From: Richard Fairhurst Date: Thu, 23 Oct 2008 08:42:07 +0000 (+0000) Subject: Potlatch 0.10f X-Git-Tag: live~7694 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/7aeead9175285ed2d8afa7d40057b57125bf8f2e Potlatch 0.10f --- diff --git a/app/controllers/amf_controller.rb b/app/controllers/amf_controller.rb index ef2e1c78a..935746ed4 100644 --- a/app/controllers/amf_controller.rb +++ b/app/controllers/amf_controller.rb @@ -487,6 +487,7 @@ class AmfController < ApplicationController way.unshared_node_ids.each do |n| deleteitemrelations(n, 'node') end + deleteitemrelations(way_id, 'way') way.delete_with_relations_and_nodes_and_history(user) diff --git a/config/potlatch/localised.yaml b/config/potlatch/localised.yaml index 1d61da13d..068c78267 100644 --- a/config/potlatch/localised.yaml +++ b/config/potlatch/localised.yaml @@ -6,7 +6,7 @@ "it": $1 a POI "ja": POIを $1 "lolcat": $1 A plase - "nl": $1 a POI + "nl": $1 een POI "no": $1 et POI "pt-BR": $1 um ponto de interesse (POI) "ru": $1 точка интереса (POI) @@ -20,7 +20,7 @@ a_way: "it": $1 a way "ja": wayを $1 "lolcat": $1 a wai - "nl": $1 a way + "nl": $1 een 'way' "no": $1 en vei "pt-BR": $1 um caminho "ru": $1 линия @@ -35,7 +35,7 @@ action_addpoint: "it": adding a node to the end of a way "ja": wayの終端にnodeを追加 "lolcat": addin a noeded ta teh end uv a wai - "nl": adding a node to the end of a way + "nl": 'Node' toevoegen aan eind van de 'way' "no": legger til et punkt på enden av en vei "pt-BR": Adicionando um nó ao fim do caminho "ru": добавление точки в конец линии @@ -50,7 +50,7 @@ action_cancelchanges: "it": annullando modifiche a "ja": 変更を中止 "lolcat": cancellin chanzes ta - "nl": cancelling changes to + "nl": veranderingen ongedaan maken naar "no": avbryter endringer av "pt-BR": Cancelando as mudanças de "ru": отмена изменений к @@ -65,7 +65,7 @@ action_createpoi: "it": sto creando un PDI "ja": POIを作成 "lolcat": creatin a plase - "nl": Maak een POI (Nuttige plaats) + "nl": Maak een POI (nuttige plaats) "no": lage et POI (interessant punkt) "pt-BR": Criando um ponto de interesse (POI) "ru": создание точки интереса (POI) @@ -95,7 +95,7 @@ action_insertnode: "it": adding a node into a way "ja": wayの途中にnodeを追加 "lolcat": addin a noeded into a wai - "nl": adding a node into a way + "nl": Punt toevoegen aan 'way' "no": legge til et punkt på veien "pt-BR": Adicionando um nó em um caminho "ru": добавление точки в линию @@ -125,7 +125,7 @@ action_movepoi: "it": sto muovendo un PDI "ja": POIを移動 "lolcat": movin a plase - "nl": Verplaats de POI (Nuttige Plaats) + "nl": Verplaats de POI (nuttige plaats) "no": flytter et POI (interessant punkt) "pt-BR": Movendo um ponto de interesse (POI) "ru": перемещение точки интереса (POI) @@ -154,7 +154,7 @@ action_moveway: "it": moving a way "ja": wayを移動 "lolcat": movin a wai - "nl": moving a way + "nl": 'Way' verplaatsen "no": flytter en vei "pt-BR": Movendo um caminho "ru": перемещение линии @@ -199,7 +199,7 @@ action_reverseway: "it": reversing a way "ja": wayを反転 "lolcat": reversin a wai - "nl": reversing a way + "nl": 'Way' omdraaien "no": snur en vei bak fram "pt-BR": Invertendo um caminho "ru": изменение направления линии @@ -214,7 +214,7 @@ action_splitway: "it": splitting a way "ja": wayを分割 "lolcat": spleettin a wai - "nl": splitting a way + "nl": 'Way' splitsen "no": dele en vei "pt-BR": Dividindo um caminho "ru": разбиение линии @@ -244,7 +244,7 @@ add: "it": Add "ja": 追加 "lolcat": Add - "nl": Add + "nl": Toevoegen "no": Legg til "pt-BR": Adicionar "ru": Добавить @@ -252,15 +252,19 @@ add: "zh-HANS": Add advice_nocommonpoint: "de": Die Wege (Ways) haben keinen gemeinsamen Punkt. + "es": Las vías no comparten un punto en común "hu": A vonalaknak nincs közös pontjuk advice_tagconflict: "de": Die Attribute (Tags) passen nicht zusammen (Z zum Rückgängig-Machen) + "es": Los parámetros no coinciden - Por favor revíselos (Z para deshacer) "hu": A címkék nem egyeznek - ellenőrizd (Z a visszavonáshoz) advice_toolong: "de": Zu lang zum Entsperren - Bitte in kürzere Wege aufteilen. + "es": Demasiado largo para desbloquear - Por favor divídalo en vías más cortas "hu": Túl hosszú a feloldáshoz - vágd rövidebb szakaszokra advice_waydragged: "de": Weg verschoben (Z zum Rückgängig-Machen) + "es": Vía desplazada (Z para deshacer) "hu": Vonal áthelyezve (Z a visszavonáshoz) cancel: "de": Abbrechen @@ -286,7 +290,7 @@ createrelation: "it": Create a new relation "ja": 新しいrelationを作成 "lolcat": Creaet a noo relashun - "nl": Create a new relation + "nl": Nieuwe relatie maken "no": Lag en ny relasjon "pt-BR": Criar uma nova relação "ru": Создать новое отношение @@ -300,7 +304,7 @@ delete: "it": Delete "ja": 削除 "lolcat": Deleet - "nl": Delete + "nl": Verwijderen "no": Slett "pt-BR": Apagar "ru": Удалить @@ -344,7 +348,7 @@ editingmap: "it": Modalità modifica "ja": 地図編集中 "lolcat": Editin map - "nl": Editing map + "nl": Kaart aanpassen "no": Redigerer kart "pt-BR": Editar o mapa "ru": Редактирование карты @@ -359,7 +363,7 @@ emailauthor: "it": \n\nPer cortesia invia un'e-mail a richard\@systemeD.net con la segnalazione dell'errore, descrivendo cosa stavi facendo nel momento in cui si è verificato. "ja": \n\nあなたがその時に何を行っていたかを書いたバグレポートを、 richard\@systemeD.net 宛てにe-mailで送付して下さい。 "lolcat": \n\NPLEAES e-male richard\@systemed.net wif a bug report, meaowin whut yoo werz doin at teh tyme. - "nl": \n\nPlease e-mail richard\@systemeD.net with a bug report, saying what you were doing at the time. + "nl": \n\nStuur een mail naar richard\@systemeD.net met een bug report, schrijf wat je aan het doen was. "no": \n\nVennligst send en epost (på engelsk) til richard\@systemeD.net med en feilrapport, og forklar hva du gjorde når det skjedde. "pt-BR": \n\nFavor enviar um e-mail a richard\@systemeD.net com um relatório de erro, informando o que você estava fazendo na hora. "ru": "\n\nПожалуйста, отправьте сообщение об ошибке (на английском языке) на электронную почту: richard\@systemeD.net, с указанием того, какие действия вы совершали." @@ -374,7 +378,7 @@ error_connectionfailed: "it": "Mi dispiace - la connessione con il server di OpenStreetMap si è interrotta. Qualsiasi modifica recente non è stata salvata.\n\nVuoi riprovare?" "ja": 申し訳ありません。OpenStreetMapのサーバーへの接続に失敗しました。 直近の変更は保存されていません。\n\n再送信しますか? "lolcat": "OHNOES! teh OPENSTREETMAP servah connecshun has a FAIL. I no saveded n e recent chanzes.\n\nYoo wants tri agin?" - "nl": "Sorry - the connection to the OpenStreetMap server failed. Any recent changes have not been saved.\n\nWould you like to try again?" + "nl": "Sorry - de verbinding met de server is verbroken. Recente veranderingen zijn misschien niet opgeslagen.\n\nOpnieuw proberen?" "no": "Beklager - forbindelsen til OpenStreetMap-tjeneren feilet, eventuelle nye endringer har ikke blitt lagret.\n\nVil du prøve på nytt?" "pt-BR": Sinto muito - a conexão ao servidor do OpenStreetMap falhou. Algumas alterações recentes não foram salvas.\n\nVocê gostaria de tentar novamente? "ru": "Извините, соединение с сервером OpenStreetMap разорвано. Все текущие изменения не были сохранены.\n\nПопробовать ещё раз?" @@ -389,7 +393,7 @@ error_nopoi: "it": The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo. "ja": 該当するPOIが見付からないため、取消ができませんでした。 (画面表示の範囲外になっていませんか?) "lolcat": "I had a plase but I losteded it, so noes can undo. :(" - "nl": The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo. + "nl": POI niet gevonden (perhaps you've panned away?), kan dus niet ongedaan maken. "no": Fant ikke POI-et, så det er ikke mulig å angre. (Kanskje den ikke er på skjermen lenger?) "pt-BR": O ponto de interesse (POI) não foi encontrado (talvez você tenha mudado a sua posição?), por isso não posso desfazer. "ru": Точка интереса(POI) не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить. @@ -404,7 +408,7 @@ error_nosharedpoint: "it": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split. "ja": $1 と $2 のwayは既に共通のpointを共有していないため、分割の取消ができませんでした。 "lolcat": waiz $1 adn $2 dun shaer a common point n e moar , sow I noes kan undo teh spleet. - "nl": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split. + "nl": De 'ways' $1 en $2 hebben geen gemeenschappelijk punt meer, dus ik kan het splitsen niet ongedaan maken. "no": Veiene $1 og $2 deler ikke noe punkt lenger, så det er ikke mulig å angre. "pt-BR": Caminhos $1 e $2 não compartilham mais um mesmo ponto, então a divisão não pode ser desfeita. "ru": Линии $1 и $2 больше не содержат общих точек, поэтому невозможно отменить разделение. @@ -419,7 +423,7 @@ error_noway: "it": Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo. "ja": $1 というwayが見付からないため、取消ができませんでした。 (画面表示の範囲外になっていませんか?) "lolcat": "I had a wai $1 but I losteded it, so noes can undo. :(" - "nl": Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo. + "nl": 'Way' $1 niet gevonden (perhaps you've panned away?), kan dus niet ongedaan maken. "no": Fant ikke veien $1 så det er ikke mulig å angre. (Kanskje den ikke er på skjermen lenger?) "pt-BR": Caminho $1 não foi encontrado (talvez você mudou a sua posição?), por isso não posso desfazer. "ru": Линия $1 не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить. @@ -431,7 +435,7 @@ existingrelation: "hu": Hozzáadás egy meglévő kapcsolathoz "ja": 既存のリレーションを追加 "lolcat": Adds ta a relashun - "nl": Add to an existing relation + "nl": Toevoegen aan bestaande relatie "no": Legg til en relasjon som er her fra før "ru": Добавить в существующее отношение findrelation: @@ -440,7 +444,7 @@ findrelation: "hu": "Kapcsolat keresése, amely tartalmazza:" "ja": 以下に含まれるリレーションを検索 "lolcat": Luks for a relashun wif - "nl": Find a relation containing + "nl": Relatie zoeken met "no": Finn en relasjon som inneholder "ru": Найти отношения gpxpleasewait: @@ -512,7 +516,7 @@ hint_overendpoint: "it": su punto terminale\nclick per congiungere\nshift-click per unire "ja": 終端のpoint上で\nクリックして接続\nshiftキーを押しながらクリックして結合 "lolcat": ovah endpoint\nclik ta join\nshift-clik ta merge - "nl": "eindpunt van een way:\nKlik om dit punt toe te voegen\nShift-klik om beide ways samen te voegen" + "nl": "Eindpunt van een way:\nKlik om dit punt toe te voegen\nShift-klik om beide ways samen te voegen" "no": over endepunkt\ntrykk for å koble sammen\nshift+trykk for å slå sammen "pt-BR": Sobre o ponto final\nclique para ligar\nclique pressionando o shift para mesclar "ru": над конечной точкой\nclick для соединения\nshift-click для слияния @@ -527,7 +531,7 @@ hint_overpoint: "it": su punto\nclick per congiungere" "ja": point上で\nクリックして接続 "lolcat": I'M OVAH UR POINT\nCLICKIN TO JOIN - "nl": "punt:\nKlik om dit punt toe te voegen" + "nl": "Punt:\nKlik om dit punt toe te voegen" "no": over punkt\ntrykk for å koble sammen "pt-BR": Sobre o ponto\nclique para conectar "ru": над точкой\nclick для соединения" @@ -569,7 +573,7 @@ norelations: "hu": Nincs kapcsolat a jelenlegi területen "ja": 現在のエリアにリレーションはありません "lolcat": I sees noes relashuns neer heer - "nl": No relations in current area + "nl": Geen relaties in huidig gebied "no": Ingen relasjoner i området på skjermen "ru": Нет отношений в текущей области ok: @@ -578,7 +582,7 @@ ok: "hu": OK "ja": Ok "lolcat": kthx - "nl": Ok + "nl": OK "no": Ok "ru": Ok option_background: @@ -590,7 +594,7 @@ option_background: "it": "Background:" "ja": "背景:" "lolcat": "bakground:" - "nl": "Background:" + "nl": "Achtergrond:" "no": "Bakgrunn:" "pt-BR": "Plano de fundo:" "ru": "Фон:" @@ -605,7 +609,7 @@ option_custompointers: "it": Use pen and hand pointers "ja": ペンのポインターと手のポインターを使用する "lolcat": I can has pen adn paw pointerz - "nl": Use pen and hand pointers + "nl": Pen- en handcursors gebruiken "no": Bruk penn- og håndpekere "pt-BR": Utilize os apontadores caneta e mão "ru": Использовать курсоры пера и руки @@ -620,7 +624,7 @@ option_fadebackground: "it": Fade background "ja": 背景を隠す "lolcat": Faeded bakground - "nl": Fade background + "nl": Achtergrond lichter maken "no": Fjern bakgrunn "pt-BR": Esmaecer o plano de fundo "ru": Светлый фон @@ -635,7 +639,7 @@ option_thinlines: "it": Use thin lines at all scales "ja": 全ての縮尺で細い線を使用する "lolcat": I can has thin linez at awl scalez - "nl": Use thin lines at all scales + "nl": Altijd dunne lijnen gebruiken "no": Bruk tynne linjer uansett forstørrelse "pt-BR": Utilize linhas finas em todas as escalas "ru": Использовать тонкие линии на всех масштабах @@ -643,6 +647,7 @@ option_thinlines: "zh-HANS": Use thin lines at all scales option_warnings: "de": Warnungen anzeigen + "es": Mostrar alertas flotantes "hu": Lebegő figyelmeztetések megjelenítése play: "de": Üben @@ -666,7 +671,7 @@ point: "it": Point "ja": Point "lolcat": Noed - "nl": Point + "nl": Punt "no": Punkt "pt-BR": Ponto "ru": Точка @@ -696,7 +701,7 @@ prompt_accuracy: "it": L'accuratezza è importante - mappa solo posti nei quali sei stato "ja": 正確さは大切です - 地図作りはあなたが行ったことのある場所だけにして下さい。 "lolcat": Want acoracie - ownlee map placez yuv bein! - "nl": Precisie is belangrijk - Breng alleen gebieden die u kent in kaart. + "nl": Precisie is belangrijk - breng alleen gebieden die u kent in kaart "no": Nøyaktighet er viktig, bare kartlegg steder du har besøkt "pt-BR": Precisão é importante - apenas coloque mapas de onde você já esteve "ru": Точность важна. Составляйте карты только для тех мест, в которых вы были. @@ -711,7 +716,7 @@ prompt_addtorelation: "it": Add $1 to a relation "ja": relationに $1 を追加 "lolcat": Add $1 ta a relashun - "nl": Add $1 to a relation + "nl": Voeg $1 toe aan een relatie "no": Legg $1 til en relasjon "pt-BR": Adicionar $1 a uma relação "ru": Добавить $1 в отношение @@ -741,7 +746,7 @@ prompt_enjoy: "it": E buon divertimento! "ja": そして何より、楽しみましょう! "lolcat": Adn can has cheezburger! - "nl": En veel plezier + "nl": En veel plezier! "no": Og ha det morsomt! "pt-BR": E divirta-se! "ru": Приятного вам времяпровождения! @@ -771,7 +776,7 @@ prompt_introduction: "it": "Scegli un pulsante per iniziare la modifica. Cliccando 'Start', modificherai direttamente la mappa principale - le modifiche di solito sono visibili ogni giovedì. Cliccando su 'Play', le modifiche non saranno salvate, quindi potrai esercitarti.\n\nRicorda le regole d'oro di OpenStreetMap:\n\n" "ja": "編集を開始する前に下のボタンを選択して下さい。 - 『開始』をクリックするとOSMの地図を直接編集します。通常では毎週木曜日に変更が表示されるようになります。 - 『練習』をクリックすると変更は保存されませんので、地図の編集作業を練習することができます。\n\nOpenStreetMapの鉄則を忘れないで下さい:\n\n" "lolcat": "Clik ta getz editin. If yoo clik 'Staart', yoo'll b editin teh mane map - chanzes uzually show up evry Purrsdai! If yoo clik 'Plae', yur chanzes won't b saveded, sow yoo kan practies editin.\n\nCeiling Cat sais:\n\n" - "nl": "Klik beneden op een knop om te beginnen met mappen. Indien u klikt op 'Start', wijzigt u de kaart direct - De veranderingen zijn gewoonlijk elke donderdag te zien op de kaarten. Indien u klikt op 'Oefenen', zullen uw wijzingen niet bewaard worden zodat u kunt oefenen.\n\nOnthoud de belangrijkste regels van Openstreetmap:\n\n" + "nl": "Klik beneden op een knop om te beginnen met mappen. Indien u klikt op 'Start', wijzigt u de kaart direct - de veranderingen zijn gewoonlijk elke donderdag te zien op de kaart. Indien u klikt op 'Oefenen', zullen uw wijzingen niet bewaard worden zodat u kunt oefenen.\n\nOnthoud de belangrijkste regels van OpenStreetMap:\n\n" "no": "Velg en knapp nedenfor for å redigere. Hvis du velger 'Start' redigerer du kartet direkte, endringer blir vanligvis synlige hver torsdag. Hvis du velger 'Øve' lagres ikke endringer, så du kan øve deg på å redigere.\nHusk OpenStreetMaps gyldne regler:\n\n" "pt-BR": "Escolha um botão abaixo para começar a editar. Se você clicar em 'Iniciar', você estará editando o mapa principal diretamente - as mudanças geralmente aparecem toda quinta-feira. Se você clicar em 'Play', as suas mudanças não serão salvas, de forma que você pode praticar a edição.\n\nLembre-se das regras de ouro do OpenStreetMap:\n\n" "ru": "Выберите кнопку. Если вы нажмёте «Старт», вы начнёте редактировать карту. Основная карта обновляется по средам. Если вы нажмёте «Тренировка», ваши изменения на карте сохраняться не будут и вы сможете практиковаться в редактировании.\n\nЗапомните основные правила OpenStreetMap:\n\n" @@ -816,7 +821,7 @@ prompt_selectrelation: "it": Select an existing relation to add to, or create a new relation. "ja": 追加又はrelationを新規作成するために既存のrelationを選択 "lolcat": Chooes a existin relashun ta add ta, or creaet a noo relashun. - "nl": Select an existing relation to add to, or create a new relation. + "nl": Selecteer een relatie om aan toe te voegen, of maak een nieuwe. "no": Velg en relasjon som allerede finnes, eller lag en ny relasjon "pt-BR": Selecionar uma relação existente para adicionar a, ou criar, uma nova relação "ru": Выберете существующее отношение или создайте новое. @@ -831,7 +836,7 @@ prompt_start: "it": Inizia a mappare con OpenStreetMap. "ja": OpenStreetMapの地図の編集作業を開始します。 "lolcat": staart mappin wif OPENSTREETMAP. - "nl": Begin te mappen met Openstreetmap + "nl": Begin te mappen met OpenStreetMap "no": Begynn å kartlegge med OpenStreetMap. "pt-BR": Comece a mapear com o OpenStreetMap. "ru": Начать редактировать карту OpenStreetMap. @@ -846,7 +851,7 @@ prompt_taggedpoints: "it": Some of the points on this way are tagged. Really delete? "ja": このwayに含まれているpointのいくつかにtagが付けられています。 本当に削除しますか? "lolcat": sum uv teh pointz awn dis wai iz taggeded. reelee deleet? - "nl": Some of the points on this way are tagged. Really delete? + "nl": Enkele punten op deze 'way' hebben tags. Wil je hem zeker verwijderen? "no": Noen av punktene på denne veien er merket. Vil du virkelig slette? "pt-BR": Alguns dos pontos nesse caminho possuem tags (rótulos). Deseja realmente apagá-los? "ru": Некоторые точки данной линии содержат теги. Действительно удалить? @@ -861,7 +866,7 @@ prompt_track: "it": Converti le tue tracce GPS in percorsi (bloccati) per la modifica. "ja": あなたのGPS trackを編集用のlockされたwayに変換します。 "lolcat": Convert yur GPZ track ta (lockeded) waiz foar editin. - "nl": Converteer uw GPS tracks in 'ways' om deze te gebruiken + "nl": Converteer uw gps-tracks in 'ways' om deze te gebruiken "no": Overfør dine GPS-sporinger til (låste) veier for redigering. "pt-BR": Converta a sua trilha GPS para caminhos (trancados) a serem editados. "ru": Конвертировать GPS-трек в линию(заблокированную), для редактирования. @@ -876,7 +881,7 @@ prompt_welcome: "it": Benvenuti su OpenStreetMap! "ja": OpenStreetMapへようこそ! "lolcat": welcum ta OPENSTREETMAP! - "nl": Welkom bij Openstreetmap! + "nl": Welkom bij OpenStreetMap! "no": Velkommen til OpenStreetMap! "pt-BR": Bem-vindo ao OpenStreetMap! "ru": Добро пожаловать в OpenStreetMap! @@ -897,6 +902,8 @@ revert: "ru": Восстановить "sv": Använd denna version "zh-HANS": Revert +reverting: + "es": revirtiendo start: "de": Start "es": Empezar @@ -1010,7 +1017,7 @@ tip_gps: "it": Mostra le tracce GPS (G) "ja": GPS trackを表示 (G) "lolcat": Can haz GPZ trax (G) - "nl": Laat de GPS tracks zien (G) + "nl": Laat de gps-tracks zien (G) "no": Vis GPS sporlogger (G) "pt-BR": Mostrar trilhas do GPS "ru": Показать GPS треки (G) @@ -1040,7 +1047,7 @@ tip_options: "it": Imposta le opzioni (scegli lo sfondo della mappa) "ja": オプション設定 (地図背景の選択) "lolcat": Set optionz (chooes teh map bakgrownd) - "nl": Opties (Kies de kaart in de achtergrond) + "nl": Opties (kies de achtergrondkaart) "no": Sett valg (velg kartbakgrunn) "pt-BR": Configurar opções (escolha o plano de fundo do mapa) "ru": Задать настройки (выбрать карту-подложку) @@ -1100,7 +1107,7 @@ tip_selectrelation: "it": Add to the chosen route "ja": 選択したrouteへ追加 "lolcat": Add ta teh chosen rouet - "nl": Add to the chosen route + "nl": Toevoegen aan gekozen route "no": Legg til den valgte ruta "pt-BR": Adicionar à rota escolhida "ru": Добавить в выбранное отношение @@ -1130,7 +1137,7 @@ tip_undo: "it": Undo $1 (Z) "ja": $1 を取り消し (Z) "lolcat": Undo $1 (Z) - "nl": Undo $1 (Z) + "nl": $1 ongedaan maken (Z) "no": Angre $1 (Z) "pt-BR": Desfazer $1 (Z) "ru": Отменить $1 (Z) @@ -1159,7 +1166,7 @@ way: "it": Way "ja": Way "lolcat": Wai - "nl": Way + "nl": 'Way' "no": Vei "pt-BR": Caminho "ru": Линия diff --git a/public/potlatch/potlatch.swf b/public/potlatch/potlatch.swf index 619c3bb74..0381868f0 100755 Binary files a/public/potlatch/potlatch.swf and b/public/potlatch/potlatch.swf differ