X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/ff7ddb6b86bf918a9418af7382836b41594d45e4..2e2bcc6991a925c04598de2626ce572595bdd12b:/config/locales/da.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 06bc44a93..76165f1ed 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -73,6 +73,7 @@ da: diary_comment: Blogkommentar diary_entry: Blogindlæg friend: Ven + issue: Problem language: Sprog message: Meddelelse node: Punkt @@ -89,6 +90,7 @@ da: relation: Relation relation_member: Relationsmedlem relation_tag: Relationsegenskab + report: Rapporter session: Session trace: Spor tracepoint: Sporpunkt @@ -114,12 +116,15 @@ da: trace: user: Bruger visible: Synlig - name: Navn + name: Filnavn size: Størrelse latitude: Breddegrad longitude: Længdegrad public: Offentlig description: Beskrivelse + gpx_file: Upload GPX-fil + visibility: Synlighed + tagstring: 'Egenskaber:' message: sender: Afsender title: Emne @@ -132,6 +137,9 @@ da: description: Beskrivelse languages: Sprog pass_crypt: Adgangskode + help: + trace: + tagstring: kommasepareret datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -185,6 +193,15 @@ da: remote: name: Fjernbetjening description: Fjernbetjening (JOSM eller Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -295,8 +312,8 @@ da: way: vej relation: relation start_rjs: - feature_warning: Henter %{num_features} kortobjekter, som kan gøre din browser - langsom eller fÃ¥ den til at ikke at svare. Er du sikker pÃ¥ du ønsker at fÃ¥ + feature_warning: Henter %{num_features} kortobjekter, dette kan gøre din browser + langsom eller fÃ¥ den til ikke at svare. Er du sikker pÃ¥ at du ønsker at fÃ¥ vist disse data? load_data: Indlæs data loading: Indlæser... @@ -393,6 +410,7 @@ da: in_language_title: Blogindlæg pÃ¥ %{language} new: Nyt blogindlæg new_title: Skriv nyt indlæg i min brugerblog + my_diary: Min dagbog no_entries: Ingen blogindlæg recent_entries: Seneste blogindlæg older_entries: Ældre indlæg @@ -414,7 +432,7 @@ da: diary_entry: posted_by_html: Skrevet af %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} comment_link: Kommentér dette indlæg - reply_link: Svar pÃ¥ dette indlæg + reply_link: Send en besked til forfatteren comment_count: one: '%{count} kommentar' zero: Ingen kommentarer @@ -451,6 +469,18 @@ da: comment: Kommentar newer_comments: Nyere kommentarer older_comments: Ældre kommentarer + friendships: + make_friend: + heading: Tilføj %{user} som en ven? + button: Tilføj som en ven + success: '%{name} er nu din ven!' + failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven. + already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}. + remove_friend: + heading: Fjern %{user} som ven? + button: Fjern som ven + success: '%{name} blev fjernet fra din liste af venner.' + not_a_friend: '%{name} er ikke en af dine venner.' geocoder: search: title: @@ -1208,13 +1238,14 @@ da: header: '%{from_user} har kommenteret pÃ¥ OpenStreetMap-blogindlægget med emnet %{subject}:' footer: Du kan ogsÃ¥ læse kommentaren pÃ¥ %{readurl}, og du kan kommentere pÃ¥ - %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} + %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren pÃ¥ %{replyurl} message_notification: hi: Hej %{to_user}, header: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:' - footer_html: Du kan ogsÃ¥ læse beskeden pÃ¥ %{readurl} og du kan svare pÃ¥ %{replyurl} - friend_notification: + footer_html: Du kan ogsÃ¥ læse beskeden pÃ¥ %{readurl} og du kan sende en besked + til forfatteren pÃ¥ %{replyurl} + friendship_notification: hi: Hej %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven' had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven pÃ¥ OpenStreetMap.' @@ -1233,8 +1264,9 @@ da: more_info_2: 'dem kan findes pÃ¥:' success: subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes' - loaded_successfully: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} - mulige punkter. + loaded_successfully: + one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt. + other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Halløj! @@ -1394,15 +1426,15 @@ da: about: next: Næste copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsydere - used_by_html: '%{name} stiller kortdata til rÃ¥dighed for tusindvis af websteder, - mobile apps og hardware-enheder' + used_by_html: '%{name} leverer kortdata til tusindvis af websteder, mobile apps + og hardware-enheder' lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere, over hele verden. local_knowledge_title: Lokal viden local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt pÃ¥ lokal viden. Bidragsydere bruger luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere - at OSM er præcis og ajourført. + at OSM er præcist og ajourført. community_driven_title: Drevet af fællesskabet community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, @@ -1431,7 +1463,7 @@ da: foreign: title: Om denne oversættelse html: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} - har den engelske tekst forrang + har den engelske tekst forrang. english_link: den engelske originaltekst native: title: Om denne side @@ -1452,22 +1484,24 @@ da: Hvis du ændrer eller bygger pÃ¥ vores\ndata, mÃ¥ du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde juridiske tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter." - intro_3_html: Kartografien i vores kort-fliser, samt vores dokumentation er - licenseret under Creative - Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). + intro_3_1_html: Vores dokumentation er licenseret under Creative + Commons Kreditering-Deling pÃ¥ samme vilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© OpenStreetMap-bidragsydere”. - credit_2_html: "Du skal ogsÃ¥ gøre det klart, at dataene er tilgængelige under - Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort-fliser, at kartografien - er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne + credit_2_1_html: "Du skal ogsÃ¥ gøre det klart, at dataene er tilgængelige + under Open \nDatabase License. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne side om ophavsret. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer - OSM som\n data, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne. + OSM som\n rÃ¥data, kan du nævne licenserne og linke direkte til licensteksterne. I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (mÃ¥ske ved at udvide\n'OpenStreetMap' - til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til - creativecommons.org." - credit_3_html: |- + i kildeangivelsen til denne fuld adresse) og opendatacommons.org." + credit_3_1_html: "Kort-fliserne i “standard kortlaget” pÃ¥ www.openstreetmap.org + er et produceret værk (\"Produced Work\") af OpenStreetMap Foundation ved + brug af OpenStreetMap-data licenseret \nunder Open Database License. Hvis + du anvender disse fliser sÃ¥ brug venligst den følgende kreditering: \n“Grundkort + og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation”." + credit_4_html: |- For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet. For eksempel: attribution_example: @@ -1586,7 +1620,7 @@ da: potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke pÃ¥ gem-knappen). id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret - no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige + no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes, hvilket er nødvendigt for denne funktion. export: title: Eksportér @@ -1857,11 +1891,6 @@ da: og beholder rækkefølgen og tidsstempler) new: upload_trace: Upload GPS-spor - upload_gpx: 'Upload GPX-fil:' - description: 'Beskrivelse:' - tags: 'Egenskaber:' - tags_help: kommasepareret - visibility: 'Synlighed:' visibility_help: hvad betyder det her? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Hjælp @@ -1881,18 +1910,6 @@ da: edit: title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} - filename: 'Filnavn:' - download: hent - uploaded_at: 'Indsendt:' - points: 'Punkter:' - start_coord: 'Startkoordinat:' - map: kort - edit: redigér - owner: 'Ejer:' - description: 'Beskrivelse:' - tags: 'Egenskaber:' - tags_help: kommasepareret - visibility: 'Synlighed:' visibility_help: hvad betyder det her? update: updated: Spor opdateret @@ -1943,10 +1960,10 @@ da: public_traces: Offentlige GPS-spor my_traces: Mine GPS-spor public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} - description: Gennemse de seneste GPS-sporingsoverførsler + description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}' empty_html: Der er ingenting her endnu. Overfør et - nyt spor eller lær mere om GPS-sporing pÃ¥ wikisiden. + nyt spor eller lær mere om optagelse af GPS-spor pÃ¥ wikisiden. upload_trace: Upload et spor see_all_traces: Vis alle spor see_my_traces: Se mine spor @@ -1962,7 +1979,7 @@ da: message: Systemet der hÃ¥ndterer upload og lagring af GPX-filer er pÃ¥ nuværende tidspunkt ikke tilgængelig georss: - title: OpenStreetMap GPS spor + title: OpenStreetMap GPS-spor description: description_with_count: one: GPX fil med %{count} punkt fra %{user} @@ -1995,7 +2012,7 @@ da: allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. allow_write_api: tilpas kortet. allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor. - allow_write_gpx: Upload GPS-spor. + allow_write_gpx: uploade GPS-spor. allow_write_notes: ændre bemærkninger. grant_access: Tillad adgang authorize_success: @@ -2032,7 +2049,7 @@ da: allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. allow_write_api: tilpas kortet. allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor. - allow_write_gpx: upload GPS-spor. + allow_write_gpx: uploade GPS-spor. allow_write_notes: ændre bemærkninger. index: title: Mine OAuth detaljer @@ -2059,8 +2076,8 @@ da: allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. allow_write_api: ændre kortet. - allow_read_gpx: læs deres private GPS-spor. - allow_write_gpx: upload GPS-spor. + allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor. + allow_write_gpx: uploade GPS-spor. allow_write_notes: ændre bemærkninger. not_found: sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes. @@ -2162,7 +2179,7 @@ da: for bidragydere. email address: 'E-mailadresse:' confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:' - not_displayed_publicly_html: Din adresse vises ikke offentligt; se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" + not_displayed_publicly_html: Din adresse vises ikke offentligt; se vores privatlivspolitik for yderligere information display name: 'Vist navn:' @@ -2381,17 +2398,6 @@ da: go_public: flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at redigere. - make_friend: - heading: Tilføj %{user} som en ven? - button: Tilføj som en ven - success: '%{name} er nu din ven!' - failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven. - already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}. - remove_friend: - heading: Fjern %{user} som ven? - button: Fjern som ven - success: '%{name} blev fjernet fra din liste af venner.' - not_a_friend: '%{name} er ikke en af dine venner.' index: title: Brugere heading: Brugere @@ -2563,7 +2569,7 @@ da: next: Næste » previous: « Forrige notes: - mine: + index: title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} heading: '%{user}s bemærkninger' subheading_html: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} @@ -2606,14 +2612,18 @@ da: out: Zoom ud locate: title: Vis min placering - metersUnit: meter - feetUnit: fod - popup: Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt + metersPopup: + one: Du er indenfor en meter fra dette punkt + other: Du er indenfor %{count} meter fra dette punkt + feetPopup: + one: Du er indenfor en fod fra dette punkt + other: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt base: standard: Standard cycle_map: Cykelkort transport_map: Transportkort hot: Humanitær + opnvkarte: Offentlig transport layers: header: Kortlag notes: Kortbemærkninger @@ -2624,6 +2634,12 @@ da: copyright: © OpenStreetMap-bidragsydere donate_link_text: terms: Hjemmeside og API-vilkÃ¥r + thunderforest: Fliser venligst leveret af Andy + Allan + opnvkarte: Fliser venligst leveret af MeMoMaps + hotosm: Flise-stil af Humanitarian OpenStreetMap + Team hosted af OpenStreetMap + Frankrig site: edit_tooltip: Rediger kortet edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet @@ -2736,7 +2752,7 @@ da: roundabout_with_exit_ordinal: Ved rundkørslen, tag afkørsel %{exit} mod %{name} exit_roundabout: Forlad rundkørsel mod %{name} unnamed: unavngiven vej - courtesy: Anvisninger stillet til rÃ¥dighed af %{link} + courtesy: Anvisninger venligst leveret af %{link} exit_counts: first: "1." second: "2."