From: Siebrand Mazeland Date: Fri, 14 Jan 2011 10:52:29 +0000 (+0100) Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~6279^2^2~12 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/9f4395a743ad10e1b0d44555e26096efc891e9bd Localisation updates from http://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/af.yml b/config/locales/af.yml index 59fa5f751..b46a3b6ac 100644 --- a/config/locales/af.yml +++ b/config/locales/af.yml @@ -779,11 +779,7 @@ af: make_a_donation: text: Maak 'n donasie title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie - news_blog: Nuusjoernale - news_blog_tooltip: Nuusjoernaal oor OpenStreetMap, vrye geografiese data, ensovoorts. osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word. - shop: Winkel - shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-produkte sign_up: registreer sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index 7185efe70..2ce6f4f5c 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -906,12 +906,8 @@ aln: make_a_donation: text: Bëni një donacion title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar - news_blog: Lajme blog - news_blog_tooltip: blog Lajmet rreth OpenStreetMap, të dhëna pa pagesë gjeografike, etj osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave. osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer. - shop: Dyqan - shop_tooltip: Dyqan me mallra të markës OpenStreetMap sign_up: regjistrohu sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim tag_line: Free Harta Wiki Botërore diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index fa42ad6af..fdb738b66 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -915,12 +915,8 @@ ar: make_a_donation: text: تبرع title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية - news_blog: مدونة الأخبار - news_blog_tooltip: مدونة أخبار حول خريطة الشارع المفتوحة، بيانات جغرافية حرة، وما إلى ذلك. osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. - shop: المتجر - shop_tooltip: تسوق بضائع داعمة لخريطة الشارع المفتوحة sign_up: أنشئ حسابًا sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة diff --git a/config/locales/arz.yml b/config/locales/arz.yml index e1549fe50..90c9946be 100644 --- a/config/locales/arz.yml +++ b/config/locales/arz.yml @@ -846,12 +846,8 @@ arz: make_a_donation: text: تبرع title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية - news_blog: مدونه الأخبار - news_blog_tooltip: مدونه أخبار حول خريطه الشارع المفتوحه، بيانات جغرافيه حره، وما إلى ذلك. osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات. osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات. - shop: المتجر - shop_tooltip: تسوق بضائع داعمه لخريطه الشارع المفتوحة sign_up: أنشئ حسابًا sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index 9b975413f..9ccdcc4c1 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -307,12 +307,8 @@ be: logout_tooltip: выйсці make_a_donation: text: Зрабіць ахвяраванне - news_blog: Блог навінаў - news_blog_tooltip: Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д. osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. - shop: Крама - shop_tooltip: Крама з фірмовай сімволікай OpenStreetMap sign_up: Зарэгістравацца sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання tag_line: Свабодная Wiki-карта свету diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index f2ff97a35..60357ba1b 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -282,6 +282,8 @@ br: title_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh {{bbox}} title_user: Strolladoù kemmoù gant {{user}} title_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant {{user}} e-barzh {{bbox}} + timeout: + sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll cheñchamantoù hoc'h eus goulennet. diary_entry: diary_comment: comment_from: Addispleg gant {{link_user}} d'an {{comment_created_at}} @@ -349,6 +351,17 @@ br: save_button: Enrollañ title: Deizlevr {{user}} | {{title}} user_title: Deizlevr {{user}} + editor: + default: Dre ziouer ({{name}} er mare-mañ) + potlatch: + description: Potlatch 1 (aozer enframmet er merdeer) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (aozer enframmet er merdeer) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Aozer diavaez (JOSM pe Merkaartor) + name: Aozer diavaez export: start: add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn @@ -372,6 +385,7 @@ br: paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web scale: Skeuliad too_large: + body: Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap. Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc'h. heading: Zonenn re vras zoom: Zoum start_rjs: @@ -871,16 +885,23 @@ br: history_tooltip: Gwelet ar c'hemmoù er zonenn-se history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù layouts: + community_blogs: Blogoù ar gumuniezh + community_blogs_title: Blogoù izili kumuniezh OpenStreetMap copyright: Copyright & Aotre-implijout + documentation: Teuliadur + documentation_title: Teuliadur ar raktres donate: Skoazellit OpenStreetMap dre {{link}} d'an Hardware Upgrade Fund. donate_link_text: oc'h ober un donezon edit: Aozañ + edit_with: Kemmañ gant {{editor}} export: Ezporzhiañ export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn + foundation: Diazezadur + foundation_title: Diazezadur OpenStreetMap gps_traces: Roudoù GPS gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù GPS help: Skoazell - help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_centre: Kreizenn skoazell help_title: Lec'hienn skoazell evit ar raktres history: Istor home: degemer @@ -905,12 +926,8 @@ br: make_a_donation: text: Ober un donezon title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant - news_blog: Blog keleier - news_blog_tooltip: Blog keleier diwar-benn OpenStreetMap, roadennoù douaroniel digoust, hag all. osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras. osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit bremañ abalamour da labourioù kempenn bras. - shop: Stal - shop_tooltip: Stal gant produioù OpenStreetMap sign_up: En em enskrivañ sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki @@ -925,10 +942,13 @@ br: license_page: foreign: english_link: orin e Saozneg + text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag {{english_original_link}} e teuio ar bajenn saoznek da gentañ title: Diwar-benn an droidigezh-mañ + legal_babble: "

Copyright hag aotre-implijout

\n

\n OpenStreetMap zo un hollad roadennoù digor, a c'haller kaout dindan an aotre-implijout Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Libr oc'h da gopiañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n destenn reolennoù\n klok e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù.\n

\n\n

Penaos reiñ kred da OpenStreetMap

\n

\n Ma'z implijit skeudennoù OpenStreetMap, e c'houlennomp diganeoc'h\n lakaat en ho kred ar meneg “© kenlabourerien OpenStreetMap\n CC-BY-SA”. Ma ne implijit nemet roadennoù ar c'hartennoù,\n e c'houlennomp diganeoc'h lakaat “Roadennoù ar gartenn © kenlabourerien OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du http://www.openstreetmap.org/\n ha CC-BY-SA war-du http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n ‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Titouroù ouzhpenn

\n

\n Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit FAG ar reolennoù.\n

\n

\n Degad a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\n eus mammennoù dindan (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\n ezpleg ar re zo ar c'h-copyright ganto.\n

\n

\n Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n\n Sellit ouzh hor reolennoù evit implijout an API,\n reolennoù evit implijout ar gartenn\n ha reolennoù evit implijout Nominatim.\n

\n\n

Hor c'henlabourerien

\n

\n Hervez hon aotre-implijout CC-BY-SA e tleit “reiñ kred a-walc'h \n d'an aozer orin diouzh ar media a implijit”.\n Kartennourien hiniennel OSM ne c'houlennont ket\n kred panevet “kenlabourerien OpenStreetMap”,\n met pa vez ebarzhet roadennoù eus un ajañs kartennañ broadel\n pe ur vammenn veur all en OpenStreetMap,\n e c'hall bezañ fur reiñ kred dezho war-eeun\n en doare a c'houlennont pe dre ul liamm war-du ar bajenn-mañ.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Ebarzhiñ roadennoù en OpenStreetMap ne dalvez ket eo aprouet OpenStreetMap gant ar bourchaserien orin.\n

" native: mapping_link: kregiñ da gemer perzh native_link: Stumm brezhonek + text: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ da {{native_link}} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha {{mapping_link}}. title: Diwar-benn ar bajenn-mañ message: delete: @@ -1150,8 +1170,10 @@ br: edit: anon_edits_link_text: Kavit perak. flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit pellgargañ Flash Player diwar Adobe.com. Meur a zibarzh a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap. + no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ. not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran. not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da vezañ foran diwar ho {{user_page}}. + potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ) potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.) user_page_link: pajenn implijer index: @@ -1163,10 +1185,11 @@ br: notice: Dindan aotre-implijout {{license_name}} gant an {{project_name}} hag e genobererien. project_name: raktres OpenStreetMap permalink: Permalink + remote_failed: C'hwitet eo ar c'hemm - gwiriit hag-eñ eo karget JOSM or Merkaartor ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell shortlink: Liamm berr key: map_key: Alc'hwez ar gartenn - map_key_tooltip: Alc'hwez evit ar mapnik gant al live zoum-mañ + map_key_tooltip: Alc'hwez ar gartenn table: entry: admin: Bevenn velestradurel @@ -1305,7 +1328,7 @@ br: help: Skoazell tags: Balizennoù tags_help: bevennet gant virgulennoù - upload_button: Kas + upload_button: Enporzhiañ upload_gpx: Kas ar restr GPX visibility: Gwelusted visibility_help: Petra a dalvez ? @@ -1348,7 +1371,12 @@ br: user: account: contributor terms: + agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer. + agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran. + heading: "Diferadennoù ar c'henlabourer :" link text: Petra eo se ? + not yet agreed: N'hoc'h eus ket degemeret c'hoazh diferadennoù nevez ar c'henlabourer. + review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho. current email address: "Chomlec'h postel a-vremañ :" delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse) @@ -1365,6 +1393,7 @@ br: new email address: "Chomlec'h postel nevez :" new image: Ouzhpennañ ur skeudenn no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr. + preferred editor: "Aozer karetañ :" preferred languages: "Yezhoù gwellañ karet :" profile description: "Deskrivadur ar profil :" public editing: @@ -1383,10 +1412,14 @@ br: title: Aozañ ar gont update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn ? confirm: + already active: Kadarnaet eo bet dija ar gont-mañ. + before you start: Gouzout a reomp ez eus mall warnoc'h kregiñ da gartennañ moarvat, met a-raok e c'hallfec'h reiñ muioc'h a ditouroù diwar ho penn er furmskrid amañ dindan. button: Kadarnaat heading: Kadarnaat kont un implijer press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat ho kont. + reconfirm: Ma'z oc'h enskrivet abaoe pell ho pefe kaout ezhomm da gas deoc'h-c'hwi ur postel kadarnaat all. success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet ! + unknown token: N'eus ket eus ar jedouer-se war a seblant. confirm_email: button: Kadarnaat failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ. @@ -1395,6 +1428,7 @@ br: success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet ! confirm_resend: failure: N'eo ket bet kavet an implijer {{name}}. + success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da {{email}}. Kerkent ha kadarnaet ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.

Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se. filter: not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn. go_public: @@ -1411,22 +1445,29 @@ br: summary_no_ip: "{{name}} krouet d'an {{date}}" title: Implijerien login: - account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh.
Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont. + account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh.
Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont, pe goulennit ur postel kadarnaat all . + account suspended: Digarezit, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.
Kit e darempred gant ar {{webmaster}}, mar plij, m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se. + already got: Ur gont OpenStreetMap hoc'h eus dija ? Trugarez da gevreañ. auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù pourchaset. + create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn. create_account: krouiñ ur gont email or username: "Chomlec'h postel pe anv implijer :" heading: Kevreañ login_button: Kevreañ - lost password link: Kollet hoc'h eus ho ker-tremen ? + lost password link: Ha kollet hoc'h eus ho ker-tremen ? + new to osm: Nevez war OpenStreetMap ? + notice: Gouzout hiroc'h diwar-benn ar cheñchamant aotre-implijout da zont gant OpenStreetMap (troidigezhioù) (kendiviz) password: "Ger-tremen :" please login: Kevreit, mar plij, pe {{create_user_link}}. + register now: En em enskrivañ bremañ remember: "Derc'hel soñj ac'hanon :" title: Kevreañ + to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont. webmaster: webmaster logout: heading: Kuitaat OpenStreetMap - logout_button: Kuitaat - title: Kuitaat + logout_button: Digevreañ + title: Digevreañ lost_password: email address: "Chomlec'h postel :" heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ? @@ -1448,12 +1489,13 @@ br: display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù. email address: "Chomlec'h postel :" fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont. - flash create success message: Krouet eo bet an implijer. Gwelit ha resevet hoc'h eus ho postel kadarnaat, ha prest e viot da gartennañ diouzhtu.:-)

Ho pezet soñj ne c'hallot ket kevreañ keit ha n'ho po ket resevet ar postel kadarnaat ha kadarnaet ho chomlec'h postel.

Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho liestenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se. + flash create success message: Trugarez deoc'h evit en em enskrivañ ! Kaset hon eus ur postel kadarnaat da {{email}}. Kerkent ha kadarnaet ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.

Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se. heading: Krouiñ ur gont implijer - license_agreement: Dre grouiñ ur gont ez asantit e vefe an holl roadennoù a gasit d'ar raktres OpenStreetMap dindan an aotre-implijout Creative Commons license (by-sa) (peurgetket). + license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da ziferadennoù ar c'henlabourer. no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek. not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet hor c'harta prevezded) password: "Ger-tremen :" + terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar c'henlabourer ! title: Krouiñ ur gont no_such_user: body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. @@ -1477,16 +1519,23 @@ br: set_home: flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr suspended: + body: "

\n Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.\n

\n

\nGwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar{{webmaster}} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.\n

" + heading: Kont arsavet + title: Kont arsavet webmaster: webmaster terms: agree: Mat eo din + consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en domani foran consider_pd_why: petra eo se ? decline: Nac'h + heading: Diferadennoù ar c'henlabourer legale_names: france: Bro-C'hall italy: Italia rest_of_world: Peurrest ar bed legale_select: "Mar plij diuzit ar vro e lec'h m'emaoc'h o chom :" + read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho tegasadennoù tremenet ha da zont. + title: Diferadennoù ar c'henlabourer view: activate_user: gweredekaat an implijer-mañ add as friend: Ouzhpennañ evel mignon @@ -1507,6 +1556,7 @@ br: hide_user: kuzhat an implijer-mañ if set location: Ma lakait ho lec'hiadur e teuio ur gartenn vrav war wel dindani. Gallout a rit lakaat ho lec'hiadur war ho pajenn {{settings_link}}. km away: war-hed {{count}} km + latest edit: "Kemm ziwezhañ {{ago}} :" m away: war-hed {{count}} m mapper since: "Kartennour abaoe :" moderator_history: gwelet ar stankadurioù roet diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 1df3f22b0..9209450ac 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -118,7 +118,12 @@ ca: all: next_changeset_tooltip: Conjunt de canvis següent next_node_tooltip: Node següent + next_relation_tooltip: Relació següent + next_way_tooltip: Via següent prev_changeset_tooltip: Conjunt de canvis anterior + prev_node_tooltip: Node anterior + prev_relation_tooltip: Relació anterior + prev_way_tooltip: Via anterior user: name_changeset_tooltip: Visualitza les edicions feter per {{user}} prev_changeset_tooltip: Edició anterior per l'usuari {{user}} @@ -203,6 +208,7 @@ ca: zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una àrea del mapa per veure tag_details: tags: "Etiquetes:" + wikipedia_link: L'article {{pàgina}} a la Viquipèdia timeout: sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus {{type}} amb identificador {{id}}. type: @@ -271,6 +277,13 @@ ca: view: login: Accés save_button: Desa + editor: + default: Predeterminat (actualment {{name}}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editor al navegador) + name: Potlatch 2 export: start: area_to_export: Àrea a exportar @@ -409,6 +422,7 @@ ca: industrial: Edifici industrial public: Edifici públic school: Edifici escolar + shop: Botiga stadium: Estadi store: Magatzem tower: Torre @@ -546,13 +560,16 @@ ca: chemist: Farmàcia fish: Peixateria florist: Floristeria + gift: Botiga de regals hairdresser: Perruqueria o barberia jewelry: Joieria laundry: Bugaderia mall: Centre comercial market: Mercat + optician: Òptica shoes: Sabateria supermarket: Supermercat + toys: Botiga de joguines travel_agency: Agència de viatges tourism: alpine_hut: Cabanya alpina @@ -590,9 +607,12 @@ ca: cycle_map: Cycle Map noname: NoName layouts: + documentation: Documentació + donate_link_text: donatius edit: Modificació export: Exporta gps_traces: Traces de GPS + help: Ajuda history: Historial home: Inici intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós. @@ -603,7 +623,6 @@ ca: logout_tooltip: Sortir make_a_donation: text: Fer una donació - shop: Botiga user_diaries: DIaris de usuari view: Veure view_tooltip: Visualitza els mapes @@ -613,6 +632,8 @@ ca: foreign: english_link: l'original en anglès title: Sobre aquesta traducció + native: + title: Sobre aquesta pàgina message: delete: deleted: Missatge esborrat @@ -672,6 +693,8 @@ ca: greeting: Hola, message_notification: hi: Hola {{to_user}}, + signup_confirm_html: + more_videos_here: més de vídeos aquí signup_confirm_plain: more_videos: "Hi ha més videos aquí:" oauth_clients: @@ -724,6 +747,9 @@ ca: sidebar: close: Tanca search_results: Resultats de la cerca + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y a les %H.%M" trace: create: upload_trace: Pujar traça de GPS @@ -806,6 +832,8 @@ ca: visibility: "Visibilitat:" user: account: + contributor terms: + link text: què és això? current email address: "Adreça de correu electrònic actual:" email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic) image: "Imatge:" @@ -874,6 +902,7 @@ ca: reset: Restablir contrasenya title: Restablir la contrasenya terms: + agree: D'acord decline: Declinar legale_names: france: França @@ -937,6 +966,7 @@ ca: heading: Confirmi la concessió de rol title: Confirmi la concessió de rol revoke: + are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `{{role}}' de l'usuari `{{name}}'? confirm: Confirmar heading: Confirmar revocació de rol title: Confirmar revocació de rol diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 8c19dddc9..6549c223c 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -351,6 +351,17 @@ cs: save_button: Uložit title: Deníček uživatele {{user}} | {{title}} user_title: Deníček uživatele {{user}} + editor: + default: Výchozí (v současné době {{name}}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (editor v prohlížeči) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editor v prohlížeči) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor) + name: Dálkové ovládání export: start: add_marker: Přidat do mapy značku @@ -715,16 +726,23 @@ cs: history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti history_zoom_alert: Zobrazit editace této oblasti můžete jen ve větším přiblížení layouts: + community_blogs: Komunitní blogy + community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap copyright: Copyright & licence + documentation: Dokumentace + documentation_title: Dokumentace k projektu donate: Podpořte OpenStreetMap {{link}} Fondu na upgrady hardwaru donate_link_text: příspěvkem edit: Upravit + edit_with: Upravit pomocí {{editor}} export: Export export_tooltip: Exportovat mapová data + foundation: Nadace + foundation_title: Nadace OpenStreetMap Foundation gps_traces: GPS stopy gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy help: Nápověda - help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_centre: Centrum nápovědy help_title: Stránky s nápovědou k tomuto projektu history: Historie home: domů @@ -752,12 +770,8 @@ cs: make_a_donation: text: Pošlete příspěvek title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem - news_blog: Novinkový blog - news_blog_tooltip: Blog s novinkami o OpenStreetMap, svobodných geografických datech atd. osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz. osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení. - shop: Obchod - shop_tooltip: Obchod se zbožím s logem OpenStreetMap sign_up: zaregistrovat se sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci tag_line: Otevřená wiki-mapa světa @@ -1213,6 +1227,7 @@ cs: new email address: "Nová e-mailová adresa:" new image: Přidat obrázek no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště. + preferred editor: "Preferovaný editor:" preferred languages: "Preferované jazyky:" profile description: "Popis profilu:" public editing: @@ -1258,17 +1273,22 @@ cs: login: account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.
Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu, případně si nechte poslat nový potvrzovací e-mail. account suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.
Pokud to chcete řešit, kontaktujte {{webmaster}}. + already got: Už jste na OpenStreetMap zaregistrováni? Přihlaste se. auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit. + create account minute: Založte si účet. Zabere to jen chvilku. create_account: vytvořit účet email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:" heading: Přihlášení login_button: Přihlásit lost password link: Ztratili jste heslo? + new to osm: Jste na OpenStreetMap noví? notice: Zjistěte více o nadcházející změně licence OpenStreetMap (překlady) (diskuse) password: "Heslo:" please login: Prosím přihlaste se, nebo si můžete {{create_user_link}}. + register now: Zaregistrovat se remember: "Zapamatuj si mě:" title: Přihlásit se + to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský účet. logout: heading: Odhlášení z OpenStreetMap logout_button: Odhlásit se @@ -1355,6 +1375,7 @@ cs: hide_user: skrýt tohoto uživatele if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce {{settings_link}}. km away: "{{count}} km" + latest edit: "Poslední editace {{ago}}:" m away: "{{count}} m" mapper since: "Účastník projektu od:" moderator_history: zobrazit udělená zablokování diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 3644be0e1..be7d5ffc2 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -372,12 +372,8 @@ da: make_a_donation: text: Doner title: Støt OpenStreetMap med en donation - news_blog: Nyheder (blog) - news_blog_tooltip: Blog med nyheder om OpenStreetMap, frie geografiske data, etc osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket offline på grund af database vedligeholdelse. osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar på grund af database vedligeholdelse. - shop: Butik - shop_tooltip: Butik med OpenStreetMap produkter sign_up: opret en konto sign_up_tooltip: Opret en konto for redigering tag_line: Det frie Wiki-verdenskort diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index fc0619de1..f3dde4510 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -902,17 +902,23 @@ de: history_tooltip: Änderungen für diesen Bereich anzeigen history_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Chronik zu sehen layouts: + community_blogs: Blogs + community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap copyright: Urheberrecht + Lizenz + documentation: Dokumentation + documentation_title: Projektdokumentation donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}. donate_link_text: Spende edit: Bearbeiten edit_with: Bearbeiten mit {{editor}} export: Export export_tooltip: Kartendaten exportieren + foundation: Stiftung + foundation_title: Die „OpenStreetMap Foundation“ gps_traces: GPS-Tracks gps_traces_tooltip: GPS-Tracks verwalten help: Hilfe - help_and_wiki: "{{help}} + {{wiki}}" + help_centre: Hilfezentrale help_title: Hilfesite des Projekts history: Chronik home: Standort @@ -937,12 +943,8 @@ de: make_a_donation: text: Spenden title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende - news_blog: Neuigkeiten-Blog - news_blog_tooltip: News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc. osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar. osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im „Nur-Lesen-Modus“. - shop: Shop - shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo sign_up: Registrieren sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte @@ -1465,17 +1467,22 @@ de: login: account not active: Leider wurde dein Benutzerkonto bislang noch nicht aktiviert.
Bitte aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst oder eine neue Bestätigungs-E-Mail anforderst. account suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden.
Bitte kontaktiere den {{webmaster}}, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest. + already got: Du hast bereits ein OpenStreetMap-Benutzerkonto? Bitte einloggen. auth failure: Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich. + create account minute: Erstelle ein Benutzerkonto. Es dauert nur eine Minute. create_account: erstelle ein Benutzerkonto email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:" heading: Anmelden login_button: Anmelden lost password link: Passwort vergessen? + new to osm: Neu bei OpenStreetMap? notice: Informiere dich über den bevorstehenden Lizenzwechsel bei OpenStreetMap (Übersetzungen) (Diskussion) password: "Passwort:" please login: Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}. + register now: Jetzt registrieren remember: "Anmeldedaten merken:" title: Anmelden + to make changes: Um Datenänderungen bei OpenStreetMap vornehmen zu können, musst Du ein Benutzerkonto haben. webmaster: Webmaster logout: heading: Von OpenStreetMap abmelden @@ -1569,6 +1576,7 @@ de: hide_user: Benutzer verstecken if set location: Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern. km away: "{{count}} km entfernt" + latest edit: "Letzte Änderung {{ago}}:" m away: "{{count}} m entfernt" mapper since: "Mapper seit:" moderator_history: Vergebene Sperren anzeigen diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 801cba2c8..bf881774f 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -893,17 +893,23 @@ dsb: history_tooltip: Změny za toś ten wobcerk pokazaś history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju layouts: + community_blogs: Blogi zgromaźeństwa + community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap copyright: Awtorske pšawo a licenca + documentation: Dokumentacija + documentation_title: Dokumentacija za projekt donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez {{link}} do fondsa aktualizacije hardware donate_link_text: dar edit: Wobźěłaś edit_with: Z {{editor}} wobźěłaś export: Eksport export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś + foundation: Załožba + foundation_title: Załožba OpenStreetMap gps_traces: GPS-slědy gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś help: Pomoc - help_and_wiki: "{{help}} + {{wiki}}" + help_centre: Centrum pomocy help_title: Sedło pomocy za projekt history: Historija home: domoj @@ -930,12 +936,8 @@ dsb: make_a_donation: text: Pósćiś title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku - news_blog: Blog powěsćow - news_blog_tooltip: Blog powěsćow wó OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd. osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. - shop: Pśedank - shop_tooltip: Pśedank wóry z logo OpenStreetMap sign_up: registrěrowaś sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś tag_line: Licha wikikórta swěta @@ -1455,17 +1457,22 @@ dsb: login: account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. account suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z {{webmaster}}, jolic coš wó tom diskutěrowaś. + already got: Maš južo konto OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se. auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. + create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. create_account: załož konto email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:" heading: Pśizjawjenje login_button: Pśizjawiś se lost password link: Sy swójo gronidło zabył? + new to osm: Nowy w OpenStreetMap? notice: Wěcej wó pśichodnej licencnej změnje OpenStreetMap (pśełožki) (diskusija) password: "Gronidło:" please login: Pšosym pśizjaw se abo {{create_user_link}}. + register now: Něnto registrěrowaś remember: "Spomnjeś se:" title: Pśizjawjenje + to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś. webmaster: webmejstaŕ logout: heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś @@ -1559,6 +1566,7 @@ dsb: hide_user: toś togo wužywarja schowaś if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku {{settings_link}} nastajiś. km away: "{{count}} km zdalony" + latest edit: "Nejnowša změna {{ago}}:" m away: "{{count}} m zdalony" mapper since: "Kartěrowaŕ wót:" moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index c913e2a15..812c46247 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -365,9 +365,6 @@ eo: make_a_donation: text: Donaci title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco - news_blog: Novaĵblogo - news_blog_tooltip: Novaĵblogo (en la angla) pri OpenStreetMap, liberaj geografiaj datumoj, ktp. - shop: Butiko sign_up: aliĝi sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado tag_line: La libera vikia mondmapo diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 1e9c2c126..dde51e487 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -353,6 +353,17 @@ es: save_button: Guardar title: Diario de {{user}} | {{title}} user_title: Diario de {{user}} + editor: + default: Por defecto (en la actualidad {{nombre}}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (editor en el navegador) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editor en el navegador) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Control remoto (JOSM o Merkaartor) + name: Control remoto export: start: add_marker: Añadir chinche en el mapa @@ -876,16 +887,23 @@ es: history_tooltip: Ver ediciones para este área history_zoom_alert: Debe hacer más zoom para ver el histórico de ediciones layouts: + community_blogs: Blogs de la comunidad + community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap copyright: Copyright y licencia + documentation: Documentación + documentation_title: Documentación del proyecto donate: Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware. donate_link_text: donando edit: Editar + edit_with: Editar con {{editor}} export: Exportar export_tooltip: Exportar datos del mapa + foundation: Fundación + foundation_title: La Fundación OpenStreetMap gps_traces: Trazas GPS gps_traces_tooltip: Gestiona las trazas GPS help: Ayuda - help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_centre: Centro de ayuda help_title: Sitio de ayuda para el proyecto history: Historial home: inicio @@ -910,12 +928,8 @@ es: make_a_donation: text: Hacer una donación title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria - news_blog: Blog y noticias - news_blog_tooltip: Blog de noticias sobre OpenStreetMap, información geográfica libre, etc. osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento. osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento. - shop: Tienda - shop_tooltip: Tienda con productos de OpenStreetMap sign_up: registrarse sign_up_tooltip: Cree una cuenta para editar tag_line: El WikiMapaMundi libre @@ -1160,6 +1174,7 @@ es: edit: anon_edits_link_text: Descubra a que se debe flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, el editor Flash de OpenStreetMap. Puede descargar un reproductor Flash desde Adobe.com. Otras opciones también están disponibles para editar OpenStreetMap. + no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios para esta funcionalidad. not_public: No has configurado tus ediciones como públicas. not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su {{user_page}}. potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.) @@ -1173,10 +1188,11 @@ es: notice: Bajo la licencia {{license_name}} a nombre de {{project_name}} y sus colaboradores. project_name: Proyecto OpenStreetMap permalink: Enlace permanente + remote_failed: Error de eición - asegúrese que JOSM o Merkaartor están cargados y con la opción de control remoto activada shortlink: Atajo key: map_key: Leyenda del mapa - map_key_tooltip: Leyenda del renderizador mapnik para este nivel de zoom + map_key_tooltip: Leyenda del mapa table: entry: admin: Límites administrativos @@ -1380,6 +1396,7 @@ es: new email address: "Nueva dirección de correo electrónico:" new image: Añadir una imagen no home location: No has introducido tu lugar de origen. + preferred editor: "Editor preferido:" preferred languages: "Idiomas preferidos:" profile description: "Descripción del perfil:" public editing: @@ -1429,17 +1446,22 @@ es: login: account not active: Lo sentimos, su cuenta aun no está activa.
Por favor siga el enlace que hay en el correo de confirmación de cuenta para activarla. account suspended: Disculpa, tu cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa.
por favor contacta al {{webmaster}} si deseas discutir esto. + already got: ¿Ya tiene una cuenta de OpenStreetMap? Inicie la sesión. auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos. + create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto. create_account: crear una cuenta email or username: Dirección de correo o nombre de usuario heading: Iniciar sesión login_button: Iniciar sesión lost password link: ¿Ha perdido su contraseña? + new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap? notice: Descubre más acerca del próximo cambio de licencia de OpenStreetMap (traducciones) (discusión) password: Contraseña please login: Por favor inicie sesión o {{create_user_link}}. + register now: Regístrese ahora remember: "Recordarme:" title: Iniciar sesión + to make changes: Para realizar cambios en los datos de OpenStreetMap, debe tener una cuenta. webmaster: webmaster logout: heading: Salir de OpenStreetMap @@ -1533,6 +1555,7 @@ es: hide_user: esconder este usuario if set location: Si ha configurado su lugar de origen, verá un mapa abajo. Puede configurar su lugar de origen en la página de {{settings_link}}. km away: "{{count}} km de distancia" + latest edit: "Última edición {{ago}}:" m away: "{{count}}m alejado" mapper since: "Mapeando desde:" moderator_history: ver los bloqueos impuestos diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 3ba1d49ed..83eac33ea 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -9,6 +9,9 @@ et: attributes: diary_entry: language: Keel + latitude: Laiuskraad + longitude: Pikkuskraad + title: Pealkiri user: Kasutaja friend: friend: Sõber @@ -21,6 +24,7 @@ et: latitude: Laiuskraadid longitude: Pikkuskraadid name: Nimi + public: Avalik size: Suurus user: Kasutaja visible: Nähtav @@ -32,34 +36,86 @@ et: models: country: Riik language: Keel + message: Sõnum + old_node: Vana punkt + user: Kasutaja + way: Joon + way_node: Joone punkt browse: + changeset: + download: Laadi {{changeset_xml_link}} või {{osmchange_xml_link}} + changeset_details: + belongs_to: "Kuulub:" + box: ala + closed_at: "Suletud:" + created_at: "Loodud:" + common_details: + changeset_comment: "Kommentaar:" + edited_at: "Muudetud:" + edited_by: "Muutja:" + version: "Versioon:" + containing_relation: + entry: Relatsioon {{relation_name}} + entry_role: Relatsioon {{relation_name}} (kui {{relation_role}}) map: deleted: kustutatud + larger: + area: Vaata ala suuremal kaardil + node: Vaata punkti suuremal kaardil + relation: Vaata relatsiooni suuremal kaardil + way: Vaata joont suuremal kaardil + loading: Laen... navigation: all: next_node_tooltip: Järgmine sõlm next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon + next_way_tooltip: Järgmine joon prev_node_tooltip: Eelmine sõlm + prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon prev_way_tooltip: Eelmine joon user: + name_changeset_tooltip: Vaata kasutaja {{user}} muudatusi + next_changeset_tooltip: Kasutaja {{user}} järgmine muudatus prev_changeset_tooltip: Kasutaja {{user}} eelmine muudatus node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} või {{edit_link}}" + download_xml: Laadi XML edit: redigeeri node: sõlm + node_title: "Punkt: {{node_name}}" view_history: vaata redigeerimiste ajalugu node_details: coordinates: "koordinaadid:" + part_of: "Osa joonest:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} või {{view_details_link}}" + download_xml: Laadi XML + node_history: Punkti muudatusteajalugu + node_history_title: Punkti {{node_name}} ajalugu + view_details: vaata üksikasju not_found: + sorry: Kohta {{type}} {{id}} ei ole olemas. type: node: sõlm relation: relatsioon way: joon + paging_nav: + of: " /" + showing_page: Näitan lehte relation: download: "{{download_xml_link}} või {{view_history_link}}" + download_xml: Laadi XML relation: relatsioon relation_title: "Relatsioon: {{relation_name}}" + view_history: vaata ajalugu relation_details: members: "Liikmed:" + relation_history: + download: "{{download_xml_link}} või {{view_details_link}}" + download_xml: Laadi XML + relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu + relation_history_title: Relatsiooni {{relation_name}} ajalugu + view_details: vaata üksikasju relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} kui {{role}}" type: @@ -67,42 +123,145 @@ et: relation: relatsioon way: joon start_rjs: + data_frame_title: Andmed + data_layer_name: Andmed details: Detailid + drag_a_box: Märgi kaardil hiirega uus ala + edited_by_user_at_timestamp: Viimati muudetud kasutaja [[user]] poolt kell [[timestamp]] + history_for_feature: Omaduse [[feature]] ajalugu + load_data: Laadi andmed + loading: Laadin andmeid... + manually_select: Vali uus ala object_list: details: Detailid + history: + type: + node: Punkt [[id]] + way: Joon [[id]] + selected: + type: + node: Punkt [[id]] + way: Joon [[id]] + type: + node: Punkt + way: Joon show_history: Näita ajalugu + unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus [[bbox_size]] on liiga suur (see peab olema väiksem kui {{max_bbox_size}})" wait: Oota... + zoom_or_select: Suumi lähemale või vali soovitud ala kaardil + tag_details: + tags: "Sildid:" + wikipedia_link: Artikkel {{page}} Vikipeedias + timeout: + type: + node: punkt + relation: relatsioon + way: joon way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} või {{edit_link}}" download_xml: Lae XML edit: redigeeri view_history: vaata ajalugu + way: Joon + way_title: "Joon: {{way_name}}" way_details: + also_part_of: + one: on ka osa joonest {{related_ways}} + other: on ka osa joontest {{related_ways}} nodes: "Sõlmed:" part_of: "Osa:" way_history: + download: "{{download_xml_link}} või {{view_details_link}}" download_xml: Lae alla XML-fail. view_details: vaata detaile + way_history: Joone muudatuste ajalugu + way_history_title: Joone {{way_name}} ajalugu changeset: + changeset: + anonymous: Anonüümne + big_area: (suur) + still_editing: redigeerimine pooleli changeset_paging_nav: + next: Järgmine » previous: "« Eelmine" changesets: + area: Ala comment: Kommentaar + id: ID + saved_at: Salvestatud + user: Kasutaja + list: + description: Viimased muudatused diary_entry: + diary_comment: + confirm: Kinnita + diary_entry: + comment_count: + one: 1 kommentaar + other: "{{count}} kommentaari" + confirm: Kinnita edit: + body: "Tekst:" language: "Keel:" + latitude: "Laiuskraad:" location: "Asukoht:" + longitude: "Pikkuskraad:" save_button: Salvesta subject: "Teema:" list: + newer_entries: Uuemad... + older_entries: Vanemad... title: Kasutajate päevikud + user_title: Kasutaja {{user}} päevik location: edit: muuda + location: "Asukoht:" + view: Vaata no_such_user: heading: Kasutajat {{user}} ei ole olemas view: + leave_a_comment: Kommenteeri login: Logi sisse + login_to_leave_a_comment: kommenteerimiseks {{login_link}} + save_button: Salvesta + title: Kasutaja {{user}} päevik | {{title}} + user_title: Kasutaja {{user}} päevik + editor: + default: Vaikimisi (praegu {{name}}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + potlatch2: + name: Potlatch 2 + remote: + description: Remote Control (JOSM või Merkaartor) + export: + start: + add_marker: Lisa kaardile kohamärk + area_to_export: Eksporditav ala + export_button: Ekspordi + export_details: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 litsentsi tingimustel. + format: "Vorming:" + image_size: Pildi suurus + latitude: "Laius:" + licence: Litsents + longitude: "Pikkus:" + options: Sätted + output: Väljund + paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele. + scale: Mõõtkava + too_large: + heading: Ala on liiga suur + zoom: Suum + start_rjs: + change_marker: Muuda märgi asukohta + export: Ekspordi + view_larger_map: Näita suuremat kaarti geocoder: + description: + types: + cities: Linnad + places: Kohad + towns: Külad direction: east: ida north: põhja @@ -112,6 +271,18 @@ et: south_east: kagu south_west: edela west: lääne + results: + more_results: Veel tulemusi + no_results: Ei leidnud midagi + search: + title: + ca_postcode: Geocoder.CA tulemused + geonames: GeoNamesi tulemused + osm_namefinder: OpenStreetMapi Namefinderi tulemused + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi tulemused + us_postcode: Geocoder.us tulemused + search_osm_namefinder: + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} kohast {{placename}}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -119,9 +290,11 @@ et: atm: Pangaautomaat auditorium: Auditoorium bank: Pank + bar: Baar bench: Pink bicycle_parking: Jalgrattaparkla bicycle_rental: Jalgrattarent + brothel: Lõbumaja bureau_de_change: Rahavahetus bus_station: Bussijaam cafe: Kohvik @@ -138,6 +311,8 @@ et: driving_school: Autokool embassy: Saatkond fast_food: Kiirtoit + fire_station: Tuletõrjedepoo + fountain: Purskkaev fuel: Kütus grave_yard: Surnuaed hospital: Haigla @@ -153,6 +328,7 @@ et: post_office: Postkontor preschool: Lasteaed prison: Vangla + pub: Pubi reception_area: Vastuvõtt restaurant: Restoran retirement_home: Vanadekodu @@ -167,64 +343,96 @@ et: waste_basket: Prügikast wifi: WiFi youth_centre: Noortekeskus + boundary: + administrative: Halduspiir building: chapel: Kabel church: Kirik + commercial: Ärihoone + dormitory: Ühiselamu + faculty: Õppehoone + garage: Garaaž hotel: Hotell school: Koolihoone shop: Kauplus stadium: Staadion + store: Kauplus tower: Torn train_station: Raudteejaam university: Ülikoolihoone "yes": Hoone highway: + bridleway: Ratsatee bus_stop: Bussipeatus cycleway: Jalgrattatee footway: Jalgrada + ford: Koolmekoht + motorway: Kiirtee pedestrian: Jalakäijatele + secondary: Tugimaantee + unsurfaced: Katteta tee historic: + battlefield: Lahinguväli + building: Hoone castle: Kindlus church: Kirik icon: Ikoon manor: Mõis + mine: Kaevandus museum: Muuseum ruins: Varemed tower: Torn + wreck: Vrakk landuse: cemetery: Surnuaed forest: Mets + mine: Kaevandus mountain: Mägi + nature_reserve: Looduskaitseala + park: Park railway: Raudtee + reservoir: Veehoidla wetland: Soo + wood: Mets leisure: garden: Aed golf_course: Golfiväljak ice_rink: Uisuväli miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Looduskaitseala park: park + pitch: Spordiväljak playground: Mänguväljak sports_centre: Spordikeskus stadium: Saadion swimming_pool: ujula water_park: Veepark natural: + bay: Laht beach: Rand cave_entrance: Koopa sissepääs + channel: Kanal coastline: Rannajoon crater: Kraater fjord: Fjord geyser: Geiser + glacier: Liustik + heath: Nõmm hill: Mägi island: Saar + moor: Raba mud: Muda peak: Mäetipp + reef: Riff river: Jõgi spring: Allikas + strait: Väin tree: Puu + valley: Org volcano: Vulkaan water: Vesi wetlands: Soo + wood: Mets place: airport: lennujaam city: Linn @@ -235,6 +443,7 @@ et: houses: Majad island: Saar islet: Saareke + moor: Raba municipality: Vald postcode: Sihtnumber sea: meri @@ -242,10 +451,14 @@ et: town: Linn village: Küla railway: + halt: Rongipeatus + platform: Raudteeperroon station: Raudteejaam + subway: Metroojaam tram: Trammitee tram_stop: Trammipeatus shop: + bicycle: Rattapood books: Raamatupood car_repair: Autoparandus carpet: Vaibakauplus @@ -271,9 +484,11 @@ et: toys: Mänguasjapood travel_agency: Reisiagentuur tourism: + alpine_hut: Alpimaja attraction: Turismiatraktsioon camp_site: Laagriplats guest_house: külalistemaja + hostel: Hostel hotel: Hotell information: informatsioon motel: motell @@ -281,9 +496,19 @@ et: picnic_site: piknikuplats theme_park: Teemapark zoo: Loomaaed + waterway: + canal: Kanal + dam: Tamm + river: Jõgi + riverbank: Jõekallas javascripts: + map: + base: + cycle_map: Rattakaart site: + edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suumi lähemale edit_tooltip: Töötle kaarti + history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi layouts: copyright: Autoriõigused ja litsents donate_link_text: annetused @@ -295,28 +520,37 @@ et: help: Juhend history: Ajalugu home: kodu + home_tooltip: Mine kodupaika inbox: postkast ({{count}}) inbox_tooltip: one: Sul on üks lugemata sõnum other: Sul on {{count}} lugemata sõnumit zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid log_in: logi sisse + log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega + logo: + alt_text: OpenStreetMapi logo logout: logi välja logout_tooltip: Logi välja make_a_donation: text: Anneta title: Toeta OpenStreetMappi rahaliselt - news_blog: Uudiste blogi - shop: Kauplus sign_up: registreeru sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto + tag_line: Vaba viki-maailmakaart user_diaries: Kasutajate päevikud + user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid view: Vaata view_tooltip: Vaata kaarti welcome_user: Tere tulemast, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht wiki: Viki + license_page: + foreign: + title: Info selle tõlke kohta message: + delete: + deleted: Sõnum kustutatud inbox: date: Kuupäev from: Saatja @@ -334,14 +568,30 @@ et: read_button: Märgi loetuks reply_button: Vasta unread_button: Märgi mitteloetuks + new: + body: Sisu + message_sent: Sõnum saadetud + send_button: Saada + send_message_to: Saada kasutajale {{name}} uus sõnum + subject: Teema + title: Saada sõnum + no_such_user: + heading: Kasutajat ei leitud + title: Kasutajat ei leitud outbox: date: Kuupäev + inbox: saabunud kirjad + my_inbox: "{{inbox_link}}" + people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad subject: Teema + to: Kellele read: + back_to_inbox: Tagasi postkasti date: Kuupäev from: Kellelt reply_button: Vasta subject: Teema + title: Loe sõnumit to: Kellele unread_button: Märgi mitteloetuks sent_message_summary: @@ -349,10 +599,14 @@ et: notifier: diary_comment_notification: hi: Tere, {{to_user}}! + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress" email_confirm_html: greeting: Tere, email_confirm_plain: greeting: Tere, + friend_notification: + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} lisas sind oma sõbraks" gpx_notification: greeting: Tere, lost_password_html: @@ -361,6 +615,13 @@ et: greeting: Tere, message_notification: hi: Tere, {{to_user}}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] E-posti aadressi kinnitamine" + signup_confirm_plain: + greeting: Hei! + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: muuda kaarti. oauth_clients: edit: submit: Redigeeri @@ -382,23 +643,75 @@ et: shortlink: Lühilink key: map_key: Legend + map_key_tooltip: Kaardi legend table: entry: + admin: Halduspiir + allotments: Aiamaa + apron: + - Lennujaama perroon + - terminal + bridge: Must ümbris = sild + bridleway: Ratsatee + brownfield: Ehitusmaa + building: Märkimisväärne hoone + cable: + - Köisraudtee + - toolilift cemetery: Surnuaed + centre: Spordikeskus + commercial: Äripiirkond + common: + - Heinamaa + - luht + construction: Ehitatavad teed cycleway: Jalgrattatee + destination: Üksnes läbisõiduks + farm: Põllumajanduslik maa footway: Jalgtee + forest: Tulundusmets golf: Golfiväljak + heathland: Nõmm + industrial: Tööstuspiirkond lake: - Järv + - veehoidla + military: Sõjaväe kasutuses + motorway: Kiirtee park: Park + permissive: Pääs ainult lubadega + pitch: Spordiväljak + primary: Põhimaantee + private: Üksnes omanikule + rail: Raudtee + reserve: Looduskaitseala + resident: Elamurajoon + retail: Kaubanduspiirkond + runway: + - Lennurada + - ruleerimistee school: - Kool - ülikool + secondary: Tugimaantee station: Raudteejaam + subway: Metroo + summit: + - Mägi + - tipp + tourist: Turismimagnet + track: Rada tram: - 1: tramm + - Trammitee + - tramm + trunk: Esimese klassi tee + tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel + unclassified: Klassifitseerimata tee + unsurfaced: Katteta tee + wood: Mets search: search: Otsi + search_help: "näit.: 'Laagri', 'Pargi, Tartu' või 'ATM near Kohila' veel näiteid... (ingl. k)" submit_text: Otsi where_am_i: Kus ma olen? sidebar: @@ -420,20 +733,33 @@ et: points: "Punktid:" save_button: Salvesta muudatused start_coord: "Alguskoordinaadid:" + tags: "Sildid:" + uploaded_at: "Üles laaditud:" visibility: "Nähtavus:" visibility_help: Mida see tähendab? no_such_user: title: Sellist kasutajat ei ole trace: + count_points: + one: "{{count}} punkt" + other: "{{count}} punkti" + edit: redigeeri + edit_map: Redigeeri kaarti + more: rohkem view_map: Vaata kaarti trace_form: description: Kirjeldus help: Abi upload_button: Laadi üles + upload_gpx: "Laadi GPX-fail üles:" visibility: Nähtavus visibility_help: mida see tähendab? trace_header: upload_trace: Lisa GPS-rada + trace_optionals: + tags: Sildid + trace_paging_nav: + next: Järgmine » view: description: "Kirjeldus:" download: laadi alla @@ -443,6 +769,8 @@ et: owner: "Omanik:" points: "Punktid:" start_coordinates: "Alguskoordinaadid:" + tags: "Sildid:" + uploaded: "Üles laaditud:" visibility: "Nähtavus:" user: account: @@ -453,11 +781,15 @@ et: delete image: Eemalda praegune pilt email never displayed publicly: (mitte kunagi näidata avalikult) home location: "Kodu asukoht:" + image: "Pilt:" image size hint: (ruudukujuline pilt vähemalt 100x100 on sobiv) keep image: Säilitada praegune pilt latitude: "Laiuskraadid:" longitude: "Pikkuskraadid:" + my settings: Minu seaded new email address: "Uus e-posti aadress:" + no home location: Sa pole oma kodupaika märkinud. + preferred editor: "Vaikimisi redaktor:" preferred languages: "Eelistatud keeled:" profile description: "Profiili kirjeldus:" public editing: @@ -470,28 +802,32 @@ et: replace image: Asenda praegune pilt return to profile: Tagasi profiili save changes button: Salvesta muudatused + title: Redigeeri kasutajakontot confirm: already active: See konto on juba kinnitatud. button: Kinnita heading: Kinnita kasutajakonto confirm_email: button: Kinnita + heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine confirm_resend: - failure: Kasutaja {{nimi}} ei leitud. + failure: Kasutajat {{name}} ei leitud. filter: not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator. list: empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud! heading: Kasutajad hide: Peida valitud Kasutajad - summary_no_ip: "{{nimi}} loodud {{date}}" + summary_no_ip: "{{name}} loodud {{date}}" title: Kasutajad login: create_account: Loo uus kasutajanimi email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:" heading: Logi sisse login_button: Logi sisse + lost password link: Salasõna ununes? password: "Parool:" + please login: Logi sisse või {{create_user_link}}. title: Sisselogimise lehekülg logout: heading: Välju OpenStreetMap -st @@ -500,6 +836,9 @@ et: lost_password: email address: "E-posti aadress:" heading: Parool ununenud? + new password button: Saada mulle uus salasõna + notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. + title: Unustatud salasõna make_friend: already_a_friend: Sa oled kasutajaga {{name}} juba sõber. success: "{{name}} on nüüd Sinu sõber." @@ -582,6 +921,8 @@ et: back: Vaata kõiki blokeeringuid partial: confirm: Oled Sa kindel? + edit: Redigeeri + show: Näita show: back: Vaata kõiki blokeeringuid confirm: Oled Sa kindel? @@ -591,5 +932,7 @@ et: status: Olek time_future: Lõpeb {{time}} user_role: + grant: + confirm: Kinnita revoke: confirm: Kinnita diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index c3fe5f423..69fa3cc6d 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -77,6 +77,7 @@ eu: node_history: download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" download_xml: XML jaitsi + view_details: xehetasunak ikusi not_found: type: node: nodo @@ -88,9 +89,12 @@ eu: relation: Erlazio relation_title: "{{relation_name}} erlazioa" view_history: historia ikusi + relation_details: + members: "Kideak:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" download_xml: XML jaitsi + view_details: xehetasunak ikusi relation_member: type: node: Nodo @@ -102,6 +106,9 @@ eu: details: Xehetasunak loading: Kargatzen... object_list: + back: Objetu zerrenda erakutsi + details: Xehetasunak + heading: Objetu zerrenda history: type: node: "[[id]]. nodoa" @@ -113,10 +120,14 @@ eu: type: node: Nodo way: Bide + private_user: erabiltzaile pribatua show_history: Historia Ikusi wait: Itxoin... tag_details: tags: "Etiketak:" + timeout: + type: + relation: erlazio way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}" download_xml: XML jaitsi @@ -226,6 +237,7 @@ eu: cinema: Zinema clinic: Klinika club: Diskoteka + college: Kolegioa community_centre: Komunitate Zentroa courthouse: Epaitegia crematorium: Errauste labe @@ -336,6 +348,8 @@ eu: landuse: cemetery: Hilerri commercial: Merkataritza Eremua + construction: Eraikuntza + farm: Baserria forest: Baso meadow: Larre military: Eremu Militarra @@ -467,6 +481,7 @@ eu: alpine_hut: Aterpe alpinoa attraction: Atrakzio bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B) + cabin: Kabina camp_site: Kanpin chalet: Txalet guest_house: Aterpe @@ -496,6 +511,7 @@ eu: layouts: edit: Aldatu export: Esportatu + help: Laguntza history: Historia home: hasiera inbox: sarrera-ontzia ({{count}}) @@ -509,14 +525,17 @@ eu: logout_tooltip: Saioa itxi make_a_donation: text: Dohaintza egin - shop: Denda sign_up: izena eman view: Ikusi view_tooltip: Mapa ikusi welcome_user: Ongietorri, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea + wiki: Wikia license_page: + foreign: + title: Itzulpen honi buruz native: + native_link: Euskara version title: Orrialde honi buruz message: delete: @@ -559,6 +578,8 @@ eu: notifier: diary_comment_notification: hi: Kaixo {{to_user}}, + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea" email_confirm_html: greeting: Kaixo, email_confirm_plain: @@ -586,6 +607,8 @@ eu: submit: Aldatu form: name: Izena + show: + allow_write_api: mapa aldatu. site: edit: user_page_link: Lankide orria @@ -635,6 +658,9 @@ eu: where_am_i: Non nago? sidebar: close: Itxi + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean" trace: edit: description: "Deskribapen:" @@ -645,8 +671,10 @@ eu: owner: "Jabea:" points: "Puntuak:" save_button: Aldaketak gorde + start_coord: "Koordenatuak hasi:" tags: "Etiketak:" uploaded_at: "Noiz igota:" + visibility: Ikusgarritasuna; visibility_help: Zer esan nahi du honek? trace: ago: duela {{time_in_words_ago}} @@ -664,7 +692,9 @@ eu: help: Laguntza tags: "Etiketak:" upload_button: Kargatu - visibility: Ikuspen + upload_gpx: GPX fitxategi igo + visibility: Ikusgarritasuna + visibility_help: Zer esan nahi du honek? trace_optionals: tags: Etiketak trace_paging_nav: @@ -676,17 +706,22 @@ eu: edit: aldatu filename: "Fitxategi-izena:" map: mapa + none: Ezer owner: "Jabea:" points: "Puntuak:" tags: "Etiketak:" uploaded: "Noiz igota:" - visibility: "Ikuspen:" + visibility: "Ikusgarritasuna:" user: account: + contributor terms: + link text: zer da hau? + current email address: "Egungo eposta helbidea:" image: "Irudia:" latitude: "Latitude:" longitude: "Longitude:" my settings: Nire aukerak + preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:" profile description: "Profilaren Deskribapena:" public editing: disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? @@ -713,7 +748,9 @@ eu: login_button: Saioa hasi lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? password: "Pasahitza:" + remember: "Gogora nazazu:" title: Saio-hasiera + webmaster: webmaster logout: heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi logout_button: Saioa itxi @@ -722,10 +759,13 @@ eu: email address: "Eposta Helbidea:" heading: Pasahitza ahaztuta? new password button: Pasahitza berrezarri + notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu. title: Ahaztutako pasahitza new: confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:" confirm password: "Pasahitza berretsi:" + continue: Jarraitu + display name: "Erakusteko izena:" email address: "Helbide elektronikoa:" heading: Erabiltzaile Kontua sortu password: "Pasahitza:" @@ -742,18 +782,26 @@ eu: password: "Pasahitza:" reset: Pasahitza berrezarri title: Pasahitza berrezarri + suspended: + webmaster: webmaster terms: + agree: Ados + consider_pd_why: zer da hau? legale_names: france: Frantzia italy: Italy + legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:" view: activate_user: erabiltzaile hau gaitu add as friend: lagun bezala ago: (duela {{time_in_words_ago}}) confirm: Berretsi confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu + create_block: Erabiltzaile hau blokeatu deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu + delete_user: lankide hau ezabatu description: Deskribapen + diary: egunerokoa edits: aldaketak email address: "Helbide elektronikoa:" hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu @@ -762,8 +810,14 @@ eu: mapper since: "Noiztik mapatzaile:" my edits: nire aldaketak my settings: nire aukerak + remove as friend: lagun bezala kendu + role: + administrator: Lankide hau administratzailea da + moderator: Lankide hau moderatzailea da send message: mezua bidali + settings_link_text: hobespenak status: "Egoera:" + user location: Lankidearen kokapena your friends: Zure lagunak user_block: partial: diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 782776710..65fb3a0db 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -735,7 +735,6 @@ fi: export_tooltip: Karttatiedon vienti gps_traces: GPS-jäljet help: Ohje - help_and_wiki: "{{help}} ja {{wiki}}" history: Historia home: koti home_tooltip: Siirry kotisijaintiin @@ -757,11 +756,8 @@ fi: make_a_donation: text: Lahjoita title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella. - news_blog: Uutisblogi - news_blog_tooltip: Uutisblogi OpenStreetMapista, vapaasta maantieteellisestä datasta jne. osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia. osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia. - shop: Kauppa sign_up: rekisteröidy sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta tag_line: Vapaa wikimaailmankartta diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 1d590ee5c..553c44126 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Litlok # Author: McDutchie # Author: Peter17 +# Author: Phoenamandre # Author: Quentinv57 # Author: Urhixidur # Author: Verdy p @@ -310,7 +311,7 @@ fr: reply_link: Répondre a cette entrée edit: body: "Message:" - language: "Langue:" + language: "Langue :" latitude: "Latitude:" location: "Lieu:" longitude: "Longitude:" @@ -894,17 +895,23 @@ fr: history_tooltip: Voir les modifications dans cette zone history_zoom_alert: Vous devez zoomer pour voir l’historique des modifications layouts: + community_blogs: Blogs de la communauté + community_blogs_title: Blogs de membres de la communauté OpenStreetMap copyright: Copyright & Licence + documentation: Documentation + documentation_title: Documentation du projet donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel. donate_link_text: participez edit: Modifier edit_with: Modifier avec {{editor}} export: Exporter export_tooltip: Exporter les données de la carte + foundation: La Fondation + foundation_title: La Fondation OpenStreetMap gps_traces: Traces GPS gps_traces_tooltip: Gérer les traces GPS help: Aide - help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_centre: Centre d'aide help_title: site d’aide pour le projet history: Historique home: Chez moi @@ -929,12 +936,8 @@ fr: make_a_donation: text: Faire un don title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier - news_blog: Blogue de nouvelles - news_blog_tooltip: Blogue de nouvelles sur OpenStreetMap, les données géographiques libres, etc. osm_offline: La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours. osm_read_only: La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours. - shop: Boutique - shop_tooltip: Boutique de produits OpenStreetMap sign_up: S'inscrire sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification tag_line: La carte coopérative libre @@ -1455,17 +1458,22 @@ fr: login: account not active: Désolé, votre compte n'est pas encore actif.
Veuillez cliquer sur le lien dans le courrier électronique de confirmation, pour activer votre compte, ou demandez un nouveau courrier de confirmation. account suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.
Veuillez contacter le {{webmaster}} si vous voulez en discuter. + already got: Vous avez déjà un compte OpenStreetMap ? Merci de vous connecter. auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier. + create account minute: Se créer un compte. Ça ne prend qu'une minute. create_account: Créer un compte email or username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur :" heading: Connexion login_button: Se connecter lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ? + new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap ? notice: En savoir plus sur le futur changement de licence d’OpenStreetMap (traductions) (discussion) password: "Mot de passe :" please login: Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}. + register now: S'inscrire maintenant remember: "Se souvenir de moi :" title: Se connecter + to make changes: Pour apporter des modifications aux données OpenStreetMap, vous devez posséder un compte. webmaster: webmaster logout: heading: Déconnexion d'OpenStreetMap @@ -1559,6 +1567,7 @@ fr: hide_user: masquer cet utilisateur if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}. km away: "{{count}} km" + latest edit: "Dernière modification {{ago}} :" m away: distant de {{count}} m mapper since: "Mappeur depuis:" moderator_history: voir les blocages donnés diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index bf80732e0..9ac1fa732 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -529,12 +529,8 @@ fur: make_a_donation: text: Done alc title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie - news_blog: Blog cu lis gnovis - news_blog_tooltip: Blog cu lis gnovis su OpenStreetMap, i dâts gjeografics libars e vie indevant. osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts. osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts. - shop: Buteghe - shop_tooltip: Buteghe cun prodots cu la marcje OpenStreetMap sign_up: regjistriti sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ tag_line: Il WikiMapeMont libar diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index dde5a0270..da03dba31 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -882,7 +882,6 @@ gl: gps_traces: Pistas GPS gps_traces_tooltip: Xestionar as pistas GPS help: Axuda - help_and_wiki: "{{help}} e {{wiki}}" help_title: Sitio de axuda do proxecto history: Historial home: inicio @@ -907,12 +906,8 @@ gl: make_a_donation: text: Facer unha doazón title: Apoie o OpenStreetMap cunha doazón - news_blog: Blogue de novas - news_blog_tooltip: Blogue de noticias sobre o OpenStreetMap, datos xeográficos libres etc. osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos traballos de mantemento nela. osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura mentres realizamos traballos de mantemento nela. - shop: Tenda - shop_tooltip: Tenda de produtos do OpenStreetMap sign_up: rexistrarse sign_up_tooltip: Crear unha conta para editar tag_line: O mapa mundial libre diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 3edfd29c2..8ba1d7946 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -355,6 +355,17 @@ hr: save_button: Spremi title: Blog korisnika {{user}} | {{title}} user_title: "{{user}}ov dnevnik" + editor: + default: Zadano (currently {{name}}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor) + name: Remote Control export: start: add_marker: Dodaj marker na kartu @@ -878,16 +889,23 @@ hr: history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo područje history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena layouts: + community_blogs: Blogovi zajednice + community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice copyright: Autorska prava & Dozvola + documentation: Dokumentacija + documentation_title: Dokumentacija za projekt donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond. donate_link_text: donacije edit: Uredi + edit_with: Uredi s {{editor}} export: Izvoz export_tooltip: Izvoz podataka karte + foundation: Zaklada + foundation_title: OpenStreetMap zaklada gps_traces: GPS trase gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama help: Pomoć - help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_centre: Centar pomoći help_title: Stranice pomoći za projekt history: Povijest home: dom @@ -914,12 +932,8 @@ hr: make_a_donation: text: Donirajte title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom - news_blog: Novosti - blog - news_blog_tooltip: Novosti - blog o OpenStreetMap-u, slobodnim geografskim podacima, itd. osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju. osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati. - shop: Trgovina - shop_tooltip: Trgovina sa proizvodima OpenStreetMap marke sign_up: otvori račun sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta @@ -1164,8 +1178,10 @@ hr: edit: anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj. flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. + no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne. not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}. + potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.) user_page_link: korisnička stranica index: @@ -1177,10 +1193,11 @@ hr: notice: Licencirano pod {{license_name}} licenca {{project_name}} i njenih suradnika. project_name: OpenStreetMap projekt permalink: Permalink + remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena shortlink: Shortlink key: map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda Mapnik karte na ovom zoom nivou. + map_key_tooltip: Legenda karte table: entry: admin: Administrativna granica @@ -1384,6 +1401,7 @@ hr: new email address: "Nova E-mail adresa:" new image: Dodajte sliku no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma. + preferred editor: "Preferirani editor:" preferred languages: "Željeni jezici:" profile description: "Opis profila:" public editing: @@ -1402,16 +1420,23 @@ hr: title: Uredi korisnički račun update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? confirm: + already active: Ovaj račun je već potvrđen. + before you start: Znamo da ste vjerojatno u žurbi za početak mapiranja, ali prije nego što počnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac. button: Potvrdi heading: Potvrdi korisnički račun press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. + reconfirm: Ako je prošlo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda će te morati poslati sebi novu e-poštu potvrde . success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju! + unknown token: Izgleda da taj token ne postoji. confirm_email: button: Potvrdi failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. heading: Potvrdi promjenu email adrese. press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje! + confirm_resend: + failure: Korisnik {{name}} nije pronađen. + success: Poslali smo novu potvrdu na email {{email}} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.

Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. filter: not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija. go_public: @@ -1428,19 +1453,24 @@ hr: summary_no_ip: "{{name}} napravljeno {{date}}" title: Korisnici login: - account not active: Žao mi je, vaš korisnički račun još nije aktivan.
Klikni na link u informacijama o računu da bi aktivirali račun. + account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili zatražiti novu e-poštu potvrde . account suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendiran zbog sumnjive aktivnosti.
Molimo kontaktirajte {{webmaster}}, ako želite razgovarati o tome. + already got: Već imate OpenStreetMap račun? Molimo, prijavite se. auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. + create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. create_account: otvorite korisnički račun email or username: "Email adresa ili korisničko ime:" heading: "Prijava:" login_button: Prijava lost password link: Izgubljena lozinka? + new to osm: Novi na OpenStreetMap? notice: Saznajte više o dolazećoj promjeni dozvole za OpenStreetMap (prijevodi) (razgovor) password: "Lozinka:" please login: Molimo prijavite se ili {{create_user_link}}. + register now: Registrirajte se sada remember: "Zapamti me:" title: Prijava + to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun. webmaster: webmaster logout: heading: Odjava iz OpenStreetMap @@ -1467,7 +1497,7 @@ hr: display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama. email address: "Email:" fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa. - flash create success message: Korisnik je uspješno napravljen. Provjeri e-mail za potvrdu, i početi ćeš mapirati vrlo brzo :-)

Upamtite da se nećeš moći prijaviti dok ne primio potvrdu e-mail adrese.

Ako kortstiš antispam system koji šalje potvrde budi siguran da je na whitelisti webmaster@openstreetmap.org as jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev. + flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na {{email}}, i čim potvrdite svoj račun možete mapirati

Ako kortstite antispam sustav koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev. heading: Otvori korisnički račun license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na uvjete pridonositelja . no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. @@ -1534,6 +1564,7 @@ hr: hide_user: sakrij ovog korisnika if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na {{settings_link}} stranici. km away: udaljen {{count}}km + latest edit: "Najnovija izmjena {{ago}}:" m away: "{{count}}m daleko" mapper since: "Maper od:" moderator_history: prikaži dane blokade diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 96375f403..d9265c75d 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -893,17 +893,23 @@ hsb: history_tooltip: Změny za tutón wobłuk pokazać history_zoom_alert: Dyrbiš powjetšić, zo by wobdźěłowansku historiju widźał layouts: + community_blogs: Blogi zhromadźenstwa + community_blogs_title: Blogi čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap copyright: Awtorske prawo a licenca + documentation: Dokumentacija + documentation_title: Dokumentacija za projekt donate: Podpěraj OpenStreetMap přez {{link}} k fondsej aktualizacije hardwary. donate_link_text: Darjenje edit: Wobdźěłać edit_with: Z {{editor}} wobdźěłać export: Eksport export_tooltip: Kartowe daty eksportować + foundation: Załožba + foundation_title: Załožba OpenStreetMap gps_traces: GPS-ćěrje gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować help: Pomoc - help_and_wiki: "{{help}} + {{wiki}}" + help_centre: Srjedźišćo pomocy help_title: Sydło pomocy za projekt history: Historija home: domoj @@ -931,12 +937,8 @@ hsb: make_a_donation: text: Darić title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać - news_blog: Blog nowinkow - news_blog_tooltip: Blog nowinkow wo OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd. osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu. osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu. - shop: Předań - shop_tooltip: Předawarnja za markowe artikle OpenStreetMap sign_up: registrować sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić tag_line: Swobodna swětowa karta @@ -1456,17 +1458,22 @@ hsb: login: account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.
Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował, abo proš wo nowu wobkrućensku e-mejl. account suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
Stajće so prošu z {{webmaster}} do zwiska, jeli chceš wo tym diskutować. + already got: Maš hižo konto za OpenStreetMap? Přizjew so prošu. auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje. + create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku. create_account: załož konto email or username: "E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:" heading: Přizjewjenje login_button: Přizjewjenje lost password link: Swoje hesło zabył? + new to osm: Nowy w OpenStreetMap? notice: Wjace wo bórzomnej licencnej změnje OpenStreetMap (přełožki) (diskusija) password: "Hesło:" please login: Prošu přizjew so abo {{create_user_link}}. + register now: Nětko registrować remember: "Spomjatkować sej:" title: Přizjewjenje + to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć. webmaster: webmišter logout: heading: Z OpenStreetMap wotzjewić @@ -1560,6 +1567,7 @@ hsb: hide_user: tutoho wužiwarja schować if set location: Jeli sy swoje stejnišćo podał, budźetej so deleka rjana karta a druhe material jewić. Móžeš swoje domjace stejnišćo na swojej stronje {{settings_link}} nastajić. km away: "{{count}} km zdaleny" + latest edit: "Najnowša změna {{ago}}:" m away: "{{count}} m zdaleny" mapper since: "Kartěrowar wot:" moderator_history: Date blokowanja pokazać diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index e4af026b1..ec70fea6f 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -889,17 +889,23 @@ hu: history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési előzmények megtekintéséhez layouts: + community_blogs: Közösségi blogok + community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól copyright: Szerzői jog és licenc + documentation: Dokumentáció + documentation_title: Dokumentáció a projekthez donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal. donate_link_text: adományozás edit: Szerkesztés edit_with: "Szerkesztés a következővel: {{editor}}" export: Exportálás export_tooltip: Térképadatok exportálása + foundation: Alapítvány + foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation” gps_traces: Nyomvonalak gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése help: Sugó - help_and_wiki: "{{help}} és {{wiki}}" + help_centre: Súgóközpont help_title: A projekt sugóoldala history: Előzmények home: otthon @@ -925,12 +931,8 @@ hu: make_a_donation: text: Adományozz title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal - news_blog: Hírblog - news_blog_tooltip: Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb. osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. - shop: Bolt - shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal sign_up: regisztráció sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez tag_line: A szabad világtérkép @@ -1456,17 +1458,22 @@ hu: login: account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy kérj egy új megerősítő emailt. account suspended: Sajnálom, felhasználói fiókod felfüggesztésre került gyanús tevékenységed miatt.
Kérlek, lépj kapcsolatba a {{webmaster}}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt. + already got: Már van OpenStreetMap-fiókod? Kérlek, jelentkezz be. auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. + create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe. create_account: hozz létre egy új felhasználói fiókot email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:" heading: Bejelentkezés login_button: Bejelentkezés lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? + new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál? notice: Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról (fordítások) (vita) password: "Jelszó:" please login: Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}. + register now: Regisztrálj most remember: "Emlékezz rám:" title: Bejelentkezés + to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal. webmaster: webmester logout: heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból @@ -1560,6 +1567,7 @@ hu: hide_user: ezen felhasználó elrejtése if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be. km away: "{{count}} km-re innen" + latest edit: "Utolsó szerkesztés {{ago}}:" m away: "{{count}} m-re innen" mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:" moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 3f98d2729..89e401694 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -883,17 +883,23 @@ ia: history_tooltip: Vider le modificationes de iste area history_zoom_alert: Tu debe facer zoom avante pro vider le historia de modification layouts: + community_blogs: Blogs del communitate + community_blogs_title: Blogs de membros del communitate de OpenStreetMap copyright: Copyright & Licentia + documentation: Documentation + documentation_title: Documentation pro le projecto donate: Supporta OpenStreetMap per {{link}} al Fundo de Actualisation de Hardware. donate_link_text: donation edit: Modificar edit_with: Modificar con {{editor}} export: Exportar export_tooltip: Exportar datos cartographic + foundation: Fundation + foundation_title: Le fundation OpenStreetMap gps_traces: Tracias GPS gps_traces_tooltip: Gerer tracias GPS help: Adjuta - help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_centre: Centro de adjuta help_title: Sito de adjuta pro le projecto history: Historia home: initio @@ -920,12 +926,8 @@ ia: make_a_donation: text: Facer un donation title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari - news_blog: Blog de novas - news_blog_tooltip: Blog de novas super OpenStreetMap, datos geographic libere, etc. osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite a operationes de mantenentia essential. osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente lectura durante le execution de mantenentia essential. - shop: Boteca - shop_tooltip: Boteca con mercantias de OpenStreetMap sign_up: inscriber se sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification tag_line: Le wiki-carta libere del mundo @@ -1445,17 +1447,22 @@ ia: login: account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.
Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o requesta un nove message de confirmation.. account suspended: Pardono, tu conto ha essite suspendite debite a activitate suspecte.
Per favor contacta le {{webmaster}} si tu vole discuter isto. + already got: Tu possede ja un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session. auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios. + create account minute: Crea un conto. Isto dura solmente un minuta. create_account: crea un conto email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:" heading: Aperir session login_button: Aperir session lost password link: Tu perdeva le contrasigno? + new to osm: Nove a OpenStreetMap? notice: Informa te super le imminente cambio de licentia de OpenStreetMap (traductiones) (discussion) password: "Contrasigno:" please login: Per favor aperi un session o {{create_user_link}}. + register now: Registrar ora remember: "Memorar me:" title: Aperir session + to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari haber un conto. webmaster: webmaster logout: heading: Clauder le session de OpenStreetMap @@ -1549,6 +1556,7 @@ ia: hide_user: celar iste usator if set location: Si tu ha definite tu position, il apparera ci infra un elegante carta e altere cosas. Tu pote definir tu position de origine in tu pagina de {{settings_link}}. km away: a {{count}} km de distantia + latest edit: "Ultime modification {{ago}}:" m away: a {{count}} m de distantia mapper since: "Cartographo depost:" moderator_history: vider blocadas date diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 0c02c3f95..dd90f8986 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -601,13 +601,8 @@ is: make_a_donation: text: Fjárframlagssíða title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi - news_blog: Fréttablogg - news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl. osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds. osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds. - shop: Verslun - shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is sign_up: búa til aðgang sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu tag_line: Frjálsa wiki heimskortið diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 22cdba8f2..643b03064 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -357,6 +357,9 @@ it: potlatch2: description: Potlatch 2 (editor nel browser) name: Potlatch 2 + remote: + description: Controllo remoto (JOSM o Merkaartor) + name: Controllo remoto export: start: add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa @@ -862,17 +865,23 @@ it: history_tooltip: Visualizza le modifiche per quest'area history_zoom_alert: Devi ingrandire per vedere la cronologia delle modifiche layouts: + community_blogs: Blog della comunità + community_blogs_title: Blog dei membri della comunità OpenStreetMap copyright: Copyright e Licenza + documentation: Documentazione + documentation_title: Documentazione sul progetto donate: Supporta OpenStreetMap {{link}} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware. donate_link_text: donando edit: Modifica edit_with: Modifica con {{editor}} export: Esporta export_tooltip: Esporta i dati della mappa + foundation: Fondazione + foundation_title: La Fondazione OpenStreetMap gps_traces: Tracciati GPS gps_traces_tooltip: Gestisci i tracciati GPS help: Aiuto - help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_centre: Aiuto help_title: Sito di aiuto per il progetto history: Storico home: posizione iniziale @@ -897,12 +906,8 @@ it: make_a_donation: text: Fai una donazione title: Aiuta OpenStreetMap con una donazione in denaro - news_blog: Blog delle notizie - news_blog_tooltip: Blog di notizie su OpenStreetMap, dati geografici gratuiti, etc. osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. - shop: Negozio - shop_tooltip: Negozio di oggettistica col marchio OpenStreetMap sign_up: iscriviti sign_up_tooltip: Crea un profilo utente per apportare modifiche tag_line: La wiki-mappa Libera del Mondo @@ -1134,6 +1139,7 @@ it: edit: Modifica dettagli key: "Chiave del consumatore:" requests: "Richieste le seguenti autorizzazioni da parte dell'utente:" + secret: "Codice segreto dell'utilizzatore:" support_notice: Supportiamo HMAC-SHA1 (consigliato), così come testo normale in modalità SSL. title: Dettagli OAuth per {{app_name}} url: "URL del token di richiesta:" @@ -1146,6 +1152,7 @@ it: no_iframe_support: Il proprio browser non supporta gli iframe HTML, necessari per questa funzionalità. not_public: Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche. not_public_description: Non è possibile modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria {{user_page}}. + potlatch2_unsaved_changes: Ci sono delle modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch 2 è necessario premere il tasto di salvataggio.) potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.) user_page_link: pagina utente index: @@ -1157,6 +1164,7 @@ it: notice: Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori. project_name: progetto OpenStreetMap permalink: Permalink + remote_failed: Modifica non riuscita - assicurarsi che JOSM o Merkaartor sia avviato e che l'opzione di controllo remoto sia abilitata shortlink: Collegamento breve key: map_key: Legenda @@ -1418,17 +1426,22 @@ it: login: account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.
Si prega di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare il proprio profilo, oppure richiedere l'invio di una nuova email di conferma. account suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa di attività sospette.
Contatta il {{webmaster}} se desideri discuterne. + already got: Hai già un account OpenStreetMap? Effettua il login. auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli. + create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto. create_account: crealo ora email or username: "Indirizzo email o nome utente:" heading: Entra login_button: Entra lost password link: Persa la password? + new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap? notice: Leggi i dettagli sull'imminente cambio di licenza di OpenStreetMap ( traduzioni) (discussione ) password: "Password:" please login: Entra o {{create_user_link}}. + register now: Registrati ora remember: "Ricordati di me:" title: Entra + to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario disporre di un account. webmaster: webmaster logout: heading: Esci da OpenStreetMap @@ -1522,6 +1535,7 @@ it: hide_user: nascondi questo utente if set location: Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla pagina delle {{settings_link}}. km away: distante {{count}} km + latest edit: "Ultima modifica {{ago}}:" m away: "{{count}}m di distanza" mapper since: "Mappatore dal:" moderator_history: visualizza i blocchi applicati diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 8e2a753b9..4f5e8c534 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -741,12 +741,8 @@ ja: make_a_donation: text: 寄付 title: 金銭の寄贈でOpenStreetMapを支援する - news_blog: ニュースブログ - news_blog_tooltip: OpenStreetMap に関するニュースブログ。free geographical data, etc. osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。 osm_read_only: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に読み込み専用モードになっています。 - shop: ショップ - shop_tooltip: OpenStreetMap ブランドの店舗 sign_up: 登録 sign_up_tooltip: 編集できるアカウントを作成する tag_line: 自由なウィキ世界地図 diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 078d2bce7..5d9d0cc28 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -401,7 +401,6 @@ lb: alt_text: OpenStreetMap Logo make_a_donation: text: En Don maachen - shop: Geschäft user_diaries: Benotzer Bloggen view_tooltip: Kaart weisen welcome_user: Wëllkomm, {{user_link}} diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 314dd5fb2..c3de6d087 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -151,7 +151,7 @@ mk: node_history_title: "Историја на јазолот: {{node_name}}" view_details: погледај детали not_found: - sorry: Жалиам, но не најдов {{type}} со ид. бр. {{id}}. + sorry: Жалиам, но не најдов {{type}} со назнака {{id}}. type: changeset: измени node: јазол @@ -264,7 +264,7 @@ mk: changesets: area: Површина comment: Коментар - id: ид. бр. + id: Назнака saved_at: Зачувано во user: Корисник list: @@ -336,7 +336,7 @@ mk: title: Нова дневничка ставка no_such_entry: body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со ид.бр. {{id}}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте кликнале на погрешна врска. - heading: "Нема ставка со ид. бр.: {{id}}" + heading: "Нема ставка со назнака: {{id}}" title: Нема таква дневничка ставка no_such_user: body: Жалиме, но нема корисник по име {{user}}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте кликнале на погрешна врска. @@ -885,17 +885,23 @@ mk: history_tooltip: Преглед на уредувањата во ова подрачје history_zoom_alert: Морате да приближите за да можете да ја видите историјата на уредувања layouts: + community_blogs: Блогови на заедницата + community_blogs_title: Блогови од членови на заедницата на OpenStreetMap copyright: Авторски права и лиценца + documentation: Документација + documentation_title: Документација за проектот donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на машинската опрема. donate_link_text: донирање edit: Уреди edit_with: Уреди со {{editor}} export: Извези export_tooltip: Извоз на податоци од картата + foundation: Фондација + foundation_title: Фондацијата OpenStreetMap gps_traces: GPS-траги gps_traces_tooltip: Работа со GPS траги help: Помош - help_and_wiki: "{{help}} и {{wiki}}" + help_centre: Центар за помош help_title: Помошна страница за проектот history: Историја home: дома @@ -910,24 +916,20 @@ mk: intro_3: Вдомувањето на OpenStreetMap е овозможено од {{ucl}} и {{bytemark}}. Другите поддржувачи на проектот се наведени на {{partners}}. intro_3_bytemark: bytemark intro_3_partners: вики - intro_3_ucl: Центарот UCL VR + intro_3_ucl: UCL VR Centre license: title: Податоците на OpenStreetMap се под Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 Нелокализирана лиценца log_in: најавување log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка logo: alt_text: Логотип на OpenStreetMap - logout: одјавување - logout_tooltip: Одјавување + logout: одјава + logout_tooltip: Одјава make_a_donation: text: Донирајте title: Поддржете ја OpenStreetMap со парична донација - news_blog: Блог за новости - news_blog_tooltip: Блог со новости за OpenStreetMap, слободни географски податоци, и тн. osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања. osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се чита, додека ги извршиме неопходните одржувања. - shop: Продавница - shop_tooltip: Купете OpenStreetMap производи sign_up: регистрација sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување tag_line: Слободна вики-карта на светот @@ -1216,7 +1218,7 @@ mk: - ливада construction: Патишта во изградба cycleway: Велосипедска патека - destination: Пристап кон дестинацијата + destination: Пристап до одредницата farm: Фарма footway: Пешачка патека forest: Шума @@ -1450,20 +1452,25 @@ mk: login: account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.
Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак побарајте нова потврдна порака. account suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.
Обратете се кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за проблемот. + already got: Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Тогаш, најавете се. auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци. + create account minute: Направете сметка. Ова трае само една минута. create_account: создај сметка email or username: Е-пошта или корисничко име heading: Најавување login_button: Најавување - lost password link: Си ја загубивте лозинката? + lost password link: Ја заборавивте лозинката? + new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap notice: Дознајте повеќе за престојната промена на лиценцата на OpenStreetMap (преводи) (разговор) password: "Лозинка:" please login: Најавете се или {{create_user_link}}. + register now: Регистрација remember: "Запомни ме:" title: Најавување + to make changes: Мора да имате сметка за да можете да правите измени на податоците на OpenStreetMap. webmaster: мреж. управник logout: - heading: Одјавување од OpenStreetMap + heading: Одјава од OpenStreetMap logout_button: Одјава title: Одјава lost_password: @@ -1554,6 +1561,7 @@ mk: hide_user: сокриј го корисников if set location: Ако ја наместите вашата местоположба, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Матичната местоположба можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}. km away: "{{count}}km од вас" + latest edit: "Последно уредување {{ago}}:" m away: "{{count}}m од вас" mapper since: "Картограф од:" moderator_history: погледај добиени блокови @@ -1633,7 +1641,7 @@ mk: tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки. not_found: back: Назад кон индексот - sorry: Жалиме, но нема пронајдено кориснички блок со ид. бр. {{id}} + sorry: Жалиме, но нема пронајдено кориснички блок со назнака {{id}} partial: confirm: Дали сте сигурни? creator_name: Создавач diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index ae2d97531..771a44c25 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -886,17 +886,23 @@ nl: history_tooltip: Bewerkingen voor dit gebied bekijken history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken layouts: + community_blogs: Gemeenschapsblogs + community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap copyright: Auteursrechten & licentie + documentation: Documentatie + documentation_title: Projectdocumentatie donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds. donate_link_text: doneren edit: Bewerken edit_with: Bewerken met {{editor}} export: Exporteren export_tooltip: Kaartgegevens exporteren + foundation: Stichting + foundation_title: De OpenStreetMap Foundation gps_traces: GPS-tracks gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren help: Hulp - help_and_wiki: "{{help}} en {{wiki}}" + help_centre: Helpcentrum help_title: Helpsite voor dit project history: Geschiedenis home: home @@ -921,12 +927,8 @@ nl: make_a_donation: text: Doneren title: Steun OpenStreetMap met een donatie - news_blog: Nieuwsblog - news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. - shop: Winkel - shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten sign_up: registreren sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken tag_line: De vrije wikiwereldkaart @@ -1447,17 +1449,22 @@ nl: login: account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.
Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren of vraag een nieuwe bevestigingse-mail aan. account suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.
Neem contact op met de {{webmaster}} als u deze handeling wilt bespreken. + already got: Hebt u al een gebruiker bij OpenStreetMap? Meld u dan aan. auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden. + create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd. create_account: registreren email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:" heading: Aanmelden login_button: Aanmelden lost password link: Wachtwoord vergeten? + new to osm: Is OpenStreetMap nieuw voor u? notice: Lees meer over de aanstaande licentiewijziging voor OpenStreetMap (vertalingen) (overleg) password: "Wachtwoord:" please login: Aanmelden of {{create_user_link}}. + register now: Nu inschrijven remember: "Aanmeldgegevens onthouden:" title: Aanmelden + to make changes: Om wijzigingen in OpenStreetMap te maken, moet u een gebruiker hebben. webmaster: webmaster logout: heading: Afmelden van OpenStreetMap @@ -1551,6 +1558,7 @@ nl: hide_user: gebruikers verbergen if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}. km away: "{{count}} km verwijderd" + latest edit: "Laatste bewerking {{ago}}:" m away: "{{count}} m verwijderd" mapper since: "Mapper sinds:" moderator_history: ingestelde blokkades bekijken diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml index b77f701ce..5afc48aaa 100644 --- a/config/locales/no.yml +++ b/config/locales/no.yml @@ -354,6 +354,17 @@ save_button: Lagre title: "{{user}} sin dagbok | {{title}}" user_title: Dagboken for {{user}} + editor: + default: Standard (nåværende {{name}}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (rediger i nettleseren) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (rediger i nettleseren) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + name: Lokalt installert program export: start: add_marker: Legg til en markør på kartet @@ -426,6 +437,7 @@ uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat fra Geocoder.us search_osm_namefinder: + prefix: "{{type}}" suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}" search_osm_nominatim: @@ -861,11 +873,16 @@ water_point: Vannpunkt waterfall: Foss weir: Overløpskant \ + prefix_format: "{{name}}" javascripts: map: base: cycle_map: Sykkelkart + mapnik: Mapnik noname: IntetNavn + osmarender: Osmarender + overlays: + maplint: Maplint site: edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet edit_tooltip: Rediger kartet @@ -874,16 +891,23 @@ history_tooltip: Vis redigeringer for dette området history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringer i dette området layouts: + community_blogs: Fellesskapsblogger + community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet copyright: Opphavsrett & lisens + documentation: Dokumentasjon + documentation_title: Dokumentasjon for prosjektet donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger). donate_link_text: donering edit: Rediger + edit_with: Rediger med {{editor}} export: Eksporter export_tooltip: Eksporter kartdata + foundation: Stiftelse + foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor help: Hjelp - help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_centre: Brukerstøtte help_title: Hjelpenettsted for prosjektet history: Historikk home: hjem @@ -908,12 +932,11 @@ make_a_donation: text: Doner title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon - news_blog: Nyhetsblogg - news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv. osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. - shop: Butikk - shop_tooltip: Butikk med OpenStreetMap-merkevarer + project_name: + h1: OpenStreetMap + title: OpenStreetMap sign_up: registrer sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering tag_line: Fritt Wiki-verdenskart @@ -1053,6 +1076,7 @@ footer2: og du kan svare til {{replyurl}} header: "{{from_user}} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet {{subject}}:" hi: Hei {{to_user}}, + subject_header: "[OpenStreetMap] {{subject}}" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" signup_confirm_html: @@ -1099,6 +1123,8 @@ oauth_clients: create: flash: Vellykket registrering av informasjonen + destroy: + flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen edit: submit: Rediger title: Rediger ditt programvare @@ -1151,8 +1177,10 @@ edit: anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player fra Adobe.com. Flere andre alternativ er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap. + no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen. not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige. not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}. + potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre i Potlatch 2, må du klikke lagre.) potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) user_page_link: brukerside index: @@ -1164,10 +1192,11 @@ notice: Lisensiert under lisensen {{license_name}} av {{project_name}} og dets bidragsytere. project_name: OpenStreetMap-prosjekt permalink: Permanent lenke + remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert shortlink: Kort lenke key: map_key: Kartforklaring - map_key_tooltip: Kartforklaring for Mapnik-visningen på dette zoom-nivået + map_key_tooltip: Forklaring for kartet table: entry: admin: Administrativ grense @@ -1371,6 +1400,7 @@ new email address: "Ny e-postadresse:" new image: Legg til et bilde no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon. + preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy preferred languages: "Foretrukne språk:" profile description: "Profilbeskrivelse:" public editing: @@ -1382,22 +1412,29 @@ heading: "Offentlig redigering:" public editing note: heading: Offentlig redigering + text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. ( Finn ut hvorfor ). replace image: Erstatt gjeldende bilde return to profile: Returner til profil save changes button: Lagre endringer title: Rediger konto update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet? confirm: + already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. + before you start: Vi vet du sannsynligvis har hastverk med å begynne å lage kart, men før du gjør dette kan du fylle inn litt informasjon om deg selv i skjemaet under. button: Bekreft heading: Bekreft en brukerkonto press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din. + reconfirm: Hvis det er en stund siden du registrerte deg kan det hende du må sende degselv en ny bekreftelsesepost. success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. + unknown token: Den koden ser ikke ut til å eksistere. confirm_email: button: Bekreft failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. heading: Bekreft endring av e-postadresse press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse. success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. + confirm_resend: + failure: Fant ikke brukeren {{name}}. filter: not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det. go_public: @@ -1414,19 +1451,24 @@ summary_no_ip: "{{name}} opprettet {{date}}" title: Brukere login: - account not active: Beklager,kontoen din er ikke aktivert ennå.
Vennligst klikk på lenken i e-posten med kontobekreftelsen for å aktivere kontoen din. + account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.
Bruk lenka i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller be om en ny bekreftelsesepost. account suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.
Vennligst kontakt {{webmaster}} hvis du ønsker å diskutere dette. + already got: Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn. auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen + create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt. create_account: opprett en konto email or username: "E-postadresse eller brukernavn:" heading: Logg inn login_button: Logg inn lost password link: Mistet passordet ditt? + new to osm: Ny på OpenStreetMap? notice: Finn ut mer om OpenStreetMap sitt kommende bytte av lisens (oversettelser) (diskusjon) password: "Passord:" please login: Logg inn eller {{create_user_link}}. + register now: Registrer deg nå remember: "Huske meg:" title: Logg inn + to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto. webmaster: webmaster logout: heading: Logg ut fra OpenStreetMap @@ -1520,6 +1562,7 @@ hide_user: skjul denne brukeren if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din {{settings_link}}-side. km away: "{{count}}km unna" + latest edit: "Siste redigering {{ago}}:" m away: "{{count}}m unna" mapper since: "Bruker siden:" moderator_history: vis tildelte blokkeringer diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 2d4286480..bf688aea0 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck # Author: BdgwksxD # Author: Deejay1 +# Author: RafalR # Author: Soeb # Author: Sp5uhe # Author: Wpedzich @@ -363,6 +364,9 @@ pl: potlatch2: description: Potlatch 2 (edycja w przeglądarce) name: Potlatch 2 + remote: + description: JOSM albo Merkaartor + name: Remote Control export: start: add_marker: Dodaj pinezkę na mapie @@ -878,19 +882,29 @@ pl: cycle_map: Mapa Rowerowa noname: BrakNazwy site: + edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę edit_tooltip: Edytuje mapę edit_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by edytować mape + history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze history_tooltip: Wyświetla przeprowadzone edycje dla tego obszaru history_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by odczytać historię edycji layouts: + community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap copyright: Prawa autorskie i licencja + documentation: Dokumentacja + documentation_title: Dokumentacja projektu donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu. donate_link_text: dokonując darowizny edit: Edycja + edit_with: Edytuj w {{editor}} export: Eksport export_tooltip: Eksport danych mapy + foundation: Fundacja gps_traces: Ślady GPS gps_traces_tooltip: Zarządzanie śladami GPS + help: Pomoc + help_centre: Centrum pomocy + help_title: Witryna pomocy dla projektu history: Zmiany home: główna home_tooltip: Przejdź do strony głównej @@ -902,6 +916,7 @@ pl: intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata którą możesz swobodnie edytować. Tworzona przez ludzi takich jak Ty. intro_2: OpenStreetMap pozwala oglądać, korzystać, i kolaboratywnie tworzyć dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi. intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} oraz {{bytemark}}. Pozostali wymienieni są na stronie {{partners}}. + intro_3_partners: wiki license: title: Dane OpenStreetMap są licencjonowane przez Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License log_in: zaloguj się @@ -913,12 +928,8 @@ pl: make_a_donation: text: Przekaż darowiznę title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej - news_blog: Blog informacyjny - news_blog_tooltip: Blog z wiadomościami o OpenStreetMap, wolnych danych geograficznych, itp. osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane. osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane. - shop: Zakupy - shop_tooltip: Sklep z markowymi towarami OpenStreetMap sign_up: zarejestruj sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Świata @@ -928,6 +939,7 @@ pl: view_tooltip: Zobacz mapę welcome_user: Witaj, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika + wiki: Wiki license_page: foreign: english_link: oryginalna angielska wersja @@ -1432,6 +1444,7 @@ pl: italy: Włochy rest_of_world: Reszta świata legale_select: "Proszę wybrać kraj zamieszkania:" + read and accept: Prosimy przeczytać umowę zamieszczoną poniżej i nacisnąć "Akceptuję". Klikając ten przycisk akceptujesz warunki umowy. view: activate_user: aktywuj tego użytkownika add as friend: dodaj do znajomych diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 646bfaf55..10fcc92ff 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -313,7 +313,7 @@ pt-BR: reply_link: Responder esta entrada edit: body: "Texto:" - language: "Idioma:" + language: "Língua:" latitude: "Latitude:" location: "Localização:" longitude: "Longitude:" @@ -886,6 +886,7 @@ pt-BR: water_point: Ponto de água waterfall: Queda de água weir: Açude + prefix_format: "{{name}}" html: dir: ltr javascripts: @@ -905,18 +906,25 @@ pt-BR: history_tooltip: Veja as edições desta área history_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para ver o histórico de edição layouts: + community_blogs: Blogs da Comunidade + community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap copyright: Direitos Autorais & Licença + documentation: Documentação + documentation_title: Documentação do projeto donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: {{link}}." donate_link_text: doando edit: Editar edit_with: Edite com {{editor}} export: Exportar export_tooltip: Exportar dados do mapa + foundation: Fundação + foundation_title: A Fundação OpenStreetMap gps_traces: Trilhas GPS gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas GPS help: Ajuda - help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_centre: Central de Ajuda help_title: Site de ajuda para o projeto + help_url: http://help.openstreetmap.org/ history: Histórico home: início home_tooltip: Ir para a sua localização @@ -944,16 +952,11 @@ pt-BR: make_a_donation: text: Faça uma doação title: Ajude o OpenStreetMap com uma doação monetária - news_blog: Blog de notícias - news_blog_tooltip: Blog de notícias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc. osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção. osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção. project_name: h1: OpenStreetMap title: OpenStreetMap - shop: Produtos - shop_tooltip: Compre produtos com a marca OpenStreetMap - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=pt-br sign_up: registrar sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar tag_line: O Wiki de Mapas Livres @@ -965,6 +968,7 @@ pt-BR: welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário wiki: Wikia wiki_title: Site wiki para o projeto + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page license_page: foreign: english_link: o original em Inglês @@ -1095,6 +1099,7 @@ pt-BR: footer2: e pode respondê-la em {{replyurl}} header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:" hi: Olá {{to_user}}, + subject_header: "[OpenStreetMap] {{subject}}" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Confirme seu endereço de e-mail" signup_confirm_html: @@ -1414,6 +1419,7 @@ pt-BR: agreed: Você aceitou os novos Termos de Contribuição. agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio Público. heading: "Termos de Contribuição:" + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: o que é isso? not yet agreed: Você não aceitou os novos Termos de Contribuição. review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar e aceitar os novos Termos de Contribuição. @@ -1487,17 +1493,22 @@ pt-BR: login: account not active: Desculpe, sua conta não está ativa ainda.
Por favor use o link do e-mail de confirmação para ativar sua conta ou solicite uma nova confirmação por e-mail. account suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por conta de atividade suspeita.
Por favor, contate o {{webmaster}} se você deseja discutir esta decisão. + already got: Já tem uma conta no OpenStreetMap? Então faça o login. auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações. + create account minute: Crie uma conta. Leva apenas um minuto. create_account: crie uma nova conta email or username: "Email ou Nome de Usuário:" heading: Entrar login_button: Entrar lost password link: Esqueceu sua senha? + new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap? notice: Saiba mais sobre a mudança na licença do OpenStreetMap (traduções) (discussão) password: "Senha:" please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}. + register now: Registre agora remember: Lembrar neste computador title: Entrar + to make changes: Para fazer alterações nos dados do OpenStreetMap, você precisa criar uma conta. webmaster: webmaster logout: heading: Sair do OpenStreetMap @@ -1562,7 +1573,9 @@ pt-BR: agree: Concordo consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições sejam de Domínio Público consider_pd_why: o que é isso? + consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain decline: Discordo + declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined heading: Termos do Colaborador legale_names: france: França @@ -1591,6 +1604,7 @@ pt-BR: hide_user: esconder esse usuário if set location: Se você definir a sua localização, um mapa bonito vai aparecer abaixo. Você pode definir sua localização na página de {{settings_link}}. km away: "{{count}}km de distância" + latest edit: "Última edição {{ago}}:" m away: "{{count}}m de distância" mapper since: "Mapeador desde:" moderator_history: ver bloqueios aplicados diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index e81ac33e9..24d41e9f6 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -897,17 +897,23 @@ ru: history_tooltip: Просмотр правок в этой области history_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, чтобы увидеть историю правок layouts: + community_blogs: Блоги сообщества + community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap copyright: Авторское право и лицензия + documentation: Документация + documentation_title: Документация по проекту donate: Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд обновления оборудования. donate_link_text: пожертвованиями edit: Правка edit_with: Править с помощью {{editor}} export: Экспорт export_tooltip: Экспортировать данные карты + foundation: Фонд + foundation_title: Фонд OpenStreetMap gps_traces: GPS-треки gps_traces_tooltip: Работать с GPS треками help: Помощь - help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_centre: Справочный центр help_title: Сайт помощи проекта history: История home: домой @@ -933,12 +939,8 @@ ru: make_a_donation: text: Поддержать проект title: Поддержка OpenStreetMap денежно-кредитным пожертвованием - news_blog: Блог новостей - news_blog_tooltip: Новостной блог OpenStreetMap, свободные геоданные, и т. д. osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание. osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание. - shop: Магазин - shop_tooltip: Магазин с фирменной символикой OpenStreetMap sign_up: регистрация sign_up_tooltip: Создать учётную запись для редактирования tag_line: Свободная вики-карта мира @@ -1464,17 +1466,22 @@ ru: login: account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.
Чтобы активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме, или запросите отправку нового письма-подтверждения. account suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за подозрительной активности.
Пожалуйста, свяжитесь с {{webmaster}}, если вы хотите выяснить подробности. + already got: Уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, представьтесь. auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. + create account minute: Создать учётную запись. Это займёт не больше минуты. create_account: зарегистрируйтесь email or username: "Эл. почта или имя пользователя:" heading: Представьтесь login_button: Представиться lost password link: Забыли пароль? + new to osm: Впервые на OpenStreetMap? notice: Узнайте больше о предстоящем изменении лицензии OpenStreetMap (переводы) (обсуждение) password: "Пароль:" please login: Пожалуйста, представьтесь или {{create_user_link}}. + register now: Зарегистрируйтесь remember: "\nЗапомнить меня:" title: Представьтесь + to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь учётную запись. webmaster: веб-мастер logout: heading: Выйти из OpenStreetMap @@ -1568,6 +1575,7 @@ ru: hide_user: скрыть этого пользователя if set location: Если вы укажете свое местоположение, карта и дополнительные инструменты появятся ниже. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице {{settings_link}}. km away: "{{count}} км от вас" + latest edit: "Последняя правка {{ago}}:" m away: "{{count}} м от вас" mapper since: "Зарегистрирован:" moderator_history: созданные блокировки diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index f1ef13527..6f22452ea 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -852,12 +852,8 @@ sk: make_a_donation: text: Darovanie title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou - news_blog: Novinky blog - news_blog_tooltip: Spravodajský blog o OpenStreetMap, voľné zemepisné dáta, etc. osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. - shop: Obchod - shop_tooltip: Obchod so značkovým OpenStreetMap tovarom sign_up: zaregistrovať sa sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 4f78d6bd6..8f4cdfc91 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -504,12 +504,8 @@ sl: make_a_donation: text: Prispevajte finančna sredstva title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom - news_blog: Novice - news_blog_tooltip: Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd. osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna. osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje. - shop: Trgovina - shop_tooltip: Nakup izdelkov z OpenStreetMap logotipi sign_up: vpis sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniški račun za urejanje tag_line: Prost wiki zemljevid sveta diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index 4cfc918fb..16bb1678d 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck # Author: Mdupont # Author: MicroBoy +# Author: Mikullovci11 # Author: Techlik sq: activerecord: @@ -10,7 +11,7 @@ sq: message: title: Titulli trace: - name: Emni + name: Emri models: language: Gjuha browse: @@ -133,7 +134,7 @@ sq: object_list: api: Merre qet zon prej API back: Kqyre listen e seneve - details: Detalet + details: Detajet heading: Lista e seneve history: type: @@ -454,7 +455,7 @@ sq: trackable: E GJURMUESHME view_map: Kshyre Harten trace_form: - description: Pershkrimi + description: Përshkrimi help: Ndihma tags: Etiketat tags_help: Presje e kufizume @@ -664,7 +665,7 @@ sq: created from: "Krijuar nga:" deactivate_user: c'aktivizoje ket shfrytezues delete_user: fshije ket shfrytzues - description: Pershkrimi + description: Përshkrimi diary: ditari edits: ndryshimet email address: "Email adresa:" diff --git a/config/locales/sr-EC.yml b/config/locales/sr-EC.yml index 3de83c545..507b3fb5e 100644 --- a/config/locales/sr-EC.yml +++ b/config/locales/sr-EC.yml @@ -1,7 +1,8 @@ -# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица)) +# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Nikola Smolenski +# Author: Rancher # Author: Sawa # Author: Жељко Тодоровић # Author: Милан Јелисавчић @@ -141,7 +142,7 @@ sr-EC: edit: уреди node: Чвор node_title: "Чвор: {{node_name}}" - view_history: погледај историју + view_history: прикажи историјат node_details: coordinates: "Координате:" part_of: "Део:" @@ -166,14 +167,14 @@ sr-EC: download_xml: Преузми XML relation: Однос relation_title: "Однос: {{relation_name}}" - view_history: погледај историју + view_history: прикажи историјат relation_details: members: "Чланови:" part_of: "Део:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" download_xml: Преузми XML - relation_history: Историја односа + relation_history: Историјат односа relation_history_title: "Историја односа: {{relation_name}}" view_details: види детаље relation_member: @@ -233,7 +234,7 @@ sr-EC: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" download_xml: Преузми XML edit: уреди - view_history: погледај историју + view_history: прикажи историјат way: Путања way_title: "Путања: {{way_name}}" way_details: @@ -302,7 +303,7 @@ sr-EC: latitude: "Географска ширина:" location: "Локација:" longitude: "Географска дужина:" - save_button: Сними + save_button: Сачувај subject: "Тема:" title: Уреди дневнички унос use_map_link: користи мапу @@ -331,7 +332,7 @@ sr-EC: leave_a_comment: Оставите коментар login: Пријави се login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} да оставите коментар" - save_button: Сними + save_button: Сачувај title: "{{user}} дневник | {{title}}" user_title: Дневник корисника {{user}} export: @@ -765,8 +766,7 @@ sr-EC: gps_traces: ГПС трагови gps_traces_tooltip: Управљање ГПС траговима help: Помоћ - help_and_wiki: "{{help}} и {{wiki}}" - history: Историја + history: Историјат home: мој дом home_tooltip: Иди на почетну локацију inbox: поруке ({{count}}) @@ -786,13 +786,10 @@ sr-EC: logo: alt_text: OpenStreetMap лого logout: одјавите се - logout_tooltip: Одјави се + logout_tooltip: Одјави ме make_a_donation: text: Донирајте title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом - news_blog: Вести на блогу - shop: Продавница - shop_tooltip: пазарите у регистрованој OpenStreetMap продавници sign_up: региструјте се sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе user_diaries: Кориснички дневници @@ -1013,7 +1010,7 @@ sr-EC: search: search: Претрага search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' још примера..." - submit_text: Иди + submit_text: Пређи where_am_i: Где сам? where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача sidebar: @@ -1032,7 +1029,7 @@ sr-EC: description: "Опис:" download: преузми edit: уреди - filename: "Име фајла:" + filename: "Назив датотеке:" heading: Уређивање трага {{name}} map: мапа owner: "Власник:" @@ -1042,7 +1039,7 @@ sr-EC: tags: "Ознаке:" tags_help: раздвојене зарезима title: Мењање трага {{name}} - uploaded_at: "Послато:" + uploaded_at: "Отпремљено:" visibility: "Видљивост:" visibility_help: шта ово значи? list: @@ -1075,7 +1072,7 @@ sr-EC: help: Помоћ tags: Ознаке tags_help: раздвојене зарезима - upload_button: Пошаљи + upload_button: Отпреми upload_gpx: Пошаљи GPX фајл visibility: Видљивост visibility_help: Шта ово значи? @@ -1097,7 +1094,7 @@ sr-EC: download: преузми edit: уреди edit_track: Уреди ову стазу - filename: "Име фајла:" + filename: "Назив датотеке:" heading: Преглед трага {{name}} map: мапа none: Нема @@ -1108,7 +1105,7 @@ sr-EC: tags: "Ознаке:" title: Преглед трага {{name}} trace_not_found: Траг није пронађен! - uploaded: "Послато:" + uploaded: "Отпремљено:" visibility: "Видљивост:" visibility: identifiable: Омогућавају препознавање (приказани у списку трагова и као јавне, поређане и датиране тачке) @@ -1170,7 +1167,7 @@ sr-EC: email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:" heading: Пријављивање login_button: Пријавите се - lost password link: Изгубили сте лозинку? + lost password link: Заборавили сте лозинку? notice: Сазнајте више о предстојећој OpenStreetMap промени лиценце (преводи) (дискусије) password: "Лозинка:" please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}. @@ -1178,8 +1175,8 @@ sr-EC: title: Пријављивање webmaster: администратор logout: - logout_button: Одјави се - title: Одјави се + logout_button: Одјави ме + title: Одјави ме lost_password: email address: "Адреса е-поште:" heading: Заборављена лозинка? @@ -1189,7 +1186,7 @@ sr-EC: make_friend: success: "{{name}} је постао ваш пријатељ." new: - confirm email address: "Потврдите адресу е-поште:" + confirm email address: "Потврдите е-адресу:" confirm password: "Потврдите лозинку:" continue: Настави display name: "Приказано име:" diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 445d669f5..a324ecfb9 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -461,16 +461,20 @@ sv: waste_basket: Papperskorg youth_centre: Ungdomscenter building: + apartments: Flerfamiljshus chapel: Kapell church: Kyrka + flats: Lägenheter garage: Garage hospital: Sjukhusbyggnad hotel: Hotell house: Hus + industrial: Industribyggnad office: Kontorsbyggnad school: Skolbyggnad shop: Affär terrace: Terass + tower: Torn train_station: Järnvägsstation highway: bridleway: Ridstig @@ -515,6 +519,7 @@ sv: military: Militärområde mine: Gruva park: Park + quarry: Stenbrott residential: Bostadsområde vineyard: Vingård leisure: @@ -622,11 +627,15 @@ sv: bicycle: Cykelaffär books: Bokhandel butcher: Slaktare + car: Bilhandlare car_dealer: Bilförsäljare car_parts: Bildelar car_repair: Bilverkstad + carpet: Mattaffär + chemist: Apotek computer: Datorbutik convenience: Närköp + drugstore: Apotek dry_cleaning: Kemtvätt florist: Blommor food: Mataffär @@ -690,13 +699,17 @@ sv: history_tooltip: Visa ändringar för detta område history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik. layouts: + documentation_title: Projektdokumentation donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden. donate_link_text: donera edit: Redigera export: Exportera export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata + foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen gps_traces: GPS-spår gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår. + help: Hjälp + help_centre: Hjälpcentral history: Historik home: hem home_tooltip: Gå till hempositionen @@ -707,7 +720,8 @@ sv: zero: Du har inga olästa meddelanden. intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen. - intro_3: OpenStreetMap får serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}. + intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av {{ucl}} och {{bytemark}}. Andra som stödjer projektet listas i {{partners}}. + intro_3_partners: wiki license: title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License. log_in: logga in @@ -719,12 +733,8 @@ sv: make_a_donation: text: Donera title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation - news_blog: Nyhetsblogg - news_blog_tooltip: Blogg om OpenStreetMap, fri geografiska data osv. osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår. osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen. - shop: Butik - shop_tooltip: Affär med Openstreetmap loggan på alla grejer sign_up: registrera sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering tag_line: Den fria wiki-världskartan @@ -734,6 +744,7 @@ sv: view_tooltip: Visa kartorna welcome_user: Välkommen {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Din användarsida + wiki: Wiki license_page: foreign: english_link: det engelska originalet @@ -768,6 +779,10 @@ sv: send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}} subject: Ärende title: Skicka meddelande + no_such_message: + body: Det finns inget meddelande med det ID-et. + heading: Inget sådant meddelande + title: Inget sådant meddelande no_such_user: body: Det finns ingen användare eller meddelande med that namnet eller id't heading: Ingen sådan användare eller meddelande diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 6fb99ca62..a5c89b713 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -40,6 +40,8 @@ tr: language: Dil message: Mesaj user: Kullanıcı + way: Yol + way_node: Yol Noktası browse: changeset: changeset: "Değişiklik takımı: {{id}}" @@ -294,6 +296,9 @@ tr: potlatch2: description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni) name: Potlatch 2 + remote: + description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor) + name: Uzaktan Kumanda export: start: add_marker: Haritaya bir işaret ekle @@ -513,12 +518,17 @@ tr: unclassified: Sınıflandırılmamış yolu unsurfaced: Ham yolu historic: + archaeological_site: Arkeolojik Alan battlefield: Savaş alanı boundary_stone: Sınır Taşı building: Bina + castle: Kale church: Kilise + house: Tarihi Konak icon: Simge + memorial: Anıt mine: Maden Ocağı + monument: Anıt museum: Müze ruins: Harabe tower: Kule @@ -527,6 +537,7 @@ tr: allotments: Bostan cemetery: Mezarlık commercial: Ticari Bölge + construction: İnşaat farm: Çiftlik farmland: Tarım arazisi farmyard: Çiftlik avlusu @@ -646,15 +657,19 @@ tr: tram_stop: Tramvay Durağı shop: alcohol: Tekel bayii + bakery: Fırın bicycle: Bisikletçi books: Kitap Evi butcher: Kasap car_repair: Oto tamir carpet: Halı Dükkanı clothes: Giysi Dükkanı + estate_agent: Emlakçı gift: Hediye eşya greengrocer: Manav + hairdresser: Kuaför insurance: Sigorta + jewelry: Kuyumcu market: Market mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı shoes: Ayakkabı Dükkanı @@ -685,6 +700,8 @@ tr: waterway: canal: Kanal dam: Baraj + drain: Atık su kanalı + mineral_spring: Maden Suyu river: Nehir riverbank: Irmak kenarı stream: Çay @@ -700,22 +717,32 @@ tr: edit_tooltip: Haritayı düzenle edit_zoom_alert: Harita düzenleyebilmek için yakınlaştırman gerek layouts: + community_blogs: Üye Blogları + community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları copyright: Telif hakkı & Lisans + documentation: Viki Belgelenmesi + documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi donate: OpenStreetMap {{link}} ile Donanım Yükseltme Fonu'na destek veriniz. donate_link_text: Bağış edit: Düzenle edit_with: "{{editor}} kullanarak düzenle" export: Dışalım export_tooltip: Harita verisinin dışalımı + foundation: Vakıf + foundation_title: OpenStreetMap Vakfı gps_traces: GPS İzleri gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet help: Yardım - help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_centre: Yardım & Soru Bankası help_title: Projenin yardım sayfaları history: Geçmiş - home: Konum + home: konum home_tooltip: Kendin konuma git - inbox: mesajlar ({{count}}) + inbox: Mesajlar ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: Bir tane okunmamış mesajın var + other: "{{count}} okunmamış mesaj var" + zero: Okunmamış mesajın yok intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır. intro_2: OpenStreetMap dünyanın her köşesinden ortak bir şekilde hariatları görüntülemek, düzenlemek ve serbest kullanmak sağlar. intro_3: OpenStreetMap barındırma servisleri {{ucl}} ve {{bytemark}} çok teşekkür ederiz. Diğer destekçilerimizi {{partners}} listesinde bulunmaktadır. @@ -727,21 +754,17 @@ tr: log_in: Oturum aç logo: alt_text: OpenStreetMap logosu - logout: Çıkış + logout: çıkış logout_tooltip: Oturumu kapat make_a_donation: text: Bir bağışta bulunun title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz - news_blog: Haber Blogu - news_blog_tooltip: OpenStreetMap hakkında haberler, serbest kullanımda coğrafi veriler, v.b. - shop: Dükkan - shop_tooltip: OpenStreetMap markalı ürünleri sign_up: Kaydol sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur - tag_line: Serbest Viki Dünya Haritası + tag_line: Özgür bir Viki Dünya Haritası user_diaries: Günlük user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle - view: Görüntüle + view: Harita view_tooltip: Haritayı göster welcome_user: Merhaba, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Senin kullanıcı sayfan @@ -750,6 +773,7 @@ tr: license_page: foreign: english_link: İngilizce orijinal + title: Bu çeviri hakkında native: mapping_link: harita çizmeye başla native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE sürümü @@ -855,8 +879,8 @@ tr: permalink: Kalıcı Bağlantı shortlink: Kısa Bağlantı key: - map_key: Lejant - map_key_tooltip: Haritanın lejant + map_key: Harita Anahtarı (Lejant) + map_key_tooltip: Haritanın anahtarı table: entry: admin: İdari sınırı @@ -970,9 +994,9 @@ tr: edit: değiştir edit_map: Haritayı Düzenle identifiable: TANIMLANABİLİR - in: içinde + in: "etiketler:" map: harita - more: daha fazla + more: ayrıntı pending: BEKLEMEDE private: ÖZEL public: KAMU @@ -1066,16 +1090,21 @@ tr: title: Kullanıcılar login: account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.
Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya yeni bir onaylama e-posta iste. + already got: Zaten bir OpenStreetMap hesabın var mı? O zaman giriş yapabilirsin... auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı. + create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez. create_account: Kayıt ol email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:" heading: Giriş login_button: Gir lost password link: Şifren mi unuttun? + new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz? password: "Şifre:" please login: Lütfen giriş yap veya {{create_user_link}}. + register now: Şimdi kayıt ol remember: "Beni hatırla:" title: Giriş + to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir. logout: heading: OpenStreetMap'den çıkış logout_button: Çıkış @@ -1151,7 +1180,7 @@ tr: my edits: katkılarım my settings: tercihlerim my traces: GPS izlerim - nearby users: Yakın çevredeki başka kullanıcılar + nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar new diary entry: yeni kayıt no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz. no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok. diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 0f90b13bb..ba2462cfa 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -893,17 +893,23 @@ uk: history_tooltip: Перегляд правок для цієї ділянки history_zoom_alert: Потрібно збільшити масштаб мапи, щоб побачити історію правок layouts: + community_blogs: Блоги спільноти + community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap copyright: Авторські права & Ліцензія + documentation: Документація + documentation_title: Документація проекту donate: Підтримайте OpenStreetMap {{link}} у фонді оновлення обладнання. donate_link_text: пожертвування edit: Правка edit_with: Правити у {{editor}} export: Експорт export_tooltip: Експортувати картографічні дані + foundation: Фонд + foundation_title: Фонд OpenStreetMap gps_traces: GPS-треки gps_traces_tooltip: Управління GPS треками help: Довідка - help_and_wiki: "{{help}} та {{wiki}}" + help_centre: Довідковий центр help_title: Питання та відповіді history: Історія home: додому @@ -931,12 +937,8 @@ uk: make_a_donation: text: Підтримайте проект title: Підтримайте OpenStreetMap грошима - news_blog: Блог новин - news_blog_tooltip: Блог новин OpenStreetMap, вільні гео-дані та т.і. osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент не доступна, так як проводиться необхідне технічне обслуговування. osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування. - shop: Магазин - shop_tooltip: Магазин з фірмовою символікою OpenStreetMap sign_up: реєстрація sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу @@ -1460,17 +1462,22 @@ uk: login: account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано.
Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження, або запросіть нове підтвердження по електронній пошті. account suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу діяльність.
Будь ласка, зв'яжіться з {{webmaster}}, якщо ви хочете обговорити це. + already got: Вже маєте обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, Увійдіть. auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий. + create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину. create_account: зареєструйтесь email or username: "Ел. пошта або ім'я користувача:" heading: Представтесь login_button: Увійти lost password link: Забули пароль? + new to osm: Вперше на OpenStreetMap? notice: Дізнайтеся більше про майбутні зміни ліцензії OpenStreetMap ( переклади ) ( обговорення ) password: "Пароль:" please login: Будь ласка, представтесь або {{create_user_link}}. + register now: Зареєструйтеся зараз remember: "Запам'ятати мене:" title: Представтесь + to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий запис. webmaster: веб-майстер logout: heading: Вийти з OpenStreetMap @@ -1564,6 +1571,7 @@ uk: hide_user: приховати цього користувача if set location: Якщо ви вкажете своє місце розташування, мапа і додаткові інструменти з'являться нижче. Ви можете встановити ваше місце розташування на вашій сторінці {{settings_link}}. km away: "{{count}} км від вас" + latest edit: "Остання правка {{ago}}:" m away: "{{count}} м від вас" mapper since: "Зареєстрований:" moderator_history: створені блокування diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index b25d83c55..fa94ae915 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -447,6 +447,7 @@ vi: bench: Ghế bicycle_parking: Chỗ Đậu Xe đạp bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp + brothel: Nhà chứa bureau_de_change: Tiệm Đổi tiền bus_station: Trạm Xe buýt cafe: Quán Cà phê @@ -455,6 +456,7 @@ vi: car_wash: Tiệm Rửa Xe casino: Sòng bạc cinema: Rạp phim + clinic: Phòng khám club: Câu lạc bộ college: Trường Cao đẳng community_centre: Trung tâm Cộng đồng @@ -529,6 +531,7 @@ vi: house: Nhà ở industrial: Tòa nhà Công nghiệp office: Tòa nhà Văn phòng + public: Tòa nhà Công cộng residential: Nhà ở school: Nhà trường shop: Tiệm @@ -547,6 +550,7 @@ vi: cycleway: Đường Xe đạp distance_marker: Cây số footway: Đường bộ + ford: Khúc Sông Cạn gate: Cổng living_street: Đường Hàng xóm minor: Đường Nhỏ @@ -592,6 +596,7 @@ vi: tower: Tháp wayside_cross: Thánh Giá Dọc đường wayside_shrine: Đền thánh Dọc đường + wreck: Xác Tàu Đắm landuse: allotments: Khu Vườn Gia đình basin: Lưu vực @@ -625,6 +630,7 @@ vi: wood: Rừng leisure: beach_resort: Khu Nghỉ mát Ven biển + common: Đất Công fishing: Hồ Đánh cá garden: Vườn golf_course: Sân Golf @@ -636,9 +642,11 @@ vi: pitch: Bãi Thể thao playground: Sân chơi recreation_ground: Sân Giải trí + slipway: Bến tàu sports_centre: Trung tâm Thể thao stadium: Sân vận động swimming_pool: Hồ Bơi + track: Đường Chạy water_park: Công viên Nước natural: bay: Vịnh @@ -649,6 +657,7 @@ vi: cliff: Vách đá coastline: Bờ biển crater: Miệng Núi + fell: Đồi đá fjord: Vịnh hẹp geyser: Mạch nước Phun glacier: Sông băng @@ -658,12 +667,14 @@ vi: land: Đất marsh: Đầm lầy moor: Truông + mud: Bùn peak: Đỉnh point: Mũi đất reef: Rạn san hô ridge: Luống đất river: Sông rock: Đá + scree: Bãi Đá spring: Suối strait: Eo biển tree: Cây @@ -712,6 +723,8 @@ vi: yard: Sân ga shop: bakery: Tiệm Bánh + beauty: Tiệm Mỹ phẩm + beverages: Tiệm Đồ uống bicycle: Tiệm Xe đạp books: Tiệm Sách butcher: Tiệm Thịt @@ -734,6 +747,7 @@ vi: florist: Tiệm Hoa food: Tiệm Thực phẩm funeral_directors: Nhà tang lễ + general: Tiệm Đồ grocery: Tiệm Tạp phẩm hairdresser: Tiệm Làm tóc hardware: Tiệm Ngũ kim @@ -765,6 +779,7 @@ vi: cabin: Túp lều camp_site: Nơi Cắm trại chalet: Nhà ván + guest_house: Nhà khách hostel: Nhà trọ hotel: Khách sạn information: Thông tin @@ -779,12 +794,18 @@ vi: waterway: canal: Kênh dam: Đập + derelict_canal: Kênh Bỏ rơi + ditch: Mương + dock: Vũng tàu + drain: Cống + lock: Âu tàu rapids: Thác ghềnh river: Sông riverbank: Bờ sông stream: Dòng suối wadi: Dòng sông Vào mùa waterfall: Thác + weir: Đập Cột nước Thấp javascripts: map: base: @@ -802,17 +823,23 @@ vi: history_tooltip: Xem danh sách sửa đổi trong khu vực này history_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để xem lịch sử sửa đổi layouts: + community_blogs: Blog của Cộng đồng + community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap copyright: Bản quyền & Giấy phép + documentation: Tài liệu + documentation_title: Tài liệu về dự án donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách {{link}} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng. donate_link_text: quyên góp edit: Sửa đổi edit_with: Sửa đổi dùng {{editor}} export: Xuất export_tooltip: Xuất dữ liệu bản đồ + foundation: Quỹ OpenStreetMap + foundation_title: Quỹ Hỗ trợ OpenStreetMap gps_traces: Tuyến đường GPS gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường GPS help: Trợ giúp - help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_centre: Trung tâm Trợ giúp help_title: Trang trợ giúp của dự án history: Lịch sử home: nhà @@ -839,13 +866,8 @@ vi: make_a_donation: text: Quyên góp title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap - news_blog: Blog Tin tức - news_blog_tooltip: Blog có tin tức về OpenStreetMap, dữ liệu địa lý mở, v.v. osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết. osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết. - shop: Tiệm - shop_tooltip: Tiệm bán hàng hóa OpenStreetMap - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=vi sign_up: đăng ký sign_up_tooltip: Mở tài khoản để sửa đổi tag_line: Bản đồ Wiki của Thế giới Mở @@ -857,6 +879,7 @@ vi: welcome_user_link_tooltip: Trang cá nhân của bạn wiki: Wiki wiki_title: Trang wiki của dự án + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi license_page: foreign: english_link: nguyên bản tiếng Anh @@ -1371,17 +1394,22 @@ vi: login: account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.
Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản, hoặc yêu cầu thư xác nhận mới. account suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.
Vui lòng liên lạc với {{webmaster}} để thảo luận về vụ cấm này. + already got: Đã có một tài khoản OpenStreetMap? Xin vui lòng đăng nhập. auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó. + create account minute: Chỉ mất một phút để mở tài khoản mới. create_account: mở tài khoản email or username: "Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên đăng ký:" heading: Đăng nhập login_button: Đăng nhập lost password link: Quên mất Mật khẩu? + new to osm: Mới đến OpenStreetMap? notice: Tìm hiểu thêm về thay đổi giấy phép sắp tới của OpenStreetMap (bản dịch) (thảo luận) password: "Mật khẩu:" please login: Xin hãy đăng nhập hoặc {{create_user_link}}. + register now: Đăng ký ngay remember: "Nhớ tôi:" title: Đăng nhập + to make changes: Bạn phải có tài khoản để thay đổi dữ liệu OpenStreetMap. webmaster: chủ trang logout: heading: Đăng xuất OpenStreetMap @@ -1475,6 +1503,7 @@ vi: hide_user: ẩn tài khoản này if set location: Nếu đặt vị trí, bản đồ đẹp đẽ và những thứ đó sẽ được hiển thị ở dưới. Bạn có thể đặt vị trí nhà tại trang {{settings_link}}. km away: cách {{count}} km + latest edit: "Sửa đổi gần đây nhất cách đây {{ago}}:" m away: cách {{count}} m mapper since: "Tham gia:" moderator_history: xem các tác vụ cấm bởi người này diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 6e24b170d..a9f02ad4f 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Liangent +# Author: Mmyangfl # Author: PhiLiP # Author: Shizhao zh-CN: @@ -51,6 +52,7 @@ zh-CN: message: 信息 node: 结点 node_tag: 结点标签 + notifier: 通知 old_node: 旧结点 old_node_tag: 旧结点标签 old_relation: 旧关系 @@ -73,7 +75,12 @@ zh-CN: browse: changeset: changeset: "修改集合: {{id}}" + changesetxml: 修改集合 XML download: 下载 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: 更改组合 {{id}} + title_comment: 更改组合 {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML title: 修改集合 changeset_details: belongs_to: "属于:" @@ -87,16 +94,38 @@ zh-CN: no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。 show_area_box: 显示区域窗口 common_details: + changeset_comment: "注释:" + edited_at: "于:" + edited_by: "编辑:" in_changeset: "在修改集合中:" version: "版本:" containing_relation: entry: 关系 {{relation_name}} - entry_role: 关系{{relation_name}}(作为{{relation_role}}) + entry_role: 关系 {{relation_name}} (作为 {{relation_role}}) map: deleted: 删除 + larger: + area: 在较大的地图查看路径 + node: 在较大的地图查看节点 + relation: 在较大的地图查看关系 + way: 在较大的地图查看路径 loading: 读取中... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: 下个修改集合 + next_node_tooltip: 下个节点 + next_relation_tooltip: 下个关系 + next_way_tooltip: 下个路径 + prev_changeset_tooltip: 上个修改集合 + prev_node_tooltip: 上个节点 + prev_relation_tooltip: 上个关系 + prev_way_tooltip: 上个路径 + user: + name_changeset_tooltip: 查看 {{user}} 的编辑 + next_changeset_tooltip: 下一个 {{user}} 的编辑 + prev_changeset_tooltip: 上一个 {{user}} 的编辑 node: - download: "{{download_xml_link}}、{{view_history_link}}或{{edit_link}}" + download: "{{download_xml_link}},{{view_history_link}} 或 {{edit_link}}" download_xml: 下载 XML edit: 编辑 node: 节点 @@ -109,10 +138,12 @@ zh-CN: download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}" download_xml: 下载 XML node_history: 结点历史 + node_history_title: "节点历史: {{node_name}}" view_details: 浏览具体内容 not_found: - sorry: 抱歉, 无法找到id为{{id}}的类型{{type}}。 + sorry: 抱歉,无法找到 id 为 {{id}} 的类型 {{type}} 。 type: + changeset: 修改集合 node: 结点 relation: 关系 way: 路径 @@ -128,8 +159,11 @@ zh-CN: members: "成员:" part_of: "部分:" relation_history: + download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}" + download_xml: 下载 XML relation_history: 关系历史 relation_history_title: "关系历史: {{relation_name}}" + view_details: 查看详细信息 relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} 作为 {{role}}" type: @@ -141,13 +175,31 @@ zh-CN: view_data: 查看关于本地图的数据 start_rjs: data_frame_title: 数据 + data_layer_name: 数据 details: 细节 drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域 + edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑 history_for_feature: 历史 [[feature]] load_data: 读取数据 loaded_an_area_with_num_features: 你已经选择了一个区域包括了[[num_features]] features. 通常,一些浏览器不能很好显示高精度的数据。一般来讲,当像素点在100一下浏览器的显示效果最好。如果再做别的任务,可能会导致您的浏览器变慢/不响应如果您确定您想要显示这些数据,您可能要点击下面的按钮。 loading: 读取中 manually_select: 手动选择一个不同区域 + object_list: + api: 从 API 取回这一区域 + back: 显示对象列表 + details: 详细信息 + heading: 对象列表 + history: + type: + node: 节点 [[id]] + way: 路径 [[id]] + selected: + type: + node: 节点 [[id]] + way: 路径 [[id]] + type: + node: 节点 + way: 路径 private_user: 个人用户 show_history: 显示历史 unable_to_load_size: 无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 {{max_bbox_size}}) @@ -155,8 +207,19 @@ zh-CN: zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域 tag_details: tags: "标签:" + wiki_link: + key: "{{key}} 标签的 wiki 描述页面" + tag: "{{key}}={{value}} 标签的 wiki 描述页面" + wikipedia_link: 维基百科上的 {{page}} 文章 + timeout: + sorry: 很抱歉,取得 ID {{id}} 的 {{type}} 资料花了太长的时间。 + type: + changeset: 修改集合 + node: 节点 + relation: 关系 + way: 路径 way: - download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}" + download: "{{download_xml_link}},{{view_history_link}} 或 {{edit_link}}" download_xml: 下载 XML edit: 编辑 view_history: 查看历史 @@ -182,12 +245,15 @@ zh-CN: still_editing: (仍在编辑中) view_changeset_details: 查看详细变更 changeset_paging_nav: - showing_page: 显示网页 + showing_page: 显示第 {{page}} 页 changesets: area: 区域 comment: 评论 + id: ID saved_at: 保存在 user: 用户 + list: + heading_bbox: 修改集合 diary_entry: diary_entry: comment_count: @@ -197,10 +263,10 @@ zh-CN: edit_link: 编辑此篇 reply_link: 对此篇进行回复 edit: - body: "主体:" + body: "正文:" language: "语言:" latitude: "纬度:" - location: "地区:" + location: "位置:" longitude: "经度:" marker_text: 日记条目位置 save_button: 保存 @@ -215,7 +281,10 @@ zh-CN: older_entries: 更早的条目 recent_entries: "最近的日志条目:" title: 用户的日志 - user_title: "{{user}}的日志" + user_title: "{{user}} 的日记" + location: + edit: 编辑 + location: "位置:" new: title: 新用户条目 no_such_entry: @@ -227,8 +296,21 @@ zh-CN: title: 没有这个用户 view: leave_a_comment: 留下评论 + login: 登录 save_button: 保存 - title: 用户日志| {{user}} + title: 用户 {{user}} 的日记 | {{title}} + user_title: "{{user}} 的日记" + editor: + default: 默认 (目前 {{name}}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (在浏览器中编辑) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (在浏览器中编辑) + name: Potlatch 2 + remote: + description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor) + name: 远程控制 export: start: add_marker: 对地图添加一个标记 @@ -250,6 +332,8 @@ zh-CN: output: 输出 paste_html: 在网页上粘贴 HTML scale: 比率 + too_large: + heading: 区域太大 zoom: 变焦 start_rjs: add_marker: 标记地图 @@ -260,7 +344,17 @@ zh-CN: manually_select: 手动选择一个不同区域 view_larger_map: 查看放大地图 geocoder: + direction: + east: 东 + north: 北 + north_east: 东北 + north_west: 西北 + south: 南 + south_east: 东南 + south_west: 西南 + west: 西 results: + more_results: 更多结果 no_results: 没有发现结果 search: title: @@ -270,14 +364,133 @@ zh-CN: osm_namefinder: 结果 从 OpenStreetMap Namefinder uk_postcode: 结果 从 NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: 结果 从 Geocoder.us + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + office: 办公室 + shop: 商店 + highway: + bus_stop: 公共汽车站 + emergency_access_point: 紧急接入点 + gate: 门 + living_street: 生活街道 + motorway: 高速公路 + motorway_junction: 高速公路连接线 + motorway_link: 高速公路 + platform: 站台 + primary: 一级道路 + secondary: 二级公路 + secondary_link: 二级公路 + service: 服务道路 + services: 高速公路服务区 + steps: 楼梯 + tertiary: 三级道路 + track: 辙迹 + trunk: 主干道路 + landuse: + park: 公园 + leisure: + beach_resort: 海滩度假村 + fishing: 垂钓区 + garden: 花园 + golf_course: 高尔夫球场 + ice_rink: 冰场 + marina: 码头 + miniature_golf: 迷你高尔夫 + nature_reserve: 自然保护区 + park: 公园 + playground: 游乐场 + recreation_ground: 游乐场 + slipway: 船台 + sports_centre: 体育馆 + stadium: 体育场 + swimming_pool: 游泳池 + track: 赛道 + water_park: 水上乐园 + natural: + beach: 海滩 + cave_entrance: 洞口 + cliff: 悬崖 + coastline: 海岸线 + glacier: 冰川 + hill: 山 + island: 岛 + land: 陆地 + moor: 泊 + mud: 泥地 + peak: 山顶 + point: 点 + reef: 礁 + river: 河 + rock: 岩 + tree: 树 + valley: 山谷 + water: 水 + wetlands: 湿地 + wood: 林 + place: + airport: 机场 + city: 城市 + country: 国家 + county: 县 + farm: 农场 + hamlet: 村庄 + house: 房屋 + houses: 房屋 + island: 岛 + islet: 屿 + locality: 地区 + postcode: 邮编 + region: 区 + sea: 海 + state: 国家 + suburb: 郊区 + town: 镇 + village: 村 + railway: + funicular: 缆索铁路 + halt: 火车停靠站 + level_crossing: 平交道口 + subway: 地铁站 + subway_entrance: 地铁入口 + tram_stop: 有轨电车停靠站 + shop: + cosmetics: 化妆品店 + electronics: 电子产品商店 + hifi: Hi-Fi + pet: 宠物店 + tourism: + alpine_hut: 高山小屋 + artwork: 艺术品 + bed_and_breakfast: 床和早餐 + cabin: 小木屋 + camp_site: 野营地 + caravan_site: 拖车营地 + guest_house: 宾馆 + hostel: 旅馆 + hotel: 酒店 + information: 信息 + motel: 汽车旅馆 + museum: 博物馆 + picnic_site: 野餐地 + theme_park: 主题公园 + valley: 谷 + viewpoint: 景点 + zoo: 动物园 + waterway: + riverbank: 河岸 layouts: + copyright: 版权及许可 donate: 通过下面的{{link}}到Hardware Upgrade Fund来支持。 donate_link_text: 捐款 edit: 编辑 + edit_with: 使用 {{editor}} 编辑 export: 输出 export_tooltip: 输出地图数据 gps_traces: GPS 追踪 - gps_traces_tooltip: 管理追踪 + gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹 + help: 帮助 + help_title: 项目的帮助网站 history: 历史 home: 主页 home_tooltip: 回到主页位置 @@ -287,16 +500,18 @@ zh-CN: other: 您的收件箱有{{count}}封未读消息 zero: 您的收件箱没有未读消息 intro_1: OpenStreetMap是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的 - intro_2: OpenStreetMap允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。 + intro_2: OpenStreetMap 允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。 intro_3: OpenStreetMap软件是由{{ucl}} 和{{bytemark}}共同开发维护的。 + intro_3_partners: 维基 log_in: 登录 log_in_tooltip: 用已存在账户登录 + logo: + alt_text: OpenStreetMap 徽标 logout: 退出 logout_tooltip: 退出 make_a_donation: text: 捐款 - news_blog: 新闻博客 - news_blog_tooltip: 关于OpenStreetMap的新闻博客,免费地理数据等等。 + title: 捐款支持 OpenStreetMap osm_offline: OpenStreetMap的数据库目前没有连线,数据库的维护工作正在进行。 osm_read_only: OpenStreetMap数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。 sign_up: 注册 @@ -308,7 +523,11 @@ zh-CN: view_tooltip: 查看地图 welcome_user: 欢迎, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面 + wiki: 维基 + wiki_title: 项目的维基网站 message: + delete: + deleted: 已删除邮件 inbox: date: 日期 from: 来自 @@ -317,20 +536,32 @@ zh-CN: outbox: 发件箱 people_mapping_nearby: 在您附近的人 subject: 标题 - you_have: 您有 {{new_count}} 新消息和{{old_count}} 旧消息 + title: 收件箱 + you_have: 您有{{new_count}}个新消息和{{old_count}}个旧消息 + mark: + as_read: 标记消息为已读 + as_unread: 标记消息为未读 message_summary: + delete_button: 删除 read_button: 标记为已读 reply_button: 回复 unread_button: 标记为未读 new: back_to_inbox: 返回收件箱 body: 主体 + message_sent: 已发送消息 send_button: 发送 send_message_to: 发新消息给{{name}} subject: 标题 + title: 发送消息 + no_such_message: + body: 对不起,没有具有该 id 的消息。 + heading: 没有此消息 + title: 没有此消息 no_such_user: - body: 对不起,没有关于此名字或id的用户或消息 - heading: 没有此用户或信息 + body: 对不起,没有使用该名称的用户。 + heading: 没有此用户 + title: 没有此用户 outbox: date: 日期 inbox: 收件箱 @@ -338,9 +569,10 @@ zh-CN: no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}? outbox: 发件箱 people_mapping_nearby: 在您附近的人 - subject: 主体 + subject: 主题 + title: 发件箱 to: 给 - you_have_sent_messages: 您有{{count}} 已发送邮件 + you_have_sent_messages: 您有{{count}}个已发送信息 read: back_to_inbox: 返回收件箱 back_to_outbox: 返回发件箱 @@ -350,50 +582,108 @@ zh-CN: reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息 reply_button: 回复 subject: 主题 + title: 阅读消息 to: 给 unread_button: 标记为未读 + sent_message_summary: + delete_button: 删除 notifier: diary_comment_notification: footer: 您也可以通过{{readurl}}来读取评论,并且在{{commenturl}}来撰写评论或者通过{{replyurl}}回复 header: "{{from_user}}通过标题{{subject}}对您最近的OpenStreetMap日志条目进行评论。" hi: 您好 {{to_user}}, + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址" + email_confirm_html: + click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接以确认更改。 + greeting: 您好, + email_confirm_plain: + click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接以确认更改。 + greeting: 您好, + hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址到此 friend_notification: - had_added_you: "{{user}}已经在Openstreetmap上加您为好友。" + had_added_you: "{{user}} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。" see_their_profile: 您可以在{{userurl}}上查看他们的个人信息,并且如果您愿意,可以将他们加为您的好友。 subject: "[OpenStreetMap] {{user}}已加您为好友" gpx_notification: + and_no_tags: 并且没有标签。 + and_the_tags: "和以下标签:" + failure: + failed_to_import: "导入失败。下面是错误信息:" + more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免 + more_info_2: 他们可以在这里找到: + subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败" + greeting: 您好, + success: + subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功" + with_description: 带有描述 + your_gpx_file: 看起来像是你的 GPX 文件 + lost_password_html: + click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接重置您的密码。 greeting: 您好, + hopefully_you: 某人(可能是你)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码 + lost_password_plain: + click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接重置您的密码。 + greeting: 您好, + hopefully_you_1: 某人(可能是你)已要求对此重置密码 message_notification: - footer1: 您可以在{{readurl}}阅读这条消息 - footer2: 并且您可以在{{replyurl}}回复 - header: "{{from_user}}已经通过OpenStreetMap向您发送标题为{{subject}}的消息:" - hi: 您好{{to_user}}, + footer1: 您可以在 {{readurl}} 阅读这条消息 + footer2: 并且您可以在 {{replyurl}} 回复 + header: "{{from_user}} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 {{subject}} 的消息:" + hi: 您好 {{to_user}}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址" signup_confirm_html: - click_the_link: 如果是您本人,那么欢迎您!请点击一下链接确认帐户并阅读更多关于OpenStreetMap的信息 + click_the_link: 如果是您本人,欢迎您!请点击一下链接确认帐户并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息 current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得Category:Users_by_geographical_region. get_reading: 开始阅读在wiki上关于OpenStreetMap的信息 或 在 opengeodata blog 上也有podcasts 可以倾听! greeting: 您好! - hopefully_you: 某人 (希望是您) 想要建立一个账户 + hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户 introductory_video: 您可以观看一部{{introductory_video_link}}. more_videos: 这里{{more_videos_link}}. more_videos_here: 有更多的影片 user_wiki_page: 推荐您创立一个用户wiki网页,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: 关于OpenStreetMap的介绍影片 - wiki_signup: 您可能也想要 注册到 OpenStreetMap wiki. + video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片 + wiki_signup: 您可能也想要 注册到 OpenStreetMap wiki。 signup_confirm_plain: click_the_link_1: 欢迎!如果您是用户本人,请点击下面的链接来确认您的 click_the_link_2: 帐户并读取更多关于OpenStreetMap的信息. current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类 current_user_2: "来自于:" greeting: 您好! - hopefully_you: 某人(您)希望创建一个账号 + hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号 introductory_video: "您可以在这里观看关于OpenStreetMap的介绍视频:" more_videos: "更多的视频请看这里:" - opengeodata: "OpenGeoData.org是OpenStreetMap的博客,我们在上面也有播客:" + opengeodata: "OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:" the_wiki: "查看Wiki上的OpenStreetMap介绍:" user_wiki_1: 推荐您创建一个wiki的用户页,它包括 user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如[[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "你可能想要登录到OpenStreetMap wiki:" + oauth_clients: + edit: + submit: 编辑 + title: 编辑您的应用程序 + form: + allow_write_api: 修改地图。 + index: + application: 应用程序名称 + issued_at: 发出于 + my_apps: 我的客户端应用程序 + my_tokens: 我的已授权应用程序 + register_new: 注册您的应用程序 + title: 我的 OAuth 的详细信息 + new: + submit: 注册 + not_found: + sorry: 对不起,找不到 {{type}}。 + show: + allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。 + allow_read_prefs: 读取他们用户的首选项。 + allow_write_diary: 创建日记,评论和交朋友。 + allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。 + allow_write_prefs: 修改他们用户的首选项。 + edit: 编辑详细信息 + title: "{{app_name}} 的 OAuth 详细信息" site: edit: flash_player_required: 您需要一个Flash Player来使用OpenStreetMap的Flash编辑器Potlatch。您可以通过从Adobe.com下载 Flash Player . 一些其他选择 也可以用来编辑OpenStreetMap. @@ -406,7 +696,10 @@ zh-CN: js_3: 您或许可以尝试 Tiles@Home static tile browser 如果您无法启用JavaScript. license: license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ + project_name: OpenStreetMap 项目 project_url: http://openstreetmap.org + permalink: 固定链接 + shortlink: 短连接 key: map_key: 地图符号 search: @@ -417,20 +710,32 @@ zh-CN: sidebar: close: 关闭 search_results: 搜索结果 + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y 在 %H:%M" trace: create: trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常要半小时,当上传结束后会发邮件通知您。 - upload_trace: 上传 GPS 跟踪 + upload_trace: 上传 GPS 轨迹 delete: scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径 edit: description: "描述:" + download: 下载 edit: 编辑 filename: "文件名:" + heading: 编辑轨迹 {{name}} + map: 地图 + owner: "所有者:" points: "坐标点:" save_button: 保存修改 start_coord: "开始坐标:" tags: "标签:" + tags_help: 用逗号分隔 + title: 编辑轨迹 {{name}} + uploaded_at: "上传时间:" + visibility: "可见性:" + visibility_help: 这是什么意思? list: public_traces: 公共GPS追踪路径 public_traces_from: 公共 GPS 追踪路径来自 {{user}} @@ -439,17 +744,27 @@ zh-CN: make_public: made_public: 公开化路径 no_such_user: - body: 对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。 + body: 对不起,没有此名 {{user}} 所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。 + heading: 用户 {{user}} 不存在 + title: 没有此用户 + offline: + heading: GPX 脱机存储 + message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。 + offline_warning: + message: GPX 文件上传系统当前不可用 trace: ago: "{{time_in_words_ago}} 之前" count_points: "{{count}} 个点" edit: 编辑 edit_map: 编辑地图 + identifiable: 可识别 map: 地图 more: 更多 + pending: 挂起 private: 私有 public: 公开 trace_details: 查看路径详情 + trackable: 可追踪 view_map: 查看地图 trace_form: description: 描述 @@ -457,12 +772,17 @@ zh-CN: tags: 标签 upload_button: 上传 upload_gpx: 上传 GPX 文件 + visibility: 可见性 trace_header: - see_all_traces: 查看所有的追踪路径 - see_your_traces: 查看您所有的追踪路径 + see_all_traces: 查看所有轨迹 + see_your_traces: 查看你所有的追踪路径 traces_waiting: 您有 {{count}} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。 + upload_trace: 上传轨迹 + your_traces: 只查看你的轨迹 trace_optionals: tags: 标签 + trace_paging_nav: + showing_page: 显示第 {{page}} 页 view: delete_track: 删除这条路径 description: "描述:" @@ -474,21 +794,39 @@ zh-CN: map: 地图 none: 空 owner: "所有者:" + pending: 挂起 points: "结点:" start_coordinates: "开始坐标:" tags: 标签 - trace_not_found: 路径为找到! + title: 查看路径 {{name}} + trace_not_found: 路径未找到! + uploaded: "上传时间:" + visibility: "可见性:" + visibility: + identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点) + private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点) + public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点) + trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点) user: account: + contributor terms: + link text: 这是什么? + current email address: "当前电子邮件地址:" + delete image: 删除当前图片 email never displayed publicly: (从不公开显示) flash update success: 成功更新用户信息。 flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。 home location: "所在位置:" + image: "图像:" + keep image: 保持当前图片 latitude: "纬度:" longitude: "经度:" make edits public button: 公开我所有的编辑 my settings: 我的设置 + new email address: "新电子邮件地址:" + new image: 添加图片 no home location: 您尚未输入所在位置。 + preferred editor: "喜欢的编辑器:" preferred languages: "选择语言:" profile description: "基本信息描述:" public editing: @@ -498,20 +836,39 @@ zh-CN: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits enabled link text: 这是什么? heading: "公开编辑:" + public editing note: + heading: 公开编辑 return to profile: 返回基本信息 save changes button: 保存更改 title: 编辑账户 update home location on click: 点击地图时更新所在位置? confirm: + already active: 已确认此帐户。 button: 确认 heading: 确认用户帐户 press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。 - success: 确认您的账号,感谢您的注册! + success: 已确认您的账号,感谢您的注册! + unknown token: 该标记似乎不存在。 + confirm_email: + button: 确认 + failure: 具有此记号的电子邮件地址已经确认过了。 + heading: 确认电子邮件地址变更 + press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。 + success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册! + filter: + not_an_administrator: 你必须是管理员才能执行该操作。 go_public: flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。 + list: + confirm: 确认所选用户 + heading: 用户 + hide: 隐藏所选用户 + summary_no_ip: "{{name}} 创建于 {{date}}" + title: 用户 login: - account not active: 抱歉,您的账户尚未激活。
请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户。 + account not active: 对不起,您的账户尚未激活。
请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或请求新的确认电子邮件。 auth failure: 抱歉,凭这些信息您无法登录。 + create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。 create_account: 创建一个账户 email or username: "邮箱或用户名:" heading: 登录 @@ -519,22 +876,30 @@ zh-CN: lost password link: 找回密码? password: "密码:" please login: 请登录或{{create_user_link}}. + register now: 立即注册 + remember: "记住我:" title: 登录 + webmaster: 网站管理员 + logout: + logout_button: 注销 + title: 注销 lost_password: email address: "邮箱:" heading: 忘记密码? + help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,而您可以用它来重设密码。 new password button: 发送新密码 notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。 notice email on way: 抱歉您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。 title: 丢失密码 make_friend: - already_a_friend: 您已经是朋友了 - failed: 对不起,加{{name}} 为好友失败。 - success: "{{name}}现在是您的朋友" + already_a_friend: 您已经和 {{name}} 是朋友了 + failed: 对不起,未能添加 {{name}} 为好友。 + success: "{{name}} 现在是您的朋友" new: confirm email address: "确认邮箱:" confirm password: "密码确认:" contact_webmaster: 请联系 webmaster 来安排一个账户创立 - 我们将尽快尝试处理您的请求。 + continue: 继续 display name: "显示姓名:" email address: "邮箱:" fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。 @@ -544,39 +909,88 @@ zh-CN: no_auto_account_create: 很遗憾我们现在不能为您自动创立一个账户。 not displayed publicly: 不公开显示(查看 隐私政策) password: "密码:" + terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款! + title: 创建帐户 no_such_user: - body: 对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。 - heading: 这个用户{{user}} 不存在 + body: 对不起,没有此名 {{user}} 所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。 + heading: 用户 {{user}} 不存在 title: 没有此用户 popup: + friend: 朋友 nearby mapper: 附近用户 your location: 您的位置 remove_friend: - not_a_friend: "{{name}}不是您的朋友。" + not_a_friend: "{{name}} 不是您的朋友。" success: "{{name}} 从您的朋友中删除。" reset_password: - flash token bad: 未找到代符, 建议查看URL? - title: 重设密码 + confirm password: "确认密码:" + flash changed: 您的密码已更改。 + flash token bad: 未找到标记, 建议查看URL? + heading: 重置 {{user}} 的密码 + password: "密码:" + reset: 重置密码 + title: 重置密码 set_home: flash success: 成功保存您所在位置 + suspended: + webmaster: 网站管理员 + terms: + agree: 同意 + legale_names: + france: 法国 + italy: 意大利 view: add as friend: 添加为好友 ago: ({{time_in_words_ago}} 以前) + blocks on me: 对我的封禁 + confirm_user: 确认此用户 + create_block: 阻止此用户 description: 描述 - diary: 日志 + diary: 日记 edits: 编辑 + email address: "电子邮件地址:" + hide_user: 隐藏此用户 if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的{{settings_link}}页面来设置您的位置。 km away: "{{count}}公里之外" + m away: "{{count}}米远" my diary: 我的日志 my edits: 我的编辑 my settings: 我的设置 my traces: 我的追踪路径 - nearby users: "附近用户:" - new diary entry: 新日志入口 + nearby users: 附近的其他用户 + new diary entry: 新日记入口 no friends: 您还没有添加任何好友。 no nearby users: 这里没有在您附近的用户。 + oauth settings: OAuth 设置 remove as friend: 删除好友 + role: + administrator: 此用户是管理员 + moderator: 此用户是版主 send message: 发送信息 settings_link_text: 设定 + status: "状态:" + unhide_user: 取消隐藏此用户 user location: 用户位置 your friends: 您的朋友 + user_block: + new: + back: 查看所有封禁 + submit: 创建封禁 + user_role: + filter: + already_has_role: 这个用户已经有角色 {{role}}。 + doesnt_have_role: 这个用户没有角色 {{role}}。 + not_a_role: 字串 '{{role}}' 不是有效的角色。 + not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而你不是管理员。 + grant: + are_you_sure: 您确定要赋予用户 '{{name}}' 角色 '{{role}}' 吗? + confirm: 确认 + fail: 无法授予用户 '{{name}}' 角色 '{{role}}'。请检查用户和角色是否都正确。 + heading: 确认角色授予 + title: 确认角色授予 + revoke: + are_you_sure: 您确定要吊销用户 '{{name}}' 角色 '{{role}}' 吗? + confirm: 确认 + fail: 无法吊销用户 '{{name}}' 角色 '{{role}}'。请检查用户和角色是否都正确。 + heading: 确认角色吊销 + title: 确认角色吊销 diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index f1bfc2ad2..25fdd9d00 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -446,14 +446,24 @@ zh-TW: history_tooltip: 檢視對這個區域的編輯 history_zoom_alert: 您必須先拉近才能編輯這個區域 layouts: + community_blogs: 社群部落格 + community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格 copyright: 版權 & 授權條款 + documentation: 文件 + documentation_title: 該專案的文件 donate: 以 {{link}} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。 donate_link_text: 捐獻 edit: 編輯 + edit_with: 以 {{editor}} 編輯 export: 匯出 export_tooltip: 匯出地圖資料 + foundation: 基金會 + foundation_title: OpenStreetMap 基金會 gps_traces: GPS 軌跡 gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡 + help: 求助 + help_centre: 求助中心 + help_title: 專案的說明網站 history: 歷史 home: 家 home_tooltip: 移至家位置 @@ -477,12 +487,8 @@ zh-TW: make_a_donation: text: 進行捐款 title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap - news_blog: 新聞部落格 - news_blog_tooltip: 關於 OpenStreetMap、自由地圖資料等的新聞部落格 osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前是唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 - shop: 購買 - shop_tooltip: 購買 OpenStreetMap 相關廠商的產品 sign_up: 註冊 sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯 tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖 @@ -492,6 +498,8 @@ zh-TW: view_tooltip: 檢視地圖 welcome_user: 歡迎,{{user_link}} welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面 + wiki: Wiki + wiki_title: 專案的 Wiki 網站 license_page: foreign: english_link: 英文原文 @@ -720,8 +728,10 @@ zh-TW: edit: anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。 flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以在 Adobe.com 下載 Flash Player。還有其他許多選擇也可以編輯 OpenStreetMap。 + no_iframe_support: 您的瀏覽器不支持 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。 not_public: 您尚未將您的編輯開放至公領域。 not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的{{user_page}}將自己的編輯設定為公領域。 + potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。(要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。) potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。) user_page_link: 使用者頁面 index: @@ -733,6 +743,7 @@ zh-TW: notice: 由 {{project_name}} 和它的貢獻者依 {{license_name}} 條款授權。 project_name: OpenStreetMap 計畫 permalink: 靜態連結 + remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項 shortlink: 簡短連結 key: map_key: 圖例 @@ -905,6 +916,8 @@ zh-TW: trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記) user: account: + contributor terms: + link text: 這是什麼? current email address: 目前的電子郵件位址: delete image: 移除目前的圖片 email never displayed publicly: (永遠不公開顯示) @@ -949,6 +962,8 @@ zh-TW: heading: 確認電子郵件位址的變更 press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件位址。 success: 已確認您的電子郵件位址,感謝您的註冊! + confirm_resend: + failure: 找不到使用者 {{name}}。 filter: not_an_administrator: 您需要一個管理者來執行該動作。 go_public: @@ -965,18 +980,23 @@ zh-TW: summary_no_ip: "{{name}} 建立於: {{date}}" title: 使用者 login: - account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。
請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號。 + account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。
請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號,或是要求寄一封新的確認信。 account suspended: 對不起,您的帳號已因可疑活動被暫停了。
如果你想討論這一點,請聯繫{{webmaster}}。 + already got: 已經有 OpenStreetMap 的帳號?請登入。 auth failure: 抱歉,無法以這些資料登入。 + create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。 create_account: 建立一個帳號 email or username: 電子郵件位址或使用者名稱: heading: 登入 login_button: 登入 lost password link: 忘記您的密碼? + new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap? password: 密碼: please login: 請登入或{{create_user_link}}。 + register now: 立即註冊 remember: 記住我: title: 登入 + to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳號。 webmaster: 網站管理員 logout: heading: 從 OpenStreetMap 登出 @@ -1003,12 +1023,13 @@ zh-TW: display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 email address: 電子郵件位址: fill_form: 填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。 - flash create success message: 使用者已成功建立。檢查您的電子郵件有沒有確認信,接著就要忙著製作地圖了 :-)

請注意在收到並確認您的電子郵件位址前是無法登入的。

如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。 + flash create success message: 感謝您的註冊。我們已經寄出確認信到 {{email}},只要您確認您的帳號後就可以製作地圖了。

如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。 heading: 建立使用者帳號 license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意貢獻者條款 。 no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。 not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 隱私權政策) password: 密碼: + terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款! title: 建立帳號 no_such_user: body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 @@ -1063,6 +1084,7 @@ zh-TW: hide_user: 隱藏這個使用者 if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在{{settings_link}}頁面設定您的家位置。 km away: "{{count}} 公里遠" + latest edit: 上次編輯於 {{ago}}: m away: "{{count}} 公尺遠" mapper since: 成為製圖者於: moderator_history: 檢視阻擋來自 diff --git a/config/potlatch/locales/be-TARASK.yml b/config/potlatch/locales/be-TARASK.yml index 704e3ecd3..e004c9985 100644 --- a/config/potlatch/locales/be-TARASK.yml +++ b/config/potlatch/locales/be-TARASK.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца)) +# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (‪Беларуская (тарашкевіца)‬) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: EugeneZelenko diff --git a/config/potlatch/locales/ca.yml b/config/potlatch/locales/ca.yml index 624f7034b..e594faf66 100644 --- a/config/potlatch/locales/ca.yml +++ b/config/potlatch/locales/ca.yml @@ -12,9 +12,9 @@ ca: action_createparallel: crea vies paralel·les action_createpoi: Crea un punt d'interès (POI) action_deletepoint: Esborra un punt - action_insertnode: afegir un node a una via + action_insertnode: addició d'un node a una via action_mergeways: fusió de dues vies - action_movepoi: moure un punt d'interès (POI) + action_movepoi: s'estaà movent un punt d'interès (POI) action_movepoint: Moure un punt action_moveway: moviment d'una via action_pointtags: Posa etiquetes en un punt @@ -22,9 +22,9 @@ ca: action_reverseway: inverteix el sentit de la via action_revertway: reverteix una via action_splitway: Divideix una via - action_waytags: establir etiquetes d'una via + action_waytags: l'establiment d'etiquetes d'una via advanced: Avançat - advanced_close: Tancar conjunt de canvis + advanced_close: Tanca el conjunt de canvis advanced_history: Historial de la via advanced_inspector: Inspector advanced_maximise: Maximitzar la finestra @@ -34,7 +34,7 @@ ca: advanced_undelete: Restaura advice_bendy: Massa corbes per a redreçar (shift per a forçar) advice_conflict: Conflicte en el servidor - pot ser que hagi de guardar de nou - advice_deletingpoi: Esborrant POI (Z per a desfer) + advice_deletingpoi: S'estan esborrant els punts d'interès (Z per desfer) advice_deletingway: Esborra via (Z per desfer) advice_microblogged: Actualitzat el seu estat de $1 advice_nocommonpoint: Les vies no comparteixen un punt en comú @@ -44,16 +44,16 @@ ca: advice_toolong: Massa llarg per desbloquejar - si us plau, divideixi'l en vies més curtes advice_uploadempty: No hi ha gens que pujar advice_uploadfail: Pujada detinguda - advice_uploadsuccess: Totes les dades han pujat correctament + advice_uploadsuccess: Totes les dades s'han tramès correctament advice_waydragged: Via desplaçada (Z per desfer) cancel: Cancel·la closechangeset: Tanca conjunt de canvis conflict_download: Descarrega la seva versió conflict_overwrite: Sobreescriu la seva versió - conflict_poichanged: Des que va començar a editar algú ha canviat el punt $1$2. - conflict_relchanged: Des que va començar a editar algú ha canviat la relació $1$2. + conflict_poichanged: Des que vau començar a editar, algú ha canviat el punt $1$2. + conflict_relchanged: Des que vau començar a editar, algú ha canviat la relació $1$2. conflict_visitpoi: Feu clic a 'D'acord' per mostrar el punt. - conflict_visitway: Cliqueu "D'acord" per a mostrar la via. + conflict_visitway: Cliqueu "D'acord" per mostrar la via. conflict_waychanged: Des que va començar a editar, algú ha canviat la via $1$2. createrelation: Crea una relació nova custom: "Personalitzat:" @@ -65,9 +65,9 @@ ca: emailauthor: Si us plau, enviï un correu a richard@systemeD.net amb un informe d'error, dient que el que estava fent en aquell moment. error_anonymous: No pot contactar a un mapeador anònim error_connectionfailed: Ho sentim - la connexió amb el servidor de OpenStreetMap va fallar. Qualsevol canvi recent no s'ha guardat. \n\nVoleu provar una altra vegada? - error_microblog_long: "Enviament a $1 ha fallat:\ncodi HTTP: $2\nmissatge d'error: $3 \n$1 error: $4" - error_nopoi: El POI no es pot trobar (potser hagis mogut lluny?), així que no es pot desfer. - error_nosharedpoint: Les vies $1 i $2 ja no comparteixen un punt comú, així que no es pot desfer la divisió. + error_microblog_long: "L'enviament a $1 ha fallat:\ncodi HTTP: $2\nmissatge d'error: $3 \n$1 error: $4" + error_nopoi: El POI no es pot trobar (potser us heu mogut lluny?), així que no es pot desfer. + error_nosharedpoint: Les vies $1 i $2 ja no comparteixen cap punt en comú, així que no es pot desfer la divisió. error_noway: La via $1 no es pot trobar (igual vostè s'ha desplaçat a una altra zona?), per tant no es pot desfer. error_readfailed: Ho sentim - el servidor de OpenStreetMap no ha respost a la sol·licitud de dades.\n\nVoleu tornar a intentar? existingrelation: Afegir a una relació existent @@ -87,11 +87,11 @@ ca: hint_overendpoint: sobre punt final ($1)\nfeu clic per unir\nshift-click per fusionar hint_overpoint: sobre el punt ($1)\nFeu clic per unir hint_pointselected: Punt seleccionat\n(fes shift-clic en el punt per\ncomençar una nova línia) - hint_saving: guardant les dades + hint_saving: s'estan desant les dades hint_saving_loading: pujant/descarregant dades inspector: Inspector inspector_duplicate: Duplicat de - inspector_in_ways: dins vies + inspector_in_ways: Dins vies inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2" inspector_locked: Bloquejat inspector_node_count: ($ 1 vegades) @@ -104,7 +104,7 @@ ca: inspector_way_nodes_closed: $1 nodes (tancats) loading: S'està carregant… login_pwd: "Contrasenya:" - login_retry: El nom d'usuari no va ser reconegut. Torneu-ho de nou. + login_retry: El nom d'usuari no s'ha reconegut. Intenteu-ho de nou. login_title: No s'ha pogut iniciar sessió login_uid: "Nom d'usuari:" mail: Correu @@ -119,18 +119,18 @@ ca: offset_motorway: Autopista (D3) offset_narrowcanal: Camí de sirga estret ok: D'acord - openchangeset: Obrir conjunt de canvis + openchangeset: Obre el conjunt de canvis option_custompointers: Utilitza la ploma i la mà de punters option_external: "Llançament extern:" option_fadebackground: Atenuar el fons - option_layer_cycle_map: OSM - map ciclista + option_layer_cycle_map: OSM - mapa ciclista option_layer_maplint: OSM - Maplint (errors) - option_layer_nearmap: "Australia: NearMap" - option_layer_ooc_25k: "UK historic: 1:25k" + option_layer_nearmap: "Austràlia: NearMap" + option_layer_ooc_25k: "Històric del Regne Unit: 1:25k" option_layer_ooc_7th: "Regne Unit històric: 7th" option_layer_ooc_npe: "Regne Unit històric: NPE" option_layer_ooc_scotland: "Regne Unit històric: Escòcia" - option_layer_os_streetview: "UK: OS StreetView" + option_layer_os_streetview: "Regne Unit: OS StreetView" option_layer_streets_haiti: "Haití: noms de carrers" option_layer_surrey_air_survey: "Regne Unit: Mesurament aeri de Surrey" option_layer_tip: Escollir el fons a mostrar @@ -139,9 +139,9 @@ ca: option_microblog_pwd: "Contrasenya microblog:" option_noname: Assenyala les carreteres sense nom option_photo: "Foto KML:" - option_thinareas: Utilitza línies més fines per areas + option_thinareas: Usa línies més fines per a àrees option_thinlines: Utilitza línies fines en totes les escales - option_tiger: Ressaltar TIGER sense canvis + option_tiger: Ressalta TIGER sense canvis option_warnings: Mostra advertències flotants point: Punt preset_icon_airport: Aeroport @@ -171,21 +171,21 @@ ca: preset_icon_taxi: Parada de taxis preset_icon_telephone: Telèfon preset_icon_theatre: Teatre - preset_tip: Tria d'entre un menú d'etiquetes preprogramadws que descriguin $1 + preset_tip: Trieu entre un menú d'etiquetes preestablertes que descriguin $1 prompt_addtorelation: Afegit $1 a la relació prompt_changesetcomment: "Introduïu una descripció dels canvis:" prompt_closechangeset: Tanca conjunt de canvis $1 - prompt_createparallel: Crea via paral.lela + prompt_createparallel: Crea una via paral.lela prompt_editlive: Edició en viu prompt_editsave: Edició amb guardar - prompt_helpavailable: Nou usuari? Miri a la part inferior esquerra per obtenir ajuda. + prompt_helpavailable: Sou un usuari nou? Mireu a la part inferior esquerra per obtenir ajuda. prompt_launch: Obrir URL externa prompt_live: En el mode directe, cada canvi realitzat es guardarà instantàniament en la base de dades de OpenStreetMap - això no es recomana a principiants. Estàs segur? - prompt_manyways: Aquesta àrea conté molts detalls i trigarà molt en carregar-se. Prefereixes fer un zoom? + prompt_manyways: Aquesta àrea conté molts detalls i trigarà molt en carregar-se. Preferiu fer un zoom? prompt_microblog: Enviat a $1 ($2 restants) - prompt_revertversion: Revertir a una versió prèviament guardada + prompt_revertversion: Torna a una versió prèviament guardada prompt_savechanges: Guardar canvis - prompt_taggedpoints: Algun dels punts d'aquesta via tenen etiquetes o estan en una relació. Realment vol esborrar-los? + prompt_taggedpoints: Algun dels punts d'aquesta via tenen etiquetes o estan en una relació. Realment voleu esborrar-los? prompt_track: Converteix traces GPS a vies prompt_unlock: Feu clic per desbloquejar prompt_welcome: Benvingut/da a l'OpenStreetMap! @@ -206,15 +206,15 @@ ca: tip_direction: Direcció de la via - feu clic per invertir-la tip_gps: Mostra les traces de GPS (G) tip_noundo: No hi ha res a desfer - tip_options: Establir opcions (triar el mapa de fons) - tip_photo: Carregar fotos + tip_options: Estableix les opcions (tria el fons del mapa) + tip_photo: Carrega les fotos tip_presettype: Escollir quin tipus de etiquetes preestablertes s'ofereixen en el menú. - tip_repeattag: Repetir les etiquetes de la via seleccionada prèviament (R) + tip_repeattag: Repeteix les etiquetes de la via seleccionada prèviament (R) tip_revertversion: Trii la data a la qual tornar tip_selectrelation: Afegir a la ruta escollida tip_splitway: Divideix la via en el punt seleccionat (X) tip_tidy: Simplifica punts en una via (T) - tip_undo: Desfer $1 (Z) + tip_undo: Desfés $1 (Z) uploading: Carregant... uploading_deleting_pois: Esborrant POIs uploading_deleting_ways: Esborrant vies @@ -223,7 +223,7 @@ ca: uploading_relation: Pujant relació $1 uploading_relation_name: Pujant relació $1, $2 uploading_way: Pujant via $1 - uploading_way_name: Pujant via $1, $2 + uploading_way_name: S'està pujant la via $1, $2 warning: Atenció! way: Via "yes": Sí diff --git a/config/potlatch/locales/lb.yml b/config/potlatch/locales/lb.yml index 703e75146..e0b801ca6 100644 --- a/config/potlatch/locales/lb.yml +++ b/config/potlatch/locales/lb.yml @@ -10,11 +10,13 @@ lb: action_movepoint: e Punkt réckelen action_splitway: e Wee opdeelen advanced: Erweidert + advanced_history: Chronik vum Wee advanced_inspector: Inspekter advanced_maximise: Fënster maximéieren advanced_minimise: Fënster minimiséieren advanced_parallel: Parallele Wee advanced_undelete: Restauréieren + advice_microblogged: Äre(n) $1-Status gouf aktualiséiert advice_uploadempty: Näischt fir eropzelueden advice_uploadfail: Eropluede gestoppt advice_uploadsuccess: All Donnéeë sinn eropgelueden @@ -25,6 +27,7 @@ lb: custom: "Personaliséiert:" delete: Läschen deleting: läschen + editinglive: Live änneren error_anonymous: En anonyme Mapper kann net kontaktéiert ginn. heading_drawing: Zeechnen heading_introduction: Aféierung @@ -61,6 +64,7 @@ lb: preset_icon_bus_stop: Busarrêt preset_icon_cafe: Café preset_icon_cinema: Kino + preset_icon_convenience: Epicerie preset_icon_disaster: Haiti Gebai preset_icon_ferry_terminal: Fähr preset_icon_fire_station: Pomjeeën @@ -77,6 +81,7 @@ lb: preset_icon_school: Schoul preset_icon_station: Gare preset_icon_supermarket: Supermarché + preset_icon_taxi: Taxistand preset_icon_telephone: Telefon preset_icon_theatre: Theater prompt_addtorelation: $1 bäi eng Relatioun derbäisetzen @@ -88,13 +93,17 @@ lb: prompt_launch: Extern URL opmaachen prompt_revertversion: "Op eng méi fréi gespäichert Versioun zerécksetzen:" prompt_savechanges: Ännerunge späicheren + prompt_unlock: Klickt fir d'Spär opzehiewen prompt_welcome: Wëllkomm op OpenStreetMap! retry: Nach eng Kéier probéieren revert: Zrécksetzen save: Späicheren tags_backtolist: Zréck op d'Lëscht tags_descriptions: Beschreiwunge vu(n) '$1' + tags_typesearchterm: "Tippt e Wuert fir ze sichen:" + tip_addrelation: Bäi eng Relatioun derbäisetzen tip_alert: Et ass e Feeler geschitt - klickt hei fir weider Detailer + tip_noundo: Näischt wat annuléiert ka ginn tip_options: Optiounen astellen (Sicht den Hannergrond vun der Kaart eraus) tip_photo: Fotoe lueden tip_splitway: Wee op dem erausgesichte Punkt (X) opdeelen diff --git a/config/potlatch/locales/mk.yml b/config/potlatch/locales/mk.yml index 734e50b25..1b4d205e1 100644 --- a/config/potlatch/locales/mk.yml +++ b/config/potlatch/locales/mk.yml @@ -80,7 +80,7 @@ mk: heading_tagging: Означување heading_troubleshooting: Отстранување неисправности help: Помош - help_html: "Добредојдовте во Potlatch\nPotlatch е уредник на OpenStreetMap кој е лесен за употреба. Цртајте патишта, знаменитости, споменици и продавници од вашите GPS податоци, сателитски слики или стари карти.\n\nОвие страници за помош ќе ве запознаат со основите на користење на Potlatch, и ќе ви покажат каде можете да дознаете повеќе. Кликнете на насловите погоре за да почнете.\n\nЗа да излезете, кликнете било каде вон прозорецов.\n\n\n\nКорисно да се знае\nНе копирајте од други карти!\n\nАко изберете „Уредување во живо“, сите промени кои ќе ги направите одат на базата додека ги цртате - т.е. веднаш. Ако не сте толку сигурни во промените, одберете „Уредување со зачувување“, и така промените ќе се појават дури кога ќе стиснете на „Зачувај“.\n\nСите направени уредувања ќе се покажат по час-два (на неколку посложени работи им треба една недела). На картата не е прикажано сè - тоа би бил голем неред. Бидејќи податоците на OpenStreetMap се отворен извор, другите корисници слободно прават карти на кои се прикажани различни аспекти - како OpenCycleMap (Отворена велосипедска карта) или Midnight Commander.\n\nЗапомнете дека ова е и убава карта (затоа цртајте убави криви линии за кривините), но и дијаграм (затоа проверувајте дека патиштата се среќаваат на крстосници) .\n\nДали ви споменавме дека не смее да се копира од други карти?\n\n\nДознајте повеќе\nPotlatch прирачник\nПоштенски списоци\nРазговори (помош во живо)\nФорум\nВики на заедницата\nИзворен код на Potlatch\n\n\n\nКако да почнете\nСега Potlatch ви е отворен. Кликнете на „Уреди и зачувај“ за да почнете\n\nЗначи спремни сте да нацртате карта. Најлесно е да се почне со поставење на точки од интерес на картата (POI). Овие можат да бидат ресторани, цркви, железнички станици...сè што сакате.\n\nВлечење и пуштање\nЗа да ви олесниме, ги поставивме најчестите видови на точки од интерес (POI), на дното од картата. На картата се ставаат со нивно повлекување и пуштање на саканото место. И не грижете се ако не сте го погодиле местото од прв пат: можете точките да повлекувате повторно, сè додека не ја наместите секоја точка кадешто сакате.\n\nКога сте готови со тоа, ставете му име на ресторанот (или црквата, станицата итн.) На дното ќе се појави мала табела. Една од ставките ќе биде „име“, и до него „(тука внесете име)“. Кликнете на тој текст и впишете го името.\n\nКликнете другде на картата за да го одизберете вашата точка од интерес (POI), и така ќе се врати малиот шарен правоаголник.\n\nЛесно е, нели? Кликнете на „Зачувај“ (најдолу-десно) кога сте готови.\nДвижење по картата\nЗа да отидете на друг дел од картата, само повлечете празен простор. Potlatch автоматски ќе вчита нови податоци (гледајте најгоре-десно)\n\nВи рековме да „Уредите и зачувате“, но можете и да кликнете на „Уредување во живо“. Под овој режим промените одат право во базата, и затоа нема копче „Зачувај“. Ова е добро за брзи промени и картографски акции.\n\nСледни чекори\nЗадоволни сте од досегашното? Одлично. Кликнете на „Истражување“ погоре за да дознаете како да бидете вистински картограф!\n\nИстражување со GPS\nИдејата позади OpenStreetMap е создавање на карта без ограничувачките авторски права кои ги имаат други карти. Ова значи дека овдешните карти не можете да ги копирате од никаде: морате самите да ги истражите улиците. За среќа, ова е многу забавно!\nНајдобро е да се земе рачен GPS-уред. Пронајдете некој регион кој сè уште не е на картата. Прошетајте по улиците, или извозете ги на велосипед, држајќи го уредот вклучен. По пат запишувајте ги имињата на улиците, и сето она што ве интересира (ресторани? цркви?).\n\nКога ќе дојдете дома, вашиот GPS-уред ќе содржи т.н. „записник на траги“ (tracklog) кој има евиденција за секаде кадешто сте биле. Потоа ова можете да го подигнете на OpenStreetMap.\n\nНајдобриот вид на GPS-уред е оној што запишува често (на секоја секунда-две) и има големо памтење. Голем дел од нашите картографи користат рачни Garmin апарати, или Bluetooth-уреди. На нашето вики ќе најдете подробни анализа на GPS-уреди\n\nПодигање на патеката\nСега ќе треба да ја префрлите трагата од GPS-уредот. Можеби уредот има своја програмска опрема, или пак од него поже да се копираат податотеки предку USB. Ако не може, пробајте го GPSBabel. Како и да е, податотеката во секој случај треба да биде во GPX формат.\n\nПотоа одете на „GPS траги“ и подигнете ја трагата на OpenStreetMap. Но ова е само првиот чекор - трагата сè уште нема да се појави на картата. Морате самите да ги нацртате и именувате улиците, следејќи ја трагата.\nКористење на трагата\nПронајдете ја вашата подигната трага во списокот на „GPS траги“ и кликнете на „уреди“ веднаш до неа. Potlatch ќе започне со оваа вчитана трага, плус ако има патни точки. Сега можете да цртате!\n\nМожете и да кликнете на ова копче за да ви се прикажат GPS трагите на сите корисници (но не патните точки) за тековниот реон. Држете Shift за да се прикажат само вашите траги.\nКористење на сателитски слики\nНе грижете се ако немате GPS-уред. Во некои градови имаме сателитски фотографии врз кои можете да цртате, добиени со поддршка од Yahoo! (благодариме!). Излезете и запишете ги имињата на улиците, па вратете се и исцртајте ги линиите врз нив.\n\nДоколку не гледате сателитски слики, кликнете на копчето за прилагодувања и проверете дали е одбрано „Yahoo!“ Ако сè уште не ги гледате, тогаш веројатно такви слики се недостапни за вашиот град, или пак треба малку да оддалечите.\n\nНа истово копче за прилагодувања има и други избори како карти на Британија со истечени права и OpenTopoMap. Сите тие се специјално избрани бидејќи ни е дозволено да ги користиме- не копирајте ничии карти и воздушни фотографии (Законите за авторски права се за никаде.)\n\nПонекогаш сателитските слики се малку разместени од фактичката местоположба на патиштата. Ако наидете на ова, држете го Space и влечете ја позадината додека не се порамнат. Секогаш имајте доверба во GPS трагите, а не сателитските слики.\n\nЦртање патишта\nЗа да нацртате пат почнувајќи од празен простор на картата, само кликнете таму; потоа на секоја точка на патот. Кога сте готови, кликнете два пати или притиснете Enter - потоа кликнете на некое друго место за да го одизберете патот.\n\nЗа да нацртате пат почнувајќи од друг пат, кликнете на патот за да го изберете; неговите точки ќе станат црвени. Држете Shift и кликнете на една од нив за да започнете нов пат од таа точка. (Ако нема црвена точка на крстосницата, направете Shift-клик за да се појави кадешто сакате!)\n\nКликнете на „Зачувај“ (најдолу-десно) кога сте готови. Зачувувајте често, во случај да се јават проблеми со опслужувачот.\n\nНе очекувајте промените веднаш да се појават на главната карта. За ова треба да поминат час-два, а во некои случаи и до една недела.\nПравење крстосници\nМногу е важно патиштата да имаат заедничка точка („јазол“) кадешто се среќаваат. Ова им служи на корисниците кои планираат пат за да знаат каде да свртат.\n\nPotlatch се грижи за ова доколку внимателно кликнете точно на патот кој го сврзувате. Гледајте ги олеснителните знаци: точките светнуваат сино, курсорот се менува, и кога сте готови, точката на крстосницата има црна контура.\nПоместување и бришење\nОва работи баш како што се би се очекувало. За да избришете точка, одберете ја и притиснете на Delete. За да избришете цел еден пат, притиснете Shift-Delete.\n\nЗа да поместите нешто, само повлечете го. (Ќе треба да кликнете и да подржите малку пред да влечете. Со ова се избегнуваат ненамерни поместувања.)\nПонапредно цртање\nАко два дела од еден пат имаат различни имиња, ќе треба да ги раздвоите. Кликнете на патот; потоа кликнете во точката кадешто сакате да го раздвоите, и кликнете на ножиците. (Можете да спојувате патишта со Control, или копчето со јаболко на Мекинтош, но не спојувајте два пата со различни имиња или типови.)\n\nКружните текови се многу тешки за цртање. Но за тоа помага самиот Potlatch. Нацртајте го кругот грубо, само внимавајте да ги споите краевите (т.е. да биде круг), и кликнете на „подреди“. (Ова се користи и за исправање на патишта.)\nТочки од интерес (POI)\nПрвото нешто што го научивте е како да влечете и пуштате точка од интерес. Можете и самите да правите вакви точки со двојно кликнување на картата: ќе се појави зелено кругче. Но како ќе знаеме дали се работи за ресторан, црква или нешто друго? Кликнете на „Означување“ погоре за да дознаете!\n\nКој вид на пат е тоа?\nШтом ќе нацртате пат, треба да назначите што е. Дали е главна магистрала, пешачка патека или река? Како се вика? Има ли некои посебни правила (на пр. „забрането велосипеди“)?\n\nВо OpenStreetMap ова го запишувате со „ознаки“. Ознаката има два дела, и можете да користите колку што сакате ознаки. На пример, можете да додадете i>highway | trunk за да назначите дека ова е главен магистрален пат; highway | residential за пат во населба; or highway | footway за пешачка патека. If bikes were banned, you could then add bicycle | no. Потоа, за да го запишете името, додајте name | Партизански Одреди.\n\nОзнаките на Potlatch се појавуваат најдолу на екранот - кликнете на постоечка улица, и ќе видите каква ознака има. Кликете на знакот „+“ (најдолу-десно) за да додадете нова ознака. Секоја ознака има „x“ со што можете да ја избришете.\n\nМожете да означувате цели патишта; точки на патишта (можеби порта или семафори); и точки од интерес.\nКористење на зададени ознаки\nЗа да ви помогне да започнете, Potlatch ви нуди готови, најпопуларни ознаки.\n\nОдберете го патот, па кликајте низ симболите додека не најдете соодветен. Потоа изберете ја најсоодветната можност од менито.\n\nСо ова се пополнуваат ознаките. Некои ќе останат делумно празни за да можете да впишете (на пример) име на улицата и број\nЕднонасочни патишта\nВи препорачуваме да додадете ознака за еднонасочни улици како oneway | yes - но како да познаете во која насока? Најдолу-лево има стрелка која го означува правецот напатот, од почеток до крај. Кликнете на неа за да ја свртите обратно.\nИзбор на ваши сопствени ознаки\nСекако, не сте ограничени само на зададените ознаки. Користете го копчето „+“ за да користите какви што сакате ознаки.\n\nМожете да видите какви ознаки користат другите на OSMdoc, а имаме и долг список на популарни ознаки на нашето вики нареченаЕлементи. Но тие се само предлози, а не правила. Најслободно измислувајте си свои ознаки или преземајте од други корисници.\n\nБидејќи податоците од OpenStreetMap се користат за изработување на различни карти, секоја карта прикажува свој избор од ознаки.\nРелации\nПонекогаш не се доволни само ознаки, па ќе треба да „групирате“ два или повеќе пата. Можеби вртењето од една улица во друга е забрането, или пак 20 патеки заедно сочиннуваат означена велосипедска патека. Ова се прави во напредното мени „релации“. Дознајте повеќе на викито.\n\nВраќање грешки\nОва е копчето за враќање (може и со стискање на Z) - ова ќе го врати последното нешто кое сте го направиле.\n\nМожете да „вратите“ претходно зачувана верзија на еден пат или точка. Одберете ја, па кликнете на нејзиниот ид. бр. (бројот најдолу-лево) - или притиснете на H (за „историја“). Ќе видите список на која се наведува кој ја уредувал и кога. Одберете ја саканата верзија, и стиснете на „Врати“.\n\nДоколку сте избришале пат по грешка и сте зачувале, притиснете U (за да вратите). Ќе се појават сите избришани патишта. Одберете го саканиот пат; отклучете го со кликнување на катанчето; и зачувајте.\n\nМислите дека некој друг корисник направил грешка? Испратете му пријателска порака. Користете ја историјата (H) за да му го изберете името, па кликнете на „Пошта“\n\nКористете го Инспекторот (во менито „Напредно“) за корисни информации за моменталниот пат или точка.\nЧПП\nКако да ги видам моите патни точки?\nПатните точки се појавуваат само ако кликнете на „уреди“ до името на трагата во „GPS траги“. Податотеката мора да има и патни точки и запис на трагата - опслужувачот не пропушта податотеки кои имаат само патни точки.\n\nПовеќе ЧПП за Potlatch и OpenStreetMap.\n\n\n\nПобрзо работење\nШто повеќе оддалечувате, тоа повеќе податоци мора да вчита Potlatch. Приближете пред да стиснете на „Уреди“\n\nИсклучете го „Користи курсори „молив“ и „рака““ (во прозорецот за прилагодување) за да добиете максимална брзина.\n\nАко опслужувачот работи бавно, вратете се подоцна. Проверете го викито за да проверите познати проблеми. Некои термини како недела навечер се секогаш оптоварени.\n\nКажете му на Potlatch да ги запомни вашите омилени комплети со ознаки. Одберете пат или точка со тие ознаки, па притиснете на Ctrl, Shift и на број од 1 до 9. Потоа за повторно да ги користите тие ознаки, само притиснете Shift и тој број. (Ќе се паметат секојпат кога го користите Potlatch на овој сметач.)\n\nПретворете ја вашата GPS трага во пат со тоа што ќе ја пронајдете на списокот „GPS траги“ и ќе кликнете на „уреди“ до неа, а потоа на кутивчето „претвори“. Трагата ќе се заклучи (црвено), затоа не зачувувајте. Најпрвин уредете ја, па кликнете на катанчето (најдолу-десно) за да ја отклучите кога сте спремни да ја зачувате.\n\nШто да кликате\nВлечете ја картата за да се движите наоколу.\nДвоен клик за да направите нова точка од интерес (POI).\nКликнете еднап за да започнете нов пат.\nДржете и влечете пат или точка од интерес (POI) за да ги поместите.\nКога цртате пат\nДвоен клик или Enter за да завршите со цртање.\nКликнете на друг пат за да направите крстосница.\nShift-клик на крајот на друг пат за да споите.\nКога ќе изберете пат\nКликнете на точката за да ја одберете.\nShift-клик на патот за да вметнете нова точка.\nShift-клик на точка за оттаму да започнете нов пат.\nCtrl-клик на друг пат за спојување.\n\nТастатурни кратенки\nB Додај позадинска изворна ознака\nC Затвори измени\nG Прикажи GPS траги\nH Прикажи историја\nI Прикажи инспектор\nJ сврзи точка за вкрстени патишта\n(+Shift) Unjoin from other ways\nK Заклучи/отклучи го моментално избраното\nL Прикажи моментална географска должина\nM Зголеми уредувачки прозорец\nP Создај паралелен пат\nR Повтори ги ознаките\nS Зачувај (освен ако не е во живо)\nT Подреди во права линија/круг\nU Врати избришано (прикажи избришани патишра)\nX Пресечи пат на две\nZ Врати\n- Отстрани точка само од овој пат\n+ Додај нова ознака\n/ Избор на друг пат со истава точка\nDelete Избриши точка\n (+Shift) Избриши цел пат\nEnter Заврши со цртање на линијата\nSpace Држи и влечи позадина\nEsc Откажи го ова уредување; превчитај од опслужувачот \n0 Отстрани ги сите ознаки\n1-9 Избор на зададени ознаки\n (+Shift) Избери запамтени ознаки\n (+S/Ctrl) Запамти ознаки\n§ или ` Кружи помеѓу групи ознаки\n\n" + help_html: "Добредојдовте во Potlatch\nPotlatch е уредник на OpenStreetMap кој е лесен за употреба. Цртајте патишта, знаменитости, споменици и продавници од вашите GPS податоци, сателитски слики или стари карти.\n\nОвие страници за помош ќе ве запознаат со основите на користење на Potlatch, и ќе ви покажат каде можете да дознаете повеќе. Кликнете на насловите погоре за да почнете.\n\nЗа да излезете, кликнете било каде вон прозорецов.\n\n\n\nКорисно да се знае\nНе копирајте од други карти!\n\nАко изберете „Уредување во живо“, сите промени кои ќе ги направите одат на базата додека ги цртате - т.е. веднаш. Ако не сте толку сигурни во промените, одберете „Уредување со зачувување“, и така промените ќе се појават дури кога ќе стиснете на „Зачувај“.\n\nСите направени уредувања ќе се покажат по час-два (на неколку посложени работи им треба една недела). На картата не е прикажано сè - тоа би бил голем неред. Бидејќи податоците на OpenStreetMap се отворен извор, другите корисници слободно прават карти на кои се прикажани различни аспекти - како OpenCycleMap (Отворена велосипедска карта) или Midnight Commander.\n\nЗапомнете дека ова е и убава карта (затоа цртајте убави криви линии за кривините), но и дијаграм (затоа проверувајте дека патиштата се среќаваат на крстосници) .\n\nДали ви споменавме дека не смее да се копира од други карти?\n\n\nДознајте повеќе\nPotlatch прирачник\nПоштенски списоци\nРазговори (помош во живо)\nФорум\nВики на заедницата\nИзворен код на Potlatch\n\n\n\nКако да почнете\nСега Potlatch ви е отворен. Кликнете на „Уреди и зачувај“ за да почнете\n\nЗначи спремни сте да нацртате карта. Најлесно е да се почне со поставење на точки од интерес на картата (POI). Овие можат да бидат ресторани, цркви, железнички станици...сè што сакате.\n\nВлечење и пуштање\nЗа да ви олесниме, ги поставивме најчестите видови на точки од интерес (POI), на дното од картата. На картата се ставаат со нивно повлекување и пуштање на саканото место. И не грижете се ако не сте го погодиле местото од прв пат: можете точките да повлекувате повторно, сè додека не ја наместите секоја точка кадешто сакате.\n\nКога сте готови со тоа, ставете му име на ресторанот (или црквата, станицата итн.) На дното ќе се појави мала табела. Една од ставките ќе биде „име“, и до него „(тука внесете име)“. Кликнете на тој текст и впишете го името.\n\nКликнете другде на картата за да го одизберете вашата точка од интерес (POI), и така ќе се врати малиот шарен правоаголник.\n\nЛесно е, нели? Кликнете на „Зачувај“ (најдолу-десно) кога сте готови.\nДвижење по картата\nЗа да отидете на друг дел од картата, само повлечете празен простор. Potlatch автоматски ќе вчита нови податоци (гледајте најгоре-десно)\n\nВи рековме да „Уредите и зачувате“, но можете и да кликнете на „Уредување во живо“. Под овој режим промените одат право во базата, и затоа нема копче „Зачувај“. Ова е добро за брзи промени и картографски акции.\n\nСледни чекори\nЗадоволни сте од досегашното? Одлично. Кликнете на „Истражување“ погоре за да дознаете како да бидете вистински картограф!\n\nИстражување со GPS\nИдејата позади OpenStreetMap е создавање на карта без ограничувачките авторски права кои ги имаат други карти. Ова значи дека овдешните карти не можете да ги копирате од никаде: морате самите да ги истражите улиците. За среќа, ова е многу забавно!\nНајдобро е да се земе рачен GPS-уред. Пронајдете некој регион кој сè уште не е на картата. Прошетајте по улиците, или извозете ги на велосипед, држајќи го уредот вклучен. По пат запишувајте ги имињата на улиците, и сето она што ве интересира (ресторани? цркви?).\n\nКога ќе дојдете дома, вашиот GPS-уред ќе содржи т.н. „записник на траги“ (tracklog) кој има евиденција за секаде кадешто сте биле. Потоа ова можете да го подигнете на OpenStreetMap.\n\nНајдобриот вид на GPS-уред е оној што запишува често (на секоја секунда-две) и има големо памтење. Голем дел од нашите картографи користат рачни Garmin апарати, или Bluetooth-уреди. На нашето вики ќе најдете подробни анализа на GPS-уреди\n\nПодигање на патеката\nСега ќе треба да ја префрлите трагата од GPS-уредот. Можеби уредот има своја програмска опрема, или пак од него поже да се копираат податотеки предку USB. Ако не може, пробајте го GPSBabel. Како и да е, податотеката во секој случај треба да биде во GPX формат.\n\nПотоа одете на „GPS траги“ и подигнете ја трагата на OpenStreetMap. Но ова е само првиот чекор - трагата сè уште нема да се појави на картата. Морате самите да ги нацртате и именувате улиците, следејќи ја трагата.\nКористење на трагата\nПронајдете ја вашата подигната трага во списокот на „GPS траги“ и кликнете на „уреди“ веднаш до неа. Potlatch ќе започне со оваа вчитана трага, плус ако има патни точки. Сега можете да цртате!\n\nМожете и да кликнете на ова копче за да ви се прикажат GPS трагите на сите корисници (но не патните точки) за тековниот реон. Држете Shift за да се прикажат само вашите траги.\nКористење на сателитски слики\nНе грижете се ако немате GPS-уред. Во некои градови имаме сателитски фотографии врз кои можете да цртате, добиени со поддршка од Yahoo! (благодариме!). Излезете и запишете ги имињата на улиците, па вратете се и исцртајте ги линиите врз нив.\n\nДоколку не гледате сателитски слики, кликнете на копчето за прилагодувања и проверете дали е одбрано „Yahoo!“ Ако сè уште не ги гледате, тогаш веројатно такви слики се недостапни за вашиот град, или пак треба малку да оддалечите.\n\nНа истово копче за прилагодувања има и други избори како карти на Британија со истечени права и OpenTopoMap. Сите тие се специјално избрани бидејќи ни е дозволено да ги користиме- не копирајте ничии карти и воздушни фотографии (Законите за авторски права се за никаде.)\n\nПонекогаш сателитските слики се малку разместени од фактичката местоположба на патиштата. Ако наидете на ова, држете го Space и влечете ја позадината додека не се порамнат. Секогаш имајте доверба во GPS трагите, а не сателитските слики.\n\nЦртање патишта\nЗа да нацртате пат почнувајќи од празен простор на картата, само кликнете таму; потоа на секоја точка на патот. Кога сте готови, кликнете два пати или притиснете Enter - потоа кликнете на некое друго место за да го одизберете патот.\n\nЗа да нацртате пат почнувајќи од друг пат, кликнете на патот за да го изберете; неговите точки ќе станат црвени. Држете Shift и кликнете на една од нив за да започнете нов пат од таа точка. (Ако нема црвена точка на крстосницата, направете Shift-клик за да се појави кадешто сакате!)\n\nКликнете на „Зачувај“ (најдолу-десно) кога сте готови. Зачувувајте често, во случај да се јават проблеми со опслужувачот.\n\nНе очекувајте промените веднаш да се појават на главната карта. За ова треба да поминат час-два, а во некои случаи и до една недела.\nПравење крстосници\nМногу е важно патиштата да имаат заедничка точка („јазол“) кадешто се среќаваат. Ова им служи на корисниците кои планираат пат за да знаат каде да свртат.\n\nPotlatch се грижи за ова доколку внимателно кликнете точно на патот кој го сврзувате. Гледајте ги олеснителните знаци: точките светнуваат сино, курсорот се менува, и кога сте готови, точката на крстосницата има црна контура.\nПоместување и бришење\nОва работи баш како што се би се очекувало. За да избришете точка, одберете ја и притиснете на Delete. За да избришете цел еден пат, притиснете Shift-Delete.\n\nЗа да поместите нешто, само повлечете го. (Ќе треба да кликнете и да подржите малку пред да влечете. Со ова се избегнуваат ненамерни поместувања.)\nПонапредно цртање\nАко два дела од еден пат имаат различни имиња, ќе треба да ги раздвоите. Кликнете на патот; потоа кликнете во точката кадешто сакате да го раздвоите, и кликнете на ножиците. (Можете да спојувате патишта со Control, или копчето со јаболко на Мекинтош, но не спојувајте два пата со различни имиња или типови.)\n\nКружните текови се многу тешки за цртање. Но за тоа помага самиот Potlatch. Нацртајте го кругот грубо, само внимавајте да ги споите краевите (т.е. да биде круг), и кликнете на „подреди“. (Ова се користи и за исправање на патишта.)\nТочки од интерес (POI)\nПрвото нешто што го научивте е како да влечете и пуштате точка од интерес. Можете и самите да правите вакви точки со двојно кликнување на картата: ќе се појави зелено кругче. Но како ќе знаеме дали се работи за ресторан, црква или нешто друго? Кликнете на „Означување“ погоре за да дознаете!\n\nКој вид на пат е тоа?\nШтом ќе нацртате пат, треба да назначите што е. Дали е главна магистрала, пешачка патека или река? Како се вика? Има ли некои посебни правила (на пр. „забрането велосипеди“)?\n\nВо OpenStreetMap ова го запишувате со „ознаки“. Ознаката има два дела, и можете да користите колку што сакате ознаки. На пример, можете да додадете i>highway | trunk за да назначите дека ова е главен магистрален пат; highway | residential за пат во населба; or highway | footway за пешачка патека. If bikes were banned, you could then add bicycle | no. Потоа, за да го запишете името, додајте name | Партизански Одреди.\n\nОзнаките на Potlatch се појавуваат најдолу на екранот - кликнете на постоечка улица, и ќе видите каква ознака има. Кликете на знакот „+“ (најдолу-десно) за да додадете нова ознака. Секоја ознака има „x“ со што можете да ја избришете.\n\nМожете да означувате цели патишта; точки на патишта (можеби порта или семафори); и точки од интерес.\nКористење на зададени ознаки\nЗа да ви помогне да започнете, Potlatch ви нуди готови, најпопуларни ознаки.\n\nОдберете го патот, па кликајте низ симболите додека не најдете соодветен. Потоа изберете ја најсоодветната можност од менито.\n\nСо ова се пополнуваат ознаките. Некои ќе останат делумно празни за да можете да впишете (на пример) име на улицата и број\nЕднонасочни патишта\nВи препорачуваме да додадете ознака за еднонасочни улици како oneway | yes - но како да познаете во која насока? Најдолу-лево има стрелка која го означува правецот напатот, од почеток до крај. Кликнете на неа за да ја свртите обратно.\nИзбор на ваши сопствени ознаки\nСекако, не сте ограничени само на зададените ознаки. Користете го копчето „+“ за да користите какви што сакате ознаки.\n\nМожете да видите какви ознаки користат другите на OSMdoc, а имаме и долг список на популарни ознаки на нашето вики нареченаЕлементи. Но тие се само предлози, а не правила. Најслободно измислувајте си свои ознаки или преземајте од други корисници.\n\nБидејќи податоците од OpenStreetMap се користат за изработување на различни карти, секоја карта прикажува свој избор од ознаки.\nРелации\nПонекогаш не се доволни само ознаки, па ќе треба да „групирате“ два или повеќе пата. Можеби вртењето од една улица во друга е забрането, или пак 20 патеки заедно сочиннуваат означена велосипедска патека. Ова се прави во напредното мени „релации“. Дознајте повеќе на викито.\n\nВраќање грешки\nОва е копчето за враќање (може и со стискање на Z) - ова ќе го врати последното нешто кое сте го направиле.\n\nМожете да „вратите“ претходно зачувана верзија на еден пат или точка. Одберете ја, па кликнете на нејзината назнака. (бројот најдолу-лево) - или притиснете на H (за „историја“). Ќе видите список на која се наведува кој ја уредувал и кога. Одберете ја саканата верзија, и стиснете на „Врати“.\n\nДоколку сте избришале пат по грешка и сте зачувале, притиснете U (за да вратите). Ќе се појават сите избришани патишта. Одберете го саканиот пат; отклучете го со кликнување на катанчето; и зачувајте.\n\nМислите дека некој друг корисник направил грешка? Испратете му пријателска порака. Користете ја историјата (H) за да му го изберете името, па кликнете на „Пошта“\n\nКористете го Инспекторот (во менито „Напредно“) за корисни информации за моменталниот пат или точка.\nЧПП\nКако да ги видам моите патни точки?\nПатните точки се појавуваат само ако кликнете на „уреди“ до името на трагата во „GPS траги“. Податотеката мора да има и патни точки и запис на трагата - опслужувачот не пропушта податотеки кои имаат само патни точки.\n\nПовеќе ЧПП за Potlatch и OpenStreetMap.\n\n\n\nПобрзо работење\nШто повеќе оддалечувате, тоа повеќе податоци мора да вчита Potlatch. Приближете пред да стиснете на „Уреди“\n\nИсклучете го „Користи курсори „молив“ и „рака““ (во прозорецот за прилагодување) за да добиете максимална брзина.\n\nАко опслужувачот работи бавно, вратете се подоцна. Проверете го викито за да проверите познати проблеми. Некои термини како недела навечер се секогаш оптоварени.\n\nКажете му на Potlatch да ги запомни вашите омилени комплети со ознаки. Одберете пат или точка со тие ознаки, па притиснете на Ctrl, Shift и на број од 1 до 9. Потоа за повторно да ги користите тие ознаки, само притиснете Shift и тој број. (Ќе се паметат секојпат кога го користите Potlatch на овој сметач.)\n\nПретворете ја вашата GPS трага во пат со тоа што ќе ја пронајдете на списокот „GPS траги“ и ќе кликнете на „уреди“ до неа, а потоа на кутивчето „претвори“. Трагата ќе се заклучи (црвено), затоа не зачувувајте. Најпрвин уредете ја, па кликнете на катанчето (најдолу-десно) за да ја отклучите кога сте спремни да ја зачувате.\n\nШто да кликате\nВлечете ја картата за да се движите наоколу.\nДвоен клик за да направите нова точка од интерес (POI).\nКликнете еднап за да започнете нов пат.\nДржете и влечете пат или точка од интерес (POI) за да ги поместите.\nКога цртате пат\nДвоен клик или Enter за да завршите со цртање.\nКликнете на друг пат за да направите крстосница.\nShift-клик на крајот на друг пат за да споите.\nКога ќе изберете пат\nКликнете на точката за да ја одберете.\nShift-клик на патот за да вметнете нова точка.\nShift-клик на точка за оттаму да започнете нов пат.\nCtrl-клик на друг пат за спојување.\n\nТастатурни кратенки\nB Додај позадинска изворна ознака\nC Затвори измени\nG Прикажи GPS траги\nH Прикажи историја\nI Прикажи инспектор\nJ сврзи точка за вкрстени патишта\n(+Shift) Unjoin from other ways\nK Заклучи/отклучи го моментално избраното\nL Прикажи моментална географска должина\nM Зголеми уредувачки прозорец\nP Создај паралелен пат\nR Повтори ги ознаките\nS Зачувај (освен ако не е во живо)\nT Подреди во права линија/круг\nU Врати избришано (прикажи избришани патишра)\nX Пресечи пат на две\nZ Врати\n- Отстрани точка само од овој пат\n+ Додај нова ознака\n/ Избор на друг пат со истава точка\nDelete Избриши точка\n (+Shift) Избриши цел пат\nEnter Заврши со цртање на линијата\nSpace Држи и влечи позадина\nEsc Откажи го ова уредување; превчитај од опслужувачот \n0 Отстрани ги сите ознаки\n1-9 Избор на зададени ознаки\n (+Shift) Избери запамтени ознаки\n (+S/Ctrl) Запамти ознаки\n§ или ` Кружи помеѓу групи ознаки\n\n" hint_drawmode: кликнете за да додадете точка,\nдвоен клик/Ентер\nза да ја завршите линијата hint_latlon: "Г.Ш. $1\nГ.Д. $2" hint_loading: вчитувам податоци diff --git a/config/potlatch/locales/rue.yml b/config/potlatch/locales/rue.yml index fada17ba8..3f4fac9cd 100644 --- a/config/potlatch/locales/rue.yml +++ b/config/potlatch/locales/rue.yml @@ -5,11 +5,14 @@ rue: a_poi: $1 обєкту (POI) a_way: $1 лінію + action_addpoint: придаваня точкы на конець лінії + action_cancelchanges: зрушіня змін до action_changeway: зміны в лінії action_createpoi: створїня обєкту (POI) action_insertnode: придаваня узла до лінії action_mergeways: злучіня двох ліній action_movepoi: пересуваня обєкту (POI) + action_movepoint: пересуваня точкы action_moveway: пересуваня лінії action_pointtags: наставлїня таґів на точку action_poitags: наставлїня таґів на обєкт (POI) @@ -23,15 +26,18 @@ rue: advanced_maximise: Максімалізовати окно advanced_minimise: Мінімалізовати окно advanced_parallel: Паралелна лінія + advanced_tooltip: Росшырены дїї з едітованя advanced_undelete: Обновити advice_deletingpoi: Вымазаня обєкту (POI) (Z про зрушіня) advice_deletingway: Вымазаня лінії (Z про зрушіня) + advice_microblogged: Обновленый ваш статус $1 advice_revertingpoi: Навернутя до послїднёго уложеного об’єкту (POI) (Z про назад) advice_revertingway: Навернутя до послїднёй уложеной лінії (Z про назад) advice_toolong: Дуже довге про одомкнутя - просиме роздїльте до куртшых ліній advice_uploadsuccess: Вшыткы дата успішно награты на сервер cancel: Зрушыти closechangeset: Заперти саду змін + conflict_download: Скачати чуджу верзію conflict_poichanged: Потім, як сьте зачали едітованя, хтось змінив точку $1$2. conflict_relchanged: Потім, як сьте зачали едітованя, хтось змінив звязок $1$2. conflict_visitpoi: Стисните 'ОК', про вказаня точкы. @@ -41,12 +47,18 @@ rue: custom: "Шпеціалный:" delete: Вымазати editinglive: Едітованя нажыво + error_connectionfailed: "Перебачте - споїня з OpenStreetMap сервером розорване. Вашы зміны не могли быти уложены.\n\nСпробуйте уложыти зміны зясь?" error_microblog_long: "Посыланя до $1 неможне:\nHTTP код: $2\nХыбове повідомлїня: $3\n$1 жыба: $4" error_nopoi: Обєкт (POI) ся не нашов (може сьте посунули мапу?) — не дасть ся вернути назад. error_nosharedpoint: Лінії $1 і $2 в сучасности не мають сполочну точку, также ся не можу вернути назад. error_noway: "\nЛінія $1 ся не нашла (може сьте посунули мапу?) — не дасть ся вернути назад." + error_readfailed: Перебачте - сервер OpenStreetMap не одповідать на запросы про даня дат.\n\nСпробовати іщі раз? + findrelation: Найти звязкы што обсягують + gpxpleasewait: "Почекайте просиме: Зпрацуєме GPX-треку." heading_drawing: Креслїня heading_introduction: Вступ + heading_surveying: Огляд + heading_tagging: Становлїня значок heading_troubleshooting: Рїшіня проблему help: Поміч hint_drawmode: придайте точку кликнутём\nдвойклик/Enter\nукончіть лінію @@ -55,6 +67,7 @@ rue: hint_overpoint: над точков ($1)\nкликнутём лінію напоїте hint_pointselected: точка выбрана\n(Shift-ЛК на точці\nзачне нову лінію) hint_saving: уложіня дат + hint_saving_loading: награваня/укладаня дат inspector: Іншпектор inspector_duplicate: Дуплікат inspector_in_ways: В лініях @@ -65,6 +78,7 @@ rue: inspector_uploading: (награваня) inspector_way_connects_to_principal: Споює з $1 $2 і $3 іншыма $4 inspector_way_nodes: $1 узлы + inspector_way_nodes_closed: $1 точок (замкнуто) loading: Награваня... login_pwd: "Гесло:" login_retry: Ваше мено хоснователя не было розознане, Спробуйте іщі раз. @@ -72,6 +86,7 @@ rue: login_uid: "Мено хоснователя:" mail: Е.пошта more: Іщі + newchangeset: "Спробуйте знову: Potlatch зачне новый сет змін." "no": Нїт nobackground: Без позадя offset_broadcanal: Набережна шырокого каналу @@ -80,16 +95,19 @@ rue: offset_narrowcanal: Набережна узкого каналу ok: Най буде openchangeset: Отворям саду змін + option_external: "Вонкашнє спущіня:" option_layer_cycle_map: OSM — цікло-мапа option_layer_maplint: OSM — Maplint (хыбы) option_layer_nearmap: "Австралія: NearMap" option_layer_ooc_25k: "В.БРІТАНІЯ істор.: 1:25k" option_layer_ooc_7th: "В.БРІТАНІЯ істор.: 1:7000" option_layer_ooc_npe: "В.БРІТАНІЯ істор.: NPE" + option_layer_ooc_scotland: "В.БРІТАНІЯ істор.: Шотландія" option_layer_os_streetview: "В.БРІТАНІЯ: OS StreetView" option_layer_streets_haiti: "Гаїті: назвы уліць" option_layer_surrey_air_survey: "UK: Surrey Air Survey" option_layer_tip: Выберте позадя + option_noname: Звыразнити дорогы без назвы option_photo: "Фото KML:" option_thinareas: Тонкы лінії про поліґоны option_thinlines: Тонкы лінії у вшыткых мірках мап @@ -127,6 +145,7 @@ rue: prompt_closechangeset: Заперти саду змін $1 prompt_createparallel: Створїня паралелной лінії prompt_editlive: Едітованя нажыво + prompt_editsave: Едітованя з улочінём prompt_helpavailable: Новый хоснователь? Поміч найдете вправо долов. prompt_launch: Отворити екстерну URL prompt_manyways: Тота область є дуже подробна і буде довго єй награвати. Преферуєте приближыти єй? @@ -146,9 +165,12 @@ rue: tip_anticlockwise: Проти дразї годіновой ручкы (кликнутём зміните напрямку) tip_clockwise: По дразї годіновой ручкы (кликнутём зміните напрямку) tip_direction: Напрямок лінії — змінити на протилежный + tip_gps: Указати GPS-стопы (G) tip_options: Можности (выберте собі мапу про позадя) tip_photo: Награти фото + tip_presettype: Звольте якы тіпы шаблон указовати в меню. tip_repeattag: Наставити таґы передтым выбраной лінії(R) + tip_splitway: Розділити лінію у выбраній точцї (X) tip_tidy: Вырівнати точкы у лінії (Т) tip_undo: "Назад: $1 (Z)" uploading: Награваня... diff --git a/config/potlatch/locales/sl.yml b/config/potlatch/locales/sl.yml index 0bfdce8f5..e7132ebd4 100644 --- a/config/potlatch/locales/sl.yml +++ b/config/potlatch/locales/sl.yml @@ -4,31 +4,56 @@ # Author: Dbc334 sl: a_poi: $1 POI + a_way: $1 pot + action_changeway: spremembe poti action_createpoi: ustvariti POI action_deletepoint: brisanje točke + action_insertnode: dodajanje vozlišča na pot + action_mergeways: združevanje dveh poti action_movepoi: prestaviti POI + action_movepoint: premikanje točke + action_moveway: prestavljanje poti + action_poitags: nastavljanje oznak na POI + action_revertway: vračanje poti advanced: Napredno + advanced_history: Zgodovina poti + advanced_inspector: Inšpektor advanced_maximise: Maksimiraj okno advanced_minimise: Minimiraj okno advanced_parallel: Vzporedna pot + advanced_tooltip: Napredna dejanja urejanja advanced_undelete: Obnovi + advice_deletingpoi: Brisanje POI (Z za razveljavitev) + advice_deletingway: Brisanje poti (Z za razveljavitev) + advice_tagconflict: Oznake se ne ujemajo – prosimo, preverite (Z za razveljavitev) + advice_uploadempty: Nič ni za naložiti + advice_uploadfail: Nalaganje ustavljeno cancel: Prekliči conflict_download: Prenesi njihovo različico conflict_overwrite: Prepiši njihovo različico + conflict_visitway: Kliknite 'Ok' za prikaz poti. custom: "Po meri:" delete: Izbriši deleting: brisanje + editinglive: Urejanje v živo editingoffline: Urejanje brez povezave heading_drawing: Risanje heading_introduction: Predstavitev + heading_tagging: Označevanje help: Pomoč + hint_latlon: "šir. $1\ndol. $2" hint_loading: nalaganje podatkov hint_saving: shranjevanje podatkov + hint_saving_loading: nalaganje/shranjevanje podatkov + inspector: Inšpektor inspector_duplicate: Dvojnik + inspector_latlon: "Šir. $1\nDol. $2" inspector_locked: Zaklenjeno inspector_node_count: ($1-krat) inspector_unsaved: Ni shranjeno inspector_uploading: (nalaganje) + inspector_way_nodes: $1 vozlišč + inspector_way_nodes_closed: $1 vozlišč (zaključeno) loading: Nalaganje ... login_pwd: "Geslo:" login_title: Ne morem se prijaviti @@ -37,10 +62,17 @@ sl: more: Več "no": Ne nobackground: Brez ozadja + offset_choose: Izberite odmik (m) offset_motorway: Avtocesta (D3) ok: V redu option_layer_streets_haiti: "Haiti: imena ulic" + option_microblog_id: "Ime mikrobloga:" + option_microblog_pwd: "Geslo mikrobloga:" + option_noname: Označi neimenovane ceste option_photo: "Fotografija KML:" + option_thinareas: Uporabi tanjše črte za območja + option_tiger: Označi nespremenjen TIGER + option_warnings: Prikaži plavajoča opozorila point: Točka preset_icon_airport: Letališče preset_icon_bar: Bar @@ -49,12 +81,14 @@ sl: preset_icon_cinema: Kinematograf preset_icon_disaster: Stavba Haiti preset_icon_fast_food: Hitra hrana + preset_icon_ferry_terminal: Trajekt preset_icon_fire_station: Gasilska postaja preset_icon_hospital: Bolnišnica preset_icon_hotel: Hotel preset_icon_museum: Muzej preset_icon_parking: Parkirišče preset_icon_pharmacy: Lekarna + preset_icon_place_of_worship: Svetišče preset_icon_police: Policijska postaja preset_icon_pub: Pivnica preset_icon_recycling: Recikliranje @@ -62,23 +96,34 @@ sl: preset_icon_school: Šola preset_icon_station: Železniška postaja preset_icon_supermarket: Supermarket + preset_icon_taxi: Območje za taksije preset_icon_telephone: Telefon preset_icon_theatre: Gledališče prompt_changesetcomment: "Vnesite opis vaših sprememb:" + prompt_editlive: Urejanje v živo prompt_launch: Zaženi zunanji URL prompt_savechanges: Shrani spremembe prompt_unlock: Kliknite za odklenitev prompt_welcome: Dobrodošli na OpenStreetMap! retry: Poskusi znova + revert: Vrni save: Shrani tags_backtolist: Nazaj na seznam + tags_descriptions: Opisi '$1' + tags_findatag: Najdi oznako tags_findtag: Poišči oznako tip_addtag: Dodaj novo oznako + tip_alert: Prišlo je do napake – kliknite za podrobnosti tip_noundo: Nič ni za razveljaviti tip_photo: Naloži slike tip_undo: Razveljavi $1 (Z) uploading: Nalaganje ... uploading_deleting_pois: Brisanje POI-jev + uploading_deleting_ways: Brisanje poti + uploading_poi: Nalaganje POI $1 uploading_poi_name: Nalaganje POI $1, $2 + uploading_way: Nalaganje poti $1 + uploading_way_name: Nalaganje poti $1, $2 warning: Opozorilo! + way: Pot "yes": Da diff --git a/config/potlatch/locales/sr-EC.yml b/config/potlatch/locales/sr-EC.yml index a5bf09411..570671310 100644 --- a/config/potlatch/locales/sr-EC.yml +++ b/config/potlatch/locales/sr-EC.yml @@ -1,8 +1,9 @@ -# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица)) +# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Charmed94 # Author: Nikola Smolenski +# Author: Rancher # Author: Милан Јелисавчић sr-EC: a_poi: $1 ЗТ @@ -109,7 +110,7 @@ sr-EC: login_title: Пријава није успела login_uid: "Корисничко име:" mail: Пошта - more: Још + more: Више newchangeset: "Молимо, пробајте поново: Потлач ће почети с новим скупом измена." "no": Не nobackground: Без позадине diff --git a/config/potlatch/locales/tr.yml b/config/potlatch/locales/tr.yml index 5327b65f0..65b444670 100644 --- a/config/potlatch/locales/tr.yml +++ b/config/potlatch/locales/tr.yml @@ -73,7 +73,7 @@ tr: heading_drawing: Çizim heading_introduction: Tanıtım heading_pois: Başlarken - heading_quickref: Lejant + heading_quickref: Kılavuz heading_surveying: Arazi etüdü heading_tagging: Etiketlemek heading_troubleshooting: Sorun giderme diff --git a/config/potlatch/locales/zh-CN.yml b/config/potlatch/locales/zh-CN.yml new file mode 100644 index 000000000..05d908454 --- /dev/null +++ b/config/potlatch/locales/zh-CN.yml @@ -0,0 +1,86 @@ +# Messages for Chinese (China) (‪中文(中国大陆)‬) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck +# Author: Mmyangfl +zh-CN: + action_deletepoint: 删除点 + action_moveway: 移动路径 + action_revertway: 恢复路径中 + advanced: 高级 + advanced_close: 关闭修改集合 + advanced_history: 路径历史 + advanced_inspector: 检查器 + advanced_maximise: 最大化窗口 + advanced_minimise: 最小化窗口 + advanced_undelete: 撤消删除 + advice_deletingway: 删除路径 (Z 撤消) + advice_revertingway: 恢复到上次保存的路径中 (Z 撤消) + advice_toolong: 解锁的时间太长 - 请分割成较短的路径 + advice_uploadfail: 上传已中止 + cancel: 取消 + closechangeset: 关闭修改集合中 + conflict_visitway: 点击'确定'以显示路径。 + createrelation: 创建新的关系 + custom: "自定义:" + delete: 删除 + editinglive: 在线编辑中 + heading_drawing: 绘图 + heading_quickref: 快速参考 + heading_tagging: 添加标签 + help: 帮助 + hint_saving: 保存数据 + inspector_locked: 已锁定 + inspector_unsaved: 未保存 + loading: 载入中... + login_pwd: "密码:" + login_title: 无法登录 + login_uid: "用户名:" + "no": 不 + nobackground: 无背景 + offset_choose: 选择偏移量 (米) + offset_motorway: 高速公路 (D3) + ok: 确定 + openchangeset: 打开修改集合中 + option_layer_tip: 选择要显示的背景 + point: 点 + preset_icon_airport: 机场 + preset_icon_bar: 酒吧 + preset_icon_cinema: 电影院 + preset_icon_convenience: 便利店 + preset_icon_fast_food: 快餐 + preset_icon_ferry_terminal: 渡轮 + preset_icon_fire_station: 消防局 + preset_icon_hospital: 医院 + preset_icon_hotel: 酒店 + preset_icon_museum: 博物馆 + preset_icon_parking: 停车场 + preset_icon_pub: 酒吧 + preset_icon_restaurant: 餐厅 + preset_icon_school: 学校 + preset_icon_station: 火车站 + preset_icon_telephone: 电话 + preset_icon_theatre: 剧院 + prompt_addtorelation: 添加 $1 至关系 + prompt_editlive: 在线编辑 + prompt_manyways: 这一区域信息非常详细,需要很长的时间来载入。你愿意放大吗? + prompt_revertversion: "恢复到先前储存的版本:" + prompt_savechanges: 保存更改 + prompt_unlock: 点击解锁 + prompt_welcome: 欢迎使用 OpenStreetMap! + retry: 重试 + revert: 恢复 + save: 保存 + tags_findtag: 查找标签 + tip_addrelation: 添加到关系 + tip_anticlockwise: 逆时针循环的路径 - 点击逆转 + tip_direction: 路径的方向 - 点击逆转 + tip_gps: 显示 GPS 轨迹 (G) + tip_noundo: 没什么可撤消 + tip_options: 设置选项(选择地图背景) + tip_undo: 撤销 $1 (Z) + uploading: 上传中... + uploading_deleting_ways: 删除路径中 + uploading_way_name: 上传路径 $1, $2 中 + warning: 警告! + way: 路径 + "yes": 是