From: Tom Hughes Date: Wed, 15 Apr 2020 14:41:49 +0000 (+0100) Subject: Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2579' X-Git-Tag: live~3250 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/0dffed7a05de48da72c8a9d412ade7bae1032242?hp=a219df24ca8e621e8936bb9fc8b75f8f7f1e15da Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2579' --- diff --git a/.rubocop.yml b/.rubocop.yml index 1c41c027a..34605df1d 100644 --- a/.rubocop.yml +++ b/.rubocop.yml @@ -1,6 +1,7 @@ inherit_from: .rubocop_todo.yml require: + - rubocop-minitest - rubocop-performance - rubocop-rails diff --git a/.rubocop_todo.yml b/.rubocop_todo.yml index 06a9c76f0..a5a160a02 100644 --- a/.rubocop_todo.yml +++ b/.rubocop_todo.yml @@ -89,6 +89,40 @@ Metrics/ParameterLists: Metrics/PerceivedComplexity: Max: 25 +# Offense count: 2 +# Cop supports --auto-correct. +Minitest/AssertEmpty: + Exclude: + - 'test/controllers/api/amf_controller_test.rb' + +# Offense count: 6 +# Cop supports --auto-correct. +Minitest/AssertEqual: + Exclude: + - 'test/controllers/api/amf_controller_test.rb' + +# Offense count: 27 +# Cop supports --auto-correct. +Minitest/AssertIncludes: + Exclude: + - 'test/controllers/api/amf_controller_test.rb' + - 'test/controllers/api/nodes_controller_test.rb' + - 'test/helpers/browse_helper_test.rb' + - 'test/lib/i18n_test.rb' + - 'test/models/node_test.rb' + - 'test/models/old_node_test.rb' + - 'test/models/user_test.rb' + +# Offense count: 104 +# Cop supports --auto-correct. +Minitest/AssertTruthy: + Enabled: false + +# Offense count: 110 +# Cop supports --auto-correct. +Minitest/RefuteFalse: + Enabled: false + # Offense count: 6 Naming/AccessorMethodName: Exclude: diff --git a/Gemfile b/Gemfile index 7c9621734..d04996b93 100644 --- a/Gemfile +++ b/Gemfile @@ -141,6 +141,7 @@ group :test do gem "minitest", "~> 5.1", :platforms => [:ruby_19, :ruby_20] gem "rails-controller-testing" gem "rubocop" + gem "rubocop-minitest" gem "rubocop-performance" gem "rubocop-rails" gem "webmock" diff --git a/Gemfile.lock b/Gemfile.lock index 3fff579d9..49a843a03 100644 --- a/Gemfile.lock +++ b/Gemfile.lock @@ -71,11 +71,11 @@ GEM activerecord (>= 3.2, < 7.0) rake (>= 10.4, < 14.0) ast (2.4.0) - autoprefixer-rails (9.7.5) + autoprefixer-rails (9.7.6) execjs aws-eventstream (1.0.3) - aws-partitions (1.291.0) - aws-sdk-core (3.92.0) + aws-partitions (1.295.0) + aws-sdk-core (3.93.0) aws-eventstream (~> 1.0, >= 1.0.2) aws-partitions (~> 1, >= 1.239.0) aws-sigv4 (~> 1.1) @@ -83,7 +83,7 @@ GEM aws-sdk-kms (1.30.0) aws-sdk-core (~> 3, >= 3.71.0) aws-sigv4 (~> 1.1) - aws-sdk-s3 (1.61.1) + aws-sdk-s3 (1.61.2) aws-sdk-core (~> 3, >= 3.83.0) aws-sdk-kms (~> 1) aws-sigv4 (~> 1.1) @@ -117,7 +117,7 @@ GEM cancancan (3.1.0) canonical-rails (0.2.8) rails (>= 4.1, < 6.1) - capybara (3.32.0) + capybara (3.32.1) addressable mini_mime (>= 0.1.3) nokogiri (~> 1.8) @@ -191,12 +191,12 @@ GEM dry-initializer (~> 3.0) dry-schema (~> 1.5) dynamic_form (1.1.4) - erb_lint (0.0.30) + erb_lint (0.0.32) activesupport better_html (~> 1.0.7) html_tokenizer rainbow - rubocop (~> 0.51) + rubocop (~> 0.79) smart_properties erubi (1.9.0) execjs (2.7.0) @@ -258,7 +258,7 @@ GEM activesupport (>= 4.0) logstash-event (~> 1.2.0) request_store - loofah (2.4.0) + loofah (2.5.0) crass (~> 1.0.2) nokogiri (>= 1.5.9) mail (2.7.1) @@ -322,7 +322,7 @@ GEM omniauth-oauth2 (~> 1.4) openstreetmap-deadlock_retry (1.3.0) parallel (1.19.1) - parser (2.7.0.5) + parser (2.7.1.0) ast (~> 2.4.0) pg (1.2.3) poltergeist (1.18.1) @@ -332,7 +332,7 @@ GEM popper_js (1.16.0) progress (3.5.2) psych (3.1.0) - public_suffix (4.0.3) + public_suffix (4.0.4) puma (3.12.4) quad_tile (1.0.1) r2 (0.2.7) @@ -390,17 +390,19 @@ GEM rinku (2.0.6) rotp (5.1.0) addressable (~> 2.5) - rubocop (0.80.1) + rubocop (0.81.0) jaro_winkler (~> 1.5.1) parallel (~> 1.10) parser (>= 2.7.0.1) rainbow (>= 2.2.2, < 4.0) rexml ruby-progressbar (~> 1.7) - unicode-display_width (>= 1.4.0, < 1.7) + unicode-display_width (>= 1.4.0, < 2.0) + rubocop-minitest (0.9.0) + rubocop (>= 0.74) rubocop-performance (1.5.2) rubocop (>= 0.71.0) - rubocop-rails (2.5.0) + rubocop-rails (2.5.1) activesupport rack (>= 1.1) rubocop (>= 0.72.0) @@ -437,7 +439,7 @@ GEM actionpack (>= 4.0) activesupport (>= 4.0) sprockets (>= 3.0.0) - strong_migrations (0.6.2) + strong_migrations (0.6.3) activerecord (>= 5) sync (0.5.0) term-ansicolor (1.7.1) @@ -447,11 +449,11 @@ GEM tilt (2.0.10) tins (1.24.1) sync - tzinfo (1.2.6) + tzinfo (1.2.7) thread_safe (~> 0.1) uglifier (4.2.0) execjs (>= 0.3.0, < 3) - unicode-display_width (1.6.1) + unicode-display_width (1.7.0) validates_email_format_of (1.6.3) i18n vendorer (0.2.0) @@ -538,6 +540,7 @@ DEPENDENCIES rinku (>= 2.0.6) rotp rubocop + rubocop-minitest rubocop-performance rubocop-rails sanitize diff --git a/Vendorfile b/Vendorfile index 36716646e..5deed27a6 100644 --- a/Vendorfile +++ b/Vendorfile @@ -5,11 +5,6 @@ folder 'vendor/assets' do file 'jquery.simulate.js', 'https://raw.githubusercontent.com/jquery/jquery-simulate/1.0.0/jquery.simulate.js' end - folder 'bootstrap' do - file 'bootstrap.tooltip.js', 'https://raw.githubusercontent.com/twbs/bootstrap/v3.3.2/js/tooltip.js' - file 'bootstrap.dropdown.js', 'https://raw.githubusercontent.com/twbs/bootstrap/v3.3.2/js/dropdown.js' - end - folder 'leaflet' do file 'leaflet.js', 'https://unpkg.com/leaflet@1.6.0/dist/leaflet-src.js' file 'leaflet.css', 'https://unpkg.com/leaflet@1.6.0/dist/leaflet.css' diff --git a/app/controllers/site_controller.rb b/app/controllers/site_controller.rb index 1fc916e7f..52fea6133 100644 --- a/app/controllers/site_controller.rb +++ b/app/controllers/site_controller.rb @@ -75,6 +75,10 @@ class SiteController < ApplicationController :plugin_types => %w[application/x-shockwave-flash], :script_src => %w['unsafe-inline'] ) + elsif %w[id].include?(editor) + append_content_security_policy_directives( + :frame_src => %w[blob:] + ) end begin diff --git a/config/initializers/secure_headers.rb b/config/initializers/secure_headers.rb index b24eb5c42..78e9fee37 100644 --- a/config/initializers/secure_headers.rb +++ b/config/initializers/secure_headers.rb @@ -7,7 +7,7 @@ csp_policy = { :form_action => %w['self'], :frame_ancestors => %w['self'], :frame_src => %w['self'], - :img_src => %w['self' data: www.gravatar.com *.wp.com *.tile.openstreetmap.org *.tile.thunderforest.com *.openstreetmap.fr], + :img_src => %w['self' data: www.gravatar.com *.wp.com tile.openstreetmap.org *.tile.openstreetmap.org *.tile.thunderforest.com *.openstreetmap.fr], :manifest_src => %w['self'], :media_src => %w['none'], :object_src => %w['self'], diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 84a7d29b4..635a85183 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -133,6 +133,13 @@ br: remote: name: Aozer diavaez description: Aozer diavaez (JOSM pe Merkaartor) + auth: + providers: + none: Hini ebet + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -1803,7 +1810,7 @@ br: visibility: private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh) public: Foran (diskouezet e roll ar roudoù hag ent dizanv, poentoù hep urzh) - trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant + trackable: A c'haller heuliañ (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù) identifiable: Anavezadus (diskouezet e roll ar roudoù hag evel anavezadus, poentoù urzhiet gant an deiziadoù) diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 18fd40ad6..fd8779f5d 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -145,7 +145,7 @@ cs: datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: asi před hodinou + one: asi před 1 hodinou other: asi před %{count} hodinami about_x_months: one: asi před měsícem diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 7e632b571..f0d96ee4b 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -25,6 +25,7 @@ # Author: GerdP # Author: Gravitystorm # Author: Grille chompa +# Author: Hakuchi # Author: Hendrik-17 # Author: Hikemaniac # Author: Holger @@ -107,6 +108,7 @@ de: diary_comment: Blog-Kommentar diary_entry: Blog-Eintrag friend: Freund + issue: Problem language: Sprache message: Nachricht node: Knoten @@ -123,6 +125,7 @@ de: relation: Relation relation_member: Relations-Mitglied relation_tag: Relation-Attribut + report: Meldung session: Sitzung trace: Track tracepoint: Trackpunkt @@ -2719,6 +2722,11 @@ de: donate_link_text: terms: Nutzungsbedingungen der Website und API + thunderforest: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von Andy Allan + hotosm: Kachelstil von Humanitarian + OpenStreetMap Team gehostet von OpenStreetMap + Frankreich site: edit_tooltip: Karte bearbeiten edit_disabled_tooltip: Zum Bearbeiten muss eine höhere Zoomstufe gewählt werden diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index 1f6de387c..3d4ffc76b 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -187,6 +187,13 @@ el: remote: name: Εξωτερικό πρόγραμμα description: Εξωτερικό πρόγραμμα (JOSM ή Merkaartor) + auth: + providers: + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Βικιπαίδεια api: notes: comment: diff --git a/config/locales/en-GB.yml b/config/locales/en-GB.yml index d4dcbf886..cb17445fe 100644 --- a/config/locales/en-GB.yml +++ b/config/locales/en-GB.yml @@ -20,6 +20,7 @@ # Author: Kosovastar # Author: Macofe # Author: Meno25 +# Author: Michel Bakni # Author: Mvolz # Author: Sampablokuper # Author: Samwilson diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 193b618d0..ecc537096 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -31,6 +31,7 @@ # Author: Jlrb+ # Author: Joanmp17 # Author: Johnarupire +# Author: Juenti el toju # Author: Jynus # Author: KATRINE1992 # Author: Kresp0 @@ -105,6 +106,7 @@ es: diary_comment: Comentario de diario diary_entry: Entrada de diario friend: Amigo + issue: Problema language: Idioma message: Mensaje node: Nodo @@ -121,6 +123,7 @@ es: relation: Relación relation_member: Miembro de la relación relation_tag: Etiqueta de la relación + report: Informe session: Sesión trace: Traza tracepoint: Punto de la traza diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 105305e21..72ca3dfee 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -48,7 +48,7 @@ fa: create: ذخیره diary_entry: create: انتشار - update: به‌روزرسانی + update: روزآمدسازی issue_comment: create: نظر دهید message: @@ -64,7 +64,7 @@ fa: update: ذخیره تغییرات user_block: create: ایجاد مسدودی - update: به‌روزرسانی مسدودی + update: روزآمدسازی مسدودی activerecord: errors: messages: @@ -94,6 +94,7 @@ fa: relation: رابطه relation_member: عضو رابطه relation_tag: برچسپ رابطه + report: گزارش session: جلسه trace: رد tracepoint: نقطهٔ رد @@ -188,6 +189,12 @@ fa: remote: name: کنترل از دور description: کنترل از دور (JOSM یا Merkaartor) + auth: + providers: + none: هیچ‌کدام + google: گوگل + facebook: فیس‌بوک + wikipedia: ویکی‌پدیا api: notes: comment: @@ -1081,7 +1088,7 @@ fa: other: '%{count} گزارش' report_created_at: اولین بار %{datetime} گزارش شد last_resolved_at: آخرین بار %{datetime} حل شد - last_updated_at: آخرین بار %{displayname} در %{datetime} به‌روزش کرد. + last_updated_at: آخرین بار در %{datetime} توسط %{displayname} روزآمد شده است. resolve: حل شد ignore: نادیده گرفتن reopen: بازگشایی @@ -2146,8 +2153,8 @@ fa: about: header: آزاد و قابل‌ویرایش html: |- -

بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، به‌روزآوری، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.

-

برای شروع همکاری ثبت‌نام کنید. ایمیلی برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.

+

بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، روزآمدسازی، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.

+

برای شروع همکاری، ثبت نام کنید. ایمیلی برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.

license_agreement: وقتی ایمیلتان را تایید کردید نیاز است که با شرایط مشارکت‌کننده موافقت کنید. email address: 'نشانی ایمیل:' @@ -2322,14 +2329,14 @@ fa: no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید. latitude: 'عرض جغرافیایی:' longitude: 'طول جغرافیایی:' - update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک می‌کنم موقعیت خانه به‌روز + update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک می‌کنم موقعیت خانه روزآمد شود. save changes button: ذخیرهٔ تغییرات make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن return to profile: بازگشت به نمایه - flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به‌روز شد. برای - تأیید نشانی ایمیل جدید، یادداشت ارسال‌شده به ایمیلتان را بررسی کنید. - flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به‌روز شد. + flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد. برای + تأیید نشانی ایمیل جدید، یادداشت ارسال‌شده به ایمیل‌تان را بررسی کنید. + flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد. confirm: heading: ایمیلتان را بررسی کنید! introduction_1: یک ایمیل تأیید برای شما ارسال کردیم. diff --git a/config/locales/fit.yml b/config/locales/fit.yml index b9df62bb1..2c1924c4a 100644 --- a/config/locales/fit.yml +++ b/config/locales/fit.yml @@ -220,7 +220,7 @@ fit: feed: title: Muutoskokoelma %{id} title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} - join_discussion: Lokkaa sisäle, jos haluat osallistua keskusteluun + join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun discussion: Keskustelu still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun muutoskokoelma on suljettu. @@ -560,7 +560,7 @@ fit: reopen: reopened: Tapaus oon markeerattu käsittelyssä olevaksi comments: - reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uuesti? + reassign_param: Halvaakko määrittää tapauksen tilan uuesti? reports: reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} helper: @@ -606,7 +606,7 @@ fit: user_diaries: Päiväkirjamerkinnät user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat edit_with: 'Mookkaa: %{editor}' - tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta + tag_line: Vapaa ja avvoin maailmankartta intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin! intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjäkonttun tou: Käyttöehdot @@ -757,7 +757,7 @@ fit: OpenStreetMap-yhteisö oon monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja föreeninkistä saa lukemalla OpenStreetMap-blogia, käyttäjitten päiväkirjoja, yhteisöblogeja ja OSM-säätiön verkkosivua. - open_data_title: Avoin taatta + open_data_title: Avvoin taatta open_data_html: 'OpenStreetMap oon avointa taattaa: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samala lisensillä. diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 8cc24fdd5..8dc4d62e1 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -42,7 +42,7 @@ gl: update: Gardar a redacción trace: create: Subir - update: Gardar as mudanzas + update: Gardar as modificacións user_block: create: Crear un bloqueo update: Actualizar o bloqueo @@ -53,12 +53,13 @@ gl: email_address_not_routable: non é atinxíbel models: acl: Listaxe do control de acceso - changeset: Conxunto de mudanzas - changeset_tag: Etiqueta do conxunto de mudanzas + changeset: Conxunto de modificacións + changeset_tag: Etiqueta do conxunto de modificacións country: País diary_comment: Comentario do diario diary_entry: Entrada do diario friend: Amizade + issue: Problema language: Lingua message: Mensaxe node: Nó @@ -75,6 +76,7 @@ gl: relation: Relación relation_member: Membro da relación relation_tag: Etiqueta da relación + report: Denuncia session: Sesión trace: Pista tracepoint: Punto da pista @@ -114,7 +116,7 @@ gl: user: email: Enderezo de correo electrónico active: Activo - display_name: Nome amosado + display_name: Nome público description: Descrición languages: Linguas pass_crypt: Contrasinal @@ -174,6 +176,15 @@ gl: remote: name: Control remoto description: Control remoto (JOSM ou Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ningún + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -188,7 +199,7 @@ gl: rss: title: Notas do OpenStreetMap description_area: Unha listaxe das notas, denunciadas, comentadas ou pechadas - na súa zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + na túa zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Unha fonte de novas RSS para a nota %{id} opened: nota nova (preto de %{place}) commented: comentario novo (preto de %{place}) @@ -207,7 +218,7 @@ gl: edited_by_html: Editado %{time} por %{user} closed_by_html: Pechado %{time} por %{user} version: Versión - in_changeset: Conxunto de mudanzas + in_changeset: Conxunto de modificacións anonymous: anónimo no_comment: (sen comentarios) part_of: Parte de @@ -216,7 +227,7 @@ gl: view_details: Ollar os detalles location: 'Localización:' changeset: - title: 'Conxunto de mudanzas: %{id}' + title: 'Conxunto de modificacións: %{id}' belongs_to: Autor node: Nós (%{count}) node_paginated: Nós (%{x}-%{y} de %{count}) @@ -227,15 +238,15 @@ gl: comment: Comentarios (%{count}) hidden_commented_by: Comentario agochado de %{user} %{when} commented_by: Comentario de %{user} %{when} - changesetxml: Conxunto de mudanzas do XML + changesetxml: Conxunto de modificacións do XML osmchangexml: osmChange XML feed: - title: Conxunto de mudanzas %{id} - title_comment: Conxunto de mudanzas %{id} - %{comment} + title: Conxunto de modificacións %{id} + title_comment: Conxunto de modificacións %{id} - %{comment} join_discussion: Iniciar a sesión para unirse á parola discussion: Parola - still_open: O conxunto de mudanzas segue aberto - Abrirase a parola cando o - conxunto de mudanzas estea pechado. + still_open: O conxunto de modificacións segue aberto - Abrirase a parola cando + o conxunto de modificacións estea pechado. node: title_html: 'Nó: %{name}' history_title_html: 'Historial do nó: %{name}' @@ -266,7 +277,7 @@ gl: node: nó way: vía relation: relación - changeset: conxunto de mudanzas + changeset: conxunto de modificacións note: nota timeout: sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o %{type} co id %{id}. @@ -274,7 +285,7 @@ gl: node: nó way: vía relation: relación - changeset: conxunto de mudanzas + changeset: conxunto de modificacións note: nota redacted: redaction: Redacción %{id} @@ -285,8 +296,8 @@ gl: way: vía relation: relación start_rjs: - feature_warning: A carga de %{num_features} elementos pode facer que o seu navegador - vaia lento ou que non responda. Está na certeza de querer amosar eses datos? + feature_warning: A carga de %{num_features} elementos pode facer que o teu navegador + vaia lento ou que non responda. Estás na certeza de querer amosar eses datos? load_data: Cargar os datos loading: Estase a carregar... tag_details: @@ -329,7 +340,7 @@ gl: changeset: anonymous: Anónimo no_edits: (sen edicións) - view_changeset_details: Ollar os detalles do conxunto de mudanzas + view_changeset_details: Ollar os detalles do conxunto de modificacións changesets: id: ID saved_at: Gardado o @@ -337,33 +348,34 @@ gl: comment: Comentario area: Zona index: - title: Conxuntos de mudanzas - title_user: Conxuntos de mudanzas por %{user} - title_friend: Conxuntos de mudanzas das amizades - title_nearby: Conxuntos de mudanzas dos usuarios de lugares preto de ti - empty: Non se atoparon conxuntos de mudanzas. - empty_area: Non hai conxuntos de mudanzas nesta zona. - empty_user: Non hai conxuntos de mudanzas deste usuario. - no_more: Non se atoparon máis conxuntos de mudanzas. - no_more_area: Non hai máis conxuntos de mudanzas nesta zona. - no_more_user: Non hai máis conxuntos de mudanzas deste usuario. + title: Conxuntos de modificacións + title_user: Conxuntos de modificacións por %{user} + title_friend: Conxuntos de modificacións das amizades + title_nearby: Conxuntos de modificacións dos usuarios de lugares preto de ti + empty: Non se atoparon conxuntos de modificacións. + empty_area: Non hai conxuntos de modificacións nesta zona. + empty_user: Non hai conxuntos de modificacións deste usuario. + no_more: Non se atoparon máis conxuntos de modificacións. + no_more_area: Non hai máis conxuntos de modificacións nesta zona. + no_more_user: Non hai máis conxuntos de modificacións deste usuario. load_more: Amosar máis timeout: - sorry: Desculpe que levase moito tempo obter a listaxe do conxunto de mudanzas + sorry: Desculpe que levase moito tempo obter a listaxe do conxunto de modificacións que solicitou. changeset_comments: comment: - comment: 'Novo comentario sobre os conxuntos de mudanzas #%{changeset_id} de - %{author}' + comment: 'Novo comentario sobre os conxuntos de modificacións #%{changeset_id} + de %{author}' commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user} comments: - comment: 'Novo comentario sobre o conxunto de mudanzas #%{changeset_id} de %{author}' + comment: 'Novo comentario sobre o conxunto de modificacións #%{changeset_id} + de %{author}' index: - title_all: Parola do conxunto de mudanzas no OpenStreetMap - title_particular: 'Parola do conxunto de mudanzas #%{changeset_id} no OpenStreetMap' + title_all: Parola do conxunto de modificacións no OpenStreetMap + title_particular: 'Parola do conxunto de modificacións #%{changeset_id} no OpenStreetMap' timeout: - sorry: Sentímolo, a listaxe dos comentarios do conxuntos de mudanzas que solicitaches - tardou moito en recuperarse. + sorry: Sentímolo, a listaxe dos comentarios do conxuntos de modificacións que + solicitaches tardou moito en obterse. diary_entries: new: title: Nova entrada no diario @@ -1068,9 +1080,9 @@ gl: open: Abertos resolved: Resoltos update: - new_report: A súa denuncia rexistrouse con éxito - successful_update: O seu informe actualizouse con éxito - provide_details: Por favor, achegue os detalles que se lle requiren. + new_report: A túa denuncia rexistrouse con éxito + successful_update: O teu informe actualizouse con éxito + provide_details: Por favor, achega os detalles que se che requiren. show: title: '%{status} Erro #%{issue_id}' reports: @@ -1112,14 +1124,13 @@ gl: title_html: Denuncia %{link} missing_params: Non se pode crear unha nova denuncia details: Por favor, achegue máis detalles sobre o problema (requirido) - select: 'Escolla a razón da súa denuncia:' + select: 'Escolle a razón da túa denuncia:' disclaimer: intro: 'Antes de enviarlle o informe aos moderadores, asegúrese de que:' - not_just_mistake: Vostede está na certeza de que o problema non é un sinxelo - erro + not_just_mistake: Estás na certeza de que o problema non é un sinxelo erro unable_to_fix: Non é quen de arranxar o problema só ou coa axuda dos membros da comunidade - resolve_with_user: Vostede xa tentou resolver o problema co usuario en cuestión + resolve_with_user: Xa tentaches resolver o problema co usuario en cuestión categories: diary_entry: spam_label: Esta entrada de diario é/contén spam @@ -1143,8 +1154,8 @@ gl: abusive_label: Esta nota é abusiva other_label: Outro create: - successful_report: A súa denuncia rexistrouse con éxito - provide_details: Por favor, achegue os detalles que se lle solicitan. + successful_report: A túa denuncia rexistrouse con éxito + provide_details: Por favor, achega os detalles que se che solicitan. layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -1170,11 +1181,12 @@ gl: user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario edit_with: Editar co %{editor} tag_line: O mapa mundial libre - intro_header: Dámoslle a benvida ó OpenStreetMap! - intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma vostede - e de libre uso baixo unha licenza aberta. + intro_header: Dámosche a benvida ó OpenStreetMap! + intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma ti e de + libre uso baixo unha licenza aberta. intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario - hosting_partners_html: O hosting é apoiado por %{ucl}, %{bytemark} e outros %{partners}. + hosting_partners_html: O aloxamento é fornecido por %{ucl}, %{bytemark} e outros + %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: socios @@ -1215,11 +1227,11 @@ gl: hi: 'Ola %{to_user}:' subject: '[OpenStreetMap] %{user} engadiuno coma amizade' had_added_you: '%{user} engadiuno coma amizade no OpenStreetMap.' - see_their_profile: Pode ollar o seu perfil en %{userurl}. + see_their_profile: Podes ollar o seu perfil en %{userurl}. befriend_them: Tamén pode engadilo coma amizade no %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: 'Ola:' - your_gpx_file: Semella que o seu ficheiro GPX + your_gpx_file: Semella que o teu ficheiro GPX with_description: coa descrición and_the_tags: 'e coas seguintes etiquetas:' and_no_tags: e sen etiquetas. @@ -1236,82 +1248,81 @@ gl: signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap' greeting: Boas! - created: Alguén (probablemente vostede) acaba de crear unha conta en %{site_url}. - confirm: 'Antes de facer ren, cómpre confirmar que esta solicitude veu de vostede. - Se é así, prema na ligazón inferior para confirmar a conta:' - welcome: Após confirmar a súa conta, proporcionarémoslle algunha información + created: Alguén (se cadra ti) acaba de crear unha conta en %{site_url}. + confirm: 'Antes de facer ren, cómpre confirmar que esta solicitude veu de ti. + Se é así, preme na ligazón inferior para confirmar a conta:' + welcome: Após confirmar a túa conta, proporcionarémosche algunha información adicional coma axuda para comezar. email_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico' + subject: '[OpenStreetMap] Confirma o teu enderezo de correo electrónico' email_confirm_plain: greeting: 'Ola:' - hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere mudar o seu enderezo de - correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}. - click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar - a modificación. + hopefully_you: Alguén (se cadra ti) quere mudar o teu enderezo de correo electrónico + en %{server_url} a %{new_address}. + click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para confirmar a modificación. email_confirm_html: greeting: 'Ola:' - hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere mudar o seu enderezo de - correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}. - click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar - a modificación. + hopefully_you: Alguén (se cadra ti) quere mudar o teu enderezo de correo electrónico + en %{server_url} a %{new_address}. + click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para confirmar a modificación. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Solicitude de restablecemento do contrasinal' lost_password_plain: greeting: 'Ola:' - hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) pediu o restablecemento do contrasinal + hopefully_you: Alguén (se cadra ti) pediu o restabelecemento do contrasinal desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org. - click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para restablecer - o seu contrasinal. + click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para restabelecer o + teu contrasinal. lost_password_html: greeting: 'Ola:' - hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) pediu o restablecemento do contrasinal + hopefully_you: Alguén (se cadra ti) pediu o restabelecemento do contrasinal desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org. - click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para restablecer - o seu contrasinal. + click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para restabelecer o + teu contrasinal. note_comment_notification: anonymous: Un usuario anónimo greeting: 'Ola:' commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nunha das súas notas' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nunha das túas notas' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nunha das notas nas que ten interese' - your_note: '%{commenter} deixou un comentario nunha das súas notas do mapa + your_note: '%{commenter} deixou un comentario nunha das túas notas do mapa preto de %{place}.' - commented_note: '%{commenter} deixou un comentario nunha das súas notas do - mapa nas que vostede comentou. A nota está preto de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} deixou un comentario nunha das notas do mapa + nas que comentaches. A nota está preto de %{place}.' closed: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu unha das súas notas' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu unha das túas notas' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu unha das notas nas que ten interese' - your_note: '%{commenter} resolveu unha das súas notas do mapa preto de %{place}.' - commented_note: '%{commenter} resolveu unha das súas notas do mapa nas que - vostede comentou. A nota está preto de %{place}.' + your_note: '%{commenter} resolveu unha das túas notas do mapa preto de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} resolveu unha das notas do mapa nas que comentaches. + A nota está preto de %{place}.' reopened: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das súas notas' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das túas notas' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das notas nas que ten interese' - your_note: '%{commenter} reactivou unha das súas notas do mapa preto de %{place}.' - commented_note: '%{commenter} reactivou unha das súas notas do mapa nas que - vostede comentou. A nota está preto de %{place}.' + your_note: '%{commenter} reactivou unha das túas notas do mapa preto de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} reactivou unha das notas do mapa nas que comentaches. + A nota está preto de %{place}.' details: Pode atopar máis detalles da nota en %{url}. changeset_comment_notification: hi: Ola %{to_user}, greeting: Ola, commented: subject_own: O %{commenter} de [OpenStreetMap] fixo un comentario nun dos - seus conxuntos de mudanzas - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de mudanzas + teus conxuntos de modificacións + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de modificacións no que estás atinxido' - your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario ás %{time} nun dos seus - conxuntos de mudanzas' + your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario ás %{time} nun dos teus + conxuntos de modificacións' commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario ás %{time} nun conxunto - de mudanzas que está a seguer por %{changeset_author}' + de modificacións que estás a seguir por %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sen comentarios - details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de mudanzas en %{url}. - unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de mudanzas, - olle %{url} e prema en "darse de baixa". + details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de modificacións en + %{url}. + unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de modificacións, + olla %{url} e preme en "darse de baixa". messages: inbox: title: Caixa de entrada @@ -1329,7 +1340,7 @@ gl: date: Data no_messages_yet_html: Aínda non ten ningunha mensaxe. Por que non se pon en contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: persoas preto de vostede + people_mapping_nearby: persoas preto de ti message_summary: unread_button: Marcar como non lido read_button: Marcar como lido @@ -1355,14 +1366,14 @@ gl: inbox: caixa de entrada outbox: caixa de saída messages: - one: Vostede enviou %{count} mensaxe - other: Vostede enviou %{count} mensaxes + one: Enviaches %{count} mensaxe + other: Enviaches %{count} mensaxes to: Para subject: Asunto date: Data no_sent_messages_html: Aínda non enviou ningunha mensaxe. Por que non se pon en contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: persoas preto a vostede + people_mapping_nearby: persoas preto de ti reply: wrong_user: Accedeu ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pediu respostar non lla enviou a ese usuario. Acceda co usuario correcto para redactar a resposta. @@ -1376,8 +1387,8 @@ gl: destroy_button: Eliminar back: Voltar to: Para - wrong_user: Accedeu ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pregou ler - non lla enviou a ese usuario ou el non lla enviou a vostede. Acceda co usuario + wrong_user: Accedeches ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pregaches + ler non a enviaches a ese usuario ou el non a enviou a ti. Accede co usuario correcto para ler a resposta. sent_message_summary: destroy_button: Eliminar @@ -1413,9 +1424,9 @@ gl: o sitio web da Fundación OSM. open_data_title: Datos libres open_data_html: |- - Os datos do OpenStreetMap son datos libres; pode empregalos libremente e para calquera finalidade - sempre que recoñeza ó OpenStreetMap e mailos seus contribuíntes coma os autores dos datos. Se modifica os datos - ou os emprega dalgún xeito para outros fins, pode distribuír o resultado sempre e cando o faga empregando a mesma licenza. Atopará información máis detallada na páxina de dereitos de autoría e licenza. + Os datos do OpenStreetMap son datos libres; podes empregalos libremente e para calquera finalidade + sempre que recoñezas ó OpenStreetMap e mailos seus contribuíntes coma os autores dos datos. Se modificas os datos + ou os empregas dalgún xeito para outros fins, podes distribuír o resultado sempre e cando o faga empregando a mesma licenza. Atoparás información máis detallada na páxina de dereitos de autoría e licenza. legal_title: Legal legal_1_html: |- Este sitio e moitos outros servizos relacionados son xestionados de xeito formal pola Fundación OpenStreetMap (OSMF) @@ -1448,12 +1459,12 @@ gl: Data\nCommons Open Database License (ODbL) da Fundación do OpenStreetMap (OSMF)." intro_2_html: |- - Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos datos, - na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus - contribuíntes. Se altera ou constrúe a partir dos nosos datos, terá + Es libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos datos, + na medida en que acredites o OpenStreetMap e mailos seus + contribuíntes. Se alteras ou constrúes a partir dos nosos datos, terás que distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O texto - legal ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades. + legal ó completo explica os teus dereitos e responsabilidades. intro_3_html: |- Os datos cartográficos das teselas dos nosos mapas e a nosa documentación atópanse baixo a licenza Creative @@ -1575,9 +1586,9 @@ gl: remote_failed: Falla na edición; comprobe que ou ben o JOSM ou ben o Merkaartor estea cargado e que a opción do control remoto estea activada edit: - not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas. - not_public_description_html: Non pode editar o mapa a menos que o queira facer. - Pode estabelecer as súas edicións coma públicas dende a súa %{user_page}. + not_public: Non fixo que as túas edicións fosen públicas. + not_public_description_html: Non podes editar o mapa a menos que o queiras facer. + Podes estabelecer as túas edicións coma públicas dende a túa %{user_page}. user_page_link: páxina de usuario anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo. @@ -1585,15 +1596,15 @@ gl: o editor Flash do OpenStreetMap. Pode baixar o Flash do sitio Adobe.com. Tamén están dispoñíbeis outras opcións para editar o OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardalas no Potlatch - ten que desmarcar a vía actual, o punto se está a editar no modo ao vivo ou - premer sobre o botón de "Gardar".) + potlatch_unsaved_changes: Tes modificacións sen gardar. (Para gardalas no Potlatch + tes que deseleccionar a vía actual, o punto se está a editar no modo ao vivo + ou premer sobre o botón de "Gardar".) potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port para obter máis información - potlatch2_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardar no Potlatch - 2, prema en "Gardar".) + potlatch2_unsaved_changes: Tes modificacións sen gardar. (Para gardar no Potlatch + 2, preme en "Gardar".) id_not_configured: O iD non está configurado - no_iframe_support: O seu navegador non suporta os iframes HTML, necesarios para + no_iframe_support: O teu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para este elemento. export: title: Exportar @@ -1625,7 +1636,7 @@ gl: países e cidades seleccionados metro: title: Extraccións do Metro - description: Extraccións das maiores cidades do mundo e as súas zonas máis + description: Extraccións das maiores cidades do mundo e as túas zonas máis pretas other: title: Outras fontes @@ -1653,14 +1664,14 @@ gl: unirse á comunidade do OpenStreetMap e engadir ou corrixir os datos directamente. add_a_note: instructions_html: |- - Sinxelamente, prema na ou na mesma icona na visualización do mapa. - Isto ten que engadir unha marcaxe ó mapa que pode mover - arrastrándoo. Engada a súa mensaxe, prema en "Gardar" e outras persoas pescudarán iso. + Sinxelamente, preme na ou na mesma icona na visualización do mapa. + Isto ten que engadir unha marcaxe ó mapa que podes mover + arrastrándoo. Engade a túa mensaxe, preme en "Gardar" e outras persoas pescudarán iso. other_concerns: title: Outras preocupacións explanation_html: |- - Se lle preocupa de que xeito se empregan os nosos datos ou lle preocupan os contidos, olle a - páxina de dereitos de autoría para obter máis información legal ou póñase en contacto cun dos + Se che preocupa de que xeito se empregan os nosos datos ou che preocupan os contidos, olla a + páxina de dereitos de autoría para obter máis información legal ou ponte en contacto cun dos grupos de traballo da Fundación OSM. help: title: Obter axuda @@ -1851,10 +1862,10 @@ gl: title: Non ten tempo para editar? Engada unha nota! paragraph_1_html: Se soamente quere corrixir unha pequena cousa e non ten tempo de rexistrarse e aprender a editar, engadir unha nota é moi doado. - paragraph_2_html: 'Vaia ó mapa e prema na icona - de notas: . Isto vai engadir un marcador - ó mapa, que pode desprazar arrastrándoo. Engada a súa mensaxe, logo prema - no botón de gardar e os outros contribuíntes comprobaranlo.' + paragraph_2_html: 'Vai ó mapa e preme na icona + de notas: . Isto vai engadir unha marcaxe + ó mapa, que podes desprazar arrastrándoa. Engade a túa mensaxe, despois + preme no botón de gardar e os outros contribuíntes comprobaranlo.' traces: visibility: private: Privado (só compartillado coma anónimo; puntos desordenados) @@ -1876,8 +1887,8 @@ gl: help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Subir unha pista GPS - trace_uploaded: O seu ficheiro GPX foi subido e está pendente de inserción na - base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. Recibirá + trace_uploaded: O teu ficheiro GPX foi subido e está pendente de inserción na + base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. Recibirás un correo electrónico cando remate. upload_failed: Desculpa, a subida GPX fallou. Avisouse a un administrador do erro. Ténteo novamente. @@ -1982,21 +1993,21 @@ gl: cookies_needed: Semella que ten as cookies do navegador desactivadas. Actíveas antes de continuar. require_admin: - not_an_admin: Ten que ser administrador para poder levar a cabo esa acción. + not_an_admin: Tes que ser administrador para poder levar a cabo esa acción. setup_user_auth: - blocked_zero_hour: Ten unha mensaxe urxente no sitio web do OpenStreetMap. Debe - ler a mensaxe antes de que poida gardar as súas edicións. - blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ó sistema para atopar máis + blocked_zero_hour: Tes unha mensaxe urxente no sitio web do OpenStreetMap. Debes + ler a mensaxe antes de que poidas gardar as túas edicións. + blocked: O teu acceso á API foi bloqueado. Accede ó sistema para atopar máis información na interface web. - need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido de xeito temporal. Acceda - ó sistema para ollar os termos do contribuínte. Non ten que aceptalos, pero - debe coñecelos. + need_to_see_terms: O teu acceso á API está suspendido de xeito temporal. Accede + ó sistema para ollar os termos do contribuínte. Non tes que aceptalos, pero + debes coñecelos. oauth: authorize: - title: Autorizar o acceso á súa conta - request_access_html: A aplicación %{app_name} solicita acceso á súa conta, %{user}. - Comprobe que desexa que a aplicación teña as seguintes capacidades. Pode elixir - cantas queira. + title: Autorizar o acceso á túa conta + request_access_html: A aplicación %{app_name} solicita acceso á túa conta, %{user}. + Comproba que desexas que a aplicación teña as seguintes capacidades. Podes + escoller cantas queiras. allow_to: 'Permitir á aplicación de cliente a:' allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario. allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario. @@ -2008,11 +2019,11 @@ gl: grant_access: Permitir o acceso authorize_success: title: Aceptouse a solicitude de autorización - allowed_html: Concedeulle acceso á súa conta á aplicación %{app_name}. + allowed_html: Concediches á aplicación %{app_name} o acceso á túa conta. verification: O código de verificación é %{code}. authorize_failure: title: Fallou a solicitude de autorización - denied: Revogoulle o acceso á súa conta á aplicación %{app_name}. + denied: Revogaches á aplicación %{app_name} o acceso á túa conta. invalid: O pase de autorización non é válido. revoke: flash: Revogou o pase de %{application} @@ -2022,7 +2033,7 @@ gl: new: title: Rexistrar unha nova aplicación edit: - title: Editar a súa aplicación + title: Editar a túa aplicación show: title: Detalles OAuth para %{app_name} key: 'Chave ou clave do consumidor:' @@ -2045,17 +2056,17 @@ gl: index: title: Os meus detalles OAuth my_tokens: As miñas aplicacións autorizadas - list_tokens: 'Os seguintes pases emitíronse ás aplicacións no seu nome:' + list_tokens: 'Os seguintes pases emitíronse ás aplicacións no teu nome:' application: Nome da aplicación issued_at: Publicado o revoke: Revogar! my_apps: As miñas aplicacións de cliente - no_apps_html: Ten unha aplicación que desexe rexistrar para empregar o estándar - %{oauth}? Ten que rexistrar a súa aplicación web antes de poder facer solicitudes + no_apps_html: Tes unha aplicación que desexes rexistrar para empregar o estándar + %{oauth}? Tes que rexistrar a túa aplicación web antes de poder facer solicitudes OAuth neste servizo. oauth: OAuth registered_apps: 'Ten rexistradas as seguintes aplicacións de cliente:' - register_new: Rexistrar a súa aplicación + register_new: Rexistrar a túa aplicación form: name: Nome required: Obrigatorio @@ -2086,10 +2097,10 @@ gl: password: 'Contrasinal:' openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Lembrádeme - lost password link: Perdeu o seu contrasinal? + lost password link: Perdeches o teu contrasinal? login_button: Iniciar a sesión register now: Rexístrese agora - with username: 'Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Acceda ao sistema co seu + with username: 'Xa tes unha conta no OpenStreetMap? Accede ó sistema co teu nome de usuario e contrasinal:' with external: 'Ou ben, empregue un servizo de terceiros para accederes:' new to osm: É novo no OpenStreetMap? @@ -2100,9 +2111,9 @@ gl: account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.
Prema na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou solicite un novo correo de confirmación. - account is suspended: Sentímolo, a súa conta foi suspendida debido a actividades - sospeitosas.
Póñase en contacto co webmaster - se desexa debatelo. + account is suspended: Sentímolo, a túa conta foi suspendida debido a actividades + sospeitosas.
Ponte en contacto co webmaster + se desexas debatelo. auth failure: Sentímolo, non puido acceder ó sistema con eses datos. openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID auth_providers: @@ -2142,8 +2153,9 @@ gl: heading: Esqueceu o contrasinal? email address: 'Enderezo de correo electrónico:' new password button: Restabelecer o contrasinal - help_text: Escriba o enderezo de correo electrónico que empregou para se rexistrar. - Enviarémoslle unha ligazón que poderá empregar para restabelecer o seu contrasinal. + help_text: Escribe o enderezo de correo electrónico que empregaches para se + rexistrar. Enviarémosche unha ligazón que poderás empregar para restabelecer + o teu contrasinal. notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe de correo electrónico ca que o poderá restabelecelo axiña. notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico. @@ -2153,32 +2165,32 @@ gl: password: 'Contrasinal:' confirm password: 'Confirmar o contrasinal:' reset: Restabelecer o contrasinal - flash changed: Mudouse o seu contrasinal. + flash changed: Mudouse o teu contrasinal. flash token bad: Non se atopou o pase. Quizabes tería que comprobar o enderezo URL. new: title: Rexistrarse no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear unha conta - de xeito automático para vostede. - contact_webmaster_html: Póñase en contacto co webmaster - para que cree unha conta por vostede; tentaremos xestionar a solicitude o - máis axiña que poidamos. + de xeito automático para ti. + contact_webmaster_html: Ponte en contacto co webmaster + para que cree unha conta por ti; tentaremos xestionar a solicitude o máis + axiña que poidamos. about: header: Libre e editábel html: |- -

A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, baixalo e empregalo.

-

Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirmar a súa conta.

- license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os termos +

A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma ti, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, baixalo e empregalo.

+

Rexístrate para comezar a contribuír. Enviarémosche un correo electrónico para confirmar a túa conta.

+ license_agreement: Cando confirmes a túa conta necesitarás aceptar os
termos do contribuínte. email address: 'Enderezo de correo electrónico:' confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico - not_displayed_publicly_html: O seu enderezo IP non se amosa publicamente, vexa + not_displayed_publicly_html: O teu enderezo IP non se amosa publicamente, olla a nosa política de protección de datos para máis información - display name: 'Nome amosado:' - display name description: O seu nome de usuario amosado publicamente. Pode mudalo - máis tarde nos axustes. + display name: 'Nome público:' + display name description: O teu nome de usuario amosado publicamente. Podes + mudalo máis tarde nos axustes. external auth: 'Autenticación de terceiros:' password: 'Contrasinal:' confirm password: 'Confirmar o contrasinal:' @@ -2213,7 +2225,7 @@ gl: decline: Rexeitar you need to accept or decline: Lea e, deseguido, acepte ou rexeite os novos Termos do contribuínte para proseguer. - legale_select: 'Escolla o seu país de residencia:' + legale_select: 'Escolle o teu país de residencia:' legale_names: france: Francia italy: Italia @@ -2255,7 +2267,7 @@ gl: spam score: 'Puntuación do spam:' description: Descrición user location: Localización do usuario - if_set_location_html: Defina a súa localización na páxina de %{settings_link} + if_set_location_html: Define a túa localización na páxina de %{settings_link} para ollar usuarios de lugares preto de ti. settings_link_text: axustes my friends: As miñas amizades @@ -2263,7 +2275,7 @@ gl: km away: a %{count}km de distancia m away: a %{count}m de distancia nearby users: Outros usuarios preto de ti - no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados preto de vostede. + no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados preto de ti. role: administrator: Este usuario é administrador moderator: Este usuario é moderador @@ -2284,9 +2296,10 @@ gl: unhide_user: Descobrir este usuario delete_user: Eliminar este usuario confirm: Confirmar - friends_changesets: conxuntos de mudanzas das amizades + friends_changesets: conxuntos de modificacións das amizades friends_diaries: entradas de diario das amizades - nearby_changesets: conxuntos de mudanzas dos usuarios de lugares preto de ti + nearby_changesets: conxuntos de modificacións dos usuarios de lugares preto + de ti nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti report: Denunciar este usuario popup: @@ -2305,7 +2318,7 @@ gl: link text: que é isto? public editing: heading: 'Edición pública:' - enabled: Activado. Non é anónimo e pode editar os datos. + enabled: Activado. Non es anónimo e podes editar os datos. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: que é isto? disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Tódalas anteriores edicións @@ -2313,18 +2326,18 @@ gl: disabled link text: por que non podo editar? public editing note: heading: Edición pública - html: Actualmente, as súas edicións son anónimas e a xente non lle pode enviar - mensaxes ou ollar a súa localización. Para amosar o que editou e permitir - que a xente se poña en contacto con vostede mediante a páxina web, prema - no botón que aparece deseguido. Dende a migración da API á versión 0.6, + html: Actualmente, as túas edicións son anónimas e a xente non che pode enviar + mensaxes ou ollar a túa localización. Para amosar o que editaches e permitir + que a xente se poña en contacto contigo mediante a páxina web, preme no + botón que aparece deseguido. Dende a migración da API á versión 0.6, tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa (máis información).
  • Os enderezos de correo electrónico non se farán públicos.
  • Non é posíbel reverter esta acción e agora os novos usuarios xa son públicos por defecto.
contributor terms: heading: 'Termos do contribuínte:' - agreed: Aceptou os novos termos do contribuínte. - not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do contribuínte. + agreed: Aceptaches os novos termos do contribuínte. + not yet agreed: Aínda non aceptaches os novos termos do contribuínte. review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos do contribuínte. agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó @@ -2340,68 +2353,68 @@ gl: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: que é isto? disabled: Gravatar foi desactivado. - enabled: A visualización do seu Gravatar foi activada. + enabled: A visualización do teu Gravatar foi activada. new image: Engadir unha imaxe keep image: Manter a imaxe actual delete image: Eliminar a imaxe actual - replace image: Substituí-la imaxe actual + replace image: Substituír a imaxe actual image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor) home location: 'Lugar de orixe:' - no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe. + no home location: Non inseriches o teu lugar de orixe. latitude: 'Latitude:' longitude: 'Lonxitude:' - update home location on click: Desexa actualizar a súa localización ó premer + update home location on click: Desexas actualizar a túa localización ó premer sobre o mapa? - save changes button: Gardar as mudanzas + save changes button: Gardar as modificacións make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións return to profile: Voltar ó perfil flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada de xeito - correcto. Procure no seu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o - seu novo enderezo. + correcto. Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o + teu novo enderezo. flash update success: Información de usuario actualizada correctamente. confirm: - heading: Comprobe o seu correo! + heading: Comproba o teu correo! introduction_1: Enviámoslle un correo electrónico de confirmación. - introduction_2: Confirme a súa conta premendo na ligazón do correo electrónico - e poderá comezar a traballar nos mapas. - press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación - para activar a súa conta. + introduction_2: Confirma a túa conta premendo na ligazón do correo electrónico + e poderás comezar a traballar nos mapas. + press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido + para activar a túa conta. button: Confirmar - success: Confirmouse a súa conta. Grazas por se rexistrar! + success: Confirmouse a túa conta. Grazas por se rexistrar! already active: Esta conta xa se confirmou. unknown token: Ese código de confirmación caducou ou non existe. reconfirm_html: Se quere que reenviemos o correo electrónico de confirmación, prema aquí. confirm_resend: - success: Procure unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará - a crear mapas decontado.

Se emprega un sistema de bloqueo de spam, - asegúrese de incluír %{sender} na súa listaxe branca para poder completar + success: Procura unha nota de confirmación que che enviamos a %{email} e comezarás + a crear mapas decontado.

Se empregas un sistema de bloqueo de spam, + asegúrate de incluír %{sender} na túa listaxe branca para poder completar o proceso sen problemas. failure: Non se atopou o usuario "%{name}". confirm_email: - heading: Confirmar a mudanza do enderezo de correo electrónico - press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece deseguido - para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico. + heading: Confirmar a modificación do enderezo de correo electrónico + press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido + para confirmar o teu novo enderezo de correo electrónico. button: Confirmar - success: Confirmámoslle a mudanza do enderezo de correo electrónico! + success: Confirmámosche a modificación do enderezo de correo electrónico! failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase. unknown_token: Ese código de confirmación caducou ou non existe. set_home: flash success: Gardouse o domicilio go_public: - flash success: Tódalas súas edicións son públicas e agora está autorizado a + flash success: Tódalas túas edicións son públicas e agora está autorizado a editar. make_friend: heading: Quere engadir a %{user} coma amizade? button: Engadir coma amizade - success: '%{name} xa é a súa amizade!' + success: '%{name} xa é a túa amizade!' failed: Houbo un erro ó engadir a %{name} coma amizade. already_a_friend: Xa é amizade de %{name}. remove_friend: heading: Quere eliminar a %{user} das amizades? button: Eliminar coma amizade - success: '%{name} foi eliminado das súas amizades.' - not_a_friend: '%{name} non é unha das súas amizades.' + success: '%{name} foi eliminado das túas amizades.' + not_a_friend: '%{name} non é unha das túas amizades.' index: title: Usuarios heading: Usuarios @@ -2419,12 +2432,12 @@ gl: webmaster: webmaster body_html: |-

- Por desgraza, a súa conta rexeitouse de xeito automático por mor dunha + Por desgraza, a túa conta rexeitouse de xeito automático por mor dunha actividade sospeitosa.

Axiña un administrador revisará esta decisión. - Se cadra queira contactar co %{webmaster} para parolar sobre isto. + Se cadra queiras contactar co %{webmaster} para parolar sobre isto.

auth_failure: connection_failed: Fallou a conexión ó proveedor de autenticación @@ -2433,12 +2446,12 @@ gl: unknown_signature_algorithm: Algoritmo de sinatura descoñecido invalid_scope: Ámbito inválido auth_association: - heading: O seu identificador aínda non está asociado cunha conta OpenStreetMap + heading: O teu identificador aínda non está asociado cunha conta do OpenStreetMap option_1: Se é novo en OpenStreetMap, por favor cree unha nova conta utilizando o formulario de abaixo. - option_2: Se xa ten unha conta, pode conectarse á súa conta usando o seu nome - de usuario e contrasinal, e logo asociar a conta co seu Identificador nas - súas preferencias de usuario + option_2: Se xa tes unha conta, podes conectarte á túa conta empregando o teu + nome de usuario e contrasinal, e despois asociar a conta co teu Identificador + nas túas preferencias de usuario user_role: filter: not_a_role: A cadea "%{role}" non é un rol correcto. @@ -2452,14 +2465,14 @@ gl: are_you_sure: Ten a certeza de querer concederlle o rol "%{role}" ó usuario "%{name}"? confirm: Confirmar - fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe + fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ó usuario "%{name}". Comproba que tanto o usuario coma o rol son correctos. revoke: title: Confirmar a revogación do rol heading: Confirmar a revogación do rol are_you_sure: Ten a certeza de querer revogarlle o rol "%{role}" ó usuario "%{name}"? confirm: Confirmar - fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe + fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ó usuario "%{name}". Comprobe que tanto o usuario coma o rol son correctos. user_blocks: model: @@ -2621,6 +2634,12 @@ gl: out: Afastar locate: title: Amosar a miña localización + metersPopup: + one: Estás a menos dun metro deste punto + other: Estás a menos de %{count} metros deste punto + feetPopup: + one: Estás a menos dun pé deste punto + other: Estás a menos de %{count} pés deste punto base: standard: Estándar cycle_map: Ciclista @@ -2636,6 +2655,11 @@ gl: copyright: © Contribuíntes do OpenStreetMap donate_link_text: terms: Termos da páxina web e da API + thunderforest: Teselas cortesía de Andy + Allan + hotosm: Estilo das teselas por Equipo + Humanitario do OpenStreetMap aloxado por OpenStreetMap + Francia site: edit_tooltip: Editar o mapa edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa @@ -2657,7 +2681,7 @@ gl: intro: Atopou un erro ou descobriu que falla algún dato? Informe ós outros cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta e escriba unha nota expoñendo o problema. - advice: A súa nota será pública e poderá empregarse para actualizar o mapa, + advice: A túa nota será pública e poderás empregarse para actualizar o mapa, por conseguinte, non insira información persoal, nin datos de mapas protexidos por dereitos de autoría ou listaxes de directorios. add: Engadir a nota @@ -2801,7 +2825,7 @@ gl: create: flash: Redacción creada. update: - flash: Gardáronse as mudanzas. + flash: Gardáronse as modificacións. destroy: not_empty: A redacción non está baleira. Elimine tódalas versións previas pertencentes a esta redacción antes de destruíla. diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 92d684832..f6c3a4717 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -49,6 +49,7 @@ ia: diary_comment: Commento de diario diary_entry: Entrata del diario friend: Amico + issue: Problema language: Lingua message: Message node: Nodo @@ -65,6 +66,7 @@ ia: relation: Relation relation_member: Membro de relation relation_tag: Etiquetta de relation + report: Reporto session: Session trace: Tracia tracepoint: Puncto de tracia @@ -161,6 +163,15 @@ ia: remote: name: Controlo remote description: Controlo remote (JOSM o Merkaartor) + auth: + providers: + none: Necun + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -1643,6 +1654,7 @@ ia: title: Benvenite a OpenStreetMap description: Comencia con iste guida rapide sur le fundamentos de OpenStreetMap. beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ia:Beginners%27_guide title: Guida pro comenciantes description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate. help: @@ -1663,6 +1675,7 @@ ia: description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe themas. switch2osm: + title: switch2osm description: Adjuta pro companias e organisationes qui vole migrar a cartas e altere servicios a base de OpenStreetMap. welcomemat: @@ -2019,6 +2032,7 @@ ia: no_apps_html: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per medio del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que illo pote facer requestas OAuth a iste servicio. + oauth: OAuth registered_apps: 'Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:' register_new: Registrar tu application form: @@ -2580,6 +2594,12 @@ ia: out: Zoom retro locate: title: Monstrar mi position + metersPopup: + one: Tu es minus de un metro distante de iste puncto + other: Tu es minus de %{count} metros distante de iste puncto + feetPopup: + one: Tu es minus de un pede distante de iste puncto + other: Tu es minus de %{count} pedes distante de iste puncto base: standard: Standard cycle_map: Carta cyclista @@ -2596,6 +2616,11 @@ ia: donate_link_text: terms: Conditiones del sito web e del API + thunderforest: Tegulas fornite per Andy + Allan + hotosm: Stilo de tegulas concipite per le + equipa humanitari de OpenStreetMap e albergate per OpenStreetMap France site: edit_tooltip: Modificar le carta edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 3ad789080..92c1a2750 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -47,6 +47,7 @@ # Author: Shirayuki # Author: Simone # Author: SimoneSVC +# Author: Sorcrosc # Author: Tuxfuzz # Author: Ximo17 # Author: ZioNicco @@ -881,17 +882,17 @@ it: place: allotments: Orti casalinghi city: Città - city_block: Blocco urbano + city_block: Isolato urbano country: Nazione county: Contea - farm: Area agricola - hamlet: Gruppo di case + farm: Fattoria o cascina + hamlet: Piccolo borgo house: Casa houses: Gruppo di case island: Isola islet: Isoletta - isolated_dwelling: Case sparse - locality: Località (luogo con nome, non popolato) + isolated_dwelling: Abitazione isolata + locality: Località non popolata municipality: Comune neighbourhood: Quartiere postcode: CAP @@ -902,9 +903,9 @@ it: state: Regione subdivision: Suddivisione suburb: Quartiere - town: Villaggio + town: Cittadina unincorporated_area: Area non inclusa - village: Frazione + village: Paese "yes": Luogo railway: abandoned: Ferrovia abbandonata @@ -1074,7 +1075,7 @@ it: geonames: Località da GeoNames types: cities: Città - towns: Città + towns: Cittadine places: Luoghi results: no_results: Nessun risultato trovato diff --git a/config/locales/kab.yml b/config/locales/kab.yml index 59e41138b..8586ab5e3 100644 --- a/config/locales/kab.yml +++ b/config/locales/kab.yml @@ -606,6 +606,7 @@ kab: icon: Tignit stone: Ablaḍ tomb: Tanḍelt + "yes": Asmel amazray landuse: basin: Amdun farm: Tibḥirt diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index cbd957bbf..54adbd8d9 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -134,7 +134,7 @@ ko: user: email: 이메일 active: 활성 - display_name: 이름 보이기 + display_name: 표시 이름 description: 설명 languages: 언어 pass_crypt: 비밀번호 diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 961892823..b6cc58b1c 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -519,13 +519,13 @@ pl: prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: - cable_car: Kolejka linowa + cable_car: Kolej linowa chair_lift: Wyciąg krzesełkowy drag_lift: Wyciąg orczykowy gondola: Kolej gondolowa platter: Wyciąg talerzykowy pylon: Pylon - station: Stacja wyciągu krzesełkowego + station: Stacja kolei linowej t-bar: Wyciąg orczykowy aeroway: aerodrome: Lotnisko @@ -754,7 +754,7 @@ pl: farmyard: Podwórze gospodarskie forest: Las garages: Garaże - grass: Trawa + grass: Trawnik greenfield: Tereny niezagospodarowane industrial: Teren przemysłowy landfill: Składowisko odpadów @@ -933,7 +933,7 @@ pl: abandoned: Dawna linia kolejowa construction: Budowana linia kolejowa disused: Nieczynna linia kolejowa - funicular: Kolejka linowa + funicular: Kolej linowo-terenowa halt: Przystanek kolejowy junction: Węzeł kolejowy level_crossing: Przejazd kolejowy diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 16c21588e..bc487287a 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -38,6 +38,7 @@ # Author: Rodrigo Avila # Author: Rodrigo codignoli # Author: Ruila +# Author: Trigonometria87 # Author: Tuliouel # Author: Vgeorge # Author: Vitalb @@ -104,7 +105,7 @@ pt-BR: old_way_node: Nó de linha antiga old_way_tag: Etiqueta de linha antiga relation: Relação - relation_member: Membros da relação + relation_member: Membro da relação relation_tag: Etiqueta de relação report: Relatório session: Sessão @@ -310,7 +311,7 @@ pt-BR: changeset: conjunto de alterações note: Nota timeout: - sorry: Os dados para %{type} com id %{id} estão demorando demais para chegar. + sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para chegar. type: node: ponto way: linha @@ -2451,8 +2452,8 @@ pt-BR: hide: Ocultar Usuários Selecionados empty: Não há usuários correspondentes suspended: - title: Conta Suspensa - heading: Conta Suspensa + title: Conta suspensa + heading: Conta suspensa webmaster: webmaster body_html: |-

@@ -2604,7 +2605,7 @@ pt-BR: display_name: Usuário bloqueado creator_name: Criador reason: Razão para o bloqueio - status: Estado + status: Status revoker_name: Retirado por showing_page: Página %{page} next: Próximo » @@ -2652,7 +2653,7 @@ pt-BR: in: Aproximar out: Afastar locate: - title: Exibir Minha Localização + title: Exibir minha localização metersPopup: one: Você está dentro de um metro deste ponto other: Você está dentro %{count} metros deste ponto @@ -2665,9 +2666,9 @@ pt-BR: transport_map: Transporte Público hot: Humanitário layers: - header: Camadas do Mapa - notes: Notas de Mapa - data: Dados do Mapa + header: Camadas do mapa + notes: Notas de mapa + data: Dados do mapa gps: Trilhas de GPS públicas overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa title: Camadas @@ -2710,7 +2711,7 @@ pt-BR: hide: Esconder resolve: Marcar como Resolvido reactivate: Reativar - comment_and_resolve: Comentar e Resolver + comment_and_resolve: Comentar e resolver comment: Comentar edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique aqui. @@ -2788,7 +2789,7 @@ pt-BR: against_oneway_without_exit: Vá contra o sentido da mão única em %{name} end_oneway_without_exit: Final de mão única em %{name} roundabout_with_exit: Na rotatória, pegue a saída %{exit} para %{name} - roundabout_with_exit_ordinal: Na rotatória, pegue %{exit} sair para %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Na rotatória, pegue %{exit} saída para %{name} exit_roundabout: Saia da rotatória para %{name} unnamed: sem nome courtesy: Itinerário cortesia de %{link} @@ -2812,8 +2813,8 @@ pt-BR: error: 'Erro ao contatar %{server}: %{error}' timeout: Tempo esgotado com %{server} context: - directions_from: Início da Rota - directions_to: Destino da Rota + directions_from: Início da rota + directions_to: Destino da rota add_note: Adicionar uma nota aqui show_address: Mostrar endereço query_features: Consultar elementos diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index c9b473c0f..bef0ff021 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -76,8 +76,9 @@ pt-PT: changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações country: País diary_comment: Comentário do diário - diary_entry: Entrada do diário + diary_entry: Publicação no diário friend: Amigo + issue: Problema language: Idioma message: Mensagem node: Nó @@ -94,6 +95,7 @@ pt-PT: relation: Relação relation_member: Membro da relação relation_tag: Etiqueta da relação + report: Reportar session: Sessão trace: Trajeto tracepoint: Ponto do trajeto @@ -190,6 +192,15 @@ pt-PT: remote: name: Controlo Remoto description: Controlo Remoto (JOSM ou Merkaartor) + auth: + providers: + none: Nenhum + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipédia api: notes: comment: @@ -217,17 +228,17 @@ pt-PT: created: Criado closed: Fechado created_html: Criado a %{time} - closed_html: Fechado a %{time} + closed_html: Fechado %{time} created_by_html: Criado a %{time} por %{user} deleted_by_html: Eliminado a %{time} por %{user} edited_by_html: Editado a %{time} por %{user} - closed_by_html: Fechado a %{time} por %{user} + closed_by_html: Fechado %{time} por %{user} version: Versão in_changeset: Conjunto de alterações anonymous: anónimo no_comment: (sem comentário) part_of: Faz parte de - download_xml: Descarregar XML + download_xml: Transferir XML view_history: Ver histórico view_details: Ver detalhes location: 'Localização:' @@ -387,7 +398,7 @@ pt-PT: pediste demorou demasiado tempo a ser obtida. diary_entries: new: - title: Nova entrada no diário + title: Criar nova publicação no diário form: subject: 'Assunto:' body: 'Texto:' @@ -397,20 +408,20 @@ pt-PT: longitude: 'Longitude:' use_map_link: usar mapa index: - title: Diários dos utilizadores + title: Diários dos Utilizadores title_friends: Diários dos amigos title_nearby: Diários dos utilizadores próximos user_title: Diário de %{user} - in_language_title: Entradas no Diário em %{language} - new: Nova Entrada no Diário - new_title: Escrever uma nova entrada no meu diário de utilizador - no_entries: Diário sem entradas - recent_entries: Entradas recentes no diário - older_entries: Entradas Mais Antigas - newer_entries: Entradas Recentes + in_language_title: Publicações em Diários em %{language} + new: Criar nova publicação no diário + new_title: Escrever uma nova publicação no meu diário de utilizador + no_entries: Diário sem publicações + recent_entries: Publicações recentes em diários + older_entries: Publicações Mais Antigas + newer_entries: Publicações Mais Recentes edit: - title: Editar entrada do diário - marker_text: Localização da entrada do diário + title: Editar publicação do diário + marker_text: Localização da publicação no diário show: title: Diário de %{user} | %{title} user_title: Diário de %{user} @@ -418,24 +429,24 @@ pt-PT: login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar um comentário' login: Iniciar sessão no_such_entry: - title: Esta entrada de diário não existe - heading: Não existe a entrada com o identificador (ID) %{id} - body: Lamentamos, não foi encontrada nenhuma entrada de diário ou comentário - com o identificador (ID) %{id}. Por favor, verifica se escreveste corretamente + title: Publicação de diário inexistente + heading: Não existe a publicação com o identificador ID %{id} + body: Lamentamos, não foi encontrada nenhuma publicação de diário ou comentário + com o identificador ID %{id}. Por favor, verifica se escreveste corretamente o endereço ou se o link em que clicaste está correto. diary_entry: - posted_by_html: Colocado por %{link_user} a %{created} em %{language_link} - comment_link: Comentar esta entrada - reply_link: Responder a esta entrada + posted_by_html: Criada por %{link_user} a %{created} em %{language_link} + comment_link: Comentar + reply_link: Responder comment_count: one: '%{count} comentário' zero: Sem comentários other: '%{count} comentários' - edit_link: Editar esta entrada - hide_link: Ocultar esta entrada - unhide_link: Mostrar esta entrada + edit_link: Editar + hide_link: Ocultar + unhide_link: Mostrar confirm: Confirmar - report: Denunciar esta entrada + report: Denunciar diary_comment: comment_from_html: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at} hide_link: Ocultar este comentário @@ -448,17 +459,18 @@ pt-PT: edit: Editar feed: user: - title: Entradas no diário OpenStreetMap de %{user} - description: Entradas recentes no diário de editores OpenStreetMap de %{user} + title: Publicações no diário OpenStreetMap de %{user} + description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap de %{user} language: - title: Entradas no diário OpenStreetMap em %{language_name} - description: Entradas recentes no diário de editores OpenStreetMap em %{language_name} + title: Publicações no diário OpenStreetMap em %{language_name} + description: Publicações recentes nos diários de colaboradores OpenStreetMap + em %{language_name} all: - title: Entradas no diário de editores do OpenStreetMap - description: Entradas recentes no diário OpenStreetMap + title: Publicações no diário de editores do OpenStreetMap + description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes entradas de diários' - post: Entrada + has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes publicações de diários' + post: Publicação when: Quando comment: Comentário newer_comments: Comentários mais recentes @@ -582,16 +594,16 @@ pt-PT: toilets: Casas de banho townhall: Câmara Municipal / Junta de Freguesia university: Universidade - vending_machine: Máquina automática de venda + vending_machine: Máquina de venda automática veterinary: Clínica veterinária - village_hall: Junta de Freguesia + village_hall: Junta de freguesia waste_basket: Caixote do lixo waste_disposal: Contentor de lixo water_point: Ponto de água youth_centre: Centro juvenil boundary: - administrative: Divisão administrativa - census: Fronteira de Censos + administrative: Fronteira administrativa + census: Fronteira de censos national_park: Parque nacional protected_area: Área protegida bridge: @@ -604,7 +616,7 @@ pt-PT: building: "yes": Edifício craft: - brewery: Cervejaria + brewery: Cervejaria artesanal carpenter: Carpinteiro electrician: Eletricista gardener: Jardineiro @@ -615,17 +627,17 @@ pt-PT: tailor: Alfaiate "yes": Loja de artesanato emergency: - ambulance_station: Central de ambulâncias + ambulance_station: Estação de ambulâncias assembly_point: Centro de agrupamento defibrillator: Desfibrilador - landing_site: Lugar para aterragem de emergência + landing_site: Lugar de aterragem de emergência phone: Telefone de emergência water_tank: Reservatório de água de emergência "yes": Emergência highway: abandoned: Estrada abandonada - bridleway: Trilha equestre - bus_guideway: Faixa para autocarros guiados + bridleway: Caminho equestre + bus_guideway: Via para autocarros guiados bus_stop: Paragem de autocarro construction: Estrada em construção corridor: Corredor @@ -638,8 +650,8 @@ pt-PT: living_street: Zona de coexistência milestone: Marco quilométrico motorway: Autoestrada - motorway_junction: Interseção e saída de autoestrada - motorway_link: Nó de ligação a uma autoestrada + motorway_junction: Saída de autoestrada + motorway_link: Ligação a autoestrada passing_place: Lugar de passagem path: Trilho pedestrian: Passeio @@ -654,7 +666,7 @@ pt-PT: secondary: Estrada secundária secondary_link: Estrada secundária service: Estrada de serviço - services: Serviços de autoestrada + services: Área de serviço speed_camera: Radar de velocidade steps: Escadas stop: Sinal de stop @@ -674,7 +686,7 @@ pt-PT: battlefield: Campo de batalha boundary_stone: Marco de fronteira building: Edifício histórico - bunker: Bunker + bunker: Casamata castle: Castelo church: Igreja city_gate: Portas da cidade @@ -686,7 +698,7 @@ pt-PT: manor: Solar memorial: Memorial mine: Mina - mine_shaft: Poços de mina + mine_shaft: Poço de mina monument: Monumento roman_road: Estrada romana ruins: Ruínas @@ -694,8 +706,8 @@ pt-PT: tomb: Túmulo tower: Torre wayside_cross: Cruzeiro - wayside_shrine: Alminhas / Nicho / Capelinha - wreck: Destroços + wayside_shrine: Alminhas + wreck: Naufrágio "yes": Sítio histórico junction: "yes": Cruzamento @@ -713,7 +725,7 @@ pt-PT: forest: Floresta garages: Garagens grass: Relva - greenfield: Espaço verde + greenfield: Terreno com loteamento planeado industrial: Zona industrial landfill: Aterro sanitário meadow: Prado @@ -722,9 +734,9 @@ pt-PT: orchard: Pomar quarry: Pedreira railway: Ferrovia - recreation_ground: Área recreativa - reservoir: Reservatório - reservoir_watershed: Bacia hidrográfica do reservatório + recreation_ground: Área de recreação + reservoir: Água represada + reservoir_watershed: Reservatório hidrográfico residential: Zona residencial retail: Zona comercial road: Área rodoviária @@ -734,15 +746,15 @@ pt-PT: leisure: beach_resort: Estância balnear bird_hide: Observatório de aves - common: Baldio + common: Terrenos comunitários dog_park: Parque para cães firepit: Local para fogueira fishing: Zona de pesca - fitness_centre: Ginásio (fitness) + fitness_centre: Ginásio fitness_station: Ginásio ao ar livre garden: Jardim golf_course: Campo de golfe - horse_riding: Corridas de cavalos + horse_riding: Centro Hípico ice_rink: Pista de gelo marina: Marina miniature_golf: Minigolfe @@ -766,16 +778,16 @@ pt-PT: beehive: Colmeia breakwater: Quebra-mar bridge: Ponte - bunker_silo: Búnquer + bunker_silo: Casamata chimney: Chaminé crane: Guindaste dolphin: Posto de ancoragem - dyke: Represa + dyke: Dique embankment: Talude flagpole: Mastro de bandeira gasometer: Gasómetro groyne: Espigão marítimo - kiln: Estufa + kiln: Forno industrial lighthouse: Farol mast: Mastro mine: Mina @@ -799,7 +811,7 @@ pt-PT: military: airfield: Aeródromo militar barracks: Quartel - bunker: Búnquer + bunker: Casamata "yes": Militar mountain_pass: "yes": Desfiladeiro @@ -844,7 +856,7 @@ pt-PT: wood: Bosque office: accountant: Contabilista - administrative: Administração + administrative: Escritório da administração local architect: Arquiteto association: Associação company: Empresa @@ -853,7 +865,7 @@ pt-PT: estate_agent: Agência imobiliária government: Escritório governamental insurance: Agência de seguros - it: Escritórios de informática + it: Escritório de informática lawyer: Advogado ngo: Escritório de ONG telecommunication: Escritório de telecomunicações @@ -925,7 +937,7 @@ pt-PT: car: Concessionário automóvel car_parts: Loja de peças para automóveis car_repair: Oficina de automóveis - carpet: Loja de tapetes e alcatifas + carpet: Loja de tapetes charity: Loja de caridade chemist: Drogaria clothes: Loja de roupas @@ -948,7 +960,7 @@ pt-PT: food: Loja de alimentos funeral_directors: Funerária furniture: Loja de móveis - gallery: Galeria + gallery: Galeria de arte garden_centre: Centro de jardinagem general: Mercearia gift: Loja de lembranças @@ -1006,7 +1018,7 @@ pt-PT: camp_site: Parque de campismo caravan_site: Parque de caravanas chalet: Chalé - gallery: Galeria + gallery: Galeria de arte guest_house: Casa de hóspedes hostel: Hostel hotel: Hotel @@ -1018,7 +1030,7 @@ pt-PT: viewpoint: Miradouro zoo: Jardim zoológico tunnel: - building_passage: Passagem do edifício + building_passage: Passagem de edifício culvert: Conduta "yes": Túnel waterway: @@ -1141,9 +1153,9 @@ pt-PT: resolve_with_user: Já tentaste resolver o problema com o utilizador em questão categories: diary_entry: - spam_label: Esta entrada de diário é/contém spam - offensive_label: Esta entrada de diário é obscena/ofensiva - threat_label: Esta entrada de diário contém uma ameaça + spam_label: Esta publicação de diário é/contém spam + offensive_label: Esta publicação de diário é obscena/ofensiva + threat_label: Esta publicação de diário contém uma ameaça other_label: Outro diary_comment: spam_label: Este comentário é/contém spam @@ -1170,7 +1182,7 @@ pt-PT: home: Localização base logout: Terminar sessão log_in: Iniciar sessão - log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente + log_in_tooltip: Iniciar sessão com uma conta existente sign_up: Criar conta start_mapping: Começar a mapear sign_up_tooltip: Cria uma conta para editares o mapa @@ -1182,7 +1194,7 @@ pt-PT: export_data: Exportar dados gps_traces: Rotas GPS gps_traces_tooltip: Gerir rotas GPS - user_diaries: Diários do utilizador + user_diaries: Diários dos utilizadores user_diaries_tooltip: Ver diários do utilizador edit_with: Editar com %{editor} tag_line: O mapa mundial livre e editável @@ -1216,9 +1228,9 @@ pt-PT: more: Mais notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou uma entrada de diário' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou uma publicação de diário' hi: Olá %{to_user}, - header: '%{from_user} comentou a entrada do diário OpenStreetMap com o assunto + header: '%{from_user} comentou a publicação de diário OpenStreetMap com o assunto %{subject}:' footer: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} ou responder em %{replyurl} @@ -1473,8 +1485,8 @@ pt-PT: credit_1_html: Pedimos que use os créditos “© contribuidores do OpenStreetMap” ou, se for mais adequado, em inglês “© OpenStreetMap contributors”. - credit_2_html: Também tem de indicar claramente que os dados estão disponíveis - sob a Open Database License (ODbL), e caso utilize as telas de mapas (imagens + credit_2_html: Também deve indicar claramente que os dados estão disponíveis + sob a Open Database License (ODbL) e, caso utilize as telas de mapas (imagens dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA. Pode fazer isto colocando uma hiperligação para esta página sobre licença e direitos de autor. Como alternativa, e obrigatório @@ -1486,22 +1498,22 @@ pt-PT: e, caso se aplique, para www.creativecommons.org credit_3_html: |- Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer num canto do mapa. - Por exemplo (em inglês): + Por exemplo: attribution_example: - alt: Exemplo de como indicar os créditos do OpenStreetMap numa página web + alt: Exemplo de como indicar os créditos do OpenStreetMap numa página eletrónica title: Exemplo de atribuição - more_title_html: Saber mais + more_title_html: Mais informação more_1_html: |- - Leia mais informações sobre a utilização dos nossos dados e como atribuir a autoria na página da licença da OSMF (em inglês). - more_2_html: Apesar do OpenStreetMap ser uma plataforma de dados abertos, - não podemos fornecer a terceiros uma API de mapas, livre de encargos. Veja + more_2_html: Apesar de o OpenStreetMap ser uma plataforma de dados abertos, + não podemos fornecer uma API de mapas a terceiros, livre de encargos. Veja a Política de Utilização da API, Política de Utilização de Telas e Política de Utilização do Nominatim. contributors_title_html: Os nossos contribuidores - contributors_intro_html: 'Os contribuidores do OpenStreetMap são milhares. + contributors_intro_html: 'O OpenStreetMap tem milhares de contribuidores. Também são utilizados dados de agências cartográficas nacionais e outras fontes, entre elas:' contributors_at_html: 'Áustria: Contém dados de Stadt @@ -1509,222 +1521,225 @@ pt-PT: BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY AT com emendas).' - contributors_au_html: 'Austrália: Contém dados de periferias - provenientes de dados do Australian Bureau of Statistics.' - contributors_ca_html: 'Canadá: Contém dados de GeoBase®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© - Department of Natural Resources Canada), e StatCan (Geography Division, - Statistics Canada).' - contributors_fi_html: "Finlândia: Contem dados do \nNational - Land Survey da Finland´s Topographic Database \nassim como de outras bases - de dados, sob a licença NLSFI." - contributors_fr_html: 'França: Contém dados provenientes - da Direction Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: 'Países Baixos: Contém dados © + contributors_au_html: |- + Austrália: contém dados provenientes da + PSMA Australia Limited + licenciada pela Commonwealth of Australia sob uma licença + CC BY 4.0. + contributors_ca_html: 'Canadá: contém dados de GeoBase®, + GeoGratis (© Departmento de Recursos Naturais do Canadá), CanVec (© + Departmento de Recursos Naturais do Canadá) e StatCan (Divisão de Geografia, + Estatísticas do Canadá).' + contributors_fi_html: 'Finlândia: contém dados da Base de + Dados Topográficos do Instituto Nacional de Topografia da Finlândia e de + outras bases de dados, sob a licença NLSFI.' + contributors_fr_html: 'França: contém dados provenientes + da Direção Geral dos Impostos.' + contributors_nl_html: 'Países Baixos: contém dados © AND, 2007 (www.and.com)' contributors_nz_html: |- - Nova Zelândia: Contém dados provenientes do Serviço de Dados LINZ e licenciados para reutilização com a licença + Nova Zelândia: contém dados provenientes do Serviço de Dados LINZ e licenciados para reutilização com a licença CC BY 4.0. contributors_si_html: |- - Eslovénia: Contém dados da + Eslovénia: contém dados da Autoridade de Cartografia e Topografia (Geodetska uprava Republike Slovenije) e do Ministério da Agricultura, Floresta e Alimentação (Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano) (informação pública da Eslovénia). contributors_es_html: |- - Espanha: Contém dados provenientes do Instituto Geográfico Nacional (IGN) e do Sistema cartográfico Nacional (SCNE) de Espanha + Espanha: contém dados provenientes do Instituto Geográfico Nacional (IGN) e do Sistema Cartográfico Nacional (SCNE) de Espanha licenciado para reutilização com a CC BY 4.0. - contributors_za_html: 'África do Sul: Contém dados provenientes - de Chief Directorate: National Geo-Spatial - Information, State copyright reserved.' - contributors_gb_html: 'Reino Unido: Contém dados do Ordnance - Survey © Crown copyright and database right 2010-2019.' + contributors_za_html: 'África do Sul: contém dados provenientes + da Direção Geral da Informação Geoespacial + Nacional, com direitos de autor do Estado reservados.' + contributors_gb_html: 'Reino Unido: contém dados dos Serviços + Topográficos Britânicos © direitos de autor e da base de dados da Coroa + 2010-2019.' contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes - utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a página + que foram utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a página de contribuidores (em inglês) na wiki do OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: ' A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica + contributors_footer_2_html: A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica que o fornecedor de dados originais apoie o OpenStreetMap, forneça qualquer - garantia, ou aceite algum tipo de responsabilidade.' + garantia ou aceite algum tipo de responsabilidade. infringement_title_html: Violação de direitos de autor - infringement_1_html: É relembrado aos contribuidores do OpenStreetMap para - nunca adicionarem dados de fontes protegidas por direitos de autor (por - exemplo o Google Maps ou mapas comerciais impressos) sem permissão explícita - dos detentores dos direitos de autor. - infringement_2_html: Se acredita que foi adicionado material protegido por - direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor + infringement_1_html: Os contribuidores do OpenStreetMap são informados regularmente + para nunca adicionarem dados de fontes protegidas por direitos de autor + (por exemplo o Google Maps ou mapas comerciais impressos) sem permissão + explícita dos detentores dos direitos de autor. + infringement_2_html: Se entende que foi adicionado material protegido por + direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor, consulte o procedimento para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente no formulário (em inglês). trademarks_title_html: Marcas registadas - trademarks_1_html: OpenStreetMap, o respetivo logótipo e State of the Map - são marcas registadas da Fundação OpenStreetMap. Se tiver alguma questão - sobre a utilização das marcas, por favor consulte as nossas Normas - sobre Marcas Comerciais. + trademarks_1_html: O nome OpenStreetMap, o respetivo logótipo e State of the + Map são marcas registadas da Fundação OpenStreetMap. Se tiver alguma questão + sobre a utilização das marcas, por favor, consulte as nossas Normas + Sobre Marcas Comerciais. index: js_1: Está a usar um navegador de Internet que não suporta JavaScript ou tem o JavaScript desativado. js_2: É necessário ter o JavaScript ativado para visualizar mapas no OpenStreetMap. permalink: Ligação permanente - shortlink: Ligação curta - createnote: Reportar um erro no mapa + shortlink: Atalho + createnote: Adicionar nota license: - copyright: Copyright OpenStreetMap e contribuidores, com uma licença aberta - remote_failed: Erro na edição - confirme se o JOSM ou o Merkaartor está aberto - e a opção de Controlo Removo (Remote Control) está ativada + copyright: Direitos de autor do OpenStreetMap e seus contribuidores, sob uma + licença aberta + remote_failed: Erro ao editar - confirma se o JOSM ou o Merkaartor está carregado + e se a opção de controlo remoto está ativada edit: - not_public: Não configurou as suas edições como públicas. - not_public_description_html: Não pode editar mais o mapa a não ser que torne - as suas edições públicas. Pode fazer essa alteração na sua %{user_page}. + not_public: Não configuraste as tuas edições como públicas. + not_public_description_html: Não podes continuar a editar enquanto não o fizeres. + Podes definir as tuas edições como públicas na tua %{user_page}. user_page_link: página de utilizador anon_edits_html: (%{link}) - anon_edits_link_text: Descubra a que se deve isto. - flash_player_required_html: Necessita do Flash instalado e ativado para usar - o Potlatch, o editor em Flash do OpenStreetMap. Pode descarregar + anon_edits_link_text: Descobre a que se deve isto. + flash_player_required_html: Precisas do Flash instalado e ativado para usar + o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Podes transferir o Flash do sítio Adobe.com. Também estão disponíveis outras opções para editar o OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Tem alterações por gravar (Para gravar no Potlatch, - deve desselecionar o ponto ou linha atual, se estiver a editar no modo direto, + potlatch_unsaved_changes: Tens alterações por gravar. (Para gravar no Potlatch, + deves desmarcar o ponto ou linha atual, se estiveres a editar no modo direto, ou clicar no botão gravar se este estiver disponível.) - potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 não foi configurado - por favor veja + potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 não foi configurado - por favor, consulta https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para mais informações - potlatch2_unsaved_changes: Tem alterações que não foram gravadas. (Para gravar - no Potlatch 2, deve clicar no botão Gravar.) + potlatch2_unsaved_changes: Tens alterações que não foram gravadas. (Para gravar + no Potlatch 2, deves clicar no botão Gravar.) id_not_configured: O editor iD não foi configurado - no_iframe_support: O seu navegador de Internet não suporta ou tem desativado - as iframes HTML, que são necessárias para esta funcionalidade. + no_iframe_support: O teu navegador de Internet não suporta iframes HTML, que + são necessárias para esta funcionalidade. export: title: Exportar area_to_export: Área a exportar - manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente - format_to_export: Formato da exportação - osm_xml_data: XML OpenStreetMap (.osm) apenas mapa padrão - map_image: Imagem (.jpg .pdf .svg .png .ps) apenas mapa padrão - embeddable_html: HTML (mostra mapa interativo noutros sites) todos os mapas + manually_select: Selecionar manualmente outra área + format_to_export: Formato a exportar + osm_xml_data: Dados XML do OpenStreetMap + map_image: Imagem do mapa (mostra a camada padrão) + embeddable_html: HTML integrável licence: Licença export_details_html: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a licença Open Data Commons Open Database (ODbL). too_large: - advice: 'Se a exportação acima falhar, por favor, considere o uso de uma das - fontes listadas abaixo:' - body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. - Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena. Para exportar - esta área grande utilize uma das seguintes fontes. + advice: 'Se a exportação acima falhar, por favor, considera o uso de uma das + fontes seguintes:' + body: Esta área é demasiado grande para exportar em dados XML do OpenStreetMap. + Por favor, amplia a vista ou seleciona uma área mais pequena. Para transferir + dados em massa, usa uma das seguintes fontes. planet: title: Planeta OSM - description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do - OpenStreetMap + description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados total do OpenStreetMap overpass: - title: Overpass API - description: Fazer o download desta caixa delimitadora através de um espelho - do banco de dados do OpenStreetMap + title: API do Overpass + description: Transferir dados desta caixa delimitadora através de um espelho + da base de dados do OpenStreetMap geofabrik: - title: Downloads do Geofabrik - description: Extratos atualizados regularmente de continentes, países e - cidades selecionadas + title: Transferências do Geofabrik + description: Extraçõess atualizadas regularmente de continentes, países + e cidades selecionados metro: - title: Extratos do Metro - description: Extratos das principais cidades do mundo e seus arredores + title: Extrações do Metro + description: Extraçõess das principais cidades do mundo e seus arredores other: - title: Outras Fontes - description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap + title: Outras fontes + description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap options: Opções format: Formato scale: Escala max: máx - image_size: Tamanho da Imagem + image_size: Tamanho da imagem zoom: Zoom - add_marker: Adicionar um ponto de interesse no mapa + add_marker: Adicionar marcador no mapa latitude: 'Lat:' longitude: 'Lon:' - output: Código HTML - paste_html: Copie e cole o código num site para mostrar o mapa interativo nesse - site + output: Resultado + paste_html: Cole o HTML para incorporar no website export_button: Exportar fixthemap: title: Reportar um problema / Corrigir o mapa how_to_help: - title: Como Ajudar + title: Como ajudar join_the_community: title: Junte-se à comunidade - explanation_html: Se reparou num problema com os dados do mapa, como a falta - de uma estrada ou do seu endereço, a melhor coisa a fazer é juntar-se - à comunidade do OpenStreetMap e adicionar ou corrigir os dados você mesmo. + explanation_html: Se reparou num problema com os nossos dados do mapa, como + a falta de uma estrada ou do seu endereço, a melhor coisa a fazer é juntar-se + à comunidade do OpenStreetMap e adicionar ou corrigir os dados você mesm@. add_a_note: instructions_html: |- - Clique simplesmente em ou no mesmo ícone na interface do mapa. - Isto irá adicionar um marcador ao mapa, que pode mover arrastando-o. Adicione a sua mensagem, clique para gravar, e outros colaboradores irão investigar. + Clique em ou no mesmo ícone na interface do mapa. + Isto irá adicionar um marcador ao mapa, que poderá mover arrastando-o. Adicione a sua mensagem e clique em gravar, para que outros mapeadores possam investigar. other_concerns: title: Outras preocupações - explanation_html: Se tem preocupações sobre o modo como os nossos dados estão - a ser usados ou sobre os conteúdos, por favor consulte a nossa página + explanation_html: Se tem dúvidas sobre o modo como os nossos dados estão a + ser usados ou sobre os conteúdos, por favor, consulte a nossa página de direitos de autor para mais informações legais, ou contacte o grupo de trabalho OSMF apropriado. help: - title: Obter Ajuda - introduction: O OpenStreetMap tem vários recursos para saber mais sobre o projeto, - perguntar e responder a questões, e discutir e documentar assuntos cartográficos - de forma colaborativa. + title: Como Obter Ajuda + introduction: O OpenStreetMap tem vários recursos para aprender mais sobre o + projeto, perguntar e responder a perguntas, e discutir e documentar assuntos + sobre mapeamento de forma colaborativa. welcome: url: /welcome - title: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap - description: Comece por este guia rápido sobre os princípios básicos do OpenStreetMap. + title: Bem-vind@ ao OpenStreetMap + description: Começa com este guia rápido sobre os princípios básicos do OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide title: Guia para Principiantes description: Guia para principiantes atualizado pela comunidade. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: Fórum de ajuda - description: Faça uma pergunta ou procure respostas no fórum de perguntas - e respostas do OpenStreetMap. + title: Fórum de Ajuda + description: Faz uma pergunta ou procura respostas no fórum de perguntas e + respostas do OpenStreetMap. mailing_lists: - title: Listas de divulgação - description: Faça uma pergunta ou debata temas interessantes numa vasta gama - de listas de divulgação temáticas ou regionais. + title: Listas de E-mail + description: Faz uma pergunta ou debate temas interessantes numa vasta gama + de listas de e-mail temáticas ou regionais. forums: title: Fóruns - description: Questões e discussões para quem preferir uma interface ao estilo + description: Questões e discussões para quem prefere uma interface ao estilo dos sistemas de boletins eletrónicos. irc: title: IRC - description: Sala de discussão IRC em várias línguas e vários tópicos. + description: Sala de discussão IRC em várias línguas e sobre muitos tópicos. switch2osm: title: switch2osm - description: Informações para empresas e organizações que queiram mudar para - os mapas do OpenStreetMap e outros serviços. + description: Ajuda para empresas e organizações que queiram mudar para os + mapas do OpenStreetMap e outros serviços. welcomemat: url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Para Organizações - description: Está numa organização que planeia usar o OpenStreetMap? Descubra - o que precisa de saber no Tapete de Boas-Vindas. + description: Pertence a uma organização que está a ponderar usar o OpenStreetMap? + Descubra o que precisa de saber na Página de Boas-vindas. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page title: Wiki OpenStreetMap - description: Navegue na wiki de documentação sobre o OpenStreetMap. + description: Explora a wiki de documentação sobre o OpenStreetMap. sidebar: search_results: Resultados da Pesquisa close: Fechar search: search: Pesquisar get_directions: Obter direções - get_directions_title: Obtenha as direções de uma rota entre 2 pontos + get_directions_title: Obter itinerário entre dois pontos from: De to: Para - where_am_i: Onde se encontra? - where_am_i_title: Pesquisa a localização atual do mapa + where_am_i: Onde fica isto? + where_am_i_title: Descreve a localização atual usando o motor de pesquisa submit_text: Ir - reverse_directions_text: Inverter direções + reverse_directions_text: Inverter key: table: entry: motorway: Autoestrada main_road: Estrada principal - trunk: Via Rápida - primary: Estrada Nacional (Primária) - secondary: Estrada Regional (Secundária) - unclassified: Estrada sem classificação oficial + trunk: Via rápida + primary: Estrada primária + secondary: Estrada secundária + unclassified: Estrada sem classificação track: Estrada florestal ou agrícola - bridleway: Via para cavaleiros + bridleway: Via equestre cycleway: Ciclovia cycleway_national: Ciclovia nacional cycleway_regional: Ciclovia regional @@ -1733,33 +1748,33 @@ pt-PT: rail: Ferrovia subway: Metropolitano tram: - - Metropolitano de Superfície + - Metropolitano de superfície - elétrico cable: - Teleférico - telecadeira runway: - - Pista de Aeroporto - - Via de Circulação (taxiway) + - Pista de aviação + - Via de circulação apron: - Estacionamento de aviões - terminal de aeroporto - admin: Divisão Administrativa - forest: Floresta + admin: Fronteira administrativa + forest: Floresta gerida wood: Bosque golf: Campo de golfe - park: Parque + park: Parque público resident: Área residencial common: - - Baldio + - Terrenos comunitários - prado - retail: Área de retalho (lojas) + retail: Área de retalho industrial: Área industrial - commercial: Área comercial (escritórios) - heathland: Mato rasteiro + commercial: Área comercial + heathland: Charneca lake: - Lago - - reservatório + - reservatório hidrográfico farm: Quinta brownfield: Baldio industrial cemetery: Cemitério @@ -1778,22 +1793,22 @@ pt-PT: - pico tunnel: Linha tracejada = túnel bridge: Linha cheia = ponte - private: Acesso restrito (propriedade privada) - destination: Acesso a clientes / fornecedores + private: Acesso privado + destination: Acesso explícito ao local construction: Estradas em construção - bicycle_shop: Loja de Bicicletas + bicycle_shop: Loja de bicicletas bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas toilets: Casas de banho richtext_area: edit: Editar - preview: Antevisão + preview: Pré-visualizar markdown_help: - title_html: Analisado com kramdown - headings: Cabeçalhos - heading: Cabeçalho - subheading: Sub-secção - unordered: Lista - ordered: Lista numerada + title_html: Formatado com kramdown + headings: Títulos + heading: Título + subheading: Subtítulo + unordered: Lista não ordenada + ordered: Lista ordenada first: Primeiro item second: Segundo item link: Hiperligação @@ -1802,64 +1817,66 @@ pt-PT: alt: Texto alternativo url: URL welcome: - title: Bem-vindo ! + title: Bem-vind@! introduction_html: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap, o mapa do mundo, grátis e - editável. Agora que se inscreveu, está tudo pronto para cartografar. Aqui - tem um guia rápido com as coisas mais importantes que precisa de saber. + editável. Agora que te inscreveste, podes começar a mapear.
Apresentamos-te + aqui um guia rápido com as coisas mais importantes que precisas de saber. whats_on_the_map: title: O que está no mapa - on_html: O OpenStreetMap é um lugar para cartografar as coisas reais e - atuais - inclui milhões de prédios, estradas e outros detalhes sobre - lugares. Pode cartografar as características do mundo que lhe interessam. - off_html: O que não é incluído são dados subjetivos como avaliações, - caraterísticas históricas ou hipotéticas, e dados de fontes protegidas por - direitos de autor. Se não tiver autorização específica para fazê-lo, não - copie dados de outros mapas, quer estes estejam na Internet ou em papel. + on_html: O OpenStreetMap é um sítio onde todos podem mapear coisas reais + e atuais - inclui milhões de edifícios, estradas e outros detalhes + sobre lugares. Aqui, podes mapear as características do mundo que mais te + interessarem. + off_html: O que ele não inclui são dados subjetivos como avaliações, + elementos históricos ou hipotéticos e dados de fontes protegidas por direitos + de autor. Se não tiveres autorização específica para o fazer, não copies + dados de outros mapas, quer eles estejam na Internet ou em papel. basic_terms: - title: Vocabulário básico para cartografar - paragraph_1_html: O OpenStreetMap tem alguma linguagem própria. Aqui tem a - explicação de algumas palavras úteis. - editor_html: Um editor é um programa ou site usado para editar - o mapa. + title: Termos básicos para mapear + paragraph_1_html: O OpenStreetMap tem os seus próprios conceitos. Aqui tens + a explicação de algumas palavras úteis. + editor_html: Um editor é um programa ou website que podes + usar para editar o mapa. node_html: Um nó é um ponto no mapa, como um restaurante ou uma árvore. - way_html: Um caminho é uma linha ou uma área, como uma estrada, - um rio, um lago ou um prédio. - tag_html: Uma etiqueta é um dado acerca de um nó ou de uma - linha, como o nome de um restaurante ou o limite de velocidade duma estrada. + way_html: Um caminho é uma linha ou área, como uma estrada, + um rio, um lago ou um edifício. + tag_html: Uma etiqueta é um pedaço de informação acerca de + um nó ou de uma linha, como o nome de um restaurante ou o limite de velocidade + duma estrada. rules: title: Regras! - paragraph_1_html: "O OpenStreetMap tem poucas regras formais mas espera-se - que todos os participantes colaborem e comuniquem com a comunidade. Se pretender - realizar ações em massa como importação de dados através de programas por - favor siga as instruções presentes em \nImportações - and \nEdições + paragraph_1_html: "O OpenStreetMap tem poucas regras formais, mas espera-se + que todos os participantes colaborem e comuniquem com a comunidade. Se pretendes + realizar ações que não envolvam edição manual, como uma importação de dados + através de programas, por favor, segue as instruções presentes em \nImportações + e \nEdições Automatizadas." questions: - title: Tens perguntas ? + title: Dúvidas? paragraph_1_html: |- - O OpenStreetMap tem vários recursos para aprender mais sobre o projeto, fazer perguntas e dar respostas, e discutir e documentar de forma colaborativa assuntos sobre cartografia. - Obtenha ajuda aqui. Está numa organização que planeia usar o OpenStreetMap? Visite o Tapete de Boas-Vindas. + O OpenStreetMap tem vários recursos para aprender mais sobre o projeto, fazer perguntas, dar respostas e discutir e documentar assuntos sobre mapeamento de forma colaborativa. + Obtém ajuda aqui. Pertences a uma organização que planeia usar o OpenStreetMap? Visita o Tapete de Boas-vindas. start_mapping: Começar a mapear add_a_note: - title: Falta de tempo para editar ? Adiciona uma nota ! - paragraph_1_html: Se pretende que seja feita uma pequena correção mas não - tem disponibilidade para criar uma conta e aprender a editar, é muito simples + title: Sem tempo para editar? Adiciona uma nota! + paragraph_1_html: Se pretendes que seja feita uma pequena correção, mas não + tens disponibilidade para criar uma conta e aprender a editar, é muito simples deixar uma nota. paragraph_2_html: |- - Vá ao mapa e clique no ícone da nota: . Isto adiciona um marcador no mapa, que pode reposicionar arrastando-o. - Adicione a sua mensagem, clique para gravar e outros colaboradores irão investigar. + Vai ao mapa e clica no ícone da nota: . Isto adiciona um marcador no mapa, que podes reposicionar, arrastando-o. + Adiciona a tua mensagem e clica para gravar. O problema será analisado por outros colaboradores. traces: visibility: private: Privado (apenas partilhado como anónimo, pontos não ordenados) - public: Público (mostrado na lista de trilhos GPS como anónimo, pontos não ordenados) - trackable: Controlável (apenas partilhado como anónimo, pontos ordenados com + public: Público (mostrado na lista de rotas GPS como anónimo, pontos não ordenados) + trackable: Rastreável (apenas partilhado como anónimo, pontos ordenados com data e hora) - identifiable: Identificável (mostrado na lista de trilhos GPS e identificável, + identifiable: Identificável (mostrado na lista de rotas GPS e identificável, pontos ordenados com data e hora) new: - upload_trace: Enviar Trilho GPS - upload_gpx: 'Enviar Ficheiro GPX:' + upload_trace: Enviar Rota GPS + upload_gpx: 'Enviar ficheiro GPX:' description: 'Descrição:' tags: 'Etiquetas:' tags_help: separadas por vírgulas @@ -1869,29 +1886,28 @@ pt-PT: help: Ajuda help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Upload create: - upload_trace: Enviar Trilho GPS - trace_uploaded: O seu ficheiro GPX (GPS) foi enviado e está a aguardar a inclusão - na base de dados. Normalmente este processo dura cerca de uma hora. Quando - for incluído na base de dados será enviado um email a informá-lo. - upload_failed: Desculpe, o envio do GPX falhou. Foi enviado um alerta a um administrador - sobre o erro. Por favor tente novamente + upload_trace: Enviar Rota GPS + trace_uploaded: O teu ficheiro GPX (GPS) foi enviado e está a aguardar a inclusão + na base de dados. Normalmente, este processo dura cerca de meia hora. Quando + o processo for incluído, receberás um e-mail de confirmação. + upload_failed: Lamentamos, o envio do GPX falhou. Foi enviado um alerta a um + administrador sobre o erro. Por favor, tenta novamente. traces_waiting: - one: Tem %{count} trilho GPS na fila para ser colocado na base de dados do - OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco - para terminar a inclusão do trilho enviado, de modo a não bloquear a fila - para outros utilizadores. - other: Tem %{count} trilhos GPS na fila para serem colocados na base de dados - do OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco - para terminar a inclusão dos trilhos enviados, de modo a não bloquear a - fila para outros utilizadores. + one: Tens %{count} rota GPS na fila de envio para a base de dados do OpenStreetMap. + Por favor, antes de enviares mais rotas, aguarda um pouco para terminar + a inclusão da rota enviada, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores. + other: Tens %{count} rotas GPS na fila de envio para a base de dados do OpenStreetMap. + Por favor, antes de enviares mais rotas, aguarda um pouco para terminar + a inclusão das rotas enviadas, de modo a não bloquear a fila para outros + utilizadores. edit: - title: A editar o trilho %{name} - heading: A editar o trilho %{name} + title: A editar a rota %{name} + heading: A editar a rota %{name} filename: 'Nome do ficheiro:' - download: descarregar - uploaded_at: 'Enviado em:' + download: transferir + uploaded_at: 'Enviada em:' points: 'Pontos:' - start_coord: 'Coordenada de início:' + start_coord: 'Coordenada inicial:' map: mapa edit: editar owner: 'Autor:' @@ -1901,219 +1917,219 @@ pt-PT: visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: o que significa isto? update: - updated: Trilho atualizado + updated: Rota atualizada trace_optionals: tags: Etiquetas show: - title: A ver o trilho %{name} - heading: A ver o trilho %{name} + title: A ver a rota %{name} + heading: A ver a rota %{name} pending: PENDENTE filename: 'Nome do ficheiro:' - download: descarregar - uploaded: 'Enviado:' + download: transferir + uploaded: 'Enviada:' points: 'Pontos:' - start_coordinates: 'Coordenada de início:' + start_coordinates: 'Coordenada inicial:' map: mapa edit: editar owner: 'Autor:' description: 'Descrição:' tags: 'Etiquetas:' - none: Nenhum - edit_trace: Editar este trilho - delete_trace: Eliminar este trilho - trace_not_found: Não foi encontrado o trilho! + none: Nenhuma + edit_trace: Editar esta rota + delete_trace: Eliminar esta rota + trace_not_found: Rota não encontrada! visibility: 'Visibilidade:' - confirm_delete: Eliminar este trilho? + confirm_delete: Eliminar esta rota? trace_paging_nav: showing_page: Página %{page} - older: Trilhos GPS mais antigos - newer: Trilhos GPS mais recentes + older: Rotas GPS mais antigas + newer: Rotas GPS mais recentes trace: pending: PENDENTE count_points: one: 1 ponto other: '%{count} pontos' more: mais - trace_details: Ver Detalhes do Trilho - view_map: Ver Mapa + trace_details: Ver detalhes da rota + view_map: Ver mapa edit: editar - edit_map: Editar Mapa + edit_map: Editar o mapa public: PÚBLICO identifiable: IDENTIFICÁVEL private: PRIVADO - trackable: CONTROLÁVEL + trackable: RASTREÁVEL by: por in: em map: mapa index: - public_traces: Trilhos de GPS públicos - my_traces: Os meus trilhos GPS - public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user} - description: Explorar os trilhos GPS enviados recentemente - tagged_with: ' etiquetado com %{tags}' - empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. Envie - um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página + public_traces: Rotas de GPS Públicas + my_traces: As minhas rotas GPS + public_traces_from: Rotas GPS públicas do utilizador %{user} + description: Explorar as rotas GPS enviadas recentemente + tagged_with: etiquetada com %{tags} + empty_html: Ainda não existe aqui nada.
Envia uma + nova rota GPS ou consulta informação sobre rotas GPS na página wiki. - upload_trace: Enviar trilho GPS - see_all_traces: Ver todos os trilhos - see_my_traces: Ver os meus trilhos + upload_trace: Enviar rota GPS + see_all_traces: Ver todos as rotas + see_my_traces: Ver as minhas rotas destroy: - scheduled_for_deletion: Trilho programado para eliminação + scheduled_for_deletion: Rota programada para eliminação make_public: - made_public: Trilho tornado público + made_public: Rota tornada pública offline_warning: - message: O sistema de envio de ficheiros GPX está atualmente indisponível + message: O sistema de envio de ficheiros GPX encontra-se indisponível offline: heading: Armazenamento de GPX indisponível - message: O sistema de envio e armazenamento GPX está neste momento indisponível. + message: O sistema de envio e armazenamento de ficheiros GPX encontra-se indisponível. georss: - title: Trilhos GPS do OpenStreetMap + title: Rotas de GPS do OpenStreetMap description: description_with_count: one: Ficheiro GPX com %{count} ponto de %{user} other: Ficheiro GPX com %{count} pontos de %{user} description_without_count: Ficheiro GPX de %{user} application: - permission_denied: Não tem permissões para aceder a essa operação + permission_denied: Não tens permissões para realizar essa operação require_cookies: - cookies_needed: Parece que tem os "cookies" desativados - por favor ative-os - no seu navegador de Internet antes de continuar. + cookies_needed: Parece que tens os "cookies" desativados - por favor, ativa-os + no teu navegador de Internet antes de continuar. require_admin: - not_an_admin: Tem de ser um administrador para realizar essa ação. + not_an_admin: Tens de ser um administrador para realizar essa operação. setup_user_auth: - blocked_zero_hour: Tem uma mensagem urgente no site do OpenStreetMap. Tem de - ler a mensagem antes de poder gravar as suas edições. - blocked: O seu acesso à API foi bloqueado. Por favor aceda à página web do OpenStreetMap - e entre na sua conta para saber mais. - need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor - aceda à página web do OpenStreetMap e entre na sua conta para ver os Termos - de Colaborador. Não precisa de aceitar os termos mas tem de os ver. + blocked_zero_hour: Tens uma mensagem urgente no website do OpenStreetMap. Tens + de ler a mensagem antes de poderes gravar as tuas edições. + blocked: O teu acesso à API foi bloqueado. Por favor, inicia sessão na página + web do OpenStreetMap para obteres mais informações. + need_to_see_terms: O teu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor, + inicia sessão na página web do OpenStreetMap para veres os Termos de Colaborador. + Não precisas de aceitar os termos, mas tens de os ver. oauth: authorize: - title: Autorizar acesso à sua conta - request_access_html: O programa %{app_name} está a pedir acesso à sua conta, - %{user}. Por favor escolha as permissões que o programa pode ter. Pode escolher - as que quiser. - allow_to: 'Dar permissão ao programa para:' - allow_read_prefs: ler as minhas preferências de utilizador. - allow_write_prefs: alterar as minhas preferências. - allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos. - allow_write_api: alterar o mapa. - allow_read_gpx: ler os meus trilhos GPS privados. - allow_write_gpx: enviar trilhos GPS. - allow_write_notes: alterar erros reportados. - grant_access: Permitir Acesso + title: Autorizar acesso à tua conta + request_access_html: A aplicação %{app_name} está a pedir acesso à tua conta, + %{user}. Por favor, confere se queres dar à aplicação as seguintes funcionalidades. + Podes escolher as que quiseres e quantas quiseres. + allow_to: 'Dar permissão à aplicação:' + allow_read_prefs: para ler as tuas preferências de utilizador. + allow_write_prefs: para alterar as tuas preferências de utilizador. + allow_write_diary: para criar publicações no diário, comentários e adicionar + amigos. + allow_write_api: para modificar o mapa. + allow_read_gpx: para ler as tuas rotas de GPS privadas. + allow_write_gpx: para enviar rotas GPS. + allow_write_notes: para modificar notas. + grant_access: Dar Acesso authorize_success: title: Pedido de autorização permitido - allowed_html: Forneceu ao programa %{app_name} o acesso à sua conta. + allowed_html: Concedeste à aplicação %{app_name} acesso à tua conta. verification: O código de verificação é %{code}. authorize_failure: - title: Falhou o pedido de autorização. - denied: Anulou o acesso do programa %{app_name} à sua conta. + title: O pedido de autorização falhou + denied: Negaste o acesso da aplicação %{app_name} à tua conta. invalid: O token de autorização não é válido. revoke: - flash: Revogou o Token para %{application} + flash: O token para a aplicação %{application} foi cancelado permissions: - missing: Não deu permissão programa para aceder a esta instalação + missing: Não deste permissão à aplicação para aceder a este serviço oauth_clients: new: - title: Registar um novo programa + title: Registar uma nova aplicação edit: - title: Editar o programa + title: Edita a tua aplicação show: title: Detalhes do OAuth de %{app_name} - key: 'Chave de Utilizador:' - secret: 'Segredo de Utilizador:' - url: 'URL do Token de Pedido:' - access_url: URL do Token de Acesso - authorize_url: 'URL de Autorização:' - support_notice: Suportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e RSA-SHA1. - edit: Editar Detalhes - delete: Eliminar programa - confirm: Tem a certeza? - requests: 'Pedir as seguintes permissões do utilizador:' + key: 'Chave de consumidor:' + secret: 'Segredo de consumidor:' + url: 'URL do token de pedido:' + access_url: 'URL do token de acesso:' + authorize_url: 'URL de autorização:' + support_notice: Suportamos assinaturas HMAC-SHA1 (recomendada) e RSA-SHA1. + edit: Editar detalhes + delete: Eliminar cliente + confirm: Tens a certeza? + requests: 'A pedir as seguintes permissões ao utilizador:' allow_read_prefs: ler as preferências do utilizador. allow_write_prefs: alterar as preferências do utilizador. - allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos. - allow_write_api: alterar o mapa. - allow_read_gpx: ler os trilhos GPS privados do utilizador. - allow_write_gpx: enviar trilhos GPS. - allow_write_notes: alterar erros reportados. + allow_write_diary: criar publicações no diário, comentários e adicionar amigos. + allow_write_api: modificar o mapa. + allow_read_gpx: ler as rotas GPS privadas do utilizador. + allow_write_gpx: enviar rotas GPS. + allow_write_notes: modificar notas. index: - title: Os meus dados OAuth - my_tokens: Os meus programas autorizados - list_tokens: 'Os seguintes tokens forem emitidos a programas em seu nome:' - application: Nome do Programa + title: Os Meus Dados OAuth + my_tokens: Aplicações autorizadas + list_tokens: 'Os seguintes tokens foram emitidos a aplicações em teu nome:' + application: Nome da aplicação issued_at: Emitido em revoke: Anular! - my_apps: Os meus programas - no_apps_html: Tem um programa que queira registar para ser utilizado com o OpenStreetMap - utilizando o %{oauth}? Tem de registar o programa para poder fazer solicitações - OAuth. + my_apps: As minhas aplicações autorizadas + no_apps_html: Tens uma aplicação que queiras registar para ser utilizada com + o OpenStreetMap utilizando o padrão %{oauth}? Tens de registar a aplicação + web antes de poderes fazer solicitações OAuth a este serviço. oauth: OAuth - registered_apps: 'Tem os seguintes programas registados:' - register_new: Registar um programa + registered_apps: 'Tens as seguintes aplicações registadas:' + register_new: Regista a tua aplicação form: name: Nome - required: obrigatório - url: URL do programa principal + required: Obrigatório + url: URL principal da aplicação callback_url: URL de retorno - support_url: URL de suporte + support_url: URL de apoio requests: 'Pedir as seguintes permissões do utilizador:' allow_read_prefs: ler as preferências do utilizador. allow_write_prefs: alterar as preferências do utilizador. - allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos. - allow_write_api: alterar o mapa. - allow_read_gpx: ler os trilhos GPS privados do utilizador. - allow_write_gpx: enviar trilhos GPS. - allow_write_notes: alterar erros reportados. + allow_write_diary: criar publicações no diário, comentários e adicionar amigos. + allow_write_api: modificar o mapa. + allow_read_gpx: ler as rotas GPS privadas do utilizador. + allow_write_gpx: enviar rotas GPS. + allow_write_notes: modificar notas. not_found: - sorry: Desculpe, não foi possível encontrar esse %{type}. + sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar esse %{type}. create: flash: As informações foram registadas com sucesso update: - flash: A atualização da informação do programa foi feita com sucesso + flash: A atualização dos dados do cliente foi feita com sucesso destroy: - flash: O registo do programa foi eliminado + flash: O registo da aplicação foi eliminado users: login: title: Entrar heading: Iniciar sessão - email or username: 'E-mail ou Utilizador:' + email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:' password: 'Palavra-passe:' openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Permanecer autenticado entre sessões - lost password link: Perdeu a sua palavra-passe? - login_button: Entrar - register now: Criar conta agora - with username: 'Já tem uma conta no OpenStreetMap? Por favor introduza o nome - de utilizador e a palavra-passe:' - with external: Como alternativa, utilize um serviço externo para iniciar sessão - new to osm: É a primeira vez que está no OpenStreetMap? - to make changes: Para editar no OpenStreetMap, é necessário ter uma conta. - create account minute: Crie uma conta. Leva apenas um minuto. - no account: Não possui uma conta? - account not active: Desculpe, a sua conta ainda não está ativa.
Por favor - clique na ligação presente no email que lhe foi enviado para ativar a sua - conta, oupeça uma nova mensagem de email para confirmação. - account is suspended: Pedimos desculpa, mas a sua conta foi suspensa devido - a atividades suspeitas.
Por favor contacte o administrador - do site para resolver o problema. - auth failure: Pedimos desculpa, mas não pode entrar na conta com os detalhes - fornecidos. - openid_logo_alt: Iniciar sessão com OpenID + remember: Ficar autenticado entre sessões + lost password link: Perdeste a tua palavra-passe? + login_button: Iniciar sessão + register now: Regista-te agora + with username: 'Já tens uma conta no OpenStreetMap? Por favor, introduz o teu + nome de utilizador e palavra-passe:' + with external: 'Em alternativa, podes iniciar sessão com um serviço externo:' + new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap? + to make changes: Para editares no OpenStreetMap, precisas de ter uma conta. + create account minute: Cria uma conta. Leva apenas um minuto. + no account: Não tens uma conta? + account not active: Lamentamos, mas a tua conta ainda não foi ativada.
Por + favor, usa a ligação presente no e-mail que te foi enviado para a ativares + ou solicita um novo e-mail de confirmação. + account is suspended: Lamentamos, mas a tua conta foi suspensa devido a atividades + suspeitas.
Por favor, contacta o administrador + do website para resolver o problema. + auth failure: Lamentamos, mas não foi possível iniciar sessão com os dados fornecidos. + openid_logo_alt: Iniciar sessão com um OpenID auth_providers: openid: title: Iniciar sessão com OpenID - alt: Iniciar sessão com URL OpenID + alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID google: title: Iniciar sessão com Google - alt: Iniciar sessão com OpenID do Google + alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google facebook: title: Iniciar sessão com o Facebook alt: Iniciar sessão com uma conta do Facebook windowslive: - title: Iniciar sessão com Windows Live + title: Iniciar sessão com o Windows Live alt: Iniciar sessão com uma conta do Windows Live github: title: Iniciar sessão com GitHub @@ -2123,151 +2139,152 @@ pt-PT: alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia yahoo: title: Iniciar sessão com Yahoo - alt: Iniciar sessão com OpenID Yahoo + alt: Iniciar sessão com um OpenID do Yahoo wordpress: title: Iniciar sessão com Wordpress - alt: Iniciar sessão com OpenID Wordpress + alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress aol: title: Iniciar sessão com AOL - alt: Iniciar sessão com OpenID AOL + alt: Iniciar sessão com um OpenID da AOL logout: title: Sair - heading: Sair do OpenStreetMap + heading: Encerrar sessão no OpenStreetMap logout_button: Sair lost_password: title: Palavra-passe esquecida - heading: Palavra-passe esquecida? - email address: 'E-mail:' - new password button: Alterar Palavra-passe - help_text: Introduza o endereço de e-mail que utilizou para criar a conta, enviaremos - uma ligação para esse e-mail para que possa pedir outra palavra-passe. - notice email on way: Já vai um e-mail a caminho para que possa utilizar outra - palavra-passe. - notice email cannot find: Não foi possível encontrar o e-mail, desculpe. + heading: Esqueceste a palavra-passe? + email address: 'Endereço eletrónico:' + new password button: Repor palavra-passe + help_text: Introduz o endereço eletrónico que usaste para criar a conta. Enviar-te-emos + uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe. + notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos + um e-mail para que possas repô-la em breve. + notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possível encontrar esse endereço + eletrónico. reset_password: title: Repor palavra-passe - heading: Repor palavra-passe para o %{user} + heading: Repor palavra-passe para %{user} password: 'Palavra-passe:' - confirm password: 'Confirmar Palavra-passe:' - reset: Repor Palavra-passe - flash changed: A sua palavra-passe foi alterada. - flash token bad: O Token não foi encontrado. Verifique por favor o URL. + confirm password: 'Confirmar palavra-passe:' + reset: Repor palavra-passe + flash changed: A tua palavra-passe foi alterada. + flash token bad: Não encontrámos esse token. Confere o URL, por favor. new: title: Criar conta - no_auto_account_create: Infelizmente neste momento não poderemos criar uma conta - automaticamente. - contact_webmaster_html: Entre em contacto com o webmaster - para uma conta ser criada - vamos tentar lidar com o pedido o mais rapidamente - possível. + no_auto_account_create: Infelizmente, e de momento, não é possível criar uma + conta automaticamente. + contact_webmaster_html: Por favor, entra em contacto com o administrador + do website para que possas criar uma conta - tentaremos responder ao pedido + o mais rapidamente possível. about: header: Livre e editável html: |- -

Ao contrário de outros mapas, o OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como você, e é disponibilizado gratuitamente para que qualquer pessoa possa corrigir, atualizar, descarregar e utilizar.

-

Crie uma conta de utilizador para começar a colaborar. Enviaremos um email para confirmar a sua conta.

- license_agreement: Quando confirmar a sua conta, será necessário aceitar os - termos - de colaboração. +

Ao contrário de outros mapas, o OpenStreetMap é totalmente criado por pessoas como tu e disponibilizado gratuitamente para que qualquer pessoa o possa corrigir, atualizar, transferir e utilizar.

+

Cria uma conta de utilizador para começares a colaborar. Enviaremos um e-mail para confirmares a tua conta.

+ license_agreement: Quando confirmares a tua conta, terás de aceitar os termos + do colaborador. email address: 'E-mail:' confirm email address: 'Confirmar e-mail:' - not_displayed_publicly_html: O seu endereço de IP não será visível publicamente. - Consulte a política - de privacidade para mais informação. + not_displayed_publicly_html: O teu endereço não ficará visível publicamente. + Consulta a política + de privacidade para mais informações. display name: 'Nome de utilizador:' - display name description: O nome de utilizador será visível publicamente. Poderá - alterar o nome posteriormente nas preferências. - external auth: 'Início de sessão por terceiros:' + display name description: O nome de utilizador ficará visível publicamente. + Poderás alterar o nome posteriormente nas configurações do teu perfil. + external auth: 'Autenticação por terceiros:' password: 'Palavra-passe:' confirm password: 'Confirmar palavra-passe:' - use external auth: Como alternativa, utilize um serviço externo para iniciar + use external auth: Em alternativa, utiliza um serviço externo para iniciares sessão - auth no password: Não é necessário introduzir a palavra-passe com o iniciar - da sessão por serviço externo, mas o servidor ou as ferramenas externas podem - necessitar de uma. + auth no password: Com a autenticação através de terceiros, não é necessário + introduzir a palavra-passe, mas certos servidores ou ferramentas poderão precisar + de uma. continue: Criar conta - terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de colaborador! - terms declined: Lamentamos não ter aceitado os novos Termos de Colaborador. - Para obter mais informações consulte esta página wiki. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + terms accepted: Obrigado por aceitares os novos termos de colaborador! + terms declined: Lamentamos que não tenhas aceitado os novos Termos de Colaborador. + Para mais informações, consulta esta página wiki. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined terms: - title: Condições - heading: Condições - heading_ct: Condições para colaboradores - read and accept with tou: Leia o acordo para colaboradores e as condições de - utilização, por favor, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e - pressione o botão continuar. - contributor_terms_explain: Este acordo rege as condições das suas contribuições + title: Termos + heading: Termos + heading_ct: Termos para colaboradores + read and accept with tou: Por favor, lê o acordo para colaboradores e as condições + de utilização, marca ambas as caixas de seleção quando terminares e pressiona + o botão continuar. + contributor_terms_explain: Este acordo rege as condições das tuas contribuições atuais e futuras. - read_ct: Li e aceito as condições para colaboradores acima - tou_explain_html: Estas %{tou_link} regem o uso do ''site'' na Internet e de - outras infraestruturas fornecidas pelo OSMF. Clique a hiperligação, leia e - aceite o texto, por favor. - read_tou: Li e aceito as condições de utilização - consider_pd: Adicionalmente às anteriores, dedico as minhas contribuições ao - domínio público. + read_ct: Li e aceito as condições para colaboradores supracitadas + tou_explain_html: Estes %{tou_link} regem a utilização do website e de outras + infraestruturas fornecidas pela OSMF. Por favor, clica na hiperligação, lê + e aceita o texto. + read_tou: Li e aceito os Termos de Utilização + consider_pd: Além do referido anteriormente, considero que as minhas contribuições + fazem parte âmbito do Domínio Público. consider_pd_why: O que é isto? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Informação para ajudar a compreender os termos: um resumo + guidance_html: 'Informação para ajudar a compreender estes termos: um resumo inteligível e algumas traduções informais' continue: Continuar - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined decline: Rejeitar - you need to accept or decline: Por favor leia e depois aceite ou recuse os novos - Termos de Colaborador para continuar. - legale_select: 'por favor selecione o seu país de residência:' + you need to accept or decline: Por favor, lê e, em seguida, aceita ou recusa + os novos Termos do Colaborador para continuar. + legale_select: 'País de residência:' legale_names: france: França italy: Itália rest_of_world: Resto do mundo no_such_user: - title: Este utilizador não existe + title: Utilizador inexistente heading: O utilizador %{user} não existe - body: Não existe nenhum utilizador com o nome %{user}. Verifique se o endereço - está correto ou talvez a hiperligação que clicou esteja errada. + body: Lamentamos, mas não existe nenhum utilizador com o nome %{user}. Por favor, + verifica se o endereço foi bem escrito ou se a hiperligação em que clicaste + está correta. deleted: eliminado show: - my diary: O meu diário - new diary entry: adicionar entrada no meu diário + my diary: Diário + new diary entry: nova publicação no diário my edits: Edições - my traces: Os meus trilhos GPS + my traces: Rotas my notes: Notas my messages: Mensagens my profile: Perfil my settings: Definições - my comments: Os meus comentários - oauth settings: configurações do OAuth - blocks on me: Bloqueios sobre mim - blocks by me: Bloqueados por mim + my comments: Comentários + oauth settings: Configurações OAuth + blocks on me: Quem me bloqueou + blocks by me: Os meus bloqueios send message: Enviar mensagem diary: Diário edits: Edições - traces: Trilhos - notes: Erros reportados no mapa + traces: Rotas + notes: Notas no mapa remove as friend: Remover amigo add as friend: Adicionar aos amigos - mapper since: 'A cartografar desde:' - ct status: 'Termos de Colaborador:' - ct undecided: Indeciso - ct declined: Rejeitou + mapper since: 'A mapear desde:' + ct status: 'Termos do Colaborador:' + ct undecided: Por decidir + ct declined: Rejeitado latest edit: 'Última edição (%{ago}):' email address: 'E-mail:' - created from: 'Criado em:' + created from: 'Criado de:' status: 'Estado:' - spam score: 'Pontuação de Spam:' + spam score: 'Contagem de Spam:' description: Descrição user location: Localização do utilizador - if_set_location_html: Indique a sua localização habitual na página %{settings_link} - para ver outros editores nas redondezas. + if_set_location_html: Indica a tua localização principal na página %{settings_link} + para veres outros editores nas redondezas. settings_link_text: configurações my friends: Os meus amigos - no friends: Ainda não adicionou nenhum amigo. - km away: '%{count}km de distância' - m away: '%{count}m de distância' + no friends: Ainda não adicionaste nenhum amigo. + km away: '%{count} km de distância' + m away: '%{count} m de distância' nearby users: Outros editores nas redondezas - no nearby users: Não existem outros editores nas redondezas que admitam que - estão nas redondezas. + no nearby users: Não há outros editores nas redondezas que admitam estar a editar + o mapa nas redondezas. role: - administrator: Este utilizador é administrador + administrator: Este utilizador é um administrador moderator: Este utilizador é um moderador grant: administrator: Dar acesso de administrador @@ -2276,24 +2293,24 @@ pt-PT: administrator: Retirar acesso de administrador moderator: Retirar acesso de moderador block_history: Bloqueios ativos - moderator_history: Bloqueios feitos + moderator_history: Bloqueios aplicados comments: Comentários create_block: Bloquear este utilizador activate_user: Ativar este utilizador deactivate_user: Desativar este utilizador - confirm_user: Confirmar esse utilizador + confirm_user: Confirmar este utilizador hide_user: Ocultar este utilizador - unhide_user: Desocultar este utilizador + unhide_user: Mostrar este utilizador delete_user: Eliminar este utilizador confirm: Confirmar - friends_changesets: alterações dos amigos - friends_diaries: ver as entradas em diários dos amigos - nearby_changesets: Ver alterações de editores das redondezas - nearby_diaries: entradas em diários de editores das redondezas + friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos + friends_diaries: publicações nos diários dos amigos + nearby_changesets: conjuntos de alterações de utilizadores próximos + nearby_diaries: publicações no diário de utilizadores próximos report: Denunciar este utilizador popup: - your location: Tua localização - nearby mapper: Mapeador das redondezas + your location: A tua localização + nearby mapper: Mapeador próximo de ti friend: Amigo account: title: Editar conta @@ -2301,109 +2318,109 @@ pt-PT: current email address: 'E-mail atual:' new email address: 'Novo e-mail:' email never displayed publicly: (nunca é mostrado publicamente) - external auth: 'Início de sessão externo:' + external auth: 'Autenticação externa:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: o que é isto? public editing: heading: 'Edição pública:' - enabled: Ativado. Não é anónimo e pode editar. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled: Ativado. Não é anónimo e pode editar dados. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits enabled link text: o que é isto? disabled: Desativado e não pode editar. Todas as edições anteriores são anónimas. disabled link text: porque não posso editar? public editing note: heading: Edição pública - html: Neste momento as suas edições são anónimas e as outras pessoas não lhe - podem enviar mensagens nem ver onde se encontra. Para mostrar as suas edições - e permitir que o contactem através do OpenStreetMap, clique na ligação seguinte. - Desde a migração 0.6 da API, apenas os utilizadores com edições públicas - podem editar dados do mapa. (mais - informações).
  • Ao tornar as suas edições públicas o seu endereço + html: Neste momento, as tuas edições são anónimas e as outras pessoas não + te podem enviar mensagens nem ver a tua localização. Para mostrares as tuas + edições e permitires que te contactem através do OpenStreetMap, clica na + ligação seguinte. Desde a migração 0.6 da API, apenas os utilizadores + com edições públicas podem editar dados do mapa. (mais + informações).
    • Ao tornares as tuas edições públicas, o teu endereço de correio eletrónico não será revelado.
    • Esta ação não pode ser revertida e todos os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas publicamente.
    contributor terms: heading: 'Termos de Colaborador:' - agreed: Aceitou os novos Termos de Colaborador. - not yet agreed: Ainda não aceitou os novos Termos de Colaborador. - review link text: Por favor clique na ligação seguinte para rever e aceitar - os Termos de Colaborador. - agreed_with_pd: Também declarou que as suas edições são disponibilizadas em - Domínio Público. + agreed: Aceitaste os novos Termos de Colaborador. + not yet agreed: Ainda não aceitaste os novos Termos de Colaborador. + review link text: Por favor, clica na ligação seguinte para reveres e aceitares + os novos Termos de Colaborador. + agreed_with_pd: Também declaraste que as tuas edições são disponibilizadas + em Domínio Público. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: o que é isto? profile description: 'Descrição do perfil:' - preferred languages: 'Línguas preferidas:' - preferred editor: 'Editor Preferido:' + preferred languages: 'Idiomas preferidos:' + preferred editor: 'Editor preferido:' image: 'Imagem:' gravatar: - gravatar: Usar imagem do site Gravatar + gravatar: Usar imagem Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: o que é isto? disabled: O Gravatar foi desativado. - enabled: A visualização do seu avatar de Gravatar foi ativada. - new image: Adicionar imagem + enabled: A exibição do teu Gravatar foi ativada. + new image: Adicionar uma imagem keep image: Manter a imagem atual delete image: Remover a imagem atual replace image: Substituir a imagem atual - image size hint: (funcionam melhor as imagens quadradas com pelo menos 100x100 - pixeis) - home location: Localização Habitual - no home location: Não inseriu a sua localização habitual. + image size hint: (as imagens quadradas com pelo menos 100x100 píxeis, funcionam + melhor) + home location: Localização principal + no home location: Não definiste a tua localização principal. latitude: 'Latitude:' longitude: 'Longitude:' - update home location on click: Atualizar o seu local de residência ao clicar - no mapa? + update home location on click: Atualizar a localização ao clicar no mapa? save changes button: Gravar alterações make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas return to profile: Regressar ao perfil - flash update success confirm needed: As informações do utilizador foram atualizadas - com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmar o teu endereço de e-mail. - flash update success: As informações do utilizador foram atualizadas com sucesso. + flash update success confirm needed: As informações de utilizador foram atualizadas + com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmares o teu novo endereço eletrónico. + flash update success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso. confirm: - heading: Verifique o seu email! - introduction_1: Enviámos-lhe um e-mail de confirmação. - introduction_2: Confirme a sua conta clicando no link no e-mail e assim poderá - iniciar o mapeamento. - press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar a - tua conta. + heading: Consulta o teu e-mail! + introduction_1: Enviámos-te um e-mail de confirmação. + introduction_2: Confirma a tua conta clicando no link que vem no e-mail e poderás + começar a mapear. + press confirm button: Pressiona o botão de confirmação em baixo para ativares + a tua conta. button: Confirmar - success: Conta confirmada, obrigado por te registares! + success: Conta confirmada. Obrigado por te registares! already active: Esta conta já foi confirmada. unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. - reconfirm_html: Se precisar lhe reenviemos o e-mail de confirmação, clique + reconfirm_html: Se for preciso reeenviar o e-mail de confirmação, clica aqui. confirm_resend: - success: Já enviámos um email de confirmação para %{email} e mal confirme a - sua conta, poderá mapear.

    Caso utilize um sistema anti-spam que - envie pedidos de confirmação, por favor coloque na lista branca de remetentes - seguros o endereço %{sender} uma vez que não temos possibilidade de responder - a pedidos de confirmação. - failure: Utilizador %{name} não foi encontrado. + success: Enviámos um e-mail de confirmação para %{email}. Assim que confirmares + a tua conta, poderás começar a mapear.

    Se usares um sistema antispam + que envie pedidos de confirmação, por favor, coloca o endereço %{sender} na + lista branca de remetentes seguros, uma vez que não temos possibilidade de + responder a pedidos de confirmação. + failure: O utilizador %{name} não foi encontrado. confirm_email: - heading: Confirmar a alteração de e-mail - press confirm button: Clique no botão confirmar para confirmar o seu e-mail. + heading: Confirmar alteração de e-mail + press confirm button: Clica no botão de confirmação em baixo para confirmares + o teu novo endereço eletrónico. button: Confirmar - success: A alteração do seu email foi confirmada! - failure: Um e-mail já foi confirmado com este código. + success: A alteração do teu e-mail foi confirmada! + failure: Este código já foi usado para confirmar um e-mail. unknown_token: Este código de confirmação expirou ou não existe. set_home: flash success: Localização gravada com êxito go_public: - flash success: Todas as suas edições são agora públicas e agora poderá editar - o mapa. + flash success: Todas as tuas edições são agora públicas e já podes começar a + editar. make_friend: heading: Adicionar %{user} à lista de amigos? button: Adicionar aos amigos - success: '%{name} já faz parte da sua lista de amigos!' - failed: Desculpe, falha ao adicionar %{name} como um amigo. - already_a_friend: Já é amigo de %{name}. + success: '%{name} já faz parte da tua lista de amigos!' + failed: Lamentamos, não foi possível adicionar %{name} à tua lista de amigos. + already_a_friend: Já és amigo de %{name}. remove_friend: heading: Remover %{user}da lista de amigos? button: Remover amigo - success: '%{name} foi removido(a) da lista de seus amigos.' - not_a_friend: '%{name} não está na lista de seus amigos.' + success: '%{name} foi removido(a) da tua lista de amigos.' + not_a_friend: '%{name} não é um dos teus amigos.' index: title: Utilizadores heading: Utilizadores @@ -2411,37 +2428,34 @@ pt-PT: one: Página %{page} (%{first_item} de %{items}) other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) summary_html: '%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} criado na %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}' confirm: Confirmar utilizadores selecionados hide: Ocultar utilizadores selecionados - empty: Não foi encontrado nenhum utilizador correspondente + empty: Não foram encontrados utilizadores correspondentes suspended: - title: Conta Suspensa + title: Conta suspensa heading: Conta Suspensa webmaster: administrador do site body_html: |-

    - Pedimos desculpa, mas a sua conta foi automaticamente suspensa devido - a atividades suspeitas. + Lamentamos, mas a tua conta foi automaticamente suspensa devido a atividades suspeitas.

    - Esta decisão será revista brevemente por um administrador. - Pode contactar o %{webmaster} se desejar. + Esta decisão será revista brevemente por um administrador. + Podes contactar o %{webmaster} se pretenderes obter esclarecimentos.

    auth_failure: - connection_failed: Não foi possível fazer a ligação ao serviço externo de início - de sessão - invalid_credentials: As credenciais de início de sessão não são válidas + connection_failed: Falha na ligação ao serviço externo de autenticação + invalid_credentials: Credenciais de autenticação inválidas no_authorization_code: Sem código de autorização unknown_signature_algorithm: Algoritmo de assinatura desconhecido invalid_scope: Âmbito inválido auth_association: - heading: O seu ID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap. - option_1: Se ainda não tem conta no OpenStreetMap por favor preencha o seguinte + heading: O teu ID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap. + option_1: Se ainda não tens conta no OpenStreetMap, por favor, preenche o seguinte formulário. - option_2: Se já tiver uma conta, pode entrar na sua conta utilizando os dados - de acesso a esta e então associar a sua conta ao seu ID nas preferências da - conta. + option_2: Se já tiveres conta, podes iniciar sessão utilizando o teu nome de + utilizador e palavra-passe e associar a conta ao teu ID nas definições. user_role: filter: not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido. @@ -2452,55 +2466,57 @@ pt-PT: grant: title: Confirmar a concessão do cargo heading: Confirmar concessão do cargo - are_you_sure: Tem a certeza que deseja conceder o cargo `%{role}' ao utilizador - `%{name}'? + are_you_sure: Tens a certeza de que pretendes conceder o cargo `%{role}' ao + utilizador `%{name}'? confirm: Confirmar fail: Não foi possível conceder o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por - favor verifique se o utilizador e o cargo são válidos. + favor, verifica se o utilizador e o cargo são válidos. revoke: title: Confirmar revogação de cargo heading: Confirmar revogação de cargo - are_you_sure: Tem a certeza que deseja retirar o cargo `%{role}' ao utilizador + are_you_sure: Tens a certeza de que pretendes retirar o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'? confirm: Confirmar fail: Não foi possível retirar o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por - favor verifique se o utilizador e o cargo são válidos. + favor, verifica se o utilizador e o cargo são válidos. user_blocks: model: - non_moderator_update: Tem de ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio. - non_moderator_revoke: Tem de ser um moderador para revogar um bloqueio. + non_moderator_update: Tens de ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio. + non_moderator_revoke: Tens de ser um moderador para revogar um bloqueio. not_found: - sorry: Pedimos desculpa mas não foi encontrado um utilizador com o identificador - (ID) %{id}. + sorry: Lamentamos, mas o ID %{id} de bloqueio de utilizador não foi encontrado. back: Voltar ao índice new: title: A criar um bloqueio em %{name} heading_html: A criar um bloqueio em %{name} - reason: O motivo porque %{name} está a ser bloqueado. Por favor escreva de forma - calma e razoável, fornecendo o máximo de detalhes sobre a situação e tendo - em conta que a mensagem será visível publicamente. Note que nem todos os utilizadores - entendem o jargão da comunidade, por isso escreva de forma clara e compreensível - para qualquer outra pessoa leiga. - period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado - na utilização da API. + reason: O motivo por que %{name} está a ser bloqueado. Por favor, escreve de + forma mais calma e razoável possível, fornecendo o máximo de detalhes sobre + a situação e tendo em conta que a mensagem ficará visível publicamente. Convém + notar que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade, por isso, + tenta escrever de uma forma mais compreensível para leigos. + period: Por quanto tempo, com início agora, o utilizador será bloqueado na utilização + da API. tried_contacting: Já contactei o utilizador e pedi-lhe para parar. - tried_waiting: Já dei um tempo razoável para o utilizador responder a esta comunicações - needs_view: O utilizador necessita de autenticar-se antes deste bloqueio terminar + tried_waiting: Já dei um tempo razoável para o utilizador responder a esses + contactos. + needs_view: O utilizador precisa de iniciar sessão antes de este bloqueio ser + revogado back: Ver todos os bloqueios edit: title: A editar o bloqueio em %{name} heading_html: A editar o bloqueio em %{name} - reason: O motivo porque %{name} está a ser bloqueado. Por favor escreva de forma - calma e razoável, fornecendo o máximo de detalhes sobre a situação. Tenha - em conta que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade, por - isso escreva de forma clara e compreensível para qualquer outra pessoa leiga. - period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado - na utilização da API. + reason: O motivo por que %{name} está a ser bloqueado. Por favor, escreve da + forma mais calma e razoável possível, fornecendo o máximo de detalhes sobre + a situação. Convém notar que nem todos os utilizadores entendem o jargão da + comunidade, por isso, tenta escrever de uma forma mais compreensível para + leigos. + period: Por quanto tempo, com início agora, o utilizador será bloqueado na utilização + da API. show: Ver este bloqueio back: Ver todos os bloqueios - needs_view: O utilizador necessita de entrar na conta antes do bloqueio terminar? + needs_view: O utilizador precisa de iniciar sessão antes de o bloqueio ser revogado? filter: - block_expired: Este bloqueio já terminou e por isso não pode ser editado. + block_expired: Este bloqueio já expirou e não pode ser editado. block_period: O período de tempo do bloqueio tem de ser um dos valores da lista deslizante. create: @@ -2602,11 +2618,11 @@ pt-PT: short_link: Lig.Curta geo_uri: Geo URI embed: HTML - custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas + custom_dimensions: Definir dimensões format: 'Formato:' scale: 'Escala:' image_size: A imagem mostrará a camada padrão em - download: Descarregar + download: Transferir short_url: URL curto include_marker: Incluir marcador center_marker: Centrar o mapa no marcador @@ -2625,6 +2641,12 @@ pt-PT: out: Afastar locate: title: Mostrar a minha localização + metersPopup: + one: Estás a menos de 1 metro deste ponto + other: Estás a menos de %{count} metros deste ponto + feetPopup: + one: Estás a menos de 1 pé deste ponto + other: Estás a menos de %{count} pés deste ponto base: standard: Mapa Padrão cycle_map: Mapa de Ciclismo @@ -2641,6 +2663,11 @@ pt-PT: donate_link_text: terms: Condições de utilização do ''site'' e da API + thunderforest: Mosaicos cortesia de Andy + Allan + hotosm: Estilo dos mosaicos por Equipa + Humanitária OpenStreetMap hospedaddo por OpenStreetMap + França site: edit_tooltip: Editar o mapa edit_disabled_tooltip: Área demasiado grande. Amplie para poder editar @@ -2654,7 +2681,7 @@ pt-PT: redor changesets: show: - comment: Comentário + comment: Comentar subscribe: Subscrever unsubscribe: Anular subscrição hide_comment: ocultar diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 174148c4b..9851074dd 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -47,6 +47,7 @@ # Author: Mavl # Author: MaxSem # Author: Mechano +# Author: Meerrahtar # Author: Mixaill # Author: Movses # Author: Nemo bis @@ -54,6 +55,7 @@ # Author: Nk88 # Author: Nzeemin # Author: Okras +# Author: Pacha Tchernof # Author: Perevod16 # Author: Putnik # Author: Redredsonia @@ -122,6 +124,7 @@ ru: diary_comment: Комментарий к дневнику diary_entry: Запись в дневнике friend: Друг + issue: Проблема language: Язык message: Сообщение node: Точка @@ -138,6 +141,7 @@ ru: relation: Отношение relation_member: Участник отношения relation_tag: Тег отношения + report: Отчёт session: Сессия trace: Маршрут tracepoint: Точка маршрута @@ -242,6 +246,15 @@ ru: remote: name: Дистанционное управление description: Дистанционное управление (JOSM или Merkaartor) + auth: + providers: + none: Отсутствует + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Википедия api: notes: comment: @@ -1292,7 +1305,7 @@ ru: failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX, и о том, к предотвратить more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures success: subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' loaded_successfully: |- @@ -1635,6 +1648,7 @@ ru: not_public_description_html: 'Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки общедоступными здесь: %{user_page}.' user_page_link: страница пользователя + anon_edits_html: '%{link}' anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело. flash_player_required_html: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете загрузить @@ -2692,9 +2706,19 @@ ru: out: Отдалить locate: title: Показать мое местоположение + metersPopup: + one: Вы находитесь в одном метре от этой точки + few: 'Вы находитесь в %{count} метрах от этой точки ' + many: Вы находитесь в %{count} метрах от этой точки + other: Вы находитесь в %{count} метрах от этой точки + feetPopup: + one: Вы находитесь в одном футе от этой точки + few: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки + many: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки + other: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки base: standard: Стандартный - cycle_map: Карта для велосипедистов + cycle_map: Велосипедная карта transport_map: Карта транспорта hot: Гуманитарная layers: @@ -2708,6 +2732,11 @@ ru: donate_link_text: terms: Условия использования сайта и API + thunderforest: Тайлы предоставлены Andy + Allan + hotosm: Оформление тайлов выполнено Humanitarian + OpenStreetMap Team, хостинг от OpenStreetMap + France site: edit_tooltip: Править карту edit_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для редактирования карты diff --git a/vendor/assets/leaflet/leaflet.osm.js b/vendor/assets/leaflet/leaflet.osm.js index 37c8bcf7d..0bde8f8a1 100644 --- a/vendor/assets/leaflet/leaflet.osm.js +++ b/vendor/assets/leaflet/leaflet.osm.js @@ -2,7 +2,7 @@ L.OSM = {}; L.OSM.TileLayer = L.TileLayer.extend({ options: { - url: 'https://{s}.tile.openstreetmap.org/{z}/{x}/{y}.png', + url: 'https://tile.openstreetmap.org/{z}/{x}/{y}.png', attribution: '© OpenStreetMap contributors' }, @@ -14,7 +14,7 @@ L.OSM.TileLayer = L.TileLayer.extend({ L.OSM.Mapnik = L.OSM.TileLayer.extend({ options: { - url: 'https://{s}.tile.openstreetmap.org/{z}/{x}/{y}.png', + url: 'https://tile.openstreetmap.org/{z}/{x}/{y}.png', maxZoom: 19 } }); @@ -46,7 +46,7 @@ L.OSM.HOT = L.OSM.TileLayer.extend({ L.OSM.GPS = L.OSM.TileLayer.extend({ options: { - url: 'https://gps-{s}.tile.openstreetmap.org/lines/{z}/{x}/{y}.png', + url: 'https://gps.tile.openstreetmap.org/lines/{z}/{x}/{y}.png', maxZoom: 21, maxNativeZoom: 20, subdomains: 'abc'