From: Štefan Baebler Date: Fri, 26 Jun 2009 16:30:59 +0000 (+0000) Subject: translated remaining missing phrases X-Git-Tag: live~6901 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/6e64d5474ffe6fde6a31f642c008c152a99c60a2 translated remaining missing phrases --- diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 28513d85e..4ae47509a 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -12,9 +12,9 @@ sl: diary_entry: "Vpis v dnevnik" friend: "Prijatelj" language: "Jezik" - message: "Message" - node: "Node" - node_tag: "Node Tag" + message: "Sporočilo" + node: "Vozlišče" + node_tag: "Oznaka vozlišča" notifier: "Notifier" old_node: "Old Node" old_node_tag: "Old Node Tag" @@ -25,18 +25,18 @@ sl: old_way_node: "Old Way Node" old_way_tag: "Old Way Tag" relation: "Relacija" - relation_member: "Relation Member" - relation_tag: "Relation Tag" + relation_member: "Član relacije" + relation_tag: "Oznaka relacije" session: "Session" trace: "Sled" tracepoint: "Točka sledi" tracetag: "Oznaka sledi" user: "Uporabnik" - user_preference: "User Preference" - user_token: "User Token" - way: "Way" - way_node: "Way Node" - way_tag: "Way Tag" + user_preference: "UporabniÅ¡ke nastavitve" + user_token: "UporabniÅ¡ki žeton" + way: "Pot" + way_node: "Vozlišče poti" + way_tag: "Oznaka poti" # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment attributes: @@ -302,11 +302,11 @@ sl: osmarender_image: "Osmarender slika zemljevida" embeddable_html: "HTML za vključitev na spletno stran" licence: "Licenca" - export_details: 'OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.' + export_details: 'OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0.' options: "Možnosti" format: "Oblika zapisa" scale: "Merilo" - max: "max" + max: "največ" image_size: "Velikost slike" zoom: "Povečava" add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid" @@ -392,7 +392,7 @@ sl: banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *" hi: "Pozdravljen, {{to_user}}!" header: "{{from_user}} je komentiral vaÅ¡ nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:" - footer: "Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}} komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}" + footer: "Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}" message_notification: subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vam je poslal novo sporočilo" banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporočilo. *" @@ -432,28 +432,28 @@ sl: click_the_link_2: "potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap." introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:" more_videos: "Več video posnetkov je na naslovu:" - the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" + the_wiki: "Več o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:" the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide" - opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:" - wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:" + opengeodata: "Blog o OpenStreetMap z zvočnimi podcasti je na OpenGeoData.org:" + wiki_signup: "Lahko se vpiÅ¡ete tudi na wiki projekta OpenStreetMap na naslovu:" wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page" # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes" - user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_Slovenia]]." - current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world" - current_user_2: "they are, is available from:" + user_wiki_1: "Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje" + user_wiki_2: "oznako kategorije, ki določa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]]." + current_user_1: "Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski" + current_user_2: "položaj je na voljo na naslovu:" signup_confirm_html: greeting: "Pozdravljeni!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" - click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap" - introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap" - more_videos: "There are {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "more videos here" - get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap on the wiki

or
the opengeodata blog which has podcasts to listen to also!' - wiki_signup: 'You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki.' - user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_Slovenia]].' - current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from Category:Users_by_geographical_region.' + hopefully_you: "Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na" + click_the_link: "Če ste to vi, dobrodošli! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap." + introductory_video: "Ogledate si lahko {{introductory_video_link}}." + video_to_openstreetmap: "uvodni video posnetek o OpenStreetMap" + more_videos: "Ogledate si lahko {{more_videos_link}}." + more_videos_here: "še več video posnetkov" + get_reading: 'Preberite si več o OpenStreetMap v wiki-ju

ali
na opengeodata blog-u ki vsebuje tudi zvočne podcast-e!' + wiki_signup: 'Lahko se vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap.' + user_wiki_page: 'Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniško wiki stran, ki naj vsebuje oznako kategorije, ki določa vaš položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]].' + current_user: 'Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji Category:Users_by_geographical_region.' email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov" email_confirm_plain: @@ -545,20 +545,20 @@ sl: permalink: Trajna povezava shortlink: Kratka povezava license: - notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "OpenStreetMap project" + notice: "{{project_name}} z avtorji objavlja pod licenco {{license_name}}." + license_name: "Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0" + license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl" + project_name: "Projekt OpenStreetMap" project_url: "http://openstreetmap.org" edit: - not_public: "You haven't set your edits to be public." - not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}." - user_page_link: user page + not_public: "Svojih prispevkov še niste označili za javne." + not_public_description: "Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na {{user_page}}." + user_page_link: strani vašega uporabniškega računa anon_edits: "({{link}})" anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Find out why this is the case." - flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can download Flash Player from Adobe.com. Several other options are also available for editing OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)" + anon_edits_link_text: "Pojasnilo zakaj je temu tako." + flash_player_required: 'Za uporabo Potlatch-a, urejevalnika OpenStreetMap potrebujete predvajalnik Flash. Lahko ga prenesete iz Adobe.com. Na voljo vam je tudi več drugih možnosti za urejanje zemljevida OpenStreetMap.' + potlatch_unsaved_changes: "Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na gumb Save (shrani), če ga imate.)" sidebar: search_results: Rezultati iskanja close: Zapri @@ -641,7 +641,7 @@ sl: tags: "Oznake:" save_button: "Shrani spremembe" no_such_user: - title: "No such user" + title: "Ni tega uporabnika" heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja" body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili." trace_form: @@ -735,7 +735,7 @@ sl: no_auto_account_create: "Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa." contact_webmaster: 'Prosimo, pišite webmastru (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. ' fill_form: "Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniški račun." - license_agreement: 'Z ustvarjanjem uporabniškega računa se strinjate, da bodo vsi vaši prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izključno) pod pogoji te Creative Commons licence (by-sa).' + license_agreement: 'Z ustvarjanjem uporabniškega računa se strinjate, da bodo vsi vaši prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izključno) pod pogoji te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji).' email address: "Naslov e-pošte: " confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte: " not displayed publicly: 'Ne bo javno objavljeno (glej politiko zasebnosti)' @@ -801,8 +801,8 @@ sl: save changes button: Shrani spremembe make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni return to profile: Nazaj na profil - flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address." - flash update success: "Podatki o uporabniku uspešno posodobljeni." + flash update success confirm needed: "Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova." + flash update success: "Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni." confirm: heading: Potrdite uporabniški račun press confirm button: "Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj."