From: translatewiki.net Date: Mon, 25 Jun 2018 06:20:29 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~2928 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/72e5c9586cd451d86612a992e7eff4d1656c679b Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index f93b3d030..88735411b 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -15,6 +15,7 @@ # Author: Majid Al-Dharrab # Author: Meno25 # Author: Mido +# Author: Mohammed Qubati # Author: Mutarjem horr # Author: Omda4wady # Author: OsamaK @@ -101,12 +102,12 @@ ar: user: email: البريد الإلكتروني active: نشط - display_name: الاسم الظاهر + display_name: عرض الاسم description: الوصف languages: اللغات pass_crypt: كلمة السر editor: - default: الغيابي (حالياً %{name}) + default: الافتراضي (حالياً %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (محرّر ضمن المتصفح) @@ -129,12 +130,12 @@ ar: edited_by_html: تم التعديل قبل %{time} على يد %{user} closed_by_html: تم الإغلاق قبل %{time} على يد %{user} version: الإصدار - in_changeset: مجموعة تغييرات + in_changeset: التغييرات anonymous: مجهول no_comment: (لا تعليق) part_of: جزء من download_xml: حمّل XML - view_history: التاريخ + view_history: السجل view_details: شاهد التفاصيل location: 'الموقع:' changeset: @@ -150,7 +151,7 @@ ar: hidden_commented_by: تعليق مخفي من %{user} %{when} مضت commented_by: تعليق من %{user} %{when} مضت - changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم أل + changesetxml: حزمة التغييرات XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: حزمة التغييرات %{id} @@ -238,6 +239,7 @@ ar: reopened_by_anonymous: أعاد تنشيطه مجهول قبل %{when} hidden_by: أخفاه %{user} قبل %{when} = + report: أبلغ هذه الملاحظة query: title: إشارات الاستفهام introduction: اضغط على الخريطة لمعرفة النقاط القريبة @@ -329,10 +331,12 @@ ar: edit_link: عدّل هذه المدخلة hide_link: اخفِ هذه المدخلة confirm: أكّد + report: أببلغ عن هذه المذكرة diary_comment: comment_from: تعليق من %{link_user} في %{comment_created_at} hide_link: اخفِ هذا التعليق confirm: أكّد + report: أبلغ عن هذا التعليق location: location: 'الموقع:' view: اعرض @@ -383,6 +387,7 @@ ar: gate: البوابة hangar: حظيرة طائرات helipad: منصة مروحية + holding_position: موقع الهبوط parking_position: موقف سيارات runway: مدرج إقلاع taxiway: مدرج المناورات @@ -423,12 +428,13 @@ ar: embassy: سفارة fast_food: وجبات سريعة ferry_terminal: مرسى عبّارة - fire_station: فوج إطفاء + fire_station: محطة إطفاء food_court: مطعم وجبات سريعة fountain: نافورة fuel: وقود gambling: مقامرة grave_yard: مقبرة + grit_bin: سلة حصى hospital: مستشفى hunting_stand: مربط للصيد ice_cream: مثلجات @@ -476,6 +482,7 @@ ar: village_hall: مبنى/دار القرية waste_basket: سلة نفايات waste_disposal: التخلص من النفايات + water_point: موقع مياه youth_centre: مركز نشاطات للشباب boundary: administrative: حدود إدارية @@ -516,11 +523,13 @@ ar: bus_guideway: مسار خاص للحافلات bus_stop: موقف حافلات construction: طريق سريع قيد الإنشاء + corridor: ممر cycleway: مسار دراجات elevator: مصعد emergency_access_point: نقطة دخول طوارئ footway: ممر للمشاة ford: مخاضة + give_way: اشارة تمهل living_street: شارع سكني milestone: معلم motorway: طريق سريع @@ -552,6 +561,7 @@ ar: trail: درب trunk: طريق رئيسي trunk_link: طريق رئيسي + turning_loop: جولة unclassified: طريق غير مصنّف "yes": طريق historic: @@ -571,6 +581,7 @@ ar: manor: عزبة memorial: نصب تذكاري mine: منجم + mine_shaft: منجم monument: أثر roman_road: طريق روماني ruins: أطلال @@ -620,6 +631,7 @@ ar: bird_hide: مخبئ طيور common: أرض مشاع dog_park: حديقة كلاب + firepit: مكان حرائق fishing: منطقة صيد سمك fitness_centre: مركز لياقة بدنية fitness_station: مركز اللياقة البدنية @@ -644,9 +656,39 @@ ar: water_park: منتزه ألعاب مائية "yes": وقت الفراغ man_made: + adit: مدخل الى منجم + beacon: منارة + beehive: خلية نحل + breakwater: مكسر أمواج + bridge: جسر + bunker_silo: مستودع + chimney: مدخنة + crane: رافعة + dolphin: مرسى + dyke: حاجز + embankment: سايله + flagpole: سارية علم + gasometer: مقياس غاز + groyne: مصد أمواج + kiln: تنور lighthouse: منارة + mast: حافظة انتينا + mine: لغم + mineshaft: منجم ألغام + monitoring_station: محطة مراقبة + petroleum_well: بئر بترول + pier: رصيف بحري pipeline: خط أنابيب + silo: صومعة + storage_tank: خزان + surveillance: مراقبة tower: برج + wastewater_plant: محطة صرف صحي + watermill: طاحونة مائية + water_tower: برج ماء + water_well: بئر + water_works: محطة مياه + windmill: طاحونة هوائية works: مصنع "yes": من صنع الإنسان military: @@ -699,7 +741,9 @@ ar: accountant: محاسب administrative: إدارة architect: مهندس معماري + association: جمعية company: شركة + educational_institution: معهد تعليمي employment_agency: وكالة توظيف estate_agent: سمسار مباني government: دائرة حكومية @@ -713,6 +757,7 @@ ar: place: allotments: المخصصات city: مدينة + city_block: منطقة سكنية country: دولة county: مقاطعة farm: مزرعة @@ -726,8 +771,10 @@ ar: municipality: البلدية neighbourhood: حي postcode: الرمز البريدي + quarter: حارة region: المنطقة sea: بحر + square: مربع state: ولاية subdivision: التقسيم الفرعي suburb: ضاحية @@ -766,6 +813,7 @@ ar: beauty: صالون تجميل beverages: متجر مشروبات bicycle: متجر دراجات + bookmaker: محل قمار books: متجر كتب boutique: دكان butcher: جزار @@ -804,11 +852,16 @@ ar: hairdresser: مزين/مصفف شعر hardware: متجر عتاد hifi: متجر هاي فاي + houseware: متجر أدوات منزلية + interior_decoration: ديكور داخلي jewelry: متجر مجوهرات kiosk: كشك + kitchen: متجر أدوات مطبخ laundry: مصبغة + lottery: محل يانصيب mall: مركز تسوق market: سوق + massage: محل تدليك mobile_phone: متجر هواتف محمولة motorcycle: متجر دراجات نارية music: متجر موسيقى @@ -816,17 +869,25 @@ ar: optician: نظاراتي organic: متجر أغذية عضوية outdoor: متجر للنشاطات الخارجية + paint: متجر طلاء + pawnbroker: مكتب رهن pet: متجر حيوانات أليفة pharmacy: صيدلية photo: متجر صور + seafood: أكلات بحرية second_hand: متجر أغراض مستعملة shoes: متجر أحذية sports: متجر رياضة stationery: محل قرطاسية supermarket: سوبرماركت tailor: خياط + ticket: محل تذاكر + tobacco: متجر تبغ toys: متجر ألعاب travel_agency: وكالة سفر + tyres: متجر إطارات + vacant: متجر شاغر + variety_store: متجر شامل video: متجر فيديو wine: محل لبيع النبيذ "yes": متجر @@ -852,6 +913,7 @@ ar: viewpoint: موقع كاشف zoo: حديقة حيوانات tunnel: + building_passage: ممر بناء culvert: مجرى مائي "yes": نفق waterway: @@ -893,6 +955,110 @@ ar: results: no_results: لم يتم العثور على نتائج more_results: المزيد من النتائج + issues: + index: + title: مشاكل + select_status: حدد الحالة + select_type: حدد النوع + select_last_updated_by: حدد آخر تحديث بواسطة + reported_user: مستخدم تم الابلاغ عنه + not_updated: لم يتم تحديثه + search: البحث + search_guidance: 'بحث عن مشاكل:' + user_not_found: المستخدم غير موجود + issues_not_found: لم يتم العثور على مشاكل + status: الحالة + reports: بلاغات + last_updated: آخر تحديث + last_updated_time_html: %{time} ago + last_updated_time_user_html: %{time} ago by %{user} + link_to_reports: عرض البلاغات + reports_count: + one: 1 Report + other: '%{count} Reports' + reported_item: شيء تم الابلاغ عنه + states: + ignored: تم تجاهله + open: فتح + resolved: تم حله + update: + new_report: لقد تم تسجيل بلاغك بنجاح + successful_update: لقد تم تحديث بلاغك بنجاح + provide_details: يرجى تقديم التفاصيل المطلوبة + show: + title: '%{status} المشكلة #%{issue_id}' + reports: + zero: No reports + one: 1 report + other: '%{count} reports' + report_created_at: اول بلاغ تم في %{datetime} + last_resolved_at: آخر حل تم في %{datetime} + last_updated_at: آخر تحديث تم في %{datetime} بواسطة %{displayname} + resolve: حل + ignore: تجاهل + reopen: اعادة فتح + reports_of_this_issue: بلاغات هذه المشكلة + read_reports: اقرأ البلاغات + new_reports: بلاغات جديدة + other_issues_against_this_user: مشاكل أخرى ضد هذا المستخدم + no_other_issues: لا مشاكل أخرى ضد هذا المستخدم. + comments_on_this_issue: التعليقات على هذه المشكلة + resolve: + resolved: تم تعيين حالة المشكلة إلى 'تم حله' + ignore: + ignored: تم تعيين حالة المشكلة إلى 'تم تجاهله' + reopen: + reopened: تم تعيين حالة المشكلة إلى 'فتح' + comments: + created_at: في %{datetime} + reassign_param: إعادة تعيين المشكلة ؟ + reports: + updated_at: في %{datetime} + reported_by_html: تم الابلاغ عنه ك %{category} بواسطة %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, تعليق #%{comment_id}' + note: 'ملاحظة #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: تم انشاء تعليقك بنجاح + reports: + new: + title_html: بلاغ %{link} + missing_params: لا يمكن انشاء بلاغ جديد + details: يرجى تقديم بعض التفاصيل حول المشكلة (مطلوب). + select: 'حدد سبب بلاغك:' + disclaimer: + intro: 'قبل إرسال تقريرك إلى مشرف الموقع ، يرجى التأكد مما يلي:' + not_just_mistake: أنك متأكد من أن المشكلة ليست مجرد خطأ + unable_to_fix: أنت غير قادر على إصلاح المشكلة بنفسك أو بمساعدة زملائك أعضاء + المجتمع + resolve_with_user: لقد حاولت بالفعل حل المشكلة مع المستخدم المعني + categories: + diary_entry: + spam_label: هذه المذكرة / تحتوي على بريد مزعج + offensive_label: هذه المذكرة مسيئة + threat_label: هذا المذكرة تحتوي على تهديد + other_label: أخرى + diary_comment: + spam_label: مذكرة التعليق هذه / تحتوي على بريد مزعج + offensive_label: مذكرة التعليق هذه مسيئة + threat_label: مذكرة التعليق هذه تحتوي على تهديد + other_label: أخرى + user: + spam_label: ' ملف المستخدم هذا يحتوي على بريد مزعج' + offensive_label: ' ملف المستخدم هذا مسيء' + threat_label: ' ملف المستخدم هذا يحتوي على تهديد' + vandal_label: هذا المستخدم مخرب + other_label: أخرى + note: + spam_label: هذه الملاحظة غير مرغوب فيها + personal_label: هذه الملاحظة تحتوي على بيانات شخصية + abusive_label: هذه الملاحظة مسيئة + other_label: أخرى + create: + successful_report: لقد تم تسجيل بلاغك بنجاح + provide_details: يرجى تقديم التفاصيل المطلوبة layouts: logo: alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة @@ -906,6 +1072,7 @@ ar: edit: تعديل history: تاريخ export: صدِّر + issues: المشاكل data: البيانات export_data: تصدير البيانات gps_traces: آثار جي بي أس @@ -919,7 +1086,7 @@ ar: برخصة مفتوحة. intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم partners_html: الضيافة مدعومة من %{ucl}, %{ic} و %{bytemark}, و %{partners} آخرون. - partners_ucl: مركز UCL VR + partners_ucl: UCL partners_ic: كلية امبراطورية لندن partners_bytemark: استضافة Bytemark partners_partners: الشركاء @@ -1035,8 +1202,15 @@ ar: greeting: مرحبا ، commented: subject_own: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على على إحدى تغييراتك' + subject_other: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على ملاحظة تهتم بها' + your_changeset: '%{commenter} علق على أحد التغييرات في %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} ترك تعليقاً على الخريطة التي تشاهدها بواسطة + %{changeset_author} في %{time}' partial_changeset_with_comment: مع تعليق '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: بدون تعليق + details: يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول هذه الملاحظة في %{url}. + unsubscribe: لإلغاء الاشتراك من التحديثات لهذه التغييرات ، تفضل بزيارة %{url} + وانقر على "إلغاء الاشتراك". messages: inbox: title: الوارد @@ -1113,12 +1287,33 @@ ar: about: next: التالي copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors + used_by: '%{name} تدعم البيانات على آلالاف من مواقع الويب وتطبيقات الجوّال والأجهزة' lede_text: تم بناء خريطة الشارع المفتوحة من قبل مجتمع من مصممي الخرائط، وتساهم وتحافظ على البيانات حول الطرق والممرات والمقاهي ومحطات السكك الحديدية، وأكثر من ذلك بكثير، في جميع أنحاء العالم. local_knowledge_title: المعرفة المحلية + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap يؤكد على المعرفة المحلية. يستخدم المساهمون + الصور الجوية وأجهزة GPS والخرائط الميدانية ذات التقنية المنخفضة للتحقق من ذلك OSM + دقيقة وحديثة. community_driven_title: نابعة من المجتمع المحلي + community_driven_html: |- + مجتمع OpenStreetMap متنوع, عاطفي, ويزيد كل يوم. + يشمل المساهمون لدينا رسامي خرائط متحمسون, ومحترفي GIS, ومهندسين + تشغيل خوادم OSM ، والمساعدات الإنسانية للمناطق المتضررة من الكوارث ، + و أكثر من ذلك بكثير. + لمعرفة المزيد عن المجتمع ، انظر + + + + و موقع open_data_title: البيانات المفتوحة + open_data_html: |- + OpenStreetMap هو بيانات مفتوحة : أنت حر في استخدامها لأي غرض + طالما أنك تقوم باعتماد OpenStreetMap والمساهمين فيه. إذا قمت بتغيير أو + بناء على البيانات بطرق معينة ، يجوز لك توزيع النتيجة فقط + تحت نفس الرخصة. راجع حقوق الطبع والنشر و + صفحة الترخيص للحصول على التفاصيل. legal_title: قانوني legal_html: |- هذا الموقع والعديد من الخدمات الأخرى ذات الصلة يتم تشغيلها رسميا من قبل OpenStreetMapمؤسسة(OSMF) نيابة عن المجتمع. يخضع استخدام جميع خدمات تشغيل OSMF الينا @@ -1134,25 +1329,127 @@ ar: english_link: النص الإنجليزي الأصلي native: title: حول هذه الصفحة + text: أنت تشاهد النسخة الإنجليزية لصفحة حقوق النشر. يمكنك الرجوع إلى %{native_link}Ùª + {native_link} من هذه الصفحة أو يمكنك التوقف عن القراءة حول حقوق الطبع والنشر + و %{mapping_link} native_link: النسخة العربية mapping_link: ابدأ التخطيط legal_babble: title_html: حقوق النشر والترخيص + intro_1_html: |- + OpenStreetMap & reg؛ هو بيانات مفتوحة ، مرخص بموجب فتح البيانات + ترخيص Open Database License (ODbL) بواسطة مؤسسة OpenStreetMap (OSMF). intro_2_html: أنت حر في نسخ وتوزيع ونقل وتكييف بياناتنا، طالما كنت تأئتمن خريطة الشارع المفتوحة والمساهمين فيها. إذا عدلت أو بنيت على البيانات المتوفرة لدينا، فلا يحق لك توزيع النتيجة إلا تحت نفس الترخيص. الكود القانوني الكامل يشرح حقوقك ومسؤولياتك. + intro_3_html: |- + رسم الخرائط على الخريطة الخاص بنا ، ووثائقنا ، + مرخصة بموجب Creative + الترخيص Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: كيفية ائتمان OpenStreetMap credit_1_html: |- نطلب منك استخدام الائتمان “© OpenStreetMap contributors”. + credit_2_html: |- + يجب أيضًا أن توضح أن البيانات متوفرة تحت Open + ترخيص قاعدة البيانات ، وإذا كان استخدام خريطتنا الخريطة ، فإن رسم الخرائط هو + مرخص كـ CC BY-SA. يمكنك القيام بذلك عن طريق ربط ل + صفحة حقوق الطبع والنشر هذه . + بدلا من ذلك ، وكشرط إذا كنت تقوم بتوزيع OSM في + نموذج البيانات ، يمكنك تسمية والارتباط مباشرة إلى الترخيص (التراخيص). في وسائل الإعلام + حيث الروابط غير ممكنة (مثل الأعمال المطبوعة) ، فإننا نقترح عليك + توجيه القراء إلى openstreetmap.org (ربما عن طريق التوسع + "OpenStreetMap" إلى هذا العنوان الكامل) ، إلى opendatacommons.org ، و + إذا كان مناسبًا ، إلى creativecommons.org. credit_3_html: 'للحصول على الخريطة الإلكترونية للتصفح، يجب أن يظهر الائتمان في زاوية من الخريطة، مثلا:' attribution_example: + alt: مثال على كيفية إسناد OpenStreetMap على صفحة ويب title: مثال الإسناد more_title_html: معرفة المزيد + more_1_html: |- + اقرأ المزيد حول استخدام بياناتنا ، وكيفية اعتمادنا ، على صفحة ترخيص OSMF + more_2_html: |- + على الرغم من أن OpenStreetMap عبارة عن بيانات مفتوحة ، إلا أننا لا نستطيع توفير + خريطة API مجانية للجهات الخارجية. + راجع سياسة استخدام واجهة برمجة التطبيقات ، + سياسة استخدام الخريطة + و سياسة استخدام Nominatim . contributors_title_html: المساهمين + contributors_intro_html: |- + مساهمينا هم الآلاف من الأفراد. نحن تشمل أيضا + بيانات مرخصة بشكل علني من وكالات الخرائط الوطنية + ومصادر أخرى ، من بينها: + contributors_at_html: |- + النمسا : يحتوي على بيانات من + Stadt Wien (under + CC BY ) ، + Land Vorarlberg and + Land Tirol (ضمن CC BY AT مع التعديلات ). + contributors_ca_html: |- + كندا : يحتوي على بيانات من + GeoBase & reg ؛، GeoGratis (& copy؛ Department of Natural + موارد كندا) ، CanVec (& نسخ ؛ قسم الطبيعية + الموارد الكندية) ، و StatCan (قسم الجغرافيا ، + إحصائيات كندا). + contributors_fi_html: |- + فنلندا : تحتوي على بيانات من + مسح الأراضي الوطني لقاعدة بيانات طبوغرافية فنلندا + ومجموعات البيانات الأخرى ، تحت + ترخيص NLSFI . + contributors_fr_html: |- + فرنسا : تحتوي على بيانات مصدرها + الاتجاه العام لمقاطعة Impôts. + contributors_nl_html: |- + هولندا : تحتوي على & نسخ؛ والبيانات ، 2007 + ( www.and.com ) + contributors_nz_html: |- + نيوزيلندا : يحتوي على بيانات مصدرها + LINZ Data Service و + مرخص لإعادة استخدامها تحت + CC BY 4.0 . + contributors_si_html: |- + سلوفينيا : تحتوي على بيانات من + Authority Survey and Mapping Authority and + وزارة الزراعة والغابات والأغذية + (معلومات عامة من سلوفينيا). + contributors_za_html: |- + جنوب إفريقيا : يحتوي على بيانات مصدرها + المديرية العامة: + National Geo-Spatial Information ، State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + المملكة المتحدة : تحتوي على أجهزة حربية + بيانات المسح والنسخ التاج حق المؤلف وقاعدة البيانات الحق + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + لمزيد من التفاصيل عن هذه ، وغيرها من المصادر التي تم استخدامها + للمساعدة في تحسين OpenStreetMap ، يرجى الاطلاع على المساهمون + الصفحة على OpenStreetMap Wiki. + contributors_footer_2_html: |- + إدراج البيانات في OpenStreetMap لا يعني أن الأصلي + مزود البيانات يؤيد OpenStreetMap ، يوفر أي ضمان ، أو + يقبل أي مسؤولية. infringement_title_html: انتهاك حقوق الملكية + infringement_1_html: |- + يتم تذكير المساهمين OSM لا لإضافة البيانات من أي + المصادر المحمية بحقوق الطبع والنشر (مثل خرائط Google أو الخرائط المطبوعة) بدون + إذن صريح من أصحاب حقوق النشر. + infringement_2_html: |- + إذا كنت تعتقد أن المواد المحمية بحقوق الطبع والنشر غير ملائمة + إضافة إلى قاعدة بيانات OpenStreetMap أو هذا الموقع ، يرجى الرجوع + إلى إزالة الموقع + الإجراء أو الملف مباشرة في موقعنا + صفحة الإيداع عبر الإنترنت . trademarks_title_html: علامات تجارية + trademarks_1_html: OpenStreetMap ، وشعار العدسة المكبرة وحالة الخريطة هي علامات + تجارية مسجلة لمؤسسة OpenStreetMap. إذا كانت لديك أسئلة حول استخدامك للعلامات + ، فيرجى الاطلاع على + سياسة العلامات التجارية . index: js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت. js_2: خريطة الشارع المفتوحة تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقة. @@ -1237,10 +1534,22 @@ ar: explanation_html: إذا كنت قد لاحظت وجود مشكلة في بيانات الخرائط لدينا، على سبيل المثال طريق مفقود أو عنوانك، فإن أفضل طريقة للمضي قدما هو الانضمام إلى مجتمع خريطة الشارع المفتوحة وإضافة أو إصلاح البيانات بنفسك. + add_a_note: + instructions_html: |- + انقر فقط على أو على الرمز نفسه على عرض الخريطة. + سيضيف هذا علامة إلى الخريطة ، والتي يمكنك نقلها + عن طريق السحب. أضف رسالتك ، ثم انقر على "حفظ" ، وسيتحرى مصممو الخرائط الآخرين. other_concerns: title: اهتمامات أخرى + explanation_html: |- + إذا كانت لديك مخاوف بشأن كيفية استخدام البيانات الخاصة بنا أو حول المحتويات ، فيرجى الرجوع إلى موقعنا + صفحة حقوق الطبع والنشر لمزيد من المعلومات القانونية ، أو اتصل بالشكل المناسب + مجموعة عمل OSMF . help: title: الحصول على مساعدة + introduction: |- + يحتوي OpenStreetMap على العديد من الموارد للتعلم حول المشروع ، وطرح الأسئلة والإجابة عليها ، + والمشاركة في مناقشة وتوثيق مواضيع الخرائط. welcome: url: أهلا بك. title: مرحبا بك في خرائط الشوارع " المفتوحة المصدر" @@ -1260,6 +1569,7 @@ ar: من القوائم البريدية الموضعية أو الإقليمية. forums: title: المنتديات + description: أسئلة ومناقشات لأولئك الذين يفضلون واجهة نمط لوحة الإعلانات. irc: title: آي آر سي description: دردشة تفاعلية بالعديد من اللغات المختلفة، وحول العديد من المواضيع. @@ -1270,6 +1580,7 @@ ar: wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org + description: تصفح ويكي لوثائق OSM المتعمقة. sidebar: search_results: نتائج البحث close: أغلق @@ -1279,7 +1590,7 @@ ar: get_directions_title: البحث عن الاتجاهات بين نقطتين from: من to: إلى - where_am_i: أين أنا؟ + where_am_i: أين هذا؟ where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث submit_text: اذهب reverse_directions_text: اعكس الاتجاهات @@ -1357,6 +1668,7 @@ ar: edit: حرّر preview: شاهد markdown_help: + title_html: تم التحليل بواسطة Markdown headings: عناوين heading: عنوان subheading: عنوان فرعي @@ -1371,8 +1683,19 @@ ar: url: الرابط welcome: title: أهلاً بك. + introduction_html: مرحبًا بك في OpenStreetMap ، خريطة مجانية ومعدلة للعالم. + الآن بعد أن سجلت ، أنت جاهز للبدء في رسم الخرائط. وإليك دليل سريع مع الأشياء + الأكثر أهمية تحتاج إلى معرفتها. whats_on_the_map: title: ما على الخريطة + on_html: |- + OpenStreetMap هو مكان لرسم خرائط الأشياء الحقيقية والحالية - + ويشمل الملايين من المباني والطرق وتفاصيل أخرى عن الأماكن. يمكنك الخريطة + مهما كانت ميزات العالم الحقيقي مثيرة للاهتمام بالنسبة لك. + off_html: |- + ما لا تتضمنه لا هو بيانات برأيه مثل التصنيفات أو التاريخ أو + ميزات افتراضية وبيانات من مصادر محمية بحقوق الطبع والنشر. ما لم يكن لديك خاصة + إذن ، لا تنسخ من الخرائط عبر الإنترنت أو الورقية. basic_terms: title: شروط أساسية لرسم الخرائط paragraph_1_html: خريطة الشارع المفتوحة لديها بعض اللغات الخاصة بها، وفيما @@ -1387,13 +1710,27 @@ ar: اسم أحد المطاعم أو الحد الأقصى للسرعة على الطريق. rules: title: قواعد! + paragraph_1_html: |- + يحتوي OpenStreetMap على بعض القواعد الرسمية ولكننا نتوقع أن يتعاون جميع المشاركين + مع المجتمع والتواصل معه. إذا كنت تفكر + أي أنشطة بخلاف التحرير باليد ، يرجى قراءة الإرشادات واتباعها + الواردات و + التعديلات التلقائية . questions: title: هل هناك أسئلة ؟ + paragraph_1_html: |- + يحتوي OpenStreetMap على العديد من الموارد للتعلم حول المشروع ، حيث يطلب ويجيب + الأسئلة ، ومناقشة وتوثيق مواضيع رسم الخرائط بشكل تعاوني. + احصل على المساعدة هنا . start_mapping: ابدأ التخطيط add_a_note: title: لا وقت للتعديل؟ أضف ملاحظة! paragraph_1_html: إذا كنت تريد إصلاح مجرد شيء صغير وليس لديك الوقت للتسجيل ومعرفة كيفية التحرير، فإنه من السهل أن تضيف ملاحظة. + paragraph_2_html: |- + ما عليك سوى الانتقال إلى الخريطة والنقر على رمز الملاحظة: + . سيضيف هذا علامة إلى الخريطة ، والتي يمكنك نقلها + عن طريق السحب. أضف رسالتك ، ثم انقر على "حفظ" ، وسيتحرى مصممو الخرائط الآخرين. traces: visibility: private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة) @@ -1401,14 +1738,17 @@ ar: trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا) identifiable: محدد الهوية (يظهر في قائمة الآثار محدد الهوية والنقاط مرتبة زمنيًا) new: + upload_trace: رفع أثر GPS upload_gpx: 'ارفع ملف GPX:' description: 'الوصف:' tags: 'الوسوم:' tags_help: محدد بفواصل visibility: 'الرؤية:' visibility_help: ماذا يعني هذا؟ + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces upload_button: رفع help: مساعدة + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: ارفع أثر جي بي إس trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات. @@ -1453,6 +1793,7 @@ ar: delete_track: احذف هذا الأثر trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر! visibility: 'الرؤية:' + confirm_delete: احذف هذا الأثر trace_paging_nav: showing_page: الصفحة %{page} older: الآثار القديمة @@ -1475,11 +1816,16 @@ ar: map: خريطة list: public_traces: آثار جي بي إس عمومية + my_traces: أثري في GPS public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من %{user} description: تصفح أحدث مسارات GPS المرفوعة tagged_with: بالوسم %{tags} + empty_html: ليس هناك شيء بعد. رفع أثر جديد أو تعلم + المزيد تتبع GPS على wiki + page. upload_trace: حمل أثر see_all_traces: شاهد كل الآثار + see_my_traces: شاهد كل آثاري delete: scheduled_for_deletion: تم جدولة الأثر للحذف make_public: @@ -1498,9 +1844,15 @@ ar: require_cookies: cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطلة - يرجى تفعيل الكوكيز في متصفحك قبل المتابعة. + require_admin: + not_an_admin: عليك أن تكون مدير لتنفيذ هذا الإجراء. require_moderator: not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء + require_moderator_or_admin: + not_a_moderator_or_admin: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء setup_user_auth: + blocked_zero_hour: لديك رسالة عاجلة على موقع ويب OpenStreetMap. يجب أن تقرأ + الرسالة قبل أن تتمكن من حفظ تعديلاتك. blocked: لقد تم عرقلة وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحة الموقع لمعرفة المزيد. need_to_see_terms: تم تعليق دخولك إلى API مؤقتا. الرجاء تسجيل الدخول في واجهة @@ -1520,6 +1872,8 @@ ar: allow_write_notes: تعديل الملاحظات. grant_access: منح حق الوصول authorize_success: + title: طلب الترخيص مسموح + allowed: لقد دخلت للتطبيق %{app_name} ادخل إلى حسابك. verification: رمز التحقق هو %{code}. authorize_failure: title: فشل طلب الترخيص @@ -1527,6 +1881,8 @@ ar: invalid: رمز المصادقة غير صالح. revoke: flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق %{application} + permissions: + missing: لم تسمح بالوصول إلى التطبيق لهذا المرفق oauth_clients: new: title: سجِّل تطبيق جديد @@ -1594,6 +1950,7 @@ ar: heading: تسجيل الدخول email or username: 'عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:' password: 'كلمة السر:' + openid: '%{logo} OpenID:' remember: 'تذكرني:' lost password link: أنسيت كلمة المرور؟ login_button: تسجيل الدخول @@ -1612,6 +1969,7 @@ ar: account is suspended: عذرا، تم تعليق حسابك بسبب نشاط مشبوه.
يُرجَى الاتصال بwebmaster إذا كنت ترغب في مناقشة هذا. auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. + openid_logo_alt: تسجيل الدخول بOpenID auth_providers: openid: title: تسجيل الدخول بOpenID @@ -1701,6 +2059,9 @@ ar: شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة حاليًا والمستقبلية. consider_pd: وبالإضافة إلى الاتفاقية أعلاه، أريد أن تكون مساهماتي ملكية عامة. consider_pd_why: ما هذا؟ + guidance: 'معلومات للمساعدة في فهم هذه المصطلحات: ملخص + قابل للقراءة بالإنسان وبعض ترجمة غير رسمية + ' agree: أوافق decline: انخفاض you need to accept or decline: الرجاء القراءة ومن ثم قبول أو رفض شروط المساهمة @@ -1715,6 +2076,7 @@ ar: heading: المستخدم %{user} غير موجود body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. + deleted: تم حذفه view: my diary: اليوميات new diary entry: مدخلة يومية جديدة @@ -1748,9 +2110,9 @@ ar: spam score: 'نتيجة السخام:' description: الوصف user location: الموقع - if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك - تحديد موقع منزلك من صفحة %{settings_link}. + if set location: عين موقعك على صفحة %{settings_link} لرؤية المستخدمون القريبون settings_link_text: إعدادات + my friends: أصدقائي no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد. km away: على بعد %{count}كم m away: على بعد %{count}متر @@ -1765,8 +2127,8 @@ ar: revoke: administrator: ابطل وصول إداري moderator: ابطل وصول وسيط - block_history: اعرض العرقلات الواصلة - moderator_history: اعرض العرقلات المعطاة + block_history: العرقلات المفعلة + moderator_history: ' العرقلات المعطاة' comments: التعليقات create_block: امنع هذا المستخدم activate_user: نشّط هذا المستخدم @@ -1778,8 +2140,9 @@ ar: confirm: أكّد friends_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل الأصدقاء friends_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات الأصدقاء - nearby_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل المستخدمين في المقربة - nearby_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات المستخدمين في المقربة + nearby_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل المستخدمين القريبون + nearby_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات المستخدمين في القريبون + report: أبلغ عن هذه المستخدم popup: your location: مكانك nearby mapper: مخطط بالجوار @@ -1822,7 +2185,10 @@ ar: preferred editor: 'المحرر المفضل:' image: "\uFEFFالصورة:" gravatar: + gravatar: استخدام Gravatar link text: ما هذا؟ + disabled: تم تعطيل Gravatar . + enabled: تم تمكين عرض Gravatar الخاص بك. new image: أضف صورة keep image: احتفظ بالصورة الحالية delete image: أزل الصورة الحالية @@ -1852,6 +2218,10 @@ ar: reconfirm_html: إذا كنت في حاجة لإعادة إرسال تأكيد البريد الإلكتروني، email انقر هنا. confirm_resend: + success: لقد أرسلنا رسالة تأكيد جديدة إلى %{email} وبمجرد تأكيد حسابك ستتمكن + من رسم الخرائط.

إذا كنت تستخدم نظامًا مضادًا للبريد العشوائي + يرسل طلبات تأكيد ، فيرجى تأكد من أنك القائمة البيضاء %{sender} لأننا غير قادرين + على الرد على أي طلبات تأكيد. failure: المستخدم %{name} غير موجود. confirm_email: heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني @@ -1872,6 +2242,7 @@ ar: failed: عفوًا، تعذر إضافة %{name} كصديق. already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء. remove_friend: + heading: غير صديق %{user}؟ button: الغاء الصداقة success: تم إزالة %{name} من قائمة أصدقائك. not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.' @@ -1916,6 +2287,7 @@ ar: not_a_role: السلسلة `%{role}' ليست دور صالح. already_has_role: لدى المستخدم الدور %{role} سابقًا doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}. + not_revoke_admin_current_user: لا يمكن إبطال دور المشرف من المستخدم الحالي. grant: title: تأكيد منح الدور heading: تأكيد منح الدور @@ -1993,6 +2365,7 @@ ar: helper: time_future: ينتهي في %{time}. until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول. + time_future_and_until_login: ينتهي في %{time} وبعد تسجيل دخول المستخدم. time_past: انتهى منذ %{time}. blocks_on: title: العرقلات على %{name} @@ -2055,8 +2428,14 @@ ar: title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user} heading: ملاحظات %{user} subheading: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user} + id: معرف + creator: منشئ description: الوصف + created_at: أنشأ في last_changed: أحدث تغيير + ago_html: |2- + + %{when} مضى javascripts: close: أغلق share: @@ -2067,12 +2446,15 @@ ar: long_link: وصلة short_link: رابط قصير geo_uri: رابط جغرافي + embed: HTML custom_dimensions: تعيين المكونات المخصصة format: 'التنسيق:' scale: 'المقياس:' image_size: ستظهر الصورة الطبقة القياسية على download: نزل + short_url: مسار قصير include_marker: تتضمن علامة + center_marker: مركز الخريطة على العلامة paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ويب view_larger_map: عرض خريطة بحجم أكبر only_standard_layer: يمكن استيراد الطبقة القياسية فقط كصورة @@ -2090,6 +2472,7 @@ ar: title: أظهر موقعي popup: أنت ضمن {distance} {unit} من هذه النقطة base: + standard: قياسي cycle_map: خريطة الدراجات transport_map: خريطة النقل و المواصلات hot: الخريطة الإنسانية @@ -2120,39 +2503,64 @@ ar: unhide_comment: أظهر notes: new: + intro: رصد خطأ أو شيء مفقود؟ دع مصممي الخرائط الآخرين يعرفون ذلك حتى نتمكن + من إصلاحه. انقل العلامة إلى الموضع الصحيح واكتب ملاحظة لشرح المشكلة. + advice: ملاحظتك عامة ويمكن استخدامها لتحديث الخريطة ، لذا لا تدخل معلومات + شخصية أو معلومات من خرائط محمية بحقوق النشر أو قوائم دليل. add: أضف ملاحظة show: anonymous_warning: تتضمن هذه المذكرة تعليقات المستخدمين المجهولين التي ينبغي التحقق منها بشكل مستقل. hide: إخفاء + resolve: حل reactivate: نشط comment_and_resolve: علِّق و حلّ comment: تعليق edit_help: انقل الخريطة وكبر الموقع الذي تريد تحريره، ثم اضغط هنا. directions: + ascend: رفع engines: graphhopper_bicycle: دراجة (GraphHopper) + graphhopper_car: سيارة (GraphHopper) graphhopper_foot: قدم (GraphHopper) mapquest_bicycle: دراجة (MapQuest) mapquest_car: سيارة (MapQuest) mapquest_foot: قدم (MapQuest) osrm_car: سيارة (OSRM) + descend: منحدر directions: الاتجاهات distance: المسافات errors: no_route: لا يمكن أن تجد طريقا بين هذين المكانين. - no_place: عذرا - لا يمكن أن تجد هذا المكان. + no_place: عذرا - لا يمكن أن تجد هذا المكان %{place}. instructions: continue_without_exit: الاستمرار في %{name} slight_right_without_exit: اتجه إلى اليمين قليلا %{name} + offramp_right: اسلك الطريق المنحدر على اليمين + offramp_right_with_exit: اسلك المخرج %{exit} على اليسار + offramp_right_with_exit_name: اسلك المخرج %{exit} على اليمين إلى %{name} + offramp_right_with_exit_directions: اسلك المخرج%{exit} على اليمين نحو%{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: اسلك المخرج%{exit} على اليسار باتجاه%{name} + ، نحو%{directions} offramp_right_with_name: خذ الطريق المنحدرة إلى اليمين باتجاه %{name} + offramp_right_with_directions: اسلك الطريق المنحدر نحو اليمين نحو%{directions} + offramp_right_with_name_directions: اسلك الطريق المنحدر إلى اليمين في%{name} + ، نحو%{directions} onramp_right_without_exit: اتجه يمينا على منحدر إلى %{name} + onramp_right_with_directions: اتجه إلى اليمين باتجاه المنحدر نحو %{directions} + onramp_right_with_name_directions: الاتجاه يمينًا على المنحدر نحو%{name} ، + نحو%{directions} + onramp_right_without_directions: استدر يمينًا على المنحدر + onramp_right: استدر يمينًا على المنحدر endofroad_right_without_exit: في نهاية الطريق انعطف يمينا إلى %{name} merge_right_without_exit: انعطف يمينا إلى %{name} fork_right_without_exit: عند التقاطع انعطف يمينا إلى %{name} turn_right_without_exit: انعطف يمينا إلى %{name} + sharp_right_without_exit: إلى أقصى اليمين في%{name} uturn_without_exit: انعطف على طول %{name} + sharp_left_without_exit: إلى أقصى اليسار نحو%{name} turn_left_without_exit: انعطف يسارا إلى %{name} + offramp_left: اسلك الطريق المنحدر على اليسار offramp_left_with_name: خذ الطريق المنحدرة إلى اليسار إلى %{name} onramp_left_without_exit: انعطف يسارا على المنحدر إلى %{name} endofroad_left_without_exit: في نهاية الطريق انعطف يسارا إلى %{name} @@ -2168,6 +2576,18 @@ ar: against_oneway_without_exit: الذهاب عكس في طريق اتجاه واحد %{name} end_oneway_without_exit: نهاية طريق اتجاه واحد %{name} unnamed: طريق غير مسمى + exit_counts: + first: الأول + second: الثاني + third: الثالث + fourth: الرابع + fifth: الخامس + sixth: السادس + seventh: السابع + eighth: الثامن + ninth: التاسع + tenth: العاشر + time: الوقت query: node: عُقدة way: طريق @@ -2176,14 +2596,21 @@ ar: error: 'خطأ في الاتصال %{server}: %{error}' timeout: مهلة الاتصال %{server} context: + directions_to: الاتجاهات إلى هنا add_note: أضف ملاحظةً هنا show_address: أظهر العنوان + query_features: ميزات الاستعلام + centre_map: مركز الخريطة هنا redactions: edit: description: الوصف + heading: تحرير التنقيح submit: حفظ التنقيح + title: تحرير التنقيح index: empty: لا يوجد تنقيح لإظهاره. + heading: قائمة التنقيح + title: قائمة التنقيح new: description: الوصف heading: أدخل معلومات عن التنقيح الجديد diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index 549f30bac..c68e164b6 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -1382,7 +1382,7 @@ be-Tarask: new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:' email never displayed publicly: (ніколі ня будзе паказаны публічна) openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/BE:OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: што гэта? public editing: heading: 'Публічнае рэдагаваньне:' diff --git a/config/locales/bn.yml b/config/locales/bn.yml index fe2518cf8..3fdacfdf6 100644 --- a/config/locales/bn.yml +++ b/config/locales/bn.yml @@ -802,6 +802,7 @@ bn: index: search: অনুসন্ধান status: স্থিতি + link_to_reports: প্রতিবেদনসমূহ দেখুন reports: new: categories: diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 996aa7b9b..da1997d33 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -22,6 +22,7 @@ # Author: Netol # Author: PerroVerd # Author: Pitort +# Author: Quel.soler # Author: Ruila # Author: SMP # Author: Sim6 @@ -261,7 +262,7 @@ ca: list: title: Conjunt de canvis title_user: Conjunt de canvis de %{user} - title_friend: Conjunts de canvis dels vostres amics + title_friend: Conjunts de canvis dels meus amics title_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers empty: No s'han trobat conjunts de canvis empty_area: No hi han conjunts de canvis en aquesta àrea @@ -291,7 +292,7 @@ ca: user_title: Diari de %{user} in_language_title: Entrades de diari en %{language} new: Entrada de diari nova - new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a + new_title: Redacta una nova entrada al meu diari d'usuari/a no_entries: No hi ha entrades al diari recent_entries: 'Entrades recents al diari:' older_entries: Entrades més antigues @@ -331,10 +332,12 @@ ca: edit_link: Edita aquesta entrada hide_link: Amaga aquesta entrada confirm: Confirma + report: Informeu d'aquesta entrada diary_comment: comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at} hide_link: Amaga aquest comentari confirm: Confirma + report: Informeu d'aquest comentari location: location: 'Ubicació:' view: Mostra @@ -895,6 +898,9 @@ ca: user_not_found: El compte d’usuari no existeix status: Estat last_updated_time_html: Fa %{time} + issue_comments: + create: + comment_created: S’ha creat el comentari correctament reports: new: categories: diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 60c49219a..17bd97aeb 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -225,6 +225,7 @@ eo: reopened_by_anonymous: Re-malfermita de anonimulo antaÅ­ %{when} hidden_by: Kaŝita de %{user} antaÅ­ %{when} + report: Raporti tiun ĉi rimarkon query: title: Informoj pri objektoj introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn. @@ -316,10 +317,12 @@ eo: edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon hide_link: Kaŝi ĉi tiu afiŝon confirm: Konfirmi + report: Raporti tiun ĉi afiŝon diary_comment: comment_from: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at} hide_link: Kaŝi ĉi tiun komenton confirm: Konfirmi + report: Raporti tiun ĉi komenton location: location: 'Loko:' view: Montri @@ -939,6 +942,110 @@ eo: results: no_results: Neniu rezulto trovita more_results: Pliaj rezultoj + issues: + index: + title: Problemoj + select_status: Elekti staton + select_type: Elekti tipon + select_last_updated_by: Elekti laste ĝisdatigita de + reported_user: Raporti uzanton + not_updated: Ne aktualigita + search: Serĉi + search_guidance: 'Serĉi problemon:' + user_not_found: Uzanto ne ekzistas + issues_not_found: Ne trovis tian problemon + status: Stato + reports: Raportoj + last_updated: Laste aktualigita + last_updated_time_html: antaÅ­ %{time} + last_updated_time_user_html: antaÅ­ %{time} de + %{user} + link_to_reports: Montri raportojn + reports_count: + one: 1 raporto + other: '%{count} raportoj' + reported_item: Objekto raportita + states: + ignored: Ignorita + open: Malfermita + resolved: Solvita + update: + new_report: Vi sukcese registris problemon + successful_update: Vi sukcese aktualigis problemon + provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn + show: + title: '%{status} problemo #%{issue_id}' + reports: + zero: Neniuj raportoj + one: 1 raporto + other: '%{count} raportoj' + report_created_at: Unue raportita je %{datetime} + last_resolved_at: Laste solvita je %{datetime} + last_updated_at: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname} + resolve: Solvi + ignore: Ignori + reopen: Remalfermi + reports_of_this_issue: Raportoj pri tiu ĉi problemo + read_reports: Legi raportojn + new_reports: Novaj raportoj + other_issues_against_this_user: Aliaj problemoj pri tiu ĉi uzanto + no_other_issues: Neniuj aliaj problemoj pri tiu ĉi uzanto. + comments_on_this_issue: Komentoj al tiu ĉi problemo + resolve: + resolved: Problemo estas solvita + ignore: + ignored: Problemo estas ignorita + reopen: + reopened: Problemo estas malfermita + comments: + created_at: Je %{datetime} + reassign_param: Ĉu reasigni problemon? + reports: + updated_at: je %{datetime} + reported_by_html: Raportita kiel %{category} de %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, komento #%{comment_id}' + note: 'Rimarko #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Vi sukcese aldonis komenton + reports: + new: + title_html: Raporti %{link} + missing_params: Ne povas krei novan raporton + details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata). + select: 'Elektu kialon de via raporto:' + disclaimer: + intro: 'AntaÅ­ sendi raporton al kontrolantoj, bonvolu certiĝi ke:' + not_just_mistake: raportata problemo ne estas simpla eraro de uzanto + unable_to_fix: vi ne povas mem ripari la problemon aÅ­ kun helpo de la komunumo + resolve_with_user: vi jam provis solvi la problemon kun koncerna uzanto + categories: + diary_entry: + spam_label: tiu ĉi afiŝo estas trudmesaĝo (spamo) + offensive_label: tiu ĉi afiŝo estas vulgara aÅ­ ofenda + threat_label: tiu ĉi afiŝo enhavas minacon + other_label: alia + diary_comment: + spam_label: tiu ci komento estas trudmesaĝo (spamo) + offensive_label: tiu ĉi komento estas vulgara aÅ­ ofenda + threat_label: tiu ĉi komento enhavas minacon + other_label: alia + user: + spam_label: tiu ĉi profilo estas trudmesaĝo (spamo) + offensive_label: tiu ĉi profilo estas vulgara aÅ­ ofenda + threat_label: tiu ĉi profilo enhavas minacon + vandal_label: tiu ĉi uzanto estas difektanto + other_label: alia + note: + spam_label: tiu ĉi rimarko estas trudmesaĝo (spamo) + personal_label: tiu ĉi rimarko enhavas personajn informojn + abusive_label: tiu ĉi rimarko estas ofenda + other_label: alia + create: + successful_report: Vi sukcese registris problemon + provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn layouts: logo: alt_text: Emblemo de OpenStreetMap @@ -952,6 +1059,7 @@ eo: edit: Redakti history: Historio export: Elporti + issues: Problemoj data: Datumoj export_data: Elporti datumojn gps_traces: GPS-spuroj @@ -1677,7 +1785,7 @@ eo: public_traces: Publikaj GPS-spuroj my_traces: Miaj GPS-spuroj public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user} - description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spuroj + description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn tagged_with: etikedita kun %{tags} empty_html: AnkoraÅ­ nenio estas tie ĉi. Alŝutu novan spuron aÅ­ sciigu pli pri GPS-spurado ĉe la viki-paĝo. @@ -1704,8 +1812,13 @@ eo: require_cookies: cookies_needed: Ŝajnas, ke vi malaktivigis 'kuketojn' - bonvolu aktivigi 'kuketojn' en via foliumilo por pluigi. + require_admin: + not_an_admin: Vi devas esti administranto por fari tion. require_moderator: not_a_moderator: Vi devas esti kontrolanto por fari ĉi tiun agon. + require_moderator_or_admin: + not_a_moderator_or_admin: Vi devas esti kontrolanto aÅ­ administranto por fari + tion. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas legi la mesaĝon antaÅ­ ol vi povos konservi viajn redaktojn. @@ -2003,6 +2116,7 @@ eo: friends_diaries: afiŝoj en taglibroj de amikoj nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj nearby_diaries: afiŝoj en taglibroj de proksimuloj + report: Raporti tiun ĉi uzanton popup: your location: Via loko nearby mapper: Proksima uzanto @@ -2047,10 +2161,10 @@ eo: preferred editor: 'Preferata redaktilo:' image: 'Bildo:' gravatar: - gravatar: Uzi 'Gravataron' + gravatar: Uzi “Gravataron” link text: kio estas tio? - disabled: '''Gravataro'' estas malaktiva.' - enabled: Montrado de via 'Gravataro' estas malaktivigita. + disabled: “Gravataro” estas malaktiva. + enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva. new image: Aldoni bildon keep image: Konservi la aktualan bildon delete image: Forigi la aktualan bildon @@ -2060,8 +2174,8 @@ eo: no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon. latitude: 'Latitudo:' longitude: 'Longitudo:' - update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo - ? + update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi klakas sur la + mapo? save changes button: Konservi ŝanĝojn make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. return to profile: Reen al profilo diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index fcdc47193..841266410 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -258,6 +258,7 @@ es: reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo hace %{when} hidden_by: Oculto por %{user} hace %{when} + report: Denunciar esta nota query: title: Consultar características introduction: Haga clic en el mapa para encontrar características cercanas. @@ -355,6 +356,7 @@ es: comment_from: Comentario de %{link_user} el %{comment_created_at} hide_link: Ocultar este comentario confirm: Confirmar + report: Denunciar este comentario location: location: 'Ubicación:' view: Ver @@ -1339,10 +1341,10 @@ es: contributors_nl_html: |- Países Bajos: Contiene datos de © AND, 2007 (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Nueva Zelanda: Contiene datos preferenciados - de la Servicios de Datos LINZ y - licensiado para reuso bajo CC - BY 4.0.' + contributors_nz_html: |- + Nueva Zelanda: contiene datos provenientes del + Servicio de datos LINZ, disponibles para reutilización según la licencia + CC BY 4.0. contributors_si_html: |- Eslovenia: Contiene datos del Surveying and Mapping Authority y diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index cadde5b23..969416a3a 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1015,6 +1015,7 @@ ko: user: spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다 threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다 + vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다 other_label: 기타 note: other_label: 기타 diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml index 55d9c0fe2..26cd1d151 100644 --- a/config/locales/ku-Latn.yml +++ b/config/locales/ku-Latn.yml @@ -2171,8 +2171,7 @@ ku-Latn: friends_diaries: nivîsên rojane yên hevalan nearby_changesets: desteyên guhertinan yên bikarhênerên nêz nearby_diaries: nivîsên rojane yên bikarhênerên nêz - report: '{{GENDER:|Vî bikarhênerî|Vê bikarhênerê|Vî/Vê bikarhênerî/ê}} gilî - bike' + report: Vî/Vê bikarhênerî/ê gilî bike popup: your location: Cihê te nearby mapper: Nexşesazên nêz diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index e0ccd986b..84797e767 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -614,6 +614,7 @@ lb: show: resolve: Léisen ignore: Ignoréieren + read_reports: Rapporte liesem reports: new: categories: diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index f4d667008..43d49afca 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -959,6 +959,85 @@ mk: states: ignored: Занемарено open: Отворено + resolved: Решено + update: + new_report: Вашата пријава е успешно заведена + successful_update: Вашата пријава е успешно подновена + provide_details: Наведете ги потребните подробности + show: + title: '%{status} Проблем бр. #%{issue_id}' + reports: + zero: Нема приајви + one: 1 пријава + other: '%{count} пријави' + report_created_at: Првпат пријавено на %{datetime} + last_resolved_at: Последно пријавено на %{datetime} + last_updated_at: Последно пријавено на %{datetime} од %{displayname} + resolve: Реши + ignore: Занемари + reopen: Повторно отвори + reports_of_this_issue: Пријави за проблемов + read_reports: Прочитај пријави + new_reports: Нови пријави + other_issues_against_this_user: Други проблеми со овој корисник + no_other_issues: Нема други проблеми со овој корисник. + comments_on_this_issue: Коментари за проблемов + resolve: + resolved: Состојбата на проблемот е поставена како „Решено“ + ignore: + ignored: Состојбата на проблемот е поставена како „Занемарено“ + reopen: + reopened: Состојбата на проблемот е поставена како „Отворено“ + comments: + created_at: На %{datetime} + reassign_param: Да го предоделам проблемот? + reports: + updated_at: На %{datetime} + reported_by_html: Пријавено како %{category} од %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, коментар бр. %{comment_id}' + note: Напомена бр. %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Коментарот е успешно создаден + reports: + new: + title_html: Пријава %{link} + missing_params: Не можам да создадам нов извештај + details: Наведете повеќе подробности за проблемот (задолжително). + select: 'Изберете причина за пријавата:' + disclaimer: + intro: 'Пред да ја поднесете пријавата кај модераторите, проверете дали:' + not_just_mistake: Сте сигурни дека проблемот не е просто грешка + unable_to_fix: Не можете проблемот да го решите сами или со помош од други + членови на заедницата + resolve_with_user: Веќе сте пробале да го решите проблемот со дадениот корисник + categories: + diary_entry: + spam_label: Оваа дневничка ставка е/содржи спам + offensive_label: Оваа дневничка ставка е непристојна/навредлива + threat_label: Оваа дневничка ставка содржи закана + other_label: Друго + diary_comment: + spam_label: Овој дневнички коментар е/содржи спам + offensive_label: Овој дневнички коментар е непристоен/навредлив + threat_label: Овој дневнички коментар содржи закана + other_label: Друго + user: + spam_label: Овој кориснички профил е/содржи спам + offensive_label: Овој кориснички профил е непристоен/навредлив + threat_label: Овој кориснички профил содржи закана + vandal_label: Овој корисник е вандал + other_label: Друго + note: + spam_label: Оваа белешка е спам + personal_label: Оваа белешка содржи лични податоци + abusive_label: Оваа белешка е навредлива + other_label: Друго + create: + successful_report: Вашата пријава е успешно заведена + provide_details: Наведете ги потребните подробности layouts: logo: alt_text: Лого на OpenStreetMap @@ -972,6 +1051,7 @@ mk: edit: Уреди history: Историја export: Извези + issues: Проблеми data: Податоци export_data: Извези податоци gps_traces: ГПС-траги @@ -1762,8 +1842,12 @@ mk: require_cookies: cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот за да можете да продолжите, + require_admin: + not_an_admin: За да го изведете тоа, треба да сте администратор. require_moderator: not_a_moderator: За да го изведете тоа, треба да сте модератор. + require_moderator_or_admin: + not_a_moderator_or_admin: За да го изведете тоа, треба да сте модератор. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Имате итна порака на OpenStreetMap. Ќе мора да ја прочитате пораката пред да ги зачувате уредувањата. @@ -2067,6 +2151,7 @@ mk: friends_diaries: дневнички записи на пријателите nearby_changesets: измени на соседните корисници nearby_diaries: дневнички записи на соседн. корисн. + report: Пријави го корисников popup: your location: Ваша местоположба nearby mapper: Соседен картограф diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 9e1589d00..51b477357 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -1016,8 +1016,8 @@ pt-BR: ignore: Ignorar reopen: Reabrir reports_of_this_issue: Denunciar este problema - read_reports: Ler Denuncia - new_reports: Nova Denúncias + read_reports: Ler Denúncia + new_reports: Novas Denúncias other_issues_against_this_user: Outros problemas contra este usuário no_other_issues: Nenhum outro problema contra este usuário. comments_on_this_issue: Comentários sobre este problema diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 7cd8b265f..99116c1eb 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -1016,6 +1016,13 @@ ru: status: Статус reports: Сообщения last_updated: Последнее изменение + last_updated_time_html: %{time} назад + last_updated_time_user_html: %{time} назад пользователем + %{user} + link_to_reports: Просмотр сообщений + reports_count: + one: 1 сообщение + other: '%{count} сообщений' reported_item: Тема сообщения states: ignored: Проигнорировано @@ -1026,13 +1033,18 @@ ru: successful_update: Ваше сообщение было успешно обновлено provide_details: Пожалуйста, сообщите дополнительные детали show: + title: '%{status} Проблема #%{issue_id}' + reports: + zero: Нет сообщений + one: 1 сообщение + other: '%{count} сообщений' report_created_at: Впервые сообщено %{datetime} last_resolved_at: Последний раз обработано %{datetime} last_updated_at: Последнее обновление %{datetime} пользователем %{displayname} resolve: Обработать ignore: Игнорировать reopen: Переоткрыть - reports_of_this_issue: Сообщения об этой проблеме + reports_of_this_issue: Сообщения по этой проблеме read_reports: Прочитанные сообщения new_reports: Новые сообщения other_issues_against_this_user: Другие проблемы с этим пользователем @@ -1052,6 +1064,7 @@ ru: reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} helper: reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, коммент. #%{comment_id}' note: Заметка № %{note_id} issue_comments: create: diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index e291d1901..bcb9dcb86 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -217,6 +217,7 @@ vi: reopened_by: Mở lại bởi %{user} cách đây %{when} reopened_by_anonymous: Mở lại vô danh cách đây %{when} hidden_by: Ẩn bởi %{user} cách đây %{when} + report: Báo cáo ghi chú này query: title: Thăm dò Yếu tố introduction: Nhấn chuột vào bản đồ để tìm những yếu tố lân cận. @@ -307,10 +308,12 @@ vi: edit_link: Sá»­a đổi mục này hide_link: Ẩn mục này confirm: Xác nhận + report: Báo cáo mục này diary_comment: comment_from: Bình luận của %{link_user} vào %{comment_created_at} hide_link: Ẩn bình luận này confirm: Xác nhận + report: Báo cáo bình luận này location: location: 'Vị trí:' view: Xem @@ -890,6 +893,112 @@ vi: results: no_results: Không tìm thấy kết quả more_results: Thêm kết quả + issues: + index: + title: Vấn đề + select_status: Chọn Trạng thái + select_type: Chọn Loại + select_last_updated_by: Chọn Người Cập nhật Cuối cùng + reported_user: Người dùng Báo cáo + not_updated: Không được Cập nhật + search: Tìm kiếm + search_guidance: 'Tìm kiếm Vấn đề:' + user_not_found: Người dùng không tồn tại + issues_not_found: Không tìm thấy vấn đề + status: Trạng thái + reports: Báo cáo + last_updated: Lần Cập nhật Cuối + last_updated_time_html: cách đây %{time} + last_updated_time_user_html: cách đây %{time} + bởi %{user} + link_to_reports: Xem Báo cáo + reports_count: + one: 1 Báo cáo + other: '%{count} Báo cáo' + reported_item: Mục Báo cáo + states: + ignored: Bỏ qua + open: Mở + resolved: Giải quyết + update: + new_report: Lời báo cáo của bạn đã được gá»­i thành công + successful_update: Lời báo cáo của bạn đã được cập nhật thành công + provide_details: Vui lòng cung cấp các chi tiết được yêu cầu + show: + title: 'Vấn đề %{status} #%{issue_id}' + reports: + zero: Không có báo cáo + one: 1 báo cáo + other: '%{count} báo cáo' + report_created_at: Báo cáo lần đầu tiên vào %{datetime} + last_resolved_at: Giải quyết lần cuối cùng vào %{datetime} + last_updated_at: Cập nhật lần cuối cùng vào %{datetime} bởi %{displayname} + resolve: Giải quyết + ignore: Bỏ qua + reopen: Mở lại + reports_of_this_issue: Báo cáo về Vấn đề này + read_reports: Báo cáo Đã đọc + new_reports: Báo cáo Mới + other_issues_against_this_user: Vấn đề khác do người dùng này gây ra + no_other_issues: Không có vấn đề khác do người dùng ngày gây ra. + comments_on_this_issue: Bình luận về vấn đề này + resolve: + resolved: Trạng thái vấn đề được đánh dấu là “Giải quyết” + ignore: + ignored: Trạng thái vấn đề được đánh dấu là “Bỏ qua” + reopen: + reopened: Trạng thái vấn đề được đánh dấu là “Mở” + comments: + created_at: Vào %{datetime} + reassign_param: Chỉ định lại Vấn đề? + reports: + updated_at: Vào %{datetime} + reported_by_html: Báo cáo là %{category} bởi %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, bình luận #%{comment_id}' + note: 'Ghi chú #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Bình luận của bạn đã được tạo ra thành công + reports: + new: + title_html: Báo cáo %{link} + missing_params: Không thể tạo báo cáo mới + details: Vui lòng cung cấp thêm chi tiết về vấn đề (yêu cầu). + select: 'Chọn lý do bạn báo cáo vấn đề này:' + disclaimer: + intro: 'Trước khi bạn gá»­i báo cáo cho nhóm điều hành viên, xin hãy chắc chắn:' + not_just_mistake: Bạn chắc chắn rằng vấn đề không chỉ là vụ nhầm lẫn + unable_to_fix: Bạn không thể giải quyết vấn đề một mình hoặc với sá»± giúp đỡ + của những người khác trong cộng đồng + resolve_with_user: Bạn đã cố gắng giải quyết vấn đề với người dùng gây vấn + đề nhÆ°ng không thành công + categories: + diary_entry: + spam_label: Mục nhật ký này là hoặc chứa rác (spam) + offensive_label: Mục nhật ký này tục tÄ©u hoặc xúc phạm + threat_label: Mục nhật ký này đe họa người nào đó + other_label: Khác + diary_comment: + spam_label: Bình luận nhật ký này là hoặc chứa rác (spam) + offensive_label: Bình luận nhật ký này tục tÄ©u hoặc xúc phạm + threat_label: Bình luận nhật ký này hăm họa người nào đó + other_label: Khác + user: + spam_label: Trang cá nhân này là hoặc chứa rác (spam) + offensive_label: Trang cá nhân này tục tÄ©u hoặc xúc phạm + threat_label: Trang cá nhân này đe dọa người nào đó + vandal_label: Người dùng này phá hoại + other_label: Khác + note: + spam_label: Ghi chú này là rác (spam) + personal_label: Ghi chú này chứa thông tin cá nhân + abusive_label: Ghi chú này đe dọa + other_label: Khác + create: + successful_report: Lời báo cáo của bạn đã được gá»­i thành công + provide_details: Vui lòng cung cấp các chi tiết được yêu cầu layouts: logo: alt_text: Biểu trÆ°ng OpenStreetMap @@ -903,6 +1012,7 @@ vi: edit: Sá»­a đổi history: Lịch sá»­ export: Xuất + issues: Vấn đề data: Dữ liệu export_data: Xuất Dữ liệu gps_traces: Tuyến GPS @@ -1555,6 +1665,7 @@ vi: identifiable: Nhận ra được (hiển thị trong danh sách tuyến đường là một dãy điểm có tên và thời điểm) new: + upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS upload_gpx: 'Tải lên Tập tin GPX:' description: 'Miêu tả:' tags: 'Thẻ:' @@ -1664,8 +1775,13 @@ vi: require_cookies: cookies_needed: Hình nhÆ° đã tắt cookie. Xin hãy bật lên chức năng cookie trong trình duyệt để tiếp tục. + require_admin: + not_an_admin: Chỉ các quản lý viên có quyền thá»±c hiện tác vụ đó. require_moderator: not_a_moderator: Chỉ có các điều hành viên được phép thá»±c hiện tác vụ đó. + require_moderator_or_admin: + not_a_moderator_or_admin: Chỉ có các điều hành viên hoặc quản lý viên được phép + thá»±c hiện tác vụ đó. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang Web OpenStreetMap. Bạn phải đọc tin nhắn này trước khi được phép lÆ°u thêm thay đổi. @@ -1968,6 +2084,7 @@ vi: friends_diaries: mục nhật ký của bạn bè nearby_changesets: bộ thay đổi của người dùng ở gần nearby_diaries: mục nhật ký của người dùng ở gần + report: Báo cáo Người dùng này popup: your location: Vị trí của bạn nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 05b6fec2e..0aff9c988 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Assoc # Author: Boyuan Yang # Author: David S. Hwang +# Author: Deathkon # Author: Dimension # Author: Duolaimi # Author: Fanjiayi @@ -237,7 +238,7 @@ zh-CN: reopened_by: '%{user} 重新激活于 %{when} 前' reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于 %{when} 前 hidden_by: '%{user} 隐藏于 %{when} 前' - report: 报告此注释 + report: 举报此注释 query: title: 查询要素 introduction: 点击地图以查找附近要素。 @@ -328,12 +329,12 @@ zh-CN: edit_link: 编辑该文章 hide_link: 隐藏该文章 confirm: 确认 - report: 报告此记录 + report: 举报此记录 diary_comment: comment_from: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论' hide_link: 隐藏该评论 confirm: 确认 - report: 报告此评论 + report: 举报此评论 location: location: 位置: view: 查看 @@ -960,45 +961,45 @@ zh-CN: select_status: 选择状态 select_type: 选择类型 select_last_updated_by: 选择上次更新者 - reported_user: 报告的用户 + reported_user: 被举报用户 not_updated: 未更新 search: 搜索 search_guidance: 搜索问题: user_not_found: 用户不存在 issues_not_found: 找不到这个问题 status: 状态 - reports: 报告 + reports: 举报 last_updated: 最后更新 last_updated_time_html: %{time}前 last_updated_time_user_html: %{time}前由%{user} - link_to_reports: 查看报告 + link_to_reports: 查看举报 reports_count: - one: 1个报告 - other: '%{count}个报告' - reported_item: 报告的项 + one: 1个举报 + other: '%{count}个举报' + reported_item: 举报项 states: ignored: 已忽略 open: 开放 resolved: 已解决 update: - new_report: 您的报告已成功注册 - successful_update: 您的报告已成功更新 + new_report: 您的举报已成功提交 + successful_update: 您的举报已成功更新 provide_details: 请提供所需详情 show: title: '%{status}问题#%{issue_id}' reports: - zero: 无报告 - one: 1个报告 - other: '%{count}个报告' + zero: 无举报 + one: 1个举报 + other: '%{count}个举报' report_created_at: 首次报告于%{datetime} last_resolved_at: 上次解决于%{datetime} last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新 resolve: 解决 ignore: 忽略 - reopen: 重启 - reports_of_this_issue: 此问题的报告 - read_reports: 阅读报告 - new_reports: 新报告 + reopen: 重新开放 + reports_of_this_issue: 举报此问题 + read_reports: 阅读举报 + new_reports: 新举报 other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题 no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。 comments_on_this_issue: 评论此问题 @@ -1010,26 +1011,26 @@ zh-CN: reopened: 问题状态已设置为“开放” comments: created_at: 在%{datetime} - reassign_param: 重新分配问题么? + reassign_param: 要重新分配问题吗? reports: updated_at: 在%{datetime} - reported_by_html: 由%{user}报告为%{category} + reported_by_html: 由%{user}举报为%{category} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}' note: 注释#%{note_id} issue_comments: create: - comment_created: 您的评论已成功创建 + comment_created: 已成功创建评论 reports: new: - title_html: 报告%{link} - missing_params: 不能创建新的报告 + title_html: 举报%{link} + missing_params: 不能创建新的举报 details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。 - select: 选择您报告的原因: + select: 选择您举报的原因: disclaimer: - intro: 在发送您的报告至网站版主前,请确保: - not_just_mistake: 您确信问题不只是错误 + intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保: + not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误 unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复 resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题 categories: @@ -1040,22 +1041,22 @@ zh-CN: other_label: 其他 diary_comment: spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息 - offensive_label: 此日记评论是淫秽/攻击性内容 + offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容 threat_label: 此日记评论包含恐吓 other_label: 其他 user: spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息 - offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/攻击性内容 + offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容 threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓 vandal_label: 此用户是破坏者 other_label: 其他 note: spam_label: 此注释是滥发消息 - personal_label: 此注释报告个人数据 - abusive_label: 此注释是辱骂 + personal_label: 此注释包含隐私信息 + abusive_label: 此注释是谩骂 other_label: 其他 create: - successful_report: 您的报告已成功注册 + successful_report: 您的举报已成功提交 provide_details: 请提供所需详情 layouts: project_name: @@ -1984,7 +1985,7 @@ zh-CN: friends_diaries: 朋友的日记文章 nearby_changesets: 附近用户的修改集合 nearby_diaries: 附近用户的日记文章 - report: 报告此用户 + report: 举报此用户 popup: your location: 您的位置 nearby mapper: 附近绘图è€