From: translatewiki.net Date: Thu, 30 Jul 2020 13:35:19 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~2091 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/42ea4a12cabad535123f961a2e29765000b8795a Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index b724ff488..f422dc4a1 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -21,6 +21,7 @@ # Author: Martorell # Author: McDutchie # Author: Medol +# Author: Mguix # Author: Micru # Author: Mlforcada # Author: Nemo bis @@ -435,7 +436,7 @@ ca: diary_entry: posted_by_html: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link} comment_link: Comenta aquesta entrada - reply_link: Respon a aquesta entrada + reply_link: Enviar un missatge a l'autor comment_count: zero: Cap comentari one: '%{count} comentari' @@ -1250,8 +1251,8 @@ ca: hi: Hola %{to_user}, header: '%{from_user} ha enviat un missatge a través d''OpenStreetMap amb el tema %{subject}:' - footer_html: També podeu llegir el missatge a %{readurl} i podeu respondre'l - a %{replyurl} + footer_html: També podeu llegir el missatge a %{readurl} i podeu enviar un missatge + a l'autor a %{replyurl} friendship_notification: hi: Hola %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} us ha afegit a la llista d''amics' diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 7081acaa1..e97bd79d6 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -426,7 +426,7 @@ da: diary_entry: posted_by_html: Skrevet af %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} comment_link: Kommentér dette indlæg - reply_link: Svar pÃ¥ dette indlæg + reply_link: Send en besked til forfatteren comment_count: one: '%{count} kommentar' zero: Ingen kommentarer @@ -1232,12 +1232,13 @@ da: header: '%{from_user} har kommenteret pÃ¥ OpenStreetMap-blogindlægget med emnet %{subject}:' footer: Du kan ogsÃ¥ læse kommentaren pÃ¥ %{readurl}, og du kan kommentere pÃ¥ - %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} + %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren pÃ¥ %{replyurl} message_notification: hi: Hej %{to_user}, header: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:' - footer_html: Du kan ogsÃ¥ læse beskeden pÃ¥ %{readurl} og du kan svare pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan ogsÃ¥ læse beskeden pÃ¥ %{readurl} og du kan sende en besked + til forfatteren pÃ¥ %{replyurl} friendship_notification: hi: Hej %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven' @@ -1427,7 +1428,7 @@ da: local_knowledge_title: Lokal viden local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt pÃ¥ lokal viden. Bidragsydere bruger luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere - at OSM er præcis og ajourført. + at OSM er præcist og ajourført. community_driven_title: Drevet af fællesskabet community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, @@ -1970,10 +1971,10 @@ da: public_traces: Offentlige GPS-spor my_traces: Mine GPS-spor public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} - description: Gennemse de seneste GPS-sporingsoverførsler + description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}' empty_html: Der er ingenting her endnu. Overfør et - nyt spor eller lær mere om GPS-sporing pÃ¥ wikisiden. + nyt spor eller lær mere om optagelse af GPS-spor pÃ¥ wikisiden. upload_trace: Upload et spor see_all_traces: Vis alle spor see_my_traces: Se mine spor @@ -1989,7 +1990,7 @@ da: message: Systemet der hÃ¥ndterer upload og lagring af GPX-filer er pÃ¥ nuværende tidspunkt ikke tilgængelig georss: - title: OpenStreetMap GPS spor + title: OpenStreetMap GPS-spor description: description_with_count: one: GPX fil med %{count} punkt fra %{user} @@ -2022,7 +2023,7 @@ da: allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. allow_write_api: tilpas kortet. allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor. - allow_write_gpx: Upload GPS-spor. + allow_write_gpx: uploade GPS-spor. allow_write_notes: ændre bemærkninger. grant_access: Tillad adgang authorize_success: @@ -2059,7 +2060,7 @@ da: allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. allow_write_api: tilpas kortet. allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor. - allow_write_gpx: upload GPS-spor. + allow_write_gpx: uploade GPS-spor. allow_write_notes: ændre bemærkninger. index: title: Mine OAuth detaljer @@ -2086,8 +2087,8 @@ da: allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. allow_write_api: ændre kortet. - allow_read_gpx: læs deres private GPS-spor. - allow_write_gpx: upload GPS-spor. + allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor. + allow_write_gpx: uploade GPS-spor. allow_write_notes: ændre bemærkninger. not_found: sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes. diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index d0fa53dbc..51c2ba9f4 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -42,6 +42,7 @@ # Author: Kghbln # Author: Killarnee # Author: Malenki +# Author: Manfredbrandl # Author: Markobr # Author: MarkusHD # Author: McDutchie @@ -1278,14 +1279,14 @@ de: hi: Hallo %{to_user}, header: '%{from_user} hat zu dem OpenStreetMap-Blogeintrag mit dem Thema %{subject} kommentiert:' - footer: Hier gehts zum Eintrag %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl} - oder direkt beantworten %{replyurl}. + footer: Hier gehts zum Kommentar %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl} + oder dem Autor unter %{replyurl} antworten. message_notification: hi: Hallo %{to_user}, header: '%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff %{subject} gesendet:' - footer_html: Du kannst auch die Nachricht unter %{readurl} lesen und unter %{replyurl} - antworten + footer_html: Du kannst auch die Nachricht unter %{readurl} lesen und dem Autor + unter %{replyurl} antworten friendship_notification: hi: Hallo %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt' diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index 5f4ba2d72..ed2512581 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -432,7 +432,7 @@ el: diary_entry: posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link} comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση - reply_link: Απαντήστε στην καταχώρηση + reply_link: Αποστολή μηνύματος στον συγγραφέα comment_count: zero: Χωρίς σχόλια one: '%{count} σχόλιο' @@ -1248,13 +1248,13 @@ el: header: 'Ο %{from_user} έχει σχολιάσει την καταχώριση ημερολογίου στο OpenStreetMap με θέμα %{subject}:' footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να - σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl} + σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να στείλετε μήνυμα στον συγγραφέα στο %{replyurl} message_notification: hi: Γεια σας %{to_user}, header: 'Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:' - footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε - στο %{replyurl} + footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να στείλετε + μήνυμα στον συγγραφέα στο %{replyurl} friendship_notification: hi: Γεια σας %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο' @@ -1508,14 +1508,19 @@ el: νομικός κώδικας εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις. intro_3_1_html: |- - Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπό την άδεια Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). + Η τεκμηρίωση μας, αδειοδοτείται υπό την άδεια Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap credit_1_html: Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο “© Συνεισφέροντες του OpenStreetMap”. credit_2_1_html: |- Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open Database License και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων. Εναλλακτικά και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org και αναλόγως στο creativecommons.org. + credit_3_1_html: "Τα πλακίδια χάρτη του “standard style” στο www.openstreetmap.org + είναι μια Παραγώμενη Εργασία από το Ίδρυμα OpenStreetMap με χρήση δεδομένων + OpenStreetMap \nυπό την άδεια Open Database License. Αν χρησιμοποιείτε αυτά + τα πλακίδια, παρακαλώ χρησιμοποιήστε την ακόλουθη απόδοση: \n“Βασικός + χάρτης και δεδομένα από το OpenStreetMap και το Ίδρυμα OpenStreetMap”." credit_4_html: |- Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη. Για παράδειγμα: @@ -1970,8 +1975,8 @@ el: description: 'Περιγραφή:' tags: 'Χαρακτηριστικά:' none: Κανένα - edit_trace: Επεξεργασία αυτού του ίχνους - delete_trace: Διαγραφή αυτού του ίχνους + edit_trace: Επεξεργασία ίχνους + delete_trace: Διαγραφή ίχνους trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος! visibility: 'Ορατότητα:' confirm_delete: Διαγραφή αυτού του ίχνους; @@ -2695,6 +2700,7 @@ el: cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης hot: Ανθρωπιστικός + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Στρώματα Χάρτη notes: Σημειώσεις Χάρτη @@ -2707,6 +2713,7 @@ el: terms: Όροι ιστότοπου και API thunderforest: Ευγενική χορηγεία πλακιδίων από τον Andy Allan + opnvkarte: Ευγενική χορηγία πλακιδίων από MeMoMaps hotosm: Στύλ πλακιδίων από την Ομάδα Humanitarian OpenStreetMap φιλοξενείται από OpenStreetMap Γαλλίας diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 75589d65d..482b6d29a 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -57,6 +57,7 @@ # Author: Peter17 # Author: Pompilos # Author: Remux +# Author: Rodm23 # Author: Rubenwap # Author: Ruila # Author: Sim6 @@ -466,7 +467,7 @@ es: diary_entry: posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link} comment_link: Comentar esta entrada - reply_link: Responder a esta entrada + reply_link: Enviar un mensaje al autor comment_count: zero: No hay comentarios one: '%{count} comentario' diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 7e870c2ad..eb18be39c 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: Abijeet Patro # Author: Aefgh39622 # Author: Atysn +# Author: CmplstofB # Author: Endres # Author: Fryed-peach # Author: Hayashi @@ -66,8 +67,8 @@ ja: create: 登録 update: 編集 redaction: - create: 版を作成 - update: 版を保存 + create: 改訂版を作成 + update: 改訂版を保存 trace: create: アップロード update: 変更を保存 diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 3663b3fe9..f0e88824a 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1112,7 +1112,7 @@ nl: reported_user: Gerapporteerde Gebruiker not_updated: Niet Bijgewerkt search: Zoeken - search_guidance: 'Zoek Problemen:' + search_guidance: 'Problemen zoeken:' user_not_found: Gebruiker bestaat niet issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden status: Status @@ -1222,8 +1222,8 @@ nl: issues: Problemen data: Gegevens export_data: Gegevens exporteren - gps_traces: GPS-trajecten - gps_traces_tooltip: GPS-trajecten beheren + gps_traces: Gps-trajecten + gps_traces_tooltip: Gps-trajecten beheren user_diaries: Gebruikersdagboeken user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken edit_with: Bewerken met %{editor} @@ -1462,8 +1462,8 @@ nl: de hele wereld bijdragen en onderhouden. local_knowledge_title: Lokale kennis local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers - gebruiken luchtfoto's, GPS-apparaten, en low-tech veldkaarten om te controleren - of OSM accuraat en bij de tijd is. + gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren + of OSM accuraat en up-to-date is. community_driven_title: Communitygedreven community_driven_html: |- De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer. @@ -1927,7 +1927,7 @@ nl: identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels) new: - upload_trace: GPS-track uploaden + upload_trace: Gps-traject uploaden upload_gpx: 'GPX-bestand uploaden:' description: 'Beschrijving:' tags: 'Labels:' @@ -1938,7 +1938,7 @@ nl: help: Hulp help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload create: - upload_trace: GPS-traject uploaden + upload_trace: Gps-traject uploaden trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail. @@ -2013,13 +2013,13 @@ nl: in: in map: kaart index: - public_traces: Openbare GPS-trajecten - my_traces: Mijn GPS-tracks - public_traces_from: Openbare GPS-trajecten van %{user} - description: Door recente GPS-traject-uploads bladeren + public_traces: Openbare gps-trajecten + my_traces: Mijn gps-trajecten + public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user} + description: Door recente gps-traject-uploads bladeren tagged_with: ' gelabeld met %{tags}' empty_html: Hier is nog niets te zien. Upload een nieuw - traject of kom meer te weten over GPS-tracing op de wikipagina. + traject of kom meer te weten over gps-tracing op de wikipagina. upload_trace: Traject uploaden see_all_traces: Alle trajecten bekijken see_my_traces: Mijn trajecten bekijken @@ -2035,7 +2035,7 @@ nl: message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar. georss: - title: OpenStreetMap GPS-trajecten + title: OpenStreetMap gps-trajecten description: description_with_count: one: GPX-bestand met één punt van %{user} @@ -2067,8 +2067,8 @@ nl: allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken allow_write_api: de kaart wijzigen - allow_read_gpx: uw persoonlijke GPS-trajecten lezen - allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden + allow_read_gpx: uw persoonlijke gps-trajecten lezen + allow_write_gpx: Gps-trajecten uploaden allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. grant_access: Toegang verlenen authorize_success: @@ -2104,8 +2104,8 @@ nl: allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken allow_write_api: kaart wijzigen - allow_read_gpx: eigen GPS-trajecten bekijken. - allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden + allow_read_gpx: eigen gps-trajecten bekijken. + allow_write_gpx: Gps-tracks uploaden allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. index: title: Mijn OAuth-gegevens @@ -2132,8 +2132,8 @@ nl: allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen allow_write_api: de kaart wijzigen - allow_read_gpx: Persoonlijke GPS-trajecten lezen - allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden + allow_read_gpx: Persoonlijke gps-trajecten lezen + allow_write_gpx: Gps-trajecten uploaden allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. not_found: sorry: Die %{type} kan helaas niet gevonden worden. @@ -2688,7 +2688,7 @@ nl: header: Kaartlagen notes: Opmerkingen bij kaart data: Kaartgegevens - gps: Openbare GPS-trajecten + gps: Openbare gps-trajecten overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren title: Lagen copyright: © bijdragers OpenStreetMap diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 48d0cf7a4..3636b5035 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -533,7 +533,7 @@ pl: title: latlon_html: Wyniki z Internal ca_postcode_html: Wyniki z Geocoder.CA - osm_nominatim_html: Wyniki z OpenStreetMap + osm_nominatim_html: Wyniki z OpenStreetMap Nominatim geonames_html: Wyniki z GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Wyniki z OpenStreetMap @@ -1657,7 +1657,7 @@ pl: anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego. flash_player_required_html: Aby korzystać z Potlatcha, edytora OpenStreetMap, niezbędna jest wtyczka Flash. Możesz ściągnąć - odtwarzacz Flash z Adobe.com. Możesz również skorzystać z innych + odtwarzacz Flash z Adobe.com. Możesz również skorzystać z innych dostępnych edytorów, aby edytować OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz @@ -1748,7 +1748,7 @@ pl: description: Zacznij od tego krótkiego przewodnika, obejmującego podstawy OpenStreetMap. beginners_guide: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Przewodnik_dla_pocz%C4%85tkuj%C4%85cych title: Podręcznik dla początkujących description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność. help: @@ -1945,9 +1945,9 @@ pl: tags_help: rozdzielone przecinkami visibility: Widoczność visibility_help: co to znaczy? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces help: Pomoc - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Upload + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Upload create: upload_trace: Wyślij ślad GPS trace_uploaded: Plik GPX został wysłany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno @@ -2032,7 +2032,7 @@ pl: description: Przeglądanie ostatnio dodanych śladów GPS tagged_with: ' otagowane %{tags}' empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. Prześlij nowy ślad - lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na stronie + lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na stronie wiki. upload_trace: Wyślij ślad see_all_traces: Wyświetl wszystkie ślady @@ -2266,7 +2266,7 @@ pl: terms declined: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć na tej stronie. - terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Warunki heading: Warunki @@ -2288,7 +2288,7 @@ pl: formie czytelnego podsumowania oraz nieoficjalne tłumaczenia' continue: Dalej - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Nie akceptuję you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować. @@ -2381,12 +2381,12 @@ pl: email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie) external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:' openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/PL:OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID link text: co to jest? public editing: heading: 'Edycje publiczne:' enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: co to jest? disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze edycje są anonimowe. @@ -2408,7 +2408,7 @@ pl: review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami Uczestnictwa i je zaakceptować. agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej. - link: http://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence/Contributor_Terms&redirect=no + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: co to jest? profile description: 'Opis profilu:' preferred languages: 'Preferowane języki:' diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 9f57f8d5b..d3a6f14aa 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -19,6 +19,7 @@ # Author: Joseph # Author: Katpatuka # Author: Kumkumuk +# Author: LuCKY # Author: Mavrikant # Author: McAang # Author: Meelo @@ -1291,7 +1292,7 @@ tr: one: '%{trace_points} olası 1 puan üzerinden başarıyla yüklendi.' other: '%{trace_points} olası %{possible_points} puanından başarıyla yüklendi.' signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap]''e hoşgeldin' + subject: '[OpenStreetMap]''e hoş geldin' greeting: Merhaba! created: Birisi (umarım sen) %{site_url} sitesinde yeni bir hesap açtı. confirm: 'Başka bir şey yapmadan önce bu isteğin sizden geldiğini doğrulamamız @@ -1908,7 +1909,7 @@ tr: ve soruları cevaplamak için ve işbirliği halinde tartışma yapılan ve haritalama konularını belgelemek için çeşitli kaynaklara sahiptir. Buradan yardım alın. OpenStreetMap için plan yapan bir organizasyon var mı? - Hoşgeldin sayfasına bakınız + Hoş geldin sayfasına bakınız start_mapping: Harita Çizmeye Başla add_a_note: title: Düzenlemek için vaktin yok mu? O zaman bir not ekle! @@ -2431,8 +2432,8 @@ tr: press confirm button: Hesabınızı etkinleştirmek için aşağıdaki onaylama butonuna basın. button: Onayla - success: Hesabın onaylandı, teşekkür ve iyi çalışmalar!

Hoşgeldin - sayfasında Türkiye'deki harita durumu konusunda bilgi alabilirsin. + success: Hesabın onaylandı, teşekkür ve iyi çalışmalar!

Hoş + geldin sayfasında Türkiye'deki harita durumu konusunda bilgi alabilirsin. already active: Bu hesap zaten doğrulandı. unknown token: Onay kodu geçerliliğini yitirmiş veya mevcut değil. reconfirm_html: Doğrulama e-postasının tekrar gönderimi için bize ihtiyacınız diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 475a53097..071d7297c 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -412,7 +412,7 @@ vi: diary_entry: posted_by_html: Do %{link_user} đăng vào %{created} bằng %{language_link} comment_link: Nhận xét về mục này - reply_link: Trả lời mục này + reply_link: Nhắn tin cho tác giả comment_count: zero: Chưa có bình luận other: '%{count} bình luận' @@ -1218,12 +1218,12 @@ vi: header: '%{from_user} đã bình luận về mục nhật ký gần đây tại OpenStreetMap với tiêu đề %{subject}:' footer: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại %{readurl}, bình luận tại %{commenturl}, - hoặc trả lời tại %{replyurl} + hoặc nhắn tin cho tác giả tại %{replyurl} message_notification: hi: Chào %{to_user}, header: '%{from_user} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề %{subject}:' - footer_html: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể trả lời - tại %{replyurl} + footer_html: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể nhắn + tin cho tác giả tại %{replyurl} friendship_notification: hi: Chào %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn' @@ -2607,6 +2607,8 @@ vi: terms: Điều khoản trang Web và API thunderforest: Các hình ảnh bản đồ do Andy Allan cung cấp + opnvkarte: Mảnh bản đồ do MeMoMaps + cung cấp hotosm: Kiểu hình ảnh bản đồ do Tổ chức Nhân đạo OpenStreetMap do OpenStreetMap Pháp phục vụ