From: translatewiki.net Date: Mon, 22 Oct 2018 06:08:50 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~2805 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/4f67b43388743d479f4246dd470e00da0abd2176 Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 9d579e991..f0c840b36 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -1167,14 +1167,14 @@ ar: subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة المرور' lost_password_plain: greeting: تحياتي، - hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعادة تعيين كلمة المرور لحساب openstreetmap.org - على عنوان البريد الإلكتروني هذا. + hopefully_you: طالب شخص ما (ربما أنت) بإعادة تعيين كلمة المرور على حساب openstreetmap.org + لعنوان البريد الإلكتروني هذا. click_the_link: إذا كان هذا أنت، يُرجَى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور. lost_password_html: greeting: تحياتي، - hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعادة تعيين كلمة المرور لحساب openstreetmap.org على - عنوان البريد الإلكتروني هذا. + hopefully_you: طالب شخص ما (ربما أنت) بإعادة تعيين كلمة المرور على حساب openstreetmap.org + لعنوان البريد الإلكتروني هذا. click_the_link: إذا كان هذا أنت، يُرجَى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور. note_comment_notification: @@ -1300,16 +1300,14 @@ ar: الصور الجوية وأجهزة GPS والخرائط الميدانية ذات التقنية المنخفضة للتحقق من ذلك خريطة الشارع المفتوحة دقيقة وحديثة. community_driven_title: نابعة من المجتمع المحلي - community_driven_html: |- - مجتمع OpenStreetMap متنوع, عاطفي, ويزيد كل يوم. - يشمل المساهمون لدينا رسامي خرائط متحمسون, ومحترفي GIS, ومهندسين - تشغيل خوادم OSM ، والمساعدات الإنسانية للمناطق المتضررة من الكوارث ، - و أكثر من ذلك بكثير. - لمعرفة المزيد عن المجتمع ، انظر - - - - و موقع + community_driven_html: "مجتمع خريطة الشارع المفتوحة متنوع ومتحمس وينمو كل يوم، + \nيشمل المساهمون لدينا مصممي خرائط متحمسون، ومهنيي نظم المعلومات الجغرافية، + والمهندسون \nالذين يديرون خوادم خريطة الشارع المفتوحة، والمساعدات الإنسانية + للمناطق المتضررة من الكوارث،\nوغيرها الكثير،\nلمعرفة المزيد حول المجتمع; راجع + \nمدونة خريطة الشارع المفتوحة،\nو يوميات المستخدم،\nومدونات + المجتمع،\nوموقع the مؤسسة خريطة + الشارع المفتوحة." open_data_title: البيانات المفتوحة open_data_html: "خريطة الشارع المفتوحة بيانات مفتوحة: أنت حر في استخدامها لأي غرض\nطالما أنك تقوم بإحالة خريطة الشارع المفتوحة والمساهمين فيها، إذا @@ -1547,15 +1545,15 @@ ar: عن طريق السحب، أضف رسالتك، ثم انقر على "حفظ"، وسيتحرى مصممو الخرائط الآخرين. other_concerns: title: اهتمامات أخرى - explanation_html: |- - إذا كانت لديك مخاوف بشأن كيفية استخدام البيانات الخاصة بنا أو حول المحتويات ، فيرجى الرجوع إلى موقعنا - صفحة حقوق الطبع والنشر لمزيد من المعلومات القانونية ، أو اتصل بالشكل المناسب - مجموعة عمل OSMF . + explanation_html: "إذا كانت لديك مخاوف بشأن كيفية استخدام بياناتنا أو حول + محتوياتها، فالرجاء الرجوع إلى \nصفحة حقوق الطبع والنشر + لدينا لمزيد من المعلومات القانونية، أو الاتصال\nبمجموعة + عمل مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة." help: title: الحصول على مساعدة - introduction: |- - يحتوي OpenStreetMap على العديد من الموارد للتعلم حول المشروع ، وطرح الأسئلة والإجابة عليها ، - والمشاركة في مناقشة وتوثيق مواضيع الخرائط. + introduction: "يحتوي خريطة الشارع المفتوحة على العديد من الموارد للتعلم حول + المشروع، وطرح الأسئلة والإجابة عليها، \nومناقشة مواضيع التخطيط وتوثيقها بشكل + تعاوني." welcome: url: أهلا بك. title: مرحبا بك في خريطة الشارع المفتوحة @@ -1951,7 +1949,7 @@ ar: update: flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح destroy: - flash: دمّر تسجيل التطبيق + flash: دُمِّر تسجيل تطبيق العميل users: login: title: تسجيل الدخول @@ -1965,15 +1963,15 @@ ar: register now: سجل حسابًا الآن with username: 'هل لديك بالفعل حساب خريطة الشارع المفتوحة؟ الرجاء الدخول باسم المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك:' - with external: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا آخر للدخول:' - new to osm: جديد لخريطة الشارع المفتوحة ؟ + with external: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:' + new to osm: جديد في خريطة الشارع المفتوحة؟ to make changes: لإجراء تغييرات على بيانات خريطة الشارع المفتوحة; يجب أن يكون لديك حساب. - create account minute: أنشئ حساباّ. تحتاج فقط إلى دقيقة. - no account: ليس لديك حسابا ؟ - account not active: عذراً، حسابك غير نشط حتى الآن.
يُرجى إستخدام الرابط - الذي اُرسِلَ إليك فى رسالة تأكيد البريد الإلكتروني، كما يُمكنك - طلب رسالة تأكيد جديدة فى حالة عدم إستلام الاولى. + create account minute: انشئ حسابا، إنها تستغرق دقيقة واحدة فقط. + no account: ليس لديك حسابا؟ + account not active: عذراً، حسابك غير نشط حتى الآن.
يُرجَى إستخدام الرابط + الذي اُرسِلَ إليك فى رسالة تأكيد البريد الإلكتروني، كما يمكنك + طلب رسالة تأكيد جديدة فى حالة عدم استلام الاولى. account is suspended: عذرا، تم تعليق حسابك بسبب نشاط مشبوه.
يُرجَى الاتصال بwebmaster إذا كنت ترغب في مناقشة هذا. auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. @@ -1981,12 +1979,12 @@ ar: auth_providers: openid: title: تسجيل الدخول بOpenID - alt: تسجيل الدخول باستخدام OpenID URL + alt: تسجيل الدخول باستخدام مسار OpenID google: - title: قم بتسجيل الدخول عن طريق جوجل + title: تسجيل الدخول باستخدام جوجل alt: تسجيل الدخول ب Google OpenID facebook: - title: قم بتسجيل الدخول باستخدام الفيس بوك + title: تسجيل الدخول باستخدام فيس بوك alt: تسجيل الدخول بحساب فيسبوك windowslive: title: تسجيل الدخول عبر ويندوز لايف @@ -1999,13 +1997,13 @@ ar: alt: سجل الدخول باستخدام حساب ويكيبيديا yahoo: title: تسجيل الدخول بياهو - alt: تسجيل الدخول ب Yahoo OpenID + alt: تسجيل الدخول بـYahoo OpenID wordpress: title: تسجيل الدخول بووردبريس - alt: تسجيل الدخول ب Wordpress OpenID + alt: تسجيل الدخول بـWordpress OpenID aol: title: تسجيل الدخول بإيه أو إل - alt: تسجيل الدخول ب AOL OpenID + alt: تسجيل الدخول بـAOL OpenID logout: title: تسجيل الخروج heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة @@ -2015,19 +2013,19 @@ ar: heading: أنسيت كلمة المرور؟ email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' new password button: أعد ضبط كلمة السر - help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه - رابط يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور. + help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل، وسوف نرسل عليه + رابطا يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور. notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا. - notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون. + notice email cannot find: معذرةً، تعذر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني. reset_password: title: إعادة ضبط كلمة السر heading: إعادة تعيين كلمة المرور %{user} password: 'كلمة السر:' - confirm password: 'أكّد كلمة المرور:' + confirm password: 'تأكيد كلمة السر:' reset: أعد ضبط كلمة السر - flash changed: كلمة المرور الخاصة بك قد تغيرت. - flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من الرابط ربما؟ + flash changed: كلمة مرورك قد تغيرت. + flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من المسار ربما؟ new: title: أنشئ حسابا no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب @@ -2038,68 +2036,68 @@ ar: header: حًرَّة وقابلة للتحرير html: |-

على عكس الخرائط الأخرى تماما، يتم إنشاء خريطة الشارع المفتوحة من قبل الناس مثلك، وهي حرة ويمكن لأي أحد الإصلاح والتحديث والتنزيل والاستخدام.

-

أنشىء حسابا لبدء المساهمة.سنقوم بإرسال بريد إلكتروني لتأكيد حسابك.

+

أنشىء حسابا لبدء المساهمة.سنقوم بإرسال بريد إلكتروني لتأكيد حسابك.

license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على شروط المساهم. email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:' - not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر سياسة - الخصوصية) - display name: 'اسم المستخدم:' - display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه - التفضيلات في وقت لاحق. + not displayed publicly: لا يتم عرض عنوانك بشكل عام، راجع سياسة + الخصوصية لمزيد من المعلومات + display name: 'اسم العرض:' + display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا، يمكنك تغيير هذا + في التفضيلات في وقت لاحق. external auth: 'مصادقة طرف ثالث:' password: 'كلمة السر:' confirm password: 'تأكيد كلمة المرور:' - use external auth: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا آخر للدخول:' + use external auth: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:' auth no password: مع مصادقة طرف ثالث كلمة السر غير مطلوبة، ولكن بعض الأدوات إضافية أو الخادم قد لا تزال تحتاج إلى واحدة. continue: أنشئ حسابا terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة! - terms declined: نحن نأسف أن كنت قد قررت عدم قبول شروط المساهمة الجديدة. لمزيد - من المعلومات، يرجى الاطلاع على صفحة الويكي هذه. + terms declined: نحن نأسف أن كنت قد قررت عدم قبول شروط المساهمة الجديدة، لمزيد + من المعلومات; يُرجَى الاطلاع على صفحة الويكي هذه. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: 'شروط المساهم:' heading: 'شروط المساهم:' - read and accept: يرجى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد قبول - شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة حاليًا والمستقبلية. + read and accept: تُرجَى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد + قبول شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة والمستقبلية. consider_pd: وبالإضافة إلى الاتفاقية أعلاه، أريد أن تكون مساهماتي ملكية عامة. consider_pd_why: ما هذا؟ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'معلومات للمساعدة في فهم هذه المصطلحات: ملخص - قابل للقراءة بالإنسان وبعض ترجمة غير رسمية - ' + guidance: 'معلومات للمساعدة في فهم هذه المصطلحات: ملخص + قابل للقراءة بواسطة الإنسان وبعض ترجمات غير + رسمية' agree: أوافق declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - decline: انخفاض + decline: أرفض you need to accept or decline: الرجاء القراءة ومن ثم قبول أو رفض شروط المساهمة الجديدة للمتابعة. - legale_select: 'الرجاء اختيار بلد الإقامة:' + legale_select: 'بلد الإقامة:' legale_names: france: فرنسا italy: إيطاليا rest_of_world: بقية العالم no_such_user: - title: مستخدم غير موجود + title: لا يوجد مستخدم كهذا heading: المستخدم %{user} غير موجود - body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط - الذي تم النقر عليه خاطئ. + body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}; يُرجَى تدقيق الاسم، أو ربما يكون + الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. deleted: تم حذفه show: my diary: اليوميات new diary entry: مدخلة يومية جديدة - my edits: المُساهمات + my edits: تعديلاتي my traces: آثاري my notes: ملاحظاتي my messages: رسائلي my profile: ملفي الشخصي - my settings: الإعدادات + my settings: إعداداتي my comments: تعليقاتي oauth settings: "\uFEFFإعدادات oauth" - blocks on me: العرقلات علي - blocks by me: العرقلات بواسطتي + blocks on me: عمليات منعي + blocks by me: عمليات المنع بواسطتي send message: إرسل رسالة diary: يومية edits: مساهمات @@ -2108,57 +2106,58 @@ ar: remove as friend: إلغاء الصداقة add as friend: أضف كصديق mapper since: 'مُخطط منذ:' - ago: (%{time_in_words_ago}) + ago: منذ %{time_in_words_ago} ct status: 'شروط المساهم:' ct undecided: متردد ct declined: مرفوض - ct accepted: مقبول %{ago} سابقاً + ct accepted: مقبول منذ %{ago} latest edit: 'آخر تغيير %{ago}:' email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' - created from: 'أُنشىء من:' + created from: 'أُنشِئ من:' status: 'الحالة:' spam score: 'نتيجة السخام:' description: الوصف - user location: الموقع - if set location: عين موقعك على صفحة %{settings_link} لرؤية المستخدمون القريبون + user location: موقع المستخدم + if set location: قم بتعيين موقعك على صفحة %{settings_link} لرؤية المستخدمون + القريبين settings_link_text: إعدادات my friends: أصدقائي no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد. km away: على بعد %{count}كم m away: على بعد %{count}متر - nearby users: 'مستخدمين أيضًا بالجوار:' + nearby users: مستخدمون آخرون قريبون no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار. role: administrator: هذا المستخدم إداري - moderator: هذا المستخدم وسيط + moderator: هذا المستخدم مشرف grant: administrator: منح وصول إداري - moderator: منح وصول وسيط + moderator: منح وصول مشرف revoke: - administrator: ابطل وصول إداري - moderator: ابطل وصول وسيط - block_history: العرقلات المفعلة - moderator_history: ' العرقلات المعطاة' + administrator: إبطال وصول إداري + moderator: إبطال وصول مشرف + block_history: عمليات المنع المفعلة + moderator_history: عمليات المنع المعطاة comments: التعليقات create_block: امنع هذا المستخدم - activate_user: نشّط هذا المستخدم - deactivate_user: احذف هذا المستخدم + activate_user: نشِّط هذا المستخدم + deactivate_user: تعطيل هذا المستخدم confirm_user: تأكيد هذا المستخدم hide_user: اخفِ هذا المستخدم unhide_user: أظهر هذا المستخدم delete_user: احذف هذا المستخدم - confirm: أكّد - friends_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل الأصدقاء - friends_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات الأصدقاء - nearby_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل المستخدمين القريبون - nearby_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات المستخدمين في القريبون - report: أبلغ عن هذه المستخدم + confirm: تأكيد + friends_changesets: مجموعات تغييرات الأصدقاء + friends_diaries: مدخلات مدونات الأصدقاء + nearby_changesets: حزم تغييرات المستخدمين القريبين + nearby_diaries: إدخالات يوميات المستخدمين القريبين + report: أبلغ عن هذا المستخدم popup: your location: مكانك nearby mapper: مخطط بالجوار friend: صديق account: - title: عدّل الحساب + title: عدل الحساب my settings: إعداداتي current email address: 'عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:' new email address: 'عنوان البريد الإلكتروني الجديد:' @@ -2166,33 +2165,33 @@ ar: external auth: 'مصادقة خارجية:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ما هذا ؟ + link text: ما هذا؟ public editing: heading: 'تعديل عام:' - enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات. + enabled: مفعَّل، غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: ما هذا؟ disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقة مجهولة الهوية. disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟ public editing note: heading: تعديل عام - text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤية - موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر - على الزر أدناه. منذ التغيير إلى الأي بي أي 0.6، فقط المستخدمين العلنيين - يمكنه تحرير بيانات الخريطة. (لمعرفة - السبب). + text: في الوقت الحالي، تعديلاتك مجهولة الهوية ولا يمكن للأشخاص إرسال رسائل + إليك أو الاطلاع على موقعك، لإظهار ما قمت بتحريره والسماح للأشخاص بالاتصال + بك عبر موقع الويب; انقر فوق الزر أدناهمنذ تغيير واجهة برمجة التطبيقات + 0.6، لا يمكن سوى للمستخدمين العموميين تعديل بيانات الخريطة. (اكتشف + السبب). contributor terms: heading: 'شروط المساهم:' - agreed: لقد وافقتَ على شروط المساهم الجديدة. + agreed: لقد وافقت على شروط المساهم الجديدة. not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة. - review link text: يرجى اتباع هذا الرابط في الوقت الذي يناسبك لمراجعة وقبول + review link text: يُرجَى اتباع هذا الرابط في الوقت الذي يناسبك لمراجعة وقبول شروط المساهمة الجديدة. - agreed_with_pd: وقد أعلنتَ أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة. + agreed_with_pd: وقد أعلنت أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: ما هذا؟ profile description: 'وصف الملف الشخصي:' - preferred languages: 'اللغات المفضّلة:' + preferred languages: 'اللغات المفضلة:' preferred editor: 'المحرر المفضل:' image: "\uFEFFالصورة:" gravatar: @@ -2210,12 +2209,12 @@ ar: no home location: لم تدخل موقع منزلك. latitude: 'خط العرض:' longitude: 'خط الطول:' - update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ + update home location on click: تحديث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ save changes button: احفظ التغييرات make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة return to profile: العودة إلى الملف الشخصي - flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من - بريدك الإلكتروني لمذكرة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد. + flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح، تحقق من + بريدك الإلكتروني لملاحظة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد. flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. confirm: heading: تحقق من بريدك الإلكتروني @@ -2223,54 +2222,54 @@ ar: introduction_2: أكد حسابك عن طريق النقر على الرابط في البريد الإلكتروني وستكون قادرا على البدء في رسم الخرائط. press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك. - button: أكّد + button: تأكيد success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك! already active: هذا الحساب سبق أن تم تأكيده. unknown token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود. - reconfirm_html: إذا كنت في حاجة لإعادة إرسال تأكيد البريد الإلكتروني، email - انقر هنا. + reconfirm_html: إذا كنت في حاجة لإعادة إرسال تأكيد البريد الإلكتروني، انقر + هنا. confirm_resend: success: لقد أرسلنا رسالة تأكيد جديدة إلى %{email} وبمجرد تأكيد حسابك ستتمكن - من رسم الخرائط.

إذا كنت تستخدم نظامًا مضادًا للبريد العشوائي - يرسل طلبات تأكيد ، فيرجى تأكد من أنك القائمة البيضاء %{sender} لأننا غير قادرين - على الرد على أي طلبات تأكيد. + من رسم الخرائط.

إذا كنت تستخدم نظاما مضادا للبريد العشوائي يرسل + طلبات تأكيد، فيُرجَى التأكد من أنك وضعت في القائمة البيضاء %{sender} لأننا + غير قادرين على الرد على أي طلبات تأكيد. failure: المستخدم %{name} غير موجود. confirm_email: - heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني + heading: أكد تغيير عنوان البريد الإلكتروني press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الجديد. - button: أكّد - success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك! - failure: عنوان بريد إلكتروني تم تفعيله مسبقًا بهذا النموذج. + button: تأكيد + success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني! + failure: عنوان بريد إلكتروني تم تفعيله مسبقًا بهذا الرمز. unknown_token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود. set_home: - flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح + flash success: موقع المنزل حُفِظ بنجاح go_public: flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن. make_friend: heading: إضافة %{user} كصديق؟ button: أضف كصديق success: '%{name} الآن صديقك.' - failed: عفوًا، تعذر إضافة %{name} كصديق. - already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء. + failed: عفوًا، تعذرت إضافة %{name} كصديق. + already_a_friend: حاليًا أنت و%{name} أصدقاء. remove_friend: - heading: غير صديق %{user}؟ - button: الغاء الصداقة - success: تم إزالة %{name} من قائمة أصدقائك. - not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.' + heading: إلغاء صداقة %{user}؟ + button: إلغاء الصداقة + success: تمت إزالة %{name} من قائمة أصدقائك. + not_a_friend: '%{name} ليس أحد أصدقائك.' filter: - not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء. + not_an_administrator: عليك أن تكون إداريا لتنفيذ هذا الإجراء. index: title: المستخدمون heading: المستخدمون showing: - one: صفحة%{page} (%{first_item} %{items}) - other: صفحة %{page} (%{first_item}-%{last_item} %{items}) + one: صفحة %{page} (%{first_item} من %{items}) + other: صفحة %{page} (%{first_item}-%{last_item} من %{items}) summary: '%{name} تم إنشاؤها من %{ip_address} في %{date}' - summary_no_ip: '%{name} تم إنشاؤها في %{date}' + summary_no_ip: '%{name} تم إنشاؤه في %{date}' confirm: تأكيد المستخدمين المحددين hide: إخفاء المستخدمين المحددين - empty: لا سجلات مطابقة تم العثور عليها! + empty: لم يتم العثور على مستخدمين متطابقين suspended: title: حساب معلق heading: حساب معلق @@ -2286,12 +2285,13 @@ ar: unknown_signature_algorithm: خوارزمية توقيع غير معروفة invalid_scope: نطاق غير صالح auth_association: - heading: لم يرتبط اسم المستخدم الخاص بك بحساب خريطة الشارع المفتوحة حتى الآن. - option_1: إذا كنت جديدا في خريطة الشارع المفتوح، الرجاء إنشاء حساب جديد باستخدام - النموذج أدناه. - option_2: إذا كان لديك بالفعل حساب، يمكنك الدخول إلى حسابك باستخدام اسم المستخدم - وكلمة المرور الخاصة بك ومن ثم ربط الحساب باسم المستخدم الخاص بك في إعدادات - المستخدم. + heading: لم يرتبط معرفك بحساب خريطة الشارع المفتوحة حتى الآن. + option_1: |- + إذا كنت جديدا في خريطة الشارع المفتوح، الرجاء إنشاء حساب جديد + باستخدام النموذج أدناه. + option_2: "إذا كان لديك حساب بالفعل، فيمكنك تسجيل الدخول إلى حسابك \nباستخدام + اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك، ثم ربط الحساب \nبمعرفك في إعدادات المستخدم + الخاصة بك." user_role: filter: not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 5645cb5a9..b24225513 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -428,7 +428,7 @@ fa: ferry_terminal: پایانه کشتی fire_station: آتش‌نشانی food_court: پذيرايي - fountain: چشمه + fountain: فواره fuel: پمپ بنزین gambling: قمار grave_yard: محوطهٔ گورستان diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index f14976f12..62cd2ca70 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -24,6 +24,7 @@ # Author: MrLeopold # Author: Optilete # Author: Pje335 +# Author: Robin van der Linde # Author: Robin van der Vliet # Author: Robin0van0der0vliet # Author: Romaine @@ -252,6 +253,7 @@ nl: reopened_by_anonymous: %{when} geleden opnieuw geactiveerd door anoniem hidden_by: %{when} ago verborgen door %{user} + report: Notitie rapporteren query: title: Nabije objecten opvragen introduction: Klik op de kaart om nabije eigenschappen te ontdekken. @@ -348,6 +350,7 @@ nl: comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at} hide_link: Reactie verbergen confirm: Bevestigen + report: Rapporteer deze opmerking location: location: 'Locatie:' view: Bekijken @@ -691,6 +694,7 @@ nl: wastewater_plant: Afvalwaterzuivering watermill: Watermolen water_tower: Watertoren + water_well: Put water_works: Waterwerken windmill: Windmolen works: Fabriek @@ -882,6 +886,7 @@ nl: tobacco: Tabakswinkel toys: Speelgoedwinkel travel_agency: Reisbureau + tyres: Bandenwinkel video: Videotheek wine: Wijnwinkel "yes": Winkel @@ -948,6 +953,40 @@ nl: results: no_results: Geen resultaten gevonden more_results: Meer resultaten + issues: + index: + title: Problemen + select_status: Selecteer Status + select_type: Selecteer Type + select_last_updated_by: Selecteer Laats Bijgewerkt Door + reported_user: Gerapporteerde Gebruiker + not_updated: Niet Bijgewerkt + search: Zoeken + search_guidance: 'Zoek Problemen:' + user_not_found: Gebruiker bestaat niet + status: Status + reports: Rapportages + last_updated: Laatst Bijgewerkt + reported_item: Gerapporteerd Item + states: + ignored: Genegeerd + open: Open + resolved: Opgelost + show: + ignore: Negeren + reopen: Heropenen + reports: + new: + categories: + diary_entry: + other_label: Anders + diary_comment: + other_label: Anders + user: + other_label: Anders + note: + spam_label: Deze notitie is spam + other_label: Anders layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -973,6 +1012,8 @@ nl: intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals u en vrij te gebruiken onder een open licentie. intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan + hosting_partners_html: Hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{bytemark}, en + andere %{partners}. partners_ucl: het UCL VR Centre partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partners @@ -2061,6 +2102,7 @@ nl: friends_diaries: dagboekberichten van vrienden nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt + report: Rapporteer deze Gebruiker popup: your location: Uw locatie nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper @@ -2500,6 +2542,14 @@ nl: roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name} unnamed: naamloos courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link} + exit_counts: + first: 1e + second: 2e + third: 3e + fourth: 4e + fifth: 5e + sixth: 6e + seventh: 7e time: Tijd query: node: Node diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index b670383ad..cb80616a4 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1272,7 +1272,7 @@ sr: attribution_example: alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници title: Пример за навођење - more_title_html: Сазнај више + more_title_html: Више о more_1_html: |- Више о употреби података и како да нас наводите можете наћи на страници лиценце OSMF и у