From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 19 Feb 2015 12:19:56 +0000 (+0100) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~4224 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/8724ca1f9b4f6c5ac5c9eb3c395e631310f50abc Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/af.yml b/config/locales/af.yml index 16dcbe29a..1a65a5126 100644 --- a/config/locales/af.yml +++ b/config/locales/af.yml @@ -202,10 +202,8 @@ af: search_osm_nominatim: prefix: amenity: - airport: Lughawe arts_centre: Kunssentrum atm: OTM - auditorium: Ouditorium bank: Bank bar: Kroeg bench: Bank @@ -220,7 +218,6 @@ af: casino: Casino cinema: Bioskoop clinic: Kliniek - club: Klub college: Kollege community_centre: Gemeenskap-sentrum courthouse: Hof @@ -239,10 +236,8 @@ af: fountain: Fontein fuel: Brandstof grave_yard: Begraafplaas - hall: Saal health_centre: Gesondheidsentrum hospital: Hospitaal - hotel: Hotel hunting_stand: Jagtoring ice_cream: Roomys kindergarten: Kleuterskool @@ -253,7 +248,6 @@ af: nursery: Kleuterskool nursing_home: Verpleeghuis office: Kantoor - park: Park parking: Parkade pharmacy: Apteek place_of_worship: Plek van aanbidding @@ -264,7 +258,6 @@ af: prison: Tronk pub: Kroeg public_building: Openbare gebou - public_market: Openbare mark reception_area: Ontvangsarea recycling: Herwinningspunt restaurant: Restaurant @@ -273,10 +266,8 @@ af: school: Skool shelter: Skuiling shop: Winkel - shopping: Inkopies social_club: Sosiale klub studio: Studio - supermarket: Supermark taxi: Taxi telephone: Openbare telefoon theatre: Teater @@ -285,7 +276,6 @@ af: university: Universiteit veterinary: Veearts waste_basket: Asblik - wifi: WiFi-toegang youth_centre: Jeugsentrum boundary: administrative: Administratiewe grens @@ -314,7 +304,6 @@ af: service: Dienspad services: Snelweg Dienste steps: Trappe - stile: Oorstap tertiary: Tersiêre pad track: Spoor trail: Wandelpad @@ -334,7 +323,6 @@ af: memorial: Herdenkingsmonument mine: Myn monument: Monument - museum: Museum ruins: Ruïnes tower: Toring wayside_cross: Kruis langs die pad @@ -354,16 +342,12 @@ af: landfill: Stortingsterrein military: Militêre gebied mine: Myn - nature_reserve: Natuurreservaat - park: Park quarry: Steengroewe railway: Spoor reservoir: Reservoir residential: Woongebied retail: Kleinhandel vineyard: Wingerd - wetland: Vleiland - wood: Bos leisure: beach_resort: Strandoort fishing: Visvangarea @@ -386,10 +370,8 @@ af: beach: Strand cape: Kaap cave_entrance: Grotingang - channel: Kanaal cliff: Kloof crater: Krater - feature: Besienswaardigheid fjord: Fjord geyser: Geiser glacier: Gletser @@ -403,11 +385,9 @@ af: point: Punt reef: Rif ridge: Bergkam - river: Rivier rock: Rotse scree: Puin scrub: Struikgewas - shoal: Sandbank spring: Bron strait: Seestraat tree: Boom @@ -415,7 +395,6 @@ af: volcano: Vulkaan water: Water wetland: Moeras - wetlands: Moeras wood: Bos place: airport: Lughawe @@ -530,31 +509,25 @@ af: hostel: Hotel hotel: Hotel information: Inligting - lean_to: Leer om motel: Motel museum: Museum picnic_site: Piekniekplek theme_park: Pretpark - valley: Vallei viewpoint: Uitkykpunt zoo: Dieretuin waterway: boatyard: Skeepswerf canal: Kanaal - connector: Waterverbinding dam: Dam ditch: Sloot dock: Dokke drain: Afvoerkanaal lock: Sluis lock_gate: Sluisdeur - mineral_spring: Minerale bron rapids: Stroomversnelling river: Rivier - riverbank: Rivierbedding stream: Stroom waterfall: Waterval - water_point: Waterpunt description: title: geonames: Ligging vanaf GeoNames diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index 3e852d451..53a42f538 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -247,10 +247,8 @@ aln: search_osm_nominatim: prefix: amenity: - airport: Airoport arts_centre: Art Qendra atm: Bankomat - auditorium: sallë muzikë bank: Banka bar: Bar bench: Stol @@ -266,7 +264,6 @@ aln: casino: Kazino cinema: Kinema clinic: Klinikë - club: Klub college: Kolegj community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit courthouse: Ndërtesë e gjyqit @@ -286,22 +283,18 @@ aln: fuel: Lëndë djegëse grave_yard: Varrezë gym: Qendra Kalitje fizike / palestër - hall: Sallë health_centre: Qendër e Shëndetësore hospital: Spital - hotel: Hotel hunting_stand: Gjuetia Stand ice_cream: Akullore kindergarten: Kopshti i fëmijëve library: Bibliotekë market: Treg marketplace: Treg - mountain_rescue: jashtëzakonshme mal shpëtimit nightclub: Night Club nursery: Fidanishte nursing_home: shtëpi pleqsh office: Zyrë - park: Park parking: Parking pharmacy: Barnatore place_of_worship: Vendi i Adhurimi @@ -312,7 +305,6 @@ aln: prison: Burg pub: Pijetore public_building: Publike Ndërtimi - public_market: Tregu Publik reception_area: Zona e pritjes recycling: Pika riciklimit restaurant: Restorant @@ -321,10 +313,8 @@ aln: school: Shkoll shelter: Strehim shop: Shitore - shopping: Pazar social_club: klub shoqërore studio: Studio - supermarket: Supermarket taxi: Taxi telephone: Telefon Publik theatre: Teatër @@ -335,7 +325,6 @@ aln: veterinary: Kirurgji Veterinare village_hall: Fshati Hall waste_basket: Mbeturinat Shporta - wifi: WiFi Hyrje youth_centre: Qendër Rinore boundary: administrative: Administrative kufitare @@ -345,14 +334,12 @@ aln: bridleway: Rruge pa osfallt bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve bus_stop: Stacion i autobusave - byway: Rruge ansore construction: Highway nën ndërtim cycleway: Rruge per biciklla emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës footway: Rrugë e kambsorve ford: Fiord living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë - minor: rrugë të vogla motorway: Autostradë motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave motorway_link: rrugë autostradë @@ -369,7 +356,6 @@ aln: service: Rruge sherbimi services: Autostradë Sherbime steps: Hapat - stile: Hekur tertiary: Rruge tericiere track: Udhë trail: Shteg @@ -390,7 +376,6 @@ aln: memorial: Përkujtim mine: Imi monument: Monument - museum: Muze ruins: Gërmadhe tower: Kullë wayside_cross: Buzë rruge Kryqi @@ -415,9 +400,6 @@ aln: meadow: Livadh military: Zonë Ushtarake mine: Imi - nature_reserve: Natyra Rezervat - park: Park - piste: Piste quarry: Gurore railway: Hekurudhor recreation_ground: Zbavitje Ground @@ -426,8 +408,6 @@ aln: retail: Me pakicë village_green: Fshati Green vineyard: Vresht - wetland: Ligatinore - wood: Druri leisure: beach_resort: hoteli në plazh common: Toke e njejte @@ -453,10 +433,8 @@ aln: beach: Pllazh cape: Kep cave_entrance: Shpella Hyrja - channel: Kanal cliff: Shkamb crater: Krater - feature: Veçuni fell: Moqal fjord: Fiord geyser: Gejzer @@ -472,11 +450,9 @@ aln: point: Pike reef: shkambinj nënujore ridge: Kreshtë - river: Lum rock: Gur scree: Rrëpirë me gurë të rrzum scrub: Kaçubë - shoal: Cekt spring: Pranverë strait: Ngushticë tree: Pemë @@ -484,7 +460,6 @@ aln: volcano: Vullkan water: Ujë wetland: Lagunat - wetlands: Lagunat wood: Dru place: airport: Aeroport @@ -531,7 +506,6 @@ aln: switch: Hekurudhave Pikët tram: Tramvajëve tram_stop: Tramvaj Stop - yard: depo stacioni hekurudhor shop: alcohol: kiosk art: Shitore e kafshëve @@ -613,18 +587,15 @@ aln: hostel: Bujtine hotel: Hotel information: Informacione - lean_to: Strehore motel: Motel museum: Muze picnic_site: Vend per Piknik theme_park: Park i lojnave - valley: Lugine viewpoint: Pike shikimi zoo: Kopsht Zoologjik waterway: boatyard: Kantier detar canal: Kanal - connector: lidhës lumë i lundrueshëm dam: Pendë derelict_canal: Kanali i braktisur ditch: Hendek @@ -632,15 +603,12 @@ aln: drain: Kullon lock: Bllokoj lock_gate: Mbylle Porta - mineral_spring: ujë mineral burim mooring: Ankorim rapids: Pragje të lumit river: Lum - riverbank: banka e lumit stream: Lumë wadi: luginë waterfall: Ujëvarë - water_point: Pika e ujit weir: Pendë description: title: diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index a0e39b5da..4c5ad3aa5 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -365,11 +365,8 @@ ar: taxiway: مدرج المناورات terminal: صالة مطار amenity: - airport: مطار arts_centre: مركز فني/ثقافي - artwork: عمل فني atm: صراف آلي - auditorium: قاعة محاضرات bank: مصرف bar: حانة bbq: مشوى @@ -388,7 +385,6 @@ ar: charging_station: محطة تعبئة cinema: سينما clinic: عيادة - club: نادي college: كلّية community_centre: مركز اجتماع courthouse: محكمة @@ -409,22 +405,18 @@ ar: fuel: وقود grave_yard: مقبرة gym: مركز للرشاقة/الرياضة - hall: قاعة health_centre: مركز صحي hospital: مستشفى - hotel: فندق hunting_stand: مربط للصيد ice_cream: مثلجات kindergarten: حضانة أطفال library: مكتبة market: سوق marketplace: سوق - mountain_rescue: للإنقاذ في الجبل nightclub: نادي ليلي nursery: رعاية تمريضية nursing_home: دار رعاية مسنين/معاقين office: مكتب - park: منتزه parking: موقف سيارات pharmacy: صيدلية place_of_worship: معبد @@ -435,7 +427,6 @@ ar: prison: سجن pub: حانة public_building: مبنى عام - public_market: سوق عمومي reception_area: منطقة استقبال recycling: نقطة إعادة تصنيع restaurant: مطعم @@ -444,13 +435,11 @@ ar: school: مدرسة shelter: ملجأ shop: متجر/دكان/حانوت - shopping: التسوق shower: غسيل بالدش social_centre: مركز إجتماعي social_club: نادي اجتماعي social_facility: مرفق اجتماعي studio: ستوديو - supermarket: سوبرماركت swimming_pool: مسبح taxi: سيارة أجرة telephone: هاتف عمومي @@ -462,8 +451,6 @@ ar: veterinary: جراحة بيطرية village_hall: مبنى/دار القرية waste_basket: سلة نفايات - wifi: نقطة إتصال لاسلكية - WLAN: نقطة إتصال لاسلكية youth_centre: مركز نشاطات للشباب boundary: administrative: حدود إدارية @@ -479,13 +466,11 @@ ar: building: "yes": مبنى emergency: - fire_hydrant: صنبور مياه الإطفاء phone: هاتف طوارئ highway: bridleway: مسلك خيول bus_guideway: مسار خاص للحافلات bus_stop: موقف حافلات - byway: طريق فرعي construction: طريق سريع قيد الإنشاء cycleway: مسار دراجات emergency_access_point: نقطة دخول طوارئ @@ -493,7 +478,6 @@ ar: ford: مخاضة living_street: شارع سكني milestone: معلم - minor: طريق غير هام motorway: طريق سريع motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة motorway_link: طريق سريع @@ -514,7 +498,6 @@ ar: speed_camera: كاميرا كشف السرعة steps: درج street_lamp: مصباح شارع - stile: مرقى لعبور جدار tertiary: طريق فرعي tertiary_link: طريق فرعي track: مسار @@ -538,7 +521,6 @@ ar: memorial: نصب تذكاري mine: منجم monument: أثر - museum: متحف ruins: أطلال tomb: قبر tower: برج @@ -566,9 +548,6 @@ ar: military: منطقة عسكرية mine: منجم orchard: بستان - nature_reserve: محمية طبيعية - park: منتزه - piste: منطقة تزحلق quarry: كسّارة railway: سكة حديدية recreation_ground: ميدان ألعاب @@ -578,8 +557,6 @@ ar: road: منطقة الطريق village_green: أرض خضراء vineyard: كرم عنب - wetland: أرض رطبة - wood: حرج leisure: beach_resort: شاطئ منتجع bird_hide: مخبئ طيور @@ -614,11 +591,9 @@ ar: beach: شاطئ cape: رأس (أرض داخلة في البحر( cave_entrance: مدخل كهف - channel: قناة cliff: جرف crater: فوهة بركان dune: كثيب - feature: ميزة fell: منحدر fjord: مضيق بحري forest: غابة @@ -635,11 +610,9 @@ ar: point: نقطة reef: سلسلة صخور قرب سطح الماء ridge: أرض مرتفعة - river: نهر rock: صخرة scree: أرض حصاة scrub: أشجار منخفضة - shoal: مياه ضحلة spring: نبع stone: حجر strait: مضيق جبلي @@ -648,7 +621,6 @@ ar: volcano: بركان water: ماء wetland: أرض رطبة - wetlands: أراضي رطبة wood: حرج office: accountant: محاسب @@ -713,7 +685,6 @@ ar: switch: مبدل السكة الحديدية tram: سكة ترام tram_stop: موقف ترام - yard: فناء سكة حديد shop: alcohol: متجر كحول للبيع الخارجي antiques: تحف @@ -802,12 +773,10 @@ ar: hostel: سكن شباب hotel: فندق information: معلومات - lean_to: كوخ منحدر motel: نُزل museum: متحف picnic_site: موقع بيك نيك theme_park: حديقة ملاهي - valley: وادي viewpoint: موقع كاشف zoo: حديقة حيوانات tunnel: @@ -817,7 +786,6 @@ ar: artificial: مجرى ماء إصطناعي boatyard: حوض سفن canal: قناة - connector: قناة مائية dam: سدّ derelict_canal: قناة مهجورة ditch: خندق @@ -825,15 +793,12 @@ ar: drain: مسرب lock: قفل lock_gate: هويس - mineral_spring: نبع مياه معدنية mooring: مرسى rapids: منحدرات نهرية river: نهر - riverbank: ضفة نهر stream: جدول wadi: وادي waterfall: شلال - water_point: نقطة ماء شفة weir: هدار (سدّ منخفض) admin_levels: level2: حدود قطرية diff --git a/config/locales/arz.yml b/config/locales/arz.yml index 9b02c6a51..378cd91a5 100644 --- a/config/locales/arz.yml +++ b/config/locales/arz.yml @@ -220,10 +220,8 @@ arz: search_osm_nominatim: prefix: amenity: - airport: مطار arts_centre: مركز فني/ثقافي atm: صراف آلي - auditorium: قاعه محاضرات bank: مصرف bar: حانة bench: مقعد @@ -239,7 +237,6 @@ arz: casino: نادى قمار cinema: سينما clinic: عيادة - club: نادي college: كلّية community_centre: مركز اجتماع courthouse: محكمة @@ -259,22 +256,18 @@ arz: fuel: وقود grave_yard: مقبرة gym: مركز للرشاقة/الرياضة - hall: قاعة health_centre: مركز صحي hospital: مستشفى - hotel: فندق hunting_stand: مربط للصيد ice_cream: مثلجات kindergarten: حضانه أطفال library: مكتبة market: سوق marketplace: سوق - mountain_rescue: للإنقاذ فى الجبل nightclub: نادى ليلي nursery: رعايه تمريضية nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين office: مكتب - park: منتزه parking: موقف سيارات pharmacy: صيدلية place_of_worship: معبد @@ -285,7 +278,6 @@ arz: prison: سجن pub: حانة public_building: مبنى عام - public_market: سوق عمومي reception_area: منطقه استقبال recycling: نقطه إعاده تصنيع restaurant: مطعم @@ -293,10 +285,8 @@ arz: school: مدرسة shelter: ملجأ shop: متجر/دكان/حانوت - shopping: التسوق social_club: نادى اجتماعي studio: ستوديو - supermarket: سوبرماركت taxi: سياره أجرة telephone: هاتف عمومي theatre: مسرح @@ -306,7 +296,6 @@ arz: vending_machine: آله بيع veterinary: جراحه بيطرية waste_basket: سله نفايات - wifi: نقطه اتصال لاسلكيه واى فاي youth_centre: مركز نشاطات للشباب boundary: administrative: حدود إدارية @@ -315,13 +304,11 @@ arz: highway: bridleway: مسلك خيول bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات - byway: طريق فرعي construction: طريق سريع قيد الإنشاء cycleway: مسار دراجات emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ footway: ممر للمشاة living_street: شارع سكني - minor: طريق غير هام motorway: طريق سريع motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة motorway_link: طريق سريع @@ -357,7 +344,6 @@ arz: memorial: نصب تذكاري mine: منجم monument: ضريح - museum: متحف ruins: أطلال tower: برج wayside_shrine: مزار جانب طريق @@ -378,8 +364,6 @@ arz: meadow: مرج military: منطقه عسكرية mine: منجم - nature_reserve: محميه طبيعية - park: منتزه quarry: كسّارة railway: سكه حديدية recreation_ground: ميدان ألعاب @@ -387,8 +371,6 @@ arz: residential: منطقه سكنية retail: بيع بالمفرق vineyard: كرم عنب - wetland: أرض رطبة - wood: حرج leisure: beach_resort: شاطئ منتجع common: أرض مشاع @@ -414,10 +396,8 @@ arz: beach: شاطئ cape: رأس (أرض داخله فى البحر( cave_entrance: مدخل كهف - channel: قناة cliff: جرف crater: فوهه بركان - feature: ميزة fell: منحدر fjord: مضيق بحري geyser: نافوره ماء حار @@ -431,11 +411,9 @@ arz: peak: ذروة point: نقطة reef: سلسله صخور قرب سطح الماء - river: نهر rock: صخرة scree: أرض حصاة scrub: أشجار منخفضة - shoal: مياه ضحلة spring: نبع strait: مضيق جبلي tree: شجرة @@ -443,7 +421,6 @@ arz: volcano: بركان water: ماء wetland: أرض رطبة - wetlands: أراضى رطبة wood: حرج place: airport: مطار @@ -482,7 +459,6 @@ arz: subway: محطه مترو الأنفاق subway_entrance: مدخل مترو tram_stop: موقف ترام - yard: فناء سكه حديد shop: art: متجر فن bakery: مخبز @@ -557,12 +533,10 @@ arz: hostel: سكن شباب hotel: فندق information: معلومات - lean_to: كوخ منحدر motel: نُزل museum: متحف picnic_site: موقع بيك نيك theme_park: حديقه ملاهي - valley: وادي viewpoint: موقع كاشف zoo: حديقه حيوانات waterway: @@ -573,14 +547,11 @@ arz: dock: مرسى drain: مسرب lock: قفل - mineral_spring: نبع مياه معدنية rapids: منحدرات نهرية river: نهر - riverbank: ضفه نهر stream: جدول wadi: وادي waterfall: شلال - water_point: نقطه ماء شفة description: title: osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 608a48872..a1348b4a4 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -380,11 +380,8 @@ ast: taxiway: Cai de rodaxe terminal: Terminal amenity: - airport: Aeropuertu arts_centre: Centru d'arte - artwork: Obra d'arte atm: Caxeru automáticu - auditorium: Auditoriu bank: Bancu bar: Bar bbq: Parrilla @@ -403,7 +400,6 @@ ast: charging_station: Estación de carga cinema: Cine clinic: Clínica - club: Club college: Colexu universitariu community_centre: Centru comunitariu courthouse: Xulgáu @@ -424,22 +420,18 @@ ast: fuel: Combustible grave_yard: Cementeriu gym: Ximnasiu / Fitness - hall: Centru de reuniones health_centre: Centru de salú hospital: Hospital - hotel: Hotel hunting_stand: Puestu de caza ice_cream: Xelaos kindergarten: Guardería library: Biblioteca market: Mercáu marketplace: Mercáu - mountain_rescue: Salvamentu nel monte nightclub: Sala de fiestes nursery: Preescolar nursing_home: Residencia asistencial office: Oficina - park: Parque parking: Aparcaderu pharmacy: Farmacia place_of_worship: Llugar de cultu @@ -450,7 +442,6 @@ ast: prison: Cárcel pub: Pub public_building: Edificiu públicu - public_market: Mercáu públicu reception_area: Llugar de recepción recycling: Puntu llimpiu restaurant: Restaurán @@ -459,13 +450,11 @@ ast: school: Escuela shelter: Abellugu shop: Tienda - shopping: Compres shower: Ducha social_centre: Centru social social_club: Club social social_facility: Instalación social studio: Estudiu - supermarket: Supermercáu swimming_pool: Piscina taxi: Taxi telephone: Teléfonu públicu @@ -477,8 +466,6 @@ ast: veterinary: Ciruxía veterinaria village_hall: Casa de la villa waste_basket: Papelera - wifi: Accesu WiFi - WLAN: Accesu WiFi youth_centre: Centru de mocedá boundary: administrative: Llende alministrativa @@ -494,13 +481,11 @@ ast: building: "yes": Edificiu emergency: - fire_hydrant: Boca d'incendios phone: Teléfonu d'emerxencia highway: bridleway: Caleya bus_guideway: Carril bus con guía bus_stop: Parada d'autobús - byway: Camín construction: Carretera en construcción cycleway: Sienda ciclista emergency_access_point: Puntu de llocalización d'emerxencia @@ -508,7 +493,6 @@ ast: ford: Vau living_street: Cai residencial milestone: Finxu - minor: Carretera menor motorway: Autopista motorway_junction: Enllaz d'autopista motorway_link: Autopista @@ -529,7 +513,6 @@ ast: speed_camera: Radar steps: Escaleres street_lamp: Farola - stile: Pasera de muries tertiary: Carretera terciaria tertiary_link: Carretera terciaria track: Pista @@ -553,7 +536,6 @@ ast: memorial: Monumentu mine: Mina monument: Monumentu - museum: Muséu ruins: Ruines tomb: Sepulcru tower: Torre @@ -581,9 +563,6 @@ ast: military: Área militar mine: Mina orchard: Güerta - nature_reserve: Reserva natural - park: Parque - piste: Pista quarry: Cantera railway: Ferrocarril recreation_ground: Campu recreativu @@ -594,8 +573,6 @@ ast: road: Área de carretera village_green: Prau municipal vineyard: Viña - wetland: Llamuerga - wood: Viesca leisure: beach_resort: Turismu de playa bird_hide: Observatoriu d'aves @@ -630,11 +607,9 @@ ast: beach: Playa cape: Cabu cave_entrance: Boca de cueva - channel: Canal cliff: Cantil crater: Crater dune: Duna - feature: Carauterística fell: Braña fjord: Fiordu forest: Área forestal @@ -651,11 +626,9 @@ ast: point: Puntu reef: Petón ridge: Cordal - river: Ríu rock: Roca scree: Llera scrub: Cotollal - shoal: Baxu spring: Fonte stone: Piedra strait: Estrechu @@ -664,7 +637,6 @@ ast: volcano: Volcan water: Agua wetland: Llamuerga - wetlands: Llamuergues wood: Viesca office: accountant: Contable @@ -729,7 +701,6 @@ ast: switch: Aguyes de ferrocarril tram: Tranvía tram_stop: Parada de tranvía - yard: Apartaderu de clasificación shop: alcohol: Venta de bébores antiques: Antigüedaes @@ -818,12 +789,10 @@ ast: hostel: Albergue hotel: Hotel information: Información - lean_to: Abrigu motel: Motel museum: Muséu picnic_site: Área recreativa theme_park: Parque temáticu - valley: Valle viewpoint: Mirador zoo: Zoo tunnel: @@ -833,7 +802,6 @@ ast: artificial: Vía acuática artificial boatyard: Astilleru canal: Canal - connector: Regueru dam: Presa derelict_canal: Canal abandonáu ditch: Riega @@ -841,15 +809,12 @@ ast: drain: Desagüe lock: Esclusa lock_gate: Compuerta - mineral_spring: Agua mineral mooring: Amarradera rapids: Rabión river: Ríu - riverbank: Ribera'l ríu stream: Regatu wadi: Riera waterfall: Saltu d'agua - water_point: Toma d'agua weir: Banzáu admin_levels: level2: Frontera de país diff --git a/config/locales/az.yml b/config/locales/az.yml index bd430379e..af9c0ee3a 100644 --- a/config/locales/az.yml +++ b/config/locales/az.yml @@ -281,11 +281,8 @@ az: taxiway: Sürmə yolu terminal: Terminal amenity: - airport: Aeroport arts_centre: Ä°ncəsənət mərkəzi - artwork: Ä°ncəsənət əsəri atm: Bankomat - auditorium: Auditoriya bank: Bank bar: Bar bbq: Manqal @@ -304,7 +301,6 @@ az: charging_station: Şarj Stansiyası cinema: Kinoteatr clinic: Klinika - club: Klub college: Kollec community_centre: Ä°ctimai mərkəz courthouse: Məhkəmə yeri @@ -325,22 +321,18 @@ az: fuel: Yanacaq doldurma grave_yard: Qəbirsanlıq gym: Fitnes mərkəzi - hall: Zal health_centre: Sağlamlıq mərkəzi hospital: Qospital - hotel: Otel hunting_stand: Ov stendi ice_cream: Dondurma kindergarten: Uşaq bağçası library: Kitabxana market: Market marketplace: Bazar meydanı - mountain_rescue: Dağ Xilasetmə Xidməti nightclub: Gecə klubu nursery: Pansionat nursing_home: Qocalar evi office: Ofis - park: Park parking: Dayanacaq pharmacy: Aptek place_of_worship: Sitayişgah @@ -351,7 +343,6 @@ az: prison: Həbsxana pub: Pivəxana public_building: Ä°ctimai Binalar - public_market: Ä°ctimai Bazar reception_area: Qəbul sahəsi recycling: Utilizasiya yeri restaurant: Restoran @@ -360,12 +351,10 @@ az: school: Məktəb shelter: Sığınacaq shop: Mağaza - shopping: Alış-veriş shower: Duş social_centre: Ä°ctimai Mərkəz social_club: Ä°ctimai Club studio: Studiya - supermarket: Supermarket swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu taxi: Taksi telephone: Ä°ctimai Telefon @@ -377,8 +366,6 @@ az: veterinary: Veterenar Klinikası village_hall: Villa waste_basket: Zibillik - wifi: WiFi ərazi - WLAN: WiFi ərazi youth_centre: Gənclər Mərkəzi boundary: administrative: Administrativ sərhəd @@ -397,7 +384,6 @@ az: bridleway: Atlı yolu bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti bus_stop: Avtobus dayanacağı - byway: Dalan construction: Yol təmirdədir cycleway: Velocığır emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi @@ -405,7 +391,6 @@ az: ford: Çay keçidi living_street: Yaşayış küçəsi milestone: Məsafə dirəyi - minor: Kiçik yol motorway: Avtomagistral motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi motorway_link: Avtomagistral yolu @@ -424,7 +409,6 @@ az: services: Yolətrafı Servislər speed_camera: Sürət kamerası steps: Pilləkənlər - stile: Turniket tertiary: Üçüncü dərəcəli yol tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol track: Torpaq yol @@ -447,7 +431,6 @@ az: memorial: Memorial mine: Mədən monument: Abidə - museum: Muzey ruins: Xarabalıqlar tower: Qüllə wayside_cross: Yolkənarı xaç @@ -474,9 +457,6 @@ az: military: Hərbi ərazi mine: Mədən orchard: Meyvə bağı - nature_reserve: Təbiət Qoruğu - park: Park - piste: Xizəkçilik quarry: Karxana railway: Dəmir yolu recreation_ground: Istirahət guşəsi @@ -487,8 +467,6 @@ az: road: Yol şəbəkəsi ərazisi village_green: Yaşıllıq kənd vineyard: Üzümlük - wetland: Bataqlıq - wood: Meşə leisure: beach_resort: Əkilili çimərlik bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi @@ -521,11 +499,9 @@ az: beach: Çimərlik cape: Burun cave_entrance: Mağara girişi - channel: Kanal cliff: Uçurum crater: Krater dune: Qum təpəsi - feature: Təbii obyekt fell: Təpə fjord: Fiord forest: Meşə @@ -542,11 +518,9 @@ az: point: Burun reef: Rif ridge: Dağ silsiləsi - river: Çay rock: Qaya scree: Çınqıllıq scrub: Kolluq - shoal: Dayazlıq spring: Bulaq stone: Qaya strait: Boğaz @@ -555,7 +529,6 @@ az: volcano: Vulkan water: Çarhovuz wetland: Bataqlıq - wetlands: Bataqlıq ərazi wood: Meşə office: accountant: Mühasib @@ -617,7 +590,6 @@ az: switch: Dəmiryol oxu tram: Tramvay tram_stop: Tramvay dayanacağı - yard: Depo shop: alcohol: Alkoqol dükanı antiques: Əntiq əşyalar @@ -702,12 +674,10 @@ az: hostel: Xostel hotel: Hotel information: Məlumat - lean_to: Meyl motel: Motel museum: Muzey picnic_site: Piknik üçün yer theme_park: Attraksion - valley: Vadi viewpoint: Baxış meydançası zoo: Zoopark tunnel: @@ -716,7 +686,6 @@ az: artificial: Süni su axını boatyard: Tərsanə canal: Kanal - connector: Çayların birləşməsi dam: Damba derelict_canal: Ä°stifadəsiz Kanal ditch: Xəndək @@ -724,15 +693,12 @@ az: drain: Axıntı xəndəyi lock: Şlyuz lock_gate: Şlyuz qapısı - mineral_spring: Mineral bulaq mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri rapids: Çay kəndarı river: Çay - riverbank: Çayın sahili stream: Çay wadi: Qurumuş cay waterfall: Şəlalə - water_point: Su təminatı məntəqəsi weir: Su bəndi admin_levels: level2: Ölkə sərhəddi diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index 109eb9a5a..28f6f7245 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -51,7 +51,7 @@ be-Tarask: body: Тэкст diary_entry: user: Удзельнік - title: Назва + title: Тэма latitude: Шырата longitude: Даўгата language: Мова @@ -69,7 +69,7 @@ be-Tarask: description: Апісаньне message: sender: Адпраўшчык - title: Загаловак + title: Тэма body: Тэкст recipient: Атрымальнік user: @@ -95,6 +95,7 @@ be-Tarask: description: Аддаленае кіраваньне (JOSM ці Merkaartor) browse: created: Створана + closed: Закрытае changeset: title: Набор зьменаў changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML @@ -287,10 +288,8 @@ be-Tarask: runway: Узлётна-пасадачная паласа taxiway: Рулёжная дарога amenity: - airport: Аэрапорт arts_centre: Мастацкі цэнтар atm: Банкамат - auditorium: Заля для канфэрэнцыяў bank: Банк bar: Бар bench: Лаўка @@ -306,7 +305,6 @@ be-Tarask: casino: Казіно cinema: Кінатэатар clinic: Паліклініка - club: Клюб college: Каледж community_centre: Грамадзкі цэнтар courthouse: Суд @@ -326,22 +324,18 @@ be-Tarask: fuel: Запраўка grave_yard: Могілкі gym: Фітнэс цэнтар /Трэнажорны зал - hall: Хол health_centre: Цэнтар здароўя hospital: Шпіталь - hotel: Гатэль hunting_stand: Паляўнічая вежа ice_cream: Марозіва kindergarten: Дзіцячы садок library: Бібліятэка market: Рынак marketplace: Рынкавая плошча - mountain_rescue: Горныя выратавальнікі nightclub: Начны клюб nursery: Дзіцячы пакой nursing_home: Дом састарэлых office: Офіс - park: Парк parking: Стаянка pharmacy: Аптэка place_of_worship: Культавае збудаваньне @@ -352,7 +346,6 @@ be-Tarask: prison: Турма pub: Шынок public_building: Грамадзкі будынак - public_market: Кірмаш reception_area: Прыёмная recycling: Месца перапрацоўкі адыходаў restaurant: Рэстаран @@ -361,10 +354,8 @@ be-Tarask: school: Школа shelter: Прытулак shop: Крама - shopping: Гандлёвы цэнтар social_club: Клюб па інтарэсах studio: Студыя - supermarket: Супэрмаркет taxi: Таксі telephone: Тэлефон theatre: Тэатар @@ -375,8 +366,6 @@ be-Tarask: veterinary: Вэтэрынарная клініка village_hall: Кіраўніцтва вёскі waste_basket: Сьметніца - wifi: Доступ да WiFi - WLAN: Доступ да WiFi youth_centre: Моладзевы цэнтар boundary: administrative: Адміністрацыйная мяжа @@ -386,14 +375,12 @@ be-Tarask: bridleway: Дарога для коней bus_guideway: Аўтобусная паласа bus_stop: Аўтобусны прыпынак - byway: Завулак construction: Будаўніцтва дарогі cycleway: Роварная дарожка emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі footway: Пешаходная сьцежка ford: Брод living_street: Жыльлёвая зона - minor: Другасная дарога motorway: Аўтастрада motorway_junction: Скрыжаваньне аўтастрадаў motorway_link: Разьвязка аўтастрады @@ -410,7 +397,6 @@ be-Tarask: service: Службовая дарога services: Прыдарожны сэрвіс steps: Прыступкі - stile: Турнікет tertiary: Дарога раённага значэньня track: Грунтовая дарога trail: Сьцежка @@ -433,7 +419,6 @@ be-Tarask: memorial: Мэмарыял mine: Капальня monument: Помнік - museum: Музэй ruins: Руіны tower: Вежа wayside_cross: Прыдарожны крыж @@ -458,9 +443,6 @@ be-Tarask: meadow: Луг military: Вайсковая тэрыторыя mine: Капальня - nature_reserve: Запаведнік - park: Парк - piste: Лыжня quarry: Кар’ер railway: Чыгунка recreation_ground: Зона адпачынку @@ -470,8 +452,6 @@ be-Tarask: road: Зона дарожнай сеткі village_green: Гарадзкі парк vineyard: Вінаграднік - wetland: Забалочаная зямля - wood: Лес leisure: beach_resort: Пляжны курорт bird_hide: Пункт назіраньня за птушкамі @@ -499,11 +479,9 @@ be-Tarask: beach: Пляж cape: Мыс cave_entrance: Уваход у пячору - channel: Канал cliff: Абрыў crater: Кратэр dune: Дзюна - feature: Аб’ект fell: Узвышша fjord: Фіёрд forest: Лес @@ -520,11 +498,9 @@ be-Tarask: point: Пункт reef: Рыф ridge: Горны хрыбет - river: Рака rock: Скала scree: Шчэбень scrub: Хмызьняк - shoal: Плыткаводзьдзе spring: Крыніца stone: Камень strait: Пратока @@ -533,7 +509,6 @@ be-Tarask: volcano: Вулькан water: Вада wetland: Забалочаная зямля - wetlands: Забалочаныя землі wood: Лес office: accountant: Бугальтар @@ -590,7 +565,6 @@ be-Tarask: switch: Чыгуначная стрэлка tram: Трамвайная каляя tram_stop: Трамвайны прыпынак - yard: Чыгуначнае дэпо shop: alcohol: Алькагольная крама antiques: Антыкварыят @@ -673,12 +647,10 @@ be-Tarask: hostel: Хостэл hotel: Гатэль information: Інфармацыя - lean_to: Навес motel: Матэль museum: Музэй picnic_site: Месца для пікніка theme_park: Атракцыёны - valley: Даліна viewpoint: Аглядальная пляцоўка zoo: Заапарк tunnel: @@ -687,7 +659,6 @@ be-Tarask: artificial: Штучны водны шлях boatyard: Майстэрня караблёў canal: Канал - connector: Злучэньне водных шляхоў dam: Дамба derelict_canal: Пакінуты канал ditch: Роў @@ -695,15 +666,12 @@ be-Tarask: drain: Дрэнажны канал lock: Шлюз lock_gate: Вароты шлюза - mineral_spring: Мінэральная крыніца mooring: Якарная стаянка rapids: Парогі river: Рака - riverbank: Бераг ракі stream: Струмень wadi: Сухое рэчышча waterfall: Вадаспад - water_point: Пункт водазабесьпячэньня weir: Плаціна description: title: diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index a8694a422..0720326c8 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -406,11 +406,8 @@ be: taxiway: Рулёжныя дарожкі terminal: Тэрмінал amenity: - airport: Аэрапорт arts_centre: Цэнтр мастацтваў - artwork: Інсталяцыя atm: Банкамат - auditorium: Аўдыторыя bank: Банк bar: Бар bbq: Барбекю @@ -429,7 +426,6 @@ be: charging_station: Зарадная станцыя cinema: Кіно clinic: Клініка - club: Клуб college: Каледж community_centre: Грамадскі цэнтр courthouse: Суд @@ -450,22 +446,18 @@ be: fuel: АЗС grave_yard: Могілкі gym: Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала - hall: Зала health_centre: Медыцынскі цэнтр hospital: Бальніца - hotel: Гатэль hunting_stand: Паляўнічая вежа ice_cream: Марозіва kindergarten: Дзіцячы сад library: Бібліятэка market: Рынак marketplace: Рыначная плошча - mountain_rescue: Выратавальная служба ў гарах nightclub: Начны клуб nursery: Яслі nursing_home: Прыватная лякарня office: Офіс - park: Парк parking: Паркоўка pharmacy: Аптэка place_of_worship: Культавы будынак @@ -476,7 +468,6 @@ be: prison: Турма pub: Паб public_building: Грамадскі будынак - public_market: Адкрыты рынак reception_area: Зона прыёму recycling: Пункт перапрацоўкі restaurant: Рэстаран @@ -485,13 +476,11 @@ be: school: Школа shelter: Укрыццё shop: Крама - shopping: Шопінг shower: Душ social_centre: Сацыяльны цэнтр social_club: Грамадскі клуб social_facility: Сацыяльны аб'ект studio: Студыя - supermarket: Супермаркет swimming_pool: Плавальны басейн taxi: Таксі telephone: Грамадскі тэлефон @@ -503,8 +492,6 @@ be: veterinary: Ветэрынарная хірургія village_hall: Вясковая зала waste_basket: Кош для смецця - wifi: Wi-Fi доступ - WLAN: Wi-Fi доступ youth_centre: Маладзежны цэнтр boundary: administrative: Адміністрацыйная мяжа @@ -520,13 +507,11 @@ be: building: "yes": Будынак emergency: - fire_hydrant: Пажарны гідрант phone: Тэлефон экстранай сувязі highway: bridleway: Дарога для коней bus_guideway: Рэйкавы аўтобус bus_stop: Аўтобусны прыпынак - byway: Сцежка construction: Будаўніцтва дарогі cycleway: Веласіпедная дарожка emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі @@ -534,7 +519,6 @@ be: ford: Брод living_street: Жылая вуліца milestone: Веха - minor: Дробная дарога motorway: Аўтамагістраль motorway_junction: Аўтамабільная развязка motorway_link: Аўтамагістраль @@ -555,7 +539,6 @@ be: speed_camera: Фотарадар steps: Прыступкі street_lamp: Вулічны ліхтар - stile: Турнікет tertiary: Трэцясная дарога tertiary_link: Трэцясная дарога track: Каляя @@ -579,7 +562,6 @@ be: memorial: Мемарыял mine: Шахта monument: Помнік - museum: Музей ruins: Руіны tomb: Магіла tower: Вежа @@ -607,9 +589,6 @@ be: military: Ваенная зона mine: Шахта orchard: Фруктовы сад - nature_reserve: Запаведнік - park: Парк - piste: Лыжная траса quarry: Кар'ер railway: Чыгунка recreation_ground: Пляцоўка для гульняў @@ -620,8 +599,6 @@ be: road: Прыдарожная паласа village_green: Вясковая паляна vineyard: Вінаграднік - wetland: Забалочаны ўчастак - wood: Пушча leisure: beach_resort: Пляжны курорт bird_hide: Засада @@ -656,11 +633,9 @@ be: beach: Пляж cape: Мыс cave_entrance: Уваход у пячору - channel: Канал cliff: Мяжа скалы crater: Кратэр dune: Дзюна - feature: Прыродны аб'ект fell: Неапрацаваная зямля fjord: Фіёрд forest: Лес @@ -677,11 +652,9 @@ be: point: Кропка reef: Рыф ridge: Хрыбет - river: Рака rock: Скала scree: Абсып scrub: Кустарнік - shoal: Мелкаводдзе spring: Крыніца stone: Камень strait: Праліў @@ -690,7 +663,6 @@ be: volcano: Вулкан water: Вада wetland: Забалочаны ўчастак - wetlands: Водна-балотныя ўгоддзі wood: Пушча office: accountant: Бухгалтар @@ -755,9 +727,6 @@ be: switch: Чыгуначная стрэлка tram: Трамвай tram_stop: Трамвайны прыпынак - yard: Сартавальная станцыя - route: - bus: Аўтобусны маршрут shop: alcohol: Алкагольная крама antiques: Антыкварыят @@ -846,12 +815,10 @@ be: hostel: Хостэл hotel: Гатэль information: Інфармацыя - lean_to: Навес motel: Матэль museum: Музей picnic_site: Месца для пікніка theme_park: Тэматычны парк - valley: Даліна viewpoint: Аглядальная пляцоўка zoo: Заапарк tunnel: @@ -861,7 +828,6 @@ be: artificial: Штучны вадацёк boatyard: Верфі canal: Канал - connector: Злучэньне вадацёкаў dam: Плаціна derelict_canal: Перасохлы канал ditch: Роў @@ -869,15 +835,12 @@ be: drain: Дрэнажны канал lock: Шлюз lock_gate: Вароты шлюза - mineral_spring: Мінеральная крыніца mooring: Якарная стаянка rapids: Парогі river: Рака - riverbank: Бераг ракі stream: Струмень wadi: Сухое рэчышча waterfall: Вадаспад - water_point: Пункт водазабеспячэння weir: Плаціна admin_levels: level2: Мяжа краіны diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 072eee83f..c1820aac0 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -408,11 +408,8 @@ br: taxiway: Roudenn evit an taksioù terminal: Termenva amenity: - airport: Aerborzh arts_centre: Kreizenn arz - artwork: Oberenn arz atm: Bilhedaouer - auditorium: Selaouva bank: Ti-bank bar: Tavarn bbq: Regezer @@ -431,7 +428,6 @@ br: charging_station: Savlec'h adkargañ cinema: Sinema clinic: Klinikenn - club: Klub college: Skol-veur pe skol-uhel community_centre: Sal liezimplij courthouse: Lez-varn @@ -452,22 +448,18 @@ br: fuel: Trelosk grave_yard: Bered gym: Fitness/embregerezh-korf - hall: Sal health_centre: Kreizenn yec'hed hospital: Ospital - hotel: Leti hunting_stand: Stand tennañ ice_cream: Dienn skorn kindergarten: Liorzh ar vugale library: Levraoueg market: Marc'had marketplace: Marc'hallac'h - mountain_rescue: Sikourioù er menezioù nightclub: Klub-noz nursery: Spluseg nursing_home: Ti yec'hed office: Burev - park: Park parking: Parklec'h pharmacy: Apotikerezh place_of_worship: Lec'h azeuliñ @@ -478,7 +470,6 @@ br: prison: Toull-bac'h pub: Tavarn public_building: Savadur foran - public_market: Marc'had foran reception_area: Takad degemer recycling: Lec'h adaozañ restaurant: Preti @@ -487,13 +478,11 @@ br: school: Skol shelter: Gwasked shop: Stal - shopping: Prenadennoù shower: Strinkadenn social_centre: Kreizenn sokial social_club: Klub sokial social_facility: Servij sokial studio: Studio - supermarket: Gourmarc'had swimming_pool: Poull-neuial taxi: Taksi telephone: Pellgomzer foran @@ -505,8 +494,6 @@ br: veterinary: Surjianerezh evit al loened village_hall: Sal ar gumun waste_basket: Pod-lastez - wifi: Moned WiFi - WLAN: Moned WiFi youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank boundary: administrative: Bevennoù melestradurel @@ -522,13 +509,11 @@ br: building: "yes": Savadur emergency: - fire_hydrant: Dour evit an tan phone: Pellgomzer evit an trummadoù highway: bridleway: Hent evit ar varc'hegerien bus_guideway: Roudenn vus heñchet bus_stop: Arsav bus - byway: Hent eil renk construction: Chanter gourhent cycleway: Roudenn divrodegoù emergency_access_point: Poent moned trummadoù @@ -536,7 +521,6 @@ br: ford: Roudour living_street: Straed annez milestone: ↓Maen-bonn - minor: Hent dister motorway: Gourhent motorway_junction: Kengej gourhent motorway_link: Gourhent @@ -557,7 +541,6 @@ br: speed_camera: Radar tizh steps: Diri street_lamp: Post lamp - stile: Skalier tertiary: Hent trede renk tertiary_link: Hent trede renk track: Roudenn @@ -581,7 +564,6 @@ br: memorial: Kounlec'h mine: Mengleuz monument: Monumant - museum: Mirdi ruins: Dismantroù tomb: Bez tower: Tour @@ -609,9 +591,6 @@ br: military: Takad milourel mine: Mengleuz orchard: Gwerje - nature_reserve: Gwarezva natur - park: Park - piste: Roudenn quarry: Mengleuz railway: Hent-houarn recreation_ground: Leur c'hoari @@ -622,8 +601,6 @@ br: road: Takad hent village_green: Takad natur foran vineyard: Gwinieg - wetland: Takad gleborek - wood: Koad leisure: beach_resort: Kêr-gouronkañ bird_hide: Bod evned @@ -658,11 +635,9 @@ br: beach: Traezhenn cape: Kab cave_entrance: Treuzoù mougev - channel: Kanol cliff: Tornaod crater: Krater dune: Tevenn - feature: Elfenn fell: Fell fjord: Fjord forest: Koadeg @@ -679,11 +654,9 @@ br: point: Poent reef: Karreg ridge: Kribenn - river: Stêr rock: Roc'h scree: Disac'hadur scrub: Strouezh - shoal: Klosenn spring: Lamm-dour stone: Roc'h strait: Strizh-mor @@ -692,7 +665,6 @@ br: volcano: Menez-tan water: Dour wetland: Takad gleborek - wetlands: Takadoù gleborek wood: Koad office: accountant: Kontour @@ -757,9 +729,6 @@ br: switch: Hentoù-houarn heñchañ tram: Tramgarr tram_stop: Arsav tramgarr - yard: Gar-dibab - route: - bus: Pennad-hent ar bus shop: alcohol: Gwezher alkool antiques: Hendraezoù @@ -848,12 +817,10 @@ br: hostel: Herberc'h hotel: Leti information: Titouroù - lean_to: Stand motel: Motel museum: Mirdi picnic_site: Lec'hienn biknikañ theme_park: Park tematek - valley: Traoñienn viewpoint: Gwelva zoo: Zoo tunnel: @@ -863,7 +830,6 @@ br: artificial: Gwazh-dour artifisiel boatyard: Chanter bigi canal: Kanol - connector: Kevreadur dourredennoù dam: Chaoser derelict_canal: Kanol dilezet ditch: Foz @@ -871,15 +837,12 @@ br: drain: Dizourer lock: Skluz lock_gate: Skluz - mineral_spring: Mammenn dour melar mooring: Fes rapids: Taranoù river: Stêr - riverbank: Naoz stream: Gwazh-dour wadi: Oued waterfall: Lamm-dour - water_point: Doureg weir: Stankell admin_levels: level2: Bevenn ar vro diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index 1f45c23b8..33eca822c 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -314,11 +314,8 @@ bs: taxiway: Rulna staza terminal: Terminal amenity: - airport: Aerodrom arts_centre: Centar umjetnosti - artwork: Umjetnine atm: Bankomat - auditorium: Auditorij bank: Banka bar: Bar bbq: Gril @@ -337,7 +334,6 @@ bs: charging_station: Stanica za punjenje cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub college: Koledž community_centre: DruÅ¡tveni centar courthouse: Sud @@ -358,22 +354,18 @@ bs: fuel: Benzinska pumpa grave_yard: Groblje gym: Fitness centar - hall: Dvorana health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica - hotel: Hotel hunting_stand: Lovačka čeka ice_cream: Sladoled kindergarten: Dječiji vrtić library: Biblioteka market: Tržnica marketplace: Tržnica - mountain_rescue: Gorska služba spaÅ¡avanja nightclub: Noćni klub nursery: Čuvanje djece nursing_home: Starački dom office: Kancelarija - park: Park parking: Parking pharmacy: Apoteka place_of_worship: Bogomolja @@ -384,7 +376,6 @@ bs: prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova - public_market: Javna tržnica reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna stanica restaurant: Restoran @@ -393,13 +384,11 @@ bs: school: Å kola shelter: SkloniÅ¡te shop: Trgovina - shopping: Trgovački centar shower: TuÅ¡ social_centre: DruÅ¡tveni centar social_club: DruÅ¡tveni klub social_facility: Socialne ustanove studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica @@ -411,8 +400,6 @@ bs: veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke - wifi: WiFi pristup - WLAN: WiFi pristup youth_centre: Centar za omladinu boundary: administrative: Administrativna granica @@ -428,13 +415,11 @@ bs: building: "yes": Građevina emergency: - fire_hydrant: Hidrant phone: S.O.S. Telefon highway: bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobuska traka bus_stop: Autobusko stajaliÅ¡te - byway: Prečica construction: Autoput u izgradnji cycleway: Biciklistička staza emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa @@ -442,7 +427,6 @@ bs: ford: Gaz living_street: Ulica smirenog prometa milestone: Miljokaz - minor: Drugorazredna cesta motorway: Autocesta motorway_junction: Čvor (autoputa) motorway_link: Autoput (pristupna cesta) @@ -463,7 +447,6 @@ bs: speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice street_lamp: Ulična svjetiljka - stile: Prijelaz preko ograde tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Lokalna cesta track: Makadam @@ -487,7 +470,6 @@ bs: memorial: Memorijal mine: Rudnik monument: Spomenik - museum: Muzej ruins: RuÅ¡evine tomb: Grobnica tower: Toranj @@ -515,9 +497,6 @@ bs: military: Vojno područje mine: Rudnik orchard: Voćnjak - nature_reserve: Rezervat prirode - park: Park - piste: Ski staza quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko područje @@ -528,8 +507,6 @@ bs: road: Područje ceste village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd - wetland: Močvara - wood: Å uma leisure: beach_resort: OdmaraliÅ¡te - plaža bird_hide: Posmatračnica ptica @@ -564,11 +541,9 @@ bs: beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Pećina (ulaz) - channel: Kanal cliff: Litica crater: Krater dune: Dina - feature: Značajka fell: Brdo fjord: Fjord forest: Å uma @@ -585,11 +560,9 @@ bs: point: Tačka reef: Greben ridge: Greben - river: Rijeka rock: Stijena scree: KrÅ¡ scrub: Å ikara - shoal: Sprud spring: Izvor stone: Kamen strait: Tjesnac @@ -598,7 +571,6 @@ bs: volcano: Vulkan water: Voda wetland: Močvara - wetlands: Močvare wood: Å uma office: accountant: Računovođa @@ -660,7 +632,6 @@ bs: switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica - yard: Ranžirni kolodvor shop: alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikviteti @@ -744,12 +715,10 @@ bs: hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije - lean_to: NadstreÅ¡nica motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknik-mjesto theme_park: Tematski park - valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: ZooloÅ¡ki vrt tunnel: @@ -758,7 +727,6 @@ bs: artificial: VjeÅ¡tački vodotok boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal - connector: Spoj vodnih puteva dam: Brana derelict_canal: Zanemaren kanal ditch: Jarak @@ -766,15 +734,12 @@ bs: drain: Odvod lock: Ustava lock_gate: Ustava (vrata) - mineral_spring: Mineralni izvor mooring: SidriÅ¡te rapids: Brzaci river: Rijeka - riverbank: Riječna obala stream: Potok wadi: Suho korito rijeke waterfall: Vodopad - water_point: Tačka vodotoka weir: Brana admin_levels: level2: Granica države diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index db93720fb..c6dbfe7ab 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -425,11 +425,8 @@ ca: taxiway: Carrer de rodada terminal: Terminal amenity: - airport: Aeroport arts_centre: Centre d'Art - artwork: Obra d'art atm: Caixer automàtic - auditorium: Auditori bank: Banc bar: Bar bbq: barbacoa @@ -448,7 +445,6 @@ ca: charging_station: Estació de recàrrega cinema: Cinema clinic: Clínica - club: Club college: Institut community_centre: Centre Comunitari / Centre Cívic courthouse: Jutjat @@ -469,22 +465,18 @@ ca: fuel: Benzinera grave_yard: Cementiri gym: Gimnàs - hall: Ajuntament health_centre: Centre de Salut hospital: Hospital - hotel: Hotel hunting_stand: Club de caça ice_cream: Gelat kindergarten: Jardí d'infància library: Biblioteca market: Mercat marketplace: Mercat - mountain_rescue: Rescat de Muntanya nightclub: Club nocturn nursery: Infantil nursing_home: Llar d'Avis office: Oficina - park: Parc parking: Pàrquing pharmacy: Farmàcia place_of_worship: Lloc de culte @@ -495,7 +487,6 @@ ca: prison: Presó pub: Pub public_building: Edifici públic - public_market: Mercat Públic reception_area: Àrea de recepció recycling: Punt de reciclatge restaurant: Restaurant @@ -504,13 +495,11 @@ ca: school: Escola shelter: Refugi shop: Botiga - shopping: Botigues shower: Dutxa social_centre: Centre social social_club: Club social social_facility: Equipament social studio: Estudi - supermarket: Supermercat swimming_pool: Piscina taxi: Taxi telephone: Telèfon públic @@ -522,8 +511,6 @@ ca: veterinary: Veterinari village_hall: Casa de la Vila waste_basket: Cistella de Residus - wifi: Punt d'accés WiFi - WLAN: Punt d'accés WiFi youth_centre: Centre juvenil boundary: administrative: Límit administratiu @@ -539,13 +526,11 @@ ca: building: "yes": Edifici emergency: - fire_hydrant: Boca d'incendis phone: Telèfon per a emergències highway: bridleway: Ferradura bus_guideway: Carril Bus bus_stop: Parada d'autobús - byway: Ruta segregada construction: Autopista en construcció cycleway: Ruta per a bicicletes emergency_access_point: Accés d'emergència @@ -553,7 +538,6 @@ ca: ford: Fiord living_street: Carrer habitat milestone: Fita - minor: Via secundària motorway: Autopista motorway_junction: Unió d'autopista motorway_link: Carretera d'autopista @@ -574,7 +558,6 @@ ca: speed_camera: Radar steps: Graons street_lamp: Fanal - stile: Escala per a travessar reixats tertiary: Carretera terciària tertiary_link: Carretera terciària track: Pista @@ -598,7 +581,6 @@ ca: memorial: Memorial mine: Mina monument: Monument - museum: Museu ruins: Ruïnes tomb: Tomba tower: Torre @@ -626,9 +608,6 @@ ca: military: Zona Militar mine: Mina orchard: Verger - nature_reserve: Reserva Natural - park: Parc - piste: Pista d'aterratge quarry: Pedrera railway: Ferrocarril recreation_ground: Zona d'Esbarjo @@ -639,8 +618,6 @@ ca: road: Zona de carretera village_green: Zona verda vineyard: Vinya - wetland: Aiguamoll - wood: Fusta leisure: beach_resort: Beach Resort bird_hide: Aguait @@ -675,11 +652,9 @@ ca: beach: Platja cape: Cap cave_entrance: Entrada a cova - channel: Canal cliff: Cingle crater: Cràter dune: Duna - feature: Característica fell: Forest fjord: Fiord forest: Bosc @@ -696,11 +671,9 @@ ca: point: Punt reef: Escull ridge: Cresta - river: Riu rock: Roca scree: Pedregar scrub: Scrub - shoal: Banc spring: Deu stone: Pedra strait: Estret @@ -709,7 +682,6 @@ ca: volcano: Volcà water: Aigua wetland: Aiguamoll - wetlands: Aiguamolls wood: Bosc office: accountant: Comptable @@ -774,9 +746,6 @@ ca: switch: Punts de ferrocarril tram: Tramvia tram_stop: Parada de tramvia - yard: Pati de ferrocarril - route: - bus: Ruta d'autobús shop: alcohol: De llicència antiques: Antiquari @@ -865,12 +834,10 @@ ca: hostel: Hostal hotel: Hotel information: Informació - lean_to: Nau motel: Motel museum: Museu picnic_site: Àrea de pícnic theme_park: Parc temàtic - valley: Vall viewpoint: Mirador zoo: Zoològic tunnel: @@ -880,7 +847,6 @@ ca: artificial: Curs d'aigua artificial boatyard: Drassana canal: Canal - connector: Connector de Waterway dam: Dam derelict_canal: Hi Canal ditch: Séquia @@ -888,15 +854,12 @@ ca: drain: De drenatge lock: Pany lock_gate: Porta de panys - mineral_spring: Mineral primavera mooring: Amarradors rapids: Ràpids river: Riu - riverbank: Riverbank stream: Stream wadi: Torrent waterfall: Cascada - water_point: Punt d'aigua weir: Weir admin_levels: level2: Frontera internacional @@ -942,7 +905,7 @@ ca: log_in: Inicia sessió log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent sign_up: Registre - start_mapping: Començar a cartografiar + start_mapping: Comença a cartografiar sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar edit: Modificació history: Historial @@ -996,7 +959,7 @@ ca: a la %{native_link} d'aquesta pàgina o podeu deixar de llegir sobre el copyright i anar a %{mapping_link}. native_link: versió català - mapping_link: Inicia el mapatge + mapping_link: Comença a cartografiar legal_babble: title_html: Drets d'autor i llicència intro_1_html: |- @@ -1041,7 +1004,7 @@ ca: de l'API, la Política d'ús de les tessel·les i la Política d'ús de Nominatim. - contributors_title_html: Nostres col. laboradors + contributors_title_html: Els nostres col·laboradors contributors_intro_html: 'Els nostres col·laboradors són milers de persones. També incloem dades amb llicència oberta de les agències públiques de cartografia i d''altres fonts, entre elles:' @@ -1076,8 +1039,8 @@ ca: Ordnance Survey © Drets d'autor de la Corona i de la base de dades 2010-12. contributors_footer_1_html: |- - Per a més detalls sobre aquesta i d'altres fonts que han estat utilitzades per millorar els mapes d'OpenStreetMap, si us plau, vegeu al wiki d'OSM la pàgina dedicada als Col·laboradors + Per a més detalls sobre aquesta i d'altres fonts que han estat utilitzades per millorar els mapes de l'OpenStreetMap, visiteu la pàgina dedicada als Col·laboradors del wiki d'OSM. contributors_footer_2_html: |- Inclusió de dades en OpenStreetMap no implica que l'original el proveïdor de dades recolza OpenStreetMap, proporciona cap garantia, o @@ -1163,7 +1126,7 @@ ca: welcome: url: /welcome title: Benvinguts a l'OSM - description: Començar amb aquesta guia ràpida sobre els aspectes bàsics de OpenStreetMap. + description: Comença amb aquesta guia ràpida sobre els aspectes bàsics de l'OpenStreetMap. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 852516b67..a03c8e47c 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -419,11 +419,8 @@ cs: taxiway: Pojezdová dráha terminal: Terminál amenity: - airport: LetiÅ¡tě arts_centre: Kulturní centrum - artwork: Umělecké dílo atm: Bankomat - auditorium: Posluchárna bank: Banka bar: Bar bbq: Místo na grilování @@ -442,7 +439,6 @@ cs: charging_station: Nabíjecí stanice cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub college: Univerzita community_centre: Komunitní centrum courthouse: Soud @@ -463,22 +459,18 @@ cs: fuel: Čerpací stanice grave_yard: Hřbitov gym: Fitness centrum / tělocvična - hall: Sál health_centre: Zdravotní středisko hospital: Nemocnice - hotel: Hotel hunting_stand: Posed ice_cream: Zmrzlinárna kindergarten: Mateřská Å¡kola library: Knihovna market: TržiÅ¡tě marketplace: Tržnice - mountain_rescue: Horská služba nightclub: Noční klub nursery: Jesle nursing_home: Pečovatelský dům office: Úřad - park: Park parking: ParkoviÅ¡tě pharmacy: Lékárna place_of_worship: Náboženský objekt @@ -489,7 +481,6 @@ cs: prison: Věznice pub: Hospoda public_building: Veřejná budova - public_market: Veřejný trh reception_area: Recepce recycling: Tříděný odpad restaurant: Restaurace @@ -498,13 +489,11 @@ cs: school: Å kola shelter: Přístřeší shop: Obchod - shopping: Nákupní centrum shower: Sprchy social_centre: Společenské centrum social_club: Společenský klub social_facility: Zařízení sociálních služeb studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazén taxi: Taxi telephone: Telefonní automat @@ -516,8 +505,6 @@ cs: veterinary: Veterinární ordinace village_hall: Společenský sál waste_basket: Odpadkový koÅ¡ - wifi: Přístup k WiFi - WLAN: Přístup k WiFi youth_centre: Centrum pro mládež boundary: administrative: Administrativní hranice @@ -533,13 +520,11 @@ cs: building: "yes": Budova emergency: - fire_hydrant: Požární hydrant phone: Nouzový telefon highway: bridleway: Koňská stezka bus_guideway: Autobusová dráha bus_stop: Autobusová zastávka - byway: Účelová komunikace construction: Silnice ve výstavbě cycleway: Cyklostezka emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod @@ -547,7 +532,6 @@ cs: ford: Brod living_street: Obytná zóna milestone: Kilometrovník - minor: Vedlejší silnice motorway: Dálnice motorway_junction: Dálniční křižovatka motorway_link: Dálnice @@ -568,7 +552,6 @@ cs: speed_camera: Radar steps: Schody street_lamp: Pouliční lampa - stile: Schůdky přes ohradu tertiary: Silnice třetí třídy tertiary_link: Silnice třetí třídy track: Cesta @@ -592,7 +575,6 @@ cs: memorial: Památník mine: Důl monument: Pomník - museum: Muzeum ruins: Zřícenina tomb: Náhrobek tower: Věž @@ -620,9 +602,6 @@ cs: military: Vojenský prostor mine: Důl orchard: Ovocný sad - nature_reserve: Přírodní rezervace - park: Park - piste: Sjezdovka quarry: Lom railway: Železnice recreation_ground: Rekreační oblast @@ -633,8 +612,6 @@ cs: road: Cesty village_green: Náves vineyard: Vinice - wetland: Mokřad - wood: Neudržovaný les leisure: beach_resort: Pobřežní letovisko bird_hide: Ptačí pozorovatelna @@ -669,11 +646,9 @@ cs: beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jeskyně - channel: Kanál cliff: Útes crater: Kráter dune: Duna - feature: Prvek fell: Fjell fjord: Fjord forest: Les @@ -690,11 +665,9 @@ cs: point: Bod reef: Útes ridge: Hřeben - river: Řeka rock: Skalisko scree: Osyp scrub: RumiÅ¡tě - shoal: Mělčina spring: Pramen stone: Kámen strait: Úžina @@ -703,7 +676,6 @@ cs: volcano: Sopka water: Vodní plocha wetland: Mokřad - wetlands: Mokřad wood: Neudržovaný les office: accountant: Účetní @@ -768,9 +740,6 @@ cs: switch: Výhybka tram: Tramvajová traÅ¥ tram_stop: Tramvajová zastávka - yard: Přednádraží - route: - bus: Autobusová linka shop: alcohol: Prodej alkoholu antiques: Starožitnosti @@ -859,12 +828,10 @@ cs: hostel: Hostel hotel: Hotel information: Turistické informace - lean_to: PřístřeÅ¡ek motel: Motel museum: Muzeum picnic_site: Piknikové místo theme_park: Zábavní park - valley: Údolí viewpoint: Vyhlídka zoo: Zoo tunnel: @@ -874,7 +841,6 @@ cs: artificial: Umělý vodní kanál/průplav boatyard: Loděnice canal: Kanál - connector: Propojení vodních cest dam: Přehrada derelict_canal: OpuÅ¡těný kanál ditch: Meliorační kanál @@ -882,15 +848,12 @@ cs: drain: Odvodňovací kanál lock: Zdymadlo lock_gate: Vrata plavební komory - mineral_spring: Minerální pramen mooring: KotviÅ¡tě rapids: Peřeje river: Řeka - riverbank: Břeh řeky stream: Potok wadi: Vádí waterfall: Vodopád - water_point: Vodní bod weir: Jez admin_levels: level2: Státní hranice diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 495473c38..c3c1870f1 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -301,10 +301,8 @@ cy: gate: Giat helipad: Pad Hofrennydd amenity: - airport: Maes Awyr arts_centre: Canolfan Grefftau atm: Peiriant Codi Arian - auditorium: Awditoriwm bank: Banc bar: Bar bbq: Barbeciw @@ -323,7 +321,6 @@ cy: charging_station: Gorsaf Gwefru cinema: Sinema clinic: Clinic - club: Clwb college: Coleg community_centre: Canolfan Cymunedol courthouse: Llys @@ -341,21 +338,17 @@ cy: fuel: Tanwydd grave_yard: Mynwent gym: Canolfan Ffitrwydd / Campfa - hall: Neuadd health_centre: Canolfan Iechyd hospital: Ysbyty - hotel: Gwesty ice_cream: Hufen Iâ kindergarten: Meithrinfa library: Llyfrgell market: Marchnad marketplace: Marchnad - mountain_rescue: Achub bywyd mynydd nightclub: Clwb Nôs nursery: Meithrinfa nursing_home: Cartref Nyrsio office: Swyddfa - park: Parc parking: Parcio pharmacy: Fferyllfa place_of_worship: Man addoli @@ -366,7 +359,6 @@ cy: prison: Carchar pub: Tafarn public_building: Adeilad Cyhoeddus - public_market: Marchnad Cyhoeddus reception_area: Derbyniad recycling: Pwynt Ailgylchu restaurant: Bwyty @@ -375,13 +367,11 @@ cy: school: Ysgol shelter: Cysgod shop: Siop - shopping: Siopa shower: Cawod social_centre: Canolfan Cymdeithasol social_club: Clwb Cymdeithasol social_facility: Cyfleuster cymedithasol studio: Stiwdio - supermarket: Archfarchnad swimming_pool: Pwll Nofio taxi: Tacsi telephone: Ffôn Cyhoeddus @@ -392,8 +382,6 @@ cy: veterinary: Milfeddygfa village_hall: Neuadd Bentref waste_basket: Bin sbwriel - wifi: Mynediad WiFi - WLAN: Mynediad WiFi youth_centre: Canolfan Ieuenctid boundary: census: Ffin Cyfrifiad @@ -417,7 +405,6 @@ cy: footway: Llwybr Cerdded ford: Rhyd milestone: Carreg Filltir - minor: Ffordd Gefn motorway: Traffordd motorway_junction: Cyffordd Traffordd motorway_link: Ffordd Traffordd @@ -435,7 +422,6 @@ cy: speed_camera: Camera Cyflymder steps: Grisiau street_lamp: Golau Stryd - stile: Camfa tertiary: Ffordd Trydyddol tertiary_link: Ffordd Trydyddol track: Trac @@ -459,7 +445,6 @@ cy: memorial: Cofeb mine: Mwynfa monument: Cofadail - museum: Amgueddfa ruins: Adfeilion tomb: Beddrod tower: Tŵr @@ -487,9 +472,6 @@ cy: military: Ardal Milwrol mine: Mwynglawdd orchard: Berllan - nature_reserve: Gwarchodfa Natur - park: Parc - piste: Piste quarry: Chwarel railway: Rheilffordd recreation_ground: Maes Chwarae @@ -497,8 +479,6 @@ cy: retail: Adwerthu village_green: Llain Pentref vineyard: Gwinllan - wetland: Gwlypdir - wood: Coed leisure: beach_resort: Ardal Wyliau common: Tir Comin @@ -531,11 +511,9 @@ cy: beach: Traeth cape: Penrhyn cave_entrance: Mynediad Ogof - channel: Culfor cliff: Clogwyn crater: Crater dune: Twyn - feature: Nodwedd fjord: Ffiord forest: Coedwig geyser: Geiser @@ -551,10 +529,8 @@ cy: point: Pwynt reef: Riff ridge: Cefn - river: Afon rock: Craig scree: Sgri - shoal: Haig spring: Ffynnon stone: Carreg strait: Culfor @@ -563,7 +539,6 @@ cy: volcano: Llosgfynydd water: Dŵr wetland: Gwlypdir - wetlands: Gwlypdiroedd wood: Coed office: accountant: Cyfrifydd @@ -622,9 +597,6 @@ cy: subway_entrance: Mynedfa at Drenau Tanddaearol tram: Tramffordd tram_stop: Stop Tramiau - yard: Buarth Drenau - route: - bus: Taith Bws shop: alcohol: Siop Drwyddedig antiques: Hynafolion @@ -717,7 +689,6 @@ cy: museum: Amgueddfa picnic_site: Safle Picnic theme_park: Parc Thema - valley: Dyffryn viewpoint: Gwylfa zoo: Sw tunnel: @@ -732,15 +703,12 @@ cy: drain: Draen lock: Loc lock_gate: Llifddor - mineral_spring: Ffynnon Dŵr Mwynol mooring: Angori rapids: Dŵr Tyrfol river: Afon - riverbank: Glan Afon stream: Nant wadi: Sychnant waterfall: Rheadr - water_point: Pwynt Dŵr weir: Cored admin_levels: level2: Ffin Gwledydd diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 55cda5d4f..0ae297082 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -417,11 +417,8 @@ da: taxiway: Rullevej terminal: Terminal amenity: - airport: Lufthavn arts_centre: Kunstcenter - artwork: Kunst atm: Pengeautomat - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: Grill @@ -440,7 +437,6 @@ da: charging_station: Ladestation cinema: Biograf clinic: Klinik - club: Klub college: VideregÃ¥ende uddanelsesinstitution community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter courthouse: Retsbygning @@ -461,22 +457,18 @@ da: fuel: Benzinstation grave_yard: KirkegÃ¥rd gym: Træningscenter - hall: Forsamlingshal health_centre: Sundhedscenter hospital: Sygehus - hotel: Hotel hunting_stand: Jagtplatform ice_cream: Is kindergarten: Børnehave library: Bibliotek market: Marked marketplace: Markedsplads - mountain_rescue: Bjergredning nightclub: Natklub nursery: Førskole nursing_home: Plejehjem office: Kontor - park: Park parking: Parkering pharmacy: Apotek place_of_worship: Sted for gudstjenester @@ -487,7 +479,6 @@ da: prison: Fængsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning - public_market: Offentligt marked reception_area: ModtagelsesomrÃ¥de recycling: Genbrugsstation restaurant: Restaurant @@ -496,13 +487,11 @@ da: school: Skole shelter: Shelter shop: Forretning - shopping: Indkøb shower: Brusebad social_centre: Socialcenter social_club: Social klub social_facility: Socialforsogsfacilitet studio: Studie - supermarket: Supermarked swimming_pool: Swimmingpool taxi: Taxa telephone: Offentlig telefon @@ -514,8 +503,6 @@ da: veterinary: Dyrlæge village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Skraldespand - wifi: WiFi-adgangspunkt - WLAN: WiFi-adgangspunkt youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ grænse @@ -531,13 +518,11 @@ da: building: "yes": Bygning emergency: - fire_hydrant: Brandhane phone: Nødtelefon highway: bridleway: Ridesti bus_guideway: Styret busspor bus_stop: Busstoppested - byway: Stikvej construction: Vej under konstruktion cycleway: Cykelsti emergency_access_point: Nødudgangspunkt @@ -545,7 +530,6 @@ da: ford: Vadested living_street: Vej med legende børn milestone: Milepæl - minor: Mindre vej motorway: Motorvej motorway_junction: Motorvejsafkørsel motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej @@ -566,7 +550,6 @@ da: speed_camera: Fartkamera steps: Trappe street_lamp: Gadelygte - stile: FÃ¥retrappe tertiary: Hovedvej tertiary_link: Hovedvej track: Hjulspor @@ -590,7 +573,6 @@ da: memorial: Mindesmærke mine: Mine monument: Monument - museum: Museum ruins: Ruin tomb: Grav tower: TÃ¥rn @@ -618,9 +600,6 @@ da: military: Militært omrÃ¥de mine: Mine orchard: Plantage - nature_reserve: Naturreservat - park: Park - piste: Piste quarry: Stenbrud/grusgrav railway: Jernbane recreation_ground: Idrætsplads @@ -631,8 +610,6 @@ da: road: VejomrÃ¥de village_green: Forte vineyard: VingÃ¥rd - wetland: VÃ¥domrÃ¥de - wood: Skov leisure: beach_resort: Badestrand bird_hide: Fugleskjul @@ -667,11 +644,9 @@ da: beach: Strand cape: Odde cave_entrance: Huleindgang - channel: Kanal cliff: Forbjerg crater: Krater dune: Klit - feature: Landskabsdetalje fell: Fjeld fjord: Fjord forest: Skov @@ -688,11 +663,9 @@ da: point: Punkt reef: Rev ridge: Bjergkam - river: Flod rock: Klippe scree: Klint scrub: Krat - shoal: Sandbanke spring: Kilde stone: Sten strait: Sund @@ -701,7 +674,6 @@ da: volcano: Vulkan water: Vand wetland: VÃ¥domrÃ¥de - wetlands: VÃ¥domrÃ¥der wood: Skov office: accountant: Revisor @@ -766,9 +738,6 @@ da: switch: Sporskifte tram: Sporvej tram_stop: Sporvognsstoppested - yard: Jernbaneterræn - route: - bus: Busrute shop: alcohol: Spiritusforretning antiques: Antikviteter @@ -857,12 +826,10 @@ da: hostel: Vandrerhjem hotel: Hotel information: Turistinformation - lean_to: Ly motel: Motel museum: Museum picnic_site: Picnicsted theme_park: Forlystelsespark - valley: Dal viewpoint: Udsigtspunkt zoo: Zoologisk have tunnel: @@ -872,7 +839,6 @@ da: artificial: Kunstig vandvej boatyard: BÃ¥deværft canal: Kanal - connector: Vandvejsforbindelse dam: Dæmning derelict_canal: Nedlagt kanal ditch: Grøft @@ -880,15 +846,12 @@ da: drain: Afløb lock: Sluse lock_gate: Sluseport - mineral_spring: Mineralsk kilde mooring: Fortøjning rapids: Stryg river: Flod - riverbank: Flodbred stream: Bæk wadi: Flodseng waterfall: Vandfald - water_point: Vandpunkt weir: Overløbsdæmning admin_levels: level2: Landegrænse diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 1ca436b54..c745259c9 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -438,11 +438,8 @@ de: taxiway: Rollbahn terminal: Terminal amenity: - airport: Flughafen arts_centre: Kulturzentrum - artwork: Kunstwerk atm: Geldautomat - auditorium: Hörsaal bank: Bank bar: Bar bbq: Grillplatz @@ -459,9 +456,10 @@ de: car_wash: Autowaschanlage casino: Casino charging_station: Ladestation + childcare: Kinderbetreuung cinema: Kino clinic: Krankenhaus - club: Club + clock: Uhr college: Hochschule community_centre: Gemeindezentrum courthouse: Gericht @@ -482,22 +480,18 @@ de: fuel: Tankstelle grave_yard: Friedhof gym: Fitnessstudio - hall: Halle health_centre: Gesundheitszentrum hospital: Krankenhaus - hotel: Hotel hunting_stand: Hochstand ice_cream: Eisdiele kindergarten: Kindergarten library: Bücherei market: Markt marketplace: Marktplatz - mountain_rescue: Bergrettung nightclub: Nachtklub nursery: Kindertagesstätte nursing_home: Altersheim office: Büro - park: Park parking: Parkplatz pharmacy: Apotheke place_of_worship: Andachtsstätte @@ -508,7 +502,6 @@ de: prison: Gefängnis pub: Pub public_building: Öffentliches Gebäude - public_market: Öffentlicher Markt reception_area: Empfangsbereich recycling: Recycling-Center restaurant: Restaurant @@ -517,13 +510,11 @@ de: school: Schule shelter: Unterstand shop: Geschäft - shopping: Einkaufszentrum shower: Dusche social_centre: Sozialzentrum social_club: Social Club social_facility: Soziale Einrichtung studio: Studio - supermarket: Supermarkt swimming_pool: Schwimmbecken taxi: Taxi telephone: Telefonzelle @@ -535,8 +526,7 @@ de: veterinary: Tierarzt village_hall: Gemeindeamt waste_basket: Mülleimer - wifi: WLAN-Zugangspunkt - WLAN: WLAN-Zugangspunkt + waste_disposal: Abfallentsorgung youth_centre: Jugendzentrum boundary: administrative: Verwaltungsgrenze @@ -551,22 +541,29 @@ de: "yes": Brücke building: "yes": Gebäude + craft: + brewery: Brauerei + carpenter: Zimmermann + electrician: Elektriker + gardener: Gärtner + painter: Maler + photographer: Fotograf + shoemaker: Schuhmacher + "yes": Handwerksgeschäft emergency: - fire_hydrant: Hydrant phone: Notrufsäule highway: bridleway: Reitweg bus_guideway: Busspur bus_stop: Bushaltestelle - byway: Seitenweg (brit.) construction: Straße im Bau cycleway: Radweg + elevator: Lift emergency_access_point: Notrufpunkt footway: Fußweg ford: Furt living_street: Spiel-/Wohnstraße milestone: Kilometerstein - minor: Nebenstraße motorway: Autobahn motorway_junction: Autobahnausfahrt/-kreuz motorway_link: Autobahnauffahrt @@ -587,15 +584,16 @@ de: speed_camera: Blitzer steps: Treppe street_lamp: Straßenlaterne - stile: Zaunübertritt tertiary: Gemeindestraße tertiary_link: Tertiärstraße-Auffahrt track: Feldweg + traffic_signals: Lichtzeichenanlage trail: Pfad trunk: Schnellstraße trunk_link: Schnellstraßenauffahrt unclassified: Straße unsurfaced: Nichtasphaltierte Straße + "yes": Straße historic: archaeological_site: Ausgrabungsstätte battlefield: Kampfgebiet @@ -603,6 +601,7 @@ de: building: Historisches Gebäude castle: Schloss church: Kirche + city_gate: Stadttor citywalls: Stadtmauern fort: Fort house: Historisches Haus @@ -611,7 +610,6 @@ de: memorial: Denkmal mine: Mine monument: Monument - museum: Museum ruins: Ruine tomb: Grabstätte tower: Historischer Turm @@ -639,9 +637,6 @@ de: military: Militärgebiet mine: Mine orchard: Obstgarten - nature_reserve: Naturschutzgebiet - park: Park - piste: Piste quarry: Steinbruch railway: Bahnkörper recreation_ground: Erholungsgebiet @@ -652,16 +647,17 @@ de: road: Straßenfläche village_green: Dorfwiese (brit.) vineyard: Weingut - wetland: Feuchtgebiet - wood: Wald leisure: beach_resort: Strandbad bird_hide: Vogelbeobachtungshütte common: öffentliche Grünfläche (brit.) + dog_park: Hundepark fishing: Fischereigrund + fitness_centre: Fitnessstudio fitness_station: Fitnessstudio garden: Garten golf_course: Golfplatz + horse_riding: Reiten ice_rink: Eislaufplatz marina: Sporthafen miniature_golf: Minigolf @@ -677,6 +673,10 @@ de: swimming_pool: Schwimmbecken track: Laufbahn water_park: Wasserpark + man_made: + lighthouse: Leuchtturm + tower: Turm + works: Fabrik military: airfield: Militärflugplatz barracks: Kaserne @@ -688,16 +688,15 @@ de: beach: Strand cape: Kap cave_entrance: Höhleneingang - channel: Kanal cliff: Klippe crater: Krater dune: Düne - feature: Feature fell: Weide fjord: Fjord forest: Wald geyser: Geysir glacier: Gletscher + grassland: Wiese heath: Heide hill: Hügel island: Insel @@ -709,11 +708,11 @@ de: point: Punkt reef: Riff ridge: Grat - river: Fluss rock: Steine + saddle: Pass + sand: Sand scree: Geröll scrub: Buschland - shoal: Untiefe spring: Quelle stone: Findling strait: Straße @@ -722,10 +721,10 @@ de: volcano: Vulkan water: Wasser wetland: Feuchtgebiet - wetlands: Feuchtgebiet wood: Wald office: accountant: Buchhaltungsbüro + administrative: Verwaltung architect: Architekt company: Unternehmen employment_agency: Arbeitsamt @@ -762,6 +761,7 @@ de: town: Stadt unincorporated_area: Gemeindefreies Gebiet village: Dorf + "yes": Ort railway: abandoned: Aufgelassene Bahnstrecke construction: Eisenbahn im Bau @@ -787,9 +787,6 @@ de: switch: Weiche tram: Straßenbahn tram_stop: Haltestelle - yard: Rangierbahnhof - route: - bus: Buslinie shop: alcohol: Spirituosenladen antiques: Antiquitätengeschäft @@ -867,6 +864,7 @@ de: "yes": Geschäft tourism: alpine_hut: Berghütte + apartment: Apartment artwork: Kunstwerk attraction: Sehenswürdigkeit bed_and_breakfast: Bed and Breakfast @@ -874,16 +872,15 @@ de: camp_site: Campingplatz caravan_site: Wohnmobile-Stellplatz chalet: Chalet + gallery: Galerie guest_house: Pension hostel: Jugendherberge hotel: Hotel information: Information - lean_to: Unterstand motel: Motel museum: Museum picnic_site: Piknikplatz theme_park: Freizeitpark - valley: Tal viewpoint: Aussichtspunkt zoo: Zoo tunnel: @@ -893,7 +890,6 @@ de: artificial: Künstliche Wasserstraße boatyard: Werft canal: Kanal - connector: Wasserstraßenverbindung dam: Staudamm derelict_canal: Aufgelassener Kanal ditch: Wassergraben @@ -901,16 +897,14 @@ de: drain: Abwassergraben lock: Schleuse lock_gate: Schleusentor - mineral_spring: Mineralquelle mooring: Anlegeplatz rapids: Stromschnellen river: Fluss - riverbank: Flussufer stream: Bach wadi: Trockental waterfall: Wasserfall - water_point: Trinkwassernachfüllstation weir: Wehr + "yes": Wasserstraße admin_levels: level2: Staatsgrenze level4: Landesgrenze @@ -1443,15 +1437,15 @@ de: close: Schließen search: search: Suchen + get_directions: Route berechnen + get_directions_title: Routenberechnung zwischen zwei Orten + close_directions: Schliessen der Route + close_directions_title: Schliessen des Routenmenus + from: Von + to: Nach where_am_i: Wo bin ich? where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen submit_text: Los - get_directions: "Route berechnen" - get_directions_title: "Routenberechnung zwischen zwei Orten" - close_directions: "Schliessen der Route" - close_directions_title: "Schliessen des Routenmenus" - from: "Von" - to: "Nach" key: table: entry: @@ -2335,39 +2329,39 @@ de: edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort, den du bearbeiten möchtest, und klicke hier. directions: - directions: "Fahranweisungen: " engines: - graphhopper_bicycle: "Fahrrad (GraphHopper)" - graphhopper_foot: "Fuss (GraphHopper)" - mapquest_bicycle: "Fahrrad (MapQuest)" - mapquest_foot: "Fuss (MapQuest)" - mapquest_car: "Auto (MapQuest)" - osrm_car: "Auto (OSRM)" - distance: "Distanz:" - time: "Zeit:" + graphhopper_bicycle: Fahrrad (GraphHopper) + graphhopper_foot: Fuss (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Fahrrad (MapQuest) + mapquest_car: Auto (MapQuest) + mapquest_foot: Fuss (MapQuest) + osrm_car: Auto (OSRM) + directions: 'Fahranweisungen:' + distance: 'Distanz:' errors: - no_route: "Wir konnten keine Strecke zwischen diesen beiden Orten berechnen." - no_place: "Wir konnten den Ort nicht finden." + no_route: Wir konnten keine Strecke zwischen diesen beiden Orten berechnen. + no_place: Wir konnten den Ort nicht finden. instructions: - continue_on: "Weiter auf " - slight_right: "Rechts halten auf " - turn_right: "Rechts abbiegen auf " - sharp_right: "Hart rechts auf " - uturn: "U-turn along " - sharp_left: "Hart links auf " - turn_left: "Links abbiegen auf " - slight_left: "Links halten auf " - via_point: "(via point) " - follow: "Folge " - roundabout: "Im Kreisverkehr nehme " - leave_roundabout: "Verlasse den Kreisverkehr - " - stay_roundabout: "Stay on roundabout - " - start: "Start at end of " - destination: "Ziel erreicht" - against_oneway: "Go against one-way on " - end_oneway: "Ende der Einbahnstrasse " - unnamed: "(unbekannt)" - courtesy: "Fahranweisungen stammen von %{link}" + continue_on: Weiter auf + slight_right: Rechts halten auf + turn_right: Rechts abbiegen auf + sharp_right: Hart rechts auf + uturn: U-turn along + sharp_left: Hart links auf + turn_left: Links abbiegen auf + slight_left: Links halten auf + via_point: (via point) + follow: Folge + roundabout: Im Kreisverkehr nehme + leave_roundabout: Verlasse den Kreisverkehr - + stay_roundabout: Stay on roundabout - + start: Start at end of + destination: Ziel erreicht + against_oneway: Go against one-way on + end_oneway: Ende der Einbahnstrasse + unnamed: (unbekannt) + courtesy: Fahranweisungen stammen von %{link} + time: 'Zeit:' query: node: Knoten way: Weg diff --git a/config/locales/diq.yml b/config/locales/diq.yml index a1aec97f7..91bea3c97 100644 --- a/config/locales/diq.yml +++ b/config/locales/diq.yml @@ -204,11 +204,8 @@ diq: taxiway: Raya Texsiyan terminal: Terminal amenity: - airport: Havaherun arts_centre: Merkeze Zagoni - artwork: Zagonkar atm: ATM - auditorium: Oditoryum bank: Banka bar: Bar bbq: BBQ @@ -227,7 +224,6 @@ diq: charging_station: Ä°stasyona Pırkerden cinema: Sinema clinic: Klinik - club: Klub college: Lise community_centre: Merkezê Cemeati courthouse: Adliye @@ -247,22 +243,18 @@ diq: fuel: Petrol grave_yard: Mezla ser gym: Merkeza Fitnessi / Salona Spori - hall: Cuwên health_centre: Merkeza Weşiney hospital: Nêweşxane - hotel: Hotel hunting_stand: Standê Seydwanan ice_cream: Dondırme kindergarten: Kreş library: Kıtıbxane market: Market marketplace: Heruna bazari - mountain_rescue: Kora rReynayen nightclub: Kluba Şewer nursery: Kreş nursing_home: Rehatxane office: Ofis - park: Perk parking: Otopark pharmacy: Eczaxane place_of_worship: Bawerxane @@ -273,7 +265,6 @@ diq: prison: Hepısxane pub: Biraxane public_building: Binaya Şaran - public_market: Bazarê Şaran reception_area: Heruna Resepsiyoni recycling: Heruna peyd amayışi restaurant: Restaurant @@ -282,12 +273,10 @@ diq: school: Wendxane shelter: Starek shop: Dukan - shopping: Merkezê dayışgrotışi shower: Çımecek social_centre: Merkezo Sosyal social_club: Kluba Sosyal studio: Studyo - supermarket: Supermarket swimming_pool: Dola Asnawkerdışi taxi: Taksi telephone: Telafun @@ -299,8 +288,6 @@ diq: veterinary: Veteriner village_hall: Wedey Dewer waste_basket: Tenkey Sıloy - wifi: Heruna WiFi - WLAN: Heruna WiFi youth_centre: Merkezê Gencan boundary: administrative: Sinorê Ä°dari @@ -313,13 +300,11 @@ diq: highway: bridleway: Raya Estoran bus_stop: Ä°stasyonê Otobozan - byway: Raya Bınêk cycleway: Raya Bisikleter emergency_access_point: Cayê vistra resnayışi footway: Raya geyrayışi ford: Balan living_street: Kuçey Cıwiyayışi - minor: Raya Werkek motorway: Otoray motorway_junction: Kewşaxa Otorayer motorway_link: Raya Otoray @@ -334,7 +319,6 @@ diq: road: Ray speed_camera: Kemeraya Vıstrın steps: Merwani - stile: Gamena Çitan tertiary: Raya Dewan track: Raya Herın trail: Şop @@ -348,7 +332,6 @@ diq: memorial: Qub mine: Mahden monument: Ziyarık - museum: Muza ruins: Pagi tower: Kule landuse: @@ -364,9 +347,6 @@ diq: military: Eskeri Mıntıqa mine: Mahden orchard: Hêga - nature_reserve: Cayê Gem Starkerden - park: Perk - piste: Pist railway: Rayatiran reservoir: Dola Beraci leisure: @@ -378,10 +358,8 @@ diq: bunker: Stare natural: beach: Plac - channel: Kenal crater: Krater dune: Kımıl - feature: Weçinaye fell: Gedugo wışk forest: Mêşe geyser: Gayzer @@ -391,9 +369,7 @@ diq: land: Wer peak: Gıl /sersıq reef: Resif - river: Ro scree: Heyelan - shoal: Wesin spring: Ênêk stone: Kemere strait: Balan @@ -402,7 +378,6 @@ diq: volcano: Wolkan water: Aw wetland: awe - wetlands: Awi wood: Meşe office: accountant: Muhasebedar @@ -748,7 +723,7 @@ diq: nearby mapper: Xeritoğo emıryan friend: Embaz account: - title: Hesabi timar ke + title: Hesabi bıvurne my settings: Eyarê mı current email address: 'E-postay şımaya newki:' new email address: 'E-postay adresiyo newe:' diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 6e934d5ba..b97d8f9f3 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -387,11 +387,8 @@ dsb: taxiway: Lětadłowa cera terminal: Terminal amenity: - airport: Lětanišćo arts_centre: Kulturny centrum - artwork: Wuměłska twórba atm: Pjenjezny awtomat - auditorium: Awditorium bank: Banka bar: Bara bbq: Grilowanišćo @@ -410,7 +407,6 @@ dsb: charging_station: Napołnjowańska stacija cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub college: Wusoka Å¡ula community_centre: Komunikaciski centrum courthouse: Sudnistwo @@ -431,22 +427,18 @@ dsb: fuel: Tankownja grave_yard: Kjarchob gym: Fitnesowy centrum - hall: Hala health_centre: Strowotniski centrum hospital: Chórownja - hotel: Hotel hunting_stand: Góntwarske sedło ice_cream: Lod kindergarten: Źiśownja library: Knigłownja market: Wiki marketplace: Wikowanišćo - mountain_rescue: Górska wumóžarska słužba nightclub: Nocny klub nursery: Źiśownja nursing_home: Wótwardowarnja office: Běrow - park: Park parking: Parkowanišćo pharmacy: Aptejka place_of_worship: Bóžy dom @@ -457,7 +449,6 @@ dsb: prison: Popajźeństwo pub: Kjarcma public_building: Zjawne twarjenje - public_market: Zjawny mark reception_area: Wobcerk pśidostaśa recycling: Zběranišćo starowinow restaurant: Gósćeńc @@ -466,13 +457,11 @@ dsb: school: Å ula shelter: Pódstup shop: Pśekupnica - shopping: Nakupowanišćo shower: DuÅ¡a social_centre: Socialny centrum social_club: TowariÅ¡liwostny klub social_facility: Socialna institucija studio: Studijo - supermarket: Supermark swimming_pool: Plěwarnja taxi: Taksijowe městno telephone: Zjawny telefon @@ -484,8 +473,6 @@ dsb: veterinary: Skótny gójc village_hall: Gmejnski centrum waste_basket: Sudobje za wótpadanki - wifi: WiFi-pśistup - WLAN: WLAN-pśistup youth_centre: Młoźinski centrum boundary: administrative: Zastojnstwowa granica @@ -501,13 +488,11 @@ dsb: building: "yes": Twarjenje emergency: - fire_hydrant: Hydrant phone: Słup za nuzowe zawołanje highway: bridleway: Rejtarska drožka bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa bus_stop: Busowe zastanišćo - byway: Pódlańska droga construction: Dalokowobchadowa droga se twari cycleway: Sćažka za kólasowarjow emergency_access_point: Nuzowa słužba @@ -515,7 +500,6 @@ dsb: ford: Brod living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom milestone: Kilometrownik - minor: Bocna droga motorway: Awtodroga motorway_junction: Kśica awtodrogi motorway_link: Zajězd na awtodrogu @@ -536,7 +520,6 @@ dsb: speed_camera: Błyskowak steps: Stupy street_lamp: Pśidrožna latarnja - stile: Płotowy pśestup tertiary: Droga tśeśego rěda tertiary_link: Droga tśeśego rěda track: Pólna drožka @@ -560,7 +543,6 @@ dsb: memorial: Wopomnišćo mine: Pódkopy monument: Pomnik - museum: Muzeum ruins: Ruiny tomb: Row tower: Torm @@ -588,9 +570,6 @@ dsb: military: Militarny wobcerk mine: Pódkopy orchard: Sadownja - nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody - park: Park - piste: Pista quarry: Skała railway: Zeleznica recreation_ground: Wódychańske strony @@ -601,8 +580,6 @@ dsb: road: Drogowy wobcerk village_green: Wejsny najs vineyard: Winowe kubło - wetland: MokÅ¡y teren - wood: Lěs leisure: beach_resort: Mórske kupjele bird_hide: Schow za ptaÅ¡ki @@ -637,11 +614,9 @@ dsb: beach: Pśibrjog cape: Kap cave_entrance: Jamowy zachod - channel: Kanal cliff: Skalina crater: Krater dune: Změt pěska - feature: Funkcija fell: Fjel fjord: Fjord forest: Góla @@ -658,11 +633,9 @@ dsb: point: Městno reef: Riff ridge: Górski grjebjeń - river: Rěka rock: Skała scree: Kamjenišćo scrub: Krě - shoal: Měłkosć spring: Žrědło stone: Kamjeń strait: Mórska wuscyna @@ -671,7 +644,6 @@ dsb: volcano: Wulkan water: Wódy wetland: Ługowe łuki - wetlands: Ługowe łuki wood: Lěs office: accountant: Knigływjeźeński běrow @@ -736,7 +708,6 @@ dsb: switch: Pśestajadło tram: Elektriska tram_stop: Zastanišćo elektriskeje - yard: Ranžěrowańske dwórnišćo shop: alcohol: Wobchod za spirituoze antiques: Wobchod za starobki @@ -825,12 +796,10 @@ dsb: hostel: Młodownja hotel: Hotel information: Informacije - lean_to: Pśitwaŕ motel: Motel museum: Muzeum picnic_site: Piknikowanišćo theme_park: Rozwjaseleński park - valley: Doł viewpoint: Rozglědanišćo zoo: Coo tunnel: @@ -840,7 +809,6 @@ dsb: artificial: KumÅ¡tna wódna droga boatyard: Ä¿oźnica canal: Kanal - connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami dam: Zagaśica derelict_canal: Zanjerózony kanal ditch: Grobla @@ -848,15 +816,12 @@ dsb: drain: Wótwódowy kanal lock: Pušćalnica lock_gate: Pušćalnicowe wrota - mineral_spring: Žrědło mineralneje wódy mooring: Pśistajenje rapids: Pśejmy rěki river: Rěka - riverbank: Rěcyny brjog stream: Rěcka wadi: Wadi waterfall: Wódopad - water_point: Wódne městno weir: Gaśeńska murja admin_levels: level2: Statna granica diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index 8cdd25506..847a181a2 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -229,6 +229,10 @@ el: από %{when} hidden_by: Έγινε κρυφή από τον %{user} πριν από %{when} + query: + title: Πληροφορίες Χαρακτηριστικών + introduction: Κάντε κλικ στον χάρτη για να βρείτε κοντινά χαρακτηριστικά. + nearby: Κοντινά χαρακτηριστικά changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Σελίδα %{page} @@ -260,6 +264,8 @@ el: sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί. rss: + commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν + commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user} full: Πλήρης συζήτηση diary_entry: new: @@ -415,11 +421,8 @@ el: taxiway: Τροχιόδρομος terminal: Τερματικός Σταθμός amenity: - airport: Αεροδρόμιο arts_centre: Κέντρο Τεχνών - artwork: Έργο Τέχνης atm: ΑΤΜ - auditorium: Αμφιθέατρο bank: Τράπεζα bar: Μπαρ bbq: Ψησταριά @@ -438,7 +441,6 @@ el: charging_station: Σταθμός Φόρτισης cinema: Κινηματογράφος clinic: Κλινική - club: Club college: Κολέγιο community_centre: Κοινοτικό Κέντρο courthouse: Δικαστήριο @@ -459,22 +461,18 @@ el: fuel: Καύσιμα grave_yard: Νεκροταφείο gym: Γυμναστήριο - hall: Αίθουσα health_centre: Κέντρο Υγείας hospital: Νοσοκομείο - hotel: Ξενοδοχείο hunting_stand: Κυνηγητικό Κιόσκι ice_cream: Παγωτό kindergarten: Νηπιαγωγείο library: Βιβλιοθήκη market: Αγορά marketplace: Αγορά - mountain_rescue: Ορεινή Διάσωση nightclub: Νυχτερινό Κέντρο nursery: Παιδικός Σταθμός nursing_home: Οίκος Ευγηρίας office: Γραφείο - park: Πάρκο parking: Χώρος Στάθμευσης pharmacy: Φαρμακείο place_of_worship: Τόπος Λατρείας @@ -485,7 +483,6 @@ el: prison: Φυλακή pub: Παμπ public_building: Δημόσιο Κτίριο - public_market: Δημόσια Αγορά reception_area: Χώρος Υποδοχής recycling: Σημείο Ανακύκλωσης restaurant: Εστιατόριο @@ -494,13 +491,11 @@ el: school: Σχολείο shelter: Καταφύγιο shop: Κατάστημα - shopping: Αγορές shower: Ντους social_centre: Κοινωνικό Κέντρο social_club: Κοινωνική Λέσχη social_facility: Κοινωνική Εγκατάσταση studio: Στούντιο - supermarket: Σουπερμάρκετ swimming_pool: Πισίνα taxi: Ταξί telephone: Δημόσιο Τηλέφωνο @@ -512,8 +507,6 @@ el: veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική village_hall: Αίθουσα Χωριού waste_basket: Καλάθι Απορριμμάτων - wifi: Πρόσβαση WiFi - WLAN: Πρόσβαση WiFi youth_centre: Κέντρο Νεολαίας boundary: administrative: Διοικητικό Όριο @@ -529,13 +522,11 @@ el: building: "yes": Κτίριο emergency: - fire_hydrant: Πυροσβεστικός Κρουνός phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης highway: bridleway: Μονοπάτι για άλογα bus_guideway: Καθορισμένη Λωρίδα Λεωφορείου bus_stop: Στάση Λεωφορείου - byway: Παράδρομος construction: Δρόμος υπό Κατασκευή cycleway: Ποδηλατόδρομος emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης @@ -543,7 +534,6 @@ el: ford: Κοιτόστρωση living_street: Μεικτός Δρόμος milestone: Ορόσημο - minor: Επαρχιακός Δρόμος motorway: Αυτοκινητόδρομος motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου motorway_link: Αυτοκινητόδρομος @@ -564,7 +554,6 @@ el: speed_camera: Κάμερα Ταχύτητας steps: Σκαλοπάτια street_lamp: Λάμπα του Δρόμου - stile: Στήλη tertiary: Τριτεύων Δρόμος tertiary_link: Τριτεύων Δρόμος track: Χωματόδρομος @@ -588,7 +577,6 @@ el: memorial: Μνημείο mine: Ορυχείο monument: Μνημείο - museum: Μουσείο ruins: Ερείπιο tomb: Τάφος tower: Πύργος @@ -615,9 +603,6 @@ el: military: Στρατιωτική Περιοχή mine: Ορυχείο orchard: Περιβόλι - nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο - park: Πάρκο - piste: Πίστα σκι quarry: Λατομείο railway: Σιδηρόδρομος recreation_ground: Χώρος Αναψυχής @@ -628,8 +613,6 @@ el: road: Περιοχή Δρόμων village_green: Πράσινο Χωριό vineyard: Αμπέλι - wetland: Υγρότοπος - wood: Φυσικό Δάσος leisure: beach_resort: Παραθαλάσσιο Θέρετρο bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών @@ -664,11 +647,9 @@ el: beach: Παραλία cape: Ακρωτήριο cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς - channel: Κανάλι cliff: Γκρεμός crater: Κρατήρας dune: Αμμόλοφος - feature: Χαρακτηριστικό fell: Λόφος fjord: Φιόρδ forest: Δάσος @@ -685,10 +666,8 @@ el: point: Σημείο reef: Ύφαλος ridge: Σκόπελος - river: Ποτάμι rock: Βράχος scrub: Θαμνότοπος - shoal: Ρηχά spring: Πηγή stone: Πέτρα strait: Πορθμός @@ -697,7 +676,6 @@ el: volcano: Ηφαίστειο water: Νερό wetland: Υγρότοπος - wetlands: Υγρότοποι wood: Δάσος office: accountant: Λογιστής @@ -761,7 +739,6 @@ el: switch: Σιδηροδρομικά Σημεία tram: Τραμ tram_stop: Στάση Τραμ - yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής shop: alcohol: Ψιλικατζίδικο antiques: Αντίκες @@ -854,7 +831,6 @@ el: museum: Μουσείο picnic_site: Τοποθεσία για Πικ-Νικ theme_park: Πάρκο Ψυχαγωγίας - valley: Κοιλάδα viewpoint: Έποψη zoo: Ζωολογικός Κήπος tunnel: @@ -871,15 +847,12 @@ el: drain: Υπόνομος lock: Κλειδαριά lock_gate: Κλειδαριά Πύλης - mineral_spring: Πηγή Μεταλλικού Νερού mooring: Αγκυροβόλι rapids: Χείμαρροι river: Ποτάμι - riverbank: Όχθη Ποταμού stream: Ρέμα wadi: Wadi waterfall: Καταρράκτης - water_point: Σημείο Πρόσβασης σε Νερό weir: Υδατοφράκτης admin_levels: level2: Σύνορο Χώρας @@ -1253,6 +1226,7 @@ el: changeset_comment_notification: greeting: Γεια, commented: + partial_changeset_with_comment: με το σχόλιο «%{changeset_comment}» partial_changeset_without_comment: χωρίς σχόλιο message: inbox: @@ -1337,7 +1311,7 @@ el: shortlink: Σύντομος σύνδεσμος createnote: Προσθήκη σημείωσης license: - copyright: Πνευματικά δικαιώματα του OpenStreetMap και των συντακτών του, + copyright: Πνευματικά δικαιώματα του OpenStreetMap και των συντακτών του, υπό ελεύθερη άδεια remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιωθείτε ότι ο JOSM ή ο Merkaartor έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή @@ -2112,6 +2086,9 @@ el: map_notes_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε σημειώσεις map_data_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε τα δεδομένα του χάρτη + queryfeature_tooltip: Πληροφορίες χαρακτηριστικών + queryfeature_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να μάθετε περισσότερα + για διάφορα χαρακτηριστικά changesets: show: comment: Σχόλιο diff --git a/config/locales/en-gb.yml b/config/locales/en-gb.yml new file mode 100644 index 000000000..e8ec2b129 --- /dev/null +++ b/config/locales/en-gb.yml @@ -0,0 +1,2265 @@ +# Messages for British English (British English) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: phpyaml +# Author: Bpfhjquevaps +# Author: Bruce89 +# Author: Captaindogfish +# Author: Chase me ladies, I'm the Cavalry +# Author: Shirayuki +--- +en-gb: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y at %H:%M' + blog: '%e %B %Y' + activerecord: + models: + acl: Access Control List + changeset: Changeset + changeset_tag: Changeset Tag + country: Country + diary_comment: Diary Comment + diary_entry: Diary Entry + friend: Friend + language: Language + message: Message + node: Node + node_tag: Node Tag + notifier: Notifier + old_node: Old Node + old_node_tag: Old Node Tag + old_relation: Old Relation + old_relation_member: Old Relation Member + old_relation_tag: Old Relation Tag + old_way: Old Way + old_way_node: Old Way Node + old_way_tag: Old Way Tag + relation: Relation + relation_member: Relation Member + relation_tag: Relation Tag + session: Session + trace: Trace + tracepoint: Trace Point + tracetag: Trace Tag + user: User + user_preference: User Preference + user_token: User Token + way: Way + way_node: Way Node + way_tag: Way Tag + attributes: + diary_comment: + body: Body + diary_entry: + user: User + title: Subject + latitude: Latitude + longitude: Longitude + language: Language + friend: + user: User + friend: Friend + trace: + user: User + visible: Visible + name: Name + size: Size + latitude: Latitude + longitude: Longitude + public: Public + description: Description + message: + sender: Sender + title: Subject + body: Body + recipient: Recipient + user: + email: E-mail + active: Active + display_name: Display Name + description: Description + languages: Languages + pass_crypt: Password + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + with_name_html: '%{name} (%{id})' + editor: + default: Default (currently %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (in-browser editor) + id: + name: iD + description: iD (in-browser editor) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (in-browser editor) + remote: + name: Remote Control + description: Remote Control (JOSM or Merkaartor) + browse: + created: Created + closed: Closed + created_html: Created %{time} ago + closed_html: Closed %{time} ago + created_by_html: Created %{time} ago by %{user} + deleted_by_html: Deleted %{time} ago by %{user} + edited_by_html: Edited %{time} ago by %{user} + closed_by_html: Closed %{time} ago by %{user} + version: Version + in_changeset: Changeset + anonymous: anonymous + no_comment: (no comment) + part_of: Part of + download_xml: Download XML + view_history: View History + view_details: View Details + location: 'Location:' + changeset: + title: 'Changeset: %{id}' + belongs_to: Author + node: Nodes (%{count}) + node_paginated: Nodes (%{x}-%{y} of %{count}) + way: Ways (%{count}) + way_paginated: Ways (%{x}-%{y} of %{count}) + relation: Relations (%{count}) + relation_paginated: Relations (%{x}-%{y} of %{count}) + comment: Comments (%{count}) + hidden_commented_by: Hidden comment from %{user} %{when} + ago + commented_by: Comment from %{user} %{when} ago + changesetxml: Changeset XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Changeset %{id} + title_comment: Changeset %{id} - %{comment} + join_discussion: Log in to join the discussion + discussion: Discussion + node: + title: 'Node: %{name}' + history_title: 'Node History: %{name}' + way: + title: 'Way: %{name}' + history_title: 'Way History: %{name}' + nodes: Nodes + also_part_of: + one: part of way %{related_ways} + other: part of ways %{related_ways} + relation: + title: 'Relation: %{name}' + history_title: 'Relation History: %{name}' + members: Members + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} as %{role}' + type: + node: Node + way: Way + relation: Relation + containing_relation: + entry: Relation %{relation_name} + entry_role: Relation %{relation_name} (as %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Sorry, %{type} #%{id} could not be found.' + type: + node: node + way: way + relation: relation + changeset: changeset + timeout: + sorry: Sorry, the data for the %{type} with the id %{id}, took too long to retrieve. + type: + node: node + way: way + relation: relation + changeset: changeset + redacted: + redaction: Redaction %{id} + message_html: Version %{version} of this %{type} cannot be shown as it has been + redacted. Please see %{redaction_link} for details. + type: + node: node + way: way + relation: relation + start_rjs: + feature_warning: Loading %{num_features} features, which may make your browser + slow or unresponsive. Are sure you want to display this data? + load_data: Load Data + loading: Loading... + tag_details: + tags: Tags + wiki_link: + key: The wiki description page for the %{key} tag + tag: The wiki description page for the %{key}=%{value} tag + wikidata_link: The %{page} item on Wikidata + wikipedia_link: The %{page} article on Wikipedia + telephone_link: Call %{phone_number} + note: + title: 'Note: %{id}' + new_note: New Note + description: Description + open_title: 'Unresolved note #%{note_name}' + closed_title: 'Resolved note #%{note_name}' + hidden_title: 'Hidden note #%{note_name}' + open_by: Created by %{user} %{when} ago + open_by_anonymous: Created by anonymous %{when} + ago + commented_by: Comment from %{user} %{when} ago + commented_by_anonymous: Comment from anonymous %{when} + ago + closed_by: Resolved by %{user} %{when} ago + closed_by_anonymous: Resolved by anonymous %{when} + ago + reopened_by: Reactivated by %{user} %{when} ago + reopened_by_anonymous: Reactivated by anonymous %{when} + ago + hidden_by: Hidden by %{user} %{when} ago + query: + title: Query Features + introduction: Click on the map to find nearby features. + nearby: Nearby features + enclosing: Enclosing features + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Page %{page} + next: Next » + previous: « Previous + changeset: + anonymous: Anonymous + no_edits: (no edits) + view_changeset_details: View changeset details + changesets: + id: ID + saved_at: Saved at + user: User + comment: Comment + area: Area + list: + title: Changesets + title_user: Changesets by %{user} + title_friend: Changesets by your friends + title_nearby: Changesets by nearby users + empty: No changesets found. + empty_area: No changesets in this area. + empty_user: No changesets by this user. + no_more: No more changesets found. + no_more_area: No more changesets in this area. + no_more_user: No more changesets by this user. + load_more: Load more + timeout: + sorry: Sorry, the list of changesets you requested took too long to retrieve. + rss: + title_all: OpenStreetMap changeset discussion + title_particular: 'OpenStreetMap changeset #%{changeset_id} discussion' + comment: 'New comment on changeset #%{changeset_id} by %{author}' + commented_at_html: Updated %{when} ago + commented_at_by_html: Updated %{when} ago by %{user} + full: Full discussion + diary_entry: + new: + title: New Diary Entry + list: + title: Users' diaries + title_friends: Friends' diaries + title_nearby: Nearby Users' diaries + user_title: '%{user}''s diary' + in_language_title: Diary Entries in %{language} + new: New Diary Entry + new_title: Compose a new entry in your user diary + no_entries: No diary entries + recent_entries: Recent diary entries + older_entries: Older Entries + newer_entries: Newer Entries + edit: + title: Edit diary entry + subject: 'Subject:' + body: 'Body:' + language: 'Language:' + location: 'Location:' + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + use_map_link: use map + save_button: Save + marker_text: Diary entry location + view: + title: '%{user}''s diary | %{title}' + user_title: '%{user}''s diary' + leave_a_comment: Leave a comment + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} to leave a comment' + login: Login + save_button: Save + no_such_entry: + title: No such diary entry + heading: 'No entry with the id: %{id}' + body: Sorry, there is no diary entry or comment with the id %{id}. Please check + your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. + diary_entry: + posted_by: Posted by %{link_user} on %{created} in %{language_link} + comment_link: Comment on this entry + reply_link: Reply to this entry + comment_count: + zero: No comments + one: '%{count} comment' + other: '%{count} comments' + edit_link: Edit this entry + hide_link: Hide this entry + confirm: Confirm + diary_comment: + comment_from: Comment from %{link_user} on %{comment_created_at} + hide_link: Hide this comment + confirm: Confirm + location: + location: 'Location:' + view: View + edit: Edit + feed: + user: + title: OpenStreetMap diary entries for %{user} + description: Recent OpenStreetMap diary entries from %{user} + language: + title: OpenStreetMap diary entries in %{language_name} + description: Recent diary entries from users of OpenStreetMap in %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap diary entries + description: Recent diary entries from users of OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} has commented on the following diary entries' + post: Post + when: When + comment: Comment + ago: '%{ago} ago' + newer_comments: Newer Comments + older_comments: Older Comments + export: + title: Export + start: + area_to_export: Area to Export + manually_select: Manually select a different area + format_to_export: Format to Export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + map_image: Map Image (shows standard layer) + embeddable_html: Embeddable HTML + licence: Licence + export_details: OpenStreetMap data is licenced under the Open + Data Commons Open Database Licence (ODbL). + too_large: + advice: 'If the above export fails, please consider using one of the sources + listed below:' + body: This area is too large to be exported as OpenStreetMap XML Data. Please + zoom in or select a smaller area, or use one of the sources listed below + for bulk data downloads. + planet: + title: Planet OSM + description: Regularly updated copies of the complete OpenStreetMap database + overpass: + title: Overpass API + description: Download this bounding box from a mirror of the OpenStreetMap + database + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Regularly-updated extracts of continents, countries, and selected + cities + metro: + title: Metro Extracts + description: Extracts for major world cities and their surrounding areas + other: + title: Other Sources + description: Additional sources listed on the OpenStreetMap wiki + options: Options + format: Format + scale: Scale + max: max + image_size: Image Size + zoom: Zoom + add_marker: Add a marker to the map + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Output + paste_html: Paste HTML to embed in website + export_button: Export + geocoder: + search: + title: + latlon: Results from Internal + us_postcode: Results from Geocoder.us + uk_postcode: Results from NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Results from Geocoder.CA + osm_nominatim: Results from OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Results from GeoNames + osm_nominatim_reverse: Results from OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Results from GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aerialway: + chair_lift: Chairlift + drag_lift: Drag Lift + station: Aerialway Station + aeroway: + aerodrome: Aerodrome + apron: Apron + gate: Gate + helipad: Helipad + runway: Runway + taxiway: Taxiway + terminal: Terminal + amenity: + arts_centre: Arts Centre + atm: ATM + bank: Bank + bar: Bar + bbq: BBQ + bench: Bench + bicycle_parking: Cycle Parking + bicycle_rental: Cycle Rental + biergarten: Beer Garden + brothel: Brothel + bureau_de_change: Bureau de Change + bus_station: Bus Station + cafe: Café + car_rental: Car Hire + car_sharing: Car Sharing + car_wash: Car Wash + casino: Casino + charging_station: Charging Station + cinema: Cinema + clinic: Clinic + college: College + community_centre: Community Centre + courthouse: Courthouse + crematorium: Crematorium + dentist: Dentist + doctors: Doctors + dormitory: Dormitory + drinking_water: Drinking Water + driving_school: Driving School + embassy: Embassy + emergency_phone: Emergency Phone + fast_food: Fast Food + ferry_terminal: Ferry Terminal + fire_hydrant: Fire Hydrant + fire_station: Fire Station + food_court: Food Court + fountain: Fountain + fuel: Fuel + grave_yard: Graveyard + gym: Fitness Centre/Gym + health_centre: Health Centre + hospital: Hospital + hunting_stand: Hunting Stand + ice_cream: Ice Cream + kindergarten: Nursery School + library: Library + market: Market + marketplace: Marketplace + nightclub: Night Club + nursery: Nursery School + nursing_home: Nursing Home + office: Office + parking: Parking + pharmacy: Pharmacy + place_of_worship: Place of Worship + police: Police + post_box: Post Box + post_office: Post Office + preschool: Pre-School + prison: Prison + pub: Pub + public_building: Public Building + reception_area: Reception Area + recycling: Recycling Point + restaurant: Restaurant + retirement_home: Retirement Home + sauna: Sauna + school: School + shelter: Shelter + shop: Shop + shower: Shower + social_centre: Social Centre + social_club: Social Club + social_facility: Social Facility + studio: Studio + swimming_pool: Swimming Pool + taxi: Taxi + telephone: Public Telephone + theatre: Theatre + toilets: Toilets + townhall: Town Hall + university: University + vending_machine: Vending Machine + veterinary: Veterinary Surgery + village_hall: Village Hall + waste_basket: bin + youth_centre: Youth Centre + boundary: + administrative: Administrative Boundary + census: Census Boundary + national_park: National Park + protected_area: Protected Area + bridge: + aqueduct: Aqueduct + suspension: Suspension Bridge + swing: Swing Bridge + viaduct: Viaduct + "yes": Bridge + building: + "yes": Building + emergency: + phone: Emergency Phone + highway: + bridleway: Bridleway + bus_guideway: Guided Bus Lane + bus_stop: Bus Stop + construction: Highway under construction + cycleway: Cycle Path + emergency_access_point: Emergency Access Point + footway: Footpath + ford: Ford + living_street: Living Street + milestone: Milestone + motorway: Motorway + motorway_junction: Motorway Junction + motorway_link: Motorway Road + path: Path + pedestrian: Pedestrian Way + platform: Platform + primary: Primary Road + primary_link: Primary Road + proposed: Proposed Road + raceway: Raceway + residential: Residential Road + rest_area: Rest Area + road: Road + secondary: Secondary Road + secondary_link: Secondary Road + service: Service Road + services: Motorway Services + speed_camera: Speed Camera + steps: Steps + street_lamp: Street Lamp + tertiary: Tertiary Road + tertiary_link: Tertiary Road + track: Track + trail: Trail + trunk: Trunk Road + trunk_link: Trunk Road + unclassified: Unclassified Road + unsurfaced: Unsurfaced Road + historic: + archaeological_site: Archaeological Site + battlefield: Battlefield + boundary_stone: Boundary Stone + building: Building + castle: Castle + church: Church + citywalls: City Walls + fort: Fort + house: House + icon: Icon + manor: Manor + memorial: Memorial + mine: Mine + monument: Monument + ruins: Ruins + tomb: Tomb + tower: Tower + wayside_cross: Wayside Cross + wayside_shrine: Wayside Shrine + wreck: Wreck + landuse: + allotments: Allotments + basin: Basin + brownfield: Brownfield Land + cemetery: Cemetery + commercial: Commercial Area + conservation: Conservation + construction: Construction + farm: Farm + farmland: Farmland + farmyard: Farmyard + forest: Forest + garages: Garages + grass: Grass + greenfield: Greenfield Land + industrial: Industrial Area + landfill: Landfill + meadow: Meadow + military: Military Area + mine: Mine + orchard: Orchard + quarry: Quarry + railway: Railway + recreation_ground: Recreation Ground + reservoir: Reservoir + reservoir_watershed: Reservoir Watershed + residential: Residential Area + retail: Retail + road: Road Area + village_green: Village Green + vineyard: Vineyard + leisure: + beach_resort: Beach Resort + bird_hide: Bird Hide + common: Common Land + fishing: Fishing Area + fitness_station: Fitness Station + garden: Garden + golf_course: Golf Course + ice_rink: Ice Rink + marina: Marina + miniature_golf: Miniature Golf + nature_reserve: Nature Reserve + park: Park + pitch: Sports Pitch + playground: Playground + recreation_ground: Recreation Ground + sauna: Sauna + slipway: Slipway + sports_centre: Sports Centre + stadium: Stadium + swimming_pool: Swimming Pool + track: Running Track + water_park: Water Park + military: + airfield: Military Airfield + barracks: Barracks + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Mountain Pass + natural: + bay: Bay + beach: Beach + cape: Cape + cave_entrance: Cave Entrance + cliff: Cliff + crater: Crater + dune: Dune + fell: Fell + fjord: Fjord + forest: Forest + geyser: Geyser + glacier: Glacier + heath: Heath + hill: Hill + island: Island + land: Land + marsh: Marsh + moor: Moor + mud: Mud + peak: Peak + point: Point + reef: Reef + ridge: Ridge + rock: Rock + scree: Scree + scrub: Scrub + spring: Spring + stone: Stone + strait: Strait + tree: Tree + valley: Valley + volcano: Volcano + water: Water + wetland: Wetland + wood: Wood + office: + accountant: Accountant + architect: Architect + company: Company + employment_agency: Employment Agency + estate_agent: Estate Agent + government: Governmental Office + insurance: Insurance Office + lawyer: Lawyer + ngo: NGO Office + telecommunication: Telecommunication Office + travel_agent: Travel Agency + "yes": Office + place: + airport: Airport + city: City + country: Country + county: County + farm: Farm + hamlet: Hamlet + house: House + houses: Houses + island: Island + islet: Islet + isolated_dwelling: Isolated Dwelling + locality: Locality + moor: Moor + municipality: Municipality + neighbourhood: Neighbourhood + postcode: Postcode + region: Region + sea: Sea + state: State + subdivision: Subdivision + suburb: Suburb + town: Town + unincorporated_area: Unincorporated Area + village: Village + railway: + abandoned: Abandoned Railway + construction: Railway under construction + disused: Disused Railway + disused_station: Disused Railway Station + funicular: Funicular Railway + halt: Train Stop + historic_station: Historic Railway Station + junction: Railway Junction + level_crossing: Level Crossing + light_rail: Light Rail + miniature: Miniature Rail + monorail: Monorail + narrow_gauge: Narrow Gauge Railway + platform: Railway Platform + preserved: Preserved Railway + proposed: Proposed Railway + spur: Railway Spur + station: Railway Station + stop: Railway Stop + subway: Subway Station + subway_entrance: Subway Entrance + switch: Railway Points + tram: Tramway + tram_stop: Tram Stop + shop: + alcohol: Off Licence + antiques: Antiques + art: Art Shop + bakery: Bakery + beauty: Beauty Shop + beverages: Beverages Shop + bicycle: Bicycle Shop + books: Book Shop + boutique: Boutique + butcher: Butcher + car: Car Shop + car_parts: Car Parts + car_repair: Car Repair + carpet: Carpet Shop + charity: Charity Shop + chemist: Chemist + clothes: Clothes Shop + computer: Computer Shop + confectionery: Sweet Shop + convenience: Convenience Store + copyshop: Copy Shop + cosmetics: Cosmetics Shop + deli: Delicatessen + department_store: Department Store + discount: Discount Items Shop + doityourself: DIY store + dry_cleaning: Dry Cleaning + electronics: Electronics Shop + estate_agent: Estate Agent + farm: Farm Shop + fashion: Fashion Shop + fish: Fishmonger + florist: Florist + food: Food Shop + funeral_directors: Funeral Directors + furniture: Furniture + gallery: Gallery + garden_centre: Garden Centre + general: General Store + gift: Gift Shop + greengrocer: Greengrocer + grocery: Grocery Shop + hairdresser: Hairdresser + hardware: Hardware Store + hifi: Hi-Fi + insurance: Insurance + jewelry: Jewellers + kiosk: Kiosk Shop + laundry: Laundry + mall: Mall + market: Market + mobile_phone: Mobile Phone Shop + motorcycle: Motorcycle Shop + music: Music Shop + newsagent: Newsagent + optician: Optician + organic: Organic Food Shop + outdoor: Outdoor Shop + pet: Pet Shop + pharmacy: Pharmacy + photo: Photo Shop + salon: Salon + second_hand: Second-hand Shop + shoes: Shoe Shop + shopping_centre: Shopping Centre + sports: Sports Shop + stationery: Stationers + supermarket: Supermarket + tailor: Tailor + toys: Toy Shop + travel_agency: Travel Agency + video: Video Shop + wine: Off Licence + "yes": Shop + tourism: + alpine_hut: Alpine Hut + artwork: Artwork + attraction: Attraction + bed_and_breakfast: Bed and Breakfast + cabin: Cabin + camp_site: Camp Site + caravan_site: Caravan Site + chalet: Chalet + guest_house: Guest House + hostel: Hostel + hotel: Hotel + information: Information + motel: Motel + museum: Museum + picnic_site: Picnic Site + theme_park: Theme Park + viewpoint: Viewpoint + zoo: Zoo + tunnel: + culvert: Culvert + "yes": Tunnel + waterway: + artificial: Artificial Waterway + boatyard: Boatyard + canal: Canal + dam: Dam + derelict_canal: Derelict Canal + ditch: Ditch + dock: Dock + drain: Drain + lock: Lock + lock_gate: Lock Gate + mooring: Mooring + rapids: Rapids + river: River + stream: Stream + wadi: Wadi + waterfall: Waterfall + weir: Weir + admin_levels: + level2: Country Boundary + level4: State Boundary + level5: Region Boundary + level6: County Boundary + level8: City Boundary + level9: Village Boundary + level10: Suburb Boundary + description: + title: + osm_nominatim: Location from OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Location from GeoNames + types: + cities: Cities + towns: Towns + places: Places + results: + no_results: No results found + more_results: More results + distance: + zero: less than 1km + one: about 1km + other: about %{count}km + direction: + south_west: south-west + south: south + south_east: south-east + east: east + north_east: north-east + north: north + north_west: north-west + west: west + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo + home: Go to Home Location + logout: Log Out + log_in: Log In + log_in_tooltip: Log in with an existing account + sign_up: Sign Up + start_mapping: Start Mapping + sign_up_tooltip: Create an account for editing + edit: Edit + history: History + export: Export + data: Data + export_data: Export Data + gps_traces: GPS Traces + gps_traces_tooltip: Manage GPS traces + user_diaries: User Diaries + user_diaries_tooltip: View user diaries + edit_with: Edit with %{editor} + tag_line: The Free Wiki World Map + intro_header: Welcome to OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap is a map of the world, created by people like you and + free to use under an open licence. + intro_2_create_account: Create a user account + partners_html: Hosting is supported by %{ucl}, %{ic} and %{bytemark}, and other + %{partners}. + partners_ucl: the UCL VR Centre + partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partners + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database + maintenance work is carried out. + osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while + essential database maintenance work is carried out. + donate: Support OpenStreetMap by %{link} to the Hardware Upgrade Fund. + help: Help + about: About + copyright: Copyright + community: Community + community_blogs: Community Blogs + community_blogs_title: Blogs from members of the OpenStreetMap community + foundation: Foundation + foundation_title: The OpenStreetMap Foundation + make_a_donation: + title: Support OpenStreetMap with a monetary donation + text: Make a Donation + learn_more: Learn More + more: More + license_page: + foreign: + title: About this translation + text: In the event of a conflict between this translated page and %{english_original_link}, + the English page shall take precedence + english_link: the English original + native: + title: About this page + text: You are viewing the English version of the copyright page. You can go + back to the %{native_link} of this page or you can stop reading about copyright + and %{mapping_link}. + native_link: British English version + mapping_link: start mapping + legal_babble: + title_html: Copyright and Licence + intro_1_html: |- + OpenStreetMap is open data, licenced under the Open Data + Commons Open Database Licence (ODbL). + intro_2_html: You are free to copy, distribute, transmit and adapt our data, + as long as you credit OpenStreetMap and its contributors. If you alter or + build upon our data, you may distribute the result only under the same licence. + The full legal code + explains your rights and responsibilities. + intro_3_html: |- + The cartography in our map tiles, and our documentation, are + licenced under the Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licence (CC BY-SA). + credit_title_html: How to credit OpenStreetMap + credit_1_html: |- + We require that you use the credit “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_html: |- + You must also make it clear that the data is available under the Open + Database Licence, and if using our map tiles, that the cartography is + licenced as CC BY-SA. You may do this by linking to + this copyright page. + Alternatively, and as a requirement if you are distributing OSM in a + data form, you can name and link directly to the licence(s). In media + where links are not possible (e.g. printed works), we suggest you + direct your readers to openstreetmap.org (perhaps by expanding + 'OpenStreetMap' to this full address), to opendatacommons.org, and + if relevant, to creativecommons.org. + credit_3_html: |- + For a browsable electronic map, the credit should appear in the corner of the map. + For example: + attribution_example: + alt: Example of how to attribute OpenStreetMap on a webpage + title: Attribution example + more_title_html: Finding out more + more_1_html: |- + Read more about using our data, and how to credit us, at the Legal + FAQ. + more_2_html: Although OpenStreetMap is open data, we cannot provide a free-of-charge + map API for third-party developers. See our API + Usage Policy, Tile + Usage Policy and Nominatim + Usage Policy. + contributors_title_html: Our contributors + contributors_intro_html: |- + Our contributors are thousands of individuals. We also include + openly-licenced data from national mapping agencies + and other sources, among them: + contributors_at_html: |- + Austria: Contains data from + Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg and + Land Tirol (under CC BY AT with amendments). + contributors_ca_html: |- + Canada: Contains data from + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Finland: Contains data from the + National Land Survey of Finland's Topographic Database + and other datasets, under the + NLSFI Licence. + contributors_fr_html: 'France: Contains data sourced from Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: 'Netherlands: Contains © AND data, + 2007 (www.and.com)' + contributors_nz_html: 'New Zealand: Contains data sourced from + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: 'South Africa: Contains data sourced + from Chief Directorate: National Geo-Spatial + Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: 'United Kingdom: Contains Ordnance Survey + data © Crown copyright and database right 2010-12.' + contributors_footer_1_html: For further details of these, and other sources + that have been used to help improve OpenStreetMap, please see the Contributors + page on the OpenStreetMap Wiki. + contributors_footer_2_html: Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply + that the original data provider endorses OpenStreetMap, provides any warranty, + or accepts any liability. + infringement_title_html: Copyright infringement + infringement_1_html: OSM contributors are reminded never to add data from any + copyrighted sources (e.g. Google Maps or printed maps) without explicit permission + from the copyright holders. + infringement_2_html: If you believe that copyrighted material has been inappropriately + added to the OpenStreetMap database or this site, please refer to our takedown + procedure or file directly at our on-line + filing page. + welcome_page: + title: Welcome! + introduction_html: Welcome to OpenStreetMap, the free and editable map of the + world. Now that you're signed up, you're all set to get started mapping. Here's + a quick guide with the most important things you need to know. + whats_on_the_map: + title: What's on the Map + on_html: OpenStreetMap is a place for mapping things that are both real + and current - it includes millions of buildings, roads, and other details + about places. You can map whatever real-world features are interesting to + you. + off_html: What it doesn't include is opinionated data like ratings, + historical or hypothetical features, and data from copyrighted sources. Unless + you have special permission, don't copy from online or paper maps. + basic_terms: + title: Basic Terms For Mapping + paragraph_1_html: OpenStreetMap has some of its own lingo. Here are a few key + words that'll come in handy. + editor_html: An editor is a program or website you can use + to edit the map. + node_html: A node is a point on the map, like a single restaurant + or a tree. + way_html: A way is a line or area, like a road, stream, lake + or building. + tag_html: A tag is a bit of data about a node or way, like + a restaurant's name or a road's speed limit. + questions: + title: Any questions? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap has several resources for learning about the project, asking and answering questions, and collaboratively discussing and documenting mapping topics. + Get help here. + start_mapping: Start Mapping + add_a_note: + title: No Time To Edit? Add a Note! + paragraph_1_html: If you just want something small fixed and don't have the + time to sign up and learn how to edit, it's easy to add a note. + paragraph_2_html: 'Just go to the map and click the + note icon: . This will add a marker to the + map, which you can move by dragging. Add your message, then click save, and + other mappers will investigate.' + fixthemap: + title: Report a problem/Fix the map + how_to_help: + title: How to Help + join_the_community: + title: Join the community + explanation_html: If you have noticed a problem with our map data, for example + a road is missing or your address, the best way to proceed is to join the + OpenStreetMap community and add or repair the data yourself. + add_a_note: + instructions_html: Just click or the same icon on + the map display. This will add a marker to the map, which you can move by + dragging. Add your message, then click save, and other mappers will investigate. + other_concerns: + title: Other concerns + explanation_html: "If you have concerns about how our data is being used or + about the contents please consult our\ncopyright page + for more legal information, or contact the appropriate \nOSMF + working group." + help_page: + title: Getting Help + introduction: OpenStreetMap has several resources for learning about the project, + asking and answering questions, and collaboratively discussing and documenting + mapping topics. + welcome: + url: /welcome + title: Welcome to OSM + description: Start with this quick guide covering the OpenStreetMap basics. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Ask a question or look up answers on OSM's question-and-answer + site. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Browse the wiki for in-depth OSM documentation. + about_page: + next: Next + copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors + used_by: '%{name} powers map data on hundreds of web sites, mobile apps, and hardware + devices' + lede_text: OpenStreetMap is built by a community of mappers that contribute and + maintain data about roads, trails, cafés, railway stations, and much more, all + over the world. + local_knowledge_title: Local Knowledge + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap emphasises local knowledge. Contributors use + aerial imagery, GPS devices, and low-tech field maps to verify that OSM + is accurate and up to date. + community_driven_title: Community Driven + community_driven_html: |- + OpenStreetMap's community is diverse, passionate, and growing every day. Our contributors include enthusiast mappers, GIS professionals, engineers running the OSM servers, humanitarians mapping disaster-affected areas, and many more. + To learn more about the community, see the user diaries, community blogs, and the OSM Foundation website. + open_data_title: Open Data + open_data_html: |- + OpenStreetMap is open data: you are free to use it for any purpose + as long as you credit OpenStreetMap and its contributors. If you alter or + build upon the data in certain ways, you may distribute the result only + under the same licence. See the Copyright and + Licence page for details. + partners_title: Partners + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} commented on your diary entry' + hi: Hi %{to_user}, + header: '%{from_user} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry + with the subject %{subject}:' + footer: You can also read the comment at %{readurl} and you can comment at %{commenturl} + or reply at %{replyurl} + message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + hi: Hi %{to_user}, + header: '%{from_user} has sent you a message through OpenStreetMap with the + subject %{subject}:' + footer_html: You can also read the message at %{readurl} and you can reply at + %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} added you as a friend' + had_added_you: '%{user} has added you as a friend on OpenStreetMap.' + see_their_profile: You can see their profile at %{userurl}. + befriend_them: You can also add them as a friend at %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Hi, + your_gpx_file: It looks like your GPX file + with_description: with the description + and_the_tags: 'and the following tags:' + and_no_tags: and no tags. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import failure' + failed_to_import: 'failed to import. Here is the error:' + more_info_1: More information about GPX import failures and how to avoid + more_info_2: 'them can be found at:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import success' + loaded_successfully: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible + %{possible_points} points. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Welcome to OpenStreetMap' + greeting: Hi there! + created: Someone (hopefully you) just created an account at %{site_url}. + confirm: 'Before we do anything else, we need to confirm that this request came + from you, so if it did then please click the link below to confirm your account:' + welcome: After you confirm your account, we'll provide you with some additional + information to get you started. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Confirm your e-mail address' + email_confirm_plain: + greeting: Hi, + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address + over at %{server_url} to %{new_address}. + click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change. + email_confirm_html: + greeting: Hi, + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address + over at %{server_url} to %{new_address}. + click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Password reset request' + lost_password_plain: + greeting: Hi, + hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset + on this email address's openstreetmap.org account. + click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password. + lost_password_html: + greeting: Hi, + hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset + on this e-mail address's openstreetmap.org account. + click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password. + note_comment_notification: + anonymous: An anonymous user + greeting: Hi, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} has commented on one of your notes' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} has commented on a note you are + interested in' + your_note: '%{commenter} has left a comment on one of your map notes near + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} has left a comment on a map note you have commented + on. The note is near %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} has resolved one of your notes' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} has resolved a note you are interested + in' + your_note: '%{commenter} has resolved one of your map notes near %{place}.' + commented_note: '%{commenter} has resolved a map note you have commented on. + The note is near %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} has reactivated one of your notes' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} has reactivated a note you are + interested in' + your_note: '%{commenter} has reactivated one of your map notes near %{place}.' + commented_note: '%{commenter} has reactivated a map note you have commented + on. The note is near %{place}.' + details: More details about the note can be found at %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Hi, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} has commented on one of your changesets' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} has commented on a changeset + you are interested in' + your_changeset: '%{commenter} has left a comment on one of your changesets + created at %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} has left a comment on a map changeset you + are watching created by %{changeset_author} at %{time}' + partial_changeset_with_comment: with comment '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: without comment + details: More details about the changeset can be found at %{url}. + message: + inbox: + title: Inbox + my_inbox: My Inbox + outbox: outbox + messages: You have %{new_messages} and %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} new message' + other: '%{count} new messages' + old_messages: + one: '%{count} old message' + other: '%{count} old messages' + from: From + subject: Subject + date: Date + no_messages_yet: You have no messages yet. Why not get in touch with some of + the %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: people mapping nearby + message_summary: + unread_button: Mark as unread + read_button: Mark as read + reply_button: Reply + delete_button: Delete + new: + title: Send message + send_message_to: Send a new message to %{name} + subject: Subject + body: Body + send_button: Send + back_to_inbox: Back to inbox + message_sent: Message sent + limit_exceeded: You have sent a lot of messages recently. Please wait a while + before trying to send any more. + no_such_message: + title: No such message + heading: No such message + body: Sorry, there is no message with that id. + outbox: + title: Outbox + my_inbox: My %{inbox_link} + inbox: inbox + outbox: outbox + messages: + one: You have %{count} sent message + other: You have %{count} sent messages + to: To + subject: Subject + date: Date + no_sent_messages: You have no sent messages yet. Why not get in touch with some + of the %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: people mapping nearby + reply: + wrong_user: You are logged in as `%{user}' but the message you have asked to + reply to was not sent to that user. Please login as the correct user in order + to reply. + read: + title: Read message + from: From + subject: Subject + date: Date + reply_button: Reply + unread_button: Mark as unread + back: Back + to: To + wrong_user: You are logged in as `%{user}' but the message you have asked to + read was not sent by or to that user. Please login as the correct user in + order to read it. + sent_message_summary: + delete_button: Delete + mark: + as_read: Message marked as read + as_unread: Message marked as unread + delete: + deleted: Message deleted + site: + index: + js_1: You are either using a browser that does not support JavaScript, or you + have disabled JavaScript. + js_2: OpenStreetMap uses JavaScript for its slippery map. + permalink: Permalink + shortlink: Shortlink + createnote: Add a note + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap and contributors, under an open licence + remote_failed: Editing failed - make sure JOSM or Merkaartor is loaded and that + the remote control option is enabled + edit: + not_public: You have not set your edits to be public. + not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You + can set your edits as public from your %{user_page}. + user_page_link: user page + anon_edits: (%{link}) + anon_edits_link_text: Find out why this is the case. + flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap + Flash editor. You can download + Flash Player from Adobe.com. Several + other options are also available for editing OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you + should deselect the current way or point, if editing in live mode, or click + save if you have a save button.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 has not been configured - please see http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + for more information + potlatch2_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch 2, + you should click save.) + id_not_configured: iD has not been configured + no_iframe_support: Your browser doesn't support HTML iframes, which are necessary + for this feature. + sidebar: + search_results: Search Results + close: Close + search: + search: Search + where_am_i: Where am I? + where_am_i_title: Describe the current location using the search engine + submit_text: Go + key: + table: + entry: + motorway: Motorway + trunk: Trunk road + primary: Primary road + secondary: Secondary road + unclassified: Unclassified road + unsurfaced: Unsurfaced road + track: Track + byway: Byway + bridleway: Bridleway + cycleway: Cycleway + footway: Footway + rail: Railway + subway: Subway + tram: + - Light rail + - tram + cable: + - Cable car + - chairlift + runway: + - Airport Runway + - taxiway + apron: + - Airport apron + - terminal + admin: Administrative boundary + forest: Forest + wood: Wood + golf: Golf course + park: Park + resident: Residential area + tourist: Tourist attraction + common: + - Common + - meadow + retail: Retail area + industrial: Industrial area + commercial: Commercial area + heathland: Heathland + lake: + - Lake + - reservoir + farm: Farm + brownfield: Brownfield site + cemetery: Cemetery + allotments: Allotments + pitch: Sports pitch + centre: Sports centre + reserve: Nature reserve + military: Military area + school: + - School + - university + building: Significant building + station: Railway station + summit: + - Summit + - peak + tunnel: Dashed casing = tunnel + bridge: Black casing = bridge + private: Private access + permissive: Permissive access + destination: Destination access + construction: Roads under construction + richtext_area: + edit: Edit + preview: Preview + markdown_help: + title_html: Parsed with Markdown + headings: Headings + heading: Heading + subheading: Subheading + unordered: Unordered list + ordered: Ordered list + first: First item + second: Second item + link: Link + text: Text + image: Image + alt: Alt text + url: URL + trace: + visibility: + private: Private (only shared as anonymous, unordered points) + public: Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points) + trackable: Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps) + identifiable: Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered + points with timestamps) + create: + upload_trace: Upload GPS Trace + trace_uploaded: Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in + to the database. This will usually happen within half an hour, and an email + will be sent to you on completion. + edit: + title: Editing trace %{name} + heading: Editing trace %{name} + filename: 'Filename:' + download: download + uploaded_at: 'Uploaded:' + points: 'Points:' + start_coord: 'Start coordinate:' + map: map + edit: edit + owner: 'Owner:' + description: 'Description:' + tags: 'Tags:' + tags_help: comma delimited + save_button: Save Changes + visibility: 'Visibility:' + visibility_help: what does this mean? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + trace_form: + upload_gpx: 'Upload GPX File:' + description: 'Description:' + tags: 'Tags:' + tags_help: comma delimited + visibility: 'Visibility:' + visibility_help: what does this mean? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + upload_button: Upload + help: Help + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + trace_header: + upload_trace: Upload a trace + see_all_traces: See all traces + see_your_traces: See your traces + traces_waiting: + one: You have %{count} trace waiting for upload. Please consider waiting for + these to finish before uploading any more, so as not to block the queue + for other users. + other: You have %{count} traces waiting for upload. Please consider waiting + for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue + for other users. + trace_optionals: + tags: Tags + view: + title: Viewing trace %{name} + heading: Viewing trace %{name} + pending: PENDING + filename: 'Filename:' + download: download + uploaded: 'Uploaded:' + points: 'Points:' + start_coordinates: 'Start coordinate:' + map: map + edit: edit + owner: 'Owner:' + description: 'Description:' + tags: 'Tags:' + none: None + edit_track: Edit this trace + delete_track: Delete this trace + trace_not_found: Trace not found! + visibility: 'Visibility:' + trace_paging_nav: + showing_page: Page %{page} + older: Older Traces + newer: Newer Traces + trace: + pending: PENDING + count_points: '%{count} points' + ago: '%{time_in_words_ago} ago' + more: more + trace_details: View Trace Details + view_map: View Map + edit: edit + edit_map: Edit Map + public: PUBLIC + identifiable: IDENTIFIABLE + private: PRIVATE + trackable: TRACKABLE + by: by + in: in + map: map + list: + public_traces: Public GPS traces + your_traces: Your GPS traces + public_traces_from: Public GPS traces from %{user} + description: Browse recent GPS track uploads + tagged_with: ' tagged with %{tags}' + empty_html: Nothing here yet. Upload a new trace + or learn more about GPS tracing on the wiki + page. + delete: + scheduled_for_deletion: Trace scheduled for deletion + make_public: + made_public: Trace made public + offline_warning: + message: The GPX file upload system is currently unavailable + offline: + heading: GPX Storage Offline + message: The GPX file storage and upload system is currently unavailable. + georss: + title: OpenStreetMap GPS Traces + description: + description_with_count: + one: GPX file with %{count} point from %{user} + other: GPX file with %{count} points from %{user} + description_without_count: GPX file from %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: You appear to have cookies disabled - please enable cookies + in your browser before continuing. + require_moderator: + not_a_moderator: You need to be a moderator to perform that action. + setup_user_auth: + blocked: Your access to the API has been blocked. Please log-in to the web interface + to find out more. + need_to_see_terms: Your access to the API is temporarily suspended. Please log-in + to the web interface to view the Contributor Terms. You do not need to agree, + but you must view them. + oauth: + oauthorize: + title: Authorise access to your account + request_access: The application %{app_name} is requesting access to your account, + %{user}. Please check whether you would like the application to have the following + capabilities. You may choose as many or as few as you like. + allow_to: 'Allow the client application to:' + allow_read_prefs: read your user preferences. + allow_write_prefs: modify your user preferences. + allow_write_diary: create diary entries, comments and make friends. + allow_write_api: modify the map. + allow_read_gpx: read your private GPS traces. + allow_write_gpx: upload GPS traces. + allow_write_notes: modify notes. + oauthorize_success: + title: Authorisation request allowed + allowed: You have granted application %{app_name} access to your account. + verification: The verification code is %{code}. + oauthorize_failure: + title: Authorisation request failed + denied: You have denied application %{app_name} access to your account. + invalid: The authorisation token is not valid. + revoke: + flash: You've revoked the token for %{application} + oauth_clients: + new: + title: Register a new application + submit: Register + edit: + title: Edit your application + submit: Edit + show: + title: OAuth details for %{app_name} + key: 'Consumer Key:' + secret: 'Consumer Secret:' + url: 'Request Token URL:' + access_url: 'Access Token URL:' + authorize_url: 'Authorise URL:' + support_notice: We support HMAC-SHA1 (recommended) and RSA-SHA1 signatures. + edit: Edit Details + delete: Delete Client + confirm: Are you sure? + requests: 'Requesting the following permissions from the user:' + allow_read_prefs: read their user preferences. + allow_write_prefs: modify their user preferences. + allow_write_diary: create diary entries, comments and make friends. + allow_write_api: modify the map. + allow_read_gpx: read their private GPS traces. + allow_write_gpx: upload GPS traces. + allow_write_notes: modify notes. + index: + title: My OAuth Details + my_tokens: My Authorised Applications + list_tokens: 'The following tokens have been issued to applications in your + name:' + application: Application Name + issued_at: Issued At + revoke: Revoke! + my_apps: My Client Applications + no_apps: Do you have an application you would like to register for use with + us using the %{oauth} standard? You must register your web application before + it can make OAuth requests to this service. + registered_apps: 'You have the following client applications registered:' + register_new: Register your application + form: + name: Name + required: Required + url: Main Application URL + callback_url: Callback URL + support_url: Support URL + requests: 'Request the following permissions from the user:' + allow_read_prefs: read their user preferences. + allow_write_prefs: modify their user preferences. + allow_write_diary: create diary entries, comments and make friends. + allow_write_api: modify the map. + allow_read_gpx: read their private GPS traces. + allow_write_gpx: upload GPS traces. + allow_write_notes: modify notes. + not_found: + sorry: Sorry, that %{type} could not be found. + create: + flash: Registered the information successfully + update: + flash: Updated the client information successfully + destroy: + flash: Destroyed the client application registration + user: + login: + title: Login + heading: Login + email or username: 'E-mail Address or Username:' + password: 'Password:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Remember me + lost password link: Lost your password? + login_button: Login + register now: Register now + with username: 'Already have an OpenStreetMap account? Please login with your + username and password:' + with openid: 'Alternatively, use OpenID to login:' + new to osm: New to OpenStreetMap? + to make changes: To make changes to the OpenStreetMap data, you must have an + account. + create account minute: Create an account. It only takes a minute. + no account: Don't have an account? + account not active: Sorry, your account is not active yet.
Please use the + link in the account confirmation email to activate your account, or request + a new confirmation email. + account is suspended: Sorry, your account has been suspended due to suspicious + activity.
Please contact the webmaster if + you wish to discuss this. + auth failure: Sorry, could not log in with those details. + openid missing provider: Sorry, could not contact your OpenID provider + openid invalid: Sorry, your OpenID seems to be malformed + openid_logo_alt: Log in with an OpenID + openid_providers: + openid: + title: Login with OpenID + alt: Login with an OpenID URL + google: + title: Login with Google + alt: Login with a Google OpenID + yahoo: + title: Login with Yahoo + alt: Login with a Yahoo OpenID + wordpress: + title: Login with Wordpress + alt: Login with a Wordpress OpenID + aol: + title: Login with AOL + alt: Login with an AOL OpenID + logout: + title: Logout + heading: Logout of OpenStreetMap + logout_button: Logout + lost_password: + title: Lost password + heading: Forgotten Password? + email address: E-mail address + new password button: Reset password + help_text: Enter the e-mail address you used to sign up, we will send a link + to it that you can use to reset your password. + notice email on way: Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you + can reset it soon. + notice email cannot find: Could not find that email address, sorry. + reset_password: + title: Reset password + heading: Reset Password for %{user} + password: 'Password:' + confirm password: 'Confirm Password:' + reset: Reset Password + flash changed: Your password has been changed. + flash token bad: Did not find that token, check the URL maybe? + new: + title: Sign Up + no_auto_account_create: Unfortunately we are not currently able to create an + account for you automatically. + contact_webmaster: Please contact the webmaster + to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request + as quickly as possible. + about: + header: Free and editable + html: |- +

Unlike other maps, OpenStreetMap is completely created by people like you, and it's free for anyone to fix, update, download and use.

+

Sign up to get started contributing. We'll send an email to confirm your account.

+ license_agreement: When you confirm your account you will need to agree to the + contributor + terms. + email address: 'Email Address:' + confirm email address: 'Confirm Email Address:' + not displayed publicly: Not displayed publicly (see privacy policy) + display name: 'Display Name:' + display name description: Your publicly displayed username. You can change this + later in the preferences. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Password:' + confirm password: 'Confirm Password:' + use openid: Alternatively, use %{logo} OpenID to login + openid no password: With OpenID a password is not required, but some extra tools + or server may still need one. + openid association: |- +

Your OpenID is not associated with a OpenStreetMap account yet.

+ + continue: Sign Up + terms accepted: Thanks for accepting the new contributor terms! + terms declined: We are sorry that you have decided to not accept the new Contributor + Terms. For more information, please see this wiki page. + terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + terms: + title: Contributor terms + heading: Contributor terms + read and accept: Please read the agreement and press the agree button to confirm + that you accept the terms of this agreement for your existing and future contributions. + consider_pd: In addition to the above agreement, I consider my contributions + to be in the Public Domain + consider_pd_why: what's this? + consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance: 'Information to help understand these terms: a human + readable summary and some informal translations' + agree: Agree + declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + decline: Decline + you need to accept or decline: Please read and then either accept or decline + the new Contributor Terms to continue. + legale_select: 'Country of residence:' + legale_names: + france: France + italy: Italy + rest_of_world: Rest of the world + no_such_user: + title: No such user + heading: The user %{user} does not exist + body: Sorry, there is no user with the name %{user}. Please check your spelling, + or maybe the link you clicked is wrong. + view: + my diary: My Diary + new diary entry: new diary entry + my edits: My Edits + my traces: My Traces + my notes: My Notes + my messages: My Messages + my profile: My Profile + my settings: My Settings + my comments: My Comments + oauth settings: oauth settings + blocks on me: Blocks on Me + blocks by me: Blocks by Me + send message: Send Message + diary: Diary + edits: Edits + traces: Traces + notes: Map Notes + remove as friend: Unfriend + add as friend: Add Friend + mapper since: 'Mapper since:' + ago: (%{time_in_words_ago} ago) + ct status: 'Contributor terms:' + ct undecided: Undecided + ct declined: Declined + ct accepted: Accepted %{ago} ago + latest edit: 'Latest edit %{ago}:' + email address: 'Email address:' + created from: 'Created from:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spam Score:' + description: Description + user location: User location + if set location: Set your home location on the %{settings_link} page to see + nearby users. + settings_link_text: settings + your friends: Your friends + no friends: You have not added any friends yet. + km away: '%{count}km away' + m away: '%{count}m away' + nearby users: Other nearby users + no nearby users: There are no other users who admit to mapping nearby yet. + role: + administrator: This user is an administrator + moderator: This user is a moderator + grant: + administrator: Grant administrator access + moderator: Grant moderator access + revoke: + administrator: Revoke administrator access + moderator: Revoke moderator access + block_history: blocks received + moderator_history: blocks given + comments: Comments + create_block: block this user + activate_user: activate this user + deactivate_user: deactivate this user + confirm_user: confirm this user + hide_user: hide this user + unhide_user: unhide this user + delete_user: delete this user + confirm: Confirm + friends_changesets: friends' changesets + friends_diaries: friends' diary entries + nearby_changesets: nearby user changesets + nearby_diaries: nearby user diary entries + popup: + your location: Your location + nearby mapper: Nearby mapper + friend: Friend + account: + title: Edit account + my settings: My settings + current email address: 'Current Email Address:' + new email address: 'New Email Address:' + email never displayed publicly: (never displayed publicly) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: what is this? + public editing: + heading: 'Public editing:' + enabled: Enabled. Not anonymous and can edit data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: what is this? + disabled: Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous. + disabled link text: why can't I edit? + public editing note: + heading: Public editing + text: Currently your edits are anonymous and people cannot send you messages + or see your location. To show what you edited and allow people to contact + you through the website, click the button below. Since the 0.6 API changeover, + only public users can edit map data. (find + out why). + contributor terms: + heading: 'Contributor Terms:' + agreed: You have agreed to the new Contributor Terms. + not yet agreed: You have not yet agreed to the new Contributor Terms. + review link text: Please follow this link at your convenience to review and + accept the new Contributor Terms. + agreed_with_pd: You have also declared that you consider your edits to be + in the Public Domain. + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: what is this? + profile description: 'Profile Description:' + preferred languages: 'Preferred Languages:' + preferred editor: 'Preferred Editor:' + image: 'Image:' + gravatar: + gravatar: Use Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: what is this? + new image: Add an image + keep image: Keep the current image + delete image: Remove the current image + replace image: Replace the current image + image size hint: (square images at least 100x100 work best) + home location: 'Home Location:' + no home location: You have not entered your home location. + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + update home location on click: Update home location when I click on the map? + save changes button: Save Changes + make edits public button: Make all my edits public + return to profile: Return to profile + flash update success confirm needed: User information updated successfully. + Check your email for a note to confirm your new email address. + flash update success: User information updated successfully. + confirm: + heading: Check your email! + introduction_1: We sent you a confirmation email. + introduction_2: Confirm your account by clicking on the link in the email and + you'll be able to start mapping. + press confirm button: Press the confirm button below to activate your account. + button: Confirm + already active: This account has already been confirmed. + unknown token: That confirmation code has expired or does not exist. + reconfirm_html: If you need us to resend the confirmation email, click + here. + confirm_resend: + success: We've sent a new confirmation note to %{email} and as soon as you confirm + your account you'll be able to get mapping.

If you use an antispam + system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist + webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation + requests. + failure: User %{name} not found. + confirm_email: + heading: Confirm a change of e-mail address + press confirm button: Press the confirm button below to confirm your new e-mail + address. + button: Confirm + success: Confirmed your e-mail address, thanks for signing up! + failure: An e-mail address has already been confirmed with this token. + set_home: + flash success: Home location saved successfully + go_public: + flash success: All your edits are now public, and you are now allowed to edit. + make_friend: + heading: Add %{user} as a friend? + button: Add as friend + success: '%{name} is now your friend!' + failed: Sorry, failed to add %{name} as a friend. + already_a_friend: You are already friends with %{name}. + remove_friend: + heading: Unfriend %{user}? + button: Unfriend + success: '%{name} was removed from your friends.' + not_a_friend: '%{name} is not one of your friends.' + filter: + not_an_administrator: You need to be an administrator to perform that action. + list: + title: Users + heading: Users + showing: + one: Page %{page} (%{first_item} of %{items}) + other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items}) + summary: '%{name} created from %{ip_address} on %{date}' + summary_no_ip: '%{name} created on %{date}' + confirm: Confirm Selected Users + hide: Hide Selected Users + empty: No matching users found + suspended: + title: Account Suspended + heading: Account Suspended + webmaster: webmaster + body: |- +

+ Sorry, your account has been automatically suspended due to suspicious activity. +

+

+ This decision will be reviewed by an administrator shortly, or you may contact the %{webmaster} if you wish to discuss this. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Only administrators can perform user role management, + and you are not an administrator. + not_a_role: The string `%{role}' is not a valid role. + already_has_role: The user already has role %{role}. + doesnt_have_role: The user does not have role %{role}. + grant: + title: Confirm role granting + heading: Confirm role granting + are_you_sure: Are you sure you want to grant the role `%{role}' to the user + `%{name}'? + confirm: Confirm + fail: Could not grant role `%{role}' to user `%{name}'. Please check that the + user and role are both valid. + revoke: + title: Confirm role revoking + heading: Confirm role revoking + are_you_sure: Are you sure you want to revoke the role `%{role}' from the user + `%{name}'? + confirm: Confirm + fail: Could not revoke role `%{role}' from user `%{name}'. Please check that + the user and role are both valid. + user_block: + model: + non_moderator_update: Must be a moderator to create or update a block. + non_moderator_revoke: Must be a moderator to revoke a block. + not_found: + sorry: Sorry, the user block with ID %{id} could not be found. + back: Back to index + new: + title: Creating block on %{name} + heading: Creating block on %{name} + reason: The reason why %{name} is being blocked. Please be as calm and as reasonable + as possible, giving as much detail as you can about the situation, remembering + that the message will be publicly visible. Bear in mind that not all users + understand the community jargon, so please try to use laymans terms. + period: How long, starting now, the user will be blocked from the API for. + submit: Create block + tried_contacting: I have contacted the user and asked them to stop. + tried_waiting: I have given a reasonable amount of time for the user to respond + to those communications. + needs_view: User needs to log in before this block will be cleared + back: View all blocks + edit: + title: Editing block on %{name} + heading: Editing block on %{name} + reason: The reason why %{name} is being blocked. Please be as calm and as reasonable + as possible, giving as much detail as you can about the situation. Bear in + mind that not all users understand the community jargon, so please try to + use laymans terms. + period: How long, starting now, the user will be blocked from the API for. + submit: Update block + show: View this block + back: View all blocks + needs_view: Does the user need to log in before this block will be cleared? + filter: + block_expired: The block has already expired and cannot be edited. + block_period: The blocking period must be one of the values selectable in the + drop-down list. + create: + try_contacting: Please try contacting the user before blocking them and giving + them a reasonable time to respond. + try_waiting: Please try giving the user a reasonable time to respond before + blocking them. + flash: Created a block on user %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Only the moderator who created this block can edit it. + success: Block updated. + index: + title: User blocks + heading: List of user blocks + empty: No blocks have been made yet. + revoke: + title: Revoking block on %{block_on} + heading: Revoking block on %{block_on} by %{block_by} + time_future: This block will end in %{time}. + past: This block ended %{time} ago and cannot be revoked now. + confirm: Are you sure you wish to revoke this block? + revoke: Revoke! + flash: This block has been revoked. + period: + one: 1 hour + other: '%{count} hours' + partial: + show: Show + edit: Edit + revoke: Revoke! + confirm: Are you sure? + display_name: Blocked User + creator_name: Creator + reason: Reason for block + status: Status + revoker_name: Revoked by + not_revoked: (not revoked) + showing_page: Page %{page} + next: Next » + previous: « Previous + helper: + time_future: Ends in %{time}. + until_login: Active until the user logs in. + time_past: Ended %{time} ago. + blocks_on: + title: Blocks on %{name} + heading: List of blocks on %{name} + empty: '%{name} has not been blocked yet.' + blocks_by: + title: Blocks by %{name} + heading: List of blocks by %{name} + empty: '%{name} has not made any blocks yet.' + show: + title: '%{block_on} blocked by %{block_by}' + heading: '%{block_on} blocked by %{block_by}' + time_future: Ends in %{time} + time_past: Ended %{time} ago + status: Status + show: Show + edit: Edit + revoke: Revoke! + confirm: Are you sure? + reason: 'Reason for block:' + back: View all blocks + revoker: 'Revoker:' + needs_view: The user needs to log in before this block will be cleared. + note: + description: + opened_at_html: Created %{when} ago + opened_at_by_html: Created %{when} ago by %{user} + commented_at_html: Updated %{when} ago + commented_at_by_html: Updated %{when} ago by %{user} + closed_at_html: Resolved %{when} ago + closed_at_by_html: Resolved %{when} ago by %{user} + reopened_at_html: Reactivated %{when} ago + reopened_at_by_html: Reactivated %{when} ago by %{user} + rss: + title: OpenStreetMap Notes + description_area: A list of notes, reported, commented on or closed in your + area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: An rss feed for note %{id} + opened: new note (near %{place}) + commented: new comment (near %{place}) + closed: closed note (near %{place}) + reopened: reactivated note (near %{place}) + entry: + comment: Comment + full: Full note + mine: + title: Notes submitted or commented on by %{user} + heading: '%{user}''s notes' + subheading: Notes submitted or commented on by %{user} + id: Id + creator: Creator + description: Description + created_at: Created at + last_changed: Last changed + ago_html: '%{when} ago' + javascripts: + close: Close + share: + title: Share + cancel: Cancel + image: Image + link: Link or HTML + long_link: Link + short_link: Short Link + embed: HTML + custom_dimensions: Set custom dimensions + format: 'Format:' + scale: 'Scale:' + image_size: Image will show standard layer at + download: Download + short_url: Short URL + include_marker: Include marker + center_marker: Centre map on marker + paste_html: Paste HTML to embed in website + view_larger_map: View Larger Map + key: + title: Map Key + tooltip: Legend + tooltip_disabled: Legend available only for Standard layer + map: + zoom: + in: Zoom In + out: Zoom Out + locate: + title: Show My Location + popup: You are within {distance} {unit} of this point + base: + standard: Standard + cycle_map: Cycle Map + transport_map: Transport Map + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitarian + layers: + header: Map Layers + notes: Map Notes + data: Map Data + overlays: Enable overlays for troubleshooting the map + title: Layers + copyright: © OpenStreetMap contributors + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Edit the map + edit_disabled_tooltip: Zoom in to edit the map + createnote_tooltip: Add a note to the map + createnote_disabled_tooltip: Zoom in to add a note to the map + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom in to see map notes + map_data_zoom_in_tooltip: Zoom in to see map data + queryfeature_tooltip: Query features + queryfeature_disabled_tooltip: Zoom in to query features + changesets: + show: + comment: Comment + subscribe: Subscribe + unsubscribe: Unsubscribe + hide_comment: hide + unhide_comment: unhide + notes: + new: + intro: Spotted a mistake or something missing? Let other mappers know so we + can fix it. Move the marker to the correct position and type a note to explain + the problem. (Please don't enter personal information or information from + copyrighted maps or directory listings.) + add: Add Note + show: + anonymous_warning: This note includes comments from anonymous users which + should be independently verified. + hide: Hide + resolve: Resolve + reactivate: Reactivate + comment_and_resolve: Comment & Resolve + comment: Comment + edit_help: Move the map and zoom in on a location you want to edit, then click + here. + query: + node: Node + way: Way + relation: Relation + nothing_found: No features found + error: 'Error contacting %{server}: %{error}' + timeout: Timeout contacting %{server} + redaction: + edit: + description: Description + heading: Edit redaction + submit: Save redaction + title: Edit redaction + index: + empty: No redactions to show. + heading: List of redactions + title: List of redactions + new: + description: Description + heading: Enter information for new redaction + submit: Create redaction + title: Creating new redaction + show: + description: 'Description:' + heading: Showing redaction "%{title}" + title: Showing redaction + user: 'Creator:' + edit: Edit this redaction + destroy: Remove this redaction + confirm: Are you sure? + create: + flash: Redaction created. + update: + flash: Changes saved. + destroy: + not_empty: Redaction is not empty. Please un-redact all versions belonging to + this redaction before destroying it. + flash: Redaction destroyed. + error: There was an error destroying this redaction. +... diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index c2dfed7d6..1e8c0219d 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -432,11 +432,8 @@ es: taxiway: Calle de rodaje terminal: Terminal amenity: - airport: Aeropuerto arts_centre: Centro artístico - artwork: Ilustración atm: Cajero automático - auditorium: Auditorio bank: Banco bar: Bar bbq: Parrilla @@ -455,7 +452,6 @@ es: charging_station: Estación de carga cinema: Cine clinic: Clínica - club: Club college: Instituto community_centre: Centro comunitario courthouse: Juzgado @@ -476,22 +472,18 @@ es: fuel: Gasolinera grave_yard: Cementerio gym: Gimnasio - hall: Salón health_centre: Centro de salud hospital: Hospital - hotel: Hotel hunting_stand: Apostadero de caza ice_cream: Heladería kindergarten: Escuela infantil/guardería library: Biblioteca market: Mercado marketplace: Mercado - mountain_rescue: Rescate de montaña nightclub: Club nocturno nursery: Enfermería nursing_home: Residencia para la tercera edad office: Oficina - park: Parque parking: Aparcamiento pharmacy: Farmacia place_of_worship: Templo @@ -502,7 +494,6 @@ es: prison: Prisión pub: Pub public_building: Edificio público - public_market: Mercado público reception_area: Área de recepción recycling: Punto de reciclaje restaurant: Restaurante @@ -511,13 +502,11 @@ es: school: Escuela shelter: Refugio shop: Tienda - shopping: Compras shower: Ducha social_centre: Centro social social_club: Club social social_facility: Centro social studio: Estudio - supermarket: Supermercado swimming_pool: Piscina taxi: Taxi telephone: Teléfono público @@ -529,8 +518,6 @@ es: veterinary: Clínica veterinaria village_hall: Sala del pueblo waste_basket: Papelera - wifi: Punto de acceso wifi - WLAN: Punto de acceso wifi youth_centre: Centro juvenil boundary: administrative: Frontera administrativa @@ -546,13 +533,11 @@ es: building: "yes": Edificio emergency: - fire_hydrant: Hidrante phone: Teléfono de emergencia highway: bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos bus_guideway: Canal guiado de autobuses bus_stop: Parada de autobuses - byway: Camino construction: Autopista en construcción cycleway: Bicisenda emergency_access_point: Acceso de emergencia @@ -560,7 +545,6 @@ es: ford: Vado living_street: Calle residencial milestone: Hito - minor: Carretera secundaria motorway: Autovía motorway_junction: Cruce de autovías motorway_link: Enlace de autovía @@ -581,7 +565,6 @@ es: speed_camera: Radar steps: Escaleras street_lamp: Farola - stile: Escalera para atravesar verjas tertiary: Carretera terciaria tertiary_link: Carretera terciaria track: Pista @@ -605,7 +588,6 @@ es: memorial: Memorial mine: Mina monument: Monumento - museum: Museo ruins: Ruinas tomb: Tumba tower: Torre @@ -633,9 +615,6 @@ es: military: Zona militar mine: Mina orchard: Huerto - nature_reserve: Reserva natural - park: Parque - piste: Pista de esquí quarry: Cantera railway: Ferrocarril recreation_ground: Área recreacional @@ -646,8 +625,6 @@ es: road: Área de carretera village_green: Parque municipal vineyard: Viñedo - wetland: Pantano - wood: Madera leisure: beach_resort: Complejo en la playa bird_hide: Observatorio de aves @@ -682,11 +659,9 @@ es: beach: Playa cape: Cabo cave_entrance: Entrada a cueva - channel: Canal cliff: Acantilado crater: Cráter dune: Duna - feature: Característica fell: Monte fjord: Fiordo forest: Bosque @@ -703,11 +678,9 @@ es: point: Punto reef: Arrecife ridge: Cresta - river: Río rock: Roca scree: Pedregal scrub: Matorrales - shoal: Banco de arena spring: Manantial stone: Piedra strait: Estrecho @@ -716,7 +689,6 @@ es: volcano: Volcán water: Agua wetland: Pantano - wetlands: Pantano wood: Bosque office: accountant: Contable @@ -781,9 +753,6 @@ es: switch: Aguja de ferrocarril tram: Ruta de tranvía tram_stop: Parada de tranvía - yard: Estación de clasificación - route: - bus: Ruta de autobús shop: alcohol: Licorería antiques: Anticuario @@ -872,12 +841,10 @@ es: hostel: Hostal hotel: Hotel information: Información turística - lean_to: Refugio motel: Motel museum: Museo picnic_site: Área de picnic theme_park: Parque temático - valley: Valle viewpoint: Mirador zoo: Zoológico tunnel: @@ -887,7 +854,6 @@ es: artificial: Vía fluvial artificial boatyard: Astillero canal: Canal - connector: Esclusa dam: Presa derelict_canal: Canal abandonado ditch: Acequia @@ -895,15 +861,12 @@ es: drain: Desagüe lock: Esclusa lock_gate: Compuerta de esclusa - mineral_spring: Fuente mineral mooring: Amarradero rapids: Rápidos river: Río - riverbank: Ribera stream: Arroyo wadi: Rambla waterfall: Cascada - water_point: Punto de agua weir: Represa admin_levels: level2: Límite de país diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 86e342c25..c21a8885a 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -396,11 +396,8 @@ et: taxiway: Ruleerimisrada terminal: Terminal amenity: - airport: Lennujaam arts_centre: Kunstikeskus - artwork: Kunstiteos atm: Pangaautomaat - auditorium: Auditoorium bank: Pank bar: Baar bench: Pink @@ -416,7 +413,6 @@ et: charging_station: Laadimisjaam cinema: Kino clinic: Kliinik - club: Klubi courthouse: Kohtuhoone crematorium: Krematoorium dentist: Hambaarst @@ -433,21 +429,17 @@ et: fountain: Purskkaev fuel: Kütus grave_yard: Surnuaed - hall: Hall health_centre: Tervisekeskus hospital: Haigla - hotel: Hotell hunting_stand: Jahikantsel ice_cream: Jäätis kindergarten: Lasteaed library: Raamatukogu market: Turg marketplace: Turg - mountain_rescue: Mäepäästeteenistus nightclub: Ööklubi nursing_home: Hooldekodu office: Kontor - park: Park parking: Parkimisplats pharmacy: Apteek place_of_worship: Pühapaik @@ -458,7 +450,6 @@ et: prison: Vangla pub: Pubi public_building: Ühiskondlik hoone - public_market: Turg reception_area: Vastuvõtt recycling: Jäätmekäitluspunkt restaurant: Restoran @@ -468,7 +459,6 @@ et: shelter: Varjualune shop: Kauplus shower: DuÅ¡Å¡ - supermarket: Supermarket taxi: Takso telephone: Üldkasutatav telefon theatre: Teater @@ -477,8 +467,6 @@ et: vending_machine: Müügiautomaat veterinary: Loomakliinik waste_basket: Prügikast - wifi: WiFi-ühendus - WLAN: WiFi-ühendus youth_centre: Noortekeskus boundary: administrative: Halduspiir @@ -492,12 +480,10 @@ et: building: "yes": Hoone emergency: - fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant phone: Hädaabi telefon highway: bridleway: Ratsatee bus_stop: Bussipeatus - byway: Kõrvaltee cycleway: Jalgrattatee emergency_access_point: Hädaabi punkt footway: Jalgrada @@ -531,7 +517,6 @@ et: memorial: Memoriaal mine: Kaevandus monument: Mälestusmärk - museum: Muuseum ruins: Varemed tower: Torn wayside_cross: Teeäärne rist @@ -547,16 +532,12 @@ et: meadow: Niit mine: Kaevandus orchard: Viljapuuaed - nature_reserve: Looduskaitseala - park: Park quarry: Karjäär railway: Raudtee recreation_ground: Puhkeala reservoir: Veehoidla residential: Elamurajoon vineyard: Viinamarjaistandus - wetland: Soo - wood: Mets leisure: fishing: Kalapüügipiirkond garden: Aed @@ -585,7 +566,6 @@ et: beach: Rand cape: Neem cave_entrance: Koopa sissepääs - channel: Kanal cliff: Kalju crater: Kraater dune: Düün @@ -602,9 +582,7 @@ et: peak: Mäetipp point: Neem reef: Riff - river: Jõgi rock: Kivi - shoal: Madalik spring: Allikas stone: Kivi strait: Väin @@ -613,7 +591,6 @@ et: volcano: Vulkaan water: Vesi wetland: Märgala - wetlands: Soo wood: Mets office: architect: Arhitekt @@ -727,7 +704,6 @@ et: museum: muuseum picnic_site: piknikuplats theme_park: Teemapark - valley: Org viewpoint: Vaatepunkt zoo: Loomaaed tunnel: @@ -737,14 +713,11 @@ et: canal: Kanal dam: Tamm ditch: Kraav - mineral_spring: Mineraalvee allikas rapids: Kärestik river: Jõgi - riverbank: Jõekallas stream: Oja wadi: Vadi waterfall: Kosk - water_point: Veevõtukoht weir: Pais admin_levels: level2: Riigipiir diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index ed687a388..acffa7631 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -181,11 +181,8 @@ eu: runway: Lurreratze pista terminal: Terminala amenity: - airport: Aireportu arts_centre: Arte Zentroa - artwork: Artelana atm: Kutxazain automatikoa - auditorium: Entzunareto bank: Banku bar: Taberna bbq: Barbakoa @@ -200,7 +197,6 @@ eu: casino: Kasino cinema: Zinema clinic: Klinika - club: Diskoteka college: Kolegioa community_centre: Komunitate Zentroa courthouse: Epaitegia @@ -219,20 +215,16 @@ eu: fuel: Gasolindegia grave_yard: Hilerri gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa - hall: Aretoa health_centre: Osasun Zentroa hospital: Ospitalea - hotel: Hotel ice_cream: Izozkiak kindergarten: Haurtzaindegi library: Liburutegia market: Merkatu marketplace: Merkatua - mountain_rescue: Mendiko Erreskatea nightclub: Gau-klub nursery: Haurtzaindegi office: Bulego - park: Parke parking: Aparkaleku pharmacy: Farmazia place_of_worship: Otoitzerako Lekua @@ -242,7 +234,6 @@ eu: preschool: Eskolaurre prison: Espetxe public_building: Eraikin publiko - public_market: Herri Azoka recycling: Birziklatze gune restaurant: Jatetxe retirement_home: Nagusien etxea @@ -250,10 +241,8 @@ eu: school: Ikastetxe shelter: Aterpea shop: Denda - shopping: Erosketak shower: Dutxa studio: Estudio - supermarket: Supermerkatu swimming_pool: Igerilekua taxi: Taxi telephone: Telefono publiko @@ -264,8 +253,6 @@ eu: vending_machine: Salmenta automatiko veterinary: Albaitaritza klinika village_hall: Herriko aretoa - wifi: WiFi Sarbidea - WLAN: WiFi Sarbidea youth_centre: Gaztelekua boundary: administrative: Muga Administratiboa @@ -311,7 +298,6 @@ eu: memorial: Memoriala mine: Meategi monument: Monumentu - museum: Museo tower: Dorre landuse: cemetery: Hilerri @@ -323,8 +309,6 @@ eu: meadow: Larre military: Eremu Militarra mine: Meategi - nature_reserve: Natura-erreserba - park: Parke quarry: Harrobi railway: Trenbide reservoir: Urtegi @@ -351,7 +335,6 @@ eu: beach: Hondartza cape: Lurmutur cave_entrance: Kobazulo Sarrera - channel: Kanal crater: Crater dune: Duna fjord: Fiordo @@ -364,10 +347,8 @@ eu: peak: Gailur point: Puntu reef: Arrezife - river: Ibai rock: Arroka scree: Harritza - shoal: Hondar-banku strait: Itsasertza tree: Zuhaitza valley: Haran @@ -478,7 +459,6 @@ eu: museum: Museoa picnic_site: Piknik-gune theme_park: Parke tematiko - valley: Haran viewpoint: Behatoki zoo: Zoologiko tunnel: diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 2dd16829c..1ce2f092d 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -165,7 +165,7 @@ fa: relation: ارتباط containing_relation: entry: ارتباط %{relation_name} - entry_role: رابطه %{relation_name} (به‌عنوان %{relation_role}) + entry_role: رابطه %{relation_name} (به عنوان %{relation_role}) not_found: sorry: 'پوزش، %{type} #%{id} یافت نمیشود.' type: @@ -346,7 +346,7 @@ fa: too_large: advice: 'اگر برون‌بری بالا ناموفق بود، لطفاً از یکی از منابع ذکر شده در زیر استفاده کنید:' - body: این منطقه برای خارج‌سازی به‌عنوان داده‌های XML OpenStreetMap خیلی بزرگ + body: این منطقه برای خارج‌سازی به عنوان داده‌های XML OpenStreetMap خیلی بزرگ است. لطفاً بزرگنمایی کنید یا یک منطقه کوچکتر را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید. planet: @@ -405,11 +405,8 @@ fa: taxiway: فرود به صحن terminal: پایانه amenity: - airport: فرودگاه arts_centre: مرکز هنری - artwork: اثر هنری atm: خودپرداز - auditorium: سالن اجتماعات bank: بانک bar: بار bbq: BBQ @@ -428,7 +425,6 @@ fa: charging_station: ایستگاه شارژ cinema: سینما clinic: درمانگاه - club: باشگاه college: کالج community_centre: مرکز انجمن courthouse: دادگاه @@ -449,22 +445,18 @@ fa: fuel: پمپ بنزین grave_yard: محوطهٔ گورستان gym: مرکز تناسب اندام / ورزشگاه - hall: سالن health_centre: مركز بهداشت hospital: بیمارستان - hotel: هتل hunting_stand: شکارگاه ice_cream: بستنی فروشی kindergarten: کودکستان library: کتابخانه market: بازار marketplace: بازار - mountain_rescue: امداد کوهستان nightclub: باشگاه شبانه nursery: شیر خوارگاه nursing_home: خانه سالمندان office: دفتر - park: پارک parking: پارکینگ pharmacy: داروخانه place_of_worship: عبادتگاه @@ -475,7 +467,6 @@ fa: prison: زندان pub: میخانه public_building: ساختمان عمومی - public_market: بازار عمومی reception_area: محوطه پذیرش recycling: نقطه بازیافت restaurant: رستوران @@ -484,13 +475,11 @@ fa: school: مدرسه shelter: پناهگاه shop: فروشگاه - shopping: خرید shower: دوش social_centre: مرکز اجتماعی social_club: باشگاه اجتماعی social_facility: تسهیلات اجتماعی studio: استودیو - supermarket: سوپرمارکت swimming_pool: استخر شنا taxi: تاکسی telephone: تلفن عمومی @@ -502,8 +491,6 @@ fa: veterinary: جراح دامپزشک village_hall: دهیاری waste_basket: سطل زباله - wifi: دسترسی WiFi - WLAN: دسترسی WiFi youth_centre: مرکز جوانان boundary: administrative: مرز اداری @@ -519,13 +506,11 @@ fa: building: "yes": ساختمان emergency: - fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی phone: تلفن اضطراری highway: bridleway: راه حیوان رو bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس bus_stop: ایستگاه اتوبوس - byway: Byway construction: بزرگراه در دست ساخت cycleway: مسیر دوچرخه emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری @@ -533,7 +518,6 @@ fa: ford: معبر کنار رود living_street: خیابان محل سکونت milestone: سنگ فرسخ شمار - minor: جادهٔ فرعی motorway: اتوبان motorway_junction: اتصال بزرگراه‌ها motorway_link: جاده بزرگراه @@ -554,7 +538,6 @@ fa: speed_camera: دوربین کنترل سرعت steps: پله street_lamp: چراغ خیابانی - stile: نردبانی tertiary: راه سوم tertiary_link: راه سوم track: پیگیری @@ -578,7 +561,6 @@ fa: memorial: یادبود mine: معدن monument: بنای یادبود - museum: موزه ruins: خرابه‌ها tomb: مقبره tower: برج @@ -606,9 +588,6 @@ fa: military: منطقهٔ نظامی mine: معدن orchard: باغستان - nature_reserve: طبیعت یدکی - park: پارک - piste: پیست سرعت quarry: معدن railway: راه‌آهن recreation_ground: زمین تفریحی @@ -619,8 +598,6 @@ fa: road: جاده منطقه village_green: روستای سبز vineyard: باغ انگوری - wetland: تالاب - wood: چوب leisure: beach_resort: تفریحگاه ساحلی bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان @@ -655,11 +632,9 @@ fa: beach: ساحل cape: دماغه cave_entrance: ورودی غار - channel: کانال cliff: صخره crater: دهانه اتش فشان dune: تل شنی - feature: ویژگی fell: سقوط گاه fjord: فلات forest: جنگل @@ -676,11 +651,9 @@ fa: point: نقطه reef: جزیره نما ridge: خط‌الرأس - river: رود خانه rock: صخره scree: ریگ زار scrub: خارزار غیر قابل عبور - shoal: کم عمق spring: سرچشمه stone: سنگ strait: تنگه @@ -689,7 +662,6 @@ fa: volcano: آتشفشان water: اب wetland: تالاب - wetlands: تالاب‌ها wood: جنگل office: accountant: حسابدار @@ -754,9 +726,6 @@ fa: switch: جدا کننده راه آهن tram: واگن برقی tram_stop: ایستگاه واگن برقی - yard: محوطه راه آهن - route: - bus: مسیر اتوبوس shop: alcohol: مجوز غیر فعال antiques: عتیقه جات @@ -845,12 +814,10 @@ fa: hostel: شبانه روزی hotel: هتل information: اطلاعات - lean_to: آلونک motel: متل museum: موزه picnic_site: مکان پیک نیک theme_park: پارک تفریحی - valley: دره viewpoint: منطره بین zoo: باغ وحش tunnel: @@ -860,7 +827,6 @@ fa: artificial: آبراه مصنوعی boatyard: محوطه قایق canal: کانال - connector: رابط آبراه dam: سد derelict_canal: کانال متروک ditch: نهر آب @@ -868,15 +834,12 @@ fa: drain: زه کشی lock: قفل lock_gate: ورودی قفل - mineral_spring: چشمهٔ آب معدنی mooring: مکان لنگر انداختن rapids: سریع السیر river: رودخانه - riverbank: حاشیه رودخانه stream: جوی آب wadi: Wadi waterfall: ابشار - water_point: مکان آب weir: آب بند admin_levels: level2: مرز کشور @@ -993,7 +956,7 @@ fa: credit_2_html: همچنین مطمئن باشید که پاک کردن داده ها تحت یک مجوز دیتابیس باز است، و اگر از کاشی‌های نقشهٔ ما استفاده می‌کنید، نقشه‌برداری تحت مجوز CC BY-SA است. میتوانید با پیونددادن به این - صفحه حق نشر متناوبا آن را انجام دهید، و به‌عنوان یک درخواست اگر شما توزیع + صفحه حق نشر متناوبا آن را انجام دهید، و به عنوان یک درخواست اگر شما توزیع کنندهٔ نوع داده‌های OSM هستید، می‌توانید نام و پیوند را بطور مستقیم به مجوز بدهید. در رسانه‌ها جاهایی که پیوندها مقدور نیستند(مثل کارهای چاپی)، پیشنهاد می‌کنیم خوانندگان‌تان را به openstreetmap.org راهنمایی کنید(شاید با گسترش @@ -1285,8 +1248,8 @@ fa: ارتباط برقرار نمی کنید؟ people_mapping_nearby: افراد نقشه Ú©Ø´ نزدیک message_summary: - unread_button: علامت‌گذاری به‌عنوان خوانده‌شده - read_button: علامت‌گذاری به‌عنوان خوانده‌شده + unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده + read_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده reply_button: پاسخ delete_button: حذف new: @@ -1318,7 +1281,7 @@ fa: ارتباط برقرار نمیکنید؟ people_mapping_nearby: افراد نقشه Ú©Ø´ نزدیک reply: - wrong_user: شما به‌عنوان %{user} وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست پاسخش + wrong_user: شما به عنوان %{user} وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست پاسخش را داده‌اید به این شناسه ارسال نشده‌است. برای امکان پاسخ‌دادن لطفاً بعنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید. read: @@ -1327,12 +1290,12 @@ fa: subject: عنوان date: تاریخ reply_button: پاسخ - unread_button: علامت‌گذاری به‌عنوان خوانده‌شده + unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده back: عقب to: به wrong_user: شما بعنوان `%{user}' وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست خواندنش را داده‌اید توسط کاربر ارسال نشده یا به او ارسال نشده‌است. برای امکان خواندن - لطفاً به‌عنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید. + لطفاً به عنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید. sent_message_summary: delete_button: حذف mark: @@ -1467,12 +1430,12 @@ fa: url: نشانی اینترنتی trace: visibility: - private: خصوصی (فقط به‌عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص) + private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص) public: عمومی (نمایش نقاط نامرتب در فهرست پیگیری ها بعنوان ناشناس) trackable: قابل پی‌گیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید) - identifiable: قابل شناسایی (نقاط مرتب‌شده بر اساس زمان را در فهرست پی‌گیری به‌عنوان - قابل تشخیص نشان دهید) + identifiable: قابل شناسایی (نقاط مرتب‌شده بر اساس زمان را در فهرست پی‌گیری به + عنوان قابل تشخیص نشان دهید) create: upload_trace: بارگذاری پیگیری GPS trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده @@ -1790,7 +1753,7 @@ fa: title: شرایط شرکت‌کنندگان heading: شرایط شرکت کنندگان read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفاً این توافق‌نامه - را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به‌عنوان اینکه شما موارد این + را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این توافق‌نامه را قبول دارید. consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index c1125476e..92f0a3502 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: Konstaduck # Author: Lliehu # Author: Markosu +# Author: McSalama # Author: MrTapsa # Author: Nedergard # Author: Nelg @@ -421,11 +422,8 @@ fi: taxiway: Rullaustie terminal: Terminaali amenity: - airport: Lentokenttä arts_centre: Taidekeskus - artwork: Taideteos atm: Pankkiautomaatti - auditorium: Auditorio bank: Pankki bar: Baari bbq: Grillauskatos @@ -444,7 +442,6 @@ fi: charging_station: Latausasema cinema: Elokuvateatteri clinic: Klinikka - club: Klubi college: Oppilaitos community_centre: Yhteisökeskus courthouse: Oikeustalo @@ -465,22 +462,18 @@ fi: fuel: Polttoaine grave_yard: Hautausmaa gym: Liikuntakeskus / kuntosali - hall: Halli health_centre: Terveyskeskus hospital: Sairaala - hotel: Hotelli hunting_stand: Metsästyslava ice_cream: Jäätelö kindergarten: Päiväkoti library: Kirjasto market: Tori marketplace: Tori - mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu nightclub: Yökerho nursery: Päiväkoti nursing_home: Hoitokoti office: Toimisto - park: Puisto parking: Parkkipaikka pharmacy: Apteekki place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka @@ -491,7 +484,6 @@ fi: prison: Vankila pub: Pubi public_building: Julkinen rakennus - public_market: Torikauppa reception_area: Vastaanottoalue recycling: Kierrätyspaikka restaurant: Ravintola @@ -500,12 +492,11 @@ fi: school: Koulu shelter: Väestönsuoja shop: Kauppa - shopping: Ostokset shower: Suihku social_centre: Sosiaalikeskus social_club: Sosiaalinen kerho + social_facility: Sosiaalilaitos studio: Studio - supermarket: Supermarketti swimming_pool: Uima-allas taxi: Taksi telephone: Puhelinkoppi @@ -517,8 +508,6 @@ fi: veterinary: Eläinlääkäri village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori - wifi: Langaton lähiverkko - WLAN: Langaton Internet youth_centre: Nuorisokeskus boundary: administrative: Hallinnollinen raja @@ -534,13 +523,11 @@ fi: building: "yes": Rakennus emergency: - fire_hydrant: Paloposti phone: Hätäpuhelin highway: bridleway: Ratsastustie bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista bus_stop: Bussipysäkki - byway: Sivutie construction: Rakenteilla oleva tie cycleway: Pyörätie emergency_access_point: Hätätilapaikka @@ -548,7 +535,6 @@ fi: ford: Kahluupaikka living_street: Asuinkatu milestone: Virstanpylväs - minor: Sivutie motorway: Moottoritie motorway_junction: Moottoritien liittymä motorway_link: Moottoritie @@ -569,7 +555,6 @@ fi: speed_camera: Nopeuskamera steps: Portaat street_lamp: Katuvalaisin - stile: Aidanylitys tertiary: Yhdystie tertiary_link: Yhdystie track: Metsätie @@ -593,7 +578,6 @@ fi: memorial: Muistomerkki mine: Kaivos monument: Muistomerkki - museum: Museo ruins: Rauniot tomb: Hautakammio tower: Torni @@ -621,9 +605,6 @@ fi: military: Sotilasalue mine: Kaivos orchard: Puutarha - nature_reserve: Luonnonsuojelualue - park: Puisto - piste: Latu quarry: Avolouhos railway: Rautatie recreation_ground: Virkistysalue @@ -634,8 +615,6 @@ fi: road: Tiealue village_green: Puisto vineyard: Viinitarha - wetland: Kosteikko - wood: Metsä leisure: beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä @@ -670,11 +649,9 @@ fi: beach: Hiekkaranta cape: Niemi cave_entrance: Luolan sisäänkäynti - channel: Kanava cliff: Jyrkänne crater: Kraatteri dune: Dyyni - feature: Erikoispiirre fell: Tunturi fjord: Vuono forest: Metsä @@ -691,11 +668,9 @@ fi: point: Niemi reef: Riutta ridge: Harju - river: Joki rock: Kivi scree: Kivikko scrub: Pensaikko - shoal: Matalikko spring: Lähde stone: Kivi strait: Salmi @@ -704,7 +679,6 @@ fi: volcano: Tulivuori water: Vesi wetland: Kosteikko - wetlands: Kosteikko wood: Metsä office: accountant: Kirjanpitäjä @@ -769,9 +743,6 @@ fi: switch: Ratavaihde tram: Raitiotie tram_stop: Raitiovaunupysäkki - yard: Ratapiha - route: - bus: Bussireitti shop: alcohol: Alkoholikauppa antiques: Antiikkia @@ -860,12 +831,10 @@ fi: hostel: Hostelli hotel: Hotelli information: Infopiste - lean_to: Laavu motel: Motelli museum: Museo picnic_site: Piknik-paikka theme_park: Teemapuisto - valley: Laakso viewpoint: Näköalapaikka zoo: Eläintarha tunnel: @@ -875,7 +844,6 @@ fi: artificial: Kanava boatyard: Telakka canal: Kanaali - connector: Kanava dam: Pato derelict_canal: Hylätty kanava ditch: Oja @@ -883,21 +851,18 @@ fi: drain: Oja lock: Sulku lock_gate: Sulkuportti - mineral_spring: Mineraalivesilähde mooring: Rantautumispaikka rapids: Koski river: Joki - riverbank: Joki stream: Puro wadi: Vadi waterfall: Vesiputous - water_point: Vedenottopaikka weir: Pato admin_levels: level2: Valtion raja level4: Osavaltion raja level5: Alueen raja - level6: Maan raja + level6: Maakunnan raja level8: Kunnan raja level9: Kylän raja level10: Asuinalueen raja @@ -1056,7 +1021,7 @@ fi: Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään. contributors_gb_html: |- - Iso-Britanna: Sisältää Ordnance Surveyn + Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12. contributors_footer_1_html: |- Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä hidden_by: Platade di %{user} %{when} indaûr query: + title: Ce ch'al è intun lûc introduction: Frache su la mape par cjatâ lis robis dongje. nearby: Elements dongje enclosing: Elements includûts @@ -367,10 +368,8 @@ fur: aeroway: terminal: Terminâl amenity: - airport: Aeropuart arts_centre: Centri pes arts atm: Bancomat - auditorium: Auditori bank: Bancje bar: Bar bench: Bancjute @@ -401,14 +400,12 @@ fur: fuel: Stazion di riforniment health_centre: Centri pe salût hospital: Ospedâl - hotel: Hotel ice_cream: Gjelato kindergarten: Scuelute library: Biblioteche market: Marcjât nightclub: Club noturni office: Ufizi - park: Parc parking: Parcament pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lûc di cult @@ -417,7 +414,6 @@ fur: prison: Preson pub: Pub public_building: Edifici public - public_market: Marcjât public recycling: Pont pal ricicli restaurant: Ristorant retirement_home: Cjase di polse @@ -425,7 +421,6 @@ fur: school: Scuele shop: Buteghe social_centre: Centri sociâl - supermarket: Supermarcjât swimming_pool: Pissine taxi: Taxi telephone: Telefon public @@ -435,8 +430,6 @@ fur: vending_machine: Distributôr automatic veterinary: Veterinari village_hall: Centri civic - wifi: Pont di acès WiFi - WLAN: Pont di acès WiFi youth_centre: Centri zovanîl boundary: administrative: Confin aministratîf @@ -449,7 +442,6 @@ fur: building: "yes": Edifici emergency: - fire_hydrant: Idrant phone: Telefon di emergjence highway: bus_stop: Fermade autobus @@ -492,7 +484,6 @@ fur: memorial: Memoriâl mine: Miniere monument: Monument - museum: Museu ruins: Ruvinàs tomb: Tombe tower: Tor @@ -506,9 +497,6 @@ fur: meadow: Prâts military: Aree militâr mine: Miniere - nature_reserve: Riserve naturâl - park: Parc - piste: Piste di rivade a tiere quarry: Gjave railway: Ferade residential: Aree residenziâl @@ -537,7 +525,6 @@ fur: natural: bay: Rade beach: Splaze - channel: Canâl crater: Cratêr dune: Dune fjord: Fiort @@ -550,7 +537,6 @@ fur: land: Tiere peak: Pic point: Pont - river: Flum tree: Arbul valley: Val volcano: Vulcan @@ -596,8 +582,10 @@ fur: station: Stazion de ferade tram_stop: Fermade dal tram shop: + art: Buteghe di art bakery: Pancôr beauty: Centri estetic + beverages: Buteghe di bibitis bicycle: Buteghe di bicicletis books: Librerie butcher: Becjarie @@ -632,7 +620,6 @@ fur: information: Informazions museum: Museu theme_park: Parc tematic - valley: Val viewpoint: Pont panoramic zoo: Zoo tunnel: @@ -1509,6 +1496,8 @@ fur: createnote_disabled_tooltip: Aumente il zoom par zontâ une note ae mape map_notes_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi lis notis su la mape map_data_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi i dâts de mape + queryfeature_tooltip: Domande ce ch'al è intun lûc + queryfeature_disabled_tooltip: Aumente il zoom par domandâ ce ch'al è changesets: show: comment: Coment diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 595cf2a1b..2986f2000 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -404,11 +404,8 @@ gl: taxiway: Vía de circulación do aeroporto terminal: Terminal amenity: - airport: Aeroporto arts_centre: Centro artístico - artwork: Obra de arte atm: Caixeiro automático - auditorium: Auditorio bank: Banco bar: Bar bbq: Barbacoa @@ -427,7 +424,6 @@ gl: charging_station: Estación de carga cinema: Cine clinic: Clínica - club: Club college: Instituto community_centre: Centro comunitario courthouse: Xulgado @@ -448,22 +444,18 @@ gl: fuel: Combustible grave_yard: Cemiterio gym: Ximnasio - hall: Sala de reunións health_centre: Centro de saúde hospital: Hospital - hotel: Hotel hunting_stand: Lugar de caza ice_cream: Xeadaría kindergarten: Xardín de infancia library: Biblioteca market: Mercado marketplace: Praza de mercado - mountain_rescue: Rescate de montaña nightclub: Club nocturno nursery: Parvulario nursing_home: Residencia para a terceira idade office: Oficina - park: Parque parking: Aparcadoiro pharmacy: Farmacia place_of_worship: Lugar de culto @@ -474,7 +466,6 @@ gl: prison: Prisión pub: Pub public_building: Edificio público - public_market: Mercado público reception_area: Zona de recepción recycling: Punto de reciclaxe restaurant: Restaurante @@ -483,13 +474,11 @@ gl: school: Escola shelter: Abeiro shop: Tenda - shopping: Comercio shower: Ducha social_centre: Centro social social_club: Club social social_facility: Servizos sociais studio: Estudio - supermarket: Supermercado swimming_pool: Piscina taxi: Taxi telephone: Teléfono público @@ -501,8 +490,6 @@ gl: veterinary: Clínica veterinaria village_hall: Concello waste_basket: Cesto do lixo - wifi: Acceso WiFi - WLAN: Acceso WiFi youth_centre: Casa da xuventude boundary: administrative: Límite administrativo @@ -518,13 +505,11 @@ gl: building: "yes": Construción emergency: - fire_hydrant: Boca de incendios phone: Teléfono de emerxencia highway: bridleway: Pista de cabalos bus_guideway: Liña de autobuses guiados bus_stop: Parada de autobús - byway: Camiño secundario construction: Autoestrada en construción cycleway: Pista de bicicletas emergency_access_point: Punto de acceso de emerxencia @@ -532,7 +517,6 @@ gl: ford: Vao living_street: Rúa residencial milestone: Miliario - minor: Estrada lateral motorway: Autoestrada motorway_junction: Cruzamento de autovías motorway_link: Enlace de autoestrada @@ -553,7 +537,6 @@ gl: speed_camera: Radar steps: Chanzos street_lamp: Luminaria - stile: Escada tertiary: Estrada terciaria tertiary_link: Estrada terciaria track: Pista @@ -577,7 +560,6 @@ gl: memorial: Memorial mine: Mina monument: Monumento - museum: Museo ruins: Ruínas tomb: Sepulcro tower: Torre @@ -605,9 +587,6 @@ gl: military: Zona militar mine: Mina orchard: Horta - nature_reserve: Reserva natural - park: Parque - piste: Pista quarry: Canteira railway: Ferrocarril recreation_ground: Área recreativa @@ -618,8 +597,6 @@ gl: road: Zona de estrada village_green: Parque municipal vineyard: Viñedo - wetland: Pantano - wood: Madeira leisure: beach_resort: Balneario bird_hide: Observatorio de aves @@ -654,11 +631,9 @@ gl: beach: Praia cape: Cabo cave_entrance: Entrada de cova - channel: Canal cliff: Cantil crater: Cráter dune: Duna - feature: Elemento fell: Brañal fjord: Fiorde forest: Bosque @@ -675,11 +650,9 @@ gl: point: Punto reef: Arrecife ridge: Crista - river: Río rock: Rocha scree: Pedregal scrub: Matogueira - shoal: Cardume spring: Primavera stone: Pedra strait: Estreito @@ -688,7 +661,6 @@ gl: volcano: Volcán water: Auga wetland: Pantano - wetlands: Pantano wood: Bosque office: accountant: Contable @@ -753,9 +725,6 @@ gl: switch: Puntos de cambio de vía tram: Vía de tranvías tram_stop: Parada de tranvías - yard: Estación de clasificación - route: - bus: Ruta de autobús shop: alcohol: Tenda de licores antiques: Tenda de antigüidades @@ -844,12 +813,10 @@ gl: hostel: Hostal hotel: Hotel information: Información - lean_to: Caseta motel: Motel museum: Museo picnic_site: Sitio de pícnic theme_park: Parque temático - valley: Val viewpoint: Miradoiro zoo: Zoolóxico tunnel: @@ -859,7 +826,6 @@ gl: artificial: Vía fluvial artificial boatyard: Estaleiro canal: Canal - connector: Conexión de vía de auga dam: Encoro derelict_canal: Canal abandonado ditch: Cuneta @@ -867,15 +833,12 @@ gl: drain: Sumidoiro lock: Esclusa lock_gate: Esclusa - mineral_spring: Fonte mineral mooring: Atraque rapids: Rápidos river: Río - riverbank: Beira do río stream: Arroio wadi: Uadi waterfall: Fervenza - water_point: Punto de auga weir: Vaira admin_levels: level2: Fronteira do país diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 42f129d4f..5ba61f57f 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -411,11 +411,8 @@ he: taxiway: מסלול נסיעת מטוס terminal: מסוף amenity: - airport: שדה תעופה arts_centre: מרכז אמנויות - artwork: יצירת אמנות atm: כספומט - auditorium: אודיטוריום bank: בנק bar: בר bbq: מנגל @@ -434,7 +431,6 @@ he: charging_station: תחנת הטענה cinema: בית קולנוע clinic: מרפאה - club: מועדון college: מכללה community_centre: מרכז קהילתי courthouse: בית משפט @@ -455,22 +451,18 @@ he: fuel: דלק grave_yard: בית קברות gym: מכון כושר/חדר כושר - hall: אולם health_centre: מרכז בריאות hospital: בית חולים - hotel: בית מלון hunting_stand: תצפית ציידים ice_cream: גלידה kindergarten: גן ילדים library: ספרייה market: שוק marketplace: שוק - mountain_rescue: תחנת חילוץ הררית nightclub: מועדון לילה nursery: פעוטון nursing_home: בית אבות office: משרד - park: פארק parking: חניה pharmacy: בית מרקחת place_of_worship: מקום פולחן @@ -481,7 +473,6 @@ he: prison: כלא pub: פאב public_building: מבנה ציבור - public_market: שוק reception_area: אזור קליטה recycling: נקודת מיחזור restaurant: מסעדה @@ -490,13 +481,11 @@ he: school: בית ספר shelter: מחסה shop: חנות - shopping: קניות shower: מקלחת social_centre: מרכז חברתי social_club: מועדון social_facility: מתקן חברתי studio: סטודיו - supermarket: סופרמרקט swimming_pool: ברֵכת שחייה taxi: מונית telephone: טלפון ציבורי @@ -508,8 +497,6 @@ he: veterinary: מרפאה וטרינרית village_hall: אולם הכפר waste_basket: פח אשפה - wifi: גישת WiFi - WLAN: גישת WiFi youth_centre: מרכז נוער boundary: administrative: גבול שטח שיפוט @@ -525,13 +512,11 @@ he: building: "yes": בניין emergency: - fire_hydrant: ברז כיבוי אש phone: טלפון חירום highway: bridleway: שביל עבור סוסים bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית bus_stop: תחנת אוטובוס - byway: דרך צדית construction: כביש מהיר בבנייה cycleway: נתיב אופניים emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום @@ -539,7 +524,6 @@ he: ford: מעברה בנחל living_street: רחוב מגורים milestone: אבן דרך - minor: דרך משנית motorway: כביש motorway_junction: צומת כבישים motorway_link: כביש מכוניות @@ -560,7 +544,6 @@ he: speed_camera: מצלמת מהירות steps: מדרגות street_lamp: פנס רחוב - stile: מעבר מעל גדר tertiary: דרך שלישונית tertiary_link: דרך שלישונית track: מסלול מרוצים @@ -584,7 +567,6 @@ he: memorial: אנדרטה זיכרון mine: מכרה monument: אנדרטה - museum: מוזיאון ruins: הריסות tomb: קבר tower: מגדל @@ -612,9 +594,6 @@ he: military: שטח צבאי mine: מכרה orchard: פרדס - nature_reserve: שמורת טבע - park: פארק - piste: מסלול סקי quarry: מחצבה railway: מסילת ברזל recreation_ground: שטחי נופש ופנאי @@ -625,8 +604,6 @@ he: road: אזור דרך village_green: כיכר הכפר vineyard: כרם - wetland: מלחה - wood: חורשה leisure: beach_resort: אתר נופש לחוף ים bird_hide: מצפור @@ -661,11 +638,9 @@ he: beach: חוף cape: כף cave_entrance: כניסה למערה - channel: תעלה cliff: מצוק crater: מכתש dune: חולית - feature: ישות fell: תל fjord: פיורד forest: יער @@ -682,11 +657,9 @@ he: point: נקודה reef: שונית ridge: רכס - river: נהר rock: סלע scree: ערמת סלעים scrub: סבך - shoal: שרטון spring: מעיין stone: אבן strait: מצר @@ -695,7 +668,6 @@ he: volcano: הר געש water: מים wetland: מלחה - wetlands: מלחות wood: יער office: accountant: רואה חשבון @@ -760,9 +732,6 @@ he: switch: נקודות מסילת ברזל tram: חשמלית tram_stop: תחנת חשמלית - yard: מוסך רכבות - route: - bus: נתיב אוטובוסים shop: alcohol: חנות אלכוהול antiques: עתיקות @@ -851,12 +820,10 @@ he: hostel: אכסניה hotel: בית מלון information: מידע - lean_to: סככה motel: מלון דרכים museum: מוזיאון picnic_site: אתר לפיקניקים theme_park: פארק שעשועים - valley: עמק viewpoint: נקודת תצפית zoo: גן חיות tunnel: @@ -866,7 +833,6 @@ he: artificial: נתיב מים מלאכותי boatyard: מספנה canal: תעלה - connector: נקודת חיבור בין נתיבי מים dam: סכר derelict_canal: תעלה נטושה ditch: מחפורת @@ -874,15 +840,12 @@ he: drain: ביוב lock: תא שיט lock_gate: שער בתא שיט - mineral_spring: מעיין מים מינרליים mooring: מעגן rapids: אשדות river: נהר - riverbank: גדת נהר stream: פלג wadi: ואדי waterfall: מפל מים - water_point: נקודת מים weir: סכר admin_levels: level2: גבול המדינה diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 5275da1dd..4f42c5080 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -382,11 +382,8 @@ hr: taxiway: Rulnica terminal: Terminal amenity: - airport: Zračna luka arts_centre: Umjetnički centar - artwork: Umjetnička djela atm: Bankomat - auditorium: Auditorij bank: Banka bar: Bar bbq: RoÅ¡tilj @@ -403,7 +400,6 @@ hr: casino: Casino cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub college: Fakultet community_centre: DruÅ¡tveni centar courthouse: Sud @@ -423,22 +419,18 @@ hr: fuel: Benzinska grave_yard: Groblje gym: Fitness centar - hall: Hala health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica - hotel: Hotel hunting_stand: Čeka ice_cream: Slastičarna kindergarten: Dječji vrtić library: Knjižnica market: Tržnica marketplace: Tržnica - mountain_rescue: GSS - Gorska služba spaÅ¡avanja nightclub: Noćni klub nursery: Čuvanje djece nursing_home: Starački dom office: Kancelarija - park: Park parking: Parking pharmacy: Ljekarna place_of_worship: Crkva @@ -449,7 +441,6 @@ hr: prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova - public_market: Javna tržnica reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna točka restaurant: Restoran @@ -458,10 +449,8 @@ hr: school: Å kola shelter: SkloniÅ¡te shop: Trgovina - shopping: Trgovački centar social_club: DruÅ¡tveni klub studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica @@ -473,8 +462,6 @@ hr: veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke - wifi: Pristup WiFi-u - WLAN: Pristup WiFi-u youth_centre: Centar za mladež boundary: administrative: Administrativna granica @@ -485,20 +472,16 @@ hr: "yes": Most building: "yes": Zgrada - emergency: - fire_hydrant: Hidrant highway: bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobusna traka bus_stop: Autobusno stajaliÅ¡te - byway: Prečica construction: Autocesta u izgradnji cycleway: Biciklistička staza emergency_access_point: S.O.S. točka footway: PjeÅ¡ačka staza ford: Ford living_street: Ulica smirenog prometa - minor: Drugorazredna cesta motorway: Autocesta motorway_junction: Čvor (autoputa) motorway_link: Autocesta (pristupna cesta) @@ -515,7 +498,6 @@ hr: service: Servisna cesta services: Autocesta - usluge steps: Stepenice - stile: Prijelaz preko ograde tertiary: Lokalna cesta track: Makadam trail: Staza @@ -538,7 +520,6 @@ hr: memorial: Spomen dom mine: Rudnik monument: Spomenik - museum: Muzej ruins: RuÅ¡evine tomb: Grob tower: Toranj @@ -566,9 +547,6 @@ hr: military: Vojno područje mine: Rudnik orchard: Voćnjak - nature_reserve: Rezervat prirode - park: Park - piste: Pista quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko područje @@ -577,8 +555,6 @@ hr: retail: Trgovina village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd - wetland: Močvara - wood: Å uma leisure: beach_resort: Plaža common: Općinsko zemljiÅ¡te @@ -608,11 +584,9 @@ hr: beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Pećina (ulaz) - channel: Kanal cliff: Litica crater: Krater dune: Dina - feature: Obilježje fell: Brdo fjord: Fjord forest: Å uma @@ -629,11 +603,9 @@ hr: point: Točka reef: Greben ridge: Greben - river: Rijeka rock: Stijena scree: Å ljunak scrub: GuÅ¡tara - shoal: Sprud spring: Izvor stone: Kamen strait: Tjesnac @@ -642,7 +614,6 @@ hr: volcano: Vulkan water: Voda wetland: Močvara - wetlands: Močvara wood: Å uma office: accountant: Računovođa @@ -697,7 +668,6 @@ hr: switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica - yard: Ranžirni kolodvor shop: alcohol: Trgovina pićem art: Atelje @@ -779,12 +749,10 @@ hr: hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije - lean_to: Lean to motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknik-mjesto theme_park: Tematski park - valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: Zoo tunnel: @@ -792,7 +760,6 @@ hr: waterway: boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal - connector: Spoj vodnih puteva dam: Brana derelict_canal: Zanemaren kanal ditch: Jarak @@ -800,15 +767,12 @@ hr: drain: Odvod lock: Ustava lock_gate: Ustava - mineral_spring: Mineralni izvor mooring: SidriÅ¡te rapids: Brzaci river: Rijeka - riverbank: Riječna obala stream: Potok wadi: Suho korito rijeke waterfall: Vodopad - water_point: Točka vodotoka weir: Brana description: title: diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index c7c7ac808..5c78e79df 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -393,11 +393,8 @@ hsb: taxiway: Lětadłowa jězdnja terminal: Terminal amenity: - airport: Lětanišćo arts_centre: Kulturny centrum - artwork: Wuměłska twórba atm: Bankomat - auditorium: Awditorij bank: Banka bar: Bara bbq: Grilowanišćo @@ -416,7 +413,6 @@ hsb: charging_station: Napjelnjenska stacija cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub college: Wysoka Å¡ula community_centre: Zhromadny centrum courthouse: Sudnistwo @@ -437,22 +433,18 @@ hsb: fuel: Tankownja grave_yard: Kěrchow gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo - hall: Schadźowarnja health_centre: Strowotny centrum hospital: Chorownja - hotel: Hotel hunting_stand: Łakańca ice_cream: Jědźny lód kindergarten: Pěstowarnja library: Knihownja market: Wiki marketplace: Torhošćo - mountain_rescue: Hórska wuchowanska słužba nightclub: Nócny klub nursery: Pěstowarnja nursing_home: Hladarnja office: Běrow - park: Park parking: Parkowanišćo pharmacy: Lěkarnja place_of_worship: Boži dom @@ -463,7 +455,6 @@ hsb: prison: Jastwo pub: Korčma public_building: Zjawne twarjenje - public_market: Zjawne wiki reception_area: Přijimanski wobłuk recycling: Přijimarnja starowiznow restaurant: Hosćenc @@ -472,13 +463,11 @@ hsb: school: Å ula shelter: Podstup shop: Wobchod - shopping: Nakup shower: DuÅ¡a social_centre: Socialne srjedźišćo social_club: Towarstwo social_facility: Socialne zarjadnišćo studio: Studijo - supermarket: Superwiki swimming_pool: Płuwanišćo taxi: Taksijowe zastanišćo telephone: Zjawny telefon @@ -490,8 +479,6 @@ hsb: veterinary: Zwěrjacy lěkar village_hall: Gmejnski centrum waste_basket: Wotpadkowe sudobjo - wifi: WiFi-přistup - WLAN: WLAN-přistup youth_centre: Centrum za młodostnych boundary: administrative: Zarjadniska hranica @@ -507,13 +494,11 @@ hsb: building: "yes": Twarjenje emergency: - fire_hydrant: Wohnjowy hydrant phone: Nuzowy telefon highway: bridleway: Jěchanski puć bus_guideway: Trolejbusowy milinowód bus_stop: Busowe zastanišćo - byway: Pódlanski puć construction: Dróha so twari cycleway: Kolesowarska šćežka emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow @@ -521,7 +506,6 @@ hsb: ford: Bród living_street: Hasa z pomjeńšenym wobchadom milestone: Kilometrowy kamjeń - minor: Pódlanska hasa motorway: Awtodróha motorway_junction: Awtodróhowe křižnišćo motorway_link: Přijězd na awtodróhu @@ -542,7 +526,6 @@ hsb: speed_camera: Błyskadło steps: Schodźenki street_lamp: Nadróžna latarnja - stile: Płótne stupadło tertiary: Dróha třećeho rjada tertiary_link: Dróha třećeho rjada track: Pólny puć @@ -566,7 +549,6 @@ hsb: memorial: Wopomnišćo mine: Podkopki monument: Pomnik - museum: Muzej ruins: Rozpadanki tomb: Row tower: Wěža @@ -594,9 +576,6 @@ hsb: military: Wojerska kónčina mine: Podkopki orchard: Sadowa zahroda - nature_reserve: PřirodoÅ¡kitne pasmo - park: Park - piste: Pista quarry: Skała railway: Železnica recreation_ground: Wočerstwjenska krajina @@ -607,8 +586,6 @@ hsb: road: Dróhowe pasmo village_green: Nawjes vineyard: Winicy - wetland: Łučina - wood: Lěs leisure: beach_resort: Mórske kupjele bird_hide: Ptači schow @@ -643,11 +620,9 @@ hsb: beach: Přibrjóh cape: Kap cave_entrance: Prózdnjeński zachod - channel: Kanal cliff: Wuskała crater: Krater dune: Nawěw - feature: Funkcija fell: Fjeld fjord: Fjord forest: Lěs @@ -664,11 +639,9 @@ hsb: point: Dypk reef: Rif ridge: Horinski hrjebjeń - river: Rěka rock: Skała scree: Walanki scrub: Kerki - shoal: Niłčina, pěsčišćo spring: Žórło stone: Kamjeń strait: Mórska wužina @@ -677,7 +650,6 @@ hsb: volcano: Wulkan water: wodźizna wetland: Łučina - wetlands: Łučiny wood: Lěs office: accountant: Knihiwjedniski běrow @@ -742,9 +714,6 @@ hsb: switch: Wuhibka tram: Tramwajka tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo - yard: Ranžěrowanske dwórnišćo - route: - bus: Busowa linija shop: alcohol: Wobchod za spirituozy antiques: Wobchod starožitnosćow @@ -833,12 +802,10 @@ hsb: hostel: Hospoda hotel: Hotel information: Informacija - lean_to: Kólnja motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknikowanišćo theme_park: Park zabawy - valley: Doł viewpoint: Wuhladnišćo zoo: Coo tunnel: @@ -848,7 +815,6 @@ hsb: artificial: KumÅ¡tna wodowa dróha boatyard: Łódźnica canal: Kanal - connector: Zwisk mjez wódnymi pućemi dam: Nasyp derelict_canal: Zanjerodźeny kanal ditch: Hrjebja @@ -856,15 +822,12 @@ hsb: drain: Wentok lock: Přepław lock_gate: Wrota přeplawnje - mineral_spring: Mineralne žórło mooring: Přistawnišćo rapids: Rěčne prohi river: Rěka - riverbank: Rěčny brjóh stream: rěčka wadi: Wadi waterfall: Wodopad - water_point: Wódne městno weir: Spušćadło admin_levels: level2: Statna hranica diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 5017d8148..e3e040291 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -391,11 +391,8 @@ hu: taxiway: gurulóút terminal: Utasterminál amenity: - airport: Repülőtér arts_centre: Művészeti központ - artwork: Műalkotás atm: Bankautomata - auditorium: Auditórium bank: Bank bar: Bár bbq: Grillsütő @@ -414,7 +411,6 @@ hu: charging_station: Elektromos töltőállomás cinema: Mozi clinic: Klinika - club: Klub college: Főiskola community_centre: Művelődési központ courthouse: Bíróság @@ -435,22 +431,18 @@ hu: fuel: Benzinkút grave_yard: Kis temető gym: Fitnesz- / Tornaterem - hall: Csarnok health_centre: Egészségügyi központ hospital: Kórház - hotel: Szálloda hunting_stand: Magasles ice_cream: Jégkrém kindergarten: Óvoda library: Könyvtár market: Piac marketplace: Vásártér - mountain_rescue: Hegyimentők nightclub: Éjszakai bár nursery: Óvoda nursing_home: Idősek otthona office: Iroda - park: Park parking: Parkoló pharmacy: Gyógyszertár place_of_worship: Vallási hely @@ -461,7 +453,6 @@ hu: prison: Börtön pub: Kocsma public_building: Középület - public_market: Piac reception_area: Recepció recycling: Szelektív hulladékgyűjtő restaurant: Étterem @@ -470,13 +461,11 @@ hu: school: Iskola shelter: Esőház shop: Bolt - shopping: Bevásárlás shower: Zuhanyzó social_centre: Szociális központ social_club: Társasági klub social_facility: Szociális létesítmény studio: Stúdió - supermarket: Szupermarket swimming_pool: Úszómedence taxi: Taxi telephone: Nyilvános telefon @@ -488,8 +477,6 @@ hu: veterinary: Állatorvosi rendelő village_hall: Községháza waste_basket: Szemétgyűjtő kosár - wifi: WiFi hozzáférés - WLAN: WiFi hozzáférés youth_centre: Ifjúsági központ boundary: administrative: Közigazgatási határ @@ -505,13 +492,11 @@ hu: building: "yes": Épület emergency: - fire_hydrant: Tűzcsap phone: Segélyhívó highway: bridleway: Lovaglóút bus_guideway: Buszsín bus_stop: Buszmegálló - byway: Kiépítetlen ösvény construction: Építés alatt álló közút cycleway: Kerékpárút emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont @@ -519,7 +504,6 @@ hu: ford: Gázló living_street: Pihenőút milestone: Kilométerkő - minor: Alárendelt út motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont motorway_link: Autópálya @@ -540,7 +524,6 @@ hu: speed_camera: Sebességmérő kamera steps: Lépcső street_lamp: Utcai lámpa - stile: Lépcsős átjáró tertiary: Bekötőút tertiary_link: Bekötőút track: Földút @@ -564,7 +547,6 @@ hu: memorial: Emlékmű mine: Bánya monument: Műemlék - museum: Múzeum ruins: Rom tomb: Sírkő tower: Torony @@ -592,9 +574,6 @@ hu: military: Katonai terület mine: Bánya orchard: Gyümölcsös - nature_reserve: Természetvédelmi terület - park: Park - piste: Sípálya quarry: Kőfejtő railway: Vasúti terület recreation_ground: Szabadidőpark @@ -605,8 +584,6 @@ hu: road: Közúti terület village_green: Közös mező vineyard: Szőlős - wetland: Láp - wood: Erdő leisure: beach_resort: Tengerparti üdülőhely bird_hide: Madárles @@ -641,11 +618,9 @@ hu: beach: Part cape: Partfok cave_entrance: Barlangbejárat - channel: Csatorna cliff: Szikla crater: Kráter dune: Dűne - feature: Tereptárgy fell: Kopár fjord: Fjord forest: Erdő @@ -662,11 +637,9 @@ hu: point: Pont reef: Zátony ridge: Hegygerinc - river: Folyó rock: Szikla scree: Sziklatörmelék scrub: Cserjés - shoal: Zátony spring: Forrás stone: Kő strait: Tengerszoros @@ -675,7 +648,6 @@ hu: volcano: Vulkán water: Tó wetland: Láp - wetlands: Láp wood: Erdő office: accountant: Könyvelő @@ -740,7 +712,6 @@ hu: switch: Vasúti váltó tram: Villamos tram_stop: Villamosmegálló - yard: Rendező-pályaudvar shop: alcohol: Alkoholos italbolt antiques: Régiségek @@ -829,12 +800,10 @@ hu: hostel: Turistaszálló hotel: Szálloda information: Információ - lean_to: Kunyhó motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Piknikezőhely theme_park: Vidámpark - valley: Völgy viewpoint: Kilátó zoo: Állatkert tunnel: @@ -844,7 +813,6 @@ hu: artificial: Mesterséges víziút boatyard: Hajóhangár canal: Csatorna - connector: Vízi csatlakozó dam: Gát derelict_canal: Felhagyott csatorna ditch: Árok @@ -852,15 +820,12 @@ hu: drain: Árok lock: Zsilip lock_gate: Zsilip - mineral_spring: Ásványos patak mooring: Kikötő rapids: Zuhatag river: Folyó - riverbank: Folyópart stream: Patak wadi: Vádi waterfall: Vízesés - water_point: Vízi fordítópont weir: Bukógát admin_levels: level2: Országhatár diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 00ea28758..1b5015cb9 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -385,11 +385,8 @@ ia: taxiway: Via de circulation pro aviones terminal: Terminal amenity: - airport: Aeroporto arts_centre: Centro artistic - artwork: Obra de arte atm: Cassa automatic - auditorium: Auditorio bank: Banca bar: Bar bbq: Barbecue @@ -408,7 +405,6 @@ ia: charging_station: Station de cargamento cinema: Cinema clinic: Clinica - club: Club college: Schola superior community_centre: Centro communitari courthouse: Tribunal @@ -429,22 +425,18 @@ ia: fuel: Carburante grave_yard: Cemeterio gym: Centro de fitness / Gymnasio - hall: Hall health_centre: Centro de sanitate hospital: Hospital - hotel: Hotel hunting_stand: Posto de chassa ice_cream: Gelato kindergarten: Schola pro juvene infantes library: Bibliotheca market: Mercato marketplace: Mercato - mountain_rescue: Succurso de montania nightclub: Club nocturne nursery: Sala recreative pro parve infantes nursing_home: Casa de convalescentia office: Officio - park: Parco parking: Parking pharmacy: Pharmacia place_of_worship: Loco de adoration @@ -455,7 +447,6 @@ ia: prison: Prision pub: Taverna public_building: Edificio public - public_market: Mercato public reception_area: Area de reception recycling: Puncto de recyclage restaurant: Restaurante @@ -464,13 +455,11 @@ ia: school: Schola shelter: Refugio shop: Boteca - shopping: Compras shower: Ducha social_centre: Centro social social_club: Club social social_facility: Servicio social studio: Appartamento de un camera - supermarket: Supermercato swimming_pool: Piscina taxi: Taxi telephone: Telephono public @@ -482,8 +471,6 @@ ia: veterinary: Clinica veterinari village_hall: Casa communal waste_basket: Corbe a papiro - wifi: Accesso WiFi - WLAN: Accesso WiFi youth_centre: Centro pro le juventute boundary: administrative: Limite administrative @@ -499,13 +486,11 @@ ia: building: "yes": Edificio emergency: - fire_hydrant: Hydrante de incendio phone: Telephono de emergentia highway: bridleway: Sentiero pro cavallos bus_guideway: Via guidate de autobus bus_stop: Halto de autobus - byway: Via minor construction: Strata in construction cycleway: Pista cyclabile emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia @@ -513,7 +498,6 @@ ia: ford: Vado living_street: Strata residential milestone: Petra milliari - minor: Via minor motorway: Autostrata motorway_junction: Junction de autostrata motorway_link: Via de communication a autostrata @@ -534,7 +518,6 @@ ia: speed_camera: Detector de velocitate steps: Scalones street_lamp: Lanterna de strata - stile: Scalon o apertura de passage tertiary: Via tertiari tertiary_link: Via tertiari track: Pista @@ -558,7 +541,6 @@ ia: memorial: Memorial mine: Mina monument: Monumento - museum: Museo ruins: Ruinas tomb: Tumba tower: Turre @@ -586,9 +568,6 @@ ia: military: Area militar mine: Mina orchard: Verdiero - nature_reserve: Reserva natural - park: Parco - piste: Pista de ski quarry: Petreria railway: Ferrovia recreation_ground: Area recreative @@ -599,8 +578,6 @@ ia: road: Area de cammino village_green: Parco de village vineyard: Vinia - wetland: Terra humide - wood: Bosco leisure: beach_resort: Loco de vacantias al plagia bird_hide: Observatorio de aves @@ -635,11 +612,9 @@ ia: beach: Plagia cape: Capo cave_entrance: Entrata de caverna - channel: Canal cliff: Precipitio crater: Crater dune: Duna - feature: Attraction fell: Montania fjord: Fiord forest: Foreste @@ -656,11 +631,9 @@ ia: point: Puncto reef: Scolio ridge: Cresta - river: Fluvio/Riviera rock: Rocca scree: Detrito cadite scrub: Arbusto - shoal: Banco de sablo spring: Fontana stone: Petra strait: Stricto @@ -669,7 +642,6 @@ ia: volcano: Vulcano water: Aqua wetland: Terra humide - wetlands: Terreno paludose wood: Bosco office: accountant: Contabile @@ -734,7 +706,6 @@ ia: switch: Agulia tram: Tramvia tram_stop: Halto de tram - yard: Station de manovras shop: alcohol: Magazin de bibitas alcoholic antiques: Antiquitates @@ -823,12 +794,10 @@ ia: hostel: Albergo hotel: Hotel information: Information - lean_to: Barraca aperte motel: Motel museum: Museo picnic_site: Loco de picnic theme_park: Parco de attractiones - valley: Valle viewpoint: Puncto de vista zoo: Jardin zoologic tunnel: @@ -838,7 +807,6 @@ ia: artificial: Via aquatic artificial boatyard: Cantier naval canal: Canal - connector: Connexion aquatic dam: Dica derelict_canal: Canal abandonate ditch: Fossato @@ -846,15 +814,12 @@ ia: drain: Aquiero lock: Esclusa lock_gate: Porta de esclusa - mineral_spring: Fonte de aqua mineral mooring: Ammarrage rapids: Rapidos river: Fluvio/Riviera - riverbank: Ripa de fluvio/riviera stream: Rivo wadi: Wadi waterfall: Cascada - water_point: Puncto de aqua weir: Barrage admin_levels: level2: Frontiera de pais diff --git a/config/locales/id.yml b/config/locales/id.yml index 518008805..4b0892ab6 100644 --- a/config/locales/id.yml +++ b/config/locales/id.yml @@ -403,11 +403,8 @@ id: taxiway: Jalur taxi terminal: Terminal amenity: - airport: Bandara arts_centre: Pusat Kesenian - artwork: Karya Seni atm: ATM - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: BBQ @@ -426,7 +423,6 @@ id: charging_station: Stasiun Pengisian cinema: Bioskop clinic: Klinik - club: Klub college: Perguruan Tinggi community_centre: Gedung Serbaguna courthouse: Gedung Pengadilan @@ -447,22 +443,18 @@ id: fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar grave_yard: Kuburan gym: Pusat Kebugaran / Gym - hall: Aula/Gedung Pertemuan health_centre: Pusat Kesehatan hospital: Rumah Sakit - hotel: Hotel hunting_stand: Pos Berburu ice_cream: Es Krim kindergarten: Taman Kanak-Kanak library: Perpustakaan market: Pasar marketplace: Pasar - mountain_rescue: Penyelamat Gunung (SAR) nightclub: Klub Malam nursery: Pendidikan Anak Usia Dini (PAUD) nursing_home: Panti Jompo office: Kantor - park: Taman parking: Parkir pharmacy: Apotek place_of_worship: Tempat Ibadah @@ -473,7 +465,6 @@ id: prison: Penjara pub: Pub public_building: Bangunan Publik - public_market: Pasar Publik reception_area: Area Bagian Penerima Tamu recycling: Titik Daur Ulang restaurant: Restoran @@ -482,13 +473,11 @@ id: school: Sekolah shelter: Tempat Berlindung shop: Toko - shopping: Pusat Perbelanjaan shower: Tempat Pemandian Umum social_centre: Pusat Sosial social_club: Klub Sosial social_facility: Fasilitas Sosial studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Kolam Renang taxi: Taxi telephone: Telepon Umum @@ -500,8 +489,6 @@ id: veterinary: Bedah Hewan village_hall: Balai Desa waste_basket: Keranjang Sampah - wifi: Akses WiFi - WLAN: Akses WiFi youth_centre: Pusat Pemuda boundary: administrative: Batas Administratif @@ -517,13 +504,11 @@ id: building: "yes": Bangunan emergency: - fire_hydrant: Hidran Kebakaran phone: Telepon Darurat highway: bridleway: Jalan Tanah bus_guideway: Jalur Bus Terpandu bus_stop: Halte Bus - byway: Jalan Kampung construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan cycleway: Jalur Sepeda emergency_access_point: Titik Akses Darurat @@ -531,7 +516,6 @@ id: ford: Arungan living_street: Jalan Permukiman milestone: Patok Batu Batas Wilayah - minor: Jalan Kecil motorway: Jalan Tol motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol motorway_link: Jalan Tol @@ -552,7 +536,6 @@ id: speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan steps: Langkah-langkah street_lamp: Lampu Jalan - stile: Pijakan kaki pada pagar tertiary: Jalan Tersier tertiary_link: Jalan Tersier track: Trek @@ -576,7 +559,6 @@ id: memorial: Memorial mine: Tambang monument: Monumen - museum: Museum ruins: Reruntuhan tomb: Makam tower: Menara @@ -604,9 +586,6 @@ id: military: Kawasan militer mine: Tambang orchard: Kebun buah-buahan - nature_reserve: Cagar Alam - park: Taman - piste: Piste quarry: Tempat Penggalian railway: Rel Kereta recreation_ground: Taman Rekreasi @@ -617,8 +596,6 @@ id: road: Wilayah Jalan village_green: Desa Hijau vineyard: Kebun anggur - wetland: Lahan Basah - wood: Kayu leisure: beach_resort: Resort Pantai bird_hide: Tempat Observasi Burung @@ -653,11 +630,9 @@ id: beach: Pantai cape: Tanjung cave_entrance: Pintu Masuk Gua - channel: Kanal cliff: Tebing crater: Kawah dune: Bukit Pasir - feature: Fitur fell: Tebangan fjord: Arungan forest: Hutan @@ -674,11 +649,9 @@ id: point: Titik reef: Batu Karang ridge: Punggung Bukit - river: Sungai rock: Batu scree: Kerikil scrub: Semak Belukar - shoal: Beting spring: Mata Air stone: Batu strait: Selat @@ -687,7 +660,6 @@ id: volcano: Gunung berapi water: Air wetland: Lahan Basah - wetlands: Lahan Basah (jamak) wood: Kayu office: accountant: Akuntan @@ -752,9 +724,6 @@ id: switch: Titik Kereta Api tram: Jalur Trem tram_stop: Perhentian Trem - yard: Emplasemen - route: - bus: Rute Bus shop: alcohol: Pub (di Inggris) antiques: Toko Benda Antik @@ -843,12 +812,10 @@ id: hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informasi - lean_to: Beristirahat motel: Motel museum: Museum picnic_site: Tempat Piknik theme_park: Taman Hiburan - valley: Lembah viewpoint: Sudut Pandang zoo: Kebun Binatang tunnel: @@ -858,7 +825,6 @@ id: artificial: Jalur Air Buatan boatyard: Halaman Kapal canal: Kanal - connector: Penghubung Jalur Air dam: Bendungan derelict_canal: Kanal Air Terlantar ditch: Parit @@ -866,15 +832,12 @@ id: drain: Saluran Air lock: Pintu Air lock_gate: Gerbang Pintu Air - mineral_spring: Mata Air Mineral mooring: Sandaran Kapal rapids: Jeram river: Sungai - riverbank: Bantaran Sungai stream: Arus wadi: Sungai Kering waterfall: Air Terjun - water_point: Titik Air weir: Tanggul Sungai admin_levels: level2: Batas Negara diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 3c7ab5196..88cf3df8d 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -242,9 +242,7 @@ is: prefix_format: '%{name}:' prefix: amenity: - airport: Flugvöllurinn atm: Hraðbankinn - auditorium: Áheyrandasalur bank: Bankinn bar: Barinn bench: Bekkur @@ -259,7 +257,6 @@ is: casino: Spilavíti cinema: Kvikmyndarhúsið clinic: Heilsugæsla - club: Skemmtistaður college: Framhaldskóli community_centre: Samfélagsmiðstöð courthouse: Dómshús @@ -278,16 +275,13 @@ is: grave_yard: Kirkjugarður gym: Líkamsræktarstöð hospital: Sjúkrahúsið - hotel: Hótelið ice_cream: Ís kindergarten: Leikskóli library: Bókasafnið market: Markaður marketplace: Markaður - mountain_rescue: Fjallabjörgun nightclub: Næturklúbbur office: Skrifstofa - park: Almenningsgarður parking: Bílastæði pharmacy: Apótek police: Lögreglustöð @@ -303,7 +297,6 @@ is: shelter: Skýli shop: Verslunin studio: Stúdíó íbúð - supermarket: Stórmarkaður taxi: Leigubílastöð telephone: Almenningssími theatre: Leikhúsið @@ -349,7 +342,6 @@ is: island: Eyjan peak: Fjallið eða tindurinn reef: Rifið - river: Áin tree: Tréð valley: Dalurinn volcano: Eldfjallið @@ -404,7 +396,6 @@ is: information: Upplýsingar motel: Mótel museum: Safn - valley: Dalurinn zoo: Dýragarður waterway: dam: Vatnsaflsvirkjunin diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 2ed733e59..6914a3bc5 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -146,6 +146,8 @@ it: relation: Relazioni (%{count}) relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count}) comment: Commenti (%{count}) + hidden_commented_by: Commento nascosto da %{user} %{when} + fa commented_by: Commento da %{user} %{when} fa changesetxml: Gruppo di modifiche XML osmchangexml: modificheOsm XML @@ -238,6 +240,7 @@ it: title: Funzionalità di query introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi. nearby: Disponibilità nei pressi + enclosing: Elementi interni changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} @@ -269,6 +272,10 @@ it: sorry: Siamo spiacenti, l'elenco delle modifiche che hai richiesto necessitava di troppo tempo per poter essere recuperato. rss: + title_all: Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap + title_particular: 'Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap #%{changeset_id}' + comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} da parte di + %{author}' commented_at_html: Aggiornato %{when} fa commented_at_by_html: Aggiornato %{when} fa da %{user} full: Discussione completa @@ -424,11 +431,8 @@ it: taxiway: Pista di rullaggio terminal: Terminal amenity: - airport: Aeroporto arts_centre: Centro d'arte - artwork: Opera d'arte atm: Cassa automatica - auditorium: Auditorium bank: Banca bar: Bar bbq: Barbecue @@ -447,7 +451,6 @@ it: charging_station: Stazione di ricarica cinema: Cinema clinic: Clinica - club: Club college: Accademia community_centre: Centro civico courthouse: Tribunale @@ -468,22 +471,18 @@ it: fuel: Stazione di rifornimento grave_yard: Cimitero gym: Centro fitness / Palestra - hall: Sala health_centre: Casa di cura hospital: Ospedale - hotel: Hotel hunting_stand: Postazione di caccia ice_cream: Gelateria kindergarten: Asilo infantile library: Biblioteca market: Mercato marketplace: Mercato - mountain_rescue: Soccorso alpino nightclub: Night Club nursery: Asilo nido nursing_home: Asilo nido office: Ufficio - park: Parco parking: Parcheggio pharmacy: Farmacia place_of_worship: Luogo di culto @@ -494,7 +493,6 @@ it: prison: Prigione pub: Pub public_building: Edificio pubblico - public_market: Mercato pubblico reception_area: Area accoglienza recycling: Punto riciclaggio rifiuti restaurant: Ristorante @@ -503,13 +501,11 @@ it: school: Scuola shelter: Pensilina shop: Negozio - shopping: Acquisti shower: Doccia social_centre: Centro sociale social_club: Centro Sociale social_facility: Struttura sociale studio: Studio - supermarket: Supermercato swimming_pool: Piscina taxi: Taxi telephone: Telefono pubblico @@ -521,8 +517,6 @@ it: veterinary: Veterinario village_hall: Municipio waste_basket: Cestino rifiuti - wifi: Punto di accesso WiFi - WLAN: Punto di accesso WiFi youth_centre: Centro Giovanile boundary: administrative: Confine amministrativo @@ -538,13 +532,11 @@ it: building: "yes": Edificio emergency: - fire_hydrant: Idrante phone: Telefono di emergenza highway: bridleway: Percorso per equitazione bus_guideway: Corsia autobus a guida vincolata bus_stop: Fermata dell'autobus - byway: Byway (UK) construction: Strada in costruzione cycleway: Percorso ciclabile emergency_access_point: Colonnina SOS @@ -552,7 +544,6 @@ it: ford: Guado living_street: Living Street milestone: Pietra miliare - minor: Strada minore motorway: Autostrada motorway_junction: Uscita autostradale motorway_link: Autostrada @@ -573,7 +564,6 @@ it: speed_camera: Autovelox fissi steps: Scala street_lamp: Lampione - stile: Scaletta tertiary: Strada terziaria tertiary_link: Strada terziaria track: Strada forestale o agricola @@ -597,7 +587,6 @@ it: memorial: Memoriale mine: Mina monument: Monumento - museum: Museo ruins: Rovine tomb: Tomba tower: Torre @@ -625,9 +614,6 @@ it: military: Zona militare mine: Miniera orchard: Frutteto - nature_reserve: Riserva naturale - park: Parco - piste: Piste quarry: Cava railway: Ferrovia recreation_ground: Area di svago @@ -638,8 +624,6 @@ it: road: Area della sede stradale village_green: Parco urbano vineyard: Vigneto - wetland: Zona umida - wood: Bosco leisure: beach_resort: Stabilimento balneare bird_hide: Osservatorio Camuffato @@ -674,11 +658,9 @@ it: beach: Spiaggia cape: Capo cave_entrance: Entrata di grotta/caverna - channel: Canale cliff: Rupe crater: Cratere dune: Duna - feature: Caratteristica fell: Prato alpino fjord: Fiordo forest: Foresta @@ -695,11 +677,9 @@ it: point: Punto reef: Scogliera ridge: Cresta montuosa - river: Fiume rock: Roccia scree: Ghiaione scrub: Boscaglia - shoal: Secca spring: Sorgente stone: Pietra strait: Stretto @@ -708,7 +688,6 @@ it: volcano: Vulcano water: Acqua wetland: Zona umida - wetlands: Zona umida wood: Bosco office: accountant: Ragioniere @@ -773,9 +752,6 @@ it: switch: Punti ferroviari tram: Tramvia tram_stop: Fermata del tram - yard: Zona di manovra ferroviaria - route: - bus: Percorso bus shop: alcohol: Alcolici antiques: Antiquario @@ -864,12 +840,10 @@ it: hostel: Ostello hotel: Hotel information: Informazioni - lean_to: Tettoia motel: Motel museum: Museo picnic_site: Area picnic theme_park: Parco divertimenti - valley: Valle viewpoint: Punto panoramico zoo: Zoo tunnel: @@ -879,7 +853,6 @@ it: artificial: Corso d'acqua artificiale boatyard: Cantiere nautico canal: Canale - connector: Canale connettore dam: Diga derelict_canal: Canale in disuso ditch: Fosso @@ -887,15 +860,12 @@ it: drain: Fognatura/Canale di scolo lock: Chiusa lock_gate: Chiusa - mineral_spring: Sorgente di acqua minerale mooring: Ormeggio rapids: Rapide river: Fiume - riverbank: Argine/Banchina stream: Ruscello wadi: Uadì waterfall: Cascata - water_point: Punto di ristoro weir: Sbarramento idrico admin_levels: level2: Confine di paese @@ -1295,7 +1265,12 @@ it: cui sei interessato' your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento su uno dei tuoi changeset creato il %{time}' + commented_changeset: In data %{time},%{commenter} ha lasciato un commento + su un gruppo di modifiche di %{changeset_author} che stai osservando + partial_changeset_with_comment: con il commento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: senza commento + details: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati su + %{url}. message: inbox: title: Posta in arrivo @@ -2255,12 +2230,15 @@ it: createnote_disabled_tooltip: Ingrandisci la mappa per aggiungere una nota map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere le note della mappa map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa + queryfeature_tooltip: Ricerca di elementi + queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci sugli elementi della ricerca changesets: show: comment: Commento subscribe: Iscriviti unsubscribe: Cancella iscrizione hide_comment: nascondi + unhide_comment: Rendi visibile notes: new: intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli @@ -2280,7 +2258,12 @@ it: edit_help: Sposta la mappa e usa lo zoom sulla posizione che vuoi modificare, quindi clicca qui. query: + node: Nodo + way: Percorso relation: Relazione + nothing_found: Nessun elemento trovato + error: Errore durante la connessione a %{server}, %{error} + timeout: Tempo scaduto per la connessione a %{server} redaction: edit: description: Descrizione diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 55a3b1016..d78b10bdc 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -13,10 +13,12 @@ # Author: Miya # Author: Nabetaro # Author: Nazotoko +# Author: Nyampire # Author: OKANO Takayoshi # Author: Rxy # Author: Schu # Author: Shirayuki +# Author: Sudachi # Author: Tombi-aburage # Author: Wrightbus # Author: 青子守歌 @@ -393,11 +395,8 @@ ja: taxiway: 空港誘導路 terminal: ターミナル amenity: - airport: 空港 arts_centre: アート センター - artwork: 芸術作品 atm: ATM - auditorium: 講堂 bank: 銀行 bar: バー bbq: バーベキュー @@ -416,7 +415,6 @@ ja: charging_station: 充電ステーション cinema: 映画館 clinic: 診療所 - club: クラブ college: 大学 community_centre: コミュニティ センター courthouse: 裁判所 @@ -437,22 +435,18 @@ ja: fuel: 燃料 grave_yard: 墓地 gym: フィットネス センター/ジム - hall: ホール health_centre: 保健所 hospital: 病院 - hotel: ホテル hunting_stand: ハンティング スタンド ice_cream: アイスクリーム販売店 kindergarten: 幼稚園 library: 図書館 market: 市場 marketplace: 市場 - mountain_rescue: 山岳救助 nightclub: ナイト クラブ nursery: 保育所 nursing_home: 特別養護老人ホーム office: オフィス - park: 公園 parking: 駐車場 pharmacy: 薬局 place_of_worship: 神社仏閣 @@ -463,7 +457,6 @@ ja: prison: 刑務所 pub: パブ public_building: 公共建築物 - public_market: 公設市場 reception_area: レセプションエリア recycling: リサイクル場 restaurant: レストラン @@ -472,13 +465,11 @@ ja: school: 学校 shelter: 避難所 shop: 店舗 - shopping: ショッピング shower: シャワー social_centre: 社会センター social_club: 社交クラブ social_facility: 公共施設 studio: スタジオ - supermarket: スーパーマーケット swimming_pool: 水泳用プール taxi: タクシー乗り場 telephone: 公衆電話 @@ -490,8 +481,6 @@ ja: veterinary: 獣医外科 village_hall: 役場 waste_basket: ごみ箱 - wifi: Wi-Fiアクセスポイント - WLAN: Wi-Fiアクセスポイント youth_centre: 青少年センター boundary: administrative: 行政境界 @@ -507,13 +496,11 @@ ja: building: "yes": 建造物 emergency: - fire_hydrant: 消火栓 phone: 緊急電話 highway: bridleway: 乗馬道 bus_guideway: 路面バス専用車線 bus_stop: バス停 - byway: 路地 construction: 建設中の高速道路 cycleway: 自転車道 emergency_access_point: 緊急アクセスポイント @@ -521,7 +508,6 @@ ja: ford: ç ¦ living_street: 住宅街 milestone: マイルストーン - minor: 補助道路 motorway: 高速道路 motorway_junction: 高速道路ジャンクション motorway_link: 高速道路 @@ -542,7 +528,6 @@ ja: speed_camera: 高速度カメラ steps: 階段 street_lamp: 街灯 - stile: 踏み越し段 tertiary: 周辺道路 tertiary_link: 周辺道路 track: 農道・林道 @@ -566,7 +551,6 @@ ja: memorial: 記念碑 mine: 鉱山 monument: 記念碑 - museum: 博物館 ruins: 廃墟 tomb: 墓地 tower: 塔 @@ -594,9 +578,6 @@ ja: military: 軍用地域 mine: 鉱山 orchard: 果樹園 - nature_reserve: 自然保護区 - park: 公園 - piste: スキー滑降コース quarry: 採石場 railway: 鉄道 recreation_ground: 遊園地 @@ -607,8 +588,6 @@ ja: road: 道路エリア village_green: 緑地広場 vineyard: Vineyard - wetland: 湿地帯 - wood: 森林 leisure: beach_resort: ビーチ リゾート bird_hide: 観察小屋 @@ -643,11 +622,9 @@ ja: beach: 砂浜 cape: 岬 cave_entrance: 洞窟入口 - channel: æ°´è·¯ cliff: 崖 crater: クレーター dune: 砂丘 - feature: 地物 fell: 荒野 fjord: フィヨルド forest: 森林 @@ -664,11 +641,9 @@ ja: point: 点 reef: 砂州 ridge: 海嶺 - river: 河川 rock: 岩場 scree: がれ場 scrub: 低木林 - shoal: 浅瀬 spring: 泉 stone: 岩石 strait: 海峡 @@ -677,7 +652,6 @@ ja: volcano: 噴火口 water: 湖水 wetland: 湿地帯 - wetlands: 湿原 wood: 森林 office: accountant: 会計 @@ -742,9 +716,6 @@ ja: switch: 鉄道の分岐器 tram: 路面軌道 tram_stop: トラム停留所 - yard: 車両基地 - route: - bus: バス路線 shop: alcohol: 酒屋 antiques: 骨董品 @@ -833,12 +804,10 @@ ja: hostel: ホステル hotel: ホテル information: 案内所 - lean_to: 東屋 motel: モーテル museum: 博物館 picnic_site: ピクニック サイト theme_park: テーマパーク - valley: è°· viewpoint: 景勝地 zoo: 動物園 tunnel: @@ -848,7 +817,6 @@ ja: artificial: 人工的な水路 boatyard: ボートヤード canal: 運河 - connector: 水路コネクタ dam: ダム derelict_canal: 遺棄運河 ditch: 溝 @@ -856,15 +824,12 @@ ja: drain: 排水溝 lock: 岩場 lock_gate: 水門 - mineral_spring: 鉱泉 mooring: 係留所 rapids: 急流 river: 河川 - riverbank: 川岸 stream: 小川 wadi: 涸れ川 waterfall: 滝 - water_point: 給水所 weir: ダム admin_levels: level2: 国境 @@ -965,7 +930,7 @@ ja: 地図タイルの作成法やドキュメントは、Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 ライセンス (CC BY-SA) に基づいてライセンスされます。 credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方 - credit_1_html: 「© OpenStreetMapへの協力者」のクレジットを必ず使用してください。 + credit_1_html: 「© OpenStreetMap contributors」のクレジットを必ず使用してください。 credit_2_html: あなたはデータが Open Database License に基づいて提供されていること、そして地図タイルを使用する場合は、地図製作が CC BY-SA としてライセンスされていることを明確にしなければなりません。著作権表示ページにリンクすることでこれを表現することができます。また、データの形式でOSMを配布する場合の要件として、名前を表示の上、ライセンスに直接リンクすることができます。リンクを張れないメディア(印刷など)の場合は、openstreetmap.org(OpenStreetMapをアドレスとして展開した形)、opendatacommons.org、あと関連があれば、creativecommons.orgに誘導することをお勧めします。 credit_3_html: |- @@ -1075,7 +1040,7 @@ ja: description: OSMの詳細な説明が書かれたWikiを参照してください。 about_page: next: 次へ - copyright_html: ©OpenStreetMap
への協力者 + copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors used_by: '%{name} は、数多くのウェブ サイト、モバイル アプリ、ハードウェア機器で利用されています' lede_text: OpenStreetMapは、道路、通路、カフェ、鉄道駅など、世界中にあるすべてのものについてのデータを提供・メンテナンスしているマッパーのコミュニティによって構築されました。 local_knowledge_title: 地元の情報 @@ -1259,7 +1224,7 @@ ja: search: 検索 where_am_i: いまどこ? where_am_i_title: 検索エンジンを使用して現在の場所を記述 - submit_text: 行く + submit_text: 検索 key: table: entry: @@ -2020,7 +1985,7 @@ ja: data: 地図データ overlays: トラブルシューティング用の地図オーバーレイ title: レイヤー - copyright: © OpenStreetMapへの協力者 + copyright: © OpenStreetMap contributors donate_link_text: site: edit_tooltip: 地図を編集 @@ -2029,6 +1994,11 @@ ja: createnote_disabled_tooltip: メモを地図に追加するには拡大してください map_notes_zoom_in_tooltip: 地図メモを閲覧するには拡大してください map_data_zoom_in_tooltip: 地図データを閲覧するには拡大してください + changesets: + show: + comment: コメント + hide_comment: 非表示 + unhide_comment: 非表示を解除 notes: new: intro: スポットの間違いや情報の抜けがありましたか?他のマッパーが修正できるよう、お知らせください。マーカーを正しい位置に移動し、問題を説明するメモを入力します。(個人情報や著作権のある地図・一覧からの情報は入力しないでください。) diff --git a/config/locales/ka.yml b/config/locales/ka.yml index 233a2d5ad..29bbe25a2 100644 --- a/config/locales/ka.yml +++ b/config/locales/ka.yml @@ -229,10 +229,8 @@ ka: runway: ასაფრენ-დასაფრენი ბილიკი terminal: ტერმინალი amenity: - airport: აეროპორტი arts_centre: ხელოვნების ცენტრი atm: ბანკომატი - auditorium: აუდიტორია bank: ბანკი bar: ბარი bbq: ბარბექიუ @@ -249,7 +247,6 @@ ka: casino: სამორინე cinema: კინოთეატრი clinic: პოლიკლინიკა - club: კლუბი college: კოლეჯი community_centre: საზოგადოებრივი ცენტრი courthouse: სასამართლო @@ -269,22 +266,18 @@ ka: fuel: საწვავი grave_yard: საფლავი gym: ფიტნეს ცენტრი / სავარჯიშო დარბაზი - hall: დარბაზი health_centre: ჯანმრთელობის ცენტრი hospital: საავადმყოფო - hotel: სასტუმრო hunting_stand: სანადირო კოშკურა ice_cream: ნაყინი kindergarten: საბავშვო ბაღი library: ბიბლიოთეკა market: მაღაზია marketplace: ბაზარი - mountain_rescue: სამთო–სამაშველო სამსახური nightclub: ღამის კლუბი nursery: პანსიონატი nursing_home: მოხუცებულთა თავშესაფარი office: ოფისი - park: პარკი parking: ავტოსადგომი pharmacy: აფთიაქი place_of_worship: რელიგიური ადგილი @@ -295,7 +288,6 @@ ka: prison: ციხე pub: პაბი public_building: საჯარო შენობა - public_market: ბაზრობა reception_area: მიმღები recycling: ნაგავსაყრელი restaurant: რესტორანი @@ -304,11 +296,9 @@ ka: school: სკოლა shelter: თავშესაფარი shop: მაღაზია - shopping: სავაჭრო ცენტრი shower: შხაპი social_club: საზოგადოებრივი თავშეყრის ადგილი studio: სტუდია - supermarket: სუპერმარკეტი swimming_pool: საცურაო აუზი taxi: ტაქსი telephone: საზოგადოებრივი ტელეფონი @@ -319,8 +309,6 @@ ka: vending_machine: სავაჭრო ავტომატი veterinary: ვეტერინარული კლინიკა waste_basket: ნაგვის ურნა - wifi: WiFi წერტილი - WLAN: WiFi წერტილი youth_centre: ახალგაზრდული ცენტრი boundary: administrative: ადმინისტრაციული საზღვარი @@ -341,7 +329,6 @@ ka: emergency_access_point: სასწრაფო დახმარების პუნქტი footway: ტროტუარი living_street: საცხოვრებელი ქუჩა - minor: მეორადი გზა motorway: ავტომაგისტრალი motorway_junction: გზაჯვარედინი path: ბილიკი @@ -375,7 +362,6 @@ ka: memorial: მემორიალი mine: მაღარო monument: მონუმენტი - museum: მუზეუმი ruins: ნანგრევები tower: კოშკი landuse: @@ -397,8 +383,6 @@ ka: military: სამხედრო ტერიტორია mine: მაღარო orchard: ხილის ბაღი - nature_reserve: ნაკრძალი - park: პარკი quarry: კარიერი railway: რკინიგზა recreation_ground: რეკრეაციული ზონა @@ -407,8 +391,6 @@ ka: retail: სავაჭრო ტერიტორია village_green: მწვანე სოფელი vineyard: ვენახი - wetland: ჭარბტენიანი ტერიტორია - wood: ტყე leisure: fishing: სათევზაო ტერიტორია garden: ბაღი @@ -436,7 +418,6 @@ ka: beach: პლაჟი cape: კონცხი cave_entrance: გამოქვაბულში შესასვლელი - channel: არხი cliff: ხრამი crater: კრატერი dune: დიუნა @@ -455,11 +436,9 @@ ka: point: კონცხი reef: რიფი ridge: ქედი - river: მდინარე rock: კლდე scree: კლდეზვავი scrub: ბუჩქნარი - shoal: თავთხელი spring: წყარო stone: ქვა strait: სრუტე @@ -468,7 +447,6 @@ ka: volcano: ვულკანი water: წყალი wetland: ჭარბტენიანი ტერიტორია - wetlands: ჭარბტენიანი ტერიტორიები wood: ტყე office: architect: არქიტექტორი @@ -517,7 +495,6 @@ ka: switch: სარკინიგზო ისარი tram: ტრამვაი tram_stop: ტრამვაის გაჩერება - yard: რკინიგზის დეპო shop: antiques: ანტიკვარიატი art: სამხატვრო სალონი @@ -578,7 +555,6 @@ ka: museum: მუზეუმი picnic_site: საპიკნიკე ადგილი theme_park: თემატური პარკი - valley: ველი zoo: ზოოპარკი tunnel: "yes": გვირაბი @@ -586,9 +562,7 @@ ka: canal: არხი dam: კაშხალი dock: ნავსადგური - mineral_spring: მინერალური წყარო river: მდინარე - riverbank: მდინარის ნაპირი stream: ნაკადული waterfall: ჩანჩქერი description: diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 0bec4d6e7..9a758cf73 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -183,7 +183,7 @@ ko: way: 길 relation: 관계 start_rjs: - feature_warning: 기능 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. + feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. 이 데이터를 보여줄까요? load_data: 데이터 불러오기 loading: 불러오는 중... @@ -215,6 +215,11 @@ ko: reopened_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 다시 활성화함 hidden_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 숨김' + query: + title: 지물 쿼리 + introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요. + nearby: 근처 지물 + enclosing: 둘러싸는 지물 changeset: changeset_paging_nav: showing_page: 페이지 %{page} @@ -244,6 +249,9 @@ ko: load_more: 더 불러오기 timeout: sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸립니다. + rss: + commented_at_html: '%{when} 전에 업데이트함' + commented_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 업데이트함' diary_entry: new: title: 새 일기 항목 @@ -390,11 +398,8 @@ ko: taxiway: 유도로 terminal: 터미널 amenity: - airport: 공항 arts_centre: 예술 회관 - artwork: 예술 작품 atm: ATM - auditorium: 강당 bank: 은행 bar: 주점 bbq: BBQ @@ -413,7 +418,6 @@ ko: charging_station: 충전 스테이션 cinema: 영화관 clinic: 진료소 - club: 클럽 college: 전문대학 community_centre: 커뮤니티 센터 courthouse: 법원 @@ -434,22 +438,18 @@ ko: fuel: 주유소 grave_yard: 묘지 gym: 피트니스 센터 / 체육관 - hall: 홀 health_centre: 보건소 hospital: 병원 - hotel: 호텔 hunting_stand: 사냥 스탠드 ice_cream: 아이스크림 kindergarten: 유치원 library: 도서관 market: 시장 marketplace: 시장 - mountain_rescue: 산악 구조대 nightclub: 나이트 클럽 nursery: 보육원 nursing_home: 복지관 office: 사무실 - park: 공원 parking: 주차장 pharmacy: 약국 place_of_worship: 예배당 @@ -460,22 +460,19 @@ ko: prison: 교도소 pub: 술집 public_building: 공공 건물 - public_market: 공공 시장 reception_area: 리셉션 지역 recycling: 재활용장 restaurant: 음식점 retirement_home: 노인정 sauna: 사우나 school: 학교 - shelter: 쉼터 + shelter: 대피소 shop: 상점 - shopping: 상점 shower: 샤워 social_centre: 사회 센터 social_club: 사교 클럽 social_facility: 공공 시설 studio: 스튜디오 - supermarket: 슈퍼마켓 swimming_pool: 수영장 taxi: 택시 정류장 telephone: 공중 전화 @@ -487,8 +484,6 @@ ko: veterinary: 동물병원 village_hall: 주민센터 waste_basket: 쓰레기통 - wifi: 와이파이 액세스 - WLAN: 와이파이 액세스 youth_centre: 청소년 센터 boundary: administrative: 행정 구역 경계 @@ -504,21 +499,18 @@ ko: building: "yes": 건물 emergency: - fire_hydrant: 소화전 phone: 긴급 전화 highway: bridleway: 승마로 bus_guideway: 가이드 버스 차선 bus_stop: 버스 정류장 - byway: 옆길 construction: 건설 중인 고속도로 - cycleway: 자전거 경로 + cycleway: 자전거로 emergency_access_point: 긴급 접근 지점 footway: 보도 ford: 여울 living_street: 주택가 milestone: 이정표 - minor: ë³´ì¡° 도로 motorway: 고속도로 motorway_junction: 고속도로 교차점 motorway_link: 고속도로 @@ -539,7 +531,6 @@ ko: speed_camera: 속도 카메라 steps: 계단 street_lamp: 가로등 - stile: 회전식 문 tertiary: 3ì°¨ 도로 tertiary_link: 3ì°¨ 도로 track: 추적 @@ -563,7 +554,6 @@ ko: memorial: 기념관 mine: 광산 monument: 기념물 - museum: 박물관 ruins: 유적 tomb: 무덤 tower: 탑 @@ -572,7 +562,7 @@ ko: wreck: 난파선 landuse: allotments: 텃밭 - basin: 분지 + basin: 웅덩이 brownfield: 재개발지역 cemetery: 묘지 commercial: 상업 지역 @@ -591,9 +581,6 @@ ko: military: 군사지 mine: 광산 orchard: 과수원 - nature_reserve: 자연 보호구 - park: 공원 - piste: 스키 활강 코스 quarry: 채석장 railway: 철도 recreation_ground: 놀이 공원 @@ -604,8 +591,6 @@ ko: road: 도로 지역 village_green: 녹색 마을 vineyard: 포도밭 - wetland: 습지 - wood: 산림 leisure: beach_resort: 해수욕장 bird_hide: 조류 관찰지 @@ -628,7 +613,7 @@ ko: stadium: 경기장 swimming_pool: 수영장 track: 육상 트랙 - water_park: 워터파크 + water_park: 워터 파크 military: airfield: 군용 비행장 barracks: 막사 @@ -640,11 +625,9 @@ ko: beach: 해변 cape: 곶 cave_entrance: 동굴 입구 - channel: 수로 cliff: 절벽 crater: 크레이터 dune: 모래 언덕 - feature: 지물 fell: 황야 fjord: 피요르드 forest: 숲 @@ -661,11 +644,9 @@ ko: point: 지점 reef: 암초 ridge: 산등성이 - river: 강 rock: 바위 scree: 급사면 scrub: 우거진 숲 - shoal: 얕은 ê³³ spring: 온천 stone: 암석 strait: 해협 @@ -674,7 +655,6 @@ ko: volcano: 화산 water: 물 wetland: 습지 - wetlands: 습지 wood: 산림 office: accountant: 회계 사무소 @@ -724,7 +704,7 @@ ko: historic_station: 역사적인 철도역 junction: 철도 분기점 level_crossing: 건널목 - light_rail: 경전철 + light_rail: 경철도 miniature: 미니어처 철도 monorail: 모노레일 narrow_gauge: 협궤 철도 @@ -739,9 +719,6 @@ ko: switch: 철도 분기 tram: 전차 tram_stop: 전차 정거장 - yard: 철도 기지 - route: - bus: 버스 노선 shop: alcohol: 주점 antiques: 골동품 상점 @@ -830,12 +807,10 @@ ko: hostel: 호스텔 hotel: 호텔 information: 안내소 - lean_to: 오두막 motel: 모텔 museum: 박물관 picnic_site: 피크닉장 theme_park: 테마 파크 - valley: 골짜기 viewpoint: 경승지 zoo: 동물원 tunnel: @@ -845,7 +820,6 @@ ko: artificial: 인공 수로 boatyard: 보트야드 canal: 운하 - connector: 수로 연결로 dam: 댐 derelict_canal: 버려진 운하 ditch: 구거 @@ -853,15 +827,12 @@ ko: drain: 배수로 lock: 갑문 lock_gate: 수문 - mineral_spring: 온천장 mooring: 계선 rapids: 급류 river: 강 - riverbank: 강가 stream: 개울 wadi: 와디 waterfall: 폭포 - water_point: 급수소 weir: 어량 admin_levels: level2: 국가 경계 @@ -1067,7 +1038,7 @@ ko: on_html: |- OpenStreetMap은 현실과 현재 둘 다를 매핑하기 위한 장소입니다 - 장소에 대한 건물, 도로와 기타 자세한 수백만 정보를 포함합니다. 흥미있는 - 현실 세계 기능은 무엇이든 매핑할 수 있습니다. + 현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다. off_html: |- 평점, 역사적이거나 가설적인 기능, 그리고 저작권이 있는 데이터와 같은 고집된 데이터는 포함되지 않습니다. 특별한 허가가 없으면, @@ -1369,12 +1340,12 @@ ko: track: 추적 byway: 옆길 bridleway: 승마로 - cycleway: 자전거 도로 + cycleway: 자전거로 footway: 보도 rail: 철도 subway: 지하철 tram: - - 경전철 + - 경철도 - 노면 전차 cable: - 케이블 ì¹´ @@ -2140,6 +2111,7 @@ ko: createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대 map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 + queryfeature_tooltip: 지물 쿼리 changesets: show: comment: 덧글 @@ -2164,7 +2136,9 @@ ko: node: 노드 way: 길 relation: 관계 - nothing_found: 기능을 찾을 수 없습니다 + nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다 + error: '%{server} 연결에 오류: %{error}' + timeout: '%{server} 연결에 시간 초과' redaction: edit: description: 설명 diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index cdc583335..8367928d7 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -85,6 +85,8 @@ lb: relation: Relatiounen (%{count}) relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count}) comment: Bemierkungen (%{count}) + hidden_commented_by: Verstoppt Bemierkung vum %{user} + viru(n) %{when} changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -261,10 +263,7 @@ lb: runway: Start- a Landepist terminal: Terminal amenity: - airport: Fluchhafen - artwork: Konschtwierk atm: Bancomat - auditorium: Auditoire bank: Bank bar: Bar bbq: Grillplaz @@ -281,7 +280,6 @@ lb: charging_station: Statioun fir ze lueden cinema: Kino clinic: Klinik - club: Club crematorium: Crematoire dentist: Zänndokter doctors: Dokteren @@ -296,15 +294,12 @@ lb: grave_yard: Kiirfecht gym: Fitnessstudio hospital: Klinik - hotel: Hotel ice_cream: Glace kindergarten: Spillschoul library: Bibliothéik market: Maart marketplace: Maartplaz - mountain_rescue: Biergrettung office: Büro - park: Park parking: Parking pharmacy: Apdikt police: Police @@ -313,7 +308,6 @@ lb: preschool: Spillschoul prison: Prisong pub: Bistro - public_market: Ëffentleche Maart reception_area: Rezeptiounsberäich recycling: Recycling-Center restaurant: Restaurant @@ -324,7 +318,6 @@ lb: shower: Douche social_facility: Sozial Ariichtung studio: Studio - supermarket: Supermarché swimming_pool: Schwämm taxi: Taxi telephone: Telefonscabine @@ -344,17 +337,14 @@ lb: building: "yes": Gebai emergency: - fire_hydrant: Hydrant phone: Noutruff-Telefon highway: bridleway: Wee fir Päerd bus_guideway: Busspur - byway: Niewewee construction: Autobunn (am Bau) footway: Fousswee ford: Fuert milestone: Kilometersteen - minor: Niewestrooss motorway: Autobunn path: Pad pedestrian: Fousswee @@ -379,7 +369,6 @@ lb: house: Haus memorial: Monument monument: Monument - museum: Musée ruins: Ruinen tomb: Graf tower: Tuerm @@ -395,15 +384,10 @@ lb: industrial: Industriezone military: Militairegebitt orchard: Bongert - nature_reserve: Naturschutzgebitt - park: Park - piste: Pist quarry: Steekaul railway: Eisebunn residential: Wunngéigend vineyard: Wéngert - wetland: Fiichtgebitt - wood: Bësch leisure: garden: Gaart golf_course: Golfterrain @@ -426,7 +410,6 @@ lb: bay: Bucht beach: Plage cape: Kap - channel: Kanal crater: Krater fjord: Fjord forest: Bësch @@ -437,7 +420,6 @@ lb: marsh: Mouer moor: Mouer point: Punkt - river: Floss rock: Steng spring: Quell stone: Steen @@ -446,7 +428,6 @@ lb: volcano: Vulkan water: Waasser wetland: Fiichtgebitt - wetlands: Fiichtgebitter wood: Bësch office: architect: Architekt @@ -460,11 +441,13 @@ lb: airport: Fluchhafen city: Stad country: Land + county: Bezierk farm: Bauerenhaff house: Haus houses: Haiser island: Insel islet: Insel + locality: Plaz moor: Mouer municipality: Gemeng neighbourhood: Noperschaft @@ -534,7 +517,6 @@ lb: museum: Musée picnic_site: Piknikplaz theme_park: Fräizäitpark - valley: Dall viewpoint: Aussiichtspunkt zoo: Zoo tunnel: diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index e0702b945..9786d857a 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -397,6 +397,8 @@ lt: geonames_reverse: Rezultatai iÅ¡ GeoNames search_osm_nominatim: prefix: + aerialway: + chair_lift: Keltuvas aeroway: aerodrome: Aerodromas apron: Oro uosto aikÅ¡telė @@ -406,11 +408,8 @@ lt: taxiway: Riedėjimo takas terminal: Terminalas amenity: - airport: Oro uostas arts_centre: Menų centras - artwork: Meno dirbiniai atm: Bankomatas - auditorium: Auditorija bank: Bankas bar: Baras bbq: BBQ @@ -429,7 +428,6 @@ lt: charging_station: Ä®krovimo stotis cinema: Kino teatras clinic: Klinika - club: Klubas college: Koledžas community_centre: Bendruomenės centras courthouse: Teismo pastatas @@ -450,22 +448,18 @@ lt: fuel: Degalinė grave_yard: Kapinės gym: Sveikatingumo centras / sporto salė - hall: Salė health_centre: Sveikatingumo centras hospital: Ligoninė - hotel: VieÅ¡butis hunting_stand: Medžiotojų bokÅ¡telis ice_cream: Ledai kindergarten: Vaikų darželis library: Biblioteka market: Turgus marketplace: Turgavietė - mountain_rescue: Pagalba kalnuose nightclub: Naktinis klubas nursery: Seselės kabinetas nursing_home: Slaugos namai office: Biuras - park: Parkas parking: Stovėjimo aikÅ¡telė pharmacy: Vaistinė place_of_worship: Maldos namai @@ -476,7 +470,6 @@ lt: prison: Kalėjimas pub: Aludė public_building: Visuomeninis pastatas - public_market: Visuomeninis turgus reception_area: Priėmimo zona recycling: Perdirbimo punktas restaurant: Restoranas @@ -485,13 +478,11 @@ lt: school: Mokykla shelter: Pastogė shop: Parduotuvė - shopping: Apsipirkimo vieta shower: DuÅ¡as social_centre: Socialinių reikalų centras social_club: Socialinių reikalų klubas social_facility: Socialinė įstaiga studio: Studija - supermarket: Prekybos centras swimming_pool: Plaukiojimo baseinas taxi: Taksi telephone: VieÅ¡as telefonas @@ -503,8 +494,6 @@ lt: veterinary: Veterinarijos chirurgija village_hall: Nedidelio miestelio valdžios bÅ«stinė waste_basket: Atliekų krepÅ¡elis - wifi: WiFi prieiga - WLAN: WiFi prieiga youth_centre: Jaunimo centras boundary: administrative: Administracinė riba @@ -519,11 +508,12 @@ lt: "yes": Tiltas building: "yes": Pastatas + emergency: + phone: Avarinis telefonas highway: bridleway: Jodinėjimo takas bus_guideway: Bėginio autobuso linija bus_stop: Autobusų stotelė - byway: Keliukas construction: Statomas kelias cycleway: Dviračių takas emergency_access_point: Skubios prieigos punktas @@ -531,7 +521,6 @@ lt: ford: Brasta living_street: Gyvenamosios zonos gatvė milestone: Riboženklis - minor: Å alutinis kelias motorway: Automagistralė motorway_junction: Automagistralės nuovaža motorway_link: Automagistralinis kelias @@ -540,8 +529,9 @@ lt: platform: Platforma primary: Pirmosios reikÅ¡mės kelias primary_link: Pirmosios reikÅ¡mės kelias + proposed: Projektuojamas kelias raceway: Lenktynių trasa - residential: Gyvenamasis (-oji) + residential: Gyvenamasis kelias rest_area: Poilsio vieta road: Kelias secondary: Antros reikÅ¡mės kelias @@ -550,7 +540,7 @@ lt: services: Automagistralės paslaugos speed_camera: Greičio kamera steps: Laiptai - stile: Kopynė + street_lamp: Gatvės žibintas tertiary: Trečios reikÅ¡mės kelias tertiary_link: Trečios reikÅ¡mės kelias track: Vėžės @@ -566,6 +556,7 @@ lt: building: Pastatas castle: Pilis church: Bažnyčia + citywalls: Miesto sienos fort: Fortas house: Namas icon: Ikona @@ -573,8 +564,8 @@ lt: memorial: Memorialas mine: Kasykla monument: Paminklas - museum: Muziejus ruins: Griuvėsiai + tomb: Kapas tower: BokÅ¡tas wayside_cross: Pakelės kryžius wayside_shrine: Koplytstulpis @@ -600,9 +591,6 @@ lt: military: Karinė zona mine: Kasykla orchard: vaisių sodas - nature_reserve: Gamtosaugos draustinis - park: Parkas - piste: Slidinėjimo trasa quarry: Karjeras railway: Geležinkelis recreation_ground: Rekreacinė zona @@ -613,8 +601,6 @@ lt: road: Pakelės village_green: Gyvenvietės žalioji zona vineyard: Vynuogynas - wetland: Pelkė - wood: Nedidelis miÅ¡kas leisure: beach_resort: PajÅ«rio kurortas bird_hide: paukščių stebėjimo vieta @@ -649,11 +635,9 @@ lt: beach: PaplÅ«dimys cape: KyÅ¡ulys cave_entrance: Įėjimas į urvą - channel: Kanalas cliff: Uola crater: Krateris dune: Kopa - feature: Ypatybė fell: Kalnuota vieta fjord: Fiordas forest: MiÅ¡kas @@ -670,11 +654,9 @@ lt: point: TaÅ¡kas reef: Rifas ridge: Ketera - river: Upė rock: Uola scree: Skardis scrub: KrÅ«mai - shoal: Rėva spring: Å altinis stone: Akmuo strait: Sąsiauris @@ -683,7 +665,6 @@ lt: volcano: Ugnikalnis water: Vanduo wetland: Pelkė - wetlands: Pelkės wood: Medžiai office: accountant: Buhalteris @@ -713,6 +694,7 @@ lt: locality: Vietovė moor: Dažnai užliejama vieta municipality: Savivaldybė + neighbourhood: Rajonas postcode: PaÅ¡to kodas region: Regionas sea: JÅ«ra @@ -738,14 +720,15 @@ lt: narrow_gauge: Siaurukas platform: Geležinkelio platforma preserved: Paveldo geležinkelis + proposed: Projektuojamas gelžkelis spur: Geležinkelio atsiÅ¡akojimas station: Geležinkelio stotis + stop: Geležinkelio sustojimas subway: Metro stotis subway_entrance: Įėjimas į metro switch: Geležinkelio punktai tram: Tramvajus tram_stop: Tramvajaus stotelė - yard: Geležinkelio kiemas shop: alcohol: Licencijuotos parduotuvės antiques: Antikvariniai daiktai @@ -755,6 +738,7 @@ lt: beverages: Gėrimų parduotuvė bicycle: Dviračių parduotuvė books: Knygynas + boutique: Butikas butcher: Mėsininkas car: Automobilių parduotuvė car_parts: Automobilių dalys @@ -768,6 +752,7 @@ lt: convenience: Parduotuvė copyshop: Kanceliarinių prekių parduotuvė cosmetics: Kosmetikos parduotuvė + deli: Gastronomas department_store: Universalinė parduotuvė discount: Nukainotų prekių parduotuvė doityourself: Pasidaryk pats @@ -804,17 +789,21 @@ lt: organic: EkologiÅ¡kų maisto produktų parduotuvė outdoor: Lauko parduotuvė pet: Naminių gyvÅ«nėlių parduotuvė + pharmacy: Vaistinė photo: Foto prekių parduotuvė salon: Salonas + second_hand: Dėvėtų parduotuvė shoes: Batų parduotuvė shopping_centre: Prekybos centras sports: Sporto prekių parduotuvė stationery: RaÅ¡tinės reikmenys supermarket: Prekybos centras + tailor: Siuvėjas toys: Žaislų parduotuvė travel_agency: Kelionių agentÅ«ra video: Video parduotuvė wine: Licencijuota parduotuvė + "yes": Parduotuvė tourism: alpine_hut: Kalnų trobelė artwork: Meno dirbiniai @@ -828,21 +817,19 @@ lt: hostel: Hostelis hotel: VieÅ¡butis information: Informacija - lean_to: Užuovėja motel: Motelis museum: Muziejus picnic_site: Poilsiavietė theme_park: Nuotykių parkas - valley: Slėnis viewpoint: Apžvalgos aikÅ¡telė zoo: Zoologijos sodas tunnel: + culvert: Vamzdis "yes": Tunelis waterway: artificial: Dirbtinis vandens kelias boatyard: Valčių priežiÅ«ra canal: Kanalas - connector: Vandens kelių jungtis dam: Užtvanka derelict_canal: Kanalas ditch: Griovys @@ -850,15 +837,12 @@ lt: drain: Drenažo griovys lock: Å liuzas lock_gate: Å liuzo vartai - mineral_spring: Mineralinių vandenų Å¡altinis mooring: Å vartavimas rapids: Upės slenksčiai river: Upė - riverbank: Upės krantas stream: Upeliukas wadi: Vadis waterfall: Krioklys - water_point: Vandens punktas weir: Slenkstis admin_levels: level2: Å alies sienos @@ -896,21 +880,27 @@ lt: layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotipas - home: namo + home: Eiti į namų vietą logout: Atsijungti - log_in: prisijungti + log_in: Prisijungti log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros - sign_up: užsiregistruoti + sign_up: Užsiregistruoti + start_mapping: Pradėti žymėjimą sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui edit: Keisti history: Istorija export: Eksportuoti + data: Duomenys + export_data: Eksportuoti duomenis gps_traces: GPS pėdsakai gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus user_diaries: Dienoraščiai user_diaries_tooltip: PeržiÅ«rėti naudotojų dienoraščius edit_with: Redaguoti per %{editor} tag_line: Atviras wiki žemėlapis + intro_header: Sveiki atvykę į OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip + jÅ«s. Jis atviras ir laisvas - naudojamas pagal atvirą licenciją. intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}. partners_ucl: UCL VR centras @@ -923,6 +913,7 @@ lt: nes vykdomi esminiai priežiÅ«ros darbai. donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui. help: Pagalba + about: Apie copyright: Teisės ir licencija community: Bendruomenė community_blogs: Dienoraščiai @@ -932,6 +923,8 @@ lt: make_a_donation: title: Paremkite OpenStreetMap finansiÅ¡kai text: Paremkite + learn_more: Sužinoti daugiau + more: Daugiau license_page: foreign: title: Apie šį vertimą @@ -1000,6 +993,10 @@ lt: Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), bei StatCan (Geography Division, Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Suomija: Yra duomenų iÅ¡ Nacionalinio + žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių, + pagal NLSFI + Licensiją.' contributors_fr_html: |- PrancÅ«zija: Turi duomenis nuo: Direction Générale des Impôts. @@ -1033,13 +1030,98 @@ lt: pildymų lapą. welcome_page: title: Sveiki atvykę! + introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo + pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa + instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti. whats_on_the_map: title: Kas yra žemėlapyje + on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra tikri ir dabartiniai + - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti + bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus. + off_html: Kas tikrai netinka, tai subjektyvÅ«s duomenys, tokie kaip + įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iÅ¡ autorinių + teisių saugomų duomenų Å¡altinių. Jei negavote specialaus leidimo - nekopijuokite + iÅ¡ internetinių ar popierinių žemėlapių. + basic_terms: + title: Pagrindiniai žymėjimo terminai + paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami + terminai/žodžiai. + editor_html: Redaktorius - tai programa arba svetainė, kurios + pagalba galite redaguoti žemėlapį. + node_html: node/taÅ¡kas - taÅ¡kas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas + restoranas ar medis. + way_html: kelias/way - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias, + upeliukas, ežeras ar pastatas. + tag_html: žyma/tag - informacija apie taÅ¡ką ar liniją, pavyzdžiui + restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas. questions: title: Turite klausimų? + paragraph_1_html: |- + Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. + Pagalbą rasite čia. start_mapping: Pradėti žymėti add_a_note: title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! + paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis + ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą. + paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į žemėlapį ir spauskite + pastabų piktogramą: . Žemėlapyje bus pridėtas + žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jÅ«sų praneÅ¡imą, tada + spauskite įraÅ¡yti ir kiti žymėtojai patyrinės jÅ«sų pastabą.' + fixthemap: + title: PraneÅ¡ti apie problemą / taisyti žemėlapį + how_to_help: + title: Kaip padėti + join_the_community: + title: Prisijungti prie bendruomenės + explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui radote + trÅ«kstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti prie OpenStreetMap + bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems. + add_a_note: + instructions_html: Tiesiog spauskite arba tą pačią + piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite pertempti. + Pridėkite jÅ«sų praneÅ¡imą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir iÅ¡tirs. + other_concerns: + title: Kiti rÅ«pesčiai + explanation_html: Jei abejojate, kaip mÅ«sų duomenys naudojami arba dėl turinio, + praÅ¡ome perskaityti mÅ«sų teisių ir licencijos puslapį, + kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama OSMF darbo grupe. + help_page: + title: Pagalbos paieÅ¡ka + introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, + užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. + welcome: + url: /welcome + title: Sveiki atvykę į OSM + description: Pradėkite Å¡iuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Užduokite klausimą arba ieÅ¡kokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų + svetainėje. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: NarÅ¡ykite OSM detalios dokumentacijos wiki. + about_page: + next: Kitas + copyright_html: ©OpenStreetMap
talkininkai + used_by: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų ir įrenginių' + lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių + kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis. + local_knowledge_title: Vietinės žinios + local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja + orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami, + kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs. + community_driven_title: Bendruomenės vystomas + open_data_title: Atviri duomenys + open_data_html: 'OpenStreetMap yra atviri duomenys: jūs galite laisvai + juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap + ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti + tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite Teisės + ir licencija.' + partners_title: Partneriai notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą' @@ -1051,6 +1133,8 @@ lt: message_notification: hi: Sveiki, %{to_user}, header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:' + footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o atsakyti galite čia + %{replyurl} friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą' had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.' @@ -1077,8 +1161,8 @@ lt: confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą - welcome: Mes norėtume pasveikinti jus ir suteikti papildomos informacijos nuo - ko galėsite pradėti. + welcome: Po to, kai patvirtinsite savo paskyrą, mes suteiksime papildomos informacijos, + padėsiančios jums pradėti. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą' email_confirm_plain: @@ -1130,6 +1214,19 @@ lt: commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}.' details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Labas, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jus dominančių + pakeitimų' + your_changeset: '%{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų, sukurtų + %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} pakomentavo jūsų stebimą žemėlapio pakeitimą, + sukurtą %{changeset_author} %{time}' + partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: be komentaro + details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}. message: inbox: title: Gautieji @@ -1439,6 +1536,13 @@ lt: offline: heading: GPX laikmena išjungta message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia. + georss: + title: OpenStreetMap GPS pėdsakai + description: + description_with_count: + one: GPX failas su %{count} tašku, naudotojo %{user} + other: GPX failas su %{count} taškais, naudotojo %{user} + description_without_count: Naudotojo %{user} GPX failas application: require_cookies: cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo @@ -1453,6 +1557,7 @@ lt: neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote. oauth: oauthorize: + title: Autorizuoti priėjimą prie jūsų paskyros request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia. @@ -1464,6 +1569,14 @@ lt: allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus. allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_notes: modifikuoti pastabas. + oauthorize_success: + title: Autorizavimo užklausa leista + allowed: Jūs leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros. + verification: Patvirtinimo kodas yra %{code}. + oauthorize_failure: + title: Autorizacijos užklausa nepavyko + denied: Jūs neleidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros. + invalid: Netinkamas autorizacijos žetonas. revoke: flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application} oauth_clients: @@ -1601,6 +1714,12 @@ lt: contact_webmaster: Prašome kreiptis į administratorių, talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip įmanoma greičiau. + about: + header: Laisvas ir redaguojamas + html:

Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių, + tokių kaip jūs, jis laisvas ir bet kas gali jį taisyti, atnaujinti, atsisiųsti + ir naudoti.

Prisiregistruokite, norėdami pildyti. Mes išsiųsime laišką, + kad patvirtintume jūsų paskyrą.

license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su talkininkų sąlygomis. email address: 'E-pašto adresas:' @@ -1624,7 +1743,7 @@ lt: Jei jau turite paskyrą, jūs galite prisijungti prie jūsų pakyros, naudojant savo naudotojo vardą ir slaptažodį ir tada susieti paskyrą su savo OpenID savo naudotojo nustatymuose - continue: Tęsti + continue: Užsiregistruoti terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas! terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite čia. @@ -1659,12 +1778,13 @@ lt: my edits: Mano keitimai my traces: Mano pėdsakai my notes: Mano žemėlapio pastabos + my messages: Mano pranešimai my profile: Mano profilis my settings: Mano nustatymai my comments: Mano komentarai oauth settings: OAuth nustatymai - blocks on me: apribojimai man - blocks by me: mano sukurti apribojimai + blocks on me: Apribojimai man + blocks by me: Mano sukurti apribojimai send message: Siųsti žinutę diary: Dienoraštis edits: Keitimai @@ -1786,13 +1906,17 @@ lt: kuriame patvirtinkite savo naują el. pašto adresą. flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. confirm: - heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą. + heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę! introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką. + introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada + galėsite pradėti žymėti. press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką. button: Patvirtinti already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta. - unknown token: Neatrodo, kad šis ženklas egzistuotų + unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja. + reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, spauskite + čia. confirm_resend: success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.

Jei @@ -2007,30 +2131,62 @@ lt: image: Paveikslas link: Nuoroda arba HTML long_link: Nuoroda + short_link: TrumpaNuoroda embed: HTML + custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį + format: 'Formatas:' + scale: 'Mastelis:' download: Atsisiųsti + short_url: Trumpas URL + include_marker: Įtraukti žymeklį + center_marker: Centruoti žemėlapį ties žymekliu + paste_html: Įkelkite HTML, kad įdėtumėte į svetainę + view_larger_map: Žiūrėti didesniame žemėlapyje + key: + title: Sutartiniai ženklai + tooltip: Sutartiniai ženklai + tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai galimi tik standartiniame sluoksnyje map: zoom: in: Priartinti out: Nutolinti locate: title: Rodyti mano vietą + popup: Jūs esate {distance} {unit} nuo šio taško base: standard: Standartinis cycle_map: Dviračių žemėlapis transport_map: Transporto žemėlapis + hot: Humanitarinis layers: + header: Žemėlapio sluoksniai notes: Žemėlapio pastabos + data: Žemėlapio duomenys + title: Sluoksniai + copyright: © OpenStreetMap talkininkai + donate_link_text: site: edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio + map_notes_zoom_in_tooltip: Padidinkite, norėdami matyti žemėlapio pastabas + map_data_zoom_in_tooltip: Padidinkite, norėdami matyti žemėlapio duomenis + queryfeature_tooltip: Ieškoti objektų + queryfeature_disabled_tooltip: Padidinkite, norėdami ieškoti objektų + changesets: + show: + comment: Komentuoti + subscribe: Užsisakyti + unsubscribe: Atsisakyti + hide_comment: slėpti + unhide_comment: neslėpti notes: new: - intro: Siekiant pagerinti žemėlapyje įvesta informacija yra rodomas kitiems - žymėtojams, todėl prašome būti kaip aprašomasis ir tikslesnis kai perkeliate - žymeklį į teisingą padėtį ir į jūsų pastabą žemiau. + intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams, + kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite + pastabą, aprašančią problemą. (Prašome neįvedinėkite asmeninės informacijos + arba informacijos iš autorinių teisių apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.) add: Pridėti pastabą show: anonymous_warning: Ši Pastaba turi komentarų nuo anoniminių vartotojų, kurie @@ -2040,6 +2196,13 @@ lt: reactivate: Iš naujo suaktyvinti comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti comment: Komentuoti + query: + node: Taškas + way: Kelias + relation: Ryšys + nothing_found: Nerasta objektų + error: 'Klaida jungiantis prie %{server}: %{error}' + timeout: Jungiantis prie %{server} baigėsi laikas redaction: edit: description: Aprašymas diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index fd852f6bb..28e24845c 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -393,11 +393,8 @@ lv: taxiway: Manevrēšanas ceļš terminal: Terminālis amenity: - airport: Lidosta arts_centre: Mākslas centrs - artwork: Mākslas darbs atm: Bankomāts - auditorium: Auditorija bank: Banka bar: Bārs bbq: BBQ @@ -416,7 +413,6 @@ lv: charging_station: Uzlādēšanas stacija cinema: Kino clinic: Klīnika - club: Klubs college: Koledža community_centre: Sabiedriskais centrs courthouse: Tiesa @@ -437,22 +433,18 @@ lv: fuel: Degviela grave_yard: Kapsēta gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle - hall: Zāle health_centre: Veselības centrs hospital: Slimnīca - hotel: Viesnīca hunting_stand: Medību tornis ice_cream: Saldējums kindergarten: Bērnudārzs library: Bibliotēka market: Tirgus marketplace: Tirgus - mountain_rescue: Kalnu glābēji nightclub: Naktsklubs nursery: Pirmsskolas mācību iestāde nursing_home: Pansionāts office: Birojs - park: Parks parking: Autostāvvieta pharmacy: Aptieka place_of_worship: Dievnams @@ -463,7 +455,6 @@ lv: prison: Cietums pub: Krogs public_building: Sabiedriskā ēka - public_market: Tirgus reception_area: Uzņemšanas zona recycling: Pārstrādes punkts restaurant: Restorāns @@ -472,13 +463,11 @@ lv: school: Skola shelter: Pajumte shop: Veikals - shopping: Iepirkšanās shower: Dušas social_centre: Sociālais centrs social_club: Sociālais klubs social_facility: Sociālā ēka studio: Studija - supermarket: Lielveikals swimming_pool: Peldbaseins taxi: Taksometrs telephone: Publisks telefons @@ -490,8 +479,6 @@ lv: veterinary: Veterinārā ķirurģija village_hall: Pagastmāja waste_basket: Atkritumu grozs - wifi: WiFi piekļuves punkts - WLAN: WiFi piekļuves punkts youth_centre: Jauniešu centrs boundary: administrative: Administratīvā robeža @@ -507,13 +494,11 @@ lv: building: "yes": Ēka emergency: - fire_hydrant: Hidrants phone: Telefons ārkārtas situācijai highway: bridleway: Izjādes taka bus_guideway: Vadāmais Autobuss bus_stop: Autobusa pietura - byway: Blakusceļš construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā cycleway: Veloceliņš emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts @@ -521,7 +506,6 @@ lv: ford: Fjords living_street: Dzīvojamā zona milestone: Ceļa stabs - minor: Otršķirīgs ceļš motorway: Automaģistrāle motorway_junction: Automaģistrāles krustojums motorway_link: Automaģistrāles pievedceļš @@ -542,7 +526,6 @@ lv: speed_camera: Ātruma kamera steps: Pakāpieni street_lamp: Ielas Laterna - stile: Pakāpiens tertiary: Pašvaldību autoceļi tertiary_link: Pašvaldību autoceļš track: Zemesceļš @@ -566,7 +549,6 @@ lv: memorial: Memoriāls mine: Raktuves monument: Piemineklis - museum: Muzejs ruins: Drupas tomb: Kaps tower: Tornis @@ -594,9 +576,6 @@ lv: military: Militārā zona mine: Raktuves orchard: Dārza zona - nature_reserve: Dabas rezervāts - park: Parks - piste: Slēpošanas trase quarry: Karjers railway: Dzelzceļš recreation_ground: Atpūtas Zona @@ -607,8 +586,6 @@ lv: road: Ceļa Apgabals village_green: Ciema Centrālais Parks vineyard: Vīna dārzs - wetland: Mitrājs - wood: Mežs leisure: beach_resort: Pludmales kūrorts bird_hide: Putnu Slēptuve @@ -643,11 +620,9 @@ lv: beach: Pludmale cape: Zemesrags cave_entrance: Ieeja alā - channel: Kanāls cliff: Klints crater: Krāteris dune: Kāpa - feature: Iezīme fell: Skandināvisks Kalns fjord: Fjords forest: Mežs @@ -664,11 +639,9 @@ lv: point: Punkts reef: Rifs ridge: Grēda - river: Upe rock: Klints scree: Nogāze scrub: Krūmājs - shoal: Sēklis spring: Avots stone: Akmens strait: Jūras šaurums @@ -677,7 +650,6 @@ lv: volcano: Vulkāns water: Ūdens wetland: Mitrājs - wetlands: Mitrājs wood: Mežs office: accountant: Grāmatvedis @@ -742,9 +714,6 @@ lv: switch: Dzelzceļa punkti tram: Tramvajs tram_stop: Tramvaja pietura - yard: Dzelzceļa Pagalms - route: - bus: Autobusa maršruts shop: alcohol: Alkohola Veikals antiques: Senlietas @@ -833,12 +802,10 @@ lv: hostel: Hostelis hotel: Viesnīca information: Informācija - lean_to: Liekties uz motel: Motelis museum: Muzejs picnic_site: Piknika vieta theme_park: Atrakciju parks - valley: Ieleja viewpoint: Skatu punkts zoo: Zooloģiskais dārzs tunnel: @@ -848,7 +815,6 @@ lv: artificial: Mākslīgais ūdensceļš boatyard: Jahtu piestātne canal: Kanāls - connector: Ūdensceļu savienotājs dam: Aizsprosts derelict_canal: Pamests Kanāls ditch: Grāvis @@ -856,15 +822,12 @@ lv: drain: Grāvis lock: Slūžas lock_gate: Slūžu vārti - mineral_spring: Minerālavots mooring: Piestātne rapids: Krāces river: Upe - riverbank: Upes krasts stream: Strauts wadi: Izkaltusi upes gultne waterfall: Ūdenskritums - water_point: Ūdens punkts weir: Dambis admin_levels: level2: Valsts robeža diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index f6850d606..7bbe2b611 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -404,11 +404,8 @@ mk: taxiway: Рулажна патека terminal: Терминал amenity: - airport: Аеродром arts_centre: Дом на уметности - artwork: Уметничко дело atm: Банкомат - auditorium: Аудиториум bank: Банка bar: Бар bbq: Скара @@ -427,7 +424,6 @@ mk: charging_station: Напојна станица cinema: Кино clinic: Клиника - club: Клуб college: Колеџ community_centre: Центар на заедница courthouse: Суд @@ -448,22 +444,18 @@ mk: fuel: Гориво grave_yard: Гробишта gym: Теретана / фитнес - hall: Соборна сала health_centre: Здравствен центар hospital: Болница - hotel: Хотел hunting_stand: Ловечка кула ice_cream: Сладолед kindergarten: Градинка library: Библиотека market: Пазар marketplace: Пазар - mountain_rescue: Планинарско спасување nightclub: Ноќен клуб nursery: Јасли nursing_home: Старечки дом office: Канцеларија - park: Парк parking: Паркинг pharmacy: Аптека place_of_worship: Верски објект @@ -474,7 +466,6 @@ mk: prison: Затвор pub: Пивница public_building: Јавен објект - public_market: Градски пазар reception_area: Рецепција recycling: Рециклирање restaurant: Ресторан @@ -483,13 +474,11 @@ mk: school: Училиште shelter: Засолниште shop: Дуќан - shopping: Дуќани shower: Туш social_centre: Социјален центар social_club: Друштвен клуб social_facility: Општествена постројка studio: Студио - supermarket: Супермаркет swimming_pool: Базен taxi: Такси telephone: Телефонска говорница @@ -501,8 +490,6 @@ mk: veterinary: Ветеринарна клиника village_hall: Месна заедница waste_basket: Корпа за отпадоци - wifi: WiFi-пристап - WLAN: WiFi-пристап youth_centre: Младински центар boundary: administrative: Административна граница @@ -518,13 +505,11 @@ mk: building: "yes": Градба emergency: - fire_hydrant: Хидрант phone: Итен телефон highway: bridleway: Коњски пат bus_guideway: Автобуски шини bus_stop: Автобуска постојка - byway: Спореден пат construction: Автопат во изградба cycleway: Велосипедска патека emergency_access_point: Прва помош @@ -532,7 +517,6 @@ mk: ford: Брод living_street: Маалска улица milestone: Милјоказ - minor: Помал спореден пат motorway: Автопат motorway_junction: Клучка motorway_link: Приклучен пат @@ -553,7 +537,6 @@ mk: speed_camera: Брзиноловец steps: Скалила street_lamp: Улична светилка - stile: Тарабен премин tertiary: Третостепен пат tertiary_link: Третостепен пат track: Полски пат @@ -577,7 +560,6 @@ mk: memorial: Споменик mine: Рудник monument: Споменик - museum: Музеј ruins: Рушевини tomb: Гроб tower: Кула @@ -605,9 +587,6 @@ mk: military: Воено подрачје mine: Рудник orchard: Овоштарник - nature_reserve: Природен резерват - park: Парк - piste: Писта quarry: Каменолом railway: Железница recreation_ground: Рекреативен терен @@ -618,8 +597,6 @@ mk: road: Патно подрачје village_green: Селско зеленило vineyard: Лозници - wetland: Мочуриште - wood: Шума leisure: beach_resort: Крајбрежно одморалиште bird_hide: Набљудувалиште за птици @@ -654,11 +631,9 @@ mk: beach: Плажа cape: ‘Рт cave_entrance: Влез во пештера - channel: Канал cliff: Гребен crater: Кратер dune: Дина - feature: Елемент fell: Фел fjord: Фјорд forest: Шума @@ -675,11 +650,9 @@ mk: point: Точка reef: Гребен ridge: Срт - river: Река rock: Карпа scree: Сип scrub: Честак - shoal: Плитко место spring: Извор stone: Камен strait: Проток @@ -688,7 +661,6 @@ mk: volcano: Вулкан water: Вода wetland: Мочуриште - wetlands: Мочуриште wood: Шума office: accountant: Сметководител @@ -753,9 +725,6 @@ mk: switch: Железнички пунктови tram: Трамвајска линија tram_stop: Трамвајска постојка - yard: Железничко депо - route: - bus: Автобуска линија shop: alcohol: Алкохол на црно antiques: Старинарница @@ -844,12 +813,10 @@ mk: hostel: Хостел hotel: Хотел information: Информации - lean_to: Прилепена стреа motel: Мотел museum: Музеј picnic_site: Излетничко место theme_park: Забавен парк - valley: Долина viewpoint: Видиковец zoo: Зоолошка tunnel: @@ -859,7 +826,6 @@ mk: artificial: Вештачки воден пат boatyard: Чамцоградилиште canal: Канал - connector: Слив dam: Брана derelict_canal: Запуштен канал ditch: Канач @@ -867,15 +833,12 @@ mk: drain: Одвод lock: Превојница lock_gate: Превојничка капија - mineral_spring: Минерален извор mooring: Сидриште rapids: Брзак river: Река - riverbank: Кеј stream: Поток wadi: Вади waterfall: Водопад - water_point: Пристап до вода weir: Јаз admin_levels: level2: Државна граница diff --git a/config/locales/mr.yml b/config/locales/mr.yml index d363187dd..9205e7d4b 100644 --- a/config/locales/mr.yml +++ b/config/locales/mr.yml @@ -383,11 +383,8 @@ mr: taxiway: विमानखेचमार्ग terminal: अग्र amenity: - airport: विमानतळ arts_centre: कलाकेंद्र - artwork: कलाकृति atm: एटीएम - auditorium: श्रोतृगृह bank: बँक bar: मद्यगृह bbq: बार्बेक्यू @@ -406,7 +403,6 @@ mr: charging_station: प्रभारण स्थानक cinema: चित्रपटगृह clinic: चिकित्सालय - club: क्लब college: महाविद्यालय community_centre: समाज भवन courthouse: न्यायमंदिर @@ -427,22 +423,18 @@ mr: fuel: इंधन grave_yard: दफनभूमी gym: व्यायामशाळा - hall: सभागृह health_centre: आरोग्य केंद्र hospital: रुग्णालय - hotel: हॉटेल hunting_stand: मचाण ice_cream: आईसक्रिम kindergarten: बालवाडी library: ग्रंथालय market: बाजार marketplace: बाजार - mountain_rescue: पर्वत सुटकामार्ग nightclub: रात्री क्लब nursery: बालवाडी nursing_home: शुश्रुषागृह office: कार्यालय - park: उद्यान parking: वाहनतळ pharmacy: औषधालय place_of_worship: पूजास्थान @@ -453,7 +445,6 @@ mr: prison: कारागृह pub: मद्यपानगृह public_building: सार्वजनिक इमारत - public_market: सार्वजनिक बाजार reception_area: स्वागत क्षेत्र recycling: पुनश्चक्रण केंद्र restaurant: उपाहारगृह @@ -462,13 +453,11 @@ mr: school: शाळा shelter: आश्रयस्थान shop: दुकान - shopping: खरेदी shower: तुषारक social_centre: समाज केंद्र social_club: समाज क्लब social_facility: सामाजिक सुविधा studio: कलागृह - supermarket: सुपरमार्केट swimming_pool: जलतरण तलाव taxi: टॅक्सी telephone: सार्वजनिक दूरध्वनी @@ -480,8 +469,6 @@ mr: veterinary: पशू शल्यक्रिया village_hall: गाव सभागृह waste_basket: कचरा टोपली - wifi: वायफाय पोहोच - WLAN: वायफाय पोहोच youth_centre: युवक केंद्र boundary: administrative: प्रशासकीय सीमा @@ -497,13 +484,11 @@ mr: building: "yes": इमारत emergency: - fire_hydrant: अग्नि जलोत्सर्गी phone: संकटकालीन दूरध्वनी highway: bridleway: अश्वमार्ग bus_guideway: गायडेड बस लेन bus_stop: बस थांबा - byway: उपमार्ग construction: निर्माणाधीन महामार्ग cycleway: सायकल मार्ग emergency_access_point: आकस्मिक पोहोच बिंदू @@ -511,7 +496,6 @@ mr: ford: पाय-उतार living_street: निवासी रस्ता milestone: मैलदगड - minor: किरकोळ रस्ता motorway: मोटारमार्ग motorway_junction: मोटारमार्ग जंक्शन motorway_link: मोटारमार्ग रस्ता @@ -553,7 +537,6 @@ mr: memorial: स्मारक mine: खाण monument: स्मारक - museum: वस्तुसंग्रहालय ruins: भग्नावशेष tomb: थडगे tower: मनोरा @@ -578,9 +561,6 @@ mr: military: सैनिकी क्षेत्र mine: खाण orchard: फळबाग - nature_reserve: अभयारण्य - park: उद्यान - piste: स्की उतार quarry: खुली खाण railway: लोहमार्ग recreation_ground: मैदान @@ -591,8 +571,6 @@ mr: road: रस्त्याचे क्षेत्र village_green: गावहिरवळ vineyard: द्राक्षमळा - wetland: आर्द्र जमिन - wood: जंगल leisure: bird_hide: पक्षी आश्रयस्थान common: सार्वजनिक जागा @@ -624,11 +602,9 @@ mr: beach: किनारा cape: भूशिर cave_entrance: गुंफा प्रवेश - channel: जलमार्ग cliff: कडा crater: विवर dune: धन्व - feature: रचना fell: वृक्ष तोड forest: वन geyser: उष्ण झरा @@ -644,11 +620,9 @@ mr: point: बिंदू reef: प्रवाली ridge: पर्वतरांग - river: नदी rock: खडक scree: पायथा दगड scrub: खुरटी झाडी - shoal: धक्का spring: झरा stone: दगड strait: सामुद्रधुनी @@ -657,7 +631,6 @@ mr: volcano: ज्वालामुखी water: पाणी wetland: आर्द्र जमिन - wetlands: आर्द्र जमिनी wood: जंगल office: accountant: लेखापाल @@ -722,7 +695,6 @@ mr: switch: रेल्वे बिंदू tram: ट्राममार्ग tram_stop: ट्राम स्थानक - yard: रेल्वे आवार shop: alcohol: परवानाबाह्य antiques: पुरावस्तु @@ -812,7 +784,6 @@ mr: museum: वस्तुसंग्रहालय picnic_site: सहल स्थान theme_park: सूत्र उद्यान - valley: दरी viewpoint: देखावाबिंदू zoo: प्राणीसंग्रहालय tunnel: @@ -822,7 +793,6 @@ mr: artificial: कृत्रिम जलमार्ग boatyard: नौकाबांधणी canal: कालवा - connector: जलमार्ग अनुबंधक dam: धरण derelict_canal: त्यक्त कालवा ditch: चर @@ -830,15 +800,12 @@ mr: drain: जलनिष्कास lock: जलपाश lock_gate: जलपाशद्वार - mineral_spring: खनिज झरा mooring: नौबंध rapids: जलदधारा river: नदी - riverbank: नदीकाठ stream: प्रवाह wadi: मरुघळ waterfall: धबधबा - water_point: जल केंद्र weir: बंधारा admin_levels: level2: देशसीमा diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml index e023fddbe..8ddbfceaa 100644 --- a/config/locales/ms.yml +++ b/config/locales/ms.yml @@ -386,11 +386,8 @@ ms: taxiway: Jalan Rayap terminal: Terminal amenity: - airport: Lapangan Terbang arts_centre: Pusat Seni - artwork: Karya Seni atm: ATM - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Kedai Arak bbq: BBQ @@ -409,7 +406,6 @@ ms: charging_station: Stesen Cas cinema: Pawagam clinic: Klinik - club: Kelab college: Maktab community_centre: Pusat Komuniti courthouse: Mahkamah @@ -430,22 +426,18 @@ ms: fuel: Minyak grave_yard: Perkuburan gym: Pusat Senaman / Gim - hall: Dewan health_centre: Pusat Kesihatan hospital: Hospital - hotel: Hotel hunting_stand: Pondok Memburu ice_cream: Aiskrim kindergarten: Tadika library: Perpustakaan market: Pasar marketplace: Tempat Pasar - mountain_rescue: Penyelamat Gunung nightclub: Kelab Malam nursery: Tabika nursing_home: Rumah Penjagaan office: Pejabat - park: Taman parking: Letak Kereta pharmacy: Farmasi place_of_worship: Tempat Ibadat @@ -456,7 +448,6 @@ ms: prison: Penjara pub: Pab public_building: Bangunan Awam - public_market: Pasar Awam reception_area: Sambut Tetamu recycling: Kitar Semula restaurant: Kedai Makan @@ -465,13 +456,11 @@ ms: school: Sekolah shelter: Perteduhan shop: Kedai - shopping: Beli-Belah shower: Pancuran social_centre: Pusat Sosial social_club: Kelab Sosial social_facility: Kemudahan Sosial studio: Studio - supermarket: Pasar Raya swimming_pool: Kolam Renang taxi: Teksi telephone: Telefon Awam @@ -483,8 +472,6 @@ ms: veterinary: Doktor Haiwan village_hall: Balai Raya waste_basket: Bakul Sampah - wifi: Capaian WiFi - WLAN: Capaian WiFi youth_centre: Pusat Belia boundary: administrative: Sempadan Pentadbiran @@ -500,13 +487,11 @@ ms: building: "yes": Bangunan emergency: - fire_hydrant: Pili Bomba phone: Telefon Kecemasan highway: bridleway: Lorong Kuda bus_guideway: Lorong Bas Berpandu bus_stop: Perhentian Bas - byway: Jalan Kecil construction: Lebuhraya dalam Pembinaan cycleway: Lorong Basikal emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan @@ -514,7 +499,6 @@ ms: ford: Harungan living_street: Jalan Masyarakat milestone: Batu Tanda Jalan - minor: Jalan Sampingan motorway: Lebuhraya motorway_junction: Simpang Lebuhraya motorway_link: Jalan Lebuhraya @@ -535,7 +519,6 @@ ms: speed_camera: Kamera Kelajuan steps: Tangga street_lamp: Lampu Jalan - stile: Tangga Pagar tertiary: Jalan Tertier tertiary_link: Jalan Tertier track: Laluan @@ -559,7 +542,6 @@ ms: memorial: Peringatan mine: Lombong monument: Tugu - museum: Muzium ruins: Puing tomb: Makam tower: Menara @@ -587,9 +569,6 @@ ms: military: Kawasan Tentera mine: Lombong orchard: Dusun - nature_reserve: Cagar Alam - park: Taman - piste: Padang Luncur Ais quarry: Kuari railway: Landasan Keretapi recreation_ground: Tempat Berekreasi @@ -600,8 +579,6 @@ ms: road: Kawasan Jalan Raya village_green: Padang Kampung vineyard: Ladang Anggur - wetland: Tanah Lembap - wood: Hutan Kecil leisure: beach_resort: Peranginan Pantai bird_hide: Kurungan Burung @@ -636,11 +613,9 @@ ms: beach: Pantai cape: Tanjung cave_entrance: Liang Gua - channel: Alur cliff: Cenuram crater: Kawah dune: Gumuk - feature: Rupa Muka fell: Fell fjord: Fjord forest: Hutan @@ -657,11 +632,9 @@ ms: point: Titik reef: Terumbu ridge: Rabung - river: Sungai rock: Batu scree: Batu Runtuh scrub: Belukar - shoal: Beting spring: Mata Air stone: Batu strait: Selat @@ -670,7 +643,6 @@ ms: volcano: Gunung Berapi water: Air wetland: Tanah Lembap - wetlands: Tanah Lembap wood: Hutan Kecil office: accountant: Juruakaun @@ -735,7 +707,6 @@ ms: switch: Titik Landasan Keretapi tram: Landasan Trem tram_stop: Perhentian Trem - yard: Laman Keretapi shop: alcohol: Kedai Arak Tanpa Lesen antiques: Kedai Antik @@ -824,12 +795,10 @@ ms: hostel: Hostel hotel: Hotel information: Maklumat - lean_to: Bangsal Pisang Sesikat motel: Motel museum: Muzium picnic_site: Tapak Berkelah theme_park: Taman Tema - valley: Lembah viewpoint: Sudut Pandangan zoo: Taman Haiwan tunnel: @@ -839,7 +808,6 @@ ms: artificial: Jalan Air Buatan boatyard: Limbungan Bot canal: Terusan - connector: Penyambung Jalan Air dam: Empangan derelict_canal: Terusan Terbiar ditch: Parit @@ -847,15 +815,12 @@ ms: drain: Longkang lock: Pintu Air lock_gate: Pintu Air - mineral_spring: Mata Air Mineral mooring: Tambatan rapids: Jeram river: Sungai - riverbank: Tebing Sungai stream: Anak Sungai wadi: Wadi waterfall: Air Terjun - water_point: Titik Jalan Air weir: Tebat admin_levels: level2: Sempadan Negara diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index b195dce5c..8e1d95bc7 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -393,11 +393,8 @@ nb: taxiway: Taksebane terminal: Terminal amenity: - airport: Flyplass arts_centre: Kunstsenter - artwork: Kunstverk atm: Minibank - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: Grill @@ -416,7 +413,6 @@ nb: charging_station: Ladestasjon cinema: Kino clinic: Klinikk - club: Klubb college: Høyskole community_centre: Samfunnshus courthouse: Rettsbygning @@ -437,22 +433,18 @@ nb: fuel: Drivstoff grave_yard: Gravlund gym: Treningssenter - hall: Spisesal health_centre: Helsesenter hospital: Sykehus - hotel: Hotell hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem kindergarten: Barnehage library: Bibliotek market: Marked marketplace: Markedsplass - mountain_rescue: Fjellredning nightclub: Nattklubb nursery: Førskole nursing_home: Pleiehjem office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplass pharmacy: Apotek place_of_worship: Tilbedelsesplass @@ -463,7 +455,6 @@ nb: prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning - public_market: Offentlig marked reception_area: Oppsamlingsområde recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant @@ -472,13 +463,11 @@ nb: school: Skole shelter: Tilfluktsrom shop: Butikk - shopping: Handel shower: Dusj social_centre: Samfunnshus social_club: Sosial klubb social_facility: Sosialtjeneste studio: Studio - supermarket: Supermarked swimming_pool: Svømmebasseng taxi: Drosje telephone: Offentlig telefon @@ -490,8 +479,6 @@ nb: veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse - wifi: WiFi-tilgangspunkt - WLAN: Trådløs internettilgang youth_centre: Ungdomssenter boundary: administrative: Administrativ grense @@ -507,13 +494,11 @@ nb: building: "yes": Bygning emergency: - fire_hydrant: Brannhydrant phone: Nødtelefon highway: bridleway: Ridevei bus_guideway: Ledet bussfelt bus_stop: Busstopp - byway: Stikkvei construction: Motorvei under konstruksjon cycleway: Sykkelsti emergency_access_point: Nødtilgangspunkt @@ -521,7 +506,6 @@ nb: ford: Vadested living_street: Gatetun milestone: Milepæl - minor: Mindre vei motorway: Motorvei motorway_junction: Motorveikryss motorway_link: Vei til motorvei @@ -542,7 +526,6 @@ nb: speed_camera: Fotoboks steps: Trapper street_lamp: Gatelys - stile: Stige tertiary: Tertiær vei tertiary_link: Lokalvei track: Sti @@ -566,7 +549,6 @@ nb: memorial: Minne mine: Gruve monument: Monument - museum: Museum ruins: Ruiner tomb: Grav tower: Tårn @@ -594,9 +576,6 @@ nb: military: Militært område mine: Gruve orchard: Frukthage - nature_reserve: Naturreservat - park: Park - piste: Løype quarry: Steinbrudd railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass @@ -607,8 +586,6 @@ nb: road: Veiområde village_green: landsbypark vineyard: Vingård - wetland: Våtland - wood: Skog leisure: beach_resort: Strandsted bird_hide: Fugletårn @@ -643,11 +620,9 @@ nb: beach: Strand cape: Nes cave_entrance: Huleinngang - channel: Kanal cliff: Klippe crater: Krater dune: Sanddyne - feature: Egenskap fell: Fjellskrent fjord: Fjord forest: Skog @@ -664,11 +639,9 @@ nb: point: Punkt reef: Rev ridge: Rygg - river: Elv rock: Stein scree: Ur scrub: Kratt - shoal: Grunning spring: Kilde stone: Stein strait: Stred @@ -677,7 +650,6 @@ nb: volcano: Vulkan water: Vann wetland: Våtmark - wetlands: Våtland wood: Skog office: accountant: Revisor @@ -742,7 +714,6 @@ nb: switch: Sporveksel tram: Sporvei tram_stop: Trikkestopp - yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utenfor lisens antiques: Antikviteter @@ -831,12 +802,10 @@ nb: hostel: Vandrerhjem hotel: Hotell information: Informasjon - lean_to: Lenne inntil motel: Motell museum: Museum picnic_site: Piknikplass theme_park: Fornøyelsespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark tunnel: @@ -846,7 +815,6 @@ nb: artificial: Kunstig vassdrag boatyard: Båthan canal: Kanal - connector: Vannveiforbindelse dam: Demning derelict_canal: Nedlagt kanal ditch: Grøft @@ -854,15 +822,12 @@ nb: drain: Avløp lock: Sluse lock_gate: Sluseport - mineral_spring: Mineralkilde mooring: Fortøyning rapids: Stryk river: Elv - riverbank: Elvebredd stream: Strøm wadi: Elveleie waterfall: Foss - water_point: Vannpunkt weir: Overløpskant \ admin_levels: level2: Riksgrense diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 1f44345cb..99bbfb69d 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -428,11 +428,8 @@ nl: taxiway: Taxibaan terminal: Terminal amenity: - airport: Luchthaven arts_centre: Kunstcollectief - artwork: Kunst atm: Geldautomaat - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: BBQ @@ -451,7 +448,6 @@ nl: charging_station: Laadstation cinema: Bioscoop clinic: Kliniek - club: Club college: Hogeschool community_centre: Gemeenschapscentrum courthouse: Rechtbank @@ -472,22 +468,18 @@ nl: fuel: Brandstof grave_yard: Begraafplaats gym: Fitnesscentrum - hall: Hal health_centre: Gezondheidscentrum hospital: Ziekenhuis - hotel: Hotel hunting_stand: Jachttoren ice_cream: IJs kindergarten: Kleuterschool library: Bibliotheek market: Markt marketplace: Marktplein - mountain_rescue: Reddingsdienst nightclub: Nachtclub nursery: Peuterspeelzaal nursing_home: Verpleeghuis office: Kantoor - park: Park parking: Parkeren pharmacy: Apotheek place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats @@ -498,7 +490,6 @@ nl: prison: Gevangenis pub: Café public_building: Openbaar gebouw - public_market: Openbare markt reception_area: Receptie recycling: Recyclingpunt restaurant: Restaurant @@ -507,13 +498,11 @@ nl: school: School shelter: Beschutting shop: Winkel - shopping: Winkelen shower: Douche social_centre: Sociaal centrum social_club: Sociale club social_facility: Sociale voorziening studio: Eenkamerappartement - supermarket: Supermarkt swimming_pool: Zwembad taxi: Taxi telephone: Openbare telefoon @@ -525,8 +514,6 @@ nl: veterinary: Dierenarts village_hall: Gemeentehuis waste_basket: Prullenbak - wifi: Wifi-toegang - WLAN: Wifi-toegang youth_centre: Jeugdcentrum boundary: administrative: Administratieve grens @@ -542,13 +529,11 @@ nl: building: "yes": Gebouw emergency: - fire_hydrant: Brandkraan phone: Noodtelefoon highway: bridleway: Ruiterpad bus_guideway: Vrijliggende busbaan bus_stop: Bushalte - byway: Onverharde weg construction: Snelweg in aanbouw cycleway: Fietspad emergency_access_point: Noodafslag @@ -556,7 +541,6 @@ nl: ford: Voorde living_street: Woonerf milestone: Mijlpaal - minor: Lokale weg motorway: Autosnelweg motorway_junction: Autosnelwegknooppunt motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg @@ -577,7 +561,6 @@ nl: speed_camera: Snelheidscamera steps: Trap street_lamp: Straatlantaarn - stile: Overstap tertiary: Tertiaire weg tertiary_link: Tertiaire weg track: Pad @@ -601,7 +584,6 @@ nl: memorial: Herdenkingsmonument mine: Mijn monument: Monument - museum: Museum ruins: Ruïne tomb: Graf tower: Toren @@ -629,9 +611,6 @@ nl: military: Miltair gebied mine: Mijn orchard: Boomgaard - nature_reserve: Natuurreservaat - park: Park - piste: Piste quarry: Steengroeve railway: Spoor recreation_ground: Recreatiegebied @@ -642,8 +621,6 @@ nl: road: Weggebied village_green: Stadsgroen vineyard: Wijngaard - wetland: Moeras - wood: Hout leisure: beach_resort: Badplaats bird_hide: Nestplaats @@ -678,11 +655,9 @@ nl: beach: Strand cape: Kaap cave_entrance: Grotingang - channel: Kanaal cliff: Klif crater: Krater dune: Duin - feature: Bezienswaardigheid fell: Fjell fjord: Fjord forest: Bos @@ -699,11 +674,9 @@ nl: point: Punt reef: Rif ridge: Bergkam - river: Rivier rock: Rotsen scree: Puin scrub: Struikgewas - shoal: Zandbank spring: Bron stone: Steen strait: Zeeëngte @@ -712,7 +685,6 @@ nl: volcano: Vulkaan water: Water wetland: Moeras - wetlands: Moeras wood: Bos office: accountant: Boekhouder @@ -777,9 +749,6 @@ nl: switch: Wissel tram: Tramrails tram_stop: Tramhalte - yard: Rangeerterrein - route: - bus: Busroute shop: alcohol: Slijterij antiques: Antiek @@ -868,12 +837,10 @@ nl: hostel: Jeugdherberg hotel: Hotel information: Gegevens - lean_to: Open schutplaats motel: Motel museum: Museum picnic_site: Picknickplaats theme_park: Pretpark - valley: Vallei viewpoint: Bijzonder uitzicht zoo: Dierentuin tunnel: @@ -883,7 +850,6 @@ nl: artificial: Kunstmatige waterweg boatyard: Scheepswerf canal: Kanaal - connector: Waterverbinding dam: Dam derelict_canal: Onbeheerd kanaal ditch: Sloot @@ -891,15 +857,12 @@ nl: drain: Afvoerkanaal lock: Schutsluis lock_gate: Sluisdeur - mineral_spring: Bron mooring: Aanlegplaats rapids: Stroomversnelling river: Rivier - riverbank: Rivierbedding stream: Stroom wadi: Beek waterfall: Waterval - water_point: Waterpunt weir: Stuwdam admin_levels: level2: Landsgrens diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 1d74b9fbf..de927c25e 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -297,11 +297,8 @@ nn: taxiway: Taksebane terminal: Terminal amenity: - airport: Flyplass arts_centre: Kunstsenter - artwork: Kunstverk atm: Minibank - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: Grill @@ -320,7 +317,6 @@ nn: charging_station: Ladestation cinema: Kino clinic: Klinikk - club: Klubb college: Høgskule community_centre: Samfunnshus courthouse: Rettsbygning @@ -341,22 +337,18 @@ nn: fuel: Drivstoff grave_yard: Gravlund gym: Treningssenter - hall: Spisesal health_centre: Helsesenter hospital: Sjukehus - hotel: Hotell hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem kindergarten: Barnehage library: Bibliotek market: Marknad marketplace: Marknadsplass - mountain_rescue: Fjellredning nightclub: Nattklubb nursery: Førskule nursing_home: Pleieheim office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplass pharmacy: Apotek place_of_worship: Religiøst hus @@ -367,7 +359,6 @@ nn: prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentleg bygning - public_market: Offentleg marknad reception_area: Oppsamlingsområde recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant @@ -376,12 +367,10 @@ nn: school: Skule shelter: Tilfluktsrom shop: Butikk - shopping: Handel shower: Dusj social_centre: Samfunnshus social_club: Sosial klubb studio: Studio - supermarket: Supermarknad swimming_pool: Symjebaseng taxi: Drosje telephone: Offentleg telefon @@ -393,8 +382,6 @@ nn: veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse - wifi: WiFi-tilgangspunkt - WLAN: WiFi-tilgangspunkt youth_centre: Ungdomssenter boundary: administrative: Administrativ grense @@ -413,7 +400,6 @@ nn: bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt bus_stop: Busstopp - byway: Stikkveg construction: Motorveg under konstruksjon cycleway: Sykkelsti emergency_access_point: Nødtilgangspunkt @@ -421,7 +407,6 @@ nn: ford: Vadestad living_street: Gatetun milestone: Milestolpe - minor: Mindre veg motorway: Motorveg motorway_junction: Motorvegkryss motorway_link: Veg til motorveg @@ -440,7 +425,6 @@ nn: services: Motorveitjenester speed_camera: Fotoboks steps: Trapper - stile: Stige tertiary: Tertiær veg tertiary_link: Kommunal veg track: Sti @@ -463,7 +447,6 @@ nn: memorial: Minne mine: Gruve monument: Monument - museum: Museum ruins: Ruinar tower: Tårn wayside_cross: Vegkant kross @@ -490,9 +473,6 @@ nn: military: Militært område mine: Gruve orchard: Frukthage - nature_reserve: Naturreservat - park: Park - piste: Løype quarry: Steinbrot railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass @@ -503,8 +483,6 @@ nn: road: Vegområde village_green: landsbypark vineyard: Vingård - wetland: Våtmark - wood: Skog leisure: beach_resort: Strandsted bird_hide: Fugletårn @@ -539,11 +517,9 @@ nn: beach: Strand cape: Nes cave_entrance: Holeinngang - channel: Kanal cliff: Klippe crater: Krater dune: Sanddyne - feature: Eigenskap fell: Fjellskrent fjord: Fjord forest: Skog @@ -560,11 +536,9 @@ nn: point: Punkt reef: Rev ridge: Rygg - river: Elv rock: Stein scree: Ur scrub: Kratt - shoal: Grunning spring: Kjelde stone: Stein strait: Stred @@ -573,7 +547,6 @@ nn: volcano: Vulkan water: Vatn wetland: Våtmark - wetlands: Våtland wood: Skog office: accountant: Revisor @@ -635,7 +608,6 @@ nn: switch: Sporveksel tram: Sporveg tram_stop: Trikkestopp - yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utanfor lisens antiques: Antikviteter @@ -718,12 +690,10 @@ nn: hostel: Vandrerhjem hotel: Hotell information: Informasjon - lean_to: Gapehuk motel: Motell museum: Museum picnic_site: Piknikplass theme_park: Fornøyelsespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark tunnel: @@ -732,7 +702,6 @@ nn: artificial: Kunstig vassdrag boatyard: Båtverft canal: Kanal - connector: Vannvegforbindelse dam: Demning derelict_canal: Nedlagt kanal ditch: Grøft @@ -740,15 +709,12 @@ nn: drain: Avløp lock: Sluse lock_gate: Sluseport - mineral_spring: Mineralkilde mooring: Fortøyning rapids: Bank river: Elv - riverbank: Elvebredd stream: Straum wadi: Elveleie waterfall: Foss - water_point: Vannpunkt weir: Overløpskant description: title: diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index e48de531e..c7ba9ebb0 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -384,11 +384,8 @@ oc: taxiway: Via de manòbra terminal: Terminal amenity: - airport: Aeropòrt arts_centre: Centre artistic - artwork: Òbra d'art atm: Distribuidor automatic de bilhets - auditorium: Auditòrium bank: Banca bar: Bar bbq: Barbecue @@ -407,7 +404,6 @@ oc: charging_station: Estacion de recarga cinema: Cinèma clinic: Clinica - club: Club college: Collègi community_centre: Sala polivalenta courthouse: Palais de justícia @@ -428,22 +424,18 @@ oc: fuel: Carburant grave_yard: Cementèri gym: Fitness /gimnastica - hall: Sala health_centre: Centre de santat hospital: Espital - hotel: Ostalariá hunting_stand: Taulièr de tir ice_cream: Crema glaçada kindergarten: Jardin infantil library: Bibliotèca market: Mercat marketplace: Plaça del mercat - mountain_rescue: Secors en montanha nightclub: Discotèca nursery: Grépia nursing_home: Ostal de santat office: Burèu - park: Pargue parking: Parcatge pharmacy: Farmàcia place_of_worship: Luòc de culte @@ -454,7 +446,6 @@ oc: prison: Preson pub: Bar public_building: Bastiment public - public_market: Mercat public reception_area: Zòna de recepcion recycling: Punt de reciclatge restaurant: Restaurant @@ -463,13 +454,11 @@ oc: school: Escòla shelter: Refugi shop: Magazin - shopping: Comèrci shower: Docha social_centre: Centre social social_club: Club social social_facility: Servici social studio: Estúdio - supermarket: Supermercat swimming_pool: Piscina taxi: Taxi telephone: Telefòn public @@ -481,8 +470,6 @@ oc: veterinary: Cirurgia veterinària village_hall: Sala comunala waste_basket: Escobilhièr - wifi: Accès WiFi - WLAN: Accès WiFi youth_centre: Centre per la joventud boundary: administrative: Limit administratiu @@ -498,13 +485,11 @@ oc: building: "yes": Bastiment emergency: - fire_hydrant: Boca d'incendi phone: Telefòn d'urgéncia highway: bridleway: Camin per cavalièrs bus_guideway: Via de bus guidada bus_stop: Arrèst de bus - byway: Rota segondària construction: Autorota en construccion cycleway: Pista ciclabla emergency_access_point: Punt d'accès d'urgéncia @@ -512,7 +497,6 @@ oc: ford: Ga living_street: Carrièra en zòna de rencontre milestone: Bòrna quilometrica - minor: Rota menora motorway: Autorota motorway_junction: Joncion d'autorota motorway_link: Rota autorotièra @@ -533,7 +517,6 @@ oc: speed_camera: Radar de velocitat steps: Escalièr street_lamp: Lampadari - stile: Palenc tertiary: Rota terciària tertiary_link: Rota terciària track: Pista @@ -557,7 +540,6 @@ oc: memorial: Memorial mine: Mina monument: Monument - museum: Musèu ruins: Roïnas tomb: Tombèl tower: Torre @@ -585,9 +567,6 @@ oc: military: Zòna militara mine: Mina orchard: Vergièr - nature_reserve: Resèrva naturala - park: Pargue - piste: Pista quarry: Peirièra railway: Via ferrada recreation_ground: Airal de jòcs @@ -598,8 +577,6 @@ oc: road: Zòna rotièra village_green: Zòna publica erborada vineyard: Vinhal - wetland: Zòna umida - wood: Bòsc leisure: beach_resort: Estacion belneara bird_hide: Obsevatòri ornitologic @@ -634,11 +611,9 @@ oc: beach: Plaja cape: Cap cave_entrance: Entrada de cauna - channel: Canal cliff: Bauç crater: Cratèr dune: Duna - feature: Element fell: Lana fjord: Fjòrd forest: Bòsc @@ -655,11 +630,9 @@ oc: point: Puncha reef: Estèu ridge: Cresta - river: Riu rock: Ròca scree: Esbudèl scrub: Boissa - shoal: Auçura spring: Font stone: Pèira strait: Estrech @@ -668,7 +641,6 @@ oc: volcano: Volcan water: Aiga wetland: Zòna umida - wetlands: Zònas umidas wood: Bòsc office: accountant: Comptable @@ -733,7 +705,6 @@ oc: switch: Agulhas tram: Tramvia tram_stop: Arrèst de tram - yard: Via de triatge shop: alcohol: Magazin oficial d'alcoòl antiques: Antiquari @@ -822,12 +793,10 @@ oc: hostel: Albèrga hotel: Ostalariá information: Informacions - lean_to: Taulièr motel: Motèl museum: Musèu picnic_site: Site de picnic theme_park: Pargue a tèma - valley: Val viewpoint: Punt de vista zoo: Zoo tunnel: @@ -837,7 +806,6 @@ oc: artificial: Riu artificial boatyard: Talhièr de construccion navala canal: Canal - connector: Connexion idrografica dam: Diga derelict_canal: Canal de deslaissament ditch: Valat @@ -845,15 +813,12 @@ oc: drain: Toat lock: Esclusa lock_gate: Pòrta d'esclusa - mineral_spring: Font d'aiga minerala mooring: Ancoratge rapids: Raspas river: Riu - riverbank: Lièch de riu stream: Riuet wadi: Oèd waterfall: Cascada - water_point: Punt d'aiga weir: Barratge admin_levels: level2: Frontièra del país diff --git a/config/locales/pa.yml b/config/locales/pa.yml index baf767880..8a3b6bbc0 100644 --- a/config/locales/pa.yml +++ b/config/locales/pa.yml @@ -201,11 +201,8 @@ pa: taxiway: ਟੈਕਸੀਵੇਅ terminal: ਟਰਮੀਨਲ amenity: - airport: ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ arts_centre: ਕਲਾ ਕੇਂਦਰ - artwork: ਕਲਾਕਾਰਜ atm: ਏ੦ਟੀ੦ਐੱਮ - auditorium: ਆਡੋਟੋਰੀਅਮ bank: ਬੈਂਕ bar: ਬਾਰ bbq: ਬਾਰਬੀਕਿਊ @@ -224,7 +221,6 @@ pa: charging_station: ਚਾਰਜਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ cinema: ਸਿਨੇਮਾ clinic: ਕਲੀਨਿਕ - club: ਕਲੱਬ college: ਕਾਲਜ community_centre: ਭਾਈਚਾਰਾ ਕੇਂਦਰ courthouse: ਕਚਹਿਰੀ @@ -245,22 +241,18 @@ pa: fuel: ਤੇਲ grave_yard: ਕਬਰਿਸਤਾਨ gym: ਜਿਮ/ਦਰੁਸਤੀ ਕੇਂਦਰ - hall: ਹਾਲ health_centre: ਸਿਹਤ ਕੇਂਦਰ hospital: ਹਸਪਤਾਲ - hotel: ਹੋਟਲ hunting_stand: ਸ਼ਿਕਾਰ ਸਟੈਂਡ ice_cream: ਆਈਸ ਕਰੀਮ kindergarten: ਬਾਲਵਾੜੀ library: ਪੁਸਤਕਾਲਾ market: ਮੰਡੀ marketplace: ਮੰਡੀ ਦੀ ਥਾਂ - mountain_rescue: ਪਹਾੜੀ ਬਚਾਉ ਦਸਤਾ nightclub: ਰਾਤ ਦਾ ਕਲੱਬ nursery: ਨਰਸਰੀ nursing_home: ਨਰਸਿੰਗ ਹੋਮ office: ਦਫ਼ਤਰ - park: ਬਾਗ਼ parking: ਪਾਰਕਿੰਗ pharmacy: ਫ਼ਾਰਮੇਸੀ place_of_worship: ਭਗਤੀ ਦਾ ਘਰ @@ -271,7 +263,6 @@ pa: prison: ਜੇਲ੍ਹ pub: ਪਬ public_building: ਜਨਤਕ ਇਮਾਰਤ - public_market: ਜਨਤਕ ਮੰਡੀ reception_area: ਸਵਾਗਤ ਖੇਤਰ recycling: ਰੀਸਾਈਕਲ ਬਿੰਦੂ restaurant: ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ @@ -280,12 +271,10 @@ pa: school: ਸਕੂਲ shelter: ਸ਼ਰਨ shop: ਹੱਟੀ - shopping: ਖ਼ਰੀਦਦਾਰੀ shower: ਸ਼ਾਵਰ social_centre: ਸਮਾਜਕ ਕੇਂਦਰ social_club: ਸਮਾਜਕ ਕਲੱਬ studio: ਸਟੂਡੀਉ - supermarket: ਵੱਡੀ ਮੰਡੀ swimming_pool: ਤੈਰਾਕੀ ਤਲਾਅ taxi: ਟੈਕਸੀ telephone: ਜਨਤਕ ਟੈਲੀਫ਼ੋਨ @@ -297,8 +286,6 @@ pa: veterinary: ਡੰਗਰਾਂ ਦਾ ਹਸਪਤਾਲ village_hall: ਪਿੰਡ ਦਾ ਹਾਲ waste_basket: ਕੂੜਾਦਾਨ - wifi: ਵਾਈਫ਼ਾਈ ਪਹੁੰਚ - WLAN: ਵਾਈਫ਼ਾਈ ਪਹੁੰਚ youth_centre: ਨੌਜਵਾਨ ਕੇਂਦਰ boundary: administrative: ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕੀ ਸਰਹੱਦ @@ -318,7 +305,6 @@ pa: highway: bridleway: ਘੋੜ-ਰਾਹ bus_stop: ਬੱਸ ਅੱਡਾ - byway: ਬਾਈਵੇ construction: ਉਸਾਰੀ ਹੇਠ ਹਾਈਵੇ cycleway: ਸਾਈਕਲ ਰਾਹ emergency_access_point: ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਪਹੁੰਚ ਬਿੰਦੂ @@ -326,7 +312,6 @@ pa: ford: ਫ਼ੋਰਡ living_street: ਲਿਵਿੰਗ ਸਟਰੀਟ milestone: ਮੀਲਪੱਥਰ - minor: ਛੋਟੀ ਸੜਕ motorway: ਮੋਟਰਵੇ motorway_junction: ਮੋਟਰਵੇ ਜੰਕਸ਼ਨ motorway_link: ਮੋਟਰਵੇ ਰੋਡ @@ -345,7 +330,6 @@ pa: services: ਮੋਟਰਵੇ ਸੇਵਾਵਾਂ speed_camera: ਗਤੀ ਕੈਮਰਾ steps: ਪੌੜੀਆਂ - stile: ਪੌੜੀ tertiary: ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਸੜਕ tertiary_link: ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਸੜਕ track: ਟਰੈਕ @@ -363,7 +347,6 @@ pa: memorial: ਯਾਦਗਾਰ mine: ਖਾਨ monument: ਸਮਾਰਕ - museum: ਅਜਾਇਬਘਰ ruins: ਖੰਡਰ tomb: ਮਕਬਰਾ tower: ਬੁਰਜ @@ -383,16 +366,12 @@ pa: military: ਫ਼ੌਜੀ ਇਲਾਕਾ mine: ਖਾਨ orchard: ਬਗ਼ੀਚਾ - nature_reserve: ਕੁਦਰਤੀ ਰੱਖ - park: ਬਾਗ਼ railway: ਰੇਲਵੇ residential: ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਇਲਾਕਾ retail: ਪਰਚੂਨ road: ਸੜਕ ਇਲਾਕਾ village_green: ਪੇਂਡੂ ਹਰਿਆਵਲ vineyard: ਅੰਗੂਰਾਂ ਦਾ ਬਾਗ਼ - wetland: ਨਮ ਇਲਾਕਾ - wood: ਜੰਗਲ leisure: common: ਸ਼ਾਮਲਾਟ fishing: ਮੱਛੀ-ਖੋਜ ਇਲਾਕਾ @@ -422,11 +401,9 @@ pa: beach: ਬੀਚ cape: ਅੰਤਰੀਪ cave_entrance: ਗੁਫ਼ਾ ਦਾ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ - channel: ਨਹਿਰ cliff: ਟਿੱਲਾ crater: ਪਹਾੜ ਦਾ ਮੂੰਹ dune: ਟਿੱਬਾ - feature: ਮੁਹਾਂਦਰਾ forest: ਜੰਗਲ geyser: ਗੀਜ਼ਰ glacier: ਗਲੇਸ਼ੀਅਰ @@ -441,11 +418,9 @@ pa: point: ਬਿੰਦੂ reef: ਰੀਫ਼ ridge: ਰਿੱਜ - river: ਦਰਿਆ rock: ਚਟਾਨ scree: ਰੇੜ੍ਹ scrub: ਝਾੜ ਬਰੋਟਾ - shoal: ਬਰੇਤਾ spring: ਸੋਮਾ stone: ਪੱਥਰ strait: ਪਣਜੋੜ @@ -454,7 +429,6 @@ pa: volcano: ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ water: ਪਾਣੀ wetland: ਨਮ ਇਲਾਕਾ - wetlands: ਨਮ ਇਲਾਕੇ wood: ਜੰਗਲ office: accountant: ਅਕਾਊਂਟੈਂਟ @@ -513,7 +487,6 @@ pa: subway_entrance: ਸਬਵੇ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ tram: ਟਰਾਮਵੇ tram_stop: ਟਰਾਮ ਅੱਡਾ - yard: ਰੇਲਵੇ ਯਾਰਡ shop: art: ਕਲਾ ਹੱਟੀ bakery: ਨਾਨਬਾਈ ਦੀ ਹੱਟੀ @@ -600,7 +573,6 @@ pa: museum: ਅਜਾਇਬਘਰ picnic_site: ਪਿਕਨਿਕ ਟਿਕਾਣਾ theme_park: ਥੀਮ ਪਾਰਕ - valley: ਘਾਟੀ viewpoint: ਨੁਕਤਾ ਨਿਗਾਹ zoo: ਚਿੜੀਆਘਰ tunnel: @@ -610,7 +582,6 @@ pa: artificial: ਬਣਾਉਟੀ ਨਹਿਰ boatyard: ਬੇੜੀ ਵਾੜਾ canal: ਨਹਿਰ - connector: ਨਹਿਰ-ਜੋੜ dam: ਬੰਨ੍ਹ derelict_canal: ਲਾਵਾਰਸ ਨਹਿਰ ditch: ਖਾਲ਼ @@ -618,14 +589,11 @@ pa: drain: ਨਾਲ਼ੀ lock: ਟੋਭਾ lock_gate: ਨਹਿਰ ਦਾ ਬੂਹਾ - mineral_spring: ਖਣਜੀ ਸੋਮਾ rapids: ਝਾਲ river: ਦਰਿਆ - riverbank: ਦਰਿਆ ਦਾ ਕੰਢਾ stream: ਨਾਲ਼ਾ wadi: ਬਰਸਾਤੀ ਨਾਲਾ waterfall: ਝਰਨਾ - water_point: ਪਾਣੀ ਬਿੰਦੂ weir: ਬੰਨ੍ਹ admin_levels: level2: ਦੇਸ਼ ਦੀ ਹੱਦ diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index fa8917bae..7c11b150f 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -429,11 +429,8 @@ pl: taxiway: Droga kołowania terminal: Terminal amenity: - airport: Lonisko arts_centre: Centrum sztuki - artwork: Sztuka atm: Bankomat - auditorium: Audytorium bank: Bank bar: Bar bbq: Miejsce do grillowania @@ -452,7 +449,6 @@ pl: charging_station: Stacja paliw cinema: Kino clinic: Przychodnia - club: Klub college: Uczelnia community_centre: Centrum społeczności courthouse: Sąd @@ -473,22 +469,18 @@ pl: fuel: Stacja benzynowa grave_yard: Mniejszy cmentarz gym: Centrum Fitness / Sala Gimnastyczna - hall: Hala health_centre: Ośrodek zdrowia hospital: Szpital - hotel: Hotel hunting_stand: Ambona myśliwska ice_cream: Lodziarnia kindergarten: Przedszkole library: Biblioteka market: Targowisko marketplace: Plac targowy - mountain_rescue: Ratownictwo górskie nightclub: Klub nocny nursery: Żłobek nursing_home: Dom opieki office: Biuro - park: Park parking: Parking pharmacy: Apteka place_of_worship: Miejsce kultu @@ -499,7 +491,6 @@ pl: prison: Więzienie pub: Pub public_building: Budynek publiczny - public_market: Rynek publiczny reception_area: Recepcja recycling: Miejsce recyklingu restaurant: Restauracja @@ -508,13 +499,11 @@ pl: school: Szkoła shelter: Schron shop: Sklep - shopping: Zakupy shower: Prysznic social_centre: Centrum społeczne social_club: Klub towarzyski social_facility: Placówka społeczna studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Basen taxi: Postój taksówek telephone: Budka telefoniczna @@ -526,8 +515,6 @@ pl: veterinary: Chirurgia weterynaryjna village_hall: Urząd gminy waste_basket: Kosz na śmieci - wifi: Dostęp do WiFi - WLAN: Dostęp do WiFi youth_centre: Centrum młodzieżowe boundary: administrative: Granica administracyjna @@ -543,13 +530,11 @@ pl: building: "yes": Budynek emergency: - fire_hydrant: Hydrant phone: Telefon alarmowy highway: bridleway: Droga dla koni bus_guideway: Droga dla autobusów bus_stop: Przystanek autobusowy - byway: Boczna droga construction: Droga budowana cycleway: Ścieżka rowerowa emergency_access_point: Punkt awaryjny @@ -557,7 +542,6 @@ pl: ford: Bród living_street: Strefa zamieszkania milestone: Punkt kontrolny - minor: Drobna droga motorway: Autostrada motorway_junction: Skrzyżowanie autostrad motorway_link: Autostrada – dojazd @@ -578,7 +562,6 @@ pl: speed_camera: Radar steps: Schody street_lamp: Lampa uliczna - stile: Przełaz tertiary: Droga trzeciorzędna tertiary_link: Droga trzeciorzędna track: Droga gruntowa @@ -602,7 +585,6 @@ pl: memorial: Mniejszy pomnik mine: Kopalnia monument: Pomnik - museum: Muzeum ruins: Ruiny tomb: Grób tower: Wieża @@ -630,9 +612,6 @@ pl: military: Teren wojskowy mine: Kopalnia orchard: Sad - nature_reserve: Rezerwat przyrody - park: Park - piste: Trasa quarry: Kamieniołom railway: Teren kolejowy recreation_ground: Ziemia rekreacyjna @@ -643,8 +622,6 @@ pl: road: Obszar drogowy village_green: Nawsie vineyard: Winnica - wetland: Tereny podmokłe - wood: Puszcza leisure: beach_resort: Strzeżona plaża bird_hide: Ukryj ptaki @@ -679,11 +656,9 @@ pl: beach: Plaża cape: Przylądek cave_entrance: Wejście do jaskini - channel: Kanał cliff: Urwisko crater: Krater dune: Wydma - feature: Obiekt fell: Hale górskie fjord: Fiord forest: Las @@ -700,11 +675,9 @@ pl: point: Punkt reef: Rafa ridge: Grzbiet - river: Rzeka rock: Skała scree: Zsypisko scrub: Zagajnik - shoal: Mielizna spring: Źródło stone: Kamieniołom strait: Cieśnina @@ -713,7 +686,6 @@ pl: volcano: Wulkan water: Woda wetland: Obszar podmokły - wetlands: Obszary podmokłe wood: Puszcza office: accountant: Księgowy @@ -778,9 +750,6 @@ pl: switch: Zwrotnica tram: Linia tramwajowa tram_stop: Przystanek tramwajowy - yard: Stacja postojowa, lokomotywownia - route: - bus: Linia autobusowa shop: alcohol: Sklep monopolowy antiques: Antyki @@ -869,12 +838,10 @@ pl: hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacja turystyczna - lean_to: Nachylenie motel: Motel museum: Muzeum picnic_site: Miejsce na piknik theme_park: Park tematyczny - valley: Dolina viewpoint: Punkt widokowy zoo: Zoo tunnel: @@ -884,7 +851,6 @@ pl: artificial: Sztuczne zbiorniki wodne boatyard: Stocznia canal: Kanał - connector: Złącze dróg wodnych dam: Tama derelict_canal: Opuszczony kanał ditch: Rów @@ -892,15 +858,12 @@ pl: drain: Rów odpływowy lock: Zastawka lock_gate: Śluza - mineral_spring: Źródło mineralne mooring: Kotwicowisko rapids: Katarakty river: Rzeka - riverbank: Brzeg rzeki stream: Strumień wadi: Starorzecze waterfall: Wodospad - water_point: Punkt wodny weir: Jaz admin_levels: level2: Granica kraju diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 906a606ba..4b2cf1813 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -428,11 +428,8 @@ pt-BR: taxiway: Pista de taxiamento terminal: Terminal amenity: - airport: Aeroporto arts_centre: Centro Artístico - artwork: Obra de Arte atm: Caixa automático - auditorium: Auditório bank: Banco bar: Bar bbq: Churrasco @@ -451,7 +448,6 @@ pt-BR: charging_station: Estação de Carga cinema: Cinema clinic: Clínica - club: Clube college: Faculdade community_centre: Centro comunitário/Salão de festas e eventos courthouse: Fórum @@ -472,22 +468,18 @@ pt-BR: fuel: Combustível grave_yard: Cemitério gym: Academia - hall: Salão health_centre: Centro de saúde hospital: Hospital - hotel: Hotel hunting_stand: Estande de Caça ice_cream: Sorveteria kindergarten: Pré-Escola library: Biblioteca market: Mercado marketplace: Feira - mountain_rescue: Resgate em Montanha nightclub: Boate nursery: Berçário nursing_home: Asilo office: Escritório - park: Parque parking: Estacionamento pharmacy: Farmácia place_of_worship: Lugar de prática religiosa @@ -498,7 +490,6 @@ pt-BR: prison: Prisão pub: Pub public_building: Edifício Público - public_market: Mercado Público reception_area: Área de Recepção recycling: Posto de Reciclagem restaurant: Restaurante @@ -507,13 +498,11 @@ pt-BR: school: Escola shelter: Refúgio shop: Loja - shopping: Shopping shower: Chuveiro social_centre: Centro Social social_club: Clube Recreativo social_facility: Serviço Social studio: Estúdio - supermarket: Supermercado swimming_pool: Piscina taxi: Táxi telephone: Telefone Público @@ -525,8 +514,6 @@ pt-BR: veterinary: Clínica veterinária village_hall: Prefeitura waste_basket: Cesto de Lixo - wifi: Acesso WiFi - WLAN: Acesso WiFi youth_centre: Centro Juvenil boundary: administrative: Limite Administrativo @@ -542,13 +529,11 @@ pt-BR: building: "yes": Edifício emergency: - fire_hydrant: Hidrante phone: Telefone de emergência highway: bridleway: Pista para cavalos bus_guideway: Corredor de Ônibus bus_stop: Ponto de Ônibus - byway: Vicinal construction: Estrada em Construção cycleway: Ciclovia emergency_access_point: Ponto de Acesso de Emergência @@ -556,7 +541,6 @@ pt-BR: ford: Vau living_street: Calçadão milestone: Marco - minor: Estrada Secundária motorway: Autoestrada motorway_junction: Trevo de Acesso motorway_link: Autoestrada @@ -577,7 +561,6 @@ pt-BR: speed_camera: Radar steps: Degraus street_lamp: Iluminação Pública - stile: Passagem tertiary: Via Terciária tertiary_link: Via Terciária track: Trilha @@ -601,7 +584,6 @@ pt-BR: memorial: Memorial mine: Mina histórica monument: Monumento - museum: Museu ruins: Ruínas tomb: Tumba tower: Torre histórica @@ -629,9 +611,6 @@ pt-BR: military: Área militar mine: Mina orchard: Pomar - nature_reserve: Reserva Natural - park: Parque - piste: Pista de ski quarry: Pedreira railway: Terreno de ferrovia recreation_ground: Área recreacional @@ -642,8 +621,6 @@ pt-BR: road: Área de estrada village_green: Parque municipal vineyard: Vinhedo - wetland: Pântano / Mangue - wood: Madeira leisure: beach_resort: Balneário bird_hide: Observatório de pássaros @@ -678,11 +655,9 @@ pt-BR: beach: Praia cape: Cabo cave_entrance: Entrada de Gruta - channel: Canal cliff: Penhasco crater: Cratera dune: Duna - feature: Recurso natural fell: Encosta fjord: Fiorde forest: Floresta @@ -699,11 +674,9 @@ pt-BR: point: Ponto reef: Recife ridge: Cordilheira - river: Rio rock: Rocha scree: Cascalho scrub: Arbusto - shoal: Barra spring: Nascente stone: Pedra strait: Estreito @@ -712,7 +685,6 @@ pt-BR: volcano: Vulcão water: Água wetland: Pântano / Mangue - wetlands: Pântano wood: Madeira office: accountant: Contabilista @@ -777,9 +749,6 @@ pt-BR: switch: Chave de ferrovia tram: Rota de bonde tram_stop: Parada de bonde - yard: Estação de classificação - route: - bus: Rota de Ônibus shop: alcohol: Loja de bebidas alcoolicas antiques: Antiguidades @@ -868,12 +837,10 @@ pt-BR: hostel: Abrigo hotel: Hotel information: Informações - lean_to: Abrigo motel: Motel museum: Museu picnic_site: Área de Piquenique theme_park: Parque temático - valley: Vale viewpoint: Mirador zoo: Zoológico tunnel: @@ -883,7 +850,6 @@ pt-BR: artificial: Via fluvial artificial boatyard: Estaleiro canal: Canal - connector: Eclusa dam: Represa derelict_canal: Canal Abandonado ditch: Vala @@ -891,15 +857,12 @@ pt-BR: drain: Canal lock: Dique lock_gate: Portão de Dique - mineral_spring: Fonte mineral mooring: Ancoradouro rapids: Corredeiras river: Rio - riverbank: Margem de rio stream: Córrego wadi: Uádi waterfall: Queda de água - water_point: Ponto de água weir: Açude admin_levels: level2: Fronteira Nacional diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 37ded693d..92da7e6fe 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -414,11 +414,8 @@ pt: taxiway: Pista de taxiamento terminal: Terminal amenity: - airport: Aeroporto arts_centre: Centro Artístico - artwork: Obra de Arte atm: Multibanco - auditorium: Auditório bank: Banco bar: Bar bbq: Churrasqueira @@ -437,7 +434,6 @@ pt: charging_station: Estação de carregamento para veículos elétricos cinema: Cinema clinic: Clínica - club: Clube college: Colégio community_centre: Centro Comunitário courthouse: Tribunal @@ -458,22 +454,18 @@ pt: fuel: Combustível grave_yard: Cemitério gym: Centro de Fitness / Ginásio - hall: Salão health_centre: Centro de Saúde hospital: Hospital - hotel: Hotel hunting_stand: Cabana de Caça ice_cream: Geladaria kindergarten: Jardim de infância library: Biblioteca market: Mercado marketplace: Feira - mountain_rescue: Resgate em Montanha nightclub: Clube Nocturno nursery: Creche nursing_home: Lar de Idosos office: Escritório - park: Parque parking: Estacionamento pharmacy: Farmácia place_of_worship: Lugar de Oração @@ -484,7 +476,6 @@ pt: prison: Prisão pub: Pub public_building: Edifício Público - public_market: Mercado Público reception_area: Área de Receção recycling: Ecoponto restaurant: Restaurante @@ -493,13 +484,11 @@ pt: school: Escola shelter: Abrigo shop: Loja - shopping: Compras shower: Chuveiro social_centre: Centro Social social_club: Clube Social social_facility: Serviços Sociais studio: Estúdio - supermarket: Supermercado swimming_pool: Piscina taxi: Táxi telephone: Telefone Público @@ -511,8 +500,6 @@ pt: veterinary: Clínica Veterinária village_hall: Junta de Freguesia waste_basket: Caixote do Lixo - wifi: Acesso WiFi - WLAN: Acesso WLAN youth_centre: Casa da Juventude boundary: administrative: Divisão Administrativa @@ -528,13 +515,11 @@ pt: building: "yes": Edifício emergency: - fire_hydrant: Boca de Incêndio phone: Telefone de Emergência highway: bridleway: Pista de Cavalos bus_guideway: Faixa para Autocarros Guiados bus_stop: Paragem de Autocarro - byway: Byway construction: Estrada em Construção cycleway: Ciclovia emergency_access_point: Ponto de Ccesso de Emergência @@ -542,7 +527,6 @@ pt: ford: Vau living_street: Zona de Coexistência milestone: Marco Quilométrico - minor: Estrada menor motorway: Autoestrada motorway_junction: Interseção e Saída de Autoestradas motorway_link: Nó de ligação a uma Autoestrada @@ -563,7 +547,6 @@ pt: speed_camera: Radar de Velocidade steps: Escadas street_lamp: Poste de Iluminação - stile: Passagem Anti-Gado tertiary: Estrada Terciária tertiary_link: Nó de ligação a uma Estrada Terciária track: Estrada Florestal ou Agrícula @@ -587,7 +570,6 @@ pt: memorial: Memorial mine: Mina histórica monument: Monumento - museum: Museu ruins: Ruínas tomb: Tumba tower: Torre @@ -615,9 +597,6 @@ pt: military: Zona Militar mine: Mina orchard: Pomar - nature_reserve: Reserva Natural - park: Parque - piste: Pista de Esqui quarry: Pedreira railway: Área da Ferrovia recreation_ground: Área Recreativa @@ -628,8 +607,6 @@ pt: road: Área da Estrada village_green: Espaço Verde Urbano vineyard: Vinha - wetland: Pântano - wood: Madeira leisure: beach_resort: Resort de Praia bird_hide: Observatório de Áves @@ -664,11 +641,9 @@ pt: beach: Praia cape: Cabo cave_entrance: Entrada de Gruta - channel: Canal cliff: Precipício crater: Cratera dune: Dunas - feature: Fenómeno Natural fell: Encosta fjord: Fiorde forest: Floresta @@ -685,11 +660,9 @@ pt: point: Ponto reef: Recife ridge: Cordilheira - river: Rio rock: Rocha scree: Encosta de Rochas Soltas scrub: Matagal - shoal: Banco de Areia spring: Nascente stone: Pedra strait: Estreito @@ -698,7 +671,6 @@ pt: volcano: Vulcão water: Água wetland: Zona Húmida - wetlands: Zonas Húmidas wood: Bosque office: accountant: Contabilista @@ -763,9 +735,6 @@ pt: switch: Agulha Ferroviária tram: Linha de Elétrico tram_stop: Paragem de Elétrico - yard: Pátio de Manobras Ferroviário - route: - bus: Rota de Autocarros shop: alcohol: Venda de Bebidas (Off License) antiques: Antiguidades @@ -854,12 +823,10 @@ pt: hostel: Pousada / Hostel hotel: Hotel information: Informação - lean_to: Abrigo motel: Motel museum: Museu picnic_site: Parque de merendas / piqueniques theme_park: Parque temático - valley: Vale viewpoint: Miradouro zoo: Jardim zoológico tunnel: @@ -869,7 +836,6 @@ pt: artificial: Curso de água artificial boatyard: Estaleiro Naval canal: Canal - connector: Conector Aquático dam: Barragem derelict_canal: Canal abandonado ditch: Vala @@ -877,15 +843,12 @@ pt: drain: Vala de drenagem lock: Eclusa lock_gate: Comporta de Eclusa - mineral_spring: Fonte de água mineral mooring: Ancoragem rapids: Rápidos river: Rio - riverbank: Margem de rio stream: Ribeiro wadi: Uádi waterfall: Queda de água - water_point: Ponto de água weir: Represa admin_levels: level2: Fronteira de País diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 1e1fc75db..e6ac5f1d2 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -297,11 +297,8 @@ ro: taxiway: Pistă de manevră terminal: Terminal amenity: - airport: Aeroport arts_centre: Centru de arte - artwork: Operă de artă atm: Bancomat - auditorium: Auditoriu bank: Instituție bancară bar: Bar bbq: Grătar @@ -319,7 +316,6 @@ ro: charging_station: Stație de taxare cinema: Cinematograf clinic: Clinică - club: Club college: Colegiu community_centre: Centru comunitar courthouse: Tribunal @@ -339,22 +335,18 @@ ro: fuel: Benzinărie grave_yard: Cimitir gym: Sală de fitness / gimnastică - hall: Sală health_centre: Centru de sănătate hospital: Spital - hotel: Hotel hunting_stand: Stand de vânătoare ice_cream: Înghețată kindergarten: Grădiniță library: Bibliotecă market: Piață marketplace: Piață de mărfuri - mountain_rescue: Salvamont nightclub: Club de noapte nursery: Creșă nursing_home: Azil de bătrâni office: Birou - park: Parc parking: Parcare pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lăcaș de cult @@ -364,7 +356,6 @@ ro: prison: Închisoare pub: Pub public_building: Clădire publică - public_market: Piață publică reception_area: Zonă de recepție recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant @@ -373,12 +364,10 @@ ro: school: Școală shelter: Adăpost shop: Magazin - shopping: Cumpărături shower: Duș social_centre: Centru social social_club: Club social studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazin de înot taxi: Taxi telephone: Telefon public @@ -390,8 +379,6 @@ ro: veterinary: Medic veterinar village_hall: Primărie comunală waste_basket: Coș de gunoi - wifi: Acces WiFi - WLAN: Acces WiFi youth_centre: Centru de tineret boundary: administrative: Graniță administrativă @@ -409,7 +396,6 @@ ro: bridleway: Drum pentru călărie bus_guideway: Linie de autobuz ghidată bus_stop: Stație de autobuz - byway: Rută secundară construction: Drum în construcție cycleway: Pistă de biciclete emergency_access_point: Punct de acces de urgență @@ -417,7 +403,6 @@ ro: ford: Vad living_street: Zonă pietonală milestone: Bornă kilometrică - minor: Drum minor motorway: Autostradă motorway_junction: Intersecție pe autostradă motorway_link: Autostradă @@ -455,7 +440,6 @@ ro: memorial: Memorial mine: Mină monument: Monument - museum: Muzeu ruins: Ruine tower: Turn wayside_cross: Troiță @@ -475,15 +459,12 @@ ro: meadow: Luncă military: Zonă militară mine: Mină - nature_reserve: Rezervație naturală - park: Parc quarry: Carieră railway: Cale ferată recreation_ground: Zonă de recreere reservoir: Rezervor residential: Zonă rezidențială vineyard: Podgorie - wood: Pădure leisure: beach_resort: Stațiune balneară fishing: Zonă de pescuit @@ -505,7 +486,6 @@ ro: beach: Plajă cape: Cap cave_entrance: Intrare în peșteră - channel: Canal cliff: Stâncă crater: Crater fjord: Fiord @@ -520,11 +500,9 @@ ro: peak: Vârf reef: Recif ridge: Creastă - river: Râu rock: Rocă scree: Grohotiș scrub: Tufăriș - shoal: Banc de nisip spring: Izvor strait: Strâmtoare tree: Copac @@ -573,7 +551,6 @@ ro: subway_entrance: Intrare la metrou tram: Tramvai tram_stop: Stație de tramvai - yard: Depou shop: art: Magazin de artă bakery: Brutărie @@ -627,7 +604,6 @@ ro: motel: Motel museum: Muzeu theme_park: Parc tematic - valley: Vale zoo: Gradină zoologică waterway: canal: Canal diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 92c54decf..f2f19e537 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -428,11 +428,8 @@ ru: taxiway: Рулёжная дорожка terminal: Терминал amenity: - airport: Аэропорт arts_centre: Дом искусств - artwork: Произведения искусства atm: Банкомат - auditorium: Аудитория bank: Банк bar: Бар bbq: Барбекю @@ -451,7 +448,6 @@ ru: charging_station: Станция зарядки электромобилей cinema: Кинотеатр clinic: Поликлиника - club: Клуб college: Колледж community_centre: Общественный центр courthouse: Помещение суда @@ -472,22 +468,18 @@ ru: fuel: Заправка grave_yard: Место захоронения gym: Фитнес-центр / Тренажёрный зал - hall: Холл health_centre: Оздоровительный центр hospital: Госпиталь - hotel: Гостинница hunting_stand: Охотничья вышка ice_cream: Мороженное kindergarten: Детский сад library: Библиотека market: Магазин marketplace: Рыночная площадь - mountain_rescue: Горная спасательная служба nightclub: Ночной клуб nursery: Пансионат nursing_home: Дом престарелых office: Офис - park: Парк parking: Стоянка pharmacy: Аптека place_of_worship: Место поклонения @@ -498,7 +490,6 @@ ru: prison: Тюрьма pub: Паб public_building: Общественное здание - public_market: Городской рынок reception_area: Приёмная recycling: Место утилизации restaurant: Ресторан @@ -507,13 +498,11 @@ ru: school: Школа shelter: Укрытие shop: Магазин - shopping: Торговый центр shower: Душ social_centre: Общественный центр social_club: Сообщество social_facility: Социальное учреждение studio: Студия - supermarket: Супермаркет swimming_pool: Бассейн taxi: Такси telephone: Телефон @@ -525,8 +514,6 @@ ru: veterinary: Ветеринарная клиника village_hall: Усадьба waste_basket: Мусорка - wifi: WiFi доступ - WLAN: WiFi доступ youth_centre: Молодёжный центр boundary: administrative: Административная граница @@ -542,13 +529,11 @@ ru: building: "yes": Здание emergency: - fire_hydrant: Пожарный гидрант phone: Телефон экстренной связи highway: bridleway: Конный путь bus_guideway: Автобусная полоса-рельс bus_stop: Автобусная остановка - byway: Закоулок construction: Ремонт дороги cycleway: Велодорожка emergency_access_point: Пункт первой помощи @@ -556,7 +541,6 @@ ru: ford: Брод living_street: Жилая улица milestone: Километровый столб - minor: Второстепенная дорога motorway: Автомагистраль motorway_junction: Перекрёсток motorway_link: Развязка на автомагистрали @@ -577,7 +561,6 @@ ru: speed_camera: Камера по контролю скорости steps: Ступеньки street_lamp: Уличный фонарь - stile: Турникет tertiary: Дорога третьего класса tertiary_link: Дорога третьего класса track: Неофициальная грунтовка @@ -601,7 +584,6 @@ ru: memorial: Памятник mine: Рудник monument: Памятник - museum: Музей ruins: Развалины tomb: Могила tower: Башня @@ -629,9 +611,6 @@ ru: military: Военная зона mine: Шахта orchard: Фруктовый сад - nature_reserve: Заповедник - park: Парк - piste: Лыжня quarry: Карьер railway: Железная дорога recreation_ground: Зона отдыха @@ -642,8 +621,6 @@ ru: road: Зона дорожной сети village_green: Зелёная деревня vineyard: Виноградник - wetland: Заболоченность - wood: Обслуживаемый лес leisure: beach_resort: Пляж с насаждениями bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами) @@ -678,11 +655,9 @@ ru: beach: Пляж cape: Мыс cave_entrance: Вход в пещеру - channel: Канал cliff: Обрыв crater: Кратер dune: Дюна - feature: Природный объект fell: Холм fjord: Фьорд forest: Лес @@ -699,11 +674,9 @@ ru: point: Мыс reef: Риф ridge: Хребет - river: Река rock: Скала scree: Осыпь камней scrub: Кустарник - shoal: Мелководье spring: Родник stone: Камень strait: Пролив @@ -712,7 +685,6 @@ ru: volcano: Вулкан water: Водоём wetland: Заболоченная территория - wetlands: Заболоченные земли wood: Лес office: accountant: Бухгалтер @@ -777,9 +749,6 @@ ru: switch: Железнодорожная стрелка tram: Трамвай tram_stop: Трамвайная остановка - yard: Депо - route: - bus: Автобусный маршрут shop: alcohol: Винный магазин antiques: Антиквариат @@ -868,12 +837,10 @@ ru: hostel: Хостел hotel: Гостиница information: Информация - lean_to: Наклон motel: Мотель museum: Музей picnic_site: Место для пикника theme_park: Аттракционы - valley: Долина viewpoint: Смотровая площадка zoo: Зоопарк tunnel: @@ -883,7 +850,6 @@ ru: artificial: Искусственный водоток boatyard: Верфь canal: Канал - connector: Слияние рек dam: Дамба derelict_canal: Пересохший канал ditch: Водоотлив @@ -891,15 +857,12 @@ ru: drain: Сточная канава lock: Шлюз lock_gate: Ворота шлюза - mineral_spring: Минеральный родник mooring: Место швартовки rapids: Речной порог river: Река - riverbank: Берег реки stream: Ручей wadi: Высохшее русло waterfall: Водопад - water_point: Пункт водоснабжения weir: Плотина admin_levels: level2: Граница страны diff --git a/config/locales/sco.yml b/config/locales/sco.yml index 72e4e107f..29ff630fd 100644 --- a/config/locales/sco.yml +++ b/config/locales/sco.yml @@ -379,11 +379,8 @@ sco: taxiway: Taxiway terminal: Terminal amenity: - airport: Airport arts_centre: Airts Centre - artwork: Airtwirk atm: ATM - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: BBQ @@ -402,7 +399,6 @@ sco: charging_station: Chargin Station cinema: Cinema clinic: Clinic - club: Club college: College community_centre: Commonty Centre courthouse: Coorthoose @@ -423,22 +419,18 @@ sco: fuel: Fuel grave_yard: Grave Yard gym: Fitness Centre / Gym - hall: Haw health_centre: Heal Centre hospital: Hospital - hotel: Hotel hunting_stand: Huntin Staund ice_cream: Ice Cream kindergarten: Kindergarten library: Library market: Mercat marketplace: Mercatplace - mountain_rescue: Moontain Rescue nightclub: Nicht Club nursery: Nursery nursing_home: Nursin Home office: Office - park: Pairk parking: Pairkin pharmacy: Pharmacy place_of_worship: Place o Worship @@ -449,7 +441,6 @@ sco: prison: Prison pub: Pub public_building: Public Biggin - public_market: Public Mercat reception_area: Reception Aurie recycling: Recyclin Pynt restaurant: Restaurant @@ -458,13 +449,11 @@ sco: school: Schuil shelter: Shelter shop: Shop - shopping: Shoppin shower: Shower social_centre: Social Centre social_club: Social Club social_facility: Social Facility studio: Studio - supermarket: Supermercat swimming_pool: Swimmin Puil taxi: Taxi telephone: Public Telephone @@ -476,8 +465,6 @@ sco: veterinary: Veterinary Surgery village_hall: Veelage Haw waste_basket: Waste Basket - wifi: WiFi Access - WLAN: WiFi Access youth_centre: Youth Centre boundary: administrative: Admeenistrative Boondary @@ -493,13 +480,11 @@ sco: building: "yes": Biggin emergency: - fire_hydrant: Fire Hydrant phone: Emergency Phone highway: bridleway: Bridleway bus_guideway: Guidit Bus Lane bus_stop: Bus Stap - byway: Byway construction: Highway unner Construction cycleway: Cycle Path emergency_access_point: Emergency Access Pynt @@ -507,7 +492,6 @@ sco: ford: Ford living_street: Livin Street milestone: Milestane - minor: Meenor Road motorway: Motorway motorway_junction: Motorway Junction motorway_link: Motorway Road @@ -528,7 +512,6 @@ sco: speed_camera: Speed Camera steps: Steps street_lamp: Street Lamp - stile: Stile tertiary: Tertiary Road tertiary_link: Tertiary Road track: Track @@ -552,7 +535,6 @@ sco: memorial: Memorial mine: Mine monument: Monument - museum: Museum ruins: Ruins tomb: Tomb tower: Touer @@ -580,9 +562,6 @@ sco: military: Militar Aurie mine: Mine orchard: Orchard - nature_reserve: Naitur Reserve - park: Pairk - piste: Piste quarry: Quarry railway: Railway recreation_ground: Recreation Grund @@ -593,8 +572,6 @@ sco: road: Road Aurie village_green: Village Green vineyard: Vineyard - wetland: Wetlaund - wood: Wid leisure: beach_resort: Beach Resort bird_hide: Bird Hide @@ -629,11 +606,9 @@ sco: beach: Beach cape: Cape cave_entrance: Cave Entrance - channel: Channel cliff: Cliff crater: Crater dune: Dune - feature: Featur fell: Fell fjord: Fjord forest: Forest @@ -650,11 +625,9 @@ sco: point: Pynt reef: Reef ridge: Ridge - river: River rock: Rock scree: Scree scrub: Scrub - shoal: Shoal spring: Spring stone: Stane strait: Strait @@ -663,7 +636,6 @@ sco: volcano: Volcano water: Watter wetland: Wetlaund - wetlands: Wetlaunds wood: Wid office: accountant: Accoontant @@ -728,7 +700,6 @@ sco: switch: Railway Pynts tram: Tramway tram_stop: Tram Stap - yard: Railway Yard shop: alcohol: Off License antiques: Antiques @@ -817,12 +788,10 @@ sco: hostel: Hostel hotel: Hotel information: Information - lean_to: Lean Tae motel: Motel museum: Museum picnic_site: Picnic Steid theme_park: Theme Pairk - valley: Valley viewpoint: Viewpynt zoo: Zoo tunnel: @@ -832,7 +801,6 @@ sco: artificial: Airtifeecial Watterway boatyard: Boatyard canal: Canal - connector: Watterway Connector dam: Dam derelict_canal: Derelict Canal ditch: Ditch @@ -840,15 +808,12 @@ sco: drain: Drain lock: Lock lock_gate: Lock Gate - mineral_spring: Mineral Spring mooring: Moorin rapids: Rapids river: River - riverbank: Riverbank stream: Stream wadi: Wadi waterfall: Watterfaw - water_point: Watter Pynt weir: Weir admin_levels: level2: Kintra Boondary diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 31177c6eb..10e263751 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -371,11 +371,8 @@ sk: taxiway: Pojazdová dráha terminal: Terminál amenity: - airport: Letisko arts_centre: Kultúrne stredisko - artwork: Umelecké dielo atm: Bankomat - auditorium: Auditórium bank: Banka bar: Bar bbq: Miesto na grilovanie @@ -394,7 +391,6 @@ sk: charging_station: Nabíjacia stanica cinema: Kino clinic: Poliklinika - club: Klub college: Vysoká škola community_centre: Kultúrne stredisko courthouse: Súd @@ -415,22 +411,18 @@ sk: fuel: Benzínová pumpa grave_yard: Cintorín gym: Fitnes centrum / telocvičňa - hall: Sála health_centre: Zdravotné stredisko hospital: Nemocnica - hotel: Hotel hunting_stand: Poľovnícky posed ice_cream: Zmrzlina kindergarten: Materská škola library: Knižnica market: Obchod marketplace: Tržnica - mountain_rescue: Horská služba nightclub: Nočný klub nursery: Jasle nursing_home: Sanatórium office: Úrad - park: Park parking: Parkovisko pharmacy: lekáreň place_of_worship: Miesto pre bohoslužby @@ -441,7 +433,6 @@ sk: prison: Väzenie pub: Krčma public_building: Verejná budova - public_market: Verejné trhovisko reception_area: Recepcia recycling: Recyklačné miesto restaurant: Reštaurácia @@ -450,13 +441,11 @@ sk: school: Škola shelter: Altánok shop: Obchod - shopping: Nákupné centrum shower: Sprchy social_centre: Komunitné centrum social_club: Spoločenský klub social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér - supermarket: Supermarket swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko taxi: Taxi telephone: Verejný telefón @@ -468,8 +457,6 @@ sk: veterinary: Veterinárna ordinácia village_hall: Spoločenská miestnosť waste_basket: Odpadkový kôš - wifi: Wi-Fi prístup - WLAN: Wi-Fi prístup youth_centre: Mládežnícke centrum boundary: administrative: Administratívna hranica @@ -485,13 +472,11 @@ sk: building: "yes": Budova emergency: - fire_hydrant: Požiarny hydrant phone: Núdzový telefón highway: bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu - byway: Účelová komunikácia construction: Cesta vo výstavbe cycleway: Cyklistický chodník emergency_access_point: Stanica prvej pomoci @@ -499,7 +484,6 @@ sk: ford: Brod living_street: Obytná zóna milestone: Kilometrovník - minor: Vedľajšia cesta motorway: Diaľnica motorway_junction: Diaľničná križovatka motorway_link: Diaľničný privádzač @@ -520,7 +504,6 @@ sk: speed_camera: Radar steps: Schody street_lamp: Pouličná lampa - stile: Schodíky cez ohradu tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy track: Nespevnená cesta @@ -544,7 +527,6 @@ sk: memorial: Pomník mine: Baňa monument: Pamätník - museum: Múzeum ruins: Ruina tomb: Náhrobok tower: Veža @@ -572,9 +554,6 @@ sk: military: Vojenský priestor mine: Baňa orchard: Sad - nature_reserve: Prírodná rezervácia - park: Park - piste: Zjazdovka quarry: Lom railway: Železnica recreation_ground: Rekreačná oblasť @@ -585,8 +564,6 @@ sk: road: Cesty village_green: Verejná zeleň vineyard: Vinica - wetland: Mokrina - wood: Les (neudržiavaný) leisure: beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa @@ -621,11 +598,9 @@ sk: beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jaskyne - channel: Kanál cliff: Útes, kamenná stena crater: Kráter dune: Duna - feature: Vlastnosť fell: Horská pastvina fjord: Fjord forest: Les (udržiavaný) @@ -642,11 +617,9 @@ sk: point: Bod reef: Bradlo, Skalisko ridge: Hrebeň - river: Rieka rock: Skala scree: Sutina scrub: Rúbanisko - shoal: Plytčina spring: Prameň stone: Balvan strait: Úžina @@ -655,7 +628,6 @@ sk: volcano: Sopka water: Voda wetland: Mokrina - wetlands: Mokrina wood: Les (neudržiavaný) office: accountant: Účtovník @@ -720,7 +692,6 @@ sk: switch: Železničná výhybka tram: Električka tram_stop: Zastávka električky - yard: Železničné depo shop: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti @@ -809,12 +780,10 @@ sk: hostel: Ubytovňa, internát hotel: Hotel information: Informácie - lean_to: Prístrešok motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Výletné miesto theme_park: Zábavný park - valley: Údolie viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka zoo: Zoo tunnel: @@ -824,7 +793,6 @@ sk: artificial: Vodný kanál, prieplav boatyard: Lodenica canal: Kanál - connector: Prepojenie vodných ciest dam: Priehrada,hrádza derelict_canal: Opustený kanál ditch: Priekopa @@ -832,15 +800,12 @@ sk: drain: Odvodňovací kanál lock: Plavebná komora lock_gate: Brána plavebnej komory - mineral_spring: Minerálny prameň mooring: Kotvisko rapids: Pereje river: Rieka - riverbank: Breh rieky stream: Potok wadi: Občasné riečisko(Vádí) waterfall: Vodopád - water_point: Vodný bod weir: Splav admin_levels: level2: Štátna hranica diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index a1dcb616a..b6e984329 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -380,11 +380,8 @@ sl: taxiway: Vozna steza terminal: Terminal amenity: - airport: Letališče arts_centre: Umetnostni center - artwork: Umetnina atm: Bankomat - auditorium: Avditorij bank: Banka bar: Bar bbq: Žar @@ -403,7 +400,6 @@ sl: charging_station: Polnilna postaja cinema: Kinematograf clinic: Klinika - club: Klub college: Srednja šola community_centre: Center skupnosti courthouse: Sodišče @@ -423,22 +419,18 @@ sl: fuel: Bencinska črpalka grave_yard: Pokopališče gym: Fitnes / Telovadnica - hall: Dvorana health_centre: Dom zdravja hospital: Bolnišnica - hotel: Hotel hunting_stand: Lovska opazovalnica ice_cream: Sladoled kindergarten: Vrtec library: Knjižnica market: Trg marketplace: Tržnica - mountain_rescue: GRS - Gorska reševalna služba nightclub: Nočni klub nursery: Vrtec nursing_home: Dom za ostarele office: Pisarne - park: Park parking: Parkirišče pharmacy: Lekarna place_of_worship: Cerkev @@ -449,7 +441,6 @@ sl: prison: Zapor pub: Pivnica public_building: Javne zgradba - public_market: Javni trg reception_area: Recepcija recycling: Reciklirna točka restaurant: Restavracija @@ -458,13 +449,11 @@ sl: school: Šola shelter: Zaklonišče shop: Trgovina - shopping: Nakupovanje shower: Tuš social_centre: Socialni center social_club: Društveni klub social_facility: Socialni objekt studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazen taxi: Taksi telephone: Telefonska govorilnica @@ -476,8 +465,6 @@ sl: veterinary: Veterinarska klinika village_hall: Vaško središče waste_basket: Koš za odpadke - wifi: Dostop WiFi - WLAN: WiFi dostop youth_centre: Mladinski center boundary: administrative: Upravne meje @@ -493,13 +480,11 @@ sl: building: "yes": Zgradba emergency: - fire_hydrant: Hidrant phone: Klic v sili highway: bridleway: Jahalna pot bus_guideway: Turistični avtobus bus_stop: Avtobusna postaja - byway: Obvoz construction: Autocesta v izgradnji cycleway: Kolesarska steza emergency_access_point: Dostop za interventna vozila @@ -507,7 +492,6 @@ sl: ford: Prehod living_street: Ulica z umirjenim prometom milestone: Kilometerski kamen - minor: Manjša cesta motorway: Avtocesta motorway_junction: Avtocestno križišče motorway_link: Avtocestni priključek @@ -528,7 +512,6 @@ sl: speed_camera: Hitrostna kamera steps: Stopnice street_lamp: Ulična svetilka - stile: Prehod preko ograje tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Terciarna cesta track: Kolovoz @@ -552,7 +535,6 @@ sl: memorial: Spomenik mine: Rudnik monument: Spomenik - museum: Muzej ruins: Ruševine tomb: Grobnica tower: Stolp @@ -580,9 +562,6 @@ sl: military: Vojaško območje mine: Minsko polje orchard: Sadovnjak - nature_reserve: Naravni rezervat - park: Park - piste: Proga quarry: Dnevni kop railway: Železnica recreation_ground: Rekreacijsko območje @@ -592,8 +571,6 @@ sl: road: Območje ceste village_green: Zelenica vineyard: Vinograd - wetland: Mokrišče - wood: Pragozd leisure: beach_resort: kopališče bird_hide: Ptičja opazovalnica @@ -628,11 +605,9 @@ sl: beach: Obala cape: Rt cave_entrance: Vhod v jamo - channel: Kanal cliff: Klif crater: Krater dune: Peščina - feature: Znamenitost fell: Višinski travnik fjord: Fjord forest: Gozd @@ -649,11 +624,9 @@ sl: point: Točka reef: Greben ridge: Greben - river: Reka rock: Skala scree: Melišče scrub: Grmovje - shoal: Peščena plaža spring: Izvir stone: Skala strait: Ožina @@ -662,7 +635,6 @@ sl: volcano: Vulkan water: Vodovje wetland: Mokrišče - wetlands: Mokrišča wood: Pragozd office: accountant: Računovodja @@ -727,7 +699,6 @@ sl: switch: Kretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska postaja - yard: Železniško dvorišče shop: alcohol: Trgovina alkoholnih pijač antiques: Starinarna @@ -816,12 +787,10 @@ sl: hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije - lean_to: Bivak motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Prostor za piknike theme_park: Zabaviščni park - valley: Dolina viewpoint: Razgledna točka zoo: Živalski vrt tunnel: @@ -831,7 +800,6 @@ sl: artificial: Umetni vodotok boatyard: Ladjedelnica canal: Prekop - connector: Vodne povezave dam: Jez derelict_canal: Zapuščen prekop ditch: Jarek @@ -839,15 +807,12 @@ sl: drain: Jarek lock: Zapornica lock_gate: Velika zapornica - mineral_spring: Mineral vrelec mooring: Sidrišče rapids: Brzice river: Reka - riverbank: Breg stream: Potok wadi: Vadi waterfall: Slap - water_point: Pitna voda weir: Zapornica admin_levels: level2: Državna meja diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index 75b18e5aa..0a3ff1dcb 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -285,11 +285,8 @@ sr-Latn: taxiway: Rulna staza terminal: Terminal amenity: - airport: Aerodrom arts_centre: Umetnički centar - artwork: Umetničko delo atm: Bankomat - auditorium: Dvorana bank: Banka bar: Bar bbq: Roštilj @@ -308,7 +305,6 @@ sr-Latn: charging_station: Napojna stanica cinema: Bioskop clinic: Klinika - club: Klub college: Fakultet community_centre: Društveni centar courthouse: Sud @@ -329,22 +325,18 @@ sr-Latn: fuel: Benzinska pumpa grave_yard: Groblje gym: Fitnes centar - hall: Hala health_centre: Dom zdravlja hospital: Bolnica - hotel: Hotel hunting_stand: Lovački dom ice_cream: Prodavnica sladoleda kindergarten: Obdanište library: Biblioteka market: Pijaca marketplace: Pijaca - mountain_rescue: Gorska služba nightclub: Noćni klub nursery: Jaslice nursing_home: Starački dom office: Poslovnica - park: Park parking: Parking pharmacy: Apoteka place_of_worship: Mesto bogosluženja @@ -355,7 +347,6 @@ sr-Latn: prison: Zatvor pub: Pab public_building: Ustanova - public_market: Pijaca reception_area: Prijemno područje recycling: Mesto za reciklažu restaurant: Restoran @@ -364,12 +355,10 @@ sr-Latn: school: Škola shelter: Sklonište shop: Prodavnica - shopping: Trgovački centar shower: Tuš social_centre: Socijalni centar social_club: Društveni klub studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazen taxi: Taksi telephone: Telefonska govornica @@ -381,8 +370,6 @@ sr-Latn: veterinary: Veterinarska hirurgija village_hall: Seoski dom waste_basket: Korpa za otpatke - wifi: Bežični internet - WLAN: Bežični internet youth_centre: Dom omladine boundary: administrative: Administrativna granica @@ -401,7 +388,6 @@ sr-Latn: bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobuska traka bus_stop: Autobuska stanica - byway: Prečica construction: Auto-put u izgradnji cycleway: Biciklistička staza emergency_access_point: Izlaz za slučaj opasnosti @@ -409,7 +395,6 @@ sr-Latn: ford: Gaz living_street: Ulica smirenog prometa milestone: Miljokaz - minor: Drugorazredni put motorway: Auto-put motorway_junction: Petlja motorway_link: Moto-put @@ -428,7 +413,6 @@ sr-Latn: services: Usluge na auto-putu speed_camera: Foto-radar steps: Stepenice - stile: Prelaz preko ograde tertiary: Lokalni put tertiary_link: Lokalni put track: Makadam @@ -451,7 +435,6 @@ sr-Latn: memorial: Spomenik mine: Rudnik monument: Spomenik - museum: Muzej ruins: Ruševine tower: Toranj wayside_cross: Krajputaš @@ -478,9 +461,6 @@ sr-Latn: military: Vojno područje mine: Rudnik orchard: Voćnjak - nature_reserve: Rezervat prirode - park: Park - piste: Skijaška staza quarry: Kamenolom railway: Železnička pruga recreation_ground: Rekreacijsko područje @@ -491,8 +471,6 @@ sr-Latn: road: Putno područje village_green: Seosko polje vineyard: Vinograd - wetland: Močvara - wood: Šuma leisure: beach_resort: Morsko odmaralište bird_hide: Sklonište za ptice @@ -525,11 +503,9 @@ sr-Latn: beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Ulaz u pećinu - channel: Kanal cliff: Litica crater: Krater dune: Dina - feature: Obeležje fell: Brdo fjord: Fjord forest: Šuma @@ -546,11 +522,9 @@ sr-Latn: point: Tačka reef: Greben ridge: Greben - river: Reka rock: Stena scree: Osulina scrub: Guštara - shoal: Sprud spring: Izvor stone: Kamen strait: Moreuz @@ -559,7 +533,6 @@ sr-Latn: volcano: Vulkan water: Voda wetland: Močvara - wetlands: Močvara wood: Šuma office: accountant: Računovođa @@ -621,7 +594,6 @@ sr-Latn: switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajsko stajalište - yard: Ranžirna stanica shop: alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikvarnica @@ -704,12 +676,10 @@ sr-Latn: hostel: Hostel hotel: Hotel information: Podaci - lean_to: Sklonište motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Mesto za piknik theme_park: Tematski park - valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: Zoološki vrt tunnel: @@ -718,7 +688,6 @@ sr-Latn: artificial: Veštački vodeni put boatyard: Brodogradilište canal: Kanal - connector: Spoj vodnih puteva dam: Brana derelict_canal: Odbačeni kanal ditch: Jarak @@ -726,15 +695,12 @@ sr-Latn: drain: Odvod lock: Brana lock_gate: Vrata brane - mineral_spring: Mineralni izvor mooring: Sidrište rapids: Brzaci river: Reka - riverbank: Rečna obala stream: Potok wadi: Suvo korito reke waterfall: Vodopad - water_point: Tačka vodotoka weir: Brana description: title: diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index fa29d5001..3753321d9 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Aktron # Author: Magnumns # Author: Milicevic01 # Author: Nemo bis @@ -122,6 +123,7 @@ sr: way_paginated: Путање (%{x}-%{y} од %{count}) relation: Односи (%{count}) relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count}) + comment: Коментари (%{count}) changesetxml: XML скуп измена osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -185,7 +187,7 @@ sr: note: title: Белешкаː %{id} new_note: Нова белешка - description: 'Опис:' + description: Опис open_title: 'Нерешена белешка #%{note_name}' closed_title: 'Решена белешка #%{note_name}' hidden_title: 'Скривена белешка #%{note_name}' @@ -373,11 +375,8 @@ sr: taxiway: Рулна стаза terminal: Терминал amenity: - airport: Аеродром arts_centre: Уметнички центар - artwork: Уметничко дело atm: Банкомат - auditorium: Дворана bank: Банка bar: Бар bbq: Роштиљ @@ -396,7 +395,6 @@ sr: charging_station: Напојна станица cinema: Биоскоп clinic: Клиника - club: Клуб college: Факултет community_centre: Друштвени центар courthouse: Суд @@ -417,22 +415,18 @@ sr: fuel: Бензинска пумпа grave_yard: Гробље gym: Фитнес центар - hall: Сала health_centre: Дом здравља hospital: Болница - hotel: Хотел hunting_stand: Ловачки дом ice_cream: Продавница сладоледа kindergarten: Обданиште library: Библиотека market: Продавница marketplace: Пијаца - mountain_rescue: Горска служба nightclub: Ноћни клуб nursery: Јаслице nursing_home: Дом за негу office: Пословница - park: Парк parking: Паркинг pharmacy: Апотека place_of_worship: Место богослужења @@ -443,7 +437,6 @@ sr: prison: Затвор pub: Паб public_building: Установа - public_market: Пијаца reception_area: Пријемно подручје recycling: Место за рециклажу restaurant: Ресторан @@ -452,13 +445,11 @@ sr: school: Школа shelter: Склониште shop: Продавница - shopping: Трговачки центар shower: Туш social_centre: Друштвени центар social_club: Друштвени клуб social_facility: Социјална установа studio: Студио - supermarket: Супермаркет swimming_pool: Базен taxi: Такси telephone: Телефонска говорница @@ -470,8 +461,6 @@ sr: veterinary: Ветеринарска хирургија village_hall: Сеоски дом waste_basket: Корпа за отпатке - wifi: Бежични интернет - WLAN: Бежични интернет youth_centre: Дом омладине boundary: administrative: Административна граница @@ -487,13 +476,11 @@ sr: building: "yes": Зграда emergency: - fire_hydrant: Хидрант phone: Телефон за хитне случајеве highway: bridleway: Коњичка стаза bus_guideway: Аутобуска трака bus_stop: Аутобуска станица - byway: Пречица construction: Ауто-пут у изградњи cycleway: Бициклистичка стаза emergency_access_point: Приступ за случај опасности @@ -501,7 +488,6 @@ sr: ford: Газ living_street: Улица смиреног промета milestone: Миљоказ - minor: Другоразредни пут motorway: Ауто-пут motorway_junction: Петља motorway_link: Мото-пут @@ -522,7 +508,6 @@ sr: speed_camera: Фото-радар steps: Степенице street_lamp: Улична светиљка - stile: Прелаз преко ограде tertiary: Главна улица tertiary_link: Локални пут track: Макадам @@ -546,7 +531,6 @@ sr: memorial: Споменик mine: Рудник monument: Споменик (монумент) - museum: Музеј ruins: Рушевине tomb: Гробница tower: Торањ @@ -574,9 +558,6 @@ sr: military: Војно подручје mine: Рудник orchard: Воћњак - nature_reserve: Резерват природе - park: Парк - piste: Скијашка стаза quarry: Каменолом railway: Железничка пруга recreation_ground: Подручје за рекреацију @@ -587,8 +568,6 @@ sr: road: Путно подручје village_green: Сеоско поље vineyard: Виноград - wetland: Мочвара - wood: Шума leisure: beach_resort: Одмаралиште на плажи bird_hide: Склониште за птице @@ -623,11 +602,9 @@ sr: beach: Плажа cape: Рт cave_entrance: Улаз у пећину - channel: Канал cliff: Литица crater: Кратер dune: Дина - feature: Обележје fell: Брдо fjord: Фјорд forest: Шума @@ -644,11 +621,9 @@ sr: point: Тачка reef: Гребен ridge: Гребен - river: Река rock: Стена scree: Осулина scrub: Гуштара - shoal: Спруд spring: Извор stone: Камен strait: Мореуз @@ -657,7 +632,6 @@ sr: volcano: Вулкан water: Вода wetland: Мочвара - wetlands: Мочваре wood: Шума office: accountant: Рачуновођа @@ -722,7 +696,6 @@ sr: switch: Скретница tram: Трамвај tram_stop: Трамвајско стајалиште - yard: Ранжирна станица shop: alcohol: Трговина пићем antiques: Антикварница @@ -811,12 +784,10 @@ sr: hostel: Хостел hotel: Хотел information: Информације - lean_to: Склониште motel: Мотел museum: Музеј picnic_site: Место за пикник theme_park: Тематски парк - valley: Долина viewpoint: Видиковац zoo: Зоолошки врт tunnel: @@ -826,7 +797,6 @@ sr: artificial: Вештачки водени пут boatyard: Бродоградилиште canal: Канал - connector: Спој водних путева dam: Брана derelict_canal: Одбачени канал ditch: Јарак @@ -834,15 +804,12 @@ sr: drain: Одвод lock: Устава lock_gate: Поље уставе - mineral_spring: Минерални извор mooring: Сидриште rapids: Брзаци river: Река - riverbank: Речна обала stream: Поток wadi: Суво корито реке waterfall: Водопад - water_point: Тачка водотока weir: Брана admin_levels: level2: Државна граница @@ -1173,6 +1140,10 @@ sr: note_comment_notification: anonymous: Анонимни корисник greeting: Поздрав, + changeset_comment_notification: + greeting: Поздрав, + commented: + partial_changeset_without_comment: без коментара message: inbox: title: Примљене @@ -1620,7 +1591,7 @@ sr: flash changed: Ваша лозинка је промењена. flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу. new: - title: Отварање налога + title: Пријави се no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог. contact_webmaster: Контактирајте администратора @@ -2078,6 +2049,11 @@ sr: createnote_disabled_tooltip: Увећај да додаш белешку на карту map_notes_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш белешке на карти map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте + changesets: + show: + comment: Коментар + hide_comment: сакриј + unhide_comment: прикажи notes: new: intro: Видиш грешку или недостатак? Обавести остале картографе. Помери ознаку diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 3ee249fe8..31953f1d8 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -421,11 +421,8 @@ sv: taxiway: Taxibana terminal: Terminal amenity: - airport: Flygplats arts_centre: Konstcenter - artwork: Konstverk atm: Bankomat - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: BBQ @@ -444,7 +441,6 @@ sv: charging_station: Laddningsstation cinema: Biograf clinic: Klinik - club: Klubb college: College community_centre: Allaktivitetshus courthouse: Tingshus @@ -465,10 +461,8 @@ sv: fuel: Bränsle grave_yard: Begravningsplats gym: Fitnesscenter / Gym - hall: Samlingslokal health_centre: Vårdcentral hospital: Sjukhus - hotel: Hotell hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass kindergarten: Dagis @@ -477,12 +471,10 @@ sv: marketplace: |2- Marknad - mountain_rescue: Fjällräddning nightclub: Nattklubb nursery: Förskola nursing_home: Vårdhem office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplats pharmacy: Apotek place_of_worship: Plats för tillbedjan @@ -493,7 +485,6 @@ sv: prison: Fängelse pub: Pub public_building: Offentlig byggnad - public_market: Marknadsplats reception_area: Reception recycling: Återvinningsstation restaurant: Restaurang @@ -502,13 +493,11 @@ sv: school: Skola shelter: Hydda shop: Affär - shopping: Handel shower: Dusch social_centre: Nöjescenter social_club: Kamratförening social_facility: Socialtjänst studio: Studio - supermarket: Stormarknad swimming_pool: Simbassäng taxi: Taxi telephone: Telefonkiosk @@ -520,8 +509,6 @@ sv: veterinary: Veterinärkirurgi village_hall: Byastuga waste_basket: Papperskorg - wifi: WiFi-åtkomst - WLAN: WiFi-åtkomst youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ gräns @@ -537,13 +524,11 @@ sv: building: "yes": Byggnad emergency: - fire_hydrant: Brandpost phone: Nödtelefon highway: bridleway: Ridstig bus_guideway: Spårbussväg bus_stop: Busshållplats - byway: Omfartsväg construction: Väg under konstruktion cycleway: Cykelspår emergency_access_point: Utryckningsplats @@ -551,7 +536,6 @@ sv: ford: Vadställe living_street: Gångfartsområde milestone: Milstolpe - minor: Mindre väg motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning motorway_link: Påfart/avfart till motorväg @@ -572,7 +556,6 @@ sv: speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa street_lamp: Gatlykta - stile: Stätta tertiary: Landsväg tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg @@ -596,7 +579,6 @@ sv: memorial: Minnesmärke mine: Gruva monument: Monument - museum: Museum ruins: Ruin tomb: Grav tower: Torn @@ -624,9 +606,6 @@ sv: military: Militärområde mine: Gruva orchard: Fruktträdgård - nature_reserve: Naturreservat - park: Park - piste: Pist quarry: Stenbrott railway: Järnväg recreation_ground: Rekreationsområde @@ -637,8 +616,6 @@ sv: road: Vägområde village_green: Landsbypark vineyard: Vingård - wetland: Våtmark - wood: Skog leisure: beach_resort: Badort bird_hide: Fågeltorn @@ -673,11 +650,9 @@ sv: beach: Strand cape: Udde cave_entrance: Grottmynning - channel: Kanal cliff: Klippa crater: Krater dune: Sanddyn - feature: Funktioner fell: Fjäll fjord: Fjord forest: Skog @@ -694,11 +669,9 @@ sv: point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam - river: Flod rock: Klippa scree: Taluskon scrub: Buskskog - shoal: Sandbank spring: Källa stone: Sten strait: Sund @@ -707,7 +680,6 @@ sv: volcano: Vulkan water: Vatten wetland: Våtmark - wetlands: Våtmarker wood: Skog office: accountant: Revisor @@ -772,9 +744,6 @@ sv: switch: Järnvägsväxel tram: Spårväg tram_stop: Spårvagnshållplats - yard: Bangård - route: - bus: Busslinje shop: alcohol: Spritbutik antiques: Antikviteter @@ -863,12 +832,10 @@ sv: hostel: Vandrarhem hotel: Hotell information: Turistinformation - lean_to: Skjul motel: Motell museum: Museum picnic_site: Picknickplats theme_park: Nöjespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Djurpark tunnel: @@ -878,7 +845,6 @@ sv: artificial: Artificiellt vattendrag boatyard: Båtvarv canal: Kanal - connector: Förbindelsepunkt för farled dam: Damm derelict_canal: Nerlagd kanal ditch: Dike @@ -886,15 +852,12 @@ sv: drain: Avlopp lock: Sluss lock_gate: Slussport - mineral_spring: Mineralvattenskälla mooring: Förtöjning rapids: Fors river: Flod - riverbank: Flodbank stream: Bäck wadi: Uttorkad flod waterfall: Vattenfall - water_point: Vattenpunkt weir: Överfallsvärn admin_levels: level2: Landsgräns diff --git a/config/locales/te.yml b/config/locales/te.yml index 1dc7bd172..edcfa1704 100644 --- a/config/locales/te.yml +++ b/config/locales/te.yml @@ -220,9 +220,7 @@ te: runway: రన్‍వే taxiway: ట్యాక్సీదారి amenity: - airport: విమానాశ్రయం atm: ఏటీఎం - auditorium: ప్రదర్శనశాల bank: బ్యాంకు bar: బార్ bench: బెంచీ @@ -237,7 +235,6 @@ te: casino: జూదగృహం cinema: సినిమా clinic: ఆసుపత్రి - club: క్లబ్బు college: కళాశాల community_centre: సామాజిక కేంద్రం courthouse: న్యాయస్థానం @@ -254,14 +251,12 @@ te: grave_yard: స్మశానం health_centre: ఆరోగ్య కేంద్రం hospital: ఆసుపత్రి - hotel: హోటెల్ ice_cream: ఐస్ క్రీం library: గ్రంథాలయం market: సంత marketplace: సంత nursery: పిల్లల బడి office: కార్యాలయం - park: పార్కు pharmacy: మందుల దుకాణం place_of_worship: పూజా స్థలం police: పోలీసు @@ -293,7 +288,7 @@ te: pedestrian: కాలిబాట primary: ప్రధాన రహదారి primary_link: ప్రధాన రహదారి - residential: నివాసప్రాంతం + residential: నివాసప్రాంత దారి rest_area: విశ్రాంతి స్థలమ road: దారి secondary: ద్వితీయ శ్రేణి రహదారి @@ -313,7 +308,6 @@ te: memorial: జ్ఞాపిక mine: గని monument: స్మారకం - museum: ప్రదర్శన శాల ruins: శిథిలాలు tomb: సమాధి tower: గోపురం @@ -332,13 +326,11 @@ te: military: సైనిక ప్రాంతం mine: గని orchard: పళ్ళతోట - park: పార్కు quarry: క్వారీ railway: రైల్వే reservoir: జలాశయం reservoir_watershed: జలాశయం residential: నివాస ప్రాంతం - wood: కలప leisure: beach_resort: బీచి రిసార్టు bird_hide: పక్షులకు ఆవాసం @@ -358,7 +350,6 @@ te: land: నేల mud: బురద peak: శిఖరం - river: నది rock: రాయి spring: ఊట stone: రాయి @@ -368,7 +359,6 @@ te: volcano: అగ్ని పర్వతం water: నీరు wetland: చిత్తడి నేల - wetlands: చిత్తడి నేలలు wood: అడవి office: architect: వాస్తుశిల్పి @@ -403,7 +393,6 @@ te: hotel: హోటెల్ information: సమాచారం museum: ప్రదర్శన శాల - valley: లోయ zoo: జంతుప్రదర్శనశాల tunnel: culvert: చప్టా diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index 0e0f15d98..f69d32b5a 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -314,11 +314,8 @@ tl: taxiway: Daanan ng Taksi terminal: Terminal amenity: - airport: Paliparan arts_centre: Lunduyan ng Sining - artwork: Likhang Sining atm: ATM - auditorium: Awditoryum bank: Bangko bar: Tindahang Inuman ng Alak bbq: Barbikyuhan @@ -337,7 +334,6 @@ tl: charging_station: Himpilang Kargahan cinema: Sinehan clinic: Klinika - club: Kapisanan college: Dalubhasaan community_centre: Lunduyan ng Pamayanan courthouse: Gusali ng Hukuman @@ -358,22 +354,18 @@ tl: fuel: Panggatong grave_yard: Sementeryo gym: Lunduyang Pangkalusugan / Himnasyo - hall: Bulwagan health_centre: Lunduyan ng Kalusugan hospital: Ospital - hotel: Otel hunting_stand: Pook-tayuan na Pangpangangaso ice_cream: Sorbetes kindergarten: Kindergarten library: Aklatan market: Pamilihan marketplace: Palengke - mountain_rescue: Pagliligtas na Pangbundok nightclub: Alibangbang nursery: Alagaan ng mga Bata nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda office: Tanggapan - park: Liwasan parking: Paradahan pharmacy: Botika place_of_worship: Sambahan @@ -384,7 +376,6 @@ tl: prison: Bilangguan pub: Pangmadlang Bahay public_building: Pangmadlang Gusali - public_market: Pangmadlang Pamilihan reception_area: Tanggapang Pook recycling: Pook ng Muling Paggamit restaurant: Kainan @@ -393,12 +384,10 @@ tl: school: Paaralan shelter: Kanlungan shop: Tindahan - shopping: Pamimili shower: Dutsahan social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa social_club: Kapisanang Panglipunan studio: Istudyo - supermarket: Malaking Pamilihan swimming_pool: Palanguyan taxi: Taksi telephone: Teleponong Pangmadla @@ -410,8 +399,6 @@ tl: veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya village_hall: Bulwagan ng Nayon waste_basket: Basurahan - wifi: Pagpunta sa WiFi - WLAN: Pagpunta sa WiFi youth_centre: Lunduyan ng Kabataan boundary: administrative: Hangganang Pampangangasiwa @@ -427,13 +414,11 @@ tl: building: "yes": Gusali emergency: - fire_hydrant: Panubig ng Bumbero phone: Teleponong Pangsakuna highway: bridleway: Daanan ng Kabayo bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus bus_stop: Hintuan ng Bus - byway: Landas na Hindi Madaanan construction: Ginagawang Punong Lansangan cycleway: Daanan ng Bisikleta emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna @@ -441,7 +426,6 @@ tl: ford: Bagtasan ng Tao living_street: Buhay na Lansangan milestone: Poste ng Milya - minor: Kalsadang Hindi Pangunahin motorway: Daanan ng Sasakyang De-motor motorway_junction: Sugpungan ng Daanan ng Sasakyang De-motor motorway_link: Lansangang Daanan ng Sasakyang De-motor @@ -460,7 +444,6 @@ tl: services: Mga Palingkuran sa Daanan ng Sasakyang De-motor speed_camera: Kamera ng Tulin steps: Mga hakbang - stile: Hagdanan ng Bakod tertiary: Pampangatlong Kalsada tertiary_link: Pampangatlong Kalsada track: Pinak @@ -483,7 +466,6 @@ tl: memorial: Muog na Pang-alaala mine: Minahan monument: Bantayog - museum: Museo ruins: Mga Guho tomb: Nitso/Puntod tower: Tore @@ -511,9 +493,6 @@ tl: military: Pook ng Militar mine: Minahan orchard: Halamanan ng Bunga - nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan - park: Liwasan - piste: Piste ng Iski quarry: Hukay na Tibagan railway: Daambakal recreation_ground: Lupaing Libangan @@ -524,8 +503,6 @@ tl: road: Pook na Daanan village_green: Nayong Lunti vineyard: Ubasan - wetland: Babad na Lupain - wood: Kahoy leisure: beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan bird_hide: Pook-Matyagan ng Ibon @@ -558,11 +535,9 @@ tl: beach: Dalampasigan cape: Tangway cave_entrance: Pasukan ng Yungib - channel: Bambang cliff: Bangin crater: Uka dune: Burol ng Buhangin - feature: Tampok fell: Pulak fjord: Tubigang Mabangin forest: Gubat @@ -579,11 +554,9 @@ tl: point: Tuldok reef: Bahura ridge: Tagaytay - river: Ilog rock: Bato scree: Batuhang Buhaghag scrub: Palumpong - shoal: Banlik spring: Bukal stone: Bato strait: Kipot @@ -592,7 +565,6 @@ tl: volcano: Bulkan water: Tubig wetland: Babad na Lupain - wetlands: Mga Babad na Lupain wood: Kahoy office: accountant: Tagatuos @@ -654,7 +626,6 @@ tl: switch: Mga Tuldok na Pangdaambakal tram: Riles ng Trambya tram_stop: Hintuan ng Trambya - yard: Bakuran ng Daambakal shop: alcohol: Wala sa Lisensiya antiques: Mga Antigo @@ -738,12 +709,10 @@ tl: hostel: Hostel hotel: Otel information: Kabatiran - lean_to: Sibi motel: Motel museum: Museo picnic_site: Pook na Pampiknik theme_park: Liwasang may Tema - valley: Lambak viewpoint: Tuldok ng pananaw zoo: Hayupan tunnel: @@ -752,7 +721,6 @@ tl: artificial: Daanan ng Tubig na Gawang-Tao boatyard: Bakuran ng bangka canal: Paralanan - connector: Pandugtong sa Daanan ng Tubig dam: Saplad derelict_canal: Pinabayaang Paralanan ditch: Bambang @@ -760,15 +728,12 @@ tl: drain: Limasan lock: Kandado lock_gate: Tarangkahan ng Kandado - mineral_spring: Balong na Mineral mooring: Pugalan rapids: Mga lagaslasan river: Ilog - riverbank: Pampang ng Ilog stream: Batis wadi: Tuyot na Ilog waterfall: Talon - water_point: Tuldok ng Tubigan weir: Pilapil description: title: diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index b8bf7e969..dd58580cd 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -133,6 +133,7 @@ tr: way_paginated: Yol (%{x}-%{y} - toplam %{count}) relation: Relasyonlar (%{count}) relation_paginated: Relasyon (%{x}-%{y} - toplam %{count}) + comment: Yorumlar (%{count}) changesetxml: Değişiklik takımı XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -208,6 +209,9 @@ tr: önceki yorumu query: title: Özellikleri Göster + introduction: Yakın diğer özellikleri bulmak için harita üzerine tıklayın. + nearby: Yakındaki özellikleri + enclosing: Kapsayan özellikleri changeset: changeset_paging_nav: showing_page: 'Sayfa: %{page}' @@ -228,12 +232,18 @@ tr: title_user: '%{user} tarafından değişiklik setleri' title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları + empty: Değişiklik kümeleri bulunamadı. + empty_area: Bu alanda da değişiklik kümesi bulunmuyor. + empty_user: Bu kullanıcının hiçbir değişiklik kümeleri yok. + no_more: Daha fazla değişiklik kümeleri yok. load_more: Daha fazla timeout: sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü. rss: title_all: Değişiklik takımı tartışması title_particular: 'Değişiklik takımı #%{changeset_id} tartışması' + commented_at_html: '%{when} önce güncelleştirilmiş' + commented_at_by_html: '%{when} önce %{user} tarafından güncelleştirilmiş' full: Bütün tartışma diary_entry: new: @@ -378,11 +388,8 @@ tr: taxiway: Taksi yolu terminal: Terminal amenity: - airport: Havaalanı arts_centre: Sanat Merkezi - artwork: Sanat eseri atm: Bankamatik - auditorium: Oditoryum bank: Banka bar: Bar bbq: Mangal alanı @@ -401,7 +408,6 @@ tr: charging_station: Şarj İstasyonu cinema: Sinema clinic: Klinik - club: Kulüp college: Lise courthouse: Adliye crematorium: Krematoryum @@ -420,22 +426,18 @@ tr: fuel: Petrol ofisi grave_yard: Mezarlık gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu - hall: Toplantı salonu health_centre: Sağlık Merkezi hospital: Hastane - hotel: Hotel hunting_stand: Avcılık Standı ice_cream: Dondurma kindergarten: Kreş library: Kütüphane market: Pazar yeri marketplace: Pazar yeri - mountain_rescue: Dağ Kurtarma nightclub: Gece Kulübü nursery: Kreş nursing_home: Huzurevi office: Ofis - park: Park parking: Otopark pharmacy: Eczane place_of_worship: İbadethane / Tapınak @@ -446,7 +448,6 @@ tr: prison: Cezaevi pub: Birahane public_building: Kamu Binası - public_market: Halk Pazarı reception_area: Resepsiyon Alanı recycling: Geri dönüşüm noktası restaurant: Restoran @@ -455,13 +456,11 @@ tr: school: Okul shelter: Korunak shop: Dükkan - shopping: Alışveriş Merkezi shower: Duş social_centre: Sosyal Merkez social_club: Sosyal kulübü social_facility: Sosyal Tesis studio: Stüdyo - supermarket: Süpermarket swimming_pool: Yüzme Havuzu taxi: Taksi telephone: Telefon @@ -473,8 +472,6 @@ tr: veterinary: Veteriner village_hall: Köy odası waste_basket: Çöp sepeti - wifi: WiFi erişim - WLAN: WiFi Erişim Noktası youth_centre: Gençlik Merkezi boundary: administrative: İdari Sınır @@ -489,13 +486,11 @@ tr: building: "yes": Bina emergency: - fire_hydrant: Yangın Musluğu phone: Acil Durum Telefonu highway: bridleway: At yürüyüş yolu bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu bus_stop: Otobüs durağı - byway: Yan yolu construction: İnşaa halinde yolu cycleway: Bisiklet Yolu emergency_access_point: Acil Erişim Noktası @@ -503,7 +498,6 @@ tr: ford: Akarsu geçidi living_street: Yaşam sokağı milestone: Kilometre taşı - minor: Ufak yol motorway: Otoyol motorway_junction: Otoyol Kavşağı motorway_link: Otoyol bağlantısı @@ -524,7 +518,6 @@ tr: speed_camera: Hız Kamerası steps: Merdiven street_lamp: Sokak Lambası - stile: Çit basamağı tertiary: Köy arası yolu tertiary_link: Köy arası yolu track: Toprak yolu @@ -548,7 +541,6 @@ tr: memorial: Anıt mine: Maden Ocağı monument: Anıt - museum: Müze ruins: Harabe tomb: Mezar tower: Kule @@ -574,9 +566,6 @@ tr: military: Askeri Bölge mine: Maden Ocağı orchard: Meyve Bahçesi - nature_reserve: Doğa Koruma Alanı - park: Park - piste: Pist quarry: Ocak railway: Demiryolu recreation_ground: Eğlence Parkı @@ -587,8 +576,6 @@ tr: road: Yol Alanı village_green: Yeşil Alan vineyard: Bağ - wetland: Sulak Alan - wood: Orman leisure: beach_resort: Plajlı tatilköyü bird_hide: Kuş Gözleme Yeri @@ -623,11 +610,9 @@ tr: beach: Plaj cape: Burun cave_entrance: Mağara girişi - channel: Kanal cliff: Uçurum crater: Krater dune: Kumul - feature: Özelliği fell: Ağaçsız tepe fjord: Haliç forest: Orman @@ -644,11 +629,9 @@ tr: point: Nokta reef: Resif ridge: Sırt - river: Nehir rock: Kayaç scree: Kayşat scrub: Çalılık - shoal: Sığlık spring: Pınar stone: Taş strait: Boğaz @@ -657,7 +640,6 @@ tr: volcano: Yanardağ water: Su wetland: Sulak alan - wetlands: Sulak Alanlar wood: Orman office: accountant: Muhasebeci @@ -716,7 +698,6 @@ tr: switch: Demiryolu makası tram: Tramvay tram_stop: Tramvay Durağı - yard: Tren Avlusu shop: alcohol: Tekel bayii antiques: Antikacı @@ -802,12 +783,10 @@ tr: hostel: Hostel hotel: Hotel information: Bilgi - lean_to: Ek binası motel: Motel museum: Müze picnic_site: Piknik yeri theme_park: Lunapark - valley: Dere/vadi viewpoint: Panoramik view zoo: Hayvanat bahçesi tunnel: @@ -817,7 +796,6 @@ tr: artificial: Yapay su yolu boatyard: Tersane canal: Kanal - connector: Su yolu bağlantısı dam: Baraj derelict_canal: Sahipsiz kanal ditch: Sulama kanalı @@ -825,15 +803,12 @@ tr: drain: Atık su kanalı lock: İskele lock_gate: Menfez - mineral_spring: Maden Suyu mooring: Baba rapids: Akıntı river: Nehir - riverbank: Irmak kenarı stream: Çay wadi: Vadi waterfall: Şelale - water_point: İçme suyu weir: Küçük köprü admin_levels: level2: Ülke Sınırı @@ -1048,6 +1023,13 @@ tr: tıkla. note_comment_notification: greeting: Merhaba, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] notlarından birisini %{commenter} tarafından + yorumlandı' + changeset_comment_notification: + greeting: Merhaba, + commented: + partial_changeset_without_comment: yorumsuz message: inbox: title: Gelen Kutusu @@ -1113,6 +1095,9 @@ tr: edit: user_page_link: kullanıcı sayfası anon_edits: (%{link}) + id_not_configured: iD yapılandırılmamış + no_iframe_support: Bu özelliği görüntülemek için gerekli olan HTML iframe tarayıcınız + desteklemiyor. sidebar: search_results: Arama Sonuçları close: Kapat diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index f3d17d780..df8830676 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -426,11 +426,8 @@ uk: taxiway: Руліжна доріжка terminal: Термінал amenity: - airport: Аеропорт arts_centre: Мистецький центр - artwork: Образотворче мистецтво atm: Банкомат - auditorium: Конференц-зала bank: Банк bar: Бар bbq: Барбекю @@ -449,7 +446,6 @@ uk: charging_station: Станція для зарядки електромобілів cinema: Кінотеатр clinic: Клініка - club: Клуб college: Коледж community_centre: Громадський центр courthouse: Суд @@ -470,22 +466,18 @@ uk: fuel: Пальне grave_yard: Цвинтар gym: Тренажерний зал - hall: Зала health_centre: Центр здоров'я hospital: Лікарня - hotel: Готель hunting_stand: Мисливська вежа ice_cream: Морозиво kindergarten: Дитячий садок library: Бібліотека market: Ринок marketplace: Ринок - mountain_rescue: Гірські рятувальники nightclub: Нічний клуб nursery: Дитсадок nursing_home: Будинок престарілих office: Офіс - park: Парк parking: Автостоянка pharmacy: Аптека place_of_worship: Культова споруда @@ -496,7 +488,6 @@ uk: prison: В’язниця pub: Паб public_building: Громадський заклад - public_market: Базар reception_area: Зона прийому recycling: Місце переробки відходів restaurant: Ресторан @@ -505,13 +496,11 @@ uk: school: Школа shelter: Укриття shop: Магазин - shopping: Торговельний центр shower: Душ social_centre: Суспільний центр social_club: Клуб за інтересами social_facility: Соціальна установа studio: Студія - supermarket: Супермаркет swimming_pool: Басейн taxi: Таксі telephone: Телефон @@ -523,8 +512,6 @@ uk: veterinary: Ветлікарня village_hall: Сільрада waste_basket: Контейнер для сміття - wifi: Wi-Fi доступ - WLAN: WiFi доступ youth_centre: Молодіжний центр boundary: administrative: Адміністративний кордон @@ -540,13 +527,11 @@ uk: building: "yes": Будівля emergency: - fire_hydrant: Пожежний гідрант phone: Телефон для екстрених викликів highway: bridleway: Дорога для їзди кіньми bus_guideway: Рейковий автобус bus_stop: Автобусна зупинка - byway: Боковий шлях construction: Будівництво автомагістралі cycleway: Велосипедна доріжка emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги @@ -554,7 +539,6 @@ uk: ford: Броди living_street: Житлова зона milestone: Віха - minor: Другорядна дорога motorway: Автомагістраль motorway_junction: В’їзд на автомагістраль motorway_link: З’єднання з автомагістраллю @@ -575,7 +559,6 @@ uk: speed_camera: Камера контролю швидкості steps: Сходи street_lamp: Вуличний ліхтар - stile: Турнікет tertiary: Третинна дорога tertiary_link: Виїзд на третинну дорогу track: Путівець @@ -599,7 +582,6 @@ uk: memorial: Меморіал mine: Копальня monument: Пам’ятник - museum: Музей ruins: Руїни tomb: Гробниця tower: Башта @@ -627,9 +609,6 @@ uk: military: Військова зона mine: Копальня orchard: Сад - nature_reserve: Заповідник - park: Парк - piste: Лижня quarry: Кар’єр railway: Залізниця recreation_ground: База відпочинку @@ -640,8 +619,6 @@ uk: road: Зона дорожньої мережі village_green: Сільська галявина vineyard: Виноградник - wetland: Болота - wood: Дерева leisure: beach_resort: Пляжний курорт bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами) @@ -676,11 +653,9 @@ uk: beach: Пляж cape: Мис cave_entrance: Вхід до печери - channel: Канал cliff: Скеля crater: Кратер dune: Дюна - feature: Елемент fell: Вирубка fjord: Фіорд forest: Ліс @@ -697,11 +672,9 @@ uk: point: Точка reef: Риф ridge: Гірський хребет - river: Ріка rock: Скеля scree: Щебінь scrub: Чагарник - shoal: Мілина spring: Джерело stone: Камінь strait: Перешийок @@ -710,7 +683,6 @@ uk: volcano: Вулкан water: Вода wetland: Заболочені землі - wetlands: Водно-болотні угіддя wood: Дерева office: accountant: Бухгалтер @@ -775,9 +747,6 @@ uk: switch: Стрілка tram: Трамвайні колії tram_stop: Трамвайна зупинка - yard: Депо - route: - bus: Автобусний Маршрут shop: alcohol: Спиртні напої antiques: Антикваріат @@ -866,12 +835,10 @@ uk: hostel: Хостел hotel: Готель information: Інформація - lean_to: Навіс motel: Мотель museum: Музей picnic_site: Місце для пікніків theme_park: Тематичний парк - valley: Долина viewpoint: Оглядовий майданчик zoo: Зоопарк tunnel: @@ -881,7 +848,6 @@ uk: artificial: Штучні водний шлях boatyard: Верф canal: Канал - connector: З’єднання водних шляхів dam: Дамба derelict_canal: Покинутий канал ditch: Рів @@ -889,15 +855,12 @@ uk: drain: Дренажний канал lock: Шлюз lock_gate: Шлюзові ворота - mineral_spring: Мінеральне джерело mooring: Якірна стоянка rapids: Пороги river: Річка - riverbank: Берег ріки stream: Струмок wadi: Ваді waterfall: Водоспад - water_point: Пункт водопостачання weir: Гребля admin_levels: level2: Державний кордон diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 14a55671d..4a85859dc 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -399,11 +399,8 @@ vi: taxiway: Đường lăn terminal: Nhà ga Sân bay amenity: - airport: Sân bay arts_centre: Trung tâm Nghệ thuật - artwork: Tác phẩm Nghệ thuật atm: Máy Rút tiền Tự động - auditorium: Phòng hội họp bank: Ngân hàng bar: Quán rượu bbq: Bếp Nướng Ngoài trời @@ -422,7 +419,6 @@ vi: charging_station: Trạm Sạc Pin cinema: Rạp phim clinic: Phòng khám - club: Câu lạc bộ college: Trường Cao đẳng community_centre: Trung tâm Cộng đồng courthouse: Tòa @@ -443,22 +439,18 @@ vi: fuel: Cây xăng grave_yard: Nghĩa địa gym: Nhà Thể dục - hall: Hội trường health_centre: Trung tâm Y tế hospital: Bệnh viện - hotel: Khách sạn hunting_stand: Ghế Dựng để Săn bắn ice_cream: Tiệm Kem kindergarten: Tiểu học library: Thư viện market: Chợ marketplace: Chợ phiên - mountain_rescue: Đội Cứu nạn Núi nightclub: Câu lạc bộ Đêm nursery: Nhà trẻ nursing_home: Viện Dưỡng lão office: Văn phòng - park: Công viên parking: Chỗ Đậu xe pharmacy: Nhà thuốc place_of_worship: Nơi Thờ phụng @@ -469,7 +461,6 @@ vi: prison: Nhà tù pub: Quán rượu public_building: Tòa nhà Công cộng - public_market: Chợ phiên reception_area: Phòng Tiếp khách recycling: Trung tâm hoặc Thùng Tái sinh restaurant: Nhà hàng @@ -478,13 +469,11 @@ vi: school: Trường học shelter: Nơi Trú ẩn shop: Tiệm - shopping: Tiệm shower: Vòi tắm social_centre: Hội trường social_club: Câu lạc bộ Xã hội social_facility: Cơ quan Xã hội studio: Studio - supermarket: Siêu thị swimming_pool: Hồ tắm taxi: Taxi telephone: Điện thoại Công cộng @@ -496,8 +485,6 @@ vi: veterinary: Phẫu thuật Thú y village_hall: Trụ sở Làng waste_basket: Thùng rác - wifi: Điểm Truy cập Wi-Fi - WLAN: Điểm Truy cập Wi-Fi youth_centre: Trung tâm Thanh niên boundary: administrative: Biên giới Hành chính @@ -513,13 +500,11 @@ vi: building: "yes": Tòa nhà emergency: - fire_hydrant: Trụ Cứu hỏa phone: Điện thoại Khẩn cấp highway: bridleway: Đường Cưỡi ngựa bus_guideway: Làn đường Dẫn Xe buýt bus_stop: Trạm Xe buýt - byway: Đường mòn Đa mốt construction: Đường Đang Xây cycleway: Đường Xe đạp emergency_access_point: Địa điểm Truy nhập Khẩn cấp @@ -527,7 +512,6 @@ vi: ford: Khúc Sông Cạn living_street: Đường Hàng xóm milestone: Mốc - minor: Đường Nhỏ motorway: Đường Cao tốc motorway_junction: Ngã tư Đường Cao tốc motorway_link: Đường Cao tốc @@ -548,7 +532,6 @@ vi: speed_camera: Máy chụp hình Tốc độ steps: Cầu thang street_lamp: Đèn Đường phố - stile: Cửa xoay tertiary: Phố tertiary_link: Phố track: Đường mòn @@ -572,7 +555,6 @@ vi: memorial: Vật Tưởng niệm mine: Mỏ monument: Công trình Tưởng niệm - museum: Bảo tàng ruins: Tàn tích tomb: Mộ tower: Tháp @@ -600,9 +582,6 @@ vi: military: Khu vực Quân sự mine: Mỏ orchard: Vườn Cây - nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên - park: Công viên - piste: Đường Trượt tuyết quarry: Mỏ Đá railway: Đường sắt recreation_ground: Sân chơi @@ -613,8 +592,6 @@ vi: road: Đất của con Đường village_green: Sân Làng vineyard: Vườn Nho - wetland: Đầm lầy - wood: Rừng leisure: beach_resort: Khu Nghỉ mát Ven biển bird_hide: Căn nhà Quan sát Chim @@ -649,11 +626,9 @@ vi: beach: Bãi biển cape: Mũi đất cave_entrance: Cửa vào Hang - channel: Eo biển cliff: Vách đá crater: Miệng Núi dune: Cồn cát - feature: Đối tượng Thiên nhiên fell: Đồi Cằn cỗi fjord: Vịnh hẹp forest: Rừng @@ -670,11 +645,9 @@ vi: point: Mũi đất reef: Rạn san hô ridge: Luống đất - river: Sông rock: Đá scree: Sườn Núi Đá scrub: Đất Bụi rậm - shoal: Bãi cạn spring: Suối stone: Đá strait: Eo biển @@ -683,7 +656,6 @@ vi: volcano: Núi lửa water: Nước wetland: Đầm lầy - wetlands: Đầm lầy wood: Rừng office: accountant: Kế toán viên @@ -748,9 +720,6 @@ vi: switch: Ghi Đường sắt tram: Đường Xe điện tram_stop: Ga Xép Điện - yard: Sân ga - route: - bus: Tuyến Xe buýt shop: alcohol: Tiệm Rượu antiques: Tiệm Đồ cổ @@ -839,12 +808,10 @@ vi: hostel: Nhà trọ hotel: Khách sạn information: Thông tin - lean_to: Nhà chái motel: Khách sạn Dọc đường museum: Bảo tàng picnic_site: Bàn ăn Ngoài trời theme_park: Công viên Giải trí - valley: Thung lũng viewpoint: Thắng cảnh zoo: Vườn thú tunnel: @@ -854,7 +821,6 @@ vi: artificial: Dòng nước Nhân tạo boatyard: Bãi Thuyền canal: Kênh - connector: Đường thủy Nối dam: Đập derelict_canal: Kênh Bỏ rơi ditch: Mương @@ -862,15 +828,12 @@ vi: drain: Cống lock: Âu tàu lock_gate: Âu tàu - mineral_spring: Suối Nước khoáng mooring: Cột neo tàu rapids: Thác ghềnh river: Sông - riverbank: Bờ sông stream: Dòng suối wadi: Dòng sông Vào mùa waterfall: Thác - water_point: Máy bơm nước weir: Đập Tràn admin_levels: level2: Biên giới Quốc gia diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index a1084e352..23ed8584f 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -411,11 +411,8 @@ zh-CN: taxiway: 滑行道 terminal: 航站楼 amenity: - airport: 机场 arts_centre: 艺术中心 - artwork: 艺术品 atm: 自动提款机 - auditorium: 礼堂 bank: 银行 bar: 酒吧 bbq: 烧烤 @@ -434,7 +431,6 @@ zh-CN: charging_station: 充电站 cinema: 电影院 clinic: 诊所 - club: 俱乐部 college: 学院 community_centre: 社区中心 courthouse: 法院 @@ -455,22 +451,18 @@ zh-CN: fuel: 加油站 grave_yard: 墓地 gym: 健身中心/健身房 - hall: 会堂 health_centre: 医疗中心 hospital: 医院 - hotel: 酒店 hunting_stand: 狩猎站 ice_cream: 冰淇淋 kindergarten: 幼儿园 library: 图书馆 market: 市场 marketplace: 市场 - mountain_rescue: 山地救援 nightclub: 夜总会 nursery: 托儿所 nursing_home: 疗养院 office: 办公室 - park: 公园 parking: 停车场 pharmacy: 药店 place_of_worship: 宗教场所 @@ -481,7 +473,6 @@ zh-CN: prison: 监狱 pub: 酒馆 public_building: 公共建筑 - public_market: 集市 reception_area: 接待区 recycling: 回收点 restaurant: 餐馆 @@ -490,13 +481,11 @@ zh-CN: school: 学校 shelter: 亭 shop: 商店 - shopping: 购物 shower: 淋浴 social_centre: 社区中心 social_club: 社交俱乐部 social_facility: 公共设施 studio: 工作室 - supermarket: 超市 swimming_pool: 游泳池 taxi: 出租车 telephone: 公共电话 @@ -508,8 +497,6 @@ zh-CN: veterinary: 兽医 village_hall: 村政厅 waste_basket: 垃圾桶 - wifi: WiFi 热点 - WLAN: WiFi 热点 youth_centre: 青少年中心 boundary: administrative: 行政区边界 @@ -525,13 +512,11 @@ zh-CN: building: "yes": 建筑物 emergency: - fire_hydrant: 消防栓 phone: 紧急电话 highway: bridleway: 马道 bus_guideway: 导轨公交车道 bus_stop: 公共汽车站 - byway: 小路 construction: 在建公路 cycleway: 自行车道 emergency_access_point: 紧急求救点 @@ -539,7 +524,6 @@ zh-CN: ford: 浅滩 living_street: 生活街 milestone: 里程碑 - minor: 次要道路 motorway: 高速公路 motorway_junction: 高速公路连接线 motorway_link: 高速公路 @@ -560,7 +544,6 @@ zh-CN: speed_camera: 测速摄像头 steps: 楼梯 street_lamp: 路灯 - stile: 跨越围栏的台阶 tertiary: 三级道路 tertiary_link: 三级道路 track: 小路 @@ -584,7 +567,6 @@ zh-CN: memorial: 纪念碑 mine: 矿井 monument: 纪念碑 - museum: 博物馆 ruins: 遗迹 tomb: 墓 tower: 塔 @@ -612,9 +594,6 @@ zh-CN: military: 军事区 mine: 矿井 orchard: 果园 - nature_reserve: 自然保护区 - park: 公园 - piste: 滑雪场 quarry: 采石场 railway: 铁路 recreation_ground: 游乐场 @@ -625,8 +604,6 @@ zh-CN: road: 道路区 village_green: 乡村草坪 vineyard: 葡萄园 - wetland: 湿地 - wood: 树林 leisure: beach_resort: 海滩度假村 bird_hide: 野生动物观察站 @@ -661,11 +638,9 @@ zh-CN: beach: 滩 cape: 海岬 cave_entrance: 洞口 - channel: 海峡 cliff: 峭壁 crater: 火山口 dune: 沙丘 - feature: 特征 fell: 费尔地貌 fjord: 峡湾 forest: 森林 @@ -682,11 +657,9 @@ zh-CN: point: 点 reef: 礁 ridge: 山脊 - river: 河 rock: 岩 scree: 岩屑堆 scrub: 灌木丛 - shoal: 暗沙 spring: 泉 stone: 石 strait: 海峡 @@ -695,7 +668,6 @@ zh-CN: volcano: 火山 water: 水 wetland: 湿地 - wetlands: 湿地 wood: 树林 office: accountant: 会计师事务所 @@ -760,9 +732,6 @@ zh-CN: switch: 道岔 tram: 电车轨道 tram_stop: 有轨电车站 - yard: 车辆段 - route: - bus: 公交路线 shop: alcohol: 无许可证 antiques: 古玩店 @@ -851,12 +820,10 @@ zh-CN: hostel: 招待所 hotel: 酒店 information: 信息 - lean_to: 棚屋 motel: 汽车旅馆 museum: 博物馆 picnic_site: 野餐地 theme_park: 主题公园 - valley: 谷 viewpoint: 观景点 zoo: 动物园 tunnel: @@ -866,7 +833,6 @@ zh-CN: artificial: 人工航道 boatyard: 船坞 canal: 运河 - connector: 航道连接器 dam: 水坝 derelict_canal: 废弃运河 ditch: 沟 @@ -874,15 +840,12 @@ zh-CN: drain: 渠 lock: 船闸 lock_gate: 船闸 - mineral_spring: 矿泉 mooring: 系泊设备 rapids: 急流 river: 河 - riverbank: 河岸 stream: 溪 wadi: 干河 waterfall: 瀑布 - water_point: 取水点 weir: 堰 admin_levels: level2: 国界 diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 1c8ed0a97..ea5946104 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -405,11 +405,8 @@ zh-TW: taxiway: 滑行道 terminal: 終端 amenity: - airport: 機場 arts_centre: 藝術中心 - artwork: 藝術品 atm: ATM - auditorium: 演講廳 bank: 銀行 bar: 酒吧 bbq: 燒烤場 @@ -428,7 +425,6 @@ zh-TW: charging_station: 充電站 cinema: 電影院 clinic: 診所 - club: 俱樂部 college: 學院 community_centre: 社區中心 courthouse: 法院 @@ -449,22 +445,18 @@ zh-TW: fuel: 油店 grave_yard: 墓地 gym: 健身中心 / 健身房 - hall: 禮堂 health_centre: 健康中心 hospital: 醫院 - hotel: 酒店 hunting_stand: 狩獵站 ice_cream: 冰淇淋 kindergarten: 幼稚園 library: 圖書館 market: 市場 marketplace: 市場 - mountain_rescue: 山地救援 nightclub: 夜總會 nursery: 托兒所 nursing_home: 護理院 office: 辦公室 - park: 公園 parking: 停車場 pharmacy: 藥房 place_of_worship: 宗教場所 @@ -475,7 +467,6 @@ zh-TW: prison: 監獄 pub: 酒吧 public_building: 公共建築 - public_market: 市集 reception_area: 接待區 recycling: 回收點 restaurant: 餐廳 @@ -484,13 +475,11 @@ zh-TW: school: 學校 shelter: 庇護所 shop: 商店 - shopping: 購物 shower: 淋浴 social_centre: 社交中心 social_club: 社交會所 social_facility: 社會福利設施 studio: 錄音室 - supermarket: 超級市場 swimming_pool: 游泳池 taxi: 出租車 telephone: 公共電話 @@ -502,8 +491,6 @@ zh-TW: veterinary: 獸醫 village_hall: 村公所 waste_basket: 垃圾桶 - wifi: 無線網路 - WLAN: 無線網路 youth_centre: 青少年中心 boundary: administrative: 行政區邊界 @@ -519,13 +506,11 @@ zh-TW: building: "yes": 建築物 emergency: - fire_hydrant: 消防栓 phone: 緊急電話 highway: bridleway: 馬道 bus_guideway: 軌道巴士線 bus_stop: 巴士站 - byway: 小路 construction: 建造中道路 cycleway: 單車徑 emergency_access_point: 緊急求助點 @@ -533,7 +518,6 @@ zh-TW: ford: 淺灘 living_street: 生活街 milestone: 里程碑 - minor: 次要道路 motorway: 高速公路 motorway_junction: 高速公路交匯處 motorway_link: 高速公路連接路 @@ -554,7 +538,6 @@ zh-TW: speed_camera: 測速照相機 steps: 梯級 street_lamp: 路燈 - stile: 跨越圍欄的台階 tertiary: 三級道路 tertiary_link: 三級道路連接路 track: 軌道 @@ -578,7 +561,6 @@ zh-TW: memorial: 紀念館 mine: 礦場 monument: 古蹟 - museum: 博物館 ruins: 廢墟 tomb: 墳墓 tower: 塔 @@ -606,9 +588,6 @@ zh-TW: military: 軍事區 mine: 礦場 orchard: 果園 - nature_reserve: 自然保護區 - park: 公園 - piste: 滑雪場 quarry: 採石場 railway: 鐵路 recreation_ground: 遊樂場 @@ -619,8 +598,6 @@ zh-TW: road: 道路用地 village_green: 鄉村草地 vineyard: 葡萄園 - wetland: 濕地 - wood: 樹林 leisure: beach_resort: 海灘度假村 bird_hide: 鳥類觀察站 @@ -655,11 +632,9 @@ zh-TW: beach: 海灘 cape: 海角 cave_entrance: 洞穴入口 - channel: 海峽 cliff: 峭壁 crater: 火山口 dune: 沙丘 - feature: 特徵 fell: 高原荒地 fjord: 峽灣 forest: 森林 @@ -676,11 +651,9 @@ zh-TW: point: 點 reef: 礁 ridge: 山脊 - river: 河 rock: 岩石 scree: 岩屑堆 scrub: 灌木 - shoal: 暗沙 spring: 泉 stone: 石 strait: 海峡 @@ -689,7 +662,6 @@ zh-TW: volcano: 火山 water: 水 wetland: 濕地 - wetlands: 濕地 wood: 樹林 office: accountant: 會計師事務所 @@ -754,9 +726,6 @@ zh-TW: switch: 道岔 tram: 電車軌道 tram_stop: 電車站 - yard: 鐵路站場 - route: - bus: 公車路線 shop: alcohol: 無許可證 antiques: 古玩店 @@ -845,12 +814,10 @@ zh-TW: hostel: 旅舍 hotel: 酒店 information: 資訊 - lean_to: 棚屋 motel: 汽車旅館 museum: 博物館 picnic_site: 野餐地 theme_park: 主題公園 - valley: 山谷 viewpoint: 觀景點 zoo: 動物園 tunnel: @@ -860,7 +827,6 @@ zh-TW: artificial: 人工航道 boatyard: 船塢 canal: 運河 - connector: 水路連接器 dam: 水壩 derelict_canal: 廢棄運河 ditch: 溝 @@ -868,15 +834,12 @@ zh-TW: drain: 渠 lock: 鎖 lock_gate: 船閘 - mineral_spring: 礦泉 mooring: 繫泊設備 rapids: 急流 river: 河流 - riverbank: 河岸 stream: 小溪 wadi: 乾河 waterfall: 瀑布 - water_point: 取水處 weir: 堰 admin_levels: level2: 國界