From: Štefan Baebler Date: Thu, 30 Jul 2009 15:12:17 +0000 (+0000) Subject: translation synced with current en.yml X-Git-Tag: live~6794 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/9744f9659bc1ee2b80e205403766301d9d63855b?ds=inline translation synced with current en.yml --- diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 7423977ec..ac666f049 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -72,6 +72,10 @@ sl: description: "Opis" languages: "Jeziki" pass_crypt: "Geslo" + printable_name: + with_id: "{{id}}" + with_version: "{{id}}, {{version}}. različica" + with_name: "{{name}} ({{id}})" map: view: Zemljevid edit: Urejanje @@ -83,6 +87,14 @@ sl: download: "Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}}" changesetxml: "Changeset XML" osmchangexml: "osmChange XML" + changeset_navigation: + user: + name_tooltip: "Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}" + prev_tooltip: "PrejÅ¡nji prispevek uporabnika {{user}}" + next_tooltip: "Naslednji prispevek uporabnika {{user}}" + all: + prev_tooltip: "PrejÅ¡nji paket sprememb" + next_tooltip: "Naslednji paket sprememb" changeset_details: created_at: "Ustvarjen:" closed_at: "Zaključen:" @@ -139,7 +151,7 @@ sl: view_history: "poglej zgodovino" edit: "uredi" not_found: - sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ni bilo mogoče najti." + sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ne obstaja v bazi." type: node: vozlišče way: pot @@ -229,6 +241,7 @@ sl: showing_page: "Prikaz strani" of: "od" changeset: + id: "Å¡t. {{id}}" still_editing: "(Å¡e ureja)" anonymous: "Anonimen" no_comment: "(brez)" @@ -242,27 +255,21 @@ sl: user: "Uporabnik" comment: "Komentar" area: "Področje" - list_bbox: - history: "Zgodovina" - changesets_within_the_area: "Paketi sprememb na področju:" - show_area_box: "prikaži pravokotno področje" - no_changesets: "Ni paketov sprememb" - all_changes_everywhere: "Za vse spremembe kjerkoli poglejte {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Nedavne spremembe" - no_area_specified: "Področje ni določeno" - first_use_view: "Najprej na {{view_tab_link}} izberite področje, ki vas zanima, nato pa kliknite zavihek Zgodovina." - view_the_map: "zavihek, na katerem je zemljevid" - view_tab: "zavihku z zemljevidom" - alternatively_view: "Lahko pa pogledate tudi vse {{recent_changes_link}}" list: - recent_changes: "Nedavne spremembe" - recently_edited_changesets: "Nedavno urejeni paketi sprememb:" - for_more_changesets: "Za več sprememb izberite uporabnika in poglejte njegove spremembe ali pa med ogledom zemljevida nekega področja preklopite na zavihek 'zgodovina'." - list_user: - edits_by_username: "Spremembe uporabnika {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "Ni vidnih sprememb uporabnika {{name}}." - for_all_changes: "Za spremembe vseh uporabnikov poglejte {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "nedavne spremembe" + title: "Paketi sprememb" + title_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}" + title_bbox: "Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}" + title_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}" + + heading: "Paketi sprememb" + heading_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}" + heading_bbox: "Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}" + heading_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}" + + description: "Nedavne spremembe" + description_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}" + description_bbox: "Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}" + description_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}" diary_entry: new: title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov @@ -563,6 +570,7 @@ sl: unread_button: "Označi kot neprebrano" read_button: "Označi kot prebrano" reply_button: "Odgovori" + delete_button: "IzbriÅ¡i" new: title: "PoÅ¡iljanje sporočila" send_message_to: "PoÅ¡lji novo sporočilo uporabniku {{name}}" @@ -598,9 +606,13 @@ sl: reading_your_sent_messages: "Prebiranje vaÅ¡ih poslanih sporočil" to: "Za" back_to_outbox: "Nazaj na poslano poÅ¡to" + sent_message_summary: + delete_button: "IzbriÅ¡i" mark: as_read: "Sporočilo označeno kot prebrano" as_unread: "Sporočilo označeno kot neprebrano" + delete: + deleted: "Sporočilo izbrisano" site: index: js_1: "Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogočeno."