From: Ævar Arnfjörð Bjarmason Date: Sat, 12 Dec 2009 20:42:03 +0000 (+0000) Subject: jordij: Do NOT manually edit YAML files here if you don't know what you're doing... X-Git-Tag: live~6387 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/9a10f078965fb47240dcd842cd4539ffc84471ce?hp=ff6df86842a848b9a1802b5864228ffecfd72773;ds=sidebyside jordij: Do NOT manually edit YAML files here if you don't know what you're doing. This broke the rails port (invalid syntax) --- diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml deleted file mode 100644 index 0b881a9bc..000000000 --- a/config/locales/ca.yml +++ /dev/null @@ -1,682 +0,0 @@ -ca: - html: - dir: "ltr" - activerecord: - models: - acl: "Llista de control d'accés" - changeset: "Conjunt de canvis" - changeset_tag: "Etiqueta del conjunt de canvis" - country: "País" - diary_comment: "Comentari del diari" - diary_entry: "Entrada al diari" - friend: "Amic" - language: "Idioma" - message: "Missatge" - node: "Node" - node_tag: "Etiqueta del node" - notifier: "Notificador" - old_node: "Node antic" - old_node_tag: "Etiqueta del node antic" - old_relation: "Relació antiga" - old_relation_member: "Membre de relació antiga" - old_relation_tag: "Etiqueta de relació antiga" - old_way: "Via antiga" - old_way_node: "Node de via antiga" - old_way_tag: "Etiqueta de via antiga" - relation: "Relació" - relation_member: "Membre de la relació" - relation_tag: "Etiqueta de la relació" - session: "Sessió" - trace: "Traç" - tracepoint: "Punt de traç" - tracetag: "Etiqueta del traç" - user: "Usuari" - user_preference: "Preferències d'usuari" - user_token: "Codi d'identificació de l'usuari" - way: "Via" - way_node: "Node de la via" - way_tag: "Etiqueta de la via" - attributes: - diary_comment: - body: "Cos" - diary_entry: - user: "Usuari" - title: "Títol" - latitude: "Latitud" - longitude: "Longitud" - language: "Idioma" - friend: - user: "Usuari" - friend: "Amic" - trace: - user: "Usuari" - visible: "Visible" - name: "Nom" - size: "Mida" - latitude: "Latitud" - longitude: "Longitud" - public: "Públic" - description: "Descripció" - message: - sender: "Remitent" - title: "Títol" - body: "Cos" - recipient: "Destinatari" - user: - email: "Correu electrònic" - active: "Actiu" - display_name: "Nom en pantalla" - description: "Descripció" - languages: "Idiomes" - pass_crypt: "Contrasenya" - map: - view: "Visualitza" - edit: "Edita" - coordinates: "Coordenades:" - browse: - changeset: - title: "Conjunt de canvis" - changeset: "Conjunt de canvis" - download: "Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "XML del conjunt de canvis" - osmchangexml: "XML en format osmChange" - changeset_details: - created_at: "Creat:" - closed_at: "Tancat:" - belongs_to: "Pertany a:" - bounding_box: "Requadre de selecció:" - no_bounding_box: "No s'ha emmagatzemat cap caixa de selecció per a aquest conjunt de canvis." - show_area_box: "Mostra el requadre d'àrea" - box: "requadre" - has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:" - has_ways: "Té les següents {{count}} vies:" - has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:" - common_details: - edited_at: "Editat:" - edited_by: "Editat per:" - version: "Versió:" - in_changeset: "Al conjunt de canvis:" - containing_relation: - relation: "Relació {{relation_name}}" - relation_as: "(com a {{relation_role}})" - map: - loading: "S'està carregant..." - deleted: "Esborrat" - view_larger_map: "Visualitza el mapa més gran" - node_details: - coordinates: "Coordenades:" - part_of: "Part de:" - node_history: - node_history: "Historial del node" - download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" - download_xml: "Baixa l'XML" - view_details: "visualitza els detalls" - node: - node: "Node" - node_title: "Node: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" - download_xml: "Baixa l'XML" - view_history: "visualitza l'historial" - not_found: - sorry: "Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}." - type: - node: "node" - way: "via" - relation: "relació" - paging_nav: - showing_page: "Mostrant pàgina" - of: "de" - relation_details: - members: "Membres:" - part_of: "Part de:" - relation_history: - relation_history: "Historial de la relació" - relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}" - relation_member: - as: "com a" - relation: - relation: "Relació" - relation_title: "Relació: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" - download_xml: "Baixa l'XML" - view_history: "visualitza l'historial" - start: - view_data: "Visualitza la informació per a la vista del mapa actual" - manually_select: "Selecciona una altra àrea manualment" - start_rjs: - data_layer_name: "Informació" - data_frame_title: "Informació" - zoom_or_select: "Apropa't o seleciona una àrea del mapa per visualitzar" - drag_a_box: "Marqueu una part del mapa per a seleccionar una àrea" - manually_select: "Selecciona manualment una altra àrea" - loaded_an_area_with_num_features: "S'ha carregat una àrea que conté [[num_features]] elements. En general, és possible que alguns navegadors no funcionin correctament mostrant totes aquestes dades. Normalment els navegadors treballen millor mostrant menys de 100 elements al mateix temps: si se'n mostren més pot fer que el navegador vagi lent o que no respongui. Si esteu segurs que voleu mostrar aquestes dades, podeu fer-ho clicant al botó de sota." - load_data: "Carrega les dades" - unable_to_load_size: "No es pot carregar: la mida del requadre, de [[bbox_size]], és massa gran (ha de ser menor de {{max_bbox_size}})" - loading: "S'està carregant..." - show_history: "Mostra l'historial" - wait: "Espereu..." - history_for_feature: "Historial per [[feature]]" - details: "Detalls" - private_user: "usuari privat" - edited_by_user_at_timestamp: "Editat per [[user]] [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Llista d'objectes" - back: "Mostra la llista d'objectes" - type: - node: "Node" - way: "Via" - api: "Recupera aquesta àrea de l'API" - details: "Detalls" - selected: - type: - node: "Node [[id]]" - way: "Via [[id]]" - history: - node: "Node [[id]]" - way: "Via [[id]]" - tag_details: - tags: "Etiquetes:" - way_details: - nodes: "Nodes:" - part_of: "Part de:" - also_part_of: - one: "també part de la via {{related_ways}}" - other: "també part de les vies {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Historial de la via" - way_history_title: "Historial de la via: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" - download_xml: "Descarregar l'XML" - view_details: "veure els detalls" - way: - way: "Via" - way_title: "Via: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" - download_xml: "Descarregar l'XML" - view_history: "veure l'historial" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: "S'està mostrant la pàgina" - of: "de" - changeset: - still_editing: "(encara editant)" - anonymous: "Anònim" - no_comment: "(cap)" - no_edits: "(sense edicions)" - show_area_box: "mostrar el requadre d'àrea" - big_area: "(gran)" - view_changeset_details: "Veure els detalls del conjunt de canvis" - more: "més" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Desat " - user: "Usuari" - comment: "Comentari" - area: "Àrea" - list_bbox: - history: "Historial" - changesets_within_the_area: "Conjunts de canvis dins de l'àrea:" - show_area_box: "mostra el requadre d'àrea" - no_changesets: "No hi ha conjunts de canvis" - all_changes_everywhere: "Per a veure els canvis de tot arreu aneu a {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Canvis recents" - no_area_specified: "No s'ha especificat l'àrea" - first_use_view: "Primer utilitzeu el {{view_tab_link}} per a moure's i apropar-se fins a una zona d'interès, i llavors cliqueu a la pestanya de l'historial." - view_the_map: "veure el mapa" - view_tab: "veure pestanya" - alternatively_view: "Alternativament, veure-ho tot {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "Canvis recents" - recently_edited_changesets: "Conjunts de canvis editats recentment:" - for_more_changesets: "Per a veure més conjunts de canvis, seleccioneu un usuari i mireu les seves edicions o mireu l'historial d'edició d'una zona concreta." - list_user: - edits_by_username: "Editat per {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "No hi ha edicions visibles per a {{name}}." - for_all_changes: "Per a veure els canvis de tots els usuaris aneu a {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Canvis recents" - diary_entry: - new: - title: "Nova entrada del diari" - list: - title: "Diaris dels usuaris" - user_title: "Diari de {{user}}" - in_language_title: "Entrades als diaris en {{language}}" - new: "Nova entrada al diari" - new_title: "Crea una nova entrada al teu diari d'usuari" - no_entries: "No hi ha cap entrada al diari" - recent_entries: "Entrades recents del diari:" - older_entries: "Entrades antigues" - newer_entries: "Entrades recents" - edit: - title: "Editar l'entrada del diari" - subject: "Assumpte:" - body: "Cos:" - language: "Idioma:" - location: "Ubicació:" - latitude: "Latitud:" - longitude: "Longitud:" - use_map_link: "utilitza el mapa" - save_button: "Desar" - marker_text: "Localització de l'entrada" - view: - title: "Diaris dels usuaris | {{user}}" - user_title: "Diari de {{user}}" - leave_a_comment: "Deixa un comentari" - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} per deixar un comentari" - login: "Inicia la sessió" - save_button: "Desa" - no_such_entry: - heading: "Cap entrada amb l'identificador: {{id}}" - body: "Ho sentim, no hi ha cap entrada o comentari amb l'id {{id}}. Si us plau, comproveu que està ben escrit; si un enllaç us ha portat aquí és possible que sigui incorrecte." - no_such_user: - title: "Usuari inexistent" - heading: "L'usuari {{user}} no existeix" - body: "Ho sentim, no hi ha cap usuari amb el nom {{user}}. Si us plau, comproveu que està ben escrit; si un enllaç us ha portat aquí és possible que sigui incorrecte." - diary_entry: - posted_by: "Publicat per {{link_user}} {{created}} en {{language_link}}" - comment_link: "Comenta aquesta entrada" - reply_link: "Respon a aquesta entrada" - comment_count: - one: "1 comentari" - other: "{{count}} comentaris" - edit_link: "Edita aquesta entrada" - diary_comment: - comment_from: "Comentari de {{link_user}}, deixat el {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "Àrea a exportar" - manually_select: "Seleccioneu una àrea diferent manualment" - format_to_export: "Format per a exportar" - osm_xml_data: "Dades en OpenStreetMap XML" - mapnik_image: "Imatge de Mapnik" - osmarender_image: "Imatge de Osmarender" - embeddable_html: "HTML incrustable" - licence: "Llicència" - export_details: "Les dades d'OpenStreetMap estan distribuïdes sota la Llicència Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0." - options: "Opcions" - format: "Format" - scale: "Escala" - max: "max" - image_size: "Mida de la imatge" - zoom: "Zoom" - add_marker: "Afegeix un marcador al mapa" - latitude: "Lat:" - longitude: "Lon:" - output: "Sortida" - paste_html: "Enganxeu l'HTML per a incrustar-lo en un lloc web" - export_button: "Exporta" - start_rjs: - export: "Exporta" - drag_a_box: "Marqueu una part del mapa per a seleccionar una àrea" - manually_select: "Seleccioneu un àrea diferent manualment" - click_add_marker: "Cliqueu al mapa per a afegir un marcador" - change_marker: "Canvia la posició del marcador" - add_marker: "Afegeix un marcador al mapa" - view_larger_map: "Visualitza el mapa més gran" - geocoder: - results: - results: "Resultats" - type_from_source: "{{type}} de {{source_link}}" - no_results: "No s'han trobat resultats" - layouts: - project_name: - title: "OpenStreetMap" - h1: "OpenStreetMap" - logo: - alt_text: "Logotip de l'OpenStreetMap" - welcome_user: "Benvingut/da, {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: "La vostra pàgina d'usuari" - home: "Inici" - home_tooltip: "Vés a la ubicació predeterminada" - inbox: "safata d'entrada ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: "No hi ha missatges sense llegir" - one: "Teniu 1 missatge sense llegir" - other: "Teniu {{count}} missatges sense llegir" - logout: "surt" - logout_tooltip: "Surt" - log_in: "Inicia la sessió" - log_in_tooltip: "Inicia la sessió amb un compte existent" - sign_up: "crea un compte nou" - sign_up_tooltip: "Crea un compte per a editar" - view: "Visualitza" - view_tooltip: "Visualitza mapes" - edit: "Edita" - edit_tooltip: "Edita els mapes" - history: "Historial" - history_tooltip: "Historial del conjunt de canvis" - export: "Exporta" - export_tooltip: "Exporta les dades del mapa" - gps_traces: "Traces GPS" - gps_traces_tooltip: "Edita les traces" - user_diaries: "Diaris dels usuaris" - user_diaries_tooltip: "Visualitza els diaris dels usuaris" - tag_line: "El Mapa Wiki, Mundial i Lliure" - intro_1: "L'OpenStreetMap és un mapa lliure i editable de tot el món. Està fet per gent com tu." - intro_2: "L'OpenStreetMap us permet veure, editar i utilitzar dades geogràfiques de forma col·laborativa de qualsevol part del món." - intro_3: "L'allotjament de l'OpenStreetMap està amablement ofert per part de {{ucl}} i {{bytemark}}" - intro_3_ucl: "UCL VR Centre" - intro_3_bytemark: "bytemark" - osm_offline: "La base de dades de l'OpenStreetMap està fora de servei mentre té lloc el manteniment essencial de la base de dades." - osm_read_only: "La base de dades de l'OpenStreetMap està actualment en mode de només lectura, mentre té lloc el manteniment essencial de la base de dades." - donate: "Doneu suport a l'OpenStreetMap {{link}} a la Hardware Upgrade Fund." - donate_link_text: "donació" - help_wiki: "Ajuda i Wiki" - help_wiki_tooltip: "Ajuda i pàgina wiki sobre el projecte" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/Ca" - news_blog: "Bloc de notícies" - news_blog_tooltip: "Bloc de notícies sobre l'OpenStreetMap, dades geogràfiques lliures, etc." - shop: "Botiga" - shop_tooltip: "Botiga amb productes de la marca OpenStreetMap" - shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise" - sotm: "'Veniu a la conferència de l'OpenStreetMap 2009, L'estat del Mapa, del 10 al 12 de Juliol a Àmsterdam!'" - alt_donation: "Feu una donació" - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha comentat a la teva entrada del diari" - banner1: "* Si us plau, no respongueu aquest correu. *" - banner2: "* Utilitzeu la web de l'OpenStreetMap per a respondre. *" - hi: "Hola {{to_user}}" - header: "{{from_user}} ha comentat a la vostra entrada recent del diari de l'OpenStreetMap amb el títol {{subject}}:" - footer: "També podeu llegir el comentari a {{readurl}} i podeu comentar a {{commenturl}} o respondre a {{replyurl}}" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} us ha enviat un missatge nou" - banner1: "* Si us plau, no respongueu a aquest correu. *" - banner2: "* Utilitzeu la web d'OpenStreetMap per a respondre. *" - hi: "Hola {{to_user}}," - header: "{{from_user}} us ha enviat un missatge a través de l'OpenStreetMap amb el títol {{subject}}:" - footer1: "També podeu llegir el missatge a {{readurl}}" - footer2: "i podeu respondre a {{replyurl}}" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} us ha afegit com amistat" - had_added_you: "{{user}} us ha afegit com a amistat a l'OpenStreetMap." - see_their_profile: "Podeu veure el seu perfil a {{userurl}} i afegir-lo/la com a amistat també si ho desitgeu." - gpx_notification: - greeting: "Hola," - your_gpx_file: "Sembla que el fitxer GPX" - with_description: "amb la descripció" - and_the_tags: "i les etiquetes següents:" - and_no_tags: "i cap etiqueta." - failure: - subject: "[OpenStreetMap] Importació GPX errònia" - failed_to_import: "ha fallat a l'importar. Aquest és l'error:" - more_info_1: "Més informació sobre fallades en l'importació de GPX i com" - more_info_2: "evitar-ho pot ser trobada a (en anglès):" - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: - subject: "[OpenStreetMap] S'ha importat les dades GPX correctament" - loaded_successfully: "|" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirma la teva adreça de correu" - signup_confirm_plain: - greeting: "Hola!" - hopefully_you: "Algú (esperem que tu) vol crear un compte a" - click_the_link_1: "Si aquest ets tu, benvingut! Si us plau, clica a l'enllaç de sota per a confirmar el teu" - click_the_link_2: "compte i llegir més informació sobre OpenStreetMap." - introductory_video: "Pots veure un vídeo introductori a l'OpenStreetMap aquí:" - more_videos: "Hi ha més vídeos aquí:" - the_wiki: "Llegeix més sobre l'OpenStreetMap en aquesta wiki:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Beginners_Guide" - opengeodata: "El bloc de l'OpenStreetMap és a "OpenGeoData.org". i també té podcasts:" - wiki_signup: "Pot ser que també et vulguis donar d'alta a la wiki de l'OpenStreetMap aquí:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=P%C3%A0gina_principal" - user_wiki_1: "Et recomanem que et creïs una pàgina d'usuari a la wiki, que inclou" - user_wiki_2: "etiquetes de categoria mostrant on ets, com [[Category:Users_in_London]]." - current_user_1: "Una llista dels usuaris actuals en categories, basada en quins llocs del món" - current_user_2: "es troben, és disponible a:" - signup_confirm_html: - greeting: "Hola!" - hopefully_you: "Algú (esperem que tu) vol crear un compte a" - click_the_link: "Si aquest ets tu, benvingut! Si us plau, clica a l'enllaç de sota per a confirmar aquell compte i llegir més informació sobre OpenStreetMap" - introductory_video: "Pots veure un {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "vídeo introductori a l'OpenStreetMap" - more_videos: "Hi ha {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "més vídeos aquí" - get_reading: "'Llegeix més sobre l'OpenStreetMap a la wiki

o
el blog "OpenGeoData", que té podcasts als quals escoltar també!'" - wiki_signup: "'És possible que també vulguis registrar-te a la wiki de l'OpenStreetMap.'" - user_wiki_page: "'Et recomanem que et creïs una pàgina d'usuari a la wiki, que inclou etiquetes de categoria mostrant on ets, com [[Category:Users_in_London]].'" - current_user: "'Una llista dels usuaris actuals en categories, basada en quins llocs del món es troben, és disponible a Category:Users_by_geographical_region.'" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirma la teva adreça de correu" - email_confirm_plain: - greeting: "Hola," - hopefully_you_1: "Algú (esperem que tu) vol canviar la seva adreça de correu de" - hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}." - click_the_link: "Si aquest ets tu, si us plau clica a l'enllaç de sota per a confirmar el canvi." - email_confirm_html: - greeting: "Hola," - hopefully_you: "Algú (esperem que tu) vol canviar la seva adreça de correu de {{server_url}} a {{new_address}}." - click_the_link: "Si aquest ets tu, si us plau clica a l'enllaç de sota per a confirmar el canvi." - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Petició de restabliment de contrasenya" - lost_password_plain: - greeting: "Hola," - hopefully_you_1: "Algú (possiblement tu) ha demanat que es restablís la contrasenya en aquesta" - hopefully_you_2: "adreça de correu enllaçada a un compte de l'openstreetmap.org" - click_the_link: "Si aquest ets tu, si us plau clica a l'enllaç de sota per a restablir la contrasenya." - lost_password_html: - greeting: "Hola," - hopefully_you: "Algú (possiblement tu) ha demanat que es restablís la contrasenya en el compte de l'openstreetmap.org enllaçat a aquesta adreça de correu." - click_the_link: "Si aquest ets tu, si us plau clica a l'enllaç de sota per a restablir la contrasenya." - reset_password: - subject: "[OpenStreetMap] Restabliment de contrasenya" - reset_password_plain: - greeting: "Hola," - reset: "La teva contrasenya s'ha canviat per {{new_password}}" - reset_password_html: - greeting: "Hola," - reset: "La teva contrasenya s'ha canviat per {{new_password}}" - message: - inbox: - title: "Bústia d'entrada" - my_inbox: "La meva bústia d'entrada" - outbox: "Bústia de sortida" - you_have: "Tens {{new_count}} missatges nous i {{old_count}} missatges anteriors" - from: "De" - subject: "Assumpte" - date: "Data" - no_messages_yet: "Encara no tens cap missatge. Per què no et poses en contacte amb algunes de les {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "persones que estan fent mapes a prop teu" - message_summary: - unread_button: "Marca com a no llegit" - read_button: "Marca com a llegit" - reply_button: "Respon" - new: - title: "Enviar missatge" - send_message_to: "Envia un missatge nou a {{name}}" - subject: "Assumpte" - body: "Cos" - send_button: "Envia" - back_to_inbox: "Torna a la bústia d'entrada" - message_sent: "Missatge enviat" - no_such_user: - title: "Usuari o missatge inexistent" - heading: "Usuari o missatge inexistent" - body: "Ho sentim, no hi ha cap usuari o missatge amb aquest nom o id" - outbox: - title: "Bústia de sortida" - my_inbox: "La meva {{inbox_link}}" - inbox: "bústia d'entrada" - outbox: "bústia de sortida" - you_have_sent_messages: "Has enviat {{sent_count}} missatges" - to: "Per a" - subject: "Assumpte" - date: "Data" - no_sent_messages: "Encara no has enviat cap missatge. Per què no et poses en contacte amb algunes de les {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "persones que estan fent mapes a prop teu" - read: - title: "Llegir el missatge" - reading_your_messages: "Llegint els teus missatges" - from: "De" - subject: "Assumpte" - date: "Data" - reply_button: "Respon" - unread_button: "Marca com a no llegit" - back_to_inbox: "Torna a la bústia d'entrada" - reading_your_sent_messages: "Llegint els teus missatges enviats" - to: "Per a" - back_to_outbox: "Torna a la bústia de sortida" - mark: - as_read: "Missatge marcat com a llegit" - as_unread: "Missatge marcat com a no llegit" - site: - index: - js_1: "Estàs utilitzant un navegador que no suporta javascript o bé tens el javascript deshabilitat." - js_2: "OpenStreetMap utilitza javascript pel seu mapa navegable." - js_3: "Si no pots habilitar el javascript, intenta utilitzar el navegador estàtic de Tiles@Home" - permalink: "Permalink" - license: - notice: "Llicenciat sota la llicència {{license_name}} pel {{project_name}} i els seus col·laboradors.." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "Projecte OpenStreetMap" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "No has establert les teves edicions com a públiques." - not_public_description: "No pots continuar editant el mapa fins que ho facis. Pots establir les teves edicions com a pubiques des de la teva {{user_page}}." - user_page_link: "pàgina d'usuari" - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Descobreix perquè és així." - flash_player_required: "'Necessites un reproductor Flash per utilitzar Potlatch, l'editor Flash de OpenStreetMap. Pots descarregar el reproductor Flash de Adobe.com. També disposes d'altres opcions per editar OpenStreetMap.'" - potlatch_unsaved_changes: "Tens canvis sense desar. (Per desar a Potlatch has de deseleccionar el camí o punt actual si està en mode edició, o fer clic sobre el botó desar si el tens.)" - sidebar: - search_results: "Resultats de la recerca" - close: "Tanca" - search: - search: "Cerca" - where_am_i: "On soc?" - submit_text: "Anar" - searching: "Cercant..." - search_help: "exemples: 'Ripollet', 'Carrer Sant Josep, Barcelona', '08291', o 'oficina de correus a prop Horta de Sant Joan' més exemples..." - key: - map_key: "Llegenda del mapa" - map_key_tooltip: "Llegenda del mapa pel renderitzat mapnik en aquest nivell de zoom" - trace: - create: - upload_trace: "Puja una traça GPS" - trace_uploaded: "El teu fitxer GPX ha estat pujat i està pendent de ser inclòs a la base de dades. Això acostuma a succeeir en una mitja hora; un correu electrònic et serà enviat al completar-se." - edit: - filename: "Fitxer:" - uploaded_at: "Pujat el" - points: "Punts:" - start_coord: "Coordenada d'inici:" - edit: "edita" - owner: "Propietari:" - description: "Descripció:" - tags: "Etiquetes:" - save_button: "Desa els canvis" - no_such_user: - title: "Usuari inexistent" - heading: "L'usuari {{user}} no existeix" - body: "Disculpa, no hi ha cap usuari amb el nom {{user}}. Si us plau, comprava que l'has escrit correctament o poder el vincle clicat és incorrecte." - trace_form: - upload_gpx: "Puja un fitxer GPX" - description: "Descripció:" - tags: "Etiquetes" - public: "Públic?" - upload_button: "Puja" - help: "Ajuda" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload" - trace_header: - see_just_your_traces: "Visualitza les teves traces o puja una traça" - see_all_traces: "Visualitza totes les traces" - see_your_traces: "Visualitza totes les teves traces" - traces_waiting: "Tens {{count}} traces pendets de ser pujades. Si us plau, espera't a que finalitzin abans de pujar-ne daltres, de forma que no es bloquegi la cua de pujades per als altres usuaris." - trace_optionals: - tags: "Etiquetes" - view: - pending: "PENDENT" - filename: "Fitxer:" - download: "descarrega" - uploaded: "Pujat el:" - points: "Punts:" - start_coordinates: "Coordenada d'inici:" - map: "mapa" - edit: "edita" - owner: "Propietari" - description: "Descripció:" - tags: "Etiquetes" - none: "Cap" - make_public: "Fes aquesta traça pública de forma permanent" - edit_track: "Edita aquesta traça" - delete_track: "Suprimeix aquesta traça" - viewing_trace: "Visualitztant traça {{name}}" - trace_not_found: "No s'ha trobat la traça!d" - trace_paging_nav: - showing: "Mostrant pàgina" - of: "de" - trace: - pending: "PENDENT" - count_points: "{{count}} punts" - ago: "fa {{time_in_words_ago}}" - more: "més" - trace_details: "Visualitzar detalls de la traça" - view_map: "Visualitza el mapa" - edit: "edició" - edit_map: "Edita el mapa" - public: "PÚBLIC" - private: "PRIVAT" - by: "per" - in: "a" - map: "mapa" - list: - public_traces: "Traces públiques GPS" - your_traces: "Les teves traces GPS" - tagged_with: "amb les marques {{tags}}" - user: - login: - create_account: "crea un compte" - email or username: "Adreça de correu o usuari:" - password: "Contrasenya:" - lost password link: "Heu perdut la contrasenya?" - lost_password: - title: "contrasenya perduda" - heading: "Heu oblidat la teva contrasenya?" - email address: "Adreça de correu:" - new password button: "Envia'm una contrasenya nova" - new: - title: "Crea un compte" - heading: "Crea un compte d'usuari" - email address: "Adreça de correu:" - confirm email address: "Confirmeu l'adreça de correu:" - display name: "Nom per mostrar" - password: "Contrasenya" - confirm password: "Confirmeu la contrasenya" - signup: "Registreu-vos" - no_such_user: - title: "No existeix aquest usuari" - heading: "L'usuari {{user}} no existeix" - view: - my diary: "el meu diari" - my edits: "les meves edicions" - my traces: "les meves traces" - my settings: "els meus paràmetres" - send message: "envieu un missatge" - diary: "diari" - edits: "edicions" - traces: "traces" - add as friend: "afegeix com amic" - user image heading: "Imatge d'usuari" - delete image: "Suprimeix la imatge" - upload an image: "Puja una imatge:" - add image: "Afegeix la imatge" - description: "Descripció" - settings_link_text: "paràmetres" - your friends: "Els vostres amics" - no friends: "Encara no heu afegit cap amic" - nearby users: "Usuaris propers:" - change your settings: "canvieu els vostres paràmetres" - account: - title: "Edita el compte" - public editing: - enabled link text: "què és això?" - profile description: "Descripció del perfil:" - preferred languages: "Llengües preferents:" - latitude: "Latitud:" - longitude: "Longitud:" - save changes button: "Desa els canvis" - make_friend: - success: "{{name}} és ara amic vostre." - already_a_friend: "Ja sou amics" -