Import extra rails translations from http://github.com/svenfuchs/rails-i18n.
authorTom Hughes <tom@compton.nu>
Wed, 30 Sep 2009 23:26:47 +0000 (23:26 +0000)
committerTom Hughes <tom@compton.nu>
Wed, 30 Sep 2009 23:26:47 +0000 (23:26 +0000)
30 files changed:
vendor/plugins/rails-i18n/locale/bg.yml [new file with mode: 0644]
vendor/plugins/rails-i18n/locale/bn-IN.yml [new file with mode: 0644]
vendor/plugins/rails-i18n/locale/ca-ES.yml [new file with mode: 0644]
vendor/plugins/rails-i18n/locale/de-AT.yml [new file with mode: 0644]
vendor/plugins/rails-i18n/locale/de.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-AR.rb [deleted file]
vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-AR.yml [new file with mode: 0644]
vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-MX.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/es.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/et.yml [new file with mode: 0644]
vendor/plugins/rails-i18n/locale/fi.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/fr-CH.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/fr.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/it.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/ja.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/ko.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/lv.yml [new file with mode: 0644]
vendor/plugins/rails-i18n/locale/nl.yml [new file with mode: 0644]
vendor/plugins/rails-i18n/locale/pl.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-BR.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-PT.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/rm.yml [new file with mode: 0644]
vendor/plugins/rails-i18n/locale/ru.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/sk.yml [new file with mode: 0644]
vendor/plugins/rails-i18n/locale/sw.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/th.rb
vendor/plugins/rails-i18n/locale/uk.yml [new file with mode: 0644]
vendor/plugins/rails-i18n/locale/vi.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/zh-CN.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/zh-TW.yml

diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/bg.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/bg.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6506e96
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,190 @@
+# Bulgarian localization for Ruby on Rails 2.2+
+# by Samson Behar <master.webmaster.master@gmail.com>
+#
+# Минимална локализация на приложения за поддръжка на български език.
+bg:
+  date:
+    formats:
+      default: "%d.%m.%Y"
+      short: "%d %b"
+      long: "%d %B %Y"
+    day_names: [неделя, понеделник, вторник, сряда, четвъртък, петък, събота]
+    standalone_day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
+    abbr_day_names: [Нд, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
+    month_names: [Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
+    abbr_month_names: [яну., фев., март, апр., май, юни, юли, авг., сеп., окт., ноем., дек.]
+    order: [ :day, :month, :year ]
+  time:
+    formats:
+      default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
+      short: "%d %b, %H:%M"
+      long: "%d %B %Y, %H:%M"
+    am: "преди обяд"
+    pm: "следобед"
+  number:
+    format:
+      separator: "."
+      delimiter: " "
+      precision: 3
+      
+    currency:
+      format:
+        format: "%n %u"
+        unit: "лв."
+        separator: "."
+        delimiter: " "
+        precision: 2
+        
+    percentage:
+      format:
+        delimiter: ""
+        
+    precision:
+      format:
+        delimiter: ""
+        
+    human:
+      format:
+        delimiter: ""
+        precision: 1
+      # Rails 2.2
+      # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
+      # Rails 2.3
+      storage_units:
+        # Storage units output formatting.
+        # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one: "байт"
+            few: "байта"
+            many: "байт"
+            other: "байта"
+          kb: "КБ"
+          mb: "МБ"
+          gb: "ГБ"
+          tb: "ТБ"
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      half_a_minute: "по-малко от минута"
+      less_than_x_seconds:
+        one: "по-малко от {{count}} секунди"
+        few: "по-малко от {{count}} секунди"
+        many: "по-малко от {{count}} секунди"
+        other: "по-малко от {{count}} секунди"
+      x_seconds:
+        one: "{{count}} секунда"
+        few: "{{count}} секунди"
+        many: "{{count}} секунди"
+        other: "{{count}} секунди"
+      less_than_x_minutes:
+        one: "по-малко от {{count}} минута"
+        few: "по-малко от {{count}} минути"
+        many: "по-малко от {{count}} минути"
+        other: "по-малко от {{count}} минути"
+      x_minutes:
+        one: "{{count}} минута"
+        few: "{{count}} минути"
+        many: "{{count}} минути"
+        other: "{{count}} минути"
+      about_x_hours:
+        one: "около {{count}} час"
+        few: "около {{count}} часа"
+        many: "около {{count}} часа"
+        other: "около {{count}} часа"
+      x_days:
+        one: "{{count}} ден"
+        few: "{{count}} дни"
+        many: "{{count}} дни"
+        other: "{{count}} дена"
+      about_x_months:
+        one: "около {{count}} месеца"
+        few: "около {{count}} месеца"
+        many: "около {{count}} месеца"
+        other: "около {{count}} месеца"
+      x_months:
+        one: "{{count}} месец"
+        few: "{{count}} месеца"
+        many: "{{count}} месеци"
+        other: "{{count}} месеца"
+      about_x_years:
+        one: "около {{count}} година"
+        few: "около {{count}} години"
+        many: "около {{count}} години"
+        other: "около {{count}} години"
+      over_x_years:
+        one: "над {{count}} година"
+        few: "над {{count}} години"
+        many: "над {{count}} години"
+        other: "над {{count}} години"
+    prompts:
+      year: "Година"
+      month: "Месец"
+      day: "Ден"
+      hour: "Часа"
+      minute: "Минути"
+      second: "Секунди"
+  activerecord:
+    errors:
+      template:
+        header:
+          one: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешка"
+          few: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
+          many: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
+          other: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
+        body: "Възникнаха проблеми при следните полета:"
+      messages:
+        inclusion: "съдържа непредвидена стойност"
+        exclusion: "съдържа предварително зададена стойност"
+        invalid: "съдържа невярна стойност"
+        confirmation: "не съответства на потвърждението"
+        accepted: "трябва да се потвърди"
+        empty: "не може да е празно"
+        blank: "не може да е без стойност"
+        too_long:
+          one: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символ)"
+          few: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)"
+          many: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символи)"
+          other: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)"
+        too_short:
+          one: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символ)"
+          few: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символа)"
+          many: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символи)"
+          other: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символа)"
+        wrong_length:
+          one: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символ)"
+          few: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
+          many: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
+          other: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина,  равна на {{count}} символа)"
+        taken: "вече съществува"
+        not_a_number: "не е число"
+        greater_than: "може да е със стойност, по-голяма от {{count}}"
+        greater_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}"
+        equal_to: "може да е единствено със стойност, равна на {{count}}"
+        less_than: "може да е със стойност, по-малка от {{count}}"
+        less_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}"
+        odd: "може да е единствено четно"
+        even: "може да е единствено нечетно"
+  support:
+    array:
+      # Rails 2.2
+      sentence_connector: "и"
+      skip_last_comma: true
+      
+      # Rails 2.3
+      words_connector: ", "
+      two_words_connector: " и "
+      last_word_connector: " и "
diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/bn-IN.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/bn-IN.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d624294
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,180 @@
+# Benagli (India) translations for Rails
+# by Arindam Ghosh (makghosh@gmail.com)
+
+bn-IN:
+  number:
+    # Used in number_with_delimiter()
+    # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
+    format:
+      # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
+      separator: "." 
+      # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
+      delimiter: "," 
+      # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
+      precision: 2
+
+    # Used in number_to_currency()
+    currency:
+      format:
+        # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
+        format: "%u %n" 
+        unit: "Rs." 
+        # These three are to override number.format and are optional
+        separator: "." 
+        delimiter: "," 
+        precision: 2
+
+    # Used in number_to_percentage()
+    percentage:
+      format:
+        # These three are to override number.format and are optional
+        # separator: 
+        delimiter: "" 
+        # precision: 
+
+    # Used in number_to_precision()
+    precision:
+      format:
+        # These three are to override number.format and are optional
+        # separator:
+        delimiter: "" 
+        # precision:
+
+    # Used in number_to_human_size()
+    human:
+      format:
+        # These three are to override number.format and are optional
+        # separator: 
+        delimiter: "" 
+        precision: 1
+      # Rails <= v2.2.2
+      # storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
+      # Rails >= v2.3
+      storage_units:
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one:   "Byte"
+            other: "Bytes"
+          kb: "KB"
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
+
+  # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      half_a_minute: "অার্ধেক মিনিট" 
+      less_than_x_seconds:
+        one:  "১ সেকেন্ডর কম " 
+        other: "{{count}} সেকেন্ডের কম"
+      x_seconds:
+        one:  "১ সেকেন্ড" 
+        other: "{{count}} সেকেন্ড" 
+      less_than_x_minutes:
+        one:  "১ মিনিটের কম" 
+        other: "{{count}} মিনিটের কম" 
+      x_minutes:
+        one:  "১ মিনিট" 
+        other: "{{count}} মিনিট" 
+      about_x_hours:
+        one:  "প্রায় ১ ঘন্টা" 
+        other: "প্রায় {{count}} ঘন্টা" 
+      x_days:
+        one:  "১ দিন" 
+        other: "{{count}} দিন" 
+      about_x_months:
+        one:  "প্রায় ১ মাস" 
+        other: "প্রায় {{count}} মাস" 
+      x_months:
+        one:  "১ মাস" 
+        other: "{{count}} মাস" 
+      about_x_years:
+        one:  "প্রায় ১ বছর" 
+        other: "প্রায় {{count}} বছর" 
+      over_x_years:
+        one:  "১ বছরের বেশি" 
+        other: "{{count}} বছরের বেশি"
+    prompts:
+      year:   "বছর"
+      month:  "মাস"
+      day:    "দিন"
+      hour:   "ঘন্টা"
+      minute: "মিনিট"
+      second: "সেকেন্ড" 
+
+  activerecord:
+    errors:
+      template:
+        header:
+          one:   "১ টি ত্রুটির কারনে {{model}} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি" 
+          other:  "{{count}} টি ত্রুটির কারনে {{model}} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি" 
+        # The variable :count is also available
+        body: "এই ফিল্ডগুলোতে কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে:" 
+
+      # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
+      # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
+      messages:
+        inclusion: "লিস্টে অন্তর্ভুক্ত নয়" 
+        exclusion: "রিসার্ভ করা অাছে" 
+        invalid: "সঠিক নয়" 
+        confirmation: "অনুমোদনের সঙ্গে মিলছে না"
+        accepted: "গ্রাহ্য করতে হবে"
+        empty: "খালি রাখা যাবে না"
+        blank: "ফাঁকা রাখা যাবে না"
+        too_long: "খুব বড়ো (সর্বোচ্চ {{count}} অক্ষর)"
+        too_short: "খুব ছোটো (সর্বনিম্ন {{count}} অক্ষর)"
+        wrong_length: "দৈর্ঘ্যটি সঠিক নয় ({{count}} অক্ষর হতে হবে)"
+        taken: "অাগেই নিয়ে নেওয়া হয়েছে"
+        not_a_number: "নম্বর নয়"
+        greater_than: "{{count}} থেকে বড়ো হতে হবে"
+        greater_than_or_equal_to: "{{count}} থেকে বড়ো অথবা তার সমান হতে হবে"
+        equal_to: "{{count}} এর সঙ্গে সমান হতে হবে"
+        less_than: "{{count}} থেকে ছোটো হতে হবে"
+        less_than_or_equal_to: "{{count}} থেকে ছোটো অথবা তার সমান হতে হবে"
+        odd: "বেজোড় হতে হবে"
+        even: "জোড় হতে হবে"
+
+        # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
+
+      # models:
+        # Overrides default messages
+
+      # attributes:
+        # Overrides model and default messages.
+
+  date:
+    formats:
+      # Use the strftime parameters for formats.
+      # When no format has been given, it uses default.
+      # You can provide other formats here if you like!
+      default: "%e/%m/%Y"
+      short: "%e de %b" 
+      long: "%e de %B de %Y" 
+
+    day_names: [রবিবার, সোমবার, মঙ্গলবার, বুধবার, বৃহস্পতিবার, শুক্রবার, শনিবার]
+    abbr_day_names: [রবিবার, সোমবার, মঙ্গলবার, বুধবার, বৃহস্পতিবার, শুক্রবার, শনিবার]
+
+    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
+    month_names: [~, জানুয়ারি, ফেব্রুয়ারি, মার্চ, এপ্রিল, মে, জুন, জুলাই, অগাস্ট, সেপ্টেমবার, অক্টোবার, নভেম্বার, ডিসেম্বার]
+    abbr_month_names: [~, জানুয়ারি, ফেব্রুয়ারি, মার্চ, এপ্রিল, মে, জুন, জুলাই, অগাস্ট, সেপ্টেমবার, অক্টোবার, নভেম্বার, ডিসেম্বার]
+    # Used in date_select and datime_select.
+    order: [ :year, :month, :day ]
+
+  time:
+    formats:
+      default: "%A, %e de %B de %Y %H:%M:%S %z"
+      short: "%e de %b %H:%M" 
+      long: "%e de %B de %Y %H:%M" 
+    am: "am" 
+    pm: "pm" 
+
+# Used in array.to_sentence.
+  support:
+    array:
+      # Rails <= v.2.2.2
+      # sentence_connector: "y"
+      # Rails >= v.2.3
+      words_connector: ", "
+      two_words_connector: " এবং "
+      last_word_connector: ", এবং "
diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ca-ES.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ca-ES.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b495689
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,155 @@
+# Catalan translations for Rails
+# by Emili Parreño (emili@eparreno.com - www.eparreno.com)
+ca:
+  number:
+    # Used in number_with_delimiter()
+    # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
+    format:
+      # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
+      separator: "," 
+      # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
+      delimiter: "." 
+      # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
+      precision: 3
+    # Used in number_to_currency()
+    currency:
+      format:
+        # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
+        format: "%n %u" 
+        unit: "€" 
+        # These three are to override number.format and are optional
+        separator: "," 
+        delimiter: "." 
+        precision: 2
+    # Used in number_to_percentage()
+    percentage:
+      format:
+        # These three are to override number.format and are optional
+        # separator: 
+        delimiter: "" 
+        # precision: 
+    # Used in number_to_precision()
+    precision:
+      format:
+        # These three are to override number.format and are optional
+        # separator:
+        delimiter: "" 
+        # precision:
+    # Used in number_to_human_size()
+    human:
+      format:
+        # These three are to override number.format and are optional
+        # separator: 
+        delimiter: "" 
+        precision: 1
+  # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      half_a_minute: "mig minut" 
+      less_than_x_seconds:
+        one:  "menys d'1 segon" 
+        other: "menys de {{count}} segons"
+      x_seconds:
+        one:  "1 segon" 
+        other: "{{count}} segons" 
+      less_than_x_minutes:
+        one:  "menys d'1 minut" 
+        other: "menys de {{count}} minuts" 
+      x_minutes:
+        one:  "1 minut" 
+        other: "{{count}} minuts" 
+      about_x_hours:
+        one:  "aproximadament 1 hora" 
+        other: "aproximadament {{count}} hores" 
+      x_days:
+        one:  "1 dia" 
+        other: "{{count}} dies" 
+      about_x_months:
+        one:  "aproximadament 1 mes" 
+        other: "aproximadament {{count}} mesos" 
+      x_months:
+        one:  "1 mes" 
+        other: "{{count}} mesos" 
+      about_x_years:
+        one:  "aproximadament 1 any" 
+        other: "aproximadament {{count}} anys" 
+      over_x_years:
+        one:  "més d'1 any" 
+        other: "més de {{count}} anys" 
+  activerecord:
+    errors:
+      template:
+        header:
+          one:   "No s'ha pogut desar aquest/a {{model}} perquè hi ha 1 error" 
+          other:  "No s'ha pogut desar aquest/a {{model}} perquè hi ha hagut {{count}} errors" 
+        # The variable :count is also available
+        body: "Hi ha hagut problemes amb els següents camps:" 
+      # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
+      # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
+      messages:
+        inclusion: "no està incluós a la llista" 
+        exclusion: "està reservat" 
+        invalid: "no és vàlid" 
+        confirmation: "no coincideix"
+        accepted: "ha de ser acceptat"
+        empty: "no pot estar buit"
+        blank: "no pot estar en blanc"
+        too_long: "és massa llarg ({{count}} caràcters màxim)"
+        too_short: "és massa curt ({{count}} caràcters mínim)"
+        wrong_length: "no té la longitud correcte ({{count}} caràcters exactament)"
+        taken: "no està disponible"
+        not_a_number: "no és un número"
+        greater_than: "ha de ser més gran que {{count}}"
+        greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a {{count}}"
+        equal_to: "ha de ser igual a {{count}}"
+        less_than: "ha de ser menor que {{count}}"
+        less_than_or_equal_to: "ha de ser menor o igual a {{count}}"
+        odd: "ha de ser imparell"
+        even: "ha de ser parell"
+        # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
+      models:
+        # Overrides default messages
+      attributes:
+        # Overrides model and default messages.
+  date:
+    formats:
+      # Use the strftime parameters for formats.
+      # When no format has been given, it uses default.
+      # You can provide other formats here if you like!
+      default: "%Y-%m-%d" 
+      short: "%d de %b" 
+      long: "%d de %B de %Y" 
+    day_names: [diumenge, dilluns, dimarts, dimecres, dijous, divendres, dissabte]
+    abbr_day_names: [dg, dl, dm, dc, dj, dv, ds]
+    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
+    month_names: [~, gener, febrer, març, abril, maig, juny, juliol, agost, setembre, octubre, novembre, desembre]
+    abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
+    # Used in date_select and datime_select.
+    order: [ :day, :month, :year ]
+  time:
+    formats:
+      default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
+      short: "%d de %b %H:%M" 
+      long: "%d de %B de %Y %H:%M" 
+    am: "am" 
+    pm: "pm" 
+# Used in array.to_sentence.
+  support:
+    array:
+      sentence_connector: "i"
\ No newline at end of file
diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/de-AT.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/de-AT.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..096bc47
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,140 @@
+# German translations for Ruby on Rails 
+# by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
+
+de-AT:
+  date:
+    formats:
+      default: "%d.%m.%Y"
+      short: "%e. %b"
+      long: "%e. %B %Y"
+      only_day: "%e"
+
+    day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
+    abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
+    month_names: [~, Jänner, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
+    abbr_month_names: [~, Jän, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
+    order: [ :day, :month, :year ]
+  
+  time:
+    formats:
+      default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
+      short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
+      long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
+      time: "%H:%M"
+
+    am: "vormittags"
+    pm: "nachmittags"
+      
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      half_a_minute: 'eine halbe Minute'
+      less_than_x_seconds:
+        zero: 'weniger als 1 Sekunde'
+        one: 'weniger als 1 Sekunde'
+        other: 'weniger als {{count}} Sekunden'
+      x_seconds:
+        one: '1 Sekunde'
+        other: '{{count}} Sekunden'
+      less_than_x_minutes:
+        zero: 'weniger als 1 Minute'
+        one: 'weniger als eine Minute'
+        other: 'weniger als {{count}} Minuten'
+      x_minutes:
+        one: '1 Minute'
+        other: '{{count}} Minuten'
+      about_x_hours:
+        one: 'etwa 1 Stunde'
+        other: 'etwa {{count}} Stunden'
+      x_days:
+        one: '1 Tag'
+        other: '{{count}} Tage'
+      about_x_months:
+        one: 'etwa 1 Monat'
+        other: 'etwa {{count}} Monate'
+      x_months:
+        one: '1 Monat'
+        other: '{{count}} Monate'
+      about_x_years:
+        one: 'etwa 1 Jahr'
+        other: 'etwa {{count}} Jahre'
+      over_x_years:
+        one: 'mehr als 1 Jahr'
+        other: 'mehr als {{count}} Jahre'
+    prompts:
+      second: "Sekunden"
+      minute: "Minuten"
+      hour: "Stunden"
+      day: "Tag"
+      month: "Monat"
+      year: "Jahr"
+
+  number:
+    format:
+      precision: 2
+      separator: ','
+      delimiter: '.'
+    currency:
+      format:
+        unit: '€'
+        format: '%n%u'
+        separator: 
+        delimiter: 
+        precision: 
+    percentage:
+      format:
+        delimiter: ""
+    precision:
+      format:
+        delimiter: ""
+    human:
+      format:
+        delimiter: ""
+        precision: 1
+      storage_units:
+        # Storage units output formatting.
+        # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one:   "Byte"
+            other: "Bytes"
+          kb: "KB"
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
+
+  support:
+    array:
+      words_connector: ", "
+      two_words_connector: " und "
+      last_word_connector: " und "
+
+  activerecord:
+    errors:
+      template:
+        header:
+          one:    "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: 1 Fehler."
+          other:  "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: {{count}} Fehler."
+        body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
+
+      messages:
+        inclusion: "ist kein gültiger Wert"
+        exclusion: "ist nicht verfügbar"
+        invalid: "ist nicht gültig"
+        confirmation: "stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
+        accepted: "muss akzeptiert werden"
+        empty: "muss ausgefüllt werden"
+        blank: "muss ausgefüllt werden"
+        too_long: "ist zu lang (nicht mehr als {{count}} Zeichen)"
+        too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als {{count}} Zeichen)"
+        wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau {{count}} Zeichen haben)"
+        taken: "ist bereits vergeben"
+        not_a_number: "ist keine Zahl"
+        greater_than: "muss größer als {{count}} sein"
+        greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich {{count}} sein"
+        equal_to: "muss genau {{count}} sein"
+        less_than: "muss kleiner als {{count}} sein"
+        less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich {{count}} sein"
+        odd: "muss ungerade sein"
+        even: "muss gerade sein"
+      models:
index b087b07..ad1cb92 100644 (file)
@@ -2,15 +2,6 @@
 # by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
 
 de:
-  # Support for word connectors, added for OpenStreetMap, needs upstream merge
-  support:
-    array:
-      sentence_connector: "und"
-      skip_last_comma: true
-      words_connector: ", "
-      two_words_connector: " und "
-      last_word_connector: " und "
-
   date:
     formats:
       default: "%d.%m.%Y"
@@ -26,9 +17,9 @@ de:
   
   time:
     formats:
-      default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
-      short: "%e. %B, %H:%M Uhr"
-      long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
+      default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
+      short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
+      long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
       time: "%H:%M"
 
     am: "vormittags"
@@ -69,7 +60,14 @@ de:
       over_x_years:
         one: 'mehr als 1 Jahr'
         other: 'mehr als {{count}} Jahre'
-      
+    prompts:
+      second: "Sekunden"
+      minute: "Minuten"
+      hour: "Stunden"
+      day: "Tag"
+      month: "Monat"
+      year: "Jahr"
+
   number:
     format:
       precision: 2
@@ -92,12 +90,25 @@ de:
       format:
         delimiter: ""
         precision: 1
+      storage_units:
+        # Storage units output formatting.
+        # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one:   "Byte"
+            other: "Bytes"
+          kb: "KB"
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
 
   support:
     array:
-      sentence_connector: "und"
-      skip_last_comma: true
-        
+      words_connector: ", "
+      two_words_connector: " und "
+      last_word_connector: " und "
+
   activerecord:
     errors:
       template:
diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-AR.rb b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-AR.rb
deleted file mode 100644 (file)
index 3009040..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,107 +0,0 @@
-{
-  :'es-AR' => {
-
-    :date => {
-      :formats => {
-        :default      => "%e/%m/%Y",
-        :short        => "%e %b",
-        :long         => "%e de %B de %Y",
-        :only_day     => "%e"
-      },
-      :day_names      => %w(Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado),
-      :abbr_day_names => %w(Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab),
-      :month_names    => [nil] + %w(Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Setiembre Octubre Noviembre Diciembre),
-      :abbr_month_names => [nil] + %w(Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic),
-      :order          => [:day, :month, :year]
-    },
-    :time => {
-      :formats => {
-        :default      => "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs",
-        :time         => "%H:%M hs",
-        :short        => "%e/%m, %H:%M hs",
-        :long         => "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs",
-        :only_second  => "%S"
-      },
-      :datetime => {
-        :formats => {
-          :default => "%d/%m/%Y-%dT%H:%M:%S%Z"
-        }
-      },
-      :time_with_zone => {
-        :formats => {
-          :default => lambda { |time| "%Y-%m-%d %H:%M:%S #{time.formatted_offset(false, 'UTC')}" }
-        }
-      },
-      :am => 'am',
-      :pm => 'pm'
-    },
-    # date helper distancia en palabras
-    #NOTE: Pluralization rules have changed! Rather than simply submitting an array, i18n now allows for a hash with the keys:
-    # :zero, :one & :other   - FUNKY (but a pain to find...)!
-    :datetime => {
-      :distance_in_words => {
-        :half_a_minute       => 'medio minuto',
-        :less_than_x_seconds => {:zero => 'menos de 1 segundo', :one => 'menos de 1 segundo', :other => 'menos de {{count}} segundos'},
-        :x_seconds           => {:one => '1 second', :other => '{{count}} seconds'},
-        :less_than_x_minutes => {:zero => 'menos de 1 minuto', :one => 'menos de 1 minuto', :other => 'menos de {{count}} minutos'},
-        :x_minutes           => {:one => "1 minuto", :other => "{{count}} minutos"},
-        :about_x_hours       => {:one => 'aproximadamente 1 hora', :other => 'aproximadamente {{count}} horas'},
-        :x_days              => {:one => '1 día', :other => '{{count}} días'},
-        :about_x_months      => {:one => 'aproximandamente 1 mes', :other => 'aproximadamente {{count}} mes'},
-        :x_months            => {:one => '1 month', :other => '{{count}} mes'},
-        :about_x_years       => {:one => 'aproximadamente 1 año', :other => 'aproximadamente {{count}} años'},
-        :over_x_years        => {:one => 'más de 1 año', :other => 'más de {{count}} años'}
-      }
-    },
-
-    # numbers
-    :number => {
-      :format => {
-        :precision => 3,
-        :separator => ',',
-        :delimiter => '.'
-      },
-      :currency => {
-        :format => {
-          :unit => '$',
-          :precision => 2,
-          :format => '%u %n'
-        }
-      }
-    },
-
-    # Active Record
-    :activerecord => {
-      :errors => {
-        :template => {
-          :header => {
-            :one => "{{model}} no pudo guardarse: 1 error", 
-            :other => "{{model}}: {{count}} errores."
-          },
-          :body => "Por favor revise los campos siguientes:"
-        },
-        :messages => {
-          :inclusion => "no está incluido en la lista",
-          :exclusion => "no está disponible",
-          :invalid => "no es válido",
-          :confirmation => "no coincide con la confirmación",
-          :accepted  => "debe ser aceptado",
-          :empty => "no puede estar vacío",
-          :blank => "no puede estar en blanco",
-          :too_long => "es demasiado largo (no más de {{count}} caracteres)",
-          :too_short => "es demasiado corto (no menos de {{count}} caracteres)",
-          :wrong_length => "no tiene la longitud correcta (debe ser de {{count}} caracteres)",
-          :taken => "no está disponible",
-          :not_a_number => "no es un número",
-          :greater_than => "debe ser mayor a {{count}}",
-          :greater_than_or_equal_to => "debe ser mayor o igual a {{count}}",
-          :equal_to => "debe ser igual a {{count}}",
-          :less_than => "debe ser menor que {{count}}",
-          :less_than_or_equal_to => "debe ser menor o igual que {{count}}",
-          :odd => "debe ser par",
-          :even => "debe ser impar"
-        }
-      }
-    }
-  }
-}
diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-AR.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-AR.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3f11db9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,168 @@
+"es-AR":
+  date:
+    formats:
+      default: "%e/%m/%Y"
+      short: "%e %b"
+      long: "%e de %B de %Y"
+    day_names:
+    - domingo
+    - lunes
+    - martes
+    - "miércoles"
+    - jueves
+    - viernes
+    - "sábado"
+    abbr_day_names:
+    - dom
+    - lun
+    - mar
+    - mie
+    - jue
+    - vie
+    - sab
+    month_names:
+    -
+    - enero
+    - febrero
+    - marzo
+    - abril
+    - mayo
+    - junio
+    - julio
+    - agosto
+    - septiembre
+    - octubre
+    - noviembre
+    - diciembre
+    abbr_month_names:
+    -
+    - ene
+    - feb
+    - mar
+    - abr
+    - may
+    - jun
+    - jul
+    - ago
+    - set
+    - oct
+    - nov
+    - dic
+    order:
+    - :day
+    - :month
+    - :year
+  time:
+    formats:
+      default: "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs"
+      short: "%e/%m, %H:%M hs"
+      long: "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs"
+    am: am
+    pm: pm
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      half_a_minute: medio minuto
+      less_than_x_seconds:
+        zero: menos de 1 segundo
+        one: menos de 1 segundo
+        other: menos de {{count}} segundos
+      x_seconds:
+        one: 1 second
+        other: "{{count}} seconds"
+      less_than_x_minutes:
+        zero: menos de 1 minuto
+        one: menos de 1 minuto
+        other: menos de {{count}} minutos
+      x_minutes:
+        one: 1 minuto
+        other: "{{count}} minutos"
+      about_x_hours:
+        one: aproximadamente 1 hora
+        other: aproximadamente {{count}} horas
+      x_days:
+        one: "1 día"
+        other: "{{count}} días"
+      about_x_months:
+        one: aproximandamente 1 mes
+        other: aproximadamente {{count}} mes
+      x_months:
+        one: 1 month
+        other: "{{count}} mes"
+      about_x_years:
+        one: "aproximadamente 1 año"
+        other: "aproximadamente {{count}} años"
+      over_x_years:
+        one: "más de 1 año"
+        other: "más de {{count}} años"
+    prompts:
+      year:   "Año"
+      month:  "Mes"
+      day:    "Día"
+      hour:   "Hora"
+      minute: "Minuto"
+      second: "Segundos"
+        
+  number:
+    percentage:
+      format:
+        delimiter: "."
+    precision:
+      format:
+        delimiter: "."
+    human:
+      format:
+        delimiter: "."
+        precision: "2"
+      storage_units:
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one:   "byte"
+            other: "bytes"
+          kb: "KB"
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
+    format:
+      precision: 3
+      separator: ","
+      delimiter: .
+    currency:
+      format:
+        unit: $
+        precision: 2
+        format: "%u %n"
+        separator: ","
+        delimiter: "."
+  activerecord:
+    errors:
+      template:
+        header:
+          one: "Un error ocurrió al guardar tus datos."
+          other: "{{count}} errores ocurrieron al guardar tus datos."
+        body: "Los siguientes campos presentan problemas:"
+      messages:
+        inclusion: "no está incluido en la lista"
+        exclusion: "no está disponible"
+        invalid: "no es válido"
+        confirmation: "no coincide con la confirmación"
+        accepted: debe ser aceptado
+        empty: "no puede estar vacío"
+        blank: no puede estar en blanco
+        too_long: "es demasiado largo (el máximo es de {{count}} caracteres)"
+        too_short: "es demasiado corto (el mínimo es de {{count}} caracteres)"
+        wrong_length: "no posee el largo correcto (debería ser de {{count}} caracteres)"
+        taken: "no está disponible"
+        not_a_number: "no es un número"
+        greater_than: debe ser mayor a {{count}}
+        greater_than_or_equal_to: debe ser mayor o igual a {{count}}
+        equal_to: debe ser igual a {{count}}
+        less_than: debe ser menor que {{count}}
+        less_than_or_equal_to: debe ser menor o igual que {{count}}
+        odd: debe ser par
+        even: debe ser impar
+  support:
+    array:
+      words_connector: ", "
+      two_words_connector: " y "
+      last_word_connector: " y "
\ No newline at end of file
index 99728ba..223a2d8 100644 (file)
@@ -1,29 +1,28 @@
 # Spanish as spoken in Mexico (es-MX) translations for Rails
 # by Edgar J. Suárez (edgar.js@gmail.com)
+# Fixed currency format (Can't convert string to symbol)
+# by Ivan Torres (mexpolk@gmail.com)
 
 es-MX:
   number:
     percentage:
       format:
-        delimiter: ""
+        delimiter: ","
     currency:
-      format: "%u%n"
-      delimiter: ","
-      unit: "$"
-      precision: 2
-      separator: "."
+      format:
+        format: "%u%n"
+        unit: "$"
     format:
       delimiter: ","
-      precision: 3
+      precision: 2
       separator: "."
     human:
       format:
-        delimiter: ""
-        precision: 1
+        delimiter: ","
       storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
     precision:
       format:
-        delimiter: ""
+        delimiter: ","
 
   date:
     order: [:day, :month, :year]
index 287bfda..9bfa744 100644 (file)
@@ -142,8 +142,8 @@ es:
       # When no format has been given, it uses default.
       # You can provide other formats here if you like!
       default: "%e/%m/%Y"
-      short: "%d de %b" 
-      long: "%d de %B de %Y" 
+      short: "%e de %b" 
+      long: "%e de %B de %Y" 
 
     day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
     abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
@@ -152,13 +152,13 @@ es:
     month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
     abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Dic]
     # Used in date_select and datime_select.
-    order: [ :year, :month, :day ]
+    order: [ :day, :month, :year ]
 
   time:
     formats:
-      default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
-      short: "%d de %b %H:%M" 
-      long: "%d de %B de %Y %H:%M" 
+      default: "%A, %e de %B de %Y %H:%M:%S %z"
+      short: "%e de %b %H:%M" 
+      long: "%e de %B de %Y %H:%M" 
     am: "am" 
     pm: "pm" 
 
@@ -170,4 +170,4 @@ es:
       # Rails >= v.2.3
       words_connector: ", "
       two_words_connector: " y "
-      last_word_connector: " y "
\ No newline at end of file
+      last_word_connector: " y "
diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/et.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/et.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..33373d6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,109 @@
+# Estonian localization for Ruby on Rails 2.2+
+# by Zahhar Kirillov <zahhar@gmail.com>
+
+et:
+  date:
+    formats:
+      default: "%d.%m.%Y"
+      short: "%d.%m.%y"
+      long: "%d. %B %Y"
+
+    day_names: [pühapäev, esmaspäev, teisipäev, kolmapäev, neljapäev, reede, laupäev]
+    standalone_day_names: [Pühapäev, Esmaspäev, Teisipäev, Kolmapäev, Neljapäev, Reede, Laupäev]
+    abbr_day_names: [P, E, T, K, N, R, L]
+
+    month_names: [~, jaanuar, veebruar, märts, aprill, mai, juuni, juuli, august, september, oktoober, november, detsember]
+    standalone_month_names: [~, Jaanuar, Veebruar, Märts, Aprill, Mai, Juuni, Juuli, August, September, Oktoober, November, Detsember]
+    abbr_month_names: [~, jaan., veebr., märts, apr., mai, juuni, juuli, aug., sept., okt., nov., dets.]
+    standalone_abbr_month_names: [~, jaan., veebr., märts, apr., mai, juuni, juuli, aug., sept., okt., nov., dets.]
+
+    order: [ :day, :month, :year ]
+
+  time:
+    formats:
+      default: "%d. %B %Y, %H:%M"
+      short: "%d.%m.%y, %H:%M"
+      long: "%a, %d. %b %Y, %H:%M:%S %z"
+
+    am: "enne lõunat"
+    pm: "pärast lõunat"
+
+  number:
+    format:
+      separator: ","
+      delimiter: " "
+      precision: 2
+      
+    currency:
+      format:
+        format: "%n %u"
+        unit: "kr"
+        separator: ","
+        delimiter: " "
+        precision: 2
+        
+    percentage:
+      format:
+        delimiter: ""
+        
+    precision:
+      format:
+        delimiter: ""
+        
+    human:
+      format:
+        delimiter: ""
+        precision: 1
+      storage_units: [bait, KB, MB, GB, TB]
+
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      half_a_minute: "pool minutit"
+      less_than_x_seconds:
+        one:   "vähem kui {{count}} sekund"
+        other: "vähem kui {{count}} sekundit"
+      x_seconds:
+        one:   "{{count}} sekund"
+        other: "{{count}} sekundit"
+      less_than_x_minutes:
+        one:   "vähem kui {{count}} minut"
+        other: "vähem kui {{count}} minutit"
+      x_minutes:
+        one:   "{{count}} minut"
+        other: "{{count}} minutit"
+      about_x_hours:
+        one:   "umbes {{count}} tund"
+        other: "umbes {{count}} tundi"
+      x_days:
+        one:   "{{count}} päev"
+        other: "{{count}} päeva"
+      about_x_months:
+        one:   "umbes {{count}} kuu"
+        other: "umbes {{count}} kuud"
+      x_months:
+        one:   "{{count}} kuu"
+        other: "{{count}} kuud"
+      about_x_years:
+        one:   "umbes {{count}} aasta"
+        other: "umbes {{count}} aastat"
+      over_x_years:
+        one:   "üle {{count}} aasta"
+        other: "üle {{count}} aastat"
+    prompts:
+      year: "Aasta"
+      month: "Kuu"
+      day: "Päev"
+      hour: "Tunde"
+      minute: "Minutit"
+      second: "Sekundit"
+
+  support:
+    array:
+      # Rails 2.2
+      sentence_connector: "ja"
+      skip_last_comma: true
+      
+      # Rails 2.3
+      words_connector: ", "
+      two_words_connector: " ja "
+      last_word_connector: " ja "
index 44c51ac..3e142a0 100644 (file)
@@ -1,5 +1,7 @@
 # Finnish translations for Ruby on Rails 
 # by Marko Seppä (marko.seppa@gmail.com)
+#
+# corrected by Petri Kivikangas (pkivik@gmail.com)
 
 fi:
   date:
@@ -8,10 +10,10 @@ fi:
       long: "%A%e. %Bta %Y"
       short: "%e.%m.%Y"
  
-    day_names: [Sunnuntai, Maanantai, Tiistai, Keskiviikko, Torstai, Perjantai, Lauantai]
-    abbr_day_names: [Su, Ma, Ti, Ke, To, Pe, La]
-    month_names: [~, Tammikuu, Helmikuu, Maaliskuu, Huhtikuu, Toukokuu, Kesäkuu, Heinäkuu, Elokuu, Syyskuu, Lokakuu, Marraskuu, Joulukuu]
-    abbr_month_names: [~, Tammi, Helmi, Maalis, Huhti, Touko, Kesä, Heinä, Elo, Syys, Loka, Marras, Joulu]
+    day_names: [sunnuntai, maanantai, tiistai, keskiviikko, torstai, perjantai, lauantai]
+    abbr_day_names: [su, ma, ti, ke, to, pe, la]
+    month_names: [~, tammikuu, helmikuu, maaliskuu, huhtikuu, toukokuu, kesäkuu, heinäkuu, elokuu, syyskuu, lokakuu, marraskuu, joulukuu]
+    abbr_month_names: [~, tammi, helmi, maalis, huhti, touko, kesä, heinä, elo, syys, loka, marras, joulu]
     order: [:day, :month, :year]
 
   time:
@@ -60,20 +62,29 @@ fi:
       format:
         delimiter: ""
         precision: 1
-      storage_units: [Tavua, KB, MB, GB, TB]
+      storage_units:
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one: "tavu"
+            other: "tavua"
+          kb: "kB" 
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
+
   datetime:
     distance_in_words:
       half_a_minute: "puoli minuuttia"
       less_than_x_seconds:
-        one:   "aiemmin kuin sekunti"
-        other: "aiemmin kuin {{count}} sekuntia"
+        one:   "alle sekunti"
+        other: "alle {{count}} sekuntia"
       x_seconds:
         one:   "sekunti"
         other: "{{count}} sekuntia"
       less_than_x_minutes:
-        one:   "aiemmin kuin minuutti"
-        other: "aiemmin kuin {{count}} minuuttia"
+        one:   "alle minuutti"
+        other: "alle {{count}} minuuttia"
       x_minutes:
         one:   "minuutti"
         other: "{{count}} minuuttia"
@@ -107,19 +118,19 @@ fi:
     errors:
       template:
         header:
-          one:    "1 virhe esti tämän {{model}} mallinteen tallentamisen"
-          other:  "{{count}} virhettä esti tämän {{model}} mallinteen tallentamisen"
+          one:    "1 virhe esti tämän {{model}} mallin tallentamisen"
+          other:  "{{count}} virhettä esti tämän {{model}} mallin tallentamisen"
         body: "Seuraavat kentät aiheuttivat ongelmia:"
       messages:
-        inclusion: "ei löydy listauksesta"
-        exclusion: "on jo varattu"
+        inclusion: "ei löydy listasta"
+        exclusion: "on varattu"
         invalid: "on kelvoton"
         confirmation: "ei vastaa varmennusta"
         accepted: "täytyy olla hyväksytty"
         empty: "ei voi olla tyhjä"
         blank: "ei voi olla sisällötön"
-        too_long: "on liian pitkä (maksimi on {{count}} merkkiä)"
-        too_short: "on liian lyhyt (minimi on {{count}} merkkiä)"
+        too_long: "on liian pitkä (enintään {{count}} merkkiä)"
+        too_short: "on liian lyhyt (vähintään {{count}} merkkiä)"
         wrong_length: "on väärän pituinen (täytyy olla täsmälleen {{count}} merkkiä)"
         taken: "on jo käytössä"
         not_a_number: "ei ole numero"
@@ -129,4 +140,4 @@ fi:
         less_than: "täytyy olla pienempi kuin {{count}}"
         less_than_or_equal_to: "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin {{count}}"
         odd: "täytyy olla pariton"
-        even: "täytyy olla parillinen"
\ No newline at end of file
+        even: "täytyy olla parillinen"
index baa144c..8d9c6ae 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ fr-CH:
       long_ordinal: "%e %B %Y"
       only_day: "%e"
 
-    day_names: [dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi]
-    abbr_day_names: [dim, lun, mar, mer, jeu, ven, sam]
+    day_names: [lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche]
+    abbr_day_names: [lun, mar, mer, jeu, ven, sam, dim]
     month_names: [~, janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre]
     abbr_month_names: [~, jan., fév., mar., avr., mai, juin, juil., août, sept., oct., nov., déc.]
     order: [ :day, :month, :year ]
@@ -32,7 +32,7 @@ fr-CH:
 
   datetime:
     distance_in_words:
-      half_a_minute: "une demi-minute"
+      half_a_minute: "30 secondes"
       less_than_x_seconds:
         one:   "moins d'une seconde"
         other: "moins de {{count}} secondes"
index 962cb61..b89e53c 100755 (executable)
@@ -83,14 +83,29 @@ fr:
         format: '%n %u'
     human:
       format:
+        # These three are to override number.format and are optional
+        # separator: 
+        delimiter: "" 
         precision: 2
-      storage_units: [ Octet, ko, Mo, Go, To ]
-  
+      # Rails <= v2.2.2
+      # storage_units: [octet, kb, Mb, Gb, Tb]
+      # Rails >= v2.3
+      storage_units:
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one:   "octet"
+            other: "octets"
+          kb: "ko"
+          mb: "Mo"
+          gb: "Go"
+          tb: "To"
+
   support:
     array:
       sentence_connector: 'et'
       skip_last_comma: true
-      word_connector: ", "
+      words_connector: ", "
       two_words_connector: " et "
       last_word_connector: " et "
   
index 29885c4..8adccf2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,10 @@
 # Italian translations for Ruby on Rails 
 # by Claudio Poli (masterkain@gmail.com)
-# updated by Simone Carletti (weppos@weppos.net)
+# maintained by Simone Carletti (weppos@weppos.net)
+#
+# This localization file targets Rails 2.3.2.
+# If you need a previous version go to http://github.com/weppos/rails-i18n/
+# and choose between available tags.
 
 it:
   number:
@@ -33,15 +37,22 @@ it:
         # separator: 
         delimiter: ""
         precision: 1
-      storage_units: [Byte, Kb, Mb, Gb, Tb]
+      storage_units:
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one:   "Byte"
+            other: "Byte"
+          kb: "Kb"
+          mb: "Mb"
+          gb: "Gb"
+          tb: "Tb"
 
   date:
     formats:
       default: "%d-%m-%Y"
       short: "%d %b"
       long: "%d %B %Y"
-      # Bogus?
-      only_day: "%e"
 
     day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato]
     abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab]
@@ -55,14 +66,6 @@ it:
       default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
       short: "%d %b %H:%M"
       long: "%d %B %Y %H:%M"
-      # Bogus?
-      time: "%H:%M"
-      only_second: "%S"
-      
-      # Bogus?
-      datetime:
-        formats:
-          default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
           
     am: 'am'
     pm: 'pm'
index dbd01fb..6abb581 100644 (file)
@@ -72,14 +72,14 @@ ja:
     distance_in_words:
       half_a_minute: "30秒前後"
       less_than_x_seconds:
-        one:   "1秒以"
-        other: "{{count}}秒以"
+        one:   "1秒以"
+        other: "{{count}}秒以"
       x_seconds:
         one:   "1秒"
         other: "{{count}}秒"
       less_than_x_minutes:
-        one:   "1分以"
-        other: "{{count}}分以"
+        one:   "1分以"
+        other: "{{count}}分以"
       x_minutes:
         one:   "1分"
         other: "{{count}}分"
@@ -96,8 +96,8 @@ ja:
         one:   "1ヶ月"
         other: "{{count}}ヶ月"
       about_x_years:
-        one:   "約{{count}}年以上"
-        other: "約{{count}}年以上"
+        one:   "約{{count}}年"
+        other: "約{{count}}年"
       over_x_years:
         one:   "{{count}}年以上"
         other: "{{count}}年以上"
index 7eea83b..ae1a034 100644 (file)
@@ -125,28 +125,28 @@ ko:
     errors:
       template:
         header:
-          one:    "한개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 안았했습니다"
-          other:  "{{count}}개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 안았했습니다"
+          one:    "한개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 할 수 없습니다"
+          other:  "{{count}}개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 할 수 없습니다"
         # The variable :count is also available
-        body: "다음 항목에 문제가 발견í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤:"
+        body: "다음 항목에 문제가 발견ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤:"
 
       messages:
-        inclusion: "ì\9d\80 ëª©ë¡\9dì\97\90 í\8f¬í\95¨ë\90\98ì\96´ ì\9e\88ì§\80 ì\95\8aì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
-        exclusion: "은 예약되어 있습니다"
+        inclusion: "은 목록에 포함되어 있습니다"
+        exclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다"
         invalid: "은 무효입니다"
-        confirmation: "은 확인이 되지 않았습니다"
-        accepted: "은 인정되어야 합니다"
+        confirmation: "은 확인되었습니다"
+        accepted: "은 확인되었습니다"
         empty: "은 비어두면 안 됩니다"
         blank: "은 비어두면 안 됩니다"
         too_long: "은 너무 깁니다 (최대 {{count}}자 까지)"
         too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 {{count}}자 까지)"
         wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 ({{count}}자를 필요합니다)"
-        taken: "ì\9d\80 ì\9d´ë¯¸ ì\84 í\83\9dë\90\9c ê²\81니다"
+        taken: "ì\9d\80 ì\9d´ë¯¸ ì\84 í\83\9dë\90\98ì\97\88ì\8aµ니다"
         not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
         greater_than: "은 {{count}}이상을 요구합니다"
         greater_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이상을 요구합니다"
         equal_to: "은 {{count}}과 같아야 합니다"
-        less_than: "은 {{count}}과 같아야 합니다"
+        less_than: "은 {{count}}이하를 요구합니다"
         less_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이하을 요구합니다"
         odd: "은 홀수을 요구합니다"
         even: "은 짝수을 요구합니다"
diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/lv.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/lv.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..dd37e79
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Latvian translations for Ruby on Rails
+# by Kaspars Bankovskis (kaspars@kei.lv)
+
+lv:
+  date:
+    formats:
+      default: "%d.%m.%Y."
+      short: "%e. %B"
+      long: "%Y. gada %e. %B"
+
+    day_names: [svētdiena, pirmdiena, otrdiena, trešdiena, ceturtdiena, piektdiena, sestdiena]
+    abbr_day_names: [Sv., P., O., T., C., Pk., S.]
+    month_names: [~, janvārī, februārī, martā, aprīlī, maijā, jūnijā, jūlijā, augustā, septembrī, oktobrī, novembrī, decembrī]
+    abbr_month_names: [~, Janv, Febr, Marts, Apr, Maijs, Jūn, Jūl, Aug, Sept, Okt, Nov, Dec]
+    order: [ :year, :month, :day ]
+
+  time:
+    formats:
+      default: "%Y. gada %e. %B, %H:%M"
+      short: "%d.%m.%Y., %H:%M"
+      long: "%Y. gada %e. %B, %H:%M:%S"
+
+    am: "priekšpusdiena"
+    pm: "pēcpusdiena"
+
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      half_a_minute: "pusminūte"
+      less_than_x_seconds:
+        one: "mazāk par vienu sekundi"
+        other: "mazāk par {{count}} sekundēm"
+      x_seconds:
+        one: "1 sekunde"
+        other: "{{count}} sekundes"
+      less_than_x_minutes:
+        one: "mazāk par vienu minūti"
+        other: "mazāk par {{count}} minūtēm"
+      x_minutes:
+        one: "1 minūte"
+        other: "{{count}} minūtes"
+      about_x_hours:
+        one: "apmēram 1 stunda"
+        other: "apmēram {{count}} stundas"
+      x_days:
+        one: "1 diena"
+        other: "{{count}} dienas"
+      about_x_months:
+        one: "apmēram 1 mēnesis"
+        other: "apmēram {{count}} mēneši"
+      x_months:
+        one: "1 mēnesis"
+        other: "{{count}} mēneši"
+      about_x_years:
+        one: "apmēram 1 gads"
+        other: "apmēram {{count}} gadi"
+      over_x_years:
+        one: "vairāk kā gads"
+        other: "vairāk kā {{count}} gadi"
+    prompts:
+      second: "sekunde"
+      minute: "minūte"
+      hour: "stunda"
+      day: "diena"
+      month: "mēnesis"
+      year: "gads"
+
+  number:
+    format:
+      precision: 2
+      separator: ','
+      delimiter: '.'
+    currency:
+      format:
+        unit: 'LVL'
+        format: '%u %n'
+        separator: ","
+        delimiter: "."
+        precision: 2
+    percentage:
+      format:
+        delimiter: ""
+    precision:
+      format:
+        delimiter: ""
+    human:
+      format:
+        delimiter: ""
+        precision: 1
+      storage_units:
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one:   "Baits"
+            other: "Baiti"
+          kb: "KB"
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
+
+  support:
+    array:
+      words_connector: ", "
+      two_words_connector: " un "
+      last_word_connector: " un "
+
+  activerecord:
+    errors:
+      template:
+        header:
+          one:    "Dēļ 1 kļūdas šis {{model}} netika saglabāts"
+          other:  "Dēļ {{count}} kļūdām šis {{model}} netika saglabāts"
+        body: "Problēmas ir šajos ievades laukos:"
+      messages:
+        inclusion: "nav iekļauts sarakstā"
+        exclusion: "nav pieejams"
+        invalid: "nav derīgs"
+        confirmation: "nesakrīt ar apstiprinājumu"
+        accepted: "ir jāpiekrīt"
+        empty: "ir jābūt aizpildītam"
+        blank: "ir jābūt aizpildītam"
+        too_long: "ir par garu (maksimums ir {{count}} zīmes)"
+        too_short: "ir par īsu (minimums ir {{count}} zīmes)"
+        wrong_length: "ir nepareizs garums (jābūt {{count}} zīmēm)"
+        taken: "ir jau aizņemts"
+        not_a_number: "nav skaitlis"
+        greater_than: "ir jābūt lielākam par {{count}}"
+        greater_than_or_equal_to: "ir jābūt lielākam vai vienādam ar {{count}}"
+        equal_to: "ir jābūt vienādam ar {{count}}"
+        less_than: "ir jābūt mazākam par {{count}}"
+        less_than_or_equal_to: "ir jābūt mazākam vai vienādam ar {{count}}"
+        odd: "ir jābūt nepāra skaitlim"
+        even: "ir jābūt pāra skaitlim"
diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/nl.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/nl.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ff6f32b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,172 @@
+# Dutch translation in YML by Ariejan de Vroom <ariejan@ariejan.net>
+#  - Sponsored by Kabisa ICT - http://kabisa.nl
+#
+# Fully compatible with Translate (the Rails translation plugin) 
+#  - http://developer.newsdesk.se/2009/01/21/translate-new-rails-i18n-plugin-with-a-nice-web-ui/
+--- 
+nl: 
+  number: 
+    format: 
+      separator: ","
+      precision: 2
+      delimiter: .
+    human: 
+      storage_units: 
+        format: "%n %u"
+        units: 
+          kb: KB
+          tb: TB
+          gb: GB
+          byte: 
+            one: Byte
+            other: Bytes
+          mb: MB
+    currency: 
+      format: 
+        format: "%u %n"
+        unit: !binary |
+          4oKs
+
+        separator: .
+        precision: 2
+        delimiter: .
+  activerecord: 
+    errors: 
+      messages: 
+        greater_than_or_equal_to: moet groter of gelijk zijn aan {{count}}
+        less_than_or_equal_to: moet minder of gelijk zijn aan {{count}}
+        confirmation: komt niet met de bevestiging overeen
+        blank: moet opgegeven zijn
+        exclusion: is niet beschikbaar
+        invalid: is ongeldig
+        odd: moet oneven zijn
+        too_short: is te kort (niet minder dan {{count}} tekens)
+        wrong_length: heeft niet de juiste lengte (moet {{count}} tekens lang zijn)
+        empty: moet opgegeven zijn
+        even: moet even zijn
+        less_than: moet minder zijn dan {{count}}
+        equal_to: moet gelijk zijn aan {{count}}
+        greater_than: moet groter zijn dan {{count}}
+        accepted: moet worden geaccepteerd
+        too_long: is te lang (niet meer dan {{count}} tekens)
+        taken: is niet beschikbaar
+        inclusion: is niet in de lijst opgenomen
+        not_a_number: is geen getal
+      template: 
+        body: "Controleer alstublieft de volgende velden:"
+        header: 
+          one: "Kon dit {{model}} object niet opslaan: 1 fout."
+          other: "Kon dit {{model}} niet opslaan: {{count}} fouten."
+  time: 
+    am: "'s ochtends"
+    formats: 
+      default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %Z"
+      time: "%H:%M"
+      short: "%d %b %H:%M"
+      only_second: "%S"
+      datetime: 
+        formats: 
+          default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
+      long: "%d %B %Y %H:%M"
+    pm: "'s middages"
+  date: 
+    month_names: 
+    - 
+    - Januari
+    - Februari
+    - Maart
+    - April
+    - Mei
+    - Juni
+    - Juli
+    - Augustus
+    - September
+    - Oktober
+    - November
+    - December
+    abbr_day_names: 
+    - Zon
+    - Maa
+    - Din
+    - Woe
+    - Don
+    - Vri
+    - Zat
+    order: 
+    - :day
+    - :month
+    - :year
+    formats: 
+      only_day: "%e"
+      default: "%d/%m/%Y"
+      short: "%e %b"
+      long: "%e %B %Y"
+    day_names: 
+    - Zondag
+    - Maandag
+    - Dinsdag
+    - Woensdag
+    - Donderdag
+    - Vrijdag
+    - Zaterdag
+    abbr_month_names: 
+    - 
+    - Jan
+    - Feb
+    - Mar
+    - Apr
+    - Mei
+    - Jun
+    - Jul
+    - Aug
+    - Sep
+    - Okt
+    - Nov
+    - Dec
+  support: 
+    array: 
+      words_connector: ","
+      last_word_connector: ", en"
+      two_words_connector: en
+  datetime: 
+    format: 
+      default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
+    prompts: 
+      minute: Minuut
+      second: Seconden
+      month: Maand
+      hour: Uur
+      day: Dag
+      year: Jaar
+    distance_in_words: 
+      less_than_x_minutes: 
+        one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n minuut"
+        other: minder dan {{count}} minuten
+      x_days: 
+        one: 1 dag
+        other: "{{count}} dagen"
+      x_seconds: 
+        one: 1 seconde
+        other: "{{count}} seconden"
+      about_x_hours: 
+        one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n uur"
+        other: ongeveer {{count}} uur
+      less_than_x_seconds: 
+        one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n seconde"
+        other: minder dan {{count}} seconden
+      x_months: 
+        one: 1 maand
+        other: "{{count}} maanden"
+      x_minutes: 
+        one: 1 minuut
+        other: "{{count}} minuten"
+      about_x_years: 
+        one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
+        other: ongeveer {{count}} jaren
+      about_x_months: 
+        one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n maand"
+        other: ongeveer {{count}} maanden
+      over_x_years: 
+        one: "langer dan \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
+        other: langer {{count}} jaar
+      half_a_minute: halve minuut
index af84006..5b9f80f 100644 (file)
@@ -21,7 +21,16 @@ pl:
       format:
         delimiter: ""
         precision: 1
-      storage_units: [B, KB, MB, GB, TB]
+      storage_units:
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one:   "bajt"
+            other: "bajty"
+          kb: "KB"
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
 
   date:
     formats:
index ef980c4..7154c32 100644 (file)
@@ -5,24 +5,18 @@ pt-BR:
       default: "%d/%m/%Y"
       short: "%d de %B"
       long: "%d de %B de %Y"
-      only_day: "%d"
     
     day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
     abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
     month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
     abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
-    order: [:day,:month,:year]
+    order: [ :day, :month, :year ]
   
   time:
     formats:
-      default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
-      time: "%H:%M hs"
-      short: "%d/%m, %H:%M hs"
-      long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
-      only_second: "%S"
-      datetime:
-        formats:
-          default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
+      default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
+      short: "%d/%m, %H:%M h"
+      long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
     am: ''
     pm: ''
   
@@ -69,7 +63,14 @@ pt-BR:
       over_x_years:
         one: 'mais de 1 ano'
         other: 'mais de {{count}} anos'
-  
+    prompts:
+      year:   "Ano"
+      month:  "Mês"
+      day:    "Dia"
+      hour:   "Hora"
+      minute: "Minuto"
+      second: "Segundos"
+
   # numeros
   number:
     format:
@@ -93,36 +94,49 @@ pt-BR:
       format:
         precision: 1
         delimiter: '.'
+      storage_units:
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one: "Byte"
+            other: "Bytes"
+          kb: "KB"
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
+
+# Used in array.to_sentence.
   support:
     array:
-      sentence_connector: "e"
-      skip_last_comma: true
+      words_connector: ", "
+      two_words_connector: " e "
+      last_word_connector: " e "
     
   # Active Record
   activerecord:
     errors:
       template:
         header:
-          one: "{{model}} não pôde ser salvo: 1 erro"
-          other: "{{model}} não pôde ser salvo: {{count}} erros."
-        body: "Por favor, cheque os seguintes campos:"
+          one: "Não foi possível gravar {{model}}: 1 erro"
+          other: "Não foi possível gravar {{model}}: {{count}} erros."
+        body: "Por favor, verifique o(s) seguinte(s) campo(s):"
       messages:
-        inclusion: "não está incluso na lista"
+        inclusion: "não está incluído na lista"
         exclusion: "não está disponível"
         invalid: "não é válido"
-        confirmation: "não bate com a confirmação"
-        accepted: "precisa ser aceito"
-        empty: "não pode ser vazio"
-        blank: "não pode ser vazio"
-        too_long: "é muito longo (não mais do que {{count}} caracteres)"
-        too_short: "é muito curto (não menos do que {{count}} caracteres)"
-        wrong_length: "não é do tamanho correto (precisa ter {{count}} caracteres)"
-        taken: "não está disponível"
+        confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
+        accepted: "deve ser aceito"
+        empty: "não pode ficar vazio"
+        blank: "não pode ficar em branco"
+        too_long: "é muito longo (máximo: {{count}} caracteres)"
+        too_short: "é muito curto (mínimo: {{count}} caracteres)"
+        wrong_length: "não possui o tamanho esperado ({{count}} caracteres)"
+        taken: "já está em uso"
         not_a_number: "não é um número"
-        greater_than: "precisa ser maior do que {{count}}"
-        greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a {{count}}"
-        equal_to: "precisa ser igual a {{count}}"
-        less_than: "precisa ser menor do que {{count}}"
-        less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a {{count}}"
-        odd: "precisa ser ímpar"
-        even: "precisa ser par"
\ No newline at end of file
+        greater_than: "deve ser maior do que {{count}}"
+        greater_than_or_equal_to: "deve ser maior ou igual a {{count}}"
+        equal_to: "deve ser igual a {{count}}"
+        less_than: "deve ser menor do que {{count}}"
+        less_than_or_equal_to: "deve ser menor ou igual a {{count}}"
+        odd: "deve ser ímpar"
+        even: "deve ser par"
index 6dfccbe..f7a6079 100644 (file)
@@ -1,17 +1,21 @@
 # Portuguese localization for Ruby on Rails
 # by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
+#
+# This localization file targets Rails 2.3.2.
+# If you need a previous version go to http://github.com/weppos/rails-i18n/
+# and choose between available tags.
 pt-PT:
   support:
     array:
-      sentence_connector: "e"
-      skip_last_comma: true
+      words_connector: ","
+      two_words_connector: "e"
+      last_word_connector: ", e"
     
   date:
     formats:
       default: "%d/%m/%Y"
       short: "%d de %B"
       long: "%d de %B de %Y"
-      only_day: "%d"
     day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
     abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
     month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
@@ -59,6 +63,13 @@ pt-PT:
       over_x_years:
         one: "mais de 1 ano"
         other: "mais de {{count}} anos"
+    prompts:
+      year: "Ano"
+      month: "Mês"
+      day: "Dia"
+      hour: "Hora"
+      minute: "Minuto"
+      second: "Segundo"
         
   number:
     format:
@@ -69,7 +80,7 @@ pt-PT:
       format:
         unit: '€'
         precision: 2
-        format: "%u %n"
+        format: "%u%n"
         separator: ','
         delimiter: '.'
     percentage:
@@ -82,6 +93,16 @@ pt-PT:
       format:
         precision: 1
         delimiter: ''
+      storage_units:
+        format:
+        units:
+          byte:
+            one: "Byte"
+            other: "Bytes"
+          kb: "KB"
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
 
   activerecord:
     errors:
diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/rm.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/rm.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ebe47fd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,134 @@
+# Romansh translations for Ruby on Rails 
+# by Flurina Andriuet and Sebastian de Castelberg (rails-i18n@kpricorn.org)
+
+rm:
+  date:
+    formats:
+      default: "%d.%m.%Y"
+      short: "%e. %b"
+      long: "%e. %B %Y"
+
+    day_names: [dumengia, glindesdi, mardi, mesemna, gievgia, venderdi, sonda]
+    abbr_day_names: [du, gli, ma, me, gie, ve, so]
+    month_names: [~, schaner, favrer, mars, avrigl, matg, zercladur, fanadur, avust, settember, october, november, december]
+    abbr_month_names: [~, schan, favr, mars, avr, matg, zercl, fan, avust, sett, oct, nov, dec]
+    order: [ :day, :month, :year ]
+  
+  time:
+    formats:
+      default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
+      short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
+      long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
+    am: "avantmezdi"
+    pm: "suentermezdi"
+      
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      half_a_minute: "ina mesa minuta"
+      less_than_x_seconds:
+        one: "main ch’ina secunda"
+        other: "main che {{count}} secundas"
+      x_seconds:
+        one: "ina secunda"
+        other: "{{count}} secundas"
+      less_than_x_minutes:
+        one: "main ch’ina minuta"
+        other: "main che {{count}} minutas"
+      x_minutes:
+        one: "1 minuta"
+        other: "{{count}} minutas"
+      about_x_hours:
+        one: "circa in'ura"
+        other: "circa {{count}} uras"
+      x_days:
+        one: "in di"
+        other: "{{count}} dis"
+      about_x_months:
+        one: "circa in mais"
+        other: "circa {{count}} mais"
+      x_months:
+        one: "in mais"
+        other: "{{count}} mais"
+      about_x_years:
+        one: "circa in onn"
+        other: "circa {{count}} onns"
+      over_x_years:
+        one: "dapli ch'in onn"
+        other: "dapli che {{count}} onns"
+    prompts:
+      second: "secundas"
+      minute: "minutas"
+      hour: "uras"
+      day: "dis"
+      month: "mais"
+      year: "onns"
+
+  number:
+    format:
+      precision: 2
+      separator: "."
+      delimiter: "'"
+    currency:
+      format:
+        precision: 2
+        separator: "."
+        delimiter: "'"
+        unit: "CHF"
+        format: "%n %u"
+    percentage:
+      format:
+        delimiter: ""
+    precision:
+      format:
+        delimiter: ""
+    human:
+      format:
+        delimiter: ""
+        precision: 1
+      storage_units:
+        # Storage units output formatting.
+        # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one:   "byte"
+            other: "bytes"
+          kb: "KB"
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
+
+  support:
+    array:
+      words_connector: ", "
+      two_words_connector: " e "
+      last_word_connector: " e "
+
+  activerecord:
+    errors:
+      template:
+        header:
+          one:    "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: 1 errur."
+          other:  "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: {{count}} errurs."
+        body: "Faschai uschè bain e controllai ils suandants champs:"
+
+      messages:
+        inclusion: "n'è betg sin la glista"
+        exclusion: "na stat betg a disposiziun"
+        invalid: "n'è betg valid"
+        confirmation: "na correspunda betg al champ da conferma"
+        accepted: "sto vegnir acceptà"
+        empty: "sto vegnir emplenì ora"
+        blank: "sto vegnir emplenì ora"
+        too_long: "è memia lung (betg dapli che {{count}} caracters)"
+        too_short: "è memia curt (betg pli pauc che {{count}} caracters)"
+        wrong_length: "ha la fallida lunghezza (sto avair {{count}} caracters)"
+        taken: "è gia occupà"
+        not_a_number: "è betg in dumber"
+        greater_than: "sto esser pli grond che {{count}}"
+        greater_than_or_equal_to: "sto esser pli grond u medem sco {{count}}"
+        equal_to: "sto esser exact {{count}}"
+        less_than: "sto esser pli pitschen che {{count}}"
+        less_than_or_equal_to: "sto esser pli pitschen u medem sco {{count}}"
+        odd: "sto esser spèr"
+        even: "sto esser pèr"
index 0b7d1f1..00a8144 100644 (file)
@@ -144,6 +144,11 @@ ru:
       minute: "Минут"
       second: "Секунд"
 
+  support:
+    select:
+      # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+      prompt: "Выберите: "
+
   activerecord:
     errors:
       template:
@@ -187,6 +192,11 @@ ru:
         less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное {{count}}"
         odd: "может иметь лишь четное значение"
         even: "может иметь лишь нечетное значение"
+        record_invalid: "Возникли ошибки: {{errors}}"
+        
+      full_messages:
+        format: "{{attribute}} {{message}}"
+        
 
   support:
     array:
diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sk.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sk.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..14c6a28
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Sample localization file for English. Add more files in this directory for other locales.\r
+# See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.\r
+\r
+# Slovak translations for Ruby on Rails (inspired by the Czech localization - thanx to Karel Minařík)\r
+# by Jozef Fulop (jofi-rails@silake.com)\r
\r
+sk:\r
+    # ActiveSupport\r
+    support:\r
+        array:\r
+            words_connector: ', '\r
+            two_words_connector: ' a '\r
+            last_word_connector: ' a '\r
+                \r
+    # Date\r
+    date:\r
+        formats:\r
+            default: "%d. %m. %Y"\r
+            short: "%d %b"\r
+            long: "%d. %B %Y"\r
+        day_names: [Nedeľa, Pondelok, Utorok, Streda, Štvrtok, Piatok, Sobota]\r
+        abbr_day_names: [Ne, Po, Ut, St, Št, Pi, So]\r
+        month_names: [~, Január, Február, Marec, Apríl, Máj, Jún, Júl, August, September, Október, November, December]\r
+        abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Máj, Jún, Júl, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]\r
+        order: [:day, :month, :year]\r
+\r
+    # Time\r
+    time:\r
+        formats:\r
+            default: "%a %d. %B %Y %H:%M %z"\r
+            short: "%d. %m. %H:%M"\r
+            long: "%A %d. %B %Y %H:%M"\r
+        am: 'dopoludnia'\r
+        pm: 'popoludní'\r
+\r
+    # Numbers\r
+    number:\r
+        format:\r
+            precision: 3\r
+            separator: '.'\r
+            delimiter: ','\r
+        currency:\r
+            format:\r
+                unit: '€'\r
+                precision: 2\r
+                format: '%n %u'\r
+                separator: ","\r
+                delimiter: " "\r
+        human:\r
+            format:\r
+                precision: 1\r
+                delimiter: ''\r
+            storage_units:\r
+                format: "%n %u"\r
+                units:\r
+                    byte:\r
+                        other: "B"\r
+                        one: "B"\r
+                    kb: "KB"\r
+                    mb: "MB"\r
+                    gb: "GB"\r
+                    tb: "TB"\r
+        percentage:\r
+            format:\r
+                delimiter: ''\r
+        precision:\r
+            format:\r
+                delimiter: ''\r
+    \r
+    # Distance of time ... helper\r
+    datetime:\r
+        prompts:\r
+            second: "Sekunda"\r
+            minute: "Minúta"\r
+            hour: "Hodina"\r
+            day: "Deň"\r
+            month: "Mesiac"\r
+            year: "Rok"\r
+        distance_in_words:    \r
+            half_a_minute: 'pol minutou'\r
+            less_than_x_seconds:\r
+                one: 'asi pred sekundou'\r
+                other: 'asi pred {{count}} sekundami'\r
+            x_seconds:\r
+                one: 'sekundou'\r
+                other: '{{count}} sekundami'\r
+            less_than_x_minutes:\r
+                one: 'pred necelou minútou'\r
+                other: 'pred ani nie {{count}} minútami'\r
+            x_minutes:\r
+                one: 'minútou'\r
+                other: '{{count}} minútami'\r
+            about_x_hours:\r
+                one: 'asi hodinou'\r
+                other: 'asi {{count}} hodinami'\r
+            x_days:\r
+                one: '24 hodinami'\r
+                other: '{{count}} dňami'\r
+            about_x_months:\r
+                one: 'asi mesiacom'\r
+                other: 'asi {{count}} mesiacmi'\r
+            x_months:\r
+                one: 'mesiacom'\r
+                other: '{{count}} mesiacmi'\r
+            about_x_years:\r
+                one: 'asi rokom'\r
+                other: 'asi {{count}} rokmi'\r
+            over_x_years:\r
+                one: 'pred viac ako rokom'\r
+                other: 'viac ako {{count}} rokmi'\r
+\r
+    # ActiveRecord validation messages\r
+    activerecord:                  \r
+        errors:\r
+            messages:\r
+                inclusion: "nie je v zozname povolených hodnôt"\r
+                exclusion: "je vyhradené pre iný účel"\r
+                invalid: "nie je platná hodnota"\r
+                confirmation: "nebolo potvrdené"\r
+                accepted: "musí byť potvrdené"\r
+                empty: "nesmie byť prázdný/é"\r
+                blank: "je povinná položka"\r
+                too_long: "je príliš dlhá/ý (max. {{count}} znakov)"\r
+                too_short: "je príliš krátký/á (min. {{count}} znakov)"\r
+                wrong_length: "nemá správnu dĺžku (očakáva sa {{count}} znakov)"\r
+                taken: "sa už nachádza v databáze"\r
+                not_a_number: "nie je číslo"\r
+                greater_than: "musí byť väčšíe ako {{count}}"\r
+                greater_than_or_equal_to: "musí byť väčšie alebo rovnaké ako {{count}}"\r
+                equal_to: "sa musí rovnať {{count}}"\r
+                less_than: "musí byť menšie ako {{count}}"\r
+                less_than_or_equal_to: "musí byť menšie ako {{count}}"\r
+                odd: "musí byť nepárne číslo"\r
+                even: "musí byť párne číslo"\r
+            template:\r
+                header:\r
+                    one: "Pri ukladaní objektu {{model}} došlo k chybám a nebolo možné objekt uložiť"\r
+                    other: "Pri ukladaní objektu {{model}} došlo ku {{count}} chybe/ám a nebolo možné objekt uložiť"\r
+                body: "Nasledujúce polia obsahujú chybne vyplnené údaje:"\r
index ae21301..37f952a 100644 (file)
@@ -2,65 +2,65 @@
 # by Joachim Mangilima (joachimm3@gmail.com) and Matthew Todd (http://matthewtodd.org)
 
 sw:
-  # date:
-  #   formats:
-  #     default: "%d.%m.%Y"
-  #     short: "%e. %b"
-  #     long: "%e. %B %Y"
-  #     only_day: "%e"
-  # 
-  #   day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
-  #   abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
-  #   month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
-  #   abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
-  #   order: [ :day, :month, :year ]
-  # 
+  date:
+    formats:
+      default: "%Y-%m-%d"
+      # the short and long date formats are temporary until I can talk with someone...
+      short: "%e ya %b"
+      long: "%e ya %B, %Y"
+
+    day_names: [Jumpili, Jumatatu, Jumanne, Jumatano, Alhamisi, Ijumaa, Jumamosi]
+    abbr_day_names: [J2, J3, J4, J5, Al, Ij, J1]
+    month_names: [~, Januari, Februari, Machi, Aprili, Mei, Juni, Julai, Agosti, Septemba, Oktoba, Novemba, Desemba]
+    # these abbreviated month names are temporary until I can talk with someone...
+    abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec]
+    order: [ :year, :month, :day ]
+
   # time:
   #   formats:
   #     default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
   #     short: "%e. %B, %H:%M Uhr"
   #     long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
-  #     time: "%H:%M"
-  # 
+  #
   #   am: "vormittags"
   #   pm: "nachmittags"
-  #     
-  datetime:
-    distance_in_words:
-  #     half_a_minute: 'eine halbe Minute'
-      less_than_x_seconds:
-  #       zero: 'weniger als 1 Sekunde'
-  #       one: 'weniger als 1 Sekunde'
-  #       other: 'weniger als {{count}} Sekunden'
-      x_seconds:
-  #       one: '1 Sekunde'
-  #       other: '{{count}} Sekunden'
-      less_than_x_minutes:
-  #       zero: 'weniger als 1 Minute'
-  #       one: 'weniger als eine Minute'
-  #       other: 'weniger als {{count}} Minuten'
-      x_minutes:
-  #       one: '1 Minute'
-  #       other: '{{count}} Minuten'
-      about_x_hours:
-  #       one: 'etwa 1 Stunde'
-  #       other: 'etwa {{count}} Stunden'
-      x_days:
-  #       one: '1 Tag'
-  #       other: '{{count}} Tage'
-      about_x_months:
-  #       one: 'etwa 1 Monat'
-  #       other: 'etwa {{count}} Monate'
-      x_months:
-  #       one: '1 Monat'
-  #       other: '{{count}} Monate'
-      about_x_years:
-  #       one: 'etwa 1 Jahr'
-  #       other: 'etwa {{count}} Jahre'
-      over_x_years:
-  #       one: 'mehr als 1 Jahr'
-  #       other: 'mehr als {{count}} Jahre'
-  #     
+
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      half_a_minute: 'nusu dakika'
+      less_than_x_seconds:
+        zero: 'chini ya sekunde 1'
+        one: 'chini ya sekunde 1'
+        other: 'chini ya sekunde {{count}}'
+      x_seconds:
+        one: 'sekunde 1'
+        other: 'sekunde {{count}}'
+      less_than_x_minutes:
+        zero: 'chini ya dakika 1'
+        one: 'chini ya dakika 1'
+        other: 'chini ya dakika {{count}}'
+      x_minutes:
+        one: 'dakika 1'
+        other: 'dakika {{count}}'
+      about_x_hours:
+        one: 'kama saa 1'
+        other: 'kama masaa {{count}}'
+      x_days:
+        one: 'siku 1'
+        other: 'siku {{count}}'
+      about_x_months:
+        one: 'kama mwezi 1'
+        other: 'kama miezi {{count}}'
+      x_months:
+        one: 'mwezi 1'
+        other: 'miezi {{count}}'
+      about_x_years:
+        one: 'kama mwaka 1'
+        other: 'kama miaka {{count}}'
+      over_x_years:
+        one: 'zaidi ya mwaka 1'
+        other: 'zaidi ya miaka {{count}}'
+  #
   # number:
   #   format:
   #     precision: 2
@@ -70,9 +70,9 @@ sw:
   #     format:
   #       unit: '€'
   #       format: '%n%u'
-  #       separator: 
-  #       delimiter: 
-  #       precision: 
+  #       separator:
+  #       delimiter:
+  #       precision:
   #   percentage:
   #     format:
   #       delimiter: ""
@@ -83,13 +83,13 @@ sw:
   #     format:
   #       delimiter: ""
   #       precision: 1
-  # 
+  #
   support:
     array:
       words_connector: ", "
       two_words_connector: " na "
       last_word_connector: ", na "
-        
+
   activerecord:
     errors:
       # template:
@@ -97,7 +97,7 @@ sw:
       #     one:    "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: 1 Fehler."
       #     other:  "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: {{count}} Fehler."
       #   body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
-  
+
       # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
       # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
       messages:
index 30787a1..a54d0a4 100644 (file)
           :format => '%n %u'
         }
       },
+      :human => {
+        :format => {
+          :precision => 1,
+          :delimiter => ''
+        },
+       :storage_units => {
+         :format => "%n %u",
+         :units => {
+           :byte => "B",
+           :kb   => "KB",
+           :mb   => "MB",
+           :gb   => "GB",
+           :tb   => "TB",
+         }
+       }
+      },
     },
 
     # Active Record
diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/uk.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/uk.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..71ed0bb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,237 @@
+# Ukrainian translations for Ruby on Rails
+# by Andrii Ponomarov (http://github.com/andrii)
+# improved (I hope) by Iwakura Taro
+# it is recomended to use russian rubygem to make i18n of your app
+
+uk:
+  number:
+    # Used in number_with_delimiter()
+    # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
+    format:
+      # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
+      separator: ","
+      # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
+      delimiter: " "
+      # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
+      precision: 3
+      
+    # Used in number_to_currency()
+    currency:
+      format:
+        # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
+        format: "%n %u"
+        unit: "грн."
+        # These three are to override number.format and are optional
+        separator: ","
+        delimiter: " "
+        precision: 2
+        
+    # Used in number_to_percentage()
+    percentage:
+      format:
+        # These three are to override number.format and are optional
+        # separator: 
+        delimiter: ""
+        # precision: 
+        
+    # Used in number_to_precision()
+    precision:
+      format:
+        # These three are to override number.format and are optional
+        # separator:
+        delimiter: ""
+        # precision:
+        
+    # Used in number_to_human_size()
+    human:
+      format:
+        # These three are to override number.format and are optional
+        # separator: 
+        delimiter: ""
+        precision: 1
+      storage_units:
+        # Storage units output formatting.
+        # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one:   "байт"
+            few:   "байти"
+            many:  "байтів"
+            other: "байту"
+          kb: "кБ"
+          mb: "МБ"
+          gb: "ГБ"
+          tb: "ТБ"
+
+  # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      half_a_minute: "півхвилини"
+      less_than_x_seconds:
+        one:   "менше {{count}} секунди"
+        few:   "менше {{count}} секунд"
+        many:  "менше {{count}} секунд"
+        other: "менше {{count}} секунди"
+      x_seconds:
+        one:   "{{count}} секунда"
+        few:   "{{count}} секунди" 
+        many:  "{{count}} секунд"
+        other: "{{count}} секунди"
+      less_than_x_minutes:
+        one:   "менше {{count}} хвилини"
+        few:   "менше {{count}} хвилин"
+        many:  "менше {{count}} хвилин"
+        other: "менше {{count}} хвилини"
+      x_minutes:
+        one:   "{{count}} хвилина"
+        few:   "{{count}} хвилини"
+        many:  "{{count}} хвилин"
+        other: "{{count}} хвилини"
+      about_x_hours:
+        one:   "близько {{count}} година"
+        few:   "близько {{count}} години"
+        many:  "близько {{count}} годин"
+        other: "близько {{count}} години"
+      x_days:
+        one:   "{{count}} день"
+        few:   "{{count}} дні"
+        many:  "{{count}} днів"
+        other: "{{count}} дня"
+      about_x_months:
+        one:   "близько {{count}} місяця"
+        few:   "близько {{count}} місяців"
+        many:  "близько {{count}} місяців"
+        other: "близько {{count}} місяця"
+      x_months:
+        one:   "{{count}} місяць"
+        few:   "{{count}} місяці"
+        many:  "{{count}} місяців"
+        other: "{{count}} місяця"
+      about_x_years:
+        one:   "близько {{count}} року"
+        few:   "близько {{count}} років"
+        many:  "близько {{count}} років"
+        other: "близько {{count}} року"
+      over_x_years:
+        one:   "більше {{count}} року"
+        few:   "більше {{count}} років"
+        many:  "більше {{count}} років"
+        other: "більше {{count}} року"
+    prompts:
+      year:   "Рік"
+      month:  "Місяць"
+      day:    "День"
+      hour:   "Година"
+      minute: "Хвилина"
+      second: "Секунда"
+
+  activerecord:
+    errors:
+      template:
+        header:
+          one:    "{{model}} не збережено через {{count}} помилку"
+          few:    "{{model}} не збережено через {{count}} помилки"
+          many:   "{{model}} не збережено через {{count}} помилок"
+          other:  "{{model}} не збережено через {{count}} помилки"
+        # The variable :count is also available
+        body: "Помилки виявлено в таких полях:"
+
+      # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
+      # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
+      messages:
+        inclusion: "не включено до переліку"
+        exclusion: "зарезервовано"
+        invalid: "недійсний"
+        confirmation: "не збігається з підтвердженням"
+        accepted: "має бути прийнятий"
+        empty: "не може бути порожнім"
+        blank: "не може бути пустим"
+        too_long: 
+          one:    "занадто довгий (максимум {{count}} знак)"
+          few:    "занадто довгий (максимум {{count}} знаки)"
+          many:   "занадто довгий (максимум {{count}} знаків)"
+          other:  "занадто довгий (максимум {{count}} знаку)"
+        too_short:
+          one:    "занадто короткий (мінімум {{count}} знак)"
+          few:    "занадто короткий (мінімум {{count}} знаки)"
+          many:   "занадто короткий (мінімум {{count}} знаків)"
+          other:  "занадто короткий (мінімум {{count}} знаку)"
+        wrong_length:
+          one:    "неправильна довжина (має бути {{count}} знак)"
+          few:    "неправильна довжина (має бути {{count}} знаки)"
+          many:   "неправильна довжина (має бути {{count}} знаків)"
+          other:  "неправильна довжина (має бути {{count}} знаку)"
+        taken: "вже зайнятий"
+        not_a_number: "не число"
+        greater_than: "має бути більше ніж {{count}}"
+        greater_than_or_equal_to: "має бути більше ніж або дорівнювати {{count}}"
+        equal_to: "має дорівнювати {{count}}"
+        less_than: "має бути менше ніж {{count}}"
+        less_than_or_equal_to: "має бути менше ніж або дорівнювати {{count}}"
+        odd: "має бути непарним"
+        even: "має бути парним"
+        # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
+
+      # You can define own errors for models or model attributes.
+      # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
+      #
+      # For example,
+      #   models:
+      #     user:
+      #       blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
+      #       attributes:
+      #         login:
+      #           blank: "This is a custom blank message for User login"
+      # Will define custom blank validation message for User model and 
+      # custom blank validation message for login attribute of User model.
+      #models:
+        
+    # Translate model names. Used in Model.human_name().
+    #models:
+      # For example,
+      #   user: "Dude"
+      # will translate User model name to "Dude"
+    
+    # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
+    #attributes:
+      # For example,
+      #   user:
+      #     login: "Handle"
+      # will translate User attribute "login" as "Handle"
+      
+  date:
+    formats:
+      # Use the strftime parameters for formats.
+      # When no format has been given, it uses default.
+      # You can provide other formats here if you like!
+      default: "%d.%m.%Y"
+      short: "%d %b"
+      long: "%d %B %Y"
+      
+    day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, "п'ятниця", субота]
+    abbr_day_names: [нд., пн., вт., ср., чт., пт., сб.]
+      
+    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
+    month_names: [~, Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень]
+    abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., черв., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.]
+    # Used in date_select and datime_select.
+    order: [ :day, :month, :year ]
+
+  time:
+    formats:
+      default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
+      short: "%d %b, %H:%M"
+      long: "%d %B %Y, %H:%M"
+    am: "до полудня"
+    pm: "по полудні"
+      
+  # Used in array.to_sentence.
+  support:
+    array:
+      sentence_connector: "і"
+      skip_last_comma: true
+      words_connector: ", "
+      two_words_connector: " і "
+      last_word_connector: " та "
+      
index 9070998..89ad76f 100644 (file)
@@ -49,7 +49,18 @@ vi:
         # separator:
         delimiter: ""
         precision: 1
-      storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
+      storage_units:
+          # Storage units output formatting.
+          # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+          format: "%n %u"
+          units:
+            byte:
+              one:   "Byte"
+              other: "Byte"
+            kb: "KB"
+            mb: "MB"
+            gb: "GB"
+            tb: "TB"
 
   # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
   datetime:
index 2208b80..ee72b08 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
       default: "%Y-%m-%d"
       short: "%b%d日"
       long: "%Y年%b%d日"
-    day_names: [星期, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
+    day_names: [星期, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
     abbr_day_names: [日, 一, 二, 三, 四, 五, 六]
     month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
     abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
     distance_in_words:
       half_a_minute: "半分钟"
       less_than_x_seconds:
-        one: "ä¸\80ç§\92å\86\85"
-        other: "少于 {{count}} 秒"
+        one: "ä¸\8då\88°ä¸\80ç§\92"
+        other: "不到 {{count}} 秒"
       x_seconds:
         one: "一秒"
         other: "{{count}} 秒"
       less_than_x_minutes:
-        one: "ä¸\80å\88\86é\92\9få\86\85"
-        other: "少于 {{count}} 分钟"
+        one: "ä¸\8då\88°ä¸\80å\88\86é\92\9f"
+        other: "不到 {{count}} 分钟"
       x_minutes:
         one: "一分钟"
         other: "{{count}} 分钟"
@@ -52,8 +52,8 @@
         one: "大约一年"
         other: "大约 {{count}} 年"
       over_x_years:
-        one: "一年以上"
-        other: "{{count}} 年以上"
+        one: "一年"
+        other: "{{count}} 年"
     prompts:
       year:   "年"
       month:  "月"
@@ -70,7 +70,7 @@
     currency:
       format:
         format: "%u %n"
-        unit: "CNY"
+        unit: "CN¥"
         separator: "."
         delimiter: ","
         precision: 2
       format:
         delimiter: ""
         precision: 1
-      storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
+      storage_units:
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one: "Byte"
+            other: "Bytes"
+          kb: "KB"
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
   
   support:
     array:
         empty: "不能留空"
         blank: "不能为空字符"
         too_long: "过长(最长为 {{count}} 个字符)"
-        too_short: "短(最短为 {{count}} 个字符)"
+        too_short: "短(最短为 {{count}} 个字符)"
         wrong_length: "长度非法(必须为 {{count}} 个字符)"
         taken: "已经被使用"
         not_a_number: "不是数字"
index 2cb462c..41e5b05 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
       default: "%Y-%m-%d"
       short: "%b%d日"
       long: "%Y年%b%d日"
-    day_names: [星期, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
+    day_names: [星期, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
     abbr_day_names: [日, 一, 二, 三, 四, 五, 六]
     month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
     abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
     distance_in_words:
       half_a_minute: "半分鐘"
       less_than_x_seconds:
-        one: "ä¸\80ç§\92å\86\85"
-        other: "少於 {{count}} 秒"
+        one: "ä¸\8då\88°ä¸\80ç§\92"
+        other: "不到 {{count}} 秒"
       x_seconds:
         one: "一秒"
         other: "{{count}} 秒"
       less_than_x_minutes:
-        one: "ä¸\80å\88\86é\90\98å\86\85"
-        other: "少於 {{count}} 分鐘"
+        one: "ä¸\8då\88°ä¸\80å\88\86é\90\98"
+        other: "不到 {{count}} 分鐘"
       x_minutes:
         one: "一分鐘"
         other: "{{count}} 分鐘"
@@ -52,8 +52,8 @@
         one: "大約一年"
         other: "大約 {{count}} 年"
       over_x_years:
-        one: "一年以上"
-        other: "{{count}} 年以上"
+        one: "一年"
+        other: "{{count}} 年"
     prompts:
       year:   "年"
       month:  "月"
       format:
         delimiter: ""
         precision: 1
-      storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
+      storage_units:
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one: "Byte"
+            other: "Bytes"
+          kb: "KB"
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
   
   support:
     array:
         exclusion: "是被保留的"
         invalid: "是無效的"
         confirmation: "不符合確認值"
-        accepted: "å¿\85é¡»是可被接受的"
+        accepted: "å¿\85é \88是可被接受的"
         empty: "不能留空"
         blank: "不能是空白字元"
         too_long: "過長(最長是 {{count}} 個字)"