Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 10 Feb 2013 19:31:44 +0000 (19:31 +0000)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 10 Feb 2013 19:31:44 +0000 (19:31 +0000)
59 files changed:
config/locales/af.yml
config/locales/aln.yml
config/locales/ar.yml
config/locales/arz.yml
config/locales/ast.yml
config/locales/az.yml
config/locales/be-Tarask.yml
config/locales/br.yml
config/locales/bs.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/el.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/et.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/id.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ka.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/lt.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nn.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sq.yml
config/locales/sr-Latn.yml
config/locales/sr.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/tl.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml

index bce2fcc..8c6dbda 100644 (file)
@@ -778,7 +778,6 @@ af:
       back_to_outbox: Terug na uitboks
       date: Datum
       from: Van
-      reading_your_messages: Besig om u boodskappe te lees
       reply_button: Antwoord
       subject: Onderwerp
       title: Lees boodskap
index 657eb9c..41261ad 100644 (file)
@@ -924,8 +924,6 @@ aln:
       back_to_outbox: Kthehu në Dalje
       date: Data
       from: Prej
-      reading_your_messages: Tu i lexu mesazhet e tua
-      reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
       reply_button: Përgjigju
       subject: Titulli
       title: Lexo mesazhin
index a987962..679f7d1 100644 (file)
@@ -1044,8 +1044,6 @@ ar:
       back_to_outbox: العودة إلى صندوق الصادر
       date: التاريخ
       from: من
-      reading_your_messages: اقرأ الرسائل المرسلة الخاصة بك
-      reading_your_sent_messages: قراءة الرسائل المرسلة الخاصة بك
       reply_button: رد
       subject: الموضوع
       title: اقرأ الرسالة
index e49be76..c9174eb 100644 (file)
@@ -833,8 +833,6 @@ arz:
       back_to_outbox: العوده إلى صندوق الصادر
       date: التاريخ
       from: من
-      reading_your_messages: اقرأ الرسائل المرسله الخاصه بك
-      reading_your_sent_messages: قراءه الرسائل المرسله الخاصه بك
       reply_button: رد
       subject: الموضوع
       title: اقرأ الرسالة
index dd99a48..38f7f96 100644 (file)
@@ -1083,8 +1083,6 @@ ast:
       back_to_outbox: Tornar al buzón de salida
       date: Data
       from: De
-      reading_your_messages: Lleendo los mensaxes
-      reading_your_sent_messages: Lleendo los mensaxes unviaos
       reply_button: Contestar
       subject: Asuntu
       title: Lleer el mensaxe
index 835f7c1..be20ce3 100644 (file)
@@ -90,6 +90,15 @@ az:
       box: çərçivə
       closed_at: "Bağlanılıb:"
       created_at: "Yaradılıb:"
+      has_nodes: 
+        one: "%{count} nöqtədən idarətdir"
+        other: "%{count} nöqtədən idarətdir:"
+      has_relations: 
+        one: "%{count} əlaqədən idarətdir"
+        other: "%{count} əlaqədən idarətdir:"
+      has_ways: 
+        one: "%{count} xəttdən idarətdir"
+        other: "%{count} xəttdən idarətdir:"
       no_bounding_box: Bu dəyişikliklər dəsti üçün məhdudlaşdırıcı çərçivə təyin edilməmişdir.
       show_area_box: Ərazi çərçivəsini göstər
     common_details: 
@@ -419,9 +428,9 @@ az:
       south_west: cənub-qərbə
       west: qərbə
     distance: 
-      one: təqribən 1km
+      one: təqribən %{count}km
       other: təqribən %{count}km
-      zero: 1km-dən az
+      zero: 1 km-dən az
     results: 
       more_results: Daha çox nəticə
       no_results: Nəticələr tapılmadı
@@ -920,6 +929,7 @@ az:
     gps_traces_tooltip: GPS cizgilər ilə işləmək
     help: Kömək
     help_centre: Kömək mərkəzi
+    help_title: Layihənin kömək saytı
     history: Tarix
     home: evə
     home_tooltip: Mənim ev yerimi göstər
@@ -949,19 +959,28 @@ az:
     view_tooltip: Xəritəyə bax
     welcome_user_link_tooltip: Sizin şəxsi istifadəçi səhifəniz
     wiki: Viki
+    wiki_title: Layihənin Viki-saytı
   license_page: 
     foreign: 
+      english_link: ingiliscə orijinalına
       title: Bu tərcümə haqqında
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
+        title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
       contributors_ca_html: <strong>Kanada</strong> GeoBase ®, GeoGratis (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti), CanVec (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti) və StatCan (Kanadanın Statistika şöbəsinin, Coğrafiya bölməsi) tərəfindən məlumatlar.
       contributors_fr_html: "<strong>Fransa</strong>: Baş Vergi İdarəsi tərəfindən məlumatlar."
       contributors_gb_html: <strong>Böyük Britaniya Krallığı</strong> Ordnance Survey © Crown copyright tərəfindən məlumatlar. Verilənlər bazasına icazə 2010-12.
       contributors_nz_html: <strong>Yeni Zelandiya</strong> Yeni Zelandiyanın torpaq resursları haqqında məlumatlardan. Crown Copyright reserved.
       contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
+      credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
+      infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
+      intro_1_html: "OpenStreetMap <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) lisenziyası üzrə istifadə olunan <i>açıq məlumatlardan</i> ibarətdir."
       more_title_html: Daha çox öyrən
       title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
     native: 
       mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
+      native_link: azərbaycan versiyası
       title: Bu səhifə haqqında
   message: 
     delete: 
@@ -1008,6 +1027,7 @@ az:
       inbox: gələnlər
       my_inbox: Mənim %{inbox_link}
       outbox: göndərilənlər
+      people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
       subject: Mövzu
       title: Göndərilənlər
       to: Kimə
@@ -1016,8 +1036,6 @@ az:
       back_to_outbox: Göndərilənlərə geri qayıt
       date: Tarix
       from: Kimdən
-      reading_your_messages: Mesajlarını oxu
-      reading_your_sent_messages: Göndərdiyin mesajı oxu
       reply_button: Geri göndər
       subject: Mövzu
       title: Mesajı oxu
@@ -1035,6 +1053,9 @@ az:
     email_confirm_plain: 
       greeting: Salam,
     gpx_notification: 
+      and_no_tags: və teqlərsiz.
+      failure: 
+        more_info_2: "nasazlığı, buradan tapmaq olar:"
       greeting: Salam,
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi"
index 299596b..0ab2a07 100644 (file)
@@ -1028,8 +1028,6 @@ be-Tarask:
       back_to_outbox: Вярнуцца да выходных
       date: Дата
       from: Ад
-      reading_your_messages: Чытаньне Вашых паведамленьняў
-      reading_your_sent_messages: Чытаньне Вашых дасланых паведамленьняў
       reply_button: Адказаць
       subject: Тэма
       title: Чытаць паведамленьне
index 4adb2ab..1d49492 100644 (file)
@@ -1087,8 +1087,6 @@ br:
       back_to_outbox: Distreiñ d'ar voest kas
       date: Deiziad
       from: A-berzh
-      reading_your_messages: O lenn ho kemennadennoù
-      reading_your_sent_messages: O lenn ho kemennadennoù kaset
       reply_button: Respont
       subject: Danvez
       title: Lenn ar gemennadenn
index 43dd6c5..8accc23 100644 (file)
@@ -1088,8 +1088,6 @@ bs:
       back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
       date: Datum
       from: Od
-      reading_your_messages: Čitanje Vaših poruka
-      reading_your_sent_messages: Čitanje Vaših poslanih poruka
       reply_button: Odgovoriti
       subject: Predmet
       title: Pročitati poruku
index d8340ad..d006ac5 100644 (file)
@@ -1098,8 +1098,6 @@ ca:
       back_to_outbox: Torna a la safata de sortida
       date: Data
       from: De
-      reading_your_messages: S'estan llegint els missatges
-      reading_your_sent_messages: S'estan llegint els missatges enviats
       reply_button: Respon
       subject: Assumpte
       title: Llegeix el missatge
@@ -1740,7 +1738,7 @@ ca:
       km away: "%{count}km de distància"
       latest edit: "Última edició %{ago}:"
       m away: "%{count}m de distància"
-      mapper since: "Mapant des de:"
+      mapper since: "Cartografiant des de:"
       moderator_history: blocs donats
       my comments: els meus comentaris
       my diary: el meu diari
index 7cc5915..17cf760 100644 (file)
@@ -1105,8 +1105,6 @@ cs:
       back_to_outbox: Zpět do odeslaných zpráv
       date: Datum
       from: Od
-      reading_your_messages: Čtení zpráv
-      reading_your_sent_messages: Čtení odeslaných zpráv
       reply_button: Odpovědět
       subject: Předmět
       title: Čtení zprávy
index 5b838e9..b064ae5 100644 (file)
@@ -1092,8 +1092,6 @@ da:
       back_to_outbox: Tilbage til udbakke
       date: Dato
       from: Fra
-      reading_your_messages: Læser dine beskeder
-      reading_your_sent_messages: Læser dine sendte beskeder
       reply_button: Svar
       subject: Emne
       title: Læs besked
index 4f018b5..342ee63 100644 (file)
@@ -1111,8 +1111,6 @@ de:
       back_to_outbox: Zurück zu Gesendete Nachrichten
       date: Datum
       from: Absender
-      reading_your_messages: Eigene Nachrichten
-      reading_your_sent_messages: Deine versendeten Nachrichten lesen
       reply_button: Antworten
       subject: Betreff
       title: Nachricht lesen
index 65b1a53..6ccf506 100644 (file)
@@ -1099,8 +1099,6 @@ dsb:
       back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam
       date: Datum
       from: Wót
-      reading_your_messages: Swójske powěsći
-      reading_your_sent_messages: Twóje rozpósłane powěsći cytaś
       reply_button: Wótegroniś
       subject: Temowe nadpismo
       title: Powěsć cytaś
index f4fd127..08ad07b 100644 (file)
@@ -85,6 +85,8 @@ el:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε μεσολαβητής για να εκτελέσετε αυτή την ενέργεια.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
@@ -206,7 +208,7 @@ el:
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
       object_list: 
         api: Ανάκτηση περιοχής από το API
-        back: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î»Î¯Ï\83Ï\84αÏ\82 αντικειμένων
+        back: Î Î¯Ï\83Ï\89 Ï\83Ï\84ον ÎºÎ±Ï\84άλογο αντικειμένων
         details: Λεπτομέρειες
         heading: Λίστα αντικειμένων
         history: 
@@ -247,8 +249,8 @@ el:
       way_title: "Διαδρομή: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: ÎµÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 Î¼Î­Ï\81οÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î´Î¹Î±Î´Ï\81ομήÏ\82 %{related_ways}
-        other: ÎµÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 Î¼Î­Ï\81οÏ\82 Ï\84Ï\89ν Î´Î¹Î±Î´Ï\81ομÏ\8eν %{related_ways}
+        one: μέρος της διαδρομής %{related_ways}
+        other: μέρος των διαδρομών %{related_ways}
       nodes: "Κόμβοι:"
       part_of: "Μέρος του:"
     way_history: 
@@ -268,7 +270,7 @@ el:
     changeset_paging_nav: 
       next: Επόμενο »
       previous: « Προηγούμενο
-      showing_page: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\83ελίδαÏ\82 %{page}
+      showing_page: Î£ÎµÎ»Î¯Î´Î± %{page}
     changesets: 
       area: Περιοχή
       comment: Σχόλιο
@@ -276,13 +278,13 @@ el:
       saved_at: Αποθήκευση στις
       user: Χρήστης
     list: 
-      description: Î Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\86αÏ\84εÏ\82 Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï\82
+      description: Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\86αÏ\84Ï\89ν Ï\83Ï\85νειÏ\83Ï\86οÏ\81Ï\8eν Ï\83Ï\84ο Ï\87άÏ\81Ï\84η
       description_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
       description_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σας
       description_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
       description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
       description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
-      empty_anon_html: Δεν έχει γίνει ακόμη καμία επεξεργασία
+      empty_anon_html: Δεν έχει γίνει ακόμη καμία επεξεργασία.
       heading: Ομάδες αλλαγών
       heading_bbox: Ομάδες αλλαγών
       heading_friend: Ομάδες αλλαγών
@@ -348,7 +350,7 @@ el:
       newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις
       no_entries: Καμία καταχώρηση ημερολογίου
       older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις
-      recent_entries: "Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου:"
+      recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου
       title: Ημερολόγια χρηστών
       title_friends: Ημερολόγια φίλων
       title_nearby: Ημερολόγια Κοντινών Χρηστών
@@ -460,6 +462,7 @@ el:
           WLAN: Πρόσβαση WiFi
           airport: Αεροδρόμιο
           arts_centre: Κέντρο Τεχνών
+          artwork: Έργο τέχνης
           atm: ATM
           auditorium: Αμφιθέατρο
           bank: Τράπεζα
@@ -468,6 +471,7 @@ el:
           bench: Πάγκος
           bicycle_parking: Στάθμευση Ποδηλάτων
           bicycle_rental: Ενοικίαση Ποδηλάτων
+          biergarten: Υπαίθρια μπυραρία
           brothel: Οίκος ανοχής
           bureau_de_change: Ανταλλακτήριο Συναλλάγματος
           bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
@@ -499,6 +503,7 @@ el:
           fuel: Καύσιμα
           grave_yard: Νεκροταφείο
           gym: Γυμναστήριο
+          hall: Αίθουσα
           health_centre: Κέντρο Υγείας
           hospital: Νοσοκομείο
           hotel: Ξενοδοχείο
@@ -533,7 +538,9 @@ el:
           shelter: Καταφύγιο
           shop: Κατάστημα
           shopping: Αγορές
+          shower: Ντους
           social_centre: Κοινωνικό κέντρο
+          social_club: Κοινωνική λέσχη
           studio: Στούντιο
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           swimming_pool: Πισίνα
@@ -755,10 +762,12 @@ el:
         shop: 
           antiques: Αντίκες
           bakery: Φούρνος
+          beauty: Σαλόνι ομορφιάς
           beverages: Κατάστημα ποτών
           bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
           books: Βιβλιοπωλείο
           butcher: Κρεοπωλείο
+          car: Κατάστημα αυτοκινήτων
           car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
           car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
           carpet: Κατάστημα Χαλιών
@@ -780,11 +789,13 @@ el:
           food: Κατάστημα Τροφίμων
           funeral_directors: Γραφείο τελετών
           furniture: Έπιπλα
+          gallery: Γκαλερί
           gift: Κατάστημα Δώρων
           greengrocer: Μανάβης
           grocery: Οπωροπωλείο
           hairdresser: Κομμωτήριο
           hardware: Κατάστημα Σιδηρικών
+          hifi: Hi-Fi
           insurance: Ασφαλιστική
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
@@ -792,9 +803,11 @@ el:
           mall: Εμπορικό Κέντρο
           market: Αγορά
           mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
+          motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών
           music: Κατάστημα Μουσικής
           newsagent: Πρακτορείο εφημερίδων
           optician: Οπτικός
+          organic: Κατάστημα οργανικών τροφίμων
           photo: Φωτογραφείο
           shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
           sports: Κατάστημα Αθλητικών
@@ -903,6 +916,8 @@ el:
       text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, Η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
       title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
       contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
       credit_title_html: Πως να πιστώσετε το OpenStreetMap
       infringement_title_html: Παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων
@@ -971,8 +986,6 @@ el:
       back_to_outbox: Πίσω στα Εξερχόμενα
       date: Ημ/νία
       from: Από
-      reading_your_messages: Ανάγνωση μηνυμάτων
-      reading_your_sent_messages: Ανάγνωση απεσταλμένων μηνυμάτων
       reply_button: Απάντηση
       subject: Θέμα
       title: Ανάγνωση μηνύματος
@@ -1041,6 +1054,11 @@ el:
       opengeodata: "Το OpenGeoData.org είναι το ιστολόγιο του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast's , έχει επίσης και podcasts:"
       the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:"
       wiki_signup: "Ίσως θες επίσης να κάνεις εγγραφή στο OpenStreetMap wiki:"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: διαβάστε τα ιδιωτικά σας GPS ίχνη.
+      allow_write_api: τροποποιήστε το χάρτη.
+      allow_write_gpx: ανεβάστε ίχνη GPS.
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Επεξεργασία
@@ -1055,7 +1073,12 @@ el:
     new: 
       submit: Εγγραφή
     show: 
+      allow_read_prefs: διαβάστε τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      allow_write_api: τροποποιήστε το χάρτη.
+      allow_write_diary: δημιουργήστε εγγραφές ημερολογίου, σχόλια και κάντε φίλους.
+      allow_write_prefs: τροποποιήστε τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
       confirm: Είστε σίγουροι;
+      delete: Διαγραφή εξυπηρετητή
       requests: "Ζητά της ακόλουθες πληροφορίες από το χρήστη:"
   redaction: 
     edit: 
@@ -1227,6 +1250,10 @@ el:
       delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
       email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
       flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
+      flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε το email για μια ειδοποίηση για να επιβεβαιώσετε την νέα σας διεύθυνση email.
+      gravatar: 
+        gravatar: Χρήση Gravatar
+        link text: Τι είναι αυτό;
       home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:"
       image: "Εικόνα:"
       image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
@@ -1256,6 +1283,7 @@ el:
       return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
       save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
       title: Επεξεργασία λογαριασμού
+      update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον χάρτη;
     confirm: 
       already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
       button: Επιβεβαίωση
@@ -1330,8 +1358,9 @@ el:
       title: Έχασες τον κωδικό σου
     make_friend: 
       already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
+      button: Προσθήκη ως φίλου
       failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλο.
-      success: Ο χρήστης %{name} είναι τώρα φίλος σου.
+      success: "%{name} είναι τώρα φίλος σου!"
     new: 
       confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
       confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
index 4e81358..472a582 100644 (file)
@@ -437,8 +437,6 @@ eo:
       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
       date: Dato
       from: De
-      reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
-      reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
       reply_button: Respondi
       subject: Temo
       title: Legi mesaĝon
index 98a3496..b2e6eec 100644 (file)
@@ -14,6 +14,7 @@
 # Author: PerroVerd
 # Author: Peter17
 # Author: Remux
+# Author: Rubenwap
 # Author: Toliño
 # Author: Translationista
 # Author: VegaDark
@@ -1100,8 +1101,6 @@ es:
       back_to_outbox: Regresar a la bandeja de salida
       date: Fecha
       from: De
-      reading_your_messages: Leyendo tus mensajes
-      reading_your_sent_messages: Leyendo tus mensajes enviados
       reply_button: Responder
       subject: Asunto
       title: Leer mensaje
@@ -1433,6 +1432,7 @@ es:
       visibility: "Visibilidad:"
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
     list: 
+      description: Explorar los itinerarios GPS subidos recientemente
       empty_html: No hay nada aquí todavía. <a href='%{upload_link}'>Carga una nueva traza</a> o aprende más acerca de cómo hacer trazas con el GPS en la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página wiki</a>.
       public_traces: Trazas GPS públicas
       public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
index f82e995..e2a4635 100644 (file)
@@ -67,6 +67,15 @@ et:
       box: ala
       closed_at: "Suletud:"
       created_at: "Loodud:"
+      has_nodes: 
+        one: "Sisaldab järgmist %{count} sõlme:"
+        other: "Sisaldab järgmist %{count} sõlme:"
+      has_relations: 
+        one: "Sisaldab järgmist %{count} relatsiooni:"
+        other: "Sisaldab järgmist %{count} relatsiooni:"
+      has_ways: 
+        one: "Sisaldab järgmist %{count} joont:"
+        other: "Sisaldab järgmist %{count} joont:"
     common_details: 
       changeset_comment: "Kommentaar:"
       deleted_at: "Kustutamise aeg:"
@@ -109,7 +118,7 @@ et:
       edit: redigeeri
       node: sõlm
       node_title: "Punkt: %{node_name}"
-      view_history: vaata redigeerimiste ajalugu
+      view_history: Vaata ajalugu
     node_details: 
       coordinates: "koordinaadid:"
       part_of: "Osa joonest:"
@@ -117,7 +126,7 @@ et:
       download_xml: Laadi XML
       node_history: Punkti muudatusteajalugu
       node_history_title: Punkti %{node_name} ajalugu
-      view_details: vaata üksikasju
+      view_details: Vaata üksikasju
     not_found: 
       sorry: "Vabandame, %{type}\n id-ga %{id} ei leitud."
       type: 
@@ -126,7 +135,7 @@ et:
         way: joont
     paging_nav: 
       of: " /"
-      showing_page: Näitan lehte
+      showing_page: leht
     redacted: 
       redaction: Redaktsioon %{id}
       type: 
@@ -137,14 +146,14 @@ et:
       download_xml: Laadi XML
       relation: relatsioon
       relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}"
-      view_history: vaata ajalugu
+      view_history: Vaata ajalugu
     relation_details: 
       members: "Liikmed:"
     relation_history: 
       download_xml: Laadi XML
       relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu
       relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu
-      view_details: vaata üksikasju
+      view_details: Vaata üksikasju
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} kui %{role}"
       type: 
@@ -164,7 +173,7 @@ et:
       manually_select: Vali uus ala
       object_list: 
         api: Laadi antud ala APIst
-        back: Näita objektide nimekirja
+        back: Tagasi objektide nimekirja
         details: Detailid
         heading: Objektide nimekiri
         history: 
@@ -187,8 +196,8 @@ et:
     tag_details: 
       tags: "Sildid:"
       wiki_link: 
-        key: Sildi %{key} kirjelduse lehekülg wiki's
-        tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse lehekülg wiki's
+        key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis
+        tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis
       wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
     timeout: 
       type: 
@@ -198,18 +207,18 @@ et:
     way: 
       download_xml: Laadi alla XML
       edit: redigeeri
-      view_history: vaata ajalugu
+      view_history: Vaata ajalugu
       way: Joon
       way_title: "Joon: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: on ka osa joonest %{related_ways}
-        other: on ka osa joontest %{related_ways}
+        one: on osa joonest %{related_ways}
+        other: on osa joontest %{related_ways}
       nodes: "Sõlmed:"
       part_of: "Osa:"
     way_history: 
       download_xml: Laadi alla XML
-      view_details: vaata detaile
+      view_details: Vaata üksikasju
       way_history: Joone muudatuste ajalugu
       way_history_title: "Joone: %{way_name} ajalugu"
   changeset: 
@@ -222,7 +231,7 @@ et:
     changeset_paging_nav: 
       next: Järgmine »
       previous: « Eelmine
-      showing_page: Näitan lehekülge %{page}
+      showing_page: Leht %{page}
     changesets: 
       area: Ala
       comment: Kommentaar
@@ -230,8 +239,8 @@ et:
       saved_at: Salvestatud
       user: Kasutaja
     list: 
-      description: Viimased muudatused
-      empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud
+      description: Viimased muudatused kaardil
+      empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud.
   diary_entry: 
     comments: 
       ago: "%{ago} tagasi"
@@ -284,7 +293,7 @@ et:
       newer_entries: Uuemad...
       no_entries: Päevikus pole sissekandeid
       older_entries: Vanemad...
-      recent_entries: "Hiljutised päeviku sissekanded:"
+      recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded
       title: Kasutajate päevikud
       title_friends: Sõprade päevikud
       title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud
@@ -308,8 +317,10 @@ et:
   editor: 
     default: Vaikimisi (praegu %{name})
     potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (veebilehitsejapõhine redaktor)
       name: Potlatch 2
     remote: 
       description: Remote Control (JOSM või Merkaartor)
@@ -591,12 +602,14 @@ et:
           historic_station: Ajalooline raudteejaam
           junction: Raudtee ülekäigukoht
           level_crossing: Raudtee ülesõidukoht
+          light_rail: Kergraudtee
           miniature: Miniatuurraudtee
           narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee
           platform: Raudteeperroon
           spur: Raudtee harutee
           station: Raudteejaam
           subway: Metroojaam
+          subway_entrance: Metroo sissepääs
           switch: Pöörangud
           tram: Trammitee
           tram_stop: Trammipeatus
@@ -609,7 +622,9 @@ et:
           carpet: Vaibakauplus
           clothes: Riidepood
           computer: Arvutikauplus
+          copyshop: Paljunduskoda
           cosmetics: Kosmeetikapood
+          department_store: Kaubamaja
           dry_cleaning: Keemiline puhastus
           electronics: Elektroonikapood
           fish: Kalapood
@@ -620,6 +635,7 @@ et:
           gallery: Galerii
           garden_centre: Aianduskeskus
           hairdresser: Juuksur
+          hardware: Rauakauplus
           insurance: Kindlustus
           jewelry: Juveelipood
           kiosk: Kiosk
@@ -737,8 +753,8 @@ et:
     native: 
       mapping_link: alustada kaardistamist
       native_link: eestikeelse versiooni
-      text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}.
-      title: Sellest leheküljest
+      text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste lehest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}.
+      title: Sellest lehest
   message: 
     delete: 
       deleted: Sõnum kustutatud
@@ -797,7 +813,6 @@ et:
       back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde
       date: Kuupäev
       from: Kellelt
-      reading_your_messages: Sissetulnud kirjad
       reply_button: Vasta
       subject: Teema
       title: Loe sõnumit
@@ -833,7 +848,7 @@ et:
       confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:"
       created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto.
       greeting: Tere!
-      subject: "[OpenStreetMap] E-posti aadressi kinnitamine"
+      subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMap-i"
       welcome: Teretulemast OpenStreetMap kaardirakendusse! Soovime pakkuda sulle lisainfot, et saaksid selle kasutamist hõlpsalt alustada.
     signup_confirm_html: 
       introductory_video: Võid vaadata %{introductory_video_link}.
@@ -881,6 +896,11 @@ et:
     new: 
       submit: Registreeri
       title: Registreeri uus rakendus
+  redaction: 
+    edit: 
+      description: Kirjeldus
+    show: 
+      description: "Kirjeldus:"
   site: 
     edit: 
       user_page_link: kasutajaleht
@@ -1034,7 +1054,7 @@ et:
     trace_optionals: 
       tags: Sildid
     trace_paging_nav: 
-      showing_page: Näitan lehekülge %{page}
+      showing_page: Leht %{page}
     view: 
       delete_track: Kustuta see jälg
       description: "Kirjeldus:"
@@ -1129,7 +1149,7 @@ et:
       password: "Parool:"
       register now: "Registreeru:"
       remember: "Jäta mind meelde:"
-      title: Sisselogimise lehekülg
+      title: Sisselogimise leht
       with openid: "Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:"
     logout: 
       heading: Välju OpenStreetMap -st
index 0408dc4..79b9fd3 100644 (file)
@@ -92,7 +92,7 @@ eu:
       members: "Kideak:"
     relation_history: 
       download_xml: XML jaitsi
-      view_details: xehetasunak ikusi
+      view_details: Xehetasunak ikusi
     relation_member: 
       type: 
         node: Nodo
@@ -104,7 +104,7 @@ eu:
       details: Xehetasunak
       loading: Kargatzen...
       object_list: 
-        back: Objetu zerrenda erakutsi
+        back: Objetu zerrendara itzuli
         details: Xehetasunak
         heading: Objetu zerrenda
         history: 
@@ -128,8 +128,8 @@ eu:
         relation: erlazio
     way: 
       download_xml: XML jaitsi
-      edit: aldatu
-      view_history: historia ikusi
+      edit: Bidea aldatu
+      view_history: Historia ikusi
       way: Bide
       way_title: "%{way_name} bidea"
     way_details: 
@@ -155,8 +155,9 @@ eu:
       hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: iruzkin bat
+        one: iruzkin %{count}
         other: "%{count} iruzkin"
+        zero: Iruzkinik ez
       confirm: Berretsi
     edit: 
       body: "Testua:"
@@ -185,7 +186,7 @@ eu:
   export: 
     start: 
       export_button: Esportatu
-      export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Aitortu-Partekatu</a> baimen baten mende daude.
+      export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia</a> baimen baten mende daude.
       format: Formatua
       format_to_export: Esportatzeko formatua
       image_size: Irudiaren tamaina
@@ -221,12 +222,21 @@ eu:
       zero: km bat baino gutxiago
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Aerodromoa
+          apron: Pista
+          gate: Atea
+          helipad: Heliportua
+          runway: Lurreratze pista
+          terminal: Terminala
         amenity: 
           airport: Aireportu
           arts_centre: Arte Zentroa
+          atm: Kutxazain automatikoa
           auditorium: Entzunareto
           bank: Banku
           bar: Taberna
+          bbq: Barbakoa
           bench: Eserleku
           bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
           brothel: Putetxe
@@ -245,6 +255,7 @@ eu:
           crematorium: Errauste labe
           dentist: Dentista
           doctors: Medikuak
+          dormitory: Ikasle egoitza
           drinking_water: Edateko ur
           driving_school: Autoeskola
           embassy: Enbaxada
@@ -253,6 +264,7 @@ eu:
           ferry_terminal: Ferry terminal
           fire_station: Suhiltzaileak
           fountain: Iturri
+          fuel: Gasolindegia
           grave_yard: Hilerri
           gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
           hall: Aretoa
@@ -288,6 +300,7 @@ eu:
           shopping: Erosketak
           studio: Estudio
           supermarket: Supermerkatu
+          swimming_pool: Igerilekua
           taxi: Taxi
           telephone: Telefono publiko
           theatre: Antzokia
@@ -295,17 +308,27 @@ eu:
           townhall: Udaletxe
           university: Unibertsitate
           vending_machine: Salmenta automatiko
+          veterinary: Albaitaritza klinika
+          village_hall: Herriko aretoa
           wifi: WiFi Sarbidea
           youth_centre: Gaztelekua
         boundary: 
           administrative: Muga Administratiboa
+          census: Erroldaren muga
+          national_park: Parke Nazionala
+          protected_area: Babestutako Eremua
+        bridge: 
+          "yes": Zubia
         building: 
           "yes": Eraikina
         highway: 
           bus_stop: Autobus-geraleku
           construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
+          cycleway: Bidegorria
           emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
           footway: Oinezkoen bide
+          ford: Ibia
+          milestone: Mugarria
           motorway: Autobide
           motorway_link: Autobidea
           platform: Nasa
@@ -317,6 +340,7 @@ eu:
           secondary_link: Bigarren mailako errepide
           service: Zerbitzu Errepidea
           services: Autobide Zerbitzuak
+          speed_camera: Radarra
           steps: Eskailera-mailak
           tertiary: Hirugarren mailako errepide
           track: Pista
@@ -349,6 +373,7 @@ eu:
           beach_resort: Hondartza konplexu
           common: Lur Komunak
           fishing: Arrantza Lekua
+          fitness_station: Gimnasioa
           garden: Lorategi
           golf_course: Golf-zelai
           ice_rink: Izotz-pista
@@ -387,6 +412,14 @@ eu:
           volcano: Sumendi
           water: Ura
           wood: Baso
+        office: 
+          employment_agency: Enplegu agentzia
+          estate_agent: Inmobiliaria
+          government: Gobernuko bulegoa
+          insurance: Aseguruetako bulegoa
+          lawyer: Abokatua
+          ngo: GKE bulegoa
+          "yes": Bulegoa
         place: 
           airport: Aireportu
           city: Hiria
@@ -656,12 +689,12 @@ eu:
       public: PUBLIKOA
       view_map: Mapa ikusi
     trace_form: 
-      description: Deskribapena
+      description: "Deskribapena:"
       help: Laguntza
       tags: "Etiketak:"
       upload_button: Igo
-      upload_gpx: GPX fitxategi igo
-      visibility: Ikusgarritasuna
+      upload_gpx: "GPX fitxategi igo:"
+      visibility: "Ikusgarritasuna:"
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
     trace_optionals: 
       tags: Etiketak
@@ -763,7 +796,7 @@ eu:
       legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:"
     view: 
       activate_user: erabiltzaile hau gaitu
-      add as friend: lagun bezala
+      add as friend: lagun bezala gehitu
       ago: (duela %{time_in_words_ago})
       confirm: Berretsi
       confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
index ab8df80..fdde898 100644 (file)
@@ -84,7 +84,8 @@ fa:
       closed_at: "بسته شده بر:"
       created_at: "ایجاد توسط:"
       has_nodes: 
-        other: "یک=دارای %{count} نقطه:"
+        one: "Has the following %{count} node:"
+        other: "Has the following %{count} nodes:"
       has_relations: 
         other: "یک=دارای %{count} مرتبط:"
       has_ways: 
@@ -777,7 +778,6 @@ fa:
       back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
       date: تاریخ
       from: از
-      reading_your_sent_messages: خواندن پیام‌هایی که فرستاده‌اید
       reply_button: پاسخ
       subject: عنوان
       to: به
index 91cba33..5364500 100644 (file)
@@ -287,7 +287,7 @@ fi:
     changesets: 
       area: Alue
       comment: Kommentti
-      id: ID
+      id: Tunniste
       saved_at: Tallennettu
       user: Käyttäjä
     list: 
@@ -1095,8 +1095,6 @@ fi:
       back_to_outbox: Takaisin Lähetetyt-kansioon
       date: Päiväys
       from: "Lähettäjä:"
-      reading_your_messages: Saapunut viesti
-      reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
       reply_button: Vastaa
       subject: Otsikko
       title: Lue viesti
index 139dcdf..7ef8a78 100644 (file)
@@ -1112,8 +1112,6 @@ fr:
       back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi
       date: Date
       from: De
-      reading_your_messages: Lecture de vos messages
-      reading_your_sent_messages: Lecture de vos messages envoyés
       reply_button: Répondre
       subject: Objet
       title: Lire le message
index 475504a..507e0ac 100644 (file)
@@ -242,7 +242,7 @@ fur:
       still_editing: (ancjemò in cambiament)
       view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments
     changeset_paging_nav: 
-      next: Successîf »
+      next: Sucessîf »
       previous: « Precedent
       showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
     changesets: 
@@ -275,6 +275,7 @@ fur:
     comments: 
       ago: "%{ago} indaûr"
       comment: Coment
+      has_commented_on: "%{display_name} al à comentâts lis vôs dal diari ca sot"
       newer_comments: Coments plui gnûfs
       older_comments: Coments plui vieris
       post: Publiche
@@ -334,6 +335,7 @@ fur:
       title: Gnove vôs dal diari
     no_such_entry: 
       body: No esist une vôs dal diari o un coment cun id %{id}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
+      heading: Nissune vôs cun identificatîf %{id}
       title: La vôs dal diari no esist
     view: 
       leave_a_comment: Lasse un coment
@@ -561,6 +563,8 @@ fur:
           water: Aghe
         office: 
           architect: Architet
+          government: Ufizi governatîf
+          "yes": Ufizi
         place: 
           airport: Aeropuart
           city: Citât
@@ -756,8 +760,6 @@ fur:
       back_to_outbox: Torne ai messaçs in jessude
       date: Date
       from: Di
-      reading_your_messages: Leture dai tiei messaçs
-      reading_your_sent_messages: Leture dai messaçs che tu âs inviât
       reply_button: Rispuint
       subject: Sogjet
       title: Leture messaç
@@ -801,11 +803,15 @@ fur:
       more_videos: A son %{more_videos_link}.
       more_videos_here: altris videos culì
       video_to_openstreetmap: video di introduzion a OpenStreetMap
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_write_api: modificâ la mape.
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Cambie
       title: Cambie la tô aplicazion
     form: 
+      allow_write_api: modificâ la mape.
       name: Non
     index: 
       application: Non de aplicazion
@@ -827,9 +833,12 @@ fur:
   redaction: 
     edit: 
       description: Descrizion
+    new: 
+      description: Descrizion
     show: 
       confirm: Sêstu sigûr?
       description: "Descrizion:"
+      user: "Creadôr:"
     update: 
       flash: Cambiaments salvâts.
   site: 
@@ -974,7 +983,7 @@ fur:
     trace_optionals: 
       tags: Etichetis
     trace_paging_nav: 
-      showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
+      showing_page: Pagjine %{page}
     view: 
       delete_track: Elimine chest percors
       description: "Descrizion:"
@@ -1119,7 +1128,7 @@ fur:
       already_a_friend: Tu sês za amì di %{name}.
       button: Zonte ai amîs
       heading: Zontâ %{user} ai amîs?
-      success: "%{name} al è cumò to amì."
+      success: "%{name} al è cumò to amì!"
     new: 
       confirm email address: "Conferme direzion pueste:"
       confirm password: "Conferme la password:"
@@ -1145,6 +1154,8 @@ fur:
       nearby mapper: Mapadôr dongje
       your location: La tô posizion
     remove_friend: 
+      button: Gjave dai amîs
+      heading: Vuelistu gjavâ dai amîs %{user}?
       not_a_friend: "%{name} nol è un dai tiei amîs."
       success: "%{name} al è stât gjavât dai tiei amîs."
     reset_password: 
@@ -1189,10 +1200,10 @@ fur:
       diary: diari
       edits: cambiaments
       email address: "Direzion di pueste:"
-      friends_changesets: Viôt ducj i grups di cambiaments dai amîs
-      friends_diaries: Viôt dutis lis vôs di diari dai amîs
+      friends_changesets: grups di cambiaments dai amîs
+      friends_diaries: vôs di diari dai amîs
       hide_user: plate chest utent
-      if set location: Se tu impuestis la tô locazion, tu viodarâs culì une biele mape e altris informazions. Tu puedis impuestâ il to lûc iniziâl inte pagjine des %{settings_link}.
+      if set location: Impueste la tô locazion intes %{settings_link} par viodi i utents dongje di te.
       km away: "%{count}km di distance"
       latest edit: "Ultin cambiament %{ago}:"
       m away: "%{count}m di distance"
@@ -1204,8 +1215,8 @@ fur:
       my settings: mês impostazions
       my traces: percors personâi
       nearby users: Altris utents dongje
-      nearby_changesets: Viôt ducj i grups di cambiaments dai utents dongje
-      nearby_diaries: Viôt dutis lis vôs di diari dai utents dongje
+      nearby_changesets: grups di cambiaments dai utents dongje
+      nearby_diaries: vôs di diari dai utents dongje
       new diary entry: gnove vôs dal diari
       no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
       no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.
@@ -1251,11 +1262,14 @@ fur:
       creator_name: Creadôr
       display_name: Utent blocât
       edit: Cambie
+      next: Sucessîf »
       not_revoked: (no revocât)
+      previous: « Precedent
       reason: Reson dal bloc
       revoke: Revoche!
       revoker_name: Revocât di
       show: Mostre
+      showing_page: Pagjine %{page}
       status: Stât
     period: 
       one: 1 ore
index f5048e6..2c426d2 100644 (file)
@@ -1085,8 +1085,6 @@ gl:
       back_to_outbox: Volver á caixa de saída
       date: Data
       from: De
-      reading_your_messages: Lendo as súas mensaxes
-      reading_your_sent_messages: Lendo as mensaxes enviadas
       reply_button: Responder
       subject: Asunto
       title: Ler a mensaxe
index 3f38125..5dd43c0 100644 (file)
@@ -1095,8 +1095,6 @@ he:
       back_to_outbox: חזרה לתיבת הדואר היוצא
       date: תאריך
       from: מאת
-      reading_your_messages: קריאת ההודעות שלך
-      reading_your_sent_messages: לקריאת ההודעות שנשלחו
       reply_button: להשיב
       subject: נושא
       title: הודעה שנקראה
index 7aee123..a03bfbd 100644 (file)
@@ -966,8 +966,6 @@ hr:
       back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
       date: Datum
       from: Od
-      reading_your_messages: Vaše poruke
-      reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka
       reply_button: Odgovori
       subject: Tema
       title: Pročitaj poruku
index c694d52..9593af5 100644 (file)
@@ -172,7 +172,7 @@ hsb:
         way: puć
     paging_nav: 
       of: wot
-      showing_page: Pokazuje so strona
+      showing_page: strona
     redacted: 
       message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je so hižo redigowała. Prošu, hlej %{redaction_link} za podronosće.
       redaction: Redakcija %{id}
@@ -212,7 +212,7 @@ hsb:
       manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
       object_list: 
         api: Tutón wobłuk wot API wotwołać
-        back: Objektowu lisćinu zwobraznić
+        back: Wróćo k lisćinje objektow
         details: Podrobnosće
         heading: Objektowa lisćina
         history: 
@@ -277,7 +277,7 @@ hsb:
     changeset_paging_nav: 
       next: Přichodna »
       previous: « Předchadna
-      showing_page: Pokazuje so strona %{page}
+      showing_page: Strona %{page}
     changesets: 
       area: Wobłuk
       comment: Komentar
@@ -285,13 +285,13 @@ hsb:
       saved_at: Datum składowanja
       user: Wužiwar
     list: 
-      description: Aktualne změny
+      description: Najnowše přinoški za kartu přehladać
       description_bbox: Sadźby změnow znutřka %{bbox}
       description_friend: Změny twojich přećelow
       description_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
       description_user: Sadźby změnow wot %{user}
       description_user_bbox: Sadźby změnow wot %{user} znutřka %{bbox}
-      empty_anon_html: Dotal žane změny nječinjene
+      empty_anon_html: Dotal žane změny nječinjene.
       empty_user_html: Zda so, zo hišće njejsy žane změny přewjedł. Zo by započał, přečitaj <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Beginners Guide (přewodnik za započatkarjow)</a>.
       heading: Sadźby změnow
       heading_bbox: Sadźby změnow
@@ -361,7 +361,7 @@ hsb:
       newer_entries: Nowše zapiski
       no_entries: Žane zapiski w dźeniku
       older_entries: Starše zapiski
-      recent_entries: "Najnowše dźenikowe zapiski:"
+      recent_entries: Najnowše dźenikowe zapiski
       title: Dźeniki wužiwarjow
       title_friends: Dźeniki přećelow
       title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći
@@ -1103,8 +1103,6 @@ hsb:
       back_to_outbox: Wróćo k pósłanym powěsćam
       date: Datum
       from: Wot
-      reading_your_messages: Twoje powěsće čitać
-      reading_your_sent_messages: Twoje pósłane powěsće čitać
       reply_button: Wotmołwić
       subject: Temowe nadpismo
       title: Powěsć čitać
@@ -1481,7 +1479,7 @@ hsb:
     trace_paging_nav: 
       newer: Nowše ćěrje
       older: Starše ćěrje
-      showing_page: Pokazuje so strona %{page}
+      showing_page: Strona %{page}
     view: 
       delete_track: Tutu čaru zničić
       description: "Wopisanje:"
@@ -1585,8 +1583,8 @@ hsb:
       heading: Wužiwarjo
       hide: Wubranych wužiwarjow schować
       showing: 
-        one: Pokazuje so strona %{page} (%{first_item} z %{items})
-        other: Pokazuje so strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
+        one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items})
+        other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
       summary: "%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny"
       summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} wutworjeny"
       title: Wužiwarjo
@@ -1648,7 +1646,7 @@ hsb:
       button: Jako přećela přidać
       failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać.
       heading: "%{user} jako přećela přidać?"
-      success: "%{name} je nětko twój přećel."
+      success: "%{name} je nětko twój přećel!"
     new: 
       confirm email address: "E-mejlowu adresu wobkrućić:"
       confirm password: "Hesło wobkrućić:"
@@ -1681,7 +1679,7 @@ hsb:
       nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
       your location: Twoje městno
     remove_friend: 
-      button: Jako přećela wotstronić
+      button: Přećela wotstronić
       heading: "%{user} jako přećela wotstronić?"
       not_a_friend: "%{name} twój přećel njeje."
       success: "%{name} je so jako přećel wotstronił."
@@ -1717,7 +1715,7 @@ hsb:
       you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš.
     view: 
       activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować
-      add as friend: jako přećela přidać
+      add as friend: přećela přidać
       ago: (před %{time_in_words_ago})
       block_history: Dóstane blokowanja
       blocks by me: blokowanja wote mnje
@@ -1737,8 +1735,8 @@ hsb:
       diary: dźenik
       edits: změny
       email address: "E-mejlowa adresa:"
-      friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow přepytać
-      friends_diaries: Wšě dźenikowe zapiski přećelow přepytać
+      friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow
+      friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow
       hide_user: tutoho wužiwarja schować
       if set location: Jeli sy swoje stejnišćo podał, budźetej so deleka rjana karta a druhe material jewić. Móžeš swoje domjace stejnišćo na swojej stronje %{settings_link} nastajić.
       km away: "%{count} km zdaleny"
@@ -1752,13 +1750,13 @@ hsb:
       my settings: moje nastajenja
       my traces: moje ćěrje
       nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći
-      nearby_changesets: Wšě sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći přepytać
-      nearby_diaries: Wšě dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći přepytać
+      nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
+      nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći
       new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
       no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
       no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja.
       oauth settings: OAUTH-nastajenja
-      remove as friend: jako přećela wotstronić
+      remove as friend: přećela wotstronić
       role: 
         administrator: Tutón wužiwar je administrator
         grant: 
@@ -1837,7 +1835,7 @@ hsb:
       revoke: Zběhnyć!
       revoker_name: Zběhnjene wot
       show: Pokazać
-      showing_page: Pokazuje so strona %{page}
+      showing_page: Strona %{page}
       status: Status
     period: 
       few: "%{count} hodźiny"
index a87c5da..093445f 100644 (file)
@@ -1083,8 +1083,6 @@ hu:
       back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
       date: Érkezett
       from: Feladó
-      reading_your_messages: Üzenetek olvasása
-      reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása
       reply_button: Válasz
       subject: Tárgy
       title: Üzenet olvasása
index 1c6bef3..ed21095 100644 (file)
@@ -1082,8 +1082,6 @@ ia:
       back_to_outbox: Retornar al cassa de exito
       date: Data
       from: De
-      reading_your_messages: Lectura de tu messages
-      reading_your_sent_messages: Lectura de tu messages inviate
       reply_button: Responder
       subject: Subjecto
       title: Leger message
index 91bbcda..46368a8 100644 (file)
@@ -1025,8 +1025,6 @@ id:
       back_to_outbox: Kembali ke kotak keluar
       date: Tanggal
       from: Dari
-      reading_your_messages: Membaca pesan Anda
-      reading_your_sent_messages: Membaca pesan terkirim Anda
       reply_button: Balas
       subject: Subjek
       title: Baca pesan
index 37314ae..4c4de00 100644 (file)
@@ -682,8 +682,6 @@ is:
       back_to_outbox: Aftur í úthólf
       date: Dags
       from: Frá
-      reading_your_messages: Les móttekin skilaboð
-      reading_your_sent_messages: Les send skilaboð
       reply_button: Svara
       subject: Titill
       title: Les skilaboð
index 09fe681..54b0f09 100644 (file)
@@ -1097,8 +1097,6 @@ it:
       back_to_outbox: Ritorna ai messaggi in uscita
       date: Data
       from: Da
-      reading_your_messages: Lettura dei propri messaggi
-      reading_your_sent_messages: Lettura dei propri messaggi inviati
       reply_button: Rispondi
       subject: Oggetto
       title: Leggi messaggio
index e8e4c7c..2eab657 100644 (file)
@@ -1070,8 +1070,6 @@ ja:
       back_to_outbox: 送信箱に戻る
       date: 日付
       from: 差出人
-      reading_your_messages: メッセージを読む
-      reading_your_sent_messages: 送信したメッセージを読む
       reply_button: 返信
       subject: 件名
       title: メッセージを読む
index ed098cb..42f3ba9 100644 (file)
@@ -858,8 +858,6 @@ ka:
       back_to_outbox: გაგზავნილებში დაბრუნება
       date: თარიღი
       from: გამომგზავნი
-      reading_your_messages: შეტყობინებების წაკითხვა
-      reading_your_sent_messages: გაგზავნილი შეტყობინებების წაკითხვა
       reply_button: პასუხი
       subject: თემა
       title: შეტყობინების წაკითხვა
index e6b8235..713a1f6 100644 (file)
@@ -1082,8 +1082,6 @@ ko:
       back_to_outbox: 보낸 쪽지함으로 돌아가기
       date: 날짜
       from: 보낸 사람
-      reading_your_messages: 메시지 읽기
-      reading_your_sent_messages: 보낸 메시지 읽기
       reply_button: 답글
       subject: 제목
       title: 메시지 읽기
index 88516e1..35c5bef 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Les Meloures
 # Author: Robby
 lb: 
   activerecord: 
@@ -98,7 +99,7 @@ lb:
         way: Wee
     paging_nav: 
       of: vu(n)
-      showing_page: Säit gëtt gewisen
+      showing_page: Säit
     redacted: 
       type: 
         relation: Relatioun
@@ -175,14 +176,14 @@ lb:
     changeset_paging_nav: 
       next: Nächst »
       previous: « Vireg
-      showing_page: D'Säit %{page} gëtt gewisen
+      showing_page: Säit %{page}
     changesets: 
       area: Beräich
       comment: Bemierkung
       saved_at: Gespäichert de(n)
       user: Benotzer
     list: 
-      description: Rezent Ännerungen
+      description: Rezent KOntributioune un der Kaart duerchbliederen
   diary_entry: 
     comments: 
       comment: Bemierkung
@@ -363,6 +364,10 @@ lb:
           volcano: Vulkan
           water: Waasser
           wood: Bësch
+        office: 
+          architect: Architekt
+          company: Firma
+          "yes": Büro
         place: 
           airport: Fluchhafen
           country: Land
@@ -425,6 +430,7 @@ lb:
       edit_disabled_tooltip: Erazoomen fir d'Kaart z'änneren
       edit_tooltip: Kaart änneren
   layouts: 
+    community: Communautéit
     copyright: Copyright & Lizenz
     documentation: Dokumentatioun
     documentation_title: Dokumentatioun vum Projet
@@ -566,6 +572,8 @@ lb:
       image: Bild
       link: Link
       text: Text
+    richtext_area: 
+      edit: Änneren
     search: 
       search: Sichen
       submit_text: Lass
@@ -612,7 +620,7 @@ lb:
       visibility: "Visibilitéit:"
       visibility_help: wat heescht dat?
     trace_paging_nav: 
-      showing_page: D'Säit %{page} gëtt gewisen
+      showing_page: Säit %{page}
     view: 
       description: "Beschreiwung:"
       download: eroflueden
@@ -634,6 +642,8 @@ lb:
       delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen
       email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen)
       flash update success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert.
+      gravatar: 
+        link text: wat ass dat?
       image: "Bild:"
       keep image: Dat aktuellt Bild behalen
       make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen
@@ -697,8 +707,10 @@ lb:
       title: Passwuert vergiess
     make_friend: 
       already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}.
+      button: Als Frënd derbäisetzen
       failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd derbäigesat ginn.
-      success: "%{name} ass elo Äre Frënd."
+      heading: "%{user} als Frënd derbäisetzen?"
+      success: "%{name} ass elo Äre Frënd!"
     new: 
       confirm email address: "E-Mailadress confirméieren:"
       confirm password: "Passwuert confirméieren:"
@@ -736,9 +748,10 @@ lb:
       legale_select: "Sicht w.e.g. d'Land eraus wou Dir wunnt:"
     view: 
       activate_user: dëse Benotzer aktivéieren
-      add as friend: als Frënd derbäisetzen
+      add as friend: Frënd derbäisetzen
       ago: (viru(n) %{time_in_words_ago})
       blocks by me: vu mir gespaart
+      comments: Bemierkungen
       confirm: Confirméieren
       confirm_user: dëse Benotzer confirméieren
       create_block: dëse Benotzer spären
@@ -756,7 +769,7 @@ lb:
       my settings: meng Astellungen
       nearby users: Aner Benotzer nobäi
       no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat.
-      remove as friend: als Frënd ewechhuelen
+      remove as friend: Frënd ewechhuelen
       role: 
         administrator: Dëse Benotzer ass en Administrateur
         grant: 
@@ -776,6 +789,7 @@ lb:
       title: Späre vum %{name}
     blocks_on: 
       empty: "%{name} gouf bis elo nach net gespaart."
+      title: Späre vum %{name}
     edit: 
       back: All Späre weisen
       show: Dës Spär weisen
@@ -791,9 +805,12 @@ lb:
       confirm: Sidd Dir sécher?
       display_name: Gespaarte Benotzer
       edit: Änneren
+      next: Nächst »
+      previous: « Vireg
       reason: Grond fir d'Spär
       revoke: Ophiewen!
       show: Weisen
+      showing_page: Säit %{page}
     period: 
       one: 1 Stonn
       other: "%{count} Stonnen"
index da2144d..eb619fd 100644 (file)
@@ -1022,8 +1022,6 @@ lt:
       back_to_outbox: Atgal į išsiųstus
       date: Data
       from: Nuo
-      reading_your_messages: Skaitomi jūsų pranešimai
-      reading_your_sent_messages: Skaitomi jūsų siųsti pranešimai
       reply_button: Atsakyti
       subject: Tema
       title: Skaityti pranešimą
index 5e65979..96ff52d 100644 (file)
@@ -1091,8 +1091,6 @@ lv:
       back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni
       date: Datums
       from: 'No'
-      reading_your_messages: Lasu jūsu ziņas
-      reading_your_sent_messages: Lasu jūsu nosūtītās ziņas
       reply_button: Atbilde
       subject: Temats
       title: Lasīt ziņu
index bf45976..ee07a96 100644 (file)
@@ -1089,8 +1089,6 @@ mk:
       back_to_outbox: Назад во „за праќање“
       date: Датум
       from: Од
-      reading_your_messages: Читање на пораките
-      reading_your_sent_messages: Читање на вашите пратени пораки
       reply_button: Одговори
       subject: Наслов
       title: Прочитај ја пораката
index 895d26e..841557a 100644 (file)
@@ -161,7 +161,7 @@ ms:
         way: jalan
     paging_nav: 
       of: daripada
-      showing_page: Memaparkan laman
+      showing_page: halaman
     redacted: 
       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia telah diredaksi. Sila lihat %{redaction_link} untuk perincian.
       redaction: Redaksi %{id}
@@ -201,7 +201,7 @@ ms:
       manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
       object_list: 
         api: Ambil kawasan in dari API
-        back: Paparkan senarai objek
+        back: Kembali ke senarai objek
         details: Butiran
         heading: Senarai objek
         history: 
@@ -243,8 +243,8 @@ ms:
       way_title: "Jalan: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: juga sebahagian daripada jalan %{related_ways}
-        other: juga sebahagian daripada jalan-jalan %{related_ways}
+        one: sebahagian daripada jalan %{related_ways}
+        other: sebahagian daripada jalan-jalan %{related_ways}
       nodes: "Nod:"
       part_of: "Sebahagian:"
     way_history: 
@@ -264,7 +264,7 @@ ms:
     changeset_paging_nav: 
       next: Berikutnya &raquo;
       previous: "&laquo; Sebelumnya"
-      showing_page: Memaparkan halaman %{page}
+      showing_page: Page %{page}
     changesets: 
       area: Kawasan
       comment: Komen
@@ -272,13 +272,13 @@ ms:
       saved_at: Disimpan pada
       user: Pengguna
     list: 
-      description: Perubahan terkini
+      description: Semak imbas sumbangan terkini pada peta
       description_bbox: Set Ubah di dalam %{bbox}
       description_friend: Set ubah oleh kawan anda
       description_nearby: Set ubah pengguna berdekatan
       description_user: Set Ubah oleh %{user}
       description_user_bbox: Set Ubah oleh %{user} di dalam %{bbox}
-      empty_anon_html: Suntingan belum dibuat
+      empty_anon_html: Suntingan belum dibuat.
       empty_user_html: Nampaknya anda belum membuat suntingan. Untuk bermula, sila baca <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Panduan Permulaan</a>.
       heading: Set Ubah
       heading_bbox: Set Ubah
@@ -345,7 +345,7 @@ ms:
       newer_entries: Catatan Terkini
       no_entries: Tiada catatan diari
       older_entries: Catatan Terdahulu
-      recent_entries: "Catatan diari terkini:"
+      recent_entries: Catatan diari terkini
       title: Diari pengguna
       title_friends: Diari kawan
       title_nearby: Diari pengguna berdekatan
@@ -1071,8 +1071,6 @@ ms:
       back_to_outbox: Kembali ke peti keluar
       date: Tarikh
       from: Daripada
-      reading_your_messages: Membaca pesanan anda
-      reading_your_sent_messages: Membaca pesanan yang dihantar
       reply_button: Balas
       subject: Subjek
       title: Baca pesanan
@@ -1402,6 +1400,7 @@ ms:
       visibility: "Keterlihatan:"
       visibility_help: apakah maksud ini?
     list: 
+      description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini
       empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. <a href='%{upload_link}'>Muat naik jejak baru</a> atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman wiki</a> ini.
       public_traces: Jejak GPS umum
       public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user}
@@ -1449,7 +1448,7 @@ ms:
     trace_paging_nav: 
       newer: Jejak Baru
       older: Jejak Lama
-      showing_page: Memaparkan halaman %{page}
+      showing_page: Halaman %{page}
     view: 
       delete_track: Hapuskan jejak ini
       description: "Keterangan:"
@@ -1553,8 +1552,8 @@ ms:
       heading: Pengguna
       hide: Sorokkan Pengguna-Pengguna Terpilih
       showing: 
-        one: Menunjukkan halaman %{page} (%{first_item} daripada %{items})
-        other: Menunjukkan halaman %{page} (%{first_item}-%{last_item} daripada %{items})
+        one: Halaman %{page} (%{first_item} / %{items})
+        other: Halaman %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
       summary: "%{name} diwujudkan dari %{ip_address} pada %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} diwujudkan pada %{date}"
       title: Pengguna
@@ -1616,7 +1615,7 @@ ms:
       button: Jadikan kawan
       failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan.
       heading: Jadikan %{user} sebagai kawan?
-      success: "%{name} kini kawan anda."
+      success: "%{name} kini kawan anda!"
     new: 
       confirm email address: "Sahkan Alamat E-mel:"
       confirm password: "Sahkan Kata Laluan:"
@@ -1685,7 +1684,7 @@ ms:
       you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma Penyumbang yang baru untuk bersambung.
     view: 
       activate_user: aktifkan pengguna ini
-      add as friend: jadikan kawan
+      add as friend: perkawankan
       ago: (%{time_in_words_ago} lalu)
       block_history: sekatan yang diterima
       blocks by me: sekatan oleh saya
@@ -1705,10 +1704,10 @@ ms:
       diary: diari
       edits: suntingan
       email address: "Alamat e-mel:"
-      friends_changesets: Semak seimbas semua set ubah kawan-kawan
-      friends_diaries: Semak seimbas semua catatan diari kawan-kawan
+      friends_changesets: set ubah kawan-kawan
+      friends_diaries: catatan diari kawan-kawan
       hide_user: sorokkan pengguna ini
-      if set location: Jika anda menetapkan lokasi anda, peta yang cantik dan sebagainya akan muncul di sini. Anda boleh menetapkan lokasi rumah anda di laman %{settings_link} anda.
+      if set location: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link} untuk melihat pengguna berdekatan.
       km away: "%{count}km jauhnya"
       latest edit: "Suntingan terkini %{ago}:"
       m away: "%{count}m jauhnya"
@@ -1720,8 +1719,8 @@ ms:
       my settings: tetapan saya
       my traces: jejak saya
       nearby users: Pengguna lain yang berdekatan
-      nearby_changesets: Semak seimbas semua set ubah pengguna berdekatan
-      nearby_diaries: Semak seimbas semua catatan diari pengguna berdekatan
+      nearby_changesets: set ubah pengguna berdekatan
+      nearby_diaries: catatan diari pengguna berdekatan
       new diary entry: catatan diari baru
       no friends: Anda belum mencari kawan lagi.
       no nearby users: Belum ada pengguna lain yang mengaku memetakan kawasan berdekatan.
@@ -1805,7 +1804,7 @@ ms:
       revoke: Tarik Balik!
       revoker_name: Ditarik balik oleh
       show: Tunjukkan
-      showing_page: Memaparkan halaman %{page}
+      showing_page: Halaman %{page}
       status: Status
     period: 
       one: 1 jam
index 3a0e445..9b94dfe 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Norwegian Bokmål (norsk (bokmål)‎)
+# Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Danmichaelo
@@ -1097,8 +1097,6 @@ nb:
       back_to_outbox: Tilbake til utboks
       date: Dato
       from: Fra
-      reading_your_messages: Leser meldingene dine
-      reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger
       reply_button: Svar
       subject: Emne
       title: Les melding
index 9fe37ea..576256c 100644 (file)
@@ -1092,8 +1092,6 @@ nl:
       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
       date: Datum
       from: Van
-      reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
-      reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
       reply_button: Beantwoorden
       subject: Onderwerp
       title: Bericht lezen
index 3639118..d0f9536 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk (nynorsk)‎)
+# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Dittaeva
@@ -1109,8 +1109,6 @@ nn:
       back_to_outbox: Tilbake til utboks
       date: Dato
       from: Frå
-      reading_your_messages: Les meldingane dine
-      reading_your_sent_messages: Les dei sende meldingane dine
       reply_button: Svar
       subject: Emne
       title: Les melding
index 03484d3..90a2cd2 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: BeginaFelicysym
 # Author: Cysioland
 # Author: Deejay1
+# Author: Kaligula
 # Author: Nemo bis
 # Author: Odie2
 # Author: Przemub
@@ -183,9 +184,10 @@ pl:
         way: droga
     paging_nav: 
       of: z
-      showing_page: Widoczna jest strona
+      showing_page: strona
     redacted: 
       message_html: Wersja %{version} tego %{type} nie może zostać pokazana jako zredagowana. Zapoznaj się z %{redaction_link}, aby uzyskać szczegółowe informacje.
+      redaction: Redakcja %{id}
       type: 
         node: węzeł
         relation: relacja
@@ -222,7 +224,7 @@ pl:
       manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
       object_list: 
         api: Pobierz ten obszar z API
-        back: Wyświetlanie listy obiektów
+        back: Powrót do listy obiektów
         details: Szczegóły
         heading: Lista obiektów
         history: 
@@ -264,8 +266,8 @@ pl:
       way_title: "Droga: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: należy również do drogi %{related_ways}
-        other: należy również do dróg %{related_ways}
+        one: należy do drogi %{related_ways}
+        other: należy do dróg %{related_ways}
       nodes: "Węzły:"
       part_of: "Jest częścią:"
     way_history: 
@@ -299,7 +301,7 @@ pl:
       description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu
       description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
       description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
-      empty_anon_html: Nie podjęto jeszcze edycji
+      empty_anon_html: Nie podjęto jeszcze edycji.
       empty_user_html: Wydaje się że jeszcze nie edytowałeś. By zacząć, przejrzyj <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Przewodnik dla początkujących</a>.
       heading: Zestawy zmian
       heading_bbox: Zestawy zmian
@@ -366,7 +368,7 @@ pl:
       newer_entries: Nowsze wpisy
       no_entries: Brak wpisów dziennika
       older_entries: Starsze wpisy
-      recent_entries: "Ostatnie wpisy do dziennika:"
+      recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
       title: Dzienniki użytkowników
       title_friends: Dzienniki znajomych
       title_nearby: Dzienniki najbliższych użytkowników
@@ -1020,7 +1022,7 @@ pl:
       contributors_nz_html: "<strong>Nowa Zelandia</strong>: Zawiera dane uzyskane z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved."
       contributors_title_html: Dane włączone do OpenStreetMap
       contributors_za_html: "<strong>Południowa Afryka</strong>: zawiera dane pochodzące\nz <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">zarządu głównego:\nNational Geo-Spatial Information</a>, prawa autorskie państwa zastrzeżone."
-      credit_1_html: Jeśli korzystasz z gotowej mapy OpenStreetMap, wymagane jest podanie źródła co najmniej w postaci &bdquo;&copy; użytkownicy OpenStreetMap, CC BY-SA&rdquo;. Jeśli korzystasz tylko z danych geograficznych, wymagane jest podanie źródła w postaci &bdquo;Dane mapy &copy; użytkownicy OpenStreetMap, CC BY-SA&rdquo;.
+      credit_1_html: Wymagane jest podanie źródła w postaci &bdquo;&copy; użytkownicy OpenStreetMap, CC BY-SA&rdquo;.
       credit_2_html: O ile jest to możliwe, nazwa OpenStreetMap powinna być hiperłączem do <a href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>, zaś CC BY-SA do <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Jeśli korzystasz z nośnika, który uniemożliwia tworzenie hiperłącz (np. druk na papierze), zalecane jest kierowanie oglądających do stron internetowych www.openstreetmap.org (np. przez rozwinięcie nazwy OpenStreetMap do pełnego adresu internetowego) oraz www.creativecommons.org.
       credit_3_html: Przy przeglądaniu map elektronicznych, podziękowania powinny pojawić się w rogu mapy.
       credit_title_html: Jak podać źródło
@@ -1028,7 +1030,7 @@ pl:
       infringement_2_html: Jeśli uważasz, że materiał chroniony prawem autorskim został niewłaściwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedury usuwania danych</a> lub <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">wypełnij formularz on-line</a>.
       infringement_title_html: Naruszenia praw autorskich
       intro_1_html: "OpenStreetMap zawiera <i>wolne dane</i>, rozpowszechniane na licencji <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
-      intro_2_html: Możesz swobodnie kopiować, rozpowszechniać, przekazywać innym i dostosowywać nasze mapy i dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego użytkowników jako źródło. Jeśli zmienisz, przekształcisz lub wykorzystasz nasze mapy lub dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniać tylko na podstawie tej samej licencji. <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">Pełen tekst licencji</a> dokładnie opisuje Twoje prawa i obowiązki.
+      intro_2_html: Możesz swobodnie kopiować, rozpowszechniać, przekazywać innym i dostosowywać nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego użytkowników jako źródło. Jeśli zmienisz, przekształcisz lub wykorzystasz nasze dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniać tylko na podstawie tej samej licencji. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Pełen tekst licencji</a> dokładnie opisuje Twoje prawa i obowiązki.
       intro_3_html: Mapy w postaci graficznej, a także dokumentacja rozpowszechniane na warunkach licencji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pl/">Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 2.0</a> (CC-BY-SA 2.0).
       more_1_html: Więcej informacji o możliwości wykorzystania danych OpenStreetMap można znaleźć w <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ</a>.
       more_2_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy nie dodawać danych z jakichkolwiek źródeł chronionych prawami autorskimi (jak np. Google Maps i&nbsp;większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia właściciela praw autorskich.
@@ -1101,8 +1103,6 @@ pl:
       back_to_outbox: Powrót do skrzynki nadawczej
       date: Nadano
       from: Od
-      reading_your_messages: Czytanie odebranej wiadomości
-      reading_your_sent_messages: Czytanie wysłanej wiadomości
       reply_button: Odpowiedz
       subject: Temat
       title: Czytanie wiadomości
index 4d6d2b5..3a9d495 100644 (file)
@@ -1111,8 +1111,6 @@ pt-BR:
       back_to_outbox: Voltar para a caixa de saída
       date: Data
       from: De
-      reading_your_messages: Lendo suas mensagens
-      reading_your_sent_messages: Lendo suas mensagens enviadas
       reply_button: Responder
       subject: Assunto
       title: Ler Mensagem
index 1f94ab6..65c0921 100644 (file)
@@ -1085,8 +1085,6 @@ pt:
       back_to_outbox: Voltar para a caixa de saída
       date: Data
       from: De
-      reading_your_messages: A ler a mensagem
-      reading_your_sent_messages: Lendo as mensagens enviadas
       reply_button: Responder
       subject: Assunto
       title: Ler mensagem
index 8366ed0..4cb94ae 100644 (file)
@@ -1126,8 +1126,6 @@ ru:
       back_to_outbox: Назад к исходящим
       date: Дата
       from: От
-      reading_your_messages: Просмотр сообщения
-      reading_your_sent_messages: Просмотр отправленного сообщения
       reply_button: Ответить
       subject: Тема
       title: Просмотр сообщения
index 5179d7d..c4de92d 100644 (file)
@@ -1100,8 +1100,6 @@ sk:
       back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
       date: Dátum
       from: Od
-      reading_your_messages: Načítavam vaše správy
-      reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
       reply_button: Odpovedať
       subject: Predmet
       title: Čítať správu
index 1361002..a1ae73d 100644 (file)
@@ -256,7 +256,8 @@ sl:
       way_title: "Pot: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        other: tudi del poti %{related_ways}
+        one: del poti %{related_ways}
+        other: del poti %{related_ways}
       nodes: "Vozlišča:"
       part_of: "Del:"
     way_history: 
@@ -1057,8 +1058,6 @@ sl:
       back_to_outbox: Nazaj na poslano pošto
       date: Datum
       from: Od
-      reading_your_messages: Prebiranje vaših sporočil
-      reading_your_sent_messages: Prebiranje vaših poslanih sporočil
       reply_button: Odgovori
       subject: Zadeva
       title: Branje sporočila
@@ -1596,7 +1595,7 @@ sl:
       button: Dodaj prijatelja
       failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
       heading: Dodaj %{user} med prijatelje?
-      success: Uporabnik %{name} je sedaj vaš prijatelj.
+      success: "%{name} je sedaj vaš prijatelj!"
     new: 
       confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte:"
       confirm password: "Potrdite geslo:"
@@ -1684,10 +1683,10 @@ sl:
       diary: dnevnik
       edits: prispevki
       email address: "E-poštni naslov:"
-      friends_changesets: Brskanje po paketih sprememb vaših prijateljev
-      friends_diaries: Brskanje po dnevnikih vaših prijateljev
+      friends_changesets: paketi sprememb prijateljev
+      friends_diaries: dnevniki prijateljev
       hide_user: skriti tega uporabnika
-      if set location: Če nastavite vašo domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v %{settings_link}.
+      if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, da vidite bližnje uporabnike.
       km away: oddaljen %{count} km
       latest edit: "Zadnje urejanje %{ago}:"
       m away: oddaljen %{count} m
@@ -1699,8 +1698,8 @@ sl:
       my settings: moje nastavitve
       my traces: moje sledi
       nearby users: Drugi bližnji uporabniki
-      nearby_changesets: Brskanje po paketih sprememb bližnjih uporabnikov
-      nearby_diaries: Brskanje po dnevnikih bližnjih uporabnikov
+      nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov
+      nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov
       new diary entry: nov vnos v dnevnik
       no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
       no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
@@ -1784,7 +1783,7 @@ sl:
       revoke: Prekliči!
       revoker_name: Preklical
       show: Prikaži
-      showing_page: Prikazujem stran %{page}
+      showing_page: Stran %{page}
       status: Stanje
     period: 
       few: "%{count} ure"
index ef1f2f0..a3dbf7b 100644 (file)
@@ -603,8 +603,6 @@ sq:
     new: 
       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
       title: Qo mesazh
-    read: 
-      reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
     sent_message_summary: 
       delete_button: Fshij
   notifier: 
index 1106849..6c713f8 100644 (file)
@@ -1096,8 +1096,6 @@ sr-Latn:
       back_to_outbox: Nazad na poslate
       date: Datum
       from: Od
-      reading_your_messages: Vaše poruke
-      reading_your_sent_messages: Vaše poslate poruke
       reply_button: Odgovori
       subject: Naslov
       title: Pročitaj poruku
index 326a89c..f67db3d 100644 (file)
@@ -1106,8 +1106,6 @@ sr:
       back_to_outbox: Назад на послате
       date: Датум
       from: Од
-      reading_your_messages: Ваше поруке
-      reading_your_sent_messages: Ваше послате поруке
       reply_button: Одговори
       subject: Наслов
       title: Прочитај поруку
index 024ed53..c8aefd7 100644 (file)
@@ -1107,8 +1107,6 @@ sv:
       back_to_outbox: Tillbaka till utkorgen
       date: Datum
       from: Från
-      reading_your_messages: Läser dina meddelanden
-      reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
       reply_button: Svara
       subject: Ärende
       title: Läs meddelande
index 8e03213..bd0d28e 100644 (file)
@@ -1095,8 +1095,6 @@ tl:
       back_to_outbox: Bumalik sa kahong-labasan
       date: Petsa
       from: Mula sa
-      reading_your_messages: Binabasa ang mga mensahe mo
-      reading_your_sent_messages: Binabasa ang ipinadala mong mga mensahe
       reply_button: Tumugon
       subject: Paksa
       title: Basahin ang mensahe
index 5a8c187..cf373d5 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Erdemaslancan
 # Author: George Animal
 # Author: Gizemb
+# Author: Incelemeelemani
 # Author: Katpatuka
 # Author: SalihB
 # Author: Szoszv
@@ -775,6 +776,7 @@ tr:
           shoes: Ayakkabı Dükkanı
           shopping_centre: Alışveriş Merkezi
           sports: Spor Malzemeleri Mağazası
+          stationery: Kırtasiye
           supermarket: Süpermarket
           toys: Oyuncakçı
           travel_agency: Seyahat Acentası
@@ -804,18 +806,27 @@ tr:
         tunnel: 
           "yes": Tünel
         waterway: 
+          artificial: Yapay su yolu
+          boatyard: Tersane
           canal: Kanal
+          connector: Su yolu bağlantısı
           dam: Baraj
+          derelict_canal: Sahipsiz kanal
           ditch: Sulama kanalı
           dock: İskele
           drain: Atık su kanalı
           lock: İskele
+          lock_gate: Menfez
           mineral_spring: Maden Suyu
+          mooring: Baba
+          rapids: Akıntı
           river: Nehir
           riverbank: Irmak kenarı
           stream: Çay
           wadi: Vadi
+          water_point: İçme suyu
           waterfall: Şelale
+          weir: Küçük köprü
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -853,12 +864,13 @@ tr:
     history: Geçmiş
     home: konum
     home_tooltip: Kendin konuma git
+    inbox_html: mesajlar %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: Bir tane okunmamış mesajın var
       other: "%{count} okunmamış mesaj var"
       zero: Okunmamış mesajın yok
     intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
-    intro_2_create_account: hesa oluşturunuz
+    intro_2_create_account: hesap oluşturunuz
     intro_2_download: indirmesi
     intro_2_html: "%{license} olan verilerinin %{download} ve %{use} tamamen serbesttir. Harita geliştirmek için bir %{create_account}."
     intro_2_license: Kamuya açık lisansı
@@ -906,6 +918,7 @@ tr:
     inbox: 
       date: Tarih
       from: Gönderen
+      messages: "%{new_messages} yeni ve %{old_messages} eski mesaj var"
       my_inbox: Gelen kutusu
       outbox: Gönderilmiş kutusu
       people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
@@ -945,8 +958,6 @@ tr:
       back_to_outbox: Gönderilmiş kutusuna dön
       date: Tarih
       from: Gönderen
-      reading_your_messages: Mesajlarını oku
-      reading_your_sent_messages: Gönderilmiş mesajlarını oku
       reply_button: Yanıtla
       subject: Konu
       title: Mesaj oku
@@ -962,9 +973,14 @@ tr:
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
     email_confirm_html: 
+      click_the_link: Bu e-postayı sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
       greeting: Merhaba,
+      hopefully_you: Birisi (umarım sen) %{server_url} deki kayıtlı olan e-posta adresi %{new_address} olarak değiştirmek istiyor.
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Bu e-posta adresi sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
       greeting: Merhaba,
+      hopefully_you_1: "Birisi (umarım sen) kendi e-posta adresini değiştirmek istiyor:"
+      hopefully_you_2: "%{server_url} deki %{new_address} olacak."
     friend_notification: 
       befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
       had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
@@ -982,15 +998,21 @@ tr:
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
       greeting: Merhaba,
     lost_password_plain: 
+      click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
       greeting: Merhaba,
+      hopefully_you_1: "Birisi (muhtemelen sen) şifre sıfırlanmak için başvurdu:"
+      hopefully_you_2: openstreetmap.org hesabı bu e-posta ile.
     message_notification: 
       footer1: Ayrıca mesajı %{readurl} tıklayarak okuyabilirsin
       footer2: ve %{replyurl} üzerinden cevap verebilirsiniz
       header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
       hi: Merhaba %{to_user},
     signup_confirm: 
+      created: Birisi (umarım sen) %{site_url} sitesinde yeni bir hesap açtı.
+      greeting: Merhaba!
       subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
     signup_confirm_html: 
       introductory_video: "%{introductory_video_link} seyretebilirsin."
@@ -1006,12 +1028,14 @@ tr:
       name: Isim
       required: Gerekli
     index: 
+      my_apps: Benim istemci uygulamalarım
       revoke: İptal!
       title: OAuth Ayrıntılarım
     new: 
       submit: Kayıt ol
     show: 
       confirm: Emin misiniz?
+      delete: İstemci Sil
       edit: Ayrıntıları Düzenle
   redaction: 
     create: 
@@ -1232,9 +1256,12 @@ tr:
         not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
       current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
       delete image: Geçerli resim kaldır
-      email never displayed publicly: (asla genel olarak görüntülenir)
+      email never displayed publicly: (hiçbir zaman görüntülenmez)
       flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
       flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
+      gravatar: 
+        gravatar: Gravatar kullanın
+        link text: bu nedir?
       home location: "Konum:"
       image: "Resim:"
       image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
@@ -1270,7 +1297,7 @@ tr:
     confirm: 
       button: Onayla
       heading: Kullanıcı hesabı onayla
-      success: Hesabın onaylandı, teşekkür ve iyi çalışmaları!<br /><br /><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Main_Page">Hoşgeldin sayfasında</a> Türkiye'deki harita durumu konusunda bilgi alabilirsin.
+      success: Hesabın onaylandı, teşekkür ve iyi çalışmalar!<br /><br /><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Main_Page">Hoşgeldin sayfasında</a> Türkiye'deki harita durumu konusunda bilgi alabilirsin.
     confirm_email: 
       button: Onayla
       success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
@@ -1342,6 +1369,7 @@ tr:
       display name: "Görünen Ad:"
       display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
       email address: "E-posta Adresi:"
+      flash create success message: Kayıt olduğunuz için teşekkür ederiz. Şu anda %{email} e-posta adresinize işlemlerin tamamlandığına dair son bir onaylama daha gönderildi. E-posta adresindeki onay işlemlerini gerçekleştirdikten sonra kendi haritalarınıza ulaşabilicek ve oluşturabileceksiniz<br /><br />Eğer siz antispam sistemi kullanıyorsanız, gönderdiğimiz onay e-postasının spam listesine düşmüş olabileceğini unutmayın. Ayrıca doğrulama istek e-postalarınıza cevap veremiyoruz. Bunun yerine sorun için bizimle webmaster@openstreetmap.org e-posta adresinden iletişim kurabilirsiniz.
       heading: Kullanıcı Hesabı Oluştur
       openid: "%{logo} OpenID:"
       password: "Şifre:"
@@ -1372,15 +1400,19 @@ tr:
       webmaster: site yönetici
     terms: 
       agree: Kabul Et
+      consider_pd: Yukarıdaki anlaşmaya ek olarak, katkılarınızın kamu malı olarak kabul edilmesini de seçebilirsiniz
       consider_pd_why: bu nedir?
       decline: Reddet
+      guidance: "Buradaki bilgileri anlamanıza yardımcı olabilecek bilgiler:  <a href=\"%{summary}\">okunabilir bir özet</a> ve ayrıca <a href=\"%{translations}\">genel çeviriler</a>"
       heading: Katılımcı Şartları
       legale_names: 
         france: Fransa
         italy: İtalya
         rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
       legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
+      read and accept: Lütfen aşağıdaki anlaşmayı okuyun ve mevcut ya da gelecekteki katkılarınız için bu sözleşmenin şartlarını kabul ettiğinizi onaylamak için kabul et butonuna basın.
       title: Katılımcı Şartları
+      you need to accept or decline: Lütfen katılımcı şartlarını okuyunuz ve şartları kabul ya da ret ediniz.
     view: 
       activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
       add as friend: arkadaş olarak ekle
@@ -1426,7 +1458,13 @@ tr:
       remove as friend: Arkadaş listesinden çıkar
       role: 
         administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
+        grant: 
+          administrator: Yönetici erişim hakkı
+          moderator: Moderatör erişim izni
         moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür.
+        revoke: 
+          administrator: Yönetici erişimini iptal etme
+          moderator: Moderatör erişimini iptal etme
       send message: mesaj gönder
       settings_link_text: ayarları
       spam score: "Spam puanı:"
index 5618dcd..7216496 100644 (file)
@@ -182,7 +182,7 @@ uk:
         way: лінія
     paging_nav: 
       of: з
-      showing_page: Показано сторінку
+      showing_page: сторінка
     redacted: 
       message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана через те, що її було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання деталей.
       redaction: Редакція %{id}
@@ -222,7 +222,7 @@ uk:
       manually_select: Виберіть іншу дялінку
       object_list: 
         api: Отримати цю ділянку з API
-        back: Ð\9fоказаÑ\82и Ð¿ÐµÑ\80елÑ\96к об’єктів
+        back: Ð\9fовеÑ\80нÑ\83Ñ\82иÑ\81Ñ\8f Ð´Ð¾ Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 об’єктів
         details: Подробиці
         heading: Перелік об’єктів
         history: 
@@ -240,7 +240,7 @@ uk:
       show_areas: Показати ділянки
       show_history: Показати історію
       unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір  %{bbox_size} завеликий (має бути менше, ніж %{max_bbox_size})"
-      view_data: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87ного Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8f ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и
+      view_data: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð· Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87ноÑ\97 Ð¼Ð°Ð¿и
       wait: Зачекайте…
       zoom_or_select: Збільшить масштаб або виберіть ділянку на мапі для перегляду
     tag_details: 
@@ -293,13 +293,13 @@ uk:
       saved_at: Збережено
       user: Користувач
     list: 
-      description: Останні зміни
+      description: Останні зміни на мапі
       description_bbox: Набір змін в межах %{bbox}
       description_friend: Набори змін ваших друзів
       description_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
       description_user: Набір змін користувача %{user}
       description_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox}
-      empty_anon_html: Ще не було правок
+      empty_anon_html: Ще не було правок.
       empty_user_html: Схоже, що ви ще не зробили жодної правки. Перед тим, як розпочати, ознайомтесь з <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners_Guide_1.3'>Керівництвом для початківців</a>
       heading: Набори змін
       heading_bbox: Набори змін
@@ -368,7 +368,7 @@ uk:
       newer_entries: Нові записи
       no_entries: В щоденнику немає записів
       older_entries: Старі записи
-      recent_entries: "Останні записи:"
+      recent_entries: Останні записи в щоденнику
       title: Щоденник
       title_friends: Щоденники друзів
       title_nearby: Щоденники користувачів поряд з вами
@@ -947,10 +947,10 @@ uk:
     community: Спільнота
     community_blogs: Блоги спільноти
     community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap
-    copyright: Авторські права & Ліцензія
+    copyright: Авторські права та Ліцензування
     documentation: Документація
     documentation_title: Документація проекту
-    donate: Підтримайте OpenStreetMap %{link} у фонді оновлення обладнання.
+    donate: Підтримайте OpenStreetMap %{link} у Фонді оновлення обладнання.
     donate_link_text: пожертвування
     edit: Правка
     edit_with: Правити у %{editor}
@@ -1059,7 +1059,7 @@ uk:
       no_messages_yet: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
       old_messages: 
         one: "%{count} старе повідомлення"
-        other: "%{count} стари повідомлень"
+        other: "%{count} старих повідомлень"
       outbox: вихідні
       people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас
       subject: Тема
@@ -1092,7 +1092,7 @@ uk:
         one: У вас %{count} надіслане повідомлення
         other: У вас %{count} надісланих повідомлень
       my_inbox: Мої %{inbox_link}
-      no_sent_messages: Ð£ Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94 Ð²Ñ\96дпÑ\80авлених повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages: Ð£ Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94 Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81ланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: вихідні
       people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас
       subject: Тема
@@ -1103,8 +1103,6 @@ uk:
       back_to_outbox: Назад до вихідних
       date: Дата
       from: Від
-      reading_your_messages: Перегляд повідомлення
-      reading_your_sent_messages: Перегляд відправленого повідомлення
       reply_button: Відповісти
       subject: Тема
       title: Перегляд повідомлення
@@ -1112,7 +1110,7 @@ uk:
       unread_button: Позначити як непрочитане
       wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, яке ви хочете прочитати, не було відправлено цим користувачем, чи призначено для цього користувача. Будь ласка, увійдіть під правильним ім'ям користувача, щоб прочитати його.
     reply: 
-      wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, на яке ви хочете відповісти, було відправлено не цьому користувачу. Будь ласка, увійдіть за правильним ім'ям користувача щоб відповісти.
+      wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, на яке ви хочете відповісти, було відправлено не цьому користувачу. Будь ласка, увійдіть з правильним ім’ям користувача щоб відповісти.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Вилучити
   notifier: 
@@ -1171,7 +1169,7 @@ uk:
       confirm: "Перш ніж ми щось зробимо, ми повинні впевнитись, що запит надійшов від Вас; тож якщо це були Ви, будь ласка, натисніть на посилання нижче, щоб підтвердити Ваш обліковий запис:"
       created: Хтось (сподіваємось Ви) щойно створив обліковий запис на % {site_url}.
       greeting: Привіт!
-      subject: "[OpenStreetMap] Ð\9bаÑ\81каво Ð¿Ñ\80оÑ\81имо Ð½Ð° OpenStreetMap"
+      subject: "[OpenStreetMap] Ð\9bаÑ\81каво Ð¿Ñ\80оÑ\81имо Ð´Ð¾ OpenStreetMap"
       welcome: Ми хочемо привітати Вас і надати Вам деяку додаткову інформацію для початку.
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Ви можете задати питання про OpenStreetMap на нашому <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайті питань і відповідей</a>.
@@ -1436,6 +1434,7 @@ uk:
       visibility: "Видимість:"
       visibility_help: ще це означає?
     list: 
+      description: Огляд останніх завантажених треків GPS
       empty_html: Досі нічого не має. <a href='%{upload_link}'>Завантажте нові треки</a> або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners_Guide_1.2'>сторінці вікі</a>.
       public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
       public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача %{user}
@@ -1588,9 +1587,8 @@ uk:
       heading: Користувачі
       hide: Сховати вибраних користувачів
       showing: 
-        few: Показано %{page} сторінки (%{first_item} з %{items})
-        one: Показано %{page} сторінку (%{first_item} з %{items})
-        other: Показано %{page} сторінок (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
+        one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items})
+        other: Сторінка %{page} сторінок (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
       summary: "%{name} зареєстрований з %{ip_address},  %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} зареєстврований %{date}"
       title: Користувачі
@@ -1630,7 +1628,7 @@ uk:
           title: Увійти з Yahoo
       password: "Пароль:"
       register now: Зареєструйтеся зараз
-      remember: "Запам'ятати мене:"
+      remember: Запам’ятати мене
       title: Представтесь
       to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий запис.
       with openid: "Крім того, для входу ви можете скористатись вашим OpenID:"
@@ -1652,7 +1650,7 @@ uk:
       button: Додати як друга
       failed: На жаль, %{name} не вдалось додати до списку друзів.
       heading: Додати %{user} як друга?
-      success: Тепер %{name} є вашим другом.
+      success: Тепер %{name} є вашим другом!
     new: 
       confirm email address: "Підтвердити адресу ел. пошти:"
       confirm password: "Повторіть пароль:"
@@ -1682,7 +1680,7 @@ uk:
       title: Немає такого користувача
     popup: 
       friend: Друг
-      nearby mapper: Ð\9dайближÑ\87ий ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87
+      nearby mapper: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83Ñ\87 Ð· Ð²Ð°Ð¼Ð¸
       your location: Ваше місце розташування
     remove_friend: 
       button: Вилучити із списку друзів
@@ -1693,7 +1691,7 @@ uk:
       confirm password: "Підтвердження пароля:"
       flash changed: Ваш пароль було змінено.
       flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
-      heading: Ð\9fеÑ\80евÑ\81Ñ\82ановленнÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c для %{user}
+      heading: Ð\9fеÑ\80евÑ\81Ñ\82ановленнÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8e для %{user}
       password: "Пароль:"
       reset: Перевстановити пароль
       title: Перевстановлення пароля
@@ -1741,10 +1739,10 @@ uk:
       diary: щоденник
       edits: правки
       email address: "Адреса Е-пошти:"
-      friends_changesets: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ñ\83Ñ\81Ñ\96 Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80и Ð·Ð¼Ñ\96н Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в
-      friends_diaries: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ð²Ñ\81Ñ\96 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð² Ñ\89оденникÑ\83 друзів
+      friends_changesets: набори змін друзів
+      friends_diaries: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð² Ñ\89оденникаÑ\85 друзів
       hide_user: приховати цього користувача
-      if set location: Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ð²ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\81воÑ\94 Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\86е Ñ\80озÑ\82аÑ\88Ñ\83ваннÑ\8f, Ð¼Ð°Ð¿Ð° Ñ\96 Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82ковÑ\96 Ñ\96нÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82и Ð·â\80\99Ñ\8fвлÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð¸Ð¶Ñ\87е. Ð\92и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88е Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\86е Ñ\80озÑ\82аÑ\88Ñ\83ваннÑ\8f Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ\88Ñ\96й Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нÑ\86Ñ\96 %{settings_link}.
+      if set location: Ð\92кажÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ñ\88е Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\86е Ñ\80озÑ\82аÑ\88Ñ\83ваннÑ\8f Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ\88Ñ\96й Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нÑ\86Ñ\96 %{settings_link}, Ñ\89об Ð¿Ð¾Ð±Ð°Ñ\87иÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в, Ñ\8fкÑ\96 Ñ\94 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83Ñ\87 Ð· Ð²Ð°Ð¼Ð¸.
       km away: "%{count} км від вас"
       latest edit: "Остання правка %{ago}:"
       m away: "%{count} м від вас"
@@ -1755,9 +1753,9 @@ uk:
       my edits: мої правки
       my settings: мої налаштування
       my traces: мої треки
-      nearby users: Ð\86нÑ\88Ñ\96 Ð½Ð°Ð¹Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ñ\87Ñ\96 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96
-      nearby_changesets: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ð²Ñ\81Ñ\96 Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80и Ð·Ð¼Ñ\96н Ð±Ð»Ð¸Ð·Ñ\8cкиÑ\85 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в
-      nearby_diaries: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ð²Ñ\81Ñ\96 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð² Ñ\89оденникаÑ\85 Ð±Ð»Ð¸Ð·Ñ\8cкиÑ\85 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в
+      nearby users: Ð\86нÑ\88Ñ\96 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83Ñ\87
+      nearby_changesets: Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80и Ð·Ð¼Ñ\96н ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в, Ñ\89о Ð·Ð½Ð°Ñ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83Ñ\87 Ð· Ð²Ð°Ð¼Ð¸
+      nearby_diaries: Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð² Ñ\89оденникаÑ\85 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в, Ñ\89о Ð·Ð½Ð°Ñ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83Ñ\87 Ð· Ð²Ð°Ð¼Ð¸
       new diary entry: новий запис
       no friends: Ви не додали ще жодного друга.
       no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням мапи.
@@ -1811,7 +1809,7 @@ uk:
       until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему.
     index: 
       empty: Ще не накладено жодного блокування.
-      heading: Ð\9fеÑ\80елÑ\96к Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83ванÑ\8c ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а
+      heading: Ð\9fеÑ\80елÑ\96к Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в
       title: Блокування користувача
     model: 
       non_moderator_revoke: Потрібно бути модератором, щоб зняти блокування.
index dde68b3..a6d6568 100644 (file)
@@ -1084,8 +1084,6 @@ vi:
       back_to_outbox: Trở về hộp thư đã gửi
       date: Ngày
       from: Từ
-      reading_your_messages: Đọc thư
-      reading_your_sent_messages: Đọc thư đã gửi
       reply_button: Trả lời
       subject: Tiêu đề
       title: Đọc thư
index eab3e72..78be350 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Author: PhiLiP
 # Author: Shizhao
 # Author: Xiaomingyan
+# Author: 乌拉跨氪
 zh-CN: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -173,7 +174,7 @@ zh-CN:
         way: 路径
     paging_nav: 
       of: /
-      showing_page: 显示页面
+      showing_page: 页面
     redacted: 
       type: 
         node: 节点
@@ -212,7 +213,7 @@ zh-CN:
       manually_select: 手动选择一个不同区域
       object_list: 
         api: 从 API 取回这一区域
-        back: 显示对象列表
+        back: 回到对象列表
         details: 详细信息
         heading: 对象列表
         history: 
@@ -252,7 +253,7 @@ zh-CN:
       way: 路径
       way_title: 路径:%{way_name}
     way_details: 
-      also_part_of: 也是 %{related_ways} 路径的一部分
+      also_part_of: 也是%{related_ways}路径的一部分
       nodes: 节点:
       part_of: 部分:
     way_history: 
@@ -272,7 +273,7 @@ zh-CN:
     changeset_paging_nav: 
       next: 下一页 »
       previous: « 上一页
-      showing_page: 显示第 %{page} 
+      showing_page: 第%{page}
     changesets: 
       area: 区域
       comment: 评论
@@ -280,13 +281,13 @@ zh-CN:
       saved_at: 保存时间
       user: 用户
     list: 
-      description: æ\9c\80è¿\91更改
+      description: æµ\8fè§\88æ\9c\80è¿\91对å\9c°å\9b¾ç\9a\84更改
       description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
       description_friend: 您的朋友的修改集合
       description_nearby: 附近用户的修改集合
       description_user: "%{user} 的修改集合"
       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
-      empty_anon_html: 尚未编辑
+      empty_anon_html: 尚未编辑
       empty_user_html: 看起来您尚未编辑。若要开始,请参考<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>初学者指南</a>。
       heading: 修改集合
       heading_bbox: 修改集合
@@ -353,7 +354,7 @@ zh-CN:
       newer_entries: 更新的条目
       no_entries: 没有日记条目
       older_entries: 更早的条目
-      recent_entries: 最近的日记条目
+      recent_entries: 最近的日记条目
       title: 用户的日记
       title_friends: 朋友的日记
       title_nearby: 附近用户的日记
@@ -708,7 +709,7 @@ zh-CN:
           crater: 火山口
           dune: 沙丘
           feature: 特征
-          fell: 下跌
+          fell: 
           fjord: 峡湾
           forest: 森林
           geyser: 喷泉
@@ -1069,8 +1070,6 @@ zh-CN:
       back_to_outbox: 返回发件箱
       date: 日期
       from: 来自
-      reading_your_messages: 正在阅读您的信息
-      reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息
       reply_button: 回复
       subject: 主题
       title: 阅读消息
@@ -1387,6 +1386,7 @@ zh-CN:
       visibility_help: 这是什么意思?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     list: 
+      description: 浏览最近上传的GPS轨迹
       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>维基页面</a>上了解 GPS 轨迹。
       public_traces: 公开的 GPS 轨迹
       public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ zh-CN:
     trace_paging_nav: 
       newer: 较新轨迹
       older: 较旧轨迹
-      showing_page: 显示第 %{page} 
+      showing_page: 第%{page}
     view: 
       delete_track: 删除这条轨迹
       description: 说明:
@@ -1603,7 +1603,7 @@ zh-CN:
       button: 添加为好友
       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
       heading: 将 %{user} 加为好友?
-      success: "%{name} 现在是您的朋友。"
+      success: "%{name}现在是您的好友!"
     new: 
       confirm email address: 确认邮箱:
       confirm password: 确认密码:
@@ -1638,7 +1638,7 @@ zh-CN:
       your location: 您的位置
     remove_friend: 
       button: 删除好友
-      heading: 删除 %{user} 为好友
+      heading: 删除好友%{user}
       not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
       success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
     reset_password: 
@@ -1675,7 +1675,7 @@ zh-CN:
       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
     view: 
       activate_user: 启用该用户
-      add as friend: 添加好友
+      add as friend: 添加好友
       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
       block_history: 接受的封禁
       blocks by me: 被我所封禁
@@ -1695,8 +1695,8 @@ zh-CN:
       diary: 日记
       edits: 编辑
       email address: 电子邮件地址:
-      friends_changesets: 浏览朋友的所有修改集合
-      friends_diaries: 浏览朋友的所有日记条目
+      friends_changesets: 好友作出的更改
+      friends_diaries: 好友的日记条目
       hide_user: 隐藏此用户
       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
       km away: "%{count} 公里之外"
@@ -1710,8 +1710,8 @@ zh-CN:
       my settings: 我的设置
       my traces: 我的轨迹
       nearby users: 附近的其他用户
-      nearby_changesets: æµ\8fè§\88é\99\84è¿\91ç\94¨æ\88·ç\9a\84æ\89\80æ\9c\89ä¿®æ\94¹é\9b\86å\90\88
-      nearby_diaries: æµ\8fè§\88é\99\84è¿\91ç\94¨æ\88·ç\9a\84æ\89\80æ\9c\89日记条目
+      nearby_changesets: æ\9c\80è¿\91ç\94¨æ\88·ç\9a\84æ\9b´æ\94¹
+      nearby_diaries: æ\9c\80è¿\91ç\94¨æ\88·ç\9a\84日记条目
       new diary entry: 新日记入口
       no friends: 您还没有添加任何好友。
       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
@@ -1795,7 +1795,7 @@ zh-CN:
       revoke: 撤销!
       revoker_name: 撤销由
       show: 显示
-      showing_page: 显示第 %{page} 
+      showing_page: 第%{page}
       status: 状态
     period: 
       one: 1 小时
index 669e76e..90e634b 100644 (file)
@@ -696,8 +696,6 @@ zh-TW:
       back_to_outbox: 回到寄件匣
       date: 日期
       from: 寄件者
-      reading_your_messages: 閱讀您的訊息
-      reading_your_sent_messages: 閱讀您寄出的訊息
       reply_button: 回覆
       subject: 主旨
       title: 閱讀訊息