Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 8 Nov 2018 09:08:59 +0000 (10:08 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 8 Nov 2018 09:08:59 +0000 (10:08 +0100)
21 files changed:
config/locales/ar.yml
config/locales/bn.yml
config/locales/br.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/el.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/mo.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt-PT.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/zh-TW.yml

index 718f301..8f39978 100644 (file)
@@ -2662,4 +2662,9 @@ ar:
         هذا التنقيح قبل تدميره.
       flash: التنقيح تم تدميره.
       error: حدث خطأ في تدمير هذا التنقيح.
+  validations:
+    leading_whitespace: لديه مسافة بيضاء أمامية
+    trailing_whitespace: لديه مسافة بيضاء زائدة
+    invalid_characters: يحتوي على أحرف غير صالحة
+    url_characters: يحتوي على أحرف يو آر إل خاصة (%{characters})
 ...
index b248348..ec97318 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Bodhisattwa
 # Author: Ehsanulhb
 # Author: Elias Ahmmad
+# Author: Gronthokeet
 # Author: Kayser Ahmad
 # Author: Nasir8891
 # Author: R4bb1
@@ -314,10 +315,12 @@ bn:
       edit_link: এই ভুক্তি সম্পাদনা করুন
       hide_link: এই ভুক্তি লুকান
       confirm: নিশ্চিত করুন
+      report: এই ভুক্তির বিরুদ্ধে অভিযোগ করুন
     diary_comment:
       comment_from: '%{comment_created_at}-এ %{link_user} কর্তৃক মন্তব্য'
       hide_link: এই মন্তব্যটি লুকান
       confirm: নিশ্চিত করুন
+      report: এই মন্তব্যের বিরুদ্ধে অভিযোগ করুন
     location:
       location: 'অবস্থান:'
       view: দেখাও
@@ -361,6 +364,7 @@ bn:
           aerodrome: বিমানশালা
           apron: বর্হিবাস
           gate: প্রবেশপথ
+          hangar: বিমান রাখার স্থান
           helipad: হেলিপ্যাড
           parking_position: পার্কিং-এর স্থান
           runway: রানওয়ে
@@ -421,6 +425,7 @@ bn:
           office: দপ্তর
           parking: পার্কিং
           parking_entrance: পার্কিং প্রবেশপথ
+          parking_space: গাড়ি রাখার স্থান
           pharmacy: ঔষধালয়
           place_of_worship: উপাসনালয়
           police: পুলিশ
@@ -456,6 +461,7 @@ bn:
           youth_centre: যুব কেন্দ্র
         boundary:
           administrative: প্রশাসনিক সীমানা
+          census: আদমশুমারি এলাকা
           national_park: জাতীয় উদ্যান
           protected_area: সুরক্ষিত এলাকা
         bridge:
@@ -479,8 +485,10 @@ bn:
           "yes": কারুকাজ দোকান
         emergency:
           ambulance_station: রুগ্নবাহিকা স্টেশন
+          defibrillator: ডিফাইব্রিলেটর
           landing_site: জরুরি অবতরণ ক্ষেত্র
           phone: জরুরি ফোন
+          water_tank: জরুরি পানির ট্যাংক
           "yes": জরুরী
         highway:
           abandoned: পরিত্যক্ত মহাসড়ক
@@ -493,6 +501,7 @@ bn:
           emergency_access_point: জরুরি প্রবেশ স্থল
           footway: ফুটপাথ
           milestone: মাইলফলক
+          motorway: মোটরপথ
           path: পাথ
           pedestrian: পাদচারী পথ
           platform: প্লাটফর্ম
@@ -508,12 +517,13 @@ bn:
           service: পার্শ্ব সড়ক
           speed_camera: গতিমাপক ক্যামেরা
           steps: ধাপ
-          stop: à¦¥à¦¾à¦\95ার চিহ্ন
+          stop: à¦¥à¦¾à¦®ার চিহ্ন
           street_lamp: রাস্তার বাতি
           tertiary: প্রশাখা সড়ক
           tertiary_link: প্রশাখা সড়ক
           track: নির্ধারিত পথ
           traffic_signals: ট্রাফিক সংকেত
+          trail: চলাচলের নিশানা
           trunk: মূল সড়ক
           trunk_link: মূল সড়ক
           unclassified: অশ্রেণীকৃত সড়ক
@@ -523,6 +533,7 @@ bn:
           battlefield: যুদ্ধক্ষেত্র
           boundary_stone: সীমানাজ্ঞাপক পাথর
           building: ঐতিহাসিক ভবন
+          bunker: আপদকালীন ভূগর্ভস্থ আশ্রয়স্থল
           castle: কেল্লা
           church: গির্জা
           city_gate: নগর দ্বার
@@ -540,6 +551,8 @@ bn:
           stone: প্রস্তর
           tomb: সমাধি
           tower: মিনার
+          wreck: ভগ্নাবশেষ
+          "yes": ঐতিহাসিক স্থান
         junction:
           "yes": জংশন
         landuse:
@@ -571,27 +584,49 @@ bn:
           "yes": ব্যবহার্য ভূমি
         leisure:
           beach_resort: সৈকতীয় রিসোর্ট
+          bird_hide: পক্ষীদর্শন স্থান
           common: সাধারণ ভূমি
           dog_park: কুকুর উদ্যান
           fishing: মৎস শিকারের এলাকা
+          fitness_centre: শরীরচর্চা কেন্দ্র
           garden: বাগান
           golf_course: গল্ফ মাঠ
+          horse_riding: অশ্বারোহণ
+          miniature_golf: ক্ষুদ্রাকৃতির গল্ফ
           nature_reserve: সংরক্ষিত প্রাকৃতিক ভূমি
           park: উদ্যান
+          pitch: খেলার পিচ
           playground: খেলার মাঠ
           recreation_ground: চিত্তবিনোদন মাঠ
           resort: রিসোর্ট
+          sauna: বাষ্পস্নান
+          slipway: নৌকা ছাড়ার পথ
           sports_centre: ক্রীড়া কেন্দ্র
           stadium: ক্রিড়াঙ্গন
           swimming_pool: সুইমিং পুল
           water_park: বারি উদ্যান
           "yes": অবসর
         man_made:
+          adit: খনি সুড়ঙ্গ
+          beehive: মৌমাছির কৃত্রিম বাসা
+          breakwater: বেড়িবাঁধ
           bridge: সেতু
+          bunker_silo: গাড়ি ভর্তি ও খালি করার জায়গা
+          chimney: চিম্নী
+          crane: কপিকল
+          dyke: বাঁধ
+          flagpole: সতর্কীকরণ পতাকা
           lighthouse: বাতিঘর
+          mast: টাওয়ার
           mine: খনি
+          monitoring_station: আবহাওয়া পর্যবেক্ষ্ণ কেন্দ্র
+          petroleum_well: তেলের খনি
           pipeline: পাইপলাইন
+          silo: সিলো
+          surveillance: নজরদারী ক্যামেরা
           tower: টাওয়ার
+          water_tower: পানির ট্যাংক
+          water_well: পানির কূপ
           works: কারখানা
           "yes": মনুষ্য-নির্মিত
         military:
@@ -1324,15 +1359,26 @@ bn:
         rest_of_world: অন্যান্য দেশসমূহ
     show:
       my edits: আমার সম্পাদনা
+      my messages: আমার বার্তাসমূহ
       my profile: আমার প্রোফাইল
       my settings: আমার সেটিংস
+      my comments: আমার মন্তব্যস্মূহ
       oauth settings: OAuth সেটিংস
+      send message: বার্তা পাঠান
+      diary: দিনলিপি
       edits: সম্পাদনাসমূহ
+      remove as friend: আনফ্রেন্ড
+      add as friend: বন্ধু যোগ করুন
+      mapper since: থেকে ম্যাপ বানাচ্ছেন
+      ct undecided: সিদ্ধান্তহীন
+      ct declined: বাতিলকৃত
       email address: 'ই-মেইল ঠিকানা:'
       description: বিবরণ
+      user location: ব্যবহারকারীর অবস্থান
       settings_link_text: সেটিংস
       my friends: আমার বন্ধুগণ
       no friends: আপনি বন্ধুতালিকায় কাউকে যুক্ত করেননি।
+      nearby users: কাছাকাছি অন্য ব্যবহারকারী
       block_history: সক্রিয় বাধাসমূহ
       moderator_history: প্রদত্ত বাধাগুলি
       comments: মন্তব্যসমূহ
index faf77a5..2541d0c 100644 (file)
@@ -219,6 +219,7 @@ br:
       reopened_by_anonymous: Adweredekaet gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         zo</abbr>
       hidden_by: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
+      report: Disklêriañ an notenn-mañ
     query:
       title: Arc'hweladurioù enklask
       introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen.
@@ -959,6 +960,7 @@ br:
     update:
       new_report: Enrollet mat eo bet ho tanevell
       successful_update: Hizivaet mat eo bet ho tanevell
+      provide_details: Reiñ ar munudoù goulennet
     show:
       title: '%{status} Kudenn #%{issue_id}'
       reports:
@@ -983,6 +985,25 @@ br:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Krouet mat eo bet hoc'h evezhiadenn.
+  reports:
+    new:
+      title_html: Danevell %{link}
+      missing_params: N'haller ket krouiñ un danevell nevez
+      details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
+      disclaimer:
+        not_just_mistake: Sur oc'h n'eo ket ar gudenn-se ur fazi hepken.
+      categories:
+        diary_entry:
+          other_label: All
+        diary_comment:
+          other_label: All
+        user:
+          other_label: All
+        note:
+          other_label: All
+    create:
+      successful_report: Enrollet mat eo bet ho tanevell
+      provide_details: Roit ar munudoù goulennet mar plij
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -996,6 +1017,7 @@ br:
     edit: Aozañ
     history: Istor
     export: Ezporzhiañ
+    issues: Kudennoù
     data: Roadennoù
     export_data: Ezporzhiañ roadennoù
     gps_traces: Roudoù GPS
@@ -1683,8 +1705,10 @@ br:
       tags_help: bevennet gant virgulennoù
       visibility: 'Gwelusted :'
       visibility_help: Petra a dalvez ?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
       upload_button: Enporzhiañ
       help: Skoazell
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
     create:
       upload_trace: Kas ar roud GPS
       trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het
@@ -1731,8 +1755,9 @@ br:
       delete_trace: Dilemel ar roudenn-mañ
       trace_not_found: N'eo ket bet kavet ar roud !
       visibility: 'Gwelusted :'
+      confirm_delete: Diverkañ ar roudenn-mañ
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Page %{page}
+      showing_page: Pajenn %{page}
       older: ↓Roudoù kozh
       newer: ↓Roudoù nevez
     trace:
@@ -1753,6 +1778,7 @@ br:
       map: kartenn
     index:
       public_traces: Roudoù GPS foran
+      my_traces: Ma roudennoù GPS
       public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
       description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo
       tagged_with: ' balizennet gant %{tags}'
@@ -1761,6 +1787,7 @@ br:
         ar <abajenn wiki>href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i</a>.
       upload_trace: Kas ur roud
       see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
+      see_my_traces: Gwelet ma roudennoù
     delete:
       scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
     make_public:
@@ -1781,8 +1808,13 @@ br:
     require_cookies:
       cookies_needed: Diweredekaet eo an toupinoù ganeoc'h war a seblant - gweredekait
         an toupinoù en ho merdeer a-raok mont pelloc'h, mar plij.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
     require_moderator:
       not_a_moderator: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit kas an ober-mañ da benn.
+    require_moderator_or_admin:
+      not_a_moderator_or_admin: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer pe merour evit kas an
+        ober-mañ da benn.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Ur gemennadenn vallus zo war lec'hienn OpenStreetMap evidoc'h.
         Ret eo deoc'h lenn ar gemennadenn-se a-raok gallout enrollañ ho kemmoù.
@@ -2001,10 +2033,12 @@ br:
       consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en
         domani foran
       consider_pd_why: petra eo se ?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
         lennus gant mab-den</a> hag un nebeud <a href="%{translations}">troidigezhioù
         anfurmel</a>'
       agree: Mat eo din
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nac'h
       you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha
         goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel.
@@ -2055,6 +2089,7 @@ br:
       if set location: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet
         an implijerien war-dro.
       settings_link_text: arventennoù
+      my friends: Ma mignoned
       no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
       km away: war-hed %{count} km
       m away: war-hed %{count} m
@@ -2124,6 +2159,7 @@ br:
         review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù
           nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho.
         agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: Petra eo se ?
       profile description: 'Deskrivadur ar profil :'
       preferred languages: 'Yezhoù gwellañ karet :'
@@ -2498,12 +2534,20 @@ br:
       distance: Hed
       errors:
         no_route: Ne c'haller ket kavout un hent etre an daou lec'h-mañ.
-        no_place: Ho tigarez, ne c'haller ket kavout al lec'h-mañ.
+        no_place: 'Ho tigarez, ne c''haller ket kavout al lec''h-mañ : %{place}.'
       instructions:
         continue_without_exit: Kenderc'hel war%{name}
         slight_right_without_exit: Troit un tammig a-zehoù war %{name}
         offramp_right_with_name: Kemer ar vretell dehou %{name}
+        offramp_right_with_directions: Kemer ar vretell dehou war-zu %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Kemer ar vretell dehou war %{name}, war-zu
+          %{directions}
         onramp_right_without_exit: Troit a-zehoù war ar bretell war %{name}
+        onramp_right_with_directions: Troit a-zehoù war ar vretell war-zu %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Troit a-zehou war ar vretell war %{name},
+          war-zu %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Treiñ a-zehou war ar vretell
+        onramp_right: Troit a gleiz war ar vretell
         endofroad_right_without_exit: E penn an hent, troit a-zezhoù war %{name}
         merge_right_without_exit: Mont a-zehoù war %{name}
         fork_right_without_exit: Er forc'h-hent, troit a-zehoù war %{name}
@@ -2512,8 +2556,17 @@ br:
         uturn_without_exit: Grit hanter dro war %{name}
         sharp_left_without_exit: Troit prim a-gleiz war %{name}
         turn_left_without_exit: Treiñ a-gleiz war %{name}
+        offramp_left: Troit a gleiz war ar vretell
         offramp_left_with_name: Kemer ar vretell gleiz betek %{name}
+        offramp_left_with_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war-zu %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name},
+          war-zu %{directions}
         onramp_left_without_exit: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name}
+        onramp_left_with_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war-zu %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name},
+          war-zu %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Troit a-gleiz war ar vretell
+        onramp_left: Troit a-gleiz war ar vretell
         endofroad_left_without_exit: E penn an hent, troit a-gleiz war %{name}
         merge_left_without_exit: Mont a-gleiz war %{name}
         fork_left_without_exit: Er forc'h-hent, troit a-gleiz war %{name}
@@ -2523,7 +2576,7 @@ br:
         roundabout_without_exit: Er c'hroashent-tro, troit %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Kuitaat ar c'roashent-tro - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Chom war ar c'hroashent-tro -%{name}
-        start_without_exit: Loc'hañ e dibenn %{name}
+        start_without_exit: Loc'hañ war %{name}
         destination_without_exit: Tizhout al lec'h
         against_oneway_without_exit: Mont gant ar straed untu war %{name}
         end_oneway_without_exit: Dibenn an tremen untun war %{name}
index 8f662f3..7966d36 100644 (file)
@@ -967,6 +967,7 @@ da:
       reported_user: Rapporteret bruger
       not_updated: Ikke opdateret
       search: Søg
+      search_guidance: 'Søgning blandt sager:'
       user_not_found: Brugeren findes ikke
       status: Status
       reports: Rapporter
@@ -2641,4 +2642,6 @@ da:
         der tilhører denne omarbejdelse, før du sletter den.
       flash: Omarbejdelse slettet.
       error: Der opstod en fejl under sletning af denne omarbejdelse.
+  validations:
+    invalid_characters: indholder ugyldige tegn
 ...
index d0e3854..666592b 100644 (file)
@@ -2793,4 +2793,9 @@ de:
         zugehörigen Versionen zurück, bevor du die Redaction löschst.
       flash: Redaction wurde gelöscht.
       error: Beim Löschen dieser Redaction ist ein Fehler aufgetreten.
+  validations:
+    leading_whitespace: hat anführendes Leerzeichen
+    trailing_whitespace: hat anhängendes Leerzeichen
+    invalid_characters: enthält ungültige Zeichen
+    url_characters: enthält besondere URL-Zeichen (%{characters})
 ...
index 57f0a26..ad4f8ee 100644 (file)
@@ -2764,4 +2764,6 @@ el:
         σε αυτή τη σύνταξη πριν την καταστρέψετε.
       flash: Η παράληψη καταστραφεί.
       error: Εμφανίστηκε ένα σφάλμα που καταστρέφει αυτή τη σύνταξη.
+  validations:
+    invalid_characters: περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες
 ...
index f101472..9c74627 100644 (file)
@@ -665,7 +665,7 @@ eo:
           monitoring_station: Observada stacio
           petroleum_well: Naftoŝakto
           pier: Marponto
-          pipeline: Tubolinio
+          pipeline: Konduktubo
           silo: Tur-stokejo
           storage_tank: Rezervujo
           surveillance: Supergardo
index e0aa65c..3b7bee6 100644 (file)
@@ -2757,4 +2757,6 @@ es:
         previas pertenecientes a esta redacción antes de destruirla.
       flash: Redacción destruida.
       error: Se produjo un error al destruir esta redacción
+  validations:
+    invalid_characters: contiene caracteres no válidos
 ...
index 2f4b77d..bc47886 100644 (file)
@@ -1248,8 +1248,8 @@ fa:
         english_link: اصل انگلیسی
       native:
         title: درباره این صفحه
-        text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید.  برای دیدن %{native_link}  می
-          توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف
+        text: شما در حال مشاهدهٔ ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید. برای دیدن %{native_link}
+          می‌توانید به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ کپی‌رایت را رها و %{mapping_link}
           کنید.
         native_link: نسخهٔ فارسی
         mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
@@ -1693,7 +1693,7 @@ fa:
       owner: 'مالک:'
       description: 'شرح:'
       tags: 'برچسب‌ها:'
-      none: هیچ کدام
+      none: هیچ
       edit_trace: ویرایش این رد
       delete_trace: حذف این رد
       trace_not_found: رد یافت نشد!
index 193ae8c..4a17b3a 100644 (file)
@@ -2792,4 +2792,9 @@ fr:
         appartenant à ce masquage avant de le supprimer.
       flash: Masquage supprimé.
       error: Une erreur est survenue lors de la suppression de ce masquage.
+  validations:
+    leading_whitespace: a des espaces au début
+    trailing_whitespace: a des espaces à la fin
+    invalid_characters: contient des caractères non valides
+    url_characters: contient des caractères d’URL spéciaux (%{characters})
 ...
index 4dc589c..6497880 100644 (file)
@@ -27,6 +27,7 @@
 # Author: Tacsipacsi
 # Author: Uno20001
 # Author: Urbalazs
+# Author: Zizzerus
 ---
 hu:
   time:
@@ -2535,4 +2536,6 @@ hu:
         mielőtt törlöd ezt a módosítást.
       flash: Módosítás törölve.
       error: Hiba történt a művelet végrehajtása során.
+  validations:
+    invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz
 ...
index 2fa9107..3d5f50e 100644 (file)
@@ -1883,6 +1883,7 @@ it:
         other: File GPX con %{count} punti da %{user}
       description_without_count: File GPX da %{user}
   application:
+    permission_denied: Non disponi dei permessi necessari per eseguire questa azione
     require_cookies:
       cookies_needed: Pare che tu abbia i cookie non abilitati - abilita i cookie
         nel tuo browser prima di continuare.
@@ -2731,4 +2732,7 @@ it:
         appartenenti a questa revisione prima di eliminarla.
       flash: Revisione eliminata.
       error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione.
+  validations:
+    invalid_characters: contiene caratteri non validi
+    url_characters: contiene caratteri URL speciali (%{characters})
 ...
index 9ed3f17..2308a17 100644 (file)
@@ -2580,4 +2580,7 @@ ko:
       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
       flash: 교정을 파기했습니다.
       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
+  validations:
+    invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
+    url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
 ...
index d459f11..009ad47 100644 (file)
@@ -2692,4 +2692,9 @@ mk:
         на оваа редакција пред да ја поништите.
       flash: Редакцијата е поништена.
       error: Се појави грешка при поништувањето на редакцијата.
+  validations:
+    leading_whitespace: има почетна белина
+    trailing_whitespace: има завршна белина
+    invalid_characters: содржи неважечки знаци
+    url_characters: содржи посебни знаци во URL-то (%{characters})
 ...
index 91282ed..c1f9751 100644 (file)
@@ -576,6 +576,9 @@ mo:
   site:
     export:
       title: Експортаре
+  traces:
+    edit:
+      save_button: Апликаря модификэрилор
   users:
     login:
       title: Презентаци-вэ
@@ -650,10 +653,20 @@ mo:
       openid:
         link text: че май есте ши аста?
       public editing:
+        heading: 'Редактаря публикэ:'
         enabled link text: че май есте ши аста?
       contributor terms:
         link text: че май есте ши аста?
+      profile description: 'Дескриеря профилулуй:'
+      preferred languages: 'Лимбиле преферате:'
       preferred editor: 'Редактор преферат:'
+      image: 'Имаӂине:'
       gravatar:
+        gravatar: Фолосиря Граватарулуй
         link text: че май есте ши аста?
+      new image: Адэугаря имаӂиний
+      home location: 'Локул де решединцэ:'
+      latitude: 'Латитудине:'
+      longitude: 'Лонӂитудине:'
+      save changes button: Апликаря модификэрилор
 ...
index 28b3d7f..0e997fa 100644 (file)
@@ -523,6 +523,7 @@ nl:
           "yes": Ambachtswinkel
         emergency:
           ambulance_station: Ambulancepost
+          assembly_point: Verzamelplaats
           defibrillator: Defibrillator
           landing_site: Noodlandingsbaan
           phone: Noodtelefoon
@@ -887,6 +888,7 @@ nl:
           stationery: Kantoorartikelenwinkel
           supermarket: Supermarkt
           tailor: Kleermaker
+          ticket: Ticketwinkel
           tobacco: Tabakswinkel
           toys: Speelgoedwinkel
           travel_agency: Reisbureau
@@ -1808,6 +1810,7 @@ nl:
       map: kaart
     index:
       public_traces: Openbare GPS-traces
+      my_traces: Mijn GPS-tracks
       public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
       description: Recente GPS-trackuploads bekijken
       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
@@ -1815,6 +1818,7 @@ nl:
         trace</a> of kom meer te weten over GPS tracen op de <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
       upload_trace: Trace uploaden
       see_all_traces: Alle traces bekijken
+      see_my_traces: Weergeef mijn tracks
     delete:
       scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
     make_public:
@@ -2635,4 +2639,7 @@ nl:
         betrokken zijn voordat u die vernietigt.
       flash: De redigering is vernietigd.
       error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de redigering.
+  validations:
+    invalid_characters: bevat ongeldige karakters
+    url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
 ...
index ca3969d..f8d690a 100644 (file)
@@ -2744,4 +2744,9 @@ pt-BR:
         a esta anulação antes de destruí-la.
       flash: Redação destruída.
       error: Houve um erro ao destruir esta anulação.
+  validations:
+    leading_whitespace: tem espaço em branco líder
+    trailing_whitespace: tem espaço em branco à direita
+    invalid_characters: contém caracteres inválidos
+    url_characters: contém caracteres de URL especiais (%{characters})
 ...
index 9612715..63a7ec0 100644 (file)
@@ -2734,4 +2734,9 @@ pt-PT:
         as versões pertencentes a esta supressão antes de a eliminar
       flash: Supressão eliminada.
       error: Ocorreu um erro ao tentar eliminar esta supressão.
+  validations:
+    leading_whitespace: tem espaços no início
+    trailing_whitespace: tem espaços no fim
+    invalid_characters: contém caracteres inválidos
+    url_characters: contém caracteres especiais dos URL (%{characters})
 ...
index 8fe3d37..02e3a6d 100644 (file)
@@ -37,6 +37,7 @@
 # Author: Irus
 # Author: Kaganer
 # Author: Komzpa
+# Author: Link2xt
 # Author: Lockal
 # Author: Macofe
 # Author: Mavl
@@ -1908,6 +1909,7 @@ ru:
         other: GPX-файл с %{count} точками от %{user}
       description_without_count: GPX-файл от %{user}
   application:
+    permission_denied: У вас нет прав для выполнения этого действия
     require_cookies:
       cookies_needed: Похоже, что у вас выключены куки. Пожалуйста, включите куки
         в вашем браузере, прежде чем продолжить.
@@ -2771,4 +2773,7 @@ ru:
         принадлежащих к этому исправлению перед удалением.
       flash: Исправление уничтожено.
       error: Произошла ошибка при уничтожении этого исправления.
+  validations:
+    invalid_characters: содержит недопустимые символы
+    url_characters: содержит специальные символы в URL (%{characters})
 ...
index 555cc6f..6d107bd 100644 (file)
@@ -1900,6 +1900,7 @@ tr:
         other: '%{user} tarafından %{count} noktalı GPX dosyası'
       description_without_count: '%{user} tarafından GPX dosyası'
   application:
+    permission_denied: Bu eyleme erişme izniniz yok
     require_cookies:
       cookies_needed: Çerezleri devre dışı bırakmış görünüyorsunuz - devam etmeden
         önce lütfen tarayıcınızda çerezleri etkinleştirin.
@@ -2684,6 +2685,9 @@ tr:
         against_oneway_without_exit: '%{name}X üzerinde tek yönlü git'
         end_oneway_without_exit: '%{name} için tek yönün sonu'
         roundabout_with_exit: Dönel kavşakta %{exit}. çıkışı kullanarak %{name} üzerine
+        roundabout_with_exit_ordinal: Dönel kavşakta %{exit} çıkışı kullanarak %{name}
+          üzerine
+        exit_roundabout: '%{name} giden kavşaktan çıkın'
         unnamed: adsız yol
         courtesy: Yolculuğun izniyle %{link}x
         exit_counts:
@@ -2744,4 +2748,7 @@ tr:
         sürümlerini tekrar düzenleyin.
       flash: Redaksiyon kaldırıldı.
       error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
+  validations:
+    invalid_characters: geçersiz karakterler içeriyor
+    url_characters: özel URL karakterleri içerir (%{characters})
 ...
index 6dfe352..349817a 100644 (file)
@@ -2488,4 +2488,9 @@ zh-TW:
       not_empty: 修訂尚未清空。請在銷毀前清除所有此修訂的版本。
       flash: 修訂已銷毀。
       error: 銷毀此修訂時發生錯誤。
+  validations:
+    leading_whitespace: 前頭有空白
+    trailing_whitespace: 後端有空白
+    invalid_characters: 包含無效字元
+    url_characters: 包含特定 URL 字元(%{characters})
 ...