From: translatewiki.net Date: Mon, 22 Jan 2018 14:19:10 +0000 (+0100) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~3169 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/3b174a551c7fcffc6b47b768a3986885514718f4?hp=99c54bc5b6c06f9457d45cdd42bd078b20ffb779 Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index dde07f96f..ebeabc936 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -377,7 +377,7 @@ el: embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML licence: Άδεια export_details: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την Open Data Commons Open + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλώ δοκιμάστε μία από τις πηγές που @@ -418,15 +418,15 @@ el: geocoder: search: title: - latlon: Αποτελέσματα από την εσωτερική + latlon: Αποτελέσματα από την εσωτερική βάση δεδομένων uk_postcode: Αποτελέσματα από NPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.CA - osm_nominatim: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap + ca_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.CA + osm_nominatim: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap Nominatim geonames: Αποτελέσματα από το GeoNames - osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Αποτελέσματα από το GeoNames search_osm_nominatim: @@ -950,7 +950,7 @@ el: level10: Σύνορο προαστίου description: title: - osm_nominatim: Τοποθεσία από το OpenStreetMap + osm_nominatim: Τοποθεσία από το OpenStreetMap Nominatim geonames: Τοποθεσία από το GeoNames types: @@ -1028,23 +1028,23 @@ el: legal_babble: title_html: Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης intro_1_html: |- - Το OpenStreetMap® είναι βάση ανοικτών δεδομένων αδειοδοτημένα υπό την Open Data Commons Open Database License (ODbL) από το Ίδρυμα OpenStreetMap (OSMF). + Το OpenStreetMap® είναι βάση ανοικτών δεδομένων αδειοδοτημένα υπό την Open Data Commons Open Database License (ODbL) από το Ίδρυμα OpenStreetMap (OSMF). intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap και στους συνεισφέροντές του. Εάν τροποποιήσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε - να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης νομικός + να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης νομικός κώδικας εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις. intro_3_html: |- - Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). + Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap credit_1_html: |- Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο “© Συνεισφέροντες του OpenStreetMap”. credit_2_html: |- Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open - Database License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων. + Database License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων. Εναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org. credit_3_html: |- Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη. @@ -1055,7 +1055,7 @@ el: more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα more_1_html: |- Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας, και πώς να μας μνημονεύσετε στην - σελίδα Άδειας OSMF. + σελίδα Άδειας OSMF. more_2_html: |- Παρόλο που το OpenStreetMap αποτελείται από ανοικτά δεδομένα, δεν μπορούμε να προσφέρουμε ένα δωρεάν API χαρτών για τρίτους προγραμματιστές. @@ -1068,9 +1068,9 @@ el: και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:' contributors_at_html: |- Αυστρία: Περιέχει δεδομένα από τα - Stadt Wien (υπό CC BY), - Land Vorarlberg και - Land Tirol (υπό CC BY AT με τροποποιήσεις). + Stadt Wien (υπό CC BY), + Land Vorarlberg και + Land Tirol (υπό CC BY AT με τροποποιήσεις). contributors_ca_html: |- Καναδάς: Περιέχει δεδομένα από τα GeoBase®, GeoGratis (© Τμήμα Φυσικών @@ -1079,12 +1079,12 @@ el: Στατιστική Υπηρεσία Καναδά). contributors_fi_html: "Φινλανδία: Περιέχει δεδομένα από το National Land Survey of Finland's Topographic Database\nκαι άλλα datasets, - υπό την \nNLSFI + υπό την \nNLSFI Άδεια." contributors_fr_html: 'Γαλλία: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το Direction Générale des Impôts.' contributors_nl_html: 'Ολλανδία: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται - από το AND © 2007 (www.and.com)' + από το AND © 2007 (www.and.com)' contributors_nz_html: 'Νέα Ζηλανδία: Περιέχει δεδομένα που πηγάζουν από την Υπηρεσία Πληροφοριών Γης Νέας Ζηλανδίας. Τα Πνευματικά Δικαιώματα Crown είναι κατωχυρωμένα.' @@ -1102,7 +1102,7 @@ el: 2010-12. contributors_footer_1_html: |- Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτές, και άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν - για να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα Συνεισφέροντες στο OpenStreetMap Wiki. + για να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα Συνεισφέροντες στο OpenStreetMap Wiki. contributors_footer_2_html: Η συμπερίληψη δεδομένων στο OpenStreetMap δεν συνεπάγεται ότι ο αρχικός πάροχος δεδομένων εγκρίνει το OpenStreetMap, παρέχει οποιαδήποτε εγγύηση ή αποδέχεται καμία ευθύνη. @@ -1112,14 +1112,14 @@ el: χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων. infringement_2_html: Εάν πιστεύετε ότι προστέθηκε παράνομα υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν - τον ιστότοπο, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη + τον ιστότοπο, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη διαδικασία απομάκρυνσης ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην on-line σελίδα αιτήσεων. trademarks_title_html: Εμπορικά σήματα trademarks_1_html: Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και το «State of the Map» είναι σήματα κατατεθέντα του Ιδρύματος OpenStreetMap. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση των σημάτων, στείλτε τις ερωτήσεις - σας στην Ομάδα + σας στην Ομάδα Εργασίας Αδειών Χρήσης. welcome_page: title: Καλώς ήρθατε! @@ -1154,8 +1154,8 @@ el: paragraph_1_html: Το OpenStreetMap έχει λίγους επίσημους κανόνες, αλλά αναμένουμε από όλους τους συμμετέχοντες να συνεργαστούν και να επικοινωνούν με την κοινότητα. Αν σκέφτεστε άλλες δραστηριότητες εκτός από την επεξεργασία με το χέρι, παρακαλούμε - διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες στις Εισαγωγές - και στις Αυτόματες + διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες στις Εισαγωγές + και στις Αυτόματες Επεξεργασίες. questions: title: Ερωτήσεις; @@ -1192,7 +1192,7 @@ el: explanation_html: Αν ανησυχείτε για το πώς χρησιμοποιούνται τα δεδομένα μας ή σχετικά με τα περιεχόμενα, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη σελίδα πνευματικών δικαιωμάτων μας για περισσότερες νομικές πληροφορίες ή επικοινωνήστε - με την κατάλληλη ομάδα + με την κατάλληλη ομάδα εργασίας του OSMF. help_page: title: Βοήθεια @@ -1205,7 +1205,7 @@ el: description: Ξεκινήστε με αυτές τις σύντομες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά του OpenStreetMap. beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners%27_guide title: Οδηγός Αρχαρίων description: Οδηγός αρχαρίων διατηρούμενος από την κοινότητα. help: @@ -1230,7 +1230,7 @@ el: description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες που βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ + url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OSM. about_page: @@ -1252,8 +1252,8 @@ el: που τρέχουν τους εξυπηρετητές OSM, ανθρωπιστές που χαρτογραφούν κατεστραμμένες-πληγείσες περιοχές, και πολλούς περισσότερους. Για να μάθετε περισσότερα για την κοινότητα, ανατρέξτε στα ημερολόγια χρηστών, τα - ιστολόγια της κοινότηταςκαι - την ιστοσελίδα του Ιδρύματος OSM. + ιστολόγια της κοινότηταςκαι + την ιστοσελίδα του Ιδρύματος OSM. open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα open_data_html: 'Το OpenStreetMap είναι βάση ανοικτών δεδομένων: είστε ελεύθεροι να την χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το @@ -1263,9 +1263,9 @@ el: Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης για λεπτομέρειες.' legal_title: Νομικό legal_html: |- - Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν επίσημα από το Ίδρυμα OpenStreetMap (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF υπόκειται στην Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης μας και στην Πολιτική Απορρήτου μας. + Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν επίσημα από το Ίδρυμα OpenStreetMap (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF υπόκειται στην Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης μας και στην Πολιτική Απορρήτου μας.
- Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το OSMF αν έχετε ερωτήματα για άδειες χρήσης, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά θέματα. + Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το OSMF αν έχετε ερωτήματα για άδειες χρήσης, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά θέματα. partners_title: Συνεργάτες notifier: diary_comment_notification: @@ -1487,14 +1487,14 @@ el: user_page_link: σελίδα σας χρήστη anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό. flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch, - το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να κάνετε - λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com. Πολλές + το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να κάνετε + λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com. Πολλές άλλες επιλογές είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.) potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».) id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί @@ -1586,7 +1586,7 @@ el: edit: Επεξεργασία preview: Προεπισκόπηση markdown_help: - title_html: Αναλύεται με το Markdown + title_html: Αναλύεται με το Markdown headings: Επικεφαλίδες heading: Επικεφαλίδα subheading: Υποκεφαλίδα @@ -1698,7 +1698,7 @@ el: description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags} empty_html: Τίποτα ακόμα εδώ. Ανεβάστε ένα νέο ίχνος - ή μάθετε περισσότερα για την καταγραφή ιχνών με GPS στη σελίδα + ή μάθετε περισσότερα για την καταγραφή ιχνών με GPS στη σελίδα wiki. delete: scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή @@ -1916,12 +1916,12 @@ el: και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.

Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.

license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε - με τους όρους + με τους όρους συνεισφοράς. email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:' not displayed publicly: Η διεύθυνση σου δεν εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε την - πολιτική απορρήτου για περισσότερες πληροφορίες) display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:' @@ -2045,13 +2045,13 @@ el: email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση) external auth: 'Εξωτερικός Έλεγχος Ταυτότητας:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: τι είναι αυτό; public editing: heading: 'Δημόσια επεξεργασία:' enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: τι είναι αυτό; disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες. @@ -2063,7 +2063,7 @@ el: επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. Μετά την αλλαγή σε API 0.6, μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.. - (μάθετε γιατί). + (μάθετε γιατί). @@ -2203,7 +2203,7 @@ el: χρήστη `%{name}'? confirm: Επιβεβαίωση fail: Δεν μπόρεσε να εξουσιοδοτήσει τον χρήστη % {όνομα}. Παρακαλώ ελέγξετε - ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι. + ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι revoke: title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου diff --git a/config/locales/kab.yml b/config/locales/kab.yml index d684fb659..113c8495c 100644 --- a/config/locales/kab.yml +++ b/config/locales/kab.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: Belkacem77 # Author: Mastanabal # Author: Mhenni +# Author: MustaphaLateb # Author: Sayem AtVkm # Author: SlimaneAmiri --- @@ -575,9 +576,12 @@ kab: stone: Ablaḍ tomb: Tanḍelt landuse: + basin: Amdun farm: Tibḥirt farmland: Akal n tkerrazt forest: Tiẓgi + landfill: Agudu + railway: Avrid tmacit leisure: stadium: Annar natural: @@ -961,6 +965,9 @@ kab: key: table: entry: + forest: Tiẓgi + lake: + - Amdun school: - AÉ£erbaz - Tasdawit diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml index 77543719e..abda29fef 100644 --- a/config/locales/ku-Latn.yml +++ b/config/locales/ku-Latn.yml @@ -7,9 +7,12 @@ # Author: Gomada --- ku-Latn: + html: + dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y saet %H:%M' + blog: '%e %B %Y' activerecord: models: acl: Lîsteya Kontrolê Têketinan @@ -560,16 +563,61 @@ ku-Latn: motorway: Otorê motorway_link: Rêya Otorêyê path: Şiverê + pedestrian: Rêya peyayan + platform: Peron + primary: Rêya Sereke + primary_link: Rêya Sereke + proposed: Rêya Pêşniyarkirî + raceway: Pîsta Pêşbaziyê + residential: Rêya Cihê Lêmanê + rest_area: Cihê Bêhnvedanê + road: Rê + secondary: Rêya di Dereceya Duyem de + secondary_link: Girêdana bi Rêya Dereceya Duyem re + service: Rêya Servîsê + services: Tesîsên Bêhnvedanê + speed_camera: Kameraya Sur'etê + steps: Derence + street_lamp: Lembeya Kuçeyê + tertiary: Rêya di Dereceya Sêyem de + tertiary_link: Rêya di Dereceya Sêyem de + track: Rêyên ji xweliyê + traffic_signals: Sînyalên trafîkê + trail: Şop + trunk: Rêya serekî + trunk_link: Girêdana bi rêya serekî re + unclassified: Rêya Nesinifandî + unsurfaced: Rêya ku Zemînê wî ne zexm e + "yes": Rê historic: + archaeological_site: Cîhê arkeolojîk + battlefield: Meydana Herbê + boundary_stone: Kevira Hidûdê building: Avahiya dîrokî + bunker: Sitare castle: Keleh church: Dêr + city_gate: Dergehê bajarê + citywalls: Kelheya Bajarê + fort: Kelhe + heritage: Cihê Bermayiyên Tarîxî house: Xanî + icon: Îkon + manor: Koşk + memorial: Abîde + mine: Kana Madenê monument: Yadpeyker + roman_road: Rêya Romayê ruins: Xerabe stone: Kevir + tomb: Qebr tower: Birc + wayside_cross: Wayside Cross (Xaçên li kinara rêyê) + wayside_shrine: Wayside Shrine (Tirbeyên li kinara rêyê) + wreck: Keştiya Binavbûyî landuse: + allotments: Bax û bostan + basin: Hewz cemetery: Goristan farm: Zevî forest: Daristan @@ -619,9 +667,28 @@ ku-Latn: village: Gund shop: bakery: Firrin + books: Dikana Firotana Kitêban + fashion: Dikana Cil û Bergên Mode + fish: Dikana Firotana Masiyan + food: Dikana Xwarinê furniture: Mobîlya gallery: Galerî + garden_centre: Navenda Tişt û miştên Baxçeyan + general: Dikan / Mexeze + gift: Dikana Tişt û miştên diyariyê + greengrocer: Dikana Şînahiyan + grocery: Beqal + hairdresser: Kuafor + hardware: Xurdefiroş + hifi: Dikana Cîhazên Hi-Fi insurance: Misogerî + jewelry: Gewherfiroş + kiosk: Kîosk (Dikanên biçûk) + laundry: Cihê Cilşûştinê + mall: Mexezeyên Mezin + music: Dikanên muzîkê + newsagent: Bayiya Rojnameyan + optician: Berçavkvan tourism: hotel: Hotel information: Agahî diff --git a/config/locales/mr.yml b/config/locales/mr.yml index 67009b6fe..5268d3a89 100644 --- a/config/locales/mr.yml +++ b/config/locales/mr.yml @@ -359,13 +359,13 @@ mr: geocoder: search: title: - latlon: निकाल अंतर्गत + latlon: निकाल अंतर्गत uk_postcode: निकालNPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: निकाल जिओकोडर.सीए - osm_nominatim: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप + osm_nominatim: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम geonames: निकाल जिओनेम्स - osm_nominatim_reverse: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप + osm_nominatim_reverse: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम geonames_reverse: निकाल जिओनेम्स search_osm_nominatim: @@ -818,7 +818,7 @@ mr: level10: उपनगर सिमा description: title: - osm_nominatim: स्थान ओपनस्ट्रीटमॅप + osm_nominatim: स्थान ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम मार्फत geonames: स्थान जिओनेम्स मार्फत types: @@ -1339,7 +1339,7 @@ mr: title: खाते संपादा my settings: माझ्या मांडण्या openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: हे काय आहे? public editing: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 5fa308c5c..4e60cabab 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Acamicamacaraca # Author: Aktron # Author: Macofe # Author: Magnumns @@ -53,7 +54,7 @@ sr: tracepoint: Тачка руте tracetag: Ознака руте user: Корисник - user_preference: Поставке корисника + user_preference: Подешавања корисника user_token: Токен корисника way: Линија way_node: Тачка линије @@ -116,7 +117,7 @@ sr: deleted_by_html: Избрисао %{user} пре %{time} edited_by_html: Изменио %{user} пре %{time} closed_by_html: Затворио %{user} пре %{time} - version: Верзија + version: Издање in_changeset: Скуп измена anonymous: анониман no_comment: (нема коментара) @@ -389,11 +390,11 @@ sr: latlon: Унутрашњи резултати uk_postcode: Резултати са сајта NPEMap/FreeThe Postcode - ca_postcode: Резултати са сајта Geocoder.ca - osm_nominatim: Резултати са сајта OpenStreetMap + ca_postcode: Резултати са сајта Geocoder.ca + osm_nominatim: Резултати са сајта OpenStreetMap Nominatim geonames: Резултати са сајта GeoNames - osm_nominatim_reverse: Резултати са сајта OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Резултати са сајта OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Резултати са сајта GeoNames search_osm_nominatim: @@ -917,7 +918,7 @@ sr: level10: Граница насеља description: title: - osm_nominatim: Локација са сајта OpenStreetMap + osm_nominatim: Локација са сајта OpenStreetMap Nominatim geonames: Локација са сајта GeoNames types: @@ -995,19 +996,19 @@ sr: title_html: Ауторска права и лиценца intro_1_html: |- OpenStreetMap® садржи слободне податке који су доступни под лиценцом Open Data + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License (ODbL) организације OpenStreetMap Foundation (OSMF). + href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation (OSMF). intro_2_html: |2- Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке, можете их делити само под истом лиценцом. - Цео + Цео текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности. intro_3_html: |- Картографија у нашим пољима мапа и документацији - нуди се под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC-BY-SA). + нуди се под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap credit_1_html: |- Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете “© ОпенСтитМап @@ -1015,7 +1016,7 @@ sr: credit_2_html: |- Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на - ову страницу за ауторска права. + ову страницу за ауторска права. Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући 'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org. credit_3_html: |- @@ -1981,12 +1982,12 @@ sr: email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно) external auth: 'Спољна аутентификација:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: шта је ово? public editing: heading: 'Јавно уређивање:' enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: шта је ово? disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене су анонимне. @@ -1996,7 +1997,7 @@ sr: text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. Од промена АПИ-ја 0.6, само - јавни корисници могу уређивати мапе. (сазнајте + јавни корисници могу уређивати мапе. (сазнајте зашто). @@ -2339,8 +2340,7 @@ sr: new: intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите - објашњење. Молимо вас да не уносите личне податке, информације из мапа заштићених - ауторским правима или спискове каталога. + објашњење. add: Додај белешку show: anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 7e7f38f31..3bcc05ff1 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -2442,10 +2442,22 @@ tr: uturn_without_exit: '%{name} boyunca U dönüşü' sharp_left_without_exit: '%{name} üstünden sola keskin dönüş' turn_left_without_exit: '%{name} üstünden sola dönün' + offramp_left_without_exit: Soldaki rampayı kullanarak %{name} girin + onramp_left_without_exit: Rampadan sola dönerek %{name} girin + endofroad_left_without_exit: Yolun sonunda sola %{name} yönünde dönün + merge_left_without_exit: '%{name} üzerine soldan birleşin' + fork_left_without_exit: Çataldan sola doğru %{name} üzerine + slight_left_without_exit: '%{name} üzerinden hafif sola' + via_point_without_exit: (geçiş noktası) + follow_without_exit: '%{name} takip et' + roundabout_without_exit: Dönel kavşakta %{name} gidiniz leave_roundabout_without_exit: Kavşaktan ayrıl - %{name} stay_roundabout_without_exit: Kavşakta kal - %{name} + start_without_exit: '%{name} bitişinden başlayın' destination_without_exit: Hedefe ulaş - roundabout_with_exit: Dönel kavşakta %{exit} çıkışı kullanarak %{name} üzerine + roundabout_with_exit: Dönel kavşakta %{exit}. çıkışı kullanarak %{name} üzerine + slight_left_with_exit: Dönel kavşakta %{name} üzerine hafif sola + slight_right_with_exit: Dönel kavşakta %{name} üzerine hafif sağa unnamed: adsız yol time: Zaman query: