]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 3 Sep 2020 14:48:11 +0000 (16:48 +0200)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 3 Sep 2020 14:48:11 +0000 (16:48 +0200)
12 files changed:
config/locales/bn.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt-PT.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/uk.yml

index b8f3180101c8192668d9e333f12933c5f4a99aa5..df81155c90f82ec300915794159abb5e96e2c35a 100644 (file)
@@ -88,7 +88,7 @@ bn:
     attributes:
       client_application:
         name: নাম (আবশ্যিক)
-        allow_read_prefs: à¦¬à§\8dযবহারà¦\95ারà§\80র à¦ªà¦\9bনà§\8dদà¦\97à§\81লি à¦ªà¦¡à¦¼à§\81ন
+        allow_read_prefs: à¦¬à§\8dযবহারà¦\95ারà§\80র à¦ªà¦\9bনà§\8dদà¦\97à§\81লি à¦ªà¦¡à¦¼à§\87
       diary_comment:
         body: মূলাংশ
       diary_entry:
@@ -317,6 +317,7 @@ bn:
       reopened_by_anonymous: বেনামি ব্যবহারকারী দ্বারা <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
         পুনঃসক্রিয়কৃত
       hidden_by: '%{user} কর্তৃক <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> লুক্কায়িত'
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: বৈশিষ্ট্য অনুসন্ধান করুন
       introduction: নিকটবর্তী বৈশিষ্ট্য খুঁজে পেতে মানচিত্রে ক্লিক করুন।
@@ -634,6 +635,7 @@ bn:
           boundary_stone: সীমানাজ্ঞাপক পাথর
           building: ঐতিহাসিক ভবন
           bunker: আপদকালীন ভূগর্ভস্থ আশ্রয়স্থল
+          cannon: ঐতিহাসিক কামান
           castle: কেল্লা
           church: গির্জা
           city_gate: নগর দ্বার
@@ -721,6 +723,7 @@ bn:
           petroleum_well: তেলের খনি
           pipeline: পাইপলাইন
           silo: সিলো
+          snow_cannon: তুষার কামান
           surveillance: নজরদারী ক্যামেরা
           tower: টাওয়ার
           water_tap: পানির কল
index 4ca64c28296c5d8ec4cb90d84dc40f061e36b761..6171e41c1d18029f2c1ea88a5d09655c862eb125 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
 # Author: Patriccck
 # Author: Paxt
 # Author: Reaperman
+# Author: Robins7
 # Author: Spotter
 # Author: StenSoft
 # Author: Tchoř
@@ -47,6 +48,8 @@ cs:
       friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M'
       blog: '%e. %L. %Y'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Vyberte soubor
     submit:
       diary_comment:
         create: Uložit
@@ -59,7 +62,7 @@ cs:
         create: Odeslat
       client_application:
         create: Zaregistrovat
-        update: Upravit
+        update: Aktualizovat
       redaction:
         create: Vytvořit redakci
         update: Uložit redakci
@@ -72,7 +75,7 @@ cs:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: nevypadá jako platná emailová adresa
+        invalid_email_address: nevypadá jako platná e-mailová adresa
         email_address_not_routable: není routovatelná
     models:
       acl: Seznam přístupových práv
@@ -112,8 +115,17 @@ cs:
       way_tag: Tag cesty
     attributes:
       client_application:
+        name: Jméno (vyžadováno)
+        url: URL hlavní aplikace (vyžadováno)
         callback_url: URL pro zpětné volání
         support_url: URL s podporou
+        allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení
+        allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení
+        allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství
+        allow_write_api: upravovat mapu
+        allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy
+        allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy
+        allow_write_notes: měnit poznámky
       diary_comment:
         body: Text
       diary_entry:
@@ -128,21 +140,22 @@ cs:
       trace:
         user: Uživatel
         visible: Viditelný
-        name: Název
+        name: Název souboru
         size: Velikost
         latitude: Šířka
         longitude: Délka
         public: Veřejná
         description: Popis
-        gpx_file: 'Nahrát GPX soubor:'
-        visibility: 'Viditelnost:'
-        tagstring: 'Štítky:'
+        gpx_file: Nahrát GPX soubor
+        visibility: Viditelnost
+        tagstring: Značky
       message:
         sender: Odesílatel
         title: Předmět
         body: Text
         recipient: Příjemce
       report:
+        category: Uveďte důvod Vašeho hlášení
         details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné).
       user:
         email: E-mail
@@ -222,9 +235,9 @@ cs:
         opened_at_html: Vytvořeno %{when}
         opened_at_by_html: Vytvořeno %{when} uživatelem %{user}
         commented_at_html: Aktualizováno %{when}
-        commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} od %{user}
+        commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
         closed_at_html: Vyřešeno %{when}
-        closed_at_by_html: Vyřešeno %{when} od %{user}
+        closed_at_by_html: Vyřešeno %{when} uživatelem %{user}
         reopened_at_html: Reaktivováno %{when}
         reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user}
       rss:
@@ -244,10 +257,10 @@ cs:
     closed: Uzavřeno
     created_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od %{user}
-    deleted_by_html: Smazáno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od %{user}
-    edited_by_html: Upraveno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od %{user}
-    closed_by_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od %{user}
+    created_by_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uživatelem %{user}
+    deleted_by_html: Smazáno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uživatelem %{user}
+    edited_by_html: Upraveno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uživatelem %{user}
+    closed_by_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uživatelem %{user}
     version: Verze
     in_changeset: Sada změn
     anonymous: anonym
@@ -257,6 +270,8 @@ cs:
     view_history: Zobrazit historii
     view_details: Zobrazit detaily
     location: 'Pozice:'
+    common_details:
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Sada změn: %{id}'
       belongs_to: Autor
@@ -360,6 +375,7 @@ cs:
         anonym
       hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> uživatel %{user}
       report: Nahlásit tuto poznámku
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Průzkum prvků
       introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
@@ -397,7 +413,7 @@ cs:
   changeset_comments:
     comment:
       comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
-      commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} od %{user}
+      commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
     comments:
       comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
     index:
@@ -447,7 +463,7 @@ cs:
     diary_entry:
       posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
       comment_link: Okomentovat tento zápis
-      reply_link: Odpovědět na tento zápis
+      reply_link: Pošlete zprávu autorovi
       comment_count:
         few: '%{count} komentáře'
         one: 1 komentář
@@ -455,19 +471,20 @@ cs:
         other: '%{count} komentářů'
       edit_link: Upravit tento záznam
       hide_link: Skrýt tento záznam
-      unhide_link: Odkrýt tento záznam
+      unhide_link: Zviditelnit tento záznam
       confirm: Potvrdit
       report: Nahlásit tento záznam
     diary_comment:
       comment_from_html: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at}
       hide_link: Skrýt tento komentář
-      unhide_link: Odkrýt tento komentář
+      unhide_link: Zviditelnit tento komentář
       confirm: Potvrdit
       report: Nahlásit tento komentář
     location:
       location: 'Místo:'
       view: Zobrazit
       edit: Upravit
+      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user}
@@ -527,11 +544,15 @@ cs:
           hangar: Hangár
           helipad: Heliport
           holding_position: Vyčkávací místo
+          navigationaid: Letecké navigační příslušenství
           parking_position: Parkovací stání
           runway: Dráha
+          taxilane: Dopravní pruh pro taxi
           taxiway: Pojezdová dráha
           terminal: Terminál
+          windsock: Větrný rukáv
         amenity:
+          animal_boarding: Nakládání zvířat
           animal_shelter: Zvířecí útulek
           arts_centre: Kulturní centrum
           atm: Bankomat
@@ -541,7 +562,9 @@ cs:
           bench: Lavička
           bicycle_parking: Parkoviště pro kola
           bicycle_rental: Půjčovna kol
+          bicycle_repair_station: Stanice na opravu jízdních kol
           biergarten: Zahradní hospoda
+          blood_bank: Krevní banka
           boat_rental: Půjčovna lodí
           brothel: Nevěstinec
           bureau_de_change: Směnárna
@@ -558,6 +581,7 @@ cs:
           clock: Hodiny
           college: Univerzita
           community_centre: Komunitní centrum
+          conference_centre: Konferenční centrum
           courthouse: Soud
           crematorium: Krematorium
           dentist: Zubař
@@ -565,6 +589,7 @@ cs:
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Velvyslanectví
+          events_venue: Místo konání událostí
           fast_food: Rychlé občerstvení
           ferry_terminal: Přístaviště přívozu
           fire_station: Hasičská stanice
@@ -577,16 +602,24 @@ cs:
           hospital: Nemocnice
           hunting_stand: Posed
           ice_cream: Zmrzlina
+          internet_cafe: Internetová kavárna
           kindergarten: Mateřská škola
+          language_school: Jazyková škola
           library: Knihovna
+          loading_dock: Nakládaci dok
+          love_hotel: Hotel pro zamilované
           marketplace: Tržnice
+          mobile_money_agent: Mobilní peněžní agent
           monastery: Klášter
+          money_transfer: Převod peněz
           motorcycle_parking: Parkoviště pro motocykly
+          music_school: Hudební škola
           nightclub: Noční klub
           nursing_home: Pečovatelský dům
           parking: Parkoviště
           parking_entrance: Vjezd na parkoviště
           parking_space: Parkoviště
+          payment_terminal: Platební terminál
           pharmacy: Lékárna
           place_of_worship: Náboženský objekt
           police: Policie
@@ -594,7 +627,10 @@ cs:
           post_office: Pošta
           prison: Věznice
           pub: Hospoda
+          public_bath: Veřejné lázně
+          public_bookcase: Veřejná knihovnička
           public_building: Veřejná budova
+          ranger_station: Stanice poštovního kurýra
           recycling: Tříděný odpad
           restaurant: Restaurace
           school: Škola
@@ -609,18 +645,27 @@ cs:
           theatre: Divadlo
           toilets: WC
           townhall: Radnice
+          training: Školicí zařízení
           university: Univerzita
+          vehicle_inspection: Stanice technické kontroly
           vending_machine: Prodejní automat
           veterinary: Veterinární ordinace
           village_hall: Společenský sál
           waste_basket: Odpadkový koš
           waste_disposal: Popelnice
+          waste_dump_site: Skládka odpadků
+          watering_place: Lázně
           water_point: Vodní zdroj
+          weighbridge: Vážící most
+          "yes": Vybavení
         boundary:
+          aboriginal_lands: Půda domorodců
           administrative: Administrativní hranice
           census: Hranice pro potřeby sčítání
           national_park: Národní park
+          political: Volební hranice
           protected_area: Chráněné území
+          "yes": Hranice
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
           boardwalk: Dřevěný chodník
@@ -629,43 +674,93 @@ cs:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Most
         building:
-          apartments: Bytový dům
+          apartment: Apartmán
+          apartments: Apartmány
+          barn: Stodola
+          bungalow: Bungalov
+          cabin: Chatka
           chapel: Kaple
           church: Kostel
+          civic: Budova občanské vybavenosti
+          college: Budova školy
           commercial: Komerční budova
+          construction: Budova ve výstavbě
+          detached: Rodinný dům
           dormitory: Kolej
+          duplex: Dvojdomek
           farm: Hospodářská budova
+          farm_auxiliary: Pomocná hospodářská budova
           garage: Garáž
+          garages: Garáže
+          greenhouse: Skleník
+          hangar: Hangár
           hospital: Nemocniční budova
           hotel: Hotel
           house: Dům
+          houseboat: Hausbot
+          hut: Chata
           industrial: Průmyslová budova
+          kindergarten: Budova mateřské školy
+          manufacture: Výrobní budova
           office: Kancelářská budova
           public: Veřejná budova
           residential: Obytná budova
           retail: Maloobchodní budova
+          roof: Střecha
+          ruins: Zničená budova
           school: Školní budova
-          terrace: Řadová zástavba
+          semidetached_house: Částečně oddělený dům
+          service: Servisní budova
+          shed: Kůlna
+          stable: Stáj
+          static_caravan: Karavan
+          temple: Budova chrámu
+          terrace: Terasovitá budova
           train_station: Železniční stanice
           university: Univerzitní budova
+          warehouse: Sklad
           "yes": Budova
+        club:
+          scout: Základna Skautů
+          sport: Sportovní klub
+          "yes": Klub
         craft:
+          beekeper: Včelař
+          blacksmith: Kovář
           brewery: Pivovar
           carpenter: Tesařství
+          caterer: Kuchař
+          confectionery: Cukrovinky
+          dressmaker: Švadlena
           electrician: Elektrikář
+          electronics_repair: Opravy elektroniky
           gardener: Zahradník
+          glaziery: Sklenářství
+          handicraft: Řemeslo
+          metal_construction: Montér kovových konstrukcí
           painter: Malíř
           photographer: Fotograf
           plumber: Instalatérství
+          roofer: Pokrývač
+          sawmill: Pila
           shoemaker: Ševcovství
+          stonemason: Kameník
           tailor: Krejčovství
+          window_construction: Konstrukce oken
+          winery: Vinařství
           "yes": Řemeslná dílna
         emergency:
+          access_point: Přístupový bod
           ambulance_station: Stanoviště záchranné služby
           assembly_point: Shromažďovací místo
           defibrillator: Defibrilátor
+          fire_xtinguisher: Hasicí přístroj
+          fire_water_pond: Požární nádrž
           landing_site: Přistávací plocha záchranky
+          life_ring: Záchranný kruh
           phone: Nouzový telefon
+          siren: Nouzová siréna
+          suction_point: Nouzové sací místo
           water_tank: Nouzová vodní nádrž
           "yes": Nouze
         highway:
@@ -678,6 +773,7 @@ cs:
           cycleway: Cyklostezka
           elevator: Výtah
           emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod
+          emergency_bay: Nouzová zátoka
           footway: Chodník
           ford: Brod
           give_way: Značka „Dej přednost v jízdě!“
@@ -708,6 +804,7 @@ cs:
           tertiary: Silnice třetí třídy
           tertiary_link: Silnice třetí třídy
           track: Cesta
+          traffic_mirror: Dopravní zrcadlo
           traffic_signals: Světelná signalizace
           trunk: Významná silnice
           trunk_link: Významná silnice
@@ -715,12 +812,16 @@ cs:
           unclassified: Silnice
           "yes": Cesta
         historic:
+          aircraft: Historické letadlo
           archaeological_site: Archeologické naleziště
+          bomb_crater: Historický kráter od bomby
           battlefield: Bojiště
           boundary_stone: Hraniční kámen
           building: Historická budova
           bunker: Bunkr
+          cannon: Historické dělo
           castle: Hrad
+          charcoal_pile: Historický milíř
           church: Kostel
           city_gate: Městská brána
           citywalls: Městské hradby
@@ -729,14 +830,17 @@ cs:
           house: Dům
           manor: Panství
           memorial: Památník
+          milestone: Historický milník
           mine: Důl
           mine_shaft: Důlní šachta
           monument: Pomník
+          railway: Historická železnice
           roman_road: Římská cesta
           ruins: Zřícenina
           stone: Kámen
           tomb: Náhrobek
           tower: Věž
+          wayside_chapel: Kaplička u cesty
           wayside_cross: Boží muka
           wayside_shrine: Boží muka
           wreck: Vrak
@@ -745,6 +849,7 @@ cs:
           "yes": Křižovatka
         landuse:
           allotments: Zahrádkářská kolonie
+          aquaculture: Akvakultura
           basin: Vodní nádrž
           brownfield: Brownfield
           cemetery: Hřbitov
@@ -764,9 +869,11 @@ cs:
           military: Vojenský prostor
           mine: Důl
           orchard: Ovocný sad
+          plant_nursery: Lesní školka
           quarry: Lom
           railway: Železnice
           recreation_ground: Rekreační oblast
+          religious: Posvátná půda
           reservoir: Zásobník na vodu
           reservoir_watershed: Povodí nádrže
           residential: Rezidenční oblast
@@ -775,9 +882,15 @@ cs:
           vineyard: Vinice
           "yes": Využití krajiny
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Herní centrum pro dospělé
+          amusement_arcade: Hrací automat
+          bandstand: hudební podium
           beach_resort: Pláž
           bird_hide: Ptačí pozorovatelna
+          bleachers: Bělidlo
+          bowling_alley: Bowlingová dráha
           common: Obecní půda
+          dance: Tančírna
           dog_park: Park pro psy
           firepit: Ohniště
           fishing: Rybářská oblast
@@ -790,7 +903,9 @@ cs:
           marina: Přístav
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Přírodní rezervace
+          outdoor_seating: Venkovní posezení
           park: Park
+          picnic_table: Piknikový stůl
           pitch: Hřiště
           playground: Dětské hřiště
           recreation_ground: Rekreační oblast
@@ -805,13 +920,20 @@ cs:
           "yes": Volný čas
         man_made:
           adit: Štola
+          advertising: Reklamní plocha
+          antenna: Anténa
+          avalanche_protection: Ochrana před lavinami
           beacon: Maják
           beehive: Včelí úl
           breakwater: Vlnolam
           bridge: Most
           bunker_silo: Bunkr
+          cairn: Mohyla
           chimney: Komín
+          clearcut: Holoseč
+          communications_tower: Komunikační věž
           crane: Jeřáb
+          cross: Kříž
           dolphin: Kotvicí bod
           dyke: Hráz
           embankment: Násep
@@ -820,6 +942,7 @@ cs:
           groyne: Vlnolam
           kiln: Pec
           lighthouse: Maják
+          manhole: Průlez
           mast: Stožár
           mine: Důl
           mineshaft: Důlní šachta
@@ -827,12 +950,20 @@ cs:
           petroleum_well: Ropný vrt
           pier: Molo
           pipeline: Potrubí
+          pumping_station: Benzínka
+          reservoir_covered: Krytá nádrž
           silo: Silo
+          snow_cannon: Sněhové dělo
+          snow_fence: Sněhový plot
           storage_tank: Skladovací nádrž
+          street_cabinet: Pouliční skříňka
           surveillance: Dohled
+          telescope: Teleskop
           tower: Věž
+          utility_pole: Telefonní sloup
           wastewater_plant: Čistírna odpadních vod
           watermill: Vodní mlýn
+          water_tap: Vodovodní kohoutek
           water_tower: Vodojem
           water_well: Studna
           water_works: Vodárna
@@ -843,10 +974,13 @@ cs:
           airfield: Vojenské letiště
           barracks: Kasárna
           bunker: Bunkr
+          checkpoint: Kontrolní bod
+          trench: Příkop
           "yes": Armáda
         mountain_pass:
           "yes": Průsmyk
         natural:
+          bare_rock: Holá skála
           bay: Záliv
           beach: Pláž
           cape: Mys
@@ -862,6 +996,7 @@ cs:
           grassland: Pastviny
           heath: Vřesoviště
           hill: Kopec
+          hot_spring: Horké prameny
           island: Ostrov
           land: Země
           marsh: Mokřina
@@ -885,20 +1020,31 @@ cs:
           water: Vodní plocha
           wetland: Mokřad
           wood: Neudržovaný les
+          "yes": Přírodní prvek
         office:
           accountant: Účetní
           administrative: Správa
+          advertising_agency: Reklamní agentura
           architect: Architekt
           association: Asociace
           company: Firma
+          diplomatic: Kancelář diplomata
           educational_institution: Vzdělávací instituce
           employment_agency: Pracovní agentura
+          energy_supplier: Dodavatel energií
           estate_agent: Realitní kancelář
+          financial: Finanční úřad
           government: Vládní úřad
           insurance: Pojišťovna
           it: Počítačová kancelář
           lawyer: Právní kancelář
+          logistics: Kancelář přepravce
+          newspaper: Redakce novin
           ngo: Úřad nevládní organizace
+          notary: Notář
+          religion: Kancelář náboženské organizace
+          research: Výzkumná kancelář
+          tax_advisor: Daňový poradce
           telecommunication: Telekomunikační firma
           travel_agent: Cestovní kancelář
           "yes": Kancelář
@@ -918,6 +1064,7 @@ cs:
           locality: Oblast
           municipality: Obecní úřad
           neighbourhood: Čtvrť
+          plot: Pozemek
           postcode: PSČ
           quarter: Čtvrt
           region: Region
@@ -939,7 +1086,7 @@ cs:
           level_crossing: Železniční přejezd
           light_rail: Rychlodráha
           miniature: Zahradní železnice
-          monorail: Monorail
+          monorail: Jednokolejka
           narrow_gauge: Úzkorozchodná dráha
           platform: Železniční nástupiště
           preserved: Historická železnice
@@ -954,11 +1101,17 @@ cs:
           tram_stop: Tramvajová zastávka
           yard: Přednádraží
         shop:
+          agrarian: Obchod se zemědělskými stroji
           alcohol: Prodej alkoholu
           antiques: Starožitnosti
+          appliance: Obchod se spotřebiči
           art: Prodej umění
+          baby_goods: Dětské zboží
+          bag: Obchod s taškami
           bakery: Pekařství
+          bathroom_furnishing: Koupelnové vybavení
           beauty: Salón krásy
+          bed: Ložní výrobky
           beverages: Prodej nápojů
           bicycle: Cykloobchod
           bookmaker: Sázková kancelář
@@ -970,61 +1123,90 @@ cs:
           car_repair: Autoservis
           carpet: Obchod s koberci
           charity: Charitativní obchod
+          cheese: Obchod se sýry
           chemist: Drogerie
+          chocolate: Prodejna čokolády
           clothes: Prodej oděvů
+          coffee: Prodejna kávy
           computer: Prodej počítačů
           confectionery: Cukrárna
           convenience: Smíšené zboží
           copyshop: Copycentrum
           cosmetics: Parfumerie
+          craft: Obchod s řemeslnými nástroji
+          curtain: Obchod se závěsy
+          dairy: Mlékárna
           deli: Lahůdkářství
           department_store: Obchodní dům
           discount: Diskontní prodejna
           doityourself: Obchod pro kutily
           dry_cleaning: Chemická čistírna
+          e-cigarette: Prodejna e-cigaret
           electronics: Prodej elektroniky
+          erotic: Erotický obchod
           estate_agent: Realitní kancelář
+          fabric: Obchod s látkami
           farm: Prodej zemědělských výrobků
           fashion: Módní salón
+          fishing: Obchod s rybářskými potřebami
           florist: Květinářství
           food: Potraviny
+          frame: Obchod s rámy
           funeral_directors: Pohřební služba
           furniture: Prodej nábytku
           garden_centre: Zahradnictví
+          gas: Prodej plynových nádob
           general: Smíšené zboží
           gift: Suvenýry
           greengrocer: Ovoce–zelenina
           grocery: Potraviny
           hairdresser: Kadeřnictví
           hardware: Železářství
+          health_food: Obchod se zdravou výživou
+          hearing_aids: Naslouchací přístroje
+          herbalist: Bylinkář
           hifi: Hi-Fi technika
           houseware: Domácí potřeby
+          ice_cream: Zmrzlinový obchod
           interior_decoration: Vnitřní dekorace
           jewelry: Klenotnictví
           kiosk: Kiosek
           kitchen: Kuchyňský obchod
           laundry: Prádelna
+          locksmith: Zámečník
           lottery: Loterie
           mall: Nákupní centrum
           massage: Masáž
+          medical_supply: Obchod se zdravotnickými potřebami
           mobile_phone: Prodej mobilních telefonů
+          money_lender: Peněžní půjčky
           motorcycle: Prodej motocyklů
+          motorcycle_repair: Opravna motocyklů
           music: Prodej hudby
+          musical_instrument: Hudební nástroje
           newsagent: Novinový stánek
+          nutrition_supplements: Výživové doplňky
           optician: Oční optika
           organic: Prodej biopotravin
           outdoor: Outdoorový obchod
           paint: Obchod s barvami
+          pastry: Cukrárna
           pawnbroker: Zastavárník
+          perfumery: Parfumerie
           pet: Prodejna pro chovatele
+          pet_grooming: Psí salon
           photo: Prodejna foto
           seafood: Mořské plody
           second_hand: Bazar
+          sewing: Obchod se šicími potřebami
           shoes: Obuvnictví
           sports: Prodejna pro sportovce
           stationery: Papírnictví
+          storage_rental: Pronájem skladovacích prostor
           supermarket: Supermarket
           tailor: Krejčí
+          tattoo: Tetovací salon
+          tea: Prodej čaje
           ticket: Obchod s lístky
           tobacco: Trafika
           toys: Hračkářství
@@ -1033,6 +1215,8 @@ cs:
           vacant: Volný obchod
           variety_store: Levné zboží
           video: Videopůjčovna, prodej DVD
+          video_games: Prodejna počítačových her
+          wholesale: Velkoobchod
           wine: Vinárna
           "yes": Obchod
         tourism:
@@ -1042,6 +1226,7 @@ cs:
           attraction: Turistická atrakce
           bed_and_breakfast: Ubytování Bed & Breakfast
           cabin: Chatka
+          camp_pitch: Místo pro kempování
           camp_site: Tábořiště, kemp
           caravan_site: Autokemping
           chalet: Chalupa
@@ -1049,12 +1234,13 @@ cs:
           guest_house: Penzion
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
-          information: Turistické informace
+          information: Informace
           motel: Motel
           museum: Muzeum
           picnic_site: Piknikové místo
           theme_park: Zábavní park
           viewpoint: Vyhlídka
+          wilderness_hut: Chata v divočině
           zoo: Zoo
         tunnel:
           building_passage: Stavební průchod
@@ -1171,7 +1357,7 @@ cs:
       missing_params: Nelze vytvořit nové hlášení
       disclaimer:
         intro: 'Před odesláním hlášení moderátorům se prosím ujistěte, že:'
-        not_just_mistake: Jste si jistý, že problém není jen omyl
+        not_just_mistake: Jste si jisti, že problém není jen omyl
         unable_to_fix: Nejste schopen/na problém problém vyřešit svépomocí nebo s
           pomocí ostatních uživatelů.
         resolve_with_user: Jste se pokusil/a problém řešit přímo s dotčeným uživatelem.
@@ -1193,8 +1379,8 @@ cs:
           vandal_label: Tento uživatel je vandal
           other_label: Ostatní
         note:
-          spam_label: Tato poznámka je SPAM
-          personal_label: Tato poznámka obsahuje osobní data
+          spam_label: Tato poznámka je spam
+          personal_label: Tato poznámka obsahuje osobní údaje
           abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
           other_label: Ostatní
     create:
@@ -1255,14 +1441,14 @@ cs:
       hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
       header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem
         %{subject}:'
-      footer: Také si můžete komentář přečíst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl}
-        nebo odpovědět na %{replyurl}
+      footer: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat na
+        %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
       header: '%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem
         %{subject}:'
-      footer_html: Zprávu si také můžete přečíst na %{readurl} a odpovědět můžete
-        na %{replyurl}
+      footer_html: Můžete si také přečíst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu
+        autorovi na %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele'
@@ -1450,8 +1636,8 @@ cs:
     about:
       next: Další
       copyright_html: <span>&copy;</span>přispěvatelé<br>OpenStreetMap
-      used_by_html: Díky %{name} vidíte mapová data na tisících webových stránek,
-        aplikací i GPSkách
+      used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisíce webových stránek, mobilních
+        aplikací a hardwarových zařízení'
       lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují
         data o silnicích, cestách, kavárnách, železničních stanicích a mnohém dalším
         po celém světě.
@@ -1505,9 +1691,10 @@ cs:
           naše data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek
           šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenčním ujednání</a>.
-        intro_3_1_html: Kartografická díla v našich mapových dlaždicích a naše dokumentace
-          jsou k dispozici pod licencí <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative
-          Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC-BY-SA).
+        intro_3_1_html: |-
+          Naše dokumentace je pod licencí
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
         credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“.
         credit_2_1_html: |-
@@ -1900,6 +2087,7 @@ cs:
           nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali
           frontu dalším uživatelům.
     edit:
+      cancel: Storno
       title: Úprava stopy %{name}
       heading: Úprava stopy %{name}
       visibility_help: co tohle znamená?
@@ -1917,6 +2105,7 @@ cs:
       uploaded: 'Nahráno v:'
       points: 'Bodů:'
       start_coordinates: 'Souřadnice začátku:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: mapa
       edit: upravit
       owner: 'Vlastník:'
@@ -2122,18 +2311,18 @@ cs:
       title: Ztracené heslo
       heading: Zapomněli jste heslo?
       email address: 'E-mailová adresa:'
-      new password button: Znovu nastavit heslo
+      new password button: Resetovat heslo
       help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
         vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
       notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže
         si budete brzy moci zvolit nové.
       notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
     reset_password:
-      title: Změnit heslo
-      heading: Vyresetovat heslo pro %{user}
+      title: Obnovit heslo
+      heading: Resetovat heslo pro %{user}
       password: 'Heslo:'
       confirm password: 'Potvrdit heslo:'
-      reset: Vyresetovat heslo
+      reset: Resetovat heslo
       flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
       flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
     new:
@@ -2234,7 +2423,7 @@ cs:
       status: 'Stav:'
       spam score: 'Spam skóre:'
       description: Popis
-      user location: Pozice uživatele
+      user location: Poloha uživatele
       if_set_location_html: Pokud chcete vidět blízké uživatele, nastavte si na stránce
         %{settings_link} domácí souřadnice.
       settings_link_text: nastavení
@@ -2596,6 +2785,7 @@ cs:
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravní mapa
         hot: Humanitární
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mapě
@@ -2608,6 +2798,7 @@ cs:
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pravidla webu a API</a>
       thunderforest: Dlaždice díky <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allanovi</a>
+      opnvkarte: Dlaždice se svolením <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
       hotosm: Styl dlaždic <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitárního týmu
         OpenStreetMap</a> provozuje <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
         Francie</a>
index d01dee3866130850fe036b3903735649f89ff7b6..085e2b7d5ed401b4928ecc78da248001982e6502 100644 (file)
@@ -106,6 +106,7 @@ da:
     attributes:
       client_application:
         name: Navn (Påkrævet)
+        url: Hovedapplikations-URL (påkrævet)
         callback_url: Callback URL
         support_url: Support URL
         allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger
@@ -747,6 +748,7 @@ da:
           life_ring: Redningskrans
           phone: Nødtelefon
           siren: Varslingssirene
+          suction_point: Beredskabssugepunkt
           water_tank: Nødvandtank
           "yes": Nødsituation
         highway:
@@ -912,11 +914,14 @@ da:
           antenna: Antenne
           avalanche_protection: Lavinebeskyttelse
           beacon: Fyr
+          beam: Bjælke
           beehive: Bikube
           breakwater: Mole
           bridge: Bro
           bunker_silo: Bunker
+          cairn: Varde
           chimney: Skorsten
+          clearcut: Renafdriftsområde
           communications_tower: Kommunikationstårn
           crane: Kran
           cross: Kors
index 6507d1d60639828d6b7585e4e37155a6238a2081..7d07a9c58a92bae41907d1c310f73755ac2dfd1e 100644 (file)
@@ -21,6 +21,7 @@
 # Author: Dieterdreist
 # Author: Dingens5
 # Author: Drolbr
+# Author: Elliot
 # Author: Ferdinand0101
 # Author: Fujnky
 # Author: Geitost
@@ -677,7 +678,7 @@ de:
           weighbridge: Fahrzeugwaage
           "yes": Einrichtung
         boundary:
-          aboriginal_lands: Reservat
+          aboriginal_lands: Reservate
           administrative: Verwaltungsgrenze
           census: Grenze des Volkszählungsgebiets
           national_park: Nationalpark
@@ -1179,6 +1180,7 @@ de:
           herbalist: Kräuterhandel
           hifi: Elektroshop
           houseware: Hauswarenladen
+          ice_cream: Eisdiele
           interior_decoration: Innenausstattung
           jewelry: Juwelier
           kiosk: Kiosk
index 7c0cc475669f8e46e29a2be0f425d026ec36568c..af3a2f354fc4493db447d8d2374c1077a42f4d48 100644 (file)
@@ -62,7 +62,7 @@ fi:
         create: Lähetä
       client_application:
         create: Rekisteröidy
-        update: Muokkaa
+        update: Päivitä
       redaction:
         create: Luo redaktio
         update: Tallenna redaktio
@@ -580,11 +580,14 @@ fi:
           hospital: Sairaala
           hunting_stand: Metsästyslava
           ice_cream: Jäätelö
+          internet_cafe: Internet-kahvila
           kindergarten: Päiväkoti
+          language_school: Kielikoulu
           library: Kirjasto
           marketplace: Tori
           monastery: Luostari
           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
+          music_school: Musiikkikoulu
           nightclub: Yökerho
           nursing_home: Hoitokoti
           parking: Parkkipaikka
@@ -652,6 +655,8 @@ fi:
           train_station: Rautatieasema
           university: Yliopistorakennus
           "yes": Rakennus
+        club:
+          "yes": Klubi
         craft:
           brewery: Panimo
           carpenter: Puuseppä
@@ -975,6 +980,7 @@ fi:
           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
           chemist: Apteekki
           clothes: Vaatekauppa
+          coffee: Kahvila
           computer: Tietokonekauppa
           confectionery: Makeiskauppa
           convenience: Lähikauppa
@@ -1028,6 +1034,7 @@ fi:
           stationery: Paperikauppa
           supermarket: Supermarketti
           tailor: Räätäli
+          tea: Teekauppa
           ticket: Lippupiste
           tobacco: Tupakkakauppa
           toys: Lelukauppa
@@ -1036,6 +1043,7 @@ fi:
           vacant: Avoin kauppa
           variety_store: Tavaratalo
           video: Videokauppa
+          video_games: Videopelikauppa
           wine: Viinikauppa
           "yes": Kauppa
         tourism:
index 6f154fb9276b6635618c47e3d71708752f359088..257c4be142451cb672df9cf3429d961ad02eb81e 100644 (file)
@@ -38,7 +38,7 @@ gl:
         create: Enviar
       client_application:
         create: Rexistrarse
-        update: Editar
+        update: Actualizar
       redaction:
         create: Crear a redacción
         update: Gardar a redacción
@@ -91,8 +91,17 @@ gl:
       way_tag: Etiqueta da vía
     attributes:
       client_application:
+        name: Nome (Obrigatorio)
+        url: URL da Aplicación principal (Obrigatorio)
         callback_url: URL de retorno de chamada
         support_url: URL de apoio
+        allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario
+        allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario
+        allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amizades
+        allow_write_api: modificar o mapa
+        allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas
+        allow_write_gpx: subir pistas GPS
+        allow_write_notes: modificar notas
       diary_comment:
         body: Corpo
       diary_entry:
@@ -122,6 +131,7 @@ gl:
         body: Corpo
         recipient: Destinatario
       report:
+        category: Escoller a razón da túa denuncia
         details: Por favor, achegue máis detalles sobre o problema (requirido)
       user:
         email: Enderezo de correo electrónico
@@ -239,6 +249,8 @@ gl:
     view_history: Ollar o historial
     view_details: Ollar os detalles
     location: 'Localización:'
+    common_details:
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Conxunto de modificacións: %{id}'
       belongs_to: Autor
@@ -340,6 +352,7 @@ gl:
       reopened_by_anonymous: Reactivado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by: Agochado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Denunciar esta nota
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Consultar os elementos
       introduction: Prema no mapa para atopar elementos preto daquí.
@@ -450,6 +463,7 @@ gl:
       location: 'Localización:'
       view: Ollar
       edit: Editar
+      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Entradas no diario do OpenStreetMap de %{user}
@@ -500,10 +514,12 @@ gl:
           chair_lift: Telecadeira
           drag_lift: Telesquí
           gondola: Telecabina
+          magic_carpet: Fita transportadora
           platter: Telesquí
           pylon: Torre de alta tensión
           station: Estación de telesquí
           t-bar: Telesquí de barra de metal en T
+          "yes": Ruta aérea
         aeroway:
           aerodrome: Aeródromo
           airstrip: Aeródromo
@@ -512,11 +528,15 @@ gl:
           hangar: Hangar
           helipad: Heliporto
           holding_position: Posición de espera
+          navigationaid: Axuda á navegación aérea
           parking_position: Posición de estacionamento
           runway: Pista do aeroporto
+          taxilane: Pista de rodaxe
           taxiway: Vía de circulación do aeroporto
           terminal: Terminal
+          windsock: Manga de vento
         amenity:
+          animal_boarding: Embarque de animais
           animal_shelter: Abeiro de animais
           arts_centre: Centro artístico
           atm: Caixeiro automático
@@ -526,7 +546,9 @@ gl:
           bench: Asento
           bicycle_parking: Aparcadoiro de bicicletas
           bicycle_rental: Alugamento de bicicletas
+          bicycle_repair_station: Estación de arranxo de bicicletas
           biergarten: Terraza
+          blood_bank: Banco de sangue
           boat_rental: Alugamento de embarcacións
           brothel: Prostíbulo
           bureau_de_change: Casa de troco
@@ -543,6 +565,7 @@ gl:
           clock: Reloxo
           college: Instituto
           community_centre: Centro comunitario
+          conference_centre: Centro de conferencias
           courthouse: Xulgado
           crematorium: Crematorio
           dentist: Dentista
@@ -550,6 +573,7 @@ gl:
           drinking_water: Fonte de auga potábel
           driving_school: Autoescola
           embassy: Embaixada
+          events_venue: Espazo para eventos
           fast_food: Comida rápida
           ferry_terminal: Terminal de ferris
           fire_station: Parque de bombeiros
@@ -562,16 +586,24 @@ gl:
           hospital: Hospital
           hunting_stand: Lugar de caza
           ice_cream: Xeadaría
+          internet_cafe: Cibercafé
           kindergarten: Xardín de infancia
+          language_school: Escola de idiomas
           library: Biblioteca
+          loading_dock: Peirao de mercadorías
+          love_hotel: Hotel de amor
           marketplace: Praza de mercado
+          mobile_money_agent: Axente de diñeiro electrónico
           monastery: Mosteiro
+          money_transfer: Transferencia de diñeiro
           motorcycle_parking: Aparcadoiro para motocicletas
+          music_school: Escola de música
           nightclub: Club nocturno
           nursing_home: Residencia para a terceira idade
           parking: Aparcadoiro
           parking_entrance: Entrada de aparcadoiro
           parking_space: Espazo para aparcadoiro
+          payment_terminal: Terminal de pagamento
           pharmacy: Farmacia
           place_of_worship: Lugar de culto
           police: Policía
@@ -579,9 +611,13 @@ gl:
           post_office: Oficina de correos
           prison: Prisión
           pub: Pub
+          public_bath: Baño público
+          public_bookcase: Biblioteca de rúa
           public_building: Edificio público
+          ranger_station: Posto de garda forestal
           recycling: Punto de reciclaxe
           restaurant: Restaurante
+          sanitary_dump_station: Estación de refugallos sanitarios
           school: Escola
           shelter: Abeiro
           shower: Ducha
@@ -594,18 +630,27 @@ gl:
           theatre: Teatro
           toilets: Servizos
           townhall: Concello
+          training: Centro de adestramento
           university: Universidade
+          vehicle_inspection: Centro de inspección de vehículos
           vending_machine: Máquina expendedora
           veterinary: Clínica veterinaria
           village_hall: Concello
           waste_basket: Cesto do lixo
           waste_disposal: Contedor de lixo
+          waste_dump_site: Lugar de vertedoiro de lixo
+          watering_place: Bebedoiro para animais
           water_point: Punto de auga
+          weighbridge: Balanza de ponte
+          "yes": Instalación
         boundary:
+          aboriginal_lands: Terras aborixes
           administrative: Límite administrativo
           census: Fronteira administrativa
           national_park: Parque nacional
+          political: Fronteira electoral
           protected_area: Zona protexida
+          "yes": Fronteira
         bridge:
           aqueduct: Acueduto
           boardwalk: Pasarela
@@ -614,43 +659,94 @@ gl:
           viaduct: Viaduto
           "yes": Ponte
         building:
-          apartments: Bloque de apartamentos
+          apartment: Apartamento
+          apartments: Apartamentos
+          barn: Cabazo
+          bungalow: Bungaló
+          cabin: Cabana
           chapel: Capela
-          church: Igrexa
+          church: Edificio de igrexa
+          civic: Edificio cívico
+          college: Edificio de educación superior
           commercial: Edificio comercial
+          construction: Edificio en construción
+          detached: Casa independente
           dormitory: Residencia universitaria
-          farm: Granxa
+          duplex: Casa dúplex
+          farm: Casa de granxa
+          farm_auxiliary: Casa auxiliar de granxa
           garage: Garaxe
+          garages: Garaxes
+          greenhouse: Invernadoiro
+          hangar: Hangar
           hospital: Edificio hospitalario
-          hotel: Hotel
+          hotel: Edificio hoteleiro
           house: Casa
+          houseboat: Casa flotante
+          hut: Cabana
           industrial: Edificio industrial
+          kindergarten: Edificio de escola infantil
+          manufacture: Edificio de manufactura
           office: Edificio de oficinas
           public: Edificio público
           residential: Edificio residencial
           retail: Edificio comercial
+          roof: Tellado
+          ruins: Edificio en ruínas
           school: Edificio escolar
-          terrace: Terraza
-          train_station: Estación de ferrocarril
+          semidetached_house: Casa adosada
+          service: Edificio de servizo
+          shed: Cabana
+          stable: Corte
+          static_caravan: Caravana
+          temple: Edificio de templo
+          terrace: Edificio de terraza
+          train_station: Edificio de estación de trens
           university: Complexo universitario
+          warehouse: Almacén
           "yes": Edificio
+        club:
+          scout: Base do grupo de exploradores
+          sport: Clube deportivo
+          "yes": Clube
         craft:
+          beekeper: Apicultor
+          blacksmith: Ferreiro
           brewery: Fábrica de cervexa
           carpenter: Carpinteiro
+          caterer: Cátering
+          confectionery: Confeitaría
+          dressmaker: Costureiro
           electrician: Electricista
+          electronics_repair: Arranxo de eletrónica
           gardener: Xardineiro
+          glaziery: Cristalaría
+          handicraft: Artesán
+          hvac: Técnico de climatización
+          metal_construction: Construtor de estruturas metálicas
           painter: Pintor
           photographer: Fotógrafo
           plumber: Fontaneiro
+          roofer: Construtor de tellados
+          sawmill: Serraría
           shoemaker: Zapateiro
+          stonemason: Pedreiro
           tailor: Xastre
+          window_construction: Construtor de xanelas
+          winery: Adega
           "yes": Tenda de artesanía
         emergency:
+          access_point: Punto de acceso
           ambulance_station: Base de ambulancias
           assembly_point: Punto de reagrupamento
           defibrillator: Desfibrilador
+          fire_xtinguisher: Extintor de lume
+          fire_water_pond: Reserva de auga para incendios
           landing_site: Lugar de aterraxe de emerxencia
+          life_ring: Boia salvavidas
           phone: Teléfono de emerxencia
+          siren: Sirena de emerxencia
+          suction_point: Punto de succión de auga para emerxencias
           water_tank: Tanque de auga de emerxencia
           "yes": Emerxencia
         highway:
@@ -663,6 +759,7 @@ gl:
           cycleway: Senda ciclista
           elevator: Ascensor
           emergency_access_point: Punto de acceso de emerxencia
+          emergency_bay: Rampla de emerxencia
           footway: Senda peonil
           ford: Vao
           give_way: Sinal de ceda o paso
@@ -693,35 +790,45 @@ gl:
           tertiary: Estrada terciaria
           tertiary_link: Estrada terciaria
           track: Pista ou camiño rural
+          traffic_mirror: Espello de tráfico
           traffic_signals: Sinais de tráfico
+          trailhead: Marco de camiño
           trunk: Estrada principal
           trunk_link: Estrada principal
           turning_loop: Círculo de xiro
           unclassified: Estrada sen clasificar
           "yes": Estrada
         historic:
+          aircraft: Aeronave histórica
           archaeological_site: Xacemento arqueolóxico
+          bomb_crater: Cráter antigo de bomba
           battlefield: Campo de batalla
           boundary_stone: Marco
           building: Edificio histórico
           bunker: Búnker
+          cannon: Canón antigo
           castle: Castelo
+          charcoal_pile: Forno de carbón antigo
           church: Igrexa
           city_gate: Porta da cidade
           citywalls: Muralla
           fort: Forte
           heritage: Patrimonio da humanidade
+          hollow_way: Camiño oco
           house: Casa
           manor: Casa señorial
           memorial: Memorial
+          milestone: Marco histórico
           mine: Mina
           mine_shaft: Pozo mineiro
           monument: Monumento
+          railway: Vía férrea histórica
           roman_road: Estrada romana
           ruins: Ruínas
           stone: Pedra
           tomb: Sepulcro
           tower: Torre
+          wayside_chapel: Capela do camiño
           wayside_cross: Cruceiro
           wayside_shrine: Peto de ánimas
           wreck: Pecio
@@ -730,6 +837,7 @@ gl:
           "yes": Intersección
         landuse:
           allotments: Hortas
+          aquaculture: Acuicultura
           basin: Cunca
           brownfield: Terreo baldío
           cemetery: Cemiterio
@@ -749,9 +857,11 @@ gl:
           military: Zona militar
           mine: Mina
           orchard: Horta
+          plant_nursery: Viveiro de plantas
           quarry: Canteira
           railway: Ferrocarril
           recreation_ground: Área recreativa
+          religious: Terreo relixioso
           reservoir: Encoro
           reservoir_watershed: Conca do encoro
           residential: Zona residencial
@@ -760,9 +870,15 @@ gl:
           vineyard: Viñedo
           "yes": Uso da terra
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Centro de xogos para adultos
+          amusement_arcade: Sala de máquinas de xogos
+          bandstand: Palco da música
           beach_resort: Balneario
           bird_hide: Observatorio de aves
+          bleachers: Chanzos
+          bowling_alley: Pista de birlos
           common: Terreo comunal
+          dance: Salón de baile
           dog_park: Parque canino
           firepit: Fogueira
           fishing: Área de pesca
@@ -775,7 +891,9 @@ gl:
           marina: Porto deportivo
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Reserva natural
+          outdoor_seating: Terraza exterior
           park: Parque
+          picnic_table: Mesa de pícnic
           pitch: Cancha deportiva
           playground: Patio de recreo
           recreation_ground: Área recreativa
@@ -790,13 +908,21 @@ gl:
           "yes": Ocio
         man_made:
           adit: Galería de acceso
+          advertising: Publicidade
+          antenna: Antena
+          avalanche_protection: Protección de alude
           beacon: Baliza
+          beam: Trabe
           beehive: Colmea
           breakwater: Crebaondas
           bridge: Ponte
           bunker_silo: Búnker
+          cairn: Mollón
           chimney: Cheminea
+          clearcut: Liña de bosque tallada
+          communications_tower: Torre de comunicacións
           crane: Guindastre
+          cross: Cruz
           dolphin: Poste de amarradura
           dyke: Dique
           embankment: Terraplén
@@ -805,6 +931,7 @@ gl:
           groyne: Dique
           kiln: Forno
           lighthouse: Faro
+          manhole: Tapa de saneamento
           mast: Mastro
           mine: Mina
           mineshaft: Pozo mineiro
@@ -812,12 +939,20 @@ gl:
           petroleum_well: Pozo petrolífero
           pier: Peirao
           pipeline: Tubaxe
+          pumping_station: Estación de bombeo
+          reservoir_covered: Encoro cuberto
           silo: Silo
+          snow_cannon: Canón de neve
+          snow_fence: Valo de neve
           storage_tank: Tanque de almacenaxe
+          street_cabinet: Cabina de rúa
           surveillance: Vixilancia
+          telescope: Telescopio
           tower: Torre
+          utility_pole: Piar de soporte
           wastewater_plant: Planta de tratamento de augas
           watermill: Muíño hidráulico
+          water_tap: Billa de auga
           water_tower: Torre de auga
           water_well: Pozo
           water_works: Planta de tratamento de augas
@@ -828,10 +963,13 @@ gl:
           airfield: Aeródromo militar
           barracks: Barracas
           bunker: Búnker
+          checkpoint: Punto de control
+          trench: Trincheira
           "yes": Militar
         mountain_pass:
           "yes": Porto de montaña
         natural:
+          bare_rock: Rocha núa
           bay: Badía
           beach: Praia
           cape: Cabo
@@ -847,6 +985,7 @@ gl:
           grassland: Pradaría
           heath: Breixeira
           hill: Outeiro
+          hot_spring: Manancial quente
           island: Illa
           land: Terra
           marsh: Marisma
@@ -870,20 +1009,31 @@ gl:
           water: Auga
           wetland: Pantano
           wood: Bosque
+          "yes": Elemento natural
         office:
           accountant: Contable
           administrative: Administración
+          advertising_agency: Axencia de publicidade
           architect: Arquitecto
           association: Asociación
           company: Empresa
+          diplomatic: Oficina diplomática
           educational_institution: Institución educativa
           employment_agency: Axencia de emprego
+          energy_supplier: Oficina de fornecedor de enerxía
           estate_agent: Axencia inmobiliaria
+          financial: Oficina financeira
           government: Oficina gobernamental
           insurance: Oficina de seguros
           it: Oficina informática
           lawyer: Avogado
+          logistics: Oficina de loxística
+          newspaper: Oficina de xornal
           ngo: Oficina dunha ONG
+          notary: Notaría
+          religion: Oficina relixiosa
+          research: Oficina de investigación
+          tax_advisor: Consultor fiscal
           telecommunication: Oficina de telecomunicacións
           travel_agent: Axencia de viaxes
           "yes": Oficina
@@ -903,6 +1053,7 @@ gl:
           locality: Lugar
           municipality: Municipio
           neighbourhood: Veciñanza ou subarrio
+          plot: Parcela de terreo
           postcode: Código postal
           quarter: Trimestre
           region: Rexión
@@ -939,11 +1090,17 @@ gl:
           tram_stop: Paraxe de tranvías
           yard: Estación de clasificación
         shop:
+          agrarian: Tenda agrícola
           alcohol: Tenda de licores
           antiques: Tenda de antigüidades
+          appliance: Tenda de electrodomésticos
           art: Tenda de arte
+          baby_goods: Artigos para bebés
+          bag: Tenda de valixas
           bakery: Panadaría
+          bathroom_furnishing: Mobiliario para o baño
           beauty: Tenda de produtos de beleza
+          bed: Artigos para a cama
           beverages: Tenda de bebidas
           bicycle: Tenda de bicicletas
           bookmaker: Casa de apostas
@@ -955,61 +1112,90 @@ gl:
           car_repair: Taller mecánico
           carpet: Tenda de alfombras
           charity: Tenda benéfica
+          cheese: Tenda de queixos
           chemist: Farmacia
+          chocolate: Tenda de chocolates
           clothes: Tenda de roupa
+          coffee: Tenda de café
           computer: Tenda informática
           confectionery: Tenda de larpeiradas
           convenience: Tenda de ultramarinos
           copyshop: Copistaría
           cosmetics: Tenda de cosméticos
+          craft: Tenda de dubministracións de artesanía
+          curtain: Tenda de cortiñas
+          dairy: Tenda de produtos frescos
           deli: Tenda de delicias
           department_store: Grandes almacéns
           discount: Tenda de descontos
           doityourself: Tenda de bricolaxe
           dry_cleaning: Limpeza en seco
+          e-cigarette: Tenda de cigarros electrónicos
           electronics: Tenda de electrónica
+          erotic: Tenda erótica
           estate_agent: Axencia inmobiliaria
+          fabric: Tenda de tecidos
           farm: Tenda de produtos agrícolas
           fashion: Tenda de moda
+          fishing: Tenda de subministracións de pesca
           florist: Floraría
           food: Tenda de alimentación
+          frame: Tenda de marcos
           funeral_directors: Tanatorio
           furniture: Mobiliario
           garden_centre: Centro de xardinaría
+          gas: Venda de combustíbeis
           general: Tenda de ultramarinos
           gift: Tenda de agasallos
           greengrocer: Froitaría
           grocery: Tenda de alimentación
           hairdresser: Perrucaría
           hardware: Ferraxaría
+          health_food: Tenda de comida saudábel
+          hearing_aids: Tenda de audífonos
+          herbalist: Herboristaría
           hifi: Hi-Fi
           houseware: Tenda de artigos para o lar
+          ice_cream: Xeadaría
           interior_decoration: Decoración de interiores
           jewelry: Xoiaría
           kiosk: Quiosco
           kitchen: Tenda de cociñas
           laundry: Lavandaría
+          locksmith: Cerralleiro
           lottery: Lotaría
           mall: Centro comercial
           massage: Masaxe
+          medical_supply: Tenda de subministracións médicas
           mobile_phone: Tenda de telefonía móbil
+          money_lender: Prestamista de diñeiro
           motorcycle: Tenda de motocicletas
+          motorcycle_repair: Tenda de arranxo de motocicletas
           music: Tenda de música
+          musical_instrument: Tenda de instrumentos musicais
           newsagent: Quiosco
+          nutrition_supplements: Tenda de suplementos de nutrición
           optician: Oftalmólogo
           organic: Tenda de alimentos orgánicos
           outdoor: Tenda de deportes ao aire libre
           paint: Tenda de pintura
+          pastry: Pastelaría
           pawnbroker: Prestamista
+          perfumery: Perfumaría
           pet: Tenda de mascotas
+          pet_grooming: Lavado de mascotas
           photo: Tenda de fotografía
           seafood: Marisco
           second_hand: Tenda de segunda man
+          sewing: Tenda de costura
           shoes: Zapataría
           sports: Tenda de deportes
           stationery: Papelaría
+          storage_rental: Alugueiro de almacéns
           supermarket: Supermercado
           tailor: Xastraría
+          tattoo: Tenda de tatuaxes
+          tea: Tenda de tés
           ticket: Portelo
           tobacco: Estanco
           toys: Xoguetaría
@@ -1018,6 +1204,8 @@ gl:
           vacant: Tenda vacante
           variety_store: Tenda de variedades
           video: Tenda de vídeos
+          video_games: Tenda de videoxogos
+          wholesale: Tenda ó por maior
           wine: Tenda de viño
           "yes": Tenda
         tourism:
@@ -1027,6 +1215,7 @@ gl:
           attraction: Atracción
           bed_and_breakfast: Cama e almorzo
           cabin: Cabana
+          camp_pitch: Campo de acampada
           camp_site: Campamento
           caravan_site: Lugar de caravanas
           chalet: Chalé
@@ -1040,6 +1229,7 @@ gl:
           picnic_site: Lugar de pícnic
           theme_park: Parque temático
           viewpoint: Miradoiro
+          wilderness_hut: Cabana do deserto
           zoo: Zoolóxico
         tunnel:
           building_passage: Pasaxe do edificio
@@ -1947,6 +2137,7 @@ gl:
       uploaded: 'Subido o:'
       points: 'Puntos:'
       start_coordinates: 'Coordenada do inicio:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: mapa
       edit: editar
       owner: 'Dono:'
index ca8a96a2f776ddb683bc6b45f0c376afdd23308b..0281ca50763bd0e16fac1c713b5a697d6bf7dfcb 100644 (file)
@@ -542,10 +542,12 @@ it:
           chair_lift: Seggiovia
           drag_lift: Sciovia
           gondola: Cabinovia
+          magic_carpet: Tapis roulant
           platter: Skilift a piattello
           pylon: Pilone
           station: Stazione funivia
           t-bar: Skilift ad ancora
+          "yes": Trasporto su fune
         aeroway:
           aerodrome: Aerodromo
           airstrip: Pista di atterraggio
@@ -556,9 +558,12 @@ it:
           holding_position: Posizione di attesa
           parking_position: Posizione di parcheggio
           runway: Pista
+          taxilane: Corsia di rullaggio
           taxiway: Pista di rullaggio
           terminal: Terminal
+          windsock: Manica a vento
         amenity:
+          animal_boarding: Pensione per animali
           animal_shelter: Rifugio per animali
           arts_centre: Centro d'arte
           atm: Cassa automatica
@@ -568,7 +573,9 @@ it:
           bench: Panchina
           bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
           bicycle_rental: Noleggio biciclette
+          bicycle_repair_station: Stazione di riparazione biciclette
           biergarten: Birreria all'aperto
+          blood_bank: Banca del sangue
           boat_rental: Noleggio Barche
           brothel: Bordello
           bureau_de_change: Cambia valute
@@ -608,6 +615,8 @@ it:
           kindergarten: Asilo infantile
           language_school: Scuola di lingue
           library: Biblioteca
+          loading_dock: Portone scarico merci
+          love_hotel: Love hotel
           marketplace: Mercato
           monastery: Monastero
           motorcycle_parking: Parcheggio per Moto
@@ -640,6 +649,7 @@ it:
           theatre: Teatro
           toilets: Bagni pubblici
           townhall: Municipio
+          training: Scuola di addestramento
           university: Università
           vehicle_inspection: Ispezione dei veicoli
           vending_machine: Distributore automatico
@@ -647,11 +657,17 @@ it:
           village_hall: Municipio
           waste_basket: Cestino rifiuti
           waste_disposal: Smaltimento dei rifiuti
+          waste_dump_site: Discarica
+          watering_place: Abbeveratoio
           water_point: Punto di rifornimento acqua
+          weighbridge: Pesa a ponte
+          "yes": Struttura
         boundary:
+          aboriginal_lands: Territori aborigeni
           administrative: Confine amministrativo
           census: Limite di censimento
           national_park: Parco nazionale
+          political: Distretto elettorale
           protected_area: Area protetta
           "yes": Confine
         bridge:
@@ -662,8 +678,10 @@ it:
           viaduct: Viadotto
           "yes": Ponte
         building:
-          apartment: Appartamenti
+          apartment: Appartamento
           apartments: Appartamenti
+          barn: Fienile
+          bungalow: Bungalow
           chapel: Cappella
           church: Chiesa
           commercial: Uffici
@@ -671,7 +689,7 @@ it:
           dormitory: Dormitorio
           farm: Fattoria
           garage: Autorimessa
-          garages: Garage
+          garages: Serie di Garage
           greenhouse: Serra
           hangar: Hangar
           hospital: Ospedale
@@ -696,16 +714,25 @@ it:
           blacksmith: Fabbro
           brewery: Birrificio
           carpenter: Carpentiere
+          confectionery: Confetteria
+          dressmaker: Sarto per donne
           electrician: Elettricista
           electronics_repair: Riparatore elettronico
           gardener: Giardiniere
           glaziery: Vetraio
           handicraft: Artigianato
+          hvac: Fabbricante di climatizzatori
+          metal_construction: Azienda metalmeccanica
           painter: Pittore
           photographer: Fotografo
           plumber: Idraulico
+          roofer: Costruttore di tetti
+          sawmill: Segheria
           shoemaker: Calzolaio
+          stonemason: Scalpellino
           tailor: Sarto
+          window_construction: Costruttore di finestre
+          winery: Cantina vinicola
           "yes": Negozio di Artigianato
         emergency:
           ambulance_station: Stazione delle ambulanze
@@ -731,7 +758,7 @@ it:
           ford: Guado
           give_way: Segnale di dare precedenza
           living_street: Living Street
-          milestone: Pietra miliare
+          milestone: Progressiva chilometrica
           motorway: Autostrada
           motorway_junction: Uscita autostradale
           motorway_link: Autostrada
@@ -782,6 +809,7 @@ it:
           house: Casa storica
           manor: Maniero
           memorial: Memoriale
+          milestone: Pietra miliare
           mine: Mina
           mine_shaft: Pozzo minerario
           monument: Monumento
@@ -833,6 +861,7 @@ it:
           bird_hide: Osservatorio Camuffato
           bleachers: Gradinata
           common: Area comune
+          dance: Sala da ballo
           dog_park: Parco per cani
           firepit: Braciere
           fishing: Riserva di pesca
index 1de7554af0a66454fb7842719bc2ba6adb57bde2..721c18fb5a51b37de9c53e5b1689eb8ae66f42ad 100644 (file)
@@ -112,8 +112,17 @@ ko:
       way_tag: 길 태그
     attributes:
       client_application:
+        name: 이름 (필수)
+        url: 주 애플리케이션 URL (필수)
         callback_url: 연락 URL
         support_url: 지원 URL
+        allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
+        allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
+        allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
+        allow_write_api: 지도를 수정합니다
+        allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
+        allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
+        allow_write_notes: 참고를 수정합니다
       diary_comment:
         body: 본문
       diary_entry:
@@ -143,6 +152,7 @@ ko:
         body: 본문
         recipient: 받는 사람
       report:
+        category: 보고 이유를 선택하세요
         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
       user:
         email: 이메일
@@ -397,6 +407,7 @@ ko:
       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
       new: 새 일기 항목
       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
+      my_diary: 내 일기
       no_entries: 일기 항목이 없습니다
       recent_entries: 최근 일기 항목
       older_entries: 이전 항목
@@ -1852,7 +1863,7 @@ ko:
       none: 없음
       edit_trace: 이 궤적 편집
       delete_trace: 이 궤적 삭제
-      trace_not_found: 적을 찾을 수 없습니다!
+      trace_not_found: 적을 찾을 수 없습니다!
       visibility: '공개 여부:'
       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
     trace_paging_nav:
@@ -1878,7 +1889,7 @@ ko:
       map: 지도
     index:
       public_traces: 공개 GPS 궤적
-      my_traces: 내 GPS 
+      my_traces: 내 GPS 
       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
@@ -1887,7 +1898,7 @@ ko:
         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
       upload_trace: 궤적 올리기
       see_all_traces: 모든 궤적 보기
-      see_my_traces: 내 적 보기
+      see_my_traces: 내 적 보기
     destroy:
       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
     make_public:
@@ -1926,8 +1937,8 @@ ko:
       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 적을 읽습니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
+      allow_read_gpx: 비공개 GPS 적을 읽습니다.
+      allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
       grant_access: 권한 부여
     authorize_success:
index 15b9a2cbaf9ae9a0fac7f7032a38867a00da183f..b03f104654ad8e12056102c0ffae13d20ea6bebc 100644 (file)
@@ -751,6 +751,7 @@ pt-BR:
           gardener: Jardineiro
           glaziery: Vidraria
           handicraft: Artesanato
+          hvac: Técnico de climatização
           metal_construction: Construção metálica
           painter: Pintor
           photographer: Fotógrafo
@@ -842,6 +843,7 @@ pt-BR:
           citywalls: Muralha
           fort: Forte
           heritage: Local Tombado
+          hollow_way: Caminho buracado
           house: Casa Histórica
           manor: Casa Senhorial
           memorial: Monumento Comemorativo
@@ -855,6 +857,7 @@ pt-BR:
           stone: Pedra Histórica
           tomb: Túmulo
           tower: Torre Histórica
+          wayside_chapel: Capela
           wayside_cross: Cruz de beira de estrada
           wayside_shrine: Capelinha de Beira de Estrada
           wreck: Naufrágio
index c353a401322271dd4154a4bae463649b939924a1..620cfc409773ace64856dfd8898db5dbbe4b82a4 100644 (file)
@@ -207,7 +207,7 @@ pt-PT:
     default: Padrão (atualmente %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (editor no navegador)
     id:
       name: iD
       description: iD (editor no navegador)
@@ -466,7 +466,7 @@ pt-PT:
     diary_entry:
       posted_by_html: Criada por %{link_user} a %{created} em %{language_link}
       comment_link: Comentar
-      reply_link: Mande uma mensage ao autor
+      reply_link: Envie uma mensagem ao autor
       comment_count:
         one: '%{count} comentário'
         zero: Sem comentários
@@ -707,14 +707,21 @@ pt-PT:
           hut: Cabana
           industrial: Edifício industrial
           kindergarten: Edifício escolar infantil
+          manufacture: Edifício fabril
           office: Edifício de escritórios
+          public: Edifício público
           residential: Edifício residencial
           retail: Edifício comercial de revenda
+          roof: Cobertura
           ruins: Edifício em ruínas
+          school: Edifício escolar
           semidetached_house: Casa geminada
+          service: Edifício com máquinas
           shed: Barracão
+          stable: Estábulo
           static_caravan: Roulote
-          terrace: Terraço
+          temple: Edíficio de templo
+          terrace: Edifício terraçado
           train_station: Edifício de Estação dos comboios
           university: Edifício universitário
           warehouse: Armazém
@@ -755,6 +762,7 @@ pt-PT:
           assembly_point: Centro de agrupamento
           defibrillator: Desfibrilador
           fire_xtinguisher: Extintor de incêndios
+          fire_water_pond: Reservatório de água para combate a incêndios
           landing_site: Lugar de aterragem de emergência
           life_ring: Boia salva-vidas
           phone: Telefone de emergência
@@ -841,6 +849,7 @@ pt-PT:
           stone: Pedra
           tomb: Túmulo
           tower: Torre
+          wayside_chapel: Nicho religioso
           wayside_cross: Cruzeiro
           wayside_shrine: Alminhas
           wreck: Naufrágio
@@ -883,6 +892,7 @@ pt-PT:
           "yes": Ocupação do solo
         leisure:
           adult_gaming_centre: Local de jogos para adultos
+          amusement_arcade: Sala de máquinas de jogos
           bandstand: Coreto
           beach_resort: Estância balnear
           bird_hide: Observatório de aves
@@ -923,12 +933,14 @@ pt-PT:
           antenna: Antena
           avalanche_protection: Proteção de avalanches
           beacon: Estrutura de sinalização
+          beam: Feixe
           beehive: Colmeia
           breakwater: Quebra-mar
           bridge: Ponte
           bunker_silo: Casamata
           cairn: Moledro
           chimney: Chaminé
+          clearcut: Floresta desbastada
           communications_tower: Torre de comunicações
           crane: Guindaste
           cross: Cruz
@@ -978,6 +990,7 @@ pt-PT:
         mountain_pass:
           "yes": Desfiladeiro
         natural:
+          bare_rock: Rocha visível
           bay: Baía
           beach: Praia
           cape: Cabo
@@ -993,6 +1006,7 @@ pt-PT:
           grassland: Pradaria
           heath: Charneca
           hill: Colina
+          hot_spring: Nascente geotérmica
           island: Ilha
           land: Terra
           marsh: Pântano
@@ -1016,20 +1030,31 @@ pt-PT:
           water: Água
           wetland: Zona húmida
           wood: Bosque
+          "yes": Característica natural
         office:
           accountant: Contabilista
           administrative: Escritório da administração local
+          advertising_agency: Agencia de publicidade
           architect: Arquiteto
           association: Associação
           company: Empresa
+          diplomatic: Escritório diplomático
           educational_institution: Instituição educativa
           employment_agency: Agência de emprego
+          energy_supplier: Escritório de fornecedor de energia
           estate_agent: Agência imobiliária
+          financial: Escritório financeiro
           government: Escritório governamental
           insurance: Agência de seguros
           it: Escritório de informática
           lawyer: Advogado
+          logistics: Escritório de logística
+          newspaper: Escritório de jornal
           ngo: Escritório de ONG
+          notary: Notário
+          religion: Escritório religioso
+          research: Escritório de investigação
+          tax_advisor: Consultor fiscal
           telecommunication: Escritório de telecomunicações
           travel_agent: Agência de viagens
           "yes": Escritório
@@ -1049,6 +1074,7 @@ pt-PT:
           locality: Localidade desabitada
           municipality: Município
           neighbourhood: Bairro
+          plot: Parcela de terreno
           postcode: Código postal
           quarter: Bairro
           region: Região
@@ -1088,9 +1114,14 @@ pt-PT:
           agrarian: Loja Agrícola
           alcohol: Loja de bebidas alcoólicas
           antiques: Loja de antiguidades
+          appliance: Loja de eletrodomésticos
           art: Loja de artigos de arte
+          baby_goods: Artigos para bebés
+          bag: Loja de malas
           bakery: Padaria
+          bathroom_furnishing: Mobiliário para casa de banho
           beauty: Centro de estética
+          bed: Artigos para cama
           beverages: Loja de bebidas
           bicycle: Loja de bicicletas
           bookmaker: Casa de apostas
@@ -1102,61 +1133,90 @@ pt-PT:
           car_repair: Oficina de automóveis
           carpet: Loja de tapetes
           charity: Loja de caridade
+          cheese: Loja de queijos
           chemist: Drogaria
+          chocolate: Chocolate
           clothes: Loja de roupas
+          coffee: Loja de café
           computer: Loja de componentes informáticos
           confectionery: Confeitaria
           convenience: Loja de conveniência
           copyshop: Loja de fotocópias
           cosmetics: Loja de cosméticos
+          craft: Loja de artesanato
+          curtain: Loja de cortinas
+          dairy: Loja de produtos lácteos
           deli: Loja gourmet
           department_store: Grande armazém
           discount: Loja de descontos
           doityourself: Loja de bricolage
           dry_cleaning: Limpeza a seco
+          e-cigarette: Loja de cigarros eletrónicos
           electronics: Loja de electrónica
+          erotic: Loja de artigos eróticos
           estate_agent: Imobiliária
+          fabric: Loja de tecidos
           farm: Loja de produtos agrícolas
           fashion: Loja de moda
+          fishing: Loja de artigos de pesca
           florist: Florista
           food: Loja de alimentos
+          frame: Loja de molduras
           funeral_directors: Funerária
           furniture: Loja de móveis
           garden_centre: Centro de jardinagem
+          gas: Loja de venda de gás
           general: Mercearia
           gift: Loja de lembranças
           greengrocer: Loja de frutas e verduras
           grocery: Mercearia
           hairdresser: Cabeleireiro(a)
           hardware: Loja de ferragens
+          health_food: Loja de comida saudável
+          hearing_aids: Aparelhos auditivos
+          herbalist: Herbanário
           hifi: Loja de alta fidelidade
           houseware: Loja de artigos para o lar
+          ice_cream: Loja de gelados
           interior_decoration: Loja de decoração de interiores
           jewelry: Joalharia
           kiosk: Quiosque
           kitchen: Loja de cozinhas
           laundry: Lavandaria
+          locksmith: Serralheiro
           lottery: Lotaria
           mall: Centro comercial
           massage: Centro de massagens
+          medical_supply: Loja de artigos médicos
           mobile_phone: Loja de telemóveis
+          money_lender: Prestamista
           motorcycle: Loja de motas
+          motorcycle_repair: Loja de reparação de motociclos
           music: Loja de instrumentos musicais
+          musical_instrument: Loja de instrumentos musicais
           newsagent: Loja de jornais
+          nutrition_supplements: Loja de suplementos nutricionais
           optician: Ótica
           organic: Loja de alimentos orgânicos
           outdoor: Loja de artigos para atividades ao ar livre
           paint: Loja de pintura
+          pastry: Pastelaria
           pawnbroker: Casa de penhoras
+          perfumery: Perfumaria
           pet: Loja de animais
+          pet_grooming: Loja de cuidados de animais
           photo: Loja de fotografia
           seafood: Loja de marisco
           second_hand: Loja de roupa em segunda mão
+          sewing: Loja de costura
           shoes: Sapataria
           sports: Loja de artigos desportivos
           stationery: Papelaria
+          storage_rental: Aluguer de armazéns
           supermarket: Supermercado
           tailor: Alfaiate
+          tattoo: Loja de tatuagem
+          tea: Loja de chás
           ticket: Loja de bilhetes
           tobacco: Loja de tabaco
           toys: Loja de brinquedos
@@ -1165,6 +1225,8 @@ pt-PT:
           vacant: Loja desocupada
           variety_store: Loja dos chineses
           video: Videoclube
+          video_games: Loja de videojogos
+          wholesale: Loja de atacado
           wine: Loja de vinhos
           "yes": Loja
         tourism:
@@ -1174,6 +1236,7 @@ pt-PT:
           attraction: Atração
           bed_and_breakfast: Cama com pequeno-almoço incluído
           cabin: Casa de madeira
+          camp_pitch: Espaço de acampamento
           camp_site: Parque de campismo
           caravan_site: Parque de caravanas
           chalet: Chalé
@@ -1187,6 +1250,7 @@ pt-PT:
           picnic_site: Parque de merendas
           theme_park: Parque temático
           viewpoint: Miradouro
+          wilderness_hut: Cabana rural
           zoo: Jardim zoológico
         tunnel:
           building_passage: Passagem de edifício
@@ -1302,8 +1366,8 @@ pt-PT:
       title_html: Denunciar %{link}
       missing_params: Não foi possível criar nova denúncia
       disclaimer:
-        intro: Antes de enviares a denúncia aos moderadores, por favor, certifica-te
-          de queː
+        intro: 'Antes de enviares a denúncia aos moderadores, por favor, certifica-te
+          de que:'
         not_just_mistake: Tens a certeza que o problema não é um mero engano
         unable_to_fix: Não consegues corrigir o problema sozinho nem com a ajuda dos
           membros da tua comunidade
@@ -1390,12 +1454,12 @@ pt-PT:
       header: '%{from_user} comentou a publicação de diário OpenStreetMap com o assunto
         %{subject}:'
       footer: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
-        ou mandar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
+        ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Olá, %{to_user}.
       header: '%{from_user} enviou-te uma mensagem através do OpenStreetMap com o
         assunto %{subject}:'
-      footer_html: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e mandar mensagem ao
+      footer_html: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar mensagem ao
         autor em %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: Olá, %{to_user}.
@@ -1800,11 +1864,11 @@ pt-PT:
             da base de dados do OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Transferências do Geofabrik
-          description: Extraçõess atualizadas regularmente de continentes, países
-            cidades selecionados
+          description: Extrações atualizadas regularmente de continentes, países e
+            cidades selecionados
         metro:
           title: Extrações do Metro
-          description: Extraçõess das principais cidades do mundo e seus arredores
+          description: Extrações das principais cidades do mundo e seus arredores
         other:
           title: Outras fontes
           description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap
@@ -2287,8 +2351,8 @@ pt-PT:
       heading: Esqueceste a palavra-passe?
       email address: 'Endereço eletrónico:'
       new password button: Repor palavra-passe
-      help_text: Introduz o endereço eletrónico que usaste para criar a conta. Enviar-te-emos
-        uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe.
+      help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a
+        conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe.
       notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos
         um e-mail para que possas repô-la em breve.
       notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possível encontrar esse endereço
index a9a74ca2c87e95a61c5d88f97b0919c16ea66c8e..49e1b93af153974578193b873fa118668d7a3d6e 100644 (file)
@@ -332,6 +332,7 @@ sk:
       in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
       new: Nový záznam denníka
       new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
+      my_diary: Môj denník
       no_entries: Žiadny záznam denníka
       recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:'
       older_entries: Staršie záznamy
@@ -423,10 +424,12 @@ sk:
           aerodrome: Aerodróm
           apron: Letisková parkovacia plocha
           gate: Brána (gate)
+          hangar: Hangár
           helipad: Heliport
           runway: Vzletová a pristávacia dráha
           taxiway: Pojazdová dráha
           terminal: Terminál
+          windsock: Veterný rukáv
         amenity:
           animal_shelter: Útulok pre zvieratá
           arts_centre: Kultúrne stredisko
@@ -470,13 +473,17 @@ sk:
           hospital: Nemocnica
           hunting_stand: Poľovnícky posed
           ice_cream: Zmrzlina
+          internet_cafe: Internetová kaviareň
           kindergarten: Materská škola
+          language_school: Jazyková škola
           library: Knižnica
           marketplace: Tržnica
           monastery: Kláštor
           nightclub: Nočný klub
           nursing_home: Sanatórium
           parking: Parkovisko
+          parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+          payment_terminal: Platobný terminál
           pharmacy: lekáreň
           place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
           police: Polícia
@@ -500,10 +507,12 @@ sk:
           toilets: WC
           townhall: Radnica
           university: Univerzita
+          vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
           vending_machine: Predajný automat
           veterinary: Veterinárna ordinácia
           village_hall: Spoločenská miestnosť
           waste_basket: Odpadkový kôš
+          waste_disposal: Popolnica
         boundary:
           administrative: Administratívna hranica
           census: Hranica pre potreby sčítania
@@ -517,24 +526,39 @@ sk:
           "yes": Most
         building:
           apartments: Bytový dom
+          barn: Stodola
+          bungalow: Bungalov
           chapel: Kaplnka
           church: Kostol
+          civic: Budova občianskej vybavenosti
           commercial: Komerčné budovy
+          construction: Budova vo výstavbe
+          detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
           dormitory: Študentský domov
+          duplex: Dvojdom
           farm: Hospodárska budova
           garage: Garáž
+          garages: Garáže
+          greenhouse: Skleník
+          hangar: Hangár
           hospital: Nemocničné budovy
           hotel: Hotel
           house: Dom
           industrial: Priemyselné budovy
+          kindergarten: Materská škola
           office: Administratívna budova
           public: Verejná budova
           residential: Obytné budovy
           retail: Maloobchodné budovy
+          roof: Strecha
           school: Škola
+          semidetached_house: Dvojdom
+          shed: Kôlňa
+          stable: Stajňa
           terrace: Radová zástavba
           train_station: Železničná stanica
           university: Univerzitné budovy
+          warehouse: Sklad
           "yes": Budova
         craft:
           brewery: Pivovar
@@ -547,9 +571,12 @@ sk:
           tailor: Krajčír
         emergency:
           ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+          assembly_point: Miesto zhromaždenia
           defibrillator: Defibrilátor
+          fire_xtinguisher: Hasiaci prístroj
           phone: Núdzový telefón
         highway:
+          abandoned: Zrušená cesta
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
@@ -559,11 +586,13 @@ sk:
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
           footway: Chodník
           ford: Brod
+          give_way: Značka "daj prednosť v jazde"
           living_street: Obytná zóna
           milestone: Kilometrovník
           motorway: Diaľnica
           motorway_junction: Diaľničná križovatka
           motorway_link: Diaľničný privádzač
+          passing_place: Výhybňa na ceste
           path: Nespevnený chodník
           pedestrian: Chodník pre chodcov
           platform: Nástupište
@@ -580,10 +609,12 @@ sk:
           services: Diaľničné odpočívadlo
           speed_camera: Radar
           steps: Schody
+          stop: Značka "STOP"
           street_lamp: Pouličná lampa
           tertiary: Cesta III. triedy
           tertiary_link: Cesta III. triedy
           track: Nespevnená cesta
+          traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
           traffic_signals: Semafor
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
           trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
@@ -636,6 +667,7 @@ sk:
           military: Vojenský priestor
           mine: Baňa
           orchard: Sad
+          plant_nursery: Lesná škôlka
           quarry: Lom
           railway: Železnica
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
@@ -646,6 +678,7 @@ sk:
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Herňa
           beach_resort: Plážové letovisko
           bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
           common: Verejné priestranstvo
@@ -675,11 +708,16 @@ sk:
           "yes": Voľný čas
         man_made:
           beacon: Maják
+          beehive: Včelí úľ
+          breakwater: Vlnolam
           bridge: Most
           bunker_silo: Bunker
           chimney: Komín
+          clearcut: Holorub
           crane: Žeriav
+          cross: Kríž
           embankment: Násyp
+          flagpole: Vlajkový stožiar
           gasometer: Plynojem
           lighthouse: Maják
           mast: Stožiar
@@ -688,9 +726,11 @@ sk:
           petroleum_well: Ropný vrt
           pipeline: Vodovod
           silo: Silo
+          snow_cannon: Snehové delo
           tower: Veža
           water_tower: Vodojem
           water_well: Studňa
+          water_works: Vodáreň
           windmill: Veterný mlyn
           works: Továreň
           "yes": Vytvorené človekom
@@ -744,15 +784,20 @@ sk:
           architect: Architektonický ateliér
           company: Súkromná firma
           employment_agency: Sprostredkovanie práce
+          energy_supplier: Dodávateľ energií
           estate_agent: Realitná kancelária
           government: Vládny úrad
           insurance: Poisťovňa
           lawyer: Právnická kancelária
+          newspaper: Redakcia novín
           ngo: Mimovládna organizácia
+          notary: Notár
+          tax_advisor: Daňový poradca
           telecommunication: Telekomunikácie
           travel_agent: Cestovná kancelária
           "yes": Úrad
         place:
+          allotments: Záhradkárska osada
           city: Mesto nad 100 tis.
           country: Štát
           county: Okres
@@ -767,6 +812,7 @@ sk:
           municipality: Obecný úrad
           neighbourhood: Štvrť
           postcode: PSČ
+          quarter: Štvrť
           region: Región
           sea: More
           square: Námestie
@@ -818,6 +864,7 @@ sk:
           carpet: Obchod s kobercami
           charity: Charitatívny obchod
           chemist: Lekáreň
+          chocolate: Predajňa čokolády
           clothes: Obchod s konfekciou
           computer: Obchod s počítačmi
           confectionery: Cukráreň
@@ -830,6 +877,7 @@ sk:
           doityourself: Urob si sám
           dry_cleaning: Chemická čistiareň
           electronics: Elektro
+          erotic: Erotický obchod
           estate_agent: Realitná kancelária
           farm: Poľnonákup
           fashion: Módny salón
@@ -844,6 +892,7 @@ sk:
           grocery: Potraviny
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
+          hearing_aids: Načúvacie prístroje
           hifi: Hi-Fi
           houseware: Domáce potreby
           jewelry: Zlatníctvo
@@ -856,10 +905,13 @@ sk:
           motorcycle: Motocyklový obchod
           music: Hudobniny
           newsagent: Novinový stánok
+          nutrition_supplements: Doplnky výživy
           optician: Očná optika
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
+          paint: Farby-laky
           pawnbroker: Záložňa
+          perfumery: Parfuméria
           pet: Chovprodukt
           photo: Fotokino
           second_hand: Bazár
@@ -872,6 +924,8 @@ sk:
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
           tyres: Pneuservis
+          vacant: Prázdny obchod
+          variety_store: Lacný tovar
           video: Videopožičovňa, predaj DVD
           wine: Vináreň
           "yes": Obchod
index 954a2f530dcef1b0a6a40541a802a56dae11e0dc..f4a0933cb573f840c7d3e1af758e0d907bd23846 100644 (file)
@@ -60,7 +60,7 @@ uk:
         create: Надіслати
       client_application:
         create: Зареєструвати
-        update: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83вати
+        update: Ð\9eновити
       redaction:
         create: Створити редакцію
         update: Зберегти редакцію
@@ -113,8 +113,17 @@ uk:
       way_tag: Теґ лінії
     attributes:
       client_application:
+        name: Назва (Обов’язково)
+        url: Основний URL застосунку (Обов’язково)
         callback_url: URL зворотного виклику
         support_url: URL підтримки
+        allow_read_prefs: отримувати налаштування користувача
+        allow_write_prefs: змінювати налаштування користувача
+        allow_write_diary: створювати записи у щоденнику, коментарі та заводити друзів
+        allow_write_api: змінювати мапу
+        allow_read_gpx: отримувати приватні GPS-треки.
+        allow_write_gpx: надсилати GPS-треки на сервер
+        allow_write_notes: змінювати нотатки
       diary_comment:
         body: Текст
       diary_entry:
@@ -144,6 +153,7 @@ uk:
         body: Текст
         recipient: Одержувач
       report:
+        category: 'Оберіть причину вашої скарги:'
         details: Будь ласка, надайте більше подробиць (обов'язково).
       user:
         email: Ел. пошта
@@ -275,6 +285,8 @@ uk:
     view_history: Перегляд історії
     view_details: Поточна інформація
     location: 'Координати:'
+    common_details:
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Набір змін: %{id}'
       belongs_to: Автор
@@ -378,6 +390,7 @@ uk:
       reopened_by_anonymous: Відновлено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by: Приховано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Поскаржитися на цю нотатку
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Отримати об’єкти
       introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
@@ -487,6 +500,7 @@ uk:
       location: 'Місце:'
       view: Переглянути
       edit: Змінити
+      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Записи щоденника OpenStreetMap користувача %{user}