From: Siebrand Mazeland Date: Mon, 21 Apr 2014 09:27:51 +0000 (+0000) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~4451 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/b700d30ae436b12e58ba466695dff0f8b9fa0833?hp=76c6409b67650facb610ded754d82d3518c9edb9;ds=sidebyside Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 323f5617d..593e108f9 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -159,7 +159,7 @@ ca: closed_title: "Nota resolta #%{note_name}" commented_by: Comentari de %{user} fa %{when} commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim fa %{when} - description: "Descripció:" + description: Descripció hidden_by: Ocultat per %{user} fa %{when} hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}" new_note: Nova nota @@ -364,6 +364,9 @@ ca: other: description: Fonts addicionals llistades al wiki d'OpenStreetMap title: Altres fonts + overpass: + description: Descarrega aquest requadre des d'una rèplica de la base de dades d'OpenStreetMap + title: API Overpass planet: description: Còpies actualitzades regularment de la base de dades d'OpenStreetMap al complet title: Planeta OSM @@ -371,6 +374,8 @@ ca: title: Exportar fixthemap: how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: Feu clic a o a la mateixa icona sobre el mapa. Això afegirà un marcador al mapa, que podeu desplaçar arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge, deseu-lo i els altres usuaris ho investigaran. join_the_community: explanation_html: Si heu trobat un problema amb les nostres dades del mapa, com per exemple l'omissió d'una carretera o bé de la vostra adreça, la millor forma d'arreglar-ho és unint-se a la comunitat d'OpenStreetMap i afegir o bé corregir les dades vós mateix. title: Afegiu-vos a la comunitat diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index d8b670b0a..74a8be050 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -14,6 +14,7 @@ # Author: Dieterdreist # Author: Drolbr # Author: Fujnky +# Author: Geitost # Author: Grille chompa # Author: Holger # Author: Inkowik @@ -1084,7 +1085,7 @@ de: infringement_title_html: Urheberrechtsverletzung intro_1_html: OpenStreetMap sind „Open Data“, die gemäß der Open Data Commons Open Database Lizenz (ODbL) verfügbar sind. intro_2_html: "Es steht dir frei unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben,\nzu übermitteln sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap\nund die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass\ndu auf Basis unserer Daten Anpassungen vornimmst, oder sie\nals Grundlage für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst\ndu das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben.\nDer vollständige Lizenztext ist unter\nLizenz\neinsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten." - intro_3_html: "Die Kartografie in unseren Kartenkacheln und unsere Dokumentation sind unter der Lizenz Creative \nCommons „Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0 (CC BY-SA) verfügbar." + intro_3_html: Die Kartografie in unseren Kartenkacheln und unsere Dokumentation sind unter der ''Creative-Commons''-Lizenz „Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0 (CC BY-SA) verfügbar. more_1_html: Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist, kann man unter Häufige rechtliche Fragen (Legal FAQ) nachlesen. more_2_html: "Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine \nunentgeltliche Karten-API für Drittparteienentwickler bereitstellen.\nSiehe unsere API-Verwendungsrichtlinie,\nKachelverwendungsrichtlinie\nund Nominatim-Verwendungsrichtlinie." more_title_html: Weitere Informationen diff --git a/config/locales/diq.yml b/config/locales/diq.yml index ce91bf6b3..b232dd33d 100644 --- a/config/locales/diq.yml +++ b/config/locales/diq.yml @@ -177,7 +177,7 @@ diq: max: maks options: Weçinegi output: Vıcyaen - scale: Senceg + scale: Sence zoom: Nezdı fi geocoder: description: diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 16a3ccaca..49d3f53b0 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -168,7 +168,7 @@ es: description: Descripción hidden_by: Oculto por %{user} %{when} atrás hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}" - new_note: Nueva nota + new_note: Nota nueva open_by: Creado por %{user} hace %{when} open_by_anonymous: Creado por un anónimo hace %{when} open_title: "Nota sin resolver #%{note_name}" @@ -352,7 +352,7 @@ es: longitude: "Lon:" manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente map_image: Imagen de mapa (muestra una capa normal) - max: max + max: máx. options: Opciones osm_xml_data: Datos OpenStreetMap en formato XML output: Resultado @@ -376,7 +376,7 @@ es: planet: description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa de OpenStreetMap title: Planeta OSM - zoom: Zoom + zoom: Ampliación title: Exportar fixthemap: how_to_help: @@ -409,9 +409,9 @@ es: south_west: suroeste west: oeste distance: - one: aproximadamente 1Km - other: aproximadamente %{count}km - zero: menos de 1Km + one: aproximadamente 1 km + other: aproximadamente %{count} km + zero: menos de 1 km results: more_results: Más resultados no_results: No se han encontrado resultados @@ -448,7 +448,7 @@ es: taxiway: Calle de rodaje terminal: Terminal amenity: - WLAN: Acceso WiFi + WLAN: Punto de acceso wifi airport: Aeropuerto arts_centre: Centro artístico artwork: Ilustración @@ -546,7 +546,7 @@ es: veterinary: Clínica veterinaria village_hall: Sala del pueblo waste_basket: Papelera - wifi: Acceso WiFi + wifi: Punto de acceso wifi youth_centre: Centro juvenil boundary: administrative: Frontera administrativa @@ -834,7 +834,7 @@ es: florist: Floristería food: Tienda de alimentación funeral_directors: Funeraria - furniture: Tienda de muebles + furniture: Mueblería gallery: Galería garden_centre: Vivero general: Tienda de artículos generales @@ -846,14 +846,14 @@ es: hifi: Hi-Fi insurance: Aseguradora jewelry: Joyería - kiosk: Kiosko + kiosk: Quiosco laundry: Lavandería mall: Centro comercial market: Mercado mobile_phone: Tienda de telefonía motorcycle: Tienda de motocicletas music: Tienda de música - newsagent: Kiosko de prensa + newsagent: Quiosco de periódicos optician: Óptica organic: Tienda de alimentos orgánicos outdoor: Tienda de deportes de aventura @@ -1039,9 +1039,9 @@ es: partners_ucl: el centro de UCL VR partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: Registrarse - sign_up_tooltip: Cree una cuenta para editar - start_mapping: Comenzar a mapear - tag_line: El WikiMapaMundi libre + sign_up_tooltip: Crea una cuenta para editar + start_mapping: Comenzar a cartografiar + tag_line: El wikimapamundi libre user_diaries: Diarios de usuario user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario license_page: @@ -1080,7 +1080,7 @@ es: more_title_html: Para saber más... title_html: Derechos de autor y licencia native: - mapping_link: comenzar a mapear + mapping_link: comenzar a cartografiar native_link: Versión en español text: Está viendo la versión en inglés de la página de copyright. Puede ir a la %{native_link} de esta página o puede dejar de leer acerca de copyrights y %{mapping_link}. title: Acerca de esta página @@ -1989,7 +1989,7 @@ es: paragraph_1_html: "OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar temas de cartografía.\nObtenga ayuda aquí." title: ¿Alguna pregunta? start_mapping: Comenzar a mapear - title: Bienvenido! + title: ¡Bienvenido! whats_on_the_map: off_html: Lo que no se incluyen son datos obstinados como clasificaciones, características históricas o hipotéticas, y datos procedentes de fuentes con derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en línea o en papel. on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son reales y actuales - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la vida real que es interesante para usted. diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index f7e03b240..1ee55abe0 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -1516,7 +1516,7 @@ gl: help: Axuda tags: "Etiquetas:" tags_help: separadas por comas - upload_button: Cargar + upload_button: Subir upload_gpx: "Cargar un ficheiro GPX:" visibility: "Visibilidade:" visibility_help: que significa isto? diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index fcbe8d80b..b9074392f 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -19,9 +19,17 @@ # Author: תומר ט he: about_page: + community_driven_html: "קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.\nבקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים\nשמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,\nורבים אחרים.\nלמידע נוסף על הקהילה ר' את יומני המשתמשים,\nאת הבלוגים של הקהילה, ואת האתר של קרן OSM." + community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה + copyright_html: ©×ª×•×¨×ž×™
OpenStreetMap + lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם. + local_knowledge_html: "OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים\nבתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM\nמדויקת ומעודכנת." local_knowledge_title: ידע מקומי next: הבא + open_data_html: "OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,\nכל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים\nולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה\nלפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים." + open_data_title: נתונים פתוחים partners_title: שותפים + used_by: "%{name} מפעילה את נתוני המפה במאות אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -85,7 +93,7 @@ he: tracepoint: נקודת מסלול tracetag: תג מסלול user: משתמש - user_preference: העדפות המשתמש + user_preference: העדפת המשתמש user_token: אסימון משתמש way: דרך way_node: צומת דרך @@ -115,17 +123,17 @@ he: way: דרכים (%{count}) way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) closed: נסגר - closed_by_html: נסגר לפני %{time} על ידי %{user} + closed_by_html: נסגר לפני %{time} על־ידי %{user} closed_html: נסגר לפני %{time} containing_relation: entry: יחס %{relation_name} entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role}) created: נוצר - created_by_html: נוצר לפני %{time} על ידי %{user} + created_by_html: נוצר לפני %{time} על־ידי %{user} created_html: נוצר לפני %{time} - deleted_by_html: נמחק לפני %{time} על ידי %{user} + deleted_by_html: נמחק לפני %{time} על־ידי %{user} download_xml: הורדת XML - edited_by_html: נערך לפני %{time} על ידי %{user} + edited_by_html: נערך לפני %{time} על־ידי %{user} in_changeset: ערכת שינויים location: "מיקום:" no_comment: (אין הערות) @@ -140,13 +148,20 @@ he: relation: יחס way: דרך note: + closed_by: נפתר על־ידי %{user} לפני %{when} + closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני לפני %{when} closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name} + commented_by: הערה מ־%{user} לפני %{when} + commented_by_anonymous: הערה מאלמוני לפני %{when} description: תיאור + hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} לפני %{when} hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name} new_note: הערה חדשה - open_by: נוצר על ידי %{user} לפני %{when} - open_by_anonymous: נוצר בידי אנונימי לפני %{when} + open_by: נוצר על־ידי %{user} לפני %{when} + open_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני לפני %{when} open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name} + reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} לפני %{when} + reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני לפני %{when} title: "הערה: %{id}" part_of: חלק מתוך redacted: @@ -209,10 +224,10 @@ he: saved_at: "נשמרו ב:" user: משתמש list: - empty: לא נמצאה סדרת שינויים + empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים. empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה. empty_user: אין ערכות שינויים מאת המשתמש הזה. - load_more: טען עוד + load_more: לטעון עוד no_more: לא נמצאו עוד ערכות שינויים. no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה. no_more_user: אין עוד ערכות שינויים מאת המשתמש הזה. @@ -233,15 +248,15 @@ he: when: מתי diary_comment: comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at} - confirm: לאישור - hide_link: להסתרת הערה זו + confirm: אישור + hide_link: הסתרת הערה זו diary_entry: comment_count: one: תגובה אחת other: "%{count} תגובות" zero: אין תגובות comment_link: הערות לרשומה הזאת - confirm: לאישור + confirm: אישור edit_link: עריכת רשומה hide_link: הסתרת רשומה posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link} @@ -253,7 +268,7 @@ he: location: "מיקום:" longitude: "קו אורך:" marker_text: מיקום רשומת היומן - save_button: לשמירה + save_button: שמירה subject: "נושא:" title: עריכת רשומת יומן use_map_link: להשתמש במפה @@ -280,15 +295,15 @@ he: title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה user_title: היומן של %{user} location: - edit: לעריכה + edit: עריכה location: "מיקום:" - view: לצפייה + view: הצגה new: title: רשומת יומן חדשה no_such_entry: body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. heading: "אין רשומה עם המזהה: %{id}" - title: אין כזו רשומה ביומן + title: אין רשומה כזאת ביומן view: leave_a_comment: הוספת תגובה login: להיכנס @@ -312,13 +327,13 @@ he: name: שליטה מרחוק export: start: - add_marker: להוספת סמן למפה + add_marker: הוספת סמן למפה area_to_export: האזור לייצוא embeddable_html: HTML שניתן להטמעה export_button: ייצוא export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). - format: פורמט - format_to_export: תבנית לייצוא + format: תסדיר + format_to_export: תסדיר לייצוא image_size: גודל התמונה latitude: "קווי אורך:" licence: רישיון @@ -344,6 +359,7 @@ he: description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap title: מקורות אחרים overpass: + description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap title: Overpass API planet: description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap @@ -352,12 +368,16 @@ he: title: ייצוא fixthemap: how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "צריך פשוט ללחוץ על או על אותו הסמל בתצוגת המפה.\nזה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז\nבאמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה." join_the_community: + explanation_html: "אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר\nלהמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך." title: להצטרף לקהילה - title: איך ניתן לעזור + title: איך אפשר לעזור other_concerns: + explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי נוסף, או ליצור קשר עם קבוצת העבודה המתאימה ב־OSMF. title: דאגות אחרות - title: דווח על בעיה / תקן את המפה + title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה geocoder: description: title: @@ -378,7 +398,7 @@ he: west: מערב distance: one: בערך קילומטר - other: בערך %{count} ק"מ + other: בערך %{count} ק״מ zero: פחות מקילומטר results: more_results: תוצאות נוספות @@ -388,14 +408,14 @@ he: ca_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.CA geonames: תוצאות מאתר GeoNames geonames_reverse: תוצאות מ־GeoNames - latlon: תוצאות מאתר זה + latlon: תוצאות מתוך האתר הזה osm_nominatim: תוצאות מאתר OpenStreetMap Nominatim osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: תוצאות מאתר NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.us search_osm_nominatim: admin_levels: - level10: גבול הפרבר + level10: גבול הפרוור level2: גבול המדינה level4: גבול המדינה level5: גבול האזור @@ -537,23 +557,23 @@ he: bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית bus_stop: תחנת אוטובוס byway: דרך צדית - construction: דרך ראשית בבנייה + construction: כביש מהיר בבנייה cycleway: נתיב אופניים emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום footway: שביל להולכי רגל - ford: מעברה (נקודת חציית נהר) - living_street: רחוב + ford: מעברה בנחל + living_street: רחוב מגורים milestone: אבן דרך - minor: דרך צדית + minor: דרך משנית motorway: כביש motorway_junction: צומת כבישים - motorway_link: כביש + motorway_link: כביש מכוניות path: נתיב - pedestrian: נתיב להולכי רגל + pedestrian: דרך להולכי רגל platform: פלטפורמה primary: דרך ראשית - primary_link: כביש ראשי - proposed: כביש מוצע + primary_link: דרך ראשית + proposed: דרך מוצעת raceway: מסלול מרוצים residential: מגורים rest_area: אזור מנוחה @@ -566,14 +586,14 @@ he: steps: מדרגות stile: מעבר מעל גדר street_lamp: פנס רחוב - tertiary: דרך צדית + tertiary: דרך שלישונית tertiary_link: דרך שלישונית track: מסלול מרוצים trail: שביל trunk: דרך ראשית trunk_link: דרך ראשית - unclassified: כביש לא מסווג - unsurfaced: כביש לא סלול + unclassified: דרך לא מסווגת + unsurfaced: דרך בלתי־סלולה historic: archaeological_site: אתר ארכאולוגי battlefield: שדה קרב @@ -586,7 +606,7 @@ he: house: בית icon: איקונין manor: אחוזה - memorial: אנדרטה + memorial: אנדרטה זיכרון mine: מכרה monument: אנדרטה museum: מוזיאון @@ -663,7 +683,7 @@ he: "yes": מעבר הררי natural: bay: מפרץ - beach: חוף רחצה + beach: חוף cape: כף cave_entrance: כניסה למערה channel: תעלה @@ -671,7 +691,7 @@ he: crater: מכתש dune: חולית feature: תכונה - fell: הר המתנשא מעל היערות סביבו + fell: תל fjord: פיורד forest: יער geyser: גייזר @@ -690,7 +710,7 @@ he: river: נהר rock: סלע scree: ערמת סלעים - scrub: ערבה + scrub: סבך shoal: שרטון spring: מעיין stone: אבן @@ -745,7 +765,7 @@ he: construction: מסילת ברזל בבנייה disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש - funicular: רכבל + funicular: פוניקולר halt: תחנת רכבת historic_station: תחנת רכבת היסטורית junction: מפגש מסילות ברזל @@ -767,7 +787,7 @@ he: tram_stop: תחנת חשמלית yard: מוסך רכבות shop: - alcohol: חנות לממכר משקאות אלכוהוליים + alcohol: חנות אלכוהול antiques: עתיקות art: חנות חפצי אמנות bakery: מאפייה @@ -811,7 +831,7 @@ he: grocery: מכולת hairdresser: מעצב שער hardware: חנות חומרי בניין - hifi: ציוד אלקטרוני + hifi: ציוד מוזיקה insurance: ביטוח jewelry: חנות תכשיטים kiosk: קיוסק @@ -839,7 +859,7 @@ he: toys: חנות צעצועים travel_agency: סוכנות נסיעות video: ספריית וידאו - wine: חנות לממכר משקאות אלכוהוליים + wine: חנות אלכוהול "yes": חנות tourism: alpine_hut: בקתה אלפינית @@ -892,17 +912,21 @@ he: description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM. title: help.openstreetmap.org url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: "ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,\nולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי." title: קבלת עזרה welcome: - title: ברוכים הבאים ל-OSM + description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap. + title: ברוכים הבאים ל־OSM + url: /welcome wiki: + description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM. title: wiki.openstreetmap.org url: http://wiki.openstreetmap.org/ html: dir: rtl javascripts: close: סגירה - edit_help: עליך להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. + edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. key: title: מפת מפתח tooltip: מפת מפתח @@ -962,6 +986,7 @@ he: edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה edit_tooltip: עריכת המפה map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה + map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה layouts: about: אודות community: קהילה @@ -982,8 +1007,8 @@ he: history: היסטוריה home: מעבר למיקום הבית intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש - intro_header: ברוכים הבאים ל-OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש תחת רשיון פתוח. + intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על־ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש תחת רשיון פתוח. learn_more: מידע נוסף log_in: כניסה לחשבון log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים @@ -1045,7 +1070,7 @@ he: title_html: זכויות יוצרים ורישיון native: mapping_link: להתחיל למפות - native_link: גרסה העברית + native_link: גרסה עברית text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. title: אודות דף זה message: @@ -1072,18 +1097,18 @@ he: as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה message_summary: delete_button: מחיקה - read_button: לסימון כ„נקרא” + read_button: סימון כ„נקרא” reply_button: תשובה - unread_button: לסימון כ„לא נקרא” + unread_button: סימון כ„לא נקרא” new: - back_to_inbox: לחזרה לתיבת הדואר הנכנס + back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס body: תוכן ההודעה limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות. message_sent: הודעה נשלחה - send_button: לשליחה + send_button: שליחה send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} subject: נושא - title: לשליחת הודעה + title: שליחת הודעה no_such_message: body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. heading: אין הודעה כזו @@ -1153,7 +1178,7 @@ he: hi: שלום %{to_user}, subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן שלך" email_confirm: - subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא\"ל שלך" + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך" email_confirm_html: click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. greeting: שלום, @@ -1210,10 +1235,10 @@ he: details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url} greeting: שלום, reopened: - commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש ע״י %{commenter}. ההערה היא ליד %{place}. - subject_other: "[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}" + commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה היא ליד %{place}. + subject_other: "[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}" subject_own: "[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}" - your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש ע״י %{commenter}. + your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. signup_confirm: confirm: "לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:" created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}. @@ -1231,10 +1256,13 @@ he: allow_write_notes: לשנות הערות allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך. request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים לך. + title: אישור הגישה לחשבון שלך oauthorize_failure: + denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך. invalid: האסימון האישור אינו תקף. title: בקשת אישור נכשלה oauthorize_success: + allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך. title: בקשת אישור אושרה verification: קוד האימות הוא %{code}. revoke: @@ -1324,26 +1352,26 @@ he: description: "תיאור:" destroy: הסרת החיתוך הזה edit: עריכת החיתוך הזה - heading: הצגת החיתוך "%{title}" + heading: הצגת החיתוך „%{title}” title: הצגת חיתוך user: "יוצר:" update: flash: השינויים שנשמרו. site: edit: - anon_edits_link_text: גלה מדוע זה כך. + anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של OpenStreetMap. אפשר להוריד נגן פלאש מאתר Adobe.com. יש אפשרויות נוספות לעריכת OpenStreetMap. id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים עבור תכונה זו. - not_public: לא הגדרת את עריכותיך כציבוריות. - not_public_description: לא תוכל להמשיך לערוך את המפה בטרם תעשה זאת. באפשרותך להגדיר את עריכותיך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. + not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות. + not_public_description: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה. באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 למידע נוסף potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, יש ללחוץ „שמירה”.) - potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) + potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור השמירה זמין.) user_page_link: דף המשתמש index: createnote: הוספת הערה - js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שהשבתת את השימוש ב־JavaScript. + js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript. js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה. license: copyright: "זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח" @@ -1396,7 +1424,7 @@ he: resident: אזור מגורים retail: אזור קמעונאי runway: - - דרך למוניות + - מסלול נחיתה - דרך למוניות school: - בית ספר @@ -1435,7 +1463,7 @@ he: edit: עריכה preview: תצוגה מקדימה search: - search: לחיפוש + search: חיפוש submit_text: מעבר where_am_i: איפה אני? where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש @@ -1510,10 +1538,10 @@ he: help: עזרה tags: "תגים:" tags_help: מופרד בפסיקים - upload_button: טעינה + upload_button: העלאה upload_gpx: "העלאת קובץ GPX:" visibility: "נִראוּת:" - visibility_help: מה זאת אומרת? + visibility_help: מה זה אומר? trace_header: see_all_traces: הצגת כל המסלולים see_your_traces: הצגת המסלולים שלך @@ -1544,7 +1572,7 @@ he: title: הצגת מסלול %{name} trace_not_found: המסלול לא נמצא! uploaded: "הועלה:" - visibility: "גלוי:" + visibility: "נראוּת:" visibility: identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי זמן) private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות) @@ -1559,11 +1587,11 @@ he: link text: מה זה? not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי התרומה החדשים. - current email address: "כתובת דוא\"ל נוכחית:" + current email address: "כתובת דוא״ל נוכחית:" delete image: להסרת התמונה הנוכחית email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי) - flash update success: פרטי המשתמש/ת עודכנו בהצלחה. - flash update success confirm needed: מידע המשתמש/ת עודכן בהצלחה. נא בדקו את תיבת הדוא"ל על מנת לאשרר את הדוא"ל החדש. + flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. + flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש. gravatar: gravatar: להשתמש ב־Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar @@ -1574,9 +1602,9 @@ he: keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית latitude: "קו רוחב:" longitude: "קו אורך:" - make edits public button: הפוך את כל עריכותיי לציבוריות + make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות my settings: ההגדרות שלי - new email address: "כתובת דוא\"ל חדשה:" + new email address: "כתובת דוא״ל חדשה:" new image: הוספת תמונה no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. openid: @@ -1590,7 +1618,7 @@ he: disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: מה זה? heading: "עריכה ציבורית:" public editing note: @@ -1759,30 +1787,30 @@ he: title: תנאי תרומה you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים כדי להמשיך. view: - activate_user: להפעלת משתמש זה + activate_user: הפעלת משתמש זה add as friend: הוספה כחבר ago: (לפני %{time_in_words_ago}) block_history: חסימות שהתקבלו blocks by me: מתי חסמתי blocks on me: מתי חסמו אותי comments: הערות - confirm: לאישור - confirm_user: לאישור משתמש זה - create_block: לחסימת משתמש זה + confirm: אישור + confirm_user: אישור משתמש זה + create_block: חסימת משתמש זה created from: "נוצר מתוך:" ct accepted: אושרו לפני %{ago} ct declined: נדחו ct status: "תנאי תרומה:" ct undecided: עוד אין החלטה - deactivate_user: לביטול הפעלת משתמש זה - delete_user: למחיקת משתמש זה + deactivate_user: ביטול הפעלת משתמש זה + delete_user: מחיקת משתמש זה description: תיאור diary: יומן edits: עריכות - email address: "כתובת דוא\"ל:" + email address: "כתובת דוא״ל:" friends_changesets: ערכות שינויים של חברים friends_diaries: רשומות יומן של חברים - hide_user: להסתרת משתמש זה + hide_user: הסתרת משתמש זה if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות משתמשים בסביבתך. km away: במרחק %{count} ק״מ latest edit: "עריכה אחרונה %{ago}:" @@ -1801,7 +1829,7 @@ he: nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה new diary entry: רשומה חדשה ביומן - no friends: עדיין לא הוספת חברים כלל. + no friends: עדיין לא הוספת חברים. no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה. notes: הערות מפה oauth settings: הגדרות oauth @@ -1820,7 +1848,7 @@ he: spam score: "דירוג זיבול:" status: "מצב:" traces: מסלולים - unhide_user: לבטל הסתרת משתמש זה + unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה user location: מיקום המשתמש your friends: החברים שלך user_block: @@ -1849,7 +1877,7 @@ he: block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה. block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. helper: - time_future: יסתיים תוך %{time} + time_future: תסתיים בעוד %{time} time_past: הסתיימה לפני %{time}. until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. index: @@ -1873,7 +1901,7 @@ he: back: חזרה למפתח sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה. partial: - confirm: האם אתה בטוח? + confirm: באמת? creator_name: יוצר display_name: משתמש חסום edit: עריכה @@ -1908,8 +1936,8 @@ he: revoker: "מבטל:" show: הצגה status: סטטוס - time_future: יסתיים תוך %{time} - time_past: הסתיים לפני %{time} + time_future: תסתיים בעוד %{time} + time_past: הסתיימה לפני %{time} title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} update: only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. @@ -1946,7 +1974,7 @@ he: way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים החשובים שכדאי לך לדעת. questions: - paragraph_1_html: "ל-OpenStreetMap מספר מקורות ללמידה על הפרויקט, לשאול ולענות על שאלות, דיונם לשיתוף פעולה ותיעוד נושאי המיפוי. \n\nלקבל עזרה." + paragraph_1_html: "ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,\nולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.\nמקום לקבל עזרה." title: יש שאלות? start_mapping: להתחיל למפות title: ברוך בואך! diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 421b46cc7..e81c19cd1 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -17,7 +17,10 @@ hu: about_page: copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők + local_knowledge_title: Helyi tudásbázis next: Következő + open_data_title: Szabad adatok + partners_title: Partnerek activerecord: attributes: diary_comment: @@ -141,7 +144,7 @@ hu: closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}" commented_by: "%{user} megjegyzése %{when}" commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when} - description: "Leírás:" + description: Leírás hidden_by: Elrejtve %{user} által %{when} hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name} new_note: Új jegyzet @@ -151,6 +154,7 @@ hu: reopened_by: Újraaktiválva %{user} által %{when} reopened_by_anonymous: Újraaktiválva ismeretlen által %{when} title: "Jegyzet: %{id}" + part_of: Része ennek redacted: message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link} redaction: Eltávolítás %{id} @@ -346,6 +350,12 @@ hu: description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai zoom: Nagyítási szint title: Exportálás + fixthemap: + how_to_help: + join_the_community: + title: Csatlakozás a közösséghez + title: Hogyan segíthetsz + title: Hibabejelentés / Térkép javítása geocoder: description: title: @@ -742,6 +752,7 @@ hu: proposed: Tervezett vasút spur: Vasúti szárnyvonal station: Vasútállomás + stop: Vasúti megálló subway: Metróállomás subway_entrance: Metrókijárat switch: Vasúti váltó @@ -869,6 +880,15 @@ hu: water_point: Vízi fordítópont waterfall: Vízesés weir: Bukógát + help_page: + help: + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + welcome: + title: Üdvözlünk az OSM-en + wiki: + title: wiki.openstreetmap.org + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page javascripts: key: title: Jelmagyarázat @@ -900,6 +920,11 @@ hu: intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel hogy javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre és minél pontosabban írd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat.) show: anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenőrizni szükséges. + comment: Megjegyzés hozzáadása + comment_and_resolve: Megjegyzés hozzáadása és megoldás + hide: Elrejtés + reactivate: Újraaktiválás + resolve: Megoldás share: download: Letöltés embed: HTML @@ -936,6 +961,7 @@ hu: home: Ugrás az otthonodhoz intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en! + intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek és szabad licenc alatt elérhető. learn_more: További info log_in: Bejelentkezés log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal @@ -945,6 +971,7 @@ hu: make_a_donation: text: Adományozz title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal + more: Több osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1358,6 +1385,9 @@ hu: upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése delete: scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve + description: + description_with_count: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól + description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól edit: description: "Leírás:" download: letöltés diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 0869ae618..2542dd999 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -974,7 +974,7 @@ ia: contributors_title_html: Nostre contributores contributors_za_html: "Africa del Sud: Contine datos proveniente del\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, copyright del Stato reservate." credit_1_html: "Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap\ncontributors”." - credit_2_html: Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote nominar e ligar directemente al licentia(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a www.openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a www.opendatacommosn.org, e (si relevante) a www.creativecommons.org. + credit_2_html: "Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright.\nAlternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org." credit_3_html: "Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer in le angulo del carta. Per exemplo:" credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap infringement_1_html: " Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun\n fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n sin explicite permission del titulares del derecto de autor." diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index f55ef17d3..8c08bff8c 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -387,7 +387,7 @@ it: title: Entra nella comunità title: Come aiutare other_concerns: - explanation_html: Se hai dubbi su come i nostri dato vengono utilizzati si prega di consultare la nostra pagina sulle licenze per ulteriori informazioni legali,oppure contatta il gruppo di lavoro OSMF + explanation_html: Se hai dubbi su come i nostri dati vengono utilizzati consulta la nostra pagina sulle licenze per ulteriori informazioni legali, oppure contatta il gruppo di lavoro OSMF. title: Ulteriori dubbi title: Segnala un problema / Correggi la mappa geocoder: diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index abf442c50..7cd4bf6f6 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -419,9 +419,9 @@ ja: admin_levels: level10: 街区境 level2: 国境 - level4: 道州境 + level4: 都道府県・州境 level5: 行政境界 - level6: 都道府県境 + level6: 郡境 level8: 市区町村境 level9: 村境 prefix: @@ -1663,7 +1663,7 @@ ja: login: account is suspended: 申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは一時停止されております。
本件についてご相談がある場合は ウェブマスターにご連絡ください。 account not active: 申し訳ありませんが、あなたのアカウントはまだ有効ではありません。
アカウント確認メール内のリンクをクリックするか、新しい確認メールを要求をしてください。 - auth failure: 申し訳ありませんが、以下の理由によりログインできませんでした。 + auth failure: 申し訳ありませんが、入力した情報でログインできませんでした。 create account minute: アカウントを作成します。1分でできます。 email or username: "メール アドレスまたはユーザー名:" heading: ログイン diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index ac4ddce17..a24a2abc0 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -184,7 +184,7 @@ ko: tag: "%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서" wikipedia_link: 위키백과의 %{page} 문서 timeout: - sorry: 죄송합니다, %{id} id와 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다. + sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다. type: changeset: 바뀜집합 node: 노드 @@ -211,7 +211,7 @@ ko: showing_page: 페이지 %{page} changesets: area: 지역 - comment: 설명 + comment: 덧글 id: ID saved_at: 저장된 시간 user: 사용자 @@ -360,12 +360,16 @@ ko: title: 내보내기 fixthemap: how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "나 보이는 지도에 같은 아이콘을 클릭하세요.\n끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.\n메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다." join_the_community: - title: 이 공동체에 가입하기 + explanation_html: "우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은\nOpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다." + title: 공동체에 가입하기 title: 돕는 방법 other_concerns: + explanation_html: "우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률\n정보에 대한 우리의 저작권 문서를 참조하거나 해당\nOSMF 작업 그룹에 문의하시기 바랍니다." title: 기타 문제 - title: 문제 보고/지도 수정 + title: 문제 보고 / 지도 고치기 geocoder: description: title: @@ -385,11 +389,11 @@ ko: south_west: 남서 west: 서 distance: - one: 다음 1km - other: 다음 %{count}km - zero: 1km보다 가까움 + one: 약 1km + other: 약 %{count}km + zero: 1km보다 적음 results: - more_results: 더 많은 결과 보기 + more_results: 더 많은 결과 no_results: 결과가 없습니다 search: title: @@ -648,7 +652,7 @@ ko: fitness_station: 피트니스 스테이션 garden: 정원 golf_course: 골프장 - ice_rink: 아이스링크 + ice_rink: 아이스 링크 marina: 마리나 miniature_golf: 미니어처 골프 nature_reserve: 자연 보호구 @@ -865,7 +869,7 @@ ko: lean_to: 오두막 motel: 모텔 museum: 박물관 - picnic_site: 피크닉 사이트 + picnic_site: 피크닉장 theme_park: 테마 파크 valley: 골짜기 viewpoint: 경승지 @@ -1063,7 +1067,7 @@ ko: deleted: 메시지가 삭제됨 inbox: date: 날짜 - from: 보낸 사람 + from: 보낸이 messages: "%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다" my_inbox: 내 받은 쪽지함 new_messages: @@ -1110,15 +1114,15 @@ ko: people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 subject: 제목 title: 보낸 쪽지함 - to: 받는 사람 + to: 받는이 read: back: 뒤로 date: 날짜 - from: 보낸 사람 + from: 보낸이 reply_button: 답글 subject: 제목 title: 메시지 읽기 - to: 받는 사람 + to: 받는이 unread_button: 읽지 않음으로 표시 wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요." reply: @@ -1160,7 +1164,7 @@ ko: diary_comment_notification: footer: "%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다." header: "%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 덧글을 남겼습니다:" - hi: "%{to_user}님 안녕하세요." + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, subject: "[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인" @@ -1175,7 +1179,7 @@ ko: friend_notification: befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. had_added_you: "%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다." - see_their_profile: "%{userurl} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다." + see_their_profile: "%{userurl} 에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다." subject: "[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다" gpx_notification: and_no_tags: 태그가 없습니다. @@ -1204,7 +1208,7 @@ ko: message_notification: footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다. header: "%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:" - hi: "%{to_user}님 안녕하세요." + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, note_comment_notification: anonymous: 익명 사용자 closed: @@ -1478,14 +1482,14 @@ ko: map: 지도 owner: "소유자:" points: "지점:" - save_button: 바뀐 사항 저장 + save_button: 바뀜 저장 start_coord: "시작 좌표:" tags: "태그:" tags_help: 쉼표로 구분 title: "%{name} 경로 편집" uploaded_at: "올려짐:" visibility: "공개 여부:" - visibility_help: 이게 무슨 의미입니까? + visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? georss: title: OpenStreetMap GPS 추적 list: @@ -1526,7 +1530,7 @@ ko: upload_button: 올리기 upload_gpx: "GPX 파일 올리기:" visibility: "공개 여부:" - visibility_help: 이게 무슨 의미입니까? + visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? trace_header: see_all_traces: 모든 추적 보기 see_your_traces: 내 추적 보기 @@ -1574,7 +1578,7 @@ ko: not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요. current email address: "현재 이메일 주소:" - delete image: 현재 이미지 제거 + delete image: 현재 그림 제거 email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요. @@ -1584,7 +1588,7 @@ ko: home location: "집 위치:" image: "그림:" image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적) - keep image: 현재 이미지를 유지 + keep image: 현재 그림 유지 latitude: "위도:" longitude: "경도:" make edits public button: 내 편집을 공개하기 @@ -1603,15 +1607,15 @@ ko: disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명으로 됩니다. disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? enabled: 활성화했습니다. 익명이 아닌 사용자는 데이터를 편집할 수 있습니다. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: 이게 뭐죠? heading: "공개 편집:" public editing note: heading: 공개 편집 text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 알아보기). - replace image: 현재 이미지 대체 + replace image: 현재 그림 바꾸기 return to profile: 프로필로 돌아가기 - save changes button: 바뀐 사항 저장 + save changes button: 바뀜 저장 title: 계정 편집 update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요? confirm: @@ -1650,7 +1654,7 @@ ko: login: account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 웹마스터에게 문의하세요. account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요. - auth failure: 죄송합니다, 다음 이유로 로그인할 수 없습니다. + auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다. create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:" heading: 로그인 diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 3e183235b..ad33851fe 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -363,6 +363,8 @@ lv: title: Eksportēt fixthemap: how_to_help: + join_the_community: + title: Pievienojies kopienai title: Kā palīdzēt title: Ziņot par problēmu / Labot karti geocoder: diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index a2685f98f..6ba68fad6 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -1150,6 +1150,7 @@ oc: subject: "[OpenStreetMap] Error al moment de l'impòrt GPX" greeting: Bonjorn, success: + loaded_successfully: s'es cargat corrèctament amb %{trace_points} punts sus %{possible_points}. subject: "[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat" with_description: amb la descripcion your_gpx_file: Sembla que vòstre fichièr GPX @@ -1162,6 +1163,7 @@ oc: click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós per reïnicializar vòstre senhal. greeting: Bonjorn, message_notification: + footer_html: Podètz tanben legir lo messatge a %{readurl} e i podètz respondre a %{replyurl} hi: Bonjorn %{to_user}, note_comment_notification: anonymous: Un utilizaire anonim @@ -1504,6 +1506,7 @@ oc: visibility: private: Privat (partejat anonimament, punts pas ordenats) public: Public (afichat dins la lista de las traças e anonim, punts pas ordenats) + trackable: Pistable (partejat unicament d'un biais anonim, punts ordenats amb las datas) user: account: contributor terms: @@ -1560,6 +1563,7 @@ oc: confirm_email: button: Confirmar heading: Confirmar lo cambiament de vòstra adreça e-mail + success: Adreça email confirmada, mercé de vos èsser enregistrat ! confirm_resend: failure: L’utilizaire %{name} es introbable. filter: @@ -1774,14 +1778,17 @@ oc: title: Blocatges utilizaire model: non_moderator_revoke: Vos cal èsser moderator per revocar un blocatge. + non_moderator_update: Vos cal èsser moderator per crear o modificar un blocatge. new: back: Veire totes los blocatges heading: Creat un blocatge sus %{name} reason: Rason per la quala %{name} es blocat. Mercé d'èsser tant suau e rasonable com possible, e de balhar tant de detalhs coma possible sus la situacion. Doblidetz pas qu'aqueste messatge serà visible per totes. Sapiatz que tot lo monde compren pas lo girgon de la comunautat, alara utilizatz de tèrmes simples e precises. submit: Crear un blòt title: Creat un blocatge sus %{name} + tried_contacting: Ai contactat l'utilizaire e li ai demandat d'arrestar. not_found: back: Retorn a l'indèx + sorry: O planhèm, lo blocatge utilizaire numèro %{id} es pas estat trobat. partial: confirm: Sètz segur ? creator_name: Creator diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 59d43ae49..4e4698557 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Liuxinyu970226 # Author: Mmyangfl # Author: Nemo bis +# Author: NigelSoft # Author: PhiLiP # Author: Qiyue2001 # Author: Shizhao @@ -74,10 +75,10 @@ zh-CN: diary_entry: 日记文章 friend: 朋友 language: 语言 - message: 信息 + message: 消息 node: 节点 node_tag: 节点标签 - notifier: 通知人 + notifier: 通知者 old_node: 旧节点 old_node_tag: 旧节点标签 old_relation: 旧关系 @@ -124,17 +125,17 @@ zh-CN: way: 路径 (%{count}) way_paginated: 路径(%{count}的%{x}-%{y}) closed: 关闭于 - closed_by_html: 关闭于%{time}前,由%{user} - closed_html: 关闭于%{time}前 + closed_by_html: 由%{user}于%{time}前关闭 + closed_html: 于%{time}前关闭 containing_relation: entry: 关系%{relation_name} entry_role: 关系%{relation_name}(作为%{relation_role}) created: 创建于 - created_by_html: 创建于%{time}前,由%{user} - created_html: 创建于%{time}前 - deleted_by_html: 删除于%{time}前,由%{user} + created_by_html: 由%{user}于%{time}前创建 + created_html: 于%{time}前创建 + deleted_by_html: 由%{user}于%{time}前删除 download_xml: 下载XML - edited_by_html: 编辑于%{time}前,由%{user} + edited_by_html: 由%{user}于%{time}前编辑 in_changeset: 变更集 location: 位置: no_comment: (无评论)