From: Translatewiki Date: Thu, 4 Feb 2010 22:22:00 +0000 (+0000) Subject: Localisation updates from translatewiki.net (2010-02-04) X-Git-Tag: live~6369^2~2 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/5f87f645a19b0eb9ce2bba0871bebc797c8f74a5 Localisation updates from translatewiki.net (2010-02-04) --- diff --git a/config/locales/af.yml b/config/locales/af.yml index 3c5d9d323..c955f91a4 100644 --- a/config/locales/af.yml +++ b/config/locales/af.yml @@ -173,6 +173,10 @@ af: zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig tag_details: tags: "Etikette:" + timeout: + sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die {{type}} met die id {{id}} op te soek. + type: + node: node way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}" download_xml: Laai XML af @@ -327,6 +331,7 @@ af: other: ongeveer {{count}}km zero: minder as 1km results: + more_results: Meer resultate no_results: Geen resultate gevind nie search: title: @@ -339,6 +344,381 @@ af: search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Lughawe + arts_centre: Kunssentrum + atm: OTM + auditorium: Ouditorium + bank: Bank + bar: Kroeg + bicycle_parking: Fietsparkering + bicycle_rental: Fietsverhuring + brothel: Bordeel + bureau_de_change: Wisselkantoor + bus_station: Bushalte + cafe: Kafee + car_rental: Motorverhuring + car_wash: Karwas + casino: Casino + cinema: Bioskoop + clinic: Kliniek + club: Klub + college: Kollege + community_centre: Gemeenskap-sentrum + crematorium: Krematorium + dentist: Tandarts + doctors: Dokters + dormitory: Studentehuis + drinking_water: Drinkwater + driving_school: Bestuurskool + embassy: Ambassade + emergency_phone: Noodtelefoon + fast_food: Wegneemetes + ferry_terminal: Veerterminaal + fire_hydrant: Brandkraan + fire_station: Brandweerstasie + fountain: Fontein + fuel: Brandstof + grave_yard: Begraafplaas + health_centre: Gesondheidsentrum + hospital: Hospitaal + hotel: Hotel + hunting_stand: Jagtoring + ice_cream: Roomys + kindergarten: Kleuterskool + library: Biblioteek + market: Mark + marketplace: Markplein + nightclub: Nagklub + nursing_home: Verpleeghuis + office: Kantoor + park: Park + parking: Parkade + pharmacy: Apteek + place_of_worship: Plek van aanbidding + police: Polisie + post_box: Posbus + post_office: Poskantoor + preschool: Kleuterskool + prison: Tronk + pub: Kroeg + public_building: Openbare gebou + public_market: Openbare mark + reception_area: Ontvangsarea + restaurant: Restaurant + retirement_home: Ouetehuis + sauna: Sauna + school: Skool + shelter: Skuiling + shop: Winkel + social_club: Sosiale klub + studio: Studio + supermarket: Supermark + taxi: Taxi + telephone: Openbare telefoon + theatre: Teater + toilets: Toilette + townhall: Stadsaal + university: Universiteit + veterinary: Veearts + waste_basket: Asblik + wifi: WiFi-toegang + youth_centre: Jeugsentrum + boundary: + administrative: Administratiewe grens + building: + apartments: Woonstelblok + block: Boublok + bunker: Bunker + chapel: Kapel + church: Kerk + commercial: Kommersiële-gebou + dormitory: Studentehuis + entrance: Ingang + faculty: Fakulteit-gebou + farm: Plaasgebou + flats: Woonstelle + garage: Garage + hospital: Hospitaal-gebou + hotel: Hotel + house: Huis + industrial: Industriële gebou + office: Kantoorgebou + public: Openbare gebou + residential: Residensiële gebou + retail: Kleinhandel-gebou + school: Skoolgebou + shop: Winkel + stadium: Stadion + store: Winkel + terrace: Terras + tower: Toring + train_station: Spoorwegstasie + university: Universiteitsgebou + "yes": Gebou + highway: + bridleway: Ruiterpad + bus_stop: Bushalte + construction: Snelweg in aanbou + cycleway: Fietspad + distance_marker: Afstandsmerker + emergency_access_point: Noodtoeganspunt + footway: Voetpad + gate: Hek + motorway: Snelweg + motorway_junction: Snelwegknooppunt + path: Pad + pedestrian: Voetpad + platform: Platform + primary: Primêre pad + primary_link: Primêre pad + road: Pad + secondary: Sekondêre pad + secondary_link: Sekondêre pad + service: Dienspad + services: Snelweg Dienste + steps: Trappe + tertiary: Tersiêre pad + track: Spoor + trail: Wandelpad + trunk: Trokpad + trunk_link: Trokpad + unclassified: Ongeklassifiseerde pad + unsurfaced: Grondpad + historic: + archaeological_site: Argeologiese vindplaas + battlefield: Slagveld + building: Gebou + castle: Kasteel + church: Kerk + house: Huis + icon: Ikoon + manor: Landgoed + memorial: Herdenkingsmonument + mine: Myn + monument: Monument + museum: Museum + ruins: Ruïnes + tower: Toring + wayside_cross: Kruis langs die pad + wayside_shrine: Altaar langs die pad + wreck: Wrak + landuse: + cemetery: Begraafplaas + commercial: Kommersiële gebied + construction: Konstruksie + farm: Plaas + farmland: Plaasgrond + farmyard: Plaaswerf + forest: Woud + grass: Gras + industrial: Industriële gebied + landfill: Stortingsterrein + military: Militêre gebied + mine: Myn + mountain: Berg + nature_reserve: Natuurreservaat + park: Park + plaza: Plein + quarry: Steengroewe + railway: Spoor + reservoir: Reservoir + residential: Woongebied + retail: Kleinhandel + vineyard: Wingerd + wetland: Vleiland + wood: Bos + leisure: + beach_resort: Strandoort + fishing: Visvangarea + garden: Tuin + golf_course: Gholfbaan + ice_rink: Ysbaan + marina: Marina + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Natuurreservaat + park: Park + pitch: Sportveld + playground: Speelgrond + sports_centre: Sport-sentrum + stadium: Stadion + swimming_pool: Swembad + track: Atletiekbaan + water_park: Waterspeelpark + natural: + bay: Baai + beach: Strand + cape: Kaap + cave_entrance: Grotingang + channel: Kanaal + cliff: Kloof + coastline: Kuslyn + crater: Krater + feature: Besienswaardigheid + geyser: Geiser + glacier: Gletser + hill: Heuwel + island: Eiland + land: Land + marsh: Moeras + mud: Modder + peak: Piek + point: Punt + reef: Rif + ridge: Bergkam + river: Rivier + rock: Rotse + scrub: Struikgewas + shoal: Sandbank + spring: Bron + strait: Seestraat + tree: Boom + valley: Vallei + volcano: Vulkaan + water: Water + wetland: Moeras + wetlands: Moeras + wood: Bos + place: + airport: Lughawe + city: Stad + country: Land + county: Distrik + farm: Plaas + house: Huis + houses: Huise + island: Eiland + islet: Eilandjie + municipality: Munisipaliteit + postcode: Poskode + region: Streek + sea: See + state: Staat + subdivision: Deelgebied + suburb: Voorstad + town: Dorp + unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte + village: Dorp + railway: + construction: Spoor in aanbou + disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie + funicular: Kabelspoorweg + halt: Treinhalte + historic_station: Historiese spoorwegstasie + junction: Spoorwegkruising + level_crossing: Gelykvloerse kruising + monorail: Monorail + narrow_gauge: Smalspoor + platform: Spoorweg-platform + preserved: Historiese spoor + station: Spoorwegstasie + subway: Metrostasie + subway_entrance: Metroingang + switch: Spoogwegpunte + tram_stop: Tramhalte + shop: + apparel: Kledingwinkel + art: Kunswinkel + bakery: Bakkery + beauty: Skoonheidssalon + bicycle: Fietswinkel + books: Boekwinkel + butcher: Slagter + car: Motorwinkel + car_dealer: Motorhandelaar + car_parts: Motoronderdele + car_repair: Motorherstel + carpet: Mat-/tapytwinkel + charity: Liefdadigheidswinkel + chemist: Apteek + clothes: Klerewinkel + computer: Rekenaarwinkel + convenience: Gemakswinkel + copyshop: Fotokopie-winkel + cosmetics: Kosmetiesewinkel + discount: Afslagwinkel + doityourself: Doen-dit-self-winkel + drugstore: Apteek + dry_cleaning: Droogskoonmaker + electronics: Elektronikawinkel + farm: Plaaswinkel + fashion: Modewinkel + fish: Viswinkel + florist: Bloemiste + food: Koswinkel + funeral_directors: Begrafnisondernemer + furniture: Meubels + gallery: Galery + garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum + general: Algemene winkel + gift: Geskenkwinkel + grocery: Kruideniersware-winkel + hairdresser: Haarkapper + hardware: Hardwarewinkel + hifi: Hi-fi + insurance: Versekering + jewelry: Juwelierswinkel + kiosk: Kioskwinkel + laundry: Wassery + market: Mark + mobile_phone: Selfoonwinkel + motorcycle: Motorfietswinkel + music: Musiekwinkel + newsagent: Nuusagent + optician: Oogkundige + organic: Organiese koswinkel + outdoor: Buitelug-winkel + pet: Dierewinkel + photo: Fotowinkel + salon: Skoonheidssalon + shoes: Skoenwinkel + shopping_centre: Winkelsentrum + sports: Sportwinkel + stationery: Skryfbehoeftes-winkel + supermarket: Supermark + toys: Speelgoedwinkel + travel_agency: Reisburo + video: Video-winkel + tourism: + alpine_hut: Berghut + artwork: Kunswerk + attraction: Attraksie + bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt + cabin: Hut + camp_site: Kampterrein + caravan_site: Karavaanpark + chalet: Chalet + guest_house: Gastehuis + hostel: Hotel + hotel: Hotel + information: Inligting + lean_to: Leer om + motel: Motel + museum: Museum + picnic_site: Piekniekplek + theme_park: Pretpark + valley: Vallei + viewpoint: Uitkykpunt + zoo: Dieretuin + waterway: + boatyard: Skeepswerf + canal: Kanaal + connector: Waterverbinding + dam: Dam + ditch: Sloot + dock: Dokke + drain: Afvoerkanaal + lock: Sluis + lock_gate: Sluisdeur + mineral_spring: Minerale bron + rapids: Stroomversnelling + river: Rivier + riverbank: Rivierbedding + stream: Stroom + water_point: Waterpunt + waterfall: Waterval javascripts: map: base: @@ -482,7 +862,10 @@ af: lost_password_html: greeting: Hallo, lost_password_plain: + click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord te herstel. greeting: Hallo, + hopefully_you_1: Iemand (waarskynlik u) het gevra om die wagwoord te herstel vir + hopefully_you_2: die gebruiker met die e-posadresse op openstreetmap.org. message_notification: footer1: U kan ook die boodskap by {{readurl}} lees footer2: en u kan antwoord by {{replyurl}} @@ -503,6 +886,7 @@ af: current_user_2: "is beskikbaar op:" greeting: Hallo daar! more_videos: "Daar is meer videos hier:" + the_wiki: "Lees meer oor OpenStreetMap op die wiki:" user_wiki_1: Ons beveel aan dat u 'n gebruikersblad op die wiki skep met onder andere user_wiki_2: kategorie-etikette wat aandui waar u woon, soos [[Category:Users_in_Pretoria]]. wiki_signup: "U kan ook op die OpenStreetMap-wiki registreer by:" @@ -530,6 +914,7 @@ af: my_apps: My kliënt-applikasies register_new: Registreer u applikasie revoke: Herroep! + title: My OAuth-details new: submit: Registreer title: Registreer 'n nuwe applikasie @@ -558,13 +943,17 @@ af: table: entry: admin: Administratiewe grens + allotments: Volkstuine apron: - Lughaweplatform - terminaal bridge: Brug + bridleway: Ruiterpad + brownfield: Braakliggende terrein building: Belangrike gebou cable: - Kabelkar + - stoelhyser cemetery: Begraafplaas centre: Sport-sentrum commercial: Kommersiële gebied @@ -610,6 +999,7 @@ af: track: Spoor tram: - Ligte spoor + - tram trunk: Trokpad tunnel: Tonnel unclassified: Ongeklassifiseerde pad @@ -662,6 +1052,7 @@ af: count_points: "{{count}} punte" edit: wysig edit_map: Kaart bewysig + identifiable: IDENTIFISEERBAAR in: in map: kaart more: meer @@ -685,6 +1076,10 @@ af: see_your_traces: Sien al u spore trace_optionals: tags: Etikette + trace_paging_nav: + next: Volgende » + previous: "» Vorige" + showing_page: Bladsy {{page}} view: delete_track: Verwyder hierdie spoor description: "Beskrywing:" @@ -785,18 +1180,29 @@ af: set_home: flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre view: + activate_user: aktiveer hierdie gebruiker add as friend: voeg by as vriend add image: Voeg prent by ago: ({{time_in_words_ago}} gelede) + block_history: wys blokkades ontvang + blocks by me: blokkades deur my + blocks on me: blokkades op my change your settings: verander u voorkeure + confirm: Bevestig + create_block: blokkeer die gebruiker + deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker delete image: Verwyder prent + delete_user: skrap die gebruiker description: Beskrywing diary: dagboek edits: wysigings + email address: "E-posadres:" + hide_user: versteek hierdie gebruiker if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u {{settings_link}}. km away: "{{count}}km vêr" m away: "{{count}}m vêr" mapper since: "Karteer sedert:" + moderator_history: wys blokkades uitgedeel my diary: my dagboek my edits: my wysigings my settings: my voorkeure @@ -808,36 +1214,99 @@ af: no home location: Geen tuisligging verskaf nie. no nearby users: Daar is nog geen nabygeleë gebruikers wat erken dat hulle karterinswerk doen nie. remove as friend: verwyder as vriend + role: + administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur + grant: + administrator: Trek adminregte terug + moderator: Ken moderatorregte toe + moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator + revoke: + administrator: Trek adminregte terug + moderator: Trek moderatorregte terug send message: stuur boodskap settings_link_text: voorkeure traces: spore + unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar upload an image: Laai 'n prent op user image heading: Foto van gebruiker user location: Ligging van gebruiker your friends: U vriende user_block: + blocks_by: + empty: "{{name}} het nog geen blokkades uitgevoer nie." + heading: Lys van blokkades deur {{name}} + title: Blokkades deur {{name}} + blocks_on: + empty: "{{name}} is nog nooit geblokkeer nie." + heading: Lys van blokkades teen {{name}} + title: Blokkades vir {{name}} + create: + flash: Het gebruiker {{name}} geblokkeer. + try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer. + try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel. + edit: + back: Wys alle blokkades + heading: Wysig blokkade op {{name}} + show: Wys hierdie blokkade + submit: Opdateer blokkade + title: Wysig blokkade op {{name}} + filter: + not_a_moderator: U moet 'n moderator wees om die aksie te kan uitvoer. + helper: + time_future: Verval oor {{time}}. + time_past: Het {{time}} gelede verval. + until_login: Aktief totdat die gebruiker inteken. index: + empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie. heading: Lys van gebruikersblokkades + title: Gebruikersblokkades new: back: Wys alle blokkades + heading: Skep blokkade op {{naam}} submit: Skep blokkade not_found: back: Terug na die indeks + sorry: Jammer, die gebruiker met ID {{id}} kon nie gevind word nie. partial: confirm: Is u seker? creator_name: Skepper display_name: Geblokkeerde gebruiker edit: Wysig + not_revoked: (nie herroep nie) reason: Rede vir blokkade + revoke: Terugtrek + revoker_name: Teruggetrek deur show: Wys status: Status + period: + one: 1 uur + other: "{{count}} ure" + revoke: + confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek? + flash: Hierdie blokkade is teruggetrek. + revoke: Terugtrek show: + back: Wys alle blokkades confirm: Is u seker? edit: Wysig + heading: "{{block_on}} geblokkeer deur {{block_by}}" + needs_view: Die gebruiker moet aanteken alvorens hierdie blokkade verwyder sal word. + reason: "Rede vir blokkade:" + revoke: Terugtrek + revoker: "Teruggetrek deur:" show: Wys status: Status + time_future: Verval oor {{time}} + time_past: Het {{time}} gelede verval + title: "{{block_on}} geblokkeer deur {{block_by}}" + update: + success: Die blokkade is opgedateer. user_role: grant: confirm: Bevestig + heading: Bevestig toekenning van rol + title: Bevestig toekenning van rol revoke: confirm: Bevestig + heading: Bevestig herroeping van rol + title: Bevestig herroeping van rol diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml new file mode 100644 index 000000000..8a7987961 --- /dev/null +++ b/config/locales/ca.yml @@ -0,0 +1,660 @@ +# Messages for Catalan (Català) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck +# Author: Jmontane +# Author: PerroVerd +# Author: SMP +# Author: Ssola +# Author: Toniher +ca: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Cos + diary_entry: + language: Idioma + latitude: Latitud + longitude: Longitud + title: Títol + user: Usuari + friend: + friend: Amic + user: Usuari + message: + body: Cos + recipient: Destinatari + sender: Remitent + title: Títol + trace: + description: Descripció + latitude: Latitud + longitude: Longitud + name: Nom + public: Públic + size: Mida + user: Usuari + visible: Visible + user: + active: Actiu + description: Descripció + display_name: Nom en pantalla + email: E-mail + languages: Idiomes + pass_crypt: Contrasenya + models: + acl: Llista de control d'accés + changeset: Conjunt de canvis + changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis + country: País + diary_comment: Commentari del diari + diary_entry: Entrada al diari + friend: Amic + language: Idioma + message: Missatge + node: Node + node_tag: Etiqueta del node + notifier: Notificador + old_node: Node antic + old_node_tag: Etiqueta del node antic + old_relation: Relació antiga + old_relation_member: Membre de la relació antiga + old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga + old_way: Camí antic + old_way_node: Node del camí antic + old_way_tag: Etiqueta del camí antic + relation: Relació + relation_member: Membre de la relació + relation_tag: Etiqueta de la relació + session: Sessió + trace: Traç + tracepoint: Punt de traç + tracetag: Etiqueta del traç + user: Usuari + user_preference: Preferències d'usuari + way: Camí + way_node: Node del camí + way_tag: Etiqueta del camí + browse: + changeset: + changeset: Conjunt de canvis {{id}} + changesetxml: XML del conjunt de canvis + download: Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Conjunt de canvis {{id}} + title_comment: Conjunt de canvis {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: XML en format osmChange + title: Conjunt de canvis + changeset_details: + belongs_to: "Pertany a:" + box: caixa + closed_at: "Tancat el:" + created_at: "Creat el:" + has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:" + has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:" + has_ways: + one: "Té la següent via:" + other: "Té les següents {{count}} vies:" + show_area_box: Mostra caixa de l'àrea + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Conjunt de canvis següent + prev_tooltip: Conjunt de canvis anterior + user: + name_tooltip: Visualitza les edicions feter per {{user}} + common_details: + changeset_comment: "Comentari:" + edited_at: "Editat:" + edited_by: "Editat per:" + in_changeset: "Al conjunt de canvis:" + version: Versió + containing_relation: + entry: Relació {{relation_name}} + entry_role: Relació {{relation_name}} (com a {{relation_role}}) + map: + deleted: Esborrat + larger: + area: Visualitza l'àrea en un mapa més gran + node: Visualitza el node en un mapa més gran + relation: Visualitza la relació en un mapa més gran + way: Visualitza la via en un mapa més gran + loading: S'està carregant... + node: + download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" + download_xml: Baixa l'XML + edit: modificació + node: Node + node_title: "Node: {{node_name}}" + view_history: visualitza l'historial + node_details: + coordinates: "Coordenades:" + part_of: "Part de:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" + download_xml: Baixa l'XML + node_history: Historial del node + node_history_title: "Historial del node: {{node_name}}" + view_details: visualitza els detalls + not_found: + sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}. + type: + changeset: conjunt de canvis + node: node + relation: relació + way: via + paging_nav: + of: de + showing_page: S'està mostrant pàgina + relation: + download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}" + download_xml: Baixa l'XML + relation: Relació + relation_title: "Relació: {{relation_name}}" + view_history: visualitza l'historial + relation_details: + members: "Membres:" + part_of: "Part de:" + relation_history: + download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" + download_xml: Descarrega XML + relation_history: Historial de la relació + relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}" + view_details: visualitza els detalls + relation_member: + entry_role: "{{type}} {{name}} com {{role}}" + type: + node: Node + relation: Relació + way: Via + start: + manually_select: Sel·leccioneu una altra àrea manualment + view_data: Visualitza la informació per a la vista del mapa actual + start_rjs: + data_frame_title: Informació + data_layer_name: Informació + details: Detalls + drag_a_box: Marqueu un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea + edited_by_user_at_timestamp: Editat per [[user]] el [[timestamp]] + history_for_feature: Historial per a [[feature]] + load_data: Carrega dades + loading: S'està carregant... + object_list: + back: Mostra llista d'objectes + details: Detalls + heading: Llista d'objectes + history: + type: + node: Node [[id]] + way: Via [[id]] + selected: + type: + node: Node [[id]] + way: Via [[id]] + type: + node: Node + way: Camí + private_user: usuari privat + show_history: Mostra l'historial + wait: Espereu... + tag_details: + tags: "Etiquetes:" + timeout: + sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus {{type}} amb identificador {{id}}. + type: + changeset: conjunt de canvis + node: node + relation: relació + way: via + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}" + download_xml: Descarrega XML + edit: modificació + view_history: visualitza l'històric + way: Via + way_title: "Via: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: també part de la via {{related_ways}} + other: també part de les vies {{related_ways}} + nodes: "Nodes:" + part_of: "Part de:" + way_history: + download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" + download_xml: Descarrega XML + view_details: visualitza els detalls + way_history: Historial de la via + way_history_title: "Historial de la via: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anònim + big_area: (gran) + no_comment: (cap) + changesets: + area: Àrea + comment: Comentari + id: ID + user: Usuari + list: + description: Canvis recents + heading: Conjunt de canvis + heading_bbox: Conjunt de canvis + heading_user: Conjunt de canvis + heading_user_bbox: Conjunt de canvis + title: Conjunt de canvis + diary_entry: + diary_comment: + confirm: Confirmar + diary_entry: + confirm: Confirmar + edit: + language: Idioma + longitude: "Longitud:" + save_button: Guardar + view: + login: Accés + save_button: Desa + export: + start: + export_button: Exporta + export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + format: Format + latitude: "Lat:" + licence: Llicència + longitude: "Lon:" + mapnik_image: Imatge de Mapnik + max: màx + options: Opcions + output: Sortida + scale: Escala + zoom: Zoom + start_rjs: + export: Exporta + geocoder: + description: + types: + cities: Ciutats + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}" + direction: + east: est + north: nord + north_east: nord-est + north_west: nord-oest + south: sud + south_east: sud-est + south_west: sud-oest + west: oest + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Aeroport + auditorium: Auditori + bank: Banc + bar: Bar + bureau_de_change: Oficina de canvi + bus_station: Estació d'autobusos + cafe: Cafè + cinema: Cinema + club: Club + courthouse: Jutjat + crematorium: Crematori + dentist: Dentista + drinking_water: Aigua potable + driving_school: Autoescola + embassy: Ambaixada + fire_station: Parc de bombers + grave_yard: Cementiri + hospital: Hospital + hotel: Hotel + ice_cream: Gelat + library: Biblioteca + market: Mercat + nightclub: Club nocturn + park: Parc + parking: Pàrquing + pharmacy: Farmàcia + place_of_worship: Lloc de culte + post_office: Oficina de correus + prison: Presó + restaurant: Restaurant + sauna: Sauna + shop: Botiga + social_club: Club social + supermarket: Supermercat + taxi: Taxi + telephone: Telèfon públic + theatre: Teatre + townhall: Ajuntament + university: Universitat + wifi: Accés a internet WiFi + youth_centre: Centre juvenil + building: + church: Església + hotel: Hotel + stadium: Estadi + tower: Torre + highway: + gate: Porta + historic: + battlefield: Camp de batalla + castle: Castell + church: Església + house: Casa + icon: Icona + monument: Monument + ruins: Ruïnes + tower: Torre + landuse: + farm: Granja + forest: Bosc + mine: Mina + mountain: Muntanya + park: Parc + residential: Àrea residencial + leisure: + fishing: Àrea de pesca + garden: Jardí + ice_rink: Pista de patinatge sobre gel + marina: Port esportiu + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Reserva natural + park: Parc + sports_centre: Centre esportiu + stadium: Estadi + swimming_pool: Piscina + natural: + bay: Badia + beach: Platja + cape: Cap + crater: Cràter + fjord: Fiord + geyser: Guèiser + glacier: Glacera + island: Illa + point: Punt + river: Riu + tree: Arbre + valley: Vall + volcano: Volcà + water: Aigua + place: + airport: Aeroport + city: Ciutat + country: País + county: Comtat + farm: Granja + house: Casa + houses: Cases + island: Illa + municipality: Municipi + postcode: Codi postal + region: Regió + sea: Mar + state: Estat o província + subdivision: Subdivisió + suburb: Suburbi + town: Poble + shop: + bakery: Fleca + books: Llibreria + butcher: Carnisseria + chemist: Farmàcia + fish: Peixateria + hairdresser: Perruqueria o barberia + jewelry: Joieria + market: Mercat + shoes: Sabateria + supermarket: Supermercat + travel_agency: Agència de viatges + tourism: + artwork: Il·lustració + attraction: Atracció + bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B) + chalet: Xalet + guest_house: Alberg + hotel: Hotel + information: Informació + motel: Motel + museum: Museu + picnic_site: Àrea de pícnic + theme_park: Parc temàtic + valley: Vall + viewpoint: Mirador + zoo: Zoològic + waterway: + river: Riu + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cycle Map + noname: NoName + layouts: + edit: Modificació + export: Exporta + gps_traces: Traces de GPS + history: Historial + logo: + alt_text: logotip de l'OpenStreetMap + shop: Botiga + user_diaries: DIaris de usuari + view: Veure + view_tooltip: Visualitza els mapes + map: + coordinates: "Coordenades:" + edit: Modifica + view: Visualitza + message: + inbox: + date: Data + message_summary: + delete_button: Suprimeix + new: + send_button: Envia + subject: Assumpte + outbox: + date: Data + my_inbox: El meu {{inbox_link}} + to: A + read: + date: Data + from: De + reply_button: Respon + to: Per a + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Hola {{to_user}}, + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu" + email_confirm_html: + greeting: Hi, + email_confirm_plain: + greeting: Hola, + gpx_notification: + greeting: Hola, + lost_password_html: + greeting: Hola, + lost_password_plain: + greeting: Hola, + message_notification: + hi: Hola {{to_user}}, + oauth_clients: + edit: + submit: Modificació + form: + name: Nom + site: + edit: + user_page_link: pàgina d'usuari + key: + table: + entry: + cemetery: Cementiri + centre: Centre esportiu + farm: Granja + lake: + - Llac + military: Àrea militar + reserve: Reserva natural + school: + - Escola + search: + search: Cerca + where_am_i: On sóc? + sidebar: + close: Tanca + trace: + create: + upload_trace: Pujar traça de GPS + edit: + description: "Descripció:" + download: descàrrega + edit: modificació + filename: "Nom del fitxer:" + map: mapa + owner: "Propietari:" + points: "Punts:" + save_button: Guardar canvis + start_coord: "Coordenada d'inici:" + tags: "Etiquetes:" + tags_help: separat per comas + title: Editant traça {{name}} + uploaded_at: "Pujat a:" + visibility: "Visibilitat:" + list: + tagged_with: " etiquetat amb {{tags}}" + your_traces: Les teves traces GPS + no_such_user: + heading: No existeix l'usuari {{user}} + trace: + ago: fa {{time_in_words_ago}} + by: en + count_points: "{{count}} punts" + edit: modificació + edit_map: Edita el mapa + identifiable: IDENTIFICABLE + in: a + map: mapa + more: mes + pending: PENDENT + private: PRIVAT + public: PUBLIC + trace_details: Veure detalls de la traça + view_map: Visualitza el mapa + trace_form: + description: Descripció + help: Ajuda + tags: Etiquetes + upload_button: Pujar + visibility: Visibilitat + visibility_help: què significa això? + trace_header: + see_all_traces: Veure totes les traces + see_your_traces: Veure totes les teves traces + trace_optionals: + tags: Etiquetes + trace_paging_nav: + next: Següent » + previous: "« Previ" + view: + description: "Descripció:" + download: baixada + edit: modificació + edit_track: Edita aquesta traça + filename: "Nom del fitxer:" + map: mapa + none: Ningú + owner: "Propietari:" + pending: PENDENT + points: "Punts:" + tags: "Etiquetes:" + uploaded: "Pujat el:" + visibility: "Visibilitat:" + user: + account: + email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic) + latitude: "Latitud:" + longitude: "Longitud:" + preferred languages: "Llengües preferents:" + public editing: + enabled link text: què és això? + return to profile: Torna al perfil + save changes button: Desa els canvis + title: Edita el compte + confirm: + button: Confirmar + confirm_email: + button: Confirmar + friend_map: + your location: La teva situació + login: + create_account: crea un compte + email or username: "Adreça de correu o usuari:" + heading: Accés + login_button: Accés + lost password link: Heu perdut la contrasenya? + password: "Contrasenya:" + please login: Si us plau, inicieu la sessió o {{create_user_link}}. + title: Accés + lost_password: + email address: "Adreça de correu electrònic:" + heading: Heu oblidat la contrasenya? + make_friend: + success: "{{name}} ara és el vostre amic." + new: + confirm password: "Confirmeu la contrasenya:" + email address: "Adreça de correu:" + heading: Crea un compte d'usuari + password: "Contrasenya:" + signup: Registre + reset_password: + confirm password: "Confirmeu la contrasenya:" + flash changed: S'ha canviat la contrasenya. + password: "Contrasenya:" + title: Reinicialitza la contrasenya + view: + add image: Afegeix una imatge + confirm: Confirmeu + create_block: boca aquest usuari + deactivate_user: desactiva aquest usuari + delete image: Suprimeix la imatge + delete_user: Suprimeix aquest usuari + description: Descripció + diary: diari + edits: modificacions + email address: "Adreça de correu:" + my diary: el meu diari + my edits: les meves edicions + my traces: les meves traces + nearby users: "Usuaris propers:" + role: + administrator: Aquest usuari és administrador + moderator: Aquest usuari és moderador + settings_link_text: preferències + traces: traces + user image heading: Imatge d'usuari + your friends: Els vostres amics + user_block: + partial: + confirm: N'esteu segur? + creator_name: Creador + edit: Edició + show: Mostra + status: Estatus + period: + one: 1 hora + other: "{{count}} hores" + show: + confirm: N'esteu segur? + edit: Edició + show: Mostra + user_role: + filter: + doesnt_have_role: L'usuari no té el rol {{role}}. + grant: + confirm: Confirmar + revoke: + confirm: Confirmar + heading: Confirmar revocació de rol + title: Confirmar revocació de rol diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index d55c92850..e18d0c3c4 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -182,6 +182,12 @@ da: zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et omrÃ¥de af kortet for visning tag_details: tags: "Egenskaber:" + timeout: + type: + changeset: ændringssæt + node: punkt + relation: relation + way: vej way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Hent XML @@ -214,9 +220,22 @@ da: previous: "« Forrige" showing_page: Viser side {{page}} changesets: + area: OmrÃ¥de + comment: Kommentar user: Bruger list: description: Seneste ændringer + description_bbox: Ændringssæt inden for {{bbox} + description_user: Ændringssæt af {{user}} + description_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}} + heading: Ændringssæt + heading_bbox: Ændringssæt + heading_user: Ændringssæt + heading_user_bbox: Ændringssæt + title: Ændringssæt + title_bbox: Ændringssæt inden for {{bbox}} + title_user: Ændringssæt af {{user}} + title_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}} diary_entry: diary_comment: confirm: Bekræft @@ -258,6 +277,13 @@ da: manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt view_larger_map: Vis større kort geocoder: + description: + title: + osm_namefinder: "{{types}} fra OpenStreetMap Namefinder" + types: + cities: Storbyer + places: Steder + towns: Byer description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} for {{type}}" direction: @@ -274,6 +300,7 @@ da: other: omkring {{count}}km zero: mindre end 1 km results: + more_results: Flere resultater no_results: Ingen resultater fundet search: title: @@ -544,7 +571,7 @@ da: please login: Log pÃ¥ eller {{create_user_link}}. title: Log pÃ¥ lost_password: - email address: "E-mailadresse:" + email address: "E-mail-adresse:" heading: Glemt adgangskode? new password button: Nulstil adgangskode notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager. @@ -554,7 +581,13 @@ da: failed: Desværre, kunne ikke tilføje {{name}} som din ven. success: "{{name}} er nu din ven." new: + confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:" + confirm password: "Bekræft adgangskode:" + email address: "E-mail-adresse:" + heading: Opret konto no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. + password: "Adgangskode:" + signup: Tilmeld title: Opret konto no_such_user: body: Der findes desværre ingen bruger ved navn {{user}}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede pÃ¥ være forkert. @@ -562,8 +595,11 @@ da: title: Ingen sÃ¥dan bruger reset_password: confirm password: "Bekræft adgangskode:" + flash changed: Din adgangskode er ændret. + heading: Nulstil adgangskode for {{user}} password: "Adgangskode:" reset: Nulstil adgangskode + title: Nulstil adgangskode set_home: flash success: Hjemmeposition gemt view: @@ -576,18 +612,27 @@ da: delete_user: slet denne bruger description: Beskrivelse diary: dagbog + edits: redigeringer + email address: "E-mail-adresse:" hide_user: skjul denne bruger km away: "{{count}}km væk" + m away: "{{count}} m væk" my diary: min dagbog + my edits: mine redigeringer my settings: mine indstillinger + my traces: mine GPS-spor nearby users: "Brugere nær dig:" + new diary entry: ny dagbogsoptegnelse no home location: Ingen hjemmeposition sat. remove as friend: fjern som ven role: administrator: Denne bruger er en administrator send message: send besked settings_link_text: indstillinger + traces: GPS-spor unhide_user: stop med at skjule denne bruger + upload an image: Send et billede + user image heading: Brugerbillede user location: Brugereposition your friends: Dine venner user_block: diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index f3f3d8c68..3ee00a759 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -226,6 +226,13 @@ de: zoom_or_select: Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen tag_details: tags: "Tags:" + timeout: + sorry: Entschuldigung, es dauerte zu lange die Daten für den/die {{type}} mit der ID {{id}} abzurufen. + type: + changeset: Änderungssatz + node: Knoten + relation: Relation + way: Weg way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}" download_xml: Als XML herunterladen @@ -397,6 +404,7 @@ de: other: ca. {{count}} km zero: weniger als 1 km results: + more_results: Mehr Treffer no_results: Keine Ergebnisse search: title: @@ -1287,6 +1295,10 @@ de: traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren." trace_optionals: tags: Tags + trace_paging_nav: + next: nächste + previous: vorherige + showing_page: Seite {{page}} view: delete_track: Diesen Track löschen description: "Beschreibung:" diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index effe5b4a4..0c0a24f2f 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -723,6 +723,7 @@ es: station: Estación de trenes subway: Estación de metro subway_entrance: Entrada al metro + switch: Aguja de ferrocarril tram: Ruta de tranvía tram_stop: Parada de tranvía yard: Estación de clasificación @@ -821,6 +822,7 @@ es: waterway: boatyard: Astillero canal: Canal + connector: Esclusa dam: Presa derelict_canal: Canal abandonado ditch: Acequia diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index b3957609c..1ac24f195 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -3,7 +3,6 @@ # Export driver: syck # Author: Mnalis # Author: Mvrban -# Author: Suradnik13 hr: activerecord: attributes: @@ -478,6 +477,7 @@ hr: prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova + public_market: Javna tržnica reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna točka restaurant: Restoran @@ -498,12 +498,15 @@ hr: university: SveučiliÅ¡te vending_machine: Automat veterinary: Veterinar + village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke wifi: WiFi pristupna točka youth_centre: Centar za mladež boundary: administrative: Administrativna granica building: + apartments: Stambeni blok + block: Blok zgrada bunker: Bunker chapel: Kapelica church: Crkva @@ -512,14 +515,18 @@ hr: dormitory: Studentski dom entrance: Ulaz faculty: Zgrada fakulteta + farm: Farma (zgrada) flats: Stanovi garage: Garaža hall: Dvorana hospital: Bolnica hotel: Hotel house: Kuća + industrial: Industrijska zgrada office: Uredska zgrada + public: Javna zgrada residential: Stambena zgrada + retail: Maloprodajna zgrada school: Å kolska zgrada shop: Trgovina stadium: Stadion @@ -575,6 +582,7 @@ hr: castle: Dvorac church: Crkva house: Kuća + icon: Ikona manor: Zamak memorial: Spomen dom mine: Rudnik @@ -582,18 +590,23 @@ hr: museum: Muzej ruins: RuÅ¡evine tower: Toranj + wayside_cross: KrajputaÅ¡ + wayside_shrine: Usputno svetiÅ¡te wreck: Olupina landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen + brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamjenu cemetery: Groblje commercial: Poslovno područje + conservation: ZaÅ¡tićeno područje construction: GradiliÅ¡te farm: Farma farmland: Polje farmyard: Farma forest: Å uma grass: Trava + greenfield: Greenfield zemljiÅ¡te industrial: Industrijsko područje landfill: Deponija meadow: Livada @@ -610,6 +623,7 @@ hr: reservoir: Rezervoar residential: Stambeno područje retail: Trgovina + village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd wetland: Močvara wood: Å uma @@ -696,23 +710,31 @@ hr: unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo railway: + abandoned: NapuÅ¡tena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena pruga disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) + funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica historic_station: Povijesna željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prijelaz light_rail: Laka željeznica monorail: Jednotračna pruga + narrow_gauge: Uskotračna pruga + platform: Željeznička platforma + preserved: Sačuvana pruga + spur: Pruga station: Željeznički kolodvor subway: Podzemna - stanica subway_entrance: Podzemna - ulaz + switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica yard: Ranžirni kolodvor shop: alcohol: Trgovina pićem + apparel: Trgovina odjećom art: Atelje bakery: Pekara beauty: Parfumerija @@ -725,6 +747,7 @@ hr: car_parts: Autodijelovi car_repair: Autoservis carpet: Trgovina tepisima + charity: Dobrotvorna trgovina chemist: Ljekarna clothes: Butik computer: Computer Shop @@ -740,6 +763,7 @@ hr: electronics: Trgovina elektronikom estate_agent: Agencija za nekretnine farm: Poljo-apoteka + fashion: Modna trgovina fish: Ribarnica florist: Cvjećarnica food: Trgovina prehranom @@ -747,6 +771,7 @@ hr: furniture: NamjeÅ¡taj gallery: Galerija garden_centre: Vrtni centar + general: Trgovina mjeÅ¡ovitom robom gift: Poklon trgovina greengrocer: Voćarna grocery: Trgovina prehranom @@ -759,9 +784,12 @@ hr: laundry: Praonica rublja mall: Trgovački centar market: Tržnica + mobile_phone: Trgovina mobitelima + motorcycle: Moto Shop music: Trgovina glazbom newsagent: Novinar optician: Optičar + organic: Trgovina zdrave hrane outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kućne ljubimce photo: Fotograf @@ -797,15 +825,26 @@ hr: viewpoint: Vidikovac zoo: Zoo waterway: + boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal + connector: Spoj vodnih puteva dam: Brana + derelict_canal: Zanemaren kanal + ditch: Jarak dock: Dok + drain: Odvod + lock: Ustava + lock_gate: Ustava mineral_spring: Mineralni izvor mooring: SidriÅ¡te + rapids: Brzaci river: Rijeka riverbank: Riječna obala stream: Potok + wadi: Suho korito rijeke + water_point: Točka vodotoka waterfall: Vodopad + weir: Brana javascripts: map: base: diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 2dac484f7..d32b7fa32 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -254,7 +254,9 @@ pt-BR: still_editing: (ainda editando) view_changeset_details: Ver detalhes das alterações changeset_paging_nav: - showing_page: Exibindo página + next: Seguinte » + previous: "« Anterior" + showing_page: Exibindo página {{page}} changesets: area: Área comment: Comentário @@ -277,12 +279,16 @@ pt-BR: diary_entry: diary_comment: comment_from: Comentário de {{link_user}} em {{comment_created_at}} + confirm: Confirmar + hide_link: Ocultar esse comentário diary_entry: comment_count: one: 1 comentário other: "{{count}} comentários" comment_link: Comentar nesta entrada + confirm: Confirmar edit_link: Editar esta entrada + hide_link: Ocultar essa entrada posted_by: Postado por {{link_user}} em {{created}} em {{language_link}} reply_link: Responder esta entrada edit: @@ -369,6 +375,7 @@ pt-BR: title: geonames: Localização do GeoNames osm_namefinder: "{{types}} de OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap Nominatim types: cities: Cidades places: Lugares @@ -389,6 +396,7 @@ pt-BR: other: a cerca de {{count}}km zero: a menos de 1km results: + more_results: Mais resultados no_results: Nenhum resultado encontrado search: title: @@ -408,66 +416,190 @@ pt-BR: prefix: amenity: airport: Aeroporto + arts_centre: Centro de Arte + atm: Caixa automático auditorium: Auditório bank: Banco + bar: Bar + bench: Banco (de praça) + bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas + bicycle_rental: Aluguel de bicicletas brothel: Bordel + bureau_de_change: Casa de câmbio + bus_station: Estação de Ônibus/Rodoviária + cafe: Café + car_rental: Aluguel de veículos + car_sharing: Aluguel de Carro + car_wash: Lava-Carros casino: Cassino + cinema: Cinema + clinic: Clínica + club: Clube + college: Faculdade + community_centre: Centro comunitário courthouse: Fórum crematorium: Crematório dentist: Dentista + doctors: Consultórios dormitory: Dormitório + drinking_water: Água potável + driving_school: Autoescola embassy: Embaixada emergency_phone: Telefone de emergência + fast_food: Fast Food + ferry_terminal: Terminal de barca + fire_hydrant: Hidrante + fire_station: Corpo de bombeiros + fountain: Fonte + fuel: Combustível + grave_yard: Cemitério + gym: Ginásio + health_centre: Centro de saúde hospital: Hospital + hotel: Hotel + hunting_stand: Stand de caça + ice_cream: Sorveteria kindergarten: Jardim de infância library: Biblioteca + market: Mercado + marketplace: Mercado público / feira + mountain_rescue: Abrigo de montanha + nightclub: Casa noturna/Boate + office: Escritório + park: Parque + parking: Estacionamento + pharmacy: Farmácia + place_of_worship: Lugar de Adoração + police: Polícia + post_box: Caixa de correio + post_office: Agência de Correios + preschool: Pré-escola/Jardim de Infância prison: Prisão + pub: Pub public_building: Edifício público + public_market: Mercado público + recycling: Posto de Reciclagem restaurant: Restaurante + retirement_home: Asilo sauna: Sauna + school: Escola + shelter: Refúgio + shop: Loja + shopping: Shopping + social_club: Clube social studio: Estúdio supermarket: Supermercado taxi: Táxi telephone: Telefone público theatre: Teatro + toilets: Banheiros + townhall: Prefeitura university: Universidade + vending_machine: Máquina de venda automática + veterinary: Clínica veterinária + waste_basket: Lata de lixo + wifi: Ponto de Acesso WiFi + youth_centre: Centro juvenil + boundary: + administrative: Limite Administrativo building: + apartments: Bloco de apartamentos + bunker: Bunker chapel: Capela church: Igreja + city_hall: Prefeitura commercial: Edifício comercial dormitory: Dormitório + entrance: Entrada de edifício + garage: Garagem + hospital: Hospital hotel: Hotel + house: Casa industrial: Edifício industrial + office: Edifício de escritórios public: Edifício público residential: Edifício residencial + school: Edifício escolar + shop: Loja stadium: Estádio + store: Loja terrace: Terraço + tower: Torre + train_station: Estação de Trem + university: Edifício Universitário + "yes": Edifício highway: + bridleway: Pista para cavalos bus_stop: Ponto de ônibus + construction: Estrada em construção + cycleway: Ciclovia + distance_marker: Marcador de quilometragem + emergency_access_point: Acesso de emergência + gate: Portão + living_street: Rua residencial + motorway: Rodovia expressa + path: Caminho + pedestrian: Rua de pedestres + primary: Via Primária + primary_link: Via Primária + raceway: Pista de corrida + residential: Residencial + road: Estrada + secondary: Via Secundária + secondary_link: Via Secundária + service: Rua de serviço + steps: Degraus + tertiary: Via terciária + track: Trilha + trail: Trilha + trunk: Via de entroncamento + unclassified: Via não classificada + unsurfaced: Rua não pavimentada historic: archaeological_site: Sítio arqueológico battlefield: Campo de batalha + building: Edifício castle: Castelo church: Igreja + house: Casa histórica icon: Ícone + memorial: Memorial + mine: Mina histórica monument: Monumento museum: Museu ruins: Ruínas + tower: Torre histórica landuse: cemetery: Cemitério commercial: Área comercial + construction: Construção + farm: Fazenda forest: Floresta + grass: Gramado industrial: Área industrial + landfill: Aterro sanitário military: Área militar + mine: Mina mountain: Montanha + nature_reserve: Reserva Natural park: Parque + plaza: Praça quarry: Pedreira + railway: Terreno de ferrovia + reservoir: Represa ou Reservatório de Água residential: Área residencial vineyard: Vinhedo + wetland: Pântano / Mangue leisure: fishing: Área de pesca garden: Jardim + golf_course: Campo de Golf ice_rink: Rinque de patinação no gelo + marina: Marina + miniature_golf: Mini Golfe + nature_reserve: Reserva Ambiental + park: Parque + sports_centre: Centro Esportivo stadium: Estádio swimming_pool: Piscina water_park: Parque aquático @@ -475,55 +607,141 @@ pt-BR: bay: Baía beach: Praia cape: Cabo + cave_entrance: Entrada de Gruta channel: Canal cliff: Penhasco coastline: Litoral + crater: Cratera fjord: Fiorde geyser: Gêiser glacier: Geleira heath: Charneca + hill: Colina/Morro island: Ilha marsh: Pântano mud: Lama + peak: Pico reef: Recife ridge: Cordilheira river: Rio + rock: Rocha shoal: Barra strait: Estreito tree: Árvore valley: Vale volcano: Vulcão + water: Água + wetland: Pântano / Mangue + wood: Madeira place: airport: Aeroporto city: Cidade country: País farm: Fazenda + hamlet: Aldeia + house: Casa + houses: Casas island: Ilha islet: Ilhota locality: Localidade + municipality: Municipalidade + postcode: CEP + region: Região sea: Mar + state: Estado subdivision: Subdivisão suburb: Subúrbio + village: Vila + railway: + abandoned: Trilhos abandonados + disused: Ferrovia em desuso + historic_station: Estação de trem histórica + level_crossing: Passagem em nível + monorail: Monotrilho + preserved: Ferrovia preservada + station: Estação de Trem + subway: Estação de metrô + subway_entrance: Entrada do metrô + tram: Rota de bonde + tram_stop: Parada de bonde shop: + alcohol: Loja de bebidas alcoolicas + art: Loja de artigos de arte bakery: Padaria + beauty: Salão de Beleza + beverages: Loja/depósito de bebidas + bicycle: Loja de bicicletas + books: Livraria + butcher: Açougue + car: Loja de carros + car_dealer: Concessionária de automóveis + car_parts: Autopeças + car_repair: Oficina mecânica + carpet: Loja de tapetes + clothes: Loja de roupas + computer: Loja de computação + convenience: Loja de conveniência + copyshop: Gráfica/copiadora + cosmetics: Loja de cosméticos + department_store: Loja de departamentos + doityourself: Faça você mesmo + drugstore: Drogaria + dry_cleaning: Lavagem a seco + electronics: Loja de Eletrônicos + fish: Peixaria florist: Florista + food: Loja de alimentação + furniture: Móveis + gallery: Galeria + general: Loja de artigos gerais + gift: Loja de presentes + greengrocer: Sacolão/Hortifrutti + grocery: Loja de alimentos + hairdresser: Cabelereiro + hardware: Material/Equipamentos de construção + insurance: Seguradora + jewelry: Joalheria laundry: Lavanderia + mall: Shopping Center + market: Mercado + mobile_phone: Loja de celulares + motorcycle: Loja de motocicletas + music: Loja de música + optician: Ótica / Oculista + organic: Loja de alimentos orgânicos + pet: Pet Shop + photo: Loja fotográfica + salon: Salão de beleza + shoes: Sapataria + shopping_centre: Shopping Center + sports: Loja de artigos esportivos + stationery: Papelaria supermarket: Supermercado + toys: Loja de brinquedos + travel_agency: Agência de viagens + wine: Loja de vinhos tourism: artwork: Ilustração attraction: Atração bed_and_breakfast: Cama e café da manhã + camp_site: Acampamento chalet: Chalé + guest_house: Albergue hostel: Abrigo hotel: Hotel + information: Informações motel: Motel museum: Museu + picnic_site: Área de Piquenique theme_park: Parque temático valley: Vale + viewpoint: Mirador zoo: Zoológico waterway: + canal: Canal dam: Represa dock: Doca + mineral_spring: Fonte mineral river: Rio riverbank: Margem de rio stream: Córrego @@ -625,6 +843,7 @@ pt-BR: new: back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada body: Mensagem + limit_exceeded: Você enviou muitas mensagens recentemente. Por favor espere um momento antes de tentar enviar mais. message_sent: Mensage enviada send_button: Enviar send_message_to: Enviar uma nova mensagem para {{name}} @@ -952,6 +1171,7 @@ pt-BR: title: Usuário não encontrado offline: heading: O armazenamento de GPX está offline + message: O sistema de armazenamento e envio de arquivos GPX está atualmente indisponível. offline_warning: message: O sistema de envio de arquivos GPX não está disponível no momento trace: @@ -989,6 +1209,7 @@ pt-BR: trace_optionals: tags: Etiquetas trace_paging_nav: + next: Seguinte » previous: « Anterior showing_page: Mostrando página {{page}} view: diff --git a/config/locales/sr-EC.yml b/config/locales/sr-EC.yml index 97981417f..d03e68a0d 100644 --- a/config/locales/sr-EC.yml +++ b/config/locales/sr-EC.yml @@ -253,7 +253,12 @@ sr-EC: few: "{{count}} напомене" one: Једна напомена other: "{{count}} напомена" - comment_link: Коментариши унос + comment_link: Коментаришите унос + confirm: Потврди + edit_link: Измените овај унос + hide_link: Сакријте овај унос + posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}} + reply_link: Одговорите на овај унос edit: body: "Тело:" language: "Језик:" @@ -267,6 +272,7 @@ sr-EC: new: Нови дневнички унос newer_entries: Новији уноси older_entries: Старији уноси + recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:" title: Кориснички дневници user_title: Дневник корисника {{user}} new: @@ -281,12 +287,15 @@ sr-EC: export: start: add_marker: Додајте маркер на мапу + area_to_export: Област за извоз export_button: Извези format: Формат + format_to_export: Формат за извоз image_size: Величина слике latitude: "ГШ:" licence: Лиценца longitude: "ГД:" + manually_select: Ручно изабери другу област mapnik_image: Мапник слика max: максимално options: Подешавања @@ -294,8 +303,11 @@ sr-EC: scale: Размера zoom: Увећање start_rjs: + add_marker: Додајте маркер на мапу + change_marker: Промените положај маркера click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер export: Извези + view_larger_map: Погледајте већу мапу geocoder: description: title: @@ -318,43 +330,105 @@ sr-EC: other: око {{count}}km zero: мање од километра results: + more_results: Још резултата no_results: Нема резултата претраге search_osm_nominatim: prefix: amenity: + airport: Аеродром + atm: Банкомат + bank: Банка + brothel: Бордел + cafe: Кафе + car_wash: Ауто-перионица + casino: Казино cinema: Биоскоп + clinic: Клиника + club: Клуб + college: Факултет + crematorium: Крематоријум + dentist: Зубар + embassy: Амбасада + fast_food: Брза храна + fire_hydrant: Хидрант + fire_station: Ватрогасна станица + fountain: Фонтана + grave_yard: Гробље + gym: Фитнес центар / Теретана + health_centre: Дом здравља + kindergarten: Обданиште + library: Библиотека + nightclub: Ноћни клуб + park: Парк + parking: Паркинг + pharmacy: Апотека + police: Полиција + prison: Затвор + sauna: Сауна + school: Школа + studio: Сттудио + supermarket: Супермаркет + taxi: Такси + telephone: Јавна говорница + theatre: Позориште + university: Универзитет building: + bunker: Бункер chapel: Капела church: Црква garage: Гаража hospital: Болница + hotel: Хотел school: Школа + shop: Продавница stadium: Стадион tower: Торањ + "yes": Зграда highway: + bus_stop: Аутобуска станица + emergency_access_point: Излаз за случај опасности footway: Стаза gate: Капија motorway: Аутопут + path: Стаза + platform: Платформа primary_link: Главни пут + road: Пут + steps: Степенице trail: Стаза + trunk_link: Магистрални пут historic: + archaeological_site: Археолошко налазиште + building: Зграда castle: Дворац + church: Црква house: Кућа mine: Рудник + monument: Споменик + museum: Музеј + ruins: Рушевине + tower: Торањ landuse: cemetery: Гробље construction: Градилиште + farm: Фарма industrial: Индустријска зона mine: Рудник park: Парк reservoir: Резервоар + residential: Стамбена област leisure: garden: Башта + golf_course: Голф терен + ice_rink: Клизалиште miniature_golf: Мини голф park: Парк + pitch: Спортско игралиште playground: Игралиште sports_centre: Спортски центар + stadium: Стадион track: Стаза за трчање + water_park: Аква-парк natural: beach: Плажа cape: Рт @@ -365,6 +439,7 @@ sr-EC: geyser: Гејзир glacier: Глечер hill: Брдо + island: Острво mud: Блато reef: Гребен river: Река @@ -378,10 +453,13 @@ sr-EC: airport: Аеродром country: Држава farm: Фарма + house: Кућа houses: Куће island: Острво locality: Локалитет moor: Соба + municipality: Општина + postcode: Поштански код region: Регион sea: Море suburb: Предграђе @@ -393,6 +471,8 @@ sr-EC: books: Књижара butcher: Месара car_repair: Ауто-сервис + clothes: Бутик + copyshop: Копирница drugstore: Апотека dry_cleaning: Хемијско чишћење estate_agent: Агент за некретнине @@ -401,16 +481,22 @@ sr-EC: gift: Сувенирница grocery: Бакалница hairdresser: Фризерски салон + insurance: Осигурање jewelry: Јувелирница kiosk: Киоск + market: Маркет + optician: Оптичар salon: Салон + shopping_centre: Тржни центар supermarket: Супермаркет travel_agency: Туристичка агенција tourism: artwork: Галерија + attraction: Атракција bed_and_breakfast: Полупансион hostel: Хостел hotel: Хотел + information: Информације motel: Мотел museum: Музеј picnic_site: Место за пикник @@ -439,7 +525,7 @@ sr-EC: intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}. license: title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом - log_in: пријави се + log_in: пријавите се log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом logo: alt_text: OpenStreetMap лого @@ -450,7 +536,7 @@ sr-EC: title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом news_blog: Вест на блогу shop: Продавница - sign_up: региструј се + sign_up: региструјте се sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе user_diaries: Кориснички дневници user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника @@ -520,8 +606,10 @@ sr-EC: hi: Поздрав {{to_user}}, oauth: oauthorize: + allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање. allow_write_api: измени мапу. allow_write_gpx: учитај GPS трагове. + allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања. oauth_clients: edit: submit: Уреди @@ -536,24 +624,41 @@ sr-EC: table: entry: admin: Административна граница + apron: + 1: терминал + cemetery: Гробље + centre: Спортски центар + commercial: Пословна област common: 1: ливада + construction: Путеви у изградњи cycleway: Бициклистичка стаза farm: Фарма footway: Пешачка стаза + forest: Шума golf: Голф терен + industrial: Индустријска област lake: - Језеро + - резервоар military: Војна област + motorway: Аутопут park: Парк + primary: Главни пут + rail: Железничка пруга + reserve: Парк природе resident: Стамбена област runway: - Аеродромска писта school: - Школа + - универзитет station: Железничка станица subway: Подземна железница tourist: Туристичка атракција + track: Стаза + trunk: Магистрални пут + unsurfaced: Подземни пут heading: Легенда за увећање {{zoom_level}} search: search: Претрага @@ -561,6 +666,7 @@ sr-EC: where_am_i: Где сам? sidebar: close: Затвори + search_results: Резултати претраге trace: create: trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши. @@ -613,6 +719,10 @@ sr-EC: see_your_traces: Види све твоје трагове trace_optionals: tags: Ознаке + trace_paging_nav: + next: Следећи » + previous: "« Претходни" + showing_page: Приказ стране {{page}} view: description: "Опис:" download: преузми @@ -621,6 +731,7 @@ sr-EC: filename: "Име фајла:" map: мапа owner: "Власник:" + pending: НА_ЧЕКАЊУ points: "Тачке:" start_coordinates: "Почетне координате:" tags: "Ознаке:" @@ -629,10 +740,14 @@ sr-EC: visibility: "Видљивост:" user: account: + email never displayed publicly: (не приказуј јавно) + home location: "Моја локација:" latitude: "Географска ширина:" longitude: "Географска дужина:" + make edits public button: Нека све моје измене буду јавне my settings: Моја подешавања no home location: Нисте унели ваше место становања. + preferred languages: "Подразумевани језици:" profile description: "Опис профила:" public editing: disabled link text: зашто не могу да уређујем? @@ -651,16 +766,19 @@ sr-EC: friend_map: your location: Ваша локација login: - create_account: направи налог + create_account: направите налог email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:" heading: Пријављивање - login_button: Пријави се + login_button: Пријавите се lost password link: Изгубили сте лозинку? password: "Лозинка:" please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}. title: Пријављивање lost_password: + email address: "Адреса е-поште:" heading: Заборављена лозинка? + help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку. + new password button: Обнови лозинку title: Изгубљена лозинка new: confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:" @@ -720,6 +838,7 @@ sr-EC: confirm: Јесте ли сигурни? edit: Уреди reason: "Разлози блокирања:" + status: Статус user_role: filter: doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.