Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 10 Dec 2018 07:19:29 +0000 (08:19 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 10 Dec 2018 07:19:29 +0000 (08:19 +0100)
16 files changed:
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ku-Latn.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nn.yml
config/locales/pt-PT.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sr.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/zh-CN.yml

index 09d8aee9e0ae95e2871f1c01a4d5a390a081eeae..60ee355ead20591acd3740b3273acb29570e696d 100644 (file)
@@ -1099,7 +1099,7 @@ eo:
     make_a_donation:
       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
       text: Donaci
-    learn_more: Lerni pli
+    learn_more: Ekscii pli
     more: Pli
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1299,7 +1299,7 @@ eo:
         akurataj kaj ĝisdatigaj.
       community_driven_title: Kondukata de komunumo
       community_driven_html: |-
-        La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por sciigi pli pri la komunumo, vidu <a href='https://blog.openstreetmap.org'>taglibron OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
+        La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, vidu <a href='https://blog.openstreetmap.org'>taglibron OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondaĵo OSM</a>.
       open_data_title: Malfermaj datumoj
       open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi
@@ -1808,7 +1808,7 @@ eo:
       description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn
       tagged_with: etikedita kun %{tags}
       empty_html: Ankoraŭ nenio estas tie ĉi. <a href='%{upload_link}'>Alŝutu novan
-        spuron</a> aŭ sciigu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
+        spuron</a> aŭ eksciu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
       upload_trace: Alŝuti spuron
       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
       see_my_traces: Montri miajn spurojn
index ecbb059b537edb4c1d81ea9a32af39135e061ea3..f48860861404670ea72ad2ade9f8334ea492b1c2 100644 (file)
@@ -26,6 +26,7 @@
 # Author: Johnarupire
 # Author: Jynus
 # Author: KATRINE1992
+# Author: Ktranz
 # Author: La Mantis
 # Author: Larjona
 # Author: Locos epraix
@@ -284,7 +285,7 @@ es:
       area: Área
     index:
       title: Conjuntos de cambios
-      title_user: Conjunto de cambios por %{user}
+      title_user: Conjunto de cambios de %{user}
       title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos
       title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos
       empty: No se han encontrado conjuntos de cambios.
index 1a2d83e69bbf7068e08904a54a550ee0aceed8c7..25e4a4baab2f38dea98640758820c1414dc477d1 100644 (file)
@@ -105,7 +105,7 @@ fa:
         display_name: نام نمایشی
         description: توضیحات
         languages: زبان‌ها
-        pass_crypt: Ú¯Ø°Ø±Ù\88اÚ\98Ù\87
+        pass_crypt: Ú©Ù\84Ù\85Ù\87 Ø¹Ø¨Ù\88ر
   editor:
     default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name})
     potlatch:
@@ -1042,10 +1042,10 @@ fa:
     intro_text: OpenStreetMap یک نقشه از جهان است، که توسط افرادی مثل شما ایجاد شده
       و تحت یک مجوز آزاد برای استفاده رایگان همگان است.
     intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
-    hosting_partners_html: Ù\85Û\8cزباÙ\86Û\8c Ù\88ب ØªÙ\88سط %{ucl}Ø\8câ\80\8f %{bytemark}Ù\88 Ø³Ø§Û\8cر %{partners}
-      Ù¾Ø´ØªÛ\8cباÙ\86Û\8c Ù\85Û\8câ\80\8cØ´Ù\88د.
+    hosting_partners_html: Ù\85Û\8cزباÙ\86Û\8c Ù\88ب Ø±Ø§ %{ucl}Ø\8câ\80\8f %{bytemark} Ù\88 Ø³Ø§Û\8cر %{partners} Ù¾Ø´ØªÛ\8cباÙ\86Û\8c
+      Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86Ù\86د.
     partners_ucl: UCL
-    partners_bytemark: میزبانی Bytemark
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: شرکای تجاری
     osm_offline: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر آفلاین است در حالی که کار تعمیر
       و نگهداری دیتابیس ضروری انجام میگیرد.
@@ -1282,7 +1282,7 @@ fa:
         حق نشر و مجوز</a> را ببینید.'
       legal_title: قانونی
       legal_html: |-
-        این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه توسط <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> (OSMF) هدایت می‌شود. استفاده از همهٔ خدمات تحت رهبری OSMF منوط به <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه توسط <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) هدایت می‌شود. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
         پذیرش سیاست‌های استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
         <br>
         اگر در رابطه با مجوز، حق تکثیر یا سایر موارد قانونی سوالی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
@@ -1523,7 +1523,7 @@ fa:
           چیزهای جالب گفت‌وگو کنید.
       forums:
         title: انجمن‌ها
-        description: محلی برای پرسش و بحث کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می‌دهند.
+        description: محل پرسش و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می‌دهند.
       irc:
         title: IRC
         description: گفت‌وگوی تعاملی به زبان‌های مختلف و در مورد موضوعات گوناگون.
@@ -1979,7 +1979,7 @@ fa:
       title: تنظیم مجدد کلمه عبور
       heading: تنظیم مجدد کلمه عبور برای %{user}
       password: 'کلمه عبور:'
-      confirm password: 'تأÛ\8cÛ\8cد Ú¯Ø°Ø±Ù\88اÚ\98Ù\87:'
+      confirm password: 'تأÛ\8cÛ\8cد Ú©Ù\84Ù\85Ù\87 Ø¹Ø¨Ù\88ر:'
       reset: تنظیم مجدد کلمه عبور
       flash changed: کلمه عبور شما تغییر کرده است.
       flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید یافتید.
@@ -2007,7 +2007,7 @@ fa:
         توانید بعدا این مورد را در ترجیحات تغییر دهید.'
       external auth: 'اعتبار طرف سوم:'
       password: 'کلمه عبور:'
-      confirm password: 'تأÛ\8cÛ\8cد Ú¯Ø°Ø±Ù\88اÚ\98Ù\87:'
+      confirm password: 'تأÛ\8cÛ\8cد Ú©Ù\84Ù\85Ù\87 Ø¹Ø¨Ù\88ر:'
       use external auth: استفاده از طرف سوم برای ورود
       auth no password: با استفاده از طرف سوم نیازی به گذروآه نیست ولی هنوز نیاز به
         اتصال به سرور آنهاست.
@@ -2141,7 +2141,7 @@ fa:
           عملیات را نمی‌شود برگرداند و همه‌ی کاربران تازه به طور پیش‌فرض عمومی هستند.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'شرایط مشارکت‌کنندگان:'
-        agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفتید.
+        agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفته‌اید.
         not yet agreed: شما هنوز شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرفته‌اید.
         review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایط مشارکت‌کنندگان
           را مطالعه و موافقت کنید.
@@ -2502,7 +2502,7 @@ fa:
         mapquest_foot: پیاده (MapQuest)
         osrm_car: اتومبیل (OSRM)
       descend: پایین آمدن
-      directions: Ø¯Ø³ØªÙ\88راÙ\84عÙ\85Ù\84
+      directions: Ø±Ø§Ù\87Ù\86Ù\85اÛ\8c Ù\85سÛ\8cر
       distance: مسافت
       errors:
         no_route: بین این دو مکان، مسیری پیدا نشد.
@@ -2551,7 +2551,7 @@ fa:
         roundabout_with_exit_ordinal: در میدان، از خروجی %{exit} به %{name} بروید
         exit_roundabout: از میدان به‌طرف %{name} خارج شوید
         unnamed: بی نام
-        courtesy: Ø¯Ø³ØªÙ\88راÙ\84عÙ\85Ù\84â\80\8cÙ\87ا با همکاری %{link}
+        courtesy: Ø±Ø§Ù\87Ù\86Ù\85اÛ\8c Ù\85سÛ\8cر با همکاری %{link}
         exit_counts:
           first: اول
           second: دوم
index 58dcda3236460942ec1562f39fc7dbc7411a34ae..f2f6bad226f5b8e45928a1e5ecf42a3642fb23ad 100644 (file)
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Author: Eruedin
 # Author: EtienneChove
 # Author: F.rodrigo
+# Author: Florimondable
 # Author: Framafan
 # Author: Freak2fast4u
 # Author: Frigory
@@ -1680,11 +1681,11 @@ fr:
           unclassified: Route non classifiée
           track: Piste
           bridleway: Sentier équestre
-          cycleway: Voie cyclable
-          cycleway_national: Piste cyclable nationale
-          cycleway_regional: Piste cyclable régionale
-          cycleway_local: Piste cyclable locale
-          footway: Voie piétonne
+          cycleway: Piste cyclable
+          cycleway_national: Itinéraire cyclable national
+          cycleway_regional: Itinéraire cyclable régional
+          cycleway_local: Itinéraire cyclable local
+          footway: Chemin piéton
           rail: Voie de chemin de fer
           subway: Ligne de métro
           tram:
index d6b99d9a60084027757ca4aae10d61956fc2bbd1..d938b3c9a4f3126cea6a5c2db5ae5529a62bdf17 100644 (file)
@@ -111,7 +111,7 @@ gl:
     created_html: Creado <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr>
     closed_html: Pechado <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr>
     created_by_html: Creado <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
-    deleted_by_html: Borrado <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
+    deleted_by_html: Eliminado <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
     edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
     closed_by_html: Pechado <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
     version: Versión
@@ -119,7 +119,7 @@ gl:
     anonymous: anónimo
     no_comment: (sen comentarios)
     part_of: Parte de
-    download_xml: Descargar en XML
+    download_xml: Baixar en XML
     view_history: Ver o historial
     view_details: Ve-los detalles
     location: 'Localización:'
@@ -194,11 +194,11 @@ gl:
         way: camiño
         relation: relación
     start_rjs:
-      feature_warning: A carga de %{num_features} características pode facer que o
-        seu navegador vaia lento ou que non responda. Está na certeza de querer amosar
-        eses datos?
-      load_data: Cargar os datos
-      loading: Cargando...
+      feature_warning: A carrega de %{num_features} características pode facer que
+        o seu navegador vaia lento ou que non responda. Está na certeza de querer
+        amosar eses datos?
+      load_data: Carrega-los datos
+      loading: Estase a carregar...
     tag_details:
       tags: Etiquetas
       wiki_link:
@@ -231,7 +231,7 @@ gl:
       title: Consulta-las características
       introduction: Prema no mapa para atopar características preto daquí.
       nearby: Características preto daquí
-      enclosing: Características envolventes
+      enclosing: Características derredor
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Páxina %{page}
@@ -240,7 +240,7 @@ gl:
     changeset:
       anonymous: Anónimo
       no_edits: (sen edicións)
-      view_changeset_details: Ve-los detalles do conxunto de mudanzas
+      view_changeset_details: Olla-los detalles do conxunto de mudanzas
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Gardado o
@@ -258,7 +258,7 @@ gl:
       no_more: Non se atoparon máis conxuntos de mudanzas.
       no_more_area: Non hai máis conxuntos de mudanzas nesta zona.
       no_more_user: Non hai máis conxuntos de mudanzas deste usuario.
-      load_more: Cargar máis
+      load_more: Carregar máis
     timeout:
       sorry: Desculpe que levase moito tempo obte-la listaxe do conxunto de mudanzas
         que solicitou.
@@ -299,7 +299,7 @@ gl:
       location: 'Localización:'
       latitude: 'Latitude:'
       longitude: 'Lonxitude:'
-      use_map_link: usar mapa
+      use_map_link: empregar mapa
       save_button: Gardar
       marker_text: Localización da entrada do diario
     show:
@@ -333,7 +333,7 @@ gl:
       report: Informar deste comentario
     location:
       location: 'Localización:'
-      view: Ver
+      view: Ollar
       edit: Editar
     feed:
       user:
@@ -371,7 +371,7 @@ gl:
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Teleférico
-          chair_lift: Teleférico
+          chair_lift: Telecadeira
           drag_lift: Telesquí
           gondola: Telecabina
           platter: Telesquí
@@ -387,7 +387,7 @@ gl:
           helipad: Heliporto
           holding_position: Posición de espera
           parking_position: Posición de estacionamento
-          runway: Pista
+          runway: Pista do aeroporto
           taxiway: Vía de circulación do aeroporto
           terminal: Terminal
         amenity:
@@ -410,7 +410,7 @@ gl:
           car_sharing: Aluguer de automóbiles
           car_wash: Lavadoiro de coches
           casino: Casino
-          charging_station: Estación de carga
+          charging_station: Estación de carrega
           childcare: Gardería
           cinema: Cine
           clinic: Clínica
@@ -425,7 +425,7 @@ gl:
           driving_school: Escola de condución
           embassy: Embaixada
           fast_food: Comida rápida
-          ferry_terminal: Terminal de transbordadores
+          ferry_terminal: Terminal de ferris
           fire_station: Parque de bombeiros
           food_court: Área de restauración
           fountain: Fonte
@@ -517,12 +517,12 @@ gl:
           "yes": Emerxencia
         highway:
           abandoned: Estrada abandonada
-          bridleway: Pista de cabalos
+          bridleway: Senda de cabalos
           bus_guideway: Liña de autobuses guiados
-          bus_stop: Parada de autobús
+          bus_stop: Paraxe de bus
           construction: Autoestrada en construción
           corridor: Corredor
-          cycleway: Pista de bicicletas
+          cycleway: Senda ciclista
           elevator: Ascensor
           emergency_access_point: Punto de acceso de emerxencia
           footway: Carreiro
@@ -554,7 +554,7 @@ gl:
           street_lamp: Luminaria
           tertiary: Estrada terciaria
           tertiary_link: Estrada terciaria
-          track: Pista
+          track: Camiño
           traffic_signals: Sinais de tráfico
           trail: Pista
           trunk: Estrada nacional
@@ -597,7 +597,7 @@ gl:
           basin: Cunca
           brownfield: Terreo baldío
           cemetery: Cemiterio
-          commercial: Zona comercial
+          commercial: Zona de oficinas
           conservation: Conservación
           construction: Construción
           farm: Granxa
@@ -619,7 +619,7 @@ gl:
           reservoir: Encoro
           reservoir_watershed: Conca do encoro
           residential: Zona residencial
-          retail: Zona comercial
+          retail: Comercial
           road: Zona de estrada
           village_green: Parque municipal
           vineyard: Viñedo
@@ -627,7 +627,7 @@ gl:
         leisure:
           beach_resort: Balneario
           bird_hide: Observatorio de aves
-          common: Terreo común
+          common: Terreo comunal
           dog_park: Parque canino
           firepit: Fogueira
           fishing: Área de pesca
@@ -717,7 +717,7 @@ gl:
           marsh: Marisma
           moor: Páramo
           mud: Lama
-          peak: Pico
+          peak: Picoto
           point: Punto
           reef: Arrecife
           ridge: Crista
@@ -782,10 +782,10 @@ gl:
           "yes": Lugar
         railway:
           abandoned: Vía de tren abandonada
-          construction: Vía ferroviaria en construción
-          disused: Vía ferroviaria en desuso
+          construction: Vía ferroviaria baixo construción
+          disused: Vía ferroviaria sen uso
           funicular: Vía de funicular
-          halt: Parada de trens
+          halt: Paraxe de trens
           junction: Unión de vías ferroviarias
           level_crossing: Paso a nivel
           light_rail: Metro lixeiro
@@ -796,13 +796,13 @@ gl:
           preserved: Vía ferroviaria conservada
           proposed: Proxecto de vía ferroviaria
           spur: Vía ramificada
-          station: Estación de ferrocarril
-          stop: Parada de ferrocarril
+          station: Estación de ferrocarrís
+          stop: Paraxe de ferrocarril
           subway: Metro
           subway_entrance: Boca de metro
           switch: Puntos de mudanza de vía
           tram: Vía de tranvías
-          tram_stop: Parada de tranvías
+          tram_stop: Paraxe de tranvías
         shop:
           alcohol: Tenda de licores
           antiques: Tenda de antigüidades
@@ -915,7 +915,7 @@ gl:
           culvert: Sumidoiro
           "yes": Túnel
         waterway:
-          artificial: a fluvial artificial
+          artificial: Senda fluvial artificial
           boatyard: Estaleiro
           canal: Canal
           dam: Encoro
@@ -1078,10 +1078,10 @@ gl:
     data: Datos
     export_data: Exportar os datos
     gps_traces: Pistas GPS
-    gps_traces_tooltip: Xestionaas pistas GPS
+    gps_traces_tooltip: Xestiona-las pistas GPS
     user_diaries: Diarios de usuario
     user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario
-    edit_with: Editar con %{editor}
+    edit_with: Editar co %{editor}
     tag_line: O mapa mundial libre
     intro_header: Dámoslle a benvida ó OpenStreetMap!
     intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma vostede
@@ -1143,8 +1143,8 @@ gl:
         import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX correcta'
-        loaded_successfully: cargou correctamente %{trace_points} do máximo de %{possible_points}
-          puntos posibles.
+        loaded_successfully: carregou de xeito correcto %{trace_points} do máximo
+          de %{possible_points} puntos posíbeis.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap'
       greeting: Boas!
@@ -1246,7 +1246,7 @@ gl:
       unread_button: Marcar como non lido
       read_button: Marcar como lido
       reply_button: Respostar
-      destroy_button: Borrar
+      destroy_button: Eliminar
     new:
       title: Enviar unha mensaxe
       send_message_to: Enviarlle unha nova mensaxe a %{name}
@@ -1286,19 +1286,19 @@ gl:
       date: Data
       reply_button: Respostar
       unread_button: Marcar como non lida
-      destroy_button: Borrar
+      destroy_button: Eliminar
       back: Voltar
       to: Para
-      wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu ler
+      wrong_user: Accedeu ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pregou ler
         non lla enviou a ese usuario ou el non lla enviou a vostede. Acceda co usuario
         correcto para ler a resposta.
     sent_message_summary:
-      destroy_button: Borrar
+      destroy_button: Eliminar
     mark:
       as_read: Mensaxe marcada coma lida
       as_unread: Mensaxe marcada coma non lida
     destroy:
-      destroyed: Mensaxe borrada
+      destroyed: Mensaxe eliminada
   site:
     about:
       next: Seguinte
@@ -1482,8 +1482,8 @@ gl:
       license:
         copyright: Dereitos de autor do OpenStreetMap e os seus contribuíntes, baixo
           unha licenza aberta
-      remote_failed: Fallo de edición; comprobe que ou ben JOSM ou ben Merkaartor
-        estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
+      remote_failed: Falla na edición; comprobe que ou ben o JOSM ou ben o Merkaartor
+        estea carregado e que a opción do control remoto estea activada
     edit:
       not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas.
       not_public_description: Non pode edita-lo mapa a menos que o queira facer. Pode
@@ -1492,9 +1492,9 @@ gl:
       anon_edits: (%{link})
       anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
       flash_player_required: Precisa un reprodutor Flash para usar Potlatch, o editor
-        Flash de OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descargar
+        Flash de OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">baixar
         Flash do sitio Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tamén
-        están dispoñíbeis outras opcións</a> para editar OpenStreetMap.
+        están dispoñíbeis outras opcións</a> para edita-lo OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardalas no Potlatch
         ten que desmarca-la vía actual ou o punto se está a editar no modo ao vivo
         ou premer sobre o botón "Gardar".)
@@ -1519,18 +1519,18 @@ gl:
       too_large:
         advice: 'Se a exportación anterior falla, considere empregar unha das fontes
           listadas deseguido:'
-        body: 'Esta zona é grande de máis para ser exportada como datos XML do OpenStreetMap.
-          Amplíe a zona ou escolla unha menor, ou utilice unha das seguintes fontes
-          para as descargas masivas de datos:'
+        body: 'Esta zona é grande dabondo para ser exportada coma datos XML do OpenStreetMap.
+          Achegue a zona ou escolla unha menor, ou empregue unha das seguintes fontes
+          para as baixadas masivas de datos:'
         planet:
           title: Planeta OSM
           description: Copias actualizadas regularmente da base de datos do OpenStreetMap
             ó completo
         overpass:
           title: Pasarela da API
-          description: Descargar esta caixa dende un espello da base de datos do OpenStreetMap
+          description: Baixar esta caixa dende un espello da base de datos do OpenStreetMap
         geofabrik:
-          title: Descargas de Geofabrik
+          title: Baixadas do Geofabrik
           description: Extraccións actualizadas regularmente dalgúns continentes,
             países e cidades seleccionados
         metro:
@@ -1603,13 +1603,18 @@ gl:
         description: Parola interactiva en moitas linguaxes diferentes e sobre moitos
           temas.
       switch2osm:
-        title: Migra a OSM
+        title: switch2osm
         description: Axuda para as empresas e organizacións que migran a mapas e a
-          outros servizos baseados en OpenStreetMap.
+          outros servizos baseados no OpenStreetMap.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Para organizacións
+        description: Cunha organización que fai plans para o OpenStreetMap? Atopar
+          o que precisas para saber máis no Welcome Mat.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
-        description: No wiki atopará documentación detallada do OSM.
+        description: Na wiki atopará documentación detallada do OSM.
     sidebar:
       search_results: Resultados da procura
       close: Pechar
@@ -1634,11 +1639,11 @@ gl:
           unclassified: Estrada sen clasificar
           track: Pista
           bridleway: Pista de cabalos
-          cycleway: Pista de bicicletas
+          cycleway: Senda ciclista
           cycleway_national: Carril bici nacional
           cycleway_regional: Carril bici rexional
           cycleway_local: Carril bici local
-          footway: a peonil
+          footway: Senda peonil
           rail: Ferrocarril
           subway: Metro
           tram:
@@ -1646,12 +1651,12 @@ gl:
           - tranvía
           cable:
           - Teleférico
-          - teleférico
+          - telecadeira
           runway:
           - Pista do aeroporto
           - vía de circulación do aeroporto
           apron:
-          - Terminal do aeroporto
+          - Plataforma do aeroporto
           - terminal
           admin: Límite administrativo
           forest: Bosque
@@ -1664,7 +1669,7 @@ gl:
           - pradaría
           retail: Zona comercial
           industrial: Zona industrial
-          commercial: Zona comercial
+          commercial: Zona de oficinas
           heathland: Breixeira
           lake:
           - Lagoa
@@ -1681,15 +1686,15 @@ gl:
           - Escola
           - universidade
           building: Edificio significativo
-          station: Estación de ferrocarril
+          station: Estación de ferrocarrís
           summit:
           - Cumio
-          - pico
+          - picoto
           tunnel: Bordo a raias = túnel
           bridge: Bordo negro = ponte
           private: Acceso privado
           destination: Acceso a destino
-          construction: Estradas en construción
+          construction: Estradas baixo construción
           bicycle_shop: Tenda de bicicletas
           bicycle_parking: Aparcadoiro de bicicletas
           toilets: Aseos
@@ -1749,9 +1754,9 @@ gl:
       questions:
         title: Ten algunha pregunta?
         paragraph_1_html: |-
-          O OpenStreetMap ten varios recursos para aprender sobre o proxecto, para formular e respostar
-          preguntas, así como para debater e documentar colaborativamente sobre temas de cartografía.
-          <a href='%{help_url}'>Obteña axuda eiquí</a>.
+          O OpenStreetMap ten varios recursos para aprender sobre o proxecto, preguntando e respostando
+          cuestións, así como para debater e documentar colaborativamente sobre temas de cartografía.
+          <a href='%{help_url}'>Obter axuda eiquí</a>. Cunha organización que fai plans para o OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Bótalle unha ollada ó Welcome Mat</a>.
       start_mapping: Comezar a cartografar
       add_a_note:
         title: Non ten tempo para editar? Engada unha nota!
@@ -1763,15 +1768,15 @@ gl:
           no botón de gardar e os outros contribuíntes comprobaranlo.'
   traces:
     visibility:
-      private: Privado (só compartido coma anónimo; puntos desordenados)
+      private: Privado (só compartillado coma anónimo; puntos desordenados)
       public: Público (amosado na listaxe de pistas e coma anónimo; puntos desordeados)
-      trackable: Rastrexable (só compartido como anónimo; puntos ordenados coa data
+      trackable: Rastrexábel (só compartillado coma anónimo; puntos ordenados ca data
         e hora)
       identifiable: Identificábel (amosado na listaxe de pistas e coma identificábel;
         puntos ordeados ca data e hora)
     new:
       upload_trace: Subir traza GPS
-      upload_gpx: 'Cargar un ficheiro GPX:'
+      upload_gpx: 'Subir un ficheiro GPX:'
       description: 'Descrición:'
       tags: 'Etiquetas:'
       tags_help: separadas por comas
@@ -1782,28 +1787,28 @@ gl:
       help: Axuda
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
-      upload_trace: Cargar unha pista GPS
-      trace_uploaded: O seu ficheiro GPX foi cargado e está pendente de inserción
-        na base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora.
-        Recibirá un correo electrónico cando remate.
+      upload_trace: Carregar unha pista GPS
+      trace_uploaded: O seu ficheiro GPX foi subido e está pendente de inserción na
+        base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. Recibirá
+        un correo electrónico cando remate.
       upload_failed: Desculpa, a subida GPX fallou. Avisouse a un administrador do
         erro. Ténteo de novo.
       traces_waiting:
-        one: Ten %{count} pista Ã¡ espera de ser cargada. Considere agardar a que remate
-          antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios.
-        other: Ten %{count} pistas Ã¡ espera de ser cargadas. Considere agardar a que
-          remate antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios.
+        one: Ten %{count} pista Ã³ agarde de ser subida. Coide agardar a que remate
+          antes de subir máis para non bloquear a quenda do resto de usuarios.
+        other: Ten %{count} pistas Ã³ agarde de ser subidas. Coide agardar a que remate
+          antes de subir máis para non bloquear a quenda do resto de usuarios.
     edit:
       title: Editando a pista "%{name}"
       heading: Editando a pista "%{name}"
       filename: 'Nome do ficheiro:'
-      download: descargar
-      uploaded_at: 'Cargado o:'
+      download: baixar
+      uploaded_at: 'Subido o:'
       points: 'Puntos:'
       start_coord: 'Coordenada de inicio:'
       map: mapa
       edit: editar
-      owner: 'Propietario:'
+      owner: 'Dono:'
       description: 'Descrición:'
       tags: 'Etiquetas:'
       tags_help: separadas por comas
@@ -1812,7 +1817,7 @@ gl:
       visibility_help: que significa isto?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
-      updated: Ruta actualizada
+      updated: Pista actualizada
     trace_optionals:
       tags: Etiquetas
     show:
@@ -1820,18 +1825,18 @@ gl:
       heading: Ollando a pista "%{name}"
       pending: PENDENTE
       filename: 'Nome do ficheiro:'
-      download: descargar
-      uploaded: 'Cargado o:'
+      download: baixar
+      uploaded: 'Subido o:'
       points: 'Puntos:'
-      start_coordinates: 'Coordenada de inicio:'
+      start_coordinates: 'Coordenada do inicio:'
       map: mapa
       edit: editar
-      owner: 'Propietario:'
+      owner: 'Dono:'
       description: 'Descrición:'
       tags: 'Etiquetas:'
       none: Ningún
       edit_trace: Editar esta pista
-      delete_trace: Borrar esta pista
+      delete_trace: Eliminar esta pista
       trace_not_found: Non se atopou a pista!
       visibility: 'Visibilidade:'
       confirm_delete: Eliminar esta pista?
@@ -1844,14 +1849,14 @@ gl:
       count_points: '%{count} puntos'
       ago: hai %{time_in_words_ago}
       more: máis
-      trace_details: Ollaos detalles da pista
-      view_map: Ver o mapa
+      trace_details: Olla-los detalles da pista
+      view_map: Olla-lo mapa
       edit: editar
       edit_map: Edita-lo mapa
       public: PÚBLICO
-      identifiable: IDENTIFICABLE
+      identifiable: IDENTIFICÁBEL
       private: PRIVADO
-      trackable: RASTREXABLE
+      trackable: RASTREXÁBEL
       by: por
       in: en
       map: mapa
@@ -1859,23 +1864,23 @@ gl:
       public_traces: Pistas GPS públicas
       my_traces: As miñas pistas GPS
       public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user}
-      description: Explorar as pistas GPS cargadas recentemente
+      description: Procura-las pistas GPS carregadas recentemente
       tagged_with: ' etiquetadas con %{tags}'
-      empty_html: Aínda non hai ren por eiquí. <a href='%{upload_link}'>Cargue unha
+      empty_html: Aínda non hai ren por eiquí. <a href='%{upload_link}'>Suba unha
         nova pista</a> ou obteña máis información sobre as pistas GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>páxina
         da wiki</a>.
-      upload_trace: Cargar unha pista
-      see_all_traces: Ollar todas as pistas
-      see_my_traces: Ollaas miñas pistas
+      upload_trace: Carregar unha pista
+      see_all_traces: Ollar tódalas pistas
+      see_my_traces: Olla-las miñas pistas
     delete:
-      scheduled_for_deletion: Pista á espera da súa eliminación
+      scheduled_for_deletion: Pista agardando a súa eliminación
     make_public:
       made_public: Pista feita pública
     offline_warning:
-      message: O sistema de carga de ficheiros GPX non está dispoñible
+      message: O sistema de subida de ficheiros GPX non está dispoñíbel
     offline:
       heading: Almacenamento GPX fóra de liña
-      message: O sistema de carga e almacenamento de ficheiros GPX non está dispoñible.
+      message: O sistema de subida e almacenaxe de ficheiros GPX non está dispoñíbel.
     georss:
       title: Pistas GPS do OpenStreetMap
     description:
@@ -1910,16 +1915,16 @@ gl:
       allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amizades.
       allow_write_api: modificar o mapa.
       allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
-      allow_write_gpx: cargar pistas GPS.
+      allow_write_gpx: subir pistas GPS.
       allow_write_notes: modifica-las notas.
-      grant_access: Permitio acceso
+      grant_access: Permiti-lo acceso
     authorize_success:
       title: Aceptouse a solicitude de autorización
       allowed: Concedeulle acceso á súa conta á aplicación %{app_name}.
       verification: O código de verificación é %{code}.
     authorize_failure:
       title: Fallou a solicitude de autorización
-      denied: Denegoulle o acceso á súa conta á aplicación %{app_name}.
+      denied: Revogoulle o acceso á súa conta á aplicación %{app_name}.
       invalid: O pase de autorización non é válido.
     revoke:
       flash: Revogou o pase de %{application}
@@ -1941,7 +1946,7 @@ gl:
       authorize_url: 'Autorizar o URL:'
       support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e sinaturas RSA-SHA1.
       edit: Edita-los detalles
-      delete: Borrar o cliente
+      delete: Elimina-lo cliente
       confirm: Está na certeza?
       requests: 'Solicitar os seguintes permisos ao usuario:'
       allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario.
@@ -1949,7 +1954,7 @@ gl:
       allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amizades.
       allow_write_api: modificar o mapa.
       allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
-      allow_write_gpx: cargar pistas GPS.
+      allow_write_gpx: carregar pistas GPS.
       allow_write_notes: modifica-las notas.
     index:
       title: Os meus datos OAuth
@@ -1976,7 +1981,7 @@ gl:
       allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amizades.
       allow_write_api: modificar o mapa.
       allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
-      allow_write_gpx: cargar pistas GPS.
+      allow_write_gpx: subir pistas GPS.
       allow_write_notes: modifica-las notas.
     not_found:
       sorry: Sentímolo, non se puido atopar este %{type}.
@@ -2074,8 +2079,8 @@ gl:
       about:
         header: Libre e editable
         html: |-
-          <p>A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, descargalo e utilizalo.</p>
-          <p>Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirmaa súa conta.</p>
+          <p>A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, baixalo e empregalo.</p>
+          <p>Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirma-la súa conta.</p>
       license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará acepta-los <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos
         do contribuínte</a>.
       email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
@@ -2125,7 +2130,7 @@ gl:
       heading: O usuario "%{user}" non existe
       body: Non existe ningún usuario co nome "%{user}". Comprobe a ortografía ou
         que a ligazón que seguiu estea ben.
-      deleted: borrado
+      deleted: eliminado
     show:
       my diary: O meu diario
       new diary entry: nova entrada no diario
@@ -2186,7 +2191,7 @@ gl:
       confirm_user: Confirmar este usuario
       hide_user: Agochar este usuario
       unhide_user: Descobrir este usuario
-      delete_user: Borrar este usuario
+      delete_user: Eliminar este usuario
       confirm: Confirmar
       friends_changesets: conxuntos de mudanzas das amizades
       friends_diaries: entradas de diario das amizades
@@ -2325,7 +2330,7 @@ gl:
       webmaster: webmaster
       body: |-
         <p>
-          Por desgraza, a súa conta cancelouse automaticamente debido a
+          Por desgraza, a súa conta rexeitouse de xeito automático por mor dunha
           actividade sospeitosa.
         </p>
         <p>
@@ -2511,19 +2516,19 @@ gl:
   javascripts:
     close: Pechar
     share:
-      title: Compartir
+      title: Compartillar
       cancel: Desbotar
       image: Imaxe
       link: Ligazón ou HTML
       long_link: Ligazón
-      short_link: Ligazón abreviada
-      geo_uri: URI geo
+      short_link: Ligazón acurtada
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
-      custom_dimensions: Establecer dimensións personalizadas
+      custom_dimensions: Estabelecer dimensións personalizadas
       format: 'Formato:'
       scale: 'Escala:'
       image_size: A imaxe amosará a capa estándar en
-      download: Descargar
+      download: Baixar
       short_url: Enderezo URL curto
       include_marker: Incluí-lo marcador
       center_marker: Centrar o mapa no marcador
@@ -2581,7 +2586,7 @@ gl:
         advice: A túa nota será pública e poderá empregarse para actualiza-lo mapa,
           por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos
           por dereitos de autoría ou listaxes de directorios.
-        add: Engadia nota
+        add: Engadi-la nota
       show:
         anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben
           verificarse independentemente.
@@ -2691,7 +2696,7 @@ gl:
       relation: Relación
       nothing_found: Non se atoparon características
       error: 'Error ó contactar a %{server}: %{error}'
-      timeout: Tempo de espera esgotado ó contactar a %{server}
+      timeout: Tempo de agarde esgotado ó contactar a %{server}
     context:
       directions_from: Indicacións dende aquí
       directions_to: Indicacións até aquí
index 9df3e7765b1460d33e038000f9dd7d090ab472e1..e6a20b491a30e78be44b0d16eee43f1d919e76b1 100644 (file)
@@ -979,34 +979,85 @@ is:
         open: Opna
         resolved: Leyst
     update:
+      new_report: Það tókst að skrá skýrsluna þína
+      successful_update: Það tókst að uppfæra skýrsluna þína
       provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði
     show:
+      title: '%{status} vandamál #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Engar skýrslur
+        one: 1 skýrsla
+        other: '%{count} skýrslur'
+      report_created_at: Fyrst tilkynnt %{datetime}
+      last_resolved_at: Síðast leyst %{datetime}
+      last_updated_at: Síðast uppfært %{datetime} af %{displayname}
       resolve: Leysa
       ignore: Hunsa
       reopen: Enduropna
+      reports_of_this_issue: Tilkynningar um þetta vandamál
       read_reports: Lesta skýrslur
       new_reports: Nýjar skýrslur
+      other_issues_against_this_user: Önnur vandamál varðandi þennan notanda
+      no_other_issues: Engin önnur vandamál varðandi þennan notanda.
+      comments_on_this_issue: Athugasemdir við þetta vandamál
+    resolve:
+      resolved: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Leyst'
+    ignore:
+      ignored: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Hunsað'
+    reopen:
+      reopened: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Opið'
     comments:
       created_at: Þann %{datetime}
+      reassign_param: Endurúthluta vandamáli?
     reports:
       updated_at: Þann %{datetime}
+      reported_by_html: Tilkynnt sem %{category} af %{user}
     helper:
       reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, athugasemd #%{comment_id}'
         note: 'Minnispunktur #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Það tókst að búa til athugasemdina þína
   reports:
     new:
+      title_html: Tilkynna %{link}
+      missing_params: Get ekki búið til nýja skýrslu
+      details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði um vandamálið (nauðsynlegt).
+      select: 'Veldu ástæðu fyrir að þú gerir skýrslu:'
+      disclaimer:
+        intro: 'Áður en þú sendir skýrsluna þína inn til stjórnenda vefsins, skaltu
+          ganga úr skugga um að:'
+        not_just_mistake: Þú sért viss um að vandamálið sé ekki bara mistök
+        unable_to_fix: Þér hefur sjálfum ekki tekist að leysa vandamálið eða með hjálp
+          félaga þinna í samfélaginu
+        resolve_with_user: Þú hefur þegar reynt að leysa vandamálið með viðkomandi
+          notanda
       categories:
         diary_entry:
+          spam_label: Bloggfærslan er/inniheldur ruslpóst
+          offensive_label: Bloggfærslan er dónaleg/ögrandi
+          threat_label: Bloggfærslan inniheldur hótun
           other_label: Annað
         diary_comment:
+          spam_label: Bloggathugasemdin er/inniheldur ruslpóst
+          offensive_label: Bloggathugasemdin er dónaleg/ögrandi
+          threat_label: Bloggathugasemdin inniheldur hótun
           other_label: Annað
         user:
+          spam_label: Notandasniðið er/inniheldur ruslpóst
+          offensive_label: Notandasniðið er dónalegt/ögrandi
+          threat_label: Notandasniðið inniheldur hótun
           vandal_label: Þessi notandi er að skemma
           other_label: Annað
         note:
           spam_label: Þessi minnispunktur er ruslpóstur
+          personal_label: Þessi minnispunktur inniheldur persónulegar upplýsingar
           abusive_label: Þessi minnispunktur er misnotkun
           other_label: Annað
+    create:
+      successful_report: Það tókst að skrá skýrsluna þína
+      provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -1036,6 +1087,7 @@ is:
     intro_text: OpenStreetMap er heimskort búið til af fólki eins og þér. Það er gefið
       út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það.
     intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
+    hosting_partners_html: Vefhýsing er studd af %{ucl}, %{bytemark} og öðrum %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: samstarfsaðilum
@@ -1370,6 +1422,11 @@ is:
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
           Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT með viðaukum</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Ástralía</strong>: Inniheldur gögn frá
+          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+          sem gert er aðgengilegt af Commonwealth of Australia með
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> notkunarleyfi.
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Kanada</strong>: Inniheldur gögn frá
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -1557,6 +1614,11 @@ is:
         title: switch2osm
         description: Hjálp fyrir fyrirtæki, stofnanir og félagasamtök sem ætla sér
           að skipta yfir í kort byggð á OpenStreetMap og tengdum þjónustum.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Fyrir félög, stofnanir og fyrirtæki
+        description: Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap?
+          Finndu það sem þú þarft að vita á kynningarsíðunni</a>.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1704,7 +1766,7 @@ is:
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap er með ýmsar leiðir til að læra meira um verkefnið, spyrja og svara
           spurningum, og ræða í hópum um málefni tengd kortagerð.
-          <a href='%{help_url}'>Fáðu aðstoð hér</a>.
+          <a href='%{help_url}'>Fáðu aðstoð hér</a>. Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Kíktu á kynningarsíðuna</a>.
       start_mapping: Hefja kortlagningu
       add_a_note:
         title: Enginn tími fyrir breytingar? Bættu við athugasemd!
@@ -1739,6 +1801,8 @@ is:
       trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því
         að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur
         verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið.
+      upload_failed: Því miður, innsending GPX-ferils mistókst. Kerfisstjóri hefur
+        verið látinn vita um villuna. Endilega reyndu aftur
       traces_waiting:
         one: Þú ert með %{count} feril í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri
           ferla til að aðrir notendur komist að.
@@ -1762,6 +1826,8 @@ is:
       visibility: 'Sýnileiki:'
       visibility_help: hvað þýðir þetta?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+    update:
+      updated: Ferill uppfærður
     trace_optionals:
       tags: Merki
     show:
@@ -1832,6 +1898,7 @@ is:
         other: GPX-skrá með %{count} punktum frá %{user}
       description_without_count: GPX-skrá frá %{user}
   application:
+    permission_denied: Þú hefur ekki réttindi til að nota þessa aðgerð
     require_cookies:
       cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning við vefkökur í vafranum þínum.
         Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfram.
@@ -2081,7 +2148,7 @@ is:
       my diary: Bloggið mitt
       new diary entry: ný bloggfærsla
       my edits: Breytingarnar mínar
-      my traces: Ferlarni mínir
+      my traces: Ferlarnir mínir
       my notes: Minnispunktarnir mínir
       my messages: Skilaboðin mín
       my profile: Notandasniðið mitt
@@ -2673,5 +2740,8 @@ is:
       flash: Leiðréttingu eytt.
       error: Það kom upp villa við að eyða þessari leiðréttingu.
   validations:
+    leading_whitespace: er með bilstaf á undan
+    trailing_whitespace: er með bilstaf á eftir
     invalid_characters: inniheldur óleyfilega stafi
+    url_characters: inniheldur sérstaka URL-stafi (%{characters})
 ...
index af1441218c3dd0468a1da00498875fadcd103492..2e3091a030a1b242cbadac88a0761628a861b47f 100644 (file)
@@ -281,17 +281,16 @@ it:
       empty: Nessun gruppo di modifiche trovato.
       empty_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area.
       empty_user: Nessun gruppo di modifiche da questo utente.
-      no_more: Nessun gruppo di modifiche trovato.
-      no_more_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area.
-      no_more_user: Nessun gruppo di modifiche da questo utente.
+      no_more: Nessun altro gruppo di modifiche trovato.
+      no_more_area: Nessun altro gruppo di modifiche in quest'area.
+      no_more_user: Nessun altro gruppo di modifiche da questo utente.
       load_more: Caricane ancora
     timeout:
-      sorry: Siamo spiacenti, l'elenco delle modifiche che hai richiesto necessitava
-        di troppo tempo per poter essere recuperato.
+      sorry: Spiacenti, l'elenco dei gruppi di modifiche che hai richiesto ha impiegato
+        troppo tempo per poter essere recuperato.
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} da parte di
-        %{author}'
+      comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}'
       commented_at_by_html: Aggiornato %{when} fa da %{user}
     index:
       title_all: Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap
@@ -304,7 +303,7 @@ it:
       title: Diari degli utenti
       title_friends: Diari degli amici
       title_nearby: Diari degli utenti nelle vicinanze
-      user_title: Diario dell'utente %{user}
+      user_title: Diario di %{user}
       in_language_title: Voci del diario in %{language}
       new: Nuova voce del diario
       new_title: Componi una nuova voce nel mio diario-utente
@@ -315,7 +314,7 @@ it:
     edit:
       title: Modifica voce del diario
       subject: 'Oggetto:'
-      body: 'Corpo:'
+      body: 'Testo:'
       language: 'Lingua:'
       location: 'Luogo:'
       latitude: 'Latitudine:'
@@ -325,7 +324,7 @@ it:
       marker_text: Luogo della voce del diario
     show:
       title: Diario di %{user} | %{title}
-      user_title: Diario dell'utente %{user}
+      user_title: Diario di %{user}
       leave_a_comment: Lascia un commento
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per lasciare un commento'
       login: Accedi
@@ -1608,6 +1607,8 @@ it:
         title: switch2osm
         description: Aiuto per imprese e organizzazioni che intendono migrare a mappe
           e altri servizi basati su OpenStreetMap.
+      welcomemat:
+        title: Per le organizzazioni
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
index 8f9dfa9aa707e816b5602e2224572eda87b81542..bc46ecc4bcfa5be28fe71e6103d622746620a385 100644 (file)
@@ -18,6 +18,7 @@
 # Author: Nazotoko
 # Author: Nyampire
 # Author: OKANO Takayoshi
+# Author: Oinary
 # Author: Omotecho
 # Author: Otokoume
 # Author: Ruila
 ja:
   time:
     formats:
-      friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
+      friendly: '%Y年%m月%e日 %H:%M'
       blog: '%Y年%B%e日'
   activerecord:
     models:
-      acl: アクセス制御リスト
+      acl: アクセスコントロールリスト
       changeset: 変更セット
       changeset_tag: 変更セットのタグ
       country: 国
index 8b6ca48492679c2b01b961c85666b0f3bc06e7c6..5be0ab883d130dc96da3c4691440151de2318b1d 100644 (file)
@@ -354,11 +354,13 @@ ku-Latn:
     search:
       title:
         latlon: Encamên ji <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
-        ca_postcode: Netîceyên ji <a href="https://geocoder.ca/"></a>
-        osm_nominatim: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/"></a>
-        geonames: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/"></a>
-        osm_nominatim_reverse: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/"></a>
-        geonames_reverse: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/"></a>
+        ca_postcode: Netîceyên ji <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
index 970fe630009ab0a5563dfec06eba79b21020b66c..136c171840e0c09a6b9fe04ce089de670a67caf2 100644 (file)
@@ -279,7 +279,7 @@ nl:
     index:
       title: Wijzigingensets
       title_user: Wijzigingensets door %{user}
-      title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
+      title_friend: Wijzigingensets van mijn vrienden
       title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers
       empty: Geen wijzigingensets gevonden.
       empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
@@ -330,7 +330,7 @@ nl:
       user_title: Dagboek van %{user}
       leave_a_comment: Reactie achterlaten
       login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
-      login: aanmelden
+      login: Aanmelden
       save_button: Opslaan
     no_such_entry:
       title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
@@ -2581,6 +2581,7 @@ nl:
         against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
         end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
         roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
+        exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
         unnamed: naamloos
         courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
         exit_counts:
index b65f5830e317f1ed89b245c213941f2ae0c984b3..cc1d00ed08115cd8c99b09bdbde631e0b51c9d7d 100644 (file)
@@ -1613,7 +1613,7 @@ nn:
           title: Logg inn med Windows Live
           alt: Logg inn med ein Windows Live-konto
         github:
-          title: Log inn med GitHub
+          title: Logg inn med GitHub
           alt: Logg inn med ein GitHub-konto
         wikipedia:
           title: Logg inn med Wikipedia
index 806190d297b66a198357449920de58a3b8ddc49a..50cb4a5f51e8443f7b0d5e20339455783add0b3f 100644 (file)
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Author: Jgpacker
 # Author: Jgrocha
 # Author: Jkb8
+# Author: L'Arnq
 # Author: Luckas
 # Author: Macofe
 # Author: Malafaya
@@ -38,12 +39,12 @@ pt-PT:
       blog: '%e %B %Y'
   activerecord:
     models:
-      acl: Aceder à Lista de Controlo
+      acl: Aceder à lista de controlo
       changeset: Conjunto de alterações
       changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações
       country: País
-      diary_comment: Comentário no Diário
-      diary_entry: Entrada de diário
+      diary_comment: Comentário do diário
+      diary_entry: Entrada do diário
       friend: Amigo
       language: Idioma
       message: Mensagem
@@ -52,9 +53,9 @@ pt-PT:
       notifier: Notificador
       old_node: Nó antigo
       old_node_tag: Etiqueta do Nó antigo
-      old_relation: Relação Antiga
-      old_relation_member: Membro da Relação Antiga
-      old_relation_tag: Etiqueta da Relação Antiga
+      old_relation: Relação antiga
+      old_relation_member: Membro da relação antiga
+      old_relation_tag: Etiqueta da relação antiga
       old_way: Linha antiga
       old_way_node: Nó de linha antiga
       old_way_tag: Etiqueta da linha antiga
@@ -63,11 +64,11 @@ pt-PT:
       relation_tag: Etiqueta da relação
       session: Sessão
       trace: Trilho
-      tracepoint: Ponto do Trilho
-      tracetag: Etiqueta do Trilho
+      tracepoint: Ponto do trilho
+      tracetag: Etiqueta do trilho
       user: Utilizador
       user_preference: Preferências do utilizador
-      user_token: Token do Utilizador
+      user_token: Token do utilizador
       way: Linha
       way_node: Nó da linha
       way_tag: Etiqueta da Linha
@@ -117,7 +118,7 @@ pt-PT:
       description: Potlatch 2 (editor no navegador)
     remote:
       name: Controlo Remoto
-      description: Controlo Remoto (JOSM ou Merkaartor)
+      description: Controlo remoto (JOSM ou Merkaartor)
   browse:
     created: Criado
     closed: Fechado
@@ -134,8 +135,8 @@ pt-PT:
     no_comment: (sem comentário)
     part_of: Faz parte de
     download_xml: Descarregar XML
-    view_history: Ver Histórico
-    view_details: Ver Detalhes
+    view_history: Ver histórico
+    view_details: Ver detalhes
     location: 'Localização:'
     changeset:
       title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
@@ -391,15 +392,15 @@ pt-PT:
           apron: Plataforma de estacionamento
           gate: Portão
           hangar: Hangar
-          helipad: Heliponto
+          helipad: Heliporto
           holding_position: Posição de estabelecimento
           parking_position: Posição de estacionamento
-          runway: Pista de Aterragem e Descolagem
-          taxiway: Pista de taxiamento
+          runway: Pista de aterragem e descolagem
+          taxiway: Taxiway
           terminal: Terminal
         amenity:
-          animal_shelter: Abrigo de Animais
-          arts_centre: Centro Artístico
+          animal_shelter: Abrigo de animais
+          arts_centre: Centro artístico
           atm: Multibanco
           bank: Banco
           bar: Bar
@@ -408,97 +409,97 @@ pt-PT:
           bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas
           bicycle_rental: Aluguer de bicicletas
           biergarten: Biergarten (jardim da cerveja)
-          boat_rental: Aluguer de Barcos
+          boat_rental: Aluguer de barcos
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Casa de câmbio
           bus_station: Estação rodoviária
           cafe: Café
           car_rental: Aluguer de automóveis
           car_sharing: Car Sharing (partilha de carros)
-          car_wash: Lavagem de Automóveis
+          car_wash: Lavagem de automóveis
           casino: Casino
           charging_station: Estação de carregamento para veículos elétricos
-          childcare: Guarda de Crianças
+          childcare: Guarda de crianças
           cinema: Cinema
           clinic: Clínica
           clock: Relógio
           college: Colégio
-          community_centre: Centro Comunitário
+          community_centre: Centro comunitário
           courthouse: Tribunal
           crematorium: Crematório
           dentist: Dentista
           doctors: Médicos
-          drinking_water: Água Potável
-          driving_school: Escola de Condução
+          drinking_water: Água potável
+          driving_school: Escola de condução
           embassy: Embaixada
           fast_food: Fast-food
           ferry_terminal: Terminal de ferry
-          fire_station: Quartel de Bombeiros
-          food_court: Praça de Alimentação
+          fire_station: Quartel de bombeiros
+          food_court: Praça de alimentação
           fountain: Fonte
           fuel: Combustível
-          gambling: Jogos de Fortuna e Azar
+          gambling: Jogos de azar
           grave_yard: Cemitério
           grit_bin: Caixa de sal-gema
           hospital: Hospital
-          hunting_stand: Cabana de Caça
-          ice_cream: Geladaria
+          hunting_stand: Cabana de caça
+          ice_cream: Gelataria
           kindergarten: Jardim de infância
           library: Biblioteca
           marketplace: Feira
           monastery: Mosteiro
-          motorcycle_parking: Parque de Estacionamento de Motas
-          nightclub: Clube Nocturno
-          nursing_home: Lar de Idosos
+          motorcycle_parking: Parque de estacionamento para motas
+          nightclub: Discoteca
+          nursing_home: Lar de idosos
           office: Escritório
           parking: Estacionamento
-          parking_entrance: Entrada de Parque de Estacionamento
+          parking_entrance: Entrada de estacionamento
           parking_space: Espaço para estacionamento
           pharmacy: Farmácia
-          place_of_worship: Lugar de Oração
+          place_of_worship: Lugar de oração
           police: Polícia
-          post_box: Marco de Correio
+          post_box: Marco de correio
           post_office: Correios
-          preschool: Pré-Escola
+          preschool: Pré escola
           prison: Prisão
           pub: Pub
-          public_building: Edifício Público
+          public_building: Edifício público
           recycling: Ecoponto
           restaurant: Restaurante
-          retirement_home: Casa de Retiro
+          retirement_home: Lar de idosos
           sauna: Sauna
           school: Escola
           shelter: Abrigo
           shop: Loja
           shower: Chuveiro
-          social_centre: Centro Social
-          social_club: Clube Social
-          social_facility: Serviços Sociais
+          social_centre: Centro social
+          social_club: Clube social
+          social_facility: Serviços sociais
           studio: Estúdio
           swimming_pool: Piscina
           taxi: Táxi
-          telephone: Telefone Público
+          telephone: Telefone público
           theatre: Teatro
-          toilets: Casas de Banho
+          toilets: Casas de banho
           townhall: Câmara Municipal / Junta de Freguesia
           university: Universidade
-          vending_machine: Máquina de venda automática
-          veterinary: Clínica Veterinária
+          vending_machine: Máquina automática de venda
+          veterinary: Clínica veterinária
           village_hall: Junta de Freguesia
-          waste_basket: Caixote do Lixo
-          waste_disposal: Contentor de Lixo
+          waste_basket: Caixote do lixo
+          waste_disposal: Contentor de lixo
           water_point: Ponto de água
-          youth_centre: Casa da Juventude
+          youth_centre: Centro juvenil
         boundary:
-          administrative: Divisão Administrativa
+          administrative: Divisão administrativa
           census: Fronteira de Censos
-          national_park: Parque Nacional
-          protected_area: Área Protegida
+          national_park: Parque nacional
+          protected_area: Área protegida
         bridge:
           aqueduct: Aqueduto
           boardwalk: Passadiço
-          suspension: Ponte Suspensa
-          swing: Ponte Giratória
+          suspension: Ponte suspensa
+          swing: Ponte giratória
           viaduct: Viaduto
           "yes": Ponte
         building:
@@ -510,85 +511,85 @@ pt-PT:
           gardener: Jardineiro
           painter: Pintor
           photographer: Fotógrafo
-          plumber: Catalisador
+          plumber: Canalizador
           shoemaker: Sapateiro
           tailor: Alfaiate
-          "yes": Loja de Artesanato
+          "yes": Loja de artesanato
         emergency:
-          ambulance_station: Central de Ambulâncias
+          ambulance_station: Central de ambulâncias
           assembly_point: Centro de agrupamento
           defibrillator: Desfibrilador
-          landing_site: Lugar para Aterragem de Emergência
-          phone: Telefone de Emergência
+          landing_site: Lugar para aterragem de emergência
+          phone: Telefone de emergência
           water_tank: Reservatório de água de emergência
           "yes": Emergência
         highway:
-          abandoned: Estrada Abandonada
-          bridleway: Pista de Cavalos
-          bus_guideway: Faixa para Autocarros Guiados
-          bus_stop: Paragem de Autocarro
-          construction: Estrada em Construção
+          abandoned: Estrada abandonada
+          bridleway: Trilha equestre
+          bus_guideway: Faixa para autocarros guiados
+          bus_stop: Paragem de autocarro
+          construction: Estrada em construção
           corridor: Corredor
           cycleway: Ciclovia
           elevator: Elevador
-          emergency_access_point: Ponto de Ccesso de Emergência
-          footway: Caminho Pedonal
+          emergency_access_point: Ponto de acesso de emergência
+          footway: Caminho pedonal
           ford: Vau
           give_way: Sinal de preferência de passagem
-          living_street: Zona de Coexistência
-          milestone: Marco Quilométrico
+          living_street: Zona de coexistência
+          milestone: Marco quilométrico
           motorway: Autoestrada
-          motorway_junction: Interseção e Saída de Autoestradas
-          motorway_link: Nó de ligação a uma Autoestrada
+          motorway_junction: Interseção e saída de autoestrada
+          motorway_link: Nó de ligação a uma autoestrada
           passing_place: Lugar de passagem
           path: Trilho
           pedestrian: Passeio
           platform: Plataforma
-          primary: Estrada Primária
-          primary_link: Nó de ligação a uma Estrada Primária
-          proposed: Estrada sob Planeamento
+          primary: Estrada primária
+          primary_link: Estrada primária
+          proposed: Estrada sob planeamento
           raceway: Autódromo
-          residential: Rua Residencial
-          rest_area: Área de Descanso
+          residential: Rua residencial
+          rest_area: Área de descanso
           road: Estrada
-          secondary: Estrada Secundária
-          secondary_link: Nó de ligação a uma Estrada Secundária
-          service: Estrada de Serviço
-          services: Serviços de Autoestrada
-          speed_camera: Radar de Velocidade
+          secondary: Estrada secundária
+          secondary_link: Estrada Secundária
+          service: Estrada de serviço
+          services: Serviços de autoestrada
+          speed_camera: Radar de velocidade
           steps: Escadas
-          stop: Sinal de Stop
-          street_lamp: Poste de Iluminação
-          tertiary: Estrada Terciária
-          tertiary_link: Nó de ligação a uma Estrada Terciária
-          track: Estrada Florestal ou Agrícola
+          stop: Sinal de stop
+          street_lamp: Poste de iluminação
+          tertiary: Estrada terciária
+          tertiary_link: Estrada terciária
+          track: Estrada florestal ou agrícola
           traffic_signals: Semáforo
           trail: Trilho
-          trunk: Via Rápida
-          trunk_link: Nó de ligação a uma Via Rápida
+          trunk: Via rápida
+          trunk_link: Via rápida
           turning_loop: Circuito reverso
           unclassified: Estrada sem classificação oficial
           "yes": Estrada
         historic:
-          archaeological_site: Sítio Arqueológico
-          battlefield: Campo de Batalha
-          boundary_stone: Marco de Fronteira
-          building: Edifício Histórico
+          archaeological_site: Sítio arqueológico
+          battlefield: Campo de batalha
+          boundary_stone: Marco de fronteira
+          building: Edifício histórico
           bunker: Bunker
           castle: Castelo
           church: Igreja
-          city_gate: Portas da Cidade
+          city_gate: Portas da cidade
           citywalls: Muralhas de Cidade
           fort: Forte
           heritage: Património da Humanidade
-          house: Casa Histórica
+          house: Casa histórica
           icon: Ícone
           manor: Solar
           memorial: Memorial
           mine: Mina histórica
           mine_shaft: Mina subterrânea
           monument: Monumento
-          roman_road: Estrada Romana
+          roman_road: Estrada rromana
           ruins: Ruínas
           stone: Pedra
           tomb: Tumba
@@ -601,15 +602,15 @@ pt-PT:
           "yes": Cruzamento
         landuse:
           allotments: Hortas urbanas
-          basin: Bacia Hidrográfica
+          basin: Bacia hidrográfica
           brownfield: Campo industrial contaminado
           cemetery: Cemitério
-          commercial: Zona de Escritórios
+          commercial: Zona de escritórios
           conservation: Conservação
           construction: Construção
           farm: Quinta
           farmland: Quinta
-          farmyard: Edifícios Agrícolas
+          farmyard: Edifícios agrícolas
           forest: Floresta
           garages: Garagens
           grass: Relva
@@ -1070,11 +1071,11 @@ pt-PT:
     logo:
       alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
     home: Ir para a sua localização
-    logout: Terminar Sessão
+    logout: Terminar sessão
     log_in: Iniciar Sessão
     log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
     sign_up: Criar Conta
-    start_mapping: Começar a Mapear
+    start_mapping: Começar a cartografar
     sign_up_tooltip: Criar uma conta para poder editar o mapa
     edit: Editar
     history: Histórico
@@ -1084,7 +1085,7 @@ pt-PT:
     export_data: Exportar dados
     gps_traces: Trilhos GPS
     gps_traces_tooltip: Gerir os trilhos GPS
-    user_diaries: Diários de Utilizadores
+    user_diaries: Diários do utilizador
     user_diaries_tooltip: Ver diários dos utilizadores
     edit_with: Editar com %{editor}
     tag_line: O Mapa Mundial Livre e Editável
@@ -1103,8 +1104,8 @@ pt-PT:
       de leitura, enquanto decorrerem trabalhos de manutenção.
     donate: Apoie o OpenStreetMap %{link} para o Fundo de Atualização do Hardware.
     help: Ajuda
-    about: Sobre Nós
-    copyright: Direitos de Autor
+    about: Acerca de
+    copyright: Direitos de autor
     community: Comunidade
     community_blogs: Blogues da Comunidade
     community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade OpenStreetMap
@@ -1250,7 +1251,7 @@ pt-PT:
       date: Data
       no_messages_yet: Ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contacto com
         algumas %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: pessoas a mapear nas redondezas
+      people_mapping_nearby: pessoas a cartografar nas redondezas
     message_summary:
       unread_button: Marcar como não lida
       read_button: Marcar como lido
@@ -1284,7 +1285,7 @@ pt-PT:
       date: Data
       no_sent_messages: Ainda não tem mensagens enviadas. Por que não entrar em contacto
         com algumas %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: pessoas a mapear nas redondezas
+      people_mapping_nearby: pessoas a cartografar nas redondezas
     reply:
       wrong_user: Está autenticado como o utilizador `%{user}' mas a mensagem que
         pediu para responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor entre
@@ -1325,7 +1326,7 @@ pt-PT:
       community_driven_title: Dirigido pela Comunidade
       community_driven_html: |-
         A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.
-        Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários a mapear áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais.
+        Entre os nossos colaboradores encontra-se cartógrafos entusiastas, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários a mapear áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais.
         Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja:
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blogue do OpenStreetMap</a>,
         <a href='%{diary_path}'>diários dos utilizadores</a>,
@@ -1357,10 +1358,10 @@ pt-PT:
         english_link: o original em inglês
       native:
         title: Sobre esta página
-        text: Está a ver a versão em Inglês da página de copyright. Pode voltar à
-          %{native_link} desta página ou, se preferir, %{mapping_link}.
+        text: Está a ver a versão em Inglês da página de direitos de autor. Pode voltar
+          à %{native_link} desta página ou, se preferir, %{mapping_link}.
         native_link: Versão em português
-        mapping_link: começar a mapear
+        mapping_link: começar a cartografar
       legal_babble:
         title_html: Licença e Direitos de autor
         intro_1_html: |-
@@ -1796,7 +1797,7 @@ pt-PT:
       description: 'Descrição:'
       tags: 'Etiquetas:'
       tags_help: separadas por vírgulas
-      save_button: Gravar Alterações
+      save_button: Gravar alterações
       visibility: 'Visibilidade:'
       visibility_help: o que significa isto?
     update:
@@ -1845,7 +1846,7 @@ pt-PT:
       map: mapa
     index:
       public_traces: Trilhos GPS públicos
-      my_traces: Meus trilhos GPS
+      my_traces: Os meus trilhos GPS
       public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user}
       description: Explorar os trilhos GPS enviados recentemente
       tagged_with: ' etiquetado com %{tags}'
@@ -1854,7 +1855,7 @@ pt-PT:
         wiki</a>.
       upload_trace: Enviar trilho GPS
       see_all_traces: Ver todos os trilhos
-      see_my_traces: Ver meus trilhos
+      see_my_traces: Ver os meus trilhos
     delete:
       scheduled_for_deletion: Trilho programado para eliminação
     make_public:
@@ -1940,13 +1941,13 @@ pt-PT:
       allow_write_gpx: enviar trilhos GPS.
       allow_write_notes: alterar erros reportados.
     index:
-      title: Minhas preferências do OAuth
-      my_tokens: Meus programas autorizados
+      title: Os meus dados OAuth
+      my_tokens: Os meus programas autorizados
       list_tokens: 'Os seguintes tokens forem emitidos a programas em seu nome:'
       application: Nome do Programa
       issued_at: Emitido em
       revoke: Anular!
-      my_apps: Meus programas
+      my_apps: Os meus programas
       no_apps: Tem um programa que queira registar para ser utilizado com o OpenStreetMap
         utilizando o %{oauth}? Tem de registar o programa para poder fazer solicitações
         OAuth.
@@ -2117,15 +2118,15 @@ pt-PT:
         está correto ou talvez a hiperligação que clicou esteja errada.
       deleted: eliminado
     show:
-      my diary: Meu diário
+      my diary: O meu diário
       new diary entry: adicionar entrada no meu diário
       my edits: As minhas edições
-      my traces: Meus trilhos GPS
+      my traces: Os meus trilhos GPS
       my notes: Erros reportados por mim
       my messages: As Minhas Mensagens
-      my profile: Meu Perfil
-      my settings: As minhas configurações
-      my comments: Meus comentários
+      my profile: O meu perfil
+      my settings: As minhas definições
+      my comments: Os meus comentários
       oauth settings: configurações do OAuth
       blocks on me: Bloqueios sobre mim
       blocks by me: Bloqueados por mim
@@ -2136,7 +2137,7 @@ pt-PT:
       notes: Erros reportados no mapa
       remove as friend: Remover amigo
       add as friend: Adicionar aos amigos
-      mapper since: 'Mapeando desde:'
+      mapper since: 'A cartografar desde:'
       ago: (%{time_in_words_ago} atrás)
       ct status: 'Termos de Colaborador:'
       ct undecided: Indeciso
@@ -2152,7 +2153,7 @@ pt-PT:
       if set location: Indique a sua localização habitual na página %{settings_link}
         para ver outros editores nas redondezas.
       settings_link_text: configurações
-      my friends: Meus amigos
+      my friends: Os meus amigos
       no friends: Ainda não adicionou nenhum amigo.
       km away: '%{count}km de distância'
       m away: '%{count}m de distância'
@@ -2190,7 +2191,7 @@ pt-PT:
       friend: Amigo
     account:
       title: Editar conta
-      my settings: Minhas definições
+      my settings: As minhas definições
       current email address: 'E-mail Actual:'
       new email address: 'Novo E-mail:'
       email never displayed publicly: (nunca é mostrado publicamente)
@@ -2200,7 +2201,7 @@ pt-PT:
         link text: o que é isto?
       public editing:
         heading: 'Edição pública:'
-        enabled: Ativado. Não anónimo e pode editar.
+        enabled: Ativado. Não é anónimo e pode editar.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: o que é isto?
         disabled: Desativado e não pode editar. Todas as edições anteriores são anónimas.
@@ -2246,9 +2247,9 @@ pt-PT:
       no home location: Não inseriu a sua localização habitual.
       latitude: 'Latitude:'
       longitude: 'Longitude:'
-      update home location on click: Atualizar local onde me encontro normalmente
-        quando clico no mapa?
-      save changes button: Gravar Alterações
+      update home location on click: Atualizar a localização inicial quando clico
+        no mapa?
+      save changes button: Gravar alterações
       make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
       return to profile: Regressar ao perfil
       flash update success confirm needed: As informações do utilizador foram atualizadas
index 57855da287da46bab8d26f800e73759b9cbf8532..f198de582943768962daaf31e18ac32b33d6d1e4 100644 (file)
@@ -307,7 +307,7 @@ ru:
       comment: Комментарий
       area: Область
     index:
-      title: Пакет правок
+      title: Пакеты правок
       title_user: Пакеты правок пользователя %{user}
       title_friend: Пакеты правок моих друзей
       title_nearby: Пакеты правок соседних участников
@@ -396,14 +396,14 @@ ru:
       edit: Правка
     feed:
       user:
-        title: Дневниковые записи OpenStreetMap для %{user}
-        description: Ð\9fоÑ\81леднее Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ñ\8bе Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и OpenStreetMap Ð´Ð»Ñ\8f %{user}
+        title: Дневниковые записи OpenStreetMap %{user}
+        description: Ð\9fоÑ\81ледние Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ñ\8bе Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и OpenStreetMap %{user}
       language:
         title: Дневниковые записи OpenStreetMap на %{language_name}
-        description: Ð\9fоÑ\81леднее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap на %{language_name}
+        description: Ð\9fоÑ\81ледние дневниковые записи пользователей OpenStreetMap на %{language_name}
       all:
         title: Дневниковые записи OpenStreetMap
-        description: Ð\9fоÑ\81леднее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap
+        description: Ð\9fоÑ\81ледние дневниковые записи пользователей OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} прокомментировал следующие записи дневника'
       post: Сообщение
index 4f629e8849ded537a3edd0e470ce8a576a519bed..ac4406d862df58102dd5e35b00eb8f534ef462c7 100644 (file)
@@ -199,7 +199,7 @@ sr:
       feature_warning: Потребно је преузети %{num_features} објеката, што може успорити
         ваш прегледач. Заиста желите да прикажете ове податке?
       load_data: Учитај податке
-      loading: Учитавам
+      loading: Учитавање
     tag_details:
       tags: Ознаке
       wiki_link:
@@ -238,7 +238,7 @@ sr:
     changeset:
       anonymous: Анонимно
       no_edits: (нема измена)
-      view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена
+      view_changeset_details: Прикажи детаље скупа промена
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Сачувано у
@@ -246,41 +246,41 @@ sr:
       comment: Коментар
       area: Област
     index:
-      title: Ð¡ÐºÑ\83пови Ð¸Ð·мена
-      title_user: Ð¡ÐºÑ\83пови Ð¸Ð·мена корисника %{user}
-      title_friend: Ð¡ÐºÑ\83пови Ð¸Ð·мена мојих пријатеља
-      title_nearby: Ð¡ÐºÑ\83пови Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\85 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ника
-      empty: Ð\9dема Ñ\81кÑ\83пова Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð°.
-      empty_area: Ð\9dема Ñ\81кÑ\83пова Ð¸Ð·мена у овој области.
-      empty_user: Ð\9dема Ñ\81кÑ\83пова Ð¸Ð·мена овог корисника.
-      no_more: Ð\9dема Ð²Ð¸Ñ\88е Ñ\81кÑ\83пова Ð¸Ð·мена.
-      no_more_area: Ð\9dема Ð²Ð¸Ñ\88е Ñ\81кÑ\83пова Ð¸Ð·мена у овој области.
-      no_more_user: Ð\9dема Ð²Ð¸Ñ\88е Ñ\81кÑ\83пова Ð¸Ð·мена овог корисника.
+      title: Ð¡ÐºÑ\83пови Ð¿Ñ\80омена
+      title_user: Ð¡ÐºÑ\83пови Ð¿Ñ\80омена корисника %{user}
+      title_friend: Ð¡ÐºÑ\83пови Ð¿Ñ\80омена мојих пријатеља
+      title_nearby: Ð¡ÐºÑ\83пови Ð¿Ñ\80омена ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ника Ñ\83 Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ð½Ð¸
+      empty: Ð¡ÐºÑ\83пови Ð¿Ñ\80омена Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\83 Ð¿Ñ\80онаÑ\92ени.
+      empty_area: Ð\9dема Ñ\81кÑ\83пова Ð¿Ñ\80омена у овој области.
+      empty_user: Ð\9dема Ñ\81кÑ\83пова Ð¿Ñ\80омена овог корисника.
+      no_more: Ð\9dиÑ\98е Ð¿Ñ\80онаÑ\92ено Ñ\98оÑ\88 Ñ\81кÑ\83пова Ð¿Ñ\80омена.
+      no_more_area: Ð\9dема Ð²Ð¸Ñ\88е Ñ\81кÑ\83пова Ð¿Ñ\80омена у овој области.
+      no_more_user: Ð\9dема Ð²Ð¸Ñ\88е Ñ\81кÑ\83пова Ð¿Ñ\80омена овог корисника.
       load_more: Учитај још
     timeout:
-      sorry: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, Ð¿Ñ\80еÑ\83зимаÑ\9aе Ñ\82Ñ\80аженог Ñ\81пиÑ\81ка Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð¿Ñ\80едÑ\83го Ñ\82Ñ\80аÑ\98е.
+      sorry: Ð\9fÑ\80еÑ\83зимаÑ\9aе Ñ\82Ñ\80аженог Ñ\81пиÑ\81ка Ñ\81кÑ\83пова Ð¿Ñ\80омена Ñ\82Ñ\80аÑ\98ало Ñ\98е Ð¿Ñ\80едÑ\83го.
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: Нови коментар на скуп измена бр. %{changeset_id} корисника %{author}
+      comment: 'Нови коментар на скуп промена #%{changeset_id} корисника %{author}'
       commented_at_by_html: Ажурирао %{user} пре %{when}
     comments:
       comment: 'Нови коментар о скупу промена #%{changeset_id} аутора %{author}'
     index:
-      title_all: Ð\94иÑ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\98а Ð¾ Ñ\81кÑ\83пÑ\83 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð° OpenStreetMap-а
-      title_particular: 'Ð\94иÑ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\98а Ð¾ Ñ\81кÑ\83пÑ\83 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð° #%{changeset_id} OpenStreetMap-а'
+      title_all: Ð\94иÑ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\98а Ð¾ Ñ\81кÑ\83пÑ\83 Ð¿Ñ\80омена Ð½Ð° OpenStreetMap-Ñ\83
+      title_particular: 'Ð\94иÑ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\98а Ð¾ Ñ\81кÑ\83пÑ\83 Ð¿Ñ\80омена #%{changeset_id} Ð½Ð° OpenStreetMap-Ñ\83'
     timeout:
       sorry: Преузимање списка коментара за скупове промена који сте тражили трајало
         је предуго.
   diary_entries:
     new:
-      title: Нови дневнички запис
+      title: Нови унос у дневнику
       publish_button: Објави
     index:
       title: Кориснички дневници
       title_friends: Дневници пријатеља
       title_nearby: Дневници корисника у близини
       user_title: Дневник корисника %{user}
-      in_language_title: Ð\94невниÑ\87ки Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и на %{language}
+      in_language_title: Ð£Ð½Ð¾Ñ\81и Ñ\83 Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÑ\83 на %{language}
       new: Нови уноси у дневнику
       new_title: Састави нови унос у мом дневнику
       no_entries: Нема уноса у дневнику
@@ -307,9 +307,9 @@ sr:
       save_button: Сачувај
     no_such_entry:
       title: Нема таквог уноса у дневнику
-      heading: 'Нема записа са ID-јем: %{id}'
-      body: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81а Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80а Ñ\81а ID-Ñ\98ем %{id}. Ð\9cожда Ñ\98е Ð²ÐµÐ·Ð° Ð½ÐµÐ¸Ñ\81пÑ\80авна
-        Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð³Ñ\80еÑ\88или Ñ\83 ÐºÑ\83Ñ\86аÑ\9aÑ\83.
+      heading: 'Нема уноса са ID-јем: %{id}'
+      body: Ð\9dема Ñ\83ноÑ\81а Ñ\83 Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÑ\83 Ð½Ð¸Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80а Ñ\81а ID-Ñ\98ем %{id}. Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82е Ð¿Ñ\80авопиÑ\81.
+        Ð\9cожда Ñ\98е Ð²ÐµÐ·Ð° Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\98Ñ\83 Ñ\81Ñ\82е ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ñ\83ли Ð¿Ð¾Ð³Ñ\80еÑ\88на.
     diary_entry:
       posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}
       comment_link: Коментариши овај унос
@@ -337,7 +337,7 @@ sr:
         description: Недавни уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user}
       language:
         title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а на %{language_name}
-        description: Ð¡ÐºÐ¾Ñ\80аÑ\88Ñ\9aи Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ñ\87ки Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и корисника OpenStreetMap-а на %{language_name}
+        description: Ð\9dедавни Ñ\83ноÑ\81и Ñ\83 Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÑ\83 корисника OpenStreetMap-а на %{language_name}
       all:
         title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а
         description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а
@@ -1132,7 +1132,7 @@ sr:
           направљеном %{time}'
         commented_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на чејнџсету мапе који
           надгледате и који је направио %{changeset_author} у %{time}'
-        partial_changeset_with_comment: Ñ\81а ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80ом â\80\99%{changeset_comment}â\80\99
+        partial_changeset_with_comment: Ñ\81а ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80ом â\80\9e%{changeset_comment}â\80\9d
         partial_changeset_without_comment: без коментара
       details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}.
       unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url}
@@ -1394,10 +1394,10 @@ sr:
       user_page_link: корисничке странице
       anon_edits: (%{link})
       anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
-      flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач
-        мапа. Преузмите га <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">одавде</a>.
-        Доступне су и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неке друге
-        Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\9bноÑ\81Ñ\82и</a> Ð·Ð° Ñ\83Ñ\80еÑ\92иваÑ\9aе Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мапа.
+      flash_player_required: Потребан вам је Flash Player да бисте користили Potlatch,
+        OpenStreetMap Flash уређивач. Можете да <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">преузмете
+        Flash Player са веб-сајта Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Неколико
+        Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85 Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\98а</a> Ñ\81Ñ\83 Ñ\82акоÑ\92е Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пне Ð·Ð° Ñ\83Ñ\80еÑ\92иваÑ\9aе OpenStreetMap-а.
       potlatch_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Да бисте их сачували у Potlatch-у,
         демаркирајте тренутни пут или тачку, ако уређујете у „живом“ режиму, или кликните
         на дугме за чување, ако постоји.)
@@ -1698,7 +1698,7 @@ sr:
       description: 'Опис:'
       tags: 'Ознаке:'
       tags_help: раздвојено запетама
-      save_button: Ð¡Ð°Ñ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð¸Ð·мене
+      save_button: Ð¡Ð°Ñ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð¿Ñ\80омене
       visibility: 'Видљивост:'
       visibility_help: шта ово значи?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
@@ -1891,7 +1891,7 @@ sr:
       account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br
         />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате
         о проблему.
-      auth failure: Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð´Ð° Ð²Ð°Ñ\81 Ð¿Ñ\80иÑ\98авим Ñ\81 Ñ\83неÑ\82им Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\86има.
+      auth failure: Ð\9dиÑ\98е Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\9bе Ð¿Ñ\80иÑ\98авиÑ\82и Ñ\81е Ñ\81а Ñ\82им Ð´ÐµÑ\82аÑ\99има.
       openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
       auth_providers:
         openid:
@@ -2064,7 +2064,7 @@ sr:
       unhide_user: Откриј корисника
       delete_user: Избриши корисника
       confirm: Потврди
-      friends_changesets: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81кови Ð¸Ð·мена пријатеља
+      friends_changesets: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81кови Ð¿Ñ\80омена пријатеља
       friends_diaries: Дневник пријатеља
       nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини
       nearby_diaries: Дневници корисника у околини
@@ -2128,7 +2128,7 @@ sr:
       latitude: 'Географска ширина:'
       longitude: 'Географска дужина:'
       update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу?
-      save changes button: Ð¡Ð°Ñ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð¸Ð·мене
+      save changes button: Ð¡Ð°Ñ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð¿Ñ\80омене
       make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
       return to profile: Назад на профил
       flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
@@ -2366,7 +2366,7 @@ sr:
       creator: Творац
       description: Опис
       created_at: Направљено
-      last_changed: Ð\9fоÑ\81ледÑ\9aа Ð¸Ð·мена
+      last_changed: Ð\9fоÑ\81ледÑ\9aа Ð¿Ñ\80омена
       ago_html: пре %{when}
   javascripts:
     close: Затвори
@@ -2465,8 +2465,8 @@ sr:
       directions: Путања
       distance: Удаљеност
       errors:
-        no_route: Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð´Ð° Ð¿Ñ\80онаÑ\92ем руту између та два места.
-        no_place: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð´Ð° Ð¿Ñ\80онаÑ\92ем â\80\99%{place}â\80\99.
+        no_route: Ð\9dиÑ\98е Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\9bе Ð¿Ñ\80онаÑ\9bи руту између та два места.
+        no_place: Ð\9dиÑ\98е Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\9bе Ð¿Ñ\80онаÑ\9bи â\80\9e%{place}â\80\9d.
       instructions:
         continue_without_exit: Наставите на %{name}
         slight_right_without_exit: Мало удесно у %{name}
@@ -2550,7 +2550,7 @@ sr:
     create:
       flash: Редакција је направљена.
     update:
-      flash: Ð\98змене су сачуване.
+      flash: Ð\9fÑ\80омене су сачуване.
     destroy:
       not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају
         овој редакцији пре него што је уклоните.
index 0c7d404113c8340b0a7d20a7498d24fe9a153c06..4ed452d12bd2ea7e4527e83a0d04611167d85dfe 100644 (file)
@@ -113,13 +113,13 @@ tr:
     default: Varsayılan (kullanılan %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
+      description: Potlatch 1 (tarayıcı içi düzenleyici)
     id:
       name: iD
       description: iD (tarayıcı düzenleyici)
     potlatch2:
       name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
+      description: Potlatch 2 (tarayıcı içi düzenleyici)
     remote:
       name: Uzaktan Kumanda
       description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
@@ -137,7 +137,7 @@ tr:
     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> %{user} tarafından
       kapandı
     version: Sürüm
-    in_changeset: Değişiklik Kayı
+    in_changeset: Değişiklik Kaydı
     anonymous: anonim
     no_comment: (yorum yok)
     part_of: Ortak parça
@@ -146,7 +146,7 @@ tr:
     view_details: Ayrıntıları Görüntüle
     location: 'Konum:'
     changeset:
-      title: 'Değişiklik takımı: %{id}'
+      title: 'Değişiklik kaydı: %{id}'
       belongs_to: Yazar
       node: Noktalar (%{count})
       node_paginated: Nokta (%{x}-%{y} - toplam %{count})
@@ -159,14 +159,14 @@ tr:
         önce</abbr>'
       commented_by: '%{user} kullanıcıdan yorum <abbr title="%{exact_time}">%{when}
         önce</abbr>'
-      changesetxml: Değişiklik takımı XML
+      changesetxml: Değişiklik kaydı XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: Değişiklik takımı %{id}
+        title: Değişiklik kaydı %{id}
         title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
       join_discussion: Tartışmaya katılmak için lütfen giriş yap
       discussion: Tartışma
-      still_open: Değişiklik serisi hâlâ açık - tartışma, değişiklik serisi kapatıldığında
+      still_open: Değişiklik kaydı hâlâ açık - tartışma, değişiklik serisi kapatıldığında
         açılacaktır.
     node:
       title: 'Nokta: %{name}'
@@ -197,7 +197,7 @@ tr:
         node: nokta
         way: yol
         relation: ilişki
-        changeset: değişiklik takımı
+        changeset: değişiklik kaydı
         note: Not
     timeout:
       sorry: Üzgünüz, %{type} olan verisi %{id} almak için çok uzun sürdü.
@@ -205,7 +205,7 @@ tr:
         node: nokta
         way: yol
         relation: ilişki
-        changeset: değişiklik takımı
+        changeset: değişiklik kaydı
         note: Not
     redacted:
       redaction: Redaksiyon %{id}
@@ -268,25 +268,25 @@ tr:
     changeset:
       anonymous: Anonim
       no_edits: (düzenleme yok)
-      view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
+      view_changeset_details: Değişiklik kaydı ayrıntılarını görüntüle
     changesets:
       id: "NO"
-      saved_at: Kaydetme Tarih
+      saved_at: Kaydedilme
       user: Kullanıcı
       comment: Yorum
       area: Alan
     index:
-      title: Değişiklik Setleri
-      title_user: '%{user} tarafından değişiklik setleri'
+      title: Değişiklik Kayıtları
+      title_user: '%{user} kullanıcısının değişiklik kayıtları'
       title_friend: Arkadaşlarımın değişiklik kayıtları
       title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
-      empty: Değişiklik kümeleri bulunamadı.
-      empty_area: Bu alanda da değişiklik kümesi bulunmuyor.
-      empty_user: Bu kullanıcının hiçbir değişiklik kümeleri yok.
-      no_more: Daha fazla değişiklik kümeleri yok.
-      no_more_area: Bu alanda daha fazla değişiklik seti bulunmuyor.
-      no_more_user: Bu kullanıcı tarafından daha fazla değişiklik seti yok.
-      load_more: Daha fazla
+      empty: Değişiklik kayıtları bulunamadı.
+      empty_area: Bu alanda değişiklik kaydı bulunmuyor.
+      empty_user: Bu kullanıcının hiçbir değişiklik kaydı yok.
+      no_more: Daha fazla değişiklik kaydı yok.
+      no_more_area: Bu alanda daha fazla değişiklik kaydı bulunmuyor.
+      no_more_user: Bu kullanıcı tarafından daha fazla değişiklik kaydı yok.
+      load_more: Daha fazla yükle
     timeout:
       sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
   changeset_comments:
@@ -1242,19 +1242,19 @@ tr:
       hi: Merhaba %{to_user},
       greeting: Merhaba,
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}, sizin değişiklik serilerinizden
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}, sizin değişiklik kayıtlarınızdan
           birine yorum yaptı.'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}, ilgilendiğiniz bir değişiklik
           hakkında yorum yaptı.'
         your_changeset: '%{commenter}, %{time} tarihinde oluşturduğunuz değişikliklerinizden
           birine yorum yaptı.'
         commented_changeset: '%{commenter}, takip etmiş olduğunuz %{changeset_author}
-          tarafından %{time} tarihinde oluşturulan harita değişiklik serisine yorum
+          tarafından %{time} tarihinde oluşturulan harita değişiklik kaydına yorum
           yaptı.'
         partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' yorumuyla'
         partial_changeset_without_comment: yorumsuz
-      details: Değişiklik serisiyle ilgili daha fazla bilgi %{url} sayfasından edinebilirsiniz.
-      unsubscribe: Bu değişiklik serisinin güncellemelerini aboneliğinizden çıkarmak
+      details: Değişiklik kaydıyla ilgili daha fazla bilgi %{url} sayfasından edinebilirsiniz.
+      unsubscribe: Bu değişiklik kaydının güncellemelerini aboneliğinizden çıkarmak
         için %{url} sayfasını ziyaret edin ve "Aboneliği iptal et"i tıklayın.
   messages:
     inbox:
@@ -1627,6 +1627,11 @@ tr:
         title: switch2osm
         description: OpenStreetMap tabanlı haritalara ve diğer hizmetlere geçiş yapan
           şirketler ve kuruluşlar için yardım.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Organizasyonlar için
+        description: OpenStreetMap için plan yapan bir organizasyon var mı? Hoş Geldiniz
+          sayfasında bilmeniz gerekenleri bulun.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1772,7 +1777,8 @@ tr:
         paragraph_1_html: OpenStreetMap, proje hakkında bilgiler içeren, soru sormak
           ve soruları cevaplamak için ve işbirliği halinde tartışma yapılan ve haritalama
           konularını belgelemek için çeşitli kaynaklara sahiptir. <a href='%{help_url}'>Buradan
-          yardım alın</a>.
+          yardım alın</a>. OpenStreetMap için plan yapan bir organizasyon var mı?
+          <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Hoşgeldin sayfasına bakınız</a>
       start_mapping: Harita çizmeye başla
       add_a_note:
         title: Düzenlemek için vaktin yok mu? O zaman bir not ekle!
@@ -2749,6 +2755,8 @@ tr:
       flash: Redaksiyon kaldırıldı.
       error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
   validations:
+    leading_whitespace: başlangıçta boşluk var
+    trailing_whitespace: sonda boşluk var
     invalid_characters: geçersiz karakterler içeriyor
     url_characters: özel URL karakterleri içerir (%{characters})
 ...
index df8664d282342f31808608a01041fe94a47d76e0..8c9598b7570bcb505ca8281f308c0fa381100a3d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: A Chinese Wikipedian
 # Author: Anakmalaysia
 # Author: Assoc
 # Author: Boyuan Yang
@@ -1465,6 +1466,8 @@ zh-CN:
       switch2osm:
         title: switch2osm
         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
+      welcomemat:
+        description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1711,6 +1714,7 @@ zh-CN:
         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
   application:
+    permission_denied: 您没有权限来执行此操作
     require_cookies:
       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
     require_admin:
@@ -2464,4 +2468,9 @@ zh-CN:
       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
       flash: 修订已销毁。
       error: 销毁该修订时出错。
+  validations:
+    leading_whitespace: 具有领先的空白
+    trailing_whitespace: 具有尾随空白
+    invalid_characters: 包含无效字符
+    url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
 ...