From: translatewiki.net Date: Thu, 22 Nov 2018 06:38:17 +0000 (+0100) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~2757 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/84339e92166acf61b28b1ff4ced3a9c706c486ba Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index b00ec244a..a47af4990 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -266,22 +266,27 @@ ar: title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user} title_friend: مجموعات تغييرات بواسطة أصدقائي title_nearby: تغييرات مِن قِبَل مستخدمين قريبين - empty: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات. - empty_area: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات في هذه المنطقة. - empty_user: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات لهذا المستخدم. - no_more: لم يُعثَر على حزم تغييرات أخرى. - no_more_area: لم يُعثَر على حزم تغييرات أخرى في هذه المنطقة. - no_more_user: لم يُعثَر على حزم تغييرات أخرى لهذا المستخدم. - load_more: حمِّل المزيد؟ + empty: لم يُعثَر على أية مجموعات تغييرات. + empty_area: لم يُعثَر على أية مجموعات تغييرات في هذه المنطقة. + empty_user: لم يُعثَر على أية مجموعات تغييرات بواسطة هذا المستخدم. + no_more: لم يُعثَر على مجموعات تغييرات أخرى. + no_more_area: لم يُعثَر على مجموعات تغييرات أخرى في هذه المنطقة. + no_more_user: لم يُعثَر على مجموعات تغييرات أخرى بواسطة هذا المستخدم. + load_more: تحميل المزيد؟ timeout: - sorry: عذراً، لقد استغرقت لائحة حزم التغييرات اللتي طلبتها وقتاً طويلاً للسحب. + sorry: عذرا، لقد استغرقت قائمة مجموعات التغييرات اللتي طلبتها وقتا طويلا لاستردادها. changeset_comments: comment: comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}' commented_at_by_html: تم التحديث قبل %{when} بواسطة %{user} + comments: + comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}' index: title_all: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة title_particular: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة %{changeset_id} + timeout: + sorry: عذرا، لقد استغرقت قائمة تعليقات مجموعة التغييرات اللتي طلبتها وقتا طويلا + لاستردادها. diary_entries: new: title: مدخلة يومية جديدة @@ -357,9 +362,9 @@ ar: post: إرسال when: متى comment: التعليق - ago: '%{ago} سابقاً' - newer_comments: التعليقات الجديدة - older_comments: التعليقات القديمة + ago: منذ %{ago} + newer_comments: التعليقات الأحدث + older_comments: التعليقات الأقدم geocoder: search: title: diff --git a/config/locales/arz.yml b/config/locales/arz.yml index 84316501e..3e3de664d 100644 --- a/config/locales/arz.yml +++ b/config/locales/arz.yml @@ -700,7 +700,7 @@ arz: search_results: نتائج البحث close: أغلق search: - search: ابحث + search: بحث where_am_i: أين أنا؟ where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث submit_text: اذهب diff --git a/config/locales/bn.yml b/config/locales/bn.yml index 2806eb60e..30b542c29 100644 --- a/config/locales/bn.yml +++ b/config/locales/bn.yml @@ -1362,7 +1362,7 @@ bn: my messages: আমার বার্তাসমূহ my profile: আমার প্রোফাইল my settings: আমার সেটিংস - my comments: আমার মন্তব্যস্মূহ + my comments: আমার মন্তব্যসমূহ oauth settings: OAuth সেটিংস send message: বার্তা পাঠান diary: দিনলিপি diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index eb2e4332a..be2380846 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1648,6 +1648,11 @@ de: title: Zu OSM wechseln description: Hilfe für auf Karten und anderen Diensten gegründeten Unternehmen und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Für Organisationen + description: Hast du mit einer Organisation Pläne für OpenStreetMap? Finde + heraus, was du wissen musst, auf der Willkommensseite. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1793,7 +1798,7 @@ de: paragraph_1_html: |- OpenStreetMap hat mehrere Quellen zum Lernen, Stellen und Beantworten von Fragen über das Projekt und zum gemeinsamen Diskutieren und Dokumentieren von Kartierungsthemen. - Erhalte hier Hilfe. + Erhalte hier Hilfe. Hast du mit einer Organisation Pläne für OpenStreetMap? Lies unsere Willkommensseite. start_mapping: Beginne mit dem Bearbeiten der Karte add_a_note: title: Keine Zeit? Dann füge einen Hinweis ein! diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index e96b1cbe3..a62935218 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -10,6 +10,7 @@ # Author: Geraki # Author: Glavkos # Author: KATRINE1992 +# Author: KATRINE1993 # Author: Kiriakos # Author: Kongr43gpen # Author: Logictheo @@ -1618,6 +1619,11 @@ el: title: switch2osm description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες που βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Για τις Οργανώσεις + description: Για μια οργάνωση που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap? Βρέστε + ό,τι χρειάζεστε να ξέρετε στο Welcome Mat. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1762,8 +1768,8 @@ el: questions: title: Ερωτήσεις; paragraph_1_html: |- - Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε για το εγχείρημα, να κάνετε - ερωτήσεις και να συζητάτε και να τεκμηριώνετε θέματα χαρτογράφησης συνεργατικά. + Το OpenStreetMap έχει πολλούς πόρους για να μάθετε για το εγχείρημα, να κάνετε + ερωτήσεις και να συζητάτε και να τεκμηριώνετε θέματα χαρτογράφησης με συνεργασία. Λάβετε βοήθεια εδώ. start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση add_a_note: diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index c070cce59..8f44035b2 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -254,7 +254,7 @@ et: sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega. changeset_comments: comment: - comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumis #%{changeset_id} kasutajalt %{author}' + comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt %{author}' commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when} tagasi index: title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu @@ -268,7 +268,7 @@ et: title_friends: Sõprade päevikud title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud user_title: Kasutaja %{user} päevik - in_language_title: Päeviku sissekanded %{language} + in_language_title: Päeviku sissekanded (%{language}) new: Uus päeviku sissekanne new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne no_entries: Päevikus pole sissekandeid. @@ -297,7 +297,7 @@ et: title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas heading: Sissekannet ID-ga %{id} pole olemas body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli - sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane. + sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane. diary_entry: posted_by: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link} comment_link: Kommenteeri seda sissekannet @@ -813,6 +813,7 @@ et: intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel. intro_2_create_account: loo oma konto + hosting_partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{bytemark} ja teised %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerid @@ -1447,7 +1448,7 @@ et: title: Tekkis küsimusi? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks. - Leia abi siit. + Leia abi siit. Kas sinu organisatsioonil on plaane seoses OpenStreetMapiga? Vaata tutvustuslehte. start_mapping: Alusta kaardistamist add_a_note: title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus! @@ -1851,7 +1852,7 @@ et: heading: 'Avalikud seaded:' enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Mis see on? + enabled link text: mis see on? disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed. disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda? public editing note: @@ -1872,7 +1873,7 @@ et: sobival ajal antud lingil. agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks (Public Domain). - link text: Mis see on? + link text: mis see on? profile description: 'Profiili kirjeldus:' preferred languages: 'Eelistatud keeled:' preferred editor: 'Vaikimisi redaktor:' @@ -2239,7 +2240,7 @@ et: endofroad_left_without_exit: 'Tee lõpus pööra vasakule teele: %{name}' start_without_exit: 'Alusta teelt: %{name}' unnamed: nimetu - time: Kestus + time: Ajakulu query: node: Sõlm way: Joon diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 403db3ace..a2a1dcd2b 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -75,7 +75,7 @@ fa: way_tag: برچسب راه attributes: diary_comment: - body: بدنه + body: متن diary_entry: user: کاربر title: عنوان @@ -97,7 +97,7 @@ fa: message: sender: فرستنده title: عنوان - body: بدنه + body: متن recipient: گیرنده user: email: ایمیل @@ -259,7 +259,7 @@ fa: view_changeset_details: نمایش جزئیات بستهٔ تغییر changesets: id: شناسه - saved_at: ذخیره شد در + saved_at: ذخیره شده در user: کاربر comment: نظر area: منطقه @@ -307,7 +307,7 @@ fa: edit: title: ویرایش روزنوشت subject: 'موضوع:' - body: 'بدنه:' + body: 'متن:' language: 'زبان:' location: 'مکان:' latitude: 'عرض جغرافیایی:' @@ -350,14 +350,14 @@ fa: edit: ویرایش feed: user: - title: روزنوشت‌های %{user} در OpenStreetMap - description: روزنوشت‌های تازهٔ %{user} در OpenStreetMap + title: ‫روزنوشت‌های %{user} در OpenStreetMap‬ + description: ‫روزنوشت‌های تازهٔ %{user} در OpenStreetMap‬ language: - title: روزنوشت‌های OpenStreetMap به %{language_name} - description: روزنوشت‌های اخیر کاربران OpenStreetMap به %{language_name} + title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap به %{language_name}‬ + description: ‫روزنوشت‌های اخیر کاربران OpenStreetMap به %{language_name}‬ all: - title: روزنوشت‌های OpenStreetMap - description: روزنوشت‌های تازه از کاربران OpenStreetMap + title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap‬ + description: ‫روزنوشت‌های تازه از کاربران OpenStreetMap‬ comments: has_commented_on: '%{display_name} روی این روزنوشت‌ها نظر داده' post: ارسال @@ -390,6 +390,7 @@ fa: apron: صحن gate: ورودی helipad: محل فرود هلی کوپتر + parking_position: موقعیت پارک‌کردن runway: باند فرودگاه taxiway: فرود به صحن terminal: پایانه @@ -448,6 +449,7 @@ fa: office: دفتر parking: پارکینگ parking_entrance: ورودی پارکینگ + parking_space: فضای پارک‌کردن pharmacy: داروخانه place_of_worship: عبادتگاه police: پلیس @@ -517,11 +519,13 @@ fa: bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس bus_stop: ایستگاه اتوبوس construction: راه در دست ساخت + corridor: راهرو cycleway: مسیر دوچرخه elevator: آسانسور emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری footway: پیاده رو ford: معبر کنار رود + give_way: نمایش نشان مسیر living_street: خیابان محل سکونت milestone: سنگ فرسخ شمار motorway: آزادراه @@ -543,6 +547,7 @@ fa: services: خدمات آزادراهی speed_camera: دوربین کنترل سرعت steps: پله + stop: علامت توقف street_lamp: چراغ خیابانی tertiary: راه درجه سه tertiary_link: راه درجه سه @@ -618,6 +623,7 @@ fa: bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان common: سرزمین مشترک dog_park: پارک سگ + firepit: مشعل آتش fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری fitness_centre: مرکز تناسب اندام fitness_station: ایستگاه تناسب اندام @@ -659,6 +665,7 @@ fa: surveillance: نظارت tower: برج wastewater_plant: کارخانه فاضلاب + watermill: آسیاب آبی water_tower: برج آب water_well: خوب windmill: آسیاب بادی @@ -744,6 +751,7 @@ fa: municipality: شهرداری neighbourhood: محله postcode: کدپستی + quarter: چهارک region: منطقه sea: دریا square: مربع @@ -785,6 +793,7 @@ fa: beauty: فروشگاه زیبایی beverages: فروشگاه نوشیدنی‌ها و عرقیات bicycle: فروشگاه دوچرخه + bookmaker: بوکمارک books: فروشگاه کتاب boutique: بوتیک butcher: قصابی @@ -827,6 +836,7 @@ fa: interior_decoration: دکوراسیون داخلی jewelry: فروشگاه طلا و جواهر kiosk: فروشگاه کیوسک + kitchen: فروشگاه آشپزخانه laundry: خشکشویی lottery: بخت آزمایی mall: بازار @@ -839,6 +849,7 @@ fa: optician: عینک سازی organic: فروشگاه مواد غذایی آلی outdoor: فروشگاه رو باز + paint: رنگ‌فروشی pet: فروشگاه حیوانات خانگی pharmacy: داروخانه photo: فروشگاه عکس @@ -849,6 +860,7 @@ fa: stationery: فروشگاه لوازم التحریر supermarket: سوپرمارکت tailor: خیاطی + ticket: فروشگاه بلیط tobacco: فروشگاه توتون و تنباکو toys: اسباب‌بازی‌فروشی travel_agency: آژانس مسافرتی @@ -879,6 +891,7 @@ fa: viewpoint: منطره بین zoo: باغ وحش tunnel: + building_passage: پیاده‌روی ساختمان culvert: مجرای آب زیر جاده "yes": تونل waterway: @@ -922,8 +935,19 @@ fa: more_results: نتایج بیشتر issues: index: + title: موضوع‌ها + select_status: انتخاب وضعیت + select_type: انتخاب نوع + select_last_updated_by: انتخاب آخرین به‌روزرسانی توسط reported_user: کاربر گزارش‌شده + not_updated: به‌روزرسانی نشد + search: جستجو + search_guidance: 'جستجوی موضوع:' + user_not_found: کاربر وجود ندارد + issues_not_found: این موضوع یافت نشد + status: وضعیت reports: گزارش‌ها + last_updated: آخرین به‌روزرسانی last_updated_time_html: %{time} پیش last_updated_time_user_html: %{time} پیش توسط %{user} @@ -932,6 +956,10 @@ fa: one: 1 گزارش other: '%{count} گزارش' reported_item: گزارش‌ها + states: + ignored: نادیده گرفتن + open: باز کردن + resolved: حل شده update: new_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد successful_update: گزارشتان با موفقیت به‌روز شد @@ -941,7 +969,11 @@ fa: zero: گزارشی نیست one: ۱ گزارش other: '%{count} گزارش' + resolve: حل شد + ignore: نادیده گرفتن + reopen: بازگشایی reports_of_this_issue: گزارش‌های این مشکل + read_reports: خواندن گزارش‌ها new_reports: گزارش‌های تازه comments: created_at: در %{datetime} @@ -974,6 +1006,7 @@ fa: threat_label: این نظر (بر روزنوشت) تهدیدآمیز است other_label: سایر user: + vandal_label: این کاربر خرابکار است other_label: سایر note: spam_label: این یادداشت هرزنامه است @@ -996,6 +1029,7 @@ fa: edit: ویرایش history: تاریخچه export: برون‌بُرد + issues: موضوع‌ها data: داده‌ها export_data: برون‌بُرد داده‌ها gps_traces: ردهای GPS @@ -1168,7 +1202,7 @@ fa: title: فرستادن پیام send_message_to: فرستادن پیام تازه به %{name} subject: عنوان - body: بدنه + body: متن send_button: ارسال back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت create: @@ -2391,7 +2425,7 @@ fa: out: کوچک‌نمایی locate: title: نمایش مکان من - popup: در فاصلهٔ {distance} {unit} از این نقطه قرار دارید + popup: در شعاع {distance} {unit} نسبت به این نقطه قرار دارید base: standard: استاندارد cycle_map: نقشه دوچرخه @@ -2450,14 +2484,16 @@ fa: mapquest_car: اتومبیل (MapQuest) mapquest_foot: پیاده (MapQuest) osrm_car: اتومبیل (OSRM) + descend: پایین آمدن directions: دستورالعمل distance: مسافت errors: no_route: بین این دو مکان، مسیری پیدا نشد. - no_place: متأسفیم - %{place} پیدا نشد. + no_place: متأسفیم - %{place} پیدا نشد. instructions: continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name} + offramp_right: انتخاب رمپ سمت راست offramp_right_with_exit_name: در راست از خروجی %{exit} به %{name} بروید offramp_right_with_exit_directions: در راست از خروجی %{exit} به‌سمت %{directions} بروید @@ -2476,8 +2512,11 @@ fa: uturn_without_exit: از دوربرگردان به %{name} دور بزنید sharp_left_without_exit: کاملاً به چپ به %{name} بپیچید turn_left_without_exit: به چپ به %{name} بپیچید + offramp_left: انتخاب رمپ سمت چپ offramp_left_with_name: خروجی طرف چپ به %{name} را انتخاب کنید onramp_left_without_exit: از خروجی سمت چپ به %{name} بپیچید + onramp_left_without_directions: چرخش به چپ به سمت رمپ + onramp_left: چرخش به چپ به سوی رمپ endofroad_left_without_exit: در انتهای مسیر به طرف چپ به %{name} بپیچید merge_left_without_exit: کمی به چپ به %{name} fork_left_without_exit: در محل جداشدن به طرف چپ به %{name} بپیچید diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 6423db48d..859c27bae 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1641,6 +1641,9 @@ fr: title: switch2osm description: Aide pour les entreprises et les organisations de commutation à OpenStreetMap, en fonction des cartes et d’autres services. + welcomemat: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale + title: Pour les organisations wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale title: wiki.openstreetmap.org diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index ee5c6e2c3..40ff19692 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -241,9 +241,9 @@ is: changeset: anonymous: Nafnlaus no_edits: (engar breytingar) - view_changeset_details: Skoða breytingasett + view_changeset_details: Skoða breytingasett nánar changesets: - id: Kennitala + id: Auðkenni (ID) saved_at: Vistað user: Notandi comment: Athugasemd @@ -261,15 +261,20 @@ is: no_more_user: Engin fleiri breytingasett eftir þennan notanda. load_more: Hlaða inn fleiri timeout: - sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir breytingasett + sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þau breytingasett sem þú baðst um. changeset_comments: comment: comment: 'Ný athugasemd við breytingasettið #%{changeset_id} eftir %{author}' - commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} af %{user} + commented_at_by_html: Uppfært %{when} af %{user} + comments: + comment: 'Ný athugasemd við breytingasett #%{changeset_id} eftir %{author}' index: title_all: Umræða um OpenStreetMap breytingasett - title_particular: 'Umræða um OpenStreetMap breytingasettið #%{changeset_id}' + title_particular: 'Umræða um OpenStreetMap breytingasett #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þær athugasemdir + við breytingasett sem þú baðst um. diary_entries: new: title: Ný bloggfærsla @@ -278,7 +283,7 @@ is: title: Blogg notenda title_friends: Blogg vina title_nearby: Blogg notenda í nágrenninu - user_title: Blogg %{user} + user_title: Blogg frá %{user} in_language_title: Bloggfærslur á %{language} new: Ný bloggfærsla new_title: Semja nýja færslu á bloggið mitt @@ -288,8 +293,8 @@ is: newer_entries: Nýrri færslur edit: title: Breyta bloggfærslu - subject: 'Titill:' - body: 'Texti:' + subject: 'Viðfangsefni:' + body: 'Meginmál:' language: 'Tungumál:' location: 'Staðsetning:' latitude: 'Lengdargráða:' @@ -298,21 +303,21 @@ is: save_button: Vista marker_text: Staðsetning bloggfærslu show: - title: Blogg | %{user} + title: Blogg %{user} | %{title} user_title: Blogg %{user} leave_a_comment: Bæta við athugasemd login_to_leave_a_comment: '%{login_link} til að bæta við athugasemd' - login: Innskrá + login: Skrá inn save_button: Vista no_such_entry: title: Þessi bloggfærsla er ekki til heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til - body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn - eða fylgdir ógildum tengli. + body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski settirðu inn ranga slóð eða + fylgdir ógildum tengli. diary_entry: posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link} - comment_link: Bæta við athugasemd - reply_link: Senda höfund skilaboð + comment_link: Bæta athugasemd við þessa færslu + reply_link: Svara þessari færslu comment_count: zero: Engar athugasemdir one: '%{count} athugasemd' @@ -328,12 +333,12 @@ is: report: Tilkynna þessa athugasemd location: location: 'Staðsetning:' - view: kort + view: Skoða edit: Breyta feed: user: title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user} - description: Nýjustu bloggfærslur eftir %{user} + description: Nýjustu OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user} language: title: OpenStreetMap bloggfærslur á %{language_name} description: Nýjustu bloggfærslur frá notendum OpenStreetMap á %{language_name} @@ -973,6 +978,8 @@ is: ignored: Hunsað open: Opna resolved: Leyst + update: + provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði show: resolve: Leysa ignore: Hunsa @@ -2672,4 +2679,6 @@ is: þessari leiðréttingu áður en henni er eytt. flash: Leiðréttingu eytt. error: Það kom upp villa við að eyða þessari leiðréttingu. + validations: + invalid_characters: inniheldur óleyfilega stafi ... diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 22ed8024a..2ad7674ac 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1748,9 +1748,11 @@ it: automatiche e seguire le loro indicazioni." questions: title: Domande? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere il progetto, chiedendo e rispondendo alle domande, discutendo collaborativamente e documentando gli argomenti di mappatura. - Ottieni aiuto. + paragraph_1_html: OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere + il progetto, chiedendo e rispondendo alle domande, discutendo collaborativamente + e documentando gli argomenti di mappatura. Ottieni + aiuto. Con un'organizzazione che progetta per OpenStreetMap? Dai + un'occhiata al Welcome Mat. start_mapping: Inizia a mappare add_a_note: title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota! diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index fc2e0aaac..dd40900f1 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -1626,6 +1626,11 @@ pt-BR: title: switch2osm description: Ajuda para empresas e organizações migrando para mapas baseados no OpenStreetMap e outros serviços. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Para Organizações + description: Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Encontre + o que você precisa saber no Welcome Mat. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org @@ -1768,7 +1773,7 @@ pt-BR: title: Dúvidas? paragraph_1_html: |- O OpenStreetMap oferece vários recursos para você descobrir mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa. - Obtenha ajuda aqui + Obtenha ajuda aqui. Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Confira o Welcome Mat. start_mapping: Começando a Mapear add_a_note: title: Sem tempo para editar? Inclua uma nota! diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index cea0b468f..6c669120b 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -1636,6 +1636,9 @@ ru: title: switch2osm description: Помощь компаниям и организациям в переходе на карты и другие ресурсы OpenStreetMap. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Для организаций wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Заглавная_страница title: wiki.openstreetmap.org diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 6c18cc8b8..55e2eb170 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -233,10 +233,10 @@ sr: changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Страница %{page} - next: Следећа » - previous: « Претходна + next: Следеће » + previous: « Претходно changeset: - anonymous: Анониман + anonymous: Анонимно no_edits: (нема измена) view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена changesets: @@ -478,6 +478,7 @@ sr: protected_area: Заштићено подручје bridge: aqueduct: Аквадукт + boardwalk: Рива suspension: Висећи мост swing: Покретни мост viaduct: Вијадукт @@ -643,6 +644,7 @@ sr: bunker_silo: Бункер chimney: Димњак crane: Кран + dyke: Насип embankment: Насип flagpole: Јарбол за заставу gasometer: Гасометар @@ -924,16 +926,19 @@ sr: more_results: Више резултата issues: index: + title: Проблеми select_status: Одаберите статус select_type: Одаберите врсту select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања reported_user: Пријављени корисник search: Претрага user_not_found: Корисник не постоји + status: Статус reports: Извештаји last_updated: Последње ажурирање link_to_reports: Прикажи извештаје states: + ignored: Занемарено open: Отвори resolved: Решено show: @@ -942,6 +947,8 @@ sr: reopen: Поново отвори read_reports: Прочитај извештаје new_reports: Нови извештаји + comments: + created_at: Током %{datetime} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}' @@ -952,9 +959,20 @@ sr: diary_entry: spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам threat_label: Запис овог дневника садржи претњу + other_label: Друго + diary_comment: + other_label: Друго + user: + spam_label: Профил овог корисника је/садржи непожељан садржај + offensive_label: Профил овог корисника је срамотан/увредљив + threat_label: Профил овог корисника садржи претњу + vandal_label: Овај корисник је вандал + other_label: Друго note: spam_label: Ова белешка је спам + personal_label: Ова напомена садржи личне податке abusive_label: Ова белешка је увредљива + other_label: Друго layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -1486,6 +1504,9 @@ sr: title: switch2osm description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване на OpenStreetMap-у и другим алаткама. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: За организације wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page @@ -1625,8 +1646,8 @@ sr: questions: title: Питања? paragraph_1_html: |- - ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме. - Овде тражи помоћ. + OpenStreetMap има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме. + Овде потражите помоћ. Део сте организације која планира да укључи OpenStreetMap? Погледајте Добродошлицу. start_mapping: Почни са цртањем карте add_a_note: title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку! @@ -1702,6 +1723,7 @@ sr: delete_trace: Обриши овај траг trace_not_found: Траг није пронађен. visibility: 'Видљивост:' + confirm_delete: Избрисати овај траг? trace_paging_nav: showing_page: Страница %{page} older: Старији трагови