From: translatewiki.net Date: Thu, 16 Nov 2017 10:10:07 +0000 (+0100) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~3262 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/67c5c3648249ee253d6ab1a4902f206b29b86c4c?hp=d581fbfaf12c21145985cbc98f41cd8ac4e0a88e Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 1e7cec987..f5da185a8 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -974,7 +974,7 @@ cs: intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná pod otevřenou licencí. intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet - partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{ic} a %{bytemark} a další %{partners}. + partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} a další %{partners}. partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1038,9 +1038,7 @@ cs: title: Příklad uvedení autorství more_title_html: Další informace more_1_html: O používání naÅ¡ich dat a způsobu uvádění autorství se můžete dočíst - více na licenční stránce OSMF - a v naÅ¡em komunitním Právním - FAQ. + více na licenční stránce OSMF. more_2_html: |- Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API. Vizte naÅ¡e Pravidla použití API, Pravidla použití dlaždic a Pravidla použití Nominatimu. diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index b97ad20cf..34a89c9d1 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -31,6 +31,8 @@ cy: old_way_node: Nod Hen Ffordd old_way_tag: Tag Hen Ffordd relation: Perthynas + relation_member: Aelod Perthynol + relation_tag: Tag Perthynas session: Sesiwn trace: Dargopïo tracepoint: Pwynt Dargopïo @@ -76,11 +78,18 @@ cy: pass_crypt: Cyfrinair editor: default: (currently %{name}) diofyn + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (golygygu gyda'r porwr) id: name: iD description: iD (golygydd y porwr) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (golygu gyda'r porwr) remote: name: Rheolaeth o bell + description: Pellreolwr (JOSM neu Merkaartor) browse: created: Crewyd closed: Wedi cau @@ -91,6 +100,7 @@ cy: edited_by_html: Golygwyd %{time} yn ôl gan %{user} closed_by_html: Caewyd %{time} yn ôl gan %{user} version: Fersiwn + in_changeset: Set-newid anonymous: dienw no_comment: (dim sylw) part_of: Rhan o @@ -105,20 +115,37 @@ cy: node_paginated: Cygnau (%{x}-%{y} o %{count}) way: Llwybrau %{count} way_paginated: Llwybrau (%{x}-%{y} o %{count}) + relation: Perthynas %{count} + relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count}) comment: Sylwadau (%{count}) hidden_commented_by: Sylw cudd gan %{user} %{when} yn ôl commented_by: Sylw gan %{user} %{when} yn ôl + changesetxml: Set-newid XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Set-newid %{id} + title_comment: Set-newid %{id} - %{comment} join_discussion: Mewngofnodwch i ymuno yn y sgwrs discussion: Sgwrs + node: + title: 'Nod: %{name}' + history_title: 'Hanes y Nod: %{name}' way: title: 'Llwybr: %{name}' history_title: 'Hanes Llwybr: %{name}' + nodes: Nodau + also_part_of: + one: rhan o'r ffordd %{related_ways} + other: rhan o'r ffyrdd %{related_ways} relation: title: 'Perthynas: %{name}' + history_title: 'Hanes y Perthynas: %{name}' members: Aelodau relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} fel %{role}' type: + node: Nod way: Llwybr relation: Perthynas containing_relation: @@ -127,13 +154,23 @@ cy: not_found: sorry: 'Ymddiheurwn, ni ellir canfod %{type} #%{id}.' type: + node: nod way: llwybr + relation: perthynas + changeset: set-newid + note: nod timeout: + sorry: Cymerodd yn rhy hir i adalw data math %{type} (gydag ID %{id})! type: + node: nod way: llwybr relation: perthynas + changeset: set-newid + note: nodyn redacted: + redaction: Golygiad %{id} type: + node: nod way: llwybr relation: perthynas start_rjs: @@ -178,14 +215,27 @@ cy: comment: Sylw area: Maes list: + title: Setiau-newid + title_user: Set-newid gan %{user} + title_friend: Setiau-newid eich cyfeillion + title_nearby: Setiau-newid defnyddwyr cyfagos + empty: Ni chanfuwyd setiau-newid. + empty_area: Dim setiau-newid yn yr ardal yma. + empty_user: Dim setiau-newid gan y defnyddiwr hwn. + no_more: Dim rhagor o setiau-newid. + no_more_area: Dim rhagor o setiau-newid yn yr ardal yma. load_more: Llwytho mwy rss: + title_all: Trafodaeth OpenStreetMa o'r setiau-newid + title_particular: 'Trafodaeth OpenStreetMap set-newid #%{changeset_id}' + comment: Sylw newydd ar set-newid %{changeset_id} gan awdur %{author} commented_at_html: Diweddarwyd %{when} yn ôl commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} yn ôl gan %{user} full: Sgwrs llawn diary_entry: new: title: Cofnod Dyddiadur Newydd + publish_button: Cyhoeddi list: title: Dyddiaduron defnyddwyr title_friends: Dyddiaduron ffrindiau @@ -268,10 +318,12 @@ cy: format_to_export: Fformatiwch i'w Hallforio osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap map_image: Delwedd y Map (dangoser yr haen safonol) + embeddable_html: Mewnosod HTML licence: Trwydded export_details: Trwyddedir OpenStreetMap ar drwydded Comin Data Agored (Open Data Commons Open Database License) (ODbL). too_large: + advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:' other: title: Ffynonellau eraill description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap @@ -313,6 +365,7 @@ cy: gate: Giat helipad: Pad Hofrennydd runway: Rhedfa Awyr + taxiway: Safle tacsi terminal: Terfynell amenity: animal_shelter: Cysgod Anifeiliaid @@ -352,14 +405,17 @@ cy: emergency_phone: Ffôn Argyfwng fast_food: Bwyd Parod ferry_terminal: Terfynell Fferi + fire_hydrant: Hydrant tân fire_station: Gorsaf Dân food_court: Cwrt Fwydydd fountain: Ffynnon fuel: Tanwydd + gambling: Gamblo grave_yard: Mynwent gym: Canolfan Ffitrwydd / Campfa health_centre: Canolfan Iechyd hospital: Ysbyty + hunting_stand: Llwyfan Hela ice_cream: Hufen Iâ kindergarten: Meithrinfa library: Llyfrgell @@ -402,17 +458,21 @@ cy: toilets: Tai bach townhall: Neuadd Dref university: Prifysgol + vending_machine: Peiriant Gwerthu veterinary: Milfeddygfa village_hall: Neuadd Bentref waste_basket: Bin sbwriel + waste_disposal: Gwaredu Sbwriel youth_centre: Canolfan Ieuenctid boundary: + administrative: Ffin Gweinyddol census: Ffin Cyfrifiad national_park: Parc Cenedlaethol protected_area: Ardal Warchodol bridge: aqueduct: Dyfrbont suspension: Pont Grog + swing: Pont Droelli viaduct: Pont Trenau "yes": Pont building: @@ -425,19 +485,26 @@ cy: painter: Peintiwr photographer: Ffotograffydd plumber: Plymar + shoemaker: Crudd + tailor: Teiliwr "yes": Siop Grefftau emergency: ambulance_station: Gorsaf Ambiwlans + defibrillator: Diffibriliwr + landing_site: Man Glanio Mewn Argyfwng phone: Ffôn Argyfwng highway: + abandoned: Hen Briffordd bridleway: Llwybr Ceffyl bus_guideway: Lon Bysiau bus_stop: Stop Bysiau construction: Priffordd yn cael ei Adeiladu cycleway: Llwybr Beicio + elevator: Codwr emergency_access_point: Pwynt Mynediad Argyfwng footway: Llwybr Cerdded ford: Rhyd + living_street: Stryd Byw milestone: Carreg Filltir motorway: Traffordd motorway_junction: Cyffordd Traffordd @@ -448,6 +515,7 @@ cy: primary: Priffordd primary_link: Priffordd proposed: Ffordd Arfaethedig + raceway: Trac Rasio residential: Ffordd rest_area: Man Gorffwys road: Ffordd @@ -521,18 +589,25 @@ cy: railway: Rheilffordd recreation_ground: Maes Chwarae reservoir: Cronfa Ddŵr + reservoir_watershed: Gwahanfa Ddŵr + residential: Ardal Breswyl retail: Adwerthu + road: Ardal Ffordd village_green: Llain Pentref vineyard: Gwinllan + "yes": Defnydd Tir leisure: beach_resort: Ardal Wyliau + bird_hide: Cuddle Adar club: Clwb common: Tir Comin dog_park: Parc Cwn fishing: Man Pysgota fitness_centre: Canolfan Gadw'n Heini + fitness_station: Lle Cadw'n Heini garden: Gardd golf_course: Cwrs Golff + horse_riding: Llain Marchogaeth ice_rink: Llawr Sglefrio marina: Marina miniature_golf: Golff Pitw @@ -541,6 +616,7 @@ cy: pitch: Maes Chwarae playground: Lle Chwarae recreation_ground: Maes Hamdden + resort: Cyrchfan Gwyliau sauna: Sawna slipway: Llithrffordd sports_centre: Canolfan Chwaraeon @@ -548,9 +624,11 @@ cy: swimming_pool: Pwll Nofio track: Trac Rhedeg water_park: Parc Dŵr + "yes": Hamdden man_made: lighthouse: Goleudy pipeline: Pibell + tower: Tŵr works: Ffatri "yes": Wnaed gan Ddyn military: @@ -567,6 +645,7 @@ cy: cliff: Clogwyn crater: Crater dune: Twyn + fell: Rhostir fjord: Ffiord forest: Coedwig geyser: Geiser @@ -584,6 +663,7 @@ cy: reef: Riff ridge: Cefn rock: Craig + saddle: Cyfrwy sand: Tywod scree: Sgri scrub: Llwyni @@ -606,10 +686,13 @@ cy: government: Swyddfa Llywodraeth insurance: Swyddfa Yswiriant lawyer: Cyfreithiwr + ngo: Swyddfa'r NGO telecommunication: Swyddfa Telegyfathrebu travel_agent: Asiantaeth Deithio "yes": Swyddfa place: + allotments: Rhandiroedd + block: Bloc airport: Maes Awyr city: Dinas country: Gwlad @@ -632,7 +715,9 @@ cy: subdivision: Is-adran suburb: Maestref town: Tref + unincorporated_area: Ardal Anghorfforedig village: Pentref + "yes": Lle railway: abandoned: Hen Reilffordd construction: Rheilffordd yn cael ei Osod @@ -643,7 +728,9 @@ cy: historic_station: Hen Orsaf Trenau junction: Cyffordd Rheilffyrdd level_crossing: Croesfan Wastad + light_rail: Rheilffordd Ysgafn miniature: Lein Fach + monorail: Trên Un Gledren narrow_gauge: Lein Fach Gul platform: Platfform Drenau preserved: Rheilffordd ar Gadw @@ -651,8 +738,9 @@ cy: spur: Cainc Rheilffordd station: Gorsaf Drenau stop: Siop Reilffordd - subway: Gorsaf Drenau Tanddaearol + subway: Gorsaf Tanddaearol subway_entrance: Mynedfa at Drenau Tanddaearol + switch: Pwyntiau Atal (Rheilffyrdd) tram: Tramffordd tram_stop: Stop Tramiau shop: @@ -732,6 +820,7 @@ cy: "yes": Siop tourism: alpine_hut: Cwt Mynydd + apartment: Rhandai neu fflatiau artwork: Gwaith Celf attraction: Atyniad bed_and_breakfast: Gweldy a Brecwast @@ -754,6 +843,7 @@ cy: culvert: Twnel Ddŵr "yes": Twnel waterway: + artificial: Dyfrffyrdd Artiffisial boatyard: Iard Gychod canal: Camlas dam: Argae @@ -770,6 +860,7 @@ cy: wadi: Sychnant waterfall: Rheadr weir: Cored + "yes": Dyfrffyrdd admin_levels: level2: Ffin Gwledydd level4: Ffin Taleithiau @@ -806,6 +897,7 @@ cy: data: Data export_data: Allforio Data gps_traces: Dargopiadau GPS + gps_traces_tooltip: Rheoli Amlinellau GPS user_diaries: Dyddiaduron Defnyddwyr user_diaries_tooltip: Gweld dyddiaduron defnyddwyr edit_with: Golygu gyda %{editor} @@ -871,6 +963,7 @@ cy: add_a_note: title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn! fixthemap: + title: Adrodd am broblem / Cywiro map how_to_help: title: Sut i Helpu join_the_community: @@ -882,6 +975,8 @@ cy: welcome: url: /croeso title: Croeso i OSM + beginners_guide: + title: Llawlyfr Dechreuwyr about_page: next: Nesaf copyright_html: ©cyfrannwyr
OpenStreetMap @@ -889,6 +984,10 @@ cy: open_data_title: Data Agored partners_title: Partneriaid notifier: + message_notification: + hi: Pa hwyl %{to_user}? + friend_notification: + hi: Henffych %{to_user}! gpx_notification: greeting: Pa hwyl? with_description: gyda'r disgrifiad @@ -952,6 +1051,7 @@ cy: date: Dyddiad reply_button: Ateb unread_button: Nodi nad yw wedi ei ddarllen + delete_button: Dileu back: Yn ôl to: At sent_message_summary: @@ -976,7 +1076,7 @@ cy: close: Cau search: search: Chwilio - where_am_i: Ble ydw i? + where_am_i: Ble mae hwn? where_am_i_title: Disgrifiwch eich lleoliad presennol gan ddefnyddio peiriant chwilio. submit_text: Mynd @@ -984,22 +1084,38 @@ cy: table: entry: motorway: Traffordd + main_road: Prif ffordd trunk: Cefnffordd primary: Priffordd secondary: Ffordd eilaidd unclassified: Ffordd annosbarthedig track: Trac + bridleway: Llwybr ceffyl + cycleway: Llwybr beicio + cycleway_national: Llwybr beicio cenedlaethol + cycleway_regional: Llwybr beicio rhanbarthol + cycleway_local: Llwybr beicio lleol footway: Ffordd droed rail: Rheilffordd subway: Trenau Tanddaearyddol tram: - 1: tram + - Rheilffordd ysgafn + - tram cable: - Car codi + - Lifft cadair + runway: + - Llwybr glanio'r maes awyr + - atredfa + apron: + - Ffedog (y maes awyr) + - terminws + admin: Ffin gweinyddol forest: Coedwig wood: Coed golf: Cwrs golff park: Parc + resident: Ardal breswyl common: - Comin - dôl @@ -1027,6 +1143,10 @@ cy: - Crib private: Mynediad preifat destination: Mynediad cyrchfan + construction: Ffyrdd wrthi'n cael eu hadeiladu + bicycle_shop: Siop feics + bicycle_parking: Man parcio beics + toilets: Lle chwech richtext_area: edit: Golygu preview: Rhagolwg @@ -1250,14 +1370,17 @@ cy: administrator: Mae'r defnyddiwr hwn yn weinyddwr. moderator: Mae'r defnyddiwr hwn yn gymedrolwr. comments: Sylwadau - create_block: rhwystro'r defnyddiwr hwn - activate_user: actifadu'r defnyddiwr hwn - confirm_user: cadarnhau'r defnyddiwr - hide_user: cuddio'r defnyddiwr - unhide_user: datguddio'r defnyddiwr - delete_user: dileu'r defnyddiwr + create_block: Rhwystro'r Defnyddiwr hwn + activate_user: Gwneud y cyfri'n fyw + deactivate_user: Atal y cyfri + confirm_user: Cadarnhau'r Defnyddiwr + hide_user: Cuddio'r Defnyddiwr + unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr + delete_user: Dileu'r Defnyddiwr confirm: Cadarnhau + friends_changesets: setiau-newid eich cyfeillion friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion + nearby_changesets: setiau-newid gerllaw nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw popup: your location: Eich lleoliad @@ -1303,9 +1426,11 @@ cy: save changes button: Cadw'r Newidiadau make edits public button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus return to profile: Dychwelyd i'r proffil + confirm: + button: Cadarnhau confirm_email: button: Cadarnhau - success: Wedi cadarnhau eich cyfeiriad ebost! Diolch am gofrestru. + success: Cadarnhewch eich cyfeiriad ebost newydd! failure: Mae cyfeiriad ebost eisoes wedi ei gadarnhau gyda'r tocyn hwn. set_home: flash success: Wedi cadw'r lleoliad cartref diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 4a7752199..906777563 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1531,7 +1531,7 @@ de: get_directions_title: Routenberechnung zwischen zwei Orten from: Von to: Nach - where_am_i: Wo bin ich? + where_am_i: Wo ist das? where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen submit_text: Los key: diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 1b72283c6..dc50ac38b 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -14,7 +14,8 @@ et: time: formats: - friendly: '%e %B %Y kell %H:%M' + friendly: '%e. %B %Y, kell %H:%M' + blog: '%e. %B %Y' activerecord: models: acl: Pääsuloend @@ -40,9 +41,9 @@ et: relation_member: Relatsiooni liige relation_tag: Relatsiooni silt session: Seanss - trace: Jälg - tracepoint: Jälje punkt - tracetag: Jälje silt + trace: Rada + tracepoint: Rajapunkt + tracetag: Rajasilt user: Kasutaja user_preference: Kasutaja eelistused user_token: Kasutaja tunnus @@ -271,7 +272,7 @@ et: in_language_title: Päeviku sissekanded %{language} new: Uus päeviku sissekanne new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne - no_entries: Päevikus pole sissekandeid + no_entries: Päevikus pole sissekandeid. recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded older_entries: Vanemad... newer_entries: Uuemad... @@ -1228,6 +1229,11 @@ et: mis on loodud kuupäeval %{time}' commented_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari kaardi muudatuskogumile, mida sa jälgid ja mille on loonud %{changeset_author} kuupäeval %{time}' + partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'. + partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita. + details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}. + unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile + %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus". message: inbox: title: Saabunud kirjad @@ -1252,11 +1258,11 @@ et: delete_button: Kustuta new: title: Saada sõnum - send_message_to: Saada kasutajale %{name} uus sõnum + send_message_to: Sõnumi saatmine kasutajale %{name} subject: Teema body: Sisu send_button: Saada - back_to_inbox: Tagasi saabunud kirjade juurde + back_to_inbox: Tagasi minu postkasti message_sent: Sõnum saadetud limit_exceeded: Sa oled hiljuti saatnud palju sõnumeid. Palun oota mõnda aega enne kui proovid veel sõnumeid saata. @@ -1428,12 +1434,12 @@ et: trace: visibility: private: Privaatne (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid) - public: Avalik (nähtav jälgede loendis ja anonüümsena, järjestamata punktid) + public: Avalik (nähtav rajaloendis ja anonüümsena, järjestamata punktid) trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega) - identifiable: Tuvastatav (nähtav jälgede loendis ja tuvastatav, järjestatud - punktid koos ajatemplitega) + identifiable: Tuvastatav (nähtav rajaloendis ja tuvastatav, järjestatud punktid + koos ajatemplitega) create: - upload_trace: Laadi üles GPS-rada + upload_trace: GPS-raja üleslaadimine trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist. See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse sulle meil. @@ -1451,7 +1457,7 @@ et: tags_help: komaga eraldatud save_button: Salvesta muudatused visibility: 'Nähtavus:' - visibility_help: Mida see tähendab? + visibility_help: mida see tähendab? trace_form: upload_gpx: 'Laadi üles GPX-fail:' description: 'Kirjeldus:' @@ -1468,6 +1474,8 @@ et: trace_optionals: tags: Sildid view: + title: Raja %{name} vaatamine + heading: Raja %{name} vaatamine pending: OOTEL filename: 'Failinimi:' download: laadi alla @@ -1481,19 +1489,19 @@ et: tags: 'Sildid:' none: Puuduvad edit_track: Muuda seda rada - delete_track: Kustuta see jälg - trace_not_found: Jälge ei leitud! + delete_track: Kustuta see rada + trace_not_found: Rada ei leitud! visibility: 'Nähtavus:' trace_paging_nav: showing_page: Leht %{page} - older: Vanemad jäljed - newer: Uuemad jäljed + older: Vanemad rajad + newer: Uuemad rajad trace: pending: OOTEL count_points: '%{count} punkti' ago: '%{time_in_words_ago} tagasi' more: rohkem - trace_details: Vaata jälje teavet + trace_details: Vaata raja üksikasju view_map: Vaata kaarti edit: redigeeri edit_map: Redigeeri kaarti @@ -1508,12 +1516,14 @@ et: public_traces: Avalikud GPS-rajad your_traces: Sinu GPS-rajad public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad - description: Sirvi viimati üles laaditud GPS-radasid - tagged_with: ', millel on järgmised sildid: %{tags}' + description: Viimati üles laaditud GPS-radade sirvimine + tagged_with: ', millel on silt %{tags}' + empty_html: Siin pole veel midagi. Laadi üles uus rada + või uuri GPS-radade kohta vikileheküljelt. application: require_cookies: - cookies_needed: Sul on ilmselt küpsised keelatud - palun luba brauseris küpsised - enne jätkamist. + cookies_needed: Paistab, et sul on küpsised keelatud. Enne jätkamist luba palun + brauseris küpsised. require_moderator: not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator. setup_user_auth: @@ -1533,8 +1543,8 @@ et: allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi. allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks. allow_write_api: muuta kaarti. - allow_read_gpx: lugeda sinu privaatseid GPS jälgi. - allow_write_gpx: laadida üles GPS jälgi. + allow_read_gpx: lugeda sinu privaatseid GPS-radu. + allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu. allow_write_notes: muuta märkuseid. grant_access: Luba juurdepääs oauthorize_success: @@ -1735,7 +1745,7 @@ et: my diary: Minu päevik new diary entry: uus päevikusissekanne my edits: Minu muutmised - my traces: Minu jäljelogid + my traces: Minu rajaloend my notes: Minu märkused my messages: Minu sõnumid my profile: Minu profiil @@ -1747,10 +1757,10 @@ et: send message: Saada sõnum diary: Päevik edits: Muudatused - traces: Jäljelogid + traces: Rajaloend notes: Märkused remove as friend: eemalda sõprade hulgast - add as friend: lisa sõbraks + add as friend: Lisa sõbraks mapper since: 'Kaardistaja alates:' ago: (%{time_in_words_ago} tagasi) ct status: 'Kaastöötingimused:' @@ -1785,7 +1795,7 @@ et: moderator: Eemalda moderaatori õigused block_history: Aktiivsed blokeeringud moderator_history: Antud blokeeringud - comments: kommentaarid + comments: Kommentaarid create_block: Blokeeri see kasutaja activate_user: Aktiveeri see kasutaja deactivate_user: Desaktiveeri see kasutaja diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 2d322c98c..2b927c6e8 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -265,7 +265,7 @@ eu: title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} eztabaida aldatu egin du.' comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} iruzkin berria egin du' commented_at_html: Eguneratua duela %{when} - commented_at_by_html: '%{user}-ek duela %{when} eguneratua' + commented_at_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} eguneratua' full: Eztabaida osoa diary_entry: new: @@ -1029,9 +1029,8 @@ eu: title: Eskuduntza adibidea more_title_html: Jakin ezazu gehiago more_1_html: |- - Irakurri gehiago datu erabiltzeari buruz, eta nola gu kreditatu, hemen:href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page eta komunitatean: Legal - FAQ. + Irakurri gehiago gure datuak erabiltzeari buruz, eta nola gu kreditatu, hemen:OSMF Licence page. more_2_html: |- OpenStreetMap datuak irekita dauden arren, ezin dugu eman aplikazio libreko maparen APIa hirugarrenentzat. diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index c0bd18a07..a81fd69d1 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1050,8 +1050,7 @@ it: more_title_html: Per saperne di più more_1_html: Per saperne di più su come utilizzare i nostri dati e come citarne correttamente la fonte, consulta la pagina sulla Licenza - OSMF e le Domande - legali frequenti della community. + OSMF. more_2_html: |- Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire accesso alle API della mappa gratuitamente per terze parti. Vedi la nostra Politica di utilizzo delle API, la @@ -1497,7 +1496,7 @@ it: get_directions_title: Trova indicazioni tra due punti from: Da to: A - where_am_i: Dove sono? + where_am_i: Dove lo trovo? where_am_i_title: Descrivi la posizione attuale usando il motore di ricerca submit_text: Vai key: diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 2502b4793..8db8281ed 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1423,7 +1423,7 @@ ko: get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기 from: 출발지 to: 도착지 - where_am_i: 내가 어디있나요? + where_am_i: 이것이 어디있나요? where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다 submit_text: 검색 key: diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 23590aa76..f26ff0c19 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -794,7 +794,7 @@ lb: close: Zoumaachen search: search: Sichen - where_am_i: Wou sinn ech? + where_am_i: Wou ass dat? submit_text: Lass key: table: diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 56172a272..4a7cc09d8 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1403,7 +1403,7 @@ nn: in: i map: kart list: - public_traces: Offentleg GPS-spor + public_traces: Offentlege GPS-spor your_traces: Dine GPS-spor public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user} description: Vis siste opplasta GPS loggar @@ -2036,7 +2036,7 @@ nn: osrm_car: Bil (OSRM) mapzen_bicycle: Sykkel (Mapzen) mapzen_car: Bil (Mapzen) - mapzen_foot: Fot (Mapzen) + mapzen_foot: Til fots (Mapzen) descend: Fallande distance: Avstand instructions: diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 1153b7da3..f413704a0 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -987,7 +987,7 @@ pt-BR: intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e de uso livre sob uma licença aberta. intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário - partners_html: A hospedagem é apoiada por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, e outros + partners_html: A hospedagem é apoiada por %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, e outros %{partners}. partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College de Londres @@ -1059,9 +1059,8 @@ pt-BR: title: Exemplo de atribuição more_title_html: Descobrir mais more_1_html: |- - Leia mais sobre o uso de nossos dados, e sobre como nos dar crédito, em Legal - FAQ. + Leia mais sobre o uso de nossos dados e sobre como nos creditar, no Página de licença do OSMF. more_2_html: |- Embora o OpenStreetMap seja aberto, não podemos fornecer API de mapa gratuito para terceiros. diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index b59d5a152..ac2af22f3 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -1335,7 +1335,7 @@ zh-CN: get_directions_title: 查找两点之间的方向 from: 从 to: 至 - where_am_i: 我在哪里? + where_am_i: 这是哪里? where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置 submit_text: 提交 key: