]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from http://translatewiki.net
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Wed, 28 Jul 2010 20:08:08 +0000 (22:08 +0200)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Wed, 28 Jul 2010 20:08:08 +0000 (22:08 +0200)
config/potlatch/locales/de.yml
config/potlatch/locales/es.yml
config/potlatch/locales/fr.yml
config/potlatch/locales/it.yml
config/potlatch/locales/ja.yml
config/potlatch/locales/mk.yml
config/potlatch/locales/no.yml
config/potlatch/locales/pt.yml
config/potlatch/locales/ru.yml
config/potlatch/locales/sv.yml
config/potlatch/locales/vi.yml

index dc633e5571b14d733c052686d82abd724fa902e1..a46ff5a310e1c3d5b5d11f9cf826ef1e7ac33e7a 100644 (file)
@@ -108,8 +108,10 @@ de:
   inspector_not_in_any_ways: In keinem Weg (POI)
   inspector_unsaved: Ungespeichert
   inspector_uploading: (hochladen)
   inspector_not_in_any_ways: In keinem Weg (POI)
   inspector_unsaved: Ungespeichert
   inspector_uploading: (hochladen)
+  inspector_way: $1
   inspector_way_connects_to: Mit $1 Wegen verbunden
   inspector_way_connects_to_principal: Verbunden mit $1 $2 und $3 weiteren $4
   inspector_way_connects_to: Mit $1 Wegen verbunden
   inspector_way_connects_to_principal: Verbunden mit $1 $2 und $3 weiteren $4
+  inspector_way_name: $1 ($2)
   inspector_way_nodes: $1 Knoten
   inspector_way_nodes_closed: $1 Knoten (geschlossen)
   loading: Lade...
   inspector_way_nodes: $1 Knoten
   inspector_way_nodes_closed: $1 Knoten (geschlossen)
   loading: Lade...
@@ -118,6 +120,8 @@ de:
   login_title: Anmeldung fehlgeschlagen
   login_uid: "Benutzername:"
   mail: Nachricht
   login_title: Anmeldung fehlgeschlagen
   login_uid: "Benutzername:"
   mail: Nachricht
+  microblog_name_identica: Identi.ca
+  microblog_name_twitter: Twitter
   more: Mehr
   newchangeset: "Bitte versuche es noch einamal: Potlatch wird einen neuen Changeset verwenden."
   "no": Nein
   more: Mehr
   newchangeset: "Bitte versuche es noch einamal: Potlatch wird einen neuen Changeset verwenden."
   "no": Nein
@@ -134,16 +138,22 @@ de:
   option_external: "Externer Aufruf:"
   option_fadebackground: Halbtransparenter Hintergrund
   option_layer_cycle_map: OSM - Radwanderkarte
   option_external: "Externer Aufruf:"
   option_fadebackground: Halbtransparenter Hintergrund
   option_layer_cycle_map: OSM - Radwanderkarte
+  option_layer_digitalglobe_haiti: "Haiti: DigitalGlobe"
+  option_layer_geoeye_gravitystorm_haiti: "Haiti: GeoEye Jan 13"
+  option_layer_geoeye_nypl_haiti: "Haiti: GeoEye Jan 13+"
   option_layer_maplint: OSM - Maplint (Fehler)
   option_layer_maplint: OSM - Maplint (Fehler)
+  option_layer_mapnik: OSM - Mapnik
   option_layer_nearmap: "Australien: NearMap"
   option_layer_ooc_25k: "UK (historisch): Karten 1:25k"
   option_layer_ooc_7th: "UK (historisch): 7th"
   option_layer_ooc_npe: "UK (historisch): NPE"
   option_layer_ooc_scotland: "UK (historisch): Schottland"
   option_layer_os_streetview: "UK: OS StreetView"
   option_layer_nearmap: "Australien: NearMap"
   option_layer_ooc_25k: "UK (historisch): Karten 1:25k"
   option_layer_ooc_7th: "UK (historisch): 7th"
   option_layer_ooc_npe: "UK (historisch): NPE"
   option_layer_ooc_scotland: "UK (historisch): Schottland"
   option_layer_os_streetview: "UK: OS StreetView"
+  option_layer_osmarender: OSM - Osmarender
   option_layer_streets_haiti: "Haiti: Straßenname"
   option_layer_surrey_air_survey: "UK: Surrey Air Survey"
   option_layer_tip: Hintergrund auswählen
   option_layer_streets_haiti: "Haiti: Straßenname"
   option_layer_surrey_air_survey: "UK: Surrey Air Survey"
   option_layer_tip: Hintergrund auswählen
+  option_layer_yahoo: Yahoo!
   option_limitways: Warnung wenn große Datenmenge geladen wird
   option_microblog_id: "Microblog Name:"
   option_microblog_pwd: "Microblog Passwort:"
   option_limitways: Warnung wenn große Datenmenge geladen wird
   option_microblog_id: "Microblog Name:"
   option_microblog_pwd: "Microblog Passwort:"
index aa177f2b446f66d761e49f8541cd50ec0082f86b..48bf525f8729fcfa46b52e98c0b475436d608d4b 100644 (file)
@@ -101,8 +101,10 @@ es:
   inspector_not_in_any_ways: No está en ninguna vía (POI)
   inspector_unsaved: Sin guardar
   inspector_uploading: (subiendo)
   inspector_not_in_any_ways: No está en ninguna vía (POI)
   inspector_unsaved: Sin guardar
   inspector_uploading: (subiendo)
+  inspector_way: $1
   inspector_way_connects_to: Conecta con $1 vías
   inspector_way_connects_to_principal: Conecta a $1 $2 y $3 otros $4
   inspector_way_connects_to: Conecta con $1 vías
   inspector_way_connects_to_principal: Conecta a $1 $2 y $3 otros $4
+  inspector_way_name: $1 ($2)
   inspector_way_nodes: $$1 nodos
   inspector_way_nodes_closed: $1 nodos (cerrado)
   loading: Cargando...
   inspector_way_nodes: $$1 nodos
   inspector_way_nodes_closed: $1 nodos (cerrado)
   loading: Cargando...
@@ -111,6 +113,7 @@ es:
   login_title: No se pudo acceder
   login_uid: "Nombre de usuario:"
   mail: Correo
   login_title: No se pudo acceder
   login_uid: "Nombre de usuario:"
   mail: Correo
+  microblog_name_twitter: Twitter
   more: Más
   newchangeset: "Por favor pruebe de nuevo: Potlatch comenzará un nuevo conjunto de cambios"
   "no": 'No'
   more: Más
   newchangeset: "Por favor pruebe de nuevo: Potlatch comenzará un nuevo conjunto de cambios"
   "no": 'No'
@@ -137,6 +140,7 @@ es:
   option_layer_streets_haiti: "Haiti: nombres de calles"
   option_layer_surrey_air_survey: "UK: Surrey Air Survey"
   option_layer_tip: Elija el fondo a mostrar
   option_layer_streets_haiti: "Haiti: nombres de calles"
   option_layer_surrey_air_survey: "UK: Surrey Air Survey"
   option_layer_tip: Elija el fondo a mostrar
+  option_layer_yahoo: Yahoo!
   option_limitways: Lanza una advertencia al cargar gran cantidad de datos.
   option_microblog_id: "Nombre del microblog:"
   option_microblog_pwd: "Contraseña del microblog:"
   option_limitways: Lanza una advertencia al cargar gran cantidad de datos.
   option_microblog_id: "Nombre del microblog:"
   option_microblog_pwd: "Contraseña del microblog:"
index f4477c03fd658df148dbf9f7c71a37dcb6b70b13..b2d6f7ce83b7da60e563a648fd07dced95abafee 100644 (file)
@@ -104,16 +104,20 @@ fr:
   inspector_not_in_any_ways: Présent dans aucun chemin (POI)
   inspector_unsaved: Non sauvegardé
   inspector_uploading: (envoi)
   inspector_not_in_any_ways: Présent dans aucun chemin (POI)
   inspector_unsaved: Non sauvegardé
   inspector_uploading: (envoi)
+  inspector_way: $1
   inspector_way_connects_to: Connecté à $1 chemins
   inspector_way_connects_to_principal: Connecte à $1 $2 et $3 autres $4
   inspector_way_connects_to: Connecté à $1 chemins
   inspector_way_connects_to_principal: Connecte à $1 $2 et $3 autres $4
+  inspector_way_name: $1 ($2)
   inspector_way_nodes: $1 nœuds
   inspector_way_nodes_closed: $1 nœuds (fermé)
   loading: Chargement …
   login_pwd: "Mot de passe :"
   login_retry: Votre nom d'utilisateur du site n'a pas été reconnu. Merci de réessayer.
   login_title: Connexion impossible
   inspector_way_nodes: $1 nœuds
   inspector_way_nodes_closed: $1 nœuds (fermé)
   loading: Chargement …
   login_pwd: "Mot de passe :"
   login_retry: Votre nom d'utilisateur du site n'a pas été reconnu. Merci de réessayer.
   login_title: Connexion impossible
-  login_uid: "Nom d'utilisateur :"
+  login_uid: "Nom dutilisateur :"
   mail: Courrier
   mail: Courrier
+  microblog_name_identica: Identi.ca
+  microblog_name_twitter: Twitter
   more: Plus
   newchangeset: "\nMerci de réessayer : Potlatch commencera un nouveau groupe de modifications."
   "no": Non
   more: Plus
   newchangeset: "\nMerci de réessayer : Potlatch commencera un nouveau groupe de modifications."
   "no": Non
@@ -130,16 +134,22 @@ fr:
   option_external: "Lancement externe :"
   option_fadebackground: Arrière-plan éclairci
   option_layer_cycle_map: OSM - carte cycliste
   option_external: "Lancement externe :"
   option_fadebackground: Arrière-plan éclairci
   option_layer_cycle_map: OSM - carte cycliste
+  option_layer_digitalglobe_haiti: "Haïti : DigitalGlobe"
+  option_layer_geoeye_gravitystorm_haiti: "Haïti : GeoEye 13 janvier"
+  option_layer_geoeye_nypl_haiti: "Haïti : GeoEye 13 janvier+"
   option_layer_maplint: OSM - Maplint (erreurs)
   option_layer_maplint: OSM - Maplint (erreurs)
+  option_layer_mapnik: OSM - Mapnik
   option_layer_nearmap: "Australie : NearMap"
   option_layer_ooc_25k: "UK historique : 1:25k"
   option_layer_ooc_7th: "UK historique : 7e"
   option_layer_ooc_npe: "UK historique : NPE"
   option_layer_ooc_scotland: "UK historique : Écosse"
   option_layer_os_streetview: "UK : OS StreetView"
   option_layer_nearmap: "Australie : NearMap"
   option_layer_ooc_25k: "UK historique : 1:25k"
   option_layer_ooc_7th: "UK historique : 7e"
   option_layer_ooc_npe: "UK historique : NPE"
   option_layer_ooc_scotland: "UK historique : Écosse"
   option_layer_os_streetview: "UK : OS StreetView"
+  option_layer_osmarender: OSM - Osmarender
   option_layer_streets_haiti: "Haïti: noms des rues"
   option_layer_surrey_air_survey: "UK : Relevé aérien du Surrey"
   option_layer_tip: Choisir l'arrière-plan à afficher
   option_layer_streets_haiti: "Haïti: noms des rues"
   option_layer_surrey_air_survey: "UK : Relevé aérien du Surrey"
   option_layer_tip: Choisir l'arrière-plan à afficher
+  option_layer_yahoo: Yahoo!
   option_limitways: Avertir lors du chargement d'une grande quantité de données
   option_microblog_id: "Nom de microblogging :"
   option_microblog_pwd: "Mot de passe de microblogging :"
   option_limitways: Avertir lors du chargement d'une grande quantité de données
   option_microblog_id: "Nom de microblogging :"
   option_microblog_pwd: "Mot de passe de microblogging :"
index 84986b1467bb5ce0ebadb8793224e86777d87db6..96d27286c5f7ebe165459ccf9f68d81436b1d54b 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Author: Bellazambo
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Author: Bellazambo
+# Author: Beta16
 # Author: Davalv
 # Author: FedericoCozzi
 # Author: McDutchie
 # Author: Davalv
 # Author: FedericoCozzi
 # Author: McDutchie
@@ -36,6 +37,7 @@ it:
   advanced_tooltip: Azioni di modifica avanzate
   advanced_undelete: Annulla cancellazione
   advice_bendy: Troppo curvato per essere raddrizzato (SHIFT per forzare)
   advanced_tooltip: Azioni di modifica avanzate
   advanced_undelete: Annulla cancellazione
   advice_bendy: Troppo curvato per essere raddrizzato (SHIFT per forzare)
+  advice_conflict: Conflitto server - provare a salvare di nuovo
   advice_deletingpoi: Cancellazione PDI (Z per annullare)
   advice_deletingway: Cancellazione percorso (Z per annullare)
   advice_microblogged: Aggiorna il tuo stato $1
   advice_deletingpoi: Cancellazione PDI (Z per annullare)
   advice_deletingway: Cancellazione percorso (Z per annullare)
   advice_microblogged: Aggiorna il tuo stato $1
@@ -75,6 +77,7 @@ it:
   existingrelation: Aggiungi ad una relazione esistente
   findrelation: Trova una relazione che contiene
   gpxpleasewait: Attendere mentre la traccia GPX viene elaborata.
   existingrelation: Aggiungi ad una relazione esistente
   findrelation: Trova una relazione che contiene
   gpxpleasewait: Attendere mentre la traccia GPX viene elaborata.
+  heading_drawing: Disegno
   heading_introduction: Introduzione
   heading_pois: Come iniziare
   heading_quickref: Guida rapida
   heading_introduction: Introduzione
   heading_pois: Come iniziare
   heading_quickref: Guida rapida
@@ -129,6 +132,7 @@ it:
   option_layer_maplint: OSM - Maplint (errori)
   option_layer_nearmap: "Australia: NearMap"
   option_layer_ooc_25k: "Storico UK: 1:25k"
   option_layer_maplint: OSM - Maplint (errori)
   option_layer_nearmap: "Australia: NearMap"
   option_layer_ooc_25k: "Storico UK: 1:25k"
+  option_layer_ooc_7th: "Storico UK: 7°"
   option_layer_ooc_npe: "Storico UK: NPE"
   option_layer_ooc_scotland: "Storico UK: Scozia"
   option_layer_streets_haiti: "Haiti: nomi delle strade"
   option_layer_ooc_npe: "Storico UK: NPE"
   option_layer_ooc_scotland: "Storico UK: Scozia"
   option_layer_streets_haiti: "Haiti: nomi delle strade"
@@ -190,8 +194,10 @@ it:
   retry: Riprova
   revert: Ripristina
   save: Salva
   retry: Riprova
   revert: Ripristina
   save: Salva
+  tags_backtolist: Torna all'elenco
   tags_descriptions: Descrizioni di '$1'
   tags_findatag: Trova un tag
   tags_descriptions: Descrizioni di '$1'
   tags_findatag: Trova un tag
+  tags_findtag: Trova tag
   tags_typesearchterm: "Inserisci una parola da cercare:"
   tip_addrelation: Aggiungi ad una relazione
   tip_addtag: Aggiungi una nuova etichetta
   tags_typesearchterm: "Inserisci una parola da cercare:"
   tip_addrelation: Aggiungi ad una relazione
   tip_addtag: Aggiungi una nuova etichetta
index 9756a3edd8f59891699fb98e51d95f53dcc8f3bc..9f8ae38cee92b3cf479ca122e9928fa512f1146a 100644 (file)
@@ -102,6 +102,7 @@ ja:
   inspector_way_connects_to_principal: $1 と $2 接しています。また、$3 の $4と接しています。
   inspector_way_nodes: $1 ノード
   inspector_way_nodes_closed: $1 ノード (closed)
   inspector_way_connects_to_principal: $1 と $2 接しています。また、$3 の $4と接しています。
   inspector_way_nodes: $1 ノード
   inspector_way_nodes_closed: $1 ノード (closed)
+  loading: 読み込み中…
   login_pwd: パスワード
   login_retry: ログインに失敗しました。やり直してください。
   login_title: ログインできません
   login_pwd: パスワード
   login_retry: ログインに失敗しました。やり直してください。
   login_title: ログインできません
@@ -130,6 +131,8 @@ ja:
   option_layer_ooc_npe: "UK historic: NPE"
   option_layer_tip: 背景を選択
   option_limitways: ダウンロードに時間がかかりそうな時には警告する
   option_layer_ooc_npe: "UK historic: NPE"
   option_layer_tip: 背景を選択
   option_limitways: ダウンロードに時間がかかりそうな時には警告する
+  option_microblog_id: "マイクロブログ名:"
+  option_microblog_pwd: "マイクロブログのパスワード:"
   option_noname: 名前のついていない道路を強調
   option_photo: 写真 KML
   option_thinareas: エリアにもっと細い線を使用
   option_noname: 名前のついていない道路を強調
   option_photo: 写真 KML
   option_thinareas: エリアにもっと細い線を使用
@@ -184,6 +187,7 @@ ja:
   revert: 差し戻し
   save: 保存
   tags_backtolist: リストに戻る
   revert: 差し戻し
   save: 保存
   tags_backtolist: リストに戻る
+  tags_typesearchterm: "検索する単語を入力してください:"
   tip_addrelation: リレーションに追加
   tip_addtag: 新しいタグを追加
   tip_alert: エラーが発生しました。クリックすると詳細が表示されます。
   tip_addrelation: リレーションに追加
   tip_addtag: 新しいタグを追加
   tip_alert: エラーが発生しました。クリックすると詳細が表示されます。
index 85e30e727af822dc3f114f7b12a455dda18a8221..61003b4b7064eb5669b750128ffa249118382685 100644 (file)
@@ -80,7 +80,7 @@ mk:
   heading_tagging: Означување
   heading_troubleshooting: Отстранување неисправности
   help: Помош
   heading_tagging: Означување
   heading_troubleshooting: Отстранување неисправности
   help: Помош
-  help_html: "<!--\n\n========================================================================================================================\nСтраница 1: Вовед\n\n--><headline>Добредојдовте во Potlatch</headline>\n<largeText>Potlatch е уредник на OpenStreetMap кој е лесен за употреба. Цртајте патишта, знаменитости, споменици и продавници од вашите GPS податоци, сателитски слики или стари карти.\n\nОвие страници за помош ќе ве запознаат со основите на користење на Potlatch, и ќе ви покажат каде можете да дознаете повеќе. Кликнете на насловите погоре за да почнете.\n\nЗа да излезете, кликнете било каде вон прозорецов.\n\n</largeText>\n\n<column/><headline>Корисно да се знае</headline>\n<bodyText>Не копирајте од други карти!\n\nАко изберете „Уредување во живо“, сите промени кои ќе ги направите одат на базата додека ги цртате - т.е. <i>веднаш</i>. Ако не сте толку сигурни во промените, одберете „Уредување со зачувување“, и така промените ќе се појават дури кога ќе стиснете на „Зачувај“.\n\nСите направени уредувања ќе се покажат по час-два (на неколку посложени работи им треба една недела). На картата не е прикажано сè - тоа би бил голем неред. Бидејќи податоците на OpenStreetMap се отворен извор, другите корисници слободно прават карти на кои се прикажани различни аспекти - како <a href=\"http://www.opencyclemap.org/\" target=\"_blank\">OpenCycleMap (Отворена велосипедска карта)</a> или <a href=\"http://maps.cloudmade.com/?styleId=999\" target=\"_blank\">Midnight Commander</a>.\n\nЗапомнете дека ова е <i>и</i> убава карта (затоа цртајте убави криви линии за кривините), но и дијаграм (затоа проверувајте дека патиштата се среќаваат на крстосници) .\n\nДали ви споменавме дека не смее да се копира од други карти?\n</bodyText>\n\n<column/><headline>Дознајте повеќе</headline>\n<bodyText><a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch\" target=\"_blank\">Potlatch прирачник</a>\n<a href=\"http://lists.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Поштенски списоци</a>\n<a href=\"http://irc.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Разговори (помош во живо)</a>\n<a href=\"http://forum.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Форум</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Вики на заедницата</a>\n<a href=\"http://trac.openstreetmap.org/browser/applications/editors/potlatch\" target=\"_blank\">Изворен код на Potlatch</a>\n</bodyText>\n<!-- News etc. goes here -->\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 2: како да почнете\n\n--><page/><headline>Како да почнете</headline>\n<bodyText>Сега Potlatch ви е отворен. Кликнете на „Уреди и зачувај“ за да почнете\n\nЗначи спремни сте да нацртате карта. Најлесно е да се почне со поставење на точки од интерес на картата (POI). Овие можат да бидат ресторани, цркви, железнички станици...сè што сакате.</bodytext>\n\n<column/><headline>Влечење и пуштање</headline>\n<bodyText>За да ви олесниме, ги поставивме најчестите видови на точки од интерес (POI), на дното од картата. На картата се ставаат со нивно повлекување и пуштање на саканото место. И не грижете се ако не сте го погодиле местото од прв пат: можете точките да повлекувате повторно, сè додека не ја наместите секоја точка кадешто сакате.\n\nКога сте готови со тоа, ставете му име на ресторанот (или црквата, станицата итн.) На дното ќе се појави мала табела. Една од ставките ќе биде „име“, и до него „(тука внесете име)“. Кликнете на тој текст и впишете го името.\n\nКликнете другде на картата за да го одизберете вашата точка од интерес (POI), и така ќе се врати малиот шарен правоаголник.\n\nЛесно е, нели? Кликнете на „Зачувај“ (најдолу-десно) кога сте готови.\n</bodyText><column/><headline>Движење по картата</headline>\n<bodyText>За да отидете на друг дел од картата, само повлечете празен простор. Potlatch автоматски ќе вчита нови податоци (гледајте најгоре-десно)\n\nВи рековме да „Уредите и зачувате“, но можете и да кликнете на „Уредување во живо“. Под овој режим промените одат право во базата, и затоа нема копче „Зачувај“. Ова е добро за брзи промени и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events\" target=\"_blank\">картографски акции</a>.</bodyText>\n\n<headline>Следни чекори</headline>\n<bodyText>Задоволни сте од досегашното? Одлично. Кликнете на „Истражување“ погоре за да дознаете како да бидете <i>вистински</i> картограф!</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 3: Истражување\n\n--><page/><headline>Истражување со GPS</headline>\n<bodyText>Идејата позади OpenStreetMap  е создавање на карта без ограничувачките авторски права кои ги имаат други карти. Ова значи дека овдешните карти не можете да ги копирате од никаде: морате самите да ги истражите улиците. За среќа, ова е многу забавно!\nНајдобро е да се земе рачен GPS-уред. Пронајдете некој регион кој сè уште не е на картата. Прошетајте по улиците, или извозете ги на велосипед, држајќи го уредот вклучен. По пат запишувајте ги имињата на улиците, и сето она што ве интересира (ресторани? цркви?).\n\nКога ќе дојдете дома, вашиот GPS-уред ќе содржи т.н. „записник на траги“ (tracklog) кој има евиденција за секаде кадешто сте биле. Потоа ова можете да го подигнете на OpenStreetMap.\n\nНајдобриот вид на GPS-уред е оној што запишува често (на секоја секунда-две) и има големо памтење. Голем дел од нашите картографи користат рачни Garmin апарати, или Bluetooth-уреди. На нашето вики ќе најдете подробни <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPS_Reviews\" target=\"_blank\">анализа на GPS-уреди</a></bodyText>\n\n<column/><headline>Подигање на патеката</headline>\n<bodyText>Сега ќе треба да ја префрлите трагата од GPS-уредот. Можеби уредот има своја програмска опрема, или пак од него поже да се копираат податотеки предку USB. Ако не може, пробајте го <a href=\"http://www.gpsbabel.org/\" target=\"_blank\">GPSBabel</a>. Како и да е, податотеката во секој случај треба да биде во GPX формат.\n\nПотоа одете на „GPS траги“ и подигнете ја трагата на OpenStreetMap. Но ова е само првиот чекор - трагата сè уште нема да се појави на картата. Морате самите да ги нацртате и именувате улиците, следејќи ја трагата.</bodyText>\n<headline>Користење на трагата</headline>\n<bodyText>Пронајдете ја вашата подигната трага во списокот на „GPS траги“ и кликнете на „уреди“ <i>веднаш до неа</i>. Potlatch ќе започне со оваа вчитана трага, плус ако има патни точки. Сега можете да цртате!\n\n<img src=\"gps\">Можете и да кликнете на ова копче за да ви се прикажат GPS трагите на сите корисници (но не патните точки) за тековниот реон. Држете Shift за да се прикажат само вашите траги.</bodyText>\n<column/><headline>Користење на сателитски слики</headline>\n<bodyText>Не грижете се ако немате GPS-уред. Во некои градови имаме сателитски фотографии врз кои можете да цртате, добиени со поддршка од Yahoo! (благодариме!). Излезете и запишете ги имињата на улиците, па вратете се и исцртајте ги линиите врз нив.\n\n<img src='prefs'>Доколку не гледате сателитски слики, кликнете на копчето за прилагодувања и проверете дали е одбрано „Yahoo!“ Ако сè уште не ги гледате, тогаш веројатно такви слики се недостапни за вашиот град, или пак треба малку да оддалечите.\n\nНа истово копче за прилагодувања има и други избори како карти на Британија со истечени права и OpenTopoMap. Сите тие се специјално избрани бидејќи ни е дозволено да ги користиме- не копирајте ничии карти и воздушни фотографии (Законите за авторски права се за никаде.)\n\nПонекогаш сателитските слики се малку разместени од фактичката локација на патиштата. Ако наидете на ова, држете го Space и влечете ја позадината додека не се порамнат. Секогаш имајте доверба во GPS трагите, а не сателитските слики.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 4: Цртање\n\n--><page/><headline>Цртање патишта</headline>\n<bodyText>За да нацртате пат почнувајќи од празен простор на картата, само кликнете таму; потоа на секоја точка на патот. Кога сте готови, кликнете два пати или притиснете Enter - потоа кликнете на некое друго место за да го одизберете патот.\n\nЗа да нацртате пат почнувајќи од друг пат, кликнете на патот за да го изберете; неговите точки ќе станат црвени. Држете Shift и кликнете на една од нив за да започнете нов пат од таа точка. (Ако нема црвена точка на крстосницата, направете Shift-клик за да се појави кадешто сакате!)\n\nКликнете на „Зачувај“ (најдолу-десно) кога сте готови. Зачувувајте често, во случај да се јават проблеми со опслужувачот.\n\nНе очекувајте промените веднаш да се појават на главната карта. За ова треба да поминат час-два, а во некои случаи и до една недела.\n</bodyText><column/><headline>Правење крстосници</headline>\n<bodyText>Многу е важно патиштата да имаат заедничка точка („јазол“) кадешто се среќаваат. Ова им служи на корисниците кои планираат пат за да знаат каде да свртат.\n\nPotlatch се грижи за ова доколку внимателно кликнете <i>точно</i> на патот кој го сврзувате. Гледајте ги олеснителните знаци: точките светнуваат сино, курсорот се менува, и кога сте готови, точката на крстосницата има црна контура.</bodyText>\n<headline>Поместување и бришење</headline>\n<bodyText>Ова работи баш како што се би се очекувало. За да избришете точка, одберете ја и притиснете на Delete. За да избришете цел еден пат, притиснете Shift-Delete.\n\nЗа да поместите нешто, само повлечете го. (Ќе треба да кликнете и да подржите малку пред да влечете. Со ова се избегнуваат ненамерни поместувања.)</bodyText>\n<column/><headline>Понапредно цртање</headline>\n<bodyText><img src=\"scissors\">Ако два дела од еден пат имаат различни имиња, ќе треба да ги раздвоите. Кликнете на патот; потоа кликнете во точката кадешто сакате да го раздвоите, и кликнете на ножиците. (Можете да спојувате патишта со Control, или копчето со јаболко на Мекинтош, но не спојувајте два пата со различни имиња или типови.)\n\n<img src=\"tidy\">Кружните текови се многу тешки за цртање. Но за тоа помага самиот Potlatch. Нацртајте го кругот грубо, само внимавајте да ги споите краевите (т.е. да биде круг), и кликнете на „подреди“. (Ова се користи и за исправање на патишта.)</bodyText>\n<headline>Точки од интерес (POI)</headline>\n<bodyText>Првото нешто што го научивте е како да влечете и пуштате точка од интерес. Можете и самите да правите вакви точки со двојно кликнување на картата: ќе се појави зелено кругче. Но како ќе знаеме дали се работи за ресторан, црква или нешто друго? Кликнете на „Означување“ погоре за да дознаете!\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 4: Означување\n\n--><page/><headline>Кој вид на пат е тоа?</headline>\n<bodyText>Штом ќе нацртате пат, треба да назначите што е. Дали е главна магистрала, пешачка патека или река? Како се вика? Има ли некои посебни правила (на пр. „забрането велосипеди“)?\n\nВо OpenStreetMap ова го запишувате со „ознаки“. Ознаката има два дела, и можете да користите колку што сакате ознаки. На пример, можете да додадете i>highway | trunk</i> за да назначите дека ова е главен магистрален пат; <i>highway | residential</i> за пат во населба; or <i>highway | footway</i> за пешачка патека. If bikes were banned, you could then add <i>bicycle | no</i>. Потоа, за да го запишете името, додајте <i>name | Партизански Одреди</i>.\n\nОзнаките на Potlatch се појавуваат најдолу на екранот - кликнете на постоечка улица, и ќе видите каква ознака има. Кликете на знакот „+“ (најдолу-десно) за да додадете нова ознака. Секоја ознака има „x“ со што можете да ја избришете.\n\nМожете да означувате цели патишта; точки на патишта (можеби порта или семафори); и точки од интерес.</bodytext>\n<column/><headline>Користење на зададени ознаки</headline>\n<bodyText>За да ви помогне да започнете, Potlatch ви нуди готови, најпопуларни ознаки.\n\n<img src=\"preset_road\">Одберете го патот, па кликајте низ симболите додека не најдете соодветен. Потоа изберете ја најсоодветната можност од менито.\n\nСо ова се пополнуваат ознаките. Некои ќе останат делумно празни за да можете да впишете (на пример) име на улицата и број</bodyText>\n<headline>Еднонасочни патишта</headline>\n<bodyText>Ви препорачуваме да додадете ознака за еднонасочни улици како <i>oneway | yes</i> - но како да познаете во која насока? Најдолу-лево има стрелка која го означува правецот напатот, од почеток до крај. Кликнете на неа за да ја свртите обратно.</bodyText>\n<column/><headline>Избор на ваши сопствени ознаки</headline>\n<bodyText>Секако, не сте ограничени само на зададените ознаки. Користете го копчето „+“  за да користите какви што сакате ознаки.\n\nМожете да видите какви ознаки користат другите на <a href=\"http://osmdoc.com/en/tags/\" target=\"_blank\">OSMdoc</a>, а имаме и долг список на популарни ознаки на нашето вики наречена<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features\" target=\"_blank\">Елементи</a>. Но тие се <i>само предлози, а не правила</i>. Најслободно измислувајте си свои ознаки или преземајте од други корисници.\n\nБидејќи податоците од OpenStreetMap се користат за изработување на различни карти, секоја карта прикажува свој избор од ознаки.</bodyText>\n<headline>Релации</headline>\n<bodyText>Понекогаш не се доволни само ознаки, па ќе треба да „групирате“ два или повеќе пата. Можеби вртењето од една улица во друга е забрането, или пак 20 патеки заедно сочиннуваат означена велосипедска патека. Ова се прави во напредното мени „релации“. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations\" target=\"_blank\">Дознајте повеќе</a> на викито.</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 6: Отстранување неисправности\n\n--><page/><headline>Враќање грешки</headline>\n<bodyText><img src=\"undo\">Ова е копчето за враќање (може и со стискање на Z) - ова ќе го врати последното нешто кое сте го направиле.\n\nМожете да „вратите“ претходно зачувана верзија на еден пат или точка. Одберете ја, па кликнете на нејзиниот ид. бр. (бројот најдолу-лево) - или притиснете на H (за „историја“). Ќе видите список на која се наведува кој ја уредувал и кога. Одберете ја саканата верзија, и стиснете на „Врати“.\n\nДоколку сте избришале пат по грешка и сте зачувале, притиснете U (за да вратите). Ќе се појават сите избришани патишта. Одберете го саканиот пат; отклучете го со кликнување на катанчето; и зачувајте.\n\nМислите дека некој друг корисник направил грешка? Испратете му пријателска порака. Користете ја историјата (H) за да му го изберете името, па кликнете на „Пошта“\n\nКористете го Инспекторот (во менито „Напредно“) за корисни информации за моменталниот пат или точка.\n</bodyText><column/><headline>ЧПП</headline>\n<bodyText><b>Како да ги видам моите патни точки?</b>\nПатните точки се појавуваат само ако кликнете на „уреди“ до името на трагата во „GPS траги“. Податотеката мора да има и патни точки и запис на трагата - опслужувачот не пропушта податотеки кои имаат само патни точки.\n\nПовеќе ЧПП за <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch/FAQs\" target=\"_blank\">Potlatch</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ\" target=\"_blank\">OpenStreetMap</a>.\n</bodyText>\n\n\n<column/><headline>Побрзо работење</headline>\n<bodyText>Што повеќе оддалечувате, тоа повеќе податоци мора да вчита Potlatch. Приближете пред да стиснете на „Уреди“\n\nИсклучете го „Користи курсори „молив“ и „рака““ (во прозорецот за прилагодување) за да добиете максимална брзина.\n\nАко опслужувачот работи бавно, вратете се подоцна. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Platform_Status\" target=\"_blank\">Проверете го викито</a> за да проверите познати проблеми. Некои термини како недела навечер се секогаш оптоварени.\n\nКажете му на Potlatch да ги запамти вашите омилени комплети со ознаки. Одберете пат или точка со тие ознаки, па притиснете на Ctrl, Shift и на број од 1 до 9. Потоа за повторно да ги користите тие ознаки, само притиснете  Shift и тој број. (Ќе се паметат секојпат кога го користите Potlatch на овој компјутер.)\n\nПретворете ја вашата GPS трага во пат со тоа што ќе ја пронајдете на списокот „GPS траги“ и ќе кликнете на „уреди“ до неа, а потоа на кутивчето „претвори“. Трагата ќе се заклучи (црвено), затоа не зачувувајте. Најпрвин уредете ја, па кликнете на катанчето (најдолу-десно) за да ја отклучите кога сте спремни да ја зачувате.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 7: Брза помош\n\n--><page/><headline>Што да кликате</headline>\n<bodyText><b>Влечете ја картата</b> за да се движите наоколу.\n<b>Двоен клик</b> за  да направите нова точка од интерес (POI).\n<b>Кликнете еднап</b> за да започнете нов пат.\n<b>Држете и влечете пат или точка од интерес (POI)</b> за да ги поместите.</bodyText>\n<headline>Кога цртате пат</headline>\n<bodyText><b>Двоен клик</b> или <b>Enter</b> за да завршите со цртање.\n<b>Кликнете</b> на друг пат за да направите крстосница.\n<b>Shift-клик на крајот на друг пат</b> за да споите.</bodyText>\n<headline>Кога ќе изберете пат</headline>\n<bodyText><b>Кликнете на точката</b> за да ја одберете.\n<b>Shift-клик на патот</b> за да вметнете нова точка.\n<b>Shift-клик на точка</b> за оттаму да започнете нов пат.\n<b>Ctrl-клик на друг пат</b> за спојување.</bodyText>\n</bodyText>\n<column/><headline>Тастатурни кратенки</headline>\n<bodyText><textformat tabstops='[25]'>B Додај позадинска изворна ознака\nC Затвори измени\nG Прикажи GPS траги\nH Прикажи историја\nI Прикажи инспектор\nJ сврзи точка за вкрстени патишта\n(+Shift) Unjoin from other ways\nK Заклучи/отклучи го моментално избраното\nL Прикажи моментална географска должина\nM Зголеми уредувачки прозорец\nP Создај паралелен пат\nR Повтори ги ознаките\nS Зачувај (освен ако не е во живо)\nT Подреди во права линија/круг\nU Врати избришано (прикажи избришани патишра)\nX Пресечи пат на две\nZ Врати\n- Отстрани точка само од овој пат\n+ Додај нова ознака\n/ Избор на друг пат со истава точка\n</textformat><textformat tabstops='[50]'>Delete Избриши точка\n  (+Shift) Избриши цел пат\nEnter Заврши со цртање на линијата\nSpace Држи и влечи позадина\nEsc Откажи го ова уредување; превчитај од опслужувачот \n0 Отстрани ги сите ознаки\n1-9 Избор на зададени ознаки\n  (+Shift) Избери запамтени ознаки\n  (+S/Ctrl) Запамти ознаки\n§ или ` Кружи помеѓу групи ознаки\n</textformat>\n</bodyText>"
+  help_html: "<!--\n\n========================================================================================================================\nСтраница 1: Вовед\n\n--><headline>Добредојдовте во Potlatch</headline>\n<largeText>Potlatch е уредник на OpenStreetMap кој е лесен за употреба. Цртајте патишта, знаменитости, споменици и продавници од вашите GPS податоци, сателитски слики или стари карти.\n\nОвие страници за помош ќе ве запознаат со основите на користење на Potlatch, и ќе ви покажат каде можете да дознаете повеќе. Кликнете на насловите погоре за да почнете.\n\nЗа да излезете, кликнете било каде вон прозорецов.\n\n</largeText>\n\n<column/><headline>Корисно да се знае</headline>\n<bodyText>Не копирајте од други карти!\n\nАко изберете „Уредување во живо“, сите промени кои ќе ги направите одат на базата додека ги цртате - т.е. <i>веднаш</i>. Ако не сте толку сигурни во промените, одберете „Уредување со зачувување“, и така промените ќе се појават дури кога ќе стиснете на „Зачувај“.\n\nСите направени уредувања ќе се покажат по час-два (на неколку посложени работи им треба една недела). На картата не е прикажано сè - тоа би бил голем неред. Бидејќи податоците на OpenStreetMap се отворен извор, другите корисници слободно прават карти на кои се прикажани различни аспекти - како <a href=\"http://www.opencyclemap.org/\" target=\"_blank\">OpenCycleMap (Отворена велосипедска карта)</a> или <a href=\"http://maps.cloudmade.com/?styleId=999\" target=\"_blank\">Midnight Commander</a>.\n\nЗапомнете дека ова е <i>и</i> убава карта (затоа цртајте убави криви линии за кривините), но и дијаграм (затоа проверувајте дека патиштата се среќаваат на крстосници) .\n\nДали ви споменавме дека не смее да се копира од други карти?\n</bodyText>\n\n<column/><headline>Дознајте повеќе</headline>\n<bodyText><a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch\" target=\"_blank\">Potlatch прирачник</a>\n<a href=\"http://lists.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Поштенски списоци</a>\n<a href=\"http://irc.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Разговори (помош во живо)</a>\n<a href=\"http://forum.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Форум</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Вики на заедницата</a>\n<a href=\"http://trac.openstreetmap.org/browser/applications/editors/potlatch\" target=\"_blank\">Изворен код на Potlatch</a>\n</bodyText>\n<!-- News etc. goes here -->\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 2: како да почнете\n\n--><page/><headline>Како да почнете</headline>\n<bodyText>Сега Potlatch ви е отворен. Кликнете на „Уреди и зачувај“ за да почнете\n\nЗначи спремни сте да нацртате карта. Најлесно е да се почне со поставење на точки од интерес на картата (POI). Овие можат да бидат ресторани, цркви, железнички станици...сè што сакате.</bodytext>\n\n<column/><headline>Влечење и пуштање</headline>\n<bodyText>За да ви олесниме, ги поставивме најчестите видови на точки од интерес (POI), на дното од картата. На картата се ставаат со нивно повлекување и пуштање на саканото место. И не грижете се ако не сте го погодиле местото од прв пат: можете точките да повлекувате повторно, сè додека не ја наместите секоја точка кадешто сакате.\n\nКога сте готови со тоа, ставете му име на ресторанот (или црквата, станицата итн.) На дното ќе се појави мала табела. Една од ставките ќе биде „име“, и до него „(тука внесете име)“. Кликнете на тој текст и впишете го името.\n\nКликнете другде на картата за да го одизберете вашата точка од интерес (POI), и така ќе се врати малиот шарен правоаголник.\n\nЛесно е, нели? Кликнете на „Зачувај“ (најдолу-десно) кога сте готови.\n</bodyText><column/><headline>Движење по картата</headline>\n<bodyText>За да отидете на друг дел од картата, само повлечете празен простор. Potlatch автоматски ќе вчита нови податоци (гледајте најгоре-десно)\n\nВи рековме да „Уредите и зачувате“, но можете и да кликнете на „Уредување во живо“. Под овој режим промените одат право во базата, и затоа нема копче „Зачувај“. Ова е добро за брзи промени и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events\" target=\"_blank\">картографски акции</a>.</bodyText>\n\n<headline>Следни чекори</headline>\n<bodyText>Задоволни сте од досегашното? Одлично. Кликнете на „Истражување“ погоре за да дознаете како да бидете <i>вистински</i> картограф!</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 3: Истражување\n\n--><page/><headline>Истражување со GPS</headline>\n<bodyText>Идејата позади OpenStreetMap  е создавање на карта без ограничувачките авторски права кои ги имаат други карти. Ова значи дека овдешните карти не можете да ги копирате од никаде: морате самите да ги истражите улиците. За среќа, ова е многу забавно!\nНајдобро е да се земе рачен GPS-уред. Пронајдете некој регион кој сè уште не е на картата. Прошетајте по улиците, или извозете ги на велосипед, држајќи го уредот вклучен. По пат запишувајте ги имињата на улиците, и сето она што ве интересира (ресторани? цркви?).\n\nКога ќе дојдете дома, вашиот GPS-уред ќе содржи т.н. „записник на траги“ (tracklog) кој има евиденција за секаде кадешто сте биле. Потоа ова можете да го подигнете на OpenStreetMap.\n\nНајдобриот вид на GPS-уред е оној што запишува често (на секоја секунда-две) и има големо памтење. Голем дел од нашите картографи користат рачни Garmin апарати, или Bluetooth-уреди. На нашето вики ќе најдете подробни <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPS_Reviews\" target=\"_blank\">анализа на GPS-уреди</a></bodyText>\n\n<column/><headline>Подигање на патеката</headline>\n<bodyText>Сега ќе треба да ја префрлите трагата од GPS-уредот. Можеби уредот има своја програмска опрема, или пак од него поже да се копираат податотеки предку USB. Ако не може, пробајте го <a href=\"http://www.gpsbabel.org/\" target=\"_blank\">GPSBabel</a>. Како и да е, податотеката во секој случај треба да биде во GPX формат.\n\nПотоа одете на „GPS траги“ и подигнете ја трагата на OpenStreetMap. Но ова е само првиот чекор - трагата сè уште нема да се појави на картата. Морате самите да ги нацртате и именувате улиците, следејќи ја трагата.</bodyText>\n<headline>Користење на трагата</headline>\n<bodyText>Пронајдете ја вашата подигната трага во списокот на „GPS траги“ и кликнете на „уреди“ <i>веднаш до неа</i>. Potlatch ќе започне со оваа вчитана трага, плус ако има патни точки. Сега можете да цртате!\n\n<img src=\"gps\">Можете и да кликнете на ова копче за да ви се прикажат GPS трагите на сите корисници (но не патните точки) за тековниот реон. Држете Shift за да се прикажат само вашите траги.</bodyText>\n<column/><headline>Користење на сателитски слики</headline>\n<bodyText>Не грижете се ако немате GPS-уред. Во некои градови имаме сателитски фотографии врз кои можете да цртате, добиени со поддршка од Yahoo! (благодариме!). Излезете и запишете ги имињата на улиците, па вратете се и исцртајте ги линиите врз нив.\n\n<img src='prefs'>Доколку не гледате сателитски слики, кликнете на копчето за прилагодувања и проверете дали е одбрано „Yahoo!“ Ако сè уште не ги гледате, тогаш веројатно такви слики се недостапни за вашиот град, или пак треба малку да оддалечите.\n\nНа истово копче за прилагодувања има и други избори како карти на Британија со истечени права и OpenTopoMap. Сите тие се специјално избрани бидејќи ни е дозволено да ги користиме- не копирајте ничии карти и воздушни фотографии (Законите за авторски права се за никаде.)\n\nПонекогаш сателитските слики се малку разместени од фактичката локација на патиштата. Ако наидете на ова, држете го Space и влечете ја позадината додека не се порамнат. Секогаш имајте доверба во GPS трагите, а не сателитските слики.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 4: Цртање\n\n--><page/><headline>Цртање патишта</headline>\n<bodyText>За да нацртате пат почнувајќи од празен простор на картата, само кликнете таму; потоа на секоја точка на патот. Кога сте готови, кликнете два пати или притиснете Enter - потоа кликнете на некое друго место за да го одизберете патот.\n\nЗа да нацртате пат почнувајќи од друг пат, кликнете на патот за да го изберете; неговите точки ќе станат црвени. Држете Shift и кликнете на една од нив за да започнете нов пат од таа точка. (Ако нема црвена точка на крстосницата, направете Shift-клик за да се појави кадешто сакате!)\n\nКликнете на „Зачувај“ (најдолу-десно) кога сте готови. Зачувувајте често, во случај да се јават проблеми со опслужувачот.\n\nНе очекувајте промените веднаш да се појават на главната карта. За ова треба да поминат час-два, а во некои случаи и до една недела.\n</bodyText><column/><headline>Правење крстосници</headline>\n<bodyText>Многу е важно патиштата да имаат заедничка точка („јазол“) кадешто се среќаваат. Ова им служи на корисниците кои планираат пат за да знаат каде да свртат.\n\nPotlatch се грижи за ова доколку внимателно кликнете <i>точно</i> на патот кој го сврзувате. Гледајте ги олеснителните знаци: точките светнуваат сино, курсорот се менува, и кога сте готови, точката на крстосницата има црна контура.</bodyText>\n<headline>Поместување и бришење</headline>\n<bodyText>Ова работи баш како што се би се очекувало. За да избришете точка, одберете ја и притиснете на Delete. За да избришете цел еден пат, притиснете Shift-Delete.\n\nЗа да поместите нешто, само повлечете го. (Ќе треба да кликнете и да подржите малку пред да влечете. Со ова се избегнуваат ненамерни поместувања.)</bodyText>\n<column/><headline>Понапредно цртање</headline>\n<bodyText><img src=\"scissors\">Ако два дела од еден пат имаат различни имиња, ќе треба да ги раздвоите. Кликнете на патот; потоа кликнете во точката кадешто сакате да го раздвоите, и кликнете на ножиците. (Можете да спојувате патишта со Control, или копчето со јаболко на Мекинтош, но не спојувајте два пата со различни имиња или типови.)\n\n<img src=\"tidy\">Кружните текови се многу тешки за цртање. Но за тоа помага самиот Potlatch. Нацртајте го кругот грубо, само внимавајте да ги споите краевите (т.е. да биде круг), и кликнете на „подреди“. (Ова се користи и за исправање на патишта.)</bodyText>\n<headline>Точки од интерес (POI)</headline>\n<bodyText>Првото нешто што го научивте е како да влечете и пуштате точка од интерес. Можете и самите да правите вакви точки со двојно кликнување на картата: ќе се појави зелено кругче. Но како ќе знаеме дали се работи за ресторан, црква или нешто друго? Кликнете на „Означување“ погоре за да дознаете!\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 4: Означување\n\n--><page/><headline>Кој вид на пат е тоа?</headline>\n<bodyText>Штом ќе нацртате пат, треба да назначите што е. Дали е главна магистрала, пешачка патека или река? Како се вика? Има ли некои посебни правила (на пр. „забрането велосипеди“)?\n\nВо OpenStreetMap ова го запишувате со „ознаки“. Ознаката има два дела, и можете да користите колку што сакате ознаки. На пример, можете да додадете i>highway | trunk</i> за да назначите дека ова е главен магистрален пат; <i>highway | residential</i> за пат во населба; or <i>highway | footway</i> за пешачка патека. If bikes were banned, you could then add <i>bicycle | no</i>. Потоа, за да го запишете името, додајте <i>name | Партизански Одреди</i>.\n\nОзнаките на Potlatch се појавуваат најдолу на екранот - кликнете на постоечка улица, и ќе видите каква ознака има. Кликете на знакот „+“ (најдолу-десно) за да додадете нова ознака. Секоја ознака има „x“ со што можете да ја избришете.\n\nМожете да означувате цели патишта; точки на патишта (можеби порта или семафори); и точки од интерес.</bodytext>\n<column/><headline>Користење на зададени ознаки</headline>\n<bodyText>За да ви помогне да започнете, Potlatch ви нуди готови, најпопуларни ознаки.\n\n<img src=\"preset_road\">Одберете го патот, па кликајте низ симболите додека не најдете соодветен. Потоа изберете ја најсоодветната можност од менито.\n\nСо ова се пополнуваат ознаките. Некои ќе останат делумно празни за да можете да впишете (на пример) име на улицата и број</bodyText>\n<headline>Еднонасочни патишта</headline>\n<bodyText>Ви препорачуваме да додадете ознака за еднонасочни улици како <i>oneway | yes</i> - но како да познаете во која насока? Најдолу-лево има стрелка која го означува правецот напатот, од почеток до крај. Кликнете на неа за да ја свртите обратно.</bodyText>\n<column/><headline>Избор на ваши сопствени ознаки</headline>\n<bodyText>Секако, не сте ограничени само на зададените ознаки. Користете го копчето „+“  за да користите какви што сакате ознаки.\n\nМожете да видите какви ознаки користат другите на <a href=\"http://osmdoc.com/en/tags/\" target=\"_blank\">OSMdoc</a>, а имаме и долг список на популарни ознаки на нашето вики наречена<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features\" target=\"_blank\">Елементи</a>. Но тие се <i>само предлози, а не правила</i>. Најслободно измислувајте си свои ознаки или преземајте од други корисници.\n\nБидејќи податоците од OpenStreetMap се користат за изработување на различни карти, секоја карта прикажува свој избор од ознаки.</bodyText>\n<headline>Релации</headline>\n<bodyText>Понекогаш не се доволни само ознаки, па ќе треба да „групирате“ два или повеќе пата. Можеби вртењето од една улица во друга е забрането, или пак 20 патеки заедно сочиннуваат означена велосипедска патека. Ова се прави во напредното мени „релации“. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations\" target=\"_blank\">Дознајте повеќе</a> на викито.</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 6: Отстранување неисправности\n\n--><page/><headline>Враќање грешки</headline>\n<bodyText><img src=\"undo\">Ова е копчето за враќање (може и со стискање на Z) - ова ќе го врати последното нешто кое сте го направиле.\n\nМожете да „вратите“ претходно зачувана верзија на еден пат или точка. Одберете ја, па кликнете на нејзиниот ид. бр. (бројот најдолу-лево) - или притиснете на H (за „историја“). Ќе видите список на која се наведува кој ја уредувал и кога. Одберете ја саканата верзија, и стиснете на „Врати“.\n\nДоколку сте избришале пат по грешка и сте зачувале, притиснете U (за да вратите). Ќе се појават сите избришани патишта. Одберете го саканиот пат; отклучете го со кликнување на катанчето; и зачувајте.\n\nМислите дека некој друг корисник направил грешка? Испратете му пријателска порака. Користете ја историјата (H) за да му го изберете името, па кликнете на „Пошта“\n\nКористете го Инспекторот (во менито „Напредно“) за корисни информации за моменталниот пат или точка.\n</bodyText><column/><headline>ЧПП</headline>\n<bodyText><b>Како да ги видам моите патни точки?</b>\nПатните точки се појавуваат само ако кликнете на „уреди“ до името на трагата во „GPS траги“. Податотеката мора да има и патни точки и запис на трагата - опслужувачот не пропушта податотеки кои имаат само патни точки.\n\nПовеќе ЧПП за <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch/FAQs\" target=\"_blank\">Potlatch</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ\" target=\"_blank\">OpenStreetMap</a>.\n</bodyText>\n\n\n<column/><headline>Побрзо работење</headline>\n<bodyText>Што повеќе оддалечувате, тоа повеќе податоци мора да вчита Potlatch. Приближете пред да стиснете на „Уреди“\n\nИсклучете го „Користи курсори „молив“ и „рака““ (во прозорецот за прилагодување) за да добиете максимална брзина.\n\nАко опслужувачот работи бавно, вратете се подоцна. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Platform_Status\" target=\"_blank\">Проверете го викито</a> за да проверите познати проблеми. Некои термини како недела навечер се секогаш оптоварени.\n\nКажете му на Potlatch да ги запамти вашите омилени комплети со ознаки. Одберете пат или точка со тие ознаки, па притиснете на Ctrl, Shift и на број од 1 до 9. Потоа за повторно да ги користите тие ознаки, само притиснете  Shift и тој број. (Ќе се паметат секојпат кога го користите Potlatch на овој сметач.)\n\nПретворете ја вашата GPS трага во пат со тоа што ќе ја пронајдете на списокот „GPS траги“ и ќе кликнете на „уреди“ до неа, а потоа на кутивчето „претвори“. Трагата ќе се заклучи (црвено), затоа не зачувувајте. Најпрвин уредете ја, па кликнете на катанчето (најдолу-десно) за да ја отклучите кога сте спремни да ја зачувате.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nСтраница 7: Брза помош\n\n--><page/><headline>Што да кликате</headline>\n<bodyText><b>Влечете ја картата</b> за да се движите наоколу.\n<b>Двоен клик</b> за  да направите нова точка од интерес (POI).\n<b>Кликнете еднап</b> за да започнете нов пат.\n<b>Држете и влечете пат или точка од интерес (POI)</b> за да ги поместите.</bodyText>\n<headline>Кога цртате пат</headline>\n<bodyText><b>Двоен клик</b> или <b>Enter</b> за да завршите со цртање.\n<b>Кликнете</b> на друг пат за да направите крстосница.\n<b>Shift-клик на крајот на друг пат</b> за да споите.</bodyText>\n<headline>Кога ќе изберете пат</headline>\n<bodyText><b>Кликнете на точката</b> за да ја одберете.\n<b>Shift-клик на патот</b> за да вметнете нова точка.\n<b>Shift-клик на точка</b> за оттаму да започнете нов пат.\n<b>Ctrl-клик на друг пат</b> за спојување.</bodyText>\n</bodyText>\n<column/><headline>Тастатурни кратенки</headline>\n<bodyText><textformat tabstops='[25]'>B Додај позадинска изворна ознака\nC Затвори измени\nG Прикажи GPS траги\nH Прикажи историја\nI Прикажи инспектор\nJ сврзи точка за вкрстени патишта\n(+Shift) Unjoin from other ways\nK Заклучи/отклучи го моментално избраното\nL Прикажи моментална географска должина\nM Зголеми уредувачки прозорец\nP Создај паралелен пат\nR Повтори ги ознаките\nS Зачувај (освен ако не е во живо)\nT Подреди во права линија/круг\nU Врати избришано (прикажи избришани патишра)\nX Пресечи пат на две\nZ Врати\n- Отстрани точка само од овој пат\n+ Додај нова ознака\n/ Избор на друг пат со истава точка\n</textformat><textformat tabstops='[50]'>Delete Избриши точка\n  (+Shift) Избриши цел пат\nEnter Заврши со цртање на линијата\nSpace Држи и влечи позадина\nEsc Откажи го ова уредување; превчитај од опслужувачот \n0 Отстрани ги сите ознаки\n1-9 Избор на зададени ознаки\n  (+Shift) Избери запамтени ознаки\n  (+S/Ctrl) Запамти ознаки\n§ или ` Кружи помеѓу групи ознаки\n</textformat>\n</bodyText>"
   hint_drawmode: кликнете за да додадете точка,\nдвоен клик/Ентер\nза да ја завршите линијата
   hint_latlon: "Г.Ш. $1\nГ.Д. $2"
   hint_loading: вчитувам податоци
   hint_drawmode: кликнете за да додадете точка,\nдвоен клик/Ентер\nза да ја завршите линијата
   hint_latlon: "Г.Ш. $1\nГ.Д. $2"
   hint_loading: вчитувам податоци
@@ -98,8 +98,10 @@ mk:
   inspector_not_in_any_ways: Не е на ниеден пат (POI)
   inspector_unsaved: Незачувано
   inspector_uploading: (подигање)
   inspector_not_in_any_ways: Не е на ниеден пат (POI)
   inspector_unsaved: Незачувано
   inspector_uploading: (подигање)
+  inspector_way: $1
   inspector_way_connects_to: Се поврзува со $1 патишта
   inspector_way_connects_to_principal: Се поврзува со $1 $2 и $3 други $4
   inspector_way_connects_to: Се поврзува со $1 патишта
   inspector_way_connects_to_principal: Се поврзува со $1 $2 и $3 други $4
+  inspector_way_name: $1 ($2)
   inspector_way_nodes: $1 јазли
   inspector_way_nodes_closed: $1 јазли (затворено)
   loading: Вчитувам...
   inspector_way_nodes: $1 јазли
   inspector_way_nodes_closed: $1 јазли (затворено)
   loading: Вчитувам...
@@ -108,6 +110,8 @@ mk:
   login_title: Не можев да ве најавам
   login_uid: "Корисничко име:"
   mail: Пошта
   login_title: Не можев да ве најавам
   login_uid: "Корисничко име:"
   mail: Пошта
+  microblog_name_identica: Identi.ca
+  microblog_name_twitter: Twitter
   more: Повеќе
   newchangeset: "Обидете се повторно: Potlatch ќе започне ново менување."
   "no": Не
   more: Повеќе
   newchangeset: "Обидете се повторно: Potlatch ќе започне ново менување."
   "no": Не
@@ -124,16 +128,22 @@ mk:
   option_external: "Надворешно отворање:"
   option_fadebackground: Побледи позадина
   option_layer_cycle_map: OSM - велосипедска карта
   option_external: "Надворешно отворање:"
   option_fadebackground: Побледи позадина
   option_layer_cycle_map: OSM - велосипедска карта
+  option_layer_digitalglobe_haiti: "Хаити: DigitalGlobe"
+  option_layer_geoeye_gravitystorm_haiti: "Хаити: GeoEye 13 јануари"
+  option_layer_geoeye_nypl_haiti: "Хаити: GeoEye 13 јануари+"
   option_layer_maplint: OSM - Maplint (грешки)
   option_layer_maplint: OSM - Maplint (грешки)
+  option_layer_mapnik: OSM - Mapnik
   option_layer_nearmap: "Австралија: NearMap"
   option_layer_ooc_25k: "Историски британски: 1:25k"
   option_layer_ooc_7th: "Историски британски: 7-ми"
   option_layer_ooc_npe: "Историски британски: NPE"
   option_layer_ooc_scotland: "Историски британски: Шкотска"
   option_layer_os_streetview: "Британија: OS StreetView"
   option_layer_nearmap: "Австралија: NearMap"
   option_layer_ooc_25k: "Историски британски: 1:25k"
   option_layer_ooc_7th: "Историски британски: 7-ми"
   option_layer_ooc_npe: "Историски британски: NPE"
   option_layer_ooc_scotland: "Историски британски: Шкотска"
   option_layer_os_streetview: "Британија: OS StreetView"
+  option_layer_osmarender: OSM - Osmarender
   option_layer_streets_haiti: "Хаити: имиња на улици"
   option_layer_surrey_air_survey: "Велика Британија: Сариска воздушна геодезија"
   option_layer_tip: Изберете позадина
   option_layer_streets_haiti: "Хаити: имиња на улици"
   option_layer_surrey_air_survey: "Велика Британија: Сариска воздушна геодезија"
   option_layer_tip: Изберете позадина
+  option_layer_yahoo: Yahoo!
   option_limitways: Предупреди ме кога се вчитува голем број на податоци
   option_microblog_id: "Име на микроблогот:"
   option_microblog_pwd: "Лозинка на микроблогот:"
   option_limitways: Предупреди ме кога се вчитува голем број на податоци
   option_microblog_id: "Име на микроблогот:"
   option_microblog_pwd: "Лозинка на микроблогот:"
index 9c38830c1f8b2accab87334e71d6dcb9f84a9061..fde951bf8c30614d6c453695ed04eabf2b09a7d4 100644 (file)
   norelations: Ingen relasjoner i området på skjermen
   offset_broadcanal: Bred tauningssti langs kanal
   offset_choose: Endre forskyving (m)
   norelations: Ingen relasjoner i området på skjermen
   offset_broadcanal: Bred tauningssti langs kanal
   offset_choose: Endre forskyving (m)
+  offset_dual: Firefelts motorvei (D2)
   offset_motorway: Motorvei (D3)
   offset_narrowcanal: Smal tauningssti langs kanal
   ok: Ok
   offset_motorway: Motorvei (D3)
   offset_narrowcanal: Smal tauningssti langs kanal
   ok: Ok
   option_layer_ooc_7th: "UK historisk: 7de"
   option_layer_ooc_npe: "UK historisk: NPE"
   option_layer_ooc_scotland: "UK historisk: Skottland"
   option_layer_ooc_7th: "UK historisk: 7de"
   option_layer_ooc_npe: "UK historisk: NPE"
   option_layer_ooc_scotland: "UK historisk: Skottland"
+  option_layer_os_streetview: "UK: OS StreetView"
   option_layer_streets_haiti: "Haiti: gatenavn"
   option_layer_streets_haiti: "Haiti: gatenavn"
+  option_layer_surrey_air_survey: "UK: Surrey Air Survey"
   option_layer_tip: Velg bakgrunnen som skal vises
   option_limitways: Advar når mye data lastes
   option_microblog_id: "Mikroblogg brukernavn:"
   option_layer_tip: Velg bakgrunnen som skal vises
   option_limitways: Advar når mye data lastes
   option_microblog_id: "Mikroblogg brukernavn:"
index 602dd0c7298e881ba17a0e294e9ea13e0b372741..6df8d4522e3b7af4b8b8b3ba42f820d3fea1cb65 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Portuguese (Português)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Messages for Portuguese (Português)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
+# Author: Giro720
 # Author: Hamilton Abreu
 # Author: Luckas Blade
 # Author: Malafaya
 # Author: Hamilton Abreu
 # Author: Luckas Blade
 # Author: Malafaya
@@ -33,6 +34,7 @@ pt:
   conflict_download: Descarregar a versão deles
   conflict_visitpoi: Clique 'Ok' para mostrar o ponto.
   createrelation: Criar uma nova relação
   conflict_download: Descarregar a versão deles
   conflict_visitpoi: Clique 'Ok' para mostrar o ponto.
   createrelation: Criar uma nova relação
+  custom: "Personalizado:"
   delete: Remover
   editinglive: A editar ao vivo
   heading_introduction: Introdução
   delete: Remover
   editinglive: A editar ao vivo
   heading_introduction: Introdução
@@ -42,6 +44,9 @@ pt:
   hint_overendpoint: sobre ponto final ($1)\nclique para unir\nshift-clique para fundir
   hint_overpoint: sobre ponto ($1)\nclique para unir
   hint_saving: a gravar dados
   hint_overendpoint: sobre ponto final ($1)\nclique para unir\nshift-clique para fundir
   hint_overpoint: sobre ponto ($1)\nclique para unir
   hint_saving: a gravar dados
+  inspector_duplicate: Duplicado de
+  inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
+  inspector_node_count: ($1 vezes)
   inspector_way_nodes: $1 nós
   inspector_way_nodes_closed: $1 nós (fechado)
   loading: A carregar...
   inspector_way_nodes: $1 nós
   inspector_way_nodes_closed: $1 nós (fechado)
   loading: A carregar...
@@ -51,8 +56,10 @@ pt:
   more: Mais
   "no": Não
   nobackground: Sem fundo
   more: Mais
   "no": Não
   nobackground: Sem fundo
+  offset_motorway: Auto-estrada (D3)
   ok: Ok
   option_fadebackground: Esbater fundo
   ok: Ok
   option_fadebackground: Esbater fundo
+  option_layer_nearmap: "Austrália: NearMap"
   option_layer_streets_haiti: "Haiti: nomes de ruas"
   option_thinareas: Usar linhas mais finas para as áreas
   option_thinlines: Usar linhas finas em todas as escalas
   option_layer_streets_haiti: "Haiti: nomes de ruas"
   option_thinareas: Usar linhas mais finas para as áreas
   option_thinlines: Usar linhas finas em todas as escalas
index 610088cfb98ace228146eeba503c9a0c5514b1a0..76c517314fe4bad3f0f5fe45f4f20c4a8bc79850 100644 (file)
@@ -113,6 +113,8 @@ ru:
   login_title: Не удаётся войти
   login_uid: "Имя пользователя:"
   mail: Письмо
   login_title: Не удаётся войти
   login_uid: "Имя пользователя:"
   mail: Письмо
+  microblog_name_identica: Identi.ca
+  microblog_name_twitter: Twitter
   more: Ещё
   newchangeset: \nПожалуйста, повторите попытку. Potlatch начнёт новый пакет правок.
   "no": Нет
   more: Ещё
   newchangeset: \nПожалуйста, повторите попытку. Potlatch начнёт новый пакет правок.
   "no": Нет
index a208d1049ea2c7ee6d99f8107be99fbe6c553353..02fb600be73856cdd83cbfcfd5cd9216840affc7 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Author: Liftarn
 # Author: McDutchie
 # Author: Per
 # Author: Liftarn
 # Author: McDutchie
 # Author: Per
+# Author: Sertion
 sv: 
   a_poi: $1 en POI
   a_way: $1 en väg
 sv: 
   a_poi: $1 en POI
   a_way: $1 en väg
@@ -183,7 +184,7 @@ sv:
   prompt_microblog: Posta till $1 ($2 kvar)
   prompt_revertversion: "Gå tillbaka till en tidigare version:"
   prompt_savechanges: Spara ändringar
   prompt_microblog: Posta till $1 ($2 kvar)
   prompt_revertversion: "Gå tillbaka till en tidigare version:"
   prompt_savechanges: Spara ändringar
-  prompt_taggedpoints: Några av punkterna i denna väg är taggade. Vill du verkligen ta bort den?
+  prompt_taggedpoints: Några av punkterna i den här vägen är taggade eller i en relation. Vill du verkligen ta bort den?
   prompt_track: Omvandla dina GPS-spår till (låsta) vägar för editering.
   prompt_unlock: Lås upp genom att klicka
   prompt_welcome: Välkommen till OpenStreetMap!
   prompt_track: Omvandla dina GPS-spår till (låsta) vägar för editering.
   prompt_unlock: Lås upp genom att klicka
   prompt_welcome: Välkommen till OpenStreetMap!
index 1af317060576a37b533ca90d98155298bffec4f9..d125f1d447c5c1c2fdadb92368dbd8411b6347e9 100644 (file)
@@ -99,8 +99,10 @@ vi:
   inspector_not_in_any_ways: Không thuộc lối nào (địa điểm)
   inspector_unsaved: Chưa lưu
   inspector_uploading: (đang tải lên)
   inspector_not_in_any_ways: Không thuộc lối nào (địa điểm)
   inspector_unsaved: Chưa lưu
   inspector_uploading: (đang tải lên)
+  inspector_way: $1
   inspector_way_connects_to: Nối liền với $1 lối
   inspector_way_connects_to_principal: Nối liền $1 $2 và $3 $4 khác
   inspector_way_connects_to: Nối liền với $1 lối
   inspector_way_connects_to_principal: Nối liền $1 $2 và $3 $4 khác
+  inspector_way_name: $1 ($2)
   inspector_way_nodes: $1 nốt
   inspector_way_nodes_closed: $1 nốt (đóng)
   loading: Đang tải…
   inspector_way_nodes: $1 nốt
   inspector_way_nodes_closed: $1 nốt (đóng)
   loading: Đang tải…
@@ -109,6 +111,8 @@ vi:
   login_title: Không thể đăng nhập
   login_uid: "Tên đăng ký:"
   mail: Thư
   login_title: Không thể đăng nhập
   login_uid: "Tên đăng ký:"
   mail: Thư
+  microblog_name_identica: Identi.ca
+  microblog_name_twitter: Twitter
   more: Thêm
   newchangeset: Vui lòng thử lần nữa. Potlatch sẽ mở bộ thay đổi mới.
   "no": Có
   more: Thêm
   newchangeset: Vui lòng thử lần nữa. Potlatch sẽ mở bộ thay đổi mới.
   "no": Có
@@ -125,6 +129,9 @@ vi:
   option_external: "Khởi động bên ngoài:"
   option_fadebackground: Nhạt màu nền
   option_layer_cycle_map: OSM – bản đồ xe đạp
   option_external: "Khởi động bên ngoài:"
   option_fadebackground: Nhạt màu nền
   option_layer_cycle_map: OSM – bản đồ xe đạp
+  option_layer_digitalglobe_haiti: "Haiti: DigitalGlobe"
+  option_layer_geoeye_gravitystorm_haiti: "Haiti: GeoEye 13/1"
+  option_layer_geoeye_nypl_haiti: "Haiti: GeoEye 13/1 về sau"
   option_layer_maplint: OSM – Maplint (các lỗi)
   option_layer_mapnik: OSM – Mapnik
   option_layer_nearmap: "Úc: NearMap"
   option_layer_maplint: OSM – Maplint (các lỗi)
   option_layer_mapnik: OSM – Mapnik
   option_layer_nearmap: "Úc: NearMap"
@@ -137,6 +144,7 @@ vi:
   option_layer_streets_haiti: "Haiti: tên đường sá"
   option_layer_surrey_air_survey: "Anh: Khảo sát Hàng không Surrey"
   option_layer_tip: Chọn nền để hiển thị
   option_layer_streets_haiti: "Haiti: tên đường sá"
   option_layer_surrey_air_survey: "Anh: Khảo sát Hàng không Surrey"
   option_layer_tip: Chọn nền để hiển thị
+  option_layer_yahoo: Yahoo!
   option_limitways: Báo trước khi tải nhiều dữ liệu
   option_microblog_id: "Tên tiểu blog:"
   option_microblog_pwd: "Mật khẩu tiểu blog:"
   option_limitways: Báo trước khi tải nhiều dữ liệu
   option_microblog_id: "Tên tiểu blog:"
   option_microblog_pwd: "Mật khẩu tiểu blog:"