X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/ff7ddb6b86bf918a9418af7382836b41594d45e4..0e78061cdba5cfb3f299f57b7643d2b396ee235b:/config/locales/be-Tarask.yml diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index f073dbb7b..440f1f8f0 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: EugeneZelenko # Author: Jim-by # Author: Macofe @@ -14,6 +13,8 @@ be-Tarask: formats: friendly: '%e %B %Y у %H:%M' helpers: + file: + prompt: Абярыце файл submit: diary_comment: create: Захаваць @@ -26,7 +27,7 @@ be-Tarask: create: Даслаць client_application: create: Рэгістрацыя - update: Рэдагаваць + update: Абнавіць redaction: create: Стварыць рэдакцыю update: Захаваць рэдакцыю @@ -49,6 +50,7 @@ be-Tarask: diary_comment: Камэнтар у дзёньніку diary_entry: Запіс у дзёньніку friend: Сябар + issue: Праблема language: Мова message: Паведамленьне node: Вузел @@ -65,6 +67,7 @@ be-Tarask: relation: Сувязь relation_member: Удзельнік сувязі relation_tag: Тэг сувязі + report: Справаздача session: Сэсыя trace: Трэк tracepoint: Пункт трэку @@ -76,6 +79,18 @@ be-Tarask: way_node: Вузел дарогі way_tag: Тэг дарогі attributes: + client_application: + name: Імя (абавязкова) + url: Асноўны URL праграмы (абавязкова) + callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку + support_url: URL-адрас падтрымкі + allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка + allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка + allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца + allow_write_api: зьмяняць мапу + allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі + allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі + allow_write_notes: зьмяняць нататкі diary_comment: body: Тэкст diary_entry: @@ -90,24 +105,48 @@ be-Tarask: trace: user: Карыстальнік visible: Бачны - name: Назва + name: Назва файлу size: Памер latitude: Шырата longitude: Даўгата public: Публічны description: Апісаньне + gpx_file: Загрузіць GPX-файл + visibility: Бачнасьць + tagstring: Тэгі message: sender: Адпраўшчык title: Тэма body: Тэкст recipient: Атрымальнік + redaction: + title: Загаловак + description: Апісаньне + report: + category: Абярыце прычыну вашага паведамленьня user: email: Электронная пошта + new_email: Новы адрас электроннай пошты active: Актыўны display_name: Бачнае імя - description: Апісаньне - languages: Мовы + description: Апісаньне профілю + home_lat: Шырата + home_lon: Даўгата + languages: Пажаданыя мовы pass_crypt: Пароль + help: + trace: + tagstring: падзеленае коскамі + user_block: + reason: Падайце прычыну, па якой удзельнік блякуецца. Калі ласка, будзьце + цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю + пра прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх. + Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце + зразумелыя паняцьці. + needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне + будзе зьнятае? + user: + new_email: (ніколі ня будзе паказаны публічна) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -149,18 +188,21 @@ be-Tarask: other: '%{count} гады таму' editor: default: Па змоўчваньні (цяпер %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (рэдактар у браўзэры) id: name: iD description: iD (рэдактар у браўзэры) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (рэдактар у браўзэры) remote: name: Аддаленае кіраваньне - description: Аддаленае кіраваньне (JOSM ці Merkaartor) + description: Аддаленае кіраваньне (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Няма + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Вікіпэдыя api: notes: comment: @@ -172,7 +214,17 @@ be-Tarask: closed_at_by_html: Разьвізана %{when} удзельнікам %{user} reopened_at_html: Пераадкрыта %{when} reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} удзельнікам %{user} + rss: + title: Нататкі OpenStreetMap + description_area: Сьпіс заўвагаў, створаных, пракамэнтаваных ці закрытых каля + вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-стужка для заўвагаў %{id} + opened: новая нататка (каля %{place}) + commented: новы камэнтар (каля %{place}) + closed: закрытая нататка (каля %{place}) + reopened: пераадкрытая нататка (каля %{place}) entry: + comment: Камэнтар full: Поўны тэкст browse: created: Створана @@ -238,7 +290,7 @@ be-Tarask: wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі note: title: 'Нататка: %{id}' - commented_by_anonymous: Камэнтар ад ананіма %{when} + commented_by_anonymous_html: Камэнтар ад ананіма %{when} changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Старонка %{page} @@ -266,13 +318,8 @@ be-Tarask: new: title: Новы запіс у дзёньніку form: - subject: 'Тэма:' - body: 'Тэкст:' - language: 'Мова:' - location: 'Месцазнаходжаньне:' - latitude: 'Шырата:' - longitude: 'Даўгата:' - use_map_link: на мапе + location: Месцазнаходжаньне + use_map_link: Выкарыстаць мапу index: title: Дзёньнікі карыстальнікаў title_friends: Дзёньнікі сяброў @@ -301,9 +348,9 @@ be-Tarask: Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная. diary_entry: - posted_by_html: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link} + posted_by_html: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link}. comment_link: Камэнтаваць гэты запіс - reply_link: Адказаць на гэты запіс + reply_link: Адаслаць аўтару паведамленьне comment_count: few: '%{count} камэнтары' one: '%{count} камэнтар' @@ -332,6 +379,14 @@ be-Tarask: description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap comments: post: Запіс + friendships: + make_friend: + success: Цяпер %{name} — Ваш сябар! + failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} да сьпісу сяброў. + already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў.' + not_a_friend: '%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам.' geocoder: search: title: @@ -388,25 +443,19 @@ be-Tarask: marketplace: Рынкавая плошча nightclub: Начны клюб nursing_home: Дом састарэлых - office: Офіс parking: Стаянка pharmacy: Аптэка place_of_worship: Культавае збудаваньне police: Паліцыя (Міліцыя) post_box: Паштовая скрыня post_office: Паштовае аддзяленьне - preschool: Дашкольная ўстанова prison: Турма pub: Шынок public_building: Грамадзкі будынак recycling: Месца перапрацоўкі адыходаў restaurant: Рэстаран - retirement_home: Дом састарэлых - sauna: Лазьня school: Школа shelter: Прытулак - shop: Крама - social_club: Клюб па інтарэсах studio: Студыя taxi: Таксі telephone: Тэлефон @@ -418,11 +467,30 @@ be-Tarask: veterinary: Вэтэрынарная клініка village_hall: Кіраўніцтва вёскі waste_basket: Сьметніца - youth_centre: Моладзевы цэнтар boundary: administrative: Адміністрацыйная мяжа national_park: Нацыянальны парк protected_area: Ахоўная зона + building: + apartments: Апартамэнты + chapel: Капліца + church: Будынак храму + commercial: Камэрцыйны будынак + dormitory: Інтэрнат + farm: Дом на фэрме + garage: Гараж + hospital: Будынак шпіталю + hotel: Будынак гатэлю + house: Дом + industrial: Прамысловы будынак + office: Офісны будынак + public: Грамадзкі будынак + residential: Жылы будынак + retail: Будынак розьнічнага гандлю + school: Школа + terrace: Шэраг жылых будынкаў + train_station: Будынак чыгуначнай станцыі + university: Унівэрсытэт highway: bridleway: Дарога для коней bus_guideway: Аўтобусная паласа @@ -451,7 +519,6 @@ be-Tarask: steps: Прыступкі tertiary: Дарога раённага значэньня track: Грунтовая дарога - trail: Сьцежка trunk: Шаша trunk_link: Шаша unclassified: Дарога раённага значэньня @@ -465,7 +532,6 @@ be-Tarask: citywalls: Мескія муры fort: Форт house: Дом - icon: Ікона manor: Маёнтак memorial: Мэмарыял mine: Капальня @@ -500,7 +566,6 @@ be-Tarask: reservoir: Вадасховішча residential: Жылы раён retail: Тэрыторыя дробнага гандлю - road: Зона дарожнай сеткі village_green: Гарадзкі парк vineyard: Вінаграднік leisure: @@ -531,6 +596,7 @@ be-Tarask: cape: Мыс cave_entrance: Уваход у пячору cliff: Абрыў + coastline: Узьбярэжжа crater: Кратэр dune: Дзюна fell: Узвышша @@ -589,7 +655,6 @@ be-Tarask: subdivision: Падразьдзел suburb: Прадмесьце town: Горад - unincorporated_area: Загарадная зона village: Вёска railway: abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія @@ -612,6 +677,7 @@ be-Tarask: switch: Чыгуначная стрэлка tram: Трамвайная каляя tram_stop: Трамвайны прыпынак + yard: Чыгуначнае дэпо shop: alcohol: Алькагольная крама antiques: Антыкварыят @@ -642,12 +708,10 @@ be-Tarask: estate_agent: Агенцтва нерухомасьці farm: Сельская крама fashion: Крама моднага адзеньня - fish: Рыбная крама florist: Кветкавая крама food: Харчовая крама funeral_directors: Паслугі па пахаваньні furniture: Мэбля - gallery: Галерэя garden_centre: Сад і агарод general: Унівэрсальная крама gift: Крама падарункаў @@ -660,7 +724,6 @@ be-Tarask: kiosk: Шапік laundry: Пральня mall: Гандлёвы цэнтар - market: Рынак mobile_phone: Крама мабільных тэлефонаў motorcycle: Крама матацыклаў music: Музычная крама @@ -717,11 +780,6 @@ be-Tarask: wadi: Сухое рэчышча waterfall: Вадаспад weir: Плаціна - description: - title: - osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Месцазнаходжаньне з GeoNames types: cities: Гарады towns: Гарады @@ -763,7 +821,7 @@ be-Tarask: make_a_donation: title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем text: Зрабіць ахвяраваньне - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: Карыстальнік [OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у дзёньніку hi: Вітаем, %{to_user}, @@ -774,57 +832,61 @@ be-Tarask: message_notification: hi: Вітаем, %{to_user}, header: '%{from_user} даслаў Вам паведамленьне праз OpenStreetMap з тэмай %{subject}:' - friend_notification: + friendship_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў Вас у сьпіс сваіх сяброў' had_added_you: '%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap.' see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}. befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Вітаем, - your_gpx_file: Выглядае, што гэта Ваш файл GPX - with_description: з апісаньнем - and_the_tags: 'з наступнымі тэгамі:' - and_no_tags: і бяз тэгаў. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX' - failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:' - more_info_1: Дадатковая інфармацыя пра памылкі імпарту GPX і як іх пазьбегнуць - more_info_2: 'іх можна знайсьці на:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова' - loaded_successfully: пасьпяхова загружаны %{trace_points} пунктаў з магчымых - %{possible_points}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:' + subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту. + few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}. + many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}. + other: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}. + subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap' email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты' - email_confirm_plain: - greeting: Вітаем, - click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб - пацьвердзіць зьмену. - email_confirm_html: greeting: Вітаем, - hopefully_you: Нехта (спадзяемся што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай - пошты ў %{server_url} на %{new_address}. click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць зьмену. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Запыт на зьмену паролю' - lost_password_plain: - greeting: Вітаем, - click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб - скінуць Ваш пароль. - lost_password_html: greeting: Вітаем, - hopefully_you: Нехта (магчыма Вы) запытаў зьмену паролю для гэтага адрасу электроннай - пошты openstreetmap.org. click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб скінуць Ваш пароль. + confirmations: + confirm: + heading: Праверце электронную пошту! + press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага + рахунку. + button: Пацьвердзіць + success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! + already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны. + unknown token: Гэты код пацьверджаньня скончыўся альбо не існуе. + confirm_resend: + success_html: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як + толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.

Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты + на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца + ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя + запыты. + failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены. + confirm_email: + heading: Пацьвердзіць зьмену адрасу электроннай пошты + press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць + Ваш новы адрас электроннай пошты. + button: Пацьвердзіць + success: Зьмена Вашага адрасу электроннай пошты пацьверджаная! + failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом. messages: inbox: title: Уваходзячыя my_inbox: Мае ўваходзячыя - outbox: зыходзячыя messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages} new_messages: one: '%{count} новае паведамленьне' @@ -861,9 +923,6 @@ be-Tarask: body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам. outbox: title: Зыходзячыя - my_inbox_html: Мае %{inbox_link} - inbox: уваходзячыя - outbox: зыходзячыя messages: one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні @@ -896,6 +955,54 @@ be-Tarask: as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае destroy: destroyed: Паведамленьне выдаленае + passwords: + lost_password: + title: Згублены пароль + heading: Забылі пароль? + email address: 'Адрас электроннай пошты:' + new password button: Ачысьціць пароль + help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, + і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю. + notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы, + таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць. + notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай + пошты. + reset_password: + title: Ачысьціць пароль + heading: Скінуць пароль для %{user} + reset: Ачысьціць пароль + flash changed: Ваш пароль быў зьменены. + flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас? + sessions: + new: + title: Увайсьці + heading: Уваход + email or username: 'Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:' + password: 'Пароль:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Запомніць мяне + lost password link: Забылі пароль? + login_button: Увайсьці + register now: Зарэгістравацца зараз + with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму + з Вашым іменем удзельніка і паролем:' + new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? + to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна + мець рахунак. + create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны. + account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.
Калі + ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным + лісьце, ці падайце запыт на новы электронны ліст з + пацьверджаньнем. + account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай + актыўнасьці.
Калі ласка, зьвяжыцеся з ўэбмайстрам + калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць. + auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем. + openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID + destroy: + title: Выйсьці + heading: Выйсьці з OpenStreetMap + logout_button: Выйсьці site: copyright: foreign: @@ -925,7 +1032,7 @@ be-Tarask: credit_1_html: |- Мы патрабуем, каб Вы пазначалі “© удзельнікі OpenStreetMap”. - credit_2_html: Мусіце таксама яўна пазначыць, што зьвесткі даступныя паводле + credit_2_1_html: Мусіце таксама яўна пазначыць, што зьвесткі даступныя паводле ліцэнзіі Open Database, а калі карыстаецеся нашымі кавалкамі мапаў, што картаграфія ліцэнзаваная паводле CC BY-SA. Гэта можна зрабіць, спаслаўшыся на гэтую старонку правоў. @@ -985,18 +1092,6 @@ be-Tarask: Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}. user_page_link: старонцы карыстальніка anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа. - flash_player_required_html: Каб выкарыстоўваць Potlatch, флэш-рэдактар для OpenStreetMap, - неабходны Flash-плэер. Вы можаце загрузіць - Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя - магчымасьці для рэдагаваньня OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць - зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці - пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны — калі ласка, паглядзіце - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 дзеля дадатковых - зьвестак - potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch - 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».) no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі для гэтай магчымасьці. export: @@ -1100,17 +1195,9 @@ be-Tarask: private: Прыватны доступ destination: Мэтавы доступ construction: Будаўніцтва дарогаў - richtext_area: - edit: Рэдагаваць - preview: Папярэдні прагляд - markdown_help: - title_html: Апрацавана з дапамогай Markdown - headings: Загалоўкі - heading: Загаловак - subheading: Падзагаловак - unordered: Неўпарадкаваны сьпіс - ordered: Упарадкаваны сьпіс - first: Першы элемэнт + welcome: + questions: + title: Маеце пытаньні? traces: visibility: private: Прыватны (даступны толькі ананімна, неўладкаваныя пункты) @@ -1120,11 +1207,6 @@ be-Tarask: identifiable: Які можна ідэнтыфікаваць (паказаны толькі ў сьпісе трэкаў і як той, які можна ідэнтыфікаваць, уладкаваныя пункты з пазначэньнямі часу) new: - upload_gpx: 'Загрузіць GPX-файл:' - description: 'Апісаньне:' - tags: 'Тэгі:' - tags_help: падзеленае коскамі - visibility: 'Бачнасьць:' visibility_help: што гэта азначае? help: Дапамога create: @@ -1145,18 +1227,6 @@ be-Tarask: edit: title: Рэдагаваньне трэку %{name} heading: Рэдагаваньне трэку %{name} - filename: 'Назва файла:' - download: загрузіць - uploaded_at: 'Загружаны:' - points: 'Пункты:' - start_coord: 'Пачатковыя каардынаты:' - map: мапа - edit: рэдагаваць - owner: 'Уладальнік:' - description: 'Апісаньне:' - tags: 'Тэгі:' - tags_help: падзеленыя коскамі - visibility: 'Бачнасьць:' visibility_help: што гэта азначае? trace_optionals: tags: Тэгі @@ -1189,7 +1259,6 @@ be-Tarask: more: болей trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку view_map: Прагляд мапы - edit: рэдагаваць edit_map: Рэдагаваць мапу public: ПУБЛІЧНЫ identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ @@ -1197,7 +1266,6 @@ be-Tarask: trackable: МАГЧЫМА САЧЫЦЬ by: аўтар in: у - map: мапа index: public_traces: Публічныя GPS-трэкі public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user} @@ -1252,12 +1320,6 @@ be-Tarask: support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і подпісы RSA-SHA1. edit: Рэдагаваць падрабязнасьці requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:' - allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка. - allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка. - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца. - allow_write_api: зьмяняць мапу. - allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі. - allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі. index: title: Мае падрабязнасьці OAuth my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаваньні @@ -1272,18 +1334,7 @@ be-Tarask: registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаваньні:' register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаваньне form: - name: Назва - required: Абавязковае - url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня - callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку - support_url: URL-адрас падтрымкі requests: 'Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:' - allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка. - allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка. - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца. - allow_write_api: зьмяняць мапу. - allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі. - allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі. not_found: sorry: Прабачце, немагчыма знайсьці гэты %{type}. create: @@ -1293,54 +1344,6 @@ be-Tarask: destroy: flash: Зьнішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасаваньня users: - login: - title: Увайсьці - heading: Уваход - email or username: 'Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:' - password: 'Пароль:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Запомніць мяне - lost password link: Забылі пароль? - login_button: Увайсьці - register now: Зарэгістравацца зараз - with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму - з Вашым іменем удзельніка і паролем:' - new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? - to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна - мець рахунак. - create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны. - account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.
Калі - ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным - лісьце, ці падайце запыт на новы электронны ліст з - пацьверджаньнем. - account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай - актыўнасьці.
Калі ласка, зьвяжыцеся з ўэбмайстрам - калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць. - auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем. - openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID - logout: - title: Выйсьці - heading: Выйсьці з OpenStreetMap - logout_button: Выйсьці - lost_password: - title: Згублены пароль - heading: Забылі пароль? - email address: 'Адрас электроннай пошты:' - new password button: Ачысьціць пароль - help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, - і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю. - notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы, - таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць. - notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай - пошты. - reset_password: - title: Ачысьціць пароль - heading: Скінуць пароль для %{user} - password: 'Пароль:' - confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:' - reset: Ачысьціць пароль - flash changed: Ваш пароль быў зьменены. - flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас? new: title: Зарэгістравацца no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак @@ -1348,20 +1351,11 @@ be-Tarask: contact_webmaster_html: Калі ласка, зьвяжыцеся з вэбмайстрам з запытам на стварэньне падобнага рахунку. Мы паспрабуем стварыць Вам рахунак як мага хутчэй. - license_agreement: Калі вы пацьвердзіце свой рахунак, вам трэба будзе пагадзіцца - з умовамі - супрацоўніцтва. email address: 'Адрас электроннай пошты:' confirm email address: 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:' - not_displayed_publicly_html: Ваш адрас ня будзе не паказвацца публічна, глядзіце - нашыя правілы - адносна прыватнасьці дзеля дадатковай інфармацыі display name: 'Бачнае імя:' display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць яго потым ў Вашых наладах. - password: 'Пароль:' - confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:' continue: Зарэгістравацца terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва! terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. @@ -1453,14 +1447,12 @@ be-Tarask: account: title: Рэдагаваньне рахунку my settings: Мае налады - current email address: 'Цяперашні адрас электроннай пошты:' - new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:' - email never displayed publicly: (ніколі ня будзе паказаны публічна) + current email address: Цяперашні адрас электроннай пошты openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: што гэта? public editing: - heading: 'Публічнае рэдагаваньне:' + heading: Публічнае рэдагаваньне enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: што гэта? @@ -1478,7 +1470,7 @@ be-Tarask: дзеяньне ня можа быць адмененае і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя для сувязі па змоўчваньні. contributor terms: - heading: 'Умовы супрацоўніцтва:' + heading: Умовы супрацоўніцтва agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас @@ -1486,19 +1478,14 @@ be-Tarask: agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі набытак. link text: што гэта? - profile description: 'Апісаньне профілю:' - preferred languages: 'Абраныя мовы:' - preferred editor: 'Пажаданы рэдактар:' - image: 'Выява:' + image: Выява new image: Дадаць выяву keep image: Пакінуць цяперашнюю выяву delete image: Выдаліць цяперашнюю выяву replace image: Замяніць цяперашнюю выяву image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100) - home location: 'Асноўнае месцазнаходжаньне:' + home location: Асноўнае месцазнаходжаньне no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне. - latitude: 'Шырата:' - longitude: 'Даўгата:' update home location on click: Абнаўляць маё месцазнаходжаньне, калі як націскаю на мапу? save changes button: Захаваць зьмены @@ -1508,40 +1495,11 @@ be-Tarask: пасьпяхова. Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай пошты. flash update success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя. - confirm: - heading: Праверце электронную пошту! - press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага - рахунку. - button: Пацьвердзіць - success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! - already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны. - unknown token: Гэты код пацьверджаньня скончыўся альбо не існуе. - confirm_resend: - success: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі - Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.

Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, - калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца ў Вашым давераным - сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя запыты. - failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены. - confirm_email: - heading: Пацьвердзіць зьмену адрасу электроннай пошты - press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць - Ваш новы адрас электроннай пошты. - button: Пацьвердзіць - success: Зьмена Вашага адрасу электроннай пошты пацьверджаная! - failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом. set_home: flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае go_public: flash success: Усе Вашыя рэдагаваньні цяпер публічныя, і цяпер Вам дазволена рэдагаваньне. - make_friend: - success: Цяпер %{name} — Ваш сябар! - failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} да сьпісу сяброў. - already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}. - remove_friend: - success: '%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў.' - not_a_friend: '%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам.' index: title: Удзельнікі heading: Карыстальнікі @@ -1576,7 +1534,7 @@ be-Tarask: revoke: title: Пацьвердзіць адмену ролі heading: Пацьвердзіць адмену ролі - are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'? + are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце скасаваць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'? confirm: Пацьвердзіць fail: Не магчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі. @@ -1591,31 +1549,18 @@ be-Tarask: new: title: Стварэньне блякаваньня для %{name} heading_html: Стварэньне блякаваньня для %{name} - reason: Падайце прычыну па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы - і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра - прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, - што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце - зразумелыя паняцьці. period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны ад API. tried_contacting: Я зьвярнуўся да удзельніка і папрасіў яго спыніцца. tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленьні. - needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне будзе - зьнятае back: Паказаць усе блякаваньні edit: title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name} heading_html: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name} - reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы - і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра - прычыны блякаваньня. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, - таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцьці. period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны ад API. show: Паказаць гэтае блякаваньне back: Паказаць усе блякаваньні - needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне - будзе зьнятае? filter: block_expired: Блякаваньне ўжо скончылася і ня можа рэдагавацца. block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага @@ -1642,9 +1587,9 @@ be-Tarask: revoke: Адклікаць! flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае. helper: - time_future: Канчаецца ў %{time}. + time_future_html: Канчаецца ў %{time}. until_login: Актыўнае да моманту ўваходу ўдзельніка ў сыстэму. - time_past: Скончылася %{time}. + time_past_html: Скончылася %{time}. block_duration: hours: one: '%{count} гадзіна'