From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 8 Dec 2012 18:48:40 +0000 (+0000) Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~5201 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/780bf71fe530ffd2e0c33cd7b7e2181244a7102d Localisation updates from http://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 189b72da2..a28588b6d 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -239,6 +239,7 @@ ca: show_areas: Mostra les zones show_history: Mostra l'historial unable_to_load_size: "No es pot carregar: Bounding mida de caixa de %{bbox_size} és massa gran (ha de ser més petita que %{max_bbox_size})" + view_data: Mostra les dades per la vista actual del mapa wait: Espereu... zoom_or_select: Amplia o selecciona una àrea del mapa per mostrar tag_details: @@ -420,7 +421,7 @@ ca: paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web scale: Escala too_large: - body: Aquesta zona és massa gran per exportar com a dades XML de OpenStreetMap. Si us plau entrar ràpidament o seleccioneu una àrea més petita. + body: Aquesta zona és massa gran per exportar com a dades XML de OpenStreetMap. Si us plau seleccioneu una àrea més petita. heading: L'àrea és massa gran zoom: Zoom start_rjs: @@ -1028,7 +1029,7 @@ ca: infringement_1_html: Recordem als col·laboradors d'OSM que mai s'han d'afegir dades de qualsevol font amb drets d'autor registrats (com Google Maps o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels titulars dels drets d'autor. infringement_2_html: Si penseu que hi ha material protegit per drets d'autor que ha estat afegit a la base de dades d'OpenStreetMap o a aquest web, si us plau aneu a la pàgina web dedicada al Procediment per eliminar dades protegides pels drets d'autor o empleneu aquest formulari en línia.. infringement_title_html: Violació dels drets d'autor - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_1_html: "Les dades d'OpenStreetMap són un conjunt de dades obertes publicades sota una llicència de base de dades oberta (ODbL)." intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer-ne obres \nderivades de les nostres dades, sempre que atribuïu els crèdits a \nOpenStreetMap i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o utilitzeu les\nnostres dades fer fer obres derivades, només podreu distribuir l'obra \nresultant amb la mateixa llicència. Aquest \ntext legal\ncode sencer que explica detalladament els vostres drets i responsabbilitats." intro_3_html: "La cartografia de les nostres tessel·les i la nostra documentació són ofertes\nsota llicència Text de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0(CC-BY-SA)." more_1_html: "Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades a les Preguntes\nFreqüents sobre legalitat." diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index af1ae33b4..5059df92e 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -330,7 +330,8 @@ es: diary_entry: comment_count: one: 1 comentario - other: Sin comentarios + other: "%{count} comentarios" + zero: Sin comentarios comment_link: Comentar esta entrada confirm: Confirmar edit_link: Editar entrada diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 8f482397b..45e342956 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -238,6 +238,7 @@ fi: show_areas: Näytä alueet show_history: Näytä historia unable_to_load_size: "Lataaminen epäonnistui: Alueen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})" + view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä wait: Odota... zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat tag_details: @@ -1597,13 +1598,13 @@ fi: openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella openid_providers: aol: - alt: Kirjaudu sisään AOL OpenID-tunnuksella + alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella google: alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella myopenid: - alt: Kirjaudu sisään myOpenID OpenID-tunnuksella + alt: Kirjaudu sisään myOpenID:n OpenID-tunnuksella title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella openid: alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella @@ -1861,11 +1862,14 @@ fi: not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä. grant: + are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän `%{name}' ryhmään `%{role}'? confirm: Vahvista fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia. heading: Vahvista roolin myöntäminen title: Vahvista roolin myöntäminen revoke: + are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän `%{name}' ryhmästä `%{role}'? confirm: Vahvista + fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia. heading: Vahvista roolin poistaminen title: Vahvista roolin poistaminen diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 643e78ffc..b24dbfba8 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -964,7 +964,7 @@ he: one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו - intro_1: OpenStreetMap היא מפה חופשית של כל העולם, שכל אחד יכול לערוך. יוצרים אותה אנשים כמוך. + intro_1: OpenStreetMap היא מפה חופשית של כל העולם, שיוצרים אנשים כמוך. intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש intro_2_download: להוריד intro_2_html: יש לך חופש %{download} את הנתונים ו%{use} בהם בהתאם ל%{license} שהם מתפרסמים לפיו. %{create_account} כדי לשפר את המפה. diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 78971f12d..0d82e6db2 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -1025,12 +1025,14 @@ hsb: credit_2_html: Hdźež je móžno, OpenStreetMap měł wotkaz do http://www.openstreetmap.org/ a CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ měć. Jeli medij wužiwaÅ¡, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěło), namjetujemy, zo pokazujeÅ¡ swojich čitarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org. credit_3_html: "Za přepytujomnu elektronisku kartu měło so dźakprajenje w róžku karty jewić. Na přikład:" credit_title_html: Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić + infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, kotrež su přez awtorske prawo Å¡kitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja. + infringement_2_html: Jeli měniÅ¡, zo awtorskoprawnisće Å¡kitany material je so datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał, poćahuj so proÅ¡u na naÅ¡e postupowanje za wotstronjenje wobsahaabo zdźěl to direktnje na naÅ¡ej formularnej stronje infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_1_html: "OpenStreetMap su zjawne daty, licencowane pod licencu Open Data\nCommons Open Database (ODbL)." intro_2_html: MóžeÅ¡ naÅ¡e daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaÅ¡. Jeli změniÅ¡ naÅ¡e daty abo zepěraÅ¡ so na nje, móžeÅ¡ wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny prawniski kod wujasnja twoje prawa a zamołwitosće. intro_3_html: Kartografija w naÅ¡ich kartowych kachličkach a naÅ¡a dokumentacija stej pod licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencowanej. more_1_html: Čitaj wjace wo wužiwanju naÅ¡ich datow a kak hodźi so nas připóznać, pod Huste prawniske praÅ¡enja. - more_2_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, kotrež su přez awtorske prawo Å¡kitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja. + more_2_html: "Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \nHlej naÅ¡e prawidła za wužiwanje API, Prawidła za wužiwanje polow a Prawidła za wužiwanje Nominatim." more_title_html: DalÅ¡e informacije title_html: Awtorske prawo a licenca native: @@ -1167,6 +1169,7 @@ hsb: header: "%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject} pósłał:" hi: Witaj %{to_user}, signup_confirm: + confirm: "Prjedy hač něšto činimy, dyrbimy wobkrućić, zo tute napraÅ¡owanje wote tebje přińdźe, jeli tomu tak je, klikń proÅ¡u na slědowacy wotkaz, zo by swoje konto wobkrućił:" created: Něchtó (nadźijamy so ty) je runje konto na %{site_url} załožił. greeting: Witaj! subject: "[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap" diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 77354490f..a351bfadf 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -17,6 +17,7 @@ # Author: Tombi-aburage # Author: Wrightbus # Author: 青子守歌 +# Author: 아라 ja: activerecord: attributes: @@ -1746,7 +1747,7 @@ ja: back: すべてのブロックを閲覧 heading: "%{name} のブロックの編集" period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。 - reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになりますから、できるだけ冷静かつ合理的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではありませんので、分かりやすい用語を使うように努めてください。" + reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。できるだけ冷静かつ合理的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではありませんので、分かりやすい用語を使うように努めてください。" show: このブロックを閲覧 submit: ブロックを更新 title: "%{name} のブロックの編集" diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 05a812e27..e50ccce56 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: B891202 # Author: Freebiekr # Author: Kwj2772 +# Author: Stleamist # Author: Wrightbus # Author: 아라 ko: @@ -75,6 +76,14 @@ ko: way: 길 way_node: 길노드 way_tag: 길태그 + application: + require_cookies: + cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요. + require_moderator: + not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다. + setup_user_auth: + blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. + need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다. browse: changeset: changeset: "바뀜집합: %{id}" @@ -86,14 +95,14 @@ ko: title: 바뀜집합 changeset_details: belongs_to: "소유자:" - bounding_box: "테두리 지정 사각형:" + bounding_box: "테두리 상자:" box: 사각형 closed_at: "종료된 때:" created_at: "생성된 때:" has_nodes: "다음 노드 %{count}개 있음:" has_relations: "다음 관계 %{count}개 있음:" has_ways: "다음 길 %{count}개 있음:" - no_bounding_box: 이 바뀜집합에서 어떤 테두리 지정 사각형도 저장되지 않았습니다. + no_bounding_box: 이 바뀜집합에서 어떤 테두리 상자도 저장되지 않았습니다. show_area_box: 구역 사각형 표시 common_details: changeset_comment: "덧글:" @@ -214,6 +223,7 @@ ko: show_areas: 지역 보이기 show_history: 역사 보기 unable_to_load_size: "불러오기 실패: 표시하려는 지역(%{bbox_size})의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다." + view_data: 현재 지도 보기에 대한 데이터 보기 wait: 잠시만 기다려 주세요... zoom_or_select: 확대 또는 ë³´ê³  싶은 지도의 지역을 선택하세요 tag_details: @@ -258,7 +268,7 @@ ko: changeset_paging_nav: next: 다음 » previous: « 이전 - showing_page: 페이지 %{page}개 보임 + showing_page: 페이지 %{page} 보는 중 changesets: area: 지역 comment: 설명 @@ -303,8 +313,9 @@ ko: hide_link: 이 덧글 숨기기 diary_entry: comment_count: - one: 덧글 1개 + one: 덧글 %{count}개 other: 덧글 %{count}개 + zero: 덧글 없음 comment_link: 이 항목에 덧글 남기기 confirm: 확인 edit_link: 이 항목 수정 @@ -378,7 +389,7 @@ ko: area_to_export: 지역 내보내기 embeddable_html: 내장된 HTML export_button: 내보내기 - export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따릅니다. + export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. format: 형식 format_to_export: 내보내기 형식 image_size: 이미지 크기 @@ -896,6 +907,7 @@ ko: river: 강 riverbank: 강가 stream: 하류 + wadi: 와디 water_point: 급수소 waterfall: 폭포 weir: 댐 @@ -980,10 +992,18 @@ ko: text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우, 영어 문서가 우선합니다 title: 이 번역에 대한 정보 legal_babble: + attribution_example: + alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 저작자를 표시하는 방법의 예 + title: 저작자 표시 예 contributors_title_html: 우리의 기여자 credit_1_html: "“© OpenStreetMap \n기여자” 로 제작진을 적어야 합니다." + credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:" credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 적는 방법 infringement_title_html: 저작권 침해 + intro_1_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터로 오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다." + intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스 하에만 결과를 배포할 수 있습니다.\n전문은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다." + intro_3_html: "지도 타일로 지도 제작과 설명서는\n크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC-BY-SA)하에 허가됩니다." + more_1_html: "데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 법적\nFAQ를 자세히 읽으세요." more_title_html: 자세히 찾기 title_html: 저작권 및 라이선스 native: @@ -1056,6 +1076,9 @@ ko: title: 메시지 읽기 to: 받는 사람 unread_button: 읽지 않음으로 표시 + wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요." + reply: + wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요." sent_message_summary: delete_button: 삭제 notifier: @@ -1067,11 +1090,14 @@ ko: email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인" email_confirm_html: + click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. greeting: 안녕하세요, + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. email_confirm_plain: + click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. greeting: 안녕하세요, - hopefully_you_1: 누군가(바라는 데 당신)가 여기를 통해 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. - hopefully_you_2: "%{server_url}(은)는 %{new_address}에 있습니다." + hopefully_you_1: 누군가가 아마 자신이 여기를 통해 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. + hopefully_you_2: "%{server_url} (은)는 %{new_address} 에 있습니다." friend_notification: befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. had_added_you: "%{user} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다." @@ -1094,10 +1120,13 @@ ko: lost_password: subject: "[OpenStreetMap] 비밀번호 초기화 요청" lost_password_html: + click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. greeting: 안녕하세요, + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. lost_password_plain: + click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. greeting: 안녕하세요, - hopefully_you_1: 누군가(아마도 당신)가 openstreetmap.org 계정의 이 이메일 주소로 + hopefully_you_1: 누군가가 아마 자신이 openstreetmap.org 계정의 이 이메일 주소로 hopefully_you_2: 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. message_notification: footer1: "%{readurl} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다." @@ -1105,35 +1134,51 @@ ko: header: "%{from_user} 님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다." hi: "%{to_user}님 안녕하세요." signup_confirm: + confirm: "무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:" + created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다. + greeting: 안녕하세요! subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다" + welcome: 당신을 환영하고 시작하기 위해 몇 가지 추가 정보를 제공하게 됩니다. signup_confirm_html: + ask_questions: 질문과 답변 사이트에서 OpenStreetMap에 대해 무엇이든 질문을 할 수 있습니다. + current_user: 세계 사람이 사는 위치에 따라 분류한 현재 사용자의 목록은 Category:Users_by_geographical_region에서 ë³¼ 수 있습니다. + get_reading: 위키에서 OpenStreetMap에 대해 읽을 것을 얻고, OpenStreetMap 블로그나 트위터를 통해 최신 뉴스를 따라 잡고, 또는 프로젝트에 담긴 역사의 OpenStreetMap 설립자인 Steve Coast의 OpenGeoData 블로그를 찾아볼 수 있고, 또한 팟캐스트를 들어보세요! + introductory_video: "%{introductory_video_link}을 ë³¼ 수 있습니다." more_videos: "%{more_videos_link}이 있습니다." more_videos_here: 여기에 더 많은 동영상이 있습니다 + user_wiki_page: [[Category:Users_in_Seoul]]ê³¼ 같이 당신이 어디에 있는지 생각하여 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만들 것을 권장합니다. video_to_openstreetmap: OpenStreetMap 소개 동영상 + wiki_signup: 또한 OpenStreetMap 위키에 가입할 수 있습니다. signup_confirm_plain: + ask_questions: "질문과 답변 사이트에서 OpenStreetMap에 대해 무엇이든 질문을 할 수 있습니다:" blog_and_twitter: "OpenStreetMap 블로그 또는 트위터를 통해 최신 뉴스 보기:" + current_user: "세계 사람이 사는 위치에 따라 분류한 현재 사용자의 목록은 다음에서 ë³¼ 수 있습니다:" introductory_video: "여기서 OpenStreetMap 소개 동영상을 ë³¼ 수 있습니다:" more_videos: "여기에 더 많은 동영상이 있습니다:" + opengeodata: "OpenGeoData.org는 OpenStreetMap 설립자 Steve Coast의 블로그이며 팟캐스트도 있습니다:" the_wiki: "위키에서 OpenStreetMap에 대하여 읽어보기:" + user_wiki_page: "[[Category:Users_in_Seoul]]ê³¼ 같이 당신이 어디에 있는지 생각하여 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만들 것을 권장합니다." + wiki_signup: "또한 OpenStreetMap 위키에 가입할 수 있습니다:" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_to: "다음 클라이언트 어플리케이션을 허용합니다:" + allow_to: "다음 클라이언트 응용 프로그램을 허용합니다:" allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. + request_access: "%{app_name} 응용 프로그램이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 응용 프로그램이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 많큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다." revoke: flash: "%{application}에 대한 토큰을 철회했습니다" oauth_clients: create: flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다 destroy: - flash: 클라이언트 어플리케이션 등록을 파괴했습니다 + flash: 클라이언트 응용 프로그램 등록을 파괴했습니다 edit: submit: 편집 - title: 어플리케이션 편집 + title: 응용 프로그램 편집 form: allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. @@ -1146,18 +1191,21 @@ ko: requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:" required: 필수 support_url: 지원 URL - url: 주요 어플리케이션 URL + url: 주요 응용 프로그램 URL index: - application: 어플리케이션 이름 + application: 응용 프로그램 이름 issued_at: 발행 - my_apps: 내 클라이언트 어플리케이션 - my_tokens: 내 인증한 어플리케이션 - register_new: 어플리케이션 등록 + list_tokens: "다음 토큰이 내 이름으로 응용 프로그램에 발급했습니다:" + my_apps: 내 클라이언트 응용 프로그램 + my_tokens: 내 인증한 응용 프로그램 + no_apps: "%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMapê³¼ 함께 사용하기 위해 등록할 응용 프로그램이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 응용 프로그램을 등록해야 합니다." + register_new: 응용 프로그램 등록 + registered_apps: "등록한 다음 클라이언트 응용 프로그램이 있습니다:" revoke: 철회! title: 내 OAuth 자세한 정보 new: submit: 등록 - title: 새 어플리케이션 등록 + title: 새 응용 프로그램 등록 not_found: sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다. show: @@ -1172,7 +1220,10 @@ ko: confirm: 확실합니까? delete: 클라이언트 삭제 edit: 자세한 사항 편집 + key: "컨슈머 키:" requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:" + secret: "컨슈머 비밀 값:" + support_notice: SSL 모드에서 일반 텍스트 뿐만 아니라 HMAC-SHA1(권장)도 지원하고 있습니다. title: "%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보" url: "요청 토큰 URL:" update: @@ -1211,7 +1262,13 @@ ko: site: edit: anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. - potlatch_unsaved_changes: 바뀜 사항을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) + flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플래이어가 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. + no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. + not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. + not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 를 참고하세요 + potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.) + potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) user_page_link: 사용자 문서 index: js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다. @@ -1219,6 +1276,7 @@ ko: license: copyright: 저작권 OpenStreetMapê³¼ 기여자, 오픈 라이선스로 배포 permalink: 고유링크 + remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요 shortlink: 짧은링크 key: map_key: 지도 키 @@ -1311,7 +1369,7 @@ ko: search_help: "예제: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 또는 'post offices near Lünen' 더 많은 예제..." submit_text: 가기 where_am_i: 내가 어디있나요? - where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 설명 + where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다 sidebar: close: 닫기 search_results: 찾기 ê²°ê³¼ @@ -1320,6 +1378,7 @@ ko: friendly: "%Y년 %B %e일 %H:%M" trace: create: + trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 완료되면 이메일을 보낼 것입니다. upload_trace: GPS 추적 올리기 delete: scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적 @@ -1341,6 +1400,7 @@ ko: visibility: "공개 여부:" visibility_help: 이게 무슨 의미입니까? list: + empty_html: 여기에 아직 아무것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키 문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요. public_traces: 공개 GPS 추적 public_traces_from: "%{user} 사용자의 공중 GPS 추적" tagged_with: "%{tags}로 태그함" @@ -1349,6 +1409,9 @@ ko: made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐 offline: heading: GPX 저장소 오프라인 + message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다. + offline_warning: + message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다 trace: ago: "%{time_in_words_ago} 전" by: 사용자 @@ -1377,13 +1440,14 @@ ko: trace_header: see_all_traces: 모든 추적 보기 see_your_traces: 내 추적 보기 + traces_waiting: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다. upload_trace: 추적 올리기 trace_optionals: tags: 태그 trace_paging_nav: newer: 다음 추적 older: 이전 추적 - showing_page: 페이지 %{page}개 보임 + showing_page: 페이지 %{page} 보는 중 view: delete_track: 이 추적 삭제 description: "설명:" @@ -1412,15 +1476,20 @@ ko: account: contributor terms: agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다. + agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다. heading: "기여자 약관:" link text: 이게 뭐죠? not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. + review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요. current email address: "현재 이메일 주소:" delete image: 현재 이미지 제거 email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요. - home location: "대문 위치:" + gravatar: + gravatar: Gravatar 사용 + link text: 이게 뭐죠? + home location: "생활 위치:" image: "그림:" image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적) keep image: 현재 이미지를 유지 @@ -1430,7 +1499,7 @@ ko: my settings: 내 설정 new email address: "새 이메일 주소:" new image: 그림 추가 - no home location: 대문 위치를 입력하지 않았습니다. + no home location: 생활 위치를 입력하지 않았습니다. openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 이게 뭐죠? @@ -1447,16 +1516,19 @@ ko: heading: "공개 편집:" public editing note: heading: 공개 편집 + text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 ë³¼ 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 알아보기).
  • 이메일 주소는 공개함으로서 추가로 공개하지 않습니다.
  • 이 작업을 되돌릴 수 없고 모든 새 사용자는 지금 기본값으로 공개입니다.
replace image: 현재 이미지 대체 return to profile: 프로필로 돌아가기 save changes button: 바뀐 사항 저장 title: 계정 편집 - update home location on click: 지도에서 클릭하면 대문 위지로 업데이트할까요? + update home location on click: 지도에서 클릭하면 생활 위치로 업데이트할까요? confirm: already active: 이 계정은 이미 확인했습니다. + before you start: 매핑을 시작하는 데 서두를 것을 알지만 전에 아래의 양식에 자신에 대한 조금 자세한 정보를 채울 수 있습니다. button: 확인 heading: 사용자 계정 확인 press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요. + reconfirm: 가입한 지 조금 오래 있었다면 자신에게 새 확인 이메일 보내야 할 수 있습니다. success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! unknown token: 이 토큰이 존재하지 않습니다. confirm_email: @@ -1467,6 +1539,7 @@ ko: success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! confirm_resend: failure: "%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다." + success: "%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요." filter: not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. go_public: @@ -1477,12 +1550,14 @@ ko: heading: 사용자 hide: 선택한 사용자 숨기기 showing: - one: 페이지 %{page}개 보임 (%{items} 중 %{first_item}) - other: 페이지 %{page}개 보임 (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item}) + one: 페이지 %{page} 보는 중 (%{items} 중 %{first_item}) + other: 페이지 %{page} 보는 중 (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item}) summary: "%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐" summary_no_ip: "%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐" title: 사용자 login: + account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 웹마스터에게 문의하세요. + account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요. auth failure: 죄송합니다, 자세한 내용으로 로그인할 수 없습니다. create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:" @@ -1542,15 +1617,20 @@ ko: new: confirm email address: "이메일 주소 확인:" confirm password: "비밀번호 확인:" + contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. continue: 계속 display name: "보여줄 이름:" display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. email address: "이메일 주소:" fill_form: 양식을 채우고 우리에게 계정을 활성화하기 위해 신속하게 이메일을 보내드립니다. + flash create success message: 가입해주셔서 감사합니다. %{email} 로 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요. + flash welcome: 가입해주셔서 감사합니다. 우리는 시작하기 위한 힌트와 함께 %{email} 로 환영 메시지를 보냈습니다. heading: 사용자 계정 만들기 license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 약관에 동의해야합니다. + no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (개인정보 정책을 참고하세요) openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.

\n
    \n
  • OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.
  • \n
  • \n 이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서\n 사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다.\n
  • \n
" openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다. password: "비밀번호:" terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다! @@ -1558,6 +1638,7 @@ ko: title: 계정 만들기 use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요 no_such_user: + body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. heading: "%{user} 사용자는 존재하지 않습니다" title: 이러한 사용자는 없습니다 popup: @@ -1578,21 +1659,27 @@ ko: reset: 비밀번호 초기화 title: 비밀번호 초기화 set_home: - flash success: 대문 주소를 성공적으로 저장했습니다 + flash success: 생활 주소를 성공적으로 저장했습니다 suspended: + body: "

\n 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로\n 일시 중지되었습니다.\n

\n

\n 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는\n 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.\n

" heading: 계정 정지 title: 계정 정지 webmaster: 웹마스터 terms: agree: 동의 + consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요 consider_pd_why: 이게 뭐죠? decline: 거부 + guidance: "약관을 이애햐는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역" heading: 기여자 약관 legale_names: france: 프랑스 italy: 이탈리아 - rest_of_world: 세계의 나머지 + rest_of_world: 나머지 국가 + legale_select: "거주 국가를 선택하세요:" + read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요. title: 기여자 약관 + you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. view: activate_user: 이 사용자 활성화 add as friend: 친구 추가 @@ -1618,6 +1705,7 @@ ko: friends_changesets: 친구의 모든 바뀜집합 찾아보기 friends_diaries: 친구의 모든 일지 항목 찾아보기 hide_user: 이 사용자를 숨기기 + if set location: 위치를 설정하면 예쁜 지도와 물건이 여기에 나타납니다. %{settings_link} 페이지에 생활 주소를 설정할 수 있습니다. km away: "%{count}km 거리" latest edit: "최근 편집 %{ago}:" m away: "%{count}m 거리" @@ -1664,12 +1752,20 @@ ko: title: "%{name} 사용자에 대해 차단" create: flash: "%{name} 사용자를 차단했습니다." + try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. + try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. edit: back: 모든 차단 보기 heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집" + needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까? + period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. + reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요." show: 이 차단 보기 submit: 차단 업데이트 title: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집" + filter: + block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다. + block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다. helper: time_future: "%{time}에 끝납니다." time_past: "%{time} 전에 끝났습니다." @@ -1684,8 +1780,13 @@ ko: new: back: 모든 차단 보기 heading: "%{name} 사용자 차단" + needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다 + period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. + reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요." submit: 차단 만들기 title: "%{name} 사용자 차단" + tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다. + tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다. not_found: back: 색인으로 돌아가기 sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다. @@ -1701,7 +1802,7 @@ ko: revoke: 철회! revoker_name: 철회자 show: 보기 - showing_page: 페이지 %{page}개 보임 + showing_page: 페이지 %{page} 보는 중 status: 상태 period: one: 1시간 @@ -1735,11 +1836,17 @@ ko: filter: already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다. doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다. + not_a_role: "'%{role}' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다." + not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다. grant: + are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 부여하겠습니까?" confirm: 확인 + fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요." heading: 역할 부여 확인 title: 역할 부여 확인 revoke: + are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 철회하겠습니까?" confirm: 확인 + fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 철회할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요." heading: 역할 철회 확인 title: 역할 철회 확인 diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 24d5902eb..9459e1bc8 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -1004,7 +1004,7 @@ nb: license_page: foreign: english_link: den engelske originalen - text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske presedens + text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens title: Om denne oversettelsen legal_babble: contributors_at_html: "Østerrike: Inneholder data fra\n Stadt Wien under\n CC BY,\nLand Vorarlberg og\nLand Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser)." @@ -1476,7 +1476,7 @@ nb: map: kart none: Ingen owner: "Eier:" - pending: VENTENDE + pending: VENTER points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Markelapper:" diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 4ff05c534..d33f4025e 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1017,7 +1017,7 @@ nn: license_page: foreign: english_link: den engelske originalen - text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen + text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens title: Om denne omsetjinga legal_babble: attribution_example: @@ -1427,7 +1427,7 @@ nn: friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" trace: create: - trace_uploaded: Din GPX-fil er lasa opp og ventar på å verte sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert send til deg når det er gjort. + trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg når det er gjort. upload_trace: Last opp GPS-spor delete: scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta @@ -1472,7 +1472,7 @@ nn: in: i map: kart more: meir - pending: VENTER + pending: VENTAR private: PRIVAT public: OFFENTLEG trace_details: Vis detaljar for spor @@ -1511,7 +1511,7 @@ nn: map: kart none: Ingen owner: "Eigar:" - pending: VENTANDE + pending: VENTAR points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Markelappar:" diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 121fcbcd3..354a925f3 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -327,8 +327,9 @@ pt: hide_link: Ocultar este comentário diary_entry: comment_count: - one: 1 comentário + one: "%{count} comentário" other: "%{count} comentários" + zero: Sem comentários comment_link: Comentar esta entrada confirm: Confirmar edit_link: Editar esta entrada @@ -1015,7 +1016,7 @@ pt: infringement_1_html: É relembrado aos contribuidores do OpenStreetMap para nunca adicionarem dados de fontes protegidas por direitos de autor (por exemplo o Google Maps ou mapas comerciais impressos) sem permissão explícita dos detentores dos direitos de autor. infringement_2_html: Se acredita que foi adicionado material protegido por direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor consulte o procedimento para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente no formulário (em inglês). infringement_title_html: Violação de direitos de autor - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_1_html: "O OpenStreetMap é disponibilizado em dados abertos/i>, sob a licença Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: Tem o direito de copiar, distribuir, transmitir e adaptar os nossos dados, desde que atribua a autoria do OpenStreetMap e os seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados, pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O texto legal completo explica os seus direitos e responsabilidades. intro_3_html: A cartografia nas nossas telas de mapas (imagens dos mapas) e a nossa documentação são disponibilizadas sob a licença Creative Commons Atribuição - CompartilhaIgual 2.0 Genérica (CC BY-SA 2.0). more_1_html: Leia mais informações sobre a utilização dos nossos dados e como atribuir a autoria em Perguntas frequentes - Legais (em inglês). @@ -1150,7 +1151,7 @@ pt: header: "%{from_user} enviou-lhe uma mensagem através do OpenStreetMap com o assunto %{subject}:" hi: Olá %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu endereço de e-mail" + subject: "[OpenStreetMap] Bem vindo(a) ao OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Pode fazer qualquer pergunta sobre o OpenStreetMap no nosso fórum de ajuda. current_user: Está disponível uma lista de utilizadores por categorização conforme o local onde se encontram em Category:Users_by_geographical_region. diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index f584abbc5..f4affaa33 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -319,10 +319,10 @@ sl: hide_link: Skrij ta komentar diary_entry: comment_count: - few: "%{count} komentarje" one: "%{count} komentar" - other: "%{count} komentarjev" + other: three=%{count} komentarji two: "%{count} komentarja" + zero: Brez komentarjev comment_link: Komentiraj ta vnos confirm: Potrdi edit_link: Uredi ta vnos