From: translatewiki.net Date: Thu, 1 Aug 2019 16:40:11 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~2482 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/44839bee8b869e24292cd8705177d7597828e2ea Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index 563ae8b9a..3c43824b0 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -32,24 +32,36 @@ bg: client_application: create: Регистриране update: Редактиране + redaction: + create: Създаване на поправка + update: Запазване на поправка trace: create: Качване - update: Съхраняване на промените + update: Запазване на промените activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: не представлява валидна е-поща + invalid_email_address: не изглежда действителен адрес на електронна поща + email_address_not_routable: е недостъпен models: + acl: Списък за контрол на достъпа changeset: Списък с промени + changeset_tag: Етикет на списък с промени country: Държава - diary_entry: Запис в дневника + diary_comment: Коментар към дневника + diary_entry: Публикация в дневника friend: Приятел language: Език message: Съобщение node: Възел + node_tag: Етикет на възел notifier: Известител old_node: Стар възел + old_node_tag: Етикет на стар възел old_relation: Стара релация + old_way: Стар път + old_way_node: Възел на стар път + old_way_tag: Етикет на стар път relation: Релация relation_member: Член на релация relation_tag: Таг на релация @@ -60,6 +72,8 @@ bg: user: Потребител user_preference: Потребителски настройки way: Път + way_node: Възел на път + way_tag: Етикет на път attributes: diary_comment: body: Текст @@ -93,6 +107,45 @@ bg: description: Описание languages: Езици pass_crypt: Парола + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: преди около час + other: преди около %{count} часа + about_x_months: + one: преди около месец + other: преди около %{count} месеца + about_x_years: + one: преди около година + other: преди около %{count} години + almost_x_years: + one: преди почти година + other: преди почти %{count} години + half_a_minute: пред половин минута + less_than_x_seconds: + one: преди около секунда + other: преди около %{count} секунди + less_than_x_minutes: + one: преди по-малко от минута + other: преди по-малко от %{count} минути + over_x_years: + one: преди повече от година + other: преди повече от %{count} години + x_seconds: + one: преди секунда + other: преди %{count} секунди + x_minutes: + one: преди минута + other: преди %{count} минути + x_days: + one: преди ден + other: преди %{count} дена + x_months: + one: преди месец + other: преди %{count} месеца + x_years: + one: преди година + other: преди %{count} години editor: default: По подразбиране (в момента %{name}) potlatch: @@ -109,17 +162,32 @@ bg: description: Дистанционно управление (JOSM или Merkaartor) api: notes: + comment: + opened_at_html: Създадена %{when} + opened_at_by_html: Създадена %{when} от %{user} + commented_at_html: Обновена %{when} + commented_at_by_html: Обновена %{when} от %{user} + closed_at_html: Решена %{when} + closed_at_by_html: Решена %{when} от %{user} + reopened_at_html: Повторно отворена %{when} + reopened_at_by_html: Повторно отворена %{when} от %{user} rss: + title: Бележки на OpenStreetMap + opened: нова бележка (в близост до %{place}) + commented: нов коментар (в близост до %{place}) closed: закрита бележка (около %{place}) + reopened: повторно отворена бележка (в близост до %{place}) entry: - comment: Коментар + comment: Коментиране browse: - created: Създаден - closed: Затворен - created_html: Създаден преди %{time} - closed_html: Закрит преди %{time} - deleted_by_html: Изтрито преди %{time} от %{user} - closed_by_html: Закрит преди %{time} от %{user} + created: Създадена + closed: Затворена + created_html: Създадена %{time} + closed_html: Затворена %{time} + created_by_html: Създадена %{time} от %{user} + deleted_by_html: Изтрита %{time} от %{user} + edited_by_html: Променена %{time} от %{user} + closed_by_html: Затворена %{time} от %{user} version: Версия in_changeset: Списък с промени anonymous: анонимен @@ -127,26 +195,30 @@ bg: part_of: Част от download_xml: Изтегляне на XML view_history: Показване на историята - view_details: Вижте детайлите + view_details: Показване на детайли location: 'Местоположение:' changeset: title: 'Списък с промени: %{id}' belongs_to: Автор node: Възли (%{count}) - node_paginated: Възли (%{x}-%{y} от %{count}) + node_paginated: Възли (%{x}-%{y} от общо %{count}) way: Пътища (%{count}) way_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count}) relation: Релации (%{count}) relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count}) comment: Коментари (%{count}) + hidden_commented_by: Скрит коментар от %{user} %{when} + commented_by: Коментар от %{user} %{when} + changesetxml: XML на списъка с промени osmchangexml: osmChange XML feed: title: Списък с промени %{id} + title_comment: Списък с промени %{id} - %{comment} join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането discussion: Обсъждане node: title: 'Възел: %{name}' - history_title: 'История на точка: %{name}' + history_title: 'История на възела: %{name}' way: title: 'Път: %{name}' history_title: 'История на пътя: %{name}' @@ -189,8 +261,8 @@ bg: way: път relation: релация start_rjs: - load_data: Зареждане на данни - loading: Зареждане... + load_data: Зареждане на данните + loading: Зареждане… tag_details: tags: Етикети wikidata_link: Обектът %{page} в Уикиданни @@ -200,18 +272,28 @@ bg: title: 'Бележка: %{id}' new_note: Нова бележка description: Описание + open_title: Нерешена бележка №%{note_name} + closed_title: Решена бележка №%{note_name} hidden_title: 'Скрита бележка #%{note_name}' - open_by: Създадено от %{user} преди %{when} - report: Докладвайте тази бележка + open_by: Създадена от %{user} %{when} + open_by_anonymous: Създадена от анонимен %{when} + commented_by: Коментар от %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Коментар от анонимен %{when} + closed_by: Решена от %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Решена от анонимен %{when} + reopened_by: Повторно отворена от %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Повторно отворена от аннонимен %{when} + hidden_by: Скрита от %{user} %{when} + report: Докладване на бележката query: - title: Търсене на особености - introduction: Кликнете на картата за да намерите неща наоколо. - nearby: Елементи в близост + title: Търсене на обекти + introduction: Щракнете върху картата, за да търсите обекти в близост. + nearby: Обекти в близост changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Страница %{page} - next: Следващ » - previous: « Предишен + next: Следваща » + previous: « Предишна changeset: anonymous: Анонимен no_edits: (без промяна) @@ -225,20 +307,24 @@ bg: index: title: Списък с промени title_user: Списък с промени на %{user} - title_friend: Списъци с промени на Ваши приятели - title_nearby: Списъци с промени от потребители наблизо - empty: Няма намерени списъци с промени. + title_friend: Списъци с промени на мои приятели + title_nearby: Списъци с промени от потребители в близост + empty: Няма списъци с промени. empty_area: Няма списъци с промени в този район. - empty_user: Няма списъци с промени от този потребител. - no_more: Не са намерени повече списъци с промени. - no_more_area: Няма повече списъци с промени за този район. + empty_user: Няма списъци с промени от потребителя. + no_more: Няма повече списъци с промени. + no_more_area: Няма повече списъци с промени в този район. + no_more_user: Няма повече списъци с промени от потребителя. load_more: Зареждане на още changeset_comments: comment: - commented_at_by_html: Обновено преди %{when} от %{user} + comment: Нов коментар към списък с промени №%{changeset_id} на %{author} + commented_at_by_html: Обновен преди %{when} от %{user} + comments: + comment: Нов коментар към списък с промени №%{changeset_id} на %{author} diary_entries: new: - title: Нов запис в дневника + title: Нова публикация в дневника form: subject: 'Тема:' body: 'Текст:' @@ -253,40 +339,42 @@ bg: title_nearby: Дневници на потребители наблизо user_title: Дневник на %{user} in_language_title: Записи на %{language} в дневника - new: Нов запис в дневника - new_title: Създаване на нов запис в моя потребителски дневник + new: Нова публикация в дневника + new_title: Нова публикация в моя дневник no_entries: Няма записи в дневника - recent_entries: Последни записи в дневника + recent_entries: Последни публикации в дневника older_entries: По-стари записи newer_entries: По-нови записи edit: - title: Редактиране на запис в дневника + title: Променяне на публикация в дневника show: - title: Дневник на потребител %{user} | %{title} - user_title: дневник на %{user} - leave_a_comment: Оставете коментар - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар' - login: Влизане + title: Дневникът на %{user} | %{title} + user_title: Дневникът на %{user} + leave_a_comment: Напишете коментар + login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, за да напишете коментар' + login: Впишете се no_such_entry: - title: Няма такива записи в дневник + title: Няма такива публикации в дневника diary_entry: posted_by: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link} - comment_link: Коментирайте тази публикация - reply_link: Отговорете на тази публикация + comment_link: Коментар към публикацията + reply_link: Отговор към публикацията comment_count: zero: Няма коментари one: 1 коментар other: '%{count} коментара' - edit_link: Редактиране на този пост - hide_link: Скриване на този пост - confirm: Потвърди + edit_link: Променяне на публикацията + hide_link: Скриване на публикацията + confirm: Потвърждаване diary_comment: hide_link: Скриване на коментара + unhide_link: Показване на коментара confirm: Потвърждаване + report: Докладване на коментара location: location: 'Местоположение:' - view: Преглед - edit: Редактиране + view: Преглеждане + edit: Променяне comments: post: Публикация when: Кога @@ -296,14 +384,14 @@ bg: geocoder: search: title: - latlon: Вътрешни резултати - ca_postcode: Резултати от Geocoder.CA - osm_nominatim: Резултати от OpenStreetMap + latlon: Вътрешни резултати + ca_postcode: Резултати от Geocoder.CA + osm_nominatim: Резултати от OpenStreetMap Nominatim - geonames: Резултати от GeoNames - osm_nominatim_reverse: Резултати от OpenStreetMap + geonames: Резултати от GeoNames + osm_nominatim_reverse: Резултати от OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Резултати от GeoNames + geonames_reverse: Резултати от GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -334,6 +422,7 @@ bg: bus_station: Автобусна спирка cafe: Кафене car_rental: Коли под наем + car_sharing: Съвместно пътуване car_wash: Автомивка casino: Казино charging_station: Зарядна станция @@ -362,10 +451,13 @@ bg: library: Библиотека marketplace: Пазар monastery: Манастир + motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикли nightclub: Нощен клуб + nursing_home: Старчески дом office: Офис parking: Паркинг parking_entrance: Вход на паркинг + parking_space: Паркомясто pharmacy: Аптека place_of_worship: Място за поклонение police: Полиция @@ -375,6 +467,7 @@ bg: prison: Затвор pub: Кръчма public_building: Обществена сграда + recycling: Рециклиране restaurant: Ресторант retirement_home: Старчески дом sauna: Сауна @@ -395,7 +488,7 @@ bg: village_hall: Кметство waste_basket: Кошче за боклук waste_disposal: Контейнер за отпадъци - water_point: Вода за животни + water_point: Място за водопой youth_centre: Младежки център boundary: administrative: Административна граница @@ -422,7 +515,7 @@ bg: emergency: ambulance_station: Станция за линейки defibrillator: Дефибрилатор - landing_site: Място за аварийно кацане + landing_site: Място за аварийно приземяване phone: Телефон за спешни повиквания "yes": Спешна помощ highway: @@ -435,6 +528,7 @@ bg: emergency_access_point: Пункт за спешна помощ footway: Пешеходна пътека ford: Брод + give_way: Знак без предимство milestone: Километричен камък motorway: Магистрала motorway_junction: Магистрален възел @@ -448,7 +542,7 @@ bg: proposed: Предложен маршрут raceway: Състезателна писта residential: Жилищна улица - rest_area: Зона за почивка + rest_area: Зона за отдих road: Път secondary: Второстепенен път secondary_link: Второстепенен път @@ -458,10 +552,14 @@ bg: stop: Знак Стоп street_lamp: Улична лампа tertiary: Третокласен път + tertiary_link: Третокласен път track: Селски път traffic_signals: Светофар + trail: Пътека trunk: Междуградски път trunk_link: Междуградски път + turning_loop: Обратен завой + unclassified: Некласифициран път "yes": Път historic: archaeological_site: Разкопки @@ -480,6 +578,7 @@ bg: manor: Имение memorial: Мемориал mine: Рудник + mine_shaft: Шахта на мина monument: Паметник roman_road: Римски път ruins: Развалини @@ -487,12 +586,13 @@ bg: tomb: Гробница tower: Кула wreck: Потънал кораб + "yes": Историческо място junction: "yes": Кръстовище landuse: allotments: Градини basin: Басейн - brownfield: Място за строеж + brownfield: Замърсена земя cemetery: Гробище commercial: Търговска зона conservation: Резерват @@ -513,10 +613,13 @@ bg: railway: Железница reservoir: Язовир residential: Жилищна зона + road: Пътно платно vineyard: Лозя leisure: beach_resort: Морски курорт + common: Обществена земя dog_park: Парк за кучета + firepit: Огнище fishing: Място за риболов fitness_centre: Фитнес център garden: Градина @@ -536,12 +639,17 @@ bg: swimming_pool: Плувен басейн water_park: Аквапарк man_made: + beehive: Кошер bridge: Мост bunker_silo: Бункер chimney: Комин + crane: Кран + flagpole: Пилон + kiln: Пещ lighthouse: Фар mast: Мачта mine: Рудник + mineshaft: Шахта на мина pier: Пирс silo: Силоз tower: Кула @@ -572,6 +680,7 @@ bg: land: Земя mud: Кал peak: Връх + point: Точка reef: Риф rock: Скала saddle: Седловина @@ -617,9 +726,9 @@ bg: village: Село "yes": Място railway: - abandoned: Изоставена железопътна линия - construction: Железопътна линия в строеж - disused: Изоставена ж.п. линия + abandoned: Изоставена ЖП линия + construction: ЖП линия в строеж + disused: Неизползвана ЖП линия halt: Железопътна спирка junction: Железопътен възел level_crossing: Прелез @@ -635,7 +744,7 @@ bg: tram_stop: Трамвайна спирка shop: antiques: Антики - art: Арт магазин + art: Магазин за изделия на изкуството bakery: Пекарна beauty: Салон за красота beverages: Магазин за напитки @@ -685,10 +794,13 @@ bg: tailor: Шивач toys: Магазин за играчки travel_agency: Туристическа агенция + tyres: Автогуми "yes": Магазин tourism: - apartment: Апартамент - artwork: Произведения на изкуството + alpine_hut: Планинска хижа + apartment: Ваканционен апартамент + artwork: Произведениe на изкуството + attraction: Атракция chalet: Бунгало gallery: Галерия guest_house: Къща за гости @@ -725,30 +837,63 @@ bg: issues: index: search: Търсене + last_updated_time_html: %{time} + reports_count: + one: 1 доклад + other: '%{count} доклада' + states: + resolved: Решени + show: + reports: + zero: Няма доклади + one: 1 доклад + other: '%{count} доклада' + last_resolved_at: Последно решена на %{datetime} + resolve: Решаване + resolve: + resolved: Състоянието на проблема е променен на „Решен“ + issue_comments: + create: + comment_created: Коментарът е успешно създаден + reports: + new: + categories: + diary_entry: + other_label: Друго + diary_comment: + other_label: Друго + user: + other_label: Друго + note: + other_label: Друго layouts: logo: alt_text: Лого на OpenStreetMap home: Моят дом logout: Излизане - log_in: Влизане + log_in: Вписване log_in_tooltip: Вписване със съществуващ профил sign_up: Регистриране start_mapping: Картографиране - edit: Редактиране + edit: Променяне history: История export: Изнасяне data: Данни export_data: Изнасяне на данни - gps_traces: GPS-следи - gps_traces_tooltip: Управление на GPS-следи - user_diaries: Потребителски дневник + gps_traces: Следи от GPS + gps_traces_tooltip: Управление на следи от GPS + user_diaries: Потребителски дневници user_diaries_tooltip: Дневници на потребители - edit_with: Редактиране с %{editor} + edit_with: Променяне с %{editor} tag_line: Свободна Wiki-карта на света intro_header: Добре дошли в OpenStreetMap! intro_2_create_account: Създаване на сметка + hosting_partners_html: Хостингът е предоставен от %{ucl}, %{bytemark} и други + %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_bytemark: Bytemark partners_partners: партньори + tou: Условия за ползване help: Помощ about: За проекта copyright: Авторски права @@ -793,6 +938,15 @@ bg: greeting: Здравейте, commented: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, която ви интересува' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е решил една от бележките ви' + your_note: '%{commenter} е решил една от бележките ви към картата в близост + до %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} повторно е отворил една от бележките + ви' + your_note: '%{commenter} повторно е отворил една от бележките ви към картата + в близост до %{place}.' changeset_comment_notification: hi: Здравейте %{to_user}, greeting: Здравейте, @@ -803,7 +957,7 @@ bg: title: Входящи my_inbox: Входяща кутия outbox: Изпратени - messages: Вие имате %{new_messages} и %{old_messages} + messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ново съобщение' other: '%{count} нови съобщения' @@ -815,6 +969,7 @@ bg: date: Дата no_messages_yet: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете с други %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: картографи в близост message_summary: unread_button: Отбелязване като непрочетено read_button: Отбелязване като прочетено @@ -835,11 +990,12 @@ bg: my_inbox: Моят %{inbox_link} inbox: входящи messages: - one: Вие имате %{count} изпратено съобщение - other: Вие имате %{count} изпратени съобщения + one: Изпратили сте %{count} съобщение + other: Изпратили сте %{count} съобщения to: До subject: Тема date: Дата + people_mapping_nearby: картографи в близост show: title: Прочетете съобщението from: От @@ -856,7 +1012,8 @@ bg: destroyed: Съобщението беше изтрито site: about: - next: Следващ + next: Напред + open_data_title: Отворени данни legal_title: Правни въпроси partners_title: Партньори copyright: @@ -870,6 +1027,7 @@ bg: mapping_link: картографиране legal_babble: title_html: Авторски права и лиценз + contributors_title_html: Нашите сътрудници contributors_fr_html: |- Франция: Съдържа данни от Главната данъчна дирекция. @@ -883,6 +1041,8 @@ bg: permalink: Постоянна връзка shortlink: Къса връзка createnote: Добавяне на бележка + edit: + id_not_configured: iD не е настроен export: title: Изнасяне area_to_export: Зона за изнасяне @@ -917,13 +1077,15 @@ bg: join_the_community: title: Присъединете са към общността help: + title: Получаване на помощ welcome: - title: Добре дошли в OSM + url: /welcome + title: Добре дошли в OpenStreetMap! beginners_guide: title: Наръчник за начинаещи help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Форум за поддръжка mailing_lists: title: Пощенски списъци forums: @@ -939,17 +1101,19 @@ bg: Ще получите необходимата информация на началната страница. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org + title: Уики на OpenStreetMap sidebar: search_results: Резултати от търсенето close: Затваряне search: search: Търсене + get_directions: Упътване get_directions_title: Намерете маршрут между две точки from: От to: До where_am_i: Къде е това? submit_text: Напред + reverse_directions_text: Обръщане на упътването key: table: entry: @@ -990,6 +1154,7 @@ bg: heathland: Пустош lake: - Езеро + - язовир farm: Ферма brownfield: Място за строеж cemetery: Гробище @@ -1012,9 +1177,10 @@ bg: bicycle_shop: Магазин за велосипеди toilets: Тоалетни richtext_area: - edit: Редактиране + edit: Променяне preview: Преглед markdown_help: + title_html: С подкрепата на kramdown headings: Заглавия heading: Заглавие subheading: Подзаглавие @@ -1033,23 +1199,36 @@ bg: title: Правилата! questions: title: Въпроси? + start_mapping: Картографиране add_a_note: - title: Нямате време за редактиране? Добавете бележка! + title: Нямате време да правите промени? Добавете бележка! traces: new: + upload_trace: Качване на следи от GPS upload_gpx: 'Качване на GPX файл:' description: 'Описание:' tags: 'Етикети:' visibility: 'Видимост:' visibility_help: какво означава това? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Помощ + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: Качване на следи от GPS + traces_waiting: + one: Имате %{count} чакащи за качване следа. Съветваме ви да я изчакате да + завърши преди да качвате нови, за да не запълните опашката, на която чакат + още потребители. + other: Имате %{count} чакащи за качване следи.Съветваме ви да ги изчакате + да завършат преди да качвате нови, за да не запълните опашката, на която + чакат още потребители. edit: filename: 'Име на файл:' download: изтегляне uploaded_at: 'Качени:' points: 'Точки:' map: карта - edit: редактиране + edit: променяне owner: 'Собственик:' description: 'Описание:' tags: 'Етикети:' @@ -1062,11 +1241,12 @@ bg: filename: 'Име на файл:' download: изтегляне map: карта - edit: редактиране + edit: променяне owner: 'Собственик:' description: 'Описание:' tags: 'Етикети:' - edit_trace: Редактиране на тази следа + none: Няма + edit_trace: Променяне на следата trace_not_found: Следата не е открита! visibility: 'Видимост:' trace_paging_nav: @@ -1075,8 +1255,9 @@ bg: newer: По-нови следи trace: pending: Обработва се + count_points: '%{count} точки' view_map: Вижте на картата - edit: редактиране + edit: променяне edit_map: Редактиране на картата public: ПУБЛИЧНО private: ЧАСТНО @@ -1085,11 +1266,16 @@ bg: in: в map: карта index: - public_traces: Публични GPS-следи - public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user} - upload_trace: Качете GPS-следа - see_all_traces: Вижте всички следи + public_traces: Публични следи от GPS + my_traces: Моите следи от GPS + public_traces_from: Публични следи от GPS от потребител %{user} + tagged_with: с етикет %{tags} + upload_trace: Качване на следи от GPS + see_all_traces: Всички следи description: + description_with_count: + one: файл от GPX с %{count} точка от %{user} + other: файл от GPX с %{count} точки от %{user} description_without_count: GPX-файл от %{user} oauth: authorize: @@ -1113,6 +1299,7 @@ bg: lost password link: Забравена парола? login_button: Вписване register now: Регистрирайте се + create account minute: Създайте своя сметка. Отнема само минута. no account: Нямате сметка? auth_providers: google: @@ -1150,6 +1337,7 @@ bg: title: Нова парола password: 'Парола:' confirm password: 'Потвърждаване на паролата:' + reset: Нулиране на парола flash changed: Паролата е променена успешно. new: title: Регистриране @@ -1162,9 +1350,13 @@ bg: confirm password: 'Потвърждаване на паролата:' continue: Регистриране terms accepted: Благодарим Ви за приемането на новите Условия за участие! + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - heading: Условия за участие + title: Условия + heading: Услови + heading_ct: Условия за сътрудничество consider_pd_why: какво е това? + continue: Продължаване decline: Отхвърли you need to accept or decline: Моля, прочетете, а след това или се съгласете или откажете новите Условия за участие, за да продължите. @@ -1178,7 +1370,8 @@ bg: heading: Потребителят %{user} не съществува deleted: изтрито show: - my edits: Mоите редакции + my diary: Моя дневник + my edits: Мои промени my traces: Моите следи my notes: Моите бележки my messages: Съобщения @@ -1187,40 +1380,48 @@ bg: my comments: Моите коментари blocks by me: Блокирани от мен send message: Изпратете съобщение - edits: Редакции + diary: Дневник + edits: Промени traces: Следи notes: Бележки - add as friend: Добави като приятел + add as friend: Добавяне в приятели mapper since: 'Картограф от:' ct status: 'Условия за участие:' - latest edit: 'Последна редакция %{ago}:' + ct undecided: Неопределени + ct declined: Отхвърлени + latest edit: 'Последна промяна (%{ago}):' email address: 'Електронна поща:' - created from: 'Създадено от:' + created from: 'Създадена от:' status: 'Състояние:' spam score: 'Оценка за спам:' description: Описание user location: Местоположение + if set location: Изберете вашето местоположение на страницата с %{settings_link}, + за да видите другите потребители в близост. settings_link_text: настройки + my friends: Моите приятели no friends: Все още нямате добавени приятели. km away: '%{count} км от вас' - nearby users: Други потребители наблизо + nearby users: Други потребители в близост + no nearby users: Все още няма други потребители, които картографират в близост. comments: Коментари create_block: Блокиране на този потребител delete_user: Изтриване на този потребител confirm: Потвърдете + report: Докладване на потребителя popup: friend: Приятел account: - title: Редакция на профил + title: Промяна на профил my settings: Моите настройки current email address: 'Текуща електронна поща:' new email address: 'Нова електронна поща:' - external auth: 'Външна идентификация:' + external auth: 'Удостоверяване от външен източник:' openid: link text: Какво е това? public editing: heading: 'Обществено видимо редактиране:' - enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да редактирате данните. + enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да променяте данните. enabled link text: Какво е това? contributor terms: heading: 'Условия за участие:' @@ -1232,36 +1433,68 @@ bg: preferred editor: 'Предпочитан редактор:' image: 'Изображение:' gravatar: + gravatar: Използване на Gravatar link text: Какво е това? new image: Добавяне на изображение keep image: Запазване на текущото изображение + delete image: Премахване на текущото изображение replace image: Заменяне на текущото изображение image size hint: (най-подходящо е квадратно изображение с мин. размер 100×100) + home location: 'Моето местоположение:' + no home location: Не сте избрали своето местоположение. latitude: 'Географска ширина:' longitude: 'Географска дължина:' + update home location on click: Променяне на моето местоположение при избиране + от картата save changes button: Съхраняване на промените - make edits public button: Направете всички мои редакции публично видими. + make edits public button: Всички мои промени да са публично достъпни return to profile: Обратно към профила flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени. Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес. confirm: heading: Проверете електронна си поща introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване. + button: Потвърждаване confirm_email: heading: Потвърдете смяната на електронната поща + set_home: + flash success: Вашето местоположение е успешно запазено remove_friend: success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.' index: title: Потребители heading: Потребители + showing: + one: Страница %{page} (%{first_item} от %{items}) + other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} от %{items}) user_role: grant: confirm: Потвърждаване revoke: confirm: Потвърждаване user_blocks: + revoke: + revoke: Анулиране! + helper: + time_future: Изтича след %{time}. + block_duration: + hours: + one: час + other: '%{count} часа' + days: + one: 1 ден + other: '%{count} дена' + months: + one: месец + other: '%{count} месеца' show: - edit: Редактиране + created: Създадена + status: Състояние + show: Показване + edit: Променяне + revoke: Анулиране! + confirm: Сигурни ли сте? + reason: 'Причина за анулиране:' block: edit: Редактиране blocks: @@ -1272,7 +1505,14 @@ bg: showing_page: Страница %{page} notes: mine: + title: Бележки създадени или с коментар от %{user} + heading: Бележките на %{user} + subheading_html: Бележки създадени или с коментар от %{user} + id: Идентификатор creator: Автор + description: Описание + created_at: Създадена на + last_changed: Последна промяна javascripts: close: Затваряне share: @@ -1289,14 +1529,20 @@ bg: image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер download: Изтегляне include_marker: Добавяне на маркер + view_larger_map: Преглед на по-голяма карта + embed: + report_problem: Докладване за проблем key: title: Легенда + tooltip: Легенда + tooltip_disabled: Легендата не е достъпна за този слой map: zoom: in: Увеличаване out: Отдалечаване locate: title: Моето местоположение + popup: Намирате се на {distance} {unit} от точката base: standard: Стандартна карта cycle_map: Колоездачна карта @@ -1309,9 +1555,10 @@ bg: gps: Публични GPS-следи overlays: Слоеве за отстраняване на грешки title: Слоеве + copyright: © Сътрудници на OpenStreetMap donate_link_text: site: - edit_tooltip: Редактиране на картата + edit_tooltip: Променяне на картата createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата queryfeature_tooltip: Търсене на особености queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете, за да търсите особености @@ -1325,26 +1572,83 @@ bg: add: Добавяне на бележка show: hide: Скриване + resolve: Решаване + reactivate: Повторно отваряне + comment_and_resolve: Коментиране и решаване comment: Коментар directions: engines: fossgis_osrm_car: Кола (OSRM) graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper) - directions: Насоки + directions: Упътване distance: Разстояние instructions: continue_without_exit: Продължете по %{name} + offramp_right_with_exit: Излезте от %{exit} изход вдясно + offramp_right_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вдясно на %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно към %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно на + %{name}, към %{directions} endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name} turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name} + offramp_left_with_exit: Излезте от %{exit} изход вляво + offramp_left_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вляво на %{name} + offramp_left_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вляво на + %{name}, към %{directions} endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name} - roundabout_without_exit: На кръговото движение вземете %{name} - start_without_exit: Тръгнете от края на %{name} + via_point_without_exit: (през точката) + follow_without_exit: Следвайте %{name} + roundabout_without_exit: На кръговото движение излезте на %{name} + leave_roundabout_without_exit: Напуснете кръгово движение - %{name} + start_without_exit: Тръгнете от %{name} destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението + roundabout_with_exit: На кръговото движение излезте от %{exit} изход към %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: На кръговото движение вземете %{exit} изход + към %{name} + exit_roundabout: Излезете от кръговото движение от %{name} unnamed: неименуван път + courtesy: Напътствия благодарение на %{link} + exit_counts: + first: първия + second: втория + third: третия + fourth: четвъртия + fifth: петия + sixth: шестия + seventh: седмия + eighth: осмия + ninth: деветия + tenth: десетия time: Време query: node: Възел + way: Път context: - add_note: Добавете бележка тук + directions_from: Упътване от тук + directions_to: Упътване до тук + add_note: Добавяне на бележка + show_address: Показване на адреса + query_features: Търсене на обекти + centre_map: Центриране на картата + redactions: + edit: + description: Описание + heading: Промяна на поправката + title: Промяна на поправката + index: + heading: Списък с поправки + title: Списък с поправки + new: + description: Описание + show: + description: 'Описание:' + user: 'Създател:' + edit: Промяна на поправката + destroy: Премахване на поправката + confirm: Сигурни ли сте? + create: + flash: Поправката е създадена. + update: + flash: Промените са запазени. ... diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index cc62f85a0..264480ced 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -1211,6 +1211,11 @@ et: BY tingimustel),\nVorarlbergi liidumaast ja\nTirooli liidumaast (CC BY AT tingimustel koos õiendustega)." + contributors_au_html: "Austraalia: Sisaldab andmeid, mille + allikas on \nPSMA + Australia Limited\nja mille kasutust lubab Austraalia Ühendus litsentsi + \nCC BY + 4.0 tingimustel." contributors_ca_html: |- Kanada: Sisaldab andmekogude GeoBase®, GeoGratis (© Kanada loodusvarade @@ -1226,16 +1231,20 @@ et: contributors_nl_html: |- Holland: Sisaldab ettevõtte © AND andmeid (2007, www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Uus-Meremaa: Sisaldab kaardiandmeid - andmeteenusest LINZ, - mis on kasutatavad litsentsi - CC BY 4.0 tingimustel. + contributors_nz_html: "Uus-Meremaa: Sisaldab teenuse \nLINZ Data Service andmeid, mis on + kasutatavad litsentsi\nCC + BY 4.0 tingimustel." contributors_si_html: |- Sloveenia: Sisaldab mõõdistus- ja kaardistusteenistuse ning põllu-, metsa- ja toidumajandusministeeriumi andmeid (Sloveenia avalik informatsioon). + contributors_es_html: "Hispaania: Sisaldab Hispaania riikliku + geograafiainstituudi (IGN) ja \nriikliku + kartograafiasüsteemi (SCNE) andmeid, + mis on kasutatavad litsentsi \nCC + BY 4.0 tingimustel." contributors_za_html: |- LAV: Sisaldab andmeid allikast Chief Directorate: diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 736696cb8..61537a727 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -976,7 +976,7 @@ fa: museum: موزه picnic_site: مکان پیک نیک theme_park: پارک تفریحی - viewpoint: منطره بین + viewpoint: نقطه دید zoo: باغ وحش tunnel: building_passage: Building Passage diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index f4bf5bdef..2d5605b90 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -2142,6 +2142,7 @@ he: heading_ct: תנאי התנדבות read and accept with tou: נא לקרוא את הסכם המתנדבים ואת תנאי השימוש, יש לסמן את שתי התיבות עם הסיום ואז ללחוץ על כפתור ההמשך. + contributor_terms_explain: הסכם זה מאגד את תנאי התרומות הקיימות והעתידיות שלך. read_ct: קראתי את תנאי התורמים לעיל ואני מסכימ/ה לתנאים אלו read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל diff --git a/config/locales/id.yml b/config/locales/id.yml index 446c31254..d8e324681 100644 --- a/config/locales/id.yml +++ b/config/locales/id.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: Abijeet Patro # Author: Arief # Author: Arifin.wijaya +# Author: ArlandGa # Author: Atriwidada # Author: C5st4wr6ch # Author: Dewisulistio @@ -37,6 +38,9 @@ id: create: Simpan diary_entry: create: Terbitkan + update: Mutakhirkan + issue_comment: + create: Tambahkan Komentar message: create: Kirim client_application: @@ -122,6 +126,9 @@ id: description: Keterangan languages: Bahasa pass_crypt: Kata Sandi + datetime: + distance_in_words_ago: + half_a_minute: setengah menit yang lalu editor: default: Standar (saat ini %{name}) potlatch: @@ -142,7 +149,7 @@ id: opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user} commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu - commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user} + commented_at_by_html: Dimutakhirkan %{when} yang lalu oleh %{user} closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user} reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 249f3d12a..f81555806 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -361,7 +361,7 @@ it: id: ID saved_at: Salvato il user: Utente - comment: Commento + comment: Commenta area: Area index: title: Gruppi di modifiche @@ -430,7 +430,7 @@ it: che si è seguito sia errato. diary_entry: posted_by: Inviato da %{link_user} il %{created} in %{language_link} - comment_link: Commento su questa voce + comment_link: Commenta questa voce reply_link: Rispondi a questa voce comment_count: zero: Nessun commento diff --git a/config/locales/ne.yml b/config/locales/ne.yml index 98454846a..e59e4b1f0 100644 --- a/config/locales/ne.yml +++ b/config/locales/ne.yml @@ -1243,7 +1243,7 @@ ne: revoke: title: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने heading: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने - are_you_sure: तपाईं भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा + are_you_sure: तपाईँ भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा निश्चित हुनुहुन्छ'? confirm: निश्चित गर्ने fail: भूमिका `%{role}' ,`%{name}'बाट फिर्ता लिन सकिएन । प्रोगकर्ता नाम र भूमिका diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index 5ec7ae1de..98686a3e2 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Abijeet Patro # Author: AnakngAraw +# Author: Brazal.dang # Author: Chitetskoy # Author: Emem.calist # Author: Ianlopez1115 @@ -1231,7 +1232,7 @@ tl: help: welcome: url: /welcome - title: Maligayang pagdating sa OSM + title: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap! beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide irc: