]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 14 Jun 2018 10:35:47 +0000 (12:35 +0200)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 14 Jun 2018 10:35:47 +0000 (12:35 +0200)
20 files changed:
config/locales/ast.yml
config/locales/az.yml
config/locales/el.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/mr.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/pt-PT.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sq.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/tl.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml

index 258fe75ccb02a019803bd75e76b2a7510ff161e6..3d16d8b77fa86d7077eba53abe35f9ad60d601c5 100644 (file)
@@ -1268,8 +1268,10 @@ ast:
         contributors_nl_html: |-
           <strong>Paises Baxos</strong>: Contien datos &copy; AND, 2007
           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: '<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contien datos sacaos
-          de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+        contributors_nz_html: '<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contien datos de la
+          fonte <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> con reutilización
+          autorizada baxo la llicencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+          BY 4.0</a>.'
         contributors_si_html: |-
           <strong>Eslovenia</strong>: Contien datos de la
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoridá Topográfica y Cartográfica</a> y del
@@ -1600,14 +1602,17 @@ ast:
       identifiable: Identificable (amosar na llista de traces y como identificable,
         puntos axeitaos con marques d'hora)
     new:
+      upload_trace: Xubir traza GPS
       upload_gpx: 'Xubir un ficheru GPX:'
       description: 'Descripción:'
       tags: 'Etiquetes:'
       tags_help: llendáu con comes
       visibility: 'Visibilidá:'
       visibility_help: ¿qué ye esto?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       upload_button: Xubir
       help: Ayuda
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Xubir traza GPS
       trace_uploaded: El to ficheru GPX se xubió y ta esperando p'amestase a la base
index 5827f352981c71272b089de87c122499648948e2..4ca07644beed8beed3cf73bcfc0d3c9ecdfd9f8c 100644 (file)
@@ -140,6 +140,7 @@ az:
         way: xətt
         relation: əlaqə
         changeset: dəyişikliklər dəsti
+        note: qeyd
     timeout:
       sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
         üçün cox uzundurlar.
@@ -148,6 +149,7 @@ az:
         way: xətt
         relation: əlaqə
         changeset: dəyişikliklər dəsti
+        note: qeyd
     redacted:
       redaction: Redaksiya %{id}
       message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
@@ -188,6 +190,8 @@ az:
     timeout:
       sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla
         bilmək üçün cox böyükdür.
+    rss:
+      full: Tam müzakirə
   diary_entry:
     new:
       title: Yeni Gündəlik Yazısı
index f27d17884675a9f502951bd585f2051647f94d5f..c83a0d4a8ccb88b6d0e57726e697819ef90d9ba7 100644 (file)
@@ -1332,9 +1332,10 @@ el:
           από το Direction Générale des Impôts.'
         contributors_nl_html: '<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
           από το AND &copy; 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
-        contributors_nz_html: '<strong>Νέα Ζηλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που
-          πηγάζουν από την Υπηρεσία Πληροφοριών Γης Νέας Ζηλανδίας. Τα Πνευματικά
-          Δικαιώματα Crown είναι κατωχυρωμένα.'
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Νέα Ζηλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που πηγάζουν <a href="https://data.linz.govt.nz/">Υπηρεσία Δεδομένων LINZ </a> και
+          είναι αδειοδοτημένα για επαναχρησιμοποίηση υπό την άδεια
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_si_html: |-
           <strong>Σλοβενία</strong>: Περιέχει δεδομένα από την
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Αρχή Τοπογραφίας και Χαρτογράφησης</a> και το <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Υπουργείο Γεωργίας, Δασών και Τροφίμων</a>
@@ -1670,6 +1671,7 @@ el:
       identifiable: Μπορεί να αναγνωριστεί (φαίνεται στην λίστα παρακολούθησης και
         ως αναγνωρίσιμο, τα σημεία ταξινόμησης με χρονικά σήματα)
     new:
+      upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
       upload_gpx: 'Αποστολή Αρχείου GPX:'
       description: 'Περιγραφή:'
       tags: 'Χαρακτηριστικά:'
index 7095c81e1cb9e2da38e722ebea0846e8de5cf3fc..60c49219aaacdd7bf09b01b055158a5c9c1cc828 100644 (file)
@@ -1275,8 +1275,10 @@ eo:
         contributors_nl_html: |-
           <strong>Nederlando</strong>: enhavas datumojn el &copy; AND, 2007
           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>).
-        contributors_nz_html: '<strong>Nov-Zelando</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
-          el ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved.'
+        contributors_nz_html: '<strong>Nov-Zelando</strong>: enhavas datumojn el <a
+          href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> por reuzo laŭ la
+          permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">CC
+          BY 4.0</a>.'
         contributors_si_html: |-
           <strong>Slovenujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://www.gu.gov.si/">Ofico de Termezurado kaj Kartografio</a> kaj
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado</a>
@@ -1593,6 +1595,7 @@ eo:
       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj
         punktoj kun tempstampo)
     new:
+      upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
       upload_gpx: 'Alŝuti GPX-dosieron:'
       description: 'Priskribo:'
       tags: 'Etikedoj:'
index dcf8d05f1fc1743dc4f33ca154da755f26a8bd15..16f9557ab54c2d0bfa41fc0f65398b3a5dc519cc 100644 (file)
@@ -1690,6 +1690,7 @@ fr:
       identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des traces et identifiable,
         points ordonnés avec les dates)
     new:
+      upload_trace: Téléverser la trace GPS
       upload_gpx: 'Envoyer un fichier GPX :'
       description: 'Description :'
       tags: 'Mots-clés :'
index 84d760db382c62c11acb016cc0b9113c3ef33aa6..7e3b2ee5be440ae3e908c19f034032aa3aeba465 100644 (file)
@@ -1231,7 +1231,7 @@ ia:
         contributors_footer_1_html: |-
           Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate
           pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le <a
-          href=""https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina
           de contributores</a> in le wiki de OpenStreetMap.
         contributors_footer_2_html: |2-
             Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor
index 052110a78ad97454c9938c4b31b00c59eaceac6c..64015efc53b53fc83253a4c86a3bfa902785220f 100644 (file)
@@ -1659,6 +1659,7 @@ it:
       identifiable: Identificabile (visualizzato nella lista dei tracciati come identificabile,
         punti ordinati con marche temporali)
     new:
+      upload_trace: Carica tracciato GPS
       upload_gpx: 'Carica file GPX:'
       description: 'Descrizione:'
       tags: 'Etichette:'
index f0ab4f1588d8b3db15a1410c73681a87d2ad2b3e..ae112dab3f9120d689d482ee2f8a9f408c2f807c 100644 (file)
@@ -369,12 +369,19 @@ ja:
           chair_lift: チェアリフト
           drag_lift: 牽引リフト
           gondola: 循環式ロープウェイ
+          platter: Jバーリフト
+          pylon: 送電塔
           station: 索道駅
+          t-bar: Tバーリフト
         aeroway:
           aerodrome: 飛行場
+          airstrip: 滑走路
           apron: 空港のエプロン
           gate: 門
+          hangar: 格納庫
           helipad: ヘリポート
+          holding_position: 停止位置
+          parking_position: 駐機位置
           runway: 滑走路
           taxiway: 空港誘導路
           terminal: ターミナル
@@ -433,6 +440,7 @@ ja:
           office: オフィス
           parking: 駐車場
           parking_entrance: 駐車場の入口
+          parking_space: 駐車場
           pharmacy: 薬局
           place_of_worship: 神社仏閣
           police: 警察署
@@ -474,6 +482,7 @@ ja:
           protected_area: 保護された領域
         bridge:
           aqueduct: 水道橋
+          boardwalk: 木道
           suspension: 吊り橋
           swing: 旋回橋
           viaduct: 高架橋
@@ -493,15 +502,18 @@ ja:
           "yes": 手芸店
         emergency:
           ambulance_station: 消防署
+          assembly_point: 集合場所
           defibrillator: 自動体外式除細動器
           landing_site: 緊急着陸地点
           phone: 緊急電話
+          water_tank: 緊急時給水槽
         highway:
           abandoned: 廃止鉄道
           bridleway: 乗馬道
           bus_guideway: 路面バス専用車線
           bus_stop: バス停
           construction: 建設中の高速道路
+          corridor: 通路
           cycleway: 自転車道
           elevator: エレベータ
           emergency_access_point: 緊急アクセスポイント
@@ -513,6 +525,7 @@ ja:
           motorway: 高速道路
           motorway_junction: 高速道路ジャンクション
           motorway_link: 高速道路
+          passing_place: 待避所
           path: パス
           pedestrian: 歩行者用通路
           platform: プラットフォーム
@@ -529,6 +542,7 @@ ja:
           services: 高速道路のSA
           speed_camera: 高速度カメラ
           steps: 階段
+          stop: 停止サイン
           street_lamp: 街灯
           tertiary: 周辺道路
           tertiary_link: 周辺道路
@@ -556,6 +570,7 @@ ja:
           manor: 荘園
           memorial: 記念碑
           mine: 鉱山
+          mine_shaft: 竪坑
           monument: 記念碑
           roman_road: ローマ街道
           ruins: 廃墟
@@ -565,6 +580,7 @@ ja:
           wayside_cross: 道路際の十字架
           wayside_shrine: 道祖神
           wreck: 沈没船
+          "yes": 史跡
         junction:
           "yes": 交差点
         landuse:
@@ -604,6 +620,7 @@ ja:
           bird_hide: 観察小屋
           common: 共有地
           dog_park: ドッグ・パーク
+          firepit: 炉
           fishing: 釣り場
           fitness_centre: フィットネスセンター
           fitness_station: フィットネス ステーション
@@ -630,19 +647,46 @@ ja:
           water_park: 親水公園
           "yes": レジャー
         man_made:
+          adit: 坑道
+          beacon: 信号灯
+          beehive: 養蜂箱
+          breakwater: 防波堤
           bridge: 橋
+          bunker_silo: 地下壕
+          chimney: 煙突
+          crane: クレーン
+          dolphin: 繋留杭
+          dyke: 堤防
+          embankment: 土手
+          flagpole: 掲揚台
+          gasometer: ガスタンク
+          groyne: 防砂堤
+          kiln: 窯場
           lighthouse: 灯台
+          mast: マスト
           mine: 鉱山
+          mineshaft: 竪坑
+          monitoring_station: 監視ステーション
+          petroleum_well: 油井
+          pier: 埠頭
           pipeline: パイプライン
           silo: サイロ
           storage_tank: 貯蔵タンク
+          surveillance: 監視カメラ
           tower: 塔
+          wastewater_plant: 下水処理場
+          watermill: 水車
+          water_tower: 貯水塔
+          water_well: 井戸
+          water_works: 給水施設
+          windmill: 風車
           works: 工房
           "yes": 人工
         military:
           airfield: 軍用飛行場
           barracks: バラック
           bunker: 貯蔵庫
+          "yes": 軍用施設
         mountain_pass:
           "yes": 山道
         natural:
@@ -688,12 +732,14 @@ ja:
           accountant: 会計
           administrative: 管理
           architect: 建築士
+          association: 協会
           company: 会社
           educational_institution: 教育施設
           employment_agency: 職業紹介
           estate_agent: 不動産代理店
           government: 官公庁
           insurance: 保険事務所
+          it: IT 企業
           lawyer: 弁護士
           ngo: NGO オフィス
           telecommunication: 通信
@@ -702,6 +748,7 @@ ja:
         place:
           allotments: 家庭菜園
           city: 市
+          city_block: 街区
           country: 国
           county: 郡
           farm: 牧場
@@ -715,8 +762,10 @@ ja:
           municipality: 市町村
           neighbourhood: 小字
           postcode: Postcode
+          quarter: 地区
           region: 地域
           sea: 海
+          square: 広場
           state: 都道府県・州
           subdivision: 区分
           suburb: 郊外
@@ -794,11 +843,16 @@ ja:
           hairdresser: 美容室
           hardware: ホームセンター
           hifi: 高級オーディオ
+          houseware: 雑貨店
+          interior_decoration: インテリア
           jewelry: 宝石店
           kiosk: キオスク
+          kitchen: キッチン用品店
           laundry: クリーニング店
+          lottery: 宝くじ
           mall: モール
           market: 市場
+          massage: マッサージ店
           mobile_phone: 携帯電話販売店
           motorcycle: バイクショップ
           music: 音楽ショップ
@@ -807,6 +861,7 @@ ja:
           organic: 有機食材店
           outdoor: アウトドア ショップ
           paint: 画材店
+          pawnbroker: 質屋
           pet: ペット ショップ
           pharmacy: 薬局
           photo: 写真屋
@@ -821,6 +876,8 @@ ja:
           tobacco: タバコ屋
           toys: 玩具店
           travel_agency: 旅行代理店
+          tyres: タイヤ販売
+          vacant: 空き店舗
           variety_store: 雑貨店
           video: ビデオ ショップ
           wine: ワイン屋
@@ -847,6 +904,7 @@ ja:
           viewpoint: 景勝地
           zoo: 動物園
         tunnel:
+          building_passage: ビルの通路
           culvert: 暗渠
           "yes": トンネル
         waterway:
@@ -1162,8 +1220,9 @@ ja:
           によるデータを含みます。'
         contributors_nl_html: '<strong>オランダ</strong>: &copy; AND データ、2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
           を含みます。'
-        contributors_nz_html: '<strong>ニュージーランド</strong>: Land Information New Zealand
-          によるデータを含みます。著作権はクラウン・コピーライトになります。'
+        contributors_nz_html: '<strong>ニュージーランド</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
+          Data Service</a>に提供されたデータを含み、再利用に関する著作権は<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+          BY 4.0</a>に基づきます。'
         contributors_si_html: '<strong>スロベニア</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">調査地図庁</a>ならびに<a
           href="http://www.mkgp.gov.si/en/">農林食料省</a>(スロベニアの公開情報)による。'
         contributors_za_html: '<strong>南アフリカ</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
@@ -1306,6 +1365,7 @@ ja:
       where_am_i: 現在表示中の位置情報
       where_am_i_title: 検索エンジンを使用して現在の場所を記述
       submit_text: 検索
+      reverse_directions_text: 反対方向
     key:
       table:
         entry:
@@ -1433,6 +1493,7 @@ ja:
       trackable: 追跡可能 (匿名、点は順序通りでタイムスタンプ付き)
       identifiable: 識別可能 (トレース一覧に識別可能な状態で表示。点は順序通りでタイムスタンプ付き)
     new:
+      upload_trace: GPS位置情報をアップロード
       upload_gpx: 'アップロードする GPX ファイル:'
       description: '説明:'
       tags: 'タグ:'
@@ -1488,6 +1549,7 @@ ja:
       delete_track: このトレースを削除
       trace_not_found: トレースが見つかりません!
       visibility: '可視性:'
+      confirm_delete: この位置情報を削除しますか?
     trace_paging_nav:
       showing_page: ページ %{page}
       older: 以前のトレース
@@ -1510,6 +1572,7 @@ ja:
       map: 地図
     list:
       public_traces: 公開GPSトレース
+      my_traces: 保存したGPS位置情報
       public_traces_from: '%{user}さんによる公開GPSトレース'
       description: 最近のGPSトレースのアップロードを参照
       tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの)
@@ -1517,6 +1580,7 @@ ja:
         href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners_Guide_1.2?uselang=ja'>ウィキページ</a>でGPSトレースの詳細情報をお読みください。
       upload_trace: トレースをアップロード
       see_all_traces: すべてのトレースを見る
+      see_my_traces: 位置情報を見る
     delete:
       scheduled_for_deletion: トレースの削除準備を行いました
     make_public:
@@ -1779,6 +1843,7 @@ ja:
       user location: 利用者の位置
       if set location: '%{settings_link}ページから活動地域を指定すると、近くで活動している利用者を見つけることができます。'
       settings_link_text: 設定
+      my friends: 友だち
       no friends: あなたはまだ誰も友達として登録していません。
       km away: 距離 %{count} km
       m away: 距離 %{count} m
@@ -2178,8 +2243,17 @@ ja:
       instructions:
         continue_without_exit: '%{name}を続行'
         slight_right_without_exit: 道なりに右折して%{name}へ
+        offramp_right: ランプで右車線へ
+        offramp_right_with_exit: 右車線で%{exit}出口へ進む
+        offramp_right_with_exit_name: 右車線で%{exit}出口から%{name}へ進む
+        offramp_right_with_exit_directions: 右車線で%{exit}出口から%{directions}方面へ
+        offramp_right_with_exit_name_directions: 右車線で%{exit}出口から%{name}へ進み%{directions}方面へ
         offramp_right_with_name: 右のランプに進んで%{name}へ
+        offramp_right_with_directions: 右車線のランプで%{directions}方面へ
+        offramp_right_with_name_directions: 右車線のランプで%{name}へ進み%{directions}方面へ
         onramp_right_without_exit: ランプで右折して%{name}へ
+        onramp_right_with_directions: 右折してランプに進み%{directions}方面へ
+        onramp_right_with_name_directions: 右折してランプから%{name}へ進み%{directions}方面へ
         onramp_right_without_directions: ランプを右折
         onramp_right: ランプを右折
         endofroad_right_without_exit: 行き止まりで右折して%{name}へ
@@ -2190,8 +2264,19 @@ ja:
         uturn_without_exit: '%{name}沿いにUターン'
         sharp_left_without_exit: 鋭角に左折して%{name}へ
         turn_left_without_exit: 左に曲がって%{name}へ
+        offramp_left: ランプで左車線へ
+        offramp_left_with_exit: 左車線で%{exit}出口へ進む
+        offramp_left_with_exit_name: 左車線で%{exit}出口から%{name}へ進む
+        offramp_left_with_exit_directions: |-
+          右
+          左車線で%{exit}出口から%{directions}方面へ
+        offramp_left_with_exit_name_directions: 左車線で%{exit}出口から%{name}へ進み、%{directions}方面へ
         offramp_left_with_name: 左のランプに進んで%{name}へ
+        offramp_left_with_directions: 左車線のランプで%{directions}方面へ
+        offramp_left_with_name_directions: 左車線のランプで%{name}へ進み、%{directions}方面へ
         onramp_left_without_exit: ランプで左折して%{name}へ
+        onramp_left_with_directions: 左折してランプに進み%{directions}方面へ
+        onramp_left_with_name_directions: 左折してランプから%{name}へ進み、%{directions}方面へ
         onramp_left_without_directions: ランプを左折
         onramp_left: ランプを左折
         endofroad_left_without_exit: 行き止まりで左折して%{name}へ
@@ -2208,8 +2293,21 @@ ja:
         against_oneway_without_exit: '%{name}の一方通行を逆走'
         end_oneway_without_exit: '%{name}の一方通行の終わり'
         roundabout_with_exit: ロータリーの%{exit}出口で%{name}へ
+        roundabout_with_exit_ordinal: ロータリーの%{exit}出口で%{name}へ
+        exit_roundabout: ロータリーで%{name}へ
         unnamed: 名前なし
         courtesy: 道順は%{link}による
+        exit_counts:
+          first: 第1
+          second: 第2
+          third: 第3
+          fourth: 第4
+          fifth: 第5
+          sixth: 第6
+          seventh: 第7
+          eighth: 第8
+          ninth: 第9
+          tenth: 第10
       time: 時刻
     query:
       node: ノード
index 235b185180cf0672e0b10a0d3eee7149584e95d4..39f422888a078acdf03725e59535f018b262845e 100644 (file)
@@ -367,12 +367,17 @@ ko:
           chair_lift: 체어 리프트
           drag_lift: 드래그 리프트
           gondola: 곤돌라 리프트
+          pylon: 송전탑
           station: 케이블 카 정류장
+          t-bar: 티 바 리프트
         aeroway:
           aerodrome: 비행장
+          airstrip: 활주로
           apron: 에이프런
           gate: 문
+          hangar: 격납고
           helipad: 헬기 착륙장
+          holding_position: 정지 위치
           parking_position: 주차 위치
           runway: 활주로
           taxiway: 유도로
@@ -419,6 +424,7 @@ ko:
           fuel: 주유소
           gambling: 도박장
           grave_yard: 묘지
+          grit_bin: 모래상자
           hospital: 병원
           hunting_stand: 사냥장
           ice_cream: 아이스크림
@@ -466,6 +472,7 @@ ko:
           village_hall: 주민센터
           waste_basket: 쓰레기통
           waste_disposal: 폐기물 처리장
+          water_point: 워터 포인트
           youth_centre: 청소년 센터
         boundary:
           administrative: 행정 구역 경계
@@ -474,6 +481,7 @@ ko:
           protected_area: 보호 구역
         bridge:
           aqueduct: 수도교
+          boardwalk: 보드워크
           suspension: 현수교
           swing: 선회교
           viaduct: 고가 다리
@@ -493,25 +501,31 @@ ko:
           "yes": 공예품점
         emergency:
           ambulance_station: 구급 의료 센터
+          assembly_point: 집합 장소
           defibrillator: 제세동기
           landing_site: 비상 착륙지
           phone: 긴급 전화
+          water_tank: 긴급 물탱크
+          "yes": 긴급
         highway:
           abandoned: 버려진 고속도로
           bridleway: 승마로
           bus_guideway: 가이드 버스 차선
           bus_stop: 버스 정류장
           construction: 건설 중인 고속도로
+          corridor: 통로
           cycleway: 자전거 전용도로
           elevator: 엘리베이터
           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
           footway: 보도
           ford: 여울
+          give_way: 양보 표지
           living_street: 주택가 도로
           milestone: 이정표
           motorway: 고속도로
           motorway_junction: 고속도로 교차점
           motorway_link: 고속도로
+          passing_place: 대피소
           path: 보행로
           pedestrian: 보행자 도로
           platform: 승강장
@@ -537,6 +551,7 @@ ko:
           trail: 샛길
           trunk: 대로 또는 간선 도로
           trunk_link: 간선 도로
+          turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
           unclassified: 분류되지 않은 도로
           "yes": 도로
         historic:
@@ -606,6 +621,7 @@ ko:
           bird_hide: 조류 관찰소
           common: 공유지
           dog_park: 반려견 공원
+          firepit: 화로
           fishing: 낚시터
           fitness_centre: 피트니스 센터
           fitness_station: 피트니스 스테이션
@@ -630,14 +646,34 @@ ko:
           water_park: 워터 파크
           "yes": 여가
         man_made:
+          adit: 갱도
+          beacon: 신호등
           beehive: 벌통
+          breakwater: 방파제
           bridge: 다리
+          bunker_silo: 벙커
           chimney: 굴뚝
+          crane: 기중기
+          dolphin: 계선주
           dyke: 제방
+          embankment: 둑
+          flagpole: 깃대
+          gasometer: 가스탱크
+          groyne: 제방
+          kiln: 가마
           lighthouse: 등대
+          mast: 돛대
+          mine: 광산
           mineshaft: 갱도
+          monitoring_station: 감시소
+          petroleum_well: 유정
+          pier: 부두
           pipeline: 파이프라인
+          silo: 사일로
+          storage_tank: 저장 탱크
+          surveillance: 감시카메라
           tower: 탑
+          wastewater_plant: 폐수처리장
           watermill: 물레방아
           water_tower: 급수탑
           water_well: 우물
@@ -725,6 +761,7 @@ ko:
           municipality: 시정촌
           neighbourhood: 마을
           postcode: 우편 번호
+          quarter: 구역
           region: 지역
           sea: 바다
           square: 광장
@@ -806,12 +843,15 @@ ko:
           hardware: 철물점
           hifi: 고급 오디오
           houseware: 가정용품 상점
+          interior_decoration: 실내 장식
           jewelry: 보석 상점
           kiosk: 키오스크 숍
+          kitchen: 주방용품점
           laundry: 세탁소
           lottery: 복권
           mall: 쇼핑몰
           market: 시장
+          massage: 안마시술소
           mobile_phone: 휴대폰 상점
           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
           music: 음반 가게
@@ -819,6 +859,8 @@ ko:
           optician: 안경점
           organic: 유기농 식품 상점
           outdoor: 아웃도어 상점
+          paint: 페인트 가게
+          pawnbroker: 전당포
           pet: 애완 동물 가게
           pharmacy: 약국
           photo: 사진관
@@ -834,6 +876,8 @@ ko:
           toys: 완구점
           travel_agency: 여행사
           tyres: 타이어 상점
+          vacant: 비어있는 가게
+          variety_store: 잡화점
           video: 비디오 가게
           wine: 와인 상점
           "yes": 상점
@@ -859,6 +903,7 @@ ko:
           viewpoint: 경승지
           zoo: 동물원
         tunnel:
+          building_passage: 건물 통로
           culvert: 암거
           "yes": 터널
         waterway:
@@ -1273,9 +1318,9 @@ ko:
       user_page_link: 사용자 문서
       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
       flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다.
-        <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서
-        플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇
-        가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
+        <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할
+        수 있습니다. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a>
+        또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
       potlatch_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는
         경우 현재 길이나 점의 선택을 해제하시고, 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
@@ -1389,6 +1434,7 @@ ko:
       where_am_i: 이것이 어디에 있나요?
       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
       submit_text: 검색
+      reverse_directions_text: 반대 방향
     key:
       table:
         entry:
@@ -1531,14 +1577,17 @@ ko:
       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
     new:
+      upload_trace: GPS 궤적 올리기
       upload_gpx: 'GPX 파일 올리기:'
       description: '설명:'
       tags: '태그:'
       tags_help: 쉼표로 구분
       visibility: '공개 여부:'
       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       upload_button: 올리기
       help: 도움말
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: GPS 궤적 올리기
       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
@@ -2324,6 +2373,17 @@ ko:
         roundabout_with_exit: '%{name}에서의 회전교차로에서 %{exit} 출구로 떠나세요'
         unnamed: 이름 없는 도로
         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
+        exit_counts:
+          first: 1번째
+          second: 2번째
+          third: 3번째
+          fourth: 4번째
+          fifth: 5번째
+          sixth: 6번째
+          seventh: 7번째
+          eighth: 8번째
+          ninth: 9번째
+          tenth: 10번째
       time: 시간
     query:
       node: 노드
index 47e20783fa9d52660db3973462c96cb0a9ab99bf..110f3805a288e9870ec7a3b32705e0b678d95372 100644 (file)
@@ -1292,7 +1292,8 @@ mk:
           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
         contributors_nz_html: |-
           <strong>Нов Зеланд</strong>: Содржи податоци од
-          Катастарската служба на Нов Зеланд. Крунски авторски права.
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">Катастарската служба на Нов Зеланд (LINZ)</a> и лиценцирана за примена под лиценцата
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.mk">CC BY 4.0</a>.
         contributors_si_html: |-
           <strong>Словенија</strong>: Содржи податоци од
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геодетската управа</a> и
@@ -1618,6 +1619,7 @@ mk:
       identifiable: Препознатливо (се прикажува на списокот на траги како препознатливи,
         подредени точки со време)
     new:
+      upload_trace: Подигни ГПС-трага
       upload_gpx: 'Подгни GPX -одатотека:'
       description: 'Опис:'
       tags: 'Ознаки:'
index 92ca6bf10c94af61af046d26c97037897af9780a..477e1a416715630d7dd4f733195efb642e32a704 100644 (file)
@@ -315,7 +315,7 @@ mr:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/"">अंतर्गत</a>
+        latlon: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
         ca_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
         osm_nominatim: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
           नॉमिनॅटिम</a>
index 48a80d8e77705e1fc06fb9e021b341d3401c2cff..8a72b829a3401d9bde062af1ff168ef7a81a0042 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Citadell
 # Author: Danmichaelo
 # Author: Dittaeva
 # Author: EvenT
@@ -253,7 +254,7 @@ nb:
     list:
       title: Endringssett
       title_user: Endringssett av %{user}
-      title_friend: Endringssett av dine venner
+      title_friend: Endringssett fra mine venner
       title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
       empty: Inget endringssett funnet.
       empty_area: Ingen endringssett i dette området.
@@ -282,7 +283,7 @@ nb:
       user_title: Dagboken til %{user}
       in_language_title: Dagbokoppføringer på %{language}
       new: Ny Dagbokoppføring
-      new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken din
+      new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min
       no_entries: Ingen innlegg i dagboka
       recent_entries: Nye innlegg i dagboka
       older_entries: Eldre innlegg
@@ -350,12 +351,12 @@ nb:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">Internt</a>
+        ca_postcode: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Resultat fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -366,6 +367,7 @@ nb:
           chair_lift: Stolheis
           drag_lift: Skitrekk
           gondola: Gondolheis
+          platter: Tallerken-heis
           station: Fjellheisstasjon
         aeroway:
           aerodrome: Flyplass
@@ -1538,6 +1540,7 @@ nb:
       identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
         punkter med tidsstempel)
     new:
+      upload_trace: Last opp GPS-spor
       upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
       description: 'Beskrivelse:'
       tags: 'Merkelapper:'
index c749075390c0c1aecf258d8b11128b8ac9a2c7d8..e77d779b6e5104cc9eb7686ade745bef8426f2c8 100644 (file)
@@ -1312,8 +1312,9 @@ pt-PT:
           da Direction Générale des Impôts.'
         contributors_nl_html: '<strong>Países Baixos</strong>: Contém dados &copy;
           AND, 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
-        contributors_nz_html: '<strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados provenientes
-          de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados provenientes do <a href="https://data.linz.govt.nz/">Serviço de Dados LINZ</a> e licenciados para reutilização com a licença
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_si_html: |-
           <strong>Eslovénia</strong>: Contém dados da
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoridade de Cartografia e Topografia (Geodetska uprava Republike Slovenije)</a> e do
@@ -1638,6 +1639,7 @@ pt-PT:
       identifiable: Identificável (mostrado na lista de trilhos GPS e identificável,
         pontos ordenados com data e hora)
     new:
+      upload_trace: Enviar Trilho GPS
       upload_gpx: 'Enviar Ficheiro GPX:'
       description: 'Descrição:'
       tags: 'Etiquetas:'
index 1f2d0fbc7b5a23c3936298f85f41604c0c9c17dc..244282ff3aef38caf5a420c2d52d709f6a1a5dea 100644 (file)
@@ -1355,8 +1355,9 @@ ru:
           управления.'
         contributors_nl_html: '<strong>Нидерланды</strong>: Contains &copy; AND data,
           2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
-        contributors_nz_html: <strong>Новая Зеландия.</strong> Данные из сведений
-          о земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved.
+        contributors_nz_html: <strong>Новая Зеландия:</strong> содержит данные из
+          сервиса <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ</a>согласно лицензии <a
+          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
         contributors_si_html: '<strong>Словения</strong>: содержит данные от <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геодезического
           и картографического управления</a> и <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Министерства
           сельского, лесного хозяйства и продовольствия</a> (открытая информация Словении).'
@@ -1679,6 +1680,7 @@ ru:
       identifiable: Идентифицируемый (показывается в списке треков и персонально,
         упорядоченные точки с отметками времени)
     new:
+      upload_trace: Передать GPS-трек на сервер
       upload_gpx: Загрузить GPX-файл
       description: 'Описание:'
       tags: 'Теги:'
index c2b4014e746b905a0d20d625409ecb4dc8880d96..479c9eba1d26d11fa88afea4a8f9f707e41f3352 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Albanian (shqip)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Bjakupi
 # Author: Euriditi
 # Author: Fanjiayi
 # Author: GretaDoci
@@ -1171,6 +1172,7 @@ sq:
       identifiable: Të identifikueshme (të treguara në listën e gjurmëve të identifikueshme,
         të pikave të renditura me vulë kohore)
     new:
+      upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin
       upload_gpx: 'Ngarko një skedar GPX:'
       description: 'Përshkrimi:'
       tags: 'Etiketat:'
index 7b467fdc7df8c63492f93599100a1e841cdae4d8..6b67e42d286bccd4c2e3fb0033064164f0264afa 100644 (file)
@@ -1660,6 +1660,7 @@ sv:
       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
         med tidsstämpel)
     new:
+      upload_trace: Ladda upp GPS-spår
       upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
       description: 'Beskrivning:'
       tags: 'Taggar:'
index baa75c76a991ef2ef60ff1697bffa0dc1284547d..e98997db6b085a625ae5de23267b9feebd0ea793 100644 (file)
@@ -1324,6 +1324,7 @@ tl:
       identifiable: Makikilala (ipinapakita sa tala ng pagbakas at bilang makikilalang
         nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras)
     new:
+      upload_trace: I-upload ang 'GPS Trace'
       upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
       description: 'Paglalarawan:'
       tags: 'Mga tatak:'
index 80c0c8ae5f67c222d145e2558bcce37a83914501..3ff2bf29adbf04a4fc39b24b44cc60fab0c7ac4c 100644 (file)
@@ -270,7 +270,7 @@ uk:
     list:
       title: Набір змін
       title_user: Набори змін від %{user}
-      title_friend: Ð\9dабоÑ\80и Ð·Ð¼Ñ\96н Ð²Ð°Ñ\88их друзів
+      title_friend: Ð\9dабоÑ\80и Ð·Ð¼Ñ\96н Ð¼Ð¾Ñ\97х друзів
       title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
       empty: Жодного набору змін не знайдено.
       empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
@@ -300,7 +300,7 @@ uk:
       user_title: Щоденник користувача %{user}
       in_language_title: Записи щоденника мовою %{language}
       new: Нова нотатка у щоденнику
-      new_title: Зробити новий запис у своєму щоденнику
+      new_title: Зробити новий запис у моєму щоденнику
       no_entries: В щоденнику немає записів
       recent_entries: Останні записи в щоденнику
       older_entries: Старі записи
@@ -369,12 +369,11 @@ uk:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Результати від <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
-        ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
+        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Внутрішні</a> результати
+        ca_postcode: Результати від <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder</a>
+        osm_nominatim: Результати від <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim</a>
         geonames: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Результати від <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
index 18487b1cdb82d9075178caad1197ff316bf1b959..6ef6d15fedd4ba085fbc8ffdda0f72bd4531cf77 100644 (file)
@@ -1497,6 +1497,7 @@ zh-CN:
       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
     new:
+      upload_trace: 上传GPS轨迹
       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
       description: 描述:
       tags: 标签:
index b284a2a347b859fbed78b0f694e818e06bdd23e5..38951ec213186e06bae0c06752803fa80d92bfeb 100644 (file)
@@ -1237,8 +1237,9 @@ zh-TW:
           <strong>荷蘭</strong>: 包含來自&copy; AND data, 2007
           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>) 的資料。
         contributors_nz_html: |-
-          <strong>紐西蘭</strong>: 包含來自
-          Land Information New Zealand (Crown Copyright reserved) 的資料。
+          <strong>紐西蘭</strong>:包含來自
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ 資料服務</a> 的資料來源,並依據
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>條款授權。
         contributors_si_html: |-
           <strong>斯洛維尼亞</strong>:包含來自<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
@@ -1517,6 +1518,7 @@ zh-TW:
       trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記)
       identifiable: 可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記)
     new:
+      upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
       upload_gpx: 上傳 GPX 檔案:
       description: 說明:
       tags: 標籤: