From: translatewiki.net Date: Thu, 12 Sep 2019 14:10:59 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~2406 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/271b330b79edddd318a16e4b82faf1ad2cc943b9 Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index 9e8ea635a..be785a2ba 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -218,6 +218,8 @@ bg: title_comment: Списък с промени %{id} - %{comment} join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането discussion: Обсъждане + still_open: Списъкът с промени не е завършен - обсъждането ще започне след неговото + завършване. node: title: 'Възел: %{name}' history_title: 'История на възела: %{name}' @@ -242,7 +244,7 @@ bg: entry: Релация %{relation_name} entry_role: Релация %{relation_name} (като %{relation_role}) not_found: - sorry: Съжаляваме, %{type} с ID:%{id} не е намерен. + sorry: Съжаляваме, %{type} № %{id} не е намерен. type: node: възел way: път @@ -270,13 +272,14 @@ bg: wikidata_link: Обектът %{page} в Уикиданни wikipedia_link: Статията %{page} в Уикипедия telephone_link: Позвънете на %{phone_number} + colour_preview: Преглед на цвета %{colour_value} note: - title: 'Бележка: %{id}' + title: Бележка № %{id} new_note: Нова бележка description: Описание open_title: Нерешена бележка № %{note_name} closed_title: Решена бележка № %{note_name} - hidden_title: 'Скрита бележка #%{note_name}' + hidden_title: Скрита бележка № %{note_name} open_by: Създадена от %{user} %{when} open_by_anonymous: Създадена от анонимен %{when} commented_by: Коментар от %{user} %{when} @@ -338,7 +341,7 @@ bg: index: title: Дневници на потребителите title_friends: Дневници на приятели - title_nearby: Дневници на потребители наблизо + title_nearby: Дневници на потребители в близост user_title: Дневник на %{user} in_language_title: Записи на %{language} в дневника new: Нова публикация в дневника @@ -377,6 +380,9 @@ bg: location: 'Местоположение:' view: Преглеждане edit: Променяне + feed: + all: + title: Записи в дневника на OpenStreetMap comments: post: Публикация when: Кога @@ -401,6 +407,7 @@ bg: chair_lift: Седалков лифт pylon: Пилон aeroway: + apron: Перон gate: Врата hangar: Хангар helipad: Вертолетна площадка @@ -698,6 +705,7 @@ bg: accountant: Счетоводител architect: Архитект company: Фирма + educational_institution: Образователна институция employment_agency: Агенцията по заетостта estate_agent: Агент по недвижими имоти insurance: Застрахователно бюро @@ -778,6 +786,8 @@ bg: greengrocer: Плод и зеленчук grocery: Магазин за хранителни стоки hairdresser: Фризьорски салон + hifi: Аудиосистеми + houseware: Домашни потреби jewelry: Бижутериен магазин laundry: Пералня mall: Търговски център @@ -858,13 +868,15 @@ bg: resolved: Състоянието на проблема е променен на „Решен“ helper: reportable_title: - note: Бележка № %{note_id} + note: Бележка № %{note_id} issue_comments: create: comment_created: Коментарът е успешно създаден reports: new: title_html: Докладване на %{link} + missing_params: Не може да бъде създаден нов доклад + details: Моля, опишете проблема в подробности (задължително). select: 'Изберете причина за доклада:' categories: diary_entry: @@ -887,9 +899,11 @@ bg: log_in_tooltip: Влизане със съществуващ профил sign_up: Регистриране start_mapping: Картографиране + sign_up_tooltip: Създава сметка за редактиране edit: Променяне history: История export: Изнасяне + issues: Проблеми data: Данни export_data: Изнасяне на данни gps_traces: Следи от GPS @@ -913,7 +927,9 @@ bg: copyright: Авторски права community: Общност foundation: Фондация + foundation_title: Фондацията OpenStreetMap make_a_donation: + title: Подкрепете OpenStreetMap с парично дарение text: Направете дарение learn_more: Научете повече more: Още @@ -926,34 +942,54 @@ bg: hi: Здравейте %{to_user}, gpx_notification: greeting: Здравейте, - your_gpx_file: Това изглежда като GPX файла Ви - and_the_tags: 'и следните етикети:' + your_gpx_file: Изглежда, че файлът на GPX + with_description: с описание + and_the_tags: 'и етикети:' and_no_tags: и без етикети. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX' + failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:' signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Добре дошли в OpenStreetMap' greeting: Здравейте! + created: Някой (надяваме се вие), току-що създаде сметка в %{site_url}. + confirm: 'Най-напред трябва да потвърдите, че вие сте дали заявката. Ако това + сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение на сметката:' + welcome: След като потвърдите ще ви изпратим още повече информация как да започнете. email_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на вашия адрес за електронна поща' + subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на адрес за електронна поща' email_confirm_plain: greeting: Здравейте, + hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната + си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.' + click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение + на промяната. email_confirm_html: greeting: Здравейте, - hopefully_you: 'Някой (надяваме се, че това сте Вие) желае да промени адреса - си на електронна поща намиращ се на %{server_url} на адрес: %{new_address}.' - click_the_link: Ако това сте вие, то отворете линка, разположен по-долу, за - да потвърдите промяната. + hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната + си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.' + click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение + на промяната. lost_password: - subject: '[OpenStreetMap]Заявка за промяна на парола' + subject: '[OpenStreetMap] Заявка за промяна на парола' lost_password_plain: greeting: Здравейте, + hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка + в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща. + click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за промяна на паролата. lost_password_html: greeting: Здравейте, + hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка + в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща. + click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за промяна на паролата. note_comment_notification: anonymous: Анонимен потребител greeting: Здравейте, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е коментирал на една от вашите бележки' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, която ви интересува' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, от която се + интересувате' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е решил една от бележките ви' your_note: '%{commenter} е решил една от бележките ви към картата в близост @@ -967,7 +1003,8 @@ bg: hi: Здравейте %{to_user}, greeting: Здравейте, commented: - partial_changeset_without_comment: без коментари + partial_changeset_with_comment: с коментар „%{changeset_comment}“ + partial_changeset_without_comment: без коментар messages: inbox: title: Входящи @@ -1024,12 +1061,18 @@ bg: to: До sent_message_summary: destroy_button: Изтриване + mark: + as_read: Съобщението е отбелязано като прочетено + as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено destroy: destroyed: Съобщението беше изтрито site: about: next: Напред copyright_html: ©ÑÑŠÑ‚рудници на
OpenStreetMap + used_by: '%{name} осигурява картографски данни на хиляди страници, мобилни приложения + и устройства' + local_knowledge_title: Местно познание open_data_title: Отворени данни legal_title: Правни въпроси partners_title: Партньори @@ -1038,10 +1081,14 @@ bg: title: За този превод text: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link}, страницата на английски ще е с приоритет - english_link: Оригиналът на английски + english_link: оригиналът на английски native: title: За тази страница - mapping_link: картографиране + text: Гледате версията на английски език на страницата за авторските права. + Може да се върнете на %{native_link} на страницата или да спрете да четете + за авторските права и да започнете да %{mapping_link}. + native_link: българската версия + mapping_link: картографирате legal_babble: title_html: Авторски права и лиценз contributors_title_html: Нашите сътрудници @@ -1194,6 +1241,7 @@ bg: bridge: Мост (плътна линия) construction: Пътища в изграждане bicycle_shop: Магазин за велосипеди + bicycle_parking: Паркинг на велосипеди toilets: Тоалетни richtext_area: edit: Променяне @@ -1214,6 +1262,18 @@ bg: url: Адрес welcome: title: Добре дошли! + whats_on_the_map: + title: Какво има на картата + basic_terms: + title: Основни картографски термини + editor_html: Редактор е приложение или страница, които използвате, + за да променяте картата. + node_html: Възел е точка на картата, например ресторант или + дърво. + way_html: Път е права или площ, например път, поток, езеро + или сграда. + tag_html: Етикет е част от данни за възел или път, например + име на ресторант или ограничение на скоростта. rules: title: Правилата! questions: @@ -1227,6 +1287,7 @@ bg: upload_gpx: 'Качване на GPX файл:' description: 'Описание:' tags: 'Етикети:' + tags_help: разделени със запетая visibility: 'Видимост:' visibility_help: какво означава това? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces @@ -1253,12 +1314,16 @@ bg: tags: 'Етикети:' tags_help: разделени със запетая visibility: 'Видимост:' + visibility_help: какво означава това? trace_optionals: tags: Етикети show: pending: Обработва се filename: 'Име на файл:' download: изтегляне + uploaded: 'Качено на:' + points: 'Точки:' + start_coordinates: 'Начални координати:' map: карта edit: променяне owner: 'Собственик:' @@ -1291,11 +1356,12 @@ bg: tagged_with: с етикет %{tags} upload_trace: Качване на следи от GPS see_all_traces: Всички следи + see_my_traces: Мои следи description: description_with_count: one: файл от GPX с %{count} точка от %{user} other: файл от GPX с %{count} точки от %{user} - description_without_count: GPX-файл от %{user} + description_without_count: Файл на GPX от %{user} oauth: authorize: allow_write_api: промени картата. @@ -1307,10 +1373,16 @@ bg: allow_write_api: промяна на картата. allow_write_notes: променяне на бележки. index: - title: Моите данни за OAuth - my_apps: Моите клиентски приложения + title: Мои данни за OAuth + my_tokens: Упълномощени от мен приложения + application: Име на приложението + issued_at: Упълномощено на + revoke: Анулиране! + my_apps: Мои клиентски приложения + register_new: Регистриране на приложение form: - name: Име + name: Наименование + required: Задължително allow_write_api: промяна на картата. allow_write_notes: променяне на бележки. users: @@ -1319,6 +1391,7 @@ bg: heading: Влизане email or username: 'Електронна поща или потребителско име:' password: 'Парола:' + openid: '%{logo} OpenID:' remember: Запомняне lost password link: Забравена парола? login_button: Влизане @@ -1327,26 +1400,35 @@ bg: create account minute: Създайте своя сметка. Отнема само минута. no account: Нямате сметка? auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни. + openid_logo_alt: Влизане с OpenID auth_providers: + openid: + title: Влизане с OpenID + alt: Влизане с адрес на OpenID google: title: Влизане с Гугъл + alt: Влизане с OpenID на Google facebook: - title: Влизане с Фейсбук + title: Влизане с Facebook + alt: Влизане със сметка на Facebook + windowslive: + title: Влизане с Windows Live + alt: Влизане със сметка на Windows Live github: - title: Вход чрез GitHub - alt: Вход чрез профила ви в GitHub + title: Влизане с GitHub + alt: Влизане със сметка в GitHub wikipedia: title: Влизане с Уикипедия alt: Влизане със сметка от Уикипедия yahoo: title: Влизане с Yahoo - alt: Вход чрез OpenID Yahoo + alt: Влизане с OpenID от Yahoo wordpress: title: Влизане с Wordpress - alt: Вход чрез OpenID Wordpress + alt: Влизане с OpenID от Wordpress aol: - title: Вход чрез AOL - alt: Вход чрез AOL OpenID + title: Влизане с AOL + alt: Влизане с OpenID от AOL logout: title: Изход heading: Изход от OpenStreetMap @@ -1359,8 +1441,9 @@ bg: help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата си. + notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен. reset_password: - title: Нова парола + title: Възстановяване на парола password: 'Парола:' confirm password: 'Потвърждаване на паролата:' reset: Нулиране на парола @@ -1384,7 +1467,9 @@ bg: heading: Условия heading_ct: Условия за сътрудничество consider_pd_why: какво е това? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain continue: Продължаване + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Отхвърли you need to accept or decline: За да продължите, моля, прочетете, а след това се съгласете или откажете новите условия за сътрудничество. @@ -1406,13 +1491,14 @@ bg: my profile: Профил my settings: Настройки my comments: Моите коментари - oauth settings: настройки на OAuth + oauth settings: Настройки на OAuth blocks by me: Блокирани от мен send message: Изпратете съобщение diary: Дневник edits: Промени traces: Следи notes: Бележки + remove as friend: Премахване от приятели add as friend: Добавяне в приятели mapper since: 'Картограф от:' ct status: 'Условия за сътрудничество:' @@ -1430,7 +1516,8 @@ bg: settings_link_text: настройки my friends: Моите приятели no friends: Все още нямате добавени приятели. - km away: '%{count} км от вас' + km away: '%{count} км от вас' + m away: '%{count} м от вас' nearby users: Други потребители в близост no nearby users: Все още няма други потребители, които картографират в близост. comments: Коментари @@ -1439,23 +1526,29 @@ bg: confirm: Потвърдете report: Докладване на потребителя popup: + your location: Моето местоположение + nearby mapper: Картографи в близост friend: Приятел account: title: Промяна на профил my settings: Моите настройки current email address: 'Текуща електронна поща:' new email address: 'Нова електронна поща:' + email never displayed publicly: (не се показва публично) external auth: 'Удостоверяване от външен източник:' openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Какво е това? public editing: heading: 'Обществено видимо редактиране:' enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да променяте данните. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Какво е това? contributor terms: heading: 'Условия за сътрудничество:' - agreed: Вие сте се съгласили с новите условия за сътрудничество. - not yet agreed: Все още не сте се съгласили с новите Условия за участие. + agreed: Приели сте новите условия за сътрудничество. + not yet agreed: Все още не сте приели новите Условия за участие. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Какво е това? profile description: 'Описание на профила:' preferred languages: 'Предпочитани езици:' @@ -1463,6 +1556,7 @@ bg: image: 'Изображение:' gravatar: gravatar: Използване на Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: Какво е това? new image: Добавяне на изображение keep image: Запазване на текущото изображение @@ -1480,12 +1574,14 @@ bg: return to profile: Обратно към профила flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени. Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес. + flash update success: Сведенията за потребителя са успешно обновени. confirm: heading: Проверете електронна си поща introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване. button: Потвърждаване confirm_email: heading: Потвърдете смяната на електронната поща + button: Потвърждаване set_home: flash success: Вашето местоположение е успешно запазено remove_friend: @@ -1513,9 +1609,15 @@ bg: days: one: 1 ден other: '%{count} дена' + weeks: + one: 1 седмица + other: '%{count} седмици' months: one: месец other: '%{count} месеца' + years: + one: 1 година + other: '%{count} години' show: created: Създадена status: Състояние @@ -1530,8 +1632,10 @@ bg: display_name: Блокиран потребител creator_name: Създател reason: Причина за блокиране - status: Статут + status: Състояние showing_page: Страница %{page} + next: Следваща » + previous: « Предишна notes: mine: title: Бележки създадени или с коментар от %{user} @@ -1551,14 +1655,18 @@ bg: link: Препратка или код long_link: Препратка short_link: Кратка препратка - embed: Код + geo_uri: Geo URI + embed: HTML custom_dimensions: Размер по избор format: 'Формат:' scale: 'Мащаб:' image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер download: Изтегляне + short_url: Къс адрес include_marker: Добавяне на маркер + center_marker: Центриране на маркера view_larger_map: Преглед на по-голяма карта + only_standard_layer: Само стандартния слой може да бъде изнесен като изображение embed: report_problem: Докладване за проблем key: @@ -1586,6 +1694,7 @@ bg: title: Слоеве copyright: © Сътрудници на OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Условия на страницата и API site: edit_tooltip: Променяне на картата edit_disabled_tooltip: Увеличете за редактиране на картата @@ -1599,7 +1708,9 @@ bg: show: comment: Коментар subscribe: Абониране + unsubscribe: Отписване hide_comment: скриване + unhide_comment: показване notes: new: add: Добавяне на бележка @@ -1612,6 +1723,7 @@ bg: comment_and_resolve: Коментиране и решаване comment: Коментар directions: + ascend: Изкачване engines: fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM) fossgis_osrm_car: Автомобил (OSRM) @@ -1619,26 +1731,41 @@ bg: graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper) graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper) + descend: Спускане directions: Упътване distance: Разстояние + errors: + no_route: Път между тези две точки не може да бъде намерен. instructions: continue_without_exit: Продължете по %{name} + slight_right_without_exit: Лек завой надясно по %{name} offramp_right_with_exit: Излезте от %{exit} изход вдясно offramp_right_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вдясно на %{name} offramp_right_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно към %{directions} offramp_right_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно на %{name}, към %{directions} endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name} + merge_right_without_exit: Навлезте надясно на %{name} + fork_right_without_exit: На разклона завийте надясно по %{name} + turn_right_without_exit: Завийте надясно по %{name} + sharp_right_without_exit: Остър завой надясно по %{name} + uturn_without_exit: Обратен завой по %{name} + sharp_left_without_exit: Остър завой наляво по %{name} turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name} offramp_left_with_exit: Излезте от %{exit} изход вляво offramp_left_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вляво на %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вляво към %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вляво на %{name}, към %{directions} endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name} + merge_left_without_exit: Навлезте наляво на %{name} + fork_left_without_exit: На разклона завийте наляво по %{name} + slight_left_without_exit: Лек завой наляво по %{name} via_point_without_exit: (през точката) follow_without_exit: Следвайте %{name} roundabout_without_exit: На кръговото движение излезте на %{name} leave_roundabout_without_exit: Напуснете кръгово движение - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Останете в кръговото движение - %{name} start_without_exit: Тръгнете от %{name} destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението roundabout_with_exit: На кръговото движение излезте от %{exit} изход към %{name} diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 0c38c4127..5b5b386c4 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -297,6 +297,7 @@ gl: wikidata_link: O elemento %{page} no Wikidata wikipedia_link: O artigo sobre %{page} na Wikipedia telephone_link: Chamar a %{phone_number} + colour_preview: Previsualización %{colour_value} da cor note: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nova nota diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index f6712e2f5..1c0a26aff 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -318,6 +318,7 @@ he: wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number} + colour_preview: תצוגה מקדימה של הצבע %{colour_value} note: title: 'הערה: %{id}' new_note: הערה חדשה diff --git a/config/locales/kab.yml b/config/locales/kab.yml index f18f28608..2d978f1df 100644 --- a/config/locales/kab.yml +++ b/config/locales/kab.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Abijeet Patro # Author: Alem +# Author: Amsideg # Author: Belkacem77 # Author: Marzuquccen # Author: Mastanabal @@ -21,6 +22,9 @@ kab: create: Sekles diary_entry: create: Suffeɣ-d + update: Leqqem + issue_comment: + create: Rnu awennit message: create: Azen client_application: @@ -28,9 +32,10 @@ kab: update: Ẓreg trace: create: Sali + update: Sekles ibeddilen activerecord: models: - acl: Tabdart n usenqed n inekcam + acl: Tabdart n usenqed n unekcum changeset: Agraw n ibeddilen changeset_tag: Imyerr n ugraw n ibeddilen country: Tamurt @@ -96,6 +101,9 @@ kab: description: Aglam languages: Tutlayin pass_crypt: Awal uffir + datetime: + distance_in_words_ago: + half_a_minute: Azgen n tsedast aya editor: default: Amezwer (tura %{name}) potlatch: diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index b0e39c6f6..249c8c7bc 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -163,8 +163,10 @@ pl: few: około %{count} miesiące temu many: około %{count} miesięcy temu about_x_years: - one: około rok temu - other: około %{count} lata temu + one: około rok temu temu + few: około %{count} lata temu + many: około few=%{count} lat temu + other: około %{count} roku temu almost_x_years: one: prawie rok temu few: prawie %{count} lata temu @@ -180,7 +182,9 @@ pl: many: mniej niż %{count} minut temu over_x_years: one: ponad rok temu - other: ponad %{count} lata temu + few: ponad %{count} lata temu + many: ponad %{count} lat temu + other: ponad %{count} roku temu x_seconds: one: sekundę temu few: '%{count} sekundy temu' @@ -231,7 +235,7 @@ pl: rss: title: Uwagi OpenStreetMap description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w - Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id} opened: 'nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})' commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place}) @@ -277,7 +281,7 @@ pl: title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment} join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji discussion: Dyskusja - still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty - dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie + still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty – dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie on zamknięty. node: title: 'Węzeł: %{name}' @@ -423,7 +427,7 @@ pl: user_title: Dziennik użytkownika %{user} in_language_title: Wpisy w języku %{language} new: Nowy wpis dziennika - new_title: Tworzy nowy wpis w tmoim dzienniku użytkownika + new_title: Utwórz nowy wpis w swoim dzienniku no_entries: Brak wpisów dziennika recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika older_entries: Starsze wpisy @@ -453,11 +457,13 @@ pl: other: '%{count} komentarzy' edit_link: Edytuj ten wpis hide_link: Ukryj ten wpis + unhide_link: Odkryj ten wpis confirm: Potwierdź report: Zgłoś ten wpis diary_comment: comment_from: Komentarz od %{link_user} z %{comment_created_at} hide_link: Ukryj ten komentarz + unhide_link: Odkryj ten komentarz confirm: Potwierdź report: Zgłoś ten komentarz location: @@ -658,7 +664,7 @@ pl: milestone: Słupek pikietażowy motorway: Autostrada motorway_junction: Węzeł autostradowy - motorway_link: Autostrada - dojazd + motorway_link: Autostrada – dojazd passing_place: Mijanka path: Ścieżka pedestrian: Droga dla pieszych @@ -679,7 +685,7 @@ pl: stop: Znak drogowy „Stop” street_lamp: Lampa uliczna tertiary: Droga trzeciorzędna - tertiary_link: Droga trzeciorzędna - łącznik + tertiary_link: Droga trzeciorzędna – łącznik track: Droga polna lub leśna traffic_signals: Sygnalizacja świetlna trail: Szlak @@ -1130,11 +1136,11 @@ pl: no_other_issues: Brak innych zgłoszeń dotyczących tego użytkownika. comments_on_this_issue: Komentarze o tej sprawie resolve: - resolved: Status sprawy został ustawiony na 'Rozwiązana' + resolved: Status sprawy został ustawiony na „Rozwiązana” ignore: - ignored: Status sprawy został ustawiony na 'Zignorowana' + ignored: Status sprawy został ustawiony na „Zignorowana” reopen: - reopened: Status sprawy został ustawiony na 'Otwarta' + reopened: Status sprawy został ustawiony na „Otwarta” comments: created_at: O %{datetime} reassign_param: Przydzielić sprawę? @@ -1163,13 +1169,13 @@ pl: którego on dotyczy categories: diary_entry: - spam_label: Wpis dziennika jest/zawiera spam - offensive_label: Wpis dziennika jest nieprzyzwoity/obraźliwy + spam_label: Wpis dziennika zawiera spam + offensive_label: Wpis dziennika jest nieprzyzwoity lub obraźliwy threat_label: Wpis dziennika zawiera groźbę other_label: Inne diary_comment: - spam_label: Ten wpis dziennika jest/zawiera spam - offensive_label: Ten wpis dziennik jest nieprzyzwoity/obraźliwy + spam_label: Ten wpis dziennika zawiera spam + offensive_label: Ten wpis dziennika jest nieprzyzwoity lub obraźliwy threat_label: Ten wpis dziennika zawiera groźbę other_label: Inne user: @@ -1193,7 +1199,7 @@ pl: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap home: Przejdź do położenia domu - logout: Wyloguj + logout: Wyloguj się log_in: Zaloguj się log_in_tooltip: Zaloguj się sign_up: Zarejestruj się @@ -1421,8 +1427,8 @@ pl: back: Cofnij to: Do wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać, - nie została wysłana przez tego użytkownika ani do niego. Proszę zalogować - się jako właściwy użytkownik, aby ją przeczytać. + nie została wysłana przez tego użytkownika ani do niego. Zaloguj się jako + właściwy użytkownik, aby ją przeczytać. sent_message_summary: destroy_button: Usuń mark: @@ -1589,8 +1595,8 @@ pl: license: copyright: Prawa autorskie należą do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach otwartej licencji - remote_failed: Nieudane edytowanie – proszę sprawdzić czy program JOSM lub Merkaartor - jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona + remote_failed: Nieudane edytowanie – proszę sprawdzić, czy program JOSM lub + Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona edit: not_public: Nie ustawiłeś, aby twoje edycje były publiczne. not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Można zmienić @@ -2150,9 +2156,9 @@ pl: title: Zaloguj się za pomocą AOL alt: Zaloguj się za pomocą AOL OpenID logout: - title: Wyloguj - heading: Wyloguj z OpenStreetMap - logout_button: Wyloguj + title: Wyloguj się + heading: Wyloguj się z OpenStreetMap + logout_button: Wyloguj się lost_password: title: zgubione hasło heading: Zapomniałeś hasła? @@ -2196,7 +2202,7 @@ pl: external auth: 'Logowanie przez:' password: Hasło confirm password: 'Potwierdzenie hasła:' - use external auth: 'Zaloguj przez:' + use external auth: 'Zaloguj się przez:' auth no password: Jeśli korzystasz z logowania pośredniego, hasło nie jest wymagane, jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować. continue: Zarejestruj się @@ -2496,7 +2502,7 @@ pl: do API. show: Zobacz tę blokadę back: Wyświetl wszystkie blokady - needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada zostanie zdjęta? + needs_view: Czy użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie zdjęta? filter: block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować. block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej. @@ -2523,7 +2529,7 @@ pl: flash: Blokada została odwołana. helper: time_future: Blokada wygasa za %{time}. - until_login: Aktywna do momentu zalogowania użytkownika. + until_login: Aktywna do momentu zalogowania się użytkownika. time_future_and_until_login: Kończy się za %{time} i po zalogowaniu się użytkownika. time_past: Zakończono %{time}. block_duration: @@ -2636,6 +2642,7 @@ pl: title: Warstwy copyright: © autorzy OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Warunki użytkowania site: edit_tooltip: Edytuje mapę edit_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby ją edytować @@ -2685,7 +2692,7 @@ pl: distance: Odległość errors: no_route: Nie udało się wyznaczyć trasy pomiędzy tymi dwoma punktami. - no_place: Przykro mi - nie udało się odnaleźć '%{place}'. + no_place: Niestety nie udało się odnaleźć „%{place}”. instructions: continue_without_exit: Kontynuuj na %{name} slight_right_without_exit: Lekko w prawo w %{name} @@ -2739,8 +2746,8 @@ pl: via_point_without_exit: (przez punkt) follow_without_exit: Jedź wzdłuż %{name} roundabout_without_exit: Na rondzie, zjedź na %{name} - leave_roundabout_without_exit: Opuść rondo - %{name} - stay_roundabout_without_exit: Zostań na rondzie - %{name} + leave_roundabout_without_exit: Opuść rondo – %{name} + stay_roundabout_without_exit: Zostań na rondzie – %{name} start_without_exit: Zacznij na końcu %{name} destination_without_exit: Osiągnięto cel trasy against_oneway_without_exit: Ruszaj na przeciwko jednostronnego ruchu na %{name} @@ -2795,7 +2802,7 @@ pl: title: Wyświetlenie poprawki user: 'Autor:' edit: Edytuj tę poprawkę - destroy: Usuń tą poprawkę + destroy: Usuń tę poprawkę confirm: Na pewno? create: flash: Utworzono poprawkę.