X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/fe602bd25b02bb8d11475426474769ca92282e1f..44839bee8b869e24292cd8705177d7597828e2ea:/config/locales/tl.yml diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index 10ca57196..98686a3e2 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -1,13 +1,16 @@ # Messages for Tagalog (Tagalog) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: AnakngAraw +# Author: Brazal.dang # Author: Chitetskoy # Author: Emem.calist # Author: Ianlopez1115 # Author: Jewel457 # Author: Jojit fb # Author: KahitAnongPangalan +# Author: LR Guanzon # Author: Leeheonjin # Author: Macofe # Author: 아라 @@ -18,6 +21,26 @@ tl: time: formats: friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Sagipin + diary_entry: + create: Ilathala + message: + create: Ipadala + client_application: + create: Magpatala + update: Baguhin + redaction: + create: Lumikha ng redaksiyon + update: Sagipin ang redaksiyon + trace: + create: Ikargang paitaas + update: Sagipin ang mga Pagbabago + user_block: + create: Likhain ang hadlang + update: Isapanahon ang paghadlang activerecord: models: acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta @@ -102,6 +125,15 @@ tl: remote: name: Pangmalayong Pantaban description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Nilikha %{when} ang nakaraan + opened_at_by_html: Nilikha %{when} ang nakaraan ni %{user} + closed_at_html: Nalutas %{when} ang nakaraan + closed_at_by_html: Nalutas %{when} ang nakaraan ni %{user} + rss: + commented: bagong puna (malapit sa %{place}) browse: created: Nilikha closed: Isinara @@ -180,13 +212,23 @@ tl: key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key} tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}=%{value} wikipedia_link: Ang %{page} ng artikulo sa Wikipedia - telephone_link: Tawagan %{phone_number} + telephone_link: Tawagan ang %{phone_number} note: + title: 'Tala: %{id}' + new_note: Bagong Tala description: Paglalarawan + hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}' + open_by: Nilikha ni %{user} %{when} ang nakaraan + open_by_anonymous: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit %{when} + ang nakaraan commented_by: Puna mula kay %{user} %{when} ang nakaraan + commented_by_anonymous: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit %{when} + ang nakaraan hidden_by: Itinago ni %{user} %{when} ang nakaraan - changeset: + query: + nearby: Mga kalapit na tampok + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Ika-%{page} na pahina next: Kasunod » @@ -201,7 +243,7 @@ tl: user: Tagagamit comment: Puna/Kumento area: Pook - list: + index: title: Mga pangkat ng pagbabago title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo @@ -216,13 +258,21 @@ tl: timeout: sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging napakatagal bago nakuhang muli. - rss: + changeset_comments: + comment: comment: 'Bagong puna sa pangkat ng pagbabago #%{changeset_id} ni %{author}' - diary_entry: + diary_entries: new: title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan - publish_button: Ilathala - list: + form: + subject: 'Paksa:' + body: 'Katawan:' + language: 'Wika:' + location: 'Pook (lokasyon):' + latitude: 'Latitud:' + longitude: 'Longhitud:' + use_map_link: gamitin ang mapa + index: title: Mga talaarawan ng mga tagagamit title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit @@ -236,22 +286,13 @@ tl: newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok edit: title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan - subject: 'Paksa:' - body: 'Katawan:' - language: 'Wika:' - location: 'Pook (lokasyon):' - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longhitud:' - use_map_link: gamitin ang mapa - save_button: Sagipin marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan - view: + show: title: Talaarawan ni %{user} | %{title} user_title: Talaarawan ni %{user} leave_a_comment: Mag-iwan ng puna login_to_leave_a_comment: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna' login: Mag-login - save_button: Sagipin no_such_entry: title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}' @@ -295,47 +336,12 @@ tl: post: Ipaskil when: Kailan comment: Puna - ago: '%{ago} na ang nakalilipas' newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna older_comments: Mas Lumang mga Puna - export: - title: Iluwas - start: - area_to_export: Pook na Iluluwas - manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar - format_to_export: Anyong Iluluwas - osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap - map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan) - embeddable_html: Maibabaong HTML - licence: Lisensiya - export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng - lisensiyang Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - too_large: - body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML - ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook. - overpass: - title: Overpass API - other: - title: Iba pang mga Pinagmulan - options: Mga mapagpipilian - format: Anyo - scale: Sukat - max: pinakamataas - image_size: Sukat ng Larawan - zoom: Lapitan - add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longhitud:' - output: Kinalabasan - paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt - export_button: Iluwas geocoder: search: title: latlon: Mga kinalabasan mula sa Panloob - uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa NPEMap - / FreeThe Postcode ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa Geocoder.CA osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa Nominatim ng OpenStreetMap @@ -384,33 +390,26 @@ tl: crematorium: Krematoryum dentist: Dentista doctors: Mga manggagamot - dormitory: Dormitoryo drinking_water: Naiinom na Tubig driving_school: Paaralan ng Pagmamaneho embassy: Embahada - emergency_phone: Teleponong Pangsakuna fast_food: Kainang Pangmabilisan ferry_terminal: Himpilan ng Barkong Pangtawid - fire_hydrant: Panubig ng Bumbero fire_station: Himpilan ng Bumbero food_court: Korte ng Pagkain fountain: Bukal fuel: Panggatong gambling: Pagsusugal grave_yard: Sementeryo - gym: Lunduyang Pangkalusugan / Himnasyo - health_centre: Lunduyan ng Kalusugan hospital: Ospital hunting_stand: Pook-tayuan na Pangpangangaso ice_cream: Sorbetes kindergarten: Kindergarten library: Aklatan - market: Pamilihan marketplace: Palengke monastery: Monasteryo motorcycle_parking: Paradahan ng Motorsiklo nightclub: Alibangbang - nursery: Alagaan ng mga Bata nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda office: Tanggapan parking: Paradahan @@ -424,7 +423,6 @@ tl: prison: Bilangguan pub: Pangmadlang Bahay public_building: Pangmadlang Gusali - reception_area: Tanggapang Pook recycling: Pook ng Muling Paggamit restaurant: Kainan retirement_home: Tahanan ng Pagreretiro @@ -467,6 +465,8 @@ tl: gardener: Hardinero painter: Pintor photographer: Litratista + plumber: Tubero + shoemaker: Sapatero tailor: Mananahi emergency: ambulance_station: Istasyon ng Ambulansya @@ -478,6 +478,7 @@ tl: bus_stop: Hintuan ng Bus construction: Ginagawang Punong Lansangan cycleway: Daanan ng Bisikleta + elevator: Asensor emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna footway: Makitid na Lakaran ng Tao ford: Bagtasan ng Tao @@ -493,7 +494,7 @@ tl: primary_link: Pangunahing Kalsada proposed: Iminungkahing Daan raceway: Kanal na Daluyan ng Tubig - residential: Pamahayan + residential: Daang pamahayan rest_area: Pook Pahingahan road: Lansangan secondary: Pampangalawang Lansangan @@ -510,7 +511,6 @@ tl: trunk: Pangunahing Ruta trunk_link: Pangunahing Ruta unclassified: Kalsadang Walang Kaurian - unsurfaced: Kalsadang Hindi Patag "yes": Daan historic: archaeological_site: Pook na Pang-arkeolohiya @@ -652,7 +652,6 @@ tl: travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay "yes": Tanggapan place: - airport: Paliparan city: Lungsod country: Bansa county: Kondehan @@ -664,7 +663,6 @@ tl: islet: Munting Pulo isolated_dwelling: Ilang na Tirahan locality: Lokalidad - moor: Lupang Pugalan ng Tubig municipality: Munisipalidad neighbourhood: Kabahayan postcode: Kodigo ng Koreo @@ -681,10 +679,8 @@ tl: abandoned: Pinabayaang daambakal construction: Kinukumpuning Daambakal disused: Hindi Ginagamit na Daambakal - disused_station: Hindi Ginagamit na Himpilan ng Daambakal funicular: Daambakal sa Matarik na Lupa halt: Hintuan ng Tren - historic_station: Makasaysayang Himpilan ng Daambakal junction: Panulukan ng Daambakal level_crossing: Patag na Tawiran light_rail: Banayad na Riles @@ -695,7 +691,7 @@ tl: preserved: Pinangangalagaang Daambakal spur: Tahid ng Daambakal station: Himpilan ng Daambakal - subway: Himpilan ng Pang-ilalim na Daambakal + subway: Pang-ilalim na Daambakal subway_entrance: Pasukan sa Pang-ilalim na Daambakal switch: Mga Tuldok na Pangdaambakal tram: Riles ng Trambya @@ -744,7 +740,6 @@ tl: hairdresser: Tagapag-ayos ng Buhok hardware: Tindahan ng Hardwer hifi: Hi-Fi - insurance: Seguro jewelry: Tindahan ng Alahas kiosk: Tindahan ng Kubol laundry: Labahan @@ -760,9 +755,7 @@ tl: pet: Tindahan ng Alagang Hayop pharmacy: Botika photo: Tindahan ng Litrato - salon: Salon shoes: Tindahan ng Sapatos - shopping_centre: Lunduyang Pamilihan sports: Tindahang Pampalakasan stationery: Tindahan ng Papel supermarket: Malaking Pamilihan @@ -852,10 +845,7 @@ tl: intro_text: Ang OpenStreetMap ay isang mapa ng mundo na nilikha ng mga taong katulad mo at malayang gamitin sa ilalim ng isang bukas na lisensya. intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit - partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark}, - at iba pang %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark partners_partners: mga kawaksi osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay @@ -878,148 +868,6 @@ tl: text: Magkaloob ng isang Abuloy learn_more: Umalam pa more: Marami pa - license_page: - foreign: - title: Tungkol sa salinwikang ito - text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang - pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa - Ingles - english_link: ang orihinal na nasa Ingles - native: - title: Tungkol sa pahinang ito - text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik - ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol - sa karapatang-ari at %{mapping_link}. - native_link: Bersyon ng Tagalog - mapping_link: simulan ang pagmamapa - legal_babble: - title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya - intro_1_html: |- - Ang OpenStreetMap ay open data, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw - ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag\nnito. - Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga dato, maaari\nmong ipamahagi - ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag \nng - buong kodigong - pambatas \nang mga karapatan at mga pananagutan mo." - intro_3_html: |- - Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng lisensiyang Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). - credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap - credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “© - mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”." - credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink) - ang OpenStreetMap\nna papunta sa http://www.openstreetmap.org/\nat - CC BY-SA sa http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. - Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang - mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro - ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng - pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa buong - tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org." - attribution_example: - title: Halimbawa ng Atribusyon - more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba - more_1_html: "Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon - sa Mga Palaging - Itinatanong \nna Makabatas." - more_2_html: |- - Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang - mga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala - ang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala. - contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin - contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na - ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran - sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa - ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan - sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang - dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing - pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran - na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit - o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito." - contributors_at_html: "Austria: Naglalaman ng dato magmula - sa \nStadt Wien (na nasa ilalim ng - \nCC BY),\nLand - Vorarlberg at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng CC-BY - AT na mayroong mga susog)." - contributors_ca_html: "Canada: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®, - GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (© - Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya, - Estadistika ng Canada)." - contributors_fr_html: "Pransiya: Naglalaman ng dato na nanggaling - magmula sa \nDirection Générale des Impôts." - contributors_nl_html: |- - Nederlandiya: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Bagong Selanda: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa - Kabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala - na Pangkorona. - contributors_za_html: "Timog Aprika: Naglalaman ng datong nanggaling - magmula sa \nPunong Pangasiwaan: \nPambansang - Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan, nakareserba ang \nkarapatan - ng paglalathala ng Estado." - contributors_gb_html: "Nagkakasiang mga Kaharian: Naglalaman - ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala - ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010-12." - contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at - iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki - tingnan ang Pahina - ng \ntagapag-ambag na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap - ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik - sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang - pananagutan." - infringement_title_html: Paglabag sa karapatang-ari - infringement_1_html: Ang mga tagapag-ambag ng OSM ay pinaalalahanan na huwag - magdagdag ng datos mula sa anumang mapagkukunan na may karapatang-ari na nakalaan - (halimbawa, Google Maps o naka-print na mga mapa) nang walang pahintulot mula - sa mga may hawak ng karapatang-ari. - trademarks_title_html: Mga Trademark - welcome_page: - title: Maligayang pagdating! - whats_on_the_map: - title: Anong nasa Mapa - rules: - title: Mga Patakaran! - questions: - title: May mga tanong? - start_mapping: Simulan ang Pagmamapa - fixthemap: - title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa - how_to_help: - title: Papaano tumulong - help_page: - welcome: - title: Maligayang pagdating sa OSM - irc: - title: IRC - about_page: - next: Kasunod - copyright_html: ©Mga tagapag-ambag
ng OpenStreetMap - used_by: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga website, - mga mobile na app, at aparatong hardware - lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa na - nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan, mga - kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo. - community_driven_html: |- - Ang komunidad ng OpenStreetMap ay iba-iba, masigasig, at lumalaki araw-araw. Ang aming mga tagapag-ambag ay binubuo ng mga tagahanga ng mapa, mga propesyonal ng GIS, mga inhinyero na nagpapatakbo sa mga server ng OSM, mga boluntaryo sa pagmamapa ng mga lugar na apektado ng kalamidad, at higit pa. - Upang matuto nang higit pa, tignan ang mga talaarawan ng mga tagagamit, mga blog ng komunidad, at ang websayt ng OSM Foundation. - open_data_title: Bukas na Dato - open_data_html: 'Ang OpenStreetMap ay bukas na datos: malaya kang gamitin - ito para sa anumang layunin hangga''t nagbigay ka ng kredito sa OpenStreetMap - at ang mga tagapag-ambag nito. Kung babaguhin mo o binuo mula sa data sa ilang - mga paraan, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng parehong - lisensya. Tingnan ang pahina ng Karapatang-ari - at Lisensya para sa mga detalye.' - legal_html: |- - Ang site na ito at maraming iba pang mga kaugnay na serbisyo ay opisyal na pinatatakbo ng OpenStreetMap Foundation (OSMF) sa ngalan ng komunidad. Ang paggamit ng lahat ng mga serbisyo na pinatatakbo ng OSMF ay napapailalim sa aming Patakaran sa Tanggapang Paggamit at Patakaran sa Pagkapribado -
- Mangyaring makipag-ugnay sa OSMF kung mayroon kang mga katanungan tungkol sa paglilisensya, karapatang-ari, o iba pang mga legal na isyu at katanungan. - partners_title: Mga Kawaksi notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] Si %{user} ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan' @@ -1087,12 +935,23 @@ tl: note_comment_notification: anonymous: Isang di-nagpakilalang tagagamit greeting: Kumusta, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga + tala' + your_note: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isa sa iyong mga tala malapit + sa %{place}. + details: Higit pang mga detalye tungkol sa tala ay matatagpuan sa %{url}. changeset_comment_notification: hi: Kumusta %{to_user}, greeting: Kumusta, commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga + pangkat ng pagbabago' + partial_changeset_with_comment: na may puna na '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: walang puna - message: + details: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan + sa %{url}. + messages: inbox: title: Kahon ng pumapasok my_inbox: Kahong-tanggapan ko @@ -1114,14 +973,14 @@ tl: unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa read_button: Tatakan bilang nabasa na reply_button: Tumugon - delete_button: Burahin + destroy_button: Burahin new: title: Magpadala ng mensahe send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name} subject: Paksa body: Katawan - send_button: Ipadala back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan + create: message_sent: Naipadala na ang mensahe limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa. @@ -1147,27 +1006,155 @@ tl: wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang makatugon. - read: + show: title: Basahin ang mensahe from: Mula sa subject: Paksa date: Petsa reply_button: Tumugon unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa - delete_button: Burahin + destroy_button: Burahin back: Bumalik to: Para kay wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito. sent_message_summary: - delete_button: Burahin + destroy_button: Burahin mark: as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa - delete: - deleted: Binura ang mensahe + destroy: + destroyed: Binura ang mensahe site: + about: + next: Kasunod + copyright_html: ©Mga tagapag-ambag
ng OpenStreetMap + used_by: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga website, + mga mobile na app, at aparatong hardware + lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa + na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan, + mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo. + community_driven_html: |- + Ang komunidad ng OpenStreetMap ay iba-iba, masigasig, at lumalaki araw-araw. Ang aming mga tagapag-ambag ay binubuo ng mga tagahanga ng mapa, mga propesyonal ng GIS, mga inhinyero na nagpapatakbo sa mga server ng OSM, mga boluntaryo sa pagmamapa ng mga lugar na apektado ng kalamidad, at higit pa. + Upang matuto nang higit pa, tignan ang mga talaarawan ng mga tagagamit, mga blog ng komunidad, at ang websayt ng OSM Foundation. + open_data_title: Bukas na Dato + open_data_html: 'Ang OpenStreetMap ay bukas na datos: malaya kang gamitin + ito para sa anumang layunin hangga''t nagbigay ka ng kredito sa OpenStreetMap + at ang mga tagapag-ambag nito. Kung babaguhin mo o binuo mula sa data sa ilang + mga paraan, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng parehong + lisensya. Tingnan ang pahina ng Karapatang-ari + at Lisensya para sa mga detalye.' + legal_html: |- + Ang site na ito at maraming iba pang mga kaugnay na serbisyo ay opisyal na pinatatakbo ng OpenStreetMap Foundation (OSMF) sa ngalan ng komunidad. Ang paggamit ng lahat ng mga serbisyo na pinatatakbo ng OSMF ay napapailalim sa aming Patakaran sa Tanggapang Paggamit at Patakaran sa Pagkapribado +
+ Mangyaring makipag-ugnay sa OSMF kung mayroon kang mga katanungan tungkol sa paglilisensya, karapatang-ari, o iba pang mga legal na isyu at katanungan. + partners_title: Mga Kawaksi + copyright: + foreign: + title: Tungkol sa salinwikang ito + text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang + pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang + nasa Ingles + english_link: ang orihinal na nasa Ingles + native: + title: Tungkol sa pahinang ito + text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik + ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol + sa karapatang-ari at %{mapping_link}. + native_link: Bersyon ng Tagalog + mapping_link: simulan ang pagmamapa + legal_babble: + title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya + intro_1_html: |- + Ang OpenStreetMap® ay bukas na datos, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang Open Data + Commons Open Database License (ODbL) ng OpenStreetMap Foundation o OSMF. + intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw + ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga + tagapag-ambag\nnito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga + dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na + lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong kodigong + pambatas \nang mga karapatan at mga pananagutan mo." + intro_3_html: |- + Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng lisensiyang Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap + credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “© + mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”." + credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink) + ang OpenStreetMap\nna papunta sa http://www.openstreetmap.org/\nat + CC BY-SA sa http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari + ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na + ituro ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan + ng pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa + buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org." + attribution_example: + title: Halimbawa ng Atribusyon + more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba + more_1_html: |- + Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin at kung paano kaming banggitin sa pahina ng Lisensya ng OSMF at sa Mga Palaging Itinatanong na Makabatas. + more_2_html: |- + Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang + mga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala + ang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala. + contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin + contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na + ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran + sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa + ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan + sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan + ang dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing + pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran + na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit + o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito." + contributors_at_html: "Austria: Naglalaman ng dato magmula + sa \nStadt Wien (na nasa ilalim + ng \nCC + BY),\nLand + Vorarlberg at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng CC + BY AT na mayroong mga susog)." + contributors_au_html: |- + Australiya: Naglalaman ng datong sub-urbano na nakabatay + sa dato ng Tanggapan ng Estadistika ng Australiya. + contributors_ca_html: "Canada: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®, + GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (© + Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya, + Estadistika ng Canada)." + contributors_fr_html: "Pransiya: Naglalaman ng dato na nanggaling + magmula sa \nDirection Générale des Impôts." + contributors_nl_html: |- + Nederlandiya: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Bagong Selanda: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa + Kabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala + na Pangkorona. + contributors_za_html: "Timog Aprika: Naglalaman ng datong + nanggaling magmula sa \nPunong Pangasiwaan: + \nPambansang Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan, nakareserba + ang \nkarapatan ng paglalathala ng Estado." + contributors_gb_html: "Nagkakasiang mga Kaharian: Naglalaman + ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala + ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010-12." + contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at + iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki + tingnan ang Pahina + ng \ntagapag-ambag na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap." + contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap + ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik + sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang + pananagutan." + infringement_title_html: Paglabag sa karapatang-ari + infringement_1_html: Ang mga tagapag-ambag ng OSM ay pinaalalahanan na huwag + magdagdag ng datos mula sa anumang mapagkukunan na may karapatang-ari na + nakalaan (halimbawa, Google Maps o naka-print na mga mapa) nang walang pahintulot + mula sa mga may hawak ng karapatang-ari. + trademarks_title_html: Mga Trademark index: js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript. @@ -1201,6 +1188,57 @@ tl: (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.) no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito. + export: + title: Iluwas + area_to_export: Pook na Iluluwas + manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar + format_to_export: Anyong Iluluwas + osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap + map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan) + embeddable_html: Maibabaong HTML + licence: Lisensiya + export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng + lisensiyang Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML + ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook. + planet: + title: Planet OSM + overpass: + title: Overpass API + metro: + title: Metro Extracts + other: + title: Iba pang mga Pinagmulan + description: Karagdagang mga mapagkukunan na nakalista sa OpenStreetMap + Wiki + options: Mga mapagpipilian + format: Anyo + scale: Sukat + max: pinakamataas + image_size: Sukat ng Larawan + zoom: Lapitan + add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa + latitude: 'Latitud:' + longitude: 'Longhitud:' + output: Kinalabasan + paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt + export_button: Iluwas + fixthemap: + title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa + how_to_help: + title: Papaano tumulong + help: + welcome: + url: /welcome + title: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap! + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm sidebar: search_results: Mga Resulta ng Paghahanap close: Isara @@ -1208,7 +1246,7 @@ tl: search: Maghanap from: Mula sa to: Papunta sa - where_am_i: Nasaan ba ako? + where_am_i: Nasaan ba ito? where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang makinang panghanap submit_text: Gawin @@ -1295,7 +1333,16 @@ tl: image: Larawan alt: Kahaliling teksto url: URL - trace: + welcome: + title: Maligayang pagdating! + whats_on_the_map: + title: Anong nasa Mapa + rules: + title: Mga Patakaran! + questions: + title: May mga tanong? + start_mapping: Simulan ang Pagmamapa + traces: visibility: private: Pribado (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos na mga puntos) @@ -1305,11 +1352,26 @@ tl: na mga puntos na may mga tatak ng oras) identifiable: Makikilala (ipinapakita sa tala ng pagbakas at bilang makikilalang nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras) + new: + upload_trace: I-upload ang 'GPS Trace' + upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:' + description: 'Paglalarawan:' + tags: 'Mga tatak:' + tags_help: hindi hinangganang kuwit + visibility: 'Pagkanatatanaw:' + visibility_help: ano ang kahulugan nito? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + help: Saklolo + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Ikargang Paitaas ang Bakas ng GPS trace_uploaded: Naikarga nang papaitaas ang talaksang GPS at naghihintay ng pagsisingit sa kalipunan ng dato. Karaniwang mangyayari ito sa loob ng kalahating oras, at ipapadala sa iyo ang isang e-liham kapag nabuo na. + traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas + na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga + ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba + pang mga tagagamit. edit: title: Binabago ang bakas na %{name} heading: Binabago ang %{name} ng bakas @@ -1324,32 +1386,12 @@ tl: description: 'Paglalarawan:' tags: 'Mga tatak:' tags_help: hindi hinangganan ang kuwit - save_button: Sagipin ang mga Pagbabago visibility: 'Pagkanatatanaw:' visibility_help: ano ba ang kahulugan nito? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - trace_form: - upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:' - description: 'Paglalarawan:' - tags: 'Mga tatak:' - tags_help: hindi hinangganang kuwit - visibility: 'Pagkanatatanaw:' - visibility_help: ano ang kahulugan nito? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Ikargang paitaas - help: Saklolo - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload - trace_header: - upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas - see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas - see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo - traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas - na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga - ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba - pang mga tagagamit. trace_optionals: tags: Mga tatak - view: + show: title: Tinitingnan ang bakas na %{name} heading: Tinatanaw ang bakas na %{name} pending: NAGHIHINTAY @@ -1364,8 +1406,8 @@ tl: description: 'Paglalarawan:' tags: 'Mga tatak:' none: Wala - edit_track: Baguhin ang bakas na ito - delete_track: Burahin ang bakas na ito + edit_trace: Baguhin ang bakas na ito + delete_trace: Burahin ang bakas na ito trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas! visibility: 'Pagkanakikita:' trace_paging_nav: @@ -1375,7 +1417,6 @@ tl: trace: pending: NAGHIHINTAY count_points: '%{count} mga puntos' - ago: '%{time_in_words_ago} ang nakalipas' more: marami pa trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas view_map: Tingnan ang Mapa @@ -1388,15 +1429,16 @@ tl: by: sa pamamagitan ng in: sa map: mapa - list: + index: public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS - your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user} tagged_with: tinatakan ng %{tags} empty_html: Wala pang narito. Magkarang paitaas ng isang bagong bakas o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng GPS doon sa pahina ng wiki. + upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas + see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas delete: scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal make_public: @@ -1412,19 +1454,16 @@ tl: require_cookies: cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy. - require_moderator: - not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang - galaw na iyan. setup_user_auth: - blocked_zero_hour: Mayroon kang isang kagyat na mensahe sa websayt ng OpenStreetMap. - Kailangan mong basahin ang mensahe bago mo sagipin ang iyong mga pagbabago. + blocked_zero_hour: Mayroon kang isang importanteng mensahe sa websayt ng OpenStreetMap. + Kailangan mong basahin ang mensahe bago mo masagip ang iyong mga pagbabago. blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang makaalam ng marami pa. need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito. oauth: - oauthorize: + authorize: request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon @@ -1441,10 +1480,8 @@ tl: oauth_clients: new: title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon - submit: Magpatala edit: title: Baguhin ang aplikasyon mo - submit: Baguhin show: title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name} key: 'Susi ng Tagaubos:' @@ -1500,7 +1537,7 @@ tl: flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente destroy: flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente - user: + users: login: title: Lumagda heading: Lumagda @@ -1562,9 +1599,10 @@ tl: tuntunin ng tagapag-ambag. email address: 'Tirahan ng E-liham:' confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:' - not displayed publicly: Hindi ipinapakita sa madla (tingnan ang patakaran - sa pagsasarilinan) + not displayed publicly: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita sa + madla, tingnan ang ating patakaran + sa pagsasarilinan para sa karagdagang impormasyon display name: 'Pangalang Ipinapakita:' display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan. @@ -1579,9 +1617,6 @@ tl: terms: title: 'Mga tuntunin sa tagapag-ambag:' heading: Tuntunin sa taga-ambag - read and accept: Mangyaring basahin ang kasunduang nasa ibaba at pindutin ang - pindutan ng pagpayag upang tiyakan ang pagtanggap mo sa patakarang ito para - sa iyong umiiral at hinaharap na mga pag-aambag. consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla. consider_pd_why: ano ba ito? @@ -1589,7 +1624,6 @@ tl: guidance: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a buod na nababasa ng tao at ilang impormal na mga salinwika' - agree: Sumang-ayon declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Tanggihan you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin @@ -1604,11 +1638,12 @@ tl: heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user} body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo. - view: + show: my diary: talaarawan ko new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan my edits: mga pamamatnugot ko my traces: Mga Bakas Ko + my notes: Aking Talaan my settings: mga pagtatakda ko my comments: mga puna ko oauth settings: mga pagtatakda ng oauth @@ -1621,11 +1656,9 @@ tl: remove as friend: tanggalin bilang kaibigan add as friend: idagdag bilang kaibigan mapper since: 'Tagapagmapa mula pa noong:' - ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas) ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:' ct undecided: Walang kapasyahan ct declined: Tumanggi - ct accepted: Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas latest edit: 'Pinakahuling pagbabago %{ago}:' email address: 'Tirahan ng e-liham:' created from: 'Nilikha magmula sa:' @@ -1636,7 +1669,6 @@ tl: if set location: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang %{settings_link} upang makita ang mga kalapit na tagagamit. settings_link_text: mga pagtatakda - your friends: Mga kaibigan mo no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan. km away: '%{count}km ang layo' m away: '%{count}m ang layo' @@ -1777,16 +1809,12 @@ tl: button: Tanggalin bilang kaibigan success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo. not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo. - filter: - not_an_administrator: Kailangan mong maging isang tagapangasiwa upang maisagawa - ang galaw na iyan. - list: + index: title: Mga tagagamit heading: Mga tagagamit showing: - one: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item} ng %{items}) - other: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item}-%{last_item} ng mga - %{items}) + one: Pahina %{page} (%{first_item} ng %{items}) + other: Pahina %{page} (%{first_item}-%{last_item} ng mga %{items}) summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date} summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date} confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit @@ -1807,8 +1835,6 @@ tl:

user_role: filter: - not_an_administrator: Tanging mga tagapangasiwa lamang ang makapagsasagawa ng - pamamahala ng gampanin ng tagagamit, at hindi ka isang tagapangasiwa. not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin. already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}. doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}. @@ -1828,7 +1854,7 @@ tl: confirm: Tiyakin fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon ng isang paghadlang. @@ -1847,7 +1873,6 @@ tl: ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao. period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. - submit: Likhain ang hadlang tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto na. tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon @@ -1864,7 +1889,6 @@ tl: ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao. period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. - submit: Isapanahon ang paghadlang show: Tingnan ang hadlang na ito back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang @@ -1896,27 +1920,14 @@ tl: confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito? revoke: Bawiin! flash: Nabawi na ang hadlang na ito. - period: - one: 1 oras - other: '%{count} mga oras' - partial: - show: Ipakita - edit: Baguhin - revoke: Bawiin! - confirm: Nakatitiyak ka ba? - display_name: Hinadlangang Tagagamit - creator_name: Tagapaglikha - reason: Dahilan ng pagharang - status: Kalagayan - revoker_name: Binawi ni - not_revoked: (hindi binawi) - showing_page: Ika-%{page} na pahina - next: Susunod » - previous: « Nakaraan helper: time_future: Magwawakas sa %{time}. until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit. time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas. + block_duration: + hours: + one: 1 oras + other: '%{count} mga oras' blocks_on: title: Mga paghadlang sa %{name} heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name} @@ -1928,9 +1939,7 @@ tl: show: title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}' heading: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}' - time_future: Magwawakas sa %{time} - time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas - ago: '%{time} ang nakaraan' + created: Nilikha status: Kalagayan show: Ipakita edit: Baguhin @@ -1941,15 +1950,27 @@ tl: revoker: 'Tagapagbawi:' needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito. - note: - rss: - commented: bagong puna (malapit sa %{place}) + block: + not_revoked: (hindi binawi) + show: Ipakita + edit: Baguhin + revoke: Bawiin! + blocks: + display_name: Hinadlangang Tagagamit + creator_name: Tagapaglikha + reason: Dahilan ng pagharang + status: Kalagayan + revoker_name: Binawi ni + showing_page: Ika-%{page} na pahina + next: Susunod » + previous: « Nakaraan + notes: mine: + heading: mga tala ni %{user} id: Id description: Paglalarawan created_at: Nilikha Noong last_changed: Huling binago - ago_html: '%{when} ang nakaraan' javascripts: close: Isara share: @@ -1960,6 +1981,8 @@ tl: map: zoom: in: Lumapit + locate: + title: Ipakita ang Aking Lokasyon base: standard: Pamantayan cycle_map: Mapa ng Pagbibisikleta @@ -1970,19 +1993,69 @@ tl: site: edit_tooltip: Baguhin ang mapa edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa + createnote_tooltip: Maglagay ng tala sa mapa + createnote_disabled_tooltip: Lumapit upang ilagay ang tala sa mapa map_data_zoom_in_tooltip: Lumapit upang makita ang datos ng mapa + changesets: + show: + hide_comment: itago + unhide_comment: pawalang-bisa ang pag-tago notes: + new: + add: Magdagdag ng Tala show: hide: Itago resolve: Lutasin comment_and_resolve: Pumuna at Lutasin + directions: + engines: + fossgis_osrm_car: Kotse (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bisikleta (GraphHopper) + graphhopper_car: Kotse (GraphHopper) + directions: Mga Direksyon + distance: Layo + instructions: + offramp_right_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang bahagi + offramp_right_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang + bahagi papuntang %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa + kanang bahagi papuntang biyaheng %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} + sa kanang bahagi papuntang %{name}, padaang %{directions} + offramp_left_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang bahagi + offramp_left_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang + bahagi papuntang %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang + bahagi biyaheng %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} + sa kaliwang bahagi papuntang %{name}, biyaheng %{directions} + follow_without_exit: Sundan %{name} + start_without_exit: Magsimula sa dulo ng %{name} + destination_without_exit: Abutin ang patutunguhan + roundabout_with_exit_ordinal: Sa Rotondang daan gamitin ang %{exit} exit patungong + %{name} + exit_roundabout: Exit sa rotondang daan patungong %{name} + exit_counts: + second: Ika-2 + third: Ika-3 + fifth: Ika-5 + seventh: Ika-7 + eighth: Ika-8 + tenth: Ika-10 + time: Oras query: + node: Buko + way: Daan relation: Kaugnayan - redaction: + context: + directions_from: Mga direksyon mula rito + directions_to: Mga direksyon papunta rito + add_note: Magdagdag ng tala dito + centre_map: Igitna ang mapa dito + redactions: edit: description: Paglalarawan heading: Baguhin ang redaksiyon - submit: Sagipin ang redaksiyon title: Baguhin ang redaksiyon index: empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon. @@ -1991,7 +2064,6 @@ tl: new: description: Paglalarawan heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala - submit: Lumikha ng redaksiyon title: Lumilikha ng bagong redaksiyon show: description: 'Paglalarawan:'