Localisation updates from translatewiki.net (2010-01-10)
authorTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Mon, 11 Jan 2010 00:21:24 +0000 (00:21 +0000)
committerTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Mon, 11 Jan 2010 00:21:24 +0000 (00:21 +0000)
config/locales/cs.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sv.yml

index 6131c7a..1625c75 100644 (file)
@@ -156,6 +156,9 @@ cs:
         node: Uzel
         relation: Relace
         way: Cesta
+    start: 
+      manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
+      view_data: Ukázat data k zobrazené mapě
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
       data_layer_name: Data
@@ -235,11 +238,28 @@ cs:
       title_user: Sady změn uživatele {{user}}
       title_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
   diary_entry: 
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        few: "{{count}} komentáře"
+        one: 1 komentář
+        other: "{{count}} komentářů"
+      comment_link: Okomentovat tento zápis
+      posted_by: Zapsal {{link_user}} v {{created}} v jazyce {{language_link}}
+      reply_link: Odpovědět na tento zápis
     edit: 
       language: "Jazyk:"
       save_button: Uložit
       subject: "Předmět:"
       use_map_link: použít mapu
+    feed: 
+      language: 
+        description: Aktuální záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce {{language_name}}
+        title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce {{language_name}}
+    list: 
+      in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce {{language}}
+      recent_entries: "Aktuální deníčkové záznamy:"
+      title: Deníčky uživatelů
+      user_title: Deníček uživatele {{user}}
     no_such_user: 
       heading: Uživatel {{user}} neexistuje
     view: 
@@ -247,6 +267,7 @@ cs:
       login: Přihlaste se
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechání komentáře"
       save_button: Uložit
+      title: Deníčky uživatelů | {{user}}
   export: 
     start: 
       add_marker: Přidat do mapy značku
index a2b08c6..d08e863 100644 (file)
@@ -218,6 +218,13 @@ fr:
       zoom_or_select: Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser
     tag_details: 
       tags: "Balises :"
+    timeout: 
+      sorry: Désolé, les données pour le type {{type}} avec l'id {{id}} prennent trop de temps à être récupérées.
+      type: 
+        changeset: groupe de modifications
+        node: nœud
+        relation: relation
+        way: chemin
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
       download_xml: Télécharger XML
@@ -389,6 +396,7 @@ fr:
       other: environ {{count}} km
       zero: moins de 1 km
     results: 
+      more_results: Plus de résultats
       no_results: Aucun résultat n'a été trouvé
     search: 
       title: 
index be45322..e8ec469 100644 (file)
@@ -218,6 +218,13 @@ pl:
       zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy
     tag_details: 
       tags: "Znaczniki:"
+    timeout: 
+      sorry: Niestety, pobranie danych dla {{type}} o identyfikatorze {{id}} trwało zbyt długo.
+      type: 
+        changeset: Zestaw zmian
+        node: węzeł
+        relation: relacja
+        way: droga
     way: 
       download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
       download_xml: Ściągnij XML
@@ -389,6 +396,7 @@ pl:
       other: około {{count}}km
       zero: mniej niż 1km
     results: 
+      more_results: Więcej wyników
       no_results: Nie znaleziono
     search: 
       title: 
@@ -971,6 +979,9 @@ pl:
       click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę.
       greeting: Cześć,
       hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w {{server_url}} na {{new_address}}.
+    email_confirm_plain: 
+      hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby zmienić adres e-mail w serwisie
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
     friend_notification: 
       had_added_you: "{{user}} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap."
       see_their_profile: Możesz przeczytać jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodać jako Twojego znajomego/ą jeśli chcesz.
@@ -979,19 +990,33 @@ pl:
       and_no_tags: i brak znaczników
       and_the_tags: i następujące znaczniki
       failure: 
+        failed_to_import: "nie udało się zaimportować. Komunikat błędu:"
+        more_info_1: Więcej informacji na temat błędów przesyłania danych GPX i sposobach ich
+        more_info_2: "uniknięcia można znaleźć na stronie:"
         subject: "[OpenStreetMap] Błąd importu pliku GPX"
       greeting: Witaj,
       success: 
+        loaded_successfully: udało się załadować, wraz z {{trace_points}} z {{possible_points}} punktów łącznie.
         subject: "[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX"
       with_description: z opisem
       your_gpx_file: Wygląda, ze Twój plik GPX
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło.
+      greeting: Witaj,
+      hopefully_you: Ktoś - prawdopodobnie Ty - poprosił w serwisie openstreetmap.org o zresetowanie hasła do konta należącego do tego adresu e-mail.
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło.
       greeting: Cześć,
       hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty) poprosił o zresetowanie hasła dla tego
       hopefully_you_2: adresy e-mail konto openstreetmap.org.
     message_notification: 
+      footer1: Możesz też przeczytać tę wiadomość pod adresem {{readurl}}
+      footer2: możesz odpowiedzieć pod adresem {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} wysłał do Ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie {{subject}}:"
+      hi: Witaj {{to_user}},
       subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} przysłał nową wiadomość"
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Prośba o potwierdzenie adresu e-mail"
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Jeśli to Ty, witamy!  Kliknij poniższy link żeby potwierdzić Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap.
       current_user: Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz na stronie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
@@ -1173,7 +1198,7 @@ pl:
       count_points: "{{count}} punktów"
       edit: edycja
       edit_map: Edytuj Mapę
-      identifiable: Możliwy do zidentyfikowania
+      identifiable: IDENTYFIKOWALNY
       in: w
       map: mapa
       more: więcej
@@ -1181,7 +1206,7 @@ pl:
       private: PRYWATNY
       public: PUBLICZNY
       trace_details: Pokaż szczegóły śladu
-      trackable: Możliwy do śledzenia
+      trackable: MOŻLIWY DO ŚLEDZENIA
       view_map: Pokaż mapę
     trace_form: 
       description: Opis
@@ -1403,9 +1428,20 @@ pl:
       block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować.
       block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej.
       not_a_moderator: Musisz być moderatorem, by wykonać to działanie.
+    helper: 
+      time_future: Blokada wygasa {{time}}.
+      time_past: Zakończono {{time}} temu.
+      until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika.
+    index: 
+      empty: Nie nałożono do tej pory żadnych blokad.
+      heading: Lista blokad użytkowników
+      title: Blokady użytkownika
     model: 
       non_moderator_revoke: Musisz być moderatorem, żeby odwoływać blokady.
       non_moderator_update: Musisz być moderatorem, żeby ustalać i edytować blokady.
+    not_found: 
+      back: Powrót do spisu
+      sorry: Niestety, nie udało się odnaleźć blokady użytkownika o identyfikatorze {{id}}.
     partial: 
       confirm: Na pewno?
       creator_name: Twórca
@@ -1420,6 +1456,14 @@ pl:
     period: 
       one: 1 godzina
       other: "{{count}} godzin"
+    revoke: 
+      confirm: Czy na pewno chcesz odwołać tę blokadę?
+      flash: Blokada została odwołana.
+      heading: Odwoływanie blokady użytkownika {{block_on}} nałożonej przez użytkownika {{block_by}}
+      past: Blokada zakończyła się {{time}} temu i nie można jej odwołać.
+      revoke: Odwołaj
+      time_future: Blokada zakończy się za {{time}}.
+      title: Odwoływanie blokady użytkownika {{block_on}}
     show: 
       back: Przejrzyj wszystkie blokady
       confirm: Na pewno?
index 4aeec76..e6a1f32 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: Chilin
 # Author: Ezhick
 # Author: Komzpa
+# Author: Lockal
 # Author: Yuri Nazarov
 # Author: Александр Сигачёв
 ru: 
@@ -217,6 +218,13 @@ ru:
       zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра
     tag_details: 
       tags: "Теги:"
+    timeout: 
+      sorry: Извините, данные для {{type}} с id {{id}} слишком длинные для извлечения.
+      type: 
+        changeset: пакета правок
+        node: точки
+        relation: отношения
+        way: линии
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
       download_xml: Скачать XML
@@ -388,6 +396,7 @@ ru:
       other: около {{count}} км
       zero: менее 1 км
     results: 
+      more_results: Ещё результаты
       no_results: Ничего не найдено
     search: 
       title: 
index 87b23ee..d05dc38 100644 (file)
@@ -181,6 +181,9 @@ sk:
       zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
     tag_details: 
       tags: "Tagy:"
+    timeout: 
+      type: 
+        node: uzol
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
       download_xml: Stiahnuť XML
@@ -241,6 +244,7 @@ sk:
       click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera
       export: Export
       manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
+      view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
   geocoder: 
     description: 
       types: 
@@ -532,6 +536,7 @@ sk:
           gallery: Galéria
           garden_centre: Záhradnícke centrum
           general: Zmiešaný tovar
+          gift: Suveníry
           greengrocer: Obchod so zeleninou
           grocery: Potraviny
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
@@ -602,7 +607,7 @@ sk:
     logout: odhlásiť
     logout_tooltip: Odhlásiť
     shop: Obchod
-    sign_up: prihlásenie
+    sign_up: zaregistrovať sa
     sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
     view: Zobraziť
     view_tooltip: Zobraziť mapy
@@ -910,7 +915,7 @@ sk:
       create_block: blokovať tohto užívateľa
       created from: "Vytvorené od:"
       deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa
-      delete image: Zmazať Obrázok
+      delete image: Zmazať obrázok
       delete_user: vymazať tohto užívateľa
       description: Popis
       diary: denník
index a674a00..4bfc153 100644 (file)
@@ -442,7 +442,7 @@ sv:
           terrace: Terass
           train_station: Järnvägsstation
         highway: 
-          bus_stop: Busstopp
+          bus_stop: Busshållplats
           construction: Väg under konstruktion
           cycleway: Cykelspår
           footway: Gångväg