X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/fff3b804450273c3a485c99708e1d531026e7c36..0672813146d03e8e8cc286030d58c58fb02f0c8d:/config/locales/ja.yml diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 6e1c55f26..d7615f67d 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -188,6 +188,7 @@ ja: last_modified: "最終更新:" open_title: "未解決のメモ: %{note_name}" opened: "オープン:" + title: メモ paging_nav: of: / showing_page: ページ @@ -228,7 +229,7 @@ ja: loaded_an_area_with_num_features: "%{num_features}件の地物を含む領域を読み込みました。一般に、ブラウザーによっては、この量のデータを表示するとうまく処理できないかもしれません。通常、ブラウザーは一度に%{max_features}件未満の地物を表示させるとうまく動作します。このままでは、ブラウザーが遅くなったり、反応しなくなったりします。それでもこのデータを表示したいならば、以下のボタンをクリックしてください。" loading: 読み込み中... manually_select: ドラッグして別の領域を選択 - notes_layer_name: ノートを閲覧 + notes_layer_name: メモを閲覧 object_list: api: API でこの領域を取得 back: オブジェクト一覧に戻る @@ -950,9 +951,9 @@ ja: notes: new: add: メモを追加 - intro: マップ改善のために、あなたが入力した情報は他のマッパーに表示されます。そのため、マーカーを正しい位置に動かしたりノートを以下に書き込む場合は、できるだけ分かりやすく詳細に記述してください。 + intro: マップを改善するために、あなたが入力した情報は他のマッパーに表示されます。そのため、マーカーを正しい位置に動かしたりメモを以下に書き込む際は、できるだけ分かりやすく詳細に記述してください。 show: - anonymous_warning: 匿名ユーザからのノートもありますので、別々に確認してください。 + anonymous_warning: このメモは匿名ユーザーによるコメントも含んでいるため、別途確認してください。 closed_by: %{user}が%{time}に解決 closed_by_anonymous: 匿名ユーザーが%{time}に解決 comment: コメント @@ -968,7 +969,7 @@ ja: resolve: 解決 site: createnote_disabled_tooltip: メモを地図に追加するには拡大してください - createnote_tooltip: メモを地図に追加する + createnote_tooltip: 今後の修正のために地図にメモを残す createnote_zoom_alert: メモを地図に追加するには拡大してください edit_disabled_tooltip: 地図を編集するには拡大してください edit_tooltip: 地図を編集 @@ -1142,7 +1143,7 @@ ja: opened_at_html: "%{when}前に作成" entry: comment: コメント - full: ノート全文 + full: メモ全文 mine: ago_html: "%{when}前" created_at: 作成日時 @@ -1151,12 +1152,12 @@ ja: heading: "%{user} のメモ" id: ID last_changed: 最終変更 - subheading: "%{user} さんが投稿またはコメントしたノート" - title: "%{user} さんが投稿またはコメントしたノート" + subheading: "%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ" + title: "%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ" rss: - closed: クローズされたノート (%{place} 付近) + closed: クローズされたメモ (%{place} 付近) comment: 新しいコメント (%{place} 付近) - description_area: あなたのエリア [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] でレポート、コメント、あるいはクローズされたノートの一覧 + description_area: あなたのエリア [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] でレポート、コメント、またはクローズされたメモの一覧 description_item: メモ %{id} の RSS フィード new: 新しいメモ (%{place} 付近) title: OpenStreetMap メモ @@ -1217,7 +1218,7 @@ ja: your_note: "%{commenter} さんが %{place} 付近のあなたの地図メモの 1 つにコメントしました。" commented: subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} さんがあなたのメモにコメントしました" - details: ノートについての詳細は %{url} を参照。 + details: メモについての詳細は %{url} を参照。 greeting: こんにちは。 signup_confirm: created: 誰か (おそらくあなた) が %{site_url} でアカウントを作成しました。 @@ -1225,7 +1226,7 @@ ja: subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ" signup_confirm_html: ask_questions: "質問サイトでは、OpenStreetMap についてどんなことでも質問できます:" - get_reading: まずは、OpenStreetMap について知るために、ウィキを読みましょう。そして、最新ニュースをOpenStreetMap ブログかTwitterで追いかけましょう。また、OpenStreetMap 創設者 Steve Coast のOpenGeoData ブログを見て、このプロジェクトの歴史を味わってみましょう。これは、podcastsで聞くこともできます。(英語です) + get_reading: まずは、OpenStreetMap について知るために、ウィキを読みましょう。そして、最新ニュースをOpenStreetMap ブログかTwitterで追いかけましょう。また、OpenStreetMap 創設者 Steve Coast のOpenGeoData ブログを見て、このプロジェクトの歴史を味わってみましょう。これは、podcastsで聞くこともできます。(英語です) introductory_video: "%{introductory_video_link} で動画をご覧いただけます。" more_videos: ビデオがあります。%{more_videos_link}. more_videos_here: その他の動画はこちら @@ -1238,7 +1239,7 @@ ja: introductory_video: "OpenStreetMap の紹介動画をこちらでご覧いただけます:" more_videos: "その他の動画がこちらにあります:" opengeodata: "OpenGeoData.org は OpenStreetMap の創設者 Steve Coast さんのブログであり、ポッドキャストも行なっています:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners%27_guide + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners%27_guide?uselang=ja user_wiki_page: ユーザー ウィキページを作成して、あなたがどこにいるかを示すカテゴリ タグを入れることをお勧めします。例えば、[[Category:Users_in_Tokyo]] などです。 wiki_signup: "OpenStreetMap ウィキでユーザー登録する場合は:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=ja @@ -1347,7 +1348,7 @@ ja: flash: 変更を保存しました。 site: edit: - flash_player_required: Flash 版 OpenStreetMap エディターである Potlatch を使用するには、Flash Player が必要です。Flash Player はAdobe.com でダウンロードできます。OpenStreetMap を編集する他の方法もあります。 + flash_player_required: Flash 版 OpenStreetMap エディターである Potlatch を使用するには、Flash Player が必要です。Flash Player はAdobe.com でダウンロードできます。OpenStreetMap を編集する他の方法もあります。 no_iframe_support: あなたのブラウザーは、この機能に必須の HTML iframe に未対応です。 not_public: あなたの編集結果を公開できません。 potlatch2_not_configured: "Potlatch 2 が設定されていません - 詳細情報はこちらをご覧ください: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2" @@ -1449,7 +1450,7 @@ ja: preview: プレビュー search: search: 検索 - search_help: "例: '名古屋城'、'名寄市'、'New York'、'皇居' など その他の例..." + search_help: "例: '名古屋城'、'名寄市'、'New York'、'皇居' など その他の例..." submit_text: 行く where_am_i: いまどこ? where_am_i_title: 検索エンジンを使用して現在の場所を記述 @@ -1485,7 +1486,7 @@ ja: visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Visibility_of_GPS_traces list: description: 最近のGPSトラックのアップロードを参照 - empty_html: ここにはまだ何もありません。新しくトレースをアップロードするか、ウィキ ページで GPS トレースの詳細情報をお読みください。 + empty_html: ここにはまだ何もありません。新しくトレースをアップロードするか、ウィキ ページで GPS トレースの詳細情報をお読みください。 public_traces: 公開 GPS トレース public_traces_from: "%{user} による公開 GPS トレース" tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの) @@ -1514,7 +1515,7 @@ ja: trace_form: description: "説明:" help: ヘルプ - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Upload + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Upload?uselang=ja tags: "タグ:" tags_help: カンマ区切り upload_button: アップロード @@ -1571,7 +1572,7 @@ ja: delete image: 現在の画像を削除 email never displayed publicly: (非公開) flash update success: ユーザー情報を更新しました。 - flash update success confirm needed: ユーザー情報を更新しました。新しいメール アドレスを検証するため、メールを確認してください。 + flash update success confirm needed: ユーザー情報を更新しました。新しいメール アドレスを検証するため、新着メールを確認してください。 gravatar: gravatar: Gravatar を使用 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar @@ -1588,7 +1589,7 @@ ja: new image: 画像を追加 no home location: あなたはまだ活動地域を登録していません。 openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID?uselang=ja link text: これは何ですか? openid: "OpenID:" preferred editor: "優先エディター:" @@ -1598,12 +1599,12 @@ ja: disabled: 無効。データを編集できず、これまでの編集はすべて匿名です。 disabled link text: なぜ編集できないのですか? enabled: 有効。匿名ではなく、データを編集できます。 - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Anonymous_edits?uselang=ja enabled link text: これは何ですか? heading: "公開編集:" public editing note: heading: 公開編集 - text: 現在、あなたの編集作業は匿名扱いであるため、他の人々があなたにメッセージを送信したり、あなたの場所を見たりすることはできません。あなたの編集結果を表示できるようにして、他の人々がウェブサイト経由であなたに連絡できるようにするためには、下のボタンをクリックしてください。API 0.6 版以降では、地図データを編集できるのは公開ユーザーのみです。 (その理由) + text: 現在、あなたの編集作業は匿名扱いであるため、他の人々があなたにメッセージを送信したり、あなたの場所を見たりすることはできません。あなたの編集結果を表示できるようにして、他の人々がウェブサイト経由であなたに連絡できるようにするためには、下のボタンをクリックしてください。API 0.6 版以降では、地図データを編集できるのは公開ユーザーのみです。 (その理由) replace image: 現在の画像を置換 return to profile: プロフィールに戻る save changes button: 変更を保存 @@ -1625,7 +1626,7 @@ ja: success: メール アドレスを確認しました。登録ありがとうございます! confirm_resend: failure: "%{name}というアカウントは登録されていません。" - success: " %{email}に確認メッセージを再送信しました。メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。

あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。メールボックスでスパムフィルタを使っている場合は webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。" + success: " %{email}に確認メッセージを再送信しました。メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。

あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインできません。メールボックスでスパムフィルターを使用している場合は webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。" filter: not_an_administrator: この作業を行うには、管理者になる必要があります。 go_public: @@ -1709,7 +1710,7 @@ ja: display name description: 自分の公開ユーザー名です。あとで設定ページで変更できます。 email address: "メール アドレス:" fill_form: 以下のフォームを埋めてください。アカウントを有効にするためのメールをお送りします。 - flash create success message: "%{email} に確認メッセージを送信しました。メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。

あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。" + flash create success message: "%{email} に確認メッセージを送信しました。メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。

あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインできません。メールボックスでスパムフィルターを使用している場合は webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。" flash welcome: 登録ありがとうございます。歓迎メッセージと使い始めるためのヒントを %{email} にお送りしました。 heading: ユーザー アカウントの作成 license_agreement: アカウントを確認するときには contributor terms に同意する必要があります。