Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>
Sun, 6 Apr 2014 17:12:22 +0000 (17:12 +0000)
committerSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>
Sun, 6 Apr 2014 17:12:22 +0000 (17:12 +0000)
config/locales/fr.yml
config/locales/it.yml
config/locales/pl.yml

index 66a42445ba46a675123ace8cac8d02184623f4b6..445d622fc941376e6c1ab976a5b70701abe45840 100644 (file)
@@ -21,6 +21,7 @@
 # Author: McDutchie
 # Author: Metroitendo
 # Author: Momo50WM
 # Author: McDutchie
 # Author: Metroitendo
 # Author: Momo50WM
+# Author: Mulcyber
 # Author: Nemo bis
 # Author: Od1n
 # Author: Olasd
 # Author: Nemo bis
 # Author: Od1n
 # Author: Olasd
@@ -79,7 +80,7 @@ fr:
       user: 
         active: Actif
         description: Description
       user: 
         active: Actif
         description: Description
-        display_name: Nom affiché
+        display_name: Afficher le nom
         email: Courriel
         languages: Langues
         pass_crypt: Mot de passe
         email: Courriel
         languages: Langues
         pass_crypt: Mot de passe
index c2950583f9ee8189205a4fb893fb4cac6cb392cc..f55ef17d3d8ea4a6231143b4c12d58ef9e0de55e 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Author: Davio
 # Author: Dieterdreist
 # Author: Efred
 # Author: Davio
 # Author: Dieterdreist
 # Author: Efred
+# Author: Frammm
 # Author: Gianfranco
 # Author: Isiond
 # Author: Kaitu
 # Author: Gianfranco
 # Author: Isiond
 # Author: Kaitu
@@ -379,9 +380,15 @@ it:
     title: Esporta
   fixthemap: 
     how_to_help: 
     title: Esporta
   fixthemap: 
     how_to_help: 
+      add_a_note: 
+        instructions_html: Basta cliccare <a class='icon note'></a> o la stessa icona visualizzata sulla mappa. Questo aggiungerà un marker alla mappa che puoi muovere trascinando. Aggiungi un messaggio, poi fai clic su Salva e altri mappers indagheranno.
       join_the_community: 
       join_the_community: 
+        explanation_html: Se avete notato un problema fra i nostri dati della mappa, per esempio manca una strada o il tuo indirizzo, il modo migliore per procedere è quello di unirsi alla comunità di OpenStreetMap e aggiungere o riparare quel dato da te.
         title: Entra nella comunità
       title: Come aiutare
         title: Entra nella comunità
       title: Come aiutare
+    other_concerns: 
+      explanation_html: Se hai dubbi su come i nostri dato vengono utilizzati si prega di consultare la nostra  <a href='/copyright'></a> pagina sulle licenze </a> per ulteriori informazioni legali,oppure contatta  <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'></a> il gruppo di lavoro OSMF </a>
+      title: Ulteriori dubbi
     title: Segnala un problema / Correggi la mappa
   geocoder: 
     description: 
     title: Segnala un problema / Correggi la mappa
   geocoder: 
     description: 
@@ -958,7 +965,7 @@ it:
     notes: 
       new: 
         add: Aggiungi la nota
     notes: 
       new: 
         add: Aggiungi la nota
-        intro: Per migliorare la mappa, le informazioni che inserisci vengono mostrate agli altri mappatori. Sei pregato di essere il più possibile preciso e descrittivo nello spostare il puntatore sulla posizione corretta e nell'inserire la nota qui sotto.
+        intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli altri mappers così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione esatta e inserisci una nota per spiegare il problema. (Per favore non inserire le tue informazioni personali qui)
       show: 
         anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi che devono essere verificati in modo indipendente.
         comment: Commenta
       show: 
         anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi che devono essere verificati in modo indipendente.
         comment: Commenta
index 68ca65283c1df62acbd67c68d80b77749d40ddb2..c2247f60d7250084b3a39d61397608a937f84734 100644 (file)
@@ -161,7 +161,7 @@ pl:
       closed_title: "Rozwiązana uwaga #%{note_name}"
       commented_by: Komentarz od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
       commented_by_anonymous: Skomentowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
       closed_title: "Rozwiązana uwaga #%{note_name}"
       commented_by: Komentarz od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
       commented_by_anonymous: Skomentowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
-      description: "Opis:"
+      description: Opis
       hidden_by: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
       hidden_title: "Ukryta uwaga #%{note_name}"
       new_note: Nowa uwaga
       hidden_by: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
       hidden_title: "Ukryta uwaga #%{note_name}"
       new_note: Nowa uwaga