From: Tom Hughes Date: Wed, 30 Sep 2009 23:26:47 +0000 (+0000) Subject: Import extra rails translations from http://github.com/svenfuchs/rails-i18n. X-Git-Tag: live~6645 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/744b2e86761800e43a799c5356a17c6cea02d50e Import extra rails translations from http://github.com/svenfuchs/rails-i18n. --- diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/bg.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/bg.yml new file mode 100644 index 000000000..6506e969f --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/bg.yml @@ -0,0 +1,190 @@ +# Bulgarian localization for Ruby on Rails 2.2+ +# by Samson Behar +# +# Минимална локализация на приложения за поддръжка на български език. + +bg: + date: + formats: + default: "%d.%m.%Y" + short: "%d %b" + long: "%d %B %Y" + + day_names: [неделя, понеделник, вторник, сряда, четвъртък, петък, събота] + standalone_day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота] + abbr_day_names: [Нд, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб] + + month_names: [Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември] + abbr_month_names: [яну., фев., март, апр., май, юни, юли, авг., сеп., окт., ноем., дек.] + + order: [ :day, :month, :year ] + + time: + formats: + default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z" + short: "%d %b, %H:%M" + long: "%d %B %Y, %H:%M" + + am: "преди обяд" + pm: "следобед" + + number: + format: + separator: "." + delimiter: " " + precision: 3 + + currency: + format: + format: "%n %u" + unit: "лв." + separator: "." + delimiter: " " + precision: 2 + + percentage: + format: + delimiter: "" + + precision: + format: + delimiter: "" + + human: + format: + delimiter: "" + precision: 1 + # Rails 2.2 + # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ] + + # Rails 2.3 + storage_units: + # Storage units output formatting. + # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "байт" + few: "байта" + many: "байт" + other: "байта" + kb: "КБ" + mb: "МБ" + gb: "ГБ" + tb: "ТБ" + + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: "по-малко от минута" + less_than_x_seconds: + one: "по-малко от {{count}} секунди" + few: "по-малко от {{count}} секунди" + many: "по-малко от {{count}} секунди" + other: "по-малко от {{count}} секунди" + x_seconds: + one: "{{count}} секунда" + few: "{{count}} секунди" + many: "{{count}} секунди" + other: "{{count}} секунди" + less_than_x_minutes: + one: "по-малко от {{count}} минута" + few: "по-малко от {{count}} минути" + many: "по-малко от {{count}} минути" + other: "по-малко от {{count}} минути" + x_minutes: + one: "{{count}} минута" + few: "{{count}} минути" + many: "{{count}} минути" + other: "{{count}} минути" + about_x_hours: + one: "около {{count}} час" + few: "около {{count}} часа" + many: "около {{count}} часа" + other: "около {{count}} часа" + x_days: + one: "{{count}} ден" + few: "{{count}} дни" + many: "{{count}} дни" + other: "{{count}} дена" + about_x_months: + one: "около {{count}} месеца" + few: "около {{count}} месеца" + many: "около {{count}} месеца" + other: "около {{count}} месеца" + x_months: + one: "{{count}} месец" + few: "{{count}} месеца" + many: "{{count}} месеци" + other: "{{count}} месеца" + about_x_years: + one: "около {{count}} година" + few: "около {{count}} години" + many: "около {{count}} години" + other: "около {{count}} години" + over_x_years: + one: "над {{count}} година" + few: "над {{count}} години" + many: "над {{count}} години" + other: "над {{count}} години" + prompts: + year: "Година" + month: "Месец" + day: "Ден" + hour: "Часа" + minute: "Минути" + second: "Секунди" + + activerecord: + errors: + template: + header: + one: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешка" + few: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки" + many: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки" + other: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки" + + body: "Възникнаха проблеми при следните полета:" + + messages: + inclusion: "съдържа непредвидена стойност" + exclusion: "съдържа предварително зададена стойност" + invalid: "съдържа невярна стойност" + confirmation: "не съответства на потвърждението" + accepted: "трябва да се потвърди" + empty: "не може да е празно" + blank: "не може да е без стойност" + too_long: + one: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символ)" + few: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)" + many: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символи)" + other: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)" + too_short: + one: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символ)" + few: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символа)" + many: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символи)" + other: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символа)" + wrong_length: + one: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символ)" + few: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)" + many: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)" + other: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)" + taken: "вече съществува" + not_a_number: "не е число" + greater_than: "може да е със стойност, по-голяма от {{count}}" + greater_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}" + equal_to: "може да е единствено със стойност, равна на {{count}}" + less_than: "може да е със стойност, по-малка от {{count}}" + less_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}" + odd: "може да е единствено четно" + even: "може да е единствено нечетно" + + support: + array: + # Rails 2.2 + sentence_connector: "и" + skip_last_comma: true + + # Rails 2.3 + words_connector: ", " + two_words_connector: " и " + last_word_connector: " и " diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/bn-IN.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/bn-IN.yml new file mode 100644 index 000000000..d6242947f --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/bn-IN.yml @@ -0,0 +1,180 @@ +# Benagli (India) translations for Rails +# by Arindam Ghosh (makghosh@gmail.com) + +bn-IN: + number: + # Used in number_with_delimiter() + # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human' + format: + # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5) + separator: "." + # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three) + delimiter: "," + # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00) + precision: 2 + + # Used in number_to_currency() + currency: + format: + # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00) + format: "%u %n" + unit: "Rs." + # These three are to override number.format and are optional + separator: "." + delimiter: "," + precision: 2 + + # Used in number_to_percentage() + percentage: + format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: + delimiter: "" + # precision: + + # Used in number_to_precision() + precision: + format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: + delimiter: "" + # precision: + + # Used in number_to_human_size() + human: + format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: + delimiter: "" + precision: 1 + # Rails <= v2.2.2 + # storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB] + # Rails >= v2.3 + storage_units: + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "Byte" + other: "Bytes" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" + + # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: "অার্ধেক মিনিট" + less_than_x_seconds: + one: "১ সেকেন্ডর কম " + other: "{{count}} সেকেন্ডের কম" + x_seconds: + one: "১ সেকেন্ড" + other: "{{count}} সেকেন্ড" + less_than_x_minutes: + one: "১ মিনিটের কম" + other: "{{count}} মিনিটের কম" + x_minutes: + one: "১ মিনিট" + other: "{{count}} মিনিট" + about_x_hours: + one: "প্রায় ১ ঘন্টা" + other: "প্রায় {{count}} ঘন্টা" + x_days: + one: "১ দিন" + other: "{{count}} দিন" + about_x_months: + one: "প্রায় ১ মাস" + other: "প্রায় {{count}} মাস" + x_months: + one: "১ মাস" + other: "{{count}} মাস" + about_x_years: + one: "প্রায় ১ বছর" + other: "প্রায় {{count}} বছর" + over_x_years: + one: "১ বছরের বেশি" + other: "{{count}} বছরের বেশি" + prompts: + year: "বছর" + month: "মাস" + day: "দিন" + hour: "ঘন্টা" + minute: "মিনিট" + second: "সেকেন্ড" + + activerecord: + errors: + template: + header: + one: "১ টি ত্রুটির কারনে {{model}} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি" + other: "{{count}} টি ত্রুটির কারনে {{model}} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি" + # The variable :count is also available + body: "এই ফিল্ডগুলোতে কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে:" + + # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation + # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. + messages: + inclusion: "লিস্টে অন্তর্ভুক্ত নয়" + exclusion: "রিসার্ভ করা অাছে" + invalid: "সঠিক নয়" + confirmation: "অনুমোদনের সঙ্গে মিলছে না" + accepted: "গ্রাহ্য করতে হবে" + empty: "খালি রাখা যাবে না" + blank: "ফাঁকা রাখা যাবে না" + too_long: "খুব বড়ো (সর্বোচ্চ {{count}} অক্ষর)" + too_short: "খুব ছোটো (সর্বনিম্ন {{count}} অক্ষর)" + wrong_length: "দৈর্ঘ্যটি সঠিক নয় ({{count}} অক্ষর হতে হবে)" + taken: "অাগেই নিয়ে নেওয়া হয়েছে" + not_a_number: "নম্বর নয়" + greater_than: "{{count}} থেকে বড়ো হতে হবে" + greater_than_or_equal_to: "{{count}} থেকে বড়ো অথবা তার সমান হতে হবে" + equal_to: "{{count}} এর সঙ্গে সমান হতে হবে" + less_than: "{{count}} থেকে ছোটো হতে হবে" + less_than_or_equal_to: "{{count}} থেকে ছোটো অথবা তার সমান হতে হবে" + odd: "বেজোড় হতে হবে" + even: "জোড় হতে হবে" + + # Append your own errors here or at the model/attributes scope. + + # models: + # Overrides default messages + + # attributes: + # Overrides model and default messages. + + date: + formats: + # Use the strftime parameters for formats. + # When no format has been given, it uses default. + # You can provide other formats here if you like! + default: "%e/%m/%Y" + short: "%e de %b" + long: "%e de %B de %Y" + + day_names: [রবিবার, সোমবার, মঙ্গলবার, বুধবার, বৃহস্পতিবার, শুক্রবার, শনিবার] + abbr_day_names: [রবিবার, সোমবার, মঙ্গলবার, বুধবার, বৃহস্পতিবার, শুক্রবার, শনিবার] + + # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month + month_names: [~, জানুয়ারি, ফেব্রুয়ারি, মার্চ, এপ্রিল, মে, জুন, জুলাই, অগাস্ট, সেপ্টেমবার, অক্টোবার, নভেম্বার, ডিসেম্বার] + abbr_month_names: [~, জানুয়ারি, ফেব্রুয়ারি, মার্চ, এপ্রিল, মে, জুন, জুলাই, অগাস্ট, সেপ্টেমবার, অক্টোবার, নভেম্বার, ডিসেম্বার] + # Used in date_select and datime_select. + order: [ :year, :month, :day ] + + time: + formats: + default: "%A, %e de %B de %Y %H:%M:%S %z" + short: "%e de %b %H:%M" + long: "%e de %B de %Y %H:%M" + am: "am" + pm: "pm" + +# Used in array.to_sentence. + support: + array: + # Rails <= v.2.2.2 + # sentence_connector: "y" + # Rails >= v.2.3 + words_connector: ", " + two_words_connector: " এবং " + last_word_connector: ", এবং " diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ca-ES.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ca-ES.yml new file mode 100644 index 000000000..b495689d5 --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ca-ES.yml @@ -0,0 +1,155 @@ +# Catalan translations for Rails +# by Emili Parreño (emili@eparreno.com - www.eparreno.com) + +ca: + number: + # Used in number_with_delimiter() + # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human' + format: + # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5) + separator: "," + # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three) + delimiter: "." + # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00) + precision: 3 + + # Used in number_to_currency() + currency: + format: + # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00) + format: "%n %u" + unit: "€" + # These three are to override number.format and are optional + separator: "," + delimiter: "." + precision: 2 + + # Used in number_to_percentage() + percentage: + format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: + delimiter: "" + # precision: + + # Used in number_to_precision() + precision: + format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: + delimiter: "" + # precision: + + # Used in number_to_human_size() + human: + format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: + delimiter: "" + precision: 1 + + # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: "mig minut" + less_than_x_seconds: + one: "menys d'1 segon" + other: "menys de {{count}} segons" + x_seconds: + one: "1 segon" + other: "{{count}} segons" + less_than_x_minutes: + one: "menys d'1 minut" + other: "menys de {{count}} minuts" + x_minutes: + one: "1 minut" + other: "{{count}} minuts" + about_x_hours: + one: "aproximadament 1 hora" + other: "aproximadament {{count}} hores" + x_days: + one: "1 dia" + other: "{{count}} dies" + about_x_months: + one: "aproximadament 1 mes" + other: "aproximadament {{count}} mesos" + x_months: + one: "1 mes" + other: "{{count}} mesos" + about_x_years: + one: "aproximadament 1 any" + other: "aproximadament {{count}} anys" + over_x_years: + one: "més d'1 any" + other: "més de {{count}} anys" + + activerecord: + errors: + template: + header: + one: "No s'ha pogut desar aquest/a {{model}} perquè hi ha 1 error" + other: "No s'ha pogut desar aquest/a {{model}} perquè hi ha hagut {{count}} errors" + # The variable :count is also available + body: "Hi ha hagut problemes amb els següents camps:" + + # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation + # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. + messages: + inclusion: "no està incluós a la llista" + exclusion: "està reservat" + invalid: "no és vàlid" + confirmation: "no coincideix" + accepted: "ha de ser acceptat" + empty: "no pot estar buit" + blank: "no pot estar en blanc" + too_long: "és massa llarg ({{count}} caràcters màxim)" + too_short: "és massa curt ({{count}} caràcters mínim)" + wrong_length: "no té la longitud correcte ({{count}} caràcters exactament)" + taken: "no està disponible" + not_a_number: "no és un número" + greater_than: "ha de ser més gran que {{count}}" + greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a {{count}}" + equal_to: "ha de ser igual a {{count}}" + less_than: "ha de ser menor que {{count}}" + less_than_or_equal_to: "ha de ser menor o igual a {{count}}" + odd: "ha de ser imparell" + even: "ha de ser parell" + + # Append your own errors here or at the model/attributes scope. + + models: + # Overrides default messages + + attributes: + # Overrides model and default messages. + + date: + formats: + # Use the strftime parameters for formats. + # When no format has been given, it uses default. + # You can provide other formats here if you like! + default: "%Y-%m-%d" + short: "%d de %b" + long: "%d de %B de %Y" + + day_names: [diumenge, dilluns, dimarts, dimecres, dijous, divendres, dissabte] + abbr_day_names: [dg, dl, dm, dc, dj, dv, ds] + + # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month + month_names: [~, gener, febrer, març, abril, maig, juny, juliol, agost, setembre, octubre, novembre, desembre] + abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des] + # Used in date_select and datime_select. + order: [ :day, :month, :year ] + + time: + formats: + default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z" + short: "%d de %b %H:%M" + long: "%d de %B de %Y %H:%M" + am: "am" + pm: "pm" + +# Used in array.to_sentence. + support: + array: + sentence_connector: "i" \ No newline at end of file diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/de-AT.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/de-AT.yml new file mode 100644 index 000000000..096bc47bd --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/de-AT.yml @@ -0,0 +1,140 @@ +# German translations for Ruby on Rails +# by Clemens Kofler (clemens@railway.at) + +de-AT: + date: + formats: + default: "%d.%m.%Y" + short: "%e. %b" + long: "%e. %B %Y" + only_day: "%e" + + day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag] + abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa] + month_names: [~, Jänner, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember] + abbr_month_names: [~, Jän, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez] + order: [ :day, :month, :year ] + + time: + formats: + default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr" + short: "%d. %B, %H:%M Uhr" + long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr" + time: "%H:%M" + + am: "vormittags" + pm: "nachmittags" + + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: 'eine halbe Minute' + less_than_x_seconds: + zero: 'weniger als 1 Sekunde' + one: 'weniger als 1 Sekunde' + other: 'weniger als {{count}} Sekunden' + x_seconds: + one: '1 Sekunde' + other: '{{count}} Sekunden' + less_than_x_minutes: + zero: 'weniger als 1 Minute' + one: 'weniger als eine Minute' + other: 'weniger als {{count}} Minuten' + x_minutes: + one: '1 Minute' + other: '{{count}} Minuten' + about_x_hours: + one: 'etwa 1 Stunde' + other: 'etwa {{count}} Stunden' + x_days: + one: '1 Tag' + other: '{{count}} Tage' + about_x_months: + one: 'etwa 1 Monat' + other: 'etwa {{count}} Monate' + x_months: + one: '1 Monat' + other: '{{count}} Monate' + about_x_years: + one: 'etwa 1 Jahr' + other: 'etwa {{count}} Jahre' + over_x_years: + one: 'mehr als 1 Jahr' + other: 'mehr als {{count}} Jahre' + prompts: + second: "Sekunden" + minute: "Minuten" + hour: "Stunden" + day: "Tag" + month: "Monat" + year: "Jahr" + + number: + format: + precision: 2 + separator: ',' + delimiter: '.' + currency: + format: + unit: '€' + format: '%n%u' + separator: + delimiter: + precision: + percentage: + format: + delimiter: "" + precision: + format: + delimiter: "" + human: + format: + delimiter: "" + precision: 1 + storage_units: + # Storage units output formatting. + # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "Byte" + other: "Bytes" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" + + support: + array: + words_connector: ", " + two_words_connector: " und " + last_word_connector: " und " + + activerecord: + errors: + template: + header: + one: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: 1 Fehler." + other: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: {{count}} Fehler." + body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:" + + messages: + inclusion: "ist kein gültiger Wert" + exclusion: "ist nicht verfügbar" + invalid: "ist nicht gültig" + confirmation: "stimmt nicht mit der Bestätigung überein" + accepted: "muss akzeptiert werden" + empty: "muss ausgefüllt werden" + blank: "muss ausgefüllt werden" + too_long: "ist zu lang (nicht mehr als {{count}} Zeichen)" + too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als {{count}} Zeichen)" + wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau {{count}} Zeichen haben)" + taken: "ist bereits vergeben" + not_a_number: "ist keine Zahl" + greater_than: "muss größer als {{count}} sein" + greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich {{count}} sein" + equal_to: "muss genau {{count}} sein" + less_than: "muss kleiner als {{count}} sein" + less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich {{count}} sein" + odd: "muss ungerade sein" + even: "muss gerade sein" + models: diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/de.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/de.yml index b087b0765..ad1cb92e2 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/de.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/de.yml @@ -2,15 +2,6 @@ # by Clemens Kofler (clemens@railway.at) de: - # Support for word connectors, added for OpenStreetMap, needs upstream merge - support: - array: - sentence_connector: "und" - skip_last_comma: true - words_connector: ", " - two_words_connector: " und " - last_word_connector: " und " - date: formats: default: "%d.%m.%Y" @@ -26,9 +17,9 @@ de: time: formats: - default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr" - short: "%e. %B, %H:%M Uhr" - long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr" + default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr" + short: "%d. %B, %H:%M Uhr" + long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr" time: "%H:%M" am: "vormittags" @@ -69,7 +60,14 @@ de: over_x_years: one: 'mehr als 1 Jahr' other: 'mehr als {{count}} Jahre' - + prompts: + second: "Sekunden" + minute: "Minuten" + hour: "Stunden" + day: "Tag" + month: "Monat" + year: "Jahr" + number: format: precision: 2 @@ -92,12 +90,25 @@ de: format: delimiter: "" precision: 1 + storage_units: + # Storage units output formatting. + # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "Byte" + other: "Bytes" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" support: array: - sentence_connector: "und" - skip_last_comma: true - + words_connector: ", " + two_words_connector: " und " + last_word_connector: " und " + activerecord: errors: template: diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-AR.rb b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-AR.rb deleted file mode 100644 index 30090403c..000000000 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-AR.rb +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -{ - :'es-AR' => { - - :date => { - :formats => { - :default => "%e/%m/%Y", - :short => "%e %b", - :long => "%e de %B de %Y", - :only_day => "%e" - }, - :day_names => %w(Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado), - :abbr_day_names => %w(Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab), - :month_names => [nil] + %w(Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Setiembre Octubre Noviembre Diciembre), - :abbr_month_names => [nil] + %w(Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic), - :order => [:day, :month, :year] - }, - :time => { - :formats => { - :default => "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs", - :time => "%H:%M hs", - :short => "%e/%m, %H:%M hs", - :long => "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs", - :only_second => "%S" - }, - :datetime => { - :formats => { - :default => "%d/%m/%Y-%dT%H:%M:%S%Z" - } - }, - :time_with_zone => { - :formats => { - :default => lambda { |time| "%Y-%m-%d %H:%M:%S #{time.formatted_offset(false, 'UTC')}" } - } - }, - :am => 'am', - :pm => 'pm' - }, - # date helper distancia en palabras - #NOTE: Pluralization rules have changed! Rather than simply submitting an array, i18n now allows for a hash with the keys: - # :zero, :one & :other - FUNKY (but a pain to find...)! - :datetime => { - :distance_in_words => { - :half_a_minute => 'medio minuto', - :less_than_x_seconds => {:zero => 'menos de 1 segundo', :one => 'menos de 1 segundo', :other => 'menos de {{count}} segundos'}, - :x_seconds => {:one => '1 second', :other => '{{count}} seconds'}, - :less_than_x_minutes => {:zero => 'menos de 1 minuto', :one => 'menos de 1 minuto', :other => 'menos de {{count}} minutos'}, - :x_minutes => {:one => "1 minuto", :other => "{{count}} minutos"}, - :about_x_hours => {:one => 'aproximadamente 1 hora', :other => 'aproximadamente {{count}} horas'}, - :x_days => {:one => '1 día', :other => '{{count}} días'}, - :about_x_months => {:one => 'aproximandamente 1 mes', :other => 'aproximadamente {{count}} mes'}, - :x_months => {:one => '1 month', :other => '{{count}} mes'}, - :about_x_years => {:one => 'aproximadamente 1 año', :other => 'aproximadamente {{count}} años'}, - :over_x_years => {:one => 'más de 1 año', :other => 'más de {{count}} años'} - } - }, - - # numbers - :number => { - :format => { - :precision => 3, - :separator => ',', - :delimiter => '.' - }, - :currency => { - :format => { - :unit => '$', - :precision => 2, - :format => '%u %n' - } - } - }, - - # Active Record - :activerecord => { - :errors => { - :template => { - :header => { - :one => "{{model}} no pudo guardarse: 1 error", - :other => "{{model}}: {{count}} errores." - }, - :body => "Por favor revise los campos siguientes:" - }, - :messages => { - :inclusion => "no está incluido en la lista", - :exclusion => "no está disponible", - :invalid => "no es válido", - :confirmation => "no coincide con la confirmación", - :accepted => "debe ser aceptado", - :empty => "no puede estar vacío", - :blank => "no puede estar en blanco", - :too_long => "es demasiado largo (no más de {{count}} caracteres)", - :too_short => "es demasiado corto (no menos de {{count}} caracteres)", - :wrong_length => "no tiene la longitud correcta (debe ser de {{count}} caracteres)", - :taken => "no está disponible", - :not_a_number => "no es un número", - :greater_than => "debe ser mayor a {{count}}", - :greater_than_or_equal_to => "debe ser mayor o igual a {{count}}", - :equal_to => "debe ser igual a {{count}}", - :less_than => "debe ser menor que {{count}}", - :less_than_or_equal_to => "debe ser menor o igual que {{count}}", - :odd => "debe ser par", - :even => "debe ser impar" - } - } - } - } -} diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-AR.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-AR.yml new file mode 100644 index 000000000..3f11db9cc --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-AR.yml @@ -0,0 +1,168 @@ +"es-AR": + date: + formats: + default: "%e/%m/%Y" + short: "%e %b" + long: "%e de %B de %Y" + day_names: + - domingo + - lunes + - martes + - "miércoles" + - jueves + - viernes + - "sábado" + abbr_day_names: + - dom + - lun + - mar + - mie + - jue + - vie + - sab + month_names: + - + - enero + - febrero + - marzo + - abril + - mayo + - junio + - julio + - agosto + - septiembre + - octubre + - noviembre + - diciembre + abbr_month_names: + - + - ene + - feb + - mar + - abr + - may + - jun + - jul + - ago + - set + - oct + - nov + - dic + order: + - :day + - :month + - :year + time: + formats: + default: "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs" + short: "%e/%m, %H:%M hs" + long: "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs" + am: am + pm: pm + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: medio minuto + less_than_x_seconds: + zero: menos de 1 segundo + one: menos de 1 segundo + other: menos de {{count}} segundos + x_seconds: + one: 1 second + other: "{{count}} seconds" + less_than_x_minutes: + zero: menos de 1 minuto + one: menos de 1 minuto + other: menos de {{count}} minutos + x_minutes: + one: 1 minuto + other: "{{count}} minutos" + about_x_hours: + one: aproximadamente 1 hora + other: aproximadamente {{count}} horas + x_days: + one: "1 día" + other: "{{count}} días" + about_x_months: + one: aproximandamente 1 mes + other: aproximadamente {{count}} mes + x_months: + one: 1 month + other: "{{count}} mes" + about_x_years: + one: "aproximadamente 1 año" + other: "aproximadamente {{count}} años" + over_x_years: + one: "más de 1 año" + other: "más de {{count}} años" + prompts: + year: "Año" + month: "Mes" + day: "Día" + hour: "Hora" + minute: "Minuto" + second: "Segundos" + + number: + percentage: + format: + delimiter: "." + precision: + format: + delimiter: "." + human: + format: + delimiter: "." + precision: "2" + storage_units: + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "byte" + other: "bytes" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" + format: + precision: 3 + separator: "," + delimiter: . + currency: + format: + unit: $ + precision: 2 + format: "%u %n" + separator: "," + delimiter: "." + activerecord: + errors: + template: + header: + one: "Un error ocurrió al guardar tus datos." + other: "{{count}} errores ocurrieron al guardar tus datos." + body: "Los siguientes campos presentan problemas:" + messages: + inclusion: "no está incluido en la lista" + exclusion: "no está disponible" + invalid: "no es válido" + confirmation: "no coincide con la confirmación" + accepted: debe ser aceptado + empty: "no puede estar vacío" + blank: no puede estar en blanco + too_long: "es demasiado largo (el máximo es de {{count}} caracteres)" + too_short: "es demasiado corto (el mínimo es de {{count}} caracteres)" + wrong_length: "no posee el largo correcto (debería ser de {{count}} caracteres)" + taken: "no está disponible" + not_a_number: "no es un número" + greater_than: debe ser mayor a {{count}} + greater_than_or_equal_to: debe ser mayor o igual a {{count}} + equal_to: debe ser igual a {{count}} + less_than: debe ser menor que {{count}} + less_than_or_equal_to: debe ser menor o igual que {{count}} + odd: debe ser par + even: debe ser impar + support: + array: + words_connector: ", " + two_words_connector: " y " + last_word_connector: " y " \ No newline at end of file diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-MX.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-MX.yml index 99728ba07..223a2d8d1 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-MX.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-MX.yml @@ -1,29 +1,28 @@ # Spanish as spoken in Mexico (es-MX) translations for Rails # by Edgar J. Suárez (edgar.js@gmail.com) +# Fixed currency format (Can't convert string to symbol) +# by Ivan Torres (mexpolk@gmail.com) es-MX: number: percentage: format: - delimiter: "" + delimiter: "," currency: - format: "%u%n" - delimiter: "," - unit: "$" - precision: 2 - separator: "." + format: + format: "%u%n" + unit: "$" format: delimiter: "," - precision: 3 + precision: 2 separator: "." human: format: - delimiter: "" - precision: 1 + delimiter: "," storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB] precision: format: - delimiter: "" + delimiter: "," date: order: [:day, :month, :year] diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es.yml index 287bfda87..9bfa74441 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es.yml @@ -142,8 +142,8 @@ es: # When no format has been given, it uses default. # You can provide other formats here if you like! default: "%e/%m/%Y" - short: "%d de %b" - long: "%d de %B de %Y" + short: "%e de %b" + long: "%e de %B de %Y" day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado] abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab] @@ -152,13 +152,13 @@ es: month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre] abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Dic] # Used in date_select and datime_select. - order: [ :year, :month, :day ] + order: [ :day, :month, :year ] time: formats: - default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z" - short: "%d de %b %H:%M" - long: "%d de %B de %Y %H:%M" + default: "%A, %e de %B de %Y %H:%M:%S %z" + short: "%e de %b %H:%M" + long: "%e de %B de %Y %H:%M" am: "am" pm: "pm" @@ -170,4 +170,4 @@ es: # Rails >= v.2.3 words_connector: ", " two_words_connector: " y " - last_word_connector: " y " \ No newline at end of file + last_word_connector: " y " diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/et.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/et.yml new file mode 100644 index 000000000..33373d66b --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/et.yml @@ -0,0 +1,109 @@ +# Estonian localization for Ruby on Rails 2.2+ +# by Zahhar Kirillov + +et: + date: + formats: + default: "%d.%m.%Y" + short: "%d.%m.%y" + long: "%d. %B %Y" + + day_names: [pühapäev, esmaspäev, teisipäev, kolmapäev, neljapäev, reede, laupäev] + standalone_day_names: [Pühapäev, Esmaspäev, Teisipäev, Kolmapäev, Neljapäev, Reede, Laupäev] + abbr_day_names: [P, E, T, K, N, R, L] + + month_names: [~, jaanuar, veebruar, märts, aprill, mai, juuni, juuli, august, september, oktoober, november, detsember] + standalone_month_names: [~, Jaanuar, Veebruar, Märts, Aprill, Mai, Juuni, Juuli, August, September, Oktoober, November, Detsember] + abbr_month_names: [~, jaan., veebr., märts, apr., mai, juuni, juuli, aug., sept., okt., nov., dets.] + standalone_abbr_month_names: [~, jaan., veebr., märts, apr., mai, juuni, juuli, aug., sept., okt., nov., dets.] + + order: [ :day, :month, :year ] + + time: + formats: + default: "%d. %B %Y, %H:%M" + short: "%d.%m.%y, %H:%M" + long: "%a, %d. %b %Y, %H:%M:%S %z" + + am: "enne lõunat" + pm: "pärast lõunat" + + number: + format: + separator: "," + delimiter: " " + precision: 2 + + currency: + format: + format: "%n %u" + unit: "kr" + separator: "," + delimiter: " " + precision: 2 + + percentage: + format: + delimiter: "" + + precision: + format: + delimiter: "" + + human: + format: + delimiter: "" + precision: 1 + storage_units: [bait, KB, MB, GB, TB] + + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: "pool minutit" + less_than_x_seconds: + one: "vähem kui {{count}} sekund" + other: "vähem kui {{count}} sekundit" + x_seconds: + one: "{{count}} sekund" + other: "{{count}} sekundit" + less_than_x_minutes: + one: "vähem kui {{count}} minut" + other: "vähem kui {{count}} minutit" + x_minutes: + one: "{{count}} minut" + other: "{{count}} minutit" + about_x_hours: + one: "umbes {{count}} tund" + other: "umbes {{count}} tundi" + x_days: + one: "{{count}} päev" + other: "{{count}} päeva" + about_x_months: + one: "umbes {{count}} kuu" + other: "umbes {{count}} kuud" + x_months: + one: "{{count}} kuu" + other: "{{count}} kuud" + about_x_years: + one: "umbes {{count}} aasta" + other: "umbes {{count}} aastat" + over_x_years: + one: "üle {{count}} aasta" + other: "üle {{count}} aastat" + prompts: + year: "Aasta" + month: "Kuu" + day: "Päev" + hour: "Tunde" + minute: "Minutit" + second: "Sekundit" + + support: + array: + # Rails 2.2 + sentence_connector: "ja" + skip_last_comma: true + + # Rails 2.3 + words_connector: ", " + two_words_connector: " ja " + last_word_connector: " ja " diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fi.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fi.yml index 44c51acd7..3e142a0f4 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fi.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fi.yml @@ -1,5 +1,7 @@ # Finnish translations for Ruby on Rails # by Marko Seppä (marko.seppa@gmail.com) +# +# corrected by Petri Kivikangas (pkivik@gmail.com) fi: date: @@ -8,10 +10,10 @@ fi: long: "%A%e. %Bta %Y" short: "%e.%m.%Y" - day_names: [Sunnuntai, Maanantai, Tiistai, Keskiviikko, Torstai, Perjantai, Lauantai] - abbr_day_names: [Su, Ma, Ti, Ke, To, Pe, La] - month_names: [~, Tammikuu, Helmikuu, Maaliskuu, Huhtikuu, Toukokuu, Kesäkuu, Heinäkuu, Elokuu, Syyskuu, Lokakuu, Marraskuu, Joulukuu] - abbr_month_names: [~, Tammi, Helmi, Maalis, Huhti, Touko, Kesä, Heinä, Elo, Syys, Loka, Marras, Joulu] + day_names: [sunnuntai, maanantai, tiistai, keskiviikko, torstai, perjantai, lauantai] + abbr_day_names: [su, ma, ti, ke, to, pe, la] + month_names: [~, tammikuu, helmikuu, maaliskuu, huhtikuu, toukokuu, kesäkuu, heinäkuu, elokuu, syyskuu, lokakuu, marraskuu, joulukuu] + abbr_month_names: [~, tammi, helmi, maalis, huhti, touko, kesä, heinä, elo, syys, loka, marras, joulu] order: [:day, :month, :year] time: @@ -60,20 +62,29 @@ fi: format: delimiter: "" precision: 1 - storage_units: [Tavua, KB, MB, GB, TB] - + storage_units: + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "tavu" + other: "tavua" + kb: "kB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" + datetime: distance_in_words: half_a_minute: "puoli minuuttia" less_than_x_seconds: - one: "aiemmin kuin sekunti" - other: "aiemmin kuin {{count}} sekuntia" + one: "alle sekunti" + other: "alle {{count}} sekuntia" x_seconds: one: "sekunti" other: "{{count}} sekuntia" less_than_x_minutes: - one: "aiemmin kuin minuutti" - other: "aiemmin kuin {{count}} minuuttia" + one: "alle minuutti" + other: "alle {{count}} minuuttia" x_minutes: one: "minuutti" other: "{{count}} minuuttia" @@ -107,19 +118,19 @@ fi: errors: template: header: - one: "1 virhe esti tämän {{model}} mallinteen tallentamisen" - other: "{{count}} virhettä esti tämän {{model}} mallinteen tallentamisen" + one: "1 virhe esti tämän {{model}} mallin tallentamisen" + other: "{{count}} virhettä esti tämän {{model}} mallin tallentamisen" body: "Seuraavat kentät aiheuttivat ongelmia:" messages: - inclusion: "ei löydy listauksesta" - exclusion: "on jo varattu" + inclusion: "ei löydy listasta" + exclusion: "on varattu" invalid: "on kelvoton" confirmation: "ei vastaa varmennusta" accepted: "täytyy olla hyväksytty" empty: "ei voi olla tyhjä" blank: "ei voi olla sisällötön" - too_long: "on liian pitkä (maksimi on {{count}} merkkiä)" - too_short: "on liian lyhyt (minimi on {{count}} merkkiä)" + too_long: "on liian pitkä (enintään {{count}} merkkiä)" + too_short: "on liian lyhyt (vähintään {{count}} merkkiä)" wrong_length: "on väärän pituinen (täytyy olla täsmälleen {{count}} merkkiä)" taken: "on jo käytössä" not_a_number: "ei ole numero" @@ -129,4 +140,4 @@ fi: less_than: "täytyy olla pienempi kuin {{count}}" less_than_or_equal_to: "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin {{count}}" odd: "täytyy olla pariton" - even: "täytyy olla parillinen" \ No newline at end of file + even: "täytyy olla parillinen" diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fr-CH.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fr-CH.yml index baa144cbd..8d9c6ae1e 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fr-CH.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fr-CH.yml @@ -13,8 +13,8 @@ fr-CH: long_ordinal: "%e %B %Y" only_day: "%e" - day_names: [dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi] - abbr_day_names: [dim, lun, mar, mer, jeu, ven, sam] + day_names: [lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche] + abbr_day_names: [lun, mar, mer, jeu, ven, sam, dim] month_names: [~, janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre] abbr_month_names: [~, jan., fév., mar., avr., mai, juin, juil., août, sept., oct., nov., déc.] order: [ :day, :month, :year ] @@ -32,7 +32,7 @@ fr-CH: datetime: distance_in_words: - half_a_minute: "une demi-minute" + half_a_minute: "30 secondes" less_than_x_seconds: one: "moins d'une seconde" other: "moins de {{count}} secondes" diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fr.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fr.yml index 962cb61bc..b89e53cb0 100755 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fr.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fr.yml @@ -83,14 +83,29 @@ fr: format: '%n %u' human: format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: + delimiter: "" precision: 2 - storage_units: [ Octet, ko, Mo, Go, To ] - + # Rails <= v2.2.2 + # storage_units: [octet, kb, Mb, Gb, Tb] + # Rails >= v2.3 + storage_units: + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "octet" + other: "octets" + kb: "ko" + mb: "Mo" + gb: "Go" + tb: "To" + support: array: sentence_connector: 'et' skip_last_comma: true - word_connector: ", " + words_connector: ", " two_words_connector: " et " last_word_connector: " et " diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/it.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/it.yml index 29885c4c4..8adccf25d 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/it.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/it.yml @@ -1,6 +1,10 @@ # Italian translations for Ruby on Rails # by Claudio Poli (masterkain@gmail.com) -# updated by Simone Carletti (weppos@weppos.net) +# maintained by Simone Carletti (weppos@weppos.net) +# +# This localization file targets Rails 2.3.2. +# If you need a previous version go to http://github.com/weppos/rails-i18n/ +# and choose between available tags. it: number: @@ -33,15 +37,22 @@ it: # separator: delimiter: "" precision: 1 - storage_units: [Byte, Kb, Mb, Gb, Tb] + storage_units: + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "Byte" + other: "Byte" + kb: "Kb" + mb: "Mb" + gb: "Gb" + tb: "Tb" date: formats: default: "%d-%m-%Y" short: "%d %b" long: "%d %B %Y" - # Bogus? - only_day: "%e" day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato] abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab] @@ -55,14 +66,6 @@ it: default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z" short: "%d %b %H:%M" long: "%d %B %Y %H:%M" - # Bogus? - time: "%H:%M" - only_second: "%S" - - # Bogus? - datetime: - formats: - default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z" am: 'am' pm: 'pm' diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ja.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ja.yml index dbd01fbf1..6abb5813b 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ja.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ja.yml @@ -72,14 +72,14 @@ ja: distance_in_words: half_a_minute: "30秒前後" less_than_x_seconds: - one: "1秒以下" - other: "{{count}}秒以下" + one: "1秒以内" + other: "{{count}}秒以内" x_seconds: one: "1秒" other: "{{count}}秒" less_than_x_minutes: - one: "1分以下" - other: "{{count}}分以下" + one: "1分以内" + other: "{{count}}分以内" x_minutes: one: "1分" other: "{{count}}分" @@ -96,8 +96,8 @@ ja: one: "1ヶ月" other: "{{count}}ヶ月" about_x_years: - one: "約{{count}}年以上" - other: "約{{count}}年以上" + one: "約{{count}}年" + other: "約{{count}}年" over_x_years: one: "{{count}}年以上" other: "{{count}}年以上" diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ko.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ko.yml index 7eea83b10..ae1a03472 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ko.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ko.yml @@ -125,28 +125,28 @@ ko: errors: template: header: - one: "한개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 안았했습니다" - other: "{{count}}개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 안았했습니다" + one: "한개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 할 수 없습니다" + other: "{{count}}개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 할 수 없습니다" # The variable :count is also available - body: "다음 항목에 문제가 발견했습니다:" + body: "다음 항목에 문제가 발견되었습니다:" messages: - inclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다" - exclusion: "은 예약되어 있습니다" + inclusion: "은 목록에 포함되어 있습니다" + exclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다" invalid: "은 무효입니다" - confirmation: "은 확인이 되지 않았습니다" - accepted: "은 인정되어야 합니다" + confirmation: "은 확인되었습니다" + accepted: "은 확인되었습니다" empty: "은 비어두면 안 됩니다" blank: "은 비어두면 안 됩니다" too_long: "은 너무 깁니다 (최대 {{count}}자 까지)" too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 {{count}}자 까지)" wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 ({{count}}자를 필요합니다)" - taken: "은 이미 선택된 겁니다" + taken: "은 이미 선택되었습니다" not_a_number: "은 숫자가 아닙니다" greater_than: "은 {{count}}이상을 요구합니다" greater_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이상을 요구합니다" equal_to: "은 {{count}}과 같아야 합니다" - less_than: "은 {{count}}과 같아야 합니다" + less_than: "은 {{count}}이하를 요구합니다" less_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이하을 요구합니다" odd: "은 홀수을 요구합니다" even: "은 짝수을 요구합니다" diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/lv.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/lv.yml new file mode 100644 index 000000000..dd37e79c9 --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/lv.yml @@ -0,0 +1,132 @@ +# Latvian translations for Ruby on Rails +# by Kaspars Bankovskis (kaspars@kei.lv) + +lv: + date: + formats: + default: "%d.%m.%Y." + short: "%e. %B" + long: "%Y. gada %e. %B" + + day_names: [svētdiena, pirmdiena, otrdiena, trešdiena, ceturtdiena, piektdiena, sestdiena] + abbr_day_names: [Sv., P., O., T., C., Pk., S.] + month_names: [~, janvārī, februārī, martā, aprīlī, maijā, jūnijā, jūlijā, augustā, septembrī, oktobrī, novembrī, decembrī] + abbr_month_names: [~, Janv, Febr, Marts, Apr, Maijs, Jūn, Jūl, Aug, Sept, Okt, Nov, Dec] + order: [ :year, :month, :day ] + + time: + formats: + default: "%Y. gada %e. %B, %H:%M" + short: "%d.%m.%Y., %H:%M" + long: "%Y. gada %e. %B, %H:%M:%S" + + am: "priekšpusdiena" + pm: "pēcpusdiena" + + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: "pusminūte" + less_than_x_seconds: + one: "mazāk par vienu sekundi" + other: "mazāk par {{count}} sekundēm" + x_seconds: + one: "1 sekunde" + other: "{{count}} sekundes" + less_than_x_minutes: + one: "mazāk par vienu minūti" + other: "mazāk par {{count}} minūtēm" + x_minutes: + one: "1 minūte" + other: "{{count}} minūtes" + about_x_hours: + one: "apmēram 1 stunda" + other: "apmēram {{count}} stundas" + x_days: + one: "1 diena" + other: "{{count}} dienas" + about_x_months: + one: "apmēram 1 mēnesis" + other: "apmēram {{count}} mēneši" + x_months: + one: "1 mēnesis" + other: "{{count}} mēneši" + about_x_years: + one: "apmēram 1 gads" + other: "apmēram {{count}} gadi" + over_x_years: + one: "vairāk kā gads" + other: "vairāk kā {{count}} gadi" + prompts: + second: "sekunde" + minute: "minūte" + hour: "stunda" + day: "diena" + month: "mēnesis" + year: "gads" + + number: + format: + precision: 2 + separator: ',' + delimiter: '.' + currency: + format: + unit: 'LVL' + format: '%u %n' + separator: "," + delimiter: "." + precision: 2 + percentage: + format: + delimiter: "" + precision: + format: + delimiter: "" + human: + format: + delimiter: "" + precision: 1 + storage_units: + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "Baits" + other: "Baiti" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" + + support: + array: + words_connector: ", " + two_words_connector: " un " + last_word_connector: " un " + + activerecord: + errors: + template: + header: + one: "Dēļ 1 kļūdas šis {{model}} netika saglabāts" + other: "Dēļ {{count}} kļūdām šis {{model}} netika saglabāts" + body: "Problēmas ir šajos ievades laukos:" + messages: + inclusion: "nav iekļauts sarakstā" + exclusion: "nav pieejams" + invalid: "nav derīgs" + confirmation: "nesakrīt ar apstiprinājumu" + accepted: "ir jāpiekrīt" + empty: "ir jābūt aizpildītam" + blank: "ir jābūt aizpildītam" + too_long: "ir par garu (maksimums ir {{count}} zīmes)" + too_short: "ir par īsu (minimums ir {{count}} zīmes)" + wrong_length: "ir nepareizs garums (jābūt {{count}} zīmēm)" + taken: "ir jau aizņemts" + not_a_number: "nav skaitlis" + greater_than: "ir jābūt lielākam par {{count}}" + greater_than_or_equal_to: "ir jābūt lielākam vai vienādam ar {{count}}" + equal_to: "ir jābūt vienādam ar {{count}}" + less_than: "ir jābūt mazākam par {{count}}" + less_than_or_equal_to: "ir jābūt mazākam vai vienādam ar {{count}}" + odd: "ir jābūt nepāra skaitlim" + even: "ir jābūt pāra skaitlim" diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/nl.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/nl.yml new file mode 100644 index 000000000..ff6f32bc5 --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/nl.yml @@ -0,0 +1,172 @@ +# Dutch translation in YML by Ariejan de Vroom +# - Sponsored by Kabisa ICT - http://kabisa.nl +# +# Fully compatible with Translate (the Rails translation plugin) +# - http://developer.newsdesk.se/2009/01/21/translate-new-rails-i18n-plugin-with-a-nice-web-ui/ +--- +nl: + number: + format: + separator: "," + precision: 2 + delimiter: . + human: + storage_units: + format: "%n %u" + units: + kb: KB + tb: TB + gb: GB + byte: + one: Byte + other: Bytes + mb: MB + currency: + format: + format: "%u %n" + unit: !binary | + 4oKs + + separator: . + precision: 2 + delimiter: . + activerecord: + errors: + messages: + greater_than_or_equal_to: moet groter of gelijk zijn aan {{count}} + less_than_or_equal_to: moet minder of gelijk zijn aan {{count}} + confirmation: komt niet met de bevestiging overeen + blank: moet opgegeven zijn + exclusion: is niet beschikbaar + invalid: is ongeldig + odd: moet oneven zijn + too_short: is te kort (niet minder dan {{count}} tekens) + wrong_length: heeft niet de juiste lengte (moet {{count}} tekens lang zijn) + empty: moet opgegeven zijn + even: moet even zijn + less_than: moet minder zijn dan {{count}} + equal_to: moet gelijk zijn aan {{count}} + greater_than: moet groter zijn dan {{count}} + accepted: moet worden geaccepteerd + too_long: is te lang (niet meer dan {{count}} tekens) + taken: is niet beschikbaar + inclusion: is niet in de lijst opgenomen + not_a_number: is geen getal + template: + body: "Controleer alstublieft de volgende velden:" + header: + one: "Kon dit {{model}} object niet opslaan: 1 fout." + other: "Kon dit {{model}} niet opslaan: {{count}} fouten." + time: + am: "'s ochtends" + formats: + default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %Z" + time: "%H:%M" + short: "%d %b %H:%M" + only_second: "%S" + datetime: + formats: + default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z" + long: "%d %B %Y %H:%M" + pm: "'s middages" + date: + month_names: + - + - Januari + - Februari + - Maart + - April + - Mei + - Juni + - Juli + - Augustus + - September + - Oktober + - November + - December + abbr_day_names: + - Zon + - Maa + - Din + - Woe + - Don + - Vri + - Zat + order: + - :day + - :month + - :year + formats: + only_day: "%e" + default: "%d/%m/%Y" + short: "%e %b" + long: "%e %B %Y" + day_names: + - Zondag + - Maandag + - Dinsdag + - Woensdag + - Donderdag + - Vrijdag + - Zaterdag + abbr_month_names: + - + - Jan + - Feb + - Mar + - Apr + - Mei + - Jun + - Jul + - Aug + - Sep + - Okt + - Nov + - Dec + support: + array: + words_connector: "," + last_word_connector: ", en" + two_words_connector: en + datetime: + format: + default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z" + prompts: + minute: Minuut + second: Seconden + month: Maand + hour: Uur + day: Dag + year: Jaar + distance_in_words: + less_than_x_minutes: + one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n minuut" + other: minder dan {{count}} minuten + x_days: + one: 1 dag + other: "{{count}} dagen" + x_seconds: + one: 1 seconde + other: "{{count}} seconden" + about_x_hours: + one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n uur" + other: ongeveer {{count}} uur + less_than_x_seconds: + one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n seconde" + other: minder dan {{count}} seconden + x_months: + one: 1 maand + other: "{{count}} maanden" + x_minutes: + one: 1 minuut + other: "{{count}} minuten" + about_x_years: + one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar" + other: ongeveer {{count}} jaren + about_x_months: + one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n maand" + other: ongeveer {{count}} maanden + over_x_years: + one: "langer dan \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar" + other: langer {{count}} jaar + half_a_minute: halve minuut diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pl.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pl.yml index af840062d..5b9f80f43 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pl.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pl.yml @@ -21,7 +21,16 @@ pl: format: delimiter: "" precision: 1 - storage_units: [B, KB, MB, GB, TB] + storage_units: + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "bajt" + other: "bajty" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" date: formats: diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-BR.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-BR.yml index ef980c4b7..7154c32ef 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-BR.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-BR.yml @@ -5,24 +5,18 @@ pt-BR: default: "%d/%m/%Y" short: "%d de %B" long: "%d de %B de %Y" - only_day: "%d" day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado] abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb] month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro] abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez] - order: [:day,:month,:year] + order: [ :day, :month, :year ] time: formats: - default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs" - time: "%H:%M hs" - short: "%d/%m, %H:%M hs" - long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs" - only_second: "%S" - datetime: - formats: - default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z" + default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h" + short: "%d/%m, %H:%M h" + long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h" am: '' pm: '' @@ -69,7 +63,14 @@ pt-BR: over_x_years: one: 'mais de 1 ano' other: 'mais de {{count}} anos' - + prompts: + year: "Ano" + month: "Mês" + day: "Dia" + hour: "Hora" + minute: "Minuto" + second: "Segundos" + # numeros number: format: @@ -93,36 +94,49 @@ pt-BR: format: precision: 1 delimiter: '.' + storage_units: + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "Byte" + other: "Bytes" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" + +# Used in array.to_sentence. support: array: - sentence_connector: "e" - skip_last_comma: true + words_connector: ", " + two_words_connector: " e " + last_word_connector: " e " # Active Record activerecord: errors: template: header: - one: "{{model}} não pôde ser salvo: 1 erro" - other: "{{model}} não pôde ser salvo: {{count}} erros." - body: "Por favor, cheque os seguintes campos:" + one: "Não foi possível gravar {{model}}: 1 erro" + other: "Não foi possível gravar {{model}}: {{count}} erros." + body: "Por favor, verifique o(s) seguinte(s) campo(s):" messages: - inclusion: "não está incluso na lista" + inclusion: "não está incluído na lista" exclusion: "não está disponível" invalid: "não é válido" - confirmation: "não bate com a confirmação" - accepted: "precisa ser aceito" - empty: "não pode ser vazio" - blank: "não pode ser vazio" - too_long: "é muito longo (não mais do que {{count}} caracteres)" - too_short: "é muito curto (não menos do que {{count}} caracteres)" - wrong_length: "não é do tamanho correto (precisa ter {{count}} caracteres)" - taken: "não está disponível" + confirmation: "não está de acordo com a confirmação" + accepted: "deve ser aceito" + empty: "não pode ficar vazio" + blank: "não pode ficar em branco" + too_long: "é muito longo (máximo: {{count}} caracteres)" + too_short: "é muito curto (mínimo: {{count}} caracteres)" + wrong_length: "não possui o tamanho esperado ({{count}} caracteres)" + taken: "já está em uso" not_a_number: "não é um número" - greater_than: "precisa ser maior do que {{count}}" - greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a {{count}}" - equal_to: "precisa ser igual a {{count}}" - less_than: "precisa ser menor do que {{count}}" - less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a {{count}}" - odd: "precisa ser ímpar" - even: "precisa ser par" \ No newline at end of file + greater_than: "deve ser maior do que {{count}}" + greater_than_or_equal_to: "deve ser maior ou igual a {{count}}" + equal_to: "deve ser igual a {{count}}" + less_than: "deve ser menor do que {{count}}" + less_than_or_equal_to: "deve ser menor ou igual a {{count}}" + odd: "deve ser ímpar" + even: "deve ser par" diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-PT.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-PT.yml index 6dfccbefb..f7a607959 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-PT.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-PT.yml @@ -1,17 +1,21 @@ # Portuguese localization for Ruby on Rails # by Ricardo Otero +# +# This localization file targets Rails 2.3.2. +# If you need a previous version go to http://github.com/weppos/rails-i18n/ +# and choose between available tags. pt-PT: support: array: - sentence_connector: "e" - skip_last_comma: true + words_connector: "," + two_words_connector: "e" + last_word_connector: ", e" date: formats: default: "%d/%m/%Y" short: "%d de %B" long: "%d de %B de %Y" - only_day: "%d" day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado] abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb] month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro] @@ -59,6 +63,13 @@ pt-PT: over_x_years: one: "mais de 1 ano" other: "mais de {{count}} anos" + prompts: + year: "Ano" + month: "Mês" + day: "Dia" + hour: "Hora" + minute: "Minuto" + second: "Segundo" number: format: @@ -69,7 +80,7 @@ pt-PT: format: unit: '€' precision: 2 - format: "%u %n" + format: "%u%n" separator: ',' delimiter: '.' percentage: @@ -82,6 +93,16 @@ pt-PT: format: precision: 1 delimiter: '' + storage_units: + format: + units: + byte: + one: "Byte" + other: "Bytes" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" activerecord: errors: diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/rm.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/rm.yml new file mode 100644 index 000000000..ebe47fd8d --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/rm.yml @@ -0,0 +1,134 @@ +# Romansh translations for Ruby on Rails +# by Flurina Andriuet and Sebastian de Castelberg (rails-i18n@kpricorn.org) + +rm: + date: + formats: + default: "%d.%m.%Y" + short: "%e. %b" + long: "%e. %B %Y" + + day_names: [dumengia, glindesdi, mardi, mesemna, gievgia, venderdi, sonda] + abbr_day_names: [du, gli, ma, me, gie, ve, so] + month_names: [~, schaner, favrer, mars, avrigl, matg, zercladur, fanadur, avust, settember, october, november, december] + abbr_month_names: [~, schan, favr, mars, avr, matg, zercl, fan, avust, sett, oct, nov, dec] + order: [ :day, :month, :year ] + + time: + formats: + default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr" + short: "%d. %B, %H:%M Uhr" + long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr" + am: "avantmezdi" + pm: "suentermezdi" + + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: "ina mesa minuta" + less_than_x_seconds: + one: "main ch’ina secunda" + other: "main che {{count}} secundas" + x_seconds: + one: "ina secunda" + other: "{{count}} secundas" + less_than_x_minutes: + one: "main ch’ina minuta" + other: "main che {{count}} minutas" + x_minutes: + one: "1 minuta" + other: "{{count}} minutas" + about_x_hours: + one: "circa in'ura" + other: "circa {{count}} uras" + x_days: + one: "in di" + other: "{{count}} dis" + about_x_months: + one: "circa in mais" + other: "circa {{count}} mais" + x_months: + one: "in mais" + other: "{{count}} mais" + about_x_years: + one: "circa in onn" + other: "circa {{count}} onns" + over_x_years: + one: "dapli ch'in onn" + other: "dapli che {{count}} onns" + prompts: + second: "secundas" + minute: "minutas" + hour: "uras" + day: "dis" + month: "mais" + year: "onns" + + number: + format: + precision: 2 + separator: "." + delimiter: "'" + currency: + format: + precision: 2 + separator: "." + delimiter: "'" + unit: "CHF" + format: "%n %u" + percentage: + format: + delimiter: "" + precision: + format: + delimiter: "" + human: + format: + delimiter: "" + precision: 1 + storage_units: + # Storage units output formatting. + # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "byte" + other: "bytes" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" + + support: + array: + words_connector: ", " + two_words_connector: " e " + last_word_connector: " e " + + activerecord: + errors: + template: + header: + one: "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: 1 errur." + other: "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: {{count}} errurs." + body: "Faschai uschè bain e controllai ils suandants champs:" + + messages: + inclusion: "n'è betg sin la glista" + exclusion: "na stat betg a disposiziun" + invalid: "n'è betg valid" + confirmation: "na correspunda betg al champ da conferma" + accepted: "sto vegnir acceptà" + empty: "sto vegnir emplenì ora" + blank: "sto vegnir emplenì ora" + too_long: "è memia lung (betg dapli che {{count}} caracters)" + too_short: "è memia curt (betg pli pauc che {{count}} caracters)" + wrong_length: "ha la fallida lunghezza (sto avair {{count}} caracters)" + taken: "è gia occupà" + not_a_number: "è betg in dumber" + greater_than: "sto esser pli grond che {{count}}" + greater_than_or_equal_to: "sto esser pli grond u medem sco {{count}}" + equal_to: "sto esser exact {{count}}" + less_than: "sto esser pli pitschen che {{count}}" + less_than_or_equal_to: "sto esser pli pitschen u medem sco {{count}}" + odd: "sto esser spèr" + even: "sto esser pèr" diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ru.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ru.yml index 0b7d1f182..00a814483 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ru.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ru.yml @@ -144,6 +144,11 @@ ru: minute: "Минут" second: "Секунд" + support: + select: + # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper + prompt: "Выберите: " + activerecord: errors: template: @@ -187,6 +192,11 @@ ru: less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное {{count}}" odd: "может иметь лишь четное значение" even: "может иметь лишь нечетное значение" + record_invalid: "Возникли ошибки: {{errors}}" + + full_messages: + format: "{{attribute}} {{message}}" + support: array: diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sk.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sk.yml new file mode 100644 index 000000000..14c6a282e --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sk.yml @@ -0,0 +1,139 @@ +# Sample localization file for English. Add more files in this directory for other locales. +# See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points. + +# Slovak translations for Ruby on Rails (inspired by the Czech localization - thanx to Karel Minařík) +# by Jozef Fulop (jofi-rails@silake.com) + +sk: + # ActiveSupport + support: + array: + words_connector: ', ' + two_words_connector: ' a ' + last_word_connector: ' a ' + + # Date + date: + formats: + default: "%d. %m. %Y" + short: "%d %b" + long: "%d. %B %Y" + day_names: [Nedeľa, Pondelok, Utorok, Streda, Štvrtok, Piatok, Sobota] + abbr_day_names: [Ne, Po, Ut, St, Št, Pi, So] + month_names: [~, Január, Február, Marec, Apríl, Máj, Jún, Júl, August, September, Október, November, December] + abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Máj, Jún, Júl, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec] + order: [:day, :month, :year] + + # Time + time: + formats: + default: "%a %d. %B %Y %H:%M %z" + short: "%d. %m. %H:%M" + long: "%A %d. %B %Y %H:%M" + am: 'dopoludnia' + pm: 'popoludní' + + # Numbers + number: + format: + precision: 3 + separator: '.' + delimiter: ',' + currency: + format: + unit: '€' + precision: 2 + format: '%n %u' + separator: "," + delimiter: " " + human: + format: + precision: 1 + delimiter: '' + storage_units: + format: "%n %u" + units: + byte: + other: "B" + one: "B" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" + percentage: + format: + delimiter: '' + precision: + format: + delimiter: '' + + # Distance of time ... helper + datetime: + prompts: + second: "Sekunda" + minute: "Minúta" + hour: "Hodina" + day: "Deň" + month: "Mesiac" + year: "Rok" + distance_in_words: + half_a_minute: 'pol minutou' + less_than_x_seconds: + one: 'asi pred sekundou' + other: 'asi pred {{count}} sekundami' + x_seconds: + one: 'sekundou' + other: '{{count}} sekundami' + less_than_x_minutes: + one: 'pred necelou minútou' + other: 'pred ani nie {{count}} minútami' + x_minutes: + one: 'minútou' + other: '{{count}} minútami' + about_x_hours: + one: 'asi hodinou' + other: 'asi {{count}} hodinami' + x_days: + one: '24 hodinami' + other: '{{count}} dňami' + about_x_months: + one: 'asi mesiacom' + other: 'asi {{count}} mesiacmi' + x_months: + one: 'mesiacom' + other: '{{count}} mesiacmi' + about_x_years: + one: 'asi rokom' + other: 'asi {{count}} rokmi' + over_x_years: + one: 'pred viac ako rokom' + other: 'viac ako {{count}} rokmi' + + # ActiveRecord validation messages + activerecord: + errors: + messages: + inclusion: "nie je v zozname povolených hodnôt" + exclusion: "je vyhradené pre iný účel" + invalid: "nie je platná hodnota" + confirmation: "nebolo potvrdené" + accepted: "musí byť potvrdené" + empty: "nesmie byť prázdný/é" + blank: "je povinná položka" + too_long: "je príliš dlhá/ý (max. {{count}} znakov)" + too_short: "je príliš krátký/á (min. {{count}} znakov)" + wrong_length: "nemá správnu dĺžku (očakáva sa {{count}} znakov)" + taken: "sa už nachádza v databáze" + not_a_number: "nie je číslo" + greater_than: "musí byť väčšíe ako {{count}}" + greater_than_or_equal_to: "musí byť väčšie alebo rovnaké ako {{count}}" + equal_to: "sa musí rovnať {{count}}" + less_than: "musí byť menšie ako {{count}}" + less_than_or_equal_to: "musí byť menšie ako {{count}}" + odd: "musí byť nepárne číslo" + even: "musí byť párne číslo" + template: + header: + one: "Pri ukladaní objektu {{model}} došlo k chybám a nebolo možné objekt uložiť" + other: "Pri ukladaní objektu {{model}} došlo ku {{count}} chybe/ám a nebolo možné objekt uložiť" + body: "Nasledujúce polia obsahujú chybne vyplnené údaje:" diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sw.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sw.yml index ae2130133..37f952a86 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sw.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sw.yml @@ -2,65 +2,65 @@ # by Joachim Mangilima (joachimm3@gmail.com) and Matthew Todd (http://matthewtodd.org) sw: - # date: - # formats: - # default: "%d.%m.%Y" - # short: "%e. %b" - # long: "%e. %B %Y" - # only_day: "%e" - # - # day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag] - # abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa] - # month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember] - # abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez] - # order: [ :day, :month, :year ] - # + date: + formats: + default: "%Y-%m-%d" + # the short and long date formats are temporary until I can talk with someone... + short: "%e ya %b" + long: "%e ya %B, %Y" + + day_names: [Jumpili, Jumatatu, Jumanne, Jumatano, Alhamisi, Ijumaa, Jumamosi] + abbr_day_names: [J2, J3, J4, J5, Al, Ij, J1] + month_names: [~, Januari, Februari, Machi, Aprili, Mei, Juni, Julai, Agosti, Septemba, Oktoba, Novemba, Desemba] + # these abbreviated month names are temporary until I can talk with someone... + abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec] + order: [ :year, :month, :day ] + # time: # formats: # default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr" # short: "%e. %B, %H:%M Uhr" # long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr" - # time: "%H:%M" - # + # # am: "vormittags" # pm: "nachmittags" - # - # datetime: - # distance_in_words: - # half_a_minute: 'eine halbe Minute' - # less_than_x_seconds: - # zero: 'weniger als 1 Sekunde' - # one: 'weniger als 1 Sekunde' - # other: 'weniger als {{count}} Sekunden' - # x_seconds: - # one: '1 Sekunde' - # other: '{{count}} Sekunden' - # less_than_x_minutes: - # zero: 'weniger als 1 Minute' - # one: 'weniger als eine Minute' - # other: 'weniger als {{count}} Minuten' - # x_minutes: - # one: '1 Minute' - # other: '{{count}} Minuten' - # about_x_hours: - # one: 'etwa 1 Stunde' - # other: 'etwa {{count}} Stunden' - # x_days: - # one: '1 Tag' - # other: '{{count}} Tage' - # about_x_months: - # one: 'etwa 1 Monat' - # other: 'etwa {{count}} Monate' - # x_months: - # one: '1 Monat' - # other: '{{count}} Monate' - # about_x_years: - # one: 'etwa 1 Jahr' - # other: 'etwa {{count}} Jahre' - # over_x_years: - # one: 'mehr als 1 Jahr' - # other: 'mehr als {{count}} Jahre' - # + + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: 'nusu dakika' + less_than_x_seconds: + zero: 'chini ya sekunde 1' + one: 'chini ya sekunde 1' + other: 'chini ya sekunde {{count}}' + x_seconds: + one: 'sekunde 1' + other: 'sekunde {{count}}' + less_than_x_minutes: + zero: 'chini ya dakika 1' + one: 'chini ya dakika 1' + other: 'chini ya dakika {{count}}' + x_minutes: + one: 'dakika 1' + other: 'dakika {{count}}' + about_x_hours: + one: 'kama saa 1' + other: 'kama masaa {{count}}' + x_days: + one: 'siku 1' + other: 'siku {{count}}' + about_x_months: + one: 'kama mwezi 1' + other: 'kama miezi {{count}}' + x_months: + one: 'mwezi 1' + other: 'miezi {{count}}' + about_x_years: + one: 'kama mwaka 1' + other: 'kama miaka {{count}}' + over_x_years: + one: 'zaidi ya mwaka 1' + other: 'zaidi ya miaka {{count}}' + # # number: # format: # precision: 2 @@ -70,9 +70,9 @@ sw: # format: # unit: '€' # format: '%n%u' - # separator: - # delimiter: - # precision: + # separator: + # delimiter: + # precision: # percentage: # format: # delimiter: "" @@ -83,13 +83,13 @@ sw: # format: # delimiter: "" # precision: 1 - # + # support: array: words_connector: ", " two_words_connector: " na " last_word_connector: ", na " - + activerecord: errors: # template: @@ -97,7 +97,7 @@ sw: # one: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: 1 Fehler." # other: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: {{count}} Fehler." # body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:" - + # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. messages: diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/th.rb b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/th.rb index 30787a131..a54d0a47a 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/th.rb +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/th.rb @@ -70,6 +70,22 @@ :format => '%n %u' } }, + :human => { + :format => { + :precision => 1, + :delimiter => '' + }, + :storage_units => { + :format => "%n %u", + :units => { + :byte => "B", + :kb => "KB", + :mb => "MB", + :gb => "GB", + :tb => "TB", + } + } + }, }, # Active Record diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/uk.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/uk.yml new file mode 100644 index 000000000..71ed0bb65 --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/uk.yml @@ -0,0 +1,237 @@ +# Ukrainian translations for Ruby on Rails +# by Andrii Ponomarov (http://github.com/andrii) +# improved (I hope) by Iwakura Taro +# it is recomended to use russian rubygem to make i18n of your app + +uk: + number: + # Used in number_with_delimiter() + # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human' + format: + # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5) + separator: "," + # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three) + delimiter: " " + # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00) + precision: 3 + + # Used in number_to_currency() + currency: + format: + # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00) + format: "%n %u" + unit: "грн." + # These three are to override number.format and are optional + separator: "," + delimiter: " " + precision: 2 + + # Used in number_to_percentage() + percentage: + format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: + delimiter: "" + # precision: + + # Used in number_to_precision() + precision: + format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: + delimiter: "" + # precision: + + # Used in number_to_human_size() + human: + format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: + delimiter: "" + precision: 1 + storage_units: + # Storage units output formatting. + # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "байт" + few: "байти" + many: "байтів" + other: "байту" + kb: "кБ" + mb: "МБ" + gb: "ГБ" + tb: "ТБ" + + # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: "півхвилини" + less_than_x_seconds: + one: "менше {{count}} секунди" + few: "менше {{count}} секунд" + many: "менше {{count}} секунд" + other: "менше {{count}} секунди" + x_seconds: + one: "{{count}} секунда" + few: "{{count}} секунди" + many: "{{count}} секунд" + other: "{{count}} секунди" + less_than_x_minutes: + one: "менше {{count}} хвилини" + few: "менше {{count}} хвилин" + many: "менше {{count}} хвилин" + other: "менше {{count}} хвилини" + x_minutes: + one: "{{count}} хвилина" + few: "{{count}} хвилини" + many: "{{count}} хвилин" + other: "{{count}} хвилини" + about_x_hours: + one: "близько {{count}} година" + few: "близько {{count}} години" + many: "близько {{count}} годин" + other: "близько {{count}} години" + x_days: + one: "{{count}} день" + few: "{{count}} дні" + many: "{{count}} днів" + other: "{{count}} дня" + about_x_months: + one: "близько {{count}} місяця" + few: "близько {{count}} місяців" + many: "близько {{count}} місяців" + other: "близько {{count}} місяця" + x_months: + one: "{{count}} місяць" + few: "{{count}} місяці" + many: "{{count}} місяців" + other: "{{count}} місяця" + about_x_years: + one: "близько {{count}} року" + few: "близько {{count}} років" + many: "близько {{count}} років" + other: "близько {{count}} року" + over_x_years: + one: "більше {{count}} року" + few: "більше {{count}} років" + many: "більше {{count}} років" + other: "більше {{count}} року" + prompts: + year: "Рік" + month: "Місяць" + day: "День" + hour: "Година" + minute: "Хвилина" + second: "Секунда" + + activerecord: + errors: + template: + header: + one: "{{model}} не збережено через {{count}} помилку" + few: "{{model}} не збережено через {{count}} помилки" + many: "{{model}} не збережено через {{count}} помилок" + other: "{{model}} не збережено через {{count}} помилки" + # The variable :count is also available + body: "Помилки виявлено в таких полях:" + + # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation + # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. + messages: + inclusion: "не включено до переліку" + exclusion: "зарезервовано" + invalid: "недійсний" + confirmation: "не збігається з підтвердженням" + accepted: "має бути прийнятий" + empty: "не може бути порожнім" + blank: "не може бути пустим" + too_long: + one: "занадто довгий (максимум {{count}} знак)" + few: "занадто довгий (максимум {{count}} знаки)" + many: "занадто довгий (максимум {{count}} знаків)" + other: "занадто довгий (максимум {{count}} знаку)" + too_short: + one: "занадто короткий (мінімум {{count}} знак)" + few: "занадто короткий (мінімум {{count}} знаки)" + many: "занадто короткий (мінімум {{count}} знаків)" + other: "занадто короткий (мінімум {{count}} знаку)" + wrong_length: + one: "неправильна довжина (має бути {{count}} знак)" + few: "неправильна довжина (має бути {{count}} знаки)" + many: "неправильна довжина (має бути {{count}} знаків)" + other: "неправильна довжина (має бути {{count}} знаку)" + taken: "вже зайнятий" + not_a_number: "не число" + greater_than: "має бути більше ніж {{count}}" + greater_than_or_equal_to: "має бути більше ніж або дорівнювати {{count}}" + equal_to: "має дорівнювати {{count}}" + less_than: "має бути менше ніж {{count}}" + less_than_or_equal_to: "має бути менше ніж або дорівнювати {{count}}" + odd: "має бути непарним" + even: "має бути парним" + # Append your own errors here or at the model/attributes scope. + + # You can define own errors for models or model attributes. + # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation. + # + # For example, + # models: + # user: + # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}" + # attributes: + # login: + # blank: "This is a custom blank message for User login" + # Will define custom blank validation message for User model and + # custom blank validation message for login attribute of User model. + #models: + + # Translate model names. Used in Model.human_name(). + #models: + # For example, + # user: "Dude" + # will translate User model name to "Dude" + + # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute). + #attributes: + # For example, + # user: + # login: "Handle" + # will translate User attribute "login" as "Handle" + + date: + formats: + # Use the strftime parameters for formats. + # When no format has been given, it uses default. + # You can provide other formats here if you like! + default: "%d.%m.%Y" + short: "%d %b" + long: "%d %B %Y" + + day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, "п'ятниця", субота] + abbr_day_names: [нд., пн., вт., ср., чт., пт., сб.] + + # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month + month_names: [~, Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень] + abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., черв., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.] + # Used in date_select and datime_select. + order: [ :day, :month, :year ] + + time: + formats: + default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z" + short: "%d %b, %H:%M" + long: "%d %B %Y, %H:%M" + am: "до полудня" + pm: "по полудні" + + # Used in array.to_sentence. + support: + array: + sentence_connector: "і" + skip_last_comma: true + words_connector: ", " + two_words_connector: " і " + last_word_connector: " та " + diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/vi.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/vi.yml index 907099826..89ad76fd2 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/vi.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/vi.yml @@ -49,7 +49,18 @@ vi: # separator: delimiter: "" precision: 1 - storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB] + storage_units: + # Storage units output formatting. + # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "Byte" + other: "Byte" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() datetime: diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/zh-CN.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/zh-CN.yml index 2208b8043..ee72b08f8 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/zh-CN.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/zh-CN.yml @@ -7,7 +7,7 @@ default: "%Y-%m-%d" short: "%b%d日" long: "%Y年%b%d日" - day_names: [星期天, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六] + day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六] abbr_day_names: [日, 一, 二, 三, 四, 五, 六] month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月] abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月] @@ -25,14 +25,14 @@ distance_in_words: half_a_minute: "半分钟" less_than_x_seconds: - one: "一秒内" - other: "少于 {{count}} 秒" + one: "不到一秒" + other: "不到 {{count}} 秒" x_seconds: one: "一秒" other: "{{count}} 秒" less_than_x_minutes: - one: "一分钟内" - other: "少于 {{count}} 分钟" + one: "不到一分钟" + other: "不到 {{count}} 分钟" x_minutes: one: "一分钟" other: "{{count}} 分钟" @@ -52,8 +52,8 @@ one: "大约一年" other: "大约 {{count}} 年" over_x_years: - one: "一年以上" - other: "{{count}} 年以上" + one: "一年多" + other: "{{count}} 年多" prompts: year: "年" month: "月" @@ -70,7 +70,7 @@ currency: format: format: "%u %n" - unit: "CNY" + unit: "CN¥" separator: "." delimiter: "," precision: 2 @@ -84,7 +84,16 @@ format: delimiter: "" precision: 1 - storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB] + storage_units: + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "Byte" + other: "Bytes" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" support: array: @@ -108,7 +117,7 @@ empty: "不能留空" blank: "不能为空字符" too_long: "过长(最长为 {{count}} 个字符)" - too_short: "過短(最短为 {{count}} 个字符)" + too_short: "过短(最短为 {{count}} 个字符)" wrong_length: "长度非法(必须为 {{count}} 个字符)" taken: "已经被使用" not_a_number: "不是数字" diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/zh-TW.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/zh-TW.yml index 2cb462cbf..41e5b05ee 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/zh-TW.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/zh-TW.yml @@ -7,7 +7,7 @@ default: "%Y-%m-%d" short: "%b%d日" long: "%Y年%b%d日" - day_names: [星期天, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六] + day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六] abbr_day_names: [日, 一, 二, 三, 四, 五, 六] month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月] abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月] @@ -25,14 +25,14 @@ distance_in_words: half_a_minute: "半分鐘" less_than_x_seconds: - one: "一秒内" - other: "少於 {{count}} 秒" + one: "不到一秒" + other: "不到 {{count}} 秒" x_seconds: one: "一秒" other: "{{count}} 秒" less_than_x_minutes: - one: "一分鐘内" - other: "少於 {{count}} 分鐘" + one: "不到一分鐘" + other: "不到 {{count}} 分鐘" x_minutes: one: "一分鐘" other: "{{count}} 分鐘" @@ -52,8 +52,8 @@ one: "大約一年" other: "大約 {{count}} 年" over_x_years: - one: "一年以上" - other: "{{count}} 年以上" + one: "一年多" + other: "{{count}} 年多" prompts: year: "年" month: "月" @@ -84,7 +84,16 @@ format: delimiter: "" precision: 1 - storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB] + storage_units: + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "Byte" + other: "Bytes" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" support: array: @@ -104,7 +113,7 @@ exclusion: "是被保留的" invalid: "是無效的" confirmation: "不符合確認值" - accepted: "必须是可被接受的" + accepted: "必須是可被接受的" empty: "不能留空" blank: "不能是空白字元" too_long: "過長(最長是 {{count}} 個字)"