Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>
Fri, 14 Nov 2014 12:56:13 +0000 (13:56 +0100)
committerSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>
Fri, 14 Nov 2014 12:56:13 +0000 (13:56 +0100)
31 files changed:
config/locales/ast.yml
config/locales/br.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/pa.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml

index f9766db..608a488 100644 (file)
@@ -933,10 +933,6 @@ ast:
       text: Fai un donativu
     learn_more: Más información
     more: Más
-    sotm_header: State of the Map 2014
-    sotm_line_1: 8ª Conferencia Añal
-    sotm_line_2: 7-9 de payares de 2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Arxentina
   license_page:
     foreign:
       title: Tocante a esta traducción
index 6d60f52..4b5f785 100644 (file)
@@ -941,10 +941,6 @@ br:
       text: Ober un donezon
     learn_more: Gouzout hiroc'h
     more: Muioc'h
-    sotm_header: Stad kartenn 2014
-    sotm_line_1: 8vet Prezegenn vloaziek
-    sotm_line_2: 7-9 a viz Du 2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Arc'hantina
   license_page:
     foreign:
       title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
index e925e90..c0d443a 100644 (file)
@@ -964,9 +964,6 @@ ca:
       text: Feu una donació
     learn_more: Aprèn-ne més
     more: Més
-    sotm_line_1: 8a Conferència Annual
-    sotm_line_2: 7-9 de novembre de 2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina
   license_page:
     foreign:
       title: Quant a la traducció
index bdada88..d2ef72f 100644 (file)
@@ -953,10 +953,6 @@ cs:
       text: Pošlete příspěvek
     learn_more: Více informací
     more: Další
-    sotm_header: State of the Map 2014
-    sotm_line_1: 8. výroční konference
-    sotm_line_2: 7.–9. listopadu 2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina
   license_page:
     foreign:
       title: O tomto překladu
index 85a678a..ffda569 100644 (file)
@@ -951,10 +951,6 @@ da:
       text: Donér
     learn_more: Lær mere
     more: Mere
-    sotm_header: State of the Map 2014
-    sotm_line_1: 8. årlige konference
-    sotm_line_2: 7. til 9. november 2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina
   license_page:
     foreign:
       title: Om denne oversættelse
index c1393c7..9e8b1c6 100644 (file)
@@ -977,10 +977,6 @@ de:
       text: Spenden
     learn_more: Mehr erfahren
     more: Mehr
-    sotm_header: State of the Map 2014
-    sotm_line_1: 8. Jahreskonferenz
-    sotm_line_2: 7. bis 9. November 2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Argentinien
   license_page:
     foreign:
       title: Über diese Übersetzung
index 36218f4..bd0c6b7 100644 (file)
@@ -967,10 +967,6 @@ es:
       text: Hacer una donación
     learn_more: Más información
     more: Más
-    sotm_header: Estado del mapa 2014
-    sotm_line_1: 8.ª Conferencia Anual
-    sotm_line_2: 7-9 de noviembre de 2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina
   license_page:
     foreign:
       title: Acerca de esta traducción
index 7157e75..5fa02ba 100644 (file)
@@ -952,10 +952,6 @@ fa:
       text: کمک مالی
     learn_more: اطلاعات بیشتر
     more: بیشتر
-    sotm_header: وضعیت نقشهٔ ۲۰۱۴
-    sotm_line_1: هشتمین کنفرانس سالانه
-    sotm_line_2: ۷ تا ۹ نوامبر ۲۰۱۴
-    sotm_line_3: بوینس‌آیرس، آرژانتین
   license_page:
     foreign:
       title: درباره این ترجمه‌ها
index c129174..910de55 100644 (file)
@@ -956,10 +956,6 @@ fi:
       text: Lahjoita
     learn_more: Lisätietoja
     more: Lisää
-    sotm_header: State of the Map 2014
-    sotm_line_1: 8. vuosikokous
-    sotm_line_2: 7.-9.11.2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Argentiina
   license_page:
     foreign:
       title: Tietoja tästä käännöksestä
index f4d900d..1d5eeed 100644 (file)
@@ -978,10 +978,6 @@ fr:
       text: Faire un don
     learn_more: En savoir plus
     more: Plus
-    sotm_header: État de la carte 2014
-    sotm_line_1: 8e Conférence Annuelle
-    sotm_line_2: 7-9 novembre 2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Argentine
   license_page:
     foreign:
       title: À propos de cette traduction
index 4e668c4..de48df9 100644 (file)
@@ -174,7 +174,9 @@ fur:
       wiki_link:
         key: La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}.
         tag: La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}=%{value}
+      wikidata_link: L'element %{page} su Wikidata
       wikipedia_link: La vôs su %{page} te Vichipedie
+      telephone_link: Clame %{phone_number}
     note:
       title: 'Note: %{id}'
       new_note: Gnove note
@@ -217,6 +219,9 @@ fur:
       empty: Nissun grup di cambiaments cjatât.
       empty_area: Nissun grup di cambiaments in cheste zone.
       empty_user: Nissun grup di cambiaments par chest utent.
+      no_more: Nissun altri grup di cambiaments cjatât.
+      no_more_area: Nissun altri grup di cambiaments in cheste zone cjatât.
+      no_more_user: Nissun altri grup di cambiaments par chest utent.
       load_more: Cjame di plui
     timeout:
       sorry: Nus displâs, la liste dai grups di cambiaments che tu âs domandât e je
@@ -309,6 +314,8 @@ fur:
         body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap.
           Par plasê incrès il zoom, sielç une aree plui piçule o dopre une des sorzints
           ca sot par discjamâ un grum di dâts.
+        overpass:
+          title: API Overpass
         other:
           title: Altris sorzints
           description: Altris sorzints elencadis su la wiki di OpenStreetMap
@@ -362,6 +369,7 @@ fur:
           cinema: Cine
           clinic: Cliniche
           community_centre: Centri civic
+          crematorium: Crematori
           dentist: Dentist
           doctors: Dotôrs
           dormitory: Dormitori
@@ -381,6 +389,7 @@ fur:
           kindergarten: Scuelute
           library: Biblioteche
           market: Marcjât
+          nightclub: Club noturni
           office: Ufizi
           park: Parc
           parking: Parcament
@@ -597,6 +606,7 @@ fur:
           travel_agency: Agjenzie di viaçs
           "yes": Buteghe
         tourism:
+          attraction: Atrazion
           hostel: Ostel
           hotel: Hotel
           information: Informazions
@@ -1028,6 +1038,8 @@ fur:
       allow_write_prefs: modificâ lis tôs preferencis dal utent.
       allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs.
       allow_write_api: modificâ la mape.
+      allow_read_gpx: lei i tiei percors GPS privâts.
+      allow_write_gpx: cjamâ percors GPS.
       allow_write_notes: cambiâ lis notis.
     oauthorize_success:
       verification: Il codiç di verifiche al è %{code}.
@@ -1481,7 +1493,8 @@ fur:
       new:
         intro: Âstu cjatât un erôr o alc ch'al mancje? Informe i altris mapadôrs cussì
           che al podedi jessi corezût. Sposte il segnalut te posizion juste e inserìs
-          une note par spiegâ il probleme. (Par plasê no stâ zontâ informazions personâls).
+          une note par spiegâ il probleme. (Par plasê no stâ zontâ informazions personâls
+          ni informazions che a vegnin di mapis cuviertis pal copyright o di elencs).
         add: Zonte une note
       show:
         anonymous_warning: Cheste note e inclût coments di utents anonims che a varessin
index f4e02fc..691e2f4 100644 (file)
@@ -947,10 +947,6 @@ he:
       text: תרומה
     learn_more: מידע נוסף
     more: עוד
-    sotm_header: State of the Map 2014
-    sotm_line_1: הכנס השמיני השנתי
-    sotm_line_2: 7–9 בנובמבר 2014
-    sotm_line_3: בואנוס איירס, ארגנטינה
   license_page:
     foreign:
       title: אודות תרגום זה
index 315734c..5017d81 100644 (file)
@@ -944,9 +944,6 @@ hu:
       text: Adományozz
     learn_more: További info
     more: Több
-    sotm_line_1: 8. éves konferencia
-    sotm_line_2: 2014. november 7-9.
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Argentína
   license_page:
     foreign:
       title: Erről a fordításról
index 8a031e7..00ea287 100644 (file)
@@ -179,6 +179,7 @@ ia:
       wiki_link:
         key: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}
         tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Le elemento %{page} in Wikidatos
       wikipedia_link: Le articulo %{page} in Wikipedia
       telephone_link: Telephonar %{phone_number}
     note:
@@ -1129,6 +1130,11 @@ ia:
       contribue e mantene datos sur stratas, sentieros, cafés, stationes ferroviari
       e multo plus, in tote le mundo.
     local_knowledge_title: Cognoscentia local
+    local_knowledge_html: |-
+      OpenStreetMap mitte le emphase sur le cognoscentia local. Contributores usa
+      imageria aeree, apparatos GPS e cartas ordinari de terreno pro verificar que OSM
+      es accurate e actual.
+    community_driven_title: Dirigite per le communitate
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de tu diario'
index 3283d8b..e1f2a56 100644 (file)
@@ -550,7 +550,7 @@ it:
           primary_link: Strada primaria
           proposed: Strada proposta
           raceway: Pista
-          residential: Residenziale
+          residential: Strada residenziale
           rest_area: Area di Sosta
           road: Strada generica
           secondary: Strada secondaria
@@ -964,10 +964,6 @@ it:
       text: Fai una donazione
     learn_more: Ulteriori informazioni
     more: Altro
-    sotm_header: Stato della mappa 2014
-    sotm_line_1: 8ª conferenza annuale
-    sotm_line_2: 7-9 novembre 2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina
   license_page:
     foreign:
       title: A proposito di questa traduzione
index 2873060..42a3352 100644 (file)
@@ -934,8 +934,6 @@ ja:
       text: 寄付
     learn_more: 詳細
     more: その他
-    sotm_line_2: 2014年11月7日-9日
-    sotm_line_3: アルゼンチン ブエノスアイレス
   license_page:
     foreign:
       title: この翻訳について
index 58358d1..d016492 100644 (file)
@@ -931,10 +931,6 @@ ko:
       text: 기부하기
     learn_more: 더 알아보기
     more: 더 보기
-    sotm_header: 지도의 나라 2014
-    sotm_line_1: 8차 연례 회의
-    sotm_line_2: 2014년 11월 7일~9일
-    sotm_line_3: 아르헨티나, 부에노스 아이레스
   license_page:
     foreign:
       title: 이 번역에 대한 정보
index 59dae1c..24e1ff6 100644 (file)
@@ -942,10 +942,6 @@ lv:
       text: Ziedot attīstībai
     learn_more: Uzzināt Vairāk
     more: Vairāk
-    sotm_header: State of the Map 2014
-    sotm_line_1: 8. ikgadējā konference
-    sotm_line_2: 2014. gada 7.-9. novembris
-    sotm_line_3: Buenosairesa, Argentīna
   license_page:
     foreign:
       title: Par šo tulkojumu
index 6c0207e..9ee556d 100644 (file)
@@ -941,10 +941,6 @@ mk:
       text: Дарувајте
     learn_more: Дознајте повеќе
     more: Повеќе
-    sotm_header: Состојба на картата 2014 г.
-    sotm_line_1: XVIII Годишна конференција
-    sotm_line_2: 7-9 ноември 2014 г.
-    sotm_line_3: Буенос Аирес, Аргентина
   license_page:
     foreign:
       title: За овој превод
index a07c9b6..41da79b 100644 (file)
@@ -939,9 +939,6 @@ ms:
       text: Derma
     learn_more: Ketahui Lebih Lanjut
     more: Selebihnya
-    sotm_header: State of the Map 2014
-    sotm_line_2: 7-9 November 2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina
   license_page:
     foreign:
       title: Perihal terjemahan ini
index d54e19b..a1a5bed 100644 (file)
@@ -406,7 +406,7 @@ nl:
           apron: Platform
           gate: Gate
           helipad: Helikopterplatform
-          runway: Start-en landingsbaan
+          runway: Start- en landingsbaan
           taxiway: Taxibaan
           terminal: Terminal
         amenity:
@@ -963,10 +963,6 @@ nl:
       text: Doneren
     learn_more: Meer lezen
     more: Meer
-    sotm_header: Staat van de kaart 2014
-    sotm_line_1: 8e jaarlijkse conferentie
-    sotm_line_2: 7-9 november 2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Argentinië
   license_page:
     foreign:
       title: Over deze vertaling
@@ -1020,7 +1016,7 @@ nl:
       more_title_html: Meer informatie
       more_1_html: |-
         U kunt meer lezen over het gebruik van onze gegevens en hoe naamsvermelding toe te passen in de <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Veel gestelde juridische
+        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Veelgestelde juridische
         vragen</a>.
       more_2_html: |-
         Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis
@@ -1707,14 +1703,14 @@ nl:
       lost password link: Wachtwoord vergeten?
       login_button: Aanmelden
       register now: Nu inschrijven
-      with username: 'Hebt u al een account bij OpenStreetMap? Meld aan met uw gebruikersnaam
+      with username: 'Hebt u al een gebruiker bij OpenStreetMap? Meld aan met uw gebruikersnaam
         en wachtwoord:'
       with openid: 'U kunt ook aanmelden met uw OpenID:'
       new to osm: Is OpenStreetMap nieuw voor u?
       to make changes: Om wijzigingen in OpenStreetMap te maken, moet u een gebruiker
         hebben.
       create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd.
-      no account: Hebt u geen account?
+      no account: Hebt u geen gebruiker?
       account not active: Uw gebruiker is helaas nog niet actief.<br />Klik op de
         koppeling in de bevestiging om deze te activeren of <a href="%{reconfirm}">vraag
         een nieuwe bevestiging per e-mail aan</a>.
@@ -1793,12 +1789,12 @@ nl:
       openid no password: Met OpenID is een wachtwoord niet verplicht, maar sommige
         extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben.
       openid association: |-
-        <p>Uw OpenID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.</p>
+        <p>Uw OpenID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMapgebruiker.</p>
         <ul>
-          <li>Als u nieuw bent bij OpenStreetMap, maak dan een account aan met behulp van het onderstaande formulier.</li>
+          <li>Als u nieuw bent bij OpenStreetMap, maak dan een gebruiker aan met behulp van het onderstaande formulier.</li>
           <li>
-            Als u al een account heeft, kunt u zich aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord
-            en daarna uw account koppelen aan uw OpenID in uw gebruikersinstellingen.
+            Als u al een gebruiker heeft, kunt u zich aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord
+            en daarna uw gebruiker koppelen aan uw OpenID in uw gebruikersinstellingen.
           </li>
         </ul>
       continue: Registreren
@@ -1866,7 +1862,7 @@ nl:
       user location: Gebruikerslocatie
       if set location: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} om gebruikers
         in uw buurt te zien.
-      settings_link_text: voorkeuren
+      settings_link_text: instellingen
       your friends: Uw vrienden
       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
       km away: '%{count} km verwijderd'
index 03d8405..baf7678 100644 (file)
@@ -682,9 +682,6 @@ pa:
       text: ਦਾਨ ਦਿਉ
     learn_more: ਹੋਰ ਜਾਣੋ
     more: ਹੋਰ
-    sotm_line_1: ੮ਵਾਂ ਸਲਾਨਾ ਸੰਮੇਲਨ
-    sotm_line_2: ੭-੯ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੪
-    sotm_line_3: ਬੁਏਨਸ ਆਇਰਸ, ਅਰਜਨਟੀਨਾ
   license_page:
     foreign:
       title: ਇਸ ਤਰਜਮੇ ਬਾਰੇ
index 7c4d99c..e575954 100644 (file)
@@ -2,12 +2,14 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Ajank
+# Author: Alan ffm
 # Author: Andrzej aa
 # Author: BdgwksxD
 # Author: BeginaFelicysym
 # Author: Chrumps
 # Author: Cysioland
 # Author: Dalis
+# Author: Darellur
 # Author: Debeet
 # Author: Deejay1
 # Author: Ireun
@@ -46,22 +48,22 @@ pl:
       message: Wiadomość
       node: Węzeł
       node_tag: Znacznik węzła
-      notifier: Notifier
+      notifier: Zgłaszający
       old_node: Wcześniejszy węzeł
       old_node_tag: Tag wcześniejszego węzła
       old_relation: Stara relacja
-      old_relation_member: Członek wcześniejszej relacji
+      old_relation_member: Członek starej relacji
       old_relation_tag: Tag wcześniejszej relacji
       old_way: Wcześniejsza droga
-      old_way_node: Węzeł wcześniejszej linii
-      old_way_tag: Tag wcześniejszej linii
+      old_way_node: Węzeł starej linii
+      old_way_tag: Tag starej linii
       relation: Relacja
       relation_member: Członek relacji
-      relation_tag: Znacznik relacji
+      relation_tag: Tag relacji
       session: Sesja
       trace: Ślad
       tracepoint: Punkt śladu
-      tracetag: Znacznik śladu
+      tracetag: Tag śladu
       user: Użytkownik
       user_preference: Preferencje użytkownika
       user_token: Token użytkownika
@@ -97,7 +99,7 @@ pl:
       user:
         email: E-mail
         active: Aktywny
-        display_name: Publiczna nazwa
+        display_name: Wyświetlana nazwa
         description: Opis
         languages: Języki
         pass_crypt: Hasło
@@ -114,9 +116,9 @@ pl:
       description: Potlatch 2 (w przeglądarce)
     remote:
       name: Zdalne sterowanie
-      description: JOSM lub Markaartor
+      description: Zdalne sterowanie (JOSM lub Merkaartor)
   browse:
-    created: Utworzenie
+    created: Utworzone
     closed: Zamknięte
     created_html: Utworzone <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr>
     closed_html: Zamknięte <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr>
@@ -961,7 +963,6 @@ pl:
       text: Przekaż darowiznę
     learn_more: Dowiedz się więcej
     more: Więcej
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Argentyna
   license_page:
     foreign:
       title: Informacje o tłumaczeniu
@@ -1579,7 +1580,7 @@ pl:
       description_without_count: Plik GPX od %{user}
   application:
     require_cookies:
-      cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek (cookies) w
+      cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę cookies (ciasteczek) w
         swojej przeglądarce internetowej – włącz ją, zanim przejdziesz dalej.
     require_moderator:
       not_a_moderator: Musisz być moderatorem, aby wykonać tą akcję.
index f538c10..7eb27fd 100644 (file)
@@ -20,6 +20,7 @@
 # Author: Rodrigo Avila
 # Author: Tuliouel
 # Author: Vgeorge
+# Author: Wille
 # Author: 555
 ---
 pt-BR:
@@ -965,10 +966,6 @@ pt-BR:
       text: Faça uma doação
     learn_more: Saiba mais
     more: Mais
-    sotm_header: Estado do Mapa 2014
-    sotm_line_1: 8ª Conferência anual
-    sotm_line_2: De 7 a 9 de novembro de 2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina
   license_page:
     foreign:
       title: Sobre esta tradução
@@ -1826,7 +1823,7 @@ pt-BR:
       legale_names:
         france: França
         italy: Itália
-        rest_of_world: Resto do mundo
+        rest_of_world: Outros países
     no_such_user:
       title: Usuário não existe
       heading: O usuário %{user} não existe
index 9121b40..1f9b02f 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
 # Author: Santacloud
 # Author: Spider
 # Author: TarzanASG
+# Author: XAN
 # Author: Yuri Nazarov
 # Author: Zverik
 # Author: Александр Сигачёв
@@ -894,7 +895,7 @@ ru:
         level2: Граница страны
         level4: Граница штата, субъекта
         level5: Граница региона
-        level6: Ð\93Ñ\80аниÑ\86а Ñ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\8b
+        level6: Ð\93Ñ\80аниÑ\86а Ñ\80айона
         level8: Граница города
         level9: Граница села, деревни
         level10: Граница пригорода
@@ -972,10 +973,6 @@ ru:
       text: Поддержать проект
     learn_more: Узнать больше
     more: Ещё
-    sotm_header: State of the Map 2014
-    sotm_line_1: 8-я ежегодная конференция
-    sotm_line_2: 7—9 ноября 2014 года
-    sotm_line_3: Буэнос-Айрес, Аргентина
   license_page:
     foreign:
       title: Об этом переводе
index 9f83bc0..5933e1d 100644 (file)
@@ -967,10 +967,6 @@ sv:
       text: Donera
     learn_more: Läs mer
     more: Mer
-    sotm_header: State of the Map 2014
-    sotm_line_1: 8:e årliga konferensen
-    sotm_line_2: 7-9 november 2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina
   license_page:
     foreign:
       title: Om denna översättning
index 7cb2bea..25dc451 100644 (file)
@@ -47,6 +47,7 @@ tr:
       relation: İlişki
       relation_member: Relasyon Üyesi
       session: Oturum
+      trace: Rota
       tracepoint: İzleme Noktası
       tracetag: İzleme Etiketi
       user: Kullanıcı
@@ -321,6 +322,8 @@ tr:
           diğer kaynakları kullan.
         planet:
           title: OSM Gezegeni
+        overpass:
+          title: Overpass API
         geofabrik:
           title: Geofabrik İndirmeleri
         metro:
@@ -906,8 +909,6 @@ tr:
       text: Bağış Yapın
     learn_more: Daha Fazla Bilgi
     more: Daha fazla
-    sotm_line_2: 7-9 Kasım 2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Arjantin
   license_page:
     foreign:
       title: Bu çeviri hakkında
@@ -976,6 +977,7 @@ tr:
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
+      description: Bir soru sor veya OSM'ın soru-ve-cevap sitesinde yanıtları ara.
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
@@ -983,6 +985,8 @@ tr:
     next: İleri
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>katkıda bulunanları
     local_knowledge_title: Yerel Bilgi
+    community_driven_title: Katılım Kaynaklı
+    open_data_title: Açık Veri
     partners_title: Ortaklar
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1096,6 +1100,8 @@ tr:
       permalink: Kalıcı Bağlantı
       shortlink: Kısa Bağlantı
       createnote: Bir not ekle
+      license:
+        copyright: Telif Hakkı OpenStreetMap ve katılımcılar, açık lisans altında
     edit:
       user_page_link: kullanıcı sayfası
       anon_edits: (%{link})
@@ -1282,6 +1288,8 @@ tr:
       message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
     offline:
       heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS İzleri
   oauth:
     oauthorize_success:
       verification: Doğrulama kodu %{code}.
index 3b63608..8d5b32a 100644 (file)
@@ -959,10 +959,6 @@ uk:
       text: Підтримайте проект
     learn_more: Дізнатись більше
     more: Більше
-    sotm_header: Мапа за станом на 2014 рік
-    sotm_line_1: 8-ма щорічна конференція
-    sotm_line_2: 7-9 листопада 2014 року
-    sotm_line_3: Буенос-Айрес, Аргентина
   license_page:
     foreign:
       title: Про цей переклад
index cbe65cf..5e32716 100644 (file)
@@ -935,10 +935,6 @@ vi:
       text: Quyên góp
     learn_more: Tìm hiểu Thêm
     more: Thêm
-    sotm_header: Tình trạng Bản đồ 2014
-    sotm_line_1: Hội nghị Hàng năm Lần thứ 8
-    sotm_line_2: Ngày 7–9 tháng 11 năm 2014
-    sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina
   license_page:
     foreign:
       title: Thông tin về bản dịch này
index 187b083..79fc030 100644 (file)
@@ -946,10 +946,6 @@ zh-CN:
       text: 捐款
     learn_more: 了解更多
     more: 更多
-    sotm_header: 2014年地图状态
-    sotm_line_1: 第8届年会
-    sotm_line_2: 2014年11月7~9日
-    sotm_line_3: 阿根廷布宜诺斯
   license_page:
     foreign:
       title: 关于本译文
@@ -1493,7 +1489,7 @@ zh-CN:
       support_notice: 我们支持HMAC-SHA1(推荐)和RSA-SHA1签名。
       edit: 编辑详细信息
       delete: 删除客户端
-      confirm: 确定吗?
+      confirm: 确定吗?
       requests: 向用户请求以下权限:
       allow_read_prefs: 读取他们的用户设置。
       allow_write_prefs: 修改他们的用户设置。
@@ -1634,7 +1630,7 @@ zh-CN:
       title: 贡献者条款
       heading: 贡献者条款
       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为你现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
-      consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公领域
+      consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公领域
       consider_pd_why: 这是什么?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
@@ -1905,7 +1901,7 @@ zh-CN:
       show: 显示
       edit: 编辑
       revoke: 撤销!
-      confirm: 确定吗?
+      confirm: 确定吗?
       display_name: 封禁的用户
       creator_name: 创建者
       reason: 封禁的原因
@@ -1936,7 +1932,7 @@ zh-CN:
       show: 显示
       edit: 编辑
       revoke: 撤销!
-      confirm: 确定吗?
+      confirm: 确定吗?
       reason: 封禁的原因:
       back: 查看所有封禁
       revoker: 撤销者:
@@ -2058,7 +2054,7 @@ zh-CN:
       user: 创建者:
       edit: 编辑该修订
       destroy: 删除该修订
-      confirm: 确定吗?
+      confirm: 确定吗?
     create:
       flash: 修订已创建。
     update:
index 23538ac..53d52ba 100644 (file)
@@ -402,7 +402,7 @@ zh-TW:
           biergarten: 啤酒花園
           brothel: 妓院
           bureau_de_change: 找換店
-          bus_station: å·´å£«ç¸½
+          bus_station: å®¢é\81\8b
           cafe: 咖啡廳
           car_rental: 租車
           car_sharing: 汽車共用
@@ -937,10 +937,6 @@ zh-TW:
       text: 進行捐款
     learn_more: 了解更多
     more: 更多
-    sotm_header: State of the Map 2014
-    sotm_line_1: 第8屆年會
-    sotm_line_2: 2014年11月7~9日
-    sotm_line_3: 阿根庭布宜諾艾莉絲
   license_page:
     foreign:
       title: 關於這個翻譯
@@ -1527,7 +1523,7 @@ zh-TW:
       application: 應用程式名稱
       issued_at: 簽發於
       revoke: 註銷!
-      my_apps: 我的戶端應用程式
+      my_apps: 我的戶端應用程式
       no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
       registered_apps: 您已經註冊下列客戶端應用程式:
       register_new: 註冊您的應用程式
@@ -1550,7 +1546,7 @@ zh-TW:
     create:
       flash: 註冊資訊成功
     update:
-      flash: 更新戶端資訊成功
+      flash: 更新戶端資訊成功
     destroy:
       flash: 已銷毀此客戶端應用程式註冊
   user: