X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/ffda8d7ac5ca4f40a1211225dd3e1c898fc232a8..fa7841acbf0c0702d0f0988cd999f6a259aaf587:/config/locales/pl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 88ac2cc08..6d4705786 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -20,6 +20,7 @@
# Author: Debeet
# Author: Deejay1
# Author: Faalagorn
+# Author: Frozengeist
# Author: FunPL
# Author: GlutPaprykarz
# Author: Iketsi
@@ -36,7 +37,9 @@
# Author: Maraf24
# Author: Maro21
# Author: Mateon1
+# Author: Meeqoo
# Author: Mikini
+# Author: Mkot
# Author: Nemo bis
# Author: Odie2
# Author: OrlPL
@@ -78,7 +81,7 @@ pl:
prompt: Wybierz plik
submit:
diary_comment:
- create: WyÅlij komentarz
+ create: Skomentuj
diary_entry:
create: Opublikuj
update: Uaktualnij
@@ -88,7 +91,7 @@ pl:
create: WyÅlij
client_application:
create: Zarejestruj
- update: Edytuj
+ update: Uaktualnij
oauth2_application:
create: Zarejestruj
update: Aktualizuj
@@ -104,8 +107,6 @@ pl:
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: nie wyglÄ
da na poprawny adres e-mail
- email_address_not_routable: nie jest routowalny
display_name_is_user_n: nie może mieÄ wartoÅci user_n, chyba że n jest Twoim
identyfikatorem użytkownika
models:
@@ -117,9 +118,9 @@ pl:
changeset_tag: Znacznik zestawu zmian
country: PaÅstwo
diary_comment: Komentarz do dziennika
- diary_entry: Wpis do dziennika
+ diary_entry: Wpis dziennika
friend: Znajomy
- issue: problem
+ issue: Problem
language: JÄzyk
message: WiadomoÅÄ
node: WÄzeÅ
@@ -130,12 +131,12 @@ pl:
old_relation_member: CzÅon starej relacji
old_relation_tag: Znacznik wczeÅniejszej relacji
old_way: Stara linia
- old_way_node: WÄzeÅ starej linii
+ old_way_node: WÄzeÅ wczeÅniejszej linii
old_way_tag: Znacznik starej linii
relation: Relacja
relation_member: CzÅon relacji
- relation_tag: Tag relacji
- report: zgÅoszenie
+ relation_tag: Znacznik relacji
+ report: ZgÅoszenie
session: Sesja
trace: Ålad
tracepoint: Punkt Åladu
@@ -186,9 +187,9 @@ pl:
longitude: DÅugoÅÄ geograficzna
public: Publiczny
description: Opis
- gpx_file: PrzeÅlij plik GPX
+ gpx_file: Wybierz plik Åladu GPS
visibility: WidocznoÅÄ
- tagstring: Tagi
+ tagstring: Znaczniki
message:
sender: Nadawca
title: Temat
@@ -206,19 +207,19 @@ pl:
email: E-mail
new_email: Nowy adres e-mail
active: Aktywny
- display_name: WyÅwietlana nazwa
- description: Opis
- home_lat: 'SzerokoÅÄ:'
- home_lon: 'DÅugoÅÄ geograficzna:'
+ display_name: Nazwa wyÅwietlana
+ description: Opis profilu
+ home_lat: SzerokoÅÄ geograficzna
+ home_lon: DÅugoÅÄ geograficzna
languages: Preferowane jÄzyki
- preferred_editor: 'Preferowane edytowanie w:'
+ preferred_editor: Preferowany edytor
pass_crypt: HasÅo
pass_crypt_confirmation: Potwierdź hasÅo
help:
doorkeeper/application:
- confidential: Aplikacja bÄdzie używana tam, gdzie tajny klucz klienta może
- byÄ zachowany jako poufny (natywne aplikacje mobilne i aplikacje jednostronicowe
- nie sÄ
poufne)
+ confidential: Aplikacja bÄdzie używana tam, gdzie klucz klienta może byÄ zachowany
+ jako poufny (natywne aplikacje mobilne i aplikacje jednostronicowe nie sÄ
+ poufne)
redirect_uri: Każdy URI w osobnej linii
trace:
tagstring: rozdzielone przecinkami
@@ -253,7 +254,7 @@ pl:
few: prawie %{count} lata temu
many: prawie %{count} lat temu
other: prawie %{count} roku temu
- half_a_minute: 30 sekund temu
+ half_a_minute: póŠminuty temu
less_than_x_seconds:
one: mniej niż sekundÄ temu
few: mniej niż %{count} sekundy temu
@@ -313,8 +314,8 @@ pl:
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Stworzono %{when}
- opened_at_by_html: Stworzono %{when} przez %{user}
+ opened_at_html: Utworzono %{when}
+ opened_at_by_html: Utworzono %{when} przez %{user}
commented_at_html: Zaktualizowano %{when}
commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} przez %{user}
closed_at_html: RozwiÄ
zano %{when}
@@ -326,11 +327,11 @@ pl:
description_all: Lista zgÅoszonych, skomentowanych lub zamkniÄtych uwag
description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniÄtych w
twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: KanaÅ RSS uwagi %{id}
- opened: 'nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})'
+ description_item: KanaÅ RSS dla uwagi %{id}
+ opened: nowa uwaga (w pobliżu %{place})
commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
- closed: 'zamkniÄta uwaga (w lokalizacji: %{place})'
- reopened: 'ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})'
+ closed: zamkniÄta uwaga (w pobliżu %{place})
+ reopened: ponownie aktywowana uwaga (w pobliżu %{place})
entry:
comment: Komentarz
full: PeÅna treÅÄ uwagi
@@ -338,7 +339,7 @@ pl:
deletions:
show:
title: UsuÅ moje konto
- warning: Uwaga! Proces usuwania konta jest ostateczny i nie można go cofnÄ
Ä.
+ warning: Uwaga! UsuniÄcie konta jest ostateczne i nie można go cofnÄ
Ä.
delete_account: UsuÅ konto
delete_introduction: 'Możesz usunÄ
Ä swoje konto OpenStreetMap używajÄ
c poniższego
przycisku. ProszÄ zwróciÄ uwagÄ na nastÄpujÄ
ce szczegóÅy:'
@@ -366,29 +367,29 @@ pl:
title: Zmiana ustawieÅ konta
my settings: Ustawienia
current email address: Aktualny adres e-mail
- external auth: 'ZewnÄtrzne uwierzytelnienie:'
+ external auth: ZewnÄtrzne uwierzytelnienie
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID
link text: co to jest?
public editing:
- heading: 'Edycje publiczne:'
+ heading: Edycje publiczne
enabled: WÅÄ
czone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
enabled link text: co to jest?
disabled: WyÅÄ
czone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wczeÅniejsze
edycje sÄ
anonimowe.
disabled link text: dlaczego nie mogÄ mapowaÄ?
contributor terms:
- heading: 'Warunki uczestnictwa:'
+ heading: Warunki uczestnictwa
agreed: Wyrażono zgodÄ na nowe Warunki Uczestnictwa.
not yet agreed: Nie wyrażono zgody na nowe Warunki Uczestnictwa.
- review link text: Na tej stronie możesz zapoznaÄ siÄ z nowymi Warunkami Uczestnictwa
- i je zaakceptowaÄ.
- agreed_with_pd: ZadeklarowaÅeÅ, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
+ review link text: Skorzystaj z tego odnoÅnika w dogodnym momencie, aby zapoznaÄ
+ siÄ z nowymi Warunkami Uczestnictwa i je zaakceptowaÄ.
+ agreed_with_pd: ZadeklarowaÅeÅ, że swoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
link text: co to jest?
save changes button: Zapisz zmiany
delete_account: UsuÅ konto...
go_public:
- heading: 'Edycje publiczne:'
+ heading: Edycje publiczne
currently_not_public: Twoje edycje sÄ
obecnie anonimowe i inni nie mogÄ
ci wysyÅaÄ
wiadomoÅci ani zobaczyÄ twojej lokalizacji. Aby pokazaÄ swoje edycje i umożliwiÄ
innym kontakt z tobÄ
przez stronÄ, kliknij przycisk poniżej.
@@ -398,7 +399,7 @@ pl:
email_not_revealed: Twój adres e-mail nie bÄdzie wyÅwietlany publicznie.
not_reversible: Tej akcji nie można cofnÄ
Ä, a wszyscy nowi użytkownicy sÄ
teraz
domyÅlnie publiczni.
- make_edits_public_button: Niech wszystkie edycje bÄdÄ
publiczne.
+ make_edits_public_button: Niech wszystkie moje edycje bÄdÄ
publiczne.
update:
success_confirm_needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź, czy przyszedÅ
już e-mail potwierdzajÄ
cy nowy adres mailowy.
@@ -420,7 +421,7 @@ pl:
many: '%{count} relacji'
other: '%{count} relacji'
part_of_ways:
- one: 1 linia
+ one: '%{count} linia'
few: '%{count} linie'
many: '%{count} linii'
other: '%{count} linii'
@@ -439,7 +440,7 @@ pl:
history_title_html: 'Historia linii: %{name}'
nodes: WÄzÅy
nodes_count:
- one: 1 wÄzeÅ
+ one: '%{count} wÄzeÅ'
few: '%{count} wÄzÅy'
many: '%{count} wÄzÅów'
other: '%{count} wÄzÅa'
@@ -451,7 +452,7 @@ pl:
history_title_html: 'Historia relacji: %{name}'
members: CzÅony relacji
members_count:
- one: 1 czÅon
+ one: '%{count} czÅon'
few: '%{count} czÅony'
many: '%{count} czÅonów'
other: '%{count} czÅonu'
@@ -466,7 +467,7 @@ pl:
entry_role_html: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
title: Nie znaleziono
- sorry: 'Niestety, nie odnaleziono %{type} #%{id}.'
+ sorry: 'Nie odnaleziono %{type} #%{id}.'
type:
node: wÄzÅa
way: linii
@@ -512,21 +513,49 @@ pl:
introduction: Kliknij na mapie, by wyszukaÄ pobliskie obiekty.
nearby: Obiekty w pobliżu
enclosing: WiÄksze, otaczajÄ
ce obiekty
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobranie danych wÄzÅa o identyfikatorze %{id} trwaÅo zbyt dÅugo.
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Nie odnaleziono wÄzÅa #%{id} w wersji %{version}.'
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobranie historii wÄzÅa o identyfikatorze %{id} trwaÅo zbyt
+ dÅugo.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobranie danych linii o identyfikatorze %{id} trwaÅo zbyt dÅugo.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Nie odnaleziono linii #%{id} w wersji %{version}.'
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobranie historii linii o identyfikatorze %{id} trwaÅo zbyt
+ dÅugo.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobranie danych relacji o identyfikatorze %{id} trwaÅo zbyt
+ dÅugo.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Nie odnaleziono relacji #%{id} w wersji %{version}.'
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobranie historii relacji o identyfikatorze %{id} trwaÅo zbyt
+ dÅugo.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id}% autorstwa %{author}'
+ commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} przez %{user}
+ show:
+ title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
+ title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobieranie listy żÄ
danych komentarzy do zestawów zmian trwaÅo
+ zbyt dÅugo.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Strona %{page}
- next: NastÄpna »
- previous: « Poprzednia
changeset:
- anonymous: Anonim
no_edits: (brak edycji)
view_changeset_details: Zobacz szczegóÅy zestawu zmian
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Zapisano
- user: Użytkownik
- comment: Komentarz
- area: Obszar
index:
title: Zestawy zmian
title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
@@ -546,8 +575,19 @@ pl:
created: Utworzone
closed: ZamkniÄte
belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: ZasubskrybowaÄ nastÄpujÄ
cÄ
dyskusjÄ dotyczÄ
cÄ
zmian ?
+ button: Zasubskrybuj dyskusjÄ
+ unsubscribe:
+ heading: WypisaÄ siÄ z poniższej dyskusji na temat zestawu zmian?
+ button: Wypisz siÄ z dyskusji
heading:
title: Zestaw zmian %{id}
+ created_by_html: Utworzony przez %{link_user} w %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: Brak wpisu o identyfikatorze %{id}
+ body: Niestety nie odnaleziono zestawu zmian o identyfikatorze %{id}. Sprawdź
+ pisowniÄ. ByÄ może skorzystano z nieprawidÅowego odnoÅnika.
show:
title: 'Zestaw zmian: %{id}'
created: 'Utworzony: %{when}'
@@ -560,8 +600,13 @@ pl:
join_discussion: Zaloguj siÄ, aby doÅÄ
czyÄ do dyskusji
still_open: Zestaw zmian jest wciÄ
ż otwarty â dyskusja bÄdzie możliwa, gdy zostanie
on zamkniÄty.
+ subscribe: Obserwuj
+ unsubscribe: Nie obserwuj
comment_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago}
hidden_comment_by_html: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: ukryj
+ unhide_comment: pokaż
+ comment: Komentarz
changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
osmchangexml: XML w formacie osmChange
paging_nav:
@@ -573,18 +618,6 @@ pl:
relations_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count})
timeout:
sorry: Niestety, pobieranie listy żÄ
danych zestawów zmian trwaÅo zbyt dÅugo.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id}% autorstwa %{author}'
- commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} przez %{user}
- comments:
- comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id} autorstwa %{author}'
- index:
- title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
- title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
- timeout:
- sorry: Niestety, pobieranie listy żÄ
danych komentarzy do zestawów zmian trwaÅo
- zbyt dÅugo.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km stÄ
d'
@@ -624,9 +657,8 @@ pl:
new_title: Utwórz nowy wpis w swoim dzienniku
my_diary: Mój dziennik
no_entries: Brak wpisów dziennika
+ page:
recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
- older_entries: Starsze wpisy
- newer_entries: Nowsze wpisy
edit:
title: Edycja wpisu dziennika
marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika
@@ -634,6 +666,8 @@ pl:
title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title}
user_title: Dziennik użytkownika %{user}
discussion: Dyskusja
+ subscribe: Obserwuj
+ unsubscribe: Anuluj subskrypcjÄ
leave_a_comment: Zostaw komentarz
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, aby dodaÄ komentarz'
login: Zaloguj siÄ
@@ -667,8 +701,6 @@ pl:
report: ZgÅoÅ ten komentarz
location:
location: 'PoÅożenie:'
- view: PodglÄ
d
- edit: Edytuj
feed:
user:
title: Wpisy użytkownika %{user}
@@ -679,25 +711,49 @@ pl:
all:
title: Wpisy dzienników OpenStreetMap
description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: ZasubskrybowaÄ nastÄpujÄ
cÄ
dyskusjÄ dotyczÄ
cÄ
wpisu do pamiÄtnika?
+ button: Subskrybuj dyskusjÄ
+ unsubscribe:
+ heading: WypisaÄ siÄ z poniższej dyskusji na temat wpisu dziennika?
+ button: Wypisz siÄ z dyskusji
+ diary_comments:
+ index:
title: Komentarze do dzienników dodane przez %{user}
heading: Komentarze do dzienników użytkownika %{user}
subheading_html: Komentarze do dzienników dodane przez %{user}
no_comments: Brak komentarzy
+ page:
post: Wpis
when: Kiedy
comment: Komentarz
- newer_comments: Nowsze komentarze
- older_comments: Starsze komentarze
+ new:
+ heading: Czy dodaÄ komentarz do tej dyskusji o wpisie dziennika?
doorkeeper:
errors:
messages:
account_selection_required: Serwer autoryzacji wymaga wybrania konta użytkownika
koÅcowego
+ consent_required: Serwer autoryzacyjny wymaga zgody użytkownika koÅcowego
+ interaction_required: Serwer autoryzacyjny wymaga interakcji użytkownika koÅcowego
+ login_required: Serwer autoryzacyjny wymaga uwierzytelnienia użytkownika koÅcowego
flash:
applications:
create:
notice: Zarejestrowano aplikacjÄ.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: BÅÄ
d spowodowany brakiem konfiguracji
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: BÅÄ
d spowodowany brakiem konfiguracji
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: BÅÄ
d spowodowany brakiem
+ konfiguracji Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: BÅÄ
d spowodowany brakiem
+ konfiguracji Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ subject_not_configured: Generowanie tokena ID nie powiodÅo siÄ z powodu
+ braku konfiguracji Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
scopes:
address: WyÅwietl swój adres
email: Zobacz swój adres e-mail
@@ -712,6 +768,10 @@ pl:
contact_the_community_html: '%{contact_link} ze spoÅecznoÅciÄ
OpenStreetMap,
jeÅli znalazÅeÅ uszkodzony link lub bÅÄ
d. Zapisz dokÅadny adres URL swojego
żÄ
dania.'
+ bad_request:
+ title: NieprawidÅowe żÄ
danie
+ description: Operacja, której zażÄ
daÅeÅ na serwerze OpenStreetMap jest nieprawidÅowa
+ (HTTP 400)
forbidden:
title: DostÄp zabroniony
description: Å»Ä
dana operacja na serwerze OpenStreetMap jest dostÄpna tylko dla
@@ -741,8 +801,7 @@ pl:
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Wyniki z %{results_link}
- latlon: WewnÄtrzny
+ latlon: Internal
osm_nominatim: Nominatim
osm_nominatim_reverse: Nominatim
search_osm_nominatim:
@@ -908,6 +967,7 @@ pl:
college: Budynek koledżu / szkoÅy policealnej
commercial: Budynek komercyjny
construction: Budynek w budowie
+ cowshed: Obora
detached: Dom wolnostojÄ
cy
dormitory: Dom studencki
duplex: Bliźniak
@@ -937,6 +997,7 @@ pl:
shed: Szopa
stable: Stajnia
static_caravan: Przyczepa kempingowa
+ sty: Chlew
temple: Budynek ÅwiÄ
tyni
terrace: Domy szeregowe
train_station: Budynek dworca
@@ -1515,10 +1576,6 @@ pl:
level9: Granica dzielnicy
level10: Granica osiedla
level11: Granica osiedla
- types:
- cities: Miasta
- towns: Miasta
- places: Miejsca
results:
no_results: Nic nie znaleziono
more_results: WiÄcej wyników
@@ -1532,13 +1589,18 @@ pl:
not_updated: Niezaktualizowane
search: Wyszukaj
search_guidance: 'Przeszukaj sprawy:'
+ states:
+ ignored: zignorowane
+ open: otwarte
+ resolved: rozwiÄ
zane
+ page:
user_not_found: Użytkownik nie istnieje
issues_not_found: Nie znaleziono takiej sprawy
+ reported_user: ZgÅoszony użytkownik
status: Stan
reports: ZgÅoszenia
last_updated: Ostatnia aktualizacja
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} przez %{user}'
- link_to_reports: Zobacz zgÅoszenia
reports_count:
one: 1 zgÅoszenie
few: '%{count} zgÅoszenia'
@@ -1546,9 +1608,9 @@ pl:
other: '%{count} zgÅoszenia'
reported_item: ZgÅoszony element
states:
- ignored: zignorowane
- open: otwarte
- resolved: rozwiÄ
zane
+ ignored: Zignorowano
+ open: Otwórz
+ resolved: RozwiÄ
zane
show:
title: '%{status} sprawa #%{issue_id}'
reports:
@@ -1568,7 +1630,7 @@ pl:
read_reports: Czytaj zgÅoszenia
new_reports: Nowe zgÅoszenia
other_issues_against_this_user: Inne sprawy przeciwko temu użytkownikowi
- no_other_issues: Brak innych zgÅoszeÅ dotyczÄ
cych tego użytkownika.
+ no_other_issues: Brak innych spraw dotyczÄ
cych tego użytkownika.
comments_on_this_issue: Komentarze o tej sprawie
resolve:
resolved: Status sprawy zostaÅ ustawiony na âRozwiÄ
zanaâ
@@ -1637,42 +1699,34 @@ pl:
history: Zmiany
export: Eksport
issues: Sprawy
- data: Dane
- export_data: Eksportuj dane
gps_traces: Ålady GPS
- gps_traces_tooltip: ZarzÄ
dzanie Åladami GPS
user_diaries: Dzienniki
- user_diaries_tooltip: PrzeglÄ
daj dzienniki użytkownika
edit_with: Edytuj w %{editor}
- tag_line: Wolna wikimapa Åwiata
intro_header: Witamy w OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap to mapa Åwiata stworzona przez ludzi takich jak ty i
z możliwoÅciÄ
użycia pod otwartÄ
licencjÄ
.
- intro_2_create_account: Utwórz konto
+ hosting_partners_2024_html: Hosting jest wspierany przez %{fastly}, %{corpmembers}
+ i innych %{partners}.
partners_fastly: Fastly
- partners_partners: partnerzy
+ partners_corpmembers: czÅonków korporacyjnych OSMF
+ partners_partners: partnerów
tou: Warunki użytkowania
osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostÄpna na czas ważnych zadaÅ
administracyjnych, które sÄ
w tym momencie wykonywane.
osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko do odczytu na czas
ważnych zadaÅ administracyjnych, które sÄ
w tym momencie wykonywane.
- donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzÄtu komputerowego.
+ nothing_to_preview: Nie ma nic do podglÄ
du.
help: Pomoc
about: Informacje
copyright: Prawa autorskie
communities: SpoÅecznoÅci
- community: SpoÅecznoÅÄ
- community_blogs: Blogi spoÅecznoÅci
- community_blogs_title: Blogi czÅonków spoÅecznoÅci OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocÄ
darowizny pieniÄżnej
- text: Przekaż darowiznÄ
learn_more: Dowiedz siÄ wiÄcej
more: WiÄcej
user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} skomentowaŠwpis dziennika'
- hi: Witaj %{to_user},
+ description: 'Wpis dziennika OpenStreetMap #%{id}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} skomentowaÅ wpis dziennika'
+ hi: CzeÅÄ, %{to_user},
header: '%{from_user} zostawiÅ(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
o temacie %{subject}:'
header_html: '%{from_user} zostawiÅ(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
@@ -1681,9 +1735,13 @@ pl:
%{commenturl} lub wysÅaÄ wiadomoÅÄ do autora pod %{replyurl}
footer_html: Możesz również przeczytaÄ komentarz pod %{readurl}, skomentowaÄ
go pod %{commenturl} lub wysÅaÄ wiadomoÅÄ do autora pod %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Możesz wypisaÄ siÄ z subskrypcji tego wpisu dziennika pod
+ %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Możesz wypisaÄ siÄ z subskrypcji tego wpisu dziennika
+ pod %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
- hi: Witaj %{to_user},
+ hi: CzeÅÄ, %{to_user},
header: '%{from_user} wysÅaÅ do ciebie wiadomoÅÄ z OpenStreetMap o temacie %{subject}:'
header_html: '%{from_user} wysÅaÅ do ciebie wiadomoÅÄ z OpenStreetMap o temacie
%{subject}:'
@@ -1692,26 +1750,43 @@ pl:
footer_html: Możesz również przeczytaÄ wiadomoÅÄ na %{readurl} i wysÅaÄ wiadomoÅÄ
do autora na %{replyurl}
friendship_notification:
- hi: Witaj %{to_user},
- subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodaÅ ciÄ jako znajomego'
+ hi: CzeÅÄ, %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} dodaÅ ciÄ jako znajomego'
had_added_you: '%{user} dodaÅ(a) ciÄ jako swojego znajomego na OpenStreetMap.'
see_their_profile: Możesz zobaczyÄ jego profil na stronie %{userurl}.
see_their_profile_html: Możesz zobaczyÄ jego profil na stronie %{userurl}.
befriend_them: Możesz również dodaÄ go jako znajomego na %{befriendurl}.
befriend_them_html: Możesz również dodaÄ go jako znajomego na %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags_html: 'WyglÄ
da na to, że twój plik GPX %{trace_name} z
- opisem %{trace_description} i tagami: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: WyglÄ
da na to, że twój plik GPX %{trace_name}
- z opisem %{trace_description} i bez tagów
+ description_with_tags: 'WyglÄ
da jak twój plik GPX %{trace_name} z opisem %{trace_description}
+ i tagami: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'WyglÄ
da jak twój plik %{trace_name} z opisem %{trace_description}
+ i nastÄpujÄ
cymi tagami: %{tags}'
+ description_with_no_tags: WyglÄ
da jak twój plik %{trace_name} z opisem %{trace_description}
+ i bez tagów
+ description_with_no_tags_html: WyglÄ
da jak twój plik %{trace_name} z opisem
+ %{trace_description} i bez tagów
gpx_failure:
hi: CzeÅÄ, %{to_user},
- failed_to_import: 'nie zostaÅ zaimportowany. Komunikat bÅÄdu:'
+ failed_to_import: 'nie udaÅo siÄ zaimportowaÄ jako pliku Åladu GPS. Sprawdź,
+ czy plik jest prawidÅowym plikiem GPX lub archiwum zawierajÄ
cym plik(i) GPX
+ w obsÅugiwanym formacie (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Czy plik może mieÄ problem z formatem lub skÅadniÄ
? Oto bÅÄ
d importu:'
+ more_info: WiÄcej informacji na temat bÅÄdów importu plików GPX można znaleźÄ
+ na %{url}.
more_info_html: WiÄcej informacji na temat bÅÄdów importu plików GPX można znaleźÄ
na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX'
gpx_success:
hi: CzeÅÄ, %{to_user},
+ loaded: '{{PLURAL|one=zaÅadowano pomyÅlnie z %{trace_points} z możliwego %{count}
+ punktu.|few=zaÅadowano pomyÅlnie z %{trace_points} z możliwych %{count} punktów.|many=zaÅadowano
+ pomyÅlnie z %{trace_points} z możliwych %{count} punktów.'
+ trace_location: Twój Ålad jest dostÄpny pod adresem %{trace_url}
+ all_your_traces: Wszystkie pomyÅlnie przesÅane Ålady GPX można znaleÅºÄ pod adresem
+ %{url}
+ all_your_traces_html: Wszystkie pomyÅlnie przesÅane Ålady GPX można znaleźÄ
+ pod adresem %{url}
subject: '[OpenStreetMap] Zaimportowano plik GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap'
@@ -1722,7 +1797,7 @@ pl:
welcome: Po potwierdzeniu konta dostarczymy ci dodatkowych informacji o tym,
jak zaczÄ
Ä.
email_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Potwierdzenie adresu e-mail'
+ subject: '[OpenStreetMap] Potwierdź swój e-mail'
greeting: CzeÅÄ,
hopefully_you: KtoÅ (prawdopodobnie ty) chce zmieniÄ adres e-mail w %{server_url}
na %{new_address}.
@@ -1734,20 +1809,21 @@ pl:
w serwisie openstreetmap.org przypisanego do tego adresu e-mail.
click_the_link: JeÅli to ty, kliknij poniższy odnoÅnik, aby wyczyÅciÄ hasÅo.
note_comment_notification:
+ description: 'Notatka OpenStreetMap #%{id}'
anonymous: Anonimowy użytkownik
- greeting: Witaj,
+ greeting: CzeÅÄ,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{commenter} skomentowaÅ uwagÄ'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentowaÅ twojÄ
uwagÄ'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentowaÅ interesujÄ
cÄ
ciÄ
uwagÄ'
your_note: '%{commenter} zostawiÅ komentarz do jednej z twoich uwag na mapie
w lokalizacji: %{place}.'
your_note_html: '%{commenter} zostawiÅ komentarz do jednej z twoich uwag na
mapie w lokalizacji: %{place}.'
- commented_note: Użytkownik %{commenter} zostawiŠkomentarz do skomentowanej
- uwagi. Znajduje siÄ ona w poÅożeniu %{place}.
- commented_note_html: Użytkownik %{commenter} zostawiŠkomentarz do skomentowanej
- uwagi. Znajduje siÄ ona w poÅożeniu %{place}.
+ commented_note: '%{commenter} zostawiÅ komentarz do skomentowanej przez ciebie
+ uwagi. Znajduje siÄ ona w poÅożeniu %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} zostawiÅ komentarz do skomentowanej przez
+ ciebie uwagi. Znajduje siÄ ona w poÅożeniu %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiÄ
zaÅ twojÄ
uwagÄ'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiÄ
zaÅ interesujÄ
cÄ
ciÄ uwagÄ'
@@ -1760,23 +1836,22 @@ pl:
commented_note_html: 'Użytkownik %{commenter} rozwiÄ
zaÅ skomentowanÄ
uwagÄ.
Znajduje siÄ ona w poÅożeniu: %{place}.'
reopened:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywowaÅ jednÄ
z twoich
- uwag'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywowaÅ twojÄ
uwagÄ'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywowaÅ interesujÄ
cÄ
ciÄ uwagÄ'
your_note: '%{commenter} ponownie aktywowaÅ jednÄ
z twoich uwag na mapie w
lokalizacji: %{place}'
your_note_html: '%{commenter} ponownie aktywowaÅ jednÄ
z twoich uwag na mapie
w lokalizacji: %{place}'
- commented_note: Użytkownik %{commenter} ponownie aktywowaÅ skomentowanÄ
uwagÄ.
- Znajduje siÄ ona w poÅożeniu %{place}.
- commented_note_html: Użytkownik %{commenter} ponownie aktywowaÅ skomentowanÄ
- uwagÄ. Znajduje siÄ ona w poÅożeniu %{place}.
+ commented_note: '%{commenter} ponownie aktywowaÅ skomentowanÄ
przez ciebie
+ uwagÄ. Znajduje siÄ ona w poÅożeniu %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} ponownie aktywowaÅ skomentowanÄ
przez ciebie
+ uwagÄ. Znajduje siÄ ona w poÅożeniu %{place}.'
details: 'WiÄcej informacji na temat uwagi można znaleÅºÄ pod adresem: %{url}.'
details_html: 'WiÄcej informacji na temat uwagi można znaleÅºÄ pod adresem: %{url}.'
changeset_comment_notification:
- hi: Witaj %{to_user},
- greeting: CzeÅÄ,
+ description: 'Zestaw zmian OpenStreetMap #%{id}'
+ hi: CzeÅÄ, %{to_user},
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentowaŠjeden z twoich zestawów
zmian'
@@ -1789,8 +1864,8 @@ pl:
%{changeset_author}, który Åledzisz, utworzony %{time}'
commented_changeset_html: '%{commenter} zostawiÅ komentarz do zestawu zmian
użytkownika %{changeset_author}, który Åledzisz, utworzony %{time}'
- partial_changeset_with_comment: z komentarzem '%{changeset_comment}'
- partial_changeset_with_comment_html: z komentarzem '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment: z komentarzem %{changeset_comment}
+ partial_changeset_with_comment_html: z komentarzem %{changeset_comment}
partial_changeset_without_comment: bez komentarza
details: 'WiÄcej informacji na temat zestawu zmian można znaleÅºÄ pod adresem:
%{url}.'
@@ -1856,8 +1931,8 @@ pl:
message_summary:
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
read_button: Oznacz jako przeczytanÄ
- reply_button: Odpowiedz
destroy_button: UsuÅ
+ unmute_button: PrzenieÅ do skrzynki odbiorczej
new:
title: WysyÅanie wiadomoÅci
send_message_to_html: WyÅlij nowÄ
wiadomoÅÄ do %{name}
@@ -1872,7 +1947,6 @@ pl:
body: Niestety nie ma wiadomoÅci o tym identyfikatorze.
outbox:
title: WiadomoÅci wysÅane
- actions: Operacje
messages:
one: '%{count} wysÅana wiadomoÅÄ'
few: '%{count} wysÅane wiadomoÅci'
@@ -1880,6 +1954,13 @@ pl:
no_sent_messages_html: Nie masz jeszcze wysÅanych wiadomoÅci. Może skontaktujesz
siÄ z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy
+ muted:
+ title: Wyciszone wiadomoÅci
+ messages:
+ one: Masz %{count} wyciszonÄ
wiadomoÅÄ
+ few: Masz %{count} wyciszone wiadomoÅci
+ many: Masz %{count} wyciszonych wiadomoÅci
+ other: Masz %{count} wyciszonych wiadomoÅci
reply:
wrong_user: JesteÅ zalogowany jako %{user}, ale wiadomoÅÄ, na którÄ
chcesz odpowiedzieÄ,
nie zostaÅa wysÅana do tego użytkownika. Zaloguj siÄ jako wÅaÅciwy użytkownik,
@@ -1898,9 +1979,13 @@ pl:
heading:
my_inbox: wiadomoÅci odebrane
my_outbox: wiadomoÅci wysÅane
+ muted_messages: Wyciszone wiadomoÅci
mark:
as_read: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako przeczytana
as_unread: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako nieprzeczytana
+ unmute:
+ notice: WiadomoÅÄ przeniesiono do wiadomoÅci odebranych
+ error: Nie można byÅo przenieÅÄ wiadomoÅci do skrzynki odbiorczej.
destroy:
destroyed: WiadomoÅÄ usuniÄta
passwords:
@@ -1911,6 +1996,10 @@ pl:
new password button: WyczyÅÄ hasÅo
help_text: ProszÄ wprowadziÄ adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysÅany
na niego odnoÅnik sÅużÄ
cy do wyczyszczenia hasÅa.
+ create:
+ send_paranoid_instructions: JeÅli twój adres e-mail istnieje w naszej bazie
+ danych, otrzymasz link do odzyskania hasÅa na swój adres e-mail w ciÄ
gu kilku
+ minut.
edit:
title: WyczyÅÄ hasÅo
heading: Czyszczenie hasÅa użytkownika %{user}
@@ -1918,6 +2007,7 @@ pl:
flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
update:
flash changed: HasÅo zostaÅo zmienione.
+ flash token bad: Nie znalaziono tego tokena. Sprawdź adres URL.
preferences:
show:
title: Preferencje
@@ -1960,14 +2050,14 @@ pl:
failure: Nie udaÅo siÄ zaktualizowaÄ profilu.
sessions:
new:
- title: Logowanie
tab_title: Logowanie
+ login_to_authorize_html: Zaloguj siÄ do OpenStreetMap, aby uzyskaÄ dostÄp do
+ %{client_app_name}.
email or username: Adres e-mail lub nazwa użytkownika
password: HasÅo
remember: ZapamiÄtaj dane uwierzytelniajÄ
ce
lost password link: ZapomniaÅeÅ hasÅa?
login_button: Zaloguj siÄ
- register now: Zarejestruj siÄ
with external: 'Alternatywnie, zaloguj siÄ przez:'
or: lub
auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliÅy na zalogowanie.
@@ -1981,7 +2071,9 @@ pl:
support: supportem
shared:
markdown_help:
- heading_html: Przeanalizowano za pomocÄ
%{kramdown_link}
+ heading_html: SkÅadnia %{kramdown_link}
+ kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html
+ kramdown: kramdown
headings: NagÅówki
heading: NagÅówki
subheading: PodtytuÅ
@@ -1998,9 +2090,29 @@ pl:
richtext_field:
edit: Edytuj
preview: PodglÄ
d
+ help: Pomoc
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Starsze komentarze
+ newer: Nowsze komentarze
+ diary_entries:
+ older: Starsze wpisy
+ newer: Nowsze wpisy
+ issues:
+ older: Starsze sprawy
+ newer: Nowsze sprawy
+ traces:
+ older: Starsze Ålady
+ newer: Nowsze Ålady
+ user_blocks:
+ older: Starsze blokady
+ newer: Nowsze blokady
+ users:
+ older: Starsi użytkownicy
+ newer: Nowsi użytkownicy
site:
about:
- next: Dalej
+ heading_html: '%{copyright}Autorzy OpenStreetMap%{br}'
used_by_html: '%{name} dostarcza dane mapowe tysiÄ
com stron internetowych, aplikacji
oraz urzÄ
dzeÅ'
lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez spoÅecznoÅÄ dodajÄ
cÄ
dane o drogach,
@@ -2010,21 +2122,40 @@ pl:
zdjÄÄ satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS i zwykÅych map, aby zweryfikowaÄ,
czy dane w OSM sÄ
dokÅadne i aktualne.
community_driven_title: ZarzÄ
dzany przez spoÅecznoÅÄ
- community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+ community_driven_1_html: SpoÅecznoÅÄ OpenStreetMap jest zróżnicowana, peÅna
+ pasji i roÅnie każdego dnia. Nasi wspóÅpracownicy to entuzjaÅci mapowania,
+ specjaliÅci GIS, inżynierowie obsÅugujÄ
cy serwery OSM, humanitarni mapujÄ
cy
+ obszary dotkniÄte klÄskami żywioÅowymi i wielu innych. Aby dowiedzieÄ siÄ
+ wiÄcej o spoÅecznoÅci, odwiedź %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
+ i stronÄ %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: blog OpenStreetMap
community_driven_user_diaries: dzienniki użytkowników
- community_driven_community_blogs: blogi spoÅecznoÅciowe
- community_driven_osm_foundation: Fundacja OSM
+ community_driven_community_blogs: blogi spoÅecznoÅci
+ community_driven_osm_foundation: Fundacji OSM
open_data_title: Otwarte dane
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap to %{open_data}: można z nich korzystaÄ w dowolnym
+ celu, pod warunkiem podania nazwy OpenStreetMap i jej autorów. JeÅli zmienisz
+ lub wykorzystasz dane w okreÅlony sposób, możesz rozpowszechniaÄ wynik tylko
+ na tej samej licencji. SzczegóÅowe informacje można znaleÅºÄ na stronie %{copyright_license_link}.'
open_data_open_data: otwarte dane
- open_data_copyright_license: Strona dotyczÄ
ca praw autorskich i licencji
+ open_data_copyright_license: Prawa autorskie i licencja
legal_title: Pytania prawne
- legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacja OpenStreetMap
- legal_1_1_terms_of_use: Warunki użytkowania
- legal_1_1_aup: Zasady dozwolonego użytku
- legal_1_1_privacy_policy: Polityka prywatnoÅci
- legal_2_1_contact_the_osmf: skontaktuj siÄ z OSM
+ legal_1_1_html: Ta strona i wiele innych powiÄ
zanych usÅug sÄ
formalnie obsÅugiwane
+ przez %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) w imieniu spoÅecznoÅci. Korzystanie
+ ze wszystkich usÅug obsÅugiwanych przez OSMF podlega naszym %{terms_of_use_link},
+ %{aup_link} i naszej %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: FundacjÄ OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Warunkom użytkowania
+ legal_1_1_aup: Zasadom dopuszczalnego użytkowania
+ legal_1_1_privacy_policy: Polityce prywatnoÅci
+ legal_2_1_html: W przypadku pytaÅ dotyczÄ
cych licencji, praw autorskich lub
+ innych kwestii prawnych prosimy o %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontakt z OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo z lupÄ
i State of the Map sÄ
%{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: zastrzeżonymi znakami towarowymi OSMF
partners_title: Partnerzy
copyright:
+ title: Prawa autorskie i licencja
foreign:
title: Informacje o tÅumaczeniu
html: W przypadku rozbieżnoÅci pomiÄdzy tym tÅumaczeniem a %{english_original_link}
@@ -2038,7 +2169,6 @@ pl:
native_link: wersji po polsku
mapping_link: rozpoczÄ
Ä tworzenie mapy
legal_babble:
- title_html: Prawa autorskie i licencja
introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} to projekt
%{open_data}, rozpowszechniany na licencji %{odc_odbl_link} (ODbL) przez
%{osm_foundation_link} (OSMF).
@@ -2107,7 +2237,12 @@ pl:
(© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_credit_html: |-
+ %{czechia}: Zawiera dane z PaÅstwowej Administracji Geodezji
+ i Katastru licencjonowane na podstawie %{cc_licence_link}
contributors_cz_czechia: Czechy
+ contributors_cz_cc_licence: Licencja Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0
+ MiÄdzynarodowa (CC BY 4.0)
contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Zawiera dane z National Land Survey
of Finland''s Topographic Database i innych zbiorów danych, na podstawie
%{nlsfi_license_link}.'
@@ -2116,6 +2251,14 @@ pl:
contributors_fr_credit_html: '%{france}: Zawiera dane uzyskane z Direction
Générale des Impôts.'
contributors_fr_france: Francja
+ contributors_hr_credit_html: |-
+ %{croatia}: Zawiera dane z %{dgu_link} i %{open_data_portal}
+ (informacje publiczne Chorwacji).
+ contributors_hr_croatia: Chorwacja
+ contributors_hr_dgu: PaÅstwowej Administracji Geodezyjnej Chorwacji (Državna
+ geodetska uprava)
+ contributors_hr_open_data_portal: Krajowego portalu otwartych danych (Portal
+ otvorenih podataka)
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Zawiera dane © AND, 2007
(%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Holandia
@@ -2124,8 +2267,12 @@ pl:
contributors_nz_new_zealand: Nowa Zelandia
contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: Zawiera dane z %{rgz_link} i %{open_data_portal}
+ (informacje publiczne Serbii), 2018.
contributors_rs_serbia: Serbia
- contributors_rs_open_data_portal: Krajowy Portal Otwartych Danych
+ contributors_rs_rgz: Serbskiego UrzÄdu Geodezyjnego
+ contributors_rs_open_data_portal: Krajowego portalu otwartych danych
contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Zawiera dane %{gu_link} oraz %{mkgp_link}
(informacja publiczna SÅowenii).'
contributors_si_slovenia: SÅowenia
@@ -2146,7 +2293,7 @@ pl:
contributors_gb_united_kingdom: Wielka Brytania
contributors_2_html: SzczegóÅy tych i innych źródeÅ, które zostaÅy wykorzystane,
aby udoskonaliÄ OpenStreetMap, sÄ
dostÄpne na stronie %{contributors_page_link}.
- contributors_2_contributors_page: Contributors (en)
+ contributors_2_contributors_page: Contributors
contributors_footer_2_html: WÅÄ
czenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczaÄ,
że udostÄpniajÄ
cy je podmiot popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek
gwarancji lub ponosi jakÄ
kolwiek odpowiedzialnoÅÄ.
@@ -2169,9 +2316,6 @@ pl:
js_1: Twoja przeglÄ
darka internetowa nie obsÅuguje JavaScriptu bÄ
dź też masz
wyÅÄ
czonÄ
jego obsÅugÄ.
js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyÅwietlania tej mapy.
- permalink: Permalink
- shortlink: Skrócony link
- createnote: Dodaj uwagÄ
license:
copyright: Prawa autorskie należÄ
do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach
otwartej licencji
@@ -2184,8 +2328,6 @@ pl:
user_page_link: stronie użytkownika
anon_edits_link_text: Tu dowiesz siÄ dlaczego.
id_not_configured: iD nie zostaÅ skonfigurowany
- no_iframe_support: Używana przeglÄ
darka nie obsÅuguje HTML iframes, które sÄ
- niezbÄdne do tej funkcji.
export:
title: Eksportuj
manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar
@@ -2223,8 +2365,16 @@ pl:
ulicÄ lub adres, najlepszym sposobem na dodanie lub naprawÄ takich danych
jest doÅÄ
czenie do spoÅecznoÅci OpenStreetMap i dokonanie edycji lub naprawy
wÅasnorÄcznie.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: |-
+ Wystarczy kliknÄ
Ä %{note_icon} lub tÄ samÄ
ikonÄ na mapie.
+ To doda znacznik do mapy, który możesz przesuwaÄ
+ przeciÄ
gajÄ
c. Dodaj swojÄ
wiadomoÅÄ, a nastÄpnie kliknij zapisz, a inni mapperzy to zbadajÄ
.
other_concerns:
title: Inne kwestie
+ concerns_html: |-
+ JeÅli masz wÄ
tpliwoÅci dotyczÄ
ce sposobu wykorzystania naszych danych lub treÅci, zapoznaj siÄ z naszÄ
stronÄ
+ %{copyright_link}, aby uzyskaÄ wiÄcej informacji prawnych, lub skontaktuj siÄ z odpowiedniÄ
%{working_group_link}.
copyright: strona z prawami autorskimi
working_group: Grupa robocza OSMF
help:
@@ -2269,16 +2419,20 @@ pl:
Player zostaÅ wycofany, Potlatch nie jest już dostÄpny w przeglÄ
darce.
desktop_application_html: Nadal możesz używaÄ Potlatch przez %{download_link}.
download: pobranie aplikacji komputerowej dla komputerów Mac i Windows
+ id_editor_html: Alternatywnie możesz ustawiÄ domyÅlny edytor na iD, który bÄdzie
+ dziaÅaÅ w Twojej przeglÄ
darce internetowej, tak jak wczeÅniej Potlatch. %{change_preferences_link}.
change_preferences: ZmieÅ swoje preferencje tutaj
any_questions:
title: Czy masz jakieÅ pytania?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap ma kilka zasobów wiedzy o projekcie, zadawania pytaŠi odpowiadania na nie oraz wspólnego omawiania i dokumentowania tematów mapowania.
+ %{help_link}. Reprezentujesz organizacjÄ planujÄ
cÄ
używanie OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
get_help_here: Uzyskaj pomoc tutaj
+ welcome_mat: Odwiedź StronÄ PowitalnÄ
sidebar:
search_results: Wyniki wyszukiwania
- close: Zamknij
search:
search: Wyszukiwanie
- get_directions: Wyznacz trasÄ
get_directions_title: Wyznacz trasÄ pomiÄdzy dwoma punktami
from: PoczÄ
tek trasy
to: Koniec trasy
@@ -2327,6 +2481,7 @@ pl:
farmland: Grunty rolne
grass: Trawnik
meadow: ÅÄ
ka
+ bare_rock: Odkryte skaÅy
sand: Piaski
golf: Pole golfowe
park: Park
@@ -2340,6 +2495,7 @@ pl:
scrubland: ZaroÅla
lake: Jezioro
reservoir: Zbiornik
+ intermittent_water: Okresowy ciek
glacier: Lodowiec
reef: Rafa
wetland: MokradÅa
@@ -2357,6 +2513,9 @@ pl:
hospital: Szpital
building: Ważny budynek
station: Stacja kolejowa
+ railway_halt: Przystanek kolejowy
+ subway_station: Stacja metra
+ tram_stop: Przystanek tramwajowy
summit: Góra
peak: Szczyt
tunnel: Kreskowany obrys â tunel
@@ -2365,10 +2524,10 @@ pl:
destination: DostÄp tylko do punktu docelowego
construction: Drogi w budowie
bus_stop: Przystanek autobusowy
- stop: Stop
bicycle_shop: Sklep rowerowy
bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów
bicycle_parking: Parking dla rowerów
+ bicycle_parking_small: MaÅy parking dla rowerów
toilets: Toalety
welcome:
title: Witamy!
@@ -2377,32 +2536,47 @@ pl:
rzeczami, o których musisz wiedzieÄ.
whats_on_the_map:
title: Co jest na mapie
- real_and_current: prawdziwy i aktualny
- doesnt: nie
+ on_the_map_html: OpenStreetMap to miejsce do mapowania rzeczy, które sÄ
zarówno
+ %{real_and_current} â zawiera miliardy budynków, dróg i innych szczegóÅów
+ dotyczÄ
cych miejsc. Możesz mapowaÄ dowolne obiekty Åwiata rzeczywistego,
+ które ciÄ interesujÄ
.
+ real_and_current: rzeczywiste, jak i aktualne
+ off_the_map_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejÄ
cych, hipotetycznych
+ oraz danych ze źródeÅ objÄtych prawami autorskimi. JeÅli nie masz pozwolenia,
+ nie kopiuj z innych map (zarówno tych papierowych, jak i online).%{doesnt}
basic_terms:
title: Podstawowe zasady mapowania
paragraph_1: OpenStreetMap ma wÅasny slang. Oto kilka sÅów, które ci siÄ przydadzÄ
.
an_editor_html: '%{editor} to program lub strona internetowa, za pomocÄ
których
można edytowaÄ mapÄ.'
- editor: edytor
- node: wÄzeÅ
+ a_node_html: '%{node} to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.'
+ a_way_html: '%{way} to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek.'
+ a_tag_html: '%{tag} to czÄÅÄ danych opisujÄ
ca liniÄ lub wÄzeÅ, np. nazwa restauracji
+ lub ograniczenie prÄdkoÅci na drodze.'
+ editor: Edytor
+ node: WÄzeÅ
way: Linia
tag: Znacznik
rules:
title: Zasady!
- para_1_html: |-
- OpenStreetMap ma kilka formalnych zasad, ale oczekujemy, że wszyscy uczestnicy bÄdÄ
wspóÅpracowaÄ i komunikowaÄ siÄ ze spoÅecznoÅciÄ
. JeÅli rozważasz
- jakÄ
kolwiek czynnoÅÄ innÄ
niż rÄczna edycja, przeczytaj i postÄpuj zgodnie ze wskazówkami na
- %{imports_link} i %{automated_edits_link}.
- imports: Import
- automated_edits: Zautomatyzowane edycje
+ para_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale oczekujemy,
+ że wszyscy uczestnicy bÄdÄ
wspóÅpracowaÄ i komunikowaÄ siÄ ze spoÅecznoÅciÄ
.
+ JeÅli planujesz jakieÅ dziaÅania inne niż same edycje manualne, proszÄ przeczytaj
+ i dostosuj siÄ do zaleceÅ dotyczÄ
cych %{imports_link} oraz %{automated_edits_link}.
+ imports: importów
+ imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
+ automated_edits: automatycznych edycji
+ automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Automated_Edits_code_of_conduct
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
continue_authorization: Kontynuuj autoryzacjÄ
add_a_note:
title: Nie masz czasu na edycjÄ? Dodaj uwagÄ!
para_1: JeÅli chcesz wprowadziÄ maÅÄ
zmianÄ, ale nie masz czasu na rejestracjÄ
i poznanie sposobów edycji, możesz Åatwo dodaÄ uwagÄ.
- the_map: mapa
+ para_2_html: 'Wystarczy, że przejdziesz na %{map_link} i klikniesz ikonÄ:
+ %{note_icon}. Ta czynnoÅÄ doda znacznik, który możesz przesunÄ
Ä przez przeciÄ
gniÄcie.
+ Dodaj swojÄ
uwagÄ i zapisz jÄ
â inni mapujÄ
cy zajmÄ
siÄ twoim zgÅoszeniem.'
+ the_map: mapÄ
communities:
title: SpoÅecznoÅci
lede_text: Ludzie z caÅego Åwiata tworzÄ
lub używajÄ
OpenStreetMap. Podczas
@@ -2421,7 +2595,10 @@ pl:
lokalne OSMF:'
other_groups:
title: Inne grupy
- communities_wiki: Strona spoÅecznoÅci wiki
+ other_groups_html: |-
+ Nie ma potrzeby formalnego tworzenia grupy w takim samym stopniu, jak w przypadku oddziaÅów lokalnych.
+ W rzeczywistoÅci wiele grup istnieje z powodzeniem jako nieformalne zgromadzenie ludzi lub jako grupa spoÅeczna. Każdy może je zaÅożyÄ lub do nich doÅÄ
czyÄ. Dowiedz siÄ wiÄcej na %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: stronie Wiki
traces:
visibility:
private: Prywatny (udostÄpniany jedynie jako anonimowy, nieuporzÄ
dkowane punkty)
@@ -2434,7 +2611,7 @@ pl:
new:
upload_trace: Wgraj Ålad GPS
visibility_help: co to znaczy?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Widoczno%C5%9B%C4%87_%C5%9Blad%C3%B3w_GPS
help: Pomoc
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Upload
create:
@@ -2458,8 +2635,6 @@ pl:
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: Ålad zostaÅ zaktualizowany
- trace_optionals:
- tags: Tagi
show:
title: PrzeglÄ
danie Åladu %{name}
heading: PrzeglÄ
danie Åladu %{name}
@@ -2481,9 +2656,6 @@ pl:
trace_not_found: Nie odnaleziono Åladu!
visibility: 'WidocznoÅÄ:'
confirm_delete: UsunÄ
Ä ten Ålad?
- trace_paging_nav:
- older: Starsze Ålady
- newer: Nowsze Ålady
trace:
pending: OCZEKUJE
count_points:
@@ -2499,6 +2671,8 @@ pl:
identifiable: IDENTYFIKOWALNY
private: PRYWATNY
trackable: MOÅ»LIWY DO ÅLEDZENIA
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} przez %{user} w %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} przez %{user}'
index:
public_traces: Publiczne Ålady GPS
my_gps_traces: Moje Ålady GPS
@@ -2517,8 +2691,6 @@ pl:
remove_tag_filter: UsuŠfiltr tagów
destroy:
scheduled_for_deletion: Ålad oczekuje na usuniÄcie
- make_public:
- made_public: Ålad staÅ siÄ publicznie dostÄpny
offline_warning:
message: System przesyÅania plików GPX jest obecnie niedostÄpny
offline:
@@ -2536,8 +2708,6 @@ pl:
require_cookies:
cookies_needed: WyglÄ
da na to, że wyÅÄ
czono obsÅugÄ ciasteczek w przeglÄ
darce.
ProszÄ jÄ
wÅÄ
czyÄ przed kontynuowaniem.
- require_admin:
- not_an_admin: Musisz mieÄ uprawnienia administratora do wykonania tego dziaÅania.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Masz pilnÄ
wiadomoÅÄ na stronie OpenStreetMap. Musisz przeczytaÄ
tÄ wiadomoÅÄ, zanim bÄdzie można zapisywaÄ zmiany.
@@ -2548,61 +2718,31 @@ pl:
ich akceptowaÄ, ale musisz siÄ z nimi zapoznaÄ.
settings_menu:
account_settings: Ustawienia konta
- oauth1_settings: Ustawienia OAuth 1
oauth2_applications: Aplikacje OAuth 2
oauth2_authorizations: Autoryzacje OAuth 2
+ muted_users: Wyciszeni użytkownicy
auth_providers:
- openid_logo_alt: Zaloguj siÄ przez OpenID
+ openid_url: Adres URL OpenID
+ openid_login_button: Kontynuuj
openid:
title: Zaloguj siÄ przez OpenID
- alt: Zaloguj siÄ za pomocÄ
adresu URL OpenID
+ alt: Logo OpenID
google:
title: Zaloguj siÄ przez Google
- alt: Zaloguj siÄ przez Google OpenID
+ alt: Logo Google
facebook:
title: Zaloguj siÄ przez Facebooka
- alt: Zaloguj siÄ przez konto Facebook
+ alt: Logo Facebooka
microsoft:
title: Zaloguj siÄ przez Microsoft
- alt: Zaloguj siÄ kontem Microsoft
+ alt: Logo Microsoftu
github:
title: Zaloguj siÄ przez GitHub
- alt: Zaloguj siÄ przez konto GitHub
+ alt: Logo GitHub
wikipedia:
title: Zaloguj siÄ przez WikipediÄ
- alt: Zaloguj siÄ przez konto Wikipedii
- wordpress:
- title: Zaloguj siÄ przez Wordpress
- alt: Zaloguj siÄ przez OpenID Wordpress
- aol:
- title: Zaloguj siÄ przez AOL
- alt: Zaloguj siÄ przez AOL OpenID
+ alt: Logo Wikipedii
oauth:
- authorize:
- title: Uwierzytelnij dostÄp do konta
- request_access_html: Aplikacja %{app_name} żÄ
da dostÄpu do konta użytkownika
- %{user}. ProszÄ potwierdziÄ przyznanie aplikacji poniższych uprawnieÅ. Można
- wybraÄ dowolnÄ
liczbÄ opcji.
- allow_to: 'Zezwól aplikacji klienckiej na:'
- allow_read_prefs: odczytywanie preferencji konta
- allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji konta
- allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiÄ
zywanie
- kontaktów.
- allow_write_api: modyfikowanie mapy
- allow_read_gpx: odczytywanie prywatnych Åladów GPS
- allow_write_gpx: przesyÅanie Åladów GPS
- allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
- grant_access: Przyznaj dostÄp
- authorize_success:
- title: Dozwolone żÄ
danie uwierzytelnienia
- allowed_html: Przyznano dostÄp do konta aplikacji %{app_name}.
- verification: Kod weryfikacyjny to %{code}.
- authorize_failure:
- title: Nieudane żÄ
danie uwierzytelnienia
- denied: Odmówiono dostÄpu do konta aplikacji %{app_name}.
- invalid: Token uwierzytelnienia jest nieprawidÅowy.
- revoke:
- flash: OdwoÅano uprawnienia aplikacji %{application}
permissions:
missing: Nie zezwoliÅeÅ aplikacji na dostÄp do tej funkcji
scopes:
@@ -2617,49 +2757,11 @@ pl:
write_notes: Modyfikowanie uwag
write_redactions: Redagowanie danych mapy
read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika
+ consume_messages: Czytaj, aktualizuj status i usuwaj wiadomoÅci użytkownika
+ send_messages: WysyÅaj prywatne wiadomoÅci do innych użytkowników
skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikacjÄ
- oauth_clients:
- new:
- title: Rejestrowanie nowej aplikacji
- disabled: Rejestracja aplikacji OAuth 1 zostaÅa wyÅÄ
czona
- edit:
- title: Edycja aplikacji
- show:
- title: SzczegóÅy OAuth do %{app_name}
- key: 'Klucz odbiorcy:'
- secret: 'Sekret odbiorcy:'
- url: 'URL znacznika zapytania:'
- access_url: 'URL znaki dostÄpu:'
- authorize_url: 'URL upoważnienia:'
- support_notice: Wspieramy HMAC-SHA1 (zalecane) i sygnatury RSA-SHA1.
- edit: Edytuj szczegóÅy
- delete: UsuÅ klienta
- confirm: JesteÅ pewien?
- requests: 'Zapytanie nastÄpujÄ
cych uprawnieŠze strony użytkownika:'
- index:
- title: SzczegóÅy uwierzytelnienia OAuth
- my_tokens: Zarejestrowane programy
- list_tokens: 'Wydano nastÄpujÄ
ce tokeny aplikacjom w imieniu użytkownika:'
- application: Nazwa aplikacji
- issued_at: Czas wydania
- revoke: OdwoÅaj!
- my_apps: Programy klienckie
- no_apps_html: Poniżej można zarejestrowaÄ programy korzystajÄ
ce ze standardu
- %{oauth}. Programy należy wczeÅniej zarejestrowaÄ, nim bÄdzie można skorzystaÄ
- z zapytaÅ OAuth do tej usÅugi.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Zarejestrowano nastÄpujÄ
ce aplikacje klienckie:'
- register_new: Zarejestruj swojÄ
aplikacjÄ
- form:
- requests: 'Å»Ä
danie nastÄpujÄ
cych uprawnieŠod użytkowników:'
- not_found:
- sorry: Niestety, nie odnaleziono %{type}.
- create:
- flash: Zarejestrowano informacje
- update:
- flash: Informacje o kliencie zostaÅy pomyÅlnie zaktualizowane
- destroy:
- flash: UsuniÄto rejestracjÄ aplikacji
+ for_roles:
+ moderator: To uprawnienie dotyczy dziaÅaÅ dostÄpnych wyÅÄ
cznie dla moderatorów
oauth2_applications:
index:
title: Moje aplikacje klienckie
@@ -2713,29 +2815,44 @@ pl:
users:
new:
title: Zarejestruj siÄ
+ tab_title: Rejestracja
+ signup_to_authorize_html: Zaloguj siÄ do OpenStreetMap, aby uzyskaÄ dostÄp do
+ %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyÄ ci konta automatycznie.
please_contact_support_html: Skontaktuj siÄ z %{support_link} w celu umówienia
siÄ na zaÅożenie konta â postaramy siÄ rozpatrzyÄ proÅbÄ jak najszybciej.
support: supportem
about:
- header: Darmowa i edytowalna
+ header: Darmowa i edytowalna.
paragraph_1: W przeciwieÅstwie do innych map, OpenStreetMap jest w caÅoÅci
- tworzona przez ludzi takich jak Ty i każdy może jÄ
bezpÅatnie poprawiaÄ,
+ tworzona przez ludzi takich jak ty i każdy może jÄ
bezpÅatnie poprawiaÄ,
aktualizowaÄ, pobieraÄ i używaÄ.
- paragraph_2: Zarejestruj siÄ, aby zaczÄ
Ä wspóÅtworzyÄ. WyÅlemy wiadomoÅÄ e-mail,
- aby potwierdziÄ Twoje konto.
+ paragraph_2: Zarejestruj siÄ, aby zaczÄ
Ä wspóÅtworzyÄ.
+ welcome: Witamy w OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: JeÅli posiadasz już konto OpenStreetMap i chcesz skorzystaÄ
+ z usÅug zewnÄtrznego dostawcy tożsamoÅci, zaloguj siÄ, podajÄ
c swoje hasÅo,
+ i zmieÅ ustawienia swojego konta.
display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można jÄ
później
zmieniÄ w ustawieniach.
- external auth: 'Logowanie przez:'
+ by_signing_up:
+ html: RejestrujÄ
c siÄ, wyrażasz zgodÄ na nasze %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ i %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: politykÄ prywatnoÅci
+ privacy_policy_title: Polityka prywatnoÅci OSMF, w tym sekcja dotyczÄ
ca adresów
+ e-mail
+ contributor_terms: warunki uczestnictwa
continue: Zarejestruj siÄ
terms accepted: DziÄkujemy za przyjÄcie nowych Warunków uczestnictwa!
- email_help_html: Twój adres nie jest wyÅwietlany publicznie, zobacz naszÄ
%{privacy_policy_link},
- aby uzyskaÄ wiÄcej informacji.
- privacy_policy: Polityka prywatnoÅci
- privacy_policy_title: Polityka prywatnoÅci OSMF, w tym sekcja dotyczÄ
ca adresów
- e-mail
+ email_help:
+ privacy_policy: politykÄ prywatnoÅci
+ privacy_policy_title: Polityka prywatnoÅci OSMF, w tym sekcja dotyczÄ
ca adresów
+ e-mail
+ html: Twój adres nie jest wyÅwietlany publicznie, zobacz naszÄ
%{privacy_policy_link},
+ aby uzyskaÄ wiÄcej informacji.
+ consider_pd_html: UznajÄ mój wkÅad za należÄ
cy do %{consider_pd_link}
+ consider_pd: domeny publicznej
or: lub
- use external auth: Alternatywnie, zaloguj siÄ przez...
+ use external auth: 'Alternatywnie, zarejestruj siÄ przez:'
terms:
title: Warunki
heading: Warunki
@@ -2752,10 +2869,12 @@ pl:
consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkÅad jest
w domenie publicznej
consider_pd_why: co to oznacza?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain&redirect=no
+ guidance_info_html: 'Informacje pomocne w zrozumieniu tych terminów: %{readable_summary_link}
+ i %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: czytelne podsumowanie
informal_translations: tÅumaczenia nieformalne
continue: Dalej
- decline: Nie akceptujÄ
+ cancel: Anuluj
you need to accept or decline: Prosimy przeczytaÄ i nastÄpnie przyjÄ
Ä lub odrzuciÄ
nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuowaÄ.
legale_select: 'ProszÄ wybraÄ kraj zamieszkania:'
@@ -2798,6 +2917,8 @@ pl:
remove as friend: usuÅ ze znajomych
add as friend: dodaj do znajomych
mapper since: 'Mapuje od:'
+ last map edit: 'Ostatnia edycja mapy:'
+ no activity yet: â
uid: 'Identyfikator użytkownika:'
ct status: 'Warunki uczestnictwa:'
ct undecided: niezdecydowane
@@ -2809,14 +2930,18 @@ pl:
role:
administrator: Ten użytkownik jest administratorem
moderator: Ten użytkownik jest moderatorem
+ importer: Ten użytkownik jest importerem
grant:
administrator: Przyznaj dostÄp administratora
moderator: Przyznaj dostÄp moderatora
+ importer: Przyznaj rolÄ importera
revoke:
administrator: Cofnij dostÄp administratora
moderator: Cofnij dostÄp moderatora
+ importer: OdwoÅaj rolÄ importera
block_history: aktywne blokady
moderator_history: naÅożone blokady
+ revoke_all_blocks: OdwoÅaj wszystkie blokady
comments: komentarze
create_block: Zablokuj tego użytkownika
activate_user: Aktywuj tego użytkownika
@@ -2836,9 +2961,15 @@ pl:
heading: Użytkownicy
summary_html: '%{name} utworzony z adresu %{ip_address} dnia %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} utworzony %{date}'
+ empty: Nie znaleziono pasujÄ
cych użytkowników
+ page:
+ found_users:
+ one: Znaleziono %{count} użytkownika
+ few: Znaleziono %{count} użytkowników
+ many: Znaleziono %{count} użytkowników
+ other: Znaleziono %{count} użytkowników
confirm: Zatwierdź zaznaczonych użytkowników
hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników
- empty: Nie znaleziono pasujÄ
cych użytkowników
suspended:
title: Konto zawieszone
heading: Konto zawieszone
@@ -2868,19 +2999,9 @@ pl:
not_revoke_admin_current_user: Nie można odwoÅaÄ roli administratora z bieżÄ
cego
użytkownika.
grant:
- title: Potwierdź przyznanie roli
- heading: Potwierdź przyznanie roli
are_you_sure: Czy na pewno chcesz przyznaÄ rolÄ â%{role}â użytkownikowi %{name}?
- confirm: Potwierdź
- fail: Nie można przyznaÄ roli â%{role}â użytkownikowi %{name}. Sprawdź, czy
- użytkownik i rola sÄ
poprawne.
revoke:
- title: Potwierdź odwoÅanie roli
- heading: Potwierdź odwoÅanie roli
are_you_sure: Czy na pewno chcesz odwoÅaÄ rolÄ â%{role}â użytkownikowi %{name}?
- confirm: Potwierdź
- fail: Nie można odwoÅaÄ roli â%{role}â użytkownikowi %{name}. Sprawdź, czy użytkownik
- i rola sÄ
poprawne.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Musisz byÄ moderatorem, by ustanowiÄ lub edytowaÄ blokadÄ.
@@ -2894,34 +3015,41 @@ pl:
heading_html: Tworzenie blokady użytkownika %{name}
period: Na jak dÅugo, od tego momentu, użytkownik ma mieÄ zablokowany dostÄp
do API.
- back: WyÅwietl wszystkie blokady
edit:
title: Edycja blokady użytkownika %{name}
heading_html: Edycja blokady użytkownika %{name}
period: Na jak dÅugo, od tego momentu, użytkownik ma mieÄ zablokowany dostÄp
do API.
- show: Zobacz tÄ blokadÄ
- back: WyÅwietl wszystkie blokady
+ revoke: OdwoÅaj blok
filter:
- block_expired: Blokada zakoÅczyÅa siÄ i nie można jej edytowaÄ.
block_period: DÅugoÅÄ blokady należy wybraÄ z listy rozwijanej.
create:
flash: NaÅożono blokadÄ na użytkownika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Tylko moderator, który naÅożyÅ blokadÄ, może jÄ
edytowaÄ.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Tylko moderator, który utworzyÅ tÄ blokadÄ,
+ może jÄ
edytowaÄ bez odwoÅywania.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Tylko moderatorzy, którzy utworzyli lub odwoÅali
+ tÄ blokadÄ, mogÄ
jÄ
edytowaÄ.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Ta blokada jest nieaktywna i nie można
+ jej ponownie aktywowaÄ.
success: Blokada zostaÅa zaktualizowana.
index:
- title: Blokady użytkownika
+ title: Blokady użytkowników
heading: Lista blokad użytkowników
empty: Nie naÅożono do tej pory żadnych blokad.
- revoke:
- title: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on}
- heading_html: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on} naÅożonej przez %{block_by}
- time_future_html: Blokada zakoÅczy siÄ za %{time}.
- past_html: Blokada zakoÅczyÅa siÄ %{time} i nie można jej już odwoÅaÄ.
- confirm: Czy na pewno chcesz odwoÅaÄ tÄ blokadÄ?
+ revoke_all:
+ title: OdwoÅywanie wszystkich blokad naÅożonych na użytkownika %{block_on}
+ heading_html: OdwoÅywanie wszystkich blokad naÅożonych na użytkownika %{block_on}
+ empty: Użytkownik %{name} nie ma aktywnych blokad.
+ confirm: JesteÅ pewny, że chcesz odwoÅaÄ %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktywna blokada'
+ few: '%{count} aktywne blokady'
+ many: '%{count} aktywnych blokad'
+ other: ""
revoke: OdwoÅaj!
- flash: Blokada zostaÅa odwoÅana.
+ flash: Wszystkie aktywne blokady zostaÅy odwoÅane.
helper:
time_future_html: Blokada wygasa za %{time}.
until_login: Aktywna do momentu zalogowania siÄ użytkownika.
@@ -2957,7 +3085,7 @@ pl:
blocks_on:
title: Blokady na użytkownika %{name}
heading_html: Lista blokad na użytkownika %{name}
- empty: '%{name} nie byÅ jeszcze zablokowany.'
+ empty: Użytkownik %{name} nie byŠjeszcze zablokowany.
blocks_by:
title: Blokady naÅożone przez %{name}
heading_html: Lista blokad naÅożonych przez %{name}
@@ -2968,32 +3096,53 @@ pl:
created: 'Utworzona:'
duration: 'DÅugoÅÄ blokady:'
status: 'Stan:'
- show: WyÅwietl
edit: Edytuj
- revoke: OdwoÅaj!
- confirm: Na pewno?
reason: 'Przyczyna blokady:'
revoker: 'CofajÄ
cy uprawnienia:'
- needs_view: Użytkownik musi siÄ zalogowaÄ, zanim blokada zostanie zdjÄta.
block:
not_revoked: (nieodwoÅana)
show: Pokaż
edit: Edytuj
- revoke: OdwoÅaj!
- blocks:
+ page:
display_name: Zablokowany użytkownik
creator_name: Twórca
reason: Powód blokady
status: Status
revoker_name: OdwoÅana przez
+ navigation:
+ all_blocks: Wszystkie blokady
+ blocks_on_me: Blokady naÅożone na mnie
+ blocks_on_user: Blokady na %{user}
+ blocks_by_me: Blokady naÅożone przeze mnie
+ blocks_by_user: Blokady naÅożone przez %{user}
+ block: Blokada nr %{id}
+ new_block: Nowy blok
user_mutes:
index:
+ title: Wyciszeni użytkownicy
+ my_muted_users: Wyciszeni użytkownicy
+ you_have_muted_n_users:
+ one: WyciszyÅeÅ %{count} użytkownika.
+ few: WyciszyÅeÅ %{count} użytkowników.
+ many: WyciszyÅeÅ %{count} użytkowników.
+ other: WyciszyÅeÅ %{count} użytkowników.
+ user_mute_explainer: WiadomoÅci od wyciszonych użytkowników sÄ
przenoszone do
+ osobnej skrzynki odbiorczej, a ty nie otrzymasz powiadomieÅ e-mailem.
+ user_mute_admins_and_moderators: Możesz wyciszyÄ administratorów i moderatorów,
+ jednak ich wiadomoÅci nie bÄdÄ
wyciszone.
table:
+ thead:
+ muted_user: Wyciszony użytkownik
+ actions: Akcje
tbody:
unmute: WyÅÄ
cz wyciszenie
send_message: WyÅlij wiadomoÅÄ
create:
- notice: WyciszyÅeÅ %{name}.
+ notice: WyciszyÅeÅ użytkownika %{name}.
+ error: Nie udaÅo siÄ wyciszyÄ użytkownika %{name}. %{full_message}
+ destroy:
+ notice: OdciszyÅeÅ użytkownika %{name}.
+ error: Nie udaÅo siÄ odciszyÄ użytkownika. Spróbuj ponownie.
notes:
index:
title: Uwagi użytkownika %{user}
@@ -3041,12 +3190,20 @@ pl:
new:
title: Nowa uwaga
intro: ZauważyÅeÅ bÅÄ
d lub brak czegoÅ? Daj znaÄ innym mapujÄ
cym, aby mogli
- to poprawiÄ. PrzesuÅ znacznik do wÅaÅciwej pozycji i wpisz notatkÄ opisujÄ
cÄ
- problem.
+ to poprawiÄ. PrzesuÅ znacznik do wÅaÅciwej pozycji i opisz problem. JeÅli
+ podasz źródÅa lub link do zdjÄÄ, twoja uwaga bÄdzie szybciej rozwiÄ
zana.
+ anonymous_warning_html: Nie jesteÅ zalogowany. %{log_in} lub %{sign_up}, jeÅli
+ chcesz otrzymywaÄ aktualizacje tej uwagi.
+ anonymous_warning_log_in: Zaloguj siÄ
+ anonymous_warning_sign_up: zarejestruj
advice: Twoja uwaga jest publiczna i może zostaÄ użyta do zaktualizowania mapy,
nie podawaj tu wiÄc informacji osobistych oraz informacji z map i źródeÅ chronionych
prawami autorskimi.
add: Dodaj uwagÄ
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Strona %{page}
+ next: NastÄpny
+ previous: Poprzedni
javascripts:
close: Zamknij
share:
@@ -3061,7 +3218,7 @@ pl:
custom_dimensions: WÅasne wymiary
format: 'Format:'
scale: 'Skala:'
- image_dimensions: Obraz bÄdzie przedstawiaÅ podstawowÄ
warstwÄ w rozdzielczoÅci
+ image_dimensions: Obraz bÄdzie przedstawiaÅ warstwÄ %{layer} w rozdzielczoÅci
%{width}Ã%{height}
download: Pobierz
short_url: Krótki URL
@@ -3069,7 +3226,8 @@ pl:
center_marker: WyÅrodkuj mapÄ na znaczniku
paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
view_larger_map: WyÅwietl wiÄkszÄ
mapÄ
- only_standard_layer: Tylko warstwa standardowa może byÄ eksportowana jako obraz
+ only_standard_layer: Tylko warstwa podstawowa, rowerowa lub transportu publicznego
+ może byÄ eksportowana jako obraz
embed:
report_problem: ZgÅoÅ bÅÄ
d
key:
@@ -3113,6 +3271,7 @@ pl:
osm_france: OpenStreetMap France
thunderforest_credit: Kafelki dziÄki uprzejmoÅci %{thunderforest_link}
andy_allan: Andy'ego Allana
+ tracestrack_credit: Kafelki dziÄki uprzejmoÅci %{tracestrack_link}
hotosm_credit: 'Styl kafelków: %{hotosm_link}. Hosting: %{osm_france_link}'
hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
site:
@@ -3125,13 +3284,6 @@ pl:
queryfeature_tooltip: Pobierz i wyÅwietl obiekty
queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapÄ, aby obejrzeÄ dane obiektów
embed_html_disabled: Osadzanie HTML nie jest dostÄpne dla tej warstwy mapy
- changesets:
- show:
- comment: Komentarz
- subscribe: Obserwuj
- unsubscribe: Nie obserwuj
- hide_comment: ukryj
- unhide_comment: pokaż
edit_help: ProszÄ przesunÄ
Ä mapÄ i przybliżyÄ modyfikowane poÅożenie, a nastÄpnie
kliknÄ
Ä tutaj.
directions:
@@ -3252,6 +3404,7 @@ pl:
empty: Brak poprawek do pokazania.
heading: Lista poprawek
title: Lista poprawek
+ new: Nowa sekcja
new:
heading: Wprowadź informacje o nowej poprawce
title: Tworzenie nowej poprawki