]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 27 Jul 2020 16:29:55 +0000 (18:29 +0200)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 27 Jul 2020 16:29:55 +0000 (18:29 +0200)
16 files changed:
config/locales/bn.yml
config/locales/de.yml
config/locales/en-GB.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ku-Latn.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nn.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt-PT.yml
config/locales/sr.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/zh-CN.yml

index 398f6301c3a21e181a0da1c60e9f17481e628bde..0b2ae206bf89a22b7a84aaaed4afb7168be4a263 100644 (file)
@@ -390,7 +390,7 @@ bn:
         ভুল।
     diary_entry:
       comment_link: এই ভুক্তিতে মন্তব্য
-      reply_link: à¦\8fà¦\87 à¦­à§\81à¦\95à§\8dতিতà§\87 à¦ªà§\8dরতà§\8dযà§\81তà§\8dতর দিন
+      reply_link: à¦²à§\87à¦\96à¦\95à¦\95à§\87 à¦\8fà¦\95à¦\9fি à¦¬à¦¾à¦°à§\8dতা দিন
       comment_count:
         zero: কোন মন্তব্য নেই
         one: '%{count}টি মন্তব্য'
index de91fd36b4116935cd25bb5e87986b7e9e0f248b..d0fa53dbc8090dfc021ef9cafcf017147c393cb3 100644 (file)
@@ -466,7 +466,7 @@ de:
     diary_entry:
       posted_by_html: Verfasst von %{link_user} am %{created} in %{language_link}
       comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
-      reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
+      reply_link: Eine Nachricht an den Autoren senden
       comment_count:
         one: '%{count} Kommentar'
         zero: Keine Kommentare
index 9a8a66c70fc44e2374e7cc51d881fcb25b35ccf2..67e7792643a7902b36b1002520bdd448d403bcfd 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Andibing
 # Author: BEANS
+# Author: Bjh21
 # Author: Bpfhjquevaps
 # Author: Bruce89
 # Author: Caliburn
@@ -415,7 +416,7 @@ en-GB:
     diary_entry:
       posted_by_html: Posted by %{link_user} on %{created} in %{language_link}
       comment_link: Comment on this entry
-      reply_link: Reply to this entry
+      reply_link: Send a message to the author
       comment_count:
         zero: No comments
         one: '%{count} comment'
@@ -1114,14 +1115,14 @@ en-GB:
       header: '%{from_user} has commented on the OpenStreetMap diary entry with the
         subject %{subject}:'
       footer: You can also read the comment at %{readurl} and you can comment at %{commenturl}
-        or reply at %{replyurl}
+        or send a message to the author at %{replyurl}
     message_notification:
       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Hi %{to_user},
       header: '%{from_user} has sent you a message through OpenStreetMap with the
         subject %{subject}:'
-      footer_html: You can also read the message at %{readurl} and you can reply at
-        %{replyurl}
+      footer_html: You can also read the message at %{readurl} and you can send a
+        message to the author at %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: Hi %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} added you as a friend'
@@ -1142,8 +1143,10 @@ en-GB:
         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] GPX Import success'
-        loaded_successfully: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible
-          %{possible_points} points.
+        loaded_successfully:
+          one: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible 1 point.
+          other: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points}
+            points.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Welcome to OpenStreetMap'
       greeting: Hi there!
@@ -1296,8 +1299,8 @@ en-GB:
     about:
       next: Next
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>contributors
-      used_by_html: '%{name} powers map data on thousands of web sites, mobile apps,
-        and hardware devices'
+      used_by_html: '%{name} provides map data for thousands of web sites, mobile
+        apps, and hardware devices'
       lede_text: OpenStreetMap is built by a community of mappers that contribute
         and maintain data about roads, trails, cafés, railway stations, and much more,
         all over the world.
@@ -1351,10 +1354,8 @@ en-GB:
           build upon our data, you may distribute the result only under the same licence.
           The full <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
           code</a> explains your rights and responsibilities.
-        intro_3_1_html: |-
-          The cartography in our map tiles, and our documentation, are
-          licenced under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC BY-SA).
+        intro_3_1_html: "Our documentation is licensed under the \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
+          Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC BY-SA 2.0)."
         credit_title_html: How to credit OpenStreetMap
         credit_1_html: |-
           We require that you use the credit &ldquo;&copy; OpenStreetMap
@@ -1362,7 +1363,7 @@ en-GB:
         credit_2_1_html: |-
           You must also make it clear that the data is available under the Open
           Database Licence, and if using our map tiles, that the cartography is
-          licenced as CC BY-SA. You may do this by linking to
+          licensed as CC BY-SA. You may do this by linking to
           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">this copyright page</a>.
           Alternatively, and as a requirement if you are distributing OSM in a
           data form, you can name and link directly to the licence(s). In media
index 8fda051c8f6da8ca46270d7b34b8c5e93894d42d..4584f24b82f6c0df4cc0bf5f030b62084fa0b9e8 100644 (file)
@@ -345,7 +345,7 @@ hr:
     diary_entry:
       posted_by_html: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
       comment_link: Komentiraj ovaj zapis
-      reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+      reply_link: Pošalji poruku autoru
       comment_count:
         zero: Nema komentara
         one: '%{count} komentar'
@@ -938,7 +938,7 @@ hr:
       header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
         s predmetom %{subject}:'
       footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
-        ili odgovoriti na %{replyurl}
+        ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Bok %{to_user},
       header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
index 45ff199f226221c5819eb5e61c0da665236fefb7..7810fc978d87b3edbaca783cd7c73657b202696c 100644 (file)
@@ -448,7 +448,7 @@ it:
     diary_entry:
       posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}
       comment_link: Commenta questa voce
-      reply_link: Rispondi a questa voce
+      reply_link: Invia un messaggio all'autore
       comment_count:
         zero: Nessun commento
         one: '%{count} commento'
@@ -1256,13 +1256,13 @@ it:
       header: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con l''oggetto
         %{subject}:'
       footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl}
-        oppure rispondere su %{replyurl}
+        oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Ciao %{to_user},
       header: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l''oggetto
         %{subject}:'
-      footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi rispondere
-        al %{replyurl}
+      footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un
+        messaggio all'autore al %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: Ciao %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti ha aggiunto come amico'
index 1a784942082bb4b8f938c0491c71be1867bd5b23..7e870c2ad7e0e1ebb94966f3e4010a5cdfba67c8 100644 (file)
@@ -32,6 +32,7 @@
 # Author: Sudachi
 # Author: Sujiniku
 # Author: Surgical21
+# Author: Tmv
 # Author: Tombi-aburage
 # Author: Vigorous action
 # Author: Wrightbus
@@ -435,7 +436,7 @@ ja:
     diary_entry:
       posted_by_html: '%{link_user} が %{created} に投稿 (%{language_link})'
       comment_link: このエントリにコメント
-      reply_link: このエントリに返信
+      reply_link: 筆者にメッセージを送る
       comment_count:
         zero: コメントなし
         one: '%{count} コメント'
@@ -1236,11 +1237,11 @@ ja:
       subject: '[OpenStreetMap]の%{user}さんが日記エントリにコメントしました'
       hi: こんにちは、%{to_user} さん。
       header: 'OpenStreetMap 日記エントリ (タイトル: %{subject}) に、%{from_user} がコメントしました。'
-      footer: '%{readurl}ã\81§ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\82\92読ã\82\80ã\81\93ã\81¨ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\80\81%{commenturl} ã\81§ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\81\99ã\82\8bã\81\8bã\80\81%{replyurl} ã\81§è¿\94ä¿¡できます。'
+      footer: '%{readurl}ã\81§ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\82\92読ã\81¿ã\80\81%{commenturl} ã\81§ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\81\97ã\80\81%{replyurl} ã\81§ç­\86è\80\85ã\81¸ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92é\80\81ä¿¡ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8cできます。'
     message_notification:
       hi: こんにちは、%{to_user} さん。
       header: '%{from_user} さんが、OpenStreetMap であなたに件名 %{subject} のメッセージを送信しました:'
-      footer_html: メッセージを読むにはこちら %{readurl}、返信するにはこちら %{replyurl}
+      footer_html: メッセージを読むにはこちら %{readurl}、筆者に返信するにはこちら %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: '%{to_user},'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたを友達に追加しました。'
@@ -1388,7 +1389,7 @@ ja:
     about:
       next: 次へ
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>協力者
-      used_by_html: '%{name} は、数多くのウェブ サイト、モバイル アプリ、ハードウェア機器で利用されています'
+      used_by_html: '%{name} は数多くのウェブ サイト、モバイル アプリ、ハードウェア機器に地図データを提供しています'
       lede_text: OpenStreetMapは、道路、通路、カフェ、鉄道駅など、世界中にあるすべてのものに関するデータを提供・メンテナンスしているマッパーのコミュニティによって構築されました。
       local_knowledge_title: 地元の情報
       local_knowledge_html: OpenStreetMapは地域の知識を強調します。協力者は航空写真やGPS機器、ローテクのフィールド地図を使用して、OpenStreetMapが正確で最新の状態であることを確認します。
@@ -1427,8 +1428,8 @@ ja:
         intro_2_html: OpenStreetMapとその協力者をクレジットすれば、データを自由にコピー、配布、送信、利用することができます。変更したり翻案したりしたデータは同じライセンスに従う場合のみ、提供することができます。あなたの権利と責任は、<a
           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">ライセンス契約</a>の全文で説明しています。
         intro_3_1_html: |-
-          地図画像やドキュメントは、<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> ライセンス (CC BY-SA) に基づいてライセンスされます。
+          ドキュメントは、<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> ライセンス (CC BY-SA 2.0) に基づいてライセンスされます。
         credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方
         credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap contributors&rdquo;のクレジットを必ず使用してください。'
         credit_2_1_html: あなたはデータが Open Database License に基づいて提供されていること、そして地図タイルを使用する場合は、地図画像が
index 40c5e282474566155eee62089855ddafc6c484cd..37dbe6b57528295e2a65435b1668c4debe6200da 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: George Animal
 # Author: Ghybu
 # Author: Gomada
+# Author: Guherto
 # Author: Kur
 ---
 ku-Latn:
@@ -1236,8 +1237,8 @@ ku-Latn:
       hi: Merheba %{to_user},
       header: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara %{subject}
         şand:'
-      footer_html: Tu dikarî peyamê ji ser %{readurl} jî bixwînî û ji ser %{replyurl}
-        jî dikarî cewab bidî.
+      footer_html: Tu dikarî peyamê li ser %{readurl} jî bixwînî û li ser %{replyurl}
+        jî dikarî bersiv bidî ê go ji te re şand.
     friendship_notification:
       hi: Merheba %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} te wek heval lê zêde kir'
@@ -2720,7 +2721,7 @@ ku-Latn:
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Bisiklêt (OSMR)
         fossgis_osrm_car: Erebe (OSRM)
-        fossgis_osrm_foot:  (OSMR)
+        fossgis_osrm_foot: Ling (OSMR)
         graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper)
         graphhopper_car: Erebe (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper)
@@ -2860,7 +2861,7 @@ ku-Latn:
       error: Gava ku ev redaksiyon dihate rakirin xetayek derket.
   validations:
     leading_whitespace: cihên vala yê li pêş hene
-    trailing_whitespace: li dawiyê cihên vala hene
+    trailing_whitespace: li talîyê valahî heye
     invalid_characters: karakterên nederbasdar dihewîne
     url_characters: karakterên URLyê yên xisûsî (%{characters}) dihewîne
 ...
index 99db1dc62e06182a1b1e849b9dee183a869a456d..accd9206eaa1fb35c23c7a55bfb3471c4b6b91ec 100644 (file)
@@ -255,6 +255,7 @@ lb:
       login: Aloggen
     diary_entry:
       posted_by_html: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link}
+      reply_link: Dem Auteur e Message schécken
       comment_count:
         one: '%{count} Bemierkung'
         zero: Keng Bemierkungen
@@ -1345,6 +1346,7 @@ lb:
         standard: Standard
         cycle_map: Vëloskaart
         hot: Humanitär
+        opnvkarte: Bus-Zuch-Kaart
       layers:
         gps: Ëffentlech GPS Spueren
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Maacht een Don</a>
index 56bf25085c4fb88af3e5142f2e1dbd0ff5142678..3663b3fe98115d4335a642ab580e8bca297e7ba5 100644 (file)
@@ -14,6 +14,7 @@
 # Author: Eebie
 # Author: Elroy
 # Author: Esketti
+# Author: Ferdinand0101
 # Author: Freek
 # Author: Fruggo
 # Author: Goedegazelle
@@ -42,6 +43,7 @@
 # Author: Robin van der Linde
 # Author: Robin van der Vliet
 # Author: Robin0van0der0vliet
+# Author: RockyTDR
 # Author: Romaine
 # Author: Ruila
 # Author: SPQRobin
@@ -95,6 +97,7 @@ nl:
       diary_comment: Dagboekopmerking
       diary_entry: Dagboekbericht
       friend: Vriend
+      issue: Problemen
       language: Taal
       message: Bericht
       node: Node
@@ -113,9 +116,9 @@ nl:
       relation_tag: Relatietag
       report: Rapport
       session: Sessie
-      trace: Track
+      trace: Traject
       tracepoint: Trackpunt
-      tracetag: Tracklabel
+      tracetag: Trajectlabel
       user: Gebruiker
       user_preference: Gebruikersvoorkeur
       user_token: Gebruikersnummer
@@ -159,16 +162,16 @@ nl:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
         one: ongeveer 1 uur geleden
-        other: ongeveer %{count} uren geleden
+        other: ongeveer %{count} uur geleden
       about_x_months:
         one: ongeveer 1 maand geleden
-        other: ongeveer %{count} maanden geleden
+        other: ongeveer %{count} maand geleden
       about_x_years:
         one: ongeveer 1 jaar geleden
-        other: ongeveer %{count} jaren geleden
+        other: ongeveer %{count} jaar geleden
       almost_x_years:
         one: bijna 1 jaar geleden
-        other: bijna %{count} jaren geleden
+        other: bijna %{count} jaar geleden
       half_a_minute: een halve minuut geleden
       less_than_x_seconds:
         one: minder dan 1 seconde geleden
@@ -178,7 +181,7 @@ nl:
         other: minder dan %{count} minuten geleden
       over_x_years:
         one: meer dan 1 jaar geleden
-        other: meer dan %{count} jaren geleden
+        other: meer dan %{count} jaar geleden
       x_seconds:
         one: 1 seconde geleden
         other: '%{count} seconden geleden'
@@ -190,10 +193,10 @@ nl:
         other: '%{count} dagen geleden'
       x_months:
         one: 1 maand geleden
-        other: '%{count} maanden geleden'
+        other: '%{count} maand geleden'
       x_years:
         one: 1 jaar geleden
-        other: '%{count} jaren geleden'
+        other: '%{count} jaar geleden'
   editor:
     default: Standaard (op dit moment %{name})
     potlatch:
@@ -453,7 +456,7 @@ nl:
     diary_entry:
       posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}
       comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
-      reply_link: Reageren op dit bericht
+      reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
       comment_count:
         zero: Geen reactie
         one: '%{count} reactie'
@@ -1219,8 +1222,8 @@ nl:
     issues: Problemen
     data: Gegevens
     export_data: Gegevens exporteren
-    gps_traces: GPS-traces
-    gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren
+    gps_traces: GPS-trajecten
+    gps_traces_tooltip: GPS-trajecten beheren
     user_diaries: Gebruikersdagboeken
     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
     edit_with: Bewerken met %{editor}
@@ -1260,13 +1263,13 @@ nl:
       header: '%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw OpenStreetMap-dagboekbericht
         met het onderwerp %{subject}:'
       footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
-        op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl}
+        op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Hallo %{to_user},
       header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
         onderwerp %{subject}:'
-      footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt antwoorden
-        op %{replyurl}
+      footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
+        sturen naar de auteur via %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: Hoi %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd'
@@ -1286,8 +1289,9 @@ nl:
         more_info_2: 'te vermijden is te vinden op:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
-        loaded_successfully: '{{PLURAL|one=geladen met %{trace_points} punt.|geladen
-          met %{trace_points} van de %{possible_points} mogelijke punten.'
+        loaded_successfully:
+          one: geladen met %{trace_points} punt.
+          other: geladen met %{trace_points} van de %{possible_points} mogelijke punten.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
       greeting: Hallo!
@@ -1531,6 +1535,11 @@ nl:
           naar openstreetmap.org (mogelijk door de naam \"OpenStreetMap\" naar dit
           webadres uit te breiden), naar opendatacommons.org en naar, indien van toepassing,
           creativecommons.org."
+        credit_3_1_html: "De kaarttegels in de &ldquo;standaard stijl&rdquo; op www.openstreetmap.org
+          zijn een geproduceerd werk van de OpenStreetMap Foundation met OpenStreetMap-gegevens
+          onder de Open Database Licentie. Als u deze tegels gebruikt, gebruik dan
+          de volgende omschrijving: \n&ldquo;Basiskaart en gegevens van OpenStreetMap
+          en OpenStreetMap Foundation&rdquo;"
         credit_4_html: |-
           Voor een doorbladerbare, digitale kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.
           Bijvoorbeeld:
@@ -1913,9 +1922,9 @@ nl:
   traces:
     visibility:
       private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
-      public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
+      public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
-      identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare,
+      identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
         geordende punten met tijdstempels)
     new:
       upload_trace: GPS-track uploaden
@@ -1929,22 +1938,22 @@ nl:
       help: Hulp
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
     create:
-      upload_trace: GPS-track uploaden
+      upload_trace: GPS-traject uploaden
       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database
         wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een
         e-mail.
       upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
         gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
       traces_waiting:
-        one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten
-          totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers
-          geblokkeerd wordt.
-        other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg
+        one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
+          wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
+          gebruikers geblokkeerd wordt.
+        other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
           om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
           voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
     edit:
-      title: Trace %{name} aan het bewerken
-      heading: Trace %{name} aan het bewerken
+      title: Traject %{name} bewerken
+      heading: Traject %{name} bewerken
       filename: 'Bestandsnaam:'
       download: downloaden
       uploaded_at: 'Geüpload op:'
@@ -1959,11 +1968,11 @@ nl:
       visibility: 'Zichtbaarheid:'
       visibility_help: wat betekent dit?
     update:
-      updated: Trace bijgewerkt
+      updated: Traject bijgewerkt
     trace_optionals:
       tags: Labels
     show:
-      title: Trace %{name} aan het bekijken
+      title: Traject %{name} weergeven
       heading: Trace %{name} aan het bekijken
       pending: BEZIG
       filename: 'Bestandsnaam:'
@@ -1977,20 +1986,22 @@ nl:
       description: 'Beschrijving:'
       tags: 'Labels:'
       none: Geen
-      edit_trace: Deze trace bewerken
+      edit_trace: Dit traject bewerken
       delete_trace: Deze track verwijderen
-      trace_not_found: De track is niet gevonden!
+      trace_not_found: Traject is niet gevonden!
       visibility: 'Zichtbaarheid:'
-      confirm_delete: Dit spoor verwijderen?
+      confirm_delete: Dit traject verwijderen?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Pagina %{page}
-      older: Oudere traces
-      newer: Nieuwere traces
+      older: Oudere trajecten
+      newer: Nieuwere trajecten
     trace:
       pending: BEZIG
-      count_points: '%{count} punten'
+      count_points:
+        one: 1 punt
+        other: '%{count} punten'
       more: meer
-      trace_details: Trackdetails bekijken
+      trace_details: Trajectdetails weergeven
       view_map: Kaart bekijken
       edit: bewerken
       edit_map: Kaart bewerken
@@ -2002,20 +2013,20 @@ nl:
       in: in
       map: kaart
     index:
-      public_traces: Openbare GPS-traces
+      public_traces: Openbare GPS-trajecten
       my_traces: Mijn GPS-tracks
-      public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
-      description: Recente GPS-trackuploads bekijken
+      public_traces_from: Openbare GPS-trajecten van %{user}
+      description: Door recente GPS-traject-uploads bladeren
       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
-      empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuwe
-        trace</a> of kom meer te weten over GPS tracen op de <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
-      upload_trace: Trace uploaden
-      see_all_traces: Alle traces bekijken
-      see_my_traces: Mijn traces bekijken
+      empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuw
+        traject</a> of kom meer te weten over GPS-tracing op de <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
+      upload_trace: Traject uploaden
+      see_all_traces: Alle trajecten bekijken
+      see_my_traces: Mijn trajecten bekijken
     destroy:
-      scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
+      scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
     make_public:
-      made_public: Trace openbaar gemaakt
+      made_public: Traject openbaar gemaakt
     offline_warning:
       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet
         beschikbaar
@@ -2024,7 +2035,7 @@ nl:
       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het
         moment niet beschikbaar.
     georss:
-      title: OpenStreetMap GPS-traces
+      title: OpenStreetMap GPS-trajecten
     description:
       description_with_count:
         one: GPX-bestand met één punt van %{user}
@@ -2056,7 +2067,7 @@ nl:
       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
       allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
       allow_write_api: de kaart wijzigen
-      allow_read_gpx: uw persoonlijke GPS-tracks lezen
+      allow_read_gpx: uw persoonlijke GPS-trajecten lezen
       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
       allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
       grant_access: Toegang verlenen
@@ -2093,7 +2104,7 @@ nl:
       allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
       allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
       allow_write_api: kaart wijzigen
-      allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
+      allow_read_gpx: eigen GPS-trajecten bekijken.
       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
       allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
     index:
@@ -2121,7 +2132,7 @@ nl:
       allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
       allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
       allow_write_api: de kaart wijzigen
-      allow_read_gpx: Persoonlijke GPS-tracks lezen
+      allow_read_gpx: Persoonlijke GPS-trajecten lezen
       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
       allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
     not_found:
@@ -2285,7 +2296,7 @@ nl:
       my diary: Dagboek
       new diary entry: nieuw dagboekbericht
       my edits: Bewerkingen
-      my traces: Traces
+      my traces: Mijn trajecten
       my notes: Mijn opmerkingen
       my messages: Mijn berichten
       my profile: Profiel
@@ -2297,7 +2308,7 @@ nl:
       send message: Bericht verzenden
       diary: Dagboek
       edits: Bewerkingen
-      traces: Traces
+      traces: Trajecten
       notes: Opmerkingen bij kaart
       remove as friend: Vriend verwijderen
       add as friend: Vriend toevoegen
@@ -2677,7 +2688,7 @@ nl:
         header: Kaartlagen
         notes: Opmerkingen bij kaart
         data: Kaartgegevens
-        gps: Openbare GPS-traces
+        gps: Openbare GPS-trajecten
         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
         title: Lagen
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>bijdragers OpenStreetMap</a>
index 60b75482e6ae9258f0af0142f58de1afb9f1a8e3..4d7c7a321fd877c732312782fe8945a3d8e20bd9 100644 (file)
@@ -29,6 +29,9 @@ nn:
         create: Lagre
       diary_entry:
         create: Publiser
+        update: Oppdater
+      issue_comment:
+        create: Legg til kommentar
       message:
         create: Send
       client_application:
@@ -44,6 +47,10 @@ nn:
         create: Opprett blokkering
         update: Oppdater blokkering
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: ser ikkje uttil å vera ei gyldig e-postadresse
+        email_address_not_routable: kan ikkje rutast
     models:
       acl: Tilgangskontrolliste
       changeset: Endringssett
@@ -52,6 +59,7 @@ nn:
       diary_comment: Dagbokkommentar
       diary_entry: Dagbokoppføring
       friend: Ven
+      issue: Problem
       language: Språk
       message: Melding
       node: Node
@@ -68,6 +76,7 @@ nn:
       relation: Relasjon
       relation_member: Relasjonsmedlem
       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+      report: Rapporter
       session: Økt
       trace: Spor
       tracepoint: Punkt i spor
@@ -127,6 +136,9 @@ nn:
     remote:
       name: Lokalt installert program
       description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
index ff1599149e2a7d353069d0a3e4c727d5e9759009..48d0cf7a40b36832058080b9b95a28497b00dc32 100644 (file)
@@ -478,7 +478,7 @@ pl:
     diary_entry:
       posted_by_html: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w języku %{language_link}
       comment_link: Skomentuj ten wpis
-      reply_link: Odpowiedz na ten wpis
+      reply_link: Napisz do autora
       comment_count:
         zero: Brak komentarzy
         one: '%{count} komentarz'
@@ -1291,13 +1291,13 @@ pl:
       header: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
         o temacie %{subject}:'
       footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod
-        %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl}
+        %{commenturl} lub wysłać wiadomość do autora pod %{replyurl}
     message_notification:
       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Witaj %{to_user},
       header: '%{from_user} wysłał do ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:'
-      footer_html: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i odpowiedzieć
-        na nią na %{replyurl}
+      footer_html: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i wysłać wiadomość
+        do autora na %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: Witaj %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał cię jako znajomego'
@@ -1878,7 +1878,7 @@ pl:
       text: Tekst
       image: Obraz
       alt: Tekst alternatywny
-      url: Adres (URL)
+      url: Adres URL
     welcome:
       title: Witamy!
       introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz, gdy masz
index 56a1ff46966add26dee60e95b771bfc26458593b..a4ce348d8765d1e2da6808a9c4d01698b7561fca 100644 (file)
@@ -699,8 +699,8 @@ pt-BR:
           track: Estrada Informal
           traffic_signals: Semáforo
           trail: Caminho
-          trunk: Via troncal
-          trunk_link: Ligação troncal
+          trunk: Via Troncal
+          trunk_link: Ligação Troncal
           turning_loop: Circuito reverso
           unclassified: Via Não Classificada
           "yes": Estrada
index 224f5a32f0e3170784007d7ed4b6254f0bb95b26..19d8aeac0e47a473f9cf8784bed527f4e01f89b0 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Author: FranciscoDS
 # Author: Giro720
 # Author: Gmare
+# Author: GoEThe
 # Author: Hamilton Abreu
 # Author: Imperadeiro90
 # Author: Imperadeiro98
@@ -438,7 +439,7 @@ pt-PT:
     diary_entry:
       posted_by_html: Criada por %{link_user} a %{created} em %{language_link}
       comment_link: Comentar
-      reply_link: Responder
+      reply_link: Mande uma mensage ao autor
       comment_count:
         one: '%{count} comentário'
         zero: Sem comentários
@@ -1246,12 +1247,13 @@ pt-PT:
       header: '%{from_user} comentou a publicação de diário OpenStreetMap com o assunto
         %{subject}:'
       footer: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
-        ou responder em %{replyurl}
+        ou mandar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Olá, %{to_user}.
       header: '%{from_user} enviou-te uma mensagem através do OpenStreetMap com o
         assunto %{subject}:'
-      footer_html: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e responder em %{replyurl}
+      footer_html: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e mandar mensagem ao
+        autor em %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: Olá, %{to_user}.
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-te como amigo'
@@ -1493,9 +1495,8 @@ pt-PT:
           seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados,
           pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texto
           legal completo</a> explica os seus direitos e responsabilidades.
-        intro_3_1_html: A cartografia nas nossas telas de mapas (imagens dos mapas)
-          e a nossa documentação são disponibilizadas sob a licença <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt">Creative
-          Commons - Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA)</a>.
+        intro_3_1_html: A nossa documentação é disponibilizada sob a licença <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt">Creative
+          Commons - Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>.
         credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap
         credit_1_html: Pedimos que use os créditos &ldquo;&copy; contribuidores do
           OpenStreetMap&rdquo; ou, se for mais adequado, em inglês &ldquo;&copy; OpenStreetMap
@@ -2657,6 +2658,7 @@ pt-PT:
         cycle_map: Mapa de Ciclismo
         transport_map: Transportes Públicos
         hot: Humanitário
+        opnvkarte: ÖPNVKarte (mapa de transporte público)
       layers:
         header: Camadas do mapa
         notes: Notas no mapa
index 082070248670ab9b7b0ba5db7172623da4323ef5..45641df3152c2864479214b2cb8862e662cb32e6 100644 (file)
@@ -145,9 +145,9 @@ sr:
       description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor)
   auth:
     providers:
-      google: Гугл
-      facebook: Фејсбук
-      github: ГитХаб
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      github: GitHub
       wikipedia: Википедија
   api:
     notes:
index 8b494ff2d84ac19d6e9726ed573a028a32da1f39..9f57f8d5b9ac0c1b666e9cec98abd9578ba9c35c 100644 (file)
@@ -449,7 +449,7 @@ tr:
       posted_by_html: '%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link}
         dilinde gönderildi'
       comment_link: Bu girdiyi yorumla
-      reply_link: Bu girdiyi yanıtla
+      reply_link: Yazara mesaj gönder
       comment_count:
         one: 1 yorum
         zero: yorumsuz
@@ -1259,14 +1259,14 @@ tr:
       hi: Merhaba %{to_user},
       header: '%{from_user}, %{subject} konulu OpenStreetMap günlük girdisi hakkında
         yorum yaptı.'
-      footer: Yorumu ayrıca %{readurl} sayfasında okuyabilir ve %{commenturl} bağlantısıyla
-        yorum yapabilir veya %{replyurl} ile cevap verebilirsiniz.
+      footer: Ayrıca yorumu %{readurl} adresinden okuyabilir ve %{commenturl} adresinden
+        yorum yapabilir veya yazara %{replyurl} adresinden mesaj gönderebilirsiniz.
     message_notification:
       hi: Merhaba %{to_user},
       header: 'OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj
         gönderdi:'
-      footer_html: Mesajı ayrıca %{readurl} bağlantısıyla okuyabilir ve %{replyurl}
-        ile cevap yazabilirsiniz.
+      footer_html: İletiyi %{readurl} adresinden de okuyabilir ve yazara %{replyurl}
+        adresinden ileti gönderebilirsiniz.
     friendship_notification:
       hi: Merhaba %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi'
index 8ca47c35d82b88a26cd0ab8821914a4a6c4a99c1..4f9963b0a4b285e283050d7ffa3b030893d70fd3 100644 (file)
@@ -45,6 +45,7 @@
 # Author: Zazzzz
 # Author: 乌拉跨氪
 # Author: 予弦
+# Author: 列维劳德
 # Author: 夢蝶葬花
 # Author: 水獭很懒
 # Author: 沈澄心
@@ -238,7 +239,7 @@ zh-CN:
         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
           报告、评论或关闭的注记列表
         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
-        opened: 新记(靠近 %{place})
+        opened: 新记(靠近 %{place})
         commented: 新评论(靠近 %{place})
         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
@@ -446,7 +447,7 @@ zh-CN:
     diary_entry:
       posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
       comment_link: 评论该文章
-      reply_link: å\9b\9eå¤\8d该æ\96\87ç« 
+      reply_link: å\90\91ä½\9cè\80\85å\8f\91é\80\81ä¿¡æ\81¯
       comment_count:
         zero: 没有评论
         one: '%{count} 个评论'
@@ -1250,12 +1251,12 @@ zh-CN:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
       hi: 您好,%{to_user}:
       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
-      footer: æ\82¨ä¹\9få\8f¯ä»¥é\80\9aè¿\87%{readurl}æ\9d¥è¯»å\8f\96è¯\84论ï¼\8c并ä¸\94å\9c¨%{commenturl}æ\9d¥æ\92°å\86\99è¯\84论æ\88\96è\80\85é\80\9aè¿\87%{replyurl}å\9b\9eå¤\8d
+      footer: æ\82¨ä¹\9få\8f¯ä»¥é\80\9aè¿\87%{readurl}æ\9d¥è¯»å\8f\96è¯\84论ï¼\8c并ä¸\94å\9c¨%{commenturl}æ\9d¥æ\92°å\86\99è¯\84论æ\88\96è\80\85é\80\9aè¿\87%{replyurl}å\90\91ä½\9cè\80\85å\8f\91é\80\81æ¶\88æ\81¯
     message_notification:
       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: 您好,%{to_user}:
       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
-      footer_html: æ\82¨è¿\98å\8f¯ä»¥å\9c¨%{readurl}é\98\85读è¿\99æ\9d¡ä¿¡æ\81¯å¹¶å\9c¨%{replyurl}å\9b\9eå¤\8d
+      footer_html: æ\82¨è¿\98å\8f¯ä»¥å\9c¨%{readurl}é\98\85读è¿\99æ\9d¡ä¿¡æ\81¯å¹¶å\9c¨%{replyurl}å\90\91ä½\9cè\80\85å\8f\91é\80\81ä¿¡æ\81¯
     friendship_notification:
       hi: 您好,%{to_user}:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
@@ -1450,6 +1451,9 @@ zh-CN:
           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
+        credit_3_1_html: |-
+          在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap 基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。如果您有使用这些图块,请使用以下署名:
+          &ldquo;基础地图和数据来自 OpenStreetMap 和 OpenStreetMap 基金会&rdquo;。
         credit_4_html: |-
           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
           例如:
@@ -2465,7 +2469,7 @@ zh-CN:
         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
         add: 添加注记
       show:
-        anonymous_warning: 该记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
+        anonymous_warning: 该记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
         hide: 隐藏
         resolve: 解决
         reactivate: 重启