]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>
Thu, 22 Oct 2015 09:37:14 +0000 (11:37 +0200)
committerSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>
Thu, 22 Oct 2015 09:37:14 +0000 (11:37 +0200)
16 files changed:
config/locales/aln.yml
config/locales/ast.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/de.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/he.yml
config/locales/it.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/sq.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/zh-CN.yml

index 7600184cc58aab0271bcd77ad7ab5c5376866990..8126468f163231f471bb69a3889d2ec74427f7ab 100644 (file)
@@ -853,8 +853,8 @@ aln:
       deleted: Mesazhi u fshi
   site:
     index:
-      js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju
-        e keni ndalu JavaScript.
+      js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
+        i keni çativizuar JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
       permalink: Permalink
       shortlink: Shortlink
index bb7bfacc78c430f0f308fd9de4503cd26a39ecca..c486944e1c1649597a96996aad905a1628174223 100644 (file)
@@ -2312,6 +2312,9 @@ ast:
         mapquest_car: Coche (MapQuest)
         mapquest_foot: A pie (MapQuest)
         osrm_car: En coche (OSRM)
+        mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
+        mapzen_car: En coche (Mapzen)
+        mapzen_foot: A pie (Mapzen)
       directions: Indicaciones
       distance: Distancia
       errors:
index 77700cfc176272f6783a65de0c57b0ccccf9a7a4..d368571a0a046c9c349735de98280cf5ec9639d7 100644 (file)
@@ -2331,6 +2331,9 @@ cs:
         mapquest_car: Autem (MapQuest)
         mapquest_foot: Pěšky (MapQuest)
         osrm_car: Autem (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Na kole (Mapzen)
+        mapzen_car: Autem (Mapzen)
+        mapzen_foot: Pěšky (Mapzen)
       directions: Pokyny
       distance: Vzdálenost
       errors:
index 27c940d2682f5377aacb1c81c29fc270459d28ab..79faa696cf42ebcd795e5338b2ba304024edf731 100644 (file)
@@ -2416,6 +2416,9 @@ de:
         mapquest_car: Auto (MapQuest)
         mapquest_foot: Fuß (MapQuest)
         osrm_car: Auto (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Rad (Mapzen)
+        mapzen_car: Auto (Mapzen)
+        mapzen_foot: Fuß (Mapzen)
       directions: 'Routenanweisungen:'
       distance: Distanz
       errors:
index 43dc4271ec27c3bfa0b018492324a968f350a98b..af0f1903741aa5dd1ab02fd11aa067f398703af8 100644 (file)
@@ -2368,6 +2368,9 @@ es:
         mapquest_car: En coche (MapQuest)
         mapquest_foot: A pie (MapQuest)
         osrm_car: En coche (OSRM)
+        mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
+        mapzen_car: En coche (Mapzen)
+        mapzen_foot: A pie (Mapzen)
       directions: Indicaciones
       distance: Distancia
       errors:
index 1065d44f4c69d254cbe4d9eab1cb55082cdfb686..e0b900edd890396033fec8cb0e4e86c5752f8650 100644 (file)
@@ -2267,7 +2267,7 @@ fi:
       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
     changesets:
       show:
-        comment: Kommentti
+        comment: Kommentoi
         subscribe: Tilaa
         unsubscribe: Lopeta tilaus
         hide_comment: piilota
index 723d090c223489dc457216974a03ac68791fa03f..289a039786a7db918de9df38c81dc037f34b54cc 100644 (file)
@@ -45,6 +45,7 @@
 # Author: Ruila
 # Author: Seb35
 # Author: Sherbrooke
+# Author: Syl
 # Author: Urhixidur
 # Author: Vcalame
 # Author: Verdy p
@@ -1252,7 +1253,7 @@ fr:
       jour.
     community_driven_title: Conduit par la communauté
     community_driven_html: |-
-      La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du GIS, des ingénieurs qui conduisent les serveurs OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien d’autres.
+      La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionnée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du GIS, des ingénieurs qui font marcher les serveurs OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien d’autres.
       Pour en savoir plus sur la communauté, consultez les <a href='%{diary_path}'>annuaires d’utilisateurs</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>les blogues communautaires</a> et le site web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fondation OSM</a>.
     open_data_title: Données libres
     open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>open data</i> : vous êtes libre de l’utiliser
@@ -2406,6 +2407,9 @@ fr:
         mapquest_car: Voiture (MapQuest)
         mapquest_foot: Pied (MapQuest)
         osrm_car: Voiture (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Vélo (Mapzen)
+        mapzen_car: Voiture (Mapzen)
+        mapzen_foot: À pied (Mapzen)
       directions: Itinéraire
       distance: Distance
       errors:
index 132ce05b24d0d9e87e1f57ce8bd0907874180c7c..996e387eede0ce937b7b85414a7b2b6610299d77 100644 (file)
@@ -2355,6 +2355,9 @@ gl:
         mapquest_car: Coche (MapQuest)
         mapquest_foot: A pé (MapQuest)
         osrm_car: Coche (OSRM)
+        mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
+        mapzen_car: En coche (Mapzen)
+        mapzen_foot: A pé (Mapzen)
       directions: Indicacións
       distance: Distancia
       errors:
index 4ca7f00808e88ca3b5b0583bf6f9e60e60e811c3..9a060a64772f4477b86e7952714b6ab4aa71cf8a 100644 (file)
@@ -2294,6 +2294,9 @@ he:
         mapquest_car: במכונית (MapQuest)
         mapquest_foot: ברגל (MapQuest)
         osrm_car: במכונית (ORSM)
+        mapzen_bicycle: באופניים (Mapzen)
+        mapzen_car: במכונית (Mapzen)
+        mapzen_foot: ברגל (Mapzen)
       directions: כיוונים
       distance: מרחק
       errors:
index c8ae2aba90e9df1e3a022a8cd3600e779ac32b2d..05c3a414e88756f39a0d5284cb3514282594c458 100644 (file)
@@ -193,6 +193,7 @@ it:
         way: percorso
         relation: relazione
         changeset: gruppo di modifiche
+        note: nota
     timeout:
       sorry: Ci rincresce, il reperimento di dati per %{type} con id %{id} ha richiesto
         troppo tempo.
@@ -201,6 +202,7 @@ it:
         way: percorso
         relation: relazione
         changeset: gruppo di modifiche
+        note: nota
     redacted:
       redaction: Redazione %{id}
       message_html: La versione %{version} di questo %{type} non può essere mostrata
@@ -289,6 +291,7 @@ it:
   diary_entry:
     new:
       title: Nuova voce del diario
+      publish_button: Pubblica
     list:
       title: Diari degli utenti
       title_friends: Diari degli amici
@@ -1018,7 +1021,7 @@ it:
     legal_babble:
       title_html: Copyright e licenza
       intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap è <i>open data</i>, e i suoi dati sono distribuiti con licenza <a
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> è <i>open data</i>, e i suoi dati sono distribuiti con licenza <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) dalla <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
       intro_2_html: "Sei libero di copiare, distribuire, trasmettere e adattare i
         nostri dati, finché lo attribuisci a OpenStreetMap e ai suoi contributori.
@@ -1111,6 +1114,10 @@ it:
          <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura di rimozione per violazione del copyright</a> o segnalacelo direttamente alla nostra
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">pagina di segnalazione on-line</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marchi registrati
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap ed il logo con la lente d'ingrandimento sono
+        marchi registrati della Fondazione OpenStreetMap. Se avete domande sull'uso
+        dei marchi, inviatele al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
+        Working Group</a>.
   welcome_page:
     title: Benvenuto!
     introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile.
@@ -1220,8 +1227,8 @@ it:
   about_page:
     next: Successivo
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>contributors
-    used_by: '%{name} fornisce dati geografici su centinaia di siti web, app mobili
-      e dispositivi hardware'
+    used_by: '%{name} fornisce dati geografici su migliaia di siti web, applicazioni
+      mobili e dispositivi hardware'
     lede_text: OpenStreetMap è costruito da una comunità di mappatori che contribuiscono
       e mantengono i dati sulle strade, sentieri, caffè, stazioni ferroviarie e molto
       altro ancora, in tutto il mondo.
@@ -1706,6 +1713,7 @@ it:
       allow_read_gpx: Visualizza i tuoi tracciati GPS
       allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
       allow_write_notes: modificare le note.
+      grant_access: Concedi l'accesso
     oauthorize_success:
       title: Richiesta di autorizzazione consentita
       allowed: Hai consentito l'accesso all'applicazione %{app_name} al tuo account.
@@ -2124,6 +2132,7 @@ it:
       invalid_credentials: Le credenziali di autenticazione non sono valide
       no_authorization_code: Nessun codice di autorizzazione
       unknown_signature_algorithm: Algoritmo di firma sconosciuto
+      invalid_scope: Ambito non valido
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Solo gli amministratori possono gestire i ruoli degli
@@ -2240,6 +2249,7 @@ it:
       heading: '%{block_on} bloccato da %{block_by}'
       time_future: Termina fra %{time}
       time_past: Terminato %{time} fa
+      created: Creato
       ago: '%{time} fa'
       status: Stato
       show: Mostra
@@ -2370,6 +2380,9 @@ it:
         mapquest_car: Auto (MapQuest)
         mapquest_foot: A piedi (MapQuest)
         osrm_car: Auto (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Bicicletta (Mapzen)
+        mapzen_car: Auto (Mapzen)
+        mapzen_foot: Piedi (Mapzen)
       directions: Indicazioni
       distance: Distanza
       errors:
@@ -2384,10 +2397,15 @@ it:
         sharp_left_without_exit: Svolta tutto a sinistra in %{name}
         turn_left_without_exit: Svolta a sinistra in %{name}
         slight_left_without_exit: Svolta leggermente a sinistra in %{name}
+        via_point_without_exit: (punto di passaggio)
         follow_without_exit: Segui %{name}
         roundabout_without_exit: Alla rotonda prendi %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Esci dalla rotonda - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Rimani sulla rotonda - %{name}
+        start_without_exit: Inizia alla fine di %{name}
         destination_without_exit: Raggiungi la destinazione
+        against_oneway_without_exit: Vai contro il senso unico in %{name}
+        end_oneway_without_exit: Fine del senso unico in %{name}
         roundabout_with_exit: Alla rotonda prendi l'uscita n° %{exit} su %{name}
         unnamed: senza nome
         courtesy: Indicazioni per gentile concessione di %{link}
index 27b6f1fac3b3ba16609cc0dd885d8fcce045a4c0..29d072f2f1519ca6887cd057f351372d27677ab7 100644 (file)
@@ -1145,6 +1145,7 @@ lb:
   javascripts:
     close: Zoumaachen
     share:
+      title: Deelen
       cancel: Ofbriechen
       image: Bild
       link: Link oder HTML
@@ -1182,6 +1183,8 @@ lb:
         reactivate: Reaktivéieren
         comment: Bemierkung
     directions:
+      engines:
+        mapzen_bicycle: Vëlo (Mapzen)
       directions: Richtungen
       distance: Distanz
       instructions:
index dc4ac09d13181c6e04d755c4dea9686fea62945d..9f784dbe167d7fe8e5112f838e5ec34c0e73871c 100644 (file)
@@ -2350,6 +2350,9 @@ mk:
         mapquest_car: Автомобил (MapQuest)
         mapquest_foot: Пешки (MapQuest)
         osrm_car: Автомобил (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
+        mapzen_car: Автомобил (Mapzen)
+        mapzen_foot: Пешки (Mapzen)
       directions: Насоки
       distance: Растојание
       errors:
index a502965f914916421b2e35952f123b23bf5af839..1fd98496ae5aa58e40e570e29b2508af02ebf36a 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Author: Greencaps
 # Author: HanV
 # Author: Hansmuller
+# Author: JaapDeKleine
 # Author: Jochempluim
 # Author: Joost schouppe
 # Author: Ldp
@@ -37,7 +38,7 @@ nl:
     models:
       acl: Rechtenoverzicht
       changeset: Wijzigingenset
-      changeset_tag: Tag van wijzigingenset
+      changeset_tag: Label van wijzigingenset
       country: Land
       diary_comment: Dagboekopmerking
       diary_entry: Dagboekbericht
@@ -449,7 +450,7 @@ nl:
           bicycle_parking: Fietsenstalling
           bicycle_rental: Fietsverhuur
           biergarten: Biertuin
-          boat_rental: Boot Verhuur
+          boat_rental: Bootverhuur
           brothel: Bordeel
           bureau_de_change: Wisselkantoor
           bus_station: Busstation
@@ -493,13 +494,13 @@ nl:
           market: Markt
           marketplace: Marktplein
           monastery: Klooster
-          motorcycle_parking: Motorfiets Parkeerplaats
+          motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
           nightclub: Nachtclub
           nursery: Peuterspeelzaal
           nursing_home: Verpleeghuis
           office: Kantoor
           parking: Parkeren
-          parking_entrance: Parkeerplaats Ingang
+          parking_entrance: Ingang parkeerplaats
           pharmacy: Apotheek
           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
           police: Politie
@@ -558,14 +559,14 @@ nl:
           plumber: Loodgieter
           shoemaker: Schoenmaker
           tailor: Kleermaker
-          "yes": Ambachts-winkel
+          "yes": Ambachtswinkel
         emergency:
-          ambulance_station: Ambulance Post
+          ambulance_station: Ambulancepost
           defibrillator: Defibrillator
           landing_site: Noodlandingsbaan
           phone: Noodtelefoon
         highway:
-          abandoned: Verlaten weg
+          abandoned: Verlaten snelweg
           bridleway: Ruiterpad
           bus_guideway: Vrijliggende busbaan
           bus_stop: Bushalte
@@ -618,14 +619,14 @@ nl:
           city_gate: Stadspoort
           citywalls: Stadsmuren
           fort: Fort
-          heritage: Erfgoed
+          heritage: Erfgoedlocatie
           house: Huis
           icon: Pictogram
           manor: Landgoed
           memorial: Herdenkingsmonument
           mine: Mijn
           monument: Monument
-          roman_road: Romeinse Weg
+          roman_road: Romeinse weg
           ruins: Ruïne
           stone: Steen
           tomb: Graf
@@ -634,7 +635,7 @@ nl:
           wayside_shrine: Altaar langs de weg
           wreck: Wrak
         junction:
-          "yes": Splitsing
+          "yes": Kruising
         landuse:
           allotments: Volkstuinen
           basin: Waterbekken
@@ -891,7 +892,7 @@ nl:
           "yes": Winkel
         tourism:
           alpine_hut: Berghut
-          apartment: Afdeling
+          apartment: Appartement
           artwork: Kunst
           attraction: Attractie
           bed_and_breakfast: Pension
@@ -958,10 +959,10 @@ nl:
     home: Naar thuislocatie gaan
     logout: Afmelden
     log_in: Aanmelden
-    log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
+    log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande account
     sign_up: Registreren
     start_mapping: Beginnen met kaarten maken
-    sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
+    sign_up_tooltip: Account voor bewerken aanmaken
     edit: Bewerken
     history: Geschiedenis
     export: Exporteren
@@ -1030,8 +1031,8 @@ nl:
         tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
       intro_3_html: |-
         De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn
-        vrijgegeven onder de <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>-licentie (CC BY-SA).
+        vrijgegeven onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC BY-SA).
       credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
       credit_1_html: |-
         We vereisen dat u het volgende vermeldt bij gebruik:
@@ -1039,13 +1040,13 @@ nl:
       credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn
         onder de Open\nDatabase License, en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de
         cartografie\nde licentie CC BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen
-        naar\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">deze pagina</a>.
+        naar\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">de auteursrechtenpagina</a>.
         \nU kunt ook direct verwijzen naar de licentie(s). Dat laatste is verplicht
-        als u OSM in data-vorm distribueert. In media waar\nhyperlinks niet mogelijk
+        als u OSM in gegevensvorm distribueert. In media waar\nhyperlinks niet mogelijk
         zijn, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen
-        naar openstreetmap.org (mogelijks door de naam 'OpenStreetMap' naar dit webadres
-        uit te breiden), naar opendatacommons.org en naar – indien van toepassing
-        – creativecommons.org."
+        naar openstreetmap.org (mogelijk door de naam \"OpenStreetMap\" naar dit webadres
+        uit te breiden), naar opendatacommons.org en naar, indien van toepassing,
+        creativecommons.org."
       credit_3_html: |-
         Voor een doorbladerbare, digitale kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.
         Bijvoorbeeld:
@@ -1055,9 +1056,9 @@ nl:
         title: Voorbeeld naamsvermelding
       more_title_html: Meer informatie
       more_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens, en hoe u OpenStreetMap
-        moet vermelden, op de <a href="http://osmfoundation.org/Licence">Licentiepagina
-        van de OSMF</a> en de gemeenschapspagina <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Wettelijke
-        vaakgestelde vragen</a>.
+        moet vermelden, op de <a href="http://osmfoundation.org/Licence">licentiepagina
+        van de OSMF</a> en de gemeenschapspagina <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">vaak
+        gestelde juridische vragen</a> (Engelstalig).
       more_2_html: |-
         Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis
         kaart-API voor derde partijen aanbieden.
@@ -1070,7 +1071,7 @@ nl:
         open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
         en andere bronnen, waaronder:
       contributors_at_html: |-
-        <strong>Oostenrijk</strong>: Bevat gegevens van de
+        <strong>Oostenrijk</strong>: bevat gegevens van de
         <a href="http://data.wien.gv.at/">Stad Wenen</a> (onder
         <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> en
         Land Tirol (onder <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY-AT met aanvullingen</a>).
@@ -1102,7 +1103,7 @@ nl:
         <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
         National Geo-Spatial Information</a>, auteursrechten voor de Staat voorbehouden.
       contributors_gb_html: |-
-        <strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van
+        <strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: bevat gegevens van
         Ordnance Survey &copy; Crown Copyright en databaserechten
         2010-2012.
       contributors_footer_1_html: |-
@@ -1116,13 +1117,13 @@ nl:
         aansprakelijkheid aanvaardt.
       infringement_title_html: Auteursrechtenschending
       infringement_1_html: |-
-        Bijdragers aan OSM worden eraan herinnerd nooit gegevens toe te voegen
+        Bijdragers aan OSM horen nooit gegevens toe te voegen
         uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
         zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
       infringement_2_html: |-
         Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal
         ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap of aan deze website is toegevoegd, raadpleeg dan
-        onze <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedownprocedure</a>
+        onze <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">verwijderprocedure</a>
         of meld het direct en formeel via onze <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online claimpagina</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Handelsmerken
       trademarks_1_html: OpenStreetMap en het vergrootglaslogo zijn geregistreerde
@@ -1223,7 +1224,7 @@ nl:
     forums:
       title: Forums
       description: Vragen en overleg voor als u liever met een interface in bulletin
-        board-stijl werkt
+        boardstijl werkt.
     irc:
       title: IRC
       description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van onderwerpen.
@@ -1256,7 +1257,7 @@ nl:
       Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt op bepaalde manieren, dan mag u het resultaat
       alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de <a href=''%{copyright_path}''>pagina
       over Auteursrechten en Licentie</a> voor details.'
-    legal_title: Toegestaan
+    legal_title: Juridisch
     legal_html: "Deze site en tal van andere diensten worden formeel beheerd door
       \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
       \nnamens de gemeenschap.\n<br> \n<a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">Neem
@@ -1338,7 +1339,7 @@ nl:
       anonymous: Een anonieme gebruiker
       greeting: Hallo,
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van jouw
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van uw
           opmerkingen'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
           waar u interesse in hebt'
@@ -1706,7 +1707,7 @@ nl:
         niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
   oauth:
     oauthorize:
-      title: Geef toegang tot uw gebruiker
+      title: Geef toegang tot uw account
       request_access: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}.
         Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt
         zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
@@ -1826,7 +1827,7 @@ nl:
           alt: Aanmelden met een Google OpenID
         facebook:
           title: Aanmelden met Facebook
-          alt: Aanmelden met een Facebook-account
+          alt: Aanmelden met een Facebookaccount
         windowslive:
           title: Aanmelden met Windows Live
           alt: Aanmelden met een Windows Live-account
@@ -1934,11 +1935,11 @@ nl:
       new diary entry: nieuw dagboekbericht
       my edits: Bewerkingen
       my traces: Traces
-      my notes: Mijn Kaart Opmerkingen
+      my notes: Mijn opmerkingen
       my messages: Mijn berichten
       my profile: Profiel
       my settings: Instellingen
-      my comments: Mijn Dagboek Opmerkingen
+      my comments: Mijn reacties
       oauth settings: Oauth-instellingen
       blocks on me: Blokkades voor u
       blocks by me: Blokkades door u
@@ -2001,7 +2002,7 @@ nl:
       nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper
       friend: Vriend
     account:
-      title: Gebruiker bewerken
+      title: Account bewerken
       my settings: Mijn instellingen
       current email address: 'Huidige e-mailadres:'
       new email address: 'Nieuw e-mailadres:'
@@ -2070,8 +2071,8 @@ nl:
       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker
         te activeren.
       button: Bevestigen
-      success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
-      already active: Deze gebruiker is al bevestigd.
+      success: De account is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
+      already active: Deze account is al bevestigd.
       unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
       reconfirm_html: Als nodig, kunt u <a href="%{reconfirm}">de bevestigingscode
         opnieuw laten verzenden</a>.
@@ -2120,7 +2121,7 @@ nl:
       empty: Geen gebruikers gevonden
     suspended:
       title: Gebruiker opgeschort
-      heading: Gebruiker opgeschort
+      heading: Account opgeschort
       webmaster: webmaster
       body: |-
         <p>Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.</p>
@@ -2374,17 +2375,20 @@ nl:
       er daarna op.
     directions:
       engines:
-        graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: Voet (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Fiets (MapQuest)
+        graphhopper_bicycle: Fietsen (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Lopen (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Fietsen (MapQuest)
         mapquest_car: Auto (MapQuest)
-        mapquest_foot: Voet (MapQuest)
+        mapquest_foot: Lopen (MapQuest)
         osrm_car: Auto (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Fietsen (Mapzen)
+        mapzen_car: Auto (Mapzen)
+        mapzen_foot: Lopen (Mapzen)
       directions: Routebeschrijving
       distance: Afstand
       errors:
         no_route: Kon geen route vinden tussen deze twee plaatsen.
-        no_place: Sorry - kon deze plaats niet vinden.
+        no_place: Deze plaats kon helaas niet gevonden worden.
       instructions:
         continue_without_exit: Verder op %{name}
         slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
index b3434a496dd7db6a383bdbf5d845dde7a355df75..6c165b4220fc2eae99818f9bde8773850871ab22 100644 (file)
@@ -793,10 +793,34 @@ sq:
           subway_entrance: Hyrje metroje
         shop:
           bakery: Furrë buke
+          butcher: Mishtore
+          car_parts: Autopjesë
           car_repair: Autoservis
           carpet: Dyqan qilimash
+          chemist: Drogeri
+          clothes: Dyqani rrobash
           computer: Dyqan kompjuterësh
+          cosmetics: Dyqan kozmetike
+          department_store: Shtëpi mallrash
+          discount: Dyqan artikujsh me zbritje
+          doityourself: Dyqan 'bëje vet'
+          dry_cleaning: Pastrim kimik
+          electronics: Dyqan elektronike
+          estate_agent: Agjent i patundshmërive
+          fashion: Dyqan i veshjeve të modës
+          fish: Dyqan peshku
+          florist: Luleshitës
+          food: Ushqimore
+          funeral_directors: Ndërmarrje varrimi
+          furniture: Mobilieri
           gallery: Galeri
+          garden_centre: Qendër kopshti
+          general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm
+          gift: Dyqan dhuratash
+          greengrocer: Shitës frutash
+          grocery: Dyqan ushqimor
+          hairdresser: Floktar
+          hardware: Hekrari
           hifi: Hi-Fi
           insurance: Zyre sigurimi
           jewelry: Dyqan bizhuterie
@@ -804,6 +828,10 @@ sq:
           laundry: Lavanderi
           mall: Qendër tregtare
           market: Treg
+          mobile_phone: Dyqan telefonash celular
+          motorcycle: Dyqan motoçikletash
+          music: Dyqan i veglave muzikore
+          optician: Optikë
           pharmacy: Barnatore
           photo: Fotograf
           salon: Sallon
@@ -883,6 +911,8 @@ sq:
     foundation_title: Fondacioni i OpenStreetMap
     make_a_donation:
       text: Dhuro
+    learn_more: Mëso më shumë
+    more: Më shumë
   license_page:
     foreign:
       title: Rreth këtij përkthimi
@@ -955,9 +985,15 @@ sq:
       title: Çfarë ka në hartë?
     rules:
       title: Rregullat!
+    start_mapping: Fillo hartografimin
+    add_a_note:
+      title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim!
   help_page:
+    title: Merr ndihmë
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
+    forums:
+      title: Forumet
   notifier:
     diary_comment_notification:
       hi: Përshëndetje %{to_user},
@@ -969,6 +1005,7 @@ sq:
       failure:
         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
     signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
       greeting: Tungjatjeta!
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd'
@@ -1020,6 +1057,9 @@ sq:
       my_inbox: '%{inbox_link}'
       inbox: kuti mbërritëse
       outbox: dalje
+      to: Për
+      subject: Titulli
+      date: Data
     read:
       from: Prej
       subject: Titulli
@@ -1175,6 +1215,11 @@ sq:
   oauth_clients:
     new:
       submit: Regjistrohu
+    edit:
+      submit: Redakto
+    show:
+      edit: Redakto detajet
+      confirm: A je i sigurt?
     form:
       name: Emri
   user:
@@ -1186,11 +1231,17 @@ sq:
       remember: Më mbaj mend
       lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
       login_button: Identifikohu
+      register now: Regjistrohu tani
+      no account: Nuk ke llogari?
       account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.<br
         /> Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për
         ta aktivizuar atë, ose <a href="%{reconfirm}">kërko një email konfirmimi të
         ri</a> .
       auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
+      openid_logo_alt: Identifikohu me ndonjë ID të hapur
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Identifikohu me OpenID
     logout:
       title: Çidentifikohu
       heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap
@@ -1325,8 +1376,10 @@ sq:
       title: Redakto llogarinë
       my settings: Preferencat e mia
       current email address: 'Adresa e tanishme e emailit:'
-      new email address: 'Adresa e re emaili:'
+      new email address: 'Adresa e re e emailit:'
       email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
+      openid:
+        link text: çfarë është kjo?
       public editing:
         heading: 'Redaktim publik:'
         enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
@@ -1351,6 +1404,9 @@ sq:
       preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyera:'
       preferred editor: 'Redaktori i parapëlqyer:'
       image: 'Imazhi:'
+      gravatar:
+        gravatar: Përdor Gravatar
+        link text: çfarë është kjo?
       new image: Shto një imazh
       keep image: Mbaj imazhin e tanishëm
       delete image: Heq imazhin e tanishëm
@@ -1364,7 +1420,7 @@ sq:
         në hartë!
       save changes button: Ruaj ndryshimet
       make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
-      return to profile: Mrapa te profili
+      return to profile: Mbrapa te profili
       flash update success confirm needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua
         me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën
         e re të emailit tuaj.
@@ -1446,8 +1502,15 @@ sq:
         dhe arsyeshëm, mundësisht përshkruaj sa më shumë detaje rreth situatës, dhe
         mendo që që mesazhi yt është publik. Mendoje që jo të gjithë anëtarët e kuptojnë
         gjuhën e komunitetit, prandaj përdor formulime sa më lehtë të kuptueshme.
+    revoke:
+      revoke: Revoko!
     partial:
+      show: Shfaq
+      edit: Redakto
+      revoke: Revoko!
       confirm: A jeni i sigurt?
+      status: Statusi
+      revoker_name: Revokuar nga
     show:
       confirm: A jeni i sigurt?
   javascripts:
@@ -1456,4 +1519,8 @@ sq:
         mapquest: MapQuest Open
     site:
       edit_tooltip: Redakto hartën
+  redaction:
+    show:
+      destroy: Revoko këtë redaktim
+      confirm: A je i sigurt?
 ...
index 8eb4a2186512d1c3cc57fc734f5e2b757358d37d..e62f070f8fc487aa2a4b88fe4384bef31905216a 100644 (file)
@@ -2369,6 +2369,9 @@ sv:
         mapquest_car: Bil (MapQuest)
         mapquest_foot: Gående (MapQuest)
         osrm_car: Bil (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen)
+        mapzen_car: Bil (Mapzen)
+        mapzen_foot: Fot (Mapzen)
       directions: Vägbeskrivning
       distance: Avstånd
       errors:
index e08c7431cde4f8c9805925b771afbd9ad8fc1bf0..caec4b2163bee7f8b4305ef6969968140fd659e6 100644 (file)
@@ -2146,6 +2146,9 @@ zh-CN:
         mapquest_car: 汽车(MapQuest)
         mapquest_foot: 步行(MapQuest)
         osrm_car: 汽车(OSRM)
+        mapzen_bicycle: 自行车(Mapzen)
+        mapzen_car: 汽车(Mapzen)
+        mapzen_foot: 脚(Mapzen)
       directions: 方向
       distance: 距离
       errors: