banner1: "* 이 email에 답장하지 마세요. *"
banner2: "* 답장을 위해서는 OpenStreetMap 웹사이트를 이용해 주세요. *"
hi: "{{to_user}}님 안녕하세요."
- header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:"
- footer1: "You can also read the message at {{readurl}}"
- footer2: "and you can reply at {{replyurl}}"
+ header: "{{from_user}} 님이 OpenStreetMap을 통해 {{subject}} 쪽지를 보냈습니다."
+ footer1: "{{readurl}} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다."
+ footer2: "{{replyurl}} 에서 답장하실 수 있습니다."
friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend"
- had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
- see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish."
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다."
+ had_added_you: "{{user}} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
+ see_their_profile: "{{userurl}} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
gpx_notification:
greeting: "Hi,"
your_gpx_file: "It looks like your GPX file"
reset: "Your password has been reset to {{new_password}}"
message:
inbox:
- title: "Inbox"
- my_inbox: "My inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages"
+ title: "받은 쪽지함"
+ my_inbox: "내 쪽지함"
+ outbox: "보낸 쪽지함"
+ you_have: "{{new_count}} 개의 새 쪽지와 {{old_count}} 개의 읽은 쪽지가 있습니다."
from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
+ subject: "제목"
+ date: "날짜"
+ no_messages_yet: "받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요."
+ people_mapping_nearby: "근처를 지도 입력한 사람들"
message_summary:
- unread_button: "Mark as unread"
- read_button: "Mark as read"
- reply_button: "Reply"
+ unread_button: "읽지 않음으로 표시"
+ read_button: "읽음으로 표시"
+ reply_button: "답장"
new:
- title: "Send message"
- send_message_to: "Send a new message to {{name}}"
- subject: "Subject"
- body: "Body"
- send_button: "Send"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
- message_sent: "Message sent"
+ title: "새 쪽지"
+ send_message_to: "{{name}}에게 새 쪽지 보내기"
+ subject: "제목"
+ body: "내용"
+ send_button: "보내기"
+ back_to_inbox: "쪽지함으로 돌아가기"
+ message_sent: "쪽지가 전송되었습니다."
no_such_user:
- title: "No such user or message"
- heading: "No such user or message"
- body: "Sorry there is no user or message with that name or id"
+ title: "사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다"
+ heading: "사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다"
+ body: "죄송합니다. 그런 아이디 또는 이름의 사용자가 쪽지를 찾을 수 없습니다."
outbox:
- title: "Outbox"
+ title: "보낸 쪽지함"
my_inbox: "My {{inbox_link}}"
- inbox: "inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages"
+ inbox: "받은 편지함"
+ outbox: "보낸 편지함"
+ you_have_sent_messages: "{{sent_count}} 개의 쪽지를 보냈습니다."
to: "To"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
+ subject: "제목"
+ date: "날짜"
+ no_sent_messages: "받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요."
+ people_mapping_nearby: "근처를 지도 입력한 사람들"
read:
title: "Read message"
reading_your_messages: "Reading your messages"
as_unread: "Message marked as unread"
site:
index:
- js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript."
+ js_1: "자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다."
js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.'
permalink: Permalink