From: Translatewiki Date: Tue, 23 Mar 2010 20:20:45 +0000 (+0000) Subject: Localisation updates from translatewiki.net (2010-03-23) X-Git-Tag: live~6370^2~38 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/81c89e85479d243ba7ca1ee138d2cd970f61da26?hp=11d136e508db4c663073e06b204bf2d494c9c6a6 Localisation updates from translatewiki.net (2010-03-23) --- diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 9d9f7a115..0e97c1070 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -853,8 +853,10 @@ br: cycle_map: Kelc'hiad kartenn noname: AnvEbet site: + edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn edit_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit aozañ ar gartenn + history_disabled_tooltip: Zoumañ evit gwelet ar c'hemmoù degaset d'an takad-mañ history_tooltip: Gwelet ar c'hemmoù er zonenn-se history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù layouts: @@ -987,6 +989,7 @@ br: hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel da hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: "Tu 'zo deoc'h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : {{befriendurl}}." had_added_you: "{{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap." see_their_profile: "Gallout a rit gwelet o frofil amañ : {{userurl}}." subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon" diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index ebc7afb6a..8fe563f1b 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -254,19 +254,25 @@ ca: diary_entry: confirm: Confirmar edit: + body: "Cos del missatge:" language: Idioma latitude: "Latitud:" + location: "Ubicació:" longitude: "Longitud:" save_button: Guardar subject: "Assumpte:" + location: + location: "Ubicació:" view: login: Accés save_button: Desa export: start: + area_to_export: Àrea a exportar export_button: Exporta export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. format: Format + format_to_export: Format d'exportació image_size: Mida de la imatge latitude: "Lat:" licence: Llicència @@ -275,6 +281,7 @@ ca: max: màx options: Opcions osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + osmarender_image: Imatge de Osmarender output: Sortida scale: Escala too_large: @@ -408,6 +415,7 @@ ca: gate: Porta path: Camí primary_link: Carretera principal + residential: Residencial road: Carretera secondary: Carretera secundària secondary_link: Carretera secundària @@ -433,6 +441,7 @@ ca: landuse: cemetery: Cementiri commercial: Zona comercial + construction: Construcció farm: Granja forest: Bosc industrial: Zona industrial @@ -569,6 +578,8 @@ ca: intro_3_partners: wiki logo: alt_text: logotip de l'OpenStreetMap + logout: sortir + logout_tooltip: Sortir shop: Botiga user_diaries: DIaris de usuari view: Veure @@ -579,6 +590,7 @@ ca: date: Data from: De outbox: sortida + subject: Assumpte title: Safata d'entrada message_summary: delete_button: Suprimeix @@ -587,6 +599,7 @@ ca: unread_button: Marca com a no llegit new: back_to_inbox: Tornar a la safata d'entrada + body: Cos send_button: Envia subject: Assumpte outbox: @@ -635,12 +648,15 @@ ca: user_page_link: pàgina d'usuari index: license: + license_name: Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0 project_name: projecte OpenStreetMap permalink: Enllaç permanent shortlink: Enllaç curt key: table: entry: + apron: + 1: terminal cemetery: Cementiri centre: Centre esportiu farm: Granja @@ -662,6 +678,7 @@ ca: subway: Metro summit: 1: pic + track: Pista wood: Fusta search: search: Cerca @@ -785,6 +802,10 @@ ca: password: "Contrasenya:" please login: Si us plau, inicieu la sessió o {{create_user_link}}. title: Accés + logout: + heading: Sortir d'OpenStreetMap + logout_button: Sortir + title: Sortir lost_password: email address: "Adreça de correu electrònic:" heading: Heu oblidat la contrasenya? @@ -794,6 +815,7 @@ ca: success: "{{name}} ara és el vostre amic." new: confirm password: "Confirmeu la contrasenya:" + display name: "Nom en pantalla:" email address: "Adreça de correu:" heading: Crea un compte d'usuari password: "Contrasenya:" @@ -809,6 +831,9 @@ ca: reset: Restablir contrasenya title: Restablir la contrasenya view: + activate_user: activa aquest usuari + add as friend: afegir com a amic + ago: (fa {{time_in_words_ago}}) confirm: Confirmeu create_block: boca aquest usuari deactivate_user: desactiva aquest usuari @@ -818,10 +843,13 @@ ca: edits: modificacions email address: "Adreça de correu:" hide_user: amagar aquest usuari + km away: "{{count}}km de distància" + m away: "{{count}}m de distància" + mapper since: "Mapejant des de:" my diary: el meu diari my edits: les meves edicions my traces: les meves traces - nearby users: "Usuaris propers:" + nearby users: Altres usuaris propers oauth settings: configuració OAuth role: administrator: Aquest usuari és administrador @@ -829,6 +857,7 @@ ca: send message: enviar missatge settings_link_text: preferències traces: traces + user location: Ubicació de l'usuari your friends: Els vostres amics user_block: partial: diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 9806bc800..ebab1a86d 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1007,9 +1007,9 @@ de: hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern." friend_notification: - befriend_them: Du kannst sie unter {{befriendurl}} als Freund hinzufügen. + befriend_them: Du kannst sie / ihn unter {{befriendurl}} ebenfalls als Freund hinzufügen. had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt." - see_their_profile: Du kannst ihr Profil unter {{userurl}} ansehen. + see_their_profile: Du kannst sein / ihr Profil unter {{userurl}} ansehen. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt" gpx_notification: and_no_tags: und ohne Tags. @@ -1403,6 +1403,10 @@ de: please login: Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}. remember: "Anmeldedaten merken:" title: Anmelden + logout: + heading: Von OpenStreetMap abmelden + logout_button: Abmelden + title: Abmelden lost_password: email address: "E-Mail-Adresse:" heading: Passwort vergessen? diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 3be9cb08d..c330bbeff 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -778,7 +778,7 @@ dsb: map: base: cycle_map: Kórta za kolesowarjow - noname: ŽedneMě + noname: ŽednoMě site: edit_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wobźěłał kórtu history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index 6c192ab14..2b6716314 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -243,6 +243,10 @@ fur: recent_entries: "Ultimis vôs dal diari:" title: Diaris dai utents user_title: Diari di {{user}} + location: + edit: Cambie + location: "Lûc:" + view: Viôt new: title: Gnove vôs dal diari view: @@ -328,6 +332,7 @@ fur: bureau_de_change: Ufizi di cambi bus_station: Stazion des corieris car_wash: Lavaç machinis + casino: Casinò cinema: Cine clinic: Cliniche dentist: Dentist @@ -378,17 +383,21 @@ fur: landuse: cemetery: Simiteri commercial: Aree comerciâl + construction: In costruzion industrial: Aree industriâl military: Aree militâr nature_reserve: Riserve naturâl park: Parc + railway: Ferade residential: Aree residenziâl leisure: garden: Zardin golf_course: Troi di golf miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Riserve naturâl park: Parc sports_centre: Centri sportîf + stadium: Stadi swimming_pool: Pissine natural: bay: Rade @@ -427,6 +436,7 @@ fur: supermarket: Supermarcjât toys: Negozi di zugatui tourism: + information: Informazions museum: Museu valley: Val viewpoint: Pont panoramic @@ -449,7 +459,7 @@ fur: export: Espuarte export_tooltip: Espuarte i dâts de mape gps_traces: Percors GPS - gps_traces_tooltip: Gjestìs i percors + gps_traces_tooltip: Gjestìs i percors GPS help_wiki: Jutori & Vichi help_wiki_tooltip: Jutori & Vichi pal progjet history: Storic @@ -487,7 +497,7 @@ fur: user_diaries: Diaris dai utents user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents view: Viôt - view_tooltip: Viôt lis mapis + view_tooltip: Viôt la mape welcome_user: Benvignût/de, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: La tô pagjine utent message: @@ -702,6 +712,7 @@ fur: visibility: "Visibilitât:" user: account: + current email address: "Direzion di pueste eletroniche atuâl:" email never displayed publicly: (mai mostrade in public) flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche. @@ -738,7 +749,12 @@ fur: login_button: Jentre lost password link: Password pierdude? please login: Jentre o {{create_user_link}}. + remember: Visiti di me title: Jentre + logout: + heading: Va fûr di OpenStreetMap + logout_button: Jes + title: Jes lost_password: email address: "Direzion di pueste:" make_friend: @@ -759,6 +775,7 @@ fur: heading: L'utent {{user}} nol esist title: Utent no cjatât popup: + friend: Amì nearby mapper: Mapadôr dongje your location: La tô posizion remove_friend: @@ -780,6 +797,7 @@ fur: edits: cambiaments email address: "Direzion di pueste:" hide_user: plate chest utent + if set location: Se tu impuestis la tô locazion, tu viodarâs culì une biele mape e altris informazions. Tu puedis impuestâ il to lûc iniziâl inte pagjine des {{settings_link}}. km away: a {{count}}km di distance m away: "{{count}}m di distance" mapper since: "Al mape dai:" @@ -788,7 +806,7 @@ fur: my edits: miei cambiaments my settings: mês impostazions my traces: percors personâi - nearby users: "Utents dongje:" + nearby users: Altris utents dongje new diary entry: gnove vôs dal diari no friends: No tu âs ancjemò nissun amì. no nearby users: Ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te. diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 449f515c8..aecff5f91 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -1398,6 +1398,10 @@ hsb: please login: Prošu přizjew so abo {{create_user_link}}. remember: "Spomjatkować sej:" title: Přizjewjenje + logout: + heading: Z OpenStreetMap wotzjewić + logout_button: Wotzjewić + title: Wotzjewić lost_password: email address: "E-mejlowa adresa:" heading: Sy hesło zabył? diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 8c63e02fb..355660b5b 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -899,13 +899,15 @@ is: count_points: "{{count}} punktar" edit: breyta edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar + identifiable: AUÐKENNANLEGUR in: í map: kort more: upplýsingar pending: Í BIÐ - private: BARA ÞÚ SÉRÐ + private: PRÍVAT public: ALLIR SJÁ trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn + trackable: REKJANLEGUR view_map: Sjá kort trace_form: description: Lýsing @@ -1012,6 +1014,10 @@ is: please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}. remember: "Muna innskráninguna:" title: Innskrá + logout: + heading: Útskrá + logout_button: Útskrá + title: Útskrá lost_password: email address: "Netfang:" heading: Gleymt lykilorð? diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index c466e629a..88ce24505 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -1387,6 +1387,10 @@ mk: please login: Најавете се или {{create_user_link}}. remember: "Запомни ме:" title: Најавување + logout: + heading: Одјавување од OpenStreetMap + logout_button: Одјава + title: Одјава lost_password: email address: "Е-пошта:" heading: Ја заборавивте лозинката? diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml index 7381cdff2..64dd40125 100644 --- a/config/locales/no.yml +++ b/config/locales/no.yml @@ -75,6 +75,11 @@ way: Vei way_node: Veinode way_tag: Veimerkelapp + application: + require_cookies: + cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter. + setup_user_auth: + blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne ut mer. browse: changeset: changeset: "Endringssett: {{id}}" @@ -315,12 +320,18 @@ recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:" title: Brukernes dagbøker user_title: Dagboken for {{user}} + location: + edit: Rediger + location: "Posisjon:" + view: Vis new: title: Ny dagbokoppføring no_such_entry: + body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID {{id}}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil. heading: Ingen oppføring med {{id}} title: Ingen slik dagbokoppføring no_such_user: + body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil. heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet view: @@ -352,6 +363,9 @@ output: Utdata paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted scale: Skala + too_large: + body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre område. + heading: For stort område zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Legg til en markør på kartet @@ -366,6 +380,7 @@ title: geonames: Posisjon fra GeoNames osm_namefinder: "{{types}} fra OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap Nominatim types: cities: Byer places: Steder @@ -394,6 +409,7 @@ geonames: Resultat fra GeoNames latlon: Resultat fra Internt osm_namefinder: Resultat fra OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Resultat fra OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat fra Geocoder.us search_osm_namefinder: @@ -409,23 +425,27 @@ bank: Bank bar: Bar bench: Benk + bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleie brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor bus_station: Busstasjon cafe: Kafé car_rental: Bilutleie + car_sharing: Bildeling car_wash: Bilvask casino: Kasino cinema: Kino clinic: Klinikk club: Klubb college: Høyskole + courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege doctors: Leger dormitory: Sovesal drinking_water: Drikkevann + driving_school: Kjøreskole embassy: Ambassade emergency_phone: Nødtelefon fast_food: Hurtigmat @@ -444,6 +464,7 @@ library: Bibliotek market: Marked marketplace: Markedsplass + mountain_rescue: Fjellredning nightclub: Nattklubb office: Kontor park: Park @@ -457,9 +478,14 @@ prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning + reception_area: Oppsamlingsområde + recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant retirement_home: Gamlehjem + sauna: Sauna school: Skole + shop: Butikk + shopping: Handel studio: Studio supermarket: Supermarked taxi: Drosje @@ -467,6 +493,8 @@ theatre: Teater toilets: Toaletter townhall: Rådhus + university: Universitet + vending_machine: Vareautomat veterinary: Veterinærklinikk wifi: WiFi-tilgangspunkt youth_centre: Ungdomssenter @@ -480,6 +508,7 @@ church: Kirke city_hall: Rådhus dormitory: Sovesal + entrance: Bygningsinngang farm: Gårdsbygg flats: Leiligheter garage: Garasje @@ -501,11 +530,25 @@ "yes": Bygning highway: bus_stop: Busstopp + construction: Motorvei under konstruksjon cycleway: Sykkelsti + distance_marker: Avstandsmarkør motorway: Motorvei + motorway_junction: Motorveikryss + path: Sti pedestrian: Gangvei + primary: Primær vei + primary_link: Primær vei road: Vei + secondary: Sekundær vei + secondary_link: Sekundær vei steps: Trapper + tertiary: Tertiær vei + track: Sti + trunk: Hovedvei + trunk_link: Hovedvei + unclassified: Uklassifisert vei + unsurfaced: Vei uten dekke historic: archaeological_site: Arkeologisk plass battlefield: Slagmark @@ -541,64 +584,92 @@ park: Park quarry: Steinbrudd railway: Jernbane + recreation_ground: Idrettsplass reservoir: Reservoar residential: Boligområde vineyard: Vingård wetland: Våtland wood: Skog leisure: + beach_resort: Strandsted + common: Allmenning fishing: Fiskeområde garden: Hage golf_course: Golfbane ice_rink: Skøytebane + marina: Båthavn miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat park: Park playground: Lekeplass + recreation_ground: Idrettsplass + slipway: Slipp sports_centre: Sportssenter stadium: Stadion swimming_pool: Svømmebaseng + track: Løpebane water_park: Vannpark natural: + bay: Bukt beach: Strand + cape: Nes cave_entrance: Huleinngang channel: Kanal cliff: Klippe coastline: Kystlinje crater: Krater + feature: Egenskap + fell: Fjellskrent fjord: Fjord geyser: Geysir glacier: Isbre + heath: Vidde + hill: Ås island: Øy + land: Land + marsh: Sump + moor: Myr mud: Gjørme peak: Topp + point: Punkt reef: Rev + ridge: Rygg river: Elv rock: Stein + scree: Ur scrub: Kratt + shoal: Grunning spring: Kilde + strait: Stred tree: Tre valley: Dal volcano: Vulkan water: Vann + wetland: Våtmark wetlands: Våtland wood: Skog place: airport: Flyplass city: By country: Land + county: Fylke farm: Gård + hamlet: Grend house: Hus houses: Hus island: Øy islet: Holme + locality: Plass + moor: Myr municipality: Kommune postcode: Postnummer region: Område sea: Hav + state: Delstat subdivision: Underavdeling suburb: Forstad town: Tettsted + village: Landsby railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon @@ -606,10 +677,13 @@ disused_station: Nedlagt jernbanestasjon halt: Togstopp historic_station: Historisk jernbanestasjon + junction: Jernbanekryss platform: Jernbaneperrong station: Jernbanestasjon subway: T-banestasjon subway_entrance: T-baneinngang + tram: Sporvei + tram_stop: Trikkestopp shop: alcohol: Utenfor lisens art: Kunstbutikk @@ -675,13 +749,16 @@ alpine_hut: Fjellhytte artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon + bed_and_breakfast: Bed and Breakfast cabin: Hytte camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass + chalet: Fjellhytte guest_house: Gjestehus hostel: Vandrerhjem hotel: Hotell information: Informasjon + lean_to: Lenne inntil motel: Motell museum: Museum picnic_site: Piknikplass @@ -693,8 +770,10 @@ canal: Kanal dam: Demning ditch: Grøft + mooring: Fortøyning rapids: Stryk river: Elv + riverbank: Elvebredd stream: Strøm waterfall: Foss javascripts: @@ -702,6 +781,13 @@ base: cycle_map: Sykkelkart noname: IntetNavn + site: + edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + edit_tooltip: Rediger kartet + edit_zoom_alert: Du må zoome inn for å redigere kartet + history_disabled_tooltip: Zoom inn for å vise redigeringer i dette området + history_tooltip: Vis redigeringer for dette området + history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringer i dette området layouts: donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger). donate_link_text: donering @@ -709,7 +795,7 @@ export: Eksporter export_tooltip: Eksporter kartdata gps_traces: GPS-spor - gps_traces_tooltip: Behandle spor + gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor help_wiki: Hjelp & Wiki help_wiki_tooltip: Hjelp- & Wiki-side for prosjektet history: Historikk @@ -747,7 +833,7 @@ user_diaries: Brukerdagbok user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok view: Vis - view_tooltip: Vis kart + view_tooltip: Vis kartet welcome_user: Velkommen, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Din brukerside message: @@ -780,10 +866,14 @@ send_message_to: Send en ny melding til {{name}} subject: Emne title: Send melding + no_such_message: + body: Det er ingen melding med den ID-en. + heading: Ingen melding funnet + title: Ingen melding funnet no_such_user: - body: Det er ingen bruker eller melding med det navnet eller den id-en - heading: Ingen bruker eller melding funnet - title: Ingen bruker eller melding funnet + body: Det er ingen bruker med det navnet. + heading: Ingen bruker funnet + title: Ingen bruker funnet outbox: date: Dato inbox: innboks @@ -807,6 +897,9 @@ title: Les melding to: Til unread_button: Marker som ulest + wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese. + reply: + wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare. sent_message_summary: delete_button: Slett notifier: @@ -828,7 +921,7 @@ hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}." friend_notification: had_added_you: "{{user}} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap." - see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}} og legge dem til som venn også om du vil det. + see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn" gpx_notification: and_no_tags: og ingen merkelapper. @@ -840,6 +933,7 @@ subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX" greeting: Hei, success: + loaded_successfully: lastet med {{trace_points}} av {{possible_points}} mulige punkter. subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX" with_description: med beskrivelse your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din @@ -853,6 +947,7 @@ click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å tilbakestille passordet. greeting: Hei, hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om å tilbakestille passordet på denne + hopefully_you_2: e-postadressser for openstreetmap.org-konto. message_notification: footer1: Du kan også lese meldingen på {{readurl}} footer2: og du kan svare til {{replyurl}} @@ -862,23 +957,30 @@ signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" signup_confirm_html: + click_the_link: Hvis dette er deg, så er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for å bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra Category:Users_by_geographical_region. greeting: Hei der! + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}. more_videos: Det er {{more_videos_link}}. more_videos_here: flere videoer her + user_wiki_page: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]]. video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap wiki_signup: Du vil kanskje melde deg inn i OpenStreetMap-wikien også. signup_confirm_plain: blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap. + current_user_1: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:" greeting: Hei der! + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:" more_videos: "Det er flere videoer her:" + opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er også:" the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:" - user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en wikibrukerside som inkluderer + user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer + user_wiki_2: kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:" oauth: oauthorize: @@ -898,11 +1000,15 @@ submit: Rediger title: Rediger ditt programvare form: + allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. + allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" name: Navn + requests: "Be om følgende tillatelser fra brukeren:" required: Påkrevet support_url: Støtte-URL url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" @@ -927,19 +1033,22 @@ allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" + authorize_url: "Godkjenn URL:" edit: Rediger detaljer key: "Forbrukernøkkel:" requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:" secret: "Forbrukerhemmelighet:" support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) så vel som ren tekst i ssl-modus. title: OAuth-detaljer for {{app_name}} - url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" + url: "URL for forespørelsnøkkel:" update: flash: Oppdaterte klientinformasjonen site: edit: anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. + not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige. + not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) user_page_link: brukerside index: js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript. @@ -1012,6 +1121,7 @@ trunk: Hovedvei tunnel: Streket kant = tunnel unclassified: Uklassifisert vei + unsurfaced: Vei uten dekke wood: Ved heading: Legend for z{{zoom_level}} search: @@ -1060,12 +1170,18 @@ body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil. heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet + offline: + heading: GPX-lagring er utilgjengelig + message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. + offline_warning: + message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. trace: ago: "{{time_in_words_ago}} siden" by: av count_points: "{{count}} punkter" edit: rediger edit_map: Rediger kart + identifiable: IDENTIFISERBAR in: i map: kart more: mer @@ -1073,6 +1189,7 @@ private: PRIVAT public: OFFENTLIG trace_details: Vis detaljer for spor + trackable: SPORBAR view_map: Vis kart trace_form: description: Beskrivelse @@ -1141,6 +1258,7 @@ public editing: disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme. disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere? + enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: hva er dette? heading: "Offentlig redigering:" @@ -1179,6 +1297,10 @@ please login: Logg inn eller {{create_user_link}}. remember: "Huske meg:" title: Logg inn + logout: + heading: Logg ut fra OpenStreetMap + logout_button: Logg ut + title: Logg ut lost_password: email address: "E-postadresse:" heading: Glemt passord? @@ -1194,15 +1316,21 @@ new: confirm email address: "Bekreft e-postadresse:" confirm password: "Bekreft passord:" + contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig. display name: "Visningsnavn:" display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene. email address: "E-postadresse:" fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for å aktivere kontoen din. + flash create success message: Bruker ble opprettet. Se etter er en bekreftelsesmelding i e-posten din, og du vil lage kart på null tid :-)

Legg merke til at du ikke kan logge inn før du har bekreftet e-postadresssen din.

Hvis du bruker en antispam-løsning som krever bekreftelse fra avsender, sÃ¥ mÃ¥ du hvitliste webmaster@openstreetmap.org (siden vi ikke er i stand til Ã¥ svare pÃ¥ slike forespørsler om bekreftelse). heading: Opprett en brukerkonto + license_agreement: Ved Ã¥ opprette en konto, godtar du at alle data du sender inn til OpenStreetMap-prosjektet vil bli (ikke-eksklusivt) lisensiert under denne Creative Commons-lisensen (by-sa). + no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk. + not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se vÃ¥r personvernpolitikk) password: "Passord:" signup: Registrering title: Opprett konto no_such_user: + body: Det er ingen bruker med navnet {{user}}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil. heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet popup: @@ -1239,6 +1367,7 @@ edits: redigeringer email address: "E-postadresse:" hide_user: skjul denne brukeren + if set location: Hvis du setter din posisjon, sÃ¥ vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon pÃ¥ din {{settings_link}}-side. km away: "{{count}}km unna" m away: "{{count}}m unna" mapper since: "Bruker siden:" @@ -1251,6 +1380,7 @@ new diary entry: ny dagbokoppføring no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennÃ¥. no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt omrÃ¥de ennÃ¥. + oauth settings: oauth-innstillinger remove as friend: fjern som venn role: administrator: Denne brukeren er en administrator @@ -1274,6 +1404,7 @@ title: Blokkeringer av {{name}} blocks_on: empty: "{{name}} har ikke blitt blokkert ennÃ¥." + heading: Liste over blokkeringer av {{name}} title: Blokkeringer av {{name}} create: flash: Opprettet en blokkering av bruker {{name}}. @@ -1282,6 +1413,7 @@ edit: back: Vis alle blokkeringer heading: Endrer blokkering av {{name}} + needs_view: MÃ¥ brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? reason: Årsaken til hvorfor {{name}} blir blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig og rimelig som mulig og oppgi sÃ¥ mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstÃ¥r felleskapssjargongen sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. show: Vis denne blokkeringen submit: Oppdater blokkering @@ -1304,6 +1436,7 @@ new: back: Vis alle blokkeringer heading: Oppretter blokkering av {{name}} + needs_view: Brukeren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. reason: Årsaken til at {{name}} blir blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig og rimelig som mulig og gi sÃ¥ mange detaljer du kan om situasjonen, og husk pÃ¥ at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk pÃ¥ at ikke alle brukere forstÃ¥r fellesskapssjargongen sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. submit: Opprett blokkering title: Oppretter blokkering av {{name}} @@ -1334,8 +1467,12 @@ time_future: Denne blokkeringen ender i {{time}} title: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ {{block_on}} show: + back: Vis alle blokkeringer confirm: Er du sikker? edit: Rediger + heading: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}" + needs_view: Brukeren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. + reason: "Årsak for blokkering:" revoke: Tilbakekall! show: Vis status: Status diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index b0fed8c0d..bb21b2014 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -44,12 +44,19 @@ sk: node: Uzol node_tag: Tag uzlu old_node: Starý uzol + old_relation: Stará relácia old_relation_member: Starý člen relácie old_way_node: Starý uzol cesty + relation_member: Člen relácie session: Relácia user: Užívateľ way: Cesta way_node: Uzol cesty + application: + require_cookies: + cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies – prosím povoľte cookies vo vaÅ¡om prehliadači a až potom pokračujte. + setup_user_auth: + blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. browse: changeset: changeset: "Súbor zmien: {{id}}" @@ -215,6 +222,7 @@ sk: changeset: changeset: still_editing: (stále sa upravuje) + view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily zmenového súboru changeset_paging_nav: next: ĎalÅ¡ia » previous: "« PredoÅ¡lá" @@ -227,7 +235,22 @@ sk: user: Používateľ list: description: Posledné zmeny + description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}} + description_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}} + description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}} + heading: Zmenové súbory + heading_bbox: Zmenové súbory + heading_user: Zmenové súbory + heading_user_bbox: Zmenové súbory + title: Zmenové súbory + title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}} + title_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}} + title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}} diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}} + confirm: PotvrdiÅ¥ + hide_link: SkryÅ¥ túto poznámku diary_entry: comment_count: few: "{{count}} komentáre" @@ -236,10 +259,26 @@ sk: edit: language: "Jazyk:" latitude: "Zemepisná šírka:" + location: "Poloha:" longitude: "Zemepisná dĺžka:" + marker_text: Umiestnenie položky zápisníka save_button: UložiÅ¥ subject: "Predmet:" use_map_link: použiÅ¥ mapu + feed: + all: + description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap + title: OpenStreetMap položka zápisníka + language: + description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v {{language_name}} + title: OpenStreetMap položka zápisníka v {{language_name}} + user: + description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}} + title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}} + location: + edit: EditovaÅ¥ + location: "Poloha:" + view: Pohľad view: leave_a_comment: ZanechaÅ¥ komentár save_button: UložiÅ¥ @@ -259,9 +298,14 @@ sk: mapnik_image: Zobrazenie Mapnik max: max options: Možnosti + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta osmarender_image: Zobrazenie Osmarender output: Výstup scale: Mierka + too_large: + body: Táto oblasÅ¥ je príliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. + heading: PríliÅ¡ veľká oblasÅ¥ + zoom: Zväčšenie start_rjs: add_marker: PridaÅ¥ marker na mapu change_marker: Zmena polohy markera @@ -298,8 +342,14 @@ sk: title: ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA geonames: Výsledky z GeoNames + latlon: Výsledok z Internal osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Výsledok z OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Výsledok z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Výsledky z Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -312,9 +362,11 @@ sk: bicycle_parking: Parkovisko bicyklov bicycle_rental: Požičovňa bicyklov brothel: Nevestinec + bureau_de_change: Zmenáreň bus_station: Autobusová stanica cafe: Kaviareň car_rental: Požičovňa áut + car_sharing: Autopožičovňa car_wash: Autoumývareň casino: Kasíno cinema: Kino @@ -345,11 +397,13 @@ sk: ice_cream: Zmrzlina kindergarten: Materská Å¡kola library: Knižnica + market: Obchod marketplace: Tržnica mountain_rescue: Horská služba nightclub: 'Nočný klub' nursery: Jasle nursing_home: Sanatórium + office: Úrad park: Park parking: Parkovisko pharmacy: lekáreň @@ -361,6 +415,7 @@ sk: prison: Väzenie pub: Krčma public_building: Verejná budova + recycling: Recyklačké miesto restaurant: ReÅ¡taurácia retirement_home: Domov dôchodcov sauna: Sauna @@ -375,6 +430,7 @@ sk: theatre: Divadlo toilets: WC townhall: Radnica + university: Univerzita vending_machine: Predajný automat veterinary: Veterinárna ordinácia waste_basket: Odpadkový kôš @@ -388,15 +444,21 @@ sk: chapel: Kaplnka church: Kostol,cirkev city_hall: Radnica,magistrát + commercial: Komerčné budovy dormitory: Å tudentský domov + faculty: Budovy fakulty farm: Hospodárska budova flats: Byty garage: Garáž hall: Sála + hospital: Nemocničné budovy hotel: Hotel house: Dom + industrial: Priemyselné budovy office: Administratívna budova public: Verejná budova + residential: Obytné budovy + retail: Maloobchodné budovy school: Å kola shop: Obchod stadium: Å tadión @@ -404,25 +466,31 @@ sk: terrace: Radová zástavba tower: Veža train_station: Železničná stanica + university: Univerzitné budovy "yes": Budova highway: bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu byway: Byway (súkromná cesta) + construction: Cesta vo výstavbe cycleway: Cyklistický chodník distance_marker: Distance Marker (kilometrovník) emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: Chodník ford: Brod gate: Brána + living_street: Obytná zóna minor: VedľajÅ¡ia cesta motorway: Diaľnica motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka) motorway_link: Diaľnica + path: Cesta pedestrian: Chodník pre chodcov + platform: NástupiÅ¡te primary: Cesta I. triedy primary_link: Cesta I. triedy + residential: Residential(Obytný) road: Cesta secondary: Cesta II. triedy secondary_link: Cesta II. triedy @@ -433,6 +501,7 @@ sk: trunk: Cesta pre motorové vozidlá trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta + unsurfaced: Nespevnená cesta historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko battlefield: Bojisko @@ -452,8 +521,11 @@ sk: wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina landuse: + allotments: Záhradkárske osady + basin: Basin (Vodná nádrž) cemetery: Cintorín commercial: Obchodná Å¡tvrÅ¥ + construction: Stavba farm: Farma farmyard: Dvor forest: Les @@ -467,8 +539,11 @@ sk: nature_reserve: Prírodná rezervácia park: Park piste: Zjazdovka + plaza: Námestie quarry: Lom railway: Železnica + residential: Residential Area (Obytná oblasÅ¥) + retail: Retail (Obchodná zóna) village_green: Verejná zeleň vineyard: Vinica wetland: Mokrina @@ -555,7 +630,9 @@ sk: village: Obec 200-10 tis. railway: abandoned: Opustená železnica + construction: Železnica vo výstavbe disused: Nepoužívaná železnica + disused_station: Nepoužívaná železničná stanica funicular: Lanová dráha halt: Zastávka vlaku historic_station: Zastávka historickej železnice @@ -564,14 +641,18 @@ sk: light_rail: Ľahká železnica monorail: Jednokoľajka narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica + platform: Železničné nástupiÅ¡te + preserved: Historická železnica spur: Železničná vlečka station: Železničná stanica subway: Stanica metra subway_entrance: Vchod do metra + switch: Železničná výhybka tram: Električka tram_stop: Zastávka električky yard: Železničné depo shop: + alcohol: Mimo povolenia apparel: Odevy art: Obchod s umením bakery: Pekáreň @@ -580,9 +661,12 @@ sk: bicycle: Obchod s bicylkami books: Kníhkupectvo butcher: Mäsiarstvo + car_dealer: Obchod s autami car_parts: Mototechna car_repair: Autoservis + carpet: Obchod s kobercami charity: Charitatívny obchod + chemist: Lekáreň clothes: Obchod s konfekciou computer: Obchod s počítačmi confectionery: Cukráreň @@ -592,9 +676,11 @@ sk: dry_cleaning: Chemická čistiareň electronics: Elektro estate_agent: Realitná kancelária + farm: Poľnonákup fish: Obchod s rybami florist: Kvetinárstvo food: Obchod s potravinami + funeral_directors: Pohrebníctvo furniture: Nábytok gallery: Galéria garden_centre: Záhradnícke centrum @@ -604,20 +690,29 @@ sk: grocery: Potraviny hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo + hifi: Hi-Fi insurance: PoisÅ¥ovňa jewelry: Zlatníctvo + kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa mall: PeÅ¡ia zóna + mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi + motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny + optician: Očná optika organic: Obchod so zdravou výživou + outdoor: Turistický obchod pet: Chovprodukt + photo: Fotokino salon: Salón shoes: Obuva + shopping_centre: Nákupné stredisko sports: Å portový obchod stationery: Papierníctvo supermarket: Supermarket toys: Hračkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária + wine: Mimo povolenia tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo @@ -643,12 +738,16 @@ sk: boatyard: Lodenica canal: Kanál dam: Priehrada,hrádza + derelict_canal: Opustený kanál ditch: Priekopa dock: Dok drain: Odvodňovací kanál + lock: Plavebná komora + lock_gate: Brána plavebnej komory mineral_spring: Minerálny prameň mooring: Kotvisko river: Rieka + riverbank: Breh rieky stream: Potok wadi: Občasné riečisko(Vádí) water_point: Vodný bod @@ -659,29 +758,45 @@ sk: base: cycle_map: Cyklomapa layouts: + donate_link_text: darovanie edit: UpraviÅ¥ export: Export export_tooltip: Export mapových dát + gps_traces: GPS Stopy + gps_traces_tooltip: Ovládanie GPS stôp help_wiki: Pomocník & Wiki history: História home: domov + home_tooltip: Choďte na domácu polohu inbox: správy ({{count}}) inbox_tooltip: few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy one: V schránke máte 1 neprečítanú správu other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ zero: Nemáte žiadne neprečítané správy + intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy. + intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezeraÅ¥, upravovaÅ¥ a používaÅ¥ zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi. log_in: prihlásiÅ¥ sa + log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom logo: alt_text: Logo OpenStreetMap logout: odhlásiÅ¥ logout_tooltip: OdhlásiÅ¥ + make_a_donation: + text: Darovanie + title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou news_blog: Novinkový blog + news_blog_tooltip: Spravodajský blog o OpenStreetMap, voľné zemepisné dáta, etc. + osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. + osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. shop: Obchod + shop_tooltip: Obchod so značkovým OpenStreetMap tovarom sign_up: zaregistrovaÅ¥ sa sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy + user_diaries: Denník užívateľa + user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ denníky užívateľa view: ZobraziÅ¥ - view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapy + view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapu welcome_user: Vitajte, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a užívateľská stránka message: @@ -904,6 +1019,7 @@ sk: flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu pre správu na potvrdenie vaÅ¡ej novej emailovej adresy. home location: "Domovské miesto:" image: "Obrázok:" + image size hint: (veľkosÅ¥ obrázkov aspoň 100x100 je najlepÅ¡ia) keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok latitude: "Zem. šírka:" longitude: "Zem. dĺžka:" @@ -956,6 +1072,10 @@ sk: please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}. remember: "PamätovaÅ¥ si ma:" title: PrihlásiÅ¥ sa + logout: + heading: Odhlásenie z OpenStreetMap + logout_button: Odhlásenie + title: Odhlásenie lost_password: email address: "E-mailová Adresa:" heading: Zabudli Ste Heslo? @@ -998,6 +1118,7 @@ sk: reset_password: confirm password: "PotvrdiÅ¥ Heslo:" flash changed: VaÅ¡e heslo bolo zmenené. + flash token bad: Nemôžem nájsÅ¥ také symboly, možno skontrolujte URL? heading: Resetnúť heslo pre {{user}} password: "Heslo:" reset: ZmazaÅ¥ Heslo @@ -1030,10 +1151,11 @@ sk: my edits: moje úpravy my settings: moje nastavenia my traces: moje stopy - nearby users: "Blízky užívatelia:" + nearby users: Iný blízky užívatelia new diary entry: nový údaj denníka no friends: EÅ¡te nemáte pridaných žiadnych priateľov. no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. + oauth settings: Oauth nastavenia remove as friend: odstrániÅ¥ ako priateľa role: administrator: Tento užívateľ je administrátor