From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 9 Aug 2014 14:21:12 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~4939 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/befd09bc2a69a08bdf6cd964d88f697121310cbf Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/af.yml b/config/locales/af.yml index 7cfcfbe43..16dcbe29a 100644 --- a/config/locales/af.yml +++ b/config/locales/af.yml @@ -1,45 +1,16 @@ # Messages for Afrikaans (Afrikaans) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Firefishy # Author: Naudefj # Author: Nroets -af: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Teks - diary_entry: - language: Taal - latitude: Breedtegraad - longitude: Lengtegraad - title: Titel - user: Gebruiker - friend: - friend: Vriend - user: Gebruiker - message: - body: Teks - recipient: Ontvanger - sender: Afsender - title: Titel - trace: - description: Beskrywing - latitude: Breedtegraad - longitude: Lengtegraad - name: Naam - public: Openbaar - size: Grootte - user: Gebruiker - visible: Sigbaar - user: - active: Aktief - description: Beskrywing - display_name: Vertoon Naam - email: E-pos - languages: Tale - pass_crypt: Wagwoord - models: +--- +af: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y om %H:%M' + activerecord: + models: acl: Toegangsbeheer changeset: Stel wysigings country: Land @@ -56,165 +27,181 @@ af: user: Gebruiker user_preference: Gebruikersvoorkeure way: Weg - browse: - containing_relation: + attributes: + diary_comment: + body: Teks + diary_entry: + user: Gebruiker + title: Titel + latitude: Breedtegraad + longitude: Lengtegraad + language: Taal + friend: + user: Gebruiker + friend: Vriend + trace: + user: Gebruiker + visible: Sigbaar + name: Naam + size: Grootte + latitude: Breedtegraad + longitude: Lengtegraad + public: Openbaar + description: Beskrywing + message: + sender: Afsender + title: Titel + body: Teks + recipient: Ontvanger + user: + email: E-pos + active: Aktief + display_name: Vertoon Naam + description: Beskrywing + languages: Tale + pass_crypt: Wagwoord + browse: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} as %{role}' + type: + node: Node + way: Weg + relation: Relasie + containing_relation: entry: Relasie %{relation_name} entry_role: Relasie %{relation_name} (as %{relation_role}) - not_found: + not_found: sorry: Jammer, %{type} %{id} kan nie gevind word nie. - type: - changeset: Veranderingstel + type: node: node - relation: relasie way: weg - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} as %{role}" - type: - node: Node - relation: Relasie - way: Weg - start_rjs: + relation: relasie + changeset: Veranderingstel + timeout: + sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id} + op te soek. + type: + node: node + start_rjs: load_data: Laai data loading: Laai... - tag_details: - tags: "Etikette:" - timeout: - sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id} op te soek. - type: - node: node - changeset: - changeset: - anonymous: Anoniem - no_edits: (geen wysigings) - changeset_paging_nav: + tag_details: + tags: 'Etikette:' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Wys bladsy %{page} next: Volgende » previous: » Vorige - showing_page: Wys bladsy %{page} - changesets: - area: Gebied - comment: Opmerking + changeset: + anonymous: Anoniem + no_edits: (geen wysigings) + changesets: id: ID saved_at: Gestoor op user: Gebruiker - diary_entry: - comments: - when: Wanneer - diary_comment: - comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at} - confirm: Bevestig - hide_link: Versteek die opmerking - diary_entry: - comment_count: - one: 1 reaksie - other: "%{count} reaksies" - comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae - confirm: Bevestig - edit_link: Wysig hierdie inskrywing - hide_link: Versteek die inskrywing - posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link} - reply_link: Antwoord op hierdie bydrae - edit: - body: "Teks:" - language: "Taal:" - latitude: "Breedtegraad:" - location: "Ligging:" - longitude: "Lengtegraad:" - marker_text: Ligging van dagboekinskrywing - save_button: Stoor - subject: "Onderwerp:" - title: Wysig dagboekinskrywing - use_map_link: gebruik kaart - feed: - all: - description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers - title: OpenStreetMap dagboekinskrywings - language: - description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name} - title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name} - user: - description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user} - title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user} - list: + comment: Opmerking + area: Gebied + diary_entry: + new: + title: Nuwe dagboekinskrywing + list: + title: Gebruikersdagboeke + user_title: Dagboek van %{user} in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language} new: Nuwe dagboekinskrywing new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek - newer_entries: Nuwer inskrywings no_entries: Geen dagboekinskrywings nie + recent_entries: 'Onlangse dagboekinskrywings:' older_entries: Ouer inskrywings - recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:" - title: Gebruikersdagboeke + newer_entries: Nuwer inskrywings + edit: + title: Wysig dagboekinskrywing + subject: 'Onderwerp:' + body: 'Teks:' + language: 'Taal:' + location: 'Ligging:' + latitude: 'Breedtegraad:' + longitude: 'Lengtegraad:' + use_map_link: gebruik kaart + save_button: Stoor + marker_text: Ligging van dagboekinskrywing + view: + title: '%{user} se dagboek | %{title}' user_title: Dagboek van %{user} - location: - edit: Wysig - location: "Ligging:" - view: Wys - new: - title: Nuwe dagboekinskrywing - no_such_entry: - body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd. - heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie - title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie - view: leave_a_comment: Los opmerking agter + login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan + lewer login: Meld aan - login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan lewer save_button: Stoor - title: "%{user} se dagboek | %{title}" - user_title: Dagboek van %{user} - export: - start: - add_marker: Plaas 'n merker op die kaart + no_such_entry: + title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie + heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie + body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} + nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het + verkeerd. + diary_entry: + posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link} + comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae + reply_link: Antwoord op hierdie bydrae + comment_count: + one: 1 reaksie + other: '%{count} reaksies' + edit_link: Wysig hierdie inskrywing + hide_link: Versteek die inskrywing + confirm: Bevestig + diary_comment: + comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at} + hide_link: Versteek die opmerking + confirm: Bevestig + location: + location: 'Ligging:' + view: Wys + edit: Wysig + feed: + user: + title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user} + description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user} + language: + title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name} + description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap dagboekinskrywings + description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers + comments: + when: Wanneer + export: + start: area_to_export: Area om te eksporteer - embeddable_html: HTML-kode - export_button: Eksporteer - export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie. - format: "Formaat:" + manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig format_to_export: Lêerformaat - image_size: "Prentgrootte:" - latitude: "Breedte:" + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + embeddable_html: HTML-kode licence: Lisensie - longitude: "Lengte:" - manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig - max: max + export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die Creative + Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie. options: Voorkeure - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - output: Afvoer + format: 'Formaat:' scale: Skaal + max: max + image_size: 'Prentgrootte:' zoom: Zoom - geocoder: - description: - title: - geonames: Ligging vanaf GeoNames - types: - cities: Stede - places: Plekke - towns: Dorpe - direction: - east: oos - north: noord - north_east: noordoos - north_west: noordwes - south: suid - south_east: suid-oos - south_west: suidwes - west: wes - distance: - one: ongeveer 1km - other: ongeveer %{count}km - zero: minder as 1km - results: - more_results: Meer resultate - no_results: Geen resultate gevind nie - search: - title: - ca_postcode: Resultate vanaf Geocoder.CA - geonames: Resultate vanaf GeoNames + add_marker: Plaas 'n merker op die kaart + latitude: 'Breedte:' + longitude: 'Lengte:' + output: Afvoer + export_button: Eksporteer + geocoder: + search: + title: latlon: Resultate vanaf intern - uk_postcode: Resultate vanaf NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultate vanaf Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + uk_postcode: Resultate vanaf NPEMap / + FreeThe Postcode + ca_postcode: Resultate vanaf Geocoder.CA + geonames: Resultate vanaf GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: airport: Lughawe arts_centre: Kunssentrum atm: OTM @@ -300,11 +287,11 @@ af: waste_basket: Asblik wifi: WiFi-toegang youth_centre: Jeugsentrum - boundary: + boundary: administrative: Administratiewe grens - building: + building: "yes": Gebou - highway: + highway: bridleway: Ruiterpad bus_stop: Bushalte construction: Snelweg in aanbou @@ -335,7 +322,7 @@ af: trunk_link: Trokpad unclassified: Ongeklassifiseerde pad unsurfaced: Grondpad - historic: + historic: archaeological_site: Argeologiese vindplaas battlefield: Slagveld building: Gebou @@ -353,7 +340,7 @@ af: wayside_cross: Kruis langs die pad wayside_shrine: Altaar langs die pad wreck: Wrak - landuse: + landuse: allotments: Volkstuine cemetery: Begraafplaas commercial: Kommersiële gebied @@ -377,7 +364,7 @@ af: vineyard: Wingerd wetland: Vleiland wood: Bos - leisure: + leisure: beach_resort: Strandoort fishing: Visvangarea garden: Tuin @@ -394,7 +381,7 @@ af: swimming_pool: Swembad track: Atletiekbaan water_park: Waterspeelpark - natural: + natural: bay: Baai beach: Strand cape: Kaap @@ -430,7 +417,7 @@ af: wetland: Moeras wetlands: Moeras wood: Bos - place: + place: airport: Lughawe city: Stad country: Land @@ -452,7 +439,7 @@ af: town: Dorp unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte village: Dorp - railway: + railway: construction: Spoor in aanbou disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie funicular: Kabelspoorweg @@ -469,7 +456,7 @@ af: subway_entrance: Metroingang switch: Spoogwegpunte tram_stop: Tramhalte - shop: + shop: art: Kunswinkel bakery: Bakkery beauty: Skoonheidssalon @@ -530,7 +517,7 @@ af: toys: Speelgoedwinkel travel_agency: Reisburo video: Video-winkel - tourism: + tourism: alpine_hut: Berghut artwork: Kunswerk attraction: Attraksie @@ -551,7 +538,7 @@ af: valley: Vallei viewpoint: Uitkykpunt zoo: Dieretuin - waterway: + waterway: boatyard: Skeepswerf canal: Kanaal connector: Waterverbinding @@ -566,554 +553,592 @@ af: river: Rivier riverbank: Rivierbedding stream: Stroom - water_point: Waterpunt waterfall: Waterval - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Fietskaart - layouts: - copyright: Outeursreg & lisensie - donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}. - edit: Wysig - export: Eksporteer - gps_traces: GPS-spore - gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore - history: Geskiedenis + water_point: Waterpunt + description: + title: + geonames: Ligging vanaf GeoNames + types: + cities: Stede + towns: Dorpe + places: Plekke + results: + no_results: Geen resultate gevind nie + more_results: Meer resultate + distance: + one: ongeveer 1km + zero: minder as 1km + other: ongeveer %{count}km + direction: + south_west: suidwes + south: suid + south_east: suid-oos + east: oos + north_east: noordoos + north: noord + north_west: noordwes + west: wes + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap-logo home: tuis + logout: teken af log_in: meld aan log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening - logo: - alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: teken af - make_a_donation: - text: Maak 'n donasie - title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie - osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word. sign_up: registreer sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings - tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart + edit: Wysig + history: Geskiedenis + export: Eksporteer + gps_traces: GPS-spore + gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore user_diaries: Gebruikersdagboeke user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke - license_page: - foreign: + tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart + osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word + aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word. + donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}. + copyright: Outeursreg & lisensie + make_a_donation: + title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie + text: Maak 'n donasie + license_page: + foreign: title: Oor hierdie vertaling - message: - delete: - deleted: Boodskap is verwyder - inbox: - date: Datum - from: Vanaf + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer' + hi: Hallo %{to_user}, + message_notification: + hi: Hallo %{to_user}, + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg' + gpx_notification: + greeting: Hallo, + your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer + with_description: met die beskrywing + and_the_tags: 'en die volgende etikette:' + and_no_tags: en geen etikette. + failure: + more_info_2: 'hulle kan gevind word by:' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres' + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres' + email_confirm_plain: + greeting: Hallo, + email_confirm_html: + greeting: Hallo, + hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander + na %{new_address}. + click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering + te bevestig. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord' + lost_password_plain: + greeting: Hallo, + click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord + te herstel. + lost_password_html: + greeting: Hallo, + message: + inbox: + title: Inboks my_inbox: My inboks - no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie? outbox: outboks - people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders + from: Vanaf subject: Onderwerp - title: Inboks - mark: - as_read: Boodskap gemerk as gelees - as_unread: Boodskap gemerk as ongelees - message_summary: - delete_button: Verwyder + date: Datum + no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige + van die %{people_mapping_nearby_link} nie? + people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders + message_summary: + unread_button: Merk as ongelees read_button: Merk as gelees reply_button: Antwoord - unread_button: Merk as ongelees - new: - back_to_inbox: Terug na inboks - body: Teks - message_sent: Boodskap is gestuur - send_button: Stuur + delete_button: Verwyder + new: + title: Stuur boodskap send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name} subject: Onderwerp - title: Stuur boodskap - no_such_message: - heading: Die boodskap bestaan nie + body: Teks + send_button: Stuur + back_to_inbox: Terug na inboks + message_sent: Boodskap is gestuur + no_such_message: title: Die boodskap bestaan nie - outbox: - date: Datum - inbox: inboks + heading: Die boodskap bestaan nie + outbox: + title: Gestuur my_inbox: My %{inbox_link} - no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie? + inbox: inboks outbox: uitboks - people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders - subject: Onderwerp - title: Gestuur to: Aan - read: + subject: Onderwerp date: Datum + no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie + sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie? + people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders + read: + title: Lees boodskap from: Van - reply_button: Antwoord subject: Onderwerp - title: Lees boodskap - to: Aan + date: Datum + reply_button: Antwoord unread_button: Merk as ongelees - sent_message_summary: + to: Aan + sent_message_summary: delete_button: Verwyder - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Hallo %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres" - email_confirm_html: - click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig. - greeting: Hallo, - hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander na %{new_address}. - email_confirm_plain: - greeting: Hallo, - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] %{user} het u as 'n vriend bygevoeg" - gpx_notification: - and_no_tags: en geen etikette. - and_the_tags: "en die volgende etikette:" - failure: - more_info_2: "hulle kan gevind word by:" - greeting: Hallo, - with_description: met die beskrywing - your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord" - lost_password_html: - greeting: Hallo, - lost_password_plain: - click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord te herstel. - greeting: Hallo, - message_notification: - hi: Hallo %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres" - oauth: - oauthorize: - allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees. - allow_write_api: die kaart te wysig. - allow_write_gpx: Laai GPS-spore op. - allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure. - oauth_clients: - edit: - submit: Wysig - title: Wysig u applikasie - form: - allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure. - allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende. - allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure. - name: Naam - required: Verplig - support_url: Ondersteunings-URL - url: Applikasie-URL - index: - application: Applikasienaam - issued_at: Uitgereik op - my_apps: My kliënt-applikasies - register_new: Registreer u applikasie - revoke: Herroep! - title: My OAuth-details - new: - submit: Registreer - title: Registreer 'n nuwe applikasie - not_found: - sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie. - show: - allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure. - allow_write_api: wysig die kaart. - allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende. - allow_write_gpx: laai GPS-spore op. - authorize_url: "URL vir magtiging:" - edit: Wysig details - site: - edit: - anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is. - user_page_link: gebruikersbladsy - index: + mark: + as_read: Boodskap gemerk as gelees + as_unread: Boodskap gemerk as ongelees + delete: + deleted: Boodskap is verwyder + site: + index: permalink: Permanente skakel shortlink: Kort skakel - key: - table: - entry: - admin: Administratiewe grens - allotments: Volkstuine - apron: - - Lughaweplatform - - terminaal - bridge: Brug + edit: + user_page_link: gebruikersbladsy + anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is. + sidebar: + search_results: Soekresultate + close: Sluit + search: + search: Soek + where_am_i: Waar is ek? + submit_text: OK + key: + table: + entry: + motorway: Snelweg + trunk: Trokpad + primary: Primêre pad + secondary: Sekondêre pad + unclassified: Ongeklassifiseerde pad + unsurfaced: Grondpad + track: Spoor bridleway: Ruiterpad - brownfield: Braakliggende terrein - building: Belangrike gebou - cable: - - Kabelkar - - stoelhyser - cemetery: Begraafplaas - centre: Sport-sentrum - commercial: Kommersiële gebied - common: - - weide - - weide - construction: Paaie onder konstruksie cycleway: Fietspad - destination: Bestemmingsverkeer - farm: Plaas footway: Voetpad + rail: Spoorweg + subway: Metro + tram: + - Ligte spoor + - tram + cable: + - Kabelkar + - stoelhyser + runway: + - Lughawe aanloopbaan + - taxibaan + apron: + - Lughaweplatform + - terminaal + admin: Administratiewe grens forest: Bos + wood: Bos golf: Gholfbaan - heathland: Heide - industrial: Industriële gebied - lake: - - Meer - - reservoir - military: Militêre gebied - motorway: Snelweg park: Park - permissive: Beperkte toegang - pitch: Sportveld - primary: Primêre pad - private: Privaat toegang - rail: Spoorweg - reserve: Natuurreservaat resident: Woongebied + tourist: Toerisme-trekpleister + common: + - weide + - weide retail: Winkelgebied - runway: - - Lughawe aanloopbaan - - taxibaan - school: - - Skool - - universiteit - secondary: Sekondêre pad + industrial: Industriële gebied + commercial: Kommersiële gebied + heathland: Heide + lake: + - Meer + - reservoir + farm: Plaas + brownfield: Braakliggende terrein + cemetery: Begraafplaas + allotments: Volkstuine + pitch: Sportveld + centre: Sport-sentrum + reserve: Natuurreservaat + military: Militêre gebied + school: + - Skool + - universiteit + building: Belangrike gebou station: Spoorwegstasie - subway: Metro - summit: - - Piek - - piek - tourist: Toerisme-trekpleister - track: Spoor - tram: - - Ligte spoor - - tram - trunk: Trokpad + summit: + - Piek + - piek tunnel: Tonnel - unclassified: Ongeklassifiseerde pad - unsurfaced: Grondpad - wood: Bos - search: - search: Soek - submit_text: OK - where_am_i: Waar is ek? - sidebar: - close: Sluit - search_results: Soekresultate - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y om %H:%M" - trace: - create: + bridge: Brug + private: Privaat toegang + permissive: Beperkte toegang + destination: Bestemmingsverkeer + construction: Paaie onder konstruksie + trace: + create: upload_trace: Laai GPS-spore op - delete: - scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering - edit: - description: "Beskrywing:" - download: aflaai - edit: wysig - filename: "Lêernaam:" + edit: + title: Wysig spoor %{name} heading: Wysig spoor %{name} + filename: 'Lêernaam:' + download: aflaai + uploaded_at: 'Opgelaai op:' + points: 'Punte:' + start_coord: 'Beginkoördinaat:' map: kaart - owner: "Eienaar:" - points: "Punte:" - save_button: Stoor wysigings - start_coord: "Beginkoördinaat:" - tags: "Etikette:" + edit: wysig + owner: 'Eienaar:' + description: 'Beskrywing:' + tags: 'Etikette:' tags_help: met kommas geskei - title: Wysig spoor %{name} - uploaded_at: "Opgelaai op:" - visibility: "Sigbaarheid:" + save_button: Stoor wysigings + visibility: 'Sigbaarheid:' visibility_help: wat beteken dit? - list: - public_traces: Openbare GPS-spore - public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user} - tagged_with: geëtiketteer met %{tags} - your_traces: U GPS-spore - make_public: - made_public: Spoor is openbaar gemaak - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} gelede" - by: deur - count_points: "%{count} punte" - edit: wysig - edit_map: Kaart bewysig - identifiable: IDENTIFISEERBAAR - in: in - map: kaart - more: meer - pending: BESIG - private: PRIVAAT - public: OPENBAAR - trace_details: Wys spoor besonderhede - view_map: Wys kaart - trace_form: + trace_form: + upload_gpx: Laai GPX-lêer op description: Beskrywing - help: Hulp tags: Etikette tags_help: met kommas geskei - upload_button: Laai op - upload_gpx: Laai GPX-lêer op visibility: Sigbaarheid visibility_help: wat beteken dit? - trace_header: + upload_button: Laai op + help: Hulp + trace_header: see_all_traces: Wys alle spore see_your_traces: Sien al u spore - trace_optionals: + trace_optionals: tags: Etikette - trace_paging_nav: - showing_page: Bladsy %{page} - view: - delete_track: Verwyder hierdie spoor - description: "Beskrywing:" - download: laai af - edit: wysig - edit_track: Wysig hierdie spoor - filename: "Lêernaam:" + view: + title: Besigting spoor %{name} heading: Besigtig spoor %{name} + pending: BESIG + filename: 'Lêernaam:' + download: laai af + uploaded: 'Opgelaai op:' + points: 'Punte:' + start_coordinates: 'Beginkoördinaat:' map: kaart + edit: wysig + owner: 'Eienaar:' + description: 'Beskrywing:' + tags: 'Etikette:' none: Geen - owner: "Eienaar:" - pending: BESIG - points: "Punte:" - start_coordinates: "Beginkoördinaat:" - tags: "Etikette:" - title: Besigting spoor %{name} + edit_track: Wysig hierdie spoor + delete_track: Verwyder hierdie spoor trace_not_found: Spoor nie gevind nie! - uploaded: "Opgelaai op:" - visibility: "Sigbaarheid:" - user: - account: - contributor terms: - link text: wat is dit? - current email address: "Huidige e-posadres:" - email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie) - flash update success: U gebruikersinligting is verander. - home location: "Tuisligging:" - image: "Beeld:" - latitude: "Breedtegraad:" - longitude: "Lengtegraad:" - make edits public button: Maak al my wysigings openbaar - my settings: My voorkeure - new email address: "Nuwe e-posadres:" - new image: Voeg beeld by - no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie. - preferred languages: "Voorkeur tale:" - profile description: "Profielbeskrywing:" - public editing: - disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie? - enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig. - enabled link text: wat is dit? - heading: "Openbaar wysigings:" - replace image: Vervang die huidige beeld - return to profile: Terug na profiel - save changes button: Stoor wysigings - title: Wysig rekening - update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek? - confirm: - button: Bevestig - heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening - press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer. - confirm_email: - button: Bevestig - heading: Bevestig verandering van e-posadres - success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het! - list: - confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers - empty: Geen gebruikers gevind nie - heading: Gebruikers - hide: Versteek geselekteerde gebruikers - summary: "%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}" - summary_no_ip: "%{name} geskep op %{date}" - title: Gebruikers - login: - auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie. - email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:" + visibility: 'Sigbaarheid:' + trace_paging_nav: + showing_page: Bladsy %{page} + trace: + pending: BESIG + count_points: '%{count} punte' + ago: '%{time_in_words_ago} gelede' + more: meer + trace_details: Wys spoor besonderhede + view_map: Wys kaart + edit: wysig + edit_map: Kaart bewysig + public: OPENBAAR + identifiable: IDENTIFISEERBAAR + private: PRIVAAT + by: deur + in: in + map: kaart + list: + public_traces: Openbare GPS-spore + your_traces: U GPS-spore + public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user} + tagged_with: geëtiketteer met %{tags} + delete: + scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering + make_public: + made_public: Spoor is openbaar gemaak + oauth: + oauthorize: + allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees. + allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure. + allow_write_api: die kaart te wysig. + allow_write_gpx: Laai GPS-spore op. + oauth_clients: + new: + title: Registreer 'n nuwe applikasie + submit: Registreer + edit: + title: Wysig u applikasie + submit: Wysig + show: + authorize_url: 'URL vir magtiging:' + edit: Wysig details + allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure. + allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende. + allow_write_api: wysig die kaart. + allow_write_gpx: laai GPS-spore op. + index: + title: My OAuth-details + application: Applikasienaam + issued_at: Uitgereik op + revoke: Herroep! + my_apps: My kliënt-applikasies + register_new: Registreer u applikasie + form: + name: Naam + required: Verplig + url: Applikasie-URL + support_url: Ondersteunings-URL + allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure. + allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure. + allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende. + not_found: + sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie. + user: + login: + title: Meld aan heading: Meld aan - login_button: Meld aan + email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:' + password: 'Wagwoord:' + remember: 'Onthou my:' lost password link: Wagwoord vergeet? - password: "Wagwoord:" - remember: "Onthou my:" - title: Meld aan - logout: + login_button: Meld aan + auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie. + logout: + title: Teken af heading: Teken van OpenStreetMap af logout_button: Teken af - title: Teken af - lost_password: - email address: "E-posadres:" + lost_password: + title: Wagwoord vergeet heading: Wagwoord vergeet? + email address: 'E-posadres:' new password button: Herstel wagwoord notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer. - title: Wagwoord vergeet - make_friend: - already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend. - failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie. - success: "%{name} is nou u vriend." - new: - confirm email address: "Bevestig E-posadres:" - confirm password: "Bevestig wagwoord:" - continue: Gaan voort - display name: "Vertoon naam:" - email address: "E-posadres:" - license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die Creative Commons-lisensie (by-sa) gelisensieer word (nie-eksklusief). - not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien geheimhoudingbeleid) - password: "Wagwoord:" - terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het! - title: Skep rekening - no_such_user: - body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd. - heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie - title: Gebruiker bestaan nie - popup: - friend: Vriend - nearby mapper: Nabygeleë karteerder - your location: U ligging - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} is nie een van u vriende nie." - success: "%{name} is uit u lys van vriende verwyder." - reset_password: - confirm password: "Bevestig wagwoord:" - flash changed: U wagwoord is verander. + reset_password: + title: Herstel wagwoord heading: Herstel wagwoord vir %{user} - password: "Wagwoord:" + password: 'Wagwoord:' + confirm password: 'Bevestig wagwoord:' reset: Kry nuwe wagwoord - title: Herstel wagwoord - set_home: - flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre - suspended: - webmaster: webmeester - terms: + flash changed: U wagwoord is verander. + new: + title: Skep rekening + license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan + met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die Creative Commons-lisensie + (by-sa) gelisensieer word (nie-eksklusief). + email address: 'E-posadres:' + confirm email address: 'Bevestig E-posadres:' + not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien geheimhoudingbeleid) + display name: 'Vertoon naam:' + password: 'Wagwoord:' + confirm password: 'Bevestig wagwoord:' + continue: Gaan voort + terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het! + terms: + title: Bydraerooreenkoms + heading: Voorwaardes vir bydraes agree: Aanvaar decline: Weier - heading: Voorwaardes vir bydraes - legale_names: + legale_names: france: Frankryk italy: Italië rest_of_world: Res van die wêreld - title: Bydraerooreenkoms - view: - activate_user: aktiveer hierdie gebruiker - add as friend: voeg by as vriend - ago: (%{time_in_words_ago} gelede) - block_history: wys blokkades ontvang - blocks by me: blokkades deur my - blocks on me: blokkades op my - confirm: Bevestig - confirm_user: bevestig hierdie gebruiker - create_block: blokkeer die gebruiker - created from: "Geskep vanaf:" - deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker - delete_user: skrap die gebruiker - description: Beskrywing - diary: dagboek - edits: wysigings - email address: "E-posadres:" - hide_user: versteek hierdie gebruiker - if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}. - km away: "%{count}km vêr" - m away: "%{count}m vêr" - mapper since: "Karteer sedert:" - moderator_history: wys blokkades uitgedeel + no_such_user: + title: Gebruiker bestaan nie + heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie + body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling, + of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd. + view: my diary: my dagboek + new diary entry: nuwe dagboekinskrywing my edits: my wysigings - my settings: my voorkeure my traces: my spore - nearby users: Ander nabygeleë gebruikers - new diary entry: nuwe dagboekinskrywing - no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie. - no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë karterinswerk doen nie. + my settings: my voorkeure oauth settings: Oauth-instellings + blocks on me: blokkades op my + blocks by me: blokkades deur my + send message: stuur boodskap + diary: dagboek + edits: wysigings + traces: spore remove as friend: verwyder as vriend - role: + add as friend: voeg by as vriend + mapper since: 'Karteer sedert:' + ago: (%{time_in_words_ago} gelede) + email address: 'E-posadres:' + created from: 'Geskep vanaf:' + status: 'Status:' + spam score: 'SPAM-telling:' + description: Beskrywing + user location: Ligging van gebruiker + if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting + hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}. + settings_link_text: voorkeure + your friends: U vriende + no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie. + km away: '%{count}km vêr' + m away: '%{count}m vêr' + nearby users: Ander nabygeleë gebruikers + no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë + karterinswerk doen nie. + role: administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur - grant: + moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator + grant: administrator: Trek adminregte terug moderator: Ken moderatorregte toe - moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator - revoke: + revoke: administrator: Trek adminregte terug moderator: Trek moderatorregte terug - send message: stuur boodskap - settings_link_text: voorkeure - spam score: "SPAM-telling:" - status: "Status:" - traces: spore + block_history: wys blokkades ontvang + moderator_history: wys blokkades uitgedeel + create_block: blokkeer die gebruiker + activate_user: aktiveer hierdie gebruiker + deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker + confirm_user: bevestig hierdie gebruiker + hide_user: versteek hierdie gebruiker unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar - user location: Ligging van gebruiker - your friends: U vriende - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie." - heading: Lys van blokkades deur %{name} - title: Blokkades deur %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} is nog nooit geblokkeer nie." - heading: Lys van blokkades teen %{name} - title: Blokkades vir %{name} - create: - flash: Het gebruiker %{name} geblokkeer. - try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer. - try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel. - edit: + delete_user: skrap die gebruiker + confirm: Bevestig + popup: + your location: U ligging + nearby mapper: Nabygeleë karteerder + friend: Vriend + account: + title: Wysig rekening + my settings: My voorkeure + current email address: 'Huidige e-posadres:' + new email address: 'Nuwe e-posadres:' + email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie) + public editing: + heading: 'Openbaar wysigings:' + enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig. + enabled link text: wat is dit? + disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie? + contributor terms: + link text: wat is dit? + profile description: 'Profielbeskrywing:' + preferred languages: 'Voorkeur tale:' + image: 'Beeld:' + new image: Voeg beeld by + replace image: Vervang die huidige beeld + home location: 'Tuisligging:' + no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie. + latitude: 'Breedtegraad:' + longitude: 'Lengtegraad:' + update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart + kliek? + save changes button: Stoor wysigings + make edits public button: Maak al my wysigings openbaar + return to profile: Terug na profiel + flash update success: U gebruikersinligting is verander. + confirm: + heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening + press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer. + button: Bevestig + confirm_email: + heading: Bevestig verandering van e-posadres + button: Bevestig + success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het! + set_home: + flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre + make_friend: + success: '%{name} is nou u vriend.' + failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie. + already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend. + remove_friend: + success: '%{name} is uit u lys van vriende verwyder.' + not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.' + list: + title: Gebruikers + heading: Gebruikers + summary: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}' + summary_no_ip: '%{name} geskep op %{date}' + confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers + hide: Versteek geselekteerde gebruikers + empty: Geen gebruikers gevind nie + suspended: + webmaster: webmeester + user_role: + grant: + title: Bevestig toekenning van rol + heading: Bevestig toekenning van rol + confirm: Bevestig + revoke: + title: Bevestig herroeping van rol + heading: Bevestig herroeping van rol + confirm: Bevestig + user_block: + not_found: + sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie. + back: Terug na die indeks + new: + heading: Skep blokkade op %{name} + submit: Skep blokkade back: Wys alle blokkades + edit: + title: Wysig blokkade op %{name} heading: Wysig blokkade op %{name} - show: Wys hierdie blokkade submit: Opdateer blokkade - title: Wysig blokkade op %{name} - helper: - time_future: Verval oor %{time}. - time_past: Het %{time} gelede verval. - until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld. - index: - empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie. - heading: Lys van gebruikersblokkades - title: Gebruikersblokkades - new: + show: Wys hierdie blokkade back: Wys alle blokkades - heading: Skep blokkade op %{name} - submit: Skep blokkade - not_found: - back: Terug na die indeks - sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie. - partial: - confirm: Is u seker? - creator_name: Skepper - display_name: Geblokkeerde gebruiker - edit: Wysig - not_revoked: (nie herroep nie) - reason: Rede vir blokkade - revoke: Terugtrek - revoker_name: Teruggetrek deur - show: Wys - status: Status - period: - one: 1 uur - other: "%{count} ure" - revoke: + create: + try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om + te reageer alvorens u hom blokkeer. + try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat + u 'n blokkade instel. + flash: Het gebruiker %{name} geblokkeer. + update: + success: Die blokkade is opgedateer. + index: + title: Gebruikersblokkades + heading: Lys van gebruikersblokkades + empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie. + revoke: confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek? - flash: Hierdie blokkade is teruggetrek. revoke: Terugtrek - show: - back: Wys alle blokkades - confirm: Is u seker? + flash: Hierdie blokkade is teruggetrek. + period: + one: 1 uur + other: '%{count} ure' + partial: + show: Wys edit: Wysig - heading: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}" - needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie blokkade verwyder sal word. - reason: "Rede vir blokkade:" revoke: Terugtrek - revoker: "Teruggetrek deur:" - show: Wys + confirm: Is u seker? + display_name: Geblokkeerde gebruiker + creator_name: Skepper + reason: Rede vir blokkade status: Status + revoker_name: Teruggetrek deur + not_revoked: (nie herroep nie) + helper: + time_future: Verval oor %{time}. + until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld. + time_past: Het %{time} gelede verval. + blocks_on: + title: Blokkades vir %{name} + heading: Lys van blokkades teen %{name} + empty: '%{name} is nog nooit geblokkeer nie.' + blocks_by: + title: Blokkades deur %{name} + heading: Lys van blokkades deur %{name} + empty: '%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie.' + show: + title: '%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}' + heading: '%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}' time_future: Verval oor %{time} time_past: Het %{time} gelede verval - title: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}" - update: - success: Die blokkade is opgedateer. - user_role: - grant: - confirm: Bevestig - heading: Bevestig toekenning van rol - title: Bevestig toekenning van rol - revoke: - confirm: Bevestig - heading: Bevestig herroeping van rol - title: Bevestig herroeping van rol + status: Status + show: Wys + edit: Wysig + revoke: Terugtrek + confirm: Is u seker? + reason: 'Rede vir blokkade:' + back: Wys alle blokkades + revoker: 'Teruggetrek deur:' + needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie blokkade verwyder sal + word. + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Fietskaart +... diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index d6ac17cf6..3e852d451 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Gheg Albanian (Gegë) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Albiona # Author: Alket # Author: Ardian @@ -11,42 +11,13 @@ # Author: MicroBoy # Author: Nemo bis # Author: 아라 -aln: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Organ - diary_entry: - language: Gjuha - latitude: Gjerësi - longitude: Gjatësi - title: Titulli - user: Përdorues - friend: - friend: Mik - user: Përdorues - message: - body: Organ - recipient: Marrës - sender: Dërguesi - title: Titulli - trace: - description: Përshkrim - latitude: Gjerësi - longitude: Gjatësi - name: Emni - public: Publik - size: Madhësia - user: Përdorues - visible: I dukshëm - user: - active: Aktiv - description: Përshkrimi - display_name: Emri Display - email: Email - languages: Gjuhët - pass_crypt: Fjalëkalimi - models: +--- +aln: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y te %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lista Access Control changeset: Changeset changeset_tag: Changeset Tag @@ -80,191 +51,202 @@ aln: way: Mënyrë way_node: Nyja Way way_tag: Rruga Tag - application: - require_cookies: - cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni. - setup_user_auth: - blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe web për të mësuar më shumë. - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Organ + diary_entry: + user: Përdorues + title: Titulli + latitude: Gjerësi + longitude: Gjatësi + language: Gjuha + friend: + user: Përdorues + friend: Mik + trace: + user: Përdorues + visible: I dukshëm + name: Emni + size: Madhësia + latitude: Gjerësi + longitude: Gjatësi + public: Publik + description: Përshkrim + message: + sender: Dërguesi + title: Titulli + body: Organ + recipient: Marrës + user: + email: Email + active: Aktiv + display_name: Emri Display + description: Përshkrimi + languages: Gjuhët + pass_crypt: Fjalëkalimi + browse: + changeset: + title: Ndryshim changesetxml: Ndryshim en XML - feed: + osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML + feed: title: Ndryshim %{id} title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment} - osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML - title: Ndryshim - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} asht si %{role}' + type: + node: Nyje + way: Udhë + relation: Lidhje + containing_relation: entry: Lidhja %{relation_name} entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) - not_found: + not_found: sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë. - type: + type: + node: pikë + way: udhë + relation: lidhje changeset: shka asht ndrrue + timeout: + sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me + u rigjetë. + type: node: pikë + way: rrugë relation: lidhje - way: udhë - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}" - type: - node: Nyje - relation: Lidhje - way: Udhë - start_rjs: + changeset: shka asht ndryshue + start_rjs: load_data: Ngarkoji të dhanunat loading: Tu u ngarkue... - tag_details: - tags: "Etiketat:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Etiketat:' + wiki_link: key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag - wikipedia_link: "%{page} artikulli nē Wikipedia" - timeout: - sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me u rigjetë. - type: - changeset: shka asht ndryshue - node: pikë - relation: lidhje - way: rrugë - changeset: - changeset: + wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Tu e shfaq faqen %{page} + next: Tjetra » + previous: «Previous + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (Nuk ka redaktimet) view_changeset_details: Shikoni detajet changeset - changeset_paging_nav: - next: Tjetra » - previous: «Previous - showing_page: Tu e shfaq faqen %{page} - changesets: - area: Zonë - comment: Koment + changesets: id: ID saved_at: Ruhen në user: Përdorues - list: + comment: Koment + area: Zonë + list: title: Changesets title_user: Changesets nga %{user} - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at} - confirm: Konfirmo - hide_link: Mshefe këtë koment - diary_entry: - comment_count: - one: 1 koment - other: "%{count} komente" - comment_link: Komento në këtë shënim - confirm: Konfirmoje - edit_link: Ndryshoje qët shënim - hide_link: Mshefe qët shënim - posted_by: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link} - reply_link: Përgjigje për këtë term - edit: - body: "Trupi:" - language: "Gjuha:" - latitude: "Latitude:" - location: "Lokacioni:" - longitude: "Gjatësi:" - marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje - save_button: Ruje - subject: "Titulli:" - title: hyrje Edit ditar - use_map_link: Harta e përdorimit - feed: - all: - description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap - title: hyra OpenStreetMap ditar - language: - description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në %{language_name} - title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name} - user: - description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user} - title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Hyrja e re Ditari + list: + title: ditarë Përdorues , + user_title: Ditari i %{user} in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language} new: Hyrja e re Ditari new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues - newer_entries: Shënimet Ma Të Reja no_entries: Nuk ka shënime në ditar + recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:' older_entries: Shënimet e Vjetra - recent_entries: "shënimet e fundit ditar:" - title: ditarë Përdorues , - user_title: Ditari i %{user} - location: - edit: Ndrysho - location: "Lokacioni:" - view: Kshyre - new: - title: Hyrja e re Ditari - no_such_entry: - body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim. - heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}" - title: Nuk ka hyrje të tilla ditar - view: - leave_a_comment: Lene naj koment - login: Hyrje - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} për me lon koment" + newer_entries: Shënimet Ma Të Reja + edit: + title: hyrje Edit ditar + subject: 'Titulli:' + body: 'Trupi:' + language: 'Gjuha:' + location: 'Lokacioni:' + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Gjatësi:' + use_map_link: Harta e përdorimit save_button: Ruje + marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje + view: title: ditari i %{user} | %{title} user_title: ditari i %{user} - export: - start: - add_marker: Shto ni shenues en harte + leave_a_comment: Lene naj koment + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për me lon koment' + login: Hyrje + save_button: Ruje + no_such_entry: + title: Nuk ka hyrje të tilla ditar + heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}' + body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem + shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim. + diary_entry: + posted_by: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link} + comment_link: Komento në këtë shënim + reply_link: Përgjigje për këtë term + comment_count: + one: 1 koment + other: '%{count} komente' + edit_link: Ndryshoje qët shënim + hide_link: Mshefe qët shënim + confirm: Konfirmoje + diary_comment: + comment_from: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at} + hide_link: Mshefe këtë koment + confirm: Konfirmo + location: + location: 'Lokacioni:' + view: Kshyre + edit: Ndrysho + feed: + user: + title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user} + description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user} + language: + title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name} + description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në + %{language_name} + all: + title: hyra OpenStreetMap ditar + description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap + export: + start: area_to_export: Zona për Eksport - embeddable_html: HTML e trupzueshme - export_button: Eksporto - export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. - format: Formati + manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme format_to_export: Formati për Eksport - image_size: Madhsia e Imazhit - latitude: "Lat:" + osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana + embeddable_html: HTML e trupzueshme licence: Licensa - longitude: "Lon:" - manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme - max: maks + export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. + too_large: + body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. + Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. options: Opcionet - osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana - output: Outputi - paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt + format: Formati scale: Shkallë - too_large: - body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. + max: maks + image_size: Madhsia e Imazhit zoom: Zmadho - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacioni prej GeoNames - osm_nominatim: Lokacioni prej OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Qytetet - places: Places - towns: Qytetet - direction: - east: lindja - north: veriu - north_east: veri-lindje - north_west: veri-perendim - south: jug - south_east: jug-lindje - south_west: jug-perëndim - west: perëndim - distance: - one: rreth 1km - other: rreth %{count}km - zero: ma pak se 1km - results: - more_results: Më shumë rezultate - no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat - search: - title: - ca_postcode: Rezultatet prej Geocoder.CA - geonames: Rezultatet prej GeoNames + add_marker: Shto ni shenues en harte + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Outputi + paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt + export_button: Eksporto + geocoder: + search: + title: latlon: Rezultatet prej Internal - osm_nominatim: Rezultatet prej OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultatet prej NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultatet prej Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + uk_postcode: Rezultatet prej NPEMap / + FreeThe Postcode + ca_postcode: Rezultatet prej Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultatet prej OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultatet prej GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: airport: Airoport arts_centre: Art Qendra atm: Bankomat @@ -355,11 +337,11 @@ aln: waste_basket: Mbeturinat Shporta wifi: WiFi Hyrje youth_centre: Qendër Rinore - boundary: + boundary: administrative: Administrative kufitare - building: + building: "yes": Ndërtesë - highway: + highway: bridleway: Rruge pa osfallt bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve bus_stop: Stacion i autobusave @@ -395,7 +377,7 @@ aln: trunk_link: rrugën kryesore unclassified: Paklasifikuara Road unsurfaced: Rrugë pa sipërfaqe - historic: + historic: archaeological_site: Arkeologjik Faqes battlefield: Fushë beteje boundary_stone: Kufitare Stone @@ -414,7 +396,7 @@ aln: wayside_cross: Buzë rruge Kryqi wayside_shrine: Buzë rruge tempullin wreck: Mbytet - landuse: + landuse: allotments: Ndarje basin: Pellgut brownfield: Brownfield Toka @@ -446,7 +428,7 @@ aln: vineyard: Vresht wetland: Ligatinore wood: Druri - leisure: + leisure: beach_resort: hoteli në plazh common: Toke e njejte fishing: Zone peshkimi @@ -466,7 +448,7 @@ aln: swimming_pool: Bazen track: traka e vrapimit water_park: Park uji - natural: + natural: bay: Gji beach: Pllazh cape: Kep @@ -504,7 +486,7 @@ aln: wetland: Lagunat wetlands: Lagunat wood: Dru - place: + place: airport: Aeroport city: Qyteti country: Veni @@ -527,7 +509,7 @@ aln: town: Veni unincorporated_area: Zone e painkorpuruar village: Fshati - railway: + railway: abandoned: Braktisur hekurudhave construction: Hekurudhave në ndërtim disused: Hekurudhave papërdorur @@ -550,7 +532,7 @@ aln: tram: Tramvajëve tram_stop: Tramvaj Stop yard: depo stacioni hekurudhor - shop: + shop: alcohol: kiosk art: Shitore e kafshëve bakery: Dyqan buke @@ -618,7 +600,7 @@ aln: travel_agency: Agjenci Turistike video: dyqan video wine: kiosk - tourism: + tourism: alpine_hut: Vikendice artwork: Puna artistike attraction: Qef @@ -639,7 +621,7 @@ aln: valley: Lugine viewpoint: Pike shikimi zoo: Kopsht Zoologjik - waterway: + waterway: boatyard: Kantier detar canal: Kanal connector: lidhës lumë i lundrueshëm @@ -657,709 +639,881 @@ aln: riverbank: banka e lumit stream: Lumë wadi: luginë - water_point: Pika e ujit waterfall: Ujëvarë + water_point: Pika e ujit weir: Pendë - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Cikli Harta - site: - edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar - edit_tooltip: Edit Harta - layouts: - copyright: Copyright & License - donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade. - edit: Ndrysho - export: Eksport - gps_traces: GPS Gjurmët - gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS - history: Historia + description: + title: + osm_nominatim: Lokacioni prej OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Lokacioni prej GeoNames + types: + cities: Qytetet + towns: Qytetet + places: Places + results: + no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat + more_results: Më shumë rezultate + distance: + one: rreth 1km + zero: ma pak se 1km + other: rreth %{count}km + direction: + south_west: jug-perëndim + south: jug + south_east: jug-lindje + east: lindja + north_east: veri-lindje + north: veriu + north_west: veri-perendim + west: perëndim + layouts: + logo: + alt_text: logo e OpenStreetMap home: shtëpi + logout: logout log_in: log in log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese - logo: - alt_text: logo e OpenStreetMap - logout: logout - make_a_donation: - text: Bëni një donacion - title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar - osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave. - osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer. sign_up: regjistrohu sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim - tag_line: Free Harta Wiki Botërore + edit: Ndrysho + history: Historia + export: Eksport + gps_traces: GPS Gjurmët + gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS user_diaries: Përdoruesi Diaries user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko - license_page: - foreign: - english_link: origjinal anglisht - text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link}, faqja anglisht ka përparsi + tag_line: Free Harta Wiki Botërore + osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni + derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave. + osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only + ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer. + donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade. + copyright: Copyright & License + make_a_donation: + title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar + text: Bëni një donacion + license_page: + foreign: title: Rreth kti përkthimi - legal_babble: - contributors_ca_html: " Kanada : Përmban të dhëna nga\n GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore\n Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©\n Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,\n Statistika Kanada)." - contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal\n dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose\n pranon ndonjë përgjegjësi." - contributors_gb_html: " Mbretëria e Bashkuar : Përmban të pajisjeve\n Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë\n 2010." - contributors_intro_html: "licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të \"japin origjinal\n Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je\n shfrytëzuar \". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një\n kreditit mbi dhe më lart që të \"OpenStreetMap\n kontribuesit \", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare\n agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në\n OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt\n riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe." - contributors_nz_html: " Zelanda e Re : Përmban të dhëna me burim nga\n Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara." - contributors_title_html: kontribuesit tona - credit_1_html: "Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që\n kreditit tuaj lexon të paktën \"© OpenStreetMap\n kontribuesit, CC BY-SA \". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,\n ne kerkojme \"Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,\n CC BY-SA \"." - credit_2_html: "Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në http://www.openstreetmap.org/ \n dhe CC BY-SA për http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ . Nëse\n ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një\n shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar\n 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të\n www.creativecommons.org." + text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link}, + faqja anglisht ka përparsi + english_link: origjinal anglisht + native: + title: Rreth ksaj faqeje + text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju + muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje + me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link} + native_link: Gegë verzion + mapping_link: fillo hartografimin + legal_babble: + title_html: Copyright + intro_1_html: |- + OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |- + Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona + dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj + kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju + mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën. + ligjore + shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive. credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona\n dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj\n kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju\n mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.\n ligjore\n shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive." - more_1_html: "Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në Ligjore\n FAQ ." - more_2_html: "OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë\n Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa\n lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit." + credit_1_html: |- + Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që + kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap + kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë, + ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap, + CC BY-SA ". + credit_2_html: |- + Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në http://www.openstreetmap.org/ + dhe CC BY-SA për http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ . Nëse + ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një + shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të + www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar + 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të + www.creativecommons.org. more_title_html: Gjetja më shumë - title_html: Copyright - native: - mapping_link: fillo hartografimin - native_link: Gegë verzion - text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link} - title: Rreth ksaj faqeje - message: - delete: - deleted: Mesazhi u fshi - inbox: - date: Data - from: Prej + more_1_html: |- + Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në Ligjore + FAQ . + more_2_html: |- + OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë + Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa + lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit. + contributors_title_html: kontribuesit tona + contributors_intro_html: |- + licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal + Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je + shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një + kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap + kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare + agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në + OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt + riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe. + contributors_ca_html: |- + Kanada : Përmban të dhëna nga + GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore + Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore © + Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia, + Statistika Kanada). + contributors_nz_html: |- + Zelanda e Re : Përmban të dhëna me burim nga + Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara. + contributors_gb_html: |- + Mbretëria e Bashkuar : Përmban të pajisjeve + Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë + 2010. + contributors_footer_2_html: |2- + Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal + dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose + pranon ndonjë përgjegjësi. + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit' + hi: Tung %{to_user}, + header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap + me titullin %{subject}:' + footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu + te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl} + message_notification: + hi: Tung %{to_user}, + header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin + %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok' + had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.' + see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}. + befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Tung, + your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj + with_description: me përshkrimin e + and_the_tags: 'dhe të mëposhtme tags:' + and_no_tags: dhe nuk tags. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import' + failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:' + more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re + dhe si për të shmangur + more_info_2: 'ato mund të gjenden në:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re' + loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e + mundur %{possible_points} piket. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde' + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde' + email_confirm_plain: + greeting: Tung, + click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu + ndryshimin. + email_confirm_html: + greeting: Tung, + hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail + e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}. + click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu + ndryshimin. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset' + lost_password_plain: + greeting: Tung, + click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për + të rivendosni fjalëkalimin tuaj. + lost_password_html: + greeting: Tung, + hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur + në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i. + click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për + të rivendosni fjalëkalimin tuaj. + message: + inbox: + title: Inbox my_inbox: postë e mia - no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}? outbox: Dalje - people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës + from: Prej subject: Tema - title: Inbox - mark: - as_read: Mesazhi u bo si i lexum - as_unread: Mesazhi u bo si i palexum - message_summary: - delete_button: Fshije + date: Data + no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës + message_summary: + unread_button: Bone si të palexume read_button: Bone si të lexume reply_button: Ktheje - unread_button: Bone si të palexume - new: - back_to_inbox: Kthehu në postë - body: Organ - limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër. - message_sent: Mesazhi u dërgu - send_button: Dërgo + delete_button: Fshije + new: + title: Qo mesazh send_message_to: Qoje një mesazh të ri te %{name} subject: Titulli - title: Qo mesazh - no_such_message: - body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id. - heading: Nuk ka ksi mesazhi + body: Organ + send_button: Dërgo + back_to_inbox: Kthehu në postë + message_sent: Mesazhi u dërgu + limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni + një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër. + no_such_message: title: Nuk ka ksi mesazhi - outbox: - date: Data - inbox: postë + heading: Nuk ka ksi mesazhi + body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id. + outbox: + title: Dalje my_inbox: Im %{inbox_link} - no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}? + inbox: postë outbox: Dalje - people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës - subject: Titulli - title: Dalje to: Te - read: + subject: Titulli date: Data + no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa + prej %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës + reply: + wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk + u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj + atij mesazhi. + read: + title: Lexo mesazhin from: Prej - reply_button: Përgjigju subject: Titulli - title: Lexo mesazhin - to: Te + date: Data + reply_button: Përgjigju unread_button: Bone si të palexum - wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh. - reply: - wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi. - sent_message_summary: + to: Te + wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu + për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu + atë mesazh. + sent_message_summary: delete_button: Fshij - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl} - header: "%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin %{subject}:" - hi: Tung %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde" - email_confirm_html: - click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin. - greeting: Tung, - hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin. - greeting: Tung, - friend_notification: - befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap." - see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok" - gpx_notification: - and_no_tags: dhe nuk tags. - and_the_tags: "dhe të mëposhtme tags:" - failure: - failed_to_import: "nuk arriti të importit. Këtu është gabim:" - more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re dhe si për të shmangur - more_info_2: "ato mund të gjenden në:" - subject: "[OpenStreetMap] te re dështimit Import" - greeting: Tung, - success: - loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur %{possible_points} piket. - subject: "[OpenStreetMap] Import sukses te re" - with_description: me përshkrimin e - your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] kërkesës Password reset" - lost_password_html: - click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj. - greeting: Tung, - hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i. - lost_password_plain: - click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj. - greeting: Tung, - message_notification: - header: "%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin %{subject}:" - hi: Tung %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë. - allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit. - allow_to: "Lejoni klientin të aplikimit:" - allow_write_api: modifikimin e hartes. - allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj. - allow_write_gpx: GPS upload gjurmë. - allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit. - request_access: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni. - revoke: - flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informatat jon regjistru me sukses. - destroy: - flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit - edit: - submit: Redaktoj - title: Redakto kërkesën tuaj - form: - allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre. - allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit. - allow_write_api: ndryshoje hartën. - allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj. - allow_write_gpx: GPS upload gjurmë. - allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit. - callback_url: Callback URL - name: Emni - requests: "Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:" - required: E kërkume - support_url: Asistenca URL - url: URL Kryesore Aplikimi - index: - application: Emri i Aplikacionit - issued_at: Lëshuar në - list_tokens: "Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:" - my_apps: Aplikime Klienti im - my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar - no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim. - register_new: Regjistroje aplikacionin tond - registered_apps: "Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:" - revoke: Tërheq! - title: Detajet e mia OAuth - new: - submit: Regjistrohu - title: Regjistroje një aplikacion të ri. - not_found: - sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet. - show: - access_url: "URL Qasja Shenjë:" - allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre. - allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit. - allow_write_api: modifikimin e hartes. - allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj. - allow_write_gpx: GPS upload gjurmë. - allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit. - authorize_url: "Authorise URL:" - edit: Edit Details - key: "Konsumatorit kryesore:" - requests: "Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:" - secret: "Konsumatorit Sekret:" - support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në mënyrë SSL. - title: Detajet OAuth për %{app_name} - url: "URL Kërkesë Shenjë:" - update: - flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses - site: - edit: - anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit. - flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni me marr Flash Player nga Adobe.com. Disa mënyra të tjera janë të mundshme për me editu OpenStreetMap. - not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike. - not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page} tuaj. - potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një buton të shpëtuar.) - user_page_link: faqe përdorues - index: - js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju e keni ndalu JavaScript. + mark: + as_read: Mesazhi u bo si i lexum + as_unread: Mesazhi u bo si i palexum + delete: + deleted: Mesazhi u fshi + site: + index: + js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju + e keni ndalu JavaScript. js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm. permalink: Permalink shortlink: Shortlink - key: - table: - entry: - admin: kufitare administrative - allotments: Ndarje - apron: - - aeroportit Aeroporti - - terminal - bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë - bridleway: Bridleway - brownfield: site Brownfield - building: ndërtimin e rëndësishme + edit: + not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike. + not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të + tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page} tuaj. + user_page_link: faqe përdorues + anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit. + flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, + Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni me + marr Flash Player nga Adobe.com. Disa + mënyra të tjera janë të mundshme për me editu OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur + në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë + se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një + buton të shpëtuar.) + sidebar: + search_results: Rezultatet e Kërkimit + close: Mshele + search: + search: Kërko + where_am_i: Ku jom une? + where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese + submit_text: Shkoj + key: + table: + entry: + motorway: Autostradë + trunk: rrugë nacionale + primary: Udhë kryesore + secondary: rrugë e mesme + unclassified: Udhë e paklasifikume + unsurfaced: rrugë Unsurfaced + track: Udhë byway: I parrahur - cable: - - teleferik - - heqë karrige - cemetery: Varrezë - centre: Qendër Sportive - commercial: Zona Tregtare - common: - - I përbashkët - - livadh - construction: Rrugët në ndërtim e sipër + bridleway: Bridleway cycleway: Cycleway - destination: qasje Destinacioni - farm: Ferm footway: Këmbësore + rail: Hekurudhor + subway: Metro + tram: + - hekurudhor Lehta + - tramvaj + cable: + - teleferik + - heqë karrige + runway: + - Aeroporti i pistës + - taxiway + apron: + - aeroportit Aeroporti + - terminal + admin: kufitare administrative forest: Pyll + wood: Druri golf: fushë e golfit - heathland: Heathland - industrial: Zonë Industriale - lake: - - Liqe - - rezervuar - military: Zonë Ushtarake - motorway: Autostradë park: Park - permissive: qasje tolerant - pitch: katran Sport - primary: Udhë kryesore - private: qasje privat - rail: Hekurudhor - reserve: rezervë Natyra resident: Zonë Rezidenciale + tourist: tërheqje Turistike + common: + - I përbashkët + - livadh retail: zonë me pakicë - runway: - - Aeroporti i pistës - - taxiway - school: - - Shkollë - - universitet - secondary: rrugë e mesme + industrial: Zonë Industriale + commercial: Zona Tregtare + heathland: Heathland + lake: + - Liqe + - rezervuar + farm: Ferm + brownfield: site Brownfield + cemetery: Varrezë + allotments: Ndarje + pitch: katran Sport + centre: Qendër Sportive + reserve: rezervë Natyra + military: Zonë Ushtarake + school: + - Shkollë + - universitet + building: ndërtimin e rëndësishme station: Stacion hekurudhor - subway: Metro - summit: - - Samiti i - - pik - tourist: tërheqje Turistike - track: Udhë - tram: - - hekurudhor Lehta - - tramvaj - trunk: rrugë nacionale + summit: + - Samiti i + - pik tunnel: tunel zorrë thye = - unclassified: Udhë e paklasifikume - unsurfaced: rrugë Unsurfaced - wood: Druri - search: - search: Kërko - submit_text: Shkoj - where_am_i: Ku jom une? - where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese - sidebar: - close: Mshele - search_results: Rezultatet e Kërkimit - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y te %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë. Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit + bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë + private: qasje privat + permissive: qasje tolerant + destination: qasje Destinacioni + construction: Rrugët në ndërtim e sipër + trace: + visibility: + private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna) + public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna) + trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar + pikë me timestamps) + identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron + me orë) + create: upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it - delete: - scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje - edit: - description: "Përshkrimi:" - download: shkarko - edit: ndryshoje - filename: "Emni i fajllit:" + trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë. + Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit + edit: + title: Duke ndryshue të dhanen %{name} heading: Ndrysho të dhanën %{name} + filename: 'Emni i fajllit:' + download: shkarko + uploaded_at: 'Të ngarkume:' + points: 'Pikët:' + start_coord: 'Fillo kordinatën:' map: harta - owner: "Pronari:" - points: "Pikët:" - save_button: Ruaj Ndryshimet - start_coord: "Fillo kordinatën:" - tags: "Etiketat:" + edit: ndryshoje + owner: 'Pronari:' + description: 'Përshkrimi:' + tags: 'Etiketat:' tags_help: Presje e kufizume - title: Duke ndryshue të dhanen %{name} - uploaded_at: "Të ngarkume:" - visibility: "Dukshmënia:" + save_button: Ruaj Ndryshimet + visibility: 'Dukshmënia:' visibility_help: Çka do me than kjo? - list: - public_traces: Të dhanat publike të GPS-it - public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user} - tagged_with: " e etikume me %{tags}" - your_traces: Të dhanat e GPS-it - make_public: - made_public: Gjurma u ba publike - offline: - heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje - message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë jasht funksionit. - offline_warning: - message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} përpara" - by: nga - count_points: "%{count} pikët" - edit: ndrysho - edit_map: Ndryshoje Harten - identifiable: E identifikueshme - in: në - map: harta - more: ma shumë - pending: NË PRITJE - private: PRIVATE - public: PUBLIKE - trace_details: Kshyri detalet e të dhanave - trackable: E GJURMUESHME - view_map: Kshyre Hartën - trace_form: + trace_form: + upload_gpx: Ngarko një skedar GPX description: Përshkrimi - help: Ndihma tags: Etiketat tags_help: Presje e kufizume - upload_button: Ngarko - upload_gpx: Ngarko një skedar GPX visibility: Dukshmënia visibility_help: çka do me than kjo? - trace_header: + upload_button: Ngarko + help: Ndihma + trace_header: see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja - traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. - trace_optionals: + traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem + pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra + që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. + trace_optionals: tags: Etiketat - trace_paging_nav: - showing_page: Duke shfaqun faqen %{page} - view: - delete_track: Fshij kët gjurm - description: "Përshkrimi:" - download: shkarko - edit: ndrysho - edit_track: Ndrysho kët gjurm - filename: "Emni i fajllit:" + view: + title: Duke par gjurmën %{name} heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name} + pending: DUKE PRITUR + filename: 'Emni i fajllit:' + download: shkarko + uploaded: 'Të ngarkume:' + points: 'Pikët:' + start_coordinates: 'Fillo kordinimin:' map: harta + edit: ndrysho + owner: 'Pronari:' + description: 'Përshkrimi:' + tags: 'Etiketat:' none: Asnjo - owner: "Pronari:" - pending: DUKE PRITUR - points: "Pikët:" - start_coordinates: "Fillo kordinimin:" - tags: "Etiketat:" - title: Duke par gjurmën %{name} + edit_track: Ndrysho kët gjurm + delete_track: Fshij kët gjurm trace_not_found: Gjurma nuk u gjet! - uploaded: "Të ngarkume:" - visibility: "Dukshmënia:" - visibility: - identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron me orë) - private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna) - public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna) - trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar pikë me timestamps) - user: - account: - current email address: "Email adresa e tanishme:" - delete image: Heke imazhin e tanishëm - email never displayed publicly: (asniher su kan publike) - flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses. - flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim. - home location: "Veni juej:" - image: "Imazhi:" - image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir) - keep image: Maje imazhin e tanishëm - latitude: "Latituda:" - longitude: "Longituda:" - make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike - my settings: Preferencat e mia - new email address: "Email adresa e re:" - new image: Shto ni imazh - no home location: Ju se keni caktu venin e juj. - preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyme:" - profile description: "Pershkrimi i profilit:" - public editing: - disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet e ma hershme jan anonime. - disabled link text: pse spo muj me i ndryshue? - enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: çka osht kjo? - heading: "Ndryshime publike:" - public editing note: - heading: Duke ndryshue publikisht - text: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit, kliko butonin më poshtë. Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë . ( gjeni se pse ).
  • Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet duke u bërë publik.
  • Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. - replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm - return to profile: Kthehu te profili - save changes button: Ruaj Ndryshimet - title: Ndrysho akountin - update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart? - confirm: - button: Konfirmo - heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit - press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue akountin e juej - confirm_email: - button: Konfirmo - failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token. - heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses - press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën tone të re. - success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim! - filter: - not_an_administrator: Ju duhet të jeni administrator për me kry kët veprim. - go_public: - flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue - list: - confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum - empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun - heading: Perdoruesit - hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun - showing: - one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items}) - other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items}) - summary: "%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}" - summary_no_ip: "%{name} u krijue me %{date}" - title: Perdoruesit - login: - account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv
    Ju lutemi klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej. - auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje. - email or username: "Email Adresa ose Username:" + visibility: 'Dukshmënia:' + trace_paging_nav: + showing_page: Duke shfaqun faqen %{page} + trace: + pending: NË PRITJE + count_points: '%{count} pikët' + ago: '%{time_in_words_ago} përpara' + more: ma shumë + trace_details: Kshyri detalet e të dhanave + view_map: Kshyre Hartën + edit: ndrysho + edit_map: Ndryshoje Harten + public: PUBLIKE + identifiable: E identifikueshme + private: PRIVATE + trackable: E GJURMUESHME + by: nga + in: në + map: harta + list: + public_traces: Të dhanat publike të GPS-it + your_traces: Të dhanat e GPS-it + public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user} + tagged_with: ' e etikume me %{tags}' + delete: + scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje + make_public: + made_public: Gjurma u ba publike + offline_warning: + message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit + offline: + heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje + message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë + jasht funksionit. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni + cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni. + setup_user_auth: + blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe + web për të mësuar më shumë. + oauth: + oauthorize: + request_access: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde. + Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me + zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni. + allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:' + allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit. + allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit. + allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj. + allow_write_api: modifikimin e hartes. + allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë. + allow_write_gpx: GPS upload gjurmë. + revoke: + flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application} + oauth_clients: + new: + title: Regjistroje një aplikacion të ri. + submit: Regjistrohu + edit: + title: Redakto kërkesën tuaj + submit: Redaktoj + show: + title: Detajet OAuth për %{app_name} + key: 'Konsumatorit kryesore:' + secret: 'Konsumatorit Sekret:' + url: 'URL Kërkesë Shenjë:' + access_url: 'URL Qasja Shenjë:' + authorize_url: 'Authorise URL:' + support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në + mënyrë SSL. + edit: Edit Details + requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:' + allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit. + allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit. + allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj. + allow_write_api: modifikimin e hartes. + allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre. + allow_write_gpx: GPS upload gjurmë. + index: + title: Detajet e mia OAuth + my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar + list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:' + application: Emri i Aplikacionit + issued_at: Lëshuar në + revoke: Tërheq! + my_apps: Aplikime Klienti im + no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur + me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën + tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim. + registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:' + register_new: Regjistroje aplikacionin tond + form: + name: Emni + required: E kërkume + url: URL Kryesore Aplikimi + callback_url: Callback URL + support_url: Asistenca URL + requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:' + allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit. + allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit. + allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj. + allow_write_api: ndryshoje hartën. + allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre. + allow_write_gpx: GPS upload gjurmë. + not_found: + sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet. + create: + flash: Informatat jon regjistru me sukses. + update: + flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses + destroy: + flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit + user: + login: + title: Kyçu heading: Kycu - login_button: Kyçu + email or username: 'Email Adresa ose Username:' + password: 'Fjalekalimi:' + remember: 'Kujtom mu:' lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj? - password: "Fjalekalimi:" - remember: "Kujtom mu:" - title: Kyçu - logout: + login_button: Kyçu + account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv
    Ju lutemi + klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej. + auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje. + logout: + title: Dil heading: Dil nga OpenStreetMap logout_button: Dil - title: Dil - lost_password: - email address: "Email Adresa:" + lost_password: + title: T'ka hup fjalkalimi heading: Ke harrue fjalkalimin? - help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin + email address: 'Email Adresa:' new password button: Ndrysho fjalkalimin + help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një + lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin + notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh + së shpejti edhe muni me ricaktu. notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq. - notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh së shpejti edhe muni me ricaktu. - title: T'ka hup fjalkalimi - make_friend: - already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}. - failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe. - success: "%{name} është shok/shoqe jot/e." - new: - confirm email address: "Konfirmo Adresën e Emailit:" - confirm password: "Konfirmo fjalëkalimin:" - contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni
    webmasterin per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa ma shpejt që tjet e mundshme. - continue: Vazhdo - display name: "Emni i pamshem:" - display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat e tua. - email address: "Email Adresa:" - license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni kushtet e kontributit. - no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht. - not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (kshyre privacy policy) - password: "Fjalekalimi:" - title: Krijo akount - no_such_user: - body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim. - heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston - title: Ska ksi shfrytëzuesi - popup: - friend: Shoq - nearby mapper: Hartues i aftërt - your location: Vendi juej - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} nuk osht njoni pi shokve tu." - success: "%{name} u hek pi shokve tu" - reset_password: - confirm password: "Konfirmo Fjalëkalimin:" - flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua. - flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL? + reset_password: + title: Ricakto fjalëkalimin heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user} - password: "Fjalëkalimi:" + password: 'Fjalëkalimi:' + confirm password: 'Konfirmo Fjalëkalimin:' reset: Ricakto Fjalëkalimin - title: Ricakto fjalëkalimin - set_home: - flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses - suspended: - body: "

    \n Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n

    \n

    \n Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.\n

    " - heading: Llogaria u Suspendu - title: Llogaria u Suspendu - webmaster: webmaster - terms: - agree: Pajtohem + flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua. + flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL? + new: + title: Krijo akount + no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht. + contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni webmasterin + per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa + ma shpejt që tjet e mundshme. + license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni kushtet + e kontributit. + email address: 'Email Adresa:' + confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:' + not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (kshyre privacy policy) + display name: 'Emni i pamshem:' + display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat + e tua. + password: 'Fjalekalimi:' + confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:' + continue: Vazhdo + terms: + heading: rregullat për Pjesëmarrës consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik consider_pd_why: çka o kjo? + agree: Pajtohem decline: Mos prano - heading: rregullat për Pjesëmarrës - legale_names: + legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:' + legale_names: france: Franca italy: Italia rest_of_world: Pjesa tjetër e botës - legale_select: "Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:" - view: - activate_user: aktivizo kët shfrytezues - add as friend: shtoje si shoq - ago: (para %{time_in_words_ago}) - block_history: shih blokimet e marrne - blocks by me: bllokimet e dhana nga un - blocks on me: bllokimet e mia - confirm: Konfirmo - confirm_user: konfirmo ket perdorus - create_block: blloko ket shfrytzues - created from: "U krijue prej:" - deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues - delete_user: fshije kët shfrytzues - description: Përshkrimi - diary: ditari - edits: ndryshimet - email address: "Email Adresa:" - hide_user: mshife kët shfrytëzues - if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} . - km away: "%{count}km larg" - m away: "%{count}m larg" - mapper since: "Hartues qe prej:" - moderator_history: shihe kan e ke blloku + no_such_user: + title: Ska ksi shfrytëzuesi + heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston + body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni + shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim. + view: my diary: ditari im + new diary entry: hyrje e re ne ditar my edits: ndryshimet e mia - my settings: preferencat e mia my traces: gjurmët e mia - nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër - new diary entry: hyrje e re ne ditar - no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq. - no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt. + my settings: preferencat e mia oauth settings: ndrryshimet per autorizim + blocks on me: bllokimet e mia + blocks by me: bllokimet e dhana nga un + send message: dërgo mesazh + diary: ditari + edits: ndryshimet + traces: gjurmet remove as friend: heke si shok - role: + add as friend: shtoje si shoq + mapper since: 'Hartues qe prej:' + ago: (para %{time_in_words_ago}) + email address: 'Email Adresa:' + created from: 'U krijue prej:' + status: 'Statuti:' + spam score: 'Piket e Badihavgjive:' + description: Përshkrimi + user location: Veni i shfrytëzuesit + if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit + ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} . + settings_link_text: ndryshimet + your friends: Shokt e tu + no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq. + km away: '%{count}km larg' + m away: '%{count}m larg' + nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër + no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt. + role: administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator - grant: + moderator: Ky shfrytëzues asht moderator + grant: administrator: Banu administrator moderator: Banu moderator - moderator: Ky shfrytëzues asht moderator - revoke: + revoke: administrator: Riqoje aksesin e administratorit moderator: Riqoje aksesin e moderatorit - send message: dërgo mesazh - settings_link_text: ndryshimet - spam score: "Piket e Badihavgjive:" - status: "Statuti:" - traces: gjurmet + block_history: shih blokimet e marrne + moderator_history: shihe kan e ke blloku + create_block: blloko ket shfrytzues + activate_user: aktivizo kët shfrytezues + deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues + confirm_user: konfirmo ket perdorus + hide_user: mshife kët shfrytëzues unhide_user: shfaqe kët shfrytzues - user location: Veni i shfrytëzuesit - your friends: Shokt e tu - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende." - heading: Lista e blloqeve me %{name} - title: Blloqe me %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nuk është bllokuar akoma." - heading: Lista e blloqeve në %{name} - title: Blocks në %{name} - create: - flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}. - try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur. - try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre. - edit: + delete_user: fshije kët shfrytzues + confirm: Konfirmo + popup: + your location: Vendi juej + nearby mapper: Hartues i aftërt + friend: Shoq + account: + title: Ndrysho akountin + my settings: Preferencat e mia + current email address: 'Email adresa e tanishme:' + new email address: 'Email adresa e re:' + email never displayed publicly: (asniher su kan publike) + public editing: + heading: 'Ndryshime publike:' + enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: çka osht kjo? + disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet + e ma hershme jan anonime. + disabled link text: pse spo muj me i ndryshue? + public editing note: + heading: Duke ndryshue publikisht + text: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund + të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë + që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit, + kliko butonin më poshtë. Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit + e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë . ( + gjeni se pse ).
    • Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet + duke u bërë publik.
    • Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë + përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. + profile description: 'Pershkrimi i profilit:' + preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyme:' + image: 'Imazhi:' + new image: Shto ni imazh + keep image: Maje imazhin e tanishëm + delete image: Heke imazhin e tanishëm + replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm + image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir) + home location: 'Veni juej:' + no home location: Ju se keni caktu venin e juj. + latitude: 'Latituda:' + longitude: 'Longituda:' + update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart? + save changes button: Ruaj Ndryshimet + make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike + return to profile: Kthehu te profili + flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me + sukses. Shihni emailin per konfirmim. + flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses. + confirm: + heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit + press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue + akountin e juej + button: Konfirmo + confirm_email: + heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses + press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën + tone të re. + button: Konfirmo + success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim! + failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token. + set_home: + flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses + go_public: + flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet + me ndryshue + make_friend: + success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.' + failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe. + already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} u hek pi shokve tu' + not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.' + filter: + not_an_administrator: Ju duhet të jeni administrator për me kry kët veprim. + list: + title: Perdoruesit + heading: Perdoruesit + showing: + one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items}) + other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items}) + summary: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}' + summary_no_ip: '%{name} u krijue me %{date}' + confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum + hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun + empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun + suspended: + title: Llogaria u Suspendu + heading: Llogaria u Suspendu + webmaster: webmaster + body: |- +

      + Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu + për shkak të aktivitetit të dyshimt. +

      +

      + Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose + ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë. +

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol të menaxhimit, dhe + ju nuk jeni administrator. + not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid. + already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}. + doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role} + grant: + title: Konfirmo dhanjen e rolit + heading: Konfirmo dhenjen e rolit + are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi + `%{name}'? + confirm: Konfirmo + fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone + perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid. + revoke: + title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar + heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar + are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit + `%{name}'? + confirm: Konfirmo + fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem + kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid. + user_block: + model: + non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar + një bllok. + non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim. + not_found: + sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet. + back: Kthehu tek Indeksi + new: + title: Krijimi i bllokuar në %{name} + heading: Krijimi i bllokuar në %{name} + reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm + që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu + e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt + anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma + të mirë. + period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për. + submit: bllok Krijo + tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të + ndaluar. + tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për + t,iu përgjigjur atyre të komunikimit. + needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen back: Shiko të gjitha blloqet e + edit: + title: Editimi bllokuar në %{name} heading: Editimi bllokuar në %{name} - needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do të fshihet? + reason: Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe + të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund + të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë + zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet. period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për. - reason: Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet. - show: Shiko këtë bllok submit: bllok Update - title: Editimi bllokuar në %{name} - filter: + show: Shiko këtë bllok + back: Shiko të gjitha blloqet e + needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do + të fshihet? + filter: block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen. - block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në drop-down list. - helper: - time_future: Përfundon në %{time}. - time_past: Përfundoi %{time} më parë. - until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in - index: - empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende. - heading: Lista e blloqeve përdorues + block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në + drop-down list. + create: + try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre + dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur. + try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme + për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre. + flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë. + success: Block përditësuar. + index: title: blloqe Përdoruesi - model: - non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim. - non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar një bllok. - new: - back: Shiko të gjitha blloqet e - heading: Krijimi i bllokuar në %{name} - needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen - period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për. - reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë. - submit: bllok Krijo - title: Krijimi i bllokuar në %{name} - tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të ndaluar. - tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për t,iu përgjigjur atyre të komunikimit. - not_found: - back: Kthehu tek Indeksi - sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet. - partial: - confirm: A jeni i sigurt? - creator_name: Krijuesi - display_name: Përdoruesi Blocked - edit: Redaktoj - not_revoked: (Jo revokuar) - reason: Arsyeja për bllok - revoke: Tërheq! - revoker_name: Revokuar nga ana - show: Tregoj - status: Statusi - period: - one: 1 orë - other: "%{count} orë" - revoke: - confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori? - flash: Ky bllok është revokuar. + heading: Lista e blloqeve përdorues + empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende. + revoke: + title: Revokimin e bllokuar në %{block_on} heading: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by} + time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}. past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani. + confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori? revoke: Tërheq! - time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}. - title: Revokimin e bllokuar në %{block_on} - show: - back: Shiko të gjitha blloqet - confirm: A jeni i sigurt? + flash: Ky bllok është revokuar. + period: + one: 1 orë + other: '%{count} orë' + partial: + show: Tregoj edit: Redaktoj - heading: "%{block_on} bllokuar nga %{block_by}" - needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok. - reason: "Arsyeja për bllok:" revoke: Tërheq! - revoker: "Revoker:" - show: Tregoj + confirm: A jeni i sigurt? + display_name: Përdoruesi Blocked + creator_name: Krijuesi + reason: Arsyeja për bllok status: Statusi + revoker_name: Revokuar nga ana + not_revoked: (Jo revokuar) + helper: + time_future: Përfundon në %{time}. + until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in + time_past: Përfundoi %{time} më parë. + blocks_on: + title: Blocks në %{name} + heading: Lista e blloqeve në %{name} + empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.' + blocks_by: + title: Blloqe me %{name} + heading: Lista e blloqeve me %{name} + empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.' + show: + title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}' + heading: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}' time_future: Përfundon në %{time} time_past: Përfundoi %{time} më parë - title: "%{block_on} bllokuar nga %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë. - success: Block përditësuar. - user_role: - filter: - already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}. - doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role} - not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid. - not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol të menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator. - grant: - are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi `%{name}'? - confirm: Konfirmo - fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid. - heading: Konfirmo dhenjen e rolit - title: Konfirmo dhanjen e rolit - revoke: - are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'? - confirm: Konfirmo - fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid. - heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar - title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar + status: Statusi + show: Tregoj + edit: Redaktoj + revoke: Tërheq! + confirm: A jeni i sigurt? + reason: 'Arsyeja për bllok:' + back: Shiko të gjitha blloqet + revoker: 'Revoker:' + needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok. + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cikli Harta + site: + edit_tooltip: Edit Harta + edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar +... diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index d4164814b..bddad54f1 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Arabic (العربية) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Ali1 # Author: Aude # Author: Bassem JARKAS @@ -16,42 +16,15 @@ # Author: Zaher kadour # Author: ترجمان05 # Author: عبد الرحمان أيمن -ar: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: نص الرسالة - diary_entry: - language: اللغة - latitude: خط العرض - longitude: خط الطول - title: العنوان - user: المستخدم - friend: - friend: صديق - user: المستخدم - message: - body: نص الرسالة - recipient: المستلم - sender: المرسل - title: العنوان - trace: - description: الوصف - latitude: خط العرض - longitude: خط الطول - name: الاسم - public: علني - size: الحجم - user: المستخدم - visible: ظاهر - user: - active: نشط - description: الوصف - display_name: الاسم الظاهر - email: البريد الإلكتروني - languages: اللغات - pass_crypt: كلمة السر - models: +--- +ar: + html: + dir: rtl + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y في %H:%M' + activerecord: + models: acl: لائحة التحكم بالوصول changeset: حزمة التغييرات changeset_tag: سمة حزمة التغييرات @@ -85,248 +58,253 @@ ar: way: طريق way_node: عقدة طريق way_tag: سمة طريق - application: - require_cookies: - cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطلة - يرجى تفعيل الكوكيز في متصفحك قبل المتابعة. - require_moderator: - not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء - setup_user_auth: - blocked: لقد تم عرقلة وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحة الموقع لمعرفة المزيد. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: نص الرسالة + diary_entry: + user: المستخدم + title: الموضوع + latitude: خط العرض + longitude: خط الطول + language: اللغة + friend: + user: المستخدم + friend: صديق + trace: + user: المستخدم + visible: ظاهر + name: الاسم + size: الحجم + latitude: خط العرض + longitude: خط الطول + public: علني + description: الوصف + message: + sender: المرسل + title: الموضوع + body: نص الرسالة + recipient: المستلم + user: + email: البريد الإلكتروني + active: نشط + display_name: الاسم الظاهر + description: الوصف + languages: اللغات + pass_crypt: كلمة السر + editor: + default: الغيابي (حالياً %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (محرّر ضمن المتصفح) + id: + name: معرّف + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (محرّر ضمن المتصفح) + remote: + name: تحكم عن بعد + description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor) + browse: + version: الإصدار anonymous: مجهول - changeset: + no_comment: (لا تعليق) + location: 'الموقع:' + changeset: + title: حزمة التغييرات changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم أل - feed: + feed: title: حزمة التغييرات %{id} title_comment: حزمة التغييرات %{id} - %{comment} - title: حزمة التغييرات - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} كــ %{role}' + type: + node: عقدة + way: طريق + relation: علاقة + containing_relation: entry: العلاقة %{relation_name} entry_role: العلاقة %{relation_name} (كــ %{relation_role}) - location: "الموقع:" - no_comment: (لا تعليق) - not_found: - sorry: "عفوًا، تعذر العثور على %{type} #%{id}." - type: - changeset: حزمة التغييرات + not_found: + sorry: 'عفوًا، تعذر العثور على %{type} #%{id}.' + type: node: عقدة - relation: علاقة way: طريق - note: - closed_title: "ملاحظات محلولة: %{note_name}" - description: الوصف - open_title: "ملاحظة لم يتم حلها: %{note_name}" - title: "ملاحظة: %{id}" - redacted: + relation: علاقة + changeset: حزمة التغييرات + timeout: + sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد. + type: + node: العقدة + way: الطريق + relation: العلاقة + changeset: حزمة التغييرات + redacted: redaction: التنقيح %{id} - type: + type: node: العقدة - relation: علاقة way: طريق - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} كــ %{role}" - type: - node: عقدة relation: علاقة - way: طريق - start_rjs: + start_rjs: load_data: تحميل البيانات loading: جاري التحميل... - tag_details: + tag_details: tags: الوسوم wikipedia_link: الـ%{page} مقالة على ويكيبيديا - timeout: - sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد. - type: - changeset: حزمة التغييرات - node: العقدة - relation: العلاقة - way: الطريق - version: الإصدار - changeset: - changeset: + note: + title: 'ملاحظة: %{id}' + description: الوصف + open_title: 'ملاحظة لم يتم حلها: %{note_name}' + closed_title: 'ملاحظات محلولة: %{note_name}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: الصفحة %{page} + next: التالي » + previous: «السابق + changeset: anonymous: مجهول no_edits: (لا تعديلات) view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمة التغييرات - changeset_paging_nav: - next: التالي » - previous: «السابق - showing_page: الصفحة %{page} - changesets: - area: منطقة - comment: التعليق + changesets: id: رقم saved_at: حُفظ في user: المستخدم - list: + comment: التعليق + area: منطقة + list: title: حزم التغييرات + title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user} title_friend: حزم التغييرات بواسطة أصدقائك title_nearby: تغييرات من قبل مستخدمين قريبين - title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user} - timeout: + timeout: sorry: عذراً، لقد إستمرت لائحة حزم التغييرات اللتي طلبتها وقتاً طويلاً للسحب. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} سابقاً" - comment: التعليق - has_commented_on: "%{display_name} علّق على مدخلات اليومية التالية" - newer_comments: التعليقات الجديدة - older_comments: التعليقات القديمة - post: إرسال - when: متى - diary_comment: - comment_from: تعليق من %{link_user} في %{comment_created_at} - confirm: أكّد - hide_link: اخفِ هذا التعليق - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} تعليقات" - one: تعليق واحد - other: "%{count} تعليق" - two: تعليقان - zero: لا تعليق - comment_link: علّق على هذه المدخلة - confirm: أكّد - edit_link: عدّل هذه المدخلة - hide_link: اخفِ هذه المدخلة - posted_by: أُرسل بواسطة %{link_user} في %{created} باللغة %{language_link} - reply_link: رد برسالة - edit: - body: "نص الرسالة:" - language: "اللغة:" - latitude: "خط العرض:" - location: "الموقع:" - longitude: "خط الطول:" - marker_text: موقع مدخلة اليومية - save_button: احفظ - subject: "الموضوع:" - title: عدّل مدخلة يومية - use_map_link: استخدم الخريطة - feed: - all: - description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة - title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوحة - language: - description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة باللغة %{language_name} - title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة باللغة %{language_name} - user: - description: المدخلات الحديثة في يومية خريطة الشارع المفتوحة بواسطة المستخدم %{user} - title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: مدخلة يومية جديدة + list: + title: يوميات المستخدمين + title_friends: يوميات الأصدقاء + title_nearby: يوميات/مفكرات المستخدمين في المقبرة + user_title: يومية %{user} in_language_title: مدخلات اليومية باللغة %{language} new: مدخلة يومية جديدة new_title: اكتب مدخلة يومية جديدة في يوميتك - newer_entries: المدخلات الأحدث no_entries: لا يوجد مدخلات يومية - older_entries: المدخلات الأقدم recent_entries: إدخالات يوميات الحديثة - title: يوميات المستخدمين - title_friends: يوميات الأصدقاء - title_nearby: يوميات/مفكرات المستخدمين في المقبرة + older_entries: المدخلات الأقدم + newer_entries: المدخلات الأحدث + edit: + title: عدّل مدخلة يومية + subject: 'الموضوع:' + body: 'نص الرسالة:' + language: 'اللغة:' + location: 'الموقع:' + latitude: 'خط العرض:' + longitude: 'خط الطول:' + use_map_link: استخدم الخريطة + save_button: احفظ + marker_text: موقع مدخلة اليومية + view: + title: يوميات %{user} | %{title} user_title: يومية %{user} - location: - edit: تعديل - location: "الموقع:" - view: اعرض - new: - title: مدخلة يومية جديدة - no_such_entry: - body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. - heading: "لا يوجد مدخلة بالمعرّف: %{id}" - title: مدخلة يومية غير موجودة - view: leave_a_comment: اترك تعليقًا + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} لترك تعليق' login: تسجيل الدخول - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} لترك تعليق" save_button: احفظ - title: يوميات %{user} | %{title} - user_title: يومية %{user} - editor: - default: الغيابي (حالياً %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (محرّر ضمن المتصفح) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (محرّر ضمن المتصفح) - name: Potlatch 2 - remote: - description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor) - name: تحكم عن بعد - export: - start: - add_marker: أضف علامة على الخريطة + no_such_entry: + title: مدخلة يومية غير موجودة + heading: 'لا يوجد مدخلة بالمعرّف: %{id}' + body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئة، + أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. + diary_entry: + posted_by: أُرسل بواسطة %{link_user} في %{created} باللغة %{language_link} + comment_link: علّق على هذه المدخلة + reply_link: رد برسالة + comment_count: + few: '%{count} تعليقات' + one: تعليق واحد + two: تعليقان + zero: لا تعليق + other: '%{count} تعليق' + edit_link: عدّل هذه المدخلة + hide_link: اخفِ هذه المدخلة + confirm: أكّد + diary_comment: + comment_from: تعليق من %{link_user} في %{comment_created_at} + hide_link: اخفِ هذا التعليق + confirm: أكّد + location: + location: 'الموقع:' + view: اعرض + edit: تعديل + feed: + user: + title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم %{user} + description: المدخلات الحديثة في يومية خريطة الشارع المفتوحة بواسطة المستخدم + %{user} + language: + title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة باللغة %{language_name} + description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة باللغة + %{language_name} + all: + title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوحة + description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة + comments: + has_commented_on: '%{display_name} علّق على مدخلات اليومية التالية' + post: إرسال + when: متى + comment: التعليق + ago: '%{ago} سابقاً' + newer_comments: التعليقات الجديدة + older_comments: التعليقات القديمة + export: + start: area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها - embeddable_html: HTML مضمن - export_button: صدِّر - export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت
      رخصة قاعدة البيانات المفتوحة المشاعة . - format: الهيئة - format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها - image_size: حجم الصورة - latitude: "خط العرض:" - licence: الرخصة - longitude: "خط الطول:" manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى + format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها + osm_xml_data: معطيات خريطة الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل map_image: صورة الخريطة (عرض الطبقة الإفتراضية) - max: الأقصى + embeddable_html: HTML مضمن + licence: الرخصة + export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة + قاعدة البيانات المفتوحة المشاعة . + too_large: + body: 'هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير على هيئة بيانات إكس إم إل لخريطة الشارع + المفتوحة. يرجى تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر أو استخدام أحد المصادر + التالية لتنزيل البيانات الضخمة:' + planet: + title: كوكب OSM + description: نسخ محدثة بشكل دوري من قاعدة بيانات خرائط الشوارع المفتوحة + OpenStreetMap + geofabrik: + title: تنزيلات موقع جيوفابريك options: خيارات - osm_xml_data: معطيات خريطة الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل - output: الخرج - paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما + format: الهيئة scale: القياس - too_large: - body: "هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير على هيئة بيانات إكس إم إل لخريطة الشارع المفتوحة. يرجى تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر أو استخدام أحد المصادر التالية لتنزيل البيانات الضخمة:" - geofabrik: - title: تنزيلات موقع جيوفابريك - planet: - description: نسخ محدثة بشكل دوري من قاعدة بيانات خرائط الشوارع المفتوحة OpenStreetMap - title: كوكب OSM + max: الأقصى + image_size: حجم الصورة zoom: تكبير - geocoder: - description: - title: - geonames: موقع من GeoNames - osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: مدن - places: أماكن - towns: بلدات - direction: - east: شرق - north: شمال - north_east: شمال-شرق - north_west: شمال-غرب - south: جنوب - south_east: جنوب-شرق - south_west: جنوب-غرب - west: غرب - distance: - one: حوالي 1 كم - other: حوالي %{count}كم - zero: أقل من 1 كم - results: - more_results: المزيد من النتائج - no_results: لم يتم العثور على نتائج - search: - title: - ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA - geonames: نتائج من GeoNames + add_marker: أضف علامة على الخريطة + latitude: 'خط العرض:' + longitude: 'خط الطول:' + output: الخرج + paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما + export_button: صدِّر + geocoder: + search: + title: latlon: نتائج داخليًا - osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: نتائج من NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: نتائج من Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: حدود الضاحية - level2: حدود قطرية - level4: حدود الدولة - level5: حدود المنطقة - level6: حدود قطرية - level8: حدود المدينة - level9: حدود قرية - prefix: - aerialway: + uk_postcode: نتائج من NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA + osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap + Nominatim + geonames: نتائج من GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: station: محطة قطار هوائي - aeroway: + aeroway: aerodrome: المطار apron: موقف طائرات gate: البوابة @@ -334,8 +312,7 @@ ar: runway: مدرج إقلاع taxiway: مدرج المناورات terminal: صالة مطار - amenity: - WLAN: نقطة إتصال لاسلكية + amenity: airport: مطار arts_centre: مركز فني/ثقافي artwork: عمل فني @@ -434,24 +411,25 @@ ar: village_hall: مبنى/دار القرية waste_basket: سلة نفايات wifi: نقطة إتصال لاسلكية + WLAN: نقطة إتصال لاسلكية youth_centre: مركز نشاطات للشباب - boundary: + boundary: administrative: حدود إدارية census: حدود تعدادية national_park: محمية وطنية protected_area: منطقة محمية - bridge: + bridge: aqueduct: قنطرة suspension: جسر معلق swing: جسر متحرك viaduct: جسر "yes": جسر - building: + building: "yes": مبنى - emergency: + emergency: fire_hydrant: صنبور مياه الإطفاء phone: هاتف طوارئ - highway: + highway: bridleway: مسلك خيول bus_guideway: مسار خاص للحافلات bus_stop: موقف حافلات @@ -483,8 +461,8 @@ ar: services: خدمات الطرق السريعة speed_camera: كاميرا كشف السرعة steps: درج - stile: مرقى لعبور جدار street_lamp: مصباح شارع + stile: مرقى لعبور جدار tertiary: طريق فرعي tertiary_link: طريق فرعي track: مسار @@ -493,7 +471,7 @@ ar: trunk_link: طريق رئيسي unclassified: طريق غير مصنّف unsurfaced: طريق غير معبد - historic: + historic: archaeological_site: موقع أثري battlefield: ساحة معركة boundary_stone: حجر/صخرة تعليم حدود @@ -515,7 +493,7 @@ ar: wayside_cross: صليب تذكاري wayside_shrine: مزار جانب طريق wreck: حطام - landuse: + landuse: allotments: حصص سكنية basin: حوض brownfield: أرض مخلفات @@ -535,8 +513,8 @@ ar: meadow: مرج military: منطقة عسكرية mine: منجم - nature_reserve: محمية طبيعية orchard: بستان + nature_reserve: محمية طبيعية park: منتزه piste: منطقة تزحلق quarry: كسّارة @@ -550,7 +528,7 @@ ar: vineyard: كرم عنب wetland: أرض رطبة wood: حرج - leisure: + leisure: beach_resort: شاطئ منتجع bird_hide: مخبئ طيور common: أرض مشاع @@ -573,13 +551,13 @@ ar: swimming_pool: بركة سباحة track: مضمار سباق water_park: منتزه ألعاب مائية - military: + military: airfield: منطقة عسكرية barracks: ثكنات bunker: دشمة - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": ممر جبلي - natural: + natural: bay: خليج beach: شاطئ cape: رأس (أرض داخلة في البحر( @@ -620,7 +598,7 @@ ar: wetland: أرض رطبة wetlands: أراضي رطبة wood: حرج - office: + office: accountant: محاسب architect: مهندس معماري company: شركة @@ -633,7 +611,7 @@ ar: telecommunication: مكتب شركة إتصالات travel_agent: وكيل سفريات "yes": مكتب - place: + place: airport: مطار city: مدينة country: دولة @@ -658,7 +636,7 @@ ar: town: بلدة unincorporated_area: منطقة فردية village: قرية - railway: + railway: abandoned: سكة حديد مهجورة construction: سكة حديدية تحت الإنشاء disused: سكة حديد مهجورة @@ -684,7 +662,7 @@ ar: tram: سكة ترام tram_stop: موقف ترام yard: فناء سكة حديد - shop: + shop: alcohol: متجر كحول للبيع الخارجي antiques: تحف art: متجر فن @@ -759,7 +737,7 @@ ar: video: متجر فيديو wine: متجر نبيذ للبيع الخارجي "yes": متجر - tourism: + tourism: alpine_hut: كوخ جبلي artwork: عمل فني attraction: معلم سياحي @@ -780,10 +758,10 @@ ar: valley: وادي viewpoint: موقع كاشف zoo: حديقة حيوانات - tunnel: + tunnel: culvert: مجرى مائي "yes": نفق - waterway: + waterway: artificial: مجرى ماء إصطناعي boatyard: حوض سفن canal: قناة @@ -802,765 +780,874 @@ ar: riverbank: ضفة نهر stream: جدول wadi: وادي - water_point: نقطة ماء شفة waterfall: شلال + water_point: نقطة ماء شفة weir: هدار (سدّ منخفض) - html: - dir: rtl - javascripts: - map: - base: - cycle_map: خريطة للدراجات - transport_map: خريطة تنقلات - site: - edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة - edit_tooltip: عدّل الخريطة - layouts: - community_blogs: مدونات المجتمع - community_blogs_title: مدونات لأعضاء من مجتمع خريطة الشارع المفتوحة - copyright: حقوق النسخ - data: البيانات - donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب%{link} لتمويل ترقية العتاد. - edit: تعديل - edit_with: حرر بإستعمال %{editor} - export: صدِّر - export_data: تصدير البيانات - foundation: المؤسسة - foundation_title: مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة - gps_traces: آثار جي بي أس - gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس - help: مساعدة - history: تاريخ + admin_levels: + level2: حدود قطرية + level4: حدود الدولة + level5: حدود المنطقة + level6: حدود قطرية + level8: حدود المدينة + level9: حدود قرية + level10: حدود الضاحية + description: + title: + osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap + Nominatim + geonames: موقع من GeoNames + types: + cities: مدن + towns: بلدات + places: أماكن + results: + no_results: لم يتم العثور على نتائج + more_results: المزيد من النتائج + distance: + one: حوالي 1 كم + zero: أقل من 1 كم + other: حوالي %{count}كم + direction: + south_west: جنوب-غرب + south: جنوب + south_east: جنوب-شرق + east: شرق + north_east: شمال-شرق + north: شمال + north_west: شمال-غرب + west: غرب + layouts: + logo: + alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة home: اذهب إلى الصفحة الرئيسية - intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم + logout: سجل خروج log_in: لِج log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود - logo: - alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة - logout: سجل خروج - make_a_donation: - text: تبرع - title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية - osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. - osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. - partners_html: الضيافة مدعومة من %{ucl}, %{ic} و %{bytemark}, و %{partners} آخرون. - partners_ic: كلية امبراطورية لندن - partners_partners: الشركاء sign_up: إنشئ حساباً sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة - tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة + edit: تعديل + history: تاريخ + export: صدِّر + data: البيانات + export_data: تصدير البيانات + gps_traces: آثار جي بي أس + gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس user_diaries: يوميات المستخدمين user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين - license_page: - foreign: - english_link: النص الإنجليزي الأصلي + edit_with: حرر بإستعمال %{editor} + tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة + intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم + partners_html: الضيافة مدعومة من %{ucl}, %{ic} و %{bytemark}, و %{partners} آخرون. + partners_ic: كلية امبراطورية لندن + partners_partners: الشركاء + osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء + من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. + osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما + يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. + donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب%{link} لتمويل ترقية العتاد. + help: مساعدة + about: حول + copyright: حقوق النسخ + community_blogs: مدونات المجتمع + community_blogs_title: مدونات لأعضاء من مجتمع خريطة الشارع المفتوحة + foundation: المؤسسة + foundation_title: مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة + make_a_donation: + title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية + text: تبرع + learn_more: التعرف على المزيد + license_page: + foreign: title: حول هذه الترجمة - legal_babble: - title_html: حقوق النشر والترخيص - native: - mapping_link: إبدأ التخطيط - native_link: النسخة العربية + english_link: النص الإنجليزي الأصلي + native: title: حول هذه الصفحة - message: - delete: - deleted: حُذفت الرسالة - inbox: - date: التاريخ - from: من - messages: لديك %{new_messages} و %{old_messages} + native_link: النسخة العربية + mapping_link: إبدأ التخطيط + legal_babble: + title_html: حقوق النشر والترخيص + about_page: + partners_title: الشركاء + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك في اليومية' + hi: مرحبًا %{to_user}، + header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليومية الحديثة في خريطة الشارع المفتوحة + بالعنوان %{subject}:' + footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} + أو الرد على %{replyurl} + message_notification: + hi: مرحبًا %{to_user}، + header: '%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان + %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.' + had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة.' + see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}. + befriend_them: "\uFEFFيمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}." + gpx_notification: + greeting: تحياتي، + your_gpx_file: يبدو أنه ملف جي بي إكس الخاص بك + with_description: مع الوصف + and_the_tags: 'والسمات التالية:' + and_no_tags: ولا يوجد سمات. + failure: + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس' + failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:' + more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جي بي إكس وكيفية تجنبها + more_info_2: 'وهم موجودين على:' + success: + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس' + loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points} + نقطة ممكنة. + signup_confirm: + subject: '[خرائط اوبن ستريت] مرحباً بك في خرائط اوبن ستريت' + email_confirm: + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني' + email_confirm_plain: + greeting: تحياتي، + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير. + email_confirm_html: + greeting: مرحبًا، + hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على %{server_url} + to %{new_address}. + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير. + lost_password: + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة المرور' + lost_password_plain: + greeting: تحياتي، + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين + كلمة المرور. + lost_password_html: + greeting: تحياتي، + hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعادة تعيين كلمة المرور لحساب openstreetmap.org على + عنوان البريد الإلكتروني هذا. + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين + كلمة المرور. + note_comment_notification: + greeting: أهلا, + message: + inbox: + title: الوارد my_inbox: الوارد - no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ outbox: الصادر - people_mapping_nearby: مخططون في جواري + messages: لديك %{new_messages} و %{old_messages} + from: من subject: الموضوع - title: الوارد - mark: - as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة - as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة - message_summary: - delete_button: حذف + date: التاريخ + no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ + people_mapping_nearby: مخططون في جواري + message_summary: + unread_button: علّم كغير مقروءة read_button: علّم كمقروءة reply_button: رد - unread_button: علّم كغير مقروءة - new: - back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد - body: نص الرسالة - limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد. - message_sent: تم إرسال الرسالة - send_button: أرسل + delete_button: حذف + new: + title: أرسل رسالة send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى %{name} subject: الموضوع - title: أرسل رسالة - no_such_message: + body: نص الرسالة + send_button: أرسل + back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد + message_sent: تم إرسال الرسالة + limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت + قبل أن تحاول إرسال المزيد. + no_such_message: + title: "\uFEFFلا توجد مثل هذه الرسالة" + heading: "\uFEFFلا توجد مثل هذه الرسالة" body: عذرًا لا يوجد أي رسالة بهذا المعرف. - heading: لا توجد مثل هذه الرسالة - title: لا توجد مثل هذه الرسالة - outbox: - date: التاريخ - inbox: صندوق البريد الوارد + outbox: + title: صندوق الصادر my_inbox: رابطي %{inbox_link} - no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ + inbox: صندوق البريد الوارد outbox: الصادر - people_mapping_nearby: مخططون في جواري - subject: الموضوع - title: صندوق الصادر to: إلى - read: + subject: الموضوع date: التاريخ + no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض + %{people_mapping_nearby_link}؟ + people_mapping_nearby: مخططون في جواري + reply: + wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد + عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد." + read: + title: اقرأ الرسالة from: من - reply_button: رد subject: الموضوع - title: اقرأ الرسالة - to: إلى + date: التاريخ + reply_button: رد unread_button: علّم كغير مقروءة - wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد. - reply: - wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد. - sent_message_summary: + to: إلى + wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها + لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد." + sent_message_summary: delete_button: حذف - notifier: - diary_comment_notification: - footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} أو الرد على %{replyurl} - header: "%{from_user} علّق على مدخلتك اليومية الحديثة في خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان %{subject}:" - hi: مرحبًا %{to_user}، - subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك في اليومية" - email_confirm: - subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" - email_confirm_html: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير. - greeting: مرحبًا، - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على %{server_url} to %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير. - greeting: تحياتي، - friend_notification: - befriend_them: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة." - see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}. - subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق." - gpx_notification: - and_no_tags: ولا يوجد سمات. - and_the_tags: "والسمات التالية:" - failure: - failed_to_import: "فشل الاستيراد. الخطأ هو:" - more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جي بي إكس وكيفية تجنبها - more_info_2: "وهم موجودين على:" - subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس" - greeting: تحياتي، - success: - loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points} نقطة ممكنة. - subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس" - with_description: مع الوصف - your_gpx_file: يبدو أنه ملف جي بي إكس الخاص بك - lost_password: - subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة المرور" - lost_password_html: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور. - greeting: تحياتي، - hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعادة تعيين كلمة المرور لحساب openstreetmap.org على عنوان البريد الإلكتروني هذا. - lost_password_plain: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور. - greeting: تحياتي، - message_notification: - header: "%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان %{subject}:" - hi: مرحبًا %{to_user}، - signup_confirm: - subject: "[خرائط اوبن ستريت] مرحباً بك في خرائط اوبن ستريت" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك. - allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم. - allow_to: "اسمح للتطبيق بأن:" - allow_write_api: يعدّل الخريطة. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. - allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس. - allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. - request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك %{user}. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. - revoke: - flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق %{application} - oauth_clients: - create: - flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح - destroy: - flash: دمّر تسجيل التطبيق - edit: - submit: تعديل - title: عدّل تطبيقك - form: - allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية. - allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته. - allow_write_api: تعديل الخريطة. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. - allow_write_gpx: رفع آثار جي بي إس. - allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. - callback_url: رابط الرد - name: الاسم - requests: "اطلب الصلاحيات التالية من المستخدم:" - required: مطلوب - support_url: رابط الدعم - url: رابط التطبيق الرئيسي - index: - application: اسم التطبيق - issued_at: أُصدِر في - list_tokens: "النماذج التالية أصدرت للتطبيقات باسمك:" - my_apps: تطبيقاتي - my_tokens: تطبيقاتي المصرحة - no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمة. - register_new: سجِّل تطبيقك - registered_apps: "لديك التطبيقات المسجلة التالية:" - revoke: ابطل! - title: تفاصيل OAuth الخاص بي - new: - submit: سجِّل - title: سجِّل تطبيق جديد - not_found: - sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}. - show: - access_url: "رابط وصول النموذج:" - allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية. - allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته. - allow_write_api: تعديل الخريطة. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. - allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس. - allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. - authorize_url: "رابط التصريح:" - confirm: هل أنت متأكد؟ - delete: أمحي الزبون - edit: عدّل التفاصيل - key: "مفتاح المستهلك:" - requests: "طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:" - secret: "سر المستهلك:" - support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادي في وضع ssl. - title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name} - url: "رابط طلب النموذج:" - update: - flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح - redaction: - edit: - description: الوصف - new: - description: الوصف - show: - confirm: هل أنت متأكد؟ - description: "الوصف:" - user: "المنشئ:" - update: - flash: تمّ حفظ التغييرات. - site: - edit: - anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال. - flash_player_required: أنت بحاجة لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطة الشارع المفتوحة. يمكنك تنزيل مشغل الفلاش من موقع أدوبي. وهناك خيارات أخرى أيضًا متاحة لتعديل خريطة الشارع المفتوحة. - not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني. - not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني من حسابك %{user_page}. - potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch، يجب إلغاء الطريق أو النقطة الحاليين إن كان التعديل في الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ إن كان لديك زر الحفظ.) - user_page_link: صفحة مستخدم - index: + mark: + as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة + as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة + delete: + deleted: حُذفت الرسالة + site: + index: js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت. js_2: خريطة الشارع المفتوحة تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقة. permalink: وصلة دائمة shortlink: وصلة قصيرة - key: - table: - entry: - admin: حدود إدارية - allotments: حصص سكنية - apron: - - ساحة مطار - - صالة مطار - bridge: غطاء أسود = جسر - bridleway: مسلك خيول - brownfield: موقع مخلفات - building: مبنى كبير + edit: + not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني. + not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك. + يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني من حسابك %{user_page}. + user_page_link: صفحة مستخدم + anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال. + flash_player_required: أنت بحاجة لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطة + الشارع المفتوحة. يمكنك تنزيل + مشغل الفلاش من موقع أدوبي. وهناك + خيارات أخرى أيضًا متاحة لتعديل خريطة الشارع المفتوحة. + potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch، يجب إلغاء + الطريق أو النقطة الحاليين إن كان التعديل في الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ + إن كان لديك زر الحفظ.) + sidebar: + search_results: نتائج البحث + close: أغلق + search: + search: بحث + where_am_i: أين أنا؟ + where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث + submit_text: اذهب + key: + table: + entry: + motorway: طريق سريع + trunk: طريق رئيسي + primary: طريق رئيسي + secondary: طريق ثانوي + unclassified: طريق غير مصنّف + unsurfaced: طريق غير معبد + track: مسار byway: طريق فرعي - cable: - - عربة أسلاك - - تلفريك - cemetery: مقبرة - centre: مركز رياضي - commercial: منطقة تجارية - common: - - شائع - - مرج - construction: الطرق تحت الإنشاء + bridleway: مسلك خيول cycleway: طريق دراجات - destination: استخدام إلى الوجهة - farm: أرض زراعية footway: طريق مشاة + rail: سكة حديدية + subway: قطار الأنفاق + tram: + - قطار خفيف + - ترام + cable: + - عربة أسلاك + - تلفريك + runway: + - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط + - مدرج مطار لمناورات الطائرات + apron: + - ساحة مطار + - صالة مطار + admin: حدود إدارية forest: غابة + wood: غابة golf: ملعب غولف - heathland: أرض بور - industrial: منطقة صناعية - lake: - - بحيرة - - خزان - military: منطقة عسكرية - motorway: طريق سريع park: منتزه - permissive: استخدام متسامح - pitch: ملعب رياضي - primary: طريق رئيسي - private: استخدام خصوصي - rail: سكة حديدية - reserve: محمية طبيعية resident: منطقة سكنية + tourist: مزار سياحي + common: + - شائع + - مرج retail: منطقة بيع بالمفرق - runway: - - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط - - مدرج مطار لمناورات الطائرات - school: - - مدرسة - - جامعة - secondary: طريق ثانوي + industrial: منطقة صناعية + commercial: منطقة تجارية + heathland: أرض بور + lake: + - بحيرة + - خزان + farm: أرض زراعية + brownfield: موقع مخلفات + cemetery: مقبرة + allotments: حصص سكنية + pitch: ملعب رياضي + centre: مركز رياضي + reserve: محمية طبيعية + military: منطقة عسكرية + school: + - مدرسة + - جامعة + building: مبنى كبير station: محطة قطار - subway: قطار الأنفاق - summit: - - قمة - - ذروة - tourist: مزار سياحي - track: مسار - tram: - - قطار خفيف - - ترام - trunk: طريق رئيسي + summit: + - قمة + - ذروة tunnel: غطاء متقطع = نفق - unclassified: طريق غير مصنّف - unsurfaced: طريق غير معبد - wood: غابة - markdown_help: - alt: النص البديل - first: البند الأول - image: الصورة - link: الوصلة + bridge: غطاء أسود = جسر + private: استخدام خصوصي + permissive: استخدام متسامح + destination: استخدام إلى الوجهة + construction: الطرق تحت الإنشاء + richtext_area: + edit: حرّر + preview: شاهد + markdown_help: + headings: عناوين + heading: عنوان + unordered: لائحة غير مرتبة ordered: لائحة مرتبة + first: البند الأول second: البند الثاني + link: الوصلة text: النص - unordered: لائحة غير مرتبة - richtext_area: - edit: حرّر - preview: شاهد - search: - search: بحث - submit_text: اذهب - where_am_i: أين أنا؟ - where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث - sidebar: - close: أغلق - search_results: نتائج البحث - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y في %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات. وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء. + image: الصورة + alt: النص البديل + trace: + visibility: + private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة) + public: عمومي (يظهر في قائمة الآثار مجهول الهوية ونقاط غير مرتبة) + trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا) + identifiable: محدد الهوية (يظهر في قائمة الآثار محدد الهوية والنقاط مرتبة زمنيًا) + create: upload_trace: ارفع أثر جي بي إس - delete: - scheduled_for_deletion: تم جدولة الأثر للحذف - edit: - description: "الوصف:" - download: نزّل - edit: تعديل - filename: "اسم الملف:" + trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات. + وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء. + edit: + title: تعديل الأثر %{name} heading: تعديل الأثر %{name} + filename: 'اسم الملف:' + download: نزّل + uploaded_at: 'تم الرفع في:' + points: 'النقاط:' + start_coord: 'إحداثيات البدء:' map: خريطة - owner: "المالك:" - points: "النقاط:" - save_button: احفظ التغييرات - start_coord: "إحداثيات البدء:" - tags: "الوسوم:" + edit: تعديل + owner: 'المالك:' + description: 'الوصف:' + tags: 'الوسوم:' tags_help: محددة بفواصل - title: تعديل الأثر %{name} - uploaded_at: "تم الرفع في:" - visibility: "الرؤية:" + save_button: احفظ التغييرات + visibility: 'الرؤية:' visibility_help: ماذا يعني هذا؟ - list: - public_traces: آثار جي بي إس عمومية - public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من %{user} - tagged_with: بالوسم %{tags} - your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك - make_public: - made_public: تم جعل الأثر عمومي - offline: - heading: مخزن جي بي إكس غير متصل - message: مخزن ونظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا. - offline_warning: - message: نظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا - trace: - ago: منذ %{time_in_words_ago} - by: بواسطة - count_points: "%{count} نقطة" - edit: تعديل - edit_map: عدّل الخريطة - identifiable: محدد الهوية - in: في - map: خريطة - more: المزيد - pending: في الانتظار - private: خاص - public: عام - trace_details: اعرض تفاصيل الأثر - trackable: تعقبي - view_map: اعرض الخريطة - trace_form: - description: "الوصف:" - help: مساعدة - tags: "الوسوم:" + trace_form: + upload_gpx: 'ارفع ملف GPX:' + description: 'الوصف:' + tags: 'الوسوم:' tags_help: محدد بفواصل - upload_button: رفع - upload_gpx: "ارفع ملف GPX:" - visibility: "الرؤية:" + visibility: 'الرؤية:' visibility_help: ماذا يعني هذا؟ - trace_header: + upload_button: رفع + help: مساعدة + trace_header: + upload_trace: حمل أثر see_all_traces: شاهد كل الآثار see_your_traces: شاهد جميع آثارك - traces_waiting: لديك %{count} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين. - upload_trace: حمل أثر - trace_optionals: + traces_waiting: لديك %{count} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل + تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين. + trace_optionals: tags: الوسوم - trace_paging_nav: - newer: الآثار الحديثة - older: الآثار القديمة - showing_page: الصفحة %{page} - view: - delete_track: احذف هذا الأثر - description: "الوصف:" - download: نزّل - edit: تعديل - edit_track: عدل هذا الأثر - filename: "اسم الملف:" + view: + title: عرض الأثر %{name} heading: عرض الأثر %{name} + pending: في الانتظار + filename: 'اسم الملف:' + download: نزّل + uploaded: 'تم الرفع في:' + points: 'النقاط:' + start_coordinates: 'إحداثيات البدء:' map: خريطة + edit: تعديل + owner: 'المالك:' + description: 'الوصف:' + tags: 'الوسوم:' none: لا يوجد - owner: "المالك:" - pending: في الانتظار - points: "النقاط:" - start_coordinates: "إحداثيات البدء:" - tags: "الوسوم:" - title: عرض الأثر %{name} + edit_track: عدل هذا الأثر + delete_track: احذف هذا الأثر trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر! - uploaded: "تم الرفع في:" - visibility: "الرؤية:" - visibility: - identifiable: محدد الهوية (يظهر في قائمة الآثار محدد الهوية والنقاط مرتبة زمنيًا) - private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة) - public: عمومي (يظهر في قائمة الآثار مجهول الهوية ونقاط غير مرتبة) - trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا) - user: - account: - contributor terms: - agreed: لقد وافقتَ على شروط المساهم الجديدة. - agreed_with_pd: وقد أعلنتَ أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة. - heading: "شروط المساهم:" - link text: ما هذا؟ - not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة. - current email address: "عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:" - delete image: أزل الصورة الحالية - email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا) - flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. - flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكتروني لمذكرة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد. - home location: "موقع المنزل:" - image: "الصورة:" - image size hint: (صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل) - keep image: احتفظ بالصورة الحالية - latitude: "خط العرض:" - longitude: "خط الطول:" - make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة - my settings: إعداداتي - new email address: "عنوان البريد الإلكتروني الجديد:" - new image: أضف صورة - no home location: لم تدخل موقع منزلك. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ما هذا ؟ - openid: "OpenID:" - preferred editor: "المحرر المفضل:" - preferred languages: "اللغات المفضّلة:" - profile description: "وصف الملف الشخصي:" - public editing: - disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقة مجهولة الهوية. - disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟ - enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ما هذا؟ - heading: "تعديل عام:" - public editing note: - heading: تعديل عام - text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤية موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر على الزر أدناه. منذ التغيير إلى الأي بي أي 0.6، فقط المستخدمين العلنيين يمكنه تحرير بيانات الخريطة. (لمعرفة السبب).
      • عنوانك البريدي لن يكشف به علنّا.
      • هذا الإجراء لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضي.
      - replace image: استبدل الصورة الحالية - return to profile: العودة إلى الملف الشخصي - save changes button: احفظ التغييرات - title: عدّل الحساب - update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ - confirm: - button: أكّد - heading: أكّد حساب المستخدم - press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك. - confirm_email: - button: أكّد - failure: عنوان بريد إلكتروني تم تفعيله مسبقًا بهذا النموذج. - heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني - press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الجديد. - success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك! - filter: - not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء. - go_public: - flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن. - list: - empty: لا سجلات مطابقة تم العثور عليها! - heading: المستخدمون - hide: إخفاء المستخدمين المحددين - title: المستخدمون - login: - account not active: عذراً، حسابك غير نشط حتى الآن.
      يُرجى إستخدام الرابط الذي اُرسِلَ إليك فى رسالة تأكيد البريد الإلكتروني، كما يُمكنك طلب رسالة تأكيد جديدة فى حالة عدم إستلام الاولى. - auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. - create account minute: أنشئ حساباّ. تحتاج فقط إلى دقيقة. - email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:" + visibility: 'الرؤية:' + trace_paging_nav: + showing_page: الصفحة %{page} + older: الآثار القديمة + newer: الآثار الحديثة + trace: + pending: في الانتظار + count_points: '%{count} نقطة' + ago: منذ %{time_in_words_ago} + more: المزيد + trace_details: اعرض تفاصيل الأثر + view_map: اعرض الخريطة + edit: تعديل + edit_map: عدّل الخريطة + public: عام + identifiable: محدد الهوية + private: خاص + trackable: تعقبي + by: بواسطة + in: في + map: خريطة + list: + public_traces: آثار جي بي إس عمومية + your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك + public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من %{user} + tagged_with: بالوسم %{tags} + delete: + scheduled_for_deletion: تم جدولة الأثر للحذف + make_public: + made_public: تم جعل الأثر عمومي + offline_warning: + message: نظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا + offline: + heading: مخزن جي بي إكس غير متصل + message: مخزن ونظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا. + application: + require_cookies: + cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطلة - يرجى تفعيل الكوكيز في متصفحك قبل + المتابعة. + require_moderator: + not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء + setup_user_auth: + blocked: لقد تم عرقلة وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحة الموقع لمعرفة + المزيد. + oauth: + oauthorize: + request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك %{user}. يرجى التحقق + ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. + allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:' + allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم. + allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. + allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. + allow_write_api: يعدّل الخريطة. + allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك. + allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس. + revoke: + flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق %{application} + oauth_clients: + new: + title: سجِّل تطبيق جديد + submit: سجِّل + edit: + title: عدّل تطبيقك + submit: تعديل + show: + title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name} + key: 'مفتاح المستهلك:' + secret: 'سر المستهلك:' + url: 'رابط طلب النموذج:' + access_url: 'رابط وصول النموذج:' + authorize_url: 'رابط التصريح:' + support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادي في وضع ssl. + edit: عدّل التفاصيل + delete: أمحي الزبون + confirm: هل أنت متأكد؟ + requests: 'طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:' + allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته. + allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. + allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. + allow_write_api: تعديل الخريطة. + allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية. + allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس. + index: + title: تفاصيل OAuth الخاص بي + my_tokens: تطبيقاتي المصرحة + list_tokens: 'النماذج التالية أصدرت للتطبيقات باسمك:' + application: اسم التطبيق + issued_at: أُصدِر في + revoke: ابطل! + my_apps: تطبيقاتي + no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ + يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه + الخدمة. + registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجلة التالية:' + register_new: سجِّل تطبيقك + form: + name: الاسم + required: مطلوب + url: رابط التطبيق الرئيسي + callback_url: رابط الرد + support_url: رابط الدعم + requests: 'اطلب الصلاحيات التالية من المستخدم:' + allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته. + allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. + allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. + allow_write_api: تعديل الخريطة. + allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية. + allow_write_gpx: رفع آثار جي بي إس. + not_found: + sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}. + create: + flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح + update: + flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح + destroy: + flash: دمّر تسجيل التطبيق + user: + login: + title: تسجيل الدخول heading: تسجيل الدخول - login_button: تسجيل الدخول + email or username: 'عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:' + password: 'كلمة السر:' + remember: 'تذكرني:' lost password link: أنسيت كلمة المرور؟ + login_button: تسجيل الدخول + register now: تسجل الآن new to osm: جديد لخريطة الشارع المفتوحة ؟ + create account minute: أنشئ حساباّ. تحتاج فقط إلى دقيقة. no account: ليس لديك حسابا ؟ - password: "كلمة السر:" - register now: تسجل الآن - remember: "تذكرني:" - title: تسجيل الدخول - logout: + account not active: عذراً، حسابك غير نشط حتى الآن.
      يُرجى إستخدام الرابط + الذي اُرسِلَ إليك فى رسالة تأكيد البريد الإلكتروني، كما يُمكنك + طلب رسالة تأكيد جديدة فى حالة عدم إستلام الاولى. + auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. + logout: + title: تسجيل الخروج heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة logout_button: تسجيل الخروج - title: تسجيل الخروج - lost_password: - email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" + lost_password: + title: نسيان كلمة المرور heading: أنسيت كلمة المرور؟ - help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه رابط يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور. + email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' new password button: أعد ضبط كلمة السر + help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه + رابط يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور. + notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها + إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا. notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون. - notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا. - title: نسيان كلمة المرور - make_friend: - already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء. - button: أضف كصديق - failed: عفوًا، تعذر إضافة %{name} كصديق. - success: "%{name} الآن صديقك." - new: - confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:" - confirm password: "تأكيد كلمة المرور:" - contact_webmaster: يرجى الاتصال بمسؤول الموقع لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع وقت ممكن. - continue: إنشئ حساباً - display name: "اسم المستخدم:" - display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق. - email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" - license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على شروط المساهم. - no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا. - not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر سياسة الخصوصية) - password: "كلمة السر:" - terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة! - title: إنشئ حساباً - no_such_user: - body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. - heading: المستخدم %{user} غير موجود - title: مستخدم غير موجود - popup: - friend: صديق - nearby mapper: مخطط بالجوار - your location: مكانك - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} ليس من أحد أصدقائك." - success: تم إزالة %{name} من قائمة أصدقائك. - reset_password: - confirm password: "أكّد كلمة المرور:" - flash changed: كلمة المرور الخاصة بك قد تغيرت. - flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من الرابط ربما؟ + reset_password: + title: إعادة ضبط كلمة السر heading: إعادة تعيين كلمة المرور %{user} - password: "كلمة السر:" + password: 'كلمة السر:' + confirm password: 'أكّد كلمة المرور:' reset: أعد ضبط كلمة السر - title: إعادة ضبط كلمة السر - set_home: - flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح - suspended: - body: "

      \n عذرًا، تم تعليق حسابك تلقائيًا بسبب نشاط مشبوه. \n

      \n

      \nسيراجع مسؤول هذا القرار عما قريب، أو يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع (%{webmaster}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n

      " - heading: حساب معلق - title: حساب معلق - webmaster: مدير الموقع - terms: - agree: أوافق + flash changed: كلمة المرور الخاصة بك قد تغيرت. + flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من الرابط ربما؟ + new: + title: إنشئ حساباً + no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب + لك تلقائيًا. + contact_webmaster: يرجى الاتصال بمسؤول + الموقع لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع + وقت ممكن. + license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على شروط + المساهم. + email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' + confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:' + not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر سياسة + الخصوصية) + display name: 'اسم المستخدم:' + display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه + التفضيلات في وقت لاحق. + password: 'كلمة السر:' + confirm password: 'تأكيد كلمة المرور:' + continue: إنشئ حساباً + terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة! + terms: + title: 'شروط المساهم:' + heading: 'شروط المساهم:' + read and accept: يرجى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد قبول + شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة حاليًا والمستقبلية. consider_pd: وبالإضافة إلى الاتفاقية أعلاه، أريد أن تكون مساهماتي ملكية عامة. consider_pd_why: ما هذا؟ + agree: أوافق decline: انخفاض - heading: "شروط المساهم:" - legale_names: + legale_select: 'الرجاء اختيار بلد الإقامة:' + legale_names: france: فرنسا italy: إيطاليا rest_of_world: بقية العالم - legale_select: "الرجاء اختيار بلد الإقامة:" - read and accept: يرجى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد قبول شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة حاليًا والمستقبلية. - title: "شروط المساهم:" - view: - activate_user: نشّط هذا المستخدم + no_such_user: + title: مستخدم غير موجود + heading: المستخدم %{user} غير موجود + body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط + الذي تم النقر عليه خاطئ. + view: + my diary: اليوميات + new diary entry: مدخلة يومية جديدة + my edits: المُساهمات + my traces: آثاري + my settings: الإعدادات + my comments: التعليقات + oauth settings: "\uFEFFإعدادات oauth" + blocks on me: العرقلات علي + blocks by me: العرقلات بواسطتي + send message: إرسل رسالة + diary: يومية + edits: مساهمات + traces: آثار + remove as friend: أزل كصديق add as friend: أضف كصديق + mapper since: 'مُخطط منذ:' ago: (%{time_in_words_ago}) - block_history: اعرض العرقلات الواصلة - blocks by me: العرقلات بواسطتي - blocks on me: العرقلات علي - comments: التعليقات - confirm: أكّد - confirm_user: تأكيد هذا المستخدم - create_block: امنع هذا المستخدم - created from: "أُنشىء من:" - ct accepted: مقبول %{ago} سابقاً - ct declined: مرفوض - ct status: "شروط المساهم:" + ct status: 'شروط المساهم:' ct undecided: متردد - deactivate_user: احذف هذا المستخدم - delete_user: احذف هذا المستخدم + ct declined: مرفوض + ct accepted: مقبول %{ago} سابقاً + latest edit: 'آخر تغيير %{ago}:' + email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' + created from: 'أُنشىء من:' + status: 'الحالة:' description: الوصف - diary: يومية - edits: مساهمات - email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" - friends_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل الأصدقاء - friends_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات الأصدقاء - hide_user: اخفِ هذا المستخدم - if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة %{settings_link}. + user location: الموقع + if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك + تحديد موقع منزلك من صفحة %{settings_link}. + settings_link_text: إعدادات + your friends: أصدقاؤك + no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد. km away: على بعد %{count}كم - latest edit: "آخر تغيير %{ago}:" m away: على بعد %{count}متر - mapper since: "مُخطط منذ:" - moderator_history: اعرض العرقلات المعطاة - my comments: التعليقات - my diary: اليوميات - my edits: المُساهمات - my settings: الإعدادات - my traces: آثاري - nearby users: "مستخدمين أيضًا بالجوار:" - nearby_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل المستخدمين في المقربة - nearby_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات المستخدمين في المقربة - new diary entry: مدخلة يومية جديدة - no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد. + nearby users: 'مستخدمين أيضًا بالجوار:' no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار. - oauth settings: إعدادات oauth - remove as friend: أزل كصديق - role: + role: administrator: هذا المستخدم إداري - grant: + moderator: هذا المستخدم وسيط + grant: administrator: منح وصول إداري moderator: منح وصول وسيط - moderator: هذا المستخدم وسيط - revoke: + revoke: administrator: ابطل وصول إداري moderator: ابطل وصول وسيط - send message: إرسل رسالة - settings_link_text: إعدادات - status: "الحالة:" - traces: آثار + block_history: اعرض العرقلات الواصلة + moderator_history: اعرض العرقلات المعطاة + comments: التعليقات + create_block: امنع هذا المستخدم + activate_user: نشّط هذا المستخدم + deactivate_user: احذف هذا المستخدم + confirm_user: تأكيد هذا المستخدم + hide_user: اخفِ هذا المستخدم unhide_user: أظهر هذا المستخدم - user location: الموقع - your friends: أصدقاؤك - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} لم يقم بعد بأي عرقلة" - heading: لائحة العرقلات بواسطة %{name} - title: العرقلات بواسطة %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} لم يتم عرقلته بعد." - heading: لائحة العرقلات على %{name} - title: العرقلات على %{name} - create: - flash: أُنشىء عرقلة على المستخدم %{name}. - try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فترة زمنية معقولة للرد. - try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فترة زمنية معقولة للرد قبل عرقلته. - edit: - back: اعرض كل العرقلات - heading: تعديل العرقلة على %{name} - needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟ - period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API. - reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة. - show: اعرض هذه العرقلة - submit: حدّث العرقلة - title: تعديل العرقلة على %{name} - filter: - block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها. - block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة المنسدلة. - helper: - time_future: ينتهي في %{time}. - time_past: انتهى منذ %{time}. - until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول. - index: - empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن. - heading: لائحة بعرقلات المستخدمين - title: عرقلات المستخدم - model: - non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقلة. + delete_user: احذف هذا المستخدم + confirm: أكّد + friends_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل الأصدقاء + friends_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات الأصدقاء + nearby_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل المستخدمين في المقربة + nearby_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات المستخدمين في المقربة + popup: + your location: مكانك + nearby mapper: مخطط بالجوار + friend: صديق + account: + title: عدّل الحساب + my settings: إعداداتي + current email address: 'عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:' + new email address: 'عنوان البريد الإلكتروني الجديد:' + email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: ما هذا ؟ + public editing: + heading: 'تعديل عام:' + enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: ما هذا؟ + disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقة مجهولة الهوية. + disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟ + public editing note: + heading: تعديل عام + text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤية + موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر + على الزر أدناه. منذ التغيير إلى الأي بي أي 0.6، فقط المستخدمين العلنيين + يمكنه تحرير بيانات الخريطة. (لمعرفة + السبب).
      • عنوانك البريدي لن يكشف به علنّا.
      • هذا الإجراء + لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضي.
      + contributor terms: + heading: 'شروط المساهم:' + agreed: لقد وافقتَ على شروط المساهم الجديدة. + not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة. + agreed_with_pd: وقد أعلنتَ أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة. + link text: ما هذا؟ + profile description: 'وصف الملف الشخصي:' + preferred languages: 'اللغات المفضّلة:' + preferred editor: 'المحرر المفضل:' + image: "\uFEFFالصورة:" + new image: أضف صورة + keep image: احتفظ بالصورة الحالية + delete image: أزل الصورة الحالية + replace image: "\uFEFFاستبدل الصورة الحالية" + image size hint: "\uFEFF(صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل)" + home location: 'موقع المنزل:' + no home location: لم تدخل موقع منزلك. + latitude: 'خط العرض:' + longitude: 'خط الطول:' + update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ + save changes button: احفظ التغييرات + make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة + return to profile: العودة إلى الملف الشخصي + flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من + بريدك الإلكتروني لمذكرة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد. + flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. + confirm: + heading: أكّد حساب المستخدم + press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك. + button: أكّد + confirm_email: + heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني + press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني + الجديد. + button: أكّد + success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك! + failure: عنوان بريد إلكتروني تم تفعيله مسبقًا بهذا النموذج. + set_home: + flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح + go_public: + flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن. + make_friend: + button: أضف كصديق + success: '%{name} الآن صديقك.' + failed: عفوًا، تعذر إضافة %{name} كصديق. + already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء. + remove_friend: + success: تم إزالة %{name} من قائمة أصدقائك. + not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.' + filter: + not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء. + list: + title: المستخدمون + heading: المستخدمون + hide: إخفاء المستخدمين المحددين + empty: لا سجلات مطابقة تم العثور عليها! + suspended: + title: حساب معلق + heading: حساب معلق + webmaster: مدير الموقع + body: "

      \n عذرًا، تم تعليق حسابك + تلقائيًا بسبب نشاط مشبوه. \n

      \n

      \nسيراجع + مسؤول هذا القرار عما قريب، أو يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع (%{webmaster}) + إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n

      " + user_role: + filter: + not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست + إداري. + not_a_role: السلسلة `%{role}' ليست دور صالح. + already_has_role: لدى المستخدم الدور %{role} سابقًا + doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}. + grant: + title: تأكيد منح الدور + heading: تأكيد منح الدور + are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟ + confirm: أكّد + fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم + والدور كلاهما صحيحين. + revoke: + title: تأكيد إلغاء الدور + heading: تأكيد إلغاء الدور + are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟ + confirm: أكّد + fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن + المستخدم والدور كلاهما صحيحين. + user_block: + model: non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقلة. - new: - back: اعرض كل العرقلات + non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقلة. + not_found: + sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقلة المستخدم بالمعرّف %{id}. + back: العودة إلى الفهرس + new: + title: إنشاء عرقلة على %{name} heading: إنشاء عرقلة على %{name} - needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة + reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، + مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة، وتذكر أن تلك الرسالة ستظهر + للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى + محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة. period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API. - reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة، وتذكر أن تلك الرسالة ستظهر للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة. submit: إنشاء العرقلة - title: إنشاء عرقلة على %{name} tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف. tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات. - not_found: - back: العودة إلى الفهرس - sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقلة المستخدم بالمعرّف %{id}. - partial: + needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة + back: اعرض كل العرقلات + edit: + title: تعديل العرقلة على %{name} + heading: تعديل العرقلة على %{name} + reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، + مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين + يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة. + period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API. + submit: حدّث العرقلة + show: اعرض هذه العرقلة + back: اعرض كل العرقلات + needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟ + filter: + block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها. + block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة + المنسدلة. + create: + try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فترة زمنية معقولة + للرد. + try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فترة زمنية معقولة للرد قبل عرقلته. + flash: أُنشىء عرقلة على المستخدم %{name}. + update: + only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذي قام بإنشاء هذه العرقلة يمكنه تعديلها. + success: تم تحديث العرقلة. + index: + title: عرقلات المستخدم + heading: لائحة بعرقلات المستخدمين + empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن. + revoke: + title: إبطال العرقلة على %{block_on} + heading: إبطال العرقلة على %{block_on} بواسطة %{block_by} + time_future: هذه العرقلة ستنتهي في %{time}. + past: هذه العرقلة انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن. + confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب في إبطال هذه العرقلة ؟ + revoke: ابطل! + flash: تم إبطال هذه العرقلة. + period: + few: '%{count} ساعات' + one: ساعة واحد + two: ساعتين + other: '%{count} ساعة' + partial: + show: اعرض + edit: تعديل + revoke: ابطل! confirm: هل أنت متأكد؟ - creator_name: المنشئ display_name: مستخدم مُعرقل - edit: تعديل - next: التالي » - not_revoked: (لم تلغ) - previous: « السابق + creator_name: المنشئ reason: السبب العرقلة - revoke: ابطل! + status: الحالة revoker_name: مُبطل بواسطة - show: اعرض + not_revoked: (لم تلغ) showing_page: الصفحة %{page} + next: التالي » + previous: « السابق + helper: + time_future: ينتهي في %{time}. + until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول. + time_past: انتهى منذ %{time}. + blocks_on: + title: العرقلات على %{name} + heading: لائحة العرقلات على %{name} + empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.' + blocks_by: + title: العرقلات بواسطة %{name} + heading: لائحة العرقلات بواسطة %{name} + empty: '%{name} لم يقم بعد بأي عرقلة' + show: + title: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}' + heading: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}' + time_future: ينتهي في %{time} + time_past: انتهى منذ %{time} status: الحالة - period: - few: "%{count} ساعات" - one: ساعة واحد - other: "%{count} ساعة" - two: ساعتين - revoke: - confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب في إبطال هذه العرقلة ؟ - flash: تم إبطال هذه العرقلة. - heading: إبطال العرقلة على %{block_on} بواسطة %{block_by} - past: هذه العرقلة انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن. + show: اعرض + edit: تعديل revoke: ابطل! - time_future: هذه العرقلة ستنتهي في %{time}. - title: إبطال العرقلة على %{block_on} - show: - back: اعرض كل العرقلات confirm: هل أنت متأكد؟ - edit: تعديل - heading: "%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}" + reason: 'سبب العرقلة:' + back: اعرض كل العرقلات + revoker: 'المبطل:' needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة. - reason: "سبب العرقلة:" - revoke: ابطل! - revoker: "المبطل:" - show: اعرض - status: الحالة - time_future: ينتهي في %{time} - time_past: انتهى منذ %{time} - title: "%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذي قام بإنشاء هذه العرقلة يمكنه تعديلها. - success: تم تحديث العرقلة. - user_role: - filter: - already_has_role: لدى المستخدم الدور %{role} سابقًا - doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}. - not_a_role: السلسلة `%{role}' ليست دور صالح. - not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست إداري. - grant: - are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟ - confirm: أكّد - fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين. - heading: تأكيد منح الدور - title: تأكيد منح الدور - revoke: - are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟ - confirm: أكّد - fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين. - heading: تأكيد إلغاء الدور - title: تأكيد إلغاء الدور + note: + entry: + comment: تعليق + full: ملاحظة كاملة + javascripts: + map: + base: + cycle_map: خريطة للدراجات + transport_map: خريطة تنقلات + site: + edit_tooltip: عدّل الخريطة + edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة + redaction: + edit: + description: الوصف + new: + description: الوصف + show: + description: 'الوصف:' + user: 'المنشئ:' + confirm: هل أنت متأكد؟ + update: + flash: تمّ حفظ التغييرات. +... diff --git a/config/locales/arz.yml b/config/locales/arz.yml index 998501a43..9b02c6a51 100644 --- a/config/locales/arz.yml +++ b/config/locales/arz.yml @@ -1,43 +1,11 @@ # Messages for Egyptian Spoken Arabic (مصرى) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Meno25 -arz: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: نص الرسالة - diary_entry: - language: اللغة - latitude: خط العرض - longitude: خط الطول - title: العنوان - user: المستخدم - friend: - friend: صديق - user: المستخدم - message: - body: نص الرسالة - recipient: المستلم - sender: المرسل - title: العنوان - trace: - description: الوصف - latitude: خط العرض - longitude: خط الطول - name: الاسم - public: عام - size: الحجم - user: المستخدم - visible: ظاهر - user: - active: نشط - description: الوصف - display_name: الاسم الظاهر - email: البريد الإلكتروني - languages: اللغات - pass_crypt: كلمه المرور - models: +--- +arz: + activerecord: + models: acl: قائمه تحكم الوصول changeset: حزمه التغييرات changeset_tag: سمه حزمه التغييرات @@ -71,176 +39,187 @@ arz: way: طريق way_node: عقده طريق way_tag: سمه طريق - application: - require_cookies: - cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل المتابعه. - setup_user_auth: - blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه المزيد. - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: نص الرسالة + diary_entry: + user: المستخدم + title: العنوان + latitude: خط العرض + longitude: خط الطول + language: اللغة + friend: + user: المستخدم + friend: صديق + trace: + user: المستخدم + visible: ظاهر + name: الاسم + size: الحجم + latitude: خط العرض + longitude: خط الطول + public: عام + description: الوصف + message: + sender: المرسل + title: العنوان + body: نص الرسالة + recipient: المستلم + user: + email: البريد الإلكتروني + active: نشط + display_name: الاسم الظاهر + description: الوصف + languages: اللغات + pass_crypt: كلمه المرور + browse: + changeset: + title: حزمه التغييرات changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: حزمه التغييرات %{id} title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: حزمه التغييرات - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} كــ %{role}' + type: + node: عقدة + way: طريق + relation: علاقة + containing_relation: entry: العلاقه %{relation_name} entry_role: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role}) - not_found: + not_found: sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}. - type: - changeset: حزمه التغييرات + type: node: عقدة - relation: علاقة way: طريق - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} كــ %{role}" - type: - node: عقدة relation: علاقة - way: طريق - start_rjs: + changeset: حزمه التغييرات + start_rjs: load_data: تحميل البيانات loading: تحميل... - tag_details: - tags: "الوسوم:" - changeset: - changeset: + tag_details: + tags: 'الوسوم:' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: إظهار الصفحه %{page} + next: التالى » + previous: «السابق + changeset: anonymous: مجهول no_edits: (لا تعديلات) view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات - changeset_paging_nav: - next: التالى » - previous: «السابق - showing_page: إظهار الصفحه %{page} - changesets: - area: منطقة - comment: التعليق + changesets: id: المعرّف saved_at: حُفظ في user: المستخدم - list: + comment: التعليق + area: منطقة + list: title: حزم التغييرات title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user} - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: تعليق من %{link_user} فى %{comment_created_at} - confirm: أكّد - hide_link: اخفِ هذا التعليق - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} تعليقات" - one: تعليق واحد - other: "%{count} تعليق" - two: تعليقان - zero: لا تعليق - comment_link: علّق على هذه المدخلة - confirm: أكّد - edit_link: عدّل هذه المدخلة - hide_link: اخفِ هذه المدخلة - posted_by: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link} - reply_link: رد على هذه المدخلة - edit: - body: "نص الرسالة:" - language: "اللغة:" - latitude: "خط العرض:" - location: "الموقع:" - longitude: "خط الطول:" - marker_text: موقع مدخله اليومية - save_button: احفظ - subject: "الموضوع:" - title: عدّل مدخله يومية - use_map_link: استخدم الخريطة - feed: - all: - description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة - title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة - language: - description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name} - title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name} - user: - description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم %{user} - title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: مدخله يوميه جديدة + list: + title: يوميات المستخدمين + user_title: يوميه %{user} in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language} new: مدخله يوميه جديدة new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك - newer_entries: المدخلات الأحدث no_entries: لا يوجد مدخلات يومية + recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:' older_entries: المدخلات الأقدم - recent_entries: "المدخلات اليوميه الحديثة:" - title: يوميات المستخدمين + newer_entries: المدخلات الأحدث + edit: + title: عدّل مدخله يومية + subject: 'الموضوع:' + body: 'نص الرسالة:' + language: 'اللغة:' + location: 'الموقع:' + latitude: 'خط العرض:' + longitude: 'خط الطول:' + use_map_link: استخدم الخريطة + save_button: احفظ + marker_text: موقع مدخله اليومية + view: + title: يوميات المستخدمين | %{user} user_title: يوميه %{user} - new: - title: مدخله يوميه جديدة - no_such_entry: - body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ. - heading: "لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}" - title: مدخله يوميه غير موجودة - view: leave_a_comment: اترك تعليقًا + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} لترك تعليق' login: سجّل دخول - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} لترك تعليق" save_button: احفظ - title: يوميات المستخدمين | %{user} - user_title: يوميه %{user} - export: - start: - add_marker: أضف علامه على الخريطة + no_such_entry: + title: مدخله يوميه غير موجودة + heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}' + body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه، + أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ. + diary_entry: + posted_by: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link} + comment_link: علّق على هذه المدخلة + reply_link: رد على هذه المدخلة + comment_count: + few: '%{count} تعليقات' + one: تعليق واحد + two: تعليقان + zero: لا تعليق + other: '%{count} تعليق' + edit_link: عدّل هذه المدخلة + hide_link: اخفِ هذه المدخلة + confirm: أكّد + diary_comment: + comment_from: تعليق من %{link_user} فى %{comment_created_at} + hide_link: اخفِ هذا التعليق + confirm: أكّد + feed: + user: + title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user} + description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم + %{user} + language: + title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name} + description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه + %{language_name} + all: + title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة + description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة + export: + start: area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها - embeddable_html: HTML مضمن - export_button: صدِّر - export_details: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت رخصه المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0. - format: الهيئة + manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها - image_size: حجم الصورة - latitude: "خط العرض:" + osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل + embeddable_html: HTML مضمن licence: الرخصة - longitude: "خط الطول:" - manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى - max: الأقصى + export_details: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت رخصه + المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0. options: خيارات - osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل - output: الخرج - paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما + format: الهيئة scale: القياس + max: الأقصى + image_size: حجم الصورة zoom: تكبير - geocoder: - description: - title: - geonames: موقع من GeoNames - osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: مدن - places: أماكن - towns: بلدات - direction: - east: شرق - north: شمال - north_east: شمال-شرق - north_west: شمال-غرب - south: جنوب - south_east: جنوب-شرق - south_west: جنوب-غرب - west: غرب - distance: - one: حوالى 1 كم - other: حوالى %{count}كم - zero: أقل من 1 كم - results: - no_results: لم يتم العثور على نتائج - search: - title: - ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA - geonames: نتائج من GeoNames + add_marker: أضف علامه على الخريطة + latitude: 'خط العرض:' + longitude: 'خط الطول:' + output: الخرج + paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما + export_button: صدِّر + geocoder: + search: + title: latlon: نتائج داخليًا - osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: نتائج من NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: نتائج من Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + uk_postcode: نتائج من NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA + osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap + Nominatim + geonames: نتائج من GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: airport: مطار arts_centre: مركز فني/ثقافي atm: صراف آلي @@ -329,11 +308,11 @@ arz: waste_basket: سله نفايات wifi: نقطه اتصال لاسلكيه واى فاي youth_centre: مركز نشاطات للشباب - boundary: + boundary: administrative: حدود إدارية - building: + building: "yes": مبنى - highway: + highway: bridleway: مسلك خيول bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات byway: طريق فرعي @@ -365,7 +344,7 @@ arz: trunk_link: طريق رئيسي unclassified: طريق غير مصنّف unsurfaced: طريق غير معبد - historic: + historic: archaeological_site: موقع أثري battlefield: ساحه معركة boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود @@ -383,7 +362,7 @@ arz: tower: برج wayside_shrine: مزار جانب طريق wreck: حطام - landuse: + landuse: allotments: حصص سكنية basin: حوض cemetery: مقبرة @@ -410,7 +389,7 @@ arz: vineyard: كرم عنب wetland: أرض رطبة wood: حرج - leisure: + leisure: beach_resort: شاطئ منتجع common: أرض مشاع fishing: منطقه صيد سمك @@ -430,7 +409,7 @@ arz: swimming_pool: بركه سباحة track: مضمار سباق water_park: منتزه ألعاب مائية - natural: + natural: bay: خليج beach: شاطئ cape: رأس (أرض داخله فى البحر( @@ -466,7 +445,7 @@ arz: wetland: أرض رطبة wetlands: أراضى رطبة wood: حرج - place: + place: airport: مطار city: مدينة country: دولة @@ -488,7 +467,7 @@ arz: suburb: ضاحية town: بلدة village: قرية - railway: + railway: abandoned: سكه حديد مهجورة construction: سكه حديديه تحت الإنشاء disused: سكه حديد مهجورة @@ -504,7 +483,7 @@ arz: subway_entrance: مدخل مترو tram_stop: موقف ترام yard: فناء سكه حديد - shop: + shop: art: متجر فن bakery: مخبز beauty: صالون تجميل @@ -565,7 +544,7 @@ arz: toys: متجر ألعاب travel_agency: وكاله سفر video: متجر فيديو - tourism: + tourism: alpine_hut: كوخ جبلي artwork: عمل فني attraction: معلم سياحي @@ -586,7 +565,7 @@ arz: valley: وادي viewpoint: موقع كاشف zoo: حديقه حيوانات - waterway: + waterway: boatyard: حوض سفن canal: قناة dam: سدّ @@ -600,605 +579,691 @@ arz: riverbank: ضفه نهر stream: جدول wadi: وادي - water_point: نقطه ماء شفة waterfall: شلال - javascripts: - map: - base: - cycle_map: خريطه للدراجات - layouts: - donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد. - edit: عدّل هذه الخريطة - export: صدِّر - gps_traces: آثار جى بى أس - gps_traces_tooltip: عالج الآثار - history: تاريخ + water_point: نقطه ماء شفة + description: + title: + osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap + Nominatim + geonames: موقع من GeoNames + types: + cities: مدن + towns: بلدات + places: أماكن + results: + no_results: لم يتم العثور على نتائج + distance: + one: حوالى 1 كم + zero: أقل من 1 كم + other: حوالى %{count}كم + direction: + south_west: جنوب-غرب + south: جنوب + south_east: جنوب-شرق + east: شرق + north_east: شمال-شرق + north: شمال + north_west: شمال-غرب + west: غرب + layouts: + logo: + alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة home: الصفحه الرئيسية + logout: اخرج log_in: دخول log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود - logo: - alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة - logout: اخرج - make_a_donation: - text: تبرع - title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية - osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات. - osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات. sign_up: أنشئ حسابًا sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة - tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة + edit: عدّل هذه الخريطة + history: تاريخ + export: صدِّر + gps_traces: آثار جى بى أس + gps_traces_tooltip: عالج الآثار user_diaries: يوميات المستخدمين user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين - message: - delete: - deleted: حُذفت الرسالة - inbox: - date: التاريخ - from: من + tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة + osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء + من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات. + osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما + يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات. + donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد. + make_a_donation: + title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية + text: تبرع + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية' + hi: مرحبًا %{to_user}، + header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه + بالعنوان %{subject}:' + footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} + أو الرد على %{replyurl} + message_notification: + hi: مرحبًا %{to_user}، + header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان + %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.' + had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.' + see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا + إن كنت ترغب فى ذلك. + gpx_notification: + greeting: تحياتى، + your_gpx_file: يبدو أنه ملف جى بى إكس الخاص بك + with_description: مع الوصف + and_the_tags: 'والسمات التالية:' + and_no_tags: ولا يوجد سمات. + failure: + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس' + failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:' + more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جى بى إكس وكيفيه تجنبها + more_info_2: 'وهم موجودين على:' + success: + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس' + loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points} + نقطه ممكنه. + signup_confirm: + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني' + email_confirm: + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني' + email_confirm_plain: + greeting: تحياتى، + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير. + email_confirm_html: + greeting: مرحبًا، + hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على %{server_url} + to %{new_address}. + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير. + lost_password: + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور' + lost_password_plain: + greeting: تحياتى، + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين + كلمه المرور. + lost_password_html: + greeting: تحياتى، + hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعاده تعيين كلمه المرور لحساب openstreetmap.org على + عنوان البريد الإلكترونى هذا. + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين + كلمه المرور. + message: + inbox: + title: الوارد my_inbox: الوارد - no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ outbox: الصادر - people_mapping_nearby: مخططون فى جواري + from: من subject: الموضوع - title: الوارد - mark: - as_read: عُلّمت الرساله مقروءة - as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة - message_summary: - delete_button: احذف + date: التاريخ + no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ + people_mapping_nearby: مخططون فى جواري + message_summary: + unread_button: علّم كغير مقروءة read_button: علّم كمقروءة reply_button: رد - unread_button: علّم كغير مقروءة - new: - back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد - body: نص الرسالة - limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد. - message_sent: تم إرسال الرسالة - send_button: أرسل + delete_button: احذف + new: + title: أرسل رسالة send_message_to: أرسل رساله جديده إلى %{name} subject: الموضوع - title: أرسل رسالة - outbox: - date: التاريخ - inbox: صندوق البريد الوارد + body: نص الرسالة + send_button: أرسل + back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد + message_sent: تم إرسال الرسالة + limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت + قبل أن تحاول إرسال المزيد. + outbox: + title: صندوق الصادر my_inbox: رابطى %{inbox_link} - no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ + inbox: صندوق البريد الوارد outbox: الصادر - people_mapping_nearby: مخططون فى جواري - subject: الموضوع - title: صندوق الصادر to: إلى - read: + subject: الموضوع date: التاريخ - from: من - reply_button: رد - subject: الموضوع + no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض + %{people_mapping_nearby_link}؟ + people_mapping_nearby: مخططون فى جواري + read: title: اقرأ الرسالة - to: إلى + from: من + subject: الموضوع + date: التاريخ + reply_button: رد unread_button: علّم كغير مقروءة - sent_message_summary: + to: إلى + sent_message_summary: delete_button: احذف - notifier: - diary_comment_notification: - footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} أو الرد على %{replyurl} - header: "%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان %{subject}:" - hi: مرحبًا %{to_user}، - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية" - email_confirm: - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" - email_confirm_html: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير. - greeting: مرحبًا، - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على %{server_url} to %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير. - greeting: تحياتى، - friend_notification: - had_added_you: "%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه." - see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب فى ذلك. - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق." - gpx_notification: - and_no_tags: ولا يوجد سمات. - and_the_tags: "والسمات التالية:" - failure: - failed_to_import: "فشل الاستيراد. الخطأ هو:" - more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جى بى إكس وكيفيه تجنبها - more_info_2: "وهم موجودين على:" - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس" - greeting: تحياتى، - success: - loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points} نقطه ممكنه. - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس" - with_description: مع الوصف - your_gpx_file: يبدو أنه ملف جى بى إكس الخاص بك - lost_password: - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور" - lost_password_html: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين كلمه المرور. - greeting: تحياتى، - hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعاده تعيين كلمه المرور لحساب openstreetmap.org على عنوان البريد الإلكترونى هذا. - lost_password_plain: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين كلمه المرور. - greeting: تحياتى، - message_notification: - header: "%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان %{subject}:" - hi: مرحبًا %{to_user}، - signup_confirm: - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك. - allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم. - allow_to: "اسمح للتطبيق بأن:" - allow_write_api: يعدّل الخريطه. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. - allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى أس. - allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. - request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. - oauth_clients: - create: - flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح - destroy: - flash: دمّر تسجيل التطبيق - edit: - submit: عدّل - title: عدّل تطبيقك - form: - allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه. - allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته. - allow_write_api: تعديل الخريطه. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. - allow_write_gpx: رفع آثار جى بى إس. - allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. - callback_url: رابط الرد - name: الاسم - requests: "اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:" - required: مطلوب - support_url: رابط الدعم - url: رابط التطبيق الرئيسي - index: - application: اسم التطبيق - issued_at: أُصدِر في - list_tokens: "التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:" - my_apps: تطبيقاتي - my_tokens: تطبيقاتى المصرحة - no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمه. - register_new: سجِّل تطبيقك - registered_apps: "لديك التطبيقات المسجله التالية:" - revoke: ابطل! - title: تفاصيل OAuth الخاص بي - new: - submit: سجِّل - title: سجِّل تطبيق جديد - not_found: - sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}. - show: - allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه. - allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته. - allow_write_api: تعديل الخريطه. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. - allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى إس. - allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. - authorize_url: "رابط التصريح:" - edit: عدّل التفاصيل - requests: "طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:" - support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl. - title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name} - url: "رابط الطلب:" - update: - flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح - site: - edit: - anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال. - flash_player_required: أنت بحاجه لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطه الشارع المفتوحه. يمكنك تنزيل مشغل الفلاش من موقع أدوبي. وهناك خيارات أخرى أيضًا متاحه لتعديل خريطه الشارع المفتوحه. - not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى. - not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}. - potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ إن كان لديك زر الحفظ.) - user_page_link: صفحه مستخدم - index: + mark: + as_read: عُلّمت الرساله مقروءة + as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة + delete: + deleted: حُذفت الرسالة + site: + index: js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت. js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه. permalink: وصله دائمة shortlink: وصله قصيرة - key: - table: - entry: - admin: حدود إدارية - allotments: حصص سكنية - apron: - - ساحه مطار - - صاله مطار - bridleway: مسلك خيول - building: مبنى كبير + edit: + not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى. + not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك. + يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}. + user_page_link: صفحه مستخدم + anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال. + flash_player_required: أنت بحاجه لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطه + الشارع المفتوحه. يمكنك تنزيل + مشغل الفلاش من موقع أدوبي. وهناك + خيارات أخرى أيضًا متاحه لتعديل خريطه الشارع المفتوحه. + potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء + الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ + إن كان لديك زر الحفظ.) + sidebar: + search_results: نتائج البحث + close: أغلق + search: + search: ابحث + where_am_i: أين أنا؟ + where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث + submit_text: اذهب + key: + table: + entry: + motorway: طريق سريع + trunk: طريق رئيسي + primary: طريق رئيسي + secondary: طريق ثانوي + unclassified: طريق غير مصنّف + unsurfaced: طريق غير معبد + track: مسار byway: طريق فرعي - cemetery: مقبرة - centre: مركز رياضي - commercial: منطقه تجارية - common: - - شائع - - مرج - construction: الطرق تحت الإنشاء + bridleway: مسلك خيول cycleway: طريق دراجات - farm: أرض زراعية footway: طريق مشاة + rail: سكه حديدية + subway: قطار الأنفاق + tram: + - ترام + - ترام + runway: + - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط + - مدرج مطار لمناورات الطائرات + apron: + - ساحه مطار + - صاله مطار + admin: حدود إدارية forest: غابة + wood: غابة golf: ملعب غولف - industrial: منطقه صناعية - lake: - - بحيرة - - خزان - military: منطقه عسكرية - motorway: طريق سريع park: منتزه - pitch: ملعب رياضي - primary: طريق رئيسي - private: استخدام خصوصي - rail: سكه حديدية - reserve: محميه طبيعية resident: منطقه سكنية + tourist: مزار سياحي + common: + - شائع + - مرج retail: منطقه بيع بالمفرق - runway: - - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط - - مدرج مطار لمناورات الطائرات - school: - - مدرسة - - جامعة - secondary: طريق ثانوي + industrial: منطقه صناعية + commercial: منطقه تجارية + lake: + - بحيرة + - خزان + farm: أرض زراعية + cemetery: مقبرة + allotments: حصص سكنية + pitch: ملعب رياضي + centre: مركز رياضي + reserve: محميه طبيعية + military: منطقه عسكرية + school: + - مدرسة + - جامعة + building: مبنى كبير station: محطه قطار - subway: قطار الأنفاق - summit: - - قمة - - ذروة - tourist: مزار سياحي - track: مسار - tram: - - ترام - - ترام - trunk: طريق رئيسي - unclassified: طريق غير مصنّف - unsurfaced: طريق غير معبد - wood: غابة - search: - search: ابحث - submit_text: اذهب - where_am_i: أين أنا؟ - where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث - sidebar: - close: أغلق - search_results: نتائج البحث - trace: - create: - trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات. وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء. + summit: + - قمة + - ذروة + private: استخدام خصوصي + construction: الطرق تحت الإنشاء + trace: + visibility: + private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة) + public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة) + trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا) + identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا) + create: upload_trace: ارفع أثر جى بى إس - delete: - scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف - edit: - description: "الوصف:" - download: نزّل - edit: عدّل - filename: "اسم الملف:" + trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات. + وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء. + edit: + title: تعديل الأثر %{name} heading: تعديل الأثر %{name} + filename: 'اسم الملف:' + download: نزّل + uploaded_at: 'تم الرفع في:' + points: 'النقاط:' + start_coord: 'إحداثيات البدء:' map: خريطة - owner: "المالك:" - points: "النقاط:" - save_button: احفظ التغييرات - start_coord: "إحداثيات البدء:" - tags: "الوسوم:" + edit: عدّل + owner: 'المالك:' + description: 'الوصف:' + tags: 'الوسوم:' tags_help: محدد بفواصل - title: تعديل الأثر %{name} - uploaded_at: "تم الرفع في:" - visibility: "الرؤية:" + save_button: احفظ التغييرات + visibility: 'الرؤية:' visibility_help: ماذا يعنى هذا؟ - list: - public_traces: آثار جى بى إس عمومية - public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user} - tagged_with: " موسوم مع %{tags}" - your_traces: آثار جى بى إس الخاصه بك - make_public: - made_public: تم جعل الأثر عمومي - offline: - heading: مخزن جى بى إكس غير متصل - message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا. - offline_warning: - message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا - trace: - ago: منذ %{time_in_words_ago} - by: بواسطة - count_points: "%{count} نقطة" - edit: عدّل - edit_map: عدّل الخريطة - in: في - map: خريطة - more: المزيد - pending: فى الانتظار - private: خاص - public: عام - trace_details: اعرض تفاصيل الأثر - view_map: اعرض الخريطة - trace_form: + trace_form: + upload_gpx: ارفع ملف جى بى إكس description: الوصف - help: المساعدة tags: الوسوم tags_help: محدد بفواصل - upload_button: ارفع - upload_gpx: ارفع ملف جى بى إكس visibility: الرؤية visibility_help: ماذا يعنى هذا؟ - trace_header: + upload_button: ارفع + help: المساعدة + trace_header: see_all_traces: شاهد كل الآثار see_your_traces: شاهد جميع آثارك - traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين. - trace_optionals: + traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل + تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين. + trace_optionals: tags: الوسوم - view: - delete_track: احذف هذا الأثر - description: "الوصف:" - download: نزّل - edit: عدّل - edit_track: عدّل هذا الأثر - filename: "اسم الملف:" + view: + title: عرض الأثر %{name} heading: عرض الأثر %{name} + pending: فى الانتظار + filename: 'اسم الملف:' + download: نزّل + uploaded: 'تم الرفع في:' + points: 'النقاط:' + start_coordinates: 'إحداثيات البدء:' map: خريطة + edit: عدّل + owner: 'المالك:' + description: 'الوصف:' + tags: 'الوسوم:' none: لا يوجد - owner: "المالك:" - pending: فى الانتظار - points: "النقاط:" - start_coordinates: "إحداثيات البدء:" - tags: "الوسوم:" - title: عرض الأثر %{name} + edit_track: عدّل هذا الأثر + delete_track: احذف هذا الأثر trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر! - uploaded: "تم الرفع في:" - visibility: "الرؤية:" - visibility: - identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا) - private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة) - public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة) - trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا) - user: - account: - email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا) - flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. - flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد. - home location: "موقع المنزل:" - latitude: "خط العرض:" - longitude: "خط الطول:" - make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة - my settings: إعداداتي - no home location: لم تدخل موقع منزلك. - preferred languages: "اللغات المفضّلة:" - profile description: "وصف الملف الشخصي:" - public editing: - disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه. - disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟ - enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ما هذا؟ - heading: "تعديل عام:" - public editing note: - heading: تعديل عام - text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر على الزر أدناه. منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين يمكنه تحرير بيانات الخريطة. (لمعرفه السبب).
      • عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.
      • هذا الإجراء لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.
      - return to profile: العوده إلى الملف الشخصي - save changes button: احفظ التغييرات - title: عدّل الحساب - update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ - confirm: - button: أكّد - heading: أكّد حساب المستخدم - press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك. - confirm_email: - button: أكّد - failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات. - heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني - press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى الجديد. - success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكترونى، شكرًا للاشتراك! - filter: - not_an_administrator: عليك أن تكون إدارى لتنفيذ هذا الإجراء. - go_public: - flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن. - login: - account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.
      يرجى النقر على الرابط فى تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك. - auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. - email or username: "عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:" + visibility: 'الرؤية:' + trace: + pending: فى الانتظار + count_points: '%{count} نقطة' + ago: منذ %{time_in_words_ago} + more: المزيد + trace_details: اعرض تفاصيل الأثر + view_map: اعرض الخريطة + edit: عدّل + edit_map: عدّل الخريطة + public: عام + private: خاص + by: بواسطة + in: في + map: خريطة + list: + public_traces: آثار جى بى إس عمومية + your_traces: آثار جى بى إس الخاصه بك + public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user} + tagged_with: ' موسوم مع %{tags}' + delete: + scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف + make_public: + made_public: تم جعل الأثر عمومي + offline_warning: + message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا + offline: + heading: مخزن جى بى إكس غير متصل + message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا. + application: + require_cookies: + cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل + المتابعه. + setup_user_auth: + blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه + المزيد. + oauth: + oauthorize: + request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا + كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. + allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:' + allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم. + allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. + allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. + allow_write_api: يعدّل الخريطه. + allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك. + allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى أس. + oauth_clients: + new: + title: سجِّل تطبيق جديد + submit: سجِّل + edit: + title: عدّل تطبيقك + submit: عدّل + show: + title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name} + url: 'رابط الطلب:' + authorize_url: 'رابط التصريح:' + support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl. + edit: عدّل التفاصيل + requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:' + allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته. + allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. + allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. + allow_write_api: تعديل الخريطه. + allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه. + allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى إس. + index: + title: تفاصيل OAuth الخاص بي + my_tokens: تطبيقاتى المصرحة + list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:' + application: اسم التطبيق + issued_at: أُصدِر في + revoke: ابطل! + my_apps: تطبيقاتي + no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ + يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه + الخدمه. + registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:' + register_new: سجِّل تطبيقك + form: + name: الاسم + required: مطلوب + url: رابط التطبيق الرئيسي + callback_url: رابط الرد + support_url: رابط الدعم + requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:' + allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته. + allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. + allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. + allow_write_api: تعديل الخريطه. + allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه. + allow_write_gpx: رفع آثار جى بى إس. + not_found: + sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}. + create: + flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح + update: + flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح + destroy: + flash: دمّر تسجيل التطبيق + user: + login: + title: ولوج heading: ولوج - login_button: لُج + email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:' + password: 'كلمه المرور:' lost password link: أنسيت كلمه المرور؟ - password: "كلمه المرور:" - title: ولوج - lost_password: - email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" + login_button: لُج + account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.
      يرجى النقر على الرابط فى + تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك. + auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. + lost_password: + title: نسيان كلمه المرور heading: أنسيت كلمه المرور؟ - help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور. + email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' new password button: إعاده ضبط كلمه المرور + help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه + رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور. + notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها + إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا. notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون. - notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا. - title: نسيان كلمه المرور - make_friend: - already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء. - failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق. - success: "%{name} الآن صديقك." - new: - confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:" - confirm password: "تأكيد كلمه المرور:" - contact_webmaster: يرجى الاتصال بمسؤول الموقع لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع وقت ممكن. - display name: "اسم المستخدم:" - display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات فى وقت لاحق. - email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" - license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التى تقدمها إلى مشروع خريطه الشارع المفتوحه مرخصه (بشكل غير حصري) تحت رخصه المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0. 2.0 - no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب لك تلقائيًا. - not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر سياسه الخصوصية) - password: "كلمه المرور:" - title: أنشئ حساب - no_such_user: - body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ. - heading: المستخدم %{user} غير موجود - title: مستخدم غير موجود - popup: - nearby mapper: مخطط بالجوار - your location: موقعك - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} ليس من أحد أصدقائك." - success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك. - reset_password: - confirm password: "أكّد كلمه المرور:" - flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت. - flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟ + reset_password: + title: إعاده ضبط كلمه المرور heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user} - password: "كلمه المرور:" + password: 'كلمه المرور:' + confirm password: 'أكّد كلمه المرور:' reset: إعاده ضبط كلمه المرور - title: إعاده ضبط كلمه المرور - set_home: - flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح - view: - activate_user: نشّط هذا المستخدم - add as friend: أضف كصديق - ago: (منذ %{time_in_words_ago}) - block_history: اعرض العرقلات الواصلة - blocks by me: العرقلات بواسطتي + flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت. + flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟ + new: + title: أنشئ حساب + no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب + لك تلقائيًا. + contact_webmaster: يرجى الاتصال بمسؤول + الموقع لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع + وقت ممكن. + license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التى + تقدمها إلى مشروع خريطه الشارع المفتوحه مرخصه (بشكل غير حصري) تحت رخصه + المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0. 2.0 + email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' + confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:' + not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر سياسه + الخصوصية) + display name: 'اسم المستخدم:' + display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه + التفضيلات فى وقت لاحق. + password: 'كلمه المرور:' + confirm password: 'تأكيد كلمه المرور:' + no_such_user: + title: مستخدم غير موجود + heading: المستخدم %{user} غير موجود + body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط + الذى تم النقر عليه خاطئ. + view: + my diary: يوميتي + new diary entry: مدخله يوميه جديدة + my edits: مساهماتي + my traces: آثاري + my settings: إعداداتي blocks on me: العرقلات علي - confirm: أكّد - create_block: امنع هذا المستخدم - created from: "أُنشىء من:" - deactivate_user: احذف هذا المستخدم - delete_user: احذف هذا المستخدم - description: الوصف + blocks by me: العرقلات بواسطتي + send message: أرسل رسالة diary: يومية edits: مساهمات - email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" - hide_user: اخفِ هذا المستخدم - if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}. + traces: آثار + remove as friend: أزل كصديق + add as friend: أضف كصديق + mapper since: 'مُخطط منذ:' + ago: (منذ %{time_in_words_ago}) + email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' + created from: 'أُنشىء من:' + description: الوصف + user location: الموقع + if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه. يمكنك + تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}. + settings_link_text: إعدادات + your friends: أصدقاؤك + no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد. km away: على بعد %{count}كم m away: على بعد %{count}متر - mapper since: "مُخطط منذ:" - moderator_history: اعرض العرقلات المعطات - my diary: يوميتي - my edits: مساهماتي - my settings: إعداداتي - my traces: آثاري - nearby users: "مستخدمين بالجوار:" - new diary entry: مدخله يوميه جديدة - no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد. + nearby users: 'مستخدمين بالجوار:' no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار. - remove as friend: أزل كصديق - role: + role: administrator: هذا المستخدم إداري - grant: + moderator: هذا المستخدم وسيط + grant: administrator: منح وصول إداري moderator: منح وصول وسيط - moderator: هذا المستخدم وسيط - revoke: + revoke: administrator: ابطل وصول إداري moderator: ابطل وصول وسيط - send message: أرسل رسالة - settings_link_text: إعدادات - traces: آثار + block_history: اعرض العرقلات الواصلة + moderator_history: اعرض العرقلات المعطات + create_block: امنع هذا المستخدم + activate_user: نشّط هذا المستخدم + deactivate_user: احذف هذا المستخدم + hide_user: اخفِ هذا المستخدم unhide_user: أظهر هذا المستخدم - user location: الموقع - your friends: أصدقاؤك - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة" - heading: لائحه العرقلات بواسطه %{name} - title: العرقلات بواسطه %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} لم يتم عرقلته بعد." - heading: لائحه العرقلات على %{name} - title: العرقلات على %{name} - create: - flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}. - try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله للرد. - try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته. - edit: - back: اعرض كل العرقلات - heading: تعديل العرقله على %{name} - needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟ - period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API. - reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره. - show: اعرض هذه العرقلة - submit: حدّث العرقلة - title: تعديل العرقله على %{name} - filter: - block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها. - block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه المنسدله. - helper: - time_future: ينتهى فى %{time}. - time_past: انتهى منذ %{time}. - until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول. - index: - empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن. - heading: لائحه بعرقلات المستخدم - title: عرقلات المستخدم - model: - non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله. + delete_user: احذف هذا المستخدم + confirm: أكّد + popup: + your location: موقعك + nearby mapper: مخطط بالجوار + account: + title: عدّل الحساب + my settings: إعداداتي + email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا) + public editing: + heading: 'تعديل عام:' + enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: ما هذا؟ + disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه. + disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟ + public editing note: + heading: تعديل عام + text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه + موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر + على الزر أدناه. منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين + يمكنه تحرير بيانات الخريطة. (لمعرفه + السبب).
      • عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.
      • هذا الإجراء + لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.
      + profile description: 'وصف الملف الشخصي:' + preferred languages: 'اللغات المفضّلة:' + home location: 'موقع المنزل:' + no home location: لم تدخل موقع منزلك. + latitude: 'خط العرض:' + longitude: 'خط الطول:' + update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ + save changes button: احفظ التغييرات + make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة + return to profile: العوده إلى الملف الشخصي + flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من + بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد. + flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. + confirm: + heading: أكّد حساب المستخدم + press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك. + button: أكّد + confirm_email: + heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني + press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى + الجديد. + button: أكّد + success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكترونى، شكرًا للاشتراك! + failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات. + set_home: + flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح + go_public: + flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن. + make_friend: + success: '%{name} الآن صديقك.' + failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق. + already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء. + remove_friend: + success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك. + not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.' + filter: + not_an_administrator: عليك أن تكون إدارى لتنفيذ هذا الإجراء. + user_role: + filter: + not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست + إدارى. + not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح. + already_has_role: لدى المستخدم الدور %{role} سابقًا + doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}. + grant: + title: تأكيد منح الدور + heading: تأكيد منح الدور + are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟ + confirm: أكّد + fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم + والدور كلاهما صحيحين. + revoke: + title: تأكيد إلغاء الدور + heading: تأكيد إلغاء الدور + are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟ + confirm: أكّد + fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن + المستخدم والدور كلاهما صحيحين. + user_block: + model: non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله. - new: - back: اعرض كل العرقلات + non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله. + not_found: + sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}. + back: العوده إلى الفهرس + new: + title: إنشاء عرقله على %{name} heading: إنشاء عرقله على %{name} - needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة + reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، + مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله، وتذكر أن تلك الرساله ستظهر + للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى + محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره. period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API. - reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله، وتذكر أن تلك الرساله ستظهر للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره. submit: إنشاء العرقلة - title: إنشاء عرقله على %{name} tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف. tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات. - not_found: - back: العوده إلى الفهرس - sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}. - partial: - confirm: هل أنت متأكد؟ - creator_name: المنشئ - display_name: مستخدم معرقل - edit: عدّل - not_revoked: (لم تلغ) - reason: السبب للعرقلة - revoke: ابطل! - revoker_name: مُبطل بواسطة - show: اعرض - status: الحالة - period: - few: "%{count} ساعات" - one: ساعه واحد - other: "%{count} ساعة" - two: ساعتين - revoke: - confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟ - flash: تم إبطال هذه العرقله. + needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة + back: اعرض كل العرقلات + edit: + title: تعديل العرقله على %{name} + heading: تعديل العرقله على %{name} + reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، + مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين + يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره. + period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API. + submit: حدّث العرقلة + show: اعرض هذه العرقلة + back: اعرض كل العرقلات + needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟ + filter: + block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها. + block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه + المنسدله. + create: + try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله + للرد. + try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته. + flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}. + update: + only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها. + success: تم تحديث العرقله. + index: + title: عرقلات المستخدم + heading: لائحه بعرقلات المستخدم + empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن. + revoke: + title: إبطال العرقله على %{block_on} heading: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by} + time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}. past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن. + confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟ revoke: ابطل! - time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}. - title: إبطال العرقله على %{block_on} - show: - back: اعرض كل العرقلات - confirm: هل أنت متأكد؟ + flash: تم إبطال هذه العرقله. + period: + few: '%{count} ساعات' + one: ساعه واحد + two: ساعتين + other: '%{count} ساعة' + partial: + show: اعرض edit: عدّل - heading: "%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}" - needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله. - reason: "سبب العرقلة:" revoke: ابطل! - revoker: "المبطل:" - show: اعرض + confirm: هل أنت متأكد؟ + display_name: مستخدم معرقل + creator_name: المنشئ + reason: السبب للعرقلة status: الحالة + revoker_name: مُبطل بواسطة + not_revoked: (لم تلغ) + helper: + time_future: ينتهى فى %{time}. + until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول. + time_past: انتهى منذ %{time}. + blocks_on: + title: العرقلات على %{name} + heading: لائحه العرقلات على %{name} + empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.' + blocks_by: + title: العرقلات بواسطه %{name} + heading: لائحه العرقلات بواسطه %{name} + empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة' + show: + title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}' + heading: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}' time_future: ينتهى فى %{time} time_past: انتهى منذ %{time} - title: "%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها. - success: تم تحديث العرقله. - user_role: - filter: - already_has_role: لدى المستخدم الدور %{role} سابقًا - doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}. - not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح. - not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست إدارى. - grant: - are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟ - confirm: أكّد - fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين. - heading: تأكيد منح الدور - title: تأكيد منح الدور - revoke: - are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟ - confirm: أكّد - fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين. - heading: تأكيد إلغاء الدور - title: تأكيد إلغاء الدور + status: الحالة + show: اعرض + edit: عدّل + revoke: ابطل! + confirm: هل أنت متأكد؟ + reason: 'سبب العرقلة:' + back: اعرض كل العرقلات + revoker: 'المبطل:' + needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله. + javascripts: + map: + base: + cycle_map: خريطه للدراجات +... diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 34f908fd1..16b90146f 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -1,55 +1,14 @@ # Messages for Asturian (asturianu) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Xuacu -ast: - about_page: - community_driven_html: "La comunidá d'OpenStreetMap ye diversa, apasionada, i crez cada día. Ente los nuesos collaboradores hai cartógrafos entusiastes, profesionales de GIS, inxenieros que xestionen los sirvidores d'OSM, voluntarios que faen mapes de les zones afeutaes por desastres, y muncho más.\nPa saber más tocante a la comunidá, vea los diarios d'usuarios, los blogs de la comunidá, y la páxina web de la Fundación OSM." - community_driven_title: Dirixíu pola comunidá - copyright_html: © Collaboradores
      d'OpenStreetMap - lede_text: OpenStreetMap ta construíu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen y caltienen datos de carreteres, senderos, cafeteríes, estaciones de ferrocarril, y muncho más, pel mundu enteru. - local_knowledge_html: OpenStreetMap afala'l conocimientu llocal. Los collaboradores usen imaxes aérees, preseos GPS, y mapes de campu de baxa teunoloxía pa comprobar qu'OSM ye precisu y ta anováu. - local_knowledge_title: Conocimientu llocal - next: Siguiente - open_data_html: "OpenStreetMap son datos abiertos: tien llibertá d'usalos pa cualquier propósitu, siempre que-y dea créditu a OpenStreetMap y los sos collaboradores. Si altera o usa como base los datos de ciertes maneres, sólo pue distribuir el resultáu baxo la mesma llicencia. Vea la páxina de copyright y llicencia pa más detalles." - open_data_title: Datos abiertos - partners_title: Asociaos - used_by: "%{name} proporciona datos de mapes a cientos de sitios web, aplicaciones pa móviles, y preseos de hardware" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Cuerpu - diary_entry: - language: Llingua - latitude: Llatitú - longitude: Llonxitú - title: Asuntu - user: Usuariu - friend: - friend: Amigu - user: Usuariu - message: - body: Cuerpu - recipient: Destinatariu - sender: Remitente - title: Asuntu - trace: - description: Descripción - latitude: Llatitú - longitude: Llonxitú - name: Nome - public: Públicu - size: Tamañu - user: Usuariu - visible: Visible - user: - active: Activu - description: Descripción - display_name: Nome a amosar - email: Corréu - languages: Llingües - pass_crypt: Contraseña - models: +--- +ast: + time: + formats: + friendly: '%e de %B de %Y a les %H:%M' + activerecord: + models: acl: Llista de Control d'Accesu changeset: Conxuntu de cambios changeset_tag: Etiqueta del conxuntu de cambeos @@ -83,336 +42,335 @@ ast: way: Vía way_node: Nuedu de vía way_tag: Etiqueta de vía - application: - require_cookies: - cookies_needed: Paez que tienes les cookies desactivaes - activa les cookies nel restolador enantes de siguir. - require_moderator: - not_a_moderator: Has de ser moderador pa facer esa aición. - setup_user_auth: - blocked: Se bloquió el to accesu a la API. Por favor, coneuta pela interfaz web pa saber más. - need_to_see_terms: El to accesu a la API ta torgáu de mou temporal. Por favor, coneuta pela interfaz web pa ver los Términos de Collaboración. Nun fai falta aceutalos, pero debes conocelos. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Cuerpu + diary_entry: + user: Usuariu + title: Asuntu + latitude: Llatitú + longitude: Llonxitú + language: Llingua + friend: + user: Usuariu + friend: Amigu + trace: + user: Usuariu + visible: Visible + name: Nome + size: Tamañu + latitude: Llatitú + longitude: Llonxitú + public: Públicu + description: Descripción + message: + sender: Remitente + title: Asuntu + body: Cuerpu + recipient: Destinatariu + user: + email: Corréu + active: Activu + display_name: Nome a amosar + description: Descripción + languages: Llingües + pass_crypt: Contraseña + editor: + default: Predetermináu (anguaño %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor nel restolador) + id: + name: iD + description: iD (editor nel navegador) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor nel restolador) + remote: + name: Control remotu + description: Control remotu (JOSM o Merkaartor) + browse: + created: Creáu + closed: Zarráu + created_html: Creáu hai %{time} + closed_html: Zarráu hai %{time} + created_by_html: Creáu hai %{time} por %{user} + deleted_by_html: Desaniciáu hai %{time} por %{user} + edited_by_html: Editáu hai %{time} por %{user} + closed_by_html: Zarráu hai %{time} por %{user} + version: Versión + in_changeset: Conxuntu de cambios anonymous: anónimu - changeset: + no_comment: (nun hai comentarios) + part_of: Parte de + download_xml: Descargar XML + view_history: Ver historial + view_details: Ver detalles + location: 'Allugamientu:' + changeset: + title: 'Conxuntu de cambios: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: Conxuntu de cambeos XML - feed: - title: Conxuntu de cambeos %{id} - title_comment: Conxuntu de cambeos %{id} - %{comment} node: Nuedos (%{count}) node_paginated: Nuedos (%{x}-%{y} de %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Rellaciones (%{count}) - relation_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count}) - title: "Conxuntu de cambios: %{id}" way: Víes (%{count}) way_paginated: Víes (%{x}-%{y} de %{count}) - closed: Zarráu - closed_by_html: Zarráu hai %{time} por %{user} - closed_html: Zarráu hai %{time} - containing_relation: + relation: Rellaciones (%{count}) + relation_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count}) + changesetxml: Conxuntu de cambeos XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Conxuntu de cambeos %{id} + title_comment: Conxuntu de cambeos %{id} - %{comment} + node: + title: 'Nuedu: %{name}' + history_title: 'Historial del nuedu: %{name}' + way: + title: 'Vía: %{name}' + history_title: 'Historial de la vía: %{name}' + nodes: Nuedos + also_part_of: + one: parte de la vía %{related_ways} + other: parte de les víes %{related_ways} + relation: + title: 'Rellación: %{name}' + history_title: 'Historial de la rellación: %{name}' + members: Miembros + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} como %{role}' + type: + node: Nuedu + way: Vía + relation: Rellación + containing_relation: entry: Rellación %{relation_name} entry_role: Rellación %{relation_name} (como %{relation_role}) - created: Creáu - created_by_html: Creáu hai %{time} por %{user} - created_html: Creáu hai %{time} - deleted_by_html: Desaniciáu hai %{time} por %{user} - download_xml: Descargar XML - edited_by_html: Editáu hai %{time} por %{user} - in_changeset: Conxuntu de cambios - location: "Allugamientu:" - no_comment: (nun hai comentarios) - node: - history_title: "Historial del nuedu: %{name}" - title: "Nuedu: %{name}" - not_found: + not_found: sorry: Sentímoslo, el/la %{type} númberu %{id} nun pudo alcontrase. - type: - changeset: conxuntu de cambios + type: node: nuedu + way: vía relation: rellación + changeset: conxuntu de cambios + timeout: + sorry: Perdón, los datos pa %{type} con id %{id}, tardaron demasiao en descargase. + type: + node: nuedu way: vía - note: - closed_by: Resuelto por %{user} hai %{when} - closed_by_anonymous: Resuelto por un anónimu hai %{when} - closed_title: "Nota resuelta #%{note_name}" - commented_by: Comentariu de %{user} hai %{when} - commented_by_anonymous: Comentariu d'un anónimu hai %{when} - description: Descripción - hidden_by: Tapecío por %{user} hai %{when} - hidden_title: "Nota tapecida #%{note_name}" - new_note: Nota nueva - open_by: Creáu por %{user} hai %{when} - open_by_anonymous: Creáu por un anónimu hai %{when} - open_title: "Nota ensin resolver #%{note_name}" - reopened_by: Reactivao por %{user} hai %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivao por un anónimu hai %{when} - title: "Nota: %{id}" - part_of: Parte de - redacted: - message_html: La versión %{version} de %{type} nun se pue amosar porque ta redactada. Por favor consulta %{redaction_link} pa más detalles. + relation: rellación + changeset: conxuntu de cambios + redacted: redaction: Redaición de %{id} - type: + message_html: La versión %{version} de %{type} nun se pue amosar porque ta redactada. + Por favor consulta %{redaction_link} pa más detalles. + type: node: nuedu - relation: rellación way: vía - relation: - history_title: "Historial de la rellación: %{name}" - members: Miembros - title: "Rellación: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" - type: - node: Nuedu - relation: Rellación - way: Vía - start_rjs: - feature_warning: Cargando %{num_features} carauterístiques, que puen facer que'l navegador vaya lentu o nun respuenda. ¿Ta seguru de que quier amosar estos datos? + relation: rellación + start_rjs: + feature_warning: Cargando %{num_features} carauterístiques, que puen facer que'l + navegador vaya lentu o nun respuenda. ¿Ta seguru de que quier amosar estos + datos? load_data: Cargar datos loading: Cargando... - tag_details: + tag_details: tags: Etiquetes - wiki_link: + wiki_link: key: La páxina wiki de descripción de la etiqueta %{key} tag: La páxina wiki de descripción de la etiqueta %{key}=%{value} wikipedia_link: L'artículu %{page} en Wikipedia - timeout: - sorry: Perdón, los datos pa %{type} con id %{id}, tardaron demasiao en descargase. - type: - changeset: conxuntu de cambios - node: nuedu - relation: rellación - way: vía - version: Versión - view_details: Ver detalles - view_history: Ver historial - way: - also_part_of: - one: parte de la vía %{related_ways} - other: parte de les víes %{related_ways} - history_title: "Historial de la vía: %{name}" - nodes: Nuedos - title: "Vía: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Llamar a %{phone_number} + note: + title: 'Nota: %{id}' + new_note: Nota nueva + description: Descripción + open_title: 'Nota ensin resolver #%{note_name}' + closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}' + hidden_title: 'Nota tapecida #%{note_name}' + open_by: Creáu por %{user} hai %{when} + open_by_anonymous: Creáu por un anónimu hai %{when} + commented_by: Comentariu de %{user} hai %{when} + commented_by_anonymous: Comentariu d'un anónimu hai + %{when} + closed_by: Resuelto por %{user} hai %{when} + closed_by_anonymous: Resuelto por un anónimu hai + %{when} + reopened_by: Reactivao por %{user} hai %{when} + reopened_by_anonymous: Reactivao por un anónimu hai + %{when} + hidden_by: Tapecío por %{user} hai %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Páxina %{page} + next: Siguiente » + previous: « Anterior + changeset: anonymous: Anónimu no_edits: (ensin ediciones) view_changeset_details: Ver detalles del conxuntu de cambeos - changeset_paging_nav: - next: Siguiente » - previous: « Anterior - showing_page: Páxina %{page} - changesets: - area: Área - comment: Comentariu + changesets: id: ID saved_at: Guardao el user: Usuariu - list: + comment: Comentariu + area: Área + list: + title: Conxuntos de cambios + title_user: Conxuntos de cambeos de %{user} + title_friend: Conxuntos de cambios de los tos collacios + title_nearby: Conxuntos de cambios d'usuarios cercanos empty: Nun s'alcontró dengún conxuntu de cambios. empty_area: Nun hai conxuntos de cambios nesti área. empty_user: Nun hai conxuntos de cambios d'esti usuariu. - load_more: Cargar más no_more: Nun s'alcontraron más conxuntos de cambios. no_more_area: Nun hai más conxuntos de cambios nesti área. no_more_user: Nun hai más conxuntos de cambios d'esti usuariu. - title: Conxuntos de cambios - title_friend: Conxuntos de cambios de los tos collacios - title_nearby: Conxuntos de cambios d'usuarios cercanos - title_user: Conxuntos de cambeos de %{user} - timeout: + load_more: Cargar más + timeout: sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de conxuntos de cambeos que pidisti. - diary_entry: - comments: - ago: hai %{ago} - comment: Comentariu - has_commented_on: "%{display_name} comentó nes siguientes entraes del diariu" - newer_comments: Comentarios nuevos - older_comments: Comentarios anteriores - post: Publicar - when: Cuándo - diary_comment: - comment_from: Comentariu de %{link_user} el %{comment_created_at} - confirm: Confirmar - hide_link: Anubrir esti comentariu - diary_entry: - comment_count: - one: 1 comentariu - other: "%{count} comentarios" - zero: Ensin comentarios - comment_link: Comentar esta entrada - confirm: Confirmar - edit_link: Editar esta entrada - hide_link: Anubrir esta entrada - posted_by: Unviáu por %{link_user} el %{created} en %{language_link} - reply_link: Responder a esta entrada - edit: - body: "Cuerpu:" - language: "Llingua:" - latitude: "Llatitú:" - location: "Allugamientu:" - longitude: "Llonxitú:" - marker_text: Allugamientu de la entrada del diariu - save_button: Guardar - subject: "Asuntu:" - title: Editar entrada del diariu - use_map_link: usar mapa - feed: - all: - description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap - title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap - language: - description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap en %{language_name} - title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap en %{language_name} - user: - description: Entraes recientes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user} - title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Nueva entrada del diariu + list: + title: Diarios d'usuarios + title_friends: Diarios de collacios + title_nearby: Diarios d'usuarios cercanos + user_title: Diariu de %{user} in_language_title: Entraes del diariu en %{language} new: Nueva entrada del diariu new_title: Escribir una entrada nueva nel to diariu d'usuariu - newer_entries: Entraes más nueves no_entries: Nun hai entraes nel diariu - older_entries: Entraes anteriores recent_entries: Entraes más nueves del diariu - title: Diarios d'usuarios - title_friends: Diarios de collacios - title_nearby: Diarios d'usuarios cercanos + older_entries: Entraes anteriores + newer_entries: Entraes más nueves + edit: + title: Editar entrada del diariu + subject: 'Asuntu:' + body: 'Cuerpu:' + language: 'Llingua:' + location: 'Allugamientu:' + latitude: 'Llatitú:' + longitude: 'Llonxitú:' + use_map_link: usar mapa + save_button: Guardar + marker_text: Allugamientu de la entrada del diariu + view: + title: Diariu de %{user} | %{title} user_title: Diariu de %{user} - location: - edit: Editar - location: "Allugamientu:" - view: Ver - new: - title: Nueva entrada del diariu - no_such_entry: - body: Lo siento, nun hai denguna entrada del diariu cola id %{id}. Comprueba la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique. - heading: "Nun esiste la entrada con id: %{id}" - title: Nun esiste la entrada del diariu - view: leave_a_comment: Dexar un comentariu + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pa dexar un comentariu' login: Entrar - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pa dexar un comentariu" save_button: Guardar - title: Diariu de %{user} | %{title} - user_title: Diariu de %{user} - editor: - default: Predetermináu (anguaño %{name}) - id: - description: iD (editor nel navegador) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor nel restolador) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor nel restolador) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Control remotu (JOSM o Merkaartor) - name: Control remotu - export: - start: - add_marker: Amestar un marcador al mapa - area_to_export: Área a esportar - embeddable_html: HTML empotrable - export_button: Esportar - export_details: Los datos d'OpenStreetMap tan llicenciaos embaxo la llicencia Open Data Commons Open Database (ODbL). - format: Formatu - format_to_export: Formatu a esportar - image_size: Tamañu d'imaxe - latitude: "Llat:" - licence: Llicencia - longitude: "Llon:" - manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta - map_image: Imaxe del mapa (amuesa la capa estándar) - max: máx - options: Opciones - osm_xml_data: Datos XML d'OpenStreetMap - output: Salida - paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web - scale: Escala - too_large: - advice: "Si falla la esportación anterior, por favor, piense n'utilizar una de les fontes de la llista siguiente:" - body: Esti área ye abondo grande pa esportase como Datos XML d'OpenStreetMap. Acerca'l mapa o esbilla un área menor, o usa una de les fontes siguientes pa descargar cantidaes grandes de datos. - geofabrik: - description: Estractos anovaos regularmente de continentes, paises, y una esbilla de ciudaes - title: Descargues de Geofabrik - metro: - description: Estractos de les principales ciudaes del mundu y les árees d'alredor - title: Estractos de Metro - other: - description: Otres fontes más qu'apaecen na wiki d'OpenStreetMap - title: Otres fontes - overpass: - description: Descargar esti cuadru de llendes dende un espeyu de la base de datos d'OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Copies anovaes regularmente de la base de datos completa d'OpenStreetMap - title: Planeta OSM - zoom: Zoom + no_such_entry: + title: Nun esiste la entrada del diariu + heading: 'Nun esiste la entrada con id: %{id}' + body: Lo siento, nun hai denguna entrada del diariu cola id %{id}. Comprueba + la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique. + diary_entry: + posted_by: Unviáu por %{link_user} el %{created} en %{language_link} + comment_link: Comentar esta entrada + reply_link: Responder a esta entrada + comment_count: + zero: Ensin comentarios + one: 1 comentariu + other: '%{count} comentarios' + edit_link: Editar esta entrada + hide_link: Anubrir esta entrada + confirm: Confirmar + diary_comment: + comment_from: Comentariu de %{link_user} el %{comment_created_at} + hide_link: Anubrir esti comentariu + confirm: Confirmar + location: + location: 'Allugamientu:' + view: Ver + edit: Editar + feed: + user: + title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user} + description: Entraes recientes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user} + language: + title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap en %{language_name} + description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap en %{language_name} + all: + title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap + description: Entraes recientes nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} comentó nes siguientes entraes del diariu' + post: Publicar + when: Cuándo + comment: Comentariu + ago: hai %{ago} + newer_comments: Comentarios nuevos + older_comments: Comentarios anteriores + export: title: Esportar - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Namái faiga clic en o nel mesmu iconu na vista del mapa.\nEsto pondrá un marcador nel mapa, que puede mover\nabasnando. Escriba'l so mensaxe, faiga clic en guardar, y otros mapeadores investigarán." - join_the_community: - explanation_html: Si atopó un problema colos datos del nuesu mapa; por exemplu una carretera que falta, o la so direición, lo meyor que pue facer ye xunise a la comunidá d'OpenStreetMap y amestar o reparar los datos vusté mesmu. - title: Xunise a la comunidá - title: Cómo ayudar - other_concerns: - explanation_html: "Si tien dalguna preocupación tocante a cómo tan usándose los nuesos datos o tocante al conteníu, consulte la\npáxina de drechos d'autor pa más información llegal, o comuníquese col grupu de trabayu de la OSMF afayadizu." - title: Otres preocupaciones - title: Informar d'un problema / iguar el mapa - geocoder: - description: - title: - geonames: Llugar de GeoNames - osm_nominatim: Llugar de OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Ciudaes - places: Llugares - towns: Villes - direction: - east: este - north: norte - north_east: nordeste - north_west: noroeste - south: sur - south_east: sureste - south_west: suroeste - west: oeste - distance: - one: como 1km - other: unos %{count}km - zero: menos de 1km - results: - more_results: Más resultaos - no_results: Nun s'alcontraron resultaos - search: - title: + start: + area_to_export: Área a esportar + manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta + format_to_export: Formatu a esportar + osm_xml_data: Datos XML d'OpenStreetMap + map_image: Imaxe del mapa (amuesa la capa estándar) + embeddable_html: HTML empotrable + licence: Llicencia + export_details: Los datos d'OpenStreetMap tan llicenciaos embaxo la llicencia + Open Data Commons Open Database (ODbL). + too_large: + advice: 'Si falla la esportación anterior, por favor, piense n''utilizar una + de les fontes de la llista siguiente:' + body: Esti área ye abondo grande pa esportase como Datos XML d'OpenStreetMap. + Acerca'l mapa o esbilla un área menor, o usa una de les fontes siguientes + pa descargar cantidaes grandes de datos. + planet: + title: Planeta OSM + description: Copies anovaes regularmente de la base de datos completa d'OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Descargar esti cuadru de llendes dende un espeyu de la base + de datos d'OpenStreetMap + geofabrik: + title: Descargues de Geofabrik + description: Estractos anovaos regularmente de continentes, paises, y una + esbilla de ciudaes + metro: + title: Estractos de Metro + description: Estractos de les principales ciudaes del mundu y les árees + d'alredor + other: + title: Otres fontes + description: Otres fontes más qu'apaecen na wiki d'OpenStreetMap + options: Opciones + format: Formatu + scale: Escala + max: máx + image_size: Tamañu d'imaxe + zoom: Zoom + add_marker: Amestar un marcador al mapa + latitude: 'Llat:' + longitude: 'Llon:' + output: Salida + paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web + export_button: Esportar + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultaos internos + us_postcode: Resultaos de Geocoder.us + uk_postcode: Resultaos de NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Resultaos de Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultaos de OpenStreetMap + Nominatim geonames: Resultaos de GeoNames + osm_nominatim_reverse: Resultaos de OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Resultaos de GeoNames - latlon: Resultaos internos - osm_nominatim: Resultaos de OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Resultaos de OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultaos de NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Resultaos de Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Frontera de barriu - level2: Frontera de país - level4: Frontera d'estáu - level5: Frontera de rexón - level6: Frontera de condáu - level8: Frontera de ciudá - level9: Frontera de villa - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Telesilla drag_lift: Telesquí station: Estación de cable - aeroway: + aeroway: aerodrome: Aeródromu apron: Aparcaderu d'aviones gate: Puerta @@ -420,8 +378,7 @@ ast: runway: Pista taxiway: Cai de rodaxe terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Accesu WiFi + amenity: airport: Aeropuertu arts_centre: Centru d'arte artwork: Obra d'arte @@ -520,24 +477,25 @@ ast: village_hall: Casa de la villa waste_basket: Papelera wifi: Accesu WiFi + WLAN: Accesu WiFi youth_centre: Centru de mocedá - boundary: + boundary: administrative: Llende alministrativa census: Llende censal national_park: Parque Nacional protected_area: Área protexida - bridge: + bridge: aqueduct: Acueductu suspension: Ponte colgante swing: Ponte xiratoria viaduct: Viaductu "yes": Ponte - building: + building: "yes": Edificiu - emergency: + emergency: fire_hydrant: Boca d'incendios phone: Teléfonu d'emerxencia - highway: + highway: bridleway: Caleya bus_guideway: Carril bus con guía bus_stop: Parada d'autobús @@ -569,8 +527,8 @@ ast: services: Servicios n'autopista speed_camera: Radar steps: Escaleres - stile: Pasera de muries street_lamp: Farola + stile: Pasera de muries tertiary: Carretera terciaria tertiary_link: Carretera terciaria track: Pista @@ -579,7 +537,7 @@ ast: trunk_link: Enllaz de carretera nacional unclassified: Carretera ensin clasificar unsurfaced: Carretera ensin asfaltar - historic: + historic: archaeological_site: Llugar arqueolóxicu battlefield: Campu de batalla boundary_stone: Finxu @@ -601,7 +559,7 @@ ast: wayside_cross: Cruceru wayside_shrine: Ermita wreck: Naufraxu - landuse: + landuse: allotments: Güertes recreatives basin: Conca brownfield: Terrén en derribu @@ -621,8 +579,8 @@ ast: meadow: Prau military: Área militar mine: Mina - nature_reserve: Reserva natural orchard: Güerta + nature_reserve: Reserva natural park: Parque piste: Pista quarry: Cantera @@ -637,7 +595,7 @@ ast: vineyard: Viña wetland: Llamuerga wood: Viesca - leisure: + leisure: beach_resort: Turismu de playa bird_hide: Observatoriu d'aves common: Terrén común @@ -660,13 +618,13 @@ ast: swimming_pool: Piscina track: Pista de carreres water_park: Parque acuáticu - military: + military: airfield: Aeródromu militar barracks: Cuartel bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Puertu de montaña - natural: + natural: bay: Golfu beach: Playa cape: Cabu @@ -707,7 +665,7 @@ ast: wetland: Llamuerga wetlands: Llamuergues wood: Viesca - office: + office: accountant: Contable architect: Arquitectu company: Empresa @@ -720,7 +678,7 @@ ast: telecommunication: Oficina de telecomunicaciones travel_agent: Axencia de viaxes "yes": Oficina - place: + place: airport: Aeropuertu city: Ciudá country: País @@ -745,7 +703,7 @@ ast: town: Villa unincorporated_area: Área ensin conceyu village: Pueblu - railway: + railway: abandoned: Ferrocarril abandonáu construction: Ferrocarril en construcción disused: Ferrocarril ensin usu @@ -771,7 +729,7 @@ ast: tram: Tranvía tram_stop: Parada de tranvía yard: Apartaderu de clasificación - shop: + shop: alcohol: Venta de bébores antiques: Antigüedaes art: Venta d'arte @@ -846,7 +804,7 @@ ast: video: Videu club wine: Venta de bébores "yes": Tienda - tourism: + tourism: alpine_hut: Refuxu de montaña artwork: Obra d'arte attraction: Interés turísticu @@ -867,10 +825,10 @@ ast: valley: Valle viewpoint: Mirador zoo: Zoo - tunnel: + tunnel: culvert: Cañu "yes": Túnel - waterway: + waterway: artificial: Vía acuática artificial boatyard: Astilleru canal: Canal @@ -889,1075 +847,1373 @@ ast: riverbank: Ribera'l ríu stream: Regatu wadi: Riera - water_point: Toma d'agua waterfall: Saltu d'agua + water_point: Toma d'agua weir: Banzáu - help_page: - help: - description: Entrugar o buscar respuestes nel sitiu d'entrugues y respuestes d'OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu, entrugar y contestar preguntes, y discutir y documentar en collaboración cuestiones de cartografía. - title: Algamar ayuda - welcome: - description: Principie con esta guía rápida que cubre lo básico d'OpenStreetMap. - title: Bienveníos a OSM - url: /welcome - wiki: - description: Mirar na wiki la documentación d'OSM más a fondu. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Zarrar - edit_help: Mueve'l mapa y amplía al llugar que quies editar, llueu calca equí. - key: - title: Clave del mapa - tooltip: Clave del mapa - tooltip_disabled: Lleenda del Mapa disponible sólo pa la capa estándar - map: - base: - cycle_map: Mapa ciclista - hot: Humanitariu - mapquest: MapQuest Open - standard: Estándar - transport_map: Mapa de tresportes - copyright: © collaboradores d'OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Datos del mapa - header: Capes del mapa - notes: Notes de mapa - overlays: Activar les superposiciones pa diagnosticar el mapa - title: Capes - locate: - popup: Tas a {distance} {unit} d'esti puntu - title: Ver el mio allugamientu - zoom: - in: Ampliar - out: Amenorgar - notes: - new: - add: Amestar nota - intro: ¿Alcontró un error o falta daqué? Informe a otros mapeadores pa que podamos igualo. Mueva'l marcador a la posición correuta y escriba una nota pa esplicar el problema. (Por favor, nun escriba equí información personal) - show: - anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendríen de comprobase de mou independiente. - comment: Comentar - comment_and_resolve: Comentar y resolver - hide: Anubrir - reactivate: Reactivar - resolve: Resolver - share: - cancel: Encaboxar - center_marker: Centrar el mapa na marca - custom_dimensions: Configurar dimensiones personalizaes - download: Descargar - embed: HTML - format: "Formatu:" - image: Imaxe - image_size: La imaxe amosará la capa estándar a - include_marker: Incluir marcador - link: Enllaz o HTML - long_link: Enllaz - paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web - scale: "Escala:" - short_link: Enllaz curtiu - short_url: URL curtia - title: Compartir - view_larger_map: Ver mapa mayor - site: - createnote_disabled_tooltip: Ampliar p'amestar una nota al mapa - createnote_tooltip: Amestar una nota al mapa - edit_disabled_tooltip: Aumenta pa editar el mapa - edit_tooltip: Editar el mapa - map_data_zoom_in_tooltip: Averar pa ver los datos del mapa - map_notes_zoom_in_tooltip: Averar pa ver les notes del mapa - layouts: - about: Tocante a - community: Comunidá - community_blogs: Blogues de la Comunidá - community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap - copyright: Drechos d'autor - data: Datos - donate: Sofita OpenStreetMap %{link} al Fondu pal Anovamientu del Hardware. + admin_levels: + level2: Frontera de país + level4: Frontera d'estáu + level5: Frontera de rexón + level6: Frontera de condáu + level8: Frontera de ciudá + level9: Frontera de villa + level10: Frontera de barriu + description: + title: + osm_nominatim: Llugar de OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Llugar de GeoNames + types: + cities: Ciudaes + towns: Villes + places: Llugares + results: + no_results: Nun s'alcontraron resultaos + more_results: Más resultaos + distance: + one: como 1km + zero: menos de 1km + other: unos %{count}km + direction: + south_west: suroeste + south: sur + south_east: sureste + east: este + north_east: nordeste + north: norte + north_west: noroeste + west: oeste + layouts: + logo: + alt_text: Logo d'OpenStreetMap + home: Dir al llugar d'entamu + logout: Salir + log_in: Aniciar sesión + log_in_tooltip: Entrar nuna cuenta esistente + sign_up: Dase d'alta + start_mapping: Principiar col mapéu + sign_up_tooltip: Crear una cuenta pa editar edit: Editar - edit_with: Editar con %{editor} + history: Historial export: Esportar + data: Datos export_data: Esportar datos - foundation: Fundación - foundation_title: La Fundación OpenStreetMap gps_traces: Traces GPS gps_traces_tooltip: Xestionar traces de GPS - help: Ayuda - history: Historial - home: Dir al llugar d'entamu - intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu + user_diaries: Diarios d'usuariu + user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu + edit_with: Editar con %{editor} + tag_line: El wikimapamundi llibre intro_header: ¡Bienveníos a OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu llibre baxo una llicencia abierta. - learn_more: Más información - log_in: Aniciar sesión - log_in_tooltip: Entrar nuna cuenta esistente - logo: - alt_text: Logo d'OpenStreetMap - logout: Salir - make_a_donation: - text: Fai un donativu - title: Sofita OpenStreetMap con un donativu económicu - more: Más - osm_offline: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta desconectada mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos. - osm_read_only: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta en mou de sólo llectura mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: L'agospiamientu tien l'encontu de %{ucl}, %{ic} y %{bytemark}, y otros %{partners}. + intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu + llibre baxo una llicencia abierta. + intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu + partners_html: L'agospiamientu tien l'encontu de %{ucl}, %{ic} y %{bytemark}, + y otros %{partners}. + partners_ucl: el Centru de RV de la UCL partners_ic: Imperial College de Londres + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: asociaos - partners_ucl: el Centru de RV de la UCL - sign_up: Dase d'alta - sign_up_tooltip: Crear una cuenta pa editar - start_mapping: Principiar col mapéu - tag_line: El wikimapamundi llibre - user_diaries: Diarios d'usuariu - user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu - license_page: - foreign: - english_link: l'orixinal n'inglés - text: En casu d'haber un conflictu ente esta páxina traducida y %{english_original_link}, la páxina n'inglés tendrá prioridá + osm_offline: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta desconectada mentanto + se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos. + osm_read_only: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta en mou de sólo llectura + mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos. + donate: Sofita OpenStreetMap %{link} al Fondu pal Anovamientu del Hardware. + help: Ayuda + about: Tocante a + copyright: Drechos d'autor + community: Comunidá + community_blogs: Blogues de la Comunidá + community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap + foundation: Fundación + foundation_title: La Fundación OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Sofita OpenStreetMap con un donativu económicu + text: Fai un donativu + learn_more: Más información + more: Más + license_page: + foreign: title: Tocante a esta traducción - legal_babble: - attribution_example: + text: En casu d'haber un conflictu ente esta páxina traducida y %{english_original_link}, + la páxina n'inglés tendrá prioridá + english_link: l'orixinal n'inglés + native: + title: Tocante a esta páxina + text: Tas viendo la versión n'inglés de la páxina de copyright. Pues tornar + a la %{native_link} d'esta páxina o pues dexar de lleer sobro'l copyright + y %{mapping_link}. + native_link: versión n'asturianu + mapping_link: principiar col mapéu + legal_babble: + title_html: Drechos d'autor y llicencia + intro_1_html: |- + OpenStreetMap son datos abiertos, baxo llicencia Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: Pues copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos datos + de mou llibre, mentanto des reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos collaboradores. + Si camudes o creas conteníu sobre los nuesos datos, namái podrás distribuir + el resultáu baxo la mesma llicencia. El códigu + llegal completu t'esplica los tos drechos y obligaciones. + intro_3_html: La cartografía de los mosaicos del mapa y la nuesa documentación, + tan llicenciaos baxo la llicencia Creative + Commons Reconocimientu-CompartirIgual 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap + credit_1_html: Requerimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”. + credit_2_html: |- + Tamién debes dexar claro que los datos tan disponibles baxo la llicencia Open Database License (ODbL), y si utilices los nuesos mosaicos de mapa, que la cartografía tien llicencia CC-BY-SA. Pues facelo enllazando a esta páxina de drechos d'autor. + Alternativamente, y como requisitu si distribúis OSM en forma de datos, pues nomar y enllazar direutamente a les llicencies. En medios onde los enllaces nun seyan posibles (por exemplu, obres impreses), te suxerimos dirixir a los llectores a openstreetmap.org (espandiendo «OpenStreetMap» a esta dirección completa, seique), a opendatacommons.org y, si ye'l casu, a creativecommons.org. + credit_3_html: |- + Nun mapa electrónicu navegable, los créditos tendríen d'apaecer na esquina del mapa. + Por exemplu: + attribution_example: alt: Exemplu de cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap nuna páxina web title: Exemplu de reconocimientu - contributors_at_html: "Austria: Contien datos de\nStadt Wien (baxo\nCC BY),\nLand Vorarlberg y\nLand Tirol (baxo CC-BY AT con enmiendes)." - contributors_ca_html: "Canadá: Contien datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), y StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finlandia: Contien datos de la base de datos topográfica de la National Land Survey de Finlandia\ny otros conxuntos de datos, baxo la Llicencia NLSFI." - contributors_footer_1_html: "Pa más detalles d'estes, y otres fontes que s'usaron p'ayudar a\nameyorar OpenStreetMap, por favor, llei la Páxina\nde los collaboradores na Wiki d'OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: La inclusión de datos n'OpenStreetMap nun significa que'l fornidor de los datos orixinales sofite OpenStreetMap, ufra garantía dala o aceute dalguna responsabilidá. - contributors_fr_html: "Francia: Contien datos sacaos de Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Reinu Xuníu: Contien datos de Ordnance Survey © Crown copyright and database right 2010-12." - contributors_intro_html: "Los nuesos collaboradores son miles de persones. Incluimos tamién datos con llicencia abierta d'axencies cartográfiques nacionales y d'otres fontes, ente elles:" - contributors_nl_html: "Holanda: Contien datos © AND, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nueva Zelanda: Contien datos sacaos de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + more_title_html: Pa saber más + more_1_html: |- + Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo acreditanos, en Entrugues y rempuestes llegales (n'inglés). + more_2_html: |- + Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros. + Llei la nuesa Política d'usu de la API (n'inglés), + Política d'usu d'imaxes (n'inglés) + y Política d'usu de Nominatim (n'inglés tamién). contributors_title_html: Los nuesos collaboradores - contributors_za_html: "Sudáfrica: Contién datos sacaos de\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: Requerimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”. - credit_2_html: "Tamién debes dexar claro que los datos tan disponibles baxo la llicencia Open Database License (ODbL), y si utilices los nuesos mosaicos de mapa, que la cartografía tien llicencia CC-BY-SA. Pues facelo enllazando a esta páxina de drechos d'autor.\nAlternativamente, y como requisitu si distribúis OSM en forma de datos, pues nomar y enllazar direutamente a les llicencies. En medios onde los enllaces nun seyan posibles (por exemplu, obres impreses), te suxerimos dirixir a los llectores a openstreetmap.org (espandiendo «OpenStreetMap» a esta dirección completa, seique), a opendatacommons.org y, si ye'l casu, a creativecommons.org." - credit_3_html: "Nun mapa electrónicu navegable, los créditos tendríen d'apaecer na esquina del mapa.\nPor exemplu:" - credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap - infringement_1_html: Recordamos a los collaboradores d'OSM qu'enxamás amiesten datos que vengan d'una fonte con drechos d'autor acutaos (p. ex. de Google Maps o mapes impresos) ensin el permisu esplícitu de los dueños de los drechos d'autor. - infringement_2_html: Si crees que s'amestó de mou inapropiáu material con drechos d'autor a la base de datos d'OpenStreetMap o a esti sitiu, consulta'l nuesu procedimientu de retirada de datos o pidilo direutamente nel nuesu formulariu en llinia. + contributors_intro_html: 'Los nuesos collaboradores son miles de persones. Incluimos + tamién datos con llicencia abierta d''axencies cartográfiques nacionales y + d''otres fontes, ente elles:' + contributors_at_html: |- + Austria: Contien datos de + Stadt Wien (baxo + CC BY), + Land Vorarlberg y + Land Tirol (baxo CC-BY AT con enmiendes). + contributors_ca_html: |- + Canadá: Contien datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), y StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Finlandia: Contien datos de la base de datos topográfica de la National Land Survey de Finlandia + y otros conxuntos de datos, baxo la Llicencia NLSFI. + contributors_fr_html: 'Francia: Contien datos sacaos de Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holanda: Contien datos © AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Nueva Zelanda: Contien datos sacaos + de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: |- + Sudáfrica: Contién datos sacaos de + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: 'Reinu Xuníu: Contien datos de Ordnance + Survey © Crown copyright and database right 2010-12.' + contributors_footer_1_html: |- + Pa más detalles d'estes, y otres fontes que s'usaron p'ayudar a + ameyorar OpenStreetMap, por favor, llei la Páxina + de los collaboradores na Wiki d'OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: La inclusión de datos n'OpenStreetMap nun significa + que'l fornidor de los datos orixinales sofite OpenStreetMap, ufra garantía + dala o aceute dalguna responsabilidá. infringement_title_html: Incumplimientu de drechos d'autor - intro_1_html: "OpenStreetMap son datos abiertos, baxo llicencia Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: Pues copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos datos de mou llibre, mentanto des reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos collaboradores. Si camudes o creas conteníu sobre los nuesos datos, namái podrás distribuir el resultáu baxo la mesma llicencia. El códigu llegal completu t'esplica los tos drechos y obligaciones. - intro_3_html: La cartografía de los mosaicos del mapa y la nuesa documentación, tan llicenciaos baxo la llicencia Creative Commons Reconocimientu-CompartirIgual 2.0 (CC-BY-SA). - more_1_html: "Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo acreditanos, en Entrugues y rempuestes llegales (n'inglés)." - more_2_html: "Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros.\nLlei la nuesa Política d'usu de la API (n'inglés),\nPolítica d'usu d'imaxes (n'inglés)\ny Política d'usu de Nominatim (n'inglés tamién)." - more_title_html: Pa saber más - title_html: Drechos d'autor y llicencia - native: - mapping_link: principiar col mapéu - native_link: versión n'asturianu - text: Tas viendo la versión n'inglés de la páxina de copyright. Pues tornar a la %{native_link} d'esta páxina o pues dexar de lleer sobro'l copyright y %{mapping_link}. - title: Tocante a esta páxina - message: - delete: - deleted: Mensaxe desaniciáu - inbox: - date: Data - from: De - messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages} - my_inbox: El mio buzón - new_messages: - one: "%{count} mensaxe nuevu" - other: "%{count} mensaxes nuevos" - no_messages_yet: Entá nun tienes mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} mensaxe vieyu" - other: "%{count} mensaxes vieyos" - outbox: buzón de salida - people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca - subject: Asuntu + infringement_1_html: Recordamos a los collaboradores d'OSM qu'enxamás amiesten + datos que vengan d'una fonte con drechos d'autor acutaos (p. ex. de Google + Maps o mapes impresos) ensin el permisu esplícitu de los dueños de los drechos + d'autor. + infringement_2_html: Si crees que s'amestó de mou inapropiáu material con drechos + d'autor a la base de datos d'OpenStreetMap o a esti sitiu, consulta'l nuesu + procedimientu + de retirada de datos o pidilo direutamente nel nuesu formulariu + en llinia. + welcome_page: + title: ¡Bienveníu! + introduction_html: |- + Bienveníu a OpenStreetMap, el mapa del mundu llibre y editable. Agora + qu'anició sesión, yá ta preparáu editar mapes. Esta ye una guía rápida + de les coses más importantes que necesita saber. + whats_on_the_map: + title: Qué hai nel Mapa + on_html: |- + OpenStreetMap ye un llugar pa facer mapes de coses que seyan al mesmu tiempu reales y actuales - + incluye millones d'edificios, carreteres, y otros detalles de llugares. Pue poner nel mapa + cualquier carauterística del mundu real que-y interese. + off_html: |- + Lo que nun incluye son datos suxetivos como calificaciones, carauterístiques históriques o hipotétiques, y datos de fontes con drechos d'autor. Si nun tien + un permisu especial, nun copie de mapes en llinia o en papel. + basic_terms: + title: Términos básicos pa facer mapes + paragraph_1_html: OpenStreetMap tien cierta xíriga de so. Estes son delles pallabres + importantes que puen ser afayadices. + editor_html: Un editor ye un programa o sitiu web que pue usar + pa editar el mapa. + node_html: Un noyu ye un puntu del mapa, como un únicu restaurante + o un árbol. + way_html: Una vía ye una llinia o área, como una carretera, + regueru, llagu o edificiu. + tag_html: |- + Una etiqueta ye una parte de los datos d'un noyu o vía, como'l + d'un restaurante o la velocidá máxima d'una carretera. + questions: + title: ¿Tien alguna entruga? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu, entrugar y contestar preguntes, y discutir y documentar en collaboración cuestiones de cartografía. + Algame ayuda equí. + start_mapping: Principiar col mapéu + add_a_note: + title: ¿Nun tien tiempu pa editar? ¡Amieste una nota! + paragraph_1_html: |- + Si namái quier iguar daqué pequeño y nun tien tiempu pa dase d'alta y deprender cómo editar, + ye fácil amestar una nota. + paragraph_2_html: |- + Namái entre nel mapa y calque nel iconu nota: + . Esto amestará un marcador al mapa, que pue mover + abasnando. Añada'l mensaxe, calque guardar, y otros mapeadores investigarán. + fixthemap: + title: Informar d'un problema / iguar el mapa + how_to_help: + title: Cómo ayudar + join_the_community: + title: Xunise a la comunidá + explanation_html: Si atopó un problema colos datos del nuesu mapa; por exemplu + una carretera que falta, o la so direición, lo meyor que pue facer ye xunise + a la comunidá d'OpenStreetMap y amestar o reparar los datos vusté mesmu. + add_a_note: + instructions_html: |- + Namái faiga clic en o nel mesmu iconu na vista del mapa. + Esto pondrá un marcador nel mapa, que puede mover + abasnando. Escriba'l so mensaxe, faiga clic en guardar, y otros mapeadores investigarán. + other_concerns: + title: Otres preocupaciones + explanation_html: |- + Si tien dalguna preocupación tocante a cómo tan usándose los nuesos datos o tocante al conteníu, consulte la + páxina de drechos d'autor pa más información llegal, o comuníquese col grupu de trabayu de la OSMF afayadizu. + help_page: + title: Algamar ayuda + introduction: OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu, + entrugar y contestar preguntes, y discutir y documentar en collaboración cuestiones + de cartografía. + welcome: + url: /welcome + title: Bienveníos a OSM + description: Principie con esta guía rápida que cubre lo básico d'OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Entrugar o buscar respuestes nel sitiu d'entrugues y respuestes + d'OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Mirar na wiki la documentación d'OSM más a fondu. + about_page: + next: Siguiente + copyright_html: © Collaboradores
      d'OpenStreetMap + used_by: '%{name} proporciona datos de mapes a cientos de sitios web, aplicaciones + pa móviles, y preseos de hardware' + lede_text: OpenStreetMap ta construíu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen + y caltienen datos de carreteres, senderos, cafeteríes, estaciones de ferrocarril, + y muncho más, pel mundu enteru. + local_knowledge_title: Conocimientu llocal + local_knowledge_html: OpenStreetMap afala'l conocimientu llocal. Los collaboradores + usen imaxes aérees, preseos GPS, y mapes de campu de baxa teunoloxía pa comprobar + qu'OSM ye precisu y ta anováu. + community_driven_title: Dirixíu pola comunidá + community_driven_html: |- + La comunidá d'OpenStreetMap ye diversa, apasionada, i crez cada día. Ente los nuesos collaboradores hai cartógrafos entusiastes, profesionales de GIS, inxenieros que xestionen los sirvidores d'OSM, voluntarios que faen mapes de les zones afeutaes por desastres, y muncho más. + Pa saber más tocante a la comunidá, vea los diarios d'usuarios, los blogs de la comunidá, y la páxina web de la Fundación OSM. + open_data_title: Datos abiertos + open_data_html: 'OpenStreetMap son datos abiertos: tien llibertá d''usalos + pa cualquier propósitu, siempre que-y dea créditu a OpenStreetMap y los sos + collaboradores. Si altera o usa como base los datos de ciertes maneres, sólo + pue distribuir el resultáu baxo la mesma llicencia. Vea la páxina + de copyright y llicencia pa más detalles.' + partners_title: Asociaos + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentó na to entrada del diariu' + hi: Bones %{to_user}, + header: '%{from_user} comentó na to entrada reciente del diariu d''OpenStreetMap + col asuntu %{subject}:' + footer: Tamién pues lleer el comentariu en %{readurl}, y comentalu en %{commenturl} + o contestar en %{replyurl} + message_notification: + hi: Bones %{to_user}, + header: '%{from_user} t''unvió un mensax per OpenStreetMap col asuntu %{subject}:' + footer_html: Tamién pue lleer el mensaxe en %{readurl} y pue responder en %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} t''amestó como amigu' + had_added_you: '%{user} t''amestó como amigu en OpenStreetMap.' + see_their_profile: Pues ver el so perfil en %{userurl}. + befriend_them: Tamién pues amestalos como amigos en %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Bones, + your_gpx_file: Paez el to ficheru GPX + with_description: cola descripción + and_the_tags: 'y les etiquetes darréu:' + and_no_tags: ensin etiquetes. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] fallu d''importación GPX' + failed_to_import: 'falló la importación. Esti ye''l fallu:' + more_info_1: Más información tocante a los fallos d'importación GPX y cómo + evitalos + more_info_2: 'se puen alcontrar en:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] importación GPX correuta' + loaded_successfully: se cargó correutamente con %{trace_points} de %{possible_points} + puntos posibles. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bienllegáu a OpenStreetMap' + greeting: ¡Hola! + created: Dalguién (seique tu) vien de crear una cuenta en %{site_url}. + confirm: 'Antes de facer nada, necesitamos confirmar qu''esta solicitú ye daveres + tuya; si ye asina, calca nel enllaz de más abaxo pa confirmar la cuenta:' + welcome: En confirmando la cuenta, daremoste dalguna información más p'ayudate + nos primeros pasos. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Confirma la to direición de corréu' + email_confirm_plain: + greeting: Bones, + hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier camudar la so direición de + corréu en %{server_url} a %{new_address}. + click_the_link: Si yes tú, calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar el cambéu. + email_confirm_html: + greeting: Bones, + hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier camudar la so direición de + corréu en %{server_url} a %{new_address}. + click_the_link: Si yes tú, calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar el cambéu. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Pidíu de reaniciu de conseña' + lost_password_plain: + greeting: Bones, + hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) pidió que se-y reanicie la contraseña + na cuenta d'openstreetmap.org con estes señes de corréu. + click_the_link: Si yes tu, calca nel enllaz d'abaxo pa reaniciar la to conseña. + lost_password_html: + greeting: Bones, + hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) pidió que se-y reanicie la conseña + na cuenta con estes señes de corréu d'openstreetmap.org. + click_the_link: Si yes tu, calca nel enllaz d'abaxo pa reaniciar la to conseña. + note_comment_notification: + anonymous: Un usuariu anónimu + greeting: Bones, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} fizo un comentariu sobro una de + les sos notes' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} fizo un comentariu sobro una + nota na que ta interesáu' + your_note: '%{commenter} dexó un comentariu sobro una de les notes del mapa + cerca de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} dexó un comentariu sobro una nota del mapa na + que vusté comentó. La nota ta cerca de %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} solucionó una de les sos notes' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} solucionó una nota na que ta + interesáu' + your_note: '%{commenter} solucionó una de les notes del mapa cerca de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} solucionó una nota del mapa na que vusté comentó. + La nota ta cerca de %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reactivó una de les sos notes' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reactivó una nota na que ta interesáu' + your_note: '%{commenter} reactivó una de les notes del mapa cerca de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} reactivó una nota del mapa na que vusté comentó. + La nota ta cerca de %{place}.' + details: Pue alcontrar más detalles sobro la nota en %{url}. + message: + inbox: title: Buzón - mark: - as_read: Mensaxe marcáu como lleíu - as_unread: Mensaxe marcáu como non lleíu - message_summary: - delete_button: Desaniciar + my_inbox: El mio buzón + outbox: buzón de salida + messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} mensaxe nuevu' + other: '%{count} mensaxes nuevos' + old_messages: + one: '%{count} mensaxe vieyu' + other: '%{count} mensaxes vieyos' + from: De + subject: Asuntu + date: Data + no_messages_yet: Entá nun tienes mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca + message_summary: + unread_button: Marcar como non lleíu read_button: Marcar como lleíu reply_button: Contestar - unread_button: Marcar como non lleíu - new: - back_to_inbox: Tornar al buzón d'entrada - body: Cuerpu - limit_exceeded: Últimamente unviasti abondos mensaxes. Has d'esperar daqué enantes de poder unviar más. - message_sent: Mensaxe unviáu - send_button: Unviar + delete_button: Desaniciar + new: + title: Unviar mensaxe send_message_to: Unviar un mensaxe nuevu a %{name} subject: Asuntu - title: Unviar mensaxe - no_such_message: - body: Nun hai dengún mensaxe con esa id. - heading: Esi mensaxe nun esiste + body: Cuerpu + send_button: Unviar + back_to_inbox: Tornar al buzón d'entrada + message_sent: Mensaxe unviáu + limit_exceeded: Últimamente unviasti abondos mensaxes. Has d'esperar daqué enantes + de poder unviar más. + no_such_message: title: Esi mensaxe nun esiste - outbox: - date: Data + heading: Esi mensaxe nun esiste + body: Nun hai dengún mensaxe con esa id. + outbox: + title: Buzón de salida + my_inbox: El mio %{inbox_link} inbox: buzón - messages: + outbox: buzón de salida + messages: one: Tienes %{count} mensaxe unviáu other: Tienes %{count} mensaxes unviaos - my_inbox: El mio %{inbox_link} - no_sent_messages: Entá nun unviasti mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: buzón de salida - people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca - subject: Asuntu - title: Buzón de salida to: Pa - read: - back: Anterior + subject: Asuntu date: Data + no_sent_messages: Entá nun unviasti mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca + reply: + wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero el mensaxe que quies contestar + nun s'unvió a esi usuariu. Coneuta col usuariu correchu pa contestar. + read: + title: Lleer el mensaxe from: De - reply_button: Contestar subject: Asuntu - title: Lleer el mensaxe - to: Pa + date: Data + reply_button: Contestar unread_button: Marcar como non lleíu - wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero el mensaxe que quies lleer nun s'unvió por o a esi usuariu. Coneuta col usuariu correchu pa contestar. - reply: - wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero el mensaxe que quies contestar nun s'unvió a esi usuariu. Coneuta col usuariu correchu pa contestar. - sent_message_summary: + back: Anterior + to: Pa + wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero el mensaxe que quies lleer nun + s'unvió por o a esi usuariu. Coneuta col usuariu correchu pa contestar. + sent_message_summary: delete_button: Desaniciar - note: - description: - closed_at_by_html: Resuelta hai %{when} por %{user} - closed_at_html: Resuelta hai %{when} - commented_at_by_html: Anovada hai %{when} por %{user} - commented_at_html: Anovada hai %{when} - opened_at_by_html: Creada hai %{when} por %{user} - opened_at_html: Creada hai %{when} - reopened_at_by_html: Reactivada hai %{when} por %{user} - reopened_at_html: Reactivada hai %{when} - entry: - comment: Comentariu - full: Nota completa - mine: - ago_html: hai %{when} - created_at: Creada el - creator: Creador - description: Descripción - heading: notes de %{user} - id: Id - last_changed: Cambéu postreru - subheading: Notes unviaes o comentaes por %{user} - title: Notes unviaes o comentaes por %{user} - rss: - closed: nota zarrada (cerca de %{place}) - commented: comentariu nuevu (cerca de %{place}) - description_area: Llista de notes, escrites, comentaes o zarraes en so área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Una canal rss pa la nota %{id} - opened: nota nueva (cerca de %{place}) - reopened: nota reactivada (cerca de %{place}) - title: Notes d'OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Tamién pues lleer el comentariu en %{readurl}, y comentalu en %{commenturl} o contestar en %{replyurl} - header: "%{from_user} comentó na to entrada reciente del diariu d'OpenStreetMap col asuntu %{subject}:" - hi: Bones %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} comentó na to entrada del diariu" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirma la to direición de corréu" - email_confirm_html: - click_the_link: Si yes tú, calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar el cambéu. - greeting: Bones, - hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier camudar la so direición de corréu en %{server_url} a %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Si yes tú, calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar el cambéu. - greeting: Bones, - hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier camudar la so direición de corréu en %{server_url} a %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Tamién pues amestalos como amigos en %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} t'amestó como amigu en OpenStreetMap." - see_their_profile: Pues ver el so perfil en %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} t'amestó como amigu" - gpx_notification: - and_no_tags: ensin etiquetes. - and_the_tags: "y les etiquetes darréu:" - failure: - failed_to_import: "falló la importación. Esti ye'l fallu:" - more_info_1: Más información tocante a los fallos d'importación GPX y cómo evitalos - more_info_2: "se puen alcontrar en:" - subject: "[OpenStreetMap] fallu d'importación GPX" - greeting: Bones, - success: - loaded_successfully: se cargó correutamente con %{trace_points} de %{possible_points} puntos posibles. - subject: "[OpenStreetMap] importación GPX correuta" - with_description: cola descripción - your_gpx_file: Paez el to ficheru GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Pidíu de reaniciu de conseña" - lost_password_html: - click_the_link: Si yes tu, calca nel enllaz d'abaxo pa reaniciar la to conseña. - greeting: Bones, - hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) pidió que se-y reanicie la conseña na cuenta con estes señes de corréu d'openstreetmap.org. - lost_password_plain: - click_the_link: Si yes tu, calca nel enllaz d'abaxo pa reaniciar la to conseña. - greeting: Bones, - hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) pidió que se-y reanicie la contraseña na cuenta d'openstreetmap.org con estes señes de corréu. - message_notification: - footer_html: Tamién pue lleer el mensaxe en %{readurl} y pue responder en %{replyurl} - header: "%{from_user} t'unvió un mensax per OpenStreetMap col asuntu %{subject}:" - hi: Bones %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Un usuariu anónimu - closed: - commented_note: "%{commenter} solucionó una nota del mapa na que vusté comentó. La nota ta cerca de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} solucionó una nota na que ta interesáu" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} solucionó una de les sos notes" - your_note: "%{commenter} solucionó una de les notes del mapa cerca de %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} dexó un comentariu sobro una nota del mapa na que vusté comentó. La nota ta cerca de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} fizo un comentariu sobro una nota na que ta interesáu" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} fizo un comentariu sobro una de les sos notes" - your_note: "%{commenter} dexó un comentariu sobro una de les notes del mapa cerca de %{place}." - details: Pue alcontrar más detalles sobro la nota en %{url}. - greeting: Bones, - reopened: - commented_note: "%{commenter} reactivó una nota del mapa na que vusté comentó. La nota ta cerca de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} reactivó una nota na que ta interesáu" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} reactivó una de les sos notes" - your_note: "%{commenter} reactivó una de les notes del mapa cerca de %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Antes de facer nada, necesitamos confirmar qu'esta solicitú ye daveres tuya; si ye asina, calca nel enllaz de más abaxo pa confirmar la cuenta:" - created: Dalguién (seique tu) vien de crear una cuenta en %{site_url}. - greeting: ¡Hola! - subject: "[OpenStreetMap] Bienllegáu a OpenStreetMap" - welcome: En confirmando la cuenta, daremoste dalguna información más p'ayudate nos primeros pasos. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lleer les tos traces GPS privaes. - allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu. - allow_to: "Permitir a l'aplicación cliente:" - allow_write_api: camudar el mapa. - allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos. - allow_write_gpx: xubir traces GPS. - allow_write_notes: camudar notes. - allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu. - request_access: L'aplicación %{app_name} ta solicitando accesu a la to cuenta, %{user}. Por favor, revisa si quies que l'aplicación tenga les capacidaes darréu. Puedes esbillar tantes o tan poques como te preste. - title: Autorizar l'accesu a la so cuenta - oauthorize_failure: - denied: Refugó a l'aplicación %{app_name} l'accesu a la so cuenta. - invalid: El pase d'autorización nun ye válidu. - title: Falló la solicitú d'autorización - oauthorize_success: - allowed: Permitió que l'aplicación %{app_name} tenga accesu a la so cuenta. - title: Solicitú d'autorización permitida - verification: El códigu de comprobación ye %{code}. - revoke: - flash: Refugasti'l token pa %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Se rexistró la información correutamente - destroy: - flash: Se destruyó'l rexistru de l'aplicación cliente - edit: - submit: Editar - title: Editar la to aplicación - form: - allow_read_gpx: lleer les sos traces GPS privaes. - allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu. - allow_write_api: camudar el mapa. - allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos. - allow_write_gpx: xubir traces GPS. - allow_write_notes: camudar notes. - allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu. - callback_url: URL de retornu - name: Nome - requests: "Pidir los permisos darréu al usuariu:" - required: Requeríu - support_url: URL d'encontu - url: URL principal de l'aplicación - index: - application: Nome d'aplicación - issued_at: Emitíu el - list_tokens: "Los tokens darréu s'emitieron a aplicaciones nel to nome:" - my_apps: Les mios aplicaciones cliente - my_tokens: Les mios aplicaciones autorizaes - no_apps: ¿Tienes una aplicación que quieras rexistrar pa usar con nós usando l'estándar %{oauth}? Tienes de rexistrar la to aplicación web enantes de que pueda facer solicitúes OAuth a esti serviciu. - register_new: Rexistra la to aplicación - registered_apps: "Tienes rexistraes les aplicaciones cliente darréu:" - revoke: ¡Desaniciar! - title: Los mios detalles d'OAuth - new: - submit: Rexistrar - title: Rexistrar una aplicación nueva - not_found: - sorry: Lo sentimos, esi %{type} nun se pudo alcontrar. - show: - access_url: "URL del Token d'accesu:" - allow_read_gpx: lleer les sos traces GPS privaes. - allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu. - allow_write_api: camudar el mapa. - allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos. - allow_write_gpx: xubir traces GPS. - allow_write_notes: camudar notes. - allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu. - authorize_url: "URL d'autorización:" - confirm: ¿Tas seguru? - delete: Desaniciar cliente - edit: Editar los detalles - key: "Clave del consumidor:" - requests: "Pidir los permisos darréu al usuariu:" - secret: "Pregunta secreta del consumidor:" - support_notice: Tenemos sofitu pa HMAC-SHA1 (encamentáu) y pa robles RSA-SHA1. - title: Detalles d'OAuth pa %{app_name} - url: "URL del Token de Solicitú:" - update: - flash: S'anovó la información del cliente correutamente - redaction: - create: - flash: Se creó la redaición. - destroy: - error: Hebo un error al destruir esta redaición. - flash: Redaición destruyía. - not_empty: La redaición nun ta balera. Por favor desanicia toles versiones que pertenecen a esta redaición enantes de destruila. - edit: - description: Descripción - heading: Editar redaición - submit: Guardar redaición - title: Editar redaición - index: - empty: Nun hai redaiciones qu'amosar - heading: Llista de redaiciones - title: Llista de redaiciones - new: - description: Descripción - heading: Escribir información de la redaición nueva - submit: Crear redaición - title: Crear una redaición nueva - show: - confirm: ¿Tas seguru? - description: "Descripción:" - destroy: Desaniciar esta redaición - edit: Editar esta redaición - heading: Amosando la redaición «%{title}» - title: Amosando redaición - user: "Creador:" - update: - flash: Cambios guardaos. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Descubri por qué ye'l casu. - flash_player_required: Necesites un reproductor Flash pa usar Potlatch, l'editor Flash d'OpenStreetMap. Puedes descargar el reproductor Flash d'Adobe.com. Tamién hai disponibles otres opciones pa editar OpenStreetMap. - id_not_configured: iD nun ta configuráu - no_iframe_support: El to navegador nun tien encontu pa los iframes HTML, que se necesiten pa esta carauterística. - not_public: Nun configurasti les tos ediciones como públiques. - not_public_description: Nun puedes siguir editando'l mapa mentanto nun lo faigas. Puedes marcar les tos ediciones como públiques dende la to %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nun ta configuráu - visita http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pa más información - potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios ensin guardar. (Pa guardar en Potlatch 2, tienes de calcar en guardar). - potlatch_unsaved_changes: Tienes cambios ensin guardar. (Pa guardalos en Potlatch, tienes de deseleicionar la vía o puntu actual si tas editando en vivo, o calcar nel botón guardar si apaez esi botón). - user_page_link: páxina d'usuariu - index: - createnote: Amestar una nota - js_1: O tas usando un restolador ensin sofitu pa JavaScript, o tienes JavaScript desactiváu. + mark: + as_read: Mensaxe marcáu como lleíu + as_unread: Mensaxe marcáu como non lleíu + delete: + deleted: Mensaxe desaniciáu + site: + index: + js_1: O tas usando un restolador ensin sofitu pa JavaScript, o tienes JavaScript + desactiváu. js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pal so mapa eslizante. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap y collaboradores, baxo una llicencia abierta permalink: Enllaz permanente - remote_failed: Falló la edición - asegúrate de tener cargáu JOSM o Merkaartor y de que tea activada la opción de control remotu shortlink: Enllaz curtiu - key: - table: - entry: - admin: Llende alministrativa - allotments: Güertes recreatives - apron: - - Aparcamientu d'aviones - - terminal - bridge: Borde prietu = ponte - bridleway: Caleya - brownfield: Terrén en derribu - building: Edificiu destacáu + createnote: Amestar una nota + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap y collaboradores, baxo una llicencia abierta + remote_failed: Falló la edición - asegúrate de tener cargáu JOSM o Merkaartor + y de que tea activada la opción de control remotu + edit: + not_public: Nun configurasti les tos ediciones como públiques. + not_public_description: Nun puedes siguir editando'l mapa mentanto nun lo faigas. + Puedes marcar les tos ediciones como públiques dende la to %{user_page}. + user_page_link: páxina d'usuariu + anon_edits_link_text: Descubri por qué ye'l casu. + flash_player_required: Necesites un reproductor Flash pa usar Potlatch, l'editor + Flash d'OpenStreetMap. Puedes descargar + el reproductor Flash d'Adobe.com. Tamién hai disponibles otres + opciones pa editar OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Tienes cambios ensin guardar. (Pa guardalos en Potlatch, + tienes de deseleicionar la vía o puntu actual si tas editando en vivo, o calcar + nel botón guardar si apaez esi botón). + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nun ta configuráu - visita http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios ensin guardar. (Pa guardar en Potlatch + 2, tienes de calcar en guardar). + id_not_configured: iD nun ta configuráu + no_iframe_support: El to navegador nun tien encontu pa los iframes HTML, que + se necesiten pa esta carauterística. + sidebar: + search_results: Resultaos de la gueta + close: Zarrar + search: + search: Guetar + where_am_i: ¿Ú toi? + where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta + submit_text: Dir + key: + table: + entry: + motorway: Autopista + trunk: Carretera nacional + primary: Carretera primaria + secondary: Carretera secundaria + unclassified: Carretera ensin clasificar + unsurfaced: Carretera ensin asfaltar + track: Pista byway: Camín - cable: - - Teleféricu - - telesilla - cemetery: Cementeriu - centre: Centru deportivu - commercial: Área comercial - common: - - Espaciu comunal - - prau - construction: Carreteres en construcción + bridleway: Caleya cycleway: Carril bici - destination: Accesu pa destín - farm: Casería footway: Camín peatonal + rail: Ferrocarril + subway: Metro + tram: + - Ferrocarril llixeru + - tranvía + cable: + - Teleféricu + - telesilla + runway: + - Pista d'aeropuertu + - cai de rodaxe + apron: + - Aparcamientu d'aviones + - terminal + admin: Llende alministrativa forest: Área forestal + wood: Viesca golf: Campu de golf - heathland: Berezal - industrial: Área industrial - lake: - - Llagu - - banzáu - military: Área militar - motorway: Autopista park: Parque - permissive: Accesu permisivu - pitch: Campu deportivu - primary: Carretera primaria - private: Accesu priváu - rail: Ferrocarril - reserve: Reserva natural resident: Área residencial + tourist: Atracción turística + common: + - Espaciu comunal + - prau retail: Área de tiendes - runway: - - Pista d'aeropuertu - - cai de rodaxe - school: - - Escuela - - universidá - secondary: Carretera secundaria + industrial: Área industrial + commercial: Área comercial + heathland: Berezal + lake: + - Llagu + - banzáu + farm: Casería + brownfield: Terrén en derribu + cemetery: Cementeriu + allotments: Güertes recreatives + pitch: Campu deportivu + centre: Centru deportivu + reserve: Reserva natural + military: Área militar + school: + - Escuela + - universidá + building: Edificiu destacáu station: Estación de tren - subway: Metro - summit: - - Cume - - picu - tourist: Atracción turística - track: Pista - tram: - - Ferrocarril llixeru - - tranvía - trunk: Carretera nacional + summit: + - Cume + - picu tunnel: Borde de rayes = túnel - unclassified: Carretera ensin clasificar - unsurfaced: Carretera ensin asfaltar - wood: Viesca - markdown_help: - alt: Testu alternativu - first: Primer elementu - heading: Cabecera + bridge: Borde prietu = ponte + private: Accesu priváu + permissive: Accesu permisivu + destination: Accesu pa destín + construction: Carreteres en construcción + richtext_area: + edit: Editar + preview: Vista previa + markdown_help: + title_html: Analizáu con Markdown headings: Cabeceres - image: Imaxe - link: Enllaz + heading: Cabecera + subheading: Cabecera secundaria + unordered: Llista ensin ordenar ordered: Llista ordenada + first: Primer elementu second: Segundu elementu - subheading: Cabecera secundaria + link: Enllaz text: Testu - title_html: Analizáu con Markdown - unordered: Llista ensin ordenar + image: Imaxe + alt: Testu alternativu url: URL - richtext_area: - edit: Editar - preview: Vista previa - search: - search: Guetar - submit_text: Dir - where_am_i: ¿Ú toi? - where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta - sidebar: - close: Zarrar - search_results: Resultaos de la gueta - time: - formats: - friendly: "%e de %B de %Y a les %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: El to ficheru GPX se xubió y ta esperando p'amestase a la base de datos. De vezu, esto tendría d'asoceder en media hora, y se t'unviará un corréu al completase. + trace: + visibility: + private: Priváu (compartíu sólo como anónimu, puntos ensin axeitar) + public: Públicu (amosar na llista de traces y como anónimu, puntos ensin axeitar) + trackable: Rastreable (compartíu sólo como anónimu, puntos axeitaos con marques + d'hora) + identifiable: Identificable (amosar na llista de traces y como identificable, + puntos axeitaos con marques d'hora) + create: upload_trace: Xubir traza GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar - description: - description_with_count: - one: Ficheru GPX con un puntu de %{user} - other: Ficheru GPX con %{count} puntos de %{user} - description_without_count: Ficheru GPX de %{user} - edit: - description: "Descripción:" - download: descargar - edit: editar - filename: "Nome del ficheru:" + trace_uploaded: El to ficheru GPX se xubió y ta esperando p'amestase a la base + de datos. De vezu, esto tendría d'asoceder en media hora, y se t'unviará un + corréu al completase. + edit: + title: Editando la traza %{name} heading: Editando la traza %{name} + filename: 'Nome del ficheru:' + download: descargar + uploaded_at: 'Xubida:' + points: 'Puntos:' + start_coord: 'Coordenada d''aniciu:' map: mapa - owner: "Propietariu:" - points: "Puntos:" - save_button: Guardar cambeos - start_coord: "Coordenada d'aniciu:" - tags: "Etiquetes:" + edit: editar + owner: 'Propietariu:' + description: 'Descripción:' + tags: 'Etiquetes:' tags_help: llendáu con comes - title: Editando la traza %{name} - uploaded_at: "Xubida:" - visibility: "Visibilidá:" + save_button: Guardar cambeos + visibility: 'Visibilidá:' visibility_help: ¿qué ye esto? - georss: - title: Traces GPS d'OpenStreetMap - list: - description: Ver les xubes más nueves de traces GPS - empty_html: Entá nun hai nada equí. Carga una nueva traza o deprendi más tocante a cómo trazar col GPS na página de la wiki. - public_traces: Traces GPS públiques - public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user} - tagged_with: " etiquetao con %{tags}" - your_traces: Les tos traces GPS - make_public: - made_public: Traza fecha pública - offline: - heading: Almacenamientu GPX desconectáu - message: El sistema d'almacenamientu y xuba de ficheros GPX nun ta disponible anguaño. - offline_warning: - message: El sistema pa xubir ficheros GPX nun ta disponible anguaño - trace: - ago: hai %{time_in_words_ago} - by: por - count_points: "%{count} puntos" - edit: editar - edit_map: Editar el Mapa - identifiable: IDENTIFICABLE - in: en - map: mapa - more: más - pending: PENDIENTE - private: PRIVÁU - public: PÚBLICU - trace_details: Amosar detalles de la traza - trackable: RASTREABLE - view_map: Ver el Mapa - trace_form: - description: "Descripción:" - help: Ayuda - tags: "Etiquetes:" + trace_form: + upload_gpx: 'Xubir un ficheru GPX:' + description: 'Descripción:' + tags: 'Etiquetes:' tags_help: llendáu con comes - upload_button: Xubir - upload_gpx: "Xubir un ficheru GPX:" - visibility: "Visibilidá:" + visibility: 'Visibilidá:' visibility_help: ¿qué ye esto? - trace_header: + upload_button: Xubir + help: Ayuda + trace_header: + upload_trace: Xubir una traza see_all_traces: Ver toles traces see_your_traces: Ver toles tos traces - traces_waiting: "{PLURAL|one=Tien %{count} traza esperando pa xubir. Considere esperar a qu'esta termine enantes de xubir más, col envís de nun bloquiar la cola pa otros usuarios.|Tien %{count} traces esperando pa xubir. Considere esperar a qu'estes terminen enantes de xubir más, col envís de nun bloquiar la cola pa otros usuarios.}}" - upload_trace: Xubir una traza - trace_optionals: + traces_waiting: '{PLURAL|one=Tien %{count} traza esperando pa xubir. Considere + esperar a qu''esta termine enantes de xubir más, col envís de nun bloquiar + la cola pa otros usuarios.|Tien %{count} traces esperando pa xubir. Considere + esperar a qu''estes terminen enantes de xubir más, col envís de nun bloquiar + la cola pa otros usuarios.}}' + trace_optionals: tags: Etiquetes - trace_paging_nav: - newer: Traces más nueves - older: Traces más antigües - showing_page: Páxina %{page} - view: - delete_track: Desaniciar esta traza - description: "Descripción:" - download: descargar - edit: editar - edit_track: Editar esta traza - filename: "Nome del ficheru:" + view: + title: Amosando la traza %{name} heading: Amosando la traza %{name} + pending: PENDIENTE + filename: 'Nome del ficheru:' + download: descargar + uploaded: 'Xubida:' + points: 'Puntos:' + start_coordinates: 'Coordenada d''aniciu:' map: mapa + edit: editar + owner: 'Propietariu:' + description: 'Descripción:' + tags: 'Etiquetes:' none: Dengún - owner: "Propietariu:" - pending: PENDIENTE - points: "Puntos:" - start_coordinates: "Coordenada d'aniciu:" - tags: "Etiquetes:" - title: Amosando la traza %{name} + edit_track: Editar esta traza + delete_track: Desaniciar esta traza trace_not_found: ¡Nun s'alcontró la traza! - uploaded: "Xubida:" - visibility: "Visibilidá:" - visibility: - identifiable: Identificable (amosar na llista de traces y como identificable, puntos axeitaos con marques d'hora) - private: Priváu (compartíu sólo como anónimu, puntos ensin axeitar) - public: Públicu (amosar na llista de traces y como anónimu, puntos ensin axeitar) - trackable: Rastreable (compartíu sólo como anónimu, puntos axeitaos con marques d'hora) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Aceutasti los nuevos términos de collaboración. - agreed_with_pd: Tamién declarasti que consideres que les tos ediciones pertenecen al Dominiu Públicu. - heading: Términos de collaboración - link text: ¿qué ye esto? - not yet agreed: Entá nun aceutasti los nuevos términos de collaboración. - review link text: Cuando quieras sigui esti enllaz pa revisar y aceutar los nuevos términos de collaboración. - current email address: "Direición de corréu electrónicu actual:" - delete image: Desaniciar la imaxe actual - email never displayed publicly: (nunca s'amuesa en público) - flash update success: La información del usuariu s'anovó correutamente. - flash update success confirm needed: La información del usuariu s'anovó correutamente. Nel to corréu electrónicu alcontrarás una nota pa confirmar la to nueva direición de corréu. - gravatar: - gravatar: Usar Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: ¿qué ye esto? - home location: "Llugar d'orixe:" - image: "Imaxe:" - image size hint: (les imaxes cuadraes de polo menos 100x100 funcionen meyor) - keep image: Mantener la imaxe actual - latitude: "Llatitú:" - longitude: "Llonxitú:" - make edits public button: Facer públiques toles mios ediciones - my settings: Les mios preferencies - new email address: "Nueva direición de corréu electrónicu:" - new image: Amestar una imaxe - no home location: Nun conseñasti el to llugar d'orixe. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ¿qué ye esto? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor preferíu:" - preferred languages: "Llingües preferíes:" - profile description: "Descripción del perfil:" - public editing: - disabled: Desactivaes y nun puedes editar los datos; toles ediciones anteriores son anónimes. - disabled link text: ¿por qué nun puedo editar? - enabled: Activaes. Nun yes anónimu y puedes editar los datos. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ¿qué ye esto? - heading: "Ediciones públiques:" - public editing note: - heading: Edición pública - text: Anguaño, les tos ediciones son anónimes y la xente nun te pue unviar mensaxes o ver la to llocalización. P'amosar lo qu'editasti y permitir que la xente se ponga en contautu contigo pela páxina web, calca nel botón qu'apaez abaxo. Dende'l cambiu al API 0.6, sólo los usuarios públicos pueden editar los datos del mapa (por estes razones).
      • Les direiciones de corréu electrónicu nun se fairán públiques.
      • Nun ye posible volver atrás d'esta aición, y agora tolos usuarios nuevos son públicos de mou predetermináu.
      - replace image: Sustituir la imaxe actual - return to profile: Volver al perfil - save changes button: Guardar los cambios - title: Editar la cuenta - update home location on click: ¿Anovar el llugar d'orixe calcando nel mapa? - confirm: - already active: Esta cuenta yá se confirmó. - button: Confirmar - heading: ¡Revisa el corréu! - introduction_1: Unviamoste un corréu de confirmación. - introduction_2: Confirma la cuenta calcando nel enllaz del corréu y podrás ponete a editar los mapes. - press confirm button: Calca nel botón de confirmación d'abaxo p'activar la to cuenta. - reconfirm_html: Si necesites que volvamos a unviate'l corréu de confirmación, calca equí. - unknown token: El códigu de confirmación caducó o nun esiste. - confirm_email: - button: Confirmar - failure: Yá se confirmó una direición de corréu electrónicu con esti token. - heading: Confirmar el cambiu de direición de corréu electrónicu - press confirm button: Calca nel botón de confirmación qu'apaez abaxo pa confirmar la to direición de corréu nueva. - success: Direición de corréu electrónicu confirmada. ¡Gracies por rexistrate! - confirm_resend: - failure: Nun s'alcontró l'usuariu %{name}. - success: Venimos d'unviar un nuevu corréu de confirmación a %{email} y darréu de confirmar la to cuenta tarás preparáu pa mapear.

      Si uses un sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvia solicitúes de confirmación, asegúrate d'amestar webmaster@openstreetmap.org na llista blanca de remitentes seguros, porque nós nun podemos responder solicitúes de confirmación. - filter: - not_an_administrator: Has de ser alministrador pa facer esa aición. - go_public: - flash success: Agora toles ediciones tuyes son públiques, y tienes permisu pa editar. - list: - confirm: Confirmar los usuarios esbillaos - empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen - heading: Usuarios - hide: Anubrir los usuarios esbillaos - showing: - one: Páxina %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) - summary: "%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}" - summary_no_ip: "%{name} creáu el %{date}" - title: Usuarios - login: - account is suspended: Sentímoslo, la to cuenta ta torgada a causa d'actividaes sospechoses.
      Ponte en contautu col webmaster si quies discutilo. - account not active: Sentímoslo, la to cuenta inda nun ta activada.
      Usa l'enllaz del corréu de confirmación de la cuenta p'activala o pidi otru corréu de confirmación. - auth failure: Sentímoslo, nun se pudo coneutar al sistema con esos datos. - create account minute: Crea una cuenta. Lleva namái un minutu. - email or username: "Direición de corréu o nome d'usuariu:" - heading: Entrar - login_button: Entrar - lost password link: ¿Perdisti la conseña? - new to osm: ¿Yes nuevu con OpenStreetMap? - no account: ¿Nun tienes una cuenta? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Sentímoslo, la to OpenID paez que ta mal formada - openid missing provider: Sentímoslo, nun pudimos ponenos en contautu col to sirvidor d'OpenID - openid_logo_alt: Coneutar con una OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Coneutar con una OpenID d'AOL - title: Coneutar con AOL - google: - alt: Coneutar con una OpenID de Google - title: Coneutar con Google - openid: - alt: Coneutar con una URL OpenID - title: Coneutar con OpenID - wordpress: - alt: Coneutar con una OpenID de Wordpress - title: Coneutar con Wordpress - yahoo: - alt: Coneutar con una OpenID de Yahoo - title: Coneutar con Yahoo - password: "Contraseña:" - register now: Rexistrate agora - remember: "Recordame:" - title: Entrar - to make changes: Pa camudar los datos d'OpenStreetMap, has de tener una cuenta. - with openid: "D'otra miente, usa la to OpenID pa coneutar:" - with username: "¿Yá tienes cuenta n'OpenStreetMap? Por favor, entra col to nome d'usuariu y conseña:" - logout: - heading: Colar d'OpenStreetMap - logout_button: Salir - title: Salir - lost_password: - email address: "Direición de corréu electrónicu:" - heading: ¿Escaecisti la conseña? - help_text: Escribi les señes de corréu qu'usasti pa date d'alta, t'unviaremos un enllaz que pues usar pa reaniciar la conseña. - new password button: Reaniciar conseña - notice email cannot find: Nun s'alcontró esa direición de corréu. - notice email on way: Sentimos que la perdieres :-( pero hai un corréu en camín pa que puedas reaniciala ceo. - title: Conseña perdida - make_friend: - already_a_friend: Yá yes collaciu de %{name}. - button: Amestar como amigu - failed: Lo sentimos, hebo un fallu al amestar a %{name} como collaciu. - heading: ¿Amestar a %{user} a los amigos? - success: ¡%{name} agora ye'l to amigu! - new: - about: - header: Llibre y editable - html: "

      De mou distintu a otros mapes, OpenStreetMap ta creáu completamente por persones\ncomo tu, y cualquiera tien llibertá pa igualu, anovalu, descargalu y usalu.

      \n

      Date d'alta pa empezar a collaborar. Unviaremoste un corréu pa confirmar la cuenta.

      " - confirm email address: "Confirmar direición de corréu:" - confirm password: "Confirma la contraseña:" - contact_webmaster: Ponte en contautu col webmaster p'arreglar la creación d'una cuenta - procuraremos xestionar la solicitú lo más aína que podamos. - continue: Date d'alta - display name: "Nome a amosar:" - display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo más sero nes preferencies. - email address: "Direición de corréu electrónicu:" - license_agreement: Cuando confirmes la to cuenta tendrás d'aceutar los términos de collaboración. - no_auto_account_create: Por desgracia anguaño nun podemos crear una cuenta por ti automáticamente. - not displayed publicly: Nun s'amuesa en público (ver la política de protección de datos) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      La to OpenID nun ta asociada con una cuenta d'OpenStreetMap entá.

      \n
        \n
      • Si yes nuevu n'OpenStreetMap, por favor crea una cuenta nueva col formulariu darréu.
      • \n
      • \n Si yá tienes una cuenta, pues entrar nella col to nome\n d'usuariu y conseña, y entós asociar la cuenta cola OpenID\n nes preferencies d'usuariu.\n
      • \n
      " - openid no password: Con OpenID nun fai falta una conseña, pero delles ferramientes estra o sirvidores entá puen necesitala. - password: "Contraseña:" - terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración! - terms declined: Sentimos que decidieres nun aceutar les Condiciones de Collaboración. Pa más información llei esta páxina wiki. - title: Date d'alta - use openid: Como alternativa, usa %{logo} OpenID pa coneutar - no_such_user: - body: Lo siento, nun hai dengún usuariu col nome %{user}. Comprueba la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique. - heading: L'usuariu %{user} nun esiste - title: Nun esiste l'usuariu - popup: - friend: Amigu - nearby mapper: Mapeador próximu - your location: El to allugamientu - remove_friend: - button: Desaniciar como amigu - heading: ¿Desaniciar como amigu a %{user}? - not_a_friend: "%{name} nun ye un de los tos amigos." - success: "%{name} se desanició de los tos amigos." - reset_password: - confirm password: "Confirma la contraseña:" - flash changed: Se camudó la to conseña - flash token bad: Nun s'alcontró esi token, ¿tendríes de comprobar la URL, seique? - heading: Reaniciar la conseña de %{user} - password: "Contraseña:" - reset: Reaniciar contraseña - title: Reaniciar conseña - set_home: - flash success: Llocalización d'aniciu guardada correutamente - suspended: - body: "

      \n Perdona, pero la to cuenta se suspendió automáticamente por aciu\n d'actividá sospechosa.\n

      \n

      \n Un alministrador revisará pronto esta decisión, o pues ponete en\n contautu col %{webmaster} si quies discutir esto.\n

      " - heading: Cuenta suspendida - title: Cuenta suspendida - webmaster: webmaster - terms: - agree: Aceutar - consider_pd: Amás del alcuerdu anterior, considero que les mios collaboraciones pasen a ser Dominiu Públicu - consider_pd_why: ¿qué ye esto? - decline: Refugar - guidance: "Información p'ayudar a entender estos términos: un resume y delles traducciones non oficiales" - heading: Condiciones de collaboración - legale_names: - france: Francia - italy: Italia - rest_of_world: Restu del mundu - legale_select: "Seleiciona el to país de residencia:" - read and accept: Llei l'alcuerdu de más abaxo y calca nel botón aceutar pa confirmar qu'aceutes les condiciones d'esti alcuerdu pa les tos collaboraciones esistentes y futures. - title: Condiciones de collaboración - you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves Condiciones de Collaboración pa siguir. - view: - activate_user: activar esti usuariu - add as friend: Amestar como amigu - ago: (hai %{time_in_words_ago}) - block_history: bloqueos recibíos - blocks by me: Bloqueos puestos - blocks on me: Bloqueos recibíos - comments: Comentarios - confirm: Confirmar - confirm_user: confirmar esti usuariu - create_block: bloquiar esti usuariu - created from: "Creáu dende:" - ct accepted: Aceutada hai %{ago} - ct declined: Refugada - ct status: "Términos de collaboración:" - ct undecided: Indecisu - deactivate_user: desactivar esti usuariu - delete_user: desaniciar esti usuariu - description: Descripción - diary: Diariu - edits: Ediciones - email address: "Direición de corréu electrónicu:" - friends_changesets: conxuntos de cambios de los amigos - friends_diaries: entraes de diariu de los amigos - hide_user: anubrir esti usuariu - if set location: Configura'l to allugamientu na páxina de %{settings_link} pa ver los usuarios cercanos. - km away: a %{count}km de distancia - latest edit: "Cabera edición %{ago}:" - m away: a %{count}m de distancia - mapper since: "Mapeador dende:" - moderator_history: bloqueos puestos - my comments: Los mios comentarios + visibility: 'Visibilidá:' + trace_paging_nav: + showing_page: Páxina %{page} + older: Traces más antigües + newer: Traces más nueves + trace: + pending: PENDIENTE + count_points: '%{count} puntos' + ago: hai %{time_in_words_ago} + more: más + trace_details: Amosar detalles de la traza + view_map: Ver el Mapa + edit: editar + edit_map: Editar el Mapa + public: PÚBLICU + identifiable: IDENTIFICABLE + private: PRIVÁU + trackable: RASTREABLE + by: por + in: en + map: mapa + list: + public_traces: Traces GPS públiques + your_traces: Les tos traces GPS + public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user} + description: Ver les xubes más nueves de traces GPS + tagged_with: ' etiquetao con %{tags}' + empty_html: Entá nun hai nada equí. Carga una nueva + traza o deprendi más tocante a cómo trazar col GPS na página + de la wiki. + delete: + scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar + make_public: + made_public: Traza fecha pública + offline_warning: + message: El sistema pa xubir ficheros GPX nun ta disponible anguaño + offline: + heading: Almacenamientu GPX desconectáu + message: El sistema d'almacenamientu y xuba de ficheros GPX nun ta disponible + anguaño. + georss: + title: Traces GPS d'OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: Ficheru GPX con un puntu de %{user} + other: Ficheru GPX con %{count} puntos de %{user} + description_without_count: Ficheru GPX de %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Paez que tienes les cookies desactivaes - activa les cookies + nel restolador enantes de siguir. + require_moderator: + not_a_moderator: Has de ser moderador pa facer esa aición. + setup_user_auth: + blocked: Se bloquió el to accesu a la API. Por favor, coneuta pela interfaz + web pa saber más. + need_to_see_terms: El to accesu a la API ta torgáu de mou temporal. Por favor, + coneuta pela interfaz web pa ver los Términos de Collaboración. Nun fai falta + aceutalos, pero debes conocelos. + oauth: + oauthorize: + title: Autorizar l'accesu a la so cuenta + request_access: L'aplicación %{app_name} ta solicitando accesu a la to cuenta, + %{user}. Por favor, revisa si quies que l'aplicación tenga les capacidaes + darréu. Puedes esbillar tantes o tan poques como te preste. + allow_to: 'Permitir a l''aplicación cliente:' + allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu. + allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu. + allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos. + allow_write_api: camudar el mapa. + allow_read_gpx: lleer les tos traces GPS privaes. + allow_write_gpx: xubir traces GPS. + allow_write_notes: camudar notes. + oauthorize_success: + title: Solicitú d'autorización permitida + allowed: Permitió que l'aplicación %{app_name} tenga accesu a la so cuenta. + verification: El códigu de comprobación ye %{code}. + oauthorize_failure: + title: Falló la solicitú d'autorización + denied: Refugó a l'aplicación %{app_name} l'accesu a la so cuenta. + invalid: El pase d'autorización nun ye válidu. + revoke: + flash: Refugasti'l token pa %{application} + oauth_clients: + new: + title: Rexistrar una aplicación nueva + submit: Rexistrar + edit: + title: Editar la to aplicación + submit: Editar + show: + title: Detalles d'OAuth pa %{app_name} + key: 'Clave del consumidor:' + secret: 'Pregunta secreta del consumidor:' + url: 'URL del Token de Solicitú:' + access_url: 'URL del Token d''accesu:' + authorize_url: 'URL d''autorización:' + support_notice: Tenemos sofitu pa HMAC-SHA1 (encamentáu) y pa robles RSA-SHA1. + edit: Editar los detalles + delete: Desaniciar cliente + confirm: ¿Tas seguru? + requests: 'Pidir los permisos darréu al usuariu:' + allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu. + allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu. + allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos. + allow_write_api: camudar el mapa. + allow_read_gpx: lleer les sos traces GPS privaes. + allow_write_gpx: xubir traces GPS. + allow_write_notes: camudar notes. + index: + title: Los mios detalles d'OAuth + my_tokens: Les mios aplicaciones autorizaes + list_tokens: 'Los tokens darréu s''emitieron a aplicaciones nel to nome:' + application: Nome d'aplicación + issued_at: Emitíu el + revoke: ¡Desaniciar! + my_apps: Les mios aplicaciones cliente + no_apps: ¿Tienes una aplicación que quieras rexistrar pa usar con nós usando + l'estándar %{oauth}? Tienes de rexistrar la to aplicación web enantes de que + pueda facer solicitúes OAuth a esti serviciu. + registered_apps: 'Tienes rexistraes les aplicaciones cliente darréu:' + register_new: Rexistra la to aplicación + form: + name: Nome + required: Requeríu + url: URL principal de l'aplicación + callback_url: URL de retornu + support_url: URL d'encontu + requests: 'Pidir los permisos darréu al usuariu:' + allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu. + allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu. + allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos. + allow_write_api: camudar el mapa. + allow_read_gpx: lleer les sos traces GPS privaes. + allow_write_gpx: xubir traces GPS. + allow_write_notes: camudar notes. + not_found: + sorry: Lo sentimos, esi %{type} nun se pudo alcontrar. + create: + flash: Se rexistró la información correutamente + update: + flash: S'anovó la información del cliente correutamente + destroy: + flash: Se destruyó'l rexistru de l'aplicación cliente + user: + login: + title: Entrar + heading: Entrar + email or username: 'Direición de corréu o nome d''usuariu:' + password: 'Contraseña:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Recordame:' + lost password link: ¿Perdisti la conseña? + login_button: Entrar + register now: Rexistrate agora + with username: '¿Yá tienes cuenta n''OpenStreetMap? Por favor, entra col to + nome d''usuariu y conseña:' + with openid: 'D''otra miente, usa la to OpenID pa coneutar:' + new to osm: ¿Yes nuevu con OpenStreetMap? + to make changes: Pa camudar los datos d'OpenStreetMap, has de tener una cuenta. + create account minute: Crea una cuenta. Lleva namái un minutu. + no account: ¿Nun tienes una cuenta? + account not active: Sentímoslo, la to cuenta inda nun ta activada.
      Usa + l'enllaz del corréu de confirmación de la cuenta p'activala o pidi + otru corréu de confirmación. + account is suspended: Sentímoslo, la to cuenta ta torgada a causa d'actividaes + sospechoses.
      Ponte en contautu col webmaster + si quies discutilo. + auth failure: Sentímoslo, nun se pudo coneutar al sistema con esos datos. + openid missing provider: Sentímoslo, nun pudimos ponenos en contautu col to + sirvidor d'OpenID + openid invalid: Sentímoslo, la to OpenID paez que ta mal formada + openid_logo_alt: Coneutar con una OpenID + openid_providers: + openid: + title: Coneutar con OpenID + alt: Coneutar con una URL OpenID + google: + title: Coneutar con Google + alt: Coneutar con una OpenID de Google + yahoo: + title: Coneutar con Yahoo + alt: Coneutar con una OpenID de Yahoo + wordpress: + title: Coneutar con Wordpress + alt: Coneutar con una OpenID de Wordpress + aol: + title: Coneutar con AOL + alt: Coneutar con una OpenID d'AOL + logout: + title: Salir + heading: Colar d'OpenStreetMap + logout_button: Salir + lost_password: + title: Conseña perdida + heading: ¿Escaecisti la conseña? + email address: 'Direición de corréu electrónicu:' + new password button: Reaniciar conseña + help_text: Escribi les señes de corréu qu'usasti pa date d'alta, t'unviaremos + un enllaz que pues usar pa reaniciar la conseña. + notice email on way: Sentimos que la perdieres :-( pero hai un corréu en camín + pa que puedas reaniciala ceo. + notice email cannot find: Nun s'alcontró esa direición de corréu. + reset_password: + title: Reaniciar conseña + heading: Reaniciar la conseña de %{user} + password: 'Contraseña:' + confirm password: 'Confirma la contraseña:' + reset: Reaniciar contraseña + flash changed: Se camudó la to conseña + flash token bad: Nun s'alcontró esi token, ¿tendríes de comprobar la URL, seique? + new: + title: Date d'alta + no_auto_account_create: Por desgracia anguaño nun podemos crear una cuenta por + ti automáticamente. + contact_webmaster: Ponte en contautu col webmaster + p'arreglar la creación d'una cuenta - procuraremos xestionar la solicitú lo + más aína que podamos. + about: + header: Llibre y editable + html: |- +

      De mou distintu a otros mapes, OpenStreetMap ta creáu completamente por persones + como tu, y cualquiera tien llibertá pa igualu, anovalu, descargalu y usalu.

      +

      Date d'alta pa empezar a collaborar. Unviaremoste un corréu pa confirmar la cuenta.

      + license_agreement: Cuando confirmes la to cuenta tendrás d'aceutar los términos + de collaboración. + email address: 'Direición de corréu electrónicu:' + confirm email address: 'Confirmar direición de corréu:' + not displayed publicly: Nun s'amuesa en público (ver la política de protección de datos) + display name: 'Nome a amosar:' + display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo + más sero nes preferencies. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Contraseña:' + confirm password: 'Confirma la contraseña:' + use openid: Como alternativa, usa %{logo} OpenID pa coneutar + openid no password: Con OpenID nun fai falta una conseña, pero delles ferramientes + estra o sirvidores entá puen necesitala. + openid association: |- +

      La to OpenID nun ta asociada con una cuenta d'OpenStreetMap entá.

      +
        +
      • Si yes nuevu n'OpenStreetMap, por favor crea una cuenta nueva col formulariu darréu.
      • +
      • + Si yá tienes una cuenta, pues entrar nella col to nome + d'usuariu y conseña, y entós asociar la cuenta cola OpenID + nes preferencies d'usuariu. +
      • +
      + continue: Date d'alta + terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración! + terms declined: Sentimos que decidieres nun aceutar les Condiciones de Collaboración. + Pa más información llei esta páxina wiki. + terms: + title: Condiciones de collaboración + heading: Condiciones de collaboración + read and accept: Llei l'alcuerdu de más abaxo y calca nel botón aceutar pa confirmar + qu'aceutes les condiciones d'esti alcuerdu pa les tos collaboraciones esistentes + y futures. + consider_pd: Amás del alcuerdu anterior, considero que les mios collaboraciones + pasen a ser Dominiu Públicu + consider_pd_why: ¿qué ye esto? + guidance: 'Información p''ayudar a entender estos términos: un resume + y delles traducciones non oficiales' + agree: Aceutar + decline: Refugar + you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves + Condiciones de Collaboración pa siguir. + legale_select: 'Seleiciona el to país de residencia:' + legale_names: + france: Francia + italy: Italia + rest_of_world: Restu del mundu + no_such_user: + title: Nun esiste l'usuariu + heading: L'usuariu %{user} nun esiste + body: Lo siento, nun hai dengún usuariu col nome %{user}. Comprueba la escritura + o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique. + view: my diary: El mio diariu + new diary entry: nueva entrada del diariu my edits: Les mios ediciones - my messages: Los mios mensaxes + my traces: Les mios traces my notes: Les mios notes + my messages: Los mios mensaxes my profile: El mio perfil my settings: Les mios preferencies - my traces: Les mios traces - nearby users: Otros usuarios próximos - nearby_changesets: conxuntos de cambios d'usuarios cercanos - nearby_diaries: entraes de diariu d'usuarios cercanos - new diary entry: nueva entrada del diariu - no friends: Entá nun amestasti dengún amigu. - no nearby users: Entá nun hai otros usuarios que tean mapeando cerca de ti. - notes: Notes de mapa + my comments: Los mios comentarios oauth settings: configuración OAuth + blocks on me: Bloqueos recibíos + blocks by me: Bloqueos puestos + send message: Unviar mensaxe + diary: Diariu + edits: Ediciones + traces: Traces + notes: Notes de mapa remove as friend: Desaniciar como amigu - role: + add as friend: Amestar como amigu + mapper since: 'Mapeador dende:' + ago: (hai %{time_in_words_ago}) + ct status: 'Términos de collaboración:' + ct undecided: Indecisu + ct declined: Refugada + ct accepted: Aceutada hai %{ago} + latest edit: 'Cabera edición %{ago}:' + email address: 'Direición de corréu electrónicu:' + created from: 'Creáu dende:' + status: 'Estáu:' + spam score: 'Puntuación de corréu puxarra:' + description: Descripción + user location: Allugamientu del usuariu + if set location: Configura'l to allugamientu na páxina de %{settings_link} pa + ver los usuarios cercanos. + settings_link_text: preferencies + your friends: Los tos amigos + no friends: Entá nun amestasti dengún amigu. + km away: a %{count}km de distancia + m away: a %{count}m de distancia + nearby users: Otros usuarios próximos + no nearby users: Entá nun hai otros usuarios que tean mapeando cerca de ti. + role: administrator: Esti usuariu ye alministrador - grant: + moderator: Esti usuariu ye moderador + grant: administrator: Dar accesu d'alministrador moderator: Dar accesu de moderador - moderator: Esti usuariu ye moderador - revoke: + revoke: administrator: Quitar accesu d'alministrador moderator: Quitar accesu de moderador - send message: Unviar mensaxe - settings_link_text: preferencies - spam score: "Puntuación de corréu puxarra:" - status: "Estáu:" - traces: Traces + block_history: bloqueos recibíos + moderator_history: bloqueos puestos + comments: Comentarios + create_block: bloquiar esti usuariu + activate_user: activar esti usuariu + deactivate_user: desactivar esti usuariu + confirm_user: confirmar esti usuariu + hide_user: anubrir esti usuariu unhide_user: amosar esti usuariu - user location: Allugamientu del usuariu - your friends: Los tos amigos - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} entá nun fexo bloqueos." - heading: Llista de los bloqueos por %{name} - title: Bloqueos fechos por %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} entá nun foi bloquiáu." - heading: Llista de los bloqueos a %{name} - title: Bloqueos fechos a %{name} - create: - flash: Se creó un bloquéu a %{name} - try_contacting: Intenta ponete en contautu col usuariu enantes de bloquialu, y da-y un tiempu razonable pa responder. - try_waiting: Procura da-y al usuariu un tiempu razonable pa responder enantes de bloquialu. - edit: - back: Ver tolos bloqueos - heading: Editando el bloquéu de %{name} - needs_view: ¿Tien de coneutase l'usuariu enantes de que se desanicie esti bloquéu? - period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. - reason: El motivu pol que bloquies a %{name}. Escribi del mou más tranquilu y razonable posible, dando tolos detalles que puedas sobre la situación. Ten en cuenta que non tolos usuarios entienden la xíriga de la comunidá; poro, tenta usar pallabres cencielles. - show: Ver esti bloquéu - submit: Anovar el bloquéu - title: Editando el bloquéu de %{name} - filter: - block_expired: El bloquéu yá caducó y nun se pue editar. - block_period: El periodu de bloquéu tien de ser un de los valores presentes na llista estenderexable. - helper: - time_future: Fina en %{time}. - time_past: Finó hai %{time}. - until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión. - index: - empty: Entá nun se fizo dengún bloquéu. - heading: Llista de bloqueos d'usuariu - title: Bloqueos d'usuariu - model: - non_moderator_revoke: Has de ser moderador pa desaniciar un bloquéu. + delete_user: desaniciar esti usuariu + confirm: Confirmar + friends_changesets: conxuntos de cambios de los amigos + friends_diaries: entraes de diariu de los amigos + nearby_changesets: conxuntos de cambios d'usuarios cercanos + nearby_diaries: entraes de diariu d'usuarios cercanos + popup: + your location: El to allugamientu + nearby mapper: Mapeador próximu + friend: Amigu + account: + title: Editar la cuenta + my settings: Les mios preferencies + current email address: 'Direición de corréu electrónicu actual:' + new email address: 'Nueva direición de corréu electrónicu:' + email never displayed publicly: (nunca s'amuesa en público) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: ¿qué ye esto? + public editing: + heading: 'Ediciones públiques:' + enabled: Activaes. Nun yes anónimu y puedes editar los datos. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: ¿qué ye esto? + disabled: Desactivaes y nun puedes editar los datos; toles ediciones anteriores + son anónimes. + disabled link text: ¿por qué nun puedo editar? + public editing note: + heading: Edición pública + text: Anguaño, les tos ediciones son anónimes y la xente nun te pue unviar + mensaxes o ver la to llocalización. P'amosar lo qu'editasti y permitir que + la xente se ponga en contautu contigo pela páxina web, calca nel botón qu'apaez + abaxo. Dende'l cambiu al API 0.6, sólo los usuarios públicos pueden editar + los datos del mapa (por + estes razones).
      • Les direiciones de corréu electrónicu nun se + fairán públiques.
      • Nun ye posible volver atrás d'esta aición, y agora + tolos usuarios nuevos son públicos de mou predetermináu.
      + contributor terms: + heading: Términos de collaboración + agreed: Aceutasti los nuevos términos de collaboración. + not yet agreed: Entá nun aceutasti los nuevos términos de collaboración. + review link text: Cuando quieras sigui esti enllaz pa revisar y aceutar los + nuevos términos de collaboración. + agreed_with_pd: Tamién declarasti que consideres que les tos ediciones pertenecen + al Dominiu Públicu. + link text: ¿qué ye esto? + profile description: 'Descripción del perfil:' + preferred languages: 'Llingües preferíes:' + preferred editor: 'Editor preferíu:' + image: 'Imaxe:' + gravatar: + gravatar: Usar Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: ¿qué ye esto? + new image: Amestar una imaxe + keep image: Mantener la imaxe actual + delete image: Desaniciar la imaxe actual + replace image: Sustituir la imaxe actual + image size hint: (les imaxes cuadraes de polo menos 100x100 funcionen meyor) + home location: 'Llugar d''orixe:' + no home location: Nun conseñasti el to llugar d'orixe. + latitude: 'Llatitú:' + longitude: 'Llonxitú:' + update home location on click: ¿Anovar el llugar d'orixe calcando nel mapa? + save changes button: Guardar los cambios + make edits public button: Facer públiques toles mios ediciones + return to profile: Volver al perfil + flash update success confirm needed: La información del usuariu s'anovó correutamente. + Nel to corréu electrónicu alcontrarás una nota pa confirmar la to nueva direición + de corréu. + flash update success: La información del usuariu s'anovó correutamente. + confirm: + heading: ¡Revisa el corréu! + introduction_1: Unviamoste un corréu de confirmación. + introduction_2: Confirma la cuenta calcando nel enllaz del corréu y podrás ponete + a editar los mapes. + press confirm button: Calca nel botón de confirmación d'abaxo p'activar la to + cuenta. + button: Confirmar + already active: Esta cuenta yá se confirmó. + unknown token: El códigu de confirmación caducó o nun esiste. + reconfirm_html: Si necesites que volvamos a unviate'l corréu de confirmación, + calca equí. + confirm_resend: + success: Venimos d'unviar un nuevu corréu de confirmación a %{email} y darréu + de confirmar la to cuenta tarás preparáu pa mapear.

      Si uses un + sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvia solicitúes de confirmación, asegúrate + d'amestar webmaster@openstreetmap.org na llista blanca de remitentes seguros, + porque nós nun podemos responder solicitúes de confirmación. + failure: Nun s'alcontró l'usuariu %{name}. + confirm_email: + heading: Confirmar el cambiu de direición de corréu electrónicu + press confirm button: Calca nel botón de confirmación qu'apaez abaxo pa confirmar + la to direición de corréu nueva. + button: Confirmar + success: Direición de corréu electrónicu confirmada. ¡Gracies por rexistrate! + failure: Yá se confirmó una direición de corréu electrónicu con esti token. + set_home: + flash success: Llocalización d'aniciu guardada correutamente + go_public: + flash success: Agora toles ediciones tuyes son públiques, y tienes permisu pa + editar. + make_friend: + heading: ¿Amestar a %{user} a los amigos? + button: Amestar como amigu + success: ¡%{name} agora ye'l to amigu! + failed: Lo sentimos, hebo un fallu al amestar a %{name} como collaciu. + already_a_friend: Yá yes collaciu de %{name}. + remove_friend: + heading: ¿Desaniciar como amigu a %{user}? + button: Desaniciar como amigu + success: '%{name} se desanició de los tos amigos.' + not_a_friend: '%{name} nun ye un de los tos amigos.' + filter: + not_an_administrator: Has de ser alministrador pa facer esa aición. + list: + title: Usuarios + heading: Usuarios + showing: + one: Páxina %{page} (%{first_item} de %{items}) + other: Páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) + summary: '%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}' + summary_no_ip: '%{name} creáu el %{date}' + confirm: Confirmar los usuarios esbillaos + hide: Anubrir los usuarios esbillaos + empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen + suspended: + title: Cuenta suspendida + heading: Cuenta suspendida + webmaster: webmaster + body: |- +

      + Perdona, pero la to cuenta se suspendió automáticamente por aciu + d'actividá sospechosa. +

      +

      + Un alministrador revisará pronto esta decisión, o pues ponete en + contautu col %{webmaster} si quies discutir esto. +

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: Namái los alministradores pueden xestionar los roles, + y nun yes alministrador. + not_a_role: La cadena "%{role}" nun ye un rol válidu. + already_has_role: L'usuariu yá tien el rol %{role}. + doesnt_have_role: L'usuariu nun tien el rol %{role}. + grant: + title: Confirmar dar rol + heading: Confirmar dar rol + are_you_sure: ¿Seguro que quies da-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}"? + confirm: Confirmar + fail: Nun pues da-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}". Comprueba que tanto + l'usuariu como'l rol son válidos. + revoke: + title: Confirmar quitar rol + heading: Confirmar quitar rol + are_you_sure: ¿Seguro que quies quita-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}"? + confirm: Confirmar + fail: Nun pues quita-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}". Comprueba que + tanto l'usuariu como'l rol son válidos. + user_block: + model: non_moderator_update: Has de ser moderador pa crear o anovar un bloquéu. - new: - back: Ver tolos bloqueos + non_moderator_revoke: Has de ser moderador pa desaniciar un bloquéu. + not_found: + sorry: Lo siento, nun se pudo atopar el bloquéu d'usuariu cola ID %{id}. + back: Tornar al índiz + new: + title: Creando un bloquéu a %{name} heading: Creando un bloquéu a %{name} - needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu + reason: El motivu pol que bloquies a %{name}. Escribi del mou más tranquilu + y razonable posible, dando tolos detalles que puedas sobre la situación, y + recordando que'l mensaxe se verá públicamente. Ten en cuenta que non tolos + usuarios entienden la xíriga de la comunidá; poro, tenta usar pallabres cencielles. period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. - reason: El motivu pol que bloquies a %{name}. Escribi del mou más tranquilu y razonable posible, dando tolos detalles que puedas sobre la situación, y recordando que'l mensaxe se verá públicamente. Ten en cuenta que non tolos usuarios entienden la xíriga de la comunidá; poro, tenta usar pallabres cencielles. submit: Crear un bloquéu - title: Creando un bloquéu a %{name} tried_contacting: Púnxime en contautu col usuariu pa pidíi qu'aparara. tried_waiting: Di-y al usuariu tiempu razonable abondo pa responder a eses comunicaciones. - not_found: - back: Tornar al índiz - sorry: Lo siento, nun se pudo atopar el bloquéu d'usuariu cola ID %{id}. - partial: + needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu + back: Ver tolos bloqueos + edit: + title: Editando el bloquéu de %{name} + heading: Editando el bloquéu de %{name} + reason: El motivu pol que bloquies a %{name}. Escribi del mou más tranquilu + y razonable posible, dando tolos detalles que puedas sobre la situación. Ten + en cuenta que non tolos usuarios entienden la xíriga de la comunidá; poro, + tenta usar pallabres cencielles. + period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. + submit: Anovar el bloquéu + show: Ver esti bloquéu + back: Ver tolos bloqueos + needs_view: ¿Tien de coneutase l'usuariu enantes de que se desanicie esti bloquéu? + filter: + block_expired: El bloquéu yá caducó y nun se pue editar. + block_period: El periodu de bloquéu tien de ser un de los valores presentes + na llista estenderexable. + create: + try_contacting: Intenta ponete en contautu col usuariu enantes de bloquialu, + y da-y un tiempu razonable pa responder. + try_waiting: Procura da-y al usuariu un tiempu razonable pa responder enantes + de bloquialu. + flash: Se creó un bloquéu a %{name} + update: + only_creator_can_edit: Sólo el moderador que creó esti bloquéu pue editalu. + success: Bloquéu anováu. + index: + title: Bloqueos d'usuariu + heading: Llista de bloqueos d'usuariu + empty: Entá nun se fizo dengún bloquéu. + revoke: + title: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} + heading: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} por %{block_by} + time_future: Esti bloquéu finará en %{time}. + past: Esti bloquéu finó hai %{time} y nun se pue desaniciar agora. + confirm: ¿Seguro que quies desaniciar esti bloquéu? + revoke: ¡Desaniciar! + flash: Esti bloquéu se desanició. + period: + one: 1 hora + other: '%{count} hores' + partial: + show: Amosar + edit: Editar + revoke: ¡Desaniciar! confirm: ¿Tas seguru? - creator_name: Creador display_name: Usuariu bloquiáu - edit: Editar - next: Siguiente » - not_revoked: (non desaniciáu) - previous: « Anterior + creator_name: Creador reason: Motivu del bloquéu - revoke: ¡Desaniciar! + status: Estáu revoker_name: Desaniciáu por - show: Amosar + not_revoked: (non desaniciáu) showing_page: Páxina %{page} + next: Siguiente » + previous: « Anterior + helper: + time_future: Fina en %{time}. + until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión. + time_past: Finó hai %{time}. + blocks_on: + title: Bloqueos fechos a %{name} + heading: Llista de los bloqueos a %{name} + empty: '%{name} entá nun foi bloquiáu.' + blocks_by: + title: Bloqueos fechos por %{name} + heading: Llista de los bloqueos por %{name} + empty: '%{name} entá nun fexo bloqueos.' + show: + title: '%{block_on} bloquiáu por %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloquiáu por %{block_by}' + time_future: Fina en %{time} + time_past: Finó hai %{time} status: Estáu - period: - one: 1 hora - other: "%{count} hores" - revoke: - confirm: ¿Seguro que quies desaniciar esti bloquéu? - flash: Esti bloquéu se desanició. - heading: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} por %{block_by} - past: Esti bloquéu finó hai %{time} y nun se pue desaniciar agora. + show: Amosar + edit: Editar revoke: ¡Desaniciar! - time_future: Esti bloquéu finará en %{time}. - title: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} - show: - back: Ver tolos bloqueos confirm: ¿Tas seguru? - edit: Editar - heading: "%{block_on} bloquiáu por %{block_by}" + reason: 'Motivu del bloquéu:' + back: Ver tolos bloqueos + revoker: 'Desaniciador:' needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu. - reason: "Motivu del bloquéu:" - revoke: ¡Desaniciar! - revoker: "Desaniciador:" - show: Amosar - status: Estáu - time_future: Fina en %{time} - time_past: Finó hai %{time} - title: "%{block_on} bloquiáu por %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Sólo el moderador que creó esti bloquéu pue editalu. - success: Bloquéu anováu. - user_role: - filter: - already_has_role: L'usuariu yá tien el rol %{role}. - doesnt_have_role: L'usuariu nun tien el rol %{role}. - not_a_role: La cadena "%{role}" nun ye un rol válidu. - not_an_administrator: Namái los alministradores pueden xestionar los roles, y nun yes alministrador. - grant: - are_you_sure: ¿Seguro que quies da-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}"? - confirm: Confirmar - fail: Nun pues da-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}". Comprueba que tanto l'usuariu como'l rol son válidos. - heading: Confirmar dar rol - title: Confirmar dar rol - revoke: - are_you_sure: ¿Seguro que quies quita-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}"? - confirm: Confirmar - fail: Nun pues quita-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}". Comprueba que tanto l'usuariu como'l rol son válidos. - heading: Confirmar quitar rol - title: Confirmar quitar rol - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: "Si namái quier iguar daqué pequeño y nun tien tiempu pa dase d'alta y deprender cómo editar,\nye fácil amestar una nota." - paragraph_2_html: "Namái entre nel mapa y calque nel iconu nota:\n. Esto amestará un marcador al mapa, que pue mover\nabasnando. Añada'l mensaxe, calque guardar, y otros mapeadores investigarán." - title: ¿Nun tien tiempu pa editar? ¡Amieste una nota! - basic_terms: - editor_html: Un editor ye un programa o sitiu web que pue usar pa editar el mapa. - node_html: Un noyu ye un puntu del mapa, como un únicu restaurante o un árbol. - paragraph_1_html: OpenStreetMap tien cierta xíriga de so. Estes son delles pallabres importantes que puen ser afayadices. - tag_html: "Una etiqueta ye una parte de los datos d'un noyu o vía, como'l\nd'un restaurante o la velocidá máxima d'una carretera." - title: Términos básicos pa facer mapes - way_html: Una vía ye una llinia o área, como una carretera, regueru, llagu o edificiu. - introduction_html: "Bienveníu a OpenStreetMap, el mapa del mundu llibre y editable. Agora\nqu'anició sesión, yá ta preparáu editar mapes. Esta ye una guía rápida\nde les coses más importantes que necesita saber." - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu, entrugar y contestar preguntes, y discutir y documentar en collaboración cuestiones de cartografía.\nAlgame ayuda equí." - title: ¿Tien alguna entruga? - start_mapping: Principiar col mapéu - title: ¡Bienveníu! - whats_on_the_map: - off_html: "Lo que nun incluye son datos suxetivos como calificaciones, carauterístiques históriques o hipotétiques, y datos de fontes con drechos d'autor. Si nun tien\nun permisu especial, nun copie de mapes en llinia o en papel." - on_html: "OpenStreetMap ye un llugar pa facer mapes de coses que seyan al mesmu tiempu reales y actuales -\nincluye millones d'edificios, carreteres, y otros detalles de llugares. Pue poner nel mapa\ncualquier carauterística del mundu real que-y interese." - title: Qué hai nel Mapa + note: + description: + opened_at_html: Creada hai %{when} + opened_at_by_html: Creada hai %{when} por %{user} + commented_at_html: Anovada hai %{when} + commented_at_by_html: Anovada hai %{when} por %{user} + closed_at_html: Resuelta hai %{when} + closed_at_by_html: Resuelta hai %{when} por %{user} + reopened_at_html: Reactivada hai %{when} + reopened_at_by_html: Reactivada hai %{when} por %{user} + rss: + title: Notes d'OpenStreetMap + description_area: Llista de notes, escrites, comentaes o zarraes en so área + [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Una canal rss pa la nota %{id} + opened: nota nueva (cerca de %{place}) + commented: comentariu nuevu (cerca de %{place}) + closed: nota zarrada (cerca de %{place}) + reopened: nota reactivada (cerca de %{place}) + entry: + comment: Comentariu + full: Nota completa + mine: + title: Notes unviaes o comentaes por %{user} + heading: notes de %{user} + subheading: Notes unviaes o comentaes por %{user} + id: Id + creator: Creador + description: Descripción + created_at: Creada el + last_changed: Cambéu postreru + ago_html: hai %{when} + javascripts: + close: Zarrar + share: + title: Compartir + cancel: Encaboxar + image: Imaxe + link: Enllaz o HTML + long_link: Enllaz + short_link: Enllaz curtiu + embed: HTML + custom_dimensions: Configurar dimensiones personalizaes + format: 'Formatu:' + scale: 'Escala:' + image_size: La imaxe amosará la capa estándar a + download: Descargar + short_url: URL curtia + include_marker: Incluir marcador + center_marker: Centrar el mapa na marca + paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web + view_larger_map: Ver mapa mayor + key: + title: Clave del mapa + tooltip: Clave del mapa + tooltip_disabled: Lleenda del Mapa disponible sólo pa la capa estándar + map: + zoom: + in: Ampliar + out: Amenorgar + locate: + title: Ver el mio allugamientu + popup: Tas a {distance} {unit} d'esti puntu + base: + standard: Estándar + cycle_map: Mapa ciclista + transport_map: Mapa de tresportes + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitariu + layers: + header: Capes del mapa + notes: Notes de mapa + data: Datos del mapa + overlays: Activar les superposiciones pa diagnosticar el mapa + title: Capes + copyright: © collaboradores d'OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Editar el mapa + edit_disabled_tooltip: Aumenta pa editar el mapa + createnote_tooltip: Amestar una nota al mapa + createnote_disabled_tooltip: Ampliar p'amestar una nota al mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Averar pa ver les notes del mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Averar pa ver los datos del mapa + notes: + new: + intro: ¿Alcontró un error o falta daqué? Informe a otros mapeadores pa que + podamos igualo. Mueva'l marcador a la posición correuta y escriba una nota + pa esplicar el problema. (Por favor, nun escriba información personal o + información de mapes con drechos d'autor o de llistes de teléfonos). + add: Amestar nota + show: + anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendríen + de comprobase de mou independiente. + hide: Anubrir + resolve: Resolver + reactivate: Reactivar + comment_and_resolve: Comentar y resolver + comment: Comentar + edit_help: Mueve'l mapa y amplía al llugar que quies editar, llueu calca equí. + redaction: + edit: + description: Descripción + heading: Editar redaición + submit: Guardar redaición + title: Editar redaición + index: + empty: Nun hai redaiciones qu'amosar + heading: Llista de redaiciones + title: Llista de redaiciones + new: + description: Descripción + heading: Escribir información de la redaición nueva + submit: Crear redaición + title: Crear una redaición nueva + show: + description: 'Descripción:' + heading: Amosando la redaición «%{title}» + title: Amosando redaición + user: 'Creador:' + edit: Editar esta redaición + destroy: Desaniciar esta redaición + confirm: ¿Tas seguru? + create: + flash: Se creó la redaición. + update: + flash: Cambios guardaos. + destroy: + not_empty: La redaición nun ta balera. Por favor desanicia toles versiones que + pertenecen a esta redaición enantes de destruila. + flash: Redaición destruyía. + error: Hebo un error al destruir esta redaición. +... diff --git a/config/locales/az.yml b/config/locales/az.yml index e5977a948..bd430379e 100644 --- a/config/locales/az.yml +++ b/config/locales/az.yml @@ -1,48 +1,19 @@ # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: AZISS # Author: Cekli829 # Author: Mushviq Abdulla # Author: SalihB # Author: Vugar 1981 # Author: Wertuose -az: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Mətn - diary_entry: - language: Dil - latitude: En dairəsi - longitude: Uzunluq dairəsi - title: Başlıq - user: Ä°stifadəçi - friend: - friend: Dost - user: Ä°stifadəçi - message: - body: Mətn - recipient: Qəbul edən - sender: Göndərən - title: Başlıq - trace: - description: Ä°zah - latitude: En dairəsi - longitude: Uzunluq dairəsi - name: Ad - public: Ä°ctimai - size: Ölçüsü - user: Ä°stifadəçi - visible: Görünüş - user: - active: Aktivdir - description: Ä°zah - display_name: "Gorüntülənən ad:" - email: E-poçt - languages: Dillər - pass_crypt: Parol - models: +--- +az: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y %H:%M' + activerecord: + models: acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı changeset: Dəyişikliklər Dəsti changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi @@ -76,224 +47,232 @@ az: way: Xətt way_node: Xəttin Nöqtələri way_tag: Xəttin Teqi - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Mətn + diary_entry: + user: Ä°stifadəçi + title: Başlıq + latitude: En dairəsi + longitude: Uzunluq dairəsi + language: Dil + friend: + user: Ä°stifadəçi + friend: Dost + trace: + user: Ä°stifadəçi + visible: Görünüş + name: Ad + size: Ölçüsü + latitude: En dairəsi + longitude: Uzunluq dairəsi + public: Ä°ctimai + description: Ä°zah + message: + sender: Göndərən + title: Başlıq + body: Mətn + recipient: Qəbul edən + user: + email: E-poçt + active: Aktivdir + display_name: 'Gorüntülənən ad:' + description: Ä°zah + languages: Dillər + pass_crypt: Parol + editor: + default: Susmaya görə (hal-hazırda %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (brauzer üzərindən redaktə) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (brauzer üzərindən redaktə) + remote: + name: Uzaqdan idarəetmə + description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM və ya Merkaartor) + browse: + changeset: + title: Dəyişikliklər dəsti changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Dəyişikliklər dəsti %{id} title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Dəyişikliklər dəsti - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{role} kimi %{type} %{name}' + type: + node: Nöqtə + way: Xətt + relation: Əlaqə + containing_relation: entry: Əlaqəsi %{relation_name} entry_role: Əlaqəsi %{relation_name} (%{relation_role} kimi) - not_found: + not_found: sorry: Təəsüf ki, %{id} identifikatorlu %{type} tapılmadı. - type: - changeset: dəyişikliklər dəsti + type: node: nöqtə + way: xətt relation: əlaqə + changeset: dəyişikliklər dəsti + timeout: + sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq + üçün cox uzundurlar. + type: + node: nöqtə way: xətt - redacted: - message_html: "%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız." + relation: əlaqə + changeset: dəyişikliklər dəsti + redacted: redaction: Redaksiya %{id} - type: + message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə + bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.' + type: node: nöqtə - relation: əlaqə way: xətt - relation_member: - entry_role: "%{role} kimi %{type} %{name}" - type: - node: Nöqtə - relation: Əlaqə - way: Xətt - start_rjs: + relation: əlaqə + start_rjs: load_data: Məlumatları yüklənməsi loading: Yüklənir… - tag_details: - tags: "Teqlər:" - wiki_link: - key: "%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi" - tag: "%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi" + tag_details: + tags: 'Teqlər:' + wiki_link: + key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi' + tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi' wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi - timeout: - sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq üçün cox uzundurlar. - type: - changeset: dəyişikliklər dəsti - node: nöqtə - relation: əlaqə - way: xətt - changeset: - changeset: + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Səhifə %{page} + next: Növbəti » + previous: « Əvvəlki + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (redaktə yoxdur) view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı gorüntüsü - changeset_paging_nav: - next: Növbəti » - previous: « Əvvəlki - showing_page: Səhifə %{page} - changesets: - area: Ərazi - comment: Şərh + changesets: id: ID saved_at: Başa çatdı user: Ä°stifadəçi - list: + comment: Şərh + area: Ərazi + list: title: Dəyişikliklər dəsti + title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti' title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti - title_user: "%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti" - timeout: - sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla bilmək üçün cox böyükdür. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} əvvəl" - comment: Şərh - has_commented_on: "%{display_name} indicə gündəliyin növbəti yazılarını şərh etdi" - newer_comments: Yeni şərhlər - older_comments: Köhnə Şərhlər - post: Post - when: Nə vaxt - diary_comment: - comment_from: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at} - confirm: Təsdiq etmək - hide_link: Bu şərhi gizlət - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} şərh var" - other: "%{count} şərh var" - zero: Şərh yoxdur - comment_link: Bu yazıyı şərh et - confirm: Təsdiq etmək - edit_link: Bu yazıyı redaktə et - hide_link: Bu yazını gizlət - posted_by: "%{link_user} tərəfindən %{created} yazılıb, %{language_link} dilində." - reply_link: Bu yazıya cavab ver - edit: - body: "Mətn:" - language: "Dil:" - latitude: "En dairəsi:" - location: "Yerləşdiyi yer:" - longitude: "Uzunluq dairəsi:" - marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer - save_button: Qeyd et - subject: "Mövzu:" - title: Gündəlik yazısıni redaktə etmək - use_map_link: xəritə üzərində göstər - feed: - all: - description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları - title: OpenStreetMap gündəlik yazısı - language: - description: "%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları" - title: "%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları" - user: - description: "%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları" - title: "%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları" - list: - in_language_title: "%{language} dilində Gundəlik Yazıları" + timeout: + sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla + bilmək üçün cox böyükdür. + diary_entry: + new: + title: Yeni Gündəlik Yazısı + list: + title: Ä°stifadəçi gündəlikləri + title_friends: Dostların gündəlikləri + title_nearby: Yaxınlıqdakı Ä°stifadəçilərin Gündəlikləri + user_title: '%{user}''nin gündəliyi' + in_language_title: '%{language} dilində Gundəlik Yazıları' new: Yeni Gündəlik Yazısı new_title: Ä°stifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək - newer_entries: Yeni yazılar no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur - older_entries: Köhnə yazılar recent_entries: Yaxın müddətdəki gündəlik yazıları - title: Ä°stifadəçi gündəlikləri - title_friends: Dostların gündəlikləri - title_nearby: Yaxınlıqdakı Ä°stifadəçilərin Gündəlikləri - user_title: "%{user}'nin gündəliyi" - location: - edit: Redaktə - location: "Yerləşdiyi yer:" - view: Görünüş - new: - title: Yeni Gündəlik Yazısı - no_such_entry: - heading: "Yazı mövcud deyil id: %{id}" - title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil - view: - leave_a_comment: Şərh yaz - login: Özünüzü təqdim edin - login_to_leave_a_comment: Şərh yazmaq üçün %{login_link} + older_entries: Köhnə yazılar + newer_entries: Yeni yazılar + edit: + title: Gündəlik yazısıni redaktə etmək + subject: 'Mövzu:' + body: 'Mətn:' + language: 'Dil:' + location: 'Yerləşdiyi yer:' + latitude: 'En dairəsi:' + longitude: 'Uzunluq dairəsi:' + use_map_link: xəritə üzərində göstər save_button: Qeyd et + marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer + view: title: Ä°stifadəçi %{user} gündəliyi | %{title} user_title: Ä°stifadəçi %{user} gündəliyi - editor: - default: Susmaya görə (hal-hazırda %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (brauzer üzərindən redaktə) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (brauzer üzərindən redaktə) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM və ya Merkaartor) - name: Uzaqdan idarəetmə - export: - start: - add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək + leave_a_comment: Şərh yaz + login_to_leave_a_comment: Şərh yazmaq üçün %{login_link} + login: Özünüzü təqdim edin + save_button: Qeyd et + no_such_entry: + title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil + heading: 'Yazı mövcud deyil id: %{id}' + diary_entry: + posted_by: '%{link_user} tərəfindən %{created} yazılıb, %{language_link} dilində.' + comment_link: Bu yazıyı şərh et + reply_link: Bu yazıya cavab ver + comment_count: + one: '%{count} şərh var' + zero: Şərh yoxdur + other: '%{count} şərh var' + edit_link: Bu yazıyı redaktə et + hide_link: Bu yazını gizlət + confirm: Təsdiq etmək + diary_comment: + comment_from: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at} + hide_link: Bu şərhi gizlət + confirm: Təsdiq etmək + location: + location: 'Yerləşdiyi yer:' + view: Görünüş + edit: Redaktə + feed: + user: + title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları' + description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları' + language: + title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları' + description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı + gündəlik yazıları' + all: + title: OpenStreetMap gündəlik yazısı + description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları + comments: + has_commented_on: '%{display_name} indicə gündəliyin növbəti yazılarını şərh + etdi' + post: Post + when: Nə vaxt + comment: Şərh + ago: '%{ago} əvvəl' + newer_comments: Yeni şərhlər + older_comments: Köhnə Şərhlər + export: + start: area_to_export: Ä°xrac üçün Ərazi - embeddable_html: Quraşdırılan HTML - export_button: Ä°xrac etmək - format: Format - format_to_export: Ä°xracın forması - image_size: Şəkil ölçüsü - latitude: "En:" - licence: Lisenziya - longitude: "Uz:" manually_select: Digər ərazini seçmək + format_to_export: Ä°xracın forması + osm_xml_data: OpenStreetMap XML formasında məlumatlar map_image: Xəritənin Şəkili (standart qatı göstərir) - max: maks + embeddable_html: Quraşdırılan HTML + licence: Lisenziya options: Nizamlamalar - osm_xml_data: OpenStreetMap XML formasında məlumatlar - output: Nəticə - paste_html: Veb sayta quraşdırmaq üçün HTML kod + format: Format scale: Miqyas + max: maks + image_size: Şəkil ölçüsü zoom: Yaxınlaşdır - geocoder: - description: - title: - geonames: GeoNames -dən yerləşməsi - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim -dan yerləşməsi - types: - cities: Şəhərlər - places: Yerlər - towns: Şəhər qəsəbələri - direction: - east: şərqə - north: şimala - north_east: şimal-şərqə - north_west: şimal-qərbə - south: cənuba - south_east: cənub-şərqə - south_west: cənub-qərbə - west: qərbə - distance: - one: təqribən %{count}km - other: təqribən %{count}km - zero: 1 km-dən az - results: - more_results: Daha çox nəticə - no_results: Nəticələr tapılmadı - search: - title: - ca_postcode: Geocoder.CA nəticələri - geonames: GeoNames nəticələri + add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək + latitude: 'En:' + longitude: 'Uz:' + output: Nəticə + paste_html: Veb sayta quraşdırmaq üçün HTML kod + export_button: Ä°xrac etmək + geocoder: + search: + title: latlon: Daxili nəticələr - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim nəticələri - uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode nəticələri us_postcode: Geocoder.us nəticələri - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Məhəllə sərhəddi - level2: Ölkə sərhəddi - level4: Əyalət sərhəddi - level5: Bölgə Sərhəddi - level6: Ölkə sərhəddi - level8: Şəhər sərhəddi - level9: Kənd sərhəddi - prefix: - aeroway: + uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode + nəticələri + ca_postcode: Geocoder.CA nəticələri + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim nəticələri + geonames: GeoNames nəticələri + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Perron gate: Enmə zonasına çıxış @@ -301,8 +280,7 @@ az: runway: Uçuş-enmə zolağı taxiway: Sürmə yolu terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi ərazi + amenity: airport: Aeroport arts_centre: Ä°ncəsənət mərkəzi artwork: Ä°ncəsənət əsəri @@ -400,21 +378,22 @@ az: village_hall: Villa waste_basket: Zibillik wifi: WiFi ərazi + WLAN: WiFi ərazi youth_centre: Gənclər Mərkəzi - boundary: + boundary: administrative: Administrativ sərhəd census: Siyahıya alma sərhədi national_park: Milli Park protected_area: Qorunan ərazi - bridge: + bridge: aqueduct: Akveduk suspension: Asma Körpü swing: Açılan Körpü viaduct: Viaduk "yes": Körpü - building: + building: "yes": Tikili - highway: + highway: bridleway: Atlı yolu bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti bus_stop: Avtobus dayanacağı @@ -454,7 +433,7 @@ az: trunk_link: Baş yol unclassified: Təsnifatsız yol unsurfaced: Örtüksüz yol - historic: + historic: archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar battlefield: Döyüş meydanı boundary_stone: Sərhəd daşı @@ -474,7 +453,7 @@ az: wayside_cross: Yolkənarı xaç wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah wreck: Gəmi qalıqları - landuse: + landuse: allotments: Bağ-bostanlar basin: Hovuz brownfield: Tərk edilmiş ərazi @@ -494,8 +473,8 @@ az: meadow: Çəmənlik military: Hərbi ərazi mine: Mədən - nature_reserve: Təbiət Qoruğu orchard: Meyvə bağı + nature_reserve: Təbiət Qoruğu park: Park piste: Xizəkçilik quarry: Karxana @@ -510,7 +489,7 @@ az: vineyard: Üzümlük wetland: Bataqlıq wood: Meşə - leisure: + leisure: beach_resort: Əkilili çimərlik bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi common: Almenda (ümumistifadə ərazi) @@ -533,11 +512,11 @@ az: swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu track: Qaçış zolagı water_park: Aquapark - military: + military: airfield: Hərbi Aerodrom barracks: Kazarma bunker: Bunker - natural: + natural: bay: Körfəz beach: Çimərlik cape: Burun @@ -578,7 +557,7 @@ az: wetland: Bataqlıq wetlands: Bataqlıq ərazi wood: Meşə - office: + office: accountant: Mühasib architect: Arxitektor company: Şirkət @@ -591,7 +570,7 @@ az: telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi travel_agent: Səyahət Agentliyi "yes": Ofislər - place: + place: airport: Aeroport city: Şəhər country: Ölkə @@ -615,7 +594,7 @@ az: town: Şəhərcik unincorporated_area: Şəhərkənarı zona village: Kənd - railway: + railway: abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti construction: Dəmiryol xətti təmirdədir disused: Ä°stifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti @@ -639,7 +618,7 @@ az: tram: Tramvay tram_stop: Tramvay dayanacağı yard: Depo - shop: + shop: alcohol: Alkoqol dükanı antiques: Əntiq əşyalar art: Bədii salon @@ -710,7 +689,7 @@ az: video: Videoyazılar satışı dükanı wine: Şərab dükanı "yes": Mağaza - tourism: + tourism: alpine_hut: Alp Evciyi artwork: Ä°ncəsənət əsərləri dükanı attraction: Attraksion @@ -731,9 +710,9 @@ az: valley: Vadi viewpoint: Baxış meydançası zoo: Zoopark - tunnel: + tunnel: "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: Süni su axını boatyard: Tərsanə canal: Kanal @@ -752,437 +731,484 @@ az: riverbank: Çayın sahili stream: Çay wadi: Qurumuş cay - water_point: Su təminatı məntəqəsi waterfall: Şəlalə + water_point: Su təminatı məntəqəsi weir: Su bəndi - javascripts: - map: - base: - standard: Standart - transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi - site: - edit_tooltip: Xəritəni redaktə et - layouts: - community: Ä°cma - community_blogs: Ä°cma bloqları - community_blogs_title: OpenStreetMap icmasının iştirakçılarının bloqları - copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar - data: Məlumatlar + admin_levels: + level2: Ölkə sərhəddi + level4: Əyalət sərhəddi + level5: Bölgə Sərhəddi + level6: Ölkə sərhəddi + level8: Şəhər sərhəddi + level9: Kənd sərhəddi + level10: Məhəllə sərhəddi + description: + title: + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim -dan yerləşməsi + geonames: GeoNames -dən yerləşməsi + types: + cities: Şəhərlər + towns: Şəhər qəsəbələri + places: Yerlər + results: + no_results: Nəticələr tapılmadı + more_results: Daha çox nəticə + distance: + one: təqribən %{count}km + zero: 1 km-dən az + other: təqribən %{count}km + direction: + south_west: cənub-qərbə + south: cənuba + south_east: cənub-şərqə + east: şərqə + north_east: şimal-şərqə + north: şimala + north_west: şimal-qərbə + west: qərbə + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap loqosu + home: evə + logout: çıxış + log_in: daxil ol + log_in_tooltip: Mövcud hesab ilə daxil ol + sign_up: qeydiyyatdan keç + sign_up_tooltip: Redaktə etmək üçün qeydiyyatdan keç edit: Redaktə - edit_with: "%{editor} köməyi ilə dəyişdir" + history: Tarix export: Ä°xrac + data: Məlumatlar export_data: Məlumatların ixracı - foundation: OpenStreetMap Fondu - foundation_title: OpenStreetMap Fondu gps_traces: GPS cizgilər gps_traces_tooltip: GPS cizgilər ilə işləmək - help: Kömək - history: Tarix - home: evə + user_diaries: Ä°stifadəçi Gündəlikləri + user_diaries_tooltip: Ä°stifadəçilərin gündəliklərinə baxmaq + edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir' + tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi intro_2_create_account: Ä°stifadəçi hesabı yarat - log_in: daxil ol - log_in_tooltip: Mövcud hesab ilə daxil ol - logo: - alt_text: OpenStreetMap loqosu - logout: çıxış - make_a_donation: - text: Maddi yardım et - title: OpenStreetMap-i dəstəkləmək üçün maddi yardım et - partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_ic: London Ä°mperial Kolleci tərəfindən + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnyorlar - sign_up: qeydiyyatdan keç - sign_up_tooltip: Redaktə etmək üçün qeydiyyatdan keç - tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi - user_diaries: Ä°stifadəçi Gündəlikləri - user_diaries_tooltip: Ä°stifadəçilərin gündəliklərinə baxmaq - license_page: - foreign: - english_link: ingiliscə orijinalına + help: Kömək + copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar + community: Ä°cma + community_blogs: Ä°cma bloqları + community_blogs_title: OpenStreetMap icmasının iştirakçılarının bloqları + foundation: OpenStreetMap Fondu + foundation_title: OpenStreetMap Fondu + make_a_donation: + title: OpenStreetMap-i dəstəkləmək üçün maddi yardım et + text: Maddi yardım et + license_page: + foreign: title: Bu tərcümə haqqında - legal_babble: - attribution_example: + english_link: ingiliscə orijinalına + native: + title: Bu səhifə haqqında + native_link: azərbaycan versiyası + mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla + legal_babble: + title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar + intro_1_html: |- + OpenStreetMap Open Data + Commons Open Database License (ODbL) lisenziyası üzrə istifadə olunan açıq məlumatlardan ibarətdir. + credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar + attribution_example: alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi - contributors_ca_html: Kanada GeoBase ®, GeoGratis (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti), CanVec (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti) və StatCan (Kanadanın Statistika şöbəsinin, Coğrafiya bölməsi) tərəfindən məlumatlar. - contributors_fr_html: "Fransa: Baş Vergi Ä°darəsi tərəfindən məlumatlar." - contributors_gb_html: Böyük Britaniya Krallığı Ordnance Survey © Crown copyright tərəfindən məlumatlar. Verilənlər bazasına icazə 2010-12. - contributors_nz_html: Yeni Zelandiya Yeni Zelandiyanın torpaq resursları haqqında məlumatlardan. Crown Copyright reserved. + more_title_html: Daha çox öyrən contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir - credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar + contributors_ca_html: Kanada GeoBase ®, GeoGratis (© Kanadanın + Təbii Ehtiyatlar Departamenti), CanVec (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti) + və StatCan (Kanadanın Statistika şöbəsinin, Coğrafiya bölməsi) tərəfindən + məlumatlar. + contributors_fr_html: 'Fransa: Baş Vergi Ä°darəsi tərəfindən + məlumatlar.' + contributors_nz_html: Yeni Zelandiya Yeni Zelandiyanın torpaq + resursları haqqında məlumatlardan. Crown Copyright reserved. + contributors_gb_html: Böyük Britaniya Krallığı Ordnance Survey + © Crown copyright tərəfindən məlumatlar. Verilənlər bazasına icazə 2010-12. infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması - intro_1_html: "OpenStreetMap Open Data\nCommons Open Database License (ODbL) lisenziyası üzrə istifadə olunan açıq məlumatlardan ibarətdir." - more_title_html: Daha çox öyrən - title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar - native: - mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla - native_link: azərbaycan versiyası - title: Bu səhifə haqqında - message: - delete: - deleted: Mesaj silindi - inbox: - date: Tarix - from: Kimdən - messages: "Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}." + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh + yazıb' + hi: Salam %{to_user}, + message_notification: + hi: Salam %{to_user}, + gpx_notification: + greeting: Salam, + and_no_tags: və teqlərsiz. + failure: + more_info_2: 'nasazlığı, buradan tapmaq olar:' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz' + greeting: Salam! + email_confirm_plain: + greeting: Salam, + email_confirm_html: + greeting: Salam, + click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, dəyişiklikləri təsdiqləmək + üçün aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi' + lost_password_plain: + greeting: Salam, + click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün + aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin. + lost_password_html: + greeting: Salam, + click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün + aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin. + message: + inbox: + title: Gələnlər my_inbox: Mənim gələnlər - new_messages: - one: "%{count} yeni mesaj" - other: "%{count} yeni mesaj" - no_messages_yet: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link} danışmırsınız? - old_messages: - one: "%{count} köhnə mesaj" - other: "%{count} köhnə mesaj" outbox: göndərilənlər - people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə + messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.' + new_messages: + one: '%{count} yeni mesaj' + other: '%{count} yeni mesaj' + old_messages: + one: '%{count} köhnə mesaj' + other: '%{count} köhnə mesaj' + from: Kimdən subject: Mövzu - title: Gələnlər - mark: - as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi - as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi - message_summary: - delete_button: Sil + date: Tarix + no_messages_yet: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link} + danışmırsınız? + people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə + message_summary: + unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ read_button: Oxunulmuş kimi işarələ reply_button: Geri göndər - unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ - new: + delete_button: Sil + new: + title: Mesaj göndər + send_message_to: '%{name} yeni mesaj göndər' + subject: Mövzu + body: 'Mətn:' + send_button: Göndər back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt - body: "Mətn:" - limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən əvvəl bir az gözləyin. message_sent: Mesaj göndərildi - send_button: Göndər - send_message_to: "%{name} yeni mesaj göndər" - subject: Mövzu - title: Mesaj göndər - no_such_message: - body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur. - heading: Belə bir mesaj yoxdur + limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən + əvvəl bir az gözləyin. + no_such_message: title: Belə bir mesaj yoxdur - outbox: - date: Tarix - inbox: gələnlər + heading: Belə bir mesaj yoxdur + body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur. + outbox: + title: Göndərilənlər my_inbox: Mənim %{inbox_link} + inbox: gələnlər outbox: göndərilənlər - people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə - subject: Mövzu - title: Göndərilənlər to: Kimə - read: + subject: Mövzu date: Tarix + people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə + read: + title: Mesajı oxu from: Kimdən - reply_button: Geri göndər subject: Mövzu - title: Mesajı oxu - to: Kimə + date: Tarix + reply_button: Geri göndər unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ - sent_message_summary: + to: Kimə + sent_message_summary: delete_button: Sil - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Salam %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh yazıb" - email_confirm_html: - click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, dəyişiklikləri təsdiqləmək üçün aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin. - greeting: Salam, - email_confirm_plain: - greeting: Salam, - gpx_notification: - and_no_tags: və teqlərsiz. - failure: - more_info_2: "nasazlığı, buradan tapmaq olar:" - greeting: Salam, - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi" - lost_password_html: - click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin. - greeting: Salam, - lost_password_plain: - click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin. - greeting: Salam, - message_notification: - hi: Salam %{to_user}, - signup_confirm: - greeting: Salam! - subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz" - oauth_clients: - form: - name: Ad - index: - revoke: Ləğv et! - show: - confirm: Əminsinizmi? - redaction: - edit: - description: Təsvir - show: - confirm: Əminsinizmi? - user: "Yaradıcısı:" - site: - edit: - user_page_link: istifadəçi səhifəsi - index: + mark: + as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi + as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi + delete: + deleted: Mesaj silindi + site: + index: shortlink: Qısa keçid - key: - table: - entry: - admin: Administrativ sərhəd - apron: - 1: terminal - building: Əhəmiyyətli bina - cemetery: Məzarlıq - centre: Ä°dman mərkəzi - commercial: Ticarət sahəsi - common: - 1: çəmənlik - farm: Ferma - footway: Piyada yolu - forest: Meşə - industrial: Sənaye sahəsi - lake: - - Göl - - su anbarı - military: Hərbi ərazi + edit: + user_page_link: istifadəçi səhifəsi + sidebar: + search_results: Axtarış Nəticələri + close: Bağla + search: + search: Axtar + where_am_i: Mən haradayam? + submit_text: Keç + key: + table: + entry: motorway: Avtomagistral - park: Park - permissive: Açıq giriş + trunk: Baş yol primary: Birinci dərəcəli yol - private: Xüsusi giriş + secondary: Ä°kici dərəcəli yol + unclassified: Təsnifatsız yol + unsurfaced: Torpaq yol + track: Cığır + footway: Piyada yolu rail: Dəmir yolu - reserve: Təbiət Qoruğu + subway: Metro + tram: + 1: tramvay + runway: + - Aeroport uçuş-enmə zolağı + apron: + 1: terminal + admin: Administrativ sərhəd + forest: Meşə + park: Park resident: Yaşayış sahəsi + tourist: Turist attraksionu + common: + 1: çəmənlik retail: Ticarət sahəsi - runway: - - Aeroport uçuş-enmə zolağı - school: - - Məktəb - - universitet - secondary: Ä°kici dərəcəli yol + industrial: Sənaye sahəsi + commercial: Ticarət sahəsi + lake: + - Göl + - su anbarı + farm: Ferma + cemetery: Məzarlıq + centre: Ä°dman mərkəzi + reserve: Təbiət Qoruğu + military: Hərbi ərazi + school: + - Məktəb + - universitet + building: Əhəmiyyətli bina station: Dəmiryol stansiyası - subway: Metro - summit: - - Zirvə - - pik - tourist: Turist attraksionu - track: Cığır - tram: - 1: tramvay - trunk: Baş yol - unclassified: Təsnifatsız yol - unsurfaced: Torpaq yol - markdown_help: - alt: Alternativ mətn - heading: Başlıq + summit: + - Zirvə + - pik + private: Xüsusi giriş + permissive: Açıq giriş + richtext_area: + preview: Sınaq görüntüsü + markdown_help: headings: Başlıqlar - image: Şəkil - link: Keçid + heading: Başlıq subheading: Alt başlıq + link: Keçid text: Mətn + image: Şəkil + alt: Alternativ mətn url: URL - richtext_area: - preview: Sınaq görüntüsü - search: - search: Axtar - submit_text: Keç - where_am_i: Mən haradayam? - sidebar: - close: Bağla - search_results: Axtarış Nəticələri - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y %H:%M" - trace: - edit: - description: "Ä°zah:" + trace: + edit: + filename: 'Fayl adı:' download: yüklə - edit: redaktə - filename: "Fayl adı:" map: xəritə - owner: "Sahibi:" + edit: redaktə + owner: 'Sahibi:' + description: 'Ä°zah:' save_button: Dəyişiklikləri yadda saxla - trace: - edit: redaktə et - edit_map: Xəritəni redaktə et - map: xəritə - private: MƏXFÄ° - public: Ä°CTÄ°MAÄ° - view_map: Xəritəyə bax - trace_form: - description: "Ä°zah:" + trace_form: + description: 'Ä°zah:' help: Kömək - view: - description: "Ä°zah:" + view: + filename: 'Fayl adı:' download: yüklə + start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:' + map: xəritə edit: redaktə et - filename: "Fayl adı:" + owner: 'Sahibi:' + description: 'Ä°zah:' + trace: + view_map: Xəritəyə bax + edit: redaktə et + edit_map: Xəritəni redaktə et + public: Ä°CTÄ°MAÄ° + private: MƏXFÄ° map: xəritə - owner: "Sahibi:" - start_coordinates: "Başlanğıc koordinatları:" - user: - account: - contributor terms: - link text: bu nədir? - current email address: "Hazırki E-Poçt Ünvanı:" - delete image: Hazırki şəkili sil - gravatar: - link text: bu nədir? - image: "Şəkil:" - latitude: "En dairəsi:" - longitude: "Uzunluq dairəsi:" - new email address: "Yeni E-Poçt Ünvanı:" - new image: Şəkil kimi əlavə et - openid: - link text: bu nədir? - openid: "OpenID:" - public editing: - disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm? - enabled link text: Bu nədir? - replace image: Hazırki şəkili əvəzlə - return to profile: Profilə geri qayıt - save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla - confirm: - button: Təsdiq et - confirm_email: - button: Təsdiq et - confirm_resend: - failure: Ä°stifadəçi %{name} tapılmadı. - list: - heading: Ä°stifadəçilər - hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət - title: Ä°stifadəçilər - login: + oauth_clients: + show: + confirm: Əminsinizmi? + index: + revoke: Ləğv et! + form: + name: Ad + user: + login: + title: Daxil olun heading: Daxil olun + password: 'Parol:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Məni xatırla login_button: Daxil ol + register now: Ä°ndi qeydiyyatdan keç new to osm: OpenStreetMap-də yenisiz? no account: Ä°stifadəçi hesabınız yoxdur? - openid: "%{logo} OpenID:" openid_logo_alt: OpenID ilə hesabınıza daxil olun - openid_providers: - aol: - alt: AOL OpenID ilə hesabınıza daxil olun - title: AOL ilə hesaba giriş - google: - alt: Google OpenID ilə hesabınıza daxil olun - title: Google ilə hesaba giriş - openid: - alt: OpenID URL ilə hesabınıza daxil olun + openid_providers: + openid: title: OpenID ilə hesaba giriş - wordpress: - alt: Wordpress OpenID ilə hesabınıza daxil olun - title: Wordpress ilə hesaba giriş - yahoo: - alt: Yahoo OpenID ilə hesabınıza daxil olun + alt: OpenID URL ilə hesabınıza daxil olun + google: + title: Google ilə hesaba giriş + alt: Google OpenID ilə hesabınıza daxil olun + yahoo: title: Yahoo ilə hesaba giriş - password: "Parol:" - register now: Ä°ndi qeydiyyatdan keç - remember: Məni xatırla - title: Daxil olun - logout: + alt: Yahoo OpenID ilə hesabınıza daxil olun + wordpress: + title: Wordpress ilə hesaba giriş + alt: Wordpress OpenID ilə hesabınıza daxil olun + aol: + title: AOL ilə hesaba giriş + alt: AOL OpenID ilə hesabınıza daxil olun + logout: + title: Sistemdən çıx heading: OpenStreetMap-dən çıx logout_button: Sistemdən çıx - title: Sistemdən çıx - lost_password: - email address: "E-poçt ünvanları:" + lost_password: + title: Ä°tirilmiş parol heading: Parolu unutmusan? + email address: 'E-poçt ünvanları:' new password button: Parolu yenilə - title: Ä°tirilmiş parol - make_friend: - already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz. - button: Dostluğa əlavə et - failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı. - heading: "%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?" - success: "%{name} indi sənin dostundur." - new: - confirm password: "Parolu təkrarla:" - continue: Davam et - display name: "Gorüntülənən ad:" - email address: "E-poçt ünvanları:" - openid: "%{logo} OpenID:" - password: "Parol:" - title: Hesab aç - popup: - friend: Dost - your location: Yerləşdiyin yer - remove_friend: - button: Dostluqdan sil - heading: "%{user} dostluqdan silək?" - reset_password: - confirm password: "Parolu təkrarla:" - flash changed: Parolun indi dəyişildi. - heading: "%{user} üçün parolu yenilə" - password: "Parol:" - reset: Parolu Yenilə + reset_password: title: Parolu yenilə - terms: - agree: Razıyam + heading: '%{user} üçün parolu yenilə' + password: 'Parol:' + confirm password: 'Parolu təkrarla:' + reset: Parolu Yenilə + flash changed: Parolun indi dəyişildi. + new: + title: Hesab aç + email address: 'E-poçt ünvanları:' + display name: 'Gorüntülənən ad:' + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Parol:' + confirm password: 'Parolu təkrarla:' + continue: Davam et + terms: consider_pd_why: bu nədir? + agree: Razıyam decline: Ä°mtina - legale_names: + legale_names: france: Fransa italy: Ä°taliya - view: - activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir - add as friend: dostluğa əlavə edilmiş - confirm: Təsdiq et - create_block: bu istifadəçini blokla - ct accepted: "%{ago} əvvəl qəbul edilib" - deactivate_user: Bu istifadəçini deaktivləşdir - delete_user: bu istifadəçini sil - diary: gündəlik - email address: "E-poçt ünvanı:" - hide_user: Bu istifadəçini gizlət - latest edit: "Son redaktə %{ago}:" - my comments: mənim şərhlərim + view: my diary: mənim gündəliyim my edits: mənim redaktələrim - remove as friend: dostluqdan silinmiş + my comments: mənim şərhlərim send message: mesaj göndər - status: "Status:" + diary: gündəlik + remove as friend: dostluqdan silinmiş + add as friend: dostluğa əlavə edilmiş + ct accepted: '%{ago} əvvəl qəbul edilib' + latest edit: 'Son redaktə %{ago}:' + email address: 'E-poçt ünvanı:' + status: 'Status:' your friends: Sənin dostların - user_block: - blocks_by: - title: "%{name} tərəfindən blok edilib" - create: - flash: "%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb." - edit: + create_block: bu istifadəçini blokla + activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir + deactivate_user: Bu istifadəçini deaktivləşdir + hide_user: Bu istifadəçini gizlət + delete_user: bu istifadəçini sil + confirm: Təsdiq et + popup: + your location: Yerləşdiyin yer + friend: Dost + account: + current email address: 'Hazırki E-Poçt Ünvanı:' + new email address: 'Yeni E-Poçt Ünvanı:' + openid: + openid: 'OpenID:' + link text: bu nədir? + public editing: + enabled link text: Bu nədir? + disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm? + contributor terms: + link text: bu nədir? + image: 'Şəkil:' + gravatar: + link text: bu nədir? + new image: Şəkil kimi əlavə et + delete image: Hazırki şəkili sil + replace image: Hazırki şəkili əvəzlə + latitude: 'En dairəsi:' + longitude: 'Uzunluq dairəsi:' + save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla + return to profile: Profilə geri qayıt + confirm: + button: Təsdiq et + confirm_resend: + failure: Ä°stifadəçi %{name} tapılmadı. + confirm_email: + button: Təsdiq et + make_friend: + heading: '%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?' + button: Dostluğa əlavə et + success: '%{name} indi sənin dostundur.' + failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı. + already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz. + remove_friend: + heading: '%{user} dostluqdan silək?' + button: Dostluqdan sil + list: + title: Ä°stifadəçilər + heading: Ä°stifadəçilər + hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət + user_role: + grant: + confirm: Təsdiq et + revoke: + confirm: Təsdiq et + user_block: + new: + submit: Blok yarat back: Bütün blokları göstər - show: Bu bloku göstər + edit: submit: Bloku yenilən - helper: - time_past: "%{time} əvvəl sona çatıb." - index: - heading: Ä°stifadəçi blokları siyahısı - title: Ä°stifadəçi blokları - new: + show: Bu bloku göstər back: Bütün blokları göstər - submit: Blok yarat - partial: + create: + flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.' + update: + success: Blok yeniləndi. + index: + title: Ä°stifadəçi blokları + heading: Ä°stifadəçi blokları siyahısı + revoke: + title: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok ləğv edilib' + heading: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok, %{block_by} tərəfindən ləğv + edilib' + revoke: Ləğv et! + flash: Bu blok ləğv edilib. + partial: + show: Göstər + edit: Redaktə et + revoke: Ləğv et! confirm: Əminsinizmi? - creator_name: Yaradıcı display_name: Bloklanmış Ä°stifadəçilər - edit: Redaktə et - next: Növbəti » - not_revoked: (ləgv edilməyib) - previous: « Əvvəlki + creator_name: Yaradıcı reason: Bloklanma səbəbi - revoke: Ləğv et! + status: Status revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib - show: Göstər + not_revoked: (ləgv edilməyib) + next: Növbəti » + previous: « Əvvəlki + helper: + time_past: '%{time} əvvəl sona çatıb.' + blocks_by: + title: '%{name} tərəfindən blok edilib' + show: + title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib' + time_past: '%{time} əvvəl sona çatıb' status: Status - revoke: - flash: Bu blok ləğv edilib. - heading: "%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok, %{block_by} tərəfindən ləğv edilib" + show: 'Göstər:' revoke: Ləğv et! - title: "%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok ləğv edilib" - show: - revoke: Ləğv et! - show: "Göstər:" - status: Status - time_past: "%{time} əvvəl sona çatıb" - title: "%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib" - update: - success: Blok yeniləndi. - user_role: - grant: - confirm: Təsdiq et - revoke: - confirm: Təsdiq et + javascripts: + map: + base: + standard: Standart + transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi + site: + edit_tooltip: Xəritəni redaktə et + redaction: + edit: + description: Təsvir + show: + user: 'Yaradıcısı:' + confirm: Əminsinizmi? +... diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index b2a77c9ae..109eb9a5a 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -1,47 +1,18 @@ # Messages for Belarusian (TaraÅ¡kievica orthography) (беларуская (тарашкевіца)‎) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: EugeneZelenko # Author: Jim-by # Author: Red Winged Duck # Author: Renessaince # Author: Wizardist -be-Tarask: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Тэкст - diary_entry: - language: Мова - latitude: Шырата - longitude: Даўгата - title: Назва - user: Удзельнік - friend: - friend: Сябар - user: Удзельнік - message: - body: Тэкст - recipient: Атрымальнік - sender: Адпраўшчык - title: Загаловак - trace: - description: Апісаньне - latitude: Шырата - longitude: Даўгата - name: Назва - public: Публічны - size: Памер - user: Карыстальнік - visible: Бачны - user: - active: Актыўны - description: Апісаньне - display_name: Бачнае імя - email: Электронная пошта - languages: Мовы - pass_crypt: Пароль - models: +--- +be-Tarask: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y у %H:%M' + activerecord: + models: acl: Сьпіс абмежаваньня доступу changeset: Набор зьменаў changeset_tag: Тэг набору зьменаў @@ -75,237 +46,247 @@ be-Tarask: way: Шлях way_node: Вузел дарогі way_tag: Тэг дарогі - application: - require_cookies: - cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя закладкі (cookies). Калі ласка, дазвольце іх ў Вашым браўзэры перад тым, як працягваць. - setup_user_auth: - blocked: Ваш доступ да API заблякаваны. Калі ласка, увайдзіце праз ўэб-інтэрфэйс, каб даведацца болей. - need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, увайдзіце ў ўэб-інтэрфэйс, каб каб паглядзець умовы супрацоўніцтва. Вам не абавязкова пагаджацца зь імі, але неабходна зь імі азнаёміцца. - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Тэкст + diary_entry: + user: Удзельнік + title: Назва + latitude: Шырата + longitude: Даўгата + language: Мова + friend: + user: Удзельнік + friend: Сябар + trace: + user: Карыстальнік + visible: Бачны + name: Назва + size: Памер + latitude: Шырата + longitude: Даўгата + public: Публічны + description: Апісаньне + message: + sender: Адпраўшчык + title: Загаловак + body: Тэкст + recipient: Атрымальнік + user: + email: Электронная пошта + active: Актыўны + display_name: Бачнае імя + description: Апісаньне + languages: Мовы + pass_crypt: Пароль + editor: + default: Па змоўчваньні (цяпер %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (рэдактар у браўзэры) + id: + name: iD + description: iD (рэдактар у браўзэры) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (рэдактар у браўзэры) + remote: + name: Аддаленае кіраваньне + description: Аддаленае кіраваньне (JOSM ці Merkaartor) + browse: + created: Створана + changeset: + title: Набор зьменаў changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Набор зьменаў %{id} title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Набор зьменаў - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} як %{role}' + type: + node: Вузел + way: Шлях + relation: Адносіны + containing_relation: entry: Адносіны %{relation_name} entry_role: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role}) - created: Створана - not_found: + not_found: sorry: Прабачце, %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} ня знойдзены. - type: + type: + node: вузел + way: шлях + relation: адносіны changeset: набор зьменаў + timeout: + sorry: Прабачце, зьвесткі для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія + для атрыманьня. + type: node: вузел + way: дарога relation: адносіны - way: шлях - note: - title: Нататка - redacted: - message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасьцяў. + changeset: набор зьменаў + redacted: redaction: Рэдакцыя %{id} - type: + message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна + была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасьцяў. + type: node: вузел - relation: адносіны way: дарога - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} як %{role}" - type: - node: Вузел - relation: Адносіны - way: Шлях - start_rjs: + relation: адносіны + start_rjs: load_data: Загрузіць зьвесткі loading: Загрузка… - tag_details: - tags: "Меткі:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Меткі:' + wiki_link: key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key} tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value} wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі - timeout: - sorry: Прабачце, зьвесткі для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія для атрыманьня. - type: - changeset: набор зьменаў - node: вузел - relation: адносіны - way: дарога - changeset: - changeset: + note: + title: Нататка + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Старонка %{page} + next: Наступная » + previous: « Папярэдняя + changeset: anonymous: Ананім no_edits: (без рэдагаваньняў) view_changeset_details: Паказаць падрабязнасьці набору зьменаў - changeset_paging_nav: - next: Наступная » - previous: « Папярэдняя - showing_page: Старонка %{page} - changesets: - area: Абшар - comment: Камэнтар + changesets: id: Ідэнтыфікатар saved_at: Захаваны як user: Карыстальнік - list: + comment: Камэнтар + area: Абшар + list: title: Наборы зьменаў + title_user: Набор зьменаў %{user} title_friend: Наборы зьменаў Вашых сяброў title_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў - title_user: Набор зьменаў %{user} - timeout: - sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрыманьня. - diary_entry: - comments: - post: Запіс - diary_comment: - comment_from: Камэнтар %{link_user} ад %{comment_created_at} - confirm: Пацьвердзіць - hide_link: Схаваць гэты камэнтар - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} камэнтары" - one: "%{count} камэнтар" - other: "%{count} камэнтароў" - zero: Няма камэнтароў - comment_link: Камэнтаваць гэты запіс - confirm: Пацьвердзіць - edit_link: Рэдагаваць гэты запіс - hide_link: Схаваць гэты запіс - posted_by: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link} - reply_link: Адказаць на гэты запіс - edit: - body: "Тэкст:" - language: "Мова:" - latitude: "Шырата:" - location: "Месцазнаходжаньне:" - longitude: "Даўгата:" - marker_text: Месцазнаходжаньне запісу дзёньніка - save_button: Захаваць - subject: "Тэма:" - title: Рэдагаваць запіс у дзёньніку - use_map_link: на мапе - feed: - all: - description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap - title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap - language: - description: Апошнія запісы ў дзёньніках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name} - title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap на %{language_name} - user: - description: Апошнія запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user} - title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user} - list: + timeout: + sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для + атрыманьня. + diary_entry: + new: + title: Новы запіс у дзёньніку + list: + title: Дзёньнікі карыстальнікаў + title_friends: Дзёньнікі сяброў + title_nearby: Дзёньнікі суседніх удзельнікаў + user_title: Дзёньнік %{user} in_language_title: Дзёньнік запісаў у %{language} new: Новы запіс у дзёньніку new_title: Стварыць новы запіс у Вашым дзёньніку - newer_entries: Навейшыя запісы no_entries: У дзёньніку няма запісаў - older_entries: Старэйшыя запісы recent_entries: Апошнія запісы ў дзёньніку - title: Дзёньнікі карыстальнікаў - title_friends: Дзёньнікі сяброў - title_nearby: Дзёньнікі суседніх удзельнікаў + older_entries: Старэйшыя запісы + newer_entries: Навейшыя запісы + edit: + title: Рэдагаваць запіс у дзёньніку + subject: 'Тэма:' + body: 'Тэкст:' + language: 'Мова:' + location: 'Месцазнаходжаньне:' + latitude: 'Шырата:' + longitude: 'Даўгата:' + use_map_link: на мапе + save_button: Захаваць + marker_text: Месцазнаходжаньне запісу дзёньніка + view: + title: Дзёньнік %{user} | %{title} user_title: Дзёньнік %{user} - location: - edit: Рэдагаваць - location: "Месцазнаходжаньне:" - view: Паказаць - new: - title: Новы запіс у дзёньніку - no_such_entry: - body: Прабачце, няма запісу ў дзёньніку ці камэнтара з ідэнтыфікатарам %{id}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная. - heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам %{id} - title: Няма такога запісу ў дзёньніку - view: leave_a_comment: Пакінуць камэнтар + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць камэнтар' login: Увайдзіце - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} каб пакінуць камэнтар" save_button: Захаваць - title: Дзёньнік %{user} | %{title} - user_title: Дзёньнік %{user} - editor: - default: Па змоўчваньні (цяпер %{name}) - id: - description: iD (рэдактар у браўзэры) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (рэдактар у браўзэры) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (рэдактар у браўзэры) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Аддаленае кіраваньне (JOSM ці Merkaartor) - name: Аддаленае кіраваньне - export: - start: - add_marker: Дадаць маркер на мапу + no_such_entry: + title: Няма такога запісу ў дзёньніку + heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам %{id} + body: Прабачце, няма запісу ў дзёньніку ці камэнтара з ідэнтыфікатарам %{id}. + Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой + Вы перайшлі, няслушная. + diary_entry: + posted_by: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link} + comment_link: Камэнтаваць гэты запіс + reply_link: Адказаць на гэты запіс + comment_count: + few: '%{count} камэнтары' + one: '%{count} камэнтар' + zero: Няма камэнтароў + other: '%{count} камэнтароў' + edit_link: Рэдагаваць гэты запіс + hide_link: Схаваць гэты запіс + confirm: Пацьвердзіць + diary_comment: + comment_from: Камэнтар %{link_user} ад %{comment_created_at} + hide_link: Схаваць гэты камэнтар + confirm: Пацьвердзіць + location: + location: 'Месцазнаходжаньне:' + view: Паказаць + edit: Рэдагаваць + feed: + user: + title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user} + description: Апошнія запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user} + language: + title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap на %{language_name} + description: Апошнія запісы ў дзёньніках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name} + all: + title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap + description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap + comments: + post: Запіс + export: + start: area_to_export: Абшар для экспарту - embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі - export_button: Экспартаваць - export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Фармат - format_to_export: Фармат экспарту - image_size: "Памер выявы:" - latitude: "Шырата:" - licence: Ліцэнзія - longitude: "Даўгата:" manually_select: Выбраць іншы абшар + format_to_export: Фармат экспарту + osm_xml_data: Зьвесткі OpenStreetMap у фармаце XML map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой) - max: максымум + embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі + licence: Ліцэнзія + export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. + Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну + з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:' + planet: + title: Плянэта OSM options: Устаноўкі - osm_xml_data: Зьвесткі OpenStreetMap у фармаце XML - output: Вывад - paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт + format: Фармат scale: Маштаб - too_large: - body: "Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:" - planet: - title: Плянэта OSM + max: максымум + image_size: 'Памер выявы:' zoom: Маштаб - geocoder: - description: - title: - geonames: Месцазнаходжаньне з GeoNames - osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Гарады - places: Месцы - towns: Гарады - direction: - east: усход - north: поўнач - north_east: паўночны ўсход - north_west: паўночны захад - south: поўдзень - south_east: паўднёвы ўсход - south_west: паўднёвы захад - west: захад - distance: - few: каля %{count} км - many: каля %{count} км - one: каля %{count} км - other: каля %{count} км - zero: меней 1 км - results: - more_results: Больш вынікаў - no_results: Нічога ня знойдзена - search: - title: - ca_postcode: Вынікі з Geocoder.CA - geonames: Вынікі з GeoNames + add_marker: Дадаць маркер на мапу + latitude: 'Шырата:' + longitude: 'Даўгата:' + output: Вывад + paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт + export_button: Экспартаваць + geocoder: + search: + title: latlon: Вынікі з Internal - osm_nominatim: Вынікі з OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Вынікі з NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Вынікі з Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: Вынікі з NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Вынікі з Geocoder.CA + osm_nominatim: Вынікі з OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Вынікі з GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: gate: Выхад на пасадку helipad: Верталётная пляцоўка runway: Узлётна-пасадачная паласа taxiway: Рулёжная дарога - amenity: - WLAN: Доступ да WiFi + amenity: airport: Аэрапорт arts_centre: Мастацкі цэнтар atm: Банкамат @@ -395,12 +376,13 @@ be-Tarask: village_hall: Кіраўніцтва вёскі waste_basket: Сьметніца wifi: Доступ да WiFi + WLAN: Доступ да WiFi youth_centre: Моладзевы цэнтар - boundary: + boundary: administrative: Адміністрацыйная мяжа national_park: Нацыянальны парк protected_area: Ахоўная зона - highway: + highway: bridleway: Дарога для коней bus_guideway: Аўтобусная паласа bus_stop: Аўтобусны прыпынак @@ -436,7 +418,7 @@ be-Tarask: trunk_link: Шаша unclassified: Дарога раённага значэньня unsurfaced: Дарога без пакрыцьця - historic: + historic: archaeological_site: Археалягічныя раскопкі battlefield: Поле гістарычнай бойкі boundary_stone: Памежны камень @@ -457,7 +439,7 @@ be-Tarask: wayside_cross: Прыдарожны крыж wayside_shrine: Прыдарожная капліца wreck: Месца катастрофы - landuse: + landuse: allotments: Агароды basin: Басэйн brownfield: Прамысловая забруджаная глеба @@ -490,7 +472,7 @@ be-Tarask: vineyard: Вінаграднік wetland: Забалочаная зямля wood: Лес - leisure: + leisure: beach_resort: Пляжны курорт bird_hide: Пункт назіраньня за птушкамі common: Грамадзкая зямля @@ -512,7 +494,7 @@ be-Tarask: swimming_pool: Басэйн track: Бегавая дарожка water_park: Аквапарк - natural: + natural: bay: Затока beach: Пляж cape: Мыс @@ -553,7 +535,7 @@ be-Tarask: wetland: Забалочаная зямля wetlands: Забалочаныя землі wood: Лес - office: + office: accountant: Бугальтар architect: Архітэктар company: Кампанія @@ -561,7 +543,7 @@ be-Tarask: estate_agent: Агет па продажу нерухомасьці government: Дзяржаўная ўстанова insurance: Страхавое бюро - place: + place: airport: Аэрапорт city: Горад country: Краіна @@ -585,7 +567,7 @@ be-Tarask: town: Горад unincorporated_area: Загарадная зона village: Вёска - railway: + railway: abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія construction: Будаўніцтва чыгункі disused: Пакінутая чыгунка @@ -609,7 +591,7 @@ be-Tarask: tram: Трамвайная каляя tram_stop: Трамвайны прыпынак yard: Чыгуначнае дэпо - shop: + shop: alcohol: Алькагольная крама antiques: Антыкварыят art: Мастацкі салён @@ -678,7 +660,7 @@ be-Tarask: travel_agency: Турыстычнае агенцтва video: Відэакрама wine: Алькагольная крама - tourism: + tourism: alpine_hut: Горная гасьцініца artwork: Твор мастацтва attraction: Славутасьць @@ -699,9 +681,9 @@ be-Tarask: valley: Даліна viewpoint: Аглядальная пляцоўка zoo: Заапарк - tunnel: + tunnel: "yes": Тунэль - waterway: + waterway: artificial: Штучны водны шлях boatyard: Майстэрня караблёў canal: Канал @@ -720,819 +702,1033 @@ be-Tarask: riverbank: Бераг ракі stream: Струмень wadi: Сухое рэчышча - water_point: Пункт водазабесьпячэньня waterfall: Вадаспад + water_point: Пункт водазабесьпячэньня weir: Плаціна - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Роварная мапа - transport_map: Транспартная мапа - site: - edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня - edit_tooltip: Рэдагаваць мапу - layouts: - community_blogs: Блёгі супольнасьці - community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap - copyright: Аўтарскія правы і ліцэнзія - donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўленьня абсталяваньня. - edit: Рэдагаваць - edit_with: Рэдагаваць праз %{editor} - export: Экспартаваць - foundation: Фундацыя - foundation_title: Фундацыя OpenStreetMap - gps_traces: GPS-шляхі - gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-шляхамі - help: Дапамога - history: Гісторыя - home: дамоў - intro_2_create_account: Стварыце рахунак - log_in: увайсьці - log_in_tooltip: Увайсьці з існуючым рахункам - logo: - alt_text: Лягатып OpenStreetMap - logout: выйсьці - make_a_donation: - text: Зрабіць ахвяраваньне - title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем - osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы. - osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі для чытаньня, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы. - partners_html: Гостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}. - partners_ic: Лёнданскім імпэрскім каледжам - partners_ucl: UCL VR Centre - sign_up: зарэгістравацца - sign_up_tooltip: Стварыць рахунак для рэдагаваньня - tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету - user_diaries: Дзёньнікі карыстальнікаў - user_diaries_tooltip: Паказаць дзёньнікі карыстальнікаў - license_page: - foreign: - english_link: арыгінальная ангельская вэрсія - text: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу + description: + title: + osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Месцазнаходжаньне з GeoNames + types: + cities: Гарады + towns: Гарады + places: Месцы + results: + no_results: Нічога ня знойдзена + more_results: Больш вынікаў + distance: + few: каля %{count} км + many: каля %{count} км + one: каля %{count} км + zero: меней 1 км + other: каля %{count} км + direction: + south_west: паўднёвы захад + south: поўдзень + south_east: паўднёвы ўсход + east: усход + north_east: паўночны ўсход + north: поўнач + north_west: паўночны захад + west: захад + layouts: + logo: + alt_text: Лягатып OpenStreetMap + home: дамоў + logout: выйсьці + log_in: увайсьці + log_in_tooltip: Увайсьці з існуючым рахункам + sign_up: зарэгістравацца + sign_up_tooltip: Стварыць рахунак для рэдагаваньня + edit: Рэдагаваць + history: Гісторыя + export: Экспартаваць + gps_traces: GPS-шляхі + gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-шляхамі + user_diaries: Дзёньнікі карыстальнікаў + user_diaries_tooltip: Паказаць дзёньнікі карыстальнікаў + edit_with: Рэдагаваць праз %{editor} + tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету + intro_2_create_account: Стварыце рахунак + partners_html: Гостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}. + partners_ucl: UCL VR Centre + partners_ic: Лёнданскім імпэрскім каледжам + osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму + што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы. + osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі + для чытаньня, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы. + donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўленьня абсталяваньня. + help: Дапамога + copyright: Аўтарскія правы і ліцэнзія + community_blogs: Блёгі супольнасьці + community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap + foundation: Фундацыя + foundation_title: Фундацыя OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем + text: Зрабіць ахвяраваньне + license_page: + foreign: title: Пра гэты пераклад - legal_babble: - contributors_at_html: "Аўстрыя: Утрымлівае зьвесткі\nгорада Вены на ўмовах\nCC BY." - contributors_ca_html: "Канада: Утрымлівае зьвесткі\nGeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў\nКанады), CanVec (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў\nКанады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады)." - contributors_footer_2_html: "Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак\nякім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\nпрымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць." - contributors_fr_html: "Францыя: Утрымлівае зьвесткі\nГалоўнага падатковага ўпраўленьня." - contributors_gb_html: "Вялікабрытанія: Утрымлівае зьвесткі Ordnance\nSurvey © Crown copyright and database right\n2010." - contributors_intro_html: "Нашая ліцэнзія CC BY-SA патрабуе ад Вас “падаць арыгінальнага аўтара\nу адпаведнасьці з асаблівасьцямі носьбітаў інфармацыі ці іншых выкарыстоўваемых сродкаў\n”. Звычайныя ўдзельнікі OSM не патрабуюць пазначэньня аўтарства\nболей чым “удзельнікі OpenStreetMap\n”, але ў OpenStreetMap ёсьць зьвесткі з нацыянальных\nкартаграфічных агенцтваў ці іншых падобных крыніцаў,\nтаму, магчыма, мае сэнс спасылацца непасрэдна на іх\nяк на крыніцу, ці дадаць спасылку на гэтую старонку." - contributors_nz_html: "Новая Зэляндыя: Утрымлівае зьвесткі пра\nзямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі - credit_1_html: "Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб\nВы рабілі спасылку хаця б “© удзельнікі OpenStreetMap\n, CC BY-SA”. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі,\nмы патрабуем наяўнасьць “Картаграфічныя зьвесткі © Удзельнікі OpenStreetMap,\nCC BY-SA”." - credit_2_html: "Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/\nі на CC BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Калі\nВы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр.\nдрукаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на\nwww.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу\n‘OpenStreetMap’) і на\nwww.creativecommons.org." + text: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, + старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу + english_link: арыгінальная ангельская вэрсія + native: + title: Пра гэтую старонку + text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце + вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія + правы і %{mapping_link}. + native_link: беларускай вэрсіі + mapping_link: пачаць стварэньне мапы + legal_babble: + title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія + intro_1_html: |- + OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |- + Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя мапы + і зьвесткі, да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе + ўдзельнікаў. Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя мапы і зьвесткі, Вы можаце + распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі + legal + code растлумачыць Вам правы і адказнасьці. credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя мапы\nі зьвесткі, да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе\nўдзельнікаў. Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя мапы і зьвесткі, Вы можаце\nраспаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі\nlegal\ncode растлумачыць Вам правы і адказнасьці." - more_1_html: "Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на старонцы адказаў\nі пытаньняў." - more_2_html: "Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі\nз любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў)\nбез папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў." + credit_1_html: |- + Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб + Вы рабілі спасылку хаця б “© удзельнікі OpenStreetMap + , CC BY-SA”. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі, + мы патрабуем наяўнасьць “Картаграфічныя зьвесткі © Удзельнікі OpenStreetMap, + CC BY-SA”. + credit_2_html: |- + Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/ + і на CC BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Калі + Вы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр. + друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на + www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу + ‘OpenStreetMap’) і на + www.creativecommons.org. more_title_html: Даведацца болей - title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія - native: - mapping_link: пачаць стварэньне мапы - native_link: беларускай вэрсіі - text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}. - title: Пра гэтую старонку - message: - delete: - deleted: Паведамленьне выдаленае - inbox: - date: Дата - from: Ад - messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages} + more_1_html: |- + Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на старонцы адказаў + і пытаньняў. + more_2_html: |- + Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі + з любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў) + без папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў. + contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі + contributors_intro_html: |- + Нашая ліцэнзія CC BY-SA патрабуе ад Вас “падаць арыгінальнага аўтара + у адпаведнасьці з асаблівасьцямі носьбітаў інфармацыі ці іншых выкарыстоўваемых сродкаў + ”. Звычайныя ўдзельнікі OSM не патрабуюць пазначэньня аўтарства + болей чым “удзельнікі OpenStreetMap + ”, але ў OpenStreetMap ёсьць зьвесткі з нацыянальных + картаграфічных агенцтваў ці іншых падобных крыніцаў, + таму, магчыма, мае сэнс спасылацца непасрэдна на іх + як на крыніцу, ці дадаць спасылку на гэтую старонку. + contributors_at_html: |- + Аўстрыя: Утрымлівае зьвесткі + горада Вены на ўмовах + CC BY. + contributors_ca_html: |- + Канада: Утрымлівае зьвесткі + GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў + Канады), CanVec (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў + Канады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады). + contributors_fr_html: |- + Францыя: Утрымлівае зьвесткі + Галоўнага падатковага ўпраўленьня. + contributors_nz_html: |- + Новая Зэляндыя: Утрымлівае зьвесткі пра + зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Вялікабрытанія: Утрымлівае зьвесткі Ordnance + Survey © Crown copyright and database right + 2010. + contributors_footer_2_html: |- + Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак + якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці + прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць. + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у Вашым дзёньніку' + hi: Вітаем, %{to_user}, + header: '%{from_user} пракамэнтаваў Ваш апошні запіс у дзёньніку на OpenStreetMap + з тэмай %{subject}:' + footer: Вы таксама можаце чытаць камэнтар %{readurl} і Вы можаце камэнтаваць + на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl} + message_notification: + hi: Вітаем, %{to_user}, + header: '%{from_user} даслаў Вам паведамленьне праз OpenStreetMap з тэмай %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў Вас у сьпіс сваіх сяброў' + had_added_you: '%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap.' + see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}. + befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Вітаем, + your_gpx_file: Выглядае, што гэта Ваш файл GPX + with_description: з апісаньнем + and_the_tags: 'з наступнымі тэгамі:' + and_no_tags: і бяз тэгаў. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX' + failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:' + more_info_1: Дадатковая інфармацыя пра памылкі імпарту GPX і як іх пазьбегнуць + more_info_2: 'іх можна знайсьці на:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова' + loaded_successfully: пасьпяхова загружаны %{trace_points} пунктаў з магчымых + %{possible_points}. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты' + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты' + email_confirm_plain: + greeting: Вітаем, + click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб + пацьвердзіць зьмену. + email_confirm_html: + greeting: Вітаем, + hopefully_you: Нехта (спадзяемся што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай + пошты ў %{server_url} на %{new_address}. + click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб + пацьвердзіць зьмену. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Запыт на зьмену паролю' + lost_password_plain: + greeting: Вітаем, + click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб + скінуць Ваш пароль. + lost_password_html: + greeting: Вітаем, + hopefully_you: Нехта (магчыма Вы) запытаў зьмену паролю для гэтага адрасу электроннай + пошты openstreetmap.org. + click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб + скінуць Ваш пароль. + message: + inbox: + title: Уваходзячыя my_inbox: Мае ўваходзячыя - new_messages: - few: "%{count} новыя паведамленьні" - many: "%{count} новых паведамленьняў" - one: "%{count} новае паведамленьне" - other: "%{count} новых паведамленьняў" - no_messages_yet: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - few: "%{count} старыя паведамленьня" - many: "%{count} старых паведамленьняў" - one: "%{count} старое паведамленьне" - other: "%{count} старых паведамленьняў" outbox: зыходзячыя - people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас + messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} новыя паведамленьні' + many: '%{count} новых паведамленьняў' + one: '%{count} новае паведамленьне' + other: '%{count} новых паведамленьняў' + old_messages: + few: '%{count} старыя паведамленьня' + many: '%{count} старых паведамленьняў' + one: '%{count} старое паведамленьне' + other: '%{count} старых паведамленьняў' + from: Ад subject: Тэма - title: Уваходзячыя - mark: - as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае - as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае - message_summary: - delete_button: Выдаліць + date: Дата + no_messages_yet: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас + message_summary: + unread_button: Пазначыць як непрачытанае read_button: Пазначыць як прачытанае reply_button: Адказаць - unread_button: Пазначыць як непрачытанае - new: - back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных - body: Тэкст - limit_exceeded: Вы даслалі шмат паведамленьняў у апошні час. Калі ласка, пачакайце, перад тым, як адпраўляць зноў. - message_sent: Паведамленьне дасланае - send_button: Даслаць + delete_button: Выдаліць + new: + title: Даслаць паведамленьне send_message_to: Даслаць новае паведамленьне да %{name} subject: Тэма - title: Даслаць паведамленьне - no_such_message: - body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам. - heading: Няма такога паведамленьня + body: Тэкст + send_button: Даслаць + back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных + message_sent: Паведамленьне дасланае + limit_exceeded: Вы даслалі шмат паведамленьняў у апошні час. Калі ласка, пачакайце, + перад тым, як адпраўляць зноў. + no_such_message: title: Няма такога паведамленьня - outbox: - date: Дата + heading: Няма такога паведамленьня + body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам. + outbox: + title: Зыходзячыя + my_inbox: Мае %{inbox_link} inbox: уваходзячыя - messages: + outbox: зыходзячыя + messages: few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьня many: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў - my_inbox: Мае %{inbox_link} + to: Да + subject: Тэма + date: Дата no_sent_messages: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: зыходзячыя people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас + reply: + wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, на якое Вы + жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце + як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць. + read: + title: Чытаць паведамленьне + from: Ад subject: Тэма - title: Зыходзячыя - to: Да - read: date: Дата - from: Ад reply_button: Адказаць - subject: Тэма - title: Чытаць паведамленьне - to: Да unread_button: Пазначыць як непрачытанае - wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць. - reply: - wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, на якое Вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць. - sent_message_summary: + to: Да + wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце + прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце + як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць. + sent_message_summary: delete_button: Выдаліць - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Вы таксама можаце чытаць камэнтар %{readurl} і Вы можаце камэнтаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl} - header: "%{from_user} пракамэнтаваў Ваш апошні запіс у дзёньніку на OpenStreetMap з тэмай %{subject}:" - hi: Вітаем, %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у Вашым дзёньніку" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты" - email_confirm_html: - click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць зьмену. - greeting: Вітаем, - hopefully_you: Нехта (спадзяемся што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць зьмену. - greeting: Вітаем, - friend_notification: - befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap." - see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} дадаў Вас у сьпіс сваіх сяброў" - gpx_notification: - and_no_tags: і бяз тэгаў. - and_the_tags: "з наступнымі тэгамі:" - failure: - failed_to_import: "немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:" - more_info_1: Дадатковая інфармацыя пра памылкі імпарту GPX і як іх пазьбегнуць - more_info_2: "іх можна знайсьці на:" - subject: "[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX" - greeting: Вітаем, - success: - loaded_successfully: пасьпяхова загружаны %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}. - subject: "[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова" - with_description: з апісаньнем - your_gpx_file: Выглядае, што гэта Ваш файл GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Запыт на зьмену паролю" - lost_password_html: - click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб скінуць Ваш пароль. - greeting: Вітаем, - hopefully_you: Нехта (магчыма Вы) запытаў зьмену паролю для гэтага адрасу электроннай пошты openstreetmap.org. - lost_password_plain: - click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб скінуць Ваш пароль. - greeting: Вітаем, - message_notification: - header: "%{from_user} даслаў Вам паведамленьне праз OpenStreetMap з тэмай %{subject}:" - hi: Вітаем, %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: чытаць Вашыя прыватныя GPS-трэкі. - allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады ўдзельніка. - allow_to: "Дазволіць кліенцкаму дастасаваньню:" - allow_write_api: зьмяняць мапу. - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца. - allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі. - allow_write_prefs: зьмяняць Вашыя налады ўдзельніка. - request_access: Дастасаваньне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку, %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаваньне мела наступныя магчымасьці. Вы можаце выбраць любую колькасьць. - revoke: - flash: Вы адклікалі ключ для дастасаваньня %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Інфармацыя пасьпяхова зарэгістраваная - destroy: - flash: Зьнішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасаваньня - edit: - submit: Рэдагаваць - title: Рэдагаваць Вашае дастасаваньне - form: - allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі. - allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка. - allow_write_api: зьмяняць мапу. - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца. - allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі. - allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка. - callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку - name: Назва - requests: "Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:" - required: Абавязковае - support_url: URL-адрас падтрымкі - url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня - index: - application: Назва дастасаваньня - issued_at: Выданы ў - list_tokens: "Наступныя ключы былі створаныя для дастасаваньняў на Вашае імя:" - my_apps: Мае кліенцкія дастасаваньні - my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаваньні - no_apps: Вы маеце дастасаваньне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяньня з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае ўэб-дастасаваньне перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сэрвэр. - register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаваньне - registered_apps: "Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаваньні:" - revoke: Адклікаць! - title: Мае падрабязнасьці OAuth - new: - submit: Рэгістрацыя - title: Зарэгістраваць новае дастасаваньне - not_found: - sorry: Прабачце, немагчыма знайсьці гэты %{type}. - show: - access_url: "URL-адрас ключа доступу:" - allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі. - allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка. - allow_write_api: зьмяняць мапу. - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца. - allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі. - allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка. - authorize_url: "URL-адрас аўтарызацыі:" - edit: Рэдагаваць падрабязнасьці - key: "Ключ спажыўца:" - requests: "Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:" - secret: "Сакрэт спажыўца:" - support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і звычайны тэкст у SSL-рэжыме. - title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name} - url: "URL-адрас ключа запыту:" - update: - flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая пасьпяхова - site: - edit: - anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа. - flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце загрузіць Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя магчымасьці для рэдагаваньня OpenStreetMap. - no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі для гэтай магчымасьці. - not_public: Вы не зрабілі Вашыя рэдагаваньні публічнымі. - not_public_description: Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для дадатковай інфармацыі - potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».) - potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».) - user_page_link: старонцы карыстальніка - index: + mark: + as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае + as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае + delete: + deleted: Паведамленьне выдаленае + site: + index: js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript. js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы. permalink: Сталая спасылка - remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня shortlink: Кароткая спасылка - key: - table: - entry: - admin: Адміністрацыйная мяжа - allotments: Агароды - apron: - - Пэрон аэрапорта - - тэрмінал - bridge: Чорная лінія = мост - bridleway: Дарога для коней - brownfield: Закінутая тэрыторыя - building: Значны будынак + remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя + і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня + edit: + not_public: Вы не зрабілі Вашыя рэдагаваньні публічнымі. + not_public_description: Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме. Вы + можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}. + user_page_link: старонцы карыстальніка + anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа. + flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. + Вы можаце + загрузіць Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя + магчымасьці для рэдагаваньня OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць + зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці + пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch + 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».) + no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі + для гэтай магчымасьці. + sidebar: + search_results: Вынікі пошуку + close: Закрыць + search: + search: Пошук + where_am_i: Дзе я? + where_am_i_title: Апішыце цяперашняе месцазнаходжаньне з дапамогай інструмэнту + пошуку + submit_text: Перайсьці + key: + table: + entry: + motorway: Аўтастрада + trunk: Шаша + primary: Галоўная дарога + secondary: Другасная дарога + unclassified: Дарога раённага значэньня + unsurfaced: Дарога без пакрыцьця + track: Грунтовая дарога byway: Завулак - cable: - - Канатная дарога - - крэславы пад’ёмнік - cemetery: Могілкі - centre: Спартовы цэнтар - commercial: Камэрцыйны раён - common: - - Грамадзкая зямля - - луг - construction: Будаўніцтва дарогаў + bridleway: Дарога для коней cycleway: Роварная дарога - destination: Мэтавы доступ - farm: Фэрма footway: Пешаходная дарога + rail: Чыгунка + subway: Мэтро + tram: + - Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту + - трамвай + cable: + - Канатная дарога + - крэславы пад’ёмнік + runway: + - Узьлётная паласа + - рулёжная дарога + apron: + - Пэрон аэрапорта + - тэрмінал + admin: Адміністрацыйная мяжа forest: Лес + wood: Пушча golf: Поле для гольфу - heathland: Пусташ - industrial: Прамысловы раён - lake: - - Возера - - вадасховішча - military: Вайсковая тэрыторыя - motorway: Аўтастрада park: Парк - permissive: Доступ па дазволах - pitch: Спартовая пляцоўка - primary: Галоўная дарога - private: Прыватны доступ - rail: Чыгунка - reserve: Запаведнік resident: Жылы раён + tourist: Славутасьць + common: + - Грамадзкая зямля + - луг retail: Гандлёвы раён - runway: - - Узьлётная паласа - - рулёжная дарога - school: - - Школа - - унівэрсытэт - secondary: Другасная дарога + industrial: Прамысловы раён + commercial: Камэрцыйны раён + heathland: Пусташ + lake: + - Возера + - вадасховішча + farm: Фэрма + brownfield: Закінутая тэрыторыя + cemetery: Могілкі + allotments: Агароды + pitch: Спартовая пляцоўка + centre: Спартовы цэнтар + reserve: Запаведнік + military: Вайсковая тэрыторыя + school: + - Школа + - унівэрсытэт + building: Значны будынак station: Чыгуначная станцыя - subway: Мэтро - summit: - - Вяршыня - - пік - tourist: Славутасьць - track: Грунтовая дарога - tram: - - Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту - - трамвай - trunk: Шаша + summit: + - Вяршыня + - пік tunnel: Пункцір = тунэль - unclassified: Дарога раённага значэньня - unsurfaced: Дарога без пакрыцьця - wood: Пушча - markdown_help: - first: Першы элемэнт - heading: Загаловак - headings: Загалоўкі - ordered: Упарадкаваны сьпіс - subheading: Падзагаловак - title_html: Апрацавана з дапамогай Markdown - unordered: Неўпарадкаваны сьпіс - richtext_area: - edit: Рэдагаваць - preview: Папярэдні прагляд - search: - search: Пошук - submit_text: Перайсьці - where_am_i: Дзе я? - where_am_i_title: Апішыце цяперашняе месцазнаходжаньне з дапамогай інструмэнту пошуку - sidebar: - close: Закрыць - search_results: Вынікі пошуку - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y у %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў загружаны і чакае ўстаўкі ў базу зьвестак. Звычайна гэта адбываецца на працягу паўгадзіны, і Вам будзе дасланы электронны ліст з абвяшчэньнем пра завяршэньне. + bridge: Чорная лінія = мост + private: Прыватны доступ + permissive: Доступ па дазволах + destination: Мэтавы доступ + construction: Будаўніцтва дарогаў + richtext_area: + edit: Рэдагаваць + preview: Папярэдні прагляд + markdown_help: + title_html: Апрацавана з дапамогай Markdown + headings: Загалоўкі + heading: Загаловак + subheading: Падзагаловак + unordered: Неўпарадкаваны сьпіс + ordered: Упарадкаваны сьпіс + first: Першы элемэнт + trace: + visibility: + private: Прыватны (даступны толькі ананімна, неўладкаваныя пункты) + public: Публічны (паказаны ў сьпісе трэкаў і як ананімны, неўладкаваныя пункты) + trackable: За якім можна сачыць (даступна толькі ананімна, уладкаваныя пункты + з пазначэньнямі часу) + identifiable: Які можна ідэнтыфікаваць (паказаны толькі ў сьпісе трэкаў і як + той, які можна ідэнтыфікаваць, уладкаваныя пункты з пазначэньнямі часу) + create: upload_trace: Загрузіць GPS-трэк - delete: - scheduled_for_deletion: Трэк заплянаваны на выдаленьне - edit: - description: "Апісаньне:" - download: загрузіць - edit: рэдагаваць - filename: "Назва файла:" + trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў загружаны і чакае ўстаўкі ў базу зьвестак. + Звычайна гэта адбываецца на працягу паўгадзіны, і Вам будзе дасланы электронны + ліст з абвяшчэньнем пра завяршэньне. + edit: + title: Рэдагаваньне трэку %{name} heading: Рэдагаваньне трэку %{name} + filename: 'Назва файла:' + download: загрузіць + uploaded_at: 'Загружаны:' + points: 'Пункты:' + start_coord: 'Пачатковыя каардынаты:' map: мапа - owner: "Уладальнік:" - points: "Пункты:" - save_button: Захаваць зьмены - start_coord: "Пачатковыя каардынаты:" - tags: "Тэгі:" + edit: рэдагаваць + owner: 'Уладальнік:' + description: 'Апісаньне:' + tags: 'Тэгі:' tags_help: падзеленыя коскамі - title: Рэдагаваньне трэку %{name} - uploaded_at: "Загружаны:" - visibility: "Бачнасьць:" + save_button: Захаваць зьмены + visibility: 'Бачнасьць:' visibility_help: што гэта азначае? - list: - public_traces: Публічныя GPS-трэкі - public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user} - tagged_with: " пазначаныя %{tags}" - your_traces: Вашыя GPS-трэкі - make_public: - made_public: Трэк зроблены публічным - offline: - heading: GPX-сховішча адключанае - message: Сховішча GPX-файлаў і сыстэма іх загрузкі, у цяперашні момант, недаступная. - offline_warning: - message: Сыстэма загрузкі GPX-файлаў у цяперашні момант недаступная - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} таму" - by: аўтар - count_points: "%{count} пунктаў" - edit: рэдагаваць - edit_map: Рэдагаваць мапу - identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ - in: у - map: мапа - more: болей - pending: ЧАКАЕ - private: ПРЫВАТНЫ - public: ПУБЛІЧНЫ - trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку - trackable: МАГЧЫМА САЧЫЦЬ - view_map: Прагляд мапы - trace_form: - description: "Апісаньне:" - help: Дапамога - tags: "Тэгі:" + trace_form: + upload_gpx: 'Загрузіць GPX-файл:' + description: 'Апісаньне:' + tags: 'Тэгі:' tags_help: падзеленае коскамі - upload_button: Загрузіць - upload_gpx: "Загрузіць GPX-файл:" - visibility: "Бачнасьць:" + visibility: 'Бачнасьць:' visibility_help: што гэта азначае? - trace_header: + upload_button: Загрузіць + help: Дапамога + trace_header: + upload_trace: Загрузіць трэк see_all_traces: Паказаць усе трэкі see_your_traces: Паказаць усе Вашыя трэкі - traces_waiting: У Вас %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня перадачы гэтых трэкаў, перад тым як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў. - upload_trace: Загрузіць трэк - trace_optionals: + traces_waiting: У Вас %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце + сканчэньня перадачы гэтых трэкаў, перад тым як загружаць іншыя, гэта дазволіць + не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў. + trace_optionals: tags: Тэгі - trace_paging_nav: - showing_page: Паказаная старонка %{page} - view: - delete_track: Выдаліць гэты трэк - description: "Апісаньне:" - download: загрузіць - edit: рэдагаваць - edit_track: Рэдагаваць гэты трэк - filename: "Назва файла:" + view: + title: Прагляд трэку %{name} heading: Прагляд трэку %{name} + pending: ЧАКАЕ + filename: 'Назва файла:' + download: загрузіць + uploaded: 'Загружаны:' + points: 'Пункты:' + start_coordinates: 'Пачатковыя каардынаты:' map: мапа + edit: рэдагаваць + owner: 'Уладальнік:' + description: 'Апісаньне:' + tags: 'Тэгі:' none: Няма - owner: "Уладальнік:" - pending: ЧАКАЕ - points: "Пункты:" - start_coordinates: "Пачатковыя каардынаты:" - tags: "Тэгі:" - title: Прагляд трэку %{name} + edit_track: Рэдагаваць гэты трэк + delete_track: Выдаліць гэты трэк trace_not_found: Трэк ня знойдзены! - uploaded: "Загружаны:" - visibility: "Бачнасьць:" - visibility: - identifiable: Які можна ідэнтыфікаваць (паказаны толькі ў сьпісе трэкаў і як той, які можна ідэнтыфікаваць, уладкаваныя пункты з пазначэньнямі часу) - private: Прыватны (даступны толькі ананімна, неўладкаваныя пункты) - public: Публічны (паказаны ў сьпісе трэкаў і як ананімны, неўладкаваныя пункты) - trackable: За якім можна сачыць (даступна толькі ананімна, уладкаваныя пункты з пазначэньнямі часу) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. - agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі набытак. - heading: "Умовы супрацоўніцтва:" - link text: што гэта? - not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. - review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас час і пацьвердзіце згоду з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. - current email address: "Цяперашні адрас электроннай пошты:" - delete image: Выдаліць цяперашнюю выяву - email never displayed publicly: (ніколі ня будзе паказаны публічна) - flash update success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя. - flash update success confirm needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая пасьпяхова. Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай пошты. - home location: "Асноўнае месцазнаходжаньне:" - image: "Выява:" - image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100) - keep image: Пакінуць цяперашнюю выяву - latitude: "Шырата:" - longitude: "Даўгата:" - make edits public button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі - my settings: Мае налады - new email address: "Новы адрас электроннай пошты:" - new image: Дадаць выяву - no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/BE:OpenID - link text: што гэта? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Пажаданы рэдактар:" - preferred languages: "Абраныя мовы:" - profile description: "Апісаньне профілю:" - public editing: - disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні былі ананімнымі. - disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць? - enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: што гэта? - heading: "Публічнае рэдагаваньне:" - public editing note: - heading: Публічнае рэдагаваньне - text: У цяперашні момант Вашыя рэдагаваньні зьяўляюцца ананімнымі і людзі ня могуць дасылаць Вам паведамленьні, ці бачыць Вашае месцазнаходжаньне. Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз ўэб-сайт, націсьніце кнопку ніжэй. Пасьля зьменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць зьвесткі на мапе. (даведацца чаму).
      • Ваш адрас электроннай пошты ня будзе паказвацца публічна.
      • Гэтае дзеяньне ня можа быць адмененае і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя для сувязі па змоўчваньні.
      - replace image: Замяніць цяперашнюю выяву - return to profile: Вярнуцца да рахунку - save changes button: Захаваць зьмены - title: Рэдагаваньне рахунку - update home location on click: Абнаўляць маё месцазнаходжаньне, калі як націскаю на мапу? - confirm: - already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны. - button: Пацьвердзіць - heading: Пацьверджаньне рахунку - press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага рахунку. - unknown token: Выглядае, што гэты ключ не існуе. - confirm_email: - button: Пацьвердзіць - failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом. - heading: Пацьвердзіць зьмену адрасу электроннай пошты - press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай пошты. - success: Ваш адрас электроннай пошты пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! - confirm_resend: - failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены. - success: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.

      Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя запыты. - filter: - not_an_administrator: Вам неабходна быць адміністратарам, каб выканаць гэтае дзеяньне. - go_public: - flash success: Усе Вашыя рэдагаваньні цяпер публічныя, і цяпер Вам дазволена рэдагаваньне. - list: - confirm: Пацьвердзіць выбраных карыстальнікаў - empty: Адпаведныя карыстальнікі ня знойдзеныя - heading: Карыстальнікі - hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў - showing: - one: Паказаная старонка %{page} з (%{first_item} %{items}) - other: Паказаныя старонкі %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items}) - summary: "%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}" - summary_no_ip: "%{name} створаны %{date}" - title: Удзельнікі - login: - account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай актыўнасьці.
      Калі ласка, зьвяжыцеся з ўэбмайстрам калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць. - account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.
      Калі ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным лісьце, ці падайце запыт на новы электронны ліст з пацьверджаньнем. - auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем. - create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны. - email or username: "Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:" + visibility: 'Бачнасьць:' + trace_paging_nav: + showing_page: Паказаная старонка %{page} + trace: + pending: ЧАКАЕ + count_points: '%{count} пунктаў' + ago: '%{time_in_words_ago} таму' + more: болей + trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку + view_map: Прагляд мапы + edit: рэдагаваць + edit_map: Рэдагаваць мапу + public: ПУБЛІЧНЫ + identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ + private: ПРЫВАТНЫ + trackable: МАГЧЫМА САЧЫЦЬ + by: аўтар + in: у + map: мапа + list: + public_traces: Публічныя GPS-трэкі + your_traces: Вашыя GPS-трэкі + public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user} + tagged_with: ' пазначаныя %{tags}' + delete: + scheduled_for_deletion: Трэк заплянаваны на выдаленьне + make_public: + made_public: Трэк зроблены публічным + offline_warning: + message: Сыстэма загрузкі GPX-файлаў у цяперашні момант недаступная + offline: + heading: GPX-сховішча адключанае + message: Сховішча GPX-файлаў і сыстэма іх загрузкі, у цяперашні момант, недаступная. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя закладкі (cookies). Калі ласка, + дазвольце іх ў Вашым браўзэры перад тым, як працягваць. + setup_user_auth: + blocked: Ваш доступ да API заблякаваны. Калі ласка, увайдзіце праз ўэб-інтэрфэйс, + каб даведацца болей. + need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, увайдзіце + ў ўэб-інтэрфэйс, каб каб паглядзець умовы супрацоўніцтва. Вам не абавязкова + пагаджацца зь імі, але неабходна зь імі азнаёміцца. + oauth: + oauthorize: + request_access: Дастасаваньне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку, + %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаваньне мела наступныя + магчымасьці. Вы можаце выбраць любую колькасьць. + allow_to: 'Дазволіць кліенцкаму дастасаваньню:' + allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады ўдзельніка. + allow_write_prefs: зьмяняць Вашыя налады ўдзельніка. + allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца. + allow_write_api: зьмяняць мапу. + allow_read_gpx: чытаць Вашыя прыватныя GPS-трэкі. + allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі. + revoke: + flash: Вы адклікалі ключ для дастасаваньня %{application} + oauth_clients: + new: + title: Зарэгістраваць новае дастасаваньне + submit: Рэгістрацыя + edit: + title: Рэдагаваць Вашае дастасаваньне + submit: Рэдагаваць + show: + title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name} + key: 'Ключ спажыўца:' + secret: 'Сакрэт спажыўца:' + url: 'URL-адрас ключа запыту:' + access_url: 'URL-адрас ключа доступу:' + authorize_url: 'URL-адрас аўтарызацыі:' + support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і звычайны тэкст + у SSL-рэжыме. + edit: Рэдагаваць падрабязнасьці + requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:' + allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка. + allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка. + allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца. + allow_write_api: зьмяняць мапу. + allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі. + allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі. + index: + title: Мае падрабязнасьці OAuth + my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаваньні + list_tokens: 'Наступныя ключы былі створаныя для дастасаваньняў на Вашае імя:' + application: Назва дастасаваньня + issued_at: Выданы ў + revoke: Адклікаць! + my_apps: Мае кліенцкія дастасаваньні + no_apps: Вы маеце дастасаваньне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяньня + з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае ўэб-дастасаваньне + перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сэрвэр. + registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаваньні:' + register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаваньне + form: + name: Назва + required: Абавязковае + url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня + callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку + support_url: URL-адрас падтрымкі + requests: 'Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:' + allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка. + allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка. + allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца. + allow_write_api: зьмяняць мапу. + allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі. + allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі. + not_found: + sorry: Прабачце, немагчыма знайсьці гэты %{type}. + create: + flash: Інфармацыя пасьпяхова зарэгістраваная + update: + flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая пасьпяхова + destroy: + flash: Зьнішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасаваньня + user: + login: + title: Увайсьці heading: Уваход - login_button: Увайсьці + email or username: 'Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:' + password: 'Пароль:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Запомніць мяне lost password link: Забылі пароль? + login_button: Увайсьці + register now: Зарэгістравацца зараз + with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму + з Вашым іменем удзельніка і паролем:' + with openid: 'Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:' new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Прабачце, здаецца Ваш OpenID уведзены няслушна + to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна + мець рахунак. + create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны. + account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.
      Калі + ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным + лісьце, ці падайце запыт на новы электронны ліст з + пацьверджаньнем. + account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай + актыўнасьці.
      Калі ласка, зьвяжыцеся з ўэбмайстрам + калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць. + auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем. openid missing provider: Прабачце, немагчыма зьвязацца з Вашым правайдэрам OpenID + openid invalid: Прабачце, здаецца Ваш OpenID уведзены няслушна openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай AOL OpenID - title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай AOL - google: - alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Google OpenID - title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Google - openid: - alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай URL-адрасу OpenID + openid_providers: + openid: title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID - wordpress: - alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Wordpress OpenID - title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Wordpress - yahoo: - alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Yahoo OpenID + alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай URL-адрасу OpenID + google: + title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Google + alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Google OpenID + yahoo: title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Yahoo - password: "Пароль:" - register now: Зарэгістравацца зараз - remember: Запомніць мяне - title: Увайсьці - to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна мець рахунак. - with openid: "Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:" - with username: "Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму з Вашым іменем удзельніка і паролем:" - logout: + alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Yahoo OpenID + wordpress: + title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Wordpress + alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Wordpress OpenID + aol: + title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай AOL + alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай AOL OpenID + logout: + title: Выйсьці heading: Выйсьці з OpenStreetMap logout_button: Выйсьці - title: Выйсьці - lost_password: - email address: "Адрас электроннай пошты:" + lost_password: + title: Згублены пароль heading: Забылі пароль? - help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю. + email address: 'Адрас электроннай пошты:' new password button: Ачысьціць пароль - notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай пошты. - notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы, таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць. - title: Згублены пароль - make_friend: - already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}. - failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} да сьпісу сяброў. - success: Цяпер %{name} — Ваш сябар. - new: - confirm email address: "Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:" - confirm password: "Пацьверджаньне паролю:" - contact_webmaster: Калі ласка, зьвяжыцеся з вэбмайстрам з запытам на стварэньне падобнага рахунку. Мы паспрабуем стварыць Вам рахунак як мага хутчэй. - continue: Працягнуць - display name: "Бачнае імя:" - display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць яго потым ў Вашых наладах. - email address: "Адрас электроннай пошты:" - license_agreement: Калі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вам трэба будзе пагадзіцца з умовамі супрацоўніцтва. - no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак аўтаматычна. - not displayed publicly: Не паказваецца публічна (глядзіце правілы адносна прыватнасьці) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      Ваш OpenID пакуль ня зьвязаны з рахункам OpenStreetMap.

      \n
        \n
      • Калі Вы ўпершыню на OpenStreetMap, калі ласка, стварыце новы рахунак з дапамогай формы пададзенай ніжэй.
      • \n
      • \n Калі Вы ўжо маеце рахунак, Вы можаце ўвайсьці ў сыстэму\n з Вашым іменем удзельніка і паролем, а потым зьвязаць яго з Вашым рахункам\n OpenID на старонцы наладаў Вашага профілю.\n
      • \n
      " - openid no password: Падчас выкарыстаньня OpenID пароль не патрэбны, але некаторыя дадатковыя інструмэнты ці сэрвэр могуць яго спытаць. - password: "Пароль:" - terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва! - terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце гэтую вікі-старонку. - title: Стварыць рахунак - use openid: Дадаткова выкарыстоўвайце %{logo} OpenID для ўваходу ў сыстэму - no_such_user: - body: Прабачце, няма ўдзельніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная. - heading: Удзельнік %{user} не існуе - title: Няма такога карыстальніка - popup: - friend: Сябар - nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў - your location: Вашае месцазнаходжаньне - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам." - success: "%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў." - reset_password: - confirm password: "Пацьверджаньне паролю:" - flash changed: Ваш пароль быў зьменены. - flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас? + help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, + і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю. + notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы, + таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць. + notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай + пошты. + reset_password: + title: Ачысьціць пароль heading: Скінуць пароль для %{user} - password: "Пароль:" + password: 'Пароль:' + confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:' reset: Ачысьціць пароль - title: Ачысьціць пароль - set_home: - flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае - suspended: - body: "

      \n Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за \n падазронай актыўнасьці.\n

      \n

      \n Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае адміністратарам, ці\n Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.\n

      " - heading: Рахунак заблякаваны - title: Рахунак заблякаваны - webmaster: ўэб-майстар - terms: - agree: Згодны - consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагадненьня, я пацьвярджаю, што мой унёсак знаходзіцца ў грамадзкім набытку + flash changed: Ваш пароль быў зьменены. + flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас? + new: + title: Стварыць рахунак + no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак + аўтаматычна. + contact_webmaster: Калі ласка, зьвяжыцеся з вэбмайстрам + з запытам на стварэньне падобнага рахунку. Мы паспрабуем стварыць Вам рахунак + як мага хутчэй. + license_agreement: Калі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вам трэба будзе пагадзіцца + з умовамі + супрацоўніцтва. + email address: 'Адрас электроннай пошты:' + confirm email address: 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:' + not displayed publicly: Не паказваецца публічна (глядзіце правілы адносна прыватнасьці) + display name: 'Бачнае імя:' + display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць + яго потым ў Вашых наладах. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Пароль:' + confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:' + use openid: Дадаткова выкарыстоўвайце %{logo} OpenID для ўваходу ў сыстэму + openid no password: Падчас выкарыстаньня OpenID пароль не патрэбны, але некаторыя + дадатковыя інструмэнты ці сэрвэр могуць яго спытаць. + openid association: |- +

      Ваш OpenID пакуль ня зьвязаны з рахункам OpenStreetMap.

      +
        +
      • Калі Вы ўпершыню на OpenStreetMap, калі ласка, стварыце новы рахунак з дапамогай формы пададзенай ніжэй.
      • +
      • + Калі Вы ўжо маеце рахунак, Вы можаце ўвайсьці ў сыстэму + з Вашым іменем удзельніка і паролем, а потым зьвязаць яго з Вашым рахункам + OpenID на старонцы наладаў Вашага профілю. +
      • +
      + continue: Працягнуць + terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва! + terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. + Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце гэтую + вікі-старонку. + terms: + title: Умовы супрацоўніцтва + heading: Умовы супрацоўніцтва + read and accept: Калі ласка, пачытайце пагадненьне ніжэй і націсьніце кнопку + «Згодны», каб пацьвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагадненьня + адносна Вашага існуючага і будучых ўнёскаў. + consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагадненьня, я пацьвярджаю, што мой унёсак + знаходзіцца ў грамадзкім набытку consider_pd_why: што гэта? + guidance: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: кароткае + апісаньне і некалькі неафіцыйных перакладаў' + agree: Згодны decline: Адхіліць - guidance: "Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: кароткае апісаньне і некалькі неафіцыйных перакладаў" - heading: Умовы супрацоўніцтва - legale_names: + you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці + адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. + legale_select: 'Калі ласка, выберыце сваю краіну пражываньня:' + legale_names: france: Францыя italy: Італія rest_of_world: Астатні сьвет - legale_select: "Калі ласка, выберыце сваю краіну пражываньня:" - read and accept: Калі ласка, пачытайце пагадненьне ніжэй і націсьніце кнопку «Згодны», каб пацьвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагадненьня адносна Вашага існуючага і будучых ўнёскаў. - title: Умовы супрацоўніцтва - you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. - view: - activate_user: актывізаваць гэтага удзельніка - add as friend: дадаць у сябры - ago: (%{time_in_words_ago} таму) - block_history: паказаць атрыманыя блякаваньні - blocks by me: заблякаваныя мной - blocks on me: атрыманыя блякаваньні - confirm: Пацьвердзіць - confirm_user: пацьвердзіць гэтага карыстальніка - create_block: заблякаваць гэтага ўдзельніка - created from: "Створана з:" - ct accepted: Прынятыя %{ago} таму - ct declined: Адхіленыя - ct status: "Умовы супрацоўніцтва:" - ct undecided: Нявырашана - deactivate_user: дэактывізаваць гэтага удзельніка - delete_user: выдаліць гэтага ўдзельніка - description: Апісаньне - diary: дзёньнік - edits: рэдагаваньні - email address: "Адрас электроннай пошты:" - friends_changesets: Праглядзець усе наборы зьменаў сяброў - friends_diaries: Праглядзець усе запісы дзёньнікаў сяброў - hide_user: схаваць гэтага ўдзельніка - if set location: Калі Вы пазначыце Вашае месцазнаходжаньне, тут зьявіцца прыгожая мапа і дадатковыя інструмэнты. Вы можаце пазначыць Вашае месцазнаходжаньне на Вашай старонцы %{settings_link}. - km away: "%{count}км ад Вас" - latest edit: "Апошняе рэдагаваньне %{ago}:" - m away: "%{count}м ад Вас" - mapper since: "Стварае мапы з:" - moderator_history: паказаць пададзеныя блякаваньні + no_such_user: + title: Няма такога карыстальніка + heading: Удзельнік %{user} не існуе + body: Прабачце, няма ўдзельніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць + напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная. + view: my diary: мой дзёньнік + new diary entry: новы запіс у дзёньніку my edits: мае рэдагаваньні - my settings: мае налады my traces: мае трэкі - nearby users: Іншыя бліжэйшыя карыстальнікі - nearby_changesets: Праглядзець усе наборы зьменаў суседніх удзельнікаў - nearby_diaries: Праглядзець усе запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў - new diary entry: новы запіс у дзёньніку - no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры. - no nearby users: Няма іншых карыстальнікаў, якія прызнаюць, што займаюцца складаньнем мапы каля Вас. + my settings: мае налады oauth settings: налады OAuth + blocks on me: атрыманыя блякаваньні + blocks by me: заблякаваныя мной + send message: даслаць паведамленьне + diary: дзёньнік + edits: рэдагаваньні + traces: трэкі remove as friend: выдаліць зь сяброў - role: + add as friend: дадаць у сябры + mapper since: 'Стварае мапы з:' + ago: (%{time_in_words_ago} таму) + ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:' + ct undecided: Нявырашана + ct declined: Адхіленыя + ct accepted: Прынятыя %{ago} таму + latest edit: 'Апошняе рэдагаваньне %{ago}:' + email address: 'Адрас электроннай пошты:' + created from: 'Створана з:' + status: 'Статус:' + spam score: 'Адзнака спаму:' + description: Апісаньне + user location: Меcцазнаходжаньне ўдзельніка + if set location: Калі Вы пазначыце Вашае месцазнаходжаньне, тут зьявіцца прыгожая + мапа і дадатковыя інструмэнты. Вы можаце пазначыць Вашае месцазнаходжаньне + на Вашай старонцы %{settings_link}. + settings_link_text: налады + your friends: Вашыя сябры + no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры. + km away: '%{count}км ад Вас' + m away: '%{count}м ад Вас' + nearby users: Іншыя бліжэйшыя карыстальнікі + no nearby users: Няма іншых карыстальнікаў, якія прызнаюць, што займаюцца складаньнем + мапы каля Вас. + role: administrator: Гэты карыстальнік зьяўляецца адміністратарам - grant: + moderator: Гэты карыстальнік зьяўляецца мадэратарам + grant: administrator: Надаць правы адміністратара moderator: Надаць правы мадэратара - moderator: Гэты карыстальнік зьяўляецца мадэратарам - revoke: + revoke: administrator: Скасаваць правы адміністратара moderator: Скасаваць доступ мадэратара - send message: даслаць паведамленьне - settings_link_text: налады - spam score: "Адзнака спаму:" - status: "Статус:" - traces: трэкі + block_history: паказаць атрыманыя блякаваньні + moderator_history: паказаць пададзеныя блякаваньні + create_block: заблякаваць гэтага ўдзельніка + activate_user: актывізаваць гэтага удзельніка + deactivate_user: дэактывізаваць гэтага удзельніка + confirm_user: пацьвердзіць гэтага карыстальніка + hide_user: схаваць гэтага ўдзельніка unhide_user: паказаць гэтага ўдзельніка - user location: Меcцазнаходжаньне ўдзельніка - your friends: Вашыя сябры - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} яшчэ не стварыў блякаваньняў." - heading: Сьпіс блякаваньняў, якія стварыў %{name} - title: Блякаваньні створаныя %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} ня быў яшчэ заблякаваны." - heading: Сьпіс блякаваньняў %{name} - title: Блякаваньні для %{name} - create: - flash: Заблякаваць удзельніка %{name}. - try_contacting: Калі ласка, перад блякаваньнем удзельніка зьвяжыцеся зь ім і дайце яму дастаткова часу для адказу. - try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад яго блякаваньнем. - edit: - back: Паказаць усе блякаваньні - heading: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name} - needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне будзе зьнятае? - period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны ад API. - reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блякаваньня. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцьці. - show: Паказаць гэтае блякаваньне - submit: Абнавіць блякаваньне - title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name} - filter: - block_expired: Блякаваньне ўжо скончылася і ня можа рэдагавацца. - block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага сьпісу. - helper: - time_future: Канчаецца ў %{time}. - time_past: Скончылася %{time} таму. - until_login: Актыўнае да моманту ўваходу ўдзельніка ў сыстэму. - index: - empty: Блякаваньняў яшчэ не было. - heading: Сьпіс блякаваньняў удзельніка - title: Блякаваньні ўдзельніка - model: - non_moderator_revoke: Трэба быць мадэратарам, каб адклікаць блякяваньне. + delete_user: выдаліць гэтага ўдзельніка + confirm: Пацьвердзіць + friends_changesets: Праглядзець усе наборы зьменаў сяброў + friends_diaries: Праглядзець усе запісы дзёньнікаў сяброў + nearby_changesets: Праглядзець усе наборы зьменаў суседніх удзельнікаў + nearby_diaries: Праглядзець усе запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў + popup: + your location: Вашае месцазнаходжаньне + nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў + friend: Сябар + account: + title: Рэдагаваньне рахунку + my settings: Мае налады + current email address: 'Цяперашні адрас электроннай пошты:' + new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:' + email never displayed publicly: (ніколі ня будзе паказаны публічна) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/BE:OpenID + link text: што гэта? + public editing: + heading: 'Публічнае рэдагаваньне:' + enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: што гэта? + disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні + былі ананімнымі. + disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць? + public editing note: + heading: Публічнае рэдагаваньне + text: У цяперашні момант Вашыя рэдагаваньні зьяўляюцца ананімнымі і людзі + ня могуць дасылаць Вам паведамленьні, ці бачыць Вашае месцазнаходжаньне. + Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз ўэб-сайт, + націсьніце кнопку ніжэй. Пасьля зьменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя + для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць зьвесткі на мапе. (даведацца + чаму).
      • Ваш адрас электроннай пошты ня будзе паказвацца публічна.
      • Гэтае + дзеяньне ня можа быць адмененае і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя + для сувязі па змоўчваньні.
      + contributor terms: + heading: 'Умовы супрацоўніцтва:' + agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. + not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. + review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас + час і пацьвердзіце згоду з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. + agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі + набытак. + link text: што гэта? + profile description: 'Апісаньне профілю:' + preferred languages: 'Абраныя мовы:' + preferred editor: 'Пажаданы рэдактар:' + image: 'Выява:' + new image: Дадаць выяву + keep image: Пакінуць цяперашнюю выяву + delete image: Выдаліць цяперашнюю выяву + replace image: Замяніць цяперашнюю выяву + image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100) + home location: 'Асноўнае месцазнаходжаньне:' + no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне. + latitude: 'Шырата:' + longitude: 'Даўгата:' + update home location on click: Абнаўляць маё месцазнаходжаньне, калі як націскаю + на мапу? + save changes button: Захаваць зьмены + make edits public button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі + return to profile: Вярнуцца да рахунку + flash update success confirm needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая + пасьпяхова. Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас + электроннай пошты. + flash update success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя. + confirm: + heading: Пацьверджаньне рахунку + press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага + рахунку. + button: Пацьвердзіць + already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны. + unknown token: Выглядае, што гэты ключ не існуе. + confirm_resend: + success: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі + Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.

      Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, + калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца + ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя + запыты. + failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены. + confirm_email: + heading: Пацьвердзіць зьмену адрасу электроннай пошты + press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць + Ваш новы адрас электроннай пошты. + button: Пацьвердзіць + success: Ваш адрас электроннай пошты пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! + failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом. + set_home: + flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае + go_public: + flash success: Усе Вашыя рэдагаваньні цяпер публічныя, і цяпер Вам дазволена + рэдагаваньне. + make_friend: + success: Цяпер %{name} — Ваш сябар. + failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} да сьпісу сяброў. + already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў.' + not_a_friend: '%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам.' + filter: + not_an_administrator: Вам неабходна быць адміністратарам, каб выканаць гэтае + дзеяньне. + list: + title: Удзельнікі + heading: Карыстальнікі + showing: + one: Паказаная старонка %{page} з (%{first_item} %{items}) + other: Паказаныя старонкі %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items}) + summary: '%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}' + summary_no_ip: '%{name} створаны %{date}' + confirm: Пацьвердзіць выбраных карыстальнікаў + hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў + empty: Адпаведныя карыстальнікі ня знойдзеныя + suspended: + title: Рахунак заблякаваны + heading: Рахунак заблякаваны + webmaster: ўэб-майстар + body: "

      \n Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за \n + \ падазронай актыўнасьці.\n

      \n

      \n Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае + адміністратарам, ці\n Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта + абмеркаваць.\n

      " + user_role: + filter: + not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, + а Вы не зьяўляецеся адміністратарам. + not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй. + already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}. + doesnt_have_role: Карыстальнік ня мае ролі %{role}. + grant: + title: Пацьвердзіць наданьне ролі + heading: Пацьвердзіць наданьне ролі + are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'? + confirm: Пацьвердзіць + fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце + каб удзельнік і роля былі слушнымі. + revoke: + title: Пацьвердзіць адмену ролі + heading: Пацьвердзіць адмену ролі + are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'? + confirm: Пацьвердзіць + fail: Не магчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце + каб удзельнік і роля былі слушнымі. + user_block: + model: non_moderator_update: Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці адбавіць блякаваньне. - new: - back: Паказаць усе блякаваньні + non_moderator_revoke: Трэба быць мадэратарам, каб адклікаць блякяваньне. + not_found: + sorry: Прабачце, немагчыма знойсьці блякаваньне ўдзельніка з ідэнтыфікатарам + %{id}. + back: Вярнуцца да сьпісу + new: + title: Стварэньне блякаваньня для %{name} heading: Стварэньне блякаваньня для %{name} - needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне будзе зьнятае - period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны ад API. - reason: Падайце прычыну па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцьці. + reason: Падайце прычыну па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы + і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра + прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, + што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце + зразумелыя паняцьці. + period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны + ад API. submit: Стварыць блякаваньне - title: Стварэньне блякаваньня для %{name} tried_contacting: Я зьвярнуўся да удзельніка і папрасіў яго спыніцца. tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленьні. - not_found: - back: Вярнуцца да сьпісу - sorry: Прабачце, немагчыма знойсьці блякаваньне ўдзельніка з ідэнтыфікатарам %{id}. - partial: - confirm: Вы ўпэўнены? - creator_name: Стваральнік - display_name: Заблякаваны ўдзельнік - edit: Рэдагаваць - not_revoked: (не адкліканае) - reason: Прычына блякаваньня - revoke: Адклікаць! - revoker_name: Адкліканае - show: Паказаць - status: Статус - period: - few: "%{count} гадзіны" - many: "%{count} гадзінаў" - one: "%{count} гадзіна" - other: "%{count} гадзінаў" - revoke: - confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне? - flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае. + needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне будзе + зьнятае + back: Паказаць усе блякаваньні + edit: + title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name} + heading: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name} + reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы + і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра + прычыны блякаваньня. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, + таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцьці. + period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны + ад API. + submit: Абнавіць блякаваньне + show: Паказаць гэтае блякаваньне + back: Паказаць усе блякаваньні + needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне + будзе зьнятае? + filter: + block_expired: Блякаваньне ўжо скончылася і ня можа рэдагавацца. + block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага + сьпісу. + create: + try_contacting: Калі ласка, перад блякаваньнем удзельніка зьвяжыцеся зь ім і + дайце яму дастаткова часу для адказу. + try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад + яго блякаваньнем. + flash: Заблякаваць удзельніка %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блякаваньне, можа яго рэдагаваць. + success: Блякаваньне абноўленае. + index: + title: Блякаваньні ўдзельніка + heading: Сьпіс блякаваньняў удзельніка + empty: Блякаваньняў яшчэ не было. + revoke: + title: Зьняць блякаваньне з %{block_on} heading: Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by} + time_future: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}. past: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} таму і ня можа быць цяпер адкліканае. + confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне? revoke: Адклікаць! - time_future: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}. - title: Зьняць блякаваньне з %{block_on} - show: - back: Паказаць усе блякаваньні - confirm: Вы ўпэўнены? + flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае. + period: + few: '%{count} гадзіны' + many: '%{count} гадзінаў' + one: '%{count} гадзіна' + other: '%{count} гадзінаў' + partial: + show: Паказаць edit: Рэдагаваць - heading: "%{block_on} заблякаваны %{block_by}" - needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як гэтае блякаваньне будзе зьнятае. - reason: "Прычына блякаваньня:" revoke: Адклікаць! - revoker: "Адклікаўшы:" - show: Паказаць + confirm: Вы ўпэўнены? + display_name: Заблякаваны ўдзельнік + creator_name: Стваральнік + reason: Прычына блякаваньня status: Статус + revoker_name: Адкліканае + not_revoked: (не адкліканае) + helper: + time_future: Канчаецца ў %{time}. + until_login: Актыўнае да моманту ўваходу ўдзельніка ў сыстэму. + time_past: Скончылася %{time} таму. + blocks_on: + title: Блякаваньні для %{name} + heading: Сьпіс блякаваньняў %{name} + empty: '%{name} ня быў яшчэ заблякаваны.' + blocks_by: + title: Блякаваньні створаныя %{name} + heading: Сьпіс блякаваньняў, якія стварыў %{name} + empty: '%{name} яшчэ не стварыў блякаваньняў.' + show: + title: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}' + heading: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}' time_future: Канчаецца ў %{time} time_past: Скончылася %{time} таму - title: "%{block_on} заблякаваны %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блякаваньне, можа яго рэдагаваць. - success: Блякаваньне абноўленае. - user_role: - filter: - already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}. - doesnt_have_role: Карыстальнік ня мае ролі %{role}. - not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй. - not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, а Вы не зьяўляецеся адміністратарам. - grant: - are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'? - confirm: Пацьвердзіць - fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі. - heading: Пацьвердзіць наданьне ролі - title: Пацьвердзіць наданьне ролі - revoke: - are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'? - confirm: Пацьвердзіць - fail: Не магчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі. - heading: Пацьвердзіць адмену ролі - title: Пацьвердзіць адмену ролі + status: Статус + show: Паказаць + edit: Рэдагаваць + revoke: Адклікаць! + confirm: Вы ўпэўнены? + reason: 'Прычына блякаваньня:' + back: Паказаць усе блякаваньні + revoker: 'Адклікаўшы:' + needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як гэтае блякаваньне + будзе зьнятае. + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Роварная мапа + transport_map: Транспартная мапа + site: + edit_tooltip: Рэдагаваць мапу + edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня +... diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index de03406db..893e259ee 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -1,59 +1,18 @@ # Messages for Belarusian (беларуская) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Jim-by # Author: Unomano # Author: Дзяніс Тутэйшы # Author: Тест # Author: Чаховіч Уладзіслаў -be: - about_page: - community_driven_html: "Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя.\nКаб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце дзённікі карыстальнікаў,\nблогі супольнасці і сайт фонду OSM." - community_driven_title: Развівіаецца супольнасцю - copyright_html: ©OpenStreetMap
      contributors - lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім свеце. - local_knowledge_html: OpenStreetMap надае асаблівае значэнне веданню мясцовасці. Удзельнікі выкарыстоўваюць аэрафотаздымкі, GPS-прылады і нізкатэхналагічныя палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і актуальнымі. - local_knowledge_title: Веданне мясцовасці - next: Далей - open_data_html: "OpenStreetMap - гэта адкрытыя дадзеныя: вы можаце свабодна выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў якасці асновы для новых прадуктаў, вы можаце распаўсюджваць вынік толькі па той жа ліцэнзіі. Глядзіце старонку аўтарскія правы і \nліцэнзія, каб атрымаць падрабязную інфармацыю." - open_data_title: Адкрытыя дадзеныя - partners_title: Партнёры - used_by: "%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі сотні сайтаў, мабільных праграм і прыстасаванняў" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Тэкст - diary_entry: - language: Мова - latitude: Шырата - longitude: Даўгата - title: Загаловак - user: Карыстальнік - friend: - friend: Сябар - user: Карыстальнік - message: - body: Тэкст - recipient: Каму - sender: Ад - title: Загаловак - trace: - description: Апісанне - latitude: Шырата - longitude: Даўгата - name: Назва - public: Публічны - size: Памер - user: Карыстальнік - visible: Бачны - user: - active: Актыўны - description: Апісанне - display_name: Бачнае імя - email: Эл.пошта - languages: Мовы - pass_crypt: Пароль - models: +--- +be: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y у %H:%M' + activerecord: + models: acl: Спіс правоў доступу changeset: Набор змен changeset_tag: Тэг набору змен @@ -87,337 +46,338 @@ be: way: Крывая way_node: Вузел шляху way_tag: Тэг крывой - application: - require_cookies: - cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя cookies. Калі ласка, дазвольце іх ў Вашым браўзеры перад тым, як працягваць. - require_moderator: - not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння. - setup_user_auth: - blocked: Ваш доступ да API быў заблакаваны. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс, каб даведацца больш. - need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс для прагляду ўмоў удзелу. Вы не абавязаны пагаджацца, але вам варта праглядзець іх. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Тэкст + diary_entry: + user: Карыстальнік + title: Загаловак + latitude: Шырата + longitude: Даўгата + language: Мова + friend: + user: Карыстальнік + friend: Сябар + trace: + user: Карыстальнік + visible: Бачны + name: Назва + size: Памер + latitude: Шырата + longitude: Даўгата + public: Публічны + description: Апісанне + message: + sender: Ад + title: Загаловак + body: Тэкст + recipient: Каму + user: + email: Эл.пошта + active: Актыўны + display_name: Бачнае імя + description: Апісанне + languages: Мовы + pass_crypt: Пароль + editor: + default: Тыповы (зараз %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (браўзэрны рэдактар) + id: + name: iD + description: iD (браўзэрны рэдактар) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (браўзэрны рэдактар) + remote: + name: Дыстанцыйнае кіраванне + description: Дыстанцыйнае кіраванне (JOSM або Merkaartor) + browse: + created: Створаны + closed: Зачынены + created_html: Створаны %{time} таму + closed_html: Закрыты %{time} таму + created_by_html: Створаны %{time} таму %{user}'ам + deleted_by_html: Выдалены %{time} таму %{user}'ам + edited_by_html: Зменены %{time} таму %{user}'ам + closed_by_html: Закрыты %{time} таму %{user}'ам + version: Версія + in_changeset: Набор змен anonymous: ананімны - changeset: + no_comment: (без каментароў) + part_of: Частка + download_xml: Сцягнуць XML + view_history: Прагляд гісторыі + view_details: Прагляд звестак + location: 'Месца:' + changeset: + title: 'Набор змен: %{id}' belongs_to: Аўтар - changesetxml: Набор змен у XML - feed: - title: Набор змен %{id} - title_comment: Набор змен %{id} - %{comment} node: Вузлы (%{count}) node_paginated: Вузлы (%{x}-%{y} з %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Сувязі (%{count}) - relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count}) - title: "Набор змен: %{id}" way: Крывыя (%{count}) way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count}) - closed: Зачынены - closed_by_html: Закрыты %{time} таму %{user}'ам - closed_html: Закрыты %{time} таму - containing_relation: + relation: Сувязі (%{count}) + relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count}) + changesetxml: Набор змен у XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Набор змен %{id} + title_comment: Набор змен %{id} - %{comment} + node: + title: 'Вузел: %{name}' + history_title: 'Гісторыя вузла: %{name}' + way: + title: 'Крывая: %{name}' + history_title: 'Гісторыя шляху: %{name}' + nodes: Вузлы + also_part_of: + one: з'яўляецца часткай крывой %{related_ways} + other: з'яўляецца часткай крывых % {related_ways} + relation: + title: 'Сувязь: %{name}' + history_title: 'Гісторыя сувязі: %{name}' + members: Удзельнікі + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} як %{role}' + type: + node: Вузел + way: Крывая + relation: Сувязь + containing_relation: entry: Сувязь %{relation_name} entry_role: Сувязь %{relation_name} (як %{relation_role}) - created: Створаны - created_by_html: Створаны %{time} таму %{user}'ам - created_html: Створаны %{time} таму - deleted_by_html: Выдалены %{time} таму %{user}'ам - download_xml: Сцягнуць XML - edited_by_html: Зменены %{time} таму %{user}'ам - in_changeset: Набор змен - location: "Месца:" - no_comment: (без каментароў) - node: - history_title: "Гісторыя вузла: %{name}" - title: "Вузел: %{name}" - not_found: + not_found: sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены. - type: - changeset: набор змен + type: node: вузел + way: крывая relation: сувязь + changeset: набор змен + timeout: + sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія + для атрымання. + type: + node: вузел way: крывая - note: - closed_by: Вырашана %{user} %{when} таму - closed_by_anonymous: Вырашана ананімным карыстальнікам %{when} таму - closed_title: "Вырашаная заўвага #%{note_name}" - commented_by: Каментар ад %{user} %{when} таму - commented_by_anonymous: Ананінмы каментар %{when} таму - description: Апісанне - hidden_by: Схавана %{user} %{when} таму - hidden_title: "Схаваная заўвага #%{note_name}" - new_note: Новая заўвага - open_by: Створана %{user} %{when} таму - open_by_anonymous: Створана ананімным карыстальнікам %{when} таму - open_title: "Нявырашаная заўвага #%{note_name}" - reopened_by: Паўторна актывавана %{user} %{when} таму - reopened_by_anonymous: Пераадкрыта ананімным карыстальнікам %{when} таму - title: "Заўвага: %{id}" - part_of: Частка - redacted: - message_html: Версія %{version} гэтага %{type} не можа быць паказаная, бо яна была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў. + relation: сувязь + changeset: набор змен + redacted: redaction: Рэдакцыя %{id} - type: + message_html: Версія %{version} гэтага %{type} не можа быць паказаная, бо яна + была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў. + type: node: вузел - relation: сувязь way: крывая - relation: - history_title: "Гісторыя сувязі: %{name}" - members: Удзельнікі - title: "Сувязь: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} як %{role}" - type: - node: Вузел - relation: Сувязь - way: Крывая - start_rjs: - feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя? + relation: сувязь + start_rjs: + feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць + ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя? load_data: Сцягнуць дадзеныя loading: Загрузка... - tag_details: + tag_details: tags: Тэгі - telephone_link: Патэлефанаваць %{phone_number} - wiki_link: + wiki_link: key: Вікі-старонка апісання тэгу %{key} tag: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value} wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі - timeout: - sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія для атрымання. - type: - changeset: набор змен - node: вузел - relation: сувязь - way: крывая - version: Версія - view_details: Прагляд звестак - view_history: Прагляд гісторыі - way: - also_part_of: - one: з'яўляецца часткай крывой %{related_ways} - other: з'яўляецца часткай крывых % {related_ways} - history_title: "Гісторыя шляху: %{name}" - nodes: Вузлы - title: "Крывая: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Патэлефанаваць %{phone_number} + note: + title: 'Заўвага: %{id}' + new_note: Новая заўвага + description: Апісанне + open_title: 'Нявырашаная заўвага #%{note_name}' + closed_title: 'Вырашаная заўвага #%{note_name}' + hidden_title: 'Схаваная заўвага #%{note_name}' + open_by: Створана %{user} %{when} таму + open_by_anonymous: Створана ананімным карыстальнікам %{when} + таму + commented_by: Каментар ад %{user} %{when} таму + commented_by_anonymous: Ананінмы каментар %{when} + таму + closed_by: Вырашана %{user} %{when} таму + closed_by_anonymous: Вырашана ананімным карыстальнікам %{when} + таму + reopened_by: Паўторна актывавана %{user} %{when} + таму + reopened_by_anonymous: Пераадкрыта ананімным карыстальнікам %{when} + таму + hidden_by: Схавана %{user} %{when} таму + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Старонка %{page} + next: Далей » + previous: « Назад + changeset: anonymous: Ананімна no_edits: (без змен) view_changeset_details: Падрабязней пра набор змен - changeset_paging_nav: - next: Далей » - previous: « Назад - showing_page: Старонка %{page} - changesets: - area: Мясцовасць - comment: Каментар + changesets: id: ID saved_at: Запісаны user: Карыстальнік - list: + comment: Каментар + area: Мясцовасць + list: + title: Наборы зменаў + title_user: Набор зменаў ад %{user} + title_friend: Наборы зменаў ад вашых сяброў + title_nearby: Наборы зменаў ад карыстальнікаў паблізу empty: Змены не знойдзены. empty_area: Няма зменаў у гэтым рэгіёне. empty_user: Няма зменаў ад гэтага карыстальніка. - load_more: Загрузіць больш no_more: Больш ніякіх зменаў не знойдзена. no_more_area: Больш няма зменаў у гэтым рэгіёне. no_more_user: Больш няма зменаў ад гэтага карыстальніка. - title: Наборы зменаў - title_friend: Наборы зменаў ад вашых сяброў - title_nearby: Наборы зменаў ад карыстальнікаў паблізу - title_user: Набор зменаў ад %{user} - timeout: + load_more: Загрузіць больш + timeout: sorry: Прабачце, спіс набораў зменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} таму" - comment: Каментар - has_commented_on: "%{display_name} пракаментаваў наступныя дзеннікавыя запісы" - newer_comments: Навейшыя каментары - older_comments: Старэйшыя каментары - post: Апублікаваць - when: Калі - diary_comment: - comment_from: Каментар %{link_user} у %{comment_created_at} - confirm: Пацвердзіць - hide_link: Схаваць гэты каментар - diary_entry: - comment_count: - one: 1 каментар - other: "Каментароў: %{count}" - zero: Каментароў няма - comment_link: Каментаваць гэты запіс - confirm: Пацвердзіць - edit_link: Правіць гэты запіс - hide_link: Схаваць гэты запіс - posted_by: Напісана %{link_user}, %{created}, %{language_link} - reply_link: Адказаць на гэты запіс - edit: - body: "Цела:" - language: "Мова:" - latitude: "Шырата:" - location: "Месца:" - longitude: "Даўгата:" - marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку - save_button: Запісаць - subject: "Тэма:" - title: Правіць запіс у дзённіку - use_map_link: карыстацца картай - feed: - all: - description: Апошнія дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap - title: Дзеннікавыя запісы OpenStreetMap - language: - description: Апошнія запісы ў дзённіках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name} - title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap на %{language_name} - user: - description: Апошнія запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user} - title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Новы запіс дзённіку + list: + title: Дзённікі карыстальнікаў + title_friends: Дзеннікі сяброў + title_nearby: Дзённікі карыстальнікаў паблізу + user_title: Дзённік %{user} in_language_title: Дзённік запісаў у %{language} new: Новы запіс дзённіку new_title: Новы запіс для вашага дзённіку - newer_entries: Навейшыя запісы no_entries: Няма запісаў - older_entries: Старэйшыя запісы recent_entries: Нядаўнія запісы ў дзённіку - title: Дзённікі карыстальнікаў - title_friends: Дзеннікі сяброў - title_nearby: Дзённікі карыстальнікаў паблізу + older_entries: Старэйшыя запісы + newer_entries: Навейшыя запісы + edit: + title: Правіць запіс у дзённіку + subject: 'Тэма:' + body: 'Цела:' + language: 'Мова:' + location: 'Месца:' + latitude: 'Шырата:' + longitude: 'Даўгата:' + use_map_link: карыстацца картай + save_button: Запісаць + marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку + view: + title: Дзённік карыстальніка | %{user} user_title: Дзённік %{user} - location: - edit: Рэдагаваць - location: "Месца:" - view: Прагляд - new: - title: Новы запіс дзённіку - no_such_entry: - body: Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку. - heading: "Няма запісу з нумарам: %{id}" - title: Няма такіх запісаў у дзенніку - view: leave_a_comment: Пакінуць каментар + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць каментар' login: Логін - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} каб пакінуць каментар" save_button: Запісаць - title: Дзённік карыстальніка | %{user} - user_title: Дзённік %{user} - editor: - default: Тыповы (зараз %{name}) - id: - description: iD (браўзэрны рэдактар) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (браўзэрны рэдактар) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (браўзэрны рэдактар) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Дыстанцыйнае кіраванне (JOSM або Merkaartor) - name: Дыстанцыйнае кіраванне - export: - start: - add_marker: Дадаць маркер на карту + no_such_entry: + title: Няма такіх запісаў у дзенніку + heading: 'Няма запісу з нумарам: %{id}' + body: Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце + свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку. + diary_entry: + posted_by: Напісана %{link_user}, %{created}, %{language_link} + comment_link: Каментаваць гэты запіс + reply_link: Адказаць на гэты запіс + comment_count: + one: 1 каментар + zero: Каментароў няма + other: 'Каментароў: %{count}' + edit_link: Правіць гэты запіс + hide_link: Схаваць гэты запіс + confirm: Пацвердзіць + diary_comment: + comment_from: Каментар %{link_user} у %{comment_created_at} + hide_link: Схаваць гэты каментар + confirm: Пацвердзіць + location: + location: 'Месца:' + view: Прагляд + edit: Рэдагаваць + feed: + user: + title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user} + description: Апошнія запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user} + language: + title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap на %{language_name} + description: Апошнія запісы ў дзённіках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name} + all: + title: Дзеннікавыя запісы OpenStreetMap + description: Апошнія дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} пракаментаваў наступныя дзеннікавыя запісы' + post: Апублікаваць + when: Калі + comment: Каментар + ago: '%{ago} таму' + newer_comments: Навейшыя каментары + older_comments: Старэйшыя каментары + export: + title: Экспарт + start: area_to_export: Экспартаваць мясцовасць - embeddable_html: HTML для ўстаўкі - export_button: Экспарт - export_details: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: "Фармат:" - format_to_export: Фармат для экспарту - image_size: Памер выявы - latitude: "Шыр:" - licence: Ліцэнзія - longitude: "Даў:" manually_select: Выбраць іншую мясцовасць - map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой) - max: макс - options: Настройкі + format_to_export: Фармат для экспарту osm_xml_data: OpenStreetMap XML - output: Вывад - paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы у вэб-сайт - scale: Маштаб - too_large: - advice: "Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання адной з наступных крыніц:" - body: Гэтая вобласць занадта вялікая, каб быць экспартаваная як OpenStreetMap XML-дадзеныя. Калі ласка, павялічце або абярыце меншую вобласць, альбо скарыстайцеся адной з крыніц, пералічаных ніжэй, для загрузкі вялікага аб'ему дадзеных. - geofabrik: - description: Рэгулярна абнаўляемыя выбаркі кантынентаў, краін і асобных гарадоў + map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой) + embeddable_html: HTML для ўстаўкі + licence: Ліцэнзія + export_details: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі + Open Data Commons + Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання + адной з наступных крыніц:' + body: Гэтая вобласць занадта вялікая, каб быць экспартаваная як OpenStreetMap + XML-дадзеныя. Калі ласка, павялічце або абярыце меншую вобласць, альбо скарыстайцеся + адной з крыніц, пералічаных ніжэй, для загрузкі вялікага аб'ему дадзеных. + planet: + title: Планета OSM + description: Рэгулярна абнаўляемыя копіі поўнай базы дадзеных OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Спампаваць абмежаваную гэтым прастакутнікам вобласць з люстэрка + базы дадзеных OpenStreetMap + geofabrik: title: Загрузкі Geofabrik - metro: - description: Выбаркі дадзеных для буйных гарадоў свету і прылеглых да іх тэрыторый + description: Рэгулярна абнаўляемыя выбаркі кантынентаў, краін і асобных + гарадоў + metro: title: Выбаркі Metro - other: - description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap + description: Выбаркі дадзеных для буйных гарадоў свету і прылеглых да іх + тэрыторый + other: title: Іншыя крыніцы - overpass: - description: Спампаваць абмежаваную гэтым прастакутнікам вобласць з люстэрка базы дадзеных OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Рэгулярна абнаўляемыя копіі поўнай базы дадзеных OpenStreetMap - title: Планета OSM + description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap + options: Настройкі + format: 'Фармат:' + scale: Маштаб + max: макс + image_size: Памер выявы zoom: маштаб - title: Экспарт - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Проста націсніце або падобны значок на карце. \nУ выніку на карце з'явіцца маркер, які вы зможаце перамяшчаць шляхам перацягвання. Дадайце ваша паведамленне, націсніце кнопку Захаваць і іншыя ўдзельнікі змогуць гэта убачыць." - join_the_community: - explanation_html: Калі вы заўважылі, недакладнасці ў нашых картаграфічных дадзеных, напрыклад дарога не пазначана ці ваш адрас, лепшы спосаб гэта выправіць - далучыцца да супольнасці OpenStreetMap і дадаць або выправіць дадзеныя самастойна. - title: Далучыцца да супольнасці - title: Як дапамагчы - other_concerns: - explanation_html: "Калі вы занепакоеныя тым, як нашы дадзеныя выкарыстоўваюцца або іх зместам, звярніцеся да нашай \nстаронкі аўтарскіх правоў для атрымання прававой інфармацыі, або звяжыцеся з адпаведнай \nрабочай групай OSMF." - title: Іншыя перасцярогі - title: Паведаміць аб праблеме / Выправіць карту - geocoder: - description: - title: - geonames: Месцазнаходжанне з GeoNames - osm_nominatim: Месцазнаходжанне з OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Гарады - places: Месцы - towns: Мястэчкі - direction: - east: усходн. - north: паўночн. - north_east: паўночна-ўсходн. - north_west: паўднева-заходн. - south: паўдн. - south_east: паўднёва-ўсходн. - south_west: паўднёва-заходн. - west: заходн. - distance: - one: прыкладна 1 км - other: прыкладна %{count} км - zero: менш 1 км - results: - more_results: Больш вынікаў - no_results: Нічога не знойдзена - search: - title: + add_marker: Дадаць маркер на карту + latitude: 'Шыр:' + longitude: 'Даў:' + output: Вывад + paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы у вэб-сайт + export_button: Экспарт + geocoder: + search: + title: + latlon: Вынікі з Internal + us_postcode: Вынікі з Geocoder.us + uk_postcode: Вынінкі з NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Вынікі з Geocoder.CA + osm_nominatim: Вынікі з OpenStreetMap + Nominatim geonames: Вынікі з GeoNames + osm_nominatim_reverse: Вынікі з OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Вынікі з GeoNames - latlon: Вынікі з Internal - osm_nominatim: Вынікі з OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Вынікі з OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Вынінкі з NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Вынікі з Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Мяжа прыгараду - level2: Мяжа краіны - level4: Дзяржаўная мяжа - level5: Мяжа рэгіёна - level6: Мяжа акругі - level8: Мяжа горада - level9: Мяжа вёскі - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік drag_lift: Бугельны пад'емнік station: Станцыя канатнай дарогі - aeroway: + aeroway: aerodrome: Аэрадром apron: Перон gate: Вароты @@ -425,8 +385,7 @@ be: runway: Узлётна-пасадачная паласа taxiway: Рулёжныя дарожкі terminal: Тэрмінал - amenity: - WLAN: Wi-Fi доступ + amenity: airport: Аэрапорт arts_centre: Цэнтр мастацтваў artwork: Інсталяцыя @@ -525,24 +484,25 @@ be: village_hall: Вясковая зала waste_basket: Кош для смецця wifi: Wi-Fi доступ + WLAN: Wi-Fi доступ youth_centre: Маладзежны цэнтр - boundary: + boundary: administrative: Адміністрацыйная мяжа census: Межы перапісу national_park: Нацыянальны парк protected_area: Абаронены раён - bridge: + bridge: aqueduct: Акведук suspension: Падвясны мост swing: Развадны мост viaduct: Віядук "yes": Мост - building: + building: "yes": Будынак - emergency: + emergency: fire_hydrant: Пажарны гідрант phone: Тэлефон экстранай сувязі - highway: + highway: bridleway: Дарога для коней bus_guideway: Рэйкавы аўтобус bus_stop: Аўтобусны прыпынак @@ -565,7 +525,7 @@ be: primary_link: Першасная дарога proposed: Плануемая дарога raceway: Гоначная траса - residential: Жылая + residential: Жылая вуліца rest_area: Зона адпачынку road: Дарога secondary: Другасная дарога @@ -574,8 +534,8 @@ be: services: Прыдарожны сэрвіс speed_camera: Фотарадар steps: Прыступкі - stile: Турнікет street_lamp: Вулічны ліхтар + stile: Турнікет tertiary: Трэцясная дарога tertiary_link: Трэцясная дарога track: Каляя @@ -584,7 +544,7 @@ be: trunk_link: Магістраль unclassified: Некласіфікаваная дарога unsurfaced: Дарога без пакрыцця - historic: + historic: archaeological_site: Археалагічныя раскопы battlefield: Поле бою boundary_stone: Пагранічны камень @@ -606,7 +566,7 @@ be: wayside_cross: Прыдарожны крыж wayside_shrine: Прыдарожная каплічка wreck: Месца аварыі - landuse: + landuse: allotments: Сады-агароды basin: Вадаём brownfield: Ачышчанае месца для забудовы @@ -626,8 +586,8 @@ be: meadow: Луг military: Ваенная зона mine: Шахта - nature_reserve: Запаведнік orchard: Фруктовы сад + nature_reserve: Запаведнік park: Парк piste: Лыжная траса quarry: Кар'ер @@ -642,7 +602,7 @@ be: vineyard: Вінаграднік wetland: Забалочаны ўчастак wood: Пушча - leisure: + leisure: beach_resort: Пляжны курорт bird_hide: Засада common: Агульная зямля @@ -665,13 +625,13 @@ be: swimming_pool: Плавальны басейн track: Бегавая дарожка water_park: Аквапарк - military: + military: airfield: Ваенны аэрадром barracks: Казармы bunker: Бункер - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Перавал - natural: + natural: bay: Заліў beach: Пляж cape: Мыс @@ -712,7 +672,7 @@ be: wetland: Забалочаны ўчастак wetlands: Водна-балотныя ўгоддзі wood: Пушча - office: + office: accountant: Бухгалтар architect: Архітэктар company: Кампанія @@ -725,7 +685,7 @@ be: telecommunication: Аддзяленне сувязі travel_agent: Турыстычнае агенцтва "yes": Офіс - place: + place: airport: Аэрапорт city: Горад country: Краіна @@ -750,7 +710,7 @@ be: town: Горад unincorporated_area: Загарадная зона village: Вёска - railway: + railway: abandoned: Закінутая чыгунка construction: Будаўніцтва чыгункі disused: Закінутая чыгунка @@ -776,7 +736,7 @@ be: tram: Трамвай tram_stop: Трамвайны прыпынак yard: Сартавальная станцыя - shop: + shop: alcohol: Алкагольная крама antiques: Антыкварыят art: Арт-Крама @@ -851,7 +811,7 @@ be: video: Відэа крама wine: Алкагольная крама "yes": Крама - tourism: + tourism: alpine_hut: Альпійская хатка artwork: Інсталяцыя attraction: Цікавосць @@ -872,10 +832,10 @@ be: valley: Даліна viewpoint: Аглядальная пляцоўка zoo: Заапарк - tunnel: + tunnel: culvert: Кульверт "yes": Тунэль - waterway: + waterway: artificial: Штучны вадацёк boatyard: Верфі canal: Канал @@ -894,1074 +854,1391 @@ be: riverbank: Бераг ракі stream: Струмень wadi: Сухое рэчышча - water_point: Пункт водазабеспячэння waterfall: Вадаспад + water_point: Пункт водазабеспячэння weir: Плаціна - help_page: - help: - description: Задаць пытанне або знайсці адказы на сайце пытанняў і адказаў OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання і стварэння дакументацыі па картаграфаванні. - title: Атрыманне дапамогі - welcome: - description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы OpenStreetMap. - title: Вітаем у OSM - url: /welcome - wiki: - description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OSM - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Зачыніць - edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым націсніце тут. - key: - title: Умоўныя абазначэнні - tooltip: Умоўныя абазначэнні - tooltip_disabled: Умоўныя абазначэнні даступныя толькі для звычайнай карты - map: - base: - cycle_map: Веласіпедная карта - hot: Гуманітарная карта - standard: Звычайная карта - transport_map: Транспартная карта - copyright: © OpenStreetMap contributors - donate_link_text: - layers: - data: Картаграфічныя дадзеныя - header: Слаі карты - notes: Заўвагі на карце - overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты - title: Слаі - locate: - popup: Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтай кропкі - title: Паказаць маё месцазнаходжанне - zoom: - in: Павялічыць - out: Паменшыць - notes: - new: - add: Дадаць заўвагу - intro: Заўважылі памылку або чагосьці не стае? Дайце іншым удзельнікам магчымасць даведацца пра памылку і такім чынам мы выправім яе. Перамясціце маркер у патрэбную пазіцыю і напішыце заўвагу з тлумачэннем праблемы. (Калі ласка, не ўводзьце асабістыя дадзеныя.) - show: - anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў, што павінны быць незалежна правераны. - comment: Каментаваць - comment_and_resolve: Каментаваць і вырашыць - hide: Схаваць - reactivate: Актываваць паўторна - resolve: Вырашыць - share: - cancel: Скасаваць - center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры - custom_dimensions: Выбраць памер ўручную - download: Сцягнуць - embed: HTML - format: "Фармат:" - image: Выява - image_size: На выяве будзе звычайная карта памерам - include_marker: Дадаць маркер - link: Спасылка ці HTML - long_link: Спасылка - paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы ў вэб-сайт - scale: "Маштаб:" - short_link: Кароткая спасылка - short_url: Кароткі URL-адрас - title: Падзяліцца - view_larger_map: Праглядзець большую карту - site: - createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту - createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту - edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту - edit_tooltip: Рэдагаваць карту - map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя дадзеныя - map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце - layouts: - about: Пра праект - community: Супольнасьць - community_blogs: Блогі супольнасці - community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap - copyright: Аўтарскае права - data: Дадзеныя - donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўлення тэхнікі. + admin_levels: + level2: Мяжа краіны + level4: Дзяржаўная мяжа + level5: Мяжа рэгіёна + level6: Мяжа акругі + level8: Мяжа горада + level9: Мяжа вёскі + level10: Мяжа прыгараду + description: + title: + osm_nominatim: Месцазнаходжанне з OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Месцазнаходжанне з GeoNames + types: + cities: Гарады + towns: Мястэчкі + places: Месцы + results: + no_results: Нічога не знойдзена + more_results: Больш вынікаў + distance: + one: прыкладна 1 км + zero: менш 1 км + other: прыкладна %{count} км + direction: + south_west: паўднёва-заходн. + south: паўдн. + south_east: паўднёва-ўсходн. + east: усходн. + north_east: паўночна-ўсходн. + north: паўночн. + north_west: паўднева-заходн. + west: заходн. + layouts: + logo: + alt_text: Лагатып OpenStreetMap + home: Дамоў + logout: Выйсці + log_in: Увайсці + log_in_tooltip: Увайсці з акаўнтам, які існуе + sign_up: Зарэгістравацца + start_mapping: Пачаць маляваць карту + sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання edit: Правіць - edit_with: Правіць з дапамогаю %{editor} + history: Гісторыя export: Экспарт + data: Дадзеныя export_data: Экспарт дадзеных - foundation: Фонд - foundation_title: Фонд OpenStreetMap gps_traces: GPS-сляды gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-слядамі - help: Даведка - history: Гісторыя - home: Дамоў - intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка + user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў + user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў + edit_with: Правіць з дапамогаю %{editor} + tag_line: Свабодная Wiki-карта свету intro_header: Вітаем у OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap - гэта карта свету, створаная людзьмі, як вы, і бясплатная для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі. - learn_more: Даведацца больш - log_in: Увайсці - log_in_tooltip: Увайсці з акаўнтам, які існуе - logo: - alt_text: Лагатып OpenStreetMap - logout: Выйсці - make_a_donation: - text: Зрабіць ахвяраванне - title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваннем - more: Больш падрабязна - osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. - osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap - гэта карта свету, створаная людзьмі, як вы, і бясплатная + для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі. + intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}. + partners_ucl: UCL VR-цэнтр partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: партнёрамi - partners_ucl: UCL VR-цэнтр - sign_up: Зарэгістравацца - sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання - start_mapping: Пачаць маляваць карту - tag_line: Свабодная Wiki-карта свету - user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў - user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў - license_page: - foreign: - english_link: ангельскім арыгіналам - text: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, ангельская старонка павінна мець прыярытэт + osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць + неабходная тэхнічная праца. + osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, + таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. + donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўлення тэхнікі. + help: Даведка + about: Пра праект + copyright: Аўтарскае права + community: Супольнасьць + community_blogs: Блогі супольнасці + community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap + foundation: Фонд + foundation_title: Фонд OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваннем + text: Зрабіць ахвяраванне + learn_more: Даведацца больш + more: Больш падрабязна + license_page: + foreign: title: Пра гэты пераклад - legal_babble: - attribution_example: + text: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, + ангельская старонка павінна мець прыярытэт + english_link: ангельскім арыгіналам + native: + title: Пра гэтую старонку + text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце + вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія + правы і %{mapping_link}. + native_link: беларуская версія + mapping_link: пачаць маляваць карту + legal_babble: + title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія + intro_1_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open + Database License (ODbL). + intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць нашыя + \ дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. + Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць + вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \nтэкст + ліцэнзіі растлумачыць Вам правы і адказнасці." + intro_3_html: "Карты ў графічным выглядзе, а таксама дакументацыя распаўсюджваюцца + на ўмовах Ліцензіі + Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_html: Вы павінны таксама даваць дакладна разумець, што дадзеныя даступныя + на ўмовах Open Database License, а ў выпадку, калі вы карыстаецеся графічнымі + картамі з нашага сервера, на іх распаўсюджваюцца ўмовы CC-BY-SA. Вы можаце + зрабіць гэта падаўшы спасылкі на гэтую + старонку з тлумачэннем лiцэнзiйных патрабаванняў. Ці для выканання нашых + патрабаванняў пры распаўсюдзе дадзеных OSM вы можаце непасрэдна ўказваць назву + ліцэнзіі(й) і спасылкі на яе(іх) тэкст. Пры выкарыстанні носьбітамі, дзе выкарыстанне + гіпертэкставых спасылак немагчыма (напрыклад друкаваныя матэрыялы), мы прапануем + спасылацца непасрэдна на openstreetmap.org (або пашыраючы "OpenStreetMap" + да гэтага поўнага адраса), opendatacommons.org, а калі трэба, і на creativecommons.org. + credit_3_html: "Для электронных карт, згадка пра крыніцу дадзеных павінна знаходзіцца + ў куце карты. \nНапрыклад:" + attribution_example: alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы title: Прыклад спасылкі - contributors_at_html: "Аўстрыя: Утрымлівае звесткі\nгорада Вены на ўмовах\nCC BY, зямлі Форарльберг\nзямли Тыроль (на ўмовах CC BY AT з дадаткамі)." - contributors_ca_html: "Канада: Утрымлівае звесткі\nGeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў\nКанады), CanVec (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў\nКанады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады)." - contributors_fi_html: "Фінляндыя: змяшчае дадзеныя з тапаграфічнай базы дадзеных Нацыянальнай зямельнай службы Фінляндыі і іншыя наборы дадзеных на ўмовах ліцэнзіі \nNLSFI." - contributors_footer_1_html: Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах, якія былі выкарыстаныя для паляпшэння карты OpenStreetMap, можна атрымаць на старонцы Удзельнікі на Вікі OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: "Уключэнне дадзеных у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых дадзеных\nякім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\nпрымаюць на сябе якую-небудзь адказнасць." - contributors_fr_html: "Францыя: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад\nDirection Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Вялікабрытанія: Утрымлівае звесткі Ordnance\nSurvey © Crown copyright and database right\n2010-12." - contributors_intro_html: "Нашымі ўдзельнікамі з'яўляюцца тысячы людзей. Мы таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:" - contributors_nl_html: "Нідэрланды: Змяшчае дадзеныя © AND, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Новая Зеландыя: Утрымлівае звесткі пра\nзямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved." + more_title_html: Даведацца больш + more_1_html: Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць + нас як крыніцу паходжання дадзеных у адказах + па прававыя пытанні. + more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы + не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўнікаў. + Азнаёмціся з нашымі Правіламі + выкарыстання API, Правіламі + выкарыстання графічных карт і Правіламі + выкарыстання сэрвісу Nominatim. contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі - contributors_za_html: "Паўднёвая Афрыка: Змяшчае дадзеныя з\nChief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка “© OpenStreetMap\ncontributors”." - credit_2_html: Вы павінны таксама даваць дакладна разумець, што дадзеныя даступныя на ўмовах Open Database License, а ў выпадку, калі вы карыстаецеся графічнымі картамі з нашага сервера, на іх распаўсюджваюцца ўмовы CC-BY-SA. Вы можаце зрабіць гэта падаўшы спасылкі на гэтую старонку з тлумачэннем лiцэнзiйных патрабаванняў. Ці для выканання нашых патрабаванняў пры распаўсюдзе дадзеных OSM вы можаце непасрэдна ўказваць назву ліцэнзіі(й) і спасылкі на яе(іх) тэкст. Пры выкарыстанні носьбітамі, дзе выкарыстанне гіпертэкставых спасылак немагчыма (напрыклад друкаваныя матэрыялы), мы прапануем спасылацца непасрэдна на openstreetmap.org (або пашыраючы "OpenStreetMap" да гэтага поўнага адраса), opendatacommons.org, а калі трэба, і на creativecommons.org. - credit_3_html: "Для электронных карт, згадка пра крыніцу дадзеных павінна знаходзіцца ў куце карты. \nНапрыклад:" - credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap - infringement_1_html: Удзельнікі супольнасці OSM павінны заўсёды памятаць пра тое, што забараняецца дадаваць дадзеныя з любых абароненых аўтарскім правам крыніц (напрыклад, з Google Maps або з друкаваных карт) без дазволу праваўладальнікаў. - infringement_2_html: Калі вы лічыце, што абаронены аўтарскім правам матэрыял быў недарэчна дададзены ў базу дадзеных OpenStreetMap або да гэтага сайту, азнаёмціся з нашым парадкам выдалення такіх дадзеных або скарыстайцеся непасрэдна нашай старонкай для онлайн зваротаў. + contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы + таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія распаўсюджваюцца + на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:' + contributors_at_html: |- + Аўстрыя: Утрымлівае звесткі + горада Вены на ўмовах + CC BY, зямлі Форарльберг + зямли Тыроль (на ўмовах CC BY AT з дадаткамі). + contributors_ca_html: |- + Канада: Утрымлівае звесткі + GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў + Канады), CanVec (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў + Канады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады). + contributors_fi_html: "Фінляндыя: змяшчае дадзеныя з тапаграфічнай + базы дадзеных Нацыянальнай зямельнай службы Фінляндыі і іншыя наборы дадзеных + на ўмовах ліцэнзіі \nNLSFI." + contributors_fr_html: |- + Францыя: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Нідэрланды: Змяшчае дадзеныя © AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Новая Зеландыя: Утрымлівае звесткі пра + зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + Паўднёвая Афрыка: Змяшчае дадзеныя з + Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Вялікабрытанія: Утрымлівае звесткі Ordnance + Survey © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах, + якія былі выкарыстаныя для паляпшэння карты OpenStreetMap, можна атрымаць + на старонцы Удзельнікі + на Вікі OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: |- + Уключэнне дадзеных у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых дадзеных + якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці + прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасць. infringement_title_html: Парушэнне аўтарскіх правоў - intro_1_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць нашыя дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \nтэкст ліцэнзіі растлумачыць Вам правы і адказнасці." - intro_3_html: "Карты ў графічным выглядзе, а таксама дакументацыя распаўсюджваюцца на ўмовах Ліцензіі Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." - more_1_html: Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных у адказах па прававыя пытанні. - more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўнікаў. Азнаёмціся з нашымі Правіламі выкарыстання API, Правіламі выкарыстання графічных карт і Правіламі выкарыстання сэрвісу Nominatim. - more_title_html: Даведацца больш - title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія - native: - mapping_link: пачаць маляваць карту - native_link: беларуская версія - text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}. - title: Пра гэтую старонку - message: - delete: - deleted: Паведамленне выдалена - inbox: - date: Дата - from: Ад - messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} - my_inbox: Мае уваходныя - new_messages: - one: "%{count} новае паведамленне" - other: "%{count} новых паведамленняў" - no_messages_yet: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} старое паведамленне" - other: "%{count} старых паведамленняў" - outbox: зыходныя - people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку - subject: Тэма - title: Уваходныя - mark: - as_read: Паведамленне адмечана прачытаным - as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным - message_summary: - delete_button: Выдаліць - read_button: Адзначыць як прачытанае - reply_button: Адказаць - unread_button: Адзначыць як нечытанае - new: - back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных - body: Тэкст - limit_exceeded: Вы адправілі шмат паведамленняў нядаўна. Калі ласка, пачакайце некаторы час, перш чым спрабаваць адаслаць наступныя. - message_sent: Паведамленне адпраўлена - send_button: Даслаць - send_message_to: Даслаць новае паведамленне %{name} - subject: Тэма - title: Даслаць паведамленне - no_such_message: - body: Шкада, паведамлення з гэтым ідэнтыфікатарам няма. - heading: Няма такога паведамлення - title: Няма такога паведамлення - outbox: - date: Дата - inbox: уваходныя - messages: - one: Вы адаслалі %{count} паведамленне - other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў - my_inbox: Мае %{inbox_link} - no_sent_messages: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}? + infringement_1_html: Удзельнікі супольнасці OSM павінны заўсёды памятаць пра + тое, што забараняецца дадаваць дадзеныя з любых абароненых аўтарскім правам + крыніц (напрыклад, з Google Maps або з друкаваных карт) без дазволу праваўладальнікаў. + infringement_2_html: Калі вы лічыце, што абаронены аўтарскім правам матэрыял + быў недарэчна дададзены ў базу дадзеных OpenStreetMap або да гэтага сайту, + азнаёмціся з нашым парадкам + выдалення такіх дадзеных або скарыстайцеся непасрэдна нашай старонкай + для онлайн зваротаў. + welcome_page: + title: Вітаем! + introduction_html: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання + карце свету. Зараз, калі вы ўвайшлі, усё гатова для пачатку рэдагавання. Вось + кароткае кіраўніцтва па найважнейшым рэчам, якія вы павінны ведаць. + whats_on_the_map: + title: Што змяшчае карта + on_html: Карта OpenStreetMap змяшчае аб'екты, якія існуюць у цяперашні момант, + уключаючы мільёны дамоў, дарог і іншых элементаў мясцовасці. Вы можаце наносіць + на карту любыя аб'екты навакольнага свету, якія цікавяць вас. + off_html: Карта НЕ ўключае суб'ектыўныя дадзеныя накшталт ацэнак, гістарычных + або гіпатэтычных характарыстык і дадзеныя з крыніц, якія абаронены аўтарскім + правам. Калі вы не маеце спецыяльнага дазволу, не капіюйце з папяровых карт + або карт у Інтэрнэце. + basic_terms: + title: Невялікі слоўнік картографа + paragraph_1_html: OpenStreetMap мае свой ​​уласны жаргон. Вось некалькі ключавых + слоў, якія могуць быць карыснымі. + editor_html: Рэдактар - гэта праграма або вэб-сайт, які вы + можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты. + node_html: Вузел (node) - гэта кропка на карце, напрыклад, + рэстаран ці дрэва. + way_html: Крывая (way) - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад, + дарогі, рэкі, азёры або будынкі. + tag_html: |- + Цэтлік (tag) - гэта элемент апісання вузла або крывой, напрыклад, + назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе. + questions: + title: Ёсць пытанні? + paragraph_1_html: "OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі + аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання + і стварэння дакументацыі па картаграфаванні. \nАтрымаеце + дапамогу тут." + start_mapping: Пачаць маляваць карту + add_a_note: + title: Няма часу на рэдагаванне? Дадайце заўвагу! + paragraph_1_html: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта + марнаваць час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста + дадаць заўвагу на карту. + paragraph_2_html: "Перайдзіце на прагляд карты і пстрыкніце + значок заўвагі: \n. Гэта дазволіць дадаць маркер + на карту, які вы зможаце перацягнуць мышшу. Дадайце ваша паведамленне, націсніце + \"захаваць\", і іншыя ўдзельнікі ўбачаць яго і, у выпадку неабходнасці, будуць + унесены змены ў карту." + fixthemap: + title: Паведаміць аб праблеме / Выправіць карту + how_to_help: + title: Як дапамагчы + join_the_community: + title: Далучыцца да супольнасці + explanation_html: Калі вы заўважылі, недакладнасці ў нашых картаграфічных + дадзеных, напрыклад дарога не пазначана ці ваш адрас, лепшы спосаб гэта + выправіць - далучыцца да супольнасці OpenStreetMap і дадаць або выправіць + дадзеныя самастойна. + add_a_note: + instructions_html: "Проста націсніце або падобны + значок на карце. \nУ выніку на карце з'явіцца маркер, які вы зможаце перамяшчаць + шляхам перацягвання. Дадайце ваша паведамленне, націсніце кнопку Захаваць + і іншыя ўдзельнікі змогуць гэта убачыць." + other_concerns: + title: Іншыя перасцярогі + explanation_html: "Калі вы занепакоеныя тым, як нашы дадзеныя выкарыстоўваюцца + або іх зместам, звярніцеся да нашай \nстаронкі аўтарскіх + правоў для атрымання прававой інфармацыі, або звяжыцеся з адпаведнай \nрабочай групай OSMF." + help_page: + title: Атрыманне дапамогі + introduction: OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, + для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання і стварэння + дакументацыі па картаграфаванні. + welcome: + url: /welcome + title: Вітаем у OSM + description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Задаць пытанне або знайсці адказы на сайце пытанняў і адказаў OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OSM + about_page: + next: Далей + copyright_html: ©OpenStreetMap
      contributors + used_by: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі сотні сайтаў, мабільных + праграм і прыстасаванняў' + lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць + дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім + свеце. + local_knowledge_title: Веданне мясцовасці + local_knowledge_html: OpenStreetMap надае асаблівае значэнне веданню мясцовасці. + Удзельнікі выкарыстоўваюць аэрафотаздымкі, GPS-прылады і нізкатэхналагічныя + палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і актуальнымі. + community_driven_title: Развівіаецца супольнасцю + community_driven_html: |- + Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя. + Каб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце дзённікі карыстальнікаў, + блогі супольнасці і сайт фонду OSM. + open_data_title: Адкрытыя дадзеныя + open_data_html: "OpenStreetMap - гэта адкрытыя дадзеныя: вы можаце свабодна + выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap + і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў якасці асновы для + новых прадуктаў, вы можаце распаўсюджваць вынік толькі па той жа ліцэнзіі. Глядзіце + старонку аўтарскія правы і \nліцэнзія, каб атрымаць + падрабязную інфармацыю." + partners_title: Партнёры + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} пакінуў каментар у вашым дзённіку' + hi: Вітанні, %{to_user}, + header: '%{from_user} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з + тэмай %{subject}:' + footer: Вы можаце прагледзець каментар на %{readurl} і пракаментаваць на %{commenturl} + ці адказаць на %{replyurl} + message_notification: + hi: Прывітанне, %{to_user}, + header: '%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:' + footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце + адказаць на %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў' + had_added_you: '%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap.' + see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як + сябра, у адказ, калі хочаце. + befriend_them: Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Прывітанне, + your_gpx_file: Гэта выглядае як ваш файл GPX + with_description: з апісаннем + and_the_tags: 'і наступнымі тэгамі:' + and_no_tags: і без тэгаў. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX' + failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:' + more_info_1: Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць + more_info_2: 'збой, можна знайсці тут:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX' + loaded_successfully: паспяхова загружаны %{trace_points} з магчымых %{possible_points} + кропак. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap' + greeting: Прывітанне! + created: Хтосьці (спадзяемся што Вы) толькі што стварыў рахунак на %{site_url}. + confirm: 'Перш чым мы зробім што-небудз яшчэ, мы павінны пераканацца, што запыт + паступіў ад Вас; і калі гэта былі Вы, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй, + каб пацвердзіць Ваш рахунак:' + welcome: Пасля таго, як вы пацвердзіце свой рахунак, мы дамо Вам пачытаць дадатковую + інфармацыю. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты' + email_confirm_plain: + greeting: Добры дзень, + hopefully_you: 'Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай + пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}.' + click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, + каб пацвердзіць змену. + email_confirm_html: + greeting: Добры дзень, + hopefully_you: 'Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай + пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}.' + click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, + каб пацвердзіць змену. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля' + lost_password_plain: + greeting: Прывітанне, + hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку + на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты. + click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай + ніжэй, каб змяніць ваш пароль. + lost_password_html: + greeting: Прывітанне, + hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку + на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты. + click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай + ніжэй, каб змяніць ваш пароль. + note_comment_notification: + anonymous: Ананімны карыстальнік + greeting: Прывітанне, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў заўвагу, што можа + быць вам цікава' + your_note: '%{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг на карце, каля + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} пракаменаваў заўвагу на карце, якую вы таксама + каментавалі. Заўвага каля %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў заўвагу, што можа быць + вам цікава' + your_note: '%{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}.' + commented_note: '%{commenter} вырашыў заўвагу на карце, што вы каментавалі. + Заўвага каля %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў заўвагу, што можа + быць вам цікава' + your_note: '%{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}.' + commented_note: '%{commenter} пераадчыніў заўвагу на карце, якую вы каментавалі. + Заўвага каля %{place}.' + details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}. + message: + inbox: + title: Уваходныя + my_inbox: Мае уваходныя outbox: зыходныя + messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} новае паведамленне' + other: '%{count} новых паведамленняў' + old_messages: + one: '%{count} старое паведамленне' + other: '%{count} старых паведамленняў' + from: Ад + subject: Тэма + date: Дата + no_messages_yet: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку + message_summary: + unread_button: Адзначыць як нечытанае + read_button: Адзначыць як прачытанае + reply_button: Адказаць + delete_button: Выдаліць + new: + title: Даслаць паведамленне + send_message_to: Даслаць новае паведамленне %{name} subject: Тэма + body: Тэкст + send_button: Даслаць + back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных + message_sent: Паведамленне адпраўлена + limit_exceeded: Вы адправілі шмат паведамленняў нядаўна. Калі ласка, пачакайце + некаторы час, перш чым спрабаваць адаслаць наступныя. + no_such_message: + title: Няма такога паведамлення + heading: Няма такога паведамлення + body: Шкада, паведамлення з гэтым ідэнтыфікатарам няма. + outbox: title: Зыходныя + my_inbox: Мае %{inbox_link} + inbox: уваходныя + outbox: зыходныя + messages: + one: Вы адаслалі %{count} паведамленне + other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў to: Каму - read: - back: Назад + subject: Тэма date: Дата + no_sent_messages: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца + з %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку + reply: + wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, на якое Вы + жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце + як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць. + read: + title: Прачытаць паведамленне from: Ад - reply_button: Адказаць subject: Тэма - title: Прачытаць паведамленне - to: Каму + date: Дата + reply_button: Адказаць unread_button: Адзначыць, як непрачытанае - wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць. - reply: - wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, на якое Вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць. - sent_message_summary: + back: Назад + to: Каму + wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце + прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце + як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць. + sent_message_summary: delete_button: Выдаліць - note: - description: - closed_at_by_html: Вырашаны %{when} таму %{user} - closed_at_html: Вырашана %{when} таму - commented_at_by_html: Абноўлена %{when} таму %{user} - commented_at_html: Абноўлена %{when} таму - opened_at_by_html: Створана %{when} таму %{user} - opened_at_html: Створана %{when} таму - reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} таму %{user} - reopened_at_html: Пераадкрыта %{when} таму - entry: - comment: Каментар - full: Тлумачэнне - mine: - ago_html: "%{when} таму" - created_at: Створаны ў - creator: Стваральнік - description: Апісанне - heading: Заўвагі %{user}'а - id: Id - last_changed: Апошнія змены - subheading: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user} - title: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user} - rss: - closed: закрытая заўвага (каля %{place}) - commented: новы каментар (каля %{place}) - description_area: Спіс заўваг створаных, пракаментаваных ці вырашаных у вашым рэгіёне [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS-стужка заўваг %{id} - opened: новая заўвага (каля %{place}) - reopened: пераадкрытая заўвага (каля %{place}) - title: Заўвагі OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Вы можаце прагледзець каментар на %{readurl} і пракаментаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl} - header: "%{from_user} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай %{subject}:" - hi: Вітанні, %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} пакінуў каментар у вашым дзённіку" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты" - email_confirm_html: - click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену. - greeting: Добры дзень, - hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}." - email_confirm_plain: - click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену. - greeting: Добры дзень, - hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap." - see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў" - gpx_notification: - and_no_tags: і без тэгаў. - and_the_tags: "і наступнымі тэгамі:" - failure: - failed_to_import: "збой імпарту. Адбылася памылка:" - more_info_1: Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць - more_info_2: "збой, можна знайсці тут:" - subject: "[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX" - greeting: Прывітанне, - success: - loaded_successfully: паспяхова загружаны %{trace_points} з магчымых %{possible_points} кропак. - subject: "[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX" - with_description: з апісаннем - your_gpx_file: Гэта выглядае як ваш файл GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля" - lost_password_html: - click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль. - greeting: Прывітанне, - hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты. - lost_password_plain: - click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль. - greeting: Прывітанне, - hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты. - message_notification: - footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце адказаць на %{replyurl} - header: "%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:" - hi: Прывітанне, %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Ананімны карыстальнік - closed: - commented_note: "%{commenter} вырашыў заўвагу на карце, што вы каментавалі. Заўвага каля %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў заўвагу, што можа быць вам цікава" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг" - your_note: "%{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} пракаменаваў заўвагу на карце, якую вы таксама каментавалі. Заўвага каля %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў заўвагу, што можа быць вам цікава" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг" - your_note: "%{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}." - details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}. - greeting: Прывітанне, - reopened: - commented_note: "%{commenter} пераадчыніў заўвагу на карце, якую вы каментавалі. Заўвага каля %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў заўвагу, што можа быць вам цікава" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг" - your_note: "%{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Перш чым мы зробім што-небудз яшчэ, мы павінны пераканацца, што запыт паступіў ад Вас; і калі гэта былі Вы, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй, каб пацвердзіць Ваш рахунак:" - created: Хтосьці (спадзяемся што Вы) толькі што стварыў рахунак на %{site_url}. - greeting: Прывітанне! - subject: "[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap" - welcome: Пасля таго, як вы пацвердзіце свой рахунак, мы дамо Вам пачытаць дадатковую інфармацыю. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: чытаць уласныя GPS-сляды. - allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады карыстальніка. - allow_to: "Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:" - allow_write_api: змяняць карту. - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. - allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды. - allow_write_notes: змяняць заўвагі. - allow_write_prefs: змяняць Вашыя налады ўдзельніка. - request_access: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку, %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаванне мела наступныя магчымасці. Вы можаце выбраць любую колькасць. - title: Прадастаўленне доступу да Вашага рахунка - oauthorize_failure: - denied: Вы скасавалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка. - invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны. - title: Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі - oauthorize_success: - allowed: Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка. - title: Запыт на аўтарызацыю дазволены - verification: "Праверачны код: %{code}." - revoke: - flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Інфармацыя паспяхова зарэгістраваная - destroy: - flash: Знішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасавання - edit: - submit: Рэдагаваць - title: Рэдагаваць Вашае дастасаванне - form: - allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды. - allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка. - allow_write_api: змяняць карту. - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. - allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды. - allow_write_notes: змяняць заўвагі. - allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка. - callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку - name: Імя - requests: "Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:" - required: Патрабуецца - support_url: URL-адрас падтрымкі - url: Галоўны URL-адрас дастасавання - index: - application: Назва дастасаваньня - issued_at: "Выпісаны:" - list_tokens: "Наступныя токены былі створаныя для дастасаванняў на Вашае імя:" - my_apps: Мае кліенцкія дастасаванні - my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаванні - no_apps: Вы маеце дастасаванне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае вэб-дастасаванне перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сервэр. - register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаванне - registered_apps: "Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:" - revoke: Адазваны! - title: Мае падрабязнасці OAuth - new: - submit: Зарэгістравацца - title: Зарэгістраваць новае дастасаванне - not_found: - sorry: Прабачце, немагчыма знайсці гэты %{type}. - show: - access_url: "URL-адрас ключа доступу:" - allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды. - allow_read_prefs: чытаць іх налады карыстальніка. - allow_write_api: змяняць карту. - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. - allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды. - allow_write_notes: змяняць заўвагі. - allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка. - authorize_url: "URL-адрас аўтарызацыі:" - confirm: Вы ўпэўненыя? - delete: Выдаліць кліента - edit: Рэдагаваць падрабязнасці - key: "Ключ спажыўца:" - requests: "Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:" - secret: "Сакрэт спажыўца:" - support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамендуецца) і подпісы RSA-SHA1. - title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name} - url: "URL-адрас токена запыта:" - update: - flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая паспяхова - redaction: - create: - flash: Рэдакцыя створана. - destroy: - error: Адбылася памылка пры знішчэнні гэтай рэдакцыі. - flash: Рэдакцыя знішчана. - not_empty: Рэдакцыя не пустая. Калі ласка, адмяніце ўсе версіі, якія адносяцца да гэтай рэдакцыі перад тым як яе знішчыць. - edit: - description: Апісанне - heading: Праўка рэдакцыі - submit: Захаваць рэдакцыю - title: Праўка рэдакцыі - index: - empty: Няма рэдакцый для прагляду. - heading: Спіс рэдакцый - title: Спіс рэдакцый - new: - description: Апісанне - heading: Калі ласка, увядзіце інфармацыю для новай рэдакцыі - submit: Стварыць рэдакцыю - title: Стварэнне новай рэдакцыі - show: - confirm: Вы ўпэўненыя? - description: "Апісанне:" - destroy: Выдаліць гэтую рэдакцыю - edit: Рэдагаваць гэтую рэдакцыю - heading: Паказваецца рэдакцыя "%{title}" - title: Паказваецца рэдакцыя - user: "Стваральнік:" - update: - flash: Змены былі захаваныя. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа. - flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце загрузіць Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя магчымасці для рэдагавання OpenStreetMap. - id_not_configured: iD не быў настроены - no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае HTML iframe, якія неабходныя для гэтай функцыі. - not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі. - not_public_description: Вы больш не можаце рэдагаваць карту ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для дадатковай інфармацыі - potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя змены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».) - potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.) - user_page_link: старонка карыстальніка - index: - createnote: Дадаць заўвагу + mark: + as_read: Паведамленне адмечана прачытаным + as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным + delete: + deleted: Паведамленне выдалена + site: + index: js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript. js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце. - license: - copyright: Аўтарскія правы належаць OpenStreetMap і яго ўдзельнікам на ўмовах адкрытай ліцэнзіі. permalink: Спасылка сюды - remote_failed: Памылка рэдагавання. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасць аддаленага кіравання shortlink: Кароткая - key: - table: - entry: - admin: Адміністрацыйная мяжа - allotments: Сады-агароды - apron: - - Перон аэрапорта - - тэрмінал - bridge: Мост (суцэльная лінія) - bridleway: Дарога для коней - brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы - building: Значны будынак + createnote: Дадаць заўвагу + license: + copyright: Аўтарскія правы належаць OpenStreetMap і яго ўдзельнікам на ўмовах + адкрытай ліцэнзіі. + remote_failed: Памылка рэдагавання. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя + і дазволеная магчымасць аддаленага кіравання + edit: + not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі. + not_public_description: Вы больш не можаце рэдагаваць карту ў такім рэжыме. + Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}. + user_page_link: старонка карыстальніка + anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа. + flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. + Вы можаце загрузіць + Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя + магчымасці для рэдагавання OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you + should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click + save if you have a save button.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя змены. (Каб захаваць у Potlatch + 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».) + id_not_configured: iD не быў настроены + no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае HTML iframe, якія неабходныя + для гэтай функцыі. + sidebar: + search_results: Вынікі пошуку + close: Зачыніць + search: + search: Пошук + where_am_i: Дзе я? + where_am_i_title: Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы + key: + table: + entry: + motorway: Аўтамагістраль + trunk: Шаша + primary: Першасная дарога + secondary: Другасная дарога + unclassified: Некласіфікаваная дарога + unsurfaced: Дарога без пакрыцця + track: Палявая дарога byway: Сцежка - cable: - - Канатная дарога - - Крэсельны пад'ёмнік - cemetery: Могілкі - centre: Спартыўны цэнтр - commercial: Камерцыйная зона - common: - - Агульныя - - луг - construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва + bridleway: Дарога для коней cycleway: Веласіпедная дарожка - destination: Мэтавы доступ - farm: Ферма footway: Пешаходная дарожка + rail: Чыгунка + subway: Метро + tram: + - Хуткасны трамвай + - трамвай + cable: + - Канатная дарога + - Крэсельны пад'ёмнік + runway: + - Узлетна-пасадачная паласа + - рулёжная дарожка + apron: + - Перон аэрапорта + - тэрмінал + admin: Адміністрацыйная мяжа forest: Лес + wood: Пушча golf: Поле для гольфа - heathland: Пустка - industrial: Прамысловая зона - lake: - - Возера - - вадасховішча - military: Ваенная зона - motorway: Аўтамагістраль park: Парк - permissive: Доступ з дазволу - pitch: Спартыўная пляцоўка - primary: Першасная дарога - private: Прыватны доступ - rail: Чыгунка - reserve: Запаведнік resident: Жылы раён - retail: Гандлевая плошча - runway: - - Узлетна-пасадачная паласа - - рулёжная дарожка - school: - - Школа - - універсітэт - secondary: Другасная дарога - station: Чыгуначны вакзал - subway: Метро - summit: - - Вяршыня - - пік tourist: Турыстычная славутасць - track: Палявая дарога - tram: - - Хуткасны трамвай - - трамвай - trunk: Шаша - tunnel: Тунэль (пункцірам) - unclassified: Некласіфікаваная дарога - unsurfaced: Дарога без пакрыцця - wood: Пушча - markdown_help: - alt: Альтэрнатыўны тэкст - first: Першы элемент - heading: Загаловак + common: + - Агульныя + - луг + retail: Гандлевая плошча + industrial: Прамысловая зона + commercial: Камерцыйная зона + heathland: Пустка + lake: + - Возера + - вадасховішча + farm: Ферма + brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы + cemetery: Могілкі + allotments: Сады-агароды + pitch: Спартыўная пляцоўка + centre: Спартыўны цэнтр + reserve: Запаведнік + military: Ваенная зона + school: + - Школа + - універсітэт + building: Значны будынак + station: Чыгуначны вакзал + summit: + - Вяршыня + - пік + tunnel: Тунэль (пункцірам) + bridge: Мост (суцэльная лінія) + private: Прыватны доступ + permissive: Доступ з дазволу + destination: Мэтавы доступ + construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва + richtext_area: + edit: Рэдагаваць + preview: Папярэдні прагляд + markdown_help: + title_html: Апрацавана з дапамогай Markdown headings: Загалоўкі - image: Выява - link: Спасылка + heading: Загаловак + subheading: Падзагаловак + unordered: Неспарадкаваны спіс ordered: Спарадкаваны спіс + first: Першы элемент second: Другі элемент - subheading: Падзагаловак + link: Спасылка text: Тэкст - title_html: Апрацавана з дапамогай Markdown - unordered: Неспарадкаваны спіс + image: Выява + alt: Альтэрнатыўны тэкст url: URL-адрас - richtext_area: - edit: Рэдагаваць - preview: Папярэдні прагляд - search: - search: Пошук - submit_text: => - where_am_i: Дзе я? - where_am_i_title: Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы - sidebar: - close: Зачыніць - search_results: Вынікі пошуку - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y у %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце + trace: + visibility: + private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі кропкамі) + public: Агульны (паказваецца ў сьпісе слядоў як ананімны з неспарадкаванымі + кропкамі) + trackable: Адсочвальны (ананімны са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу) + identifiable: Ідэнтыфікуемы (паказваецца ў сьпісе слядоў як ідэнтыфікуемы са + спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу) + create: upload_trace: Зацягнуць GPS-трэк - delete: - scheduled_for_deletion: След запланаваны на выдаленне - description: - description_with_count: - one: GPX-файл з %{count} кропкай ад %{user} - other: GPX-файл з %{count} кропкамі ад %{user} - description_without_count: GPX-файл ад %{user} - edit: - description: "Апісанне:" - download: сцягнуць - edit: правіць - filename: "Назва файла:" + trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта + звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні + працэсу па электроннай пошце + edit: + title: Рэдагаванне следу %{name} heading: Рэдагаванне следу %{name} + filename: 'Назва файла:' + download: сцягнуць + uploaded_at: 'Прысланы:' + points: 'Пунктаў:' + start_coord: 'Каардынаты пачатку:' map: карта - owner: "Уладальнік:" - points: "Пунктаў:" + edit: правіць + owner: 'Уладальнік:' + description: 'Апісанне:' + tags: 'Тэгі:' + tags_help: падзеленыя коскамі save_button: Запісаць змены - start_coord: "Каардынаты пачатку:" - tags: "Тэгі:" + visibility: 'Бачнасць:' + visibility_help: што гэта значыць? + trace_form: + upload_gpx: 'Адаслаць GPX-файл:' + description: 'Апісанне:' + tags: 'Тэгі:' tags_help: падзеленыя коскамі - title: Рэдагаванне следу %{name} - uploaded_at: "Прысланы:" - visibility: "Бачнасць:" + visibility: 'Бачнасць:' visibility_help: што гэта значыць? - georss: - title: GPS-сляды OpenStreetMap - list: - description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў - empty_html: Пакуль тут нічога няма. Загрузіце новы след або пачытайце пра GPS-сляды на вікі-старонцы. - public_traces: Агульныя GPS-сляды - public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user} - tagged_with: " адмечана як %{tags}" - your_traces: Вашыя GPS-трэкі - make_public: - made_public: След апублікаваны - offline: - heading: Сховішча GPX-файлаў адключана - message: Сховішча і сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступныя - offline_warning: - message: Сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступная - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} таму" - by: карыстальнікам - count_points: "%{count} пунктаў" - edit: правіць - edit_map: Правіць карту - identifiable: ІДЭНТЫФІКУЕМЫ - in: у - map: карта - more: яшчэ - pending: У ЧАРЗЕ - private: ПРЫВАТНЫ - public: ПУБЛІЧНЫ - trace_details: Прагледзець уласцівасці следу - trackable: TRACKABLE - view_map: Прагледзець карту - trace_form: - description: "Апісанне:" + upload_button: Зацягнуць help: Даведка help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload - tags: "Тэгі:" - tags_help: падзеленыя коскамі - upload_button: Зацягнуць - upload_gpx: "Адаслаць GPX-файл:" - visibility: "Бачнасць:" - visibility_help: што гэта значыць? - trace_header: + trace_header: + upload_trace: Адаслаць GPS-след see_all_traces: Паглядзець усе сляды see_your_traces: Глянуць усе свае сляды - traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў. - upload_trace: Адаслаць GPS-след - trace_optionals: + traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны + будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў. + trace_optionals: tags: Тэгі - trace_paging_nav: - newer: Навейшыя сляды - older: Старэйшыя сляды - showing_page: Старонка %{page} - view: - delete_track: Выдаліць гэты след - description: "Апісанне:" - download: сцягнуць - edit: правіць - edit_track: Рэдагаваць гэты след - filename: "Назва файла:" + view: + title: Прагляд следу %{name} heading: Прагляд следу %{name} + pending: У ЧАРЗЕ + filename: 'Назва файла:' + download: сцягнуць + uploaded: 'Прысланы:' + points: 'Пункты:' + start_coordinates: 'Каардынаты пачатку:' map: карта + edit: правіць + owner: 'Уладальнік:' + description: 'Апісанне:' + tags: 'Тэгі:' none: Няма - owner: "Уладальнік:" - pending: У ЧАРЗЕ - points: "Пункты:" - start_coordinates: "Каардынаты пачатку:" - tags: "Тэгі:" - title: Прагляд следу %{name} + edit_track: Рэдагаваць гэты след + delete_track: Выдаліць гэты след trace_not_found: След не знойдзены! - uploaded: "Прысланы:" - visibility: "Бачнасць:" - visibility: - identifiable: Ідэнтыфікуемы (паказваецца ў сьпісе слядоў як ідэнтыфікуемы са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу) - private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі кропкамі) - public: Агульны (паказваецца ў сьпісе слядоў як ананімны з неспарадкаванымі кропкамі) - trackable: Адсочвальны (ананімны са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу. - agreed_with_pd: Вы таксама заявілі, што лічыце, што змены павінны знаходзіцца ў агульнай уласнасці. - heading: "Умовы ўдзелу:" - link text: што гэта? - not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу. - review link text: Калі ласка, прайдзіце па гэтай спасылцы для Вашай зручнасці, каб разгледзець і прыняць новыя ўмовы ўдзелу. - current email address: "Бягучы адрас электроннай пошты:" - delete image: Выдаліць бягучую выяву - email never displayed publicly: (ніколі нікому не паказваецца) - flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. - flash update success confirm needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу. - gravatar: - gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar - link text: што гэта? - home location: "Ваша месцазнаходжанне:" - image: "Выява:" - image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100) - keep image: Захаваць бягучую выяву - latitude: "Шырата:" - longitude: "Даўгата:" - make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі - my settings: Мае настройкі - new email address: "Новы адрас электроннай пошты:" - new image: Дадаць выяву - no home location: Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: што гэта? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Любімы рэдактар:" - preferred languages: "Абраныя мовы:" - profile description: "Апісанне профілю:" - public editing: - disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены ананімныя. - disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць? - enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: што гэта? - heading: "Публічнае рэдагаванне:" - public editing note: - heading: Агульнае рэдагаванне - text: У цяперашні момант Вашыя рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі і людзі не могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Вашае месцазнаходжанне. Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз вэб-сайт, націсніце кнопку ніжэй. Пасля зменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце. (даведацца чамуе можа быць адменена і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя для сувязі па змоўчванні.
    - replace image: Замяніць бягучую выяву - return to profile: Вярнуцца да профілю - save changes button: Запісаць змены - title: Правіць рахунак - update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце? - confirm: - already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны. - button: Пацвердзіць - heading: Праверце вашу электронную пошту! - introduction_1: Мы адправілі вам ліст з пацверджаннем. - introduction_2: Пацвердзіць Ваш рахунак, націснуўшы на адпаведную спасылку ў лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту. - press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак. - reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце, націсніце тут. - unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе. - confirm_email: - button: Пацвердзіць - failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам. - heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу - press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас. - success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! - confirm_resend: - failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены. - success: Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.

    Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым давераным спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя запыты. - filter: - not_an_administrator: Вам неабходна мець правы адміністратара для выканання гэтага дзеяння. - go_public: - flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне - list: - confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў - empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя - heading: Удзельнікі - hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў - showing: - one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items}) - other: Старонка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items}) - summary: "%{name} створана з %{ip_address} %{date}" - summary_no_ip: "%{name} створаны %{date}" - title: Удзельнікі - login: - account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблакаваны з-за падазронай актыўнасці.
    Калі ласка, звяжыцеся з вэбмайстрам калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць. - account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.
    Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго, ці запытаць новы ліст-пацверджанне на электронную пошту. - auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем. - create account minute: Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну. - email or username: "Пошта ці імя карыстальніка:" + visibility: 'Бачнасць:' + trace_paging_nav: + showing_page: Старонка %{page} + older: Старэйшыя сляды + newer: Навейшыя сляды + trace: + pending: У ЧАРЗЕ + count_points: '%{count} пунктаў' + ago: '%{time_in_words_ago} таму' + more: яшчэ + trace_details: Прагледзець уласцівасці следу + view_map: Прагледзець карту + edit: правіць + edit_map: Правіць карту + public: ПУБЛІЧНЫ + identifiable: ІДЭНТЫФІКУЕМЫ + private: ПРЫВАТНЫ + trackable: TRACKABLE + by: карыстальнікам + in: у + map: карта + list: + public_traces: Агульныя GPS-сляды + your_traces: Вашыя GPS-трэкі + public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user} + description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў + tagged_with: ' адмечана як %{tags}' + empty_html: Пакуль тут нічога няма. Загрузіце новы + след або пачытайце пра GPS-сляды на вікі-старонцы. + delete: + scheduled_for_deletion: След запланаваны на выдаленне + make_public: + made_public: След апублікаваны + offline_warning: + message: Сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступная + offline: + heading: Сховішча GPX-файлаў адключана + message: Сховішча і сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступныя + georss: + title: GPS-сляды OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: GPX-файл з %{count} кропкай ад %{user} + other: GPX-файл з %{count} кропкамі ад %{user} + description_without_count: GPX-файл ад %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя cookies. Калі ласка, дазвольце + іх ў Вашым браўзеры перад тым, як працягваць. + require_moderator: + not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння. + setup_user_auth: + blocked: Ваш доступ да API быў заблакаваны. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс, + каб даведацца больш. + need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце + ў вэб-інтэрфейс для прагляду ўмоў удзелу. Вы не абавязаны пагаджацца, але + вам варта праглядзець іх. + oauth: + oauthorize: + title: Прадастаўленне доступу да Вашага рахунка + request_access: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку, + %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаванне мела наступныя + магчымасці. Вы можаце выбраць любую колькасць. + allow_to: 'Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:' + allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады карыстальніка. + allow_write_prefs: змяняць Вашыя налады ўдзельніка. + allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. + allow_write_api: змяняць карту. + allow_read_gpx: чытаць уласныя GPS-сляды. + allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды. + allow_write_notes: змяняць заўвагі. + oauthorize_success: + title: Запыт на аўтарызацыю дазволены + allowed: Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка. + verification: 'Праверачны код: %{code}.' + oauthorize_failure: + title: Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі + denied: Вы скасавалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка. + invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны. + revoke: + flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application} + oauth_clients: + new: + title: Зарэгістраваць новае дастасаванне + submit: Зарэгістравацца + edit: + title: Рэдагаваць Вашае дастасаванне + submit: Рэдагаваць + show: + title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name} + key: 'Ключ спажыўца:' + secret: 'Сакрэт спажыўца:' + url: 'URL-адрас токена запыта:' + access_url: 'URL-адрас ключа доступу:' + authorize_url: 'URL-адрас аўтарызацыі:' + support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамендуецца) і подпісы RSA-SHA1. + edit: Рэдагаваць падрабязнасці + delete: Выдаліць кліента + confirm: Вы ўпэўненыя? + requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:' + allow_read_prefs: чытаць іх налады карыстальніка. + allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка. + allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. + allow_write_api: змяняць карту. + allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды. + allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды. + allow_write_notes: змяняць заўвагі. + index: + title: Мае падрабязнасці OAuth + my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаванні + list_tokens: 'Наступныя токены былі створаныя для дастасаванняў на Вашае імя:' + application: Назва дастасаваньня + issued_at: 'Выпісаны:' + revoke: Адазваны! + my_apps: Мае кліенцкія дастасаванні + no_apps: Вы маеце дастасаванне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння + з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае вэб-дастасаванне + перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сервэр. + registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:' + register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаванне + form: + name: Імя + required: Патрабуецца + url: Галоўны URL-адрас дастасавання + callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку + support_url: URL-адрас падтрымкі + requests: 'Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:' + allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка. + allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка. + allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. + allow_write_api: змяняць карту. + allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды. + allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды. + allow_write_notes: змяняць заўвагі. + not_found: + sorry: Прабачце, немагчыма знайсці гэты %{type}. + create: + flash: Інфармацыя паспяхова зарэгістраваная + update: + flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая паспяхова + destroy: + flash: Знішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасавання + user: + login: + title: Уваход heading: Уваход - login_button: Увайсці + email or username: 'Пошта ці імя карыстальніка:' + password: 'Пароль:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Памятаць мяне lost password link: Згубліл пароль? + login_button: Увайсці + register now: Зарэгістравацца зараз + with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму + з Вашым іменем удзельніка і паролем:' + with openid: 'Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:' new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? + to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты + рахунак. + create account minute: Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну. no account: Не маеце асабістага рахунку? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Прабачце, здаецца Ваш OpenID уведзены няслушна + account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.
    Калі + ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб + актывізаваць яго, ці
    запытаць новы ліст-пацверджанне + на электронную пошту. + account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблакаваны з-за падазронай + актыўнасці.
    Калі ласка, звяжыцеся з вэбмайстрам + калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць. + auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем. openid missing provider: Прабачце, немагчыма звязацца з Вашым правайдэрам OpenID + openid invalid: Прабачце, здаецца Ваш OpenID уведзены няслушна openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Увайсці з дапамогай AOL OpenID - title: Уваход праз AOL - google: - alt: Уваход праз Google OpenID - title: Уваход праз Google - openid: - alt: Увайсці з дапамогай OpenID URL + openid_providers: + openid: title: Уваход праз OpenID - wordpress: - alt: Уваход праз Wordpress OpenID - title: Уваход праз Wordpress - yahoo: - alt: Увайсці з дапамогай Yahoo OpenID + alt: Увайсці з дапамогай OpenID URL + google: + title: Уваход праз Google + alt: Уваход праз Google OpenID + yahoo: title: Уваход праз Yahoo - password: "Пароль:" - register now: Зарэгістравацца зараз - remember: Памятаць мяне - title: Уваход - to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты рахунак. - with openid: "Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:" - with username: "Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму з Вашым іменем удзельніка і паролем:" - logout: - heading: Выйсці з OpenStreetMap - logout_button: Выйсці + alt: Увайсці з дапамогай Yahoo OpenID + wordpress: + title: Уваход праз Wordpress + alt: Уваход праз Wordpress OpenID + aol: + title: Уваход праз AOL + alt: Увайсці з дапамогай AOL OpenID + logout: title: Выйсці - lost_password: - email address: "Паштовы адрас:" + heading: Выйсці з OpenStreetMap + logout_button: Выйсці + lost_password: + title: згублены пароль heading: Забылі пароль? - help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю. + email address: 'Паштовы адрас:' new password button: Выслаць мне новы пароль + help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, + і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю. + notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і + вы хутка зможаце яго скінуць. notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце. - notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць. - title: згублены пароль - make_friend: - already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}. - button: Пасябраваць - failed: Прабачце, немагчыма пасябраваць з %{name}. - heading: Пасябраваць з %{user}? - success: "%{name} пасябраваў з вамі." - new: - about: + reset_password: + title: скінуць пароль + heading: Скінуць пароль для %{user} + password: 'Пароль:' + confirm password: 'Пацвердзіце пароль:' + reset: 'Скінуць пароль:' + flash changed: Ваш пароль быў зменены. + flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL? + new: + title: Стварыць рахунак + no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна. + contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з вэм-майстрам + каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй. + about: header: Свабодная і даступная для рэдагавання - html: "

    У адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, сцягвання і выкарыстання.

    \n

    Зарэгіструйцеся, каб зрабіць свой ​​уклад. Мы вышлем вам ліст для пацверджання рахунка.

    " - confirm email address: "Пацверджанне паштовага адрасу:" - confirm password: "Пацверджанне паролю:" - contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з вэм-майстрам каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй. + html: "

    У адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца + такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, сцягвання + і выкарыстання.

    \n

    Зарэгіструйцеся, каб зрабіць свой ​​уклад. Мы вышлем + вам ліст для пацверджання рахунка.

    " + license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з умовамі + удзелу. + email address: 'Паштовы адрас:' + confirm email address: 'Пацверджанне паштовага адрасу:' + not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце палітыку + неразглашэння) + display name: 'Бачнае імя:' + display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць + яго потым ў Вашых настройках. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Пароль:' + confirm password: 'Пацверджанне паролю:' + use openid: Для ўваходу можаце выкарыстаць %{logo} OpenID + openid no password: Падчас выкарыстання OpenID пароль не патрэбны, але некаторыя + дадатковыя інструменты ці сервэр могуць яго спытаць. + openid association: |- +

    Ваш OpenID пакуль ня звязаны з рахункам OpenStreetMap.

    +
      +
    • Калі Вы ўпершыню на OpenStreetMap, калі ласка, стварыце новы рахунак з дапамогай формы пададзенай ніжэй.
    • +
    • + Калі Вы ўжо маеце рахунак, Вы можаце ўвайсці ў сістэму + з Вашым іменем удзельніка і паролем, а потым звязаць яго з Вашым рахункам + OpenID на старонцы наладаў Вашага профілю. +
    • +
    continue: Зарэгістравацца - display name: "Бачнае імя:" - display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць яго потым ў Вашых настройках. - email address: "Паштовы адрас:" - license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з умовамі удзелу. - no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна. - not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце палітыку неразглашэння) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

    Ваш OpenID пакуль ня звязаны з рахункам OpenStreetMap.

    \n
      \n
    • Калі Вы ўпершыню на OpenStreetMap, калі ласка, стварыце новы рахунак з дапамогай формы пададзенай ніжэй.
    • \n
    • \n Калі Вы ўжо маеце рахунак, Вы можаце ўвайсці ў сістэму\n з Вашым іменем удзельніка і паролем, а потым звязаць яго з Вашым рахункам\n OpenID на старонцы наладаў Вашага профілю.\n
    • \n
    " - openid no password: Падчас выкарыстання OpenID пароль не патрэбны, але некаторыя дадатковыя інструменты ці сервэр могуць яго спытаць. - password: "Пароль:" terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу! - terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце гэтую вікі-старонку. - title: Стварыць рахунак - use openid: Для ўваходу можаце выкарыстаць %{logo} OpenID - no_such_user: - body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку. - heading: Карыстальнік %{user} не існуе - title: Няма такога карыстальніка - popup: - friend: Сябар - nearby mapper: Карыстальнік - your location: Ваша месцазнаходжанне - remove_friend: - button: Выдаліць з сяброў - heading: Перастаць сябраваць з %{user}? - not_a_friend: "%{name} не з'яўляецца вашым сябрам." - success: "%{name} выдалены са спіса сяброў." - reset_password: - confirm password: "Пацвердзіце пароль:" - flash changed: Ваш пароль быў зменены. - flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL? - heading: Скінуць пароль для %{user} - password: "Пароль:" - reset: "Скінуць пароль:" - title: скінуць пароль - set_home: - flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана - suspended: - body: "

    \n Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблакіраваны, з-за падазронай актыўнасьці.\n

    \n

    \n Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.\n

    " - heading: Рахунак замарожаны - title: Рахунак замарожаны - webmaster: вэбмайстар - terms: - agree: Згодны - consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой унёсак знаходзіцца ў грамадзкім набытку + terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. + Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце гэтую + вікі-старонку. + terms: + title: Умовы ўдзелу + heading: Умовы ўдзелу + read and accept: Калі ласка, пачытайце пагадненне ніжэй і націсніце кнопку «Згодны», + каб пацвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагаднення адносна Вашага + існуючага і будучых ўнёскаў. + consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой унёсак + знаходзіцца ў грамадзкім набытку consider_pd_why: што гэта? + guidance: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: кароткае + апісанне і некалькі неафіцыйных перакладаў' + agree: Згодны decline: Адхіліць - guidance: "Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: кароткае апісанне і некалькі неафіцыйных перакладаў" - heading: Умовы ўдзелу - legale_names: + you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці + адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. + legale_select: 'Краіна пражывання:' + legale_names: france: Францыя italy: Італія rest_of_world: Астатні свет - legale_select: "Краіна пражывання:" - read and accept: Калі ласка, пачытайце пагадненне ніжэй і націсніце кнопку «Згодны», каб пацвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагаднення адносна Вашага існуючага і будучых ўнёскаў. - title: Умовы ўдзелу - you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. - view: - activate_user: актывацыя гэтага карыстальніка - add as friend: Пасябраваць - ago: (%{time_in_words_ago} таму) - block_history: атрыманыя блакіроўкі - blocks by me: Заблакавана мною - blocks on me: Мае блакіроўкі - comments: Каментары - confirm: Пацвердзіць - confirm_user: пацвердзіць гэтага карыстальніка - create_block: заблякаваць гэтага карыстальніка - created from: "Створана з:" - ct accepted: Прынята %{ago} таму - ct declined: Адхіленыя - ct status: "Умовы ўдзелу:" - ct undecided: Нявырашана - deactivate_user: адключыць гэтага карыстальніка - delete_user: выдаліць гэтага карыстальніка - description: Апісанне - diary: Дзённік - edits: Змены - email address: "Адрас электроннай пошты:" - friends_changesets: наборы зменаў сяброў - friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў - hide_user: схаваць гэтага карыстальніка - if set location: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link}, каб бачыць карыстальнікаў паблізу. - km away: "%{count} км ад вас" - latest edit: "Апошняе рэдагаванне %{ago}:" - m away: "%{count} м ад Вас" - mapper since: "Малюе карту з:" - moderator_history: створаныя блакіроўкі - my comments: Мае каментары + no_such_user: + title: Няма такога карыстальніка + heading: Карыстальнік %{user} не існуе + body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling, + Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку. + view: my diary: Мой дзённік + new diary entry: новы запіс у дзённіку my edits: Мае змены - my messages: Паведамленні + my traces: Мае сляды my notes: Мае заўвагі + my messages: Паведамленні my profile: Мой профіль my settings: Мае настройкі - my traces: Мае сляды - nearby users: "Карыстальнікі паблізу:" - nearby_changesets: наборы зменаў удзельнікаў паблізу - nearby_diaries: запісы дзённікаў карыстальнікаў паблізу - new diary entry: новы запіс у дзённіку - no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры. - no nearby users: Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне паблізу. - notes: Заўвагі на карце + my comments: Мае каментары oauth settings: налады OAuth + blocks on me: Мае блакіроўкі + blocks by me: Заблакавана мною + send message: Адаслаць паведамленне + diary: Дзённік + edits: Змены + traces: Сляды + notes: Заўвагі на карце remove as friend: Выдаліць з сяброў - role: + add as friend: Пасябраваць + mapper since: 'Малюе карту з:' + ago: (%{time_in_words_ago} таму) + ct status: 'Умовы ўдзелу:' + ct undecided: Нявырашана + ct declined: Адхіленыя + ct accepted: Прынята %{ago} таму + latest edit: 'Апошняе рэдагаванне %{ago}:' + email address: 'Адрас электроннай пошты:' + created from: 'Створана з:' + status: 'Статус:' + spam score: 'Адзнака спаму:' + description: Апісанне + user location: Месцазнаходжанне + if set location: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link}, + каб бачыць карыстальнікаў паблізу. + settings_link_text: настаўленняў + your friends: Вашыя сябры + no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры. + km away: '%{count} км ад вас' + m away: '%{count} м ад Вас' + nearby users: 'Карыстальнікі паблізу:' + no nearby users: Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне + паблізу. + role: administrator: Гэты карыстальнік з'яўляецца адміністратарам - grant: + moderator: Гэты карыстальнік з'яўляецца мадэратарам + grant: administrator: Надаць правы адміністратара moderator: Надаць правы мадэратара - moderator: Гэты карыстальнік з'яўляецца мадэратарам - revoke: + revoke: administrator: Адклікаць доступ з правамі адміністратара moderator: Скасаваць доступ мадэратара - send message: Адаслаць паведамленне - settings_link_text: настаўленняў - spam score: "Адзнака спаму:" - status: "Статус:" - traces: Сляды + block_history: атрыманыя блакіроўкі + moderator_history: створаныя блакіроўкі + comments: Каментары + create_block: заблякаваць гэтага карыстальніка + activate_user: актывацыя гэтага карыстальніка + deactivate_user: адключыць гэтага карыстальніка + confirm_user: пацвердзіць гэтага карыстальніка + hide_user: схаваць гэтага карыстальніка unhide_user: паказаць гэтага карыстальніка - user location: Месцазнаходжанне - your friends: Вашыя сябры - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} яшчэ не стварыў блакіровак." - heading: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name} - title: Блакіроўкі створаныя %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} не быў яшчэ заблакіраваны." - heading: Спіс блакіровак %{name} - title: Блакіроўкі для %{name} - create: - flash: Заблакіраваць удзельніка %{name}. - try_contacting: Калі ласка, перад блакіроўкай удзельніка звяжыцеся з ім і дайце яму дастаткова часу для адказу. - try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад яго блакіроўкай. - edit: - back: Паказаць усе блакіроўкі - heading: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name} - needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе знята? - period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API. - reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блакавання. Помніце, што не ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці. - show: Паказаць гэтую блакіроўку - submit: Абнавіць блакіроўку - title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name} - filter: - block_expired: Блакіроўка ўжо скончылася і не можа рэдагавацца. - block_period: Час блакіроўкі павінен быць выбраны са значэнняў з разгортваемага спісу. - helper: - time_future: Заканчваецца праз %{time}. - time_past: Скончылася %{time} таму. - until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму. - index: - empty: Блакіровак яшчэ не было. - heading: Спіс блакіровак карыстальніка - title: Блакіроўкі карыстальніка - model: - non_moderator_revoke: Трэба быць мадэратарам, каб адклікаць блакіроўку. + delete_user: выдаліць гэтага карыстальніка + confirm: Пацвердзіць + friends_changesets: наборы зменаў сяброў + friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў + nearby_changesets: наборы зменаў удзельнікаў паблізу + nearby_diaries: запісы дзённікаў карыстальнікаў паблізу + popup: + your location: Ваша месцазнаходжанне + nearby mapper: Карыстальнік + friend: Сябар + account: + title: Правіць рахунак + my settings: Мае настройкі + current email address: 'Бягучы адрас электроннай пошты:' + new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:' + email never displayed publicly: (ніколі нікому не паказваецца) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: што гэта? + public editing: + heading: 'Публічнае рэдагаванне:' + enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: што гэта? + disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены + ананімныя. + disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць? + public editing note: + heading: Агульнае рэдагаванне + text: У цяперашні момант Вашыя рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі і людзі не + могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Вашае месцазнаходжанне. Каб + быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз вэб-сайт, націсніце + кнопку ніжэй. Пасля зменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя для сувязі + карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце. (даведацца + чамуе можа быць адменена і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя для сувязі + па змоўчванні.
+ contributor terms: + heading: 'Умовы ўдзелу:' + agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу. + not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу. + review link text: Калі ласка, прайдзіце па гэтай спасылцы для Вашай зручнасці, + каб разгледзець і прыняць новыя ўмовы ўдзелу. + agreed_with_pd: Вы таксама заявілі, што лічыце, што змены павінны знаходзіцца + ў агульнай уласнасці. + link text: што гэта? + profile description: 'Апісанне профілю:' + preferred languages: 'Абраныя мовы:' + preferred editor: 'Любімы рэдактар:' + image: 'Выява:' + gravatar: + gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar + link text: што гэта? + new image: Дадаць выяву + keep image: Захаваць бягучую выяву + delete image: Выдаліць бягучую выяву + replace image: Замяніць бягучую выяву + image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100) + home location: 'Ваша месцазнаходжанне:' + no home location: Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне. + latitude: 'Шырата:' + longitude: 'Даўгата:' + update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце? + save changes button: Запісаць змены + make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі + return to profile: Вярнуцца да профілю + flash update success confirm needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. + Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу. + flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. + confirm: + heading: Праверце вашу электронную пошту! + introduction_1: Мы адправілі вам ліст з пацверджаннем. + introduction_2: Пацвердзіць Ваш рахунак, націснуўшы на адпаведную спасылку ў + лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту. + press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак. + button: Пацвердзіць + already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны. + unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе. + reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце, + націсніце тут. + confirm_resend: + success: Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі + Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.

Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне, + калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца + ў Вашым давераным спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя + запыты. + failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены. + confirm_email: + heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу + press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас. + button: Пацвердзіць + success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! + failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам. + set_home: + flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана + go_public: + flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне + make_friend: + heading: Пасябраваць з %{user}? + button: Пасябраваць + success: '%{name} пасябраваў з вамі.' + failed: Прабачце, немагчыма пасябраваць з %{name}. + already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}. + remove_friend: + heading: Перастаць сябраваць з %{user}? + button: Выдаліць з сяброў + success: '%{name} выдалены са спіса сяброў.' + not_a_friend: '%{name} не з''яўляецца вашым сябрам.' + filter: + not_an_administrator: Вам неабходна мець правы адміністратара для выканання + гэтага дзеяння. + list: + title: Удзельнікі + heading: Удзельнікі + showing: + one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items}) + other: Старонка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items}) + summary: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}' + summary_no_ip: '%{name} створаны %{date}' + confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў + hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў + empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя + suspended: + title: Рахунак замарожаны + heading: Рахунак замарожаны + webmaster: вэбмайстар + body: |- +

+ Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблакіраваны, з-за падазронай актыўнасьці. +

+

+ Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, + а Вы не з'яўляецеся адміністратарам. + not_a_role: Радок «%{role}» не з'яўляецца слушнай роляй. + already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}. + doesnt_have_role: Карыстальнік не мае ролі %{role}. + grant: + title: Пацвердзіць наданне ролі + heading: Пацвердзіць наданне ролі + are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'? + confirm: Пацвердзіць + fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце + каб удзельнік і роля былі слушнымі. + revoke: + title: Пацвердзіць адмену ролі + heading: Пацвердзіць адмену ролі + are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'? + confirm: Пацвердзіць + fail: Немагчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце + каб удзельнік і роля былі слушнымі. + user_block: + model: non_moderator_update: Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці зняць блакіроўку. - new: - back: Паказаць усе блакіроўкі + non_moderator_revoke: Трэба быць мадэратарам, каб адклікаць блакіроўку. + not_found: + sorry: Прабачце, немагчыма знайсці блакіроўку ўдзельніка з ідэнтыфікатарам %{id}. + back: Вярнуцца да пераліку + new: + title: Стварэнне блакіроўкі для %{name} heading: Стварэнне блакіроўкі для %{name} - needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе знятая - period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API. - reason: Падайце прычыну па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блакавання, помніце, што паведамленне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці. + reason: Падайце прычыну па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы + і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра + прычыны блакавання, помніце, што паведамленне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, + што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце + зразумелыя паняцці. + period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны + доступ да API. submit: Стварыць блакіроўку - title: Стварэнне блакіроўкі для %{name} tried_contacting: Я звярнуўся да ўдзельніка і папрасіў яго спыніцца. tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленні. - not_found: - back: Вярнуцца да пераліку - sorry: Прабачце, немагчыма знайсці блакіроўку ўдзельніка з ідэнтыфікатарам %{id}. - partial: + needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе + знятая + back: Паказаць усе блакіроўкі + edit: + title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name} + heading: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name} + reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы + і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра + прычыны блакавання. Помніце, што не ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, + таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці. + period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны + доступ да API. + submit: Абнавіць блакіроўку + show: Паказаць гэтую блакіроўку + back: Паказаць усе блакіроўкі + needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе + знята? + filter: + block_expired: Блакіроўка ўжо скончылася і не можа рэдагавацца. + block_period: Час блакіроўкі павінен быць выбраны са значэнняў з разгортваемага + спісу. + create: + try_contacting: Калі ласка, перад блакіроўкай удзельніка звяжыцеся з ім і дайце + яму дастаткова часу для адказу. + try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад + яго блакіроўкай. + flash: Заблакіраваць удзельніка %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блакіроўку, можа яго рэдагаваць. + success: Блакіроўка абноўлена. + index: + title: Блакіроўкі карыстальніка + heading: Спіс блакіровак карыстальніка + empty: Блакіровак яшчэ не было. + revoke: + title: Зняць блакіроўку з %{block_on} + heading: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by} + time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}. + past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} таму і не можа быць цяпер адклікана. + confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку? + revoke: Адазваць! + flash: Гэтая блакіроўка была адклікана. + period: + one: 1 гадзіна + other: '%{count} гадзін' + partial: + show: Паказаць + edit: Рэдагаваць + revoke: Адазваць! confirm: Вы ўпэўненыя? - creator_name: Стваральнік display_name: Заблакаваны карыстальнік - edit: Рэдагаваць - next: Далей » - not_revoked: (не адкліканы) - previous: « Назад + creator_name: Стваральнік reason: Прычына блакіроўкі - revoke: Адазваць! + status: Статус revoker_name: Адкліканы - show: Паказаць + not_revoked: (не адкліканы) showing_page: Старонка %{page} + next: Далей » + previous: « Назад + helper: + time_future: Заканчваецца праз %{time}. + until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму. + time_past: Скончылася %{time} таму. + blocks_on: + title: Блакіроўкі для %{name} + heading: Спіс блакіровак %{name} + empty: '%{name} не быў яшчэ заблакіраваны.' + blocks_by: + title: Блакіроўкі створаныя %{name} + heading: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name} + empty: '%{name} яшчэ не стварыў блакіровак.' + show: + title: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}' + heading: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}' + time_future: Заканчваецца праз %{time} + time_past: Скончылася %{time} таму status: Статус - period: - one: 1 гадзіна - other: "%{count} гадзін" - revoke: - confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку? - flash: Гэтая блакіроўка была адклікана. - heading: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by} - past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} таму і не можа быць цяпер адклікана. + show: Паказаць + edit: Рэдагаваць revoke: Адазваць! - time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}. - title: Зняць блакіроўку з %{block_on} - show: + confirm: Вы ўпэўненыя? + reason: 'Прычына блакіроўкі:' back: Праглядзець усе блакіроўкі + revoker: 'Адклікаўшы:' + needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як гэтая блакіроўка + будзе знята. + note: + description: + opened_at_html: Створана %{when} таму + opened_at_by_html: Створана %{when} таму %{user} + commented_at_html: Абноўлена %{when} таму + commented_at_by_html: Абноўлена %{when} таму %{user} + closed_at_html: Вырашана %{when} таму + closed_at_by_html: Вырашаны %{when} таму %{user} + reopened_at_html: Пераадкрыта %{when} таму + reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} таму %{user} + rss: + title: Заўвагі OpenStreetMap + description_area: Спіс заўваг створаных, пракаментаваных ці вырашаных у вашым + рэгіёне [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-стужка заўваг %{id} + opened: новая заўвага (каля %{place}) + commented: новы каментар (каля %{place}) + closed: закрытая заўвага (каля %{place}) + reopened: пераадкрытая заўвага (каля %{place}) + entry: + comment: Каментар + full: Тлумачэнне + mine: + title: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user} + heading: Заўвагі %{user}'а + subheading: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user} + id: Id + creator: Стваральнік + description: Апісанне + created_at: Створаны ў + last_changed: Апошнія змены + ago_html: '%{when} таму' + javascripts: + close: Зачыніць + share: + title: Падзяліцца + cancel: Скасаваць + image: Выява + link: Спасылка ці HTML + long_link: Спасылка + short_link: Кароткая спасылка + embed: HTML + custom_dimensions: Выбраць памер ўручную + format: 'Фармат:' + scale: 'Маштаб:' + image_size: На выяве будзе звычайная карта памерам + download: Сцягнуць + short_url: Кароткі URL-адрас + include_marker: Дадаць маркер + center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры + paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы ў вэб-сайт + view_larger_map: Праглядзець большую карту + key: + title: Умоўныя абазначэнні + tooltip: Умоўныя абазначэнні + tooltip_disabled: Умоўныя абазначэнні даступныя толькі для звычайнай карты + map: + zoom: + in: Павялічыць + out: Паменшыць + locate: + title: Паказаць маё месцазнаходжанне + popup: Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтай кропкі + base: + standard: Звычайная карта + cycle_map: Веласіпедная карта + transport_map: Транспартная карта + hot: Гуманітарная карта + layers: + header: Слаі карты + notes: Заўвагі на карце + data: Картаграфічныя дадзеныя + overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты + title: Слаі + copyright: © OpenStreetMap contributors + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Рэдагаваць карту + edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту + createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту + createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту + map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце + map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя дадзеныя + notes: + new: + intro: Заўважылі памылку або чагосьці не стае? Дайце іншым удзельнікам магчымасць + даведацца пра памылку і такім чынам мы выправім яе. Перамясціце маркер у + патрэбную пазіцыю і напішыце заўвагу з тлумачэннем праблемы. (Калі ласка, + не ўводзьце асабістыя дадзеныя.) + add: Дадаць заўвагу + show: + anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў, + што павінны быць незалежна правераны. + hide: Схаваць + resolve: Вырашыць + reactivate: Актываваць паўторна + comment_and_resolve: Каментаваць і вырашыць + comment: Каментаваць + edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым + націсніце тут. + redaction: + edit: + description: Апісанне + heading: Праўка рэдакцыі + submit: Захаваць рэдакцыю + title: Праўка рэдакцыі + index: + empty: Няма рэдакцый для прагляду. + heading: Спіс рэдакцый + title: Спіс рэдакцый + new: + description: Апісанне + heading: Калі ласка, увядзіце інфармацыю для новай рэдакцыі + submit: Стварыць рэдакцыю + title: Стварэнне новай рэдакцыі + show: + description: 'Апісанне:' + heading: Паказваецца рэдакцыя "%{title}" + title: Паказваецца рэдакцыя + user: 'Стваральнік:' + edit: Рэдагаваць гэтую рэдакцыю + destroy: Выдаліць гэтую рэдакцыю confirm: Вы ўпэўненыя? - edit: Рэдагаваць - heading: "%{block_on} заблакіраваны %{block_by}" - needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як гэтая блакіроўка будзе знята. - reason: "Прычына блакіроўкі:" - revoke: Адазваць! - revoker: "Адклікаўшы:" - show: Паказаць - status: Статус - time_future: Заканчваецца праз %{time} - time_past: Скончылася %{time} таму - title: "%{block_on} заблакіраваны %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блакіроўку, можа яго рэдагаваць. - success: Блакіроўка абноўлена. - user_role: - filter: - already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}. - doesnt_have_role: Карыстальнік не мае ролі %{role}. - not_a_role: Радок «%{role}» не з'яўляецца слушнай роляй. - not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, а Вы не з'яўляецеся адміністратарам. - grant: - are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'? - confirm: Пацвердзіць - fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі. - heading: Пацвердзіць наданне ролі - title: Пацвердзіць наданне ролі - revoke: - are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'? - confirm: Пацвердзіць - fail: Немагчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі. - heading: Пацвердзіць адмену ролі - title: Пацвердзіць адмену ролі - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта марнаваць час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста дадаць заўвагу на карту. - paragraph_2_html: "Перайдзіце на прагляд карты і пстрыкніце значок заўвагі: \n. Гэта дазволіць дадаць маркер на карту, які вы зможаце перацягнуць мышшу. Дадайце ваша паведамленне, націсніце \"захаваць\", і іншыя ўдзельнікі ўбачаць яго і, у выпадку неабходнасці, будуць унесены змены ў карту." - title: Няма часу на рэдагаванне? Дадайце заўвагу! - basic_terms: - editor_html: Рэдактар - гэта праграма або вэб-сайт, які вы можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты. - node_html: Вузел (node) - гэта кропка на карце, напрыклад, рэстаран ці дрэва. - paragraph_1_html: OpenStreetMap мае свой ​​уласны жаргон. Вось некалькі ключавых слоў, якія могуць быць карыснымі. - tag_html: "Цэтлік (tag) - гэта элемент апісання вузла або крывой, напрыклад,\nназва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе." - title: Невялікі слоўнік картографа - way_html: Крывая (way) - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад, дарогі, рэкі, азёры або будынкі. - introduction_html: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання карце свету. Зараз, калі вы ўвайшлі, усё гатова для пачатку рэдагавання. Вось кароткае кіраўніцтва па найважнейшым рэчам, якія вы павінны ведаць. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання і стварэння дакументацыі па картаграфаванні. \nАтрымаеце дапамогу тут." - title: Ёсць пытанні? - start_mapping: Пачаць маляваць карту - title: Вітаем! - whats_on_the_map: - off_html: Карта НЕ ўключае суб'ектыўныя дадзеныя накшталт ацэнак, гістарычных або гіпатэтычных характарыстык і дадзеныя з крыніц, якія абаронены аўтарскім правам. Калі вы не маеце спецыяльнага дазволу, не капіюйце з папяровых карт або карт у Інтэрнэце. - on_html: Карта OpenStreetMap змяшчае аб'екты, якія існуюць у цяперашні момант, уключаючы мільёны дамоў, дарог і іншых элементаў мясцовасці. Вы можаце наносіць на карту любыя аб'екты навакольнага свету, якія цікавяць вас. - title: Што змяшчае карта + create: + flash: Рэдакцыя створана. + update: + flash: Змены былі захаваныя. + destroy: + not_empty: Рэдакцыя не пустая. Калі ласка, адмяніце ўсе версіі, якія адносяцца + да гэтай рэдакцыі перад тым як яе знішчыць. + flash: Рэдакцыя знішчана. + error: Адбылася памылка пры знішчэнні гэтай рэдакцыі. +... diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index aa5f7557e..76544478f 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -1,155 +1,485 @@ -# Messages for Bulgarian (Български) +# Messages for Bulgarian (български) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: spyc # Author: DCLXVI -bg: - activerecord: - attributes: - diary_entry: +# Author: MrPanyGoff +--- +bg: + activerecord: + models: + language: Език + message: Съобщение + session: Сесия + user: Потребител + attributes: + diary_entry: + user: Потребител language: Език + friend: user: Потребител - friend: + friend: Приятел + trace: user: Потребител - trace: name: Име size: Размер - user: Потребител - user: + user: + description: Описание languages: Езици pass_crypt: Парола - models: - language: Език - message: Съобщение - session: Сесия - user: Потребител - browse: - changeset_details: - belongs_to: "Принадлежи към:" - common_details: - changeset_comment: "Коментар:" - version: "Версия:" - containing_relation: - entry: Релация %{relation_name} - entry_role: Релация %{relation_name} (като %{relation_role}) - map: - loading: Зареждане... - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}" - download_xml: Изтегляне на XML - edit: редактиране - node: Възел - node_title: "Възел: %{node_name}" - view_history: преглед на историята - node_details: - coordinates: "Координати:" - part_of: "Част от:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}" - download_xml: Изтегляне на XML - view_details: преглед на детайлите - not_found: - type: - node: възел - relation: релация - way: път - paging_nav: - of: от - showing_page: Показване на страница - relation: - download_xml: Изтегляне на XML - relation_details: - members: "Членове:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}" - download_xml: Изтегляне на XML - view_details: преглед на детайлите - relation_member: - type: + browse: + relation_member: + type: node: Възел relation: Релация - start_rjs: - details: Подробности + containing_relation: + entry: 'Релация %{relation_name}' + entry_role: 'Релация %{relation_name} (като %{relation_role})' + not_found: + type: + node: възел + way: път + relation: релация + redacted: + type: + node: възел + start_rjs: loading: Зареждане... - object_list: - details: Подробности - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}" - download_xml: Изтегляне на XML - edit: редактиране - view_history: преглед на историята - way: Път - way_details: - part_of: "Част от:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}" - download_xml: Изтегляне на XML - view_details: преглед на детайлите - changeset: - changesets: - comment: Коментар + note: + description: 'Описание:' + changeset: + changeset: + anonymous: Анонимен + changesets: id: Номер user: Потребител - diary_entry: - diary_entry: - comment_count: - one: 1 коментар - other: "%{count} коментара" - view: + comment: Коментар + diary_entry: + edit: + language: 'Език:' + location: 'Местоположение:' + latitude: 'Географска ширина:' + longitude: 'Географска дължина:' + save_button: Запази + view: + leave_a_comment: Оставете коментар login: Влизане save_button: Съхраняване - export: - start: + diary_entry: + comment_count: + one: 1 коментар + other: '%{count} коментара' + confirm: Потвърди + comments: + newer_comments: По-нови коментари + older_comments: По-стари коментари + export: + start: licence: Лиценз + too_large: + other: + title: Други източници options: Настройки - message: - new: + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Летище + arts_centre: Арт център + bank: Банка + bar: Бар + bbq: Барбекю + bench: Пейка + bicycle_parking: Паркинг за велосипеди + bus_station: Автобусна спирка + cafe: Кафене + car_rental: Коли под наем + car_wash: Автомивка + casino: Казино + cinema: Кино + clinic: Поликлиника + club: Клуб + college: Колеж + community_centre: Обществен център + courthouse: Съд + crematorium: Крематориум + dentist: Стоматолог + dormitory: Пансион + drinking_water: Питейна вода + embassy: Посолство + emergency_phone: > + Телефон за спешни + повиквания + fast_food: > + Заведения за бързо + хранене + fire_hydrant: Пожарен кран + fire_station: Пожарна станция + fountain: Фонтан + grave_yard: Гробище + gym: Фитнес зала + hall: Зала + hospital: Болница + hotel: Хотел + ice_cream: Сладолед + kindergarten: Детска градина + library: Библиотека + market: Пазар + marketplace: Пазар + mountain_rescue: > + Планинска спасителна + служба + nightclub: Нощен клуб + office: Офис + park: Парк + parking: Паркинг + pharmacy: Аптека + place_of_worship: Място за поклонение + police: Полиция + post_box: Пощенска кутия + post_office: Поща + prison: Затвор + pub: Кръчма + public_building: Обществена сграда + public_market: Общински пазар + reception_area: Рецепция + restaurant: Ресторант + sauna: Сауна + school: Училище + shelter: Подслон + shop: Магазин + shower: Душ + studio: Студио + supermarket: Супэрмаркет + swimming_pool: Плувен басейн + taxi: Такси + telephone: Телефон + theatre: Театър + toilets: Тоалетна + townhall: Кметство + university: Университет + veterinary: Ветеринарна клиника + village_hall: Кметство + wifi: Достъп до WiFi + WLAN: Достъп до WiFi + youth_centre: Младежки център + boundary: + administrative: > + Административна + граница + national_park: Национален парк + protected_area: Защитена зона + bridge: + aqueduct: Акведукт + suspension: Висящ мост + viaduct: Виадукт + yes: Мост + building: + yes: Сграда + emergency: + fire_hydrant: Пожарен кран + phone: > + Телефон за спешна + връзка + highway: + bus_stop: Автобусна спирка + construction: Магистрала в строеж + cycleway: Велосипедна пътека + footway: Пешеходна пътека + minor: Второстепенен път + motorway: Магистрала + motorway_link: Скоростен път + path: Пътека + pedestrian: Пешеходна пътека + platform: Платформа + primary: Главен път + primary_link: Главен път + raceway: Състезателна писта + residential: Жилищен + rest_area: Зона за почивка + road: Път + secondary: Второстепенен път + secondary_link: Второстепенен път + service: Сервизен път + speed_camera: > + Камера за контрол на + скоростта + steps: Стълбище + street_lamp: Улична лампа + unsurfaced: Път без настилка + historic: + archaeological_site: Археологическа зона + battlefield: Бойно поле + boundary_stone: Граничен камък + building: Сграда + castle: Замък + church: Църква + citywalls: Градски стени + fort: Форт + house: Къща + icon: Икона + mine: Мина + monument: Паметник + museum: Музей + ruins: Руини + tomb: Гробница + tower: Кула + landuse: + basin: Басейн + cemetery: Гробище + construction: Строителство + farm: Ферма + farmland: Обработваема земя + forest: Гора + grass: Трева + industrial: Промишлена зона + military: Военна зона + mine: Мина + orchard: Овощна градина + nature_reserve: Природен резерват + park: Парк + reservoir: Язовир + residential: Жилищна зона + vineyard: Лозя + leisure: + beach_resort: Морски курорт + fishing: Място за риболов + garden: Градина + golf_course: Голф игрище + ice_rink: Ледена пързалка + miniature_golf: Мини-голф + nature_reserve: Природен резерват + park: Парк + sauna: Сауна + sports_centre: Спортен център + stadium: Стадион + swimming_pool: Плувен басейн + water_park: Аква парк + military: + airfield: Военен летище + barracks: Казарма + bunker: Бункер + mountain_pass: + yes: Планински проход + natural: + bay: Залив + beach: Плаж + cape: Нос + channel: Канал + cliff: Скала + crater: Кратер + dune: Дюна + fjord: Фиорд + forest: Гора + geyser: Гейзер + glacier: Ледник + heath: Здраве + hill: Хълм + island: Остров + land: Земя + peak: Връх + river: Река + rock: Скала + tree: Дърво + valley: Долина + volcano: Вулкан + water: Вода + office: + accountant: Счетоводител + architect: Архитект + employment_agency: > + Агенцията по + заетостта + insurance: Застрахователно бюро + lawyer: Адвокат + travel_agent: Туристическа агенция + yes: Офис + place: + airport: Летище + city: Град + country: Страна + county: Област + farm: Ферма + hamlet: Селце + house: Къща + houses: Къщи + island: Остров + islet: островче + moor: тресавище + municipality: община + neighbourhood: квартал + postcode: пощенски код + region: Регион + sea: море + suburb: предградие + town: град + village: село + railway: + abandoned: > + изоставена + железопътна линия + construction: > + железопътна линия в + строеж + disused_station: изоставена гара + halt: железопътна спирка + historic_station: > + гара с историческо + значение + junction: железопътен възел + level_crossing: прелез + monorail: монорелсов + narrow_gauge: Теснолинейка + platform: > + Железопътната + платформа + station: Жп-гара + stop: Железопътна спирка + subway: Метростанция + subway_entrance: вход към метростанция + tram: Трамвай + tram_stop: Трамвайна спирка + shop: + antiques: Антики + art: Арт Магазин + bakery: пекарна + beauty: Салон за красота + beverages: Магазин за напитки + bicycle: Магазин за велосипеди + books: Книжарница + boutique: Бутик + butcher: месар + department_store: универсален магазин + dry_cleaning: химическо чистене + fish: рибен магазин + food: хранителни стоки + furniture: мебели + gallery: Галерия + garden_centre: градински център + gift: магазин за подаръци + greengrocer: плод и зеленчук + grocery: бакалия + hairdresser: фризьор + insurance: застраховане + jewelry: Бижутериен магазин + laundry: Пералня + mall: търговски център + market: Пазар + mobile_phone: > + Магазин за мобилни + телефони + music: Музикален магазин + optician: Оптика + pet: > + Магазин за домашни + любимци + pharmacy: Аптека + photo: Фотомагазин + shoes: Магазин за обувки + shopping_centre: Търговски център + sports: Спортен магазин + stationery: > + Канцеларски + материали + supermarket: Супермаркет + tailor: Шивач + toys: Магазин за играчки + travel_agency: Туристическа агенция + tourism: + guest_house: Къща за гости + hostel: Хостел + hotel: Хотел + information: Информация + motel: Мотел + museum: Музей + picnic_site: Място за пикник + theme_park: Увеселителен парк + valley: Долина + zoo: зологическа градина + tunnel: + yes: Тунел + waterway: + canal: Канал + dam: язовирна стена + mineral_spring: Минерален извор + river: Река + waterfall: Водопад + admin_levels: + level2: Държавна граница + level5: Граница на региона + level6: Държавна граница + level8: граница на града + level9: Граница на селото + level10: > + Граница на + предградията + results: + no_results: > + Не бяха открити + резултати + more_results: Повече резултати + direction: + south_west: югозапад + south: юг + south_east: югоизток + east: изток + north_east: североизток + north: север + north_west: северозапад + west: запад + layouts: + logout: Излизане + log_in: влизане + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Здравейте ((to_user)), + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на вашия адрес за е-поща' + message: + new: send_button: Изпращане - read: - date: Дата + read: from: От subject: Тема + date: Дата + unread_button: > + Отбелязване като + непрочетено to: До - unread_button: Отбелязване като непрочетено - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Здравейте ((to_user)), - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Потвърждаване на вашия адрес за е-поща" - oauth_clients: - edit: - submit: Редактиране - form: - name: Име - new: - submit: Регистриране - trace: - edit: - description: "Описание:" - edit: редактиране - filename: "Име на файл:" - save_button: Съхраняване на промените - no_such_user: - title: Няма такъв потребител - trace: + trace: + edit: + filename: 'Име на файл:' edit: редактиране - in: в - trace_form: + description: 'Описание:' + save_button: > + Съхраняване на + промените + trace_form: help: Помощ - view: + view: + filename: 'Име на файл:' edit: редактиране - filename: "Име на файл:" - user: - reset_password: - password: "Парола:" - user_block: - partial: - creator_name: Създател - display_name: Блокиран потребител + trace: + edit: редактиране + in: в + oauth_clients: + new: + submit: Регистриране + edit: + submit: Редактиране + form: + name: Име + user: + reset_password: + password: 'Парола:' + user_role: + grant: + confirm: Потвърждаване + revoke: + confirm: Потвърждаване + user_block: + partial: edit: Редактиране + display_name: Блокиран потребител + creator_name: Създател reason: Причина за блокиране status: Статут - user_role: - grant: - confirm: Потвърждаване - revoke: - confirm: Потвърждаване diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index a84849e61..f985b1423 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -1,60 +1,19 @@ # Messages for Breton (brezhoneg) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Fohanno # Author: Fulup # Author: Gwenn-Ael # Author: Nemo bis # Author: Shirayuki # Author: Y-M D -br: - about_page: - community_driven_html: "Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all.\nEvit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh deizlevrioù an implijerien, blogoù ar gumuniezh, hag lec'hienn web Diazezadur OSM." - community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh - copyright_html: ©OpenStreetMap
kenlabourerien - lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat a genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù, tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh. - local_knowledge_html: OpenStreetMap a laka ar pouez war an anaoudegezh eus an dachenn. Implijout a ra ar genlabourerien skeudennoù tapet diwar nij, mekanikoù GPS ha kartennoù klasel abalamour da wiriañ ez eo reizh ha hizivaet OSM. - local_knowledge_title: Gouiziegezh lec'hel - next: War-lerc'h - open_data_html: "OpenStreetMap zo open data: gallout a rit implijout anezhañ evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d'ar re a labour warnañ. Ma cheñchit ar roadennoù pe ma harpit warno e doareoù zo, e c'hallit skignañ an disoc'h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit ouzh Aotre-eilañ ha pajenn an aotre-implij evit gouzout hiroc'h." - open_data_title: Roadennoù digor - partners_title: Kevelerien - used_by: "%{name} a bourchas kartennoù da gantadoù a lec'hiennoù web, da arloadoù hezoug ha da vekanikoù" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Korf - diary_entry: - language: Yezh - latitude: Ledred - longitude: Hedred - title: Danvez - user: Implijer - friend: - friend: Mignon - user: Implijer - message: - body: Korf - recipient: Degemerer - sender: Kaser - title: Titl - trace: - description: Deskrivadur - latitude: Ledred - longitude: Hedred - name: Anv - public: Foran - size: Ment - user: Implijer - visible: Gwelus - user: - active: Oberiant - description: Deskrivadur - display_name: Anv diskouezet - email: Postel - languages: Yezhoù - pass_crypt: Ger-tremen - models: +--- +br: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y da %H:%M' + activerecord: + models: acl: Roll kontroll moned changeset: Strollad kemmoù changeset_tag: Balizenn strollad kemmoù @@ -88,336 +47,338 @@ br: way: Hent way_node: Skoulm eus an hent way_tag: Balizenn hent - application: - require_cookies: - cookies_needed: Diweredekaet eo an toupinoù ganeoc'h war a seblant - gweredekait an toupinoù en ho merdeer a-raok mont pelloc'h, mar plij. - require_moderator: - not_a_moderator: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit kas an ober-mañ da benn. - setup_user_auth: - blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit gouzout hiroc'h. - need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit d'an etrefas Web da sellet ouzh Termenoù an implijerien. Marteze ne viot ket a-du ganto met ret eo deoc'h bezañ lennet anezho. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Korf + diary_entry: + user: Implijer + title: Danvez + latitude: Ledred + longitude: Hedred + language: Yezh + friend: + user: Implijer + friend: Mignon + trace: + user: Implijer + visible: Gwelus + name: Anv + size: Ment + latitude: Ledred + longitude: Hedred + public: Foran + description: Deskrivadur + message: + sender: Kaser + title: Titl + body: Korf + recipient: Degemerer + user: + email: Postel + active: Oberiant + display_name: Anv diskouezet + description: Deskrivadur + languages: Yezhoù + pass_crypt: Ger-tremen + editor: + default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (aozer enframmet er merdeer) + id: + name: iD + description: iD (aozer e-barzh ar merdeer) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (aozer enframmet er merdeer) + remote: + name: Aozer diavaez + description: Aozer diavaez (JOSM pe Merkaartor) + browse: + created: Krouet + closed: Serret + created_html: Krouet %{time} zo + closed_html: Serret %{time} zo + created_by_html: Krouet %{time} zo gant %{user} + deleted_by_html: Dilametelet %{time} zo gant %{user} + edited_by_html: Aozet %{time} zo gant %{user} + closed_by_html: Serret %{time} zo gant %{user} + version: Stumm + in_changeset: Strollad kemmoù anonymous: dizanv - changeset: + no_comment: (addispleg ebet) + part_of: Lodenn eus + download_xml: Pellgargañ XML + view_history: Gwelet an istor + view_details: ↓Gwelet ar munudoù + location: 'Lec''h :' + changeset: + title: 'Strollad kemmoù : %{id}' belongs_to: Aozer - changesetxml: Strollad kemmoù XML - feed: - title: Strollad kemmoù %{id} - title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment} node: Skoulmoù (%{count}) node_paginated: Skoulmoù (%{x}-%{y} diwar %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Darempredoù (%{count}) - relation_paginated: Darempredoù (%{x}-%{y} diwar %{count}) - title: "Strollad kemmoù : %{id}" way: Hentoù (%{count}) way_paginated: Hentoù (%{x}-%{y} diwar %{count}) - closed: Serret - closed_by_html: Serret %{time} zo gant %{user} - closed_html: Serret %{time} zo - containing_relation: + relation: Darempredoù (%{count}) + relation_paginated: Darempredoù (%{x}-%{y} diwar %{count}) + changesetxml: Strollad kemmoù XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Strollad kemmoù %{id} + title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment} + node: + title: 'Skoulm : %{name}' + history_title: 'Istor ar skoulm : %{name}' + way: + title: 'Hent : %{name}' + history_title: 'Istor an hent : %{name}' + nodes: Skoulmoù + also_part_of: + one: lodenn eus an hent %{related_ways} + other: lodenn eus an hentoù %{related_ways} + relation: + title: 'Darempred : %{name}' + history_title: 'Istor an darempred : %{name}' + members: Izili + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} evel %{role}' + type: + node: Skoulm + way: Hent + relation: Darempred + containing_relation: entry: Darempred %{relation_name} entry_role: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role}) - created: Krouet - created_by_html: Krouet %{time} zo gant %{user} - created_html: Krouet %{time} zo - deleted_by_html: Dilametelet %{time} zo gant %{user} - download_xml: Pellgargañ XML - edited_by_html: Aozet %{time} zo gant %{user} - in_changeset: Strollad kemmoù - location: "Lec'h :" - no_comment: (addispleg ebet) - node: - history_title: "Istor ar skoulm : %{name}" - title: "Skoulm : %{name}" - not_found: - sorry: "Ho tigarez, an %{type} #%{id} n'eo ket bet kavet." - type: - changeset: strollad kemmoù + not_found: + sorry: 'Ho tigarez, an %{type} #%{id} n''eo ket bet kavet.' + type: node: skoulm + way: hent relation: darempred + changeset: strollad kemmoù + timeout: + sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type} ha gant an id %{id} a + zo re hir da adtapout. + type: + node: skoulm way: hent - note: - closed_by: Diskoulmet gant %{user} %{when} zo - closed_by_anonymous: Diskoulmet gant un den dianv %{when} zo - closed_title: "Notenn diskoulmet : %{note_name}" - commented_by: Addispleg gant %{user} %{when} zo - commented_by_anonymous: Addispleg gant un den dianv %{when} zo - description: Deskrivadur - hidden_by: Kuzhet gant %{user} %{when} zo - hidden_title: "Notenn kuzhet #%{note_name}" - new_note: Notenn nevez - open_by: Krouet gant %{user} %{when} zo - open_by_anonymous: Krouet gant un den dianav %{when} zo - open_title: "Notenn n'eo ket diskoulmet : %{note_name}" - reopened_by: Adweredekaet gant %{user} %{when} zo - reopened_by_anonymous: Adweredekaet gant un den dianv %{when} zo - title: "Notenn : %{id}" - part_of: Lodenn eus - redacted: - message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet evel m"eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar plij. + relation: darempred + changeset: strollad kemmoù + redacted: redaction: ↓Aozañ %{id} - type: + message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet + evel m"eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar + plij. + type: node: skoulm - relation: darempred way: hent - relation: - history_title: "Istor an darempred : %{name}" - members: Izili - title: "Darempred : %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} evel %{role}" - type: - node: Skoulm - relation: Darempred - way: Hent - start_rjs: - feature_warning: Kargañ %{num_features} a elfennoù a ray d'ho merdeer bezañ gorrek. Ha sur oc'h e fell deoc'h dikwel ar roadenoù-se ? + relation: darempred + start_rjs: + feature_warning: Kargañ %{num_features} a elfennoù a ray d'ho merdeer bezañ + gorrek. Ha sur oc'h e fell deoc'h dikwel ar roadenoù-se ? load_data: Kargañ ar roadennoù loading: O kargañ... - tag_details: + tag_details: tags: Balizennoù - wiki_link: + wiki_link: key: Deskrivadur ar balizenn %{key} war ar wiki tag: Deskrivadur ar balizenn %{key}=%{value} war ar wiki wikipedia_link: Ar pennad %{page} war Wikipedia - timeout: - sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type} ha gant an id %{id} a zo re hir da adtapout. - type: - changeset: strollad kemmoù - node: skoulm - relation: darempred - way: hent - version: Stumm - view_details: ↓Gwelet ar munudoù - view_history: Gwelet an istor - way: - also_part_of: - one: lodenn eus an hent %{related_ways} - other: lodenn eus an hentoù %{related_ways} - history_title: "Istor an hent : %{name}" - nodes: Skoulmoù - title: "Hent : %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Gervel %{phone_number} + note: + title: 'Notenn : %{id}' + new_note: Notenn nevez + description: Deskrivadur + open_title: 'Notenn n''eo ket diskoulmet : %{note_name}' + closed_title: 'Notenn diskoulmet : %{note_name}' + hidden_title: 'Notenn kuzhet #%{note_name}' + open_by: Krouet gant %{user} %{when} zo + open_by_anonymous: Krouet gant un den dianav %{when} + zo + commented_by: Addispleg gant %{user} %{when} zo + commented_by_anonymous: Addispleg gant un den dianv %{when} + zo + closed_by: Diskoulmet gant %{user} %{when} zo + closed_by_anonymous: Diskoulmet gant un den dianv %{when} + zo + reopened_by: Adweredekaet gant %{user} %{when} zo + reopened_by_anonymous: Adweredekaet gant un den dianv %{when} + zo + hidden_by: Kuzhet gant %{user} %{when} zo + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Pajenn %{page} + next: War-lerc'h » + previous: « Kent + changeset: anonymous: Dizanv no_edits: (aozadenn ebet) view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù - changeset_paging_nav: - next: War-lerc'h » - previous: « Kent - showing_page: Pajenn %{page} - changesets: - area: Takad - comment: Addispleg + changesets: id: ID saved_at: Enrollet da user: Implijer - list: + comment: Addispleg + area: Takad + list: + title: Hollad kemmoù + title_user: Strolladoù kemmoù gant %{user} + title_friend: Hollad ar c'hemmoù degaset gant ho mignoned + title_nearby: Hollad kemmoù deuet gant an implijerien a-dost empty: N'eus ket kavet strollad kemmoù ebet. empty_area: Strollad kemmoù ebet en takad-mañ. empty_user: Strollad kemmoù ebet gant an implijer-mañ. - load_more: Kargañ muioc'h no_more: N'eus ket kavet strollad kemmoù all. no_more_area: Strollad kemmoù ebet ken en takad-mañ. no_more_user: Strollad kemmoù ebet ken gant an implijer-mañ. - title: Hollad kemmoù - title_friend: Hollad ar c'hemmoù degaset gant ho mignoned - title_nearby: Hollad kemmoù deuet gant an implijerien a-dost - title_user: Strolladoù kemmoù gant %{user} - timeout: + load_more: Kargañ muioc'h + timeout: sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll cheñchamantoù hoc'h eus goulennet. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} zo" - comment: Evezhiadenn - has_commented_on: ↓%{display_name} en deus graet evezhiadennoù diwar-benn ar pennadoù deizlevr-mañ - newer_comments: Evezhiadennoù nevesañ - older_comments: Evezhiadennoù koshañ - post: Postañ - when: Peur - diary_comment: - comment_from: Addispleg gant %{link_user} d'an %{comment_created_at} - confirm: Kadarnaat - hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ - diary_entry: - comment_count: - one: Un evezhiadenn - other: "%{count} evezhiadenn" - zero: Evezhiadenn ebet - comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ - confirm: Kadarnaat - edit_link: Aozañ an enmoned-mañ - hide_link: Kuzhat an elfenn-mañ - posted_by: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link} - reply_link: Respont d'an enmoned-mañ - edit: - body: "Korf :" - language: "Yezh :" - latitude: Ledred - location: "Lec'hiadur :" - longitude: "Hedred :" - marker_text: Lec'hiadur an enmoned en deizlevr - save_button: Enrollañ - subject: "Danvez :" - title: Aozañ an enmoned en deizlevr - use_map_link: implijout ar gartenn - feed: - all: - description: Enmonedoù nevez en deizlevr gant implijerien eus OpenStreetMap - title: Enmonedoù en deizlevr OpenStreetMap - language: - description: Enmonedoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap e %{language_name} - title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap e %{language_name} - user: - description: Enmonedoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant %{user} - title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap evit %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Enmoned nevez en deizlevr + list: + title: Deizlevrioù an implijerien + title_friends: Marilhoù ar vignoned + title_nearby: Marilhoù mignoned a-dost + user_title: Deizlevr %{user} in_language_title: Enmonedoù en deizlevr e %{language} new: Enmoned nevez en deizlevr new_title: Ouzhpennañ un enmoned nevez d'ho teizlevr - newer_entries: Enmonedoù nevesañ no_entries: Enmoned ebet en ho teizlevr + recent_entries: 'Enmonedoù nevez en deizlevr :' older_entries: Enmonedoù koshañ - recent_entries: "Enmonedoù nevez en deizlevr :" - title: Deizlevrioù an implijerien - title_friends: Marilhoù ar vignoned - title_nearby: Marilhoù mignoned a-dost + newer_entries: Enmonedoù nevesañ + edit: + title: Aozañ an enmoned en deizlevr + subject: 'Danvez :' + body: 'Korf :' + language: 'Yezh :' + location: 'Lec''hiadur :' + latitude: Ledred + longitude: 'Hedred :' + use_map_link: implijout ar gartenn + save_button: Enrollañ + marker_text: Lec'hiadur an enmoned en deizlevr + view: + title: Deizlevr %{user} | %{title} user_title: Deizlevr %{user} - location: - edit: Kemmañ - location: "Lec'hiadur :" - view: "Lec'hiadur :" - new: - title: Enmoned nevez en deizlevr - no_such_entry: - body: Ho tigarez, n'eus enmoned deizlevr ebet nag addsiqpleg ebet gant an id %{id}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. - heading: "Enmoned ebet gant an id : %{id}" - title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr - view: leave_a_comment: Lezel un addispleg + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} evit lezel un addispleg' login: Kevreañ - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} evit lezel un addispleg" save_button: Enrollañ - title: Deizlevr %{user} | %{title} - user_title: Deizlevr %{user} - editor: - default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ) - id: - description: iD (aozer e-barzh ar merdeer) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (aozer enframmet er merdeer) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (aozer enframmet er merdeer) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Aozer diavaez (JOSM pe Merkaartor) - name: Aozer diavaez - export: - start: - add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn + no_such_entry: + title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr + heading: 'Enmoned ebet gant an id : %{id}' + body: Ho tigarez, n'eus enmoned deizlevr ebet nag addsiqpleg ebet gant an id + %{id}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm + fall. + diary_entry: + posted_by: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link} + comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ + reply_link: Respont d'an enmoned-mañ + comment_count: + one: Un evezhiadenn + zero: Evezhiadenn ebet + other: '%{count} evezhiadenn' + edit_link: Aozañ an enmoned-mañ + hide_link: Kuzhat an elfenn-mañ + confirm: Kadarnaat + diary_comment: + comment_from: Addispleg gant %{link_user} d'an %{comment_created_at} + hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ + confirm: Kadarnaat + location: + location: 'Lec''hiadur :' + view: 'Lec''hiadur :' + edit: Kemmañ + feed: + user: + title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap evit %{user} + description: Enmonedoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant %{user} + language: + title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap e %{language_name} + description: Enmonedoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap + e %{language_name} + all: + title: Enmonedoù en deizlevr OpenStreetMap + description: Enmonedoù nevez en deizlevr gant implijerien eus OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: ↓%{display_name} en deus graet evezhiadennoù diwar-benn ar + pennadoù deizlevr-mañ + post: Postañ + when: Peur + comment: Evezhiadenn + ago: '%{ago} zo' + newer_comments: Evezhiadennoù nevesañ + older_comments: Evezhiadennoù koshañ + export: + title: Ezporzhiañ + start: area_to_export: Takad da ezporzhiañ - embeddable_html: HTML enkorfadus - export_button: Ezporzhiañ - export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Furmad + manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn format_to_export: Furmad da ezporzhiañ - image_size: Ment ar skeudenn - latitude: "Led. :" - licence: Aotre-implijout - longitude: "Hed. :" - manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn - map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin) - max: d'ar muiañ - options: Dibarzhioù osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap - output: Er-maez - paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web - scale: Skeuliad - too_large: - advice: "Ma c'hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù amañ dindan :" - body: Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap. Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc'h. - geofabrik: - description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag a gêrioù diuzet + map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin) + embeddable_html: HTML enkorfadus + licence: Aotre-implijout + export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù + amañ dindan :' + body: Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap. + Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc'h. + planet: + title: Planedenn OSM + description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap + overpass: + title: API Treuzell + description: Pellgargañ ar voest engronnus-mañ diwar ur melezour eus diaz + roadennoù OpenStreetMap + geofabrik: title: Pellgargañ Geofabrik - metro: - description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù + description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag + a gêrioù diuzet + metro: title: Eztennadennoù Metro - other: - description: Mamennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap + description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù + other: title: Tarzhioù all - overpass: - description: Pellgargañ ar voest engronnus-mañ diwar ur melezour eus diaz roadennoù OpenStreetMap - title: API Treuzell - planet: - description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap - title: Planedenn OSM + description: Mamennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap + options: Dibarzhioù + format: Furmad + scale: Skeuliad + max: d'ar muiañ + image_size: Ment ar skeudenn zoom: Zoum - title: Ezporzhiañ - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Klikit war pe war ar memes arlun war ar gartenn.\nEvel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn, ha gallout a reoc'h riklañ anezhañ. Ouzhpennit ho kemennadenn, neuze klikit war enrollañ, ha studiet e vo gant ar gartennaouerien all." - join_the_community: - explanation_html: M'ho peus merzet ez eus ur gudenn gant roadennoù hor c'hartennoù, da skouer un hent diank pe ho chomlec'h, an doare d'ober gwellañ eo mont d'ar gumuniezh OpenStreetMap hag ouzhpennañ pe dresañ ar roadennoù hoc'h-unan. - title: Mont er gumuniezh-mañ - title: Penaos sikour - other_concerns: - explanation_html: Ma'z oc'h chalet gant an doare ma vez implijet hor roadennoù pe gant an endalc'hadoù, sellit ouzh hor pajenn gwir-eilañ evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar strollad-labour OSMF a zere. - title: Prederioù all - title: " Diskouez ez eus ur gudenn / Reizhañ ar gartenn" - geocoder: - description: - title: - geonames: Lec'hiadur diwar GeoNames - osm_nominatim: Lec'hiadur adalek OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Keodedoù - places: Lec'hioù - towns: Kêrioù - direction: - east: reter - north: norzh - north_east: biz - north_west: gwalarn - south: su - south_east: gevred - south_west: mervent - west: kornôg - distance: - one: war-dro 1 km - other: war-dro %{count} km - zero: nebeutoc'h eget 1 km - results: - more_results: Muioc'h a zisoc'hoù - no_results: N'eus bet kavet respont ebet - search: - title: + add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn + latitude: 'Led. :' + longitude: 'Hed. :' + output: Er-maez + paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web + export_button: Ezporzhiañ + geocoder: + search: + title: + latlon: Disoc'hoù diwar Internal + us_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.us + uk_postcode: Disoc'hoù diwar NPEMap / + FreeThe Postcode ca_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.CA + osm_nominatim: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap + Nominatim geonames: Disoc'hoù diwar GeoNames + osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Disoc'hoù diwar GeoNames - latlon: Disoc'hoù diwar Internal - osm_nominatim: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Disoc'hoù diwar NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Bevenn ar bannlev - level2: Bevenn ar vro - level4: Bevenn ar Stad - level5: Bevenn ar rannvro - level6: Bevenn ar gontelezh - level8: Bevenn kêr - level9: Bevenn ar gêriadenn - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: fungador drag_lift: Teleski station: Arsav funlogell - aeroway: + aeroway: aerodrome: Nijva apron: ↓Parklec'h nijerezioù gate: Dor @@ -425,8 +386,7 @@ br: runway: Pistenn taxiway: Roudenn evit an taksioù terminal: Termenva - amenity: - WLAN: Moned WiFi + amenity: airport: Aerborzh arts_centre: Kreizenn arz artwork: Oberenn arz @@ -525,24 +485,25 @@ br: village_hall: Sal ar gumun waste_basket: Pod-lastez wifi: Moned WiFi + WLAN: Moned WiFi youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank - boundary: + boundary: administrative: Bevennoù melestradurel census: ↓Bevenn stadeg national_park: Park broadel protected_area: Takad gwarezet - bridge: + bridge: aqueduct: Dourbont suspension: Pont-skourr swing: Pont-tro viaduct: Karrbont "yes": Pont - building: + building: "yes": Savadur - emergency: + emergency: fire_hydrant: Dour evit an tan phone: Pellgomzer evit an trummadoù - highway: + highway: bridleway: Hent evit ar varc'hegerien bus_guideway: Roudenn vus heñchet bus_stop: Arsav bus @@ -574,8 +535,8 @@ br: services: Servijoù gourhent speed_camera: Radar tizh steps: Diri - stile: Skalier street_lamp: Post lamp + stile: Skalier tertiary: Hent trede renk tertiary_link: Hent trede renk track: Roudenn @@ -584,7 +545,7 @@ br: trunk_link: Hent-tizh unclassified: Hent dirumm unsurfaced: Hent dizolo - historic: + historic: archaeological_site: Lec'hienn henoniel battlefield: Tachenn emgann boundary_stone: Bonn harzoù @@ -606,7 +567,7 @@ br: wayside_cross: Kroaz wayside_shrine: Ti-pediñ wreck: Peñse - landuse: + landuse: allotments: Liorzhoù familh basin: Poull brownfield: Tachenn rezet @@ -626,8 +587,8 @@ br: meadow: Prad military: Takad milourel mine: Mengleuz - nature_reserve: Gwarezva natur orchard: Gwerje + nature_reserve: Gwarezva natur park: Park piste: Roudenn quarry: Mengleuz @@ -642,7 +603,7 @@ br: vineyard: Gwinieg wetland: Takad gleborek wood: Koad - leisure: + leisure: beach_resort: Kêr-gouronkañ bird_hide: Bod evned common: Tachennoù foran @@ -665,13 +626,13 @@ br: swimming_pool: Poull-neuial track: Roudenn redek water_park: Kreizenn dour - military: + military: airfield: Nijva milourel barracks: Kazarn bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Ode menez - natural: + natural: bay: Bae beach: Traezhenn cape: Kab @@ -712,7 +673,7 @@ br: wetland: Takad gleborek wetlands: Takadoù gleborek wood: Koad - office: + office: accountant: Kontour architect: Ti-savour company: Embregerezh @@ -725,7 +686,7 @@ br: telecommunication: Burev pellgehentiñ travel_agent: Ajañs-veaj "yes": Burev - place: + place: airport: Aerborzh city: Meurgêr country: Bro @@ -750,7 +711,7 @@ br: town: Kêr unincorporated_area: Takad diaoz village: Kêriadenn - railway: + railway: abandoned: Hent-houarn dilezet construction: Hent-houarn war sevel disused: Hent-houarn dilezet @@ -776,7 +737,7 @@ br: tram: Tramgarr tram_stop: Arsav tramgarr yard: Gar-dibab - shop: + shop: alcohol: Gwezher alkool antiques: Hendraezoù art: Stal arz @@ -851,7 +812,7 @@ br: video: Stal videoioù wine: Kavour gwin "yes": Stal - tourism: + tourism: alpine_hut: Bod menez artwork: Oberenn arz attraction: Tra zedennus @@ -872,10 +833,10 @@ br: valley: Traoñienn viewpoint: Gwelva zoo: Zoo - tunnel: + tunnel: culvert: kan-dour "yes": Riboul - waterway: + waterway: artificial: Gwazh-dour artifisiel boatyard: Chanter bigi canal: Kanol @@ -894,1075 +855,1402 @@ br: riverbank: Naoz stream: Gwazh-dour wadi: Oued - water_point: Doureg waterfall: Lamm-dour + water_point: Doureg weir: Stankell - help_page: - help: - description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù OSM - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap zo gantañ meur a zoare da c'houzout hiroc'h diwar-benn ar raktres, d'ober goulennoù ha da respont da c'houlennoù, ha da gendivizout ha da deuliaduriñ sujedoù ar c'hartennoù. - title: Tapout sikour - welcome: - description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap - title: Deuet-mat oc'h en OSM - url: /welcome - wiki: - description: Merdeañ er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OSM. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Serriñ - edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha neuze klikit amañ. - key: - title: Alc'hwez ar gartenn - tooltip: Alc'hwez ar gartenn - tooltip_disabled: Alc'hwez kartenn da gaout evit ar gwiskad standart hepken - map: - base: - cycle_map: Kelc'hiad kartenn - hot: Denegour - mapquest: MapQuest digor - standard: Standard - transport_map: Kartenn treuzdougen - copyright: © Kenlabourerien OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Roadennoù ar gartenn - header: Gwiskadoù kartenn - notes: Notennoù kartenn - overlays: Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ ar gartenn - title: Gwiskadoù - locate: - popup: Emaoc'h war-hed {distance} {unit} diouzh ar poent-mañ - title: Diskouez al lec'h m'emaon - zoom: - in: Zoumañ - out: Dizoumañ - notes: - new: - add: Ouzhpennañ un notenn - intro: Gwelet ho peus ur fazi pe un dra a vank ? Roit an dra-se da c'houzout d'ar gartennaouerien all evit ma vo renket. Lakait ar merker el lec'h mat ha skrivet un notenn da zisplegañ ar gudenn. (Arabat skrivañ titouroù personel amañ, mar plij.) - show: - anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav hag a zlefe bezañ gwiriekaet unan-ha-unan. - comment: Evezhiadenn - comment_and_resolve: Addisplegañ & Diskoulmañ - hide: Kuzhat - reactivate: Adweredekaat - resolve: Diskoulmañ - share: - cancel: Nullañ - center_marker: Kreizañ ar gartenn war ar merker - custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet - download: Pellgargañ - embed: HTML - format: "Furmad :" - image: Skeudenn - image_size: Ar skeudenn a ziskoueza ar gwiskad standart en - include_marker: Lakaat ur merker - link: Liamm pe HTML - long_link: Liamm - paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web - scale: "Skeuliad :" - short_link: Liamm berr - short_url: URL berr - title: Rannañ - view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h - site: - createnote_disabled_tooltip: Zoumañ da ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn - createnote_tooltip: Ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn - edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn - edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn - map_data_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet roadennoù ar gartenn - map_notes_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet notennoù ar gartenn - layouts: - about: Diwar-benn - community: Kumuniezh - community_blogs: Blogoù ar gumuniezh - community_blogs_title: Blogoù izili kumuniezh OpenStreetMap - copyright: Copyright & Aotre-implijout - data: Roadennoù - donate: Skoazellit OpenStreetMap dre %{link} d'an Hardware Upgrade Fund. + admin_levels: + level2: Bevenn ar vro + level4: Bevenn ar Stad + level5: Bevenn ar rannvro + level6: Bevenn ar gontelezh + level8: Bevenn kêr + level9: Bevenn ar gêriadenn + level10: Bevenn ar bannlev + description: + title: + osm_nominatim: Lec'hiadur adalek OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Lec'hiadur diwar GeoNames + types: + cities: Keodedoù + towns: Kêrioù + places: Lec'hioù + results: + no_results: N'eus bet kavet respont ebet + more_results: Muioc'h a zisoc'hoù + distance: + one: war-dro 1 km + zero: nebeutoc'h eget 1 km + other: war-dro %{count} km + direction: + south_west: mervent + south: su + south_east: gevred + east: reter + north_east: biz + north: norzh + north_west: gwalarn + west: kornôg + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: Mont da lec'h ar gêr + logout: Digevreañ + log_in: Kevreañ + log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija + sign_up: En em enskrivañ + start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ + sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ edit: Aozañ - edit_with: Kemmañ gant %{editor} + history: Istor export: Ezporzhiañ + data: Roadennoù export_data: Ezporzhiañ roadennoù - foundation: Diazezadur - foundation_title: Diazezadur OpenStreetMap gps_traces: Roudoù GPS gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù GPS - help: Skoazell - history: Istor - home: Mont da lec'h ar gêr - intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer + user_diaries: Deizlevrioù an implijer + user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien + edit_with: Kemmañ gant %{editor} + tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki intro_header: Donemat en OpenStreetMap ! - intro_text: Ur gartenn eus ar bed eo OprenStreetMap, krouet gant tud eveldoc'h ha frank hec'h implij dindan un aotre-implij digor. - learn_more: Gouzout hiroc'h - log_in: Kevreañ - log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: Digevreañ - make_a_donation: - text: Ober un donezon - title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant - more: Muioc'h - osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras. - osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit bremañ abalamour da labourioù kempenn bras. - partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark - partners_html: "%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an herberc'hiañ." + intro_text: Ur gartenn eus ar bed eo OprenStreetMap, krouet gant tud eveldoc'h + ha frank hec'h implij dindan un aotre-implij digor. + intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer + partners_html: '%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an + herberc''hiañ.' + partners_ucl: ↓Kreizenn VR an UCL partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez + partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark partners_partners: Kevelourien - partners_ucl: ↓Kreizenn VR an UCL - sign_up: En em enskrivañ - sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ - start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ - tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki - user_diaries: Deizlevrioù an implijer - user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien - license_page: - foreign: - english_link: orin e Saozneg - text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link} e teuio ar bajenn saoznek da gentañ + osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder + gant ul labour kempenn bras. + osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit + bremañ abalamour da labourioù kempenn bras. + donate: Skoazellit OpenStreetMap dre %{link} d'an Hardware Upgrade Fund. + help: Skoazell + about: Diwar-benn + copyright: Copyright & Aotre-implijout + community: Kumuniezh + community_blogs: Blogoù ar gumuniezh + community_blogs_title: Blogoù izili kumuniezh OpenStreetMap + foundation: Diazezadur + foundation_title: Diazezadur OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant + text: Ober un donezon + learn_more: Gouzout hiroc'h + more: Muioc'h + license_page: + foreign: title: Diwar-benn an droidigezh-mañ - legal_babble: - attribution_example: + text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link} + e teuio ar bajenn saoznek da gentañ + english_link: orin e Saozneg + native: + title: Diwar-benn ar bajenn-mañ + text: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ + da %{native_link} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha %{mapping_link}. + native_link: Stumm brezhonek + mapping_link: kregiñ da gemer perzh + legal_babble: + title_html: Copyright hag aotre-implijout + intro_1_html: |- + OpenStreetMap zo dindan un aotre-implijout digor, a c'haller kavout en Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n + \ hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien. + Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n + \ ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n legal\ncode e kavot + munudoù ho kwirioù hag ho teverioù." + intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout + Creative \nCommons + Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA)." + credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap + credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg “© + kenlabourerien OpenStreetMap”. + credit_2_html: |- + Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du http://www.openstreetmap.org/ + ha CC BY-SA war-du http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer : + un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da + www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn + ‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da + www.creativecommons.org. + credit_3_html: |- + Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn. + Da skouer : + attribution_example: alt: Skouer eus penaos deverkañ OpenStreetMap war ur bajenn web title: Skouer deverkadur - contributors_at_html: "Aostria : Ennañ roadennoù eus\nStadt Wien (dindan\nCC BY. \t\nCC BY), \nLand Vorarlberg ha\nLand Tirol (dindan CC-BY AT gant enkemmadoù)." - contributors_ca_html: "Kanada : Ennañ roadennoù eus\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finland: Ennañ ez eus roadennoù eus diaz roadennoù Ensellerezh Broadel Tiriad hag holladoù roadennoù all, dindan an\naotre-implij NLSFI." - contributors_footer_1_html: "↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar Bajenn Skoazellerien e Wiki OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont, na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe. - contributors_fr_html: "Frañs : Ennañ roadennoù eus Renerezh Hollek an Tailhoù." - contributors_gb_html: "Rouantelezh-Unanet : Ennañ roadennoù eus Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right 2010-12." - contributors_intro_html: "Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a reomp ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag en o zouez :" - contributors_nl_html: "Netherlands : Contains © AND data, 2007\n (www.and.com)" - contributors_nz_html: "Zeland-Nevez : Ennañ roadennoù eus\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + more_title_html: Titouroù ouzhpenn + more_1_html: |- + Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit FAG ar reolennoù. + more_2_html: |- + Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas + un API digoust evit an diorroerien diavaez. + Sellit ouzh hor reolennoù evit implijout an API, + reolennoù evit implijout ar gartenn + ha reolennoù evit implijout Nominatim. contributors_title_html: Hor c'henlabourerien - contributors_za_html: "Afrika ar Su : Ennañ roadennoù eus\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg “© kenlabourerien OpenStreetMap”. - credit_2_html: "Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du http://www.openstreetmap.org/\n ha CC BY-SA war-du http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n ‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da\n www.creativecommons.org." - credit_3_html: "Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn.\nDa skouer :" - credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap - infringement_1_html: "Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\neus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\nezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto." - infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se da c'houzout d'hon argerzh dizober, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor furmskrid enlinenn. + contributors_intro_html: 'Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a reomp + ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag en o + zouez :' + contributors_at_html: |- + Aostria : Ennañ roadennoù eus + Stadt Wien (dindan + CC BY. + CC BY), + Land Vorarlberg ha + Land Tirol (dindan CC-BY AT gant enkemmadoù). + contributors_ca_html: |- + Kanada : Ennañ roadennoù eus + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), ha StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Finland: Ennañ ez eus roadennoù eus diaz roadennoù Ensellerezh Broadel Tiriad hag holladoù roadennoù all, dindan an + aotre-implij NLSFI. + contributors_fr_html: 'Frañs : Ennañ roadennoù eus Renerezh + Hollek an Tailhoù.' + contributors_nl_html: |- + Netherlands : Contains © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Zeland-Nevez : Ennañ roadennoù eus + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + Afrika ar Su : Ennañ roadennoù eus + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Rouantelezh-Unanet : Ennañ roadennoù eus Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + ↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar Bajenn Skoazellerien e Wiki OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket + ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont, + na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe. infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ - intro_1_html: "OpenStreetMap zo dindan un aotre-implijout digor, a c'haller kavout en Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n legal\ncode e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù." - intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit FAG ar reolennoù." - more_2_html: "Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n Sellit ouzh hor reolennoù evit implijout an API,\n reolennoù evit implijout ar gartenn\n ha reolennoù evit implijout Nominatim." - more_title_html: Titouroù ouzhpenn - title_html: Copyright hag aotre-implijout - native: - mapping_link: kregiñ da gemer perzh - native_link: Stumm brezhonek - text: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ da %{native_link} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha %{mapping_link}. - title: Diwar-benn ar bajenn-mañ - message: - delete: - deleted: Kemennadenn dilamet - inbox: - date: Deiziad - from: A-berzh - messages: "%{new_messages} ha %{old_messages} zo evidoc'h" - my_inbox: Ma boest resev - new_messages: - one: "%{count} gemennadenn nevez" - other: "%{count} kemennadenn nevez" - no_messages_yet: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} gemennadenn gozh" - other: "%{count} kemennadenn gozh" - outbox: boest kas - people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez - subject: Danvez - title: Boest resev - mark: - as_read: Kemennadenn merket evel lennet - as_unread: Merkañ evel anlennet - message_summary: - delete_button: Dilemel - read_button: Merkañ evel lennet - reply_button: Respont - unread_button: Merkañ evel anlennet - new: - back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev - body: Korf - limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo. Gortozit ur pennadig a-raok klask kas re all. - message_sent: Kemennadenn kaset - send_button: Kas - send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da %{name} - subject: Danvez - title: Kas ur gemennadenn - no_such_message: - body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se. - heading: N'eus ket eus ar gemennadenn-se - title: N'eus ket eus ar gemennadenn-se - outbox: - date: Deiziad - inbox: boest resev - messages: - one: Kaset hoc'h eus %{count} gemennadenn - other: Kaset hoc'h eus %{count} kemennadenn - my_inbox: Ma %{inbox_link} - no_sent_messages: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h a darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: boest kas - people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez - subject: Danvez - title: Boest kas - to: Da - read: - back: Distreiñ - date: Deiziad - from: A-berzh - reply_button: Respont - subject: Danvez - title: Lenn ar gemennadenn - to: Da - unread_button: Merkañ evel anlennet - wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn n'eo ket bet kaset na gant na d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout lenn anezhi. - reply: - wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout respont. - sent_message_summary: - delete_button: Dilemel - note: - description: - closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} zo gant %{user} - closed_at_html: Diskoulmet %{when} zo - commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user} - commented_at_html: Hizivaet %{when} zo - opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user} - opened_at_html: Bet krouet %{when} zo - reopened_at_by_html: Adweredekaet %{when} zo gant %{user} - reopened_at_html: adweredekaet %{when} zo - entry: - comment: Evezhiadenn - full: Notenn glok - mine: - ago_html: "%{when} zo" - created_at: Krouet e - creator: Krouer - description: Deskrivadur - heading: notennoù %{user} - id: Id - last_changed: Kemm diwezhañ - subheading: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} - title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} - rss: - closed: notenn serret (tost da %{place}) - commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place}) - description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret en ho takad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Ur froud rss evit an notenn %{id} - opened: notenn nevez (tost da %{place}) - reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place}) - title: Notennoù OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war %{readurl}, lezel addisplegoù war %{commenturl} pe respont war %{replyurl} - header: "%{from_user} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned nevez e deizlevr OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :" + infringement_1_html: |- + Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu + eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre + ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto. + infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout + e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se + da c'houzout d'hon argerzh + dizober, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor furmskrid + enlinenn. + welcome_page: + title: Deuet-mat oc'h ! + introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed + hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ. + Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout. + whats_on_the_map: + title: Petra zo war ar gartenn + on_html: |- + OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù gwirion hag a vremañ war un dro + - + Ennañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h. + off_html: Ar pezh na gaver ket avat eo ar roadennoù evit notennoù roet + gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan gwirioù + eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù enlinenn + pe war baper. + basic_terms: + title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ + paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ un + nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h. + editor_html: Un aozer zo ur programm pe ul lec'hienn web a + c'hallit implijout da aozañ ar gartenn. + node_html: Ur skoulm zo ur poent war ar gartenn, evel ur preti + pe ur wezenn. + way_html: Ur roud zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent, + ur wazh-dour, pe ur savadur. + tag_html: Ur valizenn zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe + un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent. + questions: + title: Traoù da c'houlenn ? + paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer + penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennoù el lec'hienn + web sikour. + start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ + add_a_note: + title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn ! + paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus + ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn. + paragraph_2_html: |- + Kit d'ar gartenn ha klikit war an arlun notenn : + . Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h. + fixthemap: + title: ' Diskouez ez eus ur gudenn / Reizhañ ar gartenn' + how_to_help: + title: Penaos sikour + join_the_community: + title: Mont er gumuniezh-mañ + explanation_html: M'ho peus merzet ez eus ur gudenn gant roadennoù hor c'hartennoù, + da skouer un hent diank pe ho chomlec'h, an doare d'ober gwellañ eo mont + d'ar gumuniezh OpenStreetMap hag ouzhpennañ pe dresañ ar roadennoù hoc'h-unan. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klikit war pe war ar memes arlun war ar gartenn. + Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn, ha gallout a reoc'h riklañ anezhañ. Ouzhpennit ho kemennadenn, neuze klikit war enrollañ, ha studiet e vo gant ar gartennaouerien all. + other_concerns: + title: Prederioù all + explanation_html: Ma'z oc'h chalet gant an doare ma vez implijet hor roadennoù + pe gant an endalc'hadoù, sellit ouzh hor pajenn gwir-eilañ + evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar strollad-labour + OSMF a zere. + help_page: + title: Tapout sikour + introduction: OpenStreetMap zo gantañ meur a zoare da c'houzout hiroc'h diwar-benn + ar raktres, d'ober goulennoù ha da respont da c'houlennoù, ha da gendivizout + ha da deuliaduriñ sujedoù ar c'hartennoù. + welcome: + url: /welcome + title: Deuet-mat oc'h en OSM + description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù + OSM + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Merdeañ er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OSM. + about_page: + next: War-lerc'h + copyright_html: ©OpenStreetMap
kenlabourerien + used_by: '%{name} a bourchas kartennoù da gantadoù a lec''hiennoù web, da arloadoù + hezoug ha da vekanikoù' + lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat a + genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù, + tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh. + local_knowledge_title: Gouiziegezh lec'hel + local_knowledge_html: OpenStreetMap a laka ar pouez war an anaoudegezh eus an + dachenn. Implijout a ra ar genlabourerien skeudennoù tapet diwar nij, mekanikoù + GPS ha kartennoù klasel abalamour da wiriañ ez eo reizh ha hizivaet OSM. + community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh + community_driven_html: |- + Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all. + Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh deizlevrioù an implijerien, blogoù ar gumuniezh, hag lec'hienn web Diazezadur OSM. + open_data_title: Roadennoù digor + open_data_html: 'OpenStreetMap zo open data: gallout a rit implijout anezhañ + evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d''ar re a labour + warnañ. Ma cheñchit ar roadennoù pe ma harpit warno e doareoù zo, e c''hallit + skignañ an disoc''h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit ouzh Aotre-eilañ + ha pajenn an aotre-implij evit gouzout hiroc''h.' + partners_title: Kevelerien + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus lezet un addispleg war hoc''h enmoned + en deizlevr' hi: Demat %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned en deizlevr" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel" - email_confirm_html: - click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ar c'hemm. - greeting: Demat, - hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel eus %{server_url} da %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit kadarnaat ar c'hemm. + header: '%{from_user} en deus lezet un addispleg war hoc''h enmoned nevez e + deizlevr OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :' + footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war %{readurl}, lezel addisplegoù + war %{commenturl} pe respont war %{replyurl} + message_notification: + hi: Demat %{to_user}, + header: '%{from_user} en deus kaset deoc''h ur gemennadenn dre OpenStreetMap + gant an danvez %{subject} :' + footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont + e %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon' + had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.' + see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.' + befriend_them: 'Tu ''zo deoc''h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : %{befriendurl}.' + gpx_notification: greeting: Demat, - hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel eus %{server_url} da %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: "Tu 'zo deoc'h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : %{befriendurl}." - had_added_you: "%{user} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap." - see_their_profile: "Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}." - subject: "[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon" - gpx_notification: + your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX + with_description: gant an deskrivadur + and_the_tags: 'hag ar balizennoù-mañ :' and_no_tags: ha balizenn ebet. - and_the_tags: "hag ar balizennoù-mañ :" - failure: - failed_to_import: "n'en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi :" - more_info_1: Muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hudennoù enporzhiañ GPX ha penaos en em virout diouto - more_info_2: "a c'hall bezañ kavet war :" - subject: "[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX" + failure: + subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX' + failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi + :' + more_info_1: Muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hudennoù enporzhiañ GPX ha + penaos en em virout diouto + more_info_2: 'a c''hall bezañ kavet war :' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX' + loaded_successfully: karget gant %{trace_points} diwar %{possible_points} + poent posupl. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap' + greeting: Demat ! + created: Unan bennak (c'hwi, emichañs) a zo o paouez krouiñ ur gont war %{site_url}. + confirm: 'A-raok ober forzh petra hon eus ezhomm da wiriañ hag-eñ ez eo ganeoc''h-c''hwi + ez eo bet kaset ar goulenn-mañ ; m''emañ kont evel-se, klikit war al liamm + a-is da gadarnaat ho kont :' + welcome: Goude m'ho po kadarnaet ho kont, e roimp un nebeud titouroù ouzhpenn + deoc'h evit kregiñ ganti. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec''h postel' + email_confirm_plain: greeting: Demat, - success: - loaded_successfully: karget gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent posupl. - subject: "[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX" - with_description: gant an deskrivadur - your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Goulenn adderaouekaat ar ger-tremen" - lost_password_html: - click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit adderaouekaat ho ker-tremen. + hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel + eus %{server_url} da %{new_address}. + click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit + kadarnaat ar c'hemm. + email_confirm_html: greeting: Demat, - hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ger-tremen ar gont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ. - lost_password_plain: - click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit adderaouekaat ho ker-tremen. + hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel + eus %{server_url} da %{new_address}. + click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat + ar c'hemm. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Goulenn adderaouekaat ar ger-tremen' + lost_password_plain: greeting: Demat, - hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ar ger-tremen evit ar chomlec'h postel-mañ war ar gont openstreetmap.org - message_notification: - footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont e %{replyurl} - header: "%{from_user} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :" - hi: Demat %{to_user}, - note_comment_notification: + hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet + ar ger-tremen evit ar chomlec'h postel-mañ war ar gont openstreetmap.org + click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit + adderaouekaat ho ker-tremen. + lost_password_html: + greeting: Demat, + hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet + ger-tremen ar gont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ. + click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit adderaouekaat + ho ker-tremen. + note_comment_notification: anonymous: Un implijer dizanv - closed: - commented_note: "%{commenter} en deus diskoulmet un notenn war ur gartenn hoc'h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus diskoulmet un notenn a sell ouzhoc'h" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus diskoulmet unan eus ho notennoù" - your_note: "%{commenter} en deus diskoulmet unan eus ho notennoù kartenn tost da %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} en deus lezet un addispleg war ur gartenn hoc'h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget un notenn a sell ouzhoc'h" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus ho notennoù" - your_note: "%{commenter} en deus lezet un addispleg war unan eus ho notennoù kartenn tost da %{place}." - details: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}. greeting: Demat, - reopened: - commented_note: "%{commenter} en deus adweredekaet un notenn war ur gartenn hoc'h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus adweredekaet un notenn a sell ouzhoc'h" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus adweredekaet unan eus ho notennoù" - your_note: "%{commenter} en deus adweredekaet unan eus ho notennoù kartenn tost da %{place}." - signup_confirm: - confirm: "A-raok ober forzh petra hon eus ezhomm da wiriañ hag-eñ ez eo ganeoc'h-c'hwi ez eo bet kaset ar goulenn-mañ ; m'emañ kont evel-se, klikit war al liamm a-is da gadarnaat ho kont :" - created: Unan bennak (c'hwi, emichañs) a zo o paouez krouiñ ur gont war %{site_url}. - greeting: Demat ! - subject: "[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap" - welcome: Goude m'ho po kadarnaet ho kont, e roimp un nebeud titouroù ouzhpenn deoc'h evit kregiñ ganti. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lenn ho roudoù GPS prevez. - allow_read_prefs: lenn ho penndibaboù implijer. - allow_to: "Lezel an arload arval da :" - allow_write_api: kemmañ ar gartenn. - allow_write_diary: krouiñ enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavout mignoned. - allow_write_gpx: kas roudoù GPS. - allow_write_notes: kemmañ notennoù - allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer. - request_access: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont, %{user}. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit. - title: Aotren mont d'ho kont - oauthorize_failure: - denied: Miret ho peus ouzh an arload %{app_name} da vont d'ho kont. - invalid: Ar jedouer aotren n'eo ket reizh. - title: C'hwitet eo ar goulenn aotre - oauthorize_success: - allowed: Aotreet ho peus an arload %{app_name} da vont d'ho kont. - title: Reked aotre roet - verification: Ar c'hod gwiriekaat zo %{code}. - revoke: - flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Marilhet eo bet an titouroù - destroy: - flash: Distrujet eo bet marilhadur an arload arval - edit: - submit: Aozañ - title: Aozañ hoc'h arload - form: - allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez. - allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer. - allow_write_api: kemmañ ar gartenn. - allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù, ha kavit mignoned. - allow_write_gpx: kas roudoù GPS. - allow_write_notes: kemmañ notennoù - allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer. - callback_url: URL gervel en-dro - name: Anv - requests: "Goulenn an aotreoù-mañ digant an implijer :" - required: Rekis - support_url: URL skoazell - url: URL pennañ an arload - index: - application: Anv an arload - issued_at: Kaset da - list_tokens: "Ar jedoueroù-mañ zo bet skignet d'an arloadoù en hoc'h anv :" - my_apps: Ma arloadoù arvalien - my_tokens: Ma arloadoù aotreet - no_apps: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout ar standard %{oauth} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ. - register_new: Marilhañ hoc'h arload - registered_apps: "Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc'h :" - revoke: Disteuler ! - title: Ma munudoù OAuth - new: - submit: Marilhañ - title: Marilhañ un arload nevez - not_found: - sorry: Ho tigarez, an %{type}-mañ n'eo ket bet kavet. - show: - access_url: "URL ar jedouer moned :" - allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez. - allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer. - allow_write_api: kemmañ ar gartenn. - allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavit mignoned. - allow_write_gpx: kas roudoù GPS. - allow_write_notes: kemmañ notennoù - allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien. - authorize_url: "URL aotren :" - confirm: Ha sur oc'h ? - delete: Diverkañ an arval - edit: Aozañ ar munudoù - key: "Alc'hwez implijer :" - requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :" - secret: "Sekred an implijer :" - support_notice: Degemer a reomp ar sinadurioù HMAC-SHA1 (erbedet) ha RSA-SHA1. - title: Munudoù OAuth evit %{app_name} - url: "URL ar jedouer reked :" - update: - flash: Hizivaet eo bet titouroù an arval - redaction: - create: - flash: Skridaozadenn krouet. - destroy: - error: Ur fazi a zo bet e-ser foeltrañ ar skridaozadenn-mañ - flash: Skridaozadenn foeltret. - not_empty: N'eo ket goullo ar skridaozadenn. Diverkit an holl stummoù eus ar skridaozadenn-mañ a-raok he distruj. - edit: - description: Deskrivadur - heading: Aozañ ar skridaozadenn - submit: Enrollañ ar skridaozadenn - title: Aozañ ar skridaozadenn - index: - empty: Skridaozadenn ebet da ziskouez. - heading: Roll ar skridaozadennoù - title: Roll skridaozadennoù - new: - description: Deskrivadur - heading: Merkit an titouroù evit ar skridaozadenn nevez - submit: Krouiñ ar skridaozadenn - title: O krouiñ ur skridaozadenn nevez - show: - confirm: Ha sur oc'h ? - description: "Deskrivadur :" - destroy: Diverkañ ar skridaozadenn-mañ - edit: Aozañ ar skridaozadenn-mañ - heading: O tiskouez "%{title}" ar skridaozadenn - title: O tiskouez ar skridaozadenn - user: "Krouer :" - update: - flash: Kemmoù enrollet. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Kavit perak. - flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit pellgargañ Flash Player diwar Adobe.com. Meur a zibarzh a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap. - id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID - no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ. - not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran. - not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da vezañ foran diwar ho %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 da c'houzout hiroc'h - potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ) - potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.) - user_page_link: pajenn implijer - index: - createnote: Ouzhpennañ un notenn - js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h eus diweredekaet JavaScript. + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus ho + notennoù' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget un notenn + a sell ouzhoc''h' + your_note: '%{commenter} en deus lezet un addispleg war unan eus ho notennoù + kartenn tost da %{place}.' + commented_note: '%{commenter} en deus lezet un addispleg war ur gartenn hoc''h + eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus diskoulmet unan eus ho + notennoù' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus diskoulmet un notenn + a sell ouzhoc''h' + your_note: '%{commenter} en deus diskoulmet unan eus ho notennoù kartenn tost + da %{place}.' + commented_note: '%{commenter} en deus diskoulmet un notenn war ur gartenn + hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus adweredekaet unan eus ho + notennoù' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus adweredekaet un notenn + a sell ouzhoc''h' + your_note: '%{commenter} en deus adweredekaet unan eus ho notennoù kartenn + tost da %{place}.' + commented_note: '%{commenter} en deus adweredekaet un notenn war ur gartenn + hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.' + details: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}. + message: + inbox: + title: Boest resev + my_inbox: Ma boest resev + outbox: boest kas + messages: '%{new_messages} ha %{old_messages} zo evidoc''h' + new_messages: + one: '%{count} gemennadenn nevez' + other: '%{count} kemennadenn nevez' + old_messages: + one: '%{count} gemennadenn gozh' + other: '%{count} kemennadenn gozh' + from: A-berzh + subject: Danvez + date: Deiziad + no_messages_yet: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e darempred + gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez + message_summary: + unread_button: Merkañ evel anlennet + read_button: Merkañ evel lennet + reply_button: Respont + delete_button: Dilemel + new: + title: Kas ur gemennadenn + send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da %{name} + subject: Danvez + body: Korf + send_button: Kas + back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev + message_sent: Kemennadenn kaset + limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo. Gortozit ur + pennadig a-raok klask kas re all. + no_such_message: + title: N'eus ket eus ar gemennadenn-se + heading: N'eus ket eus ar gemennadenn-se + body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se. + outbox: + title: Boest kas + my_inbox: Ma %{inbox_link} + inbox: boest resev + outbox: boest kas + messages: + one: Kaset hoc'h eus %{count} gemennadenn + other: Kaset hoc'h eus %{count} kemennadenn + to: Da + subject: Danvez + date: Deiziad + no_sent_messages: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h + a darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez + reply: + wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont + outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh + evit gellout respont. + read: + title: Lenn ar gemennadenn + from: A-berzh + subject: Danvez + date: Deiziad + reply_button: Respont + unread_button: Merkañ evel anlennet + back: Distreiñ + to: Da + wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn + n'eo ket bet kaset na gant na d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont + reizh evit gellout lenn anezhi. + sent_message_summary: + delete_button: Dilemel + mark: + as_read: Kemennadenn merket evel lennet + as_unread: Merkañ evel anlennet + delete: + deleted: Kemennadenn dilamet + site: + index: + js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h + eus diweredekaet JavaScript. js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus. - license: - copyright: Gwir-eilañ gant OpenStreetMap hag ar genlabourerien, dindan un aotre-implijout digor permalink: Peurliamm - remote_failed: C'hwitet eo ar c'hemm - gwiriit hag-eñ eo karget JOSM or Merkaartor ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell shortlink: Liamm berr - key: - table: - entry: - admin: Bevenn velestradurel - allotments: Lodennaouegoù - apron: - - Roudenn aerborzh - - termenva - bridge: Bord du = pont - bridleway: Hent evit kezeg - brownfield: Takad greanterezh - building: Savadur pouezus + createnote: Ouzhpennañ un notenn + license: + copyright: Gwir-eilañ gant OpenStreetMap hag ar genlabourerien, dindan un + aotre-implijout digor + remote_failed: C'hwitet eo ar c'hemm - gwiriit hag-eñ eo karget JOSM or Merkaartor + ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell + edit: + not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran. + not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h + hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da + vezañ foran diwar ho %{user_page}. + user_page_link: pajenn implijer + anon_edits_link_text: Kavit perak. + flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch, + aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit pellgargañ + Flash Player diwar Adobe.com. Meur + a zibarzh a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ + e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ + er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + da c'houzout hiroc'h + potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ + ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ) + id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID + no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm + zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ. + sidebar: + search_results: Disoc'hoù enklask + close: Serriñ + search: + search: Klask + where_am_i: Pelec'h emaon ? + where_am_i_title: Deskrivañ al lec'hiadur a-vremañ en ur implijout al lusker + enklask + submit_text: Kas + key: + table: + entry: + motorway: Gourhent + trunk: Hent broadel + primary: Hent bras + secondary: Hent bihan + unclassified: Hent n'eo ket rummet + unsurfaced: Hent n'eo ket goloet + track: Roudenn byway: Gwenodenn - cable: - - Teleferik - - fungador - cemetery: Bered - centre: Kreizenn sport - commercial: Takad kenwerzhel - common: - - prad - - prad - construction: Hentoù war ar stern + bridleway: Hent evit kezeg cycleway: Roudenn divrodegoù - destination: Moned d'ar pal - farm: Ti-feurm footway: Hent evit an dud war droad + rail: Hent-houarn + subway: Linenn vetro + tram: + - tramgarr + - tramgarr + cable: + - Teleferik + - fungador + runway: + - Roudenn evit an taksioù + - Roudenn evit an taksioù + apron: + - Roudenn aerborzh + - termenva + admin: Bevenn velestradurel forest: Koad + wood: Koad golf: Tachenn golf - heathland: Lanneier - industrial: Takad greantel - lake: - - Lenn - - mirlec'h - military: Takad milourel - motorway: Gourhent park: Park - permissive: Moned aotreüs - pitch: Tachenn sport - primary: Hent bras - private: Moned prevez - rail: Hent-houarn - reserve: Gwarezva natur resident: Takad annez + tourist: Diduañs evit an douristed + common: + - prad + - prad retail: Takad kenwerzh - runway: - - Roudenn evit an taksioù - - Roudenn evit an taksioù - school: - - Skol - - skol-veur - secondary: Hent bihan + industrial: Takad greantel + commercial: Takad kenwerzhel + heathland: Lanneier + lake: + - Lenn + - mirlec'h + farm: Ti-feurm + brownfield: Takad greanterezh + cemetery: Bered + allotments: Lodennaouegoù + pitch: Tachenn sport + centre: Kreizenn sport + reserve: Gwarezva natur + military: Takad milourel + school: + - Skol + - skol-veur + building: Savadur pouezus station: Porzh-houarn - subway: Linenn vetro - summit: - - Lein - - pikern - tourist: Diduañs evit an douristed - track: Roudenn - tram: - - tramgarr - - tramgarr - trunk: Hent broadel + summit: + - Lein + - pikern tunnel: Bord poentoùigoù = riboul - unclassified: Hent n'eo ket rummet - unsurfaced: Hent n'eo ket goloet - wood: Koad - markdown_help: - alt: Testenn all - first: Elfenn gentañ - heading: Titl + bridge: Bord du = pont + private: Moned prevez + permissive: Moned aotreüs + destination: Moned d'ar pal + construction: Hentoù war ar stern + richtext_area: + edit: Aozañ + preview: Rakwelet + markdown_help: + title_html: Dielfennet gant Markdown headings: Titloù - image: Skeudenn - link: Liamm + heading: Titl + subheading: Istitl + unordered: Roll en dizurzh ordered: Roll urzhiet + first: Elfenn gentañ second: Eil elfenn - subheading: Istitl + link: Liamm text: Testenn - title_html: Dielfennet gant Markdown - unordered: Roll en dizurzh + image: Skeudenn + alt: Testenn all url: URL - richtext_area: - edit: Aozañ - preview: Rakwelet - search: - search: Klask - submit_text: Kas - where_am_i: Pelec'h emaon ? - where_am_i_title: Deskrivañ al lec'hiadur a-vremañ en ur implijout al lusker enklask - sidebar: - close: Serriñ - search_results: Disoc'hoù enklask - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y da %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu. + trace: + visibility: + private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh) + public: Foran (diskouezet e roll ar roudoù hag ent dizanv, poentoù hep urzh) + trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant + deiziadoù) + identifiable: Anavezadus (diskouezet e roll ar roudoù hag evel anavezadus, poentoù + urzhiet gant an deiziadoù) + create: upload_trace: Kas ar roud GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet - description: - description_with_count: - one: restr GPX gant %{count} poent digant %{user} - other: restr GPX gant %{count} poent digant {user} - description_without_count: Restr GPX digant %{user} - edit: - description: "Deskrivadur :" - download: pellgargañ - edit: aozañ - filename: "Anv ar restr :" + trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het + en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha + kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu. + edit: + title: Oc'h aozañ ar roud %{name} heading: Oc'h aozañ ar roud %{name} + filename: 'Anv ar restr :' + download: pellgargañ + uploaded_at: 'Kaset da :' + points: 'Poentoù :' + start_coord: 'Daveennoù orin :' map: kartenn - owner: "Perc'henn :" - points: "Poentoù :" - save_button: Enrollañ ar c'hemmoù - start_coord: "Daveennoù orin :" - tags: "Balizennoù :" + edit: aozañ + owner: 'Perc''henn :' + description: 'Deskrivadur :' + tags: 'Balizennoù :' tags_help: bevennet gant virgulennoù - title: Oc'h aozañ ar roud %{name} - uploaded_at: "Kaset da :" - visibility: "Gwelusted :" + save_button: Enrollañ ar c'hemmoù + visibility: 'Gwelusted :' visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ? - georss: - title: Roudoù GPS eus OpenStreetMap - list: - description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo - empty_html: N'eus netra da welet amañ. Pellgargit ur roudenn nevez evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh ar href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i. - public_traces: Roudoù GPS foran - public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user} - tagged_with: " balizennet gant %{tags}" - your_traces: Ho roudoù GPS - make_public: - made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran - offline: - heading: Stokañ GPX ezlinenn - message: Ne'z a ket ar sistem stokañ hag enporzhiañ GPX en-dro evit poent. - offline_warning: - message: Ne'z a ket ar sistem enporzhiañ restroù GPX en-dro evit ar poent - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} zo" - by: gant - count_points: "%{count} poent" - edit: aozañ - edit_map: Aozañ ar gartenn - identifiable: ANAVEZADUS - in: e-barzh - map: kartenn - more: muioc'h - pending: WAR C'HORTOZ - private: PREVEZ - public: FORAN - trace_details: Gwelet munudoù ar roud - trackable: A C'HALLER TRESEAL - view_map: Gwelet ar gartenn - trace_form: - description: "Deskrivadur :" - help: Skoazell - tags: "Balizennoù :" + trace_form: + upload_gpx: 'Kas ar restr GPX :' + description: 'Deskrivadur :' + tags: 'Balizennoù :' tags_help: bevennet gant virgulennoù - upload_button: Enporzhiañ - upload_gpx: "Kas ar restr GPX :" - visibility: "Gwelusted :" + visibility: 'Gwelusted :' visibility_help: Petra a dalvez ? - trace_header: + upload_button: Enporzhiañ + help: Skoazell + trace_header: + upload_trace: Kas ur roud see_all_traces: Gwelet an holl roudoù see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù - traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all. - upload_trace: Kas ur roud - trace_optionals: + traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e + vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an + implijerien all. + trace_optionals: tags: Balizennoù - trace_paging_nav: - newer: ↓Roudoù nevez - older: ↓Roudoù kozh - showing_page: Page %{page} - view: - delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ - description: "Deskrivadur :" - download: pellgargañ - edit: aozañ - edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ - filename: "Anv ar restr :" + view: + title: O welet ar roud %{name} heading: O welet ar roud %{name} + pending: WAR C'HORTOZ + filename: 'Anv ar restr :' + download: pellgargañ + uploaded: 'Karget da :' + points: 'Poentoù :' + start_coordinates: 'Daveennoù orin :' map: kartenn + edit: aozañ + owner: 'Perc''henn :' + description: 'Deskrivadur :' + tags: 'Balizennoù :' none: Hini ebet - owner: "Perc'henn :" - pending: WAR C'HORTOZ - points: "Poentoù :" - start_coordinates: "Daveennoù orin :" - tags: "Balizennoù :" - title: O welet ar roud %{name} + edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ + delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ trace_not_found: N'eo ket bet kavet ar roud ! - uploaded: "Karget da :" - visibility: "Gwelusted :" - visibility: - identifiable: Anavezadus (diskouezet e roll ar roudoù hag evel anavezadus, poentoù urzhiet gant an deiziadoù) - private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh) - public: Foran (diskouezet e roll ar roudoù hag ent dizanv, poentoù hep urzh) - trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer. - agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran. - heading: "Diferadennoù ar c'henlabourer :" - link text: Petra eo se ? - not yet agreed: N'hoc'h eus ket degemeret c'hoazh diferadennoù nevez ar c'henlabourer. - review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho. - current email address: "Chomlec'h postel a-vremañ :" - delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ - email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse) - flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. - flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez. - gravatar: - gravatar: Implijout Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: petra eo se ? - home location: "Lec'hiadur ar gêr :" - image: "Skeudenn :" - image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100×100 pixel a zo ar re wellañ) - keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ - latitude: "Ledred :" - longitude: "Hedred :" - make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran - my settings: Ma arventennoù - new email address: "Chomlec'h postel nevez :" - new image: Ouzhpennañ ur skeudenn - no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: petra eo se ? - openid: "OpenID :" - preferred editor: "Aozer karetañ :" - preferred languages: "Yezhoù gwellañ karet :" - profile description: "Deskrivadur ar profil :" - public editing: - disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl aozadennoù kent. - disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ? - enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Petra eo se ? - heading: "Aozañ foran :" - public editing note: - heading: Kemm foran - text: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war al liamm da-heul. Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall embann kartennoù. (gouzout hiroc'h).
  • Ne vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.
  • N'hall ket an obererezh-se bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant an doare "kemmoù foran" dre ziouer.
- replace image: Erlec'hiañ ar skeudenn a-vremañ - return to profile: Distreiñ d'ar profil - save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù - title: Aozañ ar gont - update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn ? - confirm: - already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh. - button: Kadarnaat - heading: Taolit ur sell ouzh ho posteloù ! - introduction_1: Kaset hon eus ur postel gwiriekaat deoc'h. - introduction_2: Kadarnait ho kont o klikañ war al liamm er postel, hag e c'hallit kregiñ da gartennaouiñ. - press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat ho kont. - reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, klikit amañ. - unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ. - confirm_email: - button: Kadarnaat - failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ. - heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel - press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez. - success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet ! - confirm_resend: - failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}. - success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.

Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se. - filter: - not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn. - go_public: - flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ. - list: - confirm: Kadarnaat an implijerien diuzet - empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet ! - heading: Implijerien - hide: Kuzhat an implijerien diuzet - showing: - one: Pajenn %{page} (%{first_item} diwar %{items}) - other: Pajenn %{page} (%{first_item}-%{last_item} diwar %{items}) - summary: "%{name} krouet eus %{ip_address} d'an %{date}" - summary_no_ip: "%{name} krouet d'an %{date}" - title: Implijerien - login: - account is suspended: Digarezit, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.
Kit e darempred gant ar webmaster m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se. - account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh.
Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont, pe goulennit ur postel kadarnaat all . - auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù pourchaset. - create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn. - email or username: "Chomlec'h postel pe anv implijer :" + visibility: 'Gwelusted :' + trace_paging_nav: + showing_page: Page %{page} + older: ↓Roudoù kozh + newer: ↓Roudoù nevez + trace: + pending: WAR C'HORTOZ + count_points: '%{count} poent' + ago: '%{time_in_words_ago} zo' + more: muioc'h + trace_details: Gwelet munudoù ar roud + view_map: Gwelet ar gartenn + edit: aozañ + edit_map: Aozañ ar gartenn + public: FORAN + identifiable: ANAVEZADUS + private: PREVEZ + trackable: A C'HALLER TRESEAL + by: gant + in: e-barzh + map: kartenn + list: + public_traces: Roudoù GPS foran + your_traces: Ho roudoù GPS + public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user} + description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo + tagged_with: ' balizennet gant %{tags}' + empty_html: N'eus netra da welet amañ. Pellgargit ur + roudenn nevez evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh + ar href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i. + delete: + scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet + make_public: + made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran + offline_warning: + message: Ne'z a ket ar sistem enporzhiañ restroù GPX en-dro evit ar poent + offline: + heading: Stokañ GPX ezlinenn + message: Ne'z a ket ar sistem stokañ hag enporzhiañ GPX en-dro evit poent. + georss: + title: Roudoù GPS eus OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: restr GPX gant %{count} poent digant %{user} + other: restr GPX gant %{count} poent digant {user} + description_without_count: Restr GPX digant %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Diweredekaet eo an toupinoù ganeoc'h war a seblant - gweredekait + an toupinoù en ho merdeer a-raok mont pelloc'h, mar plij. + require_moderator: + not_a_moderator: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit kas an ober-mañ da benn. + setup_user_auth: + blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit + gouzout hiroc'h. + need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit + d'an etrefas Web da sellet ouzh Termenoù an implijerien. Marteze ne viot ket + a-du ganto met ret eo deoc'h bezañ lennet anezho. + oauth: + oauthorize: + title: Aotren mont d'ho kont + request_access: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont, %{user}. + Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù. + Gallout a rit dibab kement ha ma karit. + allow_to: 'Lezel an arload arval da :' + allow_read_prefs: lenn ho penndibaboù implijer. + allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer. + allow_write_diary: krouiñ enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavout mignoned. + allow_write_api: kemmañ ar gartenn. + allow_read_gpx: lenn ho roudoù GPS prevez. + allow_write_gpx: kas roudoù GPS. + allow_write_notes: kemmañ notennoù + oauthorize_success: + title: Reked aotre roet + allowed: Aotreet ho peus an arload %{app_name} da vont d'ho kont. + verification: Ar c'hod gwiriekaat zo %{code}. + oauthorize_failure: + title: C'hwitet eo ar goulenn aotre + denied: Miret ho peus ouzh an arload %{app_name} da vont d'ho kont. + invalid: Ar jedouer aotren n'eo ket reizh. + revoke: + flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit %{application} + oauth_clients: + new: + title: Marilhañ un arload nevez + submit: Marilhañ + edit: + title: Aozañ hoc'h arload + submit: Aozañ + show: + title: Munudoù OAuth evit %{app_name} + key: 'Alc''hwez implijer :' + secret: 'Sekred an implijer :' + url: 'URL ar jedouer reked :' + access_url: 'URL ar jedouer moned :' + authorize_url: 'URL aotren :' + support_notice: Degemer a reomp ar sinadurioù HMAC-SHA1 (erbedet) ha RSA-SHA1. + edit: Aozañ ar munudoù + delete: Diverkañ an arval + confirm: Ha sur oc'h ? + requests: 'O c''houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :' + allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer. + allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien. + allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavit mignoned. + allow_write_api: kemmañ ar gartenn. + allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez. + allow_write_gpx: kas roudoù GPS. + allow_write_notes: kemmañ notennoù + index: + title: Ma munudoù OAuth + my_tokens: Ma arloadoù aotreet + list_tokens: 'Ar jedoueroù-mañ zo bet skignet d''an arloadoù en hoc''h anv :' + application: Anv an arload + issued_at: Kaset da + revoke: Disteuler ! + my_apps: Ma arloadoù arvalien + no_apps: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout + ar standard %{oauth} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok + dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ. + registered_apps: 'Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc''h :' + register_new: Marilhañ hoc'h arload + form: + name: Anv + required: Rekis + url: URL pennañ an arload + callback_url: URL gervel en-dro + support_url: URL skoazell + requests: 'Goulenn an aotreoù-mañ digant an implijer :' + allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer. + allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer. + allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù, ha kavit mignoned. + allow_write_api: kemmañ ar gartenn. + allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez. + allow_write_gpx: kas roudoù GPS. + allow_write_notes: kemmañ notennoù + not_found: + sorry: Ho tigarez, an %{type}-mañ n'eo ket bet kavet. + create: + flash: Marilhet eo bet an titouroù + update: + flash: Hizivaet eo bet titouroù an arval + destroy: + flash: Distrujet eo bet marilhadur an arload arval + user: + login: + title: Kevreañ heading: Kevreañ - login_button: Kevreañ + email or username: 'Chomlec''h postel pe anv implijer :' + password: 'Ger-tremen :' + openid: '%{logo} OpenID :' + remember: 'Derc''hel soñj ac''hanon :' lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ? + login_button: Kevreañ + register now: En em enskrivañ bremañ + with username: 'Ur gont OpenStreetMap hoc''h eus dija ? Digorit un dalc''h en + ur verkañ hoc''h anv implijer hag ho ker-tremen :' + with openid: 'Gallout a rit ivez ober gant hoc''h OpenID evit kevreañ :' new to osm: Nevez war OpenStreetMap ? + to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont. + create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn. no account: N'hoc'h eus kont ebet ? - openid: "%{logo} OpenID :" + account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh.
Klikit + war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont, pe goulennit ur postel kadarnaat all . + account is suspended: Digarezit, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh + arvarus.
Kit e darempred gant ar webmaster + m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se. + auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù + pourchaset. + openid missing provider: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet mont e darempred gant + ho pourvezer OpenID openid invalid: Ho tigarez, Evit doare eo stummet fall hoc'h OpenID - openid missing provider: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet mont e darempred gant ho pourvezer OpenID openid_logo_alt: Kevreañ gant un OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Kevreañ gant un AOL OpenID - title: Kevreañ gant AOL - google: - alt: Keverañ gant ur Google OpenID - title: Keverañ gant Google - openid: - alt: Kevreañ gant un OpenID URL + openid_providers: + openid: title: Kevreañ gant OpenID - wordpress: - alt: Kevreañ gant ur Wordpress OpenID - title: Kevreañ gant Wordpress - yahoo: - alt: Keverañ gant ur Yahoo OpenID + alt: Kevreañ gant un OpenID URL + google: + title: Keverañ gant Google + alt: Keverañ gant ur Google OpenID + yahoo: title: Kevreañ gant Yahoo - password: "Ger-tremen :" - register now: En em enskrivañ bremañ - remember: "Derc'hel soñj ac'hanon :" - title: Kevreañ - to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont. - with openid: "Gallout a rit ivez ober gant hoc'h OpenID evit kevreañ :" - with username: "Ur gont OpenStreetMap hoc'h eus dija ? Digorit un dalc'h en ur verkañ hoc'h anv implijer hag ho ker-tremen :" - logout: + alt: Keverañ gant ur Yahoo OpenID + wordpress: + title: Kevreañ gant Wordpress + alt: Kevreañ gant ur Wordpress OpenID + aol: + title: Kevreañ gant AOL + alt: Kevreañ gant un AOL OpenID + logout: + title: Digevreañ heading: Kuitaat OpenStreetMap logout_button: Digevreañ - title: Digevreañ - lost_password: - email address: "Chomlec'h postel :" + lost_password: + title: Ger-tremen kollet heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ? - help_text: Ebarzhit ar chomlec'h postel ho poa implijet evit en em enskrivañ, kaset e vo deoc'h ul liamm a c'hallot implijout evit adderaouekaat ho ker-tremen. + email address: 'Chomlec''h postel :' new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen + help_text: Ebarzhit ar chomlec'h postel ho poa implijet evit en em enskrivañ, + kaset e vo deoc'h ul liamm a c'hallot implijout evit adderaouekaat ho ker-tremen. + notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho + ker-tremen. notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se. - notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho ker-tremen. - title: Ger-tremen kollet - make_friend: - already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija. - button: Ozhpennañ evel mignon - failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon. - heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ? - success: "%{name} eo ho mignon bremañ !" - new: - about: - header: Digoust hag aozadus - html: "

E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.

\n

Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.

" - confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :" - confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :" - contact_webmaster: Kit e darempred gant ar mestr-gwiad, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu. - continue: En em enskrivañ - display name: "Anv diskwelet :" - display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù. - email address: "Chomlec'h postel :" - license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da ziferadennoù ar c'henlabourer. - no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek. - not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet hor c'harta prevezded) - openid: "%{logo} OpenID :" - openid association: "

N'eo ket kevredet hoc'h OpenID gant ur gont OpenStreetMap evit c'hoazh.

\n
    \n
  • M'emaoc'h nevez deuet da OpenStreetMap, krouit ur gont nevez en ur ober gant ar furmskrid dindan.
  • \n
  • \n M'hoc'h eus ur gont dija e c'hallit kevreañ d'ho kont\n en ur ober gant hoc'h anv implijer hag ho ker-tremen a-raok kevrediñ ar gont \n gant hoc'h OpenID en hoc'h arventennoù implijer.\n
  • \n
" - openid no password: Gant OpenID n'eo ket dav lakaat ur ger-tremen, kouskoude e c'hall un nebeud ostilhoù pe servijerioù zo kaout ezhomm eus unan. - password: "Ger-tremen :" - terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar c'henlabourer ! - terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh ar bajenn wiki-mañ. - title: Kevreañ - use openid: Gallout a rit ivez ober gant %{logo} OpenID evit kevreañ - no_such_user: - body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. - heading: N'eus ket eus an implijer %{user} - title: N'eus implijer ebet evel hemañ - popup: - friend: Mignon - nearby mapper: Kartennour en ardremez - your location: Ho lec'hiadur - remove_friend: - button: Lemel eus ar vignoned - heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ? - not_a_friend: "%{name} n'eo ket unan eus ho mignoned." - success: "%{name} zo bet lamet eus ho mignoned." - reset_password: - confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :" - flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen. - flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ? + reset_password: + title: Adderaouekaat ar ger-tremen heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user} - password: "Ger-tremen :" + password: 'Ger-tremen :' + confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :' reset: Adderaouekaat ar ger-tremen - title: Adderaouekaat ar ger-tremen - set_home: - flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr - suspended: - body: "

\n Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.\n

\n

\nGwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.\n

" - heading: Kont arsavet - title: Kont arsavet - webmaster: webmaster - terms: - agree: Mat eo din - consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en domani foran + flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen. + flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ? + new: + title: Kevreañ + no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek. + contact_webmaster: Kit e darempred gant ar mestr-gwiad, + mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn + kerkent ha ma vo tu. + about: + header: Digoust hag aozadus + html: |- +

E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.

+

Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.

+ license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da ziferadennoù + ar c'henlabourer. + email address: 'Chomlec''h postel :' + confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :' + not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet hor c'harta + prevezded) + display name: 'Anv diskwelet :' + display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit + cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù. + openid: '%{logo} OpenID :' + password: 'Ger-tremen :' + confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :' + use openid: Gallout a rit ivez ober gant %{logo} OpenID evit kevreañ + openid no password: Gant OpenID n'eo ket dav lakaat ur ger-tremen, kouskoude + e c'hall un nebeud ostilhoù pe servijerioù zo kaout ezhomm eus unan. + openid association: "

N'eo ket kevredet hoc'h OpenID gant ur gont OpenStreetMap + evit c'hoazh.

\n
    \n
  • M'emaoc'h nevez deuet da OpenStreetMap, krouit + ur gont nevez en ur ober gant ar furmskrid dindan.
  • \n
  • \n M'hoc'h + eus ur gont dija e c'hallit kevreañ d'ho kont\n en ur ober gant hoc'h anv + implijer hag ho ker-tremen a-raok kevrediñ ar gont \n gant hoc'h OpenID + en hoc'h arventennoù implijer.\n
  • \n
" + continue: En em enskrivañ + terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar + c'henlabourer ! + terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù + ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh ar + bajenn wiki-mañ. + terms: + title: Diferadennoù ar c'henlabourer + heading: Diferadennoù ar c'henlabourer + read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton + asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho + tegasadennoù tremenet ha da zont. + consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en + domani foran consider_pd_why: petra eo se ? + guidance: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a diverradenn + lennus gant mab-den hag un nebeud troidigezhioù + anfurmel' + agree: Mat eo din decline: Nac'h - guidance: "Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a diverradenn lennus gant mab-den hag un nebeud troidigezhioù anfurmel" - heading: Diferadennoù ar c'henlabourer - legale_names: + you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha + goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel. + legale_select: 'Mar plij diuzit ar vro e lec''h m''emaoc''h o chom :' + legale_names: france: Bro-C'hall italy: Italia rest_of_world: Peurrest ar bed - legale_select: "Mar plij diuzit ar vro e lec'h m'emaoc'h o chom :" - read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho tegasadennoù tremenet ha da zont. - title: Diferadennoù ar c'henlabourer - you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel. - view: - activate_user: gweredekaat an implijer-mañ - add as friend: Ouzhpennañ d'ar vignoned - ago: (%{time_in_words_ago} zo) - block_history: stankadurioù resevet - blocks by me: stankadurioù graet ganin - blocks on me: Stankadurioù evidon - comments: evezhiadennoù - confirm: Kadarnaat - confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ - create_block: stankañ an implijer-mañ - created from: "Krouet diwar :" - ct accepted: Degemeret %{ago} zo - ct declined: Nac'het - ct status: "Diferadennoù ar c'henlabourer :" - ct undecided: En entremar - deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ - delete_user: dilemel an implijer-mañ - description: Deskrivadur - diary: deizlevr - edits: Kemmoù - email address: "Chomlec'h postel :" - friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned - friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned - hide_user: kuzhat an implijer-mañ - if set location: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet an implijerien war-dro. - km away: war-hed %{count} km - latest edit: "Kemm ziwezhañ %{ago} :" - m away: war-hed %{count} m - mapper since: "Kartennour abaoe :" - moderator_history: stankadurioù roet - my comments: ma evezhiadennoù + no_such_user: + title: N'eus implijer ebet evel hemañ + heading: N'eus ket eus an implijer %{user} + body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet + mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. + view: my diary: ma deizlevr + new diary entry: enmoned nevez en deizlevr my edits: ma aozadennoù - my messages: Ma c'hemennadennoù + my traces: ma roudoù my notes: ma notennoù + my messages: Ma c'hemennadennoù my profile: Ma frofil my settings: ma arventennoù - my traces: ma roudoù - nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :" - nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro - nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro - new diary entry: enmoned nevez en deizlevr - no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh. - no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh. - notes: Notennoù kartenn + my comments: ma evezhiadennoù oauth settings: arventennoù oauth + blocks on me: Stankadurioù evidon + blocks by me: stankadurioù graet ganin + send message: Kas ur gemennadenn + diary: deizlevr + edits: Kemmoù + traces: roudoù + notes: Notennoù kartenn remove as friend: Lemel eus ar vignoned - role: + add as friend: Ouzhpennañ d'ar vignoned + mapper since: 'Kartennour abaoe :' + ago: (%{time_in_words_ago} zo) + ct status: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :' + ct undecided: En entremar + ct declined: Nac'het + ct accepted: Degemeret %{ago} zo + latest edit: 'Kemm ziwezhañ %{ago} :' + email address: 'Chomlec''h postel :' + created from: 'Krouet diwar :' + status: 'Statud :' + spam score: 'Notenn evit ar strob :' + description: Deskrivadur + user location: Lec'hiadur an implijer + if set location: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet + an implijerien war-dro. + settings_link_text: arventennoù + your friends: Ho mignoned + no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh. + km away: war-hed %{count} km + m away: war-hed %{count} m + nearby users: 'Implijerien all tost deoc''h :' + no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh. + role: administrator: Ur merour eo an implijer-mañ - grant: + moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ + grant: administrator: Reiñ ar moned merour moderator: Reiñ ar moned habaskaer - moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ - revoke: + revoke: administrator: Disteurel ar moned merour moderator: Disteurel ar moned habaskaer - send message: Kas ur gemennadenn - settings_link_text: arventennoù - spam score: "Notenn evit ar strob :" - status: "Statud :" - traces: roudoù + block_history: stankadurioù resevet + moderator_history: stankadurioù roet + comments: evezhiadennoù + create_block: stankañ an implijer-mañ + activate_user: gweredekaat an implijer-mañ + deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ + confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ + hide_user: kuzhat an implijer-mañ unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ - user location: Lec'hiadur an implijer - your friends: Ho mignoned - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} n'en deus graet stankadur ebet c'hoazh." - heading: Roll ar stankadurioù gant %{name} - title: Stankadurioù gant %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} n'eo ket bet stanket c'hoazh." - heading: Roll ar stankadurioù evit %{name} - title: Stankadurioù evit %{name} - create: - flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit %{name}. - try_contacting: Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij, ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont. - try_waiting: Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ, mar plij. - edit: + delete_user: dilemel an implijer-mañ + confirm: Kadarnaat + friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned + friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned + nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro + nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro + popup: + your location: Ho lec'hiadur + nearby mapper: Kartennour en ardremez + friend: Mignon + account: + title: Aozañ ar gont + my settings: Ma arventennoù + current email address: 'Chomlec''h postel a-vremañ :' + new email address: 'Chomlec''h postel nevez :' + email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse) + openid: + openid: 'OpenID :' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: petra eo se ? + public editing: + heading: 'Aozañ foran :' + enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Petra eo se ? + disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl + aozadennoù kent. + disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ? + public editing note: + heading: Kemm foran + text: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h + pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ + an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war + al liamm da-heul. Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet + an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall embann kartennoù. (gouzout + hiroc'h).
  • Ne vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.
  • N'hall + ket an obererezh-se bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant + an doare "kemmoù foran" dre ziouer.
+ contributor terms: + heading: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :' + agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer. + not yet agreed: N'hoc'h eus ket degemeret c'hoazh diferadennoù nevez ar c'henlabourer. + review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù + nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho. + agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran. + link text: Petra eo se ? + profile description: 'Deskrivadur ar profil :' + preferred languages: 'Yezhoù gwellañ karet :' + preferred editor: 'Aozer karetañ :' + image: 'Skeudenn :' + gravatar: + gravatar: Implijout Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: petra eo se ? + new image: Ouzhpennañ ur skeudenn + keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ + delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ + replace image: Erlec'hiañ ar skeudenn a-vremañ + image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100×100 pixel a zo + ar re wellañ) + home location: 'Lec''hiadur ar gêr :' + no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr. + latitude: 'Ledred :' + longitude: 'Hedred :' + update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn + ? + save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù + make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran + return to profile: Distreiñ d'ar profil + flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit + ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez. + flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. + confirm: + heading: Taolit ur sell ouzh ho posteloù ! + introduction_1: Kaset hon eus ur postel gwiriekaat deoc'h. + introduction_2: Kadarnait ho kont o klikañ war al liamm er postel, hag e c'hallit + kregiñ da gartennaouiñ. + press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat + ho kont. + button: Kadarnaat + already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh. + unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ. + reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, klikit + amañ. + confirm_resend: + success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet + ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.

Ma implijit ur reizhiad + enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org + en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se. + failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}. + confirm_email: + heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel + press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h + postel nevez. + button: Kadarnaat + success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet + ! + failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ. + set_home: + flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr + go_public: + flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet + da aozañ. + make_friend: + heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ? + button: Ozhpennañ evel mignon + success: '%{name} eo ho mignon bremañ !' + failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon. + already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija. + remove_friend: + heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ? + button: Lemel eus ar vignoned + success: '%{name} zo bet lamet eus ho mignoned.' + not_a_friend: '%{name} n''eo ket unan eus ho mignoned.' + filter: + not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn. + list: + title: Implijerien + heading: Implijerien + showing: + one: Pajenn %{page} (%{first_item} diwar %{items}) + other: Pajenn %{page} (%{first_item}-%{last_item} diwar %{items}) + summary: '%{name} krouet eus %{ip_address} d''an %{date}' + summary_no_ip: '%{name} krouet d''an %{date}' + confirm: Kadarnaat an implijerien diuzet + hide: Kuzhat an implijerien diuzet + empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet ! + suspended: + title: Kont arsavet + heading: Kont arsavet + webmaster: webmaster + body: |- +

+ Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus. +

+

+ Gwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha + n'oc'h ket ur merour. + not_a_role: An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh. + already_has_role: Ar roll %{role} zo gant an implijer dija. + doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer. + grant: + title: Kadarnaat roidigezh ar roll + heading: Kadarnaat roidigezh ar roll + are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da reiñ ar roll "%{role}" d'an implijer + "%{name}" ? + confirm: Kadarnaat + fail: N'eus ket bet gallet grataat ar roll « %{role} » d'an implijer « %{name} + ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. + revoke: + title: Kadarnaat torridigezh ar roll + heading: Kadarnaat torridigezh ar roll + are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da lemel ar roll "%{role}" digant + an implijer "%{name}" ? + confirm: Kadarnaat + fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name} + ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. + user_block: + model: + non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat + ur stankadur. + non_moderator_revoke: Ret eo bezañ un habaskaer evit disteurel ur stankadur. + not_found: + sorry: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar stankadur implijer gant an ID %{id}. + back: Distreiñ d'ar meneger + new: + title: O krouiñ ur stankadur evit %{name} + heading: Krouiñ ur stankadur evit %{name} + reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit + ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho + kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant + an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. + period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. + submit: Krouiñ ur stankadur + tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ + paouez. + tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù. + needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ back: Gwelet an holl stankadurioù + edit: + title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} - needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur ? + reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ + ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet + luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. - reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. - show: Gwelet ar stankadur-mañ submit: Hizivaat ar stankadur - title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} - filter: + show: Gwelet ar stankadur-mañ + back: Gwelet an holl stankadurioù + needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur + ? + filter: block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet. - block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller dibab ar roll disac'hañ. - helper: - time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}. - time_past: Echuet %{time} zo. - until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer. - index: - empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh. - heading: Roll stankadurioù an implijer + block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller + dibab ar roll disac'hañ. + create: + try_contacting: Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij, + ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont. + try_waiting: Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ, + mar plij. + flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit %{name}. + update: + only_creator_can_edit: N'eus nemet an habaskaer en deus krouet ar stankadur-mañ + a c'hall e aozañ. + success: Hizivaet eo ar stankadur. + index: title: Stankadurioù an implijer - model: - non_moderator_revoke: Ret eo bezañ un habaskaer evit disteurel ur stankadur. - non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat ur stankadur. - new: - back: Gwelet an holl stankadurioù - heading: Krouiñ ur stankadur evit %{name} - needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ - period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. - reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. - submit: Krouiñ ur stankadur - title: O krouiñ ur stankadur evit %{name} - tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ paouez. - tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù. - not_found: - back: Distreiñ d'ar meneger - sorry: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar stankadur implijer gant an ID %{id}. - partial: + heading: Roll stankadurioù an implijer + empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh. + revoke: + title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on} + heading: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by} + time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}. + past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ. + confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ? + revoke: Disteuler ! + flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ. + period: + one: 1 eurvezh + other: '%{count} eurvezh' + partial: + show: Diskouez + edit: Aozañ + revoke: Disteuler ! confirm: Ha sur oc'h ? - creator_name: Krouer display_name: Implijer stanket - edit: Aozañ - next: ↓War-lerc'h » - not_revoked: (n'eo ket torret) - previous: ↓« Kent + creator_name: Krouer reason: Abeg evit stankañ - revoke: Disteuler ! + status: Statud revoker_name: Torret gant - show: Diskouez + not_revoked: (n'eo ket torret) showing_page: Page %{page} + next: ↓War-lerc'h » + previous: ↓« Kent + helper: + time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}. + until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer. + time_past: Echuet %{time} zo. + blocks_on: + title: Stankadurioù evit %{name} + heading: Roll ar stankadurioù evit %{name} + empty: '%{name} n''eo ket bet stanket c''hoazh.' + blocks_by: + title: Stankadurioù gant %{name} + heading: Roll ar stankadurioù gant %{name} + empty: '%{name} n''en deus graet stankadur ebet c''hoazh.' + show: + title: '%{block_on} stanket gant %{block_by}' + heading: '%{block_on} stanket gant %{block_by}' + time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time} + time_past: Echuet %{time} zo status: Statud - period: - one: 1 eurvezh - other: "%{count} eurvezh" - revoke: - confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ? - flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ. - heading: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by} - past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ. + show: Diskouez + edit: Aozañ revoke: Disteuler ! - time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}. - title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on} - show: - back: Gwelet an holl stankadurioù confirm: Ha sur oc'h ? - edit: Aozañ - heading: "%{block_on} stanket gant %{block_by}" + reason: 'Abeg ar stankadur :' + back: Gwelet an holl stankadurioù + revoker: 'Torrer :' needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ. - reason: "Abeg ar stankadur :" - revoke: Disteuler ! - revoker: "Torrer :" - show: Diskouez - status: Statud - time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time} - time_past: Echuet %{time} zo - title: "%{block_on} stanket gant %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: N'eus nemet an habaskaer en deus krouet ar stankadur-mañ a c'hall e aozañ. - success: Hizivaet eo ar stankadur. - user_role: - filter: - already_has_role: Ar roll %{role} zo gant an implijer dija. - doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer. - not_a_role: An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh. - not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha n'oc'h ket ur merour. - grant: - are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da reiñ ar roll "%{role}" d'an implijer "%{name}" ? - confirm: Kadarnaat - fail: N'eus ket bet gallet grataat ar roll « %{role} » d'an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. - heading: Kadarnaat roidigezh ar roll - title: Kadarnaat roidigezh ar roll - revoke: - are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da lemel ar roll "%{role}" digant an implijer "%{name}" ? - confirm: Kadarnaat - fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. - heading: Kadarnaat torridigezh ar roll - title: Kadarnaat torridigezh ar roll - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn. - paragraph_2_html: "Kit d'ar gartenn ha klikit war an arlun notenn :\n. Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h." - title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn ! - basic_terms: - editor_html: Un aozer zo ur programm pe ul lec'hienn web a c'hallit implijout da aozañ ar gartenn. - node_html: Ur skoulm zo ur poent war ar gartenn, evel ur preti pe ur wezenn. - paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ un nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h. - tag_html: Ur valizenn zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent. - title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ - way_html: Ur roud zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent, ur wazh-dour, pe ur savadur. - introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ. Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout. - questions: - paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennoù el lec'hienn web sikour. - title: Traoù da c'houlenn ? - start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ - title: Deuet-mat oc'h ! - whats_on_the_map: - off_html: Ar pezh na gaver ket avat eo ar roadennoù evit notennoù roet gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan gwirioù eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù enlinenn pe war baper. - on_html: "OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù gwirion hag a vremañ war un dro\n-\nEnnañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h." - title: Petra zo war ar gartenn + note: + description: + opened_at_html: Bet krouet %{when} zo + opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user} + commented_at_html: Hizivaet %{when} zo + commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user} + closed_at_html: Diskoulmet %{when} zo + closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} zo gant %{user} + reopened_at_html: adweredekaet %{when} zo + reopened_at_by_html: Adweredekaet %{when} zo gant %{user} + rss: + title: Notennoù OpenStreetMap + description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret + en ho takad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ur froud rss evit an notenn %{id} + opened: notenn nevez (tost da %{place}) + commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place}) + closed: notenn serret (tost da %{place}) + reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place}) + entry: + comment: Evezhiadenn + full: Notenn glok + mine: + title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} + heading: notennoù %{user} + subheading: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} + id: Id + creator: Krouer + description: Deskrivadur + created_at: Krouet e + last_changed: Kemm diwezhañ + ago_html: '%{when} zo' + javascripts: + close: Serriñ + share: + title: Rannañ + cancel: Nullañ + image: Skeudenn + link: Liamm pe HTML + long_link: Liamm + short_link: Liamm berr + embed: HTML + custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet + format: 'Furmad :' + scale: 'Skeuliad :' + image_size: Ar skeudenn a ziskoueza ar gwiskad standart en + download: Pellgargañ + short_url: URL berr + include_marker: Lakaat ur merker + center_marker: Kreizañ ar gartenn war ar merker + paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web + view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h + key: + title: Alc'hwez ar gartenn + tooltip: Alc'hwez ar gartenn + tooltip_disabled: Alc'hwez kartenn da gaout evit ar gwiskad standart hepken + map: + zoom: + in: Zoumañ + out: Dizoumañ + locate: + title: Diskouez al lec'h m'emaon + popup: Emaoc'h war-hed {distance} {unit} diouzh ar poent-mañ + base: + standard: Standard + cycle_map: Kelc'hiad kartenn + transport_map: Kartenn treuzdougen + mapquest: MapQuest digor + hot: Denegour + layers: + header: Gwiskadoù kartenn + notes: Notennoù kartenn + data: Roadennoù ar gartenn + overlays: Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ ar gartenn + title: Gwiskadoù + copyright: © Kenlabourerien OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn + edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn + createnote_tooltip: Ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn + createnote_disabled_tooltip: Zoumañ da ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet notennoù ar gartenn + map_data_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet roadennoù ar gartenn + notes: + new: + intro: Gwelet ho peus ur fazi pe un dra a vank ? Roit an dra-se da c'houzout + d'ar gartennaouerien all evit ma vo renket. Lakait ar merker el lec'h mat + ha skrivet un notenn da zisplegañ ar gudenn. (Arabat skrivañ amañ titouroù + personel pe titouroù tennet eus kartennoù dindan aotre-implijout pe rolloù + kavlec'h, mar plij.) + add: Ouzhpennañ un notenn + show: + anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav + hag a zlefe bezañ gwiriekaet unan-ha-unan. + hide: Kuzhat + resolve: Diskoulmañ + reactivate: Adweredekaat + comment_and_resolve: Addisplegañ & Diskoulmañ + comment: Evezhiadenn + edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha + neuze klikit amañ. + redaction: + edit: + description: Deskrivadur + heading: Aozañ ar skridaozadenn + submit: Enrollañ ar skridaozadenn + title: Aozañ ar skridaozadenn + index: + empty: Skridaozadenn ebet da ziskouez. + heading: Roll ar skridaozadennoù + title: Roll skridaozadennoù + new: + description: Deskrivadur + heading: Merkit an titouroù evit ar skridaozadenn nevez + submit: Krouiñ ar skridaozadenn + title: O krouiñ ur skridaozadenn nevez + show: + description: 'Deskrivadur :' + heading: O tiskouez "%{title}" ar skridaozadenn + title: O tiskouez ar skridaozadenn + user: 'Krouer :' + edit: Aozañ ar skridaozadenn-mañ + destroy: Diverkañ ar skridaozadenn-mañ + confirm: Ha sur oc'h ? + create: + flash: Skridaozadenn krouet. + update: + flash: Kemmoù enrollet. + destroy: + not_empty: N'eo ket goullo ar skridaozadenn. Diverkit an holl stummoù eus ar + skridaozadenn-mañ a-raok he distruj. + flash: Skridaozadenn foeltret. + error: Ur fazi a zo bet e-ser foeltrañ ar skridaozadenn-mañ +... diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index ca67cbab0..5288ec7bf 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -1,49 +1,19 @@ # Messages for Bosnian (bosanski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Alenmahovic # Author: CERminator # Author: DzWiki # Author: Edinwiki +# Author: KWiki # Author: Maxmus -bs: - about_page: - next: Slijedeće - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tijelo - diary_entry: - language: Jezik - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - title: Predmet - user: Korisnik - friend: - friend: Prijatelj - user: Korisnik - message: - body: Tijelo - recipient: Primalac - sender: PoÅ¡iljalac - title: Predmet - trace: - description: Opis - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - name: Ime - public: Javno - size: Veličina - user: Korisnik - visible: Vidljivo - user: - active: Aktivan - description: Opis - display_name: Ime za prikaz - email: E-mail - languages: Jezici - pass_crypt: Lozinka - models: +--- +bs: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + activerecord: + models: acl: Kontrole pristupa changeset: Set promjena changeset_tag: Oznaka seta promjena @@ -77,268 +47,264 @@ bs: way: Putanja way_node: Čvor putanje way_tag: Oznaka putanje - application: - require_cookies: - cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka. - require_moderator: - not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvrÅ¡ili tu radnju. - setup_user_auth: - blocked: VaÅ¡ pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču da saznate viÅ¡e. - need_to_see_terms: VaÅ¡ pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne morate se složiti, ali ih morate pogledati. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Tijelo + diary_entry: + user: Korisnik + title: Predmet + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + language: Jezik + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime + size: Veličina + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + public: Javno + description: Opis + message: + sender: PoÅ¡iljalac + title: Predmet + body: Tijelo + recipient: Primalac + user: + email: E-mail + active: Aktivan + display_name: Ime za prikaz + description: Opis + languages: Jezici + pass_crypt: Lozinka + editor: + default: Zadano (currently %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) + id: + name: iD + description: iD (uređivač u pregledniku) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) + remote: + name: Udaljena kontrola + description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor) + browse: + created: Napravljeno + closed: Zatvoreno + version: Verzija + in_changeset: Skup promijena anonymous: anonimno - changeset: + no_comment: (bez komentara) + part_of: Dio od + download_xml: Preuzmi XML + view_history: Prikaži historiju + view_details: Prikaži detalje + location: 'Lokacija:' + changeset: + title: 'Skup promjena: %{id}' belongs_to: Autor changesetxml: XML seta promjena - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Set promjena %{id} title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: "Skup promjena: %{id}" - closed: Zatvoreno - containing_relation: + way: + nodes: Tačke + relation: + members: Članovi + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}' + type: + node: Čvor + way: Putanja + relation: Relacija + containing_relation: entry: Relacija %{relation_name} entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) - created: Napravljeno - download_xml: Preuzmi XML - in_changeset: Skup promijena - location: "Lokacija:" - no_comment: (bez komentara) - not_found: - sorry: "Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći." - type: - changeset: Set promjena + not_found: + sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći.' + type: node: čvor + way: putanja relation: relacija + changeset: Set promjena + timeout: + sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previÅ¡e da se + preuzmu. + type: + node: čvor way: putanja - note: - new_note: Nova biljeÅ¡ka - part_of: Dio od - redacted: - message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje. + relation: relacija + changeset: Set promjena + redacted: redaction: Redakcija %{id} - type: + message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom + da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje. + type: node: čvor - relation: relacija way: putanja - relation: - members: Članovi - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" - type: - node: Čvor - relation: Relacija - way: Putanja - start_rjs: + relation: relacija + start_rjs: load_data: Učitati podatke loading: Učitavanje... - tag_details: - tags: "Oznake:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Oznake:' + wiki_link: key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag) tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag) wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji - timeout: - sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previÅ¡e da se preuzmu. - type: - changeset: Set promjena - node: čvor - relation: relacija - way: putanja - version: Verzija - view_details: Prikaži detalje - view_history: Prikaži historiju - way: - nodes: Tačke - changeset: - changeset: + note: + new_note: Nova biljeÅ¡ka + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Prikaz stranice %{page} + next: Sljedeća » + previous: « Prethodna + changeset: anonymous: Anonimno no_edits: (nema uređivanja) view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena - changeset_paging_nav: - next: Sljedeća » - previous: « Prethodna - showing_page: Prikaz stranice %{page} - changesets: - area: Područje - comment: Komentar + changesets: id: ID saved_at: Spremljeno user: Korisnik - list: - load_more: Učitaj viÅ¡e + comment: Komentar + area: Područje + list: title: Setovi promjena + title_user: Setovi promjena od %{user} title_friend: Setovi promjena vaÅ¡ih prijatelja title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika - title_user: Setovi promjena od %{user} - timeout: - sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za preuzimanje. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} prije" - comment: Komentar - has_commented_on: "%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik" - newer_comments: Noviji komentari - older_comments: Stariji komentari - post: Post - when: Kada - diary_comment: - comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} - confirm: Potvrditi - hide_link: Sakriti ovaj komentar - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} komentar" - other: "%{count} komentara" - zero: nema komentara - comment_link: Komentirati ovaj zapis - confirm: Potvrditi - edit_link: Urediti ovaj unos - hide_link: Sakriti ovaj unos - posted_by: "Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}" - reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis - edit: - body: "Tijelo:" - language: "Jezik:" - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - location: "Lokacija:" - longitude: Geografska dužina (Longitude) - marker_text: Lokacija unosa u dnevnik - save_button: Spremiti - subject: "Predmet:" - title: Urediti unos u dnevniku - use_map_link: korisititi kartu - feed: - all: - description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika - title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku - language: - description: "Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}" - title: "Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}" - user: - description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} - title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} - list: - in_language_title: "Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}" - new: Novi unos u dnevnik - new_title: Napravite novi unos u vaÅ¡ dnevnik - newer_entries: Noviji unosi - no_entries: Nema unosa u dnevniku - older_entries: Stariji unosi - recent_entries: "Nedavni unosi u dnevnik:" + load_more: Učitaj viÅ¡e + timeout: + sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za + preuzimanje. + diary_entry: + new: + title: Novi unos u dnevnik + list: title: Dnevnici korisnika title_friends: Dnevnici prijatelja title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika user_title: Dnevnik od %{user} - location: - edit: Urediti - location: "Lokacija:" - view: Pogledati - new: - title: Novi unos u dnevnik - no_such_entry: - body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli. - heading: "Nema unosa sa id: %{id}" - title: Nema takvog unosa u dnevnik - view: - leave_a_comment: Ostaviti komentar - login: Prijava - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar" + in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}' + new: Novi unos u dnevnik + new_title: Napravite novi unos u vaÅ¡ dnevnik + no_entries: Nema unosa u dnevniku + recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:' + older_entries: Stariji unosi + newer_entries: Noviji unosi + edit: + title: Urediti unos u dnevniku + subject: 'Predmet:' + body: 'Tijelo:' + language: 'Jezik:' + location: 'Lokacija:' + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + use_map_link: korisititi kartu save_button: Spremiti + marker_text: Lokacija unosa u dnevnik + view: title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: Dnenvnik korisnika %{user} - editor: - default: Zadano (currently %{name}) - id: - description: iD (uređivač u pregledniku) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor) - name: Udaljena kontrola - export: - start: - add_marker: Dodati marker na kartu + leave_a_comment: Ostaviti komentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar' + login: Prijava + save_button: Spremiti + no_such_entry: + title: Nema takvog unosa u dnevnik + heading: 'Nema unosa sa id: %{id}' + body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite + ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli. + diary_entry: + posted_by: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' + comment_link: Komentirati ovaj zapis + reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis + comment_count: + one: '%{count} komentar' + zero: nema komentara + other: '%{count} komentara' + edit_link: Urediti ovaj unos + hide_link: Sakriti ovaj unos + confirm: Potvrditi + diary_comment: + comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakriti ovaj komentar + confirm: Potvrditi + location: + location: 'Lokacija:' + view: Pogledati + edit: Urediti + feed: + user: + title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} + description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} + language: + title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}' + description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}' + all: + title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku + description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika + comments: + has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik' + post: Post + when: Kada + comment: Komentar + ago: '%{ago} prije' + newer_comments: Noviji komentari + older_comments: Stariji komentari + export: + title: Izvezi + start: area_to_export: Područje za izvoz - embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje - export_button: Izvoz - export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format za izvoz - image_size: Veličina slike - latitude: "Lat:" - licence: Dozvola - longitude: "Lon:" manually_select: Ručno izabrati drukčije područje + format_to_export: Format za izvoz + osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) - max: najviÅ¡e + embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje + licence: Dozvola + export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open + Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. + Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje. + other: + title: Drugi izvori + description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki options: Opcije - osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - output: Izlaz - paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu + format: Format scale: Skala - too_large: - body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje. - other: - description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki - title: Drugi izvori + max: najviÅ¡e + image_size: Veličina slike zoom: Uvećanje - title: Izvezi - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Pridružite se zajednici - title: Kako pomoći - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacija sa GeoNames-a - osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima - types: - cities: Gradovi - places: Mjesta - towns: Manji gradovi - direction: - east: istočno - north: sjeverno - north_east: sjeveroistočno - north_west: sjeverozapadno - south: južno - south_east: jugoistočno - south_west: jugozapadno - west: zapadno - distance: - one: oko 1km - other: oko %{count}km - zero: manje od 1km - results: - more_results: ViÅ¡e rezultata - no_results: Nema pronađenih rezultata - search: - title: + add_marker: Dodati marker na kartu + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Izlaz + paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu + export_button: Izvoz + geocoder: + search: + title: + latlon: Rezultati sa Internal + us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us + uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap + Nominatim geonames: Rezultati sa GeoNames geonames_reverse: Rezultati sa GeoNames - latlon: Rezultati sa Internal - osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Granica predgrađa - level2: Granica države - level4: Granice pokrajine - level5: Granica regije - level6: Granica okruga - level8: Granica grada - level9: Granica sela - prefix: - aeroway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Dio piste (područje za parking) gate: Prilaz @@ -346,8 +312,7 @@ bs: runway: Pista taxiway: Rulna staza terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi pristup + amenity: airport: Aerodrom arts_centre: Centar umjetnosti artwork: Umjetnine @@ -403,7 +368,7 @@ bs: market: Tržnica marketplace: Tržnica mountain_rescue: Gorska služba spaÅ¡avanja - nightclub: 'Noćni klub' + nightclub: Noćni klub nursery: Čuvanje djece nursing_home: Starački dom office: Kancelarija @@ -446,24 +411,25 @@ bs: village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke wifi: WiFi pristup + WLAN: WiFi pristup youth_centre: Centar za omladinu - boundary: + boundary: administrative: Administrativna granica census: Popisna granica national_park: Nacionalni park protected_area: ZaÅ¡tićeno područje - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Viseći most swing: Obrtni most viaduct: Vijadukt "yes": Most - building: + building: "yes": Građevina - emergency: + emergency: fire_hydrant: Hidrant phone: S.O.S. Telefon - highway: + highway: bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobuska traka bus_stop: Autobusko stajaliÅ¡te @@ -495,8 +461,8 @@ bs: services: Autoput - usluge speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice - stile: Prijelaz preko ograde street_lamp: Ulična svjetiljka + stile: Prijelaz preko ograde tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Lokalna cesta track: Makadam @@ -505,7 +471,7 @@ bs: trunk_link: Prilaz brzoj cesti unclassified: Neklasificirana cesta unsurfaced: Neasfaltirana cesta - historic: + historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te battlefield: Bojno polje boundary_stone: Granični kamen @@ -527,7 +493,7 @@ bs: wayside_cross: KrajputaÅ¡ wayside_shrine: Usputni hram wreck: Olupina - landuse: + landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamjenu @@ -547,8 +513,8 @@ bs: meadow: Livada military: Vojno područje mine: Rudnik - nature_reserve: Rezervat prirode orchard: Voćnjak + nature_reserve: Rezervat prirode park: Park piste: Ski staza quarry: Kamenolom @@ -563,7 +529,7 @@ bs: vineyard: Vinograd wetland: Močvara wood: Å uma - leisure: + leisure: beach_resort: OdmaraliÅ¡te - plaža bird_hide: Posmatračnica ptica common: Općinsko zemljiÅ¡te @@ -586,13 +552,13 @@ bs: swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park - military: + military: airfield: Vojni aerodrom barracks: Kasarna bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Planinski prolaz - natural: + natural: bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt @@ -633,7 +599,7 @@ bs: wetland: Močvara wetlands: Močvare wood: Å uma - office: + office: accountant: Računovođa architect: Arhitekta company: Kompanija @@ -646,7 +612,7 @@ bs: telecommunication: Ured telekomunikacija travel_agent: Putnička agencija "yes": Kancelarija - place: + place: airport: Aerodrom city: Grad country: Država @@ -670,7 +636,7 @@ bs: town: Grad unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo - railway: + railway: abandoned: NapuÅ¡tena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena pruga @@ -694,7 +660,7 @@ bs: tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica yard: Ranžirni kolodvor - shop: + shop: alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikviteti art: Atelje @@ -764,11 +730,11 @@ bs: video: Videoteka wine: Vinoteka "yes": Prodavnica - tourism: + tourism: alpine_hut: Alpska kuća artwork: Umjetnine attraction: Atrakcija - bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak' + bed_and_breakfast: Noćenje i doručak cabin: Koliba camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) @@ -785,9 +751,9 @@ bs: valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: ZooloÅ¡ki vrt - tunnel: + tunnel: "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: VjeÅ¡tački vodotok boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal @@ -806,937 +772,1151 @@ bs: riverbank: Riječna obala stream: Potok wadi: Suho korito rijeke - water_point: Tačka vodotoka waterfall: Vodopad + water_point: Tačka vodotoka weir: Brana - help_page: - welcome: - url: /dobrodoÅ¡lica - javascripts: - close: Zatvori - map: - base: - cycle_map: Biciklistička karta - standard: Standardni/a - transport_map: Transportna karta - notes: - show: - comment: Komentiraj - comment_and_resolve: Komentiraj i rijeÅ¡i - hide: Sakrij - reactivate: Reaktiviraj - resolve: RijeÅ¡i - share: - cancel: Odustani - center_marker: Centriraj kartu na oznaku - custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije - download: Preuzmi - embed: HTML - format: "Format:" - image: Slika - include_marker: Uključi oznaku - link: Veza ili HTML - long_link: Veza - paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu - short_link: Kratki link - short_url: Kratki URL - title: Podijeli - view_larger_map: Prikaži veću kartu - site: - edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte - edit_tooltip: Urediti kartu - layouts: - about: O nama - community: Zajednica - community_blogs: Blogovi zajednice - community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice - copyright: Autorska prava i dozvola - data: Podaci - donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om. + admin_levels: + level2: Granica države + level4: Granice pokrajine + level5: Granica regije + level6: Granica okruga + level8: Granica grada + level9: Granica sela + level10: Granica predgrađa + description: + title: + osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap + Nominatima + geonames: Lokacija sa GeoNames-a + types: + cities: Gradovi + towns: Manji gradovi + places: Mjesta + results: + no_results: Nema pronađenih rezultata + more_results: ViÅ¡e rezultata + distance: + one: oko 1km + zero: manje od 1km + other: oko %{count}km + direction: + south_west: jugozapadno + south: južno + south_east: jugoistočno + east: istočno + north_east: sjeveroistočno + north: sjeverno + north_west: sjeverozapadno + west: zapadno + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotip + home: Početna + logout: Odjava + log_in: Prijava + log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom + sign_up: Otvorite račun + sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje edit: Urediti - edit_with: Uredi sa %{editor} + history: Historija export: Izvoz + data: Podaci export_data: Izvoz podataka - foundation: Fondacija - foundation_title: OpenStreetMap Fondacija gps_traces: GPS trase gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama - help: Pomoć - history: Historija - home: Početna - intro_2_create_account: Napravite korisnički račun + user_diaries: Dnevnici korisnika + user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika + edit_with: Uredi sa %{editor} + tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta intro_header: DobordoÅ¡li na OpenStreetMap stranicu! - intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao Å¡to ste vi i može se besplatno koristiti. - learn_more: Saznaj viÅ¡e - log_in: Prijava - log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom - logo: - alt_text: OpenStreetMap logotip - logout: Odjava - make_a_donation: - text: Donirajte - title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom - osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e važni radovi na održavanju. - osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}. + intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao + Å¡to ste vi i može se besplatno koristiti. + intro_2_create_account: Napravite korisnički račun + partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih + %{partners}. + partners_ucl: UCL VR Centar partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnera - partners_ucl: UCL VR Centar - sign_up: Otvorite račun - sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje - tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta - user_diaries: Dnevnici korisnika - user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika - license_page: - foreign: - english_link: Engleski original - text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleska stranica ima prednost + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok + se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka. + donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om. + help: Pomoć + about: O nama + copyright: Autorska prava i dozvola + community: Zajednica + community_blogs: Blogovi zajednice + community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice + foundation: Fondacija + foundation_title: OpenStreetMap Fondacija + make_a_donation: + title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom + text: Donirajte + learn_more: Saznaj viÅ¡e + license_page: + foreign: title: O ovom prevodu - legal_babble: - attribution_example: + text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleska stranica ima prednost + english_link: Engleski original + native: + title: O ovoj stranici + text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti + na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima + i %{mapping_link}. + native_link: BOSANSKI verzija + mapping_link: počnite sa ucrtavanjem + legal_babble: + title_html: Autorska prava i dozvola + intro_1_html: |2- + OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data + Commons Open Database License dozvolom (ODbL). + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e + podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. + Ukoliko izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate + samo pod istom licencom. Puni pravni + tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. + intro_3_html: |- + Kartografija u naÅ¡im dijelovima karte, i naÅ¡a dokumentacija, su licencirani pod Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA). + credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora + credit_1_html: |- + Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and + CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo + da uputite vaÅ¡e čitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ + za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. + credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba + pojaviti u uglu karte. Naprimjer:' + attribution_example: alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici title: Primjer navođenja zasluge - contributors_at_html: "Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under\nCC BY),\nLand Vorarlberg i\nLand Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima)." - contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su koriÅ¡teni da bi poboljÅ¡ali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze." - contributors_fr_html: "Francuska: Sadrži podatke sa Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010." - contributors_intro_html: "NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među njima:" - contributors_nl_html: "Holandija: Sadrži © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + more_title_html: ViÅ¡e o + more_1_html: Čitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal + FAQ. + more_2_html: |- + Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party). + Vidjeti naÅ¡e Politika koriÅ¡tenja API, + Politika koriÅ¡tenja dijelova karte + i Politika koriÅ¡tenja usluge Nominatim. contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinosioci - contributors_za_html: "Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”." - credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e čitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. - credit_3_html: "Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba pojaviti u uglu karte. Naprimjer:" - credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora - infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. - infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaÅ¡tićeni materijal bio dodan bazi podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate naÅ¡u proceduru skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u online stranicu. + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo + podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih + izvora, među njima:' + contributors_at_html: |- + Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg i + Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima). + contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics + Canada).' + contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandija: Sadrži © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010. + contributors_footer_1_html: |- + Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su koriÅ¡teni da bi poboljÅ¡ali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: ' UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva + da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, + ili prihvata bilo kakve obaveze.' infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava - intro_1_html: " OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data\nCommons Open Database License dozvolom (ODbL)." - intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ukoliko izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. - intro_3_html: "Kartografija u naÅ¡im dijelovima karte, i naÅ¡a dokumentacija, su licencirani pod Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA)." - more_1_html: Čitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal FAQ. - more_2_html: "Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).\nVidjeti naÅ¡e Politika koriÅ¡tenja API,\nPolitika koriÅ¡tenja dijelova karte\ni Politika koriÅ¡tenja usluge Nominatim." - more_title_html: ViÅ¡e o - title_html: Autorska prava i dozvola - native: - mapping_link: počnite sa ucrtavanjem - native_link: BOSANSKI verzija - text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. - title: O ovoj stranici - message: - delete: - deleted: Poruka izbrisana - inbox: - date: Datum - from: Od - messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke + sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane + karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. + infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaÅ¡tićeni materijal bio dodan bazi + podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate naÅ¡u proceduru + skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u online + stranicu. + welcome_page: + title: DobrodoÅ¡li! + whats_on_the_map: + on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne i + trenutne - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih + za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. + basic_terms: + title: Osnovni pojmovi za mapiranje + questions: + title: Pitanja? + fixthemap: + how_to_help: + title: Kako pomoći + join_the_community: + title: Pridružite se zajednici + help_page: + welcome: + url: /dobrodoÅ¡lica + about_page: + next: Slijedeće + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' + hi: Zdravo %{to_user}, + header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik + sa predmetom %{subject}:' + footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} + ili odgovoriti na %{replyurl} + message_notification: + hi: Zdravo %{to_user}, + header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom + %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja' + had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' + see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. + befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Zdravo, + your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku + with_description: sa opisom + and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:' + and_no_tags: i bez oznaka + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greÅ¡ke:' + more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći + more_info_2: 'može se naći na:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an' + loaded_successfully: |- + uspjeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih + %{possible_points} tačaka. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap' + greeting: Zdravo! + created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}. + confirm: 'Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev + doÅ¡ao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da + potvrdite VaÅ¡ račun:' + welcome: Želimo Vam dobrodoÅ¡licu i takođe želimo Vam dati neke dodatne informacije + kako bi ste počeli. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite VaÅ¡u e-mail adresu' + email_confirm_plain: + greeting: Zdravo, + click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite + promjene. + email_confirm_html: + greeting: Zdravo, + hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu + sa %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke' + lost_password_plain: + greeting: Zdravo, + click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje + lozinke. + lost_password_html: + greeting: Zdravo, + hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na + njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa. + click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje + lozinke. + message: + inbox: + title: Dolazna poÅ¡ta my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta - new_messages: - one: "%{count} nova poruka" - other: "%{count} nove/ih poruke/a" - no_messages_yet: JoÅ¡ uvijek nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} stara poruka" - other: "%{count} stare poruke" outbox: odlazna poÅ¡ta - people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas + messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova poruka' + other: '%{count} nove/ih poruke/a' + old_messages: + one: '%{count} stara poruka' + other: '%{count} stare poruke' + from: Od subject: Predmet - title: Dolazna poÅ¡ta - mark: - as_read: Poruka označena kao pročitana - as_unread: Poruka označena kao nepročitana - message_summary: - delete_button: Izbrisati + date: Datum + no_messages_yet: JoÅ¡ uvijek nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim + ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas + message_summary: + unread_button: Označiti kao nepročitano read_button: Označiti kao pročitano reply_button: Odgovoriti - unread_button: Označiti kao nepročitano - new: - back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu - body: Tijelo - limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡. - message_sent: Poruka poslana - send_button: Poslati + delete_button: Izbrisati + new: + title: Poslati poruku send_message_to: Poslati novu poruku za %{name} subject: Predmet - title: Poslati poruku - no_such_message: - body: Žao nam je nema poruke s tim id. - heading: Nema takve poruke + body: Tijelo + send_button: Poslati + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + message_sent: Poruka poslana + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokuÅ¡ate + poslati joÅ¡. + no_such_message: title: Nema takve poruke - outbox: - date: Datum + heading: Nema takve poruke + body: Žao nam je nema poruke s tim id. + outbox: + title: Odlazna poÅ¡ta + my_inbox: Moj %{inbox_link} inbox: dolazna poÅ¡ta - messages: + outbox: odlazna poÅ¡ta + messages: one: Poslali ste %{count} poruku other: Poslali ste %{count} poruke/a - my_inbox: Moj %{inbox_link} - no_sent_messages: JoÅ¡ uvijek nemate poslanih poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: odlazna poÅ¡ta - people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas - subject: Predmet - title: Odlazna poÅ¡ta to: Za - read: - back: Nazad + subject: Predmet date: Datum + no_sent_messages: JoÅ¡ uvijek nemate poslanih poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt + s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas + reply: + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan + korisnik kako bi odgovorili.' + read: + title: Pročitati poruku from: Od - reply_button: Odgovoriti subject: Predmet - title: Pročitati poruku - to: Za + date: Datum + reply_button: Odgovoriti unread_button: Označiti kao nepročitano - wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste tražili da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali." - reply: - wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi odgovorili." - sent_message_summary: + back: Nazad + to: Za + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili + da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se + kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.' + sent_message_summary: delete_button: Izbrisati - note: - mine: - ago_html: prije %{when} - created_at: "Napravljeno:" - description: Opis - id: Id - last_changed: Zadnji put promijenjeno - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} - header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik sa predmetom %{subject}:" - hi: Zdravo %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite VaÅ¡u e-mail adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene - greeting: Zdravo, - hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu sa %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite promjene. - greeting: Zdravo, - friend_notification: - befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." - see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja" - gpx_notification: - and_no_tags: i bez oznaka - and_the_tags: "i sa sljedećim oznakama:" - failure: - failed_to_import: "Import nije uspio. Evo greÅ¡ke:" - more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći - more_info_2: "može se naći na:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio" - greeting: Zdravo, - success: - loaded_successfully: "uspjeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} tačaka." - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an" - with_description: sa opisom - your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke" - lost_password_html: - click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke. - greeting: Zdravo, - hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa. - lost_password_plain: - click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke. - greeting: Zdravo, - message_notification: - header: "%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:" - hi: Zdravo %{to_user}, - signup_confirm: - confirm: "Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev doÅ¡ao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da potvrdite VaÅ¡ račun:" - created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}. - greeting: Zdravo! - subject: "[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap" - welcome: Želimo Vam dobrodoÅ¡licu i takođe želimo Vam dati neke dodatne informacije kako bi ste počeli. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: Pročitajte VaÅ¡e privatne GPS trase. - allow_read_prefs: Pročitajte VaÅ¡e korisničke postavke. - allow_to: "Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:" - allow_write_api: Izmijenite kartu. - allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. - allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. - allow_write_prefs: Izmjenite VaÅ¡e korisničke postavke. - request_access: "Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisničkom računu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti." - revoke: - flash: Opozvali ste značku za %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informacije su uspjeÅ¡no registrirane - destroy: - flash: UniÅ¡tena registracija klijent aplikacije - edit: - submit: Urediti - title: Uredite VaÅ¡u aplikaciju - form: - allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. - allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. - allow_write_api: Izmijenite kartu. - allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. - allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. - allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. - callback_url: URL za povratni poziv - name: Ime - requests: "Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:" - required: Obavezno - support_url: URL podrÅ¡ke - url: URL glavne aplikacije - index: - application: Ime aplikacije - issued_at: Izdano u - list_tokens: "Sljedeće značke su izdane aplikacijama na vaÅ¡e ime:" - my_apps: Moje klijentske aplikacije - my_tokens: Moje ovlaÅ¡tene aplikacije - no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za koriÅ¡tenje sa %{oauth} standardom? Morate registrirati VaÅ¡u web aplikaciju prije nego ona može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu - register_new: Registrirajte VaÅ¡u aplikaciju - registered_apps: "Imate registrirane slijedeće klijentske aplikacije:" - revoke: Opozvati! - title: Moji OAuth detalji - new: - submit: Registrirati - title: Registrirajte novu aplikaciju - not_found: - sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći. - show: - access_url: "URL pristupa znački:" - allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. - allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. - allow_write_api: Izmijenite kartu. - allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. - allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. - allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. - authorize_url: "URL ovlaÅ¡tenja:" - confirm: Da li ste sigurni? - delete: Izbrisati klijenta - edit: Urediti detalje - key: "Ključ korisnika:" - requests: "Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:" - secret: "Tajna korisnika:" - support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični tekst u ssl modu. - title: OAuth detalji za %{app_name} - url: "URL za zahtjev značke:" - update: - flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no osvježene - redaction: - create: - flash: Redakcija napravljena. - destroy: - error: Pojavila se greÅ¡ka tokom uniÅ¡tavanja ove redakcije. - flash: Redakcija uniÅ¡tena. - not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poniÅ¡tite sve verzije koje ne pripadaju ovoj redakciji prije nego je uniÅ¡tite. - edit: - description: Opis - heading: Urediti redakciju - submit: Spremiti redakciju - title: Urediti redakciju - index: - empty: Nema redakcija za prikaz. - heading: Spisak redakcija - title: Spisak redakcija - new: - description: Opis - heading: Unijeti informacije za novu redakciju - submit: Napraviti redakciju - title: Pravljenje nove redakcije - show: - confirm: Da li ste sigurni? - description: "Opis:" - destroy: Ukloniti ovu redakciju - edit: Urediti ovu redakciju - heading: Prikaz redakcije "%{title}" - title: Prikaz redakcije - user: "Kreator:" - update: - flash: Promjene sačuvane. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Otkrijte zaÅ¡to je to tako. - flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash uređivač. Možete preuzeti Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a. - no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. - not_public: Niste postavili VaÅ¡e promjene tako da budu javne. - not_public_description: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. Možete promjeniti VaÅ¡e promjene u javne sa %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za viÅ¡e informacija - potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.) - potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.) - user_page_link: korisnička stranica - index: - createnote: Dodaj biljeÅ¡ku - js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili JavaScript. + mark: + as_read: Poruka označena kao pročitana + as_unread: Poruka označena kao nepročitana + delete: + deleted: Poruka izbrisana + site: + index: + js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili + JavaScript. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. - license: - copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom permalink: Trajni link - remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena shortlink: Kratki link - key: - table: - entry: - admin: Administrativna granica - allotments: Vrtovi - apron: - - Parking za avione - - terminal - bridge: Crni rubovi = most - bridleway: Konjička staza - brownfield: GradiliÅ¡te - building: Značajna zgrada + createnote: Dodaj biljeÅ¡ku + license: + copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom + remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor + učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena + edit: + not_public: Niste postavili VaÅ¡e promjene tako da budu javne. + not_public_description: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. + Možete promjeniti VaÅ¡e promjene u javne sa %{user_page}. + user_page_link: korisnička stranica + anon_edits_link_text: Otkrijte zaÅ¡to je to tako. + flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, + OpenStreetMap Flash uređivač. Možete preuzeti + Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke + druge mogućnosti su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a. + potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u + Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo; + ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili + u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.) + no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni + za ovu značajku. + sidebar: + search_results: Rezultati pretrage + close: Zatvoriti + search: + search: Pretraga + where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač + submit_text: Idi + key: + table: + entry: + motorway: Autoput + trunk: Brza cesta + primary: Državna cesta + secondary: Sekundarna cesta + unclassified: Neklasificirana cesta + unsurfaced: Neasfaltirana cesta + track: Staza byway: Prečica - cable: - - Kabinska žičara - - Uspinjača sa naslonjačem - cemetery: Groblje - centre: Sportski centar - commercial: Poslovno područje - common: - - Travnjaci - - Livada - construction: Ceste u izgradnji + bridleway: Konjička staza cycleway: Biciklistička staza - destination: Pristup odrediÅ¡tu - farm: Polja, farme, njive footway: PjeÅ¡ačka staza + rail: Željeznica + subway: Podzemna željeznica + tram: + - Lahka željeznica + - tramvaj + cable: + - Kabinska žičara + - Uspinjača sa naslonjačem + runway: + - Aerodromska pista + - Aerodromska rulna staza + apron: + - Parking za avione + - terminal + admin: Administrativna granica forest: Å ume (održavane, od Å¡umarije) + wood: Å ume (prirodne, neodržavane) golf: Golf teren - heathland: Stepa - industrial: Industrijsko područje - lake: - - Jezero - - Rezervoar - military: Vojno područje - motorway: Autoput park: Park - permissive: Pristup uz dozvolu - pitch: Sportski teren - primary: Državna cesta - private: Privatni pristup - rail: Željeznica - reserve: Rezervat prirode resident: Stambeno područje + tourist: Turistička atrakcija + common: + - Travnjaci + - Livada retail: Maloprodajno područje - runway: - - Aerodromska pista - - Aerodromska rulna staza - school: - - Å kola - - Univerzitet - secondary: Sekundarna cesta + industrial: Industrijsko područje + commercial: Poslovno područje + heathland: Stepa + lake: + - Jezero + - Rezervoar + farm: Polja, farme, njive + brownfield: GradiliÅ¡te + cemetery: Groblje + allotments: Vrtovi + pitch: Sportski teren + centre: Sportski centar + reserve: Rezervat prirode + military: Vojno područje + school: + - Å kola + - Univerzitet + building: Značajna zgrada station: Željeznička stanica - subway: Podzemna željeznica - summit: - - Vrh - - Kota - tourist: Turistička atrakcija - track: Staza - tram: - - Lahka željeznica - - tramvaj - trunk: Brza cesta + summit: + - Vrh + - Kota tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel - unclassified: Neklasificirana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta - wood: Å ume (prirodne, neodržavane) - markdown_help: - alt: Alt tekst - first: Prvi objekat - heading: Naslov + bridge: Crni rubovi = most + private: Privatni pristup + permissive: Pristup uz dozvolu + destination: Pristup odrediÅ¡tu + construction: Ceste u izgradnji + richtext_area: + edit: Urediti + preview: Pregledati + markdown_help: + title_html: Analizirano sa Markdown headings: Naslovi - image: Slika - link: Poveznica + heading: Naslov + subheading: Podnaslov + unordered: Neuređeni popis ordered: Uređeni popis + first: Prvi objekat second: Drugi objekat - subheading: Podnaslov + link: Poveznica text: Tekst - title_html: Analizirano sa Markdown - unordered: Neuređeni popis + image: Slika + alt: Alt tekst url: URL - richtext_area: - edit: Urediti - preview: Pregledati - search: - search: Pretraga - submit_text: Idi - where_am_i: Gdje sam? - where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač - sidebar: - close: Zatvoriti - search_results: Rezultati pretrage - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y u %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku. + trace: + visibility: + private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke) + public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke) + trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, uređene tačke sa vremenskom + oznakom) + identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se + može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom) + create: upload_trace: Postaviti GPS trasu - delete: - scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje - edit: - description: "Opis:" - download: preuzimanje - edit: urediti - filename: "Ime datoteke:" + trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje + u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti + obavijest o zavrÅ¡etku. + edit: + title: Uređivanje trase %{name} heading: Uređivanje trase %{name} + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzimanje + uploaded_at: 'Postavljeno:' + points: 'Tačaka:' + start_coord: 'Početna koordinata:' map: karta - owner: "Vlasnik:" - points: "Tačaka:" - save_button: Sačuvati promjene - start_coord: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" - tags_help: odvojeno zarezima - title: Uređivanje trase %{name} - uploaded_at: "Postavljeno:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility_help: Å ta ovo znači? - list: - empty_html: JNoÅ¡ uvijek nema niÅ¡ta ovdje. Postavite novu trasu ili naučite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki stranici. - public_traces: Javne GPS trase - public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} - tagged_with: " označeno sa %{tags}" - your_traces: VaÅ¡e GPS trase - make_public: - made_public: Trasa za javnost - offline: - heading: GPX spremiÅ¡te je offline - message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji. - offline_warning: - message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji. - trace: - ago: prije %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} tačaka" edit: urediti - edit_map: Urediti kartu - identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI - in: u - map: karta - more: viÅ¡e - pending: NA ČEKANJU - private: PRIVATNO - public: JAVNO - trace_details: Pogledati detalje trase - trackable: MOŽE SE PRATITI - view_map: Pogledati kartu - trace_form: - description: "Opis:" - help: Pomoć - tags: "Oznake:" + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' tags_help: odvojeno zarezima - upload_button: Postaviti + save_button: Sačuvati promjene + visibility: 'Vidljivost:' + visibility_help: Å ta ovo znači? + trace_form: upload_gpx: Poslati GPX datoteku - visibility: "Vidljivost:" + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + tags_help: odvojeno zarezima + visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Å ta ovo znači? - trace_header: + upload_button: Postaviti + help: Pomoć + trace_header: + upload_trace: Poslati GPS trasu see_all_traces: Pogledati sve trase see_your_traces: Pogledati vlastite trase - traces_waiting: Imate %{count} trasu/e/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. - upload_trace: Poslati GPS trasu - trace_optionals: + traces_waiting: Imate %{count} trasu/e/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u + obzir, i pričekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate + ostale korisnike. + trace_optionals: tags: Oznake - trace_paging_nav: - newer: Novije trase - older: Starije trase - showing_page: Prikaz stranice %{page} - view: - delete_track: IzbriÅ¡ite ovu trasu - description: "Opis:" - download: preuzimanje - edit: urediti - edit_track: Uredite ovu trasu - filename: "Ime datoteke:" + view: + title: Prikaz trase %{name} heading: Prikaz trase %{name} + pending: U TOKU + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzimanje + uploaded: 'Postavljeno:' + points: 'Tačaka:' + start_coordinates: 'Početna koordinata:' map: karta + edit: urediti + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' none: NiÅ¡ta - owner: "Vlasnik:" - pending: U TOKU - points: "Tačaka:" - start_coordinates: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" - title: Prikaz trase %{name} + edit_track: Uredite ovu trasu + delete_track: IzbriÅ¡ite ovu trasu trace_not_found: Trasa nije pronađena! - uploaded: "Postavljeno:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility: - identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom) - private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke) - public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke) - trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, uređene tačke sa vremenskom oznakom) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce. - agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu. - heading: "Uslovi za doprinosioce:" - link text: Å ta je ovo? - not yet agreed: Niste joÅ¡ uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce. - review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce. - current email address: "Trenutna e-mail adresa:" - delete image: Ukloniti trenutnu sliku - email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) - flash update success: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. - flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese. - gravatar: - gravatar: Koristiti Gravatar - link text: Å ta je ovo? - home location: "Matična lokacija:" - image: "Slika:" - image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje) - keep image: Zadržati trenutnu sliku - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim - my settings: Moja podeÅ¡avanja - new email address: "Nova e-mail adresa:" - new image: Dodati sliku - no home location: Niste unijeli VaÅ¡u matičnu lokaciju. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Å ta je ovo? - openid: OtvoreniID - preferred editor: "Preferirani uređivač:" - preferred languages: "Preferirani jezici:" - profile description: "Opis profila:" - public editing: - disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja su anonimna. - disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu uređivati? - enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Å ta je ovo? - heading: "Javno uređivanje:" - public editing note: - heading: "Javno uređivanje:" - text: Trenutno su vaÅ¡a uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡a uređivanja i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte zaÅ¡to).
  • VaÅ¡a e-mail adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.
  • Ova akcija se ne može poniÅ¡titi i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.
- replace image: Zamijeniti trenutnu sliku - return to profile: Vratiti se na profil - save changes button: Sačuvati promjene - title: Urediti korisnički račun - update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu? - confirm: - already active: Ovaj račun je već potvrđen. - button: Potvrditi - heading: Potvrditi korisnički račun - press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun. - unknown token: Izgleda da ta značka ne postoji. - confirm_email: - button: Potvrditi - failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom. - heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese. - press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu e-mail adresu. - success: Vaša e-mail adresa je potvrđena, hvala na uključenju! - confirm_resend: - failure: Korisnik %{name} nije pronađen. - success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći ćete početi mapirati.

Ako koristite antispam sistem koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli webmaster@openstreetmap.org na tzv. "bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. - filter: - not_an_administrator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju. - go_public: - flash success: Sva Vaša uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje. - list: - confirm: Potvrditi odabrane korisnike - empty: Nisu pronađeni odgovarajući korisnici. - heading: Korisnici - hide: Sakriti odabrane korisnike - showing: - one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items}) - other: Prikaz stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) - summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}" - summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}" - title: Korisnici - login: - account is suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.
Molimo kontaktirajte webmastera uoliko želite da diskutujete o ovome. - account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj račun, ili zatražiti novi e-mail potvrde . - auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti sa ovim detaljima. - create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. - email or username: "E-mail adresa ili korisničko ime:" - heading: Prijava - login_button: Prijava - lost password link: Izgubili ste lozinku? - new to osm: Novi na OpenStreetMap? - no account: Nemate korisničko ime? - openid: "%{logo} OtvoreniID:" - openid invalid: Žao nam je, čini se da je Vaš OpenID zlonamjeran - openid missing provider: Žao nam je, ne možemo kontaktirati Vaš provider za OtvoreniID - openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID - openid_providers: - aol: - alt: Prijavite se sa AOL OtvorenimID - title: Prijavite se sa AOL računom - google: - alt: Prijavite se sa Google OtvorenimID - title: Prijavite se sa Google računom - openid: - alt: Prijavite se sa URL OtvorenogID - title: Prijavite se sa otvorenimID - wordpress: - alt: Prijavite se sa Wordpress OtvorenimID - title: Prijavite se sa Wordpress računom - yahoo: - alt: Prijavite se sa Yahoo OtvorenimID - title: Prijavite se sa Yahoo računom - password: "Lozinka:" - register now: Registrirajte se sada - remember: Zapamti me + visibility: 'Vidljivost:' + trace_paging_nav: + showing_page: Prikaz stranice %{page} + older: Starije trase + newer: Novije trase + trace: + pending: NA ČEKANJU + count_points: '%{count} tačaka' + ago: prije %{time_in_words_ago} + more: više + trace_details: Pogledati detalje trase + view_map: Pogledati kartu + edit: urediti + edit_map: Urediti kartu + public: JAVNO + identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI + private: PRIVATNO + trackable: MOŽE SE PRATITI + by: od + in: u + map: karta + list: + public_traces: Javne GPS trase + your_traces: Vaše GPS trase + public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} + tagged_with: ' označeno sa %{tags}' + empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. Postavite + novu trasu ili naučite više o GPS trasiranju na wiki + stranici. + delete: + scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje + make_public: + made_public: Trasa za javnost + offline_warning: + message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji. + offline: + heading: GPX spremište je offline + message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće + u vašem pregledniku prije nastavka. + require_moderator: + not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju. + setup_user_auth: + blocked: Vaš pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču + da saznate više. + need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se + prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne + morate se složiti, ali ih morate pogledati. + oauth: + oauthorize: + request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup Vašem korisničkom računu: %{user}. + Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati + koliko joj pristupa želite dopustiti.' + allow_to: 'Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:' + allow_read_prefs: Pročitajte Vaše korisničke postavke. + allow_write_prefs: Izmjenite Vaše korisničke postavke. + allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. + allow_write_api: Izmijenite kartu. + allow_read_gpx: Pročitajte Vaše privatne GPS trase. + allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + revoke: + flash: Opozvali ste značku za %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registrirajte novu aplikaciju + submit: Registrirati + edit: + title: Uredite Vašu aplikaciju + submit: Urediti + show: + title: OAuth detalji za %{app_name} + key: 'Ključ korisnika:' + secret: 'Tajna korisnika:' + url: 'URL za zahtjev značke:' + access_url: 'URL pristupa znački:' + authorize_url: 'URL ovlaštenja:' + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični tekst u ssl + modu. + edit: Urediti detalje + delete: Izbrisati klijenta + confirm: Da li ste sigurni? + requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:' + allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. + allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. + allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. + allow_write_api: Izmijenite kartu. + allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. + allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + index: + title: Moji OAuth detalji + my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije + list_tokens: 'Sljedeće značke su izdane aplikacijama na vaše ime:' + application: Ime aplikacije + issued_at: Izdano u + revoke: Opozvati! + my_apps: Moje klijentske aplikacije + no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth} + standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati + OAuth zahtjeve za ovu uslugu + registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće klijentske aplikacije:' + register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju + form: + name: Ime + required: Obavezno + url: URL glavne aplikacije + callback_url: URL za povratni poziv + support_url: URL podrške + requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:' + allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. + allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. + allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. + allow_write_api: Izmijenite kartu. + allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. + allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + not_found: + sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći. + create: + flash: Informacije su uspješno registrirane + update: + flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene + destroy: + flash: Uništena registracija klijent aplikacije + user: + login: title: Prijava - to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički račun. - with openid: "Alternativno molimo koristite Vaš OtvoreniID da se prijavite:" - with username: "Već imate račun OpenStreetMap? Molimo prijavite se sa Vašim korisničkim imenom i lozinkom:" - logout: + heading: Prijava + email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:' + password: 'Lozinka:' + openid: '%{logo} OtvoreniID:' + remember: Zapamti me + lost password link: Izgubili ste lozinku? + login_button: Prijava + register now: Registrirajte se sada + with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s + Vašim korisničkim imenom i lozinkom:' + with openid: 'Alternativno molimo koristite Vaš OtvoreniID da se prijavite:' + new to osm: Novi na OpenStreetMap? + to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički + račun. + create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. + no account: Nemate korisničko ime? + account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
+ Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj + račun, ili zatražiti novi e-mail potvrde . + account is suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.
Molimo kontaktirajte webmastera uoliko želite + da diskutujete o ovome. + auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima. + openid missing provider: Žao nam je, ne možemo kontaktirati Vaš provider za + OtvoreniID + openid invalid: Žao nam je, čini se da je Vaš OpenID zlonamjeran + openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID + openid_providers: + openid: + title: Prijavite se sa otvorenimID + alt: Prijavite se sa URL OtvorenogID + google: + title: Prijavite se sa Google računom + alt: Prijavite se sa Google OtvorenimID + yahoo: + title: Prijavite se sa Yahoo računom + alt: Prijavite se sa Yahoo OtvorenimID + wordpress: + title: Prijavite se sa Wordpress računom + alt: Prijavite se sa Wordpress OtvorenimID + aol: + title: Prijavite se sa AOL računom + alt: Prijavite se sa AOL OtvorenimID + logout: + title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap logout_button: Odjava - title: Odjava - lost_password: - email address: "E-mail adresa:" + lost_password: + title: Izgubljena lozinka heading: Zaboravljena lozinka? - help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku. + email address: 'E-mail adresa:' new password button: Ponovno postavljanje lozinke + help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo + Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku. + notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu + tako da je možete pononvo postaviti uskoro. notice email cannot find: Ne možemo pronaći tu e-mail adresu, žao nam je. - notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu tako da je možete pononvo postaviti uskoro. - title: Izgubljena lozinka - make_friend: - already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. - button: Dodati kao prijatelja - failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. - heading: Dodati %{user} kao prijatelja? - success: "%{name} je sada Vaš prijatelj." - new: - confirm email address: "Potvrditi e-mail adresu:" - confirm password: "Potvrditi lozinku:" - contact_webmaster: Molimo kontaktirajte webmastera da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušaćemo se pozabaviti sa ovim u najkraćem mogućem vremenu. - continue: Nastaviti - display name: "Ime za prikaz:" - display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti kasnije u postavkama. - email address: "E-mail adresa:" - license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na Uslove doprinosioca . - no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. - not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi politiku privatnosti) - openid: "%{logo} OtvoreniID:" - openid association: "

Vaš OtvoreniID još nije povezan sa OpenStreetMap računom.

\n
    \n
  • Ukoliko ste novi na projektu OpenStreetMap, molimo napravite novi račun koriÅ¡tenjem formulara ispod.
  • \n
  • \n Ukoliko već imate račun, možete se prijaviti na VaÅ¡ račun koriÅ¡tenjem VaÅ¡eg korisničkog imena i lozinke i onda uvezati račun sa VaÅ¡im OtvorenimID u VaÅ¡im korisničkim podeÅ¡avanjima.\n
  • \n
" - openid no password: Lozinka nije potrebna sa OtvorenimID, ali neki ekstra alati ili server je još uvijek mogu trebati. - password: "Lozinka:" - terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce! - terms declined: Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce. Za više informacije, molimo pogledajte ovu wiki stranicu. - title: Napravite račun - use openid: Kao alternativu, koristite %{logo} OtvoreniID za prijavu - no_such_user: - body: Žao mi je, ne postoji korisnik sa imenom %{user}. Molimo provjerite Vaš unos ili da je poveznica na koju ste kliknuli ispravana. - heading: Korisnik %{user} ne postoji - title: Taj korisnik ne postoji. - popup: - friend: Prijatelj - nearby mapper: Obližnji maper - your location: Vaša lokacija - remove_friend: - button: Ukloniti kao prijatelja - heading: Ukloniti %{user} kao prijatelja? - not_a_friend: "%{name} nije jedan od Vaših prijatelja." - success: "%{name} je uklonjen iz prijatelja." - reset_password: - confirm password: "Potvrditi lozinku:" - flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. - flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL? + reset_password: + title: Ponovno postavljanje lozinke heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user} - password: "Lozinka:" + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrditi lozinku:' reset: Ponovno postavljanje lozinke - title: Ponovno postavljanje lozinke - set_home: - flash success: Matična lokacija uspješno snimljena. - suspended: - body: "

\n Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog \n sumnjive aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n

" - heading: Račun suspendiran - title: Račun suspendiran - webmaster: webmaster - terms: - agree: Slažem se - consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) + flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. + flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL? + new: + title: Napravite račun + no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke + račune. + contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s webmasterom + da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim + u najkraćem mogućem vremenu. + license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na Uslove + doprinosioca . + email address: 'E-mail adresa:' + confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:' + not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi politiku + privatnosti) + display name: 'Ime za prikaz:' + display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti + kasnije u postavkama. + openid: '%{logo} OtvoreniID:' + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrditi lozinku:' + use openid: Kao alternativu, koristite %{logo} OtvoreniID za prijavu + openid no password: Lozinka nije potrebna sa OtvorenimID, ali neki ekstra alati + ili server je još uvijek mogu trebati. + openid association: |- +

Vaš OtvoreniID još nije povezan sa OpenStreetMap računom.

+
    +
  • Ukoliko ste novi na projektu OpenStreetMap, molimo napravite novi račun koriÅ¡tenjem formulara ispod.
  • +
  • + Ukoliko već imate račun, možete se prijaviti na VaÅ¡ račun koriÅ¡tenjem VaÅ¡eg korisničkog imena i lozinke i onda uvezati račun sa VaÅ¡im OtvorenimID u VaÅ¡im korisničkim podeÅ¡avanjima. +
  • +
+ continue: Nastaviti + terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce! + terms declined: Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce. + Za više informacije, molimo pogledajte ovu wiki stranicu. + terms: + title: Uslovi za doprinosioce + heading: Uslovi za doprinosioce + read and accept: Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i dapritisnete dugme + za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za Vaše postojeće i buduće + doprinose. + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom + vlasništvu (Public Domain) consider_pd_why: Šta je ovo? + guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Čitljiv + sažetak i neki neformalni prijevodi' + agree: Slažem se decline: Odbiti - guidance: "Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Čitljiv sažetak i neki neformalni prijevodi" - heading: Uslovi za doprinosioce - legale_names: + you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte + nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. + legale_select: 'Molimo odaberite Vašu zemlju prebivališta:' + legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta - legale_select: "Molimo odaberite Vašu zemlju prebivališta:" - read and accept: Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i dapritisnete dugme za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za Vaše postojeće i buduće doprinose. - title: Uslovi za doprinosioce - you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. - view: - activate_user: aktivirati ovog korisnika + no_such_user: + title: Taj korisnik ne postoji. + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite + Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna. + view: + my diary: Moj dnevnik + new diary entry: Novi unos u dnevnik + my edits: Moje promjene + my traces: Moje trase + my settings: Moja podešavanja + my comments: Moji komentari + oauth settings: Oauth podešavanja + blocks on me: Blokade na mene + blocks by me: Blokade koje sam postavio/la + send message: Poslati poruku + diary: dnevnik + edits: uređivanja + traces: trase + remove as friend: ukloniti kao prijatelja add as friend: dodati kao prijatelja + mapper since: 'Maper od:' ago: (%{time_in_words_ago} prije) - block_history: prikazati dobivene blokade - blocks by me: Blokade koje sam postavio/la - blocks on me: Blokade na mene - comments: komentari - confirm: Potvrditi - confirm_user: potvrditi ovog korisnika - create_block: blokirati ovog korisnika - created from: "Napravljeno iz:" - ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} - ct declined: Odbijeno - ct status: "Uslovi za doprinosioce:" + ct status: 'Uslovi za doprinosioce:' ct undecided: Neodlučen - deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika - delete_user: izbrisati ovog korisnika + ct declined: Odbijeno + ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} + latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' + email address: 'E-mail adresa:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Spam ocjena:' description: Opis - diary: dnevnik - edits: uređivanja - email address: "E-mail adresa:" - friends_changesets: Pretražiti sve setove promjena prijatelja - friends_diaries: Pretražiti sve unose u dnevnik od prijatelja - hide_user: sakriti ovog korisnika - if set location: Ako namjestite Vašu lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ovdje. Možete namjestiti lokaciju Vašeg boravišta na %{settings_link} stranici. + user location: Lokacija boravišta korisnika + if set location: Ako namjestite Vašu lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti + ovdje. Možete namjestiti lokaciju Vašeg boravišta na %{settings_link} stranici. + settings_link_text: postavke + your friends: Vaši prijatelji + no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. km away: korisnik udaljen %{count}km - latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" - m away: "%{count}m daleko" - mapper since: "Maper od:" - moderator_history: prikazati date blokade - my comments: Moji komentari - my diary: Moj dnevnik - my edits: Moje promjene - my settings: Moja podešavanja - my traces: Moje trase + m away: '%{count}m daleko' nearby users: Drugi obližnji korisnici - nearby_changesets: Pretražiti sve setove promjena obližnjih korisnika - nearby_diaries: Pretražiti sve unnose u dnevnik od obližnjih korisnika - new diary entry: Novi unos u dnevnik - no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. - no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u blizini. - oauth settings: Oauth podešavanja - remove as friend: ukloniti kao prijatelja - role: + no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u + blizini. + role: administrator: Ovaj korisnik je administrator - grant: + moderator: Ovaj korisnik je moderator + grant: administrator: Dodjeliti pristup za administratora moderator: Dodjeliti pristup za moderatora - moderator: Ovaj korisnik je moderator - revoke: + revoke: administrator: Opozvati pristup za administatora moderator: Opozvati pristup za moderatora - send message: Poslati poruku - settings_link_text: postavke - spam score: "Spam ocjena:" - status: "Stanje:" - traces: trase + block_history: prikazati dobivene blokade + moderator_history: prikazati date blokade + comments: komentari + create_block: blokirati ovog korisnika + activate_user: aktivirati ovog korisnika + deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika + confirm_user: potvrditi ovog korisnika + hide_user: sakriti ovog korisnika unhide_user: otkriti ovog korisnika - user location: Lokacija boravišta korisnika - your friends: Vaši prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu." - heading: Lista blokada od %{name} - title: Blokade od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nije još bio blokiran." - heading: Lista blokada na %{name} - title: Blokade na %{name} - create: - flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. - try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati mu razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego ga blokirate. - edit: + delete_user: izbrisati ovog korisnika + confirm: Potvrditi + friends_changesets: Pretražiti sve setove promjena prijatelja + friends_diaries: Pretražiti sve unose u dnevnik od prijatelja + nearby_changesets: Pretražiti sve setove promjena obližnjih korisnika + nearby_diaries: Pretražiti sve unnose u dnevnik od obližnjih korisnika + popup: + your location: Vaša lokacija + nearby mapper: Obližnji maper + friend: Prijatelj + account: + title: Urediti korisnički račun + my settings: Moja podešavanja + current email address: 'Trenutna e-mail adresa:' + new email address: 'Nova e-mail adresa:' + email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) + openid: + openid: OtvoreniID + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Šta je ovo? + public editing: + heading: 'Javno uređivanje:' + enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Šta je ovo? + disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja + su anonimna. + disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati? + public editing note: + heading: 'Javno uređivanje:' + text: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke + ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima + da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod Od promjene + 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte + zašto).
  • VaÅ¡a e-mail adrea neće biti otkrivena ako postanete + javni.
  • Ova akcija se ne može poniÅ¡titi i svi novi korisnici su + postavljeni kao javni.
+ contributor terms: + heading: 'Uslovi za doprinosioce:' + agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce. + not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce. + review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno + da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce. + agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu. + link text: Šta je ovo? + profile description: 'Opis profila:' + preferred languages: 'Preferirani jezici:' + preferred editor: 'Preferirani uređivač:' + image: 'Slika:' + gravatar: + gravatar: Koristiti Gravatar + link text: Šta je ovo? + new image: Dodati sliku + keep image: Zadržati trenutnu sliku + delete image: Ukloniti trenutnu sliku + replace image: Zamijeniti trenutnu sliku + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje) + home location: 'Matična lokacija:' + no home location: Niste unijeli Vašu matičnu lokaciju. + latitude: Geografska širina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu? + save changes button: Sačuvati promjene + make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim + return to profile: Vratiti se na profil + flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene. + Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese. + flash update success: Korisničke informacije su uspješno osvježene. + confirm: + heading: Potvrditi korisnički račun + press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun. + button: Potvrditi + already active: Ovaj račun je već potvrđen. + unknown token: Izgleda da ta značka ne postoji. + confirm_resend: + success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun, + moći ćete početi mapirati.

Ako koristite antispam sistem koji šalje + potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli webmaster@openstreetmap.org + na tzv. "bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. + failure: Korisnik %{name} nije pronađen. + confirm_email: + heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese. + press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu + e-mail adresu. + button: Potvrditi + success: Vaša e-mail adresa je potvrđena, hvala na uključenju! + failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom. + set_home: + flash success: Matična lokacija uspješno snimljena. + go_public: + flash success: Sva Vaša uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje. + make_friend: + heading: Dodati %{user} kao prijatelja? + button: Dodati kao prijatelja + success: '%{name} je sada Vaš prijatelj.' + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. + remove_friend: + heading: Ukloniti %{user} kao prijatelja? + button: Ukloniti kao prijatelja + success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.' + filter: + not_an_administrator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju. + list: + title: Korisnici + heading: Korisnici + showing: + one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items}) + other: Prikaz stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) + summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' + summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}' + confirm: Potvrditi odabrane korisnike + hide: Sakriti odabrane korisnike + empty: Nisu pronađeni odgovarajući korisnici. + suspended: + title: Račun suspendiran + heading: Račun suspendiran + webmaster: webmaster + body: "

\n Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog \n sumnjive + aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora + uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. + \n

" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, + a vi niste administrator. + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrditi dodjelu uloge + heading: Potvrditi dodjelu uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? + confirm: Potvrditi + fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. + revoke: + title: Potvrditi opoziv uloge + heading: Potvrditi opoziv uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika + `%{name}'? + confirm: Potvrditi + fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. + user_block: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + not_found: + sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. + back: Nazad na index + new: + title: Pravljenje blokade na %{name} + heading: Pravljenjen blokade na %{name} + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što + je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka + biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, + pa im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. + submit: Napraviti blokadu + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila back: Pogledati sve blokade + edit: + title: Uređivanje blokade na %{name} heading: Uređivanje blokade na %{name} - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što + je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi + korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - show: Pogledati ovu blokadu submit: Osvježiti blokadu - title: Uređivanje blokade na %{name} - filter: + show: Pogledati ovu blokadu + back: Pogledati sve blokade + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? + filter: block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. - helper: - time_future: Završava u %{time}. - time_past: Završeno prije %{time}. - until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - index: - empty: Blokade još nisu napravljene - heading: Lista blokada korisnika + create: + try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i + dati mu razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego + ga blokirate. + flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. + success: Blokada osvježena + index: title: Blokade korisnika - model: - non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. - non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. - new: - back: Pogledati sve blokade - heading: Pravljenjen blokade na %{name} - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila - period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - submit: Napraviti blokadu - title: Pravljenje blokade na %{name} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na index - sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. - partial: + heading: Lista blokada korisnika + empty: Blokade još nisu napravljene + revoke: + title: Opoziv blokade na %{block_on} + heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada će završiti za %{time}. + past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada. + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + revoke: Opozvati! + flash: Ova blokada je opozvana. + period: + one: 1 sat + other: '%{count} sata/i' + partial: + show: Pokazati + edit: Urediti + revoke: Opozvati! confirm: Da li ste sigurni? - creator_name: Kreator display_name: Blokirani korisnik - edit: Urediti - next: Sljedeća » - not_revoked: (nije opozvano) - previous: « Prethodna + creator_name: Kreator reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozvati! + status: Stanje revoker_name: Opozvano od strane - show: Pokazati + not_revoked: (nije opozvano) showing_page: Prikaz stranice %{page} + next: Sljedeća » + previous: « Prethodna + helper: + time_future: Završava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + time_past: Završeno prije %{time}. + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije još bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu.' + show: + title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + time_future: Završava u %{time} + time_past: Završeno prije %{time} status: Stanje - period: - one: 1 sat - other: "%{count} sata/i" - revoke: - confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? - flash: Ova blokada je opozvana. - heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} - past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada. + show: Pokazati + edit: Urediti revoke: Opozvati! - time_future: Blokada će završiti za %{time}. - title: Opoziv blokade na %{block_on} - show: - back: Pogledati sve blokade confirm: Da li ste sigurni? - edit: Urediti - heading: "%{block_on} blokiran od strane %{block_by}" - needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozvati! - revoker: "Opozivalac:" - show: Pokazati - status: Stanje - time_future: Završava u %{time} - time_past: Završeno prije %{time} - title: "%{block_on} blokiran od strane %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. - success: Blokada osvježena - user_role: - filter: - already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. - not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. - grant: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? - confirm: Potvrditi - fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. - heading: Potvrditi dodjelu uloge - title: Potvrditi dodjelu uloge - revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika `%{name}'? - confirm: Potvrditi - fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. - heading: Potvrditi opoziv uloge - title: Potvrditi opoziv uloge - welcome_page: - basic_terms: - title: Osnovni pojmovi za mapiranje - questions: - title: Pitanja? - title: Dobrodošli! - whats_on_the_map: - on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne i trenutne - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. + back: Pogledati sve blokade + revoker: 'Opozivalac:' + needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. + note: + mine: + id: Id + description: Opis + created_at: 'Napravljeno:' + last_changed: Zadnji put promijenjeno + ago_html: prije %{when} + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Odustani + image: Slika + link: Veza ili HTML + long_link: Veza + short_link: Kratki link + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije + format: 'Format:' + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: Uključi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu + view_larger_map: Prikaži veću kartu + map: + base: + standard: Standardni/a + cycle_map: Biciklistička karta + transport_map: Transportna karta + site: + edit_tooltip: Urediti kartu + edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte + notes: + show: + hide: Sakrij + resolve: Riješi + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i riješi + comment: Komentiraj + redaction: + edit: + description: Opis + heading: Urediti redakciju + submit: Spremiti redakciju + title: Urediti redakciju + index: + empty: Nema redakcija za prikaz. + heading: Spisak redakcija + title: Spisak redakcija + new: + description: Opis + heading: Unijeti informacije za novu redakciju + submit: Napraviti redakciju + title: Pravljenje nove redakcije + show: + description: 'Opis:' + heading: Prikaz redakcije "%{title}" + title: Prikaz redakcije + user: 'Kreator:' + edit: Urediti ovu redakciju + destroy: Ukloniti ovu redakciju + confirm: Da li ste sigurni? + create: + flash: Redakcija napravljena. + update: + flash: Promjene sačuvane. + destroy: + not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poništite sve verzije koje ne pripadaju + ovoj redakciji prije nego je uništite. + flash: Redakcija uništena. + error: Pojavila se greška tokom uništavanja ove redakcije. +... diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index d797b1b82..bd9933895 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Catalan (català) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Aleator # Author: Alvaro Vidal-Abarca # Author: El libre @@ -23,54 +23,13 @@ # Author: Toniher # Author: XVEC # Author: 아라 -ca: - about_page: - community_driven_html: "La comunitat d'OpenStreetMap és diversa, apassionada, i creix cada dia. Entre els nostres contribuïdors hi ha cartògrafs entusiastes, professionals de GIS, enginyers que posen en funcionament els servidors d'OSM, voluntaris que cartografien les zones afectades per desastres, i molt més.\nSi voleu conèixer més sobre la comunitat, vegeu els diaris d'usuari, els blogs de la comunitat, i la pàgina web de la Fundació OSM." - community_driven_title: Dirigit per la comunitat - copyright_html: Col·laboradors de
©OpenStreetMap - lede_text: OpenStreetMap està construït per una comunitats de catògrafs que contibueixen i mantenen dades sobre carreteres, senders, cafeteries, estacions de ferrocarril, i molt més, per tot el món. - local_knowledge_html: OpenStreetMap potencia el coneixement local. Els contribuïdors usen imatges aèries, dispositius GPS, i mapes de baixa tecnologia per tal de verificar que OSM és precís i està actualitzat. - local_knowledge_title: Coneixement local - next: Següent - open_data_html: "OpenStreetMap són dades lliures: sou lliures d'usar-lo per a qualsevol propòsit, sempre que doneu crèdit a OpenStreetMap i els seus contribuïdors. Si modifiqueu o construïu sobre les dades en alguna manera concreta, podeu distribuir el resultat només sota la mateixa llicència. Vegeu la pàgina de copyright i llicència per a més detalls." - open_data_title: Dades obertes - partners_title: Socis - used_by: "%{name} integra dades de mapes en centenars de llocs web, aplicacions per a mòbils i dispositius de maquinari" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Cos - diary_entry: - language: Idioma - latitude: Latitud - longitude: Longitud - title: Tema - user: Usuari - friend: - friend: Amic - user: Usuari - message: - body: Cos - recipient: Destinatari - sender: Remitent - title: Tema - trace: - description: Descripció - latitude: Latitud - longitude: Longitud - name: Nom - public: Públic - size: Mida - user: Usuari - visible: Visible - user: - active: Actiu - description: Descripció - display_name: Nom en pantalla - email: Adreça electrònica - languages: Idiomes - pass_crypt: Contrasenya - models: +--- +ca: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y a les %H.%M' + activerecord: + models: acl: Llista de control d'accés changeset: Conjunt de canvis changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis @@ -104,336 +63,339 @@ ca: way: Via way_node: Node de la via way_tag: Etiqueta de la via - application: - require_cookies: - cookies_needed: Sembla que teniu les galetes inhabilitades - habiliteu les galetes al navegador abans de continuar. - require_moderator: - not_a_moderator: Heu de ser un moderador per dur a terme aquesta acció - setup_user_auth: - blocked: El vostre accés a l'API ha estat blocat. Si us plau, connecteu-vos a la interfície web per obtenir més informació. - need_to_see_terms: L'accés a l'API és temporalment suspeses. Si us plau, log-in a la interfície de web per veure els termes de col. laborador. Vostè no necessita estar d'acord, però cal veure-les. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Cos + diary_entry: + user: Usuari + title: Tema + latitude: Latitud + longitude: Longitud + language: Idioma + friend: + user: Usuari + friend: Amic + trace: + user: Usuari + visible: Visible + name: Nom + size: Mida + latitude: Latitud + longitude: Longitud + public: Públic + description: Descripció + message: + sender: Remitent + title: Tema + body: Cos + recipient: Destinatari + user: + email: Adreça electrònica + active: Actiu + display_name: Nom en pantalla + description: Descripció + languages: Idiomes + pass_crypt: Contrasenya + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + editor: + default: Predeterminat (actualment %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor al navegador) + id: + name: iD + description: iD (editor al navegador) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor al navegador) + remote: + name: Control Remot + description: Control remot (JOSM o Merkaartor) + browse: + created: Creat + closed: Tancat + created_html: Creat fa %{time} + closed_html: Tancat fa %{time} + created_by_html: Creat fa %{time} per %{user} + deleted_by_html: Eliminat fa %{time} per %{user} + edited_by_html: Editat fa %{time} per %{user} + closed_by_html: Tancat fa %{time} per %{user} + version: Versió + in_changeset: Conjunt de canvis anonymous: anònim - changeset: + no_comment: (sense comentaris) + part_of: Part de + download_xml: Descarregar l'XML + view_history: Mostrar l'historial + view_details: Mostrar els detalls + location: 'Ubicació:' + changeset: + title: 'Conjunt de canvis: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: XML del conjunt de canvis - feed: - title: Conjunt de canvis %{id} - title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment} node: Nodes (%{count}) node_paginated: Nodes (%{x}-%{y} de %{count}) - osmchangexml: XML en format osmChange - relation: Relacions (%{count}) - relation_paginated: Relacions (%{x}-%{y} de %{count}) - title: "Conjunt de canvis: %{id}" way: Vies (%{count}) way_paginated: Vies (%{x}-%{y} de %{count}) - closed: Tancat - closed_by_html: Tancat fa %{time} per %{user} - closed_html: Tancat fa %{time} - containing_relation: + relation: Relacions (%{count}) + relation_paginated: Relacions (%{x}-%{y} de %{count}) + changesetxml: XML del conjunt de canvis + osmchangexml: XML en format osmChange + feed: + title: Conjunt de canvis %{id} + title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment} + node: + title: 'Node: %{name}' + history_title: 'Historial del node: %{name}' + way: + title: 'Via: %{name}' + history_title: 'Historial de la via: %{name}' + nodes: Nodes + also_part_of: + one: part de la via %{related_ways} + other: part de les vies %{related_ways} + relation: + title: 'Relació: %{name}' + history_title: 'Historial de la relació: %{name}' + members: Membres + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} com %{role}' + type: + node: Node + way: Via + relation: Relació + containing_relation: entry: Relació %{relation_name} entry_role: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role}) - created: Creat - created_by_html: Creat fa %{time} per %{user} - created_html: Creat fa %{time} - deleted_by_html: Eliminat fa %{time} per %{user} - download_xml: Descarregar l'XML - edited_by_html: Editat fa %{time} per %{user} - in_changeset: Conjunt de canvis - location: "Ubicació:" - no_comment: (sense comentaris) - node: - history_title: "Historial del node: %{name}" - title: "Node: %{name}" - not_found: - sorry: "Ho sentim, no s'ha trobat el %{type} amb l'id #%{id}." - type: - changeset: conjunt de canvis + not_found: + sorry: 'Ho sentim, no s''ha trobat el %{type} amb l''id #%{id}.' + type: node: node + way: via relation: relació + changeset: conjunt de canvis + timeout: + sorry: Ho sentim, hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus %{type} amb + identificador %{id}. + type: + node: node way: via - note: - closed_by: Resolt per %{user} fa %{when} - closed_by_anonymous: Resolt per un anònim fa %{when} - closed_title: "Nota resolta #%{note_name}" - commented_by: Comentari de %{user} fa %{when} - commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim fa %{when} - description: Descripció - hidden_by: Ocultat per %{user} fa %{when} - hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}" - new_note: Nova nota - open_by: Creat per %{user} fa %{when} - open_by_anonymous: Creat per un anònim fa %{when} - open_title: "nota no resolta: #%{note_name}" - reopened_by: Reactivat per %{user} fa %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim fa %{when} - title: "Nota: %{id}" - part_of: Part de - redacted: - message_html: La versió %{version} d'aquest %{type} no pot ser mostrada com ha estat redactada. Si us plau, vegeu %{redaction_link} per més detalls. + relation: relació + changeset: conjunt de canvis + redacted: redaction: Redacció %{id} - type: + message_html: La versió %{version} d'aquest %{type} no pot ser mostrada com + ha estat redactada. Si us plau, vegeu %{redaction_link} per més detalls. + type: node: node - relation: relació way: via - relation: - history_title: "Historial de la relació: %{name}" - members: Membres - title: "Relació: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} com %{role}" - type: - node: Node - relation: Relació - way: Via - start_rjs: - feature_warning: Carregant %{num_features} característiques, que poden fer que el vostre navegador funcioni més lent, o que no respongui. Esteu segur que voleu mostrar aquestes dades? + relation: relació + start_rjs: + feature_warning: Carregant %{num_features} característiques, que poden fer que + el vostre navegador funcioni més lent, o que no respongui. Esteu segur que + voleu mostrar aquestes dades? load_data: Carrega dades loading: S'està carregant... - tag_details: + tag_details: tags: Etiquetes - wiki_link: + wiki_link: key: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key} tag: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key}=%{value} wikipedia_link: L'article %{page} a la Viquipèdia - timeout: - sorry: Ho sentim, hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus %{type} amb identificador %{id}. - type: - changeset: conjunt de canvis - node: node - relation: relació - way: via - version: Versió - view_details: Mostrar els detalls - view_history: Mostrar l'historial - way: - also_part_of: - one: part de la via %{related_ways} - other: part de les vies %{related_ways} - history_title: "Historial de la via: %{name}" - nodes: Nodes - title: "Via: %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'Nota: %{id}' + new_note: Nova nota + description: Descripció + open_title: 'nota no resolta: #%{note_name}' + closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}' + hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}' + open_by: Creat per %{user} fa %{when} + open_by_anonymous: Creat per un anònim fa %{when} + commented_by: Comentari de %{user} fa %{when} + commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim fa %{when} + closed_by: Resolt per %{user} fa %{when} + closed_by_anonymous: Resolt per un anònim fa %{when} + reopened_by: Reactivat per %{user} fa %{when} + reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim fa %{when} + hidden_by: Ocultat per %{user} fa %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Pàgina %{page} + next: Endavant » + previous: « Enrere + changeset: anonymous: Anònim no_edits: (sense edicions) view_changeset_details: Mostra els detalls del conjunt de canvis - changeset_paging_nav: - next: Endavant » - previous: « Enrere - showing_page: Pàgina %{page} - changesets: - area: Àrea - comment: Comentari + changesets: id: ID saved_at: Desat a user: Usuari - list: + comment: Comentari + area: Àrea + list: + title: Conjunt de canvis + title_user: Conjunt de canvis de %{user} + title_friend: Conjunts de canvis dels vostres amics + title_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers empty: No s'han trobat conjunts de canvis empty_area: No hi han conjunts de canvis en aquesta àrea empty_user: No hi han conjunts de canvis fets per aquest usuari. - load_more: Carregar-ne més no_more: No s'han trobat més conjunts de canvis. no_more_area: No hi han més conjunts de canvis en aquesta àrea. no_more_user: No hi han més conjunts de canvis fets per aquest usuari. - title: Conjunt de canvis - title_friend: Conjunts de canvis dels vostres amics - title_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers - title_user: Conjunt de canvis de %{user} - timeout: - sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a recuperar-se. - diary_entry: - comments: - ago: fa %{ago} - comment: Comentari - has_commented_on: "%{display_name} ha comentat les següents entrades del diari" - newer_comments: Comentaris recents - older_comments: Comentaris antics - post: Publica - when: Quan - diary_comment: - comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at} - confirm: Confirma - hide_link: Amaga aquest comentari - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} comentari" - other: "%{count} comentaris" - zero: Sense comentaris - comment_link: Comenta aquesta entrada - confirm: Confirma - edit_link: Edita aquesta entrada - hide_link: Amaga aquesta entrada - posted_by: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link} - reply_link: Respon a aquesta entrada - edit: - body: "Cos del missatge:" - language: "Llengua:" - latitude: "Latitud:" - location: "Ubicació:" - longitude: "Longitud:" - marker_text: Localització de l'Entrada del Diari - save_button: Desa - subject: "Assumpte:" - title: Edita entrada del diari - use_map_link: usa el mapa - feed: - all: - description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap - title: Entrades del diari d'OpenStreetMap - language: - description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap en %{language_name} - title: Entrades del diari d'OpenStreetMap en %{language_name} - user: - description: Entrades recents del diari d'OpenStreetMap per %{user} - title: Entrades del diari d'OpenStreetMap per %{user} - list: + load_more: Carregar-ne més + timeout: + sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a + recuperar-se. + diary_entry: + new: + title: Nova Entrada de Diari + list: + title: Diaris d'usuari/a + title_friends: Diaris dels amics + title_nearby: Diaris d'amics propers + user_title: Diari de %{user} in_language_title: Entrades de diari en %{language} new: Nova Entrada de Diari new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a - newer_entries: Entrades més recents no_entries: No hi ha entrades al diari + recent_entries: 'Entrades recents al diari:' older_entries: Entrades més antigues - recent_entries: "Entrades recents al diari:" - title: Diaris d'usuari/a - title_friends: Diaris dels amics - title_nearby: Diaris d'amics propers + newer_entries: Entrades més recents + edit: + title: Edita entrada del diari + subject: 'Assumpte:' + body: 'Cos del missatge:' + language: 'Llengua:' + location: 'Ubicació:' + latitude: 'Latitud:' + longitude: 'Longitud:' + use_map_link: usa el mapa + save_button: Desa + marker_text: Localització de l'Entrada del Diari + view: + title: Diari de %{user} | %{title} user_title: Diari de %{user} - location: - edit: Modifica - location: "Ubicació:" - view: Mostra - new: - title: Nova Entrada de Diari - no_such_entry: - body: Ho sentim, que no hi ha cap entrada del diari o comentari amb l'id %{id}. Si us plau, comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç que es fa clic està malament. - heading: No hi ha cap entrada amb la id %{id} - title: No hi ha entrada al diari com - view: leave_a_comment: Deixa un comentari + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per deixar un comentari' login: Accés - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} per deixar un comentari" save_button: Desa - title: Diari de %{user} | %{title} - user_title: Diari de %{user} - editor: - default: Predeterminat (actualment %{name}) - id: - description: iD (editor al navegador) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor al navegador) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor al navegador) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Control remot (JOSM o Merkaartor) - name: Control Remot - export: - start: - add_marker: Afegeix un marcador en el mapa - area_to_export: Àrea a exportar - embeddable_html: HTML que es pot incloure - export_button: Exporta - export_details: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. - format: Format - format_to_export: Format d'exportació - image_size: Mida de la imatge - latitude: "Lat:" - licence: Llicència - longitude: "Lon:" - manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent - map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard) - max: màx - options: Opcions - osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data - output: Sortida - paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web - scale: Escala - too_large: - advice: "Si falla l'exportació anterior, si us plau, penseu a utilitzar una de les fonts llistades a continuació:" - body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada com a dades XML de OpenStreetMap. Si us plau seleccioneu una àrea més petita o bé una de les següents fonts per descarregar quantitats grans de dades. - geofabrik: - description: Extractes actualitzats regularment de continents, països i de les ciutats seleccionades - title: Descàrregues de Geofabrik - metro: - description: Extractes per a les ciutats més grans del món i les seves àrees metropolitanes - title: Extractes de Metro - other: - description: Fonts addicionals llistades al wiki d'OpenStreetMap - title: Altres fonts - overpass: - description: Descarrega aquest requadre des d'una rèplica de la base de dades d'OpenStreetMap - title: API Overpass - planet: - description: Còpies actualitzades regularment de la base de dades d'OpenStreetMap al complet - title: Planeta OSM - zoom: Zoom + no_such_entry: + title: No hi ha entrada al diari com + heading: No hi ha cap entrada amb la id %{id} + body: Ho sentim, que no hi ha cap entrada del diari o comentari amb l'id %{id}. + Si us plau, comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç que es fa clic està + malament. + diary_entry: + posted_by: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link} + comment_link: Comenta aquesta entrada + reply_link: Respon a aquesta entrada + comment_count: + one: '%{count} comentari' + zero: Sense comentaris + other: '%{count} comentaris' + edit_link: Edita aquesta entrada + hide_link: Amaga aquesta entrada + confirm: Confirma + diary_comment: + comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at} + hide_link: Amaga aquest comentari + confirm: Confirma + location: + location: 'Ubicació:' + view: Mostra + edit: Modifica + feed: + user: + title: Entrades del diari d'OpenStreetMap per %{user} + description: Entrades recents del diari d'OpenStreetMap per %{user} + language: + title: Entrades del diari d'OpenStreetMap en %{language_name} + description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap en + %{language_name} + all: + title: Entrades del diari d'OpenStreetMap + description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} ha comentat les següents entrades del diari' + post: Publica + when: Quan + comment: Comentari + ago: fa %{ago} + newer_comments: Comentaris recents + older_comments: Comentaris antics + export: title: Exportar - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: Feu clic a o a la mateixa icona sobre el mapa. Això afegirà un marcador al mapa, que podeu desplaçar arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge, deseu-lo i els altres usuaris ho investigaran. - join_the_community: - explanation_html: Si heu trobat un problema amb les nostres dades del mapa, com per exemple l'omissió d'una carretera o bé de la vostra adreça, la millor forma d'arreglar-ho és unint-se a la comunitat d'OpenStreetMap i afegir o bé corregir les dades vós mateix. - title: Afegiu-vos a la comunitat - title: Com contribuir - other_concerns: - explanation_html: Si us preocupa la utilització de les nostres dades o bé el contingut d'aquestes, consulteu la pàgina de drets d'autor per a més informació, o bé contacteu el grup de treball d'OSMF corresponent. - title: Altres aspectes - title: Informeu d'un problema / Corregiu el mapa - geocoder: - description: - title: - geonames: Localització des de GeoNames - osm_nominatim: Localització des de OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Ciutats - places: Llocs - towns: Municipis - direction: - east: est - north: nord - north_east: nord-est - north_west: nord-oest - south: sud - south_east: sud-est - south_west: sud-oest - west: oest - distance: - one: vora 1km - other: vora %{count}km - zero: menys d'1km - results: - more_results: Més resultats - no_results: No hi ha resultats - search: - title: + start: + area_to_export: Àrea a exportar + manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent + format_to_export: Format d'exportació + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard) + embeddable_html: HTML que es pot incloure + licence: Llicència + export_details: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la + llicència Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + too_large: + advice: 'Si falla l''exportació anterior, si us plau, penseu a utilitzar una + de les fonts llistades a continuació:' + body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada com a dades XML de OpenStreetMap. + Si us plau seleccioneu una àrea més petita o bé una de les següents fonts + per descarregar quantitats grans de dades. + planet: + title: Planeta OSM + description: Còpies actualitzades regularment de la base de dades d'OpenStreetMap + al complet + overpass: + title: API Overpass + description: Descarrega aquest requadre des d'una rèplica de la base de + dades d'OpenStreetMap + geofabrik: + title: Descàrregues de Geofabrik + description: Extractes actualitzats regularment de continents, països i + de les ciutats seleccionades + metro: + title: Extractes de Metro + description: Extractes per a les ciutats més grans del món i les seves àrees + metropolitanes + other: + title: Altres fonts + description: Fonts addicionals llistades al wiki d'OpenStreetMap + options: Opcions + format: Format + scale: Escala + max: màx + image_size: Mida de la imatge + zoom: Zoom + add_marker: Afegeix un marcador en el mapa + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Sortida + paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web + export_button: Exporta + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultats propis + us_postcode: Resultats de Geocoder.us + uk_postcode: Resultats de NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Resultats de Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultats de OpenStreetMap + nominatim geonames: Resultats des de GeoNames + osm_nominatim_reverse: Resultats procedents de OpenStreetMap + nominatim geonames_reverse: Resultats procedents de GeoNames - latlon: Resultats propis - osm_nominatim: Resultats de OpenStreetMap nominatim - osm_nominatim_reverse: Resultats procedents de OpenStreetMap nominatim - uk_postcode: Resultats de NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Resultats de Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Límit de suburbi - level2: Frontera - level4: Límit d'estat - level5: Límit de regió - level6: Frontera - level8: Límit de municipi - level9: Límit de poble - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Telecadira drag_lift: Teleesquí station: Estació de telefèric - aeroway: + aeroway: aerodrome: Aeròdrom apron: Autobús de pista gate: Porta @@ -441,8 +403,7 @@ ca: runway: Pista d'aterratge taxiway: Carrer de rodada terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Punt d'accés WiFi + amenity: airport: Aeroport arts_centre: Centre d'Art artwork: Obra d'art @@ -541,24 +502,25 @@ ca: village_hall: Casa de la Vila waste_basket: Cistella de Residus wifi: Punt d'accés WiFi + WLAN: Punt d'accés WiFi youth_centre: Centre juvenil - boundary: + boundary: administrative: Límit administratiu census: Límit censal national_park: Parc Nacional protected_area: Zona protegida - bridge: + bridge: aqueduct: Aqüeducte suspension: Pont suspès swing: Pont giratori viaduct: Viaducte "yes": Pont - building: + building: "yes": Edifici - emergency: + emergency: fire_hydrant: Boca d'incendis phone: Telèfon per a emergències - highway: + highway: bridleway: Ferradura bus_guideway: Carril Bus bus_stop: Parada d'autobús @@ -590,8 +552,8 @@ ca: services: Serveis en ruta speed_camera: Radar steps: Graons - stile: Escala per a travessar reixats street_lamp: Fanal + stile: Escala per a travessar reixats tertiary: Carretera terciària tertiary_link: Carretera terciària track: Pista @@ -600,7 +562,7 @@ ca: trunk_link: Autovia de unclassified: Sense classificar Road unsurfaced: Pista sense asfaltar - historic: + historic: archaeological_site: Lloc arqueològic battlefield: Camp de batalla boundary_stone: Pedra de la frontera @@ -622,7 +584,7 @@ ca: wayside_cross: Camí de la creu wayside_shrine: Santuari de carreteres wreck: Wreck - landuse: + landuse: allotments: Horts basin: Conca brownfield: Brownfield terra @@ -642,8 +604,8 @@ ca: meadow: Prat military: Zona Militar mine: Mina - nature_reserve: Reserva Natural orchard: Verger + nature_reserve: Reserva Natural park: Parc piste: Pista d'aterratge quarry: Pedrera @@ -658,7 +620,7 @@ ca: vineyard: Vinya wetland: Aiguamoll wood: Fusta - leisure: + leisure: beach_resort: Beach Resort bird_hide: Aguait common: Terra comú @@ -681,13 +643,13 @@ ca: swimming_pool: Piscina track: Pista water_park: Parc aquàtic - military: + military: airfield: Aeroport militar barracks: Caserna bunker: Búnquer - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Coll - natural: + natural: bay: Badia beach: Platja cape: Cap @@ -728,7 +690,7 @@ ca: wetland: Aiguamoll wetlands: Aiguamolls wood: Bosc - office: + office: accountant: Comptable architect: Arquitecte company: Empresa @@ -741,7 +703,7 @@ ca: telecommunication: Oficina de telecomunicacions travel_agent: Agència de viatges "yes": Oficina - place: + place: airport: Aeroport city: Ciutat country: País @@ -766,7 +728,7 @@ ca: town: Poble unincorporated_area: Àrea no incorporada village: Aldea - railway: + railway: abandoned: Ferrocarril fora de Servei construction: Ferrocarril en Construcció disused: Ferrocarril en desús @@ -792,7 +754,7 @@ ca: tram: Tramvia tram_stop: Parada de tramvia yard: Pati de ferrocarril - shop: + shop: alcohol: De llicència antiques: Antiquari art: Galeria d'Art @@ -867,7 +829,7 @@ ca: video: Video de la botiga wine: De llicència "yes": Botiga - tourism: + tourism: alpine_hut: Cabanya alpina artwork: Il·lustració attraction: Atracció @@ -888,10 +850,10 @@ ca: valley: Vall viewpoint: Mirador zoo: Zoològic - tunnel: + tunnel: culvert: Canonada "yes": Túnel - waterway: + waterway: artificial: Curs d'aigua artificial boatyard: Drassana canal: Canal @@ -910,1082 +872,1414 @@ ca: riverbank: Riverbank stream: Stream wadi: Torrent - water_point: Punt d'aigua waterfall: Cascada + water_point: Punt d'aigua weir: Weir - help_page: - help: - description: Feu una pregunta o busqueu respostes a la pàgina de preguntes i respostes d'OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest projecte, per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions col·laboratives i documentar temes de cartografia. - title: Obtenir ajuda - welcome: - description: Començar amb aquesta guia ràpida sobre els aspectes bàsics de OpenStreetMap. - title: Benvinguts a l'OSM - url: /welcome - wiki: - description: Navegueu per la wiki per aprofundir en la documentació d'OSM. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Tanca - edit_help: Moveu el mapa i feu zoom sobre una ubicació que vulgueu editar, i a continuació, feu clic aquí. - key: - title: Llegenda - tooltip: Llegenda - tooltip_disabled: La llegenda només està disponible per a la capa estàndard - map: - base: - cycle_map: Cycle Map - hot: Humanitarian - mapquest: MapQuest Open - standard: Estàndard - transport_map: Mapa de transports - copyright: © Col·laboradors d'OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Dades del mapa - header: Capes del mapa - notes: Notes de mapa - overlays: Activar capes extra per als problemes del mapa - title: Capes del mapa - locate: - popup: Esteu a {distance} {unit} d'aquest punt - title: Mostra la meva ubicació - zoom: - in: Apropar-se - out: Allunyar-se - notes: - new: - add: Afegeix una nota - intro: Heu trobat un error o bé falta alguna cosa? Informeu-ne a d'altres "mapadors" per tal de solucionar-ho. Moveu el marcador a la posició correcta i escriviu-hi una anotació per tal de descriure el problema. (No introduïu cap mena d'informació personal.) - show: - anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien de ser verificats independentment. - comment: Comenta - comment_and_resolve: Comenta i resol - hide: Amaga - reactivate: Reactivar - resolve: Resol - share: - cancel: Cancel·la - center_marker: Centra el mapa al marcador - custom_dimensions: Estableix dimensions personalitzades - download: Descàrrega - embed: HTML - format: "Format:" - image: Imatge - image_size: La imatge es mostrarà a la capa estàndard amb una mida de - include_marker: Inclou el marcador - link: Enllaç o HTML - long_link: Enllaç - paste_html: Engnaxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web - scale: "Escala:" - short_link: Enllaç curt - short_url: URL curta - title: Comparteix - view_larger_map: Mostra un mapa més gran - site: - createnote_disabled_tooltip: Fes zoom per afegir una nota al mapa - createnote_tooltip: Afegiu una nota al mapa - edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa - edit_tooltip: Modifica el mapa - map_data_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les dades del mapa - map_notes_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les notes del mapa - layouts: - about: Informació - community: Comunitat - community_blogs: Blocs de comunitat - community_blogs_title: Blocs dels membres de la comunitat OpenStreetMap - copyright: Drets d'autor - data: Dades - donate: Suport OpenStreetMap %{link} el fons de rampa de maquinari. + admin_levels: + level2: Frontera + level4: Límit d'estat + level5: Límit de regió + level6: Frontera + level8: Límit de municipi + level9: Límit de poble + level10: Límit de suburbi + description: + title: + osm_nominatim: Localització des de OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Localització des de GeoNames + types: + cities: Ciutats + towns: Municipis + places: Llocs + results: + no_results: No hi ha resultats + more_results: Més resultats + distance: + one: vora 1km + zero: menys d'1km + other: vora %{count}km + direction: + south_west: sud-oest + south: sud + south_east: sud-est + east: est + north_east: nord-est + north: nord + north_west: nord-oest + west: oest + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: logotip de l'OpenStreetMap + home: Anar a la localització de casa + logout: Tancar sessió + log_in: Inicia sessió + log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent + sign_up: Registre + start_mapping: Començar a cartografiar + sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar edit: Modificació - edit_with: Modifica amb %{editor} + history: Historial export: Exporta + data: Dades export_data: Exporta les dades - foundation: Fundació - foundation_title: La Fundació OpenStreetMap gps_traces: Traces de GPS gps_traces_tooltip: Gestiona les traces GPS - help: Ajuda - history: Historial - home: Anar a la localització de casa - intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari + user_diaries: Diaris de usuari + user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d'usuari + edit_with: Modifica amb %{editor} + tag_line: El mapa wiki lliure mundial intro_header: Benvinguts a l'OpenStreetMap! - intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món, creat per persones com tu i d'ús lliure sota una llicència oberta. - learn_more: Aprèn-ne més - log_in: Inicia sessió - log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent - logo: - alt_text: logotip de l'OpenStreetMap - logout: Tancar sessió - make_a_donation: - text: Feu una donació - title: Ajudeu l'OpenStreetMap amb una donació econòmica - more: Més - osm_offline: La base de dades OpenStreetMap és fora de línia, mentre es fan actuacions de manteniment necessàries. - osm_read_only: La base de dades OpenStreetMap actualment és en el mode read-only mentre que les actuacions de manteniment essencials de base de dades es porta a terme. - partners_bytemark: Allotjament Bytemark - partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} i d'altres %{partners}. + intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món, creat per persones com tu i d'ús + lliure sota una llicència oberta. + intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari + partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} i d'altres + %{partners}. + partners_ucl: el Centre UCL VR partners_ic: Imperial College Londres + partners_bytemark: Allotjament Bytemark partners_partners: socis - partners_ucl: el Centre UCL VR - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap - sign_up: Registre - sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar - start_mapping: Començar a cartografiar - tag_line: El mapa wiki lliure mundial - user_diaries: Diaris de usuari - user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d'usuari - license_page: - foreign: - english_link: l'original en anglès - text: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link}, la pàgina en anglès té prioritat + osm_offline: La base de dades OpenStreetMap és fora de línia, mentre es fan actuacions + de manteniment necessàries. + osm_read_only: La base de dades OpenStreetMap actualment és en el mode read-only + mentre que les actuacions de manteniment essencials de base de dades es porta + a terme. + donate: Suport OpenStreetMap %{link} el fons de rampa de maquinari. + help: Ajuda + about: Informació + copyright: Drets d'autor + community: Comunitat + community_blogs: Blocs de comunitat + community_blogs_title: Blocs dels membres de la comunitat OpenStreetMap + foundation: Fundació + foundation_title: La Fundació OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Ajudeu l'OpenStreetMap amb una donació econòmica + text: Feu una donació + learn_more: Aprèn-ne més + more: Més + license_page: + foreign: title: Quant a la traducció - legal_babble: - attribution_example: + text: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link}, + la pàgina en anglès té prioritat + english_link: l'original en anglès + native: + title: Sobre aquesta pàgina + text: Esteu veient la versió anglesa de la pàgina de drets d'autor. Podeu tornar + a la %{native_link} d'aquesta pàgina o podeu deixar de llegir sobre el copyright + i anar a %{mapping_link}. + native_link: versió català + mapping_link: Inicia el mapatge + legal_babble: + title_html: Drets d'autor i llicència + intro_1_html: |- + Les dades d'OpenStreetMap són un conjunt de dades obertes publicades sota una llicència de base de dades oberta (ODbL). + intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer-ne + obres \nderivades de les nostres dades, sempre que atribuïu els crèdits a + \nOpenStreetMap i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o utilitzeu les\nnostres + dades fer fer obres derivades, només podreu distribuir l'obra \nresultant + amb la mateixa llicència. Aquest \ntext + legal\ncode sencer que explica detalladament els vostres drets i responsabbilitats." + intro_3_html: |- + La cartografia de les nostres tessel·les i la nostra documentació són ofertes + sota llicència Text de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0(CC-BY-SA). + credit_title_html: Com a crèdit OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Exigim que l'atribució de drets d'autor sigui “© Col·laboradors d'OpenStreetMap + ”. + credit_2_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota llicència + obereta, i si s'utilitzen les nostres tessel·les de mapes, que la cartografia + és llicenciada com CC-BY-SA. Podeu fer això enllaçant a aquest + pàgina de copyright. D'altra banda, i com a requisit obligatori si voleu + distribuir OSM en forma de dades en brut, podeu citar i enllaçar directament + a la llicència. En el cas d'utilitzar suports on els enllaços d'hipertext + no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els + lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap), + a opendatacommons.org i si s'escau, a creativecommons.org. + credit_3_html: |- + En el cas d'un mapa electrònic navegable, els crèdits han d'aparèixer a la cantonada del mapa. + Per exemple: + attribution_example: alt: Exemple de com atribuir OpenStreetMap a una pàgina web title: Exemple d'atribució - contributors_at_html: "Àustria: conté dades de\n Stadt Wien sota\n CC BY." - contributors_ca_html: "Canadà: conté dades de\n GeoBase ®, GeoGratis (© Departament de Natural\n Recursos Canadà), CanVec (© Departament de Natural\n Recursos Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia,\n Canadà de Estadístiques)." - contributors_fi_html: "Finlàndia: Conté dades de la base de dades topogràfica del National Land Survey of Finland i d'altres bases de dades, sota la llicència NLSFI." - contributors_footer_1_html: "Per a més detalls sobre aquesta i d'altres fonts que han estat utilitzades per millorar els mapes d'OpenStreetMap, si us plau, vegeu al wiki d'OSM la pàgina dedicada als Col·laboradors" - contributors_footer_2_html: "Inclusió de dades en OpenStreetMap no implica que l'original\n el proveïdor de dades recolza OpenStreetMap, proporciona cap garantia, o\n accepta qualsevol responsabilitat." - contributors_fr_html: "França: conté dades d'origen de\n Direcció Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Regne Unit: conté dades del\nOrdnance Survey © Drets d'autor de la Corona i de la base de dades\n2010-12." - contributors_intro_html: "Els nostres col·laboradors són milers de persones. També incloem dades amb llicència oberta de les agències públiques de cartografia i d'altres fonts, entre elles:" - contributors_nl_html: "Països Baixos: Conté © dades d'Automotive Navigation Data (AND), 2007 (www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nova Zelanda: conté dades d'origen de\n Informació Nova Zelanda de la terra. Corona de drets d'autor reservat." + more_title_html: Saber-ne més + more_1_html: |- + Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades a les Preguntes + Freqüents sobre legalitat. + more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem + oferir una API gratuïta per als desenvolupadors de terceres parts. Vegeu la + Política d'ús + de l'API, la Política + d'ús de les tessel·les i la Política + d'ús de Nominatim. contributors_title_html: Nostres col. laboradors - contributors_za_html: "Sud-àfrica: conté dades del\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, drets d'autor reservat per l'estat." - credit_1_html: "Exigim que l'atribució de drets d'autor sigui “© Col·laboradors d'OpenStreetMap\n”." - credit_2_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota llicència obereta, i si s'utilitzen les nostres tessel·les de mapes, que la cartografia és llicenciada com CC-BY-SA. Podeu fer això enllaçant a aquest pàgina de copyright. D'altra banda, i com a requisit obligatori si voleu distribuir OSM en forma de dades en brut, podeu citar i enllaçar directament a la llicència. En el cas d'utilitzar suports on els enllaços d'hipertext no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap), a opendatacommons.org i si s'escau, a creativecommons.org. - credit_3_html: "En el cas d'un mapa electrònic navegable, els crèdits han d'aparèixer a la cantonada del mapa.\nPer exemple:" - credit_title_html: Com a crèdit OpenStreetMap - infringement_1_html: Recordem als col·laboradors de l'OSM que mai no s'han d'afegir dades de cap font amb drets d'autor registrats (com Google Maps o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels titulars dels drets d'autor. - infringement_2_html: Si penseu que hi ha material protegit per drets d'autor que ha estat afegit a la base de dades d'OpenStreetMap o a aquest web, si us plau aneu a la pàgina web dedicada al Procediment per eliminar dades protegides pels drets d'autor o empleneu aquest formulari en línia.. + contributors_intro_html: 'Els nostres col·laboradors són milers de persones. + També incloem dades amb llicència oberta de les agències públiques de cartografia + i d''altres fonts, entre elles:' + contributors_at_html: |- + Àustria: conté dades de + Stadt Wien sota + CC BY. + contributors_ca_html: |- + Canadà: conté dades de + GeoBase ®, GeoGratis (© Departament de Natural + Recursos Canadà), CanVec (© Departament de Natural + Recursos Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia, + Canadà de Estadístiques). + contributors_fi_html: 'Finlàndia: Conté dades de la base de + dades topogràfica del National Land Survey of Finland i d''altres bases de + dades, sota la llicència + NLSFI.' + contributors_fr_html: |- + França: conté dades d'origen de + Direcció Générale des Impôts. + contributors_nl_html: 'Països Baixos: Conté © dades d''Automotive + Navigation Data (AND), 2007 (www.and.com)' + contributors_nz_html: |- + Nova Zelanda: conté dades d'origen de + Informació Nova Zelanda de la terra. Corona de drets d'autor reservat. + contributors_za_html: |- + Sud-àfrica: conté dades del + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, drets d'autor reservat per l'estat. + contributors_gb_html: |- + Regne Unit: conté dades del + Ordnance Survey © Drets d'autor de la Corona i de la base de dades + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + Per a més detalls sobre aquesta i d'altres fonts que han estat utilitzades per millorar els mapes d'OpenStreetMap, si us plau, vegeu al wiki d'OSM la pàgina dedicada als Col·laboradors + contributors_footer_2_html: |- + Inclusió de dades en OpenStreetMap no implica que l'original + el proveïdor de dades recolza OpenStreetMap, proporciona cap garantia, o + accepta qualsevol responsabilitat. infringement_title_html: Violació dels drets d'autor - intro_1_html: "Les dades d'OpenStreetMap són un conjunt de dades obertes publicades sota una llicència de base de dades oberta (ODbL)." - intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer-ne obres \nderivades de les nostres dades, sempre que atribuïu els crèdits a \nOpenStreetMap i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o utilitzeu les\nnostres dades fer fer obres derivades, només podreu distribuir l'obra \nresultant amb la mateixa llicència. Aquest \ntext legal\ncode sencer que explica detalladament els vostres drets i responsabbilitats." - intro_3_html: "La cartografia de les nostres tessel·les i la nostra documentació són ofertes\nsota llicència Text de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0(CC-BY-SA)." - more_1_html: "Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades a les Preguntes\nFreqüents sobre legalitat." - more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem oferir una API gratuïta per als desenvolupadors de terceres parts. Vegeu la Política d'ús de l'API, la Política d'ús de les tessel·les i la Política d'ús de Nominatim. - more_title_html: Saber-ne més - title_html: Drets d'autor i llicència - native: - mapping_link: Inicia el mapatge - native_link: versió català - text: Esteu veient la versió anglesa de la pàgina de drets d'autor. Podeu tornar a la %{native_link} d'aquesta pàgina o podeu deixar de llegir sobre el copyright i anar a %{mapping_link}. - title: Sobre aquesta pàgina - message: - delete: - deleted: Missatge suprimit - inbox: - date: Data - from: De - messages: Teniu %{new_messages} i %{old_messages} - my_inbox: La meva safata d'entrada - new_messages: - one: "%{count} missatge nou" - other: "%{count} missatges nous" - no_messages_yet: No teniu cap missatge. Per què no entreu en contacte amb %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} missatge antic" - other: "%{count} missatges antics" - outbox: Safata de sortida - people_mapping_nearby: gent propera que cartografia - subject: Assumpte + infringement_1_html: Recordem als col·laboradors de l'OSM que mai no s'han d'afegir + dades de cap font amb drets d'autor registrats (com Google Maps o mapes impresos + per exemple) sense tenir una autorització explícita dels titulars dels drets + d'autor. + infringement_2_html: Si penseu que hi ha material protegit per drets d'autor + que ha estat afegit a la base de dades d'OpenStreetMap o a aquest web, si + us plau aneu a la pàgina web dedicada al Procediment + per eliminar dades protegides pels drets d'autor o empleneu aquest formulari en línia.. + welcome_page: + title: Benvingut! + introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapa lliure i + editable del món. Ara que ja us heu registrat, ja ho teniu tot a punt per començar + a editar el mapa. Aquí hi ha una guia ràpida amb les coses més importants que + cal saber + whats_on_the_map: + title: Què hi ha al mapa + on_html: L'OpenStreetMap és un lloc per incloure al mapa coses que són reals + i normals- això inclou milions d'edificis, carreteres, i altres detalls + sobre llocs. Pots cartografiar totes les característiques del món real que + et semblin interessants. + off_html: El que no inclou són dades subjectives com ara puntuacions, + característiques històriques o hipotètiques i dades de fonts subjectes a copyright. + A no ser que posseeixis un permís especial no copiïs res de mapes de paper + o en línia. + basic_terms: + title: Condicions bàsiques per editar el mapa + paragraph_1_html: l'OpenStreetMap té algunes paraules del seu propi argot. Aquí + hi han unes quantes paraules clau que et poden venir bé. + editor_html: Un editor és un programa o pàgina web que pots + utilitzar per editar el mapa. + node_html: Un node és un punt al mapa, com ara un restaurant + o un arbre. + way_html: Una via és una línia o àrea, com ara una carretera, + sèquia, llac o edifici. + tag_html: Una etiqueta és un recull de dades sobre un node + o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera. + questions: + title: Alguna pregunta més? + paragraph_1_html: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest + projecte, per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions + col·laboratives i documentar temes de cartografia. Visiteu + l'ajuda. + start_mapping: Comença a editar el mapa + add_a_note: + title: No tens temps per editar? Afegeix una nota! + paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació però no disposeu + del temps per registrar-vos i aprendre com editar, deixeu una nota al mapa. + paragraph_2_html: 'Només cal que us dirigiu almapa + i cliqueu l''icona de la nota: . Això afegirà + un marcador al mapa que podeu moure arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge, + cliqueu el botó de desat, i altres usuaris ho investigaran.' + fixthemap: + title: Informeu d'un problema / Corregiu el mapa + how_to_help: + title: Com contribuir + join_the_community: + title: Afegiu-vos a la comunitat + explanation_html: Si heu trobat un problema amb les nostres dades del mapa, + com per exemple l'omissió d'una carretera o bé de la vostra adreça, la millor + forma d'arreglar-ho és unint-se a la comunitat d'OpenStreetMap i afegir + o bé corregir les dades vós mateix. + add_a_note: + instructions_html: Feu clic a o a la mateixa icona + sobre el mapa. Això afegirà un marcador al mapa, que podeu desplaçar arrossegant-lo. + Afegiu el vostre missatge, deseu-lo i els altres usuaris ho investigaran. + other_concerns: + title: Altres aspectes + explanation_html: Si us preocupa la utilització de les nostres dades o bé el + contingut d'aquestes, consulteu la pàgina de drets d'autor + per a més informació, o bé contacteu el grup + de treball d'OSMF corresponent. + help_page: + title: Obtenir ajuda + introduction: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest projecte, + per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions col·laboratives + i documentar temes de cartografia. + welcome: + url: /welcome + title: Benvinguts a l'OSM + description: Començar amb aquesta guia ràpida sobre els aspectes bàsics de OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Feu una pregunta o busqueu respostes a la pàgina de preguntes i + respostes d'OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Navegueu per la wiki per aprofundir en la documentació d'OSM. + about_page: + next: Següent + copyright_html: Col·laboradors de
©OpenStreetMap + used_by: '%{name} integra dades de mapes en centenars de llocs web, aplicacions + per a mòbils i dispositius de maquinari' + lede_text: OpenStreetMap està construït per una comunitats de catògrafs que contibueixen + i mantenen dades sobre carreteres, senders, cafeteries, estacions de ferrocarril, + i molt més, per tot el món. + local_knowledge_title: Coneixement local + local_knowledge_html: OpenStreetMap potencia el coneixement local. Els contribuïdors + usen imatges aèries, dispositius GPS, i mapes de baixa tecnologia per tal de + verificar que OSM és precís i està actualitzat. + community_driven_title: Dirigit per la comunitat + community_driven_html: |- + La comunitat d'OpenStreetMap és diversa, apassionada, i creix cada dia. Entre els nostres contribuïdors hi ha cartògrafs entusiastes, professionals de GIS, enginyers que posen en funcionament els servidors d'OSM, voluntaris que cartografien les zones afectades per desastres, i molt més. + Si voleu conèixer més sobre la comunitat, vegeu els diaris d'usuari, els blogs de la comunitat, i la pàgina web de la Fundació OSM. + open_data_title: Dades obertes + open_data_html: 'OpenStreetMap són dades lliures: sou lliures d''usar-lo + per a qualsevol propòsit, sempre que doneu crèdit a OpenStreetMap i els seus + contribuïdors. Si modifiqueu o construïu sobre les dades en alguna manera concreta, + podeu distribuir el resultat només sota la mateixa llicència. Vegeu la pàgina + de copyright i llicència per a més detalls.' + partners_title: Socis + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user}, va comentar sobre la vostra entrada del diari' + hi: Hola %{to_user}, + header: '%{from_user} ha comentat en la vostra recent entrada del diari OpenStreetMap + amb el tema %{subject}:' + footer: També podeu llegir el comentari a les %{readurl} i es pot comentar als + %{commenturl} o respondre a les %{replyurl} + message_notification: + hi: Hola %{to_user}, + header: '%{from_user} ha enviat un missatge a través de OpenStreetMap amb el + tema %{subject}:' + footer_html: També podeu llegir el missatge a %{readurl} i podeu respondre'l + a %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} us ha afegit a la llista d''amics' + had_added_you: '%{user} us ha afegit com a amic a l''OpenStreetMap.' + see_their_profile: Podeu veure el seu perfil a %{userurl}. + befriend_them: També el podeu afegir com a amic a %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Hola, + your_gpx_file: Sembla el vostre fitxer GPX + with_description: amb la descripció + and_the_tags: 'i les etiquetes següents:' + and_no_tags: i cap etiqueta. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX' + failed_to_import: 'no es pot importar. Aquí està l''error:' + more_info_1: Més informació en relació a errades d'importació GPX i com evitar-les + more_info_2: 'ells es pot trobar a:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] L''èxit de GPX importació' + loaded_successfully: carregat amb %{trace_points} fora d'un punts possibles + %{possible_points}. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Benvinguts a OpenStreetMap' + greeting: Hola! + created: Algú (suposem que vós mateix) acaba de crear un compte a %{site_url}. + confirm: 'Primer de tot hem de confirmar que aquesta petició ha estat feta per + vostè, si ha estat així, si us plau, premeu sobre el següent enllaç per tal + confirmar la vostra petició de creació del compte d''usuari:' + welcome: Després que confirmis el teu compte, et donarem més informació per + tal que puguis començar amb els coneixements bàsics. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Confirmeu l''adreça de correu' + email_confirm_plain: + greeting: Hola, + hopefully_you: Algú (esperem que vostè) vol canviar la vostra adreça electrònica + a %{server_url} per %{new_address}. + click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç inferior per confirmar + el canvi. + email_confirm_html: + greeting: Hola, + hopefully_you: Algú (esperem que vostè) vol canviar la vostra adreça electrònica + a %{server_url} per %{new_address}. + click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç sota per confirmar + el canvi. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Sol·licitud de reinicialització de contrasenya' + lost_password_plain: + greeting: Hola, + hopefully_you: Algú (possiblement vostè) ha demanat que la contrasenya d'aquest + compte d'openstreetmap.org li siga reiniciada a la vostra adreça de correu + electrònic. + click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç de sota per + restaurar la seva contrasenya. + lost_password_html: + greeting: Hola, + hopefully_you: Algú (possiblement vostè) ha demanat per a la contrasenya restaurar + el compte de openstreetmap.org d'aquesta adreça de correu electrònic. + click_the_link: Si sou vós, feu clic a l'enllaç de sota per restaurar la vostra + contrasenya. + note_comment_notification: + anonymous: Un usuari anònim + greeting: Hola, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en una de les teves + notes' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en una nota la qual + teniu interès' + your_note: '%{commenter} ha fet un comentari en una de les teves notes del + mapa aprop de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ha fet un comentari en una nota de mapa a la + qual has comentat. Aquesta nota és aprop de %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha solucionat una de les teves + notes' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha solucionat una nota que t''interessa' + your_note: '%{commenter} ha resolt una de les notes de mapa a prop %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ha resolt una nota de mapa en la qual has comentat. + Aquesta nota és aprop de %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivat una de les vostres + notes' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivat una nota en que + vostè està interessat' + your_note: '%{commenter} ha reactivat una de les notes de mapa a prop %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ha reactivat una nota de mapa en la qual hi + heu comentat. La nota és a prop de %{place}.' + details: Podeu trobar més detalls de la nota a %{url}. + message: + inbox: title: Safata d'entrada - mark: - as_read: Missatge marcat com a llegit - as_unread: Missatge marcat com a no llegit - message_summary: - delete_button: Suprimeix + my_inbox: La meva safata d'entrada + outbox: Safata de sortida + messages: Teniu %{new_messages} i %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} missatge nou' + other: '%{count} missatges nous' + old_messages: + one: '%{count} missatge antic' + other: '%{count} missatges antics' + from: De + subject: Assumpte + date: Data + no_messages_yet: No teniu cap missatge. Per què no entreu en contacte amb %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: gent propera que cartografia + message_summary: + unread_button: Marca com a no llegit read_button: Marca com a llegit reply_button: Respon - unread_button: Marca com a no llegit - new: - back_to_inbox: Torna a la safata d'entrada - body: Cos - limit_exceeded: Heu enviat un munt de missatges recentment. Espereu una estona abans d'intentar d'enviar més missatges. - message_sent: S'ha enviat el missatge - send_button: Envia + delete_button: Suprimeix + new: + title: Envia el missatge send_message_to: Envia un missatge nou per a %{name} subject: Assumpte - title: Envia el missatge - no_such_message: - body: Trist que no hi ha cap missatge amb que id. - heading: No existeix aquest missatge + body: Cos + send_button: Envia + back_to_inbox: Torna a la safata d'entrada + message_sent: S'ha enviat el missatge + limit_exceeded: Heu enviat un munt de missatges recentment. Espereu una estona + abans d'intentar d'enviar més missatges. + no_such_message: title: No existeix aquest missatge - outbox: - date: Data + heading: No existeix aquest missatge + body: Trist que no hi ha cap missatge amb que id. + outbox: + title: Sortida + my_inbox: El meu %{inbox_link} inbox: Entrada - messages: + outbox: sortida + messages: one: Teniu %{count} missatge enviat other: Teniu %{count} missatges enviats - my_inbox: El meu %{inbox_link} - no_sent_messages: Encara no has enviat cap missatge. Per què no entrar en contacte amb alguns dels %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: sortida - people_mapping_nearby: gent propera que cartografia - subject: Assumpte - title: Sortida to: A - read: - back: Enrere + subject: Assumpte date: Data + no_sent_messages: Encara no has enviat cap missatge. Per què no entrar en contacte + amb alguns dels %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: gent propera que cartografia + reply: + wrong_user: Heu iniciat la sessió com "%{user}", però el missatge que han demanat + de respondre a no s'ha enviat a aquest usuari. Si us plau connecti's com l'usuari + correcte per a respondre. + read: + title: Llegeix el missatge from: De - reply_button: Respon subject: Assumpte - title: Llegeix el missatge - to: Per a + date: Data + reply_button: Respon unread_button: Marca com a no llegit - wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que proveu de llegir a no va ser enviat o adreçat a aquest usuari. Si us plau connecteu-vos com l'usuari correcte per poder llegir-ho. - reply: - wrong_user: Heu iniciat la sessió com "%{user}", però el missatge que han demanat de respondre a no s'ha enviat a aquest usuari. Si us plau connecti's com l'usuari correcte per a respondre. - sent_message_summary: + back: Enrere + to: Per a + wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que proveu + de llegir a no va ser enviat o adreçat a aquest usuari. Si us plau connecteu-vos + com l'usuari correcte per poder llegir-ho. + sent_message_summary: delete_button: Suprimeix - note: - description: - closed_at_by_html: Resolt fa %{when} per %{user} - closed_at_html: Resolt fa %{when} - commented_at_by_html: Actualitzat fa %{when} per %{user} - commented_at_html: Actualitzat fa %{when} - opened_at_by_html: Creat fa %{when} per %{user} - opened_at_html: Creat fa %{when} - reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user} - reopened_at_html: Reactivat fa %{when} - entry: - comment: Comentari - full: Nota sencera - mine: - ago_html: fa %{when} - created_at: Creat a - creator: Creador - description: Descripció - heading: notes de %{user} - id: Id - last_changed: Últim canvi - subheading: Notes enviades o comentades per %{user} - title: Notes enviades o comentades per %{user} - rss: - closed: nota tancada (aprop de %{place}) - commented: nou comentari (prop de %{place}) - description_area: Una llista de notes, reportades, comentades o bé tancades a la vostra àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Un canal rss per la nota %{id} - opened: Nota nova (a prop %{place}) - reopened: Nota reactivada (prop de %{place}) - title: Notes de OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: També podeu llegir el comentari a les %{readurl} i es pot comentar als %{commenturl} o respondre a les %{replyurl} - header: "%{from_user} ha comentat en la vostra recent entrada del diari OpenStreetMap amb el tema %{subject}:" - hi: Hola %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user}, va comentar sobre la vostra entrada del diari" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu" - email_confirm_html: - click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç sota per confirmar el canvi. - greeting: Hola, - hopefully_you: Algú (esperem que vostè) vol canviar la vostra adreça electrònica a %{server_url} per %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç inferior per confirmar el canvi. - greeting: Hola, - hopefully_you: Algú (esperem que vostè) vol canviar la vostra adreça electrònica a %{server_url} per %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: També el podeu afegir com a amic a %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} us ha afegit com a amic a l'OpenStreetMap." - see_their_profile: Podeu veure el seu perfil a %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} us ha afegit a la llista d'amics" - gpx_notification: - and_no_tags: i cap etiqueta. - and_the_tags: "i les etiquetes següents:" - failure: - failed_to_import: "no es pot importar. Aquí està l'error:" - more_info_1: Més informació en relació a errades d'importació GPX i com evitar-les - more_info_2: "ells es pot trobar a:" - subject: "[OpenStreetMap] Error d'importació de GPX" - greeting: Hola, - success: - loaded_successfully: carregat amb %{trace_points} fora d'un punts possibles %{possible_points}. - subject: "[OpenStreetMap] L'èxit de GPX importació" - with_description: amb la descripció - your_gpx_file: Sembla el vostre fitxer GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Sol·licitud de reinicialització de contrasenya" - lost_password_html: - click_the_link: Si sou vós, feu clic a l'enllaç de sota per restaurar la vostra contrasenya. - greeting: Hola, - hopefully_you: Algú (possiblement vostè) ha demanat per a la contrasenya restaurar el compte de openstreetmap.org d'aquesta adreça de correu electrònic. - lost_password_plain: - click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç de sota per restaurar la seva contrasenya. - greeting: Hola, - hopefully_you: Algú (possiblement vostè) ha demanat que la contrasenya d'aquest compte d'openstreetmap.org li siga reiniciada a la vostra adreça de correu electrònic. - message_notification: - footer_html: També podeu llegir el missatge a %{readurl} i podeu respondre'l a %{replyurl} - header: "%{from_user} ha enviat un missatge a través de OpenStreetMap amb el tema %{subject}:" - hi: Hola %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Un usuari anònim - closed: - commented_note: "%{commenter} ha resolt una nota de mapa en la qual has comentat. Aquesta nota és aprop de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha solucionat una nota que t'interessa" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha solucionat una de les teves notes" - your_note: "%{commenter} ha resolt una de les notes de mapa a prop %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} ha fet un comentari en una nota de mapa a la qual has comentat. Aquesta nota és aprop de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en una nota la qual teniu interès" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en una de les teves notes" - your_note: "%{commenter} ha fet un comentari en una de les teves notes del mapa aprop de %{place}." - details: Podeu trobar més detalls de la nota a %{url}. - greeting: Hola, - reopened: - commented_note: "%{commenter} ha reactivat una nota de mapa en la qual hi heu comentat. La nota és a prop de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivat una nota en que vostè està interessat" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivat una de les vostres notes" - your_note: "%{commenter} ha reactivat una de les notes de mapa a prop %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Primer de tot hem de confirmar que aquesta petició ha estat feta per vostè, si ha estat així, si us plau, premeu sobre el següent enllaç per tal confirmar la vostra petició de creació del compte d'usuari:" - created: Algú (suposem que vós mateix) acaba de crear un compte a %{site_url}. - greeting: Hola! - subject: "[OpenStreetMap] Benvinguts a OpenStreetMap" - welcome: Després que confirmis el teu compte, et donarem més informació per tal que puguis començar amb els coneixements bàsics. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: llegir les vostres traces GPS privades. - allow_read_prefs: llegiu les vostres preferències d'usuari. - allow_to: "Permet la sol·licitud de client per:" - allow_write_api: modificar el mapa. - allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics. - allow_write_gpx: carregar traces GPS. - allow_write_notes: modificar les notes. - allow_write_prefs: modificar les preferències d'usuari. - request_access: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte, %{user}. Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació amb les següents funcions. Podeu triar les que vulgueu. - title: Autoritzar l'accés al vostre compte - oauthorize_failure: - denied: Heu denegat que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte. - invalid: El testimoni d’autorització no és vàlid. - title: Sol·licitud d'autorització errònia - oauthorize_success: - allowed: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte. - title: Sol·licitud d'autorització permesa - verification: El codi de verificació és %{code}. - revoke: - flash: He estat revocat el testimoni per %{application} - oauth_clients: - create: - flash: La informació s'ha enregistrat correctament - destroy: - flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client - edit: - submit: Modificació - title: Editar la vostra aplicació - form: - allow_read_gpx: llegir les seves traces GPS privats. - allow_read_prefs: llegir les seves preferències d'usuari. - allow_write_api: modificar el mapa. - allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics. - allow_write_gpx: carregar traces GPS. - allow_write_notes: modifcar les notes. - allow_write_prefs: modificar les seves preferències d'usuari. - callback_url: Resposta d'URL - name: Nom - requests: "Sol·licitar els permisos següents des de l'usuari:" - required: Requerit - support_url: URL de suport - url: Principal aplicació URL - index: - application: Nom d'aplicació - issued_at: Emès A - list_tokens: "Les fitxes següents s'han emès per aplicacions en el vostre nom:" - my_apps: Meves aplicacions de Client - my_tokens: Meves aplicacions autoritzada - no_apps: ¿Teniu cap aplicació que voldríeu inscriure per usar amb nosaltres utilitzant l'estàndard %{oauth}? Heu de registrar la vostra aplicació web abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei. - register_new: Registreu l'aplicació - registered_apps: "Teniu les següents aplicacions client registrades:" - revoke: Revoca! - title: Les meves dades OAuth - new: - submit: Registre - title: Registrar-se una nova aplicació - not_found: - sorry: Ho sento, no s'ha pogut trobar el %{type}. - show: - access_url: "Accés Fitxa URL:" - allow_read_gpx: llegir les seves traces GPS privats. - allow_read_prefs: llegir les vostres preferències d'usuari. - allow_write_api: modificar el mapa. - allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics. - allow_write_gpx: carregar traces GPS. - allow_write_notes: modificar les notes - allow_write_prefs: modificar les vostres preferències d'usuari. - authorize_url: "Autoritza URL:" - confirm: N'esteu segur? - delete: Suprimeix el client - edit: Edita els detalls - key: "Clau de consum:" - requests: "Sol·licitar els permisos següents des de l'usuari:" - secret: "Secret de consum:" - support_notice: Suportem les signatures de tipus HMAC-SHA1 (recomanat) i RSA-SHA1. - title: OAuth detalls per %{app_name} - url: "Sol·licitud Token URL:" - update: - flash: La informació de client ha actualitzat correctament - printable_name: - with_version: "%{id}, v%{version}" - redaction: - create: - flash: Redacció creada - destroy: - error: Ha hagut un error en suprimir aquesta redacció. - flash: Redacció suprimida - not_empty: La redacció no és buida. Si us plau, desfeu totes les versions que pertanyen a aquesta redacció abans de destruir-la. - edit: - description: Descripció - heading: Modifica la redacció - submit: Desa la redacció - title: Modifica la redacció - index: - empty: No hi ha redaccions a mostrar. - heading: Llista de redaccions - title: Llista de redaccions - new: - description: Descripció - heading: Introduïu informació per una nova redacció - submit: Crea una redacció - title: Creant una nova redacció - show: - confirm: N'esteu segur? - description: "Descripció:" - destroy: Suprimeix aquesta redacció - edit: Modifica aquesta redacció - heading: Mostrant la redacció "%{title}" - title: Mostrant la redacció - user: "Autor:" - update: - flash: Modificacions desades - site: - edit: - anon_edits_link_text: Esbrina perquè aquest és el cas. - flash_player_required: Necessiteu intèrpret de Flash per utilitzar el Potlatch, l'editor de l'OpenStreetMap. Podeu baixar el pluguin de Flash des del web Adobe.com. També hi ha altres opcions per editar l'OpenStreetMap. - id_not_configured: iD no s'ha configurat - no_iframe_support: El navegador no suporta iframes HTML, que són necessàries per a aquesta funcionalitat. - not_public: No heu fet les configuracions necessàries per tal que les vostres modificacions siguin públiques. - not_public_description: Ja no podeu modificar el mapa a menys que feu públics els vostres canvis. Podeu configurar les modificacions com a públiques a la vostra %{user_page}. - potlatch2_not_configured: No s'ha configurat el Potlatch 2 - vegeu http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 per a més informació - potlatch2_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al Potlatch 2, heu de fer clic a "desa".) - potlatch_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al Potlatch, heu de desseleccionar la via o el punt actual, si esteu en l'edicó en viu, o fer clic a "desa", si teniu un botó "desa".) - user_page_link: pàgina d'usuari - index: - createnote: Afegiu una nota - js_1: Tampoc està utilitzant un navegador que no suporta JavaScript o té deshabilitat JavaScript. + mark: + as_read: Missatge marcat com a llegit + as_unread: Missatge marcat com a no llegit + delete: + deleted: Missatge suprimit + site: + index: + js_1: Tampoc està utilitzant un navegador que no suporta JavaScript o té deshabilitat + JavaScript. js_2: L'OpenStreetMap utilitza JavaScript per al mapa lliscant. - license: - copyright: Copyright d'OpenStreetMap i els seus col·laboradors sota llicència oberta permalink: Enllaç permanent - remote_failed: L'edició ha fallat - assegureu-vos que el JOSM, o el Merkaartor, esta executant-se i que l'opció de comandament a distància està habilitatada shortlink: Enllaç curt - key: - table: - entry: - admin: Límits administratius - allotments: Horts - apron: - - Davantal de l'Aeroport - - terminal - bridge: Embolcall negre = bridge - bridleway: Camí de ferradura - brownfield: Lloc Brownfield - building: Edifici significatiu + createnote: Afegiu una nota + license: + copyright: Copyright d'OpenStreetMap i els seus col·laboradors sota llicència + oberta + remote_failed: L'edició ha fallat - assegureu-vos que el JOSM, o el Merkaartor, + esta executant-se i que l'opció de comandament a distància està habilitatada + edit: + not_public: No heu fet les configuracions necessàries per tal que les vostres + modificacions siguin públiques. + not_public_description: Ja no podeu modificar el mapa a menys que feu públics + els vostres canvis. Podeu configurar les modificacions com a públiques a la + vostra %{user_page}. + user_page_link: pàgina d'usuari + anon_edits_link_text: Esbrina perquè aquest és el cas. + flash_player_required: Necessiteu intèrpret de Flash per utilitzar el Potlatch, + l'editor de l'OpenStreetMap. Podeu baixar + el pluguin de Flash des del web Adobe.com. També hi ha altres + opcions per editar l'OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al + Potlatch, heu de desseleccionar la via o el punt actual, si esteu en l'edicó + en viu, o fer clic a "desa", si teniu un botó "desa".) + potlatch2_not_configured: No s'ha configurat el Potlatch 2 - vegeu http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al + Potlatch 2, heu de fer clic a "desa".) + id_not_configured: iD no s'ha configurat + no_iframe_support: El navegador no suporta iframes HTML, que són necessàries + per a aquesta funcionalitat. + sidebar: + search_results: Resultats de la cerca + close: Tanca + search: + search: Cerca + where_am_i: On sóc? + where_am_i_title: Descriu la localització actual fent servir el motor de cerca + submit_text: Vés-hi + key: + table: + entry: + motorway: Autopista + trunk: Autovia de + primary: Carretera principal + secondary: Carretera secundària + unclassified: Carretera sense classificar + unsurfaced: Unsurfaced road + track: Pista byway: Byway - cable: - - Cable car - - telecadira - cemetery: Cementiri - centre: Centre esportiu - commercial: Zona comercial - common: - - Comú - - Prat - construction: Carreteres en construcció + bridleway: Camí de ferradura cycleway: Carril bici - destination: Accés de destinació - farm: Granja footway: Footway + rail: Ferrocarril + subway: Metro + tram: + - Tren lleuger + - tramvia + cable: + - Cable car + - telecadira + runway: + - Pista d'aeroport + - carril de taxi + apron: + - Davantal de l'Aeroport + - terminal + admin: Límits administratius forest: Bosc + wood: Fusta golf: Camp de golf - heathland: Bruguerar - industrial: Zona industrial - lake: - - Llac - - Embassament - military: Àrea militar - motorway: Autopista park: Parc - permissive: Permissiva accés - pitch: Camp d'esports - primary: Carretera principal - private: Accés privat - rail: Ferrocarril - reserve: Reserva natural resident: Zona residencial + tourist: Atracció turística + common: + - Comú + - Prat retail: Zona de venda al detall - runway: - - Pista d'aeroport - - carril de taxi - school: - - Escola - - Universitat - secondary: Carretera secundària + industrial: Zona industrial + commercial: Zona comercial + heathland: Bruguerar + lake: + - Llac + - Embassament + farm: Granja + brownfield: Lloc Brownfield + cemetery: Cementiri + allotments: Horts + pitch: Camp d'esports + centre: Centre esportiu + reserve: Reserva natural + military: Àrea militar + school: + - Escola + - Universitat + building: Edifici significatiu station: Estació de tren - subway: Metro - summit: - - Cim - - pic - tourist: Atracció turística - track: Pista - tram: - - Tren lleuger - - tramvia - trunk: Autovia de + summit: + - Cim + - pic tunnel: Carcassa de guions = túnel - unclassified: Carretera sense classificar - unsurfaced: Unsurfaced road - wood: Fusta - markdown_help: - alt: Text alternatiu - first: Primer element - heading: Encapçalament + bridge: Embolcall negre = bridge + private: Accés privat + permissive: Permissiva accés + destination: Accés de destinació + construction: Carreteres en construcció + richtext_area: + edit: Modifica + preview: Previsualització + markdown_help: + title_html: Analitzat amb Markdown headings: Encapçalaments - image: Imatge - link: Enllaç + heading: Encapçalament + subheading: Subencapçalament + unordered: Llista sense ordenar ordered: Llista ordenada + first: Primer element second: Segon element - subheading: Subencapçalament + link: Enllaç text: Text - title_html: Analitzat amb Markdown - unordered: Llista sense ordenar + image: Imatge + alt: Text alternatiu url: URL - richtext_area: - edit: Modifica - preview: Previsualització - search: - search: Cerca - submit_text: Vés-hi - where_am_i: On sóc? - where_am_i_title: Descriu la localització actual fent servir el motor de cerca - sidebar: - close: Tanca - search_results: Resultats de la cerca - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y a les %H.%M" - trace: - create: - trace_uploaded: El fitxer GPX s'ha pujat i està pendent d'inserció a la base de dades. Això passarà en general dins d'una mitja hora, i se us enviarà un correu electrònic en finalitzar. + trace: + visibility: + private: Privat (només compartit com anònim, el punts són desordenats) + public: Públic (mostrat en llista de traça i com anònims, desordenada punts) + trackable: Seguiments (només compartit com punts anònims, ordenades amb timestamps) + identifiable: Identifiable (mostrat en llista de traça i com a punts d'identificació, + ordenades amb timestamps) + create: upload_trace: Pujar traça de GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit - description: - description_with_count: - one: fitxer GPX amb %{count} punt de %{user} - other: fitxer GPX amb %{count} punts de %{user} - description_without_count: Fitxer GPX de %{user} - edit: - description: "Descripció:" - download: descàrrega - edit: modificació - filename: "Nom del fitxer:" + trace_uploaded: El fitxer GPX s'ha pujat i està pendent d'inserció a la base + de dades. Això passarà en general dins d'una mitja hora, i se us enviarà un + correu electrònic en finalitzar. + edit: + title: Editant traça %{name} heading: Editant traça %{name} + filename: 'Nom del fitxer:' + download: descàrrega + uploaded_at: 'Pujat a:' + points: 'Punts:' + start_coord: 'Coordenada d''inici:' map: mapa - owner: "Propietari:" - points: "Punts:" - save_button: Desa els canvis - start_coord: "Coordenada d'inici:" - tags: "Etiquetes:" + edit: modificació + owner: 'Propietari:' + description: 'Descripció:' + tags: 'Etiquetes:' tags_help: separat per comes - title: Editant traça %{name} - uploaded_at: "Pujat a:" - visibility: "Visibilitat:" + save_button: Desa els canvis + visibility: 'Visibilitat:' visibility_help: Què vol dir això? - georss: - title: Traces GPS d'OpenStreetMap - list: - description: Navega pels tracks pujats recentment - empty_html: Aquí encara no hi ha res. Pujeu un nou track o apreneu més sobre els tracks GPS a la pàgina wiki. - public_traces: Traces GPS públiques - public_traces_from: Tracks GPS públics de %{user} - tagged_with: " etiquetat amb %{tags}" - your_traces: Les vostres traces GPS - make_public: - made_public: Traça feta pública - offline: - heading: GPX emmagatzematge fora de línia - message: L'emmagatzematge i el sistema de pujada de fitxers GPX no són operatius actualment. - offline_warning: - message: El sistema de càrrega de fitxers GPX no està disponible actualment - trace: - ago: fa %{time_in_words_ago} - by: en - count_points: "%{count} punts" - edit: modificació - edit_map: Edita el mapa - identifiable: IDENTIFICABLE - in: a - map: mapa - more: més - pending: PENDENT - private: PRIVAT - public: PÚBLIC - trace_details: Mostra els detalls de la traça - trackable: RASTREJABLE - view_map: Visualitza el mapa - trace_form: - description: "Descripció:" - help: Ajuda - tags: "Etiquetes:" + trace_form: + upload_gpx: 'Carregui l''arxiu GPX:' + description: 'Descripció:' + tags: 'Etiquetes:' tags_help: separat per comes - upload_button: Puja - upload_gpx: "Carregui l'arxiu GPX:" - visibility: "Visibilitat:" + visibility: 'Visibilitat:' visibility_help: què significa això? - trace_header: + upload_button: Puja + help: Ajuda + trace_header: + upload_trace: Puja una traça see_all_traces: Mostra totes les traces see_your_traces: Mostra totes les vostres traces - traces_waiting: - one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Considereu esperar a que aquesta traça acabi abans de pujar-ne més, així no blocareu la cua per a altres usuaris. - other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Considereu esperar a que aquestes traces acabin abans de pujar-ne més, així no blocareu la cua per a altres usuaris. - upload_trace: Puja una traça - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Considereu esperar + a que aquesta traça acabi abans de pujar-ne més, així no blocareu la cua + per a altres usuaris. + other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Considereu esperar + a que aquestes traces acabin abans de pujar-ne més, així no blocareu la + cua per a altres usuaris. + trace_optionals: tags: Etiquetes - trace_paging_nav: - newer: Tracks més recents - older: Traces més antigues - showing_page: Pàgina %{page} - view: - delete_track: Suprimeix aquesta traça - description: "Descripció:" - download: baixada - edit: modificació - edit_track: Edita aquesta traça - filename: "Nom del fitxer:" + view: + title: S'està mostrant la traça %{name} heading: S'està mostrant la traça %{name} + pending: PENDENT + filename: 'Nom del fitxer:' + download: baixada + uploaded: 'Pujat el:' + points: 'Punts:' + start_coordinates: 'coordenada d''inici:' map: mapa + edit: modificació + owner: 'Propietari:' + description: 'Descripció:' + tags: 'Etiquetes:' none: Ningú - owner: "Propietari:" - pending: PENDENT - points: "Punts:" - start_coordinates: "coordenada d'inici:" - tags: "Etiquetes:" - title: S'està mostrant la traça %{name} + edit_track: Edita aquesta traça + delete_track: Suprimeix aquesta traça trace_not_found: No s'ha trobat la traça! - uploaded: "Pujat el:" - visibility: "Visibilitat:" - visibility: - identifiable: Identifiable (mostrat en llista de traça i com a punts d'identificació, ordenades amb timestamps) - private: Privat (només compartit com anònim, el punts són desordenats) - public: Públic (mostrat en llista de traça i com anònims, desordenada punts) - trackable: Seguiments (només compartit com punts anònims, ordenades amb timestamps) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Que han accedit a les noves condicions de col. laborador. - agreed_with_pd: També heu declarat que considereu que les vostres modificacions han d'estar en el domini públic. - heading: "Termes de col·laboració:" - link text: què és això? - not yet agreed: Que han no encara s'ha accedit a les noves condicions de col. laborador. - review link text: Seguiu aquest enllaç pel vostre interès per revisar i acceptar els termes de col·laborador nou. - current email address: "Adreça de correu electrònic actual:" - delete image: Suprimeix la imatge actual - email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic) - flash update success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. - flash update success confirm needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. Comproveu el vostre correu per confirmar la vostra adreça de correu electrònic nova. - gravatar: - gravatar: Usa Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: què és això? - home location: "Ubicació inicial:" - image: "Imatge:" - image size hint: (Plaça imatges com a mínim 100 x 100 treball millor) - keep image: Conserva la imatge actual - latitude: "Latitud:" - longitude: "Longitud:" - make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques - my settings: Preferències - new email address: "Nova adreça d'E-mail:" - new image: Afegeix una imatge - no home location: No heu especificat la ubicació d'origen. - openid: - link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID - link text: què és això? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor preferit:" - preferred languages: "Llengües preferents:" - profile description: "Descripció del perfil:" - public editing: - disabled: Impossibilitat i no es pot editar les dades, totes les anteriors edicions són anònims. - disabled link text: per què no es pot editar? - enabled: Permès. No anònims i editar les dades. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: què és això? - heading: "Edició pública:" - public editing note: - heading: Modificació pública - text: Actualment les vostres modificacions estan anònims i la gent no pot enviar missatges o veure la vostra ubicació. Per mostrar el que editat i permetre que la gent en contacte amb vostè a través del web, feu clic al botó de sota. Des de canvi de l'API 0.6, només els usuaris públics pot editar les dades de mapa. (esbrinar per què).
  • Adreces de correu electrònic no serà revelada per convertir-se en públic.
  • Aquesta acció no es pot fer la inversió i els nous usuaris ara són públics per defecte.
- replace image: Reemplaça la imatge actual - return to profile: Torna al perfil - save changes button: Desa els canvis - title: Edita el compte - update home location on click: Localització de casa d'actualització quan faig clic al mapa? - confirm: - already active: Aquest compte ja ha estat confirmat. - button: Confirma - heading: Comprova el teu correu electrònic - introduction_1: T'hem enviat un correu de confirmació. - introduction_2: Confirma el teu compte clicant a l'enllaç que es troba al correu que t'hem enviat i ja podràs començar a editar el mapa. - press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per activar el compte. - reconfirm_html: Si necessites que et reenviem el correu de confirmació, clica aquí. - unknown token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix. - confirm_email: - button: Confirma - failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa. - heading: Confirma un canvi d'adreça electrònica - press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per confirmar la seva adreça de correu electrònic nou. - success: S'ha confirmat l'adreça electrònica, gràcies per registrar-vos-hi! - confirm_resend: - failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat. - success: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per %{email} i tan aviat com confirmeu el vostre compte podreu cartografiar.

Si utilitzeu un sistema contra el correu brossa que envia les sol·licituds de confirmació, llavors autoritzeu webmaster@openstreetmap.org ja que no som capaços de respondre les sol·licituds de confirmació. - filter: - not_an_administrator: Cal que sigueu administrador per dur a terme aquesta acció. - go_public: - flash success: Ara totes les vostres edicions són públiques i ja teniu autorització per editar - list: - confirm: Confirmar usuaris seleccionats - empty: No hi ha usuaris que coincideixin s'ha trobat - heading: Usuaris - hide: Amaga els usuaris seleccionats - showing: - one: Pàgina %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Pàgina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) - summary: "%{name} creat a partir de %{ip_address} el %{date}" - summary_no_ip: "%{name} creat el %{date}" - title: Usuaris - login: - account is suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte per presentar una activitat sospitosa.
Contacteu amb el webmestre si voleu parlar-ne. - account not active: Ho sentim, el vostre compte encara no és actiu.
Utilitzeu l'enllaç al correu de confirmació per activar el vostre compte, o demanar un nou correu electrònic de confirmació. - auth failure: Ho sentim, no podeu registrar-vos amb aquesta informació. - create account minute: Crear un compte. Només es triga un minut. - email or username: "Adreça de correu o usuari:" + visibility: 'Visibilitat:' + trace_paging_nav: + showing_page: Pàgina %{page} + older: Traces més antigues + newer: Tracks més recents + trace: + pending: PENDENT + count_points: '%{count} punts' + ago: fa %{time_in_words_ago} + more: més + trace_details: Mostra els detalls de la traça + view_map: Visualitza el mapa + edit: modificació + edit_map: Edita el mapa + public: PÚBLIC + identifiable: IDENTIFICABLE + private: PRIVAT + trackable: RASTREJABLE + by: en + in: a + map: mapa + list: + public_traces: Traces GPS públiques + your_traces: Les vostres traces GPS + public_traces_from: Tracks GPS públics de %{user} + description: Navega pels tracks pujats recentment + tagged_with: ' etiquetat amb %{tags}' + empty_html: Aquí encara no hi ha res. Pujeu un nou + track o apreneu més sobre els tracks GPS a la pàgina + wiki. + delete: + scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit + make_public: + made_public: Traça feta pública + offline_warning: + message: El sistema de càrrega de fitxers GPX no està disponible actualment + offline: + heading: GPX emmagatzematge fora de línia + message: L'emmagatzematge i el sistema de pujada de fitxers GPX no són operatius + actualment. + georss: + title: Traces GPS d'OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: fitxer GPX amb %{count} punt de %{user} + other: fitxer GPX amb %{count} punts de %{user} + description_without_count: Fitxer GPX de %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Sembla que teniu les galetes inhabilitades - habiliteu les galetes + al navegador abans de continuar. + require_moderator: + not_a_moderator: Heu de ser un moderador per dur a terme aquesta acció + setup_user_auth: + blocked: El vostre accés a l'API ha estat blocat. Si us plau, connecteu-vos + a la interfície web per obtenir més informació. + need_to_see_terms: L'accés a l'API és temporalment suspeses. Si us plau, log-in + a la interfície de web per veure els termes de col. laborador. Vostè no necessita + estar d'acord, però cal veure-les. + oauth: + oauthorize: + title: Autoritzar l'accés al vostre compte + request_access: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte, %{user}. + Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació amb les següents funcions. Podeu triar + les que vulgueu. + allow_to: 'Permet la sol·licitud de client per:' + allow_read_prefs: llegiu les vostres preferències d'usuari. + allow_write_prefs: modificar les preferències d'usuari. + allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics. + allow_write_api: modificar el mapa. + allow_read_gpx: llegir les vostres traces GPS privades. + allow_write_gpx: carregar traces GPS. + allow_write_notes: modificar les notes. + oauthorize_success: + title: Sol·licitud d'autorització permesa + allowed: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte. + verification: El codi de verificació és %{code}. + oauthorize_failure: + title: Sol·licitud d'autorització errònia + denied: Heu denegat que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte. + invalid: El testimoni d’autorització no és vàlid. + revoke: + flash: He estat revocat el testimoni per %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registrar-se una nova aplicació + submit: Registre + edit: + title: Editar la vostra aplicació + submit: Modificació + show: + title: OAuth detalls per %{app_name} + key: 'Clau de consum:' + secret: 'Secret de consum:' + url: 'Sol·licitud Token URL:' + access_url: 'Accés Fitxa URL:' + authorize_url: 'Autoritza URL:' + support_notice: Suportem les signatures de tipus HMAC-SHA1 (recomanat) i RSA-SHA1. + edit: Edita els detalls + delete: Suprimeix el client + confirm: N'esteu segur? + requests: 'Sol·licitar els permisos següents des de l''usuari:' + allow_read_prefs: llegir les vostres preferències d'usuari. + allow_write_prefs: modificar les vostres preferències d'usuari. + allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics. + allow_write_api: modificar el mapa. + allow_read_gpx: llegir les seves traces GPS privats. + allow_write_gpx: carregar traces GPS. + allow_write_notes: modificar les notes + index: + title: Les meves dades OAuth + my_tokens: Meves aplicacions autoritzada + list_tokens: 'Les fitxes següents s''han emès per aplicacions en el vostre nom:' + application: Nom d'aplicació + issued_at: Emès A + revoke: Revoca! + my_apps: Meves aplicacions de Client + no_apps: ¿Teniu cap aplicació que voldríeu inscriure per usar amb nosaltres + utilitzant l'estàndard %{oauth}? Heu de registrar la vostra aplicació web + abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei. + registered_apps: 'Teniu les següents aplicacions client registrades:' + register_new: Registreu l'aplicació + form: + name: Nom + required: Requerit + url: Principal aplicació URL + callback_url: Resposta d'URL + support_url: URL de suport + requests: 'Sol·licitar els permisos següents des de l''usuari:' + allow_read_prefs: llegir les seves preferències d'usuari. + allow_write_prefs: modificar les seves preferències d'usuari. + allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics. + allow_write_api: modificar el mapa. + allow_read_gpx: llegir les seves traces GPS privats. + allow_write_gpx: carregar traces GPS. + allow_write_notes: modifcar les notes. + not_found: + sorry: Ho sento, no s'ha pogut trobar el %{type}. + create: + flash: La informació s'ha enregistrat correctament + update: + flash: La informació de client ha actualitzat correctament + destroy: + flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client + user: + login: + title: Accés heading: Accés - login_button: Accés + email or username: 'Adreça de correu o usuari:' + password: 'Contrasenya:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Recorda''m:' lost password link: Heu perdut la contrasenya? + login_button: Accés + register now: Registreu-vos-hi ara + with username: 'Ja teniu un compte de l''OpenStreetMap? Incieu sessió amb el + nom d''usuari i contrasenya:' + with openid: 'Alternativament, utilitzeu el vostre OpenID per iniciar sessió:' new to osm: Nou a OpenStreetMap? + to make changes: Per fer canvis a les dades de OpenStreetMap, ha de tenir un + compte. + create account minute: Crear un compte. Només es triga un minut. no account: No teniu cap compte? - openid: "%{logo} OpenID:" + account not active: Ho sentim, el vostre compte encara no és actiu.
Utilitzeu + l'enllaç al correu de confirmació per activar el vostre compte, o demanar + un nou correu electrònic de confirmació. + account is suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte per presentar + una activitat sospitosa.
Contacteu amb el webmestre + si voleu parlar-ne. + auth failure: Ho sentim, no podeu registrar-vos amb aquesta informació. + openid missing provider: Ho sento, no podem contactar amb el vostre proveïdor + d'OpenID openid invalid: Ho sentim, la vostra OpenID sembla ser no vàlida - openid missing provider: Ho sento, no podem contactar amb el vostre proveïdor d'OpenID openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Inicia sessió amb un AOL OpenID - title: Inicia sessió amb AOL - google: - alt: Inicia sessió amb un OpenID de Google - title: Inicia sessió amb Google - openid: - alt: Inicia sessió amb un URL d'OpenID + openid_providers: + openid: title: Inicia sessió amb OpenID - wordpress: - alt: Inicia sessió amb un Wordpress OpenID - title: Inicia sessió amb Wordpress - yahoo: - alt: Inicia sessió amb un OpenID Yahoo + alt: Inicia sessió amb un URL d'OpenID + google: + title: Inicia sessió amb Google + alt: Inicia sessió amb un OpenID de Google + yahoo: title: Inicia sessió amb Yahoo - password: "Contrasenya:" - register now: Registreu-vos-hi ara - remember: "Recorda'm:" - title: Accés - to make changes: Per fer canvis a les dades de OpenStreetMap, ha de tenir un compte. - with openid: "Alternativament, utilitzeu el vostre OpenID per iniciar sessió:" - with username: "Ja teniu un compte de l'OpenStreetMap? Incieu sessió amb el nom d'usuari i contrasenya:" - logout: + alt: Inicia sessió amb un OpenID Yahoo + wordpress: + title: Inicia sessió amb Wordpress + alt: Inicia sessió amb un Wordpress OpenID + aol: + title: Inicia sessió amb AOL + alt: Inicia sessió amb un AOL OpenID + logout: + title: Tanca la sessió heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap logout_button: Tanca la sessió - title: Tanca la sessió - lost_password: - email address: "Adreça de correu electrònic:" + lost_password: + title: contrasenya perduda heading: Heu oblidat la contrasenya? - help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que va utilitzar per registrar-se, us enviarem un enllaç a ella que pot utilitzar per restablir la contrasenya. + email address: 'Adreça de correu electrònic:' new password button: Restableix la contrasenya + help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que va utilitzar per registrar-se, + us enviarem un enllaç a ella que pot utilitzar per restablir la contrasenya. + notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però us hem enviat un correu, + així podreu restaurar-la ràpidament. notice email cannot find: Podria no trobar aquesta adreça de correu. - notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però us hem enviat un correu, així podreu restaurar-la ràpidament. - title: contrasenya perduda - make_friend: - already_a_friend: Que ja sou amics amb %{name}. - button: Afegeix als amics - failed: Ho sentim, no afegir %{name} com un amic. - heading: Voleu afegir %{user} com un amic? - success: "%{name} és ara el vostre amic!" - new: - about: - header: Lliure i editable - html: "

A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap ha estat completament creat per gent com vostè\n i està obert a qualsevol modificació, actualització, descàrrega i utilització.

\n

Registreu-vos i començeu a contribuir. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.

" - confirm email address: "Confirmeu l'adreça de correu electrònic:" - confirm password: "Confirmeu la contrasenya:" - contact_webmaster: Contacteu amb el webmestre per gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat com sigui possible. - continue: Crear un compte - display name: "Nom visible:" - display name description: El nom d'usuari que es motrarà públicament. El podeu canviar més endavant a les preferències. - email address: "Adreça de correu:" - license_agreement: Quan confirmeu el compte, heu d'acceptar els termes de col·laboracio. - no_auto_account_create: No us podem crear automàticament un compte. - not displayed publicly: No es mostrarà públicament (vegeu la política de privacitat) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

El vostre OpenID encara no està associat a un compte de OpenStreetMap.

\n
    \n
  • Si sou nou a l'OpenStreetMap, creeu un compte utilitzant el formulari següent.
  • \n
  • \n Si ja teniu un compte, podeu iniciar sessió amb el vostre compte\n utilitzant el nom d'usuari i contrasenya i aleshores associeu el compte\n amb el vostre compte OpenID a les preferències d'usuari.\n
  • \n
" - openid no password: Amb l'OpenID no es requereix contrasenya, però algunes eines extres o el servidor encara poden necessitar-la. - password: "Contrasenya:" - terms accepted: Gràcies per a l'acceptació de les condicions de col. laborador nou! - terms declined: Lamentem que vostè ha decidit no acceptar els nous termes de col. laborador. Per a més informació, si us plau vegi aquesta pàgina de wiki. - title: Crear un compte - use openid: Alternativament, utilitzeu %{logo} OpenID per iniciar sessió - no_such_user: - body: No hi ha cap usuari amb el nom %{user}. Comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç on heu fet clic és incorrecte. - heading: L'usuari %{user} no existeix - title: Aquest usuari no existeix - popup: - friend: Amic - nearby mapper: «Mapador» proper - your location: La vostra ubicació - remove_friend: - button: Suprimeix dels amics - heading: Voleu suprimir %{user} dels amics? - not_a_friend: "%{name} no és un dels seus amics." - success: "%{name} s'ha suprimit dels teus amics." - reset_password: - confirm password: "Confirmeu la contrasenya:" - flash changed: S'ha canviat la contrasenya. - flash token bad: No ha trobat que comproven token, l'URL potser? + reset_password: + title: Restableix la contrasenya heading: Restableix la contrasenya per %{user} - password: "Contrasenya:" + password: 'Contrasenya:' + confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:' reset: Restableix la contrasenya - title: Restableix la contrasenya - set_home: - flash success: Localització de casa desat correctament - suspended: - body: "

\n El vostre compte ha estat automàticament suspès a causa de\n l'activitat sospitosa.\n

\n

\n Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o\n es pot contactar amb el %{webmaster} si desitgeu discutir això.\n

" - heading: Compte suspès - title: Compte suspès - webmaster: per a administradors web - terms: - agree: D'acord - consider_pd: A més de l'acord de dalt, considero que les meves contribucions han d'estar en el domini públic + flash changed: S'ha canviat la contrasenya. + flash token bad: No ha trobat que comproven token, l'URL potser? + new: + title: Crear un compte + no_auto_account_create: No us podem crear automàticament un compte. + contact_webmaster: Contacteu amb el webmestre + per gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan + aviat com sigui possible. + about: + header: Lliure i editable + html: |- +

A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap ha estat completament creat per gent com vostè + i està obert a qualsevol modificació, actualització, descàrrega i utilització.

+

Registreu-vos i començeu a contribuir. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.

+ license_agreement: Quan confirmeu el compte, heu d'acceptar els termes + de col·laboracio. + email address: 'Adreça de correu:' + confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:' + not displayed publicly: No es mostrarà públicament (vegeu la política + de privacitat) + display name: 'Nom visible:' + display name description: El nom d'usuari que es motrarà públicament. El podeu + canviar més endavant a les preferències. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Contrasenya:' + confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:' + use openid: Alternativament, utilitzeu %{logo} OpenID per iniciar sessió + openid no password: Amb l'OpenID no es requereix contrasenya, però algunes eines + extres o el servidor encara poden necessitar-la. + openid association: |- +

El vostre OpenID encara no està associat a un compte de OpenStreetMap.

+
    +
  • Si sou nou a l'OpenStreetMap, creeu un compte utilitzant el formulari següent.
  • +
  • + Si ja teniu un compte, podeu iniciar sessió amb el vostre compte + utilitzant el nom d'usuari i contrasenya i aleshores associeu el compte + amb el vostre compte OpenID a les preferències d'usuari. +
  • +
+ continue: Crear un compte + terms accepted: Gràcies per a l'acceptació de les condicions de col. laborador + nou! + terms declined: Lamentem que vostè ha decidit no acceptar els nous termes de + col. laborador. Per a més informació, si us plau vegi aquesta + pàgina de wiki. + terms: + title: 'Termes de col·laboració:' + heading: 'Termes de col·laboració:' + read and accept: Llegeiu l'acord de sota i premeu el botó D'acord per confirmar + que accepteu els termes d'aquest acord per a les vostres contribucions existents + i futures. + consider_pd: A més de l'acord de dalt, considero que les meves contribucions + han d'estar en el domini públic consider_pd_why: què és això? + guidance: 'Informació per ajudar a entendre aquestes condicions: un resum + llegible humà i algunes traduccions informals' + agree: D'acord decline: Ho rebutjo - guidance: "Informació per ajudar a entendre aquestes condicions: un resum llegible humà i algunes traduccions informals" - heading: "Termes de col·laboració:" - legale_names: + you need to accept or decline: Llegiu i després accepteu o rebutgeu els termes + per a nous col·laboradors per continuar. + legale_select: 'Seleccioneu el vostre estat de residència:' + legale_names: france: França italy: Itàlia rest_of_world: Resta del món - legale_select: "Seleccioneu el vostre estat de residència:" - read and accept: Llegeiu l'acord de sota i premeu el botó D'acord per confirmar que accepteu els termes d'aquest acord per a les vostres contribucions existents i futures. - title: "Termes de col·laboració:" - you need to accept or decline: Llegiu i després accepteu o rebutgeu els termes per a nous col·laboradors per continuar. - view: - activate_user: activa aquest usuari - add as friend: Afegeix com a amic - ago: (fa %{time_in_words_ago}) - block_history: blocs rebuts - blocks by me: Blocs fets per mi - blocks on me: Blocs sobre mi - comments: Comentaris - confirm: Confirma - confirm_user: confirma aquest usuari - create_block: bloca aquest usuari - created from: "Creat a partir de:" - ct accepted: Acceptada fa %{ago} - ct declined: Declinats - ct status: "Termes del col·laborador:" - ct undecided: No decidit - deactivate_user: desactiva aquest usuari - delete_user: Suprimeix aquest usuari - description: Descripció - diary: Diari - edits: Modificacions - email address: "Adreça de correu:" - friends_changesets: conjunts de canvis dels vostres amics - friends_diaries: entrades de diari dels amics - hide_user: amagar aquest usuari - if set location: Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link} per veure els usuaris propers a vostè. - km away: "%{count}km de distància" - latest edit: "Última edició %{ago}:" - m away: "%{count}m de distància" - mapper since: "Cartografiant des de:" - moderator_history: blocs donats - my comments: Els meus comentaris + no_such_user: + title: Aquest usuari no existeix + heading: L'usuari %{user} no existeix + body: No hi ha cap usuari amb el nom %{user}. Comproveu l'ortografia, o potser + l'enllaç on heu fet clic és incorrecte. + view: my diary: El meu diari + new diary entry: Nova entrada del diari my edits: Les meves edicions - my messages: Els meus missatges + my traces: Les meves traces my notes: Les meves notes de mapa + my messages: Els meus missatges my profile: El meu perfil my settings: Les meves preferències - my traces: Les meves traces - nearby users: Altres usuaris propers - nearby_changesets: conjunts de canvis dels usuaris propers - nearby_diaries: entrades de diari dels usuaris propers - new diary entry: Nova entrada del diari - no friends: No has afegit cap amics encara. - no nearby users: Encra no hi ha cap altre usuari reconegui cartografiar prop. - notes: Notes de mapa + my comments: Els meus comentaris oauth settings: configuració OAuth + blocks on me: Blocs sobre mi + blocks by me: Blocs fets per mi + send message: Envia el missatge + diary: Diari + edits: Modificacions + traces: Traces + notes: Notes de mapa remove as friend: Deixa l'amistat - role: + add as friend: Afegeix com a amic + mapper since: 'Cartografiant des de:' + ago: (fa %{time_in_words_ago}) + ct status: 'Termes del col·laborador:' + ct undecided: No decidit + ct declined: Declinats + ct accepted: Acceptada fa %{ago} + latest edit: 'Última edició %{ago}:' + email address: 'Adreça de correu:' + created from: 'Creat a partir de:' + status: 'Estat:' + spam score: 'Spam Puntuació:' + description: Descripció + user location: Ubicació de l'usuari + if set location: Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link} + per veure els usuaris propers a vostè. + settings_link_text: preferències + your friends: Els vostres amics + no friends: No has afegit cap amics encara. + km away: '%{count}km de distància' + m away: '%{count}m de distància' + nearby users: Altres usuaris propers + no nearby users: Encra no hi ha cap altre usuari reconegui cartografiar prop. + role: administrator: Aquest usuari és administrador - grant: + moderator: Aquest usuari és moderador + grant: administrator: Concedir accés d'administrador moderator: Concedir accés de moderador - moderator: Aquest usuari és moderador - revoke: + revoke: administrator: Revocar l'accés d'administrador moderator: Revocar l'accés de moderador - send message: Envia el missatge - settings_link_text: preferències - spam score: "Spam Puntuació:" - status: "Estat:" - traces: Traces + block_history: blocs rebuts + moderator_history: blocs donats + comments: Comentaris + create_block: bloca aquest usuari + activate_user: activa aquest usuari + deactivate_user: desactiva aquest usuari + confirm_user: confirma aquest usuari + hide_user: amagar aquest usuari unhide_user: Inamagui's d'aquest usuari - user location: Ubicació de l'usuari - your friends: Els vostres amics - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} no ha fet cap blocs encara." - heading: Llista de blocs %{name} - title: Blocs %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} no ha estat blocat encara." - heading: Llista de quadres a %{name} - title: Blocs en %{name} - create: - flash: Crear un bloc a l'usuari %{name}. - try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de bloqueig d'ells i donar-los un termini raonable per respondre. - try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre abans de bloqueig d'ells. - edit: + delete_user: Suprimeix aquest usuari + confirm: Confirma + friends_changesets: conjunts de canvis dels vostres amics + friends_diaries: entrades de diari dels amics + nearby_changesets: conjunts de canvis dels usuaris propers + nearby_diaries: entrades de diari dels usuaris propers + popup: + your location: La vostra ubicació + nearby mapper: «Mapador» proper + friend: Amic + account: + title: Edita el compte + my settings: Preferències + current email address: 'Adreça de correu electrònic actual:' + new email address: 'Nova adreça d''E-mail:' + email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID + link text: què és això? + public editing: + heading: 'Edició pública:' + enabled: Permès. No anònims i editar les dades. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: què és això? + disabled: Impossibilitat i no es pot editar les dades, totes les anteriors + edicions són anònims. + disabled link text: per què no es pot editar? + public editing note: + heading: Modificació pública + text: Actualment les vostres modificacions estan anònims i la gent no pot + enviar missatges o veure la vostra ubicació. Per mostrar el que editat i + permetre que la gent en contacte amb vostè a través del web, feu clic al + botó de sota. Des de canvi de l'API 0.6, només els usuaris públics pot + editar les dades de mapa. (esbrinar + per què).
  • Adreces de correu electrònic no serà revelada per convertir-se + en públic.
  • Aquesta acció no es pot fer la inversió i els nous usuaris + ara són públics per defecte.
+ contributor terms: + heading: 'Termes de col·laboració:' + agreed: Que han accedit a les noves condicions de col. laborador. + not yet agreed: Que han no encara s'ha accedit a les noves condicions de col. + laborador. + review link text: Seguiu aquest enllaç pel vostre interès per revisar i acceptar + els termes de col·laborador nou. + agreed_with_pd: També heu declarat que considereu que les vostres modificacions + han d'estar en el domini públic. + link text: què és això? + profile description: 'Descripció del perfil:' + preferred languages: 'Llengües preferents:' + preferred editor: 'Editor preferit:' + image: 'Imatge:' + gravatar: + gravatar: Usa Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: què és això? + new image: Afegeix una imatge + keep image: Conserva la imatge actual + delete image: Suprimeix la imatge actual + replace image: Reemplaça la imatge actual + image size hint: (Plaça imatges com a mínim 100 x 100 treball millor) + home location: 'Ubicació inicial:' + no home location: No heu especificat la ubicació d'origen. + latitude: 'Latitud:' + longitude: 'Longitud:' + update home location on click: Localització de casa d'actualització quan faig + clic al mapa? + save changes button: Desa els canvis + make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques + return to profile: Torna al perfil + flash update success confirm needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. + Comproveu el vostre correu per confirmar la vostra adreça de correu electrònic + nova. + flash update success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. + confirm: + heading: Comprova el teu correu electrònic + introduction_1: T'hem enviat un correu de confirmació. + introduction_2: Confirma el teu compte clicant a l'enllaç que es troba al correu + que t'hem enviat i ja podràs començar a editar el mapa. + press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per activar el compte. + button: Confirma + already active: Aquest compte ja ha estat confirmat. + unknown token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix. + reconfirm_html: Si necessites que et reenviem el correu de confirmació, clica + aquí. + confirm_resend: + success: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per %{email} i tan aviat com + confirmeu el vostre compte podreu cartografiar.

Si utilitzeu un sistema + contra el correu brossa que envia les sol·licituds de confirmació, llavors + autoritzeu webmaster@openstreetmap.org ja que no som capaços de respondre + les sol·licituds de confirmació. + failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat. + confirm_email: + heading: Confirma un canvi d'adreça electrònica + press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per confirmar la seva + adreça de correu electrònic nou. + button: Confirma + success: S'ha confirmat l'adreça electrònica, gràcies per registrar-vos-hi! + failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa. + set_home: + flash success: Localització de casa desat correctament + go_public: + flash success: Ara totes les vostres edicions són públiques i ja teniu autorització + per editar + make_friend: + heading: Voleu afegir %{user} com un amic? + button: Afegeix als amics + success: '%{name} és ara el vostre amic!' + failed: Ho sentim, no afegir %{name} com un amic. + already_a_friend: Que ja sou amics amb %{name}. + remove_friend: + heading: Voleu suprimir %{user} dels amics? + button: Suprimeix dels amics + success: '%{name} s''ha suprimit dels teus amics.' + not_a_friend: '%{name} no és un dels seus amics.' + filter: + not_an_administrator: Cal que sigueu administrador per dur a terme aquesta acció. + list: + title: Usuaris + heading: Usuaris + showing: + one: Pàgina %{page} (%{first_item} de %{items}) + other: Pàgina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) + summary: '%{name} creat a partir de %{ip_address} el %{date}' + summary_no_ip: '%{name} creat el %{date}' + confirm: Confirmar usuaris seleccionats + hide: Amaga els usuaris seleccionats + empty: No hi ha usuaris que coincideixin s'ha trobat + suspended: + title: Compte suspès + heading: Compte suspès + webmaster: per a administradors web + body: |- +

+ El vostre compte ha estat automàticament suspès a causa de + l'activitat sospitosa. +

+

+ Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o + es pot contactar amb el %{webmaster} si desitgeu discutir això. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració + de rols de usuaris, i vosté no és un administrador. + not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid. + already_has_role: L'usuari ja té un rol %{role}. + doesnt_have_role: L'usuari no té el rol %{role}. + grant: + title: Confirmi la concessió de rol + heading: Confirmi la concessió de rol + are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "%{role}" a l'usuari "%{name}"? + confirm: Confirma + fail: Podria concedeix paper "%{role}" a l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu + que l'usuari i el paper són vàlids. + revoke: + title: Confirmar revocació de rol + heading: Confirmar revocació de rol + are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'? + confirm: Confirma + fail: No s'ha pogut revocar el paper "%{role}" des de l'usuari "%{name}". Si + us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids. + user_block: + model: + non_moderator_update: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització. + non_moderator_revoke: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització. + not_found: + sorry: Ho sentim, que el bloc de l'usuari amb ID %{id} no s'ha pogut trobar. + back: Torna a l'índex + new: + title: Creació de bloc %{name} + heading: Creació de bloc %{name} + reason: La raó per què està sent blocat %{name}. Manteniu la tranquil·litat + i sigueu raonable com sigui possible, donant tants detalls com sigui possible + sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu + en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així + que intenteu utilitzar termes de comuns. + period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloca des de l'API. + submit: Crear bloc + tried_contacting: Em vaig posar en contacte amb l'usuari i li vaig demanar que + s'aturés. + tried_waiting: Li he donat una quantitat raonable de temps a l'usuari per a + respondre a aquestes comunicacions. + needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi back: Mostra tots els blocs + edit: + title: Bloc d'edició en %{name} heading: Bloc d'edició en %{name} - needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi? - period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API per a. - reason: La raó per què està sent bloquejat %{name}. Si us plau, ser tan tranquil i tan raonable com sigui possible, donant amb tant detall com sigui possible sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris de comprendre l'argot de la comunitat, així que si us plau, intenti utilitzar termes de l'home comú. - show: Mostra el bloc + reason: La raó per què està sent bloquejat %{name}. Si us plau, ser tan tranquil + i tan raonable com sigui possible, donant amb tant detall com sigui possible + sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris de comprendre + l'argot de la comunitat, així que si us plau, intenti utilitzar termes de + l'home comú. + period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API per + a. submit: Bloc d'Actualització - title: Bloc d'edició en %{name} - filter: + show: Mostra el bloc + back: Mostra tots els blocs + needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi? + filter: block_expired: El bloc ja ha expirat i no es pot editar. - block_period: El període de blocatge ha de ser un dels valors seleccionables de la llista desplegable. - helper: - time_future: Finalitza en %{time}. - time_past: Va acabar fa %{time}. - until_login: Activa fins que l'usuari es connecta. - index: - empty: No hi ha blocs s'han fet encara. - heading: Llista de quadres de l'usuari + block_period: El període de blocatge ha de ser un dels valors seleccionables + de la llista desplegable. + create: + try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de bloqueig + d'ells i donar-los un termini raonable per respondre. + try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre + abans de bloqueig d'ells. + flash: Crear un bloc a l'usuari %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo. + success: Bloc d'actualització. + index: title: Blocs de l'usuari - model: - non_moderator_revoke: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització. - non_moderator_update: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització. - new: - back: Mostra tots els blocs - heading: Creació de bloc %{name} - needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi - period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloca des de l'API. - reason: La raó per què està sent blocat %{name}. Manteniu la tranquil·litat i sigueu raonable com sigui possible, donant tants detalls com sigui possible sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així que intenteu utilitzar termes de comuns. - submit: Crear bloc - title: Creació de bloc %{name} - tried_contacting: Em vaig posar en contacte amb l'usuari i li vaig demanar que s'aturés. - tried_waiting: Li he donat una quantitat raonable de temps a l'usuari per a respondre a aquestes comunicacions. - not_found: - back: Torna a l'índex - sorry: Ho sentim, que el bloc de l'usuari amb ID %{id} no s'ha pogut trobar. - partial: + heading: Llista de quadres de l'usuari + empty: No hi ha blocs s'han fet encara. + revoke: + title: Revocació de bloc en %{block_on} + heading: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by} + time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}. + past: Aquest blocatge va acabar fa %{time} i no pot ser revocat ara. + confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc? + revoke: Revoca! + flash: Aquest bloc ha estat revocat. + period: + one: 1 hora + other: '%{count} hores' + partial: + show: Mostra + edit: Modifica + revoke: Revoca! confirm: N'esteu segur? - creator_name: Creador display_name: S'ha blocat l'usuari - edit: Modifica - next: Endavant » - not_revoked: (no revocat) - previous: « Enrere + creator_name: Creador reason: Motiu del blocatge - revoke: Revoca! + status: Estat revoker_name: Revocat per - show: Mostra + not_revoked: (no revocat) showing_page: Pàgina %{page} + next: Endavant » + previous: « Enrere + helper: + time_future: Finalitza en %{time}. + until_login: Activa fins que l'usuari es connecta. + time_past: Va acabar fa %{time}. + blocks_on: + title: Blocs en %{name} + heading: Llista de quadres a %{name} + empty: '%{name} no ha estat blocat encara.' + blocks_by: + title: Blocs %{name} + heading: Llista de blocs %{name} + empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.' + show: + title: '%{block_on} bloquejat per %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloquejat per %{block_by}' + time_future: Finalitza en %{time} + time_past: Va acabar fa %{time} status: Estat - period: - one: 1 hora - other: "%{count} hores" - revoke: - confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc? - flash: Aquest bloc ha estat revocat. - heading: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by} - past: Aquest blocatge va acabar fa %{time} i no pot ser revocat ara. - revoke: Revoca! - time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}. - title: Revocació de bloc en %{block_on} - show: - back: Mostra tots els blocs - confirm: N'esteu segur? + show: Mostra edit: Edició - heading: "%{block_on} bloquejat per %{block_by}" - needs_view: L'usuari ha d'iniciar una sessió abans que es netegi el bloc. - reason: "Motiu del blocatge:" revoke: Revoca-ho! - revoker: "Revoker:" - show: Mostra - status: Estat - time_future: Finalitza en %{time} - time_past: Va acabar fa %{time} - title: "%{block_on} bloquejat per %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo. - success: Bloc d'actualització. - user_role: - filter: - already_has_role: L'usuari ja té un rol %{role}. - doesnt_have_role: L'usuari no té el rol %{role}. - not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid. - not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador. - grant: - are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "%{role}" a l'usuari "%{name}"? - confirm: Confirma - fail: Podria concedeix paper "%{role}" a l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids. - heading: Confirmi la concessió de rol - title: Confirmi la concessió de rol - revoke: - are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'? - confirm: Confirma - fail: No s'ha pogut revocar el paper "%{role}" des de l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids. - heading: Confirmar revocació de rol - title: Confirmar revocació de rol - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació però no disposeu del temps per registrar-vos i aprendre com editar, deixeu una nota al mapa. - paragraph_2_html: "Només cal que us dirigiu almapa i cliqueu l'icona de la nota: . Això afegirà un marcador al mapa que podeu moure arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge, cliqueu el botó de desat, i altres usuaris ho investigaran." - title: No tens temps per editar? Afegeix una nota! - basic_terms: - editor_html: Un editor és un programa o pàgina web que pots utilitzar per editar el mapa. - node_html: Un node és un punt al mapa, com ara un restaurant o un arbre. - paragraph_1_html: l'OpenStreetMap té algunes paraules del seu propi argot. Aquí hi han unes quantes paraules clau que et poden venir bé. - tag_html: Una etiqueta és un recull de dades sobre un node o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera. - title: Condicions bàsiques per editar el mapa - way_html: Una via és una línia o àrea, com ara una carretera, sèquia, llac o edifici. - introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapa lliure i editable del món. Ara que ja us heu registrat, ja ho teniu tot a punt per començar a editar el mapa. Aquí hi ha una guia ràpida amb les coses més importants que cal saber - questions: - paragraph_1_html: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest projecte, per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions col·laboratives i documentar temes de cartografia. Visiteu l'ajuda. - title: Alguna pregunta més? - start_mapping: Comença a editar el mapa - title: Benvingut! - whats_on_the_map: - off_html: El que no inclou són dades subjectives com ara puntuacions, característiques històriques o hipotètiques i dades de fonts subjectes a copyright. A no ser que posseeixis un permís especial no copiïs res de mapes de paper o en línia. - on_html: L'OpenStreetMap és un lloc per incloure al mapa coses que són reals i normals- això inclou milions d'edificis, carreteres, i altres detalls sobre llocs. Pots cartografiar totes les característiques del món real que et semblin interessants. - title: Què hi ha al mapa + confirm: N'esteu segur? + reason: 'Motiu del blocatge:' + back: Mostra tots els blocs + revoker: 'Revoker:' + needs_view: L'usuari ha d'iniciar una sessió abans que es netegi el bloc. + note: + description: + opened_at_html: Creat fa %{when} + opened_at_by_html: Creat fa %{when} per %{user} + commented_at_html: Actualitzat fa %{when} + commented_at_by_html: Actualitzat fa %{when} per %{user} + closed_at_html: Resolt fa %{when} + closed_at_by_html: Resolt fa %{when} per %{user} + reopened_at_html: Reactivat fa %{when} + reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user} + rss: + title: Notes de OpenStreetMap + description_area: Una llista de notes, reportades, comentades o bé tancades + a la vostra àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Un canal rss per la nota %{id} + opened: Nota nova (a prop %{place}) + commented: nou comentari (prop de %{place}) + closed: nota tancada (aprop de %{place}) + reopened: Nota reactivada (prop de %{place}) + entry: + comment: Comentari + full: Nota sencera + mine: + title: Notes enviades o comentades per %{user} + heading: notes de %{user} + subheading: Notes enviades o comentades per %{user} + id: Id + creator: Creador + description: Descripció + created_at: Creat a + last_changed: Últim canvi + ago_html: fa %{when} + javascripts: + close: Tanca + share: + title: Comparteix + cancel: Cancel·la + image: Imatge + link: Enllaç o HTML + long_link: Enllaç + short_link: Enllaç curt + embed: HTML + custom_dimensions: Estableix dimensions personalitzades + format: 'Format:' + scale: 'Escala:' + image_size: La imatge es mostrarà a la capa estàndard amb una mida de + download: Descàrrega + short_url: URL curta + include_marker: Inclou el marcador + center_marker: Centra el mapa al marcador + paste_html: Engnaxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web + view_larger_map: Mostra un mapa més gran + key: + title: Llegenda + tooltip: Llegenda + tooltip_disabled: La llegenda només està disponible per a la capa estàndard + map: + zoom: + in: Apropar-se + out: Allunyar-se + locate: + title: Mostra la meva ubicació + popup: Esteu a {distance} {unit} d'aquest punt + base: + standard: Estàndard + cycle_map: Cycle Map + transport_map: Mapa de transports + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitarian + layers: + header: Capes del mapa + notes: Notes de mapa + data: Dades del mapa + overlays: Activar capes extra per als problemes del mapa + title: Capes del mapa + copyright: © Col·laboradors d'OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Modifica el mapa + edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa + createnote_tooltip: Afegiu una nota al mapa + createnote_disabled_tooltip: Fes zoom per afegir una nota al mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les notes del mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les dades del mapa + notes: + new: + intro: Heu trobat un error o bé falta alguna cosa? Informeu-ne a d'altres + "mapadors" per tal de solucionar-ho. Moveu el marcador a la posició correcta + i escriviu-hi una anotació per tal de descriure el problema. (No introduïu + cap mena d'informació personal.) + add: Afegeix una nota + show: + anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien + de ser verificats independentment. + hide: Amaga + resolve: Resol + reactivate: Reactivar + comment_and_resolve: Comenta i resol + comment: Comenta + edit_help: Moveu el mapa i feu zoom sobre una ubicació que vulgueu editar, i a + continuació, feu clic aquí. + redaction: + edit: + description: Descripció + heading: Modifica la redacció + submit: Desa la redacció + title: Modifica la redacció + index: + empty: No hi ha redaccions a mostrar. + heading: Llista de redaccions + title: Llista de redaccions + new: + description: Descripció + heading: Introduïu informació per una nova redacció + submit: Crea una redacció + title: Creant una nova redacció + show: + description: 'Descripció:' + heading: Mostrant la redacció "%{title}" + title: Mostrant la redacció + user: 'Autor:' + edit: Modifica aquesta redacció + destroy: Suprimeix aquesta redacció + confirm: N'esteu segur? + create: + flash: Redacció creada + update: + flash: Modificacions desades + destroy: + not_empty: La redacció no és buida. Si us plau, desfeu totes les versions que + pertanyen a aquesta redacció abans de destruir-la. + flash: Redacció suprimida + error: Ha hagut un error en suprimir aquesta redacció. +... diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 9996755ea..a70ff5e63 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Czech (čeÅ¡tina) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Bilbo # Author: Chmee2 # Author: Cvanca @@ -20,54 +20,14 @@ # Author: Reaperman # Author: Tchoř # Author: Veritaslibero -cs: - about_page: - community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi naÅ¡imi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neÅ¡těstím a mnohé další.\nPokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si uživatelské deníčky, komunitní blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation." - community_driven_title: Řízeno komunitou - copyright_html: ©přispěvatelé
OpenStreetMap - lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují data o silnicích, cestách, kavárnách, železničních stanicích a mnohém dalším po celém světě. - local_knowledge_html: OpenStreetMap klade důraz na místní znalost. Přispěvatelé využívají letecké snímky, GPS přístroje a klasické mapy, aby ověřili, že OSM je přesné a aktuální. - local_knowledge_title: Místní znalost - next: Další - open_data_html: "OpenStreetMap tvoří otevřená data: smíte je užívat pro libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud data měníte nebo rozÅ¡iřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen pod stejnou licencí. Podrobnosti najdete na stránce Autorská práva a licence." - open_data_title: Otevřená data - partners_title: Partneři - used_by: Díky %{name} fungují mapová data na stovkách webových stránek, mobilních aplikací a hardwarových zařízení - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Text - diary_entry: - language: Jazyk - latitude: Šířka - longitude: Délka - title: Nadpis - user: Uživatel - friend: - friend: Přítel - user: Uživatel - message: - body: Text - recipient: Příjemce - sender: Odesílatel - title: Předmět - trace: - description: Popis - latitude: Šířka - longitude: Délka - name: Název - public: Veřejná - size: Velikost - user: Uživatel - visible: Viditelný - user: - active: Aktivní - description: Popis - display_name: Zobrazované jméno - email: E-mail - languages: Jazyky - pass_crypt: Heslo - models: +--- +cs: + time: + formats: + friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M' + blog: '%e. %L. %Y' + activerecord: + models: acl: Seznam přístupových práv changeset: Sada změn changeset_tag: Tag sady změn @@ -101,337 +61,336 @@ cs: way: Cesta way_node: Uzel cesty way_tag: Tag cesty - application: - require_cookies: - cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je v prohlížeči zapněte. - require_moderator: - not_a_moderator: K provedení této akce musíte být moderátor. - setup_user_auth: - blocked: Váš přístup k API byl zablokován. Další informace zjistíte přihlášením do webového rozhraní. - need_to_see_terms: Váš přístup k API byl dočasně zablokován. PřihlaÅ¡te se prosím do webového rozhraní a přečtěte si Podmínky pro přispěvatele. Nemusíte je odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + user: Uživatel + title: Nadpis + latitude: Šířka + longitude: Délka + language: Jazyk + friend: + user: Uživatel + friend: Přítel + trace: + user: Uživatel + visible: Viditelný + name: Název + size: Velikost + latitude: Šířka + longitude: Délka + public: Veřejná + description: Popis + message: + sender: Odesílatel + title: Předmět + body: Text + recipient: Příjemce + user: + email: E-mail + active: Aktivní + display_name: Zobrazované jméno + description: Popis + languages: Jazyky + pass_crypt: Heslo + editor: + default: Výchozí (aktuálně %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor v prohlížeči) + id: + name: iD + description: iD (editor v prohlížeči) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor v prohlížeči) + remote: + name: Dálkové ovládání + description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor) + browse: + created: Vytvořeno + closed: Uzavřeno + created_html: Vytvořeno před %{time} + closed_html: Uzavřeno před %{time} + created_by_html: Vytvořil před %{time} %{user} + deleted_by_html: Smazáno před %{time} uživatelem + %{user} + edited_by_html: Upraveno před %{time} uživatelem + %{user} + closed_by_html: Uzavřel před %{time} uživatel %{user} + version: Verze + in_changeset: Sada změn anonymous: anonym - changeset: + no_comment: (bez komentáře) + part_of: Součást + download_xml: Stáhnout XML + view_history: Zobrazit historii + view_details: Zobrazit detaily + location: 'Pozice:' + changeset: + title: 'Sada změn: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: Soubor změn XML - feed: - title: Sada změn %{id} - title_comment: "Sada změn: %{id} - %{comment}" node: Uzly (%{count}) node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relace (%{count}) - relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) - title: "Sada změn: %{id}" way: Cesty (%{count}) way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) - closed: Uzavřeno - closed_by_html: Uzavřel před %{time} uživatel %{user} - closed_html: Uzavřeno před %{time} - containing_relation: + relation: Relace (%{count}) + relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) + changesetxml: Soubor změn XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Sada změn %{id} + title_comment: 'Sada změn: %{id} - %{comment}' + node: + title: 'Uzel: %{name}' + history_title: 'Historie uzlu: %{name}' + way: + title: 'Cesta: %{name}' + history_title: 'Historie cesty: %{name}' + nodes: Uzly + also_part_of: + one: patří do cesty %{related_ways} + other: patří do cest %{related_ways} + relation: + title: 'Relace: %{name}' + history_title: 'Historie relace: %{name}' + members: Prvky + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} jako %{role}' + type: + node: Uzel + way: Cesta + relation: Relace + containing_relation: entry: Relace %{relation_name} entry_role: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role}) - created: Vytvořeno - created_by_html: Vytvořil před %{time} %{user} - created_html: Vytvořeno před %{time} - deleted_by_html: Smazáno před %{time} uživatelem %{user} - download_xml: Stáhnout XML - edited_by_html: Upraveno před %{time} uživatelem %{user} - in_changeset: Sada změn - location: "Pozice:" - no_comment: (bez komentáře) - node: - history_title: "Historie uzlu: %{name}" - title: "Uzel: %{name}" - not_found: - sorry: "Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt." - type: - changeset: sada změn + not_found: + sorry: 'Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.' + type: node: uzel - relation: relace way: cesta - note: - closed_by: VyřeÅ¡il před %{when} %{user} - closed_by_anonymous: VyřeÅ¡il před %{when} anonym - closed_title: "VyřeÅ¡ená poznámka #%{note_name}" - commented_by: Před %{when} okomentoval %{user} - commented_by_anonymous: Před %{when} okomentoval anonym - description: Popis - hidden_by: Skryl před %{when} %{user} - hidden_title: "Skrytá poznámka #%{note_name}" - new_note: Nová poznámka - open_by: Vytvořil %{user} před %{when} - open_by_anonymous: Vytvořil anonym před %{when} - open_title: "NevyřeÅ¡ená poznámka #%{note_name}" - reopened_by: Reaktivoval před %{when} %{user} - reopened_by_anonymous: Reaktivoval před %{when} anonym - title: "Poznámka: %{id}" - part_of: Součást - redacted: - message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože byla skryta. Více informací uvádí stránka %{redaction_link}. + relation: relace + changeset: sada změn + timeout: + sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliÅ¡ dlouho. + type: + node: uzlu + way: cesty + relation: relace + changeset: sady změn + redacted: redaction: Redakce %{id} - type: + message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože + byla skryta. Více informací uvádí stránka %{redaction_link}. + type: node: uzel - relation: relace way: cesta - relation: - history_title: "Historie relace: %{name}" - members: Prvky - title: "Relace: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}" - type: - node: Uzel - relation: Relace - way: Cesta - start_rjs: - feature_warning: Načítá se %{num_features} prvků, což může váš prohlížeč zpomalit či zablokovat. Určitě chcete tato data zobrazit? + relation: relace + start_rjs: + feature_warning: Načítá se %{num_features} prvků, což může váš prohlížeč zpomalit + či zablokovat. Určitě chcete tato data zobrazit? load_data: Nahrát data loading: Načítá se… - tag_details: + tag_details: tags: Tagy - wiki_link: + wiki_link: key: Stránka s popisem značky %{key} na wiki tag: Stránka s popisem značky %{key}=%{value} na wiki wikipedia_link: Článek %{page} na Wikipedii - timeout: - sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliÅ¡ dlouho. - type: - changeset: sady změn - node: uzlu - relation: relace - way: cesty - version: Verze - view_details: Zobrazit detaily - view_history: Zobrazit historii - way: - also_part_of: - one: patří do cesty %{related_ways} - other: patří do cest %{related_ways} - history_title: "Historie cesty: %{name}" - nodes: Uzly - title: "Cesta: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Volat %{phone_number} + note: + title: 'Poznámka: %{id}' + new_note: Nová poznámka + description: Popis + open_title: 'NevyřeÅ¡ená poznámka #%{note_name}' + closed_title: 'VyřeÅ¡ená poznámka #%{note_name}' + hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}' + open_by: Vytvořil %{user} před %{when} + open_by_anonymous: Vytvořil anonym před %{when} + commented_by: Před %{when} okomentoval %{user} + commented_by_anonymous: Před %{when} okomentoval + anonym + closed_by: VyřeÅ¡il před %{when} %{user} + closed_by_anonymous: VyřeÅ¡il před %{when} + anonym + reopened_by: Reaktivoval před %{when} %{user} + reopened_by_anonymous: Reaktivoval před %{when} + anonym + hidden_by: Skryl před %{when} %{user} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + next: Následující » + previous: « Předchozí + changeset: anonymous: Anonymní no_edits: (žádné změny) view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn - changeset_paging_nav: - next: Následující » - previous: « Předchozí - showing_page: Stránka %{page} - changesets: - area: Oblast - comment: Komentář + changesets: id: ID saved_at: Uloženo v user: Uživatel - list: + comment: Komentář + area: Oblast + list: + title: Sady změn + title_user: Sady změn uživatele %{user} + title_friend: Sady změn vaÅ¡ich přátel + title_nearby: Sady změn uživatelů poblíž empty: Nebyly nalezeny žádné sady změn. empty_area: Pro tuto oblast neexistují žádné sady změn. empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady změn. - load_more: Načíst další no_more: Nebyly nalezeny žádné další sady změn. no_more_area: Nebyly nalezeny žádné další sady změn pro tuto oblast. no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele. - title: Sady změn - title_friend: Sady změn vaÅ¡ich přátel - title_nearby: Sady změn uživatelů poblíž - title_user: Sady změn uživatele %{user} - timeout: + load_more: Načíst další + timeout: sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliÅ¡ dlouho. - diary_entry: - comments: - ago: před %{ago} - comment: Komentář - has_commented_on: "%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníčku" - newer_comments: Novější komentáře - older_comments: Starší komentáře - post: Záznam - when: Kdy - diary_comment: - comment_from: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at} - confirm: Potvrdit - hide_link: Skrýt tento komentář - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} komentáře" - one: 1 komentář - other: "%{count} komentářů" - zero: Bez komentářů - comment_link: Okomentovat tento zápis - confirm: Potvrdit - edit_link: Upravit tento záznam - hide_link: Skrýt tento záznam - posted_by: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link} - reply_link: Odpovědět na tento zápis - edit: - body: "Text:" - language: "Jazyk:" - latitude: "Zeměpisná šířka:" - location: "Místo:" - longitude: "Zeměpisná délka:" - marker_text: Místo deníčkového záznamu - save_button: Uložit - subject: "Předmět:" - title: Upravit deníčkový záznam - use_map_link: použít mapu - feed: - all: - description: Nedávné záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap - title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap - language: - description: Aktuální záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce %{language_name} - title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name} - user: - description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele %{user} - title: Záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Nový záznam do deníčku + list: + title: Deníčky uživatelů + title_friends: Deníčky přátel + title_nearby: Deníčky uživatelů poblíž + user_title: Deníček uživatele %{user} in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce %{language} new: Nový záznam do deníčku new_title: Vložit nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského deníčku - newer_entries: Novější záznamy no_entries: Žádné záznamy v deníčku - older_entries: Starší záznamy recent_entries: Aktuální deníčkové záznamy - title: Deníčky uživatelů - title_friends: Deníčky přátel - title_nearby: Deníčky uživatelů poblíž + older_entries: Starší záznamy + newer_entries: Novější záznamy + edit: + title: Upravit deníčkový záznam + subject: 'Předmět:' + body: 'Text:' + language: 'Jazyk:' + location: 'Místo:' + latitude: 'Zeměpisná šířka:' + longitude: 'Zeměpisná délka:' + use_map_link: použít mapu + save_button: Uložit + marker_text: Místo deníčkového záznamu + view: + title: Deníček uživatele %{user} | %{title} user_title: Deníček uživatele %{user} - location: - edit: Upravit - location: "Místo:" - view: Zobrazit - new: - title: Nový záznam do deníčku - no_such_entry: - body: Je nám líto, ale žádný deníčkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. - heading: Záznam s ID %{id} neexistuje - title: Deníčkový záznam nenalezen - view: leave_a_comment: Zanechat komentář + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} k zanechání komentáře' login: Přihlaste se - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} k zanechání komentáře" save_button: Uložit - title: Deníček uživatele %{user} | %{title} - user_title: Deníček uživatele %{user} - editor: - default: Výchozí (aktuálně %{name}) - id: - description: iD (editor v prohlížeči) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor v prohlížeči) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor v prohlížeči) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor) - name: Dálkové ovládání - export: - start: - add_marker: Přidat do mapy značku - area_to_export: Oblast k exportu - embeddable_html: Vkládatelné HTML - export_button: Export - export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Formát - format_to_export: Formát exportu - image_size: Velikost obrázku - latitude: "Šířka:" - licence: Licence - longitude: "Délka:" - manually_select: Ručně vybrat jinou oblast - map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu) - max: max. - options: Možnosti - osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML - output: Výstup - paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML - scale: Měřítko - too_large: - advice: "Pokud se tento export nezdaří, zvažte použití jednoho z následujících zdrojů:" - body: "Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap příliÅ¡ velká. Přejděte na větší měřítko, zvolte menší oblast nebo použijte jeden z následujících zdrojů pro stahování velkého množství dat:" - geofabrik: - description: Pravidelně aktualizované extrakty kontinentů zemí a vybraných měst - title: Soubory Geofabrik - metro: - description: Extrakty pro hlavní světová města a jejich okolí - title: Extrakty Metro - other: - description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap - title: Další zdroje - overpass: - description: Stažení této oblasti z databázového zrcadla OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Pravidelně aktualizované kopie kompletní databáze OpenStreetMap - title: Planeta OSM - zoom: Zoom - title: Export - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Stačí kliknout na nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapě.\nTím do mapy přidáte značku, kterou můžete přesunout tažením myší. Přidejte svou zprávu a klikněte na uložit a ostatní uživatelé se na to podívají." - join_the_community: - explanation_html: Pokud jste si vÅ¡imli nějakého nedostatku naÅ¡ich mapových dat, např. chybějící silnice nebo vaÅ¡e adresa, nejlepším řeÅ¡ením je připojit se ke komunitě OpenStreetMap a přidat nebo opravit data vlastnoručně. - title: Přidejte se ke komunitě - title: Jak pomoci - other_concerns: - explanation_html: "Pokud máte pochyby o používání naÅ¡ich dat nebo jejich obsahu, na naší\nstránce o autorských právech naleznete více právních informací, případně kontaktujte\npřísluÅ¡nou pracovní skupinu OSMF." - title: Jiné problémy - title: Nahlásit problém / opravit mapu - geocoder: - description: - title: - geonames: Poloha podle GeoNames - osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Velkoměsta - places: Místa - towns: Města - direction: - east: východ - north: sever - north_east: severovýchod - north_west: severozápad - south: jih - south_east: jihovýchod - south_west: jihozápad - west: západ - distance: - one: asi 1 km - other: asi %{count} km - zero: méně než 1 km - results: - more_results: Další výsledky - no_results: Nenalezeny žádné výsledky - search: - title: + no_such_entry: + title: Deníčkový záznam nenalezen + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Je nám líto, ale žádný deníčkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje. + Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. + diary_entry: + posted_by: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link} + comment_link: Okomentovat tento zápis + reply_link: Odpovědět na tento zápis + comment_count: + few: '%{count} komentáře' + one: 1 komentář + zero: Bez komentářů + other: '%{count} komentářů' + edit_link: Upravit tento záznam + hide_link: Skrýt tento záznam + confirm: Potvrdit + diary_comment: + comment_from: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at} + hide_link: Skrýt tento komentář + confirm: Potvrdit + location: + location: 'Místo:' + view: Zobrazit + edit: Upravit + feed: + user: + title: Záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele %{user} + description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele %{user} + language: + title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name} + description: Aktuální záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce + %{language_name} + all: + title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap + description: Nedávné záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníčku' + post: Záznam + when: Kdy + comment: Komentář + ago: před %{ago} + newer_comments: Novější komentáře + older_comments: Starší komentáře + export: + title: Export + start: + area_to_export: Oblast k exportu + manually_select: Ručně vybrat jinou oblast + format_to_export: Formát exportu + osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML + map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu) + embeddable_html: Vkládatelné HTML + licence: Licence + export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Pokud se tento export nezdaří, zvažte použití jednoho z následujících + zdrojů:' + body: 'Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap příliÅ¡ velká. + Přejděte na větší měřítko, zvolte menší oblast nebo použijte jeden z následujících + zdrojů pro stahování velkého množství dat:' + planet: + title: Planeta OSM + description: Pravidelně aktualizované kopie kompletní databáze OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Stažení této oblasti z databázového zrcadla OpenStreetMap + geofabrik: + title: Soubory Geofabrik + description: Pravidelně aktualizované extrakty kontinentů zemí a vybraných + měst + metro: + title: Extrakty Metro + description: Extrakty pro hlavní světová města a jejich okolí + other: + title: Další zdroje + description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap + options: Možnosti + format: Formát + scale: Měřítko + max: max. + image_size: Velikost obrázku + zoom: Zoom + add_marker: Přidat do mapy značku + latitude: 'Šířka:' + longitude: 'Délka:' + output: Výstup + paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML + export_button: Export + geocoder: + search: + title: + latlon: Výsledky z interní databáze + us_postcode: Výsledky z Geocoder.us + uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA + osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap + Nominatim geonames: Výsledky z GeoNames + osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Výsledky z GeoNames - latlon: Výsledky z interní databáze - osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Výsledky z Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Hranice čtvrti - level2: Státní hranice - level4: Hranice státu - level5: Hranice regionu - level6: Hranice okresu - level8: Hranice obce - level9: Hranice vesnice - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Sedačková lanovka drag_lift: Vlek station: Stanice lanovky - aeroway: + aeroway: aerodrome: LetiÅ¡tě apron: Odbavovací plocha gate: LetiÅ¡tní brána @@ -439,8 +398,7 @@ cs: runway: Dráha taxiway: Pojezdová dráha terminal: Terminál - amenity: - WLAN: Přístup k WiFi + amenity: airport: LetiÅ¡tě arts_centre: Kulturní centrum artwork: Umělecké dílo @@ -496,7 +454,7 @@ cs: market: TržiÅ¡tě marketplace: Tržnice mountain_rescue: Horská služba - nightclub: 'Noční klub' + nightclub: Noční klub nursery: Jesle nursing_home: Pečovatelský dům office: Úřad @@ -539,24 +497,25 @@ cs: village_hall: Společenský sál waste_basket: Odpadkový koÅ¡ wifi: Přístup k WiFi + WLAN: Přístup k WiFi youth_centre: Centrum pro mládež - boundary: + boundary: administrative: Administrativní hranice census: Hranice pro potřeby sčítání national_park: Národní park protected_area: Chráněná oblast - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Visutý most swing: Otočný most viaduct: Viadukt "yes": Most - building: + building: "yes": Budova - emergency: + emergency: fire_hydrant: Požární hydrant phone: Nouzový telefon - highway: + highway: bridleway: Koňská stezka bus_guideway: Autobusová dráha bus_stop: Autobusová zastávka @@ -588,8 +547,8 @@ cs: services: Dálniční odpočívadlo speed_camera: Radar steps: Schody - stile: Schůdky přes ohradu street_lamp: Pouliční lampa + stile: Schůdky přes ohradu tertiary: Silnice třetí třídy tertiary_link: Silnice třetí třídy track: Cesta @@ -598,7 +557,7 @@ cs: trunk_link: Významná silnice unclassified: Silnice unsurfaced: Nezpevněná cesta - historic: + historic: archaeological_site: Archeologické naleziÅ¡tě battlefield: BojiÅ¡tě boundary_stone: Hraniční kámen @@ -620,7 +579,7 @@ cs: wayside_cross: Boží muka wayside_shrine: Boží muka wreck: Vrak - landuse: + landuse: allotments: Zahrádkářská kolonie basin: Vodní nádrž brownfield: Brownfield @@ -640,8 +599,8 @@ cs: meadow: Louka military: Vojenský prostor mine: Důl - nature_reserve: Přírodní rezervace orchard: Ovocný sad + nature_reserve: Přírodní rezervace park: Park piste: Sjezdovka quarry: Lom @@ -656,7 +615,7 @@ cs: vineyard: Vinice wetland: Mokřad wood: Neudržovaný les - leisure: + leisure: beach_resort: Pobřežní letovisko bird_hide: Ptačí pozorovatelna common: Obecní půda @@ -679,13 +638,13 @@ cs: swimming_pool: Bazén track: Běžecká dráha water_park: Aquapark - military: + military: airfield: Vojenské letiÅ¡tě barracks: Kasárna bunker: Bunkr - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Průsmyk - natural: + natural: bay: Záliv beach: Pláž cape: Mys @@ -726,7 +685,7 @@ cs: wetland: Mokřad wetlands: Mokřad wood: Neudržovaný les - office: + office: accountant: Účetní architect: Architekt company: Firma @@ -739,7 +698,7 @@ cs: telecommunication: Telekomunikační úřad travel_agent: Cestovní kancelář "yes": Kancelář - place: + place: airport: LetiÅ¡tě city: Velkoměsto country: Stát @@ -764,7 +723,7 @@ cs: town: Město unincorporated_area: Nezařazená oblast village: Vesnice - railway: + railway: abandoned: ZruÅ¡ená železniční traÅ¥ construction: Železnice ve výstavbě disused: Nepoužívaná železniční traÅ¥ @@ -790,7 +749,7 @@ cs: tram: Tramvajová traÅ¥ tram_stop: Tramvajová zastávka yard: Přednádraží - shop: + shop: alcohol: Prodej alkoholu antiques: Starožitnosti art: Prodej umění @@ -865,7 +824,7 @@ cs: video: Videopůjčovna, prodej DVD wine: Vinárna "yes": Obchod - tourism: + tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umělecké dílo attraction: Turistická atrakce @@ -886,10 +845,10 @@ cs: valley: Údolí viewpoint: Vyhlídka zoo: Zoo - tunnel: + tunnel: culvert: Propustek "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: Umělý vodní kanál/průplav boatyard: Loděnice canal: Kanál @@ -908,1090 +867,1377 @@ cs: riverbank: Břeh řeky stream: Potok wadi: Vádí - water_point: Vodní bod waterfall: Vodopád + water_point: Vodní bod weir: Jez - help_page: - help: - description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí týkajících se OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat. - title: Nápověda - welcome: - description: Začněte tímto rychlým průvodcem zahrnujícím základy OpenStreetMap. - title: Vítejte v OSM - url: /welcome - wiki: - description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs - javascripts: - close: Zavřít - edit_help: Posuňte si mapu a zvětÅ¡ete si místo, které chcete editovat, a klikněte zde. - key: - title: Legenda - tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda je dostupná pouze pro vrstvu Standardní - map: - base: - cycle_map: Cyklomapa - hot: Humanitární - mapquest: MapQuest Open - standard: Standardní - transport_map: Dopravní mapa - copyright: © přispěvatelé OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Data k mapě - header: Mapové vrstvy - notes: Poznámky k mapě - overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy - title: Vrstvy - locate: - popup: Jste do {distance} {unit} od tohoto bodu - title: Ukázat moji polohu - zoom: - in: Přiblížit - out: Oddálit - notes: - new: - add: Přidat poznámku - intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům, aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napiÅ¡te poznámku vysvětlující problém. (Prosíme, nevkládejte žádné osobní údaje.) - show: - anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které by se měly nezávisle ověřit. - comment: Okomentovat - comment_and_resolve: Okomentovat a vyřeÅ¡it - hide: Skrýt - reactivate: Reaktivovat - resolve: VyřeÅ¡it - share: - cancel: Storno - center_marker: Vycentrovat mapu na značku - custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry - download: Stáhnout - embed: HTML - format: "Formát:" - image: Obrázek - image_size: Na obrázku bude standardní vrstva v - include_marker: Vložit značku - link: Odkaz nebo HTML - long_link: Odkaz - paste_html: HTML ke vložení na webovou stránku - scale: "Měřítko:" - short_link: Krátký odkaz - short_url: Krátké URL - title: Sdílet - view_larger_map: Zobrazit větší mapu - site: - createnote_disabled_tooltip: Pro přidání poznámky přejděte na větší měřítko - createnote_tooltip: Přidat do mapy poznámku - edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko - edit_tooltip: Upravit mapu - map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko. - map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení poznámek k mapě přejděte na větší měřítko. - layouts: - about: O projektu - community: Komunita - community_blogs: Komunitní blogy - community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap - copyright: Autorská práva - data: Data - donate: Podpořte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru + admin_levels: + level2: Státní hranice + level4: Hranice státu + level5: Hranice regionu + level6: Hranice okresu + level8: Hranice obce + level9: Hranice vesnice + level10: Hranice čtvrti + description: + title: + osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Poloha podle GeoNames + types: + cities: Velkoměsta + towns: Města + places: Místa + results: + no_results: Nenalezeny žádné výsledky + more_results: Další výsledky + distance: + zero: méně než 1 km + one: asi 1 km + other: asi %{count} km + direction: + south_west: jihozápad + south: jih + south_east: jihovýchod + east: východ + north_east: severovýchod + north: sever + north_west: severozápad + west: západ + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: Přejít domů + logout: Odhlásit se + log_in: Přihlásit se + log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu + sign_up: Zaregistrovat se + start_mapping: Začít mapovat + sign_up_tooltip: Vytvořit účet pro editaci edit: Upravit - edit_with: Upravit pomocí %{editor} + history: Historie export: Export + data: Data export_data: Export dat - foundation: Nadace - foundation_title: Nadace OpenStreetMap gps_traces: GPS stopy gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy - help: Nápověda - history: Historie - home: Přejít domů - intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet + user_diaries: Deníčky + user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů + edit_with: Upravit pomocí %{editor} + tag_line: Otevřená wiki-mapa světa intro_header: Vítejte v OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná pod otevřenou licencí. - learn_more: Více informací - log_in: Přihlásit se - log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: Odhlásit se - make_a_donation: - text: PoÅ¡lete příspěvek - title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem - more: Další - osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz. - osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení. - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná + pod otevřenou licencí. + intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{ic} a %{bytemark} a další %{partners}. + partners_ucl: středisko VR UCL partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneři - partners_ucl: středisko VR UCL partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs - sign_up: Zaregistrovat se - sign_up_tooltip: Vytvořit účet pro editaci - start_mapping: Začít mapovat - tag_line: Otevřená wiki-mapa světa - user_diaries: Deníčky - user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů - license_page: - foreign: - english_link: anglickým originálem - text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link} má přednost anglická stránka. + osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné + údržbě mimo provoz. + osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné + údržbě pouze pro čtení. + donate: Podpořte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru + help: Nápověda + about: O projektu + copyright: Autorská práva + community: Komunita + community_blogs: Komunitní blogy + community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap + foundation: Nadace + foundation_title: Nadace OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem + text: PoÅ¡lete příspěvek + learn_more: Více informací + more: Další + license_page: + foreign: title: O tomto překladu - legal_babble: - attribution_example: + text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link} + má přednost anglická stránka. + english_link: anglickým originálem + native: + title: O této stránce + text: Prohlížíte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se + vrátit na %{native_link} této stránky nebo si přestat číst o autorských právech + a %{mapping_link}. + native_link: českou verzi + mapping_link: začít mapovat + legal_babble: + title_html: Autorská práva a licence + intro_1_html: OpenStreetMap jsou svobodná data, nabízená za podmínek + Open Data Commons Open + Database License (ODbL). + intro_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat + naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud + naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek + šířit pod stejnou licencí. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném + licenčním ujednání. + intro_3_html: Kartografická díla v naÅ¡ich mapových dlaždicích a naÅ¡e dokumentace + jsou k dispozici pod licencí Creative + Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap + credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“. + credit_2_html: |- + Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na tuto stránku. + + Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tiÅ¡těném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org. + credit_3_html: |- + U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy. + Příklad: + attribution_example: alt: Příklad, jak uvádět autorství OpenStreetMap na webové stránce title: Příklad uvedení autorství - contributors_at_html: "Rakousko: Obsahuje data od města Vídně pod CC BY), země Vorarlbersko a země Tyrolsko (pod CC BY AT s dodatky)." - contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finsko: Obsahuje data z topografické databáze a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos) dostupná pod licencí NLSFI." - contributors_footer_1_html: "Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepÅ¡ení OpenStreetMap, najdete na stránce Contributors na wiki OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost. - contributors_fr_html: "Francie: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Spojené království: Obsahuje data Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010–12." - contributors_intro_html: "NaÅ¡imi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších zdrojů, mimo jiné:" - contributors_nl_html: "Nizozemsko: Obsahuje © AND data, 2007 (www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nový Zéland: Obsahuje data pocházející z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + more_title_html: Další informace + more_1_html: O používání naÅ¡ich dat a způsobu uvádění autorství se můžete dočíst + více v naÅ¡em Právním + FAQ. + more_2_html: |- + Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API. + Vizte naÅ¡e Pravidla použití API, Pravidla použití dlaždic a Pravidla použití Nominatimu. contributors_title_html: NaÅ¡i přispěvatelé - contributors_za_html: "Jihoafrická republika: Obsahuje data pocházející z Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“. - credit_2_html: "Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na tuto stránku.\n\nNebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tiÅ¡těném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org." - credit_3_html: "U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy.\nPříklad:" - credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap - infringement_1_html: Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tiÅ¡těné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv. - infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte podle naÅ¡eho postupu pro odstranění nebo přímo podejte výzvu pomocí on-line formuláře. + contributors_intro_html: 'NaÅ¡imi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také + zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších + zdrojů, mimo jiné:' + contributors_at_html: 'Rakousko: Obsahuje data od města + Vídně pod CC + BY), země + Vorarlbersko a země Tyrolsko (pod CC + BY AT s dodatky).' + contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje data z GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics + Canada).' + contributors_fi_html: 'Finsko: Obsahuje data z topografické + databáze a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos) + dostupná pod licencí + NLSFI.' + contributors_fr_html: 'Francie: Obsahuje data pocházející z + Direction Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: 'Nizozemsko: Obsahuje © AND data, + 2007 (www.and.com)' + contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje data pocházející + z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: |- + Jihoafrická republika: Obsahuje data pocházející z Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: 'Spojené království: Obsahuje data Ordnance + Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010–12.' + contributors_footer_1_html: |- + Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepÅ¡ení OpenStreetMap, najdete na stránce Contributors na wiki OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní + poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá + jakoukoli zodpovědnost. infringement_title_html: PoruÅ¡ení autorských práv - intro_1_html: OpenStreetMap jsou svobodná data, nabízená za podmínek Open Data Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném licenčním ujednání. - intro_3_html: Kartografická díla v naÅ¡ich mapových dlaždicích a naÅ¡e dokumentace jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC-BY-SA). - more_1_html: O používání naÅ¡ich dat a způsobu uvádění autorství se můžete dočíst více v naÅ¡em Právním FAQ. - more_2_html: "Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\nVizte naÅ¡e Pravidla použití API, Pravidla použití dlaždic a Pravidla použití Nominatimu." - more_title_html: Další informace - title_html: Autorská práva a licence - native: - mapping_link: začít mapovat - native_link: českou verzi - text: Prohlížíte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se vrátit na %{native_link} této stránky nebo si přestat číst o autorských právech a %{mapping_link}. - title: O této stránce - message: - delete: - deleted: Zpráva smazána - inbox: - date: Datum - from: Od - messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} - my_inbox: Má doručená poÅ¡ta - new_messages: - few: "%{count} nové zprávy" - one: "%{count} novou zprávu" - other: "%{count} nových zpráv" - no_messages_yet: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - few: "%{count} staré zprávy" - one: "%{count} starou zprávu" - other: "%{count} starých zpráv" - outbox: odeslaná poÅ¡ta - people_mapping_nearby: uživatele poblíž - subject: Předmět + infringement_1_html: Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat + data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tiÅ¡těné mapy) + bez výslovného svolení držitelů práv. + infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo + na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte + podle naÅ¡eho postupu + pro odstranění nebo přímo podejte výzvu pomocí on-line + formuláře. + welcome_page: + title: Vítejte! + introduction_html: Vítejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapě světa. + Teď, když jste se zaregistrovali, můžete začít mapovat. Tady je rychlý přehled + nejdůležitějších věcí, které budete potřebovat znát. + whats_on_the_map: + title: Co patří do mapy + on_html: OpenStreetMap je místem pro mapování věcí, které jsou zároveň skutečné + a aktuální – zahrnuje miliony budov, silnic a dalších podrobností o místech. + Můžete mapovat jakékoli skutečné objekty, které vás zajímají. + off_html: Co nezahrnuje jsou názory jako hodnocení, dřívější či hypotetické + objekty a data ze zdrojů chráněných autorským právem. Pokud nemáte speciální + svolení, nekopírujte z online nebo papírových map. + basic_terms: + title: Základní pojmy pro mapování + paragraph_1_html: OpenStreetMap používá trochu vlastního žargonu. Tady je několik + klíčových slov, která se vám budou hodit. + editor_html: Editor je program nebo webová stránka, pomocí + které editujete mapu. + node_html: Uzel je bod na mapě jako např. jedna restaurace + či strom. + way_html: Cesta je linie nebo plocha jako např. silnice, potok, + jezero nebo budova. + tag_html: Tag je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestě jako např. název + restaurace nebo maximální povolená rychlost na silnici. + questions: + title: Nějaké dotazy? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat. + Zde můžete získat pomoc. + start_mapping: Začít mapovat + add_a_note: + title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku! + paragraph_1_html: Pokud chcete jen opravit nějakou drobnost a nemáte čas se + registrovat a učit se editovat, můžete jednoduÅ¡e přidat poznámku. + paragraph_2_html: |- + Stačí jít na mapu a kliknout na ikonku poznámky: + . Tím do mapy přidáte značku, kterou můžete přetáhnout. + NapiÅ¡te svou zprávu, klikněte na Přidat a ostatní tvůrci mapy se na to podívají. + fixthemap: + title: Nahlásit problém / opravit mapu + how_to_help: + title: Jak pomoci + join_the_community: + title: Přidejte se ke komunitě + explanation_html: Pokud jste si vÅ¡imli nějakého nedostatku naÅ¡ich mapových + dat, např. chybějící silnice nebo vaÅ¡e adresa, nejlepším řeÅ¡ením je připojit + se ke komunitě OpenStreetMap a přidat nebo opravit data vlastnoručně. + add_a_note: + instructions_html: |- + Stačí kliknout na nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapě. + Tím do mapy přidáte značku, kterou můžete přesunout tažením myší. Přidejte svou zprávu a klikněte na uložit a ostatní uživatelé se na to podívají. + other_concerns: + title: Jiné problémy + explanation_html: |- + Pokud máte pochyby o používání naÅ¡ich dat nebo jejich obsahu, na naší + stránce o autorských právech naleznete více právních informací, případně kontaktujte + přísluÅ¡nou pracovní skupinu OSMF. + help_page: + title: Nápověda + introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky + a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat. + welcome: + url: /welcome + title: Vítejte v OSM + description: Začněte tímto rychlým průvodcem zahrnujícím základy OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí + týkajících se OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs + title: wiki.openstreetmap.org + description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki. + about_page: + next: Další + copyright_html: ©přispěvatelé
OpenStreetMap + used_by: Díky %{name} fungují mapová data na stovkách webových stránek, mobilních + aplikací a hardwarových zařízení + lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují data + o silnicích, cestách, kavárnách, železničních stanicích a mnohém dalším po celém + světě. + local_knowledge_title: Místní znalost + local_knowledge_html: OpenStreetMap klade důraz na místní znalost. Přispěvatelé + využívají letecké snímky, GPS přístroje a klasické mapy, aby ověřili, že OSM + je přesné a aktuální. + community_driven_title: Řízeno komunitou + community_driven_html: |- + Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další. + Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si uživatelské deníčky, komunitní blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation. + open_data_title: Otevřená data + open_data_html: 'OpenStreetMap tvoří otevřená data: smíte je užívat pro + libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud + data měníte nebo rozšiřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen pod stejnou + licencí. Podrobnosti najdete na stránce Autorská + práva a licence.' + partners_title: Partneři + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval váš deníčkový záznam' + hi: Ahoj, uživateli %{to_user}, + header: '%{from_user} okomentoval váš nedávný záznam v deníčku na OpenStreetMap + s předmětem %{subject}:' + footer: Také si můžete komentář přečíst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl} + nebo odpovědět na %{replyurl} + message_notification: + hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, + header: '%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem + %{subject}:' + footer_html: Zprávu si také můžete přečíst na %{readurl} a odpovědět můžete + na %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele' + had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele.' + see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. + befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Ahoj, + your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor + with_description: s popisem + and_the_tags: 'a následujícími štítky:' + and_no_tags: a bez štítků + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX' + failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:' + more_info_1: Další informace o chybách při importu GPX a rady, jak se + more_info_2: 'jim vyhnout, naleznete na:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs + success: + subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX' + loaded_successfully: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} + bodů. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap' + greeting: Ahoj! + created: Někdo (doufáme, že vy) si právě založil účet na %{site_url}. + confirm: 'Než budeme pokračovat, potřebujeme potvrdit, že tento požadavek přišel + od vás, takže pokud jste to byli vy, klikněte prosím na odkaz níže, abyste + svůj účet potvrdili:' + welcome: Jakmile potvrdíte svůj účet, poskytneme vám do začátku trochu dalších + informací. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy' + email_confirm_plain: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} + na %{new_address}. + click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující + odkaz. + email_confirm_html: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} + na %{new_address}. + click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující + odkaz. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo' + lost_password_plain: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele + serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové + heslo. + lost_password_html: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele + serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové + heslo. + note_comment_notification: + anonymous: Anonymní uživatel + greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z poznámek, + která vás zajímá' + your_note: '%{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapě, kterou jste také + komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z poznámek, která + vás zajímá' + your_note: '%{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} vyřešil poznámku k mapě, kterou jste komentovali. + Poznámka je umístěna poblíž %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek, + která vás zajímá' + your_note: '%{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali. + Poznámka je umístěna poblíž %{place}.' + details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}. + message: + inbox: title: Doručená pošta - mark: - as_read: Zpráva označena jako přečtená - as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená - message_summary: - delete_button: Smazat + my_inbox: Má doručená pošta + outbox: odeslaná pošta + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nové zprávy' + one: '%{count} novou zprávu' + other: '%{count} nových zpráv' + old_messages: + few: '%{count} staré zprávy' + one: '%{count} starou zprávu' + other: '%{count} starých zpráv' + from: Od + subject: Předmět + date: Datum + no_messages_yet: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: uživatele poblíž + message_summary: + unread_button: Označit jako nepřečtené read_button: Označit jako přečtené reply_button: Odpovědět - unread_button: Označit jako nepřečtené - new: - back_to_inbox: Zpět do doručené pošty - body: Text - limit_exceeded: V poslední době jste poslali spoustu zpráv. Před dalším rozesíláním chvíli počkejte. - message_sent: Zpráva odeslána - send_button: Odeslat + delete_button: Smazat + new: + title: Odeslat zprávu send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli %{name} subject: Předmět - title: Odeslat zprávu - no_such_message: - body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje. - heading: Zpráva neexistuje + body: Text + send_button: Odeslat + back_to_inbox: Zpět do doručené pošty + message_sent: Zpráva odeslána + limit_exceeded: V poslední době jste poslali spoustu zpráv. Před dalším rozesíláním + chvíli počkejte. + no_such_message: title: Zpráva neexistuje - outbox: - date: Datum + heading: Zpráva neexistuje + body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje. + outbox: + title: Odeslaná pošta + my_inbox: Má %{inbox_link} inbox: doručená pošta - messages: + outbox: odeslaná pošta + messages: few: Máte %{count} odeslané zprávy one: Máte %{count} odeslanou zprávu other: Máte %{count} odeslaných zpráv - my_inbox: Má %{inbox_link} - no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: odeslaná pošta - people_mapping_nearby: uživatele poblíž - subject: Předmět - title: Odeslaná pošta to: Komu - read: - back: Zpět + subject: Předmět date: Datum + no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: uživatele poblíž + reply: + wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, + nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se + pod správným účtem. + read: + title: Čtení zprávy from: Od - reply_button: Odpovědět subject: Předmět - title: Čtení zprávy - to: Komu + date: Datum + reply_button: Odpovědět unread_button: Označit jako nepřečtené - wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst, není ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete přečíst, přihlaste se pod správným účtem. - reply: - wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se pod správným účtem. - sent_message_summary: + back: Zpět + to: Komu + wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst, + není ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete přečíst, přihlaste + se pod správným účtem. + sent_message_summary: delete_button: Smazat - note: - description: - closed_at_by_html: Vyřešeno před %{when} uživatelem %{user} - closed_at_html: Vyřešeno před %{when} - commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user} - commented_at_html: Aktualizováno před %{when} - opened_at_by_html: Vytvořeno před %{when} uživatelem %{user} - opened_at_html: Vytvořeno před %{when} - reopened_at_by_html: Reaktivováno před %{when} uživatelem %{user} - reopened_at_html: Reaktivováno před %{when} - entry: - comment: Komentář - full: Celá poznámka - mine: - ago_html: před %{when} - created_at: Vytvořeno - creator: Autor - description: Popis - heading: Poznámky uživatele %{user} - id: ID - last_changed: Poslední změna - subheading: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} - title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} - rss: - closed: poznámka uzavřena (poblíž %{place}) - commented: nový komentář (poblíž %{place}) - description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS kanál k poznámce %{id} - opened: nová poznámka (poblíž %{place}) - reopened: reaktivovaná poznámka (poblíž %{place}) - title: Poznámky OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Také si můžete komentář přečíst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl} nebo odpovědět na %{replyurl} - header: "%{from_user} okomentoval váš nedávný záznam v deníčku na OpenStreetMap s předmětem %{subject}:" - hi: Ahoj, uživateli %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval váš deníčkový záznam" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy" - email_confirm_html: - click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující odkaz. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující odkaz. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} na %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele." - see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele" - gpx_notification: - and_no_tags: a bez štítků - and_the_tags: "a následujícími štítky:" - failure: - failed_to_import: "se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs - more_info_1: Další informace o chybách při importu GPX a rady, jak se - more_info_2: "jim vyhnout, naleznete na:" - subject: "[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX" - greeting: Ahoj, - success: - loaded_successfully: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů. - subject: "[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX" - with_description: s popisem - your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo" - lost_password_html: - click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. - lost_password_plain: - click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. - message_notification: - footer_html: Zprávu si také můžete přečíst na %{readurl} a odpovědět můžete na %{replyurl} - header: "%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem %{subject}:" - hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Anonymní uživatel - closed: - commented_note: "%{commenter} vyřešil poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z poznámek, která vás zajímá" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek" - your_note: "%{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} okomentoval poznámku k mapě, kterou jste také komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z poznámek, která vás zajímá" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek" - your_note: "%{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}." - details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}. - greeting: Ahoj, - reopened: - commented_note: "%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek, která vás zajímá" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek" - your_note: "%{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Než budeme pokračovat, potřebujeme potvrdit, že tento požadavek přišel od vás, takže pokud jste to byli vy, klikněte prosím na odkaz níže, abyste svůj účet potvrdili:" - created: Někdo (doufáme, že vy) si právě založil účet na %{site_url}. - greeting: Ahoj! - subject: "[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap" - welcome: Jakmile potvrdíte svůj účet, poskytneme vám do začátku trochu dalších informací. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: číst vaše soukromé GPS stopy. - allow_read_prefs: číst vaše uživatelské nastavení. - allow_to: "Umožnit klientské aplikaci:" - allow_write_api: upravovat mapu. - allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. - allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. - allow_write_notes: měnit poznámky. - allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení. - request_access: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vašemu účtu %{user}. Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit libovolný počet. - title: Autorizovat přístup k vašemu účtu - oauthorize_failure: - denied: Odepřeli jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu. - invalid: Autorizační token je neplatný. - title: Požadavek na autorizaci se nezdařil - oauthorize_success: - allowed: Udělili jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu. - title: Požadavek na autorizaci povolen - verification: Ověřovací kód je %{code}. - revoke: - flash: Přístup pro aplikaci %{application} byl odvolán. - oauth_clients: - create: - flash: Údaje úspěšně zaregistrovány - destroy: - flash: Registrace klientské aplikace zrušena - edit: - submit: Upravit - title: Upravit aplikaci - form: - allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy. - allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení. - allow_write_api: upravovat mapu. - allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. - allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. - allow_write_notes: měnit poznámky. - allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení. - callback_url: URL pro zpětné volání - name: Název - requests: "Žádat uživatele o následující oprávnění:" - required: Vyžadováno - support_url: URL s podporou - url: Hlavní URL aplikace - index: - application: Název aplikace - issued_at: Vydáno - list_tokens: "Aplikacím byly vaším jménem vydány následující přístupové tokeny:" - my_apps: Mé klientské aplikace - my_tokens: Mé autorizované aplikace - no_apps: Máte nějakou aplikaci používající standard %{oauth}, která by s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky. - register_new: Zaregistrovat aplikaci - registered_apps: "Máte zaregistrovány následující klientské aplikace:" - revoke: Odvolat! - title: Moje nastavení OAuth - new: - submit: Zaregistrovat - title: Registrace nové aplikace - not_found: - sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít %{type}. - show: - access_url: "URL přístupového tokenu:" - allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy. - allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení. - allow_write_api: upravovat mapu. - allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. - allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. - allow_write_notes: měnit poznámky. - allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení. - authorize_url: "Autorizační URL:" - confirm: Opravdu? - delete: Smazat klienta - edit: Upravit podrobnosti - key: "Uživatelský klíč:" - requests: "Uživatelé se žádají o následující oprávnění:" - secret: "Tajný klíč uživatele:" - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) a podpisy RSA-SHA1. - title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name} - url: "URL tokenu požadavku:" - update: - flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány - redaction: - create: - flash: Redakce vytvořena. - destroy: - error: Došlo k chybě při ničení této redakce. - flash: Redakce zničena. - not_empty: Redakce není prázdná. Před zrušením této redakce zrušte skrytí všech verzí patřících do této redakce. - edit: - description: Popis - heading: Upravit redakci - submit: Uložit redakci - title: Upravit redakci - index: - empty: Žádné opravy k ukázání. - heading: Seznam oprav - title: Seznam oprav - new: - description: Popis - heading: Zadejte informace k nové redakci - submit: Vytvořit redakci - title: Tvorba nové redakce - show: - confirm: Opravdu? - description: "Popis:" - destroy: Odstranit tuto redakci - edit: Upravit tuto redakci - heading: Zobrazení redakce „%{title}“ - title: Zobrazení redakce - user: "Autor:" - update: - flash: Změny uloženy. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Proč to tak je? - flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si stáhnout Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho dalších možností. - id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován - no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné. - not_public: Nenastavili jste své editace jako veřejné. - not_public_description: Dokud tak neučiníte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveřejnit na %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 není nakonfigurován – podrobnější informace najdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím na tlačítko.) - potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko uložit, pokud tam je.) - user_page_link: uživatelské stránce - index: - createnote: Přidat poznámku - js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný. + mark: + as_read: Zpráva označena jako přečtená + as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená + delete: + deleted: Zpráva smazána + site: + index: + js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript + zakázaný. js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap a přispěvatelé, pod svobodnou licencí permalink: Trvalý odkaz - remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží a je zapnuto dálkové ovládání shortlink: Krátký odkaz - key: - table: - entry: - admin: Administrativní hranice - allotments: Zahrádkářská kolonie - apron: - - Letištní odbavovací plocha - - terminál - bridge: Černé obrysy = most - bridleway: Koňská stezka - brownfield: Zbořeniště - building: Významná budova + createnote: Přidat poznámku + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap a přispěvatelé, pod svobodnou licencí + remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží + a je zapnuto dálkové ovládání + edit: + not_public: Nenastavili jste své editace jako veřejné. + not_public_description: Dokud tak neučiníte, nemůžete editovat mapu. Své editace + můžete zveřejnit na %{user_page}. + user_page_link: uživatelské stránce + anon_edits_link_text: Proč to tak je? + flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, + potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si stáhnout + Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho + dalších možností. + potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální + cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko + uložit, pokud tam je.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 není nakonfigurován – podrobnější informace + najdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím + na tlačítko.) + id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován + no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které + jsou pro tuto funkci nezbytné. + sidebar: + search_results: Výsledky hledání + close: Zavřít + search: + search: Hledat + where_am_i: Kde se nacházím? + where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače + submit_text: Hledat + key: + table: + entry: + motorway: Dálnice + trunk: Významná silnice + primary: Silnice první třídy + secondary: Silnice druhé třídy + unclassified: Silnice + unsurfaced: Nezpevněná cesta + track: Lesní a polní cesta byway: Cesta - cable: - - Lanovka - - sedačková lanovka - cemetery: Hřbitov - centre: Sportovní centrum - commercial: Kancelářská oblast - common: - - Pastvina - - louka - construction: Cesta ve výstavbě + bridleway: Koňská stezka cycleway: Cyklostezka - destination: Průjezd zakázán - farm: Farma footway: Pěší cesta + rail: Železnice + subway: Metro + tram: + - Rychlodráha + - tramvaj + cable: + - Lanovka + - sedačková lanovka + runway: + - Vzletová a přistávací dráha + - pojezdová dráha + apron: + - Letištní odbavovací plocha + - terminál + admin: Administrativní hranice forest: Les + wood: Les golf: Golfové hřiště - heathland: Vřesoviště - industrial: Průmyslová oblast - lake: - - Jezero - - nádrž - military: Vojenský prostor - motorway: Dálnice park: Park - permissive: Přístup tolerován - pitch: Sportovní hřiště - primary: Silnice první třídy - private: Soukromý pozemek - rail: Železnice - reserve: Přírodní rezervace resident: Obytná oblast + tourist: Turistická atrakce + common: + - Pastvina + - louka retail: Nákupní oblast - runway: - - Vzletová a přistávací dráha - - pojezdová dráha - school: - - Škola - - univerzita - secondary: Silnice druhé třídy + industrial: Průmyslová oblast + commercial: Kancelářská oblast + heathland: Vřesoviště + lake: + - Jezero + - nádrž + farm: Farma + brownfield: Zbořeniště + cemetery: Hřbitov + allotments: Zahrádkářská kolonie + pitch: Sportovní hřiště + centre: Sportovní centrum + reserve: Přírodní rezervace + military: Vojenský prostor + school: + - Škola + - univerzita + building: Významná budova station: Nádraží - subway: Metro - summit: - - Vrchol - - hora - tourist: Turistická atrakce - track: Lesní a polní cesta - tram: - - Rychlodráha - - tramvaj - trunk: Významná silnice + summit: + - Vrchol + - hora tunnel: Čárkované obrysy = tunel - unclassified: Silnice - unsurfaced: Nezpevněná cesta - wood: Les - markdown_help: - alt: Alternativní text - first: První položka - heading: Nadpis + bridge: Černé obrysy = most + private: Soukromý pozemek + permissive: Přístup tolerován + destination: Průjezd zakázán + construction: Cesta ve výstavbě + richtext_area: + edit: Upravit + preview: Náhled + markdown_help: + title_html: Zpracovává se Markdownem headings: Nadpisy - image: Obrázek - link: Odkaz + heading: Nadpis + subheading: Podnadpis + unordered: Neseřazený seznam ordered: Číslovaný seznam + first: První položka second: Druhá položka - subheading: Podnadpis + link: Odkaz text: Text - title_html: Zpracovává se Markdownem - unordered: Neseřazený seznam + image: Obrázek + alt: Alternativní text url: URL - richtext_area: - edit: Upravit - preview: Náhled - search: - search: Hledat - submit_text: Hledat - where_am_i: Kde se nacházím? - where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače - sidebar: - close: Zavřít - search_results: Výsledky hledání - time: - formats: - blog: "%e. %L. %Y" - friendly: "%e. %m. %Y v %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle to netrvá víc jak půl hodiny. Až bude zařazen, budete informováni emailem. + trace: + visibility: + private: Soukromá (veřejně dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body) + public: Veřejná (zobrazuje se v seznamu i jako anonymní, neuspořádané body) + trackable: Stopovatelná (veřejně dostupná jedině jako anonymní, uspořádané body + s časovými značkami) + identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné + uspořádané body s časovou značkou) + create: upload_trace: Nahrát GPS stopu - delete: - scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání - description: - description_with_count: - one: GPX soubor s %{count} bodem od uživatele %{user} - other: GPX soubor s %{count} body od uživatele %{user} - description_without_count: GPX soubor od uživatele %{user} - edit: - description: "Popis:" - download: stáhnout - edit: upravit - filename: "Název souboru:" + trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle + to netrvá víc jak půl hodiny. Až bude zařazen, budete informováni emailem. + edit: + title: Úprava stopy %{name} heading: Úprava stopy %{name} + filename: 'Název souboru:' + download: stáhnout + uploaded_at: 'Nahráno v:' + points: 'Body:' + start_coord: 'Souřadnice začátku:' map: mapa - owner: "Vlastník:" - points: "Body:" - save_button: Uložit změny - start_coord: "Souřadnice začátku:" - tags: "Štítky:" + edit: upravit + owner: 'Vlastník:' + description: 'Popis:' + tags: 'Štítky:' tags_help: oddělené čárkou - title: Úprava stopy %{name} - uploaded_at: "Nahráno v:" - visibility: "Viditelnost:" + save_button: Uložit změny + visibility: 'Viditelnost:' visibility_help: co tohle znamená? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs - georss: - title: GPS stopy z OpenStreetMap - list: - description: Procházení nedávno nahraných GPS stop - empty_html: Nic tu ještě není. Nahrajte novou stopu nebo si něco o GPS stopách přečtěte na wiki. - public_traces: Veřejné GPS stopy - public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user} - tagged_with: se štítky %{tags} - your_traces: Vaše GPS stopy - make_public: - made_public: Stopa zveřejněna - offline: - heading: GPX úložiště offline - message: Úložiště GPX souborů a systém pro nahrávání jsou momentálně mimo provoz. - offline_warning: - message: Systém pro načítání GPX souborů je momentálně mimo provoz. - trace: - ago: před %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} bodů" - edit: upravit - edit_map: Upravit mapu - identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ - in: v - map: mapa - more: více - pending: ZPRACOVÁVÁ SE - private: SOUKROMÁ - public: VEŘEJNÁ - trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy - trackable: STOPOVATELNÁ - view_map: Zobrazit mapu - trace_form: - description: "Popis:" - help: Nápověda - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs - tags: "Štítky:" + trace_form: + upload_gpx: 'Nahrát GPX soubor:' + description: 'Popis:' + tags: 'Štítky:' tags_help: oddělené čárkou - upload_button: Nahrát - upload_gpx: "Nahrát GPX soubor:" - visibility: "Viditelnost:" + visibility: 'Viditelnost:' visibility_help: co tohle znamená? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs - trace_header: + upload_button: Nahrát + help: Nápověda + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs + trace_header: + upload_trace: Nahrát stopu see_all_traces: Zobrazit všechny stopy see_your_traces: Zobrazit vaše stopy - traces_waiting: - few: Na zpracování čekají %{count} vaše stopy. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. - one: Na zpracování čeká %{count} vaše stopa. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebude zpracována, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. - other: Na zpracování čeká %{count} vašich stop. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. - upload_trace: Nahrát stopu - trace_optionals: + traces_waiting: + few: Na zpracování čekají %{count} vaše stopy. Zvažte, zda by nebylo před + nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali + frontu dalším uživatelům. + one: Na zpracování čeká %{count} vaše stopa. Zvažte, zda by nebylo před nahráním + dalších lepší počkat, dokud nebude zpracována, abyste neblokovali frontu + dalším uživatelům. + other: Na zpracování čeká %{count} vašich stop. Zvažte, zda by nebylo před + nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali + frontu dalším uživatelům. + trace_optionals: tags: Štítky - trace_paging_nav: - newer: Novější stopy - older: Starší stopy - showing_page: Stránka %{page} - view: - delete_track: Smazat tuto stopu - description: "Popis:" - download: stáhnout - edit: upravit - edit_track: Upravit tuto stopu - filename: "Název souboru:" + view: + title: Zobrazení stopy %{name} heading: Zobrazení stopy %{name} + pending: ZPRACOVÁVÁ SE + filename: 'Název souboru:' + download: stáhnout + uploaded: 'Nahráno v:' + points: 'Bodů:' + start_coordinates: 'Souřadnice začátku:' map: mapa + edit: upravit + owner: 'Vlastník:' + description: 'Popis:' + tags: 'Štítky:' none: Žádné - owner: "Vlastník:" - pending: ZPRACOVÁVÁ SE - points: "Bodů:" - start_coordinates: "Souřadnice začátku:" - tags: "Štítky:" - title: Zobrazení stopy %{name} + edit_track: Upravit tuto stopu + delete_track: Smazat tuto stopu trace_not_found: Stopa nenalezena! - uploaded: "Nahráno v:" - visibility: "Viditelnost:" - visibility: - identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné uspořádané body s časovou značkou) - private: Soukromá (veřejně dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body) - public: Veřejná (zobrazuje se v seznamu i jako anonymní, neuspořádané body) - trackable: Stopovatelná (veřejně dostupná jedině jako anonymní, uspořádané body s časovými značkami) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele. - agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo. - heading: "Podmínky pro přispěvatele:" - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs - link text: co to znamená? - not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové Podmínky pro přispěvatele. - review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím přečtěte a odsouhlaste nové Podmínky pro přispěvatele. - current email address: "Stávající e-mailová adresa:" - delete image: Odstranit stávající obrázek - email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje) - flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. - flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy. - gravatar: - gravatar: Používat Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar - link text: co to znamená? - home location: "Poloha domova:" - image: "Obrázek:" - image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100) - keep image: Zachovat stávající obrázek - latitude: "Šířka:" - longitude: "Délka:" - make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy - my settings: Moje nastavení - new email address: "Nová e-mailová adresa:" - new image: Přidat obrázek - no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID - link text: co to znamená? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Preferovaný editor:" - preferred languages: "Preferované jazyky:" - profile description: "Popis profilu:" - public editing: - disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou anonymní. - disabled link text: proč nemůžu editovat? - enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: co to znamená? - heading: "Veřejné editace:" - public editing note: - heading: Veřejné editace - text: V současné době jsou vaše editace anonymní a nikdo vám nemůže psát zprávy ani vidět vaši polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit lidem vás kontaktovat prostřednictvím webu, klikněte na níže zobrazené tlačítko. Od přechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veřejní uživatelé. (Přečtěte si důvody.)
  • VaÅ¡e e-mailová adresa se přepnutím na veřejné editace neprozradí.
  • Tuto operaci nelze vrátit a vÅ¡ichni noví uživatelé jsou implicitně veřejní.
- replace image: Nahradit stávající obrázek - return to profile: Zpět na profil - save changes button: Uložit změny - title: Upravit účet - update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu? - confirm: - already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen. - button: Potvrdit - heading: Zkontrolujte si e-mail! - introduction_1: Poslali jsme vám potvrzovací e-mail. - introduction_2: Potvrďte svůj účet kliknutím na odkaz v e-mailu a budete moci začít mapovat. - press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka. - reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu, klikněte zde. - unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje. - confirm_email: - button: Potvrdit - failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit. - heading: Potvrzení změny e-mailové adresy - press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené tlačítko. - success: Vaše e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci! - confirm_resend: - failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen. - success: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.

Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat. - filter: - not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce. - go_public: - flash success: Všechny vaše úpravy jsou nyní veřejné a máte oprávnění k úpravám. - list: - confirm: Potvrdit vybrané uživatele - empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám - heading: Uživatelé - hide: Skrýt vybrané uživatele - showing: - one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) - summary: "%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}" - summary_no_ip: "%{name} vytvořen %{date}" - title: Uživatelé - login: - account is suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.
Pokud to chcete řešit, kontaktujte správce serveru. - account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.
Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu, případně si nechte poslat nový potvrzovací e-mail. - auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit. - create account minute: Založte si účet. Zabere to jen chvilku. - email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:" - heading: Přihlášení - login_button: Přihlásit - lost password link: Ztratili jste heslo? - new to osm: Jste na OpenStreetMap noví? - no account: Nemáte účet? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Je nám líto, ale vaše OpenID vypadá chybně - openid missing provider: Je nám líto, ale nepodařilo se kontaktovat vašeho poskytovatele OpenID - openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID - title: Přihlášení pomocí AOL - google: - alt: Přihlášení pomocí Google OpenID - title: Přihlášení pomocí Google - openid: - alt: Přihlášení pomocí OpenID URL - title: Přihlášení pomocí OpenID - wordpress: - alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID - title: Přihlášení pomocí Wordpress - yahoo: - alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID - title: Přihlášení pomocí Yahoo - password: "Heslo:" - register now: Zaregistrujte se - remember: Zapamatuj si mě - title: Přihlásit se - to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský účet. - with openid: "Nebo se můžete přihlásit svým OpenID:" - with username: "Máte už na OpenStreetMap účet? Přihlaste se svým jménem a heslem:" - logout: - heading: Odhlášení z OpenStreetMap - logout_button: Odhlásit se - title: Odhlásit se - lost_password: - email address: "E-mailová adresa:" - heading: Zapomněli jste heslo? - help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo. - new password button: Znovu nastavit heslo - notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu. - notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže si budete brzy moci zvolit nové. - title: Ztracené heslo - make_friend: - already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}. - button: Přidat jako přítele - failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele. - heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele? - success: "%{name} je nyní váš přítel!" - new: - about: - header: Svobodná a editovatelná - html: "

Na rozdíl od ostatních map je OpenStreetMap vytvořena lidmi jako vy a kdokoli ji může volně opravovat, aktualizovat, stáhnout a používat.

\n

Zaregistrujte se, abyste mohli začít přispívat. K potvrzení vašeho účtu vám pošleme e-mail.

" - confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:" - confirm password: "Potvrdit heslo:" - contact_webmaster: Pokud chcete zařídit založení účtu, kontaktujte webmastera – pokusíme se vaši žádost vyřídit co možná nejrychleji. - continue: Zaregistrovat se - display name: "Zobrazované jméno:" - display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení. - email address: "E-mailová adresa:" - license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s podmínkami pro přispěvatele. - no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky. - not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte pravidla ochrany osobních údajů) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Vaše OpenID dosud nebylo propojeno s účtem na OpenStreetMap.

\n
    \n
  • Pokud jste na OpenStreetMap noví, vytvořte si nový účet pomocí formuláře níže.
  • \n
  • \n Pokud již účet máte, můžete se k němu přihlásit\n pomocí uživatelského jména a hesla a poté ho\n v uživatelském nastavení propojit s OpenID.\n
  • \n
" - openid no password: S OpenID není heslo potřeba, ale některé další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat. - password: "Heslo:" - terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele! - terms declined: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky pro přispěvatele. Podrobnější informace najdete na této wikistránce. - terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs - title: Zaregistrovat se - use openid: Případně se můžete přihlásit pomocí %{logo} OpenID - no_such_user: - body: Je mi líto, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. - heading: Uživatel %{user} neexistuje - title: Uživatel nenalezen - popup: - friend: Přítel - nearby mapper: Nedaleký uživatel - your location: Vaše poloha - remove_friend: - button: Odebrat z přátel - heading: Odebrat uživatele %{user} z přátel? - not_a_friend: "%{name} není mezi vašimi přáteli." - success: "%{name} byl odstraněn z vašich přátel." - reset_password: - confirm password: "Potvrdit heslo:" - flash changed: Vaše heslo bylo změněno. - flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? - heading: Vyresetovat heslo pro %{user} - password: "Heslo:" - reset: Vyresetovat heslo - title: Změnit heslo - set_home: - flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena - suspended: - body: "

\n Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.\n

\n

\n Toto rozhodnutí zanedlouho posoudí nějaký správce, případně\n můžete kontaktovat %{webmaster}.\n

" - heading: Účet pozastaven - title: Účet pozastaven - webmaster: webmastera - terms: - agree: Souhlasím - consider_pd: Navíc k výše uvedené dohodě považuji své příspěvky za volné dílo. - consider_pd_why: co to znamená? - decline: Nesouhlasím - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs - guidance: "Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: lidsky čitelné shrnutí a nějaké neoficiální překlady" - heading: Podmínky pro přispěvatele - legale_names: - france: Francie - italy: Itálie - rest_of_world: Zbytek světa - legale_select: "Označte zemi, ve které sídlíte:" - read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající i budoucí příspěvky. - title: Podmínky pro přispěvatele - you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele. - view: - activate_user: aktivovat tohoto uživatele - add as friend: Přidat do přátel - ago: (před %{time_in_words_ago}) - block_history: zablokování - blocks by me: Zablokování mnou - blocks on me: Moje zablokování - comments: Komentáře - confirm: Potvrdit - confirm_user: potvrdit tohoto uživatele - create_block: blokovat tohoto uživatele - created from: "Vytvořeno od:" - ct accepted: Přijaty před %{ago} - ct declined: Odmítnuty - ct status: "Podmínky pro přispěvatele:" - ct undecided: Nerozhodnuto - deactivate_user: deaktivovat tohoto uživatele - delete_user: odstranit tohoto uživatele - description: Popis - diary: Deníček - edits: Úpravy - email address: "E-mailová adresa:" - friends_changesets: sady změn přátel - friends_diaries: záznamy v deníčcích přátel - hide_user: skrýt tohoto uživatele - if set location: Pokud chcete vidět blízké uživatele, nastavte si na stránce %{settings_link} domácí souřadnice. - km away: "%{count} km" - latest edit: "Poslední editace %{ago}:" - m away: "%{count} m" - mapper since: "Účastník projektu od:" - moderator_history: udělená zablokování - my comments: Moje komentáře + visibility: 'Viditelnost:' + trace_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + older: Starší stopy + newer: Novější stopy + trace: + pending: ZPRACOVÁVÁ SE + count_points: '%{count} bodů' + ago: před %{time_in_words_ago} + more: více + trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy + view_map: Zobrazit mapu + edit: upravit + edit_map: Upravit mapu + public: VEŘEJNÁ + identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ + private: SOUKROMÁ + trackable: STOPOVATELNÁ + by: od + in: v + map: mapa + list: + public_traces: Veřejné GPS stopy + your_traces: Vaše GPS stopy + public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user} + description: Procházení nedávno nahraných GPS stop + tagged_with: se štítky %{tags} + empty_html: Nic tu ještě není. Nahrajte novou stopu + nebo si něco o GPS stopách přečtěte na wiki. + delete: + scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání + make_public: + made_public: Stopa zveřejněna + offline_warning: + message: Systém pro načítání GPX souborů je momentálně mimo provoz. + offline: + heading: GPX úložiště offline + message: Úložiště GPX souborů a systém pro nahrávání jsou momentálně mimo provoz. + georss: + title: GPS stopy z OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: GPX soubor s %{count} bodem od uživatele %{user} + other: GPX soubor s %{count} body od uživatele %{user} + description_without_count: GPX soubor od uživatele %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je + v prohlížeči zapněte. + require_moderator: + not_a_moderator: K provedení této akce musíte být moderátor. + setup_user_auth: + blocked: Váš přístup k API byl zablokován. Další informace zjistíte přihlášením + do webového rozhraní. + need_to_see_terms: Váš přístup k API byl dočasně zablokován. Přihlašte se prosím + do webového rozhraní a přečtěte si Podmínky pro přispěvatele. Nemusíte je + odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit. + oauth: + oauthorize: + title: Autorizovat přístup k vašemu účtu + request_access: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vašemu účtu %{user}. Vyberte + si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit + libovolný počet. + allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:' + allow_read_prefs: číst vaše uživatelské nastavení. + allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení. + allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. + allow_write_api: upravovat mapu. + allow_read_gpx: číst vaše soukromé GPS stopy. + allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. + allow_write_notes: měnit poznámky. + oauthorize_success: + title: Požadavek na autorizaci povolen + allowed: Udělili jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu. + verification: Ověřovací kód je %{code}. + oauthorize_failure: + title: Požadavek na autorizaci se nezdařil + denied: Odepřeli jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu. + invalid: Autorizační token je neplatný. + revoke: + flash: Přístup pro aplikaci %{application} byl odvolán. + oauth_clients: + new: + title: Registrace nové aplikace + submit: Zaregistrovat + edit: + title: Upravit aplikaci + submit: Upravit + show: + title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name} + key: 'Uživatelský klíč:' + secret: 'Tajný klíč uživatele:' + url: 'URL tokenu požadavku:' + access_url: 'URL přístupového tokenu:' + authorize_url: 'Autorizační URL:' + support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) a podpisy RSA-SHA1. + edit: Upravit podrobnosti + delete: Smazat klienta + confirm: Opravdu? + requests: 'Uživatelé se žádají o následující oprávnění:' + allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení. + allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení. + allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. + allow_write_api: upravovat mapu. + allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy. + allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. + allow_write_notes: měnit poznámky. + index: + title: Moje nastavení OAuth + my_tokens: Mé autorizované aplikace + list_tokens: 'Aplikacím byly vaším jménem vydány následující přístupové tokeny:' + application: Název aplikace + issued_at: Vydáno + revoke: Odvolat! + my_apps: Mé klientské aplikace + no_apps: Máte nějakou aplikaci používající standard %{oauth}, která by s námi + měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až poté k + nám bude moci posílat OAuth požadavky. + registered_apps: 'Máte zaregistrovány následující klientské aplikace:' + register_new: Zaregistrovat aplikaci + form: + name: Název + required: Vyžadováno + url: Hlavní URL aplikace + callback_url: URL pro zpětné volání + support_url: URL s podporou + requests: 'Žádat uživatele o následující oprávnění:' + allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení. + allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení. + allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. + allow_write_api: upravovat mapu. + allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy. + allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. + allow_write_notes: měnit poznámky. + not_found: + sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít %{type}. + create: + flash: Údaje úspěšně zaregistrovány + update: + flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány + destroy: + flash: Registrace klientské aplikace zrušena + user: + login: + title: Přihlásit se + heading: Přihlášení + email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:' + password: 'Heslo:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Zapamatuj si mě + lost password link: Ztratili jste heslo? + login_button: Přihlásit + register now: Zaregistrujte se + with username: 'Máte už na OpenStreetMap účet? Přihlaste se svým jménem a heslem:' + with openid: 'Nebo se můžete přihlásit svým OpenID:' + new to osm: Jste na OpenStreetMap noví? + to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský + účet. + create account minute: Založte si účet. Zabere to jen chvilku. + no account: Nemáte účet? + account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.
Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu, + případně si nechte poslat nový potvrzovací e-mail. + account is suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé + aktivitě.
Pokud to chcete řešit, kontaktujte správce + serveru. + auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit. + openid missing provider: Je nám líto, ale nepodařilo se kontaktovat vašeho poskytovatele + OpenID + openid invalid: Je nám líto, ale vaše OpenID vypadá chybně + openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID + openid_providers: + openid: + title: Přihlášení pomocí OpenID + alt: Přihlášení pomocí OpenID URL + google: + title: Přihlášení pomocí Google + alt: Přihlášení pomocí Google OpenID + yahoo: + title: Přihlášení pomocí Yahoo + alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID + wordpress: + title: Přihlášení pomocí Wordpress + alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID + aol: + title: Přihlášení pomocí AOL + alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID + logout: + title: Odhlásit se + heading: Odhlášení z OpenStreetMap + logout_button: Odhlásit se + lost_password: + title: Ztracené heslo + heading: Zapomněli jste heslo? + email address: 'E-mailová adresa:' + new password button: Znovu nastavit heslo + help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my + vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo. + notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže + si budete brzy moci zvolit nové. + notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu. + reset_password: + title: Změnit heslo + heading: Vyresetovat heslo pro %{user} + password: 'Heslo:' + confirm password: 'Potvrdit heslo:' + reset: Vyresetovat heslo + flash changed: Vaše heslo bylo změněno. + flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? + new: + title: Zaregistrovat se + no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet + automaticky. + contact_webmaster: Pokud chcete zařídit založení účtu, kontaktujte webmastera + – pokusíme se vaši žádost vyřídit co možná nejrychleji. + about: + header: Svobodná a editovatelná + html: |- +

Na rozdíl od ostatních map je OpenStreetMap vytvořena lidmi jako vy a kdokoli ji může volně opravovat, aktualizovat, stáhnout a používat.

+

Zaregistrujte se, abyste mohli začít přispívat. K potvrzení vašeho účtu vám pošleme e-mail.

+ license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s podmínkami + pro přispěvatele. + email address: 'E-mailová adresa:' + confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:' + not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte pravidla ochrany osobních údajů) + display name: 'Zobrazované jméno:' + display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete + si ho později změnit ve svém nastavení. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Heslo:' + confirm password: 'Potvrdit heslo:' + use openid: Případně se můžete přihlásit pomocí %{logo} OpenID + openid no password: S OpenID není heslo potřeba, ale některé další nástroje + nebo servery je mohou přesto potřebovat. + openid association: |- +

Vaše OpenID dosud nebylo propojeno s účtem na OpenStreetMap.

+
    +
  • Pokud jste na OpenStreetMap noví, vytvořte si nový účet pomocí formuláře níže.
  • +
  • + Pokud již účet máte, můžete se k němu přihlásit + pomocí uživatelského jména a hesla a poté ho + v uživatelském nastavení propojit s OpenID. +
  • +
+ continue: Zaregistrovat se + terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele! + terms declined: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky pro + přispěvatele. Podrobnější informace najdete na této wikistránce. + terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs + terms: + title: Podmínky pro přispěvatele + heading: Podmínky pro přispěvatele + read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko + souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající + i budoucí příspěvky. + consider_pd: Navíc k výše uvedené dohodě považuji své příspěvky za volné dílo. + consider_pd_why: co to znamená? + guidance: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: lidsky + čitelné shrnutí a nějaké neoficiální překlady' + agree: Souhlasím + declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs + decline: Nesouhlasím + you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte + nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele. + legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:' + legale_names: + france: Francie + italy: Itálie + rest_of_world: Zbytek světa + no_such_user: + title: Uživatel nenalezen + heading: Uživatel %{user} neexistuje + body: Je mi líto, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo + jste možná klikli na chybný odkaz. + view: my diary: Můj deníček + new diary entry: nový záznam do deníčku my edits: Moje úpravy - my messages: Moje zprávy + my traces: Moje stopy my notes: Moje poznámky k mapě + my messages: Moje zprávy my profile: Můj profil my settings: Moje nastavení - my traces: Moje stopy - nearby users: Další uživatelé poblíž - nearby_changesets: sady změn uživatelů poblíž - nearby_diaries: záznamy v deníčcích uživatelů poblíž - new diary entry: nový záznam do deníčku - no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele. - no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko vás. - notes: Poznámky k mapě + my comments: Moje komentáře oauth settings: nastavení oauth + blocks on me: Moje zablokování + blocks by me: Zablokování mnou + send message: Poslat zprávu + diary: Deníček + edits: Úpravy + traces: Stopy + notes: Poznámky k mapě remove as friend: Odebrat z přátel - role: + add as friend: Přidat do přátel + mapper since: 'Účastník projektu od:' + ago: (před %{time_in_words_ago}) + ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:' + ct undecided: Nerozhodnuto + ct declined: Odmítnuty + ct accepted: Přijaty před %{ago} + latest edit: 'Poslední editace %{ago}:' + email address: 'E-mailová adresa:' + created from: 'Vytvořeno od:' + status: 'Stav:' + spam score: 'Spam skóre:' + description: Popis + user location: Pozice uživatele + if set location: Pokud chcete vidět blízké uživatele, nastavte si na stránce + %{settings_link} domácí souřadnice. + settings_link_text: nastavení + your friends: Vaši přátelé + no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele. + km away: '%{count} km' + m away: '%{count} m' + nearby users: Další uživatelé poblíž + no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko + vás. + role: administrator: Tento uživatel je správce - grant: + moderator: Tento uživatel je moderátor + grant: administrator: Přidělit práva správce moderator: Přidělit práva moderátora - moderator: Tento uživatel je moderátor - revoke: + revoke: administrator: Odebrat práva správce moderator: Odebrat práva moderátora - send message: Poslat zprávu - settings_link_text: nastavení - spam score: "Spam skóre:" - status: "Stav:" - traces: Stopy + block_history: zablokování + moderator_history: udělená zablokování + comments: Komentáře + create_block: blokovat tohoto uživatele + activate_user: aktivovat tohoto uživatele + deactivate_user: deaktivovat tohoto uživatele + confirm_user: potvrdit tohoto uživatele + hide_user: skrýt tohoto uživatele unhide_user: zobrazit tohoto uživatele - user location: Pozice uživatele - your friends: Vaši přátelé - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} ještě nikoho nezablokoval." - heading: Blokace od %{name} - title: Bloky od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a)." - heading: Seznam zablokování uživatele %{name} - title: Zablokování uživatele %{name} - create: - flash: Uživatel %{name} zablokován. - try_contacting: Zkuste prosím kontaktovat uživatele před tím, než bude blokován, a dát mu přiměřenou dobu na odpověď. - try_waiting: Zkuste prosím dát uživateli před zablokováním přiměřenou dobu na odpověď. - edit: + delete_user: odstranit tohoto uživatele + confirm: Potvrdit + friends_changesets: sady změn přátel + friends_diaries: záznamy v deníčcích přátel + nearby_changesets: sady změn uživatelů poblíž + nearby_diaries: záznamy v deníčcích uživatelů poblíž + popup: + your location: Vaše poloha + nearby mapper: Nedaleký uživatel + friend: Přítel + account: + title: Upravit účet + my settings: Moje nastavení + current email address: 'Stávající e-mailová adresa:' + new email address: 'Nová e-mailová adresa:' + email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID + link text: co to znamená? + public editing: + heading: 'Veřejné editace:' + enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: co to znamená? + disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou + anonymní. + disabled link text: proč nemůžu editovat? + public editing note: + heading: Veřejné editace + text: V současné době jsou vaše editace anonymní a nikdo vám nemůže psát zprávy + ani vidět vaši polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit + lidem vás kontaktovat prostřednictvím webu, klikněte na níže zobrazené tlačítko. + Od přechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veřejní uživatelé. + (Přečtěte si + důvody.)
  • VaÅ¡e e-mailová adresa se přepnutím na veřejné editace + neprozradí.
  • Tuto operaci nelze vrátit a vÅ¡ichni noví uživatelé jsou + implicitně veřejní.
+ contributor terms: + heading: 'Podmínky pro přispěvatele:' + agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele. + not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové Podmínky pro přispěvatele. + review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím + přečtěte a odsouhlaste nové Podmínky pro přispěvatele. + agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo. + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs + link text: co to znamená? + profile description: 'Popis profilu:' + preferred languages: 'Preferované jazyky:' + preferred editor: 'Preferovaný editor:' + image: 'Obrázek:' + gravatar: + gravatar: Používat Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar + link text: co to znamená? + new image: Přidat obrázek + keep image: Zachovat stávající obrázek + delete image: Odstranit stávající obrázek + replace image: Nahradit stávající obrázek + image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100) + home location: 'Poloha domova:' + no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště. + latitude: 'Šířka:' + longitude: 'Délka:' + update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu? + save changes button: Uložit změny + make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy + return to profile: Zpět na profil + flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. + Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové + adresy. + flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. + confirm: + heading: Zkontrolujte si e-mail! + introduction_1: Poslali jsme vám potvrzovací e-mail. + introduction_2: Potvrďte svůj účet kliknutím na odkaz v e-mailu a budete moci + začít mapovat. + press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka. + button: Potvrdit + already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen. + unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje. + reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu, + klikněte zde. + confirm_resend: + success: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte + svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.

Pokud používáte nějaký + protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku + pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni + reagovat. + failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen. + confirm_email: + heading: Potvrzení změny e-mailové adresy + press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené + tlačítko. + button: Potvrdit + success: Vaše e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci! + failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit. + set_home: + flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena + go_public: + flash success: Všechny vaše úpravy jsou nyní veřejné a máte oprávnění k úpravám. + make_friend: + heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele? + button: Přidat jako přítele + success: '%{name} je nyní váš přítel!' + failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele. + already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}. + remove_friend: + heading: Odebrat uživatele %{user} z přátel? + button: Odebrat z přátel + success: '%{name} byl odstraněn z vašich přátel.' + not_a_friend: '%{name} není mezi vašimi přáteli.' + filter: + not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce. + list: + title: Uživatelé + heading: Uživatelé + showing: + one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) + other: Stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) + summary: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}' + summary_no_ip: '%{name} vytvořen %{date}' + confirm: Potvrdit vybrané uživatele + hide: Skrýt vybrané uživatele + empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám + suspended: + title: Účet pozastaven + heading: Účet pozastaven + webmaster: webmastera + body: |- +

+ Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě. +

+

+ Toto rozhodnutí zanedlouho posoudí nějaký správce, případně + můžete kontaktovat %{webmaster}. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoři. Vy administrátor + nejste. + not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli. + already_has_role: Uživatel již roli %{role} má. + doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}. + grant: + title: Potvrdit přidělení role + heading: Potvrdit přidělení role + are_you_sure: Opravdu chtete přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'? + confirm: Potvrdit + fail: Nelze přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím, + zda jsou uživatel i role platnými údaji. + revoke: + title: Potvrdit odebrání role + heading: Potvrdit odebrání role + are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'? + confirm: Potvrdit + fail: Nelze odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím, + zda jsou uživatel i role platnými údaji. + user_block: + model: + non_moderator_update: K vytvoření nebo aktualizaci bloku musíte být moderátorem. + non_moderator_revoke: Pro zruÅ¡ení bloku musíte být moderátorem. + not_found: + sorry: Uživatelský blok s ID %{id} bohužel nelze najít. + back: Zpět na seznam + new: + title: Vytvoření bloku na uživatele %{name} + heading: Vytvoření bloku na uživatele %{name} + reason: Důvod, proč je uživatel %{name} blokován. Buďte prosím maximálně klidní + a věcní, poskytněte co nejvíce podrobností o situaci a mějte na paměti, že + zpráva bude veřejně viditelná. Nezapomeňte také, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumějí + komunitními žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou běžným + lidem. + period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován. + submit: Vytvořit blok + tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal. + tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci + reagovat. + needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit. back: Zobrazit vÅ¡echny bloky + edit: + title: Upravit blok na uživatele %{name} heading: Úprava bloku na %{name} - needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán? + reason: Důvod, proč je %{name} blokován. Budtě prosím klidný a rozumný a popiÅ¡te + co nejlépe situaci. Mějte na paměti, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumí slangu + komunity, zkuste ho tedy v tomto připadě nepoužívat. period: Jak dlouho (od nynějÅ¡ka) bude uživatel blokován z užívání API. - reason: Důvod, proč je %{name} blokován. Budtě prosím klidný a rozumný a popiÅ¡te co nejlépe situaci. Mějte na paměti, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumí slangu komunity, zkuste ho tedy v tomto připadě nepoužívat. - show: Zobrazit tento blok submit: Aktualizovat blok - title: Upravit blok na uživatele %{name} - filter: + show: Zobrazit tento blok + back: Zobrazit vÅ¡echny bloky + needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán? + filter: block_expired: Tento blok již vyprÅ¡el, a proto ho nelze upravovat. block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam. - helper: - time_future: Končí v %{time}. - time_past: Ukončeno před %{time}. - until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí. - index: - empty: JeÅ¡tě nebyl vytvořen žádny blok. - heading: Seznam bloků uživatele + create: + try_contacting: Zkuste prosím kontaktovat uživatele před tím, než bude blokován, + a dát mu přiměřenou dobu na odpověď. + try_waiting: Zkuste prosím dát uživateli před zablokováním přiměřenou dobu na + odpověď. + flash: Uživatel %{name} zablokován. + update: + only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat. + success: Blok aktualizován. + index: title: Bloky uživatele - model: - non_moderator_revoke: Pro zruÅ¡ení bloku musíte být moderátorem. - non_moderator_update: K vytvoření nebo aktualizaci bloku musíte být moderátorem. - new: - back: Zobrazit vÅ¡echny bloky - heading: Vytvoření bloku na uživatele %{name} - needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit. - period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován. - reason: Důvod, proč je uživatel %{name} blokován. Buďte prosím maximálně klidní a věcní, poskytněte co nejvíce podrobností o situaci a mějte na paměti, že zpráva bude veřejně viditelná. Nezapomeňte také, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumějí komunitními žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou běžným lidem. - submit: Vytvořit blok - title: Vytvoření bloku na uživatele %{name} - tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal. - tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci reagovat. - not_found: - back: Zpět na seznam - sorry: Uživatelský blok s ID %{id} bohužel nelze najít. - partial: + heading: Seznam bloků uživatele + empty: JeÅ¡tě nebyl vytvořen žádny blok. + revoke: + title: ZruÅ¡ení bloku pro %{block_on} + heading: ZruÅ¡ení bloku pro %{block_on} od %{block_by} + time_future: Tento blok skončí v %{time}. + past: Teto blok již skončil před %{time} a již nemůže být zruÅ¡en. + confirm: Opravdu chcete zruÅ¡it tento blok? + revoke: ZruÅ¡it ! + flash: Tento blok byl zruÅ¡en. + period: + one: 1 hodina + other: '%{count} hodiny' + partial: + show: Zobrazit + edit: Upravit + revoke: ZruÅ¡it ! confirm: Jste si jistý? - creator_name: Autor display_name: Zablokovaný uživatel - edit: Upravit - next: Následující » - not_revoked: (nezruÅ¡eno) - previous: « Předchozí + creator_name: Autor reason: Důvod pro blok - revoke: ZruÅ¡it ! + status: Stav revoker_name: ZruÅ¡no - show: Zobrazit + not_revoked: (nezruÅ¡eno) showing_page: Stránka %{page} + next: Následující » + previous: « Předchozí + helper: + time_future: Končí v %{time}. + until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí. + time_past: Ukončeno před %{time}. + blocks_on: + title: Zablokování uživatele %{name} + heading: Seznam zablokování uživatele %{name} + empty: '%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a).' + blocks_by: + title: Bloky od %{name} + heading: Blokace od %{name} + empty: '%{name} jeÅ¡tě nikoho nezablokoval.' + show: + title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' + heading: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' + time_future: Končí v %{time}. + time_past: Ukončeno před %{time} status: Stav - period: - one: 1 hodina - other: "%{count} hodiny" - revoke: - confirm: Opravdu chcete zruÅ¡it tento blok? - flash: Tento blok byl zruÅ¡en. - heading: ZruÅ¡ení bloku pro %{block_on} od %{block_by} - past: Teto blok již skončil před %{time} a již nemůže být zruÅ¡en. + show: Zobrazit + edit: Upravit revoke: ZruÅ¡it ! - time_future: Tento blok skončí v %{time}. - title: ZruÅ¡ení bloku pro %{block_on} - show: - back: Zobrazit vÅ¡echny bloky confirm: Jste si jistý? - edit: Upravit - heading: "%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}" + reason: 'Důvod bloku:' + back: Zobrazit vÅ¡echny bloky + revoker: 'ZruÅ¡il:' needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit. - reason: "Důvod bloku:" - revoke: ZruÅ¡it ! - revoker: "ZruÅ¡il:" - show: Zobrazit - status: Stav - time_future: Končí v %{time}. - time_past: Ukončeno před %{time} - title: "%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat. - success: Blok aktualizován. - user_role: - filter: - already_has_role: Uživatel již roli %{role} má. - doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}. - not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli. - not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoři. Vy administrátor nejste. - grant: - are_you_sure: Opravdu chtete přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'? - confirm: Potvrdit - fail: Nelze přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím, zda jsou uživatel i role platnými údaji. - heading: Potvrdit přidělení role - title: Potvrdit přidělení role - revoke: - are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'? - confirm: Potvrdit - fail: Nelze odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím, zda jsou uživatel i role platnými údaji. - heading: Potvrdit odebrání role - title: Potvrdit odebrání role - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Pokud chcete jen opravit nějakou drobnost a nemáte čas se registrovat a učit se editovat, můžete jednoduÅ¡e přidat poznámku. - paragraph_2_html: "Stačí jít na mapu a kliknout na ikonku poznámky:\n. Tím do mapy přidáte značku, kterou můžete přetáhnout.\nNapiÅ¡te svou zprávu, klikněte na Přidat a ostatní tvůrci mapy se na to podívají." - title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku! - basic_terms: - editor_html: Editor je program nebo webová stránka, pomocí které editujete mapu. - node_html: Uzel je bod na mapě jako např. jedna restaurace či strom. - paragraph_1_html: OpenStreetMap používá trochu vlastního žargonu. Tady je několik klíčových slov, která se vám budou hodit. - tag_html: Tag je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestě jako např. název restaurace nebo maximální povolená rychlost na silnici. - title: Základní pojmy pro mapování - way_html: Cesta je linie nebo plocha jako např. silnice, potok, jezero nebo budova. - introduction_html: Vítejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapě světa. Teď, když jste se zaregistrovali, můžete začít mapovat. Tady je rychlý přehled nejdůležitějších věcí, které budete potřebovat znát. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat.\nZde můžete získat pomoc." - title: Nějaké dotazy? - start_mapping: Začít mapovat - title: Vítejte! - whats_on_the_map: - off_html: Co nezahrnuje jsou názory jako hodnocení, dřívější či hypotetické objekty a data ze zdrojů chráněných autorským právem. Pokud nemáte speciální svolení, nekopírujte z online nebo papírových map. - on_html: OpenStreetMap je místem pro mapování věcí, které jsou zároveň skutečné a aktuální – zahrnuje miliony budov, silnic a dalších podrobností o místech. Můžete mapovat jakékoli skutečné objekty, které vás zajímají. - title: Co patří do mapy + note: + description: + opened_at_html: Vytvořeno před %{when} + opened_at_by_html: Vytvořeno před %{when} uživatelem %{user} + commented_at_html: Aktualizováno před %{when} + commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user} + closed_at_html: VyřeÅ¡eno před %{when} + closed_at_by_html: VyřeÅ¡eno před %{when} uživatelem %{user} + reopened_at_html: Reaktivováno před %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivováno před %{when} uživatelem %{user} + rss: + title: Poznámky OpenStreetMap + description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených ve + vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS kanál k poznámce %{id} + opened: nová poznámka (poblíž %{place}) + commented: nový komentář (poblíž %{place}) + closed: poznámka uzavřena (poblíž %{place}) + reopened: reaktivovaná poznámka (poblíž %{place}) + entry: + comment: Komentář + full: Celá poznámka + mine: + title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} + heading: Poznámky uživatele %{user} + subheading: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} + id: ID + creator: Autor + description: Popis + created_at: Vytvořeno + last_changed: Poslední změna + ago_html: před %{when} + javascripts: + close: Zavřít + share: + title: Sdílet + cancel: Storno + image: Obrázek + link: Odkaz nebo HTML + long_link: Odkaz + short_link: Krátký odkaz + embed: HTML + custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry + format: 'Formát:' + scale: 'Měřítko:' + image_size: Na obrázku bude standardní vrstva v + download: Stáhnout + short_url: Krátké URL + include_marker: Vložit značku + center_marker: Vycentrovat mapu na značku + paste_html: HTML ke vložení na webovou stránku + view_larger_map: Zobrazit větší mapu + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná pouze pro vrstvu Standardní + map: + zoom: + in: Přiblížit + out: Oddálit + locate: + title: Ukázat moji polohu + popup: Jste do {distance} {unit} od tohoto bodu + base: + standard: Standardní + cycle_map: Cyklomapa + transport_map: Dopravní mapa + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitární + layers: + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mapě + data: Data k mapě + overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy + title: Vrstvy + copyright: © přispěvatelé OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Upravit mapu + edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko + createnote_tooltip: Přidat do mapy poznámku + createnote_disabled_tooltip: Pro přidání poznámky přejděte na větší měřítko + map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení poznámek k mapě přejděte na větší měřítko. + map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko. + notes: + new: + intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům, + aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napiÅ¡te poznámku + vysvětlující problém. (Prosíme, nevkládejte žádné osobní údaje ani informace + z autorskoprávně chráněných map či adresářů.) + add: Přidat poznámku + show: + anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, + které by se měly nezávisle ověřit. + hide: Skrýt + resolve: VyřeÅ¡it + reactivate: Reaktivovat + comment_and_resolve: Okomentovat a vyřeÅ¡it + comment: Okomentovat + edit_help: Posuňte si mapu a zvětÅ¡ete si místo, které chcete editovat, a klikněte + zde. + redaction: + edit: + description: Popis + heading: Upravit redakci + submit: Uložit redakci + title: Upravit redakci + index: + empty: Žádné opravy k ukázání. + heading: Seznam oprav + title: Seznam oprav + new: + description: Popis + heading: Zadejte informace k nové redakci + submit: Vytvořit redakci + title: Tvorba nové redakce + show: + description: 'Popis:' + heading: Zobrazení redakce „%{title}“ + title: Zobrazení redakce + user: 'Autor:' + edit: Upravit tuto redakci + destroy: Odstranit tuto redakci + confirm: Opravdu? + create: + flash: Redakce vytvořena. + update: + flash: Změny uloženy. + destroy: + not_empty: Redakce není prázdná. Před zruÅ¡ením této redakce zruÅ¡te skrytí vÅ¡ech + verzí patřících do této redakce. + flash: Redakce zničena. + error: DoÅ¡lo k chybě při ničení této redakce. +... diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 863108dc8..363b3d1e6 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Danish (dansk) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Brufnus # Author: Christian List # Author: Ebbe @@ -17,54 +17,13 @@ # Author: Peter Alberti # Author: The real emj # Author: Winbladh -da: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte omrÃ¥der,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, se brugerdagbøger,\nfællesskabsblogs, og\n OSM Foundations hjemmeside." - community_driven_title: Drevet af fællesskabet - copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsydere - lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere, over hele verden. - local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt pÃ¥ lokal viden. Bidragsydere bruger luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere at OSM er præcis og ajourført. - local_knowledge_title: Lokal viden - next: Næste - open_data_html: "OpenStreetMap er Ã¥bne data: du mÃ¥ bruge dem til ethvert formÃ¥l,\nsÃ¥ længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller\nbygger oven pÃ¥ data pÃ¥ bestemte mÃ¥der, mÃ¥ du kun distribuere resultatet under\nden samme licens. Se siden om ophavsret og licens for detaljer." - open_data_title: Åbne Data - partners_title: Partnere - used_by: "%{name} stiller kortdata til rÃ¥dighed for hundredvis af websteder, mobile apps og hardware-enheder" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Brødtekst - diary_entry: - language: Sprog - latitude: Breddegrad - longitude: Længdegrad - title: Emne - user: Bruger - friend: - friend: Ven - user: Bruger - message: - body: Brødtekst - recipient: Modtager - sender: Afsender - title: Emne - trace: - description: Beskrivelse - latitude: Breddegrad - longitude: Længdegrad - name: Navn - public: Offentlig - size: Størrelse - user: Bruger - visible: Synlig - user: - active: Aktiv - description: Beskrivelse - display_name: Vist navn - email: E-mail - languages: Sprog - pass_crypt: Adgangskode - models: +--- +da: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + activerecord: + models: acl: Adgangskontrolliste changeset: Ændringssæt changeset_tag: Egenskab for ændringssæt @@ -98,336 +57,339 @@ da: way: Vej way_node: Vejpunkt way_tag: Vejegenskab - application: - require_cookies: - cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktivér cookies før du fortsætter. - require_moderator: - not_a_moderator: Du skal være moderator for at udføre denne handling. - setup_user_auth: - blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind pÃ¥ webinterfacet for a finde ud mere. - need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind pÃ¥ netsiden for at læse bidragsydervilkÃ¥rene. Du behøver ikke at godkende vilkÃ¥rene, men du skal læse dem. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Brødtekst + diary_entry: + user: Bruger + title: Emne + latitude: Breddegrad + longitude: Længdegrad + language: Sprog + friend: + user: Bruger + friend: Ven + trace: + user: Bruger + visible: Synlig + name: Navn + size: Størrelse + latitude: Breddegrad + longitude: Længdegrad + public: Offentlig + description: Beskrivelse + message: + sender: Afsender + title: Emne + body: Brødtekst + recipient: Modtager + user: + email: E-mail + active: Aktiv + display_name: Vist navn + description: Beskrivelse + languages: Sprog + pass_crypt: Adgangskode + editor: + default: Foretrukket (i øjeblikket %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (redigér i browseren) + id: + name: iD + description: iD (redigér i browseren) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (redigér i browseren) + remote: + name: Fjernbetjening + description: Fjernbetjening (JOSM eller Merkaartor) + browse: + created: Oprettet + closed: Lukket + created_html: Oprettet for %{time} siden + closed_html: Lukket for %{time} siden + created_by_html: Oprettet for %{time} siden af %{user} + deleted_by_html: Slettet for %{time} siden af %{user} + edited_by_html: Redigeret for %{time} siden af %{user} + closed_by_html: Lukket for %{time} siden af %{user} + version: Version + in_changeset: Ændringssæt anonymous: anonym - changeset: + no_comment: (ingen kommentar) + part_of: Del af + download_xml: Hent XML + view_history: Se historik + view_details: Se detaljer + location: 'Sted:' + changeset: + title: 'Ændringssæt: %{id}' belongs_to: Forfatter - changesetxml: XML for ændringssæt - feed: - title: Ændringssæt %{id} - title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment} node: Punkter (%{count}) node_paginated: Punkter (%{x}-%{y} af %{count}) - osmchangexml: XML for osmChange - relation: Relationer (%{count}) - relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count}) - title: "Ændringssæt: %{id}" way: Veje (%{count}) way_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count}) - closed: Lukket - closed_by_html: Lukket for %{time} siden af %{user} - closed_html: Lukket for %{time} siden - containing_relation: + relation: Relationer (%{count}) + relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count}) + changesetxml: XML for ændringssæt + osmchangexml: XML for osmChange + feed: + title: Ændringssæt %{id} + title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment} + node: + title: 'Punkt: %{name}' + history_title: 'Punkthistorik: %{name}' + way: + title: 'Vej: %{name}' + history_title: 'Vejhistorik: %{name}' + nodes: Punkter + also_part_of: + one: del af vejen %{related_ways} + other: del af vejene %{related_ways} + relation: + title: 'Relation: %{name}' + history_title: 'Relationshistorik: %{name}' + members: Medlemmer + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + type: + node: Punkt + way: Vej + relation: Relation + containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) - created: Oprettet - created_by_html: Oprettet for %{time} siden af %{user} - created_html: Oprettet for %{time} siden - deleted_by_html: Slettet for %{time} siden af %{user} - download_xml: Hent XML - edited_by_html: Redigeret for %{time} siden af %{user} - in_changeset: Ændringssæt - location: "Sted:" - no_comment: (ingen kommentar) - node: - history_title: "Punkthistorik: %{name}" - title: "Punkt: %{name}" - not_found: + not_found: sorry: Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet. - type: - changeset: ændringssæt + type: node: punkt + way: vej relation: relation + changeset: ændringssæt + timeout: + sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente + type: + node: punkt way: vej - note: - closed_by: Løst af %{user} for %{when} siden - closed_by_anonymous: Løst af en anonym for %{when} siden - closed_title: "Løst bemærkning #%{note_name}" - commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when} siden - commented_by_anonymous: Kommentar fra en anonym for %{when} siden - description: Beskrivelse - hidden_by: Skjult af %{user} for %{when} siden - hidden_title: "Skjult bemærkning #%{note_name}" - new_note: Ny bemærkning - open_by: Oprettet af %{user} for %{when} siden - open_by_anonymous: Oprettet af en anonym for %{when} siden - open_title: "Uløst bemærkning #%{note_name}" - reopened_by: Genaktiveret af %{user} for %{when} siden - reopened_by_anonymous: Genaktiveret af en anonym for %{when} siden - title: "Bemærkning: %{id}" - part_of: Del af - redacted: - message_html: Version %{version} af %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer. + relation: relation + changeset: ændringssæt + redacted: redaction: Omarbejdelse %{id} - type: + message_html: Version %{version} af %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. + Se venligst %{redaction_link} for detaljer. + type: node: punkt - relation: relation way: vej - relation: - history_title: "Relationshistorik: %{name}" - members: Medlemmer - title: "Relation: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" - type: - node: Punkt - relation: Relation - way: Vej - start_rjs: - feature_warning: Henter %{num_features} funktioner, som kan gøre din browser langsom eller fÃ¥ den til at ikke at svare. Er du sikker pÃ¥ du ønsker at fÃ¥ vist disse data? + relation: relation + start_rjs: + feature_warning: Henter %{num_features} funktioner, som kan gøre din browser + langsom eller fÃ¥ den til at ikke at svare. Er du sikker pÃ¥ du ønsker at fÃ¥ + vist disse data? load_data: Indlæs data loading: Indlæser... - tag_details: + tag_details: tags: Egenskaber - wiki_link: + wiki_link: key: Wikisiden med beskrivelse af egenskaben %{key} tag: Wikisiden med beskrivelse af egenskaben %{key}=%{value} wikipedia_link: Artiklen %{page} pÃ¥ Wikipedia - timeout: - sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente - type: - changeset: ændringssæt - node: punkt - relation: relation - way: vej - version: Version - view_details: Se detaljer - view_history: Se historik - way: - also_part_of: - one: del af vejen %{related_ways} - other: del af vejene %{related_ways} - history_title: "Vejhistorik: %{name}" - nodes: Punkter - title: "Vej: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Ring til %{phone_number} + note: + title: 'Bemærkning: %{id}' + new_note: Ny bemærkning + description: Beskrivelse + open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}' + closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}' + hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}' + open_by: Oprettet af %{user} for %{when} siden + open_by_anonymous: Oprettet af en anonym for %{when} + siden + commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when} + siden + commented_by_anonymous: Kommentar fra en anonym for %{when} + siden + closed_by: Løst af %{user} for %{when} siden + closed_by_anonymous: Løst af en anonym for %{when} + siden + reopened_by: Genaktiveret af %{user} for %{when} + siden + reopened_by_anonymous: Genaktiveret af en anonym for %{when} + siden + hidden_by: Skjult af %{user} for %{when} siden + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + next: Næste » + previous: « Forrige + changeset: anonymous: Anonym no_edits: (ingen ændringer) view_changeset_details: Vis detaljer for ændringssæt - changeset_paging_nav: - next: Næste » - previous: « Forrige - showing_page: Side %{page} - changesets: - area: OmrÃ¥de - comment: Kommentar + changesets: id: Id saved_at: Gemt user: Bruger - list: + comment: Kommentar + area: OmrÃ¥de + list: + title: Ændringssæt + title_user: Ændringssæt af %{user} + title_friend: Ændringssæt af dine venner + title_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere empty: Ingen ændringssæt er fundet. empty_area: Ingen ændringssæt i dette omrÃ¥de. empty_user: Ingen ændringssæt af denne bruger. - load_more: Indlæs mere no_more: Ikke fundet flere ændringssæt. no_more_area: Ikke flere ændringssæt i dette omrÃ¥de. no_more_user: Ikke flere ændringssæt af denne bruger. - title: Ændringssæt - title_friend: Ændringssæt af dine venner - title_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere - title_user: Ændringssæt af %{user} - timeout: - sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den liste af ændringssæt du har bedt om. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} siden" - comment: Kommentar - has_commented_on: "%{display_name} har kommenteret følgende blogindlæg" - newer_comments: Nyere kommentarer - older_comments: Ældre kommentarer - post: Skriv - when: HvornÃ¥r - diary_comment: - comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at} - confirm: Bekræft - hide_link: Skjul denne kommentar - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} kommentar" - other: "%{count} kommentarer" - zero: Ingen kommentarer - comment_link: Kommentér dette indlæg - confirm: Bekræft - edit_link: Vis dette indlæg - hide_link: Skjul dette indlæg - posted_by: Skrevet af %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} - reply_link: Svar pÃ¥ dette indlæg - edit: - body: "Indhold:" - language: "Sprog:" - latitude: "Breddegrad:" - location: "Position:" - longitude: "Længdegrad:" - marker_text: Placering for blogindlæg - save_button: Gem - subject: "Emne:" - title: Ret blogindlæg - use_map_link: brug kort - feed: - all: - description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap - title: OpenStreetMap-blogindlæg - language: - description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} - title: OpenStreetMap-blogindlæg pÃ¥ %{language_name} - user: - description: Seneste OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user} - title: OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user} - list: + load_more: Indlæs mere + timeout: + sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den liste af ændringssæt du + har bedt om. + diary_entry: + new: + title: Nyt blogindlæg + list: + title: Brugerblogs + title_friends: Venners blogs + title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden + user_title: Blog for %{user} in_language_title: Blogindlæg pÃ¥ %{language} new: Nyt blogindlæg new_title: Skriv et nyt indlæg i din brugerblog - newer_entries: Nyere indlæg no_entries: Ingen blogindlæg - older_entries: Ældre indlæg recent_entries: Seneste blogindlæg - title: Brugerblogs - title_friends: Venners blogs - title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden - user_title: Blog for %{user} - location: - edit: Ret - location: "Sted:" - view: Vis - new: - title: Nyt blogindlæg - no_such_entry: - body: Beklager, fandt ikke et blogindlæg eller en kommentar med id'en %{id}. Kontroller stavningen, eller mÃ¥ske er den henvisning du klikkede pÃ¥ forkert. - heading: "Intet indlæg med id'et: %{id}" - title: Intet blogindlæg fundet - view: + older_entries: Ældre indlæg + newer_entries: Nyere indlæg + edit: + title: Ret blogindlæg + subject: 'Emne:' + body: 'Indhold:' + language: 'Sprog:' + location: 'Position:' + latitude: 'Breddegrad:' + longitude: 'Længdegrad:' + use_map_link: brug kort + save_button: Gem + marker_text: Placering for blogindlæg + view: + title: '%{user}''s blog | %{title}' + user_title: '%{user}''s blog' leave_a_comment: Tilføj en kommentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for at kommentere' login: Log pÃ¥ - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for at kommentere" save_button: Gem - title: "%{user}'s blog | %{title}" - user_title: "%{user}'s blog" - editor: - default: Foretrukket (i øjeblikket %{name}) - id: - description: iD (redigér i browseren) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (redigér i browseren) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (redigér i browseren) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Fjernbetjening (JOSM eller Merkaartor) - name: Fjernbetjening - export: - start: - add_marker: Tilføj en markør pÃ¥ kortet + no_such_entry: + title: Intet blogindlæg fundet + heading: 'Intet indlæg med id''et: %{id}' + body: Beklager, fandt ikke et blogindlæg eller en kommentar med id'en %{id}. + Kontroller stavningen, eller mÃ¥ske er den henvisning du klikkede pÃ¥ forkert. + diary_entry: + posted_by: Skrevet af %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} + comment_link: Kommentér dette indlæg + reply_link: Svar pÃ¥ dette indlæg + comment_count: + one: '%{count} kommentar' + zero: Ingen kommentarer + other: '%{count} kommentarer' + edit_link: Vis dette indlæg + hide_link: Skjul dette indlæg + confirm: Bekræft + diary_comment: + comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at} + hide_link: Skjul denne kommentar + confirm: Bekræft + location: + location: 'Sted:' + view: Vis + edit: Ret + feed: + user: + title: OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user} + description: Seneste OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user} + language: + title: OpenStreetMap-blogindlæg pÃ¥ %{language_name} + description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap-blogindlæg + description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} har kommenteret følgende blogindlæg' + post: Skriv + when: HvornÃ¥r + comment: Kommentar + ago: '%{ago} siden' + newer_comments: Nyere kommentarer + older_comments: Ældre kommentarer + export: + title: Eksportér + start: area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporteres - embeddable_html: HTML der kan indlejres - export_button: Eksportér - export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format for eksport - image_size: Billedstørrelse - latitude: "Bredde:" - licence: Licens - longitude: "Længde:" manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt - map_image: Kort billede (viser standard lag) - max: maks - options: Indstillinger + format_to_export: Format for eksport osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - output: Output - paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden - scale: Skala - too_large: - advice: "Hvis ovenstÃ¥ende eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af de kilder, der er anført nedenfor:" - body: "Dette omrÃ¥de er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre omrÃ¥de, eller brug en af de følgende kilder til bulk data-downloads:" - geofabrik: - description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte byer + map_image: Kort billede (viser standard lag) + embeddable_html: HTML der kan indlejres + licence: Licens + export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Hvis ovenstÃ¥ende eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af + de kilder, der er anført nedenfor:' + body: 'Dette omrÃ¥de er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap + XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre omrÃ¥de, eller brug en af de følgende + kilder til bulk data-downloads:' + planet: + title: Planet OSM + description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap + database + overpass: + title: OverføringsAPI + description: Download denne afgrænsede ramme fra et spejl af OpenStreetMap + databasen + geofabrik: title: Geofabrik Downloads - metro: - description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende omrÃ¥der + description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte + byer + metro: title: Metro uddrag - other: - description: Yderligere kilder der er anført pÃ¥ OpenStreetMap wiki + description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende omrÃ¥der + other: title: Andre kilder - overpass: - description: Download denne afgrænsede ramme fra et spejl af OpenStreetMap databasen - title: OverføringsAPI - planet: - description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap database - title: Planet OSM + description: Yderligere kilder der er anført pÃ¥ OpenStreetMap wiki + options: Indstillinger + format: Format + scale: Skala + max: maks + image_size: Billedstørrelse zoom: Zoom - title: Eksportér - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Bare klik pÃ¥ eller det samme ikon pÃ¥ kortvisningen.\nDette vil tilføje en markør til kort, som du kan flytte\nved at trække. Tilføj din besked, klik sÃ¥ pÃ¥ gem, og andre kortlæggere vil undersøge." - join_the_community: - explanation_html: Hvis du har opdaget et problem med vores kortdata, for eksempel en vej der mangler eller din adresse, er den bedste mÃ¥de at gøre noget ved det, at deltage i OpenStreetMap-fællesskabet, og tilføje eller reparere data selv. - title: Deltag i fællesskabet - title: Hvordan man kan hjælpe - other_concerns: - explanation_html: "Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores\nside om ophavsret for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante\nOSMF arbejdsgruppe." - title: Andre bekymringer - title: Rapportér et problem / Ret kortet - geocoder: - description: - title: - geonames: Position fra GeoNames - osm_nominatim: Position fra OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Storbyer - places: Steder - towns: Byer - direction: - east: øst - north: nord - north_east: nordøst - north_west: nordvest - south: syd - south_east: sydøst - south_west: sydvest - west: vest - distance: - one: omkring 1 km - other: omkring %{count} km - zero: mindre end 1 km - results: - more_results: Flere resultater - no_results: Ingen resultater fundet - search: - title: + add_marker: Tilføj en markør pÃ¥ kortet + latitude: 'Bredde:' + longitude: 'Længde:' + output: Output + paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden + export_button: Eksportér + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultater fra interne + us_postcode: Resultater fra Geocoder.us + uk_postcode: Resultater fra NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Resultater fra Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultater fra OpenStreetMap + Nominatim geonames: Resultater fra GeoNames + osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Resultater fra GeoNames - latlon: Resultater fra interne - osm_nominatim: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultater fra NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Resultater fra Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Forstadsgrænse - level2: Landegrænse - level4: Statsgrænse - level5: Regionsgrænse - level6: Kommunegrænse - level8: Bygrænse - level9: Landsbygrænse - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Stolelift drag_lift: Træklift station: Svævebanestation - aeroway: + aeroway: aerodrome: Flyveplads apron: Forstykke gate: Gate @@ -435,8 +397,7 @@ da: runway: Landingsbane taxiway: Rullevej terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi-adgangspunkt + amenity: airport: Lufthavn arts_centre: Kunstcenter artwork: Kunst @@ -535,24 +496,25 @@ da: village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Skraldespand wifi: WiFi-adgangspunkt + WLAN: WiFi-adgangspunkt youth_centre: Ungdomscenter - boundary: + boundary: administrative: Administrativ grænse census: Folketællingsgrænse national_park: Nationalpark protected_area: Beskyttet omrÃ¥de - bridge: + bridge: aqueduct: Akvædukt suspension: Hængebro swing: Drejebro viaduct: Viadukt "yes": Bro - building: + building: "yes": Bygning - emergency: + emergency: fire_hydrant: Brandhane phone: Nødtelefon - highway: + highway: bridleway: Ridesti bus_guideway: Styret busspor bus_stop: Busstoppested @@ -584,8 +546,8 @@ da: services: MotorvejsserviceomrÃ¥de speed_camera: Fartkamera steps: Trappe - stile: FÃ¥retrappe street_lamp: Gadelygte + stile: FÃ¥retrappe tertiary: Hovedvej tertiary_link: Hovedvej track: Hjulspor @@ -594,7 +556,7 @@ da: trunk_link: Motortrafikvej unclassified: Anden vej unsurfaced: Uasfalteret vej - historic: + historic: archaeological_site: Arkæologisk sted battlefield: Slagmark boundary_stone: Grænsesten @@ -616,7 +578,7 @@ da: wayside_cross: Vejkors wayside_shrine: Vejside helligdom wreck: Vrag - landuse: + landuse: allotments: Kolonihaver basin: Bassin brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de @@ -636,8 +598,8 @@ da: meadow: Eng military: Militært omrÃ¥de mine: Mine - nature_reserve: Naturreservat orchard: Plantage + nature_reserve: Naturreservat park: Park piste: Piste quarry: Stenbrud/grusgrav @@ -652,7 +614,7 @@ da: vineyard: VingÃ¥rd wetland: VÃ¥domrÃ¥de wood: Skov - leisure: + leisure: beach_resort: Badestrand bird_hide: Fugleskjul common: Fælles arealer @@ -675,13 +637,13 @@ da: swimming_pool: Svømmebasin track: Løbebane water_park: Vandland - military: + military: airfield: Militær flyveplads barracks: Kaserne bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Bjergpas - natural: + natural: bay: Bugt beach: Strand cape: Odde @@ -722,7 +684,7 @@ da: wetland: VÃ¥domrÃ¥de wetlands: VÃ¥domrÃ¥der wood: Skov - office: + office: accountant: Revisor architect: Arkitekt company: Firma @@ -735,7 +697,7 @@ da: telecommunication: Telekommunikationskontor travel_agent: Rejsebureau "yes": Kontor - place: + place: airport: Lufthavn city: Storby country: Land @@ -760,7 +722,7 @@ da: town: By unincorporated_area: Kommunefrit omrÃ¥de village: Landsby - railway: + railway: abandoned: Nedlagt jernbane construction: Jernbane under konstruktion disused: Nedlagt jernbane @@ -786,7 +748,7 @@ da: tram: Sporvej tram_stop: Sporvognsstoppested yard: Jernbaneterræn - shop: + shop: alcohol: Spiritusforretning antiques: Antikviteter art: Kunstbutik @@ -861,7 +823,7 @@ da: video: Videoforretning wine: Vinforretning "yes": Forretning - tourism: + tourism: alpine_hut: Bjerghytte artwork: Kunst attraction: Seværdighed @@ -882,10 +844,10 @@ da: valley: Dal viewpoint: Udsigtspunkt zoo: Zoologisk have - tunnel: + tunnel: culvert: Stenkiste "yes": Tunnel - waterway: + waterway: artificial: Kunstig vandvej boatyard: BÃ¥deværft canal: Kanal @@ -904,1076 +866,1398 @@ da: riverbank: Flodbred stream: Bæk wadi: Flodseng - water_point: Vandpunkt waterfall: Vandfald + water_point: Vandpunkt weir: Overløbsdæmning - help_page: - help: - description: Stil et spørgsmÃ¥l eller find et svar pÃ¥ OSMs spørgsmÃ¥l og svar side. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille og besvare spørgsmÃ¥l og i fællesskab diskutere og dokumentere emner omkring kortlægning. - title: FÃ¥ hjælp - welcome: - description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap. - title: Velkommen til OSM - url: /welcome - wiki: - description: Gennemse wikien for dybdegÃ¥ende OSM dokumentation. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Luk - edit_help: Flyt kortet og zoom ind pÃ¥ et sted, du vil redigere, og klik sÃ¥ her. - key: - title: Kortsymboler - tooltip: Kortsymboler - tooltip_disabled: Kortnøgle findes kun til standard lag - map: - base: - cycle_map: Cykelkort - hot: Humanitær - standard: Standard - transport_map: Transportkort - copyright: © OpenStreetMap-bidragsydere - donate_link_text: - layers: - data: Kortdata - header: Kortlag - notes: Kortbemærkninger - overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet - title: Lag - locate: - popup: Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt - title: Vis min placering - zoom: - in: Zoom ind - out: Zoom ud - notes: - new: - add: Tilføj bemærkning - intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide det, sÃ¥ vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv en bemærkning for at forklare problemet. (Vær venlig ikke at indtaste personlige oplysninger her.) - show: - anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere som bør undergÃ¥ en uafhængig kontrol af oplysningerne. - comment: Kommenter - comment_and_resolve: Kommentere pÃ¥ og løse - hide: Skjul - reactivate: Genaktiver - resolve: Løs - share: - cancel: Annuller - center_marker: Centrér kortet pÃ¥ markøren - custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner - download: Hent - embed: HTML - format: "Format:" - image: Billede - image_size: Billedet vil vise standard lag ved - include_marker: Tilføj markør - link: Link eller HTML - long_link: Link - paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden - scale: "Skala:" - short_link: Kort link - short_url: Kort URL - title: Del - view_larger_map: Vis større kort - site: - createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet - createnote_tooltip: Tilføj en bemærkning pÃ¥ kortet - edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet - edit_tooltip: Rediger kortet - map_data_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kortdata - map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kort kommentarer - layouts: - about: Om - community: Fællesskabet - community_blogs: Blogs fra bidragsydere - community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet - copyright: Ophavsret - data: Data - donate: Støt OpenStreetMap med en %{link} til Hardware-upgradefonden. + admin_levels: + level2: Landegrænse + level4: Statsgrænse + level5: Regionsgrænse + level6: Kommunegrænse + level8: Bygrænse + level9: Landsbygrænse + level10: Forstadsgrænse + description: + title: + osm_nominatim: Position fra OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Position fra GeoNames + types: + cities: Storbyer + towns: Byer + places: Steder + results: + no_results: Ingen resultater fundet + more_results: Flere resultater + distance: + one: omkring 1 km + zero: mindre end 1 km + other: omkring %{count} km + direction: + south_west: sydvest + south: syd + south_east: sydøst + east: øst + north_east: nordøst + north: nord + north_west: nordvest + west: vest + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap-logo + home: GÃ¥ til hjemmeposition + logout: Log af + log_in: Log pÃ¥ + log_in_tooltip: Log pÃ¥ med en eksisterende konto + sign_up: Opret konto + start_mapping: Begynd kortlægningen + sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere edit: Redigér - edit_with: Redigér med %{editor} + history: Historik export: Eksportér + data: Data export_data: Eksporter data - foundation: Fond - foundation_title: OpenStreetMap-fonden gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: HÃ¥ndtér GPS-spor - help: Hjælp - history: Historik - home: GÃ¥ til hjemmeposition - intro_2_create_account: Opret en brugerkonto + user_diaries: Brugerblogs + user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs + edit_with: Redigér med %{editor} + tag_line: Det frie Wiki-verdenskort intro_header: Velkommen til OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis at bruge under en Ã¥ben licens. - learn_more: Lær mere - log_in: Log pÃ¥ - log_in_tooltip: Log pÃ¥ med en eksisterende konto - logo: - alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: Log af - make_a_donation: - text: Donér - title: Støt OpenStreetMap med en donation - more: Mere - osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline pÃ¥ grund af nødvendig databasevedligeholdelse. - osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar pÃ¥ grund af database vedligeholdelse. - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis + at bruge under en Ã¥ben licens. + intro_2_create_account: Opret en brugerkonto partners_html: Hosting understøttes af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark} og andre %{partners}. + partners_ucl: UCL VR centret partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnere - partners_ucl: UCL VR centret - sign_up: Opret konto - sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere - start_mapping: Begynd kortlægningen - tag_line: Det frie Wiki-verdenskort - user_diaries: Brugerblogs - user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs - license_page: - foreign: - english_link: den engelske originaltekst - text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} har den engelske tekst forrang + osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline pÃ¥ grund af nødvendig + databasevedligeholdelse. + osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar pÃ¥ grund + af database vedligeholdelse. + donate: Støt OpenStreetMap med en %{link} til Hardware-upgradefonden. + help: Hjælp + about: Om + copyright: Ophavsret + community: Fællesskabet + community_blogs: Blogs fra bidragsydere + community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet + foundation: Fond + foundation_title: OpenStreetMap-fonden + make_a_donation: + title: Støt OpenStreetMap med en donation + text: Donér + learn_more: Lær mere + more: Mere + license_page: + foreign: title: Om denne oversættelse - legal_babble: - attribution_example: + text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} + har den engelske tekst forrang + english_link: den engelske originaltekst + native: + title: Om denne side + text: Du kigger pÃ¥ den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gÃ¥ tilbage + til %{native_link} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret + og %{mapping_link}. + native_link: den danske udgave + mapping_link: begynde kortlægningen + legal_babble: + title_html: Ophavsret og licens + intro_1_html: |- + OpenStreetMap er Ã¥bne data, licenseret under Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores + data, \nsÃ¥ længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde. + Hvis du ændrer eller bygger pÃ¥ vores\ndata, mÃ¥ du kun distribuere resultatet + under den samme licens. Den\nfulde juridiske + tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter." + intro_3_html: Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er licenseret + under Creative + Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap + credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© + OpenStreetMap-bidragsydere”.. + credit_2_html: "Du skal ogsÃ¥ gøre det klart, at dataene er tilgængelige under + Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort fliser, at kartografi + er\n licenseret som CC-BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne + side om ophavsret. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer + OSM i en\n dataform, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne. + I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulig (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r + vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (mÃ¥ske ved at udvide\n'OpenStreetMap' + til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til + creativecommons.org." + credit_3_html: |- + For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet. + For eksempel: + attribution_example: alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside title: Eksempel pÃ¥ kildeangivelse - contributors_at_html: "Østrig: Indeholder data fra\nStadt Wien (under\nCC BY),\nDelstaten Vorarlberg og\nDelstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser)." - contributors_ca_html: "Canada: Indeholder data fra\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada) og StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finland: Indeholder data fra National Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under NLSFI licensen." - contributors_footer_1_html: "For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst siden med bidragsydere pÃ¥ OpenStreetMap Wiki." - contributors_footer_2_html: "Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt." - contributors_fr_html: "Frankrig: Indeholder data fra\nDirection Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Storbritannien: indeholder Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." - contributors_intro_html: "Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager ogsÃ¥\nÃ¥bent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer\nog andre kilder, blandt dem:" - contributors_nl_html: "Holland: Indeholder © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "New Zealand: Indeholder data fra \nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserveret." + more_title_html: Læs mere + more_1_html: |- + Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, pÃ¥ den juridiske + FAQ. + more_2_html: |- + Selvom OpenStreetMap er Ã¥bne data, kan vi ikke levere en + gratis kort-API til tredjeparts-udviklere. + + Se vores politik for API-brug, + politik for brug af kortbilleder + og politik for brug af Nominatim. contributors_title_html: Vores bidragsydere - contributors_za_html: "Syd Afrika: Indeholder data fra\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserveret." - credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© OpenStreetMap-bidragsydere”.. - credit_2_html: "Du skal ogsÃ¥ gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort fliser, at kartografi er\n licenseret som CC-BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne side om ophavsret. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i en\n dataform, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne. I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulig (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (mÃ¥ske ved at udvide\n'OpenStreetMap' til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org." - credit_3_html: "For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.\nFor eksempel:" - credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap - infringement_1_html: "OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne." - infringement_2_html: "Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er\n føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge\n vores procedure til fjernelse a materiale eller udfyld formular direkte pÃ¥ vores\non-line side." + contributors_intro_html: |- + Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager ogsÃ¥ + Ã¥bent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer + og andre kilder, blandt dem: + contributors_at_html: |- + Østrig: Indeholder data fra + Stadt Wien (under + CC BY), + Delstaten Vorarlberg og + Delstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser). + contributors_ca_html: |- + Canada: Indeholder data fra + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada) og StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Finland: Indeholder data fra National + Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under NLSFI + licensen.' + contributors_fr_html: |- + Frankrig: Indeholder data fra + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Holland: Indeholder © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: "New Zealand: Indeholder data fra \nLand + Information New Zealand. Crown Copyright reserveret." + contributors_za_html: |- + Syd Afrika: Indeholder data fra + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserveret. + contributors_gb_html: |- + Storbritannien: indeholder Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst siden med bidragsydere pÃ¥ OpenStreetMap Wiki. + contributors_footer_2_html: |- + Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige + dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller + accepterer nogen form for erstatningspligt. infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten - intro_1_html: "OpenStreetMap er Ã¥bne data, licenseret under Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nsÃ¥ længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger pÃ¥ vores\ndata, mÃ¥ du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde juridiske tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter." - intro_3_html: Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er licenseret under Creative Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). - more_1_html: "Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, pÃ¥ den juridiske\nFAQ." - more_2_html: "Selvom OpenStreetMap er Ã¥bne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores politik for API-brug,\npolitik for brug af kortbilleder\nog politik for brug af Nominatim." - more_title_html: Læs mere - title_html: Ophavsret og licens - native: - mapping_link: begynde kortlægningen - native_link: den danske udgave - text: Du kigger pÃ¥ den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gÃ¥ tilbage til %{native_link} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret og %{mapping_link}. - title: Om denne side - message: - delete: - deleted: Besked slettet - inbox: - date: Dato - from: Fra - messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} - my_inbox: Min indbakke - new_messages: - one: "%{count} nye besked" - other: "%{count} nye beskeder" - no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} gammel besked" - other: "%{count} gamle beskeder" - outbox: udbakke - people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden - subject: Emne - title: Indbakke - mark: - as_read: Besked markeret som læst - as_unread: Besked markeret som ulæst - message_summary: - delete_button: Slet - read_button: Marker som læst - reply_button: Svar - unread_button: Marker som ulæst - new: - back_to_inbox: Tilbage til indbakke - body: Brødtekst - limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder pÃ¥ det sidste. Vent venligst lidt før du forsøger at sende flere. - message_sent: Besked sendt - send_button: Send - send_message_to: Send en ny besked til %{name} - subject: Emne - title: Send besked - no_such_message: - body: Beklager, der er ingen besked med det id. - heading: Ingen besked fundet - title: Ingen besked fundet - outbox: - date: Dato - inbox: indbakke - messages: - one: Du har %{count} sendt besked - other: Du har %{count} sendte beskeder - my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: udbakke - people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden - subject: Emne - title: Udbakke - to: Til - read: - back: Tilbage - date: Dato - from: Fra - reply_button: Svar - subject: Emne - title: Læs besked - to: Til - unread_button: Marker som ulæst - wrong_user: Du er logget pÃ¥ som '%{user}', men den besked du har bedt om at læse er ikke sendt af eller til den pÃ¥gældende bruger. Log venligst pÃ¥ som den korrekte bruger for at svare. - reply: - wrong_user: Du er logget pÃ¥ som '%{user}', men den besked du har bedt om at svare pÃ¥ blev ikke sendt til den bruger. Log venligst pÃ¥ som den korrekte bruger for at svare. - sent_message_summary: - delete_button: Slet - note: - description: - closed_at_by_html: Løst for %{when} siden af %{user} - closed_at_html: Løst for %{when} siden - commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user} - commented_at_html: Opdateret for %{when} siden - opened_at_by_html: Oprettet for %{when} siden af %{user} - opened_at_html: Oprettet for %{when} siden - reopened_at_by_html: Genaktiveret for %{when} siden af %{user} - reopened_at_html: Genaktiveret for %{when} siden - entry: - comment: Kommentar - full: Fuld bemærkning - mine: - ago_html: "%{when} siden" - created_at: Oprettet den - creator: Oprettet af - description: Beskrivelse - heading: "%{user}s bemærkninger" - id: Id - last_changed: Sidst ændret - subheading: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} - title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} - rss: - closed: lukket bemærkning (nær %{place}) - commented: ny kommentar (nær %{place}) - description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret pÃ¥ eller lukket i dit omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Et RSS-feed for bemærkninger %{id} - opened: ny bemærkning (nær %{place}) - reopened: genaktiveret bemærkning (nær %{place}) - title: OpenStreetMap-bemærkninger - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Du kan ogsÃ¥ læse kommentaren pÃ¥ %{readurl}, og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har kommenteret pÃ¥ dit nylige OpenStreetMap-blogindlæg med emnet %{subject}:" + infringement_1_html: |- + OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen + ophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden + eksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne. + infringement_2_html: |- + Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er + føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge + vores procedure til fjernelse a materiale eller udfyld formular direkte pÃ¥ vores + on-line side. + welcome_page: + title: Velkommen! + introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. + Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer. + Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang. + whats_on_the_map: + title: Hvad kortet indholder + on_html: |- + OpenStreetMap indeholder elementer, der konkret og aktuelt findes - + f.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge + enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for. + off_html: |- + Kortet indeholder ikke subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting + der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre + kort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort + med mindre der forelægger en særlig tilladelse. + basic_terms: + title: Grundlæggende begreber + paragraph_1_html: Her er nogen fÃ¥ begreber som er nyttige at forstÃ¥ for at bidrage + til OpenStreetMap. + editor_html: En editor er et program eller en hjemmeside der + kan bruges til at redigere kortet. + node_html: Et "punkt" er et sted pÃ¥ kortet, f.eks. en enkelt + restaurant eller et træ. + way_html: En "vej" er en linje eller et areal, f.eks. en vej, + en Ã¥ eller en bygning. + tag_html: En egenskab er en lille bid information om et "punkt" + eller en "vej", f.eks. navnet pÃ¥ en restaurant eller hastighedsbegrænsningen + pÃ¥ en vej. + questions: + title: SpørgsmÃ¥l? + paragraph_1_html: |- + Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker pÃ¥ hvordan OpenStreetMap bruges? FÃ¥ svar pÃ¥ dine spørgsmÃ¥l pÃ¥ + OpenStreetMaps hjælpeside. + start_mapping: Editér kortet + add_a_note: + title: Har du ikke tid til at kortlægge selv? Tilføj en note! + paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har + tid til at gøre det selv, sÃ¥ kan du tilføje en note. + paragraph_2_html: |- + Bare gÃ¥ ind pÃ¥ kortet og klik pÃ¥ note-ikonet: + . Dette vil tilføje et symbol som du kan trække rundt pÃ¥ kortet. Tilføj din besked, + klik pÃ¥ gem og lad andre brugere undersøge sagen. + fixthemap: + title: Rapportér et problem / Ret kortet + how_to_help: + title: Hvordan man kan hjælpe + join_the_community: + title: Deltag i fællesskabet + explanation_html: Hvis du har opdaget et problem med vores kortdata, for eksempel + en vej der mangler eller din adresse, er den bedste mÃ¥de at gøre noget ved + det, at deltage i OpenStreetMap-fællesskabet, og tilføje eller reparere + data selv. + add_a_note: + instructions_html: |- + Bare klik pÃ¥ eller det samme ikon pÃ¥ kortvisningen. + Dette vil tilføje en markør til kort, som du kan flytte + ved at trække. Tilføj din besked, klik sÃ¥ pÃ¥ gem, og andre kortlæggere vil undersøge. + other_concerns: + title: Andre bekymringer + explanation_html: |- + Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores + side om ophavsret for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante + OSMF arbejdsgruppe. + help_page: + title: FÃ¥ hjælp + introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille + og besvare spørgsmÃ¥l og i fællesskab diskutere og dokumentere emner omkring + kortlægning. + welcome: + url: /welcome + title: Velkommen til OSM + description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Stil et spørgsmÃ¥l eller find et svar pÃ¥ OSMs spørgsmÃ¥l og svar + side. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Gennemse wikien for dybdegÃ¥ende OSM dokumentation. + about_page: + next: Næste + copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsydere + used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for hundredvis af websteder, mobile + apps og hardware-enheder' + lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager + og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere, + over hele verden. + local_knowledge_title: Lokal viden + local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt på lokal viden. Bidragsydere bruger + luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere + at OSM er præcis og ajourført. + community_driven_title: Drevet af fællesskabet + community_driven_html: |- + OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag. + Vores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der + kører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte områder, + og mange flere. + For at læs mere om fællesskabet, se brugerdagbøger, + fællesskabsblogs, og + OSM Foundations hjemmeside. + open_data_title: Åbne Data + open_data_html: |- + OpenStreetMap er åbne data: du må bruge dem til ethvert formål, + så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller + bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under + den samme licens. Se siden om ophavsret og licens for detaljer. + partners_title: Partnere + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på dit blogindlæg' hi: Hej %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på dit blogindlæg" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse" - email_confirm_html: - click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen. - greeting: Hej, - hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse på %{server_url} til %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen. - greeting: Hej, - hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse på %{server_url} til %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap." + header: '%{from_user} har kommenteret på dit nylige OpenStreetMap-blogindlæg + med emnet %{subject}:' + footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på + %{commenturl} eller svare på %{replyurl} + message_notification: + hi: Hej %{to_user}, + header: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet + %{subject}:' + footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven' + had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven" - gpx_notification: + befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Hej, + your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil + with_description: med beskrivelsen + and_the_tags: 'og de følgende egenskaber:' and_no_tags: og ingen egenskaber. - and_the_tags: "og de følgende egenskaber:" - failure: - failed_to_import: "kunne ikke importeres. Her er fejlen:" + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes' + failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:' more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgår - more_info_2: "dem kan findes på:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes" + more_info_2: 'dem kan findes på:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes' + loaded_successfully: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} + mulige punkter. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' + greeting: Halløj! + created: En person (forhåbentlig dig) har lige oprettet en konto på %{site_url}. + confirm: 'Før vi gør mere, har vi brug at bekræfte, at denne anmodning kommer + fra dig, så hvis det er tilfældet bedes du venligst klikke på nedenstående + link for at bekræfte din konto:' + welcome: Når du har bekræftet din konto, vil vi give dig nogle yderligere oplysninger + så du kan komme godt i gang. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse' + email_confirm_plain: greeting: Hej, - success: - loaded_successfully: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter. - subject: "[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes" - with_description: med beskrivelsen - your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode" - lost_password_html: - click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode. + hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse + på %{server_url} til %{new_address}. + click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte + ændringen. + email_confirm_html: greeting: Hej, - hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden nulstillet på denne emailadresses openstreetmap.org-konto. - lost_password_plain: - click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode. + hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse + på %{server_url} til %{new_address}. + click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte + ændringen. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode' + lost_password_plain: greeting: Hej, - hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto. - message_notification: - footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl} - header: "%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:" - hi: Hej %{to_user}, - note_comment_notification: + hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden + nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto. + click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille + din adgangskode. + lost_password_html: + greeting: Hej, + hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden + nulstillet på denne emailadresses openstreetmap.org-konto. + click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille + din adgangskode. + note_comment_notification: anonymous: En anonym bruger - closed: - commented_note: "%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er interesseret i" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger" - your_note: "%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en bemærkning, du er interesseret i" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en af dine bemærkninger" - your_note: "%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger nær %{place}." - details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}. greeting: Hej, - reopened: - commented_note: "%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en bemærkning, du er interesseret i" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en af dine bemærkninger" - your_note: "%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger nær %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Før vi gør mere, har vi brug at bekræfte, at denne anmodning kommer fra dig, så hvis det er tilfældet bedes du venligst klikke på nedenstående link for at bekræfte din konto:" - created: En person (forhåbentlig dig) har lige oprettet en konto på %{site_url}. - greeting: Halløj! - subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap" - welcome: Når du har bekræftet din konto, vil vi give dig nogle yderligere oplysninger så du kan komme godt i gang. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor. - allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger. - allow_to: "Tillad klient-applikationen at:" - allow_write_api: tilpas kortet. - allow_write_diary: oprette blogsider, kommentarer og lave venskaber. - allow_write_gpx: Upload GPS-spor. - allow_write_notes: ændre bemærkninger. - allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger. - request_access: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge lige så mange eller så få, som du ønsker. - title: Tillad adgang til din konto - oauthorize_failure: - denied: Du har nægtet programmet %{app_name} adgang til din konto. - invalid: Godkendelse token er ikke gyldigt. - title: Anmodning om tilladelse mislykkedes - oauthorize_success: - allowed: Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto. - title: Anmodning om tilladelse godkendt - verification: Bekræftelseskoden er %{code}. - revoke: - flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Registrering af informationen lykkedes - destroy: - flash: Annulerede klient programmets registrering - edit: - submit: Redigér - title: Redigere din applikation - form: - allow_read_gpx: læs deres private GPS-spor. - allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger. - allow_write_api: ændre kortet. - allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber. - allow_write_gpx: upload GPS-spor. - allow_write_notes: ændre bemærkninger. - allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. - callback_url: Callback URL - name: Navn - requests: "Anmod brugeren om følgende tilladelser:" - required: Påkrævet - support_url: Support URL - url: Programmets hovedadresse - index: - application: Programnavn - issued_at: Udstedt - list_tokens: "De følgende nøgler er blevet udstedt til programmer i dit navn:" - my_apps: Mine klientprogrammer - my_tokens: Mine godkendte programmer - no_apps: Har du et program, du gerne vil registrere til brug med os ved hjælp af %{oauth} standarden? Du skal registrere dit Webprogram, før det kan foretage OAuth anmodninger til denne tjeneste. - register_new: Registrer dit program - registered_apps: "Du har registreret følgende klientprogrammer:" - revoke: Tilbagekald! - title: Mine OAuth detaljer - new: - submit: Registrér - title: Registrere en ny applikation - not_found: - sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes. - show: - access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor. - allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger. - allow_write_api: tilpas kortet. - allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber. - allow_write_gpx: upload GPS-spor. - allow_write_notes: ændre bemærkninger. - allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. - authorize_url: "Godkend URL:" - confirm: Er du sikker? - delete: Slet klient - edit: Redigér detaljer - key: "Forbrugernøgle:" - requests: "Anmoder brugeren om følgende tilladelser:" - secret: "Forbrugerhemmelighed:" - support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1- (anbefales) og RSA-SHA1-signaturer. - title: OAuth detaljer for %{app_name} - url: "Request Token URL:" - update: - flash: Opdateret klientoplysninger - redaction: - create: - flash: Omarbejdelse oprettet. - destroy: - error: Der opstod en fejl under sletning af denne omarbejdelse. - flash: Omarbejdelse slettet. - not_empty: Omarbejdelse er ikke tom. Venligst fjern omarbejdelsen af alle versioner der tilhører denne omarbejdelse, før du sletter den. - edit: - description: Beskrivelse - heading: Rediger omarbejdelse - submit: Gem omarbejdelse - title: Rediger omarbejdelse - index: - empty: Ingen omarbejdelser at vise. - heading: Liste over omarbejdelser - title: Liste over omarbejdelser - new: - description: Beskrivelse - heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse - submit: Opret omarbejdelse - title: Opretter ny omarbejdelse - show: - confirm: Er du sikker? - description: "Beskrivelse:" - destroy: Fjern denne omarbejdelse - edit: Rediger denne omarbejdelse - heading: Viser omarbejdelse "%{title}" - title: Viser omarbejdelse - user: "Oprettet af:" - update: - flash: Ændringer gemt. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor. - flash_player_required: Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch, OpenStreetMap Flash editoren. Du kan hente Flash Player fra Adobe.com. Flere andre indstillinger er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap. - id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret - no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige for denne funktion. - not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige. - not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for flere oplysninger - potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke på gem-knappen). - potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en). - user_page_link: brugerside - index: - createnote: Tilføj en bemærkning - js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du har deaktiveret Javascript. + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en af dine bemærkninger' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en bemærkning, + du er interesseret i' + your_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger + nær %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning + du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er + interesseret i' + your_note: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret + på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en af dine bemærkninger' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en bemærkning, + du er interesseret i' + your_note: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger nær + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret. + Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' + details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}. + message: + inbox: + title: Indbakke + my_inbox: Min indbakke + outbox: udbakke + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nye besked' + other: '%{count} nye beskeder' + old_messages: + one: '%{count} gammel besked' + other: '%{count} gamle beskeder' + from: Fra + subject: Emne + date: Dato + no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med + nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden + message_summary: + unread_button: Marker som ulæst + read_button: Marker som læst + reply_button: Svar + delete_button: Slet + new: + title: Send besked + send_message_to: Send en ny besked til %{name} + subject: Emne + body: Brødtekst + send_button: Send + back_to_inbox: Tilbage til indbakke + message_sent: Besked sendt + limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder på det sidste. Vent venligst lidt + før du forsøger at sende flere. + no_such_message: + title: Ingen besked fundet + heading: Ingen besked fundet + body: Beklager, der er ingen besked med det id. + outbox: + title: Udbakke + my_inbox: Min %{inbox_link} + inbox: indbakke + outbox: udbakke + messages: + one: Du har %{count} sendt besked + other: Du har %{count} sendte beskeder + to: Til + subject: Emne + date: Dato + no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt + med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden + reply: + wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at + svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte + bruger for at svare. + read: + title: Læs besked + from: Fra + subject: Emne + date: Dato + reply_button: Svar + unread_button: Marker som ulæst + back: Tilbage + to: Til + wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at + læse er ikke sendt af eller til den pågældende bruger. Log venligst på som + den korrekte bruger for at svare. + sent_message_summary: + delete_button: Slet + mark: + as_read: Besked markeret som læst + as_unread: Besked markeret som ulæst + delete: + deleted: Besked slettet + site: + index: + js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du + har deaktiveret Javascript. js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort. - license: - copyright: Ophavsret tilhører OpenStreetMap og bidragsydere, under en open license permalink: Permalink - remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet og fjernbetjening er aktiveret shortlink: Kort link - key: - table: - entry: - admin: Administrativ grænse - allotments: Kolonihaver - apron: - - Lufthavnsforplads - - terminal - bridge: Sort kant = bro - bridleway: Ridesti - brownfield: Tidligere industriområde - building: Vigtig bygning + createnote: Tilføj en bemærkning + license: + copyright: Ophavsret tilhører OpenStreetMap og bidragsydere, under en open + license + remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet + og fjernbetjening er aktiveret + edit: + not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige. + not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør + dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}. + user_page_link: brugerside + anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor. + flash_player_required: Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch, + OpenStreetMap Flash editoren. Du kan hente + Flash Player fra Adobe.com. Flere + andre indstillinger er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal + du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, + eller klikke på gem-knappen hvis du har en). + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch + 2 skal du trykke på gem-knappen). + id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret + no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige + for denne funktion. + sidebar: + search_results: Søgeresultater + close: Luk + search: + search: Søg + where_am_i: Hvor er jeg? + where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen + submit_text: Søg + key: + table: + entry: + motorway: Motorvej + trunk: Motortrafikvej + primary: Hovedvej (primærrute) + secondary: Hovedvej (sekundærrute) + unclassified: Anden vej + unsurfaced: Uasfalteret vej + track: Hjulspor byway: Stikvej - cable: - - Kabelvogn - - stolelift - cemetery: Begravelsesplads - centre: Sportscenter - commercial: Erhvervsområde - common: - - Fælled - - eng - construction: Veje under konstruktion + bridleway: Ridesti cycleway: Cykelsti - destination: Ærindekørsel tilladt - farm: Gård footway: Gangsti + rail: Jernbane + subway: Undergrundsbane + tram: + - Letbane + - sporvogn + cable: + - Kabelvogn + - stolelift + runway: + - Landingsbane + - taxibane + apron: + - Lufthavnsforplads + - terminal + admin: Administrativ grænse forest: Skov + wood: Skov golf: Golfbane - heathland: Hede - industrial: Industriområde - lake: - - Sø - - reservoir - military: Militært område - motorway: Motorvej park: Park - permissive: Adgang kræver tilladelse - pitch: Sportsbane - primary: Hovedvej (primærrute) - private: Privat adgang - rail: Jernbane - reserve: Naturreservat resident: Boligområde - retail: Detailhandelsområde - runway: - - Landingsbane - - taxibane - school: - - Skole - - universitet - secondary: Hovedvej (sekundærrute) - station: Togstation - subway: Undergrundsbane - summit: - - Bjergtop - - højdepunkt tourist: Seværdighed - track: Hjulspor - tram: - - Letbane - - sporvogn - trunk: Motortrafikvej - tunnel: Stiplet kant = tunnel - unclassified: Anden vej - unsurfaced: Uasfalteret vej - wood: Skov - markdown_help: - alt: Alt-tekst - first: Første objekt - heading: Overskrift + common: + - Fælled + - eng + retail: Detailhandelsområde + industrial: Industriområde + commercial: Erhvervsområde + heathland: Hede + lake: + - Sø + - reservoir + farm: Gård + brownfield: Tidligere industriområde + cemetery: Begravelsesplads + allotments: Kolonihaver + pitch: Sportsbane + centre: Sportscenter + reserve: Naturreservat + military: Militært område + school: + - Skole + - universitet + building: Vigtig bygning + station: Togstation + summit: + - Bjergtop + - højdepunkt + tunnel: Stiplet kant = tunnel + bridge: Sort kant = bro + private: Privat adgang + permissive: Adgang kræver tilladelse + destination: Ærindekørsel tilladt + construction: Veje under konstruktion + richtext_area: + edit: Redigér + preview: Forhåndsvisning + markdown_help: + title_html: Parset med Markdown headings: Overskrifter - image: Billede - link: Link + heading: Overskrift + subheading: Underoverskrift + unordered: Usorteret liste ordered: Sorteret liste + first: Første objekt second: Andet objekt - subheading: Underoverskrift + link: Link text: Tekst - title_html: Parset med Markdown - unordered: Usorteret liste + image: Billede + alt: Alt-tekst url: URL - richtext_area: - edit: Redigér - preview: Forhåndsvisning - search: - search: Søg - submit_text: Søg - where_am_i: Hvor er jeg? - where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen - sidebar: - close: Luk - search_results: Søgeresultater - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig når det er gjort. + trace: + visibility: + private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler) + public: Offentlig (vist i sporliste, men punkterne er anonym og er ikke i rækkefølge) + trackable: Sporbar (anonym, men punkterne beholder rækkefølgen og tidsstempler) + identifiable: Identificerbar (vist i sporliste, punkterne er identificerbar + og beholder rækkefølgen og tidsstempler) + create: upload_trace: Upload GPS-spor - delete: - scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet - description: - description_with_count: - one: GPX fil med %{count} punkt fra %{user} - other: GPX fil med %{count} punkter fra %{user} - description_without_count: GPX fil fra %{user} - edit: - description: "Beskrivelse:" - download: hent - edit: redigér - filename: "Filnavn:" + trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det + sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig når + det er gjort. + edit: + title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} + filename: 'Filnavn:' + download: hent + uploaded_at: 'Indsendt:' + points: 'Punkter:' + start_coord: 'Startkoordinat:' map: kort - owner: "Ejer:" - points: "Punkter:" - save_button: Gem ændringer - start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Egenskaber:" + edit: redigér + owner: 'Ejer:' + description: 'Beskrivelse:' + tags: 'Egenskaber:' tags_help: kommasepareret - title: Redigerer spor %{name} - uploaded_at: "Indsendt:" - visibility: "Synlighed:" + save_button: Gem ændringer + visibility: 'Synlighed:' visibility_help: hvad betyder det her? - georss: - title: OpenStreetMap GPS spor - list: - description: Gennemse de seneste GPS track uploads - empty_html: Der er ingenting her endnu. Upload et nyt spor eller lær mere om GPS sporing på wiki siden. - public_traces: Offentlige GPS-spor - public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} - tagged_with: " med egenskaberne %{tags}" - your_traces: Dine GPS-spor - make_public: - made_public: Spor gjort offentlig - offline: - heading: GPX-lagring ikke tilgængelig - message: Systemet der håndterer upload og lagring af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig - offline_warning: - message: Systemet der håndterer upload af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} siden" - by: af - count_points: "%{count} punkter" - edit: redigér - edit_map: Redigér kort - identifiable: IDENTIFICERBAR - in: i - map: kort - more: detaljer - pending: VENTENDE - private: PRIVAT - public: OFFENTLIG - trace_details: Vis spordetaljer - trackable: SPORBAR - view_map: Vis kort - trace_form: - description: "Beskrivelse:" - help: Hjælp - tags: "Egenskaber:" + trace_form: + upload_gpx: 'Upload GPX-fil:' + description: 'Beskrivelse:' + tags: 'Egenskaber:' tags_help: kommasepareret - upload_button: Upload - upload_gpx: "Upload GPX-fil:" - visibility: "Synlighed:" + visibility: 'Synlighed:' visibility_help: hvad betyder det her? - trace_header: + upload_button: Upload + help: Hjælp + trace_header: + upload_trace: Upload et spor see_all_traces: Vis alle spor see_your_traces: Vis alle dine spor - traces_waiting: - one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på dette før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere. - other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere. - upload_trace: Upload et spor - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på dette før du + uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere. + other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse + før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere. + trace_optionals: tags: Egenskaber - trace_paging_nav: - newer: Nyere spor - older: Ældre spor - showing_page: Side %{page} - view: - delete_track: Slet dette spor - description: "Beskrivelse:" - download: hent - edit: redigér - edit_track: Redigér dette spor - filename: "Filnavn:" + view: + title: Viser spor %{name} heading: Viser spor %{name} + pending: VENTENDE + filename: 'Filnavn:' + download: hent + uploaded: 'Uploadet:' + points: 'Punkter:' + start_coordinates: 'Startkoordinat:' map: kort + edit: redigér + owner: 'Ejer:' + description: 'Beskrivelse:' + tags: 'Egenskaber:' none: Ingen - owner: "Ejer:" - pending: VENTENDE - points: "Punkter:" - start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Egenskaber:" - title: Viser spor %{name} + edit_track: Redigér dette spor + delete_track: Slet dette spor trace_not_found: Spor ikke fundet! - uploaded: "Uploadet:" - visibility: "Synlighed:" - visibility: - identifiable: Identificerbar (vist i sporliste, punkterne er identificerbar og beholder rækkefølgen og tidsstempler) - private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler) - public: Offentlig (vist i sporliste, men punkterne er anonym og er ikke i rækkefølge) - trackable: Sporbar (anonym, men punkterne beholder rækkefølgen og tidsstempler) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere. - agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være fælleseje/uden ophavsret. - heading: "Vilkår for bidragsydere:" - link text: hvad er dette? - not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere. - review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye vilkår for bidragsydere. - current email address: "Nuværende e-mailadresse:" - delete image: Fjern det nuværende billede - email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt) - flash update success: Brugerinformation opdateret. - flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail for en nøgle til at bekræfte din nye e-mailadresse. - gravatar: - gravatar: Brug Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: hvad er dette? - home location: "Hjemmeposition:" - image: "Billede:" - image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst) - keep image: Behold det nuværende billede - latitude: "Breddegrad:" - longitude: "Længdegrad:" - make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige - my settings: Mine indstillinger - new email address: "Ny e-mailadresse:" - new image: Tilføj et billede - no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: hvad er dette? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Foretrukket redigeringsprogram:" - preferred languages: "Foretrukne sprog:" - profile description: "Profilbeskrivelse:" - public editing: - disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er anonyme. - disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? - enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: hvad er dette? - heading: "Offentlig redigering:" - public editing note: - heading: Offentlig redigering - text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se hvorfor).
  • Din e-mailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte til offentlig.
  • Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu offentlige som standard.
- replace image: Erstat det aktuelle billede - return to profile: Tilbage til profil - save changes button: Gem ændringer - title: Rediger konto - update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet? - confirm: - already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet. - button: Bekræft - heading: Tjek din e-mail! - introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail. - introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du vil kunne starte kortlægningen. - press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto. - reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så klik her. - unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. - confirm_email: - button: Bekræft - failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle. - heading: Bekræft ændring af e-mailadresse - press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye e-mailadresse. - success: Din e-mailadresse er bekræftet, tak fordi du tilmeldte dig! - confirm_resend: - failure: Bruger %{name} ikke fundet. - success: Vi har sendt en ny e-mail bekræftelse til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.

Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler. - filter: - not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette. - go_public: - flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at redigere. - list: - confirm: Bekræft valgte brugere - empty: Ingen brugere fundet - heading: Brugere - hide: Skjul valgte brugere - showing: - one: Side %{page} (%{first_item} af %{items}) - other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items}) - summary: "%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}" - summary_no_ip: "%{name} oprettet på %{date}" - title: Brugere - login: - account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet.
Kontakt webmasteren , hvis du ønsker at drøfte dette. - account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.
Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller få sendt en ny bekræftelsesemail. - auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger. - create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut. - email or username: "E-mailadresse eller brugernavn:" + visibility: 'Synlighed:' + trace_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + older: Ældre spor + newer: Nyere spor + trace: + pending: VENTENDE + count_points: '%{count} punkter' + ago: '%{time_in_words_ago} siden' + more: detaljer + trace_details: Vis spordetaljer + view_map: Vis kort + edit: redigér + edit_map: Redigér kort + public: OFFENTLIG + identifiable: IDENTIFICERBAR + private: PRIVAT + trackable: SPORBAR + by: af + in: i + map: kort + list: + public_traces: Offentlige GPS-spor + your_traces: Dine GPS-spor + public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} + description: Gennemse de seneste GPS track uploads + tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}' + empty_html: Der er ingenting her endnu. Upload et nyt + spor eller lær mere om GPS sporing på wiki + siden. + delete: + scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet + make_public: + made_public: Spor gjort offentlig + offline_warning: + message: Systemet der håndterer upload af GPX-filer er på nuværende tidspunkt + ikke tilgængelig + offline: + heading: GPX-lagring ikke tilgængelig + message: Systemet der håndterer upload og lagring af GPX-filer er på nuværende + tidspunkt ikke tilgængelig + georss: + title: OpenStreetMap GPS spor + description: + description_with_count: + one: GPX fil med %{count} punkt fra %{user} + other: GPX fil med %{count} punkter fra %{user} + description_without_count: GPX fil fra %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktivér + cookies før du fortsætter. + require_moderator: + not_a_moderator: Du skal være moderator for at udføre denne handling. + setup_user_auth: + blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind på webinterfacet for a finde + ud mere. + need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind på + netsiden for at læse bidragsydervilkårene. Du behøver ikke at godkende vilkårene, + men du skal læse dem. + oauth: + oauthorize: + title: Tillad adgang til din konto + request_access: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, %{user}. + Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge + lige så mange eller så få, som du ønsker. + allow_to: 'Tillad klient-applikationen at:' + allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger. + allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger. + allow_write_diary: oprette blogsider, kommentarer og lave venskaber. + allow_write_api: tilpas kortet. + allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor. + allow_write_gpx: Upload GPS-spor. + allow_write_notes: ændre bemærkninger. + oauthorize_success: + title: Anmodning om tilladelse godkendt + allowed: Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto. + verification: Bekræftelseskoden er %{code}. + oauthorize_failure: + title: Anmodning om tilladelse mislykkedes + denied: Du har nægtet programmet %{app_name} adgang til din konto. + invalid: Godkendelse token er ikke gyldigt. + revoke: + flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registrere en ny applikation + submit: Registrér + edit: + title: Redigere din applikation + submit: Redigér + show: + title: OAuth detaljer for %{app_name} + key: 'Forbrugernøgle:' + secret: 'Forbrugerhemmelighed:' + url: 'Request Token URL:' + access_url: 'Access Token URL:' + authorize_url: 'Godkend URL:' + support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1- (anbefales) og RSA-SHA1-signaturer. + edit: Redigér detaljer + delete: Slet klient + confirm: Er du sikker? + requests: 'Anmoder brugeren om følgende tilladelser:' + allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger. + allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. + allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber. + allow_write_api: tilpas kortet. + allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor. + allow_write_gpx: upload GPS-spor. + allow_write_notes: ændre bemærkninger. + index: + title: Mine OAuth detaljer + my_tokens: Mine godkendte programmer + list_tokens: 'De følgende nøgler er blevet udstedt til programmer i dit navn:' + application: Programnavn + issued_at: Udstedt + revoke: Tilbagekald! + my_apps: Mine klientprogrammer + no_apps: Har du et program, du gerne vil registrere til brug med os ved hjælp + af %{oauth} standarden? Du skal registrere dit Webprogram, før det kan foretage + OAuth anmodninger til denne tjeneste. + registered_apps: 'Du har registreret følgende klientprogrammer:' + register_new: Registrer dit program + form: + name: Navn + required: Påkrævet + url: Programmets hovedadresse + callback_url: Callback URL + support_url: Support URL + requests: 'Anmod brugeren om følgende tilladelser:' + allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger. + allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. + allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber. + allow_write_api: ændre kortet. + allow_read_gpx: læs deres private GPS-spor. + allow_write_gpx: upload GPS-spor. + allow_write_notes: ændre bemærkninger. + not_found: + sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes. + create: + flash: Registrering af informationen lykkedes + update: + flash: Opdateret klientoplysninger + destroy: + flash: Annulerede klient programmets registrering + user: + login: + title: Log på heading: Log på - login_button: Log på + email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:' + password: 'Adgangskode:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Husk mig lost password link: Glemt din adgangskode? + login_button: Log på + register now: Opret nu + with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn + og din adgangskode:' + with openid: 'Alternativt kan du bruge din OpenID til at logge ind:' new to osm: Ny på OpenStreetMap? + to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto. + create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut. no account: Har du ingen konto? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Beklager, din OpenID synes at være forkert formateret + account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.
Klik på linket i + bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller få + sendt en ny bekræftelsesemail. + account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig + aktivitet.
Kontakt webmasteren , hvis du ønsker + at drøfte dette. + auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger. openid missing provider: Kunne ikke kontakte din OpenID-leverandør + openid invalid: Beklager, din OpenID synes at være forkert formateret openid_logo_alt: Log på med et OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Log på med et AOL OpenID - title: Log på med AOL - google: - alt: Log på med et Google OpenID - title: Log på med Google - openid: - alt: Log på med en OpenID-URL + openid_providers: + openid: title: Log på med OpenID - wordpress: - alt: Log på med et Wordpress OpenID - title: Log på med Wordpress - yahoo: - alt: Log på med et Yahoo OpenID + alt: Log på med en OpenID-URL + google: + title: Log på med Google + alt: Log på med et Google OpenID + yahoo: title: Log på med Yahoo - password: "Adgangskode:" - register now: Opret nu - remember: Husk mig - title: Log på - to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto. - with openid: "Alternativt kan du bruge din OpenID til at logge ind:" - with username: "Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn og din adgangskode:" - logout: + alt: Log på med et Yahoo OpenID + wordpress: + title: Log på med Wordpress + alt: Log på med et Wordpress OpenID + aol: + title: Log på med AOL + alt: Log på med et AOL OpenID + logout: + title: Log af heading: Log af fra OpenStreetMap logout_button: Log af - title: Log af - lost_password: - email address: "E-mailadresse:" + lost_password: + title: Glemt adgangskode heading: Glemt adgangskode? - help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode. + email address: 'E-mailadresse:' new password button: Nulstil adgangskode + help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender + et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode. + notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan + snart indstille en ny. notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager. - notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan snart indstille en ny. - title: Glemt adgangskode - make_friend: - already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}. - button: Tilføj som en ven - failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven. - heading: Tilføj %{user} som en ven? - success: "%{name} er nu din ven!" - new: - about: + reset_password: + title: Nulstil adgangskode + heading: Nulstil adgangskode for %{user} + password: 'Adgangskode:' + confirm password: 'Bekræft adgangskode:' + reset: Nulstil adgangskode + flash changed: Din adgangskode er ændret. + flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en? + new: + title: Opret konto + no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for + dig pt. + contact_webmaster: Kontakt venligst webmaster + for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så + hurtigt som muligt. + about: header: Gratis og kan redigeres - html: "

I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er gratis for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.

\n

Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.

" - confirm email address: "Bekræft e-mailadresse:" - confirm password: "Bekræft adgangskode:" - contact_webmaster: Kontakt venligst webmaster for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt. + html: |- +

I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er gratis for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.

+

Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.

+ license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere vilkårene + for bidragsydere. + email address: 'E-mailadresse:' + confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:' + not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se privatlivspolitik) + display name: 'Vist navn:' + display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette + senere i indstillingerne. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Adgangskode:' + confirm password: 'Bekræft adgangskode:' + use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge på + openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer + eller en server kan muligvis stadig have brug for en. + openid association: |- +

Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.

+
    +
  • Hvis du er ny pÃ¥ OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.
  • +
  • + Hvis du allerede har en konto, kan du logge ind pÃ¥ din konto + ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen + med din OpenID i dine brugerindstillinger. +
  • +
continue: Opret konto - display name: "Vist navn:" - display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne. - email address: "E-mailadresse:" - license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere vilkårene for bidragsydere. - no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. - not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se privatlivspolitik) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.

\n
    \n
  • Hvis du er ny pÃ¥ OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.
  • \n
  • \n Hvis du allerede har en konto, kan du logge ind pÃ¥ din konto\n ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen\n med din OpenID i dine brugerindstillinger.\n
  • \n
" - openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer eller en server kan muligvis stadig have brug for en. - password: "Adgangskode:" terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere! - terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst denne wikiside. - title: Opret konto - use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge på - no_such_user: - body: Der findes desværre ingen bruger ved navn %{user}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert. - heading: Brugeren %{user} findes ikke - title: Ingen sådan bruger - popup: - friend: Ven - nearby mapper: Bruger i nærheden - your location: Din position - remove_friend: - button: Fjern som ven - heading: Fjern %{user} som ven? - not_a_friend: "%{name} er ikke en af dine venner." - success: "%{name} blev fjernet fra din liste af venner." - reset_password: - confirm password: "Bekræft adgangskode:" - flash changed: Din adgangskode er ændret. - flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en? - heading: Nulstil adgangskode for %{user} - password: "Adgangskode:" - reset: Nulstil adgangskode - title: Nulstil adgangskode - set_home: - flash success: Hjemmeposition gemt - suspended: - body: "

\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet. \n

\n

\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker at drøfte det.\n

" - heading: Konto suspenderet - title: Konto suspenderet - webmaster: webmaster - terms: - agree: Acceptér - consider_pd: I tillæg til ovennævnte aftale anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit for ophavsret + terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de + nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst denne + wikiside. + terms: + title: Vilkår for bidragsydere + heading: Vilkår for bidragsydere + read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk på "Accepter" for at bekræfte + at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige + bidrag. + consider_pd: I tillæg til ovennævnte aftale anser jeg mit bidrag for at være + fælleseje/frit for ophavsret consider_pd_why: hvad er dette? + guidance: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et menneskeligt + læsbart sammendrag og nogle uformelle oversættelser' + agree: Acceptér decline: Afslå - guidance: "Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et menneskeligt læsbart sammendrag og nogle uformelle oversættelser" - heading: Vilkår for bidragsydere - legale_names: + you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for + bidragsydere for at fortsætte. + legale_select: 'Vælg dit bopælsland:' + legale_names: france: Frankrig italy: Italien rest_of_world: Resten af verden - legale_select: "Vælg dit bopælsland:" - read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk på "Accepter" for at bekræfte at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige bidrag. - title: Vilkår for bidragsydere - you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for bidragsydere for at fortsætte. - view: - activate_user: aktiver denne bruger - add as friend: Tilføj som ven - ago: (%{time_in_words_ago} siden) - block_history: tildelte blokeringer - blocks by me: Blokeringer udført af mig - blocks on me: Mine blokeringer - comments: Kommentarer - confirm: Bekræft - confirm_user: bekræft denne bruger - create_block: bloker denne bruger - created from: "Oprettet fra:" - ct accepted: Accepteret for %{ago} siden - ct declined: Afslået - ct status: "Vilkår for bidragsydere:" - ct undecided: Uafklaret - deactivate_user: deaktiver denne bruger - delete_user: slet denne bruger - description: Beskrivelse - diary: Blog - edits: Redigeringer - email address: "E-mailadresse:" - friends_changesets: venners ændringssæt - friends_diaries: venners blogindlæg - hide_user: skjul denne bruger - if set location: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for at se andre brugere i nærheden. - km away: "%{count}km væk" - latest edit: "Seneste ændring %{ago}:" - m away: "%{count}m væk" - mapper since: "Kortlægger siden:" - moderator_history: uddelte blokeringer - my comments: Mine kommentarer + no_such_user: + title: Ingen sådan bruger + heading: Brugeren %{user} findes ikke + body: Der findes desværre ingen bruger ved navn %{user}. Tjek venligst stavningen, + ellers kan linket du trykkede på være forkert. + view: my diary: Min blog + new diary entry: nyt blogindlæg my edits: Mine redigeringer - my messages: Mine meddelelser + my traces: Mine GPS-spor my notes: Mine bemærkninger + my messages: Mine meddelelser my profile: Min profil my settings: Mine indstillinger - my traces: Mine GPS-spor - nearby users: "Andre brugere i nærheden:" - nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden - nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden - new diary entry: nyt blogindlæg - no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu. - no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden. - notes: Kortbemærkninger + my comments: Mine kommentarer oauth settings: oauth-indstillinger + blocks on me: Mine blokeringer + blocks by me: Blokeringer udført af mig + send message: Send besked + diary: Blog + edits: Redigeringer + traces: GPS-spor + notes: Kortbemærkninger remove as friend: Fjern som ven - role: + add as friend: Tilføj som ven + mapper since: 'Kortlægger siden:' + ago: (%{time_in_words_ago} siden) + ct status: 'Vilkår for bidragsydere:' + ct undecided: Uafklaret + ct declined: Afslået + ct accepted: Accepteret for %{ago} siden + latest edit: 'Seneste ændring %{ago}:' + email address: 'E-mailadresse:' + created from: 'Oprettet fra:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spambedømmelse:' + description: Beskrivelse + user location: Brugerposition + if set location: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for at + se andre brugere i nærheden. + settings_link_text: indstillinger + your friends: Dine venner + no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu. + km away: '%{count}km væk' + m away: '%{count}m væk' + nearby users: 'Andre brugere i nærheden:' + no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger + i nærheden. + role: administrator: Denne bruger er en administrator - grant: + moderator: Denne bruger er en moderator + grant: administrator: Giv administrator-adgang moderator: Giv moderator-adgang - moderator: Denne bruger er en moderator - revoke: + revoke: administrator: Fjern administrator-adgang moderator: Fjern moderator-adgang - send message: Send besked - settings_link_text: indstillinger - spam score: "Spambedømmelse:" - status: "Status:" - traces: GPS-spor + block_history: tildelte blokeringer + moderator_history: uddelte blokeringer + comments: Kommentarer + create_block: bloker denne bruger + activate_user: aktiver denne bruger + deactivate_user: deaktiver denne bruger + confirm_user: bekræft denne bruger + hide_user: skjul denne bruger unhide_user: stop med at skjule denne bruger - user location: Brugerposition - your friends: Dine venner - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} har ikke foretaget nogen blokeringer endnu." - heading: Liste over blokeringer af %{name} - title: Blokeringer af %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} er endnu ikke blevet blokeret." - heading: Liste over blokeringer af %{name} - title: Blokeringer af %{name} - create: - flash: Oprettet en blokering af brugeren %{name}. - try_contacting: Prøv at kontakte brugeren før blokering og giv dem en rimelig frist til at reagere. - try_waiting: Prøv at give brugeren en rimelig tid til at besvare før du blokere dem. - edit: + delete_user: slet denne bruger + confirm: Bekræft + friends_changesets: venners ændringssæt + friends_diaries: venners blogindlæg + nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden + nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden + popup: + your location: Din position + nearby mapper: Bruger i nærheden + friend: Ven + account: + title: Rediger konto + my settings: Mine indstillinger + current email address: 'Nuværende e-mailadresse:' + new email address: 'Ny e-mailadresse:' + email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: hvad er dette? + public editing: + heading: 'Offentlig redigering:' + enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: hvad er dette? + disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er + anonyme. + disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? + public editing note: + heading: Offentlig redigering + text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder + eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret + og lade folk kontakte dig gennem siden. Siden 0.6 API blev sat i drift + kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se + hvorfor).
  • Din e-mailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte + til offentlig.
  • Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere + er nu offentlige som standard.
+ contributor terms: + heading: 'Vilkår for bidragsydere:' + agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere. + not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere. + review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse + og acceptere de nye vilkår for bidragsydere. + agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være + fælleseje/uden ophavsret. + link text: hvad er dette? + profile description: 'Profilbeskrivelse:' + preferred languages: 'Foretrukne sprog:' + preferred editor: 'Foretrukket redigeringsprogram:' + image: 'Billede:' + gravatar: + gravatar: Brug Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: hvad er dette? + new image: Tilføj et billede + keep image: Behold det nuværende billede + delete image: Fjern det nuværende billede + replace image: Erstat det aktuelle billede + image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst) + home location: 'Hjemmeposition:' + no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition. + latitude: 'Breddegrad:' + longitude: 'Længdegrad:' + update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet? + save changes button: Gem ændringer + make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige + return to profile: Tilbage til profil + flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek + din e-mail for en nøgle til at bekræfte din nye e-mailadresse. + flash update success: Brugerinformation opdateret. + confirm: + heading: Tjek din e-mail! + introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail. + introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du + vil kunne starte kortlægningen. + press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din + konto. + button: Bekræft + already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet. + unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. + reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så + klik her. + confirm_resend: + success: Vi har sendt en ny e-mail bekræftelse til %{email}, og så snart du + har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.

Hvis + du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg + for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare + på den slags forespørgsler. + failure: Bruger %{name} ikke fundet. + confirm_email: + heading: Bekræft ændring af e-mailadresse + press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye + e-mailadresse. + button: Bekræft + success: Din e-mailadresse er bekræftet, tak fordi du tilmeldte dig! + failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle. + set_home: + flash success: Hjemmeposition gemt + go_public: + flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at + redigere. + make_friend: + heading: Tilføj %{user} som en ven? + button: Tilføj som en ven + success: '%{name} er nu din ven!' + failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven. + already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}. + remove_friend: + heading: Fjern %{user} som ven? + button: Fjern som ven + success: '%{name} blev fjernet fra din liste af venner.' + not_a_friend: '%{name} er ikke en af dine venner.' + filter: + not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette. + list: + title: Brugere + heading: Brugere + showing: + one: Side %{page} (%{first_item} af %{items}) + other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items}) + summary: '%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}' + summary_no_ip: '%{name} oprettet på %{date}' + confirm: Bekræft valgte brugere + hide: Skjul valgte brugere + empty: Ingen brugere fundet + suspended: + title: Konto suspenderet + heading: Konto suspenderet + webmaster: webmaster + body: "

\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af + mistænkelig aktivitet. \n

\n

\n Denne beslutning vil blive gennemgået + af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker + at drøfte det.\n

" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er + ikke en administrator. + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. + already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}. + grant: + title: Bekræft rolletildeling + heading: Bekræft rolletildeling + are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ du vil tildele rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'? + confirm: Bekræft + fail: Kunne ikke give rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'. Kontroller at + brugeren og rollen begge er gyldige. + revoke: + title: Bekræft fratagelse af rolle + heading: Bekræft fratagelse af rolle + are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ du vil fratage rollen "%{role}" fra brugeren "%{name}"? + confirm: Bekræft + fail: Kunne ikke fratage rollen %{role} fra brugeren %{name}. Kontroller at + brugeren og rollen begge er gyldige. + user_block: + model: + non_moderator_update: Skal være en moderator for at oprette eller opdatere en + blokering. + non_moderator_revoke: Skal være moderator for at tilbagekalde en blokering. + not_found: + sorry: Beklager, brugerblokeringen med ID %{id} kunne ikke findes. + back: Tilbage til indeks + new: + title: Opretter blokering af %{name} + heading: Opretter blokering af %{name} + reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst sÃ¥ rolig og sÃ¥ fornuftig + som muligt, giv sÃ¥ mange detaljer, som kan du om situationen. Husk pÃ¥, at + meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk pÃ¥, at ikke alle brugerer forstÃ¥r + fællesskabsjargonen, sÃ¥ prøv at bruge hverdags udtryk. + period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. + submit: Opret blokering + tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe. + tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere + pÃ¥ disse meddelelser. + needs_view: Brugeren skal logge pÃ¥, før denne blokering vil blive fjernet back: Vis alle blokeringer + edit: + title: Redigerer blokering af %{name} heading: Redigerer blokering af %{name} - needs_view: Skal brugeren logge pÃ¥, før denne blokering vil blive fjernet? + reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst sÃ¥ rolig og sÃ¥ fornuftig + som muligt, giv sÃ¥ mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk pÃ¥, at + ikke alle brugerer forstÃ¥r fællesskabsjargonen, sÃ¥ prøv at bruge hverdags + udtryk. period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. - reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst sÃ¥ rolig og sÃ¥ fornuftig som muligt, giv sÃ¥ mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk pÃ¥, at ikke alle brugerer forstÃ¥r fællesskabsjargonen, sÃ¥ prøv at bruge hverdags udtryk. - show: Vis denne blokering submit: Opdater blokering - title: Redigerer blokering af %{name} - filter: + show: Vis denne blokering + back: Vis alle blokeringer + needs_view: Skal brugeren logge pÃ¥, før denne blokering vil blive fjernet? + filter: block_expired: Blokeringen er allerede udløbet og kan ikke redigeres. - block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i listen over værdier. - helper: - time_future: Slutter om %{time}. - time_past: Sluttede %{time} siden. - until_login: Aktiv, indtil brugeren logger pÃ¥. - index: - empty: Ingen blokeringer er blevet udført endnu. - heading: Liste over brugerblokeringer + block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i + listen over værdier. + create: + try_contacting: Prøv at kontakte brugeren før blokering og giv dem en rimelig + frist til at reagere. + try_waiting: Prøv at give brugeren en rimelig tid til at besvare før du blokere + dem. + flash: Oprettet en blokering af brugeren %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Kun moderatoren som oprettede denne blokering kan ændre + den. + success: Blokering opdateret. + index: title: Brugerblokeringer - model: - non_moderator_revoke: Skal være moderator for at tilbagekalde en blokering. - non_moderator_update: Skal være en moderator for at oprette eller opdatere en blokering. - new: - back: Vis alle blokeringer - heading: Opretter blokering af %{name} - needs_view: Brugeren skal logge pÃ¥, før denne blokering vil blive fjernet - period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. - reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst sÃ¥ rolig og sÃ¥ fornuftig som muligt, giv sÃ¥ mange detaljer, som kan du om situationen. Husk pÃ¥, at meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk pÃ¥, at ikke alle brugerer forstÃ¥r fællesskabsjargonen, sÃ¥ prøv at bruge hverdags udtryk. - submit: Opret blokering - title: Opretter blokering af %{name} - tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe. - tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere pÃ¥ disse meddelelser. - not_found: - back: Tilbage til indeks - sorry: Beklager, brugerblokeringen med ID %{id} kunne ikke findes. - partial: + heading: Liste over brugerblokeringer + empty: Ingen blokeringer er blevet udført endnu. + revoke: + title: Tilbagekalder blokering af %{block_on} + heading: Tilbagekalder blokering pÃ¥ %{block_on} af %{block_by} + time_future: Denne blokering vil ende om %{time}. + past: Denne blokering endte for %{time} siden og kan ikke tilbagekaldes nu. + confirm: Er du sikker pÃ¥ du vil tilbagekalde denne blokering? + revoke: Tilbagekald! + flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt. + period: + one: 1 time + other: '%{count} timer' + partial: + show: Vis + edit: Redigér + revoke: Tilbagekald! confirm: Er du sikker? - creator_name: Oprettet af display_name: Blokkeret bruger - edit: Redigér - next: Næste » - not_revoked: (ikke tilbagekaldt) - previous: « Forrige + creator_name: Oprettet af reason: Årsag til blokering - revoke: Tilbagekald! + status: Status revoker_name: Tilbagekaldt af - show: Vis + not_revoked: (ikke tilbagekaldt) showing_page: Side %{page} + next: Næste » + previous: « Forrige + helper: + time_future: Slutter om %{time}. + until_login: Aktiv, indtil brugeren logger pÃ¥. + time_past: Sluttede %{time} siden. + blocks_on: + title: Blokeringer af %{name} + heading: Liste over blokeringer af %{name} + empty: '%{name} er endnu ikke blevet blokeret.' + blocks_by: + title: Blokeringer af %{name} + heading: Liste over blokeringer af %{name} + empty: '%{name} har ikke foretaget nogen blokeringer endnu.' + show: + title: '%{block_on} blokeret af %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokeret af %{block_by}' + time_future: Slutter om %{time} + time_past: Sluttede %{time} siden status: Status - period: - one: 1 time - other: "%{count} timer" - revoke: - confirm: Er du sikker pÃ¥ du vil tilbagekalde denne blokering? - flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt. - heading: Tilbagekalder blokering pÃ¥ %{block_on} af %{block_by} - past: Denne blokering endte for %{time} siden og kan ikke tilbagekaldes nu. + show: Vis + edit: Redigér revoke: Tilbagekald! - time_future: Denne blokering vil ende om %{time}. - title: Tilbagekalder blokering af %{block_on} - show: - back: Vis alle blokeringer confirm: Er du sikker? - edit: Redigér - heading: "%{block_on} blokeret af %{block_by}" + reason: 'Årsag til blokering:' + back: Vis alle blokeringer + revoker: 'Tilbagekalder:' needs_view: Brugeren skal logge pÃ¥, før denne blokering vil blive fjernet - reason: "Årsag til blokering:" - revoke: Tilbagekald! - revoker: "Tilbagekalder:" - show: Vis - status: Status - time_future: Slutter om %{time} - time_past: Sluttede %{time} siden - title: "%{block_on} blokeret af %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Kun moderatoren som oprettede denne blokering kan ændre den. - success: Blokering opdateret. - user_role: - filter: - already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}. - doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}. - not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. - not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er ikke en administrator. - grant: - are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ du vil tildele rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'? - confirm: Bekræft - fail: Kunne ikke give rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige. - heading: Bekræft rolletildeling - title: Bekræft rolletildeling - revoke: - are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ du vil fratage rollen "%{role}" fra brugeren "%{name}"? - confirm: Bekræft - fail: Kunne ikke fratage rollen %{role} fra brugeren %{name}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige. - heading: Bekræft fratagelse af rolle - title: Bekræft fratagelse af rolle - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til at gøre det selv, sÃ¥ kan du tilføje en note. - paragraph_2_html: "Bare gÃ¥ ind pÃ¥ kortet og klik pÃ¥ note-ikonet:\n. Dette vil tilføje et symbol som du kan trække rundt pÃ¥ kortet. Tilføj din besked,\nklik pÃ¥ gem og lad andre brugere undersøge sagen." - title: Har du ikke tid til at kortlægge selv? Tilføj en note! - basic_terms: - editor_html: En editor er et program eller en hjemmeside der kan bruges til at redigere kortet. - node_html: Et "punkt" er et sted pÃ¥ kortet, f.eks. en enkelt restaurant eller et træ. - paragraph_1_html: Her er nogen fÃ¥ begreber som er nyttige at forstÃ¥ for at bidrage til OpenStreetMap. - tag_html: En egenskab er en lille bid information om et "punkt" eller en "vej", f.eks. navnet pÃ¥ en restaurant eller hastighedsbegrænsningen pÃ¥ en vej. - title: Grundlæggende begreber - way_html: En "vej" er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en Ã¥ eller en bygning. - introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer. Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang. - questions: - paragraph_1_html: "Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker pÃ¥ hvordan OpenStreetMap bruges? FÃ¥ svar pÃ¥ dine spørgsmÃ¥l pÃ¥\nOpenStreetMaps hjælpeside." - title: SpørgsmÃ¥l? - start_mapping: Editér kortet - title: Velkommen! - whats_on_the_map: - off_html: "Kortet indeholder ikke subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting\nder ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre\nkort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort\nmed mindre der forelægger en særlig tilladelse." - on_html: "OpenStreetMap indeholder elementer, der konkret og aktuelt findes -\nf.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge\nenhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for." - title: Hvad kortet indholder + note: + description: + opened_at_html: Oprettet for %{when} siden + opened_at_by_html: Oprettet for %{when} siden af %{user} + commented_at_html: Opdateret for %{when} siden + commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user} + closed_at_html: Løst for %{when} siden + closed_at_by_html: Løst for %{when} siden af %{user} + reopened_at_html: Genaktiveret for %{when} siden + reopened_at_by_html: Genaktiveret for %{when} siden af %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-bemærkninger + description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret pÃ¥ eller + lukket i dit omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Et RSS-feed for bemærkninger %{id} + opened: ny bemærkning (nær %{place}) + commented: ny kommentar (nær %{place}) + closed: lukket bemærkning (nær %{place}) + reopened: genaktiveret bemærkning (nær %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Fuld bemærkning + mine: + title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} + heading: '%{user}s bemærkninger' + subheading: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} + id: Id + creator: Oprettet af + description: Beskrivelse + created_at: Oprettet den + last_changed: Sidst ændret + ago_html: '%{when} siden' + javascripts: + close: Luk + share: + title: Del + cancel: Annuller + image: Billede + link: Link eller HTML + long_link: Link + short_link: Kort link + embed: HTML + custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_size: Billedet vil vise standard lag ved + download: Hent + short_url: Kort URL + include_marker: Tilføj markør + center_marker: Centrér kortet pÃ¥ markøren + paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden + view_larger_map: Vis større kort + key: + title: Kortsymboler + tooltip: Kortsymboler + tooltip_disabled: Kortnøgle findes kun til standard lag + map: + zoom: + in: Zoom ind + out: Zoom ud + locate: + title: Vis min placering + popup: Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt + base: + standard: Standard + cycle_map: Cykelkort + transport_map: Transportkort + hot: Humanitær + layers: + header: Kortlag + notes: Kortbemærkninger + data: Kortdata + overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet + title: Lag + copyright: © OpenStreetMap-bidragsydere + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Rediger kortet + edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet + createnote_tooltip: Tilføj en bemærkning pÃ¥ kortet + createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kort kommentarer + map_data_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kortdata + notes: + new: + intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide + det, sÃ¥ vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv + en bemærkning for at forklare problemet. (Vær venlig ikke at indtaste personlige + oplysninger eller oplysninger fra ophavsretligt beskyttede kort eller kataloger.) + add: Tilføj bemærkning + show: + anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere + som bør undergÃ¥ en uafhængig kontrol af oplysningerne. + hide: Skjul + resolve: Løs + reactivate: Genaktiver + comment_and_resolve: Kommentere pÃ¥ og løse + comment: Kommenter + edit_help: Flyt kortet og zoom ind pÃ¥ et sted, du vil redigere, og klik sÃ¥ her. + redaction: + edit: + description: Beskrivelse + heading: Rediger omarbejdelse + submit: Gem omarbejdelse + title: Rediger omarbejdelse + index: + empty: Ingen omarbejdelser at vise. + heading: Liste over omarbejdelser + title: Liste over omarbejdelser + new: + description: Beskrivelse + heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse + submit: Opret omarbejdelse + title: Opretter ny omarbejdelse + show: + description: 'Beskrivelse:' + heading: Viser omarbejdelse "%{title}" + title: Viser omarbejdelse + user: 'Oprettet af:' + edit: Rediger denne omarbejdelse + destroy: Fjern denne omarbejdelse + confirm: Er du sikker? + create: + flash: Omarbejdelse oprettet. + update: + flash: Ændringer gemt. + destroy: + not_empty: Omarbejdelse er ikke tom. Venligst fjern omarbejdelsen af alle versioner + der tilhører denne omarbejdelse, før du sletter den. + flash: Omarbejdelse slettet. + error: Der opstod en fejl under sletning af denne omarbejdelse. +... diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 5af1105c0..9e8b1c6d2 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for German (Deutsch) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Al # Author: Als-Holder # Author: Apmon @@ -36,55 +36,15 @@ # Author: Str4nd # Author: Suriyaa Kudo # Author: The Evil IP address +# Author: Thomas Bohn # Author: Umherirrender -de: - about_page: - community_driven_html: "Die OpenStreetMap-Gemeinschaft ist vielfältig, leidenschaftlich und wächst täglich.\nUnsere Mitwirkenden sind begeisterte Mapper, GIS-Profis, Ingenieure, die die OSM-Server\nbetreiben und viele mehr.\nUm mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unsere\nBenutzertagebücher,\nCommunity-Blogs und die Website der\nOSM-Foundation." - community_driven_title: Community Driven - copyright_html: ©OpenStreetMap
Mitwirkende - lede_text: "OpenStreetMap wird von einer Vielzahl von Mappern erstellt, die Daten zu\nWegen, Gebäuden und allerlei Weiterem weltweit erfassen und pflegen." - local_knowledge_html: "OpenStreetMap legt Wert auf lokales Wissen. Autoren benutzen\nLuftbilder, GPS-Geräte und Feldkarten zur Verifizierung, sodass OSM\nkorrekt und aktuell ist." - local_knowledge_title: Lokales Wissen - next: Nächste - open_data_html: "OpenStreetMap ist „Open Data“: Du kannst es für jeden Zweck verwenden,\nsolange du OpenStreetMap und seine Mitwirkenden erwähnst. Falls du die Daten\nabänderst oder auf bestimmte Art einbaust, darfst du das Ergebnis nur unter\nder gleichen Lizenz verbreiten. Siehe die\nUrheberrechts- und Lizenzseite für Einzelheiten." - open_data_title: Open Data - partners_title: Partner - used_by: "%{name} stellt Kartendaten für hunderte von Webseiten, Apps und andere Geräte zur Verfügung" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Text - diary_entry: - language: Sprache - latitude: Breitengrad - longitude: Längengrad - title: Betreff - user: Benutzer - friend: - friend: Freund - user: Benutzer - message: - body: Text - recipient: Empfänger - sender: Absender - title: Betreff - trace: - description: Beschreibung - latitude: Breitengrad - longitude: Längengrad - name: Name - public: Öffentlich - size: Größe - user: Benutzer - visible: Sichtbar - user: - active: Aktiv - description: Beschreibung - display_name: Anzeigename - email: E-Mail - languages: Sprachen - pass_crypt: Passwort - models: +--- +de: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y um %H:%M' + activerecord: + models: acl: Zugangskontrollliste changeset: Änderungssatz changeset_tag: Änderungssatz-Tag @@ -118,337 +78,339 @@ de: way: Weg way_node: Weg-Knoten way_tag: Weg-Tag - application: - require_cookies: - cookies_needed: Es scheint als hättest du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere Cookies, bevor du fortfährst. - require_moderator: - not_a_moderator: Du musst Moderator sein, um diese Aktion durchführen zu können. - setup_user_auth: - blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche an, um mehr zu erfahren. - need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt. Bitte melde dich mit deinem Benutzerkonto an, um die „Bedingungen für Mitwirkende“ einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber du musst sie gesehen haben. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + user: Benutzer + title: Betreff + latitude: Breitengrad + longitude: Längengrad + language: Sprache + friend: + user: Benutzer + friend: Freund + trace: + user: Benutzer + visible: Sichtbar + name: Name + size: Größe + latitude: Breitengrad + longitude: Längengrad + public: Öffentlich + description: Beschreibung + message: + sender: Absender + title: Betreff + body: Text + recipient: Empfänger + user: + email: E-Mail + active: Aktiv + display_name: Anzeigename + description: Beschreibung + languages: Sprachen + pass_crypt: Passwort + printable_name: + with_name_html: '%{name} (%{id})' + editor: + default: Standard (derzeit %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (im Browser eingebetteter Editor) + id: + name: iD + description: iD (im Browser eingebetteter Editor) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (im Browser eingebetteter Editor) + remote: + name: externem Editor + description: externem Editor (JOSM oder Merkaartor) + browse: + created: Erstellt + closed: Geschlossen + created_html: Erstellt vor %{time} + closed_html: Geschlossen vor %{time} + created_by_html: Erstellt vor %{time} von %{user} + deleted_by_html: Gelöscht vor %{time} von %{user} + edited_by_html: Bearbeitet vor %{time} von %{user} + closed_by_html: Geschlossen vor %{time} von %{user} + version: Version + in_changeset: Änderungssatz anonymous: anonym - changeset: + no_comment: (kein Kommentar) + part_of: Teil von + download_xml: XML herunterladen + view_history: Chronik ansehen + view_details: Einzelheiten ansehen + location: 'Standort:' + changeset: + title: 'Änderungssatz: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: Änderungssatz-XML - feed: - title: "Änderungssatz: %{id}" - title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment} node: Knoten (%{count}) node_paginated: Knoten (%{x}–%{y} von %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relationen (%{count}) - relation_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count}) - title: "Änderungssatz: %{id}" way: Wege (%{count}) way_paginated: Wege (%{x}–%{y} von %{count}) - closed: Geschlossen - closed_by_html: Geschlossen vor %{time} von %{user} - closed_html: Geschlossen vor %{time} - containing_relation: + relation: Relationen (%{count}) + relation_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count}) + changesetxml: Änderungssatz-XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: 'Änderungssatz: %{id}' + title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment} + node: + title: 'Knoten: %{name}' + history_title: 'Knotenchronik: %{name}' + way: + title: 'Weg: %{name}' + history_title: 'Wegechronik: %{name}' + nodes: Knoten + also_part_of: + one: Teil des Weges %{related_ways} + other: Teil der Wege %{related_ways} + relation: + title: 'Relation: %{name}' + history_title: 'Relationschronik: %{name}' + members: Mitglieder + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} als %{role}' + type: + node: Knoten + way: Weg + relation: Relation + containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (als %{relation_role}) - created: Erstellt - created_by_html: Erstellt vor %{time} von %{user} - created_html: Erstellt vor %{time} - deleted_by_html: Gelöscht vor %{time} von %{user} - download_xml: XML herunterladen - edited_by_html: Bearbeitet vor %{time} von %{user} - in_changeset: Änderungssatz - location: "Standort:" - no_comment: (kein Kommentar) - node: - history_title: "Knotenchronik: %{name}" - title: "Knoten: %{name}" - not_found: - sorry: "%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden." - type: - changeset: Der Änderungssatz + not_found: + sorry: '%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden.' + type: node: Der Knoten - relation: Die Relation way: Der Weg - note: - closed_by: Erledigt von %{user} vor %{when} - closed_by_anonymous: Erledigt von anonym vor %{when} - closed_title: Erledigter Kartenfehler Nr. %{note_name} - commented_by: Kommentar von %{user} vor %{when} - commented_by_anonymous: Kommentar von anonym vor %{when} - description: Beschreibung - hidden_by: Versteckt von %{user} vor %{when} - hidden_title: Versteckter Kartenfehler Nr. %{note_name} - new_note: Neuer Kartenfehler - open_by: Erstellt von %{user} vor %{when} - open_by_anonymous: Erstellt von anonym vor %{when} - open_title: Unerledigter Kartenfehler Nr. %{note_name} - reopened_by: Reaktiviert von %{user} vor %{when} - reopened_by_anonymous: Reaktiviert von anonym vor %{when} - title: "Kartenfehler: %{id}" - part_of: Teil von - redacted: - message_html: "Version %{version} diese%{type} kann nicht angezeigt werden. Weitere Informationen sind hier angegeben: %{redaction_link}." + relation: Die Relation + changeset: Der Änderungssatz + timeout: + sorry: Entschuldigung, es dauerte zu lange, die Daten für %{type} mit der ID + %{id} abzurufen. + type: + node: den Knoten + way: den Weg + relation: die Relation + changeset: den Änderungssatz + redacted: redaction: Ausblendung %{id} - type: + message_html: 'Version %{version} diese%{type} kann nicht angezeigt werden. + Weitere Informationen sind hier angegeben: %{redaction_link}.' + type: node: s Knotens - relation: r Relation way: s Wegs - relation: - history_title: "Relationschronik: %{name}" - members: Mitglieder - title: "Relation: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} als %{role}" - type: - node: Knoten - relation: Relation - way: Weg - start_rjs: - feature_warning: Laden von %{num_features} Funktionen, was deinen Browser langsam machen kann. Willst du diese Daten wirklich anzeigen? + relation: r Relation + start_rjs: + feature_warning: Laden von %{num_features} Funktionen, was deinen Browser langsam + machen kann. Willst du diese Daten wirklich anzeigen? load_data: Daten laden loading: Lade … - tag_details: + tag_details: tags: Tags - telephone_link: "%{phone_number} anrufen" - wiki_link: + wiki_link: key: Erläuterungsseite für das %{key}-Tag tag: Erläuterungsseite für das %{key}=%{value}-Tag + wikidata_link: Das Objekt %{page} auf Wikidata wikipedia_link: Artikel zu %{page} in der Wikipedia - timeout: - sorry: Entschuldigung, es dauerte zu lange, die Daten für %{type} mit der ID %{id} abzurufen. - type: - changeset: den Änderungssatz - node: den Knoten - relation: die Relation - way: den Weg - version: Version - view_details: Einzelheiten ansehen - view_history: Chronik ansehen - way: - also_part_of: - one: Teil des Weges %{related_ways} - other: Teil der Wege %{related_ways} - history_title: "Wegechronik: %{name}" - nodes: Knoten - title: "Weg: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: '%{phone_number} anrufen' + note: + title: 'Kartenfehler: %{id}' + new_note: Neuer Kartenfehler + description: Beschreibung + open_title: Unerledigter Kartenfehler Nr. %{note_name} + closed_title: Erledigter Kartenfehler Nr. %{note_name} + hidden_title: Versteckter Kartenfehler Nr. %{note_name} + open_by: Erstellt von %{user} vor %{when} + open_by_anonymous: Erstellt von anonym vor %{when} + commented_by: Kommentar von %{user} vor %{when} + commented_by_anonymous: Kommentar von anonym vor + %{when} + closed_by: Erledigt von %{user} vor %{when} + closed_by_anonymous: Erledigt von anonym vor %{when} + reopened_by: Reaktiviert von %{user} vor %{when} + reopened_by_anonymous: Reaktiviert von anonym vor + %{when} + hidden_by: Versteckt von %{user} vor %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Seite %{page} + next: Nächste » + previous: « Vorige + changeset: anonymous: Anonym no_edits: (keine Bearbeitung) view_changeset_details: Details des Änderungssatzes - changeset_paging_nav: - next: Nächste » - previous: « Vorige - showing_page: Seite %{page} - changesets: - area: Bereich - comment: Kommentar + changesets: id: ID saved_at: Gespeichert am user: Benutzer - list: + comment: Kommentar + area: Bereich + list: + title: Änderungssätze + title_user: Änderungssätze von %{user} + title_friend: Änderungssätze deiner Freunde + title_nearby: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe empty: Keine Änderungssätze gefunden. empty_area: Keine Änderungssätze in diesem Bereich. empty_user: Keine Änderungssätze von diesem Benutzer. - load_more: Mehr laden no_more: Keine weiteren Änderungssätze gefunden. no_more_area: Keine weiteren Änderungssätze in diesem Bereich. no_more_user: Keine weiteren Änderungssätze von diesem Benutzer. - title: Änderungssätze - title_friend: Änderungssätze deiner Freunde - title_nearby: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe - title_user: Änderungssätze von %{user} - timeout: - sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von dir angeforderten Änderungssätze abzurufen. - diary_entry: - comments: - ago: vor %{ago} - comment: Kommentar - has_commented_on: "%{display_name} hat die folgenden Blogeinträge kommentiert" - newer_comments: Neuere Kommentare - older_comments: Ältere Kommentare - post: Blogeintrag - when: Zeitpunkt - diary_comment: - comment_from: Kommentar von %{link_user} am %{comment_created_at} - confirm: Bestätigen - hide_link: Diesen Kommentar verbergen - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} Kommentar" - other: "%{count} Kommentare" - zero: Keine Kommentare - comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag - confirm: Bestätigen - edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten - hide_link: Diesen Eintrag verbergen - posted_by: Verfasst von %{link_user} am %{created} in %{language_link} - reply_link: Auf diesen Eintrag antworten - edit: - body: "Text:" - language: "Sprache:" - latitude: "Breitengrad:" - location: "Ort:" - longitude: "Längengrad:" - marker_text: Ort des Blogeintrags - save_button: Speichern - subject: "Betreff:" - title: Eintrag bearbeiten - use_map_link: Ort auf Karte auswählen - feed: - all: - description: Neueste Blogeinträge von OpenStreetMap-Nutzern - title: OpenStreetMap Blogbeiträge - language: - description: Letzte Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in %{language_name} - title: OpenStreetMap Blogeinträge in %{language_name} - user: - description: Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von %{user} - title: OpenStreetMap Blogeinträge von %{user} - list: + load_more: Mehr laden + timeout: + sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von dir angeforderten Änderungssätze + abzurufen. + diary_entry: + new: + title: Selbst Bloggen + list: + title: Blogs + title_friends: Blogs meiner Freunde + title_nearby: Blogs von Nutzern in der Nähe + user_title: Blog von %{user} in_language_title: Blogeinträge in %{language} new: Selbst Bloggen new_title: Blogeintrag erstellen - newer_entries: Neuere no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog - older_entries: Ältere recent_entries: Neueste Einträge - title: Blogs - title_friends: Blogs meiner Freunde - title_nearby: Blogs von Nutzern in der Nähe + older_entries: Ältere + newer_entries: Neuere + edit: + title: Eintrag bearbeiten + subject: 'Betreff:' + body: 'Text:' + language: 'Sprache:' + location: 'Ort:' + latitude: 'Breitengrad:' + longitude: 'Längengrad:' + use_map_link: Ort auf Karte auswählen + save_button: Speichern + marker_text: Ort des Blogeintrags + view: + title: Blog von %{user} | %{title} user_title: Blog von %{user} - location: - edit: Bearbeiten - location: "Ort:" - view: Anzeigen - new: - title: Selbst Bloggen - no_such_entry: - body: Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer %{id} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. - heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer %{id} - title: Blogeintrag nicht gefunden - view: leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, um einen Kommentar zu schreiben' login: Anmelden - login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, um einen Kommentar zu schreiben" save_button: Speichern - title: Blog von %{user} | %{title} - user_title: Blog von %{user} - editor: - default: Standard (derzeit %{name}) - id: - description: iD (im Browser eingebetteter Editor) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (im Browser eingebetteter Editor) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (im Browser eingebetteter Editor) - name: Potlatch 2 - remote: - description: externem Editor (JOSM oder Merkaartor) - name: externem Editor - export: - start: - add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen - area_to_export: Bereich für den Export - embeddable_html: HTML zum Einbinden - export_button: Export - export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der Open Data Commons Open Database Lizenz (ODbL) lizenziert. - format: "Format:" - format_to_export: Format für den Export - image_size: "Bildgröße:" - latitude: "Breitengrad:" - licence: Lizenz - longitude: "Längengrad:" - manually_select: Einen anderen Bereich manuell auswählen - map_image: Karte (zeigt die Standardebene) - max: max. - options: Optionen - osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten - output: Ausgabe - paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen - scale: Maßstab - too_large: - advice: "Falls der obenstehende Export fehlschlägt, erwäge bitte, eine der unten aufgelisteten Quellen zu verwenden:" - body: Dieser Bereich ist zu groß, um als OpenStreetMap-XML-Daten exportiert werden. Bitte heranzoomen, einen kleineren Bereich wählen oder eine der folgenden Quellen für Massendatendownloads nutzen. - geofabrik: - description: Regelmäßig aktualisierte Auszüge von Kontinenten, Ländern und ausgewählten Städten. - title: Geofabrik Downloads - metro: - description: Auszüge für bedeutende Weltstädte und ihre Umgebungen - title: Metro Extracts - other: - description: Zusätzliche Quellen sind im OpenStreetMap-Wiki gelistet - title: Andere Quellen - overpass: - description: Diese Bounding Box von einem Mirror der OpenStreetMap-Datenbank herunterladen - title: Overpass API - planet: - description: Regelmäßig aktualisierte Kopien der kompletten OpenStreetMap-Datenbank + no_such_entry: + title: Blogeintrag nicht gefunden + heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer %{id} + body: Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer %{id} + finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem + Link gefolgt. + diary_entry: + posted_by: Verfasst von %{link_user} am %{created} in %{language_link} + comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag + reply_link: Auf diesen Eintrag antworten + comment_count: + one: '%{count} Kommentar' + zero: Keine Kommentare + other: '%{count} Kommentare' + edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten + hide_link: Diesen Eintrag verbergen + confirm: Bestätigen + diary_comment: + comment_from: Kommentar von %{link_user} am %{comment_created_at} + hide_link: Diesen Kommentar verbergen + confirm: Bestätigen + location: + location: 'Ort:' + view: Anzeigen + edit: Bearbeiten + feed: + user: + title: OpenStreetMap Blogeinträge von %{user} + description: Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von %{user} + language: + title: OpenStreetMap Blogeinträge in %{language_name} + description: Letzte Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap Blogbeiträge + description: Neueste Blogeinträge von OpenStreetMap-Nutzern + comments: + has_commented_on: '%{display_name} hat die folgenden Blogeinträge kommentiert' + post: Blogeintrag + when: Zeitpunkt + comment: Kommentar + ago: vor %{ago} + newer_comments: Neuere Kommentare + older_comments: Ältere Kommentare + export: + title: Exportieren + start: + area_to_export: Bereich für den Export + manually_select: Einen anderen Bereich manuell auswählen + format_to_export: Format für den Export + osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten + map_image: Karte (zeigt die Standardebene) + embeddable_html: HTML zum Einbinden + licence: Lizenz + export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter + der Open Data Commons + Open Database Lizenz (ODbL) lizenziert. + too_large: + advice: 'Falls der obenstehende Export fehlschlägt, erwäge bitte, eine der + unten aufgelisteten Quellen zu verwenden:' + body: Dieser Bereich ist zu groß, um als OpenStreetMap-XML-Daten exportiert + werden. Bitte heranzoomen, einen kleineren Bereich wählen oder eine der + folgenden Quellen für Massendatendownloads nutzen. + planet: title: Planet OSM + description: Regelmäßig aktualisierte Kopien der kompletten OpenStreetMap-Datenbank + overpass: + title: Overpass API + description: Diese Bounding Box von einem Mirror der OpenStreetMap-Datenbank + herunterladen + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Regelmäßig aktualisierte Auszüge von Kontinenten, Ländern und + ausgewählten Städten. + metro: + title: Metro Extracts + description: Auszüge für bedeutende Weltstädte und ihre Umgebungen + other: + title: Andere Quellen + description: Zusätzliche Quellen sind im OpenStreetMap-Wiki gelistet + options: Optionen + format: 'Format:' + scale: Maßstab + max: max. + image_size: 'Bildgröße:' zoom: Zoom - title: Exportieren - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Klicke einfach auf oder auf das gleiche Symbol in der Kartenanzeige.\nDies fügt eine Markierung der Karte hinzu, die du durch Ziehen verschieben kannst.\nSchreibe deine Nachricht, klicke auf „Speichern“ und andere Mapper werden den Fehler untersuchen." - join_the_community: - explanation_html: "Falls du bei unseren Kartendaten ein Problem bemerkt hast wie das Fehlen einer Straße oder deiner Adresse,\nist der beste Weg zum Weitermachen der Beitritt zur OpenStreetMap-Gemeinschaft und das Beheben der Daten durch dich selbst." - title: Der Gemeinschaft beitreten - title: So kannst du helfen - other_concerns: - explanation_html: "Falls du Bedenken über die Verwendung unserer Daten oder über die Inhalte hast, lies bitte unsere\nCopyright-Seite für mehr rechtliche Informationen oder kontaktiere die entsprechende\nOSMF-Arbeitsgruppe." - title: Andere Anliegen - title: Ein Problem melden / Die Karte korrigieren - geocoder: - description: - title: - geonames: Lage von GeoNames - osm_nominatim: Lage von OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Großstädte - places: Orte - towns: Städte - direction: - east: östlich - north: nördlich - north_east: nordöstlich - north_west: nordwestlich - south: südlich - south_east: südöstlich - south_west: südwestlich - west: westlich - distance: - one: ca. 1 km - other: ca. %{count} km - zero: weniger als 1 km - results: - more_results: Mehr Treffer - no_results: Keine Ergebnisse gefunden - search: - title: + add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen + latitude: 'Breitengrad:' + longitude: 'Längengrad:' + output: Ausgabe + paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen + export_button: Export + geocoder: + search: + title: + latlon: Suchergebnisse von Internal + us_postcode: Suchergebnisse von Geocoder.us + uk_postcode: Suchergebnisse von NPEMap + / FreeThe Postcode ca_postcode: Suchergebnisse von Geocoder.CA + osm_nominatim: Ergebnisse von OpenStreetMap + Nominatim geonames: Suchergebnisse von GeoNames + osm_nominatim_reverse: Ergebnisse von OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Ergebnisse von GeoNames - latlon: Suchergebnisse von Internal - osm_nominatim: Ergebnisse von OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Ergebnisse von OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Suchergebnisse von NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Suchergebnisse von Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Nachbarschaftsgrenze - level2: Staatsgrenze - level4: Landesgrenze - level5: Regionsgrenze - level6: Kreis-/Bezirksgrenze - level8: Gemeinde-/Stadtgrenze - level9: Stadtteilgrenze - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Sessellift drag_lift: Schlepplift station: Gondelstation - aeroway: + aeroway: aerodrome: Flugplatz apron: Flugvorfeld gate: Flugsteig @@ -456,8 +418,7 @@ de: runway: Start- und Landebahn taxiway: Rollbahn terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WLAN-Zugangspunkt + amenity: airport: Flughafen arts_centre: Kulturzentrum artwork: Kunstwerk @@ -556,24 +517,25 @@ de: village_hall: Gemeindeamt waste_basket: Mülleimer wifi: WLAN-Zugangspunkt + WLAN: WLAN-Zugangspunkt youth_centre: Jugendzentrum - boundary: + boundary: administrative: Verwaltungsgrenze census: Grenze des Volkszählungsgebiets national_park: Nationalpark protected_area: Schutzgebiet - bridge: + bridge: aqueduct: Aquädukt suspension: Hängebrücke swing: Drehbrücke viaduct: Viadukt "yes": Brücke - building: + building: "yes": Gebäude - emergency: + emergency: fire_hydrant: Hydrant phone: Notrufsäule - highway: + highway: bridleway: Reitweg bus_guideway: Busspur bus_stop: Bushaltestelle @@ -605,8 +567,8 @@ de: services: Autobahnraststätte speed_camera: Blitzer steps: Treppe - stile: Zaunübertritt street_lamp: Straßenlaterne + stile: Zaunübertritt tertiary: Gemeindestraße tertiary_link: Tertiärstraße-Auffahrt track: Feldweg @@ -615,7 +577,7 @@ de: trunk_link: Schnellstraßenauffahrt unclassified: Straße unsurfaced: Nichtasphaltierte Straße - historic: + historic: archaeological_site: Ausgrabungsstätte battlefield: Kampfgebiet boundary_stone: Grenzstein @@ -637,7 +599,7 @@ de: wayside_cross: Wegkreuz wayside_shrine: Bildstock wreck: Schiffswrack - landuse: + landuse: allotments: Kleingärten basin: Becken brownfield: Brache @@ -657,8 +619,8 @@ de: meadow: Wiese military: Militärgebiet mine: Mine - nature_reserve: Naturschutzgebiet orchard: Obstgarten + nature_reserve: Naturschutzgebiet park: Park piste: Piste quarry: Steinbruch @@ -673,7 +635,7 @@ de: vineyard: Weingut wetland: Feuchtgebiet wood: Wald - leisure: + leisure: beach_resort: Strandbad bird_hide: Vogelbeobachtungshütte common: öffentliche Grünfläche (brit.) @@ -696,13 +658,13 @@ de: swimming_pool: Schwimmbecken track: Laufbahn water_park: Wasserpark - military: + military: airfield: Militärflugplatz barracks: Kaserne bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Gebirgspass - natural: + natural: bay: Bucht beach: Strand cape: Kap @@ -743,7 +705,7 @@ de: wetland: Feuchtgebiet wetlands: Feuchtgebiet wood: Wald - office: + office: accountant: Buchhaltungsbüro architect: Architekt company: Unternehmen @@ -756,7 +718,7 @@ de: telecommunication: Postamt travel_agent: Reisebüro "yes": Büro - place: + place: airport: Flughafen city: Stadt country: Staat @@ -781,7 +743,7 @@ de: town: Stadt unincorporated_area: Gemeindefreies Gebiet village: Dorf - railway: + railway: abandoned: Aufgelassene Bahnstrecke construction: Eisenbahn im Bau disused: Aufgelassene Bahnstrecke @@ -807,7 +769,7 @@ de: tram: Straßenbahn tram_stop: Haltestelle yard: Rangierbahnhof - shop: + shop: alcohol: Spirituosenladen antiques: Antiquitätengeschäft art: Kunstladen @@ -882,7 +844,7 @@ de: video: Videothek wine: Vinothek "yes": Geschäft - tourism: + tourism: alpine_hut: Berghütte artwork: Kunstwerk attraction: Sehenswürdigkeit @@ -903,10 +865,10 @@ de: valley: Tal viewpoint: Aussichtspunkt zoo: Zoo - tunnel: + tunnel: culvert: Durchlass "yes": Tunnel - waterway: + waterway: artificial: Künstliche Wasserstraße boatyard: Werft canal: Kanal @@ -925,1084 +887,1432 @@ de: riverbank: Flussufer stream: Bach wadi: Trockental - water_point: Trinkwassernachfüllstation waterfall: Wasserfall + water_point: Trinkwassernachfüllstation weir: Wehr - help_page: - help: - description: Stelle eine Frage oder suche nach Antworten auf der OSM-Fragen-und-Antworten-Seite. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: "OpenStreetMap hat mehrere Quellen zum Lernen, Stellen und Beantworten von Fragen über das Projekt\nund zum gemeinsamen Diskutieren und Dokumentieren von Kartierungsthemen." - title: Hilfe erhalten - welcome: - description: Beginne mit dieser Schnellanleitung, die die OpenStreetMap-Grundlagen abdeckt. - title: Willkommen bei OSM - url: /welcome - wiki: - description: Durchsuche das Wiki für eine ausführliche OSM-Dokumentation. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Schließen - edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort, den du bearbeiten möchtest, und klicke hier. - key: - title: Legende - tooltip: Legende - tooltip_disabled: Die Legende ist nur für die Standardebene verfügbar - map: - base: - cycle_map: Radfahrerkarte - hot: Humanitarian - mapquest: MapQuest Open - standard: Standard - transport_map: Verkehrskarte - copyright: © OpenStreetMap-Mitwirkende - donate_link_text: - layers: - data: Kartendaten - header: Kartenebenen - notes: Hinweise/Fehlermeldungen - overlays: Overlays zur Fehlersuche aktivieren - title: Ebenen - locate: - popup: Du bist innerhalb von {distance} {unit} um diesen Punkt - title: Aktuellen Standort anzeigen - zoom: - in: Vergrößern - out: Verkleinern - notes: - new: - add: Hinweis/Fehler melden - intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen an bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise. (Bitte gib keine persönlichen Informationen oder Informationen von urheberrechtlich geschützten Karten oder Verzeichnislisten an.) - show: - anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern, die unabhängig geprüft werden sollten. - comment: Kommentar - comment_and_resolve: Kommentieren & Erledigen - hide: Verstecken - reactivate: Reaktivieren - resolve: Erledigt - share: - cancel: Abbrechen - center_marker: Karte am Marker zentrieren - custom_dimensions: Ausschnitt festlegen - download: Herunterladen - embed: HTML - format: "Format:" - image: Bild - image_size: Bild zeigt Standardebene bei - include_marker: Kartenmarker setzen - link: Link oder HTML - long_link: Link - paste_html: HTML zur Einbettung in Webseiten kopieren - scale: "Maßstab:" - short_link: Kurz-URL - short_url: Kurz-URL - title: Teilen - view_larger_map: Größere Karte anzeigen - site: - createnote_disabled_tooltip: Zum Erstellen von Hinweisen muss eine höhere Zoomstufe gewählt werden - createnote_tooltip: Einen Hinweis/Fehler zu den Kartendaten melden - edit_disabled_tooltip: Zum Editieren muss eine höhere Zoomstufe gewählt werden - edit_tooltip: Karte bearbeiten - map_data_zoom_in_tooltip: Vergrößere die Karte, um die Daten zu sehen. - map_notes_zoom_in_tooltip: Vergrößere die Karte, um die Fehler zu sehen. - layouts: - about: Über - community: Gemeinschaft - community_blogs: Blogs - community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap - copyright: Urheberrecht - data: Daten - donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene %{link}. + admin_levels: + level2: Staatsgrenze + level4: Landesgrenze + level5: Regionsgrenze + level6: Kreis-/Bezirksgrenze + level8: Gemeinde-/Stadtgrenze + level9: Stadtteilgrenze + level10: Nachbarschaftsgrenze + description: + title: + osm_nominatim: Lage von OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Lage von GeoNames + types: + cities: Großstädte + towns: Städte + places: Orte + results: + no_results: Keine Ergebnisse gefunden + more_results: Mehr Treffer + distance: + zero: weniger als 1 km + one: ca. 1 km + other: ca. %{count} km + direction: + south_west: südwestlich + south: südlich + south_east: südöstlich + east: östlich + north_east: nordöstlich + north: nördlich + north_west: nordwestlich + west: westlich + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: OpenStreetMap Logo + home: Gehe zum Heimatstandort + logout: Abmelden + log_in: Anmelden + log_in_tooltip: Mit einem vorhandenen Konto anmelden + sign_up: Registrieren + start_mapping: Mit dem Kartieren anfangen + sign_up_tooltip: Ein Konto erstellen, um Daten bearbeiten zu können edit: Bearbeiten - edit_with: Bearbeiten mit %{editor} + history: Chronik export: Export + data: Daten export_data: Daten exportieren - foundation: Stiftung - foundation_title: Die „OpenStreetMap Foundation“ gps_traces: GPS-Tracks gps_traces_tooltip: GPS-Tracks verwalten - help: Hilfe - history: Chronik - home: Gehe zum Heimatstandort - intro_2_create_account: Erstelle ein Benutzerkonto + user_diaries: Benutzer-Blogs + user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen + edit_with: Bearbeiten mit %{editor} + tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte intro_header: Willkommen bei OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap ist eine Karte der Welt, erstellt von Menschen wie dir und frei verwendbar unter einer offenen Lizenz. - learn_more: Mehr erfahren - log_in: Anmelden - log_in_tooltip: Mit einem vorhandenen Konto anmelden - logo: - alt_text: OpenStreetMap Logo - logout: Abmelden - make_a_donation: - text: Spenden - title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende - more: Mehr - osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar. - osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im „Nur-Lesen-Modus“. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Das Hosting wird %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} sowie von anderen %{partners} unterstützt. + intro_text: OpenStreetMap ist eine Karte der Welt, erstellt von Menschen wie dir + und frei verwendbar unter einer offenen Lizenz. + intro_2_create_account: Erstelle ein Benutzerkonto + partners_html: Das Hosting wird %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} sowie von anderen %{partners} + unterstützt. + partners_ucl: vom UCL VR Centre partners_ic: dem Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: Partnern - partners_ucl: vom UCL VR Centre partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap - sign_up: Registrieren - sign_up_tooltip: Ein Konto erstellen, um Daten bearbeiten zu können - start_mapping: Mit dem Kartieren anfangen - tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte - user_diaries: Benutzer-Blogs - user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen - license_page: - foreign: - english_link: dem englischsprachigen Original - text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Übersetzung und %{english_original_link}, ist die englischsprachige Seite maßgebend. + osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten + nicht verfügbar. + osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten + im „Nur-Lesen-Modus“. + donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene + %{link}. + help: Hilfe + about: Über + copyright: Urheberrecht + community: Gemeinschaft + community_blogs: Blogs + community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap + foundation: Stiftung + foundation_title: Die „OpenStreetMap Foundation“ + make_a_donation: + title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende + text: Spenden + learn_more: Mehr erfahren + more: Mehr + license_page: + foreign: title: Über diese Übersetzung - legal_babble: - attribution_example: + text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Übersetzung und + %{english_original_link}, ist die englischsprachige Seite maßgebend. + english_link: dem englischsprachigen Original + native: + title: Über diese Seite + text: Du befindest dich auf der Seite mit der englischsprachigen Version der + Urheberrechts- und Lizensierungsinformationen. Du kannst zur %{native_link} + dieser Seite zurückkehren oder das Lesen der Urheberrechtsinformationen beenden + und %{mapping_link}. + native_link: deutschen Sprachversion + mapping_link: mit dem Kartieren anfangen + legal_babble: + title_html: Urheberrecht und Lizenz + intro_1_html: OpenStreetMap sind „Open Data“, die gemäß der Open + Data Commons Open Database Lizenz (ODbL) verfügbar sind. + intro_2_html: |- + Es steht dir frei unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben, + zu übermitteln sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap + und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass + du auf Basis unserer Daten Anpassungen vornimmst, oder sie + als Grundlage für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst + du das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben. + Der vollständige Lizenztext ist unter + Lizenz + einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten. + intro_3_html: Die Kartografie in unseren Kartenkacheln und unsere Dokumentation + sind unter der ''Creative-Commons''-Lizenz „Namensnennung + – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0 (CC BY-SA) verfügbar. + credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen ist + credit_1_html: Wir verlangen die Verwendung des Hinweises „© OpenStreetMap-Mitwirkende“. + credit_2_html: |- + Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz + verfügbar sind, und sofern du unsere Kartenkacheln verwendest, dass die + Kartografie gemäß CC BY-SA lizenziert ist. Du kannst dies tun, indem du auf + www.openstretmap.org/copyright verlinkst. + Ersatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst, + kannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen + keine Links möglich sind (z. B. gedruckten Werken), empfehlen wir dir, + deine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit + dem Erweitern von „OpenStreetMap“ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org, + und, sofern zutreffend, auf creativecommons.org. + credit_3_html: |- + Der Hinweis sollte für eine durchsuchbare elektronische Karte in der Ecke der Karte stehen. + Zum Beispiel: + attribution_example: alt: Beispiel, wie man auf OpenStreetMap auf einer Webseite hinweist title: Namensnennungs-Beispiel auf einer Website mit elektronischer Karte - contributors_at_html: "Österreich: Enthält Daten der Stadt Wien (lizenziert gemäß CC BY AT), des Landes Vorarlberg und des Landes Tirol (lizenziert gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz)." - contributors_ca_html: "Kanada: Enthält Daten von GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) und StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finnland: Enthält Daten von der\ntopografischen Datenbank der National Land Survey of Finland\nund andere Datensätze, unter der\nNLSFI-Lizenz." - contributors_footer_1_html: Weitere Informationen sowie andere Datenquellen, die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, sind auf der Seite über die Mitwirkenden im Wiki von OpenStreetMap zu finden. - contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap bedeutet nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung dafür gibt oder die Haftung dafür übernimmt. - contributors_fr_html: "Frankreich: Enthält Daten der Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Vereinigtes Königreich: Enthält Daten des Ordnance Survey © Urheber- und Datenbankrecht 2010-12." - contributors_intro_html: "Unsere Mitwirkenden sind tausende einzelne Menschen. Wir beziehen auch offen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen und anderen Quellen ein, darunter:" - contributors_nl_html: "Niederlande: Enthält, © AND-Daten, 2007 (www.and.com)" - contributors_nz_html: "Neuseeland: Enthält Daten aus Land Information New Zealand. Urheberrecht vorbehalten." + more_title_html: Weitere Informationen + more_1_html: Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können + und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist, kann man unter Häufige + rechtliche Fragen (Legal FAQ) nachlesen. + more_2_html: "Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine \nunentgeltliche + Karten-API für Drittparteienentwickler bereitstellen.\nSiehe unsere API-Verwendungsrichtlinie,\nKachelverwendungsrichtlinie\nund + Nominatim-Verwendungsrichtlinie." contributors_title_html: Unsere Mitwirkenden - contributors_za_html: "Südafrika: Enthält Daten von Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Staatliches Urheberrecht vorbehalten." - credit_1_html: Wir verlangen die Verwendung des Hinweises „© OpenStreetMap-Mitwirkende“. - credit_2_html: "Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz\nverfügbar sind, und sofern du unsere Kartenkacheln verwendest, dass die\nKartografie gemäß CC BY-SA lizenziert ist. Du kannst dies tun, indem du auf\nwww.openstretmap.org/copyright verlinkst.\nErsatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst,\nkannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen\nkeine Links möglich sind (z. B. gedruckten Werken), empfehlen wir dir,\ndeine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit\ndem Erweitern von „OpenStreetMap“ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org,\nund, sofern zutreffend, auf creativecommons.org." - credit_3_html: "Der Hinweis sollte für eine durchsuchbare elektronische Karte in der Ecke der Karte stehen.\nZum Beispiel:" - credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen ist - infringement_1_html: Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwendet werden dürfen (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben. - infringement_2_html: "Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur\nOpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich\nbitte über unser Verfahren\nzum Entfernen von Inhalten oder melde dies direkt mit unserem\nOnlineformular." + contributors_intro_html: 'Unsere Mitwirkenden sind tausende einzelne Menschen. + Wir beziehen auch offen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen und + anderen Quellen ein, darunter:' + contributors_at_html: 'Österreich: Enthält Daten der Stadt + Wien (lizenziert gemäß CC + BY AT), des Landes + Vorarlberg und des Landes Tirol (lizenziert + gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz).' + contributors_ca_html: 'Kanada: Enthält Daten von GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada) und StatCan (Geography Division, + Statistics Canada).' + contributors_fi_html: |- + Finnland: Enthält Daten von der + topografischen Datenbank der National Land Survey of Finland + und andere Datensätze, unter der + NLSFI-Lizenz. + contributors_fr_html: 'Frankreich: Enthält Daten der Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: 'Niederlande: Enthält, © AND-Daten, + 2007 (www.and.com)' + contributors_nz_html: 'Neuseeland: Enthält Daten aus Land + Information New Zealand. Urheberrecht vorbehalten.' + contributors_za_html: 'Südafrika: Enthält Daten von Chief + Directorate: National Geo-Spatial Information, Staatliches Urheberrecht + vorbehalten.' + contributors_gb_html: 'Vereinigtes Königreich: Enthält Daten + des Ordnance Survey © Urheber- und Datenbankrecht 2010-12.' + contributors_footer_1_html: Weitere Informationen sowie andere Datenquellen, + die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, sind auf der + Seite über die Mitwirkenden im Wiki von OpenStreetMap zu finden. + contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap bedeutet + nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung + dafür gibt oder die Haftung dafür übernimmt. infringement_title_html: Urheberrechtsverletzung - intro_1_html: OpenStreetMap sind „Open Data“, die gemäß der Open Data Commons Open Database Lizenz (ODbL) verfügbar sind. - intro_2_html: "Es steht dir frei unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben,\nzu übermitteln sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap\nund die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass\ndu auf Basis unserer Daten Anpassungen vornimmst, oder sie\nals Grundlage für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst\ndu das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben.\nDer vollständige Lizenztext ist unter\nLizenz\neinsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten." - intro_3_html: Die Kartografie in unseren Kartenkacheln und unsere Dokumentation sind unter der ''Creative-Commons''-Lizenz „Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0 (CC BY-SA) verfügbar. - more_1_html: Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist, kann man unter Häufige rechtliche Fragen (Legal FAQ) nachlesen. - more_2_html: "Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine \nunentgeltliche Karten-API für Drittparteienentwickler bereitstellen.\nSiehe unsere API-Verwendungsrichtlinie,\nKachelverwendungsrichtlinie\nund Nominatim-Verwendungsrichtlinie." - more_title_html: Weitere Informationen - title_html: Urheberrecht und Lizenz - native: - mapping_link: mit dem Kartieren anfangen - native_link: deutschen Sprachversion - text: Du befindest dich auf der Seite mit der englischsprachigen Version der Urheberrechts- und Lizensierungsinformationen. Du kannst zur %{native_link} dieser Seite zurückkehren oder das Lesen der Urheberrechtsinformationen beenden und %{mapping_link}. - title: Über diese Seite - message: - delete: - deleted: Nachricht gelöscht - inbox: - date: Datum - from: Absender - messages: Du hast %{new_messages} und %{old_messages} - my_inbox: Posteingang - new_messages: - one: "%{count} ungelesene Nachricht" - other: "%{count} ungelesene Nachrichten" - no_messages_yet: Du hast noch keine Nachrichten. Möchtest du mit %{people_mapping_nearby_link} Kontakt aufnehmen? - old_messages: - one: "%{count} gelesene Nachricht" - other: "%{count} gelesene Nachrichten" - outbox: Gesendet - people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe - subject: Betreff + infringement_1_html: Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, + dass keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwendet + werden dürfen (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher + die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben. + infringement_2_html: |- + Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur + OpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich + bitte über unser Verfahren + zum Entfernen von Inhalten oder melde dies direkt mit unserem + Onlineformular. + welcome_page: + title: Willkommen! + introduction_html: |- + Willkommen bei OpenStreetMap, der weltweiten freien und editierbaren Karte. Mit deiner Anmeldung ist alles so weit, dass du anfangen kannst die Karte zu bearbeiten. + Hier sind noch eine paar nützliche zusätzliche Informationen. + whats_on_the_map: + title: Was gehört in die Karte? + on_html: |- + OpenStreetMap ist eine Datenbank, in der man alles erfassen kann, was derzeit real existiert. - + Dies beinhaltet sowohl Straßen, Gebäude und Plätze mit ihren Eigenschaften, als auch z.B. Geschäfte, Briefkästen oder Hydranten. Eigentlich eben alles, was man so dauerhaft in der Umgebung finden kann und einen interessiert. + off_html: |- + Was nicht in die Datenbank gehört sind subjektive Daten wie Bewertungen, nicht mehr aktuelle + historische Fakten oder nicht real existierende Dinge. Ausserdem ist es wichtig, nichts von + anderen Quellen (auch nicht aus Papierkarten) zu kopieren, da OpenStreetMap das Urheberrecht sehr ernst nimmt. + basic_terms: + title: Grundbegriffe fürs Mapping + paragraph_1_html: OpenStreetMap nutzt ein paar spezifische Begriffe. Hier sind + ein paar davon, die nützlich sein dürften. + editor_html: Ein Editor ist ein Programm oder eine Webseite, + mit der man die Karte bearbeiten kann. + node_html: Ein Node (Knoten) in OSM ist ein Punkt auf der Karte, + z.B. ein Restaurant oder ein Baum. + way_html: Ein Way ("Weg") in OSM ist eine Linie oder Fläche + wie z.B. eine Straße, ein Weg, ein Fluss oder ein Gebäude. + tag_html: |- + Ein tag ist eine Eigenschaft, die man einem Objekt zuweist. Z.B. der Name eines Restaurants + oder die maximal erlaubte Geschwindigkeit auf einer Straße. + questions: + title: Fragen? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap hat mehrere Quellen zum Lernen, Stellen und Beantworten von Fragen über das Projekt + und zum gemeinsamen Diskutieren und Dokumentieren von Kartierungsthemen. + Erhalte hier Hilfe. + start_mapping: Beginne mit dem Bearbeiten der Karte + add_a_note: + title: Keine Zeit? Dann füge einen Hinweis ein! + paragraph_1_html: Falls du nur eine Kleinigkeit korrigieren möchtest und dir + die Zeit fehlt, dich einzuarbeiten, wie man in OSM Daten editiert, so gib + einfach einen Hinweis/melde einen Fehler, dann kann sich ein anderer Mapper + darum kümmern. + paragraph_2_html: |- + Gehe einfach auf die Karte und klicke auf das Sprechblasen-Symbol: + . Dies fügt einen Marker auf der Karte hinzu, diesen verschiebe bitte möglichst genau auf die Problemstelle und schreibe einen Hinweis. Der Hinweis sollte den Sachverhalt möglichst genau beschreiben, damit ein anderer Mapper die Erklärung dann verwenden kann, um den Fehler zu beheben. + fixthemap: + title: Ein Problem melden / Die Karte korrigieren + how_to_help: + title: So kannst du helfen + join_the_community: + title: Der Gemeinschaft beitreten + explanation_html: |- + Falls du bei unseren Kartendaten ein Problem bemerkt hast wie das Fehlen einer Straße oder deiner Adresse, + ist der beste Weg zum Weitermachen der Beitritt zur OpenStreetMap-Gemeinschaft und das Beheben der Daten durch dich selbst. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klicke einfach auf oder auf das gleiche Symbol in der Kartenanzeige. + Dies fügt eine Markierung der Karte hinzu, die du durch Ziehen verschieben kannst. + Schreibe deine Nachricht, klicke auf „Speichern“ und andere Mapper werden den Fehler untersuchen. + other_concerns: + title: Andere Anliegen + explanation_html: |- + Falls du Bedenken über die Verwendung unserer Daten oder über die Inhalte hast, lies bitte unsere + Copyright-Seite für mehr rechtliche Informationen oder kontaktiere die entsprechende + OSMF-Arbeitsgruppe. + help_page: + title: Hilfe erhalten + introduction: |- + OpenStreetMap hat mehrere Quellen zum Lernen, Stellen und Beantworten von Fragen über das Projekt + und zum gemeinsamen Diskutieren und Dokumentieren von Kartierungsthemen. + welcome: + url: /welcome + title: Willkommen bei OSM + description: Beginne mit dieser Schnellanleitung, die die OpenStreetMap-Grundlagen + abdeckt. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Stelle eine Frage oder suche nach Antworten auf der OSM-Fragen-und-Antworten-Seite. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Durchsuche das Wiki für eine ausführliche OSM-Dokumentation. + about_page: + next: Nächste + copyright_html: ©OpenStreetMap
Mitwirkende + used_by: '%{name} stellt Kartendaten für hunderte von Webseiten, Apps und andere + Geräte zur Verfügung' + lede_text: |- + OpenStreetMap wird von einer Vielzahl von Mappern erstellt, die Daten zu + Wegen, Gebäuden und allerlei Weiterem weltweit erfassen und pflegen. + local_knowledge_title: Lokales Wissen + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap legt Wert auf lokales Wissen. Autoren benutzen + Luftbilder, GPS-Geräte und Feldkarten zur Verifizierung, sodass OSM + korrekt und aktuell ist. + community_driven_title: Community Driven + community_driven_html: |- + Die OpenStreetMap-Gemeinschaft ist vielfältig, leidenschaftlich und wächst täglich. + Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Mapper, GIS-Profis, Ingenieure, die die OSM-Server + betreiben und viele mehr. + Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unsere + Benutzertagebücher, + Community-Blogs und die Website der + OSM-Foundation. + open_data_title: Open Data + open_data_html: |- + OpenStreetMap ist „Open Data“: Du kannst es für jeden Zweck verwenden, + solange du OpenStreetMap und seine Mitwirkenden erwähnst. Falls du die Daten + abänderst oder auf bestimmte Art einbaust, darfst du das Ergebnis nur unter + der gleichen Lizenz verbreiten. Siehe die + Urheberrechts- und Lizenzseite für Einzelheiten. + partners_title: Partner + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat deinen Blogeintrag kommentiert' + hi: Hallo %{to_user}, + header: '%{from_user} hat deinen Blogeintrag %{subject} kommentiert:' + footer: Hier gehts zum Eintrag %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl} + oder direkt beantworten %{replyurl}. + message_notification: + hi: Hallo %{to_user}, + header: '%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff + %{subject} gesendet:' + footer_html: Du kannst auch die Nachricht unter %{readurl} lesen und unter %{replyurl} + antworten + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt' + had_added_you: '%{user} hat dich als Freund hinzugefügt.' + see_their_profile: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen. + befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen. + gpx_notification: + greeting: Hallo, + your_gpx_file: Deine GPX-Datei + with_description: mit der Beschreibung + and_the_tags: 'und folgenden Tags:' + and_no_tags: und ohne Tags. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler' + failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:' + more_info_1: Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden + werden können + more_info_2: 'finden sich hier:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich' + loaded_successfully: |- + %{trace_points} von + %{possible_points} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Willkommen bei OpenStreetMap' + greeting: Hallo! + created: Jemand (hoffentlich du) erstellte gerade bei %{site_url} ein Benutzerkonto. + confirm: 'Bevor wir etwas unternehmen, benötigen wir eine Bestätigung, dass + diese Anfrage von dir stammt. Falls ja, klicke bitte auf den unten stehenden + Link, um dein Konto zu bestätigen:' + welcome: Nach der Bestätigung deines Benutzerkontos geben wir dir zusätzliche + Informationen, um anzufangen. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen' + email_confirm_plain: + greeting: Hallo, + hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) will seine E-Mail-Adresse auf %{server_url} + zu „%{new_address}“ ändern. + click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem + Link unten. + email_confirm_html: + greeting: Hallo, + hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei %{server_url} + zu %{new_address} ändern. + click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem + Link unten + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen' + lost_password_plain: + greeting: Hallo, + hopefully_you: Jemand (wahrscheinlich du) hat eine Zurücksetzung des Passworts + für das openstreetmap.org-Konto an diese E-Mail-Adresse angefordert. + click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort + zurückzusetzen. + lost_password_html: + greeting: Hallo, + hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das + OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen. + click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort + zurückzusetzen. + note_comment_notification: + anonymous: Ein anonymer Benutzer + greeting: Hallo, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis + kommentiert' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis kommentiert, + an dem du interessiert bist' + your_note: '%{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis in der Nähe + von %{place} kommentiert.' + commented_note: '%{commenter} hat zu einem Hinweis, den du kommentiert hattest, + einen weiteren Kommentar hinterlegt. Der Hinweis ist in der Nähe von %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem + gelöst' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ein gemeldetes Problem gelöst, + an dem du interessiert bist' + your_note: '%{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem in der Nähe von + %{place} gelöst.' + commented_note: '%{commenter} hat Problem gelöst, das du kommentiert hattest. + Der Hinweis war in der Nähe von %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis von dir reaktiviert' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis, an dem du + interessiert bist, reaktiviert' + your_note: '%{commenter} hat einen Hinweis von dir in der Nähe von %{place} + reaktiviert.' + commented_note: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place}, + den du kommentiert hattest, reaktivert.' + details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}. + message: + inbox: title: Posteingang - mark: - as_read: Nachricht als gelesen markiert - as_unread: Nachricht als ungelesen markiert - message_summary: - delete_button: Löschen + my_inbox: Posteingang + outbox: Gesendet + messages: Du hast %{new_messages} und %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} ungelesene Nachricht' + other: '%{count} ungelesene Nachrichten' + old_messages: + one: '%{count} gelesene Nachricht' + other: '%{count} gelesene Nachrichten' + from: Absender + subject: Betreff + date: Datum + no_messages_yet: Du hast noch keine Nachrichten. Möchtest du mit %{people_mapping_nearby_link} + Kontakt aufnehmen? + people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe + message_summary: + unread_button: Als ungelesen markieren read_button: Als gelesen markieren reply_button: Antworten - unread_button: Als ungelesen markieren - new: - back_to_inbox: Zurück zum Posteingang - body: Text - limit_exceeded: Du hast kürzlich sehr viele Nachrichten versendet. Bitte warte etwas, bevor du weitere versendest. - message_sent: Nachricht gesendet - send_button: Senden + delete_button: Löschen + new: + title: Nachricht senden send_message_to: Eine Nachricht an %{name} senden subject: Betreff - title: Nachricht senden - no_such_message: - body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID. - heading: Nachricht nicht vorhanden + body: Text + send_button: Senden + back_to_inbox: Zurück zum Posteingang + message_sent: Nachricht gesendet + limit_exceeded: Du hast kürzlich sehr viele Nachrichten versendet. Bitte warte + etwas, bevor du weitere versendest. + no_such_message: title: Nachricht nicht vorhanden - outbox: - date: Datum + heading: Nachricht nicht vorhanden + body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID. + outbox: + title: Gesendet + my_inbox: '%{inbox_link}' inbox: Posteingang - messages: + outbox: Gesendet + messages: one: Du hast %{count} Nachricht gesendet other: Du hast %{count} Nachrichten gesendet - my_inbox: "%{inbox_link}" - no_sent_messages: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Möchtest du mit %{people_mapping_nearby_link} Kontakt aufnehmen? - outbox: Gesendet - people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe - subject: Betreff - title: Gesendet to: An - read: - back: Zurück + subject: Betreff date: Datum + no_sent_messages: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Möchtest du mit %{people_mapping_nearby_link} + Kontakt aufnehmen? + people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe + reply: + wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, auf die du + antworten wolltest, wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melde + dich zum Beantworten mit dem richtigen Benutzer an. + read: + title: Nachricht lesen from: Absender - reply_button: Antworten subject: Betreff - title: Nachricht lesen - to: An + date: Datum + reply_button: Antworten unread_button: Als ungelesen markieren - wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, die du lesen wolltest, wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melde dich zum Lesen mit dem richtigen Benutzer an. - reply: - wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, auf die du antworten wolltest, wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melde dich zum Beantworten mit dem richtigen Benutzer an. - sent_message_summary: + back: Zurück + to: An + wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, die du lesen + wolltest, wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melde dich zum + Lesen mit dem richtigen Benutzer an. + sent_message_summary: delete_button: Löschen - note: - description: - closed_at_by_html: vor %{when} von %{user} gelöst - closed_at_html: vor %{when} gelöst - commented_at_by_html: vor %{when} von %{user} aktualisiert - commented_at_html: vor %{when} aktualisiert - opened_at_by_html: vor %{when} von %{user} erstellt - opened_at_html: vor %{when} erstellt - reopened_at_by_html: vor %{when} von %{user} reaktiviert - reopened_at_html: vor %{when} reaktiviert - entry: - comment: Kommentieren - full: Vollständiger Hinweis - mine: - ago_html: vor %{when} - created_at: Erstellt am - creator: Ersteller - description: Hinweis - heading: Hinweise von %{user} - id: ID - last_changed: Zuletzt geändert - subheading: Hinweise/Fehler erstellt oder kommentiert von %{user} - title: Hinweise/Fehler erstellt oder kommentiert von %{user} - rss: - closed: geschlossener Hinweis/Fehler (in der Nähe von %{place}) - commented: neuer Kommentar (in der Nähe von %{place}) - description_area: Übersicht der gemeldeten, kommentierten oder geschlossen Hinweise/Fehler im Bereich [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]. - description_item: Ein RSS-Feed für Hinweis/Fehler %{id} - opened: neuer Hinweis/Fehler (in der Nähe von %{place}) - reopened: reaktivierter Hinweis/Fehler (in der Nähe von %{place}) - title: OpenStreetMap Hinweise - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Hier gehts zum Eintrag %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl} oder direkt beantworten %{replyurl}. - header: "%{from_user} hat deinen Blogeintrag %{subject} kommentiert:" - hi: Hallo %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} hat deinen Blogeintrag kommentiert" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen" - email_confirm_html: - click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten - greeting: Hallo, - hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei %{server_url} zu %{new_address} ändern. - email_confirm_plain: - click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten. - greeting: Hallo, - hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) will seine E-Mail-Adresse auf %{server_url} zu „%{new_address}“ ändern. - friend_notification: - befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen. - had_added_you: "%{user} hat dich als Freund hinzugefügt." - see_their_profile: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt" - gpx_notification: - and_no_tags: und ohne Tags. - and_the_tags: "und folgenden Tags:" - failure: - failed_to_import: "konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:" - more_info_1: Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können - more_info_2: "finden sich hier:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler" - greeting: Hallo, - success: - loaded_successfully: "%{trace_points} von\n%{possible_points} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert." - subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich" - with_description: mit der Beschreibung - your_gpx_file: Deine GPX-Datei - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen" - lost_password_html: - click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen. - greeting: Hallo, - hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen. - lost_password_plain: - click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen. - greeting: Hallo, - hopefully_you: Jemand (wahrscheinlich du) hat eine Zurücksetzung des Passworts für das openstreetmap.org-Konto an diese E-Mail-Adresse angefordert. - message_notification: - footer_html: Du kannst auch die Nachricht unter %{readurl} lesen und unter %{replyurl} antworten - header: "%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff %{subject} gesendet:" - hi: Hallo %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Ein anonymer Benutzer - closed: - commented_note: "%{commenter} hat Problem gelöst, das du kommentiert hattest. Der Hinweis war in der Nähe von %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat ein gemeldetes Problem gelöst, an dem du interessiert bist" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem gelöst" - your_note: "%{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem in der Nähe von %{place} gelöst." - commented: - commented_note: "%{commenter} hat zu einem Hinweis, den du kommentiert hattest, einen weiteren Kommentar hinterlegt. Der Hinweis ist in der Nähe von %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis kommentiert, an dem du interessiert bist" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis kommentiert" - your_note: "%{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis in der Nähe von %{place} kommentiert." - details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}. - greeting: Hallo, - reopened: - commented_note: "%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place}, den du kommentiert hattest, reaktivert." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis, an dem du interessiert bist, reaktiviert" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis von dir reaktiviert" - your_note: "%{commenter} hat einen Hinweis von dir in der Nähe von %{place} reaktiviert." - signup_confirm: - confirm: "Bevor wir etwas unternehmen, benötigen wir eine Bestätigung, dass diese Anfrage von dir stammt. Falls ja, klicke bitte auf den unten stehenden Link, um dein Konto zu bestätigen:" - created: Jemand (hoffentlich du) erstellte gerade bei %{site_url} ein Benutzerkonto. - greeting: Hallo! - subject: "[OpenStreetMap] Willkommen bei OpenStreetMap" - welcome: Nach der Bestätigung deines Benutzerkontos geben wir dir zusätzliche Informationen, um anzufangen. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen - allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen - allow_to: "Erlaube der Anwendung:" - allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern - allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen - allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen - allow_write_notes: Hinweise zu geben/Fehler zu melden - allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern - request_access: "Die Anwendung %{app_name} möchte auf dein OpenStreetMap-Konto %{user} zugreifen. Bitte entscheide, ob du der Anwendung die folgenden Berechtigungen gewähren möchtest. Du kannst ihr entweder alle oder einige der folgenden Berechtigungen gewähren:" - title: Zugriff auf dein Benutzerkonto autorisieren - oauthorize_failure: - denied: Du hast den Benutzerkontenzugriff für die Anwendung %{app_name} abgelehnt. - invalid: Der Autorisierungstoken ist nicht gültig. - title: Autorisierungsanfrage fehlgeschlagen - oauthorize_success: - allowed: Du hast den Benutzerkontenzugriff für die Anwendung %{app_name} gewährt. - title: Autorisierungsanfrage genehmigt - verification: Der Verifizierungscode ist %{code}. - revoke: - flash: Du hast die Berechtigung für %{application} zurückgezogen - oauth_clients: - create: - flash: Daten erfolgreich registriert - destroy: - flash: Die registrierte Client-Anwendung wurde entfernt - edit: - submit: Bearbeiten - title: Anwendung bearbeiten - form: - allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks. - allow_read_prefs: Ihre Benutzereinstellungen auszulesen. - allow_write_api: Die Karte zu ändern. - allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen. - allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen. - allow_write_notes: Hinweise zu geben/Fehler zu melden. - allow_write_prefs: Ihre Einstellungen zu verändern. - callback_url: Callback-URL - name: Name - requests: "Vom Benutzer die folgenden Genehmigungen anfordern:" - required: erforderlich - support_url: Support-URL - url: Applikations-URL - index: - application: Anwendungsname - issued_at: Ausgestellt am - list_tokens: "Die folgenden Token wurde an Anwendungen in Ihrem Namen vergeben:" - my_apps: Meine Client-Anwendungen - my_tokens: Meine autorisierten Anwendungen - no_apps: Wenn du mit einer Anwendung den %{oauth}-Standard verwenden möchtest, musst du sie hier registrieren. - register_new: Anwendung registrieren - registered_apps: "Du hast die folgenden Client-Anwendungen registriert:" - revoke: Widerrufen! - title: Meine OAuth-Details - new: - submit: Registrieren - title: Eine neue Anwendung registrieren - not_found: - sorry: "%{type} konnte leider nicht gefunden werden." - show: - access_url: "Zugriffstoken-URL:" - allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks. - allow_read_prefs: Ihre Benutzereinstellungen auszulesen. - allow_write_api: Die Karte zu ändern. - allow_write_diary: Ihre Blogeinträge und Kommentare zu bearbeiten und Freunde einzutragen. - allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen - allow_write_notes: Hinweise zu geben/Fehler zu melden. - allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen zu verändern. - authorize_url: "Berechtigungs-URL:" - confirm: Bist du sicher? - delete: Client löschen - edit: Details bearbeiten - key: "Schlüssel:" - requests: "Vom Benutzer folgende Genehmigungen anfordern:" - secret: "Geheimnis:" - support_notice: Wir unterstützen HMAC-SHA1 (empfohlen) und RSA-SHA1-Signaturen. - title: OAuth-Details für %{app_name} - url: "Tokenanfrage-URL:" - update: - flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert - printable_name: - with_name_html: "%{name} (%{id})" - redaction: - create: - flash: Redaction wurde erstellt. - destroy: - error: Beim Löschen dieser Redaction ist ein Fehler aufgetreten. - flash: Redaction wurde gelöscht. - not_empty: Die Redaction ist nicht leer. Bitte nimm die Redaction aus allen zugehörigen Versionen zurück, bevor du die Redaction löschst. - edit: - description: Beschreibung - heading: Redaction bearbeiten - submit: Redaction speichern - title: Redaction bearbeiten - index: - empty: Keine Redactions. - heading: Liste der Redactions - title: Liste der Redaktionen - new: - description: Beschreibung - heading: Informationenen für eine neue Redaction eingeben - submit: Redaction erstellen - title: Neue Redaction erstellen - show: - confirm: Bist du sicher? - description: "Beschreibung:" - destroy: Diese Redaction löschen - edit: Diese Redaction bearbeiten - heading: Redaction „%{title}“ - title: Redaction - user: "Urheber:" - update: - flash: Änderungen wurden gespeichert. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu. - flash_player_required: Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor, zu benutzen. Lade den Flash Player von Adobe.com herunter. Einige andere Möglichkeiten, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben. - id_not_configured: iD wurde nicht konfiguriert - no_iframe_support: Der Browser unterstützt keine HTML-Inlineframes (iframes), die für diese Funktion notwendig sind. - not_public: Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt. - not_public_description: Du musst, um die Karte bearbeiten zu können, deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner %{user_page} tun. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 wurde nicht konfiguriert - Bitte besuche http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 für weitere Informationen - potlatch2_unsaved_changes: Es gibt ungesicherte Änderungen. (Du solltest in Potlatch 2 „speichern“ klicken.) - potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.) - user_page_link: Einstellungsseite - index: - createnote: Hinweis geben/Fehler melden + mark: + as_read: Nachricht als gelesen markiert + as_unread: Nachricht als ungelesen markiert + delete: + deleted: Nachricht gelöscht + site: + index: js_1: Dein Browser unterstützt kein JavaScript oder du hast es deaktiviert. js_2: OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap und Mitwirkende, unter einer offenen Lizenz permalink: Permanentlink - remote_failed: Der Aufruf des Editors ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass JOSM oder Merkaartor gestartet ist und die Remote-Control-Option aktiviert ist. shortlink: Shortlink - key: - table: - entry: - admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen - allotments: Kleingartenanlage - apron: - - Flughafenvorfeld - - Terminal - bridge: Dicker Rand = Brücke - bridleway: Reitweg - brownfield: Brachfläche - building: Gebäude + createnote: Hinweis geben/Fehler melden + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap und Mitwirkende, unter einer offenen Lizenz + remote_failed: Der Aufruf des Editors ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass + JOSM oder Merkaartor gestartet ist und die Remote-Control-Option aktiviert + ist. + edit: + not_public: Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt. + not_public_description: Du musst, um die Karte bearbeiten zu können, deine Einstellungen + auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner %{user_page} + tun. + user_page_link: Einstellungsseite + anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu. + flash_player_required: Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor, + zu benutzen. Lade + den Flash Player von Adobe.com herunter. Einige + andere Möglichkeiten, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben. + potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie + in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den + Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, + wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 wurde nicht konfiguriert - Bitte besuche + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Es gibt ungesicherte Änderungen. (Du solltest in + Potlatch 2 „speichern“ klicken.) + id_not_configured: iD wurde nicht konfiguriert + no_iframe_support: Der Browser unterstützt keine HTML-Inlineframes (iframes), + die für diese Funktion notwendig sind. + sidebar: + search_results: Suchergebnisse + close: Schließen + search: + search: Suchen + where_am_i: Wo bin ich? + where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen + submit_text: Los + key: + table: + entry: + motorway: Autobahn + trunk: Schnellstraße + primary: Bundesstraße + secondary: Landes-, Kreisstraße + unclassified: Straße + unsurfaced: Unbefestigte Straße + track: Wald-, Feldweg byway: Seitenweg (brit.) - cable: - - Seilbahn - - Sessellift - cemetery: Friedhof - centre: Sportplatz - commercial: Gewerbegebiet - common: - - öffentliche Grünfläche (brit.) - - Wiese - construction: Straße im Bau + bridleway: Reitweg cycleway: Radweg - destination: Nur für Anrainer - farm: Landwirtschaft footway: Fußweg + rail: Eisenbahn + subway: U-Bahn + tram: + - Stadtbahn + - Straßenbahn + cable: + - Seilbahn + - Sessellift + runway: + - Start- und Landebahn + - Rollbahn + apron: + - Flughafenvorfeld + - Terminal + admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen forest: Wald + wood: Wald golf: Golfplatz - heathland: Heide - industrial: Industriegebiet - lake: - - See - - Stausee - military: Militärgebiet - motorway: Autobahn park: Park - permissive: Eingeschänkter Zugang - pitch: Spielfeld - primary: Bundesstraße - private: Privater Zugang - rail: Eisenbahn - reserve: Naturschutzgebiet resident: Wohngebiet + tourist: Sehenswürdigkeit + common: + - öffentliche Grünfläche (brit.) + - Wiese retail: Einkaufszentrum - runway: - - Start- und Landebahn - - Rollbahn - school: - - Schule - - Universität - secondary: Landes-, Kreisstraße + industrial: Industriegebiet + commercial: Gewerbegebiet + heathland: Heide + lake: + - See + - Stausee + farm: Landwirtschaft + brownfield: Brachfläche + cemetery: Friedhof + allotments: Kleingartenanlage + pitch: Spielfeld + centre: Sportplatz + reserve: Naturschutzgebiet + military: Militärgebiet + school: + - Schule + - Universität + building: Gebäude station: Bahnhof - subway: U-Bahn - summit: - - Gipfel - - Bergspitze - tourist: Sehenswürdigkeit - track: Wald-, Feldweg - tram: - - Stadtbahn - - Straßenbahn - trunk: Schnellstraße + summit: + - Gipfel + - Bergspitze tunnel: Strichlierter Rand = Tunnel - unclassified: Straße - unsurfaced: Unbefestigte Straße - wood: Wald - markdown_help: - alt: Alt-Text - first: Erstes Element - heading: Hauptüberschrift + bridge: Dicker Rand = Brücke + private: Privater Zugang + permissive: Eingeschänkter Zugang + destination: Nur für Anrainer + construction: Straße im Bau + richtext_area: + edit: Bearbeiten + preview: Vorschau + markdown_help: + title_html: Interpretiert mit Markdown headings: Überschriften - image: Bild - link: Link + heading: Hauptüberschrift + subheading: Überschrift + unordered: Aufzählung ordered: Nummerierte Liste + first: Erstes Element second: Zweites Element - subheading: Überschrift + link: Link text: Text - title_html: Interpretiert mit Markdown - unordered: Aufzählung + image: Bild + alt: Alt-Text url: URL - richtext_area: - edit: Bearbeiten - preview: Vorschau - search: - search: Suchen - submit_text: Los - where_am_i: Wo bin ich? - where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen - sidebar: - close: Schließen - search_results: Suchergebnisse - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y um %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail zugesandt. + trace: + visibility: + private: PRIVAT (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben + gezeigt) + public: ÖFFENTLICH (wird in der Trackliste angezeigt, jedoch nur als anonyme, + unsortierte Punktfolge ohne Zeitstempel) + trackable: VERFOLGBAR (wird in der Trackliste als anonyme, sortierte Punktfolge + mit Zeitstempel angezeigt) + identifiable: IDENTIFIZIERBAR (wird in der Trackliste als identifizierbare, + sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt) + create: upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch - delete: - scheduled_for_deletion: Für die Löschung vorgesehener Track - description: - description_with_count: - one: GPX-Datei mit einem Punkt von %{user} - other: GPX-Datei mit %{count} Punkten von %{user} - description_without_count: GPX-Datei von %{user} - edit: - description: "Beschreibung:" - download: herunterladen - edit: bearbeiten - filename: "Dateiname:" + trace_uploaded: Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme + in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, + anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail zugesandt. + edit: + title: Track %{name} bearbeiten heading: Track %{name} bearbeiten + filename: 'Dateiname:' + download: herunterladen + uploaded_at: 'Hochgeladen am:' + points: 'Punkte:' + start_coord: 'Startkoordinate:' map: Karte - owner: "Besitzer:" - points: "Punkte:" - save_button: Speichern - start_coord: "Startkoordinate:" - tags: "Tags:" + edit: bearbeiten + owner: 'Besitzer:' + description: 'Beschreibung:' + tags: 'Tags:' tags_help: durch Komma getrennt - title: Track %{name} bearbeiten - uploaded_at: "Hochgeladen am:" - visibility: "Sichtbarkeit:" + save_button: Speichern + visibility: 'Sichtbarkeit:' visibility_help: Was heißt das? - georss: - title: OpenStreetMap-GPS-Tracks - list: - description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen - empty_html: Noch keine GPS-Tracks vorhanden. Lade einen neuen Track hoch oder informiere dich auf folgender Wikiseite über das Aufzeichnen von GPS-Tracks. - public_traces: Öffentliche GPS-Tracks - public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user} - tagged_with: " gekennzeichnet mit %{tags}" - your_traces: Eigene GPS-Tracks - make_public: - made_public: Track (öffentlich) - offline: - heading: Speicher für GPX-Dateien ist Offline - message: Das Upload-System und der Speicher für GPX-Dateien ist derzeit nicht verfügbar - offline_warning: - message: Das Upload-System für GPX-Dateien ist derzeit nicht verfügbar - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} her" - by: von - count_points: "%{count} Punkte" - edit: bearbeiten - edit_map: Karte bearbeiten - identifiable: IDENTIFIZIERBAR - in: in - map: Karte - more: Details - pending: WARTEND - private: PRIVAT - public: ÖFFENTLICH - trace_details: Details des GPS-Tracks anzeigen - trackable: VERFOLGBAR - view_map: Karte anzeigen - trace_form: - description: "Beschreibung:" - help: Hilfe - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload - tags: "Tags:" + trace_form: + upload_gpx: 'GPX-Datei hochladen:' + description: 'Beschreibung:' + tags: 'Tags:' tags_help: durch Komma ( , ) getrennt - upload_button: Hochladen - upload_gpx: "GPX-Datei hochladen:" - visibility: "Sichtbarkeit:" + visibility: 'Sichtbarkeit:' visibility_help: Was heißt das? - trace_header: - see_all_traces: Alle GPS-Tracks - see_your_traces: Eigene GPS-Tracks - traces_waiting: - one: Du hast momentan %{count} Track in der Warteschlange. Bitte warte, bis er fertig ist, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren. - other: Du hast momentan %{count} Tracks in der Warteschlange. Bitte warte, bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren. + upload_button: Hochladen + help: Hilfe + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload + trace_header: upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch - trace_optionals: + see_all_traces: Alle GPS-Tracks + see_your_traces: Meine Tracks ansehen + traces_waiting: + one: Du hast momentan %{count} Track in der Warteschlange. Bitte warte, bis + er fertig ist, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren. + other: Du hast momentan %{count} Tracks in der Warteschlange. Bitte warte, + bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren. + trace_optionals: tags: Tags - trace_paging_nav: - newer: Neuere Tracks - older: Ältere Tracks - showing_page: Seite %{page} - view: - delete_track: Diesen Track löschen - description: "Beschreibung:" - download: herunterladen - edit: bearbeiten - edit_track: Diesen Track bearbeiten - filename: "Dateiname:" + view: + title: Track %{name} ansehen heading: Track %{name} ansehen + pending: WARTEND + filename: 'Dateiname:' + download: herunterladen + uploaded: 'Hochgeladen am:' + points: 'Punkte:' + start_coordinates: 'Startkoordinate:' map: Karte + edit: bearbeiten + owner: 'Besitzer:' + description: 'Beschreibung:' + tags: 'Tags:' none: Keine - owner: "Besitzer:" - pending: WARTEND - points: "Punkte:" - start_coordinates: "Startkoordinate:" - tags: "Tags:" - title: Track %{name} ansehen + edit_track: Diesen Track bearbeiten + delete_track: Diesen Track löschen trace_not_found: Track nicht gefunden! - uploaded: "Hochgeladen am:" - visibility: "Sichtbarkeit:" - visibility: - identifiable: IDENTIFIZIERBAR (wird in der Trackliste als identifizierbare, sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt) - private: PRIVAT (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben gezeigt) - public: ÖFFENTLICH (wird in der Trackliste angezeigt, jedoch nur als anonyme, unsortierte Punktfolge ohne Zeitstempel) - trackable: VERFOLGBAR (wird in der Trackliste als anonyme, sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt. - agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst (unter Public Domain stellst). - heading: "Bedingungen für Mitwirkende:" - link text: Worum handelt es sich? - not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch nicht zugestimmt. - review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende durchzulesen sowie zu akzeptieren. - current email address: "Aktuelle E-Mail-Adresse:" - delete image: Bild löschen - email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar) - flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. - flash update success confirm needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du erhältst nun eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen. - gravatar: - gravatar: Gravatar verwenden - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: Was ist das? - home location: "Standort:" - image: "Bild:" - image size hint: (quadratische Bilder mit zumindest 100x100 Pixel funktionieren am besten) - keep image: Bild unverändert beibehalten - latitude: "Breitengrad:" - longitude: "Längengrad:" - make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen - my settings: Eigene Einstellungen - new email address: "Neue E-Mail-Adresse:" - new image: Bild einfügen - no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Was ist das? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Bevorzugter Editor:" - preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:" - profile description: "Profil-Beschreibung:" - public editing: - disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym. - disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten? - enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Was bedeutet das? - heading: "Karte bearbeiten (public editing):" - public editing note: - heading: Öffentliches Bearbeiten - text: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten. Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die Karte nicht mehr bearbeiten (Warum?).
  • Deine E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.
  • Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.
- replace image: Bild austauschen - return to profile: Zurück zum Profil - save changes button: Änderungen speichern - title: Benutzerkonto bearbeiten - update home location on click: Standort beim Klick auf die Karte aktualisieren - confirm: - already active: Dieses Benutzerkonto wurde bereits bestätigt. - button: Bestätigen - heading: Bitte überprüfe deine E-Mails! - introduction_1: Wir haben dir eine Bestätigungs-E-Mail zugesandt. - introduction_2: Bitte bestätige dein Benutzerkonto, indem du den Link in der Bestätigungs-E-Mail anklickst. Dann kannst Du beginnen, bei OpenStreetMap mitzuarbeiten. - press confirm button: Zur Aktivierung Deines Benutzerkontos klicke bitte unten auf „Bestätigen“. - reconfirm_html: Um die Bestätigungs-E-Mail erneut zuzusenden, klicke hier. - unknown token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden. - confirm_email: - button: Bestätigen - failure: Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt. - heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen - press confirm button: Zur Bestätigung der neuen E-Mail-Adresse klicke bitte unten auf „Bestätigen“. - success: Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren! - confirm_resend: - failure: Benutzer %{name} konnte nicht gefunden werden. - success: Wir haben eine neue Bestätigungsnachricht an %{email} gesendet. Sobald du dein Benutzerkonto bestätigt hast, kannst du mit dem Kartieren beginnen.

Sofern du ein Antispamsystem nutzt, das selbst Bestätigungen anfordert, musst du auf dessen Positivliste setzten, da wir auf keine Bestätigungsanfragen reagieren können. - filter: - not_an_administrator: Du musst ein Administrator sein um diese Aktion auszuführen. - go_public: - flash success: Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten. - list: - confirm: Bestätige ausgewählte Benutzer - empty: Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden - heading: Benutzer - hide: Ausgewählte Benutzer ausblenden - showing: - one: Seite %{page} (%{first_item} von %{items}) - other: Seite %{page} (%{first_item}–%{last_item} von %{items}) - summary: "%{name} erstellt von %{ip_address} am %{date}" - summary_no_ip: "%{name} erstellt am %{date}" - title: Benutzer - login: - account is suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten gesperrt.
Bitte kontaktiere den Webmaster, falls du dies klären möchtest. - account not active: Leider wurde dein Benutzerkonto bislang noch nicht aktiviert.
Bitte aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst oder eine neue Bestätigungs-E-Mail anforderst. - auth failure: Mit diesen Daten leider keine Anmeldung möglich. - create account minute: Erstelle ein Benutzerkonto. Es dauert nur eine Minute. - email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:" + visibility: 'Sichtbarkeit:' + trace_paging_nav: + showing_page: Seite %{page} + older: Ältere Tracks + newer: Neuere Tracks + trace: + pending: WARTEND + count_points: '%{count} Punkte' + ago: '%{time_in_words_ago} her' + more: Details + trace_details: Details des GPS-Tracks anzeigen + view_map: Karte anzeigen + edit: bearbeiten + edit_map: Karte bearbeiten + public: ÖFFENTLICH + identifiable: IDENTIFIZIERBAR + private: PRIVAT + trackable: VERFOLGBAR + by: von + in: in + map: Karte + list: + public_traces: Öffentliche GPS-Tracks + your_traces: Meine GPS-Tracks + public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user} + description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen + tagged_with: ' gekennzeichnet mit %{tags}' + empty_html: Noch keine GPS-Tracks vorhanden. Lade einen + neuen Track hoch oder informiere dich auf folgender Wikiseite + über das Aufzeichnen von GPS-Tracks. + delete: + scheduled_for_deletion: Für die Löschung vorgesehener Track + make_public: + made_public: Track (öffentlich) + offline_warning: + message: Das Upload-System für GPX-Dateien ist derzeit nicht verfügbar + offline: + heading: Speicher für GPX-Dateien ist Offline + message: Das Upload-System und der Speicher für GPX-Dateien ist derzeit nicht + verfügbar + georss: + title: OpenStreetMap-GPS-Tracks + description: + description_with_count: + one: GPX-Datei mit einem Punkt von %{user} + other: GPX-Datei mit %{count} Punkten von %{user} + description_without_count: GPX-Datei von %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Es scheint als hättest du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere + Cookies, bevor du fortfährst. + require_moderator: + not_a_moderator: Du musst Moderator sein, um diese Aktion durchführen zu können. + setup_user_auth: + blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche + an, um mehr zu erfahren. + need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt. + Bitte melde dich mit deinem Benutzerkonto an, um die „Bedingungen für Mitwirkende“ + einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber du musst sie gesehen haben. + oauth: + oauthorize: + title: Zugriff auf dein Benutzerkonto autorisieren + request_access: 'Die Anwendung %{app_name} möchte auf dein OpenStreetMap-Konto + %{user} zugreifen. Bitte entscheide, ob du der Anwendung die folgenden Berechtigungen + gewähren möchtest. Du kannst ihr entweder alle oder einige der folgenden Berechtigungen + gewähren:' + allow_to: 'Erlaube der Anwendung:' + allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen + allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern + allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen + allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern + allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen + allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen + allow_write_notes: Hinweise zu geben/Fehler zu melden + oauthorize_success: + title: Autorisierungsanfrage genehmigt + allowed: Du hast den Benutzerkontenzugriff für die Anwendung %{app_name} gewährt. + verification: Der Verifizierungscode ist %{code}. + oauthorize_failure: + title: Autorisierungsanfrage fehlgeschlagen + denied: Du hast den Benutzerkontenzugriff für die Anwendung %{app_name} abgelehnt. + invalid: Der Autorisierungstoken ist nicht gültig. + revoke: + flash: Du hast die Berechtigung für %{application} zurückgezogen + oauth_clients: + new: + title: Eine neue Anwendung registrieren + submit: Registrieren + edit: + title: Anwendung bearbeiten + submit: Bearbeiten + show: + title: OAuth-Details für %{app_name} + key: 'Schlüssel:' + secret: 'Geheimnis:' + url: 'Tokenanfrage-URL:' + access_url: 'Zugriffstoken-URL:' + authorize_url: 'Berechtigungs-URL:' + support_notice: Wir unterstützen HMAC-SHA1 (empfohlen) und RSA-SHA1-Signaturen. + edit: Details bearbeiten + delete: Client löschen + confirm: Bist du sicher? + requests: 'Vom Benutzer folgende Genehmigungen anfordern:' + allow_read_prefs: Ihre Benutzereinstellungen auszulesen. + allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen zu verändern. + allow_write_diary: Ihre Blogeinträge und Kommentare zu bearbeiten und Freunde + einzutragen. + allow_write_api: Die Karte zu ändern. + allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks. + allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen + allow_write_notes: Hinweise zu geben/Fehler zu melden. + index: + title: Meine OAuth-Details + my_tokens: Meine autorisierten Anwendungen + list_tokens: 'Die folgenden Token wurde an Anwendungen in Ihrem Namen vergeben:' + application: Anwendungsname + issued_at: Ausgestellt am + revoke: Widerrufen! + my_apps: Meine Client-Anwendungen + no_apps: Wenn du mit einer Anwendung den %{oauth}-Standard verwenden möchtest, + musst du sie hier registrieren. + registered_apps: 'Du hast die folgenden Client-Anwendungen registriert:' + register_new: Anwendung registrieren + form: + name: Name + required: erforderlich + url: Applikations-URL + callback_url: Callback-URL + support_url: Support-URL + requests: 'Vom Benutzer die folgenden Genehmigungen anfordern:' + allow_read_prefs: Ihre Benutzereinstellungen auszulesen. + allow_write_prefs: Ihre Einstellungen zu verändern. + allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen. + allow_write_api: Die Karte zu ändern. + allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks. + allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen. + allow_write_notes: Hinweise zu geben/Fehler zu melden. + not_found: + sorry: '%{type} konnte leider nicht gefunden werden.' + create: + flash: Daten erfolgreich registriert + update: + flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert + destroy: + flash: Die registrierte Client-Anwendung wurde entfernt + user: + login: + title: Anmelden heading: Anmelden - login_button: Anmelden + email or username: 'E-Mail-Adresse oder Benutzername:' + password: 'Passwort:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Anmeldedaten merken lost password link: Passwort vergessen? + login_button: Anmelden + register now: Jetzt registrieren + with username: 'Hast du bereits ein Konto bei OpenStreetMap? Bitte melde dich + mit deinem Benutzernamen und Passwort an:' + with openid: 'Alternativ kannst du deine OpenID zum Anmelden nutzen:' new to osm: Neu bei OpenStreetMap? + to make changes: Um Datenänderungen bei OpenStreetMap vornehmen zu können, musst + Du ein Benutzerkonto haben. + create account minute: Erstelle ein Benutzerkonto. Es dauert nur eine Minute. no account: Du hast noch kein Benutzerkonto? - openid: "%{logo} OpenID:" + account not active: Leider wurde dein Benutzerkonto bislang noch nicht aktiviert.
Bitte aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail + klickst oder eine neue Bestätigungs-E-Mail anforderst. + account is suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten + gesperrt.
Bitte kontaktiere den Webmaster, + falls du dies klären möchtest. + auth failure: Mit diesen Daten leider keine Anmeldung möglich. + openid missing provider: Wir konnten leider keine Verbindung zu deinem OpenID-Dienst + herstellen. openid invalid: Deine OpenID scheint leider fehlerhaft zu sein. - openid missing provider: Wir konnten leider keine Verbindung zu deinem OpenID-Dienst herstellen. openid_logo_alt: Mit einer OpenID anmelden - openid_providers: - aol: - alt: Mit einer OpenID von AOL anmelden - title: Mit AOL anmelden - google: - alt: Mit einer OpenID von Google anmelden - title: Mit Google anmelden - openid: - alt: Mit einer OpenID-URL anmelden + openid_providers: + openid: title: Mit OpenID anmelden - wordpress: - alt: Mit einer OpenID von Wordpress anmelden - title: Mit Wordpress anmelden - yahoo: - alt: Mit einer OpenID von Yahoo! anmelden + alt: Mit einer OpenID-URL anmelden + google: + title: Mit Google anmelden + alt: Mit einer OpenID von Google anmelden + yahoo: title: Mit Yahoo! anmelden - password: "Passwort:" - register now: Jetzt registrieren - remember: Anmeldedaten merken - title: Anmelden - to make changes: Um Datenänderungen bei OpenStreetMap vornehmen zu können, musst Du ein Benutzerkonto haben. - with openid: "Alternativ kannst du deine OpenID zum Anmelden nutzen:" - with username: "Hast du bereits ein Konto bei OpenStreetMap? Bitte melde dich mit deinem Benutzernamen und Passwort an:" - logout: - heading: Von OpenStreetMap abmelden - logout_button: Abmelden + alt: Mit einer OpenID von Yahoo! anmelden + wordpress: + title: Mit Wordpress anmelden + alt: Mit einer OpenID von Wordpress anmelden + aol: + title: Mit AOL anmelden + alt: Mit einer OpenID von AOL anmelden + logout: title: Abmelden - lost_password: - email address: "E-Mail-Adresse:" + heading: Von OpenStreetMap abmelden + logout_button: Abmelden + lost_password: + title: Passwort vergessen heading: Passwort vergessen? - help_text: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein, mit der du dich angemeldet hast. Wir werden dir dann einen Link schicken, mit dem du dein Passwort zurücksetzen kannst. + email address: 'E-Mail-Adresse:' new password button: Passwort zurücksetzen - notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet. - notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt. - title: Passwort vergessen - make_friend: - already_a_friend: Du bist bereits mit %{name} befreundet. - button: Als Freund hinzufügen - failed: Sorry, %{name} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden. - heading: "%{user} als Freund hinzufügen?" - success: "%{name} ist nun dein Freund!" - new: - about: - header: Frei und editierbar - html: "

Im Gegensatz zu anderen Karten wurde OpenStreetMap komplett von Leuten wie dir erstellt.\nJeder kann sie verbessern, aktualisieren und erweitern, sowie für jeden Zweck verwenden.

\n

Melde dich an und mache mit. Zur Bestätigung wird eine E-Mail an die angegebene Adresse geschickt werden, bitte gehe wie darin beschrieben vor.

" - confirm email address: "Bitte wiederhole die E-Mail-Adresse:" - confirm password: "Passwort bestätigen:" - contact_webmaster: Bitte kontaktiere den Webmaster, um ein Benutzerkonto zu bekommen. - Wir werden die Anfrage möglichst schnell bearbeiten. - continue: Registrieren - display name: "Benutzername:" - display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann später in den Einstellungen geändert werden. - email address: "E-Mail-Adresse:" - license_agreement: Wenn du dein Benutzerkonto bestätigst, musst du auch den Bedingungen für Mitwirkende zustimmen. - no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich. - not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (Datenschutzrichtlinie) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Deine OpenID ist noch nicht mit einem Benutzerkonto bei OpenStreetMap verknüpft.

\n
    \n
  • Sofern Du noch kein Benutzerkonto bei OpenStreetMap hast, kannst Du eines mit dem Formular unten anlegen.
  • \n
  • \n Sofern Du bereits ein Benutzerkonto hast, kannst du dich dort mit deinem\n Benutzernamen und Passwort anmelden und es danach mit deiner OpenID\n unter deinen Benutzereinstellungen verknüpfen.\n
  • \n
" - openid no password: Für OpenID wird kein Passwort benötigt. Allerdings könnten dennoch einige zusätzlich Hilfsprogramme oder Server ein Passwort benötigen. - password: "Passwort:" - terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt hast! - terms declined: Wir bedauern es, dass du dich dazu entschieden hast, den neuen Bedingungen für Mitwirkende nicht zuzustimmen. Weitere Informationen findest du auf dieser Wikiseite. - title: Registrieren - use openid: "Alternativ kannst du eine OpenID von %{logo} zum Anmelden nutzen:" - no_such_user: - body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user}. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt. - heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht - title: Benutzer nicht gefunden - popup: - friend: Freund - nearby mapper: Mapper in der Nähe - your location: Eigener Standort - remove_friend: - button: Freund entfernen - heading: Freund %{user} entfernen? - not_a_friend: "%{name} ist nicht dein Freund." - success: "%{name} wurde als Freund entfernt." - reset_password: - confirm password: "Passwort bestätigen:" - flash changed: Dein Passwort wurde geändert. - flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + help_text: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein, mit der du dich angemeldet hast. + Wir werden dir dann einen Link schicken, mit dem du dein Passwort zurücksetzen + kannst. + notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts + wurde an dich versandt. + notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast + dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet. + reset_password: + title: Passwort zurücksetzen heading: Passwort für %{user} zurücksetzen - password: "Passwort:" + password: 'Passwort:' + confirm password: 'Passwort bestätigen:' reset: Passwort zurücksetzen - title: Passwort zurücksetzen - set_home: - flash success: Standort erfolgreich gespeichert - suspended: - body: "

Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten automatisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden.

\n

Diese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren überprüft. Du kannst dich aber auch direkt an den %{webmaster} wenden, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.

" - heading: Benutzerkonto gesperrt - title: Benutzerkonto gesperrt - webmaster: Webmaster - terms: - agree: Akzeptieren - consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine Beiträge als gemeinfrei (Public Domain) + flash changed: Dein Passwort wurde geändert. + flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich + möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + new: + title: Registrieren + no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos + leider nicht möglich. + contact_webmaster: Bitte kontaktiere den Webmaster, + um ein Benutzerkonto zu bekommen. - Wir werden die Anfrage möglichst schnell + bearbeiten. + about: + header: Frei und editierbar + html: |- +

Im Gegensatz zu anderen Karten wurde OpenStreetMap komplett von Leuten wie dir erstellt. + Jeder kann sie verbessern, aktualisieren und erweitern, sowie für jeden Zweck verwenden.

+

Melde dich an und mache mit. Zur Bestätigung wird eine E-Mail an die angegebene Adresse geschickt werden, bitte gehe wie darin beschrieben vor.

+ license_agreement: Wenn du dein Benutzerkonto bestätigst, musst du auch den + Bedingungen + für Mitwirkende zustimmen. + email address: 'E-Mail-Adresse:' + confirm email address: 'Bitte wiederhole die E-Mail-Adresse:' + not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (Datenschutzrichtlinie) + display name: 'Benutzername:' + display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann + später in den Einstellungen geändert werden. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Passwort:' + confirm password: 'Passwort bestätigen:' + use openid: 'Alternativ kannst du eine OpenID von %{logo} zum Anmelden nutzen:' + openid no password: Für OpenID wird kein Passwort benötigt. Allerdings könnten + dennoch einige zusätzlich Hilfsprogramme oder Server ein Passwort benötigen. + openid association: |- +

Deine OpenID ist noch nicht mit einem Benutzerkonto bei OpenStreetMap verknüpft.

+
    +
  • Sofern Du noch kein Benutzerkonto bei OpenStreetMap hast, kannst Du eines mit dem Formular unten anlegen.
  • +
  • + Sofern Du bereits ein Benutzerkonto hast, kannst du dich dort mit deinem + Benutzernamen und Passwort anmelden und es danach mit deiner OpenID + unter deinen Benutzereinstellungen verknüpfen. +
  • +
+ continue: Registrieren + terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt + hast! + terms declined: Wir bedauern es, dass du dich dazu entschieden hast, den neuen + Bedingungen für Mitwirkende nicht zuzustimmen. Weitere Informationen findest + du auf dieser Wikiseite. + terms: + title: Bedingungen für Mitwirkende + heading: Bedingungen für Mitwirkende + read and accept: Bitte lies die unten angezeigten Bedingungen und klicke dann + auf die Schaltfläche „Akzeptieren“, um zu bestätigen, dass du den Bedingungen + für deine bisherigen sowie zukünftigen Beiträge zustimmst. + consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine + Beiträge als gemeinfrei (Public Domain) consider_pd_why: Was bedeutet dies? + guidance: 'Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen: eine + verständliche Zusammenfassung sowie einige inoffizielle + Übersetzungen' + agree: Akzeptieren decline: Ablehnen - guidance: "Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen: eine verständliche Zusammenfassung sowie einige inoffizielle Übersetzungen" - heading: Bedingungen für Mitwirkende - legale_names: + you need to accept or decline: Bitte lies die neuen Bedingungen für Mitwirkende + und nimm sie an oder lehne sie ab, bevor du weitermachst. + legale_select: 'Bitte wähle das Land deines Wohnsitzes:' + legale_names: france: Frankreich italy: Italien rest_of_world: Rest der Welt - legale_select: "Bitte wähle das Land deines Wohnsitzes:" - read and accept: Bitte lies die unten angezeigten Bedingungen und klicke dann auf die Schaltfläche „Akzeptieren“, um zu bestätigen, dass du den Bedingungen für deine bisherigen sowie zukünftigen Beiträge zustimmst. - title: Bedingungen für Mitwirkende - you need to accept or decline: Bitte lies die neuen Bedingungen für Mitwirkende und nimm sie an oder lehne sie ab, bevor du weitermachst. - view: - activate_user: Benutzer aktivieren - add as friend: Freund hinzufügen - ago: (%{time_in_words_ago} her) - block_history: Erhaltene Sperren - blocks by me: Vergebene Sperren + no_such_user: + title: Benutzer nicht gefunden + heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht + body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user}. Du hast dich möglicherweise + vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt. + view: + my diary: Mein Blog + new diary entry: Neuer Blogeintrag + my edits: Meine Änderungen + my traces: Meine Tracks + my notes: Meine Hinweise + my messages: Nachrichten + my profile: Profil + my settings: Einstellungen + my comments: Meine Kommentare + oauth settings: OAuth-Einstellungen blocks on me: Erhaltene Sperren - comments: Kommentare - confirm: Bestätigen - confirm_user: Benutzer bestätigen - create_block: Benutzer sperren - created from: "erstellt aus:" - ct accepted: Vor %{ago} akzeptiert - ct declined: Abgelehnt - ct status: "Bedingungen für Mitwirkende:" - ct undecided: Unentschlossen - deactivate_user: Benutzer deaktivieren - delete_user: Benutzer löschen - description: Beschreibung + blocks by me: Vergebene Sperren + send message: Nachricht senden diary: Blog edits: Bearbeitungen - email address: "E-Mail-Adresse:" - friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde - friends_diaries: Tagebucheinträge deiner Freunde - hide_user: Benutzer verstecken - if set location: Lege in den %{settings_link} deinen Standort fest, um Benutzer in der Nähe anzeigen zu können. - km away: "%{count} km entfernt" - latest edit: "Letzte Änderung %{ago}:" - m away: "%{count} m entfernt" - mapper since: "Mapper seit:" - moderator_history: Vergebene Sperren - my comments: Eigene Kommentare - my diary: Eigener Blog - my edits: Eigene Änderungen - my messages: Meine Nachrichten - my notes: Eigene Fehler-Hinweise - my profile: Eigenes Profil - my settings: Eigene Einstellungen - my traces: Eigene Tracks - nearby users: Mapper in der Nähe - nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe - nearby_diaries: Tagebucheinträge von Benutzern in der Nähe - new diary entry: Neuer Blogeintrag - no friends: Du hast noch keine Freunde hinzugefügt. - no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben. + traces: Tracks notes: Fehler-Hinweise - oauth settings: OAuth-Einstellungen remove as friend: Freund entfernen - role: + add as friend: Freund hinzufügen + mapper since: 'Mapper seit:' + ago: (%{time_in_words_ago} her) + ct status: 'Bedingungen für Mitwirkende:' + ct undecided: Unentschlossen + ct declined: Abgelehnt + ct accepted: Vor %{ago} akzeptiert + latest edit: 'Letzte Änderung %{ago}:' + email address: 'E-Mail-Adresse:' + created from: 'erstellt aus:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spam-Bewertung:' + description: Beschreibung + user location: Standort des Benutzers + if set location: Lege in den %{settings_link} deinen Standort fest, um Benutzer + in der Nähe anzeigen zu können. + settings_link_text: Einstellungen + your friends: Freunde + no friends: Du hast noch keine Freunde hinzugefügt. + km away: '%{count} km entfernt' + m away: '%{count} m entfernt' + nearby users: Mapper in der Nähe + no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner + Nähe angegeben haben. + role: administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator - grant: + moderator: Dieser Benutzer ist ein Moderator + grant: administrator: Administrator-Rechte vergeben moderator: Moderator-Rechte vergeben - moderator: Dieser Benutzer ist ein Moderator - revoke: + revoke: administrator: Administrator-Rechte entziehen moderator: Moderator-Rechte entziehen - send message: Nachricht senden - settings_link_text: Einstellungen - spam score: "Spam-Bewertung:" - status: "Status:" - traces: Tracks + block_history: Erhaltene Sperren + moderator_history: Vergebene Sperren + comments: Kommentare + create_block: Benutzer sperren + activate_user: Benutzer aktivieren + deactivate_user: Benutzer deaktivieren + confirm_user: Benutzer bestätigen + hide_user: Benutzer verstecken unhide_user: Benutzer nicht mehr verstecken - user location: Standort des Benutzers - your friends: Eigene Freunde - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} hat noch keine Sperren eingerichtet." - heading: Liste der Sperren durch %{name} - title: Sperre durch %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} wurde bisher nicht gesperrt." - heading: Liste der Sperren für %{name} - title: Sperren für %{name} - create: - flash: Benutzer %{name} wurde gesperrt. - try_contacting: Bitte nimm Kontakt mit dem Benutzer auf und gib ihm eine angemessene Zeit zum Antworden, bevor du ihn sperrst. - try_waiting: Bitte gib dem Benutzer einen angemessenen Zeitraum zu antworten bevor du ihn sperrst. - edit: + delete_user: Benutzer löschen + confirm: Bestätigen + friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde + friends_diaries: Tagebucheinträge deiner Freunde + nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe + nearby_diaries: Tagebucheinträge von Benutzern in der Nähe + popup: + your location: Standort + nearby mapper: Mapper in der Nähe + friend: Freund + account: + title: Benutzerkonto bearbeiten + my settings: Einstellungen + current email address: 'Aktuelle E-Mail-Adresse:' + new email address: 'Neue E-Mail-Adresse:' + email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Was ist das? + public editing: + heading: 'Karte bearbeiten (public editing):' + enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Was bedeutet das? + disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle + bisherigen Bearbeitungen sind anonym. + disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten? + public editing note: + heading: Öffentliches Bearbeiten + text: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten + senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von + dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten. + Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die + Karte nicht mehr bearbeiten (Warum?).
  • Deine + E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.
  • Die + Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer + besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.
+ contributor terms: + heading: 'Bedingungen für Mitwirkende:' + agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt. + not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch + nicht zugestimmt. + review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende + durchzulesen sowie zu akzeptieren. + agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst + (unter Public Domain stellst). + link text: Worum handelt es sich? + profile description: 'Profil-Beschreibung:' + preferred languages: 'Bevorzugte Sprachen:' + preferred editor: 'Bevorzugter Editor:' + image: 'Bild:' + gravatar: + gravatar: Gravatar verwenden + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: Was ist das? + new image: Bild einfügen + keep image: Bild unverändert beibehalten + delete image: Bild löschen + replace image: Bild austauschen + image size hint: (quadratische Bilder mit zumindest 100x100 Pixel funktionieren + am besten) + home location: 'Standort:' + no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben. + latitude: 'Breitengrad:' + longitude: 'Längengrad:' + update home location on click: Standort beim Klick auf die Karte aktualisieren + save changes button: Änderungen speichern + make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen + return to profile: Zurück zum Profil + flash update success confirm needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du + erhältst nun eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen. + flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. + confirm: + heading: Bitte überprüfe deine E-Mails! + introduction_1: Wir haben dir eine Bestätigungs-E-Mail zugesandt. + introduction_2: Bitte bestätige dein Benutzerkonto, indem du den Link in der + Bestätigungs-E-Mail anklickst. Dann kannst Du beginnen, bei OpenStreetMap + mitzuarbeiten. + press confirm button: Zur Aktivierung Deines Benutzerkontos klicke bitte unten + auf „Bestätigen“. + button: Bestätigen + already active: Dieses Benutzerkonto wurde bereits bestätigt. + unknown token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden. + reconfirm_html: Um die Bestätigungs-E-Mail erneut zuzusenden, klicke + hier. + confirm_resend: + success: Wir haben eine neue Bestätigungsnachricht an %{email} gesendet. Sobald + du dein Benutzerkonto bestätigt hast, kannst du mit dem Kartieren beginnen.

Sofern du ein Antispamsystem nutzt, das selbst Bestätigungen anfordert, + musst du auf dessen Positivliste setzten, da + wir auf keine Bestätigungsanfragen reagieren können. + failure: Benutzer %{name} konnte nicht gefunden werden. + confirm_email: + heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen + press confirm button: Zur Bestätigung der neuen E-Mail-Adresse klicke bitte + unten auf „Bestätigen“. + button: Bestätigen + success: Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren! + failure: Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt. + set_home: + flash success: Standort erfolgreich gespeichert + go_public: + flash success: Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun + die Kartendaten bearbeiten. + make_friend: + heading: '%{user} als Freund hinzufügen?' + button: Als Freund hinzufügen + success: '%{name} ist nun dein Freund!' + failed: Sorry, %{name} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden. + already_a_friend: Du bist bereits mit %{name} befreundet. + remove_friend: + heading: Freund %{user} entfernen? + button: Freund entfernen + success: '%{name} wurde als Freund entfernt.' + not_a_friend: '%{name} ist nicht dein Freund.' + filter: + not_an_administrator: Du musst ein Administrator sein um diese Aktion auszuführen. + list: + title: Benutzer + heading: Benutzer + showing: + one: Seite %{page} (%{first_item} von %{items}) + other: Seite %{page} (%{first_item}–%{last_item} von %{items}) + summary: '%{name} erstellt von %{ip_address} am %{date}' + summary_no_ip: '%{name} erstellt am %{date}' + confirm: Bestätige ausgewählte Benutzer + hide: Ausgewählte Benutzer ausblenden + empty: Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden + suspended: + title: Benutzerkonto gesperrt + heading: Benutzerkonto gesperrt + webmaster: Webmaster + body: |- +

Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten automatisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden.

+

Diese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren überprüft. Du kannst dich aber auch direkt an den %{webmaster} wenden, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Benutzerrollen können nur von Administratoren verwaltet + werden - und du bist keiner. + not_a_role: Der String „%{role}“ bezeichnet keine gültige Rolle. + already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle %{role} an. + doesnt_have_role: Der Nutzer gehört nicht der Rolle %{role} an. + grant: + title: Bestätige Rollenzuordnung + heading: Bestätige Rollenzuordnung + are_you_sure: Bist du sicher, dass du Nutzer „%{name}“ der Rolle „%{role}“ zuordnen + möchtest? + confirm: Bestätigen + fail: Der Nutzer „%{name}“ konnte der Rolle „%{role}“ nicht zugeordnet werden. + Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle + handelt. + revoke: + title: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung + heading: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung + are_you_sure: Bist du sicher, dass du die Zuordnung von Benutzer „%{name}“ zur + Rolle „%{role}“ aufheben willst? + confirm: Bestätigen + fail: Konnte die Zuordnung von Benutzer „%{name}“ zu Rolle „%{role}“ nicht aufheben. + Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle + handelt. + user_block: + model: + non_moderator_update: Du musst Moderator sein, um eine Sperre einzurichten oder + zu ändern. + non_moderator_revoke: Du musst Moderator sein, um eine Sperre aufzuheben. + not_found: + sorry: Entschuldigung, die Sperre mit der ID %{id} konnte nicht gefunden werden. + back: Zurück zur Übersicht + new: + title: Sperre für %{name} einrichten + heading: Sperre für %{name} einrichten + reason: Der Grund, warum %{name} gesperrt wird. Sei bitte möglichst ruhig und + sachlich, beschreibe die Lage möglichst detailliert und denke daran, dass + deine Nachricht öffentlich sichtbar ist. Denke daran, dass nicht alle Benutzer + den Jargon des Gemeinschaftsprojekts verstehen und verwende Formulierungen, + die für Laien verständlich sind. + period: Wie lange der Benutzer von jetzt ab für den Zugriff auf die API gesperrt + wird. + submit: Sperre einrichten + tried_contacting: Ich habe den Benutzer kontaktiert und ihn gebeten aufzuhören. + tried_waiting: Ich habe dem Benutzer eine angemessene Zeit eingeräumt, um auf + diese Nachrichten zu antworten. + needs_view: Der Benutzer muss sich anmelden, bevor die Sperre aufgehoben wird. back: Alle Sperren anzeigen + edit: + title: Sperre von %{name} bearbeiten heading: Sperre von %{name} bearbeiten - needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird? - period: Dauer, ab jetzt, während der dem Benutzer der Zugriff auf die API gesperrt wird. - reason: Der Grund warum %{name} gesperrt wird. Bitte bleibe ruhig und sachlich und versuche so viele Details wie möglich anzugeben. Bedenke, dass nicht alle Benutzer den Community Jargon verstehen und versuche eine Erklärung zu finden, die von Laien verstanden werden kann. - show: Diese Sperre anzeigen + reason: Der Grund warum %{name} gesperrt wird. Bitte bleibe ruhig und sachlich + und versuche so viele Details wie möglich anzugeben. Bedenke, dass nicht alle + Benutzer den Community Jargon verstehen und versuche eine Erklärung zu finden, + die von Laien verstanden werden kann. + period: Dauer, ab jetzt, während der dem Benutzer der Zugriff auf die API gesperrt + wird. submit: Sperre aktualisieren - title: Sperre von %{name} bearbeiten - filter: - block_expired: Die Sperre kann nicht bearbeitet werden, da die Sperrdauer bereits abgelaufen ist. + show: Diese Sperre anzeigen + back: Alle Sperren anzeigen + needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird? + filter: + block_expired: Die Sperre kann nicht bearbeitet werden, da die Sperrdauer bereits + abgelaufen ist. block_period: Die Sperrdauer muss einem der Werte aus der Drop-Down-Liste entsprechen. - helper: - time_future: Endet in %{time}. - time_past: Endete vor %{time} - until_login: Aktiv, bis der Benutzer sich anmeldet. - index: - empty: Noch nie gesperrt. - heading: Liste der Benutzersperren + create: + try_contacting: Bitte nimm Kontakt mit dem Benutzer auf und gib ihm eine angemessene + Zeit zum Antworden, bevor du ihn sperrst. + try_waiting: Bitte gib dem Benutzer einen angemessenen Zeitraum zu antworten + bevor du ihn sperrst. + flash: Benutzer %{name} wurde gesperrt. + update: + only_creator_can_edit: Nur der Moderator, der die Sperre eingerichtet hat, kann + sie ändern. + success: Sperre aktualisiert. + index: title: Benutzersperren - model: - non_moderator_revoke: Du musst Moderator sein, um eine Sperre aufzuheben. - non_moderator_update: Du musst Moderator sein, um eine Sperre einzurichten oder zu ändern. - new: - back: Alle Sperren anzeigen - heading: Sperre für %{name} einrichten - needs_view: Der Benutzer muss sich anmelden, bevor die Sperre aufgehoben wird. - period: Wie lange der Benutzer von jetzt ab für den Zugriff auf die API gesperrt wird. - reason: Der Grund, warum %{name} gesperrt wird. Sei bitte möglichst ruhig und sachlich, beschreibe die Lage möglichst detailliert und denke daran, dass deine Nachricht öffentlich sichtbar ist. Denke daran, dass nicht alle Benutzer den Jargon des Gemeinschaftsprojekts verstehen und verwende Formulierungen, die für Laien verständlich sind. - submit: Sperre einrichten - title: Sperre für %{name} einrichten - tried_contacting: Ich habe den Benutzer kontaktiert und ihn gebeten aufzuhören. - tried_waiting: Ich habe dem Benutzer eine angemessene Zeit eingeräumt, um auf diese Nachrichten zu antworten. - not_found: - back: Zurück zur Übersicht - sorry: Entschuldigung, die Sperre mit der ID %{id} konnte nicht gefunden werden. - partial: - confirm: Bist du sicher? - creator_name: Urheber - display_name: Gesperrter Benutzer - edit: Bearbeiten - next: Nächste » - not_revoked: (nicht aufgehoben) - previous: « Vorige - reason: Grund der Sperre - revoke: Aufheben! - revoker_name: Aufgehoben von - show: Anzeigen - showing_page: Seite %{page} - status: Status - period: - one: 1 Stunde - other: "%{count} Stunden" - revoke: - confirm: Bist du sicher, dass du diese Sperre aufheben möchtest? - flash: Die Sperre wurde aufgehoben. + heading: Liste der Benutzersperren + empty: Noch nie gesperrt. + revoke: + title: Sperre für %{block_on} aufheben heading: Sperre für %{block_on} durch %{block_by} aufgehoben + time_future: 'Blockablaufdatum: %{time}.' past: Die Sperre ist seit %{time} beendet und kann nicht mehr aufgehoben werden. + confirm: Bist du sicher, dass du diese Sperre aufheben möchtest? revoke: Aufheben - time_future: "Blockablaufdatum: %{time}." - title: Sperre für %{block_on} aufheben - show: - back: Alle Sperren anzeigen - confirm: Bist du sicher? + flash: Die Sperre wurde aufgehoben. + period: + one: 1 Stunde + other: '%{count} Stunden' + partial: + show: Anzeigen edit: Bearbeiten - heading: "%{block_on} gesperrt durch %{block_by}" - needs_view: Der Benutzer muss sich wieder anmelden, damit die Sperre beendet wird. - reason: "Grund der Sperre:" revoke: Aufheben! - revoker: "Aufgehoben von:" - show: anzeigen + confirm: Bist du sicher? + display_name: Gesperrter Benutzer + creator_name: Urheber + reason: Grund der Sperre status: Status + revoker_name: Aufgehoben von + not_revoked: (nicht aufgehoben) + showing_page: Seite %{page} + next: Nächste » + previous: « Vorige + helper: + time_future: Endet in %{time}. + until_login: Aktiv, bis der Benutzer sich anmeldet. + time_past: Endete vor %{time} + blocks_on: + title: Sperren für %{name} + heading: Liste der Sperren für %{name} + empty: '%{name} wurde bisher nicht gesperrt.' + blocks_by: + title: Sperre durch %{name} + heading: Liste der Sperren durch %{name} + empty: '%{name} hat noch keine Sperren eingerichtet.' + show: + title: '%{block_on} gesperrt durch %{block_by}' + heading: '%{block_on} gesperrt durch %{block_by}' time_future: Endet in %{time} time_past: Geendet vor %{time} - title: "%{block_on} gesperrt durch %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Nur der Moderator, der die Sperre eingerichtet hat, kann sie ändern. - success: Sperre aktualisiert. - user_role: - filter: - already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle %{role} an. - doesnt_have_role: Der Nutzer gehört nicht der Rolle %{role} an. - not_a_role: Der String „%{role}“ bezeichnet keine gültige Rolle. - not_an_administrator: Benutzerrollen können nur von Administratoren verwaltet werden - und du bist keiner. - grant: - are_you_sure: Bist du sicher, dass du Nutzer „%{name}“ der Rolle „%{role}“ zuordnen möchtest? - confirm: Bestätigen - fail: Der Nutzer „%{name}“ konnte der Rolle „%{role}“ nicht zugeordnet werden. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt. - heading: Bestätige Rollenzuordnung - title: Bestätige Rollenzuordnung - revoke: - are_you_sure: Bist du sicher, dass du die Zuordnung von Benutzer „%{name}“ zur Rolle „%{role}“ aufheben willst? - confirm: Bestätigen - fail: Konnte die Zuordnung von Benutzer „%{name}“ zu Rolle „%{role}“ nicht aufheben. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt. - heading: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung - title: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Falls du nur eine Kleinigkeit korrigieren möchtest und dir die Zeit fehlt, dich einzuarbeiten, wie man in OSM Daten editiert, so gib einfach einen Hinweis/melde einen Fehler, dann kann sich ein anderer Mapper darum kümmern. - paragraph_2_html: "Gehe einfach auf die Karte und klicke auf das Sprechblasen-Symbol:\n. Dies fügt einen Marker auf der Karte hinzu, diesen verschiebe bitte möglichst genau auf die Problemstelle und schreibe einen Hinweis. Der Hinweis sollte den Sachverhalt möglichst genau beschreiben, damit ein anderer Mapper die Erklärung dann verwenden kann, um den Fehler zu beheben." - title: Keine Zeit? Dann füge einen Hinweis ein! - basic_terms: - editor_html: Ein Editor ist ein Programm oder eine Webseite, mit der man die Karte bearbeiten kann. - node_html: Ein Node (Knoten) in OSM ist ein Punkt auf der Karte, z.B. ein Restaurant oder ein Baum. - paragraph_1_html: OpenStreetMap nutzt ein paar spezifische Begriffe. Hier sind ein paar davon, die nützlich sein dürften. - tag_html: "Ein tag ist eine Eigenschaft, die man einem Objekt zuweist. Z.B. der Name eines Restaurants\noder die maximal erlaubte Geschwindigkeit auf einer Straße." - title: Grundbegriffe fürs Mapping - way_html: Ein Way ("Weg") in OSM ist eine Linie oder Fläche wie z.B. eine Straße, ein Weg, ein Fluss oder ein Gebäude. - introduction_html: "Willkommen bei OpenStreetMap, der weltweiten freien und editierbaren Karte. Mit deiner Anmeldung ist alles so weit, dass du anfangen kannst die Karte zu bearbeiten.\nHier sind noch eine paar nützliche zusätzliche Informationen." - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat mehrere Quellen zum Lernen, Stellen und Beantworten von Fragen über das Projekt\nund zum gemeinsamen Diskutieren und Dokumentieren von Kartierungsthemen.\nErhalte hier Hilfe." - title: Fragen? - start_mapping: Beginne mit dem Bearbeiten der Karte - title: Willkommen! - whats_on_the_map: - off_html: "Was nicht in die Datenbank gehört sind subjektive Daten wie Bewertungen, nicht mehr aktuelle\nhistorische Fakten oder nicht real existierende Dinge. Ausserdem ist es wichtig, nichts von\nanderen Quellen (auch nicht aus Papierkarten) zu kopieren, da OpenStreetMap das Urheberrecht sehr ernst nimmt." - on_html: "OpenStreetMap ist eine Datenbank, in der man alles erfassen kann, was derzeit real existiert. -\nDies beinhaltet sowohl Straßen, Gebäude und Plätze mit ihren Eigenschaften, als auch z.B. Geschäfte, Briefkästen oder Hydranten. Eigentlich eben alles, was man so dauerhaft in der Umgebung finden kann und einen interessiert." - title: Was gehört in die Karte? + status: Status + show: anzeigen + edit: Bearbeiten + revoke: Aufheben! + confirm: Bist du sicher? + reason: 'Grund der Sperre:' + back: Alle Sperren anzeigen + revoker: 'Aufgehoben von:' + needs_view: Der Benutzer muss sich wieder anmelden, damit die Sperre beendet + wird. + note: + description: + opened_at_html: vor %{when} erstellt + opened_at_by_html: vor %{when} von %{user} erstellt + commented_at_html: vor %{when} aktualisiert + commented_at_by_html: vor %{when} von %{user} aktualisiert + closed_at_html: vor %{when} gelöst + closed_at_by_html: vor %{when} von %{user} gelöst + reopened_at_html: vor %{when} reaktiviert + reopened_at_by_html: vor %{when} von %{user} reaktiviert + rss: + title: OpenStreetMap Hinweise + description_area: Übersicht der gemeldeten, kommentierten oder geschlossen Hinweise/Fehler + im Bereich [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]. + description_item: Ein RSS-Feed für Hinweis/Fehler %{id} + opened: neuer Hinweis/Fehler (in der Nähe von %{place}) + commented: neuer Kommentar (in der Nähe von %{place}) + closed: geschlossener Hinweis/Fehler (in der Nähe von %{place}) + reopened: reaktivierter Hinweis/Fehler (in der Nähe von %{place}) + entry: + comment: Kommentieren + full: Vollständiger Hinweis + mine: + title: Hinweise/Fehler erstellt oder kommentiert von %{user} + heading: Hinweise von %{user} + subheading: Hinweise/Fehler erstellt oder kommentiert von %{user} + id: ID + creator: Ersteller + description: Hinweis + created_at: Erstellt am + last_changed: Zuletzt geändert + ago_html: vor %{when} + javascripts: + close: Schließen + share: + title: Teilen + cancel: Abbrechen + image: Bild + link: Link oder HTML + long_link: Link + short_link: Kurz-URL + embed: HTML + custom_dimensions: Ausschnitt festlegen + format: 'Format:' + scale: 'Maßstab:' + image_size: Bild zeigt Standardebene bei + download: Herunterladen + short_url: Kurz-URL + include_marker: Kartenmarker setzen + center_marker: Karte am Marker zentrieren + paste_html: HTML zur Einbettung in Webseiten kopieren + view_larger_map: Größere Karte anzeigen + key: + title: Legende + tooltip: Legende + tooltip_disabled: Die Legende ist nur für die Standardebene verfügbar + map: + zoom: + in: Vergrößern + out: Verkleinern + locate: + title: Aktuellen Standort anzeigen + popup: Du bist innerhalb von {distance} {unit} um diesen Punkt + base: + standard: Standard + cycle_map: Radfahrerkarte + transport_map: Verkehrskarte + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitarian + layers: + header: Kartenebenen + notes: Hinweise/Fehlermeldungen + data: Kartendaten + overlays: Overlays zur Fehlersuche aktivieren + title: Ebenen + copyright: © OpenStreetMap-Mitwirkende + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Karte bearbeiten + edit_disabled_tooltip: Zum Editieren muss eine höhere Zoomstufe gewählt werden + createnote_tooltip: Einen Hinweis/Fehler zu den Kartendaten melden + createnote_disabled_tooltip: Zum Erstellen von Hinweisen muss eine höhere Zoomstufe + gewählt werden + map_notes_zoom_in_tooltip: Vergrößere die Karte, um die Fehler zu sehen. + map_data_zoom_in_tooltip: Vergrößere die Karte, um die Daten zu sehen. + notes: + new: + intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den + Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen an + bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise. (Bitte gib keine + persönlichen Informationen oder Informationen von urheberrechtlich geschützten + Karten oder Verzeichnislisten an.) + add: Hinweis/Fehler melden + show: + anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern, + die unabhängig geprüft werden sollten. + hide: Verstecken + resolve: Erledigt + reactivate: Reaktivieren + comment_and_resolve: Kommentieren & Erledigen + comment: Kommentar + edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort, + den du bearbeiten möchtest, und klicke hier. + redaction: + edit: + description: Beschreibung + heading: Redaction bearbeiten + submit: Redaction speichern + title: Redaction bearbeiten + index: + empty: Keine Redactions. + heading: Liste der Redactions + title: Liste der Redaktionen + new: + description: Beschreibung + heading: Informationenen für eine neue Redaction eingeben + submit: Redaction erstellen + title: Neue Redaction erstellen + show: + description: 'Beschreibung:' + heading: Redaction „%{title}“ + title: Redaction + user: 'Urheber:' + edit: Diese Redaction bearbeiten + destroy: Diese Redaction löschen + confirm: Bist du sicher? + create: + flash: Redaction wurde erstellt. + update: + flash: Änderungen wurden gespeichert. + destroy: + not_empty: Die Redaction ist nicht leer. Bitte nimm die Redaction aus allen + zugehörigen Versionen zurück, bevor du die Redaction löschst. + flash: Redaction wurde gelöscht. + error: Beim Löschen dieser Redaction ist ein Fehler aufgetreten. +... diff --git a/config/locales/diq.yml b/config/locales/diq.yml index bebdc5fa0..9b5f077e7 100644 --- a/config/locales/diq.yml +++ b/config/locales/diq.yml @@ -1,46 +1,17 @@ # Messages for Zazaki (Zazaki) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Erdemaslancan # Author: Gorizon # Author: Marmase # Author: Mirzali -diq: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Vêrey mesaci - diary_entry: - language: Zıwan - latitude: Verıniye - longitude: Derganiye - title: Mewzu - user: Karber - friend: - friend: Embaz - user: Karber - message: - body: Mesac - recipient: Grotker - sender: Rıster - title: Mewzu - trace: - description: Şınasnayış - latitude: Verıniye - longitude: Derganiye - name: Name - public: Şar - size: Gırdiye - user: Karber - visible: Aseno - user: - active: Aktiv - description: Şınasnayış - display_name: Nameyo ke Aseno - email: E-posta - languages: Zıwani - pass_crypt: Parola - models: +--- +diq: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y seate %H:%M' + activerecord: + models: acl: Qontrol Listeyê Resayışi changeset: Qeydê Vurnayışan changeset_tag: Vurnayışê Etiketan @@ -74,137 +45,157 @@ diq: way: Ray way_node: Ray Qedyin way_tag: Etikete ray - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Vêrey mesaci + diary_entry: + user: Karber + title: Mewzu + latitude: Verıniye + longitude: Derganiye + language: Zıwan + friend: + user: Karber + friend: Embaz + trace: + user: Karber + visible: Aseno + name: Name + size: Gırdiye + latitude: Verıniye + longitude: Derganiye + public: Şar + description: Şınasnayış + message: + sender: Rıster + title: Mewzu + body: Mesac + recipient: Grotker + user: + email: E-posta + active: Aktiv + display_name: Nameyo ke Aseno + description: Şınasnayış + languages: Zıwani + pass_crypt: Parola + editor: + default: Hesabiyaye (%{name}yo nıkayên) + potlatch: + name: Potlatch 1 + potlatch2: + name: Potlatch 1 + browse: + version: Versiyon + changeset: + title: 'Koma vurnayışi: %{id}' belongs_to: Nuştekar - title: "Koma vurnayışi: %{id}" - containing_relation: + relation: + members: Ezay + relation_member: + type: + node: Qedyin + way: Ray + relation: Eleqe + containing_relation: entry: Eleqe %{relation_name} entry_role: Eleqe %{relation_name} (%{relation_role} deye) - not_found: - type: - changeset: Qeydê Vurnayışan + not_found: + type: node: qedyin + way: ray relation: eleqe + changeset: Qeydê Vurnayışan + timeout: + type: + node: qedyin way: ray - note: - description: Şınasnayış - redacted: + relation: eleqe + changeset: Qeydê Vurnayışan + redacted: redaction: Temamey %{id} - type: + type: node: qedyin - relation: eleqe way: ray - relation: - members: Ezay - relation_member: - type: - node: Qedyin - relation: Eleqe - way: Ray - start_rjs: + relation: eleqe + start_rjs: load_data: Malumat Barke loading: Bar beno... - tag_details: - tags: "Etiketi:" - timeout: - type: - changeset: Qeydê Vurnayışan - node: qedyin - relation: eleqe - way: ray - version: Versiyon - changeset: - changeset: - no_edits: (vurnayış çıniyo) - changeset_paging_nav: + tag_details: + tags: 'Etiketi:' + note: + description: Şınasnayış + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Pele %{page} next: Peyên » previous: « Verên - showing_page: Pele %{page} - changesets: - area: Erz - comment: Vatış + changeset: + no_edits: (vurnayış çıniyo) + changesets: id: ID saved_at: Deme qeydi user: Karber - list: - title: Seta vurnayışan - diary_entry: - comments: - ago: Verdê %{ago} comment: Vatış - newer_comments: Vatışê Tewr Newey - older_comments: Vatışo Tewr Kehan - post: Bırışe - when: Key - diary_comment: - confirm: Testiq ke - diary_entry: - confirm: Testiq ke - edit_link: Nê dekewti bıvurne - hide_link: Nê dekewti bınımne - edit: - body: "Vêrey mesaci:" - language: "Zıwan:" - latitude: "Verıniye:" + area: Erz + list: + title: Seta vurnayışan + diary_entry: + edit: + subject: 'Mewzu:' + body: 'Vêrey mesaci:' + language: 'Zıwan:' location: Lokasyon - longitude: "Derganiye:" + latitude: 'Verıniye:' + longitude: 'Derganiye:' save_button: Qeyd ke - subject: "Mewzu:" - location: - edit: Bıvurne - location: "Herun:" - view: Bıvin - view: + view: login: Cıkewtış save_button: Qeyd ke - editor: - default: Hesabiyaye (%{name}yo nıkayên) - potlatch: - name: Potlatch 1 - potlatch2: - name: Potlatch 1 - export: - start: - add_marker: Xeriter rê yew nışan berz + diary_entry: + edit_link: Nê dekewti bıvurne + hide_link: Nê dekewti bınımne + confirm: Tesdiq ke + diary_comment: + confirm: Tesdiq ke + location: + location: 'Herun:' + view: Bıvin + edit: Bıvurne + comments: + post: Bırışe + when: Key + comment: Vatış + ago: Verdê %{ago} + newer_comments: Vatışê Tewr Newey + older_comments: Vatışo Tewr Kehan + export: + start: area_to_export: Cayo ke cıra bıvciyo - export_button: Teber de - format: Format - image_size: Gırdiya Resimi - latitude: "Verıniye:" licence: Lisans - longitude: "Derganiye:" - max: maks options: Weçinegi - output: Vıcyaen + format: Format scale: Sence + max: maks + image_size: Gırdiya Resimi zoom: Nezdı fi - geocoder: - description: - types: - cities: Suki - places: Cayi - towns: Bacari - direction: - east: Akewten - north: Zıme - north_east: Zıme-Akewten - north_west: Zıme-perayen - south: Veroc - south_east: Veroci-akewten - south_west: Veroc-perayen - west: Perayen - search: - title: - ca_postcode: Geocoder.CA ra neticey - geonames: GeoNames.org ra neticey + add_marker: Xeriter rê yew nışan berz + latitude: 'Verıniye:' + longitude: 'Derganiye:' + output: Vıcyaen + export_button: Teber de + geocoder: + search: + title: latlon: OSM ra neticey - osm_nominatim: OSM Nominatim ra neticey - uk_postcode: FreeThe Postcode ra neticey us_postcode: Geocoder.us ra neticey - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: FreeThe Postcode ra neticey + ca_postcode: Geocoder.CA ra neticey + osm_nominatim: OSM Nominatim + ra neticey + geonames: GeoNames.org ra neticey + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: Hewaherun apron: Apron gate: Keyber @@ -212,8 +203,7 @@ diq: runway: Pista teyera taxiway: Raya Texsiyan terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Heruna WiFi + amenity: airport: Havaherun arts_centre: Merkeze Zagoni artwork: Zagonkar @@ -310,16 +300,17 @@ diq: village_hall: Wedey Dewer waste_basket: Tenkey Sıloy wifi: Heruna WiFi + WLAN: Heruna WiFi youth_centre: Merkezê Gencan - boundary: + boundary: administrative: Sinorê İdari national_park: Perka Milli - bridge: + bridge: swing: Pırde Asnawi "yes": Pırd - building: + building: "yes": Bina - highway: + highway: bridleway: Raya Estoran bus_stop: İstasyonê Otobozan byway: Raya Bınêk @@ -347,7 +338,7 @@ diq: tertiary: Raya Dewan track: Raya Herın trail: Şop - historic: + historic: castle: Qela church: Kılise fort: Qula @@ -360,7 +351,7 @@ diq: museum: Muza ruins: Pagi tower: Kule - landuse: + landuse: conservation: Qısekerdış farm: Cıtinin forest: Mêşe @@ -372,20 +363,20 @@ diq: meadow: Çayır military: Eskeri Mıntıqa mine: Mahden - nature_reserve: Cayê Gem Starkerden orchard: Hêga + nature_reserve: Cayê Gem Starkerden park: Perk piste: Pist railway: Rayatiran reservoir: Dola Beraci - leisure: + leisure: garden: Hega marina: Marina park: Perk stadium: Stadyum - military: + military: bunker: Stare - natural: + natural: beach: Plac channel: Kenal crater: Krater @@ -413,12 +404,12 @@ diq: wetland: awe wetlands: Awi wood: Meşe - office: + office: accountant: Muhasebedar architect: Mimar company: Şirket lawyer: Abuqat - place: + place: city: Suk farm: Erdo Bec hamlet: Mezra @@ -431,9 +422,9 @@ diq: state: wılayet town: bacar village: Dew - railway: + railway: halt: İstasyonaTiran - shop: + shop: butcher: Kesab florist: Çiçekdar furniture: Mobilya @@ -441,428 +432,444 @@ diq: garden_centre: Merkeza Hêgay gift: Çiyo Hediye salon: Kuafor - tourism: + tourism: hostel: Hostel hotel: Hotel - tunnel: + tunnel: "yes": Tûnêl - waterway: + waterway: canal: Kenal dam: Berac lock: İskele - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Xeritay Topoğrafiki - standard: Standard - transport_map: Xeritay Resnayışi - site: - edit_tooltip: Xeriti timar ke - layouts: - community: Cemaet - community_blogs: Blogê Cemaeti + description: + types: + cities: Suki + towns: Bacari + places: Cayi + direction: + south_west: Veroc-perayen + south: Veroc + south_east: Veroci-akewten + east: Akewten + north_east: Zıme-Akewten + north: Zıme + north_west: Zıme-perayen + west: Perayen + layouts: + logout: veciyayış + log_in: cı kewe + sign_up: qeyd be edit: Bıvurne + history: Tarix export: Tebergroten help: Peşti - history: Tarix - log_in: cı kewe - logout: veciyayış - sign_up: qeyd be - message: - inbox: - date: Deme - from: Kêra + community: Cemaet + community_blogs: Blogê Cemaeti + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Merheba %{to_user}, + message_notification: + hi: Merheba %{to_user}, + gpx_notification: + greeting: Merheba, + email_confirm_plain: + greeting: Merheba, + email_confirm_html: + greeting: Merheba, + lost_password_plain: + greeting: Merheba, + lost_password_html: + greeting: Merheba, + message: + inbox: + title: Ameyan my_inbox: Amayenê mı outbox: Rışteyan + from: Kêra subject: Mewzu - title: Ameyan - message_summary: - delete_button: Bestere + date: Deme + message_summary: reply_button: Cewab bıde - new: + delete_button: Bestere + new: + subject: Mewzu body: Vêrey mesaci send_button: Bırışe - subject: Mewzu - outbox: - date: Deme + outbox: + title: Şıyenan inbox: Ameyan outbox: Rışteyan - subject: Mewzu - title: Şıyenan to: Kêrê - read: + subject: Mewzu date: Deme - reply_button: Cewab bıde + read: subject: Mewzu + date: Deme + reply_button: Cewab bıde to: Kêrê - sent_message_summary: + sent_message_summary: delete_button: Bestere - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Merheba %{to_user}, - email_confirm_html: - greeting: Merheba, - email_confirm_plain: - greeting: Merheba, - gpx_notification: - greeting: Merheba, - lost_password_html: - greeting: Merheba, - lost_password_plain: - greeting: Merheba, - message_notification: - hi: Merheba %{to_user}, - oauth_clients: - edit: - submit: Bıvurne - form: - name: Name - required: Mecburiyo - index: - issued_at: Mersela - revoke: Terkne! - new: - submit: Qeyd Be - show: - confirm: Vac welay? - edit: Detaya Timar ke - redaction: - edit: - description: Şınasnayış - new: - description: Şınasnayış - show: - confirm: Vac welay? - description: "Şınasiyen:" - user: Vıraştoğ - site: - key: - table: - entry: - allotments: Bostan - apron: - 1: terminal - bridleway: Raya Ancınıştan + site: + sidebar: + search_results: Neticeyê geyrayışi + close: Racnê + search: + search: Cı geyre + where_am_i: Edo kotideya? + submit_text: Şo + key: + table: + entry: + track: Raya Herın byway: Raya Bınêk - cemetery: Mezlaser - common: - - Çimen + bridleway: Raya Ancınıştan cycleway: Raya Bisiklet - farm: Cıtinin + apron: + 1: terminal forest: Mêşe + wood: Meşe golf: Saxay Golfi - lake: - - Dol park: Perk - school: - - Wendxane - - Uniwersita - summit: - - Sersıq - - Ko - track: Raya Herın - wood: Meşe - markdown_help: - first: Çiyo sıfteyên - heading: Sername + common: + - Çimen + lake: + - Dol + farm: Cıtinin + cemetery: Mezlaser + allotments: Bostan + school: + - Wendxane + - Uniwersita + summit: + - Sersıq + - Ko + richtext_area: + edit: Bıvurne + preview: Verqayt + markdown_help: headings: Sernamey - image: Resim - link: Gıre + heading: Sername + first: Çiyo sıfteyên second: Çiyo Bahdoyên + link: Gıre text: Metın + image: Resim url: GRE - richtext_area: - edit: Bıvurne - preview: Verqayt - search: - search: Cı geyre - submit_text: Şo - where_am_i: Edo kotideya? - sidebar: - close: Racnê - search_results: Neticeyê geyrayışi - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y seate %H:%M" - trace: - edit: - description: "Şınasiyen:" + trace: + edit: + filename: 'Nameyê dosya:' download: ron - edit: bıvurne - filename: "Nameyê dosya:" + uploaded_at: 'Bar biyo:' + points: 'Dawte:' map: xerite - owner: "Wayir:" - points: "Dawte:" - tags: "Etiketi:" - uploaded_at: "Bar biyo:" - visibility: Vinayîşî - list: - public_traces: Pêron rê akerde rêçê GPS - public_traces_from: "%{user} ra pêron rê akerde rêçê GPS" - tagged_with: "%{tags} ya etiketyayo" - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} veror" - by: kerden - count_points: "%{count} puan" edit: bıvurne - edit_map: Xeriti Timar ke - identifiable: ŞINASKERDENEN - in: te de - map: xerite - more: dehana vêşi - pending: PAWEDEYO - private: XAS - public: ŞARE - trace_details: Teferruatanê rêça bıvin - trackable: SEYRKERDENEN - view_map: Xeriti Bımocnê - trace_form: - help: Peşti - tags: "Etiketi:" - upload_button: Bar ke + owner: 'Wayir:' + description: 'Şınasiyen:' + tags: 'Etiketi:' visibility: Vinayîşî - trace_optionals: + trace_form: + tags: 'Etiketi:' + visibility: Vinayîşî + upload_button: Bar ke + help: Peşti + trace_optionals: tags: Etiketan - trace_paging_nav: - showing_page: Pele %{page} - view: - description: "Şınasiyen:" - download: ron - edit: bıvurne - filename: "Nameyê dosya:" + view: + title: Rêça %{name} mocnêyêna heading: Rêça %{name} mocnêyêna + pending: PAWEDEYO + filename: 'Nameyê dosya:' + download: ron + uploaded: 'Bar biyo:' + points: 'Dawte:' + start_coordinates: 'Pêkerden koordinat:' map: xerite + edit: bıvurne + owner: 'Wayir:' + description: 'Şınasiyen:' + tags: 'Etiketi:' none: Çıniyo - owner: "Wayir:" + trace_paging_nav: + showing_page: Pele %{page} + trace: pending: PAWEDEYO - points: "Dawte:" - start_coordinates: "Pêkerden koordinat:" - tags: "Etiketi:" - title: Rêça %{name} mocnêyêna - uploaded: "Bar biyo:" - user: - account: - contributor terms: - link text: no çıko? - current email address: "E-postay şımaya newki:" - home location: "Herun:" - image: "Resim:" - latitude: "Verıniye:" - longitude: "Derganiye:" - my settings: Eyarê mı - new email address: "E-postay adresiyo newe:" - new image: Yew resım cı ke - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: no çıko? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editorê ke tercih kerê:" - preferred languages: "Zıwanê ke tercih kerê:" - public editing: - disabled link text: Ezo çı nêşena bıvurna? - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: no çıko? - heading: "Pêron rê akerde vurnayış:" - public editing note: - heading: "Pêron rê akerde vurnayış:" - return to profile: Peyser şo profil - save changes button: Vurnayışan qeyd ke - title: Hesabi timar ke - confirm: - button: Testiq ke - confirm_email: - button: Testiq ke - list: - confirm: Karberê ke weçineyayê ena tesdiq ke - heading: Karberi - hide: Karbera weçinayışi bınımnê - showing: - one: Pela %{page} (%{first_item} - toplam %{items}) - other: Pela %{page} (%{first_item}-%{last_item} - pêro %{items}) - summary: "%{name} %{ip_address} ra %{date} dı vıraşt" - summary_no_ip: "%{name} %{date} dı vıraşt" - title: Karberi - login: - email or username: "Adresê e-posta yana namey karberi:" + count_points: '%{count} puan' + ago: '%{time_in_words_ago} veror' + more: dehana vêşi + trace_details: Teferruatanê rêça bıvin + view_map: Xeriti Bımocnê + edit: bıvurne + edit_map: Xeriti Timar ke + public: ŞARE + identifiable: ŞINASKERDENEN + private: XAS + trackable: SEYRKERDENEN + by: kerden + in: te de + map: xerite + list: + public_traces: Pêron rê akerde rêçê GPS + public_traces_from: '%{user} ra pêron rê akerde rêçê GPS' + tagged_with: '%{tags} ya etiketyayo' + oauth_clients: + new: + submit: Qeyd Be + edit: + submit: Bıvurne + show: + edit: Detaya Timar ke + confirm: Vac welay? + index: + issued_at: Mersela + revoke: Terkne! + form: + name: Name + required: Mecburiyo + user: + login: + title: Cıkewtış heading: Cıkewtış - login_button: Cıkewtış + email or username: 'Adresê e-posta yana namey karberi:' + password: 'Parola:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Mı biya xo viri lost password link: Şıma parolay xo ke xo vira? + login_button: Cıkewtış + register now: Enewkê qeyd bê no account: Hesabê şıma çıniyo? - openid: "%{logo} OpenID:" openid_logo_alt: OpenID ya dekewê de - openid_providers: - aol: - alt: AOL OpenID ya dekewê de - title: AOL ya dekewê de - google: - alt: Google OpenID ya dekewê de - title: Google ya dekewê de - openid: - alt: OpenID URL ya dekewê de + openid_providers: + openid: title: OpenID ya dekewê de - wordpress: - alt: Wordpress OpenID ya dekewê de - title: Wordpress ya dekewê de - yahoo: - alt: Yahoo OpenID ya dekewê de + alt: OpenID URL ya dekewê de + google: + title: Google ya dekewê de + alt: Google OpenID ya dekewê de + yahoo: title: Yahoo ya dekewê de - password: "Parola:" - register now: Enewkê qeyd bê - remember: Mı biya xo viri - title: Cıkewtış - logout: + alt: Yahoo OpenID ya dekewê de + wordpress: + title: Wordpress ya dekewê de + alt: Wordpress OpenID ya dekewê de + aol: + title: AOL ya dekewê de + alt: AOL OpenID ya dekewê de + logout: + title: Veciyayış heading: OpenStreetMap ra vıcyayış logout_button: Veciyayış - title: Veciyayış - lost_password: - email address: "Adresa e-postey:" + lost_password: + title: Parolaya vınibyayi heading: To parola ke xo vira? + email address: 'Adresa e-postey:' new password button: Parola reset ke - title: Parolaya vınibyayi - make_friend: - button: Xo rê embaz ke - new: - confirm email address: "Adresê E-posta tesdiq ke:" - confirm password: "Parolay tesdiq ke:" - continue: Dewam ke - display name: "Nameyo ke Aseno:" - email address: "Adresa e-postey:" - openid: "%{logo} OpenID:" - password: "Parola:" - use openid: ALternativey, %{logo} OpenID ra karfiye - no_such_user: - heading: "%{user} name dı karber çıniyo" - title: Karbero do wuna çıniyo - popup: - friend: Embaz - nearby mapper: Xeritoğo emıryan - your location: Heruna mı - remove_friend: - button: Embazan ra vec - reset_password: - confirm password: "Parola tesdiq ke:" + reset_password: + title: Parola reset ke heading: Parolay %{user} reset ke - password: "Parola:" + password: 'Parola:' + confirm password: 'Parola tesdiq ke:' reset: Parola reset ke - title: Parola reset ke - suspended: - heading: Hesab Darideyo - title: Hesab Darideyo - webmaster: idaroğê sita - terms: - agree: Qebul kena + new: + email address: 'Adresa e-postey:' + confirm email address: 'Adresê E-posta tesdiq ke:' + display name: 'Nameyo ke Aseno:' + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Parola:' + confirm password: 'Parolay tesdiq ke:' + use openid: ALternativey, %{logo} OpenID ra karfiye + continue: Dewam ke + terms: consider_pd_why: no çıko? + agree: Qebul kena decline: Red kerê - legale_names: + legale_names: france: Fransa italy: İtalya - view: - activate_user: Nê karberi aktiv ke - add as friend: Xo rê embaz ke - ago: (%{time_in_words_ago} veror) - block_history: kılitkerdışê gırewtey - blocks by me: Bloqe kerdışê mı - blocks on me: bloqeyê mı - comments: vatışi - confirm: Testiq ke - confirm_user: nê karberi tesdiq ke - create_block: Ena karber blok bike - created from: "Vıraşten ra:" - ct accepted: Verdê %{ago} qebul ke - ct declined: Red kerd - ct undecided: Darıdeyo - deactivate_user: Nê karberi aktiv meke - delete_user: nê karberi esternê - description: Şınasnayış - diary: rocek - edits: vurnayışi - email address: "Adresa e-postey:" - hide_user: nê karberi bınımnê - km away: "%{count} km duriyo" - latest edit: "vurnayışê peyênê %{ago}:" - m away: "%{count} metre nezdiyo" - mapper since: "Demê Xeritoğiney:" - moderator_history: Bloqanê cı bıgi re - my comments: vatışê mı + no_such_user: + title: Karbero do wuna çıniyo + heading: '%{user} name dı karber çıniyo' + view: my diary: rocekê mı + new diary entry: Roceko newe defi my edits: pêştenê mı - my settings: Eyarê Mı my traces: GPS rêçê mı - new diary entry: Roceko newe defi + my settings: Eyarê Mı + my comments: vatışê mı oauth settings: sazê OAuthi + blocks on me: bloqeyê mı + blocks by me: Bloqe kerdışê mı + send message: mesac bırışê + diary: rocek + edits: vurnayışi + traces: rêçi remove as friend: Embazan ra vec - role: - administrator: "Na karber administratora
\nNo karber administratoro" - grant: + add as friend: Xo rê embaz ke + mapper since: 'Demê Xeritoğiney:' + ago: (%{time_in_words_ago} veror) + ct undecided: Darıdeyo + ct declined: Red kerd + ct accepted: Verdê %{ago} qebul ke + latest edit: 'vurnayışê peyênê %{ago}:' + email address: 'Adresa e-postey:' + created from: 'Vıraşten ra:' + status: 'Weziyet:' + description: Şınasnayış + user location: Heruna karberi + settings_link_text: eyari + your friends: Embazê to + km away: '%{count} km duriyo' + m away: '%{count} metre nezdiyo' + role: + administrator: |- + Na karber administratora
+ No karber administratoro + moderator: |- + Na karber Moderatora
+ No karber Moderatoro + grant: administrator: Hesabê adminisrator de gırdi moderator: Hesabê moderator de gırdi - moderator: "Na karber Moderatora
\nNo karber Moderatoro" - revoke: + revoke: administrator: Hesabê adminisratori terkne moderator: Hesabê moderatori terkne - send message: mesac bırışê - settings_link_text: eyari - status: "Weziyet:" - traces: rêçi + block_history: kılitkerdışê gırewtey + moderator_history: Bloqanê cı bıgi re + comments: vatışi + create_block: Ena karber blok bike + activate_user: Nê karberi aktiv ke + deactivate_user: Nê karberi aktiv meke + confirm_user: nê karberi tesdiq ke + hide_user: nê karberi bınımnê unhide_user: nê karberi menımnê - user location: Heruna karberi - your friends: Embazê to - user_block: - blocks_by: - heading: Blokeyê ke %{name} kerdê listey ênan - title: Blokeyê ke %{name} kerdê - blocks_on: - heading: Blokeyê ke %{name} kerdê listey ênan - title: Blokeyê ke %{name} kerdê - edit: + delete_user: nê karberi esternê + confirm: Tesdiq ke + popup: + your location: Heruna mı + nearby mapper: Xeritoğo emıryan + friend: Embaz + account: + title: Hesabi timar ke + my settings: Eyarê mı + current email address: 'E-postay şımaya newki:' + new email address: 'E-postay adresiyo newe:' + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: no çıko? + public editing: + heading: 'Pêron rê akerde vurnayış:' + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: no çıko? + disabled link text: Ezo çı nêşena bıvurna? + public editing note: + heading: 'Pêron rê akerde vurnayış:' + contributor terms: + link text: no çıko? + preferred languages: 'Zıwanê ke tercih kerê:' + preferred editor: 'Editorê ke tercih kerê:' + image: 'Resim:' + new image: Yew resım cı ke + home location: 'Herun:' + latitude: 'Verıniye:' + longitude: 'Derganiye:' + save changes button: Vurnayışan qeyd ke + return to profile: Peyser şo profil + confirm: + button: Tesdiq ke + confirm_email: + button: Tesdiq ke + make_friend: + button: Xo rê embaz ke + remove_friend: + button: Embazan ra vec + list: + title: Karberi + heading: Karberi + showing: + one: Pela %{page} (%{first_item} - toplam %{items}) + other: Pela %{page} (%{first_item}-%{last_item} - pêro %{items}) + summary: '%{name} %{ip_address} ra %{date} dı vıraşt' + summary_no_ip: '%{name} %{date} dı vıraşt' + confirm: Karberê ke weçineyayê ena tesdiq ke + hide: Karbera weçinayışi bınımnê + suspended: + title: Hesab Darideyo + heading: Hesab Darideyo + webmaster: idaroğê sita + user_role: + grant: + confirm: Tesdiq ke + revoke: + confirm: Tesdiq ke + user_block: + new: + title: '%{name} i bloqe vırazeno' + heading: '%{name} i bloqe vırazeno' + submit: Bloqe vırazê back: Bloqan pêron bıvin - heading: "%{name} bloqe vurna" - show: Nê bloqi bıvin + edit: + title: '%{name} bloqe vurna' + heading: '%{name} bloqe vurna' submit: Bloqi noroc resn - title: "%{name} bloqe vurna" - helper: - time_future: "%{time} dı bıqediyo" - time_past: Verdê %{time} qedya - index: - title: Bloqeyê karberi - new: + show: Nê bloqi bıvin back: Bloqan pêron bıvin - heading: "%{name} i bloqe vırazeno" - submit: Bloqe vırazê - title: "%{name} i bloqe vırazeno" - partial: - confirm: Vac welay? - creator_name: Vıraştoğ - display_name: Karberê kılitbiyayey - edit: Bıvurne - next: Peyên » - not_revoked: (nê terkiyayo) - previous: « Verên + update: + success: Bloqe noroc resneya. + index: + title: Bloqeyê karberi + revoke: revoke: Terkne! - revoker_name: Terknoğ - show: Bımocne - showing_page: Pele %{page} - status: Weziyet - period: + period: one: 1 seate - other: "%{count} seati" - revoke: - revoke: Terkne! - show: - confirm: Vac welay? + other: '%{count} seati' + partial: + show: Bımocne edit: Bıvurne - heading: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe revoke: Terkne! - revoker: "Terkner:" - show: Bımocne + confirm: Vac welay? + display_name: Karberê kılitbiyayey + creator_name: Vıraştoğ status: Weziyet - time_future: "%{time} dı bıqediyo" + revoker_name: Terknoğ + not_revoked: (nê terkiyayo) + showing_page: Pele %{page} + next: Peyên » + previous: « Verên + helper: + time_future: '%{time} dı bıqediyo' time_past: Verdê %{time} qedya + blocks_on: + title: Blokeyê ke %{name} kerdê + heading: Blokeyê ke %{name} kerdê listey ênan + blocks_by: + title: Blokeyê ke %{name} kerdê + heading: Blokeyê ke %{name} kerdê listey ênan + show: title: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe - update: - success: Bloqe noroc resneya. - user_role: - grant: - confirm: Testiq ke - revoke: - confirm: Testiq ke + heading: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe + time_future: '%{time} dı bıqediyo' + time_past: Verdê %{time} qedya + status: Weziyet + show: Bımocne + edit: Bıvurne + revoke: Terkne! + confirm: Vac welay? + revoker: 'Terkner:' + javascripts: + map: + base: + standard: Standard + cycle_map: Xeritay Topoğrafiki + transport_map: Xeritay Resnayışi + site: + edit_tooltip: Xeriti timar ke + redaction: + edit: + description: Şınasnayış + new: + description: Şınasnayış + show: + description: 'Şınasiyen:' + user: Vıraştoğ + confirm: Vac welay? +... diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 453ab43f4..631e0d8c9 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1,57 +1,16 @@ # Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Derbeth # Author: Michawiki # Author: Shirayuki -dsb: - about_page: - community_driven_html: "Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń.\nNaÅ¡e sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej.\nAby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej wužywarske dnjowniki, blogi zgromaźeństwa a websedło załožby OSM Foundation" - community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany - copyright_html: © sobustatkujuce
OpenStreetMap - lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej na cełem swěśe. - local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce wužywaju wobraze z powětÅ¡a, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM dokładny a aktualny był. - local_knowledge_title: Lokalna wěda - next: Pśiducy - open_data_html: "OpenStreetMap wopśimujo zjawne daty: MóžoÅ¡ je za kuždy zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic změnijoÅ¡ daty na wěsty nałog abo napórajoÅ¡, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju samskeju licencu rozdźěliś. Glej bok awtorskego pÅ¡awa a licence za drobnosći." - open_data_title: Zjawne daty - partners_title: Partnarje - used_by: "%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy k dispoziciji" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tekst - diary_entry: - language: Rěc - latitude: Å yrina - longitude: Dlinina - title: Tema - user: Wužywaŕ - friend: - friend: Pśijaśel - user: Wužywaŕ - message: - body: Tekst - recipient: Dostawaŕ - sender: Wótpósłaŕ - title: Tema - trace: - description: Wopisanje - latitude: Å yrina - longitude: Dlinina - name: Mě - public: Zjawny - size: Wjelikosć - user: Wužywaŕ - visible: Widobny - user: - active: Aktiwny - description: Wopisanje - display_name: Wužywarske mě - email: E-mail - languages: Rěcy - pass_crypt: Gronidło - models: +--- +dsb: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lisćina za pśistupnu kontrolu changeset: Sajźba změnow changeset_tag: Atribut sajźby změnow @@ -85,338 +44,339 @@ dsb: way: Puś way_node: Puśowy suk way_tag: Puśowy atribut - application: - require_cookies: - cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pÅ¡osym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókÅ¡acujoÅ¡. - require_moderator: - not_a_moderator: MusyÅ¡ moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju. - setup_user_auth: - blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. PÅ¡osym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił. - need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. PÅ¡osym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. NjetrjebaÅ¡ zwóliś do nich, musyÅ¡ se je jano woglědaś. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Tekst + diary_entry: + user: Wužywaŕ + title: Tema + latitude: Å yrina + longitude: Dlinina + language: Rěc + friend: + user: Wužywaŕ + friend: Pśijaśel + trace: + user: Wužywaŕ + visible: Widobny + name: Mě + size: Wjelikosć + latitude: Å yrina + longitude: Dlinina + public: Zjawny + description: Wopisanje + message: + sender: Wótpósłaŕ + title: Tema + body: Tekst + recipient: Dostawaŕ + user: + email: E-mail + active: Aktiwny + display_name: Wužywarske mě + description: Wopisanje + languages: Rěcy + pass_crypt: Gronidło + editor: + default: Standard (tuchylu %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) + id: + name: iD + description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) + remote: + name: Zdalokawóźenje + description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor) + browse: + created: Napórany + closed: Zacynjony + created_html: Napórany pśed %{time} + closed_html: Zacynjony pśed %{time} + created_by_html: Napórany pśed %{time} wót %{user} + deleted_by_html: WulaÅ¡owany pśed %{time} wót %{user} + edited_by_html: Wobźěłany pśed %{time} wót %{user} + closed_by_html: Zacynjony pśed %{time} wót %{user} + version: Wersija + in_changeset: Sajźba změnow anonymous: anonymny - changeset: + no_comment: (žeden komentar) + part_of: Źěl wót + download_xml: XML ześěgnuś + view_history: Historiju pokazaś + view_details: Drobnostki pokazaś + location: 'Městno:' + changeset: + title: 'Sajźba změnow: %{id}' belongs_to: Awtor - changesetxml: Sajźbu změnow XML - feed: - title: Sajźba změnow %{id} - title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment} node: Suki (%{count}) node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relacije (%{count}) - relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) - title: "Sajźba změnow: %{id}" way: Puśe (%{count}) way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count}) - closed: Zacynjony - closed_by_html: Zacynjony pśed %{time} wót %{user} - closed_html: Zacynjony pśed %{time} - containing_relation: + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) + changesetxml: Sajźbu změnow XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Sajźba změnow %{id} + title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment} + node: + title: 'Suk: %{name}' + history_title: 'Sukowa historija: %{name}' + way: + title: 'Puś: %{name}' + history_title: 'Historija puśa: %{name}' + nodes: Suki + also_part_of: + few: źěl puśow %{related_ways} + one: źěl puśa %{related_ways} + two: źěl puśowu %{related_ways} + other: źěl puśow %{related_ways} + relation: + title: 'Relacija: %{name}' + history_title: 'Historija relacije: %{name}' + members: Cłonki + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}' + type: + node: Suk + way: Puś + relation: Relacija + containing_relation: entry: Relacija %{relation_name} entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role}) - created: Napórany - created_by_html: Napórany pśed %{time} wót %{user} - created_html: Napórany pśed %{time} - deleted_by_html: WulaÅ¡owany pśed %{time} wót %{user} - download_xml: XML ześěgnuś - edited_by_html: Wobźěłany pśed %{time} wót %{user} - in_changeset: Sajźba změnow - location: "Městno:" - no_comment: (žeden komentar) - node: - history_title: "Sukowa historija: %{name}" - title: "Suk: %{name}" - not_found: - sorry: "Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś." - type: - changeset: sajźba změnow + not_found: + sorry: 'Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś.' + type: node: suk + way: puś relation: relacija + changeset: sajźba změnow + timeout: + sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś. + type: + node: suk way: puś - note: - closed_by: Docynjony wót %{user} pśed %{when} - closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego pśed %{when} - closed_title: "Docynjona pokazka #%{note_name}" - commented_by: Komentar wót %{user} pśed %{when} - commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego pśed %{when} - description: Wopisanje - hidden_by: Schowany wót %{user} pśed %{when} - hidden_title: "Schowana pokazka #%{note_name}" - new_note: Nowa notica - open_by: Napórany wót %{user} pśed %{when} - open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego pśed %{when} - open_title: "Njedocynjona pokazka #%{note_name}" - reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} pśed %{when} - reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego pśed %{when} - title: "Suk: %{id}" - part_of: Źěl wót - redacted: - message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž jo se južo redigěrowała. PÅ¡osym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki. + relation: relacija + changeset: sajźba změnow + redacted: redaction: Redakcija %{id} - type: + message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž + jo se južo redigěrowała. PÅ¡osym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki. + type: node: suk - relation: relacija way: puś - relation: - history_title: "Historija relacije: %{name}" - members: Cłonki - title: "Relacija: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" - type: - node: Suk - relation: Relacija - way: Puś - start_rjs: - feature_warning: Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. CoÅ¡ toś te daty napÅ¡awdu zwobrazniś? + relation: relacija + start_rjs: + feature_warning: Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak + spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. CoÅ¡ toś te + daty napÅ¡awdu zwobrazniś? load_data: Daty zacytaś loading: Zacytujo se... - tag_details: + tag_details: tags: Atributy - wiki_link: + wiki_link: key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key} tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value} wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji - timeout: - sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś. - type: - changeset: sajźba změnow - node: suk - relation: relacija - way: puś - version: Wersija - view_details: Drobnostki pokazaś - view_history: Historiju pokazaś - way: - also_part_of: - few: źěl puśow %{related_ways} - one: źěl puśa %{related_ways} - other: źěl puśow %{related_ways} - two: źěl puśowu %{related_ways} - history_title: "Historija puśa: %{name}" - nodes: Suki - title: "Puś: %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'Suk: %{id}' + new_note: Nowa notica + description: Wopisanje + open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}' + closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}' + hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' + open_by: Napórany wót %{user} pśed %{when} + open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego pśed + %{when} + commented_by: Komentar wót %{user} pśed %{when} + commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego pśed + %{when} + closed_by: Docynjony wót %{user} pśed %{when} + closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego pśed + %{when} + reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} pśed %{when} + reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego pśed + %{when} + hidden_by: Schowany wót %{user} pśed %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Bok %{page} + next: Pśiducy » + previous: « PjerwjejÅ¡ny + changeset: anonymous: Anonymny no_edits: (žedne změny) view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś - changeset_paging_nav: - next: Pśiducy » - previous: « PjerwjejÅ¡ny - showing_page: Bok %{page} - changesets: - area: Wurězk - comment: Komentar + changesets: id: ID saved_at: Datum składowanja user: Wužywaŕ - list: + comment: Komentar + area: Wurězk + list: + title: Sajźby změnow + title_user: Sajźby změnow wót %{user} + title_friend: Změny twójich pśijaśelow + title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći empty: Žedne sajźby změnow namakane. empty_area: Žedne sajźby změnow w toś tom wobcerku. empty_user: Žedne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. - load_more: Wěcej zacytaś no_more: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow namakane. no_more_area: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow w toś tom wobcerku. no_more_user: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. - title: Sajźby změnow - title_friend: Změny twójich pśijaśelow - title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći - title_user: Sajźby změnow wót %{user} - timeout: + load_more: Wěcej zacytaś + timeout: sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś. - diary_entry: - comments: - ago: pśed %{ago} - comment: Komentar - has_commented_on: "%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował" - newer_comments: NowÅ¡e komentary - older_comments: StarÅ¡e komentary - post: Powěsć - when: Cas - diary_comment: - comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at} - confirm: WobkÅ¡uśiś - hide_link: Toś ten komentar schowaś - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} komentary" - one: 1 komentar - other: "%{count} komentary" - two: "%{count} komentara" - zero: Žedne komentary%{count} komentarow - comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju - confirm: WobkÅ¡uśiś - edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś - hide_link: Toś ten zapisk schowaś - posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link} - reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś - edit: - body: "Tekst:" - language: "Rěc:" - latitude: "Å yrina:" - location: "Městno:" - longitude: "Dlinina:" - marker_text: Městno zapiska dnjownika - save_button: Składowaś - subject: "Temowe nadpismo:" - title: Zapisk dnjownika wobźěłaś - use_map_link: kórtu wužywaś - feed: - all: - description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap - title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap - language: - description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name} - title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name} - user: - description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user} - title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Nowy zapisk dnjownika + list: + title: Dnjowniki wužywarjow + title_friends: Dnjowniki pśijaśelow + title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći + user_title: dnjownik wužywarja %{user} in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language} new: Nowy zapisk dnjownika new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś - newer_entries: NowÅ¡e zapiski no_entries: Žedne zapiski dnjownika - older_entries: StarÅ¡e zapiski recent_entries: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika - title: Dnjowniki wužywarjow - title_friends: Dnjowniki pśijaśelow - title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći + older_entries: StarÅ¡e zapiski + newer_entries: NowÅ¡e zapiski + edit: + title: Zapisk dnjownika wobźěłaś + subject: 'Temowe nadpismo:' + body: 'Tekst:' + language: 'Rěc:' + location: 'Městno:' + latitude: 'Å yrina:' + longitude: 'Dlinina:' + use_map_link: kórtu wužywaś + save_button: Składowaś + marker_text: Městno zapiska dnjownika + view: + title: Dnjownik %{user} | %{title} user_title: dnjownik wužywarja %{user} - location: - edit: Wobźěłaś - location: "Městno:" - view: Woglědaś se - new: - title: Nowy zapisk dnjownika - no_such_entry: - body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. PÅ¡osym pśekontrolěruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. - heading: Žeden zapisk z ID %{id} - title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo - view: leave_a_comment: Komentar zawóstajiś + login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar' login: Pśizjawjenje - login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby zawóstajił komentar" save_button: Składowaś - title: Dnjownik %{user} | %{title} - user_title: dnjownik wužywarja %{user} - editor: - default: Standard (tuchylu %{name}) - id: - description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor) - name: Zdalokawóźenje - export: - start: - add_marker: Kórśe marku pśidaś - area_to_export: Wurězk za eksport - embeddable_html: Zasajźujobny HTML - export_button: Eksport - export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Licenca Data Commons Open Database (ODbL). - format: "Format:" - format_to_export: Format za eksport - image_size: "Wobrazowa wjelikosć:" - latitude: "Å yrina:" - licence: Licenca - longitude: "Dlinina:" - manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś - map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu) - max: maks. - options: Opcije - osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap - output: Wudaśe - paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła - scale: Měritko - too_large: - advice: "Jolic górni eksport se njeraźi, pÅ¡osym rozwaž, lěc wužywaÅ¡ jadnu ze slědujucych lisćinow:" - body: "Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. PÅ¡osym pówětÅ¡ abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:" - geofabrik: - description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a wubranych městow - title: Geofabrik Downloads - metro: - description: Wuśěgi za nejwětÅ¡e swětowe města a jich wokolinu - title: Metro Extracts - other: - description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap - title: Druge žrědła - overpass: - description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap ześěgnuś - title: Overpass API - planet: - description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki OpenStreetMap + no_such_entry: + title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo + heading: Žeden zapisk z ID %{id} + body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. PÅ¡osym pśekontrolěruj + pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. + diary_entry: + posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link} + comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju + reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś + comment_count: + few: '%{count} komentary' + one: 1 komentar + two: '%{count} komentara' + zero: Žedne komentary%{count} komentarow + other: '%{count} komentary' + edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś + hide_link: Toś ten zapisk schowaś + confirm: WobkÅ¡uśiś + diary_comment: + comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at} + hide_link: Toś ten komentar schowaś + confirm: WobkÅ¡uśiś + location: + location: 'Městno:' + view: Woglědaś se + edit: Wobźěłaś + feed: + user: + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user} + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user} + language: + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name} + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name} + all: + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował' + post: Powěsć + when: Cas + comment: Komentar + ago: pśed %{ago} + newer_comments: NowÅ¡e komentary + older_comments: StarÅ¡e komentary + export: + title: Eksportěrowaś + start: + area_to_export: Wurězk za eksport + manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś + format_to_export: Format za eksport + osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap + map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu) + embeddable_html: Zasajźujobny HTML + licence: Licenca + export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Licenca + Data Commons Open Database (ODbL). + too_large: + advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pÅ¡osym rozwaž, lěc wužywaÅ¡ jadnu + ze slědujucych lisćinow:' + body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. + PÅ¡osym pówětÅ¡ abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow + za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:' + planet: title: Planet OSM + description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki + OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap + ześěgnuś + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a + wubranych městow + metro: + title: Metro Extracts + description: Wuśěgi za nejwětÅ¡e swětowe města a jich wokolinu + other: + title: Druge žrědła + description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap + options: Opcije + format: 'Format:' + scale: Měritko + max: maks. + image_size: 'Wobrazowa wjelikosć:' zoom: Skalěrowanje - title: Eksportěrowaś - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Zgromaźeństwu pśistupiś - title: Kak móžoÅ¡ pomagaś - other_concerns: - title: Druge nastupnosći - title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópÅ¡awiś - geocoder: - description: - title: - geonames: Městno z GeoNames - osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Wjelike města - places: Městna - towns: Města - direction: - east: pódzajtÅ¡o - north: pódpołnoc - north_east: dłujke zajtÅ¡o - north_west: dłujki wjacor - south: pódpołdnjo - south_east: krotke zajtÅ¡o - south_west: krotki wjacor - west: pódwjacor - distance: - few: něźi %{count} km - one: wokoło 1 km - other: něźi %{count} km - two: něźi %{count} km - zero: mjenjej ako 1 km - results: - more_results: DalÅ¡ne wuslědki - no_results: Žedne wuslědki namakane - search: - title: + add_marker: Kórśe marku pśidaś + latitude: 'Å yrina:' + longitude: 'Dlinina:' + output: Wudaśe + paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła + export_button: Eksport + geocoder: + search: + title: + latlon: Wuslědki z Internal + us_postcode: Wuslědki z Geocoder.us + uk_postcode: Wuslědki z NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Wuslědki z Geocoder.CA + osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap + Nominatim geonames: Wuslědki z GeoNames + osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Wuslědki z GeoNames - latlon: Wuslědki z Internal - osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Wuslědki z NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Wuslědki z Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Pśedměsćańska granica - level2: Statna granica - level4: Krajna granica - level5: Regionowa granica - level6: Wokrejsna granica - level8: Měsćańska granica - level9: Granica měsćańskego źěla - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Sedłowy lift drag_lift: Wlaceński lift station: Gondlowa stacija - aeroway: + aeroway: aerodrome: Lětanišćo apron: Lětańske pśedpólo gate: Wrota @@ -424,8 +384,7 @@ dsb: runway: Startowa a pśizemjeńska pista taxiway: Lětadłowa cera terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WLAN-pśistup + amenity: airport: Lětanišćo arts_centre: Kulturny centrum artwork: Wuměłska twórba @@ -524,24 +483,25 @@ dsb: village_hall: Gmejnski centrum waste_basket: Sudobje za wótpadanki wifi: WiFi-pśistup + WLAN: WLAN-pśistup youth_centre: Młoźinski centrum - boundary: + boundary: administrative: Zastojnstwowa granica census: Granica ludlićeńskego wobcerka national_park: Narodny park protected_area: Šćitane strony - bridge: + bridge: aqueduct: Akwedukt suspension: Wisaty móst swing: Zawjertny móst viaduct: Wiadukt "yes": Móst - building: + building: "yes": Twarjenje - emergency: + emergency: fire_hydrant: Hydrant phone: Słup za nuzowe zawołanje - highway: + highway: bridleway: Rejtarska drožka bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa bus_stop: Busowe zastanišćo @@ -573,8 +533,8 @@ dsb: services: Gósćeńc pśi awtodroze speed_camera: Błyskowak steps: Stupy - stile: Płotowy pśestup street_lamp: Pśidrožna latarnja + stile: Płotowy pśestup tertiary: Droga tśeśego rěda tertiary_link: Droga tśeśego rěda track: Pólna drožka @@ -583,7 +543,7 @@ dsb: trunk_link: Dalokowobchadowa droga unclassified: Njezarědowana droga unsurfaced: Njewobtwarźona droga - historic: + historic: archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo battlefield: Bitwišćo boundary_stone: Granicny kamjeń @@ -605,7 +565,7 @@ dsb: wayside_cross: Kśica drogi wayside_shrine: Lodka drogi wreck: Wrak - landuse: + landuse: allotments: GumnyÅ¡ka basin: Basenk brownfield: Industrijowe lědo @@ -625,8 +585,8 @@ dsb: meadow: Łuka military: Militarny wobcerk mine: Pódkopy - nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody orchard: Sadownja + nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody park: Park piste: Pista quarry: Skała @@ -641,7 +601,7 @@ dsb: vineyard: Winowe kubło wetland: MokÅ¡y teren wood: Lěs - leisure: + leisure: beach_resort: Mórske kupjele bird_hide: Schow za ptaÅ¡ki common: Almenda @@ -664,13 +624,13 @@ dsb: swimming_pool: Swimmingpool track: Wuběgowánska cera water_park: Wódowy park - military: + military: airfield: Wójarske lětanišćo barracks: Kazerna bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Górski pas - natural: + natural: bay: Zalew beach: Pśibrjog cape: Kap @@ -711,7 +671,7 @@ dsb: wetland: Ługowe łuki wetlands: Ługowe łuki wood: Lěs - office: + office: accountant: Knigływjeźeński běrow architect: Architektowy běrow company: Zawod @@ -724,7 +684,7 @@ dsb: telecommunication: Telekomunikaciski amt travel_agent: Drogowański běrow "yes": Běrow - place: + place: airport: Lětanišćo city: Wjelike město country: Kraj @@ -749,7 +709,7 @@ dsb: town: Město unincorporated_area: Bźezgmejnske strony village: Wjas - railway: + railway: abandoned: Spušćona zeleznicowa cera construction: Zeleznicowa cera se twari disused: Njewužywana zeleznicowa cera @@ -775,7 +735,7 @@ dsb: tram: Elektriska tram_stop: Zastanišćo elektriskeje yard: Ranžěrowańske dwórnišćo - shop: + shop: alcohol: Wobchod za spirituoze antiques: Wobchod za starobki art: Wobchod wuměłskich twórbow @@ -850,7 +810,7 @@ dsb: video: Wideowobchod wine: Wobchod za spirituoze "yes": Wobchod - tourism: + tourism: alpine_hut: Górski chromcyk artwork: Wuměłska twórba attraction: Atrakcija @@ -871,10 +831,10 @@ dsb: valley: Doł viewpoint: Rozglědanišćo zoo: Coo - tunnel: + tunnel: culvert: Wótwódowy kanal "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: KumÅ¡tna wódna droga boatyard: Ä¿oźnica canal: Kanal @@ -893,1086 +853,1366 @@ dsb: riverbank: Rěcyny brjog stream: Rěcka wadi: Wadi - water_point: Wódne městno waterfall: Wódopad + water_point: Wódne městno weir: Gaśeńska murja - help_page: - help: - description: PÅ¡aÅ¡aj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pÅ¡aÅ¡anjow a wótegronow OpenStreetMap. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich temow. - title: Pomoc - welcome: - description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady OpenStreetMap. - title: Witaj k OSM - url: /welcome - wiki: - description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Zacyniś - edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coÅ¡ wobźěłaś, powětÅ¡ tam a klikni pótom how. - key: - title: Legenda - tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda stoj jano za standardnu rowninu k dispoziciji - map: - base: - cycle_map: Kórta za kolesowarjow - hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy - mapquest: MapQuest Open - standard: Standard - transport_map: Wobchadowa kórta - copyright: © Sobustatkujuce OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Kórtowe daty - header: Kórtowe rowniny - notes: Pokazki kórty - overlays: WarÅ¡ty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś - title: Rowniny - locate: - popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka - title: Aktualne městno pokazaś - zoom: - in: PówětÅ¡yś - out: Pómjeńšyś - notes: - new: - add: Pokazku pśidaś - intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj druge kartografy, aby mógli to pópÅ¡awiś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiÅ¡ pokazku, aby problem wujasnił. (PÅ¡osym njezapódaj wósobinske informacije.) - show: - anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow, kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś. - comment: Komentar - comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś - hide: Schowaś - reactivate: Znowego aktiwěrowaś - resolve: Wótbyty - share: - cancel: Pśetergnuś - center_marker: Kórtu pó marce centrěrowaś - custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś - download: Ześěgnuś - embed: HTML - format: "Format:" - image: Wobraz - image_size: Wobraz pokažo standardnu rowninu pla - include_marker: Kórtowu marku stajiś - link: Wótkaz abo HTML - long_link: Wótkaz - paste_html: HTML-kod kopěrowaś, aby se do websedła zasajźił - scale: "Měritko:" - short_link: Krotki wótkaz - short_url: Krotki URL - title: Źěliś - view_larger_map: WětÅ¡u kórtu pokazaś - site: - createnote_disabled_tooltip: PowětÅ¡yś, aby kórśe pokazku pśidało - createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś - edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětÅ¡yś - edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś - map_data_zoom_in_tooltip: PowětÅ¡ kórtu, aby daty wiźeł - map_notes_zoom_in_tooltip: PowětÅ¡ kórtu, aby pokazki wiźeł - layouts: - about: Wó - community: Zgromaźeństwo - community_blogs: Blogi zgromaźeństwa - community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap - copyright: Awtorske pÅ¡awo - data: Daty - donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware + admin_levels: + level2: Statna granica + level4: Krajna granica + level5: Regionowa granica + level6: Wokrejsna granica + level8: Měsćańska granica + level9: Granica měsćańskego źěla + level10: Pśedměsćańska granica + description: + title: + osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Městno z GeoNames + types: + cities: Wjelike města + towns: Města + places: Městna + results: + no_results: Žedne wuslědki namakane + more_results: DalÅ¡ne wuslědki + distance: + few: něźi %{count} km + one: wokoło 1 km + two: něźi %{count} km + zero: mjenjej ako 1 km + other: něźi %{count} km + direction: + south_west: krotki wjacor + south: pódpołdnjo + south_east: krotke zajtÅ¡o + east: pódzajtÅ¡o + north_east: dłujke zajtÅ¡o + north: pódpołnoc + north_west: dłujki wjacor + west: pódwjacor + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: K domacnemu městnoju + logout: Wótzjawiś + log_in: Pśizjawiś + log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś + sign_up: Registrěrowaś + start_mapping: Kartěrowanje zachopiś + sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś edit: Wobźěłaś - edit_with: Z %{editor} wobźěłaś + history: Historija export: Eksport + data: Daty export_data: Daty eksportěrowaś - foundation: Załožba - foundation_title: Załožba OpenStreetMap gps_traces: GPS-slědy gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś - help: Pomoc - history: Historija - home: K domacnemu městnoju - intro_2_create_account: Załož wužywarske konto + user_diaries: Dnjowniki + user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś + edit_with: Z %{editor} wobźěłaś + tag_line: Licha wikikórta swěta intro_header: Witaj k OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho pód wótwórjoneju licencu wužywaś. - learn_more: DalÅ¡ne informacije - log_in: Pśizjawiś - log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: Wótzjawiś - make_a_donation: - text: Pósćiś - title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku - more: Wěcej - osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. - osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich %{partners}. + intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho + pód wótwórjoneju licencu wužywaś. + intro_2_create_account: Załož wužywarske konto + partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich + %{partners}. + partners_ucl: z UCL VR Centre partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerow - partners_ucl: z UCL VR Centre - sign_up: Registrěrowaś - sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś - start_mapping: Kartěrowanje zachopiś - tag_line: Licha wikikórta swěta - user_diaries: Dnjowniki - user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś - license_page: - foreign: - english_link: engelskim originalom - text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś + osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło + za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. + osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž + se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. + donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware + help: Pomoc + about: Wó + copyright: Awtorske pÅ¡awo + community: Zgromaźeństwo + community_blogs: Blogi zgromaźeństwa + community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap + foundation: Załožba + foundation_title: Załožba OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku + text: Pósćiś + learn_more: DalÅ¡ne informacije + more: Wěcej + license_page: + foreign: title: Wó toś tom pśełožku - legal_babble: - attribution_example: + text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski + bok ma prědnosć měś + english_link: engelskim originalom + native: + title: Wó toś tom boku + text: WoglědujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k %{native_link} + toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pÅ¡awje cytaś a %{mapping_link}. + native_link: dolnoserbskej wersiji + mapping_link: kartěrowanje zachopiś + legal_babble: + title_html: Awtorske pÅ¡awo a licenca + intro_1_html: |- + OpenStreetMap su zjawne daty, licencěrowane pód licencu Open Data + Commons Open Database (ODbL). + intro_2_html: MóžoÅ¡ naÅ¡e daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak + dłujko ako naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoÅ¡ + naÅ¡e kórty abo daty abo zepěraÅ¡ se na nje, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju sameju + licencu rozdźěliś. Dopołny pÅ¡awniski + code wujasnjujo twóje pÅ¡awa a zagronitosći. + intro_3_html: Kartografija w naÅ¡ych kórtowych kachlach a naÅ¡a dokumentacija + stej pód licencu Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencěrowanej. + credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap + credit_1_html: Pominamy se, až pódawaÅ¡ sobustatkujucych “© OpenStreetMap”. + credit_2_html: MusyÅ¡ teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, + a, jolic naÅ¡e kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód + CC-BY-SA. MóžoÅ¡ to cyniś, z tym až wótkazujoÅ¡ do toś + togo boka awtorskego pÅ¡awa. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoÅ¡ + OSM w datowem formje, móžoÅ¡ direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W + medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, + twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozÅ¡yrjujoÅ¡ 'OpenStreetMap' + k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne, + na creativecommons.org dopomnjeś. + credit_3_html: 'Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku + kórty pokazaś. Na pśikład:' + attribution_example: alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap title: Pśipokazański pśikład - contributors_at_html: "Awstriska: Wopśimujo daty z Stadt Wien (pód CC BY), Land Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY AT ze změnami)." - contributors_ca_html: "Kanada: Wopśimujo daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finska: Wopśimujo daty z topografiskeje datoweje banki National Land Survey of Finland a drugich datowych sajźbow, pód NLSFI-licencubok sobustatkujucych na wikiju OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje. - contributors_fr_html: "Francojska: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Zjadnośone kralojstwo: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pÅ¡awo a pÅ¡awo za datowe banki 2010-2012." - contributors_intro_html: "NaÅ¡e sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich žrědłow, mjaz nimi:" - contributors_nl_html: "Nižozemska: Wopsimujo daty © AND, 2007 (www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nowoseelandska: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pÅ¡awo wuměnjone." + more_title_html: DalÅ¡ne informacije + more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju naÅ¡ych datow a kak dajo se nas pśipóznaś + pód Ceste pÅ¡awniske + pÅ¡aÅ¡enja. + more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny + kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naÅ¡e pÅ¡awidła + za wužywanje API, PÅ¡awidła + za wužywanje kachlow a PÅ¡awidła + za wužywanje Nominatim." contributors_title_html: NaÅ¡e sobustatkujuce - contributors_za_html: "Pódpołdnjowa Afrika: Wopśimujo daty z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Statne awtorske pÅ¡awo wuměnjone." - credit_1_html: Pominamy se, až pódawaÅ¡ sobustatkujucych “© OpenStreetMap”. - credit_2_html: MusyÅ¡ teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolic naÅ¡e kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA. MóžoÅ¡ to cyniś, z tym až wótkazujoÅ¡ do toś togo boka awtorskego pÅ¡awa. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoÅ¡ OSM w datowem formje, móžoÅ¡ direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozÅ¡yrjujoÅ¡ 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś. - credit_3_html: "Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:" - credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap - infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pÅ¡awo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. - infringement_2_html: Joli měniÅ¡, aý awtorskopÅ¡awniski šćitany material jo se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj se pÅ¡osym na naÅ¡o póstupowanje za wótwónoźowanje wopśimjeśaabo daj to direktnje na naÅ¡om formularnem boku k wěsći. + contributors_intro_html: 'NaÅ¡e sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy + teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich + žrědłow, mjaz nimi:' + contributors_at_html: 'Awstriska: Wopśimujo daty z Stadt + Wien (pód CC + BY), Land + Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY + AT ze změnami).' + contributors_ca_html: 'Kanada: Wopśimujo daty z GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics + Canada).' + contributors_fi_html: 'Finska: Wopśimujo daty z topografiskeje + datoweje banki National Land Survey of Finland a drugich datowych sajźbow, + pód NLSFI-licencuFrancojska
: Wopśimujo daty z Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wopsimujo daty © AND, + 2007 (www.and.com)' + contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wopśimujo daty ze žrědłow + wót Land Information New Zealand. Awtorske pÅ¡awo wuměnjone.' + contributors_za_html: 'Pódpołdnjowa Afrika: Wopśimujo daty + z Chief Directorate: National Geo-Spatial + Information, Statne awtorske pÅ¡awo wuměnjone.' + contributors_gb_html: 'Zjadnośone kralojstwo: Wopśimujo daty + z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pÅ¡awo a pÅ¡awo + za datowe banki 2010-2012.' + contributors_footer_1_html: Za dalÅ¡ne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež + su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpÅ¡yli, glědaj pÅ¡oÅ¡ym bok + sobustatkujucych na wikiju OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až + póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju + abo pśewzejo rukowanje. infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pÅ¡awa - intro_1_html: "OpenStreetMap su zjawne daty, licencěrowane pód licencu Open Data\nCommons Open Database (ODbL)." - intro_2_html: MóžoÅ¡ naÅ¡e daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoÅ¡ naÅ¡e kórty abo daty abo zepěraÅ¡ se na nje, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny pÅ¡awniski code wujasnjujo twóje pÅ¡awa a zagronitosći. - intro_3_html: Kartografija w naÅ¡ych kórtowych kachlach a naÅ¡a dokumentacija stej pód licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencěrowanej. - more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju naÅ¡ych datow a kak dajo se nas pśipóznaś pód Ceste pÅ¡awniske pÅ¡aÅ¡enja. - more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naÅ¡e pÅ¡awidła za wužywanje API, PÅ¡awidła za wužywanje kachlow a PÅ¡awidła za wužywanje Nominatim." - more_title_html: DalÅ¡ne informacije - title_html: Awtorske pÅ¡awo a licenca - native: - mapping_link: kartěrowanje zachopiś - native_link: dolnoserbskej wersiji - text: WoglědujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k %{native_link} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pÅ¡awje cytaś a %{mapping_link}. - title: Wó toś tom boku - message: - delete: - deleted: Powěsć wulaÅ¡owana - inbox: - date: Datum - from: Wót - messages: MaÅ¡ %{new_messages} a %{old_messages} - my_inbox: Mój post - new_messages: - few: "%{count} nowe powěsći" - one: "%{count} nowa powěsć" - other: "%{count} nowych powěsćow" - two: "%{count} nowej powěsći" - no_messages_yet: Hyšći njamaÅ¡ powěsći. Cogodla njestajaÅ¡ se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska? - old_messages: - few: "%{count} stare powěsći" - one: "%{count} stara powěsć" - other: "%{count} starych powěsćow" - two: "%{count} starej powěsći" - outbox: pósłany - people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći - subject: Temowe nadpismo + infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty + ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pÅ¡awo šćitane (na pś. z Google Maps abo + z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. + infringement_2_html: Joli měniÅ¡, aý awtorskopÅ¡awniski šćitany material jo se + datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj + se pÅ¡osym na naÅ¡o póstupowanje + za wótwónoźowanje wopśimjeśaabo daj to direktnje na naÅ¡om formularnem + boku k wěsći. + welcome_page: + title: Witaj! + introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. + Něnto, za tym až sy se zregistrěrował, móžoÅ¡ se do kartěrowanja pušćiś. How + jo krotke zapokazanje z nejwažnjejÅ¡ymi informacijami, kótarež musyÅ¡ wěźeś. + whats_on_the_map: + title: Což na kórtu słuÅ¡a + on_html: OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su realne + a aktualne - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki wó + městnach. MóžoÅ¡ kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napÅ¡awdnem swěśe. + off_html: Což njama wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja, + historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pÅ¡awo šćitanych + žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maÅ¡ wósebnu + dowólnosć. + basic_terms: + title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje + paragraph_1_html: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare + z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś. + editor_html: Editor jo program abo websedło, kótarež móžoÅ¡ + wužywaś, aby kórtu wobźěłał. + node_html: Suk jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom. + way_html: Puś jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor + abo twarjenje. + tag_html: Atribut jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład + mě gósćeńca abo nejwuÅ¡a spěšnosć na droze. + questions: + title: MaÅ¡ hyšći pÅ¡aÅ¡anja? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy. + Pomoc. + start_mapping: Kartěrowanje zachopiś + add_a_note: + title: NjamaÅ¡ chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku! + paragraph_1_html: Jolic coÅ¡ jano drobnosć korigěrowaś a njamaÅ¡ chyle, aby se + zregistrěrował a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoÅ¡ jadnorje pokazku pśidaś. + paragraph_2_html: |- + Źi jadnorje na kórtu a klikni na symbol pokazki: + . Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoÅ¡ pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś. + fixthemap: + title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópÅ¡awiś + how_to_help: + title: Kak móžoÅ¡ pomagaś + join_the_community: + title: Zgromaźeństwu pśistupiś + other_concerns: + title: Druge nastupnosći + help_page: + title: Pomoc + introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a wótegrona + wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich temow. + welcome: + url: /welcome + title: Witaj k OSM + description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady + OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: PÅ¡aÅ¡aj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pÅ¡aÅ¡anjow a wótegronow + OpenStreetMap. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju + about_page: + next: Pśiducy + copyright_html: © sobustatkujuce
OpenStreetMap + used_by: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy + k dispoziciji' + lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju + a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej + na cełem swěśe. + local_knowledge_title: Lokalna wěda + local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce wužywaju + wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM dokładny + a aktualny był. + community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany + community_driven_html: |- + Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń. + Naše sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej. + Aby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej wužywarske dnjowniki, blogi zgromaźeństwa a websedło załožby OSM Foundation + open_data_title: Zjawne daty + open_data_html: 'OpenStreetMap wopśimujo zjawne daty: Móžoš je za kuždy + zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoš OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic + změnijoš daty na wěsty nałog abo napórajoš, móžoš wuslědk jano pód teju samskeju + licencu rozdźěliś. Glej bok awtorskego pšawa a + licence za drobnosći.' + partners_title: Partnarje + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował.' + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym + nadpismom %{subject} komentěrował:' + footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś + abo na %{replyurl} wótegroniś + message_notification: + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom + %{subject}:' + footer_html: Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał.' + had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.' + see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś. + befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś. + gpx_notification: + greeting: Witaj, + your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja + with_description: z wopisanim + and_the_tags: 'a slědujuce atributy:' + and_no_tags: a žedne atributy. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił' + failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:' + more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se + wobinuś + more_info_2: 'móžoš namakaś na:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' + loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow + zacytało. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap' + greeting: Witaj! + created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył. + confirm: 'Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo + wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo + konto wobkšuśił:' + welcome: Za tym až sy swójo konto wobkšuśił, buźomy tebi pśidatne informacije + za prědne kšacei daś. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś' + email_confirm_plain: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} + do %{new_address} změniś. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił + změnu. + email_confirm_html: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} + do %{new_address} změniś. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła' + lost_password_plain: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap + z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło + slědk stajił. + lost_password_html: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap + z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło + slědk stajił. + note_comment_notification: + anonymous: Anonymny wužywaŕ + greeting: Witaj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž + se zajmujoš' + your_note: '%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place} + zawóstajił.' + commented_note: '%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił, + kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž + se zajmujoš' + your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} + docynił.' + commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił, kótaruž sy komentěrował. + Pokazka jo blisko %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za + kótaruž se zajmujoš' + your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} + reaktiwěrował.' + commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy + komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.' + details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś. + message: + inbox: title: Post - mark: - as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana - as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana - message_summary: - delete_button: Lašowaś + my_inbox: Mój post + outbox: pósłany + messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nowe powěsći' + one: '%{count} nowa powěsć' + two: '%{count} nowej powěsći' + other: '%{count} nowych powěsćow' + old_messages: + few: '%{count} stare powěsći' + one: '%{count} stara powěsć' + two: '%{count} starej powěsći' + other: '%{count} starych powěsćow' + from: Wót + subject: Temowe nadpismo + date: Datum + no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} + do zwiska? + people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći + message_summary: + unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś read_button: Ako pśecytany markěrowaś reply_button: Wótegroniś - unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś - new: - back_to_inbox: Slědk k postoju + delete_button: Lašowaś + new: + title: Powěsć pósłaś + send_message_to: '%{name} nowu powěsć pósłaś' + subject: Temowe nadpismo body: Tekst - limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až wopytujoš dalšne pósłaś. - message_sent: Powěsć pósłana send_button: Pósłaś - send_message_to: "%{name} nowu powěsć pósłaś" - subject: Temowe nadpismo - title: Powěsć pósłaś - no_such_message: - body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo. - heading: Powěsć njeeksistěrujo + back_to_inbox: Slědk k postoju + message_sent: Powěsć pósłana + limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až + wopytujoš dalšne pósłaś. + no_such_message: title: Powěsć njeeksistěrujo - outbox: - date: Datum + heading: Powěsć njeeksistěrujo + body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo. + outbox: + title: Pósłany + my_inbox: Mój %{inbox_link} inbox: post - messages: + outbox: pósłany + messages: few: Sy %{count} powěsći pósłał one: Sy %{count} powěsć pósłał - other: Sy %{count} powěsćow pósłał two: Sy %{count} powěsći pósłał - my_inbox: Mój %{inbox_link} - no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska? - outbox: pósłany - people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći - subject: Temowe nadpismo - title: Pósłany + other: Sy %{count} powěsćow pósłał to: Komu - read: - back: Slědk + subject: Temowe nadpismo date: Datum + no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym + z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska? + people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći + reply: + wrong_user: |- + Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju. + Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił. + read: + title: Powěsć cytaś from: Wót - reply_button: Wótegroniś subject: Temowe nadpismo - title: Powěsć cytaś - to: Komu + date: Datum + reply_button: Wótegroniś unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś - wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał. - reply: - wrong_user: "Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił." - sent_message_summary: + back: Slědk + to: Komu + wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, + njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw + se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał. + sent_message_summary: delete_button: Lašowaś - note: - description: - closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany - closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany - commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany - commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany - opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany - opened_at_html: Pśed %{when} napórany - reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany - reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany - entry: - comment: Komentar - full: Dopołna pokazka - mine: - ago_html: pśed %{when} - created_at: Napórany - creator: Stwóriśel - description: Wopis - heading: Pokazki wužywarja %{user} - id: ID - last_changed: Slědny raz změnjony - subheading: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali - title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali - rss: - closed: zacynjona pokazka (blisko %{place}) - commented: nowy komentar (blisko %{place}) - description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili - description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} - opened: nowa pokazka (blisko %{place}) - reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place}) - title: Pokazki OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś - header: "%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom %{subject} komentěrował:" - hi: Witaj %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował." - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś" - email_confirm_html: - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił. - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś. - email_confirm_plain: - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu. - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś. - friend_notification: - befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś. - had_added_you: "%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał." - see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał." - gpx_notification: - and_no_tags: a žedne atributy. - and_the_tags: "a slědujuce atributy:" - failure: - failed_to_import: "njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:" - more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se wobinuś - more_info_2: "móžoš namakaś na:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił" - greeting: Witaj, - success: - loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow zacytało. - subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny" - with_description: z wopisanim - your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła" - lost_password_html: - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło slědk stajił. - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. - lost_password_plain: - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił. - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. - message_notification: - footer_html: Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś - header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:" - hi: Witaj %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Anonymny wužywaŕ - closed: - commented_note: "%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž se zajmujoš" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił" - your_note: "%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} docynił." - commented: - commented_note: "%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž se zajmujoš" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował" - your_note: "%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place} zawóstajił." - details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś. - greeting: Witaj, - reopened: - commented_note: "%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za kótaruž se zajmujoš" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował" - your_note: "%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} reaktiwěrował." - signup_confirm: - confirm: "Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo konto wobkšuśił:" - created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył. - greeting: Witaj! - subject: "[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap" - welcome: Za tym až sy swójo konto wobkšuśił, buźomy tebi pśidatne informacije za prědne kšacei daś. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś. - allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś. - allow_to: "Dowól aplikaciji:" - allow_write_api: kórtu změniś. - allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś - allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. - allow_write_notes: pokazki změniś. - allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś - request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś. - title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś - oauthorize_failure: - denied: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał. - invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy. - title: Awtorizěrowańske napšašowanje njejo se raźiło - oauthorize_success: - allowed: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił. - title: Awtorizěrowańske napšašowanje dowólone - verification: Pśeglědowański kode jo %{code} - revoke: - flash: Sy token za %{application} anulěrował. - oauth_clients: - create: - flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował. - destroy: - flash: Registrěrowanje aplikacije znicone - edit: - submit: Wobźěłaś - title: Twóju aplikaciju wobźěłaś - form: - allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś. - allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś. - allow_write_api: kórtu změniś. - allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. - allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. - allow_write_notes: pokazki změniś. - allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. - callback_url: URL slědkwołanja - name: Mě - requests: "Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:" - required: Trěbny - support_url: URL pódpěry - url: URL głowneje aplikacije - index: - application: Mě aplikacije - issued_at: Wustajony - list_tokens: "Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:" - my_apps: Móje aplikacije - my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije - no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś. - register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś - registered_apps: "Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:" - revoke: Wótpóraś! - title: Móje OAuth-drobnostiki - new: - submit: Registrěrowaś - title: Nowu aplikaciju registrěrowaś - not_found: - sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał. - show: - access_url: "URL pśistupnego tokena:" - allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś. - allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś. - allow_write_api: kórtu změniś. - allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. - allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. - allow_write_notes: změnjenje pokazkow. - allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. - authorize_url: "URL awtorizěrowaś:" - confirm: Sy se wěsty? - delete: Klient wulašowaś - edit: Drobnostki wobźěłaś - key: "Kluc pśetrjebowarja:" - requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:" - secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:" - support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1. - title: OAuth-drobnostki za %{app_name} - url: "URL za napšašowański token:" - update: - flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane - redaction: - create: - flash: Redakcija jo se napórała. - destroy: - error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała. - flash: Redakcija jo se wulašowała. - not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije, nježli až ju wulašujoš. - edit: - description: Wopisanje - heading: Redakciju wobźěłaś - submit: Redakciju składowaś - title: Redakciju wobźěłaś - index: - empty: Žedne redakcije njejsu. - heading: Lisćina redakcijow - title: Lisćina redakcijow - new: - description: Wopisanje - heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś - submit: Redakciju napóraś - title: Nowa redakcija se napórajo - show: - confirm: Sy se wěsty? - description: "Wopisanje:" - destroy: Toś tu redakciju wótpóraś - edit: Toś tu redakciju wobźěłaś - heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo - title: Redakcija se pokazujo - user: "Stwóriśel:" - update: - flash: Změny skłaźone. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo. - flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś. Někotare druge móžnosći stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji. - id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował - no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju. - not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował. - not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. - potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalšne informacije - potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".) - potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.) - user_page_link: wužywarskem boku - index: - createnote: Pokaz pśidaś - js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript. + mark: + as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana + as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana + delete: + deleted: Powěsć wulašowana + site: + index: + js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił + JavaScript. js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu permalink: Trajny wótkaz - remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona shortlink: Krotki wótkaz - key: - table: - entry: - admin: Zastojnstwowa granica - allotments: Gumnyškarnje - apron: - - Pśedpólo lětanišća - - terminal - bridge: Carne wobcerjenje = móst - bridleway: Rejtarska drožka - brownfield: Industrijowe lědo - building: Pśesegajuce twarjenje + createnote: Pokaz pśidaś + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu + remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany + a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona + edit: + not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował. + not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. + Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. + user_page_link: wužywarskem boku + anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo. + flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor + Flash OpenStreetMap. Móžoš wótegrajadło + Flash z Adobe.com ześěgnuś. Někotare + druge móžnosći stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji. + potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, + ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, + abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.) + potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, + klikni na "Składowaś".) + id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował + no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež + su trěbne za toś tu funkciju. + sidebar: + search_results: Pytańske wuslědki + close: Zacyniś + search: + search: Pytaś + where_am_i: Źo som? + where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś + submit_text: Źi + key: + table: + entry: + motorway: Awtodroga + trunk: Malsna droga + primary: Zwězkowa droga + secondary: Nakrajna droga + unclassified: Njeklasificěrowana droga + unsurfaced: Njewobtwarźona droga + track: Cera byway: Bocna droga - cable: - - Kablowa elektriska - - sedłowy lift - cemetery: Kjarchob - centre: Sportowy centrum - commercial: Źěłarstwowy wobcerk - common: - - Powšykny - - łuka - construction: Drogi w twari + bridleway: Rejtarska drožka cycleway: Sćažka za kolesowarjow - destination: Jano za pśigranicujucych - farm: Farma footway: Drožka + rail: Zeleznica + subway: Pódzemska + tram: + - Měsćańska zeleznica + - elektriska + cable: + - Kablowa elektriska + - sedłowy lift + runway: + - Pśizemjeńska cera + - lětadłowa cera + apron: + - Pśedpólo lětanišća + - terminal + admin: Zastojnstwowa granica forest: Góla + wood: Lěs golf: Golfowišćo - heathland: Wrjosate strony - industrial: Industrijowy wobcerk - lake: - - Jazor - - gaśeński jazor - military: Militarny wobcerk - motorway: Awtodroga park: Park - permissive: Dowólony pśistup - pitch: Sportnišćo - primary: Zwězkowa droga - private: Priwatny pśistup - rail: Zeleznica - reserve: Strony šćitaneje pśirody resident: Bydleński wobcerk + tourist: Turistowa atrakcija + common: + - Powšykny + - łuka retail: Nakupowanišćo - runway: - - Pśizemjeńska cera - - lětadłowa cera - school: - - Šula - - uniwersita - secondary: Nakrajna droga + industrial: Industrijowy wobcerk + commercial: Źěłarstwowy wobcerk + heathland: Wrjosate strony + lake: + - Jazor + - gaśeński jazor + farm: Farma + brownfield: Industrijowe lědo + cemetery: Kjarchob + allotments: Gumnyškarnje + pitch: Sportnišćo + centre: Sportowy centrum + reserve: Strony šćitaneje pśirody + military: Militarny wobcerk + school: + - Šula + - uniwersita + building: Pśesegajuce twarjenje station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija - subway: Pódzemska - summit: - - Wjerch - - špica - tourist: Turistowa atrakcija - track: Cera - tram: - - Měsćańska zeleznica - - elektriska - trunk: Malsna droga + summit: + - Wjerch + - špica tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel - unclassified: Njeklasificěrowana droga - unsurfaced: Njewobtwarźona droga - wood: Lěs - markdown_help: - alt: Alternatiwny tekst - first: Prědny element - heading: Nadpismo + bridge: Carne wobcerjenje = móst + private: Priwatny pśistup + permissive: Dowólony pśistup + destination: Jano za pśigranicujucych + construction: Drogi w twari + richtext_area: + edit: Wobźěłaś + preview: Pśeglěd + markdown_help: + title_html: Z Markdown + analyzěrowany headings: Nadpisma - image: Wobraz - link: Wótkaz + heading: Nadpismo + subheading: Pódnapismo + unordered: Nalicenje ordered: Numerěrowana lisćina + first: Prědny element second: Drugi element - subheading: Pódnapismo + link: Wótkaz text: Tekst - title_html: Z Markdown analyzěrowany - unordered: Nalicenje + image: Wobraz + alt: Alternatiwny tekst url: URL - richtext_area: - edit: Wobźěłaś - preview: Pśeglěd - search: - search: Pytaś - submit_text: Źi - where_am_i: Źo som? - where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś - sidebar: - close: Zacyniś - search_results: Pytańske wuslědki - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje. + trace: + visibility: + private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki) + public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki) + trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) + identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne, + zrědowane dypki z casowymi kołkami) + create: upload_trace: GPS-slěd nagraś - delete: - scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera - description: - description_with_count: - few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} - one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user} - other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} - two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user} - description_without_count: GPX-dataja wót %{user} - edit: - description: "Wopisanje:" - download: ześěgnuś - edit: wobźěłaś - filename: "Datajowe mě:" + trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje + banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje. + edit: + title: Wobźěłujo se slěd %{name} heading: Wobźěłujo se slěd %{name} + filename: 'Datajowe mě:' + download: ześěgnuś + uploaded_at: 'Nagraty:' + points: 'Dypki:' + start_coord: 'Startowa koordinata:' map: kórta - owner: "Wobsejźaŕ:" - points: "Dypki:" - save_button: Změny składowaś - start_coord: "Startowa koordinata:" - tags: "Atributy:" + edit: wobźěłaś + owner: 'Wobsejźaŕ:' + description: 'Wopisanje:' + tags: 'Atributy:' tags_help: pśez komu wótźělony - title: Wobźěłujo se slěd %{name} - uploaded_at: "Nagraty:" - visibility: "Widobnosć:" + save_button: Změny składowaś + visibility: 'Widobnosć:' visibility_help: Co to groni? - georss: - title: OpenStreetMap GPS-slědy - list: - description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś - empty_html: How njejo nic. Nagraj nowy slěd abo wukni wěcej wó GPS-slědowanju na wikijowem boku. - public_traces: Zjawne GPS-slědy - public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user} - tagged_with: " wobznamjenjony pśez %{tags}" - your_traces: Twóje GPS-slědy - make_public: - made_public: Wózjawjona cera - offline: - heading: Składowanje GPX offline - message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji. - offline_warning: - message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji - trace: - ago: pśed %{time_in_words_ago} - by: wót - count_points: "%{count} dypkow" - edit: wobźěłaś - edit_map: Kórtu wobźěłaś - identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY - in: w - map: kórta - more: wěcej - pending: Njedocynjony - private: PRIWATNY - public: ZJAWNY - trace_details: Drobnostki slěda pokazaś - trackable: SLĚDUJOBNY - view_map: Kórtu pokazaś - trace_form: - description: "Wopisanje:" - help: Pomoc - tags: "Atributy:" + trace_form: + upload_gpx: 'GPX-dataju nagraś:' + description: 'Wopisanje:' + tags: 'Atributy:' tags_help: pśez komu wótźělony - upload_button: Nagraś - upload_gpx: "GPX-dataju nagraś:" - visibility: "Widobnosć:" + visibility: 'Widobnosć:' visibility_help: Co to groni? - trace_header: + upload_button: Nagraś + help: Pomoc + trace_header: + upload_trace: Slěd nagraś see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś - traces_waiting: - one: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. - other: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. - upload_trace: Slěd nagraś - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu + nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za + drugich wužywarjow. + other: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu + nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za + drugich wužywarjow. + trace_optionals: tags: Atributy - trace_paging_nav: - newer: Nowše slědy - older: Starše slědy - showing_page: Bok %{page} - view: - delete_track: Toś tu ceru wulašowaś - description: "Wopisanje:" - download: ześěgnuś - edit: wobźěłaś - edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś - filename: "Datajowe mě:" + view: + title: Pokazujo se slěd %{name} heading: Pokazujo se slěd %{name} + pending: NJEDOCYNJONY + filename: 'Datajowe mě:' + download: ześěgnuś + uploaded: 'Nagraty:' + points: 'Dypki:' + start_coordinates: 'Startowa koordinata:' map: kórta + edit: wobźěłaś + owner: 'Wobsejźaŕ:' + description: 'Wopisanje:' + tags: 'Atributy:' none: Žeden - owner: "Wobsejźaŕ:" - pending: NJEDOCYNJONY - points: "Dypki:" - start_coordinates: "Startowa koordinata:" - tags: "Atributy:" - title: Pokazujo se slěd %{name} + edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś + delete_track: Toś tu ceru wulašowaś trace_not_found: Slěd njejo se namakał! - uploaded: "Nagraty:" - visibility: "Widobnosć:" - visibility: - identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) - private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki) - public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki) - trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. - agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne. - heading: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:" - link text: Co to jo? - not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. - review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych. - current email address: "Aktualna e-mailowa adresa:" - delete image: Aktualny wobraz wótpóraś - email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) - flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. - flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś. - gravatar: - gravatar: Gravatar wužywaś - link text: Co to jo? - home location: "Bydlišćo:" - image: "Wobraz:" - image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej) - keep image: Aktualny wobraz wobchowaś - latitude: "Šyrina:" - longitude: "Dlinina:" - make edits public button: Wše móje změny wózjawiś - my settings: Móje nastajenja - new email address: "Nowa e-mailowa adresa:" - new image: Wobraz pśidaś - no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Co to jo? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Preferěrowany editor :" - preferred languages: "Preferěrowane rěcy:" - profile description: "Profilowe wopisanje:" - public editing: - disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su anonymne. - disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas? - enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Co to jo? - heading: "Zjawne wobźěłowanje:" - public editing note: - heading: Zjawne wobźěłowanje - text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś. (glědaj pśicyny).
  • Twója e-mailowa adresa njebuźo zjawnje widobna.
  • Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś a wÅ¡e nowe wužywarje su něnto pó standarźe zjawne.
- replace image: Aktualny wobraz wuměniś - return to profile: Slědk k profiloju - save changes button: Změny składowaś - title: Konto wobźěłaś - update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś? - confirm: - already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło. - button: Wobkšuśiś - heading: Pśeglědaj swóju e-mail! - introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali. - introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce a móžoš kartěrowanje zachopiś. - press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował swójo konto. - reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, klikni how. - unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo. - confirm_email: - button: Wobkšuśiś - failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz. - heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś - press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu adresu wobkšuśił. - success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje! - confirm_resend: - failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał. - success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś. - filter: - not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju. - go_public: - flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś. - list: - confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś - empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane - heading: Wužywarje - hide: Wubranych wužywarjow schowaś - showing: - one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) - summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany" - summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany" - title: Wužywarje - login: - account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coš wó tom diskutěrowaś. - account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. - auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. - create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. - email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:" - heading: Pśizjawjenje - login_button: Pśizjawiś se - lost password link: Sy swójo gronidło zabył? - new to osm: Nowy w OpenStreetMap? - no account: Njamaš wužywarske konto? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy - openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś - openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś - openid_providers: - aol: - alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś - title: Z AOL pśizjawiś - google: - alt: Z OpenID z Google pśizjawiś - title: Z Google pśizjawiś - openid: - alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś - title: Z OpenID se pśizjawiś - wordpress: - alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś - title: Z Wordpress pśizjawiś - yahoo: - alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś - title: Z Yahoo pśizjawiś - password: "Gronidło:" - register now: Něnto registrěrowaś - remember: "Spomnjeś se:" - title: Pśizjawjenje - to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś. - with openid: "Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:" - with username: "Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:" - logout: - heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś - logout_button: Wótzjawjenje - title: Wótzjawiś se - lost_password: - email address: "E-mailowa adresa:" - heading: Sy gronidło zabył? - help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił. - new password button: Gronidło slědk stajiś - notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała. - notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś. - title: Zabyte gronidło - make_friend: - already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony. - button: Ako pśijaśela pśidaś - failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś. - heading: "%{user} ako pśijaśela pśidaś?" - success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel!" - new: - about: - header: Lichy a wobźěłujobny - html: "

Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.

\n

Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.

" - confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:" - confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:" - contact_webmaster: Pšosym staj so z webmasterom do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś. - continue: Registrěrowaś - display name: "Wužywarske mě:" - display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś. - email address: "E-mailowa adresa:" - license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš wuměnjenjam pśinosowarjow pśigłosowaś. - no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś. - not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj pšawidła priwatnosći) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.

\n
    \n
  • Jolic sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědujucego formulara.
  • \n
  • \nJolic maÅ¡ južo konto, móžoÅ¡ se z wužywarskim mjenim a gronidłom pśizjawiś a pótom konto ze swójim OpenID w swójich wužywarskich nastajenjach zwězaś.\n
  • \n
" - openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś. - password: "Gronidło:" - terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował! - terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym toś ten wikibok. - title: Registrěrowaś - use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś - no_such_user: - body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. - heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo - title: Toś ten wužywaŕ njejo - popup: - friend: Pśijaśel - nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći - your location: Twójo městno - remove_friend: - button: Pśijaśela wótpóraś - heading: "%{user} ako pśijaśela wótpóraś?" - not_a_friend: "%{name} njejo twój pśijaśel." - success: "%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał." - reset_password: - confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:" - flash changed: Twójo gronidło jo se změniło. - flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL. - heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś - password: "Gronidło:" - reset: Gronidło slědk stajiś - title: Gronidło slědk stajiś - set_home: - flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło. - suspended: - body: "

\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n

\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś." - heading: Konto wupowěźone - title: Konto wupowěźone - webmaster: webmejstaŕ - terms: - agree: Akceptěrowaś - consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne. - consider_pd_why: Co to jo? - decline: Wótpokazaś - guidance: "Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: zbadne zespominanje a někotare njeoficielne pśełožki" - heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow - legale_names: - france: Francojska - italy: Italska - rest_of_world: Zbytk swěta - legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:" - read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski. - title: Wuměnjenja za sobustatkujucych - you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš. - view: - activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś - add as friend: Pśijaśela pśidaś - ago: (pśed %{time_in_words_ago}) - block_history: dostane blokěrowanja - blocks by me: Dane blokěrowanja - blocks on me: Dostane blokowanja - comments: Komentary - confirm: Wobkšuśiś - confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś - create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś - created from: "Napórany z:" - ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany - ct declined: Wótpokazany - ct status: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:" - ct undecided: Njerozsuźony - deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś - delete_user: toś togo wužywarja lašowaś - description: Wopisanje - diary: Dnjownik - edits: Změny - email address: "E-mailowa adresa:" - friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow - friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow - hide_user: toś togo wužywarja schowaś - if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by wiźeł wužywarjow w swójej bliskosći. - km away: "%{count} km zdalony" - latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:" - m away: "%{count} m zdalony" - mapper since: "Kartěrowaŕ wót:" - moderator_history: Rozdane blokěrowanja - my comments: Móje komentary - my diary: Mój dnjownik - my edits: Móje změny - my messages: Móje powěsći + visibility: 'Widobnosć:' + trace_paging_nav: + showing_page: Bok %{page} + older: Starše slědy + newer: Nowše slědy + trace: + pending: Njedocynjony + count_points: '%{count} dypkow' + ago: pśed %{time_in_words_ago} + more: wěcej + trace_details: Drobnostki slěda pokazaś + view_map: Kórtu pokazaś + edit: wobźěłaś + edit_map: Kórtu wobźěłaś + public: ZJAWNY + identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY + private: PRIWATNY + trackable: SLĚDUJOBNY + by: wót + in: w + map: kórta + list: + public_traces: Zjawne GPS-slědy + your_traces: Twóje GPS-slědy + public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user} + description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś + tagged_with: ' wobznamjenjony pśez %{tags}' + empty_html: How njejo nic. Nagraj nowy slěd abo + wukni wěcej wó GPS-slědowanju na wikijowem + boku. + delete: + scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera + make_public: + made_public: Wózjawjona cera + offline_warning: + message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji + offline: + heading: Składowanje GPX offline + message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-slědy + description: + description_with_count: + few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} + one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user} + two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user} + other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} + description_without_count: GPX-dataja wót %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje + w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš. + require_moderator: + not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju. + setup_user_auth: + blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, + aby wěcej zgónił. + need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw + se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś + do nich, musyš se je jano woglědaś. + oauth: + oauthorize: + title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś + request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. + Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych + pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś. + allow_to: 'Dowól aplikaciji:' + allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś. + allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś + allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś + allow_write_api: kórtu změniś. + allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś. + allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: pokazki změniś. + oauthorize_success: + title: Awtorizěrowańske napšašowanje dowólone + allowed: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił. + verification: Pśeglědowański kode jo %{code} + oauthorize_failure: + title: Awtorizěrowańske napšašowanje njejo se raźiło + denied: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał. + invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy. + revoke: + flash: Sy token za %{application} anulěrował. + oauth_clients: + new: + title: Nowu aplikaciju registrěrowaś + submit: Registrěrowaś + edit: + title: Twóju aplikaciju wobźěłaś + submit: Wobźěłaś + show: + title: OAuth-drobnostki za %{app_name} + key: 'Kluc pśetrjebowarja:' + secret: 'Pótajmnosć pśetrjebowarja:' + url: 'URL za napšašowański token:' + access_url: 'URL pśistupnego tokena:' + authorize_url: 'URL awtorizěrowaś:' + support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1. + edit: Drobnostki wobźěłaś + delete: Klient wulašowaś + confirm: Sy se wěsty? + requests: 'Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:' + allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś. + allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. + allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. + allow_write_api: kórtu změniś. + allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś. + allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: změnjenje pokazkow. + index: + title: Móje OAuth-drobnostiki + my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije + list_tokens: 'Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:' + application: Mě aplikacije + issued_at: Wustajony + revoke: Wótpóraś! + my_apps: Móje aplikacije + no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} + wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej + słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś. + registered_apps: 'Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:' + register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś + form: + name: Mě + required: Trěbny + url: URL głowneje aplikacije + callback_url: URL slědkwołanja + support_url: URL pódpěry + requests: 'Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:' + allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś. + allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. + allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. + allow_write_api: kórtu změniś. + allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś. + allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: pokazki změniś. + not_found: + sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał. + create: + flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował. + update: + flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane + destroy: + flash: Registrěrowanje aplikacije znicone + user: + login: + title: Pśizjawjenje + heading: Pśizjawjenje + email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:' + password: 'Gronidło:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Spomnjeś se:' + lost password link: Sy swójo gronidło zabył? + login_button: Pśizjawiś se + register now: Něnto registrěrowaś + with username: 'Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim + wužywarskim mjenim a gronidłom:' + with openid: 'Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:' + new to osm: Nowy w OpenStreetMap? + to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś. + create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. + no account: Njamaš wužywarske konto? + account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni + na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo + pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. + account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coš wó tom diskutěrowaś. + auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. + openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś + openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy + openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś + openid_providers: + openid: + title: Z OpenID se pśizjawiś + alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś + google: + title: Z Google pśizjawiś + alt: Z OpenID z Google pśizjawiś + yahoo: + title: Z Yahoo pśizjawiś + alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś + wordpress: + title: Z Wordpress pśizjawiś + alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś + aol: + title: Z AOL pśizjawiś + alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś + logout: + title: Wótzjawiś se + heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś + logout_button: Wótzjawjenje + lost_password: + title: Zabyte gronidło + heading: Sy gronidło zabył? + email address: 'E-mailowa adresa:' + new password button: Gronidło slědk stajiś + help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy + wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił. + notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak + až móžoš jo skóro slědk stajiś. + notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała. + reset_password: + title: Gronidło slědk stajiś + heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś + password: 'Gronidło:' + confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:' + reset: Gronidło slědk stajiś + flash changed: Twójo gronidło jo se změniło. + flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL. + new: + title: Registrěrowaś + no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś. + contact_webmaster: Pšosym staj so z webmasterom + do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako + móžno wobźěłowaś. + about: + header: Lichy a wobźěłujobny + html: |- +

Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.

+

Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.

+ license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš wuměnjenjam + pśinosowarjow pśigłosowaś. + email address: 'E-mailowa adresa:' + confirm email address: 'E-mailowu adresu wobkšuśiś:' + not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj pšawidła + priwatnosći) + display name: 'Wužywarske mě:' + display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej + w nastajenjach změniś. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Gronidło:' + confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:' + use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś + openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy + abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś. + openid association: |- +

Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.

+
    +
  • Jolic sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědujucego formulara.
  • +
  • + Jolic maÅ¡ južo konto, móžoÅ¡ se z wužywarskim mjenim a gronidłom pśizjawiś a pótom konto ze swójim OpenID w swójich wužywarskich nastajenjach zwězaś. +
  • +
+ continue: Registrěrowaś + terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował! + terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. + Za dalšne informacije glědaj pšosym toś ten wikibok. + terms: + title: Wuměnjenja za sobustatkujucych + heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow + read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, + aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace + a pśichodne pśinoski. + consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć + pśistupne. + consider_pd_why: Co to jo? + guidance: 'Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: zbadne + zespominanje a někotare njeoficielne pśełožki' + agree: Akceptěrowaś + decline: Wótpokazaś + you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a + akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš. + legale_select: 'Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:' + legale_names: + france: Francojska + italy: Italska + rest_of_world: Zbytk swěta + no_such_user: + title: Toś ten wužywaŕ njejo + heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo + body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, + abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. + view: + my diary: Mój dnjownik + new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk + my edits: Móje změny + my traces: Móje ceri my notes: Móje pokazki + my messages: Móje powěsći my profile: Mój profil my settings: Móje nastajenja - my traces: Móje ceri - nearby users: Druge wužywarje w bliskosći - nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći - nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći - new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk - no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał. - no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći. - notes: Pokazki kórty + my comments: Móje komentary oauth settings: OAUTH-nastajenja + blocks on me: Dostane blokowanja + blocks by me: Dane blokěrowanja + send message: Powěsć pósłaś + diary: Dnjownik + edits: Změny + traces: Slědy + notes: Pokazki kórty remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś - role: + add as friend: Pśijaśela pśidaś + mapper since: 'Kartěrowaŕ wót:' + ago: (pśed %{time_in_words_ago}) + ct status: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:' + ct undecided: Njerozsuźony + ct declined: Wótpokazany + ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany + latest edit: 'Nejnowša změna %{ago}:' + email address: 'E-mailowa adresa:' + created from: 'Napórany z:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spamowe gódnośenje:' + description: Wopisanje + user location: Wužywarske městno + if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by wiźeł + wužywarjow w swójej bliskosći. + settings_link_text: nastajenja + your friends: Twóje pśijaśele + no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał. + km away: '%{count} km zdalony' + m away: '%{count} m zdalony' + nearby users: Druge wužywarje w bliskosći + no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći. + role: administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator - grant: + moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator + grant: administrator: Pšawo administratora rozdaś moderator: Pšawo moderatora rozdaś - moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator - revoke: + revoke: administrator: Pšawo administratora zajmjeś moderator: Pšawo moderatora zajmjeś - send message: Powěsć pósłaś - settings_link_text: nastajenja - spam score: "Spamowe gódnośenje:" - status: "Status:" - traces: Slědy + block_history: dostane blokěrowanja + moderator_history: Rozdane blokěrowanja + comments: Komentary + create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś + activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś + deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś + confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś + hide_user: toś togo wužywarja schowaś unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś - user location: Wužywarske městno - your friends: Twóje pśijaśele - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił." - heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name} - title: Blokěrowanja wót %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} hyšći njejo se zablokěrował." - heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name} - title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name} - create: - flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}. - try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono. - try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo zablokěrujoš. - edit: + delete_user: toś togo wužywarja lašowaś + confirm: Wobkšuśiś + friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow + friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow + nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći + nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći + popup: + your location: Twójo městno + nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći + friend: Pśijaśel + account: + title: Konto wobźěłaś + my settings: Móje nastajenja + current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:' + new email address: 'Nowa e-mailowa adresa:' + email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Co to jo? + public editing: + heading: 'Zjawne wobźěłowanje:' + enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Co to jo? + disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su + anonymne. + disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas? + public editing note: + heading: Zjawne wobźěłowanje + text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo + twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu + pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. Wót pśeźenja + do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś. (glědaj + pśicyny).
  • Twója e-mailowa adresa njebuźo zjawnje widobna.
  • Toś + ta akcija njedajo se anulěrowaś a wÅ¡e nowe wužywarje su něnto pó standarźe + zjawne.
+ contributor terms: + heading: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:' + agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. + not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. + review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował + nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych. + agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne. + link text: Co to jo? + profile description: 'Profilowe wopisanje:' + preferred languages: 'Preferěrowane rěcy:' + preferred editor: 'Preferěrowany editor :' + image: 'Wobraz:' + gravatar: + gravatar: Gravatar wužywaś + link text: Co to jo? + new image: Wobraz pśidaś + keep image: Aktualny wobraz wobchowaś + delete image: Aktualny wobraz wótpóraś + replace image: Aktualny wobraz wuměniś + image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej) + home location: 'Bydlišćo:' + no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał. + latitude: 'Šyrina:' + longitude: 'Dlinina:' + update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś? + save changes button: Změny składowaś + make edits public button: Wše móje změny wózjawiś + return to profile: Slědk k profiloju + flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. + Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś. + flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. + confirm: + heading: Pśeglědaj swóju e-mail! + introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali. + introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce + a móžoš kartěrowanje zachopiś. + press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował + swójo konto. + button: Wobkšuśiś + already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło. + unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo. + reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, klikni + how. + confirm_resend: + success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš + swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy + system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org + do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja + wótegroniś. + failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał. + confirm_email: + heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś + press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu + adresu wobkšuśił. + button: Wobkšuśiś + success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje! + failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz. + set_home: + flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło. + go_public: + flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś. + make_friend: + heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?' + button: Ako pśijaśela pśidaś + success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!' + failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś. + already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony. + remove_friend: + heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?' + button: Pśijaśela wótpóraś + success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.' + not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.' + filter: + not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju. + list: + title: Wužywarje + heading: Wužywarje + showing: + one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items}) + other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) + summary: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany' + summary_no_ip: '%{name} dnja %{date} napórany' + confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś + hide: Wubranych wužywarjow schowaś + empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane + suspended: + title: Konto wupowěźone + heading: Konto wupowěźone + webmaster: webmejstaŕ + body: |- +

+ Twójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity. +

+ Toś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoÅ¡ se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coÅ¡ wó tom diskutěrowaś. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow + wugbaś, ale ty njejsy administrator. + not_a_role: ZnamuÅ¡kowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola. + already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}. + doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}. + grant: + title: Rozdaśe role wobkÅ¡uśiś + heading: Rozdaśe role wobkÅ¡uśiś + are_you_sure: CoÅ¡ napÅ¡awdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś? + confirm: WobkÅ¡uśiś + fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. PÅ¡osym pśeglědaj, + lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. + revoke: + title: Zajmjeśe role wobkÅ¡uśiś + heading: Zajmjeśe role wobkÅ¡uśiś + are_you_sure: CoÅ¡ napÅ¡awdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś? + confirm: WobkÅ¡uśiś + fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. PÅ¡osym + pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. + user_block: + model: + non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował. + non_moderator_revoke: MusyÅ¡ moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał. + not_found: + sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało. + back: Slědk k indeksoju + new: + title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} + heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} + reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. PÅ¡osym buź tak měrny a rozymny + ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli + na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wÅ¡ykne wužywarje rozměju žargon + zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. + period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. + submit: Blokěrowanje wuźěliś + tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś. + tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki + wótegroniś. + needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo back: WÅ¡ykne blokěrowanja pokazaś + edit: + title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? + reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. PÅ¡osym buź tak měrny a rozymny + ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na + to, až nic wÅ¡ykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem + pÅ¡osym zapśijeśa lajkow wužywaś. period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. - reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. PÅ¡osym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wÅ¡ykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pÅ¡osym zapśijeśa lajkow wužywaś. - show: Toś to blokěrowanje pokazaś submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś - title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - filter: + show: Toś to blokěrowanje pokazaś + back: WÅ¡ykne blokěrowanja pokazaś + needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? + filter: block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś. - block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś. - helper: - time_future: Kóńcy se %{time}. - time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło. - until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja. - index: - empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili. - heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow + block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z + padajuceje lisćiny wubraś. + create: + try_contacting: PÅ¡osym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoÅ¡ + a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono. + try_waiting: PÅ¡osym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo + zablokěrujoÅ¡. + flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, + móžo jo wobźěłaś. + success: Blokěrowanje zaktualizěrowane. + index: title: Wužywarske blokěrowanja - model: - non_moderator_revoke: MusyÅ¡ moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał. - non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował. - new: - back: WÅ¡ykne blokěrowanja pokazaś - heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo - period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. - reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. PÅ¡osym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wÅ¡ykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. - submit: Blokěrowanje wuźěliś - title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś. - tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś. - not_found: - back: Slědk k indeksoju - sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało. - partial: + heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow + empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili. + revoke: + title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} + heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by} + time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}. + past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś. + confirm: CoÅ¡ napÅ¡awdu toś to blokěrowanje wótpóraś? + revoke: Wótpóraś! + flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało. + period: + few: '%{count} góźiny' + one: 1 góźina + two: '%{count} góźinje' + other: '%{count} góźinow' + partial: + show: Pokazaś + edit: Wobźěłaś + revoke: Wótpóraś! confirm: Sy se wěsty? - creator_name: Blokěrowaŕ display_name: Zablokěrowany wužywaŕ - edit: Wobźěłaś - next: Pśiducy » - not_revoked: (nic wótpórany) - previous: « PjerwjejÅ¡ny + creator_name: Blokěrowaŕ reason: Pśicyna za blokěrowanje - revoke: Wótpóraś! + status: Status revoker_name: Wótpórany wót - show: Pokazaś + not_revoked: (nic wótpórany) showing_page: Bok %{page} + next: Pśiducy » + previous: « PjerwjejÅ¡ny + helper: + time_future: Kóńcy se %{time}. + until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja. + time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło. + blocks_on: + title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name} + heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name} + empty: '%{name} hyšći njejo se zablokěrował.' + blocks_by: + title: Blokěrowanja wót %{name} + heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name} + empty: '%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił.' + show: + title: '%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}' + heading: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}' + time_future: Kóńcy se %{time} + time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło status: Status - period: - few: "%{count} góźiny" - one: 1 góźina - other: "%{count} góźinow" - two: "%{count} góźinje" - revoke: - confirm: CoÅ¡ napÅ¡awdu toś to blokěrowanje wótpóraś? - flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało. - heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by} - past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś. + show: Pokazaś + edit: Wobźěłaś revoke: Wótpóraś! - time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}. - title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} - show: - back: WÅ¡e blokěrowanja pokazaś confirm: Sy se wěsty? - edit: Wobźěłaś - heading: "%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}" + reason: 'Pśicyna za blokěrowanje:' + back: WÅ¡e blokěrowanja pokazaś + revoker: 'Anulěrowaŕ:' needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo. - reason: "Pśicyna za blokěrowanje:" - revoke: Wótpóraś! - revoker: "Anulěrowaŕ:" - show: Pokazaś - status: Status - time_future: Kóńcy se %{time} - time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło - title: "%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, móžo jo wobźěłaś. - success: Blokěrowanje zaktualizěrowane. - user_role: - filter: - already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}. - doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}. - not_a_role: ZnamuÅ¡kowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola. - not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow wugbaś, ale ty njejsy administrator. - grant: - are_you_sure: CoÅ¡ napÅ¡awdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś? - confirm: WobkÅ¡uśiś - fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. PÅ¡osym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. - heading: Rozdaśe role wobkÅ¡uśiś - title: Rozdaśe role wobkÅ¡uśiś - revoke: - are_you_sure: CoÅ¡ napÅ¡awdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś? - confirm: WobkÅ¡uśiś - fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. PÅ¡osym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. - heading: Zajmjeśe role wobkÅ¡uśiś - title: Zajmjeśe role wobkÅ¡uśiś - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Jolic coÅ¡ jano drobnosć korigěrowaś a njamaÅ¡ chyle, aby se zregistrěrował a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoÅ¡ jadnorje pokazku pśidaś. - paragraph_2_html: "Źi jadnorje na kórtu a klikni na symbol pokazki:\n. Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoÅ¡ pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś." - title: NjamaÅ¡ chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku! - basic_terms: - editor_html: Editor jo program abo websedło, kótarež móžoÅ¡ wužywaś, aby kórtu wobźěłał. - node_html: Suk jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom. - paragraph_1_html: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś. - tag_html: Atribut jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład mě gósćeńca abo nejwuÅ¡a spěšnosć na droze. - title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje - way_html: Puś jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor abo twarjenje. - introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto, za tym až sy se zregistrěrował, móžoÅ¡ se do kartěrowanja pušćiś. How jo krotke zapokazanje z nejwažnjejÅ¡ymi informacijami, kótarež musyÅ¡ wěźeś. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy.\nPomoc." - title: MaÅ¡ hyšći pÅ¡aÅ¡anja? - start_mapping: Kartěrowanje zachopiś - title: Witaj! - whats_on_the_map: - off_html: Což njama wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pÅ¡awo šćitanych žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maÅ¡ wósebnu dowólnosć. - on_html: OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su realne a aktualne - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki wó městnach. MóžoÅ¡ kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napÅ¡awdnem swěśe. - title: Což na kórtu słuÅ¡a + note: + description: + opened_at_html: Pśed %{when} napórany + opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany + commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany + commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany + closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany + closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany + reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany + reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany + rss: + title: Pokazki OpenStreetMap + description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili + description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} + opened: nowa pokazka (blisko %{place}) + commented: nowy komentar (blisko %{place}) + closed: zacynjona pokazka (blisko %{place}) + reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Dopołna pokazka + mine: + title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali + heading: Pokazki wužywarja %{user} + subheading: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali + id: ID + creator: Stwóriśel + description: Wopis + created_at: Napórany + last_changed: Slědny raz změnjony + ago_html: pśed %{when} + javascripts: + close: Zacyniś + share: + title: Źěliś + cancel: Pśetergnuś + image: Wobraz + link: Wótkaz abo HTML + long_link: Wótkaz + short_link: Krotki wótkaz + embed: HTML + custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś + format: 'Format:' + scale: 'Měritko:' + image_size: Wobraz pokažo standardnu rowninu pla + download: Ześěgnuś + short_url: Krotki URL + include_marker: Kórtowu marku stajiś + center_marker: Kórtu pó marce centrěrowaś + paste_html: HTML-kod kopěrowaś, aby se do websedła zasajźił + view_larger_map: WětÅ¡u kórtu pokazaś + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda stoj jano za standardnu rowninu k dispoziciji + map: + zoom: + in: PówětÅ¡yś + out: Pómjeńšyś + locate: + title: Aktualne městno pokazaś + popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka + base: + standard: Standard + cycle_map: Kórta za kolesowarjow + transport_map: Wobchadowa kórta + mapquest: MapQuest Open + hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy + layers: + header: Kórtowe rowniny + notes: Pokazki kórty + data: Kórtowe daty + overlays: WarÅ¡ty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś + title: Rowniny + copyright: © Sobustatkujuce OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś + edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětÅ¡yś + createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś + createnote_disabled_tooltip: PowětÅ¡yś, aby kórśe pokazku pśidało + map_notes_zoom_in_tooltip: PowětÅ¡ kórtu, aby pokazki wiźeł + map_data_zoom_in_tooltip: PowětÅ¡ kórtu, aby daty wiźeł + notes: + new: + intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj druge kartografy, aby + mógli to pópÅ¡awiś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiÅ¡ pokazku, aby + problem wujasnił. (PÅ¡osym njezapódaj wósobinske informacije.) + add: Pokazku pśidaś + show: + anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow, + kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś. + hide: Schowaś + resolve: Wótbyty + reactivate: Znowego aktiwěrowaś + comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś + comment: Komentar + edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coÅ¡ wobźěłaś, powětÅ¡ tam a klikni pótom + how. + redaction: + edit: + description: Wopisanje + heading: Redakciju wobźěłaś + submit: Redakciju składowaś + title: Redakciju wobźěłaś + index: + empty: Žedne redakcije njejsu. + heading: Lisćina redakcijow + title: Lisćina redakcijow + new: + description: Wopisanje + heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś + submit: Redakciju napóraś + title: Nowa redakcija se napórajo + show: + description: 'Wopisanje:' + heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo + title: Redakcija se pokazujo + user: 'Stwóriśel:' + edit: Toś tu redakciju wobźěłaś + destroy: Toś tu redakciju wótpóraś + confirm: Sy se wěsty? + create: + flash: Redakcija jo se napórała. + update: + flash: Změny skłaźone. + destroy: + not_empty: Redakcija njejo prozna. PÅ¡osym wótpóraj wÅ¡ykne wersije toś teje redakcije, + nježli až ju wulaÅ¡ujoÅ¡. + flash: Redakcija jo se wulaÅ¡owała. + error: Pśi laÅ¡owanju toś teje redakcije jo zmólka nastała. +... diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index 87a6a142b..5d95439c3 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -1,7 +1,8 @@ # Messages for Greek (Ελληνικά) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Aitolos +# Author: Auslaender # Author: Consta # Author: Crazymadlover # Author: Evropi @@ -16,53 +17,13 @@ # Author: Shirayuki # Author: Zserdx # Author: 아라 -el: - about_page: - community_driven_title: Βασίζεται Στην Κοινότητα - copyright_html: ©Î£Ï…νεισφέροντες
του OpenStreetMap - lede_text: "Το OpenStreetMap αναπτύσσεται από μια κοινότητα χαρτογράφων που συνεισφέρουν και διατηρούν δεδομένα\nσχετικά με δρόμους, μονοπάτια, καφετέριες, σιδηροδρομικούς σταθμούς, και πολλά περισσότερα, σε όλον τον κόσμο." - local_knowledge_html: "Το OpenStreetMap υπογραμμίζει την τοπική γνώση. Οι συνεισφέροντες χρησιμοποιούν αεροφωτογραφίες, συσκευές GPS, και τοπικούς χάρτες χαμηλής τεχνολογίας για να σιγουρευτούν πως το OSM\nείναι ακριβής και ενημερωμένο." - local_knowledge_title: Τοπική Γνώση - next: Επόμενη - open_data_html: "Το OpenStreetMap είναι βάση ανοικτών δεδομένων: είστε ελεύθεροι να την χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν προσαρμόσετε ή αξιοποιήσετε αυτά τα δεδομένα με συγκεκριμένους τρόπους, πρέπει να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο υπό την ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα Πνευματικά Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης για λεπτομέρειες." - open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα - partners_title: Συνεργάτες - used_by: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε εκατοντάδες ιστοσελίδες, εφαρμογές κινητού και συσκευές υλικού - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Σώμα - diary_entry: - language: Γλώσσα - latitude: Γεωγραφικό πλάτος - longitude: Γεωγραφικό μήκος - title: Θέμα - user: Χρήστης - friend: - friend: Φίλος - user: Χρήστης - message: - body: Σώμα - recipient: Παραλήπτης - sender: Αποστολέας - title: Θέμα - trace: - description: Περιγραφή - latitude: Γεωγραφικό πλάτος - longitude: Γεωγραφικό μήκος - name: Όνομα - public: Δημόσιο - size: Μέγεθος - user: Χρήστης - visible: Ορατό - user: - active: Ενεργό - description: Περιγραφή - display_name: Εμφανιζόμενο Όνομα - email: Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου - languages: Γλώσσες - pass_crypt: Κωδικός - models: +--- +el: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y στις %H:%M' + activerecord: + models: acl: Πρόσβαση στη Λίστα Ελέγχου changeset: Ομάδα Αλλαγών changeset_tag: Χαρακτηριστικό Ομάδας Αλλαγών @@ -96,330 +57,349 @@ el: way: Διαδρομή way_node: Κόμβος Διαδρομής way_tag: Χαρακτηριστικό Διαδρομής - application: - require_cookies: - cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε. - require_moderator: - not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Σώμα + diary_entry: + user: Χρήστης + title: Θέμα + latitude: Γεωγραφικό πλάτος + longitude: Γεωγραφικό μήκος + language: Γλώσσα + friend: + user: Χρήστης + friend: Φίλος + trace: + user: Χρήστης + visible: Ορατό + name: Όνομα + size: Μέγεθος + latitude: Γεωγραφικό πλάτος + longitude: Γεωγραφικό μήκος + public: Δημόσιο + description: Περιγραφή + message: + sender: Αποστολέας + title: Θέμα + body: Σώμα + recipient: Παραλήπτης + user: + email: Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου + active: Ενεργό + display_name: Εμφανιζόμενο Όνομα + description: Περιγραφή + languages: Γλώσσες + pass_crypt: Κωδικός + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + editor: + default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) + id: + name: iD + description: iD (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) + remote: + name: Εξωτερικό πρόγραμμα + description: εξωτερικό πρόγραμμα (JOSM ή Merkaartor) + browse: + created: Δημιουργήθηκε + closed: Έκλεισε + created_html: Δημιουργήθηκε πριν από %{time} + closed_html: Κλείστηκε πριν από %{time} + created_by_html: Δημιουργήθηκε πριν από %{time} + από τον %{user} + deleted_by_html: Διεγράφη πριν από %{time} από τον + %{user} + edited_by_html: Επεξεργάστηκε πριν από %{time} από + τον %{user} + closed_by_html: Κλείστηκε πριν από %{time} από τον + %{user} + version: Έκδοση + in_changeset: Ομάδα αλλαγών anonymous: ανώνυμος - changeset: + no_comment: (χωρίς σχόλιο) + part_of: Μέρος του + download_xml: Λήψη XML + view_history: Προβολή Ιστορικού + view_details: Προβολή Λεπτομερειών + location: 'Τοποθεσία:' + changeset: + title: 'Ομάδα αλλαγών: %{id}' belongs_to: Δημιουργός - changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML - feed: - title: Ομάδα αλλαγών %{id} - title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment} node: Kόμβοι (%{count}) node_paginated: Κόμβοι (%{x}-%{y} από %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Σχέσεις (%{count}) - relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count}) - title: "Ομάδα αλλαγών: %{id}" way: Διαδρομές (%{count}) way_paginated: Διαδρομές (%{x}-%{y} από %{count}) - closed: Έκλεισε - closed_by_html: Κλείστηκε πριν από %{time} από τον %{user} - closed_html: Κλείστηκε πριν από %{time} - containing_relation: + relation: Σχέσεις (%{count}) + relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count}) + changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Ομάδα αλλαγών %{id} + title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment} + node: + title: 'Κόμβος: %{name}' + history_title: 'Ιστορικό Κόμβου: %{name}' + way: + title: 'Διαδρομή: %{name}' + history_title: 'Ιστορικό Διαδρομής: %{name}' + nodes: Κόμβοι + also_part_of: + one: τμήμα της διαδρομής %{related_ways} + other: τμήμα των διαδρομών %{related_ways} + relation: + title: 'Σχέση: %{name}' + history_title: 'Ιστορικό Σχέσης: %{name}' + members: Μέλη + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} ως %{role}' + type: + node: Κόμβος + way: Διαδρομή + relation: Σχέση + containing_relation: entry: Σχέση %{relation_name} entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role}) - created: Δημιουργήθηκε - created_by_html: Δημιουργήθηκε πριν από %{time} από τον %{user} - created_html: Δημιουργήθηκε πριν από %{time} - deleted_by_html: Διεγράφη πριν από %{time} από τον %{user} - download_xml: Λήψη XML - edited_by_html: Επεξεργάστηκε πριν από %{time} από τον %{user} - in_changeset: Ομάδα αλλαγών - location: "Τοποθεσία:" - no_comment: (χωρίς σχόλιο) - node: - history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{name}" - title: "Κόμβος: %{name}" - not_found: - sorry: "Λυπάμαι, ο/η/το %{type} #%{id} δε μπορούσε να βρεθεί." - type: - changeset: ομάδα αλλαγών + not_found: + sorry: 'Λυπάμαι, ο/η/το %{type} #%{id} δε μπορούσε να βρεθεί.' + type: node: κόμβος + way: διαδρομή relation: σχέση + changeset: ομάδα αλλαγών + timeout: + sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε + πολύ χρόνο για να ανακτηθεί. + type: + node: κόμβος way: διαδρομή - note: - closed_by: Επιλύθηκε από τον %{user} πριν από %{when} - closed_by_anonymous: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη πριν από %{when} - closed_title: "Επιλυμένη σημείωση: #%{note_name}" - commented_by: Σχόλιο από τον %{user} πριν από %{when} - commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη πριν από %{when} - description: Περιγραφή - hidden_by: Έγινε κρυφή από τον %{user} πριν από %{when} - hidden_title: "Κρυφή σημείωση #%{note_name}" - new_note: Νέα Σημείωση - open_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} πριν από %{when} - open_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη πριν από %{when} - open_title: "Ανοικτή σημείωση #%{note_name}" - reopened_by: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} πριν από %{when} - reopened_by_anonymous: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη πριν από %{when} - title: "Σημείωση: %{id}" - part_of: Μέρος του - redacted: - message_html: Η έκδοση %{version} του %{type} δε μπορεί να εμφανιστεί, δεδομένου ότι έχει αναθεωρηθεί. Παρακαλώ δείτε %{redaction_link} για λεπτομέρειες. + relation: σχέση + changeset: ομάδα αλλαγών + redacted: redaction: Αναθεώρηση %{id} - type: + message_html: Η έκδοση %{version} του %{type} δε μπορεί να εμφανιστεί, δεδομένου + ότι έχει αναθεωρηθεί. Παρακαλώ δείτε %{redaction_link} για λεπτομέρειες. + type: node: κόμβος - relation: σχέση way: διαδρομή - relation: - history_title: "Ιστορικό Σχέσης: %{name}" - members: Μέλη - title: "Σχέση: %{name}" - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}" - type: - node: Κόμβος - relation: Σχέση - way: Διαδρομή - start_rjs: - feature_warning: Φορτώνουν %{num_features} χαρακτηριστικά. Αυτή η ενέργεια ενδέχεται να προκαλέσει τον περιηγητή σας να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Σίγουρα θέλετε να εμφανίσετε αυτά τα δεδομένα; + relation: σχέση + start_rjs: + feature_warning: Φορτώνουν %{num_features} χαρακτηριστικά. Αυτή η ενέργεια ενδέχεται + να προκαλέσει τον περιηγητή σας να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Σίγουρα θέλετε + να εμφανίσετε αυτά τα δεδομένα; load_data: Φόρτωση Δεδομένων loading: Φόρτωση σε εξέλιξη... - tag_details: + tag_details: tags: Χαρακτηριστικά - wiki_link: + wiki_link: key: Η σελίδα περιγραφής για το χαρακτηριστικό %{key} tag: Η σελίδα περιγραφής για το χαρακτηριστικό %{key}=%{value} wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια - timeout: - sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί. - type: - changeset: ομάδα αλλαγών - node: κόμβος - relation: σχέση - way: διαδρομή - version: Έκδοση - view_details: Προβολή Λεπτομερειών - view_history: Προβολή Ιστορικού - way: - also_part_of: - one: τμήμα της διαδρομής %{related_ways} - other: τμήμα των διαδρομών %{related_ways} - history_title: "Ιστορικό Διαδρομής: %{name}" - nodes: Κόμβοι - title: "Διαδρομή: %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'Σημείωση: %{id}' + new_note: Νέα Σημείωση + description: Περιγραφή + open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}' + closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση: #%{note_name}' + hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}' + open_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} πριν από + %{when} + open_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη πριν + από %{when} + commented_by: Σχόλιο από τον %{user} πριν από %{when} + commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη πριν + από %{when} + closed_by: Επιλύθηκε από τον %{user} πριν από %{when} + closed_by_anonymous: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη πριν + από %{when} + reopened_by: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} πριν + από %{when} + reopened_by_anonymous: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη πριν + από %{when} + hidden_by: Έγινε κρυφή από τον %{user} πριν από + %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Σελίδα %{page} + next: Επόμενη » + previous: « Προηγούμενη + changeset: anonymous: Ανώνυμος no_edits: (χωρίς επεξεργασίες) view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών - changeset_paging_nav: - next: Επόμενη » - previous: « Προηγούμενη - showing_page: Σελίδα %{page} - changesets: - area: Περιοχή - comment: Σχόλιο + changesets: id: ID saved_at: Αποθήκευση στις user: Χρήστης - list: + comment: Σχόλιο + area: Περιοχή + list: + title: Ομάδες αλλαγών + title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user} + title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σου + title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες empty: Δεν βρέθηκαν ομάδες αλλαγών. empty_area: Δεν βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή. empty_user: Δεν υπάρχουν αλλαγές από αυτόν τον χρήστη. - load_more: Εμφάνιση περισσότερων no_more: Δεν βρέθηκαν άλλες ομάδες αλλαγών. no_more_area: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών για αυτήν την περιοχή. no_more_user: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών από αυτόν τον χρήστη. - title: Ομάδες αλλαγών - title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σου - title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες - title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user} - timeout: - sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί. - diary_entry: - comments: - ago: πριν από %{ago} - comment: Σχόλιο - has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο - newer_comments: Νεότερα Σχόλια - older_comments: Παλαιότερα Σχόλια - post: Καταχώρηση - when: Πότε - diary_comment: - comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at} - confirm: Επιβεβαίωση - hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} σχόλιο" - other: "%{count} σχόλια" - zero: Κανένα σχόλιο - comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση - confirm: Επιβεβαίωση - edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης - hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης - posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link} - reply_link: Απαντήστε στην καταχώρηση - edit: - body: "Κείμενο:" - language: "Γλώσσα:" - latitude: Γεωγραφικό πλάτος - location: "Τοποθεσία:" - longitude: Γεωγραφικό μήκος - marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου - save_button: Αποθήκευση - subject: "Θέμα:" - title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου - use_map_link: χρησιμοποιήστε τον χάρτη - feed: - all: - description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap - title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap - language: - description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap στα %{language_name} - title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name} - user: - description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από τον %{user} - title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για τον %{user} - list: + load_more: Εμφάνιση περισσότερων + timeout: + sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο + για να ανακτηθεί. + diary_entry: + new: + title: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου + list: + title: Ημερολόγια χρηστών + title_friends: Ημερολόγια φίλων + title_nearby: Ημερολόγια Κοντινών Χρηστών + user_title: ημερολόγιο του %{user} in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language} new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου new_title: Συνθέστε μια νέα καταχώρηση στο ημερολόγιο χρήστη σας - newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις no_entries: Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις στο ημερολόγιο - older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου - title: Ημερολόγια χρηστών - title_friends: Ημερολόγια φίλων - title_nearby: Ημερολόγια Κοντινών Χρηστών + older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις + newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις + edit: + title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου + subject: 'Θέμα:' + body: 'Κείμενο:' + language: 'Γλώσσα:' + location: 'Τοποθεσία:' + latitude: Γεωγραφικό πλάτος + longitude: Γεωγραφικό μήκος + use_map_link: χρησιμοποιήστε τον χάρτη + save_button: Αποθήκευση + marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου + view: + title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title} user_title: ημερολόγιο του %{user} - location: - edit: Επεξεργασία - location: "Τοποθεσία:" - view: Προβολή - new: - title: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου - no_such_entry: - body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. - heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}" - title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου - view: leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο' login: Σύνδεση - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο" save_button: Αποθήκευση - title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title} - user_title: ημερολόγιο του %{user} - editor: - default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name}) - id: - description: iD (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) - name: Potlatch 2 - remote: - description: εξωτερικό πρόγραμμα (JOSM ή Merkaartor) - name: Εξωτερικό πρόγραμμα - export: - start: - add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη + no_such_entry: + title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου + heading: 'Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}' + body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα + %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος + μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. + diary_entry: + posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link} + comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση + reply_link: Απαντήστε στην καταχώρηση + comment_count: + one: '%{count} σχόλιο' + zero: Κανένα σχόλιο + other: '%{count} σχόλια' + edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης + hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης + confirm: Επιβεβαίωση + diary_comment: + comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at} + hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου + confirm: Επιβεβαίωση + location: + location: 'Τοποθεσία:' + view: Προβολή + edit: Επεξεργασία + feed: + user: + title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για τον %{user} + description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από τον %{user} + language: + title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name} + description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap + στα %{language_name} + all: + title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap + description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις + στο ημερολόγιο + post: Καταχώρηση + when: Πότε + comment: Σχόλιο + ago: πριν από %{ago} + newer_comments: Νεότερα Σχόλια + older_comments: Παλαιότερα Σχόλια + export: + title: Εξαγωγή + start: area_to_export: Περιοχή προς Εξαγωγή - embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML - export_button: Εξαγωγή - export_details: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Μορφοποίηση - format_to_export: Μορφή προς Εξαγωγή - image_size: Μέγεθος Εικόνας - latitude: "Γεω. Πλ:" - licence: Άδεια - longitude: "Γεω. Μη.:" manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής - map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό στρώμα) - max: μεγ - options: Επιλογές + format_to_export: Μορφή προς Εξαγωγή osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap σε μορφή XML - output: Απόδοση - paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα - scale: Κλίμακα - too_large: - advice: "Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλώ δοκιμάστε μία από τις πηγές που αναφέρονται παρακάτω:" - body: "Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση, επιλέξτε μικρότερη περιοχή, ή χρησιμοποιήστε μία από της ακόλουθες πηγές για μαζικές λήψεις δεδομένων:" - geofabrik: - description: Τακτικά-ενημερωμένες εξαγωγές ηπείρων, χωρών και επιλεγμένων πόλεων + map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό στρώμα) + embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML + licence: Άδεια + export_details: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την Open Data Commons Open + Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλώ δοκιμάστε μία από τις πηγές που + αναφέρονται παρακάτω:' + body: 'Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap + XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση, επιλέξτε μικρότερη περιοχή, ή χρησιμοποιήστε + μία από της ακόλουθες πηγές για μαζικές λήψεις δεδομένων:' + planet: + title: Πλανήτης OSM + description: Τακτικά-ενημερωμένα αντίγραφα της πλήρης βάσης δεδομένων του + OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + geofabrik: title: Λήψεις Geofabrik - metro: - description: Χάρτες για τις μεγάλες πόλεις του κόσμου και της γύρω περιοχές + description: Τακτικά-ενημερωμένες εξαγωγές ηπείρων, χωρών και επιλεγμένων + πόλεων + metro: title: Εξαγωγές Metro - other: - description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο wiki του OpenStreetMap + description: Χάρτες για τις μεγάλες πόλεις του κόσμου και της γύρω περιοχές + other: title: Άλλες Πηγές - overpass: - title: Overpass API - planet: - description: Τακτικά-ενημερωμένα αντίγραφα της πλήρης βάσης δεδομένων του OpenStreetMap - title: Πλανήτης OSM + description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο wiki του OpenStreetMap + options: Επιλογές + format: Μορφοποίηση + scale: Κλίμακα + max: μεγ + image_size: Μέγεθος Εικόνας zoom: Εστίαση - title: Εξαγωγή - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Απλά κάντε κλικ στο ή στο ίδιο εικονίδιο στην οθόνη του χάρτη.\nΈτσι θα προστεθεί δείκτης στον χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε σέρνοντάς τον.\nΠροσθέστε το μήνυμά σας και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί αποθήκευσης, ώστε να μπορούν άλλοι χαρτογράφοι να ερευνήσουν το πρόβλημα." - join_the_community: - explanation_html: Αν έχετε παρατηρήσει ένα πρόβλημα με τα δεδομένα του χάρτη μας, παραδείγματος χάριν ένας δρόμος που λείπει στη διεύθυνσή σας, ο καλύτερος τρόπος να προχωρήσετε είναι να ενταχθείτε στην κοινότητα του OpenStreetMap και να προσθέσετε ή να επισκευάσετε τα δεδομένα από μόνοι σας. - title: Γνωρίστε την κοινότητα - title: Πώς να Βοηθήσετε - other_concerns: - title: Άλλες ανησυχίες - title: Αναφέρετε πρόβλημα / Διορθώστε τον χάρτη - geocoder: - description: - title: - geonames: Τοποθεσία από το GeoNames - osm_nominatim: Τοποθεσία από το OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Πόλεις - places: Μέρη - towns: Κωμοπόλεις - direction: - east: ανατολικά - north: βόρεια - north_east: βορειοανατολικά - north_west: βορειοδυτικά - south: νότια - south_east: νοτιοανατολικά - south_west: νοτιοδυτικά - west: δυτικά - distance: - one: περίπου 1χλμ - other: περίπου %{count}χλμ - zero: λιγότερο από 1χλμ - results: - more_results: Περισσότερα αποτελέσματα - no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα - search: - title: + add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη + latitude: 'Γεω. Πλ:' + longitude: 'Γεω. Μη.:' + output: Απόδοση + paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα + export_button: Εξαγωγή + geocoder: + search: + title: + latlon: Αποτελέσματα από την εσωτερική + βάση δεδομένων + us_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.us + uk_postcode: Αποτέλεσμα από NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.CA + osm_nominatim: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap + Nominatim geonames: Αποτελέσματα από το GeoNames + osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Αποτελέσματα από το GeoNames - latlon: Αποτελέσματα από την εσωτερική βάση δεδομένων - osm_nominatim: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Αποτέλεσμα από NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Σύνορο Προαστίου - level2: Σύνορο Χώρας - level4: Σύνορο Πολιτείας - level5: Σύνορο Περιοχής - level6: Σύνορο Κομητείας - level8: Σύνορο Πόλης - level9: Σύνορο Χωριού - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aerialway: chair_lift: τελεφερίκ με καθίσματα - aeroway: + aeroway: aerodrome: Αεροδρόμιο apron: Χώρος Ελιγμών gate: Πύλη @@ -427,8 +407,7 @@ el: runway: Διάδρομος taxiway: Τροχιόδρομος terminal: Τερματικός Σταθμός - amenity: - WLAN: Πρόσβαση WiFi + amenity: airport: Αεροδρόμιο arts_centre: Κέντρο Τεχνών artwork: Έργο Τέχνης @@ -512,6 +491,7 @@ el: shower: Ντους social_centre: Κοινωνικό Κέντρο social_club: Κοινωνική Λέσχη + social_facility: Κοινωνική Εγκατάσταση studio: Στούντιο supermarket: Σουπερμάρκετ swimming_pool: Πισίνα @@ -526,24 +506,25 @@ el: village_hall: Αίθουσα Χωριού waste_basket: Καλάθι Απορριμμάτων wifi: Πρόσβαση WiFi + WLAN: Πρόσβαση WiFi youth_centre: Κέντρο Νεολαίας - boundary: + boundary: administrative: Διοικητικό Όριο census: Όριο Απογραφής national_park: Εθνικό Πάρκο protected_area: Προστατευόμενη Περιοχή - bridge: + bridge: aqueduct: Υδραγωγείο suspension: Κρεμαστή Γέφυρα swing: Αιωρούμενη Γέφυρα viaduct: Κοιλαδογέφυρα "yes": Γέφυρα - building: + building: "yes": Κτίριο - emergency: + emergency: fire_hydrant: Πυροσβεστικός Κρουνός phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης - highway: + highway: bridleway: Μονοπάτι για άλογα bus_guideway: Καθορισμένη Λωρίδα Λεωφορείου bus_stop: Στάση Λεωφορείου @@ -575,8 +556,8 @@ el: services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου speed_camera: Κάμερα Ταχύτητας steps: Σκαλοπάτια - stile: Στήλη street_lamp: Λάμπα του Δρόμου + stile: Στήλη tertiary: Τριτεύων Δρόμος tertiary_link: Τριτεύων Δρόμος track: Χωματόδρομος @@ -585,7 +566,7 @@ el: trunk_link: Εθνική Οδός unclassified: Αταξινόμητη Οδός unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση - historic: + historic: archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος battlefield: Πεδίο Μάχης boundary_stone: Συνοριακή Στήλη @@ -606,7 +587,7 @@ el: tower: Πύργος wayside_shrine: Εικονοστάσιο wreck: Ναυάγιο - landuse: + landuse: allotments: Λαχανόκηποι basin: Λεκανοπέδιο brownfield: Πρώην Βιομηχανική Περιοχή @@ -626,8 +607,8 @@ el: meadow: Λιβάδι military: Στρατιωτική Περιοχή mine: Ορυχείο - nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο orchard: Περιβόλι + nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο park: Πάρκο piste: Πίστα σκι quarry: Λατομείο @@ -641,7 +622,7 @@ el: vineyard: Αμπέλι wetland: Υγρότοπος wood: Φυσικό Δάσος - leisure: + leisure: beach_resort: Παραθαλάσσιο Θέρετρο bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών common: Κοινόχρηστη Γη @@ -664,13 +645,13 @@ el: swimming_pool: Πισίνα track: Στίβος water_park: Υδάτινο Πάρκο - military: + military: airfield: Στρατιωτικό Αεροδρόμιο barracks: Στρατώνας bunker: Οχυρό - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Ορεινό Πέρασμα - natural: + natural: bay: Κόλπος beach: Παραλία cape: Ακρωτήριο @@ -708,7 +689,7 @@ el: wetland: Υγρότοπος wetlands: Υγρότοποι wood: Δάσος - office: + office: accountant: Λογιστής architect: Αρχιτέκτονας company: Εταιρεία @@ -721,7 +702,7 @@ el: telecommunication: Γραφείο Τηλεπικοινωνιών travel_agent: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο "yes": Γραφείο - place: + place: airport: Αεροδρόμιο city: Πόλη country: Χώρα @@ -746,11 +727,12 @@ el: town: Κωμόπολη unincorporated_area: Μη-ενσωματωμένη Περιοχή village: Χωριό - railway: + railway: abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος construction: Σιδηρόδρομος υπό Κατασκευή disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης + funicular: Τελεφερίκ halt: Σταθμός Τραίνου historic_station: Ιστορικός Σιδηροδρομικός Σταθμός junction: Σιδηροδρομικός Κόμβος @@ -770,7 +752,7 @@ el: tram: Τραμ tram_stop: Στάση Τραμ yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής - shop: + shop: alcohol: Ψιλικατζίδικο antiques: Αντίκες art: Κατάστημα Τέχνης @@ -828,6 +810,7 @@ el: newsagent: Πρακτορείο Εφημερίδων optician: Οπτικός organic: Κατάστημα Οργανικών Τροφίμων + outdoor: Υπαίθριο Κατάστημα pet: Κατάστημα Κατοικίδιων pharmacy: Φαρμακείο photo: Φωτογραφείο @@ -844,7 +827,7 @@ el: video: Βίντεο Κατάστημα wine: Ψιλικατζίδικο "yes": Κατάστημα - tourism: + tourism: alpine_hut: Αλπικό Καταφύγιο artwork: Έργο Τέχνης attraction: Αξιοθέατο @@ -864,10 +847,10 @@ el: valley: Κοιλάδα viewpoint: Έποψη zoo: Ζωολογικός Κήπος - tunnel: + tunnel: culvert: Οχετός "yes": Σήραγγα - waterway: + waterway: artificial: Τεχνητή Yδατοδιαδρομή boatyard: Ναυπηγείο canal: Κανάλι @@ -885,1000 +868,1272 @@ el: riverbank: Όχθη Ποταμού stream: Ρέμα wadi: Wadi - water_point: Σημείο Πρόσβασης σε Νερό waterfall: Καταρράκτης + water_point: Σημείο Πρόσβασης σε Νερό weir: Υδατοφράκτης - prefix_format: "%{name}" - help_page: - help: - description: Κάνετε ένα ερώτημα ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων και απαντήσεων του OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: "Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε σχετικά με το έργο, να κάνετε\nερωτήματα, και να λάβετε μέρος σε συλλογικές συζητήσεις και να βρείτε τεκμηρίωση για θέματα χαρτογράφησης." - title: Βρίσκοντας Βοήθεια - welcome: - description: Ξεκινήστε με αυτές τις γρήγορες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά OpenStreetMap. - title: Καλώς ήλθατε στο OSM - url: /welcome - wiki: - description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OSM. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Κλείσιμο - edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ. - key: - title: Υπόμνημα - tooltip: Υπόμνημα - tooltip_disabled: Το υπόμνημα είναι διαθέσιμο μόνο για το Κανονικό στρώμα - map: - base: - cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας - hot: Ανθρωπιστικός - standard: Κανονικός - transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης - copyright: © Συνεισφέροντες του OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Δεδομένα Χάρτη - header: Στρώματα Χάρτη - notes: Σημειώσεις Χάρτη - overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη - title: Στρώματα - locate: - popup: Είστε μεταξύ {distance} {unit} από αυτό το σημείο - title: Προβολή της Τοποθεσίας μου - zoom: - in: Μεγέθυνση - out: Σμίκρυνση - notes: - new: - add: Προσθήκη Σημείωσης - intro: Εντοπίσατε ένα λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους ώστε να λυθεί το πρόβλημα. Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε μια περιγραφή του προβλήματος ως εξήγηση. - show: - anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα. - comment: Σχολιάστε - comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε - hide: Απόκρυψη - reactivate: Επανενεργοποίηση - resolve: Επιλύστε - share: - cancel: Ακύρωση - center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη - custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων - download: Λήψη - embed: HTML - format: "Μορφή:" - image: Εικόνα - image_size: Η εικόνα θα εμφανίσει το κανονικό στρώμα στις - include_marker: Συμπερίληψη δείκτη - link: Σύνδεσμος ή HTML - long_link: Σύνδεσμος - paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα - scale: "Κλίμακα:" - short_link: Σύντομος Σύνδεσμος - short_url: Σύντομος Σύνδεμος - title: Διαμοιρασμός - view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη - site: - createnote_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε για να προσθέσετε μια σημείωση στο χάρτη - createnote_tooltip: Προσθέστε μια σημείωση στο χάρτη - edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη - edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη - map_data_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε τα δεδομένα του χάρτη - map_notes_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε σημειώσεις - layouts: - about: Σχετικά - community: Κοινότητα - community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας - community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap - copyright: Πνευματικά Δικαιώματα - data: Δεδομένα - donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον Έρανο Αναβάθμισης Υλικού. + admin_levels: + level2: Σύνορο Χώρας + level4: Σύνορο Πολιτείας + level5: Σύνορο Περιοχής + level6: Σύνορο Κομητείας + level8: Σύνορο Πόλης + level9: Σύνορο Χωριού + level10: Σύνορο Προαστίου + description: + title: + osm_nominatim: Τοποθεσία από το OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Τοποθεσία από το GeoNames + types: + cities: Πόλεις + towns: Κωμοπόλεις + places: Μέρη + results: + no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα + more_results: Περισσότερα αποτελέσματα + distance: + one: περίπου 1χλμ + zero: λιγότερο από 1χλμ + other: περίπου %{count}χλμ + direction: + south_west: νοτιοδυτικά + south: νότια + south_east: νοτιοανατολικά + east: ανατολικά + north_east: βορειοανατολικά + north: βόρεια + north_west: βορειοδυτικά + west: δυτικά + layouts: + logo: + alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap + home: Μετάβαση στην Τοποθεσία Σπιτιού + logout: Έξοδος + log_in: Είσοδος + log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό + sign_up: Εγγραφή + start_mapping: Ξεκινήστε Τη Χαρτογράφηση + sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία edit: Επεξεργασία - edit_with: Επεξεργασία με %{editor} + history: Ιστορικό export: Εξαγωγή + data: Δεδομένα export_data: Εξαγωγή Δεδομένων - foundation: Ίδρυμα - foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap gps_traces: Ίχνη GPS gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS - help: Βοήθεια - history: Ιστορικό - home: Μετάβαση στην Τοποθεσία Σπιτιού - intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη + user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών + user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών + edit_with: Επεξεργασία με %{editor} + tag_line: O Ελεύθερος Wiki Χάρτης του Κόσμου intro_header: Καλώς ήρθατε στο OpenStreetMap! - intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης. - learn_more: Μάθετε Περισσότερα - log_in: Είσοδος - log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό - logo: - alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap - logout: Έξοδος - make_a_donation: - text: Κάντε μια δωρεά - title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων - more: Περισσότερα - osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων. - osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap έχει τεθεί προσωρινά σε λειτουργία «μόνο για ανάγνωση» λόγω εργασιών συντήρησης στη βάση δεδομένων. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και άλλους %{partners}. + intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους + σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης. + intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη + partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, + και άλλους %{partners}. + partners_ucl: το UCL VR Centre partners_ic: Imperial College του Λονδίνου + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: συνεργάτες - partners_ucl: το UCL VR Centre - sign_up: Εγγραφή - sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία - start_mapping: Ξεκινήστε Τη Χαρτογράφηση - tag_line: O Ελεύθερος Wiki Χάρτης του Κόσμου - user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών - user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών - license_page: - foreign: - english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής - text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί + osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας + λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων. + osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap έχει τεθεί προσωρινά σε λειτουργία + «μόνο για ανάγνωση» λόγω εργασιών συντήρησης στη βάση δεδομένων. + donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον Έρανο Αναβάθμισης Υλικού. + help: Βοήθεια + about: Σχετικά + copyright: Πνευματικά Δικαιώματα + community: Κοινότητα + community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας + community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap + foundation: Ίδρυμα + foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων + text: Κάντε μια δωρεά + learn_more: Μάθετε Περισσότερα + more: Περισσότερα + license_page: + foreign: title: Σχετικά με αυτήν τη μετάφραση - legal_babble: - attribution_example: + text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, + η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί + english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής + native: + title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα + text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε + να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε + για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}. + native_link: ελληνική έκδοση + mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση + legal_babble: + title_html: Πνευματικά Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης + intro_1_html: Το OpenStreetMap είναι βάση ανοικτών δεδομένων αδειοδοτημένα + υπό την Open Data Commons + Open Database License (ODbL). + intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και + προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον μνημονέψετε το OpenStreetMap και τους + συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε + να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης νομικός + κώδικας εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις. + intro_3_html: |- + Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Πως να μνημονέψετε το OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο “© Συνεισφέροντες του + OpenStreetMap”. + credit_2_html: |- + Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open + Database License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων. + Εναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org. + credit_3_html: |- + Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη. + Για παράδειγμα: + attribution_example: alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού - contributors_at_html: "Αυστρία: Περιέχει δεδομένα από τα\nStadt Wien (υπό CC BY),\nLand Vorarlberg και\nLand Tirol (υπό CC BY AT με τροποποιήσεις)." - contributors_footer_1_html: "Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτές, και άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν\nγια να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα Συνεισφέροντες στο OpenStreetMap Wiki." - contributors_fr_html: "Γαλλία: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το Direction Générale des Impôts." - contributors_intro_html: "Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:" - contributors_nl_html: "Ολλανδία: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το AND © 2007 (www.and.com)" + more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα + more_1_html: |- + Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας, και πώς να μας μνημονεύσετε στην σελίδα περί συχνές νομικές ερωτήσεις. + more_2_html: |- + Παρόλο που το OpenStreetMap αποτελείται από ανοικτά δεδομένα, δεν μπορούμε να προσφέρουμε ένα + δωρεάν API χαρτών για τρίτους προγραμματιστές. + Δείτε τις πολιτικές χρήσης μας για το API, + τα πλακίδια + και για το Nominatim. contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας - contributors_za_html: "Νότια Αφρική: Περιεχέι δεδομένα που προέρχονται από το\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, Πνευματικό δικαίωμα χώρας κατοχυρωμένο." - credit_1_html: "Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο “© Συνεισφέροντες του\nOpenStreetMap”." - credit_2_html: "Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open\nDatabase License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων.\nΕναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org." - credit_3_html: "Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.\nΓια παράδειγμα:" - credit_title_html: Πως να μνημονέψετε το OpenStreetMap - infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους χάρτες) χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων. + contributors_intro_html: 'Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης + έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης + και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:' + contributors_at_html: |- + Αυστρία: Περιέχει δεδομένα από τα + Stadt Wien (υπό CC BY), + Land Vorarlberg και + Land Tirol (υπό CC BY AT με τροποποιήσεις). + contributors_fr_html: 'Γαλλία: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται + από το Direction Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: 'Ολλανδία: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται + από το AND © 2007 (www.and.com)' + contributors_za_html: |- + Νότια Αφρική: Περιεχέι δεδομένα που προέρχονται από το + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, Πνευματικό δικαίωμα χώρας κατοχυρωμένο. + contributors_footer_1_html: |- + Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτές, και άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν + για να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα Συνεισφέροντες στο OpenStreetMap Wiki. infringement_title_html: Παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων - intro_1_html: Το OpenStreetMap είναι βάση ανοικτών δεδομένων αδειοδοτημένα υπό την Open Data Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον μνημονέψετε το OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης νομικός κώδικας εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις. - intro_3_html: "Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας, και πώς να μας μνημονεύσετε στην σελίδα περί συχνές νομικές ερωτήσεις." - more_2_html: "Παρόλο που το OpenStreetMap αποτελείται από ανοικτά δεδομένα, δεν μπορούμε να προσφέρουμε ένα\nδωρεάν API χαρτών για τρίτους προγραμματιστές.\nΔείτε τις πολιτικές χρήσης μας για το API,\nτα πλακίδια \nκαι για το Nominatim." - more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα - title_html: Πνευματικά Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης - native: - mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση - native_link: ελληνική έκδοση - text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}. - title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα - message: - delete: - deleted: Το μήνυμα διαγράφηκε - inbox: - date: Ημ/νία - from: Από - messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages} - my_inbox: Τα Εισερχόμενά Μου - new_messages: - one: "%{count} νέο μήνυμα" - other: "%{count} νέα μηνύματα" - no_messages_yet: Δεν έχετε μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με μερικά από τα %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} παλιό μήνυμα" - other: "%{count} παλιά μηνύματα" - outbox: εξερχόμενα - people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας - subject: Θέμα - title: Εισερχόμενα - mark: - as_read: Το μήνυμα σημειώθηκε ως διαβασμένο - as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως αδιάβαστο - message_summary: - delete_button: Διαγραφή - read_button: Σήμανση ως διαβασμένο - reply_button: Απάντηση - unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο - new: - back_to_inbox: Επιστροφή στα εισερχόμενα - body: Κείμενο - limit_exceeded: Έχετε στείλει πολλά μηνύματα πρόσφατα. Παρακαλώ περιμένετε λίγο πριν δοκιμάσετε να στείλετε ξανά. - message_sent: Αποστολή μηνύματος - send_button: Αποστολή - send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name} - subject: Θέμα - title: Αποστολή μηνύματος - no_such_message: - body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό. - heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα - title: Κανένα τέτοιο μήνυμα - outbox: - date: Ημ/νία - inbox: εισερχόμενα - messages: - one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα - other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα - my_inbox: Τα %{inbox_link} μου - no_sent_messages: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: εξερχόμενα - people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας - subject: Θέμα - title: Εξερχόμενα - to: Προς - read: - back: Επιστροφή - date: Ημ/νία - from: Από - reply_button: Απάντηση - subject: Θέμα - title: Ανάγνωση μηνύματος - to: Προς - unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο - wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε. - reply: - wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε. - sent_message_summary: - delete_button: Διαγραφή - note: - description: - closed_at_by_html: Επιλύθηκε %{when} πριν από τον %{user} - closed_at_html: Επιλύθηκε %{when} πριν - commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user} - commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν - opened_at_by_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν από τον %{user} - opened_at_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν - reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν από τον %{user} - reopened_at_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν - entry: - comment: Σχόλιο - full: Πλήρης σημείωση - mine: - ago_html: "%{when} πριν" - created_at: Δημιουργήθηκε στις - creator: Δημιουργός - description: Περιγραφή - heading: σημειώσεις του %{user} - id: Αναγνωριστικό - last_changed: Τελευταία αλλαγή - subheading: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user} - title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user} - rss: - closed: κλείσιμο σημείωσης (κοντα στο %{place}) - commented: νέο σχόλιο (κοντά στο %{place}) - description_area: Μια λίστα με σημειώσεις, που αναφέρθηκαν, σχολιάστηκαν ή επιλύθηκαν στην περιοχή σας [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Μια τροφοδοσία rss για τη σημείωση %{id} - opened: νέα σημείωση (κοντά στο %{place}) - reopened: επανενεργοποίηση σημείωσης (κοντά στο %{place}) - title: Σημειώσεις OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl} - header: "Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολογίου σας στο OpenStreetMap με θέμα %{subject}:" + infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν + δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους χάρτες) + χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων. + welcome_page: + title: Καλώς ήρθατε! + introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο + χάρτη του κόσμου. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. + Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα πιο σημαντικά πράγματα που πρέπει να ξέρετε. + whats_on_the_map: + title: Τι είναι στον Χάρτη + on_html: |- + Το OpenStreetMap περιέχει πράγματα που είναι πραγματικά και σύγχρονα - + περιλαμβάνει εκατομμύρια κτίρια, δρόμους, και άλλες λεπτομέρειες για διάφορα μέρη. Μπορείτε να χαρτογραφήσετε + οποιοδήποτε χαρακτηριστικά του πραγματικού κόσμου που σας κάνουν ενδιαφέρον. + off_html: |- + Αυτά που δεν περιλαμβάνει είναι δογματικά δεδομένα όπως βαθμολογίες, ιστορικά ή + υποθετικά χαρακτηριστικά, και δεδομένα από πηγές που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Εκτός αν έχετε ειδική άδεια, + μην αντιγράψτε από ηλεκτρονικούς ή φυσικούς χάρτες. + basic_terms: + title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση + paragraph_1_html: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει δικό της γλωσσάρι. Παρακάτω + είναι μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες. + editor_html: Οι επεξεργαστές είναι εφαρμογές ή ιστοσελίδες + που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη. + node_html: Οι κόμβοι είναι σημεία στον χάρτη, όπως ένα εστιατόριο + ή ένα δένδρο. + way_html: Οι διαδρομές είναι γραμμές ή περιοχές, όπως δρόμοι, + ρέματα, λίμνες ή κτήρια. + tag_html: Τα χαρακτηριστικά είναι δεδομένα που σχετίζονται + με κόμβους ή διαδρομές, όπως τα ονόματα εστιατορίως ή τα όριο ταχύτητας διάφορων + δρόμων. + questions: + title: Ερωτήσεις; + paragraph_1_html: |- + Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε σχετικά με το έργο, να κάνετε + ερωτήματα, και να λάβετε μέρος σε συλλογικές συζητήσεις και να βρείτε τεκμηρίωση για θέματα χαρτογράφησης. + Λάβετε βοήθεια εδώ. + start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση + add_a_note: + title: Δεν Έχετε Χρόνο Για Χαρτογράφηση; Προσθέστε μια Σημείωση! + paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να + εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να προσθέσετε + σημειώσεις. + paragraph_2_html: |- + Απλά επισκεφτείτε τον χάρτη και πατήστε το εικονίδιο σημείωσης: + . Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν. + fixthemap: + title: Αναφέρετε πρόβλημα / Διορθώστε τον χάρτη + how_to_help: + title: Πώς να Βοηθήσετε + join_the_community: + title: Γνωρίστε την κοινότητα + explanation_html: Αν έχετε παρατηρήσει ένα πρόβλημα με τα δεδομένα του χάρτη + μας, παραδείγματος χάριν ένας δρόμος που λείπει στη διεύθυνσή σας, ο καλύτερος + τρόπος να προχωρήσετε είναι να ενταχθείτε στην κοινότητα του OpenStreetMap + και να προσθέσετε ή να επισκευάσετε τα δεδομένα από μόνοι σας. + add_a_note: + instructions_html: |- + Απλά κάντε κλικ στο ή στο ίδιο εικονίδιο στην οθόνη του χάρτη. + Έτσι θα προστεθεί δείκτης στον χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε σέρνοντάς τον. + Προσθέστε το μήνυμά σας και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί αποθήκευσης, ώστε να μπορούν άλλοι χαρτογράφοι να ερευνήσουν το πρόβλημα. + other_concerns: + title: Άλλες ανησυχίες + help_page: + title: Βρίσκοντας Βοήθεια + introduction: |- + Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε σχετικά με το έργο, να κάνετε και να απαντήσετε σε + ερωτήματα, και για να συζητήσετε και τεκμηριώσετε θέματα χαρτογράφησης συνεργατικά. + welcome: + url: /welcome + title: Καλώς ήλθατε στο OSM + description: Ξεκινήστε με αυτές τις γρήγορες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά + OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Κάνετε ένα ερώτημα ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων + και απαντήσεων του OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OSM. + about_page: + next: Επόμενη + copyright_html: ©Î£Ï…νεισφέροντες
του OpenStreetMap + used_by: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε εκατοντάδες ιστοσελίδες, εφαρμογές + κινητού και συσκευές υλικού + lede_text: |- + Το OpenStreetMap αναπτύσσεται από μια κοινότητα χαρτογράφων που συνεισφέρουν και διατηρούν δεδομένα + σχετικά με δρόμους, μονοπάτια, καφετέριες, σιδηροδρομικούς σταθμούς, και πολλά περισσότερα, σε όλον τον κόσμο. + local_knowledge_title: Τοπική Γνώση + local_knowledge_html: |- + Το OpenStreetMap υπογραμμίζει την τοπική γνώση. Οι συνεισφέροντες χρησιμοποιούν αεροφωτογραφίες, συσκευές GPS, και τοπικούς χάρτες χαμηλής τεχνολογίας για να σιγουρευτούν πως το OSM + είναι ακριβής και ενημερωμένο. + community_driven_title: Βασίζεται Στην Κοινότητα + open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα + open_data_html: 'Το OpenStreetMap είναι βάση ανοικτών δεδομένων: είστε + ελεύθεροι να την χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το + OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν προσαρμόσετε ή αξιοποιήσετε αυτά + τα δεδομένα με συγκεκριμένους τρόπους, πρέπει να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο + υπό την ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα Πνευματικά + Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης για λεπτομέρειες.' + partners_title: Συνεργάτες + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου + σας' hi: Γεια σας %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας" - email_confirm_html: - click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για να επιβεβαιωθεί η αλλαγή. - greeting: Γεια, - hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για να επιβεβαιωθεί η αλλαγή. - greeting: Γεια, - hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. + header: 'Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολογίου + σας στο OpenStreetMap με θέμα %{subject}:' + footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να + σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl} + message_notification: + hi: Γεια σας %{to_user}, + header: 'Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap + με θέμα %{subject}:' + footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε + στο %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο' had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap. see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο" - gpx_notification: - and_no_tags: χωρίς ετικέτες - and_the_tags: "και τα παρακάτω χαρακτηριστικά:" - failure: - failed_to_import: "Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:" - more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX και πως να τα αποφύγετε - more_info_2: "μπορούν να βρεθούν στο:" - subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε" + befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. + gpx_notification: greeting: Γεια, - success: - subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε" - with_description: με περιγραφή your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Αίτηση επαναφοράς κωδικού" - lost_password_html: - click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας. + with_description: με περιγραφή + and_the_tags: 'και τα παρακάτω χαρακτηριστικά:' + and_no_tags: χωρίς ετικέτες + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε' + failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:' + more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX + και πως να τα αποφύγετε + more_info_2: 'μπορούν να βρεθούν στο:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap' + greeting: Γεια σου! + created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}. + confirm: 'Πριν κάνουμε οτιδήποτε άλλο, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η αίτηση + ήρθε από εσάς, άρα αν το κάνατε εσείς παρακαλώ πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο + για αν επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:' + welcome: Μετά την επιβεβαίωση του λογαριασμού σας, θα σας δώσουμε κάποιες πρόσθετες + πληροφορίες για να ξεκινήσετε. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου + σας' + email_confirm_plain: greeting: Γεια, - hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. - lost_password_plain: - click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας. + hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού + ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}. + click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για + να επιβεβαιωθεί η αλλαγή. + email_confirm_html: greeting: Γεια, - hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. - message_notification: - footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε στο %{replyurl} - header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:" - hi: Γεια σας %{to_user}, - note_comment_notification: + hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού + ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}. + click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για + να επιβεβαιωθεί η αλλαγή. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Αίτηση επαναφοράς κωδικού' + lost_password_plain: + greeting: Γεια, + hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού + πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη + διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. + click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για + να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας. + lost_password_html: + greeting: Γεια, + hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού + πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη + διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. + click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο + για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας. + note_comment_notification: anonymous: Ανώνυμος χρήστης - closed: - commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}. - subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει" - subject_own: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια από τις σημειώσεις σας" - your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}. - commented: - commented_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που έχετε εσείς σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}. - subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας" - your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μία από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}. - details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν στο %{url}. greeting: Γεια, - reopened: - commented_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}. - subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει" - subject_own: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας" - your_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}. - signup_confirm: - confirm: "Πριν κάνουμε οτιδήποτε άλλο, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η αίτηση ήρθε από εσάς, άρα αν το κάνατε εσείς παρακαλώ πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο για αν επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:" - created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}. - greeting: Γεια σου! - subject: "[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap" - welcome: Μετά την επιβεβαίωση του λογαριασμού σας, θα σας δώσουμε κάποιες πρόσθετες πληροφορίες για να ξεκινήσετε. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά σας GPS ίχνη. - allow_read_prefs: διαβάσει τις προτιμήσεις σας. - allow_to: "Επιτρέψτε στην εφαρμογή πελάτη να:" - allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη. - allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους. - allow_write_gpx: ανεβάσει ίχνη GPS. - allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις. - allow_write_prefs: τροποποιήσει τις προτιμήσεις χρήστη. - request_access: Η εφαρμογή %{app_name} ζητά πρόσβαση στον λογαριασμό σας, %{user}. Παρακαλώ ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή τις παρακάτω δυνατότητες. Μπορείτε να επιλέξετε όσο πολλές ή λίγες θέλετε. - oauthorize_failure: - denied: Απαγορέψατε την εφαρμογή %{app_name} από πρόσβαση στον λογαριασμό σας. - title: Η αίτηση επαλήθευσης απέτυχε - oauthorize_success: - verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}. - oauth_clients: - create: - flash: Οι πληροφορίες καταχωρήθηκαν επιτυχώς - edit: - submit: Επεξεργασία - title: Επεξεργασία της αίτησής σας - form: - allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά τους GPS ίχνη. - allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. - allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη. - allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους. - allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS. - allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις - allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. - callback_url: URL Επανάκλησης - name: Όνομα - required: Απαιτείται - support_url: URL Υποστήριξης - url: URL Κύριας Εφαρμογής - index: - application: Όνομα Εφαρμογής - my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου - my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου - register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας - registered_apps: "Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:" - revoke: Ανακαλέστε! - title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου - new: - submit: Εγγραφή - title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής - show: - allow_read_gpx: διαβάσει τα προσωπικά του/της ίχνη GPS. - allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. - allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη. - allow_write_diary: δημιουργήσει εγγραφές ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους. - allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS. - allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις. - allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. - confirm: Είσαστε σίγουροι; - delete: Διαγραφή Πελάτη - edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών - requests: "Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:" - title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name} - printable_name: - with_version: "%{id}, v%{version}" - redaction: - create: - flash: Η παράληψη δημιουργήθηκε. - destroy: - flash: Η παράληψη καταστραφεί. - edit: - description: Περιγραφή - heading: Επεξεργασία παράληψης - submit: Αποθήκευση παράληψης - title: Επεξεργαστείτε την παράληψη - index: - empty: Καμία παράληψη προς εμφάνιση. - heading: Κατάλογος παραλήψεων - title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών - new: - description: Περιγραφή - heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα παράληψη - submit: Δημιουργία παράληψης - title: Δημιουργώντας νέα παράληψη - show: - confirm: Είσαι σίγουρος? - description: "Περιγραφή:" - destroy: Κατάργηση αυτής της παράληψης - edit: Επεξεργασία αυτής της παράληψης - heading: Εμφάνιση παράληψης «%{title}» - title: Εμφανίζεται η παράληψη - user: "Δημιουργός:" - update: - flash: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό. - flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να κάνετε λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com. Πολλές άλλες επιλογές είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap. - id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί - no_iframe_support: Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει το στοιχείο iframe του HTML, που είναι απαραίτητο για αυτήν την λειτουργία. - not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες. - not_public_description: Δεν μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε το χάρτη αν δεν το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 για περισσότερες πληροφορίες - potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».) - potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.) - user_page_link: σελίδα σας χρήστη - index: - createnote: Προσθήκη σημείωσης - js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript. + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις + σας' + subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που σας + ενδιαφέρει' + your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μία από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}. + commented_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που έχετε εσείς σχολιάσει. + Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}. + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια από τις σημειώσεις + σας' + subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας + ενδιαφέρει' + your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}. + commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η + σημείωση είναι κοντά σε %{place}. + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις + σημειώσεις σας' + subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση + που σας ενδιαφέρει' + your_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας κοντά + στο %{place}. + commented_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. + Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}. + details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν + στο %{url}. + message: + inbox: + title: Εισερχόμενα + my_inbox: Τα Εισερχόμενά Μου + outbox: εξερχόμενα + messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} νέο μήνυμα' + other: '%{count} νέα μηνύματα' + old_messages: + one: '%{count} παλιό μήνυμα' + other: '%{count} παλιά μηνύματα' + from: Από + subject: Θέμα + date: Ημ/νία + no_messages_yet: Δεν έχετε μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με μερικά + από τα %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας + message_summary: + unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο + read_button: Σήμανση ως διαβασμένο + reply_button: Απάντηση + delete_button: Διαγραφή + new: + title: Αποστολή μηνύματος + send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name} + subject: Θέμα + body: Κείμενο + send_button: Αποστολή + back_to_inbox: Επιστροφή στα εισερχόμενα + message_sent: Αποστολή μηνύματος + limit_exceeded: Έχετε στείλει πολλά μηνύματα πρόσφατα. Παρακαλώ περιμένετε λίγο + πριν δοκιμάσετε να στείλετε ξανά. + no_such_message: + title: Κανένα τέτοιο μήνυμα + heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα + body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό. + outbox: + title: Εξερχόμενα + my_inbox: Τα %{inbox_link} μου + inbox: εισερχόμενα + outbox: εξερχόμενα + messages: + one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα + other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα + to: Προς + subject: Θέμα + date: Ημ/νία + no_sent_messages: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε + επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας + reply: + wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε + δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα + χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε. + read: + title: Ανάγνωση μηνύματος + from: Από + subject: Θέμα + date: Ημ/νία + reply_button: Απάντηση + unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο + back: Επιστροφή + to: Προς + wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε + δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα + χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε. + sent_message_summary: + delete_button: Διαγραφή + mark: + as_read: Το μήνυμα σημειώθηκε ως διαβασμένο + as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως αδιάβαστο + delete: + deleted: Το μήνυμα διαγράφηκε + site: + index: + js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript + ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript. js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για το ολισθαίνοντα χάρτη του. - license: - copyright: Πνευματικά δικαιώματα του OpenStreetMap και των συντακτών του, υπό ελεύθερη άδεια permalink: Μόνιμος σύνδεσμος - remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιωθείτε ότι ο JOSM ή ο Merkaartor έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή shortlink: Σύντομος σύνδεσμος - key: - table: - entry: - admin: Διοικητικό όριο - allotments: Παραχώρηση γης - apron: - 1: τερματικός σταθμός - bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα - bridleway: Μονοπάτι για Άλογα - brownfield: Πρώην βιομηχανική περιοχή - building: Σημαντικό κτίριο + createnote: Προσθήκη σημείωσης + license: + copyright: Πνευματικά δικαιώματα του OpenStreetMap και των συντακτών του, + υπό ελεύθερη άδεια + remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιωθείτε ότι ο JOSM ή ο Merkaartor + έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή + edit: + not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες. + not_public_description: Δεν μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε το χάρτη αν δεν + το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}. + user_page_link: σελίδα σας χρήστη + anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό. + flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch, + το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να κάνετε + λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com. Πολλές + άλλες επιλογές είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε + στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε + σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.) + potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε + στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».) + id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί + no_iframe_support: Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει το στοιχείο iframe του HTML, + που είναι απαραίτητο για αυτήν την λειτουργία. + sidebar: + search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης + close: Κλείσιμο + search: + search: Αναζήτηση + where_am_i: Πού είμαι; + where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης + submit_text: Μετάβαση + key: + table: + entry: + motorway: Αυτοκινητόδρομος + trunk: Αυτοκινητόδρομος + primary: Κύρια Οδός + secondary: Δευτερεύουσα Οδός + unclassified: Αταξινόμητη Οδός + unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση + track: Χωματόδρομος byway: Παράδρομος - cable: - - Τελεφερίκ - - τελεφερίκ με καθίσματα - cemetery: Κοιμητήριο - centre: Αθλητικό κέντρο - commercial: Εμπορική περιοχή - common: - - Κοινόχρηστο - - λιβάδι - construction: Δρόμοι υπό κατασκευή + bridleway: Μονοπάτι για Άλογα cycleway: Ποδηλατόδρομος - destination: Πρόσβαση προορισμού - farm: Αγρόκτημα footway: Μονοπάτι + rail: Σιδηρόδρομος + subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος + tram: + - Προαστιακός + - τραμ + cable: + - Τελεφερίκ + - τελεφερίκ με καθίσματα + runway: + - Διάδρομος Αεροδρομίου + - τροχόδρομος + apron: + 1: τερματικός σταθμός + admin: Διοικητικό όριο forest: Δάσος + wood: Φυσικό δάσος golf: Γήπεδο γκολφ - heathland: Φρυγανότοπος - industrial: Βιομηχανική περιοχή - lake: - - Λίμνη - - ταμιευτήρας - military: Στρατιωτική περιοχή - motorway: Αυτοκινητόδρομος park: Πάρκο - permissive: Ανεκτική πρόσβαση - pitch: Γήπεδο αθλήματος - primary: Κύρια Οδός - private: Ιδιωτική πρόσβαση - rail: Σιδηρόδρομος - reserve: Φυσικό καταφύγιο resident: Κατοικημένη περιοχή + tourist: Τουριστικό αξιοθέατο + common: + - Κοινόχρηστο + - λιβάδι retail: Περιοχή λιανικού εμπορίου - runway: - - Διάδρομος Αεροδρομίου - - τροχόδρομος - school: - - Σχολείο - - πανεπιστήμιο - secondary: Δευτερεύουσα Οδός + industrial: Βιομηχανική περιοχή + commercial: Εμπορική περιοχή + heathland: Φρυγανότοπος + lake: + - Λίμνη + - ταμιευτήρας + farm: Αγρόκτημα + brownfield: Πρώην βιομηχανική περιοχή + cemetery: Κοιμητήριο + allotments: Παραχώρηση γης + pitch: Γήπεδο αθλήματος + centre: Αθλητικό κέντρο + reserve: Φυσικό καταφύγιο + military: Στρατιωτική περιοχή + school: + - Σχολείο + - πανεπιστήμιο + building: Σημαντικό κτίριο station: Σιδηροδρομικός σταθμός - subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος - summit: - - Κορυφή - - κορυφή - tourist: Τουριστικό αξιοθέατο - track: Χωματόδρομος - tram: - - Προαστιακός - - τραμ - trunk: Αυτοκινητόδρομος + summit: + - Κορυφή + - κορυφή tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα - unclassified: Αταξινόμητη Οδός - unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση - wood: Φυσικό δάσος - markdown_help: - alt: Εναλ. κείμενο - first: Πρώτο στοιχείο - heading: Επικεφαλίδα + bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα + private: Ιδιωτική πρόσβαση + permissive: Ανεκτική πρόσβαση + destination: Πρόσβαση προορισμού + construction: Δρόμοι υπό κατασκευή + richtext_area: + edit: Επεξεργασία + preview: Προεπισκόπηση + markdown_help: + title_html: Αναλύθηκε με το Markdown headings: Επικεφαλίδες - image: Εικόνα - link: Σύνδεσμος + heading: Επικεφαλίδα + subheading: Υποκεφαλίδα + unordered: Μη ταξινομημένη λίστα ordered: Ταξινομημένη λίστα + first: Πρώτο στοιχείο second: Δεύτερο στοιχείο - subheading: Υποκεφαλίδα + link: Σύνδεσμος text: Κείμενο - title_html: Αναλύθηκε με το Markdown - unordered: Μη ταξινομημένη λίστα + image: Εικόνα + alt: Εναλ. κείμενο url: Διεύθυνση URL - richtext_area: - edit: Επεξεργασία - preview: Προεπισκόπηση - search: - search: Αναζήτηση - submit_text: Μετάβαση - where_am_i: Πού είμαι; - where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης - sidebar: - close: Κλείσιμο - search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y στις %H:%M" - trace: - create: + trace: + visibility: + private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος) + public: Δημόσιο (εμφανίζεστε στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα + σημεία) + trackable: Ανιχνέυσιμο(κοινοποιείται ανώνυμα, διατάσσονται τα σημεία με χρονοσημάνσεις) + create: upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή - description: - description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user} - edit: - description: "Περιγραφή:" - download: λήψη - edit: επεξεργασία - filename: "Όνομα αρχείου:" + edit: + title: Επεξεργασία ίχνους %{name} heading: Επεξεργασία ίχνους %{name} + filename: 'Όνομα αρχείου:' + download: λήψη + uploaded_at: 'Μεταφορτώθηκε:' + points: 'Σημεία:' + start_coord: 'Συντεταγμένες αρχής:' map: χάρτης - owner: "Ιδιοκτήτης:" - points: "Σημεία:" - save_button: Αποθήκευση Αλλαγών - start_coord: "Συντεταγμένες αρχής:" - tags: "Χαρακτηριστικά:" + edit: επεξεργασία + owner: 'Ιδιοκτήτης:' + description: 'Περιγραφή:' + tags: 'Χαρακτηριστικά:' tags_help: οριοθετημένο με κόμματα - title: Επεξεργασία ίχνους %{name} - uploaded_at: "Μεταφορτώθηκε:" - visibility: "Ορατότητα:" + save_button: Αποθήκευση Αλλαγών + visibility: 'Ορατότητα:' visibility_help: τι σημαίνει αυτό; - list: - description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS - public_traces: Δημόσια ίχνη GPS - public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user} - tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags} - your_traces: Τα δικά σας ίχνη GPS - make_public: - made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο - offline_warning: - message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} πριν" - by: από - count_points: "%{count} σημεία" - edit: επεξεργασία - edit_map: Επεξεργασία Χάρτη - identifiable: ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΟ - in: σε - map: χάρτης - more: περισσότερα - pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ - private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ - public: ΔΗΜΟΣΙΟ - trace_details: Προβολή Λεπτομερειών Ίχνους - trackable: ΑΝΙΧΝΕΥΣΙΜΟ - view_map: Προβολή Χάρτη - trace_form: - description: "Περιγραφή:" - help: Βοήθεια - tags: "Χαρακτηριστικά:" + trace_form: + upload_gpx: 'Αποστολή Αρχείου GPX:' + description: 'Περιγραφή:' + tags: 'Χαρακτηριστικά:' tags_help: διαχωρισμένο με κόμματα - upload_button: Αποστολή - upload_gpx: "Αποστολή Αρχείου GPX:" - visibility: "Ορατότητα:" + visibility: 'Ορατότητα:' visibility_help: τι σημαίνει αυτό; - trace_header: + upload_button: Αποστολή + help: Βοήθεια + trace_header: + upload_trace: Αποστολή ίχνους see_all_traces: Δείτε όλα τα ίχνη see_your_traces: Δείτε τα ίχνη σας - upload_trace: Αποστολή ίχνους - trace_optionals: + trace_optionals: tags: Χαρακτηριστικά - trace_paging_nav: - newer: Νεότερα Ίχνη - older: Παλαιότερα Ίχνη - showing_page: Σελίδα %{page} - view: - delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους - description: "Περιγραφή:" - download: λήψη - edit: επεξεργασία - edit_track: Επεξεργασία αυτού του ίχνους - filename: "Όνομα αρχείου:" + view: + title: Προβολή ίχνους %{name} heading: Προβολή ίχνους %{name} + pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ + filename: 'Όνομα αρχείου:' + download: λήψη + uploaded: 'Μεταφορτώθηκε:' + points: 'Σημεία:' + start_coordinates: 'Συντεταγμένες αρχής:' map: χάρτης + edit: επεξεργασία + owner: 'Ιδιοκτήτης:' + description: 'Περιγραφή:' + tags: 'Χαρακτηριστικά:' none: Κανένα - owner: "Ιδιοκτήτης:" - pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ - points: "Σημεία:" - start_coordinates: "Συντεταγμένες αρχής:" - tags: "Χαρακτηριστικά:" - title: Προβολή ίχνους %{name} + edit_track: Επεξεργασία αυτού του ίχνους + delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος! - uploaded: "Μεταφορτώθηκε:" - visibility: "Ορατότητα:" - visibility: - private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος) - public: Δημόσιο (εμφανίζεστε στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα σημεία) - trackable: Ανιχνέυσιμο(κοινοποιείται ανώνυμα, διατάσσονται τα σημεία με χρονοσημάνσεις) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς. - agreed_with_pd: Έχετε επίσης δηλώσει ότι θεωρείτε τις επεξεργασίες σας οτι είναι Public Domain. - heading: "Όροι Συνεισφοράς:" - link text: τι είναι αυτό; - not yet agreed: Δεν έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς. - review link text: Παρακαλώ ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορείτε για να διαβάσετε και να αποδεχθείτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς. - current email address: "Τωρινή Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου:" - delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας - email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση) - flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία. - flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης της νέας σας διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. - gravatar: - gravatar: Χρήση Gravatar - link text: τι είναι αυτό; - home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:" - image: "Εικόνα:" - image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα) - keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας - latitude: "Γεωγραφικό πλάτος:" - longitude: "Γεωγραφικό μήκος:" - make edits public button: Κάνε όλες τις επεξεργασίες μου δημόσιες - my settings: Οι ρυθμίσεις μου - new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" - new image: Προσθήκη εικόνας - no home location: Δεν έχετε εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σας. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: τι είναι αυτό; - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Προτιμώμενο Πρόγραμμα Επεξεργασίας:" - preferred languages: "Προτιμώμενες Γλώσσες:" - profile description: "Περιγραφή Προφίλ:" - public editing: - disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες. - disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη; - enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: τι είναι αυτό; - heading: "Δημόσια επεξεργασία:" - public editing note: - heading: "Δημόσια επεξεργασία:" - text: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. Μετά την αλλαγή σε API 0.6, μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.. (μάθετε γιατί).
  • Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια.
  • Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες είναι επώνυμοι εξ' αρχής.
- replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας - return to profile: Επιστροφή στο προφίλ - save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών - title: Επεξεργασία λογαριασμού - update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον χάρτη; - confirm: - already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί. - button: Επιβεβαίωση - heading: Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας! - introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης. - introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση. - press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας. - reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης πατήστε εδώ. - unknown token: Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης έχει λήξει ή δεν υπάρχει. - confirm_email: - button: Επιβεβαίωση - failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό. - heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - press confirm button: Πατήστε το κουμπί «Επιβεβαίωση» παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας. - success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! - confirm_resend: - failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε. - filter: - not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό. - go_public: - flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη. - list: - confirm: Επιβεβαίωση Επιλεγμένων Χρηστών - empty: Δεν βρέθηκαν χρήστες που να ταιριάζουν - heading: Χρήστες - hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών - showing: - one: Σελίδα %{page} (%{first_item} από %{items}) - other: Σελίδα %{page} (%{first_item}-%{last_item} από %{items}) - summary: "%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}" - summary_no_ip: "%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}" - title: Χρήστες - login: - account is suspended: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.
Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον webmaster εάν θέλετε να το συζητήσετε. - account not active: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.
Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας, ή κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης. - auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες. - create account minute: Δημιούργησε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό. - email or username: "Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:" + visibility: 'Ορατότητα:' + trace_paging_nav: + showing_page: Σελίδα %{page} + older: Παλαιότερα Ίχνη + newer: Νεότερα Ίχνη + trace: + pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ + count_points: '%{count} σημεία' + ago: '%{time_in_words_ago} πριν' + more: περισσότερα + trace_details: Προβολή Λεπτομερειών Ίχνους + view_map: Προβολή Χάρτη + edit: επεξεργασία + edit_map: Επεξεργασία Χάρτη + public: ΔΗΜΟΣΙΟ + identifiable: ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΟ + private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ + trackable: ΑΝΙΧΝΕΥΣΙΜΟ + by: από + in: σε + map: χάρτης + list: + public_traces: Δημόσια ίχνη GPS + your_traces: Τα δικά σας ίχνη GPS + public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user} + description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS + tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags} + delete: + scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή + make_public: + made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο + offline_warning: + message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών + georss: + title: OpenStreetMap Ίχνη GPS + description: + description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε + ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε. + require_moderator: + not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτήν την + ενέργεια. + oauth: + oauthorize: + title: Επιτρέψτε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας + request_access: Η εφαρμογή %{app_name} ζητά πρόσβαση στον λογαριασμό σας, %{user}. + Παρακαλώ ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή τις παρακάτω δυνατότητες. Μπορείτε + να επιλέξετε όσο πολλές ή λίγες θέλετε. + allow_to: 'Επιτρέψτε στην εφαρμογή πελάτη να:' + allow_read_prefs: διαβάσει τις προτιμήσεις σας. + allow_write_prefs: τροποποιήσει τις προτιμήσεις χρήστη. + allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει + φίλους. + allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη. + allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά σας GPS ίχνη. + allow_write_gpx: ανεβάσει ίχνη GPS. + allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις. + oauthorize_success: + verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}. + oauthorize_failure: + title: Η αίτηση επαλήθευσης απέτυχε + denied: Απαγορέψατε την εφαρμογή %{app_name} από πρόσβαση στον λογαριασμό σας. + oauth_clients: + new: + title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής + submit: Εγγραφή + edit: + title: Επεξεργασία της αίτησής σας + submit: Επεξεργασία + show: + title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name} + edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών + delete: Διαγραφή Πελάτη + confirm: Είσαστε σίγουροι; + requests: 'Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:' + allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. + allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. + allow_write_diary: δημιουργήσει εγγραφές ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους. + allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη. + allow_read_gpx: διαβάσει τα προσωπικά του/της ίχνη GPS. + allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS. + allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις. + index: + title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου + my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου + application: Όνομα Εφαρμογής + revoke: Ανακαλέστε! + my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου + registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:' + register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας + form: + name: Όνομα + required: Απαιτείται + url: URL Κύριας Εφαρμογής + callback_url: URL Επανάκλησης + support_url: URL Υποστήριξης + allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. + allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. + allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει + φίλους. + allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη. + allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά τους GPS ίχνη. + allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS. + allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις + create: + flash: Οι πληροφορίες καταχωρήθηκαν επιτυχώς + user: + login: + title: Σύνδεση heading: Σύνδεση - login_button: Σύνδεση + email or username: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:' + password: 'Κωδικός:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Να με θυμάσαι lost password link: Χάσατε τον κωδικό σας; + login_button: Σύνδεση + register now: Εγγραφείτε τώρα + with username: 'Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το + όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης:' + with openid: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε OpenID για να συνδεθείτε:' new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap; + to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει + να έχεις λογαριασμό. + create account minute: Δημιούργησε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό. no account: Δεν έχετε λογαριασμό; - openid: "%{logo} OpenID:" + account not active: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.
Παρακαλώ + χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε τον + λογαριασμό σας, ή κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης. + account is suspended: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης + δραστηριότητας.
Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον webmaster + εάν θέλετε να το συζητήσετε. + auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες. + openid missing provider: Λυπάμαι, δεν μπορώ να έρθω σε επαφή με τον πάροχο σας + OpenID openid invalid: Λυπάμαι, το OpenID φαίνεται να είναι ακατάλληλο - openid missing provider: Λυπάμαι, δεν μπορώ να έρθω σε επαφή με τον πάροχο σας OpenID openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Σύνδεση με AOL OpenID - title: Σύνδεση με AOL - google: - alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID - title: Σύνδεση με Google - openid: - alt: Σύνδεση με ένα URL OpenID + openid_providers: + openid: title: Σύνδεση με OpenID - wordpress: - alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID - title: Σύνδεση με Wordpress - yahoo: - alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID + alt: Σύνδεση με ένα URL OpenID + google: + title: Σύνδεση με Google + alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID + yahoo: title: Σύνδεση με Yahoo - password: "Κωδικός:" - register now: Εγγραφείτε τώρα - remember: Να με θυμάσαι - title: Σύνδεση - to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχεις λογαριασμό. - with openid: "Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε OpenID για να συνδεθείτε:" - with username: "Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης:" - logout: + alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID + wordpress: + title: Σύνδεση με Wordpress + alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID + aol: + title: Σύνδεση με AOL + alt: Σύνδεση με AOL OpenID + logout: + title: Αποσύνδεση heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap logout_button: Αποσύνδεση - title: Αποσύνδεση - lost_password: - email address: "Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου:" + lost_password: + title: Χάσατε τον κωδικό σας heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας; - help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε τον κωδικό σας. + email address: 'Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου:' new password button: Επαναφορά κωδικού - notice email cannot find: Λυπάμαι, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. - notice email on way: Λυπάμαι που τον χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να τον επαναφέρετε σύντομα. - title: Χάσατε τον κωδικό σας - make_friend: - already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}. - button: Προσθήκη ως φίλο - failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλου. - heading: Προσθήκη του %{user} ως φίλου; - success: Ο %{name} είναι τώρα φίλος σου! - new: - about: + help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε + για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε + για να επαναφέρετε τον κωδικό σας. + notice email on way: Λυπάμαι που τον χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού + ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να τον επαναφέρετε σύντομα. + notice email cannot find: Λυπάμαι, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού + ταχυδρομείου. + reset_password: + title: Επαναφορά κωδικού + heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user} + password: 'Κωδικός:' + confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:' + reset: Επαναφορά Κωδικού + flash changed: Ο κωδικός σας αλλάχτηκε. + new: + title: Εγγραφή + about: header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος - html: "

Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς,\nκαι είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.

\n

Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.

" - confirm email address: "Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:" - confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:" + html: |- +

Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς, + και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.

+

Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.

+ license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε + με τους όρους + συνεισφοράς. + email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' + confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:' + not displayed publicly: Να μην εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε την πολιτική + απορρήτου) + display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:' + display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να + το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Κωδικός:' + confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:' + use openid: 'Εναλλακτικά, χρήσιμοποιήστε %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:' + openid no password: Με OpenID δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά μερικά + τρίτα εργαλεία ή διακομιστές μπορεί να χρειαστούν κωδικό. continue: Εγγραφή - display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:" - display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις. - email address: "Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:" - license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε με τους όρους συνεισφοράς. - not displayed publicly: Να μην εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε την πολιτική απορρήτου) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid no password: Με OpenID δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά μερικά τρίτα εργαλεία ή διακομιστές μπορεί να χρειαστούν κωδικό. - password: "Κωδικός:" terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς! - terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε αυτήν τη σελίδα wiki. - title: Εγγραφή - use openid: "Εναλλακτικά, χρήσιμοποιήστε %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:" - no_such_user: - body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν τη σελίδα. - heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει - title: Άγνωστος χρήστης - popup: - friend: Φίλος - nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος - your location: Η τοποθεσία σας - remove_friend: - button: Αφαίρεση φίλου - heading: Αφαίρεση φίλου %{user}; - not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας. - success: Ο χρήστης %{name} αφαιρέθηκε από φίλος. - reset_password: - confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:" - flash changed: Ο κωδικός σας αλλάχτηκε. - heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user} - password: "Κωδικός:" - reset: Επαναφορά Κωδικού - title: Επαναφορά κωδικού - set_home: - flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς - suspended: - body: "

\nΛυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n

\n

\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.\n

" - heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί - title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί - webmaster: webmaster - terms: - agree: Συμφωνώ - consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου ως Public Domain + terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους + όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε αυτήν + τη σελίδα wiki. + terms: + title: Όροι συνεισφοράς + heading: Όροι συνεισφοράς + read and accept: Παρακαλούμε διαβάστε τη συμφωνία και πατήστε το κουμπί «συμφωνώ» + για να επιβεβαιώσετε ότι αποδέχεστε τους όρους αυτής της συμφωνίας για τις + υπάρχουσες και τις μέλλουσες συνεισφορές σας. + consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου + ως Public Domain consider_pd_why: τι είναι αυτό; + agree: Συμφωνώ decline: Διαφωνώ - heading: Όροι συνεισφοράς - legale_names: + you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε + τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε. + legale_select: 'Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:' + legale_names: france: Γαλλία italy: Ιταλία rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος - legale_select: "Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:" - read and accept: Παρακαλούμε διαβάστε τη συμφωνία και πατήστε το κουμπί «συμφωνώ» για να επιβεβαιώσετε ότι αποδέχεστε τους όρους αυτής της συμφωνίας για τις υπάρχουσες και τις μέλλουσες συνεισφορές σας. - title: Όροι συνεισφοράς - you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε. - view: - activate_user: ενεργοποίηση αυτού του χρήστη - add as friend: Προσθήκη Φίλου - ago: (%{time_in_words_ago} πριν) - block_history: φραγές που ελήφθησαν - blocks by me: Φραγές από Εμένα - blocks on me: Φραγές σε Εμένα - comments: Σχόλια - confirm: Επιβεβαίωση - confirm_user: επιβεβαίωση αυτού του χρήστη - create_block: φραγή αυτού του χρήστη - created from: "Δημιουργήθηκε από:" - ct accepted: Αποδοχή %{ago} πριν - ct declined: Απόρριψη - ct status: "Όροι συνεισφοράς:" - ct undecided: Αναποφάσιστος - deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του χρήστη - delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη - description: Περιγραφή - diary: Ημερολόγιο - edits: Επεξεργασίες - email address: "Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:" - friends_changesets: ομάδες αλλαγών φίλων - friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων - hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη - if set location: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link} για να δείτε κοντινούς χρήστες. - km away: "%{count}χλμ μακριά" - latest edit: "Τελευταία επεξεργασία %{ago}:" - m away: "%{count}μ μακριά" - mapper since: "Χαρτογράφος από:" - moderator_history: φραγές που επιβλήθηκαν - my comments: Τα Σχόλιά Μου + no_such_user: + title: Άγνωστος χρήστης + heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει + body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν + ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν + τη σελίδα. + view: my diary: Το Ημερολόγιό Μου + new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου my edits: Οι Επεξεργασίες Μου - my messages: Τα Μηνύματά Μου + my traces: Τα Ίχνη Μου my notes: Οι Σημειώσεις Μου + my messages: Τα Μηνύματά Μου my profile: Το Προφίλ Μου my settings: Οι Ρυθμίσεις Μου - my traces: Τα Ίχνη Μου - nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες - nearby_changesets: ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες - nearby_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου από κοντινούς χρήστες - new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου - no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα. - no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σου προς το παρόν. - notes: Σημειώσεις Χάρτη + my comments: Τα Σχόλιά Μου oauth settings: ρυθμίσεις oauth + blocks on me: Φραγές σε Εμένα + blocks by me: Φραγές από Εμένα + send message: Αποστολή Μηνύματος + diary: Ημερολόγιο + edits: Επεξεργασίες + traces: Ίχνη + notes: Σημειώσεις Χάρτη remove as friend: Αφαίρεση Φίλου - role: + add as friend: Προσθήκη Φίλου + mapper since: 'Χαρτογράφος από:' + ago: (%{time_in_words_ago} πριν) + ct status: 'Όροι συνεισφοράς:' + ct undecided: Αναποφάσιστος + ct declined: Απόρριψη + ct accepted: Αποδοχή %{ago} πριν + latest edit: 'Τελευταία επεξεργασία %{ago}:' + email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' + created from: 'Δημιουργήθηκε από:' + status: 'Κατάσταση:' + description: Περιγραφή + user location: Τοποθεσία χρήστη + if set location: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link} + για να δείτε κοντινούς χρήστες. + settings_link_text: ρυθμίσεις + your friends: Οι φίλοι σου + no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα. + km away: '%{count}χλμ μακριά' + m away: '%{count}μ μακριά' + nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες + no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν + κοντά σου προς το παρόν. + role: administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής - grant: + moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής + grant: administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή - moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής - revoke: + revoke: administrator: Ανακαλέστε πρόσβαση διαχειριστή moderator: Ανακαλέστε πρόσβαση συντονιστή - send message: Αποστολή Μηνύματος - settings_link_text: ρυθμίσεις - status: "Κατάσταση:" - traces: Ίχνη + block_history: φραγές που ελήφθησαν + moderator_history: φραγές που επιβλήθηκαν + comments: Σχόλια + create_block: φραγή αυτού του χρήστη + activate_user: ενεργοποίηση αυτού του χρήστη + deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του χρήστη + confirm_user: επιβεβαίωση αυτού του χρήστη + hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη - user location: Τοποθεσία χρήστη - your friends: Οι φίλοι σου - user_block: - blocks_by: - empty: Ο %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα. - heading: Κατάλογος φραγών από τον %{name} - title: Φραγές από τον %{name} - blocks_on: - empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα. - heading: Κατάλογος φραγών στον %{name} - title: Φραγές στον %{name} - create: - flash: Δημιουργήθηκε φραγή στον χρήστη %{name}. - edit: + delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη + confirm: Επιβεβαίωση + friends_changesets: ομάδες αλλαγών φίλων + friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων + nearby_changesets: ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες + nearby_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου από κοντινούς χρήστες + popup: + your location: Η τοποθεσία σας + nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος + friend: Φίλος + account: + title: Επεξεργασία λογαριασμού + my settings: Οι ρυθμίσεις μου + current email address: 'Τωρινή Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου:' + new email address: 'Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' + email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: τι είναι αυτό; + public editing: + heading: 'Δημόσια επεξεργασία:' + enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε + δεδομένα. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: τι είναι αυτό; + disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες + οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες. + disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη; + public editing note: + heading: 'Δημόσια επεξεργασία:' + text: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς + να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε + επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω + του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. Μετά την αλλαγή σε API 0.6, + μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.. + (μάθετε γιατί). +
  • Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια. +
  • Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες + είναι επώνυμοι εξ' αρχής.
+ contributor terms: + heading: 'Όροι Συνεισφοράς:' + agreed: Έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς. + not yet agreed: Δεν έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς. + review link text: Παρακαλώ ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορείτε για + να διαβάσετε και να αποδεχθείτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς. + agreed_with_pd: Έχετε επίσης δηλώσει ότι θεωρείτε τις επεξεργασίες σας οτι + είναι Public Domain. + link text: τι είναι αυτό; + profile description: 'Περιγραφή Προφίλ:' + preferred languages: 'Προτιμώμενες Γλώσσες:' + preferred editor: 'Προτιμώμενο Πρόγραμμα Επεξεργασίας:' + image: 'Εικόνα:' + gravatar: + gravatar: Χρήση Gravatar + link text: τι είναι αυτό; + new image: Προσθήκη εικόνας + keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας + delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας + replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας + image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα) + home location: 'Τοποθεσία Σπιτιού:' + no home location: Δεν έχετε εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σας. + latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:' + longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:' + update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον + χάρτη; + save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών + make edits public button: Κάνε όλες τις επεξεργασίες μου δημόσιες + return to profile: Επιστροφή στο προφίλ + flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν + επιτυχώς. Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης + της νέας σας διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. + flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία. + confirm: + heading: Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας! + introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης. + introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο + email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση. + press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε + το λογαριασμό σας. + button: Επιβεβαίωση + already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί. + unknown token: Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης έχει λήξει ή δεν υπάρχει. + reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης πατήστε + εδώ. + confirm_resend: + failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε. + confirm_email: + heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου + press confirm button: Πατήστε το κουμπί «Επιβεβαίωση» παρακάτω για να επιβεβαιώσετε + τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας. + button: Επιβεβαίωση + success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε + για την εγγραφή σας! + failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό + το διακριτικό. + set_home: + flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς + go_public: + flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα + να επεξεργαστείτε τον χάρτη. + make_friend: + heading: Προσθήκη του %{user} ως φίλου; + button: Προσθήκη ως φίλο + success: Ο %{name} είναι τώρα φίλος σου! + failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλου. + already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}. + remove_friend: + heading: Αφαίρεση φίλου %{user}; + button: Αφαίρεση φίλου + success: Ο χρήστης %{name} αφαιρέθηκε από φίλος. + not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας. + filter: + not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό. + list: + title: Χρήστες + heading: Χρήστες + showing: + one: Σελίδα %{page} (%{first_item} από %{items}) + other: Σελίδα %{page} (%{first_item}-%{last_item} από %{items}) + summary: '%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}' + summary_no_ip: '%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}' + confirm: Επιβεβαίωση Επιλεγμένων Χρηστών + hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών + empty: Δεν βρέθηκαν χρήστες που να ταιριάζουν + suspended: + title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί + heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί + webmaster: webmaster + body: |- +

+ Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω + ύποπτης δραστηριότητας. +

+

+ Η παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή + μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα. +

+ user_role: + filter: + not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος. + already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}. + doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}. + grant: + title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου + heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου + are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον + χρήστη `%{name}'? + confirm: Επιβεβαίωση + revoke: + title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου + heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου + are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη + «%{name}»; + confirm: Επιβεβαίωση + user_block: + not_found: + back: Επιστροφή στο ευρετήριο + new: + title: Δημιουργία φραγής στον %{name} + heading: Δημιουργία φραγής στον %{name} + submit: Δημιουργία φραγής + tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει. back: Προβολή όλων των φραγών + edit: + title: Επεξεργασία φραγής στον %{name} heading: Επεξεργασία φραγής στον %{name} - show: Προβολή αυτής της φραγής submit: Ενημέρωση φραγής - title: Επεξεργασία φραγής στον %{name} - helper: - time_future: Τελειώνει σε %{time}. - time_past: Τελείωσε %{time} πριν. - until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί. - index: - heading: Λίστα φραγών του χρήστη - title: Φραγές χρήστη - new: + show: Προβολή αυτής της φραγής back: Προβολή όλων των φραγών - heading: Δημιουργία φραγής στον %{name} - submit: Δημιουργία φραγής - title: Δημιουργία φραγής στον %{name} - tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει. - not_found: - back: Επιστροφή στο ευρετήριο - partial: + create: + flash: Δημιουργήθηκε φραγή στον χρήστη %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί + να την επεξεργαστεί. + success: Η φραγή ενημερώθηκε. + index: + title: Φραγές χρήστη + heading: Λίστα φραγών του χρήστη + revoke: + revoke: Ανακαλέστε! + flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί. + period: + one: 1 ώρα + other: '%{count} ώρες' + partial: + show: Εμφάνιση + edit: Επεξεργασία + revoke: Ανακαλέστε! confirm: Είσαστε σίγουροι; - creator_name: Δημιουργός display_name: Υπό Φραγή Χρήστης - edit: Επεξεργασία - next: Επόμενη » - not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί) - previous: « Προηγούμενη + creator_name: Δημιουργός reason: Αιτία φραγής - revoke: Ανακαλέστε! + status: Κατάσταση revoker_name: Ανακλήθηκε από - show: Εμφάνιση + not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί) showing_page: Σελίδα %{page} - status: Κατάσταση - period: - one: 1 ώρα - other: "%{count} ώρες" - revoke: - flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί. - revoke: Ανακαλέστε! - show: - back: Προβολή όλων των φραγών - confirm: Είστε σίγουρος? - edit: Επεξεργασία + next: Επόμενη » + previous: « Προηγούμενη + helper: + time_future: Τελειώνει σε %{time}. + until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί. + time_past: Τελείωσε %{time} πριν. + blocks_on: + title: Φραγές στον %{name} + heading: Κατάλογος φραγών στον %{name} + empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα. + blocks_by: + title: Φραγές από τον %{name} + heading: Κατάλογος φραγών από τον %{name} + empty: Ο %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα. + show: + title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by} heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by} - needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί πριν γίνεται να εκκαθαριστεί αυτή η φραγή. - reason: "Αιτία φραγής:" - revoke: Ανακαλέστε! - revoker: "Έκανε την ανάκληση:" - show: Εμφάνιση - status: Κατάσταση time_future: Τελειώνει σε %{time} time_past: Τελείωσε %{time} πριν - title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by} - update: - only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί να την επεξεργαστεί. - success: Η φραγή ενημερώθηκε. - user_role: - filter: - already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}. - doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}. - not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος. - grant: - are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'? - confirm: Επιβεβαίωση - heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου - title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου - revoke: - are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη «%{name}»; - confirm: Επιβεβαίωση - heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου - title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να προσθέσετε σημειώσεις. - paragraph_2_html: "Απλά επισκεφτείτε τον χάρτη και πατήστε το εικονίδιο σημείωσης:\n. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν." - title: Δεν Έχετε Χρόνο Για Χαρτογράφηση; Προσθέστε μια Σημείωση! - basic_terms: - editor_html: Οι επεξεργαστές είναι εφαρμογές ή ιστοσελίδες που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη. - node_html: Οι κόμβοι είναι σημεία στον χάρτη, όπως ένα εστιατόριο ή ένα δένδρο. - paragraph_1_html: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει δικό της γλωσσάρι. Παρακάτω είναι μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες. - tag_html: Τα χαρακτηριστικά είναι δεδομένα που σχετίζονται με κόμβους ή διαδρομές, όπως τα ονόματα εστιατορίως ή τα όριο ταχύτητας διάφορων δρόμων. - title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση - way_html: Οι διαδρομές είναι γραμμές ή περιοχές, όπως δρόμοι, ρέματα, λίμνες ή κτήρια. - introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο χάρτη του κόσμου. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα πιο σημαντικά πράγματα που πρέπει να ξέρετε. - questions: - paragraph_1_html: "Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε σχετικά με το έργο, να κάνετε\nερωτήματα, και να λάβετε μέρος σε συλλογικές συζητήσεις και να βρείτε τεκμηρίωση για θέματα χαρτογράφησης.\nΛάβετε βοήθεια εδώ." - title: Ερωτήσεις; - start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση - title: Καλώς ήρθατε! - whats_on_the_map: - off_html: "Αυτά που δεν περιλαμβάνει είναι δογματικά δεδομένα όπως βαθμολογίες, ιστορικά ή\nυποθετικά χαρακτηριστικά, και δεδομένα από πηγές που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Εκτός αν έχετε ειδική άδεια,\nμην αντιγράψτε από ηλεκτρονικούς ή φυσικούς χάρτες." - on_html: "Το OpenStreetMap περιέχει πράγματα που είναι πραγματικά και σύγχρονα -\nπεριλαμβάνει εκατομμύρια κτίρια, δρόμους, και άλλες λεπτομέρειες για διάφορα μέρη. Μπορείτε να χαρτογραφήσετε\nοποιοδήποτε χαρακτηριστικά του πραγματικού κόσμου που σας κάνουν ενδιαφέρον." - title: Τι είναι στον Χάρτη + status: Κατάσταση + show: Εμφάνιση + edit: Επεξεργασία + revoke: Ανακαλέστε! + confirm: Είστε σίγουρος? + reason: 'Αιτία φραγής:' + back: Προβολή όλων των φραγών + revoker: 'Έκανε την ανάκληση:' + needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί πριν γίνεται να εκκαθαριστεί αυτή η + φραγή. + note: + description: + opened_at_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν + opened_at_by_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν από τον %{user} + commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν + commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user} + closed_at_html: Επιλύθηκε %{when} πριν + closed_at_by_html: Επιλύθηκε %{when} πριν από τον %{user} + reopened_at_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν + reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν από τον %{user} + rss: + title: Σημειώσεις OpenStreetMap + description_area: Μια λίστα με σημειώσεις, που αναφέρθηκαν, σχολιάστηκαν ή επιλύθηκαν + στην περιοχή σας [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Μια τροφοδοσία rss για τη σημείωση %{id} + opened: νέα σημείωση (κοντά στο %{place}) + commented: νέο σχόλιο (κοντά στο %{place}) + closed: κλείσιμο σημείωσης (κοντα στο %{place}) + reopened: επανενεργοποίηση σημείωσης (κοντά στο %{place}) + entry: + comment: Σχόλιο + full: Πλήρης σημείωση + mine: + title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user} + heading: σημειώσεις του %{user} + subheading: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user} + id: Αναγνωριστικό + creator: Δημιουργός + description: Περιγραφή + created_at: Δημιουργήθηκε στις + last_changed: Τελευταία αλλαγή + ago_html: '%{when} πριν' + javascripts: + close: Κλείσιμο + share: + title: Διαμοιρασμός + cancel: Ακύρωση + image: Εικόνα + link: Σύνδεσμος ή HTML + long_link: Σύνδεσμος + short_link: Σύντομος Σύνδεσμος + embed: HTML + custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων + format: 'Μορφή:' + scale: 'Κλίμακα:' + image_size: Η εικόνα θα εμφανίσει το κανονικό στρώμα στις + download: Λήψη + short_url: Σύντομος Σύνδεμος + include_marker: Συμπερίληψη δείκτη + center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη + paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα + view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη + key: + title: Υπόμνημα + tooltip: Υπόμνημα + tooltip_disabled: Το υπόμνημα είναι διαθέσιμο μόνο για το Κανονικό στρώμα + map: + zoom: + in: Μεγέθυνση + out: Σμίκρυνση + locate: + title: Προβολή της Τοποθεσίας μου + popup: Είστε μεταξύ {distance} {unit} από αυτό το σημείο + base: + standard: Κανονικός + cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας + transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης + hot: Ανθρωπιστικός + layers: + header: Στρώματα Χάρτη + notes: Σημειώσεις Χάρτη + data: Δεδομένα Χάρτη + overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη + title: Στρώματα + copyright: © Συνεισφέροντες του OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη + edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη + createnote_tooltip: Προσθέστε μια σημείωση στο χάρτη + createnote_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε για να προσθέσετε μια σημείωση στο χάρτη + map_notes_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε σημειώσεις + map_data_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε τα δεδομένα του + χάρτη + notes: + new: + intro: Εντοπίσατε λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους + ώστε να λυθεί το πρόβλημα. Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε + μια περιγραφή του προβλήματος ως εξήγηση. (Μην εισαγάγετε προσωπικές πληροφορίες + ή πληροφορίες από χάρτες προστατευμένους με πνευματικά δικαιώματα ή λίστες + καταλόγων.) + add: Προσθήκη Σημείωσης + show: + anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες + που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα. + hide: Απόκρυψη + resolve: Επιλύστε + reactivate: Επανενεργοποίηση + comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε + comment: Σχολιάστε + edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε + να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ. + redaction: + edit: + description: Περιγραφή + heading: Επεξεργασία παράληψης + submit: Αποθήκευση παράληψης + title: Επεξεργαστείτε την παράληψη + index: + empty: Καμία παράληψη προς εμφάνιση. + heading: Κατάλογος παραλήψεων + title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών + new: + description: Περιγραφή + heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα παράληψη + submit: Δημιουργία παράληψης + title: Δημιουργώντας νέα παράληψη + show: + description: 'Περιγραφή:' + heading: Εμφάνιση παράληψης «%{title}» + title: Εμφανίζεται η παράληψη + user: 'Δημιουργός:' + edit: Επεξεργασία αυτής της παράληψης + destroy: Κατάργηση αυτής της παράληψης + confirm: Είσαι σίγουρος? + create: + flash: Η παράληψη δημιουργήθηκε. + update: + flash: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν. + destroy: + flash: Η παράληψη καταστραφεί. +... diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 0d65d4a58..bcee5648c 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Esperanto (Esperanto) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Airon90 # Author: Cfoucher # Author: KuboF @@ -14,39 +14,13 @@ # Author: Tradukisto # Author: Umbert' # Author: Yekrats -eo: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: Lingvo - latitude: Latitudo - longitude: Longitudo - title: Titolo - user: Uzanto - friend: - friend: Amiko - user: Uzanto - message: - recipient: Ricevonto - sender: Sendinto - title: Titolo - trace: - description: Priskribo - latitude: Latitudo - longitude: Longitudo - name: Nomo - public: Publika - size: Grandeco - user: Uzanto - visible: Videbla - user: - active: Aktiva - description: Priskribo - display_name: Salutnomo - email: Retpoŝto - languages: Lingvoj - pass_crypt: Pasvorto - models: +--- +eo: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y je %H:%M' + activerecord: + models: acl: Listo de kontrolo de akiroj changeset: Ŝanĝaro changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro @@ -74,328 +48,177 @@ eo: way: Vojo way_node: Vojnodo way_tag: Vojetikedo - browse: - changeset: - changeset: "Ŝanĝaro: %{id}" + attributes: + diary_entry: + user: Uzanto + title: Titolo + latitude: Latitudo + longitude: Longitudo + language: Lingvo + friend: + user: Uzanto + friend: Amiko + trace: + user: Uzanto + visible: Videbla + name: Nomo + size: Grandeco + latitude: Latitudo + longitude: Longitudo + public: Publika + description: Priskribo + message: + sender: Sendinto + title: Titolo + recipient: Ricevonto + user: + email: Retpoŝto + active: Aktiva + display_name: Salutnomo + description: Priskribo + languages: Lingvoj + pass_crypt: Pasvorto + editor: + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (redaktilo en TTT-legilo) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (redaktilo en TTT-legilo) + remote: + name: Teleregilo + browse: + changeset: + title: Ŝanĝaro changesetxml: Ŝanĝaro XML - feed: + osmchangexml: osmŜanĝo XML + feed: title: Ŝanĝaro %{id} title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmŜanĝo XML - title: Ŝanĝaro - changeset_details: - belongs_to: "Apartenas al:" - bounding_box: "Limskatolo:" - box: kesto - closed_at: Fermita ja - created_at: "Kreita je:" - has_nodes: - one: "havas tiun %{count} nodon:" - other: "havas tiujn %{count} nodojn:" - has_relations: - one: "havas tiun %{count} rilaton:" - other: "havas tiujn %{count} rilatojn:" - has_ways: - one: "havas tiun %{count} vojon:" - other: "havas tiujn %{count} vojojn:" - no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro. - show_area_box: Montri la skatolon de la areo - common_details: - changeset_comment: "Komento:" - deleted_at: "Forigita je:" - deleted_by: "Forigita fare de:" - edited_at: "Redaktita je:" - edited_by: "Redaktita de:" - in_changeset: "En ŝanĝaro:" - version: "Versio:" - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kiel %{role}' + type: + node: Nodo + way: Vojo + relation: Rilato + containing_relation: entry: Rilato %{relation_name} entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role}) - map: - deleted: Forviŝita - edit: - area: Redakti areon - node: Redakti nodon - note: Redakti noton - relation: Redakti rilaton - way: Redakti vojon - larger: - area: Vidi la areon en pli granda mapo - node: Vidi la nodon en pli granda mapo - note: Vidi la noton en pli granda mapo - relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo - way: Vidi la vojon en pli granda mapo - loading: Ŝarĝante... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro - next_node_tooltip: Sekva nodo - next_note_tooltip: Sekva noto - next_relation_tooltip: Sekva rilato - next_way_tooltip: Sekva vojo - prev_changeset_tooltip: AntaÅ­a ŝanĝaro - prev_node_tooltip: AntaÅ­a nodo - prev_note_tooltip: AntaÅ­a noto - prev_relation_tooltip: AntaÅ­a rilato - prev_way_tooltip: AntaÅ­a vojo - user: - name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el %{user} - next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user} - prev_changeset_tooltip: AntaÅ­a redakto de %{user} - node: - download_xml: Elŝuti XML - edit: Redakti nodon - node: Nodo - node_title: "Nodo: %{node_name}" - view_history: Vidi historion - node_details: - coordinates: "Koordinatoj:" - part_of: "Parto de:" - node_history: - download_xml: Elŝuti XML - node_history: Historio de la nodo - node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}" - view_details: Vidi detalojn - not_found: + not_found: sorry: BedaÅ­rinde, la %{type} kun id %{id}, ne troveblas. - type: - changeset: ŝanĝaro + type: node: nodo + way: vojo relation: rilato + changeset: ŝanĝaro + timeout: + sorry: BedaÅ­rinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis + tro malrapide. + type: + node: nodo way: vojo - note: - at_by_html: antaÅ­ %{when} fare de %{user} - at_html: antaÅ­ %{when} - closed: "Fermita:" - comments: "Komentoj:" - description: "Priskribo:" - last_modified: Laste ŝanĝita - opened: "Malfermita:" - title: Noto - paging_nav: - of: de - showing_page: paĝo - redacted: - message_html: Ne eblas montri la version %{version} de tiu ĉi %{type} ĉar ĝi estas redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj. + relation: rilato + changeset: ŝanĝaro + redacted: redaction: Redakto %{id} - type: + message_html: Ne eblas montri la version %{version} de tiu ĉi %{type} ĉar ĝi + estas redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj. + type: node: nodo - relation: rilato way: vojo - relation: - download_xml: Elŝuti XML - relation: Rilato - relation_title: "Rilato: %{relation_name}" - view_history: Vidi historion - relation_details: - members: "Anoj:" - part_of: "Parto de:" - relation_history: - download_xml: Elŝuti XML - relation_history: Historio de la rilato - relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}" - view_details: Vidi detalojn - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kiel %{role}" - type: - node: Nodo - relation: Rilato - way: Vojo - start_rjs: - data_frame_title: Datumo - data_layer_name: Foliumi mapajn datumojn - details: Detaloj - edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de %{user} je %{timestamp} - hide_areas: Kaŝi areojn - history_for_feature: Historio por %{feature} + relation: rilato + start_rjs: load_data: Elŝuti datumojn loading: Ŝarĝante... - manually_select: Mane elektu alian areon - object_list: - api: Obteni tiun areon el la API - back: Reen al listo de objektoj - details: Detaloj - heading: Objektlisto - history: - type: - node: Nodo %{id} - way: Vojo %{id} - selected: - type: - node: Nodo %{id} - way: Vojo %{id} - type: - node: Nodo - way: Vojo - private_user: privata uzanto - show_areas: Montri areojn - show_history: Montri Historion - unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de %{bbox_size} estas tro granda (devas esti malgranda ol %{max_bbox_size})" - wait: Atendu... - zoom_or_select: Zomu aÅ­ elektu videndan mapareon - tag_details: - tags: "Etikedoj:" + tag_details: + tags: 'Etikedoj:' wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio - timeout: - sorry: BedaÅ­rinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis tro malrapide. - type: - changeset: ŝanĝaro - node: nodo - relation: rilato - way: vojo - way: - download_xml: Elŝuti XML - edit: Redakti vojon - view_history: Vidi historion - way: Vojo - way_title: "Vojo: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: ankaÅ­ parto de vojo %{related_ways} - other: ankaÅ­ parto de vojoj %{related_ways} - nodes: "Nodoj:" - part_of: "Parto de:" - way_history: - download_xml: Elŝuti XML - view_details: Vidi detalojn - way_history: Historio de vojo - way_history_title: Historio de vojo - changeset: - changeset: - anonymous: Anonima - big_area: (granda) - no_comment: (nenio) - no_edits: (neniaj redaktoj) - still_editing: (estas ankoraÅ­ redaktata) - changeset_paging_nav: + note: + title: Noto + description: 'Priskribo:' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Paĝo %{page} next: Sekvanta » previous: « AntaÅ­a - showing_page: Paĝo %{page} - changesets: - area: Areo - comment: Komento + changeset: + anonymous: Anonima + no_edits: (neniaj redaktoj) + changesets: id: ID saved_at: Konservita la user: Uzanto - list: - description: Foliumi lastajn ŝanĝojn en la mapo - description_bbox: Ŝanĝaroj en %{bbox} - description_friend: Ŝanĝaroj de viaj amikoj - description_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzuloj - description_user: Ŝanĝaroj de %{user} - description_user_bbox: Ŝanĝaroj de %{user} ene de %{bbox} - empty_anon_html: AnkoraÅ­ ne estis redaktoj. - empty_user_html: Ŝajne vi ankoraÅ­ ne redaktis. Por komenci bonvolu konsulti la konsilojn por komencantoj. - heading: Ŝanĝaroj - heading_bbox: Ŝanĝaroj - heading_friend: Ŝanĝaroj - heading_nearby: Ŝanĝaroj - heading_user: Ŝanĝaroj - heading_user_bbox: Ŝanĝaroj + comment: Komento + area: Areo + list: title_friend: Ŝanĝaroj de viaj amikoj title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzuloj - timeout: + timeout: sorry: Pardonu; daÅ­ris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj. - diary_entry: - diary_comment: - confirm: Konfirmi - hide_link: KaÅ¡i ĉi tiun komenton - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} komento" - other: "%{count} komentoj" - zero: Sen komentoj - confirm: Konfirmi - edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon - edit: - language: "Lingvo:" - latitude: "Latitudo:" - location: "Loko:" - longitude: "Longitudo:" - save_button: Konservi - use_map_link: uzi mapon - list: - newer_entries: Pli novaj enskriboj - older_entries: Pli malnovaj enskriboj + diary_entry: + new: + title: Nova taglibra ero + list: title: Uzantĵurnaloj title_friends: Taglibroj de amikoj user_title: Ä´urnalo de %{user} - new: - title: Nova taglibra ero - view: - leave_a_comment: Komenti - login: Ensaluti + older_entries: Pli malnovaj enskriboj + newer_entries: Pli novaj enskriboj + edit: + language: 'Lingvo:' + location: 'Loko:' + latitude: 'Latitudo:' + longitude: 'Longitudo:' + use_map_link: uzi mapon save_button: Konservi + view: title: Uzantĵurnaloj | %{user} user_title: Ä´urnalo de %{user} - editor: - potlatch: - description: Potlatch 1 (redaktilo en TTT-legilo) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (redaktilo en TTT-legilo) - name: Potlatch 2 - remote: - name: Teleregilo - export: - start: - add_marker: Aldoni markon al la mapo + leave_a_comment: Komenti + login: Ensaluti + save_button: Konservi + diary_entry: + comment_count: + one: '%{count} komento' + zero: Sen komentoj + other: '%{count} komentoj' + edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon + confirm: Konfirmi + diary_comment: + hide_link: KaÅ¡i ĉi tiun komenton + confirm: Konfirmi + export: + start: area_to_export: Eksportonta areo - export_button: Eksporti - format: Formato + manually_select: Mane elekti alian aeron. format_to_export: Formato por Eksportado - image_size: Bildamplekso - latitude: "Lat:" + osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap licence: Permesilo - longitude: "Lon:" - manually_select: Mane elekti alian aeron. - max: maks options: Opcioj - osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap - output: Eliro + format: Formato scale: Skalo + max: maks + image_size: Bildamplekso zoom: Zomi - start_rjs: add_marker: Aldoni markon al la mapo - change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko. - click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon - export: Eksporti - manually_select: Mane elekti alian aeron. - geocoder: - description: - title: - geonames: Loko el GeoNames - osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Grandurboj - places: Lokoj - towns: Urboj - direction: - east: oriento - north: nordo - north_east: nordoriento - north_west: nordokcidento - south: sudo - south_east: sudoriento - south_west: sudokcidento - west: okcidento - distance: - one: ĉirkaÅ­ 1km - other: ĉirkaÅ­ %{count}km - zero: malpi ol 1km - results: - no_results: Neniu rezulto trovita - search: - title: - ca_postcode: Rezultoj el Geocoder.CA - geonames: Rezultoj el GeoNames + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Eliro + export_button: Eksporti + geocoder: + search: + title: latlon: Rezultoj el Internal - osm_nominatim: Rezultoj el OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultoj el NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultoj el Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + uk_postcode: Rezultoj el NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Rezultoj el Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultoj el OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultoj el GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: bank: Banko bar: Bufedo bus_station: Bus-stacio @@ -426,30 +249,30 @@ eo: theatre: Teatro university: Universitato wifi: WiFi-atingo - boundary: + boundary: national_park: Nacia parko - bridge: + bridge: aqueduct: Akvedukto viaduct: Viadukto "yes": Ponto - building: + building: "yes": Konstruaĵo - highway: + highway: bus_stop: Bus-haltejo path: Vojo primary_link: Strato de unua ordo road: Vojo - historic: + historic: house: Domo monument: Monumento museum: Muzeo tower: Turo - landuse: + landuse: mine: Minejo park: Parko railway: Fervojo wood: Arbaro - natural: + natural: fjord: Fjordo forest: Arbaro hill: Monteto @@ -459,7 +282,7 @@ eo: tree: Arbo volcano: Vulkano water: Akvo - place: + place: city: Urbego country: Lando farm: Farmobieno @@ -469,423 +292,451 @@ eo: sea: Maro state: Ŝtato town: Urbo - railway: + railway: tram: Tramlinio tram_stop: Tram-haltejo - shop: + shop: books: Libro-vendejo computer: Komputil-vendejo hifi: Hi-Fi music: Muzik-vendejo - tourism: + tourism: museum: Muzeo - layouts: - donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro. - donate_link_text: donacante - edit: Redakti - gps_traces: GPS spuroj - gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn - history: Historio + description: + title: + osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Loko el GeoNames + types: + cities: Grandurboj + towns: Urboj + places: Lokoj + results: + no_results: Neniu rezulto trovita + distance: + one: ĉirkaÅ­ 1km + zero: malpi ol 1km + other: ĉirkaÅ­ %{count}km + direction: + south_west: sudokcidento + south: sudo + south_east: sudoriento + east: oriento + north_east: nordoriento + north: nordo + north_west: nordokcidento + west: okcidento + layouts: + logo: + alt_text: Emblemo de OpenStreetMap home: hejmo + logout: elsaluti log_in: ensaluti log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto - logo: - alt_text: Emblemo de OpenStreetMap - logout: elsaluti - make_a_donation: - text: Donaci - title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco sign_up: aliĝi sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado - tag_line: La libera vikia mondmapo + edit: Redakti + history: Historio + export: Eksporti + gps_traces: GPS spuroj + gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn user_diaries: Uzantĵurnaloj user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn - view: Vidi - view_tooltip: Vidi la mapon - license_page: - foreign: + tag_line: La libera vikia mondmapo + donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro. + make_a_donation: + title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco + text: Donaci + license_page: + foreign: title: Pri ĉi tiu traduko - message: - delete: - deleted: Mesaĝo forigita - inbox: - date: Dato - from: De - my_inbox: Mia leterkesto + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Saluton %{to_user}, + message_notification: + hi: Saluton %{to_user}, + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon' + gpx_notification: + greeting: Saluton, + with_description: kun la priskribo + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson' + email_confirm_plain: + greeting: Saluton, + email_confirm_html: + greeting: Saluton, + lost_password_plain: + greeting: Saluton, + lost_password_html: + greeting: Saluton, + message: + inbox: title: Alvenkesto - mark: - as_read: Mesaĝo markita kiel legita - as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita - message_summary: - delete_button: Forigi + my_inbox: Mia leterkesto + from: De + date: Dato + message_summary: + unread_button: Marki kiel nelegita read_button: Marki kiel legita reply_button: Respondi - unread_button: Marki kiel nelegita - new: + delete_button: Forigi + new: + title: Sendi mesaĝon + send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name} + send_button: Sendi back_to_inbox: Reen al mesaĝejo message_sent: Mesaĝo sendita - send_button: Sendi - send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name} - title: Sendi mesaĝon - outbox: - date: Dato - inbox: Alvenkesto + outbox: my_inbox: Mia %{inbox_link} - subject: Temo + inbox: Alvenkesto to: Al - read: + subject: Temo date: Dato + read: + title: Legi mesaĝon from: De - reply_button: Respondi subject: Temo - title: Legi mesaĝon - to: Al + date: Dato + reply_button: Respondi unread_button: Marki kiel nelegita - sent_message_summary: + to: Al + sent_message_summary: delete_button: Forigi - note: - mine: - description: Priskribo - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Saluton %{to_user}, - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson" - email_confirm_html: - greeting: Saluton, - email_confirm_plain: - greeting: Saluton, - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon" - gpx_notification: - greeting: Saluton, - with_description: kun la priskribo - lost_password_html: - greeting: Saluton, - lost_password_plain: - greeting: Saluton, - message_notification: - hi: Saluton %{to_user}, - oauth_clients: - edit: - submit: Redakti - title: Redakti vian aplikaĵon - form: - name: Nomo - required: Necesa - support_url: Subtena URL - url: URL de ĉefaplikaĵo - index: - application: Aplikaĵa nomo - issued_at: Eldonita la - register_new: Registri vian aplikaĵon - title: Miaj detaloj OAuth - new: - submit: Registri - title: Registri novan aplikaĵon - show: - edit: Redakti detalojn - title: OAuth-detaloj por %{app_name} - redaction: - edit: - description: Priskribo - new: - description: Priskribo - show: - description: "Priskribo:" - site: - edit: + mark: + as_read: Mesaĝo markita kiel legita + as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita + delete: + deleted: Mesaĝo forigita + site: + edit: user_page_link: uzantpaĝo - key: - table: - entry: - admin: Administra limo - allotments: Publikaj ĝardenoj - building: Grava konstruaĵo + sidebar: + search_results: Serĉrezultoj + close: Fermi + search: + search: Serĉi + where_am_i: Kie mi estas? + submit_text: Ek + key: + table: + entry: + motorway: AÅ­tovojo + primary: Strato de unua ordo + secondary: Strato de dua ordo + track: Spuro byway: Flanka strato - cable: - 1: seĝtelfero - cemetery: Tombejo - common: - - herbejo - - herbejo cycleway: Bicikla vojo - destination: Nur por lokaj loĝantoj - farm: Farmobieno footway: Trotuaro + rail: Fervojo + subway: Subtera fervojo + tram: + - tramo + - tramo + cable: + 1: seĝtelfero + admin: Administra limo forest: Forsto + wood: Arbaro golf: Golfejo - heathland: Erikejo - industrial: Industria areo - lake: - - Lago - - akvorezervujo - military: Milita areo - motorway: AÅ­tovojo park: Parko - primary: Strato de unua ordo - rail: Fervojo - reserve: Naturrezervejo resident: Loĝkvartalo + tourist: Turista atrakcio + common: + - herbejo + - herbejo retail: Butikcentro - school: - - Lernejo - - universitato - secondary: Strato de dua ordo + industrial: Industria areo + heathland: Erikejo + lake: + - Lago + - akvorezervujo + farm: Farmobieno + cemetery: Tombejo + allotments: Publikaj ĝardenoj + reserve: Naturrezervejo + military: Milita areo + school: + - Lernejo + - universitato + building: Grava konstruaĵo station: Stacidomo - subway: Subtera fervojo - summit: - - Montosupro - - montopinto - tourist: Turista atrakcio - track: Spuro - tram: - - tramo - - tramo - wood: Arbaro - markdown_help: - image: Bildo + summit: + - Montosupro + - montopinto + destination: Nur por lokaj loĝantoj + markdown_help: text: Teksto - search: - search: Serĉi - search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aÅ­ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' pliaj ekzemploj..." - submit_text: Ek - where_am_i: Kie mi estas? - sidebar: - close: Fermi - search_results: Serĉrezultoj - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y je %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaÅ­ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo. + image: Bildo + trace: + visibility: + private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj) + public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj) + trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj) + identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj + punktoj kun tempstampo) + create: upload_trace: Alŝuti GPS spuron - delete: - scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota - edit: - description: "Priskribo:" - download: elŝuti - edit: redakti - filename: "Dosiernomo:" + trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. + Tiu ĝenerale okazas antaÅ­ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo. + edit: + title: Redaktante spuron %{name} heading: Redaktanta spuron %{name} + filename: 'Dosiernomo:' + download: elŝuti + uploaded_at: 'Alŝutita je:' + points: 'Punktoj:' + start_coord: 'Komencaj koordinatoj:' map: mapo - owner: "Posedanto:" - points: "Punktoj:" - save_button: Konservi Ŝanĝojn - start_coord: "Komencaj koordinatoj:" - tags: "Etikedoj:" + edit: redakti + owner: 'Posedanto:' + description: 'Priskribo:' + tags: 'Etikedoj:' tags_help: dislimataj de komoj - title: Redaktante spuron %{name} - uploaded_at: "Alŝutita je:" - visibility: "Videbleco:" + save_button: Konservi Ŝanĝojn + visibility: 'Videbleco:' visibility_help: Kion tio signifas ? - list: - public_traces: Publikaj GPS spuroj - public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user} - tagged_with: " etikedata kun %{tags}" - your_traces: Viaj GPS spuroj - make_public: - made_public: Publikigita spuro - trace: - ago: AntaÅ­ %{time_in_words_ago} - by: de - count_points: "%{count} punktoj" - edit: redakti - edit_map: Redakti Mapon - in: en - map: mapo - more: pli - pending: OKAZANTA - private: PRIVATA - public: PUBLIKA - trace_details: Vidi detalojn de spuro - view_map: Vidi Mapon - trace_form: - description: "Priskribo:" - help: Helpo - tags: "Etikedoj:" + trace_form: + upload_gpx: 'Alŝuti GPX dosieron:' + description: 'Priskribo:' + tags: 'Etikedoj:' tags_help: dislimataj de komoj - upload_button: Alŝuti - upload_gpx: "Alŝuti GPX dosieron:" - visibility: "Videbleco:" + visibility: 'Videbleco:' visibility_help: Kion tio signifas ? - trace_header: + upload_button: Alŝuti + help: Helpo + trace_header: see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn - traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaÅ­ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj. - trace_optionals: + traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri + atendi ke ili terminas alŝuti antaÅ­ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon + por aliaj uzantoj. + trace_optionals: tags: Etikedoj - view: - delete_track: Forviŝi tiun spuron - description: "Priskribo:" - download: elŝuti - edit: redakti - edit_track: Redakti tiun spuron - filename: "Dosiernomo:" + view: + title: Montrante spuron %{name} heading: Montrante spuron %{name} + pending: OKAZANTA + filename: 'Dosiernomo:' + download: elŝuti + uploaded: 'Alŝutita je:' + points: 'Punktoj:' + start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:' map: mapo + edit: redakti + owner: 'Posedanto:' + description: 'Priskribo:' + tags: 'Etikedoj:' none: Neniu - owner: "Posedanto:" - pending: OKAZANTA - points: "Punktoj:" - start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:" - tags: "Etikedoj:" - title: Montrante spuron %{name} + edit_track: Redakti tiun spuron + delete_track: Forviŝi tiun spuron trace_not_found: Spuro ne trovebla! - uploaded: "Alŝutita je:" - visibility: "Videbleco:" - visibility: - identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo) - private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj) - public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj) - trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj) - user: - account: - email never displayed publicly: (neniam publike montrita) - flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. - flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso. - home location: "Hejma Loko:" - latitude: "Latitudo:" - longitude: "Longitudo:" - make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. + visibility: 'Videbleco:' + trace: + pending: OKAZANTA + count_points: '%{count} punktoj' + ago: AntaÅ­ %{time_in_words_ago} + more: pli + trace_details: Vidi detalojn de spuro + view_map: Vidi Mapon + edit: redakti + edit_map: Redakti Mapon + public: PUBLIKA + private: PRIVATA + by: de + in: en + map: mapo + list: + public_traces: Publikaj GPS spuroj + your_traces: Viaj GPS spuroj + public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user} + tagged_with: ' etikedata kun %{tags}' + delete: + scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota + make_public: + made_public: Publikigita spuro + oauth_clients: + new: + title: Registri novan aplikaĵon + submit: Registri + edit: + title: Redakti vian aplikaĵon + submit: Redakti + show: + title: OAuth-detaloj por %{app_name} + edit: Redakti detalojn + index: + title: Miaj detaloj OAuth + application: Aplikaĵa nomo + issued_at: Eldonita la + register_new: Registri vian aplikaĵon + form: + name: Nomo + required: Necesa + url: URL de ĉefaplikaĵo + support_url: Subtena URL + user: + login: + title: Ensaluti + heading: Ensaluti + email or username: 'Retpoŝtadreso aÅ­ Salutnomo:' + password: 'Pasvorto:' + remember: 'Memori min:' + lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ? + login_button: Ensaluti + lost_password: + title: Perdita pasvorto + heading: Forgesis vian pasvorton ? + email address: 'Retpoŝtadreso:' + new password button: Nuligi pasvorton + notice email cannot find: BedaÅ­rinde, tiu retadreso ne troveblas. + reset_password: + title: Nuligi pasvorton + heading: Nuligi Pasvorton por %{user} + password: 'Pasvorto:' + confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:' + reset: Nuligi Pasvorton + flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. + flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. + new: + title: Krei konton + no_auto_account_create: BedaÅ­rinde ni nun ne povas aÅ­tomate krei konton por + vi. + email address: 'Retpoŝtadreso:' + confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:' + display name: 'Montrita Nomo:' + password: 'Pasvorto:' + confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:' + continue: Pli... + no_such_user: + title: Neniu tiel uzanto + heading: La uzanto %{user} ne ekzistas + view: + my diary: mia ĵurnalo + new diary entry: nova ĵurnalrikordo + my edits: miaj redaktoj + my traces: miaj spuroj + my settings: miaj agordoj + blocks on me: blokas min + send message: sendi mesaĝon + diary: ĵurnalo + edits: redaktoj + traces: spuroj + remove as friend: eksamikigi + add as friend: aldoni kiel amikon + mapper since: 'Mapisto ekde:' + ago: (antaÅ­ %{time_in_words_ago}) + email address: 'Retpoŝtadreso:' + created from: 'Kreita de:' + description: Priskribo + user location: Loko de uzanto + settings_link_text: agordoj + your friends: Viaj amikoj + no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon. + km away: '%{count} km for' + m away: '%{count} m for' + nearby users: 'Pliaj proksimaj uzantoj:' + role: + administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto + moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto + create_block: Bloki la uzanton + activate_user: ebligi tiun uzanto + deactivate_user: malebligi tiun uzanto + hide_user: kaŝi tiun uzanto + unhide_user: aperigi tiun uzanto + delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton + confirm: Konfirmi + popup: + your location: Via loko + nearby mapper: Proksima uzanto + account: + title: Redakti konton my settings: Miaj agordoj - no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon. - preferred languages: "Preferataj Lingvoj:" - profile description: "Priskribo de profilo:" - public editing: - disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaÅ­aj redaktoj naÅ­ estas publikaj. - disabled link text: kial mi ne povas redakti? + email never displayed publicly: (neniam publike montrita) + public editing: + heading: 'Publika redaktado:' enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kio estas tio ? - heading: "Publika redaktado:" - public editing note: + disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaÅ­aj redaktoj naÅ­ estas + publikaj. + disabled link text: kial mi ne povas redakti? + public editing note: heading: Publika redaktado - return to profile: Reen al profilo + profile description: 'Priskribo de profilo:' + preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:' + home location: 'Hejma Loko:' + no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon. + latitude: 'Latitudo:' + longitude: 'Longitudo:' + update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo + ? save changes button: Konservi Ŝanĝojn - title: Redakti konton - update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ? - confirm: - button: Konfirmi + make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. + return to profile: Reen al profilo + flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu + vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso. + flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. + confirm: heading: Konfirmi uzantan konton press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton. - confirm_email: button: Konfirmi - failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono. + confirm_email: heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso. press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson. + button: Konfirmi success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo. - filter: - not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion. - go_public: + failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono. + set_home: + flash success: Hejma loko sukcese konservita + go_public: flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naÅ­ estas publikaj, kaj vi naÅ­ rajtas redakti. - login: - email or username: "Retpoŝtadreso aÅ­ Salutnomo:" - heading: Ensaluti - login_button: Ensaluti - lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ? - password: "Pasvorto:" - remember: "Memori min:" - title: Ensaluti - lost_password: - email address: "Retpoŝtadreso:" - heading: Forgesis vian pasvorton ? - new password button: Nuligi pasvorton - notice email cannot find: BedaÅ­rinde, tiu retadreso ne troveblas. - title: Perdita pasvorto - make_friend: - already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}. + make_friend: + success: '%{name} nun estas via amiko.' failed: BedaÅ­rinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko. - success: "%{name} nun estas via amiko." - new: - confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:" - confirm password: "Konfirmi Pasvorton:" - continue: Pli... - display name: "Montrita Nomo:" - email address: "Retpoŝtadreso:" - no_auto_account_create: BedaÅ­rinde ni nun ne povas aÅ­tomate krei konton por vi. - password: "Pasvorto:" - title: Krei konton - no_such_user: - heading: La uzanto %{user} ne ekzistas - title: Neniu tiel uzanto - popup: - nearby mapper: Proksima uzanto - your location: Via loko - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} ne estas amiko via." - success: "%{name} estis forviŝita el viaj amikoj." - reset_password: - confirm password: "Konfirmi Pasvorton:" - flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. - flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. - heading: Nuligi Pasvorton por %{user} - password: "Pasvorto:" - reset: Nuligi Pasvorton - title: Nuligi pasvorton - set_home: - flash success: Hejma loko sukcese konservita - view: - activate_user: ebligi tiun uzanto - add as friend: aldoni kiel amikon - ago: (antaÅ­ %{time_in_words_ago}) - blocks on me: blokas min + already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.' + not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.' + filter: + not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne + estas administranto. + not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo. + already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}. + doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}. + grant: confirm: Konfirmi - create_block: Bloki la uzanton - created from: "Kreita de:" - deactivate_user: malebligi tiun uzanto - delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton - description: Priskribo - diary: ĵurnalo - edits: redaktoj - email address: "Retpoŝtadreso:" - hide_user: kaŝi tiun uzanto - km away: "%{count} km for" - m away: "%{count} m for" - mapper since: "Mapisto ekde:" - my diary: mia ĵurnalo - my edits: miaj redaktoj - my settings: miaj agordoj - my traces: miaj spuroj - nearby users: "Pliaj proksimaj uzantoj:" - new diary entry: nova ĵurnalrikordo - no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon. - remove as friend: eksamikigi - role: - administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto - moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto - send message: sendi mesaĝon - settings_link_text: agordoj - traces: spuroj - unhide_user: aperigi tiun uzanto - user location: Loko de uzanto - your friends: Viaj amikoj - user_block: - helper: - time_future: Finiĝos %{time}. - time_past: Finiĝis antaÅ­ %{time} - partial: - creator_name: Kreinto - edit: Redakti - show: Montri - status: Stato - period: + revoke: + confirm: Konfirmi + user_block: + period: one: 1 horo - other: "%{count} horoj" - show: - edit: Redakti + other: '%{count} horoj' + partial: show: Montri + edit: Redakti + creator_name: Kreinto status: Stato + helper: + time_future: Finiĝos %{time}. + time_past: Finiĝis antaÅ­ %{time} + show: time_future: Finiĝas %{time} time_past: Finiĝis antaÅ­ %{time} - user_role: - filter: - already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}. - doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}. - not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo. - not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto. - grant: - confirm: Konfirmi - revoke: - confirm: Konfirmi + status: Stato + show: Montri + edit: Redakti + note: + mine: + description: Priskribo + redaction: + edit: + description: Priskribo + new: + description: Priskribo + show: + description: 'Priskribo:' +... diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index e8d1c18ee..6edd86777 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Spanish (español) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Armando-Martin # Author: Carlosz22 # Author: Crazymadlover @@ -14,6 +14,7 @@ # Author: Jynus # Author: Larjona # Author: Locos epraix +# Author: Macofe # Author: McDutchie # Author: Mor # Author: Nemo bis @@ -29,60 +30,19 @@ # Author: VegaDark # Author: Vivaelcelta # Author: Xuacu -es: - about_page: - community_driven_html: "La comunidad de OpenStreetMap es diversa, apasionada, y crece cada día. Nuestros colaboradores incluyen a mapeadores entusiastas, profesionales de GIS, ingenieros que ejecutan los servidores de OSM, mapeadores humanitarios de zonas afectadas por desastres, y muchos más.\nPara aprender más acerca de la comunidad, consulte los diarios de usuario, blogs de la comunidad, y el sitio web de la Fundación de OSM." - community_driven_title: Impulsado por la comunidad - copyright_html: ©Colaboradores de
OpenStreetMap - lede_text: "OpenStreetMap es construido por una comunidad de creadores de mapas que contribuyen y mantienen los datos\nacerca de caminos, senderos, cafeterías, estaciones de ferrocarril, y mucho más, en todo el mundo." - local_knowledge_html: OpenStreetMap enfatiza el conocimiento local. Los colaboradores utilizan imágenes aéreas, dispositivos GPS, y mapas de campo de baja tecnología para verificar que OSM es preciso y está actualizado. - local_knowledge_title: Conocimiento local - next: Siguiente - open_data_html: "OpenStreetMap es open data: usted es libre de utilizarlo para cualquier propósito, siempre y cuando se le dé crédito a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si altera o construye sobre los datos de ciertas maneras, deberá distribuir el resultado sólo bajo la misma licencia. Consulte la página de Derechos de autor y Licencia para obtener más detalles." - open_data_title: Datos abiertos - partners_title: Socios - used_by: "%{name} potencia con datos de mapa a cientos de sitios web, aplicaciones móviles, y dispositivos de hardware" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Cuerpo - diary_entry: - language: Idioma - latitude: Latitud - longitude: Longitud - title: Asunto - user: Usuario - friend: - friend: Amigo - user: Usuario - message: - body: Cuerpo - recipient: Destinatario - sender: Remitente - title: Asunto - trace: - description: Descripción - latitude: Latitud - longitude: Longitud - name: Nombre - public: Pública - size: Tamaño - user: Usuario - visible: Visible - user: - active: Activo - description: Descripción - display_name: Nombre para mostrar - email: Correo electrónico - languages: Idiomas - pass_crypt: Contraseña - models: +--- +es: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y a las %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lista de control de acceso changeset: Conjunto de cambios changeset_tag: Etiqueta del conjunto de cambios country: País diary_comment: Comentario de diario - diary_entry: Entrada del diario + diary_entry: Entrada de diario friend: Amigo language: Idioma message: Mensaje @@ -110,337 +70,341 @@ es: way: Vía way_node: Nodo de la vía way_tag: Etiqueta de la ví­a - application: - require_cookies: - cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Por favor, habilita las cookies en tu navegador antes de continuar. - require_moderator: - not_a_moderator: Tienes que ser un moderador para ejecutar esa acción. - setup_user_auth: - blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Por favor, inicie sesión en la interfaz web para obtener más información. - need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Por favor, accede a la web para ver los Términos de Contribución. No es necesario aceptar, pero debes conocerlos. - browse: - anonymous: anónimo - changeset: - belongs_to: Autor - changesetxml: XML del conjunto de cambios - feed: - title: Conjunto de cambios %{id} - title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment} - node: Nodos (%{count}) - node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) - osmchangexml: XML en formato osmChange - relation: Relaciones (%{count}) - relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count}) - title: "Conjunto de cambios: %{id}" - way: Vías (%{count}) - way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count}) + attributes: + diary_comment: + body: Cuerpo + diary_entry: + user: Usuario + title: Asunto + latitude: Latitud + longitude: Longitud + language: Idioma + friend: + user: Usuario + friend: Amigo + trace: + user: Usuario + visible: Visible + name: Nombre + size: Tamaño + latitude: Latitud + longitude: Longitud + public: Pública + description: Descripción + message: + sender: Remitente + title: Asunto + body: Cuerpo + recipient: Destinatario + user: + email: Correo electrónico + active: Activo + display_name: Nombre para mostrar + description: Descripción + languages: Idiomas + pass_crypt: Contraseña + printable_name: + with_name_html: '%{name} (%{id})' + editor: + default: Predeterminado (actualmente %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor en el navegador) + id: + name: iD + description: iD (editor en el navegador) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor en el navegador) + remote: + name: Control remoto + description: Control remoto (JOSM o Merkaartor) + browse: + created: Creado closed: Cerrado - closed_by_html: Cerrado hace %{time} por %{user} + created_html: Creado hace %{time} closed_html: Cerrado hace %{time} - containing_relation: - entry: Relación %{relation_name} - entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) - created: Creado created_by_html: Creado hace %{time} por %{user} - created_html: Creado hace %{time} deleted_by_html: Eliminado hace %{time} por %{user} - download_xml: Descargar XML edited_by_html: Editado hace %{time} por %{user} + closed_by_html: Cerrado hace %{time} por %{user} + version: Versión in_changeset: Conjunto de cambios - location: "Ubicación:" + anonymous: anónimo no_comment: (sin comentarios) - node: - history_title: "Historial de nodo: %{name}" - title: "Nodo: %{name}" - not_found: - sorry: "Lo sentimos, %{type} #%{id} no se pudo encontrar." - type: - changeset: el conjunto de cambios - node: el nodo - relation: la relación - way: la vía - note: - closed_by: Resuelto por %{user} %{when} atrás - closed_by_anonymous: Resuelto por anónimo %{when} atrás - closed_title: "Nota resuelta #%{note_name}" - commented_by: Comentario de %{user} %{when} atrás - commented_by_anonymous: Comentario de anónimo %{when} atrás - description: Descripción - hidden_by: Oculto por %{user} %{when} atrás - hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}" - new_note: Nota nueva - open_by: Creado por %{user} hace %{when} - open_by_anonymous: Creado por un anónimo hace %{when} - open_title: "Nota sin resolver #%{note_name}" - reopened_by: Reactivado por %{user} %{when} atrás - reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo %{when} atrás - title: "Nota: %{id}" part_of: Parte de - redacted: - message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar tal como ha sido redactada. Consulte %{redaction_link} para obtener más detalles. - redaction: Redacción %{id} - type: - node: nodo - relation: relación - way: vía - relation: - history_title: "Historial de relación: %{name}" + download_xml: Descargar XML + view_history: Ver historial + view_details: Ver detalles + location: 'Ubicación:' + changeset: + title: 'Conjunto de cambios: %{id}' + belongs_to: Autor + node: Nodos (%{count}) + node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) + way: Vías (%{count}) + way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count}) + relation: Relaciones (%{count}) + relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count}) + changesetxml: XML del conjunto de cambios + osmchangexml: XML en formato osmChange + feed: + title: Conjunto de cambios %{id} + title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment} + node: + title: 'Nodo: %{name}' + history_title: 'Historial de nodo: %{name}' + way: + title: 'Vía: %{name}' + history_title: 'Historial de vía: %{name}' + nodes: Nodos + also_part_of: + one: parte de la vía %{related_ways} + other: parte de las vías %{related_ways} + relation: + title: 'Relación: %{name}' + history_title: 'Historial de relación: %{name}' members: Miembros - title: "Relación: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" - type: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} como %{role}' + type: node: Nodo - relation: Relación way: Vía - start_rjs: - feature_warning: Cargando %{num_features} características, pueden hacer que su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar estos datos? + relation: Relación + containing_relation: + entry: Relación %{relation_name} + entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Lo sentimos, %{type} #%{id} no se pudo encontrar.' + type: + node: nodo + way: vía + relation: relación + changeset: conjunto de cambios + timeout: + sorry: Lo sentimos, los datos para %{type} con el identificador %{id} han tardado + demasiado tiempo en obtenerse. + type: + node: nodo + way: vía + relation: relación + changeset: conjunto de cambios + redacted: + redaction: Redacción %{id} + message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar tal + como ha sido redactada. Consulte %{redaction_link} para obtener más detalles. + type: + node: nodo + way: vía + relation: relación + start_rjs: + feature_warning: Cargando %{num_features} características, pueden hacer que + su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar + estos datos? load_data: Cargar datos loading: Cargando... - tag_details: + tag_details: tags: Etiquetas - telephone_link: Llamar %{phone_number} - wiki_link: + wiki_link: key: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key} tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value} + wikidata_link: El elemento %{page} en Wikidata wikipedia_link: El artículo %{page} en Wikipedia - timeout: - sorry: Lo sentimos, los datos para %{type} con el identificador %{id} han tardado demasiado tiempo en obtenerse. - type: - changeset: conjunto de cambios - node: el nodo - relation: la relación - way: la vía - version: Versión - view_details: Ver detalles - view_history: Ver historial - way: - also_part_of: - one: parte de la vía %{related_ways} - other: parte de las vías %{related_ways} - history_title: "Historial de vía: %{name}" - nodes: Nodos - title: "Vía: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Llamar %{phone_number} + note: + title: 'Nota: %{id}' + new_note: Nota nueva + description: Descripción + open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}' + closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}' + hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}' + open_by: Creado por %{user} hace %{when} + open_by_anonymous: Creado por un anónimo hace %{when} + commented_by: Comentario de %{user} hace %{when} + commented_by_anonymous: Comentario de anónimo hace + %{when} + closed_by: Resuelto por %{user} hace %{when} + closed_by_anonymous: Resuelto por anónimo hace %{when} + reopened_by: Reactivado por %{user} hace %{when} + reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo hace + %{when} + hidden_by: Oculto por %{user} hace %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Página %{page} + next: Siguiente » + previous: « Anterior + changeset: anonymous: Anónimo no_edits: (sin ediciones) view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios - changeset_paging_nav: - next: Siguiente » - previous: « Anterior - showing_page: Página %{page} - changesets: - area: Área - comment: Comentario + changesets: id: Id. saved_at: Guardado en user: Usuario - list: + comment: Comentario + area: Área + list: + title: Conjuntos de cambios + title_user: Conjunto de cambios por %{user} + title_friend: Conjuntos de cambios realizados por tus amigos + title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos empty: No hay conjuntos de cambios encontrados. empty_area: No hay conjuntos de cambios en esta área. empty_user: No hay conjuntos de cambios por este usuario. - load_more: Cargar más no_more: No hay más conjuntos de cambios encontrados. no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en esta área. no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario. - title: Conjuntos de cambios - title_friend: Conjuntos de cambios realizados por tus amigos - title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos - title_user: Conjunto de cambios por %{user} - timeout: - sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse. - diary_entry: - comments: - ago: hace %{ago} - comment: Comentario - has_commented_on: "%{display_name} dejó un comentario en las siguientes entradas de diario" - newer_comments: Comentarios más recientes - older_comments: Comentarios más antiguos - post: Publicar - when: Cuando - diary_comment: - comment_from: Comentario de %{link_user} el %{comment_created_at} - confirm: Confirmar - hide_link: Ocultar este comentario - diary_entry: - comment_count: - one: 1 comentario - other: "%{count} comentarios" - zero: Sin comentarios - comment_link: Comentar esta entrada - confirm: Confirmar - edit_link: Editar esta entrada - hide_link: Ocultar esta entrada - posted_by: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link} - reply_link: Responder a esta entrada - edit: - body: "Cuerpo:" - language: "Idioma:" - latitude: "Latitud:" - location: "Ubicación:" - longitude: "Longitud:" - marker_text: Lugar de la entrada del diario - save_button: Guardar - subject: "Asunto:" - title: Editar entrada del diario - use_map_link: usar mapa - feed: - all: - description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap - title: Entradas en el diario de OpenStreetMap - language: - description: Entradas recientes en los diarios de usuario de OpenStreetMap en %{language_name} - title: Entradas de diario en OpenStreetMap en %{language_name} - user: - description: Entradas recientes en el diario de OpenStreetMap de %{user} - title: Entradas de diario de OpenStreetMap de %{user} - list: + load_more: Cargar más + timeout: + sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que has solicitado ha tardado + mucho tiempo en obtenerse. + diary_entry: + new: + title: Nueva entrada en el diario + list: + title: Diarios de usuarios + title_friends: Diarios de amigos + title_nearby: Diarios de usuarios cercanos + user_title: Diario de %{user} in_language_title: Entradas de diario en %{language} new: Nueva entrada en el diario new_title: Redactar una nueva entrada en tu diario de usuario - newer_entries: Entradas más modernas no_entries: No hay entradas en el diario - older_entries: Entradas más antiguas recent_entries: Entradas recientes en el diario - title: Diarios de usuarios - title_friends: Diarios de amigos - title_nearby: Diarios de usuarios cercanos - user_title: Diario de %{user} - location: - edit: Editar - location: "Ubicación:" - view: Ver - new: - title: Nueva entrada en el diario - no_such_entry: - body: Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID %{id}. Por favor, comprueba que la dirección esté correctamente escrita. - heading: "No hay entrada con la id: %{id}" - title: No existe esa entrada de diario - view: - leave_a_comment: Dejar un comentario - login: Identifíquese - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} para dejar un comentario" + older_entries: Entradas más antiguas + newer_entries: Entradas más modernas + edit: + title: Editar entrada del diario + subject: 'Asunto:' + body: 'Cuerpo:' + language: 'Idioma:' + location: 'Ubicación:' + latitude: 'Latitud:' + longitude: 'Longitud:' + use_map_link: usar mapa save_button: Guardar + marker_text: Lugar de la entrada del diario + view: title: Diario de %{user} | %{title} user_title: Diario de %{user} - editor: - default: Predeterminado (actualmente %{name}) - id: - description: iD (editor en el navegador) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor en el navegador) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor en el navegador) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Control remoto (JOSM o Merkaartor) - name: Control remoto - export: - start: - add_marker: Añadir un marcador al mapa + leave_a_comment: Dejar un comentario + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para dejar un comentario' + login: Iniciar sesión + save_button: Guardar + no_such_entry: + title: No existe esa entrada de diario + heading: 'No hay entrada con la id: %{id}' + body: No hay ninguna entrada de diario con el identificador %{id}. Comprueba + que la dirección esté escrita correctamente. + diary_entry: + posted_by: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link} + comment_link: Comentar esta entrada + reply_link: Responder a esta entrada + comment_count: + one: 1 comentario + zero: Sin comentarios + other: '%{count} comentarios' + edit_link: Editar esta entrada + hide_link: Ocultar esta entrada + confirm: Confirmar + diary_comment: + comment_from: Comentario de %{link_user} el %{comment_created_at} + hide_link: Ocultar este comentario + confirm: Confirmar + location: + location: 'Ubicación:' + view: Ver + edit: Editar + feed: + user: + title: Entradas de diario de OpenStreetMap de %{user} + description: Entradas recientes en el diario de OpenStreetMap de %{user} + language: + title: Entradas de diario en OpenStreetMap en %{language_name} + description: Entradas recientes en los diarios de usuario de OpenStreetMap + en %{language_name} + all: + title: Entradas en el diario de OpenStreetMap + description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} dejó un comentario en las siguientes entradas + de diario' + post: Publicar + when: Cuando + comment: Comentario + ago: hace %{ago} + newer_comments: Comentarios más recientes + older_comments: Comentarios más antiguos + export: + title: Exportar + start: area_to_export: Área a exportar - embeddable_html: HTML integrable - export_button: Exportar - export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia Open Database (ODbL) de Open Data Commons. - format: Formato - format_to_export: Formato de exportación - image_size: Tamaño de la imagen - latitude: "Lat:" - licence: Licencia - longitude: "Lon:" manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente - map_image: Imagen de mapa (muestra una capa normal) - max: máx. - options: Opciones + format_to_export: Formato de exportación osm_xml_data: Datos OpenStreetMap en formato XML - output: Resultado - paste_html: Pegar código HTML para insertar en otro sitio de internet - scale: Escala - too_large: - advice: "Si la exportación anterior falla, por favor considere usar una de las fuentes que se enumeran a continuación:" - body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap. Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva. - geofabrik: - description: Extractos actualizados regularmente de los continentes, países, y ciudades seleccionadas + map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar) + embeddable_html: HTML integrable + licence: Licencia + export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia + Open Database (ODbL) de Open Data Commons. + too_large: + advice: 'Si la exportación anterior falla, por favor considere usar una de + las fuentes que se enumeran a continuación:' + body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap. + Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de + las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva. + planet: + title: Planeta OSM + description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa + de OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Descargar este cuadro delimitador desde una réplica de la base + de datos de OpenStreetMap + geofabrik: title: Descargas de Geofabrik - metro: - description: Extractos de las ciudades principales del mundo y sus alrededores + description: Extractos actualizados regularmente de los continentes, países, + y ciudades seleccionadas + metro: title: Extractos de Metro - other: - description: Fuentes adicionales que aparecen en la wiki de OpenStreetMap + description: Extractos de las ciudades principales del mundo y sus alrededores + other: title: Otras fuentes - overpass: - description: Descargar este cuadro delimitador desde una réplica de la base de datos de OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa de OpenStreetMap - title: Planeta OSM + description: Fuentes adicionales que aparecen en la wiki de OpenStreetMap + options: Opciones + format: Formato + scale: Escala + max: máx. + image_size: Tamaño de la imagen zoom: Ampliación - title: Exportar - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Simplemente haz clic en o el mismo icono en la pantalla del mapa.\nEsto agregará un marcador para el mapa, que puedes mover\narrastrándolo. Agrega tu mensaje y luego haz clic en guardar y otros usuarios lo investigarán." - join_the_community: - explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa, por ejemplo un camino no encontrado o tu dirección, la mejor manera de proceder es unirse a la comunidad de OpenStreetMap y añadir o corrigir los datos por ti mismo. - title: Unirse a la comunidad - title: Cómo ayudar - other_concerns: - explanation_html: "Si tienes preocupaciones sobre cómo se están utilizando nuestros datos o sobre el contenido, consulta nuestra\npágina de derechos de autor para obtener más información legal, o contacta con el grupo de trabajo OSMF apropiado." - title: Otras preocupaciones - title: Reportar un problema / corregir el mapa - geocoder: - description: - title: - geonames: Ubicación de GeoNames - osm_nominatim: Ubicación según OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Ciudades - places: Lugares - towns: Municipios - direction: - east: este - north: norte - north_east: noreste - north_west: noroeste - south: sur - south_east: sureste - south_west: suroeste - west: oeste - distance: - one: aproximadamente 1 km - other: aproximadamente %{count} km - zero: menos de 1 km - results: - more_results: Más resultados - no_results: No se han encontrado resultados - search: - title: - ca_postcode: Resultados en Geocoder.CA - geonames: Resultados en GeoNames + add_marker: Añadir un marcador al mapa + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Resultado + paste_html: Pegar HTML para insertar en sitio web + export_button: Exportar + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultados internos + us_postcode: Resultados de Geocoder.us + uk_postcode: Resultados de NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Resultados de GeoNames + osm_nominatim_reverse: Resultados de OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Resultados de GeoNames - latlon: Resultados en Internal - osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultados en NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Resultados en Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Límite de suburbio - level2: Límite de país - level4: Límite de estado - level5: Límite de región - level6: Límite de provincia - level8: Límite de ciudad - level9: Límite de pueblo - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Telesilla drag_lift: Telearrastre station: Estación de remonte - aeroway: + aeroway: aerodrome: Aeródromo apron: Pista gate: Puerta @@ -448,8 +412,7 @@ es: runway: Pista taxiway: Calle de rodaje terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Punto de acceso wifi + amenity: airport: Aeropuerto arts_centre: Centro artístico artwork: Ilustración @@ -457,7 +420,7 @@ es: auditorium: Auditorio bank: Banco bar: Bar - bbq: Barbacoa + bbq: Parrilla bench: Banco bicycle_parking: Aparcamiento de bibicletas bicycle_rental: Alquiler de bicicletas @@ -500,7 +463,7 @@ es: hotel: Hotel hunting_stand: Apostadero de caza ice_cream: Heladería - kindergarten: Jardín de infancia + kindergarten: Jardín de infantes library: Biblioteca market: Mercado marketplace: Mercado @@ -514,7 +477,7 @@ es: pharmacy: Farmacia place_of_worship: Templo police: Policía - post_box: Buzón de correos + post_box: Buzón post_office: Oficina de correos preschool: Preescolar prison: Prisión @@ -548,30 +511,31 @@ es: village_hall: Sala del pueblo waste_basket: Papelera wifi: Punto de acceso wifi + WLAN: Punto de acceso wifi youth_centre: Centro juvenil - boundary: + boundary: administrative: Frontera administrativa census: Límite de censo national_park: Parque Nacional protected_area: Área protegida - bridge: + bridge: aqueduct: Acueducto suspension: Puente colgante swing: Puente giratorio viaduct: Viaducto "yes": Puente - building: + building: "yes": Edificio - emergency: + emergency: fire_hydrant: Hidrante phone: Teléfono de emergencia - highway: + highway: bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos bus_guideway: Canal guiado de autobuses bus_stop: Parada de autobuses byway: Camino - construction: Vía en construcción - cycleway: Carril bici + construction: Autopista en construcción + cycleway: Bicisenda emergency_access_point: Acceso de emergencia footway: Sendero ford: Vado @@ -585,7 +549,7 @@ es: pedestrian: Vía peatonal platform: Plataforma primary: Carretera primaria - primary_link: Enlace de carretera principal + primary_link: Carretera primaria proposed: Carretera propuesta raceway: Pista de carreras residential: Calle @@ -597,8 +561,8 @@ es: services: Vía de servicio speed_camera: Radar steps: Escaleras - stile: Escalera para atravesar verjas street_lamp: Farola + stile: Escalera para atravesar verjas tertiary: Carretera terciaria tertiary_link: Carretera terciaria track: Pista @@ -607,7 +571,7 @@ es: trunk_link: Enlace de vía rápida unclassified: Carretera sin clasificar unsurfaced: Vía no pavimentada - historic: + historic: archaeological_site: Yacimiento arqueológico battlefield: Campo de batalla boundary_stone: Mojón @@ -629,7 +593,7 @@ es: wayside_cross: Crucero wayside_shrine: Sepulcro wreck: Pecio - landuse: + landuse: allotments: Huertos basin: Cuenca brownfield: Solar vacante @@ -649,12 +613,12 @@ es: meadow: Pradera military: Zona militar mine: Mina - nature_reserve: Reserva natural orchard: Huerto + nature_reserve: Reserva natural park: Parque piste: Pista de esquí quarry: Cantera - railway: Vía de ferrocarril + railway: Ferrocarril recreation_ground: Área recreacional reservoir: Embalse reservoir_watershed: Cuenca del embalse @@ -665,7 +629,7 @@ es: vineyard: Viñedo wetland: Pantano wood: Madera - leisure: + leisure: beach_resort: Complejo en la playa bird_hide: Observatorio de aves common: Terreno común @@ -688,13 +652,13 @@ es: swimming_pool: Piscina track: Pista de atletismo water_park: Parque acuático - military: + military: airfield: Aeródromo militar barracks: Barracas bunker: Búnker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Paso de montaña - natural: + natural: bay: Bahía beach: Playa cape: Cabo @@ -735,7 +699,7 @@ es: wetland: Pantano wetlands: Pantano wood: Bosque - office: + office: accountant: Contable architect: Arquitecto company: Empresa @@ -748,7 +712,7 @@ es: telecommunication: Oficina de telecomunicaciones travel_agent: Agencia de viajes "yes": Oficina - place: + place: airport: Aeropuerto city: Ciudad country: País @@ -772,11 +736,11 @@ es: suburb: Suburbio town: Pueblo unincorporated_area: Área no incorporada - village: Villa - railway: - abandoned: Vía de tren abandonada + village: Aldea + railway: + abandoned: Ferrocarril abandonado construction: Vía ferroviaria en construcción - disused: Vía ferroviaria en desuso + disused: Ferrocarril en desuso disused_station: Estación de tren en desuso funicular: Vía de funicular halt: Apeadero @@ -788,7 +752,7 @@ es: monorail: Monorail narrow_gauge: Ferrocarril de vía estrecha platform: Andén - preserved: Vía ferroviaria preservada + preserved: Ferrocarril preservado proposed: Vía de tren propuesta spur: Ramal ferroviario station: Estación de trenes @@ -799,7 +763,7 @@ es: tram: Ruta de tranvía tram_stop: Parada de tranvía yard: Estación de clasificación - shop: + shop: alcohol: Licorería antiques: Antigüedades art: Tienda de artículos de arte @@ -874,7 +838,7 @@ es: video: Videotienda wine: Licorería "yes": Tienda - tourism: + tourism: alpine_hut: Cabaña alpina artwork: Obra de arte attraction: Atracción @@ -895,10 +859,10 @@ es: valley: Valle viewpoint: Mirador zoo: Zoológico - tunnel: + tunnel: culvert: Alcantarilla "yes": Túnel - waterway: + waterway: artificial: Vía fluvial artificial boatyard: Astillero canal: Canal @@ -917,1080 +881,1402 @@ es: riverbank: Ribera stream: Arroyo wadi: Rambla - water_point: Punto de agua waterfall: Cascada + water_point: Punto de agua weir: Represa - help_page: - help: - description: Hacer una pregunta o buscar respuestas en el sitio de preguntas y respuestas de OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar temas de cartografía. - title: Cómo obtener ayuda - welcome: - description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap. - title: Le damos la bienvenida a OSM - url: /welcome - wiki: - description: Buscar la wiki para la documentación de OSM en profundidad. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page - javascripts: - close: Cerrar - edit_help: Mover el mapa y acercar una ubicación que desee editar, luego haga clic aquí. - key: - title: Leyenda del mapa - tooltip: Leyenda del mapa - tooltip_disabled: Leyenda del mapa disponible sólo para la capa Estándar - map: - base: - cycle_map: Mapa ciclista - hot: Humanitario - mapquest: MapQuest Open - standard: Estándar - transport_map: Mapa de transporte - copyright: © Colaboradores de OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Datos del mapa - header: Capas del mapa - notes: Notas del mapa - overlays: Activar superposiciones para solucionar problemas en el mapa - title: Capas - locate: - popup: Estás a {distance} {unit} de este punto - title: Mostrar mi ubicación - zoom: - in: Acercar - out: Alejar - notes: - new: - add: Añadir nota - intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos para que podamos arreglarlo. Mueve el marcador hasta la posición correcta y escribe una nota para explicar el problema. (Por favor no escribas información personal o información de mapas con derechos de autor o listados de directorios.) - show: - anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que deberían ser verificados por separado. - comment: Comentar - comment_and_resolve: Comentar y resolver - hide: Ocultar - reactivate: Reactivar - resolve: Resolver - share: - cancel: Cancelar - center_marker: Centrar mapa en el marcador - custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas - download: Descargar - embed: HTML - format: "Formato:" - image: Imagen - image_size: La imagen mostrará la capa estándar en - include_marker: Incluir marcador - link: Enlace o código HTML - long_link: Enlace - paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web - scale: "Escala:" - short_link: Enlace corto - short_url: URL corta - title: Compartir - view_larger_map: Ver mapa más grande - site: - createnote_disabled_tooltip: Acercar para añadir una nota al mapa - createnote_tooltip: Añadir una nota al mapa - edit_disabled_tooltip: Haga zoom para editar el mapa - edit_tooltip: Edita el mapa - map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa - map_notes_zoom_in_tooltip: Acercar para ver notas del mapa - layouts: - about: Acerca de - community: Comunidad - community_blogs: Blogs de la comunidad - community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap - copyright: Derechos de autor - data: Datos - donate: Apoye a OpenStreetMap %{link} al Fondo de Actualización de Hardware. + admin_levels: + level2: Límite de país + level4: Límite de estado + level5: Límite de región + level6: Límite de provincia + level8: Límite de ciudad + level9: Límite de pueblo + level10: Límite de suburbio + description: + title: + osm_nominatim: Ubicación según OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Ubicación según GeoNames + types: + cities: Ciudades + towns: Municipios + places: Lugares + results: + no_results: No se han encontrado resultados + more_results: Más resultados + distance: + one: aproximadamente 1 km + zero: menos de 1 km + other: aproximadamente %{count} km + direction: + south_west: suroeste + south: sur + south_east: sureste + east: este + north_east: noreste + north: norte + north_west: noroeste + west: oeste + layouts: + logo: + alt_text: Logo de OpenStreetMap + home: Inicio + logout: Cerrar sesión + log_in: Iniciar sesión + log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente + sign_up: Registrarse + start_mapping: Comenzar a cartografiar + sign_up_tooltip: Crea una cuenta para editar edit: Editar - edit_with: Editar con %{editor} + history: Historial export: Exportar + data: Datos export_data: Exportar datos - foundation: Fundación - foundation_title: La Fundación OpenStreetMap gps_traces: Trazas GPS gps_traces_tooltip: Gestiona las trazas GPS - help: Ayuda - history: Historial - home: Inicio - intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario + user_diaries: Diarios de usuario + user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario + edit_with: Editar con %{editor} + tag_line: El wikimapamundi libre intro_header: ¡Bienvenido a OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de uso libre bajo una licencia abierta. - learn_more: Más información - log_in: Iniciar sesión - log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente - logo: - alt_text: Logo de OpenStreetMap - logout: Cerrar sesión - make_a_donation: - text: Hacer una donación - title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria - more: Más - osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento. - osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento. - partners_bytemark: Alojamiento de bytemark - partners_html: El alojamiento está apoyado por %{ucl}, %{ic} y %{bytemark}, y otros %{partners}. + intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de + uso libre bajo una licencia abierta. + intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario + partners_html: El alojamiento está apoyado por %{ucl}, %{ic} y %{bytemark}, y + otros %{partners}. + partners_ucl: el centro VR de la UCL partners_ic: Imperial College de Londres + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: socios - partners_ucl: el centro de UCL VR partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: Registrarse - sign_up_tooltip: Crea una cuenta para editar - start_mapping: Comenzar a cartografiar - tag_line: El wikimapamundi libre - user_diaries: Diarios de usuario - user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario - license_page: - foreign: - english_link: el original en Inglés - text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link}, la versión inglesa prevalecerá + osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos + debido a trabajos de mantenimiento. + osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo + lectura debido a trabajos de mantenimiento. + donate: Apoye a OpenStreetMap %{link} al Fondo de Actualización de Hardware. + help: Ayuda + about: Acerca de + copyright: Derechos de autor + community: Comunidad + community_blogs: Blogs de la comunidad + community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap + foundation: Fundación + foundation_title: La Fundación OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria + text: Hacer una donación + learn_more: Más información + more: Más + license_page: + foreign: title: Acerca de esta traducción - legal_babble: - attribution_example: + text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link}, + la versión inglesa prevalecerá + english_link: el original en Inglés + native: + title: Acerca de esta página + text: Está viendo la versión en inglés de la página de derechos de autor. Puede + ir a la %{native_link} de esta página o puede dejar de leer acerca de derechos + de autor y %{mapping_link}. + native_link: versión en español + mapping_link: comenzar a cartografiar + legal_babble: + title_html: Derechos de autor y licencia + intro_1_html: |- + OpenStreetMap es Open Data (un servicio de datos de acceso libre), con licencia Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas + e información libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap + y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e + información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. + El código legal completo + explica tus derechos y obligaciones. + intro_3_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación, + están licenciados bajo la licencia Creative + Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap + credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap". + credit_2_html: |- + Usted debe también dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC-BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a esta página de derechos de autor. + Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que + dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org. + credit_3_html: |- + En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa. + Por ejemplo: + attribution_example: alt: Ejemplo de como dar reconocimiento a OpenStreetMap en una página web title: Ejemplo de atribución - contributors_at_html: "Austria: Contiene datos de\n Stadt Wien (bajo\n CC BY), Land Vorarlberg y Land Tirol (bajo licencia CC-BY AT con modificaciones)." - contributors_ca_html: "Canadá: Contiene datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).\nEspaña: Contiene datos catastrales provenientes de la Dirección General del Catastro y del Equipamiento Geográfico de Referencia Nacional (EGRN) facilitados por el Instituto Geográfico Nacional (IGN)." - contributors_fi_html: "Finlandia: Contiene datos de la National Land Survey de la Finland's Topographic Database\ny otras bases de datos, bajo la NLSFI License." - contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, por favor vea la página de colaboradores en el Wiki de OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: La inclusión de información en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad. - contributors_fr_html: "Francia: Contiene datos extraídos de Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Reino Unido: Contiene datos de Ordnance Survey © Crown copyright and database right\n 2010-12." - contributors_intro_html: "Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales y otras fuentes, entre ellas:" - contributors_nl_html: "Países Bajos: Contiene datos de © AND, 2007\n (www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nueva Zelanda: Contiene datos extraídos de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: Nuestros colaboradores - contributors_za_html: "Sudáfrica: Contiene datos extraídos de \t\n Chief Directorate: Información \n Nacional Geoespacial, State copyright reserved." - credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap". - credit_2_html: "Usted debe también dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC-BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a esta página de derechos de autor.\nComo alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que\ndirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org." - credit_3_html: "En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa.\nPor ejemplo:" - credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap - infringement_1_html: Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados (como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores de los derechos de autor. - infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a este sitio, consulte nuestro procedimiento de descolgado o preséntelo directamente en nuestra página de presentación en línea. - infringement_title_html: Violación de copyright - intro_1_html: "OpenStreetMap es Open Data (un servicio de datos de acceso libre), con licencia Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El código legal completo explica tus derechos y obligaciones. - intro_3_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación, están licenciados bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0 (CC-BY-SA). - more_1_html: Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos, y cómo citarnos como fuente, en Preguntas legales más frecuentes. - more_2_html: "A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para desarrolladores de aplicaciones para terceros.\n\nPor favor, lea nuestra Política de uso del API,\nPolítica de uso de mosaicos de mapas y Políticas de uso de Nominatim." more_title_html: Para saber más... - title_html: Derechos de autor y licencia - native: - mapping_link: comenzar a cartografiar - native_link: Versión en español - text: Está viendo la versión en inglés de la página de copyright. Puede ir a la %{native_link} de esta página o puede dejar de leer acerca de copyrights y %{mapping_link}. - title: Acerca de esta página - message: - delete: - deleted: Mensaje borrado - inbox: - date: Fecha - from: De - messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages} + more_1_html: Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos, + y cómo citarnos como fuente, en Preguntas + legales más frecuentes. + more_2_html: |- + A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para desarrolladores de aplicaciones para terceros. + + Por favor, lea nuestra Política de uso del API, + Política de uso de mosaicos de mapas y Políticas de uso de Nominatim. + contributors_title_html: Nuestros colaboradores + contributors_intro_html: 'Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos + también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales + y otras fuentes, entre ellas:' + contributors_at_html: |- + Austria: Contiene datos de + Stadt Wien (bajo + CC BY), Land Vorarlberg y Land Tirol (bajo licencia CC-BY AT con modificaciones). + contributors_ca_html: |- + Canadá: Contiene datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). +
+ España: Contiene datos catastrales provenientes de la Dirección General del Catastro y del Equipamiento Geográfico de Referencia Nacional (EGRN) facilitados por el Instituto Geográfico Nacional (IGN). + contributors_fi_html: |- + Finlandia: Contiene datos de la National Land Survey de la Finland's Topographic Database + y otras bases de datos, bajo la NLSFI License. + contributors_fr_html: 'Francia: Contiene datos extraídos de + Direction Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: |- + Países Bajos: Contiene datos de © AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Nueva Zelanda: Contiene datos extraídos + de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: |- + Sudáfrica: Contiene datos extraídos de + Chief Directorate: Información + Nacional Geoespacial, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Reino Unido: Contiene datos de Ordnance Survey © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras fuentes + que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase la página + de colaboradores en el Wiki de OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: La inclusión de información en OpenStreetMap no + implica que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, + ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad. + infringement_title_html: Violación de derechos de autor + infringement_1_html: Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán + añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados + (p.ej. Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los + poseedores de los derechos de autor. + infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor + ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a este + sitio, consulte nuestro procedimiento + de descolgado o preséntelo directamente en nuestra página + de presentación en línea. + welcome_page: + title: ¡Bienvenido! + introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo. + Ahora que usted está registrado, está todo listo para comenzar a mapear. He + aquí una guía rápida con las cosas más importantes que usted necesita saber. + whats_on_the_map: + title: Qué hay en el mapa + on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son reales + y actuales - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros + detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la vida + real que es interesante para usted. + off_html: Lo que no se incluyen son datos obstinados como clasificaciones, + características históricas o hipotéticas, y datos procedentes de fuentes con + derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas + en línea o en papel. + basic_terms: + title: Términos básicos para mapear + paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras + clave que le pueden ser útiles. + editor_html: Un editor es un programa o sitio web que puede + utilizar para editar el mapa. + node_html: Un nodo es un punto en el mapa, como un restaurante + o un árbol. + way_html: Una vía es una línea o área, como una carretera, + arroyo, lago o edificio. + tag_html: Una etiqueta es un poco de información acerca de + un nodo o vía, como un nombre de restaurante o un límite de velocidad de la + carretera. + questions: + title: ¿Alguna pregunta? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar temas de cartografía. + Obtenga ayuda aquí. + start_mapping: Comenzar a mapear + add_a_note: + title: ¿No hay tiempo para editar? Agregar una nota! + paragraph_1_html: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para + registrarse y aprender a editar, es fácil añadir una nota. + paragraph_2_html: 'Sólo tiene que ir a el mapa y + hacer clic en el icono de nota: . Esto añadirá + un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue su mensaje, + haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán.' + fixthemap: + title: Reportar un problema / corregir el mapa + how_to_help: + title: Cómo ayudar + join_the_community: + title: Unirse a la comunidad + explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa, por + ejemplo un camino no encontrado o tu dirección, la mejor manera de proceder + es unirse a la comunidad de OpenStreetMap y añadir o corrigir los datos + por ti mismo. + add_a_note: + instructions_html: |- + Simplemente haz clic en o el mismo icono en la pantalla del mapa. + Esto agregará un marcador para el mapa, que puedes mover + arrastrándolo. Agrega tu mensaje y luego haz clic en guardar y otros usuarios lo investigarán. + other_concerns: + title: Otras preocupaciones + explanation_html: |- + Si tienes preocupaciones sobre cómo se están utilizando nuestros datos o sobre el contenido, consulta nuestra + página de derechos de autor para obtener más información legal, o contacta con el grupo de trabajo OSMF apropiado. + help_page: + title: Cómo obtener ayuda + introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, + preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar + temas de cartografía. + welcome: + url: /welcome + title: Le damos la bienvenida a OSM + description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Hacer una pregunta o buscar respuestas en el sitio de preguntas + y respuestas de OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + description: Buscar la wiki para la documentación de OSM en profundidad. + about_page: + next: Siguiente + copyright_html: ©Colaboradores de
OpenStreetMap + used_by: '%{name} potencia con datos de mapa a cientos de sitios web, aplicaciones + móviles, y dispositivos de hardware' + lede_text: |- + OpenStreetMap es construido por una comunidad de creadores de mapas que contribuyen y mantienen los datos + acerca de caminos, senderos, cafeterías, estaciones de ferrocarril, y mucho más, en todo el mundo. + local_knowledge_title: Conocimiento local + local_knowledge_html: OpenStreetMap enfatiza el conocimiento local. Los colaboradores + utilizan imágenes aéreas, dispositivos GPS y mapas de campo de baja tecnología + para verificar que OSM sea preciso y esté actualizado. + community_driven_title: Impulsado por la comunidad + community_driven_html: |- + La comunidad de OpenStreetMap es diversa, apasionada y creciente cada día. Nuestros colaboradores incluyen a mapeadores entusiastas, profesionales de GIS, ingenieros que ejecutan los servidores de OSM, humanitarios que mapean zonas afectadas por desastres, y muchos más. + Para aprender más acerca de la comunidad, consulta los diarios de usuarios, blogs de la comunidad y el sitio web de la Fundación OSM. + open_data_title: Datos abiertos + open_data_html: 'OpenStreetMap es datos abiertos: puedes usarlo libremente + para cualquier propósito, siempre y cuando le des crédito a OpenStreetMap y + a sus colaboradores. Si alteras o construyes sobre los datos de ciertas maneras, + deberás distribuir el resultado sólo bajo la misma licencia. Consulta la página de Derechos de autor y Licencia para + obtener más detalles.' + partners_title: Socios + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en tu entrada de diario' + hi: Hola %{to_user}, + header: '%{from_user} ha comentado sobre tu reciente entrada en el diario con + el asunto %{subject}:' + footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puedes comentar en + %{commenturl} o responder en %{replyurl} + message_notification: + hi: Hola %{to_user}, + header: '%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con + el asunto %{subject}:' + footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en + %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo' + had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap' + see_their_profile: Puede ver su perfil en %{userurl}. + befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Hola, + your_gpx_file: Parece que su archivo GPX + with_description: con la descripción + and_the_tags: 'y con las siguientes etiquetas:' + and_no_tags: y sin etiquetas. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX' + failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:' + more_info_1: Puede encontrar más información sobre fallos de importación + more_info_2: 'de GPX y cómo evitarlos en:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX' + loaded_successfully: carga exitosa con %{trace_points} a partir de %{possible_points} + puntos posibles. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap' + greeting: ¡Hola! + created: Alguien (probablemente tú) acaba de crear una cuenta en %{site_url}. + confirm: 'Antes de hacer nada, tenemos que confirmar que esta solicitud procede + de ti, así que si esto es cierto haz clic en el siguiente enlace para confirmar + tu cuenta:' + welcome: Después de confirmar su cuenta, nosotros le proporcionaremos alguna + información adicional para ayudarle a empezar. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Confirma tu dirección de correo electrónico' + email_confirm_plain: + greeting: Hola, + hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) desea cambiar su dirección de correo + electrónico a través de %{server_url} a %{new_address}. + click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar + el cambio + email_confirm_html: + greeting: Hola, + hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo + en %{server_url} a %{new_address}. + click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar + el cambio + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Petición para restablecer la contraseña' + lost_password_plain: + greeting: Hola, + hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña + sea reestablecida en esta dirección de correo electrónico de una cuenta de + openstreetmap.org + click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear + la contraseña. + lost_password_html: + greeting: Hola, + hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña + sea reestablecida en esta dirección de correo de una cuenta de openstreetmap.org + click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear + la contraseña. + note_comment_notification: + anonymous: Un usuario anónimo + greeting: Hola, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una de sus notas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una nota que + usted está interesado' + your_note: '%{commenter} ha dejado un comentario en una de sus notas del mapa + cerca de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ha dejado un comentario en una nota del mapa + que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una de sus notas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una nota en la que + usted está interesado' + your_note: '%{commenter} ha resuelto una de sus notas del mapa cerca de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que usted + ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de sus notas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota en la + que usted está interesado' + your_note: '%{commenter} ha reactivado una de sus notas del mapa cerca de + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que usted + ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' + details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}. + message: + inbox: + title: Buzón de entrada my_inbox: Mi buzón - new_messages: - one: "%{count} nuevo mensaje" - other: "%{count} nuevos mensajes" - no_messages_yet: No tienes aún mensajes. ¿Por qué no te pones en contacto con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} mensaje antiguo" - other: "%{count} mensajes antiguos" outbox: bandeja de salida - people_mapping_nearby: gente cercana mapeando + messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nuevo mensaje' + other: '%{count} nuevos mensajes' + old_messages: + one: '%{count} mensaje antiguo' + other: '%{count} mensajes antiguos' + from: De subject: Asunto - title: Buzón de entrada - mark: - as_read: Mensaje marcado como leído - as_unread: Mensaje marcado como sin leer - message_summary: - delete_button: Borrar + date: Fecha + no_messages_yet: No tienes aún mensajes. ¿Por qué no te pones en contacto con + alguno de los %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: gente cercana mapeando + message_summary: + unread_button: Marcar como no leído read_button: Marcar como leí­do reply_button: Responder - unread_button: Marcar como sin leer - new: - back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada - body: Cuerpo - limit_exceeded: Ha enviado un montón de mensajes recientemente, por favor espere un momento antes de intentar enviar alguno más. - message_sent: Mensaje enviado - send_button: Enviar + delete_button: Borrar + new: + title: Enviar mensaje send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a %{name} subject: Asunto - title: Enviar mensaje - no_such_message: - body: Lo sentimos, no hay ningún mensaje con este identificador. - heading: Este mensaje no existe. + body: Cuerpo + send_button: Enviar + back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada + message_sent: Mensaje enviado + limit_exceeded: Ha enviado un montón de mensajes recientemente, por favor espere + un momento antes de intentar enviar alguno más. + no_such_message: title: Este mensaje no existe. - outbox: - date: Fecha + heading: Este mensaje no existe. + body: Lo sentimos, no hay ningún mensaje con este identificador. + outbox: + title: Salida + my_inbox: Mi %{inbox_link} inbox: entrada - messages: + outbox: salida + messages: one: Usted tiene %{count} mensaje enviado other: Usted tiene %{count} mensajes enviados - my_inbox: Mi %{inbox_link} - no_sent_messages: No tienes aún mensajes enviados. ¿Por qué no te pones en contacto con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: salida - people_mapping_nearby: gente mapeando cerca - subject: Asunto - title: Salida to: A - read: - back: Volver + subject: Asunto date: Fecha + no_sent_messages: No tienes aún mensajes enviados. ¿Por qué no te pones en contacto + con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: gente mapeando cerca + reply: + wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder + no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto + para responder. + read: + title: Leer mensaje from: De - reply_button: Responder subject: Asunto - title: Leer mensaje - to: A + date: Fecha + reply_button: Responder unread_button: Marcar como no leído - wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje. - reply: - wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para responder. - sent_message_summary: + back: Volver + to: A + wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no + se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto + para ver el mensaje. + sent_message_summary: delete_button: Borrar - note: - description: - closed_at_by_html: Resuelto hace %{when} por %{user} - closed_at_html: Resuelto hace %{when} - commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user} - commented_at_html: Actualizado hace %{when} - opened_at_by_html: Creado hace %{when} por %{user} - opened_at_html: Creado hace %{when} - reopened_at_by_html: Reactivado hace %{when} por %{user} - reopened_at_html: Reactivado hace %{when} - entry: - comment: Comentario - full: Nota completa - mine: - ago_html: hace %{when} - created_at: Creado en - creator: Autor - description: Descripción - heading: Notas de %{user} - id: Identificador - last_changed: Última modificación - subheading: Notas remitidas o comentadas por %{user} - title: Notas remitidas o comentadas por %{user} - rss: - closed: nota cerrada (cerca de %{place}) - commented: nuevo comentario (cerca de %{place}) - description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Agregador RSS para la nota %{id} - opened: nueva nota (cerca de %{place}) - reopened: nota reactivada (cerca de %{place}) - title: Notas de OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puedes comentar en %{commenturl} o responder en %{replyurl} - header: "%{from_user} ha comentado sobre tu reciente entrada en el diario con el asunto %{subject}:" - hi: Hola %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en tu entrada de diario" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu dirección de correo electrónico" - email_confirm_html: - click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio - greeting: Hola, - hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en %{server_url} a %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio - greeting: Hola, - hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) desea cambiar su dirección de correo electrónico a través de %{server_url} a %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap" - see_their_profile: Puede ver su perfil en %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo" - gpx_notification: - and_no_tags: y sin etiquetas. - and_the_tags: "y con las siguientes etiquetas:" - failure: - failed_to_import: "no ha podido ser importado. El mensaje de error es:" - more_info_1: Puede encontrar más información sobre fallos de importación - more_info_2: "de GPX y cómo evitarlos en:" - subject: "[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX" - greeting: Hola, - success: - loaded_successfully: carga exitosa con %{trace_points} a partir de %{possible_points} puntos posibles. - subject: "[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX" - with_description: con la descripción - your_gpx_file: Parece que su archivo GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Petición para resetear la contraseña" - lost_password_html: - click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña. - greeting: Hola, - hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña sea reestablecida en esta dirección de correo de una cuenta de openstreetmap.org - lost_password_plain: - click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña. - greeting: Hola, - hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña sea reestablecida en esta dirección de correo electrónico de una cuenta de openstreetmap.org - message_notification: - footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en %{replyurl} - header: "%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto %{subject}:" - hi: Hola %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Un usuario anónimo - closed: - commented_note: "%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una nota en la que usted está interesado" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una de sus notas" - your_note: "%{commenter} ha resuelto una de sus notas del mapa cerca de %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} ha dejado un comentario en una nota del mapa que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una nota que usted está interesado" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una de sus notas" - your_note: "%{commenter} ha dejado un comentario en una de sus notas del mapa cerca de %{place}." - details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}. - greeting: Hola, - reopened: - commented_note: "%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota en la que usted está interesado" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de sus notas" - your_note: "%{commenter} ha reactivado una de sus notas del mapa cerca de %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Antes de hacer nada, tenemos que confirmar que esta solicitud procede de ti, así que si esto es cierto haz clic en el siguiente enlace para confirmar tu cuenta:" - created: Alguien (probablemente tú) acaba de crear una cuenta en %{site_url}. - greeting: ¡Hola! - subject: "[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap" - welcome: Después de confirmar su cuenta, nosotros le proporcionaremos alguna información adicional para ayudarle a empezar. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas. - allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. - allow_to: "Permitir a la aplicación cliente:" - allow_write_api: modificar el mapa. - allow_write_diary: crear publicaciones en su diario, comentarios y hacer amigos. - allow_write_gpx: subir trazas GPS. - allow_write_notes: cambiar notas. - allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. - request_access: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su cuenta, %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Puede elegir tantas o tan pocas como quiera. - title: Autorizar el acceso a su cuenta - oauthorize_failure: - denied: Usted ha negado el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta. - invalid: La ficha de autorización no es válida. - title: Solicitud de autorización fallida - oauthorize_success: - allowed: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta. - title: Solicitud de autorización permitida - verification: El código de verificación es %{code}. - revoke: - flash: Usted ha revocado el token para %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Registrada la información exitosamente - destroy: - flash: Destruido el registro de aplicación del cliente - edit: - submit: Editar - title: Editar su aplicación - form: - allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas. - allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. - allow_write_api: modificar el mapa. - allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos. - allow_write_gpx: subir trazas GPS. - allow_write_notes: cambiar notas. - allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. - callback_url: Callback URL - name: Nombre - requests: "Solicita los siguientes permisos del usuario:" - required: Requerido - support_url: URL de asistencia - url: URL de Aplicación Principal - index: - application: Nombre de la aplicación - issued_at: Emitido el - list_tokens: "Los siguientes tokens han sido emitidos a aplicaciones en tu nombre:" - my_apps: Mis aplicaciones cliente - my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas - no_apps: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. - register_new: Registra tu aplicación - registered_apps: "Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:" - revoke: ¡Revocar! - title: Mis datos OAuth - new: - submit: Registrar - title: Registrar una nueva aplicación - not_found: - sorry: Lo sentimos, ese %{type} no puede ser encontrado. - show: - access_url: "URL de Token de Acceso:" - allow_read_gpx: leer sus rastros privados de GPS. - allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. - allow_write_api: modificar el mapa. - allow_write_diary: crear entradas del diario, comentarios y hacer amigos. - allow_write_gpx: subir trazas de GPS - allow_write_notes: cambiar notas. - allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. - authorize_url: "URL de autorización:" - confirm: ¿Estás seguro? - delete: Eliminar cliente - edit: Editar los detalles - key: "Clave de Consumidor:" - requests: "Solicitando los siguientes permisos del usuario:" - secret: "Secreto de Consumidor:" - support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) y firmas RSA-SHA1. - title: Detalles OAuth para %{app_name} - url: "URL de Token de Solicitud:" - update: - flash: Actualizada la información del cliente exitosamente - printable_name: - with_name_html: "%{name} (%{id})" - redaction: - create: - flash: Redacción creada. - destroy: - error: Se produjo un error al destruir esta redacción - flash: Redacción destruida. - not_empty: La redacción no está vacía. Por favor, elimine todas las versiones previas pertenecientes a esta redacción antes de destruirla. - edit: - description: Descripción - heading: Editar redacción - submit: Guardar redacción - title: Editar redacción - index: - empty: No hay ninguna redacción que mostrar. - heading: Lista de redacciones - title: Lista de redacciones - new: - description: Descripción - heading: Introduzca la información de la nueva redacción - submit: Crear redacción - title: Creando nueva redacción - show: - confirm: ¿Estás seguro? - description: "Descripción:" - destroy: Eliminar esta redacción - edit: Editar esta redacción - heading: Mostrando redacción "%{title}" - title: Mostrando redacción - user: "Creador:" - update: - flash: Cambios grabados - site: - edit: - anon_edits_link_text: Descubra a que se debe - flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, el editor Flash de OpenStreetMap. Puede descargar un reproductor Flash desde Adobe.com. Otras opciones también están disponibles para editar OpenStreetMap. - id_not_configured: iD no ha sido configurado - no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios para esta funcionalidad. - not_public: No has configurado tus ediciones como públicas. - not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 no ha sido configurado - por favor ver http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para obtener más información - potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios sin guardar. (Para guardar en Potlatch 2, haz clic en guardar.) - potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.) - user_page_link: página de usuario - index: - createnote: Añadir una nota + mark: + as_read: Mensaje marcado como leído + as_unread: Mensaje marcado como no leído + delete: + deleted: Mensaje borrado + site: + index: js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript js_2: OpenStreetMap utiliza JavaScript para mostrar su mapa - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap y colaboradores, bajo una licencia abierta permalink: Enlace permanente - remote_failed: Error de edición - asegúrese de que JOSM o Merkaartor están cargados y con la opción de control remoto activada shortlink: Atajo - key: - table: - entry: - admin: Límites administrativos - allotments: Huertos de ocio - apron: - - Rampa aeroportuaria - - terminal - bridge: Borde negro = puente - bridleway: Vía ecuestre - brownfield: Baldío - building: Edificio significativo + createnote: Añadir una nota + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap y colaboradores, bajo una licencia abierta + remote_failed: Error de edición - asegúrese de que JOSM o Merkaartor están cargados + y con la opción de control remoto activada + edit: + not_public: No has configurado tus ediciones como públicas. + not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. + Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}. + user_page_link: página de usuario + anon_edits_link_text: Descubra a que se debe + flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, + el editor Flash de OpenStreetMap. Puede descargar + un reproductor Flash desde Adobe.com. Otras + opciones también están disponibles para editar OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, + debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o + pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 no ha sido configurado - por favor ver + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios sin guardar. (Para guardar en Potlatch + 2, haz clic en guardar.) + id_not_configured: iD no ha sido configurado + no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios + para esta funcionalidad. + sidebar: + search_results: Resultados de la búsqueda + close: Cerrar + search: + search: Buscar + where_am_i: ¿Dónde estoy? + where_am_i_title: Describe la ubicación actual por medio del motor de búsqueda + submit_text: Ir + key: + table: + entry: + motorway: Autopista + trunk: Carretera principal + primary: Vía primaria + secondary: Vía secundaria + unclassified: Carretera sin clasificar + unsurfaced: Carretera sin asfaltar + track: Pista byway: Camino - cable: - - Telecabina - - Telesilla - cemetery: Cementerio - centre: Centro deportivo - commercial: Zona de oficinas - common: - - Común - - pradera - construction: Vías en construcción - cycleway: Carril bici - destination: Acceso a destino - farm: Campiña + bridleway: Vía ecuestre + cycleway: Bicisenda footway: Vía peatonal + rail: Ferrocarril + subway: Metro + tram: + - Metro ligero + - Tranvía + cable: + - Telecabina + - Telesilla + runway: + - Pista de aeropuerto + - Calle de rodaje + apron: + - Rampa aeroportuaria + - terminal + admin: Límites administrativos forest: Bosque + wood: Madera golf: Campo de golf - heathland: Landa, brezal - industrial: Zona industrial - lake: - - Lago - - embalse - military: Área militar - motorway: Autopista park: Parque - permissive: Acceso permisivo - pitch: Campo de juego - primary: Vía primaria - private: Acceso privado - rail: Ferrocarril - reserve: Reserva natural resident: Zona residencial + tourist: Atracción turística + common: + - Común + - pradera retail: Zona de comercios - runway: - - Pista de aeropuerto - - Calle de rodaje - school: - - Escuela - - universidad - secondary: Vía secundaria + industrial: Zona industrial + commercial: Zona de oficinas + heathland: Landa, brezal + lake: + - Lago + - embalse + farm: Campiña + brownfield: Baldío + cemetery: Cementerio + allotments: Huertos de ocio + pitch: Campo de juego + centre: Centro deportivo + reserve: Reserva natural + military: Área militar + school: + - Escuela + - universidad + building: Edificio significativo station: Estación de tren - subway: Metro - summit: - - Cumbre - - pico - tourist: Atracción turística - track: Pista - tram: - - Metro ligero - - Tranvía - trunk: Carretera principal + summit: + - Cumbre + - pico tunnel: Borde a rayas = túnel - unclassified: Carretera sin clasificar - unsurfaced: Carretera sin asfaltar - wood: Madera - markdown_help: - alt: Texto alternativo - first: Primer elemento - heading: Encabezado + bridge: Borde negro = puente + private: Acceso privado + permissive: Acceso permisivo + destination: Acceso a destino + construction: Vías en construcción + richtext_area: + edit: Editar + preview: Vista previa + markdown_help: + title_html: Analizado con Markdown headings: Encabezados - image: Imagen - link: Enlace + heading: Encabezado + subheading: Subcabecera + unordered: Lista sin ordenar ordered: Lista ordenada + first: Primer elemento second: Segundo elemento - subheading: Subcabecera + link: Enlace text: Texto - title_html: Analizado con Markdown - unordered: Lista sin ordenar - url: Dirección URL - richtext_area: - edit: Editar - preview: Vista previa - search: - search: Buscar - submit_text: Ir - where_am_i: ¿Dónde estoy? - where_am_i_title: Describe la ubicación actual por medio del motor de búsqueda - sidebar: - close: Cerrar - search_results: Resultados de la búsqueda - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y a las %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se te enviará un correo electrónico al terminar. - upload_trace: Subir Traza GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación - description: - description_with_count: - one: Archivo GPX con %{count} punto de %{user} - other: Archivo GPX con %{count} puntos de %{user} - description_without_count: Archivo GPX de %{user} - edit: - description: "Descripción:" + image: Imagen + alt: Texto alternativo + url: URL + trace: + visibility: + private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados) + public: Público (mostrado en la lista de trazas y como anónimo, puntos no ordenados) + trackable: Trazable (solo compartido como anónimo, puntos ordenados con marcas + de tiempo) + identifiable: Identificable (mostrado en la lista de trazas y como identificable, + puntos ordenados con marcas de tiempo) + create: + upload_trace: Subir traza GPS + trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción + en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se + te enviará un correo electrónico al terminar. + edit: + title: Editando traza %{name} + heading: Editando traza %{name} + filename: 'Nombre de archivo:' download: descargar - edit: editar - filename: "Nombre de archivo:" - heading: Editando trazo %{name} + uploaded_at: 'Subido el:' + points: 'Puntos:' + start_coord: 'Coordenada Inicial:' map: mapa - owner: "Propietario:" - points: "Puntos:" - save_button: Guardar cambios - start_coord: "Coordenada Inicial:" - tags: "Etiquetas:" + edit: editar + owner: 'Propietario:' + description: 'Descripción:' + tags: 'Etiquetas:' tags_help: delimitado por comas - title: Editando trazo %{name} - uploaded_at: "Subido el:" - visibility: "Visibilidad:" + save_button: Guardar cambios + visibility: 'Visibilidad:' visibility_help: ¿Qué significa esto? - georss: - title: Trazas GPS de OpenStreetMap - list: - description: Explorar los itinerarios GPS subidos recientemente - empty_html: No hay nada aquí todavía. Carga una nueva traza o aprende más acerca de cómo hacer trazas con el GPS en la página wiki. - public_traces: Trazas GPS públicas - public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user} - tagged_with: etiquetado con %{tags} - your_traces: Tus trazas GPS - make_public: - made_public: Traza hecha pública - offline: - heading: Almacenamiento GPX desconectado - message: El sistema de almacenamiento y subida de archivos GPX no se encuentra disponible en este momento. - offline_warning: - message: El sistema de subida de archivos GPX no se encuentra disponible en este momento - trace: - ago: hace %{time_in_words_ago} - by: por - count_points: "%{count} puntos" - edit: editar - edit_map: Editar mapa - identifiable: IDENTIFICABLE - in: en - map: mapa - more: más - pending: PENDIENTE - private: PRIVADO - public: PÚBLICO - trace_details: Ver detalle de la traza - trackable: RASTREABLE - view_map: Ver mapa - trace_form: - description: "Descripción:" - help: Ayuda - tags: "Etiquetas:" + trace_form: + upload_gpx: 'Subir archivo GPX:' + description: 'Descripción:' + tags: 'Etiquetas:' tags_help: delimitado por comas - upload_button: Subir - upload_gpx: "Subir archivo GPX:" - visibility: "Visibilidad:" + visibility: 'Visibilidad:' visibility_help: ¿Qué significa esto? - trace_header: + upload_button: Subir + help: Ayuda + trace_header: + upload_trace: Subir una traza see_all_traces: Ver todas las trazas see_your_traces: Ver todas tus trazas - traces_waiting: - one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios. - other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios. - upload_trace: Subir un rastro - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar + a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros + usuarios. + other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar + a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros + usuarios. + trace_optionals: tags: Etiquetas - trace_paging_nav: - newer: Trazas más recientes - older: Trazas más antiguas - showing_page: Página %{page} - view: - delete_track: Borrar esta traza - description: "Descripción:" - download: descargar - edit: Editor - edit_track: Editar esta traza - filename: "Nombre de archivo:" + view: + title: Viendo traza %{name} heading: Viendo traza %{name} - map: Mapa - none: Ninguna - owner: "Propietario:" pending: PENDIENTE - points: "Puntos:" - start_coordinates: "Coordenadas de inicio:" - tags: "Etiquetas:" - title: Viendo traza %{name} + filename: 'Nombre de archivo:' + download: descargar + uploaded: 'Cargado el:' + points: 'Puntos:' + start_coordinates: 'Coordenadas de inicio:' + map: mapa + edit: editar + owner: 'Propietario:' + description: 'Descripción:' + tags: 'Etiquetas:' + none: Ninguna + edit_track: Editar esta traza + delete_track: Borrar esta traza trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza! - uploaded: "Cargado el:" - visibility: "Visibilidad:" - visibility: - identifiable: Identificable (mostrado en la lista de trazas y como identificable, puntos ordenados con marcas de tiempo) - private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados) - public: Público (mostrado en la lista de trazas y como anónimo, puntos no ordenados) - trackable: Trazable (solo compartido como anónimo, puntos ordenados con marcas de tiempo) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Has aceptado los nuevos Términos de Colaborador. - agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como de Dominio Público. - heading: "Términos de Colaborador:" - link text: ¿Qué es esto? - not yet agreed: Aun no has aceptado los nuevos Términos de Colaborador. - review link text: Por favor, haz clic sobre este vínculo para revisar y aceptar los nuevos Términos de Colaborador. - current email address: "Dirección de correo electrónico actual:" - delete image: Eliminar la imagen actual - email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente) - flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente. - flash update success confirm needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su nueva dirección de correo electrónico. - gravatar: - gravatar: Usa Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: ¿Qué es esto? - home location: "Lugar de origen:" - image: "Imagen:" - image size hint: (las imágenes cuadradas de al menos 100x100 funcionan mejor) - keep image: Mantener la imagen actual - latitude: "Latitud:" - longitude: "Longitud:" - make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas - my settings: Mis preferencias - new email address: "Nueva dirección de correo electrónico:" - new image: Añadir una imagen - no home location: No has introducido tu lugar de origen. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ¿qué es esto? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor preferido:" - preferred languages: "Idiomas preferidos:" - profile description: "Descripción del perfil:" - public editing: - disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores son anónimas. - disabled link text: ¿Por qué no puedo editar? - enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: ¿qué es esto? - heading: "Ediciones públicas:" - public editing note: - heading: Edición pública - text: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el botón inferior. Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos pueden editar el mapa (más detalles aquí)
  • Su dirección de correo no será revelada por el hecho de ser público.
  • Esta acción no puede ser revertida y todos los nuevos usuarios son públicos por omisión.
- replace image: Reemplazar la imagen actual - return to profile: Regresar al perfil - save changes button: Guardar cambios - title: Editar cuenta - update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses sobre el mapa? - confirm: - already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada. - button: Confirmar - heading: Revise su correo electrónico! - introduction_1: Te hemos enviado un correo electrónico de confirmación. - introduction_2: Confirme su cuenta haciendo clic en el enlace del correo electrónico y podrá comenzar a mapear. - press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta. - reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación, haga clic aquí. - unknown token: Este código de confirmación ha expirado o no existe. - confirm_email: - button: Confirmar - failure: La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta credencial de autentificación. - heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico - press confirm button: Pulse el botón de confirmación de debajo para confirmar su nueva dirección de correo electrónico. - success: Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse! - confirm_resend: - failure: No se ha encontrado el usuario %{name} - success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas

Si usas un sistema de antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrate, por favor, de incluir en tu lista blanca a webmaster@openstreetmap.org ya que no podemos responder a ninguna solicitud de confirmación. - filter: - not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción. - go_public: - flash success: Ahora todas tus ediciones son públicas y ya estás autorizado para editar. - list: - confirm: Confirmar Usuarios Seleccionados - empty: No hay usuarios coincidentes - heading: Usuarios - hide: Ocultar Usuarios Seleccionados - showing: - one: Página %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) - summary: "%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}" - summary_no_ip: "%{name} creado el %{date}" - title: Usuarios - login: - account is suspended: Lo sentimos, su cuenta se ha suspendido debido a actividad sospechosa.
Póngase en contacto con el webmaster si desea hablar de ello. - account not active: Lo sentimos, tu cuenta aun no está activa.
Por favor usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicita un nuevo correo de confirmación. - auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos. - create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto. - email or username: "Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:" + visibility: 'Visibilidad:' + trace_paging_nav: + showing_page: Página %{page} + older: Trazas más antiguas + newer: Trazas más recientes + trace: + pending: PENDIENTE + count_points: '%{count} puntos' + ago: hace %{time_in_words_ago} + more: más + trace_details: Ver detalles de la traza + view_map: Ver mapa + edit: editar + edit_map: Editar mapa + public: PÚBLICO + identifiable: IDENTIFICABLE + private: PRIVADO + trackable: RASTREABLE + by: por + in: en + map: mapa + list: + public_traces: Trazas GPS públicas + your_traces: Tus trazas GPS + public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user} + description: Explorar los itinerarios GPS subidos recientemente + tagged_with: etiquetado con %{tags} + empty_html: No hay nada aquí todavía. Sube una nueva + traza o aprende más sobre trazas GPS en la página + wiki. + delete: + scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación + make_public: + made_public: Traza hecha pública + offline_warning: + message: El sistema de subida de archivos GPX no se encuentra disponible en + este momento + offline: + heading: Almacenamiento GPX desconectado + message: El sistema de almacenamiento y subida de archivos GPX no se encuentra + disponible en este momento. + georss: + title: Trazas GPS de OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: Archivo GPX con %{count} punto de %{user} + other: Archivo GPX con %{count} puntos de %{user} + description_without_count: Archivo GPX de %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Por favor, habilita + las cookies en tu navegador antes de continuar. + require_moderator: + not_a_moderator: Tienes que ser un moderador para ejecutar esa acción. + setup_user_auth: + blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Por favor, inicie sesión en la + interfaz web para obtener más información. + need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Por favor, + accede a la web para ver los Términos de Contribución. No es necesario aceptar, + pero debes conocerlos. + oauth: + oauthorize: + title: Autorizar el acceso a su cuenta + request_access: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su cuenta, + %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes + capacidades. Puede elegir tantas o tan pocas como quiera. + allow_to: 'Permitir a la aplicación cliente:' + allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. + allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. + allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos. + allow_write_api: modificar el mapa. + allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas. + allow_write_gpx: subir trazas GPS. + allow_write_notes: cambiar notas. + oauthorize_success: + title: Solicitud de autorización permitida + allowed: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta. + verification: El código de verificación es %{code}. + oauthorize_failure: + title: Solicitud de autorización fallida + denied: Usted ha negado el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta. + invalid: La ficha de autorización no es válida. + revoke: + flash: Usted ha revocado el token para %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registrar una nueva aplicación + submit: Registrar + edit: + title: Editar su aplicación + submit: Editar + show: + title: Detalles OAuth para %{app_name} + key: 'Clave de Consumidor:' + secret: 'Secreto de Consumidor:' + url: 'URL de Token de Solicitud:' + access_url: 'URL de Token de Acceso:' + authorize_url: 'URL de autorización:' + support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) y firmas RSA-SHA1. + edit: Editar detalles + delete: Eliminar cliente + confirm: ¿Estás seguro? + requests: 'Solicitando los siguientes permisos del usuario:' + allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. + allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. + allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos. + allow_write_api: modificar el mapa. + allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas. + allow_write_gpx: subir trazas de GPS + allow_write_notes: cambiar notas. + index: + title: Mis datos OAuth + my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas + list_tokens: 'Los siguientes tokens han sido emitidos a aplicaciones en tu nombre:' + application: Nombre de la aplicación + issued_at: Emitido el + revoke: ¡Revocar! + my_apps: Mis aplicaciones cliente + no_apps: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros + utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web antes de + que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. + registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:' + register_new: Registra tu aplicación + form: + name: Nombre + required: Requerido + url: URL de aplicación principal + callback_url: Callback URL + support_url: URL de asistencia + requests: 'Solicita los siguientes permisos del usuario:' + allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. + allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. + allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos. + allow_write_api: modificar el mapa. + allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas. + allow_write_gpx: subir trazas GPS. + allow_write_notes: cambiar notas. + not_found: + sorry: Lo sentimos, ese %{type} no puede ser encontrado. + create: + flash: Registrada la información exitosamente + update: + flash: Actualizada la información del cliente exitosamente + destroy: + flash: Destruido el registro de aplicación del cliente + user: + login: + title: Iniciar sesión heading: Iniciar sesión - login_button: Iniciar sesión + email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:' + password: 'Contraseña:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Recordarme:' lost password link: ¿Ha perdido su contraseña? + login_button: Iniciar sesión + register now: Regístrese ahora + with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Por favor, inicie sesión + con su nombre de usuario y contraseña:' + with openid: 'Como alternativa, utilice su OpenID para iniciar sesión:' new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap? + to make changes: Para realizar cambios en los datos de OpenStreetMap, debe tener + una cuenta. + create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto. no account: ¿No está registrado? - openid: "%{logo} OpenID:" + account not active: Lo sentimos, tu cuenta aun no está activa.
Por favor + usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicita + un nuevo correo de confirmación. + account is suspended: Lo sentimos, su cuenta se ha suspendido debido a actividad + sospechosa.
Póngase en contacto con el webmaster + si desea hablar de ello. + auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos. + openid missing provider: Lo sentimos, no hemos podido contactar con su proveedor + de OpenID openid invalid: Lo sentimos, tu OpenID parece ser incorrecto - openid missing provider: Lo sentimos, no hemos podido contactar con su proveedor de OpenID openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Iniciar sesión con OpenID de AOL - title: Iniciar sesión con AOL - google: - alt: Iniciar sesión con OpenID de Google - title: Iniciar sesión con Google - openid: - alt: Iniciar sesión con una URL OpenID + openid_providers: + openid: title: Iniciar sesión con OpenID - wordpress: - alt: Iniciar sesión con OpenID de Wordpress - title: Iniciar sesión con Wordpress - yahoo: - alt: Iniciar sesión con OpenID de Yahoo + alt: Iniciar sesión con una URL OpenID + google: + title: Iniciar sesión con Google + alt: Iniciar sesión con OpenID de Google + yahoo: title: Iniciar sesión con Yahoo - password: "Contraseña:" - register now: Regístrese ahora - remember: "Recordarme:" - title: Iniciar sesión - to make changes: Para realizar cambios en los datos de OpenStreetMap, debe tener una cuenta. - with openid: "Como alternativa, utilice su OpenID para iniciar sesión:" - with username: "¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Por favor, inicie sesión con su nombre de usuario y contraseña:" - logout: + alt: Iniciar sesión con OpenID de Yahoo + wordpress: + title: Iniciar sesión con Wordpress + alt: Iniciar sesión con OpenID de Wordpress + aol: + title: Iniciar sesión con AOL + alt: Iniciar sesión con OpenID de AOL + logout: + title: Cerrar sesión heading: Salir de OpenStreetMap logout_button: Cerrar sesión - title: Cerrar sesión - lost_password: - email address: "Dirección de correo electrónico:" + lost_password: + title: Contraseña perdida heading: ¿Contraseña olvidada? - help_text: Escriba el correo electrónico con el que se registró. Le enviaremos un vínculo a esa dirección, que podrá utilizar para restablecer su contraseña. + email address: 'Dirección de correo electrónico:' new password button: Restablecer contraseña - notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de correo electrónico. - notice email on way: Sentimos que la haya perdido :-( pero ya va de camino un correo electrónico que le servirá para restablecer su contraseña enseguida. - title: Contraseña perdida - make_friend: - already_a_friend: Ya son amigos - button: Añadir como amigo - failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo. - heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo? - success: ¡%{name} ahora es tu amigo! - new: - about: + help_text: Escriba el correo electrónico con el que se registró. Le enviaremos + un vínculo a esa dirección, que podrá utilizar para restablecer su contraseña. + notice email on way: Sentimos que la haya perdido :-( pero ya va de camino un + correo electrónico que le servirá para restablecer su contraseña enseguida. + notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de + correo electrónico. + reset_password: + title: Restablecer contraseña + heading: Restablecer contraseña para %{user} + password: 'Contraseña:' + confirm password: 'Confirmar contraseña:' + reset: Restablecer contraseña + flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada. + flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿quizá debería comprobar + la URL? + new: + title: Registrarse + no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados + para crear una cuenta para ti automáticamente. + contact_webmaster: Por favor, contacta al webmaster webmaster + para organizar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud + lo más pronto posible. + about: header: Libre y editable - html:

A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap es completamente creado por gente como tú, y es libre para que cualquiera pueda corregir, actualizar, descargar y usar.

Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un correo electrónico para confirmar tu cuenta.

- confirm email address: "Confirmar la dirección de correo electrónico:" - confirm password: "Confirmar contraseña:" - contact_webmaster: Por favor, contacta al webmaster webmaster para organizar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo más pronto posible. + html:

A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap es completamente creado + por gente como tú, y es libre para que cualquiera pueda corregir, actualizar, + descargar y usar.

Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos + un correo electrónico para confirmar tu cuenta.

+ license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los términos + del contribuyente. + email address: 'Dirección de correo electrónico:' + confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:' + not displayed publicly: No se muestra de forma pública (vea la política + de privacidad) + display name: 'Nombre en pantalla:' + display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más + tarde en "preferencias". + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Contraseña:' + confirm password: 'Confirmar contraseña:' + use openid: Como alternativa, use %{logo} OpenID para iniciar sesión + openid no password: Con OpenID no se requiere una contraseña, pero algunas herramientas + extras o servidor pueden seguir necesitándola. + openid association: |- +

Tu OpenID aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap.

+
    +
  • Si eres nuevo en OpenStreetMap, por favor crea una cuenta usando el siguiente formulario.
  • +
  • + Si ya tienes una cuenta, puedes iniciar sesión a tu cuenta + usando tu nombre de usuario y contraseña y luego asociar la cuenta + con tu OpenID en tus preferencias de usuario. +
  • +
continue: Registrarse - display name: "Nombre en pantalla:" - display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más tarde en "preferencias". - email address: "Dirección de correo electrónico:" - license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los términos del contribuyente. - no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente. - not displayed publicly: No se muestra de forma pública (vea la política de privacidad) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Tu OpenID aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap.

\n
    \n
  • Si eres nuevo en OpenStreetMap, por favor crea una cuenta usando el siguiente formulario.
  • \n
  • \n Si ya tienes una cuenta, puedes iniciar sesión a tu cuenta\n usando tu nombre de usuario y contraseña y luego asociar la cuenta\n con tu OpenID en tus preferencias de usuario.\n
  • \n
" - openid no password: Con OpenID no se requiere una contraseña, pero algunas herramientas extras o servidor pueden seguir necesitándola. - password: "Contraseña:" terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador! - terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos de contribución. Para obtener más información, consulte esta página wiki. - title: Registrarse - use openid: Como alternativa, use %{logo} OpenID para iniciar sesión - no_such_user: - body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor, verifica las letras, o tal vez el vínculo en el que has hecho click está equivocado. - heading: El usuario %{user} no existe - title: Este usuario no existe - popup: - friend: Amigo - nearby mapper: Mapeadores cercanos - your location: "Tu lugar de origen:" - remove_friend: - button: Quitar amistad - heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos? - not_a_friend: "%{name} no es uno de tus amigos." - success: Has quitado a %{name} de tus amigos. - reset_password: - confirm password: "Confirmar contraseña:" - flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada. - flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿quizá debería comprobar la URL? - heading: Restablecer contraseña para %{user} - password: "Contraseña:" - reset: Restablecer contraseña - title: Restablecer contraseña - set_home: - flash success: Localización guardada con éxito - suspended: - body: "

\n Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.\n

\n

\n Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o puedes contactar con el %{webmaster} si deseas discutir esto.\n

" - heading: Cuenta suspendida - title: Cuenta suspendida - webmaster: webmaster - terms: + terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos + de contribución. Para obtener más información, consulte esta + página wiki. + terms: + title: Términos del colaborador + heading: Términos del colaborador + read and accept: Por favor, lee el acuerdo que aparece a continuación y haz + clic sobre el botón "Aceptar" para confirmar que aceptas los términos de este + acuerdo para tus contribuciones pasadas y futuras. + consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se + encuentran en Dominio Público. + consider_pd_why: ¿qué es esto? + guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen + legible y algunas traducciones informales' agree: Aceptar - consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público. - consider_pd_why: ¿Qué es esto? decline: Declinar - guidance: "Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen legible y algunas traducciones informales" - heading: Términos del contribuyente - legale_names: + you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace + los nuevos Términos de contribución para continuar. + legale_select: 'Por favor, seleccione su país de residencia:' + legale_names: france: Francia italy: Italia rest_of_world: Resto del mundo - legale_select: "Por favor, seleccione su país de residencia:" - read and accept: Por favor, lee el acuerdo que aparece a continuación y haz clic sobre el botón "Aceptar" para confirmar que aceptas los términos de este acuerdo para tus contribuciones pasadas y futuras. - title: Términos del colaborador - you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace los nuevos Términos de contribución para continuar. - view: - activate_user: activar este usuario + no_such_user: + title: Este usuario no existe + heading: El usuario %{user} no existe + body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor, + verifica las letras, o tal vez el vínculo en el que has hecho click está equivocado. + view: + my diary: Mi diario + new diary entry: nueva entrada de diario + my edits: Mis ediciones + my traces: Mis trazas + my notes: Mis notas + my messages: Mis mensajes + my profile: Mi perfil + my settings: Mi configuración + my comments: Mis comentarios + oauth settings: configuración de OAuth + blocks on me: Bloqueos sobre mí + blocks by me: Bloqueados por mí + send message: Enviar mensaje + diary: Diario + edits: Ediciones + traces: Trazas + notes: Notas del mapa + remove as friend: Eliminar como amigo add as friend: Añadir como amigo + mapper since: 'Mapeando desde:' ago: (hace %{time_in_words_ago}) - block_history: Bloqueos recibidos - blocks by me: Bloqueados por mí - blocks on me: Bloqueos sobre mí - comments: Comentarios - confirm: Confirmar - confirm_user: confirmar este usuario - create_block: bloquear a este usuario - created from: "Creado a partir de:" - ct accepted: Aceptado hace %{ago} - ct declined: Rechazado - ct status: "Términos del colaborador:" + ct status: 'Términos del colaborador:' ct undecided: Indeciso - deactivate_user: desactivar este usuario - delete_user: borrar este usuario + ct declined: Rechazado + ct accepted: Aceptado hace %{ago} + latest edit: 'Última edición %{ago}:' + email address: 'Dirección de correo electrónico:' + created from: 'Creado a partir de:' + status: 'Estado:' + spam score: 'Puntuación de spam:' description: Descripción - diary: Diario - edits: Ediciones - email address: "Dirección de correo electrónico:" - friends_changesets: conjuntos de cambios realizados por amigos - friends_diaries: entradas de diario realizadas por amigos - hide_user: esconder este usuario - if set location: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link} para ver los usuarios cercanos. - km away: "%{count} km de distancia" - latest edit: "Última edición %{ago}:" - m away: "%{count} m de distancia" - mapper since: "Mapeando desde:" - moderator_history: Bloqueos impuestos - my comments: Mis comentarios - my diary: Mi diario - my edits: Mis ediciones - my messages: Mis mensajes - my notes: Mis notas - my profile: Mi perfil - my settings: Mi configuración - my traces: Mis trazas - nearby users: "Otros usuarios cercanos:" - nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos - nearby_diaries: entradas de diario realizadas por usuarios cercanos - new diary entry: nueva entrada de diario + user location: Localización del usuario + if set location: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link} + para ver los usuarios cercanos. + settings_link_text: preferencias + your friends: Tus amigos no friends: No has añadido ningún amigo aún. + km away: '%{count} km de distancia' + m away: '%{count} m de distancia' + nearby users: 'Otros usuarios cercanos:' no nearby users: Todavía no hay usuarios que se hayan ubicado en su proximidad. - notes: Notas del mapa - oauth settings: ajustes OAuth - remove as friend: Eliminar como amigo - role: + role: administrator: Este usuario es un administrador - grant: + moderator: Este usuario es un moderador + grant: administrator: Adjudicar acceso de administrador moderator: Adjudicar acceso de moderador - moderator: Este usuario es un moderador - revoke: + revoke: administrator: Revocar acceso de administrador moderator: Revocar acceso de moderador - send message: Enviar mensaje - settings_link_text: preferencias - spam score: "Puntuación de spam:" - status: "Estado:" - traces: Trazas + block_history: bloqueos recibidos + moderator_history: Bloqueos impuestos + comments: Comentarios + create_block: bloquear a este usuario + activate_user: activar este usuario + deactivate_user: desactivar este usuario + confirm_user: confirmar este usuario + hide_user: esconder este usuario unhide_user: descubrir este usuario - user location: Localización del usuario - your friends: Tus amigos - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} todavía no ha creado ningún bloqueo." - heading: Listado de bloqueos por %{name} - title: Bloqueos por %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} no ha sido bloqueado todavía." - heading: Listado de bloqueos a %{name} - title: Bloqueos para %{name} - create: - flash: Ha creado un bloqueo en el usuario %{name}. - try_contacting: Por favor, antes de bloquear al usuario, intenta contactar con él y darle un tiempo razonable de respuesta. - try_waiting: Por favor, trata de darle al usuario un tiempo razonable de respuesta antes de bloquearle. - edit: + delete_user: borrar este usuario + confirm: Confirmar + friends_changesets: conjuntos de cambios realizados por amigos + friends_diaries: entradas de diarios de amigos + nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos + nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos + popup: + your location: 'Tu lugar de origen:' + nearby mapper: Mapeadores cercanos + friend: Amigo + account: + title: Editar cuenta + my settings: Mis preferencias + current email address: 'Dirección de correo electrónico actual:' + new email address: 'Nueva dirección de correo electrónico:' + email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: ¿qué es esto? + public editing: + heading: 'Ediciones públicas:' + enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: ¿qué es esto? + disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores + son anónimas. + disabled link text: ¿Por qué no puedo editar? + public editing note: + heading: Edición pública + text: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle + mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y + permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el + botón inferior. Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos + pueden editar el mapa (más + detalles aquí)
  • Su dirección de correo no será revelada por el + hecho de ser público.
  • Esta acción no puede ser revertida y todos + los nuevos usuarios son públicos por omisión.
+ contributor terms: + heading: 'Términos de Colaborador:' + agreed: Has aceptado los nuevos Términos de Colaborador. + not yet agreed: Aun no has aceptado los nuevos Términos de Colaborador. + review link text: Por favor, haz clic sobre este vínculo para revisar y aceptar + los nuevos Términos de Colaborador. + agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como + de Dominio Público. + link text: ¿Qué es esto? + profile description: 'Descripción del perfil:' + preferred languages: 'Idiomas preferidos:' + preferred editor: 'Editor preferido:' + image: 'Imagen:' + gravatar: + gravatar: Usa Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: ¿Qué es esto? + new image: Añadir una imagen + keep image: Mantener la imagen actual + delete image: Eliminar la imagen actual + replace image: Reemplazar la imagen actual + image size hint: (las imágenes cuadradas de al menos 100x100 funcionan mejor) + home location: 'Lugar de origen:' + no home location: No has introducido tu lugar de origen. + latitude: 'Latitud:' + longitude: 'Longitud:' + update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses + sobre el mapa? + save changes button: Guardar cambios + make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas + return to profile: Regresar al perfil + flash update success confirm needed: La información del usuario se ha actualizado + correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo + confirmar su nueva dirección de correo electrónico. + flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente. + confirm: + heading: Revise su correo electrónico! + introduction_1: Te hemos enviado un correo electrónico de confirmación. + introduction_2: Confirme su cuenta haciendo clic en el enlace del correo electrónico + y podrá comenzar a mapear. + press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta. + button: Confirmar + already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada. + unknown token: Este código de confirmación ha expirado o no existe. + reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación, + haga clic aquí. + confirm_resend: + success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan pronto + confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas

Si usas un sistema + de antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrate, por favor, de + incluir en tu lista blanca a webmaster@openstreetmap.org ya que no podemos + responder a ninguna solicitud de confirmación. + failure: No se ha encontrado el usuario %{name} + confirm_email: + heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico + press confirm button: Pulse el botón de confirmación de debajo para confirmar + su nueva dirección de correo electrónico. + button: Confirmar + success: Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse! + failure: La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta + credencial de autentificación. + set_home: + flash success: Localización guardada con éxito + go_public: + flash success: Ahora todas tus ediciones son públicas y ya estás autorizado + para editar. + make_friend: + heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo? + button: Añadir como amigo + success: ¡%{name} ahora es tu amigo! + failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo. + already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}. + remove_friend: + heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos? + button: Quitar amistad + success: Has quitado a %{name} de tus amigos. + not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.' + filter: + not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción. + list: + title: Usuarios + heading: Usuarios + showing: + one: Página %{page} (%{first_item} de %{items}) + other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) + summary: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}' + summary_no_ip: '%{name} creado el %{date}' + confirm: Confirmar usuarios seleccionados + hide: Ocultar Usuarios Seleccionados + empty: No hay usuarios coincidentes + suspended: + title: Cuenta suspendida + heading: Cuenta suspendida + webmaster: webmaster + body: |- +

+ Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa. +

+

+ Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o puedes contactar con el %{webmaster} si deseas discutir esto. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Sólo los administradores pueden realizar la administración + de funciones de usuario y no eres un administrador. + not_a_role: La cadena `%{role}' no es una función válida. + already_has_role: El usuario ya tiene la función %{role}. + doesnt_have_role: El usuario no tiene la función %{role}. + grant: + title: Confirmar adjudicación de función + heading: Confirmar adjudicación de función + are_you_sure: ¿Seguro que deseas otorgar la función `%{role}' al usuario `%{name}'? + confirm: Confirmar + fail: No pudo otorgarse la función `%{role}' al usuario `%{name}'. Por favor, + comprueba que el usuario y la función sean válidos. + revoke: + title: Confirmar revocación de función + heading: Confirmar revocación de función + are_you_sure: ¿Seguro que deseas revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'? + confirm: Confirmar + fail: No se pudo revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor, + comprueba que el usuario y la función sean válidos. + user_block: + model: + non_moderator_update: Debes ser un moderador para poder crear o actualizar un + bloqueo. + non_moderator_revoke: Debes ser un moderador para revocar bloqueos. + not_found: + sorry: Lo sentimos, el bloqueo de usuario con ID %{id} no ha podido ser encontrado. + back: Regresar al índice + new: + title: Creando un bloqueo para %{name} + heading: Creando un bloqueo para %{name} + reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado + y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre + la situación, recordando que ese mensaje será visible públicamente. Ten en + cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que + trata de utilizar términos sencillos. + period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el + uso de la API? + submit: Crear bloqueo + tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo. + tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a + estas comunicaciones. + needs_view: El usuario tiene que iniciar sesión antes de que este bloqueo sea + eliminado back: Ver todos los bloqueos + edit: + title: Editando el bloqueo sobre %{name} heading: Editando el bloqueo sobre %{name} - needs_view: ¿Tiene que conectarse el usuario para que este bloqueo sea eliminado? - period: ¿Por cuánto tiempo, a partir de ahora, tiene que estar el usuario bloqueado para uso de la API? - reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Por favor, escriba todo lo calmado y razonable que pueda, proporcionando todos los detalles que pueda sobre la situación. Tenga en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que por favor trate de utilizar términos sencillos. - show: Ver este bloqueo + reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado + y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre + la situación. Ten en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de + la comunidad, así que trata de utilizar términos sencillos. + period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el + uso de la API? submit: Actualizar el bloqueo - title: Editando el bloqueo sobre %{name} - filter: + show: Ver este bloqueo + back: Ver todos los bloqueos + needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo sea + eliminado? + filter: block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado. - block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables de la lista desplegable. - helper: - time_future: Termina en %{time}. - time_past: Finalizado hace %{time}. - until_login: Activo hasta que el usuario acceda. - index: - empty: Todavía no se ha hecho ningún bloqueo. - heading: Listado de bloqueos de usuario + block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables + de la lista desplegable. + create: + try_contacting: Por favor, antes de bloquear al usuario, intenta contactar con + él y darle un tiempo razonable de respuesta. + try_waiting: Por favor, trata de darle al usuario un tiempo razonable de respuesta + antes de bloquearle. + flash: Ha creado un bloqueo en el usuario %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo. + success: Bloqueo actualizado. + index: title: Bloqueos de usuario - model: - non_moderator_revoke: Debes ser un moderador para revocar bloqueos. - non_moderator_update: Debes ser un moderador para poder crear o actualizar un bloqueo. - new: - back: Ver todos los bloqueos - heading: Creando un bloqueo para %{name} - needs_view: El usuario tiene que iniciar sesión para que el bloqueo sea eliminado - period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el uso de la API? - reason: La razón por la que %{name} está bloqueado. Por favor, actúa con calma y sé tan razonable como sea posible. Presenta tantos datos como puedas acerca de la situación y considera que ese mensaje será visible públicamente. Recuerda que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que intenta utilizar términos sencillos. - submit: Crear bloqueo - title: Creando un bloqueo para %{name} - tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo. - tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a estas comunicaciones. - not_found: - back: Regresar al índice - sorry: Lo sentimos, el bloqueo de usuario con ID %{id} no ha podido ser encontrado. - partial: + heading: Listado de bloqueos de usuario + empty: Todavía no se ha hecho ningún bloqueo. + revoke: + title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} + heading: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by} + time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}. + past: Este bloqueo terminó hace %{time} y no puede ser revocado ahora. + confirm: ¿Seguro que deseas revocar este bloqueo? + revoke: Revocar + flash: Este bloqueo ha sido revocado. + period: + one: 1 hora + other: '%{count} horas' + partial: + show: Mostrar + edit: Editar + revoke: Revocar confirm: ¿Está seguro? - creator_name: Creador display_name: Usuario bloqueado - edit: Editar - next: Siguiente » - not_revoked: (no revocado) - previous: « Anterior + creator_name: Creador reason: Razón del bloqueo - revoke: Revocar + status: Estado revoker_name: Revocado por - show: Mostrar + not_revoked: (no revocado) showing_page: Página %{page} + next: Siguiente » + previous: « Anterior + helper: + time_future: Termina en %{time}. + until_login: Activo hasta que el usuario acceda. + time_past: Finalizado hace %{time}. + blocks_on: + title: Bloqueos sobre %{name} + heading: Lista de bloqueos sobre %{name} + empty: '%{name} no ha sido bloqueado todavía.' + blocks_by: + title: Bloqueos por %{name} + heading: Listado de bloqueos por %{name} + empty: '%{name} todavía no ha creado ningún bloqueo.' + show: + title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + time_future: Finaliza en %{time} + time_past: Finalizado hace %{time} status: Estado - period: - one: 1 hora - other: "%{count} horas" - revoke: - confirm: ¿Seguro que deseas revocar este bloqueo? - flash: Este bloqueo ha sido revocado. - heading: Revocando bloqueo en %{block_on} por %{block_by} - past: Este bloqueo terminó hace %{time} y no puede ser revocado ahora. - revoke: Revocar - time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}. - title: Revocando bloqueo en %{block_on} - show: - back: Ver todos los bloqueos - confirm: ¿Está seguro? + show: Mostrar edit: Editar - heading: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" - needs_view: El usuario tiene que entrar para eliminar este bloqueo - reason: "Razón del bloqueo:" revoke: Revocar - revoker: "Revocador:" - show: Mostrar - status: Estado - time_future: Finaliza en %{time} - time_past: Finalizado hace %{time} - title: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo. - success: Bloqueo actualizado. - user_role: - filter: - already_has_role: El usuario ya tiene la función %{role}. - doesnt_have_role: El usuario no tiene la función %{role}. - not_a_role: La cadena `%{role}' no es una función válida. - not_an_administrator: Sólo los administradores pueden realizar la administración de funciones de usuario y no eres un administrador. - grant: - are_you_sure: ¿Seguro que deseas otorgar la función `%{role}' al usuario `%{name}'? - confirm: Confirmar - fail: No pudo otorgarse la función `%{role}' al usuario `%{name}'. Por favor, comprueba que el usuario y la función sean válidos. - heading: Confirmar adjudicación de función - title: Confirmar adjudicación de función - revoke: - are_you_sure: ¿Seguro que deseas revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'? - confirm: Confirmar - fail: No se pudo revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor, comprueba que el usuario y la función sean válidos. - heading: Confirmar revocación de función - title: Confirmar revocación de función - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para registrarse y aprender a editar, es fácil añadir una nota. - paragraph_2_html: "Sólo tiene que ir a el mapa y hacer clic en el icono de nota: . Esto añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán." - title: ¿No hay tiempo para editar? Agregar una nota! - basic_terms: - editor_html: Un editor es un programa o sitio web que puede utilizar para editar el mapa. - node_html: Un nodo es un punto en el mapa, como un restaurante o un árbol. - paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras clave que le pueden ser útiles. - tag_html: Una etiqueta es un poco de información acerca de un nodo o vía, como un nombre de restaurante o un límite de velocidad de la carretera. - title: Términos básicos para mapear - way_html: Una vía es una línea o área, como una carretera, arroyo, lago o edificio. - introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo. Ahora que usted está registrado, está todo listo para comenzar a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que usted necesita saber. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar temas de cartografía.\nObtenga ayuda aquí." - title: ¿Alguna pregunta? - start_mapping: Comenzar a mapear - title: ¡Bienvenido! - whats_on_the_map: - off_html: Lo que no se incluyen son datos obstinados como clasificaciones, características históricas o hipotéticas, y datos procedentes de fuentes con derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en línea o en papel. - on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son reales y actuales - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la vida real que es interesante para usted. - title: ¿Qué hay en el mapa? + confirm: ¿Está seguro? + reason: 'Razón del bloqueo:' + back: Ver todos los bloqueos + revoker: 'Revocador:' + needs_view: El usuario tiene que iniciar sesión antes de que este bloqueo sea + eliminado + note: + description: + opened_at_html: Creado hace %{when} + opened_at_by_html: Creado hace %{when} por %{user} + commented_at_html: Actualizado hace %{when} + commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user} + closed_at_html: Resuelto hace %{when} + closed_at_by_html: Resuelto hace %{when} por %{user} + reopened_at_html: Reactivado hace %{when} + reopened_at_by_html: Reactivado hace %{when} por %{user} + rss: + title: Notas de OpenStreetMap + description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu zona + [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Agregador RSS para la nota %{id} + opened: nueva nota (cerca de %{place}) + commented: nuevo comentario (cerca de %{place}) + closed: nota cerrada (cerca de %{place}) + reopened: nota reactivada (cerca de %{place}) + entry: + comment: Comentario + full: Nota completa + mine: + title: Notas remitidas o comentadas por %{user} + heading: Notas de %{user} + subheading: Notas remitidas o comentadas por %{user} + id: Identificador + creator: Creador + description: Descripción + created_at: Creado el + last_changed: Última modificación + ago_html: hace %{when} + javascripts: + close: Cerrar + share: + title: Compartir + cancel: Cancelar + image: Imagen + link: Enlace o código HTML + long_link: Enlace + short_link: Enlace corto + embed: HTML + custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas + format: 'Formato:' + scale: 'Escala:' + image_size: La imagen mostrará la capa estándar en + download: Descargar + short_url: URL corta + include_marker: Incluir marcador + center_marker: Centrar mapa en el marcador + paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web + view_larger_map: Ver mapa más grande + key: + title: Leyenda del mapa + tooltip: Leyenda del mapa + tooltip_disabled: Leyenda del mapa disponible sólo para la capa Estándar + map: + zoom: + in: Acercar + out: Alejar + locate: + title: Mostrar mi ubicación + popup: Estás a {distance} {unit} de este punto + base: + standard: Estándar + cycle_map: Mapa ciclista + transport_map: Mapa de transporte + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitario + layers: + header: Capas del mapa + notes: Notas del mapa + data: Datos del mapa + overlays: Activar superposiciones para solucionar problemas en el mapa + title: Capas + copyright: © Colaboradores de OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Editar el mapa + edit_disabled_tooltip: Acercar para editar el mapa + createnote_tooltip: Añadir una nota al mapa + createnote_disabled_tooltip: Acercar para añadir una nota al mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Acercar para ver notas del mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa + notes: + new: + intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos + para que podamos arreglarlo. Mueve el marcador hasta la posición correcta + y escribe una nota para explicar el problema. (Por favor no escribas información + personal o información de mapas con derechos de autor o listados de directorios.) + add: Añadir nota + show: + anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que + deberían ser verificados por separado. + hide: Ocultar + resolve: Resolver + reactivate: Reactivar + comment_and_resolve: Comentar y resolver + comment: Comentar + edit_help: Mueva el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego + haga clic aquí. + redaction: + edit: + description: Descripción + heading: Editar redacción + submit: Guardar redacción + title: Editar redacción + index: + empty: No hay ninguna redacción que mostrar. + heading: Lista de redacciones + title: Lista de redacciones + new: + description: Descripción + heading: Introduzca la información de la nueva redacción + submit: Crear redacción + title: Creando nueva redacción + show: + description: 'Descripción:' + heading: Mostrando redacción "%{title}" + title: Mostrando redacción + user: 'Creador:' + edit: Editar esta redacción + destroy: Eliminar esta redacción + confirm: ¿Estás seguro? + create: + flash: Redacción creada. + update: + flash: Cambios guardados. + destroy: + not_empty: La redacción no está vacía. Por favor, elimine todas las versiones + previas pertenecientes a esta redacción antes de destruirla. + flash: Redacción destruida. + error: Se produjo un error al destruir esta redacción +... diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index f221a97af..e489b0a96 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -1,60 +1,19 @@ # Messages for Estonian (eesti) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: AivoK # Author: Avjoska # Author: Kanne # Author: Luckas # Author: RM87 # Author: WikedKentaur -et: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMapi kogukond on mitmepalgeline, kirglik ja suureneb iga päevaga.\nMeie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS spetsialistid, insenerid, kes hoiavad töös OSM servereid, humanitaarid, kes kaardistavad katastroofipiirkondi,\nja paljud teised.\nKogukonnaga tutvumiseks vaata kasutajate päevikuid,\nkogukonna blogisid ja\nOSM Sihtasutuse veebilehte." - community_driven_title: Kogukonna põhine - copyright_html: ©OpenStreetMap
kaastöölised - lede_text: OpenStreetMap on loodud kaardistajate kogukonna poolt, kes täiendavad ja hooldavad andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste objektide kohta üle kogu maailma. - local_knowledge_html: OpenStreetMap asetab rõhu kohalikule teabele. Kaastöölised kasutavad aerofotosid, GPS-seadmeid ja iseloodud kaarte kontrollimaks, et OSM oleks täpne ja ajakohane. - local_knowledge_title: Kohalik teave - next: Edasi - open_data_html: "OpenStreetMap on avatud andmed: sa võid neid vabalt kasutada igal eesmärgil\nseni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle kaastööliseid. Kui sa muudad või\nvõi lood midagi nende andmete põhjal, siis võid sa oma tulemust levitada ainult\nsama litsentsi alusel. Täpsemat infot vaata lehelt Autoriõigused ja litsents." - open_data_title: Avatud andmed - partners_title: Partnerid - used_by: "%{name} varustab kaardiandmetega sadu veebisaite, mobiilside rakendusi ja riistvara seadmeid" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Sisu - diary_entry: - language: Keel - latitude: Laiuskraad - longitude: Pikkuskraad - title: Teema - user: Kasutaja - friend: - friend: Sõber - user: Kasutaja - message: - body: Sisu - recipient: Saaja - sender: Saatja - title: Teema - trace: - description: Kirjeldus - latitude: Laiuskraadid - longitude: Pikkuskraadid - name: Nimi - public: Avalik - size: Suurus - user: Kasutaja - visible: Nähtav - user: - active: Aktiivne - description: Kirjeldus - display_name: Näita nime - email: E-posti aadress - languages: Keeled - pass_crypt: Parool - models: +--- +et: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y kell %H:%M' + activerecord: + models: acl: Pääsuloend changeset: Muutuskogum changeset_tag: Muutuskogumi silt @@ -87,338 +46,340 @@ et: way: Joon way_node: Joone sõlm way_tag: Joone silt - application: - require_cookies: - cookies_needed: Sul on ilmselt küpsised keelatud - palun luba brauseris küpsised enne jätkamist. - require_moderator: - not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator. - setup_user_auth: - blocked: Sinu juurdepääs API-le on blokeeritud. Palun logi sisse veebiliidese kaudu, et saada rohkem infot. - need_to_see_terms: Sinu juurdepääs API-le on ajutiselt peatatud. Palun logi sisse veebiliidese kaudu, et näha Kaastöötingimusi. Sa ei pea nendega nõustuma, kuid sa pead neid vaatama. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Sisu + diary_entry: + user: Kasutaja + title: Teema + latitude: Laiuskraad + longitude: Pikkuskraad + language: Keel + friend: + user: Kasutaja + friend: Sõber + trace: + user: Kasutaja + visible: Nähtav + name: Nimi + size: Suurus + latitude: Laiuskraadid + longitude: Pikkuskraadid + public: Avalik + description: Kirjeldus + message: + sender: Saatja + title: Teema + body: Sisu + recipient: Saaja + user: + email: E-posti aadress + active: Aktiivne + display_name: Näita nime + description: Kirjeldus + languages: Keeled + pass_crypt: Parool + editor: + default: Vaikimisi (praegu %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor) + id: + name: iD + description: iD (veebilehitsejapõhine redaktor) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (veebilehitsejapõhine redaktor) + remote: + name: Kaugjuhtimine + description: Kaugjuhtimine (JOSM või Merkaartor) + browse: + created: Loodud + closed: Suletud + created_html: Loodud %{time} tagasi + closed_html: Suletud %{time} tagasi + created_by_html: Loodud %{user} poolt %{time} tagasi + deleted_by_html: Kustutatud %{user} poolt %{time} tagasi + edited_by_html: Muudetud %{user} poolt %{time} tagasi + closed_by_html: Suletud %{user} poolt %{time} tagasi + version: Versioon + in_changeset: Muutuskogum anonymous: anonüümne - changeset: + no_comment: (kommentaare pole) + part_of: Osa + download_xml: Laadi alla XML + view_history: Vaata ajalugu + view_details: Vaata üksikasju + location: 'Asukoht:' + changeset: + title: 'Muutuskogum: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: Muutuskogumi XML - feed: - title: Muutuskogum %{id} - title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment} node: Sõlmed (%{count}) node_paginated: Sõlmed (%{x}-%{y}/%{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relatsioonid (%{count}) - relation_paginated: Relatsioonid (%{x}-%{y}/%{count}) - title: "Muutuskogum: %{id}" way: Jooned (%{count}) way_paginated: Jooned (%{x}-%{y}/%{count}) - closed: Suletud - closed_by_html: Suletud %{user} poolt %{time} tagasi - closed_html: Suletud %{time} tagasi - containing_relation: + relation: Relatsioonid (%{count}) + relation_paginated: Relatsioonid (%{x}-%{y}/%{count}) + changesetxml: Muutuskogumi XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Muutuskogum %{id} + title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment} + node: + title: 'Sõlm: %{name}' + history_title: 'Sõlme ajalugu: %{name}' + way: + title: 'Joon: %{name}' + history_title: 'Joone ajalugu: %{name}' + nodes: Sõlmed + also_part_of: + one: on osa joonest %{related_ways} + other: on osa joontest %{related_ways} + relation: + title: 'Relatsioon: %{name}' + history_title: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}' + members: Liikmed + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kui %{role}' + type: + node: Sõlm + way: joon + relation: relatsioon + containing_relation: entry: Relatsioon %{relation_name} entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role}) - created: Loodud - created_by_html: Loodud %{user} poolt %{time} tagasi - created_html: Loodud %{time} tagasi - deleted_by_html: Kustutatud %{user} poolt %{time} tagasi - download_xml: Laadi alla XML - edited_by_html: Muudetud %{user} poolt %{time} tagasi - in_changeset: Muutuskogum - location: "Asukoht:" - no_comment: (kommentaare pole) - node: - history_title: "Sõlme ajalugu: %{name}" - title: "Sõlm: %{name}" - not_found: - sorry: "Vabandame, %{type}\n #%{id} ei leitud." - type: + not_found: + sorry: |- + Vabandame, %{type} + #%{id} ei leitud. + type: + node: sõlme + way: joont + relation: relatsiooni changeset: muutuskogumit + timeout: + sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega. + type: node: sõlme + way: joone relation: relatsiooni - way: joont - note: - closed_by: Lahendatud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi - closed_by_anonymous: Lahendatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi - closed_title: "Lahendatud märkus: #%{note_name}" - commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} tagasi - commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} tagasi - description: Kirjeldus - hidden_by: Peidetud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi - hidden_title: "Peidetud märkus #%{note_name}" - new_note: Uus märkus - open_by: Loodud %{user} poolt %{when} tagasi - open_by_anonymous: Loodud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi - open_title: "Lahendamata märkus: #%{note_name}" - reopened_by: Taasavatud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi - reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi - title: "Märkus: %{id}" - part_of: Osa - redacted: - message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on muudetud. Palun vaata üksikasju %{redaction_link}. + changeset: muutuskogumi + redacted: redaction: Redaktsioon %{id} - type: + message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on + muudetud. Palun vaata üksikasju %{redaction_link}. + type: node: sõlm - relation: relatsioon way: joon - relation: - history_title: "Relatsiooni ajalugu: %{name}" - members: Liikmed - title: "Relatsioon: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kui %{role}" - type: - node: Sõlm relation: relatsioon - way: joon - start_rjs: - feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su veebilehitseja aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid neid andmeid kuvada? + start_rjs: + feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su veebilehitseja + aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid neid andmeid kuvada? load_data: Laadi andmed loading: Laadin andmeid... - tag_details: + tag_details: tags: Sildid - wiki_link: + wiki_link: key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias - timeout: - sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega. - type: - changeset: muutuskogumi - node: sõlme - relation: relatsiooni - way: joone - version: Versioon - view_details: Vaata üksikasju - view_history: Vaata ajalugu - way: - also_part_of: - one: on osa joonest %{related_ways} - other: on osa joontest %{related_ways} - history_title: "Joone ajalugu: %{name}" - nodes: Sõlmed - title: "Joon: %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'Märkus: %{id}' + new_note: Uus märkus + description: Kirjeldus + open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}' + closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}' + hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}' + open_by: Loodud %{user} poolt %{when} tagasi + open_by_anonymous: Loodud anonüümse kasutaja poolt %{when} + tagasi + commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} + tagasi + commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} + tagasi + closed_by: Lahendatud kasutaja %{user} poolt %{when} + tagasi + closed_by_anonymous: Lahendatud anonüümse kasutaja poolt %{when} + tagasi + reopened_by: Taasavatud kasutaja %{user} poolt %{when} + tagasi + reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt %{when} + tagasi + hidden_by: Peidetud kasutaja %{user} poolt %{when} + tagasi + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Leht %{page} + next: Järgmine » + previous: « Eelmine + changeset: anonymous: Anonüümne no_edits: (muudatused puuduvad) view_changeset_details: Vaata muutuskogumi üksikasju - changeset_paging_nav: - next: Järgmine » - previous: « Eelmine - showing_page: Leht %{page} - changesets: - area: Ala - comment: Kommentaar + changesets: id: ID saved_at: Salvestatud user: Kasutaja - list: + comment: Kommentaar + area: Ala + list: + title: Muutuskogumid + title_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid + title_friend: Sõprade muutuskogumid + title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid empty: Muutuskogumeid ei leitud. empty_area: Selles alas ei ole muutuskogumeid. empty_user: Selle kasutaja tehtud muutuskogumeid ei ole. - load_more: Laadi veel no_more: Rohkem muutuskogumeid ei leitud. no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muutuskogumeid. no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muutuskogumeid. - title: Muutuskogumid - title_friend: Sõprade muutuskogumid - title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid - title_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid - timeout: + load_more: Laadi veel + timeout: sorry: Kahjuks võttis taotletud muutuskogumite laadimine liiga kaua aega. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} tagasi" - comment: Kommentaar - has_commented_on: "%{display_name} on kommenteerinud järgnevaid päeviku sissekandeid" - newer_comments: Uuemad kommentaarid - older_comments: Vanemad kommentaarid - post: Postitus - when: Millal - diary_comment: - comment_from: Kommentaar kasutajalt %{link_user} %{comment_created_at} - confirm: Kinnita - hide_link: Peida see kommentaar - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} kommentaar" - other: "%{count} kommentaari" - zero: Kommentaarid puuduvad - comment_link: Kommenteeri seda päeviku sissekannet - confirm: Kinnita - edit_link: Muuda seda sissekannet - hide_link: Peida see sissekanne - posted_by: Postitas %{link_user} %{created} %{language_link} - reply_link: Vasta sellele sissekandele - edit: - body: "Tekst:" - language: "Keel:" - latitude: "Laiuskraad:" - location: "Asukoht:" - longitude: "Pikkuskraad:" - marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht - save_button: Salvesta - subject: "Teema:" - title: Muuda päeviku sissekannet - use_map_link: kasuta kaarti - feed: - all: - description: Hiljutised OpenStreetMap kasutajate päeviku sissekanded - title: OpenStreetMap päeviku sissekanded - language: - description: Hiljutised OpenStreetMap kasutajate päeviku sissekanded keeles %{language_name} - title: OpenStreetMap päeviku sissekanded keeles %{language_name} - user: - description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMap päeviku sissekanded - title: Kasutaja %{user} OpenStreetMap päeviku sissekanded - list: + diary_entry: + new: + title: Uus päeviku sissekanne + list: + title: Kasutajate päevikud + title_friends: Sõprade päevikud + title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud + user_title: Kasutaja %{user} päevik in_language_title: Päeviku sissekanded %{language} new: Uus päeviku sissekanne new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne - newer_entries: Uuemad... no_entries: Päevikus pole sissekandeid - older_entries: Vanemad... recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded - title: Kasutajate päevikud - title_friends: Sõprade päevikud - title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud + older_entries: Vanemad... + newer_entries: Uuemad... + edit: + title: Muuda päeviku sissekannet + subject: 'Teema:' + body: 'Tekst:' + language: 'Keel:' + location: 'Asukoht:' + latitude: 'Laiuskraad:' + longitude: 'Pikkuskraad:' + use_map_link: kasuta kaarti + save_button: Salvesta + marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht + view: + title: Kasutaja %{user} päevik | %{title} user_title: Kasutaja %{user} päevik - location: - edit: muuda - location: "Asukoht:" - view: Vaata - new: - title: Uus päeviku sissekanne - no_such_entry: - body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane. - heading: Sissekannet id'ga %{id} pole olemas - title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas - view: leave_a_comment: Kommenteeri - login: Logi sisse login_to_leave_a_comment: kommenteerimiseks %{login_link} + login: Logi sisse save_button: Salvesta - title: Kasutaja %{user} päevik | %{title} - user_title: Kasutaja %{user} päevik - editor: - default: Vaikimisi (praegu %{name}) - id: - description: iD (veebilehitsejapõhine redaktor) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (veebilehitsejapõhine redaktor) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Kaugjuhtimine (JOSM või Merkaartor) - name: Kaugjuhtimine - export: - start: - add_marker: Lisa kaardile kohamärk + no_such_entry: + title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas + heading: Sissekannet id'ga %{id} pole olemas + body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli + sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane. + diary_entry: + posted_by: Postitas %{link_user} %{created} %{language_link} + comment_link: Kommenteeri seda päeviku sissekannet + reply_link: Vasta sellele sissekandele + comment_count: + one: '%{count} kommentaar' + zero: Kommentaarid puuduvad + other: '%{count} kommentaari' + edit_link: Muuda seda sissekannet + hide_link: Peida see sissekanne + confirm: Kinnita + diary_comment: + comment_from: Kommentaar kasutajalt %{link_user} %{comment_created_at} + hide_link: Peida see kommentaar + confirm: Kinnita + location: + location: 'Asukoht:' + view: Vaata + edit: muuda + feed: + user: + title: Kasutaja %{user} OpenStreetMap päeviku sissekanded + description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMap päeviku sissekanded + language: + title: OpenStreetMap päeviku sissekanded keeles %{language_name} + description: Hiljutised OpenStreetMap kasutajate päeviku sissekanded keeles + %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap päeviku sissekanded + description: Hiljutised OpenStreetMap kasutajate päeviku sissekanded + comments: + has_commented_on: '%{display_name} on kommenteerinud järgnevaid päeviku sissekandeid' + post: Postitus + when: Millal + comment: Kommentaar + ago: '%{ago} tagasi' + newer_comments: Uuemad kommentaarid + older_comments: Vanemad kommentaarid + export: + title: Eksportimine + start: area_to_export: Eksporditav ala - embeddable_html: Põimitav HTML - export_button: Ekspordi - export_details: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commons Open Database litsentsi tingimustel. - format: "Vorming:" - format_to_export: Eksporditav vorming - image_size: Pildi suurus - latitude: "Laius:" - licence: Litsents - longitude: "Pikkus:" manually_select: Vali käsitsi teine ala - map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi) - max: maks. - options: Sätted + format_to_export: Eksporditav vorming osm_xml_data: OpenStreetMapi andmed XML kujul - output: Väljund - paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele. - scale: Mõõtkava - too_large: - advice: "Kui ülaltoodu eksportimine ebaõnnestub, siis kasuta palun ühte alljärgnevatest allikatest:" - body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMapi andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala või kasuta ühte allikatest suurte andmehulkade allalaadimiseks. - geofabrik: - description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest ja valikulistest linnadest + map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi) + embeddable_html: Põimitav HTML + licence: Litsents + export_details: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open + Data Commons Open Database litsentsi tingimustel. + too_large: + advice: 'Kui ülaltoodu eksportimine ebaõnnestub, siis kasuta palun ühte alljärgnevatest + allikatest:' + body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMapi andmeid XML kujul. + Palun suurenda või vali väiksem ala või kasuta ühte allikatest suurte andmehulkade + allalaadimiseks. + planet: + title: Planet OSM + description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMap andmebaasist + overpass: + title: Overpass API + description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMap andmebaasi peegelserverist + geofabrik: title: Geofabrik allalaadimised - metro: - description: Tõmmised maailma suurematest linnadest ja nende ümbruskondadest + description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest + ja valikulistest linnadest + metro: title: Metro tõmmised - other: - description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi wikis + description: Tõmmised maailma suurematest linnadest ja nende ümbruskondadest + other: title: Muud allikad - overpass: - description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMap andmebaasi peegelserverist - title: Overpass API - planet: - description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMap andmebaasist - title: Planet OSM + description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi wikis + options: Sätted + format: 'Vorming:' + scale: Mõõtkava + max: maks. + image_size: Pildi suurus zoom: Suurendus - title: Eksportimine - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Kliki või samale ikoonile kaardivaates.\nSee lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki \"Salvesta\" ja teised kaardistajad näevad seda." - join_the_community: - explanation_html: Kui oled märganud probleemi meie kaardi andmetes, näiteks puuduvat teed või enda aadressi, siis parim viis selle lahendamiseks on liituda OpenStreetMapi kogukonnaga ja muuta või parandada andmed ise. - title: Liitu kogukonnaga - title: Kuidas aidata - other_concerns: - explanation_html: "Kui sul on küsimusi meie andmete kasutamise või sisu kohta, siis palun pöördu juriidilise info\nsaamiseks meie autoriõiguste lehele või võta ühendust sobiva OSMF töögrupiga." - title: Muud probleemid - title: Probleemist teatamine / kaardi parandamine - geocoder: - description: - title: - geonames: Asukoht teenusest GeoNames - osm_nominatim: Asukoht OpenStreetMap Nominatimist - types: - cities: Linnad - places: Kohad - towns: Külad - direction: - east: ida - north: põhja - north_east: kirde - north_west: loode - south: lõuna - south_east: kagu - south_west: edela - west: lääne - distance: - one: umbes 1km - other: umbes %{count}km - zero: vähem kui 1km - results: - more_results: Veel tulemusi - no_results: Ei leidnud midagi - search: - title: + add_marker: Lisa kaardile kohamärk + latitude: 'Laius:' + longitude: 'Pikkus:' + output: Väljund + paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele. + export_button: Ekspordi + geocoder: + search: + title: + latlon: Sisemised tulemused + us_postcode: Geocoder.us tulemused + uk_postcode: ' NPEMap / FreeThe Postcode + tulemused' ca_postcode: Geocoder.CA tulemused + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatimi tulemused geonames: GeoNamesi tulemused + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap + Nominatim tulemused geonames_reverse: GeoNames tulemused - latlon: Sisemised tulemused - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi tulemused - osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim tulemused - uk_postcode: " NPEMap / FreeThe Postcode tulemused" - us_postcode: Geocoder.us tulemused - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Linnajao piir - level2: Riigipiir - level4: Osariigi piir - level5: Regiooni piir - level6: Maakonna piir - level8: Linnapiir - level9: Küla piir - prefix: - aeroway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: gate: Värav helipad: Kopteriväljak taxiway: Ruleerimisrada terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi-ühendus + amenity: airport: Lennujaam arts_centre: Kunstikeskus artwork: Kunstiteos @@ -499,22 +460,23 @@ et: veterinary: Loomakliinik waste_basket: Prügikast wifi: WiFi-ühendus + WLAN: WiFi-ühendus youth_centre: Noortekeskus - boundary: + boundary: administrative: Halduspiir national_park: Rahvuspark - bridge: + bridge: aqueduct: Akvedukt suspension: Rippsild swing: Pöördsild viaduct: Viadukt "yes": Sild - building: + building: "yes": Hoone - emergency: + emergency: fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant phone: Hädaabi telefon - highway: + highway: bridleway: Ratsatee bus_stop: Bussipeatus byway: Kõrvaltee @@ -537,7 +499,7 @@ et: street_lamp: Tänavavalgusti tertiary: Kohalik maantee unsurfaced: Katteta tee - historic: + historic: battlefield: Lahinguväli boundary_stone: Piirikivi building: Hoone @@ -557,7 +519,7 @@ et: wayside_cross: Teeäärne rist wayside_shrine: Teeäärne altar wreck: Vrakk - landuse: + landuse: cemetery: Surnuaed forest: Mets garages: Garaažid @@ -566,8 +528,8 @@ et: landfill: Prügimägi meadow: Niit mine: Kaevandus - nature_reserve: Looduskaitseala orchard: Viljapuuaed + nature_reserve: Looduskaitseala park: Park quarry: Karjäär railway: Raudtee @@ -577,7 +539,7 @@ et: vineyard: Viinamarjaistandus wetland: Soo wood: Mets - leisure: + leisure: fishing: Kalapüügipiirkond garden: Aed golf_course: Golfiväljak @@ -594,13 +556,13 @@ et: swimming_pool: Ujula track: Jooksurada water_park: Veepark - military: + military: airfield: Sõjaväe lennuväli barracks: Kasarmud bunker: Punker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Mäekuru - natural: + natural: bay: Laht beach: Rand cape: Neem @@ -635,9 +597,9 @@ et: wetland: Märgala wetlands: Soo wood: Mets - office: + office: architect: Arhitekt - place: + place: airport: Lennujaam city: Linn country: Riik @@ -655,7 +617,7 @@ et: suburb: Linnaosa town: Linn village: Küla - railway: + railway: abandoned: Ülesvõetud raudtee construction: Ehitusjärgus raudtee funicular: Köisraudtee @@ -677,7 +639,7 @@ et: switch: Pöörangud tram: Trammitee tram_stop: Trammipeatus - shop: + shop: antiques: Antikvariaat bicycle: Rattapood books: Raamatupood @@ -730,7 +692,7 @@ et: toys: Mänguasjapood travel_agency: Reisiagentuur "yes": Pood - tourism: + tourism: alpine_hut: Alpimaja artwork: Kunstiteos attraction: Turismiatraktsioon @@ -747,9 +709,9 @@ et: valley: Org viewpoint: Vaatepunkt zoo: Loomaaed - tunnel: + tunnel: "yes": Tunnel - waterway: + waterway: canal: Kanal dam: Tamm ditch: Kraav @@ -760,1046 +722,1359 @@ et: stream: Oja waterfall: Kosk weir: Pais - help_page: - help: - description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks. - title: Abikeskus - welcome: - description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid. - title: Tere tulemast OSMi - url: /welcome - wiki: - description: Sirvi vikis põhjalikumat OSM dokumentatsiooni. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page - javascripts: - close: Sulge - edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel kliki siia. - key: - title: Legend - tooltip: Legend - tooltip_disabled: Legend on nähtav ainult Tavakaardil - map: - base: - cycle_map: Rattakaart - hot: Humanitaar - standard: Tavakaart - transport_map: Transpordikaart - copyright: © OpenStreetMap kaastöölised - donate_link_text: - layers: - data: Kaardi andmed - header: Kaardi kihid - notes: Kaardi märkused - overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida - title: Kihid - locate: - popup: Sa asud sellest punktist {distance} {unit} kaugusel - title: Näita minu asukohta - zoom: - in: Suurenda - out: Vähenda - notes: - new: - add: Lisa märkus - intro: Märkasid viga või või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teada teistele kaardistajatele, et me võiksime seda parandada. Lohista marker õigele kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. (Palun ära kirjuta siia isiklikku informatsiooni.) - show: - anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt, mida tuleks eraldi üle kontrollida. - comment: Kommenteeri - comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda - hide: Peida - reactivate: Aktiveeri uuesti - resolve: Lahenda - share: - cancel: Loobu - center_marker: Tsentreeri kaart markerile - custom_dimensions: Vali suurus käsitsi - download: Laadi alla - embed: HTML - format: "Vorming:" - image: Pilt - image_size: Luuakse pilt tavakaardist mõõtudega - include_marker: Lisa marker - link: Link või HTML - long_link: Link - paste_html: Kopeeri HTML-kood oma veebilehele - scale: "Mõõtkava:" - short_link: Lühilink - short_url: Lühilink - title: Jaga - view_larger_map: Vaata suuremat kaarti - site: - createnote_disabled_tooltip: Suurenda, et lisada kaardile märkus - createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile - edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti - edit_tooltip: Muuda kaarti - map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid - map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid - layouts: - about: Teave - community: Kogukond - community_blogs: Kogukonna blogid - community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid - copyright: Autoriõigused - data: Andmed - donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi. + admin_levels: + level2: Riigipiir + level4: Osariigi piir + level5: Regiooni piir + level6: Maakonna piir + level8: Linnapiir + level9: Küla piir + level10: Linnajao piir + description: + title: + osm_nominatim: Asukoht OpenStreetMap + Nominatimist + geonames: Asukoht teenusest GeoNames + types: + cities: Linnad + towns: Külad + places: Kohad + results: + no_results: Ei leidnud midagi + more_results: Veel tulemusi + distance: + one: umbes 1km + zero: vähem kui 1km + other: umbes %{count}km + direction: + south_west: edela + south: lõuna + south_east: kagu + east: ida + north_east: kirde + north: põhja + north_west: loode + west: lääne + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMapi logo + home: Kodu asukohta + logout: Logi välja + log_in: Logi sisse + log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega + sign_up: Registreeru + start_mapping: Alusta kaardistamist + sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto edit: Redigeeri - edit_with: Redigeeri %{editor}-ga + history: Ajalugu export: Eksport + data: Andmed export_data: Andmete eksportimine - foundation: Sihtasutus - foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus gps_traces: GPS rajad gps_traces_tooltip: Halda GPS radasid - help: Juhend - history: Ajalugu - home: Kodu asukohta - intro_2_create_account: loo oma konto + user_diaries: Kasutajate päevikud + user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid + edit_with: Redigeeri %{editor}-ga + tag_line: Vaba viki-maailmakaart intro_header: Tere tulemast OpenStreetMappi! - intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel. - learn_more: Lisateave - log_in: Logi sisse - log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega - logo: - alt_text: OpenStreetMapi logo - logout: Logi välja - make_a_donation: - text: Anneta - title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt - more: Veel - osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse vajalikke hooldustöid. - osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu ligipääsetav ainult lugemiseks. - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina + ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel. + intro_2_create_account: loo oma konto partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} ning teised %{partners}. + partners_ucl: UCL VR Centre partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerid - partners_ucl: UCL VR Centre - sign_up: Registreeru - sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto - start_mapping: Alusta kaardistamist - tag_line: Vaba viki-maailmakaart - user_diaries: Kasutajate päevikud - user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid - license_page: - foreign: - english_link: ingliskeelse originaali - text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link} vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik. + osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse + vajalikke hooldustöid. + osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu + ligipääsetav ainult lugemiseks. + donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi. + help: Juhend + about: Teave + copyright: Autoriõigused + community: Kogukond + community_blogs: Kogukonna blogid + community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid + foundation: Sihtasutus + foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus + make_a_donation: + title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt + text: Anneta + learn_more: Lisateave + more: Veel + license_page: + foreign: title: Info selle tõlke kohta - legal_babble: - attribution_example: + text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link} + vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik. + english_link: ingliskeelse originaali + native: + title: Sellest lehest + text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste lehest. Sa võid minna + tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise + ja %{mapping_link}. + native_link: eestikeelse versiooni + mapping_link: alustada kaardistamist + legal_babble: + title_html: Autoriõigused ja litsents + intro_1_html: |- + OpenStreetMap on avatud andmed, mis on litsentseeritud Open Data + Commons Open Database License (ODbL) tingimustel. + intro_2_html: |- + Sa võid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada meie andmeid + seni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle + kaastööliseid. Kui sa muudad või tugined meie andmetele siis + siis võid sa tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel. + Täielik litsentsi juriidiline + tekst selgitab sinu õiguseid ja kohustusi. + intro_3_html: |- + Meie kaardipaanide kartograafia ja meie dokumentatsioon on + litsentseeritud Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 litsentsiga (CC BY-SA). + credit_title_html: Kuidas tunnustada OpenStreetMapi + credit_1_html: |- + Me nõuame, et sa mainiksid teksti “© OpenStreetMapi + kaastöölised”. + credit_2_html: |- + Sa pead samuti selgeks tegema, et need andmed on saadaval Open + Database License litsentsi tingimustel, ja kui kasutatakse meie kaardi paane, siis see kartograafia + on litsenseeritud CC BY-SA tingimustel. Sa võid seda teha, lisades lingi + sellele autoriõiguse lehele. + Teine võimalus ja samas ka nõue, kui levitad OSM-i + andmete kujul on, et nimetad ja annad otse lingi litsentsi(de)le. Meedias, + kus lingid ei ole võimalikud (nt trükitud tööd) me soovitame, et + suunaksid oma lugejad lehele openstreetmap.org (näiteks laiendades + 'OpenStreetMap' täielikuks aadressiks), opendatacommons.org ja + kui vaja siis ka lehele creativecommons.org. + credit_3_html: |- + Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks tunnustus näha olema kaardi nurgas. + Näiteks: + attribution_example: alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel title: Tunnustamise näide - contributors_at_html: "Austria: Sisaldab andmeid\nViini linnast \n(CC BY tingimustel),\nVorarlbergi liidumaast ja\nTirooli liidumaast (CC BY AT tingimustel koos õiendustega)." - contributors_ca_html: "Kanada: Sisaldab\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada) ja StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada) kaardiandmeid." - contributors_fi_html: "Soome: Sisaldab kaardiandmeid, mis on pärit Maanmittauslaitos\nja teistest andmekogumitest \nMaanmittauslaitos litsentsi tingimustel." - contributors_footer_1_html: "Täpsemat teavet nendest ja teistest allikatest, mida on kasutatud\nOpenStreetMapi täiustamiseks võib näha Kaastööliste lehel OpenStreetMapi vikis." - contributors_footer_2_html: "Andmete kaasamisest OpenStreetMapi ei järeldu, et\nalgne andmete pakkuja toetab OpenStreetMapi, pakub mingit garantiid või\nvõtab endale mingeid kohustusi." - contributors_fr_html: "Prantsusmaa: Sisaldab kaardiandmeid, mis on pärit\nDirection Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Suurbritannia: Sisaldab Ordnance\nSurvey andmeid © Crown copyright and database right\n2010-12." - contributors_intro_html: "Meie kaastöölisteks on tuhanded üksikisikud. Oleme samuti kaasanud vabalt litsentseeritud andmeid rahvuslikest kartograafia asutustest\nja muudest allikatest, sealhulgas:" - contributors_nl_html: "Holland: Sisaldab © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Uus-Meremaa: Sisaldab kaardiandmeid\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + more_title_html: Lisateave + more_1_html: |- + Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab lehelt Legal + FAQ. + more_2_html: |- + Kuigi OpenStreetMap on vabad andmed, ei saa me pakkuda + tasuta kaardi API-t kolmandate osapoolte arendajatele. + Vaata meie API kasutusreegleid, + Kaardi paanide kasutusreegleid + ja Nominatimi kasutusreegleid. contributors_title_html: Peamised kaastöölised - contributors_za_html: "LAV: Sisaldab andmeid allikast\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, Õigused kuuluvad riigile." - credit_1_html: "Me nõuame, et sa mainiksid teksti “© OpenStreetMapi\nkaastöölised”." - credit_2_html: "Sa pead samuti selgeks tegema, et need andmed on saadaval Open\nDatabase License litsentsi tingimustel, ja kui kasutatakse meie kaardi paane, siis see kartograafia\non litsenseeritud CC BY-SA tingimustel. Sa võid seda teha, lisades lingi\nsellele autoriõiguse lehele.\nTeine võimalus ja samas ka nõue, kui levitad OSM-i\nandmete kujul on, et nimetad ja annad otse lingi litsentsi(de)le. Meedias,\nkus lingid ei ole võimalikud (nt trükitud tööd) me soovitame, et\nsuunaksid oma lugejad lehele openstreetmap.org (näiteks laiendades\n'OpenStreetMap' täielikuks aadressiks), opendatacommons.org ja\nkui vaja siis ka lehele creativecommons.org." - credit_3_html: "Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks tunnustus näha olema kaardi nurgas.\nNäiteks:" - credit_title_html: Kuidas tunnustada OpenStreetMapi - infringement_1_html: "OSM kaastöölised peavad meeles pidama, et nad ei tohi kunagi lisada andmeid\nautoriõigustega kaitstud allikatest (nt Google Maps või trükitud kaardid) kui\nneil puudub selgesõnaline luba autoriõiguste omanikelt." - infringement_2_html: "Kui sa arvad, et OpenStreetMap andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult\nautoriõigustega kaitstud materjali, siis palun pöördu\nmeie eemaldamise\nprotseduuri poole või otse meie\nonlain lehele." + contributors_intro_html: |- + Meie kaastöölisteks on tuhanded üksikisikud. Oleme samuti kaasanud vabalt litsentseeritud andmeid rahvuslikest kartograafia asutustest + ja muudest allikatest, sealhulgas: + contributors_at_html: "Austria: Sisaldab andmeid\nViini + linnast \n(CC + BY tingimustel),\nVorarlbergi + liidumaast ja\nTirooli liidumaast (CC + BY AT tingimustel koos õiendustega)." + contributors_ca_html: |- + Kanada: Sisaldab + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada) ja StatCan (Geography Division, + Statistics Canada) kaardiandmeid. + contributors_fi_html: "Soome: Sisaldab kaardiandmeid, mis on + pärit Maanmittauslaitos\nja teistest andmekogumitest \nMaanmittauslaitos + litsentsi tingimustel." + contributors_fr_html: |- + Prantsusmaa: Sisaldab kaardiandmeid, mis on pärit + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Holland: Sisaldab © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Uus-Meremaa: Sisaldab kaardiandmeid + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + LAV: Sisaldab andmeid allikast + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, Õigused kuuluvad riigile. + contributors_gb_html: |- + Suurbritannia: Sisaldab Ordnance + Survey andmeid © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + Täpsemat teavet nendest ja teistest allikatest, mida on kasutatud + OpenStreetMapi täiustamiseks võib näha Kaastööliste lehel OpenStreetMapi vikis. + contributors_footer_2_html: |- + Andmete kaasamisest OpenStreetMapi ei järeldu, et + algne andmete pakkuja toetab OpenStreetMapi, pakub mingit garantiid või + võtab endale mingeid kohustusi. infringement_title_html: Autoriõiguste rikkumine - intro_1_html: "OpenStreetMap on avatud andmed, mis on litsentseeritud Open Data\nCommons Open Database License (ODbL) tingimustel." - intro_2_html: "Sa võid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada meie andmeid\nseni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle\nkaastööliseid. Kui sa muudad või tugined meie andmetele siis\nsiis võid sa tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.\nTäielik litsentsi juriidiline\ntekst selgitab sinu õiguseid ja kohustusi." - intro_3_html: "Meie kaardipaanide kartograafia ja meie dokumentatsioon on\nlitsentseeritud Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 litsentsiga (CC BY-SA)." - more_1_html: "Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab lehelt Legal\nFAQ." - more_2_html: "Kuigi OpenStreetMap on vabad andmed, ei saa me pakkuda\ntasuta kaardi API-t kolmandate osapoolte arendajatele.\nVaata meie API kasutusreegleid,\nKaardi paanide kasutusreegleid\nja Nominatimi kasutusreegleid." - more_title_html: Lisateave - title_html: Autoriõigused ja litsents - native: - mapping_link: alustada kaardistamist - native_link: eestikeelse versiooni - text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste lehest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}. - title: Sellest lehest - message: - delete: - deleted: Sõnum kustutatud - inbox: - date: Kuupäev - from: Saatja - messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages} - my_inbox: Minu postkast - new_messages: - one: "%{count} uus kiri" - other: "%{count} uut kirja" - no_messages_yet: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} vana kiri" - other: "%{count} vana kirja" - outbox: Saadetud kirjad - people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga - subject: Teema - title: Saabunud kirjad - mark: - as_read: Sõnum on märgitud loetuks - as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata - message_summary: - delete_button: Kustuta - read_button: Märgi loetuks - reply_button: Vasta - unread_button: Märgi mitteloetuks - new: - back_to_inbox: Tagasi saabunud kirjade juurde - body: Sisu - limit_exceeded: Sa oled hiljuti saatnud palju sõnumeid. Palun oota mõnda aega enne kui proovid veel sõnumeid saata. - message_sent: Sõnum saadetud - send_button: Saada - send_message_to: Saada kasutajale %{name} uus sõnum - subject: Teema - title: Saada sõnum - no_such_message: - body: Vabandust kuid sellise id'ga sõnumit ei ole olemas. - heading: Sellist sõnumit ei ole olemas - title: Sellist sõnumit ei ole olemas - outbox: - date: Kuupäev - inbox: saabunud kirjad - messages: - one: Sul on %{count} saadetud kiri - other: Sul on %{count} saadetud kirja - my_inbox: "%{inbox_link}" - no_sent_messages: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: saadetud sõnumid - people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga - subject: Teema - title: Saadetud sõnumid - to: Kellele - read: - back: Tagasi - date: Kuupäev - from: Kellelt - reply_button: Vasta - subject: Teema - title: Loe sõnumit - to: Kellele - unread_button: Märgi mitteloetuks - wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, mida soovid lugeda ei ole sellele kasutajale saadetud ega selle kasutaja poolt saadetud. Lugemiseks palun logi sisse õige kasutajana. - reply: - wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana. - sent_message_summary: - delete_button: Kustuta - note: - description: - closed_at_by_html: Lahendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt - closed_at_html: Lahendatud %{when} tagasi - commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt - commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi - opened_at_by_html: Loodud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt - opened_at_html: Loodud %{when} tagasi - reopened_at_by_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt - reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi - entry: - comment: Kommentaar - full: Täielik tekst - mine: - ago_html: "%{when} tagasi" - created_at: Loodud - creator: Looja - description: Kirjeldus - heading: Kasutaja %{user} märkused - id: ID - last_changed: Viimati muudetud - subheading: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused - title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused - rss: - closed: suletud märkus (lähedal kohale %{place}) - commented: uus kommentaar (lähedal kohale %{place}) - description_area: Loetelu märkustest mida teatati, kommenteeriti või suleti sinu piirkonnas [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Märkuse %{id} RSS uudisvoog - opened: uus märkus (lähedal kohale %{place}) - reopened: taasaktiveeritud märkus (lähedal kohale %{place}) - title: OpenStreetMap märkused - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel %{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}. - header: "%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMap päeviku sissekannet pealkirjaga %{subject}:" + infringement_1_html: |- + OSM kaastöölised peavad meeles pidama, et nad ei tohi kunagi lisada andmeid + autoriõigustega kaitstud allikatest (nt Google Maps või trükitud kaardid) kui + neil puudub selgesõnaline luba autoriõiguste omanikelt. + infringement_2_html: |- + Kui sa arvad, et OpenStreetMap andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult + autoriõigustega kaitstud materjali, siis palun pöördu + meie eemaldamise + protseduuri poole või otse meie + onlain lehele. + welcome_page: + title: Tere tulemast! + introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti. + Registreerumine on nüüd tehtud ja sa võid alustada kaardistamist. Siin on lühiülevaade + kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma. + whats_on_the_map: + title: Mis on kaardil? + on_html: OpenStreetMap on koht, kus saab kaardile kanda objekte mis on reaalselt + antud hetkel olemas - nendeks on miljonid hooned, teed ja muud üksikasjad. + Sa võid kaardile kanda suvalisi reaalselt eksisteerivaid üksikasju, mis sulle + huvi pakuvad. + off_html: Kaart ei sisalda arvamuslikke andmeid, nagu näiteks hinnangud, + ajaloolisi või hüpoteetilisi omadusi, ega andmeid autoriõigustega kaitstud + allikatest. Kui sul puudub eriluba siis ära kopeeri võrgus olevatelt või paberkaartidelt. + basic_terms: + title: Põhilised mõisted kaardistamisel + paragraph_1_html: OpenStreetMapil on omad erialased mõisted. Siin on mõned peamised + mõisted, mida tasub meelde jätta. + editor_html: Redaktor on programm või veebileht, mida saab + kasutada kaardi redigeerimiseks. + node_html: Sõlm on punkt kaardil, nagu näiteks restoran või + puu. + way_html: Joon on joon või ala ja tähistab näiteks teed, oja, + järve või hoonet. + tag_html: Silt sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone + kohta, näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut. + questions: + title: Tekkis küsimusi? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks. + Leia abi siit. + start_mapping: Alusta kaardistamist + add_a_note: + title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus! + paragraph_1_html: Kui soovid teha väikest parandust ja sul pole aega registreeruda + ning õppida, kuidas kaarti muuta, siis lisa lihtsalt kaardile märkus. + paragraph_2_html: |- + See on lihtne! Mine kaardile ja kliki märkuse ikoonile: + . See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda. + fixthemap: + title: Probleemist teatamine / kaardi parandamine + how_to_help: + title: Kuidas aidata + join_the_community: + title: Liitu kogukonnaga + explanation_html: Kui oled märganud probleemi meie kaardi andmetes, näiteks + puuduvat teed või enda aadressi, siis parim viis selle lahendamiseks on + liituda OpenStreetMapi kogukonnaga ja muuta või parandada andmed ise. + add_a_note: + instructions_html: |- + Kliki või samale ikoonile kaardivaates. + See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda. + other_concerns: + title: Muud probleemid + explanation_html: |- + Kui sul on küsimusi meie andmete kasutamise või sisu kohta, siis palun pöördu juriidilise info + saamiseks meie autoriõiguste lehele või võta ühendust sobiva OSMF töögrupiga. + help_page: + title: Abikeskus + introduction: OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, + küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos + arupidamiseks ja dokumenteerimiseks. + welcome: + url: /welcome + title: Tere tulemast OSMi + description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + description: Sirvi vikis põhjalikumat OSM dokumentatsiooni. + about_page: + next: Edasi + copyright_html: ©OpenStreetMap
kaastöölised + used_by: '%{name} varustab kaardiandmetega sadu veebisaite, mobiilside rakendusi + ja riistvara seadmeid' + lede_text: OpenStreetMap on loodud kaardistajate kogukonna poolt, kes täiendavad + ja hooldavad andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste + objektide kohta üle kogu maailma. + local_knowledge_title: Kohalik teave + local_knowledge_html: OpenStreetMap asetab rõhu kohalikule teabele. Kaastöölised + kasutavad aerofotosid, GPS-seadmeid ja iseloodud kaarte kontrollimaks, et OSM + oleks täpne ja ajakohane. + community_driven_title: Kogukonna põhine + community_driven_html: |- + OpenStreetMapi kogukond on mitmepalgeline, kirglik ja suureneb iga päevaga. + Meie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS spetsialistid, insenerid, kes hoiavad töös OSM servereid, humanitaarid, kes kaardistavad katastroofipiirkondi, + ja paljud teised. + Kogukonnaga tutvumiseks vaata kasutajate päevikuid, + kogukonna blogisid ja + OSM Sihtasutuse veebilehte. + open_data_title: Avatud andmed + open_data_html: |- + OpenStreetMap on avatud andmed: sa võid neid vabalt kasutada igal eesmärgil + seni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle kaastööliseid. Kui sa muudad või + või lood midagi nende andmete põhjal, siis võid sa oma tulemust levitada ainult + sama litsentsi alusel. Täpsemat infot vaata lehelt Autoriõigused ja litsents. + partners_title: Partnerid + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet' hi: Tere, %{to_user}! - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress" - email_confirm_html: - click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks. - greeting: Tere, - hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks. - greeting: Tere, - hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks." + header: '%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMap päeviku + sissekannet pealkirjaga %{subject}:' + footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel + %{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}. + message_notification: + hi: Tere, %{to_user}, + header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:' + footer_html: Sõnumit võib lugeda samuti lehel %{readurl} ja vastata sellele + %{replyurl}. + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks' + had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.' see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks" - gpx_notification: + befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Tere, + your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail + with_description: ', mille kirjeldus on' + and_the_tags: 'ja järgmised sildid:' and_no_tags: ja millel sildid puuduvad. - and_the_tags: "ja järgmised sildid:" - failure: - failed_to_import: "importimine ebaõnnestus. Siin on viga:" + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus' + failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:' more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas - more_info_2: "neid vältida leiab:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus" + more_info_2: 'neid vältida leiab:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus' + loaded_successfully: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust + %{possible_points} punktist. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMappi' + greeting: Tere! + created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto. + confirm: 'Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli + sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:' + welcome: Peale seda, kui oled kinnitanud enda konto pakume sulle lisainfot, + et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress' + email_confirm_plain: greeting: Tere, - success: - loaded_successfully: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} punktist. - subject: "[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus" - with_description: ", mille kirjeldus on" - your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus" - lost_password_html: - click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks. + hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi + kujule %{new_address}. + click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse + kinnitamiseks. + email_confirm_html: greeting: Tere, - hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt. - lost_password_plain: - click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks. + hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi + kujule %{new_address}. + click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse + kinnitamiseks. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus' + lost_password_plain: greeting: Tere, - hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt. - message_notification: - footer_html: Sõnumit võib lugeda samuti lehel %{readurl} ja vastata sellele %{replyurl}. - header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:" - hi: Tere, %{to_user}, - note_comment_notification: + hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks + antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt. + click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma + parooli lähtestamiseks. + lost_password_html: + greeting: Tere, + hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks + antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt. + click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma + parooli lähtestamiseks. + note_comment_notification: anonymous: Anonüümne kasutaja - closed: - commented_note: "%{commenter} on lahendanud märkuse, mida sa oled kommenteerinud. Märkus on %{place} lähedal." - subject_other: "[OpenStreetMap]%{commenter} on lahendanud ühe märkuse millest sa huvitatud oled" - subject_own: "[OpenStreetMap]%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse" - your_note: "%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse %{place} lähedal." - commented: - commented_note: "%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele mida sa oled kommenteerinud. Märkus on %{place} lähedal." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud märkust, millest oled huvitatud" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud ühte sinu märkust" - your_note: "%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu %{place} lähedal olevale märkusele." - details: Märkuse lisateavet leiad %{url}. greeting: Tere, - reopened: - commented_note: "%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida sa oled kommenteerinud. Märkus on %{place} lähedal." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe märkuse, millest sa huvitatud oled" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkustest" - your_note: "%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse %{place} lähedal." - signup_confirm: - confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:" - created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto. - greeting: Tere! - subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMappi" - welcome: Peale seda, kui oled kinnitanud enda konto pakume sulle lisainfot, et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lugeda sinu privaatseid GPS jälgi. - allow_read_prefs: lugeda sinu kasutajaeelistusi. - allow_to: "Klientrakendusel lubatakse:" - allow_write_api: muuda kaarti. - allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks. - allow_write_gpx: laadida üles GPS jälgi. - allow_write_notes: muuta märkuseid. - allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi. - request_access: See rakendus %{app_name} taotleb juurdepääsu sinu kasutajakontole, %{user}. Palun kontrolli, kas sa soovid, et rakendus omaks järgmisi võimalusi. Sa võid valida neist nii palju või vähe kui soovid. - title: Lubada juurdepääs sinu kontole - oauthorize_failure: - denied: Oled keelanud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole. - invalid: Autoriseerimisluba ei ole kehtiv. - title: Autoriseerimistaotlus ebaõnnestus - oauthorize_success: - allowed: Oled andnud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole. - title: Autoriseerimise taotlemine on lubatud - verification: Kontrollkood on %{code}. - revoke: - flash: Oled tühistanud %{application} tõendi - oauth_clients: - create: - flash: Teave registreeriti edukalt. - destroy: - flash: Klientrakenduse registratsioon hävitati - edit: - submit: Redigeeri - title: Redigeeri oma rakendust - form: - allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid. - allow_read_prefs: lugeda oma kasutajaeelistusi. - allow_write_api: muuta kaarti. - allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks. - allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid. - allow_write_notes: muuta märkuseid. - allow_write_prefs: muuta oma kasutajaeelistusi. - callback_url: Tagasihelistamise URL - name: Nimi - requests: "Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:" - required: Nõutav - support_url: Toe URL - url: Põhirakenduse URL - index: - application: Rakenduse nimi - issued_at: Väljastatud - list_tokens: "Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:" - my_apps: Minu klientrakendused - my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused - no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %{oauth} standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele. - register_new: Registreeri oma rakendus - registered_apps: "Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:" - revoke: Tühista! - title: Minu OAuth seaded - new: - submit: Registreeri - title: Registreeri uus rakendus - not_found: - sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud. - show: - access_url: "Pääsutõendi URL:" - allow_read_gpx: lugeda nende privaatseid GPS-radasid. - allow_read_prefs: lugeda nende kasutajaeelistusi. - allow_write_api: muuta kaarti. - allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõbraks. - allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid. - allow_write_notes: muuta märkuseid. - allow_write_prefs: muuta nende kasutajaeelistusi. - authorize_url: "Autoriseeriv URL:" - confirm: Kas oled kindel? - delete: Kustuta klient - edit: Muuda üksikasju - key: "Tarbija võti:" - requests: "Järgnevate õiguste taotlemine kasutajalt:" - secret: "Tarbija saladus:" - support_notice: Me toetame HMAC-SHA1 (soovitatav) ja RSA-SHA1 allkirju. - title: OAuth üksikasjad %{app_name} - url: Taotlustõendi URL - update: - flash: Kliendi informatsioon uuendati edukalt - redaction: - create: - flash: Redaktsioon on loodud. - destroy: - error: Viga selle redaktsiooni hävitamisel. - flash: Redaktsioon hävitatud. - not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemaldage enne selle hävitamist kõik versioonid, mis kuuluvad selle redaktsiooni alla. - edit: - description: Kirjeldus - heading: Redigeeri redaktsiooni - submit: Salvesta redaktsioon - title: Redigeeri redaktsiooni - index: - empty: Redaktsioone pole näidata. - heading: Redaktsioonide loend - title: Redaktsioonide loend - new: - description: Kirjeldus - heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta - submit: Loo redaktsioon - title: Uue redaktsiooni loomine - show: - confirm: Kas oled kindel? - description: "Kirjeldus:" - destroy: Kustuta see redaktsioon - edit: Muuda seda redaktsiooni - heading: Näidatakse redaktsiooni "%{title}" - title: Nähtaval redaktsioon - user: "Looja:" - update: - flash: Salvestati muudatused. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii. - flash_player_required: Sa vajad Flash playerit Potlatchi kasutamiseks. Sa saad Flash Playeri laadida alla lehelt Adobe.com. OpenStreetMapi redigeerimiseks on olemas ka mitmeid teisi võimalusi. - id_not_configured: iD ei ole seadistatud - no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta HTML iframes funktsiooni mis on vajalik antud režiimi toimimiseks. - not_public: Sa ei ole seadnud oma muudatused avalikuks. - not_public_description: Sa ei saa enam anonüümselt kaarti muuta. Sa saad muuta oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 pole konfigureeritud - lisateavet vaata palun http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada programmis Potlatch 2, peaksid klikkima Salvesta nuppu.) - potlatch_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada Potlatchis peaksid sa tühistama valitud joone või punkti kui sa redigeerid live-režiimis, või kliki Salvesta nuppu, kui see on nähtaval.) - user_page_link: kasutajaleht - index: - createnote: Lisa märkus - js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud. + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud ühte sinu märkust' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud märkust, millest + oled huvitatud' + your_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu %{place} lähedal + olevale märkusele.' + commented_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele mida sa oled + kommenteerinud. Märkus on %{place} lähedal.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap]%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse' + subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} on lahendanud ühe märkuse millest + sa huvitatud oled' + your_note: '%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse %{place} lähedal.' + commented_note: '%{commenter} on lahendanud märkuse, mida sa oled kommenteerinud. + Märkus on %{place} lähedal.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkustest' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe märkuse, + millest sa huvitatud oled' + your_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse %{place} lähedal.' + commented_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida sa oled kommenteerinud. + Märkus on %{place} lähedal.' + details: Märkuse lisateavet leiad %{url}. + message: + inbox: + title: Saabunud kirjad + my_inbox: Minu postkast + outbox: Saadetud kirjad + messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} uus kiri' + other: '%{count} uut kirja' + old_messages: + one: '%{count} vana kiri' + other: '%{count} vana kirja' + from: Saatja + subject: Teema + date: Kuupäev + no_messages_yet: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga + message_summary: + unread_button: Märgi mitteloetuks + read_button: Märgi loetuks + reply_button: Vasta + delete_button: Kustuta + new: + title: Saada sõnum + send_message_to: Saada kasutajale %{name} uus sõnum + subject: Teema + body: Sisu + send_button: Saada + back_to_inbox: Tagasi saabunud kirjade juurde + message_sent: Sõnum saadetud + limit_exceeded: Sa oled hiljuti saatnud palju sõnumeid. Palun oota mõnda aega + enne kui proovid veel sõnumeid saata. + no_such_message: + title: Sellist sõnumit ei ole olemas + heading: Sellist sõnumit ei ole olemas + body: Vabandust kuid sellise id'ga sõnumit ei ole olemas. + outbox: + title: Saadetud sõnumid + my_inbox: '%{inbox_link}' + inbox: saabunud kirjad + outbox: saadetud sõnumid + messages: + one: Sul on %{count} saadetud kiri + other: Sul on %{count} saadetud kirja + to: Kellele + subject: Teema + date: Kuupäev + no_sent_messages: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda + mõne %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga + reply: + wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata + ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana. + read: + title: Loe sõnumit + from: Kellelt + subject: Teema + date: Kuupäev + reply_button: Vasta + unread_button: Märgi mitteloetuks + back: Tagasi + to: Kellele + wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, mida soovid lugeda ei + ole sellele kasutajale saadetud ega selle kasutaja poolt saadetud. Lugemiseks + palun logi sisse õige kasutajana. + sent_message_summary: + delete_button: Kustuta + mark: + as_read: Sõnum on märgitud loetuks + as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata + delete: + deleted: Sõnum kustutatud + site: + index: + js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled + JavaScript'i ära keelanud. js_2: OpenStreetMap kasutab JavaScripti kaartide laadimiseks. - license: - copyright: Autoriõigused OpenStreetMap ja kaasautorid avatud litsentsi alusel permalink: Püsilink - remote_failed: Redigeerimise ebaõnnestus - veendu, et JOSM või Merkaartor töötab ning kaugjuhtimine on lubatud shortlink: Lühilink - key: - table: - entry: - admin: Halduspiir - allotments: Aiamaa - apron: - - Lennujaama perroon - - terminal - bridge: Must ümbris = sild + createnote: Lisa märkus + license: + copyright: Autoriõigused OpenStreetMap ja kaasautorid avatud litsentsi alusel + remote_failed: Redigeerimise ebaõnnestus - veendu, et JOSM või Merkaartor töötab + ning kaugjuhtimine on lubatud + edit: + not_public: Sa ei ole seadnud oma muudatused avalikuks. + not_public_description: Sa ei saa enam anonüümselt kaarti muuta. Sa saad muuta + oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}. + user_page_link: kasutajaleht + anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii. + flash_player_required: Sa vajad Flash playerit Potlatchi kasutamiseks. Sa saad + Flash + Playeri laadida alla lehelt Adobe.com. OpenStreetMapi redigeerimiseks + on olemas ka mitmeid + teisi võimalusi. + potlatch_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada Potlatchis + peaksid sa tühistama valitud joone või punkti kui sa redigeerid live-režiimis, + või kliki Salvesta nuppu, kui see on nähtaval.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 pole konfigureeritud - lisateavet vaata + palun http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada programmis + Potlatch 2, peaksid klikkima Salvesta nuppu.) + id_not_configured: iD ei ole seadistatud + no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta HTML iframes funktsiooni mis + on vajalik antud režiimi toimimiseks. + sidebar: + search_results: Otsingu tulemused + close: Sulge + search: + search: Otsi + where_am_i: Kus ma asun? + where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil + submit_text: Otsi + key: + table: + entry: + motorway: Kiirtee + trunk: Esimese klassi tee + primary: Põhimaantee + secondary: Tugimaantee + unclassified: Klassifitseerimata tee + unsurfaced: Katteta tee + track: Rada bridleway: Ratsatee - brownfield: Ehitusmaa - building: Märkimisväärne hoone - cable: - - Köisraudtee - - toolilift - cemetery: Surnuaed - centre: Spordikeskus - commercial: Äripiirkond - common: - - Heinamaa - - luht - construction: Ehitatavad teed cycleway: Jalgrattatee - destination: Üksnes läbisõiduks - farm: Põllumajanduslik maa footway: Jalgtee + rail: Raudtee + subway: Metroo + tram: + - Trammitee + - tramm + cable: + - Köisraudtee + - toolilift + runway: + - Lennurada + - ruleerimistee + apron: + - Lennujaama perroon + - terminal + admin: Halduspiir forest: Tulundusmets + wood: Mets golf: Golfiväljak - heathland: Nõmm - industrial: Tööstuspiirkond - lake: - - Järv - - veehoidla - military: Sõjaväe kasutuses - motorway: Kiirtee park: Park - permissive: Pääs ainult lubadega - pitch: Spordiväljak - primary: Põhimaantee - private: Üksnes omanikule - rail: Raudtee - reserve: Looduskaitseala resident: Elamurajoon + tourist: Turismimagnet + common: + - Heinamaa + - luht retail: Kaubanduspiirkond - runway: - - Lennurada - - ruleerimistee - school: - - Kool - - ülikool - secondary: Tugimaantee + industrial: Tööstuspiirkond + commercial: Äripiirkond + heathland: Nõmm + lake: + - Järv + - veehoidla + farm: Põllumajanduslik maa + brownfield: Ehitusmaa + cemetery: Surnuaed + allotments: Aiamaa + pitch: Spordiväljak + centre: Spordikeskus + reserve: Looduskaitseala + military: Sõjaväe kasutuses + school: + - Kool + - ülikool + building: Märkimisväärne hoone station: Raudteejaam - subway: Metroo - summit: - - Mägi - - tipp - tourist: Turismimagnet - track: Rada - tram: - - Trammitee - - tramm - trunk: Esimese klassi tee + summit: + - Mägi + - tipp tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel - unclassified: Klassifitseerimata tee - unsurfaced: Katteta tee - wood: Mets - markdown_help: - alt: Alternatiivne tekst - first: Esimene kirje - heading: Pealkiri + bridge: Must ümbris = sild + private: Üksnes omanikule + permissive: Pääs ainult lubadega + destination: Üksnes läbisõiduks + construction: Ehitatavad teed + richtext_area: + edit: Muuda + preview: Eelvaade + markdown_help: + title_html: Parsitud Markdowniga headings: Pealkirjad - image: Pilt - link: Link + heading: Pealkiri + subheading: Alapealkiri + unordered: Nummerdamata loetelu ordered: Nummerdatud loetelu + first: Esimene kirje second: Teine kirje - subheading: Alapealkiri + link: Link text: Tekst - title_html: Parsitud Markdowniga - unordered: Nummerdamata loetelu + image: Pilt + alt: Alternatiivne tekst url: URL - richtext_area: - edit: Muuda - preview: Eelvaade - search: - search: Otsi - submit_text: Otsi - where_am_i: Kus ma asun? - where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil - sidebar: - close: Sulge - search_results: Otsingu tulemused - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kell %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist. See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse sulle meil. + trace: + visibility: + private: Privaatne (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid) + public: Avalik (nähtav jälgede loendis ja anonüümsena, järjestamata punktid) + trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega) + identifiable: Tuvastatav (nähtav jälgede loendis ja tuvastatav, järjestatud + punktid koos ajatemplitega) + create: upload_trace: Laadi üles GPS-rada - edit: - description: "Kirjeldus:" + trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist. + See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse + sulle meil. + edit: + filename: 'Failinimi:' download: laadi alla - edit: redigeeri - filename: "Failinimi:" + uploaded_at: 'Üles laaditud:' + points: 'Punktid:' + start_coord: 'Alguskoordinaadid:' map: kaart - owner: "Omanik:" - points: "Punktid:" - save_button: Salvesta muudatused - start_coord: "Alguskoordinaadid:" - tags: "Sildid:" + edit: redigeeri + owner: 'Omanik:' + description: 'Kirjeldus:' + tags: 'Sildid:' tags_help: komaga eraldatud - uploaded_at: "Üles laaditud:" - visibility: "Nähtavus:" + save_button: Salvesta muudatused + visibility: 'Nähtavus:' visibility_help: Mida see tähendab? - list: - description: Sirvi viimati üles laaditud GPS-radasid - public_traces: Avalikud GPS rajad - public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS rajad - tagged_with: ", millel on silt %{tags}" - your_traces: Sinu GPS rajad - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} tagasi" - by: kasutajalt - count_points: "%{count} punkti" - edit: redigeeri - edit_map: Redigeeri kaarti - identifiable: TUVASTATAV - in: kohas - map: asukoht kaardil - more: rohkem - pending: OOTEL - private: PRIVAATNE - public: AVALIK - trace_details: Vaata jälje teavet - trackable: JÄLGITAV - view_map: Vaata kaarti - trace_form: - description: "Kirjeldus:" - help: Abi - tags: "Sildid:" + trace_form: + upload_gpx: 'Laadi üles GPX-fail:' + description: 'Kirjeldus:' + tags: 'Sildid:' tags_help: komaga eraldatud - upload_button: Laadi üles - upload_gpx: "Laadi üles GPX-fail:" - visibility: "Nähtavus:" + visibility: 'Nähtavus:' visibility_help: mida see tähendab? - trace_header: + upload_button: Laadi üles + help: Abi + trace_header: + upload_trace: Lisa GPS-rada see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid see_your_traces: Vaata oma GPS-radasid - upload_trace: Lisa GPS-rada - trace_optionals: + trace_optionals: tags: Sildid - trace_paging_nav: - newer: Uuemad jäljed - older: Vanemad jäljed - showing_page: Leht %{page} - view: - delete_track: Kustuta see jälg - description: "Kirjeldus:" + view: + pending: OOTEL + filename: 'Failinimi:' download: laadi alla - edit: redigeeri - edit_track: Muuda seda rada - filename: "Failinimi:" + uploaded: 'Üles laaditud:' + points: 'Punkte:' + start_coordinates: 'Alguskoordinaadid:' map: kaardil + edit: redigeeri + owner: 'Omanik:' + description: 'Kirjeldus:' + tags: 'Sildid:' none: Puuduvad - owner: "Omanik:" - pending: OOTEL - points: "Punkte:" - start_coordinates: "Alguskoordinaadid:" - tags: "Sildid:" + edit_track: Muuda seda rada + delete_track: Kustuta see jälg trace_not_found: Jälge ei leitud! - uploaded: "Üles laaditud:" - visibility: "Nähtavus:" - visibility: - identifiable: Tuvastatav (nähtav jälgede loendis ja tuvastatav, järjestatud punktid koos ajatemplitega) - private: Privaatne (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid) - public: Avalik (nähtav jälgede loendis ja anonüümsena, järjestamata punktid) - trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Oled nõustunud uute Kaastöö tingimustega. - agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks (Public Domain). - heading: "Kaastöö tingimused:" - link text: Mis see on? - not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega. - review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale sobival ajal antud lingil. - current email address: "Praegune e-posti aadress:" - delete image: Eemalda praegune pilt - email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult) - flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt. - flash update success confirm needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli oma elektronposti, et kinnitada oma uus e-posti aadress. - gravatar: - gravatar: Kasuta Gravatari - link text: mis see on? - home location: "Kodu asukoht:" - image: "Pilt:" - image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv) - keep image: Säilitada praegune pilt - latitude: "Laiuskraadid:" - longitude: "Pikkuskraadid:" - make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks - my settings: Minu seaded - new email address: "Uus e-posti aadress:" - new image: Lisa pilt - no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: mis see on? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Vaikimisi redaktor:" - preferred languages: "Eelistatud keeled:" - profile description: "Profiili kirjeldus:" - public editing: - disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed. - disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda? - enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Mis see on? - heading: "Avalikud seaded:" - public editing note: - heading: Avalik toimetamine - text: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja võimaldada inimestel sinuga ühendust võtta selle veebilehe kaudu klõpsa alljärgneval nupul. Peale üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardi andmeid muuta ainult avalikud kasutajad. (uurige välja, miks).
  • Sinu elektronposti aadressi ei avalikustata avalikuks muutumisel.
  • Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad on nüüdsest vaikimisi avalikud.
- replace image: Asenda praegune pilt - return to profile: Tagasi profiili juurde - save changes button: Salvesta muudatused - title: Redigeeri kasutajakontot - update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta kui ma klõpsan kaardil? - confirm: - already active: See konto on juba kinnitatud. - button: Kinnita - heading: Kontrolli oma e-posti. - introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili. - introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada kaardistamist. - press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida. - reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis kliki siia. - unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. - confirm_email: - button: Kinnita - failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud. - heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine - press confirm button: Kliki nupul kinnita oma uue e-posti aadressi kinnitamiseks. - success: Sinu eposti aadress on kinnitatud, tänan registreerimast! - confirm_resend: - failure: Kasutajat %{name} ei leitud. - success: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea kui oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.

Kui sa kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis veendu, et oled kandnud aadressi webmaster@openstreetmap.org valgesse nimekirja, sest me ei ole võimelised vastama ühelegi kinnitustaotlusele. - filter: - not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator. - go_public: - flash success: Kõik sinu muudatused on nüüd avalikud ja sul on lubatud muudatusi teha. - list: - confirm: Kinnita valitud kasutajad - empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud! - heading: Kasutajad - hide: Peida valitud Kasutajad - showing: - one: Lehekülg %{page} (%{first_item} / %{items}) - other: Lehekülg %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) - summary: "%{name} loodud ip aadressilt %{ip_address} %{date}" - summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}" - title: Kasutajad - login: - account is suspended: Vabandust, sinu kasutajakonto on peatatud kahtlase tegevuse tõttu.
Palun võta ühendust veebimeistriga kui soovid sellel teemal arutleda. - account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.
Aktiveerimiseks klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või taotle uut kontot kinnitavat meili. - auth failure: Vabandust, kahjuks ei saa nende andmetega sisse. - create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke. - email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:" + visibility: 'Nähtavus:' + trace_paging_nav: + showing_page: Leht %{page} + older: Vanemad jäljed + newer: Uuemad jäljed + trace: + pending: OOTEL + count_points: '%{count} punkti' + ago: '%{time_in_words_ago} tagasi' + more: rohkem + trace_details: Vaata jälje teavet + view_map: Vaata kaarti + edit: redigeeri + edit_map: Redigeeri kaarti + public: AVALIK + identifiable: TUVASTATAV + private: PRIVAATNE + trackable: JÄLGITAV + by: kasutajalt + in: kohas + map: asukoht kaardil + list: + public_traces: Avalikud GPS rajad + your_traces: Sinu GPS rajad + public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS rajad + description: Sirvi viimati üles laaditud GPS-radasid + tagged_with: ', millel on silt %{tags}' + application: + require_cookies: + cookies_needed: Sul on ilmselt küpsised keelatud - palun luba brauseris küpsised + enne jätkamist. + require_moderator: + not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator. + setup_user_auth: + blocked: Sinu juurdepääs API-le on blokeeritud. Palun logi sisse veebiliidese + kaudu, et saada rohkem infot. + need_to_see_terms: Sinu juurdepääs API-le on ajutiselt peatatud. Palun logi + sisse veebiliidese kaudu, et näha Kaastöötingimusi. Sa ei pea nendega nõustuma, + kuid sa pead neid vaatama. + oauth: + oauthorize: + title: Lubada juurdepääs sinu kontole + request_access: See rakendus %{app_name} taotleb juurdepääsu sinu kasutajakontole, + %{user}. Palun kontrolli, kas sa soovid, et rakendus omaks järgmisi võimalusi. + Sa võid valida neist nii palju või vähe kui soovid. + allow_to: 'Klientrakendusel lubatakse:' + allow_read_prefs: lugeda sinu kasutajaeelistusi. + allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi. + allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks. + allow_write_api: muuda kaarti. + allow_read_gpx: lugeda sinu privaatseid GPS jälgi. + allow_write_gpx: laadida üles GPS jälgi. + allow_write_notes: muuta märkuseid. + oauthorize_success: + title: Autoriseerimise taotlemine on lubatud + allowed: Oled andnud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole. + verification: Kontrollkood on %{code}. + oauthorize_failure: + title: Autoriseerimistaotlus ebaõnnestus + denied: Oled keelanud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole. + invalid: Autoriseerimisluba ei ole kehtiv. + revoke: + flash: Oled tühistanud %{application} tõendi + oauth_clients: + new: + title: Registreeri uus rakendus + submit: Registreeri + edit: + title: Redigeeri oma rakendust + submit: Redigeeri + show: + title: OAuth üksikasjad %{app_name} + key: 'Tarbija võti:' + secret: 'Tarbija saladus:' + url: Taotlustõendi URL + access_url: 'Pääsutõendi URL:' + authorize_url: 'Autoriseeriv URL:' + support_notice: Me toetame HMAC-SHA1 (soovitatav) ja RSA-SHA1 allkirju. + edit: Muuda üksikasju + delete: Kustuta klient + confirm: Kas oled kindel? + requests: 'Järgnevate õiguste taotlemine kasutajalt:' + allow_read_prefs: lugeda nende kasutajaeelistusi. + allow_write_prefs: muuta nende kasutajaeelistusi. + allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõbraks. + allow_write_api: muuta kaarti. + allow_read_gpx: lugeda nende privaatseid GPS-radasid. + allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid. + allow_write_notes: muuta märkuseid. + index: + title: Minu OAuth seaded + my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused + list_tokens: 'Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:' + application: Rakenduse nimi + issued_at: Väljastatud + revoke: Tühista! + my_apps: Minu klientrakendused + no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades + %{oauth} standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus + enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele. + registered_apps: 'Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:' + register_new: Registreeri oma rakendus + form: + name: Nimi + required: Nõutav + url: Põhirakenduse URL + callback_url: Tagasihelistamise URL + support_url: Toe URL + requests: 'Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:' + allow_read_prefs: lugeda oma kasutajaeelistusi. + allow_write_prefs: muuta oma kasutajaeelistusi. + allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks. + allow_write_api: muuta kaarti. + allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid. + allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid. + allow_write_notes: muuta märkuseid. + not_found: + sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud. + create: + flash: Teave registreeriti edukalt. + update: + flash: Kliendi informatsioon uuendati edukalt + destroy: + flash: Klientrakenduse registratsioon hävitati + user: + login: + title: Sisselogimise leht heading: Logi sisse - login_button: Logi sisse + email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:' + password: 'Parool:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Jäta mind meelde:' lost password link: Salasõna ununes? + login_button: Logi sisse + register now: 'Registreeru:' + with username: Kas omad juba OpenStreetMap kasutajakontot? Palun logi sisse + enda kasutajanime ja salasõnaga. + with openid: 'Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:' new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja? + to make changes: Muudatuste tegemiseks OpenStreetMap andmetes peab sul olema + kasutajakonto. + create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke. no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks? - openid: "%{logo} OpenID:" + account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.
Aktiveerimiseks + klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või taotle + uut kontot kinnitavat meili. + account is suspended: Vabandust, sinu kasutajakonto on peatatud kahtlase tegevuse + tõttu.
Palun võta ühendust veebimeistriga + kui soovid sellel teemal arutleda. + auth failure: Vabandust, kahjuks ei saa nende andmetega sisse. + openid missing provider: Vabandust, kahjuks ei õnnestu luua ühendust sinu OpenID + pakkujaga openid invalid: Vabandust, sinu OpenID näib olevat vigane - openid missing provider: Vabandust, kahjuks ei õnnestu luua ühendust sinu OpenID pakkujaga openid_logo_alt: Sisene OpenID tunnusega - openid_providers: - aol: - alt: Sisene AOL OpenID tunnusega - title: Sisene AOL tunnusega - google: - alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega - title: Sisene Google'i tunnusega - openid: - alt: Sisene OpenID URL abil + openid_providers: + openid: title: Sisene OpenID tunnusega - wordpress: - alt: Sisene Wordpress OpenID tunnusega - title: Sisene Wordpress tunnusega - yahoo: - alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega + alt: Sisene OpenID URL abil + google: + title: Sisene Google'i tunnusega + alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega + yahoo: title: Sisene Yahoo tunnusega - password: "Parool:" - register now: "Registreeru:" - remember: "Jäta mind meelde:" - title: Sisselogimise leht - to make changes: Muudatuste tegemiseks OpenStreetMap andmetes peab sul olema kasutajakonto. - with openid: "Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:" - with username: Kas omad juba OpenStreetMap kasutajakontot? Palun logi sisse enda kasutajanime ja salasõnaga. - logout: + alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega + wordpress: + title: Sisene Wordpress tunnusega + alt: Sisene Wordpress OpenID tunnusega + aol: + title: Sisene AOL tunnusega + alt: Sisene AOL OpenID tunnusega + logout: + title: Logi välja heading: Välju OpenStreetMap -st logout_button: Logi välja - title: Logi välja - lost_password: - email address: "E-posti aadress:" + lost_password: + title: Unustatud salasõna heading: Parool ununenud? - help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks. + email address: 'E-posti aadress:' new password button: Saada mulle uus salasõna + help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame + sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks. + notice email on way: Kahju, et sa parooli kaotasid :-( kuid ära muretse, peagi + saad meili, et saaksid oma parooli ära muuta. notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. - notice email on way: Kahju, et sa parooli kaotasid :-( kuid ära muretse, peagi saad meili, et saaksid oma parooli ära muuta. - title: Unustatud salasõna - make_friend: - already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber. - button: Lisa sõbraks - failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus. - heading: Lisada %{user} sõbraks? - success: "%{name} on nüüd sinu sõber." - new: - about: + reset_password: + title: Lähtesta parool + heading: Lähtesta parool kasutajale %{user} + password: 'Parool:' + confirm password: 'Kinnita parool:' + reset: Lähtesta parool + flash changed: Sinu parool on muudetud. + flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i. + new: + title: Registreerumine + no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks + automaatselt kontot. + contact_webmaster: Palun võta ühendust veebimeistriga, + et kasutajakonto luua - me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti + kui võimalik. + about: header: Vaba ja muudetav - html: "

Erinevalt teistest kaartidest on OpenStreetMap loodud samade inimeste poolt nagu sina ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.

\n

Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Me saadame sulle meili, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.

" - confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:" - confirm password: "Kinnita parool:" - contact_webmaster: Palun võta ühendust veebimeistriga, et kasutajakonto luua - me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti kui võimalik. + html: |- +

Erinevalt teistest kaartidest on OpenStreetMap loodud samade inimeste poolt nagu sina ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.

+

Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Me saadame sulle meili, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.

+ license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma kaastöö + tingimustega. + email address: 'E-posti aadress:' + confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:' + not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata privaatsusreegleid) + display name: 'Kuvatav nimi:' + display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem + eelistustes. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Uus parool:' + confirm password: 'Kinnita parool:' + use openid: Teise võimalusena kasuta %{logo} OpenID sisselogimist + openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned + eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski. + openid association: |- +

Sinu OpenID ei ole seotud veel OpenStreetMapi kasutajakontoga.

+
    +
  • Kui oled uus OpenStreetMapi kasutaja, siia loo palun uus konto, kasutades alljärgnevat vormi.
  • +
  • + Kui sul juba on kasutajakonto, siis võid siseneda oma kontoga, + kasutades oma kasutajanime ja parooli ja seejärel siduda oma + kasutajakonto oma OpenID-ga kasutaja seadistuste all. +
  • +
continue: Registreeru - display name: "Kuvatav nimi:" - display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. - email address: "E-posti aadress:" - license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma kaastöö tingimustega. - no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks automaatselt kontot. - not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata privaatsusreegleid) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Sinu OpenID ei ole seotud veel OpenStreetMapi kasutajakontoga.

\n
    \n
  • Kui oled uus OpenStreetMapi kasutaja, siia loo palun uus konto, kasutades alljärgnevat vormi.
  • \n
  • \n Kui sul juba on kasutajakonto, siis võid siseneda oma kontoga,\n kasutades oma kasutajanime ja parooli ja seejärel siduda oma\n kasutajakonto oma OpenID-ga kasutaja seadistuste all.\n
  • \n
" - openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski. - password: "Uus parool:" terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega! - terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega. Lisateabe saamiseks vaata seda wiki lehte. - title: Registreerumine - use openid: Teise võimalusena kasuta %{logo} OpenID sisselogimist - no_such_user: - body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane. - heading: Kasutajat %{user} pole olemas + terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega. + Lisateabe saamiseks vaata seda wiki lehte. + terms: + title: 'Kaastöötingimused:' + heading: 'Kaastöötingimused:' + read and accept: Palun loe lepingut ja vajuta nuppu "Nõustun" kinnitamaks, et + nõustud selle lepingu tingimustega oma olemasoleva ja edaspidise kaastöö jaoks. + consider_pd: Eelnevale nõusolekule lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku + omandisse (Public Domain) + consider_pd_why: mis see on? + guidance: 'Informatsioon, mis aitab mõista neid tingimusi: a inimloetav + kokkuvõte mõned mitteametlikud tõlked' + agree: Nõustun + decline: Ei nõustu + you need to accept or decline: Enne jätkamist palun tutvu uute Kaastöötingimustega + ja seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega. + legale_select: 'Palun valige oma elukohariik:' + legale_names: + france: Prantsusmaa + italy: Itaalia + rest_of_world: Muu maailm + no_such_user: title: Sellist kasutajat ei ole - popup: - friend: Sõber - nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad - your location: Sinu asukoht - remove_friend: - button: Eemalda sõprade hulgast - heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast? - not_a_friend: "%{name} ei ole üks sinu sõpradest." - success: "%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast." - reset_password: - confirm password: "Kinnita parool:" - flash changed: Sinu parool on muudetud. - flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i. - heading: Lähtesta parool kasutajale %{user} - password: "Parool:" - reset: Lähtesta parool - title: Lähtesta parool - set_home: - flash success: Kodukoht edukalt salvestatud - suspended: - body: "

\n Vabandame, teie konto on automaatselt peatatud kahtlase tegevuse tõttu.\n

\n

\n Käesolev otsus vaadatakse administraatori poolt peatselt üle, või\n võite kontakteeruda %{webmaster} kui soovite seda arutada.\n

" - heading: Konto peatatud - title: Konto peatatud - webmaster: Veebiülem - terms: - agree: Nõustun - consider_pd: Eelnevale nõusolekule lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse (Public Domain) - consider_pd_why: mis see on? - decline: Ei nõustu - guidance: "Informatsioon, mis aitab mõista neid tingimusi: a inimloetav kokkuvõte mõned mitteametlikud tõlked" - heading: "Kaastöötingimused:" - legale_names: - france: Prantsusmaa - italy: Itaalia - rest_of_world: Muu maailm - legale_select: "Palun valige oma elukohariik:" - read and accept: Palun loe lepingut ja vajuta nuppu "Nõustun" kinnitamaks, et nõustud selle lepingu tingimustega oma olemasoleva ja edaspidise kaastöö jaoks. - title: "Kaastöötingimused:" - you need to accept or decline: Enne jätkamist palun tutvu uute Kaastöötingimustega ja seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega. - view: - activate_user: aktiveeri see kasutaja - add as friend: lisa sõbraks - ago: (%{time_in_words_ago} tagasi) - block_history: saadud blokeeringud - blocks by me: Minu antud blokeeringud - blocks on me: Saadud blokeeringud - comments: kommentaarid - confirm: Kinnita - confirm_user: kinnita see kasutaja - create_block: blokeeri see kasutaja - ct accepted: Vastu võetud %{ago} tagasi - ct declined: Tagasi lükatud - ct status: "Kaastöötingimused:" - ct undecided: Otsustamata - deactivate_user: desaktiveeri see kasutaja - delete_user: kustuta see kasutaja - description: Kirjeldus - diary: Päevik - edits: Muudatused - email address: "E-posti aadress:" - friends_changesets: Sõprade muutuskogumid - friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded - hide_user: peida see kasutaja - if set location: Määra kodu asukoht lehel %{settings_link}, et näha läheduses asuvaid kasutajaid. - km away: "%{count} kilomeetri kaugusel" - latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:" - m away: "%{count} meetri kaugusel" - mapper since: "Kaardistaja alates:" - moderator_history: antud blokeeringud - my comments: Minu kommentaarid + heading: Kasutajat %{user} pole olemas + body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud + lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane. + view: my diary: Minu päevik + new diary entry: uus päevikusissekanne my edits: Minu muutmised - my messages: Minu sõnumid + my traces: Minu jäljelogid my notes: Minu märkused + my messages: Minu sõnumid my profile: Minu profiil my settings: Minu seadistused - my traces: Minu jäljelogid - nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad - nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid - nearby_diaries: Lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded - new diary entry: uus päevikusissekanne - no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra. - no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses. - notes: Märkused + my comments: Minu kommentaarid oauth settings: oauth seaded + blocks on me: Saadud blokeeringud + blocks by me: Minu antud blokeeringud + send message: Saada sõnum + diary: Päevik + edits: Muudatused + traces: Jäljelogid + notes: Märkused remove as friend: eemalda sõprade hulgast - role: + add as friend: lisa sõbraks + mapper since: 'Kaardistaja alates:' + ago: (%{time_in_words_ago} tagasi) + ct status: 'Kaastöötingimused:' + ct undecided: Otsustamata + ct declined: Tagasi lükatud + ct accepted: Vastu võetud %{ago} tagasi + latest edit: 'Viimane muudatus %{ago}:' + email address: 'E-posti aadress:' + status: 'Staatus:' + spam score: 'Rämpsposti tulemus:' + description: Kirjeldus + user location: Kasutaja asukoht + if set location: Määra kodu asukoht lehel %{settings_link}, et näha läheduses + asuvaid kasutajaid. + settings_link_text: seaded + your friends: Sinu sõbrad + no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra. + km away: '%{count} kilomeetri kaugusel' + m away: '%{count} meetri kaugusel' + nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad + no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad + läheduses. + role: administrator: See kasutaja on administraator - grant: + moderator: See kasutaja on moderaator + grant: administrator: Omista administraatori õigused moderator: Omista moderaatori õigused - moderator: See kasutaja on moderaator - revoke: + revoke: administrator: Eemalda administraatori õigused moderator: Eemalda moderaatori õigused - send message: Saada sõnum - settings_link_text: seaded - spam score: "Rämpsposti tulemus:" - status: "Staatus:" - traces: Jäljelogid + block_history: saadud blokeeringud + moderator_history: antud blokeeringud + comments: kommentaarid + create_block: blokeeri see kasutaja + activate_user: aktiveeri see kasutaja + deactivate_user: desaktiveeri see kasutaja + confirm_user: kinnita see kasutaja + hide_user: peida see kasutaja unhide_user: muuda see kasutaja nähtavaks - user location: Kasutaja asukoht - your friends: Sinu sõbrad - user_block: - blocks_by: - empty: Kasutaja %{name} ei ole veel andnud ühtegi blokeeringut. - heading: Kasutaja %{name} antud blokeeringud - title: Kasutaja %{name} antud blokeeringud - blocks_on: - empty: Kasutajat %{name} ei ole veel kordagi blokeeritud. - heading: Kasutaja %{name} blokeeringud - title: Kasutaja %{name} blokeeringud - create: - flash: Blokeeriti kasutaja %{name}. - try_contacting: Palun ürita võtta ühendust kasutajaga enne blokeerimist, andes talle võimalust mõistliku aja jooksul vastata. - try_waiting: Palun ürita enne kasutaja blokeerimist anda talle võimalus mõistliku aja jooksul reageerida. - edit: + delete_user: kustuta see kasutaja + confirm: Kinnita + friends_changesets: Sõprade muutuskogumid + friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded + nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid + nearby_diaries: Lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded + popup: + your location: Sinu asukoht + nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad + friend: Sõber + account: + title: Redigeeri kasutajakontot + my settings: Minu seaded + current email address: 'Praegune e-posti aadress:' + new email address: 'Uus e-posti aadress:' + email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: mis see on? + public editing: + heading: 'Avalikud seaded:' + enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Mis see on? + disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed. + disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda? + public editing note: + heading: Avalik toimetamine + text: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid + ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja võimaldada inimestel + sinuga ühendust võtta selle veebilehe kaudu klõpsa alljärgneval nupul. Peale + üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardi andmeid muuta ainult avalikud + kasutajad. (uurige + välja, miks).
  • Sinu elektronposti aadressi ei avalikustata avalikuks + muutumisel.
  • Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad + on nüüdsest vaikimisi avalikud.
+ contributor terms: + heading: 'Kaastöö tingimused:' + agreed: Oled nõustunud uute Kaastöö tingimustega. + not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega. + review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale + sobival ajal antud lingil. + agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks + (Public Domain). + link text: Mis see on? + profile description: 'Profiili kirjeldus:' + preferred languages: 'Eelistatud keeled:' + preferred editor: 'Vaikimisi redaktor:' + image: 'Pilt:' + gravatar: + gravatar: Kasuta Gravatari + link text: mis see on? + new image: Lisa pilt + keep image: Säilitada praegune pilt + delete image: Eemalda praegune pilt + replace image: Asenda praegune pilt + image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv) + home location: 'Kodu asukoht:' + no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud. + latitude: 'Laiuskraadid:' + longitude: 'Pikkuskraadid:' + update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta kui ma klõpsan kaardil? + save changes button: Salvesta muudatused + make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks + return to profile: Tagasi profiili juurde + flash update success confirm needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli + oma elektronposti, et kinnitada oma uus e-posti aadress. + flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt. + confirm: + heading: Kontrolli oma e-posti. + introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili. + introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada + kaardistamist. + press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto + aktiveerida. + button: Kinnita + already active: See konto on juba kinnitatud. + unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. + reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis kliki siia. + confirm_resend: + success: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea kui + oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.

Kui sa + kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis veendu, + et oled kandnud aadressi webmaster@openstreetmap.org valgesse nimekirja, sest + me ei ole võimelised vastama ühelegi kinnitustaotlusele. + failure: Kasutajat %{name} ei leitud. + confirm_email: + heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine + press confirm button: Kliki nupul kinnita oma uue e-posti aadressi kinnitamiseks. + button: Kinnita + success: Sinu eposti aadress on kinnitatud, tänan registreerimast! + failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud. + set_home: + flash success: Kodukoht edukalt salvestatud + go_public: + flash success: Kõik sinu muudatused on nüüd avalikud ja sul on lubatud muudatusi + teha. + make_friend: + heading: Lisada %{user} sõbraks? + button: Lisa sõbraks + success: '%{name} on nüüd sinu sõber.' + failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus. + already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber. + remove_friend: + heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast? + button: Eemalda sõprade hulgast + success: '%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast.' + not_a_friend: '%{name} ei ole üks sinu sõpradest.' + filter: + not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator. + list: + title: Kasutajad + heading: Kasutajad + showing: + one: Lehekülg %{page} (%{first_item} / %{items}) + other: Lehekülg %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) + summary: '%{name} loodud ip aadressilt %{ip_address} %{date}' + summary_no_ip: '%{name} loodud %{date}' + confirm: Kinnita valitud kasutajad + hide: Peida valitud Kasutajad + empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud! + suspended: + title: Konto peatatud + heading: Konto peatatud + webmaster: Veebiülem + body: |- +

+ Vabandame, teie konto on automaatselt peatatud kahtlase tegevuse tõttu. +

+

+ Käesolev otsus vaadatakse administraatori poolt peatselt üle, või + võite kontakteeruda %{webmaster} kui soovite seda arutada. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid, + kuid sina ei ole administraator. + not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll. + already_has_role: Kasutajal on juba roll %{role}. + doesnt_have_role: Kasutajal ei ole rolli %{role}. + grant: + title: Kinnita rolli andmine + heading: Kinnita rolli andmine + are_you_sure: Oled kindel, et soovid anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'? + confirm: Kinnita + fail: Ei õnnestu anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'. Palun veendu, et + kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad. + revoke: + title: Kinnita rolli tühistamine + heading: Kinnita rolli tühistamine + are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli `%{role}'? + confirm: Kinnita + fail: Ei õnnestu eemaldada rolli `%{role}' kasutajalt `%{name}'. Palun kontrolli, + et kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad. + user_block: + model: + non_moderator_update: Blokeeringu loomiseks või uuendamiseks pead olema moderaator. + non_moderator_revoke: Blokeeringu eemaldamiseks pead olema moderaator. + not_found: + sorry: Vabandust, blokeeritud kasutajat ID-ga %{id} ei leitud. + back: Tagasi loendisse + new: + title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} + heading: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} + reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik + kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik, pidades meeles, + et see teade on avalikkusele nähtav. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei + pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele + arusaadavat sõnastust. + period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. + submit: Loo blokeering + tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada. + tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele + teadetele. + needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse. back: Vaata kõiki blokeeringuid + edit: + title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine heading: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine - needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse? + reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik + kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik. Pea meeles, + et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun + ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust. period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. - reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust. - show: Vaata seda blokeeringut submit: Uuenda blokeeringut - title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine - filter: + show: Vaata seda blokeeringut + back: Vaata kõiki blokeeringuid + needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse? + filter: block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta. - block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi väärtus. - helper: - time_future: Lõppeb %{time}. - time_past: Lõppes %{time} tagasi. - until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse. - index: - empty: Ühtegi blokeeringut pole veel antud. - heading: Kasutaja blokeeringute loetelu + block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi + väärtus. + create: + try_contacting: Palun ürita võtta ühendust kasutajaga enne blokeerimist, andes + talle võimalust mõistliku aja jooksul vastata. + try_waiting: Palun ürita enne kasutaja blokeerimist anda talle võimalus mõistliku + aja jooksul reageerida. + flash: Blokeeriti kasutaja %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Seda saab muuta ainult moderaator, kes selle blokeeringu + andis. + success: Blokeering uuendatud. + index: title: Kasutaja blokeeringud - model: - non_moderator_revoke: Blokeeringu eemaldamiseks pead olema moderaator. - non_moderator_update: Blokeeringu loomiseks või uuendamiseks pead olema moderaator. - new: - back: Vaata kõiki blokeeringuid - heading: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} - needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse. - period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. - reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik, pidades meeles, et see teade on avalikkusele nähtav. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust. - submit: Loo blokeering - title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} - tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada. - tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele teadetele. - not_found: - back: Tagasi loendisse - sorry: Vabandust, blokeeritud kasutajat ID-ga %{id} ei leitud. - partial: + heading: Kasutaja blokeeringute loetelu + empty: Ühtegi blokeeringut pole veel antud. + revoke: + title: Blokeeringu %{block_on} eemaldamine + heading: Blokeeringu %{block_on} eemaldamine, mille oli andnud %{block_by} + time_future: See blokeering lõpeb %{time} pärast. + past: See blokeering lõppes %{time} tagasi ja seda ei saa enam tagasi võtta. + confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada? + revoke: Tühista! + flash: See blokeering on tühistatud. + period: + one: 1 tund + other: '%{count} tundi' + partial: + show: Näita + edit: Redigeeri + revoke: Tühista! confirm: Oled Sa kindel? - creator_name: Looja display_name: Blokeeritud kasutaja - edit: Redigeeri - next: Järgmine » - not_revoked: (pole tühistatud) - previous: « Eelmine + creator_name: Looja reason: Blokeerimise põhjus - revoke: Tühista! + status: Olek revoker_name: Tühistanud - show: Näita + not_revoked: (pole tühistatud) showing_page: Leht %{page} + next: Järgmine » + previous: « Eelmine + helper: + time_future: Lõppeb %{time}. + until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse. + time_past: Lõppes %{time} tagasi. + blocks_on: + title: Kasutaja %{name} blokeeringud + heading: Kasutaja %{name} blokeeringud + empty: Kasutajat %{name} ei ole veel kordagi blokeeritud. + blocks_by: + title: Kasutaja %{name} antud blokeeringud + heading: Kasutaja %{name} antud blokeeringud + empty: Kasutaja %{name} ei ole veel andnud ühtegi blokeeringut. + show: + title: '%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt' + heading: '%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt' + time_future: Lõpeb %{time} + time_past: Lõppes %{time} tagasi status: Olek - period: - one: 1 tund - other: "%{count} tundi" - revoke: - confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada? - flash: See blokeering on tühistatud. - heading: Blokeeringu %{block_on} eemaldamine, mille oli andnud %{block_by} - past: See blokeering lõppes %{time} tagasi ja seda ei saa enam tagasi võtta. - revoke: Tühista! - time_future: See blokeering lõpeb %{time} pärast. - title: Blokeeringu %{block_on} eemaldamine - show: - back: Vaata kõiki blokeeringuid - confirm: Oled Sa kindel? + show: Näita edit: Redigeeri - heading: "%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt" - needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse. - reason: "Blokeerimise põhjus:" revoke: Tühista! + confirm: Oled Sa kindel? + reason: 'Blokeerimise põhjus:' + back: Vaata kõiki blokeeringuid revoker: Tühistaja - show: Näita - status: Olek - time_future: Lõpeb %{time} - time_past: Lõppes %{time} tagasi - title: "%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt" - update: - only_creator_can_edit: Seda saab muuta ainult moderaator, kes selle blokeeringu andis. - success: Blokeering uuendatud. - user_role: - filter: - already_has_role: Kasutajal on juba roll %{role}. - doesnt_have_role: Kasutajal ei ole rolli %{role}. - not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll. - not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid, kuid sina ei ole administraator. - grant: - are_you_sure: Oled kindel, et soovid anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'? - confirm: Kinnita - fail: Ei õnnestu anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'. Palun veendu, et kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad. - heading: Kinnita rolli andmine - title: Kinnita rolli andmine - revoke: - are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli `%{role}'? - confirm: Kinnita - fail: Ei õnnestu eemaldada rolli `%{role}' kasutajalt `%{name}'. Palun kontrolli, et kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad. - heading: Kinnita rolli tühistamine - title: Kinnita rolli tühistamine - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Kui soovid teha väikest parandust ja sul pole aega registreeruda ning õppida, kuidas kaarti muuta, siis lisa lihtsalt kaardile märkus. - paragraph_2_html: "See on lihtne! Mine kaardile ja kliki märkuse ikoonile:\n. See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki \"Salvesta\" ja teised kaardistajad näevad seda." - title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus! - basic_terms: - editor_html: Redaktor on programm või veebileht, mida saab kasutada kaardi redigeerimiseks. - node_html: Sõlm on punkt kaardil, nagu näiteks restoran või puu. - paragraph_1_html: OpenStreetMapil on omad erialased mõisted. Siin on mõned peamised mõisted, mida tasub meelde jätta. - tag_html: Silt sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone kohta, näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut. - title: Põhilised mõisted kaardistamisel - way_html: Joon on joon või ala ja tähistab näiteks teed, oja, järve või hoonet. - introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti. Registreerumine on nüüd tehtud ja sa võid alustada kaardistamist. Siin on lühiülevaade kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.\nLeia abi siit." - title: Tekkis küsimusi? - start_mapping: Alusta kaardistamist - title: Tere tulemast! - whats_on_the_map: - off_html: Kaart ei sisalda arvamuslikke andmeid, nagu näiteks hinnangud, ajaloolisi või hüpoteetilisi omadusi, ega andmeid autoriõigustega kaitstud allikatest. Kui sul puudub eriluba siis ära kopeeri võrgus olevatelt või paberkaartidelt. - on_html: OpenStreetMap on koht, kus saab kaardile kanda objekte mis on reaalselt antud hetkel olemas - nendeks on miljonid hooned, teed ja muud üksikasjad. Sa võid kaardile kanda suvalisi reaalselt eksisteerivaid üksikasju, mis sulle huvi pakuvad. - title: Mis on kaardil? + needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse. + note: + description: + opened_at_html: Loodud %{when} tagasi + opened_at_by_html: Loodud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi + commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + closed_at_html: Lahendatud %{when} tagasi + closed_at_by_html: Lahendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi + reopened_at_by_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + rss: + title: OpenStreetMap märkused + description_area: Loetelu märkustest mida teatati, kommenteeriti või suleti + sinu piirkonnas [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Märkuse %{id} RSS uudisvoog + opened: uus märkus (lähedal kohale %{place}) + commented: uus kommentaar (lähedal kohale %{place}) + closed: suletud märkus (lähedal kohale %{place}) + reopened: taasaktiveeritud märkus (lähedal kohale %{place}) + entry: + comment: Kommentaar + full: Täielik tekst + mine: + title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused + heading: Kasutaja %{user} märkused + subheading: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused + id: ID + creator: Looja + description: Kirjeldus + created_at: Loodud + last_changed: Viimati muudetud + ago_html: '%{when} tagasi' + javascripts: + close: Sulge + share: + title: Jaga + cancel: Loobu + image: Pilt + link: Link või HTML + long_link: Link + short_link: Lühilink + embed: HTML + custom_dimensions: Vali suurus käsitsi + format: 'Vorming:' + scale: 'Mõõtkava:' + image_size: Luuakse pilt tavakaardist mõõtudega + download: Laadi alla + short_url: Lühilink + include_marker: Lisa marker + center_marker: Tsentreeri kaart markerile + paste_html: Kopeeri HTML-kood oma veebilehele + view_larger_map: Vaata suuremat kaarti + key: + title: Legend + tooltip: Legend + tooltip_disabled: Legend on nähtav ainult Tavakaardil + map: + zoom: + in: Suurenda + out: Vähenda + locate: + title: Näita minu asukohta + popup: Sa asud sellest punktist {distance} {unit} kaugusel + base: + standard: Tavakaart + cycle_map: Rattakaart + transport_map: Transpordikaart + hot: Humanitaar + layers: + header: Kaardi kihid + notes: Kaardi märkused + data: Kaardi andmed + overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida + title: Kihid + copyright: © OpenStreetMap kaastöölised + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Muuda kaarti + edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti + createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile + createnote_disabled_tooltip: Suurenda, et lisada kaardile märkus + map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid + map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid + notes: + new: + intro: Märkasid viga või või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teada + teistele kaardistajatele, et me võiksime seda parandada. Lohista marker + õigele kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. (Palun ära kirjuta + siia isiklikku informatsiooni.) + add: Lisa märkus + show: + anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt, + mida tuleks eraldi üle kontrollida. + hide: Peida + resolve: Lahenda + reactivate: Aktiveeri uuesti + comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda + comment: Kommenteeri + edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel + kliki siia. + redaction: + edit: + description: Kirjeldus + heading: Redigeeri redaktsiooni + submit: Salvesta redaktsioon + title: Redigeeri redaktsiooni + index: + empty: Redaktsioone pole näidata. + heading: Redaktsioonide loend + title: Redaktsioonide loend + new: + description: Kirjeldus + heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta + submit: Loo redaktsioon + title: Uue redaktsiooni loomine + show: + description: 'Kirjeldus:' + heading: Näidatakse redaktsiooni "%{title}" + title: Nähtaval redaktsioon + user: 'Looja:' + edit: Muuda seda redaktsiooni + destroy: Kustuta see redaktsioon + confirm: Kas oled kindel? + create: + flash: Redaktsioon on loodud. + update: + flash: Salvestati muudatused. + destroy: + not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemaldage enne selle hävitamist kõik + versioonid, mis kuuluvad selle redaktsiooni alla. + flash: Redaktsioon hävitatud. + error: Viga selle redaktsiooni hävitamisel. +... diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 21736ca69..c700982a6 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Basque (euskara) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: 9and3r # Author: An13sa # Author: Asieriko @@ -9,39 +9,13 @@ # Author: Subi # Author: Theklan # Author: Xabier Armendaritz -eu: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Testua - diary_entry: - language: Hizkuntza - latitude: Latitude - longitude: Longitude - title: Gaia - user: Erabiltzailea - friend: - friend: Lagun - user: Erabiltzailea - message: - body: Testua - recipient: Hartzailea - sender: Igorlea - title: Gaia - trace: - description: Deskribapen - latitude: Latitude - longitude: Longitude - name: Izena - public: Publikoa - size: Tamaina - user: Erabiltzailea - user: - description: Deskribapen - email: Eposta - languages: Hizkuntzak - pass_crypt: Pasahitza - models: +--- +eu: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean' + activerecord: + models: country: Herrialde friend: Laguna language: Hizkuntza @@ -59,123 +33,135 @@ eu: user: Lankide way: Bidea way_tag: Bidearen etiketa - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Testua + diary_entry: + user: Erabiltzailea + title: Gaia + latitude: Latitude + longitude: Longitude + language: Hizkuntza + friend: + user: Erabiltzailea + friend: Lagun + trace: + user: Erabiltzailea + name: Izena + size: Tamaina + latitude: Latitude + longitude: Longitude + public: Publikoa + description: Deskribapen + message: + sender: Igorlea + title: Gaia + body: Testua + recipient: Hartzailea + user: + email: Eposta + description: Deskribapen + languages: Hizkuntzak + pass_crypt: Pasahitza + editor: + potlatch: + name: Potlatch 1 + potlatch2: + name: Potlatch 2 + remote: + name: Urrutiko Agintea + browse: + version: Bertsioa + location: 'Kokapena:' + changeset: belongs_to: Egilea - containing_relation: - entry: "%{relation_name} erlazioa" - location: "Kokapena:" - not_found: - type: - node: nodo - relation: erlazio - way: bide - note: - title: "Oharra: %{id}" - relation: + relation: members: Kideak - relation_member: - type: + relation_member: + type: node: Nodo - relation: Erlazio way: Bide - start_rjs: + relation: Erlazio + containing_relation: + entry: '%{relation_name} erlazioa' + not_found: + type: + node: nodo + way: bide + relation: erlazio + timeout: + type: + relation: erlazio + start_rjs: loading: Kargatzen... - tag_details: + tag_details: tags: Etiketak - timeout: - type: - relation: erlazio - version: Bertsioa - changeset: - changeset: - anonymous: Anonimoa - changeset_paging_nav: + note: + title: 'Oharra: %{id}' + changeset: + changeset_paging_nav: next: Hurrengoa » previous: « Aurrekoa - changesets: + changeset: + anonymous: Anonimoa + changesets: id: ID saved_at: Noiz gordeta user: Erabiltzailea - diary_entry: - diary_comment: - confirm: Baieztatu - hide_link: Iruzkin hau ezkutatu - diary_entry: - comment_count: - one: iruzkin %{count} - other: "%{count} iruzkin" - zero: Iruzkinik ez - confirm: Berretsi - edit: - body: "Testua:" - language: "Hizkuntza:" - latitude: "Latitude:" + diary_entry: + edit: + subject: 'Gaia:' + body: 'Testua:' + language: 'Hizkuntza:' location: Kokapena - longitude: "Longitude:" - save_button: Gorde - subject: "Gaia:" + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' use_map_link: mapa erabili - location: - edit: Aldatu - location: "Kokapena:" - view: Ikusi - view: + save_button: Gorde + view: leave_a_comment: Iruzkin bat utzi login: Saioa hasi save_button: Gorde - editor: - potlatch: - name: Potlatch 1 - potlatch2: - name: Potlatch 2 - remote: - name: Urrutiko Agintea - export: - start: - export_button: Esportatu - export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude. - format: Formatua + diary_entry: + comment_count: + one: iruzkin %{count} + zero: Iruzkinik ez + other: '%{count} iruzkin' + confirm: Berretsi + diary_comment: + hide_link: Iruzkin hau ezkutatu + confirm: Baieztatu + location: + location: 'Kokapena:' + view: Ikusi + edit: Aldatu + export: + start: format_to_export: Esportatzeko formatua - image_size: Irudiaren tamaina - latitude: "Lat:" + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data licence: Lizentzia - longitude: "Lon:" - max: max + export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open + Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude. options: Aukerak - osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + format: Formatua scale: Eskala + max: max + image_size: Irudiaren tamaina zoom: Zooma - geocoder: - description: - types: - cities: Hiriak - places: Lekuak - towns: Herriak - direction: - east: ekialde - north: iparra - north_east: ipar-ekialde - north_west: ipar-mendebalde - south: hegoa - south_east: hego-ekialde - south_west: hego-mendebalde - west: mendebalde - distance: - one: km bat inguru - other: "%{count}km inguru" - zero: km bat baino gutxiago - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + export_button: Esportatu + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: Aerodromoa apron: Pista gate: Atea helipad: Heliportua runway: Lurreratze pista terminal: Terminala - amenity: - WLAN: WiFi Sarbidea + amenity: airport: Aireportu arts_centre: Arte Zentroa atm: Kutxazain automatikoa @@ -257,18 +243,19 @@ eu: veterinary: Albaitaritza klinika village_hall: Herriko aretoa wifi: WiFi Sarbidea + WLAN: WiFi Sarbidea youth_centre: Gaztelekua - boundary: + boundary: administrative: Muga Administratiboa census: Erroldaren muga national_park: Parke Nazionala protected_area: Babestutako Eremua - bridge: + bridge: aqueduct: Akueduktua "yes": Zubia - building: + building: "yes": Eraikina - highway: + highway: bus_stop: Autobus-geraleku construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista cycleway: Bidegorria @@ -291,7 +278,7 @@ eu: steps: Eskailera-mailak tertiary: Hirugarren mailako errepide track: Pista - historic: + historic: archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko building: Eraikina castle: Gaztelu @@ -302,7 +289,7 @@ eu: monument: Monumentu museum: Museo tower: Dorre - landuse: + landuse: cemetery: Hilerri commercial: Merkataritza Eremua construction: Eraikuntza @@ -317,7 +304,7 @@ eu: quarry: Harrobi railway: Trenbide reservoir: Urtegi - leisure: + leisure: beach_resort: Hondartza konplexu common: Lur Komunak fishing: Arrantza Lekua @@ -335,7 +322,7 @@ eu: sports_centre: Kiroldegi stadium: Estadio swimming_pool: Igerilekua - natural: + natural: bay: Badia beach: Hondartza cape: Lurmutur @@ -362,7 +349,7 @@ eu: volcano: Sumendi water: Ura wood: Baso - office: + office: architect: Arkitektoa employment_agency: Enplegu agentzia estate_agent: Inmobiliaria @@ -371,7 +358,7 @@ eu: lawyer: Abokatua ngo: GKE bulegoa "yes": Bulegoa - place: + place: airport: Aireportu city: Hiria country: Herrialdea @@ -393,7 +380,7 @@ eu: town: Herria unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea village: Herrixka - railway: + railway: construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea halt: Tren Geralekua historic_station: Tren Geltoki Historikoa @@ -405,7 +392,7 @@ eu: subway_entrance: Metro Sarbidea tram: Tranbia tram_stop: Tranbia geltoki - shop: + shop: art: Arte-denda bakery: Okindegi books: Liburudenda @@ -445,7 +432,7 @@ eu: supermarket: Supermerkatu toys: Jostailu Denda travel_agency: Bidaia-agentzia - tourism: + tourism: alpine_hut: Aterpe alpinoa attraction: Atrakzio bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B) @@ -463,7 +450,7 @@ eu: valley: Haran viewpoint: Behatoki zoo: Zoologiko - waterway: + waterway: canal: Kanal dam: Urtegia ditch: Lubakia @@ -472,332 +459,348 @@ eu: river: Ibai waterfall: Ur-jauzi weir: Uharka - layouts: - about: Honi buruz + description: + types: + cities: Hiriak + towns: Herriak + places: Lekuak + distance: + one: km bat inguru + zero: km bat baino gutxiago + other: '%{count}km inguru' + direction: + south_west: hego-mendebalde + south: hegoa + south_east: hego-ekialde + east: ekialde + north_east: ipar-ekialde + north: iparra + north_west: ipar-mendebalde + west: mendebalde + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logoa + home: hasiera + logout: saioa itxi + log_in: Saioa hasi + sign_up: izena eman edit: Aldatu + history: Historia export: Esportatu help: Laguntza - history: Historia - home: hasiera - learn_more: Gehiago ikasi - log_in: Saioa hasi - logo: - alt_text: OpenStreetMap logoa - logout: saioa itxi - make_a_donation: + about: Honi buruz + make_a_donation: text: Dohaintza egin + learn_more: Gehiago ikasi more: Gehiago - sign_up: izena eman - license_page: - foreign: + license_page: + foreign: title: Itzulpen honi buruz - native: - native_link: Euskara version + native: title: Orrialde honi buruz - message: - delete: - deleted: Mezua ezabatuta - inbox: - date: Data - from: Igorlea + native_link: Euskara version + welcome_page: + title: Ongi etorri! + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Kaixo %{to_user}, + message_notification: + hi: Kaixo %{to_user}, + gpx_notification: + greeting: Kaixo, + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea' + email_confirm_plain: + greeting: Kaixo, + email_confirm_html: + greeting: Kaixo, + lost_password_plain: + greeting: Kaixo, + lost_password_html: + greeting: Kaixo, + note_comment_notification: + greeting: Kaixo, + message: + inbox: + title: Sarrera-ontzia my_inbox: Nire sarrera-ontzia + from: Igorlea subject: Gaia - title: Sarrera-ontzia - message_summary: - delete_button: Ezabatu + date: Data + message_summary: + unread_button: Markatu irakurri gabekotzat read_button: Markatu irakurritzat reply_button: Erantzun - unread_button: Markatu irakurri gabekotzat - new: - back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira + delete_button: Ezabatu + new: + title: Bidali mezua + subject: Gaia body: Testua - message_sent: Mezua bidalita send_button: Bidali - subject: Gaia - title: Bidali mezua - outbox: - date: Data - inbox: Sarrera-ontzia + back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira + message_sent: Mezua bidalita + outbox: my_inbox: Nire %{inbox_link} - subject: Gaia + inbox: Sarrera-ontzia to: Hartzailea - read: + subject: Gaia date: Data + read: + title: Irakurri mezua from: Igorlea - reply_button: Erantzun subject: Gaia - title: Irakurri mezua - to: Hartzailea + date: Data + reply_button: Erantzun unread_button: Markatu irakurri gabekotzat - sent_message_summary: + to: Hartzailea + sent_message_summary: delete_button: Ezabatu - note: - mine: - creator: Sortzailea - description: Deskribapena - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Kaixo %{to_user}, - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea" - email_confirm_html: - greeting: Kaixo, - email_confirm_plain: - greeting: Kaixo, - gpx_notification: - greeting: Kaixo, - lost_password_html: - greeting: Kaixo, - lost_password_plain: - greeting: Kaixo, - message_notification: - hi: Kaixo %{to_user}, - note_comment_notification: - greeting: Kaixo, - oauth: - oauthorize: - allow_write_api: mapa aldatu. - oauth_clients: - edit: - submit: Aldatu - form: - name: Izena - show: - allow_write_api: mapa aldatu. - confirm: Ziur zaude? - redaction: - show: - description: "Deskribapena:" - user: "Sortzailea:" - site: - edit: + delete: + deleted: Mezua ezabatuta + site: + edit: user_page_link: Lankide orria - key: - table: - entry: - admin: Muga administratiboa - apron: + sidebar: + close: Itxi + search: + search: Bilatu + where_am_i: Non nago? + submit_text: Joan + key: + table: + entry: + motorway: Autobidea + primary: Lehen mailako errepidea + secondary: Bigarren mailako errepidea + rail: Trenbidea + subway: Metroa + tram: + 1: tranbia + cable: + - Funikularra + runway: + - Aireportuko Pista + apron: 1: terminala - cable: - - Funikularra - cemetery: Hilerri - centre: Kiroldegi - commercial: Merkataritza eremua - farm: Baserria + admin: Muga administratiboa forest: Baso golf: Golf-zelai - industrial: Industrialdea - lake: - - Aintzira - - urtegia - military: Eremu militarra - motorway: Autobidea park: Parke - primary: Lehen mailako errepidea - rail: Trenbidea + industrial: Industrialdea + commercial: Merkataritza eremua + lake: + - Aintzira + - urtegia + farm: Baserria + cemetery: Hilerri + centre: Kiroldegi reserve: Natura-erreserba - runway: - - Aireportuko Pista - school: - - Eskola - - unibertsitate - secondary: Bigarren mailako errepidea + military: Eremu militarra + school: + - Eskola + - unibertsitate station: Tren geltokia - subway: Metroa - summit: - - Tontorra - tram: - 1: tranbia - search: - search: Bilatu - submit_text: Joan - where_am_i: Non nago? - sidebar: - close: Itxi - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean" - trace: - edit: - description: "Deskribapena:" + summit: + - Tontorra + trace: + edit: + filename: 'Fitxategi izena:' download: jaitsi - edit: aldatu - filename: "Fitxategi izena:" + uploaded_at: 'Noiz igota:' + points: 'Puntuak:' + start_coord: 'Koordenatuak hasi:' map: mapa - owner: "Jabea:" - points: "Puntuak:" + edit: aldatu + owner: 'Jabea:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' save_button: Aldaketak gorde - start_coord: "Koordenatuak hasi:" - tags: "Etiketak:" - uploaded_at: "Noiz igota:" visibility: Ikusgarritasuna; visibility_help: Zer esan nahi du honek? - trace: - ago: duela %{time_in_words_ago} - count_points: "%{count} puntu" - edit: aldatu - edit_map: Mapa aldatu - map: mapa - more: gehiago - pending: PRIBATUA - private: PRIBATUA - public: PUBLIKOA - view_map: Mapa ikusi - trace_form: - description: "Deskribapena:" - help: Laguntza - tags: "Etiketak:" - upload_button: Igo - upload_gpx: "GPX fitxategi igo:" - visibility: "Ikusgarritasuna:" + trace_form: + upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' + visibility: 'Ikusgarritasuna:' visibility_help: Zer esan nahi du honek? - trace_optionals: + upload_button: Igo + help: Laguntza + trace_optionals: tags: Etiketak - view: - description: "Deskribapena:" + view: + filename: 'Fitxategi-izena:' download: jaitsi - edit: aldatu - filename: "Fitxategi-izena:" + uploaded: 'Noiz igota:' + points: 'Puntuak:' map: mapa + edit: aldatu + owner: 'Jabea:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' none: Ezer - owner: "Jabea:" - points: "Puntuak:" - tags: "Etiketak:" - uploaded: "Noiz igota:" - visibility: "Ikusgarritasuna:" - user: - account: - contributor terms: - link text: zer da hau? - current email address: "Egungo eposta helbidea:" - image: "Irudia:" - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - my settings: Nire aukerak - new email address: "E-posta helbide berria:" - new image: Irudi bat gehitu - preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:" - preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:" - profile description: "Profilaren Deskribapena:" - public editing: - disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: zer da hau? - heading: "Aldaketa publikoak:" - public editing note: - heading: Aldaketa publikoa - return to profile: Profilera itzuli - save changes button: Aldaketak gorde - title: Kontua aldatu - confirm: - button: Berretsi - heading: Erabiltzaile kontua baieztatu - confirm_email: - button: Berretsi - list: - heading: Erabiltzaileak - title: Erabiltzaileak - login: - email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:" + visibility: 'Ikusgarritasuna:' + trace: + pending: PRIBATUA + count_points: '%{count} puntu' + ago: duela %{time_in_words_ago} + more: gehiago + view_map: Mapa ikusi + edit: aldatu + edit_map: Mapa aldatu + public: PUBLIKOA + private: PRIBATUA + map: mapa + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: mapa aldatu. + oauth_clients: + edit: + submit: Aldatu + show: + confirm: Ziur zaude? + allow_write_api: mapa aldatu. + form: + name: Izena + user: + login: + title: Saio-hasiera heading: Saio-hasiera - login_button: Saioa hasi + email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:' + password: 'Pasahitza:' + remember: 'Gogora nazazu:' lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? - password: "Pasahitza:" + login_button: Saioa hasi register now: Erregistratu orain - remember: "Gogora nazazu:" - title: Saio-hasiera - logout: + logout: + title: Saio-itxiera heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi logout_button: Saioa itxi - title: Saio-itxiera - lost_password: - email address: "Eposta helbidea:" + lost_password: + title: Ahaztutako pasahitza heading: Pasahitza ahaztuta? + email address: 'Eposta helbidea:' new password button: Pasahitza berrezarri notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu. - title: Ahaztutako pasahitza - new: - confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:" - confirm password: "Pasahitza berretsi:" - continue: Jarraitu - display name: "Erakusteko izena:" - email address: "Eposta Helbidea:" - password: "Pasahitza:" - title: Kontua sortu - popup: - friend: Laguna - nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak - your location: Zure kokapena - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} ez da zure laguna." - reset_password: - confirm password: "Pasahitza berretsi:" - flash changed: Zure pasahitza aldatu da. - password: "Pasahitza:" - reset: Pasahitza berrezarri + reset_password: title: Pasahitza berrezarri - suspended: - heading: Kontua bertan behera geratu da - title: Kontua bertan behera geratu da - webmaster: webmaster - terms: - agree: Ados + password: 'Pasahitza:' + confirm password: 'Pasahitza berretsi:' + reset: Pasahitza berrezarri + flash changed: Zure pasahitza aldatu da. + new: + title: Kontua sortu + email address: 'Eposta Helbidea:' + confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:' + display name: 'Erakusteko izena:' + password: 'Pasahitza:' + confirm password: 'Pasahitza berretsi:' + continue: Jarraitu + terms: consider_pd_why: zer da hau? + agree: Ados decline: Ez onartu - legale_names: + legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:' + legale_names: france: Frantzia italy: Italy - legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:" - view: - activate_user: erabiltzaile hau gaitu - add as friend: lagun bezala gehitu - ago: (duela %{time_in_words_ago}) - confirm: Berretsi - confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu - create_block: Blokeatu erabiltzaile hau - deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu - delete_user: lankide hau ezabatu - description: Deskribapen - diary: Egunerokoa - edits: Aldaketak - email address: "Eposta helbidea:" - hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu - km away: "%{count} km-tara" - m away: "%{count} m-tara" - mapper since: "Noiztik mapatzaile:" - my comments: Nire Iruzkinak + view: my diary: nire egunerokoa my edits: nire aldaketak my settings: Nire Hobespenak - remove as friend: lagun bezala kendu - role: - administrator: Lankide hau administratzailea da - moderator: Lankide hau moderatzailea da + my comments: Nire Iruzkinak send message: Mezua bidali - settings_link_text: hobespenak - status: "Egoera:" + diary: Egunerokoa + edits: Aldaketak + remove as friend: lagun bezala kendu + add as friend: lagun bezala gehitu + mapper since: 'Noiztik mapatzaile:' + ago: (duela %{time_in_words_ago}) + email address: 'Eposta helbidea:' + status: 'Egoera:' + description: Deskribapen user location: Lankidearen kokapena + settings_link_text: hobespenak your friends: Zure lagunak - user_block: - partial: - creator_name: Egilea + km away: '%{count} km-tara' + m away: '%{count} m-tara' + role: + administrator: Lankide hau administratzailea da + moderator: Lankide hau moderatzailea da + create_block: Blokeatu erabiltzaile hau + activate_user: erabiltzaile hau gaitu + deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu + confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu + hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu + delete_user: lankide hau ezabatu + confirm: Berretsi + popup: + your location: Zure kokapena + nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak + friend: Laguna + account: + title: Kontua aldatu + my settings: Nire aukerak + current email address: 'Egungo eposta helbidea:' + new email address: 'E-posta helbide berria:' + public editing: + heading: 'Aldaketa publikoak:' + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: zer da hau? + disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? + public editing note: + heading: Aldaketa publikoa + contributor terms: + link text: zer da hau? + profile description: 'Profilaren Deskribapena:' + preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:' + preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:' + image: 'Irudia:' + new image: Irudi bat gehitu + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + save changes button: Aldaketak gorde + return to profile: Profilera itzuli + confirm: + heading: Erabiltzaile kontua baieztatu + button: Berretsi + confirm_email: + button: Berretsi + remove_friend: + not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.' + list: + title: Erabiltzaileak + heading: Erabiltzaileak + suspended: + title: Kontua bertan behera geratu da + heading: Kontua bertan behera geratu da + webmaster: webmaster + user_role: + grant: + confirm: Berretsi + revoke: + confirm: Berretsi + user_block: + period: + one: ordu bat + other: '%{count} ordu' + partial: + show: Erakutsi edit: Aldatu + creator_name: Egilea + status: Egoera next: Hurrengoa » previous: « Aurrekoa - show: Erakutsi + show: status: Egoera - period: - one: ordu bat - other: "%{count} ordu" - show: - confirm: Ziur zaude? - edit: Aldatu show: Erakutsi - status: Egoera - user_role: - grant: - confirm: Berretsi - revoke: - confirm: Berretsi - welcome_page: - title: Ongi etorri! + edit: Aldatu + confirm: Ziur zaude? + note: + mine: + creator: Sortzailea + description: Deskribapena + redaction: + show: + description: 'Deskribapena:' + user: 'Sortzailea:' +... diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 7f3af0291..fe33b3a0c 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -1,10 +1,11 @@ # Messages for Persian (فارسی) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Armin1392 # Author: BMRG14 # Author: Baqeri # Author: Ebraminio +# Author: Fatemi127 # Author: Grille chompa # Author: Hooshmand.hasannia # Author: Huji @@ -18,54 +19,15 @@ # Author: ZxxZxxZ # Author: جواد # Author: فلورانس -fa: - about_page: - community_driven_html: "انجمن OpenStreetMap گوناگون، پرشور، و هر روز در حال رشد است.\nهمکاران ما عبارت اند از: نقشه کشان علاقه مند، متخصصان GIS، مهندسین اجرایی در سرور های OSM، نقشه کشی بشردوستان در مناطق فاجعه زده، و خیلی بیشتر.\nبرای یادگیری بیشتر درباره ی انجمن، یادداشت های روزانه کاربر، وبلاگ های انجمن، و وبسایت بنیاد OSM را ببینید." - community_driven_title: نوع جامعه گرایی - copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors - lede_text: OpenStreetMap توسط جامعه ای از نقشه کشان ساخته شده که نگه داری و کمک میکنند داده ها یی درباره ی جاده ها، مسیر های پیاده روی، کافه ها، ایستگاه های راه آهن، و خیلی بیشتر، در سرتاسر جهان. - local_knowledge_html: OpenStreetMap بر دانش محلی تاکید دارد. همکاران از تصاویر هوایی، دستگاه های GPS، و نقشه های حوزه تکنولوژی پایین بمنظور دقت و بروز بودن OSM استفاده میکنند. - local_knowledge_title: دانش محلی - next: بعدی - open_data_html: "OpenStreetMap داده بازاست: شما آزادید آنرا برای هر منظور و مقصودی استفاده کنید تا وقتی که اعتبار OpenStreetMap و همکارانش را دارید. اگر شما داده ها را در روش های خاص تغییر دهید یا بسازید، شما باید نتایج را تحت همین مجوز توزیع کنید. صفحه ی حق نشر و مجوز را برای راهنمایی ببینید." - open_data_title: داده های باز - partners_title: شرکای تجاری - used_by: "%{name} در صدها وب سایت، برنامه های موبایل، و وسایل سخت افزاری داده های نقشه را قدرت داده است" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: بدن - diary_entry: - language: زبان - latitude: عرض جغرافیایی - longitude: طول جغرافیایی - title: عنوان - user: کاربر - friend: - friend: دوست - user: کاربر - message: - body: بدنه - recipient: گیرنده - sender: فرستنده - title: عنوان - trace: - description: توضیح - latitude: عرض جغرافیایی - longitude: طول جغرافیایی - name: نام - public: عمومی - size: اندازه - user: کاربر - visible: قابل دیدن - user: - active: فعال - description: توضیحات - display_name: نام نمایشی - email: رایانامه - languages: زبان‌ها - pass_crypt: رمز عبور - models: +--- +fa: + html: + dir: rtl + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y در %H:%M' + activerecord: + models: acl: فهرست کنترل دسترسی changeset: تغییرات انجام شده changeset_tag: برچسب تغییرات انجام شده @@ -99,335 +61,335 @@ fa: way: راه way_node: گره راه way_tag: برچسب راه - application: - require_cookies: - cookies_needed: بنظر می‌رسد که کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از ادامه کوکی‌ها را روی مرورگرتان فعال کنید. - require_moderator: - not_a_moderator: برای انجام آن عمل نیاز هست مدیر باشید. - setup_user_auth: - blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً وارد رابط کاربری وب شوید. - need_to_see_terms: دسترسی شما به API بطور موقت معلق شده‌است. برای مشاهدهٔ شرایط شرکت‌کننده لطفاً وارد رابط کاربری وب شوید. نیاز به موافقت شما نیست، ولی باید حتماً آن‌ٰها را ببینید. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: بدن + diary_entry: + user: کاربر + title: عنوان + latitude: عرض جغرافیایی + longitude: طول جغرافیایی + language: زبان + friend: + user: کاربر + friend: دوست + trace: + user: کاربر + visible: قابل دیدن + name: نام + size: اندازه + latitude: عرض جغرافیایی + longitude: طول جغرافیایی + public: عمومی + description: توضیح + message: + sender: فرستنده + title: عنوان + body: بدنه + recipient: گیرنده + user: + email: رایانامه + active: فعال + display_name: نام نمایشی + description: توضیحات + languages: زبان‌ها + pass_crypt: رمز عبور + editor: + default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (ویرایشگر در مرورگر) + id: + name: iD + description: iD (ویرایشگر در مرورگر) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (ویرایشگر در مرورگر) + remote: + name: کنترل از راه دور + description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor) + browse: + created: ایجاد شده + closed: بسته‌شده + created_html: ایجاد شده %{time} قبل + closed_html: بسته شده %{time} قبل + created_by_html: ساخته شده %{time} قبل توسط %{user} + deleted_by_html: حذف شده در %{time} قبل توسط %{user} + edited_by_html: ویرایش شده در %{time} قبل توسط %{user} + closed_by_html: بسته شده در %{time} قبل توسط %{user} + version: نسخه + in_changeset: تغییرات انجام شده anonymous: ناشناس - changeset: + no_comment: (بدون نظر) + part_of: بخشی از + download_xml: دانلود XML + view_history: نمایش تاریخچه + view_details: مشاهده جزئیات + location: 'مکان:' + changeset: + title: 'تغییرات انجام شده: %{id}' belongs_to: پدیدآور - changesetxml: تغییرات انجام شده XML - feed: - title: تغییرات انجام شده %{id} - title_comment: تغییرات انجام شده %{id} - %{comment} node: گره ها (%{count}) node_paginated: گره ها (%{x}-%{y} از %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: روابط (%{count}) - relation_paginated: روابط (%{x}-%{y} از %{count}) - title: "تغییرات انجام شده: %{id}" way: راه ها (%{count}) way_paginated: راه ها (%{x}-%{y} از %{count}) - closed: بسته‌شده - closed_by_html: بسته شده در %{time} قبل توسط %{user} - closed_html: بسته شده %{time} قبل - containing_relation: + relation: روابط (%{count}) + relation_paginated: روابط (%{x}-%{y} از %{count}) + changesetxml: تغییرات انجام شده XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: تغییرات انجام شده %{id} + title_comment: تغییرات انجام شده %{id} - %{comment} + node: + title: 'گره: %{name}' + history_title: 'تاریخچه گره: %{name}' + way: + title: 'راه: %{name}' + history_title: 'تاریخچه راه: %{name}' + nodes: گره ها + also_part_of: + one: بخشی از راه %{related_ways} + other: ' بخشی از راه های %{related_ways}' + relation: + title: 'رابطه: %{name}' + history_title: 'تاریخچه رابطه: %{name}' + members: اعضا + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} بعنوان %{role}' + type: + node: گره + way: راه + relation: ارتباط + containing_relation: entry: ارتباط %{relation_name} entry_role: رابطه %{relation_name} (به‌عنوان %{relation_role}) - created: ایجاد شده - created_by_html: ساخته شده %{time} قبل توسط %{user} - created_html: ایجاد شده %{time} قبل - deleted_by_html: حذف شده در %{time} قبل توسط %{user} - download_xml: دانلود XML - edited_by_html: ویرایش شده در %{time} قبل توسط %{user} - in_changeset: تغییرات انجام شده - location: "مکان:" - no_comment: (بدون نظر) - node: - history_title: "تاریخچه گره: %{name}" - title: "گره: %{name}" - not_found: - sorry: "پوزش، %{type} #%{id} یافت نمیشود." - type: - changeset: تغییر انجام شده + not_found: + sorry: 'پوزش، %{type} #%{id} یافت نمیشود.' + type: node: گره + way: راه relation: ارتباط + changeset: تغییر انجام شده + timeout: + sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، برای بازیابی زمان + خیلی زیادی می برد. + type: + node: گره way: راه - note: - closed_by: برطرف شده توسط %{user} %{when} قبل - closed_by_anonymous: برطرف شده توسط ناشناس %{when} قبل - closed_title: "یادداشت برطرف‌شده #%{note_name}" - commented_by: نظر از %{user} %{when} قبل - commented_by_anonymous: نظر از ناشناس %{when} قبل - description: "توصیف:" - hidden_by: مخفی شد توسط %{user} %{when} قبل - hidden_title: "یادداشت پنهان #%{note_name}" - new_note: یادداشت جدید - open_by: ایجاد شده توسط %{user} %{when} قبل - open_by_anonymous: ایجاد شده توسط ناشناس %{when} قبل - open_title: "یادداشت برطرف نشده #%{note_name}" - reopened_by: دوباره فعال شده توسط %{user} %{when} قبل - reopened_by_anonymous: دوباره فعال شده توسط ناشناس %{when} قبل - title: "یادداشت: %{id}" - part_of: بخشی از - redacted: - message_html: نسخه ی %{version} از این %{type} نمایش داده نمی شود تا وقتی تحریر نشود. برای جزئیات %{redaction_link} را ببینید. + relation: ارتباط + changeset: تغییر انجام شده + redacted: redaction: ویرایش %{id} - type: + message_html: نسخه ی %{version} از این %{type} نمایش داده نمی شود تا وقتی تحریر + نشود. برای جزئیات %{redaction_link} را ببینید. + type: node: گره - relation: ارتباط way: راه - relation: - history_title: "تاریخچه رابطه: %{name}" - members: اعضا - title: "رابطه: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} بعنوان %{role}" - type: - node: گره relation: ارتباط - way: راه - start_rjs: - feature_warning: در حال بارگذاری %{num_features} ویژگی، که ممکن است مرورگرتان را کند یا بدون واکنش سازد. مطمئنید می‌خواهید این داده‌ها نمایش داده شوند؟ + start_rjs: + feature_warning: در حال بارگذاری %{num_features} ویژگی، که ممکن است مرورگرتان + را کند یا بدون واکنش سازد. مطمئنید می‌خواهید این داده‌ها نمایش داده شوند؟ load_data: بارگیری داده‌ها loading: در حال بارگیری... - tag_details: + tag_details: tags: برچسب‌ها - wiki_link: + wiki_link: key: توضیحات صفحه ویکی برای برچسب %{key} tag: توضیحات صفحه ویکی برای برچسب %{key}=%{value} برچسب + wikidata_link: آیتم %{page} در ویکی‌داده wikipedia_link: صفحه مقاله %{page} در ویکی‌پدیا - timeout: - sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، برای بازیابی زمان خیلی زیادی می برد. - type: - changeset: تغییر انجام شده - node: گره - relation: ارتباط - way: راه - version: نسخه - view_details: مشاهده جزئیات - view_history: نمایش تاریخچه - way: - also_part_of: - one: بخشی از راه %{related_ways} - other: " بخشی از راه های %{related_ways}" - history_title: "تاریخچه راه: %{name}" - nodes: گره ها - title: "راه: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: ' تماس %{phone_number}' + note: + title: 'یادداشت: %{id}' + new_note: یادداشت جدید + description: 'توصیف:' + open_title: 'یادداشت برطرف نشده #%{note_name}' + closed_title: 'یادداشت برطرف‌شده #%{note_name}' + hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}' + open_by: ایجاد شده توسط %{user} %{when} قبل + open_by_anonymous: ایجاد شده توسط ناشناس %{when} + قبل + commented_by: نظر از %{user} %{when} قبل + commented_by_anonymous: نظر از ناشناس %{when} قبل + closed_by: برطرف شده توسط %{user} %{when} قبل + closed_by_anonymous: برطرف شده توسط ناشناس %{when} + قبل + reopened_by: دوباره فعال شده توسط %{user} %{when} + قبل + reopened_by_anonymous: دوباره فعال شده توسط ناشناس %{when} + قبل + hidden_by: مخفی شد توسط %{user} %{when} قبل + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: صفحهٔ %{page} + next: بعدی » + previous: « قبلی + changeset: anonymous: ناشناس no_edits: (بدون ویرایش) view_changeset_details: نمایش جزئیات تغییرات انجام شده - changeset_paging_nav: - next: بعدی » - previous: « قبلی - showing_page: صفحهٔ %{page} - changesets: - area: منطقه - comment: نظر + changesets: id: شناسه saved_at: ذخیره شد در user: کاربر - list: + comment: نظر + area: منطقه + list: + title: تغییرات انجام شده + title_user: تغییرات انجام شده توسط %{user} + title_friend: تغییرات انجام شده توسط دوستانتان + title_nearby: تغییرات انجام شده توسط کاربران نزدیک empty: هیچ تغییراتی یافت نشد. empty_area: تغییراتی در این ناحیه یافت نشد. empty_user: تغییراتی توسط این کاربر انجام نشده. - load_more: بارگیری بیشتر no_more: تغییرات انجام شده ی بیشتری یافت نشد. no_more_area: در این ناحیه تغییرات بیشتری انجام نشده. no_more_user: تغییرات بیشتری توسط این کاربر انجام نشده. - title: تغییرات انجام شده - title_friend: تغییرات انجام شده توسط دوستانتان - title_nearby: تغییرات انجام شده توسط کاربران نزدیک - title_user: تغییرات انجام شده توسط %{user} - timeout: - sorry: پوزش، فهرست تغییرات انجام شده ی درخواستی شما برای بازیابی بیش از حد زمان میبرد. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} قبل" - comment: نظر - has_commented_on: "%{display_name} در یادداشت روزانه های زیر نظر داده است" - newer_comments: نظرات جدیدتر - older_comments: نظرات قدیمی‌تر - post: ارسال - when: زمان - diary_comment: - comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at} - confirm: تأیید - hide_link: پنهان‌کردن این نظر - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} نظر" - other: "%{count} نظر" - zero: بدون نظر - comment_link: نظر گذاشتن در این ورودی - confirm: تأیید - edit_link: ویرایش این ورودی - hide_link: پنهان سازی این ورودی - posted_by: پست شده توسط %{link_user} در %{created} در %{language_link} - reply_link: پاسخ به این ورودی - edit: - body: "بدنه:" - language: "زبان:" - latitude: "عرض جغرافیایی:" - location: "مکان:" - longitude: "طول جغرافیایی:" - marker_text: محل ورودی یادداشت روزانه - save_button: ذخیره - subject: "موضوع:" - title: ویرایش ورودی یادداشت روزانه - use_map_link: استفاده از نقشه - feed: - all: - description: یادداشت روزانه های اخیر کاربران OpenStreetMap - title: یادداشت روزانه های OpenStreetMap - language: - description: یادداشت روزانه های اخیر کاربران OpenStreetMap در %{language_name} - title: ورودی های یادداشت روزانه ی OpenStreetMap در %{language_name} - user: - description: ورودی های یادداشت روزانه ی OpenStreetMap اخیر از %{user} - title: ورودی های یادداشت روزانه ی OpenStreetMap برای %{user} - list: + load_more: بارگیری بیشتر + timeout: + sorry: پوزش، فهرست تغییرات انجام شده ی درخواستی شما برای بازیابی بیش از حد زمان + میبرد. + diary_entry: + new: + title: ورودی یادداشت های روزانه جدید + list: + title: یادداشت های روزانه کاربران + title_friends: یادداشت های روزانه دوستان + title_nearby: یادداشت های روزانه کاربران نزدیک + user_title: یادداشت های روزانه ی %{user} in_language_title: ورودی یادداشت های روزانه در %{language} new: ورودی یادداشت های روزانه جدید new_title: نوشتن ورودی جدید در یادداشت های روزانه ی کاربری شما - newer_entries: ورودی های جدیدتر no_entries: بدون ورودی یادداشت روزانه - older_entries: ورودی های قدیمی تر recent_entries: ورودی های یادداشت روزانه ی اخیر - title: یادداشت های روزانه کاربران - title_friends: یادداشت های روزانه دوستان - title_nearby: یادداشت های روزانه کاربران نزدیک + older_entries: ورودی های قدیمی تر + newer_entries: ورودی های جدیدتر + edit: + title: ویرایش ورودی یادداشت روزانه + subject: 'موضوع:' + body: 'بدنه:' + language: 'زبان:' + location: 'مکان:' + latitude: 'عرض جغرافیایی:' + longitude: 'طول جغرافیایی:' + use_map_link: استفاده از نقشه + save_button: ذخیره + marker_text: محل ورودی یادداشت روزانه + view: + title: یادداشت روزانه ی %{user} | %{title} user_title: یادداشت های روزانه ی %{user} - location: - edit: ویرایش - location: "مکان:" - view: نمایش - new: - title: ورودی یادداشت های روزانه جدید - no_such_entry: - body: پوزش، با کاربری %{id} هیچ یادداشت روزانه یا نظری ثبت نشده‌است. لطفاً نوع نوشتنتان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه است. - heading: "بدون ورودی با کاربری: %{id}" - title: چنین یادداشت روزانه ای نیست - view: leave_a_comment: ارسال نظر + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} برای گذاشتن نظر' login: ورود - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} برای گذاشتن نظر" save_button: ذخیره - title: یادداشت روزانه ی %{user} | %{title} - user_title: یادداشت های روزانه ی %{user} - editor: - default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name}) - id: - description: iD (ویرایشگر در مرورگر) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (ویرایشگر در مرورگر) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (ویرایشگر در مرورگر) - name: Potlatch 2 - remote: - description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor) - name: کنترل از راه دور - export: - start: - add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه + no_such_entry: + title: چنین یادداشت روزانه ای نیست + heading: 'بدون ورودی با کاربری: %{id}' + body: پوزش، با کاربری %{id} هیچ یادداشت روزانه یا نظری ثبت نشده‌است. لطفاً نوع + نوشتنتان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه است. + diary_entry: + posted_by: پست شده توسط %{link_user} در %{created} در %{language_link} + comment_link: نظر گذاشتن در این ورودی + reply_link: پاسخ به این ورودی + comment_count: + one: '%{count} نظر' + zero: بدون نظر + other: '%{count} نظر' + edit_link: ویرایش این ورودی + hide_link: پنهان سازی این ورودی + confirm: تأیید + diary_comment: + comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at} + hide_link: پنهان‌کردن این نظر + confirm: تأیید + location: + location: 'مکان:' + view: نمایش + edit: ویرایش + feed: + user: + title: ورودی های یادداشت روزانه ی OpenStreetMap برای %{user} + description: ورودی های یادداشت روزانه ی OpenStreetMap اخیر از %{user} + language: + title: ورودی های یادداشت روزانه ی OpenStreetMap در %{language_name} + description: یادداشت روزانه های اخیر کاربران OpenStreetMap در %{language_name} + all: + title: یادداشت روزانه های OpenStreetMap + description: یادداشت روزانه های اخیر کاربران OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} در یادداشت روزانه های زیر نظر داده است' + post: ارسال + when: زمان + comment: نظر + ago: '%{ago} قبل' + newer_comments: نظرات جدیدتر + older_comments: نظرات قدیمی‌تر + export: + title: خارج سازی + start: area_to_export: خارج سازی منطقه - embeddable_html: HTML قابل درج - export_button: خارج سازی - export_details: داده های OpenStreetMap دارای مجوز زیر هستند داده های باز عمومی مجوز دیتابیس باز (ODbL). - format: فرمت - format_to_export: فرمت خارج سازی - image_size: اندازهٔ تصویر - latitude: "عرض:" - licence: مجوز - longitude: "طول:" manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید + format_to_export: فرمت خارج سازی + osm_xml_data: داده‌های XML OpenStreetMap map_image: تصویر نقشه (لایه استاندارد را نشان میدهد) - max: حداکثر - options: گزینه‌ها - osm_xml_data: داده‌های XML OpenStreetMap - output: خروجی - paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید - scale: مقیاس - too_large: - advice: "اگر خارج سازی بالا ناموفق بود، لطفاً از یکی از منابع ذکر شده در زیر استفاده کنید:" - body: این منطقه برای خارج‌سازی به‌عنوان داده‌های XML OpenStreetMap خیلی بزرگ است. لطفاً بزرگنمایی کنید یا یک منطقه کوچکتر را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید. - geofabrik: - description: بروز رسانی های مرتب خلاصه از قاره ها، کشورها، و شهرهای انتخابی + embeddable_html: HTML قابل درج + licence: مجوز + export_details: داده های OpenStreetMap دارای مجوز زیر هستند داده + های باز عمومی مجوز دیتابیس باز (ODbL). + too_large: + advice: 'اگر برون‌بری بالا ناموفق بود، لطفاً از یکی از منابع ذکر شده در زیر + استفاده کنید:' + body: این منطقه برای خارج‌سازی به‌عنوان داده‌های XML OpenStreetMap خیلی بزرگ + است. لطفاً بزرگنمایی کنید یا یک منطقه کوچکتر را انتخاب کنید، یا برای دریافت + داده‌های انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید. + planet: + title: سیاره ی OSM + description: کپی منظم از دیتابیس کامل OpenStreetMap + overpass: + title: روگذر API + description: دریافت این جعبه محدوده از یکی از پیوندهای کمکی پایگاه داده‌های + OpenStreetMap + geofabrik: title: دانلود های Geofabrik - metro: - description: خلاصه هایی برای شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان + description: بروز رسانی های مرتب خلاصه از قاره ها، کشورها، و شهرهای انتخابی + metro: title: خلاصه های مترو - other: - description: منابع اضافی ذکر شده در ویکی OpenStreetMap + description: خلاصه هایی برای شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان + other: title: سایر منابع - overpass: - description: دریافت این جعبه محدوده از یکی از پیوندهای کمکی پایگاه داده‌های OpenStreetMap - title: روگذر API - planet: - description: کپی منظم از دیتابیس کامل OpenStreetMap - title: سیاره ی OSM + description: منابع اضافی ذکر شده در ویکی OpenStreetMap + options: گزینه‌ها + format: فرمت + scale: مقیاس + max: حداکثر + image_size: اندازهٔ تصویر zoom: بزگ‌نمایی - title: خارج سازی - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "فقط یا آیکون مشابه در نمایش نقشه را کلیک کنید.\nاین یک نشانگر به نقشه اضافه خواهد کرد، که شما می‌توانید با کشیدن آن را حرکت دهید. پیام خود را اضافه کنید، سپس دکمه ذخیره را کلیک کنید، و نقشه های دیگر بررسی خواهند‌شد." - join_the_community: - explanation_html: اگر مشکلی با داده های نقشهٔ ما دارید به عنوان مثال جاده‌ای یا نشانی‌ای گم شده‌است، بهترین راه برای اقدام به عضویت جامعهٔ اپن‌استریت‌مپ بپیوندید و داده‌ها را خودتان اضافه یا تعمیر کنید. - title: به جمع ما بپیوندید - title: چگونه کمک کنید - other_concerns: - explanation_html: اگر شما نگران این هستید که چطور اطلاعات ما مورد استفاده قرار می‌گیرد یا درباره درباره محتوا با copyright page ما برای اطلاعات قانونی بیشتر تماس بگیرید، یا به طور مناسبی با OSMF working group تماس بگیرید. - title: نگرانی‌های دیگر - title: گزارش مشکل / تعمیر نقشه - geocoder: - description: - title: - geonames: مکان از GeoNames - osm_nominatim: مکان از OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: شهرها - places: مکانها - towns: شهرستانها - direction: - east: شرق - north: شمال - north_east: شمال شرقی - north_west: شمال غربی - south: جنوب - south_east: جنوب شرقی - south_west: جنوب غربی - west: غرب - distance: - other: حدود 1کیلومتر - zero: کمتر از 1کیلومتر - results: - more_results: نتایج بیشتر - no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد - search: - title: + add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه + latitude: 'عرض:' + longitude: 'طول:' + output: خروجی + paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید + export_button: خارج سازی + geocoder: + search: + title: + latlon: نتایج داخلی + us_postcode: نتایج Geocoder.us + uk_postcode: نتایج NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: نتایج Geocoder.CA + osm_nominatim: نتایج OpenStreetMap + Nominatim geonames: نتایج GeoNames + osm_nominatim_reverse: نتایج حاصل از OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: نتایج حاصل از GeoNames - latlon: نتایج داخلی - osm_nominatim: نتایج OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: نتایج حاصل از OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: نتایج NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: نتایج Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: مرز حومه - level2: مرز کشور - level4: مرز ایالت - level5: مرز منطقه - level6: مرز شهرستان - level8: مرز شهری - level9: مرز روستایی - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: صندلی بالابر drag_lift: بالابر کشیدنی station: ایستگاه راه هوایی - aeroway: + aeroway: aerodrome: فرودگاه هواپیما apron: صحن gate: ورودی @@ -435,8 +397,7 @@ fa: runway: باند فرودگاه taxiway: فرود به صحن terminal: پایانه - amenity: - WLAN: دسترسی WiFi + amenity: airport: فرودگاه arts_centre: مرکز هنری artwork: اثر هنری @@ -535,24 +496,25 @@ fa: village_hall: دهیاری waste_basket: سطل زباله wifi: دسترسی WiFi + WLAN: دسترسی WiFi youth_centre: مرکز جوانان - boundary: + boundary: administrative: مرز اداری census: مرز آماری national_park: پارک ملی protected_area: منطقه حفاظت‌شده - bridge: + bridge: aqueduct: قنات suspension: پل معلق swing: پل نوسان viaduct: پل راه آهن روی دره "yes": پل - building: + building: "yes": ساختمان - emergency: + emergency: fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی phone: تلفن اضطراری - highway: + highway: bridleway: راه حیوان رو bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس bus_stop: ایستگاه اتوبوس @@ -584,8 +546,8 @@ fa: services: خدمات بزرگراه‌ها speed_camera: دوربین کنترل سرعت steps: پله - stile: نردبانی street_lamp: چراغ خیابانی + stile: نردبانی tertiary: راه سوم tertiary_link: راه سوم track: پیگیری @@ -594,7 +556,7 @@ fa: trunk_link: بزرگراه unclassified: جادهٔ طبقه‌بندی‌نشده unsurfaced: جاده ظاهر نشده - historic: + historic: archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی battlefield: میدان جنگ boundary_stone: سنگ مرزی @@ -616,7 +578,7 @@ fa: wayside_cross: صلیب کنار جاده wayside_shrine: مقبره کنار جاده wreck: لاشه - landuse: + landuse: allotments: تقسیم بندی شده basin: حوزه رودخانه brownfield: زمین جهت ساخت @@ -636,8 +598,8 @@ fa: meadow: علفزار military: منطقهٔ نظامی mine: معدن - nature_reserve: طبیعت یدکی orchard: باغستان + nature_reserve: طبیعت یدکی park: پارک piste: پیست سرعت quarry: معدن @@ -652,7 +614,7 @@ fa: vineyard: باغ انگوری wetland: تالاب wood: چوب - leisure: + leisure: beach_resort: تفریحگاه ساحلی bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان common: سرزمین مشترک @@ -675,13 +637,13 @@ fa: swimming_pool: استخر شنا track: مسیر دو میدانی water_park: پارک آبی - military: + military: airfield: فرودگاه نظامی barracks: پادگان bunker: پناهگاه - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": گردنه - natural: + natural: bay: خور beach: ساحل cape: دماغه @@ -722,7 +684,7 @@ fa: wetland: تالاب wetlands: تالاب‌ها wood: جنگل - office: + office: accountant: حسابدار architect: معمار company: شرکت @@ -735,7 +697,7 @@ fa: telecommunication: دفتر مخابرات travel_agent: آژانس مسافرتی "yes": دفتر - place: + place: airport: فرودگاه city: شهر بزرگ country: کشور @@ -760,7 +722,7 @@ fa: town: شهر unincorporated_area: منطقه گنجانده نشده village: دهکده - railway: + railway: abandoned: راه‌آهن رهاشده construction: راه‌آهن در دست ساخت disused: راه‌آهن منسوخ @@ -786,7 +748,7 @@ fa: tram: واگن برقی tram_stop: ایستگاه واگن برقی yard: محوطه راه آهن - shop: + shop: alcohol: مجوز غیر فعال antiques: عتیقه جات art: فروشگاه لوازم هنری @@ -861,7 +823,7 @@ fa: video: فروشگاه فیلم wine: خارج از مجوز "yes": فروشگاه - tourism: + tourism: alpine_hut: کلبه بالای تپه artwork: آثار هنری attraction: جاذبه @@ -882,10 +844,10 @@ fa: valley: دره viewpoint: منطره بین zoo: باغ وحش - tunnel: + tunnel: culvert: مجرای آب زیر جاده "yes": تونل - waterway: + waterway: artificial: آبراه مصنوعی boatyard: محوطه قایق canal: کانال @@ -904,1077 +866,1384 @@ fa: riverbank: حاشیه رودخانه stream: جوی آب wadi: Wadi - water_point: مکان آب waterfall: ابشار + water_point: مکان آب weir: آب بند - help_page: - help: - description: یک سؤال بپرسید یا پاسخ ها را ببینید در سایت پرسش و پاسخ OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap چندین منبع برای یادگیری پیرامون پروژه، پرسش و پاسخ به پرسش، و بحث مشترک و مباحث نقشه برداری مستند دارد. - title: کمک گرفتن - welcome: - description: با این آموزش ساده که در بر دارنده مبانی OpenStreetMap است آغاز کنید. - title: به OSM خوش آمدید - url: /welcome - wiki: - description: برای مستندات عمیق OSM ویکی را مرور کنید. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - html: - dir: rtl - javascripts: - close: بستن - edit_help: نقشه را جابجا کنید و روی مکانی که میخواهید ویرایش کنید بزرگنمایی کنید، سپس اینجا کلیک کنید. - key: - title: کلید نقشه - tooltip: کلید نقشه - tooltip_disabled: کلید نقشه تنها برای لایه ی استاندارد در دسترس است - map: - base: - cycle_map: نقشه دوچرخه - hot: بشر دوستانه - standard: استاندارد - transport_map: نقشه حمل و نقل - copyright: © شرکت کنندگانOpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: داده های نقشه - header: لایه های نقشه - notes: یادداشت های نقشه - overlays: فعال سازی همپوشانی ها برای اشکال زدایی نقشه - title: لایه ها - locate: - popup: شما درون {distance} {unit} از این نقطه اید - title: نمایش مکان من - zoom: - in: بزرگنمایی - out: کوچک نمایی - notes: - new: - add: افزودن یادداشت - intro: چیزی مشکل دارد؟ به نقشه‌کش‌های دیگر اصلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. علامت موشواره را بر روی محلی که مشکل دارد قرار دهید و مشکل را شرح دهید (لطفاً اطلاعات شخصی در این بخش ننویسید) - show: - anonymous_warning: این یادداشت شامل نظرات کاربران ناشناس است که باید به‌طور مستقل تأیید شوند. - comment: نظر - comment_and_resolve: نظر و راه حل - hide: نهفتن - reactivate: فعال سازی مجدد - resolve: برطرف کردن - share: - cancel: لغو - center_marker: مرکز نقشه در نشانگر - custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی - download: دریافت - embed: HTML - format: "قالب:" - image: تصویر - image_size: تصویر لایه ی استاندارد را نشان می دهد در - include_marker: شامل نشانگر - link: پیوند یا اچ‌تی‌ام‌ال - long_link: پیوند - paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید - scale: "مقیاس:" - short_link: پیوند کوتاه - short_url: آدرس کوتاه - title: به‌اشتراک‌گذاری - view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر - site: - createnote_disabled_tooltip: بزرگنمایی برای افزودن یک یادداشت به نقشه - createnote_tooltip: افزودن یک یادداشت به نقشه - edit_disabled_tooltip: بزرگنمایی برای ویرایش نقشه - edit_tooltip: ویرایش نقشه - map_data_zoom_in_tooltip: بزرگنمایی برای دیدن داده های نقشه - map_notes_zoom_in_tooltip: بزرگنمایی برای دیدن یادداشت های نقشه - layouts: - about: درباره - community: انجمن - community_blogs: وبلاگهای انجمن - community_blogs_title: وبلاگ های کاربران انجمن OpenStreetMap - copyright: حق طبع و نشر - data: داده‌ها - donate: OpenStreetMap را با %{link} پشتیبانی کنید تا سخت افزار صندوق بروز رسانی شوند. + admin_levels: + level2: مرز کشور + level4: مرز ایالت + level5: مرز منطقه + level6: مرز شهرستان + level8: مرز شهری + level9: مرز روستایی + level10: مرز حومه + description: + title: + osm_nominatim: مکان از OpenStreetMap + Nominatim + geonames: مکان از GeoNames + types: + cities: شهرها + towns: شهرستانها + places: مکانها + results: + no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد + more_results: نتایج بیشتر + distance: + zero: کمتر از 1کیلومتر + other: حدود 1کیلومتر + direction: + south_west: جنوب غربی + south: جنوب + south_east: جنوب شرقی + east: شرق + north_east: شمال شرقی + north: شمال + north_west: شمال غربی + west: غرب + layouts: + logo: + alt_text: لوگوی OpenStreetMap + home: رفتن به محل خانه + logout: خروج + log_in: ورود + log_in_tooltip: ورود به سامانه با یک حساب موجود + sign_up: ثبت نام + start_mapping: شروع نقشه کشی + sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش edit: ویرایش - edit_with: ویرایش با %{editor} + history: تاریخچه export: خارج سازی + data: داده‌ها export_data: خارج سازی داده ها - foundation: بنیاد - foundation_title: بنیاد OpenStreetMap gps_traces: پیگیری های GPS gps_traces_tooltip: مدیریت پیگیری های GPS - help: کمک - history: تاریخچه - home: رفتن به محل خانه - intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری + user_diaries: یادداشت های روزانه کاربر + user_diaries_tooltip: مشاهده یادداشت های روزانه ی کاربر + edit_with: ویرایش با %{editor} + tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید! - intro_text: OpenStreetMap یک نقشه از جهان است، که توسط افرادی مثل شما ایجاد شده و برای استفاده رایگان است تحت یک مجوز باز. - learn_more: اطلاعات بیشتر - log_in: ورود - log_in_tooltip: ورود به سامانه با یک حساب موجود - logo: - alt_text: لوگوی OpenStreetMap - logout: خروج - make_a_donation: - text: کمک مالی - title: OpenStreetMap را با کمک های مالی پولی حمایت کنید - more: بیشتر - osm_offline: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر آفلاین است در حالی که کار تعمیر و نگهداری دیتابیس ضروری انجام میگیرد. - osm_read_only: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر روی حالت فقط خواندنی است در حالی که کار نگهداری و تعمیر دیتابیس ضروری انجام میگیرد. - partners_bytemark: میزبانی Bytemark - partners_html: میزبانی وب پشتیبانی شده توسط %{ucl}، %{ic} و %{bytemark}، و سایر %{partners}. + intro_text: OpenStreetMap یک نقشه از جهان است، که توسط افرادی مثل شما ایجاد شده + و برای استفاده رایگان است تحت یک مجوز باز. + intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری + partners_html: میزبانی وب پشتیبانی شده توسط %{ucl}، %{ic} و %{bytemark}، و سایر + %{partners}. + partners_ucl: مرکز VR UCL partners_ic: کالج سلطنتی لندن + partners_bytemark: میزبانی Bytemark partners_partners: شرکای تجاری - partners_ucl: مرکز VR UCL - sign_up: ثبت نام - sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش - start_mapping: شروع نقشه کشی - tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان - user_diaries: یادداشت های روزانه کاربر - user_diaries_tooltip: مشاهده یادداشت های روزانه ی کاربر - license_page: - foreign: - english_link: اصل انگلیسی - text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین برگردان فارسی و %{english_original_link}، نوشتهٔ انگلیسی برتری دارد + osm_offline: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر آفلاین است در حالی که کار تعمیر + و نگهداری دیتابیس ضروری انجام میگیرد. + osm_read_only: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر روی حالت فقط خواندنی است در حالی + که کار نگهداری و تعمیر دیتابیس ضروری انجام میگیرد. + donate: OpenStreetMap را با %{link} پشتیبانی کنید تا سخت افزار صندوق بروز رسانی + شوند. + help: کمک + about: درباره + copyright: حق طبع و نشر + community: انجمن + community_blogs: وبلاگهای انجمن + community_blogs_title: وبلاگ های کاربران انجمن OpenStreetMap + foundation: بنیاد + foundation_title: بنیاد OpenStreetMap + make_a_donation: + title: OpenStreetMap را با کمک های مالی پولی حمایت کنید + text: کمک مالی + learn_more: اطلاعات بیشتر + more: بیشتر + license_page: + foreign: title: درباره این ترجمه‌ها - legal_babble: - attribution_example: + text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین برگردان فارسی و %{english_original_link}، + نوشتهٔ انگلیسی برتری دارد + english_link: اصل انگلیسی + native: + title: درباره این صفحه + text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید. برای دیدن %{native_link} می + توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف + کنید. + native_link: نسخهٔ فارسی + mapping_link: شروع به نقشه‌کشی + legal_babble: + title_html: حق نشر و مجوز + intro_1_html: |- + OpenStreetMap داده باز است، تحت مجوز Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: شما برای کپی برداری، توزیع، انتقال و انطباق داده های ما آزاد هستید، + تا زمانی که معتبران و همکاران OpenStreetMap باشید. اگر شما تغییر دهید یا بسازید + داده های ما را، شما باید نتایج را فقط تحت همین مجوز توزیع کنید. اطلاعات کامل + کد قانونی حقوق + و وظایف شما را توضیح میدهد. + intro_3_html: |- + نقشه کشی در کاشی های نقشه ی ما، و مدارک ما، تحت مجوز Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0هستند ، مجوز (CC BY-SA). + credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap اعتبار بگیریم + credit_1_html: ما نیاز داریم که شما استفاده کنید از اعتبار “© همکاران + OpenStreetMap”. + credit_2_html: همچنین مطمئن باشید که پاک کردن داده ها تحت یک مجوز دیتابیس باز + است، و اگر از کاشی‌های نقشهٔ ما استفاده می‌کنید، نقشه‌برداری تحت مجوز CC + BY-SA است. میتوانید با پیونددادن به این + صفحه حق نشر متناوبا آن را انجام دهید، و به‌عنوان یک درخواست اگر شما توزیع + کنندهٔ نوع داده‌های OSM هستید، می‌توانید نام و پیوند را بطور مستقیم به مجوز + بدهید. در رسانه‌ها جاهایی که پیوندها مقدور نیستند(مثل کارهای چاپی)، پیشنهاد + می‌کنیم خوانندگان‌تان را به openstreetmap.org راهنمایی کنید(شاید با گسترش + 'OpenStreetMap' به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org، و اگر مناسب باشد، + به creativecommons.org. + credit_3_html: |- + برای یک نقشه الکترونیکی قابل مرور، اعتبار باید در گوشه ای از نقشه ظاهر شود. + برای مثال: + attribution_example: alt: مثال برای چگونه OpenStreetMap را در صفحه ی وبی نسبت دهیم title: مثال انتساب - contributors_at_html: "Austria: Contains data from\nStadt Wien (under\nCC BY),\nLand Vorarlberg and\nLand Tirol (under CC BY AT with amendments)." - contributors_ca_html: "Canada: Contains data from\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), and StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finland: Contains data from the\nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nand other datasets, under the\nNLSFI License." - contributors_footer_1_html: برای اطلاعات بیشتر درباره این منابع و سایر منابع مورد استفاده برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ، لطفاً این پیوند را نگاه کنید. - contributors_footer_2_html: ورود داده‌ها در OpenStreetMap به این معنی نیست که ارائه‌دهندهٔ اصلی داده‌ها توسط OpenStreetMap تأییدشده، هر گونه ضمانتی فراهم می‌کند، یا هر گونه مسئولیت را می‌پذیرد. - contributors_fr_html: "France: Contains data sourced from\nDirection Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "United Kingdom: Contains Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." - contributors_intro_html: "شرکای ما هزاران شخص هستند. ما همچنین جواز علنی داده از سازمان نقشه برداری ملی و دیگر منابع را شامل میشویم، در بین آنها:" - contributors_nl_html: "Netherlands: Contains © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "New Zealand: Contains data sourced from\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + more_title_html: پیدا کردن اطلاعات بیشتر + more_1_html: |- + درباره استفاده از داده های ما، و چگونه به ما اعتبار دهید بیشتر بخوانید، در Legal + FAQ. + more_2_html: اگرچه OpenStreetMap داده باز است، ما نمی توانیم API نقشه را به + رایگان در اختیار توسعه دهندگان شخص ثالث قرار دهیم. API + Usage Policy ما را ببینید، Tile + Usage Policy و Nominatim + Usage Policy. contributors_title_html: همکاران ما - contributors_za_html: "South Africa: Contains data sourced from\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: ما نیاز داریم که شما استفاده کنید از اعتبار “© همکاران OpenStreetMap”. - credit_2_html: همچنین مطمئن باشید که پاک کردن داده ها تحت یک مجوز دیتابیس باز است، و اگر از کاشی‌های نقشهٔ ما استفاده می‌کنید، نقشه‌برداری تحت مجوز CC BY-SA است. میتوانید با پیونددادن به این صفحه حق نشر متناوبا آن را انجام دهید، و به‌عنوان یک درخواست اگر شما توزیع کنندهٔ نوع داده‌های OSM هستید، می‌توانید نام و پیوند را بطور مستقیم به مجوز بدهید. در رسانه‌ها جاهایی که پیوندها مقدور نیستند(مثل کارهای چاپی)، پیشنهاد می‌کنیم خوانندگان‌تان را به openstreetmap.org راهنمایی کنید(شاید با گسترش 'OpenStreetMap' به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org، و اگر مناسب باشد، به creativecommons.org. - credit_3_html: "برای یک نقشه الکترونیکی قابل مرور، اعتبار باید در گوشه ای از نقشه ظاهر شود.\nبرای مثال:" - credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap اعتبار بگیریم - infringement_1_html: شرکای OSM یادآوری میکنند هرگز داده ای را از منابع حق نشر اضافه نکنید(مثلا نقشه های گوگل یا نقشه های چاپ شده) بدون اجازه صریح از دارندگان حق تکثیر. - infringement_2_html: اگر فکر می‌کنید که این حق نشر داده شده به‌طور نامناسب به پایگاه داده‌های OpenStreetMap یا این سایت اضافه شده‌است، لطفاً به رویهٔ حذف ما یا پرونده مستقیم در صفحهٔ بایگانی برخط ما مراجعه کنید. + contributors_intro_html: 'شرکای ما هزاران شخص هستند. ما همچنین جواز علنی داده + از سازمان نقشه برداری ملی و دیگر منابع را شامل میشویم، در بین آنها:' + contributors_at_html: |- + Austria: Contains data from + Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg and + Land Tirol (under CC BY AT with amendments). + contributors_ca_html: |- + Canada: Contains data from + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Finland: Contains data from the + National Land Survey of Finland's Topographic Database + and other datasets, under the + NLSFI License. + contributors_fr_html: |- + France: Contains data sourced from + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Netherlands: Contains © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + New Zealand: Contains data sourced from + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + South Africa: Contains data sourced from + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + United Kingdom: Contains Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: برای اطلاعات بیشتر درباره این منابع و سایر منابع + مورد استفاده برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ، لطفاً این پیوند را نگاه کنید. + contributors_footer_2_html: ورود داده‌ها در OpenStreetMap به این معنی نیست که + ارائه‌دهندهٔ اصلی داده‌ها توسط OpenStreetMap تأییدشده، هر گونه ضمانتی فراهم + می‌کند، یا هر گونه مسئولیت را می‌پذیرد. infringement_title_html: نقض کپی رایت - intro_1_html: "OpenStreetMap داده باز است، تحت مجوز Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: شما برای کپی برداری، توزیع، انتقال و انطباق داده های ما آزاد هستید، تا زمانی که معتبران و همکاران OpenStreetMap باشید. اگر شما تغییر دهید یا بسازید داده های ما را، شما باید نتایج را فقط تحت همین مجوز توزیع کنید. اطلاعات کامل کد قانونی حقوق و وظایف شما را توضیح میدهد. - intro_3_html: "نقشه کشی در کاشی های نقشه ی ما، و مدارک ما، تحت مجوز Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0هستند ، مجوز (CC BY-SA)." - more_1_html: "درباره استفاده از داده های ما، و چگونه به ما اعتبار دهید بیشتر بخوانید، در Legal\nFAQ." - more_2_html: اگرچه OpenStreetMap داده باز است، ما نمی توانیم API نقشه را به رایگان در اختیار توسعه دهندگان شخص ثالث قرار دهیم. API Usage Policy ما را ببینید، Tile Usage Policy و Nominatim Usage Policy. - more_title_html: پیدا کردن اطلاعات بیشتر - title_html: حق نشر و مجوز - native: - mapping_link: شروع به نقشه‌کشی - native_link: نسخهٔ فارسی - text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید. برای دیدن %{native_link} می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف کنید. - title: درباره این صفحه - message: - delete: - deleted: پیام حذف شد - inbox: - date: تاریخ - from: از - messages: شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید - my_inbox: صندوق دریافتی من - new_messages: - one: "%{count} پیام جدید" - other: "%{count} پیام جدید" - no_messages_yet: هنوز پیامی ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link} ارتباط برقرار نمی کنید؟ - old_messages: - one: "%{count} پیام قدیمی" - other: "%{count} پیام قدیمی" - outbox: صندوق خروجی - people_mapping_nearby: افراد نقشه Ú©Ø´ نزدیک - subject: عنوان - title: صندوق دریافت - mark: - as_read: پیام به عنوان خوانده شده علامت گذاری شد - as_unread: پیام به عنوان خوانده نشده علامتگذاری شد - message_summary: - delete_button: حذف - read_button: علامت‌گذاری به‌عنوان خوانده‌شده - reply_button: پاسخ - unread_button: علامت‌گذاری به‌عنوان خوانده‌شده - new: - back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت - body: بدنه - limit_exceeded: شما اخیرا تعداد زیادی پیام ارسال کرده اید. لطفاً قبل از تلاش برای ارسال موارد بیشتر کمی صبر کنید. - message_sent: پیام فرستاده شد - send_button: ارسال - send_message_to: فرستادن پیام جدید به %{name} - subject: عنوان - title: فرستادن پیام - no_such_message: - body: متأسفانه هیچ پیامی با شناسه کاربری نیست. - heading: چنین پیغامی وجود ندارد - title: چنین پیغامی وجود ندارد - outbox: - date: تاریخ - inbox: صندوق دریافتی - messages: - one: شما %{count} پیام ارسال شده دارید - other: شما %{count} پیام ارسال شده دارید - my_inbox: "%{inbox_link} من" - no_sent_messages: شما هنوز پیام ارسال شده ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link} ارتباط برقرار نمیکنید؟ - outbox: صندوق خروجی - people_mapping_nearby: افراد نقشه Ú©Ø´ نزدیک - subject: عنوان - title: صندوق خروجی - to: به - read: - back: عقب - date: تاریخ - from: از - reply_button: پاسخ - subject: عنوان - title: خواندن پیام - to: به - unread_button: علامت‌گذاری به‌عنوان خوانده‌شده - wrong_user: شما بعنوان `%{user}' وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست خواندنش را داده‌اید توسط کاربر ارسال نشده یا به او ارسال نشده‌است. برای امکان خواندن لطفاً به‌عنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید. - reply: - wrong_user: شما به‌عنوان %{user} وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست پاسخش را داده‌اید به این شناسه ارسال نشده‌است. برای امکان پاسخ‌دادن لطفاً بعنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید. - sent_message_summary: - delete_button: حذف - note: - description: - closed_at_by_html: حل شده %{when} قبل توسط %{user} - closed_at_html: حل شده %{when} قبل - commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user} - commented_at_html: بروز شده %{when} قبل - opened_at_by_html: ایجاد شده %{when} قبل توسط %{user} - opened_at_html: ایجاد شده %{when} قبل - reopened_at_by_html: دوباره فعال شده %{when} قبل توسط %{user} - reopened_at_html: دوباره فعال شده %{when} قبل - entry: - comment: نظر - full: یادداشت کامل - mine: - ago_html: "%{when} قبل" - created_at: ایجاد شده در - creator: ایجاد کننده - description: شرح - heading: یادداشت های %{user} - id: شناسه - last_changed: آخرین تغییر - subheading: یادداشت ها ارسال شده یا نظر داده شده توسط %{user} - title: یادداشت ها ارسال شده یا نظر داده شده توسط %{user} - rss: - closed: یادداشت بسته شد(نزدیک %{place}) - commented: نظر جدید(نزدیک %{place}) - description_area: لیستی از یادداشت ها، گزارش داده شده ها، نظرات داده شده در یا بسته شده در منطقه شما [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: خوراک rss برای یادداشت %{id} - opened: یادداشت جدید (نزدیک %{place}) - reopened: یادداشت دوباره فعال شد(نزدیک %{place}) - title: یادداشت های OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: همچنین میتوانید نظر را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{commenturl} نظر دهید یا در %{replyurl} پاسخ دهید - header: "%{from_user} روی آخرین یادداشت روزانه ی OpenStreetMap شما با موضوع %{subject} نظر داد:" + infringement_1_html: شرکای OSM یادآوری میکنند هرگز داده ای را از منابع حق نشر + اضافه نکنید(مثلا نقشه های گوگل یا نقشه های چاپ شده) بدون اجازه صریح از دارندگان + حق تکثیر. + infringement_2_html: اگر فکر می‌کنید که این حق نشر داده شده به‌طور نامناسب به + پایگاه داده‌های OpenStreetMap یا این سایت اضافه شده‌است، لطفاً به رویهٔ + حذف ما یا پرونده مستقیم در صفحهٔ + بایگانی برخط ما مراجعه کنید. + welcome_page: + title: خوش آمدید! + introduction_html: به OpenStreetMap خوش آمدید، نقشه‌ای رایگان و قابل ویرایش از + جهان. حالا که شما وارد سامانه شده‌اید، شما همهٔ شروط نقشه‌کشی را دارید. اینجا + یک راهنمایی سریع هست با مهمترین چیزهایی که شما به دانستنش نیاز دارید. + whats_on_the_map: + title: داخل نقشه چیست + on_html: OpenStreetMap مکانی برای کارهای نقشه کشی است که هر دو واقعی و + حاضر اند- شامل میلیون ها ساختمان، جاده، و سایر جزئیات در مورد مکان هاست. + شما میتوانید هرچه که در دنیای واقعی برایتان جالب است را نقشه کنید. + off_html: آنچه شامل نمیشود داده های خودرای مثل رتبه بندی، ویژگی های + تاریخی یا فرضی، و داده های منابع حق نشر شده اند. از نقشه های آنلاین یا کاغذی + کپی نکنید، مگر اینکه اجازه ی ویژه داشته باشید. + basic_terms: + title: شرایط اساسی برای نقشه برداری + paragraph_1_html: OpenStreetMap مقداری زبان ویژه خود دارد. اینجا چند کلمه ی + کلیدی هست که بصورت دستی آمده اند. + editor_html: ویرایشگر یک برنامه یا وبسایت است که با استفاده + از آن میتوانید نقشه را ویرایش کنید. + node_html: گره یک نقطه روی نقشه است، مثل یک رستوران تنها یا + یک درخت. + way_html: راه یک خط یا فضا است، مثل یک رود، نهر آب، برکه یا + ساختمان. + tag_html: برچسب یک بیت داده درباره ی یک گره یا راه است، شبیه + نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده. + questions: + title: سؤالی هست؟ + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap چندین منبع برای یادگیری پیرامون پروژه، پرسش و پاسخ به پرسش، و بحث مشترک و مباحث نقشه برداری مستند دارد. + برای کمک اینجا بروید. + start_mapping: شروع نقشه کشی + add_a_note: + title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یک یادداشت اضافه کنید! + paragraph_1_html: "اگر فقط چیزهای کوچکی را میخواهید ترمیم کنید و زمانی برای + ثبت نام و یادگیری ویرایش ندارید، \nافزودن یک یادداشت خیلی ساده است." + paragraph_2_html: |- + فقط بروید به نقشه و روی آیکون یادداشت کلیک کنید: + . اینجوری یک علامت گذار به نقشه اضافه می‌شود، که می‌توانید با کشیدن جابجایش کنید. پیامتان را اضافه کنید، بعد روی ذخیره کلیک کنید، و سایر نقشه کشان بررسی خواهند کرد. + fixthemap: + title: گزارش مشکل / تعمیر نقشه + how_to_help: + title: چگونه کمک کنید + join_the_community: + title: به جمع ما بپیوندید + explanation_html: اگر مشکلی با داده های نقشهٔ ما دارید به عنوان مثال جاده‌ای + یا نشانی‌ای گم شده‌است، بهترین راه برای اقدام به عضویت جامعهٔ اپن‌استریت‌مپ + بپیوندید و داده‌ها را خودتان اضافه یا تعمیر کنید. + add_a_note: + instructions_html: |- + فقط یا آیکون مشابه در نمایش نقشه را کلیک کنید. + این یک نشانگر به نقشه اضافه خواهد کرد، که شما می‌توانید با کشیدن آن را حرکت دهید. پیام خود را اضافه کنید، سپس دکمه ذخیره را کلیک کنید، و نقشه های دیگر بررسی خواهند‌شد. + other_concerns: + title: نگرانی‌های دیگر + explanation_html: اگر شما نگران این هستید که چطور اطلاعات ما مورد استفاده قرار + می‌گیرد یا درباره درباره محتوا با copyright page + ما برای اطلاعات قانونی بیشتر تماس بگیرید، یا به طور مناسبی با OSMF + working group تماس بگیرید. + help_page: + title: کمک گرفتن + introduction: OpenStreetMap چندین منبع برای یادگیری پیرامون پروژه، پرسش و پاسخ + به پرسش، و بحث مشترک و مباحث نقشه برداری مستند دارد. + welcome: + url: /welcome + title: به OSM خوش آمدید + description: با این آموزش ساده که در بر دارنده مبانی OpenStreetMap است آغاز + کنید. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: یک سؤال بپرسید یا پاسخ ها را ببینید در سایت پرسش و پاسخ OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: برای مستندات عمیق OSM ویکی را مرور کنید. + about_page: + next: بعدی + copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors + used_by: '%{name} در صدها وب سایت، برنامه های موبایل، و وسایل سخت افزاری داده + های نقشه را قدرت داده است' + lede_text: OpenStreetMap توسط جامعه ای از نقشه کشان ساخته شده که نگه داری و کمک + میکنند داده ها یی درباره ی جاده ها، مسیر های پیاده روی، کافه ها، ایستگاه های + راه آهن، و خیلی بیشتر، در سرتاسر جهان. + local_knowledge_title: دانش محلی + local_knowledge_html: OpenStreetMap بر دانش محلی تاکید دارد. همکاران از تصاویر + هوایی، دستگاه های GPS، و نقشه های حوزه تکنولوژی پایین بمنظور دقت و بروز بودن + OSM استفاده میکنند. + community_driven_title: نوع جامعه گرایی + community_driven_html: |- + انجمن OpenStreetMap گوناگون، پرشور، و هر روز در حال رشد است. + همکاران ما عبارت اند از: نقشه کشان علاقه مند، متخصصان GIS، مهندسین اجرایی در سرور های OSM، نقشه کشی بشردوستان در مناطق فاجعه زده، و خیلی بیشتر. + برای یادگیری بیشتر درباره ی انجمن، یادداشت های روزانه کاربر، وبلاگ های انجمن، و وبسایت بنیاد OSM را ببینید. + open_data_title: داده های باز + open_data_html: 'OpenStreetMap داده بازاست: شما آزادید آنرا برای هر منظور + و مقصودی استفاده کنید تا وقتی که اعتبار OpenStreetMap و همکارانش را دارید. اگر + شما داده ها را در روش های خاص تغییر دهید یا بسازید، شما باید نتایج را تحت همین + مجوز توزیع کنید. صفحه ی حق نشر و مجوز را + برای راهنمایی ببینید.' + partners_title: شرکای تجاری + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} در یادداشت روزانه شما نظر داد' hi: سلام %{to_user} ، - subject: "[OpenStreetMap] %{user} در یادداشت روزانه شما نظر داد" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] رایانامه‌یتان را تأیید کنید" - email_confirm_html: - click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید. - greeting: سلام ، - hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url} به %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک کنید. - greeting: سلام ، - hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url} به %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: همچنین میتوانید در %{befriendurl} او را بعنوان دوست اضافه کنید. - had_added_you: "%{user} در OpenStreetMap شما را بعنوان دوست افزود." + header: '%{from_user} روی آخرین یادداشت روزانه ی OpenStreetMap شما با موضوع + %{subject} نظر داد:' + footer: همچنین میتوانید نظر را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{commenturl} + نظر دهید یا در %{replyurl} پاسخ دهید + message_notification: + hi: سلام %{to_user}, + header: '%{from_user} از طریق OpenStreetMap یک پیام با موضوع %{subject} برای + شما فرستاده:' + footer_html: همپنین میتوانید پیام را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{replyurl} + پاسخ دهید + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} شما را بعنوان دوست اضافه کرد' + had_added_you: '%{user} در OpenStreetMap شما را بعنوان دوست افزود.' see_their_profile: میتوانید نمایه کاربری اش را در %{userurl} ببینید. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} شما را بعنوان دوست اضافه کرد" - gpx_notification: - and_no_tags: و بدون برچسب. - and_the_tags: "و برچسب های زیر:" - failure: - failed_to_import: "وارد سازی ناموفق، خطا اینجاست:" - more_info_1: اطلاعات بیشتر درباره ی شکست وارد سازی GPX و چگونگی اجتناب از آن - more_info_2: "آنها را می‌توان اینجا یافت:" - subject: "[OpenStreetMap] وارد سازی GPX ناموفق" + befriend_them: همچنین میتوانید در %{befriendurl} او را بعنوان دوست اضافه کنید. + gpx_notification: greeting: سلام ، - success: - loaded_successfully: با موفقیت لود شد با %{trace_points} از %{possible_points} نقاط ممکن. - subject: "[OpenStreetMap] وارد سازی GPX موفق" - with_description: با توضیحات your_gpx_file: پرونده ی GPX شما اینگونه است - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] درخواست تنظیم مجدد رمز عبور" - lost_password_html: - click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید. + with_description: با توضیحات + and_the_tags: 'و برچسب های زیر:' + and_no_tags: و بدون برچسب. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] وارد سازی GPX ناموفق' + failed_to_import: 'وارد سازی ناموفق، خطا اینجاست:' + more_info_1: اطلاعات بیشتر درباره ی شکست وارد سازی GPX و چگونگی اجتناب از + آن + more_info_2: 'آنها را می‌توان اینجا یافت:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] وارد سازی GPX موفق' + loaded_successfully: با موفقیت لود شد با %{trace_points} از %{possible_points} + نقاط ممکن. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] به OpenStreetMap خوش آمدید' + greeting: ‎سلام، + created: کسی (امیدواریم شما) یک حساب در %{site_url} ایجاد کرد. + confirm: 'قبل از اینکه ما کار دیگری انجام دهیم، نیاز داریم که تأیید شود این + درخواست از شما آمده، پس اگر این چنین است لطفاً برای تأیید حسابتان روی پیوند + زیر کلیک کنید:' + welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، ما به شما برخی از اطلاعات اضافی + را ارائه میدهیم تا بتوانید شروع کنید. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] رایانامه‌یتان را تأیید کنید' + email_confirm_plain: greeting: سلام ، - hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که رمز عبورش تنظیم مجدد شود در رایانامهٔ این حساب در openstreetmap.org. - lost_password_plain: - click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد رمز عبور لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید. + hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url} + به %{new_address}. + click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک کنید. + email_confirm_html: greeting: سلام ، - hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که رمز عبورش تنظیم مجدد شود در رایانامهٔ این حساب در openstreetmap.org. - message_notification: - footer_html: همپنین میتوانید پیام را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{replyurl} پاسخ دهید - header: "%{from_user} از طریق OpenStreetMap یک پیام با موضوع %{subject} برای شما فرستاده:" - hi: سلام %{to_user}, - note_comment_notification: + hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url} + به %{new_address}. + click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] درخواست تنظیم مجدد رمز عبور' + lost_password_plain: + greeting: سلام ، + hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که رمز عبورش تنظیم مجدد شود در + رایانامهٔ این حساب در openstreetmap.org. + click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد رمز عبور لطفاً روی پیوند زیر + کلیک کنید. + lost_password_html: + greeting: سلام ، + hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که رمز عبورش تنظیم مجدد شود در + رایانامهٔ این حساب در openstreetmap.org. + click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید. + note_comment_notification: anonymous: کاربر ناشناس - closed: - commented_note: "%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه که شما در آن نظر گذاشته اید را برطرف ساخت. یادداشت نزدیک %{place} است." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های مورد علاقه ی شما را برطرف کرد" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های شما را برطرف کرده است" - your_note: "%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه شما در نزدیک %{place} را برطرف ساخت." - commented: - commented_note: "%{commenter} روی یادداشت نقشه که شما در آن نظر داده اید نظر داد. این یادداشت نزدیک %{place} است." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشتی که شما به آن علاقه مندید نظر داد" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشت شما نظر داده است" - your_note: "%{commenter} روی یکی از یادداشت های نقشه ی شما نزدیک %{place} نظر گذاشت." - details: اطلاعات بیشتر درباره ی یادداشت در %{url} یافت می‌شود. greeting: ‎سلام ، - reopened: - commented_note: "%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه که شما در آن نظر گذاشته اید را دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک %{place} است." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های مورد علاقه ی شما را دوباره فعال کرد" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های شما را دوباره فعال کرد" - your_note: "%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه شما در نزدیک %{place} را دوباره فعال کرد." - signup_confirm: - confirm: "قبل از اینکه ما کار دیگری انجام دهیم، نیاز داریم که تأیید شود این درخواست از شما آمده، پس اگر این چنین است لطفاً برای تأیید حسابتان روی پیوند زیر کلیک کنید:" - created: کسی (امیدواریم شما) یک حساب در %{site_url} ایجاد کرد. - greeting: ‎سلام، - subject: "[OpenStreetMap] به OpenStreetMap خوش آمدید" - welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، ما به شما برخی از اطلاعات اضافی را ارائه میدهیم تا بتوانید شروع کنید. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شما. - allow_read_prefs: خواندن ترجیحات کاربری شما. - allow_to: "برنامه سرویس گیرنده اجازه میدهد به:" - allow_write_api: تغییر نقشه. - allow_write_diary: ایجاد یادداشت روزانه، نظر و ایجاد دوستان. - allow_write_gpx: بارگذاری پیگیری‌های GPS. - allow_write_notes: تغییر یادداشت ها. - allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربری شما. - request_access: برنامهٔ %{app_name}%{app_name} درخواست دسترسی به حسابتان %{user} را دارد. لطفاً بررسی کنید که می‌خواهید برنامه به قابلیت‌های زیر دسترسی داشته باشد. ممکن است چند تا یا فقط تعدادی را که دوست دارید انتخاب کنید. - title: دسترسی اجازه دادن به حسابتان - oauthorize_failure: - denied: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را ندادید. - invalid: نشانه مجوز معتبر نیست. - title: درخواست اجازه دادن انجام نشد - oauthorize_success: - allowed: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید. - title: درخواست اجازه دادن مجاز است - verification: کد تأیید %{code} است. - revoke: - flash: شما نشانه را برای %{application} باطل کردید - oauth_clients: - create: - flash: اطلاعات با موفقیت ثبت نام شد - destroy: - flash: ثبت نام برنامه ی سرویس گیرنده از بین رفت - edit: - submit: ویرایش - title: ویرایش برنامه تان - form: - allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شان. - allow_read_prefs: خواندن ترجیحات کاربرانشان. - allow_write_api: تغییر نقشه. - allow_write_diary: ایجاد یادداشت های روزانه، نظر و ایجاد دوستان. - allow_write_gpx: بارگذاری پیگیری‌های GPS. - allow_write_notes: تغییر یادداشت ها. - allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربرانشان. - callback_url: آدرس پاسخ به تماس - name: نام - requests: "مجوز های زیر از کاربر درخواست شده:" - required: موردنیاز - support_url: آدرس پشتیبانی - url: آدرس برنامه اصلی - index: - application: نام برنامه - issued_at: صادر شده در - list_tokens: "نشانه های زیر برای برنامه ی به نام شما صادر شده:" - my_apps: برنامه های سرویس گیرنده ی من - my_tokens: برنامه های مجاز شده ی من - no_apps: آیا برنامه ای دارید که بخواهید برای استفاده بوسیله ی %{oauth} استاندارد ما آنرا ثبت نام کنید؟ شما باید برنامه ی تحت وب خود را ثبت نام کنید قبل از اینکه بتواند در این خدمات OAuth درخواست کند. - register_new: ثبت نام برنامه ی شما - registered_apps: "شما برنامه های سرویس گیرنده ی زیر را ثبت کرده اید:" - revoke: باطل کردن! - title: جزئیات OAuth من - new: - submit: ثبت نام - title: ثبت نام برنامه ی جدید - not_found: - sorry: پوزش، %{type} یافت نمی شود. - show: - access_url: "آدرس دسترسی نشانه:" - allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شان. - allow_read_prefs: خواندن ترجیحات کاربرانشان. - allow_write_api: تغییر نقشه. - allow_write_diary: ایجاد یادداشت های روزانه، نظر و ایجاد دوستان. - allow_write_gpx: بارگذاری پیگیری‌های GPS. - allow_write_notes: تغییر یادداشت ها. - allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربرانشان. - authorize_url: "آدرس authorise:" - confirm: آیا مطمئن هستید؟ - delete: حذف مصرف کننده - edit: ویرایش جزئیات - key: "کلید مصرف کننده:" - requests: "مجوز های زیر از سوی کاربر درخواست شده:" - secret: "کد مخفی مصرف کننده:" - support_notice: ما امضا های HMAC-SHA1 (پیشنهاد شده) و RSA-SHA1 را پشتیبانی می کنیم. - title: جزئیات OAuth برای %{app_name} - url: "آدرس درخواست نشانه:" - update: - flash: بروز رسانی اطلاعات سرویس گیرنده موفقیت آمیز بود - redaction: - create: - flash: ویرایش پاک شد. - destroy: - error: در حال از بین بردن این ویرایش خطایی رخ داد. - flash: ویرایش از بین رفت. - not_empty: ویرایش خالی نیست. لطفاً همهٔ نسخه‌های متعلق به این ویرایش را در آورید قبل از نابود کردنش. - edit: - description: شرح - heading: ویرایش کردن ویرایش - submit: ذخیره ویرایش - title: ویرایش کردن ویرایش - index: - empty: ویرایشی برای نشان دادن نیست. - heading: فهرست ویرایش ها - title: فهرست ویرایش ها - new: - description: شرح - heading: اطلاعات را برای ویرایش جدید وارد کنید - submit: ایجاد ویرایش - title: ایجاد ویرایش جدید - show: - confirm: آیا مطمئن هستید؟ - description: "شرح:" - destroy: حذف این ویرایش - edit: ویرایش این ویرایش - heading: نمایش ویرایش %{title} - title: نمایش دادن ویرایش - user: "ایجاد کننده:" - update: - flash: تغییرات ذخیره شد. - site: - edit: - anon_edits_link_text: پیدا کنید چرا این وضعیت است. - flash_player_required: برای استفاده از Potlatch, ویرایشگر فلش OpenStreetMap به فلش پلیر نیاز دارید. میتوانید آنرا از Adobe.com دانلود کنید. همچنین چندین گزینه ی دیگر برای ویرایش OpenStreetMap موجود است. - id_not_configured: iD پیکربندی نشده است - no_iframe_support: مرورگر شما فریم های HTML که برای این ویژگی لازم است را پشتیبانی نمی کند. - not_public: شما ویرایش هایتان را عمومی تنظیم نکرده اید. - not_public_description: شما دیگر نمی توانید نقشه را ویرایش کنید مگر اینکه این کار را انجام دهید. می توانید در %{user_page} ویرایش هایتان را بعنوان عمومی تنظیم کنید. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 را ببینید - potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید.( برای ذخیره در Potlatch 2، شما باید ذخیره را کلیک کنید.) - potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch، اگر ویرایش در حالت زنده است، باید راه یا نقطه ی فعلی را عدم انتخاب کنید، یا اگر دکمه ی ذخیره دارید روی آن کلیک کنید.) - user_page_link: صفحهٔ کاربر - index: - createnote: افزودن یادداشت - js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوا اسکریپت را پشتیبانی نمی کند، یا جاوا اسکریپت را غیر فعال کرده اید. + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشت شما نظر داده است' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشتی که شما به آن علاقه + مندید نظر داد' + your_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشت های نقشه ی شما نزدیک %{place} + نظر گذاشت.' + commented_note: '%{commenter} روی یادداشت نقشه که شما در آن نظر داده اید نظر + داد. این یادداشت نزدیک %{place} است.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های شما را برطرف + کرده است' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های مورد علاقه + ی شما را برطرف کرد' + your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه شما در نزدیک %{place} را + برطرف ساخت.' + commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه که شما در آن نظر گذاشته + اید را برطرف ساخت. یادداشت نزدیک %{place} است.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های شما را دوباره + فعال کرد' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های مورد علاقه + ی شما را دوباره فعال کرد' + your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه شما در نزدیک %{place} را + دوباره فعال کرد.' + commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه که شما در آن نظر گذاشته + اید را دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک %{place} است.' + details: اطلاعات بیشتر درباره ی یادداشت در %{url} یافت می‌شود. + message: + inbox: + title: صندوق دریافت + my_inbox: صندوق دریافتی من + outbox: صندوق خروجی + messages: شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید + new_messages: + one: '%{count} پیام جدید' + other: '%{count} پیام جدید' + old_messages: + one: '%{count} پیام قدیمی' + other: '%{count} پیام قدیمی' + from: از + subject: عنوان + date: تاریخ + no_messages_yet: هنوز پیامی ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link} + ارتباط برقرار نمی کنید؟ + people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک + message_summary: + unread_button: علامت‌گذاری به‌عنوان خوانده‌شده + read_button: علامت‌گذاری به‌عنوان خوانده‌شده + reply_button: پاسخ + delete_button: حذف + new: + title: فرستادن پیام + send_message_to: فرستادن پیام جدید به %{name} + subject: عنوان + body: بدنه + send_button: ارسال + back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت + message_sent: پیام فرستاده شد + limit_exceeded: شما اخیرا تعداد زیادی پیام ارسال کرده اید. لطفاً قبل از تلاش + برای ارسال موارد بیشتر کمی صبر کنید. + no_such_message: + title: چنین پیغامی وجود ندارد + heading: چنین پیغامی وجود ندارد + body: متأسفانه هیچ پیامی با شناسه کاربری نیست. + outbox: + title: صندوق خروجی + my_inbox: '%{inbox_link} من' + inbox: صندوق دریافتی + outbox: صندوق خروجی + messages: + one: شما %{count} پیام ارسال شده دارید + other: شما %{count} پیام ارسال شده دارید + to: به + subject: عنوان + date: تاریخ + no_sent_messages: شما هنوز پیام ارسال شده ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link} + ارتباط برقرار نمیکنید؟ + people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک + reply: + wrong_user: شما به‌عنوان %{user} وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست پاسخش + را داده‌اید به این شناسه ارسال نشده‌است. برای امکان پاسخ‌دادن لطفاً بعنوان + کاربر صحیح وارد سامانه شوید. + read: + title: خواندن پیام + from: از + subject: عنوان + date: تاریخ + reply_button: پاسخ + unread_button: علامت‌گذاری به‌عنوان خوانده‌شده + back: عقب + to: به + wrong_user: شما بعنوان `%{user}' وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست خواندنش + را داده‌اید توسط کاربر ارسال نشده یا به او ارسال نشده‌است. برای امکان خواندن + لطفاً به‌عنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید. + sent_message_summary: + delete_button: حذف + mark: + as_read: پیام به عنوان خوانده شده علامت گذاری شد + as_unread: پیام به عنوان خوانده نشده علامتگذاری شد + delete: + deleted: پیام حذف شد + site: + index: + js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوا اسکریپت را پشتیبانی نمی کند، + یا جاوا اسکریپت را غیر فعال کرده اید. js_2: OpenStreetMap برای لیز خوردن نقشه هایش از جاوا اسکریپت استفاده می کند. - license: - copyright: حق نشر OpenStreetMap و شرکا، تحت یک مجوز باز است permalink: پیوند ثابت - remote_failed: ویرایش ناموفق - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor لوذ شده و گزینه ی کنترل از راه دور فعال است shortlink: پیوند کوتاه - key: - table: - entry: - admin: مرز اداری - allotments: تقسیم بندی شده - apron: - - صحن فرودگاه - - پایانه - bridge: پوشش سیاه = پل - bridleway: راه حیوان رو - brownfield: مکان جهت ساخت - building: ساختمان مهم + createnote: افزودن یادداشت + license: + copyright: حق نشر OpenStreetMap و شرکا، تحت یک مجوز باز است + remote_failed: ویرایش ناموفق - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor لوذ شده و گزینه + ی کنترل از راه دور فعال است + edit: + not_public: شما ویرایش هایتان را عمومی تنظیم نکرده اید. + not_public_description: شما دیگر نمی توانید نقشه را ویرایش کنید مگر اینکه این + کار را انجام دهید. می توانید در %{user_page} ویرایش هایتان را بعنوان عمومی + تنظیم کنید. + user_page_link: صفحهٔ کاربر + anon_edits_link_text: پیدا کنید چرا این وضعیت است. + flash_player_required: برای استفاده از Potlatch, ویرایشگر فلش OpenStreetMap + به فلش پلیر نیاز دارید. میتوانید آنرا + از Adobe.com دانلود کنید. همچنین + چندین گزینه ی دیگر برای ویرایش OpenStreetMap موجود است. + potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch، + اگر ویرایش در حالت زنده است، باید راه یا نقطه ی فعلی را عدم انتخاب کنید، یا + اگر دکمه ی ذخیره دارید روی آن کلیک کنید.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید.( برای ذخیره در Potlatch + 2، شما باید ذخیره را کلیک کنید.) + id_not_configured: iD پیکربندی نشده است + no_iframe_support: مرورگر شما فریم های HTML که برای این ویژگی لازم است را پشتیبانی + نمی کند. + sidebar: + search_results: نتایج جستجو + close: بستن + search: + search: جستجو + where_am_i: من کجا هستم؟ + where_am_i_title: با استفاده از موتور جستجو مکان فعلی را توصیف کنید + submit_text: برو + key: + table: + entry: + motorway: اتوبان + trunk: بزرگراه + primary: جادهٔ اصلی + secondary: جاده دوم + unclassified: جاده طبقه بندی نشده + unsurfaced: جاده ی ظاهر نشده + track: پیگیری byway: Byway - cable: - - ماشین کابلی - - صندلی بالابر - cemetery: گورستان - centre: مرکز ورزشی - commercial: منطقه تجاری - common: - - عمومی - - علفزار - construction: جاده در دست ساخت + bridleway: راه حیوان رو cycleway: راه دوچرخه - destination: دسترسی به مقصد - farm: مزرعه footway: راه پیاده + rail: راه‌آهن + subway: مترو + tram: + - راه آهن سبک + - قطار برقی + cable: + - ماشین کابلی + - صندلی بالابر + runway: + - باند فرودگاه + - فرود به صحن + apron: + - صحن فرودگاه + - پایانه + admin: مرز اداری forest: جنگل + wood: چوب golf: زمین گلف - heathland: Heathland - industrial: منطقه صنعتی - lake: - - دریاچه - - مخزن - military: منطقه نظامی - motorway: اتوبان park: پارک - permissive: دسترسی مجاز - pitch: زمین ورزشی - primary: جادهٔ اصلی - private: دسترسی شخصی - rail: راه‌آهن - reserve: طبیعت حفاظت شده resident: منطقه مسکونی - retail: منطقه خرده فروشی - runway: - - باند فرودگاه - - فرود به صحن - school: - - مدرسه - - دانشگاه - secondary: جاده دوم - station: ایستگاه راه آهن - subway: مترو - summit: - - قله - - قله tourist: جاذبه ی توریستی - track: پیگیری - tram: - - راه آهن سبک - - قطار برقی - trunk: بزرگراه + common: + - عمومی + - علفزار + retail: منطقه خرده فروشی + industrial: منطقه صنعتی + commercial: منطقه تجاری + heathland: Heathland + lake: + - دریاچه + - مخزن + farm: مزرعه + brownfield: مکان جهت ساخت + cemetery: گورستان + allotments: تقسیم بندی شده + pitch: زمین ورزشی + centre: مرکز ورزشی + reserve: طبیعت حفاظت شده + military: منطقه نظامی + school: + - مدرسه + - دانشگاه + building: ساختمان مهم + station: ایستگاه راه آهن + summit: + - قله + - قله tunnel: پوشش خط چین شده = تونل - unclassified: جاده طبقه بندی نشده - unsurfaced: جاده ی ظاهر نشده - wood: چوب - markdown_help: - alt: دگرسازی متن - first: اولین مورد - heading: عنوان + bridge: پوشش سیاه = پل + private: دسترسی شخصی + permissive: دسترسی مجاز + destination: دسترسی به مقصد + construction: جاده در دست ساخت + richtext_area: + edit: ویرایش + preview: پیش‌نمایش + markdown_help: + title_html: تجزیه با نشانه + گذار headings: عنوان‌ ها - image: تصویر - link: پیوند + heading: عنوان + subheading: عنوان فرعی + unordered: لیست نا مرتب ordered: فهرست مرتب شده + first: اولین مورد second: دومین مورد - subheading: عنوان فرعی + link: پیوند text: متن - title_html: تجزیه با نشانه گذار - unordered: لیست نا مرتب + image: تصویر + alt: دگرسازی متن url: نشانی اینترنتی - richtext_area: - edit: ویرایش - preview: پیش‌نمایش - search: - search: جستجو - submit_text: برو - where_am_i: من کجا هستم؟ - where_am_i_title: با استفاده از موتور جستجو مکان فعلی را توصیف کنید - sidebar: - close: بستن - search_results: نتایج جستجو - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y در %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، رایانامه‌ای به شما فرستاده خواهد شد. + trace: + visibility: + private: خصوصی (فقط به‌عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص) + public: عمومی (نمایش نقاط نامرتب در فهرست پیگیری ها بعنوان ناشناس) + trackable: قابل پی‌گیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس + به اشتراک بگذارید) + identifiable: قابل شناسایی (نقاط مرتب‌شده بر اساس زمان را در فهرست پی‌گیری به‌عنوان + قابل تشخیص نشان دهید) + create: upload_trace: بارگذاری پیگیری GPS - delete: - scheduled_for_deletion: پی‌گیری برای حذف برنامه ریزی شده - description: - description_with_count: - one: پرونده GPX با %{count} نقطه از %{user} - other: " پرونده GPX با %{count} نقطه از %{user}" - description_without_count: پرونده GPX از %{user} - edit: - description: "شرح:" - download: دریافت - edit: ویرایش - filename: "نام پرونده:" + trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده + است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، رایانامه‌ای به شما + فرستاده خواهد شد. + edit: + title: ویرایش پیگیری %{name} heading: ویرایش پیگیری %{name} + filename: 'نام پرونده:' + download: دریافت + uploaded_at: 'بارگذاری شد:' + points: 'نقاط:' + start_coord: 'شروع مختصات:' map: نقشه - owner: "مالک:" - points: "نقاط:" - save_button: ذخیرهٔ تغییرات - start_coord: "شروع مختصات:" - tags: "برچسب‌ها:" + edit: ویرایش + owner: 'مالک:' + description: 'شرح:' + tags: 'برچسب‌ها:' tags_help: ویرگول مرزبندی شده - title: ویرایش پیگیری %{name} - uploaded_at: "بارگذاری شد:" - visibility: "پدیداری:" + save_button: ذخیرهٔ تغییرات + visibility: 'پدیداری:' visibility_help: به چه معنی است؟ - georss: - title: پیگیری های GPS OpenStreetMap - list: - description: مرور آخرین پیگیری های GPS بارگذاری شده - empty_html: هنوز چیزی اینجا نیست. بارگذاری پیگیری جدید یا درباره ی پیگیری کردن GPS بیشتر بخوانید در صفحه ی ویکی. - public_traces: پیگیری های GPS عمومی - public_traces_from: پیگیری های GPS عمومی از %{user} - tagged_with: با %{tags} برچسب خورده - your_traces: پیگیری های GPS شما - make_public: - made_public: پیگیری عمومی ایجاد شده - offline: - heading: ذخیره سازی آفلاین GPX - message: ذخیره‌سازی پروندهٔ جی‌پی‌اکس و سامانهٔ بارگذاری در حال حاضر در دسترس نیست. - offline_warning: - message: سامانهٔ بارگذاری جی‌پی‌اکس در حال حاضر در دسترس نیست - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} پیش" - by: توسط - count_points: "%{count} نقطه" - edit: ویرایش - edit_map: ویرایش نقشه - identifiable: قابل شناسایی - in: در - map: نقشه - more: بیشتر - pending: انتظار - private: خصوصی - public: عمومی - trace_details: مشاهده جزئیات پیگیری - trackable: قابل رهگیری - view_map: نمایش نقشه - trace_form: - description: "توضیحات:" - help: کمک - tags: "برچسب‌ها:" + trace_form: + upload_gpx: 'بارگذاری پرونده ی GPX:' + description: 'توضیحات:' + tags: 'برچسب‌ها:' tags_help: ویرگول مرزبندی شده - upload_button: بارگذاری - upload_gpx: "بارگذاری پرونده ی GPX:" - visibility: "پدیداری:" + visibility: 'پدیداری:' visibility_help: این به چه معناست؟ - trace_header: + upload_button: بارگذاری + help: کمک + trace_header: + upload_trace: بارگذاری یک پیگیری see_all_traces: دیدن همه پیگیری ها see_your_traces: دیدن تمام پیگیری های شما - traces_waiting: - one: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام شدن منتظر بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود. - other: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام‌شدن منتظر بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود. - upload_trace: بارگذاری یک پیگیری - trace_optionals: + traces_waiting: + one: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام شدن منتظر بمانید + قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود. + other: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام‌شدن منتظر + بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود. + trace_optionals: tags: برچسب‌ها - trace_paging_nav: - newer: پیگیری های جدید تر - older: پیگیری های قدیمی تر - showing_page: صفحه %{page} - view: - delete_track: حذف این پیگیری - description: "شرح:" - download: دریافت - edit: ویرایش - edit_track: ویرایش این پیگیری - filename: "نام پرونده:" + view: + title: دیدن پیگیری %{name} heading: دیدن پیگیری %{name} + pending: انتظار + filename: 'نام پرونده:' + download: دریافت + uploaded: 'بارگذاری شد:' + points: 'نقاط:' + start_coordinates: 'شروع مختصات :' map: نقشه + edit: ویرایش + owner: 'مالک:' + description: 'شرح:' + tags: 'برچسب‌ها:' none: هیچ کدام - owner: "مالک:" - pending: انتظار - points: "نقاط:" - start_coordinates: "شروع مختصات :" - tags: "برچسب‌ها:" - title: دیدن پیگیری %{name} + edit_track: ویرایش این پیگیری + delete_track: حذف این پیگیری trace_not_found: پیگیری یافت نشد! - uploaded: "بارگذاری شد:" - visibility: "پدیداری:" - visibility: - identifiable: قابل شناسایی (نقاط مرتب‌شده بر اساس زمان را در فهرست پی‌گیری به‌عنوان قابل تشخیص نشان دهید) - private: خصوصی (فقط به‌عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص) - public: عمومی (نمایش نقاط نامرتب در فهرست پیگیری ها بعنوان ناشناس) - trackable: قابل پی‌گیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید) - user: - account: - contributor terms: - agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید. - agreed_with_pd: شما اعلام کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند. - heading: "شرایط شرکت‌کنندگان:" - link text: این چیست؟ - not yet agreed: شما هنوز با شرایط شرکت کنندگان جدید موافقت نکردید. - review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایط شرکت کنندگان را مطالعه و موافقت کنید. - current email address: "نشانی کنونی رایانامه:" - delete image: حذف تصویر فعلی - email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نمی شود) - flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. - flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. برای تأیید نشانی رایانامه جدیدتان یادداشت موجود در رایانامه‌یتان را بررسی کنید. - gravatar: - gravatar: استفاده از Gravatar - link text: این چیست؟ - home location: "موقعیت خانه:" - image: "تصویر :" - image size hint: (مربع عکس‌ها حداقل 100 در 100 بهترین کاریی را دارد) - keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی - latitude: "عرض جغرافیایی:" - longitude: "طول جغرافیایی:" - make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن - my settings: تنظیمات من - new email address: "نشانی رایانامه جدید:" - new image: افزون یک تصویر - no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: این چیست؟ - openid: "OpenID:" - preferred editor: "ویرایشگر برگزیده:" - preferred languages: "زبان های برگزیده:" - profile description: "شرح نمایه:" - public editing: - disabled: غیر فعال شده و نمیتوان ویرایش کرد، همه ی ویرایش های قبلی بصورت ناشناس اند. - disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟ - enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: این چیست؟ - heading: "ویرایش عمومی:" - public editing note: - heading: ویرایش عمومی - text: هم اکنون ویرایش های شما ناشناس اند و مردم نمی توانند مکان شما را ببینند یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده اید و اجازه به مردم برای برقراری ارتباط با شما از طریق وب سایت، روی دکمه ی زیر کلیک کنید. از تغییرات 0.6 API، فقط کاربران عمومی میتوانند نقشه را ویرایش کنند. (دلیل را پیدا کنید).
  • آدرس رایانامهٔ شما با تبدیل به عمومی آشکار نخواهد شد.
  • این عملیات را نمی شود برگرداند و همه ی کاربران تازه به طور پیشفرض عمومی هستند.
- replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید" - return to profile: بازگشت به نمایه - save changes button: ذخیرهٔ تغییرات - title: ویرایش حساب - update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک میکنم موقعیت خانه بروز شود؟ - confirm: - already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است. - button: تأیید - heading: رایانامه‌یتان را بررسی کنید! - introduction_1: یک رایانامه تأیید به شما ارسال کردیم. - introduction_2: حسابتان را با کلیک روی پیوندی که در رایانامه‌یتان بود تأیید کنید و قادر خواهید بود نقشه‌کشی را شروع کنید. - press confirm button: برای فعالسازی حساب تان روی دکمه ی تأیید زیر کلیک کنید. - reconfirm_html: اگر نیاز دارید رایانامه تأیید را دوباره بفرستیم، اینجا کلیک کنید. - unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد. - confirm_email: - button: تأیید - failure: یک نشانی رایانامه در حال حاضر با این نشانه تأیید شده‌است. - heading: تأیید تغییر نشانی رایانامه - press confirm button: برای تأیید نشانی رایانامه‌ای جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید. - success: نشانی رایانامه‌یتان تأیید شد، با تشکر از شما برای ثبت نام! - confirm_resend: - failure: کاربر %{name} یافت نشد. - success: ما نکتهٔ تأیید جدیدی به %{email} فرستادیم و به محض اینکه شما حسابتان را تأیید کنید شما قابلیت نقشه کشی را خواهید داشت.

اگر شما از یک سیتم ضد هرزنامه استفاده میکنید که درخواست های تأیید را میفرستد مطمئن شوید webmaster@openstreetmap.org را در لیست سفید گذاشته‌اید که ما قادر به پاسخ به هیچ درخواست تأییدی نیستیم. - filter: - not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید - go_public: - flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی اند، و شما برای ویرایش مجاز هستید. - list: - confirm: تأیید کاربران انتخاب‌شده - empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد - heading: کاربران - hide: پنهان‌کردن کاربران انتخاب شده - showing: - one: صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) - other: صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items}) - summary: "%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}" - summary_no_ip: " %{name}در %{date} ایجاد شد" - title: کاربران - login: - account is suspended: پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود شده‌است.
لطفاً تماس بگیرید با مدیر سایت اگر می‌خواهید آنرا مطرح کنید. - account not active: پوزش، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.
لطفاً از پروندی که در رایانامه‌یتان تأیید بود برای فعال‌سازی حسابتان استفاده کنید، یا یک رایانامهٔ تأیید جدید درخواست دهید. - auth failure: پوزش، با این اطلاعات نمی توان وارد شد. - create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه زمان می برد. - email or username: "رایانامه یا نام کاربری:" + visibility: 'پدیداری:' + trace_paging_nav: + showing_page: صفحه %{page} + older: پیگیری های قدیمی تر + newer: پیگیری های جدید تر + trace: + pending: انتظار + count_points: '%{count} نقطه' + ago: '%{time_in_words_ago} پیش' + more: بیشتر + trace_details: مشاهده جزئیات پیگیری + view_map: نمایش نقشه + edit: ویرایش + edit_map: ویرایش نقشه + public: عمومی + identifiable: قابل شناسایی + private: خصوصی + trackable: قابل رهگیری + by: توسط + in: در + map: نقشه + list: + public_traces: پیگیری های GPS عمومی + your_traces: پیگیری های GPS شما + public_traces_from: پیگیری های GPS عمومی از %{user} + description: مرور آخرین پیگیری های GPS بارگذاری شده + tagged_with: با %{tags} برچسب خورده + empty_html: هنوز چیزی اینجا نیست. بارگذاری پیگیری + جدید یا درباره ی پیگیری کردن GPS بیشتر بخوانید در صفحه + ی ویکی. + delete: + scheduled_for_deletion: پی‌گیری برای حذف برنامه ریزی شده + make_public: + made_public: پیگیری عمومی ایجاد شده + offline_warning: + message: سامانهٔ بارگذاری جی‌پی‌اکس در حال حاضر در دسترس نیست + offline: + heading: ذخیره سازی آفلاین GPX + message: ذخیره‌سازی پروندهٔ جی‌پی‌اکس و سامانهٔ بارگذاری در حال حاضر در دسترس + نیست. + georss: + title: پیگیری های GPS OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: پرونده GPX با %{count} نقطه از %{user} + other: ' پرونده GPX با %{count} نقطه از %{user}' + description_without_count: پرونده GPX از %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: بنظر می‌رسد که کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از ادامه + کوکی‌ها را روی مرورگرتان فعال کنید. + require_moderator: + not_a_moderator: برای انجام آن عمل نیاز هست مدیر باشید. + setup_user_auth: + blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً وارد رابط + کاربری وب شوید. + need_to_see_terms: دسترسی شما به API بطور موقت معلق شده‌است. برای مشاهدهٔ شرایط + شرکت‌کننده لطفاً وارد رابط کاربری وب شوید. نیاز به موافقت شما نیست، ولی باید + حتماً آن‌ٰها را ببینید. + oauth: + oauthorize: + title: دسترسی اجازه دادن به حسابتان + request_access: برنامهٔ %{app_name}%{app_name} درخواست دسترسی به حسابتان %{user} + را دارد. لطفاً بررسی کنید که می‌خواهید برنامه به قابلیت‌های زیر دسترسی داشته + باشد. ممکن است چند تا یا فقط تعدادی را که دوست دارید انتخاب کنید. + allow_to: 'برنامه سرویس گیرنده اجازه میدهد به:' + allow_read_prefs: خواندن ترجیحات کاربری شما. + allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربری شما. + allow_write_diary: ایجاد یادداشت روزانه، نظر و ایجاد دوستان. + allow_write_api: تغییر نقشه. + allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شما. + allow_write_gpx: بارگذاری پیگیری‌های GPS. + allow_write_notes: تغییر یادداشت ها. + oauthorize_success: + title: درخواست اجازه دادن مجاز است + allowed: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید. + verification: کد تأیید %{code} است. + oauthorize_failure: + title: درخواست اجازه دادن انجام نشد + denied: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را ندادید. + invalid: نشانه مجوز معتبر نیست. + revoke: + flash: شما نشانه را برای %{application} باطل کردید + oauth_clients: + new: + title: ثبت نام برنامه ی جدید + submit: ثبت نام + edit: + title: ویرایش برنامه تان + submit: ویرایش + show: + title: جزئیات OAuth برای %{app_name} + key: 'کلید مصرف کننده:' + secret: 'کد مخفی مصرف کننده:' + url: 'آدرس درخواست نشانه:' + access_url: 'آدرس دسترسی نشانه:' + authorize_url: 'آدرس authorise:' + support_notice: ما امضا های HMAC-SHA1 (پیشنهاد شده) و RSA-SHA1 را پشتیبانی می + کنیم. + edit: ویرایش جزئیات + delete: حذف مصرف کننده + confirm: آیا مطمئن هستید؟ + requests: 'مجوز های زیر از سوی کاربر درخواست شده:' + allow_read_prefs: خواندن ترجیحات کاربرانشان. + allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربرانشان. + allow_write_diary: ایجاد یادداشت های روزانه، نظر و ایجاد دوستان. + allow_write_api: تغییر نقشه. + allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شان. + allow_write_gpx: بارگذاری پیگیری‌های GPS. + allow_write_notes: تغییر یادداشت ها. + index: + title: جزئیات OAuth من + my_tokens: برنامه های مجاز شده ی من + list_tokens: 'نشانه های زیر برای برنامه ی به نام شما صادر شده:' + application: نام برنامه + issued_at: صادر شده در + revoke: باطل کردن! + my_apps: برنامه های سرویس گیرنده ی من + no_apps: آیا برنامه ای دارید که بخواهید برای استفاده بوسیله ی %{oauth} استاندارد + ما آنرا ثبت نام کنید؟ شما باید برنامه ی تحت وب خود را ثبت نام کنید قبل از + اینکه بتواند در این خدمات OAuth درخواست کند. + registered_apps: 'شما برنامه های سرویس گیرنده ی زیر را ثبت کرده اید:' + register_new: ثبت نام برنامه ی شما + form: + name: نام + required: موردنیاز + url: آدرس برنامه اصلی + callback_url: آدرس پاسخ به تماس + support_url: آدرس پشتیبانی + requests: 'مجوز های زیر از کاربر درخواست شده:' + allow_read_prefs: خواندن ترجیحات کاربرانشان. + allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربرانشان. + allow_write_diary: ایجاد یادداشت های روزانه، نظر و ایجاد دوستان. + allow_write_api: تغییر نقشه. + allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شان. + allow_write_gpx: بارگذاری پیگیری‌های GPS. + allow_write_notes: تغییر یادداشت ها. + not_found: + sorry: پوزش، %{type} یافت نمی شود. + create: + flash: اطلاعات با موفقیت ثبت نام شد + update: + flash: بروز رسانی اطلاعات سرویس گیرنده موفقیت آمیز بود + destroy: + flash: ثبت نام برنامه ی سرویس گیرنده از بین رفت + user: + login: + title: ورود heading: ورود - login_button: ورود + email or username: 'رایانامه یا نام کاربری:' + password: 'کلمه عبور:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: مرا به خاطر بسپار lost password link: کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ + login_button: ورود + register now: اکنون ثبت نام شود + with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان + وارد شوید:' + with openid: 'متناوبا، برای وارد شدن از OpenID استفاده کنید:' new to osm: برای OpenStreetMap جدید اید؟ + to make changes: برای ایجاد تغییرات در داده های OpenStreetMap، شما باید یک حساب + داشته باشید. + create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه زمان می برد. no account: حساب کاربری ندارید؟ - openid: "%{logo} OpenID:" + account not active: پوزش، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.
لطفاً از پروندی که + در رایانامه‌یتان تأیید بود برای فعال‌سازی حسابتان استفاده کنید، یا یک + رایانامهٔ تأیید جدید درخواست دهید. + account is suspended: پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود شده‌است. +
لطفاً تماس بگیرید با مدیر سایت اگر می‌خواهید + آنرا مطرح کنید. + auth failure: پوزش، با این اطلاعات نمی توان وارد شد. + openid missing provider: پوزش، با ارایه دهنده OpenID شما نمی توان ارتباط برقرار + کرد openid invalid: پوزش، OpenID شما ناقص به نظر می رسد - openid missing provider: پوزش، با ارایه دهنده OpenID شما نمی توان ارتباط برقرار کرد openid_logo_alt: ورود با OpenID - openid_providers: - aol: - alt: ورود با یک OpenID ، AOL - title: ورود با AOL - google: - alt: ورود با یک OpenID گوگل - title: ورود با گوگل - openid: - alt: ورود با یک آدرس OpenID + openid_providers: + openid: title: ورود با OpenID - wordpress: - alt: ورود با یک OpenID وردپرس - title: ورود با وردپرس - yahoo: - alt: ورود با یک OpenID یاهو + alt: ورود با یک آدرس OpenID + google: + title: ورود با گوگل + alt: ورود با یک OpenID گوگل + yahoo: title: ورود با یاهو - password: "کلمه عبور:" - register now: اکنون ثبت نام شود - remember: مرا به خاطر بسپار - title: ورود - to make changes: برای ایجاد تغییرات در داده های OpenStreetMap، شما باید یک حساب داشته باشید. - with openid: "متناوبا، برای وارد شدن از OpenID استفاده کنید:" - with username: "از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان وارد شوید:" - logout: - heading: خروج از OpenStreetMap - logout_button: خروج + alt: ورود با یک OpenID یاهو + wordpress: + title: ورود با وردپرس + alt: ورود با یک OpenID وردپرس + aol: + title: ورود با AOL + alt: ورود با یک OpenID ، AOL + logout: title: خروج - lost_password: - email address: "نشانی رایانامه:" + heading: خروج از OpenStreetMap + logout_button: خروج + lost_password: + title: فراموشی کلمه عبور heading: کلمه عبور خود را فراموش کرده‌اید؟ - help_text: ایمیلی را که هنگام ثبت نام استفاده کرده‌اید وارد کنید، ما پیوندی به آن می‌فرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن رمز عبورتان را مجدد تنظیم کنید. + email address: 'نشانی رایانامه:' new password button: تنظیم مجدد کلمه عبور + help_text: ایمیلی را که هنگام ثبت نام استفاده کرده‌اید وارد کنید، ما پیوندی + به آن می‌فرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن رمز عبورتان را مجدد تنظیم کنید. + notice email on way: متاسفیم که آنرا گم کرده اید :-( اما ایمیلی در راه است که + میتوانید بزودی آنرا مجدد تنظیم کنید. notice email cannot find: نشانی رایانامه یافت نشد، متأسفیم. - notice email on way: متاسفیم که آنرا گم کرده اید :-( اما ایمیلی در راه است که میتوانید بزودی آنرا مجدد تنظیم کنید. - title: فراموشی کلمه عبور - make_friend: - already_a_friend: شما در حال حاضر با %{name} دوست هستید. - button: افزودن بعنوان دوست - failed: پوزش، افزودن %{name} به عنوان دوست ناموفق بود. - heading: افزودن %{user} بعنوان دوست؟ - success: "%{name} اکنون دوست شما است!" - new: - about: + reset_password: + title: تنظیم مجدد کلمه عبور + heading: تنظیم مجدد کلمه عبور برای %{user} + password: 'کلمه عبور:' + confirm password: 'تأیید گذرواژه:' + reset: تنظیم مجدد کلمه عبور + flash changed: کلمه عبور شما تغییر کرده است. + flash token bad: نشانه را نیافتید؟ آدرس را برسی کنید شاید یافتید. + new: + title: ثبت نام + no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب + کاربری شما مقدور نیست. + contact_webmaster: لطفاً با مدیر + سایت برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی می‌کنیم + به درخواست ‌ها به سرعت پاسخ دهیم. + about: header: رایگان و قابل ویرایش - html: "

بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً توسط افرادی مثل شما ساخته‌شده و برای تعمیر، به‌روزرسانی، دریافت و استفاده برای هر کسی آزاد است.

\n

برای شروع کمک ثبت نام کنید. برای تأیید حساب‌تان رایانامه‌ای می‌فرستیم.

" - confirm email address: "تأیید نشانی رایانامه:" - confirm password: "تأیید گذرواژه:" - contact_webmaster: لطفاً با مدیر سایت برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی می‌کنیم به درخواست ‌ها به سرعت پاسخ دهیم. + html: |- +

بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً توسط افرادی مثل شما ساخته‌شده و برای تعمیر، به‌روزرسانی، دریافت و استفاده برای هر کسی آزاد است.

+

برای شروع کمک ثبت نام کنید. برای تأیید حساب‌تان رایانامه‌ای می‌فرستیم.

+ license_agreement: وقتی رایانامه‌یتان را تأیید کردید نیاز است که با شرایط + همکاری موافقت کنید. + email address: 'نشانی رایانامه:' + confirm email address: 'تأیید نشانی رایانامه:' + not displayed publicly: به عموم نشان داده نمیشود (حفظ حریم + خصوصیرا ببینید) + display name: 'نام نمایشی:' + display name description: ' نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می + توانید بعدا این مورد را در ترجیحات تغییر دهید.' + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'کلمه عبور:' + confirm password: 'تأیید گذرواژه:' + use openid: روش دیگر، استفاده از %{logo} OpenID برای وارد شدن + openid no password: با OpenID رمز عبور درخواست نمیشود، اما برخی ابزارهای اضافی + یا سرویس دهنده هنوز به یکی نیاز دارند. + openid association: |- +

OpenID شما هنوز با یک حساب OpenStreetMap همراه نیست.

+
    +
  • اگر در OpenStreetMap جدید هستید، لطفاً از زیر یک حساب بسازید.
  • +
  • + اگر از قبل حسابی دارید، می‌توانید با استفاده از نام کاربری و رمز عبورتان وارد حسابتان شوید و سپس حسابتان را در تنظیمات کاربری به OpenID وابسته سازید. +
  • +
continue: ثبت نام - display name: "نام نمایشی:" - display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید بعدا این مورد را در ترجیحات تغییر دهید." - email address: "نشانی رایانامه:" - license_agreement: وقتی رایانامه‌یتان را تأیید کردید نیاز است که با شرایط همکاری موافقت کنید. - no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری شما مقدور نیست. - not displayed publicly: به عموم نشان داده نمیشود (حفظ حریم خصوصیرا ببینید) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

OpenID شما هنوز با یک حساب OpenStreetMap همراه نیست.

\n
    \n
  • اگر در OpenStreetMap جدید هستید، لطفاً از زیر یک حساب بسازید.
  • \n
  • \nاگر از قبل حسابی دارید، می‌توانید با استفاده از نام کاربری و رمز عبورتان وارد حسابتان شوید و سپس حسابتان را در تنظیمات کاربری به OpenID وابسته سازید.\n
  • \n
" - openid no password: با OpenID رمز عبور درخواست نمیشود، اما برخی ابزارهای اضافی یا سرویس دهنده هنوز به یکی نیاز دارند. - password: "کلمه عبور:" terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط شرکت کنندگان جدید! - terms declined: متاسفیم که تصمیم گرفتید شرایط شرکت کننده جدید را نپذیرید. برای اطلاعات بیشتر، این صفحه ویکیرا ببینید. - title: ثبت نام - use openid: روش دیگر، استفاده از %{logo} OpenID برای وارد شدن - no_such_user: - body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نحوه نوشتن تان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است. - heading: کاربر %{user} وجود ندارد - title: چنین کاربری وجود ندارد - popup: - friend: دوست - nearby mapper: نقشه کش نزدیک - your location: مکان شما - remove_friend: - button: لغو دوستی - heading: لغو دوستی %{user}؟ - not_a_friend: "%{name} یکی از دوستان شما نیست." - success: "%{name} از دوستان شما حذف شده‌است." - reset_password: - confirm password: "تأیید گذرواژه:" - flash changed: کلمه عبور شما تغییر کرده است. - flash token bad: نشانه را نیافتید؟ آدرس را برسی کنید شاید یافتید. - heading: تنظیم مجدد کلمه عبور برای %{user} - password: "کلمه عبور:" - reset: تنظیم مجدد کلمه عبور - title: تنظیم مجدد کلمه عبور - set_home: - flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد - suspended: - body: "

\nپوزش! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما بصورت خودکار متوقف شده است.\n

\n

\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر در مدت کوتاه بازبینی می شود، در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس بگیرید.\n

" - heading: حساب کاربری معلق شده - title: حساب کاربری معلق شده - webmaster: مدیرسایت - terms: - agree: موافقت - consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد + terms declined: متاسفیم که تصمیم گرفتید شرایط شرکت کننده جدید را نپذیرید. برای + اطلاعات بیشتر، این صفحه ویکیرا ببینید. + terms: + title: شرایط شرکت‌کنندگان + heading: شرایط شرکت کنندگان + read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفاً این توافق‌نامه + را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به‌عنوان اینکه شما موارد این + توافق‌نامه را قبول دارید. + consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را اجازه میدهم + که به صورت عمومی انتشار یابد consider_pd_why: این چیست؟ + guidance: 'اطلاعات برای کمک به درک این شرایط: human readable + summaryو برخی از ترجمه های غیر رسمی' + agree: موافقت decline: رد کردن - guidance: "اطلاعات برای کمک به درک این شرایط: human readable summaryو برخی از ترجمه های غیر رسمی" - heading: شرایط شرکت کنندگان - legale_names: + you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط شرکت کنندهٔ + جدید را بپذیرید یا رد کنید. + legale_select: 'كشور محل سكونت:' + legale_names: france: فرانسه italy: ایتالیا rest_of_world: دیگر نقاط جهان - legale_select: "كشور محل سكونت:" - read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفاً این توافق‌نامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به‌عنوان اینکه شما موارد این توافق‌نامه را قبول دارید. - title: شرایط شرکت‌کنندگان - you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط شرکت کنندهٔ جدید را بپذیرید یا رد کنید. - view: - activate_user: فعال‌کردن این کاربر - add as friend: افزودن دوست - ago: (%{time_in_words_ago}قبل) - block_history: بلوک های دریافتی - blocks by me: بوک های توسط من - blocks on me: بلوک های بر من - comments: نظرات - confirm: تأیید - confirm_user: تأیید این کاربر - create_block: بلوک کردن این کاربر - created from: "ایجادشده از:" - ct accepted: پذیرفته شده %{ago} قبل - ct declined: رد شده - ct status: "شرایط شرکت کنندگان:" - ct undecided: بلاتکلیف - deactivate_user: غیر فعال کردن این کاربر - delete_user: حذف این کاربر - description: شرح - diary: یادداشت روزانه - edits: ویرایش‌ ها - email address: "نشانی رایانامه:" - friends_changesets: تغییرات انجام شده ی دوستان - friends_diaries: یادداشت های روزانه ی دوستان - hide_user: مخفی کردن این کاربر - if set location: مکان خانه تان را در صفحه ی %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران نزدیک تان را ببینید. - km away: "%{count} کیلومتر فاصله" - latest edit: "آخرین ویرایش %{ago}:" - m away: "%{count} متر فاصله" - mapper since: "نقشه‌برداری از:" - moderator_history: بلوک های داده شده - my comments: نظرات من + no_such_user: + title: چنین کاربری وجود ندارد + heading: کاربر %{user} وجود ندارد + body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نحوه نوشتن تان + را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است. + view: my diary: یادداشت روزانه ی من + new diary entry: ورودی یادداشت روزانه جدید my edits: ویرایش های من - my messages: پیام های من + my traces: پیگیری‌ های من my notes: یادداشت های من + my messages: پیام های من my profile: نمایه ی من my settings: تنظیمات من - my traces: پیگیری‌ های من - nearby users: دیگر کاربران نزدیک - nearby_changesets: تغییرات انجام شده ی کاربران نزدیک - nearby_diaries: یادداشت های روزانه ی کاربران نزدیک - new diary entry: ورودی یادداشت روزانه جدید - no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید - no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است - notes: یادداشت های نقشه + my comments: نظرات من oauth settings: تنظیمات oauth + blocks on me: بلوک های بر من + blocks by me: بوک های توسط من + send message: ارسال پیام + diary: یادداشت روزانه + edits: ویرایش‌ ها + traces: پیگیری ها + notes: یادداشت های نقشه remove as friend: لغو دوستی - role: + add as friend: افزودن دوست + mapper since: 'نقشه‌برداری از:' + ago: (%{time_in_words_ago}قبل) + ct status: 'شرایط شرکت کنندگان:' + ct undecided: بلاتکلیف + ct declined: رد شده + ct accepted: پذیرفته شده %{ago} قبل + latest edit: 'آخرین ویرایش %{ago}:' + email address: 'نشانی رایانامه:' + created from: 'ایجادشده از:' + status: 'وضعیت:' + spam score: 'امتیاز هرزنامه:' + description: شرح + user location: موقعبت کاربر + if set location: مکان خانه تان را در صفحه ی %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران + نزدیک تان را ببینید. + settings_link_text: تنظیمات + your friends: دوستان شما + no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید + km away: '%{count} کیلومتر فاصله' + m away: '%{count} متر فاصله' + nearby users: دیگر کاربران نزدیک + no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است + role: administrator: این کاربر سرپرست است - grant: + moderator: این کاربر مدیر است + grant: administrator: اجازه ی دسترسی به سرپرست moderator: اجازه ی دسترسی به محیط - moderator: این کاربر مدیر است - revoke: + revoke: administrator: لغو دسترسی سرپرست moderator: لغو دسترسی مدیر - send message: ارسال پیام - settings_link_text: تنظیمات - spam score: "امتیاز هرزنامه:" - status: "وضعیت:" - traces: پیگیری ها + block_history: بلوک های دریافتی + moderator_history: بلوک های داده شده + comments: نظرات + create_block: بلوک کردن این کاربر + activate_user: فعال‌کردن این کاربر + deactivate_user: غیر فعال کردن این کاربر + confirm_user: تأیید این کاربر + hide_user: مخفی کردن این کاربر unhide_user: آشکار ساختن این کاربر - user location: موقعبت کاربر - your friends: دوستان شما - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} هنوز بلوکی ایجاد نکرده." - heading: فهرست بلوک توسط %{name} - title: بلوک توسط %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} هنوز بلوک نشده." - heading: فهرست بلوک ها در %{name} - title: بلوک ها در %{name} - create: - flash: یک بلوک روی کاربر %{name} ایجاد شد. - try_contacting: لطفاً قبل از بلوک کردن با کاربر تماس بگیرید و به آنها زمان مناسب دهید تا پاسخ دهند. - try_waiting: لطفاً به کاربر زمان کافی دهید تا قبل از بسته‌شدن بتواند پاسخگو باشد. - edit: - back: مشاهده تمام بلوک ها - heading: ویرایش بلوک در %{name} - needs_view: چرا قبل از پاک کردن این بلوک کاربر نیاز به وارد شدن دارد؟ - period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک می‌شود برای. - reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن است معقول و منطقی باشید، تا جایی که می‌توانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید. به یاد داشته باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمی‌فهمند، پس لطفاً سعی کنید از شرایط تازه‌واردان استفاده کنید. - show: مشاهده این بلوک - submit: به روز رسانی بلوک - title: ویرایش بلوک در %{name} - filter: - block_expired: بلوک قبلا منقضی شده و قابل ویرایش نیست. - block_period: دوره ی بلوک کردن باید یکی از مقدار های قابل انتخاب در لیست بازشو باشد. - helper: - time_future: در %{time} پایان می پذیرد. - time_past: به پایان رسیده %{time} قبل. - until_login: فعال تا وقتی کاربر وارد شود. - index: - empty: هنوز بلوکی ساخته نشده. - heading: لیست بلوک های کاربر - title: بلوک های کاربر - model: - non_moderator_revoke: برای لغو یک بلوک باید مدیر بود. + delete_user: حذف این کاربر + confirm: تأیید + friends_changesets: تغییرات انجام شده ی دوستان + friends_diaries: یادداشت های روزانه ی دوستان + nearby_changesets: تغییرات انجام شده ی کاربران نزدیک + nearby_diaries: یادداشت های روزانه ی کاربران نزدیک + popup: + your location: مکان شما + nearby mapper: نقشه کش نزدیک + friend: دوست + account: + title: ویرایش حساب + my settings: تنظیمات من + current email address: 'نشانی کنونی رایانامه:' + new email address: 'نشانی رایانامه جدید:' + email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نمی شود) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: این چیست؟ + public editing: + heading: 'ویرایش عمومی:' + enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: این چیست؟ + disabled: غیر فعال شده و نمیتوان ویرایش کرد، همه ی ویرایش های قبلی بصورت ناشناس + اند. + disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟ + public editing note: + heading: ویرایش عمومی + text: هم اکنون ویرایش های شما ناشناس اند و مردم نمی توانند مکان شما را ببینند + یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده اید و اجازه به مردم + برای برقراری ارتباط با شما از طریق وب سایت، روی دکمه ی زیر کلیک کنید. از + تغییرات 0.6 API، فقط کاربران عمومی میتوانند نقشه را ویرایش کنند. (دلیل را پیدا کنید). +
  • آدرس رایانامهٔ شما با تبدیل به عمومی آشکار نخواهد شد.
  • این + عملیات را نمی شود برگرداند و همه ی کاربران تازه به طور پیشفرض عمومی هستند.
+ contributor terms: + heading: 'شرایط شرکت‌کنندگان:' + agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید. + not yet agreed: شما هنوز با شرایط شرکت کنندگان جدید موافقت نکردید. + review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایط شرکت کنندگان + را مطالعه و موافقت کنید. + agreed_with_pd: شما اعلام کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند. + link text: این چیست؟ + profile description: 'شرح نمایه:' + preferred languages: 'زبان های برگزیده:' + preferred editor: 'ویرایشگر برگزیده:' + image: 'تصویر :' + gravatar: + gravatar: استفاده از Gravatar + link text: این چیست؟ + new image: افزون یک تصویر + keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی + delete image: حذف تصویر فعلی + replace image: ' تصویر فعلی را جایگزین کنید' + image size hint: (مربع عکس‌ها حداقل 100 در 100 بهترین کاریی را دارد) + home location: 'موقعیت خانه:' + no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید. + latitude: 'عرض جغرافیایی:' + longitude: 'طول جغرافیایی:' + update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک میکنم موقعیت خانه بروز شود؟ + save changes button: ذخیرهٔ تغییرات + make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن + return to profile: بازگشت به نمایه + flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. برای + تأیید نشانی رایانامه جدیدتان یادداشت موجود در رایانامه‌یتان را بررسی کنید. + flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. + confirm: + heading: رایانامه‌یتان را بررسی کنید! + introduction_1: یک رایانامه تأیید به شما ارسال کردیم. + introduction_2: حسابتان را با کلیک روی پیوندی که در رایانامه‌یتان بود تأیید + کنید و قادر خواهید بود نقشه‌کشی را شروع کنید. + press confirm button: برای فعالسازی حساب تان روی دکمه ی تأیید زیر کلیک کنید. + button: تأیید + already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است. + unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد. + reconfirm_html: اگر نیاز دارید رایانامه تأیید را دوباره بفرستیم، اینجا + کلیک کنید. + confirm_resend: + success: ما نکتهٔ تأیید جدیدی به %{email} فرستادیم و به محض اینکه شما حسابتان + را تأیید کنید شما قابلیت نقشه کشی را خواهید داشت.

اگر شما از یک + سیتم ضد هرزنامه استفاده میکنید که درخواست های تأیید را میفرستد مطمئن شوید + webmaster@openstreetmap.org را در لیست سفید گذاشته‌اید که ما قادر به پاسخ + به هیچ درخواست تأییدی نیستیم. + failure: کاربر %{name} یافت نشد. + confirm_email: + heading: تأیید تغییر نشانی رایانامه + press confirm button: برای تأیید نشانی رایانامه‌ای جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را + فشار دهید. + button: تأیید + success: نشانی رایانامه‌یتان تأیید شد، با تشکر از شما برای ثبت نام! + failure: یک نشانی رایانامه در حال حاضر با این نشانه تأیید شده‌است. + set_home: + flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد + go_public: + flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی اند، و شما برای ویرایش مجاز هستید. + make_friend: + heading: افزودن %{user} بعنوان دوست؟ + button: افزودن بعنوان دوست + success: '%{name} اکنون دوست شما است!' + failed: پوزش، افزودن %{name} به عنوان دوست ناموفق بود. + already_a_friend: شما در حال حاضر با %{name} دوست هستید. + remove_friend: + heading: لغو دوستی %{user}؟ + button: لغو دوستی + success: '%{name} از دوستان شما حذف شده‌است.' + not_a_friend: '%{name} یکی از دوستان شما نیست.' + filter: + not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید + list: + title: کاربران + heading: کاربران + showing: + one: صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) + other: صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items}) + summary: '%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}' + summary_no_ip: ' %{name}در %{date} ایجاد شد' + confirm: تأیید کاربران انتخاب‌شده + hide: پنهان‌کردن کاربران انتخاب شده + empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد + suspended: + title: حساب کاربری معلق شده + heading: حساب کاربری معلق شده + webmaster: مدیرسایت + body: |- +

+ پوزش! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما بصورت خودکار متوقف شده است. +

+

+ این تصمیم به وسیله یک مدیر در مدت کوتاه بازبینی می شود، در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس بگیرید. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: فقط مدیران می توانند مدیریت نقش کاربران را انجام دهند + ، و شما مدیر نیستید. + not_a_role: رشته '%{role}' یک نقش معتبر نیست. + already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد. + doesnt_have_role: کاربر نقش %{role} را ندارد. + grant: + title: تأیید اعطای نقش + heading: تأیید اعطای نقش + are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}' + اعطا کنید؟ + confirm: تأیید + fail: '%{name} نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اعطا کرد . لطفاً از معتبربودن + کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید.' + revoke: + title: تأیید ابطال نقش + heading: تأیید ابطال نقش + are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' + لغو نمایید؟ + confirm: تأیید + fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد. لطفاً از معتبربودن کاربر + و نقش اطمینان حاصل نمایید. + user_block: + model: non_moderator_update: برای بروزرسانی یا ایجاد بلوک باید یک مدیر بود. - new: - back: مشاهده تمام بلوک ها + non_moderator_revoke: برای لغو یک بلوک باید مدیر بود. + not_found: + sorry: پوزش، بلوک کاربر با شناسه %{id} یافت نمی شود. + back: بازگشت به فهرست + new: + title: ایجاد بلوک در %{name} heading: ایجاد بلوک در %{name} - needs_view: کاربر قبل از پاک شدن این بلوک نیاز به وارد شدن دارد + reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن + است معقول و منطقی باشید، تا جایی که میتوانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید، این + را به خاطر داشته باشید که این پیام به‌صورت عمومی پدیدار است. به یاد داشته + باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمی‌فهمند، پس لطفاً سعی کنید از شرایط + تازه‌واردان استفاده کنید. period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک می‌شود برای. - reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن است معقول و منطقی باشید، تا جایی که میتوانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید، این را به خاطر داشته باشید که این پیام به‌صورت عمومی پدیدار است. به یاد داشته باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمی‌فهمند، پس لطفاً سعی کنید از شرایط تازه‌واردان استفاده کنید. submit: ایجاد بلوک - title: ایجاد بلوک در %{name} tried_contacting: من با کاربر تماس گرفته و درخواست کردم توقف کند. tried_waiting: من مقدار مناسبی زمان را به کاربر دادم تا به این ارتباط پاسخ دهد. - not_found: - back: بازگشت به فهرست - sorry: پوزش، بلوک کاربر با شناسه %{id} یافت نمی شود. - partial: + needs_view: کاربر قبل از پاک شدن این بلوک نیاز به وارد شدن دارد + back: مشاهده تمام بلوک ها + edit: + title: ویرایش بلوک در %{name} + heading: ویرایش بلوک در %{name} + reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن + است معقول و منطقی باشید، تا جایی که می‌توانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید. به + یاد داشته باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمی‌فهمند، پس لطفاً سعی + کنید از شرایط تازه‌واردان استفاده کنید. + period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک می‌شود برای. + submit: به روز رسانی بلوک + show: مشاهده این بلوک + back: مشاهده تمام بلوک ها + needs_view: چرا قبل از پاک کردن این بلوک کاربر نیاز به وارد شدن دارد؟ + filter: + block_expired: بلوک قبلا منقضی شده و قابل ویرایش نیست. + block_period: دوره ی بلوک کردن باید یکی از مقدار های قابل انتخاب در لیست بازشو + باشد. + create: + try_contacting: لطفاً قبل از بلوک کردن با کاربر تماس بگیرید و به آنها زمان مناسب + دهید تا پاسخ دهند. + try_waiting: لطفاً به کاربر زمان کافی دهید تا قبل از بسته‌شدن بتواند پاسخگو + باشد. + flash: یک بلوک روی کاربر %{name} ایجاد شد. + update: + only_creator_can_edit: فقط مدیری که این بلوک را ایجاد کرده میتواند آنرا ویرایش + کند. + success: بلوک بروزرسانی شد. + index: + title: بلوک های کاربر + heading: لیست بلوک های کاربر + empty: هنوز بلوکی ساخته نشده. + revoke: + title: لغو بلوک در %{block_on} + heading: لغو بلوک در %{block_on} توسط %{block_by} + time_future: این بلوک در %{time} پایان می یابد. + past: این بلوک %{time} پایان یافته و اکنون قابل لغو کردن نیست. + confirm: مطمئنید میخواهید این بلوک را لغو کنید؟ + revoke: باطل کردن! + flash: این بلوک باطل شد. + period: + one: 1 ساعت + other: '%{count} ساعت' + partial: + show: نمایش + edit: ویرایش + revoke: باطل کردن! confirm: آیا مطمئن هستید؟ - creator_name: ایجاد کننده display_name: کاربر بلوک شده - edit: ویرایش - next: بعدی » - not_revoked: (باطل نشده) - previous: « قبلی + creator_name: ایجاد کننده reason: دلیل بلوک - revoke: باطل کردن! + status: وضعیت revoker_name: باطل شده توسط - show: نمایش + not_revoked: (باطل نشده) showing_page: صفحهٔ %{page} + next: بعدی » + previous: « قبلی + helper: + time_future: در %{time} پایان می پذیرد. + until_login: فعال تا وقتی کاربر وارد شود. + time_past: به پایان رسیده %{time} قبل. + blocks_on: + title: بلوک ها در %{name} + heading: فهرست بلوک ها در %{name} + empty: '%{name} هنوز بلوک نشده.' + blocks_by: + title: بلوک توسط %{name} + heading: فهرست بلوک توسط %{name} + empty: '%{name} هنوز بلوکی ایجاد نکرده.' + show: + title: '%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده' + heading: '%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده' + time_future: در %{time} پایان می پذیرد + time_past: به پایان رسیده %{time} قبل status: وضعیت - period: - one: 1 ساعت - other: "%{count} ساعت" - revoke: - confirm: مطمئنید میخواهید این بلوک را لغو کنید؟ - flash: این بلوک باطل شد. - heading: لغو بلوک در %{block_on} توسط %{block_by} - past: این بلوک %{time} پایان یافته و اکنون قابل لغو کردن نیست. + show: نمایش + edit: ویرایش revoke: باطل کردن! - time_future: این بلوک در %{time} پایان می یابد. - title: لغو بلوک در %{block_on} - show: - back: مشاهده تمام بلوک ها confirm: آیا مطمئن هستید؟ - edit: ویرایش - heading: "%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده" + reason: 'دلیل بلوک:' + back: مشاهده تمام بلوک ها + revoker: 'باطل کننده:' needs_view: کاربر قبل از پاک شدن این بلوک نیاز به وارد شدن دارد. - reason: "دلیل بلوک:" - revoke: باطل کردن! - revoker: "باطل کننده:" - show: نمایش - status: وضعیت - time_future: در %{time} پایان می پذیرد - time_past: به پایان رسیده %{time} قبل - title: "%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده" - update: - only_creator_can_edit: فقط مدیری که این بلوک را ایجاد کرده میتواند آنرا ویرایش کند. - success: بلوک بروزرسانی شد. - user_role: - filter: - already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد. - doesnt_have_role: کاربر نقش %{role} را ندارد. - not_a_role: رشته '%{role}' یک نقش معتبر نیست. - not_an_administrator: فقط مدیران می توانند مدیریت نقش کاربران را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید. - grant: - are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}' اعطا کنید؟ - confirm: تأیید - fail: "%{name} نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اعطا کرد . لطفاً از معتبربودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید." - heading: تأیید اعطای نقش - title: تأیید اعطای نقش - revoke: - are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' لغو نمایید؟ - confirm: تأیید - fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد. لطفاً از معتبربودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید. - heading: تأیید ابطال نقش - title: تأیید ابطال نقش - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: "اگر فقط چیزهای کوچکی را میخواهید ترمیم کنید و زمانی برای ثبت نام و یادگیری ویرایش ندارید، \nافزودن یک یادداشت خیلی ساده است." - paragraph_2_html: "فقط بروید به نقشه و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:\n. اینجوری یک علامت گذار به نقشه اضافه می‌شود، که می‌توانید با کشیدن جابجایش کنید. پیامتان را اضافه کنید، بعد روی ذخیره کلیک کنید، و سایر نقشه کشان بررسی خواهند کرد." - title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یک یادداشت اضافه کنید! - basic_terms: - editor_html: ویرایشگر یک برنامه یا وبسایت است که با استفاده از آن میتوانید نقشه را ویرایش کنید. - node_html: گره یک نقطه روی نقشه است، مثل یک رستوران تنها یا یک درخت. - paragraph_1_html: OpenStreetMap مقداری زبان ویژه خود دارد. اینجا چند کلمه ی کلیدی هست که بصورت دستی آمده اند. - tag_html: برچسب یک بیت داده درباره ی یک گره یا راه است، شبیه نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده. - title: شرایط اساسی برای نقشه برداری - way_html: راه یک خط یا فضا است، مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان. - introduction_html: به OpenStreetMap خوش آمدید، نقشه‌ای رایگان و قابل ویرایش از جهان. حالا که شما وارد سامانه شده‌اید، شما همهٔ شروط نقشه‌کشی را دارید. اینجا یک راهنمایی سریع هست با مهمترین چیزهایی که شما به دانستنش نیاز دارید. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap چندین منبع برای یادگیری پیرامون پروژه، پرسش و پاسخ به پرسش، و بحث مشترک و مباحث نقشه برداری مستند دارد.\nبرای کمک اینجا بروید." - title: سؤالی هست؟ - start_mapping: شروع نقشه کشی - title: خوش آمدید! - whats_on_the_map: - off_html: آنچه شامل نمیشود داده های خودرای مثل رتبه بندی، ویژگی های تاریخی یا فرضی، و داده های منابع حق نشر شده اند. از نقشه های آنلاین یا کاغذی کپی نکنید، مگر اینکه اجازه ی ویژه داشته باشید. - on_html: OpenStreetMap مکانی برای کارهای نقشه کشی است که هر دو واقعی و حاضر اند- شامل میلیون ها ساختمان، جاده، و سایر جزئیات در مورد مکان هاست. شما میتوانید هرچه که در دنیای واقعی برایتان جالب است را نقشه کنید. - title: داخل نقشه چیست + note: + description: + opened_at_html: ایجاد شده %{when} قبل + opened_at_by_html: ایجاد شده %{when} قبل توسط %{user} + commented_at_html: بروز شده %{when} قبل + commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user} + closed_at_html: حل شده %{when} قبل + closed_at_by_html: حل شده %{when} قبل توسط %{user} + reopened_at_html: دوباره فعال شده %{when} قبل + reopened_at_by_html: دوباره فعال شده %{when} قبل توسط %{user} + rss: + title: یادداشت های OpenStreetMap + description_area: لیستی از یادداشت ها، گزارش داده شده ها، نظرات داده شده در + یا بسته شده در منطقه شما [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: خوراک rss برای یادداشت %{id} + opened: یادداشت جدید (نزدیک %{place}) + commented: نظر جدید(نزدیک %{place}) + closed: یادداشت بسته شد(نزدیک %{place}) + reopened: یادداشت دوباره فعال شد(نزدیک %{place}) + entry: + comment: نظر + full: یادداشت کامل + mine: + title: یادداشت ها ارسال شده یا نظر داده شده توسط %{user} + heading: یادداشت های %{user} + subheading: یادداشت ها ارسال شده یا نظر داده شده توسط %{user} + id: شناسه + creator: ایجاد کننده + description: شرح + created_at: ایجاد شده در + last_changed: آخرین تغییر + ago_html: '%{when} قبل' + javascripts: + close: بستن + share: + title: به‌اشتراک‌گذاری + cancel: لغو + image: تصویر + link: پیوند یا اچ‌تی‌ام‌ال + long_link: پیوند + short_link: پیوند کوتاه + embed: HTML + custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی + format: 'قالب:' + scale: 'مقیاس:' + image_size: تصویر لایه ی استاندارد را نشان می دهد در + download: دریافت + short_url: آدرس کوتاه + include_marker: شامل نشانگر + center_marker: مرکز نقشه در نشانگر + paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید + view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر + key: + title: کلید نقشه + tooltip: کلید نقشه + tooltip_disabled: کلید نقشه تنها برای لایه ی استاندارد در دسترس است + map: + zoom: + in: بزرگنمایی + out: کوچک نمایی + locate: + title: نمایش مکان من + popup: شما درون {distance} {unit} از این نقطه اید + base: + standard: استاندارد + cycle_map: نقشه دوچرخه + transport_map: نقشه حمل و نقل + hot: بشر دوستانه + layers: + header: لایه های نقشه + notes: یادداشت های نقشه + data: داده های نقشه + overlays: فعال سازی همپوشانی ها برای اشکال زدایی نقشه + title: لایه ها + copyright: © شرکت کنندگانOpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: ویرایش نقشه + edit_disabled_tooltip: بزرگنمایی برای ویرایش نقشه + createnote_tooltip: افزودن یک یادداشت به نقشه + createnote_disabled_tooltip: بزرگنمایی برای افزودن یک یادداشت به نقشه + map_notes_zoom_in_tooltip: بزرگنمایی برای دیدن یادداشت های نقشه + map_data_zoom_in_tooltip: بزرگنمایی برای دیدن داده های نقشه + notes: + new: + intro: چیزی مشکل دارد؟ به نقشه‌کش‌های دیگر اصلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. + علامت موشواره را بر روی محلی که مشکل دارد قرار دهید و مشکل را شرح دهید (لطفاً + اطلاعات شخصی در بخش ننویسید یا اطلاعاتی از حق تکثیر نقشه یا فهرست دایرکتوری‌ها) + add: افزودن یادداشت + show: + anonymous_warning: این یادداشت شامل نظرات کاربران ناشناس است که باید به‌طور + مستقل تأیید شوند. + hide: نهفتن + resolve: برطرف کردن + reactivate: فعال سازی مجدد + comment_and_resolve: نظر و راه حل + comment: نظر + edit_help: نقشه را جابجا کنید و روی مکانی که میخواهید ویرایش کنید بزرگنمایی کنید، + سپس اینجا کلیک کنید. + redaction: + edit: + description: شرح + heading: ویرایش کردن ویرایش + submit: ذخیره ویرایش + title: ویرایش کردن ویرایش + index: + empty: ویرایشی برای نشان دادن نیست. + heading: فهرست ویرایش ها + title: فهرست ویرایش ها + new: + description: شرح + heading: اطلاعات را برای ویرایش جدید وارد کنید + submit: ایجاد ویرایش + title: ایجاد ویرایش جدید + show: + description: 'شرح:' + heading: نمایش ویرایش %{title} + title: نمایش دادن ویرایش + user: 'ایجاد کننده:' + edit: ویرایش این ویرایش + destroy: حذف این ویرایش + confirm: آیا مطمئن هستید؟ + create: + flash: ویرایش پاک شد. + update: + flash: تغییرات ذخیره شد. + destroy: + not_empty: ویرایش خالی نیست. لطفاً همهٔ نسخه‌های متعلق به این ویرایش را در آورید + قبل از نابود کردنش. + flash: ویرایش از بین رفت. + error: در حال از بین بردن این ویرایش خطایی رخ داد. +... diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 588fce1e8..87c221b38 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -1,13 +1,16 @@ # Messages for Finnish (suomi) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Alluk. # Author: Centerlink # Author: Crt # Author: Daeron # Author: Konstaduck # Author: Lliehu +# Author: Markosu +# Author: MrTapsa # Author: Nedergard +# Author: Nelg # Author: Nemo bis # Author: Nike # Author: Olli @@ -20,54 +23,13 @@ # Author: Tomi Toivio # Author: Usp # Author: ZeiP -fi: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla käyttäjien päiväkirjoja,\nyhteisöblogeja ja\nOSM-säätiön verkkosivua." - community_driven_title: Yhteisön voima - copyright_html: ©OpenStreetMap
-kartoittajat - lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa. - local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan ajan tasalla. - local_knowledge_title: Paikallistuntemus - next: Seuraava - open_data_html: "OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla." - open_data_title: Avoin data - partners_title: Kumppanit - used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Kommentti - diary_entry: - language: Kieli - latitude: Leveyspiiri - longitude: Pituuspiiri - title: Aihe - user: Käyttäjä - friend: - friend: Kaveri - user: Käyttäjä - message: - body: Viesti - recipient: Vastaanottaja - sender: Lähettäjä - title: Aihe - trace: - description: Kuvaus - latitude: Leveyspiiri - longitude: Pituuspiiri - name: Nimi - public: Julkinen - size: Koko - user: Käyttäjä - visible: Näkyvissä - user: - active: Aktivoitu - description: Kuvaus - display_name: Nimi - email: Sähköpostiosoite - languages: Kielet - pass_crypt: Salasana - models: +--- +fi: + time: + formats: + friendly: '%e. %Bta %Y kello %H:%M' + activerecord: + models: acl: Pääsyoikeuslista changeset: Muutoskokoelma changeset_tag: Muutoskokoelman tagi @@ -101,309 +63,337 @@ fi: way: Viiva way_node: Viivan piste way_tag: Viivan tagi - application: - require_cookies: - cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista. - require_moderator: - not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä. - setup_user_auth: - blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. - need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Kommentti + diary_entry: + user: Käyttäjä + title: Aihe + latitude: Leveyspiiri + longitude: Pituuspiiri + language: Kieli + friend: + user: Käyttäjä + friend: Kaveri + trace: + user: Käyttäjä + visible: Näkyvissä + name: Nimi + size: Koko + latitude: Leveyspiiri + longitude: Pituuspiiri + public: Julkinen + description: Kuvaus + message: + sender: Lähettäjä + title: Aihe + body: Viesti + recipient: Vastaanottaja + user: + email: Sähköpostiosoite + active: Aktivoitu + display_name: Nimi + description: Kuvaus + languages: Kielet + pass_crypt: Salasana + editor: + default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain) + id: + name: iD + description: iD (selainkäyttöinen muokkain) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain) + remote: + name: Kauko-ohjaus + description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor) + browse: + created: Luotu + closed: Ratkaistu + created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} sitten + closed_html: Ratkaistu %{time} sitten + created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} sitten + deleted_by_html: Poistettu %{time} sitten käyttäjän + %{user} toimesta + edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time} + sitten + closed_by_html: Suljettu %{time} sitten käyttäjän + %{user} toimesta + version: Versio + in_changeset: Muutoskokoelma anonymous: tuntematon - changeset: + no_comment: (ei kommenttia) + part_of: Osana seuraavia + download_xml: Lataa XML-tiedostona + view_history: Näytä historia + view_details: Näytä tiedot + location: 'Sijainti:' + changeset: + title: 'Muutoskokoelma: %{id}' belongs_to: Lähettäjä + way: Reitit (%{count}) + way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count}) + relation: Relaatiot (%{count}) changesetxml: Muutoskokoelman XML - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Muutoskokoelma %{id} title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relaatiot (%{count}) - title: "Muutoskokoelma: %{id}" - closed: Ratkaistu - closed_by_html: Suljettu %{time} sitten käyttäjän %{user} toimesta - closed_html: Ratkaistu %{time} sitten - containing_relation: + node: + title: 'Piste: %{name}' + history_title: Pisteen %{name} historia + way: + title: 'Viiva: %{name}' + history_title: Viivan %{name} historia + nodes: Pisteet + also_part_of: + one: osa viivaa %{related_ways} + other: osa viivoja %{related_ways} + relation: + title: 'Relaatio: %{name}' + history_title: Relaation %{name} historia + members: Jäsenet + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}' + type: + node: Piste + way: Polku + relation: Relaatio + containing_relation: entry: Relaatio %{relation_name} entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) - created: Luotu - created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} sitten - created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} sitten - deleted_by_html: Poistettu %{time} sitten käyttäjän %{user} toimesta - download_xml: Lataa XML-tiedostona - edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time} sitten - in_changeset: Muutoskokoelma - location: "Sijainti:" - no_comment: (ei kommenttia) - node: - history_title: Pisteen %{name} historia - title: "Piste: %{name}" - not_found: - sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa." - type: - changeset: muutoskokoelma + not_found: + sorry: '%{type} %{id} ei ole olemassa.' + type: node: Pistettä - relation: Relaatiota way: Polkua - note: - closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} sitten - closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} sitten - closed_title: "Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}" - commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} sitten - commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} sitten - description: Kuvaus - hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} sitten - hidden_title: "Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}" - new_note: Uusi karttailmoitus - open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} sitten - open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} sitten - open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}" - reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} sitten - reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} sitten - title: "Karttailmoitus: %{id}" - part_of: Osana seuraavia - redacted: - message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}. - redaction: Redaktio %{id} - type: + relation: Relaatiota + changeset: muutoskokoelma + timeout: + sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. + type: node: piste + way: polku relation: relaatio + changeset: muutoskokoelma + redacted: + redaction: Redaktio %{id} + message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. + Katso lisätietoja %{redaction_link}. + type: + node: piste way: polku - relation: - history_title: Relaation %{name} historia - members: Jäsenet - title: "Relaatio: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}" - type: - node: Piste - relation: Relaatio - way: Polku - start_rjs: - feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot? + relation: relaatio + start_rjs: + feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa + tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot? load_data: Lataa tiedot loading: Ladataan tietoja... - tag_details: + tag_details: tags: Tagit - wiki_link: + wiki_link: key: Wikisivu avaimelle %{key} tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} + wikidata_link: '%{page} Wikidatassa' wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa - timeout: - sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. - type: - changeset: muutoskokoelma - node: piste - relation: relaatio - way: polku - version: Versio - view_details: Näytä tiedot - view_history: Näytä historia - way: - also_part_of: - one: osa viivaa %{related_ways} - other: osa viivoja %{related_ways} - history_title: Viivan %{name} historia - nodes: Pisteet - title: "Viiva: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Soita %{phone_number} + note: + title: 'Karttailmoitus: %{id}' + new_note: Uusi karttailmoitus + description: Kuvaus + open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' + closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' + hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' + open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} sitten + open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} + sitten + commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} + sitten + commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} + sitten + closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} sitten + closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} + sitten + reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} + sitten + reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} + sitten + hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} + sitten + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Sivu %{page} + next: Seuraava → + previous: ← Edellinen + changeset: anonymous: Tuntematon no_edits: (ei muokkauksia) view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot - changeset_paging_nav: - next: Seuraava → - previous: ← Edellinen - showing_page: Sivu %{page} - changesets: - area: Alue - comment: Kommentti + changesets: id: Tunniste saved_at: Tallennettu user: Käyttäjä - list: - load_more: Lataa lisää + comment: Kommentti + area: Alue + list: title: Muutoskokoelmat + title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat title_friend: Kaverien muutoskokoelmat title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat - title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat - timeout: - sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} sitten" - comment: Kommentti - has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä" - newer_comments: Uudemmat kommentit - older_comments: Vanhemmat kommentit - post: Kommentti - when: Milloin - diary_comment: - comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} - confirm: Vahvista - hide_link: Piilota tämä kommentti - diary_entry: - comment_count: - one: 1 kommentti - other: "%{count} kommenttia" - zero: Ei kommentteja - comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta - confirm: Vahvista - edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää - hide_link: Piilota tämä merkintä - posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link} - reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä - edit: - body: "Teksti:" - language: "Kieli:" - latitude: "Leveyspiiri:" - location: "Sijainti:" - longitude: "Pituuspiiri:" - marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti - save_button: Tallenna - subject: "Aihe:" - title: Muokkaa päiväkirjamerkintää - use_map_link: valitse kartalta - feed: - all: - description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät - title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät - language: - description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name} - title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name} - user: - description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user} - title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät - list: + empty: Muutosryhmiä ei löytynyt. + empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella. + empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä. + no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä. + no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella. + no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä. + load_more: Lataa lisää + timeout: + sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian + kauan. + diary_entry: + new: + title: Uusi päiväkirjamerkintä + list: + title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät + title_friends: Kaverien päiväkirjat + title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat + user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language} new: Lisää päiväkirjamerkintä new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä - newer_entries: Uudempia... no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä. - older_entries: Vanhempia... recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät - title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät - title_friends: Kaverien päiväkirjat - title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat + older_entries: Vanhempia... + newer_entries: Uudempia... + edit: + title: Muokkaa päiväkirjamerkintää + subject: 'Aihe:' + body: 'Teksti:' + language: 'Kieli:' + location: 'Sijainti:' + latitude: 'Leveyspiiri:' + longitude: 'Pituuspiiri:' + use_map_link: valitse kartalta + save_button: Tallenna + marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti + view: + title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja - location: - edit: Muokkaa - location: "Sijainti:" - view: Näytä - new: - title: Uusi päiväkirjamerkintä - no_such_entry: - body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin. - heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. - title: Päiväkirjamerkintää ei ole - view: leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi' login: Kirjaudu sisään - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi" save_button: Tallenna - title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} - user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja - editor: - default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) - id: - description: iD (selainkäyttöinen muokkain) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor) - name: Kauko-ohjaus - export: - start: - add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki + no_such_entry: + title: Päiväkirjamerkintää ei ole + heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. + body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli + virheellinen tai kirjoitit sen väärin. + diary_entry: + posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link} + comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta + reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä + comment_count: + one: 1 kommentti + zero: Ei kommentteja + other: '%{count} kommenttia' + edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää + hide_link: Piilota tämä merkintä + confirm: Vahvista + diary_comment: + comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} + hide_link: Piilota tämä kommentti + confirm: Vahvista + location: + location: 'Sijainti:' + view: Näytä + edit: Muokkaa + feed: + user: + title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät + description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user} + language: + title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name} + description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä + kielellä %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät + description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät + comments: + has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä' + post: Kommentti + when: Milloin + comment: Kommentti + ago: '%{ago} sitten' + newer_comments: Uudemmat kommentit + older_comments: Vanhemmat kommentit + export: + title: Alueen vienti + start: area_to_export: Vietävä alue - embeddable_html: HTML-koodi - export_button: Vie - export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. - format: "Tiedostomuoto:" - format_to_export: Vientimuoto - image_size: Kuvan koko - latitude: "Lev:" - licence: Lisenssi - longitude: "Pit:" manually_select: Valitse pienempi alue - map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) - max: enintään - options: Asetukset + format_to_export: Vientimuoto osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto - output: Tulos - paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi - scale: Mittakaava - too_large: - advice: "Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:" - body: "Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:" - geofabrik: - description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista kaupungeista - title: Geofabrik-lataukset - metro: - description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä alueista - title: Metro-otteet - other: - description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä - title: Muut lähteet - planet: - description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta + map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) + embeddable_html: HTML-koodi + licence: Lisenssi + export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open + Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. + too_large: + advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' + body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä + karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin + seuraavista:' + planet: title: Planet OSM + description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta + overpass: + title: Ylikulku-API + geofabrik: + title: Geofabrik-lataukset + description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista + kaupungeista + metro: + title: Metro-otteet + description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä + alueista + other: + title: Muut lähteet + description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä + options: Asetukset + format: 'Tiedostomuoto:' + scale: Mittakaava + max: enintään + image_size: Kuvan koko zoom: Zoom-taso - title: Alueen vienti - geocoder: - description: - title: - geonames: Sijainti palvelusta GeoNames - osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista - types: - cities: Kaupungit - places: Paikat - towns: Kylät - direction: - east: itään - north: pohjoiseen - north_east: koilliseen - north_west: luoteeseen - south: etelään - south_east: kaakkoon - south_west: lounaaseen - west: länteen - distance: - one: noin 1 km - other: noin %{count} km - zero: alle 1 km - results: - more_results: Lisää tuloksia - no_results: Mitään ei löytynyt - search: - title: + add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki + latitude: 'Lev:' + longitude: 'Pit:' + output: Tulos + paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi + export_button: Vie + geocoder: + search: + title: + latlon: Sisäiset tulokset + us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us + uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap + / FreeThe Postcode ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA + osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap + Nominatimista geonames: Tulokset palvelusta GeoNames + osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap + Nominatimista geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista - latlon: Sisäiset tulokset - osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista - osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista - uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Asuinalueen raja - level2: Valtion raja - level4: Osavaltion raja - level5: Alueen raja - level6: Maan raja - level8: Kunnan raja - level9: Kylän raja - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Tuolihissi drag_lift: Vetohissi - aeroway: + aeroway: aerodrome: Lentokenttä apron: Asemataso gate: Portti @@ -411,8 +401,7 @@ fi: runway: Kiitorata taxiway: Rullaustie terminal: Terminaali - amenity: - WLAN: Langaton Internet + amenity: airport: Lentokenttä arts_centre: Taidekeskus artwork: Taideteos @@ -510,24 +499,25 @@ fi: village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori wifi: Langaton lähiverkko + WLAN: Langaton Internet youth_centre: Nuorisokeskus - boundary: + boundary: administrative: Hallinnollinen raja census: Väestönlaskenta-alueen raja national_park: Kansallispuisto protected_area: Suojelualue - bridge: + bridge: aqueduct: Akvedukti suspension: Riippusilta swing: Kääntösilta viaduct: Maasilta "yes": Silta - building: + building: "yes": Rakennus - emergency: + emergency: fire_hydrant: Paloposti phone: Hätäpuhelin - highway: + highway: bridleway: Ratsastustie bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista bus_stop: Bussipysäkki @@ -559,8 +549,8 @@ fi: services: Moottoritiepalvelut speed_camera: Nopeuskamera steps: Portaat - stile: Aidanylitys street_lamp: Katuvalaisin + stile: Aidanylitys tertiary: Yhdystie tertiary_link: Yhdystie track: Metsätie @@ -569,7 +559,7 @@ fi: trunk_link: Valtatie unclassified: Luokittelematon tie unsurfaced: Päällystämätön tie - historic: + historic: archaeological_site: Arkeologinen kohde battlefield: Taistelukenttä boundary_stone: Rajakivi @@ -591,7 +581,7 @@ fi: wayside_cross: Tieristi wayside_shrine: Tienvarsialttari wreck: Hylky - landuse: + landuse: allotments: Siirtolapuutarha basin: Syvänne brownfield: Purettujen rakennusten alue @@ -611,8 +601,8 @@ fi: meadow: Niitty military: Sotilasalue mine: Kaivos - nature_reserve: Luonnonsuojelualue orchard: Puutarha + nature_reserve: Luonnonsuojelualue park: Puisto piste: Latu quarry: Avolouhos @@ -627,7 +617,7 @@ fi: vineyard: Viinitarha wetland: Kosteikko wood: Metsä - leisure: + leisure: beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä common: Yhteinen maa @@ -650,13 +640,13 @@ fi: swimming_pool: Uima-allas track: Juoksurata water_park: Vesipuisto - military: + military: airfield: Sotilaskenttä barracks: Kasarmi bunker: Bunkkeri - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Vuoristosola - natural: + natural: bay: Lahti beach: Hiekkaranta cape: Niemi @@ -697,7 +687,7 @@ fi: wetland: Kosteikko wetlands: Kosteikko wood: Metsä - office: + office: accountant: Kirjanpitäjä architect: Arkkitehti company: Yritys @@ -710,7 +700,7 @@ fi: telecommunication: Tietoliikenneyritys travel_agent: Matkatoimisto "yes": Toimisto - place: + place: airport: Lentokenttä city: Kaupunki country: Maa @@ -735,7 +725,7 @@ fi: town: Kaupunki unincorporated_area: Ei-liitetty alue village: Kylä - railway: + railway: abandoned: Hylätty rautatie construction: Rakenteilla oleva rautatie disused: Käyttämätön rautatie @@ -761,7 +751,7 @@ fi: tram: Raitiotie tram_stop: Raitiovaunupysäkki yard: Ratapiha - shop: + shop: alcohol: Alkoholikauppa antiques: Antiikkia art: Taidekauppa @@ -836,7 +826,7 @@ fi: video: Videokauppa wine: Alkoholikauppa "yes": Kauppa - tourism: + tourism: alpine_hut: Alppimaja artwork: Taideteos attraction: Nähtävyys @@ -857,10 +847,10 @@ fi: valley: Laakso viewpoint: Näköalapaikka zoo: Eläintarha - tunnel: + tunnel: culvert: Siltarumpu "yes": Tunneli - waterway: + waterway: artificial: Kanava boatyard: Telakka canal: Kanaali @@ -879,1068 +869,1353 @@ fi: riverbank: Joki stream: Puro wadi: Vadi - water_point: Vedenottopaikka waterfall: Vesiputous + water_point: Vedenottopaikka weir: Pato - help_page: - help: - description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista eri lähteistä. - title: Ohjekeskus - welcome: - description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla. - title: Tervetuloa OpenStreetMapiin - url: /welcome - wiki: - description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page - javascripts: - close: Sulje - edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. - key: - title: Karttamerkinnät - tooltip: Merkkien selitykset - tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä - map: - base: - cycle_map: Pyöräilykartta - hot: Ihmisystävällisyys - standard: Perinteinen - transport_map: Joukkoliikenne - copyright: © OpenStreetMapin tekijät - donate_link_text: - layers: - data: Kartta-aineisto - header: Karttanäkymä - notes: Karttailmoitukset - overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen - title: Karttanäkymä - locate: - popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä - title: Näytä oma sijaintini - zoom: - in: Lähennä - out: Loitonna - notes: - new: - add: Lähetä ilmoitus - intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata ongelman, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti. - show: - anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella. - comment: Kommentoi - comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise - hide: Piilota - reactivate: Avaa uudelleen - resolve: Ratkaise - share: - cancel: Peruuta - center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin - custom_dimensions: Rajaa alue itse - download: Lataa - embed: HTML-koodi - format: "Tiedostomuoto:" - image: Kartta kuvana - image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa - include_marker: Lisää karttamerkki - link: Linkki tai HTML-koodi - long_link: Linkki - paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle - scale: "Mittakaava:" - short_link: Lyhyt linkki - short_url: Lyhyt osoite - title: Jakaminen - view_larger_map: Näytä isommalla kartalla - site: - createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista. - createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä - edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa - edit_tooltip: Muokkaa karttaa - map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa - map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa - layouts: - about: Tietoja - community: Yhteisö - community_blogs: Yhteisöblogit - community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit - copyright: Tekijänoikeudet - data: Tiedot - donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon. + admin_levels: + level2: Valtion raja + level4: Osavaltion raja + level5: Alueen raja + level6: Maan raja + level8: Kunnan raja + level9: Kylän raja + level10: Asuinalueen raja + description: + title: + osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap + Nominatimista + geonames: Sijainti palvelusta GeoNames + types: + cities: Kaupungit + towns: Kylät + places: Paikat + results: + no_results: Mitään ei löytynyt + more_results: Lisää tuloksia + distance: + one: noin 1 km + zero: alle 1 km + other: noin %{count} km + direction: + south_west: lounaaseen + south: etelään + south_east: kaakkoon + east: itään + north_east: koilliseen + north: pohjoiseen + north_west: luoteeseen + west: länteen + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap-logo + home: Siirry kotipaikkaan + logout: Kirjaudu ulos + log_in: kirjaudu sisään + log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi + sign_up: rekisteröidy + start_mapping: Liity mukaan + sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta edit: Muokkaa - edit_with: "Muokkaa: %{editor}" + history: Historia export: Vienti + data: Tiedot export_data: Vie tiedostona - foundation: Säätiö - foundation_title: OpenStreetMap-säätiö gps_traces: GPS-jäljet gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä - help: Ohje - history: Historia - home: Siirry kotipaikkaan - intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen + user_diaries: Päiväkirjamerkinnät + user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat + edit_with: 'Muokkaa: %{editor}' + tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin! - intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta. - learn_more: Lisätietoja - log_in: kirjaudu sisään - log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi - logo: - alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: Kirjaudu ulos - make_a_donation: - text: Lahjoita - title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella. - more: Lisää - osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia. - osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia. - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun + käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta. + intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}. + partners_ucl: UCL VR Centre partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: kumppanimme - partners_ucl: UCL VR Centre - sign_up: rekisteröidy - sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta - start_mapping: Liity mukaan - tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta - user_diaries: Päiväkirjamerkinnät - user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat - license_page: - foreign: - english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion - text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla. + osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien + ylläpitotöiden takia. + osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien + ylläpitotöiden takia. + donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon. + help: Ohje + about: Tietoja + copyright: Tekijänoikeudet + community: Yhteisö + community_blogs: Yhteisöblogit + community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit + foundation: Säätiö + foundation_title: OpenStreetMap-säätiö + make_a_donation: + title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella. + text: Lahjoita + learn_more: Lisätietoja + more: Lisää + license_page: + foreign: title: Tietoja tästä käännöksestä - legal_babble: - attribution_example: + text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, + englanninkielinen sivu on aina etusijalla. + english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion + native: + title: Tietoja sivusta + text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. + Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen + ja %{mapping_link}. + native_link: suomenkielinen versio + mapping_link: aloittaa kartoituksen + legal_babble: + title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi + intro_1_html: |- + OpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu Open Data + Commons Open Database Lisenssillä (ODbL). + intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää + ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja + tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan + levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." + intro_3_html: |- + Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative + Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä. (CC-BY-SA). + credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen + credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© + OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© + OpenStreetMap contributors". + credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla + Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. + Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle + tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi + paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin + www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." + credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:' + attribution_example: alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla title: Nimeämisesimerkki - contributors_at_html: "Itävalta: Sisältää karttatietoja\nStadt Wienistä (\nCC BY -lisenssillä),\nLand Vorarlbergista ja\nLand Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin)." - contributors_ca_html: "Kanada: Sisältää karttatietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen maastotietokannasta ja muista lähteistä, Maanmittauslaitoksen lisenssin mukaisesti." - contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta." - contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta." - contributors_fr_html: "Ranska: Sisältää karttatietoja\n Direction Générale des Impôtsista." - contributors_gb_html: "Iso-Britanna: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12." - contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:" - contributors_nl_html: "Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright." + more_title_html: Lisätietoja + more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä lakiasioiden + useimmin kysytyimmistä kysymyksistä. + more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta + karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu API:n + käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston + käyttöehtoihin ja \nNominatimin + käyttöehtoihin." contributors_title_html: Tekijät - contributors_za_html: "Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään." - credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© OpenStreetMap contributors". - credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." - credit_3_html: "Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:" - credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen - infringement_1_html: "OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty." - infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö tai ilmoittaa suoraan. + contributors_intro_html: |- + Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet + vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta + ja muista lähteistä, muun muassa: + contributors_at_html: |- + Itävalta: Sisältää karttatietoja + Stadt Wienistä ( + CC BY -lisenssillä), + Land Vorarlbergista ja + Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). + contributors_ca_html: |- + Kanada: Sisältää karttatietoja + GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural + Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural + Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen + maastotietokannasta ja muista lähteistä, Maanmittauslaitoksen + lisenssin mukaisesti.' + contributors_fr_html: |- + Ranska: Sisältää karttatietoja + Direction Générale des Impôtsista. + contributors_nl_html: |- + Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja + Land Information New Zealandista. Crown Copyright.' + contributors_za_html: |- + Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään. + contributors_gb_html: |- + Iso-Britanna: Sisältää Ordnance Surveyn + keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta. + contributors_footer_2_html: |- + Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja + ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta. infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus - intro_1_html: "OpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä (ODbL)." - intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." - intro_3_html: "Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative\nCommons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä. (CC-BY-SA)." - more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä. - more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu API:n käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston käyttöehtoihin ja \nNominatimin käyttöehtoihin." - more_title_html: Lisätietoja - title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi - native: - mapping_link: aloittaa kartoituksen - native_link: suomenkielinen versio - text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}. - title: Tietoja sivusta - message: - delete: - deleted: Viesti on poistettu. - inbox: - date: Päiväys - from: Lähettäjä - messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}. + infringement_1_html: |- + OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista + (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. + infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että + karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, + siitä tulee tehdä poistopyyntö + tai ilmoittaa suoraan. + welcome_page: + title: Tervetuloa! + introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan + maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan + kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin. + whats_on_the_map: + title: Mitä kartalla on + on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri + nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. + Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat. + off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia + tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista + lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. + basic_terms: + title: Käsitteitä ja termistöä + paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä + termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! + editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain + (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. + node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, + kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla + ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi. + way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten + katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa + aluetta, kuten järveä tai rakennusta. + tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa pisteen, + viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan + nimi tai kadun nopeusrajoitus. + questions: + title: Kysyttävää? + paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. + Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. + start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen + add_a_note: + title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä! + paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, + tee siitä karttavirheilmoitus. + paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle + ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä + karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista + virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai + englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata + virheen.' + fixthemap: + title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa + how_to_help: + title: Kuinka voin auttaa + join_the_community: + title: Liity yhteisöön + explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan tien + tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön + ja lisätä tai korjata kohta itse. + add_a_note: + instructions_html: "Klikkaa vain tai samaa ikonia + karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla. + Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä." + other_concerns: + title: Muut huolenaiheet + explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään + tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme + saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. + help_page: + title: Ohjekeskus + introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista + eri lähteistä. + welcome: + url: /welcome + title: Tervetuloa OpenStreetMapiin + description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa + -sivustolla. Englanninkielinen. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain + englanninkielinen. + about_page: + next: Seuraava + copyright_html: ©OpenStreetMap
-kartoittajat + used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa + lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat + ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista + ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa. + local_knowledge_title: Paikallistuntemus + local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat + käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan + ajan tasalla. + community_driven_title: Yhteisön voima + community_driven_html: |- + OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla käyttäjien päiväkirjoja, + yhteisöblogeja ja + OSM-säätiön verkkosivua. + open_data_title: Avoin data + open_data_html: 'OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti + mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään + tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja + on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.' + partners_title: Kumppanit + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa + otsikolla %{subject}:' + footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla + %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}. + message_notification: + hi: Hei %{to_user}! + header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla + %{subject}:' + footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa + %{replyurl}. + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen' + had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. + see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}. + befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Hei! + your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto + with_description: ', jonka kuvaus on' + and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:' + and_no_tags: ja jolla ei tageja. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui' + failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:' + more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää + more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui' + loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista + %{possible_points} pisteestä.' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen' + greeting: Hei! + created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}. + confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä + linkkiä:' + welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä + asioita, jotta pääset alkuun. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi' + email_confirm_plain: + greeting: Hei, + hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen + palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address} + click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. + email_confirm_html: + greeting: Hei, + hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa + sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}. + click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö' + lost_password_plain: + greeting: Hei! + hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen + rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa. + click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi. + lost_password_html: + greeting: Hei, + hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin + salasanaa on pyydetty vaihdettavan. + click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla + alapuolella olevaa linkkiä. + note_comment_notification: + anonymous: Tuntematon käyttäjä + greeting: Hei! + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta + olet kiinnostunut' + your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. + Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta + olet kiinnostunut' + your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}' + commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. + Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen + uudelleen' + your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä + viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka + on lähellä paikkaa %{place}.' + details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. + message: + inbox: + title: Saapuneet my_inbox: Saapuneet - new_messages: - one: "%{count} lukematon viesti" - other: "%{count} lukematonta viestiä" - no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} - old_messages: - one: "%{count} luettu viesti" - other: "%{count} luettua viestiä" outbox: Lähetetyt - people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat + messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}. + new_messages: + one: '%{count} lukematon viesti' + other: '%{count} lukematonta viestiä' + old_messages: + one: '%{count} luettu viesti' + other: '%{count} luettua viestiä' + from: Lähettäjä subject: Otsikko - title: Saapuneet - mark: - as_read: Viesti on merkitty luetuksi. - as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi. - message_summary: - delete_button: Poista + date: Päiväys + no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} + people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat + message_summary: + unread_button: Merkitse lukemattomaksi read_button: Merkitse luetuksi reply_button: Vastaa - unread_button: Merkitse lukemattomaksi - new: - back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin - body: Sisältö - limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää. - message_sent: Viesti on lähetetty. - send_button: Lähetä + delete_button: Poista + new: + title: Lähetä viesti send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} subject: Otsikko - title: Lähetä viesti - no_such_message: - body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä. - heading: Ei sellaista viestiä + body: Sisältö + send_button: Lähetä + back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin + message_sent: Viesti on lähetetty. + limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki + ennen kuin yrität lähettää lisää. + no_such_message: title: Ei sellaista viestiä - outbox: - date: Päiväys + heading: Ei sellaista viestiä + body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä. + outbox: + title: Lähetetyt + my_inbox: '%{inbox_link}' inbox: Saapuneet - messages: + outbox: Lähetetyt + messages: one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti. other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä. - my_inbox: "%{inbox_link}" - no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: Lähetetyt + to: Vastaanottaja + subject: Otsikko + date: Päiväys + no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä + joihinkin %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin + reply: + wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon + tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu + sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi. + read: + title: Lue viesti + from: 'Lähettäjä:' subject: Otsikko - title: Lähetetyt - to: Vastaanottaja - read: - back: Takaisin date: Päiväys - from: "Lähettäjä:" reply_button: Vastaa - subject: Otsikko - title: Lue viesti - to: "Vastaanottaja:" unread_button: Merkitse lukemattomaksi - wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen. - reply: - wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi. - sent_message_summary: + back: Takaisin + to: 'Vastaanottaja:' + wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka + tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu + sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen. + sent_message_summary: delete_button: Poista - note: - description: - closed_at_by_html: "%{user} ratkaissut %{when} sitten" - closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten - commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten" - commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten - opened_at_by_html: "%{user} luonut %{when} sitten" - opened_at_html: Luotu %{when} sitten - reopened_at_by_html: "%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten" - reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten - entry: - comment: Kommentti - full: Koko karttailmoitus - mine: - ago_html: "%{when} sitten" - created_at: Luotu - creator: Tekijä - description: Kuvaus - heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset - id: Tunniste - last_changed: Viimeksi muutettu - subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset - title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset - rss: - closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place}) - commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place}) - description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte - opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place}) - reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place}) - title: OpenStreetMapin karttailmoitukset - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}. - header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:" - hi: Hei %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi" - email_confirm_html: - click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. - greeting: Hei, - hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. - greeting: Hei, - hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address} - friend_notification: - befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}. - had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. - see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen" - gpx_notification: - and_no_tags: ja jolla ei tageja. - and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:" - failure: - failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:" - more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää - more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui" - greeting: Hei! - success: - loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä." - subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui" - with_description: ", jonka kuvaus on" - your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö" - lost_password_html: - click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä. - greeting: Hei, - hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan. - lost_password_plain: - click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi. - greeting: Hei! - hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa. - message_notification: - footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}. - header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:" - hi: Hei %{to_user}! - note_comment_notification: - anonymous: Tuntematon käyttäjä - closed: - commented_note: "%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi" - your_note: "%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}" - commented: - commented_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi" - your_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}." - details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. - greeting: Hei! - reopened: - commented_note: "%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen" - your_note: "%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:" - created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}. - greeting: Hei! - subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen" - welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi - allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia - allow_to: "Salli asiakassovelluksen:" - allow_write_api: muokata karttaa - allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. - allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. - allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. - allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia - request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet. - oauthorize_success: - verification: Vahvistuskoodi on %{code}. - revoke: - flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen - oauth_clients: - create: - flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi. - destroy: - flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu. - edit: - submit: Muokkaa - title: Muokkaa sovellustasi - form: - allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen. - allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen. - allow_write_api: kartan muokkaaminen. - allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt. - allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen. - allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. - allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen. - callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite - name: Nimi - requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:" - required: vaadittu - support_url: Tuen osoite (URL) - url: Sovelluksen osoite (URL) - index: - application: Sovelluksen nimi - issued_at: Käytetty viimeksi - list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:" - my_apps: Itse kehittämäni sovellukset - my_tokens: Valtuutetut sovellukset - no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun. - register_new: Rekisteröi sovelluksesi - registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:" - revoke: Peruuta! - title: Omat OAuth-tietoni - new: - submit: Rekisteröi - title: Rekisteröi uusi sovellus - not_found: - sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy. - show: - access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:" - allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään - allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan - allow_write_api: muokata karttaa - allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. - allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä - allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. - allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan - authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:" - confirm: Oletko varma? - delete: Poista asiakas - edit: Muokkaa yksityiskohtia - key: "Kuluttajan avain:" - requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:" - secret: "Kuluttajan salaisuus:" - support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia. - title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name} - url: "Pyynnön URL-avain:" - update: - flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty. - redaction: - create: - flash: Redaktio luotu. - destroy: - error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe. - flash: Redaktio tuhottu. - not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista. - edit: - description: Kuvaus - heading: Muokkaa laitosta - submit: Tallenna redaktio - title: Muokkaa laitosta - index: - empty: Ei ole näytettävää laitosta - heading: Laitosten luettelo - title: Laitosten luettelo - new: - description: Kuvaus - heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta - submit: Luo redaktio - title: Luodaan uusi redaktio - show: - confirm: Oletko varma? - description: "Kuvaus:" - destroy: Poista tämä redaktio - edit: Muokkaa tätä laitosta - heading: Näytetään redaktio ”%{title}” - title: Näytetään redaktio - user: "Luoja:" - update: - flash: Muutokset on tallennettu. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. - flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla ohjelmistoilla. - id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu - no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen. - not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia. - not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta. - potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä. - user_page_link: käyttäjätiedot - index: - createnote: Ilmoita karttavirheestä + mark: + as_read: Viesti on merkitty luetuksi. + as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi. + delete: + deleted: Viesti on poistettu. + site: + index: js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty. js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. - license: - copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä" permalink: Ikilinkki - remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä shortlink: Lyhytosoite - key: - table: - entry: - admin: Hallinnollinen raja - allotments: Siirtolapuutarha - apron: - - Lentokentän asemataso - - terminaali - bridge: Musta kehys = silta - bridleway: Ratsastustie - brownfield: Purettujen rakennusten alue - building: Merkittävä rakennus + createnote: Ilmoita karttavirheestä + license: + copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä' + remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on + ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä + edit: + not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia. + not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi + julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. + user_page_link: käyttäjätiedot + anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. + flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash + Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben + verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla + ohjelmistoilla. + potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa + poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, + jos sellainen on käytössä. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna + muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta. + id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu + no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan + tämän toiminnon käyttämiseen. + sidebar: + search_results: Hakutulokset + close: Sulje + search: + search: Haku + where_am_i: Nykyinen sijainti? + where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella + submit_text: Hae + key: + table: + entry: + motorway: Moottoritie + trunk: Valtatie + primary: Kantatie + secondary: Seututie + unclassified: Luokittelematon tie + unsurfaced: Päällystämätön tie + track: Metsätie byway: Sivutie - cable: - - Köysirata - - tuolihissi - cemetery: Hautausmaa - centre: Urheilukeskus - commercial: Toimistoalue - common: - - Niitty - - keto - construction: Rakenteilla olevia teitä + bridleway: Ratsastustie cycleway: Pyörätie - destination: Ei läpikulkua - farm: Maatila footway: Jalankulkutie + rail: Junarata + subway: Metro + tram: + - Pikaraitiotie + - raitiotie + cable: + - Köysirata + - tuolihissi + runway: + - Lentokentän kiitotie + - rullaustie + apron: + - Lentokentän asemataso + - terminaali + admin: Hallinnollinen raja forest: Talousmetsä + wood: Metsä golf: Golfkenttä - heathland: Kanervikko - industrial: Teollisuusalue - lake: - - Järvi - - tekojärvi - military: Sotilasalue - motorway: Moottoritie park: Puisto - permissive: Luvanvarainen pääsy - pitch: Urheilukenttä - primary: Kantatie - private: Yksityinen - rail: Junarata - reserve: Luonnonsuojelualue resident: Asuinalue + tourist: Turistikohde + common: + - Niitty + - keto retail: Kaupallinen alue - runway: - - Lentokentän kiitotie - - rullaustie - school: - - Koulu - - yliopisto - secondary: Seututie + industrial: Teollisuusalue + commercial: Toimistoalue + heathland: Kanervikko + lake: + - Järvi + - tekojärvi + farm: Maatila + brownfield: Purettujen rakennusten alue + cemetery: Hautausmaa + allotments: Siirtolapuutarha + pitch: Urheilukenttä + centre: Urheilukeskus + reserve: Luonnonsuojelualue + military: Sotilasalue + school: + - Koulu + - yliopisto + building: Merkittävä rakennus station: Rautatieasema - subway: Metro - summit: - - Vuorenhuippu - - huippu - tourist: Turistikohde - track: Metsätie - tram: - - Pikaraitiotie - - raitiotie - trunk: Valtatie + summit: + - Vuorenhuippu + - huippu tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli - unclassified: Luokittelematon tie - unsurfaced: Päällystämätön tie - wood: Metsä - markdown_help: - alt: Vaihtoehtoinen teksti - first: Ensimmäinen kohta - heading: Otsikko + bridge: Musta kehys = silta + private: Yksityinen + permissive: Luvanvarainen pääsy + destination: Ei läpikulkua + construction: Rakenteilla olevia teitä + richtext_area: + edit: Muokkaa + preview: Esikatselu + markdown_help: + title_html: Jäsennä Wikitekstinä headings: Otsikot - image: Kuva - link: Linkki + heading: Otsikko + subheading: Alaotsikko + unordered: Numeroimaton lista ordered: Numeroitu lista + first: Ensimmäinen kohta second: Toinen kohta - subheading: Alaotsikko + link: Linkki text: Teksti - title_html: Jäsennä Wikitekstinä - unordered: Numeroimaton lista + image: Kuva + alt: Vaihtoehtoinen teksti url: Osoite - richtext_area: - edit: Muokkaa - preview: Esikatselu - search: - search: Haku - submit_text: Hae - where_am_i: Nykyinen sijainti? - where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella - sidebar: - close: Sulje - search_results: Hakutulokset - time: - formats: - friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta. + trace: + visibility: + private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) + public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) + trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta + nimettömänä) + identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti + järjestettynä aikaleimoineen) + create: upload_trace: Lähetä GPS-jälki - delete: - scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. - description: - description_with_count: - one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user} - other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user} - description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user} - edit: - description: "Kuvaus:" - download: lataa - edit: muokkaa - filename: "Tiedostonimi:" + trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan + syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen + asiasta. + edit: + title: Muokataan jälkeä %{name} heading: Jäljen %{name} muokkaus + filename: 'Tiedostonimi:' + download: lataa + uploaded_at: 'Lähetetty:' + points: 'Pisteet:' + start_coord: 'Alun koordinaatit:' map: kartta - owner: "Käyttäjä:" - points: "Pisteet:" - save_button: Tallenna muutokset - start_coord: "Alun koordinaatit:" - tags: "Tagit:" + edit: muokkaa + owner: 'Käyttäjä:' + description: 'Kuvaus:' + tags: 'Tagit:' tags_help: pilkuilla erotettu lista - title: Muokataan jälkeä %{name} - uploaded_at: "Lähetetty:" - visibility: "Näkyvyys:" + save_button: Tallenna muutokset + visibility: 'Näkyvyys:' visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? - georss: - title: OpenStreetMapin GPS-jäljet - list: - description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä - empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. - public_traces: Julkiset GPS-jäljet - public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet - tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}" - your_traces: Omat GPS-jäljet - make_public: - made_public: Jäljestä tehtiin julkinen - offline: - heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä - message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä - offline_warning: - message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} sitten" - by: käyttäjältä - count_points: - one: "%{count} piste" - other: "%{count} pistettä" - edit: muokkaa - edit_map: Muokkaa karttaa - identifiable: TUNNISTETTAVA - in: avainsanoilla - map: sijainti kartalla - more: tiedot - pending: JONOSSA - private: YKSITYINEN - public: JULKINEN - trace_details: Näytä jäljen tiedot - trackable: SEURATTAVA - view_map: Selaa karttaa - trace_form: - description: "Kuvaus:" - help: Ohje - tags: "Tagit:" + trace_form: + upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:' + description: 'Kuvaus:' + tags: 'Tagit:' tags_help: pilkuilla erotettu lista - upload_button: Tallenna - upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:" - visibility: "Näkyvyys:" + visibility: 'Näkyvyys:' visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? - trace_header: + upload_button: Tallenna + help: Ohje + trace_header: + upload_trace: Lisää GPS-jälki see_all_traces: Näytä kaikki jäljet see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet - traces_waiting: - one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. - other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. - upload_trace: Lisää GPS-jälki - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. + Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät + lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin + tietokantaan. + other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta + tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen + kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät + aiemmin tietokantaan. + trace_optionals: tags: Tagit - trace_paging_nav: - newer: Uudet jäljet - older: Vanhat jäljet - showing_page: Sivu %{page} - view: - delete_track: Poista tämä jälki - description: "Kuvaus:" - download: lataa - edit: muokkaa - edit_track: Muokkaa jäljen tietoja - filename: "Tiedostonimi:" + view: + title: Näytetään jälkeä %{name} heading: Näytetään jälkeä %{name} - map: kartalla - none: Tyhjä - owner: "Käyttäjä:" pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ - points: "Pisteitä:" - start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:" + filename: 'Tiedostonimi:' + download: lataa + uploaded: 'Lähetetty:' + points: 'Pisteitä:' + start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:' + map: kartalla + edit: muokkaa + owner: 'Käyttäjä:' + description: 'Kuvaus:' tags: Tagit - title: Näytetään jälkeä %{name} + none: Tyhjä + edit_track: Muokkaa jäljen tietoja + delete_track: Poista tämä jälki trace_not_found: Jälkeä ei löydy! - uploaded: "Lähetetty:" - visibility: "Näkyvyys:" - visibility: - identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen) - private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) - public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) - trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot. - agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain). - heading: "Kartoittajan ehdot:" - link text: Mitä tämä tarkoittaa? - not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja. - review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä. - current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:" - delete image: Poista nykyinen kuva - email never displayed publicly: (ei näy muille) - flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. - flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. - gravatar: - gravatar: Käytä Gravataria - link text: mikä tämä on? - home location: "Kotipaikka:" - image: "Kuva:" - image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100) - keep image: Säilytä nykyinen kuva - latitude: "Leveyspiiri:" - longitude: "Pituuspiiri:" - make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia - my settings: Käyttäjäasetukset - new email address: "Uusi sähköpostiosoite:" - new image: Lisää kuva - no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID - link text: Mitä tämä tarkoittaa? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:" - preferred languages: "Kielivalinnat:" - profile description: "Henkilökuvaus:" - public editing: - disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. - disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? - enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? - heading: "Muokkaukset julkisia:" - public editing note: - heading: Julkinen muokkaus - text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso täältä miksi).
  • Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.
  • Tätä toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.
- replace image: Korvaa nykyinen kuva - return to profile: Palaa profiilisivulle - save changes button: Tallenna muutokset - title: Asetusten muokkaus - update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa - confirm: - already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. - button: Vahvista - heading: Tarkista sähköpostisi! - introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty. - introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja voit aloittaa kartoituksen. - press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. - reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, klikkaa tästä. - unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. - confirm_email: - button: Vahvista - failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite. - heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos - press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. - success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä! - confirm_resend: - failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. - success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.

Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin. - filter: - not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet. - go_public: - flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. - list: - confirm: Vahvista valitut käyttäjät - empty: Käyttäjiä ei löytynyt. - heading: Käyttäjät - hide: Piilota valitut käyttäjät - showing: - one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items}) - other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) - summary: "%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}" - summary_no_ip: "%{name} luotu %{date}" - title: Käyttäjät - login: - account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.
Ole hyvä ja ota yhteyttä webmasteriin jos haluat keskustella tästä. - account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai pyydä uusi varmistusviesti. - auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. - create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken. - email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:" + visibility: 'Näkyvyys:' + trace_paging_nav: + showing_page: Sivu %{page} + older: Vanhat jäljet + newer: Uudet jäljet + trace: + pending: JONOSSA + count_points: + one: '%{count} piste' + other: '%{count} pistettä' + ago: '%{time_in_words_ago} sitten' + more: tiedot + trace_details: Näytä jäljen tiedot + view_map: Selaa karttaa + edit: muokkaa + edit_map: Muokkaa karttaa + public: JULKINEN + identifiable: TUNNISTETTAVA + private: YKSITYINEN + trackable: SEURATTAVA + by: käyttäjältä + in: avainsanoilla + map: sijainti kartalla + list: + public_traces: Julkiset GPS-jäljet + your_traces: Omat GPS-jäljet + public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet + description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä + tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}' + empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki + tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. + delete: + scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. + make_public: + made_public: Jäljestä tehtiin julkinen + offline_warning: + message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä + offline: + heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä + message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä + georss: + title: OpenStreetMapin GPS-jäljet + description: + description_with_count: + one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user} + other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user} + description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö + selaimessasi ennen jatkamista. + require_moderator: + not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä. + setup_user_auth: + blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. + need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu + sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse + suostua, mutta ne täytyy lukea. + oauth: + oauthorize: + request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. + Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi + sopivat oikeudet. + allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:' + allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia + allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia + allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. + allow_write_api: muokata karttaa + allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi + allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. + allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. + oauthorize_success: + verification: Vahvistuskoodi on %{code}. + revoke: + flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen + oauth_clients: + new: + title: Rekisteröi uusi sovellus + submit: Rekisteröi + edit: + title: Muokkaa sovellustasi + submit: Muokkaa + show: + title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name} + key: 'Kuluttajan avain:' + secret: 'Kuluttajan salaisuus:' + url: 'Pyynnön URL-avain:' + access_url: 'Pääsyavaimen URRL-osoite:' + authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:' + support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia. + edit: Muokkaa yksityiskohtia + delete: Poista asiakas + confirm: Oletko varma? + requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:' + allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan + allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan + allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. + allow_write_api: muokata karttaa + allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään + allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä + allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. + index: + title: Omat OAuth-tietoni + my_tokens: Valtuutetut sovellukset + list_tokens: 'Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:' + application: Sovelluksen nimi + issued_at: Käytetty viimeksi + revoke: Peruuta! + my_apps: Itse kehittämäni sovellukset + no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? + Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä + tähän palveluun. + registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:' + register_new: Rekisteröi sovelluksesi + form: + name: Nimi + required: vaadittu + url: Sovelluksen osoite (URL) + callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite + support_url: Tuen osoite (URL) + requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:' + allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen. + allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen. + allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt. + allow_write_api: kartan muokkaaminen. + allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen. + allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen. + allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. + not_found: + sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy. + create: + flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi. + update: + flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty. + destroy: + flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu. + user: + login: + title: Kirjautumissivu heading: Kirjaudu - login_button: Kirjaudu sisään + email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:' + password: 'Salasana:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Muista minut lost password link: Unohditko salasanasi? + login_button: Kirjaudu sisään + register now: Rekisteröidy + with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:' + with openid: 'Kirjaudu OpenID-tunnuksella:' new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä? + to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen. + create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken. no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen. + account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi + käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, + tai pyydä uusi varmistusviesti. + account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän + toiminnan seurauksena.
Ole hyvä ja ota yhteyttä webmasteriin + jos haluat keskustella tästä. + auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui + openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen. openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella - openid_providers: - aol: - alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella - title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella - google: - alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella - title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella - openid: - alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella + openid_providers: + openid: title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella - wordpress: - alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella - title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella - yahoo: - alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella + alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella + google: + title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella + alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella + yahoo: title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella - password: "Salasana:" - register now: Rekisteröidy - remember: Muista minut - title: Kirjautumissivu - to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen. - with openid: "Kirjaudu OpenID-tunnuksella:" - with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:" - logout: + alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella + wordpress: + title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella + alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella + aol: + title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella + alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella + logout: + title: Kirjaudu ulos heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista logout_button: Kirjaudu ulos - title: Kirjaudu ulos - lost_password: - email address: "Sähköpostiosoite:" + lost_password: + title: Unohtunut salasana heading: Unohditko salasanasi? - help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet. + email address: 'Sähköpostiosoite:' new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet - notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä. + help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen + lähetetään salasanan palautusohjeet. notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen. - title: Unohtunut salasana - make_friend: - already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi." - button: Lisää kaveriksi - failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi. - heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi? - success: "%{name} on nyt kaverisi." - new: - about: + notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä. + reset_password: + title: Salasanan vaihto + heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana + password: 'Salasana:' + confirm password: 'Vahvista salasana:' + reset: Vaihda salasana + flash changed: Salasanasi on vaihdettu. + flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi. + new: + title: Rekisteröidy + no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri + nyt käytössä. + contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin + (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin + mahdollisimman pikaisesti. + about: header: Muokkaa vapaasti - html: "

Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.

\n

Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.

" - confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:" - confirm password: "Salasana uudelleen:" - contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. + html: |- +

Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.

+

Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.

+ license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava osallistujan + ehtoihin. + email address: 'Sähköpostiosoite:' + confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' + not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä + on saatavilla englanniksi. + display name: 'Käyttäjätunnus:' + display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin + muuttaa asetuksista. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Salasana:' + confirm password: 'Salasana uudelleen:' + use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella + openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta + jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen. + openid association: "

OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.

\n
    \n + \
  • Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, + joka näkyy alla.
  • \n
  • \n Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua + sisään\n käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n jälkeen + voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n käyttäjäasetuksistasi. \n + \
  • \n
" continue: Rekisteröidy - display name: "Käyttäjätunnus:" - display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. - email address: "Sähköpostiosoite:" - license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava osallistujan ehtoihin. - no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. - not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.

\n
    \n
  • Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.
  • \n
  • \n Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään\n käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n käyttäjäasetuksistasi. \n
  • \n
" - openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen. - password: "Salasana:" terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! - terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja tältä wikisivulta. - title: Rekisteröidy - use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella - no_such_user: - body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. - heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa - title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa - popup: - friend: Kaveri - nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja - your location: Oma sijaintisi - remove_friend: - button: Poista kaveri - heading: Poistetaanko kaveri %{user}? - not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi." - success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi." - reset_password: - confirm password: "Vahvista salasana:" - flash changed: Salasanasi on vaihdettu. - flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi. - heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana - password: "Salasana:" - reset: Vaihda salasana - title: Salasanan vaihto - set_home: - flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui - suspended: - heading: Käyttäjätili jäädytetty - title: Käyttäjätili jäädytetty - webmaster: webmaster - terms: - agree: Hyväksyn + terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. + Katso lisätietoja tältä wikisivulta. + terms: + title: Osallistujaehdot + heading: Osallistujaehdot + read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen + ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn». consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa consider_pd_why: mikä tämä on? + guidance: 'Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a ihmisluettava + yhteenveto ja joitain epävirallisia käännöksiä' + agree: Hyväksyn decline: En hyväksy - guidance: "Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a ihmisluettava yhteenveto ja joitain epävirallisia käännöksiä" - heading: Osallistujaehdot - legale_names: + you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot + ja hyväksy tai hylkää se. + legale_select: 'Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:' + legale_names: france: Ranska italy: Italia rest_of_world: Muu maailma - legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:" - read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn». - title: Osallistujaehdot - you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se. - view: - activate_user: aktivoi tämä käyttäjä - add as friend: Lisää kaveriksi - ago: (%{time_in_words_ago} sitten) - block_history: saadut estot - blocks by me: Tekemäni estot - blocks on me: Saadut estot - comments: Kommentit - confirm: Vahvista - confirm_user: vahvista tämä käyttäjä - create_block: estä tämä käyttäjä - created from: "Tekijä:" - ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten - ct declined: Hylätty - ct status: "Kartoittajan ehdot:" - ct undecided: Ei valittu - deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi - delete_user: poista käyttäjä - description: Kuvaus - diary: Päiväkirja - edits: Muokkaukset - email address: "Sähköpostiosoite:" - friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat - friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät - hide_user: piilota käyttäjä - if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä. - km away: "%{count} kilometrin päässä" - latest edit: "Viimeisin muutos %{ago}:" - m away: "%{count} metrin päässä" - mapper since: "Liittyi palveluun:" - moderator_history: tehdyt estot - my comments: Omat kommentit + no_such_user: + title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa + heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa + body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. + view: my diary: Oma päiväkirja + new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä my edits: Omat muokkaukset - my messages: Viestit + my traces: Omat jäljet my notes: Omat karttailmoitukset + my messages: Viestit my profile: Profiili my settings: Asetukset - my traces: Omat jäljet - nearby users: Muut lähialueen käyttäjät - nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat - nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät - new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä - no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. - no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä. - notes: Karttailmoitukset + my comments: Omat kommentit oauth settings: oauth-asetukset + blocks on me: Saadut estot + blocks by me: Tekemäni estot + send message: Lähetä viesti + diary: Päiväkirja + edits: Muokkaukset + traces: Jäljet + notes: Karttailmoitukset remove as friend: Poista kavereista - role: + add as friend: Lisää kaveriksi + mapper since: 'Liittyi palveluun:' + ago: (%{time_in_words_ago} sitten) + ct status: 'Kartoittajan ehdot:' + ct undecided: Ei valittu + ct declined: Hylätty + ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten + latest edit: 'Viimeisin muutos %{ago}:' + email address: 'Sähköpostiosoite:' + created from: 'Tekijä:' + status: 'Tila:' + description: Kuvaus + user location: Käyttäjän sijainti + if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi + lähialueen käyttäjiä. + settings_link_text: asetussivulla + your friends: Kaverit + no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. + km away: '%{count} kilometrin päässä' + m away: '%{count} metrin päässä' + nearby users: Muut lähialueen käyttäjät + no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä. + role: administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä. - grant: + moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori. + grant: administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet - moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori. - revoke: + revoke: administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet moderator: Poista moderaattorin oikeudet - send message: Lähetä viesti - settings_link_text: asetussivulla - status: "Tila:" - traces: Jäljet + block_history: saadut estot + moderator_history: tehdyt estot + comments: Kommentit + create_block: estä tämä käyttäjä + activate_user: aktivoi tämä käyttäjä + deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi + confirm_user: vahvista tämä käyttäjä + hide_user: piilota käyttäjä unhide_user: piilota tämä käyttäjä - user location: Käyttäjän sijainti - your friends: Kaverit - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa." - heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot - title: Käyttäjän %{name} tekemät estot - blocks_on: - empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty. - heading: Käyttäjän %{name} estot - title: Käyttäjän %{name} estot - create: - flash: Estettiin käyttäjä %{name} - try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata. - try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet. - edit: - back: Näytä kaikki estot - heading: Käyttäjän %{name} esto - needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? - period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä. - reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja. - show: Näytä tämä esto - submit: Päivitä esto - title: Käyttäjän %{name} esto - filter: - block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata. - block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista. - helper: - time_future: Päättyy %{time} kuluttua. - time_past: Päättyi %{time} sitten. - until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. - index: - empty: Ei estoja. - heading: Luettelo käyttäjän estoista - title: Estetyt käyttäjät - model: + delete_user: poista käyttäjä + confirm: Vahvista + friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat + friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät + nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat + nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät + popup: + your location: Oma sijaintisi + nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja + friend: Kaveri + account: + title: Asetusten muokkaus + my settings: Käyttäjäasetukset + current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:' + new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:' + email never displayed publicly: (ei näy muille) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID + link text: Mitä tämä tarkoittaa? + public editing: + heading: 'Muokkaukset julkisia:' + enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? + disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. + disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? + public editing note: + heading: Julkinen muokkaus + text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää + sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut + ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta + alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset + käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso + täältä miksi).
  • Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.
  • Tätä + toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.
+ contributor terms: + heading: 'Kartoittajan ehdot:' + agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot. + not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja. + review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla + tätä linkkiä. + agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta + vapaita (Public Domain). + link text: Mitä tämä tarkoittaa? + profile description: 'Henkilökuvaus:' + preferred languages: 'Kielivalinnat:' + preferred editor: 'Ensisijainen muokkausohjelma:' + image: 'Kuva:' + gravatar: + gravatar: Käytä Gravataria + link text: mikä tämä on? + new image: Lisää kuva + keep image: Säilytä nykyinen kuva + delete image: Poista nykyinen kuva + replace image: Korvaa nykyinen kuva + image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään + 100x100) + home location: 'Kotipaikka:' + no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty. + latitude: 'Leveyspiiri:' + longitude: 'Pituuspiiri:' + update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa + save changes button: Tallenna muutokset + make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia + return to profile: Palaa profiilisivulle + flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. + Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. + flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. + confirm: + heading: Tarkista sähköpostisi! + introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty. + introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja + voit aloittaa kartoituksen. + press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. + button: Vahvista + already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. + unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. + reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, klikkaa tästä. + confirm_resend: + success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi + käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.

Jos käytät roskapostit + suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org + sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin. + failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. + confirm_email: + heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos + press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. + button: Vahvista + success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä! + failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite. + set_home: + flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui + go_public: + flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. + make_friend: + heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi? + button: Lisää kaveriksi + success: '%{name} on nyt kaverisi.' + failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi. + already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.' + remove_friend: + heading: Poistetaanko kaveri %{user}? + button: Poista kaveri + success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.' + not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.' + filter: + not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet. + list: + title: Käyttäjät + heading: Käyttäjät + showing: + one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items}) + other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) + summary: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}' + summary_no_ip: '%{name} luotu %{date}' + confirm: Vahvista valitut käyttäjät + hide: Piilota valitut käyttäjät + empty: Käyttäjiä ei löytynyt. + suspended: + title: Käyttäjätili jäädytetty + heading: Käyttäjätili jäädytetty + webmaster: webmaster + body: |- +

+ Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu + epäilyttävän toiminnan vuoksi. +

+

+ Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai + voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä + ole ylläpitäjä. + not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. + already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. + doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. + grant: + title: Vahvista roolin myöntäminen + heading: Vahvista roolin myöntäminen + are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”? + confirm: Vahvista + fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista + että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia. + revoke: + title: Vahvista roolin poistaminen + heading: Vahvista roolin poistaminen + are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”? + confirm: Vahvista + fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista + että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia. + user_block: + model: + non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi + estoa. non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston. - non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa. - new: - back: Näytä kaikki estot + not_found: + sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt. + back: Takaisin hakemistoon + new: + title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name} - needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista + reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. + Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti + tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät + ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. - reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. submit: Luo esto - title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan. tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin. - not_found: - back: Takaisin hakemistoon - sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt. - partial: - confirm: Oletko varma? - creator_name: Tekijä - display_name: Estetty käyttäjä - edit: Muokkaa - next: Seuraava » - not_revoked: (ei kumottu) - previous: « Edellinen - reason: Eston syy - revoke: Estä! - revoker_name: Eston tehnyt - show: Näytä - showing_page: Sivu %{page} - status: Tila - period: - one: 1 tunti - other: "%{count} tuntia" - revoke: - confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? - flash: Tämä esto on poistettu + needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista + back: Näytä kaikki estot + edit: + title: Käyttäjän %{name} esto + heading: Käyttäjän %{name} esto + reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, + anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki + käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti + ymmärrettäviä sanoja. + period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna + tästä hetkestä. + submit: Päivitä esto + show: Näytä tämä esto + back: Näytä kaikki estot + needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? + filter: + block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata. + block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista. + create: + try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna + heille tarpeeksi aikaa vastata. + try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet. + flash: Estettiin käyttäjä %{name} + update: + only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä. + success: Esto päivitetty. + index: + title: Estetyt käyttäjät + heading: Luettelo käyttäjän estoista + empty: Ei estoja. + revoke: + title: Esto %{block_on} poistetaan heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} + time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa. + confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? revoke: Poista! - time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. - title: Esto %{block_on} poistetaan - show: - back: Näytä kaikki estot - confirm: Oletko varma? + flash: Tämä esto on poistettu + period: + one: 1 tunti + other: '%{count} tuntia' + partial: + show: Näytä edit: Muokkaa - heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta" - needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu. - reason: "Syy estoon:" revoke: Estä! - revoker: "Estäjä:" - show: Näytä + confirm: Oletko varma? + display_name: Estetty käyttäjä + creator_name: Tekijä + reason: Eston syy status: Tila + revoker_name: Eston tehnyt + not_revoked: (ei kumottu) + showing_page: Sivu %{page} + next: Seuraava » + previous: « Edellinen + helper: + time_future: Päättyy %{time} kuluttua. + until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. + time_past: Päättyi %{time} sitten. + blocks_on: + title: Käyttäjän %{name} estot + heading: Käyttäjän %{name} estot + empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty. + blocks_by: + title: Käyttäjän %{name} tekemät estot + heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot + empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.' + show: + title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' + heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' time_future: Päättymiseen aikaa %{time} time_past: Loppui %{time} sitten - title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta" - update: - only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä. - success: Esto päivitetty. - user_role: - filter: - already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. - doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. - not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. - not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä. - grant: - are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”? - confirm: Vahvista - fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia. - heading: Vahvista roolin myöntäminen - title: Vahvista roolin myöntäminen - revoke: - are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”? - confirm: Vahvista - fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia. - heading: Vahvista roolin poistaminen - title: Vahvista roolin poistaminen - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee siitä karttavirheilmoitus. - paragraph_2_html: "Se on helppoa! Siirry kartalle ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen." - title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä! - basic_terms: - editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. - node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi. - paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! - tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus. - title: Käsitteitä ja termistöä - way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta. - introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin. - questions: - paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. - title: Kysyttävää? - start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen - title: Tervetuloa! - whats_on_the_map: - off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. - on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat. - title: Mitä kartalla on + status: Tila + show: Näytä + edit: Muokkaa + revoke: Estä! + confirm: Oletko varma? + reason: 'Syy estoon:' + back: Näytä kaikki estot + revoker: 'Estäjä:' + needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu. + note: + description: + opened_at_html: Luotu %{when} sitten + opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten' + commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten + commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' + closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten + closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten' + reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten + reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten' + rss: + title: OpenStreetMapin karttailmoitukset + description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista + omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte + opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place}) + commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place}) + closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place}) + reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place}) + entry: + comment: Kommentti + full: Koko karttailmoitus + mine: + title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset + heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset + subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset + id: Tunniste + creator: Tekijä + description: Kuvaus + created_at: Luotu + last_changed: Viimeksi muutettu + ago_html: '%{when} sitten' + javascripts: + close: Sulje + share: + title: Jakaminen + cancel: Peruuta + image: Kartta kuvana + link: Linkki tai HTML-koodi + long_link: Linkki + short_link: Lyhyt linkki + embed: HTML-koodi + custom_dimensions: Rajaa alue itse + format: 'Tiedostomuoto:' + scale: 'Mittakaava:' + image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa + download: Lataa + short_url: Lyhyt osoite + include_marker: Lisää karttamerkki + center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin + paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle + view_larger_map: Näytä isommalla kartalla + key: + title: Karttamerkinnät + tooltip: Merkkien selitykset + tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä + map: + zoom: + in: Lähennä + out: Loitonna + locate: + title: Näytä oma sijaintini + popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä + base: + standard: Perinteinen + cycle_map: Pyöräilykartta + transport_map: Joukkoliikenne + hot: Humanitaarinen + layers: + header: Karttanäkymä + notes: Karttailmoitukset + data: Kartta-aineisto + overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen + title: Karttanäkymä + copyright: © OpenStreetMapin tekijät + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Muokkaa karttaa + edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa + createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä + createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista. + map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa + map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa + notes: + new: + intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat + näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata ongelman, joten valitse sijainti + ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti. + add: Lähetä ilmoitus + show: + anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta + käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella. + hide: Piilota + resolve: Ratkaise + reactivate: Avaa uudelleen + comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise + comment: Kommentoi + edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. + redaction: + edit: + description: Kuvaus + heading: Muokkaa laitosta + submit: Tallenna redaktio + title: Muokkaa laitosta + index: + empty: Ei ole näytettävää laitosta + heading: Laitosten luettelo + title: Laitosten luettelo + new: + description: Kuvaus + heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta + submit: Luo redaktio + title: Luodaan uusi redaktio + show: + description: 'Kuvaus:' + heading: Näytetään redaktio ”%{title}” + title: Näytetään redaktio + user: 'Luoja:' + edit: Muokkaa tätä laitosta + destroy: Poista tämä redaktio + confirm: Oletko varma? + create: + flash: Redaktio luotu. + update: + flash: Muutokset on tallennettu. + destroy: + not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon + liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista. + flash: Redaktio tuhottu. + error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe. +... diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index e6dc0ab12..1d5eeed27 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for French (français) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Alno # Author: Boniface # Author: Cquoi @@ -10,6 +10,7 @@ # Author: Efred # Author: EtienneChove # Author: F.rodrigo +# Author: Gaspard # Author: Gomoko # Author: Hashar # Author: IAlex @@ -25,6 +26,7 @@ # Author: Nemo bis # Author: Od1n # Author: Olasd +# Author: Orikrin1998 # Author: Otourly # Author: Peter17 # Author: Phoenamandre @@ -37,54 +39,13 @@ # Author: Vcalame # Author: Verdy p # Author: Yvecai -fr: - about_page: - community_driven_html: "La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du GIS, des ingénieurs qui conduisent les serveurs OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien d’autres.\nPour en savoir plus sur la communauté, consultez les annuaires d’utilisateurs, les blogues communautaires et le site web de la Fondation OSM." - community_driven_title: Conduit par la communauté - copyright_html: ©Contributeurs
d’OpenStreetMap - lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles qui contribuent et maintiennent les données des routes, sentiers, cafés, stations ferroviaires et bien plus encore, partout dans le monde. - local_knowledge_html: OpenStreetMap encourage et met en avant la connaissance locale du terrain. Les contributeurs utilisent l’imagerie aérienne, les récepteurs GPS et les cartes classiques du terrain pour vérifier qu’OSM est exact et à jour. - local_knowledge_title: Connaissance locale - next: Suivant - open_data_html: "OpenStreetMap est en open data : vous êtes libre de l’utiliser pour n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une façon quelconque, vous pouvez distribuez le résultat seulement suivant la même licence. Consultez la page sur les droits d’auteur et licence pour plus de détails." - open_data_title: Données libres - partners_title: Partenaires - used_by: "%{name} fournit des données cartographie sur des centaines de sites web, applications mobiles et appareils" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Corps - diary_entry: - language: Langue - latitude: Latitude - longitude: Longitude - title: Sujet - user: Utilisateur - friend: - friend: Ami - user: Utilisateur - message: - body: Corps - recipient: Destinataire - sender: Expéditeur - title: Sujet - trace: - description: Description - latitude: Latitude - longitude: Longitude - name: Nom - public: Public - size: Taille - user: Utilisateur - visible: Visible - user: - active: Actif - description: Description - display_name: Afficher le nom - email: Courriel - languages: Langues - pass_crypt: Mot de passe - models: +--- +fr: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y à %H:%M' + activerecord: + models: acl: Liste de contrôle d’accès changeset: Groupe de modifications changeset_tag: Attribut du groupe de modifications @@ -111,344 +72,350 @@ fr: session: Session trace: Trace tracepoint: Point de la trace - tracetag: Mot-clé de la trace + tracetag: Attribut de la trace user: Utilisateur - user_preference: Préférences de l’utilisateur + user_preference: Préférence de l’utilisateur user_token: Jeton de l’utilisateur way: Chemin way_node: Nœud du chemin way_tag: Attribut du chemin - application: - require_cookies: - cookies_needed: Il semble que les cookies soient désactivés sur votre navigateur. Veuillez les activer avant de continuer. - require_moderator: - not_a_moderator: Vous devez être modérateur pour effectuer cette action. - setup_user_auth: - blocked: Votre accès à l'API a été bloqué. Connectez-vous sur l'interface web pour plus d'informations. - need_to_see_terms: Votre accès à l’API est temporairement suspendu. Veuillez vous connecter à l’interface web pour afficher les conditions de contributions. Vous n'avez pas besoin d’accord, mais vous devez les visualiser. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Corps + diary_entry: + user: Utilisateur + title: Sujet + latitude: Latitude + longitude: Longitude + language: Langue + friend: + user: Utilisateur + friend: Ami + trace: + user: Utilisateur + visible: Visible + name: Nom + size: Taille + latitude: Latitude + longitude: Longitude + public: Public + description: Description + message: + sender: Expéditeur + title: Sujet + body: Corps + recipient: Destinataire + user: + email: Courriel + active: Actif + display_name: Pseudonyme + description: Description + languages: Langues + pass_crypt: Mot de passe + printable_name: + with_name_html: '%{name} (%{id})' + editor: + default: Par défaut (actuellement %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (éditeur intégré au navigateur) + id: + name: iD + description: iD (éditeur intégré au navigateur) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (éditeur intégré au navigateur) + remote: + name: Éditeur externe + description: Éditeur externe (JOSM ou Merkaartor) + browse: + created: Créé + closed: Fermé + created_html: Créé il y a %{time} + closed_html: Fermé il y a %{time} + created_by_html: Créé il y a %{time} par %{user} + deleted_by_html: Supprimé il y a %{time} par %{user} + edited_by_html: Modifié il y a %{time} par %{user} + closed_by_html: Fermé il y a %{time} par %{user} + version: Version + in_changeset: Groupe de modifications anonymous: anonyme - changeset: + no_comment: (aucun commentaire) + part_of: Partie de + download_xml: Télécharger le XML + view_history: Voir l’historique + view_details: Afficher les détails + location: 'Emplacement :' + changeset: + title: 'Groupe de modifications : %{id}' belongs_to: Auteur - changesetxml: XML du groupe de modifications - feed: - title: Groupe de modifications %{id} - title_comment: Groupe de modifications %{id} – %{comment} node: Nœuds (%{count}) node_paginated: Nœuds (%{x} à %{y} sur %{count}) - osmchangexml: XML osmChange - relation: Relations (%{count}) - relation_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count}) - title: "Groupe de modifications : %{id}" way: Chemins (%{count}) way_paginated: Chemins (%{x} à %{y} sur %{count}) - closed: Fermé - closed_by_html: Fermé il y a %{time} par %{user} - closed_html: Fermé il y a %{time} - containing_relation: + relation: Relations (%{count}) + relation_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count}) + changesetxml: XML du groupe de modifications + osmchangexml: XML osmChange + feed: + title: Groupe de modifications %{id} + title_comment: Groupe de modifications %{id} – %{comment} + node: + title: 'Nœud : %{name}' + history_title: 'Historique du nœud : %{name}' + way: + title: 'Chemin : %{name}' + history_title: 'Historique du chemin : %{name}' + nodes: Nœuds + also_part_of: + one: partie du chemin %{related_ways} + other: partie des chemins %{related_ways} + relation: + title: 'Relation : %{name}' + history_title: 'Historique de la relation : %{name}' + members: Membres + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}' + type: + node: Nœud + way: Chemin + relation: Relation + containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (en tant que %{relation_role}) - created: Créé - created_by_html: Créé il y a %{time} par %{user} - created_html: Créé il y a %{time} - deleted_by_html: Supprimé il y a %{time} par %{user} - download_xml: Télécharger le XML - edited_by_html: Modifié il y a %{time} par %{user} - in_changeset: Groupe de modifications - location: "Emplacement :" - no_comment: (sans commentaire) - node: - history_title: "Historique du nœud : %{name}" - title: "Nœud : %{name}" - not_found: - sorry: "Désolé, %{type} #%{id} n’a pas pu être trouvé." - type: - changeset: groupe de modifications + not_found: + sorry: 'Désolé, %{type} #%{id} n’a pas pu être trouvé.' + type: node: nœud + way: chemin relation: relation + changeset: groupe de modifications + timeout: + sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l’id %{id} prennent trop + de temps à être récupérées. + type: + node: nœud way: chemin - note: - closed_by: Résolu par %{user} il y a %{when} - closed_by_anonymous: Résolu par un utilisateur anonyme il y a %{when} - closed_title: Note résolue nº %{note_name} - commented_by: Commenté par %{user} il y a %{when} - commented_by_anonymous: Commenté par un utilisateur anonyme il y a %{when} - description: Description - hidden_by: Masqué par %{user} il y a %{when} - hidden_title: Note masquée nº %{note_name} - new_note: Nouvelle note - open_by: Créé par %{user} il y a %{when} - open_by_anonymous: Créé par un utilisateur anonyme il y a %{when} - open_title: Note non résolue nº %{note_name} - reopened_by: Réactivé par %{user} il y a %{when} - reopened_by_anonymous: Réactivé par un utilisateur anonyme il y a %{when} - title: "Note : %{id}" - part_of: Partie de - redacted: - message_html: La version %{version} de ce(tte) %{type} ne peut être affichée car elle a été masquée. Veuillez consulter %{redaction_link} pour plus d’informations. + relation: relation + changeset: groupe de modifications + redacted: redaction: Masquage %{id} - type: + message_html: La version %{version} de ce(tte) %{type} ne peut être affichée + car elle a été masquée. Veuillez consulter %{redaction_link} pour plus d’informations. + type: node: nœud - relation: relation way: chemin - relation: - history_title: "Historique de la relation : %{name}" - members: Membres - title: "Relation : %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} avec le rôle %{role}" - type: - node: Nœud - relation: Relation - way: Chemin - start_rjs: - feature_warning: Le chargement de %{num_features} caractéristiques pourrait rendre votre navigateur lent ou il pourrait ne plus répondre. Êtes-vous sûr de vouloir afficher ces données ? + relation: relation + start_rjs: + feature_warning: Le chargement de %{num_features} caractéristiques pourrait + rendre votre navigateur lent ou il pourrait ne plus répondre. Êtes-vous sûr + de vouloir afficher ces données ? load_data: Charger les données loading: Chargement... - tag_details: + tag_details: tags: Attributs - telephone_link: Appeler %{phone_number} - wiki_link: + wiki_link: key: La description de l’attribut %{key} sur le wiki tag: La description de l’attribut %{key}=%{value} sur le wiki + wikidata_link: L’élément %{page} sur Wikidata wikipedia_link: L’article « %{page} » sur Wikipédia - timeout: - sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l’id %{id} prennent trop de temps à être récupérées. - type: - changeset: groupe de modifications - node: nœud - relation: relation - way: chemin - version: Version - view_details: Afficher les détails - view_history: Afficher l’historique - way: - also_part_of: - one: partie du chemin %{related_ways} - other: partie des chemins %{related_ways} - history_title: "Historique du chemin : %{name}" - nodes: Nœuds - title: "Chemin : %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Appeler %{phone_number} + note: + title: 'Note : %{id}' + new_note: Nouvelle note + description: Description + open_title: Note non résolue nº %{note_name} + closed_title: Note résolue nº %{note_name} + hidden_title: Note masquée nº %{note_name} + open_by: Créé par %{user} il y a %{when} + open_by_anonymous: Créé par un utilisateur anonyme il + y a %{when} + commented_by: Commenté par %{user} il y a %{when} + commented_by_anonymous: Commenté par un utilisateur anonyme il + y a %{when} + closed_by: Résolu par %{user} il y a %{when} + closed_by_anonymous: Résolu par un utilisateur anonyme il + y a %{when} + reopened_by: Réactivé par %{user} il y a %{when} + reopened_by_anonymous: Réactivé par un utilisateur anonyme il + y a %{when} + hidden_by: Masqué par %{user} il y a %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Page %{page} + next: Suivant » + previous: « Précédent + changeset: anonymous: Anonyme no_edits: (aucune modification) view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications - changeset_paging_nav: - next: Suivant » - previous: « Précédent - showing_page: Page %{page} - changesets: - area: Zone - comment: Commentaire + changesets: id: Identifiant saved_at: Enregistré le user: Utilisateur - list: + comment: Commentaire + area: Zone + list: + title: Groupes de modifications + title_user: Groupes de modifications par %{user} + title_friend: Groupes de modifications par vos amis + title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité empty: Aucun groupe de modifications trouvé. empty_area: Aucun groupe de modifications dans cette zone. empty_user: Aucun groupe de modifications par cet utilisateur. - load_more: Charger plus no_more: Aucun autre groupe de modifications trouvé. no_more_area: Aucun autre groupe de modifications dans cette zone. no_more_user: Aucun autre groupe de modifications par cet utilisateur. - title: Groupes de modifications - title_friend: Groupes de modifications par vos amis - title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité - title_user: Groupes de modifications par %{user} - timeout: - sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée met trop de temps pour être récupérée. - diary_entry: - comments: - ago: il y a %{ago} - comment: Commentaire - has_commented_on: "%{display_name} a commenté les entrées de journal suivantes" - newer_comments: Commentaires plus récents - older_comments: Commentaires plus anciens - post: Envoyer - when: Quand - diary_comment: - comment_from: Commentaire de %{link_user} le %{comment_created_at} - confirm: Confirmer - hide_link: Masquer ce commentaire - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} commentaire" - other: "%{count} commentaires" - zero: Aucun commentaire - comment_link: Commenter cette entrée - confirm: Confirmer - edit_link: Modifier cette entrée - hide_link: Masquer cette entrée - posted_by: Posté par %{link_user} à %{created} en %{language_link} - reply_link: Répondre a cette entrée - edit: - body: "Corps :" - language: "Langue :" - latitude: "Latitude :" - location: "Lieu :" - longitude: "Longitude :" - marker_text: Emplacement de l’entrée du journal - save_button: Enregistrer - subject: "Objet :" - title: Modifier l’entrée du journal - use_map_link: utiliser la carte - feed: - all: - description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d’OpenStreetMap - title: Entrées du journal d’OpenStreetMap - language: - description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d’OpenStreetMap en %{language_name} - title: Entrées du journal d’OpenStreetMap en %{language_name} - user: - description: Entrées récentes du journal d’OpenStreetMap pour %{user} - title: Entrées du journal d’OpenStreetMap pour %{user} - list: + load_more: Charger plus + timeout: + sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée + met trop de temps pour être récupérée. + diary_entry: + new: + title: Nouvelle entrée du journal + list: + title: Journaux des utilisateurs + title_friends: Journaux des amis + title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité + user_title: Journal de %{user} in_language_title: Entrées du journal en %{language} new: Nouvelle entrée du journal new_title: Écrire une nouvelle entrée dans votre journal - newer_entries: Entrées plus récentes - no_entries: Aucune entrée dans votre journal + no_entries: Aucune entrée de journal + recent_entries: 'Entrées récentes du journal:' older_entries: Entrées plus anciennes - recent_entries: "Entrées récentes du journal:" - title: Journaux des utilisateurs - title_friends: Journaux des amis - title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité + newer_entries: Entrées plus récentes + edit: + title: Modifier l’entrée du journal + subject: 'Sujet :' + body: 'Corps :' + language: 'Langue :' + location: 'Lieu :' + latitude: 'Latitude :' + longitude: 'Longitude :' + use_map_link: utiliser la carte + save_button: Enregistrer + marker_text: Emplacement de l’entrée du journal + view: + title: Journal de %{user} | %{title} user_title: Journal de %{user} - location: - edit: Modifier - location: "Lieu :" - view: Afficher - new: - title: Nouvelle entrée du journal - no_such_entry: - body: Desolé, il n’y a aucune entrée dans le journal ni aucun commentaire avec l’id %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous avez cliqué. - heading: "Aucune entrée avec l’id : %{id}" - title: Aucune entrée du journal n’a été trouvée - view: leave_a_comment: Laisser un commentaire + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pour laisser un commentaire' login: Utilisateur - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pour laisser un commentaire" save_button: Enregistrer - title: Journal de %{user} | %{title} - user_title: Journal de %{user} - editor: - default: Par défaut (actuellement %{name}) - id: - description: iD (éditeur intégré au navigateur) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (éditeur intégré au navigateur) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (éditeur intégré au navigateur) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Éditeur externe (JOSM ou Merkaartor) - name: Éditeur externe - export: - start: - add_marker: Ajouter un marqueur à la carte + no_such_entry: + title: Aucune entrée du journal n’a été trouvée + heading: 'Aucune entrée avec l’id : %{id}' + body: Desolé, il n’y a aucune entrée dans le journal ni aucun commentaire avec + l’id %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que + vous avez cliqué. + diary_entry: + posted_by: Posté par %{link_user} à %{created} en %{language_link} + comment_link: Commenter cette entrée + reply_link: Répondre a cette entrée + comment_count: + zero: Aucun commentaire + one: '%{count} commentaire' + other: '%{count} commentaires' + edit_link: Modifier cette entrée + hide_link: Masquer cette entrée + confirm: Confirmer + diary_comment: + comment_from: Commentaire de %{link_user} le %{comment_created_at} + hide_link: Masquer ce commentaire + confirm: Confirmer + location: + location: 'Lieu :' + view: Afficher + edit: Modifier + feed: + user: + title: Entrées du journal d’OpenStreetMap pour %{user} + description: Entrées récentes du journal d’OpenStreetMap pour %{user} + language: + title: Entrées du journal d’OpenStreetMap en %{language_name} + description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d’OpenStreetMap + en %{language_name} + all: + title: Entrées du journal d’OpenStreetMap + description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d’OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} a commenté les entrées de journal suivantes' + post: Envoyer + when: Quand + comment: Commentaire + ago: il y a %{ago} + newer_comments: Commentaires plus récents + older_comments: Commentaires plus anciens + export: + title: Exporter + start: area_to_export: Zone à exporter - embeddable_html: HTML incorporable. - export_button: Exporter - export_details: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la licence Open Data Commons ­– Base de données Ouverte (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format à exporter - image_size: Taille de l’image - latitude: "Lat :" - licence: Licence - longitude: "Lon :" manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone - map_image: Image de carte (affiche un calque normal) - max: max - options: Options + format_to_export: Format à exporter osm_xml_data: Données XML d’OpenStreetMap - output: Sortie - paste_html: Copier le code HTML à intégrer dans un site web - scale: Échelle - too_large: - advice: "Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation d’une des sources listées ci-dessous :" - body: "Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une des sources suivantes pour le téléchargement de données massives :" - geofabrik: - description: Extractions régulièrement mises à jour de continents, pays et villes sélectionnées + map_image: Image de carte (affiche un calque normal) + embeddable_html: HTML incorporable. + licence: Licence + export_details: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la licence + Open Data Commons ­– Base de données Ouverte (ODbL). + too_large: + advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation d’une + des sources listées ci-dessous :' + body: 'Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. + Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une des + sources suivantes pour le téléchargement de données massives :' + planet: + title: Planète OSM + description: Copies régulièrement mises à jour de la base de données complète + de OpenStreetMap + overpass: + title: API passerelle + description: Télécharger ce cadre englobant depuis un miroir de la base + de données de OpenStreetMap + geofabrik: title: Téléchargements de Geofabrik - metro: - description: Extractions des principales villes du monde et de leurs environs + description: Extractions régulièrement mises à jour de continents, pays + et villes sélectionnées + metro: title: Extractions de Metro - other: - description: Sources supplémentaires listées dans le wiki de OpenStreetMap + description: Extractions des principales villes du monde et de leurs environs + other: title: Autres sources - overpass: - description: Télécharger ce cadre englobant depuis un miroir de la base de données de OpenStreetMap - title: API passerelle - planet: - description: Copies régulièrement mises à jour de la base de données complète de OpenStreetMap - title: Planète OSM + description: Sources supplémentaires listées dans le wiki de OpenStreetMap + options: Options + format: Format + scale: Échelle + max: max + image_size: Taille de l’image zoom: Zoom - title: Exporter - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Cliquez simplement sur ou cette même icône sur l’affichage de la carte.\nCela ajoutera un marqueur à la carte, que vous pourrez déplacer en le tirant. Ajoutez votre message, puis cliquez sur enregistrer, et d’autres cartographes l’investigueront." - join_the_community: - explanation_html: "Si vous avez remarqué un problème avec nos données de carte, par exemple une route manquante ou votre adresse, le meilleur moyen de\nfaire est de rejoindre la communauté OpenStreetMap et d’ajouter ou réparer les données vous-même." - title: Rejoindre la communauté - title: Comment aider - other_concerns: - explanation_html: "Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont utilisées ou sur leur contenu, veuillez consulter notre\npage d e droit d’auteur pour des informations plus légales, ou contacter le \ngroupe de travail OSMF approprié." - title: Autres préoccupations - title: Signaler un problème / Corriger la carte - geocoder: - description: - title: - geonames: Localisation depuis GeoNames - osm_nominatim: Localisation depuis OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Villes - places: Lieux - towns: Villages - direction: - east: est - north: nord - north_east: nord-est - north_west: nord-ouest - south: sud - south_east: sud-est - south_west: sud-ouest - west: ouest - distance: - one: environ 1 km - other: environ %{count} km - zero: moins d’1 km - results: - more_results: Plus de résultats - no_results: Aucun résultat n’a été trouvé - search: - title: + add_marker: Ajouter un marqueur à la carte + latitude: 'Lat :' + longitude: 'Lon :' + output: Sortie + paste_html: Copier le code HTML à intégrer dans un site web + export_button: Exporter + geocoder: + search: + title: + latlon: Résultats internes + us_postcode: Résultats depuis Geocoder.us + uk_postcode: Résultats depuis NPEMap / + FreeThe Postcode ca_postcode: Résultats depuis Geocoder.CA + osm_nominatim: Résultats de OpenStreetMap + Nominatim geonames: Résultats depuis GeoNames + osm_nominatim_reverse: Résultats de OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Résultats de GeoNames - latlon: Résultats internes - osm_nominatim: Résultats de OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Résultats de OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Résultats depuis NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Résultats depuis Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Frontière de quartier - level2: Frontière du pays - level4: Frontière d’État / de province - level5: Frontière de région - level6: Frontière de comté - level8: Frontière de ville - level9: Frontière de village - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Télésiège drag_lift: Téléski station: Gare de télécabine - aeroway: + aeroway: aerodrome: Aérodrome apron: Tablier gate: Porte @@ -456,8 +423,7 @@ fr: runway: Piste taxiway: Voie de manœuvre terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Accès WiFi + amenity: airport: Aéroport arts_centre: Centre artistique artwork: Œuvre d’art @@ -556,24 +522,25 @@ fr: village_hall: Salle municipale waste_basket: Poubelle wifi: Accès WiFi + WLAN: Accès WiFi youth_centre: Centre pour la jeunesse - boundary: + boundary: administrative: Limite administrative census: Frontière statistique national_park: Parc national protected_area: Zone protégée - bridge: + bridge: aqueduct: Aqueduc suspension: Pont suspendu swing: Pont tournant viaduct: Viaduc "yes": Pont - building: + building: "yes": Bâtiment - emergency: + emergency: fire_hydrant: Bouche d’incendie phone: Borne d’appel d’urgence - highway: + highway: bridleway: Chemin pour cavaliers bus_guideway: Voie de bus guidé / trolley bus_stop: Arrêt de bus @@ -605,8 +572,8 @@ fr: services: Services autoroutiers speed_camera: Radar de vitesse steps: Escalier - stile: Échalier street_lamp: Lampadaire + stile: Échalier tertiary: Route tertiaire tertiary_link: Route tertiaire track: Piste @@ -615,7 +582,7 @@ fr: trunk_link: Voie express unclassified: Route mineure unsurfaced: Route non revêtue - historic: + historic: archaeological_site: Site archéologique battlefield: Champ de bataille boundary_stone: Borne frontière @@ -637,7 +604,7 @@ fr: wayside_cross: Calvaire wayside_shrine: Oratoire wreck: Épave - landuse: + landuse: allotments: Jardins familiaux basin: Bassin brownfield: Friche industrielle @@ -657,8 +624,8 @@ fr: meadow: Prairie / bocage military: Zone militaire mine: Mine - nature_reserve: Réserve naturelle orchard: Verger + nature_reserve: Réserve naturelle park: Parc piste: Piste quarry: Carrière @@ -673,7 +640,7 @@ fr: vineyard: Vignoble wetland: Zone humide wood: Bois - leisure: + leisure: beach_resort: Station balnéaire bird_hide: Observatoire ornithologique common: Terrains communaux @@ -696,13 +663,13 @@ fr: swimming_pool: Piscine track: Piste water_park: Parc aquatique - military: + military: airfield: Terrain d’aviation militaire barracks: Caserne bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Col de montagne - natural: + natural: bay: Baie beach: Plage cape: Cap @@ -743,7 +710,7 @@ fr: wetland: Zone humide wetlands: Zones humides wood: Forêt - office: + office: accountant: Comptable architect: Architecte company: Entreprise @@ -756,7 +723,7 @@ fr: telecommunication: Agence de télécommunication travel_agent: Agence de voyage "yes": Bureau - place: + place: airport: Aéroport city: Ville country: Pays @@ -781,7 +748,7 @@ fr: town: Ville unincorporated_area: Territoire non organisé village: Village - railway: + railway: abandoned: Voie ferrée abandonnée construction: Voie ferrée en construction disused: Voie ferrée désaffectée @@ -807,7 +774,7 @@ fr: tram: Tramway tram_stop: Arrêt de tram yard: Voie de triage - shop: + shop: alcohol: Vendeur d’alcool à emporter / caviste antiques: Antiquaire art: Boutique d’art @@ -882,7 +849,7 @@ fr: video: Magasin de vidéos wine: Vendeur d’alcool à emporter / caviste "yes": Boutique - tourism: + tourism: alpine_hut: Refuge artwork: Œuvre d’art attraction: Attraction @@ -903,10 +870,10 @@ fr: valley: Vallée viewpoint: Point de vue zoo: Zoo - tunnel: + tunnel: culvert: Ponceau "yes": Tunnel - waterway: + waterway: artificial: Cours d’eau artificiel boatyard: Chantier naval canal: Canal @@ -925,1080 +892,1430 @@ fr: riverbank: Lit de rivière stream: Ruisseau wadi: Oued - water_point: Point d’eau waterfall: Chute d’eau + water_point: Point d’eau weir: Barrage - help_page: - help: - description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site questions-et-réponses de OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap a plusieurs ressources pour apprendre le projet, pour poser et répondre à des questions, et pour discuter en collaboration avec d’autres et documenter les sujets de cartographie. - title: Obtenir de l’aide - welcome: - description: Commencer avec ce guide rapide couvrant les bases de OpenStreetMap. - title: Bienvenue à OSM - url: /welcome - wiki: - description: Parcourez le wiki pour la documentation approfondie d’OSM - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Fermer - edit_help: Déplacez la carte et zoomer sur un emplacement que vous voulez modifier, puis cliquez là. - key: - title: Légende - tooltip: Légende - tooltip_disabled: La légende n’est disponible que pour la couche standard - map: - base: - cycle_map: Carte cyclable - hot: Humanitaire - mapquest: MapQuest ouverte - standard: Standard - transport_map: Carte de transport - copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Données de carte - header: Couches de carte - notes: Notes de carte - overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte - title: Couches - locate: - popup: Vous êtes à {distance} {unit} de ce point - title: Afficher mon emplacement - zoom: - in: Vue rapprochée - out: Vue éloignée - notes: - new: - add: Ajouter une note - intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites le savoir à d’autres cartographes afin que nous puissions y remédier. Déplacez le marqueur à la position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème (Veuillez ne pas entrer ici d’informations personnelles ou provenant de cartes avec droit d’auteur ou des listes de répertoire). - show: - anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes, qui devraient être vérifiés de façon indépendante. - comment: Commentaire - comment_and_resolve: Commenter et résoudre - hide: Masquer - reactivate: Réactiver - resolve: Résoudre - share: - cancel: Annuler - center_marker: Centrer la carte sur le marqueur - custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées - download: Télécharger - embed: HTML - format: "Format :" - image: Image - image_size: L’image affichera la couche standard en - include_marker: Inclure le marqueur - link: Lien ou HTML - long_link: Lien - paste_html: Coller le HTML à inclure dans le site web - scale: "Échelle :" - short_link: Lien abrégé - short_url: URL courte - title: Partager - view_larger_map: Afficher une carte plus grande - site: - createnote_disabled_tooltip: Zoomer pour ajouter une note sur la carte - createnote_tooltip: Suggérer une amélioration de la carte - edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte - edit_tooltip: Modifier la carte - map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte - map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire les notes sur la carte - layouts: - about: À propos - community: Communauté - community_blogs: Blogues de la communauté - community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap - copyright: Droits d’auteur - data: Données - donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fonds de mise à niveau du matériel. + admin_levels: + level2: Frontière du pays + level4: Frontière d’État / de province + level5: Frontière de région + level6: Frontière de comté + level8: Frontière de ville + level9: Frontière de village + level10: Frontière de quartier + description: + title: + osm_nominatim: Localisation depuis OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Localisation depuis GeoNames + types: + cities: Villes + towns: Villages + places: Lieux + results: + no_results: Aucun résultat n’a été trouvé + more_results: Plus de résultats + distance: + one: environ 1 km + zero: moins d’1 km + other: environ %{count} km + direction: + south_west: sud-ouest + south: sud + south_east: sud-est + east: est + north_east: nord-est + north: nord + north_west: nord-ouest + west: ouest + layouts: + logo: + alt_text: Logo d’OpenStreetMap + home: Aller à votre domicile + logout: Se déconnecter + log_in: Se connecter + log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant + sign_up: Créer un compte + start_mapping: Commencer à cartographier + sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification edit: Modifier - edit_with: Modifier avec %{editor} + history: Historique export: Exporter + data: Données export_data: Exporter les données - foundation: La Fondation - foundation_title: La Fondation OpenStreetMap gps_traces: Traces GPS gps_traces_tooltip: Gérer les traces GPS - help: Aide - history: Historique - home: Aller à votre domicile - intro_2_create_account: Créez un compte d'utilisateur + user_diaries: Journaux + user_diaries_tooltip: Voir les journaux d’utilisateurs + edit_with: Modifier avec %{editor} + tag_line: La carte wiki libre du monde intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap ! - intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous et libre d’utilisation sous licence libre. - learn_more: En savoir plus - log_in: Se connecter - log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant - logo: - alt_text: Logo d’OpenStreetMap - logout: Se déconnecter - make_a_donation: - text: Faire un don - title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier - more: Plus - osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours. - osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours. - partners_bytemark: Hébergement Bytemark - partners_html: L'hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{ic} et %{bytemark}, et d'autres %{partners}. + intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous + et libre d’utilisation sous licence libre. + intro_2_create_account: Créez un compte d'utilisateur + partners_html: L'hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{ic} et %{bytemark}, + et d'autres %{partners}. + partners_ucl: le Centre VR de l’UCL partners_ic: le Collège impérial de Londres + partners_bytemark: Hébergement Bytemark partners_partners: partenaires - partners_ucl: le Centre VR de l’UCL partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: Créer un compte - sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification - start_mapping: Commencer à cartographier - tag_line: La carte wiki libre du monde - user_diaries: Journaux - user_diaries_tooltip: Voir les journaux d’utilisateurs - license_page: - foreign: - english_link: l’original en anglais - text: En cas de conflit entre la présente page traduite et %{english_original_link}, la version anglaise prévaudra + osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une + maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours. + osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture + seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours. + donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fonds de mise à niveau du matériel. + help: Aide + about: À propos + copyright: Droits d’auteur + community: Communauté + community_blogs: Blogues de la communauté + community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap + foundation: La Fondation + foundation_title: La Fondation OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier + text: Faire un don + learn_more: En savoir plus + more: Plus + license_page: + foreign: title: À propos de cette traduction - legal_babble: - attribution_example: + text: En cas de conflit entre la présente page traduite et %{english_original_link}, + la version anglaise prévaudra + english_link: l’original en anglais + native: + title: À propos de cette page + text: Vous lisez la version anglaise originale de la page au sujet des droits + d’auteur. Vous pouvez retourner à la %{native_link} de cette page ou arrêter + de lire à son sujet et %{mapping_link}. + native_link: traduction française + mapping_link: commencer à contribuer + legal_babble: + title_html: Droits d’auteur et licence + intro_1_html: |- + OpenStreetMap est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence Open Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter + nos données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses contributeurs. + Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, vous + ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le texte + légal complet détaille vos droits et responsabilités. + intro_3_html: Nos carreaux de rendu cartographiques, ainsi que notre documentation, + sont disponibles sous la licence Creative + Commons paternité – partage à l’identique 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap + credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les contributeurs + d’OpenStreetMap ». + credit_2_html: |- + Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence + ODbL, et si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous + la licence CC-BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers + cette page de mentions légales. + Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous + forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. + Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons + de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant + « OpenStreetMap » en l'adresse openstreetmap.org), vers opendatacommons.org, et, + si c'est pertinent, vers creativecommons.org. + credit_3_html: |- + Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans le coin de la carte. + Par exemple: + attribution_example: alt: Exemple d'attribution OpenStreetMap sur une page internet title: Exemple d'attribution - contributors_at_html: "Autriche: Contient des données sur\n la ville de Vienne (sous licence\n CC BY 3.0 Autriche),\n la région du Vorarlberg. et la région du Tyrol (sous licence CC-BY AT avec amendements)." - contributors_ca_html: "Canada : contient des données de\n GeoBase®, GeoGratis (© Département des Ressources\n naturelles du Canada), CanVec (© Département des Ressources\n naturelles du Canada) et StatCan (Division Géographie,\n Statistiques du Canada)." - contributors_fi_html: "Finlande : Contient des données de la Base de données topographique de l’Inspection nationale du territoire de Finlande et d’autres ensembles de données, sous \nlicence NLSFI." - contributors_footer_1_html: "Pour plus de détails sur ceux-ci, et les autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, voyez la page des Contributeurs sur le wiki de OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: "L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique pas que les\n fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou\n n’acceptent quelque responsabilité que ce soit." - contributors_fr_html: "France : contient des données de la\n Direction générale des impôts." - contributors_gb_html: "Royaume Uni: Contient des données de l'Institut Géographique National © Droits de la couronne et de la base de données 2010-12." - contributors_intro_html: "Nos collaborateurs sont des milliers de personnes. Nous incluons également \n ouvertement-données sous licence des agences nationales de cartographie \n et d'autres sources, parmi eux :" - contributors_nl_html: "Pays-Bas: Contient des données © AND, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nouvelle-Zélande : contient des données provenant du\n Land Information New Zealand. © Copyright de la Couronne réservé." + more_title_html: Pour trouver plus d’informations + more_1_html: |- + Si vous voulez obtenir plus d’informations sur comment réutiliser nos données et nous créditer, lisez la FAQ + légale. + more_2_html: |- + Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données libres et ouverte, nous ne pouvons pas fournir une API gratuite en libre accès pour les développeurs tiers. + Veuillez vous référer à notre politique d'utilisation de l'API, à notre politique d'utilisation des tuiles, et à la politique d'utilisation de Nominatim. contributors_title_html: Nos contributeurs - contributors_za_html: "Afrique du Sud: Contient des données issues de\nDirection principale:\nInformation Géospatiale Nationale, tous droits de l'État réservés." - credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les contributeurs d’OpenStreetMap ». - credit_2_html: "Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence\n ODbL, et si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous\n la licence CC-BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers\n cette page de mentions légales.\n Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous\n forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences.\n Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons\n de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant\n « OpenStreetMap » en l'adresse openstreetmap.org), vers opendatacommons.org, et,\n si c'est pertinent, vers creativecommons.org." - credit_3_html: "Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans le coin de la carte.\nPar exemple:" - credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap - infringement_1_html: "Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent jamais ajouter de données provenant de\n sources protégées par le droit d’auteur (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n autorisation explicite de la part des détenteurs des droits d’auteur." - infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la base de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits d'auteur, veuillez vous référer à notre procédure de retrait de données ou notifiez nous directement à travers notre formulaire en ligne. + contributors_intro_html: "Nos collaborateurs sont des milliers de personnes. + Nous incluons également \n ouvertement-données sous licence des agences nationales + de cartographie \n et d'autres sources, parmi eux :" + contributors_at_html: |- + Autriche: Contient des données sur + la ville de Vienne (sous licence + CC BY 3.0 Autriche), + la région du Vorarlberg. et la région du Tyrol (sous licence CC-BY AT avec amendements). + contributors_ca_html: |- + Canada : contient des données de + GeoBase®, GeoGratis (© Département des Ressources + naturelles du Canada), CanVec (© Département des Ressources + naturelles du Canada) et StatCan (Division Géographie, + Statistiques du Canada). + contributors_fi_html: "Finlande : Contient des données de la + Base de données topographique de l’Inspection nationale du territoire de Finlande + et d’autres ensembles de données, sous \nlicence + NLSFI." + contributors_fr_html: |- + France : contient des données de la + Direction générale des impôts. + contributors_nl_html: |- + Pays-Bas: Contient des données © AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Nouvelle-Zélande : contient des données provenant du + Land Information New Zealand. © Copyright de la Couronne réservé. + contributors_za_html: |- + Afrique du Sud: Contient des données issues de + Direction principale: + Information Géospatiale Nationale, tous droits de l'État réservés. + contributors_gb_html: 'Royaume Uni: Contient des données de + l''Institut Géographique National © Droits de la couronne et de la base + de données 2010-12.' + contributors_footer_1_html: |- + Pour plus de détails sur ceux-ci, et les autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, voyez la page des Contributeurs sur le wiki de OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: |- + L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique pas que les + fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou + n’acceptent quelque responsabilité que ce soit. infringement_title_html: Violation des droits d'auteur - intro_1_html: "OpenStreetMap est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence Open Data Commons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, vous ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le texte légal complet détaille vos droits et responsabilités. - intro_3_html: Nos carreaux de rendu cartographiques, ainsi que notre documentation, sont disponibles sous la licence Creative Commons paternité – partage à l’identique 2.0 (CC-BY-SA). - more_1_html: "Si vous voulez obtenir plus d’informations sur comment réutiliser nos données et nous créditer, lisez la FAQ\n légale." - more_2_html: "Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données libres et ouverte, nous ne pouvons pas fournir une API gratuite en libre accès pour les développeurs tiers.\nVeuillez vous référer à notre politique d'utilisation de l'API, à notre politique d'utilisation des tuiles, et à la politique d'utilisation de Nominatim." - more_title_html: Pour trouver plus d’informations - title_html: Droits d’auteur et licence - native: - mapping_link: commencer à contribuer - native_link: traduction française - text: Vous lisez la version anglaise originale de la page au sujet des droits d’auteur. Vous pouvez retourner à la %{native_link} de cette page ou arrêter de lire à son sujet et %{mapping_link}. - title: À propos de cette page - message: - delete: - deleted: Message supprimé - inbox: - date: Date - from: De - messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages} - my_inbox: Ma boîte de réception - new_messages: - one: "%{count} nouveau message" - other: "%{count} nouveaux messages" - no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? - old_messages: - one: "%{count} ancien message" - other: "%{count} anciens messages" - outbox: boîte d'envoi - people_mapping_nearby: personnes proche de vous - subject: Objet - title: Boîte de réception - mark: - as_read: Message marqué comme lu - as_unread: Message marqué comme non-lu - message_summary: - delete_button: Supprimer - read_button: Marquer comme lu - reply_button: Répondre - unread_button: Marquer comme non lu - new: - back_to_inbox: Revenir la boîte de réception - body: Corps - limit_exceeded: Vous avez envoyé trop de messages récemment, attendez un moment avant d'essayer d'en envoyer de nouveaux. - message_sent: Message envoyé - send_button: Envoyer - send_message_to: Envoyer un nouveau message à %{name} - subject: Sujet - title: Envoyer un message - no_such_message: - body: Désolé, il n'y a aucun message avec cet identifiant. - heading: Message introuvable - title: Message introuvable - outbox: - date: Date - inbox: boîte de réception - messages: - one: Vous avez %{count} message envoyé - other: Vous avez %{count} messages envoyés - my_inbox: Ma %{inbox_link} - no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? + infringement_1_html: |- + Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent jamais ajouter de données provenant de + sources protégées par le droit d’auteur (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées) sans + autorisation explicite de la part des détenteurs des droits d’auteur. + infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la base + de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits d'auteur, veuillez + vous référer à notre procédure + de retrait de données ou notifiez nous directement à travers notre formulaire en ligne. + welcome_page: + title: Bienvenue ! + introduction_html: |- + Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable. Maintenant que vous + êtes enregistré, vous avez tout ce qu'il faut pour commencer à cartographier. Ce qui + suit est un petit guide des choses les plus importantes à savoir. + whats_on_the_map: + title: Ce qu'il y a sur la carte + on_html: |- + OpenStreetMap sert à cartographier des choses à la fois réelles et actuelles + - il inclut des millions de bâtiments, de routes, et d'autres détails de lieux. Vous + pouvez cartographier n'importe quel élément du monde réel qui vous intéresse. + off_html: |- + Ce qui est par contre exclu sont les données subjectives comme les cotes de + popularité, les éléments historiques ou hypothétiques, et les données venant de source + copyrightée. À moins d'avoir une permission spéciale, ne copiez pas à partir d'une + carte papier ou en ligne. + basic_terms: + title: Vocabulaire de base de cartographie + paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots clefs + qui vous seront utiles. + editor_html: Un éditeur est un programme ou site web qui vous + permet d'éditer la carte. + node_html: Un nœud est un point sur la carte, comme un restaurant + ou un arbre individuel. + way_html: |- + Un chemintag
est une information à propos d'un nœud ou d'un chemin, comme + le nom d'un restaurant ou la vitesse limite d'une rue. + questions: + title: Des questions ? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap a plusieurs ressources pour apprendre le projet, pour poser et répondre à des questions, et pour discuter en collaboration avec d’autres et documenter les sujets de cartographie. + Trouvez de l’aide ici. + start_mapping: Commencer à cartographier + add_a_note: + title: Pas le temps d'éditer ? Ajoutez une note ! + paragraph_1_html: |- + Si vous voulez juste faire une petite correction et n'avez pas le temps de vous + enregistrer et d'apprendre à éditer, il est facile d'ajouter une note. + paragraph_2_html: |- + Allez simplement sur la carte et cliquez sur l'icône note: + . Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous + pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur + "ajouter une note", et d'autres contributeurs iront regarder. + fixthemap: + title: Signaler un problème / Corriger la carte + how_to_help: + title: Comment aider + join_the_community: + title: Rejoindre la communauté + explanation_html: |- + Si vous avez remarqué un problème avec nos données de carte, par exemple une route manquante ou votre adresse, le meilleur moyen de + faire est de rejoindre la communauté OpenStreetMap et d’ajouter ou réparer les données vous-même. + add_a_note: + instructions_html: |- + Cliquez simplement sur ou cette même icône sur l’affichage de la carte. + Cela ajoutera un marqueur à la carte, que vous pourrez déplacer en le tirant. Ajoutez votre message, puis cliquez sur enregistrer, et d’autres cartographes l’investigueront. + other_concerns: + title: Autres préoccupations + explanation_html: "Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont + utilisées ou sur leur contenu, veuillez consulter notre\npage + d e droit d’auteur pour des informations plus légales, ou contacter le + \ngroupe de travail + OSMF approprié." + help_page: + title: Obtenir de l’aide + introduction: OpenStreetMap a plusieurs ressources pour apprendre le projet, pour + poser et répondre à des questions, et pour discuter en collaboration avec d’autres + et documenter les sujets de cartographie. + welcome: + url: /welcome + title: Bienvenue à OSM + description: Commencer avec ce guide rapide couvrant les bases de OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site questions-et-réponses + de OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Parcourez le wiki pour la documentation approfondie d’OSM + about_page: + next: Suivant + copyright_html: ©Contributeurs
d’OpenStreetMap + used_by: '%{name} fournit des données cartographie sur des centaines de sites + web, applications mobiles et appareils' + lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles + qui contribuent et maintiennent les données des routes, sentiers, cafés, stations + ferroviaires et bien plus encore, partout dans le monde. + local_knowledge_title: Connaissance locale + local_knowledge_html: OpenStreetMap encourage et met en avant la connaissance + locale du terrain. Les contributeurs utilisent l’imagerie aérienne, les récepteurs + GPS et les cartes classiques du terrain pour vérifier qu’OSM est exact et à + jour. + community_driven_title: Conduit par la communauté + community_driven_html: |- + La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du GIS, des ingénieurs qui conduisent les serveurs OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien d’autres. + Pour en savoir plus sur la communauté, consultez les annuaires d’utilisateurs, les blogues communautaires et le site web de la Fondation OSM. + open_data_title: Données libres + open_data_html: 'OpenStreetMap est en open data : vous êtes libre de l’utiliser + pour n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap et ses contributeurs. + Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une façon quelconque, vous + pouvez distribuez le résultat seulement suivant la même licence. Consultez la + page sur les droits d’auteur et licence pour + plus de détails.' + partners_title: Partenaires + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} a ajouté un commentaire sur votre entrée du + journal' + hi: Bonjour %{to_user}, + header: '%{from_user} a ajouté un commentaire sur un de vos entrées récentes + du journal d''OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :' + footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, commenter + sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl} + message_notification: + hi: Bonjour %{to_user}, + header: '%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le + sujet %{subject} :' + footer_html: Vous pouvez aussi lire le message à %{readurl} et vous pouvez y + répondre à %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami' + had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.' + see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.' + befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici : %{befriendurl}.' + gpx_notification: + greeting: Bonjour, + your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX + with_description: avec les description + and_the_tags: 'et les mots-clés suivants :' + and_no_tags: et sans mot-clé. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Erreur lors de l''import GPX' + failed_to_import: 'n''a pas pu être importé. Voici l''erreur :' + more_info_1: Plus d'informations sur les erreurs lors de l'import GPX et comment + les éviter + more_info_2: 'peuvent être trouvés sur :' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi' + loaded_successfully: s'est chargé correctement avec %{trace_points} points + sur %{possible_points}. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap' + greeting: Bonjour! + created: Quelqu'un (vous, avec un peu de chance) vient juste de créer un compte + sur %{site_url}. + confirm: 'Avant que nous fassions quoi que ce soit d''autre, nous avons besoin + d''une confirmation que cette demande provient bien de vous; si c''est bien + le cas, veuillez donc cliquer sur le lien ci-dessous ^pour confirmer votre + compte:' + welcome: Une fois que vous aurez confirmé votre compte, nous vous fournirons + des informations supplémentaires pour démarrer. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Confirmation de votre adresse de courriel' + email_confirm_plain: + greeting: Bonjour, + hopefully_you: Quelqu’un (vous avec un peu de chance) aimerait modifier son + adresse de courriel sur %{server_url} en %{new_address}. + click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien + ci-dessous pour confirmer cette modification. + email_confirm_html: + greeting: Bonjour, + hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait changer son adresse de + courriel de %{server_url} à %{new_address}. + click_the_link: Si c'est vous, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour + confirmer la modification. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Demande de réinitialisation du mot de passe' + lost_password_plain: + greeting: Bonjour, + hopefully_you: Quelqu’un (peut-être vous) a demandé la réinitialisation du mot + de passe du compte openstreetmap.org de cette adresse de courriel. + click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien + ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe. + lost_password_html: + greeting: Bonjour, + hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) a demandé que le mot de passe du + compte openstreetmap.org avec cette adresse de courriel soit réinitialisé. + click_the_link: Si c'est vous, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour + réinitialiser votre mot de passe. + note_comment_notification: + anonymous: Un utilisateur anonyme + greeting: Bonjour, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté l’une de vos notes' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté une note à laquelle + vous vous intéressez' + your_note: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une de vos notes de carte + près de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une note de carte + que vous avez commentée. La note est proche de %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une de vos notes' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une note à laquelle + vous vous intéressez' + your_note: '%{commenter} a résolu une de vos notes de carte près de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a résolu une note de carte que vous avez commentée. + La note est proche de %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une de vos notes' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une note à laquelle + vous vous intéressez' + your_note: '%{commenter} a réactivé une de vos notes de carte près de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez commentée. + La note se trouve près de %{place}.' + details: Plus de détail sur la note peut être obtenu à %{url}. + message: + inbox: + title: Boîte de réception + my_inbox: Ma boîte de réception outbox: boîte d'envoi - people_mapping_nearby: personnes proche de vous + messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nouveau message' + other: '%{count} nouveaux messages' + old_messages: + one: '%{count} ancien message' + other: '%{count} anciens messages' + from: De subject: Objet + date: Date + no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer + en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? + people_mapping_nearby: personnes proche de vous + message_summary: + unread_button: Marquer comme non lu + read_button: Marquer comme lu + reply_button: Répondre + delete_button: Supprimer + new: + title: Envoyer un message + send_message_to: Envoyer un nouveau message à %{name} + subject: Sujet + body: Corps + send_button: Envoyer + back_to_inbox: Revenir la boîte de réception + message_sent: Message envoyé + limit_exceeded: Vous avez envoyé trop de messages récemment, attendez un moment + avant d'essayer d'en envoyer de nouveaux. + no_such_message: + title: Message introuvable + heading: Message introuvable + body: Désolé, il n'y a aucun message avec cet identifiant. + outbox: title: Boîte d'envoi + my_inbox: Ma %{inbox_link} + inbox: boîte de réception + outbox: boîte d'envoi + messages: + one: Vous avez %{count} message envoyé + other: Vous avez %{count} messages envoyés to: À - read: - back: Retour + subject: Objet date: Date + no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez + en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? + people_mapping_nearby: personnes proche de vous + reply: + wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel + vous souhaitez répondre n'a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous + connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir répondre. + read: + title: Lire le message from: De - reply_button: Répondre subject: Objet - title: Lire le message - to: À + date: Date + reply_button: Répondre unread_button: Marque comme non lu - wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez de lire n'a été envoyé ni à ni par cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir le lire. - reply: - wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel vous souhaitez répondre n'a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir répondre. - sent_message_summary: + back: Retour + to: À + wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez + de lire n'a été envoyé ni à ni par cet utilisateur. Veuillez vous connecter + avec l'identifiant correct pour pouvoir le lire. + sent_message_summary: delete_button: Supprimer - note: - description: - closed_at_by_html: Résolu il y a %{when} par %{user} - closed_at_html: Résolu il y a %{when} - commented_at_by_html: Mise à jour il y a %{when} par %{user} - commented_at_html: Mis à jour il y a %{when} - opened_at_by_html: Créé il y a %{when} par %{user} - opened_at_html: Créé il y a %{when} - reopened_at_by_html: Réactivé il y a %{when} par %{user} - reopened_at_html: Réactivé il y a %{when} - entry: - comment: Commentaire - full: Note complète - mine: - ago_html: il y a %{when} - created_at: Créé le - creator: Créateur - description: Description - heading: Notes de %{user} - id: Id - last_changed: Dernière modification - subheading: Notes soumises ou commentées par %{user} - title: Notes soumises ou commentées par %{user} - rss: - closed: note fermée (près de %{place}) - commented: nouveau commentaire (près de %{place}) - description_area: Une liste de notes, reportées, commentées ou fermées dans votre zone [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Un fil rss pour la note %{id} - opened: nouvelle note (près de %{place}) - reopened: note réactivée (près de %{place}) - title: Notes OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, commenter sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl} - header: "%{from_user} a ajouté un commentaire sur un de vos entrées récentes du journal d'OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :" - hi: Bonjour %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} a ajouté un commentaire sur votre entrée du journal" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirmation de votre adresse de courriel" - email_confirm_html: - click_the_link: Si c'est vous, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour confirmer la modification. - greeting: Bonjour, - hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait changer son adresse de courriel de %{server_url} à %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer cette modification. - greeting: Bonjour, - hopefully_you: Quelqu’un (vous avec un peu de chance) aimerait modifier son adresse de courriel sur %{server_url} en %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: "Vous pouvez également l'ajouter comme ami ici : %{befriendurl}." - had_added_you: "%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap." - see_their_profile: "Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}." - subject: "[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami" - gpx_notification: - and_no_tags: et sans mot-clé. - and_the_tags: "et les mots-clés suivants :" - failure: - failed_to_import: "n'a pas pu être importé. Voici l'erreur :" - more_info_1: Plus d'informations sur les erreurs lors de l'import GPX et comment les éviter - more_info_2: "peuvent être trouvés sur :" - subject: "[OpenStreetMap] Erreur lors de l'import GPX" - greeting: Bonjour, - success: - loaded_successfully: s'est chargé correctement avec %{trace_points} points sur %{possible_points}. - subject: "[OpenStreetMap] Import GPX réussi" - with_description: avec les description - your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Demande de réinitialisation du mot de passe" - lost_password_html: - click_the_link: Si c'est vous, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe. - greeting: Bonjour, - hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) a demandé que le mot de passe du compte openstreetmap.org avec cette adresse de courriel soit réinitialisé. - lost_password_plain: - click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe. - greeting: Bonjour, - hopefully_you: Quelqu’un (peut-être vous) a demandé la réinitialisation du mot de passe du compte openstreetmap.org de cette adresse de courriel. - message_notification: - footer_html: Vous pouvez aussi lire le message à %{readurl} et vous pouvez y répondre à %{replyurl} - header: "%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :" - hi: Bonjour %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Un utilisateur anonyme - closed: - commented_note: "%{commenter} a résolu une note de carte que vous avez commentée. La note est proche de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une note à laquelle vous vous intéressez" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une de vos notes" - your_note: "%{commenter} a résolu une de vos notes de carte près de %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} a laissé un commentaire sur une note de carte que vous avez commentée. La note est proche de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté une note à laquelle vous vous intéressez" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté l’une de vos notes" - your_note: "%{commenter} a laissé un commentaire sur une de vos notes de carte près de %{place}." - details: Plus de détail sur la note peut être obtenu à %{url}. - greeting: Bonjour, - reopened: - commented_note: "%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez commentée. La note se trouve près de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une note à laquelle vous vous intéressez" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une de vos notes" - your_note: "%{commenter} a réactivé une de vos notes de carte près de %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Avant que nous fassions quoi que ce soit d'autre, nous avons besoin d'une confirmation que cette demande provient bien de vous; si c'est bien le cas, veuillez donc cliquer sur le lien ci-dessous ^pour confirmer votre compte:" - created: Quelqu'un (vous, avec un peu de chance) vient juste de créer un compte sur %{site_url}. - greeting: Bonjour! - subject: "[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap" - welcome: Une fois que vous aurez confirmé votre compte, nous vous fournirons des informations supplémentaires pour démarrer. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées. - allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur. - allow_to: "Autoriser l'application client à :" - allow_write_api: modifier la carte. - allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis. - allow_write_gpx: envoyer des traces GPS. - allow_write_notes: modifier les notes. - allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur. - request_access: L'application %{app_name} demande l'accès à votre compte, %{user}. Vérifiez si vous désirez que l'application ait les possibilités suivantes. Vous pouvez en choisir autant ou aussi peu que vous voulez. - title: Autoriser l’accès à votre compte - oauthorize_failure: - denied: Vous avez refusé à l’application %{app_name} l’accès à votre compte. - invalid: Le jeton d’autorisation n’est pas valide. - title: La demande d’autorisation a échoué - oauthorize_success: - allowed: Vous avez accordé à l’application %{app_name} l’accès à votre compte. - title: La demande d’autorisation a été acceptée - verification: Le code de vérification est %{code}. - revoke: - flash: Vous avez révoqué le jeton pour %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informations enregistrées avec succès - destroy: - flash: Enregistrement de l'application cliente supprimé - edit: - submit: Modifier - title: Modifier votre application - form: - allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées. - allow_read_prefs: lire ses préférences utilisateur. - allow_write_api: modifier la carte. - allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis. - allow_write_gpx: envoyer des traces GPS. - allow_write_notes: modifier les notes. - allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur. - callback_url: URL de rappel - name: Nom - requests: "Demander les permissions suivantes à l'utilisateur :" - required: Requis - support_url: URL de support - url: URL principale de l'application - index: - application: Nom de l'application - issued_at: émis à - list_tokens: "Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom :" - my_apps: Mes applications clientes - my_tokens: Mes applications enregistrées - no_apps: Avez-vous une application qui aimerait s'enregistrer pour utiliser le standard %{oauth} ? Vous devez enregistrer votre application web avant qu'elle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service. - register_new: Enregistrez votre application - registered_apps: "Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées :" - revoke: Révoquer ! - title: Mes détails OAuth - new: - submit: Enregistrer - title: Enregistrer une nouvelle application - not_found: - sorry: Désolé, ce %{type} n’a pas pu être trouvé. - show: - access_url: "URL du jeton d'accès :" - allow_read_gpx: lire leurs traces GPS privées. - allow_read_prefs: consulter ses préférences utilisateur. - allow_write_api: modifier la carte. - allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis. - allow_write_gpx: envoi trace GPS. - allow_write_notes: modifier les notes. - allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur. - authorize_url: "URL d'autorisation :" - confirm: Êtes-vous sûr? - delete: Supprimer le client - edit: Modifier les détails - key: "Clé de l'utilisateur :" - requests: "Demande des permission suivantes de l'utilisateur :" - secret: "Secret de l'utilisateur :" - support_notice: Nous supportons les signatures HMAC-SHA1 (recommandé) et RSA-SHA1. - title: Détails OAuth pour %{app_name} - url: "URL du jeton de requête :" - update: - flash: Informations du client enregistrées avec succès - printable_name: - with_name_html: "%{name} (%{id})" - redaction: - create: - flash: Masquage créé. - destroy: - error: Il y a eu une erreur en supprimant ce masquage. - flash: Masquage supprimé. - not_empty: Ce masquage n'est pas vide. Veuillez dé-masquer toutes les versions appartenant à ce masquage avant de le supprimer. - edit: - description: Description - heading: Modifier le masquage - submit: Enregistrer le masquage - title: Modifier le masquage - index: - empty: Aucun masquage à afficher. - heading: Liste des masquages - title: Liste des masquages - new: - description: Description - heading: Saisissez les informations sur le nouveau masquage - submit: Créer le masquage - title: Créer unn nouveau masquage - show: - confirm: Êtes-vous certain ? - description: "Description :" - destroy: Supprimer ce masquage - edit: Modifier ce masquage - heading: Masquage "%{title}" - title: Affichage du masquage - user: "Créateur :" - update: - flash: Modifications enregistrées. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici. - flash_player_required: Vous avez besoin d’un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l’éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez télécharger Flash Player sur le site d’Adobe. D’autres options sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap. - id_not_configured: iD n’a pas été configuré - no_iframe_support: Votre navigateur ne supporte pas les iframes HTML, qui sont nécessaires pour cette fonctionnalité. - not_public: Vous n'avez pas réglé vos modifications pour qu'elles soient publiques. - not_public_description: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications publiques à partir de votre %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n’a pas été configuré - veuillez consulter http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pour plus d'informations - potlatch2_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder vos modifications dans Potlach2, cliquer sur save) - potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous modifiez en mode direct, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.) - user_page_link: page utilisateur - index: - createnote: Ajouter une note - js_1: Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript. + mark: + as_read: Message marqué comme lu + as_unread: Message marqué comme non-lu + delete: + deleted: Message supprimé + site: + index: + js_1: Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous + avez désactivé Javascript. js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap et ses contributeurs, sous une licence ouverte permalink: Lien permanent - remote_failed: Échec de la modification - vérifiez que JOSM ou Merkaartor sont ouverts et que le greffon de contrôle à distance RemoteControl est activé. shortlink: Lien court - key: - table: - entry: - admin: Limite administrative - allotments: Jardins familiaux - apron: - - Stationnement d'avions - - terminal - bridge: Bord noir = pont - bridleway: Sentier pour chevaux - brownfield: Zone rasée - building: Bâtiment important + createnote: Ajouter une note + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap et ses contributeurs, sous une licence + ouverte + remote_failed: Échec de la modification - vérifiez que JOSM ou Merkaartor sont + ouverts et que le greffon de contrôle à distance RemoteControl est activé. + edit: + not_public: Vous n'avez pas réglé vos modifications pour qu'elles soient publiques. + not_public_description: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que vous + ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications + publiques à partir de votre %{user_page}. + user_page_link: page utilisateur + anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici. + flash_player_required: Vous avez besoin d’un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, + l’éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez télécharger + Flash Player sur le site d’Adobe. D’autres + options sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour + sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en + cours si vous modifiez en mode direct, ou cliquer sur sauvegarder si vous + avez un bouton sauvegarder.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n’a pas été configuré - veuillez consulter + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pour plus d'informations + potlatch2_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour + sauvegarder vos modifications dans Potlach2, cliquer sur save) + id_not_configured: iD n’a pas été configuré + no_iframe_support: Votre navigateur ne supporte pas les iframes HTML, qui sont + nécessaires pour cette fonctionnalité. + sidebar: + search_results: Résultats de la recherche + close: Fermer + search: + search: Recherche + where_am_i: Où suis-je ? + where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche + submit_text: Ok + key: + table: + entry: + motorway: Autoroute + trunk: Voie express + primary: Route principale + secondary: Route secondaire + unclassified: Route non classifiée + unsurfaced: Route non revêtue + track: Piste byway: Chemin - cable: - - Téléphérique - - télésiège - cemetery: Cimetière - centre: Centre sportif - commercial: Zone tertiaire - common: - - Espace commun - - prairie - construction: Routes en construction + bridleway: Sentier pour chevaux cycleway: Voie cyclable - destination: Réservé aux riverains - farm: Zone agricole footway: Voie piétonne + rail: Voie de chemin de fer + subway: Ligne de métro + tram: + - Voie ferrée légère + - tram + cable: + - Téléphérique + - télésiège + runway: + - Piste + - voie de circulation d'aéroport + apron: + - Stationnement d'avions + - terminal + admin: Limite administrative forest: Forêt + wood: Bois golf: Parcours de golf - heathland: Lande - industrial: Zone industrielle - lake: - - Lac - - bassin de retenue - military: Zone militaire - motorway: Autoroute park: Parc - permissive: Accès toléré - pitch: Terrain de sport - primary: Route principale - private: Accès privé - rail: Voie de chemin de fer - reserve: Réserve naturelle resident: Zone résidentielle + tourist: Attraction touristique + common: + - Espace commun + - prairie retail: Zone de commerce - runway: - - Piste - - voie de circulation d'aéroport - school: - - École - - université - secondary: Route secondaire + industrial: Zone industrielle + commercial: Zone tertiaire + heathland: Lande + lake: + - Lac + - bassin de retenue + farm: Zone agricole + brownfield: Zone rasée + cemetery: Cimetière + allotments: Jardins familiaux + pitch: Terrain de sport + centre: Centre sportif + reserve: Réserve naturelle + military: Zone militaire + school: + - École + - université + building: Bâtiment important station: Gare ferroviaire - subway: Ligne de métro - summit: - - Sommet - - pic - tourist: Attraction touristique - track: Piste - tram: - - Voie ferrée légère - - tram - trunk: Voie express + summit: + - Sommet + - pic tunnel: Bord en pointillés = tunnel - unclassified: Route non classifiée - unsurfaced: Route non revêtue - wood: Bois - markdown_help: - alt: Texte Alternatif - first: Premier élément - heading: Titre + bridge: Bord noir = pont + private: Accès privé + permissive: Accès toléré + destination: Réservé aux riverains + construction: Routes en construction + richtext_area: + edit: Modifier + preview: Aperçu + markdown_help: + title_html: Analysé avec Markdown headings: Titres - image: Image - link: Lien + heading: Titre + subheading: Sous-titre + unordered: Liste non ordonnée ordered: Liste ordonnée + first: Premier élément second: Second élément - subheading: Sous-titre + link: Lien text: Texte - title_html: Analysé avec Markdown - unordered: Liste non ordonnée + image: Image + alt: Texte Alternatif url: URL - richtext_area: - edit: Modifier - preview: Aperçu - search: - search: Recherche - submit_text: Ok - where_am_i: Où suis-je ? - where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche - sidebar: - close: Fermer - search_results: Résultats de la recherche - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y à %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration dans la base de données. Ceci prend en général moins d'une demie heure, et un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie. + trace: + visibility: + private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés) + public: Public (affiché dans la liste des traces et anonyme, points non ordonnés) + trackable: Pistable (partagé uniquement de façon anonyme, points ordonnés avec + les dates) + identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des traces et identifiable, + points ordonnés avec les dates) + create: upload_trace: Envoyer la trace GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression - description: - description_with_count: - one: Fichier GPX file avec %{count} point de %{user} - other: Fichier GPX avec %{count} points de %{user} - description_without_count: Fichier GPX de %{user} - edit: - description: "Description :" - download: télécharger - edit: modifier - filename: "Nom du fichier :" + trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration + dans la base de données. Ceci prend en général moins d'une demie heure, et + un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie. + edit: + title: Modifier la trace %{name} heading: Modifier la trace %{name} + filename: 'Nom du fichier :' + download: télécharger + uploaded_at: 'Envoyé le :' + points: 'Points :' + start_coord: 'Coordonnées de départ :' map: carte - owner: "Propriétaire :" - points: "Points :" - save_button: Enregistrer les modifications - start_coord: "Coordonnées de départ :" - tags: "Mots-clés :" + edit: modifier + owner: 'Propriétaire :' + description: 'Description :' + tags: 'Mots-clés :' tags_help: séparées par des virgules - title: Modifier la trace %{name} - uploaded_at: "Envoyé le :" - visibility: "Visibilité :" + save_button: Enregistrer les modifications + visibility: 'Visibilité :' visibility_help: que signifie ceci ? - georss: - title: Traces GPS de OpenStreetMap - list: - description: Parcourir les récentes traces GPS téléchargées - empty_html: Rien à voir par ici. Télécharger une nouvelle trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la page wiki. - public_traces: Traces GPS publiques - public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user} - tagged_with: " balisé avec %{tags}" - your_traces: Vos traces GPS - make_public: - made_public: Piste rendue publique - offline: - heading: Stockage GPX hors ligne - message: Le système de stockage et d'envoi des GPX est actuellement indisponible. - offline_warning: - message: Le système d'envoi GPX est actuellement indisponible - trace: - ago: il y a %{time_in_words_ago} - by: par - count_points: "%{count} points" - edit: modifier - edit_map: Modifier la carte - identifiable: IDENTIFIABLE - in: dans - map: carte - more: plus - pending: EN ATTENTE - private: PRIVÉ - public: PUBLIQUE - trace_details: Voir les détails de la trace - trackable: PISTABLE - view_map: Voir la carte - trace_form: - description: "Description :" - help: Aide - tags: "Mots-clés :" + trace_form: + upload_gpx: 'Envoyer un fichier GPX :' + description: 'Description :' + tags: 'Mots-clés :' tags_help: séparées par des virgules - upload_button: Envoyer - upload_gpx: "Envoyer un fichier GPX :" - visibility: "Visibilité :" + visibility: 'Visibilité :' visibility_help: qu'est-ce que cela veut dire ? - trace_header: + upload_button: Envoyer + help: Aide + trace_header: + upload_trace: Envoyer une trace see_all_traces: Voir toutes les traces see_your_traces: Voir toutes vos traces - traces_waiting: - one: Vous avez %{count} trace en attente de chargement. Il serait peut-être préférable d’attendre qu’il soit terminé avant d’en charger d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs. - other: Vous avez %{count} traces en attente de chargement. Il serait peut-être préférable d’attendre qu’il soit terminé avant d’en charger d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs. - upload_trace: Envoyer une trace - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Vous avez %{count} trace en attente de chargement. Il serait peut-être + préférable d’attendre qu’il soit terminé avant d’en charger d’autres, pour + ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs. + other: Vous avez %{count} traces en attente de chargement. Il serait peut-être + préférable d’attendre qu’il soit terminé avant d’en charger d’autres, pour + ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs. + trace_optionals: tags: Mots-clés - trace_paging_nav: - newer: Nouvelles traces - older: Anciennes traces - showing_page: Page %{page} - view: - delete_track: Supprimer cette piste - description: "Description :" - download: télécharger - edit: modifier - edit_track: Modifier cette piste - filename: "Nom du fichier :" + view: + title: Affichage de la trace %{name} heading: Affichage de la trace %{name} + pending: EN ATTENTE + filename: 'Nom du fichier :' + download: télécharger + uploaded: 'Envoyé le :' + points: 'Points :' + start_coordinates: 'Coordonnées de départ :' map: carte + edit: modifier + owner: 'Propriétaire :' + description: 'Description :' + tags: 'Mots-clés :' none: Aucun - owner: "Propriétaire :" - pending: EN ATTENTE - points: "Points :" - start_coordinates: "Coordonnées de départ :" - tags: "Mots-clés :" - title: Affichage de la trace %{name} + edit_track: Modifier cette piste + delete_track: Supprimer cette piste trace_not_found: Trace non trouvée ! - uploaded: "Envoyé le :" - visibility: "Visibilité :" - visibility: - identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des traces et identifiable, points ordonnés avec les dates) - private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés) - public: Public (affiché dans la liste des traces et anonyme, points non ordonnés) - trackable: Pistable (partagé uniquement de façon anonyme, points ordonnés avec les dates) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Vous avez accepté les nouveaux termes du contributeur. - agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considériez vos modifications comme relevant du domaine public. - heading: "Termes du contributeur :" - link text: qu’est-ce que ceci ? - not yet agreed: Vous n’avez pas encore accepté les nouveaux termes du contributeur. - review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner et accepter les nouveaux termes du contributeur. - current email address: "Adresse de courriel actuelle :" - delete image: Supprimer l'image actuelle - email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement) - flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. - flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail. - gravatar: - gravatar: Utiliser Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: qu'est-ce que c'est ? - home location: "Emplacement du domicile :" - image: "Image :" - image size hint: (les images carrées d'au moins 100×100 pixels fonctionnent le mieux) - keep image: Garder l'image actuelle - latitude: "Latitude :" - longitude: "Longitude :" - make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques - my settings: Mes options - new email address: "Nouvelle adresse de courriel :" - new image: Ajouter une image - no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: qu’est-ce que ceci ? - openid: "OpenID :" - preferred editor: "Éditeur préféré :" - preferred languages: "Langues préférées :" - profile description: "Description du profil :" - public editing: - disabled: Désactivé et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes modifications sont anonymes. - disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ? - enabled: Activé. Non anonyme et peut modifier les données. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: qu’est-ce que ceci ? - heading: "Modification publique :" - public editing note: - heading: Modification publique - text: "Votre compte est actuellement en mode \"modifications anonymes\" : il n'existe pas de lien entre vos modifications et votre compte utilisateur et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître votre localisation géographique. Pour qu'il soit possible de lister vos contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce site, cliquez sur le bouton ci-dessous. Depuis le basculement de l'API en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode \"modifications publiques\" peuvent modifier les cartes (en savoir plus).
  • Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.
  • Cette opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont en mode \"modifications publiques\" par défaut.
" - replace image: Remplacer l'image actuelle - return to profile: Retourner au profil - save changes button: Enregistrer les modifications - title: Modifier le compte - update home location on click: Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte ? - confirm: - already active: Ce compte a déjà été confirmé. - button: Confirmer - heading: Vérifiez votre courriel ! - introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation. - introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel et vous pourrez commencer à cartographier. - press confirm button: Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte. - reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de confirmation, cliquez ici. - unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas. - confirm_email: - button: Confirmer - failure: Une adresse email a déjà été confirmée avec ce jeton d'authentification. - heading: Confirmer le changement de votre adresse e-mail - press confirm button: Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail. - success: Adresse email confirmée, merci de vous être enregistré ! - confirm_resend: - failure: L’utilisateur %{name} est introuvable. - success: Nous avons envoyé une note de confirmation à %{email}. Dès que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.

Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre webmaster@openstreetmap.org dans votre liste blanche, car nous sommes incapables de répondre à ces messages. - filter: - not_an_administrator: Vous devez être administrateur pour effectuer cette action. - go_public: - flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques, et vous êtes autorisé a modifier. - list: - confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés - empty: Aucun utilisateur correspondant n'a été trouvé - heading: Utilisateurs - hide: Masquer les utilisateurs sélectionnés - showing: - one: Page %{page} (%{first_item} sur %{items}) - other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} sur %{items}) - summary: "%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}" - summary_no_ip: "%{name} créé le %{date}" - title: Utilisateurs - login: - account is suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.
Veuillez contacter le webmaster si vous voulez en discuter. - account not active: Désolé, votre compte n'est pas encore actif.
Veuillez cliquer sur le lien dans le courrier électronique de confirmation, pour activer votre compte, ou demandez un nouveau courrier de confirmation. - auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier. - create account minute: Se créer un compte. Ça ne prend qu'une minute. - email or username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur :" + visibility: 'Visibilité :' + trace_paging_nav: + showing_page: Page %{page} + older: Anciennes traces + newer: Nouvelles traces + trace: + pending: EN ATTENTE + count_points: '%{count} points' + ago: il y a %{time_in_words_ago} + more: plus + trace_details: Voir les détails de la trace + view_map: Voir la carte + edit: modifier + edit_map: Modifier la carte + public: PUBLIQUE + identifiable: IDENTIFIABLE + private: PRIVÉ + trackable: PISTABLE + by: par + in: dans + map: carte + list: + public_traces: Traces GPS publiques + your_traces: Vos traces GPS + public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user} + description: Parcourir les récentes traces GPS téléchargées + tagged_with: ' balisé avec %{tags}' + empty_html: Rien à voir par ici. Télécharger une nouvelle + trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la page + wiki. + delete: + scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression + make_public: + made_public: Piste rendue publique + offline_warning: + message: Le système d'envoi GPX est actuellement indisponible + offline: + heading: Stockage GPX hors ligne + message: Le système de stockage et d'envoi des GPX est actuellement indisponible. + georss: + title: Traces GPS de OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: Fichier GPX file avec %{count} point de %{user} + other: Fichier GPX avec %{count} points de %{user} + description_without_count: Fichier GPX de %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Il semble que les cookies soient désactivés sur votre navigateur. + Veuillez les activer avant de continuer. + require_moderator: + not_a_moderator: Vous devez être modérateur pour effectuer cette action. + setup_user_auth: + blocked: Votre accès à l'API a été bloqué. Connectez-vous sur l'interface web + pour plus d'informations. + need_to_see_terms: Votre accès à l’API est temporairement suspendu. Veuillez + vous connecter à l’interface web pour afficher les conditions de contributions. + Vous n'avez pas besoin d’accord, mais vous devez les visualiser. + oauth: + oauthorize: + title: Autoriser l’accès à votre compte + request_access: L'application %{app_name} demande l'accès à votre compte, %{user}. + Vérifiez si vous désirez que l'application ait les possibilités suivantes. + Vous pouvez en choisir autant ou aussi peu que vous voulez. + allow_to: 'Autoriser l''application client à :' + allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur. + allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur. + allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous + des amis. + allow_write_api: modifier la carte. + allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées. + allow_write_gpx: envoyer des traces GPS. + allow_write_notes: modifier les notes. + oauthorize_success: + title: La demande d’autorisation a été acceptée + allowed: Vous avez accordé à l’application %{app_name} l’accès à votre compte. + verification: Le code de vérification est %{code}. + oauthorize_failure: + title: La demande d’autorisation a échoué + denied: Vous avez refusé à l’application %{app_name} l’accès à votre compte. + invalid: Le jeton d’autorisation n’est pas valide. + revoke: + flash: Vous avez révoqué le jeton pour %{application} + oauth_clients: + new: + title: Enregistrer une nouvelle application + submit: Enregistrer + edit: + title: Modifier votre application + submit: Modifier + show: + title: Détails OAuth pour %{app_name} + key: 'Clé de l''utilisateur :' + secret: 'Secret de l''utilisateur :' + url: 'URL du jeton de requête :' + access_url: 'URL du jeton d''accès :' + authorize_url: 'URL d''autorisation :' + support_notice: Nous supportons les signatures HMAC-SHA1 (recommandé) et RSA-SHA1. + edit: Modifier les détails + delete: Supprimer le client + confirm: Êtes-vous sûr? + requests: 'Demande des permission suivantes de l''utilisateur :' + allow_read_prefs: consulter ses préférences utilisateur. + allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur. + allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous + des amis. + allow_write_api: modifier la carte. + allow_read_gpx: lire leurs traces GPS privées. + allow_write_gpx: envoi trace GPS. + allow_write_notes: modifier les notes. + index: + title: Mes détails OAuth + my_tokens: Mes applications enregistrées + list_tokens: 'Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom + :' + application: Nom de l'application + issued_at: émis à + revoke: Révoquer ! + my_apps: Mes applications clientes + no_apps: Avez-vous une application qui aimerait s'enregistrer pour utiliser + le standard %{oauth} ? Vous devez enregistrer votre application web avant + qu'elle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service. + registered_apps: 'Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées + :' + register_new: Enregistrez votre application + form: + name: Nom + required: Requis + url: URL principale de l'application + callback_url: URL de rappel + support_url: URL de support + requests: 'Demander les permissions suivantes à l''utilisateur :' + allow_read_prefs: lire ses préférences utilisateur. + allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur. + allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous + des amis. + allow_write_api: modifier la carte. + allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées. + allow_write_gpx: envoyer des traces GPS. + allow_write_notes: modifier les notes. + not_found: + sorry: Désolé, ce %{type} n’a pas pu être trouvé. + create: + flash: Informations enregistrées avec succès + update: + flash: Informations du client enregistrées avec succès + destroy: + flash: Enregistrement de l'application cliente supprimé + user: + login: + title: Se connecter heading: Connexion - login_button: Se connecter + email or username: 'Adresse e-mail ou nom d''utilisateur :' + password: 'Mot de passe :' + openid: '%{logo} OpenID :' + remember: Se souvenir de moi lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ? + login_button: Se connecter + register now: S'inscrire maintenant + with username: 'Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap ? Connectez-vous + avec votre identifiant et votre mot de passe :' + with openid: 'Vous pouvez également utiliser OpenID pour vous connecter :' new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap ? + to make changes: Pour apporter des modifications aux données OpenStreetMap, + vous devez posséder un compte. + create account minute: Se créer un compte. Ça ne prend qu'une minute. no account: Vous n’avez pas encore de compte ? - openid: "%{logo} OpenID :" - openid invalid: Désolé, votre OpenID semble malformé + account not active: Désolé, votre compte n'est pas encore actif.
Veuillez + cliquer sur le lien dans le courrier électronique de confirmation, pour activer + votre compte, ou demandez un nouveau courrier de confirmation. + account is suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité + suspecte.
Veuillez contacter le webmaster + si vous voulez en discuter. + auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous + identifier. openid missing provider: Désolé, impossible de contacter votre fournisseur OpenID + openid invalid: Désolé, votre OpenID semble malformé openid_logo_alt: Se connecter avec un OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Connexion avec un OpenID AOL - title: Connexion avec AOL - google: - alt: Connexion avec un OpenID Google - title: Connexion avec Google - openid: - alt: Connexion avec une URL OpenID + openid_providers: + openid: title: Connexion avec OpenID - wordpress: - alt: Connexion avec un OpenID Wordpress - title: Connexion avec Wordpress - yahoo: - alt: Connexion avec un OpenID Yahoo + alt: Connexion avec une URL OpenID + google: + title: Connexion avec Google + alt: Connexion avec un OpenID Google + yahoo: title: Connexion avec Yahoo - password: "Mot de passe :" - register now: S'inscrire maintenant - remember: Se souvenir de moi - title: Se connecter - to make changes: Pour apporter des modifications aux données OpenStreetMap, vous devez posséder un compte. - with openid: "Vous pouvez également utiliser OpenID pour vous connecter :" - with username: "Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap ? Connectez-vous avec votre identifiant et votre mot de passe :" - logout: + alt: Connexion avec un OpenID Yahoo + wordpress: + title: Connexion avec Wordpress + alt: Connexion avec un OpenID Wordpress + aol: + title: Connexion avec AOL + alt: Connexion avec un OpenID AOL + logout: + title: Déconnexion heading: Déconnexion d'OpenStreetMap logout_button: Déconnexion - title: Déconnexion - lost_password: - email address: "Adresse e-mail :" + lost_password: + title: Mot de passe perdu heading: Vous avez perdu votre mot de passe ? - help_text: Entrez l'adresse e-mail que vous avez utilisée à votre inscription, nous enverrons à cette adresse un lien que vous pouvez utiliser pour réinitialiser votre mot de passe. + email address: 'Adresse e-mail :' new password button: Envoyer un nouveau mot de passe + help_text: Entrez l'adresse e-mail que vous avez utilisée à votre inscription, + nous enverrons à cette adresse un lien que vous pouvez utiliser pour réinitialiser + votre mot de passe. + notice email on way: Un e-mail vous a été envoyé pour réinitialiser votre mot + de passe. notice email cannot find: Adresse email introuvable, désolé. - notice email on way: Un e-mail vous a été envoyé pour réinitialiser votre mot de passe. - title: Mot de passe perdu - make_friend: - already_a_friend: Vous êtes déjà ami avec %{name}. - button: Ajouter en tant qu'ami - failed: Désolé, échec lors de l'ajout de %{name} comme votre ami - heading: Ajouter %{user} en tant qu'ami? - success: "%{name} est désormais votre ami!" - new: - about: - header: Libre et modifiable - html: "

À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.

\n

Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.

" - confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail :" - confirm password: "Confirmez le mot de passe :" - contact_webmaster: Veuillez contacter le webmaster pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible. - continue: S’inscrire - display name: "Nom affiché :" - display name description: Votre nom d'utilisateur affiché publiquement. Vous pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences. - email address: "Adresse e-mail :" - license_agreement: En confirmant votre compte, vous devrez accepter les termes du contributeur. - no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement. - not displayed publicly: Non affichée publiquement (voir notre charte sur la confidentialité) - openid: "%{logo} OpenID :" - openid association: "

Votre OpenID n'est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.

\n
    \n
  • Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un compte en utilisant le formulaire ci-dessous.
  • \n
  • \n Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous connecter à votre compte\n en utilisant votre identifiant et votre mot de passe, puis associer le compte\n à votre OpenID dans vos préférences utilisateur.\n
  • \n
" - openid no password: En utilisant OpenID, il n'est pas nécessaire d'utiliser un mot de passe. Toutefois, certains outils ou serveurs tierces peuvent en demander un. - password: "Mot de passe :" - terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur ! - terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter les nouvelles conditions de contributions. Pour plus d’informations, veuillez consulter cette page wiki. - title: S’inscrire - use openid: Vous pouvez également utiliser %{logo} OpenID pour vous identifier - no_such_user: - body: Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide. - heading: L'utilisateur %{user} n'existe pas - title: Utilisateur inexistant - popup: - friend: Ami - nearby mapper: Mappeur dans les environs - your location: Votre emplacement - remove_friend: - button: Supprimer en tant qu’ami - heading: Supprimer %{user} en tant qu’ami? - not_a_friend: "%{name} n'est pas parmi vos amis." - success: "%{name} a été retiré de vos amis." - reset_password: - confirm password: "Confirmez le mot de passe :" - flash changed: Votre mot de passe a été modifié. - flash token bad: Vous n'avez pas trouvé ce jeton, avez-vous vérifié l'URL ? + reset_password: + title: Réinitialiser le mot de passe heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user} - password: "Mot de passe :" + password: 'Mot de passe :' + confirm password: 'Confirmez le mot de passe :' reset: Réinitialiser le mot de passe - title: Réinitialiser le mot de passe - set_home: - flash success: Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès - suspended: - body: "

\n Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.\n

\n

\n Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous\n pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter.\n

" - heading: Compte suspendu - title: Compte suspendu - webmaster: webmaster - terms: - agree: J'accepte - consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme étant dans le domaine public + flash changed: Votre mot de passe a été modifié. + flash token bad: Vous n'avez pas trouvé ce jeton, avez-vous vérifié l'URL ? + new: + title: S’inscrire + no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité + de vous créer un compte automatiquement. + contact_webmaster: Veuillez contacter le webmaster + pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande + le plus rapidement possible. + about: + header: Libre et modifiable + html: |- +

À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.

+

Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.

+ license_agreement: En confirmant votre compte, vous devrez accepter les termes + du contributeur. + email address: 'Adresse e-mail :' + confirm email address: 'Confirmer l''adresse e-mail :' + not displayed publicly: Non affichée publiquement (voir notre charte + sur la confidentialité) + display name: 'Nom affiché :' + display name description: Votre nom d'utilisateur affiché publiquement. Vous + pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences. + openid: '%{logo} OpenID :' + password: 'Mot de passe :' + confirm password: 'Confirmez le mot de passe :' + use openid: Vous pouvez également utiliser %{logo} OpenID pour vous identifier + openid no password: En utilisant OpenID, il n'est pas nécessaire d'utiliser + un mot de passe. Toutefois, certains outils ou serveurs tierces peuvent en + demander un. + openid association: |- +

Votre OpenID n'est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.

+
    +
  • Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un compte en utilisant le formulaire ci-dessous.
  • +
  • + Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous connecter à votre compte + en utilisant votre identifiant et votre mot de passe, puis associer le compte + à votre OpenID dans vos préférences utilisateur. +
  • +
+ continue: S’inscrire + terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur ! + terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter + les nouvelles conditions de contributions. Pour plus d’informations, veuillez + consulter cette page wiki. + terms: + title: Termes du contributeur + heading: Termes du contributeur + read and accept: Veuillez lire le contrat ci-dessous et cliquer sur le bouton + d’acceptation pour confirmer que vous acceptez les termes du contrat pour + vos contributions passées et futures. + consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme + étant dans le domaine public consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ? + guidance: 'Pour plus d''information sur ces termes : un résumé + lisible et quelques traductions informelles' + agree: J'accepte decline: Décliner - guidance: "Pour plus d'information sur ces termes : un résumé lisible et quelques traductions informelles" - heading: Termes du contributeur - legale_names: + you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser + les nouvelles conditions de contributeur pour continuer. + legale_select: 'Veuillez sélectionner votre pays de résidence :' + legale_names: france: France italy: Italie rest_of_world: Reste du monde - legale_select: "Veuillez sélectionner votre pays de résidence :" - read and accept: Veuillez lire le contrat ci-dessous et cliquer sur le bouton d’acceptation pour confirmer que vous acceptez les termes du contrat pour vos contributions passées et futures. - title: Termes du contributeur - you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser les nouvelles conditions de contributeur pour continuer. - view: - activate_user: activer cet utilisateur - add as friend: Ajouter en tant qu’ami - ago: (il y a %{time_in_words_ago}) - block_history: blocages reçus - blocks by me: Blocages de ma part - blocks on me: Blocages me concernant - comments: Commentaires - confirm: Confirmer - confirm_user: confirmer cet utilisateur - create_block: bloquer cet utilisateur - created from: "Créé depuis :" - ct accepted: Accepté il y a %{ago} - ct declined: Refusé - ct status: "Conditions du contributeur:" - ct undecided: Indécis - deactivate_user: désactiver cet utilisateur - delete_user: supprimer cet utilisateur - description: Description - diary: Journal - edits: Modifications - email address: "Adresse de courriel :" - friends_changesets: Groupes de modifications des amis - friends_diaries: Entrées de journal des amis - hide_user: masquer cet utilisateur - if set location: Positionner votre lieu d’habitation sur la page %{settings_link} pour voir les utilisateurs à proximité. - km away: "%{count} km" - latest edit: "Dernière modification %{ago} :" - m away: distant de %{count} m - mapper since: "Mappeur depuis:" - moderator_history: blocages fournis - my comments: Mes commentaires + no_such_user: + title: Utilisateur inexistant + heading: L'utilisateur %{user} n'existe pas + body: Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier + l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide. + view: my diary: Mon journal + new diary entry: nouvelle entrée dans le journal my edits: Mes modifications - my messages: Mes messages + my traces: Mes traces my notes: Mes notes + my messages: Mes messages my profile: Mon profil my settings: Mes options - my traces: Mes traces - nearby users: Autres utilisateurs à proximité - nearby_changesets: Groupes de modifications des utilisateurs à proximité - nearby_diaries: Entrées de journal des utilisateurs à proximité - new diary entry: nouvelle entrée dans le journal - no friends: Vous n'avez pas encore ajouté d'ami - no nearby users: Aucun utilisateur n'a encore signalé qu'il cartographiait à proximité. - notes: Notes de carte + my comments: Mes commentaires oauth settings: paramètres OAuth + blocks on me: Blocages me concernant + blocks by me: Blocages de ma part + send message: Envoyer un message + diary: Journal + edits: Modifications + traces: Traces + notes: Notes de carte remove as friend: Supprimer en tant qu’ami - role: + add as friend: Ajouter en tant qu’ami + mapper since: 'Mappeur depuis:' + ago: (il y a %{time_in_words_ago}) + ct status: 'Conditions du contributeur:' + ct undecided: Indécis + ct declined: Refusé + ct accepted: Accepté il y a %{ago} + latest edit: 'Dernière modification %{ago} :' + email address: 'Adresse de courriel :' + created from: 'Créé depuis :' + status: 'Statut :' + spam score: 'Note pour le spam :' + description: Description + user location: Emplacement de l'utilisateur + if set location: Positionner votre lieu d’habitation sur la page %{settings_link} + pour voir les utilisateurs à proximité. + settings_link_text: options + your friends: Vos amis + no friends: Vous n'avez pas encore ajouté d'ami + km away: '%{count} km' + m away: distant de %{count} m + nearby users: Autres utilisateurs à proximité + no nearby users: Aucun utilisateur n'a encore signalé qu'il cartographiait à + proximité. + role: administrator: Cet utilisateur est un adminstrateur - grant: + moderator: Cet utilisateur est un modérateur + grant: administrator: Octroyer l'accès administrateur moderator: Octroyer l'accès modérateur - moderator: Cet utilisateur est un modérateur - revoke: + revoke: administrator: Révoquer l'accès administrateur moderator: Révoquer l'accès modérateur - send message: Envoyer un message - settings_link_text: options - spam score: "Note pour le spam :" - status: "Statut :" - traces: Traces + block_history: blocages reçus + moderator_history: blocages fournis + comments: Commentaires + create_block: bloquer cet utilisateur + activate_user: activer cet utilisateur + deactivate_user: désactiver cet utilisateur + confirm_user: confirmer cet utilisateur + hide_user: masquer cet utilisateur unhide_user: ré-afficher cet utilisateur - user location: Emplacement de l'utilisateur - your friends: Vos amis - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} n'a pas encore effectué de blocages." - heading: Liste des blocages par %{name} - title: Blocages par %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} n'a pas encore été bloqué." - heading: Liste des blocages sur %{name} - title: Blocages de %{name} - create: - flash: Blocage créé sur l'utilisateur %{name}. - try_contacting: Merci de contacter l'utilisateur avant de le bloquer et de lui donner un temps raisonnable pour répondre. - try_waiting: Merci de donner un temps suffisant à l'utilisateur avant de le bloquer. - edit: + delete_user: supprimer cet utilisateur + confirm: Confirmer + friends_changesets: Groupes de modifications des amis + friends_diaries: Entrées de journal des amis + nearby_changesets: Groupes de modifications des utilisateurs à proximité + nearby_diaries: Entrées de journal des utilisateurs à proximité + popup: + your location: Votre emplacement + nearby mapper: Mappeur dans les environs + friend: Ami + account: + title: Modifier le compte + my settings: Mes options + current email address: 'Adresse de courriel actuelle :' + new email address: 'Nouvelle adresse de courriel :' + email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement) + openid: + openid: 'OpenID :' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: qu’est-ce que ceci ? + public editing: + heading: 'Modification publique :' + enabled: Activé. Non anonyme et peut modifier les données. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: qu’est-ce que ceci ? + disabled: Désactivé et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes + modifications sont anonymes. + disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ? + public editing note: + heading: Modification publique + text: 'Votre compte est actuellement en mode "modifications anonymes" : il + n''existe pas de lien entre vos modifications et votre compte utilisateur + et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître + votre localisation géographique. Pour qu''il soit possible de lister vos + contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce + site, cliquez sur le bouton ci-dessous. Depuis le basculement de l''API + en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode "modifications publiques" + peuvent modifier les cartes (en + savoir plus).
  • Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.
  • Cette + opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont + en mode "modifications publiques" par défaut.
' + contributor terms: + heading: 'Termes du contributeur :' + agreed: Vous avez accepté les nouveaux termes du contributeur. + not yet agreed: Vous n’avez pas encore accepté les nouveaux termes du contributeur. + review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner + et accepter les nouveaux termes du contributeur. + agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considériez vos modifications + comme relevant du domaine public. + link text: qu’est-ce que ceci ? + profile description: 'Description du profil :' + preferred languages: 'Langues préférées :' + preferred editor: 'Éditeur préféré :' + image: 'Image :' + gravatar: + gravatar: Utiliser Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: qu'est-ce que c'est ? + new image: Ajouter une image + keep image: Garder l'image actuelle + delete image: Supprimer l'image actuelle + replace image: Remplacer l'image actuelle + image size hint: (les images carrées d'au moins 100×100 pixels fonctionnent + le mieux) + home location: 'Emplacement du domicile :' + no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile. + latitude: 'Latitude :' + longitude: 'Longitude :' + update home location on click: Mettre a jour l'emplacement de votre domicile + quand vous cliquez sur la carte ? + save changes button: Enregistrer les modifications + make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques + return to profile: Retourner au profil + flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à + jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification + de votre nouvelle adresse e-mail. + flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. + confirm: + heading: Vérifiez votre courriel ! + introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation. + introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel + et vous pourrez commencer à cartographier. + press confirm button: Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre + compte. + button: Confirmer + already active: Ce compte a déjà été confirmé. + unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas. + reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de + confirmation, cliquez ici. + confirm_resend: + success: Nous avons envoyé une note de confirmation à %{email}. Dès que vous + aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.

Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, + veuillez mettre webmaster@openstreetmap.org dans votre liste blanche, car + nous sommes incapables de répondre à ces messages. + failure: L’utilisateur %{name} est introuvable. + confirm_email: + heading: Confirmer le changement de votre adresse e-mail + press confirm button: Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle + adresse e-mail. + button: Confirmer + success: Adresse email confirmée, merci de vous être enregistré ! + failure: Une adresse email a déjà été confirmée avec ce jeton d'authentification. + set_home: + flash success: Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès + go_public: + flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques, et vous êtes + autorisé a modifier. + make_friend: + heading: Ajouter %{user} en tant qu'ami? + button: Ajouter en tant qu'ami + success: '%{name} est désormais votre ami!' + failed: Désolé, échec lors de l'ajout de %{name} comme votre ami + already_a_friend: Vous êtes déjà ami avec %{name}. + remove_friend: + heading: Supprimer %{user} en tant qu’ami? + button: Supprimer en tant qu’ami + success: '%{name} a été retiré de vos amis.' + not_a_friend: '%{name} n''est pas parmi vos amis.' + filter: + not_an_administrator: Vous devez être administrateur pour effectuer cette action. + list: + title: Utilisateurs + heading: Utilisateurs + showing: + one: Page %{page} (%{first_item} sur %{items}) + other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} sur %{items}) + summary: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}' + summary_no_ip: '%{name} créé le %{date}' + confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés + hide: Masquer les utilisateurs sélectionnés + empty: Aucun utilisateur correspondant n'a été trouvé + suspended: + title: Compte suspendu + heading: Compte suspendu + webmaster: webmaster + body: |- +

+ Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte. +

+

+ Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous + pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais + vous n'êtes pas administrateur. + not_a_role: La chaîne « %{role} » n'est un rôle valide. + already_has_role: L'utilisateur possède déjà le rôle %{role}. + doesnt_have_role: L'utilisateur n'a pas le rôle %{role}. + grant: + title: Confirmer l'octroi du rôle + heading: Confirmer l'octroi du rôle + are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir attribuer le rôle `%{role}' à l'utilisateur + `%{name}'? + confirm: Confirmer + fail: Impossible d'octroyer le rôle « %{role} » à l'utilisateur « %{name} ». + Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides. + revoke: + title: Confirmer la révocation du rôle + heading: Confirmer la révocation du rôle + are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir supprimer le rôle `%{role}' de l'utilisateur + `%{name}' ? + confirm: Confirmer + fail: Impossible de révoquer le rôle « %{role} » de l'utilisateur « %{name} + ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides. + user_block: + model: + non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage. + non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour révoquer un blocage. + not_found: + sorry: Désolé, le blocage utilisateur numéro %{id} n'a pas été trouvé. + back: Retour à l'index + new: + title: Créé un blocage sur %{name} + heading: Créé un blocage sur %{name} + reason: Raison pour laquelle %{name} est bloqué. Merci d'être aussi calme et + raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur + la situation. N'oubliez pas que ce message sera visible par tous. Sachez que + tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des + termes simples et précis. + period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit + être bloqué sur l'API ? + submit: Créer un blocage + tried_contacting: J'ai contacté l'utilisateur et lui ai demandé d'arrêter. + tried_waiting: J'ai donné un temps suffisant à l'utilisateur pour répondre au + messages. + needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit effacé back: Voir tous les blocages + edit: + title: Modifie un blocage sur %{name} heading: Modifie un blocage sur %{name} - needs_view: Est-ce que l'utilisateur doit se connecter avant que le blocage n'expire ? - period: Combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué sur l'API ? - reason: Raison pour laquelle %{name} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis. - show: Afficher ce blocage + reason: Raison pour laquelle %{name} est bloqué. Merci d'être aussi calme et + raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur + la situation. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, + alors utilisez des termes simples et précis. + period: Combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué + sur l'API ? submit: Modifier le blocage - title: Modifie un blocage sur %{name} - filter: + show: Afficher ce blocage + back: Voir tous les blocages + needs_view: Est-ce que l'utilisateur doit se connecter avant que le blocage + n'expire ? + filter: block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié. block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante. - helper: - time_future: Termine à %{time}. - time_past: Terminé il y a %{time}. - until_login: Actif jusqu'à ce que l'utilisateur se connecte. - index: - empty: Aucun blocage n'a encore été effectué. - heading: Liste des blocages + create: + try_contacting: Merci de contacter l'utilisateur avant de le bloquer et de lui + donner un temps raisonnable pour répondre. + try_waiting: Merci de donner un temps suffisant à l'utilisateur avant de le + bloquer. + flash: Blocage créé sur l'utilisateur %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Seul le modérateur qui a créé le blocage peut le modifier. + success: Blocage mis à jour. + index: title: Blocages utilisateur - model: - non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour révoquer un blocage. - non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage. - new: - back: Voir tous les blocages - heading: Créé un blocage sur %{name} - needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit effacé - period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué sur l'API ? - reason: Raison pour laquelle %{name} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. N'oubliez pas que ce message sera visible par tous. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis. - submit: Créer un blocage - title: Créé un blocage sur %{name} - tried_contacting: J'ai contacté l'utilisateur et lui ai demandé d'arrêter. - tried_waiting: J'ai donné un temps suffisant à l'utilisateur pour répondre au messages. - not_found: - back: Retour à l'index - sorry: Désolé, le blocage utilisateur numéro %{id} n'a pas été trouvé. - partial: + heading: Liste des blocages + empty: Aucun blocage n'a encore été effectué. + revoke: + title: Révoque un blocage sur %{block_on} + heading: Révoque un blocage sur %{block_on} par %{block_by} + time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}. + past: Ce blocage s'est terminé il y a %{time} et ne peut être révoqué maintenant. + confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer ce blocage ? + revoke: Révoquer ! + flash: Ce blocage a été révoqué. + period: + one: 1 heure + other: '%{count} heures' + partial: + show: Afficher + edit: Modifier + revoke: Révoquer ! confirm: Êtes-vous sûr ? - creator_name: Créateur display_name: Utilisateur Bloqué - edit: Modifier - next: Suivant » - not_revoked: (non révoqué) - previous: « Précédent + creator_name: Créateur reason: Motif du blocage - revoke: Révoquer ! + status: État revoker_name: Révoqué par - show: Afficher + not_revoked: (non révoqué) showing_page: Page %{page} - status: État - period: - one: 1 heure - other: "%{count} heures" - revoke: - confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer ce blocage ? - flash: Ce blocage a été révoqué. - heading: Révoque un blocage sur %{block_on} par %{block_by} - past: Ce blocage s'est terminé il y a %{time} et ne peut être révoqué maintenant. + next: Suivant » + previous: « Précédent + helper: + time_future: Termine à %{time}. + until_login: Actif jusqu'à ce que l'utilisateur se connecte. + time_past: Terminé il y a %{time}. + blocks_on: + title: Blocages de %{name} + heading: Liste des blocages sur %{name} + empty: '%{name} n''a pas encore été bloqué.' + blocks_by: + title: Blocages par %{name} + heading: Liste des blocages par %{name} + empty: '%{name} n''a pas encore effectué de blocages.' + show: + title: '%{block_on} bloqué par %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloqué par %{block_by}' + time_future: Se termine dans %{time} + time_past: S'est terminé il y a %{time} + status: Statut + show: Afficher + edit: Modifier revoke: Révoquer ! - time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}. - title: Révoque un blocage sur %{block_on} - show: - back: Afficher tous les blocages confirm: Êtes-vous sûr ? - edit: Modifier - heading: "%{block_on} bloqué par %{block_by}" + reason: 'Raison du blocage :' + back: Afficher tous les blocages + revoker: 'Révocateur :' needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit supprimé. - reason: "Raison du blocage :" - revoke: Révoquer ! - revoker: "Révocateur :" - show: Afficher - status: Statut - time_future: Se termine dans %{time} - time_past: S'est terminé il y a %{time} - title: "%{block_on} bloqué par %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Seul le modérateur qui a créé le blocage peut le modifier. - success: Blocage mis à jour. - user_role: - filter: - already_has_role: L'utilisateur possède déjà le rôle %{role}. - doesnt_have_role: L'utilisateur n'a pas le rôle %{role}. - not_a_role: La chaîne « %{role} » n'est un rôle valide. - not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais vous n'êtes pas administrateur. - grant: - are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir attribuer le rôle `%{role}' à l'utilisateur `%{name}'? - confirm: Confirmer - fail: Impossible d'octroyer le rôle « %{role} » à l'utilisateur « %{name} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides. - heading: Confirmer l'octroi du rôle - title: Confirmer l'octroi du rôle - revoke: - are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir supprimer le rôle `%{role}' de l'utilisateur `%{name}' ? - confirm: Confirmer - fail: Impossible de révoquer le rôle « %{role} » de l'utilisateur « %{name} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides. - heading: Confirmer la révocation du rôle - title: Confirmer la révocation du rôle - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: "Si vous voulez juste faire une petite correction et n'avez pas le temps de vous\nenregistrer et d'apprendre à éditer, il est facile d'ajouter une note." - paragraph_2_html: "Allez simplement sur la carte et cliquez sur l'icône note:\n. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous\npouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur\n\"ajouter une note\", et d'autres contributeurs iront regarder." - title: Pas le temps d'éditer ? Ajoutez une note ! - basic_terms: - editor_html: Un éditeur est un programme ou site web qui vous permet d'éditer la carte. - node_html: Un nœud est un point sur la carte, comme un restaurant ou un arbre individuel. - paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots clefs qui vous seront utiles. - tag_html: "Un tag est une information à propos d'un nœud ou d'un chemin, comme\nle nom d'un restaurant ou la vitesse limite d'une rue." - title: Vocabulaire de base de cartographie - way_html: "Un cheminTrouvez de l’aide ici." - title: Des questions ? - start_mapping: Commencer à cartographier - title: Bienvenue ! - whats_on_the_map: - off_html: "Ce qui est par contre exclu sont les données subjectives comme les cotes de\npopularité, les éléments historiques ou hypothétiques, et les données venant de source\ncopyrightée. À moins d'avoir une permission spéciale, ne copiez pas à partir d'une\ncarte papier ou en ligne." - on_html: "OpenStreetMap sert à cartographier des choses à la fois réelles et actuelles\n- il inclut des millions de bâtiments, de routes, et d'autres détails de lieux. Vous\npouvez cartographier n'importe quel élément du monde réel qui vous intéresse." - title: Ce qu'il y a sur la carte + note: + description: + opened_at_html: Créé il y a %{when} + opened_at_by_html: Créé il y a %{when} par %{user} + commented_at_html: Mis à jour il y a %{when} + commented_at_by_html: Mise à jour il y a %{when} par %{user} + closed_at_html: Résolu il y a %{when} + closed_at_by_html: Résolu il y a %{when} par %{user} + reopened_at_html: Réactivé il y a %{when} + reopened_at_by_html: Réactivé il y a %{when} par %{user} + rss: + title: Notes OpenStreetMap + description_area: Une liste de notes, reportées, commentées ou fermées dans + votre zone [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Un fil rss pour la note %{id} + opened: nouvelle note (près de %{place}) + commented: nouveau commentaire (près de %{place}) + closed: note fermée (près de %{place}) + reopened: note réactivée (près de %{place}) + entry: + comment: Commentaire + full: Note complète + mine: + title: Notes soumises ou commentées par %{user} + heading: Notes de %{user} + subheading: Notes soumises ou commentées par %{user} + id: Identifiant + creator: Créateur + description: Description + created_at: Créé le + last_changed: Dernière modification + ago_html: il y a %{when} + javascripts: + close: Fermer + share: + title: Partager + cancel: Annuler + image: Image + link: Lien ou HTML + long_link: Lien + short_link: Lien abrégé + embed: HTML + custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées + format: 'Format :' + scale: 'Échelle :' + image_size: L’image affichera la couche standard en + download: Télécharger + short_url: URL courte + include_marker: Inclure le marqueur + center_marker: Centrer la carte sur le marqueur + paste_html: Coller le HTML à inclure dans le site web + view_larger_map: Afficher une carte plus grande + key: + title: Légende + tooltip: Légende + tooltip_disabled: La légende n’est disponible que pour la couche standard + map: + zoom: + in: Vue rapprochée + out: Vue éloignée + locate: + title: Afficher mon emplacement + popup: Vous êtes à {distance} {unit} de ce point + base: + standard: Standard + cycle_map: Carte cyclable + transport_map: Carte de transport + mapquest: MapQuest ouverte + hot: Humanitaire + layers: + header: Couches de carte + notes: Notes de carte + data: Données de carte + overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte + title: Couches + copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Modifier la carte + edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte + createnote_tooltip: Suggérer une amélioration de la carte + createnote_disabled_tooltip: Zoomer pour ajouter une note sur la carte + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire les notes sur la carte + map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte + notes: + new: + intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites le savoir à d’autres + cartographes afin que nous puissions y remédier. Déplacez le marqueur à + la position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème (Veuillez + ne pas entrer ici d’informations personnelles ou provenant de cartes avec + droit d’auteur ou des listes de répertoire). + add: Ajouter une note + show: + anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes, + qui devraient être vérifiés de façon indépendante. + hide: Masquer + resolve: Résoudre + reactivate: Réactiver + comment_and_resolve: Commenter et résoudre + comment: Commentaire + edit_help: Déplacez la carte et zoomer sur un emplacement que vous voulez modifier, + puis cliquez là. + redaction: + edit: + description: Description + heading: Modifier le masquage + submit: Enregistrer le masquage + title: Modifier le masquage + index: + empty: Aucun masquage à afficher. + heading: Liste des masquages + title: Liste des masquages + new: + description: Description + heading: Saisissez les informations sur le nouveau masquage + submit: Créer le masquage + title: Créer unn nouveau masquage + show: + description: 'Description :' + heading: Masquage "%{title}" + title: Affichage du masquage + user: 'Créateur :' + edit: Modifier ce masquage + destroy: Supprimer ce masquage + confirm: Êtes-vous certain ? + create: + flash: Masquage créé. + update: + flash: Modifications enregistrées. + destroy: + not_empty: Ce masquage n'est pas vide. Veuillez dé-masquer toutes les versions + appartenant à ce masquage avant de le supprimer. + flash: Masquage supprimé. + error: Il y a eu une erreur en supprimant ce masquage. +... diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index 78c3ed162..4e668c474 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -1,50 +1,16 @@ # Messages for Friulian (furlan) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Davio # Author: Klenje # Author: Tocaibon -fur: - about_page: - copyright_html: ©Colaboradôrs
di OpenStreetMap - local_knowledge_title: Cognossince locâl - next: Prossim - open_data_title: Dâts vierts - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Cuarp - diary_entry: - language: Lenghe - latitude: Latitudin - longitude: Longjitudin - title: Sogjet - user: Utent - friend: - friend: Amì - user: Utent - message: - body: Cuarp - recipient: Destinatari - sender: Mitent - title: Sogjet - trace: - description: Descrizion - latitude: Latitudin - longitude: Longjitudin - name: Non - public: Public - size: Dimensions - user: Utent - visible: Visibil - user: - active: Atîf - description: Descrizion - display_name: Non di mostrâ - email: Pueste eletroniche - languages: Lenghis - pass_crypt: Password - models: +--- +fur: + time: + formats: + friendly: '%e di %B %Y a lis %H:%M' + activerecord: + models: acl: Liste di control des jentradis changeset: Grup di cambiaments changeset_tag: Etichete dal grup di cambiaments @@ -78,300 +44,305 @@ fur: way: Vie way_node: Grop de vie way_tag: Etichete de vie - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Cuarp + diary_entry: + user: Utent + title: Sogjet + latitude: Latitudin + longitude: Longjitudin + language: Lenghe + friend: + user: Utent + friend: Amì + trace: + user: Utent + visible: Visibil + name: Non + size: Dimensions + latitude: Latitudin + longitude: Longjitudin + public: Public + description: Descrizion + message: + sender: Mitent + title: Sogjet + body: Cuarp + recipient: Destinatari + user: + email: Pueste eletroniche + active: Atîf + display_name: Non di mostrâ + description: Descrizion + languages: Lenghis + pass_crypt: Password + editor: + default: Predeterminât (par cumò %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editôr tal sgarfadôr) + id: + name: iD + description: iD (editôr tal sgarfadôr) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editôr tal sgarfadôr) + remote: + name: Remote Control + description: Remote Control (JOSM o Merkaartor) + browse: + created: Creât + closed: Sierât + created_html: Creât %{time} indaûr + closed_html: Sierât %{time} indaûr + created_by_html: Creât %{time} indaûr di %{user} + deleted_by_html: Eliminât %{time} indaûr di %{user} + edited_by_html: Cambiât %{time} indaûr di %{user} + closed_by_html: Sierât %{time} indaûr di %{user} + version: Version + in_changeset: Grup di cambiaments anonymous: anonim - changeset: + no_comment: (nissun coment) + part_of: Part di + download_xml: Discjame XML + view_history: Cjale il storic + view_details: Cjale i detais + location: 'Lûc:' + changeset: + title: 'Grup di cambiaments: %{id}' belongs_to: Autôr - changesetxml: Grup di cambiaments XML - feed: - title: Grup di cambiaments %{id} - title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment} node: Grops (%{count}) node_paginated: Grops (%{x}-%{y} su %{count}) - osmchangexml: XML in formât osmChange - relation: Relazions (%{count}) - relation_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count}) - title: "Grup di cambiaments: %{id}" way: Viis (%{count}) way_paginated: Viis (%{x}-%{y} su %{count}) - closed: Sierât - closed_by_html: Sierât %{time} indaûr di %{user} - closed_html: Sierât %{time} indaûr - containing_relation: + relation: Relazions (%{count}) + relation_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count}) + changesetxml: Grup di cambiaments XML + osmchangexml: XML in formât osmChange + feed: + title: Grup di cambiaments %{id} + title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment} + node: + title: 'Grop: %{name}' + history_title: 'Storic dal grop: %{name}' + way: + title: 'Vie: %{name}' + history_title: 'Storic de vie: %{name}' + nodes: Grops + also_part_of: + one: part de vie %{related_ways} + other: part des viis %{related_ways} + relation: + title: 'Relazion: %{name}' + history_title: 'Storic de relazion: %{name}' + members: Membris + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} come %{role}' + type: + node: Grop + way: Vie + relation: Relazion + containing_relation: entry: Relazion %{relation_name} entry_role: Relazion %{relation_name} (come %{relation_role}) - created: Creât - created_by_html: Creât %{time} indaûr di %{user} - created_html: Creât %{time} indaûr - deleted_by_html: Eliminât %{time} indaûr di %{user} - download_xml: Discjame XML - edited_by_html: Cambiât %{time} indaûr di %{user} - in_changeset: Grup di cambiaments - location: "Lûc:" - no_comment: (nissun coment) - node: - history_title: "Storic dal grop: %{name}" - title: "Grop: %{name}" - not_found: - sorry: "Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id #%{id}." - type: - changeset: "Non dal file:" + not_found: + sorry: 'Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id #%{id}.' + type: node: grop - relation: relazion way: vie - note: - closed_by: Risolte di %{user} %{when} indaûr - closed_by_anonymous: Risolte di anonim %{when} indaûr - closed_title: "Note risolte #%{note_name}" - commented_by: Coment di %{user} %{when} indaûr - commented_by_anonymous: Coment di un anonim %{when} indaûr - description: Descrizion - hidden_by: Platade di %{user} %{when} indaûr - hidden_title: "Note platade #%{note_name}" - new_note: Gnove note - open_by: Creade di %{user} %{when} indaûr - open_by_anonymous: Creade di un anonim %{when} indaûr - open_title: "Note no risolte #%{note_name}" - reopened_by: Tornade a ativâ di %{user} %{when} indaûr - reopened_by_anonymous: Tornade a ativâ di un anonim %{when} indaûr - title: "Note: %{id}" - part_of: Part di - redacted: - type: + relation: relazion + changeset: 'Non dal file:' + timeout: + type: node: grop + way: vie relation: relazion + changeset: grup di cambiaments + redacted: + type: + node: grop way: vie - relation: - history_title: "Storic de relazion: %{name}" - members: Membris - title: "Relazion: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} come %{role}" - type: - node: Grop - relation: Relazion - way: Vie - start_rjs: - feature_warning: Daûr a cjamâ %{num_features} carateristichis, che a podaressin ralentâ o blocâ il to computer. Sêstu sigûr di volê mostrâ chescj dâts? + relation: relazion + start_rjs: + feature_warning: Daûr a cjamâ %{num_features} carateristichis, che a podaressin + ralentâ o blocâ il to computer. Sêstu sigûr di volê mostrâ chescj dâts? load_data: Cjame i dâts loading: Daûr a cjamâ... - tag_details: + tag_details: tags: Etichetis - wiki_link: + wiki_link: key: La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}. tag: La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}=%{value} wikipedia_link: La vôs su %{page} te Vichipedie - timeout: - type: - changeset: grup di cambiaments - node: grop - relation: relazion - way: vie - version: Version - view_details: Cjale i detais - view_history: Cjale il storic - way: - also_part_of: - one: part de vie %{related_ways} - other: part des viis %{related_ways} - history_title: "Storic de vie: %{name}" - nodes: Grops - title: "Vie: %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'Note: %{id}' + new_note: Gnove note + description: Descrizion + open_title: 'Note no risolte #%{note_name}' + closed_title: 'Note risolte #%{note_name}' + hidden_title: 'Note platade #%{note_name}' + open_by: Creade di %{user} %{when} indaûr + open_by_anonymous: Creade di un anonim %{when} indaûr + commented_by: Coment di %{user} %{when} indaûr + commented_by_anonymous: Coment di un anonim %{when} + indaûr + closed_by: Risolte di %{user} %{when} indaûr + closed_by_anonymous: Risolte di anonim %{when} indaûr + reopened_by: Tornade a ativâ di %{user} %{when} + indaûr + reopened_by_anonymous: Tornade a ativâ di un anonim %{when} + indaûr + hidden_by: Platade di %{user} %{when} indaûr + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Pagjine %{page} + next: Sucessîf » + previous: « Precedent + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (nissun cambiament) view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments - changeset_paging_nav: - next: Sucessîf » - previous: « Precedent - showing_page: Pagjine %{page} - changesets: - area: Aree - comment: Coment + changesets: id: ID saved_at: Salvât ai user: Utent - list: + comment: Coment + area: Aree + list: + title: Grups di cambiaments + title_user: Grups di cambiaments di %{user} + title_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs + title_nearby: Grups di cambiaments dai utents dongje empty: Nissun grup di cambiaments cjatât. empty_area: Nissun grup di cambiaments in cheste zone. empty_user: Nissun grup di cambiaments par chest utent. load_more: Cjame di plui - title: Grups di cambiaments - title_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs - title_nearby: Grups di cambiaments dai utents dongje - title_user: Grups di cambiaments di %{user} - timeout: - sorry: Nus displâs, la liste dai grups di cambiaments che tu âs domandât e je stade masse timp a cjamâsi. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} indaûr" - comment: Coment - has_commented_on: "%{display_name} al à comentâts lis vôs dal diari ca sot" - newer_comments: Coments plui gnûfs - older_comments: Coments plui vieris - post: Publiche - when: Cuant - diary_comment: - comment_from: Coment di %{link_user} ai %{comment_created_at} - confirm: Conferme - hide_link: Plate chest coment - diary_entry: - comment_count: - one: 1 coment - other: "%{count} coments" - comment_link: Scrîf un coment - confirm: Conferme - edit_link: Cambie cheste vôs - hide_link: Plate cheste vôs - posted_by: Publicât di %{link_user} ai %{created} par %{language_link} - reply_link: Rispuint a cheste vôs - edit: - body: "Cuarp:" - language: "Lenghe:" - latitude: "Latitudin:" - location: "Lûc:" - longitude: "Longjitudin:" - marker_text: Lûc de vôs dal diari - save_button: Salve - subject: "Sogjet:" - title: Cambie vôs dal diari - use_map_link: dopre mape - feed: - all: - description: Lis ultimis vôs dai diaris dai utents di OpenStreetMap - title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap - language: - description: Ultimis vôs par %{language_name} dai diaris dai utents di OpenStreetMap - title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap par %{language_name} - user: - description: Ultimis vôs dal diari di OpenStreetMap di %{user} - title: Vôs dal diari di OpenStreetMap par %{user} - list: + timeout: + sorry: Nus displâs, la liste dai grups di cambiaments che tu âs domandât e je + stade masse timp a cjamâsi. + diary_entry: + new: + title: Gnove vôs dal diari + list: + title: Diaris dai utents + title_friends: Diaris dai amîs + title_nearby: Diaris dai utents dongje + user_title: Diari di %{user} in_language_title: Vôs dai diaris par %{language} new: Gnove vôs dal diari new_title: Scrîf une gnove vôs sul tô diari - newer_entries: Vôs plui gnovis no_entries: Nissune vôs tal diari - older_entries: Vôs plui vieris recent_entries: Ultimis vôs dal diari - title: Diaris dai utents - title_friends: Diaris dai amîs - title_nearby: Diaris dai utents dongje + older_entries: Vôs plui vieris + newer_entries: Vôs plui gnovis + edit: + title: Cambie vôs dal diari + subject: 'Sogjet:' + body: 'Cuarp:' + language: 'Lenghe:' + location: 'Lûc:' + latitude: 'Latitudin:' + longitude: 'Longjitudin:' + use_map_link: dopre mape + save_button: Salve + marker_text: Lûc de vôs dal diari + view: + title: Diari di %{user} | %{title} user_title: Diari di %{user} - location: - edit: Cambie - location: "Lûc:" - view: Viôt - new: - title: Gnove vôs dal diari - no_such_entry: - body: No esist une vôs dal diari o un coment cun id %{id}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just. - heading: Nissune vôs cun identificatîf %{id} - title: La vôs dal diari no esist - view: leave_a_comment: Lasse un coment + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} par lassâ un coment' login: Jentre - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} par lassâ un coment" save_button: Salve - title: Diari di %{user} | %{title} - user_title: Diari di %{user} - editor: - default: Predeterminât (par cumò %{name}) - id: - description: iD (editôr tal sgarfadôr) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editôr tal sgarfadôr) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editôr tal sgarfadôr) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Remote Control (JOSM o Merkaartor) - name: Remote Control - export: - start: - add_marker: Zonte un segnalut ae mape + no_such_entry: + title: La vôs dal diari no esist + heading: Nissune vôs cun identificatîf %{id} + body: No esist une vôs dal diari o un coment cun id %{id}. Controle par plasê + la grafie o che tu vedis seguît il leam just. + diary_entry: + posted_by: Publicât di %{link_user} ai %{created} par %{language_link} + comment_link: Scrîf un coment + reply_link: Rispuint a cheste vôs + comment_count: + one: 1 coment + other: '%{count} coments' + edit_link: Cambie cheste vôs + hide_link: Plate cheste vôs + confirm: Conferme + diary_comment: + comment_from: Coment di %{link_user} ai %{comment_created_at} + hide_link: Plate chest coment + confirm: Conferme + location: + location: 'Lûc:' + view: Viôt + edit: Cambie + feed: + user: + title: Vôs dal diari di OpenStreetMap par %{user} + description: Ultimis vôs dal diari di OpenStreetMap di %{user} + language: + title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap par %{language_name} + description: Ultimis vôs par %{language_name} dai diaris dai utents di OpenStreetMap + all: + title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap + description: Lis ultimis vôs dai diaris dai utents di OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} al à comentâts lis vôs dal diari ca sot' + post: Publiche + when: Cuant + comment: Coment + ago: '%{ago} indaûr' + newer_comments: Coments plui gnûfs + older_comments: Coments plui vieris + export: + title: Espuarte + start: area_to_export: Aree di espuartâ - export_button: Espuarte - export_details: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: "Formât:" - format_to_export: Formât di espuartâ - image_size: "Dimensions figure:" - latitude: "Lat:" - licence: Licence - longitude: "Lon:" manually_select: Sielç a man une aree divierse - max: max - options: Opzions + format_to_export: Formât di espuartâ osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap - output: Jessude - paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web - scale: Scjale - too_large: - body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap. Par plasê incrès il zoom, sielç une aree plui piçule o dopre une des sorzints ca sot par discjamâ un grum di dâts. - other: - description: Altris sorzints elencadis su la wiki di OpenStreetMap + licence: Licence + export_details: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap. + Par plasê incrès il zoom, sielç une aree plui piçule o dopre une des sorzints + ca sot par discjamâ un grum di dâts. + other: title: Altris sorzints + description: Altris sorzints elencadis su la wiki di OpenStreetMap + options: Opzions + format: 'Formât:' + scale: Scjale + max: max + image_size: 'Dimensions figure:' zoom: Ingrandiment - title: Espuarte - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Jentre te comunitât - title: Cemût contribuî - other_concerns: - title: Altris aspiets - title: Segnale un probleme / Comede la mape - geocoder: - description: - title: - geonames: Lûc cjolt di GeoNames - osm_nominatim: Lûc di OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Citâts - places: Puescj - towns: Citadinis - direction: - east: est - north: nord - north_east: nord-est - north_west: nord-ovest - south: sud - south_east: sud-est - south_west: sud-ovest - west: ovest - distance: - one: cirche 1 Km - other: cirche %{count} Km - zero: mancul di 1 Km - results: - more_results: Altris risultâts - no_results: Nissun risultât - search: - title: + add_marker: Zonte un segnalut ae mape + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Jessude + paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web + export_button: Espuarte + geocoder: + search: + title: + latlon: Risultâts cjolts dal sît interni + us_postcode: Risultâts cjolts di Geocoder.us + uk_postcode: Risultâts cjolts di NPEMap + / FreeThe Postcode ca_postcode: Risultâts cjolts di Geocoder.CA + osm_nominatim: Risultâts di OpenStreetMap + Nominatim geonames: Risultâts cjolts di GeoNames + osm_nominatim_reverse: Risultâts di OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Risultâts di GeoNames - latlon: Risultâts cjolts dal sît interni - osm_nominatim: Risultâts di OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Risultâts di OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Risultâts cjolts di NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Risultâts cjolts di Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level2: Confin di paîs - level4: Confin di stât - level5: Confin di regjon - level6: Confin di contee - level8: Confin di citât - level9: Confin di vilaç - prefix: - aeroway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: terminal: Terminâl - amenity: - WLAN: Pont di acès WiFi + amenity: airport: Aeropuart arts_centre: Centri pes arts atm: Bancomat @@ -439,21 +410,22 @@ fur: veterinary: Veterinari village_hall: Centri civic wifi: Pont di acès WiFi + WLAN: Pont di acès WiFi youth_centre: Centri zovanîl - boundary: + boundary: administrative: Confin aministratîf national_park: Parc nazionâl protected_area: Aree protezude - bridge: + bridge: aqueduct: Acuedot viaduct: Viadot "yes": Puint - building: + building: "yes": Edifici - emergency: + emergency: fire_hydrant: Idrant phone: Telefon di emergjence - highway: + highway: bus_stop: Fermade autobus construction: Strade in costruzion cycleway: Percors ciclabil @@ -481,7 +453,7 @@ fur: tertiary_link: Strade terziarie track: Piste unsurfaced: Strade no asfaltade - historic: + historic: archaeological_site: Sît archeologic battlefield: Cjamp di bataie building: Edifici @@ -498,7 +470,7 @@ fur: ruins: Ruvinàs tomb: Tombe tower: Tor - landuse: + landuse: cemetery: Simiteri commercial: Aree comerciâl construction: In costruzion @@ -515,7 +487,7 @@ fur: railway: Ferade residential: Aree residenziâl vineyard: Vigne - leisure: + leisure: common: Comugnâi (UK) fishing: Riserve par pescjâ garden: Zardin @@ -531,12 +503,12 @@ fur: swimming_pool: Pissine track: Piste pe corse water_park: Parc acuatic - military: + military: airfield: Cjamp di aviazion militâr barracks: Caserme - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Pas di montagne - natural: + natural: bay: Rade beach: Splaze channel: Canâl @@ -557,7 +529,7 @@ fur: valley: Val volcano: Vulcan water: Aghe - office: + office: architect: Architet employment_agency: Agjenzie di ocupazion estate_agent: Agjent imobiliâr @@ -566,7 +538,7 @@ fur: lawyer: Avocat travel_agent: Agjenzie di viaçs "yes": Ufizi - place: + place: airport: Aeropuart city: Citât country: Paîs @@ -587,7 +559,7 @@ fur: suburb: Cuartîr town: Citadine village: Vilaç - railway: + railway: abandoned: Ferade bandonade construction: Ferade in costruzion disused: Ferade bandonade @@ -597,7 +569,7 @@ fur: light_rail: Ferade lizere station: Stazion de ferade tram_stop: Fermade dal tram - shop: + shop: bakery: Pancôr beauty: Centri estetic bicycle: Buteghe di bicicletis @@ -624,7 +596,7 @@ fur: toys: Negozi di zugatui travel_agency: Agjenzie di viaçs "yes": Buteghe - tourism: + tourism: hostel: Ostel hotel: Hotel information: Informazions @@ -633,807 +605,903 @@ fur: valley: Val viewpoint: Pont panoramic zoo: Zoo - tunnel: + tunnel: "yes": Galarie - waterway: + waterway: canal: Canâl dam: Dighe ditch: Fuesse river: Flum - help_page: - title: Cemût vê un jutori - welcome: - title: Benvignûts in OSM - url: /welcome - wiki: - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Siere - edit_help: Môf la mape e aumente il zoom tal lûc che tu vuelis cambiâ, po frache culì - key: - title: Leiende - tooltip: Leiende - tooltip_disabled: La leiende e je disponibile dome pal nivel Standard - map: - base: - cycle_map: Cycle Map - hot: Umanitari - standard: Standard - transport_map: Mape dai traspuarts - copyright: © Colaboradôrs di OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Dâts de mape - header: Nivei de mape - notes: Notis de mape - overlays: Ative i nivei utii par risolvi i problemis de mape - title: Nivei - locate: - popup: Tu sês a {distance} {unit} di chest pont - title: Mostre la mê posizion - zoom: - in: Aumente zoom - out: Diminuìs zoom - notes: - new: - add: Zonte une note - intro: Âstu cjatât un erôr o alc ch'al mancje? Informe i altris mapadôrs cussì che al podedi jessi corezût. Sposte il segnalut te posizion juste e inserìs une note par spiegâ il probleme. (Par plasê no stâ zontâ informazions personâls). - show: - anonymous_warning: Cheste note e inclût coments di utents anonims che a varessin di jessi verificâts in mût indipendent. - comment: Coment - comment_and_resolve: Comente e risolf - hide: Plate - reactivate: Torne a ativâ - resolve: Risolf - share: - cancel: Scancele - center_marker: Centre la mape sul marcadôr - custom_dimensions: Dopre dimensions personalizadis - download: Discjame - embed: HTML - format: "Formât:" - image: Figure - image_size: La figure e mostrarà il nivel standard a - include_marker: Inclût il marcadôr - link: Leam o HTML - long_link: Leam - paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web - scale: "Scjale:" - short_link: Leam curt - short_url: URL curte - title: Condivît - view_larger_map: Viôt une mape plui grande - site: - createnote_disabled_tooltip: Aumente il zoom par zontâ une note ae mape - createnote_tooltip: Zonte une note ae mape - edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape - edit_tooltip: Cambie la mape - map_data_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi i dâts de mape - map_notes_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi lis notis su la mape - layouts: - about: Informazions - community: Comunitât - community_blogs: Blogs de comunitât - community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap - copyright: Copyright - data: Dâts - donate: Sosten OpenStreetMap %{link} al font pal inzornament dal hardware. + admin_levels: + level2: Confin di paîs + level4: Confin di stât + level5: Confin di regjon + level6: Confin di contee + level8: Confin di citât + level9: Confin di vilaç + description: + title: + osm_nominatim: Lûc di OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Lûc cjolt di GeoNames + types: + cities: Citâts + towns: Citadinis + places: Puescj + results: + no_results: Nissun risultât + more_results: Altris risultâts + distance: + one: cirche 1 Km + zero: mancul di 1 Km + other: cirche %{count} Km + direction: + south_west: sud-ovest + south: sud + south_east: sud-est + east: est + north_east: nord-est + north: nord + north_west: nord-ovest + west: ovest + layouts: + logo: + alt_text: Logo di OpenStreetMap + home: Va al lûc iniziâl + logout: Jes + log_in: Jentre + log_in_tooltip: Jentre cuntun profîl esistint + sign_up: Regjistriti + start_mapping: Scomence a mapâ + sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ edit: Cambie - edit_with: Cambie cun %{editor} + history: Storic export: Espuarte + data: Dâts export_data: Espuarte i dâts - foundation: Fondazion - foundation_title: La fondazion OpenStreetMap gps_traces: Percors GPS gps_traces_tooltip: Gjestìs i percors GPS - help: Jutori - history: Storic - home: Va al lûc iniziâl - intro_2_create_account: Cree il to profîl utent + user_diaries: Diaris dai utents + user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents + edit_with: Cambie cun %{editor} + tag_line: Il WikiMapeMont libar intro_header: Benvignût in OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap e je une mape dal mont, creade di int come te e di ûs libar sot di une licence vierte. - learn_more: Par savênt di plui - log_in: Jentre - log_in_tooltip: Jentre cuntun profîl esistint - logo: - alt_text: Logo di OpenStreetMap - logout: Jes - make_a_donation: - text: Done alc + intro_text: OpenStreetMap e je une mape dal mont, creade di int come te e di ûs + libar sot di une licence vierte. + intro_2_create_account: Cree il to profîl utent + partners_html: L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e altris + %{partners}. + partners_ucl: UCL VR Centre + partners_ic: Imperial College di Londre + partners_bytemark: Bytemark Hosting + osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che + o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts. + osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc + la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts. + donate: Sosten OpenStreetMap %{link} al font pal inzornament dal hardware. + help: Jutori + about: Informazions + copyright: Copyright + community: Comunitât + community_blogs: Blogs de comunitât + community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap + foundation: Fondazion + foundation_title: La fondazion OpenStreetMap + make_a_donation: title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie + text: Done alc + learn_more: Par savênt di plui more: Plui - osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts. - osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e altris %{partners}. - partners_ic: Imperial College di Londre - partners_ucl: UCL VR Centre - sign_up: Regjistriti - sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ - start_mapping: Scomence a mapâ - tag_line: Il WikiMapeMont libar - user_diaries: Diaris dai utents - user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents - license_page: - foreign: + license_page: + foreign: title: Informazions su cheste traduzion - legal_babble: - attribution_example: + native: + title: Informazions su cheste pagjine + mapping_link: scomence a mapâ + legal_babble: + title_html: Copyright e licence + attribution_example: title: Esempli di atribuzion - contributors_title_html: Nestris colaboradôrs more_title_html: Par savênt di plui - title_html: Copyright e licence - native: - mapping_link: scomence a mapâ - title: Informazions su cheste pagjine - message: - delete: - deleted: Messaç eliminât - inbox: - date: Date - from: Di - messages: Tu âs %{new_messages} e %{old_messages} + contributors_title_html: Nestris colaboradôrs + welcome_page: + title: Benvignût! + whats_on_the_map: + title: Ce ch'al è su la mape + questions: + title: Domandis? + start_mapping: Scomence a mapâ + add_a_note: + title: No tu âs timp par fâ i cambiaments? Zonte une note! + fixthemap: + title: Segnale un probleme / Comede la mape + how_to_help: + title: Cemût contribuî + join_the_community: + title: Jentre te comunitât + other_concerns: + title: Altris aspiets + help_page: + title: Cemût vê un jutori + welcome: + url: /welcome + title: Benvignûts in OSM + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + about_page: + next: Prossim + copyright_html: ©Colaboradôrs
di OpenStreetMap + local_knowledge_title: Cognossince locâl + open_data_title: Dâts vierts + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari' + hi: Mandi %{to_user}, + header: '%{from_user} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari di OpenStreetMap + cun sogjet %{subject}:' + footer: Tu puedis ancje lei il coment su %{readurl} e tu puedis zontâ un coment + su %{commenturl} o ben rispuindi su %{replyurl} + message_notification: + hi: Mandi %{to_user}, + header: '%{from_user} ti à mandât un messaç su OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:' + footer_html: Tu puedis ancje lei il messaç su %{readurl} e tu puedis rispuindi + su %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap.' + had_added_you: '%{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap.' + see_their_profile: Tu puedis viodi il sô profîl su %{userurl}. + befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Mandi, + your_gpx_file: Al somee che il to file GPX + with_description: cu la descrizion + and_the_tags: 'e lis etichetis ca sot:' + and_no_tags: e nissune etichete. + success: + subject: '[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès' + loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun + totâl di %{possible_points} ponts pussibii. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Benvignût in OpenStreetMap' + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche' + email_confirm_plain: + click_the_link: Se tu sês propite tu, par plasê frache sul leam ca sot par confermâ + il cambiament. + note_comment_notification: + anonymous: Un utent anonim + message: + inbox: + title: In jentrade my_inbox: I miei messaçs in jentrade - new_messages: - one: "%{count} messaç gnûf" - other: "%{count} messaçs gnûfs" - no_messages_yet: No tu âs ancjemò nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} messaç vieli" - other: "%{count} messaçs vielis" outbox: in jessude - people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te + messages: Tu âs %{new_messages} e %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} messaç gnûf' + other: '%{count} messaçs gnûfs' + old_messages: + one: '%{count} messaç vieli' + other: '%{count} messaçs vielis' + from: Di subject: Sogjet - title: In jentrade - mark: - as_read: Messaç segnât come za let - as_unread: Messaç segnât come di lei - message_summary: - delete_button: Elimine + date: Date + no_messages_yet: No tu âs ancjemò nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun + de %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te + message_summary: + unread_button: Segne come no let read_button: Segne come let reply_button: Rispuint - unread_button: Segne come no let - new: - back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade - body: Cuarp - message_sent: Messaç mandât - send_button: Mande + delete_button: Elimine + new: + title: Mande messaç send_message_to: Mande un gnûf messaç a %{name} subject: Sogjet - title: Mande messaç - no_such_message: - heading: Messaç no cjatât + body: Cuarp + send_button: Mande + back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade + message_sent: Messaç mandât + no_such_message: title: Messaç no cjatât - outbox: - date: Date + heading: Messaç no cjatât + outbox: + title: In jessude + my_inbox: Messaçs %{inbox_link} inbox: in jentrade - messages: + outbox: in jessude + messages: one: Tu âs %{count} messaç in jessude other: Tu âs %{count} messaçs in jessude - my_inbox: Messaçs %{inbox_link} - no_sent_messages: No tu âs ancjemò mandât nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: in jessude - people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te - subject: Sogjet - title: In jessude to: A - read: - back: Indaûr + subject: Sogjet date: Date + no_sent_messages: No tu âs ancjemò mandât nissun messaç. Parcè no tu contatis + cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te + read: + title: Leture messaç from: Di - reply_button: Rispuint subject: Sogjet - title: Leture messaç - to: A + date: Date + reply_button: Rispuint unread_button: Segne come di lei - sent_message_summary: + back: Indaûr + to: A + sent_message_summary: delete_button: Elimine - note: - description: - closed_at_by_html: Risolte %{when} indaûr di %{user} - closed_at_html: Risolte %{when} indaûr - commented_at_by_html: Inzornade %{when} indaûr di %{user} - commented_at_html: Inzornade %{when} indaûr - opened_at_by_html: Creât %{when} indaûr di %{user} - opened_at_html: Creât %{when} indaûr - reopened_at_by_html: Tornade a ativâ %{when} indaûr di %{user} - reopened_at_html: Tornade a ativâ %{when} indaûr - entry: - comment: Coment - full: Note complete - mine: - ago_html: "%{when} indaûr" - created_at: Creade ai - creator: Creadôr - description: Descrizion - heading: Lis notis di %{user} - id: Identificatîf - last_changed: Ultin cambiament - subheading: Lis notis inseridis o comentadis di %{user} - title: Note inseride o comentade di %{user} - rss: - closed: note sierade (dongje di %{place}) - commented: gnûf coment (dongje di %{place}) - description_area: Une liste des notis segnaladis, comentadis o risoltis inte tô zone [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Un canâl RSS per note %{id} - opened: gnove note (dongje di %{place}) - reopened: note tornade a ativâ (dongje di %{place}) - title: Notis di OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Tu puedis ancje lei il coment su %{readurl} e tu puedis zontâ un coment su %{commenturl} o ben rispuindi su %{replyurl} - header: "%{from_user} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari di OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:" - hi: Mandi %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche" - email_confirm_plain: - click_the_link: Se tu sês propite tu, par plasê frache sul leam ca sot par confermâ il cambiament. - friend_notification: - befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap." - see_their_profile: Tu puedis viodi il sô profîl su %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap." - gpx_notification: - and_no_tags: e nissune etichete. - and_the_tags: "e lis etichetis ca sot:" - greeting: Mandi, - success: - loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun totâl di %{possible_points} ponts pussibii. - subject: "[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès" - with_description: cu la descrizion - your_gpx_file: Al somee che il to file GPX - message_notification: - footer_html: Tu puedis ancje lei il messaç su %{readurl} e tu puedis rispuindi su %{replyurl} - header: "%{from_user} ti à mandât un messaç su OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:" - hi: Mandi %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Un utent anonim - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Benvignût in OpenStreetMap" - oauth: - oauthorize: - allow_read_prefs: lei lis tôs preferencis dal utent. - allow_to: "Permèt ae aplicazion client di:" - allow_write_api: modificâ la mape. - allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs. - allow_write_notes: cambiâ lis notis. - allow_write_prefs: modificâ lis tôs preferencis dal utent. - request_access: La aplicazion %{app_name} e je daûr a domandâ di vê acès al to profîl, %{user}. Controle se tu sês dacuardi che la aplicazion e podedi fâ chestis robis. Tu puedis sielzi ogni opzion in mût indipendent. - oauthorize_success: - verification: Il codiç di verifiche al è %{code}. - oauth_clients: - edit: - submit: Cambie - title: Cambie la tô aplicazion - form: - allow_read_prefs: lei lis sôs preferencis dal utent. - allow_write_api: modificâ la mape. - allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs. - allow_write_notes: cambiâ lis notis. - allow_write_prefs: modificâ lis sôs preferencis dal utent. - name: Non - requests: "Domande i permès ca sot al utent:" - url: URL principâl de aplicazion - index: - application: Non de aplicazion - issued_at: Aprovade il - list_tokens: "Lis autorizazions ca sot a son stadis aprovadis cul to non aes aplicazions:" - my_apps: Lis mês aplicazions Client - my_tokens: Lis aplicazions che o ai autorizât - no_apps: Âstu une aplicazion web che tu volaressis regjistrâ par doprâ ca di no cul standard %{oauth}? Tu scugnis regjistrâle prime che podedi fâ richiestis OAuth a chest servizi. - register_new: Regjistre la tô aplicazion - registered_apps: "Tu âs chestis aplicazions client regjistradis:" - revoke: Revoche! - title: I miei detais OAuth - new: - submit: Regjistre - title: Regjistre une gnove aplicazion - show: - allow_read_prefs: lei lis sôs preferencis dal utent. - allow_write_api: modificâ la mape. - allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs. - allow_write_notes: cambiâ lis notis. - allow_write_prefs: modificâ lis sôs preferencis dal utent. - confirm: Sêstu sigûr? - delete: Elimine client - edit: Cambie i detais - requests: "Domande i permès ca sot al utent:" - title: Detais OAuth par {app_name} - redaction: - edit: - description: Descrizion - new: - description: Descrizion - show: - confirm: Sêstu sigûr? - description: "Descrizion:" - user: "Creadôr:" - update: - flash: Cambiaments salvâts. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Discuvierç parcè che al è cussì. - flash_player_required: Ti covente un riprodutôr Flash par doprâ Potlatch, l'editôr Flash di OpenStreetMap. Tu puedis discjamâ il Flash Player di Adobe.com. E je cualchi altre opzion par lavorâ su OpenStreetMap. - no_iframe_support: Il to sgarfadôr nol supuarte i iframes HTML, che a coventin par cheste funzion. - not_public: Tu âs impuestât i tiei cambiaments come no publics. - not_public_description: No tu puedis plui cambiâ la mape se tu lu fasis. Tu puedis impuestâ come publics i tiei cambiaments de tô %{user_page}. - potlatch2_unsaved_changes: Tu âs cambiaments no salvâts. (Par salvâ in Potlatch 2, tu scugnis fracâ sul boton pal salvataç) - potlatch_unsaved_changes: Tu âs cambiaments no salvâts. (Par salvâ in Potlatch, tu varessis di deselezionâ il percors o il pont atuâl, se tu stâs lavorant in modalitât live, o fracâ su Salve se tu viodis un boton Salve.) - user_page_link: pagjine dal utent - index: - createnote: Zonte une note - js_1: Tu stâs doprant un sgarfadôr che nol supuarte JavaScript o ben JavaScript al è stât disativât. + mark: + as_read: Messaç segnât come za let + as_unread: Messaç segnât come di lei + delete: + deleted: Messaç eliminât + site: + index: + js_1: Tu stâs doprant un sgarfadôr che nol supuarte JavaScript o ben JavaScript + al è stât disativât. js_2: OpenStreetMap al dopre JavaScript par mostrâ la sô mape. - license: - copyright: Copyright di OpenStreetMap e dai siei colaboradôrs, sot di une licence vierte permalink: Leam permanent - remote_failed: Cambiament falît - siguriti che JOSM o Merkaartor a sedin inviâts e la opzion pal remote control e sedi ativade shortlink: Leam curt - key: - table: - entry: - admin: Confin aministratîf - apron: + createnote: Zonte une note + license: + copyright: Copyright di OpenStreetMap e dai siei colaboradôrs, sot di une + licence vierte + remote_failed: Cambiament falît - siguriti che JOSM o Merkaartor a sedin inviâts + e la opzion pal remote control e sedi ativade + edit: + not_public: Tu âs impuestât i tiei cambiaments come no publics. + not_public_description: No tu puedis plui cambiâ la mape se tu lu fasis. Tu + puedis impuestâ come publics i tiei cambiaments de tô %{user_page}. + user_page_link: pagjine dal utent + anon_edits_link_text: Discuvierç parcè che al è cussì. + flash_player_required: Ti covente un riprodutôr Flash par doprâ Potlatch, l'editôr + Flash di OpenStreetMap. Tu puedis discjamâ + il Flash Player di Adobe.com. E + je cualchi altre opzion par lavorâ su OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Tu âs cambiaments no salvâts. (Par salvâ in Potlatch, + tu varessis di deselezionâ il percors o il pont atuâl, se tu stâs lavorant + in modalitât live, o fracâ su Salve se tu viodis un boton Salve.) + potlatch2_unsaved_changes: Tu âs cambiaments no salvâts. (Par salvâ in Potlatch + 2, tu scugnis fracâ sul boton pal salvataç) + no_iframe_support: Il to sgarfadôr nol supuarte i iframes HTML, che a coventin + par cheste funzion. + sidebar: + search_results: Risultâts de ricercje + close: Siere + search: + search: Cîr + where_am_i: Dulà soio? + where_am_i_title: Descrîf il lûc atuâl doprant il motôr di ricercje + submit_text: Va + key: + table: + entry: + motorway: Autostrade + primary: Strade primarie + secondary: Strade secondarie + unsurfaced: Strade blancje + rail: Ferade + subway: Metropolitane + tram: + - Metropolitana leggera + - tram + runway: + - Piste dal aeropuart + apron: 1: terminâl - bridge: Rie nere = puint - cemetery: Simiteri - centre: Centri sportîf - commercial: Aree comerciâl - common: - - Comugnâi - - prâts - construction: Stradis in costruzion + admin: Confin aministratîf forest: Bosc golf: Troi di golf - industrial: Aree industriâl - lake: - - Lâc - military: Aree militâr - motorway: Autostrade park: Parc + resident: Aree residenziâl + tourist: Atrazion turistiche + common: + - Comugnâi + - prâts + industrial: Aree industriâl + commercial: Aree comerciâl + lake: + - Lâc + cemetery: Simiteri pitch: Cjamp sportîf - primary: Strade primarie - private: Acès privât - rail: Ferade + centre: Centri sportîf reserve: Riserve naturâl - resident: Aree residenziâl - runway: - - Piste dal aeropuart - school: - - Scuele - - universitât - secondary: Strade secondarie + military: Aree militâr + school: + - Scuele + - universitât station: stazion de ferade - subway: Metropolitane - tourist: Atrazion turistiche - tram: - - Metropolitana leggera - - tram tunnel: Rie a trats = galarie - unsurfaced: Strade blancje - markdown_help: - alt: Test alternatîf - first: Prin element - heading: Titul + bridge: Rie nere = puint + private: Acès privât + construction: Stradis in costruzion + richtext_area: + edit: Cambie + preview: Anteprime + markdown_help: + title_html: Analizât cun Markdown headings: Intestazions - image: Figure - link: Leam + heading: Titul + subheading: Sottitul + unordered: Liste no ordenade ordered: Liste ordenade + first: Prin element second: Secont element - subheading: Sottitul + link: Leam text: Test - title_html: Analizât cun Markdown - unordered: Liste no ordenade + image: Figure + alt: Test alternatîf url: URL - richtext_area: - edit: Cambie - preview: Anteprime - search: - search: Cîr - submit_text: Va - where_am_i: Dulà soio? - where_am_i_title: Descrîf il lûc atuâl doprant il motôr di ricercje - sidebar: - close: Siere - search_results: Risultâts de ricercje - time: - formats: - friendly: "%e di %B %Y a lis %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Il to file GPX al è stât cjamât e al è cumò daûr a spietâ di jessi zontât ae base di dâts. Chest al sucêt in gjenar jentri di une ore; ti mandarìn un messaç cuant che il lavôr al sarà stât completât. + trace: + create: upload_trace: Cjame percors GPS - description: - description_without_count: File GPS di %{user} - edit: - description: "Descrizion:" - download: discjame - edit: cambie - filename: "Non dal file:" + trace_uploaded: Il to file GPX al è stât cjamât e al è cumò daûr a spietâ di + jessi zontât ae base di dâts. Chest al sucêt in gjenar jentri di une ore; + ti mandarìn un messaç cuant che il lavôr al sarà stât completât. + edit: + title: Daûr a cambiâ il percors %{name} heading: Daûr a cambiâ il percors %{name} + filename: 'Non dal file:' + download: discjame + uploaded_at: 'Cjamât ai:' + points: 'Ponts:' + start_coord: 'Coordenadis iniziâls:' map: mape - owner: "Paron:" - points: "Ponts:" - save_button: Salve cambiaments - start_coord: "Coordenadis iniziâls:" - tags: "Etichetis:" + edit: cambie + owner: 'Paron:' + description: 'Descrizion:' + tags: 'Etichetis:' tags_help: separâts di virgulis - title: Daûr a cambiâ il percors %{name} - uploaded_at: "Cjamât ai:" - visibility: "Visibilitât:" + save_button: Salve cambiaments + visibility: 'Visibilitât:' visibility_help: ce vuelial dî? - georss: - title: Percors GPS di OpenStreetMap - list: - description: Viôt i percors GPS cjamâts sù tai ultins timps - public_traces: Percors GPS publics - public_traces_from: Percors GPS publics di %{user} - tagged_with: " etichetât cun %{tags}" - your_traces: Percors GPS personâi - trace: - ago: "{time_in_words_ago} indaûr" - by: di - count_points: "%{count} ponts" - edit: cambie - edit_map: Cambie mape - identifiable: IDENTIFICABIL - in: in - map: mape - more: plui - pending: IN SPIETE - private: PRIVÂT - public: PUBLIC - trace_details: Cjale i detais dal percors - view_map: Viôt mape - trace_form: - description: "Descrizion:" - help: Jutori - tags: "Etichetis:" + trace_form: + upload_gpx: 'Cjame file GPX:' + description: 'Descrizion:' + tags: 'Etichetis:' tags_help: separâts di virgulis - upload_button: Cjame - upload_gpx: "Cjame file GPX:" - visibility: "Visibilitât:" + visibility: 'Visibilitât:' visibility_help: ce vuelial dî? - trace_header: + upload_button: Cjame + help: Jutori + trace_header: + upload_trace: Cjame un percors see_all_traces: Cjale ducj i percors see_your_traces: Cjale ducj i miei percors - upload_trace: Cjame un percors - trace_optionals: + trace_optionals: tags: Etichetis - trace_paging_nav: - newer: Percors plui gnûfs - older: Percors plui vieris - showing_page: Pagjine %{page} - view: - delete_track: Elimine chest percors - description: "Descrizion:" - download: discjame - edit: cambie - edit_track: Cambie chest percors - filename: "Non dal file:" + view: + title: Daûr a viodi il percors %{name} heading: Daûr a viodi il percors %{name} + pending: IN SPIETE + filename: 'Non dal file:' + download: discjame + uploaded: 'Cjamât ai:' + points: 'Ponts:' + start_coordinates: 'Coordenadis iniziâls:' map: mape + edit: cambie + owner: 'Paron:' + description: 'Descrizion:' + tags: 'Etichetis:' none: Nissun - owner: "Paron:" - pending: IN SPIETE - points: "Ponts:" - start_coordinates: "Coordenadis iniziâls:" - tags: "Etichetis:" - title: Daûr a viodi il percors %{name} + edit_track: Cambie chest percors + delete_track: Elimine chest percors trace_not_found: Percors no cjatât! - uploaded: "Cjamât ai:" - visibility: "Visibilitât:" - user: - account: - contributor terms: - agreed: Tu âs acetât i gnûfs tiermins di contribuzion. - agreed_with_pd: Tu âs ancje declarât di considerâ i tiei cambiaments intal Public Domini. - heading: "Tiermins par contribuî:" - link text: ce isal chest? - not yet agreed: No tu âs ancjemò acetât i gnûfs tiermins di contribuzion. - review link text: Frache par plasê su chest leam par viodi e acetâ i gnûf tiermins par contribuî. - current email address: "Direzion di pueste eletroniche atuâl:" - delete image: Gjave la figure di cumò - email never displayed publicly: (mai mostrade in public) - flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. - flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche. - gravatar: - gravatar: Dopre Gravatar - link text: ce isal chest? - home location: "Lûc iniziâl:" - image: "Figure:" - image size hint: (figuris cuadris di almancul 100x100 a van miôr) - keep image: Ten la figure di cumò - latitude: "Latitudin:" - longitude: "Longjitudin:" - make edits public button: Rint publics ducj i miei cambiaments - my settings: Mês impostazions - new email address: "Gnove direzion di pueste:" - new image: Zonte une figure - no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ce isal chest? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editôr preferît:" - preferred languages: "Lenghis preferidis:" - profile description: "Descrizion dal profîl:" - public editing: - disabled: Disativâts e no si pues cambiâ i dâts, ducj i cambiaments precedents a son anonims. - disabled link text: parcè no puedio cambiâ? - enabled: Ativâts. No anonims e si pues cambiâ i dâts. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ce isal chest? - heading: "Cambiaments publics:" - public editing note: - heading: Modifiche publiche - replace image: Sostituìs la figure atuâl - return to profile: Torne al profîl - save changes button: Salve cambiaments - title: Modifiche profîl - update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi parsore la mape? - confirm: - already active: Chest profîl al è za stât confermât. - button: Conferme - heading: Controle la tô pueste! - introduction_1: Ti vin mandât un messaç di conferme. - introduction_2: Conferme il to profîl fracant sul leam tal messaç di pueste e tu podarâs scomençâ a mapâ daurman. - press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl. - reconfirm_html: Se tu âs bisugne di un altri messaç di pueste par conferme, frache culì. - unknown token: Chest codiç di conferme al è scjadût o nol esist. - confirm_email: - button: Conferme - heading: Conferme dal cambiament de direzion email - press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion di pueste. - success: Tu âs confermât la tô direzion di pueste, graziis par jessiti regjistrât - confirm_resend: - failure: L'utent %{name} nol è stât cjatât. - go_public: - flash success: Ducj i tiei cambiaments a son cumò publics e tu puedis za scomençâ a lavorâ. - list: - confirm: Conferme i utents selezionâts - heading: Utents - hide: Plate i utents selezionâts - showing: - one: Pagjine %{page} (%{first_item} su %{items}) - other: Pagjine %{page} (%{first_item}-%{last_item} su %{items}) - summary: "%{name} creât di %{ip_address} ai %{date}" - summary_no_ip: "%{name} creât ai %{date}" - title: Utents - login: - auth failure: Nus displâs, ma no si à rivât a jentrâ cun i dâts inserîts. - create account minute: Cree un profîl. I vûl dome un minût. - email or username: "Direzion di pueste eletroniche o non utent:" - heading: Jentre - login_button: Jentre - lost password link: Password pierdude? - new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap? - no account: No âstu ancjemò un profîl? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid_logo_alt: Jentre cuntun OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Jentre cuntun OpenID di AOL - title: Jentre cun AOL - google: - alt: Jentre cuntun OpenID di Google - title: Jentre cun Google - openid: - alt: Jentre cuntune URL OpenID - title: Jentre cun OpenID - wordpress: - alt: Jentre cuntun OpenID di Wordpress - title: Jentre cun Wordpress - yahoo: - alt: Jentre cuntun OpenID di Yahoo - title: Jentre cun Yahoo - password: "Password:" - register now: Regjistriti cumò - remember: Visiti di me + visibility: 'Visibilitât:' + trace_paging_nav: + showing_page: Pagjine %{page} + older: Percors plui vieris + newer: Percors plui gnûfs + trace: + pending: IN SPIETE + count_points: '%{count} ponts' + ago: '{time_in_words_ago} indaûr' + more: plui + trace_details: Cjale i detais dal percors + view_map: Viôt mape + edit: cambie + edit_map: Cambie mape + public: PUBLIC + identifiable: IDENTIFICABIL + private: PRIVÂT + by: di + in: in + map: mape + list: + public_traces: Percors GPS publics + your_traces: Percors GPS personâi + public_traces_from: Percors GPS publics di %{user} + description: Viôt i percors GPS cjamâts sù tai ultins timps + tagged_with: ' etichetât cun %{tags}' + georss: + title: Percors GPS di OpenStreetMap + description: + description_without_count: File GPS di %{user} + oauth: + oauthorize: + request_access: La aplicazion %{app_name} e je daûr a domandâ di vê acès al + to profîl, %{user}. Controle se tu sês dacuardi che la aplicazion e podedi + fâ chestis robis. Tu puedis sielzi ogni opzion in mût indipendent. + allow_to: 'Permèt ae aplicazion client di:' + allow_read_prefs: lei lis tôs preferencis dal utent. + allow_write_prefs: modificâ lis tôs preferencis dal utent. + allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs. + allow_write_api: modificâ la mape. + allow_write_notes: cambiâ lis notis. + oauthorize_success: + verification: Il codiç di verifiche al è %{code}. + oauth_clients: + new: + title: Regjistre une gnove aplicazion + submit: Regjistre + edit: + title: Cambie la tô aplicazion + submit: Cambie + show: + title: Detais OAuth par {app_name} + edit: Cambie i detais + delete: Elimine client + confirm: Sêstu sigûr? + requests: 'Domande i permès ca sot al utent:' + allow_read_prefs: lei lis sôs preferencis dal utent. + allow_write_prefs: modificâ lis sôs preferencis dal utent. + allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs. + allow_write_api: modificâ la mape. + allow_write_notes: cambiâ lis notis. + index: + title: I miei detais OAuth + my_tokens: Lis aplicazions che o ai autorizât + list_tokens: 'Lis autorizazions ca sot a son stadis aprovadis cul to non aes + aplicazions:' + application: Non de aplicazion + issued_at: Aprovade il + revoke: Revoche! + my_apps: Lis mês aplicazions Client + no_apps: Âstu une aplicazion web che tu volaressis regjistrâ par doprâ ca di + no cul standard %{oauth}? Tu scugnis regjistrâle prime che podedi fâ richiestis + OAuth a chest servizi. + registered_apps: 'Tu âs chestis aplicazions client regjistradis:' + register_new: Regjistre la tô aplicazion + form: + name: Non + url: URL principâl de aplicazion + requests: 'Domande i permès ca sot al utent:' + allow_read_prefs: lei lis sôs preferencis dal utent. + allow_write_prefs: modificâ lis sôs preferencis dal utent. + allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs. + allow_write_api: modificâ la mape. + allow_write_notes: cambiâ lis notis. + user: + login: title: Jentre - to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un profîl. - with openid: "Dopre se no il tô OpenID par jentrâ:" - with username: "Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent e la tô password:" - logout: + heading: Jentre + email or username: 'Direzion di pueste eletroniche o non utent:' + password: 'Password:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Visiti di me + lost password link: Password pierdude? + login_button: Jentre + register now: Regjistriti cumò + with username: 'Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent + e la tô password:' + with openid: 'Dopre se no il tô OpenID par jentrâ:' + new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap? + to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un + profîl. + create account minute: Cree un profîl. I vûl dome un minût. + no account: No âstu ancjemò un profîl? + auth failure: Nus displâs, ma no si à rivât a jentrâ cun i dâts inserîts. + openid_logo_alt: Jentre cuntun OpenID + openid_providers: + openid: + title: Jentre cun OpenID + alt: Jentre cuntune URL OpenID + google: + title: Jentre cun Google + alt: Jentre cuntun OpenID di Google + yahoo: + title: Jentre cun Yahoo + alt: Jentre cuntun OpenID di Yahoo + wordpress: + title: Jentre cun Wordpress + alt: Jentre cuntun OpenID di Wordpress + aol: + title: Jentre cun AOL + alt: Jentre cuntun OpenID di AOL + logout: + title: Jes heading: Va fûr di OpenStreetMap logout_button: Jes - title: Jes - lost_password: - email address: "Direzion di pueste:" + lost_password: + title: Password pierdude heading: Âstu pierdût la password? - help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password. + email address: 'Direzion di pueste:' new password button: Azere la password + help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti + e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password. notice email cannot find: No vin podût cjatâ la tô direzion di pueste, nus displâs. - title: Password pierdude - make_friend: - already_a_friend: Tu sês za amì di %{name}. - button: Zonte ai amîs - heading: Zontâ %{user} ai amîs? - success: "%{name} al è cumò to amì!" - new: - about: + reset_password: + title: Azere la password + heading: Azere la password par %{user} + password: 'Password:' + confirm password: 'Conferme la password:' + reset: Azere la password + flash changed: La tô password e je stade cambiade. + new: + title: Regjistriti + about: header: Libare e modificabile - confirm email address: "Conferme direzion pueste:" - confirm password: "Conferme la password:" + license_agreement: Creant un profîl tu scugnis aprovâ i tiermins + par contribuî. + email address: 'Direzion di pueste eletroniche:' + confirm email address: 'Conferme direzion pueste:' + display name: 'Non di mostrâ:' + display name description: Il non utent che al vignarà mostrât a ducj. Tu podarâs + gambiâlu plui tart tes preferencis. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Password:' + confirm password: 'Conferme la password:' + use openid: O se no, dopre %{logo} OpenID par jentrâ continue: Regjistriti - display name: "Non di mostrâ:" - display name description: Il non utent che al vignarà mostrât a ducj. Tu podarâs gambiâlu plui tart tes preferencis. - email address: "Direzion di pueste eletroniche:" - license_agreement: Creant un profîl tu scugnis aprovâ i tiermins par contribuî. - openid: "%{logo} OpenID:" - password: "Password:" terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî! - title: Regjistriti - use openid: O se no, dopre %{logo} OpenID par jentrâ - no_such_user: - body: Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just. - heading: L'utent %{user} nol esist - title: Utent no cjatât - popup: - friend: Amì - nearby mapper: Mapadôr dongje - your location: La tô posizion - remove_friend: - button: Gjave dai amîs - heading: Vuelistu gjavâ dai amîs %{user}? - not_a_friend: "%{name} nol è un dai tiei amîs." - success: "%{name} al è stât gjavât dai tiei amîs." - reset_password: - confirm password: "Conferme la password:" - flash changed: La tô password e je stade cambiade. - heading: Azere la password par %{user} - password: "Password:" - reset: Azere la password - title: Azere la password - set_home: - flash success: Lûc iniziâl salvât cun sucès - terms: - agree: O aceti - consider_pd: In plui dal acuardi parsore, jo o consideri i miei contribûts come di Public Domini + terms: + title: Tiermins par contribuî + heading: Tiermins par contribuî + consider_pd: In plui dal acuardi parsore, jo o consideri i miei contribûts come + di Public Domini consider_pd_why: ce isal chest? + agree: O aceti decline: No aceti - heading: Tiermins par contribuî - legale_names: + you need to accept or decline: Par plasê lei e po acete o refude i gnûfs Tiermins + par Contribuî par lâ indevant. + legale_select: 'Sielç il stât dulà che tu âs la residences:' + legale_names: france: France italy: Italie rest_of_world: Rest dal mont - legale_select: "Sielç il stât dulà che tu âs la residences:" - title: Tiermins par contribuî - you need to accept or decline: Par plasê lei e po acete o refude i gnûfs Tiermins par Contribuî par lâ indevant. - view: - activate_user: ative chest utent + no_such_user: + title: Utent no cjatât + heading: L'utent %{user} nol esist + body: Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che + tu vedis seguît il leam just. + view: + my diary: Il gno diari + new diary entry: gnove vôs dal diari + my edits: I miei cambiaments + my traces: I miei percors + my notes: Lis mês notis + my messages: I miei messaçs + my profile: Il gno profîl + my settings: Impostazions + my comments: I mei coments + oauth settings: configurazion OAuth + blocks on me: Blocs su di me + blocks by me: Blocs aplicâts di me + send message: Mande messaç + diary: Diari + edits: Cambiaments + traces: Percors + notes: Notis ae mape + remove as friend: Gjave dai amîs add as friend: Zonte ai amîs + mapper since: 'Al mape dai:' ago: (%{time_in_words_ago} indaûr) + ct status: 'Tiermins par contribuî:' + ct undecided: Nol à decidût + ct declined: Refudâts + ct accepted: Acetâts %{ago} indaûr + latest edit: 'Ultin cambiament %{ago}:' + email address: 'Direzion di pueste:' + created from: 'Creât di:' + status: 'Stât:' + spam score: 'Ponts di spam:' + description: Descrizion + user location: Lûc dal utent + if set location: Impueste il to lûc iniziâl intes %{settings_link} par viodi + i utents dongje di te. + settings_link_text: impostazions + your friends: I tiei amîs + no friends: No tu âs ancjemò nissun amì. + km away: '%{count}km di distance' + m away: '%{count}m di distance' + nearby users: Altris utents dongje + no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di + te. + role: + administrator: Chest utent al è un aministradôr + moderator: Chest utent al è un moderatôr block_history: blocs ricevûts - blocks by me: Blocs aplicâts di me - blocks on me: Blocs su di me + moderator_history: blocs aplicâts comments: Coments - confirm: Conferme - confirm_user: conferme chest utent create_block: bloche chest utent - created from: "Creât di:" - ct accepted: Acetâts %{ago} indaûr - ct declined: Refudâts - ct status: "Tiermins par contribuî:" - ct undecided: Nol à decidût + activate_user: ative chest utent deactivate_user: disative chest utent + confirm_user: conferme chest utent + hide_user: plate chest utent + unhide_user: mostre chest utent delete_user: elimine chest utent - description: Descrizion - diary: Diari - edits: Cambiaments - email address: "Direzion di pueste:" + confirm: Conferme friends_changesets: grups di cambiaments dai amîs friends_diaries: vôs di diari dai amîs - hide_user: plate chest utent - if set location: Impueste il to lûc iniziâl intes %{settings_link} par viodi i utents dongje di te. - km away: "%{count}km di distance" - latest edit: "Ultin cambiament %{ago}:" - m away: "%{count}m di distance" - mapper since: "Al mape dai:" - moderator_history: blocs aplicâts - my comments: I mei coments - my diary: Il gno diari - my edits: I miei cambiaments - my messages: I miei messaçs - my notes: Lis mês notis - my profile: Il gno profîl - my settings: Impostazions - my traces: I miei percors - nearby users: Altris utents dongje nearby_changesets: grups di cambiaments dai utents dongje nearby_diaries: vôs di diari dai utents dongje - new diary entry: gnove vôs dal diari - no friends: No tu âs ancjemò nissun amì. - no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te. - notes: Notis ae mape - oauth settings: configurazion OAuth - remove as friend: Gjave dai amîs - role: - administrator: Chest utent al è un aministradôr - moderator: Chest utent al è un moderatôr - send message: Mande messaç - settings_link_text: impostazions - spam score: "Ponts di spam:" - status: "Stât:" - traces: Percors - unhide_user: mostre chest utent - user location: Lûc dal utent - your friends: I tiei amîs - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} nol à ancjemò metût blocs." - heading: Liste dai blocs di %{name} - title: Blocs fats di %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nol è ancjemò stât blocât." - heading: Liste dai blocs su %{name} - title: Blocs su %{name} - edit: + popup: + your location: La tô posizion + nearby mapper: Mapadôr dongje + friend: Amì + account: + title: Modifiche profîl + my settings: Mês impostazions + current email address: 'Direzion di pueste eletroniche atuâl:' + new email address: 'Gnove direzion di pueste:' + email never displayed publicly: (mai mostrade in public) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: ce isal chest? + public editing: + heading: 'Cambiaments publics:' + enabled: Ativâts. No anonims e si pues cambiâ i dâts. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: ce isal chest? + disabled: Disativâts e no si pues cambiâ i dâts, ducj i cambiaments precedents + a son anonims. + disabled link text: parcè no puedio cambiâ? + public editing note: + heading: Modifiche publiche + contributor terms: + heading: 'Tiermins par contribuî:' + agreed: Tu âs acetât i gnûfs tiermins di contribuzion. + not yet agreed: No tu âs ancjemò acetât i gnûfs tiermins di contribuzion. + review link text: Frache par plasê su chest leam par viodi e acetâ i gnûf + tiermins par contribuî. + agreed_with_pd: Tu âs ancje declarât di considerâ i tiei cambiaments intal + Public Domini. + link text: ce isal chest? + profile description: 'Descrizion dal profîl:' + preferred languages: 'Lenghis preferidis:' + preferred editor: 'Editôr preferît:' + image: 'Figure:' + gravatar: + gravatar: Dopre Gravatar + link text: ce isal chest? + new image: Zonte une figure + keep image: Ten la figure di cumò + delete image: Gjave la figure di cumò + replace image: Sostituìs la figure atuâl + image size hint: (figuris cuadris di almancul 100x100 a van miôr) + home location: 'Lûc iniziâl:' + no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl. + latitude: 'Latitudin:' + longitude: 'Longjitudin:' + update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi + parsore la mape? + save changes button: Salve cambiaments + make edits public button: Rint publics ducj i miei cambiaments + return to profile: Torne al profîl + flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. + Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche. + flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. + confirm: + heading: Controle la tô pueste! + introduction_1: Ti vin mandât un messaç di conferme. + introduction_2: Conferme il to profîl fracant sul leam tal messaç di pueste + e tu podarâs scomençâ a mapâ daurman. + press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl. + button: Conferme + already active: Chest profîl al è za stât confermât. + unknown token: Chest codiç di conferme al è scjadût o nol esist. + reconfirm_html: Se tu âs bisugne di un altri messaç di pueste par conferme, + frache culì. + confirm_resend: + failure: L'utent %{name} nol è stât cjatât. + confirm_email: + heading: Conferme dal cambiament de direzion email + press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion + di pueste. + button: Conferme + success: Tu âs confermât la tô direzion di pueste, graziis par jessiti regjistrât + set_home: + flash success: Lûc iniziâl salvât cun sucès + go_public: + flash success: Ducj i tiei cambiaments a son cumò publics e tu puedis za scomençâ + a lavorâ. + make_friend: + heading: Zontâ %{user} ai amîs? + button: Zonte ai amîs + success: '%{name} al è cumò to amì!' + already_a_friend: Tu sês za amì di %{name}. + remove_friend: + heading: Vuelistu gjavâ dai amîs %{user}? + button: Gjave dai amîs + success: '%{name} al è stât gjavât dai tiei amîs.' + not_a_friend: '%{name} nol è un dai tiei amîs.' + list: + title: Utents + heading: Utents + showing: + one: Pagjine %{page} (%{first_item} su %{items}) + other: Pagjine %{page} (%{first_item}-%{last_item} su %{items}) + summary: '%{name} creât di %{ip_address} ai %{date}' + summary_no_ip: '%{name} creât ai %{date}' + confirm: Conferme i utents selezionâts + hide: Plate i utents selezionâts + user_role: + grant: + confirm: Conferme + revoke: + confirm: Conferme + user_block: + not_found: + back: Torne al somari + new: + title: Cree un bloc par %{name} + heading: Cree un bloc par %{name} + submit: Cree bloc back: Cjale ducj i blocs - show: Cjale chest bloc + edit: submit: Inzorne bloc - helper: - time_future: Finìs ca di %{time}. - time_past: Finît %{time} indaûr. - index: - empty: No son stâts metûts blocs fin cumò. - heading: Liste dai blocs dal utent - title: Blocs dal utent - new: + show: Cjale chest bloc back: Cjale ducj i blocs - heading: Cree un bloc par %{name} - submit: Cree bloc - title: Cree un bloc par %{name} - not_found: - back: Torne al somari - partial: + update: + success: Bloc inzornât. + index: + title: Blocs dal utent + heading: Liste dai blocs dal utent + empty: No son stâts metûts blocs fin cumò. + revoke: + time_future: Chest bloc al finìs ca di %{time}. + revoke: Revoche! + period: + one: 1 ore + other: '%{count} oris' + partial: + show: Mostre + edit: Cambie + revoke: Revoche! confirm: Sêstu sigûr? - creator_name: Creadôr display_name: Utent blocât - edit: Cambie - next: Sucessîf » - not_revoked: (no revocât) - previous: « Precedent + creator_name: Creadôr reason: Reson dal bloc - revoke: Revoche! + status: Stât revoker_name: Revocât di - show: Mostre + not_revoked: (no revocât) showing_page: Pagjine %{page} + next: Sucessîf » + previous: « Precedent + helper: + time_future: Finìs ca di %{time}. + time_past: Finît %{time} indaûr. + blocks_on: + title: Blocs su %{name} + heading: Liste dai blocs su %{name} + empty: '%{name} nol è ancjemò stât blocât.' + blocks_by: + title: Blocs fats di %{name} + heading: Liste dai blocs di %{name} + empty: '%{name} nol à ancjemò metût blocs.' + show: + title: '%{block_on} blocât di %{block_by}' + heading: '%{block_on} blocât di %{block_by}' + time_future: Finìs ca di %{time} + time_past: Finît %{time} indaûr status: Stât - period: - one: 1 ore - other: "%{count} oris" - revoke: + show: Mostre + edit: Cambie revoke: Revoche! - time_future: Chest bloc al finìs ca di %{time}. - show: + confirm: Sêstu sigûr? + reason: 'Reson dal bloc:' back: Cjale ducj i blocs + revoker: 'Chel che al à revocât:' + note: + description: + opened_at_html: Creât %{when} indaûr + opened_at_by_html: Creât %{when} indaûr di %{user} + commented_at_html: Inzornade %{when} indaûr + commented_at_by_html: Inzornade %{when} indaûr di %{user} + closed_at_html: Risolte %{when} indaûr + closed_at_by_html: Risolte %{when} indaûr di %{user} + reopened_at_html: Tornade a ativâ %{when} indaûr + reopened_at_by_html: Tornade a ativâ %{when} indaûr di %{user} + rss: + title: Notis di OpenStreetMap + description_area: Une liste des notis segnaladis, comentadis o risoltis inte + tô zone [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Un canâl RSS per note %{id} + opened: gnove note (dongje di %{place}) + commented: gnûf coment (dongje di %{place}) + closed: note sierade (dongje di %{place}) + reopened: note tornade a ativâ (dongje di %{place}) + entry: + comment: Coment + full: Note complete + mine: + title: Note inseride o comentade di %{user} + heading: Lis notis di %{user} + subheading: Lis notis inseridis o comentadis di %{user} + id: Identificatîf + creator: Creadôr + description: Descrizion + created_at: Creade ai + last_changed: Ultin cambiament + ago_html: '%{when} indaûr' + javascripts: + close: Siere + share: + title: Condivît + cancel: Scancele + image: Figure + link: Leam o HTML + long_link: Leam + short_link: Leam curt + embed: HTML + custom_dimensions: Dopre dimensions personalizadis + format: 'Formât:' + scale: 'Scjale:' + image_size: La figure e mostrarà il nivel standard a + download: Discjame + short_url: URL curte + include_marker: Inclût il marcadôr + center_marker: Centre la mape sul marcadôr + paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web + view_larger_map: Viôt une mape plui grande + key: + title: Leiende + tooltip: Leiende + tooltip_disabled: La leiende e je disponibile dome pal nivel Standard + map: + zoom: + in: Aumente zoom + out: Diminuìs zoom + locate: + title: Mostre la mê posizion + popup: Tu sês a {distance} {unit} di chest pont + base: + standard: Standard + cycle_map: Cycle Map + transport_map: Mape dai traspuarts + hot: Umanitari + layers: + header: Nivei de mape + notes: Notis de mape + data: Dâts de mape + overlays: Ative i nivei utii par risolvi i problemis de mape + title: Nivei + copyright: © Colaboradôrs di OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Cambie la mape + edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape + createnote_tooltip: Zonte une note ae mape + createnote_disabled_tooltip: Aumente il zoom par zontâ une note ae mape + map_notes_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi lis notis su la mape + map_data_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi i dâts de mape + notes: + new: + intro: Âstu cjatât un erôr o alc ch'al mancje? Informe i altris mapadôrs cussì + che al podedi jessi corezût. Sposte il segnalut te posizion juste e inserìs + une note par spiegâ il probleme. (Par plasê no stâ zontâ informazions personâls). + add: Zonte une note + show: + anonymous_warning: Cheste note e inclût coments di utents anonims che a varessin + di jessi verificâts in mût indipendent. + hide: Plate + resolve: Risolf + reactivate: Torne a ativâ + comment_and_resolve: Comente e risolf + comment: Coment + edit_help: Môf la mape e aumente il zoom tal lûc che tu vuelis cambiâ, po frache + culì + redaction: + edit: + description: Descrizion + new: + description: Descrizion + show: + description: 'Descrizion:' + user: 'Creadôr:' confirm: Sêstu sigûr? - edit: Cambie - heading: "%{block_on} blocât di %{block_by}" - reason: "Reson dal bloc:" - revoke: Revoche! - revoker: "Chel che al à revocât:" - show: Mostre - status: Stât - time_future: Finìs ca di %{time} - time_past: Finît %{time} indaûr - title: "%{block_on} blocât di %{block_by}" - update: - success: Bloc inzornât. - user_role: - grant: - confirm: Conferme - revoke: - confirm: Conferme - welcome_page: - add_a_note: - title: No tu âs timp par fâ i cambiaments? Zonte une note! - questions: - title: Domandis? - start_mapping: Scomence a mapâ - title: Benvignût! - whats_on_the_map: - title: Ce ch'al è su la mape + update: + flash: Cambiaments salvâts. +... diff --git a/config/locales/gcf.yml b/config/locales/gcf.yml index 2c551cc0f..baf02566a 100644 --- a/config/locales/gcf.yml +++ b/config/locales/gcf.yml @@ -1,242 +1,204 @@ # Messages for Guadeloupean Creole French (Guadeloupean Creole French) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl -gcf: - browse: - changeset: - changeset: "Niméwo chanjeman : %{id}" +# Export driver: spyc +--- +gcf: + browse: + changeset: changesetxml: Niméwo Chanjeman XML - download: Téléchajé %{changeset_xml_link} ouben %{osmchange_xml_link} osmchangexml: osmChanjeman XML - changeset_details: - belongs_to: "Sé ta :" - bounding_box: "karé limit :" - box: bwet - closed_at: "Fini lè :" - created_at: "Kréyé lè :" - has_nodes: "Ti ni sé %{count} pwen la sa :" - has_relations: "Ti ni sé %{count} rèlasion la sa:" - has_ways: "Ti ni sé %{count} lin la sa :" - no_bounding_box: Pa ti ni karé limit pou niméwo chanjeman la sa. - show_area_box: Montré karé limit la - common_details: - edited_at: "Édité lè :" - edited_by: "Édité pa :" - in_changeset: "Adan niméwo chanjeman :" - version: "Vèsion :" - containing_relation: - entry: Rèlasion %{relation_name} - entry_role: Rèlasion %{relation_name} (adan wol %{relation_role}) - map: - deleted: Fasé - loading: Ka Chajé... - node: - download: Chajé %{download_xml_link} ouben %{view_history_link} - download_xml: Chajé XML - node: Pwen - node_title: "Pwen : %{node_name}" - view_history: Vwè istwa la - node_details: - part_of: "Adan:" - node_history: - download: Chajé %{download_xml_link} ouben %{view_details_link} - download_xml: Chajé XML - node_history: istwa Pwen - view_details: Vwè plis biten - not_found: - sorry: Woy, pa ti ni %{type} èvè niméwo %{id}. - paging_nav: - of: a - showing_page: Paj la ka vin - relation_details: - members: "Manm :" - part_of: "Adan :" - relation_history: - relation_history: Istwa rèlasion - relation_history_title: "Istwa rèlasion: %{relation_name}" - start: - manually_select: Chwazi manielman on dôt zonn - view_data: Vwè sé doné la asi dènié kat la - start_rjs: - data_frame_title: Doné - details: Plis bitin - drag_a_box: Désiné on rektang asi kat la pou chwazi on zonn - edited_by_user_at_timestamp: Édité pa %{user} lè %{timestamp} - history_for_feature: Istwa a %{feature} + containing_relation: + entry: 'Rèlasion %{relation_name}' + entry_role: 'Rèlasion %{relation_name} (adan wol %{relation_role})' + not_found: + sorry: 'Woy, pa ti ni %{type} èvè niméwo %{id}.' + start_rjs: load_data: Chajé sé doné la - loaded_an_area_with_num_features: "Ou chwazi on zonn ki ti ni %{num_features} éléman adan. Ti ni onlo navigatè ki pa ka sipòté tou sa zafè. Yo ka travay mié lè yo ti ni mwens ki 100 zéléman pou vwè: Si ou di wi navigatè aw ka riské vini mòlòkoy ouben pwan pann. Si ou sèten ou vlé vwè sé doné la ou pé pijé bouton la ki an ba." loading: Y ka chajé... - manually_select: Chwazi manielman on dot zonn - private_user: Itilizatè privé - show_history: Vwè listwa la - unable_to_load_size: "Pa ni moyen chajé sé doné la: karé limit la ka mèziré %{bbox_size} y tro gran (y dwèt pli piti ki %{max_bbox_size})" - wait: Atann... - zoom_or_select: Gwosi ouben chwazi on zonn asi kat la pou vwèy - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: Komantè a %{link_user} koté %{comment_created_at} - diary_entry: - comment_count: - one: On Komantè - other: "%{count} Komantè" - comment_link: Palé asi nouvel la sa - edit_link: Modifié nouvel la sa - posted_by: Sé %{link_user} ki voyé sa , koté %{created} i maké an %{language_link} - reply_link: Réponn nouvel la sa - edit: - body: "Mésaj:" - language: "Lang:" - latitude: "Latitid:" - location: "Ki koté:" - longitude: "Longitid:" - marker_text: Ola jounal la ka koumansé - save_button: Enrèjistré - subject: "Sijè:" - use_map_link: Sèvi èvè kat la - list: + diary_entry: + new: + title: Nouvel nèf an jounal la + list: new: Nouvel nèf an jounal la new_title: Mèt on nouvel nèf an jounal aw - newer_entries: Nouvel pi fré no_entries: Pa ni nouvel an jounal aw + recent_entries: 'Nouvel fré:' older_entries: Nouvel rasi - recent_entries: "Nouvel fré:" - new: - title: Nouvel nèf an jounal la - no_such_entry: - body: Woy, pa ti ni pon nouvel adan jounal la ouben komantè èvè niméwo la sa %{id}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon. - heading: "Pa ti ni nouvel èvè niméwo la sa : %{id}" - no_such_user: - body: Woy, Pa ti ni pon itilizatè non ay sé %{user}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon. - layouts: - donate: Ba OpenStreetMap on Fòs, %{link} Pou fè matériel la vansé. - donate_link_text: Bay Chabon + newer_entries: Nouvel pi fré + edit: + subject: 'Sijè:' + body: 'Mésaj:' + language: 'Lang:' + location: 'Ki koté:' + latitude: 'Latitid:' + longitude: 'Longitid:' + use_map_link: Sèvi èvè kat la + save_button: Enrèjistré + marker_text: Ola jounal la ka koumansé + no_such_entry: + heading: 'Pa ti ni nouvel èvè niméwo la sa : %{id}' + body: 'Woy, pa ti ni pon nouvel adan jounal la ouben komantè èvè niméwo la sa %{id}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.' + diary_entry: + posted_by: 'Sé %{link_user} ki voyé sa , koté %{created} i maké an %{language_link}' + comment_link: Palé asi nouvel la sa + reply_link: Réponn nouvel la sa + comment_count: + one: On Komantè + other: '%{count} Komantè' + edit_link: Modifié nouvel la sa + diary_comment: + comment_from: 'Komantè a %{link_user} koté %{comment_created_at}' + layouts: + logout: Chapé + log_in: Rantré + sign_up: Enskriw edit: Modifié + history: Istwa sa ou fè export: Voyé déwò gps_traces: Chimen GPS - history: Istwa sa ou fè - inbox: Bwet a let (%{count}) - intro_1: OpenStreetMap sé on lyannaj a moun kon vou pou fè on Kat lib tou pa tou asi la Tè. - intro_2: OpenStreetMap ka pewmèt vou vwè, modifié, itilizé doné jéografik tou pa tou asi la Tè. - intro_3: OpenStreetMap ka rété pou ayen aka %{ucl} épi %{bytemark}. - log_in: Rantré - logout: Chapé - make_a_donation: - text: Ba OpenStreetMap On Fòs - osm_offline: Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien. - osm_read_only: Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien. - sign_up: Enskriw - tag_line: Lyannaj pou kat lib user_diaries: Jounal - view: Vwè - welcome_user: Bienvini, %{user_link} - site: - edit: - anon_edits_link_text: Ka y ni la. - flash_player_required: Ou bizwen on lektè Flash pou itilizé Potlatch ki sé éditè Flash a OpenStreetMap. Ou pétélécharjé Flash Player asi site a Adobe. Ni dot opsion pour modifié OpenStreetMap. - not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik. - not_public_description: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé rann édision aw piblik asi %{user_page}. - potlatch_unsaved_changes: Ou ti ni modifikasion ou pa anrègistré. (Pou anrègistré adan Potlatch, fow déséleksioné lin la ou pwen ou asiy la,si ou ka édité an mod list. Ouben kliké asi Anregistré si ou ti ni bouton la sa.) - user_page_link: paj_itilizatè - index: - js_1: Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript éten. - js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad. - js_3: Si ou pé pa sèvi èvè Javascript, eséyé sèvi èvènavigatè fix a Tiles@Home. - license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Asi lisans %{license_name} pou %{project_name} èvè moun ay. - project_name: projè OpenStreetMap + tag_line: Lyannaj pou kat lib + osm_offline: > + Base a doné a OpenStreetMap dékonekté + atchelman ; Yo ka fè on gwo travay + enpòtan asi-y pou-y maché bien. + osm_read_only: > + Atchelman ou pé li selamn base a doné + a OpenStreetMap ; Yo ka fè on gwo + travay enpòtan asi-y pou-y maché bien. + donate: 'Ba OpenStreetMap on Fòs, %{link} Pou fè matériel la vansé.' + make_a_donation: + text: Ba OpenStreetMap On Fòs + site: + index: + js_1: > + Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka + sipòté Javascript ouben Javascript + éten. + js_2: > + OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript + pou kat glisad. permalink: Permalink - key: - map_key: Léjann a kat la - search: + edit: + not_public: > + Ou pé pa réglé édision aw pou yo + piblik. + not_public_description: 'Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé rann édision aw piblik asi %{user_page}.' + user_page_link: paj_itilizatè + anon_edits_link_text: Ka y ni la. + flash_player_required: "Ou bizwen on lektè Flash pou itilizé Potlatch ki sé éditè Flash a OpenStreetMap. Ou pétélécharjé Flash Player asi site a Adobe. Ni dot opsion pour modifié OpenStreetMap." + potlatch_unsaved_changes: > + Ou ti ni modifikasion ou pa + anrègistré. (Pou anrègistré adan + Potlatch, fow déséleksioné lin la ou + pwen ou asiy la,si ou ka édité an mod + list. Ouben kliké asi Anregistré si ou + ti ni bouton la sa.) + sidebar: + search_results: Rézilta a chèché aw + close: Fèmé + search: search: Chèché - search_help: "Egzanp : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ouben 'biwo la poste owa Fodfrans' Lòt Egzanp ..." - submit_text: Voyé where_am_i: Ki moun an yé? - sidebar: - close: Fèmé - search_results: Rézilta a chèché aw - user: - account: - email never displayed publicly: (Pa janmen maké piblikman) - flash update success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré. - flash update success confirm needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw - home location: "La ou ka rété :" - latitude: "Latitid:" - longitude: "Longitid:" - make edits public button: Mèt tou sa an fè piblik - my settings: Mes options - no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété. - profile description: "Deskripsion a profil la :" - public editing: - disabled: Inaktif y pé pa édité doné ; tout édision pasé anonim. - disabled link text: Poukwa an pé pa édité? - enabled: Aktif. Y pa anonnim, y pé édité doné. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: Ka sa yé? - heading: "Édision piblik:" - return to profile: Rouvin' asi pwofil la - save changes button: Enrèjisré tout chanjman - update home location on click: Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké asi kat la? - confirm: - button: Konfirmé - heading: Konfirmé kont a itilizatè la - press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif menm. - confirm_email: - button: Konfirmé - heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw - press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres imél aw. - go_public: - flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité. - login: - email or username: "Adres imél ouben nom itilizaté aw :" + submit_text: Voyé + user: + login: heading: Konekté - login_button: Konektéw + email or username: 'Adres imél ouben nom itilizaté aw :' + password: 'Kòd aw:' lost password link: Ou pèd kòd aw? - password: "Kòd aw:" - lost_password: - email address: "Adres imél aw :" + login_button: Konektéw + lost_password: heading: Ou pèd kòd aw? + email address: 'Adres imél aw :' new password button: Voyé on nouvo kòd - new: - confirm email address: "konfimé adres imél :" - confirm password: "Konfirmé kòd aw:" - contact_webmaster: Kontakté mèt web la pou y ouvè an kont baw - nou ké éséyé travay pli vit posib. - display name: "Non aw afiché :" - email address: "Adres imél :" - fill_form: Ranpli fòmilè la aprè sa nou ké voyé an imél pou activé kont aw. - flash create success message: "Itilizatè bien kréyé. Ay gadé imél konfirmasion, ou kay pé travay asi kat la adan on ti moman:-)

Ou pé ké pé konektéw si ou pa konfirmé imél aw apré ou risivrè imél konfirmasion.

Si ou ka itilizé on lojiciel kont spanm ka voyé kestion pou konfirmé si sé on moun aw, mété adan list a moun aw adres la sa: webmaster@openstreetmap.org paskè nou pé pa réponn tou sé imél la sa." - heading: Ouvè on kont itilizatè - license_agreement: Lè ou ka kréyé kont aw, ou ka aksepté kè tout travay aw voyé asi Openstreetmap.org evè tout doné kréyé èvè zouti konekté asi Openstreetmap.org asi lisans (y pa esklisif) Creative Commons license (by-sa). - no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman. - not displayed publicly: Sa pa vizib piblikman (Ay vwèprencip an nou asi konfidansialité) - password: "Kòd :" - no_such_user: - body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa %{user}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon. - popup: - nearby mapper: Arpantè owa aw - your location: Koté ou yé - set_home: - flash success: La ou ka rété la bien anrèjistré - view: - add as friend: Ajouté on zanmi - description: Deskription - diary: Jounal - edits: Édision - if set location: Si ou ka ba on koté ou yé, On bel ti kat ké aprarèt. Ou pé défini koté la ou yé la asi paj aw %{settings_link}. - km away: "%{count} km" - mapper since: "Arpantè dèpi:" + new: + no_auto_account_create: > + Malérezman, alè kilé, nou pé pa + ouvè kont automatikman. + contact_webmaster: "Kontakté mèt web la pou y ouvè an kont baw - nou ké éséyé travay pli vit posib." + license_agreement: "Lè ou ka kréyé kont aw, ou ka aksepté kè tout travay aw voyé asi Openstreetmap.org evè tout doné kréyé èvè zouti konekté asi Openstreetmap.org asi lisans (y pa esklisif) Creative Commons license (by-sa)." + email address: 'Adres imél :' + confirm email address: 'konfimé adres imél :' + not displayed publicly: 'Sa pa vizib piblikman (Ay vwèprencip an nou asi konfidansialité)' + display name: 'Non aw afiché :' + password: 'Kòd :' + confirm password: 'Konfirmé kòd aw:' + no_such_user: + body: 'Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa %{user}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.' + view: my diary: Jounal an mwen + new diary entry: On dot nouvel an jounal la my edits: Édision an mwen - my settings: Opsion an mwen my traces: Chimen an mwen - nearby users: "Itilizatè owa aw :" - new diary entry: On dot nouvel an jounal la - no friends: Ou poko ni pon zanmi - no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa aw. - remove as friend: Woté on zanmi + my settings: Opsion an mwen send message: Voyé on mésaj - settings_link_text: Opsion + diary: Jounal + edits: Édision traces: Chimen + remove as friend: Woté on zanmi + add as friend: Ajouté on zanmi + mapper since: 'Arpantè dèpi:' + description: Deskription user location: Ola itilizatè yé + if set location: 'Si ou ka ba on koté ou yé, On bel ti kat ké aprarèt. Ou pé défini koté la ou yé la asi paj aw %{settings_link}.' + settings_link_text: Opsion your friends: Kanmarad aw + no friends: Ou poko ni pon zanmi + km away: '%{count} km' + nearby users: 'Itilizatè owa aw :' + no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa aw. + popup: + your location: Koté ou yé + nearby mapper: Arpantè owa aw + account: + my settings: Mes options + email never displayed publicly: (Pa janmen maké piblikman) + public editing: + heading: 'Édision piblik:' + enabled: > + Aktif. Y pa anonnim, y pé édité + doné. + enabled link: > + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: Ka sa yé? + disabled: > + Inaktif y pé pa édité doné ; tout + édision pasé anonim. + disabled link text: Poukwa an pé pa édité? + profile description: 'Deskripsion a profil la :' + home location: 'La ou ka rété :' + no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété. + latitude: 'Latitid:' + longitude: 'Longitid:' + update home location on click: > + Eskè y fo modifié la ou ka rété lè + ou ka kliké asi kat la? + save changes button: Enrèjisré tout chanjman + make edits public button: Mèt tou sa an fè piblik + return to profile: "Rouvin' asi pwofil la" + flash update success confirm needed: > + Enfowmasion asi itilisatè la bien + anrèjistré. Gadé bwet imél aw pou + konfirmé adres nouvo imél aw + flash update success: > + Efowmasion asi itilisatè la bien + anrejistré. + confirm: + heading: Konfirmé kont a itilizatè la + press confirm button: > + Apiyé asi bouton la ki an ba pou + konfirmé kont aw aktif menm. + button: Konfirmé + confirm_email: + heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw + press confirm button: > + Apiyé asi bouton la ki an ba pou + konfirmé nouvo adres imél aw. + button: Konfirmé + set_home: + flash success: La ou ka rété la bien anrèjistré + go_public: + flash success: > + Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou + pa otorizé édité. diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 595beb84d..623ef9073 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -1,54 +1,18 @@ # Messages for Galician (galego) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Elisardojm # Author: Gallaecio # Author: Nemo bis # Author: Toliño # Author: Vivaelcelta -gl: - about_page: - community_driven_title: Dirixido pola comunidade - copyright_html: ©Colaboradores do
OpenStreetMap - local_knowledge_title: Coñecemento local - next: Seguinte - open_data_title: Datos libres - partners_title: Socios - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Corpo - diary_entry: - language: Lingua - latitude: Latitude - longitude: Lonxitude - title: Asunto - user: Usuario - friend: - friend: Amigo - user: Usuario - message: - body: Corpo - recipient: Destinatario - sender: Remitente - title: Asunto - trace: - description: Descrición - latitude: Latitude - longitude: Lonxitude - name: Nome - public: Público - size: Tamaño - user: Usuario - visible: Visible - user: - active: Activo - description: Descrición - display_name: Nome mostrado - email: Correo electrónico - languages: Linguas - pass_crypt: Contrasinal - models: +--- +gl: + time: + formats: + friendly: '%e de %B de %Y ás %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lista de control de acceso changeset: Conxunto de cambios changeset_tag: Etiqueta do conxunto de cambios @@ -82,335 +46,336 @@ gl: way: Camiño way_node: Nodo do camiño way_tag: Etiqueta do camiño - application: - require_cookies: - cookies_needed: Semella que ten as cookies do navegador desactivadas. Actíveas antes de continuar. - require_moderator: - not_a_moderator: Cómpre ser un moderador para poder levar a cabo esa acción. - setup_user_auth: - blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis información na interface web. - need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda ao sistema para ollar os termos do colaborador. Non ten que aceptalos, pero debe coñecelos. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Corpo + diary_entry: + user: Usuario + title: Asunto + latitude: Latitude + longitude: Lonxitude + language: Lingua + friend: + user: Usuario + friend: Amigo + trace: + user: Usuario + visible: Visible + name: Nome + size: Tamaño + latitude: Latitude + longitude: Lonxitude + public: Público + description: Descrición + message: + sender: Remitente + title: Asunto + body: Corpo + recipient: Destinatario + user: + email: Correo electrónico + active: Activo + display_name: Nome mostrado + description: Descrición + languages: Linguas + pass_crypt: Contrasinal + editor: + default: Predeterminado (actualmente, %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor integrado no navegador) + id: + name: iD + description: iD (editor no navegador) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor integrado no navegador) + remote: + name: Control remoto + description: Control remoto (JOSM ou Merkaartor) + browse: + created: Creado + closed: Pechado + created_html: Creado hai %{time} + closed_html: Pechado hai %{time} + created_by_html: Creado hai %{time} por %{user} + deleted_by_html: Borrado hai %{time} por %{user} + edited_by_html: Editado hai %{time} por %{user} + closed_by_html: Pechado hai %{time} por %{user} + version: Versión + in_changeset: Conxunto de cambios anonymous: anónimo - changeset: + no_comment: (sen comentarios) + part_of: Parte de + download_xml: Descargar en XML + view_history: Ver o historial + view_details: Ver os detalles + location: 'Localización:' + changeset: + title: 'Conxunto de cambios: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: Conxunto de cambios XML - feed: - title: Conxunto de cambios %{id} - title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment} node: Nodos (%{count}) node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relacións (%{count}) - relation_paginated: Relacións (%{x}-%{y} de %{count}) - title: "Conxunto de cambios: %{id}" way: Camiños (%{count}) way_paginated: Camiños (%{x}-%{y} de %{count}) - closed: Pechado - closed_by_html: Pechado hai %{time} por %{user} - closed_html: Pechado hai %{time} - containing_relation: + relation: Relacións (%{count}) + relation_paginated: Relacións (%{x}-%{y} de %{count}) + changesetxml: Conxunto de cambios XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Conxunto de cambios %{id} + title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment} + node: + title: 'Nodo: %{name}' + history_title: 'Historial do nodo: %{name}' + way: + title: 'Camiño: %{name}' + history_title: 'Historial do camiño: %{name}' + nodes: Nodos + also_part_of: + one: parte do camiño %{related_ways} + other: parte dos camiños %{related_ways} + relation: + title: 'Relación: %{name}' + history_title: 'Historial da relación: %{name}' + members: Membros + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} como %{role}' + type: + node: Nodo + way: Camiño + relation: Relación + containing_relation: entry: Relación %{relation_name} entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) - created: Creado - created_by_html: Creado hai %{time} por %{user} - created_html: Creado hai %{time} - deleted_by_html: Borrado hai %{time} por %{user} - download_xml: Descargar en XML - edited_by_html: Editado hai %{time} por %{user} - in_changeset: Conxunto de cambios - location: "Localización:" - no_comment: (sen comentarios) - node: - history_title: "Historial do nodo: %{name}" - title: "Nodo: %{name}" - not_found: + not_found: sorry: Sentímolo, non se puido atopar o %{type} co nº%{id}. - type: - changeset: conxunto de cambios + type: node: nodo + way: camiño relation: relación + changeset: conxunto de cambios + timeout: + sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o %{type} co id %{id}. + type: + node: nodo way: camiño - note: - closed_by: Resolto por %{user} hai %{when} - closed_by_anonymous: Resolto por un anónimo hai %{when} - closed_title: Nota resolta nº%{note_name} - commented_by: Comentado por %{user} hai %{when} - commented_by_anonymous: Comentado por un anónimo hai %{when} - description: Descrición - hidden_by: Agochado por %{user} hai %{when} - hidden_title: Nota agochada nº%{note_name} - new_note: Nova nota - open_by: Creado por %{user} hai %{when} - open_by_anonymous: Creado por un anónimo hai %{when} - open_title: Nota sen resolver nº%{note_name} - reopened_by: Reactivado por %{user} hai %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivado por un anónimo hai %{when} - title: "Nota: %{id}" - part_of: Parte de - redacted: - message_html: A versión %{version} deste %{type} non se pode mostrar tal como foi redactada. Consulte %{redaction_link} para obter máis detalles. + relation: relación + changeset: conxunto de cambios + redacted: redaction: Redacción %{id} - type: + message_html: A versión %{version} deste %{type} non se pode mostrar tal como + foi redactada. Consulte %{redaction_link} para obter máis detalles. + type: node: nodo - relation: relación way: camiño - relation: - history_title: "Historial da relación: %{name}" - members: Membros - title: "Relación: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" - type: - node: Nodo - relation: Relación - way: Camiño - start_rjs: - feature_warning: A carga de %{num_features} características pode facer que o seu navegador vaia lento ou que non responda. Está seguro de querer mostrar eses datos? + relation: relación + start_rjs: + feature_warning: A carga de %{num_features} características pode facer que o + seu navegador vaia lento ou que non responda. Está seguro de querer mostrar + eses datos? load_data: Cargar os datos loading: Cargando... - tag_details: + tag_details: tags: Etiquetas - wiki_link: + wiki_link: key: A páxina de descrición da etiqueta %{key} tag: A páxina de descrición da etiqueta %{key}=%{value} wikipedia_link: O artigo sobre %{page} na Wikipedia - timeout: - sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o %{type} co id %{id}. - type: - changeset: conxunto de cambios - node: nodo - relation: relación - way: camiño - version: Versión - view_details: Ver os detalles - view_history: Ver o historial - way: - also_part_of: - one: parte do camiño %{related_ways} - other: parte dos camiños %{related_ways} - history_title: "Historial do camiño: %{name}" - nodes: Nodos - title: "Camiño: %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'Nota: %{id}' + new_note: Nova nota + description: Descrición + open_title: Nota sen resolver nº%{note_name} + closed_title: Nota resolta nº%{note_name} + hidden_title: Nota agochada nº%{note_name} + open_by: Creado por %{user} hai %{when} + open_by_anonymous: Creado por un anónimo hai %{when} + commented_by: Comentado por %{user} hai %{when} + commented_by_anonymous: Comentado por un anónimo hai + %{when} + closed_by: Resolto por %{user} hai %{when} + closed_by_anonymous: Resolto por un anónimo hai + %{when} + reopened_by: Reactivado por %{user} hai %{when} + reopened_by_anonymous: Reactivado por un anónimo hai + %{when} + hidden_by: Agochado por %{user} hai %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Páxina %{page} + next: Seguinte » + previous: « Anterior + changeset: anonymous: Anónimo no_edits: (sen edicións) view_changeset_details: Ollar os detalles do conxunto de cambios - changeset_paging_nav: - next: Seguinte » - previous: « Anterior - showing_page: Páxina %{page} - changesets: - area: Zona - comment: Comentario + changesets: id: ID saved_at: Gardado o user: Usuario - list: + comment: Comentario + area: Zona + list: + title: Conxuntos de cambios + title_user: Conxuntos de cambios por %{user} + title_friend: Conxuntos de cambios dos seus amigos + title_nearby: Conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos empty: Non se atopou ningún conxunto de cambios. empty_area: Non hai conxuntos de cambios nesta zona. empty_user: Este usuario non ten ningún conxunto de cambios. - load_more: Cargar máis no_more: Non se atopou ningún outro conxunto de cambios. no_more_area: Non hai máis conxuntos de cambios nesta zona. no_more_user: Este usuario non ten ningún outro conxunto de cambios. - title: Conxuntos de cambios - title_friend: Conxuntos de cambios dos seus amigos - title_nearby: Conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos - title_user: Conxuntos de cambios por %{user} - timeout: - sorry: Sentímolo, a lista do conxunto de cambios solicitada tardou demasiado tempo en ser recuperada. - diary_entry: - comments: - ago: hai %{ago} - comment: Comentario - has_commented_on: "%{display_name} deixou un comentario nas seguintes entradas de diario" - newer_comments: Comentarios máis recentes - older_comments: Comentarios máis vellos - post: Publicar - when: Cando - diary_comment: - comment_from: Comentario de %{link_user} o %{comment_created_at} - confirm: Confirmar - hide_link: Agochar este comentario - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} comentario" - other: "%{count} comentarios" - zero: Sen comentarios - comment_link: Comentar esta entrada - confirm: Confirmar - edit_link: Editar esta entrada - hide_link: Agochar esta entrada - posted_by: Publicado por %{link_user} o %{created} en %{language_link} - reply_link: Responder a esta entrada - edit: - body: "Corpo:" - language: "Lingua:" - latitude: "Latitude:" - location: "Localización:" - longitude: "Lonxitude:" - marker_text: Lugar da entrada do diario - save_button: Gardar - subject: "Asunto:" - title: Editar a entrada do diario - use_map_link: usar o mapa - feed: - all: - description: Entradas recentes no diario dos usuarios do OpenStreetMap - title: Entradas no diario do OpenStreetMap - language: - description: Entradas recentes no diario dos usuarios do OpenStreetMap en %{language_name} - title: Entradas no diario do OpenStreetMap en %{language_name} - user: - description: Entradas recentes no diario do OpenStreetMap de %{user} - title: Entradas no diario do OpenStreetMap de %{user} - list: + load_more: Cargar máis + timeout: + sorry: Sentímolo, a lista do conxunto de cambios solicitada tardou demasiado + tempo en ser recuperada. + diary_entry: + new: + title: Nova entrada no diario + list: + title: Diarios de usuarios + title_friends: Diarios de amigos + title_nearby: Diarios de usuarios de lugares próximos + user_title: Diario de %{user} in_language_title: Entradas de diario en %{language} new: Nova entrada no diario new_title: Redactar unha nova entrada no seu diario de usuario - newer_entries: Entradas máis novas no_entries: Non hai entradas no diario - older_entries: Entradas máis vellas recent_entries: Entradas recentes no diario - title: Diarios de usuarios - title_friends: Diarios de amigos - title_nearby: Diarios de usuarios de lugares próximos + older_entries: Entradas máis vellas + newer_entries: Entradas máis novas + edit: + title: Editar a entrada do diario + subject: 'Asunto:' + body: 'Corpo:' + language: 'Lingua:' + location: 'Localización:' + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Lonxitude:' + use_map_link: usar o mapa + save_button: Gardar + marker_text: Lugar da entrada do diario + view: + title: Diario de %{user} | %{title} user_title: Diario de %{user} - location: - edit: Editar - location: "Localización:" - view: Ver - new: - title: Nova entrada no diario - no_such_entry: - body: Non existe ningunha entrada no diario ou comentario co id %{id}. Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben. - heading: "Non hai ningunha entrada co id: %{id}" - title: Non hai tal entrada de diario - view: leave_a_comment: Deixar un comentario + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar un comentario' login: Acceda ao sistema - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} para deixar un comentario" save_button: Gardar - title: Diario de %{user} | %{title} - user_title: Diario de %{user} - editor: - default: Predeterminado (actualmente, %{name}) - id: - description: iD (editor no navegador) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor integrado no navegador) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor integrado no navegador) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Control remoto (JOSM ou Merkaartor) - name: Control remoto - export: - start: - add_marker: Engadir un marcador ao mapa - area_to_export: Zona a exportar - embeddable_html: HTML incorporable - export_button: Exportar - export_details: Os datos do OpenStreetMap están licenciados baixo a licenza Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Formato - format_to_export: Formato de exportación - image_size: Tamaño da imaxe - latitude: "Lat:" - licence: Licenza - longitude: "Lon:" - manually_select: Seleccionar manualmente outra zona - map_image: Imaxe de mapa (mostra unha capa normal) - max: máx. - options: Opcións - osm_xml_data: Datos XML do OpenStreetMap - output: Saída - paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web - scale: Escala - too_large: - advice: "Se a exportación anterior falla, considere utilizar unha das fontes listadas a continuación:" - body: "Esta zona é grande de máis para ser exportada como datos XML do OpenStreetMap. Amplíe a zona ou escolla unha menor, ou utilice unha das seguintes fontes para as descargas masivas de datos:" - geofabrik: - description: Extraccións actualizadas regularmente dalgúns continentes, países e cidades seleccionados - title: Descargas Geofabrik - metro: - description: Extraccións das maiores cidades do mundo e as súas zonas próximas - title: Extraccións Metro - other: - description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap - title: Outras fontes - overpass: - description: Descargar esta caixa desde un espello da base de datos do OpenStreetMap - title: Pasarela da API - planet: - description: Copias actualizadas regularmente da base de datos do OpenStreetMap ao completo + no_such_entry: + title: Non hai tal entrada de diario + heading: 'Non hai ningunha entrada co id: %{id}' + body: Non existe ningunha entrada no diario ou comentario co id %{id}. Comprobe + a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben. + diary_entry: + posted_by: Publicado por %{link_user} o %{created} en %{language_link} + comment_link: Comentar esta entrada + reply_link: Responder a esta entrada + comment_count: + one: '%{count} comentario' + zero: Sen comentarios + other: '%{count} comentarios' + edit_link: Editar esta entrada + hide_link: Agochar esta entrada + confirm: Confirmar + diary_comment: + comment_from: Comentario de %{link_user} o %{comment_created_at} + hide_link: Agochar este comentario + confirm: Confirmar + location: + location: 'Localización:' + view: Ver + edit: Editar + feed: + user: + title: Entradas no diario do OpenStreetMap de %{user} + description: Entradas recentes no diario do OpenStreetMap de %{user} + language: + title: Entradas no diario do OpenStreetMap en %{language_name} + description: Entradas recentes no diario dos usuarios do OpenStreetMap en + %{language_name} + all: + title: Entradas no diario do OpenStreetMap + description: Entradas recentes no diario dos usuarios do OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} deixou un comentario nas seguintes entradas + de diario' + post: Publicar + when: Cando + comment: Comentario + ago: hai %{ago} + newer_comments: Comentarios máis recentes + older_comments: Comentarios máis vellos + export: + title: Exportar + start: + area_to_export: Zona a exportar + manually_select: Seleccionar manualmente outra zona + format_to_export: Formato de exportación + osm_xml_data: Datos XML do OpenStreetMap + map_image: Imaxe de mapa (mostra unha capa normal) + embeddable_html: HTML incorporable + licence: Licenza + export_details: Os datos do OpenStreetMap están licenciados baixo a licenza + Open Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Se a exportación anterior falla, considere utilizar unha das fontes + listadas a continuación:' + body: 'Esta zona é grande de máis para ser exportada como datos XML do OpenStreetMap. + Amplíe a zona ou escolla unha menor, ou utilice unha das seguintes fontes + para as descargas masivas de datos:' + planet: title: Planeta OSM + description: Copias actualizadas regularmente da base de datos do OpenStreetMap + ao completo + overpass: + title: Pasarela da API + description: Descargar esta caixa desde un espello da base de datos do OpenStreetMap + geofabrik: + title: Descargas Geofabrik + description: Extraccións actualizadas regularmente dalgúns continentes, + países e cidades seleccionados + metro: + title: Extraccións Metro + description: Extraccións das maiores cidades do mundo e as súas zonas próximas + other: + title: Outras fontes + description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap + options: Opcións + format: Formato + scale: Escala + max: máx. + image_size: Tamaño da imaxe zoom: Zoom - title: Exportar - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Simplemente, prema en ou na mesma icona na visualización do mapa.\nIsto ha engadir un marcador ao mapa que pode mover\narrastrándoo. Engada a súa mensaxe, prema en \"Gardar\" e outras persoas investigarán iso." - join_the_community: - explanation_html: "Se atopa algún problema cos datos dos nosos mapas (por exemplo, se falta algunha estrada), o mellor é\nunirse á comunidade do OpenStreetMap e engadir ou corrixir os datos directamente." - title: Únase á comunidade - title: Como axudar - other_concerns: - title: Outras preocupacións - title: Informar dun problema/Corrixir o mapa - geocoder: - description: - title: - geonames: Localización desde GeoNames - osm_nominatim: Localización desde OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Cidades - places: Lugares - towns: Municipios - direction: - east: leste - north: norte - north_east: nordés - north_west: noroeste - south: sur - south_east: sueste - south_west: suroeste - west: oeste - distance: - one: arredor de 1km - other: arredor de %{count}km - zero: menos de 1km - results: - more_results: Máis resultados - no_results: Non se atopou ningún resultado - search: - title: + add_marker: Engadir un marcador ao mapa + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Saída + paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web + export_button: Exportar + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultados internos + us_postcode: Resultados desde Geocoder.us + uk_postcode: Resultados desde NPEMap / + FreeThe Postcode ca_postcode: Resultados desde Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultados desde OpenStreetMap + Nominatim geonames: Resultados desde GeoNames + osm_nominatim_reverse: Resultados desde OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Resultados desde GeoNames - latlon: Resultados internos - osm_nominatim: Resultados desde OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Resultados desde OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultados desde NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Resultados desde Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Fronteira do barrio - level2: Fronteira do país - level4: Fronteira do estado/provincia - level5: Fronteira da rexión - level6: Fronteira do condado - level8: Fronteira da cidade - level9: Fronteira da vila - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Teleférico drag_lift: Telesquí station: Estación de telesquí - aeroway: + aeroway: aerodrome: Aeródromo apron: Plataforma gate: Porta @@ -418,8 +383,7 @@ gl: runway: Pista taxiway: Vía de circulación do aeroporto terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Acceso WiFi + amenity: airport: Aeroporto arts_centre: Centro artístico artwork: Obra de arte @@ -518,24 +482,25 @@ gl: village_hall: Concello waste_basket: Cesto do lixo wifi: Acceso WiFi + WLAN: Acceso WiFi youth_centre: Casa da xuventude - boundary: + boundary: administrative: Límite administrativo census: Fronteira administrativa national_park: Parque nacional protected_area: Zona protexida - bridge: + bridge: aqueduct: Acueduto suspension: Ponte colgante swing: Ponte xiratoria viaduct: Viaduto "yes": Ponte - building: + building: "yes": Construción - emergency: + emergency: fire_hydrant: Boca de incendios phone: Teléfono de emerxencia - highway: + highway: bridleway: Pista de cabalos bus_guideway: Liña de autobuses guiados bus_stop: Parada de autobús @@ -567,8 +532,8 @@ gl: services: Área de servizo speed_camera: Radar steps: Chanzos - stile: Escada street_lamp: Luminaria + stile: Escada tertiary: Estrada terciaria tertiary_link: Estrada terciaria track: Pista @@ -577,7 +542,7 @@ gl: trunk_link: Estrada nacional unclassified: Estrada sen clasificar unsurfaced: Estrada non pavimentada - historic: + historic: archaeological_site: Xacemento arqueolóxico battlefield: Campo de batalla boundary_stone: Marco @@ -599,7 +564,7 @@ gl: wayside_cross: Cruce de camiños wayside_shrine: Santuario no camiño wreck: Pecio - landuse: + landuse: allotments: Hortas basin: Cunca brownfield: Terreo baldío @@ -619,8 +584,8 @@ gl: meadow: Pradaría military: Zona militar mine: Mina - nature_reserve: Reserva natural orchard: Horta + nature_reserve: Reserva natural park: Parque piste: Pista quarry: Canteira @@ -635,7 +600,7 @@ gl: vineyard: Viñedo wetland: Pantano wood: Madeira - leisure: + leisure: beach_resort: Balneario bird_hide: Observatorio de aves common: Terreo común @@ -658,13 +623,13 @@ gl: swimming_pool: Piscina track: Pista de carreiras water_park: Parque acuático - military: + military: airfield: Aeródromo militar barracks: Barracas bunker: Búnker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Porto de montaña - natural: + natural: bay: Baía beach: Praia cape: Cabo @@ -705,7 +670,7 @@ gl: wetland: Pantano wetlands: Pantano wood: Bosque - office: + office: accountant: Contable architect: Arquitecto company: Empresa @@ -718,7 +683,7 @@ gl: telecommunication: Oficina de telecomunicacións travel_agent: Axencia de viaxes "yes": Oficina - place: + place: airport: Aeroporto city: Cidade country: País @@ -743,7 +708,7 @@ gl: town: Cidade unincorporated_area: Área non incorporada village: Vila - railway: + railway: abandoned: Vía de tren abandonada construction: Vía ferroviaria en construción disused: Vía ferroviaria en desuso @@ -769,7 +734,7 @@ gl: tram: Vía de tranvías tram_stop: Parada de tranvías yard: Estación de clasificación - shop: + shop: alcohol: Tenda de licores antiques: Tenda de antigüidades art: Tenda de arte @@ -844,7 +809,7 @@ gl: video: Tenda de vídeos wine: Tenda de licores "yes": Tenda - tourism: + tourism: alpine_hut: Cabana alpina artwork: Obra de arte attraction: Atracción @@ -865,10 +830,10 @@ gl: valley: Val viewpoint: Miradoiro zoo: Zoolóxico - tunnel: + tunnel: culvert: Sumidoiro "yes": Túnel - waterway: + waterway: artificial: Vía fluvial artificial boatyard: Estaleiro canal: Canal @@ -887,1074 +852,1386 @@ gl: riverbank: Beira do río stream: Arroio wadi: Uadi - water_point: Punto de auga waterfall: Fervenza + water_point: Punto de auga weir: Vaira - help_page: - help: - description: Formule unha pregunta ou busque respostas no sitio de preguntas e respostas do OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: "O OpenStreetMap ten varios recursos para aprender sobre o proxecto, para formular e responder preguntas,\nasí como para debater e documentar colaborativamente sobre temas de cartografía." - title: Obter axuda - welcome: - description: Comece con esta guía rápida cos principios básicos do OpenStreetMap. - title: Dámoslle a benvida ao OSM - url: /welcome - wiki: - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Pechar - edit_help: Desplace o mapa e amplíeo na localización que queira editar; logo, prema aquí. - key: - title: Lenda do mapa - tooltip: Lenda do mapa - tooltip_disabled: A lenda do mapa só está dispoñible para a capa estándar - map: - base: - cycle_map: Mapa ciclista - hot: Humanitario - mapquest: MapQuest Open - standard: Estándar - transport_map: Mapa de transporte - copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Datos do mapa - header: Capas do mapa - notes: Notas de mapa - overlays: Activar a sobreposición para reparar o mapa - title: Capas - locate: - popup: Está a {distance} {unit} deste punto - title: Mostrar a miña localización - zoom: - in: Ampliar - out: Reducir - notes: - new: - add: Engadir a nota - intro: Co fin de mellorar o mapa, a información que insire móstrase aos demais cartógrafos. Sexa todo o descritivo e preciso que poida ao mover o marcador á posición correcta e inserir a súa nota. - show: - anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben verificarse independentemente. - comment: Comentar - comment_and_resolve: Comentar e resolver - hide: Agochar - reactivate: Reactivar - resolve: Resolver - share: - cancel: Cancelar - center_marker: Centrar o mapa no marcador - custom_dimensions: Establecer dimensións personalizadas - download: Descargar - embed: HTML - format: "Formato:" - image: Imaxe - image_size: A imaxe mostrará a capa estándar en - include_marker: Incluír o marcador - link: Ligazón ou HTML - long_link: Ligazón - paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web - scale: "Escala:" - short_link: Ligazón abreviada - short_url: Enderezo URL curto - title: Compartir - view_larger_map: Ver un mapa máis grande - site: - createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota - createnote_tooltip: Engadir unha nota ao mapa - edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa - edit_tooltip: Editar o mapa - map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ver os datos do mapa - map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para ver as notas do mapa - layouts: - about: Acerca de - community: Comunidade - community_blogs: Blogues da comunidade - community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade do OpenStreetMap - copyright: Dereitos de autoría - data: Datos - donate: Apoie o OpenStreetMap %{link} ao fondo de actualización de hardware. + admin_levels: + level2: Fronteira do país + level4: Fronteira do estado/provincia + level5: Fronteira da rexión + level6: Fronteira do condado + level8: Fronteira da cidade + level9: Fronteira da vila + level10: Fronteira do barrio + description: + title: + osm_nominatim: Localización desde OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Localización desde GeoNames + types: + cities: Cidades + towns: Municipios + places: Lugares + results: + no_results: Non se atopou ningún resultado + more_results: Máis resultados + distance: + one: arredor de 1km + zero: menos de 1km + other: arredor de %{count}km + direction: + south_west: suroeste + south: sur + south_east: sueste + east: leste + north_east: nordés + north: norte + north_west: noroeste + west: oeste + layouts: + logo: + alt_text: Logo do OpenStreetMap + home: Ir á localización inicial + logout: Saír + log_in: Rexistro + log_in_tooltip: Acceder ao sistema cunha conta existente + sign_up: Rexistrarse + start_mapping: Comezar a cartografiar + sign_up_tooltip: Crear unha conta para editar edit: Editar - edit_with: Editar con %{editor} + history: Historial export: Exportar + data: Datos export_data: Exportar os datos - foundation: Fundación - foundation_title: A fundación do OpenStreetMap gps_traces: Pistas GPS gps_traces_tooltip: Xestionar as pistas GPS - help: Axuda - history: Historial - home: Ir á localización inicial - intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario + user_diaries: Diarios de usuario + user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario + edit_with: Editar con %{editor} + tag_line: O mapa mundial libre intro_header: Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap! - intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma vostede e de libre uso baixo unha licenza aberta. - learn_more: Máis información - log_in: Rexistro - log_in_tooltip: Acceder ao sistema cunha conta existente - logo: - alt_text: Logo do OpenStreetMap - logout: Saír - make_a_donation: - text: Facer unha doazón - title: Apoie o OpenStreetMap cunha doazón - more: Máis - osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos traballos de mantemento nela. - osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura mentres realizamos traballos de mantemento nela. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e outros %{partners}. + intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma vostede + e de libre uso baixo unha licenza aberta. + intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario + partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e + outros %{partners}. + partners_ucl: centro de realidade virtual do UCL partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: socios - partners_ucl: centro de realidade virtual do UCL - sign_up: Rexistrarse - sign_up_tooltip: Crear unha conta para editar - start_mapping: Comezar a cartografiar - tag_line: O mapa mundial libre - user_diaries: Diarios de usuario - user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario - license_page: - foreign: - english_link: a orixinal en inglés - text: En caso de conflito entre esta páxina traducida e %{english_original_link}, a páxina en inglés prevalecerá + osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos + traballos de mantemento nela. + osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura + mentres realizamos traballos de mantemento nela. + donate: Apoie o OpenStreetMap %{link} ao fondo de actualización de hardware. + help: Axuda + about: Acerca de + copyright: Dereitos de autoría + community: Comunidade + community_blogs: Blogues da comunidade + community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade do OpenStreetMap + foundation: Fundación + foundation_title: A fundación do OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Apoie o OpenStreetMap cunha doazón + text: Facer unha doazón + learn_more: Máis información + more: Máis + license_page: + foreign: title: Acerca desta tradución - legal_babble: - attribution_example: + text: En caso de conflito entre esta páxina traducida e %{english_original_link}, + a páxina en inglés prevalecerá + english_link: a orixinal en inglés + native: + title: Acerca desta páxina + text: Estás vendo a versión en inglés da páxina de dereitos de autor. Pode volver + á %{native_link} desta páxina ou pode deixar de ler sobre os dereitos de autor + e %{mapping_link}. + native_link: versión en galego + mapping_link: comezar a contribuír + legal_babble: + title_html: Dereitos de autoría e licenza + intro_1_html: |- + O OpenStreetMap é de datos abertos e atópase baixo a Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |- + Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos datos, + na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus + colaboradores. Se altera ou constrúe a partir dos nosos datos, terá + que distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O + texto + legal ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades. + intro_3_html: |- + Os datos cartográficos dos cuadrantes dos nosos mapas e a nosa documentación + atópanse baixo a licenza Creative + Commons recoñecemento compartir igual 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Como acreditar o OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Pedímoslle que acredite o traballo así: “© dos colaboradores do + OpenStreetMap”. + credit_2_html: "Cómpre tamén deixar claro que os datos están dispoñibles baixo + a Open \nDatabase License e, se utiliza os cuadrantes dos nosos mapas, que + os datos cartográficos\nestán baixo a licenza CC-BY-SA. Pode facelo ligando + con\nesta páxina.\nComo + alternativa, e obrigatoriamente se está distribuíndo o OSM nun\nformulario + de datos, pode nomear e ligar directamente cara á(s) licenza(s). Naqueles + medios\nnos que non sexa posible incluír as ligazóns (por exemplo, nas obras + impresas), suxerimos\nque dirixa aos lectores a openstreetmap.org (quizais + poñendo o texto\n\"OpenStreetMap\" no enderezo completo), a opendatacommons.org + e,\nse fose relevante, a creativecommons.org." + credit_3_html: |- + Nun mapa electrónico explorable, o crédito debe aparecer na beira do mapa. + Por exemplo: + attribution_example: alt: Exemplo de como recoñecer o OpenStreetMap nunha páxina web title: Exemplo de recoñecemento - contributors_at_html: "Austria: Contén datos de\nStadt Wien (baixo a licenza\nCC BY),\nLand Vorarlberg e\nLand Tirol (baixo a licenza CC-BY AT con emendas)." - contributors_ca_html: "Canadá: Contén datos de\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada) e StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finlandia: Contén datos da\nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\ne outros conxuntos de datos, baixo a\nlicenza NLSFI." - contributors_footer_1_html: "Para obter máis información sobre estas e outras fontes usadas\npara axudar na mellora do OpenStreetMap, bote unha ollada á páxina dos\ncolaboradores no wiki do OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: "A inclusión de datos no OpenStreetMap non implica que o que\norixinalmente proporcionou os datos apoie o OpenStreetMap,\ndea calquera garantía ou acepte calquera responsabilidade." - contributors_fr_html: "Francia: Contén datos con orixe na\nDirection Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Reino Unido: Contén datos da Ordnance\nSurvey © Dereitos de autor da coroa e dereito da base de datos\n2010-12." - contributors_intro_html: "Os nosos colaboradores son miles de persoas. Tamén incluímos\ndatos baixo licenzas abertas de axencias nacionais de cartografía\ne outras fontes, entre elas:" - contributors_nl_html: "Países Baixos: Contén datos de © AND, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nova Zelandia: Contén datos con orixe no\nLand Information New Zealand. Dereitos de autor da coroa." + more_title_html: Máis información + more_1_html: |- + Descubra máis sobre como empregar os nosos datos e como acreditarnos nas preguntas máis frecuentes + sobre asuntos legais. + more_2_html: |- + Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un + mapa API gratuíto aos desenvolvedores. + Vexa a política de uso da API, + a política de uso de cuadrantes + e a política de uso do Nominatim. contributors_title_html: Os nosos colaboradores - contributors_za_html: "Sudáfrica: Contén datos con orixe no\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, dereitos de autor do estado reservados." - credit_1_html: "Pedímoslle que acredite o traballo así: “© dos colaboradores do\nOpenStreetMap”." - credit_2_html: "Cómpre tamén deixar claro que os datos están dispoñibles baixo a Open \nDatabase License e, se utiliza os cuadrantes dos nosos mapas, que os datos cartográficos\nestán baixo a licenza CC-BY-SA. Pode facelo ligando con\nesta páxina.\nComo alternativa, e obrigatoriamente se está distribuíndo o OSM nun\nformulario de datos, pode nomear e ligar directamente cara á(s) licenza(s). Naqueles medios\nnos que non sexa posible incluír as ligazóns (por exemplo, nas obras impresas), suxerimos\nque dirixa aos lectores a openstreetmap.org (quizais poñendo o texto\n\"OpenStreetMap\" no enderezo completo), a opendatacommons.org e,\nse fose relevante, a creativecommons.org." - credit_3_html: "Nun mapa electrónico explorable, o crédito debe aparecer na beira do mapa.\nPor exemplo:" - credit_title_html: Como acreditar o OpenStreetMap - infringement_1_html: "Lembramos aos colaboradores do OSM que nunca engadan datos de\nfontes con dereitos de autor (por exemplo, o Google Maps ou mapas impresos) sen\no permiso explícito dos posuidores deses dereitos." - infringement_2_html: "Se pensa que se engadiu material protexido de xeito inapropiado\ná base de datos do OpenStreetMap ou a este sitio, consulte\no noso procedemento\npara retirar datos ou deixe unha notificación no noso\nformulario en liña." + contributors_intro_html: |- + Os nosos colaboradores son miles de persoas. Tamén incluímos + datos baixo licenzas abertas de axencias nacionais de cartografía + e outras fontes, entre elas: + contributors_at_html: |- + Austria: Contén datos de + Stadt Wien (baixo a licenza + CC BY), + Land Vorarlberg e + Land Tirol (baixo a licenza CC-BY AT con emendas). + contributors_ca_html: |- + Canadá: Contén datos de + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada) e StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Finlandia: Contén datos da + National Land Survey of Finland's Topographic Database + e outros conxuntos de datos, baixo a + licenza NLSFI. + contributors_fr_html: |- + Francia: Contén datos con orixe na + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Países Baixos: Contén datos de © AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Nova Zelandia: Contén datos con orixe no + Land Information New Zealand. Dereitos de autor da coroa. + contributors_za_html: |- + Sudáfrica: Contén datos con orixe no + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, dereitos de autor do estado reservados. + contributors_gb_html: |- + Reino Unido: Contén datos da Ordnance + Survey © Dereitos de autor da coroa e dereito da base de datos + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + Para obter máis información sobre estas e outras fontes usadas + para axudar na mellora do OpenStreetMap, bote unha ollada á páxina dos + colaboradores no wiki do OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: |- + A inclusión de datos no OpenStreetMap non implica que o que + orixinalmente proporcionou os datos apoie o OpenStreetMap, + dea calquera garantía ou acepte calquera responsabilidade. infringement_title_html: Violación dos dereitos de autoría - intro_1_html: "O OpenStreetMap é de datos abertos e atópase baixo a Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos datos,\nna medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus\ncolaboradores. Se altera ou constrúe a partir dos nosos datos, terá\nque distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O\ntexto\nlegal ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades." - intro_3_html: "Os datos cartográficos dos cuadrantes dos nosos mapas e a nosa documentación\natópanse baixo a licenza Creative\nCommons recoñecemento compartir igual 2.0 (CC BY-SA)." - more_1_html: "Descubra máis sobre como empregar os nosos datos e como acreditarnos nas preguntas máis frecuentes\nsobre asuntos legais." - more_2_html: "Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un\nmapa API gratuíto aos desenvolvedores.\nVexa a política de uso da API,\na política de uso de cuadrantes\ne a política de uso do Nominatim." - more_title_html: Máis información - title_html: Dereitos de autoría e licenza - native: - mapping_link: comezar a contribuír - native_link: versión en galego - text: Estás vendo a versión en inglés da páxina de dereitos de autor. Pode volver á %{native_link} desta páxina ou pode deixar de ler sobre os dereitos de autor e %{mapping_link}. - title: Acerca desta páxina - message: - delete: - deleted: Mensaxe borrada - inbox: - date: Data - from: De - messages: Ten %{new_messages} e %{old_messages} - my_inbox: A miña caixa de entrada - new_messages: - one: "%{count} mensaxe nova" - other: "%{count} mensaxes novas" - no_messages_yet: Aínda non ten ningunha mensaxe. Por que non se pon en contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} mensaxe vella" - other: "%{count} mensaxes vellas" - outbox: caixa de saída - people_mapping_nearby: persoas próximas a vostede - subject: Asunto - title: Caixa de entrada - mark: - as_read: Mensaxe marcada como lida - as_unread: Mensaxe marcada como non lida - message_summary: - delete_button: Borrar + infringement_1_html: |- + Lembramos aos colaboradores do OSM que nunca engadan datos de + fontes con dereitos de autor (por exemplo, o Google Maps ou mapas impresos) sen + o permiso explícito dos posuidores deses dereitos. + infringement_2_html: |- + Se pensa que se engadiu material protexido de xeito inapropiado + á base de datos do OpenStreetMap ou a este sitio, consulte + o noso procedemento + para retirar datos ou deixe unha notificación no noso + formulario en liña. + welcome_page: + title: Reciba a nosa benvida! + introduction_html: Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap, o mapa do mundo libre + e editable. Agora que está rexistrado, xa pode empezar a cartografiar. Velaquí + hai unha guía rápida das cousas máis importantes que necesita saber. + whats_on_the_map: + title: Que hai no mapa + on_html: O OpenStreetMap é un lugar para cartografiar cousas que son reais + e actuais, entre as que se atopan millóns de edificios, estradas e outros + detalles sobre os lugares. Pode cartografiar calquera característica do mundo + real na que teña interese. + off_html: O que non inclúe son datos subxectivos como valoracións, + características históricas ou hipotéticas e datos de fontes protexidas por + dereitos de autoría. A menos que teña permisos especiais, non copie de mapas + en liña ou en papel. + basic_terms: + title: Vocabulario básico para cartografiar + paragraph_1_html: O OpenStreetMap ten unha xerga propia. Velaquí hai unhas palabras + clave que son de utilidade. + editor_html: Un editor é un programa ou sitio web que pode + usar para editar o mapa. + node_html: Un nodo é un punto no mapa, como un restaurante + ou unha árbore. + way_html: Un camiño é unha liña ou área, como unha estrada, + un arroio, un lago ou un edificio. + tag_html: Unha etiqueta é unha peza de datos sobre un nodo + ou un camiño, como o nome dun restaurante ou o límite de velocidade dunha + estrada. + questions: + title: Ten algunha pregunta? + paragraph_1_html: |- + O OpenStreetMap ten varios recursos para aprender sobre o proxecto, para formular e responder + preguntas, así como para debater e documentar colaborativamente sobre temas de cartografía. + Obteña axuda aquí. + start_mapping: Comezar a cartografiar + add_a_note: + title: Non ten tempo para editar? Engada unha nota! + paragraph_1_html: Se soamente quere corrixir unha pequena cousa e non ten tempo + de rexistrarse e aprender a editar, engadir unha nota é moi sinxelo. + paragraph_2_html: 'Vaia ao mapa e prema na icona + de notas: . Isto ha engadir un marcador ao + mapa, que pode desplazar arrastrándoo. Engada a súa mensaxe, logo prema no + botón de gardar e os outros colaboradores han comprobalo.' + fixthemap: + title: Informar dun problema/Corrixir o mapa + how_to_help: + title: Como axudar + join_the_community: + title: Únase á comunidade + explanation_html: |- + Se atopa algún problema cos datos dos nosos mapas (por exemplo, se falta algunha estrada), o mellor é + unirse á comunidade do OpenStreetMap e engadir ou corrixir os datos directamente. + add_a_note: + instructions_html: |- + Simplemente, prema en ou na mesma icona na visualización do mapa. + Isto ha engadir un marcador ao mapa que pode mover + arrastrándoo. Engada a súa mensaxe, prema en "Gardar" e outras persoas investigarán iso. + other_concerns: + title: Outras preocupacións + help_page: + title: Obter axuda + introduction: |- + O OpenStreetMap ten varios recursos para aprender sobre o proxecto, para formular e responder preguntas, + así como para debater e documentar colaborativamente sobre temas de cartografía. + welcome: + url: /welcome + title: Dámoslle a benvida ao OSM + description: Comece con esta guía rápida cos principios básicos do OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Formule unha pregunta ou busque respostas no sitio de preguntas + e respostas do OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + about_page: + next: Seguinte + copyright_html: ©Colaboradores do
OpenStreetMap + local_knowledge_title: Coñecemento local + community_driven_title: Dirixido pola comunidade + open_data_title: Datos libres + partners_title: Socios + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou na súa entrada de diario' + hi: 'Ola %{to_user}:' + header: '%{from_user} comentou na súa recente entrada de diario no OpenStreetMap + co asunto "%{subject}":' + footer: Tamén pode ler o comentario en %{readurl}, comentar en %{commenturl} + ou responder en %{replyurl} + message_notification: + hi: 'Ola %{to_user}:' + header: '%{from_user} envioulle unha mensaxe a través do OpenStreetMap co asunto + "%{subject}":' + footer_html: Tamén pode ler a mensaxe en %{readurl} e pode responder en %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} engadiuno como amigo' + had_added_you: '%{user} engadiuno como amigo en OpenStreetMap.' + see_their_profile: Pode ollar o seu perfil en %{userurl}. + befriend_them: Tamén pode engadilo como amigo en %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: 'Ola:' + your_gpx_file: Semella que o seu ficheiro GPX + with_description: coa descrición + and_the_tags: 'e coas seguintes etiquetas:' + and_no_tags: e sen etiquetas. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX errónea' + failed_to_import: 'erro ao importar. Aquí está o erro:' + more_info_1: Máis información sobre os erros de importación GPX e como evitalos + more_info_2: 'pódense atopar en:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX correcta' + loaded_successfully: cargou correctamente %{trace_points} do máximo de %{possible_points} + puntos posibles. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap' + greeting: Boas! + created: Alguén (probablemente vostede) acaba de crear unha conta en %{site_url}. + confirm: 'Antes de facer nada, cómpre confirmar que esta solicitude veu de vostede. + Se é así, prema na ligazón inferior para confirmar a conta:' + welcome: Despois de confirmar a súa conta, proporcionarémoslle algunha información + adicional como axuda para comezar. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico' + email_confirm_plain: + greeting: 'Ola:' + hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de + correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}. + click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar + a modificación. + email_confirm_html: + greeting: 'Ola:' + hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de + correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}. + click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar + a modificación. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Solicitude de restablecemento do contrasinal' + lost_password_plain: + greeting: 'Ola:' + hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) pediu o restablecemento do contrasinal + desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org. + click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para restablecer + o seu contrasinal. + lost_password_html: + greeting: 'Ola:' + hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) pediu o restablecemento do contrasinal + desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org. + click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para restablecer + o seu contrasinal. + note_comment_notification: + anonymous: Un usuario anónimo + greeting: 'Ola:' + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nunha das súas notas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nunha das notas nas + que ten interese' + your_note: '%{commenter} deixou un comentario nunha das súas notas de mapa + preto de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} deixou un comentario nunha das súas notas de + mapa nas que vostede comentou. A nota está preto de %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu unha das súas notas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu unha das notas nas que + ten interese' + your_note: '%{commenter} resolveu unha das súas notas de mapa preto de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} resolveu unha das súas notas de mapa nas que + vostede comentou. A nota está preto de %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das súas notas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das notas nas + que ten interese' + your_note: '%{commenter} reactivou unha das súas notas de mapa preto de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} reactivou unha das súas notas de mapa nas que + vostede comentou. A nota está preto de %{place}.' + details: Pode atopar máis detalles da nota en %{url}. + message: + inbox: + title: Caixa de entrada + my_inbox: A miña caixa de entrada + outbox: caixa de saída + messages: Ten %{new_messages} e %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} mensaxe nova' + other: '%{count} mensaxes novas' + old_messages: + one: '%{count} mensaxe vella' + other: '%{count} mensaxes vellas' + from: De + subject: Asunto + date: Data + no_messages_yet: Aínda non ten ningunha mensaxe. Por que non se pon en contacto + con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: persoas próximas a vostede + message_summary: + unread_button: Marcar como non lido read_button: Marcar como lido reply_button: Responder - unread_button: Marcar como non lido - new: - back_to_inbox: Volver á caixa de entrada - body: Corpo - limit_exceeded: Estivo enviando unha morea de mensaxes ultimamente. Agarde uns intres antes de intentar enviar máis. - message_sent: Mensaxe enviada - send_button: Enviar + delete_button: Borrar + new: + title: Enviar unha mensaxe send_message_to: Enviarlle unha nova mensaxe a %{name} subject: Asunto - title: Enviar unha mensaxe - no_such_message: - body: Non hai ningunha mensaxe con esa id. - heading: Non se atopou a mensaxe + body: Corpo + send_button: Enviar + back_to_inbox: Volver á caixa de entrada + message_sent: Mensaxe enviada + limit_exceeded: Estivo enviando unha morea de mensaxes ultimamente. Agarde uns + intres antes de intentar enviar máis. + no_such_message: title: Non se atopou a mensaxe - outbox: - date: Data + heading: Non se atopou a mensaxe + body: Non hai ningunha mensaxe con esa id. + outbox: + title: Caixa de saída + my_inbox: A miña %{inbox_link} inbox: caixa de entrada - messages: + outbox: caixa de saída + messages: one: Vostede enviou %{count} mensaxe other: Vostede enviou %{count} mensaxes - my_inbox: A miña %{inbox_link} - no_sent_messages: Aínda non enviou ningunha mensaxe. Por que non se pon en contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: caixa de saída - people_mapping_nearby: persoas próximas a vostede - subject: Asunto - title: Caixa de saída to: Para - read: - back: Volver + subject: Asunto date: Data + no_sent_messages: Aínda non enviou ningunha mensaxe. Por que non se pon en contacto + con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: persoas próximas a vostede + reply: + wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu responder + non lla enviou a ese usuario. Acceda co usuario correcto para redactar a resposta. + read: + title: Ler a mensaxe from: De - reply_button: Responder subject: Asunto - title: Ler a mensaxe - to: Para + date: Data + reply_button: Responder unread_button: Marcar como non lida - wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu ler non lla enviou a ese usuario ou el non lla enviou a vostede. Acceda co usuario correcto para ler a resposta. - reply: - wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu responder non lla enviou a ese usuario. Acceda co usuario correcto para redactar a resposta. - sent_message_summary: + back: Volver + to: Para + wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu ler + non lla enviou a ese usuario ou el non lla enviou a vostede. Acceda co usuario + correcto para ler a resposta. + sent_message_summary: delete_button: Borrar - note: - description: - closed_at_by_html: Resolto hai %{when} por %{user} - closed_at_html: Resolto hai %{when} - commented_at_by_html: Cargado hai %{when} por %{user} - commented_at_html: Cargado hai %{when} - opened_at_by_html: Creado hai %{when} por %{user} - opened_at_html: Creado hai %{when} - reopened_at_by_html: Reactivado hai %{when} por %{user} - reopened_at_html: Reactivado hai %{when} - entry: - comment: Comentario - full: Nota completa - mine: - ago_html: hai %{when} - created_at: Creado o - creator: Creador - description: Descrición - heading: Notas de %{user} - id: ID - last_changed: Última modificación - subheading: Notas enviadas ou comentadas por %{user} - title: Notas enviadas ou comentadas por %{user} - rss: - closed: nota pechada (preto de %{place}) - commented: comentario novo (preto de %{place}) - description_area: Unha lista das notas recibidas, comentadas ou pechadas na súa zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Unha fonte de novas RSS para a nota %{id} - opened: nota nova (preto de %{place}) - reopened: nota reactivada (preto de %{place}) - title: Notas do OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Tamén pode ler o comentario en %{readurl}, comentar en %{commenturl} ou responder en %{replyurl} - header: "%{from_user} comentou na súa recente entrada de diario no OpenStreetMap co asunto \"%{subject}\":" - hi: "Ola %{to_user}:" - subject: "[OpenStreetMap] %{user} comentou na súa entrada de diario" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico" - email_confirm_html: - click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar a modificación. - greeting: "Ola:" - hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar a modificación. - greeting: "Ola:" - hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Tamén pode engadilo como amigo en %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} engadiuno como amigo en OpenStreetMap." - see_their_profile: Pode ollar o seu perfil en %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} engadiuno como amigo" - gpx_notification: - and_no_tags: e sen etiquetas. - and_the_tags: "e coas seguintes etiquetas:" - failure: - failed_to_import: "erro ao importar. Aquí está o erro:" - more_info_1: Máis información sobre os erros de importación GPX e como evitalos - more_info_2: "pódense atopar en:" - subject: "[OpenStreetMap] Importación GPX errónea" - greeting: "Ola:" - success: - loaded_successfully: cargou correctamente %{trace_points} do máximo de %{possible_points} puntos posibles. - subject: "[OpenStreetMap] Importación GPX correcta" - with_description: coa descrición - your_gpx_file: Semella que o seu ficheiro GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Solicitude de restablecemento do contrasinal" - lost_password_html: - click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para restablecer o seu contrasinal. - greeting: "Ola:" - hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) pediu o restablecemento do contrasinal desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org. - lost_password_plain: - click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para restablecer o seu contrasinal. - greeting: "Ola:" - hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) pediu o restablecemento do contrasinal desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org. - message_notification: - footer_html: Tamén pode ler a mensaxe en %{readurl} e pode responder en %{replyurl} - header: "%{from_user} envioulle unha mensaxe a través do OpenStreetMap co asunto \"%{subject}\":" - hi: "Ola %{to_user}:" - note_comment_notification: - anonymous: Un usuario anónimo - closed: - commented_note: "%{commenter} resolveu unha das súas notas de mapa nas que vostede comentou. A nota está preto de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu unha das notas nas que ten interese" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu unha das súas notas" - your_note: "%{commenter} resolveu unha das súas notas de mapa preto de %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} deixou un comentario nunha das súas notas de mapa nas que vostede comentou. A nota está preto de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nunha das notas nas que ten interese" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nunha das súas notas" - your_note: "%{commenter} deixou un comentario nunha das súas notas de mapa preto de %{place}." - details: Pode atopar máis detalles da nota en %{url}. - greeting: "Ola:" - reopened: - commented_note: "%{commenter} reactivou unha das súas notas de mapa nas que vostede comentou. A nota está preto de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das notas nas que ten interese" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das súas notas" - your_note: "%{commenter} reactivou unha das súas notas de mapa preto de %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Antes de facer nada, cómpre confirmar que esta solicitude veu de vostede. Se é así, prema na ligazón inferior para confirmar a conta:" - created: Alguén (probablemente vostede) acaba de crear unha conta en %{site_url}. - greeting: Boas! - subject: "[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap" - welcome: Despois de confirmar a súa conta, proporcionarémoslle algunha información adicional como axuda para comezar. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas. - allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario. - allow_to: "Permitir á aplicación de cliente a:" - allow_write_api: modificar o mapa. - allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos. - allow_write_gpx: cargar pistas GPS. - allow_write_notes: modificar as notas. - allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario. - request_access: A aplicación %{app_name} solicita acceso á súa conta, %{user}. Comprobe que desexa que a aplicación teña as seguintes capacidades. Pode elixir cantas queira. - title: Autorizar o acceso á súa conta - oauthorize_failure: - invalid: O pase de autorización non é válido. - title: Fallou a solicitude de autorización - oauthorize_success: - title: Aceptouse a solicitude de autorización - verification: O código de verificación é %{code}. - revoke: - flash: Revogou o pase de %{application} - oauth_clients: - create: - flash: A información rexistrouse correctamente - destroy: - flash: Destruíu o rexistro da aplicación de cliente - edit: - submit: Editar - title: Editar a súa aplicación - form: - allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas. - allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario. - allow_write_api: modificar o mapa. - allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos. - allow_write_gpx: cargar pistas GPS. - allow_write_notes: modificar as notas. - allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario. - callback_url: URL de retorno - name: Nome - requests: "Solicitar os seguintes permisos ao usuario:" - required: Obrigatorio - support_url: URL de apoio - url: URL principal da aplicación - index: - application: Nome da aplicación - issued_at: Publicado o - list_tokens: "Os seguintes pases emitíronse ás aplicacións no seu nome:" - my_apps: As miñas aplicacións de cliente - my_tokens: As miñas aplicacións rexistradas - no_apps: Ten unha aplicación que desexe rexistrar para usar o estándar %{oauth}? Debe rexistrar a súa aplicación web antes de poder facer solicitudes OAuth neste servizo. - register_new: Rexistrar a súa aplicación - registered_apps: "Ten rexistradas as seguintes aplicacións de cliente:" - revoke: Revogar! - title: Os meus datos OAuth - new: - submit: Rexistrarse - title: Rexistrar unha nova aplicación - not_found: - sorry: Sentímolo, non se puido atopar este %{type}. - show: - access_url: "Acceder ao URL do pase:" - allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas. - allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario. - allow_write_api: modificar o mapa. - allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos. - allow_write_gpx: cargar pistas GPS. - allow_write_notes: modificar as notas. - allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario. - authorize_url: "Autorizar o URL:" - confirm: Está seguro? - delete: Borrar o cliente - edit: Editar os detalles - key: "Clave do consumidor:" - requests: "Solicitar os seguintes permisos ao usuario:" - secret: "Pregunta secreta do consumidor:" - support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e sinaturas RSA-SHA1. - title: Detalles OAuth para %{app_name} - url: "Solicitar un URL de pase:" - update: - flash: Actualizou correctamente a información do cliente - redaction: - create: - flash: Redacción creada. - destroy: - error: Houbo un erro ao destruír esta redacción. - flash: Redacción destruída. - not_empty: A redacción non está baleira. Elimine todas as versións previas pertencentes a esta redacción antes de destruíla. - edit: - description: Descrición - heading: Editar a redacción - submit: Gardar a redacción - title: Editar a redacción - index: - empty: Non hai ningunha redacción que mostrar. - heading: Lista de redaccións - title: Lista de redaccións - new: - description: Descrición - heading: Escriba a información da nova redacción - submit: Crear a redacción - title: Creando unha nova redacción - show: - confirm: Está seguro? - description: "Descrición:" - destroy: Eliminar esta redacción - edit: Editar esta redacción - heading: Mostrando a redacción "%{title}" - title: Mostrando a redacción - user: "Creador:" - update: - flash: Gardáronse os cambios. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Descubra aquí o motivo. - flash_player_required: Necesita un reprodutor de Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Pode descargar o reprodutor Flash desde Adobe.com. Hai dispoñibles outras opcións para editar o OpenStreetMap. - id_not_configured: iD non está configurado - no_iframe_support: O seu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para esta característica. - not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas. - not_public_description: Non pode editar o mapa a menos que o faga. Pode establecer as súas edicións como públicas desde a súa %{user_page}. - potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; véxase http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para obter máis información - potlatch2_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch 2, prema en "Gardar".) - potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch, ten que desmarcar o camiño actual ou o punto, se está a editar no modo en vivo, ou premer sobre o botón "Gardar".) - user_page_link: páxina de usuario - index: - createnote: Engadir unha nota + mark: + as_read: Mensaxe marcada como lida + as_unread: Mensaxe marcada como non lida + delete: + deleted: Mensaxe borrada + site: + index: js_1: Está a usar un navegador que non soporta o JavaScript ou teno desactivado. js_2: O OpenStreetMap emprega JavaScript para o seu mapa estático e dinámico. - license: - copyright: Dereitos de autor do OpenStreetMap e os seus colaboradores, baixo unha licenza aberta permalink: Ligazón permanente - remote_failed: Fallo de edición; comprobe que ou ben JOSM ou ben Merkaartor estea cargado e que a opción do control remoto estea activada shortlink: Atallo - key: - table: - entry: - admin: Límite administrativo - allotments: Hortas - apron: - - Terminal de aeroporto - - terminal - bridge: Bordo negro = ponte - bridleway: Pista de cabalos - brownfield: Sitio baldío - building: Edificio significativo + createnote: Engadir unha nota + license: + copyright: Dereitos de autor do OpenStreetMap e os seus colaboradores, baixo + unha licenza aberta + remote_failed: Fallo de edición; comprobe que ou ben JOSM ou ben Merkaartor + estea cargado e que a opción do control remoto estea activada + edit: + not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas. + not_public_description: Non pode editar o mapa a menos que o faga. Pode establecer + as súas edicións como públicas desde a súa %{user_page}. + user_page_link: páxina de usuario + anon_edits_link_text: Descubra aquí o motivo. + flash_player_required: Necesita un reprodutor de Flash para usar o Potlatch, + o editor Flash do OpenStreetMap. Pode descargar + o reprodutor Flash desde Adobe.com. Hai dispoñibles outras + opcións para editar o OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch, + ten que desmarcar o camiño actual ou o punto, se está a editar no modo en + vivo, ou premer sobre o botón "Gardar".) + potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; véxase http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch + 2, prema en "Gardar".) + id_not_configured: iD non está configurado + no_iframe_support: O seu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para + esta característica. + sidebar: + search_results: Resultados da procura + close: Pechar + search: + search: Procurar + where_am_i: Onde estou? + where_am_i_title: Describa a localización actual usando o motor de procuras + submit_text: Ir + key: + table: + entry: + motorway: Autoestrada + trunk: Estrada nacional + primary: Estrada principal + secondary: Estrada secundaria + unclassified: Estrada sen clasificar + unsurfaced: Estrada non pavimentada + track: Pista byway: Camiño secundario - cable: - - Teleférico - - teleférico - cemetery: Cemiterio - centre: Centro deportivo - commercial: Zona comercial - common: - - Espazo común - - pradaría - construction: Estradas en construción + bridleway: Pista de cabalos cycleway: Pista de bicicletas - destination: Acceso a destino - farm: Granxa footway: Vía peonil + rail: Ferrocarril + subway: Metro + tram: + - Metro lixeiro + - tranvía + cable: + - Teleférico + - teleférico + runway: + - Pista do aeroporto + - vía de circulación do aeroporto + apron: + - Terminal de aeroporto + - terminal + admin: Límite administrativo forest: Bosque + wood: Bosque golf: Campo de golf - heathland: Breixeira - industrial: Zona industrial - lake: - - Lago - - encoro - military: Zona militar - motorway: Autoestrada park: Parque - permissive: Acceso limitado - pitch: Cancha deportiva - primary: Estrada principal - private: Acceso privado - rail: Ferrocarril - reserve: Reserva natural resident: Zona residencial - retail: Zona comercial - runway: - - Pista do aeroporto - - vía de circulación do aeroporto - school: - - Escola - - universidade - secondary: Estrada secundaria - station: Estación de ferrocarril - subway: Metro - summit: - - Cumio - - pico tourist: Atracción turística - track: Pista - tram: - - Metro lixeiro - - tranvía - trunk: Estrada nacional - tunnel: Bordo a raias = túnel - unclassified: Estrada sen clasificar - unsurfaced: Estrada non pavimentada - wood: Bosque - markdown_help: - alt: Texto alternativo - first: Primeiro elemento - heading: Cabeceira + common: + - Espazo común + - pradaría + retail: Zona comercial + industrial: Zona industrial + commercial: Zona comercial + heathland: Breixeira + lake: + - Lago + - encoro + farm: Granxa + brownfield: Sitio baldío + cemetery: Cemiterio + allotments: Hortas + pitch: Cancha deportiva + centre: Centro deportivo + reserve: Reserva natural + military: Zona militar + school: + - Escola + - universidade + building: Edificio significativo + station: Estación de ferrocarril + summit: + - Cumio + - pico + tunnel: Bordo a raias = túnel + bridge: Bordo negro = ponte + private: Acceso privado + permissive: Acceso limitado + destination: Acceso a destino + construction: Estradas en construción + richtext_area: + edit: Editar + preview: Vista previa + markdown_help: + title_html: Analizado con Markdown headings: Cabeceiras - image: Imaxe - link: Ligazón + heading: Cabeceira + subheading: Subcabeceira + unordered: Lista sen ordenar ordered: Lista ordenada + first: Primeiro elemento second: Segundo elemento - subheading: Subcabeceira + link: Ligazón text: Texto - title_html: Analizado con Markdown - unordered: Lista sen ordenar + image: Imaxe + alt: Texto alternativo url: URL - richtext_area: - edit: Editar - preview: Vista previa - search: - search: Procurar - submit_text: Ir - where_am_i: Onde estou? - where_am_i_title: Describa a localización actual usando o motor de procuras - sidebar: - close: Pechar - search_results: Resultados da procura - time: - formats: - friendly: "%e de %B de %Y ás %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: O seu ficheiro GPX foi cargado e está pendente de inserción na base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. Recibirá un correo electrónico cando remate. + trace: + visibility: + private: Privado (só compartido como anónimo; puntos desordenados) + public: Público (mostrado na lista de pistas e como anónimo; puntos desordenados) + trackable: Rastrexable (só compartido como anónimo; puntos ordenados coa data + e hora) + identifiable: Identificable (mostrado na lista de pistas e como identificable; + puntos ordenados coa data e hora) + create: upload_trace: Cargar unha pista GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Pista á espera da súa eliminación - description: - description_with_count: - one: Ficheiro GPX cun punto de %{user} - other: Ficheiro GPX con %{count} puntos de %{user} - description_without_count: Ficheiro GPX de %{user} - edit: - description: "Descrición:" - download: descargar - edit: editar - filename: "Nome do ficheiro:" + trace_uploaded: O seu ficheiro GPX foi cargado e está pendente de inserción + na base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. + Recibirá un correo electrónico cando remate. + edit: + title: Editando a pista "%{name}" heading: Editando a pista "%{name}" + filename: 'Nome do ficheiro:' + download: descargar + uploaded_at: 'Cargado o:' + points: 'Puntos:' + start_coord: 'Coordenada de inicio:' map: mapa - owner: "Propietario:" - points: "Puntos:" - save_button: Gardar os cambios - start_coord: "Coordenada de inicio:" - tags: "Etiquetas:" + edit: editar + owner: 'Propietario:' + description: 'Descrición:' + tags: 'Etiquetas:' tags_help: separadas por comas - title: Editando a pista "%{name}" - uploaded_at: "Cargado o:" - visibility: "Visibilidade:" + save_button: Gardar os cambios + visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: que significa isto? - georss: - title: Pistas GPS do OpenStreetMap - list: - description: Examinar as cargas recentes de pistas GPS - empty_html: Aínda non hai nada por aquí. Cargue unha nova pista ou obteña máis información sobre as pistas GPS na páxina do wiki. - public_traces: Pistas GPS públicas - public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user} - tagged_with: " etiquetadas con %{tags}" - your_traces: As súas pistas GPS - make_public: - made_public: Pista feita pública - offline: - heading: Almacenamento GPX fóra de liña - message: O sistema de carga e almacenamento de ficheiros GPX non está dispoñible. - offline_warning: - message: O sistema de carga de ficheiros GPX non está dispoñible - trace: - ago: hai %{time_in_words_ago} - by: por - count_points: "%{count} puntos" - edit: editar - edit_map: Editar o mapa - identifiable: IDENTIFICABLE - in: en - map: mapa - more: máis - pending: PENDENTE - private: PRIVADO - public: PÚBLICO - trace_details: Ollar os detalles da pista - trackable: RASTREXABLE - view_map: Ver o mapa - trace_form: - description: "Descrición:" - help: Axuda - tags: "Etiquetas:" + trace_form: + upload_gpx: 'Cargar un ficheiro GPX:' + description: 'Descrición:' + tags: 'Etiquetas:' tags_help: separadas por comas - upload_button: Subir - upload_gpx: "Cargar un ficheiro GPX:" - visibility: "Visibilidade:" + visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: que significa isto? - trace_header: + upload_button: Subir + help: Axuda + trace_header: + upload_trace: Cargar unha pista see_all_traces: Ollar todas as pistas see_your_traces: Ollar todas as súas pistas - traces_waiting: - one: Ten %{count} pista á espera de ser cargada. Considere agardar a que remate antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios. - other: Ten %{count} pistas á espera de ser cargadas. Considere agardar a que remate antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios. - upload_trace: Cargar unha pista - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Ten %{count} pista á espera de ser cargada. Considere agardar a que remate + antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios. + other: Ten %{count} pistas á espera de ser cargadas. Considere agardar a que + remate antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios. + trace_optionals: tags: Etiquetas - trace_paging_nav: - newer: Pistas máis novas - older: Pistas máis antigas - showing_page: Páxina %{page} - view: - delete_track: Borrar esta pista - description: "Descrición:" - download: descargar - edit: editar - edit_track: Editar esta pista - filename: "Nome do ficheiro:" + view: + title: Ollando a pista "%{name}" heading: Ollando a pista "%{name}" + pending: PENDENTE + filename: 'Nome do ficheiro:' + download: descargar + uploaded: 'Cargado o:' + points: 'Puntos:' + start_coordinates: 'Coordenada de inicio:' map: mapa + edit: editar + owner: 'Propietario:' + description: 'Descrición:' + tags: 'Etiquetas:' none: Ningún - owner: "Propietario:" - pending: PENDENTE - points: "Puntos:" - start_coordinates: "Coordenada de inicio:" - tags: "Etiquetas:" - title: Ollando a pista "%{name}" + edit_track: Editar esta pista + delete_track: Borrar esta pista trace_not_found: Non se atopou a pista! - uploaded: "Cargado o:" - visibility: "Visibilidade:" - visibility: - identifiable: Identificable (mostrado na lista de pistas e como identificable; puntos ordenados coa data e hora) - private: Privado (só compartido como anónimo; puntos desordenados) - public: Público (mostrado na lista de pistas e como anónimo; puntos desordenados) - trackable: Rastrexable (só compartido como anónimo; puntos ordenados coa data e hora) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Aceptou os novos termos do colaborador. - agreed_with_pd: Tamén declarou que considera que as súas edicións pertencen ao dominio público. - heading: "Termos do colaborador:" - link text: que é isto? - not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do colaborador. - review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos do colaborador. - current email address: "Enderezo de correo electrónico actual:" - delete image: Eliminar a imaxe actual - email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente) - flash update success: Información de usuario actualizada correctamente. - flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente. Busque no seu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o seu novo enderezo. - gravatar: - gravatar: Usar Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: que é isto? - home location: "Lugar de orixe:" - image: "Imaxe:" - image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor) - keep image: Manter a imaxe actual - latitude: "Latitude:" - longitude: "Lonxitude:" - make edits public button: Facer públicas todas as miñas edicións - my settings: Os meus axustes - new email address: "Novo enderezo de correo electrónico:" - new image: Engadir unha imaxe - no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: que é isto? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor preferido:" - preferred languages: "Linguas preferidas:" - profile description: "Descrición do perfil:" - public editing: - disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Todas as anteriores edicións son anónimas. - disabled link text: por que non podo editar? - enabled: Activado. Non é anónimo e pode editar os datos. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: que é isto? - heading: "Edición pública:" - public editing note: - heading: Edición pública - text: Actualmente, as súas edicións son anónimas e a xente non lle pode enviar mensaxes ou ollar a súa localización. Para mostrar o que editou e permitir que a xente se poña en contacto con vostede mediante a páxina web, prema no botón que aparece a continuación. Desde a migración da API á versión 0.6, tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa (máis información).
  • Os enderezos de correo electrónico non se farán públicos.
  • Non é posible reverter esta acción e agora os novos usuarios xa son públicos por defecto.
- replace image: Substituír a imaxe actual - return to profile: Volver ao perfil - save changes button: Gardar os cambios - title: Editar a conta - update home location on click: Quere actualizar o domicilio ao premer sobre o mapa? - confirm: - already active: Esta conta xa se confirmou. - button: Confirmar - heading: Comprobe o seu correo! - introduction_1: Enviámoslle un correo electrónico de confirmación. - introduction_2: Confirme a súa conta premendo na ligazón do correo electrónico e poderá comezar a traballar nos mapas. - press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación para activar a súa conta. - reconfirm_html: Se quere que reenviemos o correo electrónico de confirmación, prema aquí. - unknown token: Ese código de confirmación caducou ou non existe. - confirm_email: - button: Confirmar - failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase. - heading: Confirmar o cambio do enderezo de correo electrónico - press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico. - success: Confirmouse o seu enderezo de correo electrónico. Grazas por se rexistrar! - confirm_resend: - failure: Non se atopou o usuario "%{name}". - success: Busque unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará a crear mapas de contado.

Se emprega un sistema de bloqueo de spam, asegúrese de incluír webmaster@openstreetmap.org na súa lista branca para poder completar o proceso sen problemas. - filter: - not_an_administrator: Ten que ser administrador para poder levar a cabo esta acción. - go_public: - flash success: Todas as súas edicións son públicas e agora está autorizado a editar. - list: - confirm: Confirmar os usuarios seleccionados - empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen - heading: Usuarios - hide: Agochar os usuarios seleccionados - showing: - one: Páxina %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) - summary: "%{name} creado desde %{ip_address} o %{date}" - summary_no_ip: "%{name} creado o %{date}" - title: Usuarios - login: - account is suspended: Sentímolo, a súa conta foi suspendida debido a actividades sospeitosas.
Póñase en contacto co webmaster se quere debatelo. - account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.
Prema na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou solicite un novo correo de confirmación. - auth failure: Sentímolo, non puido acceder ao sistema con eses datos. - create account minute: Crear unha conta. Tan só leva un minuto. - email or username: "Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:" + visibility: 'Visibilidade:' + trace_paging_nav: + showing_page: Páxina %{page} + older: Pistas máis antigas + newer: Pistas máis novas + trace: + pending: PENDENTE + count_points: '%{count} puntos' + ago: hai %{time_in_words_ago} + more: máis + trace_details: Ollar os detalles da pista + view_map: Ver o mapa + edit: editar + edit_map: Editar o mapa + public: PÚBLICO + identifiable: IDENTIFICABLE + private: PRIVADO + trackable: RASTREXABLE + by: por + in: en + map: mapa + list: + public_traces: Pistas GPS públicas + your_traces: As súas pistas GPS + public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user} + description: Examinar as cargas recentes de pistas GPS + tagged_with: ' etiquetadas con %{tags}' + empty_html: Aínda non hai nada por aquí. Cargue unha + nova pista ou obteña máis información sobre as pistas GPS na páxina + do wiki. + delete: + scheduled_for_deletion: Pista á espera da súa eliminación + make_public: + made_public: Pista feita pública + offline_warning: + message: O sistema de carga de ficheiros GPX non está dispoñible + offline: + heading: Almacenamento GPX fóra de liña + message: O sistema de carga e almacenamento de ficheiros GPX non está dispoñible. + georss: + title: Pistas GPS do OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: Ficheiro GPX cun punto de %{user} + other: Ficheiro GPX con %{count} puntos de %{user} + description_without_count: Ficheiro GPX de %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Semella que ten as cookies do navegador desactivadas. Actíveas + antes de continuar. + require_moderator: + not_a_moderator: Cómpre ser un moderador para poder levar a cabo esa acción. + setup_user_auth: + blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis + información na interface web. + need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda + ao sistema para ollar os termos do colaborador. Non ten que aceptalos, pero + debe coñecelos. + oauth: + oauthorize: + title: Autorizar o acceso á súa conta + request_access: A aplicación %{app_name} solicita acceso á súa conta, %{user}. + Comprobe que desexa que a aplicación teña as seguintes capacidades. Pode elixir + cantas queira. + allow_to: 'Permitir á aplicación de cliente a:' + allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario. + allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario. + allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos. + allow_write_api: modificar o mapa. + allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas. + allow_write_gpx: cargar pistas GPS. + allow_write_notes: modificar as notas. + oauthorize_success: + title: Aceptouse a solicitude de autorización + verification: O código de verificación é %{code}. + oauthorize_failure: + title: Fallou a solicitude de autorización + invalid: O pase de autorización non é válido. + revoke: + flash: Revogou o pase de %{application} + oauth_clients: + new: + title: Rexistrar unha nova aplicación + submit: Rexistrarse + edit: + title: Editar a súa aplicación + submit: Editar + show: + title: Detalles OAuth para %{app_name} + key: 'Clave do consumidor:' + secret: 'Pregunta secreta do consumidor:' + url: 'Solicitar un URL de pase:' + access_url: 'Acceder ao URL do pase:' + authorize_url: 'Autorizar o URL:' + support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e sinaturas RSA-SHA1. + edit: Editar os detalles + delete: Borrar o cliente + confirm: Está seguro? + requests: 'Solicitar os seguintes permisos ao usuario:' + allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario. + allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario. + allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos. + allow_write_api: modificar o mapa. + allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas. + allow_write_gpx: cargar pistas GPS. + allow_write_notes: modificar as notas. + index: + title: Os meus datos OAuth + my_tokens: As miñas aplicacións rexistradas + list_tokens: 'Os seguintes pases emitíronse ás aplicacións no seu nome:' + application: Nome da aplicación + issued_at: Publicado o + revoke: Revogar! + my_apps: As miñas aplicacións de cliente + no_apps: Ten unha aplicación que desexe rexistrar para usar o estándar %{oauth}? + Debe rexistrar a súa aplicación web antes de poder facer solicitudes OAuth + neste servizo. + registered_apps: 'Ten rexistradas as seguintes aplicacións de cliente:' + register_new: Rexistrar a súa aplicación + form: + name: Nome + required: Obrigatorio + url: URL principal da aplicación + callback_url: URL de retorno + support_url: URL de apoio + requests: 'Solicitar os seguintes permisos ao usuario:' + allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario. + allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario. + allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos. + allow_write_api: modificar o mapa. + allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas. + allow_write_gpx: cargar pistas GPS. + allow_write_notes: modificar as notas. + not_found: + sorry: Sentímolo, non se puido atopar este %{type}. + create: + flash: A información rexistrouse correctamente + update: + flash: Actualizou correctamente a información do cliente + destroy: + flash: Destruíu o rexistro da aplicación de cliente + user: + login: + title: Rexistro heading: Rexistro - login_button: Acceder ao sistema + email or username: 'Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:' + password: 'Contrasinal:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Lembrádeme lost password link: Perdeu o seu contrasinal? + login_button: Acceder ao sistema + register now: Rexístrese agora + with username: 'Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Acceda ao sistema co seu + nome de usuario e contrasinal:' + with openid: 'Tamén pode usar o seu OpenID para acceder:' new to osm: É novo no OpenStreetMap? + to make changes: Para realizar as modificacións nos datos do OpenStreetMap, + cómpre ter unha conta. + create account minute: Crear unha conta. Tan só leva un minuto. no account: Non está rexistrado? - openid: "%{logo} OpenID:" + account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.
Prema + na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou solicite + un novo correo de confirmación. + account is suspended: Sentímolo, a súa conta foi suspendida debido a actividades + sospeitosas.
Póñase en contacto co webmaster + se quere debatelo. + auth failure: Sentímolo, non puido acceder ao sistema con eses datos. + openid missing provider: Sentímolo, non podemos contactar co seu provedor do + OpenID openid invalid: Sentímolo, o seu OpenID semella non estar ben formado - openid missing provider: Sentímolo, non podemos contactar co seu provedor do OpenID openid_logo_alt: Acceder ao sistema cun OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Acceder ao sistema cun OpenID de AOL - title: Acceder ao sistema con AOL - google: - alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Google - title: Acceder ao sistema co Google - openid: - alt: Acceder ao sistema cun URL OpenID + openid_providers: + openid: title: Acceder ao sistema co OpenID - wordpress: - alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Wordpress - title: Acceder ao sistema con Wordpress - yahoo: - alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Yahoo + alt: Acceder ao sistema cun URL OpenID + google: + title: Acceder ao sistema co Google + alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Google + yahoo: title: Acceder ao sistema con Yahoo - password: "Contrasinal:" - register now: Rexístrese agora - remember: Lembrádeme - title: Rexistro - to make changes: Para realizar as modificacións nos datos do OpenStreetMap, cómpre ter unha conta. - with openid: "Tamén pode usar o seu OpenID para acceder:" - with username: "Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Acceda ao sistema co seu nome de usuario e contrasinal:" - logout: - heading: Saír do OpenStreetMap - logout_button: Saír - title: Saír - lost_password: - email address: "Enderezo de correo electrónico:" - heading: Esqueceu o contrasinal? - help_text: Escriba o enderezo de correo electrónico que usou para se rexistrar. Enviarémoslle unha ligazón que poderá empregar para restablecer o seu contrasinal. + alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Yahoo + wordpress: + title: Acceder ao sistema con Wordpress + alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Wordpress + aol: + title: Acceder ao sistema con AOL + alt: Acceder ao sistema cun OpenID de AOL + logout: + title: Saír + heading: Saír do OpenStreetMap + logout_button: Saír + lost_password: + title: Contrasinal perdido + heading: Esqueceu o contrasinal? + email address: 'Enderezo de correo electrónico:' new password button: Restablecer o contrasinal + help_text: Escriba o enderezo de correo electrónico que usou para se rexistrar. + Enviarémoslle unha ligazón que poderá empregar para restablecer o seu contrasinal. + notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe + de correo electrónico coa que o poderá restablecer axiña. notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico. - notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe de correo electrónico coa que o poderá restablecer axiña. - title: Contrasinal perdido - make_friend: - already_a_friend: Xa é amigo de %{name}. - button: Engadir como amigo - failed: Houbo un erro ao engadir a %{name} como amigo. - heading: Quere engadir a %{user} como amigo? - success: "%{name} xa é o seu amigo!" - new: - about: + reset_password: + title: Restablecer o contrasinal + heading: Restablecer o contrasinal de %{user} + password: 'Contrasinal:' + confirm password: 'Confirmar o contrasinal:' + reset: Restablecer o contrasinal + flash changed: Cambiouse o seu contrasinal. + flash token bad: Non se atopou o pase. Quizais debería comprobar o enderezo + URL. + new: + title: Rexistrarse + no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente + unha conta para vostede. + contact_webmaster: Póñase en contacto co webmaster + para que cree unha conta por vostede; intentaremos xestionar a solicitude + o máis axiña que poidamos. + about: header: Libre e editable - html: "

A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, descargalo e utilizalo.

\n

Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirmar a súa conta.

" + html: |- +

A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, descargalo e utilizalo.

+

Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirmar a súa conta.

+ license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os termos + do colaborador. + email address: 'Enderezo de correo electrónico:' confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico - confirm password: "Confirmar o contrasinal:" - contact_webmaster: Póñase en contacto co webmaster para que cree unha conta por vostede; intentaremos xestionar a solicitude o máis axiña que poidamos. + not displayed publicly: Non mostrado publicamente (véxase a política de protección de datos) + display name: 'Nome mostrado:' + display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode + cambialo máis tarde nas preferencias. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Contrasinal:' + confirm password: 'Confirmar o contrasinal:' + use openid: Tamén pode usar %{logo} OpenID para acceder + openid no password: Co OpenID non é necesario un contrasinal, pero algunhas + ferramentas adicionais ou servidores aínda poden necesitalo. + openid association: |- +

O seu OpenID aínda non está asociado a ningunha conta no OpenStreetMap.

+
    +
  • Se é novo no OpenStreetMap, cree unha nova conta mediante o formulario inferior.
  • +
  • + Se xa ten unha conta, pode acceder ao sistema + co seu nome de usuario e contrasinal e logo asociar a conta + ao seu OpenID nas preferencias de usuario. +
  • +
continue: Rexistrarse - display name: "Nome mostrado:" - display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode cambialo máis tarde nas preferencias. - email address: "Enderezo de correo electrónico:" - license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os termos do colaborador. - no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede. - not displayed publicly: Non mostrado publicamente (véxase a política de protección de datos) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

O seu OpenID aínda non está asociado a ningunha conta no OpenStreetMap.

\n
    \n
  • Se é novo no OpenStreetMap, cree unha nova conta mediante o formulario inferior.
  • \n
  • \n Se xa ten unha conta, pode acceder ao sistema\n co seu nome de usuario e contrasinal e logo asociar a conta\n ao seu OpenID nas preferencias de usuario.\n
  • \n
" - openid no password: Co OpenID non é necesario un contrasinal, pero algunhas ferramentas adicionais ou servidores aínda poden necesitalo. - password: "Contrasinal:" terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador! - terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do colaborador. Para obter máis información, consulte esta páxina wiki. - title: Rexistrarse - use openid: Tamén pode usar %{logo} OpenID para acceder - no_such_user: - body: Non existe ningún usuario co nome "%{user}". Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben. - heading: O usuario "%{user}" non existe - title: Non existe tal usuario - popup: - friend: Amigo - nearby mapper: Cartógrafo próximo - your location: A súa localización - remove_friend: - button: Eliminar como amigo - heading: Quere eliminar a %{user} dos amigos? - not_a_friend: "%{name} non é un dos seus amigos." - success: "%{name} foi eliminado dos seus amigos." - reset_password: - confirm password: "Confirmar o contrasinal:" - flash changed: Cambiouse o seu contrasinal. - flash token bad: Non se atopou o pase. Quizais debería comprobar o enderezo URL. - heading: Restablecer o contrasinal de %{user} - password: "Contrasinal:" - reset: Restablecer o contrasinal - title: Restablecer o contrasinal - set_home: - flash success: Gardouse o domicilio - suspended: - body: "

\n Por desgraza, a súa conta cancelouse automaticamente debido a\n actividade sospeitosa.\n

\n

\n Axiña un administrador revisará esta decisión.\n Quizais queira contactar co %{webmaster} para conversar sobre isto.\n

" - heading: Conta cancelada - title: Conta cancelada - webmaster: webmaster - terms: - agree: Acepto - consider_pd: Ademais do acordo anterior, considero que as miñas contribucións están no dominio público + terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do colaborador. + Para obter máis información, consulte esta páxina wiki. + terms: + title: Termos do colaborador + heading: Termos do colaborador + read and accept: Por favor, le o acordo que aparece a continuación e prema sobre + o botón "Aceptar" para confirmar que está de acordo cos termos deste acordo + para as súas contribucións pasadas e futuras. + consider_pd: Ademais do acordo anterior, considero que as miñas contribucións + están no dominio público consider_pd_why: que é isto? + guidance: 'Información para axudar a entender estes termos: un resumo + e algunhas traducións non oficiais' + agree: Acepto decline: Rexeitar - guidance: "Información para axudar a entender estes termos: un resumo e algunhas traducións non oficiais" - heading: Termos do colaborador - legale_names: + you need to accept or decline: Lea e, a continuación, acepte ou rexeite os novos + Termos do colaborador para continuar. + legale_select: 'Seleccione o seu país de residencia:' + legale_names: france: Francia italy: Italia rest_of_world: Resto do mundo - legale_select: "Seleccione o seu país de residencia:" - read and accept: Por favor, le o acordo que aparece a continuación e prema sobre o botón "Aceptar" para confirmar que está de acordo cos termos deste acordo para as súas contribucións pasadas e futuras. - title: Termos do colaborador - you need to accept or decline: Lea e, a continuación, acepte ou rexeite os novos Termos do colaborador para continuar. - view: - activate_user: activar este usuario + no_such_user: + title: Non existe tal usuario + heading: O usuario "%{user}" non existe + body: Non existe ningún usuario co nome "%{user}". Comprobe a ortografía ou + que a ligazón que seguiu estea ben. + view: + my diary: O meu diario + new diary entry: nova entrada no diario + my edits: As miñas edicións + my traces: As miñas pistas + my notes: As miñas notas de mapa + my messages: As miñas mensaxes + my profile: O meu perfil + my settings: Os meus axustes + my comments: Os meus comentarios + oauth settings: axustes OAuth + blocks on me: Os meus bloqueos + blocks by me: Bloqueos efectuados + send message: Enviar unha mensaxe + diary: Diario + edits: Edicións + traces: Pistas + notes: Notas de mapa + remove as friend: Eliminar como amigo add as friend: Engadir como amigo + mapper since: 'Cartógrafo desde:' ago: (hai %{time_in_words_ago}) - block_history: bloqueos recibidos - blocks by me: Bloqueos efectuados - blocks on me: Os meus bloqueos - comments: Comentarios - confirm: Confirmar - confirm_user: confirmar este usuario - create_block: bloquear este usuario - created from: "Creado a partir de:" - ct accepted: Aceptou hai %{ago} - ct declined: Rexeitou - ct status: "Termos do colaborador:" + ct status: 'Termos do colaborador:' ct undecided: Indeciso - deactivate_user: desactivar este usuario - delete_user: borrar este usuario + ct declined: Rexeitou + ct accepted: Aceptou hai %{ago} + latest edit: 'Última edición %{ago}:' + email address: 'Enderezo de correo electrónico:' + created from: 'Creado a partir de:' + status: 'Estado:' + spam score: 'Puntuación do spam:' description: Descrición - diary: Diario - edits: Edicións - email address: "Enderezo de correo electrónico:" - friends_changesets: conxuntos de cambios dos amigos - friends_diaries: entradas de diario dos amigos - hide_user: agochar este usuario - if set location: Defina a súa localización na páxina de %{settings_link} para ollar usuarios de lugares próximos. + user location: Localización do usuario + if set location: Defina a súa localización na páxina de %{settings_link} para + ollar usuarios de lugares próximos. + settings_link_text: axustes + your friends: Os seus amigos + no friends: Aínda non engadiu ningún amigo. km away: a %{count}km de distancia - latest edit: "Última edición %{ago}:" m away: a %{count}m de distancia - mapper since: "Cartógrafo desde:" - moderator_history: bloqueos impostos - my comments: Os meus comentarios - my diary: O meu diario - my edits: As miñas edicións - my messages: As miñas mensaxes - my notes: As miñas notas de mapa - my profile: O meu perfil - my settings: Os meus axustes - my traces: As miñas pistas nearby users: Outros usuarios próximos - nearby_changesets: conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos - nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares próximos - new diary entry: nova entrada no diario - no friends: Aínda non engadiu ningún amigo. no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados na súa proximidade. - notes: Notas de mapa - oauth settings: axustes OAuth - remove as friend: Eliminar como amigo - role: + role: administrator: Este usuario é administrador - grant: + moderator: Este usuario é moderador + grant: administrator: Conceder o acceso de administrador moderator: Conceder o acceso de moderador - moderator: Este usuario é moderador - revoke: + revoke: administrator: Revogar o acceso de administrador moderator: Revogar o acceso de moderador - send message: Enviar unha mensaxe - settings_link_text: axustes - spam score: "Puntuación do spam:" - status: "Estado:" - traces: Pistas + block_history: bloqueos recibidos + moderator_history: bloqueos impostos + comments: Comentarios + create_block: bloquear este usuario + activate_user: activar este usuario + deactivate_user: desactivar este usuario + confirm_user: confirmar este usuario + hide_user: agochar este usuario unhide_user: descubrir este usuario - user location: Localización do usuario - your friends: Os seus amigos - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} aínda non efectuou ningún bloqueo." - heading: Lista dos bloqueos feitos por %{name} - title: Bloqueos feitos por %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} aínda non foi bloqueado." - heading: Lista dos bloqueos feitos a %{name} - title: Bloqueos feitos a %{name} - create: - flash: Bloqueo creado para o usuario %{name}. - try_contacting: Intente poñerse en contacto co usuario antes de bloquealo. Déalle un prazo de tempo razoable para que poida responder. - try_waiting: Intente dar ao usuario un prazo razoable para responder antes de bloquealo. - edit: - back: Ollar todos os bloqueos - heading: Editando o bloqueo de %{name} - needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa retirado? - period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da API? - reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Permaneza tranquilo e sexa razoable, dando a maior cantidade de detalles sobre a situación. Teña presente que non todos os usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que intente utilizar termos comúns. - show: Ollar este bloqueo - submit: Actualizar o bloqueo - title: Editando o bloqueo de %{name} - filter: - block_expired: O bloqueo xa caducou. Non se pode editar. - block_period: O período de bloqueo debe elixirse de entre os valores presentes na lista despregable. - helper: - time_future: Remata en %{time}. - time_past: Rematou hai %{time}. - until_login: Activo ata que o usuario inicie sesión. - index: - empty: Aínda non se fixo ningún bloqueo. - heading: Lista de bloqueos de usuario - title: Bloqueos de usuario - model: - non_moderator_revoke: Cómpre ser moderador para revogar un bloqueo. + delete_user: borrar este usuario + confirm: Confirmar + friends_changesets: conxuntos de cambios dos amigos + friends_diaries: entradas de diario dos amigos + nearby_changesets: conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos + nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares próximos + popup: + your location: A súa localización + nearby mapper: Cartógrafo próximo + friend: Amigo + account: + title: Editar a conta + my settings: Os meus axustes + current email address: 'Enderezo de correo electrónico actual:' + new email address: 'Novo enderezo de correo electrónico:' + email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: que é isto? + public editing: + heading: 'Edición pública:' + enabled: Activado. Non é anónimo e pode editar os datos. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: que é isto? + disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Todas as anteriores edicións + son anónimas. + disabled link text: por que non podo editar? + public editing note: + heading: Edición pública + text: Actualmente, as súas edicións son anónimas e a xente non lle pode enviar + mensaxes ou ollar a súa localización. Para mostrar o que editou e permitir + que a xente se poña en contacto con vostede mediante a páxina web, prema + no botón que aparece a continuación. Desde a migración da API á versión + 0.6, tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa (máis + información).
  • Os enderezos de correo electrónico non se farán + públicos.
  • Non é posible reverter esta acción e agora os novos usuarios + xa son públicos por defecto.
+ contributor terms: + heading: 'Termos do colaborador:' + agreed: Aceptou os novos termos do colaborador. + not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do colaborador. + review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos + do colaborador. + agreed_with_pd: Tamén declarou que considera que as súas edicións pertencen + ao dominio público. + link text: que é isto? + profile description: 'Descrición do perfil:' + preferred languages: 'Linguas preferidas:' + preferred editor: 'Editor preferido:' + image: 'Imaxe:' + gravatar: + gravatar: Usar Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: que é isto? + new image: Engadir unha imaxe + keep image: Manter a imaxe actual + delete image: Eliminar a imaxe actual + replace image: Substituír a imaxe actual + image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor) + home location: 'Lugar de orixe:' + no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe. + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Lonxitude:' + update home location on click: Quere actualizar o domicilio ao premer sobre + o mapa? + save changes button: Gardar os cambios + make edits public button: Facer públicas todas as miñas edicións + return to profile: Volver ao perfil + flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente. + Busque no seu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o seu novo enderezo. + flash update success: Información de usuario actualizada correctamente. + confirm: + heading: Comprobe o seu correo! + introduction_1: Enviámoslle un correo electrónico de confirmación. + introduction_2: Confirme a súa conta premendo na ligazón do correo electrónico + e poderá comezar a traballar nos mapas. + press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación + para activar a súa conta. + button: Confirmar + already active: Esta conta xa se confirmou. + unknown token: Ese código de confirmación caducou ou non existe. + reconfirm_html: Se quere que reenviemos o correo electrónico de confirmación, + prema aquí. + confirm_resend: + success: Busque unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará + a crear mapas de contado.

Se emprega un sistema de bloqueo de spam, + asegúrese de incluír webmaster@openstreetmap.org na súa lista branca para + poder completar o proceso sen problemas. + failure: Non se atopou o usuario "%{name}". + confirm_email: + heading: Confirmar o cambio do enderezo de correo electrónico + press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación + para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico. + button: Confirmar + success: Confirmouse o seu enderezo de correo electrónico. Grazas por se rexistrar! + failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase. + set_home: + flash success: Gardouse o domicilio + go_public: + flash success: Todas as súas edicións son públicas e agora está autorizado a + editar. + make_friend: + heading: Quere engadir a %{user} como amigo? + button: Engadir como amigo + success: '%{name} xa é o seu amigo!' + failed: Houbo un erro ao engadir a %{name} como amigo. + already_a_friend: Xa é amigo de %{name}. + remove_friend: + heading: Quere eliminar a %{user} dos amigos? + button: Eliminar como amigo + success: '%{name} foi eliminado dos seus amigos.' + not_a_friend: '%{name} non é un dos seus amigos.' + filter: + not_an_administrator: Ten que ser administrador para poder levar a cabo esta + acción. + list: + title: Usuarios + heading: Usuarios + showing: + one: Páxina %{page} (%{first_item} de %{items}) + other: Páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) + summary: '%{name} creado desde %{ip_address} o %{date}' + summary_no_ip: '%{name} creado o %{date}' + confirm: Confirmar os usuarios seleccionados + hide: Agochar os usuarios seleccionados + empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen + suspended: + title: Conta cancelada + heading: Conta cancelada + webmaster: webmaster + body: |- +

+ Por desgraza, a súa conta cancelouse automaticamente debido a + actividade sospeitosa. +

+

+ Axiña un administrador revisará esta decisión. + Quizais queira contactar co %{webmaster} para conversar sobre isto. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Só os administradores poden xestionar os roles dos usuarios, + e vostede non é administrador. + not_a_role: A cadea "%{role}" non é un rol correcto. + already_has_role: O usuario xa ten o rol %{role}. + doesnt_have_role: O usuario non ten o rol %{role}. + grant: + title: Confirmar a concesión do rol + heading: Confirmar a concesión do rol + are_you_sure: Seguro que quere concederlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"? + confirm: Confirmar + fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe + que tanto o usuario coma o rol son correctos. + revoke: + title: Confirmar a revogación do rol + heading: Confirmar a revogación do rol + are_you_sure: Seguro que quere revogarlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"? + confirm: Confirmar + fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe + que tanto o usuario coma o rol son correctos. + user_block: + model: non_moderator_update: Cómpre ser moderador para crear ou actualizar un bloqueo. - new: - back: Ollar todos os bloqueos + non_moderator_revoke: Cómpre ser moderador para revogar un bloqueo. + not_found: + sorry: Non se puido atopar o bloqueo de usuario número %{id}. + back: Volver ao índice + new: + title: Creando un bloqueo a %{name} heading: Creando un bloqueo a %{name} - needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa retirado - period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da API? - reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Permaneza tranquilo e sexa razoable, dando a maior cantidade de detalles sobre a situación e lembrando que a mensaxe será visible publicamente. Teña presente que non todos os usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que intente utilizar termos comúns. + reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Permaneza tranquilo e sexa razoable, + dando a maior cantidade de detalles sobre a situación e lembrando que a mensaxe + será visible publicamente. Teña presente que non todos os usuarios entenden + o argot da comunidade, de modo que intente utilizar termos comúns. + period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da + API? submit: Crear un bloqueo - title: Creando un bloqueo a %{name} tried_contacting: Púxenme en contacto co usuario e pedinlle que parase. tried_waiting: Deille ao usuario tempo suficiente para responder ás mensaxes. - not_found: - back: Volver ao índice - sorry: Non se puido atopar o bloqueo de usuario número %{id}. - partial: + needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa + retirado + back: Ollar todos os bloqueos + edit: + title: Editando o bloqueo de %{name} + heading: Editando o bloqueo de %{name} + reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Permaneza tranquilo e sexa razoable, + dando a maior cantidade de detalles sobre a situación. Teña presente que non + todos os usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que intente utilizar + termos comúns. + period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da + API? + submit: Actualizar o bloqueo + show: Ollar este bloqueo + back: Ollar todos os bloqueos + needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa + retirado? + filter: + block_expired: O bloqueo xa caducou. Non se pode editar. + block_period: O período de bloqueo debe elixirse de entre os valores presentes + na lista despregable. + create: + try_contacting: Intente poñerse en contacto co usuario antes de bloquealo. Déalle + un prazo de tempo razoable para que poida responder. + try_waiting: Intente dar ao usuario un prazo razoable para responder antes de + bloquealo. + flash: Bloqueo creado para o usuario %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Só o moderador que creou o bloqueo pode editalo. + success: Bloqueo actualizado. + index: + title: Bloqueos de usuario + heading: Lista de bloqueos de usuario + empty: Aínda non se fixo ningún bloqueo. + revoke: + title: Revogando o bloqueo en %{block_on} + heading: Revogando o bloqueo en %{block_on} por %{block_by} + time_future: Este bloqueo rematará en %{time}. + past: Este bloqueo rematou hai %{time}. Entón, xa non se pode retirar. + confirm: Está seguro de querer retirar este bloqueo? + revoke: Revogar! + flash: Revogouse o bloqueo. + period: + one: 1 hora + other: '%{count} horas' + partial: + show: Mostrar + edit: Editar + revoke: Revogar! confirm: Está seguro? - creator_name: Creador display_name: Usuario bloqueado - edit: Editar - next: Seguinte » - not_revoked: (non revogado) - previous: « Anterior + creator_name: Creador reason: Motivo para o bloqueo - revoke: Revogar! + status: Estado revoker_name: Revogado por - show: Mostrar + not_revoked: (non revogado) showing_page: Páxina %{page} + next: Seguinte » + previous: « Anterior + helper: + time_future: Remata en %{time}. + until_login: Activo ata que o usuario inicie sesión. + time_past: Rematou hai %{time}. + blocks_on: + title: Bloqueos feitos a %{name} + heading: Lista dos bloqueos feitos a %{name} + empty: '%{name} aínda non foi bloqueado.' + blocks_by: + title: Bloqueos feitos por %{name} + heading: Lista dos bloqueos feitos por %{name} + empty: '%{name} aínda non efectuou ningún bloqueo.' + show: + title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + time_future: Remata en %{time} + time_past: Rematou hai %{time} status: Estado - period: - one: 1 hora - other: "%{count} horas" - revoke: - confirm: Está seguro de querer retirar este bloqueo? - flash: Revogouse o bloqueo. - heading: Revogando o bloqueo en %{block_on} por %{block_by} - past: Este bloqueo rematou hai %{time}. Entón, xa non se pode retirar. + show: Mostrar + edit: Editar revoke: Revogar! - time_future: Este bloqueo rematará en %{time}. - title: Revogando o bloqueo en %{block_on} - show: + confirm: Está seguro? + reason: 'Motivo para o bloqueo:' back: Ollar todos os bloqueos + revoker: 'Autor da revogación:' + needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa + retirado. + note: + description: + opened_at_html: Creado hai %{when} + opened_at_by_html: Creado hai %{when} por %{user} + commented_at_html: Cargado hai %{when} + commented_at_by_html: Cargado hai %{when} por %{user} + closed_at_html: Resolto hai %{when} + closed_at_by_html: Resolto hai %{when} por %{user} + reopened_at_html: Reactivado hai %{when} + reopened_at_by_html: Reactivado hai %{when} por %{user} + rss: + title: Notas do OpenStreetMap + description_area: Unha lista das notas recibidas, comentadas ou pechadas na + súa zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Unha fonte de novas RSS para a nota %{id} + opened: nota nova (preto de %{place}) + commented: comentario novo (preto de %{place}) + closed: nota pechada (preto de %{place}) + reopened: nota reactivada (preto de %{place}) + entry: + comment: Comentario + full: Nota completa + mine: + title: Notas enviadas ou comentadas por %{user} + heading: Notas de %{user} + subheading: Notas enviadas ou comentadas por %{user} + id: ID + creator: Creador + description: Descrición + created_at: Creado o + last_changed: Última modificación + ago_html: hai %{when} + javascripts: + close: Pechar + share: + title: Compartir + cancel: Cancelar + image: Imaxe + link: Ligazón ou HTML + long_link: Ligazón + short_link: Ligazón abreviada + embed: HTML + custom_dimensions: Establecer dimensións personalizadas + format: 'Formato:' + scale: 'Escala:' + image_size: A imaxe mostrará a capa estándar en + download: Descargar + short_url: Enderezo URL curto + include_marker: Incluír o marcador + center_marker: Centrar o mapa no marcador + paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web + view_larger_map: Ver un mapa máis grande + key: + title: Lenda do mapa + tooltip: Lenda do mapa + tooltip_disabled: A lenda do mapa só está dispoñible para a capa estándar + map: + zoom: + in: Ampliar + out: Reducir + locate: + title: Mostrar a miña localización + popup: Está a {distance} {unit} deste punto + base: + standard: Estándar + cycle_map: Mapa ciclista + transport_map: Mapa de transporte + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitario + layers: + header: Capas do mapa + notes: Notas de mapa + data: Datos do mapa + overlays: Activar a sobreposición para reparar o mapa + title: Capas + copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Editar o mapa + edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa + createnote_tooltip: Engadir unha nota ao mapa + createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota + map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para ver as notas do mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ver os datos do mapa + notes: + new: + intro: Co fin de mellorar o mapa, a información que insire móstrase aos demais + cartógrafos. Sexa todo o descritivo e preciso que poida ao mover o marcador + á posición correcta e inserir a súa nota. + add: Engadir a nota + show: + anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben + verificarse independentemente. + hide: Agochar + resolve: Resolver + reactivate: Reactivar + comment_and_resolve: Comentar e resolver + comment: Comentar + edit_help: Desplace o mapa e amplíeo na localización que queira editar; logo, + prema aquí. + redaction: + edit: + description: Descrición + heading: Editar a redacción + submit: Gardar a redacción + title: Editar a redacción + index: + empty: Non hai ningunha redacción que mostrar. + heading: Lista de redaccións + title: Lista de redaccións + new: + description: Descrición + heading: Escriba a información da nova redacción + submit: Crear a redacción + title: Creando unha nova redacción + show: + description: 'Descrición:' + heading: Mostrando a redacción "%{title}" + title: Mostrando a redacción + user: 'Creador:' + edit: Editar esta redacción + destroy: Eliminar esta redacción confirm: Está seguro? - edit: Editar - heading: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" - needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa retirado. - reason: "Motivo para o bloqueo:" - revoke: Revogar! - revoker: "Autor da revogación:" - show: Mostrar - status: Estado - time_future: Remata en %{time} - time_past: Rematou hai %{time} - title: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Só o moderador que creou o bloqueo pode editalo. - success: Bloqueo actualizado. - user_role: - filter: - already_has_role: O usuario xa ten o rol %{role}. - doesnt_have_role: O usuario non ten o rol %{role}. - not_a_role: A cadea "%{role}" non é un rol correcto. - not_an_administrator: Só os administradores poden xestionar os roles dos usuarios, e vostede non é administrador. - grant: - are_you_sure: Seguro que quere concederlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"? - confirm: Confirmar - fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe que tanto o usuario coma o rol son correctos. - heading: Confirmar a concesión do rol - title: Confirmar a concesión do rol - revoke: - are_you_sure: Seguro que quere revogarlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"? - confirm: Confirmar - fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe que tanto o usuario coma o rol son correctos. - heading: Confirmar a revogación do rol - title: Confirmar a revogación do rol - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Se soamente quere corrixir unha pequena cousa e non ten tempo de rexistrarse e aprender a editar, engadir unha nota é moi sinxelo. - paragraph_2_html: "Vaia ao mapa e prema na icona de notas: . Isto ha engadir un marcador ao mapa, que pode desplazar arrastrándoo. Engada a súa mensaxe, logo prema no botón de gardar e os outros colaboradores han comprobalo." - title: Non ten tempo para editar? Engada unha nota! - basic_terms: - editor_html: Un editor é un programa ou sitio web que pode usar para editar o mapa. - node_html: Un nodo é un punto no mapa, como un restaurante ou unha árbore. - paragraph_1_html: O OpenStreetMap ten unha xerga propia. Velaquí hai unhas palabras clave que son de utilidade. - tag_html: Unha etiqueta é unha peza de datos sobre un nodo ou un camiño, como o nome dun restaurante ou o límite de velocidade dunha estrada. - title: Vocabulario básico para cartografiar - way_html: Un camiño é unha liña ou área, como unha estrada, un arroio, un lago ou un edificio. - introduction_html: Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap, o mapa do mundo libre e editable. Agora que está rexistrado, xa pode empezar a cartografiar. Velaquí hai unha guía rápida das cousas máis importantes que necesita saber. - questions: - paragraph_1_html: "O OpenStreetMap ten varios recursos para aprender sobre o proxecto, para formular e responder\npreguntas, así como para debater e documentar colaborativamente sobre temas de cartografía.\nObteña axuda aquí." - title: Ten algunha pregunta? - start_mapping: Comezar a cartografiar - title: Reciba a nosa benvida! - whats_on_the_map: - off_html: O que non inclúe son datos subxectivos como valoracións, características históricas ou hipotéticas e datos de fontes protexidas por dereitos de autoría. A menos que teña permisos especiais, non copie de mapas en liña ou en papel. - on_html: O OpenStreetMap é un lugar para cartografiar cousas que son reais e actuais, entre as que se atopan millóns de edificios, estradas e outros detalles sobre os lugares. Pode cartografiar calquera característica do mundo real na que teña interese. - title: Que hai no mapa + create: + flash: Redacción creada. + update: + flash: Gardáronse os cambios. + destroy: + not_empty: A redacción non está baleira. Elimine todas as versións previas pertencentes + a esta redacción antes de destruíla. + flash: Redacción destruída. + error: Houbo un erro ao destruír esta redacción. +... diff --git a/config/locales/gsw.yml b/config/locales/gsw.yml index 6c57f26a9..7c70eb2f2 100644 --- a/config/locales/gsw.yml +++ b/config/locales/gsw.yml @@ -1,290 +1,194 @@ # Messages for Swiss German (Alemannisch) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: spyc +# Author: Als-Chlämens # Author: Als-Holder -gsw: - browse: - changeset: - changeset: "Changeset: %{id}" +--- +gsw: + browse: + changeset: + title: Changeset changesetxml: Changeset-XML - download: "%{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} abelade" - feed: - title: Changeset %{id} - title_comment: Changeset %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML - title: Changeset - changeset_details: - belongs_to: "Aagleit vu:" - bounding_box: "Beryych:" - box: Chaschte - closed_at: "Zuegmacht am:" - created_at: "Aagleit am:" - has_nodes: - one: "Do het s die %{count} Chnote din:" - other: "Do het s die %{count} Chnote din:" - has_relations: - one: "Het die %{count} Relation:" - other: "Het die %{count} Relatione:" - has_ways: - one: "Het dää %{count} Wäg:" - other: "Het die %{count} Wäg:" - no_bounding_box: Fir des Changeset isch kei Beryych gspycheret. - show_area_box: Beryychsgränzen aazeige - common_details: - changeset_comment: "Kommentar:" - edited_at: "Bearbeitet am:" - edited_by: "Bearbeitet vu:" - in_changeset: "Im Changeset:" - version: "Version:" - containing_relation: - entry: Relation %{relation_name} - entry_role: Relation %{relation_name} (as %{relation_role}) - map: - deleted: Glescht - larger: - area: Beryych uf ere greßere Charten aaluege - node: Chnoten uf ere greßere Charten aaluege - relation: Relation uf ere greßere Charten aaluege - way: Wäg uf ere greßere Charten aaluege - loading: Am Lade ... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Negscht Changeset - prev_changeset_tooltip: Vorig Changeset - user: - name_changeset_tooltip: Änderige vu %{user} aazeige - next_changeset_tooltip: Negschti Änderig vu %{user} - prev_changeset_tooltip: Vorigi Änderig vu %{user} - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}" - download_xml: XML abelade - edit: Bearbeite - node: Chnote - node_title: "Chnote: %{node_name}" - view_history: Gschicht aazeige - node_details: - coordinates: "Koordinate:" - part_of: "Teil vu:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" - download_xml: XML abelade - node_history: Chnote-Chronik - node_history_title: "Chnote-Chronik: %{node_name}" - view_details: Einzelheite aaluege - not_found: - sorry: Mir hän dr %{type} mit dr Nummere %{id} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Gleich (Link) nogange. - type: - changeset: Mängi vu Änderige + feed: + title: 'Changeset %{id}' + title_comment: 'Changeset %{id} - %{comment}' + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} as %{role}' + type: node: Chnote - relation: Relation way: Wäg - paging_nav: - of: vu - showing_page: Syte zeige - relation: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}" - download_xml: XML abelade - relation: Relation - relation_title: "Relation: %{relation_name}" - view_history: Chronik aazeige - relation_details: - members: "Mitglider:" - part_of: "Mitglid vu:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" - download_xml: XML abelade - relation_history: Relations-Chronik - relation_history_title: "Relations-Chronik: %{relation_name}" - view_details: Einzelheite aaluege - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} as %{role}" - type: - node: Chnote relation: Relation + containing_relation: + entry: 'Relation %{relation_name}' + entry_role: 'Relation %{relation_name} (as %{relation_role})' + not_found: + sorry: 'Mir hän dr %{type} mit dr Nummere %{id} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Link nogange.' + type: + node: Chnote way: Wäg - start: - manually_select: En andere Chartenuusschnitt vu Hand uuswehle - view_data: Date vum aktuälle Chartenuusschnitt aazeige - start_rjs: - data_frame_title: Date - data_layer_name: Date - details: Einzelheite - drag_a_box: E Rammen iber d Charten ufzie go ne Beryych uuswehle - edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet vu %{user} am %{timestamp} - history_for_feature: Chronik fir %{feature} + relation: Relation + changeset: Mängi vu Änderige + start_rjs: load_data: Date lade - loaded_an_area_with_num_features: Du hesch e Beryych glade, wu s %{num_features} Elemänt din het. E Teil Browser hän Probläm bi dr Darstellig vun ere so große Datenmängi. Normalerwyys isch s am beschte, nume weniger wie 100 Elemänt z bschaue; alles ander macht Dyy Browser langsam bzw. losst e nimmi uf Yygabe reagiere. Wänn Du sicher bisch, ass Du die Daten witt darstelle, no druck unten uf „Date lade“. loading: Am Lade ... - manually_select: En andere Chartenuusschnitt manuäll uuswehle - object_list: - api: Dää Beryych vu dr API abfroge - back: Objäktlischt aazeige - details: Einzelheite - heading: Objäktlischt - history: - type: - node: Chnote %{id} - way: Wäg %{id} - selected: - type: - node: Chnote %{id} - way: Wäg %{id} - type: - node: Chnote - way: Wäg - private_user: Anonyme Benutzer - show_history: Chronik - unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi %{bbox_size} isch z groß (sott chleiner syy wie %{max_bbox_size})" - wait: E Momänt bitte ... - zoom_or_select: Charte vergreßere oder e Beryych uf dr Charten uuswehle - tag_details: - tags: "Tags:" - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}" - download_xml: XML abelade - edit: Bearbeite - view_history: Gschicht aazeige - way: Wäg - way_title: "Wäg: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: Au Teil vum Wäg %{related_ways} - other: Au Teil vu dr Wäg %{related_ways} - nodes: "Chnote:" - part_of: "Teil vu:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" - download_xml: XML abelade - view_details: Einzelheite aazeige - way_history: Wäg-Gschicht - way_history_title: "Gschicht vum Wäg: %{way_name}" - trace: - create: - trace_uploaded: Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des gschiht normalerwyys innerhalb vun ere halbe Stund, derno wird Dir e Bstetigungs-E-Mail gschickt. + tag_details: + tags: 'Tags:' + trace: + visibility: + private: > + Privat (nume as anonymi, nit sortierti + Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt) + public: > + Effentlig (wird in dr Tracklischt + aazeigt, aber numen as anonymi, nit + sortierti Punktfolg ohni Zytstämpfel) + trackable: > + Track (wird in dr Tracklischt as + anonymi, sortierti Punktfolg mit + Zytstämpfel aazeigt) + identifiable: > + Identifizierbar (wird in dr Tracklischt + as anonymi, sortierti Punktfolg mit + Zytstämpfel aazeigt) + create: upload_trace: E GPS-Track uffelade - delete: - scheduled_for_deletion: Track, wu zum Lesche vorgsäh isch - edit: - description: "Bschryybig:" + trace_uploaded: > + Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un + wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des + gschiht normalerwyys innerhalb vun ere + halbe Stund, derno wird Dir e + Bstetigungs-E-Mail gschickt. + edit: + title: 'Am Bearbeite vum Track %{name}' + heading: 'Track %{name} bearbeite' + filename: 'Dateiname:' download: abelade - edit: bearbeite - filename: "Dateiname:" - heading: Track %{name} bearbeite + uploaded_at: 'Uffegladen am:' + points: 'Pinkt:' + start_coord: 'Aafangskoordinate:' map: Charte - owner: "Bsitzer:" - points: "Pinkt:" - save_button: Änderige spychere - start_coord: "Aafangskoordinate:" - tags: "Tags:" + edit: bearbeite + owner: 'Bsitzer:' + description: 'Bschryybig:' + tags: 'Tags:' tags_help: Trännig dur Komma - title: Am Bearbeite vum Track %{name} - uploaded_at: "Uffegladen am:" - visibility: "Sichtbarkeit:" + save_button: Änderige spychere + visibility: 'Sichtbarkeit:' visibility_help: Was heißt des? - list: - public_traces: Effetligi GPS-Track - public_traces_from: Effetligi GPS-Track vu %{user} - tagged_with: Gchännzeichnet mit %{tags} - your_traces: Dyy GPS-Track - make_public: - made_public: Track, wu vereffetligt isch - no_such_user: - body: Äxgisi, s git kei Benutzer mit em Name %{user}. Bitte iberprief Dyy Schryybwyys, oder villicht isch s Gleich, wu Du nogange bisch, falsch. - heading: Dr Benutzer %{user} git s nit - title: Benutzer nit gfunde - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} här" - by: vu - count_points: "%{count} Pinkt" - edit: bearbeite - edit_map: Charte bearbeite - in: in - map: Charte - more: meh - pending: HÄNGIG - private: PRIVAT - public: EFFETLI - trace_details: Track-Einzelheite aaluege - view_map: Charten aazeige - trace_form: + trace_form: + upload_gpx: GPX-Datei uffelade description: Bschryybig - help: Hilf tags: Markierige tags_help: Trännig dur Komma - upload_button: Uffelade - upload_gpx: GPX-Datei uffelade visibility: Sichtbarkeit visibility_help: Was heißt des? - trace_header: + upload_button: Uffelade + help: Hilf + trace_header: see_all_traces: Alli Tracks aaluege see_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige - traces_waiting: "%{count} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere." - trace_optionals: + traces_waiting: '%{count} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere.' + trace_optionals: tags: Markierige - view: - delete_track: Dää Track lesche - description: "Bschryybig:" + view: + title: 'Am Aaluege vum Track %{name}' + heading: 'Am Bschaue vum Track %{name}' + pending: HÄNGIG + filename: 'Dateiname:' download: abelade - edit: bearbeite - edit_track: Dää Track bearbeite - filename: "Dateiname:" - heading: Am Bschaue vum Track %{name} + uploaded: 'Uffegladen am:' + points: 'Pinkt:' + start_coordinates: 'Startkoordinate:' map: Charte + edit: bearbeite + owner: 'Bsitzer:' + description: 'Bschryybig:' + tags: 'Markierige:' none: Keini - owner: "Bsitzer:" - pending: HÄNGIG - points: "Pinkt:" - start_coordinates: "Startkoordinate:" - tags: "Markierige:" - title: Am Aaluege vum Track %{name} + edit_track: Dää Track bearbeite + delete_track: Dää Track lesche trace_not_found: Track nit gfunde! - uploaded: "Uffegladen am:" - visibility: "Sichtbarkeit:" - visibility: - identifiable: Identifizierbar (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt) - private: Privat (nume as anonymi, nit sortierti Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt) - public: Effentlig (wird in dr Tracklischt aazeigt, aber numen as anonymi, nit sortierti Punktfolg ohni Zytstämpfel) - trackable: Track (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt) - user: - confirm_email: - button: Bstetige - failure: E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Gleich bstetigt wore. - heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige - press confirm button: Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf go Dyy nej E-Mail-Adräss bstetige. - success: Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore, dankschen fir s Regischtriere! - filter: - not_an_administrator: Du muesch e Administrator syy go die Aktion uusfiere. - go_public: - flash success: Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz effetlig, un Du derfsch jetz Bearbeitige mache. - make_friend: - already_a_friend: Du bisch scho ne Frynd vu %{name}. - failed: Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre. - success: "%{name} isch jetz Dyy Frynd." - popup: - nearby mapper: Mapper in dr Nechi - your location: Dyy Standort - reset_password: - confirm password: "Passwort bstetige:" - flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore. - flash token bad: Mir hän des Chirzel leider nit chenne finde. Iberprief d URL. - heading: Passwort fir %{user} zrucksetze - reset: Passwort zrucksetze + visibility: 'Sichtbarkeit:' + trace: + pending: HÄNGIG + count_points: '%{count} Pinkt' + ago: '%{time_in_words_ago} här' + more: meh + trace_details: Track-Einzelheite aaluege + view_map: Charten aazeige + edit: bearbeite + edit_map: Charte bearbeite + public: EFFETLI + private: PRIVAT + by: vu + in: in + map: Charte + list: + public_traces: Effetligi GPS-Track + your_traces: Dyy GPS-Track + public_traces_from: 'Effetligi GPS-Track vu %{user}' + tagged_with: 'Gchännzeichnet mit %{tags}' + delete: + scheduled_for_deletion: Track, wu zum Lesche vorgsäh isch + make_public: + made_public: Track, wu vereffetligt isch + user: + reset_password: title: Passwort zrucksetze - user_role: - filter: - already_has_role: Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle %{role}. - doesnt_have_role: Dr Nutzer het kei Roll %{role}. - not_a_role: D Zeichechette „%{role}“ bezeichnet kei giltigi Rolle. - not_an_administrator: Benutzerrolle chenne nume vu Adminischtratore verwaltet wäre, un Du bisch kei Adminischtrator. - grant: - are_you_sure: Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „%{name}“ dr Rolle „%{role}“ witt zueordne? - confirm: Bstetige - fail: Dr Benutzer „%{name}“ het dr Rolle „%{role}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet. - heading: Rollezueornig bstetige + heading: 'Passwort fir %{user} zrucksetze' + confirm password: 'Passwort bstetige:' + reset: Passwort zrucksetze + flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore. + flash token bad: > + Mir hän des Chirzel leider nit chenne + finde. Iberprief d URL. + popup: + your location: Dyy Standort + nearby mapper: Mapper in dr Nechi + confirm_email: + heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige + press confirm button: > + Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf + go Dyy nej E-Mail-Adräss bstetige. + button: Bstetige + success: > + Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore, + dankschen fir s Regischtriere! + failure: > + E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Link + bstetigt wore. + go_public: + flash success: > + Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz + effetlig, un Du derfsch jetz Bearbeitige + mache. + make_friend: + success: '%{name} isch jetz Dyy Frynd.' + failed: 'Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.' + already_a_friend: 'Du bisch scho ne Frynd vu %{name}.' + filter: + not_an_administrator: > + Du muesch e Administrator syy go die + Aktion uusfiere. + user_role: + filter: + not_an_administrator: > + Benutzerrolle chenne nume vu + Adminischtratore verwaltet wäre, un Du + bisch kei Adminischtrator. + not_a_role: 'D Zeichechette „%{role}“ bezeichnet kei giltigi Rolle.' + already_has_role: 'Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle %{role}.' + doesnt_have_role: 'Dr Nutzer het kei Roll %{role}.' + grant: title: Rollezueornig bstetige - revoke: - are_you_sure: Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ witt ufhebe? + heading: Rollezueornig bstetige + are_you_sure: 'Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „%{name}“ dr Rolle „%{role}“ witt zueordne?' confirm: Bstetige - fail: Het d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet. - heading: D Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige + fail: 'Dr Benutzer „%{name}“ het dr Rolle „%{role}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.' + revoke: title: Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige + heading: D Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige + are_you_sure: 'Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ witt ufhebe?' + confirm: Bstetige + fail: 'Het d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.' diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index a48faeb85..691e2f464 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Hebrew (עברית) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Amire80 # Author: Aude # Author: Dekel E @@ -17,54 +17,15 @@ # Author: Yona b # Author: Ypnypn # Author: תומר ט -he: - about_page: - community_driven_html: "קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.\nבקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים\nשמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,\nורבים אחרים.\nלמידע נוסף על הקהילה ר' את יומני המשתמשים,\nאת הבלוגים של הקהילה, ואת האתר של קרן OSM." - community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה - copyright_html: ©×ª×•×¨×ž×™
OpenStreetMap - lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם. - local_knowledge_html: "OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים\nבתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM\nמדויקת ומעודכנת." - local_knowledge_title: ידע מקומי - next: הבא - open_data_html: "OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,\nכל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים\nולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה\nלפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים." - open_data_title: נתונים פתוחים - partners_title: שותפים - used_by: "%{name} מפעילה את נתוני המפה במאות אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: גוף - diary_entry: - language: שפה - latitude: קו רוחב - longitude: קו אורך - title: נושא - user: משתמש - friend: - friend: חבר - user: משתמש - message: - body: גוף - recipient: נמען - sender: שולח - title: נושא - trace: - description: תיאור - latitude: קו רוחב - longitude: קו אורך - name: שם - public: ציבורי - size: גודל - user: משתמש - visible: גלוי - user: - active: פעיל - description: תיאור - display_name: שם לתצוגה - email: דוא״ל - languages: שפות - pass_crypt: ססמה - models: +--- +he: + html: + dir: rtl + time: + formats: + friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M' + activerecord: + models: acl: רשימת בקרת גישה changeset: ערכת שינויים changeset_tag: תג ערכת שינויים @@ -98,337 +59,332 @@ he: way: דרך way_node: צומת דרך way_tag: תג דרך - application: - require_cookies: - cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי להמשיך. - require_moderator: - not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת. - setup_user_auth: - blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף. - need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: גוף + diary_entry: + user: משתמש + title: נושא + latitude: קו רוחב + longitude: קו אורך + language: שפה + friend: + user: משתמש + friend: חבר + trace: + user: משתמש + visible: גלוי + name: שם + size: גודל + latitude: קו רוחב + longitude: קו אורך + public: ציבורי + description: תיאור + message: + sender: שולח + title: נושא + body: גוף + recipient: נמען + user: + email: דוא״ל + active: פעיל + display_name: שם לתצוגה + description: תיאור + languages: שפות + pass_crypt: ססמה + printable_name: + with_name_html: '%{name} (%{id})' + editor: + default: בררת מחדל (כעת %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן) + id: + name: iD + description: iD (עורך בתוך הדפדפן) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (עורך בתוך הדפדפן) + remote: + name: שליטה מרחוק + description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor) + browse: + created: נוצר + closed: נסגר + created_html: נוצר לפני %{time} + closed_html: נסגר לפני %{time} + created_by_html: נוצר לפני %{time} על־ידי %{user} + deleted_by_html: נמחק לפני %{time} על־ידי %{user} + edited_by_html: נערך לפני %{time} על־ידי %{user} + closed_by_html: נסגר לפני %{time} על־ידי %{user} + version: גרסה + in_changeset: ערכת שינויים anonymous: אלמוני - changeset: + no_comment: (אין הערות) + part_of: חלק מתוך + download_xml: הורדת XML + view_history: הצגת ההיסטוריה + view_details: הצגת פרטים + location: 'מיקום:' + changeset: + title: 'ערכת שינויים: %{id}' belongs_to: יוצר - changesetxml: XML של ערכת שינויים - feed: - title: ערכת שינויים %{id} - title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment} node: צמתים (%{count}) node_paginated: צמתים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: יחסים (%{count}) - relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) - title: "ערכת שינויים: %{id}" way: דרכים (%{count}) way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) - closed: נסגר - closed_by_html: נסגר לפני %{time} על־ידי %{user} - closed_html: נסגר לפני %{time} - containing_relation: + relation: יחסים (%{count}) + relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) + changesetxml: XML של ערכת שינויים + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: ערכת שינויים %{id} + title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment} + node: + title: 'צומת: %{name}' + history_title: 'היסטוריית הצומת: %{name}' + way: + title: 'דרך: %{name}' + history_title: 'היסטוריית הדרך: %{name}' + nodes: צמתים + also_part_of: + one: חלק מדרך %{related_ways} + other: חלק מהדרכים %{related_ways} + relation: + title: 'יחס: %{name}' + history_title: 'היסטוריית היחס: %{name}' + members: חברים + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} בתור %{role}' + type: + node: צומת + way: דרך + relation: יחס + containing_relation: entry: יחס %{relation_name} entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role}) - created: נוצר - created_by_html: נוצר לפני %{time} על־ידי %{user} - created_html: נוצר לפני %{time} - deleted_by_html: נמחק לפני %{time} על־ידי %{user} - download_xml: הורדת XML - edited_by_html: נערך לפני %{time} על־ידי %{user} - in_changeset: ערכת שינויים - location: "מיקום:" - no_comment: (אין הערות) - node: - history_title: "היסטוריית הצומת: %{name}" - title: "צומת: %{name}" - not_found: + not_found: sorry: אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא. - type: - changeset: ערכת שינויים + type: node: צומת + way: דרך relation: יחס + changeset: ערכת שינויים + timeout: + sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב + מדי. + type: + node: צומת way: דרך - note: - closed_by: נפתר על־ידי %{user} לפני %{when} - closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני לפני %{when} - closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name} - commented_by: הערה מ־%{user} לפני %{when} - commented_by_anonymous: הערה מאלמוני לפני %{when} - description: תיאור - hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} לפני %{when} - hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name} - new_note: הערה חדשה - open_by: נוצר על־ידי %{user} לפני %{when} - open_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני לפני %{when} - open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name} - reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} לפני %{when} - reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני לפני %{when} - title: "הערה: %{id}" - part_of: חלק מתוך - redacted: - message_html: "לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. למידע נוסף: %{redaction_link}." + relation: קשר + changeset: ערכת שינויים + redacted: redaction: חיתוך %{id} - type: + message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. + למידע נוסף: %{redaction_link}.' + type: node: צומת - relation: יחס way: דרך - relation: - history_title: "היסטוריית היחס: %{name}" - members: חברים - title: "יחס: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} בתור %{role}" - type: - node: צומת relation: יחס - way: דרך - start_rjs: - feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} תכונות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה? + start_rjs: + feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} תכונות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות + תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה? load_data: טעינת נתונים loading: בטעינה... - tag_details: + tag_details: tags: תגים - telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number} - wiki_link: + wiki_link: key: עמוד התיאור עבור התג %{key} tag: עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value} + wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה - timeout: - sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב מדי. - type: - changeset: ערכת שינויים - node: צומת - relation: קשר - way: דרך - version: גרסה - view_details: הצגת פרטים - view_history: הצגת ההיסטוריה - way: - also_part_of: - one: חלק מדרך %{related_ways} - other: חלק מהדרכים %{related_ways} - history_title: "היסטוריית הדרך: %{name}" - nodes: צמתים - title: "דרך: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number} + note: + title: 'הערה: %{id}' + new_note: הערה חדשה + description: תיאור + open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name} + closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name} + hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name} + open_by: נוצר על־ידי %{user} לפני %{when} + open_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני לפני %{when} + commented_by: הערה מ־%{user} לפני %{when} + commented_by_anonymous: הערה מאלמוני לפני %{when} + closed_by: נפתר על־ידי %{user} לפני %{when} + closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני לפני %{when} + reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} לפני %{when} + reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני לפני + %{when} + hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} לפני %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: הדף %{page} + next: הבא » + previous: « הקודם + changeset: anonymous: אלמוני no_edits: (אין עריכות) view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים - changeset_paging_nav: - next: הבא » - previous: « הקודם - showing_page: הדף %{page} - changesets: - area: שטח - comment: הערה + changesets: id: מזהה - saved_at: "נשמרו ב:" + saved_at: 'נשמרו ב:' user: משתמש - list: + comment: הערה + area: שטח + list: + title: ערכות שינויים + title_user: ערכות שינויים של %{user} + title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך + title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים. empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה. empty_user: אין ערכות שינויים מאת המשתמש הזה. - load_more: לטעון עוד no_more: לא נמצאו עוד ערכות שינויים. no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה. no_more_user: אין עוד ערכות שינויים מאת המשתמש הזה. - title: ערכות שינויים - title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך - title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה - title_user: ערכות שינויים של %{user} - timeout: + load_more: לטעון עוד + timeout: sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת. - diary_entry: - comments: - ago: לפי %{ago} - comment: הערה - has_commented_on: "%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות" - newer_comments: הערות חדשות - older_comments: הערות ישנות - post: רשומה - when: מתי - diary_comment: - comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at} - confirm: אישור - hide_link: הסתרת הערה זו - diary_entry: - comment_count: - one: תגובה אחת - other: "%{count} תגובות" - zero: אין תגובות - comment_link: הערות לרשומה הזאת - confirm: אישור - edit_link: עריכת רשומה - hide_link: הסתרת רשומה - posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link} - reply_link: תגובה לרשומה הזאת - edit: - body: "תוכן:" - language: "שפה:" - latitude: "קו רוחב:" - location: "מיקום:" - longitude: "קו אורך:" - marker_text: מיקום רשומת היומן - save_button: שמירה - subject: "נושא:" - title: עריכת רשומת יומן - use_map_link: להשתמש במפה - feed: - all: - description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap - title: רשומות ביומן של OpenStreetMap - language: - description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name} - title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name} - user: - description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user} - title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: רשומת יומן חדשה + list: + title: יומנים של המשתמש + title_friends: יומנים של חברים + title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה + user_title: היומן של %{user} in_language_title: רשומות יומן ב%{language} new: רשומת יומן חדשה new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלך - newer_entries: רשומות חדשות יותר no_entries: אין רשומות יומן - older_entries: רשומות ישנות יותר recent_entries: רשומות יומן אחרונות - title: יומנים של המשתמש - title_friends: יומנים של חברים - title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה - user_title: היומן של %{user} - location: - edit: עריכה - location: "מיקום:" - view: הצגה - new: - title: רשומת יומן חדשה - no_such_entry: - body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. - heading: "אין רשומה עם המזהה: %{id}" - title: אין רשומה כזאת ביומן - view: - leave_a_comment: הוספת תגובה - login: להיכנס - login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה + older_entries: רשומות ישנות יותר + newer_entries: רשומות חדשות יותר + edit: + title: עריכת רשומת יומן + subject: 'נושא:' + body: 'תוכן:' + language: 'שפה:' + location: 'מיקום:' + latitude: 'קו רוחב:' + longitude: 'קו אורך:' + use_map_link: להשתמש במפה save_button: שמירה + marker_text: מיקום רשומת היומן + view: title: היומן של %{user}‏ | %{title} user_title: היומן של %{user}‏ - editor: - default: בררת מחדל (כעת %{name}) - id: - description: iD (עורך בתוך הדפדפן) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (עורך בתוך הדפדפן) - name: Potlatch 2 - remote: - description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor) - name: שליטה מרחוק - export: - start: - add_marker: הוספת סמן למפה - area_to_export: האזור לייצוא - embeddable_html: HTML שניתן להטמעה - export_button: ייצוא - export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). - format: תסדיר - format_to_export: תסדיר לייצוא - image_size: גודל התמונה - latitude: "קווי אורך:" - licence: רישיון - longitude: "קווי רוחב:" - manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר - map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית) - max: לכל היותר - options: אפשרויות - osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap - output: פלט - paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר - scale: קנה מידה - too_large: - advice: "אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:" - body: "האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים גדולות:" - geofabrik: - description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות + leave_a_comment: הוספת תגובה + login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה + login: להיכנס + save_button: שמירה + no_such_entry: + title: אין רשומה כזאת ביומן + heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}' + body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון + ואולי לחצת על קישור שגוי. + diary_entry: + posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link} + comment_link: הערות לרשומה הזאת + reply_link: תגובה לרשומה הזאת + comment_count: + one: תגובה אחת + zero: אין תגובות + other: '%{count} תגובות' + edit_link: עריכת רשומה + hide_link: הסתרת רשומה + confirm: אישור + diary_comment: + comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at} + hide_link: הסתרת הערה זו + confirm: אישור + location: + location: 'מיקום:' + view: הצגה + edit: עריכה + feed: + user: + title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user} + description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user} + language: + title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name} + description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name} + all: + title: רשומות ביומן של OpenStreetMap + description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות' + post: רשומה + when: מתי + comment: הערה + ago: לפי %{ago} + newer_comments: הערות חדשות + older_comments: הערות ישנות + export: + title: ייצוא + start: + area_to_export: האזור לייצוא + manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר + format_to_export: תסדיר לייצוא + osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap + map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית) + embeddable_html: HTML שניתן להטמעה + licence: רישיון + export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון + Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). + too_large: + advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:' + body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. + נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים + גדולות:' + planet: + title: פלאנט OSM + description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap + geofabrik: title: הורדות של Geofabrik - metro: - description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן + description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות + metro: title: מובאות מטרו - other: - description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap + description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן + other: title: מקורות אחרים - overpass: - description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap - title: פלאנט OSM + description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap + options: אפשרויות + format: תסדיר + scale: קנה מידה + max: לכל היותר + image_size: גודל התמונה zoom: מרחק מתצוגה - title: ייצוא - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "צריך פשוט ללחוץ על או על אותו הסמל בתצוגת המפה.\nזה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז\nבאמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה." - join_the_community: - explanation_html: "אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר\nלהמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך." - title: להצטרף לקהילה - title: איך אפשר לעזור - other_concerns: - explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי נוסף, או ליצור קשר עם קבוצת העבודה המתאימה ב־OSMF. - title: דאגות אחרות - title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה - geocoder: - description: - title: - geonames: מיקום מאתר GeoNames - osm_nominatim: מיקום מאתר OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: ערים - places: מקומות - towns: עיירות - direction: - east: מזרח - north: צפון - north_east: צפון־מזרח - north_west: צפון־מערב - south: דרום - south_east: דרום־מזרח - south_west: דרום־מערב - west: מערב - distance: - one: בערך קילומטר - other: בערך %{count} ק״מ - zero: פחות מקילומטר - results: - more_results: תוצאות נוספות - no_results: לא נמצאו תוצאות - search: - title: + add_marker: הוספת סמן למפה + latitude: 'קווי אורך:' + longitude: 'קווי רוחב:' + output: פלט + paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר + export_button: ייצוא + geocoder: + search: + title: + latlon: תוצאות מתוך האתר הזה + us_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.us + uk_postcode: תוצאות מאתר NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.CA + osm_nominatim: תוצאות מאתר OpenStreetMap + Nominatim geonames: תוצאות מאתר GeoNames + osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: תוצאות מ־GeoNames - latlon: תוצאות מתוך האתר הזה - osm_nominatim: תוצאות מאתר OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: תוצאות מאתר NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: גבול הפרוור - level2: גבול המדינה - level4: גבול המדינה - level5: גבול האזור - level6: גבול המחוז - level8: גבול העיר - level9: גבול הכפר - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: מעלית סקי בישיבה drag_lift: מעלית סקי בגרירה station: תחנת רכבל - aeroway: + aeroway: aerodrome: מנחת apron: רחבת חניה gate: שער @@ -436,8 +392,7 @@ he: runway: מסלול המראה taxiway: מסלול נסיעת מטוס terminal: מסוף - amenity: - WLAN: גישת WiFi + amenity: airport: שדה תעופה arts_centre: מרכז אמנויות artwork: יצירת אמנות @@ -536,24 +491,25 @@ he: village_hall: אולם הכפר waste_basket: פח אשפה wifi: גישת WiFi + WLAN: גישת WiFi youth_centre: מרכז נוער - boundary: + boundary: administrative: גבול שטח שיפוט census: גבול מפקד אוכלוסין national_park: פארק לאומי protected_area: אזור מוגן - bridge: + bridge: aqueduct: אמת מים suspension: גשר תלוי swing: גשר סובב viaduct: אובל "yes": גשר - building: + building: "yes": בניין - emergency: + emergency: fire_hydrant: ברז כיבוי אש phone: טלפון חירום - highway: + highway: bridleway: שביל עבור סוסים bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית bus_stop: תחנת אוטובוס @@ -585,8 +541,8 @@ he: services: שירותי דרך speed_camera: מצלמת מהירות steps: מדרגות - stile: מעבר מעל גדר street_lamp: פנס רחוב + stile: מעבר מעל גדר tertiary: דרך שלישונית tertiary_link: דרך שלישונית track: מסלול מרוצים @@ -595,7 +551,7 @@ he: trunk_link: דרך ראשית unclassified: דרך לא מסווגת unsurfaced: דרך בלתי־סלולה - historic: + historic: archaeological_site: אתר ארכאולוגי battlefield: שדה קרב boundary_stone: אבן גבול @@ -617,7 +573,7 @@ he: wayside_cross: צלב בצד הדרך wayside_shrine: מקדש בצד הדרך wreck: ספינה טרופה - landuse: + landuse: allotments: הקצאת קרקע basin: אגן brownfield: אזור תעשייה נטוש @@ -637,8 +593,8 @@ he: meadow: אחו military: שטח צבאי mine: מכרה - nature_reserve: שמורת טבע orchard: פרדס + nature_reserve: שמורת טבע park: פארק piste: מסלול סקי quarry: מחצבה @@ -653,7 +609,7 @@ he: vineyard: כרם wetland: מלחה wood: חורשה - leisure: + leisure: beach_resort: אתר נופש לחוף ים bird_hide: מצפור common: שטח משותף @@ -676,13 +632,13 @@ he: swimming_pool: ברֵכת שחייה track: מסלול ריצה water_park: פארק מים - military: + military: airfield: מנחת צבאי barracks: מגורי חיילים bunker: בונקר - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": מעבר הררי - natural: + natural: bay: מפרץ beach: חוף cape: כף @@ -723,7 +679,7 @@ he: wetland: מלחה wetlands: מלחות wood: יער - office: + office: accountant: רואה חשבון architect: אדריכל company: חברה @@ -736,7 +692,7 @@ he: telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית travel_agent: סוכנות נסיעות "yes": משרד - place: + place: airport: נמל תעופה city: עיר country: ארץ @@ -761,7 +717,7 @@ he: town: עיירה unincorporated_area: שטח בלתי מאוגד village: כפר - railway: + railway: abandoned: מסילת ברזל נטושה construction: מסילת ברזל בבנייה disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש @@ -787,7 +743,7 @@ he: tram: חשמלית tram_stop: תחנת חשמלית yard: מוסך רכבות - shop: + shop: alcohol: חנות אלכוהול antiques: עתיקות art: חנות חפצי אמנות @@ -862,7 +818,7 @@ he: video: ספריית וידאו wine: חנות אלכוהול "yes": חנות - tourism: + tourism: alpine_hut: בקתה אלפינית artwork: יצירת אמנות attraction: מוקד עניין @@ -883,10 +839,10 @@ he: valley: עמק viewpoint: נקודת תצפית zoo: גן חיות - tunnel: + tunnel: culvert: ביוב "yes": מנהרה - waterway: + waterway: artificial: נתיב מים מלאכותי boatyard: מספנה canal: תעלה @@ -905,1080 +861,1351 @@ he: riverbank: גדת נהר stream: פלג wadi: ואדי - water_point: נקודת מים waterfall: מפל מים + water_point: נקודת מים weir: סכר - help_page: - help: - description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: "ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,\nולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי." - title: קבלת עזרה - welcome: - description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap. - title: ברוכים הבאים ל־OSM - url: /welcome - wiki: - description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - html: - dir: rtl - javascripts: - close: סגירה - edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. - key: - title: מפת מפתח - tooltip: מפת מפתח - tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית - map: - base: - cycle_map: מפת אופניים - hot: הומניטרי - standard: תקני - transport_map: מפת תחבורה - copyright: © מתנדבי OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: נתוני המפה - header: שכבות במפה - notes: הערות במפה - overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה - title: שכבות - locate: - popup: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא {distance} {unit} - title: הצגת המיקום שלי - zoom: - in: התקרבות - out: התרחקות - notes: - new: - add: הוספת הערה - intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום מידע אישי או מידע ממפות או מדריכים שמוגבלים בזכויות יוצרים.) - show: - anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן עצמאי. - comment: להגיב - comment_and_resolve: להגיב ולפתור - hide: להסתיר - reactivate: הפעלה מחדש - resolve: לפתור - share: - cancel: ביטול - center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן - custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית - download: הורדה - embed: HTML - format: "תסדיר:" - image: תמונה - image_size: התמונה תציג שכבה רגילה תחת - include_marker: לכלול סמן - link: קישור או HTML - long_link: קישור - paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר - scale: "קנה מידה:" - short_link: קישור קצר - short_url: כתובת קצרה - title: שיתוף - view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר - site: - createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה - createnote_tooltip: הוספת הערה למפה - edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה - edit_tooltip: עריכת המפה - map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה - map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה - layouts: - about: אודות - community: קהילה - community_blogs: בלוגים של הקהילה - community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap - copyright: זכויות יוצרים - data: נתונים - donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה. + admin_levels: + level2: גבול המדינה + level4: גבול המדינה + level5: גבול האזור + level6: גבול המחוז + level8: גבול העיר + level9: גבול הכפר + level10: גבול הפרוור + description: + title: + osm_nominatim: מיקום מאתר OpenStreetMap + Nominatim + geonames: מיקום מאתר GeoNames + types: + cities: ערים + towns: עיירות + places: מקומות + results: + no_results: לא נמצאו תוצאות + more_results: תוצאות נוספות + distance: + one: בערך קילומטר + zero: פחות מקילומטר + other: בערך %{count} ק״מ + direction: + south_west: דרום־מערב + south: דרום + south_east: דרום־מזרח + east: מזרח + north_east: צפון־מזרח + north: צפון + north_west: צפון־מערב + west: מערב + layouts: + logo: + alt_text: הלוגו של OpenStreetMap + home: מעבר למיקום הבית + logout: יציאה מהחשבון + log_in: כניסה לחשבון + log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים + sign_up: הרשמה + start_mapping: להתחיל למפות + sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה edit: עריכה - edit_with: לעריכה עם %{editor} + history: היסטוריה export: ייצוא + data: נתונים export_data: ייצוא נתונים - foundation: קרן - foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ gps_traces: מסלולי GPS gps_traces_tooltip: ניהול מסלולי GPS - help: עזרה - history: היסטוריה - home: מעבר למיקום הבית - intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש + user_diaries: יומני משתמשים + user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש + edit_with: לעריכה עם %{editor} + tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על־ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש תחת רשיון פתוח. - learn_more: מידע נוסף - log_in: כניסה לחשבון - log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים - logo: - alt_text: הלוגו של OpenStreetMap - logout: יציאה מהחשבון - make_a_donation: - text: תרומה - title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית - more: עוד - osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. - osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. - partners_bytemark: בייטמארק - partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}‏, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners} אחרים. + intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על־ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש + תחת רשיון פתוח. + intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש + partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}‏, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners} + אחרים. + partners_ucl: מרכז UCL VR partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון + partners_bytemark: בייטמארק partners_partners: שותפים - partners_ucl: מרכז UCL VR partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: הרשמה - sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה - start_mapping: להתחיל למפות - tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי - user_diaries: יומני משתמשים - user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש - license_page: - foreign: - english_link: העמוד המקורי באנגלית - text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית + osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה + המבוצעות בו. + osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות + תחזוקה המבוצעות בו. + donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה. + help: עזרה + about: אודות + copyright: זכויות יוצרים + community: קהילה + community_blogs: בלוגים של הקהילה + community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap + foundation: קרן + foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ + make_a_donation: + title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית + text: תרומה + learn_more: מידע נוסף + more: עוד + license_page: + foreign: title: אודות תרגום זה - legal_babble: - attribution_example: + text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, + יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית + english_link: העמוד המקורי באנגלית + native: + title: אודות דף זה + text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של + עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. + native_link: גרסה עברית + mapping_link: להתחיל למפות + legal_babble: + title_html: זכויות יוצרים ורישיון + intro_1_html: |- + OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, לפי רישיון Open Data + Commons Open Database License‏ (ODbL). + intro_2_html: |- + אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו, + כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap + ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש, + מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון. + המסמך + המשפטי המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם. + intro_3_html: |- + המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף + לרישיון קריאייטיב + קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA). + credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap + credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”. + credit_2_html: |- + כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי + נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות + לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל + דף זכויות היוצירם. + לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת + נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת + שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים + להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת + „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם + זה מתאים, אל creativecommons.org. + credit_3_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת + המפה. למשל:' + attribution_example: alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט title: דוגמה לייחוס - contributors_at_html: "אוסטריה: מכיל נתונים\nמעיריית וינה לפי תנאי\nCC BY,\nממדינת פורארלברג\nוממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים)." - contributors_ca_html: "קנדה: מכיל נתונים\nמ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,\nStatistics Canada)." - contributors_fi_html: "פינלנד: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת\nרישיון NLSFI." - contributors_footer_1_html: "למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו\nלשיפור OpenStreetMap, נא לראות את דף\nהתורמים בוויקי של OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: "הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי\nשל הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או\nמקבל חבות כלשהי." - contributors_fr_html: "צרפת: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts)." - contributors_gb_html: "הממלכה המאוחדת: מכיל נתוני סקר מדידות\n© זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים\n2010–2012." - contributors_intro_html: "התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים\nנתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות\nוממקורות אחרים, בהם:" - contributors_nl_html: "הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "ניו זילנד: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nמ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות." + more_title_html: איך למצוא מידע נוסף + more_1_html: |- + קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות בדף שו״ת + משפטי. + more_2_html: |- + אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק + API מפות בחינם למפתחי צד שלישי. + ר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API, + מדיניות השימוש באריחים + ומדיניות השימוש בנומינטים. contributors_title_html: התורמים שלנו - contributors_za_html: "דרום אפריקה: מכיל נתונים שהגיעו\nמ־מִנהל כללי:\nמידע גאו־מרחבי לאומי, זכות יוצרים ממלכתית שמורה." - credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”. - credit_2_html: "כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי\nנתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות\nלרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל\nדף זכויות היוצירם.\nלחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת\nנתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת\nשלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים\nלהפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת\n„OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם\nזה מתאים, אל creativecommons.org." - credit_3_html: "בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת המפה. למשל:" - credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap - infringement_1_html: "אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור\nשמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא\nאישור מפורש מבעלי הזכויות." - infringement_2_html: "אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם\nאל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות\nאל נוהל\nההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות\nבדף התלונות המקוון שלנו." + contributors_intro_html: |- + התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים + נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות + וממקורות אחרים, בהם: + contributors_at_html: |- + אוסטריה: מכיל נתונים + מעיריית וינה לפי תנאי + CC BY, + ממדינת פורארלברג + וממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים). + contributors_ca_html: |- + קנדה: מכיל נתונים + מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural + Resources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural + Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + פינלנד: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת + רישיון NLSFI. + contributors_fr_html: |- + צרפת: מכיל נתונים שהגיעו במקור + ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts). + contributors_nl_html: |- + הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + ניו זילנד: מכיל נתונים שהגיעו במקור + מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות. + contributors_za_html: |- + דרום אפריקה: מכיל נתונים שהגיעו + מ־מִנהל כללי: + מידע גאו־מרחבי לאומי, זכות יוצרים ממלכתית שמורה. + contributors_gb_html: |- + הממלכה המאוחדת: מכיל נתוני סקר מדידות + © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים + 2010–2012. + contributors_footer_1_html: |- + למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו + לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את דף + התורמים בוויקי של OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: |- + הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי + של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או + מקבל חבות כלשהי. infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים - intro_1_html: "OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, לפי רישיון Open Data\nCommons Open Database License‏ (ODbL)." - intro_2_html: "אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,\nכל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap\nולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,\nמותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.\nהמסמך\nהמשפטי המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם." - intro_3_html: "המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף\nלרישיון קריאייטיב\nקומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA)." - more_1_html: "קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות בדף שו״ת\nמשפטי." - more_2_html: "אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק\nAPI מפות בחינם למפתחי צד שלישי.\nר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API,\nמדיניות השימוש באריחים\nומדיניות השימוש בנומינטים." - more_title_html: איך למצוא מידע נוסף - title_html: זכויות יוצרים ורישיון - native: - mapping_link: להתחיל למפות - native_link: גרסה עברית - text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. - title: אודות דף זה - message: - delete: - deleted: ההודעה נמחקה - inbox: - date: תאריך - from: מאת - messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages} + infringement_1_html: |- + אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור + שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא + אישור מפורש מבעלי הזכויות. + infringement_2_html: |- + אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם + אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות + אל נוהל + ההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות + בדף התלונות המקוון שלנו. + welcome_page: + title: ברוך בואך! + introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. + עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים + החשובים שכדאי לך לדעת. + whats_on_the_map: + title: מה על המפה + on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני + מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל דבר מהעולם מהאמתי שמעניין + אותך. + off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים + ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות + מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + basic_terms: + title: מונחים בסיסיים למיפוי + paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו + שימושיות. + editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה. + node_html: צומת נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או ×¢×¥ אחד. + way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. + tag_html: תג הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה + או מגבלת מהירות בדרך. + questions: + title: יש שאלות? + paragraph_1_html: |- + ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, + ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. + מקום לקבל עזרה. + start_mapping: להתחיל למפות + add_a_note: + title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! + paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, + קל להוסיף הערה. + paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ + על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר + לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.' + fixthemap: + title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה + how_to_help: + title: איך אפשר לעזור + join_the_community: + title: להצטרף לקהילה + explanation_html: |- + אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר + להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך. + add_a_note: + instructions_html: |- + צריך פשוט ללחוץ על או על אותו הסמל בתצוגת המפה. + זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז + באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה. + other_concerns: + title: דאגות אחרות + explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, + נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי נוסף, + או ליצור קשר עם קבוצת + העבודה המתאימה ב־OSMF. + help_page: + title: קבלת עזרה + introduction: |- + ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, + ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. + welcome: + url: /welcome + title: ברוכים הבאים ל־OSM + description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM. + about_page: + next: הבא + copyright_html: ©×ª×•×¨×ž×™
OpenStreetMap + used_by: '%{name} מפעילה את נתוני המפה במאות אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים' + lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, + שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם. + local_knowledge_title: ידע מקומי + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים + בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM + מדויקת ומעודכנת. + community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה + community_driven_html: |- + קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום. + בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים + שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון, + ורבים אחרים. + למידע נוסף על הקהילה ר' את יומני המשתמשים, + את הבלוגים של הקהילה, ואת האתר של קרן OSM. + open_data_title: נתונים פתוחים + open_data_html: |- + OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה, + כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים + ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה + לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים. + partners_title: שותפים + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן + שלך' + hi: שלום %{to_user}, + header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן שלך ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:' + footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} + או להשיב בכתובת %{replyurl} + message_notification: + hi: שלום %{to_user}, + header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:' + footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}' + had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.' + see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}. + befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: שלום, + your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך + with_description: בעל התיאור + and_the_tags: והתגים + and_no_tags: וחסר התגים + failure: + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX' + failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:' + more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע + more_info_2: 'מהם אפשר למצוא כאן:' + success: + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח' + loaded_successfully: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} + נקודות אפשריות. + signup_confirm: + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ' + greeting: אהלן! + created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}. + confirm: 'לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת + עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:' + welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל. + email_confirm: + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך' + email_confirm_plain: + greeting: שלום, + hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת + באתר %{server_url} לכתובת %{new_address} + click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. + email_confirm_html: + greeting: שלום, + hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון + בשרת %{server_url} אל %{new_address}. + click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. + lost_password: + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה' + lost_password_plain: + greeting: שלום, + hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהססמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת + הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org. + click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. + lost_password_html: + greeting: שלום, + hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת + הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס. + click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. + note_comment_notification: + anonymous: משתמש אלמוני + greeting: שלום, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות + שלך' + subject_other: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת + בה' + your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} + commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה + נמצאת ליד %{place} + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}' + subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}' + your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}. + commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת + ליד %{place} + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}' + subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}' + your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. + commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה + היא ליד %{place}. + details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url} + message: + inbox: + title: תיבת דואר נכנס my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי - new_messages: + outbox: תיבת דואר יוצא + messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages} + new_messages: one: הודעה חדשה אחת - other: "%{count} הודעות חדשות" - no_messages_yet: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: + other: '%{count} הודעות חדשות' + old_messages: one: הודעה ישנה אחת - other: "%{count} הודעות ישנות" - outbox: תיבת דואר יוצא - people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום + other: '%{count} הודעות ישנות' + from: מאת subject: נושא - title: תיבת דואר נכנס - mark: - as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה - as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה - message_summary: - delete_button: מחיקה + date: תאריך + no_messages_yet: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום + message_summary: + unread_button: סימון כ„לא נקרא” read_button: סימון כ„נקרא” reply_button: תשובה - unread_button: סימון כ„לא נקרא” - new: - back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס - body: תוכן ההודעה - limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות. - message_sent: הודעה נשלחה - send_button: שליחה + delete_button: מחיקה + new: + title: שליחת הודעה send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} subject: נושא - title: שליחת הודעה - no_such_message: - body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. - heading: אין הודעה כזו + body: תוכן ההודעה + send_button: שליחה + back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס + message_sent: הודעה נשלחה + limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות. + no_such_message: title: אין הודעה כזו - outbox: - date: תאריך + heading: אין הודעה כזו + body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. + outbox: + title: תיבת דואר יוצא + my_inbox: '%{inbox_link} שלי' inbox: תיבת הדואר הנכנס - messages: + outbox: תיבת הדואר היוצא + messages: one: יש לך הודעה אחת שנשלחה other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו - my_inbox: "%{inbox_link} שלי" + to: אל + subject: נושא + date: תאריך no_sent_messages: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: תיבת הדואר היוצא people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום + reply: + wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו + המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב. + read: + title: הודעה שנקראה + from: מאת subject: נושא - title: תיבת דואר יוצא - to: אל - read: - back: חזרה date: תאריך - from: מאת reply_button: להשיב - subject: נושא - title: הודעה שנקראה - to: אל unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה - wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה. - reply: - wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב. - sent_message_summary: + back: חזרה + to: אל + wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. + נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה. + sent_message_summary: delete_button: מחיקה - note: - description: - closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user} - closed_at_html: נפתרה לפני %{when} - commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user} - commented_at_html: עודכנה לפני %{when} - opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user} - opened_at_html: נוצרה לפני %{when} - reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user} - reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when} - entry: - comment: תגובה - full: הערה מלאה - mine: - ago_html: לפני %{when} - created_at: "יצירה:" - creator: יוצר - description: תיאור - heading: הערות של %{user} - id: מזהה - last_changed: "שינוי אחרון:" - subheading: הערות ותגובות של %{user} - title: הערות ותגובות של %{user} - rss: - closed: הערה סגורה (ליד %{place}) - commented: תגובה חדשה (ליד %{place}) - description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id} - opened: הערה חדשה (ליד %{place}) - reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place}) - title: הערות של OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} או להשיב בכתובת %{replyurl} - header: "%{from_user} הגיב לרשומת היומן שלך ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:" - hi: שלום %{to_user}, - subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן שלך" - email_confirm: - subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך" - email_confirm_html: - click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. - greeting: שלום, - hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון בשרת %{server_url} אל %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. - greeting: שלום, - hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת באתר %{server_url} לכתובת %{new_address} - friend_notification: - befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap." - see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}. - subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}" - gpx_notification: - and_no_tags: וחסר התגים - and_the_tags: והתגים - failure: - failed_to_import: "לא יובא כראוי. הנה השגיאה:" - more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע - more_info_2: "מהם אפשר למצוא כאן:" - subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX" - greeting: שלום, - success: - loaded_successfully: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. - subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח" - with_description: בעל התיאור - your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך - lost_password: - subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה" - lost_password_html: - click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. - greeting: שלום, - hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס. - lost_password_plain: - click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. - greeting: שלום, - hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהססמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org. - message_notification: - footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl} - header: "לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:" - hi: שלום %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: משתמש אלמוני - closed: - commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת ליד %{place} - subject_other: "[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}" - subject_own: "[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}" - your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}. - commented: - commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת ליד %{place} - subject_other: "[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת בה" - subject_own: "[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות שלך" - your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} - details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url} - greeting: שלום, - reopened: - commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה היא ליד %{place}. - subject_other: "[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}" - subject_own: "[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}" - your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. - signup_confirm: - confirm: "לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:" - created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}. - greeting: אהלן! - subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ" - welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך. - allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך. - allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך - allow_write_api: לשנות את המפה. - allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. - allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. - allow_write_notes: לשנות הערות - allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך. - request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים לך. - title: אישור הגישה לחשבון שלך - oauthorize_failure: - denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך. - invalid: האסימון האישור אינו תקף. - title: בקשת אישור נכשלה - oauthorize_success: - allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך. - title: בקשת אישור אושרה - verification: קוד האימות הוא %{code}. - revoke: - flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}. - oauth_clients: - create: - flash: המידע נרשם בהצלחה - destroy: - flash: רישום יישום הלקוח נהרס - edit: - submit: עריכה - title: עריכת היישום שלך - form: - allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלהם. - allow_read_prefs: לקרוא את ההעדפות של המשתמש. - allow_write_api: לשנות את המפה. - allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. - allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. - allow_write_notes: לשנות הערות - allow_write_prefs: לשנות ההעדפות של המשתמש. - callback_url: כתובת קריאה (callback) - name: שם - requests: "לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:" - required: דרוש - support_url: כתובת לתמיכה - url: כתובת היישום הראשית - index: - application: שם היישום - issued_at: הונפק ב - list_tokens: "האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:" - my_apps: יישומי הלקוח שלי - my_tokens: היישומים המאושרים שלי - no_apps: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? יש לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה. - register_new: רישום היישום שלך - registered_apps: "רשמת את יישומי הלקוח הבאים:" - revoke: לשלול! - title: פרטי ה־OAuth שלי - new: - submit: רישום - title: רישון יישום חדש - not_found: - sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא. - show: - access_url: "כתובת אסימון גישה:" - allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS שלו. - allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם. - allow_write_api: לשנות את המפה. - allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. - allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. - allow_write_notes: לשנות הערות - allow_write_prefs: לשנות את ההעדפות שלהם. - authorize_url: "כתובת אישור:" - confirm: באמת? - delete: מחיקת לקוח - edit: עריכת פרטים - key: "מפתח צרכן:" - requests: "מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:" - secret: "סוד צרכן:" - support_notice: אנחנו תומכים בחתימות ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם ב־RSA-SHA1. - title: פרטי OAuth עבור %{app_name} - url: "כתובת אסימון בקשה:" - update: - flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה - printable_name: - with_name_html: "%{name} (%{id})" - redaction: - create: - flash: נוצר חיתוך - destroy: - error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה. - flash: החיתוך נהרס. - not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה לפני הריסתו. - edit: - description: תיאור - heading: עריכת חיתוך - submit: שמירת חיתוך - title: עריכת חיתוך - index: - empty: אין חיתוכים שאפשר להציג - heading: רשימת חיתוכים - title: רשימת חיתוכים - new: - description: תיאור - heading: הזנת מידע לחיתוך חדש - submit: יצירת חיתוך - title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש - show: - confirm: באמת? - description: "תיאור:" - destroy: הסרת החיתוך הזה - edit: עריכת החיתוך הזה - heading: הצגת החיתוך „%{title}” - title: הצגת חיתוך - user: "יוצר:" - update: - flash: השינויים שנשמרו. - site: - edit: - anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. - flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של OpenStreetMap. אפשר להוריד נגן פלאש מאתר Adobe.com. יש אפשרויות נוספות לעריכת OpenStreetMap. - id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD - no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים עבור תכונה זו. - not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות. - not_public_description: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה. באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 למידע נוסף - potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, יש ללחוץ „שמירה”.) - potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור השמירה זמין.) - user_page_link: דף המשתמש - index: - createnote: הוספת הערה + mark: + as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה + as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה + delete: + deleted: ההודעה נמחקה + site: + index: js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript. js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה. - license: - copyright: "זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח" permalink: קישור קבוע - remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות השליטה מקחור מופעלת shortlink: קישור מקוצר - key: - table: - entry: - admin: גבול שטח שיפוט - allotments: שטחים חקלאיים - apron: - - רחבת חניה למטוסים - - מסוף - bridge: קו שחור = גשר - bridleway: מסלול לרכיבת סוסים - brownfield: אזור תעשייה נטוש - building: בניין בעל חשיבות + createnote: הוספת הערה + license: + copyright: 'זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח' + remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות + השליטה מקחור מופעלת + edit: + not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות. + not_public_description: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה. + באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. + user_page_link: דף המשתמש + anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. + flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של + OpenStreetMap. אפשר להוריד + נגן פלאש מאתר Adobe.com. יש אפשרויות + נוספות לעריכת OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש + לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור + השמירה זמין.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, + יש ללחוץ „שמירה”.) + id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD + no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים + עבור תכונה זו. + sidebar: + search_results: תוצאות החיפוש + close: לסגירה + search: + search: חיפוש + where_am_i: איפה אני? + where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש + submit_text: מעבר + key: + table: + entry: + motorway: כביש מהיר + trunk: דרך ראשית + primary: כביש ראשי + secondary: כביש משני + unclassified: דרך לא מסווגת + unsurfaced: דרך לא סלולה + track: מסלול מרוצים byway: דרך צדדית - cable: - - רכבל - - מעלית סקי - cemetery: בית עלמין - centre: מרכז ספורט - commercial: אזור מסחרי - common: - - מרעה - - מרעה - construction: דרכים בבנייה + bridleway: מסלול לרכיבת סוסים cycleway: דרך לאופניים - destination: גישה ליעד - farm: חווה footway: דרך להולכי רגל + rail: מסילת ברזל + subway: רכבת תחתית + tram: + - רכבת קלה + - חשמלית + cable: + - רכבל + - מעלית סקי + runway: + - מסלול נחיתה + - דרך למוניות + apron: + - רחבת חניה למטוסים + - מסוף + admin: גבול שטח שיפוט forest: יער + wood: חורשה golf: מסלול גולף - heathland: שדה פרא - industrial: אזור תעשייה - lake: - - אגם - - מאגר - military: שטח צבאי - motorway: כביש מהיר park: פארק - permissive: גישה מותרת - pitch: מגרש ספורט - primary: כביש ראשי - private: גישה פרטית - rail: מסילת ברזל - reserve: שמורת טבע resident: אזור מגורים + tourist: אתר תיירותי + common: + - מרעה + - מרעה retail: אזור קמעונאי - runway: - - מסלול נחיתה - - דרך למוניות - school: - - בית ספר - - אוניברסיטה - secondary: כביש משני + industrial: אזור תעשייה + commercial: אזור מסחרי + heathland: שדה פרא + lake: + - אגם + - מאגר + farm: חווה + brownfield: אזור תעשייה נטוש + cemetery: בית עלמין + allotments: שטחים חקלאיים + pitch: מגרש ספורט + centre: מרכז ספורט + reserve: שמורת טבע + military: שטח צבאי + school: + - בית ספר + - אוניברסיטה + building: בניין בעל חשיבות station: תחנת רכבת - subway: רכבת תחתית - summit: - - פסגה - - פסגה - tourist: אתר תיירותי - track: מסלול מרוצים - tram: - - רכבת קלה - - חשמלית - trunk: דרך ראשית + summit: + - פסגה + - פסגה tunnel: קו מקווקו = מנהרה - unclassified: דרך לא מסווגת - unsurfaced: דרך לא סלולה - wood: חורשה - markdown_help: - alt: טקסט חלופי - first: הפריט הראשון - heading: כותרת + bridge: קו שחור = גשר + private: גישה פרטית + permissive: גישה מותרת + destination: גישה ליעד + construction: דרכים בבנייה + richtext_area: + edit: עריכה + preview: תצוגה מקדימה + markdown_help: + title_html: מפוענח עם Markdown headings: כותרות - image: תמונה - link: קישור + heading: כותרת + subheading: כותרת משנה + unordered: רשימה בלתי־ממוינת ordered: רשימה ממוינת + first: הפריט הראשון second: הפריט השני - subheading: כותרת משנה + link: קישור text: טקסט - title_html: מפוענח עם Markdown - unordered: רשימה בלתי־ממוינת + image: תמונה + alt: טקסט חלופי url: כתובת - richtext_area: - edit: עריכה - preview: תצוגה מקדימה - search: - search: חיפוש - submit_text: מעבר - where_am_i: איפה אני? - where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש - sidebar: - close: לסגירה - search_results: תוצאות החיפוש - time: - formats: - friendly: "%e ב%B %Y בשעה %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה. + trace: + visibility: + private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות) + public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות) + trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן) + identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי + זמן) + create: upload_trace: העלאת מסלול GPS - delete: - scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה - description: - description_with_count: - one: קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user} - other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user} - description_without_count: קובץ GPS מאת %{user} - edit: - description: "תיאור:" - download: הורדה - edit: עריכה - filename: "שם הקובץ:" + trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה + בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה. + edit: + title: עריכת מסלול %{name} heading: עריכת המסלול %{name} + filename: 'שם הקובץ:' + download: הורדה + uploaded_at: 'תאריך העלאה:' + points: 'נקודות:' + start_coord: 'נקודות ציון של תחילה:' map: מפה - owner: "בעלים:" - points: "נקודות:" - save_button: שמירת שינויים - start_coord: "נקודות ציון של תחילה:" - tags: "תגים:" + edit: עריכה + owner: 'בעלים:' + description: 'תיאור:' + tags: 'תגים:' tags_help: מופרד בפסיקים - title: עריכת מסלול %{name} - uploaded_at: "תאריך העלאה:" - visibility: "נִראוּת:" + save_button: שמירת שינויים + visibility: 'נִראוּת:' visibility_help: מה זה אומר? - georss: - title: מסלולי GPS של OpenStreetMap - list: - description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS - empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף הוויקי. - public_traces: מסלולי GPS ציבוריים - public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} - tagged_with: " מתויג עם %{tags}" - your_traces: מסלולי GPS שלך - make_public: - made_public: מסלול שהוגדר ציבורי - offline: - heading: אחסון GPX בלתי־מקוון - message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו. - offline_warning: - message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת - trace: - ago: לפני %{time_in_words_ago} - by: מאת - count_points: "%{count} נקודות" - edit: עריכה - edit_map: עריכת מפה - identifiable: בר זיהוי - in: ב - map: מפה - more: עוד - pending: בהמתנה - private: פרטי - public: ציבורי - trace_details: הצגת פרטי מסלול - trackable: בר מעקב - view_map: הצגת מפה - trace_form: - description: "תיאור:" - help: עזרה - tags: "תגים:" + trace_form: + upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:' + description: 'תיאור:' + tags: 'תגים:' tags_help: מופרד בפסיקים - upload_button: העלאה - upload_gpx: "העלאת קובץ GPX:" - visibility: "נִראוּת:" + visibility: 'נִראוּת:' visibility_help: מה זה אומר? - trace_header: + upload_button: העלאה + help: עזרה + trace_header: + upload_trace: העלאת מסלול see_all_traces: הצגת כל המסלולים see_your_traces: הצגת המסלולים שלך - traces_waiting: - other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים. - upload_trace: העלאת מסלול - trace_optionals: + traces_waiting: + other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת + מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים. + trace_optionals: tags: תגים - trace_paging_nav: - newer: מסלולים חדשים יותר - older: מסלולים ישנים יותר - showing_page: הדף %{page} - view: - delete_track: מחיקת המסלול הזה - description: "תיאור:" - download: הורדה - edit: עריכה - edit_track: עריכת המסלול הזה - filename: "שם קובץ:" + view: + title: הצגת מסלול %{name} heading: הצגת מסלול %{name} + pending: בהמתנה + filename: 'שם קובץ:' + download: הורדה + uploaded: 'הועלה:' + points: 'נקודות:' + start_coordinates: 'נקודות ציון של תחילה:' map: מפה + edit: עריכה + owner: 'בעלים:' + description: 'תיאור:' + tags: 'תגים:' none: אין - owner: "בעלים:" - pending: בהמתנה - points: "נקודות:" - start_coordinates: "נקודות ציון של תחילה:" - tags: "תגים:" - title: הצגת מסלול %{name} + edit_track: עריכת המסלול הזה + delete_track: מחיקת המסלול הזה trace_not_found: המסלול לא נמצא! - uploaded: "הועלה:" - visibility: "נראוּת:" - visibility: - identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי זמן) - private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות) - public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות) - trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן) - user: - account: - contributor terms: - agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. - agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. - heading: "תנאי תרומה:" - link text: מה זה? - not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. - review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי התרומה החדשים. - current email address: "כתובת דוא״ל נוכחית:" - delete image: להסרת התמונה הנוכחית - email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי) - flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. - flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש. - gravatar: - gravatar: להשתמש ב־Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: מה זה? - home location: "מיקום ראשי:" - image: "תמונה:" - image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב) - keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית - latitude: "קו רוחב:" - longitude: "קו אורך:" - make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות - my settings: ההגדרות שלי - new email address: "כתובת דוא״ל חדשה:" - new image: הוספת תמונה - no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: מה זה? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "עורך מועדף:" - preferred languages: "שפות מועדפות:" - profile description: "תיאור פרופיל:" - public editing: - disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. - disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? - enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: מה זה? - heading: "עריכה ציבורית:" - public editing note: - heading: עריכה ציבורית - text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך נתוני מפה. (הסבר למה זה ככה).
  • כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש ציבורי.
  • לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה ציבוריים לפי בררת המחדל.
- replace image: להחלפת התמונה הנוכחית - return to profile: חזרה לפרופיל - save changes button: שמירת השינויים - title: עריכת חשבון - update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה? - confirm: - already active: החשבון הזה כבר אושר. - button: אישור - heading: אימות חשבון משתמש - introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות. - introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה תהיה לך אפשרות להתחיל למפות. - press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך. - reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, נא ללחוץ כאן. - unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. - confirm_email: - button: אישור - failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה. - heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל - press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל החדשה. - success: כתובת הדוא״ל שלך אושרה, תודה הרישום! - confirm_resend: - failure: משתמש %{name} לא נמצא. - success: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתובת %{email} וכשנקבל ממך את האישור, אפשר יהיה להתחיל למפות.

אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי איננו יכולים להשיב לבקשות אישור. - filter: - not_an_administrator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת. - go_public: - flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך. - list: - confirm: אישור משתמשים נבחרים - empty: לא נמצאו משתמשים תואמים - heading: משתמשים - hide: הסתרת משתמשים נבחרים - showing: - one: דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items}) - other: דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items}) - summary: "%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}" - summary_no_ip: "%{name} נוצר ב־%{date}" - title: משתמשים - login: - account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.
נא ליצור קשר עם מנהל האתר אם ברצונך לדון בזה. - account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.
נא להשתמש בקישור במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or לבקש מכתב אישור חדש. - auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה. - create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה. - email or username: "כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:" - heading: כניסה - login_button: כניסה - lost password link: איבדת את הססמה שלך? - new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap? - no account: אין לך חשבון? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל - openid missing provider: סליחה, לא התאפשר ליצור קשר עם ספק ה־OpenID שלך - openid_logo_alt: כניסה עם OpenID - openid_providers: - aol: - alt: כניסה עם OpenID של AOL - title: כניסה עם AOL - google: - alt: כניסה עם OpenID של גוגל - title: כניסה עם חשבון גוגל - openid: - alt: כניסה עם כתובת URL של OpenID - title: כניסה עם OpenID - wordpress: - alt: כניסה עם OpenID של Wordpress - title: כניסה עם חשבון Wordpress - yahoo: - alt: כניסה עם OpenID של יאהו - title: כניסה עם חשבון יאהו - password: "ססמה:" - register now: להירשם עכשיו - remember: לזכור אותי - title: כניסה - to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון. - with openid: "לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:" - with username: "כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:" - logout: - heading: יציאה מ־OpenStreetMap - logout_button: יציאה - title: יציאה - lost_password: - email address: "כתובת דוא״ל:" - heading: שכחת ססמה? - help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך. - new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה - notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה. - notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה. - title: הססמה הלכה לאיבוד - make_friend: - already_a_friend: "%{name} כבר חבר שלך." - button: להוסיף כחבר - failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה. - heading: להוסיף את %{user} בתור חבר? - success: "%{name} חבר שלך עכשיו!" - new: - about: - header: חופשית וניתנת לעריכה - html: "

להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,\nוכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.

\n

כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.

" - confirm email address: "אימות כתובת דוא״ל:" - confirm password: "אימות ססמה:" - contact_webmaster: נא ליצור קשר עם מנהל האתר כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר. - continue: הרשמה - display name: "שם התצוגה:" - display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות שלך. - email address: "כתובת דוא״ל:" - license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את תנאי התרומה. - no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי. - not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ מידיניות פרטיות) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

ה־OpenID שלך עדיין אינו משויך לחשבון OpenStreetMap.

\n
    \n
  • אם הגעת לראשונה ל־OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש בעזרת הטופס להלן..
  • \n
  • \n אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס אליו\n באמצעות שם משתמש וססמה ואז לשייך את החשבון הזה\n ל־OpenID שלך בהגדרות המשתמש שלך.\n
  • \n
" - openid no password: עם OpenID אין צורך בססמה, אבל ייתכן שבעת גישה לכלים נוספים או לשרת כן יהיה צורך בה. - password: "ססמה:" - terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים! - terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף ר׳ דף הוויקי הזה. - title: הרשמה - use openid: לחלופין, אפשר להשתמש ב־%{logo} OpenID כדי להיכנס - no_such_user: - body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. - heading: המשתמש %{user} אינו קיים - title: אין משתמש כזה - popup: - friend: חבר - nearby mapper: ממפה סמוך - your location: מיקומך - remove_friend: - button: להסיר מרשימת החברים - heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים? - not_a_friend: "%{name} לא אחד מהחברים שלך." - success: "%{name} הוסר מרשימת החברים שלך." - reset_password: - confirm password: "אימות הססמה:" - flash changed: ססמתך שונתה. - flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור? - heading: איפוס הססמה עבור %{user} - password: "ססמה:" - reset: איפוס הססמה + visibility: 'נראוּת:' + trace_paging_nav: + showing_page: הדף %{page} + older: מסלולים ישנים יותר + newer: מסלולים חדשים יותר + trace: + pending: בהמתנה + count_points: '%{count} נקודות' + ago: לפני %{time_in_words_ago} + more: עוד + trace_details: הצגת פרטי מסלול + view_map: הצגת מפה + edit: עריכה + edit_map: עריכת מפה + public: ציבורי + identifiable: בר זיהוי + private: פרטי + trackable: בר מעקב + by: מאת + in: ב + map: מפה + list: + public_traces: מסלולי GPS ציבוריים + your_traces: מסלולי GPS שלך + public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} + description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS + tagged_with: ' מתויג עם %{tags}' + empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע + חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף + הוויקי. + delete: + scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה + make_public: + made_public: מסלול שהוגדר ציבורי + offline_warning: + message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת + offline: + heading: אחסון GPX בלתי־מקוון + message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו. + georss: + title: מסלולי GPS של OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user} + other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user} + description_without_count: קובץ GPS מאת %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי + להמשיך. + require_moderator: + not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת. + setup_user_auth: + blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף. + need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי + התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם. + oauth: + oauthorize: + title: אישור הגישה לחשבון שלך + request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם + מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים + לך. + allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך + allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך. + allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך. + allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. + allow_write_api: לשנות את המפה. + allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך. + allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. + allow_write_notes: לשנות הערות + oauthorize_success: + title: בקשת אישור אושרה + allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך. + verification: קוד האימות הוא %{code}. + oauthorize_failure: + title: בקשת אישור נכשלה + denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך. + invalid: האסימון האישור אינו תקף. + revoke: + flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}. + oauth_clients: + new: + title: רישון יישום חדש + submit: רישום + edit: + title: עריכת היישום שלך + submit: עריכה + show: + title: פרטי OAuth עבור %{app_name} + key: 'מפתח צרכן:' + secret: 'סוד צרכן:' + url: 'כתובת אסימון בקשה:' + access_url: 'כתובת אסימון גישה:' + authorize_url: 'כתובת אישור:' + support_notice: אנחנו תומכים בחתימות ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם ב־RSA-SHA1. + edit: עריכת פרטים + delete: מחיקת לקוח + confirm: באמת? + requests: 'מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:' + allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם. + allow_write_prefs: לשנות את ההעדפות שלהם. + allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. + allow_write_api: לשנות את המפה. + allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS שלו. + allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. + allow_write_notes: לשנות הערות + index: + title: פרטי ה־OAuth שלי + my_tokens: היישומים המאושרים שלי + list_tokens: 'האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:' + application: שם היישום + issued_at: הונפק ב + revoke: לשלול! + my_apps: יישומי הלקוח שלי + no_apps: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? יש + לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה. + registered_apps: 'רשמת את יישומי הלקוח הבאים:' + register_new: רישום היישום שלך + form: + name: שם + required: דרוש + url: כתובת היישום הראשית + callback_url: כתובת קריאה (callback) + support_url: כתובת לתמיכה + requests: 'לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:' + allow_read_prefs: לקרוא את ההעדפות של המשתמש. + allow_write_prefs: לשנות ההעדפות של המשתמש. + allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. + allow_write_api: לשנות את המפה. + allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלהם. + allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. + allow_write_notes: לשנות הערות + not_found: + sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא. + create: + flash: המידע נרשם בהצלחה + update: + flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה + destroy: + flash: רישום יישום הלקוח נהרס + user: + login: + title: כניסה + heading: כניסה + email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:' + password: 'ססמה:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: לזכור אותי + lost password link: איבדת את הססמה שלך? + login_button: כניסה + register now: להירשם עכשיו + with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:' + with openid: 'לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:' + new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap? + to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון. + create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה. + no account: אין לך חשבון? + account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.
נא להשתמש בקישור + במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or לבקש + מכתב אישור חדש. + account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.
נא ליצור + קשר עם מנהל האתר אם ברצונך לדון בזה. + auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה. + openid missing provider: סליחה, לא התאפשר ליצור קשר עם ספק ה־OpenID שלך + openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל + openid_logo_alt: כניסה עם OpenID + openid_providers: + openid: + title: כניסה עם OpenID + alt: כניסה עם כתובת URL של OpenID + google: + title: כניסה עם חשבון גוגל + alt: כניסה עם OpenID של גוגל + yahoo: + title: כניסה עם חשבון יאהו + alt: כניסה עם OpenID של יאהו + wordpress: + title: כניסה עם חשבון Wordpress + alt: כניסה עם OpenID של Wordpress + aol: + title: כניסה עם AOL + alt: כניסה עם OpenID של AOL + logout: + title: יציאה + heading: יציאה מ־OpenStreetMap + logout_button: יציאה + lost_password: + title: הססמה הלכה לאיבוד + heading: שכחת ססמה? + email address: 'כתובת דוא״ל:' + new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה + help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור + שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך. + notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני + שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה. + notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה. + reset_password: title: איפוס ססמה - set_home: - flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה - suspended: - body: "

\n סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב\n פעילות חשודה.\n

\n

\n החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או\n באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.\n

" - heading: החשבון הושעה - title: החשבון הושעה - webmaster: מנהל האתר - terms: - agree: הסכמה + heading: איפוס הססמה עבור %{user} + password: 'ססמה:' + confirm password: 'אימות הססמה:' + reset: איפוס הססמה + flash changed: ססמתך שונתה. + flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור? + new: + title: הרשמה + no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי. + contact_webmaster: נא ליצור קשר עם מנהל + האתר כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר. + about: + header: חופשית וניתנת לעריכה + html: |- +

להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך, + וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.

+

כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.

+ license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את תנאי + התרומה. + email address: 'כתובת דוא״ל:' + confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:' + not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ מידיניות + פרטיות) + display name: 'שם התצוגה:' + display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות + שלך. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'ססמה:' + confirm password: 'אימות ססמה:' + use openid: לחלופין, אפשר להשתמש ב־%{logo} OpenID כדי להיכנס + openid no password: עם OpenID אין צורך בססמה, אבל ייתכן שבעת גישה לכלים נוספים + או לשרת כן יהיה צורך בה. + openid association: |- +

ה־OpenID שלך עדיין אינו משויך לחשבון OpenStreetMap.

+
    +
  • אם הגעת לראשונה ל־OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש בעזרת הטופס להלן..
  • +
  • + אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס אליו + באמצעות שם משתמש וססמה ואז לשייך את החשבון הזה + ל־OpenID שלך בהגדרות המשתמש שלך. +
  • +
+ continue: הרשמה + terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים! + terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף + ר׳ דף הוויקי הזה. + terms: + title: תנאי תרומה + heading: תנאי תרומה + read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת + את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך. consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל consider_pd_why: מה זה? + guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa תקציר קריא + וכמה תרגומים בלתי־רשמיים + agree: הסכמה decline: סירוב - guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa תקציר קריא וכמה תרגומים בלתי־רשמיים - heading: תנאי תרומה - legale_names: + you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים + כדי להמשיך. + legale_select: 'נא לבחור ארץ מגורים:' + legale_names: france: צרפת italy: איטליה rest_of_world: שאר העולם - legale_select: "נא לבחור ארץ מגורים:" - read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך. - title: תנאי תרומה - you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים כדי להמשיך. - view: - activate_user: הפעלת משתמש זה + no_such_user: + title: אין משתמש כזה + heading: המשתמש %{user} אינו קיים + body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. + view: + my diary: היומן שלי + new diary entry: רשומה חדשה ביומן + my edits: העריכות שלי + my traces: המסלולים שלי + my notes: הערות המפה שלי + my messages: ההודעות שלי + my profile: הפרופיל שלי + my settings: ההגדרות שלי + my comments: ההערות שלי + oauth settings: הגדרות oauth + blocks on me: מתי חסמו אותי + blocks by me: מתי חסמתי + send message: שליחת הודעה + diary: יומן + edits: עריכות + traces: מסלולים + notes: הערות מפה + remove as friend: הסרה מרשימת חברים add as friend: הוספה כחבר + mapper since: 'ממפה מאז:' ago: (לפני %{time_in_words_ago}) - block_history: חסימות שהתקבלו - blocks by me: מתי חסמתי - blocks on me: מתי חסמו אותי - comments: הערות - confirm: אישור - confirm_user: אישור משתמש זה - create_block: חסימת משתמש זה - created from: "נוצר מתוך:" - ct accepted: אושרו לפני %{ago} - ct declined: נדחו - ct status: "תנאי תרומה:" + ct status: 'תנאי תרומה:' ct undecided: עוד אין החלטה - deactivate_user: ביטול הפעלת משתמש זה - delete_user: מחיקת משתמש זה + ct declined: נדחו + ct accepted: אושרו לפני %{ago} + latest edit: 'עריכה אחרונה %{ago}:' + email address: 'כתובת דוא״ל:' + created from: 'נוצר מתוך:' + status: 'מצב:' + spam score: 'דירוג זיבול:' description: תיאור - diary: יומן - edits: עריכות - email address: "כתובת דוא״ל:" - friends_changesets: ערכות שינויים של חברים - friends_diaries: רשומות יומן של חברים - hide_user: הסתרת משתמש זה - if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות משתמשים בסביבתך. + user location: מיקום המשתמש + if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות + משתמשים בסביבתך. + settings_link_text: הגדרות + your friends: החברים שלך + no friends: עדיין לא הוספת חברים. km away: במרחק %{count} ק״מ - latest edit: "עריכה אחרונה %{ago}:" m away: במרחק %{count} מ׳ - mapper since: "ממפה מאז:" - moderator_history: חסימות שניתנו - my comments: ההערות שלי - my diary: היומן שלי - my edits: העריכות שלי - my messages: ההודעות שלי - my notes: הערות המפה שלי - my profile: הפרופיל שלי - my settings: ההגדרות שלי - my traces: המסלולים שלי nearby users: עוד משתמשים בסביבה - nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה - nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה - new diary entry: רשומה חדשה ביומן - no friends: עדיין לא הוספת חברים. no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה. - notes: הערות מפה - oauth settings: הגדרות oauth - remove as friend: הסרה מרשימת חברים - role: + role: administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל - grant: + moderator: זהו חשבון מנהל + grant: administrator: הענקת הרשאות מפעיל moderator: הענקת הרשאות מנהל - moderator: זהו חשבון מנהל - revoke: + revoke: administrator: שלילת הרשאות מפעיל moderator: שלילת הרשאות מנהל - send message: שליחת הודעה - settings_link_text: הגדרות - spam score: "דירוג זיבול:" - status: "מצב:" - traces: מסלולים + block_history: חסימות שהתקבלו + moderator_history: חסימות שניתנו + comments: הערות + create_block: חסימת משתמש זה + activate_user: הפעלת משתמש זה + deactivate_user: ביטול הפעלת משתמש זה + confirm_user: אישור משתמש זה + hide_user: הסתרת משתמש זה unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה - user location: מיקום המשתמש - your friends: החברים שלך - user_block: - blocks_by: - empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name} - heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name} - title: חסימות על־ידי %{name} - blocks_on: - empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name} - heading: רשימת החסימות של %{name} - title: חסימות של %{name} - create: - flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name} - try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב. - try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה. - edit: - back: הצגת כל החסימות - heading: חסימת עריכה על %{name} - needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה? - period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. - reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. - show: הצגת החסימה הזאת - submit: עדכון חסימה - title: חסימת עריכה על %{name} - filter: - block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה. - block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. - helper: - time_future: תסתיים בעוד %{time} - time_past: הסתיימה לפני %{time}. - until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. - index: - empty: עוד לא נעשו חסימות. - heading: רשימת חסימות משתמש - title: חסימות משתמש - model: - non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה. - non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה. - new: - back: הצגת כל החסימות - heading: יצירת חסימה של %{name} - needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה. - period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. - reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. - submit: יצירת חסימה - title: יצירת חסימה של %{name} - tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק. - tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו. - not_found: - back: חזרה למפתח - sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה. - partial: - confirm: באמת? - creator_name: יוצר - display_name: משתמש חסום - edit: עריכה - next: הבא » - not_revoked: (לא בוטלה) - previous: « הקודם - reason: סיבה לחסימה - revoke: לבטל! - revoker_name: בוטלה על־ידי - show: הצגה - showing_page: הדף %{page} - status: מצב - period: - one: שעה אחת - other: "%{count} שעות" - revoke: - confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת? - flash: החסימה הזאת בוטלה. + delete_user: מחיקת משתמש זה + confirm: אישור + friends_changesets: ערכות שינויים של חברים + friends_diaries: רשומות יומן של חברים + nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה + nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה + popup: + your location: מיקומך + nearby mapper: ממפה סמוך + friend: חבר + account: + title: עריכת חשבון + my settings: ההגדרות שלי + current email address: 'כתובת דוא״ל נוכחית:' + new email address: 'כתובת דוא״ל חדשה:' + email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: מה זה? + public editing: + heading: 'עריכה ציבורית:' + enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: מה זה? + disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. + disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? + public editing note: + heading: עריכה ציבורית + text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את + המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ + על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים + לערוך נתוני מפה. (הסבר + למה זה ככה).
  • כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש + ציבורי.
  • לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה + ציבוריים לפי בררת המחדל.
+ contributor terms: + heading: 'תנאי תרומה:' + agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. + not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. + review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי + התרומה החדשים. + agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. + link text: מה זה? + profile description: 'תיאור פרופיל:' + preferred languages: 'שפות מועדפות:' + preferred editor: 'עורך מועדף:' + image: 'תמונה:' + gravatar: + gravatar: להשתמש ב־Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: מה זה? + new image: הוספת תמונה + keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית + delete image: להסרת התמונה הנוכחית + replace image: להחלפת התמונה הנוכחית + image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב) + home location: 'מיקום ראשי:' + no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. + latitude: 'קו רוחב:' + longitude: 'קו אורך:' + update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה? + save changes button: שמירת השינויים + make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות + return to profile: חזרה לפרופיל + flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את + תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש. + flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. + confirm: + heading: אימות חשבון משתמש + introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות. + introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה + תהיה לך אפשרות להתחיל למפות. + press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך. + button: אישור + already active: החשבון הזה כבר אושר. + unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. + reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, נא ללחוץ + כאן. + confirm_resend: + success: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתובת %{email} וכשנקבל ממך את האישור, + אפשר יהיה להתחיל למפות.

אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת + שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי + איננו יכולים להשיב לבקשות אישור. + failure: משתמש %{name} לא נמצא. + confirm_email: + heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל + press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל + החדשה. + button: אישור + success: כתובת הדוא״ל שלך אושרה, תודה הרישום! + failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה. + set_home: + flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה + go_public: + flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך. + make_friend: + heading: להוסיף את %{user} בתור חבר? + button: להוסיף כחבר + success: '%{name} חבר שלך עכשיו!' + failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה. + already_a_friend: '%{name} כבר חבר שלך.' + remove_friend: + heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים? + button: להסיר מרשימת החברים + success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.' + not_a_friend: '%{name} לא אחד מהחברים שלך.' + filter: + not_an_administrator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת. + list: + title: משתמשים + heading: משתמשים + showing: + one: דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items}) + other: דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items}) + summary: '%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}' + summary_no_ip: '%{name} נוצר ב־%{date}' + confirm: אישור משתמשים נבחרים + hide: הסתרת משתמשים נבחרים + empty: לא נמצאו משתמשים תואמים + suspended: + title: החשבון הושעה + heading: החשבון הושעה + webmaster: מנהל האתר + body: |- +

+ סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב + פעילות חשודה. +

+

+ החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או + באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל. + not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין. + already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}. + doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}. + grant: + title: לאשר הענקת תפקיד + heading: לאשר הענקת תפקיד + are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”? + confirm: אישור + fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד + תקינים. + revoke: + title: אישור שלילת תפקיד + heading: אישור שלילת תפקיד + are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”? + confirm: אישור + fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד + תקינים. + user_block: + model: + non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה. + non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה. + not_found: + sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה. + back: חזרה למפתח + new: + title: יצירת חסימה של %{name} + heading: יצירת חסימה של %{name} + reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה + שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה + ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. + period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. + submit: יצירת חסימה + tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק. + tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו. + needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה. + back: הצגת כל החסימות + edit: + title: חסימת עריכה על %{name} + heading: חסימת עריכה על %{name} + reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה + שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה + ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. + period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. + submit: עדכון חסימה + show: הצגת החסימה הזאת + back: הצגת כל החסימות + needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה? + filter: + block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה. + block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. + create: + try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב. + try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה. + flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name} + update: + only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. + success: החסימה עודכנה. + index: + title: חסימות משתמש + heading: רשימת חסימות משתמש + empty: עוד לא נעשו חסימות. + revoke: + title: בוטלה החסימה על %{block_on} heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by} + time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}. past: הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה. + confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת? revoke: לבטל! - time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}. - title: בוטלה החסימה על %{block_on} - show: - back: צפייה בכל החסימות - confirm: באמת? + flash: החסימה הזאת בוטלה. + period: + one: שעה אחת + other: '%{count} שעות' + partial: + show: הצגה edit: עריכה + revoke: לבטל! + confirm: באמת? + display_name: משתמש חסום + creator_name: יוצר + reason: סיבה לחסימה + status: מצב + revoker_name: בוטלה על־ידי + not_revoked: (לא בוטלה) + showing_page: הדף %{page} + next: הבא » + previous: « הקודם + helper: + time_future: תסתיים בעוד %{time} + until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. + time_past: הסתיימה לפני %{time}. + blocks_on: + title: חסימות של %{name} + heading: רשימת החסימות של %{name} + empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name} + blocks_by: + title: חסימות על־ידי %{name} + heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name} + empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name} + show: + title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} - needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל. - reason: "סיבה לחסימה:" - revoke: ביטול! - revoker: "מבטל:" - show: הצגה - status: סטטוס time_future: תסתיים בעוד %{time} time_past: הסתיימה לפני %{time} - title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} - update: - only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. - success: החסימה עודכנה. - user_role: - filter: - already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}. - doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}. - not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין. - not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל. - grant: - are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”? - confirm: אישור - fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים. - heading: לאשר הענקת תפקיד - title: לאשר הענקת תפקיד - revoke: - are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”? - confirm: אישור - fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים. - heading: אישור שלילת תפקיד - title: אישור שלילת תפקיד - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף הערה. - paragraph_2_html: "צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה." - title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! - basic_terms: - editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה. - node_html: צומת נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או ×¢×¥ אחד. - paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו שימושיות. - tag_html: תג הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה או מגבלת מהירות בדרך. - title: מונחים בסיסיים למיפוי - way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. - introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים החשובים שכדאי לך לדעת. - questions: - paragraph_1_html: "ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,\nולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.\nמקום לקבל עזרה." - title: יש שאלות? - start_mapping: להתחיל למפות - title: ברוך בואך! - whats_on_the_map: - off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. - on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל דבר מהעולם מהאמתי שמעניין אותך. - title: מה על המפה + status: סטטוס + show: הצגה + edit: עריכה + revoke: ביטול! + confirm: באמת? + reason: 'סיבה לחסימה:' + back: צפייה בכל החסימות + revoker: 'מבטל:' + needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל. + note: + description: + opened_at_html: נוצרה לפני %{when} + opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user} + commented_at_html: עודכנה לפני %{when} + commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user} + closed_at_html: נפתרה לפני %{when} + closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user} + reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when} + reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user} + rss: + title: הערות של OpenStreetMap + description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך + [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id} + opened: הערה חדשה (ליד %{place}) + commented: תגובה חדשה (ליד %{place}) + closed: הערה סגורה (ליד %{place}) + reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place}) + entry: + comment: תגובה + full: הערה מלאה + mine: + title: הערות ותגובות של %{user} + heading: הערות של %{user} + subheading: הערות ותגובות של %{user} + id: מזהה + creator: יוצר + description: תיאור + created_at: 'יצירה:' + last_changed: 'שינוי אחרון:' + ago_html: לפני %{when} + javascripts: + close: סגירה + share: + title: שיתוף + cancel: ביטול + image: תמונה + link: קישור או HTML + long_link: קישור + short_link: קישור קצר + embed: HTML + custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית + format: 'תסדיר:' + scale: 'קנה מידה:' + image_size: התמונה תציג שכבה רגילה תחת + download: הורדה + short_url: כתובת קצרה + include_marker: לכלול סמן + center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן + paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר + view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר + key: + title: מפת מפתח + tooltip: מפת מפתח + tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית + map: + zoom: + in: התקרבות + out: התרחקות + locate: + title: הצגת המיקום שלי + popup: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא {distance} {unit} + base: + standard: תקני + cycle_map: מפת אופניים + transport_map: מפת תחבורה + hot: הומניטרי + layers: + header: שכבות במפה + notes: הערות במפה + data: נתוני המפה + overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה + title: שכבות + copyright: © מתנדבי OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: עריכת המפה + edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה + createnote_tooltip: הוספת הערה למפה + createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה + map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה + map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה + notes: + new: + intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם + כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום + מידע אישי או מידע ממפות או מדריכים שמוגבלים בזכויות יוצרים.) + add: הוספת הערה + show: + anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן + עצמאי. + hide: להסתיר + resolve: לפתור + reactivate: הפעלה מחדש + comment_and_resolve: להגיב ולפתור + comment: להגיב + edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. + redaction: + edit: + description: תיאור + heading: עריכת חיתוך + submit: שמירת חיתוך + title: עריכת חיתוך + index: + empty: אין חיתוכים שאפשר להציג + heading: רשימת חיתוכים + title: רשימת חיתוכים + new: + description: תיאור + heading: הזנת מידע לחיתוך חדש + submit: יצירת חיתוך + title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש + show: + description: 'תיאור:' + heading: הצגת החיתוך „%{title}” + title: הצגת חיתוך + user: 'יוצר:' + edit: עריכת החיתוך הזה + destroy: הסרת החיתוך הזה + confirm: באמת? + create: + flash: נוצר חיתוך + update: + flash: השינויים שנשמרו. + destroy: + not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה + לפני הריסתו. + flash: החיתוך נהרס. + error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה. +... diff --git a/config/locales/hi.yml b/config/locales/hi.yml index f9eaea97a..50b3c7c69 100644 --- a/config/locales/hi.yml +++ b/config/locales/hi.yml @@ -1,340 +1,364 @@ # Messages for Hindi (हिन्दी) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: spyc +# Author: Ansumang # Author: Charu -hi: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: शरीर - diary_entry: - language: भाशा - latitude: अक्षांश - longitude: देशांतर - title: शीर्षक - user: उपयोगकर्ता - friend: - friend: दोस्त - user: उपयोगकर्ता - message: - body: संदेश का शारीर - recipient: प्राप्तकर्ता - sender: प्रेषक - title: शीर्षक - trace: - description: वर्णन - latitude: अक्षांश - longitude: देशांतर - name: नाम - public: सार्वजनिक - size: आकार - user: उपयोगकर्ता - visible: दृश्य - user: - active: सक्रिय - description: वर्णन - display_name: प्रदर्शन नाम - email: ई-मेल - languages: भाषाओं - pass_crypt: पासवर्ड - models: +# Author: Shubhamkanodia +# Author: Siddhartha Ghai +# Author: Vdhatterwal +--- +hi: + time: + formats: + friendly: %e %B %Y को %H:%M पर + activerecord: + models: + acl: > + अभिगम नियंत्रण + सूची + changeset: बदलाव + changeset_tag: बदलाव टैग country: देश + diary_comment: डायरी टिप्पणी + diary_entry: > + डायरी + प्रविष्टि friend: दोस्त - language: भाशा + language: भाषा message: संदेश node: आसंधि - node_tag: आसंधि का अंकितक + node_tag: > + आसंधि का + अंकितक + notifier: सूचनाकार old_node: पुराने आसंधि - old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक + old_node_tag: > + पुराने आसंधि + का अंकितक old_relation: पुराना संबंध - old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य - old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक + old_relation_member: > + पुराने संबंध + का सदस्य + old_relation_tag: > + पुराने संबंध + का अंकितक old_way: पुराना रस्ता - old_way_node: पुराना रस्ता का आसंधि - old_way_tag: पुराना रस्ता का अंकितक + old_way_node: > + पुराना रस्ता + का आसंधि + old_way_tag: > + पुराना रस्ता + का अंकितक relation: संबंध relation_member: संबंध का सदस्य - relation_tag: संबंध का अंकितक - user: उपयोगकर्ता - user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता - user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक + relation_tag: > + संबंध का + अंकितक + session: सत्र + trace: अनुरेख + tracepoint: अनुरेखण बिंदु + tracetag: अनुरेखन टैग + user: सदस्य + user_preference: > + उपयोगकर्ता के + वरीयता + user_token: > + उपयोगकर्ता के + अंकितक way: रस्ता way_node: रस्ता का आसंधि - way_tag: रस्ता का अंकितक - browse: - changeset_details: - closed_at: "समापन के समय:" - created_at: "निर्माण के समय:" - has_nodes: "निम्नलिखित %{count} आसंधि है:" - has_relations: "निम्नलिखित %{count} संबंध है:" - has_ways: "निम्नलिखित %{count} रस्ते है:" - common_details: - changeset_comment: "टिप्पणी:" - edited_at: "समय, जिस पर संपादित:" - edited_by: "संपादक:" - in_changeset: "इस changeset का अंग:" - version: "संस्करण:" - containing_relation: - entry: संबंध %{relation_name} - entry_role: संबंध %{relation_name} (as %{relation_role}) - map: - deleted: मिटा दिया गया है - navigation: - user: - prev_changeset_tooltip: "%{user} द्वारा पूर्व संपादित" - node: - download: "%{download_xml_link} या %{view_history_link}" - edit: संपादन - node: आसंधि - node_title: "आसंधि: %{node_name}" - view_history: इतिहास देखें - node_details: - coordinates: "निर्देशांक:" - part_of: "इन रास्तो का हिस्सा:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} या %{view_details_link}" - node_history: आसंधि का इतिहास - node_history_title: "नोड इतिहास: %{node_name}" - view_details: विवरण देखें - not_found: - sorry: क्षमा करें, ये %{type} इस आईडी %{id } के साथ, पाया नहीं जा सका - type: - node: आसंधि + way_tag: > + रस्ता का + अंकितक + attributes: + diary_comment: + body: शरीर + diary_entry: + user: सदस्य + title: शीर्षक + latitude: अक्षांश + longitude: देशांतर + language: भाषा + friend: + user: सदस्य + friend: दोस्त + trace: + user: सदस्य + visible: दृश्य + name: नाम + size: आकार + latitude: अक्षांश + longitude: देशांतर + public: सार्वजनिक + description: वर्णन + message: + sender: प्रेषक + title: शीर्षक + body: संदेश का शारीर + recipient: प्राप्तकर्ता + user: + email: ई-मेल + active: सक्रिय + display_name: प्रदर्शन नाम + description: वर्णन + languages: भाषाओं + pass_crypt: पासवर्ड + editor: + default: 'डिफ़ॉल्ट (currently %{name})' + browse: + relation_member: + type: + node: नोड + way: ओर relation: संबंध + containing_relation: + entry: 'संबंध %{relation_name}' + entry_role: 'संबंध %{relation_name} (as %{relation_role})' + not_found: + sorry: 'क्षमा करें, ये %{type} इस आईडी %{id } के साथ, पाया नहीं जा सका' + type: + node: आसंधि way: रास्ता - paging_nav: - of: "पृष्ठ गिनती:" - showing_page: "इस पृष्ठ का प्रदर्शन:" - relation: - download: "%{download_xml_link} या %{view_history_link}" - relation: संबंध - relation_title: "संबंध: %{relation_name}" - view_history: इतिहास देखें - relation_details: - members: "सदस्य:" - part_of: "इन संबंधो का हिस्सा:" - relation_history: - relation_history: संबंध का इतिहास - relation_history_title: "इस संबंध का इतिहास: %{relation_name}" - relation_member: - type: - node: नोड relation: संबंध - way: ओर - start: - manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनें - view_data: इस मानचित्र के तथ्यों देखें - start_rjs: - data_frame_title: तथ्य - data_layer_name: तथ्य - details: "विवरण:" - drag_a_box: मानचित्र पर एक बॉक्स खींचें एक क्षेत्र का चयन करने के लिए - edited_by_user_at_timestamp: "%{user} द्वारा %{timestamp} पर संपादित" - loaded_an_area_with_num_features: "इस क्षेत्र में %{num_features} विशेषताओं शामिल है| सामान्य तौर पर, कुछ ब्राउज़रों इस मात्रा के तथ्यों प्रदर्शित करने में सक्षम नहीं हो सकता है| वे सबसे अच्छा काम करते है जब एक बार में १०० से कम सुविधाओं को प्रदर्शन करते है: कुछ और करने पर आपके ब्राउजर कम तेज़ हो सकती है| यदि आप इस तथ्यों को प्रदर्शित करना चाहते हैं, तो आप नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करे|" - manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए - object_list: - details: विवरण - history: - type: - node: आसंधि %{id} - way: रस्ता %{id} - selected: - type: - node: आसंधि %{id} - way: रस्ता %{id} - type: - node: आसंधि - way: रस्ता - private_user: असार्वजनिक उपयोगकर्ता - show_history: इतहास दिखाइए - unable_to_load_size: "भरण करने में असमर्थ: इस आकार %{bbox_size} के बॉक्स बहुत बड़ी है:" - wait: कृपया प्रतीक्षा करें... - zoom_or_select: कृपया ज़ूम करे या नक्शे के एक क्षेत्र देखने के लिए चुनें - tag_details: - tags: "अंकितक:" - way: - download: "%{download_xml_link} या %{view_history_link}" - edit: संपादन - view_history: इतिहास देखें - way: रस्ता - way_title: "रास्ते का नाम: %{way_name}" - way_details: - nodes: "आसंधि:" - part_of: "इनका हिस्सा:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} या %{view_details_link}" - view_details: विवरण देखें - way_history: रास्ते का इतिहास - way_history_title: "इस रास्ता का इतिहास: %{way_name}" - changeset: - changeset: + tag_details: + tags: 'अंकितक:' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: 'इस पृष्ठ का प्रदर्शन:' + changeset: anonymous: अनाम - big_area: (बड़ा क्षेत्र) - no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं है) - no_edits: (कोई संपादित नहीं है) - still_editing: (संपादित किया जा रहा है) - view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे - changeset_paging_nav: - showing_page: "इस पृष्ठ का प्रदर्शन:" - changesets: - area: क्षेत्र - comment: टिप्पणी + no_edits: > + (कोई संपादित + नहीं है) + view_changeset_details: > + इस changeset के विवरण + देखे + changesets: id: आईडी - saved_at: समय जब सुरक्षित किया गया - user: उप्योगिकर्ता - diary_entry: - edit: - body: "दैनिकी प्रविष्टि का शारीर:" - language: "भाषा:" + saved_at: > + समय जब + सुरक्षित किया + गया + user: सदस्य + comment: टिप्पणी + area: क्षेत्र + diary_entry: + new: + title: > + नई दैनिकी + प्रविष्टि + list: + title: > + उपयोगकर्ताओं + के दैनिकी + user_title: "%{user}' के दैनिकी" + new: > + नई दैनिकी + प्रविष्टि + new_title: > + अपने दैनिकी + मैं, एक नई + प्रविष्टि + लिखें + no_entries: > + कोई दैनिकी + प्रविष्टियों + नहीं है + recent_entries: 'नई दैनिकी प्रविष्टियों:' + older_entries: > + पुराने + प्रविष्टियों + edit: + title: > + दैनिकी + प्रविष्टि + संपादित करें + subject: 'विषय:' + body: 'दैनिकी प्रविष्टि का शारीर:' + language: 'भाषा:' + location: 'स्थान:' latitude: अक्षांश - location: "स्थान:" longitude: देशांतर - marker_text: दैनिकी प्रविष्टि के स्थान + use_map_link: > + नक्शा का + इस्तेमाल save_button: सहेजने - subject: "विषय:" - title: दैनिकी प्रविष्टि संपादित करें - use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल - list: - new: नई दैनिकी प्रविष्टि - new_title: अपने दैनिकी मैं, एक नई प्रविष्टि लिखें - no_entries: कोई दैनिकी प्रविष्टियों नहीं है - older_entries: पुराने प्रविष्टियों - recent_entries: "नई दैनिकी प्रविष्टियों:" - title: उपयोगकर्ताओं के दैनिकी - user_title: "%{user}' के दैनिकी" - new: - title: नई दैनिकी प्रविष्टि - no_such_entry: - body: क्षमा करें, इस आईडी %{id} के लिया कोई प्रविष्टि या टिप्पणी नहीं है| कृपया अपनी वर्तनी की जाँच करें, or maybe the link you clicked is wrong| - heading: इस आईडी %{id} के लिया कोई प्रविष्टि नहीं है - view: + marker_text: > + दैनिकी + प्रविष्टि के + स्थान + view: + title: 'उप्योगिकर्ताओ के दैनिकी | %{user}' + user_title: "%{user}'s के दैनिकीं" leave_a_comment: टिप्पणी लिखिए + login_to_leave_a_comment: 'सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने के लिए' login: सत्रारंभ - login_to_leave_a_comment: सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने के लिए save_button: सहेजने - title: उप्योगिकर्ताओ के दैनिकी | %{user} - user_title: "%{user}'s के दैनिकीं" - export: - start: - area_to_export: क्षेत्र निर्यात करने के लिए - format_to_export: स्वरूप निर्यात करने के लिए - manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए - mapnik_image: Mapnik छवि - osmarender_image: Osmarender छवि - geocoder: - description: - types: + no_such_entry: + heading: 'इस आईडी %{id} के लिया कोई प्रविष्टि नहीं है' + body: 'क्षमा करें, इस आईडी %{id} के लिया कोई प्रविष्टि या टिप्पणी नहीं है| कृपया अपनी वर्तनी की जाँच करें, or maybe the link you clicked is wrong|' + export: + start: + area_to_export: > + क्षेत्र + निर्यात करने + के लिए + manually_select: > + कृपया, आप एक अलग + क्षेत्र चुनिए + format_to_export: > + स्वरूप निर्यात + करने के लिए + geocoder: + description: + types: cities: नगर - places: स्थल towns: शहर - direction: + places: स्थल + distance: + one: करीब 1 किमी + zero: 1 किमी से कम + other: 'करीब %{count} किमी' + direction: + south_west: दक्षिण-पश्चिम + south: दक्षिण + south_east: दक्षिण-पूर्व east: पूर्व - north: उत्तर north_east: उत्तर-पूर्व + north: उत्तर north_west: उत्तर-पश्चिम - south: दक्षिण - south_east: दक्षिण-पूर्व - south_west: दक्षिण-पश्चिम west: पश्चिम - distance: - one: करीब 1 किमी - other: करीब %{count} किमी - zero: 1 किमी से कम - layouts: + layouts: home: गृह - inbox_tooltip: - other: आपके इनबॉक्स में %{count} अपठित संदेश हैं - logout_tooltip: निर्गम - sign_up_tooltip: संपादन के लिए खाता बनाएं - view_tooltip: नक्शा देखें - welcome_user_link_tooltip: आपका प्रयोक्ता पन्ना - message: - delete: - deleted: संदेश खात्मा - message_summary: + sign_up_tooltip: > + संपादन के लिए + खाता बनाएं + notifier: + gpx_notification: + greeting: नमस्कार, + note_comment_notification: + greeting: नमस्कार, + message: + message_summary: delete_button: खात्मा - no_such_user: - heading: इस तरह का कोई प्रयोक्ता या संदेश नहीं - sent_message_summary: + sent_message_summary: delete_button: खात्मा - notifier: - gpx_notification: - greeting: नमस्कार, - oauth_clients: - edit: - submit: संपादन - form: - allow_write_api: नक्शा संपादित करें. - name: नाम - required: आवश्यकता - new: - submit: पंजीयन - show: - allow_write_api: नक्शे में तब्दीली - key: उपभोक्ता कुंजी - site: - edit: - potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) - index: - license: - license_name: क्रिएटिव कामन्स एट्रीब्यूशन-शेयर एलाइक 2.0 - project_name: ओपन स्ट्रीट मेप परियोजना - key: - table: - entry: - allotments: आवंटन - building: महत्वपूर्ण भवन - cable: - - केबल कार - cemetery: कब्रिस्तान - farm: खेत - footway: पगडंडी - forest: वन - golf: गोल्फ मैदान - industrial: औद्योगिक क्षेत्र - lake: - - झील + delete: + deleted: संदेश खात्मा + site: + edit: + potlatch_unsaved_changes: > + You have unsaved changes. (To save in + Potlatch, you should deselect the + current way or point, if editing in list + mode, or click save if you have a save + button.) + key: + table: + entry: motorway: मोटरवे - park: पार्क + trunk: ट्रंक रोड primary: निजी सड़क + secondary: द्वितीय सड़क + unclassified: अवर्गीकृत सड़क + track: पट्टी + footway: पगडंडी rail: रेलवे - resident: रिहायशी क्षेत्र - runway: + subway: उपमार्ग + cable: + - केबल कार + runway: - एयरपोर्ट रनवे - school: + forest: वन + wood: लकड़ी + golf: गोल्फ मैदान + park: पार्क + resident: > + रिहायशी + क्षेत्र + tourist: > + पर्यटन के + आकर्षण + industrial: > + औद्योगिक + क्षेत्र + lake: + - झील + farm: खेत + cemetery: कब्रिस्तान + allotments: आवंटन + school: - पाठशाला - विश्वविद्यालय - secondary: द्वितीय सड़क + building: महत्वपूर्ण भवन station: रेलवे स्टेशन - subway: उपमार्ग - tourist: पर्यटन के आकर्षण - track: पट्टी - trunk: ट्रंक रोड - unclassified: अवर्गीकृत सड़क - wood: लकड़ी - search: - search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' more examples..." - trace: - edit: + trace: + edit: map: नक्शा visibility: दृष्टता - visibility_help: इसका क्या मतलब है? - no_such_user: - body: माफ करें, इस %{user} नाम का कोई प्रयोक्ता नहीं है. कृपया अक्षरों पर गौर करें, या आपने जिस लिंक पर क्लिक किया है, वह गलत हो सकता है. - title: इस तरह का कोई प्रयोक्ता नहीं - trace_form: + visibility_help: > + इसका क्या मतलब + है? + trace_form: visibility: दृष्टता - visibility_help: इसका क्या मतलब है? - view: + visibility_help: > + इसका क्या मतलब + है? + view: tags: Tags visibility: दृष्टता - user: - account: - public editing: - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - lost_password: - new password button: Send me a new password + oauth_clients: + new: + submit: पंजीयन + edit: + submit: संपादन + show: + key: उपभोक्ता कुंजी + allow_write_api: > + नक्शे में + तब्दीली + form: + name: नाम + required: आवश्यकता + allow_write_api: > + नक्शा संपादित + करें. + allow_write_notes: > + नोट संशोधित + करें। + user: + lost_password: title: lost password - reset_password: - password: "पासवर्ड:" + new password button: Send me a new password + reset_password: title: reset password + password: 'पासवर्ड:' + account: + public editing: + enabled link: > + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + note: + mine: + created_at: 'निर्माण का समय:' + last_changed: अंतिम परिवर्तन + javascripts: + site: + createnote_disabled_tooltip: > + नोट जोड़ने के + लिए जूम इन करें + notes: + new: + intro: > + अन्य + नक्शाकर्ताओं + की जानकारी के + लिए नोट जोड़ते + वक़्त मार्कर + को सही स्थान पर + दर्शायें और + अधिक से अधिक + जानकारी दें + add: नोट जोड़ें + show: + hide: छुपाएँ + comment: टिप्पणी diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 4346d5371..5275da1dd 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Ex13 # Author: Janjko # Author: Mnalis @@ -9,50 +9,13 @@ # Author: Phidrho # Author: Roberta F. # Author: SpeedyGonsales -hr: - about_page: - copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji - local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka. - local_knowledge_title: Lokalno znanje - next: Dalje - open_data_html: "OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeÅ¡ ih slobodno koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjujeÅ¡ podatke ili stvaraÅ¡ nove na temelju preuzetih podataka, te podatke možeÅ¡ distribuirati samo pod istom licencom. Vidi stranicu:Autorska prava i licenca za detalje." - open_data_title: Otvoreni podaci - partners_title: Partneri - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tijelo - diary_entry: - language: Jezik - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - title: Naslov - user: Korisnik - friend: - friend: Prijatelj - user: Korisnik - message: - body: Tijelo - recipient: Primatelj - sender: PoÅ¡iljatelj - title: Naslov - trace: - description: Opis - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - name: Ime - public: Javno - size: Veličina - user: Korisnik - visible: Vidljivo - user: - active: Aktivan - description: Opis - display_name: Prikaži ime - email: Email - languages: Jezici - pass_crypt: Lozinka - models: +--- +hr: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + activerecord: + models: acl: Kontrole pristupa changeset: Changeset changeset_tag: Oznaka changeset-a @@ -86,320 +49,339 @@ hr: way: Put way_node: Točka puta way_tag: Oznaka puta - application: - require_cookies: - cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka. - setup_user_auth: - blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate viÅ¡e. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Tijelo + diary_entry: + user: Korisnik + title: Naslov + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + language: Jezik + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime + size: Veličina + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + public: Javno + description: Opis + message: + sender: PoÅ¡iljatelj + title: Naslov + body: Tijelo + recipient: Primatelj + user: + email: Email + active: Aktivan + display_name: Prikaži ime + description: Opis + languages: Jezici + pass_crypt: Lozinka + editor: + default: Zadano (currently %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika) + id: + name: iD + description: iD (uređivač u pregledniku) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika) + remote: + name: Remote Control + description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor) + browse: + created: Stvoreno + closed: Zatvoreno + created_html: je stvoreno prije %{time} + closed_html: je zatvoreno prije %{time} + created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio prije %{time} + deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao prije %{time} + edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio prije %{time} + closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time} + version: Inačica + in_changeset: Changeset anonymous: anonimno - changeset: + no_comment: (bez komentara) + part_of: Dio od + download_xml: Preuzmi XML + view_history: Prikaži povijest + view_details: Prikaži detalje + location: 'Lokacija:' + changeset: + title: 'Changeset: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: XLM Changeset - feed: - title: Changeset %{id} - title_comment: Changeset %{id} - %{comment} node: Točaka (%{count}) node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relacije (%{count}) - relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count}) - title: "Changeset: %{id}" way: Putovi (%{count}) way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count}) - closed: Zatvoreno - closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time} - closed_html: je zatvoreno prije %{time} - containing_relation: + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count}) + changesetxml: XLM Changeset + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Changeset %{id} + title_comment: Changeset %{id} - %{comment} + node: + title: 'Točka: %{name}' + history_title: 'Povijest točke: %{name}' + way: + title: 'Put: %{name}' + history_title: 'Povijest puta: %{name}' + nodes: Točke + also_part_of: + one: dio puta %{related_ways} + other: dio putova %{related_ways} + relation: + title: 'Relacija: %{name}' + history_title: 'Povijest relacije: %{name}' + members: Članovi + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}' + type: + node: Točka + way: Put + relation: Relacija + containing_relation: entry: Relacija %{relation_name} entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) - created: Stvoreno - created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio prije %{time} - created_html: je stvoreno prije %{time} - deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao prije %{time} - download_xml: Preuzmi XML - edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio prije %{time} - in_changeset: Changeset - location: "Lokacija:" - no_comment: (bez komentara) - node: - history_title: "Povijest točke: %{name}" - title: "Točka: %{name}" - not_found: - sorry: "Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen." - type: - changeset: changeset + not_found: + sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.' + type: node: točka + way: put relation: relacija + changeset: changeset + timeout: + sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju. + type: + node: točka way: put - note: - closed_by: RijeÅ¡io/la %{user} prije %{when} - closed_by_anonymous: RijeÅ¡eno anonimno prije %{when} - closed_title: RijeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} - commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when} - commented_by_anonymous: Komentirano anonimno prije %{when} - description: Opis - hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when} - hidden_title: Skrivena biljeÅ¡ka broj %{note_name} - new_note: Nova biljeÅ¡ka - open_by: Zabilježio/la %{user} prije %{when} - open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno prije %{when} - open_title: NerijeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} - reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} prije %{when} - reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno prije %{when} - title: "BiljeÅ¡ka: %{id}" - part_of: Dio od - redacted: + relation: relacija + changeset: changeset + redacted: redaction: Redakcija %{id} - type: + type: node: točka - relation: relacija way: put - relation: - history_title: "Povijest relacije: %{name}" - members: Članovi - title: "Relacija: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" - type: - node: Točka - relation: Relacija - way: Put - start_rjs: - feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, Å¡to može usporiti ili zaglaviti tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiÅ¡ prikazati ove podatke? + relation: relacija + start_rjs: + feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, Å¡to može usporiti ili zaglaviti + tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiÅ¡ prikazati ove podatke? load_data: Učitaj podatke loading: Učitavanje... - tag_details: + tag_details: tags: Oznake - wiki_link: + wiki_link: key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag) tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag) wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji - timeout: - sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju. - type: - changeset: changeset - node: točka - relation: relacija - way: put - version: Inačica - view_details: Prikaži detalje - view_history: Prikaži povijest - way: - also_part_of: - one: dio puta %{related_ways} - other: dio putova %{related_ways} - history_title: "Povijest puta: %{name}" - nodes: Točke - title: "Put: %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'BiljeÅ¡ka: %{id}' + new_note: Nova biljeÅ¡ka + description: Opis + open_title: NerijeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + closed_title: RijeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + hidden_title: Skrivena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + open_by: Zabilježio/la %{user} prije %{when} + open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno prije %{when} + commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when} + commented_by_anonymous: Komentirano anonimno prije + %{when} + closed_by: RijeÅ¡io/la %{user} prije %{when} + closed_by_anonymous: RijeÅ¡eno anonimno prije %{when} + reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} prije + %{when} + reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno prije + %{when} + hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stranica %{page} + next: Slijedeća » + previous: « Prethodna + changeset: anonymous: Anonimno no_edits: (nema promjena) view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta - changeset_paging_nav: - next: Slijedeća » - previous: « Prethodna - showing_page: Stranica %{page} - changesets: - area: Područje - comment: Komentar + changesets: id: ID saved_at: Spremljeno user: Korisnik - list: + comment: Komentar + area: Područje + list: + title: Changesets + title_user: Changesets od %{user} + title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja + title_nearby: Paketi uređivanja obližnjih korisnika empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja. empty_area: Nema paketa uređivanja na ovom području. empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika. - load_more: Učitaj viÅ¡e no_more: Nema viÅ¡e traženih paketa uređivanja. no_more_area: Nema viÅ¡e paketa uređivanja na ovom području. no_more_user: Nema viÅ¡e paketa uređivanja ovog korisnika. - title: Changesets - title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja - title_nearby: Paketi uređivanja obližnjih korisnika - title_user: Changesets od %{user} - timeout: - sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje. - diary_entry: - comments: - ago: prije %{ago} - comment: Komentar - has_commented_on: "%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose" - newer_comments: Noviji komentari - older_comments: Stariji komentari - post: PoÅ¡alji - when: Kad - diary_comment: - comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} - confirm: Potvrdi - hide_link: Sakrij ovaj komentar - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} komentar" - other: "%{count} komentara" - zero: Nema komentara - comment_link: Komentiraj ovaj zapis - confirm: Potvrdi - edit_link: Uredi ovaj zapis - hide_link: Sakrij ovaj unos - posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}" - reply_link: Odgovori na ovaj zapis - edit: - body: "Tijelo:" - language: "Jezik:" - latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):" - location: "Lokacija:" - longitude: "Geografska dužina (Longitude):" - marker_text: Lokacija unosa u dnevnik - save_button: Spremi - subject: "Predmet:" - title: Uredi zapis u dnevniku - use_map_link: koristi kartu - feed: - all: - description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa - title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku - language: - description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}" - title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}" - user: - description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} - title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} - list: - in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}" + load_more: Učitaj viÅ¡e + timeout: + sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo + trajalo za preuzimanje. + diary_entry: + new: + title: Novi zapis u dnevnik + list: + title: Dnevnici korisnika + title_friends: Dnevnici prijatelja + title_nearby: Dnevnici obližnjih članova + user_title: '%{user}ov dnevnik' + in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}' new: Novi zapis u dnevnik new_title: Sročite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik - newer_entries: Noviji zapisi no_entries: Nema zapisa u dnevniku - older_entries: Stariji zapisi recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik - title: Dnevnici korisnika - title_friends: Dnevnici prijatelja - title_nearby: Dnevnici obližnjih članova - user_title: "%{user}ov dnevnik" - location: - edit: Uredi - location: "Lokacija:" - view: Prikaži - new: - title: Novi zapis u dnevnik - no_such_entry: - body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. - heading: "Nema zapisa sa id: %{id}" - title: Nema takvog zapisa u dnevnik - view: + older_entries: Stariji zapisi + newer_entries: Noviji zapisi + edit: + title: Uredi zapis u dnevniku + subject: 'Predmet:' + body: 'Tijelo:' + language: 'Jezik:' + location: 'Lokacija:' + latitude: 'Geografska Å¡irina (Latitude):' + longitude: 'Geografska dužina (Longitude):' + use_map_link: koristi kartu + save_button: Spremi + marker_text: Lokacija unosa u dnevnik + view: + title: Blog korisnika %{user} | %{title} + user_title: '%{user}ov dnevnik' leave_a_comment: Ostavi komentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar' login: Prijava - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar" save_button: Spremi - title: Blog korisnika %{user} | %{title} - user_title: "%{user}ov dnevnik" - editor: - default: Zadano (currently %{name}) - id: - description: iD (uređivač u pregledniku) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor) - name: Remote Control - export: - start: - add_marker: Dodaj marker na kartu + no_such_entry: + title: Nema takvog zapisa u dnevnik + heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}' + body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite + ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. + diary_entry: + posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' + comment_link: Komentiraj ovaj zapis + reply_link: Odgovori na ovaj zapis + comment_count: + one: '%{count} komentar' + zero: Nema komentara + other: '%{count} komentara' + edit_link: Uredi ovaj zapis + hide_link: Sakrij ovaj unos + confirm: Potvrdi + diary_comment: + comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakrij ovaj komentar + confirm: Potvrdi + location: + location: 'Lokacija:' + view: Prikaži + edit: Uredi + feed: + user: + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} + description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} + language: + title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}' + description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: + %{language_name}' + all: + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku + description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa + comments: + has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose' + post: PoÅ¡alji + when: Kad + comment: Komentar + ago: prije %{ago} + newer_comments: Noviji komentari + older_comments: Stariji komentari + export: + title: Izvoz + start: area_to_export: Područje za export - embeddable_html: HTML kod za umetanje - export_button: Export - export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format za Export - image_size: Veličina slike - latitude: "Lat:" - licence: Dozvola - longitude: "Lon:" manually_select: Ručno izaberi drukčije područje - map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) - max: max - options: Opcije + format_to_export: Format za Export osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - output: Izlaz - paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu - scale: Mjerilo - too_large: - advice: "Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokuÅ¡aj sa nekim od izvora navedenih ispod:" - body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molim povećaj prikaz ili odaberi manju povrÅ¡inu ili odaberi jedan od izvora navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka. - geofabrik: - description: "Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih gradova" + map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) + embeddable_html: HTML kod za umetanje + licence: Dozvola + export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokuÅ¡aj sa nekim od izvora + navedenih ispod:' + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. + Molim povećaj prikaz ili odaberi manju povrÅ¡inu ili odaberi jedan od izvora + navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka. + planet: + title: PlanetOSM + description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a + overpass: + title: Overpass API + description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera + na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a + geofabrik: title: Geofabrik Downloads - metro: - description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja + description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih + gradova' + metro: title: Metro Extracts - other: - description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a + description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja + other: title: Drugi izvori - overpass: - description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a - title: Overpass API - planet: - description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a - title: PlanetOSM + description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a + options: Opcije + format: Format + scale: Mjerilo + max: max + image_size: Veličina slike zoom: Zoom - title: Izvoz - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacija sa GeoNames-a - osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima - types: - cities: Gradovi - places: Mjesta - towns: Manji gradovi - direction: - east: istočno - north: sjeverno - north_east: sjeveroistočno - north_west: sjeverozapadno - south: južno - south_east: jugoistočno - south_west: jugozapado - west: zapadno - distance: - one: oko 1km - other: oko %{count}km - zero: manje od 1km - results: - more_results: ViÅ¡e rezultata - no_results: Nisu nađeni rezultati - search: - title: + add_marker: Dodaj marker na kartu + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Izlaz + paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu + export_button: Export + geocoder: + search: + title: + latlon: Rezultati iz Internal + us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us + uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap + Nominatim geonames: Rezultati iz GeoNames + osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Rezultati sa stranice GeoNames - latlon: Rezultati iz Internal - osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Sedežnica drag_lift: Sidro/tanjurić station: Stanica žičare - aeroway: + aeroway: aerodrome: Zračna luka apron: PristaniÅ¡na platforma helipad: Heliodrom runway: Pista taxiway: Rulnica terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Pristup WiFi-u + amenity: airport: Zračna luka arts_centre: Umjetnički centar artwork: Umjetnička djela @@ -452,7 +434,7 @@ hr: market: Tržnica marketplace: Tržnica mountain_rescue: GSS - Gorska služba spaÅ¡avanja - nightclub: 'Noćni klub' + nightclub: Noćni klub nursery: Čuvanje djece nursing_home: Starački dom office: Kancelarija @@ -492,19 +474,20 @@ hr: village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke wifi: Pristup WiFi-u + WLAN: Pristup WiFi-u youth_centre: Centar za mladež - boundary: + boundary: administrative: Administrativna granica national_park: Nacionalni park protected_area: ZaÅ¡tićeno područje - bridge: + bridge: viaduct: Vijadukt "yes": Most - building: + building: "yes": Zgrada - emergency: + emergency: fire_hydrant: Hidrant - highway: + highway: bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobusna traka bus_stop: Autobusno stajaliÅ¡te @@ -540,7 +523,7 @@ hr: trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta unsurfaced: Neasfaltirana cesta - historic: + historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te battlefield: Bojno polje boundary_stone: Granični kamen @@ -562,7 +545,7 @@ hr: wayside_cross: KrajputaÅ¡ wayside_shrine: Usputno svetiÅ¡te wreck: Olupina - landuse: + landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamjenu @@ -582,8 +565,8 @@ hr: meadow: Livada military: Vojno područje mine: Rudnik - nature_reserve: Rezervat prirode orchard: Voćnjak + nature_reserve: Rezervat prirode park: Park piste: Pista quarry: Kamenolom @@ -596,7 +579,7 @@ hr: vineyard: Vinograd wetland: Močvara wood: Å uma - leisure: + leisure: beach_resort: Plaža common: Općinsko zemljiÅ¡te fishing: Ribičko područje @@ -617,10 +600,10 @@ hr: swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park - military: + military: barracks: Barake bunker: Bunker - natural: + natural: bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt @@ -661,7 +644,7 @@ hr: wetland: Močvara wetlands: Močvara wood: Å uma - office: + office: accountant: Računovođa architect: Arhitekt company: Tvrtka @@ -669,7 +652,7 @@ hr: lawyer: Odvjetnik ngo: Ured nedržavne organizacije "yes": Ured - place: + place: airport: Zračna luka city: Grad country: Država @@ -692,7 +675,7 @@ hr: town: grad unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo - railway: + railway: abandoned: NapuÅ¡tena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena pruga @@ -715,7 +698,7 @@ hr: tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica yard: Ranžirni kolodvor - shop: + shop: alcohol: Trgovina pićem art: Atelje bakery: Pekara @@ -783,11 +766,11 @@ hr: travel_agency: Putnička agencija video: Videoteka wine: Vinoteka - tourism: + tourism: alpine_hut: Alpska kuća artwork: Umjetničko djelo attraction: Atrakcija - bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak' + bed_and_breakfast: Noćenje i doručak cabin: Koliba camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) @@ -804,9 +787,9 @@ hr: valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: Zoo - tunnel: + tunnel: "yes": Tunel - waterway: + waterway: boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal connector: Spoj vodnih puteva @@ -824,936 +807,1113 @@ hr: riverbank: Riječna obala stream: Potok wadi: Suho korito rijeke - water_point: Točka vodotoka waterfall: Vodopad + water_point: Točka vodotoka weir: Brana - help_page: - help: - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - welcome: - title: DobrodoÅ¡ao/la na OSM - wiki: - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Zatvori - edit_help: Pomakni kartu i povećaj prikaz koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje. - key: - title: Legenda - tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj - map: - base: - cycle_map: Biciklistička karta - hot: Humanitarna - standard: Standardni - transport_map: Transportna karta - copyright: © OpenStreetMap doprinositelji - donate_link_text: - layers: - data: Podaci karte - header: Slojevi karte - notes: BiljeÅ¡ke karte - overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje greÅ¡aka na karti - title: Slojevi - locate: - popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke - title: Pokaži moju lokaciju - zoom: - in: Povećaj prikaz - out: Smanji prikaz - notes: - new: - add: Dodaj biljeÅ¡ku - intro: Kako bi poboljÅ¡ao/la kartu, informacije koje uneseÅ¡ su prikazane drugim doprinositeljima karte, zato jasno opiÅ¡i nedostatak u komentaru i precizno označi mjesto pomičući oznaku tvoje biljeÅ¡ke na točnu poziciju. - show: - anonymous_warning: Ova biljeÅ¡ka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti. - comment: Komentiraj - comment_and_resolve: Komentiraj i razrijeÅ¡i - hide: Sakrij - reactivate: Reaktiviraj - resolve: RazrijeÅ¡i - share: - cancel: Otkaži - center_marker: Centriraj kartu na oznaku - custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije - download: Preuzmi - embed: HTML - format: "Format:" - image: Slika - image_size: Slika će prikazati standardni sloj na - include_marker: Uključi oznaku - link: Poveznica ili HTML - long_link: Poveznica - paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu - scale: "Mjerilo:" - short_link: Kratka poveznica - short_url: Kratki URL - title: Podijeli - view_larger_map: Prikaži veću kartu - site: - createnote_disabled_tooltip: Povećaj prikaz za dodavanje biljeÅ¡ke na kartu - createnote_tooltip: Dodaj biljeÅ¡ku na kartu - edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte - edit_tooltip: Uredi kartu - map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiÅ¡ podatke karte - map_notes_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiÅ¡ napomene na karti - layouts: - about: O projektu - community_blogs: Blogovi zajednice - community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice - copyright: Autorska prava - data: Podaci - donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond. + description: + title: + osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap + Nominatima + geonames: Lokacija sa GeoNames-a + types: + cities: Gradovi + towns: Manji gradovi + places: Mjesta + results: + no_results: Nisu nađeni rezultati + more_results: ViÅ¡e rezultata + distance: + one: oko 1km + zero: manje od 1km + other: oko %{count}km + direction: + south_west: jugozapado + south: južno + south_east: jugoistočno + east: istočno + north_east: sjeveroistočno + north: sjeverno + north_west: sjeverozapadno + west: zapadno + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotip + home: Pokaži moj dom + logout: Odjavi se + log_in: Prijavi se + log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom + sign_up: Otvori račun + start_mapping: Počni kartirati + sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje edit: Uredi - edit_with: Uredi s %{editor} + history: Povijest export: Izvoz + data: Podaci export_data: Izvezi podatke - foundation: Zaklada - foundation_title: OpenStreetMap zaklada gps_traces: GNSS tragovi gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima - help: Pomoć - history: Povijest - home: Pokaži moj dom - intro_2_create_account: Stvori korisnički račun + user_diaries: Dnevnik + user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike + edit_with: Uredi s %{editor} + tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta intro_header: DobrodoÅ¡ao/la na OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja) i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL). - learn_more: Saznaj viÅ¡e - log_in: Prijavi se - log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom - logo: - alt_text: OpenStreetMap logotip - logout: Odjavi se - make_a_donation: - text: Donirajte + intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja) + i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL). + intro_2_create_account: Stvori korisnički račun + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno + nije moguće mijenjati. + donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond. + help: Pomoć + about: O projektu + copyright: Autorska prava + community_blogs: Blogovi zajednice + community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice + foundation: Zaklada + foundation_title: OpenStreetMap zaklada + make_a_donation: title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom + text: Donirajte + learn_more: Saznaj viÅ¡e more: ViÅ¡e - osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e važni radovi na održavanju. - osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati. - sign_up: Otvori račun - sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje - start_mapping: Počni kartirati - tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta - user_diaries: Dnevnik - user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike - license_page: - foreign: - english_link: Engleski izvornik - text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost + license_page: + foreign: title: O ovom prijevodu - legal_babble: - attribution_example: - title: Primjer doprinosa - contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze." - contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010-12." - contributors_intro_html: "Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među kojima su:" - contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: NaÅ¡i doprinositelji - credit_1_html: "Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”." - credit_2_html: "Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima.\nAlternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org." + text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleski stranice imaju prednost + english_link: Engleski izvornik + native: + title: O ovoj stranici + text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti + na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima + i %{mapping_link}. + native_link: HRVATSKI verzija + mapping_link: počnite kartirati + legal_babble: + title_html: Autorska prava i Dozvola + intro_1_html: |- + OpenStreetMap sadrži slobodne podatke, licencirane pod licencom: "Open Data + Commons Open Database License" (ODbL). + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e + podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. + Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate + samo pod istom licencom. Puni pravni + tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. + intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sličicama karte i naÅ¡a dokumentacija + je pod Imenovanje-Dijeli + pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA). credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor - intro_1_html: "OpenStreetMap sadrži slobodne podatke, licencirane pod licencom: \"Open Data\nCommons Open Database License\" (ODbL)." - intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. - intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sličicama karte i naÅ¡a dokumentacija je pod Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA). - more_1_html: Pročitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na Legal FAQ. - more_2_html: "Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.\nVidi naÅ¡ API Usage Policy,\nTile Usage Policy\ni Nominatim Usage Policy." + credit_1_html: |- + Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_html: |- + Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima. + Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org. + attribution_example: + title: Primjer doprinosa more_title_html: ViÅ¡e o - title_html: Autorska prava i Dozvola - native: - mapping_link: počnite kartirati - native_link: HRVATSKI verzija - text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. - title: O ovoj stranici - message: - delete: - deleted: Poruka obrisana - inbox: - date: Datum - from: Od + more_1_html: Pročitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge + na Legal FAQ. + more_2_html: |- + Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane. + Vidi naÅ¡ API Usage Policy, + Tile Usage Policy + i Nominatim Usage Policy. + contributors_title_html: NaÅ¡i doprinositelji + contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt + također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih + agencija i drugih izvora, među kojima su:' + contributors_ca_html: |- + Kanada: Sadrži podatke iz + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), i StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_nz_html: |- + Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva + da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo + jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze." + welcome_page: + title: DobrodoÅ¡li! + whats_on_the_map: + title: Å to je na karti + basic_terms: + way_html: Put je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero + ili zgrada. + tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili + putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine. + questions: + title: Ima li pitanja? + start_mapping: Počni kartirati + add_a_note: + title: NemaÅ¡ vremena za uređivanje? Dodaj biljeÅ¡ku! + paragraph_1_html: Ako želiÅ¡ samo napraviti malu doradu i nemaÅ¡ vremena za registraciju + i učenje pravila uređivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku na kartu. + help_page: + welcome: + title: DobrodoÅ¡ao/la na OSM + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + about_page: + next: Dalje + copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji + local_knowledge_title: Lokalno znanje + local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. + Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene + podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka. + open_data_title: Otvoreni podaci + open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno + koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a + i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju + preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi + stranicu:Autorska prava i licenca za detalje.' + partners_title: Partneri + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik' + hi: Bok %{to_user}, + header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik + s predmetom %{subject}:' + footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} + ili odgovoriti na %{replyurl} + message_notification: + hi: Bok %{to_user}, + header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja' + had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' + see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}. + befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Bok, + your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku + with_description: s opisom + and_the_tags: 'i sa slijedećim oznakama:' + and_no_tags: i bez oznaka + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:' + more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći + more_info_2: 'može se naći na:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan' + loaded_successfully: |- + uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih + %{possible_points} točaka. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' + greeting: Hej! + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu' + email_confirm_plain: + greeting: Bok, + click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene. + email_confirm_html: + greeting: Bok, + hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu + sa %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke' + lost_password_plain: + greeting: Bok, + click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. + lost_password_html: + greeting: Bok, + hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email + adresama openstreetmap.org računu. + click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje + lozinke. + note_comment_notification: + anonymous: Anonimni korisnik + greeting: Bok, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih + bilješki.' + your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki + blizu %{place}.' + commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la. + Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.' + closed: + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te + zanima' + commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la. + Ta je bilješka u blizini %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih + bilješki' + your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.' + commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la. + Ta je bilješka u blizini %{place}.' + message: + inbox: + title: Dolazna pošta my_inbox: Dolazna pošta - no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? outbox: odlazna pošta - people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + from: Od subject: Tema - title: Dolazna pošta - mark: - as_read: Poruka označena pročitanom - as_unread: Poruka označena nepročitanom - message_summary: - delete_button: Obriši + date: Datum + no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima + iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + message_summary: + unread_button: Označi kao nepročitano read_button: Označi kao pročitano reply_button: Odgovori - unread_button: Označi kao nepročitano - new: - back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu - body: Tijelo - limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još. - message_sent: Poruka poslana - send_button: Pošalji + delete_button: Obriši + new: + title: Pošalji poruku send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name} subject: Tema - title: Pošalji poruku - no_such_message: - body: Nažalost nema poruka s tim id. - heading: Nema takve poruke + body: Tijelo + send_button: Pošalji + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu + message_sent: Poruka poslana + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate + poslati još. + no_such_message: title: Nema takve poruke - outbox: - date: Datum + heading: Nema takve poruke + body: Nažalost nema poruka s tim id. + outbox: + title: Odlazna pošta + my_inbox: ' %{inbox_link}' inbox: dolazna pošta - my_inbox: " %{inbox_link}" - no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? outbox: odlazna pošta - people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju - subject: Tema - title: Odlazna pošta to: Za - read: - back: Natrag + subject: Tema date: Datum + no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili + u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + reply: + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan + korisnik kako bi se odgovorili.' + read: + title: Pročitaj poruku from: Od - reply_button: Odgovori subject: Tema - title: Pročitaj poruku - to: Za + date: Datum + reply_button: Odgovori unread_button: Označi kao nepročitano - wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali." - reply: - wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili." - sent_message_summary: + back: Natrag + to: Za + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se + kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.' + sent_message_summary: delete_button: Obriši - note: - description: - closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when} - closed_at_html: Razriješeno prije %{when} - commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} - commented_at_html: Osvježena prije %{when} - opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when} - opened_at_html: Stvorena prije %{when} - reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when} - reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when} - entry: - comment: Komentar - full: Cijela bilješka - mine: - ago_html: prije %{when} - created_at: Napravljeno - creator: Tvorac - description: Opis - heading: Bilješke korisnika %{user} - id: Id - last_changed: Zadnji put promijenjeno - subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} - title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} - rss: - closed: zatvorena bilješka (blizu %{place}) - commented: novi komentar (blizu %{place}) - description_item: RSS-tok bilješke %{id} - opened: nova bilješka (blizu %{place}) - reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place}) - title: Bilješke OpenStreetMap-a - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} - header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:" - hi: Bok %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene - greeting: Bok, - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene. - greeting: Bok, - friend_notification: - befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." - see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja" - gpx_notification: - and_no_tags: i bez oznaka - and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:" - failure: - failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greška:" - more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći - more_info_2: "može se naći na:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio" - greeting: Bok, - success: - loaded_successfully: "uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} točaka." - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan" - with_description: s opisom - your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke" - lost_password_html: - click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke. - greeting: Bok, - hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org računu. - lost_password_plain: - click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. - greeting: Bok, - message_notification: - header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:" - hi: Bok %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Anonimni korisnik - closed: - commented_note: "%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te zanima" - commented: - commented_note: "%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la. Ta bilješka se nalazi blizu %{place}." - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih bilješki." - your_note: "%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki blizu %{place}." - greeting: Bok, - reopened: - commented_note: "%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}." - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki" - your_note: "%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}." - signup_confirm: - greeting: Hej! - subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GNSS tragove. - allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke - allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:" - allow_write_api: izmijeni kartu - allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. - allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. - allow_write_notes: izmijeni bilješke. - allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke - request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. - revoke: - flash: Opozvali ste token za %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informacije su uspješno registrirane - destroy: - flash: Uništena registracija klijent aplikacije - edit: - submit: Uredi - title: Uredi svoju aplikaciju - form: - allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove. - allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke - allow_write_api: izmjeni kartu. - allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. - allow_write_notes: izmijeni bilješke. - allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. - callback_url: Callback URL - name: Ime - requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:" - required: Zahtjevano - support_url: Podrška URL - url: URL glavne aplikacije - index: - application: Ime aplikacije - issued_at: Izdano u - list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:" - my_apps: Moje klijentske aplikacije - my_tokens: Moje odobrene aplikacije - no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu - register_new: Registriraj svoju aplikaciju - registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:" - revoke: Opozovi! - title: Moji OAuth detalji - new: - submit: Registriraj - title: Registriraj novu aplikaciju - not_found: - sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći. - show: - access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove. - allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke - allow_write_api: Izmjeni kartu. - allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. - allow_write_notes: izmijeni bilješke. - allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke - authorize_url: "Authorise URL:" - confirm: Jesi li siguran/na? - edit: Uredi detalje - key: "Consumer Key:" - requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:" - secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis. - title: OAuth detalji za %{app_name} - url: "Request Token URL:" - update: - flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane - redaction: - edit: - description: Opis - new: - description: Opis - show: - confirm: Jesi li siguran/na? - description: "Opis:" - user: "Tvorac:" - update: - flash: Promjene su spremljene. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj. - flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. - no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. - not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne. - not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}. - potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) - potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.) - user_page_link: korisnička stranica - index: - createnote: Dodaj bilješku - js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript. + mark: + as_read: Poruka označena pročitanom + as_unread: Poruka označena nepročitanom + delete: + deleted: Poruka obrisana + site: + index: + js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je + isključen JavaScript. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu. - license: - copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod otvorenom licencijom permalink: Permalink - remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena shortlink: Shortlink - key: - table: - entry: - admin: Administrativna granica - allotments: Vrtovi - apron: - - Parking za avione (apron) - - terminal - bridge: Crni rubovi = most - bridleway: Staza za konje - brownfield: Gradilište - building: Zgrada + createnote: Dodaj bilješku + license: + copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod + otvorenom licencijom + remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor + učitan i da je opcija "remote control" omogućena + edit: + not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne. + not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. + Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}. + user_page_link: korisnička stranica + anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj. + flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap + Flash editor. Možete preuzeti + Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke + druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. + potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, + morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite + SPREMI ako imate taj gumb.) + potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili + u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) + no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni + za ovu značajku. + sidebar: + search_results: Rezultazi traženja + close: Zatvori + search: + search: Traži + where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač + submit_text: Idi + key: + table: + entry: + motorway: Autocesta + trunk: Brza cesta + primary: Primarna cesta + secondary: Sekundarna cesta + unclassified: Nerazvrstana cesta + unsurfaced: Neasfaltirana cesta + track: Neasfaltirani put byway: Usputna staza - cable: - - Kabinska žičara - - sedežnica - cemetery: Groblje - centre: Sportski centar - commercial: Poslovno područje - common: - - Travnjaci - - livade - construction: Ceste u izgradnji + bridleway: Staza za konje cycleway: Biciklistička staza - destination: Pristup odredištu - farm: Polja, farme, njive footway: Pješačka staza + rail: Željeznica + subway: Podzemna željeznica + tram: + - Laka željeznica + - tramvaj + cable: + - Kabinska žičara + - sedežnica + runway: + - Aerodromska pista + - aerodromske ceste (za avione) + apron: + - Parking za avione (apron) + - terminal + admin: Administrativna granica forest: Šuma (održavane, od šumarije) + wood: Šume (prirodne, neodržavane) golf: Golf teren - heathland: Gustiš, makija, grmlje - industrial: Industrijsko područje - lake: - - Jezero - - rezervoar - military: Vojno područje - motorway: Autocesta park: Park - permissive: Pristup uz dozvolu - pitch: Sportski teren - primary: Primarna cesta - private: Privatni pristup - rail: Željeznica - reserve: Rezervat prirode resident: Stambeno područje + tourist: Turistička atrakcija + common: + - Travnjaci + - livade retail: Maloprodajno područje - runway: - - Aerodromska pista - - aerodromske ceste (za avione) - school: - - Škola - - Sveučilište - secondary: Sekundarna cesta + industrial: Industrijsko područje + commercial: Poslovno područje + heathland: Gustiš, makija, grmlje + lake: + - Jezero + - rezervoar + farm: Polja, farme, njive + brownfield: Gradilište + cemetery: Groblje + allotments: Vrtovi + pitch: Sportski teren + centre: Sportski centar + reserve: Rezervat prirode + military: Vojno područje + school: + - Škola + - Sveučilište + building: Zgrada station: Željeznički kolodvor - subway: Podzemna željeznica - summit: - - Vrh - - vrhunac - tourist: Turistička atrakcija - track: Neasfaltirani put - tram: - - Laka željeznica - - tramvaj - trunk: Brza cesta + summit: + - Vrh + - vrhunac tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel - unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta - wood: Šume (prirodne, neodržavane) - markdown_help: - alt: Alternativni tekst - image: Slika + bridge: Crni rubovi = most + private: Privatni pristup + permissive: Pristup uz dozvolu + destination: Pristup odredištu + construction: Ceste u izgradnji + richtext_area: + edit: Uredi + markdown_help: link: Poveznica text: Tekst + image: Slika + alt: Alternativni tekst url: URL - richtext_area: - edit: Uredi - search: - search: Traži - submit_text: Idi - where_am_i: Gdje sam? - where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač - sidebar: - close: Zatvori - search_results: Rezultazi traženja - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y u %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku. + trace: + visibility: + private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) + public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke) + trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke + sa vremenskom oznakom) + identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, + posložene točke sa vremenskom oznakom) + create: upload_trace: Pošalji GNSS trag - delete: - scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje - description: - description_without_count: GPX datoteka od %{user} - edit: - description: "Opis:" - download: preuzmi - edit: uredi - filename: "Ime datoteke:" + trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje + u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti + obavijest o završetku. + edit: + title: Uređivanje traga %{name} heading: Uređivanje trase %{name} + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzmi + uploaded_at: 'Poslano:' + points: 'Točaka:' + start_coord: 'Početna koordinata:' map: karta - owner: "Vlasnik:" - points: "Točaka:" - save_button: "Snimi promjene:" - start_coord: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" + edit: uredi + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' tags_help: odvojeno zarezima - title: Uređivanje traga %{name} - uploaded_at: "Poslano:" - visibility: "Vidljivost:" + save_button: 'Snimi promjene:' + visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Što ovo znači? - georss: - title: OpenStreetMap GNSS tragovi - list: - description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove - empty_html: Ovdje zasad nema ničega. Učitaj novi trag ili nauči više o GNSS tragovima na wiki stranici. - public_traces: Javni GNSS tragovi - public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user} - tagged_with: " označeni sa %{tags}" - your_traces: Tvoji GNSS tragovi - make_public: - made_public: Trag je postao javan - offline: - heading: GPX spremište Offline - message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. - offline_warning: - message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji. - trace: - ago: prije %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} točaka" - edit: uredi - edit_map: Uredi kartu - identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI - in: u - map: karta - more: više - pending: U TIJEKU - private: PRIVATNI - public: JAVNI - trace_details: Vidi detalje traga - trackable: TRACKABLE - view_map: Prikaži kartu - trace_form: - description: "Opis:" - help: Pomoć - tags: "Oznake:" + trace_form: + upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' tags_help: odvojeno zarezom - upload_button: Pošalji - upload_gpx: "Učitaj GPX datoteku:" - visibility: "Vidljivost:" + visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: što ovo znači? - trace_header: + upload_button: Pošalji + help: Pomoć + trace_header: + upload_trace: Postavi GNSS trag see_all_traces: Prikaži sve trase see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove - traces_waiting: - one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje tragova drugih korisnika. - other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje drugih korisnika. - upload_trace: Postavi GNSS trag - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti + tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje + tragova drugih korisnika. + other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se + ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje + drugih korisnika. + trace_optionals: tags: Oznake - trace_paging_nav: - newer: Noviji tragovi - older: Stariji tragovi - showing_page: Stranica %{page} - view: - delete_track: Izbriši ovu trasu - description: "Opis:" - download: preuzmi - edit: uredi - edit_track: Uredi ovaj trag - filename: "Ime datoteke:" + view: + title: Prikaz traga %{name} heading: Prikaz trase %{name} + pending: U TIJEKU + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzmi + uploaded: 'Poslano:' + points: 'Točaka:' + start_coordinates: 'Početna koordinata:' map: karta + edit: uredi + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' none: Nijedan - owner: "Vlasnik:" - pending: U TIJEKU - points: "Točaka:" - start_coordinates: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" - title: Prikaz traga %{name} + edit_track: Uredi ovaj trag + delete_track: Izbriši ovu trasu trace_not_found: Trag nije pronađen! - uploaded: "Poslano:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility: - identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, posložene točke sa vremenskom oznakom) - private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) - public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke) - trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja. - agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu. - heading: "Uvjeti doprinositelja:" - link text: što je ovo? - not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. - review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled i prihvati nove Uvjete doprinositelja. - current email address: "Trenutna E-mail adresa:" - delete image: Uklonite trenutnu sliku - email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) - flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. - flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese. - gravatar: - gravatar: Koristi Gravatar - link text: što je ovo? - home location: "Dom:" - image: "Slika:" - image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) - keep image: Zadržite trenutnu sliku - latitude: "Geografska širina (Latitude):" - longitude: "Geografska dužina (Longitude):" - make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim - my settings: Moje postavke - new email address: "Nova E-mail adresa:" - new image: Dodajte sliku - no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: što je ovo? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Preferirani editor:" - preferred languages: "Željeni jezici:" - profile description: "Opis profila:" - public editing: - disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne. - disabled link text: zašto ne mogu uređivati? - enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: što je ovo? - heading: "Javno uređivanje:" - public editing note: - heading: Javno uređivanje - text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte zašto).
  • VaÅ¡a email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.
  • Ova akcija se ne može poniÅ¡titi i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.
- replace image: Zamijenite trenutnu sliku - return to profile: Vrati se na profil - save changes button: Snimi promjene - title: Uredi korisnički račun - update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? - confirm: - already active: Ovaj račun je već potvrđen. - button: Potvrdi - heading: Provjeri svoj email! - introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email. - press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. - unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. - confirm_email: - button: Potvrdi - failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. - heading: Potvrdi promjenu email adrese. - press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. - success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje! - confirm_resend: - failure: Korisnik %{name} nije pronađen. - success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun, moći ćeš početi kartirati.

Ako koristiš antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. - filter: - not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija. - go_public: - flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje. - list: - confirm: Potvrdi odabrane korisnike - empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika - heading: Korisnici - hide: Sakrij odabrane korisnike - showing: - one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items}) - other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) - summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}" - summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}" - title: Korisnici - login: - account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili zatražiti novu e-poštu potvrde . - auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. - create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. - email or username: "Email adresa ili korisničko ime:" - heading: "Prijava:" - login_button: Prijava + visibility: 'Vidljivost:' + trace_paging_nav: + showing_page: Stranica %{page} + older: Stariji tragovi + newer: Noviji tragovi + trace: + pending: U TIJEKU + count_points: '%{count} točaka' + ago: prije %{time_in_words_ago} + more: više + trace_details: Vidi detalje traga + view_map: Prikaži kartu + edit: uredi + edit_map: Uredi kartu + public: JAVNI + identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI + private: PRIVATNI + trackable: TRACKABLE + by: od + in: u + map: karta + list: + public_traces: Javni GNSS tragovi + your_traces: Tvoji GNSS tragovi + public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user} + description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove + tagged_with: ' označeni sa %{tags}' + empty_html: Ovdje zasad nema ničega. Učitaj novi trag + ili nauči više o GNSS tragovima na wiki + stranici. + delete: + scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje + make_public: + made_public: Trag je postao javan + offline_warning: + message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji. + offline: + heading: GPX spremište Offline + message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. + georss: + title: OpenStreetMap GNSS tragovi + description: + description_without_count: GPX datoteka od %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie + u vašem pregledniku prije nastavka. + setup_user_auth: + blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate + više. + oauth: + oauthorize: + request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu + (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite + koliko joj želite dopustiti. + allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:' + allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke + allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke + allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. + allow_write_api: izmijeni kartu + allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GNSS tragove. + allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. + allow_write_notes: izmijeni bilješke. + revoke: + flash: Opozvali ste token za %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registriraj novu aplikaciju + submit: Registriraj + edit: + title: Uredi svoju aplikaciju + submit: Uredi + show: + title: OAuth detalji za %{app_name} + key: 'Consumer Key:' + secret: 'Consumer Secret:' + url: 'Request Token URL:' + access_url: 'Access Token URL:' + authorize_url: 'Authorise URL:' + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis. + edit: Uredi detalje + confirm: Jesi li siguran/na? + requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:' + allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke + allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke + allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. + allow_write_api: Izmjeni kartu. + allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove. + allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. + allow_write_notes: izmijeni bilješke. + index: + title: Moji OAuth detalji + my_tokens: Moje odobrene aplikacije + list_tokens: 'Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:' + application: Ime aplikacije + issued_at: Izdano u + revoke: Opozovi! + my_apps: Moje klijentske aplikacije + no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} + standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati + OAuth zahtjeve za ovu uslugu + registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće aplikacije:' + register_new: Registriraj svoju aplikaciju + form: + name: Ime + required: Zahtjevano + url: URL glavne aplikacije + callback_url: Callback URL + support_url: Podrška URL + requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:' + allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke + allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. + allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. + allow_write_api: izmjeni kartu. + allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove. + allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. + allow_write_notes: izmijeni bilješke. + not_found: + sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći. + create: + flash: Informacije su uspješno registrirane + update: + flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane + destroy: + flash: Uništena registracija klijent aplikacije + user: + login: + title: Prijava + heading: 'Prijava:' + email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:' + password: 'Lozinka:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Zapamti me:' lost password link: Izgubljena lozinka? - new to osm: Novi na OpenStreetMap? - openid: "%{logo} OpenID:" - password: "Lozinka:" + login_button: Prijava register now: Registrirajte se sada - remember: "Zapamti me:" - title: Prijava - to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun. - logout: + new to osm: Novi na OpenStreetMap? + to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati + korisnički račun. + create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. + account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
+ Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, + ili zatražiti novu e-poštu potvrde . + auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. + logout: + title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap logout_button: Odjava - title: Odjava - lost_password: - email address: "Email adresa:" + lost_password: + title: Izgubljena lozinka heading: Zaboravljena lozinka? - help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku. + email address: 'Email adresa:' new password button: Reset lozinke + help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati + ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku. + notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu + tako da je možete resetirati uskoro. notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu. - notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro. - title: Izgubljena lozinka - make_friend: - already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. - button: Dodaj u prijatelje - failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. - heading: Dodaj %{user} kao prijatelja? - success: "%{name} je sada tvoj prijatelj!" - new: - confirm email address: "Potvrdi e-mail:" - confirm password: "Potvrdi lozinku:" - contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu. - continue: Otvori račun - display name: "Korisničko ime:" - display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama. - email address: "Email:" - license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na uvjete pridonositelja. - no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. - not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi privacy policy) - openid: "%{logo} OpenID:" - password: "Lozinka:" - terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta! - title: Otvori račun - no_such_user: - body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan. - heading: Korisnik %{user} ne postoji - title: Nema takvog korisnika - popup: - friend: Prijatelj - nearby mapper: Obližnji maper - your location: Vaša lokacija - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} nije tvoj prijatelj." - success: "%{name} je izbačen iz prijatelja." - reset_password: - confirm password: "Potvrdi lozinku:" - flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. - flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL? + reset_password: + title: Reset lozinke heading: Reset lozinke za %{user} - password: "Lozinka:" + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrdi lozinku:' reset: Reset lozinke - title: Reset lozinke - set_home: - flash success: Lokacija doma uspješno snimljena. - suspended: - body: "

\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n

" - heading: Račun suspendiran - title: Račun suspendiran - webmaster: webmaster - terms: - agree: Prihvati - consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) + flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. + flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL? + new: + title: Otvori račun + no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke + račune. + contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera + da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s + ovime u najkraćem vremenu. + license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na uvjete + pridonositelja. + email address: 'Email:' + confirm email address: 'Potvrdi e-mail:' + not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi privacy policy) + display name: 'Korisničko ime:' + display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti + i kasnije u postavkama. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrdi lozinku:' + continue: Otvori račun + terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta! + terms: + title: Uvjeti doprinositelja + heading: Uvjeti doprinositelja + read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu + da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose. + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom + vlasništvu (Public Domain) consider_pd_why: što je ovo? + agree: Prihvati decline: Odbaci - heading: Uvjeti doprinositelja - legale_names: + you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij + nove Uvjete doprinošenja. + legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:' + legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta - legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:" - read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose. - title: Uvjeti doprinositelja - you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij nove Uvjete doprinošenja. - view: - activate_user: aktiviraj ovog korisnika - add as friend: Dodaj prijatelja - ago: prije (%{time_in_words_ago}) - block_history: prikaži dobivene blokade - blocks by me: Blokade koje sam postavio - blocks on me: Osobne blokade - comments: Komentari - confirm: Potvrdi - confirm_user: potvrdi ovog korisnika - create_block: blokiraj ovog korisnika - created from: "Napravljeno iz:" - ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} - ct status: "Uvjeti doprinositelja:" - deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika - delete_user: obriši ovog korisnika - description: Opis - diary: Dnevnik - edits: Promjene - email address: "Email adresa:" - hide_user: sakrij ovog korisnika - if set location: "Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike." - km away: udaljen %{count}km - latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" - m away: "%{count}m daleko" - mapper since: "Maper od:" - moderator_history: prikaži dane blokade - my comments: Moji komentari + no_such_user: + title: Nema takvog korisnika + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano + ili je link na koji ste kliknuli neispravan. + view: my diary: Moj dnevnik + new diary entry: novi unos u dnevnik my edits: Moje promjene - my messages: Moje poruke + my traces: Moji tragovi my notes: Moje bilješke + my messages: Moje poruke my profile: Moj profil my settings: Moje postavke - my traces: Moji tragovi - nearby users: Drugi korisnici u blizini - new diary entry: novi unos u dnevnik - no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. - no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. - notes: Bilješke karte + my comments: Moji komentari oauth settings: oauth postavke + blocks on me: Osobne blokade + blocks by me: Blokade koje sam postavio + send message: Pošalji poruku + diary: Dnevnik + edits: Promjene + traces: Tragovi + notes: Bilješke karte remove as friend: Prekini prijateljstvo - role: + add as friend: Dodaj prijatelja + mapper since: 'Maper od:' + ago: prije (%{time_in_words_ago}) + ct status: 'Uvjeti doprinositelja:' + ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} + latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' + email address: 'Email adresa:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Spam ocjena:' + description: Opis + user location: Lokacija boravišta korisnika + if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, + kako bi vidio/la obližnje korisnike.' + settings_link_text: postavke + your friends: Tvoji prijatelji + no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. + km away: udaljen %{count}km + m away: '%{count}m daleko' + nearby users: Drugi korisnici u blizini + no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u + blizini. + role: administrator: Ovaj korisnik je administrator - grant: + moderator: Ovaj korisnik je moderator + grant: administrator: Dodjeli pristup administratoru moderator: Dodjeli pristup moderatoru - moderator: Ovaj korisnik je moderator - revoke: + revoke: administrator: Opozovi pristup administatora moderator: Opozovi pristup moderatora - send message: Pošalji poruku - settings_link_text: postavke - spam score: "Spam ocjena:" - status: "Stanje:" - traces: Tragovi + block_history: prikaži dobivene blokade + moderator_history: prikaži dane blokade + comments: Komentari + create_block: blokiraj ovog korisnika + activate_user: aktiviraj ovog korisnika + deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika + confirm_user: potvrdi ovog korisnika + hide_user: sakrij ovog korisnika unhide_user: otkrij ovog korisnika - user location: Lokacija boravišta korisnika - your friends: Tvoji prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} nije napravila još ni jednu blokadu." - heading: Lista blokada od %{name} - title: Blokade od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nije još bio blokiran." - heading: Lista blokada na %{name} - title: Blokade na %{name} - create: - flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. - try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate. - edit: + delete_user: obriši ovog korisnika + confirm: Potvrdi + popup: + your location: Vaša lokacija + nearby mapper: Obližnji maper + friend: Prijatelj + account: + title: Uredi korisnički račun + my settings: Moje postavke + current email address: 'Trenutna E-mail adresa:' + new email address: 'Nova E-mail adresa:' + email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: što je ovo? + public editing: + heading: 'Javno uređivanje:' + enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: što je ovo? + disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene + su anonimne. + disabled link text: zašto ne mogu uređivati? + public editing note: + heading: Javno uređivanje + text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke + ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima + da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene + 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte + zašto).
  • VaÅ¡a email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.
  • +
  • Ova akcija se ne može poniÅ¡titi i svi novi korisnici su postavljeni + kao javni.
+ contributor terms: + heading: 'Uvjeti doprinositelja:' + agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja. + not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. + review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled + i prihvati nove Uvjete doprinositelja. + agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu. + link text: što je ovo? + profile description: 'Opis profila:' + preferred languages: 'Željeni jezici:' + preferred editor: 'Preferirani editor:' + image: 'Slika:' + gravatar: + gravatar: Koristi Gravatar + link text: što je ovo? + new image: Dodajte sliku + keep image: Zadržite trenutnu sliku + delete image: Uklonite trenutnu sliku + replace image: Zamijenite trenutnu sliku + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) + home location: 'Dom:' + no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma. + latitude: 'Geografska širina (Latitude):' + longitude: 'Geografska dužina (Longitude):' + update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? + save changes button: Snimi promjene + make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim + return to profile: Vrati se na profil + flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. + Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese. + flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. + confirm: + heading: Provjeri svoj email! + introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email. + press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. + button: Potvrdi + already active: Ovaj račun je već potvrđen. + unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. + confirm_resend: + success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun, + moći ćeš početi kartirati.

Ako koristiš antispam sustav koji šalje + potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li webmaster@openstreetmap.org + na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. + failure: Korisnik %{name} nije pronađen. + confirm_email: + heading: Potvrdi promjenu email adrese. + press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. + button: Potvrdi + success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje! + failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. + set_home: + flash success: Lokacija doma uspješno snimljena. + go_public: + flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje. + make_friend: + heading: Dodaj %{user} kao prijatelja? + button: Dodaj u prijatelje + success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!' + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.' + filter: + not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija. + list: + title: Korisnici + heading: Korisnici + showing: + one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items}) + other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) + summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' + summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}' + confirm: Potvrdi odabrane korisnike + hide: Sakrij odabrane korisnike + empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika + suspended: + title: Račun suspendiran + heading: Račun suspendiran + webmaster: webmaster + body: "

\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. + \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, + ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n

" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, + a vi niste administrator. + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrdi dodjelu uloge + heading: Potvrdi dodjelu uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? + confirm: Potvrdi + fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti + ispravnost korisnika i uloge. + revoke: + title: Potvrdi opoziv uloge + heading: Potvrdi opoziv uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika + `%{name}'? + confirm: Potvrdi + fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite + jeli korisnik i uloga ispravno. + user_block: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + not_found: + sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. + back: Nazad na index + new: + title: Stvaranje blokade na %{name} + heading: Stvaranje blokade na %{name} + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako + je moguće, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno + vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa + im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. + submit: Napravi blokadu + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila back: Prikaži sve blokade + edit: + title: Uređivanje blokade na %{name} heading: Uređivanje blokade na %{name} - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako + je moguće, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici + ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - show: Prikaži ovu blokadu submit: Ažuriraj blokadu - title: Uređivanje blokade na %{name} - filter: + show: Prikaži ovu blokadu + back: Prikaži sve blokade + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? + filter: block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. - helper: - time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. - time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. - until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - index: - empty: Nisu napravljene - heading: Lista korisničkih blokada + create: + try_contacting: Molim da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i + dati im razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego + ga blokirate. + flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. + success: Blokada ažurirana + index: title: Korisnikove blokade - model: - non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. - non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. - new: - back: Prikaži sve blokade - heading: Stvaranje blokade na %{name} - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila - period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - submit: Napravi blokadu - title: Stvaranje blokade na %{name} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na index - sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. - partial: + heading: Lista korisničkih blokada + empty: Nisu napravljene + revoke: + title: Opozivanje blokade na %{block_on} + heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada će zavrÅ¡iti za %{time}. + past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se sada opozvati. + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + revoke: Opozovi! + flash: Ova blokada je opozvana. + period: + one: 1 sat + other: '%{count} sati' + partial: + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi! confirm: Jeste li sigurni? - creator_name: Tvorac display_name: Blokirani korisnik - edit: Uredi - next: Slijedeća » - not_revoked: (nije opozvano) - previous: « Prethodna + creator_name: Tvorac reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozovi! + status: Status revoker_name: Opozvao - show: Prikaži + not_revoked: (nije opozvano) showing_page: Stranica %{page} + next: Slijedeća » + previous: « Prethodna + helper: + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije joÅ¡ bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravila joÅ¡ ni jednu blokadu.' + show: + title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} status: Status - period: - one: 1 sat - other: "%{count} sati" - revoke: - confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? - flash: Ova blokada je opozvana. - heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} - past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se sada opozvati. + show: Prikaži + edit: Uredi revoke: Opozovi! - time_future: Blokada će zavrÅ¡iti za %{time}. - title: Opozivanje blokade na %{block_on} - show: - back: Prikaži sve blokade confirm: Jeste li sigurni? - edit: Uredi - heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" + reason: 'Razlog za blokadu:' + back: Prikaži sve blokade + revoker: 'Opozivatelj:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. - reason: "Razlog za blokadu:" - revoke: Opozovi! - revoker: "Opozivatelj:" - show: Prikaži - status: Status - time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} - time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} - title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. - success: Blokada ažurirana - user_role: - filter: - already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. - not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. - grant: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? - confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. - heading: Potvrdi dodjelu uloge - title: Potvrdi dodjelu uloge - revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'? - confirm: Potvrdi - fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. - heading: Potvrdi opoziv uloge - title: Potvrdi opoziv uloge - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ako želiÅ¡ samo napraviti malu doradu i nemaÅ¡ vremena za registraciju i učenje pravila uređivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku na kartu. - title: NemaÅ¡ vremena za uređivanje? Dodaj biljeÅ¡ku! - basic_terms: - tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine. - way_html: Put je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero ili zgrada. - questions: - title: Ima li pitanja? - start_mapping: Počni kartirati - title: DobrodoÅ¡li! - whats_on_the_map: - title: Å to je na karti + note: + description: + opened_at_html: Stvorena prije %{when} + opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when} + commented_at_html: Osvježena prije %{when} + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} + closed_at_html: RazrijeÅ¡eno prije %{when} + closed_at_by_html: RazrijeÅ¡io korisnik %{user} prije %{when} + reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when} + rss: + title: BiljeÅ¡ke OpenStreetMap-a + description_item: RSS-tok biljeÅ¡ke %{id} + opened: nova biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + commented: novi komentar (blizu %{place}) + closed: zatvorena biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + reopened: reaktivirana biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Cijela biljeÅ¡ka + mine: + title: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + heading: BiljeÅ¡ke korisnika %{user} + subheading: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + id: Id + creator: Tvorac + description: Opis + created_at: Napravljeno + last_changed: Zadnji put promijenjeno + ago_html: prije %{when} + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Otkaži + image: Slika + link: Poveznica ili HTML + long_link: Poveznica + short_link: Kratka poveznica + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije + format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' + image_size: Slika će prikazati standardni sloj na + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: Uključi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu + view_larger_map: Prikaži veću kartu + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj + map: + zoom: + in: Povećaj prikaz + out: Smanji prikaz + locate: + title: Pokaži moju lokaciju + popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke + base: + standard: Standardni + cycle_map: Biciklistička karta + transport_map: Transportna karta + hot: Humanitarna + layers: + header: Slojevi karte + notes: BiljeÅ¡ke karte + data: Podaci karte + overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje greÅ¡aka na karti + title: Slojevi + copyright: © OpenStreetMap doprinositelji + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Uredi kartu + edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte + createnote_tooltip: Dodaj biljeÅ¡ku na kartu + createnote_disabled_tooltip: Povećaj prikaz za dodavanje biljeÅ¡ke na kartu + map_notes_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiÅ¡ napomene na karti + map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiÅ¡ podatke karte + notes: + new: + intro: Kako bi poboljÅ¡ao/la kartu, informacije koje uneseÅ¡ su prikazane drugim + doprinositeljima karte, zato jasno opiÅ¡i nedostatak u komentaru i precizno + označi mjesto pomičući oznaku tvoje biljeÅ¡ke na točnu poziciju. + add: Dodaj biljeÅ¡ku + show: + anonymous_warning: Ova biljeÅ¡ka sadrži komentare anonimnih korisnika koje + bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti. + hide: Sakrij + resolve: RazrijeÅ¡i + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i razrijeÅ¡i + comment: Komentiraj + edit_help: Pomakni kartu i povećaj prikaz koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje. + redaction: + edit: + description: Opis + new: + description: Opis + show: + description: 'Opis:' + user: 'Tvorac:' + confirm: Jesi li siguran/na? + update: + flash: Promjene su spremljene. +... diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 2aa46cc1a..d6bbe0ed6 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -1,56 +1,15 @@ # Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: J budissin # Author: Michawiki -hsb: - about_page: - community_driven_html: "Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wÅ¡elakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń.\nNaÅ¡i sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja, pomocnicy, kotřiž kónčiny katastrofow kartěruja a wjele wjace.\nZo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił, hlej wužiwarske dźeniki, blogi zhromadźenstwa a websydło załožby OSM Foundation" - community_driven_title: Wot zhromadźenstwa spěchowany - copyright_html: © sobuskutkowacy
OpenStreetMap - lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž daty wo hasach, pućach, kofejownjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym swěće přinoÅ¡uja a hladaja. - local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-graty a pólne karty, zo bychu přepruwowali, zo by OSM je dokładny a aktualny. - local_knowledge_title: Lokalna wěda - next: Přichodna - open_data_html: "OpenStreetMap wobsahuje zjawne daty: MóžeÅ¡ je za kóždy zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnjeÅ¡. Jeli daty na wěste waÅ¡nje změniÅ¡ abo wutworiÅ¡, móžeÅ¡ wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić.Hlej stronu awtorskeho prawa a licency za podrobnosće." - open_data_title: Zjawne daty - partners_title: Partnerojo - used_by: "%{name} staja kartowe daty za sta websydłow, mobilne nałoženja a graty k dispoziciji" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tekst - diary_entry: - language: Rěč - latitude: Šěrokostnik - longitude: Dołhostnik - title: Tema - user: Wužiwar - friend: - friend: Přećel - user: Wužiwar - message: - body: Tekst - recipient: Přijimowar - sender: Wotpósłar - title: Tema - trace: - description: Wopisanje - latitude: Šěrokostnik - longitude: Dołhostnik - name: Mjeno - public: Zjawny - size: Wulkosć - user: Wužiwar - visible: Widźomny - user: - active: Aktiwny - description: Wopisanje - display_name: Wužiwarske mjeno - email: E-mejl - languages: Rěče - pass_crypt: Hesło - models: +--- +hsb: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lisćina za přistupnu kontrolu changeset: Sadźba změnow changeset_tag: Atribut sadźby změnow @@ -84,341 +43,339 @@ hsb: way: Puć way_node: Pućny suk way_tag: Pućny atribut - application: - require_cookies: - cookies_needed: Zda so, zo maÅ¡ placki znjemóžnjene - proÅ¡u zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročujeÅ¡. - require_moderator: - not_a_moderator: DyrbiÅ¡ moderator być, zo by móhł tutu akciju wuwjesć. - setup_user_auth: - blocked: Twój přistup k API je so blokował. ProÅ¡u přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił. - need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. ProÅ¡u přizjew so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. NjetrjebaÅ¡ přezjedny być, dyrbiÅ¡ sej je jenož wobhladać. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Tekst + diary_entry: + user: Wužiwar + title: Tema + latitude: Šěrokostnik + longitude: Dołhostnik + language: Rěč + friend: + user: Wužiwar + friend: Přećel + trace: + user: Wužiwar + visible: Widźomny + name: Mjeno + size: Wulkosć + latitude: Šěrokostnik + longitude: Dołhostnik + public: Zjawny + description: Wopisanje + message: + sender: Wotpósłar + title: Tema + body: Tekst + recipient: Přijimowar + user: + email: E-mejl + active: Aktiwny + display_name: Wužiwarske mjeno + description: Wopisanje + languages: Rěče + pass_crypt: Hesło + editor: + default: Standard (tuchwilu %{name} + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku) + id: + name: iD + description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku) + remote: + name: Dalokowodźenje + description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor) + browse: + created: Wutworjeny + closed: 'Začinjeny:' + created_html: Wutworjeny před %{time} + closed_html: Začinjeny před %{time} + created_by_html: Wutworjeny před %{time} wot %{user} + deleted_by_html: ZhaÅ¡any před %{time} wot %{user} + edited_by_html: wobdźěłany před %{time} wot %{user} + closed_by_html: Začinjeny před %{time} wot %{user} + version: Wersija + in_changeset: Sadźba změnow anonymous: anonymny - changeset: + no_comment: (žadyn komentar) + part_of: 'Dźěl wot:' + download_xml: XML sćahnyć + view_history: Historiju pokazać + view_details: Podrobnosće pokazać + location: 'Městno:' + changeset: + title: 'Sadźba změnow: %{id}' belongs_to: Awtor - changesetxml: Sadźba změnow XML - feed: - title: Sadźba změnow %{id} - title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment} node: Suki (%{count}) node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relacije (%{count}) - relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) - title: "Sadźba změnow: %{id}" way: Puće (%{count}) way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count}) - closed: "Začinjeny:" - closed_by_html: Začinjeny před %{time} wot %{user} - closed_html: Začinjeny před %{time} - containing_relation: + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) + changesetxml: Sadźba změnow XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Sadźba změnow %{id} + title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment} + node: + title: 'Suk: %{name}' + history_title: 'Sukata historija: %{name}' + way: + title: 'Puć: %{name}' + history_title: 'Historija puća: %{name}' + nodes: Suki + also_part_of: + few: dźěl pućow %{related_ways} + one: dźěl puća %{related_ways} + two: dźěl pućow %{related_ways} + other: dźěl pućow %{related_ways} + relation: + title: 'Relacija: %{name}' + history_title: 'Historija relacije: %{name}' + members: Čłonojo + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} jako %{role}' + type: + node: Suk + way: Puć + relation: Relacija + containing_relation: entry: Relacija %{relation_name} entry_role: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role}) - created: Wutworjeny - created_by_html: Wutworjeny před %{time} wot %{user} - created_html: Wutworjeny před %{time} - deleted_by_html: ZhaÅ¡any před %{time} wot %{user} - download_xml: XML sćahnyć - edited_by_html: wobdźěłany před %{time} wot %{user} - in_changeset: Sadźba změnow - location: "Městno:" - no_comment: (žadyn komentar) - node: - history_title: "Sukata historija: %{name}" - title: "Suk: %{name}" - not_found: - sorry: "Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany." - type: - changeset: sadźba změnow + not_found: + sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.' + type: node: suk + way: puć relation: relacija + changeset: sadźba změnow + timeout: + sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać. + type: + node: suk way: puć - note: - closed_by: Sčinjeny wot %{user} před %{when} - closed_by_anonymous: Sčinjeny wot anonymneho před %{when} - closed_title: "Sčinjena pokazka #%{note_name}" - commented_by: Komentar wot %{user} před %{when} - commented_by_anonymous: Komentar wot anonymneho před %{when} - description: Wopisanje - hidden_by: Schowany wot %{user} před %{when} - hidden_title: "Schowana pokazka #%{note_name}" - new_note: Nowa pokazka - open_by: Wutworjeny wot %{user} před %{when} - open_by_anonymous: Wutworjeny wot anonymneho před %{when} - open_title: "Njesčinjena pokazka #%{note_name}" - reopened_by: Reaktiwizowany wot %{user} před %{when} - reopened_by_anonymous: Reaktiwizowany wot anonymneho před %{when} - title: "Suk: %{id}" - part_of: "Dźěl wot:" - redacted: - message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je so hižo redigowała. ProÅ¡u, hlej %{redaction_link} za podronosće. + relation: relacija + changeset: sadźba změnow + redacted: redaction: Redakcija %{id} - type: + message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je + so hižo redigowała. ProÅ¡u, hlej %{redaction_link} za podronosće. + type: node: suk - relation: relacija way: puć - relation: - history_title: "Historija relacije: %{name}" - members: Čłonojo - title: "Relacija: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}" - type: - node: Suk - relation: Relacija - way: Puć - start_rjs: - feature_warning: "%{num_features} funkcijow so začituje, Å¡tož móže twój wobhladowak spomalić abo přećežić. ChceÅ¡ tute daty zwobraznić?" + relation: relacija + start_rjs: + feature_warning: '%{num_features} funkcijow so začituje, Å¡tož móže twój wobhladowak + spomalić abo přećežić. ChceÅ¡ tute daty zwobraznić?' load_data: Daty začitać loading: Začituje so... - tag_details: - tags: "Atributy:" - telephone_link: "%{phone_number} zawołać" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Atributy:' + wiki_link: key: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key} tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value} wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji - timeout: - sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać. - type: - changeset: sadźba změnow - node: suk - relation: relacija - way: puć - version: Wersija - view_details: Podrobnosće pokazać - view_history: Historiju pokazać - way: - also_part_of: - few: dźěl pućow %{related_ways} - one: dźěl puća %{related_ways} - other: dźěl pućow %{related_ways} - two: dźěl pućow %{related_ways} - history_title: "Historija puća: %{name}" - nodes: Suki - title: "Puć: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: '%{phone_number} zawołać' + note: + title: 'Suk: %{id}' + new_note: Nowa pokazka + description: Wopisanje + open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}' + closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}' + hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' + open_by: Wutworjeny wot %{user} před %{when} + open_by_anonymous: Wutworjeny wot anonymneho před + %{when} + commented_by: Komentar wot %{user} před %{when} + commented_by_anonymous: Komentar wot anonymneho před + %{when} + closed_by: Sčinjeny wot %{user} před %{when} + closed_by_anonymous: Sčinjeny wot anonymneho před + %{when} + reopened_by: Reaktiwizowany wot %{user} před %{when} + reopened_by_anonymous: Reaktiwizowany wot anonymneho před + %{when} + hidden_by: Schowany wot %{user} před %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Strona %{page} + next: Přichodna » + previous: « Předchadna + changeset: anonymous: Anonymny no_edits: (žane změny) view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać - changeset_paging_nav: - next: Přichodna » - previous: « Předchadna - showing_page: Strona %{page} - changesets: - area: Wobłuk - comment: Komentar + changesets: id: ID saved_at: Datum składowanja user: Wužiwar - list: + comment: Komentar + area: Wobłuk + list: + title: Sadźby změnow + title_user: Sadźby změnow wot %{user} + title_friend: Změny twojich přećelow + title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći empty: Žane sadźby změnow namakane. empty_area: Žane sadźby změnow w tutym wobłuku. empty_user: Žane sadźby změnow wot tutoho wužiwarja. - load_more: Wjace začitać no_more: Žane dalÅ¡e sadźby změnow namakane. no_more_area: Žane dalÅ¡e sadźby změnow w tutym wobłuku. no_more_user: Žane dalÅ¡e sadźby změnow wot tutoho wužiwarja. - title: Sadźby změnow - title_friend: Změny twojich přećelow - title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći - title_user: Sadźby změnow wot %{user} - timeout: + load_more: Wjace začitać + timeout: sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać. - diary_entry: - comments: - ago: před %{ago} - comment: Komentar - has_commented_on: "%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował" - newer_comments: NowÅ¡e komentary - older_comments: StarÅ¡e komentary - post: Powěsć - when: Časowy dypk - diary_comment: - comment_from: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at} - confirm: Wobkrućić - hide_link: Tutón komentar schować - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} komentary" - one: Jedyn komentar - other: "%{count} komentarow" - two: "%{count} komentaraj" - zero: Žane komentary - comment_link: Komentar k tutomu zapiskej - confirm: Wobkrućić - edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać - hide_link: Tutón zapisk schować - posted_by: Pósłany wot %{link_user} dnja %{created} %{language_link} - reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić - edit: - body: "Tekst:" - language: "Rěč:" - latitude: "Šěrokostnik:" - location: "Městno:" - longitude: "Dołhostnik:" - marker_text: Městno dźenikoweho zapiska - save_button: Składować - subject: "Nastupa:" - title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać - use_map_link: kartu wužiwać - feed: - all: - description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap - title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski - language: - description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap %{language_name} - title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski %{language_name} - user: - description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja %{user} - title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Nowy dźenikowy zapisk + list: + title: Dźeniki wužiwarjow + title_friends: Dźeniki přećelow + title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći + user_title: dźenik wužiwarja %{user} in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language} new: Nowy dźenikowy zapisk new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać - newer_entries: NowÅ¡e zapiski no_entries: Žane zapiski w dźeniku - older_entries: StarÅ¡e zapiski recent_entries: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski - title: Dźeniki wužiwarjow - title_friends: Dźeniki přećelow - title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći + older_entries: StarÅ¡e zapiski + newer_entries: NowÅ¡e zapiski + edit: + title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać + subject: 'Nastupa:' + body: 'Tekst:' + language: 'Rěč:' + location: 'Městno:' + latitude: 'Šěrokostnik:' + longitude: 'Dołhostnik:' + use_map_link: kartu wužiwać + save_button: Składować + marker_text: Městno dźenikoweho zapiska + view: + title: Dźenik %{user} | %{title} user_title: dźenik wužiwarja %{user} - location: - edit: Wobdźěłać - location: "Městno:" - view: Pokazać - new: - title: Nowy dźenikowy zapisk - no_such_entry: - body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id %{id} njeeksistuje. ProÅ¡u skontroluj swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. - heading: Žadyn zapisk z id %{id} - title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje - view: leave_a_comment: Spisaj komentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, zo by komentar spisał' login: Přizjew so - login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, zo by komentar spisał" save_button: Składować - title: Dźenik %{user} | %{title} - user_title: dźenik wužiwarja %{user} - editor: - default: Standard (tuchwilu %{name} - id: - description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor) - name: Dalokowodźenje - export: - start: - add_marker: Marku karće přidać - area_to_export: Wobłuk za eksport - embeddable_html: Zasadźujomny HTML - export_button: Eksport - export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu Open Data Commons Open Database (ODbL). - format: "Format:" - format_to_export: Format za eksport - image_size: "Wobrazowa wulkosć:" - latitude: "Šěrokostnik:" - licence: Licenca - longitude: "Dołhostnik:" - manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać - map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu) - max: maks. - options: Opcije - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty - output: Wudaće - paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył - scale: Měritko - too_large: - advice: "Jeli horni eksport so njeradźi, proÅ¡u wuwaž, hač wužiwaÅ¡ jednu ze slědowacych lisćinow:" - body: "Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. ProÅ¡u powjetÅ¡ abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:" - geofabrik: - description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych městow - title: Geofabrik Downloads - metro: - description: Wućahi za najwjetÅ¡e swětowe města a jich wokoliny - title: Metro Extracts - other: - description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap - title: Druhe žórła - overpass: - description: Tutón wobłuk ze Å¡piheloweho serwera datoweje banki OpenStreetMap sćahnyć - title: Overpass API - planet: - description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki OpenStreetMap - title: Planet OSM - zoom: Skalowanje - title: Eksportować - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Klikń prosće na abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty.\nTo přida karće marku, kotruž móžeÅ¡ přez ćehnjenje přesunyć.\nPřidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa." - join_the_community: - explanation_html: Jeli sy problem z naÅ¡imi kartowymi datami pytnył, na přikład dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpÅ¡e waÅ¡nje, z tym pokročować, so zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować. - title: Do zhromadźenstwa zastupić - title: Kak móžeÅ¡ pomhać - other_concerns: - explanation_html: Jeli maÅ¡ wobmyslenja wo tym, kak so naÅ¡e daty wužiwaja abo nastupajo wobsah, wopytaj naÅ¡u stronu awtorstwa za dalÅ¡e zakonjowe informacije abo staj so z wotpowědnej dźěłowej skupinu do zwiska. - title: Druhe naležnosće - title: Problem zdźělić / Kartu poprawić - geocoder: - description: - title: - geonames: Městno wot from GeoNames - osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Wulkoměsta - places: Městna - towns: Města - direction: - east: wuchod - north: sewjer - north_east: sewjerowuchod - north_west: sewjerozapad - south: juh - south_east: juhowuchod - south_west: juhozapad - west: zapad - distance: - one: něhdźe 1 km - other: něhdźe %{count} km - zero: mjenje hač 1 km - results: - more_results: DalÅ¡e wuslědki - no_results: Žane wuslědki namakane - search: - title: + no_such_entry: + title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje + heading: Žadyn zapisk z id %{id} + body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id %{id} njeeksistuje. ProÅ¡u skontroluj + swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. + diary_entry: + posted_by: Pósłany wot %{link_user} dnja %{created} %{language_link} + comment_link: Komentar k tutomu zapiskej + reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić + comment_count: + few: '%{count} komentary' + one: Jedyn komentar + two: '%{count} komentaraj' + zero: Žane komentary + other: '%{count} komentarow' + edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać + hide_link: Tutón zapisk schować + confirm: Wobkrućić + diary_comment: + comment_from: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at} + hide_link: Tutón komentar schować + confirm: Wobkrućić + location: + location: 'Městno:' + view: Pokazać + edit: Wobdźěłać + feed: + user: + title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja %{user} + description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja %{user} + language: + title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski %{language_name} + description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski + description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował' + post: Powěsć + when: Časowy dypk + comment: Komentar + ago: před %{ago} + newer_comments: NowÅ¡e komentary + older_comments: StarÅ¡e komentary + export: + title: Eksportować + start: + area_to_export: Wobłuk za eksport + manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać + format_to_export: Format za eksport + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty + map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu) + embeddable_html: Zasadźujomny HTML + licence: Licenca + export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu Open + Data Commons Open Database (ODbL). + too_large: + advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, proÅ¡u wuwaž, hač wužiwaÅ¡ jednu ze + slědowacych lisćinow:' + body: 'Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. + ProÅ¡u powjetÅ¡ abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow + za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:' + planet: + title: Planet OSM + description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki + OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Tutón wobłuk ze Å¡piheloweho serwera datoweje banki OpenStreetMap + sćahnyć + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych + městow + metro: + title: Metro Extracts + description: Wućahi za najwjetÅ¡e swětowe města a jich wokoliny + other: + title: Druhe žórła + description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap + options: Opcije + format: 'Format:' + scale: Měritko + max: maks. + image_size: 'Wobrazowa wulkosć:' + zoom: Skalowanje + add_marker: Marku karće přidać + latitude: 'Šěrokostnik:' + longitude: 'Dołhostnik:' + output: Wudaće + paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył + export_button: Eksport + geocoder: + search: + title: + latlon: Wuslědki wot Internal + us_postcode: Wuslědki wot Geocoder.us + uk_postcode: Wuslědki wot NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Wuslědki wot Geocoder.CA + osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap + Nominatim geonames: Wuslědki wot GeoNames + osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Wuslědki wot GeoNames - latlon: Wuslědki wot Internal - osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Wuslědki wot NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Wuslědki wot Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Předměstowa hranica - level2: Statna hranica - level4: Krajna hranica - level5: Regionowa hranica - level6: Wokrjesowa hranica - level8: Měsćanska hranica - level9: Hranica měšćanskeho dźěla - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Sydłowy lift drag_lift: Wlečny lift station: Gondlowa stacija - aeroway: + aeroway: aerodrome: Lětanišćo apron: Lětanske předpolo gate: Wrota @@ -426,8 +383,7 @@ hsb: runway: Startowa a přizemjenska čara taxiway: Lětadłowa jězdnja terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WLAN-přistup + amenity: airport: Lětanišćo arts_centre: Kulturny centrum artwork: Wuměłska twórba @@ -526,24 +482,25 @@ hsb: village_hall: Gmejnski centrum waste_basket: Wotpadkowe sudobjo wifi: WiFi-přistup + WLAN: WLAN-přistup youth_centre: Centrum za młodostnych - boundary: + boundary: administrative: Zarjadniska hranica census: Mjeza ludličenskeho wobwoda national_park: Narodny park protected_area: Å kitane pasmo - bridge: + bridge: aqueduct: Akwedukt suspension: Wisaty móst swing: Wobwjertny móst viaduct: Wiadukt "yes": Móst - building: + building: "yes": Twarjenje - emergency: + emergency: fire_hydrant: Wohnjowy hydrant phone: Nuzowy telefon - highway: + highway: bridleway: Jěchanski puć bus_guideway: Trolejbusowy milinowód bus_stop: Busowe zastanišćo @@ -575,8 +532,8 @@ hsb: services: Awtodróhowy wotpočny hosćenc speed_camera: Błyskadło steps: Schodźenki - stile: Płótne stupadło street_lamp: Nadróžna latarnja + stile: Płótne stupadło tertiary: Dróha třećeho rjada tertiary_link: Dróha třećeho rjada track: Pólny puć @@ -585,7 +542,7 @@ hsb: trunk_link: Dalokodróha unclassified: Njezarjadowana dróha unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha - historic: + historic: archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo battlefield: Bitwišćo boundary_stone: Měznik @@ -607,7 +564,7 @@ hsb: wayside_cross: Pućny křiž wayside_shrine: Stołp wreck: Wrak - landuse: + landuse: allotments: Małozahrodki basin: Basenk brownfield: Industrijowe lado @@ -627,8 +584,8 @@ hsb: meadow: Łuka military: Wojerska kónčina mine: Podkopki - nature_reserve: PřirodoÅ¡kitne pasmo orchard: Sadowa zahroda + nature_reserve: PřirodoÅ¡kitne pasmo park: Park piste: Pista quarry: Skała @@ -643,7 +600,7 @@ hsb: vineyard: Winicy wetland: Łučina wood: Lěs - leisure: + leisure: beach_resort: Mórske kupjele bird_hide: Ptači schow common: Gmejnski kraj @@ -666,13 +623,13 @@ hsb: swimming_pool: Swimmingpool track: Běhanišćo water_park: Wodowy park - military: + military: airfield: Wojerske lětanišćo barracks: Kaserna bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Hórski přesmyk - natural: + natural: bay: Zaliw beach: Přibrjóh cape: Kap @@ -713,7 +670,7 @@ hsb: wetland: Łučina wetlands: Łučiny wood: Lěs - office: + office: accountant: Knihiwjedniski běrow architect: Architektny běrow company: Zawod @@ -726,7 +683,7 @@ hsb: telecommunication: Dalokopowěsćowy zarjad travel_agent: Pućowanski běrow "yes": Běrow - place: + place: airport: Lětanišćo city: Wulkoměsto country: Kraj @@ -751,7 +708,7 @@ hsb: town: Město unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina village: Wjes - railway: + railway: abandoned: Rozpušćena železnica construction: Železnica so twari disused: Zastajena železnica @@ -777,7 +734,7 @@ hsb: tram: Tramwajka tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo yard: Ranžěrowanske dwórnišćo - shop: + shop: alcohol: Wobchod za spirituozy antiques: Wobchod starožitnosćow art: Wuměłski wobchod @@ -852,7 +809,7 @@ hsb: video: Widejowobchod wine: Wobchod za spirituozy "yes": Wobchod - tourism: + tourism: alpine_hut: Hórska bawda artwork: Wuměłska twórba attraction: Atrakcija @@ -873,10 +830,10 @@ hsb: valley: Doł viewpoint: Wuhladnišćo zoo: Coo - tunnel: + tunnel: culvert: Wotwódny kanal "yes": Tunl - waterway: + waterway: artificial: KumÅ¡tna wodowa dróha boatyard: Łódźnica canal: Kanal @@ -895,1088 +852,1384 @@ hsb: riverbank: Rěčny brjóh stream: rěčka wadi: Wadi - water_point: Wódne městno waterfall: Wodopad + water_point: Wódne městno weir: Spušćadło - help_page: - help: - description: PraÅ¡ej so něčeho abo pytaj za wotmołwami na stronje praÅ¡enjow a wotmołwow OpenStreetMap. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanskich temow. - title: Wo pomoc prosyć - welcome: - description: Započ z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje. - title: Witaj k OSM - url: /welcome - wiki: - description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Začinić - edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceÅ¡ wobdźěłać, powjetÅ¡ tam a klikń potom tu. - key: - title: Legenda - tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji - map: - base: - cycle_map: Kolesowa karta - hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy - mapquest: MapQuest Open - standard: Standard - transport_map: Wobchadna karta - copyright: © Sobuskutkowarjo OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Kartowe daty - header: Kartowe runiny - notes: Pokazki - overlays: WorÅ¡ty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić - title: Runiny - locate: - popup: Sy znutřka {distance} {unit} wokoło tutoho dypka - title: Aktualne městno pokazać - zoom: - in: PowjetÅ¡ić - out: Pomjeńšić - notes: - new: - add: Pokazku přidać - intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, zo by problem wujasnił. (ProÅ¡u njezapodaj wosobinske informacije abo informacije z kartow Å¡kitanych přez awtorske prawo abo lisćiny rjadowakow.) - show: - anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, kotrež měli so njewotwisnje přepruwować. - comment: Komentar - comment_and_resolve: Komentować a sčinić - hide: Schować - reactivate: Znowa aktiwizować - resolve: Sčinjeny - share: - cancel: Přetorhnyć - center_marker: Kartu na marce centrować - custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić - download: Sćahnyć - embed: HTML - format: "Format:" - image: Wobraz - image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola - include_marker: Kartowu marku stajić - link: Wotkaz abo HTML - long_link: Wotkaz - paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił - scale: "Měritko:" - short_link: Krótki wotkaz - short_url: Krótki URL - title: Dźělić - view_larger_map: WjetÅ¡u kartu pokazać - site: - createnote_disabled_tooltip: PowjetÅ¡ kartu, zo by pokazku přidał - createnote_tooltip: Karće pokazku přidać - edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłowanje karty powjetÅ¡ić - edit_tooltip: Kartu wobdźěłać - map_data_zoom_in_tooltip: PowjetÅ¡ kartu, zo by daty widźał - map_notes_zoom_in_tooltip: PowjetÅ¡ kartu, zo by pokazki widźał - layouts: - about: Wo - community: Zhromadźenstwo - community_blogs: Blogi zhromadźenstwa - community_blogs_title: Blogi čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap - copyright: Awtorske prawo - data: Daty - donate: Podpěraj OpenStreetMap přez %{link} k fondsej aktualizacije hardwary. + admin_levels: + level2: Statna hranica + level4: Krajna hranica + level5: Regionowa hranica + level6: Wokrjesowa hranica + level8: Měsćanska hranica + level9: Hranica měšćanskeho dźěla + level10: Předměstowa hranica + description: + title: + osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Městno wot from GeoNames + types: + cities: Wulkoměsta + towns: Města + places: Městna + results: + no_results: Žane wuslědki namakane + more_results: DalÅ¡e wuslědki + distance: + one: něhdźe 1 km + zero: mjenje hač 1 km + other: něhdźe %{count} km + direction: + south_west: juhozapad + south: juh + south_east: juhowuchod + east: wuchod + north_east: sewjerowuchod + north: sewjer + north_west: sewjerozapad + west: zapad + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo + home: K domjacemu stejnišću + logout: Wotzjewić + log_in: Přizjewić + log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić + sign_up: Registrować + start_mapping: Kartěrowanje započeć + sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić edit: Wobdźěłać - edit_with: Z %{editor} wobdźěłać + history: Historija export: Eksport + data: Daty export_data: Daty eksportować - foundation: Załožba - foundation_title: Załožba OpenStreetMap gps_traces: GPS-ćěrje gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować - help: Pomoc - history: Historija - home: K domjacemu stejnišću - intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto + user_diaries: Dźeniki + user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać + edit_with: Z %{editor} wobdźěłać + tag_line: Swobodna swětowa karta intro_header: Witaj k OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž ty a hodźi so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać. - learn_more: DalÅ¡e informacije - log_in: Přizjewić - log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić - logo: - alt_text: OpenStreetMap logo - logout: Wotzjewić - make_a_donation: - text: Darić - title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać - more: Wjace - osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu. - osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Hostowanje so wot %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a druhich %{partners} podpěruje. + intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž ty a hodźi + so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać. + intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto + partners_html: Hostowanje so wot %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a druhich %{partners} + podpěruje. + partners_ucl: z UCL VR Centre partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerow - partners_ucl: z UCL VR Centre partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: Registrować - sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić - start_mapping: Kartěrowanje započeć - tag_line: Swobodna swětowa karta - user_diaries: Dźeniki - user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać - license_page: - foreign: - english_link: jendźelskim originalom - text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link}, jendźelska strona dyrbi prioritatu měć + osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse + dźěła na datowej bance přewjedu. + osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž + so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu. + donate: Podpěraj OpenStreetMap přez %{link} k fondsej aktualizacije hardwary. + help: Pomoc + about: Wo + copyright: Awtorske prawo + community: Zhromadźenstwo + community_blogs: Blogi zhromadźenstwa + community_blogs_title: Blogi čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap + foundation: Załožba + foundation_title: Załožba OpenStreetMap + make_a_donation: + title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać + text: Darić + learn_more: DalÅ¡e informacije + more: Wjace + license_page: + foreign: title: Wo tutym přełožku - legal_babble: - attribution_example: + text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link}, + jendźelska strona dyrbi prioritatu měć + english_link: jendźelskim originalom + native: + title: Wo tutej stronje + text: WobhladujeÅ¡ sej jendźelsku wersiju strony awtorskeho prawa. MóžeÅ¡ so k + %{native_link} tuteje strony wróćić abo wo awtorskim prawje čitać a %{mapping_link}. + native_link: hornjoserbskej wersiji + mapping_link: kartěrowanje započeć + legal_babble: + title_html: Awtorske prawo a licenca + intro_1_html: |- + OpenStreetMap su zjawne daty, licencowane pod licencu Open Data + Commons Open Database (ODbL). + intro_2_html: MóžeÅ¡ naÅ¡e daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak + dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaÅ¡. Jeli změniÅ¡ naÅ¡e + daty abo zepěraÅ¡ so na nje, móžeÅ¡ wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. + Dospołny prawniski + kod wujasnja twoje prawa a zamołwitosće. + intro_3_html: Kartografija w naÅ¡ich kartowych kachličkach a naÅ¡a dokumentacija + stej pod licencu Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencowanej. + credit_title_html: Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić + credit_1_html: Žadamy sej, zo podawaÅ¡ sobuskutkowarjow “© OpenStreetMap”. + credit_2_html: DyrbiÅ¡ tež wujasnić, zo daty steja pod licencu Open Database, + a, jeli so naÅ¡e kartowe kachlicy wužiwaja, zo kartografija so pod CC-BY-SA + licencuje. MóžeÅ¡ to činić, wotkazujo do tuteje + strony awtorskeho prawa. Alternatiwnje, a jako žadanje, jeli rozdźělujeÅ¡ + OSM w datowym formje, móžeÅ¡ direktnje k licencam mjenować a wotkazać. W medijach, + hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěła), namjetujemy ći, twojich + čitarjow na openstreetmap.org (snadź rozšěrjejo 'OpenStreetMap' k tutej połnej + adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, na creativecommons.org + skedźbnić. + credit_3_html: 'Za přepytujomnu elektronisku kartu měło so dźakprajenje w róžku + karty jewić. Na přikład:' + attribution_example: alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje title: Připokazanski přikład - contributors_at_html: "Awstriska: Wobsahuje daty z Stadt Wien (pod CC BY), Land Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY AT ze změnami)." - contributors_ca_html: "Kanada: Wobsahuje daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finska: Wobsahuje daty z topografiskeje datoweje banki National Land Survey of Finland a druhich datowych sadźbow, pod NLSFI-licencustronu sobuskutkowarjow na wikiju OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje přewozmje. - contributors_fr_html: "Francoska: Wobsahuje daty z Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Zjednoćene kralestwo: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010-2012." - contributors_intro_html: "NaÅ¡i sobuskutkowacy su tysacy wosobow. Zapřijimamy tež daty wotewrjeneje licency z narodnych kartowanskich předewzaćow a druhich žórłow, mjez nimi:" - contributors_nl_html: "Nižozemska: Wobsahuje daty © AND data, 2007 (www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nowoseelandska: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene." + more_title_html: DalÅ¡e informacije + more_1_html: Čitaj wjace wo wužiwanju naÅ¡ich datow a kak hodźi so nas připóznać, + pod Huste prawniske + praÅ¡enja. + more_2_html: "Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy + darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \nHlej naÅ¡e prawidła + za wužiwanje API, Prawidła + za wužiwanje polow a Prawidła + za wužiwanje Nominatim." contributors_title_html: NaÅ¡i sobuskutkowacy - contributors_za_html: "Južna Afrika: Wobsahuje daty z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Statne awtorske prawo wuměnjene." - credit_1_html: Žadamy sej, zo podawaÅ¡ sobuskutkowarjow “© OpenStreetMap”. - credit_2_html: DyrbiÅ¡ tež wujasnić, zo daty steja pod licencu Open Database, a, jeli so naÅ¡e kartowe kachlicy wužiwaja, zo kartografija so pod CC-BY-SA licencuje. MóžeÅ¡ to činić, wotkazujo do tuteje strony awtorskeho prawa. Alternatiwnje, a jako žadanje, jeli rozdźělujeÅ¡ OSM w datowym formje, móžeÅ¡ direktnje k licencam mjenować a wotkazać. W medijach, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěła), namjetujemy ći, twojich čitarjow na openstreetmap.org (snadź rozšěrjejo 'OpenStreetMap' k tutej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, na creativecommons.org skedźbnić. - credit_3_html: "Za přepytujomnu elektronisku kartu měło so dźakprajenje w róžku karty jewić. Na přikład:" - credit_title_html: Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić - infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, kotrež su přez awtorske prawo Å¡kitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja. - infringement_2_html: Jeli měniÅ¡, zo awtorskoprawnisce Å¡kitany material je so datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał, poćahuj so proÅ¡u na naÅ¡e postupowanje za wotstronjenje wobsahaabo zdźěl to direktnje na naÅ¡ej formularnej stronje. + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i sobuskutkowacy su tysacy wosobow. Zapřijimamy + tež daty wotewrjeneje licency z narodnych kartowanskich předewzaćow a druhich + žórłow, mjez nimi:' + contributors_at_html: 'Awstriska: Wobsahuje daty z Stadt + Wien (pod CC + BY), Land + Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY + AT ze změnami).' + contributors_ca_html: 'Kanada: Wobsahuje daty z GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics + Canada).' + contributors_fi_html: 'Finska: Wobsahuje daty z topografiskeje + datoweje banki National Land Survey of Finland a druhich datowych sadźbow, + pod NLSFI-licencuFrancoska: Wobsahuje daty z Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wobsahuje daty © AND + data, 2007 (www.and.com)' + contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wobsahuje daty ze žórłow + wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.' + contributors_za_html: 'Južna Afrika: Wobsahuje daty z Chief + Directorate: National Geo-Spatial Information, Statne awtorske prawo + wuměnjene.' + contributors_gb_html: 'Zjednoćene kralestwo: Wobsahuje daty + z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo + za datowe banki 2010-2012.' + contributors_footer_1_html: Za dalÅ¡e podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež + su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpÅ¡ili, hlej proÅ¡u stronu + sobuskutkowarjow na wikiju OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo + poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju + dodawa abo rukowanje přewozmje. infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa - intro_1_html: "OpenStreetMap su zjawne daty, licencowane pod licencu Open Data\nCommons Open Database (ODbL)." - intro_2_html: MóžeÅ¡ naÅ¡e daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaÅ¡. Jeli změniÅ¡ naÅ¡e daty abo zepěraÅ¡ so na nje, móžeÅ¡ wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny prawniski kod wujasnja twoje prawa a zamołwitosće. - intro_3_html: Kartografija w naÅ¡ich kartowych kachličkach a naÅ¡a dokumentacija stej pod licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencowanej. - more_1_html: Čitaj wjace wo wužiwanju naÅ¡ich datow a kak hodźi so nas připóznać, pod Huste prawniske praÅ¡enja. - more_2_html: "Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \nHlej naÅ¡e prawidła za wužiwanje API, Prawidła za wužiwanje polow a Prawidła za wužiwanje Nominatim." - more_title_html: DalÅ¡e informacije - title_html: Awtorske prawo a licenca - native: - mapping_link: kartěrowanje započeć - native_link: hornjoserbskej wersiji - text: WobhladujeÅ¡ sej jendźelsku wersiju strony awtorskeho prawa. MóžeÅ¡ so k %{native_link} tuteje strony wróćić abo wo awtorskim prawje čitać a %{mapping_link}. - title: Wo tutej stronje - message: - delete: - deleted: Powěsć zničena - inbox: - date: Datum - from: Wot - messages: MaÅ¡ %{new_messages} a %{old_messages} - my_inbox: Mój póst - new_messages: - few: "%{count} nowe powěsće" - one: "%{count} nowa powěsć" - other: "%{count} nowych powěsćow" - two: "%{count} nowej powěsći" - no_messages_yet: Hišće nimaÅ¡ powěsće. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska. - old_messages: - few: "%{count} stare powěsće" - one: "%{count} stara powěsć" - other: "%{count} starych powěsćow" - two: "%{count} starej powěsći" - outbox: pósłany - people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja - subject: Temowe nadpismo - title: Póstowy kašćik - mark: - as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana - as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana - message_summary: - delete_button: Zničić + infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, + kotrež su přez awtorske prawo Å¡kitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych + kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja. + infringement_2_html: Jeli měniÅ¡, zo awtorskoprawnisce Å¡kitany material je so + datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał, poćahuj + so proÅ¡u na naÅ¡e postupowanje + za wotstronjenje wobsahaabo zdźěl to direktnje na naÅ¡ej formularnej + stronje. + welcome_page: + title: Witaj! + introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. + Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeÅ¡ so do kartěrowanja dać. Tu je krótki + nawod z najwažniÅ¡imi informacijemi, kotrež dyrbiÅ¡ wědźeć. + whats_on_the_map: + title: Å tož na kartu słuÅ¡a + on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su realne + a aktualne - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće + wo městnach. MóžeÅ¡ kartěrować, Å¡tožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje. + off_html: Å tož njema wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja, + historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo Å¡kitanych + žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maÅ¡ wosebitu + dowolnosć. + basic_terms: + title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje + paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre + z nich, kotrež móhli ći wužitne być. + editor_html: Editor je program abo websydło, kotrež móžeÅ¡ wužiwać, + zo by kartu wobdźěłał. + node_html: Suk je dypk na karće, na př. hosćenc abo Å¡tom. + way_html: Puć je linija abo płonina, na př. dróha, rěka, jězor + abo twarjenje. + tag_html: Atribut je datowa kajkosć wo suku abo puću, na přikład + mjeno hosćenca abo najwyÅ¡a spěšnosć na hasy. + questions: + title: MaÅ¡ hišće praÅ¡enja? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy. + Pomoc. + start_mapping: Kartěrowanje započeć + add_a_note: + title: NimaÅ¡ chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! + paragraph_1_html: Jeli chceÅ¡ jenož drobnosć korigować a nimaÅ¡ chwile, zo by + so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeÅ¡ prosće pokazku přidać. + paragraph_2_html: |- + Dźi prosće na kartu a klikń na symbol pokazki: + . Tón přida karće marku, kotruž móžeÅ¡ přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować. + fixthemap: + title: Problem zdźělić / Kartu poprawić + how_to_help: + title: Kak móžeÅ¡ pomhać + join_the_community: + title: Do zhromadźenstwa zastupić + explanation_html: Jeli sy problem z naÅ¡imi kartowymi datami pytnył, na přikład + dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpÅ¡e waÅ¡nje, z tym pokročować, so + zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klikń prosće na abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty. + To přida karće marku, kotruž móžeÅ¡ přez ćehnjenje přesunyć. + Přidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa. + other_concerns: + title: Druhe naležnosće + explanation_html: Jeli maÅ¡ wobmyslenja wo tym, kak so naÅ¡e daty wužiwaja abo + nastupajo wobsah, wopytaj naÅ¡u stronu awtorstwa za + dalÅ¡e zakonjowe informacije abo staj so z wotpowědnej dźěłowej + skupinu do zwiska. + help_page: + title: Wo pomoc prosyć + introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja a + wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanskich temow. + welcome: + url: /welcome + title: Witaj k OSM + description: Započ z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: PraÅ¡ej so něčeho abo pytaj za wotmołwami na stronje praÅ¡enjow a + wotmołwow OpenStreetMap. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju + about_page: + next: Přichodna + copyright_html: © sobuskutkowacy
OpenStreetMap + used_by: '%{name} staja kartowe daty za sta websydłow, mobilne nałoženja a graty + k dispoziciji' + lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž daty + wo hasach, pućach, kofejownjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym swěće přinošuja + a hladaja. + local_knowledge_title: Lokalna wěda + local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy + wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-graty a pólne karty, zo bychu přepruwowali, + zo by OSM je dokładny a aktualny. + community_driven_title: Wot zhromadźenstwa spěchowany + community_driven_html: |- + Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń. + Naši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja, pomocnicy, kotřiž kónčiny katastrofow kartěruja a wjele wjace. + Zo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił, hlej wužiwarske dźeniki, blogi zhromadźenstwa a websydło załožby OSM Foundation + open_data_title: Zjawne daty + open_data_html: 'OpenStreetMap wobsahuje zjawne daty: Móžeš je za kóždy + zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli + daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu + rozdźělić.Hlej stronu awtorskeho prawa a licency + za podrobnosće.' + partners_title: Partnerojo + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował' + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym + nadpismom %{subject} skomentował:' + footer: Móžeš tež komentar na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować + abo na %{replyurl} wotmołwić + message_notification: + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject} + pósłał:' + footer_html: Móžeš powěsć pod %{readurl} čitać a móžeš pod %{replyurl} wotmołwić + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał' + had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.' + see_their_profile: Móžeš jeho abo jeje profil na %{userurl} widźeć. + befriend_them: Móžeš jich na %{befriendurl} jako přećelow přidać. + gpx_notification: + greeting: Witaj, + your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja + with_description: z wopisanjom + and_the_tags: 'a slědowace atributy:' + and_no_tags: a žane atributy. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju' + failed_to_import: 'Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:' + more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeš je + more_info_2: 'wobeńć, su tu:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne' + loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow + bu začitane.' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap' + greeting: Witaj! + created: Něchtó (nadźijamy so ty) je runje konto na %{site_url} załožił. + confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, dyrbimy wobkrućić, zo tute naprašowanje wote + tebje přińdźe, jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje + konto wobkrućił:' + welcome: Po tym zo by swoje konto wobkrućił, budźemy tebi přidatne informacije + za prěnje kroki dać. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić' + email_confirm_plain: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} + do %{new_address} změnić + click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu + wobkrućił. + email_confirm_html: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} + do %{new_address} změnić. + click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła' + lost_password_plain: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org + tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić. + click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje + hesło wróćo stajił. + lost_password_html: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org + tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić. + click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje + hesło wróćo stajił. + note_comment_notification: + anonymous: Anonymny wužiwar + greeting: Witaj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował, za kotruž + so zajimuješ' + your_note: '%{commenter} je komentar wo jednej z twojich pokazkow blisko %{place} + zawostajił.' + commented_note: '%{commenter} je komentar wo kartowej pokazce zawostajił, + kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku wobkedźbował, za kotruž + so zajimuješ' + your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} + wobkedźbował.' + commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku wobkedźował, kotruž sy komentował. + Pokazka je blisko %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za + kotruž so zajimuješ' + your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} + reaktiwizował.' + commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy + komentował. Pokazka je blisko %{place}.' + details: Dalše podrobnosće wo pokazce móžeš pod %{url} namakać. + message: + inbox: + title: Póstowy kašćik + my_inbox: Mój póst + outbox: pósłany + messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nowe powěsće' + one: '%{count} nowa powěsć' + two: '%{count} nowej powěsći' + other: '%{count} nowych powěsćow' + old_messages: + few: '%{count} stare powěsće' + one: '%{count} stara powěsć' + two: '%{count} starej powěsći' + other: '%{count} starych powěsćow' + from: Wot + subject: Temowe nadpismo + date: Datum + no_messages_yet: Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, + do zwiska. + people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja + message_summary: + unread_button: Jako njepřečitany markěrować read_button: Jako přečitany markěrować reply_button: Wotmołwić - unread_button: Jako njepřečitany markěrować - new: - back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej - body: Tekst - limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, prošu čakaj chwilku, prjedy hač spytaš dalše pósłać. - message_sent: Powěsć wotpósłana - send_button: Pósłać + delete_button: Zničić + new: + title: Powěsć pósłać send_message_to: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać subject: Temowe nadpismo - title: Powěsć pósłać - no_such_message: - body: Bohužel powěsć z tutym ID njeje. - heading: Powěsć njeeksistuje + body: Tekst + send_button: Pósłać + back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej + message_sent: Powěsć wotpósłana + limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, prošu čakaj chwilku, prjedy + hač spytaš dalše pósłać. + no_such_message: title: Powěsć njeeksistuje - outbox: - date: Datum + heading: Powěsć njeeksistuje + body: Bohužel powěsć z tutym ID njeje. + outbox: + title: Pósłany + my_inbox: Mój %{inbox_link} inbox: póstowy kašćik - messages: + outbox: pósłany + messages: few: Sy %{count} powěsće pósłał one: Sy %{count} powěsć pósłał - other: Sy %{count} powěsćow pósłał two: Sy %{count} powěsći pósłał - my_inbox: Mój %{inbox_link} - no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska. - outbox: pósłany - people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja - subject: Temowe nadpismo - title: Pósłany + other: Sy %{count} powěsćow pósłał to: Komu - read: - back: Wróćo + subject: Temowe nadpismo date: Datum + no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, + do zwiska. + people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja + reply: + wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chcyše wotmołwić, + njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo + by wotmołwił. + read: + title: Powěsć čitać from: Wot - reply_button: Wotmołwić subject: Temowe nadpismo - title: Powěsć čitać - to: Komu + date: Datum + reply_button: Wotmołwić unread_button: Jako njepřečitany markěrować - wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chcyše čitać, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by čitał. - reply: - wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chcyše wotmołwić, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by wotmołwił. - sent_message_summary: + back: Wróćo + to: Komu + wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chcyše čitać, + njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo + by čitał. + sent_message_summary: delete_button: Zničić - note: - description: - closed_at_by_html: Před %{when} wot %{user} rozrisany - closed_at_html: Před %{when} rozrisany - commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} zaktualizowany - commented_at_html: Před %{when} zaktualizowany - opened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} wutworjeny - opened_at_html: Před %{when} wutworjeny - reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany - reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany - entry: - comment: Komentar - full: Dospołna pokazka - mine: - ago_html: před %{when} - created_at: "Wutworjeny:" - creator: Tworićel - description: Wopisanje - heading: Pokazki wužiwarja %{user} - id: ID - last_changed: Posledni raz změnjeny - subheading: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali - title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali - rss: - closed: začinjena pokazka (blisko %{place}) - commented: nowy komentar (blisko %{place}) - description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili - description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} - opened: nowa pokazka (blisko %{place}) - reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place}) - title: Pokazki OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Móžeš tež komentar na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować abo na %{replyurl} wotmołwić - header: "%{from_user} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject} skomentował:" - hi: Witaj %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić" - email_confirm_html: - click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił. - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} do %{new_address} změnić. - email_confirm_plain: - click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił. - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} do %{new_address} změnić - friend_notification: - befriend_them: Móžeš jich na %{befriendurl} jako přećelow přidać. - had_added_you: "%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał." - see_their_profile: Móžeš jeho abo jeje profil na %{userurl} widźeć. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał" - gpx_notification: - and_no_tags: a žane atributy. - and_the_tags: "a slědowace atributy:" - failure: - failed_to_import: "Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:" - more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeš je - more_info_2: "wobeńć, su tu:" - subject: "[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju" - greeting: Witaj, - success: - loaded_successfully: "%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu začitane." - subject: "[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne" - with_description: z wopisanjom - your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła" - lost_password_html: - click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił. - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić. - lost_password_plain: - click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił. - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić. - message_notification: - footer_html: Móžeš powěsć pod %{readurl} čitać a móžeš pod %{replyurl} wotmołwić - header: "%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject} pósłał:" - hi: Witaj %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Anonymny wužiwar - closed: - commented_note: "%{commenter} je kartowu pokazku wobkedźował, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku wobkedźbował, za kotruž so zajimuješ" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał" - your_note: "%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} wobkedźbował." - commented: - commented_note: "%{commenter} je komentar wo kartowej pokazce zawostajił, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował, za kotruž so zajimuješ" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował" - your_note: "%{commenter} je komentar wo jednej z twojich pokazkow blisko %{place} zawostajił." - details: Dalše podrobnosće wo pokazce móžeš pod %{url} namakać. - greeting: Witaj, - reopened: - commented_note: "%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za kotruž so zajimuješ" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował" - your_note: "%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} reaktiwizował." - signup_confirm: - confirm: "Prjedy hač něšto činimy, dyrbimy wobkrućić, zo tute naprašowanje wote tebje přińdźe, jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje konto wobkrućił:" - created: Něchtó (nadźijamy so ty) je runje konto na %{site_url} załožił. - greeting: Witaj! - subject: "[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap" - welcome: Po tym zo by swoje konto wobkrućił, budźemy tebi přidatne informacije za prěnje kroki dać. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać. - allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać. - allow_to: "Dowól nałoženju:" - allow_write_api: kartu změnić. - allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. - allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. - allow_write_notes: pokazki změnić. - allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić. - request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać. - title: Přistup na twoje konto awtorizować - oauthorize_failure: - denied: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto wotpokazał. - invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje. - title: Awtorizowanske napřašowanje je so njeporadźiło - oauthorize_success: - allowed: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił. - title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene - verification: Přepruwowanski kod je %{code}. - revoke: - flash: Sy token za %{application} anulował. - oauth_clients: - create: - flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane - destroy: - flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene - edit: - submit: Wobdźěłać - title: Twoju aplikaciju wobdźěłać - form: - allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać. - allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać. - allow_write_api: kartu změnić. - allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. - allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. - allow_write_notes: pokazki změnić. - allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. - callback_url: URL wróćowołanja - name: Mjeno - requests: "Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:" - required: Trěbny - support_url: URL podpěry - url: URL hłowneje aplikacije - index: - application: Mjeno aplikacije - issued_at: Datum wudaća - list_tokens: "Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:" - my_apps: Moje klientowe aplikacije - my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije - no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać. - register_new: Twoju aplikaciju registrować - registered_apps: "Sy slědowace aplikacije zregistrował:" - revoke: Anulować! - title: Moje podrobnosće OAuth - new: - submit: Registrować - title: Nowu aplikaciju registrować - not_found: - sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać. - show: - access_url: "URL za přistupny token:" - allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać. - allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać. - allow_write_api: kartu změnić. - allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać. - allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. - allow_write_notes: změnjenje pokazkow. - allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. - authorize_url: "URL awtorizować:" - confirm: Sy sej wěsty? - delete: Klient zhašeć - edit: Podrobnosće wobdźěłać - key: "Kluč přetrjebowarja:" - requests: "Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:" - secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:" - support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež signatury RSA_SH1. - title: Podrobnosće OAuth za %{app_name} - url: URL za naprašowanski token - update: - flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane - redaction: - create: - flash: Redakcija je so wutworiła. - destroy: - error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił. - flash: Redakcija je so zhašała. - not_empty: Redakcija njeje prózdna. Prošu wotstroń wšě wersije tuteje redakcije, prjedy hač ju zhašeš. - edit: - description: Wopisanje - heading: Redakciju wobdźěłać - submit: Redakciju składować - title: Redakciju wobdźěłać - index: - empty: Žane redakcije njejsu. - heading: Lisćina redakcijow - title: Lisćina redakcijow - new: - description: Wopisanje - heading: Informacije za nowu redakciju zapodać - submit: Redakciju wutworić - title: Nowa redakcija so wutworja - show: - confirm: Sy sej wěsty? - description: "Wopisanje:" - destroy: Tutu redakciju wotstronić - edit: Tutu redakciju wobdźěłać - heading: Redakcija "%{title}" so pokazuje - title: Redakcija so pokazuje - user: "Tworićel:" - update: - flash: Změny składowane. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak. - flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć. Někotre druhe móžnosće tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja. - id_not_configured: iD njeje so konfigurował - no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za tutu funkciju trěbne. - not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane. - not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalše informacije - potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował, dyrbiš na "składować" kliknyć.) - potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje. - user_page_link: wužiwarskej stronje - index: - createnote: Pokazku přidać - js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił. + mark: + as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana + as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana + delete: + deleted: Powěsć zničena + site: + index: + js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript + znjemóžnił. js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap a sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu permalink: Trajny wotkaz - remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena shortlink: Krótki wotkaz - key: - table: - entry: - admin: Zarjadniska hranica - allotments: Małozahrodki - apron: - - Lětanišćowe předpolo - - terminal - bridge: Čorna kroma = móst - bridleway: Jěchanski puć - brownfield: Industrijowe lado - building: Wuznamne twarjenje + createnote: Pokazku přidać + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap a sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu + remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor + je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena + edit: + not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane. + not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš + swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować. + user_page_link: wužiwarskej stronje + anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak. + flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap + Flash wužiwał. Móžeš wothrawak + Flash wot Adobe.com sćahnyć. Někotre + druhe móžnosće tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja. + potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch + składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim + modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował, + dyrbiš na "składować" kliknyć.) + id_not_configured: iD njeje so konfigurował + no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za + tutu funkciju trěbne. + sidebar: + search_results: Pytanske wuslědki + close: Začinić + search: + search: Pytać + where_am_i: Hdźe sym? + where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać + submit_text: Dźi + key: + table: + entry: + motorway: Awtodróha + trunk: Dalokodróha + primary: Zwjazkowa dróha + secondary: Krajna dróha, statna dróha + unclassified: Njeklasifikowana dróha + unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha + track: Čara byway: Pódlanski puć - cable: - - Kablowa nadróžna - - sydłowy lift - cemetery: Kěrchow - centre: Sportowy centrum - commercial: Přemysłowa kónčina - common: - - Powšitkowny - - łuka - construction: Dróhi w twarje + bridleway: Jěchanski puć cycleway: Kolesowarska šćežka - destination: Jenož za přidróžnych - farm: Farma footway: Chódnik - forest: Hajina - golf: Golfownišćo - heathland: Hola - industrial: Industrijowa kónčina - lake: - - Jězor - - spjaty jězor - military: Wojerske pasmo - motorway: Awtodróha - park: Park - permissive: Dowoleny přistup - pitch: Sportnišćo - primary: Zwjazkowa dróha - private: Priwatny přistup rail: Železnica - reserve: Přirodoškitne pasmo + subway: Podzemska železnica + tram: + - Měšćanska železnica + - nadróžna + cable: + - Kablowa nadróžna + - sydłowy lift + runway: + - Přizemišćo + - lětadłowa jězdnja + apron: + - Lětanišćowe předpolo + - terminal + admin: Zarjadniska hranica + forest: Hajina + wood: Lěs + golf: Golfownišćo + park: Park resident: Bydlenski wobwod + tourist: Turistiska atrakcija + common: + - Powšitkowny + - łuka retail: Nakupowanišćo - runway: - - Přizemišćo - - lětadłowa jězdnja - school: - - Šula - - uniwersita - secondary: Krajna dróha, statna dróha + industrial: Industrijowa kónčina + commercial: Přemysłowa kónčina + heathland: Hola + lake: + - Jězor + - spjaty jězor + farm: Farma + brownfield: Industrijowe lado + cemetery: Kěrchow + allotments: Małozahrodki + pitch: Sportnišćo + centre: Sportowy centrum + reserve: Přirodoškitne pasmo + military: Wojerske pasmo + school: + - Šula + - uniwersita + building: Wuznamne twarjenje station: Dwórnišćo - subway: Podzemska železnica - summit: - - Wjeršk - - kónčk hory - tourist: Turistiska atrakcija - track: Čara - tram: - - Měšćanska železnica - - nadróžna - trunk: Dalokodróha + summit: + - Wjeršk + - kónčk hory tunnel: Smužkowana kroma = tunl - unclassified: Njeklasifikowana dróha - unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha - wood: Lěs - markdown_help: - alt: Alternatiwny tekst - first: Prěni element - heading: Nadpis + bridge: Čorna kroma = móst + private: Priwatny přistup + permissive: Dowoleny přistup + destination: Jenož za přidróžnych + construction: Dróhi w twarje + richtext_area: + edit: Wobdźěłać + preview: Přehlad + markdown_help: + title_html: Z Markdown + analyzowany headings: Nadpisy - image: Wobraz - link: Wotkaz + heading: Nadpis + subheading: Podnapis + unordered: Naličenje ordered: Čisłowana lisćina + first: Prěni element second: Druhi element - subheading: Podnapis + link: Wotkaz text: Tekst - title_html: Z Markdown analyzowany - unordered: Naličenje + image: Wobraz + alt: Alternatiwny tekst url: URL - richtext_area: - edit: Wobdźěłać - preview: Přehlad - search: - search: Pytać - submit_text: Dźi - where_am_i: Hdźe sym? - where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać - sidebar: - close: Začinić - search_results: Pytanske wuslědki - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać. + trace: + visibility: + private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki ) + public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane + dypki) + trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi + kołkami) + identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, + zrjadowane dypki z časowymi kołkami) + create: upload_trace: GPS-ćěr nahrać - delete: - scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje - description: - description_with_count: - few: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user} - one: GPX-dataja z %{count} dypkom wot %{user} - other: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user} - two: GPX-dataja z %{count} dypkomaj wot %{user} - description_without_count: GPX-dataja wot %{user} - edit: - description: "Wopisanje:" - download: sćahnyć - edit: wobdźěłać - filename: "Datajowe mjeno:" + trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje + banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl + słać. + edit: + title: Ćěr %{name} wobdźěłać heading: Ćěr %{name} wobdźěłać + filename: 'Datajowe mjeno:' + download: sćahnyć + uploaded_at: 'Nahraty dnja:' + points: 'Dypki:' + start_coord: 'Startowa koordinata:' map: karta - owner: "Wobsedźer:" - points: "Dypki:" - save_button: Změny składować - start_coord: "Startowa koordinata:" - tags: "Atributy:" + edit: wobdźěłać + owner: 'Wobsedźer:' + description: 'Wopisanje:' + tags: 'Atributy:' tags_help: přez komu dźěleny - title: Ćěr %{name} wobdźěłać - uploaded_at: "Nahraty dnja:" - visibility: "Widźomnosć:" + save_button: Změny składować + visibility: 'Widźomnosć:' visibility_help: što to woznamjenja? - georss: - title: OpenStreetMap GPS-slědy - list: - description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać - empty_html: Ničo tu njeje. Nahraj nowu ćěr abo wukń wjace wo GPS-slědowanju na wikijowej stronje. - public_traces: Zjawne GPS-ćěrje - public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user} - tagged_with: Markěrowane přez %{tags} - your_traces: Twoje GPS-ćěrje - make_public: - made_public: Čara wozjewjena - offline: - heading: Składowanje offline GPX - message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji steji. - offline_warning: - message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji. - trace: - ago: před %{time_in_words_ago} - by: wot - count_points: "%{count} dypkow" - edit: wobdźěłać - edit_map: Kartu wobdźěłać - identifiable: IDENTIFIKUJOMNY - in: w - map: karta - more: wjace - pending: NJESČINJENY - private: PRIWATNY - public: ZJAWNY - trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać - trackable: SĆĚHUJOMNY - view_map: Kartu pokazać - trace_form: - description: "Wopisanje:" - help: Pomoc - tags: "Atributy:" + trace_form: + upload_gpx: 'GPX-dataju nahrać:' + description: 'Wopisanje:' + tags: 'Atributy:' tags_help: přez komu dźěleny - upload_button: Nahrać - upload_gpx: "GPX-dataju nahrać:" - visibility: "Widźomnosć:" + visibility: 'Widźomnosć:' visibility_help: što to woznamjenja? - trace_header: + upload_button: Nahrać + help: Pomoc + trace_header: + upload_trace: Ćěr nahrać see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać - traces_waiting: - one: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. - other: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. - upload_trace: Ćěr nahrać - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu + nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich + wužiwarjow blokował. + other: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu + nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich + wužiwarjow blokował. + trace_optionals: tags: Atributy - trace_paging_nav: - newer: Nowše ćěrje - older: Starše ćěrje - showing_page: Strona %{page} - view: - delete_track: Tutu čaru zničić - description: "Wopisanje:" - download: sćahnyć - edit: wobdźěłać - edit_track: Tutu čaru wobdźěłać - filename: "Datajowe mjeno:" + view: + title: Ćěr %{name} pokazać heading: Ćěr %{name} pokazać + pending: NJESČINJENY + filename: 'Datajowe mjeno:' + download: sćahnyć + uploaded: 'Nahraty dnja:' + points: 'Dypki:' + start_coordinates: 'Startowa koordinata:' map: karta + edit: wobdźěłać + owner: 'Wobsedźer:' + description: 'Wopisanje:' + tags: 'Atributy:' none: Žadyn - owner: "Wobsedźer:" - pending: NJESČINJENY - points: "Dypki:" - start_coordinates: "Startowa koordinata:" - tags: "Atributy:" - title: Ćěr %{name} pokazać + edit_track: Tutu čaru wobdźěłać + delete_track: Tutu čaru zničić trace_not_found: Ćěr njenamakana! - uploaded: "Nahraty dnja:" - visibility: "Widźomnosć:" - visibility: - identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) - private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki ) - public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane dypki) - trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. - agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne. - heading: "Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:" - link text: što to je? - not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. - review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował. - current email address: "Aktualna e-mejlowa adresa:" - delete image: Aktualny wobraz wotstronić - email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna) - flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. - flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić. - gravatar: - gravatar: Gravatar wužiwać - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: Što to je? - home location: "Domjace stejnišćo:" - image: "Wobraz:" - image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje funguja) - keep image: Aktualny wobraz wobchować - latitude: "Šěrokostnik:" - longitude: "Dołhostnik:" - make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić - my settings: Moje nastajenja - new email address: "Nowa e-mejlowa adresa:" - new image: Wobraz přidać - no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Što to je? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Preferowany editor:" - preferred languages: "Preferowane rěče:" - profile description: "Profilowe wopisanje:" - public editing: - disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne. - disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? - enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Što to je? - heading: "Zjawne wobdźěłowanje:" - public editing note: - heading: Zjawne wobdźěłowanje - text: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. Wot přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać. (hlej přičiny).
  • Twoja e-mejlowa adresa njebudźe so zjawnej pokazać.
  • Tuta akcija njeda so wobroćić a wÅ¡itcy nowi wužiwarjo su nětko po standardźe zjawni.
- replace image: Aktualny wobraz narunać - return to profile: Wróćo k profilej - save changes button: Změny składować - title: Konto wobdźěłać - update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować? - confirm: - already active: Tute konto bu hižo wobkrućene. - button: Wobkrućić - heading: Přepruwuj swoju e-mejl! - introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali. - introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje započeć. - press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto aktiwizował. - reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, klikń tu. - unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. - confirm_email: - button: Wobkrućić - failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena. - heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić - press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił. - success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje! - confirm_resend: - failure: Wužiwar %{name} njenamakany. - success: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.

Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić. - filter: - not_an_administrator: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł. - go_public: - flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać. - list: - confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic - empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani - heading: Wužiwarjo - hide: Wubranych wužiwarjow schować - showing: - one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) - summary: "%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny" - summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} wutworjeny" - title: Wužiwarjo - login: - account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
Stajće so prošu z webmasterom do zwiska, jeli chceš wo tym diskutować. - account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.
Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował, abo proš wo nowu wobkrućensku e-mejl. - auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje. - create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku. - email or username: "E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:" - heading: Přizjewjenje - login_button: Přizjewjenje - lost password link: Swoje hesło zabył? - new to osm: Nowy w OpenStreetMap? - no account: Nimaš žane konto? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Zda so, zo twój OpenID je njepłaćiwy - openid missing provider: Bohužel njemóžachmy z twojim OpenID-poskićowarjom zwjazać. - openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić - openid_providers: - aol: - alt: Z OpenID z AOL přizjewić - title: Z AOL přizjewić - google: - alt: Z OpenID z Google přizjewić - title: Přizjewjenje z Google - openid: - alt: Z OpenID-URL přizjewić - title: Přizjewjenje z OpenID - wordpress: - alt: Z OpenID z Wordpress přizjewić - title: Z Wordpress přizjewić - yahoo: - alt: Z OpenID z Yahoo přizjewić - title: Z Yahoo přizjewić - password: "Hesło:" - register now: Nětko registrować - remember: "Spomjatkować sej:" - title: Přizjewjenje - to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć. - with openid: "Hewak wužij prošu swój OpenID, zo by so přizjewił:" - with username: "Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim mjenom a hesłom:" - logout: - heading: Z OpenStreetMap wotzjewić - logout_button: Wotzjewić - title: Wotzjewić - lost_password: - email address: "E-mejlowa adresa:" - heading: Sy hesło zabył? - help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił. - new password button: Hesło wróćo stajić - notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać. - notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić. - title: Hesło zabyte - make_friend: - already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}. - button: Jako přećela přidać - failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać. - heading: "%{user} jako přećela přidać?" - success: "%{name} je nětko twój přećel!" - new: - about: - header: Swobodny a wobdźěłujomny - html: "

Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.

\n

Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.

" - confirm email address: "E-mejlowu adresu wobkrućić:" - confirm password: "Hesło wobkrućić:" - contact_webmaster: Prošu staj so z webmasterom do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać. - continue: Registrować - display name: "Wužiwarske mjeno:" - display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić. - email address: "E-mejlowa adresa:" - license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš wuměnjenjam za sobuskutkowarjow přihłosować. - no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić. - not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej Prawidła priwatnosće) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Twój OpenID hišće njeje zwjazany z kontom OpenStreetMap.

\n
    \n
  • Jeli sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho formulara.
  • \n
  • \nJeli maÅ¡ hižo konto, móžeÅ¡ so z wužiwarskim mjenom a hesłom přizjewić a potom konto ze swojim OpenID w swojich wužiwarskich nastajenjach zwjazać.\n
  • \n
" - openid no password: Za OpenID hesko trěbne njeje, ale někotre přidatne nastroje móhli sej hesło wužadać. - password: "Hesło:" - terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował! - terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu tutu wikistronu. - title: Registrować - use openid: Alternatiwnje OpenID z %{logo} přizjewić - no_such_user: - body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. - heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje - title: Wužiwar njeeksistuje - popup: - friend: Přećel - nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći - your location: Twoje městno - remove_friend: - button: Přećela wotstronić - heading: "%{user} jako přećela wotstronić?" - not_a_friend: "%{name} twój přećel njeje." - success: "%{name} je so jako přećel wotstronił." - reset_password: - confirm password: "Hesło wobkrućić:" - flash changed: Twoje hesło je so změniło. - flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL. - heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić - password: "Hesło:" - reset: Hesło wróćo stajić - title: Hesło wróćo stajić - set_home: - flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany - suspended: - body: "

\nTwoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.\n

\n

\nTutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.\n

" - heading: Konto wupowědźene - title: Konto wupowědźene - webmaster: webmišter - terms: - agree: Přihłosować - consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški za zjawnosć přistupne. - consider_pd_why: Što to je? - decline: Wotpokazać - guidance: "Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: zrozumliwe zjeće a někotre njeoficielne přełožki" - heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow - legale_names: - france: Francoska - italy: Italska - rest_of_world: Zbytk swěta - legale_select: "Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:" - read and accept: Prošu přečitaj slědowace dojednanje a klikni na tłóčatko Přihłosować, zo by wobkrućił, zo akceptuješ wuměnjenja tutoho dojednanja za eksistowace a přichodne přinoški. - title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow - you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš. - view: - activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować - add as friend: Přećela přidać - ago: (před %{time_in_words_ago}) - block_history: Dóstane blokowanja - blocks by me: Date blokowanja - blocks on me: Dostane blokowanja - comments: Komentary - confirm: Wobkrućić - confirm_user: tutoho wužiwarja wobkrućić - create_block: tutoho wužiwarja blokować - created from: "Wutworjeny z:" - ct accepted: Před %{ago} akceptowany - ct declined: Wotpokazany - ct status: "Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:" - ct undecided: Njerozsudźeny - deactivate_user: tutoho wužiwarja znjemóžnić - delete_user: tutoho wužiwarja zničić - description: Wopisanje - diary: Dźenik - edits: Změny - email address: "E-mejlowa adresa:" - friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow - friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow - hide_user: tutoho wužiwarja schować - if set location: Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by wužiwarjow w swojej bliskosći widźał. - km away: "%{count} km zdaleny" - latest edit: "Najnowša změna %{ago}:" - m away: "%{count} m zdaleny" - mapper since: "Kartěrowar wot:" - moderator_history: Date blokowanja - my comments: Moje komentary + visibility: 'Widźomnosć:' + trace_paging_nav: + showing_page: Strona %{page} + older: Starše ćěrje + newer: Nowše ćěrje + trace: + pending: NJESČINJENY + count_points: '%{count} dypkow' + ago: před %{time_in_words_ago} + more: wjace + trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać + view_map: Kartu pokazać + edit: wobdźěłać + edit_map: Kartu wobdźěłać + public: ZJAWNY + identifiable: IDENTIFIKUJOMNY + private: PRIWATNY + trackable: SĆĚHUJOMNY + by: wot + in: w + map: karta + list: + public_traces: Zjawne GPS-ćěrje + your_traces: Twoje GPS-ćěrje + public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user} + description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać + tagged_with: Markěrowane přez %{tags} + empty_html: Ničo tu njeje. Nahraj nowu ćěr abo + wukń wjace wo GPS-slědowanju na wikijowej + stronje. + delete: + scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje + make_public: + made_public: Čara wozjewjena + offline_warning: + message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji. + offline: + heading: Składowanje offline GPX + message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji + steji. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-slědy + description: + description_with_count: + few: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user} + one: GPX-dataja z %{count} dypkom wot %{user} + two: GPX-dataja z %{count} dypkomaj wot %{user} + other: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user} + description_without_count: GPX-dataja wot %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim + wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ. + require_moderator: + not_a_moderator: Dyrbiš moderator być, zo by móhł tutu akciju wuwjesć. + setup_user_auth: + blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha, + zo by wjace zhonił. + need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew + so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš + přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać. + oauth: + oauthorize: + title: Přistup na twoje konto awtorizować + request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}. + Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo jenož + někotre z nich wubrać. + allow_to: 'Dowól nałoženju:' + allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać. + allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić. + allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. + allow_write_api: kartu změnić. + allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać. + allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. + allow_write_notes: pokazki změnić. + oauthorize_success: + title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene + allowed: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił. + verification: Přepruwowanski kod je %{code}. + oauthorize_failure: + title: Awtorizowanske napřašowanje je so njeporadźiło + denied: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto wotpokazał. + invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje. + revoke: + flash: Sy token za %{application} anulował. + oauth_clients: + new: + title: Nowu aplikaciju registrować + submit: Registrować + edit: + title: Twoju aplikaciju wobdźěłać + submit: Wobdźěłać + show: + title: Podrobnosće OAuth za %{app_name} + key: 'Kluč přetrjebowarja:' + secret: 'Potajnstwo přetrjebowarja:' + url: URL za naprašowanski token + access_url: 'URL za přistupny token:' + authorize_url: 'URL awtorizować:' + support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež signatury RSA_SH1. + edit: Podrobnosće wobdźěłać + delete: Klient zhašeć + confirm: Sy sej wěsty? + requests: 'Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:' + allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać. + allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. + allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać. + allow_write_api: kartu změnić. + allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać. + allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. + allow_write_notes: změnjenje pokazkow. + index: + title: Moje podrobnosće OAuth + my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije + list_tokens: 'Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:' + application: Mjeno aplikacije + issued_at: Datum wudaća + revoke: Anulować! + my_apps: Moje klientowe aplikacije + no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować? + Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth + k tutej słužbje wotpósłać. + registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:' + register_new: Twoju aplikaciju registrować + form: + name: Mjeno + required: Trěbny + url: URL hłowneje aplikacije + callback_url: URL wróćowołanja + support_url: URL podpěry + requests: 'Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:' + allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać. + allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. + allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. + allow_write_api: kartu změnić. + allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać. + allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. + allow_write_notes: pokazki změnić. + not_found: + sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać. + create: + flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane + update: + flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane + destroy: + flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene + user: + login: + title: Přizjewjenje + heading: Přizjewjenje + email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:' + password: 'Hesło:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Spomjatkować sej:' + lost password link: Swoje hesło zabył? + login_button: Přizjewjenje + register now: Nětko registrować + with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim + mjenom a hesłom:' + with openid: 'Hewak wužij prošu swój OpenID, zo by so přizjewił:' + new to osm: Nowy w OpenStreetMap? + to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć. + create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku. + no account: Nimaš žane konto? + account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.
Prošu klikń + na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował, + abo proš wo nowu wobkrućensku e-mejl. + account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
Stajće so prošu z webmasterom do zwiska, jeli + chceš wo tym diskutować. + auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje. + openid missing provider: Bohužel njemóžachmy z twojim OpenID-poskićowarjom zwjazać. + openid invalid: Zda so, zo twój OpenID je njepłaćiwy + openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić + openid_providers: + openid: + title: Přizjewjenje z OpenID + alt: Z OpenID-URL přizjewić + google: + title: Přizjewjenje z Google + alt: Z OpenID z Google přizjewić + yahoo: + title: Z Yahoo přizjewić + alt: Z OpenID z Yahoo přizjewić + wordpress: + title: Z Wordpress přizjewić + alt: Z OpenID z Wordpress přizjewić + aol: + title: Z AOL přizjewić + alt: Z OpenID z AOL přizjewić + logout: + title: Wotzjewić + heading: Z OpenStreetMap wotzjewić + logout_button: Wotzjewić + lost_password: + title: Hesło zabyte + heading: Sy hesło zabył? + email address: 'E-mejlowa adresa:' + new password button: Hesło wróćo stajić + help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy + wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił. + notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze + wróćo stajić. + notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać. + reset_password: + title: Hesło wróćo stajić + heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić + password: 'Hesło:' + confirm password: 'Hesło wobkrućić:' + reset: Hesło wróćo stajić + flash changed: Twoje hesło je so změniło. + flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL. + new: + title: Registrować + no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce + załožić. + contact_webmaster: Prošu staj so z webmasterom + do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje + kaž móžno wobdźěłać. + about: + header: Swobodny a wobdźěłujomny + html: |- +

Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.

+

Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.

+ license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš wuměnjenjam + za sobuskutkowarjow přihłosować. + email address: 'E-mejlowa adresa:' + confirm email address: 'E-mejlowu adresu wobkrućić:' + not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej Prawidła + priwatnosće) + display name: 'Wužiwarske mjeno:' + display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo + w nastajenjach změnić. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Hesło:' + confirm password: 'Hesło wobkrućić:' + use openid: Alternatiwnje OpenID z %{logo} přizjewić + openid no password: Za OpenID hesko trěbne njeje, ale někotre přidatne nastroje + móhli sej hesło wužadać. + openid association: |- +

Twój OpenID hišće njeje zwjazany z kontom OpenStreetMap.

+
    +
  • Jeli sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho formulara.
  • +
  • + Jeli maÅ¡ hižo konto, móžeÅ¡ so z wužiwarskim mjenom a hesłom přizjewić a potom konto ze swojim OpenID w swojich wužiwarskich nastajenjach zwjazać. +
  • +
+ continue: Registrować + terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował! + terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja + njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu tutu wikistronu. + terms: + title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow + heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow + read and accept: Prošu přečitaj slědowace dojednanje a klikni na tłóčatko Přihłosować, + zo by wobkrućił, zo akceptuješ wuměnjenja tutoho dojednanja za eksistowace + a přichodne přinoški. + consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški + za zjawnosć přistupne. + consider_pd_why: Što to je? + guidance: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: zrozumliwe + zjeće a někotre njeoficielne přełožki' + agree: Přihłosować + decline: Wotpokazać + you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj + abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš. + legale_select: 'Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:' + legale_names: + france: Francoska + italy: Italska + rest_of_world: Zbytk swěta + no_such_user: + title: Wužiwar njeeksistuje + heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje + body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis, + abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. + view: my diary: Mój dźenik + new diary entry: nowy dźenikowy zapisk my edits: Moje změny - my messages: Moje powěsće + my traces: Moje ćěrje my notes: Moje pokazki + my messages: Moje powěsće my profile: Mój profil my settings: Moje nastajenja - my traces: Moje ćěrje - nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći - nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći - nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći - new diary entry: nowy dźenikowy zapisk - no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. - no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja. - notes: Pokazki + my comments: Moje komentary oauth settings: OAUTH-nastajenja + blocks on me: Dostane blokowanja + blocks by me: Date blokowanja + send message: Powěsć pósłać + diary: Dźenik + edits: Změny + traces: Ćěrje + notes: Pokazki remove as friend: Přećela wotstronić - role: + add as friend: Přećela přidać + mapper since: 'Kartěrowar wot:' + ago: (před %{time_in_words_ago}) + ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' + ct undecided: Njerozsudźeny + ct declined: Wotpokazany + ct accepted: Před %{ago} akceptowany + latest edit: 'Najnowša změna %{ago}:' + email address: 'E-mejlowa adresa:' + created from: 'Wutworjeny z:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spamowe hódnoćenje:' + description: Wopisanje + user location: Wužiwarske stejnišćo + if set location: Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by wužiwarjow + w swojej bliskosći widźał. + settings_link_text: nastajenja + your friends: Twoji přećeljo + no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. + km away: '%{count} km zdaleny' + m away: '%{count} m zdaleny' + nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći + no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja. + role: administrator: Tutón wužiwar je administrator - grant: + moderator: Tutón wužiwar je moderator. + grant: administrator: Prawa administratora dać moderator: Prawa moderatora dać - moderator: Tutón wužiwar je moderator. - revoke: + revoke: administrator: Prawa administratora preč wzać moderator: Prawa moderatora preč wzać - send message: Powěsć pósłać - settings_link_text: nastajenja - spam score: "Spamowe hódnoćenje:" - status: "Status:" - traces: Ćěrje + block_history: Dóstane blokowanja + moderator_history: Date blokowanja + comments: Komentary + create_block: tutoho wužiwarja blokować + activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować + deactivate_user: tutoho wužiwarja znjemóžnić + confirm_user: tutoho wužiwarja wobkrućić + hide_user: tutoho wužiwarja schować unhide_user: tutoho wužiwarja pokazaś - user location: Wužiwarske stejnišćo - your friends: Twoji přećeljo - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił." - heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name} - title: Blokowanja wudźělenych wot %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} hišće njeje so zablokował." - heading: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} - title: Blokowanja přećiwo %{name} - create: - flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło. - try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić. - try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho zablokuješ. - edit: - back: Wšě blokowanja pokazać - heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} - needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? - period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. - reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. - show: Tute blokowanje pokazać - submit: Blokowanje aktualizować - title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} - filter: - block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać. - block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z padaceho menija wubrać. - helper: - time_future: Kónči so %{time}. - time_past: Je so před %{time} skónčiło. - until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. - index: - empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili. - heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow - title: Wužiwarske blokowanja - model: - non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył. + delete_user: tutoho wužiwarja zničić + confirm: Wobkrućić + friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow + friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow + nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći + nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći + popup: + your location: Twoje městno + nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći + friend: Přećel + account: + title: Konto wobdźěłać + my settings: Moje nastajenja + current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:' + new email address: 'Nowa e-mejlowa adresa:' + email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Što to je? + public editing: + heading: 'Zjawne wobdźěłowanje:' + enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Što to je? + disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su + anonymne. + disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? + public editing note: + heading: Zjawne wobdźěłowanje + text: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać + abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, + so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. Wot + přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać. + (hlej přičiny).
  • Twoja + e-mejlowa adresa njebudźe so zjawnej pokazać.
  • Tuta akcija njeda + so wobroćić a wÅ¡itcy nowi wužiwarjo su nětko po standardźe zjawni.
+ contributor terms: + heading: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' + agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. + not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. + review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja + za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował. + agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne. + link text: što to je? + profile description: 'Profilowe wopisanje:' + preferred languages: 'Preferowane rěče:' + preferred editor: 'Preferowany editor:' + image: 'Wobraz:' + gravatar: + gravatar: Gravatar wužiwać + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: Što to je? + new image: Wobraz přidać + keep image: Aktualny wobraz wobchować + delete image: Aktualny wobraz wotstronić + replace image: Aktualny wobraz narunać + image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje + funguja) + home location: 'Domjace stejnišćo:' + no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. + latitude: 'Šěrokostnik:' + longitude: 'Dołhostnik:' + update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować? + save changes button: Změny składować + make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić + return to profile: Wróćo k profilej + flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. + Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić. + flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. + confirm: + heading: Přepruwuj swoju e-mejl! + introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali. + introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje + započeć. + press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto + aktiwizował. + button: Wobkrućić + already active: Tute konto bu hižo wobkrućene. + unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. + reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, klikń + tu. + confirm_resend: + success: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje + konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.

Jeli přećiwospamowy + system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org + do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić. + failure: Wužiwar %{name} njenamakany. + confirm_email: + heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić + press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu + e-mejlowu adresu wobkrućił. + button: Wobkrućić + success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje! + failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena. + set_home: + flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany + go_public: + flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać. + make_friend: + heading: '%{user} jako přećela přidać?' + button: Jako přećela přidać + success: '%{name} je nětko twój přećel!' + failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać. + already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}. + remove_friend: + heading: '%{user} jako přećela wotstronić?' + button: Přećela wotstronić + success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.' + not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.' + filter: + not_an_administrator: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł. + list: + title: Wužiwarjo + heading: Wužiwarjo + showing: + one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items}) + other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) + summary: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny' + summary_no_ip: '%{name} dnja %{date} wutworjeny' + confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic + hide: Wubranych wužiwarjow schować + empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani + suspended: + title: Konto wupowědźene + heading: Konto wupowědźene + webmaster: webmišter + body: |- +

+ Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene. +

+

+ Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować, + a ty njejsy administrator. + not_a_role: ZnamjeÅ¡kowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje. + already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}. + doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}. + grant: + title: Daće róle wobkrućić + heading: Daće róle wobkrućić + are_you_sure: ChceÅ¡ woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać? + confirm: Wobkrućić + fail: Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. ProÅ¡u skontroluj, + hač wužiwar a róla staj płaćiwej. + revoke: + title: Zebranje róle wobkrućić + heading: Zebranje róle wobkrućić + are_you_sure: ChceÅ¡ woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać? + confirm: Wobkrućić + fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. ProÅ¡u skontroluj, + hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej. + user_block: + model: non_moderator_update: DyrbiÅ¡ moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował. - new: - back: Wšě blokowanja pokazać + non_moderator_revoke: DyrbiÅ¡ moderator być, zo by blokowanje zběhnył. + not_found: + sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID %{id} namakać. + back: Wróćo k indeksej + new: + title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} - needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje + reason: Přičina, čehoždla %{name} je so zablokował. ProÅ¡u budź měrny a rozumny + kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na + to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wÅ¡itcy wužiwarjo + žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. - reason: Přičina, čehoždla %{name} je so zablokował. ProÅ¡u budź měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wÅ¡itcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. submit: Blokowanje wudźělić - title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić. tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić. - not_found: - back: Wróćo k indeksej - sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID %{id} namakać. - partial: + needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje + back: Wšě blokowanja pokazać + edit: + title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} + heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} + reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. ProÅ¡u budź tak měrny a rozumny + kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, + zo nic wÅ¡itcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća + lajkow wužiwać. + period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. + submit: Blokowanje aktualizować + show: Tute blokowanje pokazać + back: Wšě blokowanja pokazać + needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? + filter: + block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać. + block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z + padaceho menija wubrać. + create: + try_contacting: ProÅ¡u staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokujeÅ¡ + a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić. + try_waiting: ProÅ¡u daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho + zablokujeÅ¡. + flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło. + update: + only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže + jo wobdźěłać. + success: Blokowanje zaktualizowane. + index: + title: Wužiwarske blokowanja + heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow + empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili. + revoke: + title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} + heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} + time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}. + past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. + confirm: ChceÅ¡ woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? + revoke: Zběhnyć! + flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. + period: + few: '%{count} hodźiny' + one: 1 hodźina + two: '%{count} hodźinje' + other: '%{count} hodźin' + partial: + show: Pokazać + edit: Wobdźěłać + revoke: Zběhnyć! confirm: ChceÅ¡ woprawdźe? - creator_name: Blokowar display_name: Zablokowany wužiwar - edit: Wobdźěłać - next: Přichodny » - not_revoked: (njezběhnjeny) - previous: « Předchadny + creator_name: Blokowar reason: Přičina za blokowanje - revoke: Zběhnyć! + status: Status revoker_name: Zběhnjene wot - show: Pokazać + not_revoked: (njezběhnjeny) showing_page: Strona %{page} + next: Přichodny » + previous: « Předchadny + helper: + time_future: Kónči so %{time}. + until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. + time_past: Je so před %{time} skónčiło. + blocks_on: + title: Blokowanja přećiwo %{name} + heading: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} + empty: '%{name} hišće njeje so zablokował.' + blocks_by: + title: Blokowanja wudźělenych wot %{name} + heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name} + empty: '%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił.' + show: + title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' + heading: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' + time_future: Kónči so %{time} + time_past: Je so před %{time} skónčiło. status: Status - period: - few: "%{count} hodźiny" - one: 1 hodźina - other: "%{count} hodźin" - two: "%{count} hodźinje" - revoke: - confirm: ChceÅ¡ woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? - flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. - heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} - past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. - revoke: Zběhnyć! - time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}. - title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} - show: - back: Wšě blokowanja pokazać - confirm: ChceÅ¡ woprawdźe? + show: Pokazać edit: Wobdźěłać - heading: "%{block_on} wot %{block_by} zablokowany" - needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje. - reason: "Přičina za blokowanje:" revoke: Blokowanje zběhnyć! - revoker: "Zeběracy wužiwar:" - show: Pokazać - status: Status - time_future: Kónči so %{time} - time_past: Je so před %{time} skónčiło. - title: "%{block_on} wot %{block_by} zablokowany" - update: - only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže jo wobdźěłać. - success: Blokowanje zaktualizowane. - user_role: - filter: - already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}. - doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}. - not_a_role: ZnamjeÅ¡kowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje. - not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować, a ty njejsy administrator. - grant: - are_you_sure: ChceÅ¡ woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać? - confirm: Wobkrućić - fail: Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. ProÅ¡u skontroluj, hač wužiwar a róla staj płaćiwej. - heading: Daće róle wobkrućić - title: Daće róle wobkrućić - revoke: - are_you_sure: ChceÅ¡ woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać? - confirm: Wobkrućić - fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. ProÅ¡u skontroluj, hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej. - heading: Zebranje róle wobkrućić - title: Zebranje róle wobkrućić - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Jeli chceÅ¡ jenož drobnosć korigować a nimaÅ¡ chwile, zo by so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeÅ¡ prosće pokazku přidać. - paragraph_2_html: "Dźi prosće na kartu a klikń na symbol pokazki:\n. Tón přida karće marku, kotruž móžeÅ¡ přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować." - title: NimaÅ¡ chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! - basic_terms: - editor_html: Editor je program abo websydło, kotrež móžeÅ¡ wužiwać, zo by kartu wobdźěłał. - node_html: Suk je dypk na karće, na př. hosćenc abo Å¡tom. - paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre z nich, kotrež móhli ći wužitne być. - tag_html: Atribut je datowa kajkosć wo suku abo puću, na přikład mjeno hosćenca abo najwyÅ¡a spěšnosć na hasy. - title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje - way_html: Puć je linija abo płonina, na př. dróha, rěka, jězor abo twarjenje. - introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeÅ¡ so do kartěrowanja dać. Tu je krótki nawod z najwažniÅ¡imi informacijemi, kotrež dyrbiÅ¡ wědźeć. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy.\nPomoc." - title: MaÅ¡ hišće praÅ¡enja? - start_mapping: Kartěrowanje započeć - title: Witaj! - whats_on_the_map: - off_html: Å tož njema wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo Å¡kitanych žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maÅ¡ wosebitu dowolnosć. - on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su realne a aktualne - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće wo městnach. MóžeÅ¡ kartěrować, Å¡tožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje. - title: Å tož na kartu słuÅ¡a + confirm: ChceÅ¡ woprawdźe? + reason: 'Přičina za blokowanje:' + back: Wšě blokowanja pokazać + revoker: 'Zeběracy wužiwar:' + needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje. + note: + description: + opened_at_html: Před %{when} wutworjeny + opened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} wutworjeny + commented_at_html: Před %{when} zaktualizowany + commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} zaktualizowany + closed_at_html: Před %{when} rozrisany + closed_at_by_html: Před %{when} wot %{user} rozrisany + reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany + reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany + rss: + title: Pokazki OpenStreetMap + description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili + description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} + opened: nowa pokazka (blisko %{place}) + commented: nowy komentar (blisko %{place}) + closed: začinjena pokazka (blisko %{place}) + reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Dospołna pokazka + mine: + title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali + heading: Pokazki wužiwarja %{user} + subheading: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali + id: ID + creator: Tworićel + description: Wopisanje + created_at: 'Wutworjeny:' + last_changed: Posledni raz změnjeny + ago_html: před %{when} + javascripts: + close: Začinić + share: + title: Dźělić + cancel: Přetorhnyć + image: Wobraz + link: Wotkaz abo HTML + long_link: Wotkaz + short_link: Krótki wotkaz + embed: HTML + custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić + format: 'Format:' + scale: 'Měritko:' + image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola + download: Sćahnyć + short_url: Krótki URL + include_marker: Kartowu marku stajić + center_marker: Kartu na marce centrować + paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił + view_larger_map: WjetÅ¡u kartu pokazać + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji + map: + zoom: + in: PowjetÅ¡ić + out: Pomjeńšić + locate: + title: Aktualne městno pokazać + popup: Sy znutřka {distance} {unit} wokoło tutoho dypka + base: + standard: Standard + cycle_map: Kolesowa karta + transport_map: Wobchadna karta + mapquest: MapQuest Open + hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy + layers: + header: Kartowe runiny + notes: Pokazki + data: Kartowe daty + overlays: WorÅ¡ty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić + title: Runiny + copyright: © Sobuskutkowarjo OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Kartu wobdźěłać + edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłowanje karty powjetÅ¡ić + createnote_tooltip: Karće pokazku přidać + createnote_disabled_tooltip: PowjetÅ¡ kartu, zo by pokazku přidał + map_notes_zoom_in_tooltip: PowjetÅ¡ kartu, zo by pokazki widźał + map_data_zoom_in_tooltip: PowjetÅ¡ kartu, zo by daty widźał + notes: + new: + intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, + zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, + zo by problem wujasnił. (ProÅ¡u njezapodaj wosobinske informacije abo informacije + z kartow Å¡kitanych přez awtorske prawo abo lisćiny rjadowakow.) + add: Pokazku přidać + show: + anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, + kotrež měli so njewotwisnje přepruwować. + hide: Schować + resolve: Sčinjeny + reactivate: Znowa aktiwizować + comment_and_resolve: Komentować a sčinić + comment: Komentar + edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceÅ¡ wobdźěłać, powjetÅ¡ tam a klikń + potom tu. + redaction: + edit: + description: Wopisanje + heading: Redakciju wobdźěłać + submit: Redakciju składować + title: Redakciju wobdźěłać + index: + empty: Žane redakcije njejsu. + heading: Lisćina redakcijow + title: Lisćina redakcijow + new: + description: Wopisanje + heading: Informacije za nowu redakciju zapodać + submit: Redakciju wutworić + title: Nowa redakcija so wutworja + show: + description: 'Wopisanje:' + heading: Redakcija "%{title}" so pokazuje + title: Redakcija so pokazuje + user: 'Tworićel:' + edit: Tutu redakciju wobdźěłać + destroy: Tutu redakciju wotstronić + confirm: Sy sej wěsty? + create: + flash: Redakcija je so wutworiła. + update: + flash: Změny składowane. + destroy: + not_empty: Redakcija njeje prózdna. ProÅ¡u wotstroń wšě wersije tuteje redakcije, + prjedy hač ju zhaÅ¡eÅ¡. + flash: Redakcija je so zhaÅ¡ała. + error: Při haÅ¡enju tuteje redakcije je zmylk wustupił. +... diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 4be87c28f..f70b492e1 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: BáthoryPéter # Author: City-busz # Author: Csega @@ -16,48 +16,13 @@ # Author: Samat # Author: Sucy # Author: Tacsipacsi -hu: - about_page: - copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők - local_knowledge_title: Helyi tudásbázis - next: Következő - open_data_title: Szabad adatok - partners_title: Partnerek - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Szöveg - diary_entry: - language: Nyelv - latitude: Földrajzi szélesség - longitude: Földrajzi hosszúság - title: Tárgy - user: Felhasználó - friend: - friend: Barát - user: Felhasználó - message: - body: Szöveg - recipient: Címzett - sender: Küldő - title: Tárgy - trace: - description: Leírás - latitude: Földrajzi szélesség - longitude: Földrajzi hosszúság - name: Név - public: Nyilvános - size: Méret - user: Felhasználó - visible: Látható - user: - active: Aktív - description: Leírás - display_name: Megjelenítendő név - email: E-mail - languages: Nyelvek - pass_crypt: Jelszó - models: +--- +hu: + time: + formats: + friendly: '%Y. %B %e., %H.%M' + activerecord: + models: acl: Hozzáférés-vezérlési lista changeset: Módosításcsomag changeset_tag: Módosításcsomag címkéje @@ -91,330 +56,327 @@ hu: way: Vonal way_node: Vonal pontja way_tag: Vonal címkéje - application: - require_cookies: - cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a folytatás előtt engedélyezd azokat. - require_moderator: - not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. - setup_user_auth: - blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez. - need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. - browse: - anonymous: névtelen - changeset: - belongs_to: Szerző - changesetxml: Changeset XML - feed: - title: "Módosításcsomag: %{id}" - title_comment: "Módosításcsomag: %{id} - %{comment}" - node: Pontok (%{count}) - node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Kapcsolatok (%{count}) - relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count}) - title: "Módosításcsomag: %{id}" - way: Vonalak (%{count}) - way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count}) + attributes: + diary_comment: + body: Szöveg + diary_entry: + user: Felhasználó + title: Tárgy + latitude: Földrajzi szélesség + longitude: Földrajzi hosszúság + language: Nyelv + friend: + user: Felhasználó + friend: Barát + trace: + user: Felhasználó + visible: Látható + name: Név + size: Méret + latitude: Földrajzi szélesség + longitude: Földrajzi hosszúság + public: Nyilvános + description: Leírás + message: + sender: Küldő + title: Tárgy + body: Szöveg + recipient: Címzett + user: + email: E-mail + active: Aktív + display_name: Megjelenítendő név + description: Leírás + languages: Nyelvek + pass_crypt: Jelszó + editor: + default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő) + id: + name: iD + description: iD (böngészőben futó szerkesztő) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő) + remote: + name: Távirányító + description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor) + browse: + created: Létrehozva closed: Lezárva - closed_by_html: Lezárta %{user} %{time} + created_html: Létrehozva %{time} closed_html: Lezárva %{time} - containing_relation: - entry: "Kapcsolat: %{relation_name}" - entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})" - created: Létrehozva created_by_html: Létrehozta %{user} %{time} - created_html: Létrehozva %{time} deleted_by_html: Törölte %{user} %{time} - download_xml: XML letöltése edited_by_html: Szerkesztette %{user} %{time} + closed_by_html: Lezárta %{user} %{time} + version: Verzió in_changeset: Módosításcsomag - location: "Hely:" + anonymous: névtelen no_comment: (nincs hozzászólás) - node: - history_title: "Pont történet: %{name}" - title: "Pont: %{name}" - not_found: + part_of: Része ennek + download_xml: XML letöltése + view_history: Előzmények megjelenítése + view_details: Részletek megtekintése + location: 'Hely:' + changeset: + title: 'Módosításcsomag: %{id}' + belongs_to: Szerző + node: Pontok (%{count}) + node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count}) + way: Vonalak (%{count}) + way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count}) + relation: Kapcsolatok (%{count}) + relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count}) + changesetxml: Changeset XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: 'Módosításcsomag: %{id}' + title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}' + node: + title: 'Pont: %{name}' + history_title: 'Pont történet: %{name}' + way: + title: 'Vonal: %{name}' + history_title: 'Vonal történet: %{name}' + nodes: Pontok + also_part_of: + one: '%{related_ways} vonal része' + other: '%{related_ways} vonalak része' + relation: + title: Kapcsolat:%{name} + history_title: 'Kapcsolat történet: %{name}' + members: Tagok + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} mint %{role}' + type: + node: 'Pont:' + way: 'Vonal:' + relation: 'Kapcsolat:' + containing_relation: + entry: 'Kapcsolat: %{relation_name}' + entry_role: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})' + not_found: sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található. - type: - changeset: módosításcsomag + type: node: pont + way: vonal relation: kapcsolat + changeset: módosításcsomag + timeout: + sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl + sokáig tartott. + type: + node: pont way: vonal - note: - closed_by: Megoldotta %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül %{when} - closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}" - commented_by: "%{user} megjegyzése %{when}" - commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when} - description: Leírás - hidden_by: Elrejtette %{user} %{when} - hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name} - new_note: Új jegyzet - open_by: Létrehozta %{user} %{when} - open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül %{when} - open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}" - reopened_by: Újraaktiválta %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül %{when} - title: "Jegyzet: %{id}" - part_of: Része ennek - redacted: - message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link} + relation: kapcsolat + changeset: módosításcsomag + redacted: redaction: Eltávolítás %{id} - type: + message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el + lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link} + type: node: pont - relation: kapcsolat way: vonal - relation: - history_title: "Kapcsolat történet: %{name}" - members: Tagok - title: Kapcsolat:%{name} - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}" - type: - node: "Pont:" - relation: "Kapcsolat:" - way: "Vonal:" - start_rjs: - feature_warning: "%{num_features} adat ábrázolása jelentősen lassíthatja a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezen adatokat?" + relation: kapcsolat + start_rjs: + feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentősen lassíthatja a böngészőt. + Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezen adatokat?' load_data: Adatok betöltése loading: Betöltés… - tag_details: + tag_details: tags: Címkék - wiki_link: + wiki_link: key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián - timeout: - sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott. - type: - changeset: módosításcsomag - node: pont - relation: kapcsolat - way: vonal - version: Verzió - view_details: Részletek megtekintése - view_history: Előzmények megjelenítése - way: - also_part_of: - one: "%{related_ways} vonal része" - other: "%{related_ways} vonalak része" - history_title: "Vonal történet: %{name}" - nodes: Pontok - title: "Vonal: %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'Jegyzet: %{id}' + new_note: Új jegyzet + description: Leírás + open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}' + closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}' + hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name} + open_by: Létrehozta %{user} %{when} + open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül %{when} + commented_by: '%{user} megjegyzése %{when}' + commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when} + closed_by: Megoldotta %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül %{when} + reopened_by: Újraaktiválta %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül %{when} + hidden_by: Elrejtette %{user} %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: '%{page} oldal' + next: következő » + previous: « előző + changeset: anonymous: Névtelen no_edits: (nincs szerkesztés) view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése - changeset_paging_nav: - next: következő » - previous: « előző - showing_page: "%{page} oldal" - changesets: - area: Terület - comment: Megjegyzés + changesets: id: Azonosító saved_at: Mentve user: Felhasználó - list: + comment: Megjegyzés + area: Terület + list: + title: Módosításcsomagok + title_user: '%{user} módosításcsomagjai' + title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai + title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai empty: Nincs módosításcsomag empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre. empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól. - load_more: További betöltése no_more: Nem található módosításcsomag no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen. no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól. - title: Módosításcsomagok - title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai - title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai - title_user: "%{user} módosításcsomagjai" - timeout: - sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago}" - comment: Megjegyzés - has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez" - newer_comments: Úabb hozzászólások - older_comments: Régebbi hozzászólások - post: Hozzászólás - when: Mikor - diary_comment: - comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}" - confirm: Megerősítés - hide_link: Hozzászólás elrejtése - diary_entry: - comment_count: - one: Egy hozzászólás - other: "%{count} hozzászólás" - zero: Nincs hozzászólás - comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez - confirm: Megerősítés - edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése - hide_link: Bejegyzés elrejtése - posted_by: "%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven" - reply_link: Válasz ezen bejegyzésre - edit: - body: "Szöveg:" - language: "Nyelv:" - latitude: "Földrajzi szélesség:" - location: "Hely:" - longitude: "Földrajzi hosszúság:" - marker_text: Naplóbejegyzés helye - save_button: Mentés - subject: "Tárgy:" - title: Naplóbejegyzés szerkesztése - use_map_link: térkép használata - feed: - all: - description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól - title: OpenStreetMap naplóbejegyzések - language: - description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven - title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven - user: - description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól - title: "%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései" - list: + load_more: További betöltése + timeout: + sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig + tartott. + diary_entry: + new: + title: Új naplóbejegyzés + list: + title: Felhasználók naplói + title_friends: Ismerősök naplói + title_nearby: Közeli felhasználók naplói + user_title: '%{user} naplója' in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven new: Új naplóbejegyzés new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba - newer_entries: Újabb bejegyzések no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések - older_entries: Régebbi bejegyzések recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések - title: Felhasználók naplói - title_friends: Ismerősök naplói - title_nearby: Közeli felhasználók naplói - user_title: "%{user} naplója" - location: - edit: Szerkesztés - location: "Hely:" - view: Megtekintés - new: - title: Új naplóbejegyzés - no_such_entry: - body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}" - title: Nincs ilyen naplóbejegyzés - view: + older_entries: Régebbi bejegyzések + newer_entries: Újabb bejegyzések + edit: + title: Naplóbejegyzés szerkesztése + subject: 'Tárgy:' + body: 'Szöveg:' + language: 'Nyelv:' + location: 'Hely:' + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + use_map_link: térkép használata + save_button: Mentés + marker_text: Naplóbejegyzés helye + view: + title: '%{user} naplója | %{title}' + user_title: '%{user} naplója' leave_a_comment: Hozzászólás írása + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} a hozzászóláshoz' login: Jelentkezz be - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} a hozzászóláshoz" save_button: Mentés - title: "%{user} naplója | %{title}" - user_title: "%{user} naplója" - editor: - default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) - id: - description: iD (böngészőben futó szerkesztő) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor) - name: Távirányító - export: - start: - add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez + no_such_entry: + title: Nincs ilyen naplóbejegyzés + heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}' + body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. + Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + diary_entry: + posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven' + comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez + reply_link: Válasz ezen bejegyzésre + comment_count: + one: Egy hozzászólás + zero: Nincs hozzászólás + other: '%{count} hozzászólás' + edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése + hide_link: Bejegyzés elrejtése + confirm: Megerősítés + diary_comment: + comment_from: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}' + hide_link: Hozzászólás elrejtése + confirm: Megerősítés + location: + location: 'Hely:' + view: Megtekintés + edit: Szerkesztés + feed: + user: + title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései' + description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól + language: + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven + description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} + nyelven + all: + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések + description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól + comments: + has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez' + post: Hozzászólás + when: Mikor + comment: Megjegyzés + ago: '%{ago}' + newer_comments: Úabb hozzászólások + older_comments: Régebbi hozzászólások + export: + title: Exportálás + start: area_to_export: Exportálandó terület - embeddable_html: Beágyazható HTML - export_button: Exportálás - export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) - format: "Formátum:" - format_to_export: Exportálás formátuma - image_size: "Képméret:" - latitude: "Földrajzi szélesség:" - licence: Licenc - longitude: "Földrajzi hosszúság:" manually_select: Más terület kézi kijelölése - map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) - max: max. - options: Beállítások + format_to_export: Exportálás formátuma osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat - output: Kimenet - paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot - scale: Méretarány - too_large: - advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetőséget. - body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. - geofabrik: - description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen frissített kivonata + map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) + embeddable_html: Beágyazható HTML + licence: Licenc + export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open + Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) + too_large: + advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából + valamelyik lehetőséget. + body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap + XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd + az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. + planet: + title: Planet OSM + description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai + overpass: + title: Overpass API + description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap + tükörserverről + geofabrik: title: Geofabrik letöltések - other: + description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen + frissített kivonata + other: title: Más források - overpass: - description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap tükörserverről - title: Overpass API - planet: - description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai - title: Planet OSM + options: Beállítások + format: 'Formátum:' + scale: Méretarány + max: max. + image_size: 'Képméret:' zoom: Nagyítási szint - title: Exportálás - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben. Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni. - join_the_community: - explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez és kijavítod az adatot saját magad. - title: Csatlakozás a közösséghez - title: Hogyan segíthetsz - other_concerns: - title: Egyéb aggályok - title: Hibabejelentés / Térkép javítása - geocoder: - description: - title: - geonames: Helyek a GeoNamesről - osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól - types: - cities: Nagyvárosok - places: Helyek - towns: Városok - direction: - east: keletre - north: északra - north_east: északkeletre - north_west: északnyugatra - south: délre - south_east: délkeletre - south_west: délnyugatra - west: nyugatra - distance: - one: kb. 1 km - other: kb. %{count} km - zero: kevesebb mint 1 km - results: - more_results: További eredmények - no_results: Nem találhatók eredmények - search: - title: + add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + output: Kimenet + paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot + export_button: Exportálás + geocoder: + search: + title: + latlon: Eredmények az Internalról + us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról + uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe + Postcode-ról ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-ről + osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap + Nominatimtól geonames: Eredmények a GeoNamesről + osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap + Nominatimról geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-ről - latlon: Eredmények az Internalról - osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól - osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimról - uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról - us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Városrészhatár - level2: Országhatár - level4: Államhatár - level5: Régióhatár - level6: Megyehatár - level8: Városhatár - level9: Faluhatár - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Libegő drag_lift: Sífelvonó - aeroway: + aeroway: aerodrome: Repülőtér apron: Forgalmi előtér gate: Kapu @@ -422,8 +384,7 @@ hu: runway: Kifutópálya taxiway: gurulóút terminal: Utasterminál - amenity: - WLAN: WiFi hozzáférés + amenity: airport: Repülőtér arts_centre: Művészeti központ artwork: Műalkotás @@ -522,24 +483,25 @@ hu: village_hall: Községháza waste_basket: Szemétgyűjtő kosár wifi: WiFi hozzáférés + WLAN: WiFi hozzáférés youth_centre: Ifjúsági központ - boundary: + boundary: administrative: Közigazgatási határ census: Népszámlálási határ national_park: Nemzeti Park protected_area: Védett terület - bridge: + bridge: aqueduct: Vízvezeték suspension: Függőhíd swing: Nyitható híd viaduct: Viadukt "yes": Híd - building: + building: "yes": Épület - emergency: + emergency: fire_hydrant: Tűzcsap phone: Segélyhívó - highway: + highway: bridleway: Lovaglóút bus_guideway: Buszsín bus_stop: Buszmegálló @@ -571,8 +533,8 @@ hu: services: Autópálya-pihenőhely speed_camera: Sebességmérő kamera steps: Lépcső - stile: Lépcsős átjáró street_lamp: Utcai lámpa + stile: Lépcsős átjáró tertiary: Bekötőút tertiary_link: Bekötőút track: Földút @@ -581,7 +543,7 @@ hu: trunk_link: Autóút unclassified: Egyéb út unsurfaced: Burkolatlan út - historic: + historic: archaeological_site: Régészeti lelőhely battlefield: Csatamező boundary_stone: Határkő @@ -603,7 +565,7 @@ hu: wayside_cross: Útszéli kereszt wayside_shrine: Útszéli kegyhely wreck: Hajóroncs - landuse: + landuse: allotments: Kert basin: Medence brownfield: Barnamező @@ -623,8 +585,8 @@ hu: meadow: Rét military: Katonai terület mine: Bánya - nature_reserve: Természetvédelmi terület orchard: Gyümölcsös + nature_reserve: Természetvédelmi terület park: Park piste: Sípálya quarry: Kőfejtő @@ -638,7 +600,7 @@ hu: vineyard: Szőlős wetland: Láp wood: Erdő - leisure: + leisure: beach_resort: Tengerparti üdülőhely bird_hide: Madárles common: Közös terület @@ -661,13 +623,13 @@ hu: swimming_pool: Uszoda track: Futópálya water_park: Vízipark - military: + military: airfield: Katonai repülőtér barracks: Laktanya bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Hegyszoros - natural: + natural: bay: Öböl beach: Part cape: Partfok @@ -708,7 +670,7 @@ hu: wetland: Láp wetlands: Láp wood: Erdő - office: + office: accountant: Könyvelő architect: Építész company: Cég @@ -721,7 +683,7 @@ hu: telecommunication: Távközlési iroda travel_agent: Utazási iroda "yes": Iroda - place: + place: airport: Repülőtér city: Nagyváros country: Ország @@ -746,7 +708,7 @@ hu: town: Város unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület village: Nagyközség - railway: + railway: abandoned: Felhagyott vasút construction: Építés alatt álló vasút disused: Használaton kívüli vasút @@ -772,7 +734,7 @@ hu: tram: Villamos tram_stop: Villamosmegálló yard: Rendező-pályaudvar - shop: + shop: alcohol: Alkoholos italbolt antiques: Régiségek art: Művészeti bolt @@ -847,7 +809,7 @@ hu: video: Videókölcsönző wine: Borárusító italbolt "yes": Bolt - tourism: + tourism: alpine_hut: Alpesi kunyhó artwork: Műalkotás attraction: Látnivaló @@ -868,10 +830,10 @@ hu: valley: Völgy viewpoint: Kilátó zoo: Állatkert - tunnel: + tunnel: culvert: Áteresz "yes": Alagút - waterway: + waterway: artificial: Mesterséges víziút boatyard: Hajóhangár canal: Csatorna @@ -890,1038 +852,1332 @@ hu: riverbank: Folyópart stream: Patak wadi: Vádi - water_point: Vízi fordítópont waterfall: Vízesés + water_point: Vízi fordítópont weir: Bukógát - help_page: - help: - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: Segítségkérés - welcome: - title: Üdvözlünk az OSM-en - url: /welcome - wiki: - title: wiki.openstreetmap.org - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page - javascripts: - close: Bezárás - key: - title: Jelmagyarázat - tooltip: Jelmagyarázat - tooltip_disabled: A jelmagyarázat csak az alapértelmezett rétegen érhető el - map: - base: - cycle_map: Kerékpártérkép - hot: Humanitáriánus - mapquest: MapQuest Open - standard: Alapértelmezett - transport_map: Tömegközlekedési térkép - copyright: © OpenStreetMap közreműködők - donate_link_text: - layers: - data: Térképadatok - header: Térképnézetek - notes: Térképjegyzetek - overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében - title: Rétegek - locate: - popup: "{distance} {unit} távolságra vagy ettől a ponttól" - title: Mutasd a helyzetemet - zoom: - in: Nagyítás - out: Kicsinyítés - notes: - new: - add: Jegyzet hozzáadása - intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel hogy javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre és minél pontosabban írd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat.) - show: - anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenőrizni szükséges. - comment: Hozzászólás - comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás - hide: Elrejtés - reactivate: Újraaktiválás - resolve: Megoldás - share: - cancel: Mégsem - center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő - custom_dimensions: Kiterjedés megadása - download: Letöltés - embed: HTML - format: "Formátum:" - image: Kép - image_size: "A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:" - include_marker: Helyjelölővel - link: Link vagy HTML - long_link: Link - paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t - scale: "Méretarány:" - short_link: Rövid link - short_url: Rövid URL - title: Megosztás - view_larger_map: Nagyobb térkép - site: - createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához - createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez - edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez - edit_tooltip: Térkép szerkesztése - map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez - map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez - layouts: - about: Névjegy - community: Közösség - community_blogs: Közösségi blogok - community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól - copyright: Szerzői jog és licenc - data: Adatok - donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal. + admin_levels: + level2: Országhatár + level4: Államhatár + level5: Régióhatár + level6: Megyehatár + level8: Városhatár + level9: Faluhatár + level10: Városrészhatár + description: + title: + osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap + Nominatimtól + geonames: Helyek a GeoNamesről + types: + cities: Nagyvárosok + towns: Városok + places: Helyek + results: + no_results: Nem találhatók eredmények + more_results: További eredmények + distance: + one: kb. 1 km + zero: kevesebb mint 1 km + other: kb. %{count} km + direction: + south_west: délnyugatra + south: délre + south_east: délkeletre + east: keletre + north_east: északkeletre + north: északra + north_west: északnyugatra + west: nyugatra + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logó + home: Ugrás az otthonodhoz + logout: Kijelentkezés + log_in: Bejelentkezés + log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal + sign_up: Regisztráció + start_mapping: Térképezés indítása + sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez edit: Szerkesztés - edit_with: "Szerkesztés a következővel: %{editor}" + history: Előzmények export: Exportálás + data: Adatok export_data: Adatok exportálása - foundation: Alapítvány - foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation” gps_traces: Nyomvonalak gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése - help: Súgó - history: Előzmények - home: Ugrás az otthonodhoz - intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása + user_diaries: Naplók + user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése + edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}' + tag_line: A szabad világtérkép intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en! - intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek és szabad licenc alatt elérhető. - learn_more: További info - log_in: Bejelentkezés - log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal - logo: - alt_text: OpenStreetMap logó - logout: Kijelentkezés - make_a_donation: - text: Adományozz - title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal - more: Több - osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. - osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}. + intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek + és szabad licenc alatt elérhető. + intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása + partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, + valamint további %{partners}. + partners_ucl: az UCL VR központ partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerek - partners_ucl: az UCL VR központ - sign_up: Regisztráció - sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez - start_mapping: Térképezés indítása - tag_line: A szabad világtérkép - user_diaries: Naplók - user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése - license_page: - foreign: - english_link: az eredeti angol nyelvű - text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget + osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási + munkát végzeznek. + osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető + adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. + donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal. + help: Súgó + about: Névjegy + copyright: Szerzői jog és licenc + community: Közösség + community_blogs: Közösségi blogok + community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól + foundation: Alapítvány + foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation” + make_a_donation: + title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal + text: Adományozz + learn_more: További info + more: Több + license_page: + foreign: title: Erről a fordításról - legal_babble: - attribution_example: - alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon + text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} + eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget + english_link: az eredeti angol nyelvű + native: + title: Erről az oldalról + text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz + ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal + olvasását, és %{mapping_link}. + native_link: magyar nyelvű változatára + mapping_link: kezdheted a térképezést + legal_babble: + title_html: Szerzői jog és licenc + intro_1_html: |2- + Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data + Commons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik. + intro_2_html: |2- + Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi + szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. + intro_3_html: |2- + Az OpenStreetMap térképeire a Creative + Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik. + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? + credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen + feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” + szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok + © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." + credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database + Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor + azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. + Ezt megteheted egy erre a copyright + oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, + akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum + a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat + irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót + kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve + - ha szükséges - a creativecommons.org címre. + credit_3_html: |- + Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. + Például: + attribution_example: + alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy + weboldalon title: Példa egy hivatkozásra - contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Bécs városa\n CC BY licenc alatt." - contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin." - contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget." - contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12." - contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, többek között:" - contributors_nl_html: "Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva." + more_title_html: Tudj meg többet! + more_1_html: |- + További információ adataink használatáról a Jogi + GYIK-ban. + more_2_html: |- + Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek. + + Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. contributors_title_html: Közreműködőink - contributors_za_html: "Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva." - credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." - credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre. - credit_3_html: "Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:" - credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? - infringement_1_html: " Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül." - infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási\nfolyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az\nonline bejelentő oldalon." + contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon + elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, + többek között:' + contributors_at_html: |- + Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Bécs városa + CC BY licenc alatt. + contributors_ca_html: |- + Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fr_html: |- + France: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva. + contributors_za_html: |- + Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva. + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat + adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12." + contributors_footer_1_html: |- + További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, + kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát + az OpenStreetMap wikin. + contributors_footer_2_html: |2- + Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti + adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy + vállal rá felelősséget. infringement_title_html: Copyright megsértése - intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data\nCommons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik." - intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi\n szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet." - intro_3_html: " Az OpenStreetMap térképeire a Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik." - more_1_html: "További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ban." - more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek.\n\nLásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket." - more_title_html: Tudj meg többet! - title_html: Szerzői jog és licenc - native: - mapping_link: kezdheted a térképezést - native_link: magyar nyelvű változatára - text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}. - title: Erről az oldalról - message: - delete: - deleted: Üzenet törölve - inbox: - date: Érkezett - from: Feladó - messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van" + infringement_1_html: |2- + Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen + szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a + szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. + infringement_2_html: |- + Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási + folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az + online bejelentő oldalon. + welcome_page: + title: Üdvözlet! + introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép + - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt + elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. + whats_on_the_map: + title: Mi van a térképen + on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak + és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a + különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag + létezik. + off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például értékelés, + történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj + semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed. + basic_terms: + title: Alapvető kifejezések a térképezéshez + paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk + néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. + editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program + vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. + node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például + étterem vagy egy fa. + way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például + egy út, folyó, tó vagy épület. + tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, + mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. + questions: + title: Kérdésed van? + paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. + start_mapping: Térképezés indítása + add_a_note: + title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! + paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni + és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! + paragraph_2_html: |- + Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: + . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. + fixthemap: + title: Hibabejelentés / Térkép javítása + how_to_help: + title: Hogyan segíthetsz + join_the_community: + title: Csatlakozás a közösséghez + explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik + egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez + és kijavítod az adatot saját magad. + add_a_note: + instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben. + Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre + mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi + térképész meg fogja vizsgálni. + other_concerns: + title: Egyéb aggályok + help_page: + title: Segítségkérés + welcome: + url: /welcome + title: Üdvözlünk az OSM-en + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + about_page: + next: Következő + copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők + local_knowledge_title: Helyi tudásbázis + open_data_title: Szabad adatok + partners_title: Partnerek + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez' + hi: Szia %{to_user}! + header: '%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez + %{subject} tárggyal:' + footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: + %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' + message_notification: + hi: Szia %{to_user}! + header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül + %{subject} tárggyal:' + footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz + rá itt: %{replyurl}' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé' + had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.' + see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.' + befriend_them: 'Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}.' + gpx_notification: + greeting: Szia! + your_gpx_file: 'Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:' + with_description: 'ezzel a leírással:' + and_the_tags: 'és a következő címkékkel:' + and_no_tags: és címkék nélkül + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen' + failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:' + more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és + more_info_2: 'megelőzéséről itt található:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres' + loaded_successfully: |- + sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges + %{possible_points} pontból. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál' + greeting: Szia! + created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. + confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés + tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd + jóváhagyásárért:' + welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz + az elinduláshoz. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése' + email_confirm_plain: + greeting: Szia! + hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét + a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.' + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az + alábbi hivatkozásra. + email_confirm_html: + greeting: Szia! + hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail + címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}.' + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az + alábbi hivatkozásra. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése' + lost_password_plain: + greeting: Szia! + hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az + e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints + az alábbi hivatkozásra. + lost_password_html: + greeting: Szia! + hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó + openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints + az alábbi hivatkozásra. + note_comment_notification: + anonymous: Egy névtelen felhasználó + greeting: Szia! + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, + amelyet te is figyelsz' + your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.' + commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te + is, %{place} közelében.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, + amelyet te is figyelsz' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} + közelében.' + commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, + %{place} közelében.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, + amelyet te is figyelsz' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet + %{place} közelében.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet + amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.' + details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.' + message: + inbox: + title: Beérkezett üzenetek my_inbox: Beérkezett üzenetek - new_messages: + outbox: Elküldött üzenetek + messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van' + new_messages: one: egy új üzenet - other: "%{count} új üzenet" - no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? - old_messages: + other: '%{count} új üzenet' + old_messages: one: egy régi üzeneted - other: "%{count} régi üzeneted" - outbox: Elküldött üzenetek - people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő + other: '%{count} régi üzeneted' + from: Feladó subject: Tárgy - title: Beérkezett üzenetek - mark: - as_read: Üzenet megjelölve olvasottként - as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként - message_summary: - delete_button: Törlés + date: Érkezett + no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány + %{people_mapping_nearby_link}vel? + people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő + message_summary: + unread_button: Jelölés olvasatlanként read_button: Jelölés olvasottként reply_button: Válasz - unread_button: Jelölés olvasatlanként - new: - back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez + delete_button: Törlés + new: + title: Üzenet küldése + send_message_to: 'Új üzenet küldése neki: %{name}' + subject: Tárgy body: Szöveg - limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél. - message_sent: Üzenet elküldve send_button: Küldés - send_message_to: "Új üzenet küldése neki: %{name}" - subject: Tárgy - title: Üzenet küldése - no_such_message: - body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval. - heading: Nincs ilyen üzenet + back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez + message_sent: Üzenet elküldve + limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt + újabbakat küldenél. + no_such_message: title: Nincs ilyen üzenet - outbox: - date: Elküldve - inbox: Beérkezett üzenetek - messages: - one: Egy elküldött üzeneted van - other: "%{count} elküldött üzeneted van" - my_inbox: "%{inbox_link}" - no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? + heading: Nincs ilyen üzenet + body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval. + outbox: + title: Elküldött üzenetek + my_inbox: '%{inbox_link}' + inbox: Beérkezett üzenetek outbox: Elküldött üzenetek + messages: + one: Egy elküldött üzeneted van + other: '%{count} elküldött üzeneted van' + to: Címzett + subject: Tárgy + date: Elküldve + no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot + néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő + reply: + wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél + válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, + jelentkezz be a helyes felhasználóval. + read: + title: Üzenet olvasása + from: Feladó subject: Tárgy - title: Elküldött üzenetek - to: Címzett - read: - back: Vissza date: Érkezett - from: Feladó reply_button: Válasz - subject: Tárgy - title: Üzenet olvasása - to: Címzett unread_button: Jelölés olvasatlanként - wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval. - reply: - wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval. - sent_message_summary: + back: Vissza + to: Címzett + wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél + olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd + a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval. + sent_message_summary: delete_button: Törlés - note: - description: - closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})" - closed_at_html: "Megoldva: %{when}" - commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when} - commented_at_html: "Frissítve: %{when}" - opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when} - opened_at_html: Létrehozva %{when} - reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when} - reopened_at_html: "Újra aktiválva: %{when}" - entry: - comment: Hozzászólás - full: Teljes jegyzet - mine: - ago_html: "%{when}" - created_at: Létrehozva ekkor - creator: Létrehozta - description: Leírás - heading: "%{user} jegyzetei" - id: ID - last_changed: Utoljára módosítva - rss: - closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében) - commented: Új hozzászólás (%{place} közelében) - description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez - opened: Új megjegyzés (%{place} közelében) - reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében) - title: OpenStreetMap jegyzetek - notifier: - diary_comment_notification: - footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}" - header: "%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:" - hi: Szia %{to_user}! - subject: "[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése" - email_confirm_html: - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. - greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}." - email_confirm_plain: - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. - greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét a %{server_url} címen, erre: %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: "Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}." - had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon." - see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: %{userurl}." - subject: "[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé" - gpx_notification: - and_no_tags: és címkék nélkül - and_the_tags: "és a következő címkékkel:" - failure: - failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:" - more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és - more_info_2: "megelőzéséről itt található:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen" - greeting: Szia! - success: - loaded_successfully: "sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges\n%{possible_points} pontból." - subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres" - with_description: "ezzel a leírással:" - your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:" - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése" - lost_password_html: - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. - greeting: Szia! - hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. - lost_password_plain: - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. - greeting: Szia! - hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. - message_notification: - footer_html: "Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}" - header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:" - hi: Szia %{to_user}! - note_comment_notification: - anonymous: Egy névtelen felhasználó - closed: - commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet" - your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében." - commented: - commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez" - your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében." - details: "A jegyzetről további információk: %{url}." - greeting: Szia! - reopened: - commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet" - your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében." - signup_confirm: - confirm: "Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:" - created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. - greeting: Szia! - subject: "[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál" - welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása. - allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása. - allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:" - allow_write_api: a térkép módosítása. - allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. - allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. - allow_write_notes: jegyzet módosítása - allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása. - request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél. - oauthorize_failure: - title: Az azonosítás sikertelen. - oauthorize_success: - verification: "Az ellenőrző kód: %{code}." - revoke: - flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz - oauth_clients: - create: - flash: Az információ sikeresen regisztrálva - destroy: - flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve - edit: - submit: Szerkesztés - title: Alkalmazás szerkesztése - form: - allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. - allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. - allow_write_api: a térkép módosítása. - allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. - allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. - allow_write_notes: jegyzetek módosítása. - allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. - callback_url: Visszahívási URL - name: Név - requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" - required: Szükséges - support_url: Támogatás URL - url: Fő alkalmazás URL - index: - application: Alkalmazás neve - issued_at: Kibocsátva ekkor - list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:" - my_apps: Kliensalkalmazások - my_tokens: Engedélyezett alkalmazások - no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. - register_new: Alkalmazás regisztrálása - registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:" - revoke: Visszavonás! - title: OAuth részletek - new: - submit: Regisztrálás - title: Új alkalmazás regisztrálása - not_found: - sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található. - show: - access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:" - allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. - allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. - allow_write_api: a térkép módosítása. - allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. - allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. - allow_write_notes: jegyzet módosítása. - allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. - authorize_url: "Felhatalmazási URL:" - confirm: Biztos vagy benne? - delete: Ügyfél törlése - edit: Részletek szerkesztése - key: "Fogyasztói kulcs:" - requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" - secret: "Fogyasztói titok:" - support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést. - title: "%{app_name} OAuth részletei" - url: "Utalványkérési URL:" - update: - flash: A kliens információi sikeresen frissítve - redaction: - edit: - description: Leírás - new: - description: Leírás - show: - confirm: Biztos vagy benne? - description: "Leírás:" - user: "Készítő:" - update: - flash: Változtatások elmentve. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. - flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetőség is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez. - id_not_configured: Az iD nincs beállítva - no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges. - not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. - not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. - potlatch2_not_configured: "A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2" - potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.) - potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) - user_page_link: felhasználói oldal - index: - createnote: Új jegyzet - js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. + mark: + as_read: Üzenet megjelölve olvasottként + as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként + delete: + deleted: Üzenet törölve + site: + index: + js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, + vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt permalink: Permalink - remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van shortlink: Shortlink - key: - table: - entry: - admin: Közigazgatási határ - allotments: Kert - apron: - - Forgalmi előtér - - utasterminál - bridge: Fekete szegély = híd - bridleway: Lovaglóút - brownfield: Bontási terület - building: Fontosabb épület + createnote: Új jegyzet + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt + remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy + a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van + edit: + not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. + not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed + meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. + user_page_link: felhasználói oldal + anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. + flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához + Flash Player szükséges. Letöltheted + a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos + más lehetőség is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez. + potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való + mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban + szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) + potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért + lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2' + potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch + 2-ben kattintanod kell a mentésre.) + id_not_configured: Az iD nincs beállítva + no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a + funkcióhoz szükséges. + sidebar: + search_results: Keresés eredményei + close: Bezár + search: + search: Keresés + where_am_i: Hol vagyok? + where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével + submit_text: Menj + key: + table: + entry: + motorway: Autópálya + trunk: Autóút + primary: Főút + secondary: Összekötő út + unclassified: Egyéb út + unsurfaced: Burkolatlan út + track: Földút byway: Ösvény - cable: - - Fülkés - - függőszékes felvonó - cemetery: Temető - centre: Sportközpont - commercial: Kereskedelmi terület - common: - - Füves terület - - rét - construction: Utak építés alatt + bridleway: Lovaglóút cycleway: Kerékpárút - destination: Csak célforgalom - farm: Tanya footway: Gyalogút + rail: Vasút + subway: Metró + tram: + - HÉV + - villamos + cable: + - Fülkés + - függőszékes felvonó + runway: + - Kifutópálya + - gurulóút + apron: + - Forgalmi előtér + - utasterminál + admin: Közigazgatási határ forest: Erdő + wood: Erdő golf: Golfpálya - heathland: Kopár terület - industrial: Ipari terület - lake: - - Tó - - víztározó - military: Katonai terület - motorway: Autópálya park: Park - permissive: Behajtás engedélyezett - pitch: Labdarúgópálya - primary: Főút - private: Behajtás csak engedéllyel - rail: Vasút - reserve: Természetvédelmi terület resident: Gyalogos övezet + tourist: Turisztikai látványosság + common: + - Füves terület + - rét retail: Kereskedelmi terület - runway: - - Kifutópálya - - gurulóút - school: - - Iskola - - egyetem - secondary: Összekötő út + industrial: Ipari terület + commercial: Kereskedelmi terület + heathland: Kopár terület + lake: + - Tó + - víztározó + farm: Tanya + brownfield: Bontási terület + cemetery: Temető + allotments: Kert + pitch: Labdarúgópálya + centre: Sportközpont + reserve: Természetvédelmi terület + military: Katonai terület + school: + - Iskola + - egyetem + building: Fontosabb épület station: Vasútállomás - subway: Metró - summit: - - Hegycsúcs - - magaslat - tourist: Turisztikai látványosság - track: Földút - tram: - - HÉV - - villamos - trunk: Autóút + summit: + - Hegycsúcs + - magaslat tunnel: Szaggatott szegély = alagút - unclassified: Egyéb út - unsurfaced: Burkolatlan út - wood: Erdő - markdown_help: - alt: ALT szöveg - first: Első tétel - heading: Címsor + bridge: Fekete szegély = híd + private: Behajtás csak engedéllyel + permissive: Behajtás engedélyezett + destination: Csak célforgalom + construction: Utak építés alatt + richtext_area: + edit: Szerkeszt + preview: Előnézet + markdown_help: + title_html: 'Megjelenítés: Markdown' headings: Címsorok - image: Kép - link: Hivatkozás + heading: Címsor + subheading: Alcím + unordered: Rendezetlen lista ordered: Rendezett lista + first: Első tétel second: Második tétel - subheading: Alcím + link: Hivatkozás text: Szöveg - title_html: "Megjelenítés: Markdown" - unordered: Rendezetlen lista + image: Kép + alt: ALT szöveg url: URL - richtext_area: - edit: Szerkeszt - preview: Előnézet - search: - search: Keresés - submit_text: Menj - where_am_i: Hol vagyok? - where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével - sidebar: - close: Bezár - search_results: Keresés eredményei - time: - formats: - friendly: "%Y. %B %e., %H.%M" - trace: - create: - trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült. + trace: + visibility: + private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) + public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen + pontok) + trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) + identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, + rendezett pontok időbélyeggel) + create: upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése - delete: - scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve - description: - description_with_count: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól - description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól - edit: - description: "Leírás:" + trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba + való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni + egy e-mailt, amint elkészült. + edit: + title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' + heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' + filename: 'Fájlnév:' download: letöltés - edit: szerkesztés - filename: "Fájlnév:" - heading: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}" + uploaded_at: 'Feltöltve:' + points: 'Pontok száma:' + start_coord: 'Kezdőkoordináta:' map: térkép - owner: "Tulajdonos:" - points: "Pontok száma:" - save_button: Módosítások mentése - start_coord: "Kezdőkoordináta:" - tags: "Címkék:" + edit: szerkesztés + owner: 'Tulajdonos:' + description: 'Leírás:' + tags: 'Címkék:' tags_help: vesszővel elválasztva - title: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}" - uploaded_at: "Feltöltve:" - visibility: "Láthatóság:" + save_button: Módosítások mentése + visibility: 'Láthatóság:' visibility_help: Mit jelent ez? - georss: - title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak - list: - description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása - empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki lapon. - public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak - public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai" - tagged_with: " %{tags} címkével" - your_traces: Saját GPS nyomvonalak - make_public: - made_public: A nyomvonal nyilvános lett - offline: - heading: A GPX-tároló offline - message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el. - offline_warning: - message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el - trace: - ago: "ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}" - by: "készítette:" - count_points: "%{count} pont" - edit: szerkesztés - edit_map: Térkép szerkesztése - identifiable: AZONOSÍTHATÓ - in: "címkék:" - map: térkép - more: tovább - pending: FÜGGŐBEN - private: NEM NYILVÁNOS - public: NYILVÁNOS - trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése - trackable: NYOMKÖVETHETŐ - view_map: Térkép megtekintése - trace_form: - description: "Leírás:" - help: Segítség - tags: "Címkék:" + trace_form: + upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:' + description: 'Leírás:' + tags: 'Címkék:' tags_help: vesszővel elválasztva - upload_button: Feltöltés - upload_gpx: "GPX fájl feltöltése:" - visibility: "Láthatóság:" + visibility: 'Láthatóság:' visibility_help: Mit jelent ez? - trace_header: + upload_button: Feltöltés + help: Segítség + trace_header: + upload_trace: Nyomvonal feltöltése see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése - traces_waiting: "%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban." - upload_trace: Nyomvonal feltöltése - trace_optionals: + traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold + meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, + hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.' + trace_optionals: tags: Címkék - trace_paging_nav: - newer: Újabb nyomvonalak - older: Régebbi nyomvonalak - showing_page: "%{page}. oldal" - view: - delete_track: Ezen nyomvonal törlése - description: "Leírás:" + view: + title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' + heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' + pending: FÜGGŐBEN + filename: 'Fájlnév:' download: letöltés - edit: szerkesztés - edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése - filename: "Fájlnév:" - heading: "Nyomvonal megtekintése: %{name}" + uploaded: 'Feltöltve:' + points: 'Pontok száma:' + start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:' map: térkép + edit: szerkesztés + owner: 'Tulajdonos:' + description: 'Leírás:' + tags: 'Címkék:' none: nincsenek - owner: "Tulajdonos:" - pending: FÜGGŐBEN - points: "Pontok száma:" - start_coordinates: "Kezdőkoordináta:" - tags: "Címkék:" - title: "Nyomvonal megtekintése: %{name}" + edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése + delete_track: Ezen nyomvonal törlése trace_not_found: Nem található nyomvonal! - uploaded: "Feltöltve:" - visibility: "Láthatóság:" - visibility: - identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, rendezett pontok időbélyeggel) - private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) - public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok) - trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. - agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők. - heading: "Hozzájárulási feltételek:" - link text: mi ez? - not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket. - review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához. - current email address: "Jelenlegi e-mail cím:" - delete image: Jelenlegi kép eltávolítása - email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) - flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. - flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. - gravatar: - gravatar: Gravatar használata - link text: mi ez? - home location: "Otthon:" - image: "Kép:" - image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) - keep image: Jelenlegi kép megtartása - latitude: "Földrajzi szélesség:" - longitude: "Földrajzi hosszúság:" - make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele - my settings: Beállításaim - new email address: "Új e-mail cím:" - new image: Kép hozzáadása - no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: mi ez? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Előnyben részesített szerkesztő:" - preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:" - profile description: "Profil leírása:" - public editing: - disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. - disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? - enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: mi ez? - heading: "Nyilvános szerkesztés:" - public editing note: - heading: Nyilvános szerkesztés - text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).
  • Az e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.
  • Ez a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó már nyilvános.
- replace image: Jelenlegi kép cseréje - return to profile: Vissza a profilhoz - save changes button: Módosítások mentése - title: Felhasználói fiók szerkesztése - update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok? - confirm: - already active: Ez a fiók már megerősítésre került. - button: Megerősítés - heading: Nézd meg az e-mailjeidet! - introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre. - introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést. - press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. - reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints ide. - unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik. - confirm_email: - button: Megerősítés - failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal. - heading: E-mail cím módosításának megerősítése - press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. - success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt! - confirm_resend: - failure: "%{name} felhasználó nem található." - success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.

Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre. - filter: - not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned. - go_public: - flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés. - list: - confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése - empty: Nem találtam egyező felhasználót - heading: Felhasználók - hide: Kijelölt felhasználók elrejtése - showing: - one: "%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})" - other: "%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})" - summary: "%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}" - summary_no_ip: "%{name} letrejött ekkor: %{date}" - title: Felhasználók - login: - account is suspended: "Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.
Lépj kapcsolatba ezen a címen: a webmasterrel a kérdés tisztázásához." - account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy kérj egy új megerősítő emailt. - auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. - create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe. - email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:" + visibility: 'Láthatóság:' + trace_paging_nav: + showing_page: '%{page}. oldal' + older: Régebbi nyomvonalak + newer: Újabb nyomvonalak + trace: + pending: FÜGGŐBEN + count_points: '%{count} pont' + ago: 'ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}' + more: tovább + trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése + view_map: Térkép megtekintése + edit: szerkesztés + edit_map: Térkép szerkesztése + public: NYILVÁNOS + identifiable: AZONOSÍTHATÓ + private: NEM NYILVÁNOS + trackable: NYOMKÖVETHETŐ + by: 'készítette:' + in: 'címkék:' + map: térkép + list: + public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak + your_traces: Saját GPS nyomvonalak + public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai' + description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása + tagged_with: ' %{tags} címkével' + empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel + új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki + lapon. + delete: + scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve + make_public: + made_public: A nyomvonal nyilvános lett + offline_warning: + message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el + offline: + heading: A GPX-tároló offline + message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el. + georss: + title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak + description: + description_with_count: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól + description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól + application: + require_cookies: + cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a + folytatás előtt engedélyezd azokat. + require_moderator: + not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. + setup_user_auth: + blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes + felületen a részletek megtekintéséhez. + need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre + került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. + Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. + oauth: + oauthorize: + request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, + %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen + a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit + szeretnél. + allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:' + allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása. + allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása. + allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. + allow_write_api: a térkép módosítása. + allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása. + allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzet módosítása + oauthorize_success: + verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.' + oauthorize_failure: + title: Az azonosítás sikertelen. + revoke: + flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz + oauth_clients: + new: + title: Új alkalmazás regisztrálása + submit: Regisztrálás + edit: + title: Alkalmazás szerkesztése + submit: Szerkesztés + show: + title: '%{app_name} OAuth részletei' + key: 'Fogyasztói kulcs:' + secret: 'Fogyasztói titok:' + url: 'Utalványkérési URL:' + access_url: 'Utalvány-hozzáférési URL:' + authorize_url: 'Felhatalmazási URL:' + support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést. + edit: Részletek szerkesztése + delete: Ügyfél törlése + confirm: Biztos vagy benne? + requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' + allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. + allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. + allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. + allow_write_api: a térkép módosítása. + allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. + allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzet módosítása. + index: + title: OAuth részletek + my_tokens: Engedélyezett alkalmazások + list_tokens: 'A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:' + application: Alkalmazás neve + issued_at: Kibocsátva ekkor + revoke: Visszavonás! + my_apps: Kliensalkalmazások + no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz + a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, + mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. + registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:' + register_new: Alkalmazás regisztrálása + form: + name: Név + required: Szükséges + url: Fő alkalmazás URL + callback_url: Visszahívási URL + support_url: Támogatás URL + requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' + allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. + allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. + allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. + allow_write_api: a térkép módosítása. + allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. + allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzetek módosítása. + not_found: + sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található. + create: + flash: Az információ sikeresen regisztrálva + update: + flash: A kliens információi sikeresen frissítve + destroy: + flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve + user: + login: + title: Bejelentkezés heading: Bejelentkezés - login_button: Bejelentkezés + email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:' + password: 'Jelszó:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Emlékezz rám:' lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? + login_button: Bejelentkezés + register now: Regisztrálj most + with username: 'Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel + és jelszavaddal:' + with openid: 'A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:' new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál? + to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned + kell egy felhasználói fiókkal. + create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz + igénybe. no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás + account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található + hivatkozást, vagy kérj egy új megerősítő emailt. + account is suspended: 'Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység + miatt.
Lépj kapcsolatba ezen a címen: a webmasterrel a + kérdés tisztázásához.' + auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz + openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel - openid_providers: - aol: - alt: Bejelentkezés egy AOL OpenID-vel - title: Bejelentkezés AOL-lal - google: - alt: Bejelentkezés egy Google OpenID-vel - title: Bejelentkezés Google-lel - openid: - alt: Bejelentkezés egy OpenID URL-lel + openid_providers: + openid: title: Bejelentkezés OpenID-vel - wordpress: - alt: Bejelentkezés egy Wordpress OpenID-vel - title: Bejelentkezés Wordpress-szel - yahoo: - alt: Bejelentkezés egy Yahoo OpenID-vel + alt: Bejelentkezés egy OpenID URL-lel + google: + title: Bejelentkezés Google-lel + alt: Bejelentkezés egy Google OpenID-vel + yahoo: title: Bejelentkezés Yahoo-val - password: "Jelszó:" - register now: Regisztrálj most - remember: "Emlékezz rám:" - title: Bejelentkezés - to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal. - with openid: "A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:" - with username: "Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:" - logout: + alt: Bejelentkezés egy Yahoo OpenID-vel + wordpress: + title: Bejelentkezés Wordpress-szel + alt: Bejelentkezés egy Wordpress OpenID-vel + aol: + title: Bejelentkezés AOL-lal + alt: Bejelentkezés egy AOL OpenID-vel + logout: + title: Kijelentkezés heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból logout_button: Kijelentkezés - title: Kijelentkezés - lost_password: - email address: "E-mail cím:" + lost_password: + title: Elvesztett jelszó heading: Elfelejtetted jelszavad? - help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad. + email address: 'E-mail cím:' new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása + help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy + hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad. + notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, + így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod. notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom. - notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod. - title: Elvesztett jelszó - make_friend: - already_a_friend: "%{name} már a barátod." - button: Ismerősnek jelölöm - failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak. - heading: "%{user} felhasználó hozzáadása barátként?" - success: "%{name} mostantól a barátod." - new: - about: + reset_password: + title: Jelszó alaphelyzetbe állítása + heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása' + password: 'Jelszó:' + confirm password: 'Jelszó megerősítése:' + reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása + flash changed: Jelszavad megváltozott. + flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t. + new: + title: Felhasználói fiók létrehozása + no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan + egy felhasználói fiókot. + contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez + (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk + olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. + about: header: Szabad és szerkeszthető - html: "

Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.

\n

Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.

" - confirm email address: "E-mail cím megerősítése:" - confirm password: "Jelszó megerősítése:" - contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. + html: |- +

Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.

+

Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.

+ license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod + a hozzájárulási + feltételeket. + email address: 'E-mail cím:' + confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:' + not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) + display name: 'Megjelenítendő név:' + display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban + később megváltoztathatod. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Jelszó:' + confirm password: 'Jelszó megerősítése:' + use openid: A bejelentkezéshez használhatod az %{logo} OpenID-t is. + openid no password: Az OpenID-vel nincs szükség jelszóra, de szükség lehet néhány + többleteszközre vagy szerverre. + openid association: |- +

Az OpenID azonosítód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.

+
    +
  • Ha még új vagy az OpenStreetMapnál, hozz létre egy új fiókot az alábbi űrlap használatával.
  • +
  • + Ha már rendelkezel fiókkal, felhasználóneved és jelszavad + használatával bejelentkezhetsz a fiókodba, majd a felhasználói + beállításoknál hozzákapcsolhatod azt az OpenID-hez. +
  • +
continue: Regisztráció - display name: "Megjelenítendő név:" - display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod. - email address: "E-mail cím:" - license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a hozzájárulási feltételeket. - no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. - not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Az OpenID azonosítód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.

\n
    \n
  • Ha még új vagy az OpenStreetMapnál, hozz létre egy új fiókot az alábbi űrlap használatával.
  • \n
  • \n Ha már rendelkezel fiókkal, felhasználóneved és jelszavad\n használatával bejelentkezhetsz a fiókodba, majd a felhasználói\n beállításoknál hozzákapcsolhatod azt az OpenID-hez.\n
  • \n
" - openid no password: Az OpenID-vel nincs szükség jelszóra, de szükség lehet néhány többleteszközre vagy szerverre. - password: "Jelszó:" terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! - terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. - title: Felhasználói fiók létrehozása - use openid: A bejelentkezéshez használhatod az %{logo} OpenID-t is. - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "%{user} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó - popup: - friend: Barát - nearby mapper: Közeli térképszerkesztő - your location: Helyed - remove_friend: - button: Barát eltávolítása - heading: "%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?" - not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé." - success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül." - reset_password: - confirm password: "Jelszó megerősítése:" - flash changed: Jelszavad megváltozott. - flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t. - heading: "%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása" - password: "Jelszó:" - reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása - title: Jelszó alaphelyzetbe állítása - set_home: - flash success: Otthon helye sikeresen mentve - suspended: - body: "

\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n

\n

\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n

" - heading: Felhasználói fiók felfüggesztve - title: Felhasználói fiók felfüggesztve - webmaster: webmester - terms: - agree: Elfogadom + terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási + feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. + terms: + title: Hozzájárulási feltételek + heading: Hozzájárulási feltételek + read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az + „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás + feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz. consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom consider_pd_why: mi ez? + guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető + nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos + fordítás' + agree: Elfogadom decline: Elutasítom - guidance: "Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordítás" - heading: Hozzájárulási feltételek - legale_names: + you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd + el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. + legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' + legale_names: france: Franciaország italy: Olaszország rest_of_world: A világ többi része - legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:" - read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz. - title: Hozzájárulási feltételek - you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. - view: - activate_user: felhasználó aktiválása - add as friend: Felvétel barátnak - ago: (%{time_in_words_ago} óta) - block_history: kapott blokkolások megjelenítése - blocks by me: Általam kiosztott blokkolások - blocks on me: Saját blokkolásaim - comments: Megjegyzések - confirm: Megerősítés - confirm_user: felhasználó megerősítése - create_block: ezen felhasználó blokkolása - created from: "Készítve innen:" - ct accepted: "Elfogadva: %{ago} óta" - ct declined: Elutasítva - ct status: "Hozzájárulási feltételek:" - ct undecided: Nem eldöntött - deactivate_user: felhasználó deaktiválása - delete_user: ezen felhasználó törlése - description: Leírás - diary: Napló - edits: Szerkesztések - email address: "E-mail cím:" - friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai - friends_diaries: barátok naplóbejegyzései - hide_user: ezen felhasználó elrejtése - if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. - km away: "%{count} km-re innen" - latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:" - m away: "%{count} m-re innen" - mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:" - moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése - my comments: Saját megjegyzések + no_such_user: + title: Nincs ilyen felhasználó + heading: '%{user} felhasználó nem létezik' + body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy + lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + view: my diary: Naplóm + new diary entry: új naplóbejegyzés my edits: Szerkesztéseim - my messages: Üzeneteim + my traces: Saját nyomvonalak my notes: Saját jegyzeteim + my messages: Üzeneteim my profile: Profilom my settings: Beállításaim - my traces: Saját nyomvonalak - nearby users: Egyéb közeli felhasználók - nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai - nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései - new diary entry: új naplóbejegyzés - no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. - no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. - notes: Térkép jegyzetek + my comments: Saját megjegyzések oauth settings: oauth beállítások + blocks on me: Saját blokkolásaim + blocks by me: Általam kiosztott blokkolások + send message: Üzenet küldése + diary: Napló + edits: Szerkesztések + traces: Nyomvonalak + notes: Térkép jegyzetek remove as friend: Barát eltávolítása - role: + add as friend: Felvétel barátnak + mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:' + ago: (%{time_in_words_ago} óta) + ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' + ct undecided: Nem eldöntött + ct declined: Elutasítva + ct accepted: 'Elfogadva: %{ago} óta' + latest edit: 'Utolsó szerkesztés %{ago}:' + email address: 'E-mail cím:' + created from: 'Készítve innen:' + status: 'Állapot:' + spam score: 'Spam pontszám:' + description: Leírás + user location: Felhasználó helye + if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted + a hozzád közeli felhasználókat. + settings_link_text: beállítások + your friends: Barátaid + no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. + km away: '%{count} km-re innen' + m away: '%{count} m-re innen' + nearby users: Egyéb közeli felhasználók + no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben + szerkesztenek. + role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor - grant: + moderator: Ez a felhasználó moderátor + grant: administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása - moderator: Ez a felhasználó moderátor - revoke: + revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása - send message: Üzenet küldése - settings_link_text: beállítások - spam score: "Spam pontszám:" - status: "Állapot:" - traces: Nyomvonalak + block_history: kapott blokkolások megjelenítése + moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése + comments: Megjegyzések + create_block: ezen felhasználó blokkolása + activate_user: felhasználó aktiválása + deactivate_user: felhasználó deaktiválása + confirm_user: felhasználó megerősítése + hide_user: ezen felhasználó elrejtése unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése - user location: Felhasználó helye - your friends: Barátaid - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} még nem osztott ki blokkolást." - heading: "%{name} által kiosztott blokkolások listája" - title: "%{name} által kiosztott blokkolások" - blocks_on: - empty: "%{name} még nem volt blokkolva." - heading: "%{name} blokkolásainak felsorolása" - title: "%{name} blokkolásai" - create: - flash: "%{name} felhasználó blokkolva lett." - try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz. - try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt blokkolod őt. - edit: - back: Összes blokkolás megjelenítése - heading: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik? + delete_user: ezen felhasználó törlése + confirm: Megerősítés + friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai + friends_diaries: barátok naplóbejegyzései + nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai + nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései + popup: + your location: Helyed + nearby mapper: Közeli térképszerkesztő + friend: Barát + account: + title: Felhasználói fiók szerkesztése + my settings: Beállításaim + current email address: 'Jelenlegi e-mail cím:' + new email address: 'Új e-mail cím:' + email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: mi ez? + public editing: + heading: 'Nyilvános szerkesztés:' + enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: mi ez? + disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés + névtelen. + disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? + public editing note: + heading: Nyilvános szerkesztés + text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked + üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit + szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba + lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás + óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).
  • Az + e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.
  • Ez + a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó + már nyilvános.
+ contributor terms: + heading: 'Hozzájárulási feltételek:' + agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. + not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket. + review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek + áttekintéséhez és elfogadásához. + agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők. + link text: mi ez? + profile description: 'Profil leírása:' + preferred languages: 'Előnyben részesített nyelvek:' + preferred editor: 'Előnyben részesített szerkesztő:' + image: 'Kép:' + gravatar: + gravatar: Gravatar használata + link text: mi ez? + new image: Kép hozzáadása + keep image: Jelenlegi kép megtartása + delete image: Jelenlegi kép eltávolítása + replace image: Jelenlegi kép cseréje + image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) + home location: 'Otthon:' + no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre + kattintok? + save changes button: Módosítások mentése + make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele + return to profile: Vissza a profilhoz + flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. + Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. + flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. + confirm: + heading: Nézd meg az e-mailjeidet! + introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre. + introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva + és máris kezdheted a térképezést. + press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi + megerősítés gombot. + button: Megerősítés + already active: Ez a fiók már megerősítésre került. + unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik. + reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints + ide. + confirm_resend: + success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint + megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.

Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, + akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org + címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre. + failure: '%{name} felhasználó nem található.' + confirm_email: + heading: E-mail cím módosításának megerősítése + press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés + gombot. + button: Megerősítés + success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt! + failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal. + set_home: + flash success: Otthon helye sikeresen mentve + go_public: + flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett + a szerkesztés. + make_friend: + heading: '%{user} felhasználó hozzáadása barátként?' + button: Ismerősnek jelölöm + success: '%{name} mostantól a barátod.' + failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak. + already_a_friend: '%{name} már a barátod.' + remove_friend: + heading: '%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?' + button: Barát eltávolítása + success: '%{name} eltávolítva a barátaid közül.' + not_a_friend: '%{name} nem tartozik a barátaid közé.' + filter: + not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal + kell rendelkezned. + list: + title: Felhasználók + heading: Felhasználók + showing: + one: '%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})' + other: '%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})' + summary: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}' + summary_no_ip: '%{name} letrejött ekkor: %{date}' + confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése + hide: Kijelölt felhasználók elrejtése + empty: Nem találtam egyező felhasználót + suspended: + title: Felhasználói fiók felfüggesztve + heading: Felhasználói fiók felfüggesztve + webmaster: webmester + body: |- +

+ Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették + gyanús tevékenységed miatt. +

+

+ Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy + kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek + kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. + not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. + already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. + doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. + grant: + title: Szerep kiosztásának megerősítése + heading: Szerep kiosztásának megerősítése + are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? + confirm: Megerősítés + fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, + hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + revoke: + title: Szerep visszavonásának megerősítése + heading: Szerep visszavonásának megerősítése + are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől? + confirm: Megerősítés + fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek + ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + user_block: + model: + non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak + kell lenned. + non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. + not_found: + sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található. + back: Vissza a tartalomjegyzékhez + new: + title: '%{name} blokkolása' + heading: '%{name} blokkolása' + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, + amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz + a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. + Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, + ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. + period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. + submit: Blokkolás kiosztása + tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja + abba. + tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon + az értesítésre. + needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna + back: Összes blokkolás megtekintése + edit: + title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + heading: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, + amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz + a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi + zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - show: Ezen blokkolás megjelenítése submit: Blokkolás frissítése - title: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - filter: + show: Ezen blokkolás megjelenítése + back: Összes blokkolás megjelenítése + needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik? + filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető. - block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie. - helper: - time_future: Véget ér %{time} múlva. - time_past: Véget ért %{time} óta. - until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig. - index: - empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. - heading: Felhasználói blokkolások listája + block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható + értéknek kell lennie. + create: + try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt + blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz. + try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt + blokkolod őt. + flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' + update: + only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. + success: Blokkolás frissítve. + index: title: Felhasználói blokkolások - model: - non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. - non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned. - new: - back: Összes blokkolás megtekintése - heading: "%{name} blokkolása" - needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna - period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - submit: Blokkolás kiosztása - title: "%{name} blokkolása" - tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. - tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesítésre. - not_found: - back: Vissza a tartalomjegyzékhez - sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található. - partial: + heading: Felhasználói blokkolások listája + empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. + revoke: + title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' + heading: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' + time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. + past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. + confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? + revoke: Visszavonás! + flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. + period: + one: 1 órája + other: '%{count} órája' + partial: + show: Megjelenítés + edit: Szerkesztés + revoke: Visszavonás! confirm: Biztos vagy benne? - creator_name: Készítő display_name: Blokkolt felhasználó - edit: Szerkesztés - next: Következő » + creator_name: Készítő + reason: Blokkolás indoklása + status: Állapot + revoker_name: 'Visszavonta:' not_revoked: (nincs visszavonva) + showing_page: '%{page}. oldal' + next: Következő » previous: « Előző - reason: Blokkolás indoklása - revoke: Visszavonás! - revoker_name: "Visszavonta:" - show: Megjelenítés - showing_page: "%{page}. oldal" + helper: + time_future: Véget ér %{time} múlva. + until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig. + time_past: Véget ért %{time} óta. + blocks_on: + title: '%{name} blokkolásai' + heading: '%{name} blokkolásainak felsorolása' + empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' + blocks_by: + title: '%{name} által kiosztott blokkolások' + heading: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' + empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' + show: + title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' + heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' + time_future: Véget ér %{time} múlva + time_past: Véget ért %{time} óta status: Állapot - period: - one: 1 órája - other: "%{count} órája" - revoke: - confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? - flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. - heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által" - past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. + show: Megjelenítés + edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! - time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. - title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása" - show: - back: Összes blokkolás megjelenítése confirm: Biztos vagy benne? - edit: Szerkesztés - heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót" + reason: 'Blokkolás indoklása:' + back: Összes blokkolás megjelenítése + revoker: 'Visszavonó:' needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna. - reason: "Blokkolás indoklása:" - revoke: Visszavonás! - revoker: "Visszavonó:" - show: Megjelenítés - status: Állapot - time_future: Véget ér %{time} múlva - time_past: Véget ért %{time} óta - title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által" - update: - only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. - success: Blokkolás frissítve. - user_role: - filter: - already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. - doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. - not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. - not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. - grant: - are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? - confirm: Megerősítés - fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep kiosztásának megerősítése - title: Szerep kiosztásának megerősítése - revoke: - are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől? - confirm: Megerősítés - fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep visszavonásának megerősítése - title: Szerep visszavonásának megerősítése - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! - paragraph_2_html: "Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:\n. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák." - title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! - basic_terms: - editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. - node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa. - paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. - tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. - title: Alapvető kifejezések a térképezéshez - way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület. - introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. - questions: - paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. - title: Kérdésed van? - start_mapping: Térképezés indítása - title: Üdvözlet! - whats_on_the_map: - off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed. - on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik. - title: Mi van a térképen + note: + description: + opened_at_html: Létrehozva %{when} + opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when} + commented_at_html: 'Frissítve: %{when}' + commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when} + closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' + closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})' + reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}' + reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when} + rss: + title: OpenStreetMap jegyzetek + description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez + opened: Új megjegyzés (%{place} közelében) + commented: Új hozzászólás (%{place} közelében) + closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében) + reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében) + entry: + comment: Hozzászólás + full: Teljes jegyzet + mine: + heading: '%{user} jegyzetei' + id: ID + creator: Létrehozta + description: Leírás + created_at: Létrehozva ekkor + last_changed: Utoljára módosítva + ago_html: '%{when}' + javascripts: + close: Bezárás + share: + title: Megosztás + cancel: Mégsem + image: Kép + link: Link vagy HTML + long_link: Link + short_link: Rövid link + embed: HTML + custom_dimensions: Kiterjedés megadása + format: 'Formátum:' + scale: 'Méretarány:' + image_size: 'A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:' + download: Letöltés + short_url: Rövid URL + include_marker: Helyjelölővel + center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő + paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t + view_larger_map: Nagyobb térkép + key: + title: Jelmagyarázat + tooltip: Jelmagyarázat + tooltip_disabled: A jelmagyarázat csak az alapértelmezett rétegen érhető el + map: + zoom: + in: Nagyítás + out: Kicsinyítés + locate: + title: Mutasd a helyzetemet + popup: '{distance} {unit} távolságra vagy ettől a ponttól' + base: + standard: Alapértelmezett + cycle_map: Kerékpártérkép + transport_map: Tömegközlekedési térkép + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitáriánus + layers: + header: Térképnézetek + notes: Térképjegyzetek + data: Térképadatok + overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében + title: Rétegek + copyright: © OpenStreetMap közreműködők + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Térkép szerkesztése + edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez + createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez + createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához + map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez + map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez + notes: + new: + intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel hogy + javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre és minél pontosabban + írd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat.) + add: Jegyzet hozzáadása + show: + anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza + melyeket ellenőrizni szükséges. + hide: Elrejtés + resolve: Megoldás + reactivate: Újraaktiválás + comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás + comment: Hozzászólás + redaction: + edit: + description: Leírás + new: + description: Leírás + show: + description: 'Leírás:' + user: 'Készítő:' + confirm: Biztos vagy benne? + update: + flash: Változtatások elmentve. +... diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 78199fded..8a031e75b 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -1,44 +1,16 @@ # Messages for Interlingua (interlingua) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Carlosedepaula # Author: McDutchie # Author: Nemo bis -ia: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Texto - diary_entry: - language: Lingua - latitude: Latitude - longitude: Longitude - title: Subjecto - user: Usator - friend: - friend: Amico - user: Usator - message: - body: Texto - recipient: Destinatario - sender: Expeditor - title: Subjecto - trace: - description: Description - latitude: Latitude - longitude: Longitude - name: Nomine - public: Public - size: Dimension - user: Usator - visible: Visibile - user: - active: Active - description: Description - display_name: Nomine public - email: E-mail - languages: Linguas - pass_crypt: Contrasigno - models: +--- +ia: + time: + formats: + friendly: '%e de %B %Y a %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lista de controlo de accesso changeset: Gruppo de modificationes changeset_tag: Etiquetta de gruppo de modificationes @@ -72,336 +44,338 @@ ia: way: Via way_node: Nodo de via way_tag: Etiquetta de via - application: - require_cookies: - cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies in tu navigator ante de continuar. - require_moderator: - not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action. - setup_user_auth: - blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al interfacie web pro plus informationes. - need_to_see_terms: Vostre accesso al API ha essite temporarimente suspendite. Per favor aperi session in le interfacie web pro vider le Conditiones de contributor. Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Texto + diary_entry: + user: Usator + title: Subjecto + latitude: Latitude + longitude: Longitude + language: Lingua + friend: + user: Usator + friend: Amico + trace: + user: Usator + visible: Visibile + name: Nomine + size: Dimension + latitude: Latitude + longitude: Longitude + public: Public + description: Description + message: + sender: Expeditor + title: Subjecto + body: Texto + recipient: Destinatario + user: + email: E-mail + active: Active + display_name: Nomine public + description: Description + languages: Linguas + pass_crypt: Contrasigno + editor: + default: Predefinite (actualmente %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor in navigator del web) + id: + name: iD + description: iD (editor in navigator) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor in navigator del web) + remote: + name: Controlo remote + description: Controlo remote (JOSM o Merkaartor) + browse: + created: Create a + closed: Claudite a + created_html: Create %{time} retro + closed_html: Claudite %{time} retro + created_by_html: Create %{time} retro per %{user} + deleted_by_html: Delite %{time} retro per %{user} + edited_by_html: Modificate %{time} retro per %{user} + closed_by_html: Claudite %{time} retro per %{user} + version: Version + in_changeset: Gruppo de modificationes anonymous: anonyme - changeset: + no_comment: (sin commento) + part_of: Parte de + download_xml: Discargar XML + view_history: Vider historia + view_details: Vider detalios + location: 'Loco:' + changeset: + title: 'Gruppo de modificationes: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: XML del gruppo de modificationes - feed: - title: Gruppo de modificationes %{id} - title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment} node: Nodos (%{count}) node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) - osmchangexml: XML osmChange - relation: Relationes (%{count}) - relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count}) - title: "Gruppo de modificationes: %{id}" way: Vias (%{count}) way_paginated: Vias (%{x}-%{y} de %{count}) - closed: Claudite a - closed_by_html: Claudite %{time} retro per %{user} - closed_html: Claudite %{time} retro - containing_relation: + relation: Relationes (%{count}) + relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count}) + changesetxml: XML del gruppo de modificationes + osmchangexml: XML osmChange + feed: + title: Gruppo de modificationes %{id} + title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment} + node: + title: 'Nodo: %{name}' + history_title: 'Historia del nodo: %{name}' + way: + title: 'Via: %{name}' + history_title: 'Historia del via: %{name}' + nodes: Nodos + also_part_of: + one: parte del via %{related_ways} + other: parte del vias %{related_ways} + relation: + title: 'Relation: %{name}' + history_title: 'Historia del relation: %{name}' + members: Membros + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} como %{role}' + type: + node: Nodo + way: Via + relation: Relation + containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (como %{relation_role}) - created: Create a - created_by_html: Create %{time} retro per %{user} - created_html: Create %{time} retro - deleted_by_html: Delite %{time} retro per %{user} - download_xml: Discargar XML - edited_by_html: Modificate %{time} retro per %{user} - in_changeset: Gruppo de modificationes - location: "Loco:" - no_comment: (sin commento) - node: - history_title: "Historia del nodo: %{name}" - title: "Nodo: %{name}" - not_found: + not_found: sorry: Le %{type} №%{id} non ha essite trovate. - type: - changeset: gruppo de modificationes + type: node: nodo + way: via relation: relation + changeset: gruppo de modificationes + timeout: + sorry: Pardono, le datos pro le %{type} con le ID %{id} ha prendite troppo de + tempore pro esser recuperate. + type: + node: nodo way: via - note: - closed_by: Resolvite per %{user} %{when} retro - closed_by_anonymous: Resolvite per un anonymo %{when} retro - closed_title: Nota resolvite №%{note_name} - commented_by: Commento scribite per %{user} %{when} retro - commented_by_anonymous: Commento scribite per un anonymo %{when} retro - description: "Description:" - hidden_by: Celate per %{user} %{when} retro - hidden_title: Nota celate №%{note_name} - new_note: Nove nota - open_by: Create per %{user} %{when} retro - open_by_anonymous: Create per un anonymo %{when} retro - open_title: Nota non resolvite №%{note_name} - reopened_by: Reactivate per %{user} %{when} retro - reopened_by_anonymous: Reactivate per un anonymo %{when} retro - title: "Nota: %{id}" - part_of: Parte de - redacted: - message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate perque illo ha essite obscurate. Vide %{redaction_link} pro detalios. + relation: relation + changeset: gruppo de modificationes + redacted: redaction: Obscuration %{id} - type: + message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate + perque illo ha essite obscurate. Vide %{redaction_link} pro detalios. + type: node: nodo - relation: relation way: via - relation: - history_title: "Historia del relation: %{name}" - members: Membros - title: "Relation: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" - type: - node: Nodo - relation: Relation - way: Via - start_rjs: - feature_warning: Le cargamento de %{num_features} elementos pote relentar o congelar tu navigator. Es tu secur de voler visualisar iste datos? + relation: relation + start_rjs: + feature_warning: Le cargamento de %{num_features} elementos pote relentar o + congelar tu navigator. Es tu secur de voler visualisar iste datos? load_data: Cargar datos loading: Cargamento... - tag_details: + tag_details: tags: Etiquettas - wiki_link: + wiki_link: key: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key} tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}=%{value} wikipedia_link: Le articulo %{page} in Wikipedia - timeout: - sorry: Pardono, le datos pro le %{type} con le ID %{id} ha prendite troppo de tempore pro esser recuperate. - type: - changeset: gruppo de modificationes - node: nodo - relation: relation - way: via - version: Version - view_details: Vider detalios - view_history: Vider historia - way: - also_part_of: - one: parte del via %{related_ways} - other: parte del vias %{related_ways} - history_title: "Historia del via: %{name}" - nodes: Nodos - title: "Via: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Telephonar %{phone_number} + note: + title: 'Nota: %{id}' + new_note: Nove nota + description: Description + open_title: Nota non resolvite №%{note_name} + closed_title: Nota resolvite №%{note_name} + hidden_title: Nota celate №%{note_name} + open_by: Create per %{user} %{when} retro + open_by_anonymous: Create per un anonymo %{when} + retro + commented_by: Commento scribite per %{user} %{when} + retro + commented_by_anonymous: Commento scribite per un anonymo %{when} + retro + closed_by: Resolvite per %{user} %{when} retro + closed_by_anonymous: Resolvite per un anonymo %{when} + retro + reopened_by: Reactivate per %{user} %{when} retro + reopened_by_anonymous: Reactivate per un anonymo %{when} + retro + hidden_by: Celate per %{user} %{when} retro + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + next: Sequente » + previous: « Precedente + changeset: anonymous: Anonyme no_edits: (nulle modification) view_changeset_details: Vider detalios del gruppo de modificationes - changeset_paging_nav: - next: Sequente » - previous: « Precedente - showing_page: Pagina %{page} - changesets: - area: Area - comment: Commento + changesets: id: ID saved_at: Salveguardate le user: Usator - list: + comment: Commento + area: Area + list: + title: Gruppos de modificationes + title_user: Gruppos de modificationes per %{user} + title_friend: Gruppos de modificationes per tu amicos + title_nearby: Gruppos de modificationes per usatores vicin empty: Nulle gruppo de modificationes trovate. empty_area: Nulle gruppo de modificationes in iste area. empty_user: Nulle gruppo de modificationes facite per iste usator. - load_more: Cargar plus no_more: Nulle altere gruppo de modificationes trovate. no_more_area: Nulle altere gruppo de modificationes in iste area. no_more_user: Nulle altere gruppo de modificationes facite per iste usator. - title: Gruppos de modificationes - title_friend: Gruppos de modificationes per tu amicos - title_nearby: Gruppos de modificationes per usatores vicin - title_user: Gruppos de modificationes per %{user} - timeout: - sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo de tempore pro esser recuperate. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} retro" - comment: Commento - has_commented_on: "%{display_name} ha commentate le sequente entratas de diario" - newer_comments: Commentos plus recente - older_comments: Commentos plus ancian - post: Publicar - when: Quando - diary_comment: - comment_from: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at} - confirm: Confirmar - hide_link: Celar iste commento - diary_entry: - comment_count: - one: 1 commento - other: "%{count} commentos" - zero: Nulle commento - comment_link: Commentar iste entrata - confirm: Confirmar - edit_link: Modificar iste entrata - hide_link: Celar iste entrata - posted_by: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link} - reply_link: Responder a iste entrata - edit: - body: "Texto:" - language: "Lingua:" - latitude: "Latitude:" - location: "Loco:" - longitude: "Longitude:" - marker_text: Loco de entrata de diario - save_button: Salveguardar - subject: "Subjecto:" - title: Modificar entrata de diario - use_map_link: usar carta - feed: - all: - description: Entratas recente de diario de ustores de OpenStreetMap - title: Entratas de diario de OpenStreetMap - language: - description: Entratas de diario recente de usatores de OpenStreetMap in %{language_name} - title: Entratas de diario de OpenStreetMap in %{language_name} - user: - description: Entratas recente de diario de OpenStreetMap de %{user} - title: Entratas de diario de OpenStreetMap de %{user} - list: + load_more: Cargar plus + timeout: + sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo + de tempore pro esser recuperate. + diary_entry: + new: + title: Nove entrata de diario + list: + title: Diarios de usatores + title_friends: Diarios de amicos + title_nearby: Diarios de usatores vicin + user_title: Diario de %{user} in_language_title: Entratas de diario in %{language} new: Nove entrata de diario new_title: Componer un nove entrata in tu diario - newer_entries: Entratas plus recente no_entries: Nulle entrata in diario - older_entries: Entratas plus ancian recent_entries: Entratas recente del diario - title: Diarios de usatores - title_friends: Diarios de amicos - title_nearby: Diarios de usatores vicin + older_entries: Entratas plus ancian + newer_entries: Entratas plus recente + edit: + title: Modificar entrata de diario + subject: 'Subjecto:' + body: 'Texto:' + language: 'Lingua:' + location: 'Loco:' + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + use_map_link: usar carta + save_button: Salveguardar + marker_text: Loco de entrata de diario + view: + title: Diario de %{user} | %{title} user_title: Diario de %{user} - location: - edit: Modificar - location: "Loco:" - view: Vider - new: - title: Nove entrata de diario - no_such_entry: - body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. - heading: "Nulle entrata con le ID: %{id}" - title: Nulle tal entrata de diario - view: leave_a_comment: Lassar un commento + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pro lassar un commento' login: Aperir session - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pro lassar un commento" save_button: Salveguardar - title: Diario de %{user} | %{title} - user_title: Diario de %{user} - editor: - default: Predefinite (actualmente %{name}) - id: - description: iD (editor in navigator) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor in navigator del web) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor in navigator del web) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Controlo remote (JOSM o Merkaartor) - name: Controlo remote - export: - start: - add_marker: Adder un marcator al carta + no_such_entry: + title: Nulle tal entrata de diario + heading: 'Nulle entrata con le ID: %{id}' + body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica + le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. + diary_entry: + posted_by: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link} + comment_link: Commentar iste entrata + reply_link: Responder a iste entrata + comment_count: + one: 1 commento + zero: Nulle commento + other: '%{count} commentos' + edit_link: Modificar iste entrata + hide_link: Celar iste entrata + confirm: Confirmar + diary_comment: + comment_from: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at} + hide_link: Celar iste commento + confirm: Confirmar + location: + location: 'Loco:' + view: Vider + edit: Modificar + feed: + user: + title: Entratas de diario de OpenStreetMap de %{user} + description: Entratas recente de diario de OpenStreetMap de %{user} + language: + title: Entratas de diario de OpenStreetMap in %{language_name} + description: Entratas de diario recente de usatores de OpenStreetMap in %{language_name} + all: + title: Entratas de diario de OpenStreetMap + description: Entratas recente de diario de ustores de OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} ha commentate le sequente entratas de diario' + post: Publicar + when: Quando + comment: Commento + ago: '%{ago} retro' + newer_comments: Commentos plus recente + older_comments: Commentos plus ancian + export: + title: Exportar + start: area_to_export: Area a exportar - embeddable_html: HTML incorporabile - export_button: Exportar - export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: "Formato:" - format_to_export: Formato de exportation - image_size: "Dimension del imagine:" - latitude: "Lat:" - licence: Licentia - longitude: "Lon:" manually_select: Seliger manualmente un altere area - map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard) - max: max - options: Optiones + format_to_export: Formato de exportation osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap - output: Resultato - paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web - scale: Scala - too_large: - advice: "Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic infra:" - body: "Iste area es troppo grande pro esser exportate como datos XML de OpenStreetMap. Per favor face zoom avante, o selige un area minor, o usa un del sequente fontes pro discargamento de datos in massa:" - geofabrik: - description: Extractos regularmente actualisate de continentes, paises, e citates seligite + map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard) + embeddable_html: HTML incorporabile + licence: Licentia + export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic + infra:' + body: 'Iste area es troppo grande pro esser exportate como datos XML de OpenStreetMap. + Per favor face zoom avante, o selige un area minor, o usa un del sequente + fontes pro discargamento de datos in massa:' + planet: + title: Planeta OSM + description: Copias regularmente actualisate del base de datos complete + de OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Discargar iste quadro delimitator ab un replica del base de + datos de OpenStreetMap + geofabrik: title: Discargamentos de Geofabrik - metro: - description: Extractos de metropoles e lor areas circumvicin + description: Extractos regularmente actualisate de continentes, paises, + e citates seligite + metro: title: Extractos de Metro - other: - description: Fontes additional listate in le wiki de OpenStreetMap + description: Extractos de metropoles e lor areas circumvicin + other: title: Altere fontes - overpass: - description: Discargar iste quadro delimitator ab un replica del base de datos de OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Copias regularmente actualisate del base de datos complete de OpenStreetMap - title: Planeta OSM + description: Fontes additional listate in le wiki de OpenStreetMap + options: Optiones + format: 'Formato:' + scale: Scala + max: max + image_size: 'Dimension del imagine:' zoom: Zoom - title: Exportar - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: Clicca simplemente sur o sur le mesme icone in le quadro del carta. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara. - join_the_community: - explanation_html: Si tu ha trovate un problema con nostre datos cartographic, per exemplo si il manca un cammino o tu adresse, lo melior es inscriber te a OpenStreetMap e adder o reparar le datos tu mesme. - title: Adherer al communitate - title: Como adjutar - other_concerns: - explanation_html: Si tu ha preoccupationes sur le maniera in que nostre datos es usate o sur le contento, per favor consulta nostre pagina sur le derectos de autor pro obtener information juridic, o contacta le gruppo de labor OSMF appropriate. - title: Altere preoccupationes - title: Reportar un problema / Corriger le carta - geocoder: - description: - title: - geonames: Position de GeoNames - osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Citates - places: Locos - towns: Villages - direction: - east: est - north: nord - north_east: nord-est - north_west: nord-west - south: sud - south_east: sud-est - south_west: sud-west - west: west - distance: - one: circa 1 km - other: circa %{count} km - zero: minus de 1 km - results: - more_results: Plus resultatos - no_results: Nulle resultato trovate - search: - title: + add_marker: Adder un marcator al carta + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Resultato + paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web + export_button: Exportar + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultatos interne + us_postcode: Resultatos de Geocoder.us + uk_postcode: Resultatos de NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap + Nominatim geonames: Resultatos de GeoNames + osm_nominatim_reverse: Resultatos ab OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Resultatos ab GeoNames - latlon: Resultatos interne - osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Resultatos ab OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultatos de NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Resultatos de Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Limite de suburbio - level2: Frontiera de pais - level4: Frontiera de stato - level5: Frontiera de region - level6: Frontiera de contato - level8: Limite de citate - level9: Limite de village - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Telesedia drag_lift: Teleski station: Station de telecabina - aeroway: + aeroway: aerodrome: Aerodromo apron: Pista gate: Porta @@ -409,8 +383,7 @@ ia: runway: Pista taxiway: Via de circulation pro aviones terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Accesso WiFi + amenity: airport: Aeroporto arts_centre: Centro artistic artwork: Obra de arte @@ -509,24 +482,25 @@ ia: village_hall: Casa communal waste_basket: Corbe a papiro wifi: Accesso WiFi + WLAN: Accesso WiFi youth_centre: Centro pro le juventute - boundary: + boundary: administrative: Limite administrative census: Limite de censo national_park: Parco national protected_area: Area protegite - bridge: + bridge: aqueduct: Aqueducto suspension: Ponte suspendite swing: Ponte giratori viaduct: Viaducto "yes": Ponte - building: + building: "yes": Edificio - emergency: + emergency: fire_hydrant: Hydrante de incendio phone: Telephono de emergentia - highway: + highway: bridleway: Sentiero pro cavallos bus_guideway: Via guidate de autobus bus_stop: Halto de autobus @@ -558,8 +532,8 @@ ia: services: Servicios de autostrata speed_camera: Detector de velocitate steps: Scalones - stile: Scalon o apertura de passage street_lamp: Lanterna de strata + stile: Scalon o apertura de passage tertiary: Via tertiari tertiary_link: Via tertiari track: Pista @@ -568,7 +542,7 @@ ia: trunk_link: Via national unclassified: Via non classificate unsurfaced: Cammino de terra - historic: + historic: archaeological_site: Sito archeologic battlefield: Campo de battalia boundary_stone: Lapide de frontiera @@ -590,7 +564,7 @@ ia: wayside_cross: Cruce juxta le via wayside_shrine: Reliquario juxta le via wreck: Naufragio - landuse: + landuse: allotments: Jardines familial basin: Bassino brownfield: Terreno industrial subutilisate @@ -610,8 +584,8 @@ ia: meadow: Pastura military: Area militar mine: Mina - nature_reserve: Reserva natural orchard: Verdiero + nature_reserve: Reserva natural park: Parco piste: Pista de ski quarry: Petreria @@ -626,7 +600,7 @@ ia: vineyard: Vinia wetland: Terra humide wood: Bosco - leisure: + leisure: beach_resort: Loco de vacantias al plagia bird_hide: Observatorio de aves common: Terreno commun @@ -649,13 +623,13 @@ ia: swimming_pool: Piscina track: Pista de athletismo water_park: Parco aquatic - military: + military: airfield: Aerodromo militar barracks: Barracas bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Passo de montania - natural: + natural: bay: Baia beach: Plagia cape: Capo @@ -696,7 +670,7 @@ ia: wetland: Terra humide wetlands: Terreno paludose wood: Bosco - office: + office: accountant: Contabile architect: Architecto company: Compania @@ -709,7 +683,7 @@ ia: telecommunication: Officio de telecommunication travel_agent: Agentia de viages "yes": Officio - place: + place: airport: Aeroporto city: Citate country: Pais @@ -734,7 +708,7 @@ ia: town: Urbe unincorporated_area: Area sin municipalitate village: Village - railway: + railway: abandoned: Ferrovia abandonate construction: Ferrovia in construction disused: Ferrovia in disuso @@ -760,7 +734,7 @@ ia: tram: Tramvia tram_stop: Halto de tram yard: Station de manovras - shop: + shop: alcohol: Magazin de bibitas alcoholic antiques: Antiquitates art: Magazin de arte @@ -835,7 +809,7 @@ ia: video: Magazin de video wine: Magazin de vinos "yes": Boteca - tourism: + tourism: alpine_hut: Cabana alpin artwork: Obra de arte attraction: Attraction @@ -856,10 +830,10 @@ ia: valley: Valle viewpoint: Puncto de vista zoo: Jardin zoologic - tunnel: + tunnel: culvert: Tubo de aqua subterranee "yes": Tunnel - waterway: + waterway: artificial: Via aquatic artificial boatyard: Cantier naval canal: Canal @@ -878,995 +852,1306 @@ ia: riverbank: Ripa de fluvio/riviera stream: Rivo wadi: Wadi - water_point: Puncto de aqua waterfall: Cascada + water_point: Puncto de aqua weir: Barrage - help_page: - title: Obtener adjuta - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Carta cyclista - mapquest: MapQuest Open - standard: Standard - transport_map: Carta de transporto - notes: - new: - add: Adder nota - intro: Pro meliorar le carta, le information que tu scribe es monstrate a altere cartographos. Dunque, per favor sia tanto descriptive e precise como possibile quando tu positiona le marcator e scribe tu nota hic infra. - show: - anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe esser verificate independentemente. - comment: Commento - comment_and_resolve: Commentar e resolver - hide: Celar - reactivate: Reactivar - resolve: Resolver - site: - createnote_disabled_tooltip: Face zoom avante pro adder un nota al carta - createnote_tooltip: Adder un nota al carta - edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta - edit_tooltip: Modificar le carta - layouts: - about: A proposito - community: Communitate - community_blogs: Blogs del communitate - community_blogs_title: Blogs de membros del communitate de OpenStreetMap - copyright: Derectos de autor - data: Datos - donate: Supporta OpenStreetMap per %{link} al Fundo de Actualisation de Hardware. + admin_levels: + level2: Frontiera de pais + level4: Frontiera de stato + level5: Frontiera de region + level6: Frontiera de contato + level8: Limite de citate + level9: Limite de village + level10: Limite de suburbio + description: + title: + osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Position de GeoNames + types: + cities: Citates + towns: Villages + places: Locos + results: + no_results: Nulle resultato trovate + more_results: Plus resultatos + distance: + one: circa 1 km + zero: minus de 1 km + other: circa %{count} km + direction: + south_west: sud-west + south: sud + south_east: sud-est + east: est + north_east: nord-est + north: nord + north_west: nord-west + west: west + layouts: + logo: + alt_text: Logo de OpenStreetMap + home: Vader al position de initio + logout: Clauder session + log_in: Aperir session + log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente + sign_up: Crear conto + start_mapping: Comenciar a cartographiar + sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification edit: Modificar - edit_with: Modificar con %{editor} + history: Historia export: Exportar + data: Datos export_data: Exportar datos - foundation: Fundation - foundation_title: Le fundation OpenStreetMap gps_traces: Tracias GPS gps_traces_tooltip: Gerer tracias GPS - help: Adjuta - history: Historia - home: Vader al position de initio - intro_2_create_account: Crea un conto de usator + user_diaries: Diarios de usatores + user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores + edit_with: Modificar con %{editor} + tag_line: Le wiki-carta libere del mundo intro_header: Benvenite a OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere de usar sub un licentia aperte. - learn_more: Leger plus - log_in: Aperir session - log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente - logo: - alt_text: Logo de OpenStreetMap - logout: Clauder session - make_a_donation: - text: Facer un donation - title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari - more: Plus - osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite a operationes de mantenentia essential. - osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente lectura durante le execution de mantenentia essential. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e altere %{partners}. + intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere + de usar sub un licentia aperte. + intro_2_create_account: Crea un conto de usator + partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, + e altere %{partners}. + partners_ucl: le Centro de Realitate Virtual del UCL partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partners - partners_ucl: le Centro de Realitate Virtual del UCL partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: Crear conto - sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification - start_mapping: Comenciar a cartographiar - tag_line: Le wiki-carta libere del mundo - user_diaries: Diarios de usatores - user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores - license_page: - foreign: - english_link: le original in anglese - text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link}, le pagina in anglese prevalera. + osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite + a operationes de mantenentia essential. + osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente + lectura durante le execution de mantenentia essential. + donate: Supporta OpenStreetMap per %{link} al Fundo de Actualisation de Hardware. + help: Adjuta + about: A proposito + copyright: Derectos de autor + community: Communitate + community_blogs: Blogs del communitate + community_blogs_title: Blogs de membros del communitate de OpenStreetMap + foundation: Fundation + foundation_title: Le fundation OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari + text: Facer un donation + learn_more: Leger plus + more: Plus + license_page: + foreign: title: A proposito de iste traduction - legal_babble: - attribution_example: + text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link}, + le pagina in anglese prevalera. + english_link: le original in anglese + native: + title: A proposito de iste pagina + text: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote retornar + al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger super copyright + e %{mapping_link}. + native_link: version in interlingua + mapping_link: comenciar le cartographia + legal_babble: + title_html: Copyright e Licentia + intro_1_html: |- + OpenStreetMap es datos aperte, licentiate sub le Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |2- + Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas + e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su + contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos + pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le + complete codice + legal explica vostre derectos e responsabilitates. + intro_3_html: |- + Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son + publicate sub licentia Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_html: |- + Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. + Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org. + credit_3_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer + in le angulo del carta. Per exemplo:' + attribution_example: alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web title: Exemplo de recognoscentia - contributors_at_html: "Austria: Contine datos ab le\n Citate de Vienna licentiate sub\n CC BY." - contributors_ca_html: "Canada: Contine datos ab\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), e StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finlandia: Contine datos ab le base de datos topographic del Inspection \nNational del Territorio de Finlandia e de altere insimules de datos, sub le\nlicentia NLSFI." - contributors_footer_1_html: "Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate\npro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le pagina\nde contributores in le wiki de OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: " Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n accepta alcun responsabilitate." - contributors_fr_html: "Francia: Contine datos fornite per le\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Regno Unite: Contine datos de Ordnance\n Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos\n 2010-12." - contributors_intro_html: "Nostre contributores es milles de personas. Nos include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national e de altere fontes, inter le quales:" - contributors_nl_html: "Nederlandia: Contine datos © AND, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nove Zelandia: Contine datos proveniente de\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate." + more_title_html: Pro saper plus + more_1_html: |2- + Lege plus super le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, al FAQ + Legal. + more_2_html: |- + Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro disveloppatores tertie. Vide nostre politica pro le uso del API, + politica pro le uso de tegulas + e politica pro le uso de Nominatim. contributors_title_html: Nostre contributores - contributors_za_html: "Africa del Sud: Contine datos proveniente del\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, copyright del Stato reservate." - credit_1_html: "Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap\ncontributors”." - credit_2_html: "Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright.\nAlternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org." - credit_3_html: "Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer in le angulo del carta. Per exemplo:" - credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap - infringement_1_html: " Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun\n fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n sin explicite permission del titulares del derecto de autor." - infringement_2_html: Si vos crede que material sub copyright ha essite inserite inappropriatemente in le base de datos de OpenStreetMap o in iste sito, per favor consulta nostre procedura de remotion o submitte un plancto immediate usante nostre formulario in linea. + contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos include + anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national e de + altere fontes, inter le quales:' + contributors_at_html: |- + Austria: Contine datos ab le + Citate de Vienna licentiate sub + CC BY. + contributors_ca_html: |- + Canada: Contine datos ab + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), e StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: "Finlandia: Contine datos ab le base + de datos topographic del Inspection \nNational del Territorio de Finlandia + e de altere insimules de datos, sub le\nlicentia + NLSFI." + contributors_fr_html: |- + Francia: Contine datos fornite per le + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederlandia: Contine datos © AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Nove Zelandia: Contine datos proveniente de + Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate. + contributors_za_html: |- + Africa del Sud: Contine datos proveniente del + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, copyright del Stato reservate. + contributors_gb_html: |- + Regno Unite: Contine datos de Ordnance + Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate + pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le pagina + de contributores in le wiki de OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: |2- + Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor + original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o + accepta alcun responsabilitate. infringement_title_html: Violation de copyright - intro_1_html: "OpenStreetMap es datos aperte, licentiate sub le Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: " Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n complete codice\n legal explica vostre derectos e responsabilitates." - intro_3_html: "Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son\npublicate sub licentia Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." - more_1_html: " Lege plus super le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, al FAQ\n Legal." - more_2_html: "Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro disveloppatores tertie. Vide nostre politica pro le uso del API,\npolitica pro le uso de tegulas\ne politica pro le uso de Nominatim." - more_title_html: Pro saper plus - title_html: Copyright e Licentia - native: - mapping_link: comenciar le cartographia - native_link: version in interlingua - text: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote retornar al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger super copyright e %{mapping_link}. - title: A proposito de iste pagina - message: - delete: - deleted: Message delite - inbox: - date: Data - from: De - messages: Tu ha %{new_messages} e %{old_messages} + infringement_1_html: |2- + Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun + fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite) + sin explicite permission del titulares del derecto de autor. + infringement_2_html: Si vos crede que material sub copyright ha essite inserite + inappropriatemente in le base de datos de OpenStreetMap o in iste sito, per + favor consulta nostre procedura + de remotion o submitte un plancto immediate usante nostre formulario + in linea. + welcome_page: + title: Benvenite! + introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile del + mundo. Ora que tu te ha inscribite, tu es preste a comenciar a cartographiar. + Ecce un guida curte con le cosas le plus importante a saper. + whats_on_the_map: + title: Que es sur le carta? + on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographiar cosas real e actual; + illo include milliones de edificios, stratas e altere detalios sur locos. + Tu pote cartographiar qualcunque elemento del mundo real que te interessa. + off_html: Illo non include datos subjective como punctos de appreciation, + elementos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente + excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro sin permission special! + basic_terms: + title: Vocabulario de base pro le cartographia + paragraph_1_html: OpenStreetMap ha un jargon proprie. Ecce alcun parolas clave + que te essera utile. + editor_html: Un editor es un programma o sito web que tu pote + usar pro modificar le carta. + node_html: Un nodo es un puncto sur le carta, como un restaurante + o un arbore individual. + way_html: Un via es un linea o area, como un strata, fluxo, + laco o edificio. + tag_html: Un etiquetta es un unitate de information sur un + nodo o via, como le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de + un strata. + questions: + title: Questiones? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos de carthographia in collaboration con alteres. + Obtene adjuta hic. + start_mapping: comenciar le cartographia + add_a_note: + title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota! + paragraph_1_html: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro + crear un conto e apprender a modificar, alora il es facile adder un nota. + paragraph_2_html: |- + Simplemente visita le carta e clicca sur le icone de nota: + . Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara. + fixthemap: + title: Reportar un problema / Corriger le carta + how_to_help: + title: Como adjutar + join_the_community: + title: Adherer al communitate + explanation_html: Si tu ha trovate un problema con nostre datos cartographic, + per exemplo si il manca un cammino o tu adresse, lo melior es inscriber + te a OpenStreetMap e adder o reparar le datos tu mesme. + add_a_note: + instructions_html: Clicca simplemente sur o sur + le mesme icone in le quadro del carta. Un marcator essera addite al carta, + que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca + sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara. + other_concerns: + title: Altere preoccupationes + explanation_html: Si tu ha preoccupationes sur le maniera in que nostre datos + es usate o sur le contento, per favor consulta nostre pagina sur le derectos + de autor pro obtener information juridic, o contacta le gruppo + de labor OSMF appropriate. + help_page: + title: Obtener adjuta + introduction: OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, + pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos + de cartographia in collaboration con alteres. + welcome: + url: /welcome + title: Benvenite a OSM + description: Comencia con iste guida rapide sur le fundamentos de OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones e + responsas de OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OSM. + about_page: + next: Sequente + copyright_html: ©Contributores de
OpenStreetMap + used_by: '%{name} forni datos cartographic a centenas de sitos web, applicationes + mobile e dispositivos physic' + lede_text: OpenStreetMap es construite per un communitate de cartographos que + contribue e mantene datos sur stratas, sentieros, cafés, stationes ferroviari + e multo plus, in tote le mundo. + local_knowledge_title: Cognoscentia local + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de tu diario' + hi: Salute %{to_user}, + header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de tu diario de OpenStreetMap + con le subjecto %{subject}:' + footer: Tu pote tamben leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a + %{commenturl} o responder a %{replyurl} + message_notification: + hi: Salute %{to_user}, + header: '%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto + %{subject}:' + footer_html: Tu pote anque leger le message a %{readurl} e tu pote responder + a %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha addite como amico' + had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.' + see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}. + befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Salute, + your_gpx_file: Il pare que tu file GPX + with_description: con le description + and_the_tags: 'e le sequente etiquettas:' + and_no_tags: e sin etiquettas. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite' + failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:' + more_info_1: Plus informationes super le fallimentos de importation GPX e + como evitar los + more_info_2: 'los se trova a:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite' + loaded_successfully: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex + un maximo de %{possible_points} punctos. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap' + greeting: Bon die! + created: Un persona (probabilemente tu) ha justo create un conto a %{site_url}. + confirm: 'Ante de facer altere cosa, nos debe confirmar que iste requesta proveniva + de te. Dunque, si tu lo faceva, per favor clicca sur le ligamine sequente + pro confirmar tu conto:' + welcome: Benvenite! Ecce alcun information supplementari pro adjutar te a comenciar. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail' + email_confirm_plain: + greeting: Salute, + hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail + in %{server_url} a %{new_address}. + click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro + confirmar le alteration. + email_confirm_html: + greeting: Salute, + hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail + in %{server_url} a %{new_address}. + click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro + confirmar le alteration. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Requesta de reinitialisation del contrasigno' + lost_password_plain: + greeting: Salute, + hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) ha demandate que le contrasigno del + conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate. + click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro + reinitialisar tu contrasigno. + lost_password_html: + greeting: Salute, + hopefully_you: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate que le contrasigno del + conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate. + click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro + reinitialisar tu contrasigno. + note_comment_notification: + anonymous: Un usator anonyme + greeting: Salute, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un de tu notas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un nota que te + interessa' + your_note: '%{commenter} ha lassate un commento sur un de tu notas de carta + in le vicinitate de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ha lassate un commento sur un nota de carta + que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resolvite un de tu notas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resolvite un nota que te interessa' + your_note: '%{commenter} ha resolvite un de tu notas de carta in le vicinitate + de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ha resolvite un nota de carta que tu ha commentate. + Le nota es in le vicinitate de %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivate un de tu notas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivate un nota de tu interesse' + your_note: '%{commenter} ha reactivate un de tu notas de carta in le vicinitate + de %{place}.' + details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}. + message: + inbox: + title: Cassa de entrata my_inbox: Mi cassa de entrata - new_messages: - one: "%{count} nove message" - other: "%{count} nove messages" - no_messages_yet: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} ancian message" - other: "%{count} ancian messages" outbox: cassa de exito - people_mapping_nearby: cartographos vicin + messages: Tu ha %{new_messages} e %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nove message' + other: '%{count} nove messages' + old_messages: + one: '%{count} ancian message' + other: '%{count} ancian messages' + from: De subject: Subjecto - title: Cassa de entrata - mark: - as_read: Message marcate como legite - as_unread: Message marcate como non legite - message_summary: - delete_button: Deler + date: Data + no_messages_yet: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: cartographos vicin + message_summary: + unread_button: Marcar como non legite read_button: Marcar como legite reply_button: Responder - unread_button: Marcar como non legite - new: - back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata - body: Texto - limit_exceeded: Tu ha inviate multe messages recentemente. Per favor attende un momento ante de tentar inviar alteres. - message_sent: Message inviate - send_button: Inviar + delete_button: Deler + new: + title: Inviar message send_message_to: Inviar un nove message a %{name} subject: Subjecto - title: Inviar message - no_such_message: - body: Non existe un message con iste ID. - heading: Message non existe + body: Texto + send_button: Inviar + back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata + message_sent: Message inviate + limit_exceeded: Tu ha inviate multe messages recentemente. Per favor attende + un momento ante de tentar inviar alteres. + no_such_message: title: Message non existe - outbox: - date: Data + heading: Message non existe + body: Non existe un message con iste ID. + outbox: + title: Cassa de exito + my_inbox: Mi %{inbox_link} inbox: cassa de entrata - messages: + outbox: cassa de exito + messages: one: Tu ha %{count} message inviate other: Tu ha %{count} messages inviate - my_inbox: Mi %{inbox_link} - no_sent_messages: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: cassa de exito - people_mapping_nearby: cartographos vicin - subject: Subjecto - title: Cassa de exito to: A - read: - back: Retornar + subject: Subjecto date: Data + no_sent_messages: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar + alcun %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: cartographos vicin + reply: + wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message al qual tu vole + responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session + como le usator correcte pro poter responder. + read: + title: Leger message from: De - reply_button: Responder subject: Subjecto - title: Leger message - to: A + date: Data + reply_button: Responder unread_button: Marcar como non legite - wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter leger lo. - reply: - wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message al qual tu vole responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter responder. - sent_message_summary: + back: Retornar + to: A + wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger + non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como + le usator correcte pro poter leger lo. + sent_message_summary: delete_button: Deler - note: - description: - closed_at_by_html: Resolvite %{when} retro per %{user} - closed_at_html: Resolvite %{when} retro - commented_at_by_html: Actualisate %{when} retro per %{user} - commented_at_html: Actualisate %{when} retro - opened_at_by_html: Create %{when} retro per %{user} - opened_at_html: Create %{when} retro - reopened_at_by_html: Reactivate %{when} retro per %{user} - reopened_at_html: Reactivate %{when} retro - entry: - comment: Commento - full: Nota complete - mine: - ago_html: "%{when} retro" - created_at: Create a - creator: Creator - description: Description - heading: Notas de %{user} - id: ID - last_changed: Ultime modification - subheading: Notas submittite o commentate per %{user} - title: Notas submittite o commentate per %{user} - rss: - closed: nota claudite (a presso de %{place}) - description_area: Un lista de notas reportate, commentate o claudite in tu area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Syndication RSS pro le nota %{id} - title: Notas de OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Tu pote tamben leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl} o responder a %{replyurl} - header: "%{from_user} ha commentate le entrata recente de tu diario de OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:" - hi: Salute %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de tu diario" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail" - email_confirm_html: - click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration. - greeting: Salute, - hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail in %{server_url} a %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration. - greeting: Salute, - hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail in %{server_url} a %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap." - see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} te ha addite como amico" - gpx_notification: - and_no_tags: e sin etiquettas. - and_the_tags: "e le sequente etiquettas:" - failure: - failed_to_import: "ha fallite de importar. Ecce le error:" - more_info_1: Plus informationes super le fallimentos de importation GPX e como evitar los - more_info_2: "los se trova a:" - subject: "[OpenStreetMap] Importation GPX fallite" - greeting: Salute, - success: - loaded_successfully: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de %{possible_points} punctos. - subject: "[OpenStreetMap] Importation GPX succedite" - with_description: con le description - your_gpx_file: Il pare que tu file GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Requesta de reinitialisation del contrasigno" - lost_password_html: - click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro reinitialisar tu contrasigno. - greeting: Salute, - hopefully_you: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate que le contrasigno del conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate. - lost_password_plain: - click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro reinitialisar tu contrasigno. - greeting: Salute, - hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) ha demandate que le contrasigno del conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate. - message_notification: - footer_html: Tu pote anque leger le message a %{readurl} e tu pote responder a %{replyurl} - header: "%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:" - hi: Salute %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Un usator anonyme - closed: - commented_note: "%{commenter} ha resolvite un nota de carta que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resolvite un nota que te interessa" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resolvite un de tu notas" - your_note: "%{commenter} ha resolvite un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} ha lassate un commento sur un nota de carta que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un nota que te interessa" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un de tu notas" - your_note: "%{commenter} ha lassate un commento sur un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}." - details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}. - greeting: Salute, - reopened: - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivate un nota de tu interesse" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivate un de tu notas" - your_note: "%{commenter} ha reactivate un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Ante de facer altere cosa, nos debe confirmar que iste requesta proveniva de te. Dunque, si tu lo faceva, per favor clicca sur le ligamine sequente pro confirmar tu conto:" - created: Un persona (probabilemente tu) ha justo create un conto a %{site_url}. - greeting: Bon die! - subject: "[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap" - welcome: Benvenite! Ecce alcun information supplementari pro adjutar te a comenciar. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: leger tu tracias GPS private. - allow_read_prefs: leger tu preferentias de usator. - allow_to: "Permitter al application cliente:" - allow_write_api: modificar le carta. - allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos. - allow_write_gpx: incargar tracias GPS. - allow_write_notes: modificar notas. - allow_write_prefs: modificar tu preferentias de usator. - request_access: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto "%{user}". Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente possibilitates. Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole. - revoke: - flash: Tu ha revocate le indicio pro %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informationes registrate con successo - destroy: - flash: Le registration del application cliente ha essite destruite - edit: - submit: Modificar - title: Modificar tu application - form: - allow_read_gpx: leger su tracias GPS private. - allow_read_prefs: leger su preferentias de usator. - allow_write_api: modificar le carta. - allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos. - allow_write_gpx: incargar tracias GPS. - allow_write_notes: modificar notas. - allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator. - callback_url: URL de retorno - name: Nomine - requests: "Requestar le sequente permissiones del usator:" - required: Requirite - support_url: URl de supporto - url: URl principal del application - index: - application: Nomine del application - issued_at: Emittite le - list_tokens: "Le sequente indicios ha essite emittite a applicationes in tu nomine:" - my_apps: Mi applicationes cliente - my_tokens: Mi applicationes autorisate - no_apps: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per medio del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que illo pote facer requestas OAuth a iste servicio. - register_new: Registrar tu application - registered_apps: "Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:" - revoke: Revocar! - title: Mi detalios OAuth - new: - submit: Registrar - title: Registrar un nove application - not_found: - sorry: Pardono, iste %{type} non poteva esser trovate. - show: - access_url: "URL del indicio de accesso:" - allow_read_gpx: leger su tracias GPS private. - allow_read_prefs: leger su preferentias de usator. - allow_write_api: modificar le carta. - allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos. - allow_write_gpx: incargar tracias GPS. - allow_write_notes: modificar notas. - allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator. - authorize_url: "URL de autorisation:" - confirm: Es tu secur? - delete: Deler cliente - edit: Modificar detalios - key: "Clave de consumitor:" - requests: "Le sequente permissiones es requestate del usator:" - secret: "Secreto de consumitor:" - support_notice: Nos supporta le signaturas HMAC-SHA1 (recommendate) e RSA-SHA1. - title: Detalios OAuth pro %{app_name} - url: "URL del indicio de requesta:" - update: - flash: Le information del cliente ha essite actualisate con successo - redaction: - create: - flash: Obscuration create. - destroy: - error: Un error occurreva durante le destruction de iste obscuration. - flash: Obscuration destruite. - not_empty: Le obscuration non es vacue. Per favor disobscura tote le versiones pertinente a iste obscuration ante de destruer lo. - edit: - description: Description - heading: Modificar obscuration - submit: Salveguardar obscuration - title: Modificar obscuration - index: - empty: Il non ha obscurationes a monstrar. - heading: Lista de obscurationes - title: Lista de obscurationes - new: - description: Description - heading: Specifica information pro nove obscuration - submit: Crear obscuration - title: Creation de nove obscuration - show: - confirm: Es tu secur? - description: "Description:" - destroy: Remover iste obscuration - edit: Modificar iste obscuration - heading: Es monstrate le obscuration "%{title}" - title: Presentation de obscuration - user: "Creator:" - update: - flash: Cambios salveguardate. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso. - flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote discargar Flash Player a Adobe.com. Plure altere optiones es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap. - id_not_configured: iD non ha essite configurate - no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro iste functionalitate. - not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public. - not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Per favor vide http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pro plus informationes. - potlatch2_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (In Potlatch 2, tu debe cliccar super Salveguardar.) - potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.) - user_page_link: pagina de usator - index: - createnote: Adder un nota - js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript. + mark: + as_read: Message marcate como legite + as_unread: Message marcate como non legite + delete: + deleted: Message delite + site: + index: + js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate + JavaScript. js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pro su carta glissante. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap e contributores, sub licentia aperte permalink: Permaligamine - remote_failed: Modification fallite - assecura te que JOSM o Merkaartor es cargate e que le plug-in de controlo remote es activate shortlink: Ligamine curte - key: - table: - entry: - admin: Limite administrative - allotments: Jardines familial - apron: - - Platteforma pro aviones - - terminal - bridge: Bordo nigre = ponte - bridleway: Sentiero pro cavallos - brownfield: Terra in reposo - building: Edificio significante + createnote: Adder un nota + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap e contributores, sub licentia aperte + remote_failed: Modification fallite - assecura te que JOSM o Merkaartor es cargate + e que le plug-in de controlo remote es activate + edit: + not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public. + not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. + Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}. + user_page_link: pagina de usator + anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso. + flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch, + le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote discargar + Flash Player a Adobe.com. Plure + altere optiones es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar + in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo + directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Per favor vide + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (In Potlatch + 2, tu debe cliccar super Salveguardar.) + id_not_configured: iD non ha essite configurate + no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro + iste functionalitate. + sidebar: + search_results: Resultatos del recerca + close: Clauder + search: + search: Cercar + where_am_i: Ubi es io? + where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca + submit_text: Va + key: + table: + entry: + motorway: Autostrata + trunk: Via national + primary: Via primari + secondary: Via secundari + unclassified: Via non classificate + unsurfaced: Cammino de terra + track: Pista byway: Via minor - cable: - - Telepherico - - Telesedia - cemetery: Cemeterio - centre: Centro de sport - commercial: Area commercial - common: - - Commun - - prato - construction: Vias in construction + bridleway: Sentiero pro cavallos cycleway: Via cyclabile - destination: Traffico local - farm: Ferma footway: Sentiero pro pedones + rail: Ferrovia + subway: Metro + tram: + - Ferrovia legier + - tram + cable: + - Telepherico + - Telesedia + runway: + - Pista de aeroporto + - via de circulation pro aviones + apron: + - Platteforma pro aviones + - terminal + admin: Limite administrative forest: Foreste + wood: Bosco golf: Percurso de golf - heathland: Landa - industrial: Area industrial - lake: - - Laco - - bassino - military: Area militar - motorway: Autostrata park: Parco - permissive: Accesso subjecte a permission - pitch: Campo de sport - primary: Via primari - private: Accesso private - rail: Ferrovia - reserve: Reserva natural resident: Area residential + tourist: Attraction touristic + common: + - Commun + - prato retail: Zona de commercio al detalio - runway: - - Pista de aeroporto - - via de circulation pro aviones - school: - - Schola - - universitate - secondary: Via secundari + industrial: Area industrial + commercial: Area commercial + heathland: Landa + lake: + - Laco + - bassino + farm: Ferma + brownfield: Terra in reposo + cemetery: Cemeterio + allotments: Jardines familial + pitch: Campo de sport + centre: Centro de sport + reserve: Reserva natural + military: Area militar + school: + - Schola + - universitate + building: Edificio significante station: Station ferroviari - subway: Metro - summit: - - Summitate - - picco - tourist: Attraction touristic - track: Pista - tram: - - Ferrovia legier - - tram - trunk: Via national + summit: + - Summitate + - picco tunnel: Bordo a lineettas = tunnel - unclassified: Via non classificate - unsurfaced: Cammino de terra - wood: Bosco - markdown_help: - alt: Texto alternative - first: Prime elemento - heading: Titulo + bridge: Bordo nigre = ponte + private: Accesso private + permissive: Accesso subjecte a permission + destination: Traffico local + construction: Vias in construction + richtext_area: + edit: Modificar + preview: Previsualisation + markdown_help: + title_html: Processate con Markdown headings: Titulos - image: Imagine - link: Ligamine + heading: Titulo + subheading: Subtitulo + unordered: Lista non ordinate ordered: Lista ordinate + first: Prime elemento second: Secunde elemento - subheading: Subtitulo + link: Ligamine text: Texto - title_html: Processate con Markdown - unordered: Lista non ordinate + image: Imagine + alt: Texto alternative url: URL - richtext_area: - edit: Modificar - preview: Previsualisation - search: - search: Cercar - submit_text: Va - where_am_i: Ubi es io? - where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca - sidebar: - close: Clauder - search_results: Resultatos del recerca - time: - formats: - friendly: "%e de %B %Y a %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Tu file GPX ha essite incargate e attende insertion in le base de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te essera inviate al completion. + trace: + visibility: + private: Private (solmente condividite como anonymo, punctos non ordinate) + public: Public (monstrate in le lista de tracias e como anonymo, punctos non + ordinate) + trackable: Traciabile (solmente condividite como anonymo, punctos ordinate con + datas e horas) + identifiable: Identificabile (monstrate in le lista de tracias e como identificabile, + punctos ordinate con datas e horas) + create: upload_trace: Incargar tracia GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion - edit: - description: "Description:" - download: discargar - edit: modificar - filename: "Nomine de file:" + trace_uploaded: Tu file GPX ha essite incargate e attende insertion in le base + de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te + essera inviate al completion. + edit: + title: Modification del tracia %{name} heading: Modificar le tracia %{name} + filename: 'Nomine de file:' + download: discargar + uploaded_at: 'Incargate le:' + points: 'Punctos:' + start_coord: 'Coordinata initial:' map: carta - owner: "Proprietario:" - points: "Punctos:" - save_button: Salveguardar modificationes - start_coord: "Coordinata initial:" - tags: "Etiquettas:" + edit: modificar + owner: 'Proprietario:' + description: 'Description:' + tags: 'Etiquettas:' tags_help: separate per commas - title: Modification del tracia %{name} - uploaded_at: "Incargate le:" - visibility: "Visibilitate:" + save_button: Salveguardar modificationes + visibility: 'Visibilitate:' visibility_help: que significa isto? - list: - description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente - empty_html: Ancora nihil a vider hic. Incarga un nove tracia o lege plus sur le traciamento GPS in le pagina wiki. - public_traces: Tracias GPS public - public_traces_from: Tracias GPS public de %{user} - tagged_with: " etiquettate con %{tags}" - your_traces: Tu tracias GPS - make_public: - made_public: Tracia rendite public - offline: - heading: Immagazinage GPX foras de linea - message: Le systema pro immagazinar e incargar files GPX es actualmente indisponibile. - offline_warning: - message: Le systema pro incargar files GPX es actualmente indisponibile - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} retro" - by: per - count_points: "%{count} punctos" - edit: modificar - edit_map: Modificar carta - identifiable: IDENTIFICABILE - in: in - map: carta - more: plus - pending: PENDENTE - private: PRIVATE - public: PUBLIC - trace_details: Vider detalios del tracia - trackable: TRACIABILE - view_map: Vider carta - trace_form: - description: "Description:" - help: Adjuta - tags: "Etiquettas:" + trace_form: + upload_gpx: 'Incargar file GPX:' + description: 'Description:' + tags: 'Etiquettas:' tags_help: separate per commas - upload_button: Incargar - upload_gpx: "Incargar file GPX:" - visibility: "Visibilitate:" + visibility: 'Visibilitate:' visibility_help: que significa isto? - trace_header: + upload_button: Incargar + help: Adjuta + trace_header: + upload_trace: Incargar un tracia see_all_traces: Vider tote le tracias see_your_traces: Vider tote tu tracias - traces_waiting: - one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores. - other: Tu ha %{count} tracias attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores. - upload_trace: Incargar un tracia - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender + le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda + pro altere usatores. + other: Tu ha %{count} tracias attendente incargamento. Per favor considera + attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar + le cauda pro altere usatores. + trace_optionals: tags: Etiquettas - trace_paging_nav: - newer: Tracias plus nove - older: Tracias plus ancian - showing_page: Pagina %{page} - view: - delete_track: Deler iste tracia - description: "Description:" - download: discargar - edit: modificar - edit_track: Modificar iste tracia - filename: "Nomine de file:" + view: + title: Visualisation del tracia %{name} heading: Visualisation del tracia %{name} + pending: PENDENTE + filename: 'Nomine de file:' + download: discargar + uploaded: 'Incargate le:' + points: 'Punctos:' + start_coordinates: 'Coordinata de initio:' map: carta + edit: modificar + owner: 'Proprietario:' + description: 'Description:' + tags: 'Etiquettas:' none: Nulle - owner: "Proprietario:" - pending: PENDENTE - points: "Punctos:" - start_coordinates: "Coordinata de initio:" - tags: "Etiquettas:" - title: Visualisation del tracia %{name} + edit_track: Modificar iste tracia + delete_track: Deler iste tracia trace_not_found: Tracia non trovate! - uploaded: "Incargate le:" - visibility: "Visibilitate:" - visibility: - identifiable: Identificabile (monstrate in le lista de tracias e como identificabile, punctos ordinate con datas e horas) - private: Private (solmente condividite como anonymo, punctos non ordinate) - public: Public (monstrate in le lista de tracias e como anonymo, punctos non ordinate) - trackable: Traciabile (solmente condividite como anonymo, punctos ordinate con datas e horas) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor. - agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como liberate al Dominio Public. - heading: "Conditiones de contributor:" - link text: que es isto? - not yet agreed: Tu non ha ancora acceptate le nove Conditiones de Contributor. - review link text: Per favor seque iste ligamine a tu convenientia pro revider e acceptar le nove Conditiones de Contributor. - current email address: "Adresse de e-mail actual:" - delete image: Remover le imagine actual - email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente) - flash update success: Informationes del usator actualisate con successo. - flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail. - gravatar: - gravatar: Usar Gravatar - link text: que es isto? - home location: "Position de origine:" - image: "Imagine:" - image size hint: (imagines quadrate de al minus 100×100 functiona melio) - keep image: Retener le imagine actual - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - make edits public button: Render tote mi modificationes public - my settings: Mi configurationes - new email address: "Adresse de e-mail nove:" - new image: Adder un imagine - no home location: Tu non ha entrate tu position de origine. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: que es isto? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor preferite:" - preferred languages: "Linguas preferite:" - profile description: "Description del profilo:" - public editing: - disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes es anonyme. - disabled link text: proque non pote io modificar? - enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: que es isto? - heading: "Modification public:" - public editing note: - heading: Modification public - text: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button ci infra. Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar datos cartographic (lege proque).
  • Tu adresse de e-mail non essera revelate si tu deveni public.
  • Iste action non pote esser revertite e tote le nove usatores es ora public per predefinition.
- replace image: Reimplaciar le imagine actual - return to profile: Retornar al profilo - save changes button: Salveguardar modificationes - title: Modificar conto - update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca super le carta? - confirm: - already active: Iste conto ha ja essite confirmate. - button: Confirmar - heading: Confirmar un conto de usator - press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu conto. - unknown token: Iste indicio non pare exister. - confirm_email: - button: Confirmar - failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste indicio. - heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail - press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove adresse de e-mail. - success: Tu adresse de e-mail ha essite confirmate, gratias pro inscriber te! - confirm_resend: - failure: Usator %{name} non trovate. - success: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.

Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation. - filter: - not_an_administrator: Tu debe esser administrator pro executar iste action. - go_public: - flash success: Tote tu modificationes es ora public, e tu ha ora le permission de modificar. - list: - confirm: Confirmar usatores seligite - empty: Nulle usator correspondente trovate - heading: Usatores - hide: Celar usatores seligite - showing: - one: Pagina %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) - summary: "%{name} create ab %{ip_address} le %{date}" - summary_no_ip: "%{name} create le %{date}" - title: Usatores - login: - account is suspended: Le tue conto ha essite suspendite a causa de activitate suspecte.
Per favor contacta le webmaster si tu vole discuter isto. - account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.
Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o requesta un nove message de confirmation.. - auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios. - create account minute: Crea un conto. Isto dura solmente un minuta. - email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:" + visibility: 'Visibilitate:' + trace_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + older: Tracias plus ancian + newer: Tracias plus nove + trace: + pending: PENDENTE + count_points: '%{count} punctos' + ago: '%{time_in_words_ago} retro' + more: plus + trace_details: Vider detalios del tracia + view_map: Vider carta + edit: modificar + edit_map: Modificar carta + public: PUBLIC + identifiable: IDENTIFICABILE + private: PRIVATE + trackable: TRACIABILE + by: per + in: in + map: carta + list: + public_traces: Tracias GPS public + your_traces: Tu tracias GPS + public_traces_from: Tracias GPS public de %{user} + description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente + tagged_with: ' etiquettate con %{tags}' + empty_html: Ancora nihil a vider hic. Incarga un nove + tracia o lege plus sur le traciamento GPS in le pagina + wiki. + delete: + scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion + make_public: + made_public: Tracia rendite public + offline_warning: + message: Le systema pro incargar files GPX es actualmente indisponibile + offline: + heading: Immagazinage GPX foras de linea + message: Le systema pro immagazinar e incargar files GPX es actualmente indisponibile. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies + in tu navigator ante de continuar. + require_moderator: + not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action. + setup_user_auth: + blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al + interfacie web pro plus informationes. + need_to_see_terms: Vostre accesso al API ha essite temporarimente suspendite. + Per favor aperi session in le interfacie web pro vider le Conditiones de contributor. + Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los. + oauth: + oauthorize: + request_access: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto "%{user}". + Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente possibilitates. + Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole. + allow_to: 'Permitter al application cliente:' + allow_read_prefs: leger tu preferentias de usator. + allow_write_prefs: modificar tu preferentias de usator. + allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos. + allow_write_api: modificar le carta. + allow_read_gpx: leger tu tracias GPS private. + allow_write_gpx: incargar tracias GPS. + allow_write_notes: modificar notas. + revoke: + flash: Tu ha revocate le indicio pro %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registrar un nove application + submit: Registrar + edit: + title: Modificar tu application + submit: Modificar + show: + title: Detalios OAuth pro %{app_name} + key: 'Clave de consumitor:' + secret: 'Secreto de consumitor:' + url: 'URL del indicio de requesta:' + access_url: 'URL del indicio de accesso:' + authorize_url: 'URL de autorisation:' + support_notice: Nos supporta le signaturas HMAC-SHA1 (recommendate) e RSA-SHA1. + edit: Modificar detalios + delete: Deler cliente + confirm: Es tu secur? + requests: 'Le sequente permissiones es requestate del usator:' + allow_read_prefs: leger su preferentias de usator. + allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator. + allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos. + allow_write_api: modificar le carta. + allow_read_gpx: leger su tracias GPS private. + allow_write_gpx: incargar tracias GPS. + allow_write_notes: modificar notas. + index: + title: Mi detalios OAuth + my_tokens: Mi applicationes autorisate + list_tokens: 'Le sequente indicios ha essite emittite a applicationes in tu + nomine:' + application: Nomine del application + issued_at: Emittite le + revoke: Revocar! + my_apps: Mi applicationes cliente + no_apps: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per medio + del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que illo + pote facer requestas OAuth a iste servicio. + registered_apps: 'Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:' + register_new: Registrar tu application + form: + name: Nomine + required: Requirite + url: URl principal del application + callback_url: URL de retorno + support_url: URl de supporto + requests: 'Requestar le sequente permissiones del usator:' + allow_read_prefs: leger su preferentias de usator. + allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator. + allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos. + allow_write_api: modificar le carta. + allow_read_gpx: leger su tracias GPS private. + allow_write_gpx: incargar tracias GPS. + allow_write_notes: modificar notas. + not_found: + sorry: Pardono, iste %{type} non poteva esser trovate. + create: + flash: Informationes registrate con successo + update: + flash: Le information del cliente ha essite actualisate con successo + destroy: + flash: Le registration del application cliente ha essite destruite + user: + login: + title: Aperir session heading: Aperir session - login_button: Aperir session + email or username: 'Adresse de e-mail o nomine de usator:' + password: 'Contrasigno:' + openid: 'OpenID de %{logo}:' + remember: 'Memorar me:' lost password link: Contrasigno perdite? + login_button: Aperir session + register now: Registrar ora + with username: 'Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session + con tu nomine de usator e contrasigno:' + with openid: 'Es anque possibile aperir session con tu OpenID:' new to osm: Nove a OpenStreetMap? + to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari + haber un conto. + create account minute: Crea un conto. Isto dura solmente un minuta. no account: Non ha un conto? - openid: "OpenID de %{logo}:" + account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.
Per favor clicca + super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o requesta un nove message de confirmation.. + account is suspended: Le tue conto ha essite suspendite a causa de activitate + suspecte.
Per favor contacta le webmaster + si tu vole discuter isto. + auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios. + openid missing provider: Infortunatemente nos non poteva contactar tu providitor + de OpenID. openid invalid: Infortunatemente tu OpenID pare esser mal formate. - openid missing provider: Infortunatemente nos non poteva contactar tu providitor de OpenID. openid_logo_alt: Aperir session con OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Aperir session con un OpenID de AOL - title: Aperir session con AOL - google: - alt: Aperir session con un OpenID de Google - title: Aperir session con Google - openid: - alt: Aperir session con un URL de OpenID + openid_providers: + openid: title: Aperir session con OpenID - wordpress: - alt: Aperir session con un OpenID de Wordpress - title: Aperir session con Wordpress - yahoo: - alt: Aperir session con un OpenID de Yahoo + alt: Aperir session con un URL de OpenID + google: + title: Aperir session con Google + alt: Aperir session con un OpenID de Google + yahoo: title: Aperir session con Yahoo - password: "Contrasigno:" - register now: Registrar ora - remember: "Memorar me:" - title: Aperir session - to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari haber un conto. - with openid: "Es anque possibile aperir session con tu OpenID:" - with username: "Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session con tu nomine de usator e contrasigno:" - logout: + alt: Aperir session con un OpenID de Yahoo + wordpress: + title: Aperir session con Wordpress + alt: Aperir session con un OpenID de Wordpress + aol: + title: Aperir session con AOL + alt: Aperir session con un OpenID de AOL + logout: + title: Clauder session heading: Clauder le session de OpenStreetMap logout_button: Clauder session - title: Clauder session - lost_password: - email address: "Adresse de e-mail:" + lost_password: + title: Contrasigno perdite heading: Contrasigno oblidate? - help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te inviara un ligamine a iste adresse que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno. + email address: 'Adresse de e-mail:' new password button: Reinitialisar contrasigno + help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te + inviara un ligamine a iste adresse que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno. + notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in + via que te permittera de reinitalisar lo tosto. notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono. - notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in via que te permittera de reinitalisar lo tosto. - title: Contrasigno perdite - make_friend: - already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}. - button: Adder como amico - failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico. - heading: Adder %{user} como amico? - success: "%{name} es ora tu amico!" - new: - confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:" - confirm password: "Confirmar contrasigno:" - contact_webmaster: Per favor contacta le webmaster pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta le plus rapidemente possibile. - continue: Continuar - display name: "Nomine public:" - display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote cambiar lo plus tarde in le preferentias. - email address: "Adresse de e-mail:" - license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le conditiones de contributor. - no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente. - not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le politica de confidentialitate) - openid: "OpenID de %{logo}:" - openid association: "

Iste OpenID non es ancora associate a un conto de OpenStreetMap.

\n
    \n
  • Si tu es nove a OpenStreetMap, per favor crea un conto usante le formulario sequente.
  • \n
  • \n Si tu ha jam un conto, tu pote aperir session usante\n tu nomine de usator e contrasigno, e postea associar le\n conto a tu OpenID in tu configurationes de usator.\n
  • \n
" - openid no password: Con un OpenID, un contrasigno non es necessari, ma certe additional instrumentos o servitores pote totevia requirer un contrasigno. - password: "Contrasigno:" - terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor! - terms declined: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove Conditiones de contributor. Pro plus informationes, per favor vide iste pagina wiki. - title: Crear conto - use openid: Alternativemente, usa un OpenID de %{logo} pro aperir session - no_such_user: - body: Non existe un usator con le nomine %{user}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. - heading: Le usator %{user} non existe - title: Iste usator non existe - popup: - friend: Amico - nearby mapper: Cartographo vicin - your location: Tu position - remove_friend: - button: Remover amico - heading: Remover %{user} como amico? - not_a_friend: "%{name} non es un de tu amicos." - success: "%{name} ha essite removite de tu amicos." - reset_password: - confirm password: "Confirma contrasigno:" - flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate. - flash token bad: Indicio non trovate. Verifica le URL. + reset_password: + title: Reinitialisar contrasigno heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user} - password: "Contrasigno:" + password: 'Contrasigno:' + confirm password: 'Confirma contrasigno:' reset: Reinitialisar contrasigno - title: Reinitialisar contrasigno - set_home: - flash success: Position de origine confirmate con successo - suspended: - body: "

\n Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a\n activitate suspecte.\n

\n

\n Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o\n tu pote contactar le %{webmaster} si tu desira discuter isto.\n

" - heading: Conto suspendite - title: Conto suspendite - webmaster: webmaster - terms: - agree: Acceptar - consider_pd: In addition al contracto hic supra, io considera mi contributiones como essente in le dominio public + flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate. + flash token bad: Indicio non trovate. Verifica le URL. + new: + title: Crear conto + no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear + un conto pro te automaticamente. + contact_webmaster: Per favor contacta le webmaster + pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta + le plus rapidemente possibile. + license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le conditiones + de contributor. + email address: 'Adresse de e-mail:' + confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:' + not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le politica de confidentialitate) + display name: 'Nomine public:' + display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote + cambiar lo plus tarde in le preferentias. + openid: 'OpenID de %{logo}:' + password: 'Contrasigno:' + confirm password: 'Confirmar contrasigno:' + use openid: Alternativemente, usa un OpenID de %{logo} pro aperir session + openid no password: Con un OpenID, un contrasigno non es necessari, ma certe + additional instrumentos o servitores pote totevia requirer un contrasigno. + openid association: |- +

Iste OpenID non es ancora associate a un conto de OpenStreetMap.

+
    +
  • Si tu es nove a OpenStreetMap, per favor crea un conto usante le formulario sequente.
  • +
  • + Si tu ha jam un conto, tu pote aperir session usante + tu nomine de usator e contrasigno, e postea associar le + conto a tu OpenID in tu configurationes de usator. +
  • +
+ continue: Continuar + terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor! + terms declined: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove Conditiones + de contributor. Pro plus informationes, per favor vide iste + pagina wiki. + terms: + title: Conditiones de contributor + heading: Conditiones de contributor + read and accept: Per favor lege le contracto hic infra e preme le button de + acceptation pro confirmar que tu accepta le terminos de iste contracto pro + tu existente e futur contributiones. + consider_pd: In addition al contracto hic supra, io considera mi contributiones + como essente in le dominio public consider_pd_why: que es isto? + guidance: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a summario + facile a comprender e alcun traductiones non + official' + agree: Acceptar decline: Declinar - guidance: "Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a summario facile a comprender e alcun traductiones non official" - heading: Conditiones de contributor - legale_names: + you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le + nove Conditiones del Contributor pro continuar. + legale_select: 'Per favor selige tu pais de residentia:' + legale_names: france: Francia italy: Italia rest_of_world: Resto del mundo - legale_select: "Per favor selige tu pais de residentia:" - read and accept: Per favor lege le contracto hic infra e preme le button de acceptation pro confirmar que tu accepta le terminos de iste contracto pro tu existente e futur contributiones. - title: Conditiones de contributor - you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le nove Conditiones del Contributor pro continuar. - view: - activate_user: activar iste usator + no_such_user: + title: Iste usator non existe + heading: Le usator %{user} non existe + body: Non existe un usator con le nomine %{user}. Per favor verifica le orthographia, + o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. + view: + my diary: mi diario + new diary entry: nove entrata de diario + my edits: mi modificationes + my traces: mi tracias + my notes: mi notas de carta + my settings: mi configurationes + my comments: mi commentos + oauth settings: configuration oauth + blocks on me: blocadas super me + blocks by me: blocadas per me + send message: inviar message + diary: diario + edits: modificationes + traces: tracias + notes: notas de carta + remove as friend: remover amico add as friend: adder amico + mapper since: 'Cartographo depost:' ago: (%{time_in_words_ago} retro) - block_history: blocadas recipite - blocks by me: blocadas per me - blocks on me: blocadas super me - comments: commentos - confirm: Confirmar - confirm_user: confirmar iste usator - create_block: blocar iste usator - created from: "Create ex:" - ct accepted: Acceptate %{ago} retro - ct declined: Declinate - ct status: "Conditiones de contributor:" + ct status: 'Conditiones de contributor:' ct undecided: Indecise - deactivate_user: disactivar iste usator - delete_user: deler iste usator + ct declined: Declinate + ct accepted: Acceptate %{ago} retro + latest edit: 'Ultime modification %{ago}:' + email address: 'Adresse de e-mail:' + created from: 'Create ex:' + status: 'Stato:' + spam score: 'Punctuation de spam:' description: Description - diary: diario - edits: modificationes - email address: "Adresse de e-mail:" - friends_changesets: gruppos de modificationes de tu amicos - friends_diaries: articulos de diario de tu amicos - hide_user: celar iste usator - if set location: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro vider le usatores a proximitate. + user location: Position del usator + if set location: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro vider + le usatores a proximitate. + settings_link_text: configurationes + your friends: Tu amicos + no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico. km away: a %{count} km de distantia - latest edit: "Ultime modification %{ago}:" m away: a %{count} m de distantia - mapper since: "Cartographo depost:" - moderator_history: blocadas date - my comments: mi commentos - my diary: mi diario - my edits: mi modificationes - my notes: mi notas de carta - my settings: mi configurationes - my traces: mi tracias nearby users: Altere usatores vicin - nearby_changesets: gruppos de modificationes de usatores a proximitate - nearby_diaries: articulos de diario per usatores a proximitate - new diary entry: nove entrata de diario - no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico. no nearby users: Il non ha ancora altere cartographos in le vicinitate. - notes: notas de carta - oauth settings: configuration oauth - remove as friend: remover amico - role: + role: administrator: Iste usator es un administrator - grant: + moderator: Iste usator es un moderator + grant: administrator: Conceder accesso de administrator moderator: Conceder accesso de moderator - moderator: Iste usator es un moderator - revoke: + revoke: administrator: Revocar accesso de administrator moderator: Revocar accesso de moderator - send message: inviar message - settings_link_text: configurationes - spam score: "Punctuation de spam:" - status: "Stato:" - traces: tracias + block_history: blocadas recipite + moderator_history: blocadas date + comments: commentos + create_block: blocar iste usator + activate_user: activar iste usator + deactivate_user: disactivar iste usator + confirm_user: confirmar iste usator + hide_user: celar iste usator unhide_user: revelar iste usator - user location: Position del usator - your friends: Tu amicos - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} non ha ancora facite alcun blocada." - heading: Lista de blocadas per %{name} - title: Blocadas per %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} non ha ancora essite blocate." - heading: Lista de blocadas de %{name} - title: Blocadas de %{name} - create: - flash: Creava un blocada del usator %{name}. - try_contacting: Per favor contacta le usator ante de blocar le o la, permittente un tempore rationabile pro responder. - try_waiting: Per favor da le usator le tempore pro responder ante de blocar le o la. - edit: - back: Examinar tote le blocadas - heading: Modification de un blocada super %{name} - needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate? - period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor resta si calme e rationabile como possibile, e da tante detalios como tu pote super le situation. Nota ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise. - show: Examinar iste blocada - submit: Actualisar blocada - title: Modification de un blocada super %{name} - filter: - block_expired: Le blocada ha ja expirate e non pote esser modificate. - block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in le lista disrolante. - helper: - time_future: Expira in %{time}. - time_past: Expirava %{time} retro. - until_login: Active usque le usator aperi un session. - index: - empty: Nulle blocada ha ancora essite effectuate. - heading: Lista de blocadas de usatores - title: Blocadas de usatores - model: - non_moderator_revoke: Debe esser moderator pro revocar un blocada. + delete_user: deler iste usator + confirm: Confirmar + friends_changesets: gruppos de modificationes de tu amicos + friends_diaries: articulos de diario de tu amicos + nearby_changesets: gruppos de modificationes de usatores a proximitate + nearby_diaries: articulos de diario per usatores a proximitate + popup: + your location: Tu position + nearby mapper: Cartographo vicin + friend: Amico + account: + title: Modificar conto + my settings: Mi configurationes + current email address: 'Adresse de e-mail actual:' + new email address: 'Adresse de e-mail nove:' + email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: que es isto? + public editing: + heading: 'Modification public:' + enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: que es isto? + disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes + es anonyme. + disabled link text: proque non pote io modificar? + public editing note: + heading: Modification public + text: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar + te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e + pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button + ci infra. Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar + datos cartographic (lege + proque).
  • Tu adresse de e-mail non essera revelate si tu deveni + public.
  • Iste action non pote esser revertite e tote le nove usatores + es ora public per predefinition.
+ contributor terms: + heading: 'Conditiones de contributor:' + agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor. + not yet agreed: Tu non ha ancora acceptate le nove Conditiones de Contributor. + review link text: Per favor seque iste ligamine a tu convenientia pro revider + e acceptar le nove Conditiones de Contributor. + agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como + liberate al Dominio Public. + link text: que es isto? + profile description: 'Description del profilo:' + preferred languages: 'Linguas preferite:' + preferred editor: 'Editor preferite:' + image: 'Imagine:' + gravatar: + gravatar: Usar Gravatar + link text: que es isto? + new image: Adder un imagine + keep image: Retener le imagine actual + delete image: Remover le imagine actual + replace image: Reimplaciar le imagine actual + image size hint: (imagines quadrate de al minus 100×100 functiona melio) + home location: 'Position de origine:' + no home location: Tu non ha entrate tu position de origine. + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca + super le carta? + save changes button: Salveguardar modificationes + make edits public button: Render tote mi modificationes public + return to profile: Retornar al profilo + flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con + successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail. + flash update success: Informationes del usator actualisate con successo. + confirm: + heading: Confirmar un conto de usator + press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu + conto. + button: Confirmar + already active: Iste conto ha ja essite confirmate. + unknown token: Iste indicio non pare exister. + confirm_resend: + success: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si tosto + que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.

Si + tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per + favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post + que nos non pote responder a requestas de confirmation. + failure: Usator %{name} non trovate. + confirm_email: + heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail + press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove + adresse de e-mail. + button: Confirmar + success: Tu adresse de e-mail ha essite confirmate, gratias pro inscriber te! + failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste indicio. + set_home: + flash success: Position de origine confirmate con successo + go_public: + flash success: Tote tu modificationes es ora public, e tu ha ora le permission + de modificar. + make_friend: + heading: Adder %{user} como amico? + button: Adder como amico + success: '%{name} es ora tu amico!' + failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico. + already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}. + remove_friend: + heading: Remover %{user} como amico? + button: Remover amico + success: '%{name} ha essite removite de tu amicos.' + not_a_friend: '%{name} non es un de tu amicos.' + filter: + not_an_administrator: Tu debe esser administrator pro executar iste action. + list: + title: Usatores + heading: Usatores + showing: + one: Pagina %{page} (%{first_item} de %{items}) + other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) + summary: '%{name} create ab %{ip_address} le %{date}' + summary_no_ip: '%{name} create le %{date}' + confirm: Confirmar usatores seligite + hide: Celar usatores seligite + empty: Nulle usator correspondente trovate + suspended: + title: Conto suspendite + heading: Conto suspendite + webmaster: webmaster + body: |- +

+ Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a + activitate suspecte. +

+

+ Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o + tu pote contactar le %{webmaster} si tu desira discuter isto. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Solmente administratores pote gerer le rolos de usator, + e tu non es administrator. + not_a_role: Le catena `%{role}' non es un rolo valide. + already_has_role: Le usator ha ja le rolo %{role}. + doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo %{role}. + grant: + title: Confirmar le concession del rolo + heading: Confirmar le concession del rolo + are_you_sure: Es tu secur de voler conceder le rolo `%{role}' al usator `%{name}'? + confirm: Confirmar + fail: Impossibile conceder le rolo `%{role}' al usator `%{name}'. Verifica que + e le usator e le rolo es valide. + revoke: + title: Confirmar le revocation del rolo + heading: Confirmar le revocation del rolo + are_you_sure: Es tu secur de voler revocar le rolo `%{role}' del usator `%{name}'? + confirm: Confirmar + fail: Impossibile revocar le rolo `%{role}' del usator `%{name}'. Verifica que + e le usator e le rolo es valide. + user_block: + model: non_moderator_update: Debe esser moderator pro crear o actualisar un blocada. - new: - back: Vider tote le blocadas + non_moderator_revoke: Debe esser moderator pro revocar un blocada. + not_found: + sorry: Le blocada de usator con ID %{id} non ha essite trovate. + back: Retornar al indice + new: + title: Crea blocada de %{name} heading: Crea blocada de %{name} - needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada essera cancellate + reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia si calme e rationabile + como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida + que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores + comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise. period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia si calme e rationabile como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise. submit: Crear blocada - title: Crea blocada de %{name} tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar. - tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste communicationes. - not_found: - back: Retornar al indice - sorry: Le blocada de usator con ID %{id} non ha essite trovate. - partial: + tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste + communicationes. + needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada essera cancellate + back: Vider tote le blocadas + edit: + title: Modification de un blocada super %{name} + heading: Modification de un blocada super %{name} + reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor resta si calme e rationabile + como possibile, e da tante detalios como tu pote super le situation. Nota + ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa + terminos simple e precise. + period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? + submit: Actualisar blocada + show: Examinar iste blocada + back: Examinar tote le blocadas + needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate? + filter: + block_expired: Le blocada ha ja expirate e non pote esser modificate. + block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in + le lista disrolante. + create: + try_contacting: Per favor contacta le usator ante de blocar le o la, permittente + un tempore rationabile pro responder. + try_waiting: Per favor da le usator le tempore pro responder ante de blocar + le o la. + flash: Creava un blocada del usator %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Solmente le moderator qui creava iste blocada pote modificar + lo. + success: Blocada actualisate. + index: + title: Blocadas de usatores + heading: Lista de blocadas de usatores + empty: Nulle blocada ha ancora essite effectuate. + revoke: + title: Revoca blocada de %{block_on} + heading: Revoca blocada de %{block_on} per %{block_by} + time_future: Iste blocada expirara in %{time}. + past: Iste blocada expirava %{time} retro e non pote esser revocate ora. + confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada? + revoke: Revocar! + flash: Iste blocada ha essite revocate. + period: + one: 1 hora + other: '%{count} horas' + partial: + show: Monstrar + edit: Modificar + revoke: Revocar! confirm: Es tu secur? - creator_name: Creator display_name: Usator blocate - edit: Modificar - next: Sequente » - not_revoked: (non revocate) - previous: « Precedente + creator_name: Creator reason: Motivo del blocada - revoke: Revocar! + status: Stato revoker_name: Revocate per - show: Monstrar + not_revoked: (non revocate) showing_page: Pagina %{page} + next: Sequente » + previous: « Precedente + helper: + time_future: Expira in %{time}. + until_login: Active usque le usator aperi un session. + time_past: Expirava %{time} retro. + blocks_on: + title: Blocadas de %{name} + heading: Lista de blocadas de %{name} + empty: '%{name} non ha ancora essite blocate.' + blocks_by: + title: Blocadas per %{name} + heading: Lista de blocadas per %{name} + empty: '%{name} non ha ancora facite alcun blocada.' + show: + title: '%{block_on} blocate per %{block_by}' + heading: '%{block_on} blocate per %{block_by}' + time_future: Expira in %{time} + time_past: Expirava %{time} retro status: Stato - period: - one: 1 hora - other: "%{count} horas" - revoke: - confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada? - flash: Iste blocada ha essite revocate. - heading: Revoca blocada de %{block_on} per %{block_by} - past: Iste blocada expirava %{time} retro e non pote esser revocate ora. + show: Monstrar + edit: Modificar revoke: Revocar! - time_future: Iste blocada expirara in %{time}. - title: Revoca blocada de %{block_on} - show: - back: Vider tote le blocadas confirm: Es tu secur? - edit: Modificar - heading: "%{block_on} blocate per %{block_by}" + reason: 'Motivo del blocada:' + back: Vider tote le blocadas + revoker: 'Revocator:' needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada es cancellate. - reason: "Motivo del blocada:" - revoke: Revocar! - revoker: "Revocator:" - show: Monstrar - status: Stato - time_future: Expira in %{time} - time_past: Expirava %{time} retro - title: "%{block_on} blocate per %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Solmente le moderator qui creava iste blocada pote modificar lo. - success: Blocada actualisate. - user_role: - filter: - already_has_role: Le usator ha ja le rolo %{role}. - doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo %{role}. - not_a_role: Le catena `%{role}' non es un rolo valide. - not_an_administrator: Solmente administratores pote gerer le rolos de usator, e tu non es administrator. - grant: - are_you_sure: Es tu secur de voler conceder le rolo `%{role}' al usator `%{name}'? - confirm: Confirmar - fail: Impossibile conceder le rolo `%{role}' al usator `%{name}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide. - heading: Confirmar le concession del rolo - title: Confirmar le concession del rolo - revoke: - are_you_sure: Es tu secur de voler revocar le rolo `%{role}' del usator `%{name}'? - confirm: Confirmar - fail: Impossibile revocar le rolo `%{role}' del usator `%{name}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide. - heading: Confirmar le revocation del rolo - title: Confirmar le revocation del rolo - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro crear un conto e apprender a modificar, alora il es facile adder un nota. - paragraph_2_html: "Simplemente visita le carta e clicca sur le icone de nota:\n. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara." - title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota! - basic_terms: - editor_html: Un editor es un programma o sito web que tu pote usar pro modificar le carta. - node_html: Un nodo es un puncto sur le carta, como un restaurante o un arbore individual. - paragraph_1_html: OpenStreetMap ha un jargon proprie. Ecce alcun parolas clave que te essera utile. - tag_html: Un etiquetta es un unitate de information sur un nodo o via, como le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de un strata. - title: Vocabulario de base pro le cartographia - way_html: Un via es un linea o area, como un strata, fluxo, laco o edificio. - introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile del mundo. Ora que tu te ha inscribite, tu es preste a comenciar a cartographiar. Ecce un guida curte con le cosas le plus importante a saper. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos de carthographia in collaboration con alteres.\nObtene adjuta hic." - title: Questiones? - start_mapping: comenciar le cartographia - title: Benvenite! - whats_on_the_map: - off_html: Illo non include datos subjective como punctos de appreciation, elementos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro sin permission special! - on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographiar cosas real e actual; illo include milliones de edificios, stratas e altere detalios sur locos. Tu pote cartographiar qualcunque elemento del mundo real que te interessa. - title: Que es sur le carta? + note: + description: + opened_at_html: Create %{when} retro + opened_at_by_html: Create %{when} retro per %{user} + commented_at_html: Actualisate %{when} retro + commented_at_by_html: Actualisate %{when} retro per %{user} + closed_at_html: Resolvite %{when} retro + closed_at_by_html: Resolvite %{when} retro per %{user} + reopened_at_html: Reactivate %{when} retro + reopened_at_by_html: Reactivate %{when} retro per %{user} + rss: + title: Notas de OpenStreetMap + description_area: Un lista de notas reportate, commentate o claudite in tu area + [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Syndication RSS pro le nota %{id} + closed: nota claudite (a presso de %{place}) + entry: + comment: Commento + full: Nota complete + mine: + title: Notas submittite o commentate per %{user} + heading: Notas de %{user} + subheading: Notas submittite o commentate per %{user} + id: ID + creator: Creator + description: Description + created_at: Create a + last_changed: Ultime modification + ago_html: '%{when} retro' + javascripts: + map: + base: + standard: Standard + cycle_map: Carta cyclista + transport_map: Carta de transporto + mapquest: MapQuest Open + site: + edit_tooltip: Modificar le carta + edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta + createnote_tooltip: Adder un nota al carta + createnote_disabled_tooltip: Face zoom avante pro adder un nota al carta + notes: + new: + intro: Pro meliorar le carta, le information que tu scribe es monstrate a + altere cartographos. Dunque, per favor sia tanto descriptive e precise como + possibile quando tu positiona le marcator e scribe tu nota hic infra. + add: Adder nota + show: + anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe + esser verificate independentemente. + hide: Celar + resolve: Resolver + reactivate: Reactivar + comment_and_resolve: Commentar e resolver + comment: Commento + redaction: + edit: + description: Description + heading: Modificar obscuration + submit: Salveguardar obscuration + title: Modificar obscuration + index: + empty: Il non ha obscurationes a monstrar. + heading: Lista de obscurationes + title: Lista de obscurationes + new: + description: Description + heading: Specifica information pro nove obscuration + submit: Crear obscuration + title: Creation de nove obscuration + show: + description: 'Description:' + heading: Es monstrate le obscuration "%{title}" + title: Presentation de obscuration + user: 'Creator:' + edit: Modificar iste obscuration + destroy: Remover iste obscuration + confirm: Es tu secur? + create: + flash: Obscuration create. + update: + flash: Cambios salveguardate. + destroy: + not_empty: Le obscuration non es vacue. Per favor disobscura tote le versiones + pertinente a iste obscuration ante de destruer lo. + flash: Obscuration destruite. + error: Un error occurreva durante le destruction de iste obscuration. +... diff --git a/config/locales/id.yml b/config/locales/id.yml index c37b7c817..0e343cbe0 100644 --- a/config/locales/id.yml +++ b/config/locales/id.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Arifin.wijaya # Author: C5st4wr6ch # Author: Dewisulistio # Author: Emirhartato @@ -12,47 +13,13 @@ # Author: Vasanthi # Author: Wulankhairunisa # Author: 아라 -id: - about_page: - next: Berikutnya - open_data_html: "OpenStreetMap adalah data terbuka: Anda bebas untuk menggunakannya untuk tujuan apapun selama Anda memberi penghargaan pada OpenStreetMap dan kontributornya. Jika Anda mengubah atau membangun dari data dengan cara tertentu, Anda dapat menyebarkan hasilnya hanya di bawah lisensi yang sama. Lihat halaman Hak Cipta dan Lisensi untuk perinciannya." - open_data_title: Buka Data - partners_title: Rekan - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Isi - diary_entry: - language: Bahasa - latitude: Garis Lintang - longitude: Garis Bujur - title: Subjek - user: Pengguna - friend: - friend: Teman - user: Pengguna - message: - body: Isi - recipient: Penerima - sender: Pengirim - title: Subyek - trace: - description: Deskripsi - latitude: Garis Lintang - longitude: Garis Bujur - name: Nama - public: Publik - size: Ukuran - user: Pengguna - visible: Terlihat - user: - active: Aktif - description: Keterangan - display_name: Nama Tampilan - email: Email - languages: Bahasa - pass_crypt: Kata Sandi - models: +--- +id: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y pada %H:%M' + activerecord: + models: acl: Daftar Kontrol Akses changeset: Set Perubahan changeset_tag: Tag Set Perubahan @@ -86,292 +53,342 @@ id: way: Garis way_node: Node/Titik dari garis way_tag: Tag way/garis - application: - require_cookies: - cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan cookies pada browser anda sebelum melanjutkan. - require_moderator: - not_a_moderator: Anda perlu menjadi moderator untuk melakukan tindakan ini. - setup_user_auth: - blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk mengetahui lebih lanjut. - need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Isi + diary_entry: + user: Pengguna + title: Subjek + latitude: Garis Lintang + longitude: Garis Bujur + language: Bahasa + friend: + user: Pengguna + friend: Teman + trace: + user: Pengguna + visible: Terlihat + name: Nama + size: Ukuran + latitude: Garis Lintang + longitude: Garis Bujur + public: Publik + description: Deskripsi + message: + sender: Pengirim + title: Subyek + body: Isi + recipient: Penerima + user: + email: Email + active: Aktif + display_name: Nama Tampilan + description: Keterangan + languages: Bahasa + pass_crypt: Kata Sandi + editor: + default: Standar (saat ini %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor di dalam browser) + id: + name: iD + description: iD (editor di dalam browser internet) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor di dalam browser) + remote: + name: Pengendali Jarak Jauh + description: Remote Control (JOSM atau Merkaartor) + browse: + created: Dibuat + closed: Ditutup + created_html: Dibuat %{time} yang lalu + closed_html: Ditutup %{time} yang lalu + created_by_html: Dibuat %{time} yang lalu oleh %{user} + deleted_by_html: Dihapus %{time} yang lalu oleh + %{user} + edited_by_html: Disunting %{time} yang lalu oleh + %{user} + closed_by_html: Ditutup %{time} yang lalu oleh %{user} + version: Versi + in_changeset: Ubahset anonymous: Anonimitas - changeset: + no_comment: (tidak ada komentar) + part_of: Bagian dari + download_xml: Unduh XML + view_history: Versi terdahulu + view_details: Lihat Rincian + location: 'Lokasi:' + changeset: + title: 'Set Perubahan: %{id}' belongs_to: Pembuat + node: Simpul (%{count}) + node_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count}) + way: Jalan (%{count}) + way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count}) + relation: Hubungan (%{count}) + relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count}) changesetxml: Set Perubahan XML - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Set Perubahan %{id} title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment} - node: Node (% {count}) - node_paginated: Node ( %{x}-% {y} % {count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Hubungan (% {count}) - relation_paginated: Hubungan ( %{x}-% {y} % {count}) - title: "Set Perubahan: %{id}" - way: Cara (% {count}) - way_paginated: Cara ( %{x}-% {y} % {count}) - closed: Ditutup - closed_by_html: Ditutup % {waktu} yang lalu oleh % {pengguna} - closed_html: Ditutup % {waktu} yang lalu - containing_relation: + node: + title: 'Simpul: %{name}' + history_title: 'Riwayat Simpul: %{name}' + way: + title: 'Jalan: %{name}' + history_title: 'Riwayat Jalan: %{name}' + nodes: Simpul + also_part_of: + one: bagian dari jalan %{related_ways} + other: bagian dari jalan %{related_ways} + relation: + title: 'Hubungan: %{name}' + history_title: 'Riwayat Hubungan: %{name}' + members: Anggota + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} sebagai %{role}' + type: + node: Node/Titik + way: Way/Garis + relation: Relasi + containing_relation: entry: Relasi %{relation_name} entry_role: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role}) - created: Dibuat - created_by_html: Dibuat % {waktu} yang lalu oleh % {pengguna} - created_html: Dibuat % {waktu} yang lalu - deleted_by_html: Dihapus % {waktu} yang lalu oleh % {pengguna} - download_xml: Unduh XML - edited_by_html: Disunting % {waktu} yang lalu oleh % {pengguna} - in_changeset: Ubahset - location: "Lokasi:" - no_comment: (tidak ada komentar) - node: - title: "Node: % {name}" - not_found: - sorry: "Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan." - type: - changeset: Set perubahan + not_found: + sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.' + type: node: node/titik + way: way/garis relation: relasi + changeset: Set perubahan + timeout: + sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka. + type: + node: node/titik way: way/garis - note: - closed_title: "Catatan tuntas: %{note_name}" - commented_by: Komentar dari %{user} %{when} yang lalu - commented_by_anonymous: Komentar dari anonim %{when} yang lalu - description: Deskripsi - hidden_title: "Catatan tersembunyi #% {note_name}" - new_note: Catatan Baru - open_by: Dibuat oleh %{user} %{when} yang lalu - open_by_anonymous: Dibuat oleh anonim %{when} yang lalu - open_title: "Catatan belum tuntas: %{note_name}" - title: "Catatan: %{id}" - part_of: Bagian dari - redacted: - message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian. + relation: relasi + changeset: set perubahan + redacted: redaction: Redaksi %{id} - type: + message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah + diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian. + type: node: node/titik - relation: relasi way: way/garis - relation: - members: Anggota - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}" - type: - node: Node/Titik - relation: Relasi - way: Way/Garis - start_rjs: - feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini? + relation: relasi + start_rjs: + feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda + lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini? load_data: Memuat Data loading: Memuat... - tag_details: + tag_details: tags: Tanda - wiki_link: + wiki_link: key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key} tag: Deskripsi halaman wiki untuk %{key}=%{value} tag wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia - timeout: - sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka. - type: - changeset: set perubahan - node: node/titik - relation: relasi - way: way/garis - version: Versi - view_details: Lihat Rincian - view_history: Versi terdahulu - changeset: - changeset: + telephone_link: Hubungi %{phone_number} + note: + title: 'Catatan: %{id}' + new_note: Catatan Baru + description: Deskripsi + open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}' + closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}' + hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}' + open_by: Dibuat oleh %{user} %{when} yang lalu + open_by_anonymous: Dibuat oleh anonim %{when} yang + lalu + commented_by: Komentar dari %{user} %{when} yang + lalu + commented_by_anonymous: Komentar dari anonim %{when} + yang lalu + closed_by: Diselesaikan oleh %{user} %{when} yang + lalu + closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh anonim %{when} + yang lalu + reopened_by: Diaktifkan kembali oleh %{user} %{when} + yang lalu + reopened_by_anonymous: Diaktifkan kembali oleh anonim %{when} + yang lalu + hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} %{when} yang + lalu + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Halaman %{page} + next: Berikutnya » + previous: « Sebelumnya + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (tidak ada edit) view_changeset_details: Lihat detail dari set perubahan - changeset_paging_nav: - next: Berikutnya » - previous: « Sebelumnya - showing_page: Halaman %{page} - changesets: - area: Area - comment: Komentar + changesets: id: ID saved_at: Disimpan di user: Pengguna - list: - empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan. - load_more: Baca lebih lanjut + comment: Komentar + area: Area + list: title: Set perubahan + title_user: Set perubahan oleh %{user} title_friend: Set perubahan oleh teman Anda title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat - title_user: Set perubahan oleh %{user} - timeout: - sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk diambil. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} yang lalu" - comment: Komentar - has_commented_on: "%{display_name} telah mengomentari entri catatan harian berikut" - newer_comments: Komentar Baru - older_comments: Komentar Lama - post: Artikel - when: Kapan - diary_comment: - comment_from: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at} - confirm: Konfirmasi - hide_link: Sembunyikan komentar ini - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} komentar" - other: "%{count} komentar" - zero: Tidak ada komentar - comment_link: Komentar pada entri ini - confirm: Konfirmasi - edit_link: Edit entri ini - hide_link: Sembunyikan entri ini - posted_by: Dipost oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link} - reply_link: Balasan untuk entri ini - edit: - body: "Isi:" - language: "Bahasa:" - latitude: Lintang - location: Lokasi - longitude: Bujur - marker_text: Lokasi entri catatan harian - save_button: Simpan - subject: Subjek - title: Edit entri catatan harian - use_map_link: Gunakan peta - feed: - all: - description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap - title: Entri catatan harian OpenStreetMap - language: - description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam %{language_name} - title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name} - user: - description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user} - title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user} - list: + empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan. + empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini. + empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini. + no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan. + no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini. + no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini. + load_more: Baca lebih lanjut + timeout: + sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk + diambil. + diary_entry: + new: + title: Entri Baru Catatan Harian + list: + title: Catatan harian pengguna + title_friends: Catatan harian teman + title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat + user_title: Catatan harian %{user} in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language} new: Entri baru catatan harian new_title: Buat entri baru dalam catatan harian Anda - newer_entries: Entri baru no_entries: Tidak ada entri catatan harian + recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:' older_entries: Entri Lama - recent_entries: "Entri buku harian terbaru:" - title: Catatan harian pengguna - title_friends: Catatan harian teman - title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat + newer_entries: Entri baru + edit: + title: Edit entri catatan harian + subject: Subjek + body: 'Isi:' + language: 'Bahasa:' + location: Lokasi + latitude: Lintang + longitude: Bujur + use_map_link: Gunakan peta + save_button: Simpan + marker_text: Lokasi entri catatan harian + view: + title: Catatan harian %{user} | %{title} user_title: Catatan harian %{user} - location: - edit: Edit - location: "Lokasi:" - view: Lihat - new: - title: Entri Baru Catatan Harian - no_such_entry: - body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap memeriksa ejaan, atau mungkin Anda mengklik link yang salah. - heading: "Tidak ada entri dengan id: %{id}" - title: Tidak ada entri catatan harian tersebut - view: leave_a_comment: Tinggalkan komentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar' login: Masuk - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} untuk meninggalkan komentar" save_button: Simpan - title: Catatan harian %{user} | %{title} - user_title: Catatan harian %{user} - editor: - default: Standar (saat ini %{name}) - id: - description: iD (editor di dalam browser internet) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor di dalam browser) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor di dalam browser) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Remote Control (JOSM atau Merkaartor) - name: Pengendali Jarak Jauh - export: - start: - add_marker: Tambahkan penanda ke peta + no_such_entry: + title: Tidak ada entri catatan harian tersebut + heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}' + body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap memeriksa + ejaan, atau mungkin Anda mengklik link yang salah. + diary_entry: + posted_by: Dipost oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link} + comment_link: Komentar pada entri ini + reply_link: Balasan untuk entri ini + comment_count: + one: '%{count} komentar' + zero: Tidak ada komentar + other: '%{count} komentar' + edit_link: Edit entri ini + hide_link: Sembunyikan entri ini + confirm: Konfirmasi + diary_comment: + comment_from: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at} + hide_link: Sembunyikan komentar ini + confirm: Konfirmasi + location: + location: 'Lokasi:' + view: Lihat + edit: Edit + feed: + user: + title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user} + description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user} + language: + title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name} + description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam + %{language_name} + all: + title: Entri catatan harian OpenStreetMap + description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} telah mengomentari entri catatan harian berikut' + post: Artikel + when: Kapan + comment: Komentar + ago: '%{ago} yang lalu' + newer_comments: Komentar Baru + older_comments: Komentar Lama + export: + title: Ekspor + start: area_to_export: Wilayah untuk diekspor - embeddable_html: HTML yang terkait - export_button: Ekspor - export_details: Data OpenStreetMap memiliki lisensi Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format untuk diekspor - image_size: Ukuran gambar - latitude: "Lintang:" - licence: Lisensi - longitude: "Bujur:" manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual + format_to_export: Format untuk diekspor + osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar) - max: Maks + embeddable_html: HTML yang terkait + licence: Lisensi + export_details: Data OpenStreetMap memiliki lisensi Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan + satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:' + body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap. + Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah + satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal. + planet: + title: Planet OSM + description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran + secara rutin + overpass: + title: Melebihi API + description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap + geofabrik: + title: Unduhan Geofabrik + description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota + yang dipilih + metro: + title: Ekstrak Metro + description: Ekstrak untuk kota-kota besar dunia dan daerah sekitarnya + other: + title: Sumber Lain + description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap options: Pilihan - osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap - output: Hasil - paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website + format: Format scale: Skala - too_large: - advice: "Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:" - body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal. - planet: - description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran secara rutin - title: Planet OSM + max: Maks + image_size: Ukuran gambar zoom: Perbesar - title: Ekspor - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Bergabung dengan komunitas - title: Cara Membantu - title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokasi dari GeoNames - osm_nominatim: Lokasi dari OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Kota (jamak) - places: Tempat (jamak) - towns: Kota Kecil (jamak) - direction: - east: timur - north: utara - north_east: timur laut - north_west: barat laut - south: selatan - south_east: tenggara - south_west: barat daya - west: barat - distance: - one: sekitar 1km - other: about km %{count} - zero: kurang daripada 1km - results: - more_results: Hasil lainnya - no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan - search: - title: - ca_postcode: Hasil dari Geocoder.CA - geonames: Hasil dari GeoNames + add_marker: Tambahkan penanda ke peta + latitude: 'Lintang:' + longitude: 'Bujur:' + output: Hasil + paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website + export_button: Ekspor + geocoder: + search: + title: latlon: Hasil dari Internal - osm_nominatim: Hasil dari OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Hasil dari NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Hasil dari Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Batas kota pinggiran - level2: Batas Negara - level4: Batas Negara Bagian - level5: Batas Wilayah - level6: Batas Provinsi - level8: Batas Kota/Kabupaten - level9: Batas Desa - prefix: - aeroway: + uk_postcode: Hasil dari NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Hasil dari Geocoder.CA + osm_nominatim: Hasil dari OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Hasil dari GeoNames + osm_nominatim_reverse: Hasil dari OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Hasil dari GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + chair_lift: Kursi Gantung + drag_lift: Angkat Tarik + station: Stasiun Aerialway + aeroway: aerodrome: Lapangan Terbang apron: Landasan Pesawat gate: Gerbang @@ -379,8 +396,7 @@ id: runway: Landasan pacu taxiway: Jalur taxi terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Akses WiFi + amenity: airport: Bandara arts_centre: Pusat Kesenian artwork: Karya Seni @@ -479,24 +495,25 @@ id: village_hall: Balai Desa waste_basket: Keranjang Sampah wifi: Akses WiFi + WLAN: Akses WiFi youth_centre: Pusat Pemuda - boundary: + boundary: administrative: Batas Administratif census: Batas Sensus national_park: Taman Nasional protected_area: Kawasan lindung - bridge: + bridge: aqueduct: Saluran Air suspension: Jembatan Suspensi swing: Jembatan Gantung viaduct: Jembatan Viaduct "yes": Jembatan - building: + building: "yes": Bangunan - emergency: + emergency: fire_hydrant: Hidran Kebakaran phone: Telepon Darurat - highway: + highway: bridleway: Jalan Tanah bus_guideway: Jalur Bus Terpandu bus_stop: Halte Bus @@ -517,6 +534,7 @@ id: platform: Peron primary: Jalam Primer primary_link: Jalan Primer + proposed: Jalan yang Diajukan raceway: Lintasan Balap residential: Jalan Permukiman rest_area: Area Peristirahatan @@ -527,8 +545,8 @@ id: services: Pelayanan Jalan Tol speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan steps: Langkah-langkah - stile: Pijakan kaki pada pagar street_lamp: Lampu Jalan + stile: Pijakan kaki pada pagar tertiary: Jalan Tersier tertiary_link: Jalan Tersier track: Trek @@ -537,13 +555,14 @@ id: trunk_link: Jalan Utama Bukan Tol unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan - historic: + historic: archaeological_site: Situs arkeologi battlefield: Medan perang boundary_stone: Batu Pembatas building: Bangunan castle: Kastil church: Gereja + citywalls: Dinding Kota fort: Benteng house: Rumah icon: Ikon @@ -553,11 +572,12 @@ id: monument: Monumen museum: Museum ruins: Reruntuhan + tomb: Makam tower: Menara wayside_cross: Pinggir persimpangan wayside_shrine: Kuil pinggir jalan wreck: Rongsokan - landuse: + landuse: allotments: Tanah garap basin: Cekungan brownfield: Lahan industri @@ -577,8 +597,8 @@ id: meadow: Padang rumput military: Kawasan militer mine: Tambang - nature_reserve: Cagar Alam orchard: Kebun buah-buahan + nature_reserve: Cagar Alam park: Taman piste: Piste quarry: Tempat Penggalian @@ -593,7 +613,7 @@ id: vineyard: Kebun anggur wetland: Lahan Basah wood: Kayu - leisure: + leisure: beach_resort: Resort Pantai bird_hide: Tempat Observasi Burung common: Lahan Publik @@ -616,13 +636,13 @@ id: swimming_pool: Kolam Renang track: Trek Lari water_park: Taman Air - military: + military: airfield: Lapangan Udara Militer barracks: Barak bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Perlintasan Pegunungan - natural: + natural: bay: Teluk beach: Pantai cape: Tanjung @@ -663,7 +683,7 @@ id: wetland: Lahan Basah wetlands: Lahan Basah (jamak) wood: Kayu - office: + office: accountant: Akuntan architect: Arsitek company: Perusahaan @@ -676,7 +696,7 @@ id: telecommunication: Kantor Telekomunikasi travel_agent: Agen Perjalanan "yes": Kantor - place: + place: airport: Bandara city: Kota country: Negara @@ -691,6 +711,7 @@ id: locality: Lokal moor: Tegalan municipality: Kotamadya/Kabupaten + neighbourhood: Lingkungan postcode: Kode Pos region: Wilayah sea: Laut @@ -700,7 +721,7 @@ id: town: Kota unincorporated_area: Wilayah lepas village: Desa - railway: + railway: abandoned: Rel kereta yang diabaikan construction: Rel kereta yang diperbaiki disused: Rel kereta yang bekas @@ -716,15 +737,17 @@ id: narrow_gauge: Sepur Sempit platform: Peron Kereta preserved: Jalur Kereta Terlindungi + proposed: Kereta Api yang Diusulkan spur: Sepur Kereta station: Stasiun Kereta Api + stop: Perhentian Kereta Api subway: Stasiun Kereta Bawah Tanah subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah switch: Titik Kereta Api tram: Jalur Trem tram_stop: Perhentian Trem yard: Emplasemen - shop: + shop: alcohol: Pub (di Inggris) antiques: Toko Benda Antik art: Toko Kerajinan Tangan @@ -799,7 +822,7 @@ id: video: Toko Video wine: Lisensi Toko Minuman Beralkohol "yes": Toko - tourism: + tourism: alpine_hut: Gubuk Pegunungan artwork: Karya Seni attraction: Atraksi @@ -820,10 +843,10 @@ id: valley: Lembah viewpoint: Sudut Pandang zoo: Kebun Binatang - tunnel: + tunnel: culvert: Gorong-gorong "yes": Terowongan - waterway: + waterway: artificial: Jalur Air Buatan boatyard: Halaman Kapal canal: Kanal @@ -842,1056 +865,1402 @@ id: riverbank: Bantaran Sungai stream: Arus wadi: Sungai Kering - water_point: Titik Air waterfall: Air Terjun + water_point: Titik Air weir: Tanggul Sungai - help_page: - welcome: - title: Selamat datang di OSM - javascripts: - close: Tutup - edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian klik di sini. - key: - title: Kunci Peta - tooltip: Kunci Peta - tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia hanya untuk lapisan standar - map: - base: - cycle_map: Peta Sepeda - hot: Kemanusiaan - standard: Standar - transport_map: Peta Transportasi - copyright: © Kontributor OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Data Peta - header: Layer Peta - notes: Catatan Peta - overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta - title: Lapisan - locate: - popup: Anda dalam {distance} {unit} dari sini - title: Tampilkan Lokasiku - zoom: - in: Perbesar - out: Perkecil - notes: - new: - add: Tambah Catatan - intro: Untuk meningkatkan informasi peta yang Anda masukkan untuk pemeta lainnya, jadi harap mendeskripsikan serinci dan setepat mungkin ketika memindahkan penanda ke posisi yang benar dan masukan catatan Anda di bawah ini. - show: - anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus diverifikasi secara independen. - comment: Komentar - comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan - hide: Sembunyikan - reactivate: Aktifkan kembali - resolve: Selesaikan - share: - cancel: Batal - center_marker: Tengahkan peta pada penanda - custom_dimensions: Pengaturan dimensi - download: Unduh - embed: HTML - format: "Format:" - image: Gambar - image_size: Gambar akan menampilkan lapisan standar di - include_marker: Termasuk penanda - link: Pranala atau HTML - long_link: Pranala - paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web - scale: "Skala:" - short_link: Tautan Pendek - short_url: URL Singkat - title: Bagikan - view_larger_map: Lihat peta lebih besar - site: - createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta - createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta - edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta - edit_tooltip: Edit peta - map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta - map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta - layouts: - about: Tentang - community: Komunitas - community_blogs: Blog Komunitas - community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap - copyright: Hak cipta - data: Data - donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware. + admin_levels: + level2: Batas Negara + level4: Batas Negara Bagian + level5: Batas Wilayah + level6: Batas Provinsi + level8: Batas Kota/Kabupaten + level9: Batas Desa + level10: Batas kota pinggiran + description: + title: + osm_nominatim: Lokasi dari OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Lokasi dari GeoNames + types: + cities: Kota (jamak) + towns: Kota Kecil (jamak) + places: Tempat (jamak) + results: + no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan + more_results: Hasil lainnya + distance: + one: sekitar 1km + zero: kurang daripada 1km + other: about km %{count} + direction: + south_west: barat daya + south: selatan + south_east: tenggara + east: timur + north_east: timur laut + north: utara + north_west: barat laut + west: barat + layouts: + logo: + alt_text: logo OpenStreetMap + home: Menuju ke Halaman Utama + logout: Keluar Log + log_in: Masuk Log + log_in_tooltip: Masuk dengan akun yang sudah ada + sign_up: Mendaftar + start_mapping: Mulai Pemetaan + sign_up_tooltip: Buat akun untuk mengedit edit: Edit - edit_with: Edit menggunakan %{editor} + history: Riwayat export: Ekspor + data: Data export_data: Ekspor Data - foundation: Foundation (Yayasan) - foundation_title: Yayasan OpenStreetMap gps_traces: Trek GPS gps_traces_tooltip: Mengatur trek GPS - help: Bantuan - history: Riwayat - home: Menuju ke Halaman Utama - intro_2_create_account: Buat Akun + user_diaries: Catatan Harian Pengguna + user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna + edit_with: Edit menggunakan %{editor} + tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka. - learn_more: Pelajari Lagi - log_in: Masuk Log - log_in_tooltip: Masuk dengan akun yang sudah ada - logo: - alt_text: logo OpenStreetMap - logout: Keluar Log - make_a_donation: - text: Menyumbang - title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial - more: Selanjutnya - osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan pekerjaan pemeliharaan database penting. - osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan. - partners_bytemark: Hosting Bytemark - partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{partners} lainnya. + intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti + Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka. + intro_2_create_account: Buat Akun + partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{partners} + lainnya. + partners_ucl: Pusat UCL VR partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Hosting Bytemark partners_partners: mitra - partners_ucl: Pusat UCL VR - sign_up: Mendaftar - sign_up_tooltip: Buat akun untuk mengedit - start_mapping: Mulai Pemetaan - tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis - user_diaries: Catatan Harian Pengguna - user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna - license_page: - foreign: - english_link: Bahasa Inggris asli - text: Saat terjadi konflik antara halaman diterjemahkan dan %{english_original_link}, halaman bahasa Inggris akan diutamakan + osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan + pekerjaan pemeliharaan database penting. + osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya + dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan. + donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware. + help: Bantuan + about: Tentang + copyright: Hak cipta + community: Komunitas + community_blogs: Blog Komunitas + community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap + foundation: Foundation (Yayasan) + foundation_title: Yayasan OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial + text: Menyumbang + learn_more: Pelajari Lagi + more: Selanjutnya + license_page: + foreign: title: Tentang terjemahan ini - legal_babble: - attribution_example: - alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada halaman web + text: Saat terjadi konflik antara halaman diterjemahkan dan %{english_original_link}, + halaman bahasa Inggris akan diutamakan + english_link: Bahasa Inggris asli + native: + title: Tentang Halaman ini + text: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat kembali + ke %{native_link} dari Halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang + hak cipta dan %{mapping_link}. + native_link: Versi Bahasa Indonesia + mapping_link: memulai pemetaan + legal_babble: + title_html: Hak Cipta & Lisensi + intro_1_html: Data OpenStreetMap memiliki lisensi Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |- + Anda dibebaskan untuk menyalin, mendistribusikan, mentransfer dan mengadaptasi data kami, + selama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika anda merubah atau membangun + data kami, Anda harus mendistribusikan hasilnya dalam lisensi yang sama. + kode legal + code akan menjelaskan hak dan kewajiban Anda + intro_3_html: |- + Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami + berlisensi di bawah Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensi (CC-BY-SA). + credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Kami meminta anda untunk menggunakan kredit “© Kontributor OpenStreetMap + ”. + credit_2_html: Anda juga harus memperjelas bahwa data tersedia di bawah Lisensi + Database Terbuka, dan jika menggunakan tiles peta kami, kartografi berlisensi + sebagai CC-BY-SA. Anda dapat melakukannya dengan menghubungkan ke halaman + hak cipta. Alternatifnya, dan sebagai sebuah persyaratan jika Anda mendistribusikan + OSM dalam bentuk data, Anda dapat menamakan dan menghubungkannya langsung + pada lisensinya. Pada media dimana tautan tidak dimungkinkan (misalnya hasil + cetak), kami menyarankan anda untuk mengarahkan pembaca anda pada openstreetmap.org + (mungkin dengan memperluas halaman 'OpenStreetMap' secara penuh), untuk opendatacommons.org, + dan jika relevan, untuk creativecommons.org. + credit_3_html: |- + Untuk peta elektronik dapat ditelusuri, kredit harus muncul di sudut peta. + Sebagai contoh: + attribution_example: + alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada + halaman web title: Contoh atribusi - contributors_at_html: "Austria: Berisi data dari\nStadt Wien (lisensi\nCC BY),\nLand Vorarlberg dan\nLand Tirol (lisensi CC-BY AT dengan perubahan)." - contributors_ca_html: "Kanada: Berisi data dari\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), dan StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finlandia: Berisi data dari basis data topografi\nSurvei Pertanahan Nasional Finlandia \n dan dataset lainnya, di bawah\nLisensi NLSFI." - contributors_footer_1_html: "Untuk rincian lebih lanjut, dan sumber-sumber lainnya yang telah digunakan untuk meningkatkan OpenStreetMap, silahkan lihat Kontributor halaman pada Wiki OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan, atau menerima tanggung jawab apapun. - contributors_fr_html: "Perancis: Berisi data yang bersumber dari\nDirection Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Britania Raya: Berisi data Ordnance\nSurvey © Hak cipta dan basis data milik Kerajaan\n2010-12." - contributors_intro_html: "Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:" - contributors_nl_html: "Belanda: Berisi © data AND, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Selandia Baru: Berisi data yang bersumber dari\nLand Information New Zealand. Hak cipta milik Kerajaan." + more_title_html: Mengetahui lebih lanjut + more_1_html: |- + Baca lebih lanjut tentang menggunakan data kami, dan cara kredit kita, di Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)Kebijakan Penggunaan API, + Kebijakan Penggunaan Tile + dan Kebijakan Penggunaan Nominatim. contributors_title_html: Kontributor kami - contributors_za_html: "Afrika Selatan: Berisi data yang bersumber dari\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, hak cipta milik negara." - credit_1_html: "Kami meminta anda untunk menggunakan kredit “© Kontributor OpenStreetMap\n”." - credit_2_html: Anda juga harus memperjelas bahwa data tersedia di bawah Lisensi Database Terbuka, dan jika menggunakan tiles peta kami, kartografi berlisensi sebagai CC-BY-SA. Anda dapat melakukannya dengan menghubungkan ke halaman hak cipta. Alternatifnya, dan sebagai sebuah persyaratan jika Anda mendistribusikan OSM dalam bentuk data, Anda dapat menamakan dan menghubungkannya langsung pada lisensinya. Pada media dimana tautan tidak dimungkinkan (misalnya hasil cetak), kami menyarankan anda untuk mengarahkan pembaca anda pada openstreetmap.org (mungkin dengan memperluas halaman 'OpenStreetMap' secara penuh), untuk opendatacommons.org, dan jika relevan, untuk creativecommons.org. - credit_3_html: "Untuk peta elektronik dapat ditelusuri, kredit harus muncul di sudut peta.\nSebagai contoh:" - credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap - infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta. - infringement_2_html: "Jika Anda percaya bahwa materi berhak cipta telah tidak tepat\n ditambahkan ke OpenStreetMap database atau situs ini, silakan lihat prosedur takedown kami atau kirimkan file langsung pada\npengajuan halaman on-line." + contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami juga + memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan pemetaan + nasional dan sumber lainnya, diantaranya:' + contributors_at_html: |- + Austria: Berisi data dari + Stadt Wien (lisensi + CC BY), + Land Vorarlberg dan + Land Tirol (lisensi CC-BY AT dengan perubahan). + contributors_ca_html: |- + Kanada: Berisi data dari + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), dan StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: "Finlandia: Berisi data dari basis data + topografi\nSurvei Pertanahan Nasional Finlandia \n dan dataset lainnya, di + bawah\nLisensi + NLSFI." + contributors_fr_html: |- + Perancis: Berisi data yang bersumber dari + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Belanda: Berisi © data AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Selandia Baru: Berisi data yang bersumber dari + Land Information New Zealand. Hak cipta milik Kerajaan. + contributors_za_html: |- + Afrika Selatan: Berisi data yang bersumber dari + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, hak cipta milik negara. + contributors_gb_html: |- + Britania Raya: Berisi data Ordnance + Survey © Hak cipta dan basis data milik Kerajaan + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + Untuk rincian lebih lanjut, dan sumber-sumber lainnya yang telah digunakan untuk meningkatkan OpenStreetMap, silahkan lihat Kontributor halaman pada Wiki OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti + bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan, + atau menerima tanggung jawab apapun. infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta - intro_1_html: Data OpenStreetMap memiliki lisensi Open Data Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: "Anda dibebaskan untuk menyalin, mendistribusikan, mentransfer dan mengadaptasi data kami,\nselama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika anda merubah atau membangun\ndata kami, Anda harus mendistribusikan hasilnya dalam lisensi yang sama.\nkode legal\ncode akan menjelaskan hak dan kewajiban Anda" - intro_3_html: "Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami\n berlisensi di bawah Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensi (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Baca lebih lanjut tentang menggunakan data kami, dan cara kredit kita, di Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)" - more_2_html: "Meskipun OpenStreetMap merupakan data yang terbuka, kami tidak dapat menyediakan API peta gratis bagi pengembang (developer) pihak ketiga.\nLihat Kebijakan Penggunaan API,\nKebijakan Penggunaan Tile\ndan Kebijakan Penggunaan Nominatim." - more_title_html: Mengetahui lebih lanjut - title_html: Hak Cipta & Lisensi - native: - mapping_link: memulai pemetaan - native_link: Versi Bahasa Indonesia - text: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat kembali ke %{native_link} dari Halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang hak cipta dan %{mapping_link}. - title: Tentang Halaman ini - message: - delete: - deleted: Pesan dihapus - inbox: - date: Tanggal - from: Dari - messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages} + infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data + dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau peta + cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta. + infringement_2_html: |- + Jika Anda percaya bahwa materi berhak cipta telah tidak tepat + ditambahkan ke OpenStreetMap database atau situs ini, silakan lihat prosedur takedown kami atau kirimkan file langsung pada + pengajuan halaman on-line. + welcome_page: + title: Selamat datang! + introduction_html: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat + disunting. Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. + Berikut ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui. + whats_on_the_map: + title: Apa yang ada di Peta + on_html: OpenStreetMap adalah tempat untuk memetakan hal-hal, baik nyata + dan saat ini - ini mencakup jutaan bangunan, jalan, dan rincian lainnya + tentang tempat-tempat. Anda dapat memetakan fitur dunia-nyata apapun yang + menarik untuk Anda. + off_html: Apa yang tidak termasuk adalah data pendapat seperti peringkat, + fitur sejarah atau hipotesis, dan data dari sumber berhak cipta. Kecuali Anda + mempunyai izin khusus, jangan menyalin dari peta online atau kertas. + basic_terms: + title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan + paragraph_1_html: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut + ini beberapa kata kunci yang dapat digunakan. + editor_html: Editor adalah sebuah program atau situs web yang + dapat Anda gunakan untuk menyunting peta. + node_html: Sebuah node adalah sebuah titik pada peta, seperti + sebuah restoran tunggal atau sebuah pohon. + way_html: Sebuah jalur berupa garis merupakan wilayah seperti + jalan, sungai, danau, atau bangunan. + tag_html: "Sebuah tag adalah sedikit data tentang simpul atau + jalan, seperti \nnama restoran atau batas kecepatan jalan" + questions: + title: Ada pertanyaan? + paragraph_1_html: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar + tentang proyek, bertanya dan menjawab \npertanyaan, dan bersama-sama mendiskusikan + dan mendokumentasikan topik pemetaan.\nDapatkan bantuan + di sini." + start_mapping: Mulai pemetaan + add_a_note: + title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan! + paragraph_1_html: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar + ataupun mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan. + paragraph_2_html: |- + Langsung ke peta dan klik ikon catatan: + . Ini akan menambahkan sebuah penanda ke peta yang dapat bergerak + dengan menyeretnya. Tambahkan pesan, lalu klik simpan, dan pemeta lainnya akan menyelidiki. + fixthemap: + title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta + how_to_help: + title: Cara Membantu + join_the_community: + title: Bergabung dengan komunitas + explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami, + misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan + adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau + memperbaiki data diri." + add_a_note: + instructions_html: "Hanya klik atau ikon yang sama + pada layar peta. \nIni akan menambahkan penanda ke peta, yang dapat Anda + bergerak \ndengan menyeret. Tambahkan pesan Anda, lalu klik simpan, dan + pembuat peta lainnya akan menyelidiki." + other_concerns: + title: Kekhawatiran lain + explanation_html: "Jika Anda memiliki kekhawatiran tentang bagaimana data kami + sedang digunakan atau tentang isi silakan baca\nhalaman + hak cipta untuk informasi hukum lainnya, atau hubungi \nkelompok + kerja OSMF yang sesuai." + help_page: + title: Dapatkan Bantuan + introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang + proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan dan + mendokumentasikan topik pemetaan." + welcome: + url: /welcome + title: Selamat datang di OSM + description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OSM + ini. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Telusuri wiki untuk mendalam dokumentasi OSM. + about_page: + next: Berikutnya + copyright_html: ©Kontributor
OpenStreetMap + used_by: Kekuatan %{name} memetakan data pada ratusan situs web, aplikasi seluler, + dan perangkat keras + lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi + dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan masih + banyak lagi, di seluruh dunia." + local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal + local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor + menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan lapangan berteknologi rendah peta + untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir." + community_driven_title: Berbasis Masyarakat + open_data_title: Buka Data + open_data_html: 'OpenStreetMap adalah data terbuka: Anda bebas untuk menggunakannya + untuk tujuan apapun selama Anda memberi penghargaan pada OpenStreetMap dan kontributornya. + Jika Anda mengubah atau membangun dari data dengan cara tertentu, Anda dapat + menyebarkan hasilnya hanya di bawah lisensi yang sama. Lihat halaman + Hak Cipta dan Lisensi untuk perinciannya.' + partners_title: Rekan + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari entri catatan harian Anda' + hi: Halo %{to_user}, + header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap + Anda dengan subjek %{subject}:' + footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat + berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl} + message_notification: + hi: Halo %{to_user}, + header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap + dengan subjek %{subject}:' + footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan membalasnya di + %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman' + had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.' + see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}. + befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Halo, + your_gpx_file: Kelihatannya ini file GPX Anda + with_description: dengan deskripsi + and_the_tags: 'dan tag berikut:' + and_no_tags: dan tanpa tag. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX' + failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:' + more_info_1: Informasi lebih lanjut mengenai kegagalan mengimpor GPX dan bagaimana + menghindarinya + more_info_2: 'dapat ditemukan pada:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses' + loaded_successfully: telah berhasil dengan %{trace_points} dari %{possible_points} + titik yang mungkin. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap' + greeting: Halo! + created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}. + confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi + bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik + link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:' + welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa + informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda' + email_confirm_plain: + greeting: Halo, + hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat email pada + %{server_url} menjadi %{new_address}. + click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk + mengkonfirmasi perubahan. + email_confirm_html: + greeting: Halo, + hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat email pada + %{server_url} menjadi %{new_address}. + click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk + mengkonfirmasi perubahan. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi' + lost_password_plain: + greeting: Halo, + hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang + password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini. + click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel + ulang kata sandi. + lost_password_html: + greeting: Halo, + hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang + password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini. + click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel + ulang kata sandi. + note_comment_notification: + anonymous: Seorang pengguna anonim + greeting: Halo, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu + catatan Anda' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan + yang Anda minati' + your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan + peta Anda dekat %{place}.' + commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda + komentari. Catatan ini dekat %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu + catatan Anda' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan + yang Anda minati' + your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda + dekat %{place}.' + commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan + yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah + satu catatan Anda' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan + yang Anda minati' + your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta + Anda dekat %{place}.' + commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta + yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.' + details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}. + message: + inbox: + title: Kotak Masuk my_inbox: Kotak Masuk Saya - new_messages: - one: "%{count} pesan baru" - other: "%{count} pesan baru" - no_messages_yet: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak berhubungan dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} pesan lama" - other: "%{count} pesan lama" outbox: Kotak keluar - people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan + messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} pesan baru' + other: '%{count} pesan baru' + old_messages: + one: '%{count} pesan lama' + other: '%{count} pesan lama' + from: Dari subject: Subyek - title: Kotak Masuk - mark: - as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca - as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca - message_summary: - delete_button: Hapus + date: Tanggal + no_messages_yet: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak berhubungan dengan + beberapa %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan + message_summary: + unread_button: Tandai belum dibaca read_button: Tandai sudah dibaca reply_button: Balas - unread_button: Tandai belum dibaca - new: - back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk - body: Isi Pesan - limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi. - message_sent: Pesan terkirim - send_button: Kirim + delete_button: Hapus + new: + title: Kirim Pesan send_message_to: Kirim pesan baru ke %{name} subject: Subyek - title: Kirim Pesan - no_such_message: - body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut. - heading: Tidak ada pesan + body: Isi Pesan + send_button: Kirim + back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk + message_sent: Pesan terkirim + limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini. + Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi. + no_such_message: title: Tidak ada pesan - outbox: - date: Tanggal + heading: Tidak ada pesan + body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut. + outbox: + title: Kotak keluar + my_inbox: '%{inbox_link} saya' inbox: kotak masuk - messages: + outbox: kotak keluar + messages: one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim - my_inbox: "%{inbox_link} saya" - no_sent_messages: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak berhubungan dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: kotak keluar - people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan - subject: Subjek - title: Kotak keluar to: Kepada - read: - back: Kembali + subject: Subjek date: Tanggal + no_sent_messages: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak berhubungan dengan + beberapa %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan + reply: + wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim + ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas. + read: + title: Baca pesan from: Dari - reply_button: Balas subject: Subjek - title: Baca pesan - to: Kepada + date: Tanggal + reply_button: Balas unread_button: Tandai belum dibaca - wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membacanya. - reply: - wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas. - sent_message_summary: + back: Kembali + to: Kepada + wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak + dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna + yang benar untuk membacanya. + sent_message_summary: delete_button: Hapus - note: - description: - closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user} - closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu - commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user} - commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu - opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user} - opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu - reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user} - reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu - entry: - comment: Komentar - full: Catatan lengkap - mine: - ago_html: "%{when} yang lalu" - created_at: Dibuat pada - creator: Pembuat - description: Deskripsi - heading: catatan oleh %{user} - id: Id - last_changed: Terakhir diubah - subheading: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user} - title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user} - rss: - closed: catatan ditutup (near %{place}) - commented: komentar baru (near %{place}) - description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id} - opened: catatan baru (near %{place}) - reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place}) - title: Catatan OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl} - header: "%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap Anda dengan subjek %{subject}:" - hi: Halo %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} mengomentari entri catatan harian Anda" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda" - email_confirm_html: - click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan. - greeting: Halo, - hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat email pada %{server_url} menjadi %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan. - greeting: Halo, - hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat email pada %{server_url} menjadi %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap." - see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman" - gpx_notification: - and_no_tags: dan tanpa tag. - and_the_tags: "dan tag berikut:" - failure: - failed_to_import: "gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:" - more_info_1: Informasi lebih lanjut mengenai kegagalan mengimpor GPX dan bagaimana menghindarinya - more_info_2: "dapat ditemukan pada:" - subject: "[OpenStreetMap] gagal impor GPX" - greeting: Halo, - success: - loaded_successfully: telah berhasil dengan %{trace_points} dari %{possible_points} titik yang mungkin. - subject: "[OpenStreetMap] impor GPX sukses" - with_description: dengan deskripsi - your_gpx_file: Kelihatannya ini file GPX Anda - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi" - lost_password_html: - click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi. - greeting: Halo, - hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini. - lost_password_plain: - click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi. - greeting: Halo, - hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini. - message_notification: - footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan membalasnya di %{replyurl} - header: "%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:" - hi: Halo %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Seorang pengguna anonim - closed: - commented_note: "%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan yang Anda minati" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan Anda" - your_note: "%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda dekat %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan yang Anda minati" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu catatan Anda" - your_note: "%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan peta Anda dekat %{place}." - details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}. - greeting: Halo, - reopened: - commented_note: "%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan yang Anda minati" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan Anda" - your_note: "%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta Anda dekat %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:" - created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}. - greeting: Halo! - subject: "[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap" - welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi Anda. - allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda. - allow_to: "Memungkinkan klien aplikasi untuk:" - allow_write_api: memodifikasi peta. - allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman. - allow_write_gpx: Upload trek GPS - allow_write_notes: memodifikasi catatan. - allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda. - request_access: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}. Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan. - title: Otorisasi akses ke akun Anda - oauthorize_failure: - denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda. - invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku. - title: Permintaan otorisasi gagal - oauthorize_success: - allowed: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda. - title: Permintaan otorisasi diperbolehkan - verification: Kode verifikasi adalah %{code}. - revoke: - flash: Anda telah menolak token untuk %(application} - oauth_clients: - create: - flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses. - destroy: - flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan. - edit: - submit: Edit - title: Edit aplikasi Anda - form: - allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi mereka - allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna. - allow_write_api: modifikasi peta - allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan buat pertemanan. - allow_write_gpx: upload trek GPS - allow_write_notes: memodifikasi catatan. - allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna. - callback_url: Panggilan kembali URL - name: Nama - requests: "Meminta izin berikut dari pengguna:" - required: Diperlukan - support_url: URL Dukungan - url: URL Aplikasi utama - index: - application: Nama aplikasi - issued_at: Diterbitkan di - list_tokens: "Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:" - my_apps: Aplikasi klien saya - my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui - no_apps: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini. - register_new: Daftarkan aplikasi anda - registered_apps: "Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:" - revoke: Batalkan! - title: Rincian OAuth saya - new: - submit: Daftar - title: Daftar aplikasi baru - not_found: - sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan. - show: - access_url: "Akses URL Token:" - allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi mereka - allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna. - allow_write_api: modifikasi peta. - allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan membuat pertemanan. - allow_write_gpx: upload trek GPS. - allow_write_notes: memodifikasi catatan. - allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna. - authorize_url: "Otorisasi URL:" - confirm: Apakah Anda yakin? - delete: Menghapus klien - edit: Edit Rincian - key: "Key konsumen:" - requests: "Meminta izin berikut dari pengguna:" - secret: "Rahasia konsumen:" - support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1 - title: Rincian OAuth untuk %{app_name} - url: "Minta URL Token:" - update: - flash: Informasi klien telah sukses diperbarui. - redaction: - create: - flash: Redaksi dibuat. - destroy: - error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini. - flash: Redaksi dihancurkan. - not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi ini sebelum merusaknya. - edit: - description: Deskripsi - heading: Mengedit Redaksi - submit: Simpan Redaksi - title: Mengedit Redaksi - index: - empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan. - heading: Daftar redaksi - title: Daftar redaksi - new: - description: Deskripsi - heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru - submit: Membuat Redaksi - title: Membuat redaksi baru - show: - confirm: Apakah Anda yakin? - description: "Deskripsi:" - destroy: Menghapus Redaksi ini - edit: Mengedit Redaksi ini - heading: Menampilkan Redaksi "%{title}" - title: Menampilkan Redaksi - user: "Pembuat:" - update: - flash: Perubahan telah disimpan. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi. - flash_player_required: Anda membutuhkan Flash player untuk menggunakan Potlatch, editor OpenStreetMap berbasis Flash. Anda dapat men-download Flash Player dari Adobe.com. Beberapa opsi lain juga tersedia untuk mengedit OpenStreetMap. - id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan - no_iframe_support: Browser Anda tidak mendukung iframes HTML yang diperlukan untuk fitur ini. - not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik. - not_public_description: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya. Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasi - silakan lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 untuk informasi lebih lanjut - potlatch2_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpannya dengan Potlatch 2, Anda dapat klik simpan.) - potlatch_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan di Potlatch, Anda harus membatalkan pilihan garis atau titik saat ini, jika mengedit dalam modus live, atau klik Simpan jika Anda memiliki tombol simpan.) - user_page_link: halaman pengguna - index: - createnote: Tambahkan catatan - js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah menonaktifkan JavaScript. + mark: + as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca + as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca + delete: + deleted: Pesan dihapus + site: + index: + js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah + menonaktifkan JavaScript. js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya. - license: - copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka permalink: Permalink - remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat dan opsi remote control telah diaktifkan shortlink: Shortlink - key: - table: - entry: - admin: Batas administrasi - allotments: Tanah garap - apron: - - Tempat Parkir Pesawat - - terminal - bridge: Black casing = jembatan - bridleway: Jalan Tanah - brownfield: Lahan kosong - building: Bangunan Penting + createnote: Tambahkan catatan + license: + copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka + remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat + dan opsi remote control telah diaktifkan + edit: + not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik. + not_public_description: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya. + Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}. + user_page_link: halaman pengguna + anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi. + flash_player_required: Anda membutuhkan Flash player untuk menggunakan Potlatch, + editor OpenStreetMap berbasis Flash. Anda dapat men-download + Flash Player dari Adobe.com. Beberapa + opsi lain juga tersedia untuk mengedit OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk + menyimpan di Potlatch, Anda harus membatalkan pilihan garis atau titik saat + ini, jika mengedit dalam modus live, atau klik Simpan jika Anda memiliki tombol + simpan.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasi - silakan lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk + menyimpannya dengan Potlatch 2, Anda dapat klik simpan.) + id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan + no_iframe_support: Browser Anda tidak mendukung iframes HTML yang diperlukan + untuk fitur ini. + sidebar: + search_results: Hasil Pencarian + close: Tutup + search: + search: Pencarian + where_am_i: Di mana saya? + where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari + submit_text: Lanjut + key: + table: + entry: + motorway: Jalan Tol + trunk: Jalan Utama Bukan Tol + primary: Jalan Primer + secondary: Jalan Sekunder + unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi + unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan + track: Trek byway: Jalan Kampung - cable: - - Kereta Kabel - - Kereta Gantung - cemetery: Pemakaman - centre: Pusat Olahraga - commercial: Area komersial - common: - - Umum - - Padang rumput - construction: Jalan sedang diperbaiki + bridleway: Jalan Tanah cycleway: Jalur Sepeda - destination: Akses Tujuan - farm: Pertanian footway: Jalan Setapak + rail: Rel Kereta + subway: Kereta bawah tanah + tram: + - Kereta listrik + - trem + cable: + - Kereta Kabel + - Kereta Gantung + runway: + - Landasan bandara + - Jalur taxi + apron: + - Tempat Parkir Pesawat + - terminal + admin: Batas administrasi forest: Hutan + wood: Kayu golf: Lapangan Golf - heathland: Semak - industrial: Kawasan industri - lake: - - Danau - - Wilayah Serapan (Reservoir) - military: Kawasan militer - motorway: Jalan Tol park: Taman - permissive: Akses Permisif - pitch: Lapangan Olahraga - primary: Jalan Primer - private: Akses pribadi - rail: Rel Kereta - reserve: Cagar Alam resident: Area Permukiman + tourist: Objek wisata + common: + - Umum + - Padang rumput retail: Area pertokoan retail - runway: - - Landasan bandara - - Jalur taxi - school: - - Sekolah - - universitas - secondary: Jalan Sekunder + industrial: Kawasan industri + commercial: Area komersial + heathland: Semak + lake: + - Danau + - Wilayah Serapan (Reservoir) + farm: Pertanian + brownfield: Lahan kosong + cemetery: Pemakaman + allotments: Tanah garap + pitch: Lapangan Olahraga + centre: Pusat Olahraga + reserve: Cagar Alam + military: Kawasan militer + school: + - Sekolah + - universitas + building: Bangunan Penting station: Stasiun Kereta Api - subway: Kereta bawah tanah - summit: - - Puncak - - puncak - tourist: Objek wisata - track: Trek - tram: - - Kereta listrik - - trem - trunk: Jalan Utama Bukan Tol + summit: + - Puncak + - puncak tunnel: Dashed Casing = terowongan - unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi - unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan - wood: Kayu - markdown_help: - alt: Teks Alternatif - first: Objek pertama - heading: Judul + bridge: Black casing = jembatan + private: Akses pribadi + permissive: Akses Permisif + destination: Akses Tujuan + construction: Jalan sedang diperbaiki + richtext_area: + edit: Edit + preview: Tinjauan + markdown_help: + title_html: Diurai dengan Markdown headings: Judul - image: Gambar - link: Tautan + heading: Judul + subheading: Subjudul + unordered: Daftar tak berurut ordered: Daftar terurut + first: Objek pertama second: Objek kedua - subheading: Subjudul + link: Tautan text: Teks - title_html: Diurai dengan Markdown - unordered: Daftar tak berurut + image: Gambar + alt: Teks Alternatif url: URL - richtext_area: - edit: Edit - preview: Tinjauan - search: - search: Pencarian - submit_text: Lanjut - where_am_i: Di mana saya? - where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari - sidebar: - close: Tutup - search_results: Hasil Pencarian - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y pada %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: File GPX Anda telah di-upload dan menunggu penyisipan dalam database. Ini biasanya akan membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim kepada Anda ketika sudah selesai. + trace: + visibility: + private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut) + public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak + berurut) + trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan + cap waktu) + identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai + diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan) + create: upload_trace: Upload trek GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus - edit: - description: "Deskripsi:" - download: download - edit: edit - filename: "Nama File:" + trace_uploaded: File GPX Anda telah di-upload dan menunggu penyisipan dalam + database. Ini biasanya akan membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email + akan dikirim kepada Anda ketika sudah selesai. + edit: + title: Mengedit jejak %{name} heading: Mengedit dijitasi %{name} + filename: 'Nama File:' + download: download + uploaded_at: 'Diupload:' + points: 'Poin/Titik:' + start_coord: 'Koordinat awal:' map: peta - owner: "Pemilik:" - points: "Poin/Titik:" - save_button: Simpan Perubahan - start_coord: "Koordinat awal:" - tags: "Tags:" + edit: edit + owner: 'Pemilik:' + description: 'Deskripsi:' + tags: 'Tags:' tags_help: dipisahkan oleh koma - title: Mengedit jejak %{name} - uploaded_at: "Diupload:" + save_button: Simpan Perubahan visibility: Visibilitas visibility_help: apa artinya ini? - georss: - title: Jejak SPG (sistem pemosisi global) OpenStreetMap - list: - description: Telusuri hasil upload trek GPS terbaru - empty_html: Belum ada apapun di sini. Meng-upload trek GPS baru atau belajar lebih banyak tentang trek GPS pada halaman wiki. - public_traces: Trek GPS umum - public_traces_from: Trek GPS umum dari %{user} - tagged_with: di tag dengan %{tags} - your_traces: Trek GPS Anda - make_public: - made_public: Trek GPS yang dipublikasikan - offline: - heading: Penyimpanan GPX Offline - message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia. - offline_warning: - message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} yang lalu" - by: oleh - count_points: "%{count} titik" - edit: edit - edit_map: Edit Peta - identifiable: DIIDENTIFIKASI - in: dalam - map: peta - more: selebihnya - pending: TERTUNDA - private: PRIBADI - public: UMUM - trace_details: Lihat rincian trek - trackable: DILACAK - view_map: Lihat peta - trace_form: + trace_form: + upload_gpx: 'Upload File GPX:' description: Deskripsi - help: Bantuan - tags: "Tags:" + tags: 'Tags:' tags_help: dipisahkan oleh koma - upload_button: Upload - upload_gpx: "Upload File GPX:" visibility: Visibilitas visibility_help: apa artinya ini? - trace_header: + upload_button: Upload + help: Bantuan + trace_header: + upload_trace: Upload trek GPS see_all_traces: Lihat semua dijitasi see_your_traces: Melihat dijitasi Anda - traces_waiting: - one: "Anda memiliki trek GPS %{count} yang menunggu untuk diupload. Harap pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum meng-upload lagi, sehingga Anda tidak memblokir antrian untuk %{count} pengguna lain. " - other: Anda memiliki %{count} trek GPS yang menunggu untuk diupload. Harap pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum meng-upload lagi, sehingga Anda tidak memblokir antrian untuk %{count} pengguna lain. - upload_trace: Upload trek GPS - trace_optionals: - tags: "Tags:" - trace_paging_nav: - newer: Trek-trek terbaru - older: Trek-trek lama - showing_page: Halaman %{page} - view: - delete_track: Hapus trek ini - description: "Deskripsi:" - download: download - edit: edit - edit_track: "Edit trek ini:" - filename: "Nama File:" + traces_waiting: + one: 'Anda memiliki trek GPS %{count} yang menunggu untuk diupload. Harap + pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum meng-upload lagi, sehingga + Anda tidak memblokir antrian untuk %{count} pengguna lain. ' + other: Anda memiliki %{count} trek GPS yang menunggu untuk diupload. Harap + pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum meng-upload lagi, sehingga + Anda tidak memblokir antrian untuk %{count} pengguna lain. + trace_optionals: + tags: 'Tags:' + view: + title: Melihat trek %{name} heading: Melihat trek %{name} - map: peta - none: Tidak ada - owner: "Pemilik:" pending: TERTUNDA - points: "Poin/Titik:" + filename: 'Nama File:' + download: download + uploaded: 'Diupload:' + points: 'Poin/Titik:' start_coordinates: Koordinat Awal - tags: "Tag:" - title: Melihat trek %{name} + map: peta + edit: edit + owner: 'Pemilik:' + description: 'Deskripsi:' + tags: 'Tag:' + none: Tidak ada + edit_track: 'Edit trek ini:' + delete_track: Hapus trek ini trace_not_found: Trek tidak ditemukan! - uploaded: "Diupload:" visibility: Visibilitas - visibility: - identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan) - private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut) - public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak berurut) - trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan cap waktu) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru. - agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan Anda berada dalam Domain publik. - heading: "Syarat-syarat Kontributor:" - link text: Apa ini? - not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru. - review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru. - current email address: "Alamat Email Saat Ini:" - delete image: Hapus gambar saat ini - email never displayed publicly: (jangan pernah ditampilkan ke publik) - flash update success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui. - flash update success confirm needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa email untuk melakukan konfirmasi alamat email. - gravatar: - gravatar: Gunakan Gravatar - link text: apa ini? - home location: "Lokasi Beranda:" - image: "Gambar:" - image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran 100x100) - keep image: Gunakan gambar saat ini - latitude: "Garis Lintang:" - longitude: "Garis Bujur:" - make edits public button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik - my settings: Pengaturan saya - new email address: "Alamat Email Baru:" - new image: Tambahkan gambar - no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Apa ini? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor yang Dipilih:" - preferred languages: "Bahasa yang Dipilih:" - profile description: "Deskripsi Profil:" - public editing: - disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit sebelumnya anonim. - disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit? - enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Apa ini? - heading: "Mengedit secara publik:" - public editing note: - heading: Mengedit secara publik - text: Saat ini suntingan Anda adalah tanpa nama dan orang tidak dapat mengirimkan pesan atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan apa yang Anda telah edit dan memungkinkan orang menghubungi Anda melalui situs web, klik tombol di bawah ini. Sejak perubahan ke API 0.6 , hanya pengguna umum yang dapat mengedit data peta. (Cari tahu mengapa).
  • Alamat email Anda akan tidak dipublikasikan apabila anda menjadi pengguna umum.
  • Tindakan ini tidak dapat dikembalikan dan semua pengguna baru akan diatur sebagai pengguna umum secara standar.
- replace image: Ganti gambar saat ini - return to profile: Kembali ke profil - save changes button: Simpan Perubahan - title: Edit akun - update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada peta? - confirm: - already active: Akun ini telah dikonfirmasi. - button: Konfirmasi - heading: Periksa surel Anda! - introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda. - introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan Anda akan dapat memulai pemetaan. - press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan akun Anda. - reconfirm_html: Jika Anda membutuhkan kami mengirimkan ulang surel konfirmasi, klik di sini. - unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada. - confirm_email: - button: Konfirmasi - failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini. - heading: Konfirmasi perubahan alamat email - press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi alamat email baru Anda. - success: Mengkonfirmasi alamat email Anda, terima kasih telah mendaftar! - confirm_resend: - failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan. - success: Kami telah mengirim catatan konfirmasi baru ke %{email} dan setelah Anda mengkonfirmasi akun, Anda akan dapat mulai melakukan pemetaan.

Jika Anda menggunakan sistem anti spam yang mengirimkan permintaan konfirmasi silahkan pastikan Anda memasukkan webmaster@openstreetmap.org ke dalam daftar putih karena kami tidak dapat membalas permintaan konfirmasi Anda. - filter: - not_an_administrator: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan ini. - go_public: - flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan untuk mengedit. - list: - confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih - empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai - heading: Pengguna - hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih - showing: - one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items}) - other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items}) - summary: "%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}" - summary_no_ip: "%{name} dibuat pada %{date}" - title: Pengguna - login: - account is suspended: Maaf, akun Anda telah dihentikan karena adanya aktivitas mencurigakan.
Silahkan kontak/hubungiwebmaster jika Anda ingin mendiskusikannya. - account not active: Maaf, akun Anda belum aktif.
Silahkan gunakan link pada email konfirmasi untuk mengaktifkan akun Anda, atau minta email konfirmasi yang baru. - auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut. - create account minute: Buat sebuah akun. Hanya membutuhkan satu menit. - email or username: "Alamat Email atau Nama Pengguna:" + trace_paging_nav: + showing_page: Halaman %{page} + older: Trek-trek lama + newer: Trek-trek terbaru + trace: + pending: TERTUNDA + count_points: '%{count} titik' + ago: '%{time_in_words_ago} yang lalu' + more: selebihnya + trace_details: Lihat rincian trek + view_map: Lihat peta + edit: edit + edit_map: Edit Peta + public: UMUM + identifiable: DIIDENTIFIKASI + private: PRIBADI + trackable: DILACAK + by: oleh + in: dalam + map: peta + list: + public_traces: Trek GPS umum + your_traces: Trek GPS Anda + public_traces_from: Trek GPS umum dari %{user} + description: Telusuri hasil upload trek GPS terbaru + tagged_with: di tag dengan %{tags} + empty_html: Belum ada apapun di sini. Meng-upload trek + GPS baru atau belajar lebih banyak tentang trek GPS pada halaman + wiki. + delete: + scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus + make_public: + made_public: Trek GPS yang dipublikasikan + offline_warning: + message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia + offline: + heading: Penyimpanan GPX Offline + message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia. + georss: + title: Jejak SPG (sistem pemosisi global) OpenStreetMap + application: + require_cookies: + cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan + cookies pada browser anda sebelum melanjutkan. + require_moderator: + not_a_moderator: Anda perlu menjadi moderator untuk melakukan tindakan ini. + setup_user_auth: + blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web + untuk mengetahui lebih lanjut. + need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan + log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak + perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka. + oauth: + oauthorize: + title: Otorisasi akses ke akun Anda + request_access: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}. Periksa + apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda dapat memilih + sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan. + allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:' + allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda. + allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda. + allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman. + allow_write_api: memodifikasi peta. + allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi Anda. + allow_write_gpx: Upload trek GPS + allow_write_notes: memodifikasi catatan. + oauthorize_success: + title: Permintaan otorisasi diperbolehkan + allowed: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda. + verification: Kode verifikasi adalah %{code}. + oauthorize_failure: + title: Permintaan otorisasi gagal + denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda. + invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku. + revoke: + flash: Anda telah menolak token untuk %(application} + oauth_clients: + new: + title: Daftar aplikasi baru + submit: Daftar + edit: + title: Edit aplikasi Anda + submit: Edit + show: + title: Rincian OAuth untuk %{app_name} + key: 'Key konsumen:' + secret: 'Rahasia konsumen:' + url: 'Minta URL Token:' + access_url: 'Akses URL Token:' + authorize_url: 'Otorisasi URL:' + support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1 + edit: Edit Rincian + delete: Menghapus klien + confirm: Apakah Anda yakin? + requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:' + allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna. + allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna. + allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan membuat pertemanan. + allow_write_api: modifikasi peta. + allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi mereka + allow_write_gpx: upload trek GPS. + allow_write_notes: memodifikasi catatan. + index: + title: Rincian OAuth saya + my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui + list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:' + application: Nama aplikasi + issued_at: Diterbitkan di + revoke: Batalkan! + my_apps: Aplikasi klien saya + no_apps: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan + dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda + sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini. + registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:' + register_new: Daftarkan aplikasi anda + form: + name: Nama + required: Diperlukan + url: URL Aplikasi utama + callback_url: Panggilan kembali URL + support_url: URL Dukungan + requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:' + allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna. + allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna. + allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan buat pertemanan. + allow_write_api: modifikasi peta + allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi mereka + allow_write_gpx: upload trek GPS + allow_write_notes: memodifikasi catatan. + not_found: + sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan. + create: + flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses. + update: + flash: Informasi klien telah sukses diperbarui. + destroy: + flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan. + user: + login: + title: Login heading: Login - login_button: Login + email or username: 'Alamat Email atau Nama Pengguna:' + password: 'Kata Sandi:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Inget saya lost password link: Kehilangan kata sandi Anda? + login_button: Login + register now: Daftar sekarang + with username: 'Sudah memiliki akun OpenStreetMap? Silahkan login menggunakan + nama pengguna dan kata sandi Anda:' + with openid: 'Sebagai alternatif silahkan gunakan OpenID Anda untuk melakukan + login:' new to osm: Baru di OpenStreetMap? + to make changes: Untuk membuat perubahan data OpenStreetMap, Anda harus memiliki + sebuah akun. + create account minute: Buat sebuah akun. Hanya membutuhkan satu menit. no account: Belum memiliki akun? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Maaf, OpenID Anda tampaknya cacat. + account not active: Maaf, akun Anda belum aktif.
Silahkan gunakan link + pada email konfirmasi untuk mengaktifkan akun Anda, atau minta + email konfirmasi yang baru. + account is suspended: Maaf, akun Anda telah dihentikan karena adanya aktivitas + mencurigakan.
Silahkan kontak/hubungiwebmaster + jika Anda ingin mendiskusikannya. + auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut. openid missing provider: Maaf, tidak bisa menghubungi penyedia OpenID Anda + openid invalid: Maaf, OpenID Anda tampaknya cacat. openid_logo_alt: Login dengan OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Login dengan AOL OpenID - title: Login dengan AOL - google: - alt: Login dengan Google OpenID - title: Login dengan Google - openid: - alt: Login menggunakan URL OpenID + openid_providers: + openid: title: Login dengan OpenID - wordpress: - alt: Login dengan Wordpress OpenID - title: Login dengan Wordpress - yahoo: - alt: Login dengan Yahoo OpenID + alt: Login menggunakan URL OpenID + google: + title: Login dengan Google + alt: Login dengan Google OpenID + yahoo: title: Login dengan Yahoo - password: "Kata Sandi:" - register now: Daftar sekarang - remember: Inget saya - title: Login - to make changes: Untuk membuat perubahan data OpenStreetMap, Anda harus memiliki sebuah akun. - with openid: "Sebagai alternatif silahkan gunakan OpenID Anda untuk melakukan login:" - with username: "Sudah memiliki akun OpenStreetMap? Silahkan login menggunakan nama pengguna dan kata sandi Anda:" - logout: + alt: Login dengan Yahoo OpenID + wordpress: + title: Login dengan Wordpress + alt: Login dengan Wordpress OpenID + aol: + title: Login dengan AOL + alt: Login dengan AOL OpenID + logout: + title: Logout heading: Logout dari OpenStreetMap logout_button: Logout - title: Logout - lost_password: - email address: "Alamat Email:" + lost_password: + title: Kehilangan kata sandi heading: Lupa Kata Sandi? - help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang kata sandi Anda. + email address: 'Alamat Email:' new password button: Setel ulang kata sandi + help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan + mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang + kata sandi Anda. + notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan + agar Anda dapat segera mengatur ulang. notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf. - notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan agar Anda dapat segera mengatur ulang. - title: Kehilangan kata sandi - make_friend: - already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}. - button: Tambahkan sebagai teman - failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman. - heading: Tambahkan %{user} sebagai teman? - success: "%{name} sekarang adalah teman Anda!" - new: - about: + reset_password: + title: Setel ulang kata sandi + heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user} + password: 'Kata Sandi:' + confirm password: 'Konfirmasi Kata Sandi:' + reset: Setel Ulang Kata Sandi + flash changed: Kata sandi Anda telah diubah. + flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin? + new: + title: Mendaftar + no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun + secara otomatis untuk Anda. + contact_webmaster: Silahkan kontak webmaster + untuk mengatur sebuah akun untuk dibuat - kami akan mencoba menangani permintaan + ini secepat mungkin. + about: header: Gratis dan dapat disunting - html: "

Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap benar-benar dibuat oleh orang-orang seperti Anda\n dan gratis bagi siapa saja untuk memperbaiki, memutakhirkan, mengunduh, dan menggunakan.

\n

Mendaftar untuk mulai memberikan kontribusi. Kami akan mengirimkan surel konfirmasi akun Anda.

" - confirm email address: "Konfirmasi Alamat Email:" - confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:" - contact_webmaster: Silahkan kontak webmaster untuk mengatur sebuah akun untuk dibuat - kami akan mencoba menangani permintaan ini secepat mungkin. + html: |- +

Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap benar-benar dibuat oleh orang-orang seperti Anda + dan gratis bagi siapa saja untuk memperbaiki, memutakhirkan, mengunduh, dan menggunakan.

+

Mendaftar untuk mulai memberikan kontribusi. Kami akan mengirimkan surel konfirmasi akun Anda.

+ license_agreement: Ketika Anda mengkonfirmasi akun Anda, Anda harus setuju dengan + persyaratan + kontributor. + email address: 'Alamat Email:' + confirm email address: 'Konfirmasi Alamat Email:' + not displayed publicly: Tidak dipajangkan secara umum (Lihat kebijakan + privasi) + display name: 'Tampilan Nama:' + display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat + mengubahnya dalam pengaturan. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Kata Sandi:' + confirm password: 'Konfirmasi Kata Sandi:' + use openid: Atau gunakan %{logo} OpenID untuk login + openid no password: Dengan OpenID, kata sandi tidak diperlukan, namun untuk + beberapa alat tambahan atau server mungkin masih membutuhkannya. + openid association: |- +

OpenID Anda belum diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap.

+
    +
  • Jika Anda baru di OpenStreetMap, silahkan buat sebuah akun baru menggunakan formulir di bawah ini.
  • +
  • + Jika Anda telah memiliki akun, Anda dapat login ke akun Anda + menggunakan username (nama pengguna) dan kata sandi kemudian asosiasikan akun tersebut + dengan OpenID Anda pada pegaturan pengguna. +
  • +
continue: Mendaftar - display name: "Tampilan Nama:" - display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat mengubahnya dalam pengaturan. - email address: "Alamat Email:" - license_agreement: Ketika Anda mengkonfirmasi akun Anda, Anda harus setuju dengan persyaratan kontributor. - no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun secara otomatis untuk Anda. - not displayed publicly: Tidak dipajangkan secara umum (Lihat kebijakan privasi) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

OpenID Anda belum diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap.

\n
    \n
  • Jika Anda baru di OpenStreetMap, silahkan buat sebuah akun baru menggunakan formulir di bawah ini.
  • \n
  • \n Jika Anda telah memiliki akun, Anda dapat login ke akun Anda\n menggunakan username (nama pengguna) dan kata sandi kemudian asosiasikan akun tersebut\n dengan OpenID Anda pada pegaturan pengguna.\n
  • \n
" - openid no password: Dengan OpenID, kata sandi tidak diperlukan, namun untuk beberapa alat tambahan atau server mungkin masih membutuhkannya. - password: "Kata Sandi:" terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru! - terms declined: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor baru. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan lihat this wiki page. - title: Mendaftar - use openid: Atau gunakan %{logo} OpenID untuk login - no_such_user: - body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan, atau mungkin link yang Anda klik salah. - heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan - title: Pengguna tersebut tidak ditemukan - popup: - friend: Teman - nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda - your location: Lokasi Anda - remove_friend: - button: Hapus sebagai teman - heading: Hapus %{user} sebagai teman? - not_a_friend: "%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda." - success: "%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda." - reset_password: - confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:" - flash changed: Kata sandi Anda telah diubah. - flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin? - heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user} - password: "Kata Sandi:" - reset: Setel Ulang Kata Sandi - title: Setel ulang kata sandi - set_home: - flash success: Lokasi rumah berhasil disimpan - suspended: - body: "

\n Maaf, akun Anda telah ditangguhkan secara otomatis dikarenakan \n aktivitas yang mencurigakan. \n

\n

\n Keputusan ini akan ditinjau ulang oleh seorang administrator sesaat lagi, atau\n anda dapat menghubungi %{webmaster} jika Anda ingin mendiskusikannya.\n

" - heading: Akun Ditangguhkan - title: Akun Ditangguhkan - webmaster: webmaster - terms: - agree: Setuju - consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi saya berada di dalam Domain Publik + terms declined: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor + baru. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan lihat this wiki + page. + terms: + title: Persyaratan Kontributor + heading: Persyaratan Kontributor + read and accept: Silahkan baca perjanjian di bawah dan tekan tombol setuju untuk + mengkonfirmasi bahwa Anda menerima persyaratan dari perjanjian ini untuk kontribusi + Anda yang sudah ada dan di masa yang akan datang. + consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi + saya berada di dalam Domain Publik consider_pd_why: Apa ini? + guidance: 'Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah ringkasan yang mudah dibaca dan beberapa terjemahan + informal' + agree: Setuju decline: Tolak - guidance: "Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah ringkasan yang mudah dibaca dan beberapa terjemahan informal" - heading: Persyaratan Kontributor - legale_names: + you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan + Kontributor yang baru untuk melanjutkan. + legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:' + legale_names: france: Perancis italy: Italia rest_of_world: Bagian Lainnya dari Dunia - legale_select: "Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:" - read and accept: Silahkan baca perjanjian di bawah dan tekan tombol setuju untuk mengkonfirmasi bahwa Anda menerima persyaratan dari perjanjian ini untuk kontribusi Anda yang sudah ada dan di masa yang akan datang. - title: Persyaratan Kontributor - you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan Kontributor yang baru untuk melanjutkan. - view: - activate_user: aktifkan pengguna ini - add as friend: Jadikan Teman - ago: (%{time_in_words_ago} yang lalu) - block_history: blok diterima - blocks by me: Blok oleh saya - blocks on me: Blok kepada saya - comments: Komentar - confirm: Konfirmasi - confirm_user: konfirmasi pengguna ini - create_block: Blokir pengguna ini - created from: "Dibuat pada:" - ct accepted: Telah diterima %{ago} yang lalu - ct declined: Tolak - ct status: "Syarat-syarat kontributor:" - ct undecided: Belum diputuskan - deactivate_user: nonaktifkan pengguna ini - delete_user: hapus pengguna ini - description: Deskripsi - diary: Catatan Harian - edits: Suntingan - email address: "Alamat email:" - friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman - friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman - hide_user: sembunyikan pengguna ini - if set location: Menyetel lokasi rumah %{settings_link} untuk melihat pengguna terdekat - km away: sejauh %{count}km - latest edit: "Hasil edit terakhir %{ago}:" - m away: sejauh %{count} meter - mapper since: "Melakukan pemetaan sejak:" - moderator_history: blok yang diberikan - my comments: Komentarku + no_such_user: + title: Pengguna tersebut tidak ditemukan + heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan + body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan, + atau mungkin link yang Anda klik salah. + view: my diary: Diariku + new diary entry: Entri baru catatan harian my edits: Suntingan Saya - my messages: Pesanku + my traces: Pelacakan Saya my notes: Catatanku + my messages: Pesanku my profile: Profilku my settings: Pengaturanku - my traces: Pelacakan Saya - nearby users: Pengguna lain terdekat - nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat - nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat - new diary entry: Entri baru catatan harian - no friends: Anda belum menambahkan teman. - no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan terdekat. - notes: Catatan Peta + my comments: Komentarku oauth settings: Pengaturan oauth - remove as friend: Hapus pertemanan - role: - administrator: Pengguna ini merupakan administrator - grant: - administrator: Memberikan akses administrator - moderator: Memberikan akses moderator - moderator: Pengguna ini adalah moderator - revoke: - administrator: Mencabut akses administrator - moderator: Mencabut akses moderator + blocks on me: Blok kepada saya + blocks by me: Blok oleh saya send message: Kirim Pesan - settings_link_text: pengaturan - spam score: "Jumlah Spam:" - status: "Status:" + diary: Catatan Harian + edits: Suntingan traces: Jejak - unhide_user: munculkan kembali pengguna ini + notes: Catatan Peta + remove as friend: Hapus pertemanan + add as friend: Jadikan Teman + mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:' + ago: (%{time_in_words_ago} yang lalu) + ct status: 'Syarat-syarat kontributor:' + ct undecided: Belum diputuskan + ct declined: Tolak + ct accepted: Telah diterima %{ago} yang lalu + latest edit: 'Hasil edit terakhir %{ago}:' + email address: 'Alamat email:' + created from: 'Dibuat pada:' + status: 'Status:' + spam score: 'Jumlah Spam:' + description: Deskripsi user location: Lokasi pengguna + if set location: Menyetel lokasi rumah %{settings_link} untuk melihat pengguna + terdekat + settings_link_text: pengaturan your friends: Teman Anda - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} belum membuat blokir apapun." - heading: Daftar blokir oleh %{name} - title: Blokir oleh %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} belum diblokir." - heading: Daftar blokir pada %{name} - title: Diblokir pada %{name} - create: - flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}. - try_contacting: Silahkan coba untuk menghubungi pengguna sebelum memblokir mereka dan memberi waktu yang wajar bagi mereka untuk menanggapi. - try_waiting: Cobalah berikan waktu yang wajar bagi pengguna untuk merespon sebelum memblokir mereka. - edit: + no friends: Anda belum menambahkan teman. + km away: sejauh %{count}km + m away: sejauh %{count} meter + nearby users: Pengguna lain terdekat + no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan + terdekat. + role: + administrator: Pengguna ini merupakan administrator + moderator: Pengguna ini adalah moderator + grant: + administrator: Memberikan akses administrator + moderator: Memberikan akses moderator + revoke: + administrator: Mencabut akses administrator + moderator: Mencabut akses moderator + block_history: blok diterima + moderator_history: blok yang diberikan + comments: Komentar + create_block: Blokir pengguna ini + activate_user: aktifkan pengguna ini + deactivate_user: nonaktifkan pengguna ini + confirm_user: konfirmasi pengguna ini + hide_user: sembunyikan pengguna ini + unhide_user: munculkan kembali pengguna ini + delete_user: hapus pengguna ini + confirm: Konfirmasi + friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman + friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman + nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat + nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat + popup: + your location: Lokasi Anda + nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda + friend: Teman + account: + title: Edit akun + my settings: Pengaturan saya + current email address: 'Alamat Email Saat Ini:' + new email address: 'Alamat Email Baru:' + email never displayed publicly: (jangan pernah ditampilkan ke publik) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Apa ini? + public editing: + heading: 'Mengedit secara publik:' + enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Apa ini? + disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit + sebelumnya anonim. + disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit? + public editing note: + heading: Mengedit secara publik + text: Saat ini suntingan Anda adalah tanpa nama dan orang tidak dapat mengirimkan + pesan atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan apa yang Anda telah edit + dan memungkinkan orang menghubungi Anda melalui situs web, klik tombol di + bawah ini. Sejak perubahan ke API 0.6 , hanya pengguna umum yang dapat + mengedit data peta. (Cari + tahu mengapa).
  • Alamat email Anda akan tidak dipublikasikan apabila + anda menjadi pengguna umum.
  • Tindakan ini tidak dapat dikembalikan + dan semua pengguna baru akan diatur sebagai pengguna umum secara standar.
+ contributor terms: + heading: 'Syarat-syarat Kontributor:' + agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru. + not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru. + review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau + dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru. + agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan + Anda berada dalam Domain publik. + link text: Apa ini? + profile description: 'Deskripsi Profil:' + preferred languages: 'Bahasa yang Dipilih:' + preferred editor: 'Editor yang Dipilih:' + image: 'Gambar:' + gravatar: + gravatar: Gunakan Gravatar + link text: apa ini? + new image: Tambahkan gambar + keep image: Gunakan gambar saat ini + delete image: Hapus gambar saat ini + replace image: Ganti gambar saat ini + image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran + 100x100) + home location: 'Lokasi Beranda:' + no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda. + latitude: 'Garis Lintang:' + longitude: 'Garis Bujur:' + update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada + peta? + save changes button: Simpan Perubahan + make edits public button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik + return to profile: Kembali ke profil + flash update success confirm needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. + Periksa email untuk melakukan konfirmasi alamat email. + flash update success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui. + confirm: + heading: Periksa surel Anda! + introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda. + introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan + Anda akan dapat memulai pemetaan. + press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan + akun Anda. + button: Konfirmasi + already active: Akun ini telah dikonfirmasi. + unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada. + reconfirm_html: Jika Anda membutuhkan kami mengirimkan ulang surel konfirmasi, + klik di sini. + confirm_resend: + success: Kami telah mengirim catatan konfirmasi baru ke %{email} dan setelah + Anda mengkonfirmasi akun, Anda akan dapat mulai melakukan pemetaan.

Jika Anda menggunakan sistem anti spam yang mengirimkan permintaan konfirmasi + silahkan pastikan Anda memasukkan webmaster@openstreetmap.org ke dalam daftar + putih karena kami tidak dapat membalas permintaan konfirmasi Anda. + failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan. + confirm_email: + heading: Konfirmasi perubahan alamat email + press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi + alamat email baru Anda. + button: Konfirmasi + success: Mengkonfirmasi alamat email Anda, terima kasih telah mendaftar! + failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini. + set_home: + flash success: Lokasi rumah berhasil disimpan + go_public: + flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan + untuk mengedit. + make_friend: + heading: Tambahkan %{user} sebagai teman? + button: Tambahkan sebagai teman + success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!' + failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman. + already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}. + remove_friend: + heading: Hapus %{user} sebagai teman? + button: Hapus sebagai teman + success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.' + not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.' + filter: + not_an_administrator: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan + ini. + list: + title: Pengguna + heading: Pengguna + showing: + one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items}) + other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items}) + summary: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}' + summary_no_ip: '%{name} dibuat pada %{date}' + confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih + hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih + empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai + suspended: + title: Akun Ditangguhkan + heading: Akun Ditangguhkan + webmaster: webmaster + body: "

\n Maaf, akun Anda telah ditangguhkan secara otomatis dikarenakan + \n aktivitas yang mencurigakan. \n

\n

\n Keputusan ini akan ditinjau + ulang oleh seorang administrator sesaat lagi, atau\n anda dapat menghubungi + %{webmaster} jika Anda ingin mendiskusikannya.\n

" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Hanya administrator yang dapat melakukan peran manajemen + pengguna, dan Anda bukan administrator. + not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid. + already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}. + doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}. + grant: + title: Konfirmasi pemberian peran + heading: Konfirmasi pemberian peran + are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna + `%{name}'? + confirm: Konfirmasi + fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan + periksa bahwa pengguna dan perannya valid. + revoke: + title: Konfirmasi pencabutan peran + heading: Konfirmasi pencabutan peran + are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna + `%{name}'? + confirm: Konfirmasi + fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan + periksa bahwa pengguna dan perannya valid. + user_block: + model: + non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui + blokir. + non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir. + not_found: + sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan. + back: Kembali ke indeks + new: + title: Membuat blokir pada %{name} + heading: Membuat blokir pada %{name} + reason: Alasan mengapa %{name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak + mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda, mengingat bahwa persan akan + terlihat oleh umum. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon + masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans. + period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API. + submit: Buat blokir + tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna tersebut dan memintanya untuk + berhenti. + tried_waiting: Saya telah memberi jumlah waktu yang wajar kepada pengguna untuk + menanggapi komunikasi tersebut. + needs_view: Pengguna perlu log in sebelum blokir ini dihapus back: Lihat semua blokir + edit: + title: Mengedit blokir pada %{name} heading: Mengedit blokir pada %{name} - needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus? + reason: Alasan mengapa %{name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak + mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda. Perlu diingat bahwa tidak semua + pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah + laymans. period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API. - reason: Alasan mengapa %{name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans. - show: Lihat blokir ini submit: Perbarui blokir - title: Mengedit blokir pada %{name} - filter: + show: Lihat blokir ini + back: Lihat semua blokir + needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus? + filter: block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit. - block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih dari daftar drop-down atau pilihan. - helper: - time_future: Berakhir pada %{time}. - time_past: Berakhir %{time} yang lalu. - until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in. - index: - empty: Belum ada blokir yang dibuat. - heading: Daftar blokir oleh pengguna + block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih + dari daftar drop-down atau pilihan. + create: + try_contacting: Silahkan coba untuk menghubungi pengguna sebelum memblokir mereka + dan memberi waktu yang wajar bagi mereka untuk menanggapi. + try_waiting: Cobalah berikan waktu yang wajar bagi pengguna untuk merespon sebelum + memblokir mereka. + flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya. + success: Blokir diperbarui. + index: title: Blokir oleh pegguna - model: - non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir. - non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui blokir. - new: - back: Lihat semua blokir - heading: Membuat blokir pada %{name} - needs_view: Pengguna perlu log in sebelum blokir ini dihapus - period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API. - reason: Alasan mengapa %{name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda, mengingat bahwa persan akan terlihat oleh umum. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans. - submit: Buat blokir - title: Membuat blokir pada %{name} - tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna tersebut dan memintanya untuk berhenti. - tried_waiting: Saya telah memberi jumlah waktu yang wajar kepada pengguna untuk menanggapi komunikasi tersebut. - not_found: - back: Kembali ke indeks - sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan. - partial: + heading: Daftar blokir oleh pengguna + empty: Belum ada blokir yang dibuat. + revoke: + title: Membatalkan lokir pada %{block_on} + heading: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by} + time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}. + past: Blokir ini telah berakhir %{time} yang lalu dan tidak dapat dibatalkan + kembali sekarang. + confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini? + revoke: Batalkan! + flash: Blokir ini telah dibatalkan. + period: + one: 1 hour + other: '%{count} hours' + partial: + show: Tampilkan + edit: Edit + revoke: Batalkan! confirm: Apakah Anda yakin? - creator_name: Pencipta display_name: Pengguna yang Diblokir - edit: Edit - next: Berikutnya » - not_revoked: (tidak dicabut) - previous: « Sebelumnya + creator_name: Pencipta reason: Alasan untuk blokir - revoke: Batalkan! + status: Status revoker_name: Dibatalkan oleh - show: Tampilkan + not_revoked: (tidak dicabut) showing_page: Halaman %{page} + next: Berikutnya » + previous: « Sebelumnya + helper: + time_future: Berakhir pada %{time}. + until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in. + time_past: Berakhir %{time} yang lalu. + blocks_on: + title: Diblokir pada %{name} + heading: Daftar blokir pada %{name} + empty: '%{name} belum diblokir.' + blocks_by: + title: Blokir oleh %{name} + heading: Daftar blokir oleh %{name} + empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.' + show: + title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}' + heading: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}' + time_future: Berakhir dalam %{time} + time_past: Berakhir %{time} yang lalu status: Status - period: - one: 1 hour - other: "%{count} hours" - revoke: - confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini? - flash: Blokir ini telah dibatalkan. - heading: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by} - past: Blokir ini telah berakhir %{time} yang lalu dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang. + show: Tampilkan + edit: Edit revoke: Batalkan! - time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}. - title: Membatalkan lokir pada %{block_on} - show: - back: Lihat semua blokir confirm: Apakah Anda yakin? - edit: Edit - heading: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}" + reason: 'Alasan untuk blokir:' + back: Lihat semua blokir + revoker: 'Pembatal:' needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus. - reason: "Alasan untuk blokir:" - revoke: Batalkan! - revoker: "Pembatal:" - show: Tampilkan - status: Status - time_future: Berakhir dalam %{time} - time_past: Berakhir %{time} yang lalu - title: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya. - success: Blokir diperbarui. - user_role: - filter: - already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}. - doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}. - not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid. - not_an_administrator: Hanya administrator yang dapat melakukan peran manajemen pengguna, dan Anda bukan administrator. - grant: - are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'? - confirm: Konfirmasi - fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid. - heading: Konfirmasi pemberian peran - title: Konfirmasi pemberian peran - revoke: - are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'? - confirm: Konfirmasi - fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid. - heading: Konfirmasi pencabutan peran - title: Konfirmasi pencabutan peran - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan. - paragraph_2_html: "Langsung ke peta dan klik ikon catatan:\n. Ini akan menambahkan sebuah penanda ke peta yang dapat bergerak\n dengan menyeretnya. Tambahkan pesan, lalu klik simpan, dan pemeta lainnya akan menyelidiki." - title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan! - basic_terms: - editor_html: Editor adalah sebuah program atau situs web yang dapat Anda gunakan untuk menyunting peta. - node_html: Sebuah node adalah sebuah titik pada peta, seperti sebuah restoran tunggal atau sebuah pohon. - paragraph_1_html: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini beberapa kata kunci yang dapat digunakan. - title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan - way_html: Sebuah jalur berupa garis merupakan wilayah seperti jalan, sungai, danau, atau bangunan. - introduction_html: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting. Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui. - questions: - title: Ada pertanyaan? - start_mapping: Mulai pemetaan - title: Selamat datang! - whats_on_the_map: - off_html: Apa yang tidak termasuk adalah data pendapat seperti peringkat, fitur sejarah atau hipotesis, dan data dari sumber berhak cipta. Kecuali Anda mempunyai izin khusus, jangan menyalin dari peta online atau kertas. - on_html: OpenStreetMap adalah tempat untuk memetakan hal-hal, baik nyata dan saat ini - ini mencakup jutaan bangunan, jalan, dan rincian lainnya tentang tempat-tempat. Anda dapat memetakan fitur dunia-nyata apapun yang menarik untuk Anda. - title: Apa yang ada di Peta + note: + description: + opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu + opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user} + commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu + commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user} + closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu + closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user} + reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu + reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user} + rss: + title: Catatan OpenStreetMap + description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah Anda + [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id} + opened: catatan baru (near %{place}) + commented: komentar baru (near %{place}) + closed: catatan ditutup (near %{place}) + reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Catatan lengkap + mine: + title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user} + heading: catatan oleh %{user} + subheading: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user} + id: Id + creator: Pembuat + description: Deskripsi + created_at: Dibuat pada + last_changed: Terakhir diubah + ago_html: '%{when} yang lalu' + javascripts: + close: Tutup + share: + title: Bagikan + cancel: Batal + image: Gambar + link: Pranala atau HTML + long_link: Pranala + short_link: Tautan Pendek + embed: HTML + custom_dimensions: Pengaturan dimensi + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_size: Gambar akan menampilkan lapisan standar di + download: Unduh + short_url: URL Singkat + include_marker: Termasuk penanda + center_marker: Tengahkan peta pada penanda + paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web + view_larger_map: Lihat peta lebih besar + key: + title: Kunci Peta + tooltip: Kunci Peta + tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia hanya untuk lapisan standar + map: + zoom: + in: Perbesar + out: Perkecil + locate: + title: Tampilkan Lokasiku + popup: Anda dalam {distance} {unit} dari sini + base: + standard: Standar + cycle_map: Peta Sepeda + transport_map: Peta Transportasi + hot: Kemanusiaan + layers: + header: Layer Peta + notes: Catatan Peta + data: Data Peta + overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta + title: Lapisan + copyright: © Kontributor OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Edit peta + edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta + createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta + createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta + map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta + map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta + notes: + new: + intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya + agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan + ketik catatan untuk menjelaskan masalah. (Jangan memasukkan informasi pribadi + atau informasi dari peta berhak cipta atau daftar direktori.) + add: Tambah Catatan + show: + anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang + harus diverifikasi secara independen. + hide: Sembunyikan + resolve: Selesaikan + reactivate: Aktifkan kembali + comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan + comment: Komentar + edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian + klik di sini. + redaction: + edit: + description: Deskripsi + heading: Mengedit Redaksi + submit: Simpan Redaksi + title: Mengedit Redaksi + index: + empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan. + heading: Daftar redaksi + title: Daftar redaksi + new: + description: Deskripsi + heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru + submit: Membuat Redaksi + title: Membuat redaksi baru + show: + description: 'Deskripsi:' + heading: Menampilkan Redaksi "%{title}" + title: Menampilkan Redaksi + user: 'Pembuat:' + edit: Mengedit Redaksi ini + destroy: Menghapus Redaksi ini + confirm: Apakah Anda yakin? + create: + flash: Redaksi dibuat. + update: + flash: Perubahan telah disimpan. + destroy: + not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi + ini sebelum merusaknya. + flash: Redaksi dihancurkan. + error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini. +... diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 1d4e8ecb4..3c7ab5196 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -1,45 +1,16 @@ # Messages for Icelandic (íslenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Nemo bis # Author: Snævar # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason -is: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Texit - diary_entry: - language: Tungumál - latitude: Lengdargráða - longitude: Breiddargráða - title: Titill - user: Notandi - friend: - friend: Vinur - user: Notandi - message: - body: Texti - recipient: Móttakandi - sender: Sendandi - title: Titill - trace: - description: Lýsing - latitude: Lengdargráða - longitude: Breiddargráða - name: Nafn - public: Sýnileg öllum - size: Stærð - user: Notandi - visible: Sýnileg - user: - active: Virkur - description: Lýsing - display_name: Sýnilegt nafn - email: Netfang - languages: Tungumál - pass_crypt: Lykilorð - models: +--- +is: + time: + formats: + friendly: '%e .%B %Y kl. %H:%M' + activerecord: + models: acl: Aðgangslisti changeset: Breytingarsett changeset_tag: Eigindi breytingarsetts @@ -73,191 +44,204 @@ is: way: Vegur way_node: Veghnútur way_tag: Vegeigindi - application: - require_cookies: - cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning fyrir smákökur í vafranum þínum. Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfrám. - setup_user_auth: - blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig inn í vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar. - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Texit + diary_entry: + user: Notandi + title: Titill + latitude: Lengdargráða + longitude: Breiddargráða + language: Tungumál + friend: + user: Notandi + friend: Vinur + trace: + user: Notandi + visible: Sýnileg + name: Nafn + size: Stærð + latitude: Lengdargráða + longitude: Breiddargráða + public: Sýnileg öllum + description: Lýsing + message: + sender: Sendandi + title: Titill + body: Texti + recipient: Móttakandi + user: + email: Netfang + active: Virkur + display_name: Sýnilegt nafn + description: Lýsing + languages: Tungumál + pass_crypt: Lykilorð + printable_name: + with_version: '%{id}, útgáfa %{version}' + browse: + changeset: + title: Breytingarsett changesetxml: Breytingarsetts XML sniði - feed: + osmchangexml: osmChange XML sniði + feed: title: Breytingarsett %{id} title_comment: Breytingarsett %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML sniði - title: Breytingarsett - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} sem „%{role}“' + type: + node: Hnúturinn + way: Vegurinn + relation: Venslin + containing_relation: entry: Venslunum %{relation_name} entry_role: Venslunum %{relation_name} (sem „%{relation_role}“) - not_found: + not_found: sorry: Því miður %{type} með kennitöluna %{id}. - type: - changeset: fannst ekki breytingarsett + type: node: fannst ekki hnútur - relation: fundust ekki vensli way: fannst ekki vegur - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} sem „%{role}“" - type: - node: Hnúturinn - relation: Venslin - way: Vegurinn - start_rjs: + relation: fundust ekki vensli + changeset: fannst ekki breytingarsett + timeout: + sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók + of langann tíma að ná í gögnin. + type: + node: hnútinn + way: veginn + relation: venslin + changeset: breytingarsettið + start_rjs: load_data: Hlaða inn gögnum loading: Hleð inn gögnum... - tag_details: - tags: "Eigindi:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Eigindi:' + wiki_link: key: Wiki-síðan fyrir %{key} lykilinn tag: Wiki-síðan fyrir %{key}=%{value} eigindin wikipedia_link: „%{page}“ greinin á Wikipedia - timeout: - sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók of langann tíma að ná í gögnin. - type: - changeset: breytingarsettið - node: hnútinn - relation: venslin - way: veginn - changeset: - changeset: + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Sýni síðu %{page} + next: Næsta » + previous: « Fyrri + changeset: anonymous: Ónafngreindur no_edits: (engar breytingar) view_changeset_details: Skoða breytingarsett - changeset_paging_nav: - next: Næsta » - previous: « Fyrri - showing_page: Sýni síðu %{page} - changesets: - area: Svæði - comment: Athugasemd + changesets: id: Kennitala saved_at: Vistað user: Notandi - list: + comment: Athugasemd + area: Svæði + list: title: Breytingarsett title_user: Breytingar eftir %{user} - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at} - confirm: Staðfestu - hide_link: Fela þessa athugasemd - diary_entry: - comment_count: - one: 1 athugasemd - other: "%{count} athugasemdir" - comment_link: Bæta við athugasemd - confirm: Staðfestu - edit_link: Breyta þessari færslu - hide_link: Fela þessa færslu - posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link} - reply_link: Senda höfund skilaboð - edit: - body: "Texti:" - language: "Tungumál:" - latitude: "Lengdargráða:" - location: "Staðsetning:" - longitude: "Breiddargráða:" - marker_text: Staðsetning bloggfærslu - save_button: Vista - subject: "Titill:" - title: Breyta bloggfærslu - use_map_link: finna á korti - feed: - all: - description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap - title: OpenStreetMap dagbókarfærslur - language: - description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á %{language_name} - title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á %{language_name} - user: - description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir %{user} - title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Ný bloggfærsla + list: + title: Blogg notenda + user_title: Blogg %{user} in_language_title: Bloggfærslur á %{language} new: Ný bloggfærsla new_title: Semja nýja færslu á bloggið þitt - newer_entries: Nýrri færslur no_entries: Engar bloggfærslur + recent_entries: 'Nýlegar færslur:' older_entries: Eldri færslur - recent_entries: "Nýlegar færslur:" - title: Blogg notenda + newer_entries: Nýrri færslur + edit: + title: Breyta bloggfærslu + subject: 'Titill:' + body: 'Texti:' + language: 'Tungumál:' + location: 'Staðsetning:' + latitude: 'Lengdargráða:' + longitude: 'Breiddargráða:' + use_map_link: finna á korti + save_button: Vista + marker_text: Staðsetning bloggfærslu + view: + title: Blogg | %{user} user_title: Blogg %{user} - location: - edit: breyta - location: "Staðsetning:" - view: kort - new: - title: Ný bloggfærsla - no_such_entry: - body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli. - heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til - title: Þessi bloggfærsla er ekki til - view: leave_a_comment: Bæta við athugasemd + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} til að bæta við athugasemd' login: Innskráðu þig - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} til að bæta við athugasemd" save_button: Vista - title: Blogg | %{user} - user_title: Blogg %{user} - export: - start: - add_marker: Bæta punkti á kortið + no_such_entry: + title: Þessi bloggfærsla er ekki til + heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til + body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn + eða fylgdir ógildum tengli. + diary_entry: + posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link} + comment_link: Bæta við athugasemd + reply_link: Senda höfund skilaboð + comment_count: + one: 1 athugasemd + other: '%{count} athugasemdir' + edit_link: Breyta þessari færslu + hide_link: Fela þessa færslu + confirm: Staðfestu + diary_comment: + comment_from: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at} + hide_link: Fela þessa athugasemd + confirm: Staðfestu + location: + location: 'Staðsetning:' + view: kort + edit: breyta + feed: + user: + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir %{user} + description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir %{user} + language: + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á %{language_name} + description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur + description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap + export: + start: area_to_export: Svæði til að niðurhala - embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu - export_button: Niðurhala - export_details: OpenStreetMap gögnin eru undir Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu. - format: "Snið:" + manually_select: Velja annað svæði á kortinu format_to_export: Skráasnið - image_size: "Stærð myndar:" - latitude: "Lengdargráða:" + osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn + embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu licence: Leyfi - longitude: "Breiddargráða:" - manually_select: Velja annað svæði á kortinu - max: hámark + export_details: OpenStreetMap gögnin eru undir Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu. + too_large: + body: Svæðið sem þú ert að reyna að setja inn á OpenStreetMap á XML formi + er of stórt. Vinsamlegast þysjaðu inn eða veldu smærra svæði. options: Valmöguleikar - osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn - output: Úttak - paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu + format: 'Snið:' scale: Skali - too_large: - body: Svæðið sem þú ert að reyna að setja inn á OpenStreetMap á XML formi er of stórt. Vinsamlegast þysjaðu inn eða veldu smærra svæði. + max: hámark + image_size: 'Stærð myndar:' zoom: Þys - geocoder: - description: - title: - geonames: Staðsetning frá GeoNames - osm_nominatim: Staðsetning frá OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Borgir - places: Staðir - towns: Bæir - direction: - east: austur - north: norður - north_east: norðaustur - north_west: norðvestur - south: suður - south_east: suðaustur - south_west: suðvestur - west: vestur - distance: - one: u.þ.b. 1 km - other: u.þ.b. %{count} km - zero: minna en 1 km - results: - more_results: Fleiri niðurstöður - no_results: Ekkert fannst - search: - title: - ca_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.CA - geonames: Niðurstöður frá GeoNames + add_marker: Bæta punkti á kortið + latitude: 'Lengdargráða:' + longitude: 'Breiddargráða:' + output: Úttak + paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu + export_button: Niðurhala + geocoder: + search: + title: latlon: Niðurstöður frá Internal - osm_nominatim: Niðurstöður frá OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Niðurstöður frá NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + uk_postcode: Niðurstöður frá NPEMap / + FreeThe Postcode + ca_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.CA + osm_nominatim: Niðurstöður frá OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Niðurstöður frá GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}:' + prefix: + amenity: airport: Flugvöllurinn atm: Hraðbankinn auditorium: Áheyrandasalur @@ -328,7 +312,7 @@ is: vending_machine: Sjálfsali veterinary: Dýraspítali waste_basket: Ruslafata - highway: + highway: bus_stop: Stoppustöð cycleway: Hjólastígur footway: Göngustígur @@ -339,20 +323,20 @@ is: primary_link: Stofnvegur residential: Íbúðargatan service: Þjónustuvegur - historic: + historic: castle: Kastalinn church: Kirkja house: Hús memorial: Minnismerki - landuse: + landuse: military: Hersvæðið - leisure: + leisure: ice_rink: Skautahöll playground: Leikvöllurinn sports_centre: Íþróttamiðstöðin swimming_pool: Sundlaugin water_park: Vatnsleikjagarðurinn - natural: + natural: bay: Flóinn beach: Ströndin cave_entrance: Hellisop @@ -371,7 +355,7 @@ is: volcano: Eldfjallið water: Vatnið wetland: Votlendi - place: + place: airport: Flugvöllur city: Borg country: Land @@ -388,7 +372,7 @@ is: suburb: Hverfið town: Bær village: Þorpið - shop: + shop: bakery: Bakaríið bicycle: Hjólabúðin books: Bókabúðin @@ -413,7 +397,7 @@ is: toys: Leikfangaverslunin travel_agency: Ferðaskrifstofan video: Videoleigan - tourism: + tourism: artwork: Listaverk guest_house: Gesthús hotel: Hótel @@ -422,669 +406,762 @@ is: museum: Safn valley: Dalurinn zoo: Dýragarður - waterway: + waterway: dam: Vatnsaflsvirkjunin river: Áin stream: Lækurinn waterfall: Fossinn - prefix_format: "%{name}:" - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Hjólakort - layouts: - copyright: Höfundaréttur & leyfi - donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn. - edit: Breyta - export: Niðurhala - gps_traces: GPS ferlar - gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla - history: Breytingaskrá + description: + title: + osm_nominatim: Staðsetning frá OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Staðsetning frá GeoNames + types: + cities: Borgir + towns: Bæir + places: Staðir + results: + no_results: Ekkert fannst + more_results: Fleiri niðurstöður + distance: + one: u.þ.b. 1 km + zero: minna en 1 km + other: u.þ.b. %{count} km + direction: + south_west: suðvestur + south: suður + south_east: suðaustur + east: austur + north_east: norðaustur + north: norður + north_west: norðvestur + west: vestur + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap merkið home: heim + logout: útskrá log_in: innskrá log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til - logo: - alt_text: OpenStreetMap merkið - logout: útskrá - make_a_donation: - text: Fjárframlagssíða - title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi - osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds. - osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds. sign_up: búa til aðgang sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu - tag_line: Frjálsa wiki heimskortið + edit: Breyta + history: Breytingaskrá + export: Niðurhala + gps_traces: GPS ferlar + gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla user_diaries: Blogg notenda user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda - license_page: - foreign: - english_link: ensku útgáfuna - text: "Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna." + tag_line: Frjálsa wiki heimskortið + osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds. + osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu + vegna viðhalds. + donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn. + copyright: Höfundaréttur & leyfi + make_a_donation: + title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi + text: Fjárframlagssíða + license_page: + foreign: title: Um þessa þýðingu - legal_babble: - intro_1_html: "OpenStreetMap er frjáls kortagrunnur undir Open Data\nCommons Open Database leyfi. (ODbL)." - intro_2_html: " Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninnn\n og gögn hans, gegn því að þú viðurkennir rétt OpenStreetMap\n og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum\n eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með\n sama leyfi. Leyfistextinn\n útskýrir réttindi þín og skyldur." - title_html: Höfundaréttur og leyfi - native: - mapping_link: farið að kortleggja - native_link: íslensku útgáfuna - text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á %{native_link}, eða hætt\nþessu lagabulli og %{mapping_link}." + text: |- + Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir + hin síðari fram yfir íslenskuna. + english_link: ensku útgáfuna + native: title: Um þessa síðu - message: - delete: - deleted: Skilaboðunum var eytt - inbox: - date: Dagsetning - from: Frá + text: |- + Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur + lesið þessa útgáfu, farið aftur á %{native_link}, eða hætt + þessu lagabulli og %{mapping_link}. + native_link: íslensku útgáfuna + mapping_link: farið að kortleggja + legal_babble: + title_html: Höfundaréttur og leyfi + intro_1_html: |- + OpenStreetMap er frjáls kortagrunnur undir Open Data + Commons Open Database leyfi. (ODbL). + intro_2_html: |2- + Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninnn + og gögn hans, gegn því að þú viðurkennir rétt OpenStreetMap + og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum + eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með + sama leyfi. Leyfistextinn + útskýrir réttindi þín og skyldur. + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína' + hi: Hæ %{to_user}, + header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt + með titlinum „%{subject}“:' + footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd + á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl} + message_notification: + hi: Hæ %{to_user}, + header: '%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin' + had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap. + see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel + bætt honum við sem vini líka. + gpx_notification: + greeting: Hæ, + your_gpx_file: GPX skráin þín + with_description: 'með lýsinguna:' + and_the_tags: 'og eftirfarandi tögg:' + and_no_tags: og engin tögg. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá' + failed_to_import: 'Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::' + more_info_1: Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig + more_info_2: 'má forðast þær er að finna hér::' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=FAQ&uselang=is + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt' + loaded_successfully: var innflutt með %{trace_points} punkta af %{possible_points} + mögulegum. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt' + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt' + email_confirm_plain: + greeting: Hæ, + click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir + neðan til að staðfesta breytinguna. + email_confirm_html: + greeting: Hæ, + hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url} + í %{new_address}. + click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir + neðan til að staðfesta breytinguna. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð' + lost_password_plain: + greeting: Hæ, + click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum + hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. + lost_password_html: + greeting: Hæ, + hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið + á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org + click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum + hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. + message: + inbox: + title: Innhólf my_inbox: Mitt innhólf - no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? outbox: úthólf - people_mapping_nearby: nálæga notendur + from: Frá subject: Titill - title: Innhólf - mark: - as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin - as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin - message_summary: - delete_button: Eyða + date: Dagsetning + no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband + við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: nálæga notendur + message_summary: + unread_button: Merkja sem ólesin read_button: Merkja sem lesin reply_button: Svara - unread_button: Merkja sem ólesin - new: - back_to_inbox: Aftur í innhólf - body: Texti - limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið áður en þú reynir að senda fleiri. - message_sent: Skilaboðin hafa verið send - send_button: Senda + delete_button: Eyða + new: + title: Senda skilaboð send_message_to: Senda skilaboð til %{name} subject: Titill - title: Senda skilaboð - no_such_message: - body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni. - heading: Engin slík skilaboð til + body: Texti + send_button: Senda + back_to_inbox: Aftur í innhólf + message_sent: Skilaboðin hafa verið send + limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið + áður en þú reynir að senda fleiri. + no_such_message: title: Engin slík skilaboð til - outbox: - date: Dags + heading: Engin slík skilaboð til + body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni. + outbox: + title: Úthólf + my_inbox: Mitt %{inbox_link} inbox: innhólf - messages: + outbox: úthólf + messages: one: Þú hefur sent %{count} skilaboð other: Þú hefur sent %{count} skilaboð - my_inbox: Mitt %{inbox_link} - no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: úthólf - people_mapping_nearby: nálæga notendur - subject: Titill - title: Úthólf to: Til - read: + subject: Titill date: Dags + no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband + við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: nálæga notendur + read: + title: Les skilaboð from: Frá - reply_button: Svara subject: Titill - title: Les skilaboð - to: Til + date: Dags + reply_button: Svara unread_button: Merkja sem ólesin - sent_message_summary: + to: Til + sent_message_summary: delete_button: Eyða - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl} - header: "%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „%{subject}“:" - hi: Hæ %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" - email_confirm_html: - click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. - greeting: Hæ, - hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url} í %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. - greeting: Hæ, - friend_notification: - had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap. - see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel bætt honum við sem vini líka. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin" - gpx_notification: - and_no_tags: og engin tögg. - and_the_tags: "og eftirfarandi tögg:" - failure: - failed_to_import: "Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=FAQ&uselang=is#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F - more_info_1: Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig - more_info_2: "má forðast þær er að finna hér::" - subject: "[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá" - greeting: Hæ, - success: - loaded_successfully: var innflutt með %{trace_points} punkta af %{possible_points} mögulegum. - subject: "[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt" - with_description: "með lýsinguna:" - your_gpx_file: GPX skráin þín - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð" - lost_password_html: - click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. - greeting: Hæ, - hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org - lost_password_plain: - click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. - greeting: Hæ, - message_notification: - header: "%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:" - hi: Hæ %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" - oauth: - oauthorize: - allow_read_prefs: Lesa notandastillingarnar þínar. - allow_to: "Leyfa forritinu að:" - allow_write_api: Breyta kortagögnunum. - allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. - allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla. - allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þínum. - request_access: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er. - oauth_clients: - create: - flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð - edit: - submit: Vista - form: - allow_read_prefs: lesa notandastillingar. - allow_write_api: breyta kortagögnunum. - allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. - allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla. - allow_write_prefs: Breyta notandastillingum. - name: Nafn - requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notandanum:" - required: þetta þarf - url: Slóð á forritið - index: - my_apps: Mín forrit - register_new: Skrá nýtt forrit - registered_apps: "Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:" - title: OAuth stillingar - new: - submit: Skrá - title: Skrá nýtt forrit - show: - allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra. - allow_write_api: Breyta kortagögnunum. - allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. - allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla. - allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra. - edit: Breyta þessari skráningu - requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:" - title: OAuth stillingar fyrir %{app_name} - printable_name: - with_version: "%{id}, útgáfa %{version}" - site: - edit: - anon_edits_link_text: Finndu út afhverju. - flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Þú getur sótt niður Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash. - not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar. - not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}. - potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur. - user_page_link: notandasíðunni þinni - index: - js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning. + mark: + as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin + as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin + delete: + deleted: Skilaboðunum var eytt + site: + index: + js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt + á JavaScript stuðning. js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort. permalink: Varanlegur tengill shortlink: Varanlegur smátengill - key: - table: - entry: - admin: Stjórnsýslumörk - allotments: Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu - apron: - - Flugbrautarhlað - - flugstöð - bridge: Umkringt svartri línu = brú - bridleway: Reiðstígur - brownfield: Nýbyggingarsvæði - building: Merkisbygging + edit: + not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar. + not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar + opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}. + user_page_link: notandasíðunni þinni + anon_edits_link_text: Finndu út afhverju. + flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. + Þú getur sótt + niður Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra + OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash. + potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch + þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn + til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur. + sidebar: + search_results: Leitarniðurstöður + close: Loka + search: + search: Leita + where_am_i: Hvar er ég? + where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu + submit_text: Ok + key: + table: + entry: + motorway: Hraðbraut + trunk: Stofnbraut (Hringvegurinn) + primary: Stofnvegur + secondary: Tengivegur + unclassified: Héraðsvegur + unsurfaced: Óbundið slitlag + track: Slóði byway: Merkt (bresk) hjólaleið - cable: - - Skíðalyfta - - stólalyfta - cemetery: Grafreitur - centre: Íþróttamiðstöð - commercial: Skrifstoðusvæði - common: - - Almenningur - - lundur - construction: Vegur í byggingu + bridleway: Reiðstígur cycleway: Hjólastígur - destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað - farm: Bóndabær footway: Göngustígur + rail: Lestarteinar + subway: Neðanjarðarlest + tram: + - Smálest + - „tram“ + cable: + - Skíðalyfta + - stólalyfta + runway: + - Flugbraut + - akstursbraut + apron: + - Flugbrautarhlað + - flugstöð + admin: Stjórnsýslumörk forest: Ræktaður skógur + wood: Náttúrulegur skógur golf: Golfvöllur - heathland: Heiðalönd - industrial: Iðnaðarsvæði - lake: - - Vatn - - uppistöðulón - military: Hersvæði - motorway: Hraðbraut park: Almenningsgarður - permissive: Umferð leyfileg - pitch: Íþróttavöllur - primary: Stofnvegur - private: Í einkaeigu - rail: Lestarteinar - reserve: Náttúruverndarsvæði resident: Íbúðasvæði + tourist: Ferðamannasvæði + common: + - Almenningur + - lundur retail: Smásölusvæði - runway: - - Flugbraut - - akstursbraut - school: - - Skóli - - Háskóli - secondary: Tengivegur + industrial: Iðnaðarsvæði + commercial: Skrifstoðusvæði + heathland: Heiðalönd + lake: + - Vatn + - uppistöðulón + farm: Bóndabær + brownfield: Nýbyggingarsvæði + cemetery: Grafreitur + allotments: Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu + pitch: Íþróttavöllur + centre: Íþróttamiðstöð + reserve: Náttúruverndarsvæði + military: Hersvæði + school: + - Skóli + - Háskóli + building: Merkisbygging station: Lestarstöð - subway: Neðanjarðarlest - summit: - - Fjallstindur - - tindur - tourist: Ferðamannasvæði - track: Slóði - tram: - - Smálest - - „tram“ - trunk: Stofnbraut (Hringvegurinn) + summit: + - Fjallstindur + - tindur tunnel: Umkringt punktalínum = göng - unclassified: Héraðsvegur - unsurfaced: Óbundið slitlag - wood: Náttúrulegur skógur - search: - search: Leita - submit_text: Ok - where_am_i: Hvar er ég? - where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu - sidebar: - close: Loka - search_results: Leitarniðurstöður - time: - formats: - friendly: "%e .%B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið. + bridge: Umkringt svartri línu = brú + private: Í einkaeigu + permissive: Umferð leyfileg + destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað + construction: Vegur í byggingu + trace: + visibility: + private: Prívat (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum) + public: Almennur (sýndur í ferlalista sem óauðkennanlegir, óraðaðir punktar) + trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tímastimpli) + identifiable: Auðkennanlegur (sýndur í ferlalista sem auðkennanlegir, raðaðir + punktar með tímastimpli) + create: upload_trace: Senda inn GPS feril - delete: - scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt - edit: - description: "Lýsing:" - download: sækja - edit: breyta - filename: "Skráanafn:" + trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því + að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur + verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið. + edit: + title: Breyti ferlinum %{name} heading: Breyti ferlinum %{name} + filename: 'Skráanafn:' + download: sækja + uploaded_at: 'Hlaðið upp:' + points: 'Punktar:' + start_coord: 'Byrjunarhnit:' map: kort - owner: "Eigandi:" - points: "Punktar:" - save_button: Vista breytingar - start_coord: "Byrjunarhnit:" - tags: "Tögg:" + edit: breyta + owner: 'Eigandi:' + description: 'Lýsing:' + tags: 'Tögg:' tags_help: aðskilin með kommum - title: Breyti ferlinum %{name} - uploaded_at: "Hlaðið upp:" - visibility: "Sýnileiki:" + save_button: Vista breytingar + visibility: 'Sýnileiki:' visibility_help: hvað þýðir þetta? - list: - public_traces: Allir ferlar - public_traces_from: Ferlar eftir %{user} - tagged_with: " með taggið %{tags}" - your_traces: Þínir ferlar - make_public: - made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur - offline: - heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX - message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds. - offline_warning: - message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} síðan" - by: eftir - count_points: "%{count} punktar" - edit: breyta - edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar - identifiable: AUÐKENNANLEGUR - in: í - map: kort - more: upplýsingar - pending: Í BIÐ - private: PRÍVAT - public: ALLIR SJÁ - trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn - trackable: REKJANLEGUR - view_map: Sjá kort - trace_form: - description: "Lýsing:" - help: Hjálp - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is + trace_form: + upload_gpx: 'Hlaða inn GPX skrá:' + description: 'Lýsing:' tags: Tögg tags_help: aðskilin með kommum - upload_button: Senda - upload_gpx: "Hlaða inn GPX skrá:" visibility: Sýnileiki visibility_help: hvað þýðir þetta - trace_header: + upload_button: Senda + help: Hjálp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is + trace_header: see_all_traces: Sjá alla ferla see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla - traces_waiting: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að. - trace_optionals: + traces_waiting: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda + inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að. + trace_optionals: tags: Tögg - trace_paging_nav: - showing_page: Sýni síðu %{page} - view: - delete_track: Eyða - description: "Lýsing:" - download: sækja - edit: breyta - edit_track: Breyta - filename: "Skráarnafn:" + view: + title: Skoða ferilinn %{name} heading: Skoða ferilinn %{name} - map: kort - none: engin - owner: "Eigandi:" pending: Í BIÐ - points: "Punktar:" - start_coordinates: "Byrjunarhnit:" + filename: 'Skráarnafn:' + download: sækja + uploaded: 'Hlaðið upp:' + points: 'Punktar:' + start_coordinates: 'Byrjunarhnit:' + map: kort + edit: breyta + owner: 'Eigandi:' + description: 'Lýsing:' tags: Tögg - title: Skoða ferilinn %{name} + none: engin + edit_track: Breyta + delete_track: Eyða trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki! - uploaded: "Hlaðið upp:" - visibility: "Sýnileiki:" - visibility: - identifiable: Auðkennanlegur (sýndur í ferlalista sem auðkennanlegir, raðaðir punktar með tímastimpli) - private: Prívat (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum) - public: Almennur (sýndur í ferlalista sem óauðkennanlegir, óraðaðir punktar) - trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tímastimpli) - user: - account: - current email address: "Núverandi netfang:" - delete image: Eyða þessari mynd - email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega) - flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. - flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest. - home location: "Staðsetning:" - image: "Mynd:" - image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dílar virka best) - keep image: Halda þessari mynd - latitude: "Lengdargráða:" - longitude: "Breiddargráða:" - make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar - my settings: Mínar stillingar - new email address: "Nýtt netfang:" - new image: Bæta við mynd - no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína. - openid: - link text: hvað er openID? - preferred languages: "Viðmótstungumál:" - profile description: "Lýsing á þér:" - public editing: - disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru ónafngreindar. - disabled link text: hví get ég ekki breytt neinu? - enabled: Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits - enabled link text: nánar - heading: "Ónafngreindur notandi?:" - public editing note: - heading: Nafngreindar breytingar - text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá þessa síðu fyrir frekari upplýsingar. - replace image: Skipta út núverandi mynd - return to profile: Aftur á mína síðu - save changes button: Vista breytingar - title: Stillingar - update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið - confirm: - button: Staðfesta - heading: Staðfesta notanda - press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda.. - confirm_email: - button: Staðfesta - failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli. - heading: Staðfesta breytingu á netfangi - press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi. - success: Netfangið þitt hefur verið staðfest. - filter: - not_an_administrator: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð. - go_public: - flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum. - login: - account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.
Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn, eða óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti. - auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt. - email or username: "Netfang eða notandanafn:" + visibility: 'Sýnileiki:' + trace_paging_nav: + showing_page: Sýni síðu %{page} + trace: + pending: Í BIÐ + count_points: '%{count} punktar' + ago: '%{time_in_words_ago} síðan' + more: upplýsingar + trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn + view_map: Sjá kort + edit: breyta + edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar + public: ALLIR SJÁ + identifiable: AUÐKENNANLEGUR + private: PRÍVAT + trackable: REKJANLEGUR + by: eftir + in: í + map: kort + list: + public_traces: Allir ferlar + your_traces: Þínir ferlar + public_traces_from: Ferlar eftir %{user} + tagged_with: ' með taggið %{tags}' + delete: + scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt + make_public: + made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur + offline_warning: + message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu + offline: + heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX + message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning fyrir smákökur í vafranum + þínum. Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfrám. + setup_user_auth: + blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig + inn í vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar. + oauth: + oauthorize: + request_access: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap + í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu + leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er. + allow_to: 'Leyfa forritinu að:' + allow_read_prefs: Lesa notandastillingarnar þínar. + allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þínum. + allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við + vinum. + allow_write_api: Breyta kortagögnunum. + allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla. + oauth_clients: + new: + title: Skrá nýtt forrit + submit: Skrá + edit: + submit: Vista + show: + title: OAuth stillingar fyrir %{app_name} + edit: Breyta þessari skráningu + requests: 'Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:' + allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra. + allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra. + allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við + vinum. + allow_write_api: Breyta kortagögnunum. + allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla. + index: + title: OAuth stillingar + my_apps: Mín forrit + registered_apps: 'Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:' + register_new: Skrá nýtt forrit + form: + name: Nafn + required: þetta þarf + url: Slóð á forritið + requests: 'Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notandanum:' + allow_read_prefs: lesa notandastillingar. + allow_write_prefs: Breyta notandastillingum. + allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við + vinum. + allow_write_api: breyta kortagögnunum. + allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla. + create: + flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð + user: + login: + title: Innskrá heading: Innskrá - login_button: Innskrá + email or username: 'Netfang eða notandanafn:' + password: 'Lykilorð:' + remember: 'Muna innskráninguna:' lost password link: Gleymt lykilorð? + login_button: Innskrá + account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.
Vinsamlegast smelltu + á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn, + eða óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti. + auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt. openid_logo_alt: Innskrá með OpenID - openid_providers: - google: - alt: Innsrká með Google OpenID - title: Innsrká með Google OpenID - openid: - alt: Innskrá með OpenID slóð + openid_providers: + openid: title: Innskrá með OpenID slóð - wordpress: - alt: Innsrká með Wordpress.com OpenID - title: Innsrká með Wordpress.com OpenID - yahoo: - alt: Innsrká með Yahoo! OpenID + alt: Innskrá með OpenID slóð + google: + title: Innsrká með Google OpenID + alt: Innsrká með Google OpenID + yahoo: title: Innsrká með Yahoo! OpenID - password: "Lykilorð:" - remember: "Muna innskráninguna:" - title: Innskrá - logout: + alt: Innsrká með Yahoo! OpenID + wordpress: + title: Innsrká með Wordpress.com OpenID + alt: Innsrká með Wordpress.com OpenID + logout: + title: Útskrá heading: Útskrá logout_button: Útskrá - title: Útskrá - lost_password: - email address: "Netfang:" + lost_password: + title: Gleymt lykilorð heading: Gleymt lykilorð? - help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu. + email address: 'Netfang:' new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt - notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki. + help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil + á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu. notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt. - title: Gleymt lykilorð - make_friend: - already_a_friend: "%{name} er þegar vinur þinn." - failed: Gat ekki bætt %{name} á vinalistann þinn. - success: "%{name} er núna vinur þinn." - new: - confirm email address: "Staðfestu netfang:" - confirm password: "Staðfestu lykilorðið:" - contact_webmaster: Hafðu samband við vefstjóra til að fá reikning búinn til. - continue: Halda áfram - display name: "Sýnilegt nafn:" - display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum. - email address: "Netfang:" - license_agreement: Með því að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þín til verkefnisins falli undir Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA) leyfið. - no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa. - not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga) - password: "Lykilorð:" - title: Nýskrá - no_such_user: - body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. - heading: Notandinn %{user} er ekki til - title: Notandi ekki til - popup: - friend: Vinur - nearby mapper: Nálægur notandi - your location: Þín staðsetning - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} er ekki vinur þinn." - success: "%{name} er ekki lengur vinur þinn." - reset_password: - confirm password: "Staðfestu lykilorð:" - flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt - flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng? + notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki. + reset_password: + title: Lykilorð endurstillt heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user} - password: "Lykilorð:" + password: 'Lykilorð:' + confirm password: 'Staðfestu lykilorð:' reset: Endurstilla lykilorð - title: Lykilorð endurstillt - set_home: - flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt - terms: - agree: Samþykkja + flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt + flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng? + new: + title: Nýskrá + no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig + sjálfkrafa. + contact_webmaster: Hafðu samband við vefstjóra + til að fá reikning búinn til. + license_agreement: Með því að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þín + til verkefnisins falli undir Creative + Commons Attribution-Share Alike (BY-SA) leyfið. + email address: 'Netfang:' + confirm email address: 'Staðfestu netfang:' + not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga) + display name: 'Sýnilegt nafn:' + display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt + því síðar í stillingunum þínum. + password: 'Lykilorð:' + confirm password: 'Staðfestu lykilorðið:' + continue: Halda áfram + terms: + heading: Notandaskilmálar consider_pd: Ég afsala mér höfundarétt á mínum framlögum consider_pd_why: hvað þýðir þetta? + agree: Samþykkja decline: Hafna - heading: Notandaskilmálar - legale_names: + legale_select: 'Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:' + legale_names: france: Frakkland italy: Ítalía rest_of_world: Restin af heiminum - legale_select: "Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:" - view: - activate_user: virkja þennan notanda - add as friend: bæta við sem vin - ago: (%{time_in_words_ago} síðan) - block_history: bönn gegn þessum notanda - blocks by me: bönn eftir mig + no_such_user: + title: Notandi ekki til + heading: Notandinn %{user} er ekki til + body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt + inn eða fylgdir ógildum tengli. + view: + my diary: bloggið mitt + new diary entry: ný bloggfærsla + my edits: mínar breytingar + my traces: mínir ferlar + my settings: mínar stillingar + oauth settings: oauth stillingar blocks on me: bönn gegn mér - confirm: Staðfesta - confirm_user: staðfesta þennan notanda - create_block: banna þennan notanda - created from: "Búin til frá:" - deactivate_user: óvirkja þennan notanda - delete_user: eyða þessum notanda - description: Lýsing + blocks by me: bönn eftir mig + send message: senda póst diary: blogg edits: breytingar - email address: "Netfang:" - hide_user: fela þennan notanda - if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á %{settings_link}. + traces: ferlar + remove as friend: fjarlægja sem vin + add as friend: bæta við sem vin + mapper since: 'Notandi síðan:' + ago: (%{time_in_words_ago} síðan) + email address: 'Netfang:' + created from: 'Búin til frá:' + status: 'Staða:' + spam score: 'Spam einkunn:' + description: Lýsing + user location: Staðsetning + if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir + neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á %{settings_link}. + settings_link_text: stillingarsíðunni + your friends: Vinir þínir + no friends: Þú átt enga vini km away: í %{count} km fjarlægð m away: í %{count} m fjarlægð - mapper since: "Notandi síðan:" - moderator_history: bönn eftir notandann - my diary: bloggið mitt - my edits: mínar breytingar - my settings: mínar stillingar - my traces: mínir ferlar - nearby users: "Nálægir notendur:" - new diary entry: ný bloggfærsla - no friends: Þú átt enga vini + nearby users: 'Nálægir notendur:' no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér. - oauth settings: oauth stillingar - remove as friend: fjarlægja sem vin - role: + role: administrator: Þessi notandi er möppudýr - grant: + moderator: Þessi notandi er prófarkalesari + grant: administrator: Veita möppudýrsréttindi moderator: Veita stjórnandaréttindi - moderator: Þessi notandi er prófarkalesari - revoke: + revoke: administrator: Svifta möppudýrsréttindum moderator: Svifta stjórnandaréttindum - send message: senda póst - settings_link_text: stillingarsíðunni - spam score: "Spam einkunn:" - status: "Staða:" - traces: ferlar + block_history: bönn gegn þessum notanda + moderator_history: bönn eftir notandann + create_block: banna þennan notanda + activate_user: virkja þennan notanda + deactivate_user: óvirkja þennan notanda + confirm_user: staðfesta þennan notanda + hide_user: fela þennan notanda unhide_user: af-fela þennan notanda - user location: Staðsetning - your friends: Vinir þínir - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} hefur ekki ennþá bannað einhvern." - heading: Bönn eftir %{name} - title: Bönn eftir %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} hefur ekki verið bannaður." - heading: Bönn gegn %{name} - title: Bönn gegn %{name} - create: - flash: Bjó til bann gegn %{name}. - edit: - back: Listi yfir öll bönn - heading: Breyti banni gegn %{name} - needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. - period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið? - reason: "Ástæðan fyrir því að það er bann gegn %{name}:" - show: Sýna þetta bann - submit: Uppfæra bannið - title: Breyti banni gegn %{name} - filter: - block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum. - helper: - time_future: Endar eftir %{time} - time_past: Endaði fyrir %{time} síðan - until_login: Virkt þangað til notandinn innskráir sig. - index: - empty: Enginn hefur verið bannaður enn. - heading: Listi yfir bönn - title: Bönn - model: + delete_user: eyða þessum notanda + confirm: Staðfesta + popup: + your location: Þín staðsetning + nearby mapper: Nálægur notandi + friend: Vinur + account: + title: Stillingar + my settings: Mínar stillingar + current email address: 'Núverandi netfang:' + new email address: 'Nýtt netfang:' + email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega) + openid: + link text: hvað er openID? + public editing: + heading: 'Ónafngreindur notandi?:' + enabled: Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits + enabled link text: nánar + disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru + ónafngreindar. + disabled link text: hví get ég ekki breytt neinu? + public editing note: + heading: Nafngreindar breytingar + text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur + geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera + nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá þessa + síðu fyrir frekari upplýsingar. + profile description: 'Lýsing á þér:' + preferred languages: 'Viðmótstungumál:' + image: 'Mynd:' + new image: Bæta við mynd + keep image: Halda þessari mynd + delete image: Eyða þessari mynd + replace image: Skipta út núverandi mynd + image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dílar virka best) + home location: 'Staðsetning:' + no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína. + latitude: 'Lengdargráða:' + longitude: 'Breiddargráða:' + update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið + save changes button: Vista breytingar + make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar + return to profile: Aftur á mína síðu + flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur + var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið + þitt verði staðfest. + flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. + confirm: + heading: Staðfesta notanda + press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda.. + button: Staðfesta + confirm_email: + heading: Staðfesta breytingu á netfangi + press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi. + button: Staðfesta + success: Netfangið þitt hefur verið staðfest. + failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli. + set_home: + flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt + go_public: + flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum. + make_friend: + success: '%{name} er núna vinur þinn.' + failed: Gat ekki bætt %{name} á vinalistann þinn. + already_a_friend: '%{name} er þegar vinur þinn.' + remove_friend: + success: '%{name} er ekki lengur vinur þinn.' + not_a_friend: '%{name} er ekki vinur þinn.' + filter: + not_an_administrator: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki + möppudýr. + not_a_role: „%{role}“ er ekki gilt leyfi. + already_has_role: Notandinn hefur þegar „%{role}“ leyfi + doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „%{role}“ leyfi. + grant: + title: Staðfestu leyfisveitingu + heading: Staðfestu leyfisveitingu + are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „%{name}“ leyfið „%{role}“ + confirm: Staðfesta + fail: Gat ekki veitt „%{name}“ leyfið „%{role}“. Staðfestu að notandinn og leyfið + séu bæði gild. + revoke: + title: Staðfestu leyfissviftingu + heading: Staðfestu leyfissviftingu + are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „%{name}“ leyfinu „%{role}“ + confirm: Staðfesta + fail: Gat ekki svift „%{name}“ leyfinu „%{role}“. Staðfestu að notandinn og + leyfið séu bæði gild. + user_block: + model: + non_moderator_update: Þú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta + banni. non_moderator_revoke: Þú verður að vera stjórnandi til að eyða banni. - non_moderator_update: Þú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta banni. - new: + not_found: + sorry: 'Bann #%{id} fannst ekki.' back: Listi yfir öll bönn + new: + title: Banna %{name} heading: Banna %{name} - needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. + reason: 'Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna %{name}:' period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið? - reason: "Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna %{name}:" submit: Banna notandann - title: Banna %{name} - not_found: + needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. back: Listi yfir öll bönn - sorry: "Bann #%{id} fannst ekki." - partial: - confirm: Ert þú viss? - creator_name: Búið til af - display_name: Bann gegn - edit: Breyta - not_revoked: (ekki eytt) - reason: Ástæða banns - revoke: Eyða banninu - revoker_name: Eytt af - show: Sýna - status: Staða - period: - one: 1 stund - other: "%{count} stundir" - revoke: - confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni. - flash: Banninu var eytt. - heading: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by} - past: Bannið endaði fyrir %{time} síðan, ekki er hægt að eyða því núna. - revoke: Eyða banninu - time_future: Bannið endar eftir %{time}. - title: Eyði banni á %{block_on} - show: + edit: + title: Breyti banni gegn %{name} + heading: Breyti banni gegn %{name} + reason: 'Ástæðan fyrir því að það er bann gegn %{name}:' + period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið? + submit: Uppfæra bannið + show: Sýna þetta bann back: Listi yfir öll bönn - confirm: Ertu viss? - edit: Breyta banninu - heading: Notandinn „%{block_on}“ var bannaður af „%{block_by}“ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. - reason: "Ástæða banns:" + filter: + block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum. + create: + flash: Bjó til bann gegn %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt því. + success: Banninu var breytt. + index: + title: Bönn + heading: Listi yfir bönn + empty: Enginn hefur verið bannaður enn. + revoke: + title: Eyði banni á %{block_on} + heading: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by} + time_future: Bannið endar eftir %{time}. + past: Bannið endaði fyrir %{time} síðan, ekki er hægt að eyða því núna. + confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni. revoke: Eyða banninu - revoker: "Eytt af:" + flash: Banninu var eytt. + period: + one: 1 stund + other: '%{count} stundir' + partial: show: Sýna + edit: Breyta + revoke: Eyða banninu + confirm: Ert þú viss? + display_name: Bann gegn + creator_name: Búið til af + reason: Ástæða banns status: Staða + revoker_name: Eytt af + not_revoked: (ekki eytt) + helper: time_future: Endar eftir %{time} + until_login: Virkt þangað til notandinn innskráir sig. time_past: Endaði fyrir %{time} síðan + blocks_on: + title: Bönn gegn %{name} + heading: Bönn gegn %{name} + empty: '%{name} hefur ekki verið bannaður.' + blocks_by: + title: Bönn eftir %{name} + heading: Bönn eftir %{name} + empty: '%{name} hefur ekki ennþá bannað einhvern.' + show: title: Bann á %{block_on} eftir %{block_by} - update: - only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt því. - success: Banninu var breytt. - user_role: - filter: - already_has_role: Notandinn hefur þegar „%{role}“ leyfi - doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „%{role}“ leyfi. - not_a_role: „%{role}“ er ekki gilt leyfi. - not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki möppudýr. - grant: - are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „%{name}“ leyfið „%{role}“ - confirm: Staðfesta - fail: Gat ekki veitt „%{name}“ leyfið „%{role}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild. - heading: Staðfestu leyfisveitingu - title: Staðfestu leyfisveitingu - revoke: - are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „%{name}“ leyfinu „%{role}“ - confirm: Staðfesta - fail: Gat ekki svift „%{name}“ leyfinu „%{role}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild. - heading: Staðfestu leyfissviftingu - title: Staðfestu leyfissviftingu + heading: Notandinn „%{block_on}“ var bannaður af „%{block_by}“ + time_future: Endar eftir %{time} + time_past: Endaði fyrir %{time} síðan + status: Staða + show: Sýna + edit: Breyta banninu + revoke: Eyða banninu + confirm: Ertu viss? + reason: 'Ástæða banns:' + back: Listi yfir öll bönn + revoker: 'Eytt af:' + needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Hjólakort +... diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 55fa745c8..c4af893df 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Italian (italiano) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Alessioz # Author: Bellazambo # Author: Beta16 @@ -30,54 +30,13 @@ # Author: SimoneSVC # Author: Ximo17 # Author: ZioNicco -it: - about_page: - community_driven_html: La comunità di OpenStreetMap è diversa, appassionante, e cresce ogni giorno. I nostri contributori includono mapper entusiasti, professionisti GIS, ingegneri che gestiscono i server di OSM, mapping umanitario di aree soggette a disastri e molto altro. Per ulteriori informazioni sulla comunità, consultare i diari degli utenti, il blog della comunità, e il sito OSM Foundation. - community_driven_title: Guidato dalla Comunità - copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors - lede_text: OpenStreetMap è costruito da una comunità di mappatori che contribuiscono e mantengono i dati sulle strade, sentieri, caffè, stazioni ferroviarie e molto altro ancora, in tutto il mondo. - local_knowledge_html: OpenStreetMap enfatizza la conoscenza locale. I contributori usano immagini aeree, dispositivi GPS e mappe sul campo low-tech per verificare che OSM sia accurato e aggiornato. - local_knowledge_title: Conoscenza locale - next: Successivo - open_data_html: "OpenStreetMap è open data: sei libero di usarla per qualsiasi scopo a patto di attribuirla a OpenstreetMap e ai suoi contributori. Se alteri o sviluppi sulla base dei dati in un certo modo, puoi distribuire il risultato solo mediante la stessa licenza. Consultare Copyright per i dettagli." - open_data_title: Open Data - partners_title: Partner - used_by: "%{name} fornisce dati geografici su centinaia di siti web, app mobili e dispositivi hardware" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Corpo del messaggio - diary_entry: - language: Lingua - latitude: Latitudine - longitude: Longitudine - title: Soggetto - user: Utente - friend: - friend: Amico - user: Utente - message: - body: Corpo del messaggio - recipient: Recipiente - sender: Mittente - title: Soggetto - trace: - description: Descrizione - latitude: Latitudine - longitude: Longitudine - name: Nome - public: Pubblico - size: Dimensione - user: Utente - visible: Visibile - user: - active: Attivo - description: Descrizione - display_name: Nome visualizzato - email: Email - languages: Lingue - pass_crypt: Password - models: +--- +it: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y alle %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lista di controllo degli accessi changeset: Gruppo di modifiche changeset_tag: Etichetta del gruppo di modifiche @@ -111,337 +70,338 @@ it: way: Percorso way_node: Nodo del percorso way_tag: Etichetta del percorso - application: - require_cookies: - cookies_needed: Pare che tu abbia i cookie non abilitati - abilita i cookie nel tuo browser prima di continuare. - require_moderator: - not_a_moderator: Devi essere un moderatore per eseguire questa operazione. - setup_user_auth: - blocked: Il tuo accesso alle API è stato bloccato. Si prega di fare log-in all'interfaccia web per saperne di più. - need_to_see_terms: Il tuo accesso alle API è temporaneamente sospeso. Si prega di accedere all'interfaccia web per visualizzare i termini di contribuzione. Non c'è bisogno che tu aderisca, però è necessario che tu li legga. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Corpo del messaggio + diary_entry: + user: Utente + title: Soggetto + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + language: Lingua + friend: + user: Utente + friend: Amico + trace: + user: Utente + visible: Visibile + name: Nome + size: Dimensione + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + public: Pubblico + description: Descrizione + message: + sender: Mittente + title: Soggetto + body: Corpo del messaggio + recipient: Recipiente + user: + email: Email + active: Attivo + display_name: Nome visualizzato + description: Descrizione + languages: Lingue + pass_crypt: Password + editor: + default: Predefinito (al momento %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor nel browser) + id: + name: iD + description: iD (editor nel browser) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor nel browser) + remote: + name: Controllo remoto + description: Controllo remoto (JOSM o Merkaartor) + browse: + created: Creato + closed: Chiuso + created_html: Creato %{time} fa + closed_html: Chiuso %{time} fa + created_by_html: Creato %{time} fa da %{user} + deleted_by_html: Cancellato %{time} fa da %{user} + edited_by_html: Modificato %{time} fa da %{user} + closed_by_html: Chiuso %{time} fa da %{user} + version: Versione + in_changeset: Gruppo di modifiche anonymous: anonimo - changeset: + no_comment: (nessun commento) + part_of: Parte di + download_xml: Scarica XML + view_history: Visualizza cronologia + view_details: Visualizza dettagli + location: 'Posizione:' + changeset: + title: 'Gruppo di modifiche: %{id}' belongs_to: Autore - changesetxml: Gruppo di modifiche XML - feed: - title: Gruppo di modifiche %{id} - title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment} node: Nodi (%{count}) node_paginated: Nodi (%{x}-%{y} di %{count}) - osmchangexml: modificheOsm XML - relation: Relazioni (%{count}) - relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count}) - title: "Gruppo di modifiche: %{id}" way: Ways (%{count}) way_paginated: Ways (%{x}-%{y} di %{count}) - closed: Chiuso - closed_by_html: Chiuso %{time} fa da %{user} - closed_html: Chiuso %{time} fa - containing_relation: + relation: Relazioni (%{count}) + relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count}) + changesetxml: Gruppo di modifiche XML + osmchangexml: modificheOsm XML + feed: + title: Gruppo di modifiche %{id} + title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment} + node: + title: 'Nodo: %{name}' + history_title: 'Cronologia nodo: %{name}' + way: + title: 'Way: %{name}' + history_title: 'Cronologia way: %{name}' + nodes: Nodi + also_part_of: + one: parte di way %{related_ways} + other: parte di way %{related_ways} + relation: + title: 'Relazione: %{name}' + history_title: 'Cronologia relazione: %{name}' + members: Membri + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} come %{role}' + type: + node: Nodo + way: Percorso + relation: Relazione + containing_relation: entry: Relazione %{relation_name} entry_role: Relazione %{relation_name} (come %{relation_role}) - created: Creato - created_by_html: Creato %{time} fa da %{user} - created_html: Creato %{time} fa - deleted_by_html: Cancellato %{time} fa da %{user} - download_xml: Scarica XML - edited_by_html: Modificato %{time} fa da %{user} - in_changeset: Gruppo di modifiche - location: "Posizione:" - no_comment: (nessun commento) - node: - history_title: "Cronologia nodo: %{name}" - title: "Nodo: %{name}" - not_found: - sorry: "Spiacenti, %{type} #%{id} non può essere trovato." - type: - changeset: gruppo di modifiche + not_found: + sorry: 'Spiacenti, %{type} #%{id} non può essere trovato.' + type: node: nodo + way: percorso relation: relazione + changeset: gruppo di modifiche + timeout: + sorry: Ci rincresce, il reperimento di dati per %{type} con id %{id} ha richiesto + troppo tempo. + type: + node: nodo way: percorso - note: - closed_by: Risolta da %{user} %{when} fa - closed_by_anonymous: Risolta da anonimo %{when} fa - closed_title: "Nota risolta #%{note_name}" - commented_by: Commento da %{user} %{when} fa - commented_by_anonymous: Commento da anonimo %{when} fa - description: Descrizione - hidden_by: Nascosta da %{user} %{when} fa - hidden_title: "Note nascosta #%{note_name}" - new_note: Nuova nota - open_by: Creato da %{user} %{when} fa - open_by_anonymous: Creato da anonimo %{when} fa - open_title: "Nota irrisolta: %{note_name}" - reopened_by: Riattivata da %{user} %{when} fa - reopened_by_anonymous: Riattivata da anonimo %{when} fa - title: "Nota: %{id}" - part_of: Parte di - redacted: - message_html: La versione %{version} di questo %{type} non può essere mostrata in quanto è stata redatta. Per favore, fai riferimento a %{redaction_link} per i dettagli. + relation: relazione + changeset: gruppo di modifiche + redacted: redaction: Redazione %{id} - type: + message_html: La versione %{version} di questo %{type} non può essere mostrata + in quanto è stata redatta. Per favore, fai riferimento a %{redaction_link} + per i dettagli. + type: node: nodo - relation: relazione way: percorso - relation: - history_title: "Cronologia relazione: %{name}" - members: Membri - title: "Relazione: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} come %{role}" - type: - node: Nodo - relation: Relazione - way: Percorso - start_rjs: - feature_warning: Caricamento di %{num_features} caratteristiche, che possono rendere il tuo browser lento o che non risponde. Sei sicuro di voler visualizzare questi dati? + relation: relazione + start_rjs: + feature_warning: Caricamento di %{num_features} caratteristiche, che possono + rendere il tuo browser lento o che non risponde. Sei sicuro di voler visualizzare + questi dati? load_data: Carica dati loading: Caricamento in corso... - tag_details: + tag_details: tags: Tag - telephone_link: Chiama %{phone_number} - wiki_link: + wiki_link: key: La pagina wiki per la descrizione del tag %{key} tag: La pagina wiki per la descrizione del tag %{key}=%{value} wikipedia_link: La voce di Wikipedia su %{page} - timeout: - sorry: Ci rincresce, il reperimento di dati per %{type} con id %{id} ha richiesto troppo tempo. - type: - changeset: gruppo di modifiche - node: nodo - relation: relazione - way: percorso - version: Versione - view_details: Visualizza dettagli - view_history: Visualizza cronologia - way: - also_part_of: - one: parte di way %{related_ways} - other: parte di way %{related_ways} - history_title: "Cronologia way: %{name}" - nodes: Nodi - title: "Way: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Chiama %{phone_number} + note: + title: 'Nota: %{id}' + new_note: Nuova nota + description: Descrizione + open_title: 'Nota irrisolta: %{note_name}' + closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}' + hidden_title: 'Note nascosta #%{note_name}' + open_by: Creato da %{user} %{when} fa + open_by_anonymous: Creato da anonimo %{when} fa + commented_by: Commento da %{user} %{when} fa + commented_by_anonymous: Commento da anonimo %{when} + fa + closed_by: Risolta da %{user} %{when} fa + closed_by_anonymous: Risolta da anonimo %{when} + fa + reopened_by: Riattivata da %{user} %{when} fa + reopened_by_anonymous: Riattivata da anonimo %{when} + fa + hidden_by: Nascosta da %{user} %{when} fa + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + next: Successivo » + previous: « Precedente + changeset: anonymous: Anonimo no_edits: (nessuna modifica) view_changeset_details: Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche - changeset_paging_nav: - next: Successivo » - previous: « Precedente - showing_page: Pagina %{page} - changesets: - area: Area - comment: Commento + changesets: id: ID saved_at: Salvato il user: Utente - list: + comment: Commento + area: Area + list: + title: Gruppi di modifiche + title_user: Gruppi di modifiche di %{user} + title_friend: Insieme di modifiche dei tuoi amici + title_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze empty: Nessun gruppo di modifiche trovato. empty_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area. empty_user: Nessun gruppo di modifiche da questo utente. - load_more: Caricane altri no_more: Nessun gruppo di modifiche trovato. no_more_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area. no_more_user: Nessun gruppo di modifiche da questo utente. - title: Gruppi di modifiche - title_friend: Insieme di modifiche dei tuoi amici - title_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze - title_user: Gruppi di modifiche di %{user} - timeout: - sorry: Siamo spiacenti, l'elenco delle modifiche che hai richiesto necessitava di troppo tempo per poter essere recuperato. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} fa" - comment: Commento - has_commented_on: "%{display_name} ha commentato le seguenti voci di diario" - newer_comments: Commenti più recenti - older_comments: Commenti più vecchi - post: Scrivi - when: Quando - diary_comment: - comment_from: Commento di %{link_user} il %{comment_created_at} - confirm: Conferma - hide_link: Nascondi questo commento - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} commento" - other: "%{count} commenti" - zero: Nessun commento - comment_link: Commento su questa voce - confirm: Conferma - edit_link: Modifica questa voce - hide_link: Nascondi questo elemento - posted_by: Inviato da %{link_user} il %{created} in %{language_link} - reply_link: Rispondi a questa voce - edit: - body: "Corpo:" - language: "Lingua:" - latitude: "Latitudine:" - location: "Luogo:" - longitude: "Longitudine:" - marker_text: Luogo della voce del diario - save_button: Salva - subject: "Oggetto:" - title: Modifica voce del diario - use_map_link: utilizza mappa - feed: - all: - description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap - title: Voci del diario di OpenStreetMap - language: - description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap in %{language_name} - title: Voci del diario di OpenStreetMap in %{language_name} - user: - description: Voci del diario recenti di OpenStreetMap per %{user} - title: Voci del diario di OpenStreetMap per %{user} - list: + load_more: Caricane ancora + timeout: + sorry: Siamo spiacenti, l'elenco delle modifiche che hai richiesto necessitava + di troppo tempo per poter essere recuperato. + diary_entry: + new: + title: Nuova voce del diario + list: + title: Diari degli utenti + title_friends: Diari degli amici + title_nearby: Diari degli utenti nelle vicinanze + user_title: Diario dell'utente %{user} in_language_title: Voci del diario in %{language} new: Nuova voce del diario new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario-utente - newer_entries: Voci più recenti no_entries: Nessuna voce nel diario - older_entries: Voci più vecchie recent_entries: Voci del diario recenti - title: Diari degli utenti - title_friends: Diari degli amici - title_nearby: Diari degli utenti nelle vicinanze + older_entries: Voci più vecchie + newer_entries: Voci più recenti + edit: + title: Modifica voce del diario + subject: 'Oggetto:' + body: 'Corpo:' + language: 'Lingua:' + location: 'Luogo:' + latitude: 'Latitudine:' + longitude: 'Longitudine:' + use_map_link: utilizza mappa + save_button: Salva + marker_text: Luogo della voce del diario + view: + title: Diario di %{user} | %{title} user_title: Diario dell'utente %{user} - location: - edit: Modifica - location: "Località:" - view: Visualizza - new: - title: Nuova voce del diario - no_such_entry: - body: Spiacenti, non c'è alcuna voce del diario o commento con l'identificativo %{id}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato. - heading: "Nessuna voce con l'identificativo: %{id}" - title: Nessuna voce del diario - view: leave_a_comment: Lascia un commento + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per lasciare un commento' login: Login - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} per lasciare un commento" save_button: Salva - title: Diario di %{user} | %{title} - user_title: Diario dell'utente %{user} - editor: - default: Predefinito (al momento %{name}) - id: - description: iD (editor nel browser) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor nel browser) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor nel browser) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Controllo remoto (JOSM o Merkaartor) - name: Controllo remoto - export: - start: - add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa + no_such_entry: + title: Nessuna voce del diario + heading: 'Nessuna voce con l''identificativo: %{id}' + body: Spiacenti, non c'è alcuna voce del diario o commento con l'identificativo + %{id}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento + che si è seguito sia errato. + diary_entry: + posted_by: Inviato da %{link_user} il %{created} in %{language_link} + comment_link: Commento su questa voce + reply_link: Rispondi a questa voce + comment_count: + one: '%{count} commento' + zero: Nessun commento + other: '%{count} commenti' + edit_link: Modifica questa voce + hide_link: Nascondi questo elemento + confirm: Conferma + diary_comment: + comment_from: Commento di %{link_user} il %{comment_created_at} + hide_link: Nascondi questo commento + confirm: Conferma + location: + location: 'Località:' + view: Visualizza + edit: Modifica + feed: + user: + title: Voci del diario di OpenStreetMap per %{user} + description: Voci del diario recenti di OpenStreetMap per %{user} + language: + title: Voci del diario di OpenStreetMap in %{language_name} + description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap in %{language_name} + all: + title: Voci del diario di OpenStreetMap + description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} ha commentato le seguenti voci di diario' + post: Scrivi + when: Quando + comment: Commento + ago: '%{ago} fa' + newer_comments: Commenti più recenti + older_comments: Commenti più vecchi + export: + title: Esporta + start: area_to_export: Area da esportare - embeddable_html: HTML incapsulabile - export_button: Esporta - export_details: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza Open Data Commons Open Database (ODbL). - format: Formato - format_to_export: Formato di esportazione - image_size: Dimensione immagine - latitude: "Lat:" - licence: Licenza - longitude: "Lon:" manually_select: Seleziona manualmente un'area differente - map_image: Immagine Mappa (mostra livello standard) - max: max - options: Opzioni + format_to_export: Formato di esportazione osm_xml_data: Dati XML OpenStreetMap - output: Risultato - paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web - scale: Scala - too_large: - advice: "Se le esportazioni riportate sopra non riescono, prova con una delle fonti elencate di seguito:" - body: "Quest'area è troppo grande per essere esportata come Dati XML di OpenStreetMap. Si prega di zoomare, di selezionare un'area più piccola o di utilizzare una delle seguenti fonti per il download di massa dei dati:" - geofabrik: - description: Estratti aggiornati regolarmente di continenti, paesi, e città selezionata + map_image: Immagine Mappa (mostra livello standard) + embeddable_html: HTML incapsulabile + licence: Licenza + export_details: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza + Open Data Commons Open Database (ODbL). + too_large: + advice: 'Se le esportazioni riportate sopra non riescono, prova con una delle + fonti elencate di seguito:' + body: 'Quest''area è troppo grande per essere esportata come Dati XML di OpenStreetMap. + Si prega di zoomare, di selezionare un''area più piccola o di utilizzare + una delle seguenti fonti per il download di massa dei dati:' + planet: + title: Pianeta OSM + description: Copie aggiornate regolarmente del database OpenStreetMap completo + overpass: + title: Overpass API + description: Scarica questo riquadro di selezione da un mirror del database + di OpenStreetMap + geofabrik: title: Geofabrik Downloads - metro: - description: Estratti per le principali città del mondo e le loro aree circostanti + description: Estratti aggiornati regolarmente di continenti, paesi, e città + selezionata + metro: title: Metro Extracts - other: - description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap + description: Estratti per le principali città del mondo e le loro aree circostanti + other: title: Altre fonti - overpass: - description: Scarica questo riquadro di selezione da un mirror del database di OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Copie aggiornate regolarmente del database OpenStreetMap completo - title: Pianeta OSM + description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap + options: Opzioni + format: Formato + scale: Scala + max: max + image_size: Dimensione immagine zoom: Ingrandimento - title: Esporta - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: Basta cliccare o la stessa icona visualizzata sulla mappa. Questo aggiungerà un marker alla mappa che puoi muovere trascinando. Aggiungi un messaggio, poi fai clic su Salva e altri mappers indagheranno. - join_the_community: - explanation_html: Se avete notato un problema fra i nostri dati della mappa, per esempio manca una strada o il tuo indirizzo, il modo migliore per procedere è quello di unirsi alla comunità di OpenStreetMap e aggiungere o riparare quel dato da te. - title: Entra nella comunità - title: Come aiutare - other_concerns: - explanation_html: Se hai dubbi su come i nostri dati vengono utilizzati consulta la nostra pagina sulle licenze per ulteriori informazioni legali, oppure contatta il gruppo di lavoro OSMF. - title: Ulteriori dubbi - title: Segnala un problema / Correggi la mappa - geocoder: - description: - title: - geonames: Località da GeoNames - osm_nominatim: Località da OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Città - places: Luoghi - towns: Città - direction: - east: est - north: nord - north_east: nord-est - north_west: nord-ovest - south: sud - south_east: sud-est - south_west: sud-ovest - west: ovest - distance: - one: circa 1km - other: circa %{count}km - zero: meno di 1km - results: - more_results: Altri risultati - no_results: Nessun risultato - search: - title: + add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Risultato + paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web + export_button: Esporta + geocoder: + search: + title: + latlon: Risultati da Internal + us_postcode: Risultati da Geocoder.us + uk_postcode: Risultati da NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Risultati da Geocoder.CA + osm_nominatim: Risultati restituiti da OpenStreetMap + Nominatim geonames: Risultati da GeoNames + osm_nominatim_reverse: Risultati restituiti da OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Risultati da GeoNames - latlon: Risultati da Internal - osm_nominatim: Risultati restituiti da OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Risultati restituiti da OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Risultati da NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Risultati da Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Confine Quartiere - level2: Confine di paese - level4: Confine di stato - level5: Confine regionale - level6: Confine di Contea - level8: Confine di Città - level9: Confine Paese - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Seggiovia drag_lift: Sciovia station: Stazione funivia - aeroway: + aeroway: aerodrome: Aerodromo apron: Piazzale di sosta gate: Gate @@ -449,8 +409,7 @@ it: runway: Pista taxiway: Pista di rullaggio terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Punto di accesso WiFi + amenity: airport: Aeroporto arts_centre: Centro d'arte artwork: Opera d'arte @@ -549,24 +508,25 @@ it: village_hall: Municipio waste_basket: Cestino rifiuti wifi: Punto di accesso WiFi + WLAN: Punto di accesso WiFi youth_centre: Centro Giovanile - boundary: + boundary: administrative: Confine amministrativo census: Limite di censimento national_park: Parco nazionale protected_area: Area protetta - bridge: + bridge: aqueduct: Acquedotto suspension: Ponte sospeso swing: Ponte girevole viaduct: Viadotto "yes": Ponte - building: + building: "yes": Edificio - emergency: + emergency: fire_hydrant: Idrante phone: Telefono di emergenza - highway: + highway: bridleway: Percorso per equitazione bus_guideway: Corsia autobus a guida vincolata bus_stop: Fermata dell'autobus @@ -598,8 +558,8 @@ it: services: Stazione di servizio speed_camera: Autovelox fissi steps: Scala - stile: Scaletta street_lamp: Lampione + stile: Scaletta tertiary: Strada terziaria tertiary_link: Strada terziaria track: Strada forestale o agricola @@ -608,7 +568,7 @@ it: trunk_link: Superstrada unclassified: Strada non classificata unsurfaced: Strada non pavimentata - historic: + historic: archaeological_site: Sito archeologico battlefield: Campo di battaglia boundary_stone: Pietra confinaria @@ -630,7 +590,7 @@ it: wayside_cross: Croce wayside_shrine: Edicola votiva wreck: Relitto - landuse: + landuse: allotments: Orti casalinghi basin: Bacino brownfield: Area con edifici in demolizione @@ -650,8 +610,8 @@ it: meadow: Prato military: Zona militare mine: Miniera - nature_reserve: Riserva naturale orchard: Frutteto + nature_reserve: Riserva naturale park: Parco piste: Piste quarry: Cava @@ -666,7 +626,7 @@ it: vineyard: Vigneto wetland: Zona umida wood: Bosco - leisure: + leisure: beach_resort: Stabilimento balneare bird_hide: Osservatorio Camuffato common: Area comune (UK) @@ -689,13 +649,13 @@ it: swimming_pool: Piscina track: Pista da corsa water_park: Parco acquatico - military: + military: airfield: Aeroporto militare barracks: Caserma bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Passo di montagna - natural: + natural: bay: Baia beach: Spiaggia cape: Capo @@ -736,7 +696,7 @@ it: wetland: Zona umida wetlands: Zona umida wood: Bosco - office: + office: accountant: Ragioniere architect: Architetto company: Azienda @@ -749,7 +709,7 @@ it: telecommunication: Ufficio di telecomunicazioni travel_agent: Agenzia di viaggi "yes": Ufficio - place: + place: airport: Aeroporto city: Città country: Nazione @@ -774,7 +734,7 @@ it: town: Paese unincorporated_area: Area non inclusa village: Frazione - railway: + railway: abandoned: Ferrovia abbandonata construction: Ferrovia in costruzione disused: Ferrovia in disuso @@ -800,7 +760,7 @@ it: tram: Tramvia tram_stop: Fermata del tram yard: Zona di manovra ferroviaria - shop: + shop: alcohol: Alcolici antiques: Antiquario art: Negozio d'arte @@ -830,7 +790,7 @@ it: dry_cleaning: Lavasecco electronics: Elettronica estate_agent: Agenzia immobiliare - farm: Parafarmacia + farm: Negozio di fattoria fashion: Negozio moda fish: Pescheria florist: Fioraio @@ -875,7 +835,7 @@ it: video: Videoteca wine: Alcolici "yes": Negozio - tourism: + tourism: alpine_hut: Rifugio alpino artwork: Opera d'arte attraction: Attrazione turistica @@ -896,10 +856,10 @@ it: valley: Valle viewpoint: Punto panoramico zoo: Zoo - tunnel: + tunnel: culvert: Canale sotterraneo "yes": Galleria - waterway: + waterway: artificial: Corso d'acqua artificiale boatyard: Cantiere nautico canal: Canale @@ -918,1076 +878,1406 @@ it: riverbank: Argine/Banchina stream: Ruscello wadi: Uadì - water_point: Punto di ristoro waterfall: Cascata + water_point: Punto di ristoro weir: Sbarramento idrico - help_page: - help: - description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte di OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere il progetto, chiedendo e rispondendo alle domande, discutendo collaborativamente e documentando gli argomenti di mappatura. - title: Come ottenere aiuto - welcome: - description: Inizia con questa guida rapida che copre le basi di OpenStreetMap. - title: Benvenuti a OSM - url: /welcome - wiki: - description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OSM. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Chiudi - edit_help: Sposta la mappa e usa lo zoom sulla posizione che vuoi modificare, quindi clicca qui. - key: - title: Legenda - tooltip: Legenda - tooltip_disabled: La legenda è disponibile solo per il livello Standard - map: - base: - cycle_map: Mappa ciclabile - hot: Umanitario - mapquest: MapQuest Open - standard: Standard - transport_map: Mappa dei trasporti - copyright: © OpenStreetMap contributors - donate_link_text: - layers: - data: Dati della mappa - header: Livelli mappa - notes: Note sulla mappa - overlays: Abilita sovrapposizioni per la risoluzione dei problemi della mappa - title: Livelli - locate: - popup: Ti trovi a {distanza} {unità} da questo punto - title: Mostra la mia posizione - zoom: - in: Zoom avanti - out: Zoom indietro - notes: - new: - add: Aggiungi la nota - intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione esatta e inserisci una nota per spiegare il problema. (Per favore non inserire qui le tue informazioni personali, informazioni da mappe protette da copyright o da elenchi) - show: - anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi che devono essere verificati in modo indipendente. - comment: Commenta - comment_and_resolve: Commenta e chiudi - hide: Nascondi - reactivate: Riattiva - resolve: Risolta - share: - cancel: Annulla - center_marker: Centra la mappa sul marcatore - custom_dimensions: Imposta dimensioni personalizzate - download: Scarica - embed: HTML - format: "Formato:" - image: Immagine - image_size: L'immagine mostrerà il livello standard a - include_marker: Includi il marcatore - link: Link o HTML - long_link: Link - paste_html: Incolla l'HTML per incorporarlo nel sito web - scale: "Scala:" - short_link: Link breve - short_url: URL breve - title: Condividi - view_larger_map: Visualizza mappa ingrandita - site: - createnote_disabled_tooltip: Ingrandisci la mappa per aggiungere una nota - createnote_tooltip: Aggiungi una nota sulla mappa - edit_disabled_tooltip: Zooma per modificare la mappa - edit_tooltip: Modifica la mappa - map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa - map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere le note della mappa - layouts: - about: Informazioni - community: Comunità - community_blogs: Blog della comunità - community_blogs_title: Blog dei membri della comunità OpenStreetMap - copyright: Copyright - data: Dati - donate: Supporta OpenStreetMap %{link} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware. + admin_levels: + level2: Confine di paese + level4: Confine di stato + level5: Confine regionale + level6: Confine di Contea + level8: Confine di Città + level9: Confine Paese + level10: Confine Quartiere + description: + title: + osm_nominatim: Località da OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Località da GeoNames + types: + cities: Città + towns: Città + places: Luoghi + results: + no_results: Nessun risultato + more_results: Altri risultati + distance: + one: circa 1km + zero: meno di 1km + other: circa %{count}km + direction: + south_west: sud-ovest + south: sud + south_east: sud-est + east: est + north_east: nord-est + north: nord + north_west: nord-ovest + west: ovest + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: Vai alla posizione di casa + logout: Esci + log_in: Accedi + log_in_tooltip: Accedi con un profilo utente esistente + sign_up: Registrati + start_mapping: Inizia a mappare + sign_up_tooltip: Crea un profilo utente per apportare modifiche edit: Modifica - edit_with: Modifica con %{editor} + history: Cronologia export: Esporta + data: Dati export_data: Esporta Dati - foundation: Fondazione - foundation_title: La Fondazione OpenStreetMap gps_traces: Tracciati GPS gps_traces_tooltip: Gestisci i tracciati GPS - help: Aiuto - history: Cronologia - home: Vai alla posizione di casa - intro_2_create_account: Crea un account utente + user_diaries: Diari degli utenti + user_diaries_tooltip: Visualizza diari utente + edit_with: Modifica con %{editor} + tag_line: La wiki-mappa libera del mondo intro_header: Benvenuti in OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera di utilizzare sotto licenza aperta. - learn_more: Ulteriori informazioni - log_in: Accedi - log_in_tooltip: Accedi con un profilo utente esistente - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: Esci - make_a_donation: - text: Fai una donazione - title: Aiuta OpenStreetMap con una donazione in denaro - more: Altro - osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. - osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e da altri %{partners}. + intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera + di utilizzare sotto licenza aperta. + intro_2_create_account: Crea un account utente + partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e da altri + %{partners}. + partners_ucl: UCL VR Centre partners_ic: Imperial College (Londra) + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partner - partners_ucl: UCL VR Centre - sign_up: Registrati - sign_up_tooltip: Crea un profilo utente per apportare modifiche - start_mapping: Inizia a mappare - tag_line: La wiki-mappa libera del mondo - user_diaries: Diari degli utenti - user_diaries_tooltip: Visualizza diari utente - license_page: - foreign: - english_link: l'originale in inglese - text: In caso di incoerenza fra questa pagina di traduzione e %{english_original_link}, fa fede la pagina in inglese + osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere + lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. + osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura + per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. + donate: Supporta OpenStreetMap %{link} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware. + help: Aiuto + about: Informazioni + copyright: Copyright + community: Comunità + community_blogs: Blog della comunità + community_blogs_title: Blog dei membri della comunità OpenStreetMap + foundation: Fondazione + foundation_title: La Fondazione OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Aiuta OpenStreetMap con una donazione in denaro + text: Fai una donazione + learn_more: Ulteriori informazioni + more: Altro + license_page: + foreign: title: A proposito di questa traduzione - legal_babble: - attribution_example: + text: In caso di incoerenza fra questa pagina di traduzione e %{english_original_link}, + fa fede la pagina in inglese + english_link: l'originale in inglese + native: + title: A proposito di questa pagina + text: Stai visualizzando la versione in inglese della pagina sul copyright. + Puoi tornare alla %{native_link} di questa pagina oppure puoi terminare la + lettura di diritto d'autore e %{mapping_link}. + native_link: versione in italiano + mapping_link: inizia a mappare + legal_babble: + title_html: Copyright e licenza + intro_1_html: |- + OpenStreetMap è un database aperto, rilasciato in base alla licenza Open Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: "Sei libero di copiare, distribuire, trasmettere e adattare i + nostri dati, finché lo attribuisci a OpenStreetMap e ai suoi contributori. + Se alteri o ti basi sui nostri dati,\npuoi distribuire il risultato solo sotto + la stessa licenza. Il \ncodice\nlegale + completo illustra i tuoi diritti e le tue responsabilità." + intro_3_html: "La cartografia contenuta nelle nostre tavole, e la nostra documentazione, + sono rilasciate sotto licenza Creative + \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0 (CC-BY-SA)." + credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap + credit_1_html: Si richiede che l'attribuzione sia “© OpenStreetMap + contributors ”. + credit_2_html: |- + Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC-BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a questa pagina di copyright. + In alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org. + credit_3_html: |- + In una mappa elettronica navigabile, i crediti devono essere mostrati nell'angolo della mappa. + Ad esempio: + attribution_example: alt: Esempio di come attribuire ad OpenStreetMap su una pagina web title: Esempio di attribuzione - contributors_at_html: "Austria: contiene i dati della\nStadt Wien (sotto\nCC BY),\nLand Vorarlberg e\nLand Tirol (sotto CC-BY AT con emendamenti)." - contributors_ca_html: "Canada: contiene i dati della\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), e della StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finlandia: Contiene dati dal\nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\ne di altri set di dati, in base alla\nlicensa NLSFI." - contributors_footer_1_html: "Per ulteriori dettagli di queste e altre fonti che sono state utilizzate\nper aiutare a migliorare OpenStreetMap, consulta la pagina dei\ncollaboratori sul wiki di OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: "L'inserimento dei dati in OpenStreetMap non implica che il fornitore\noriginale dei dati appoggi OpenStreetMap, fornisca alcuna garanzia o\naccetti qualsiasi responsabilità." - contributors_fr_html: "Francia: contiene dati provenienti dalla\nDirection Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Regno Unito: contiene i dati della\nOrdnance Survey © Crown copyright and database right\n2010-12." - contributors_intro_html: "I nostri contributori sono migliaia di individui. Includiamo anche dati distribuiti sotto licenze aperte provenienti da agenzie cartografiche nazionali o di altra fonte, tra cui:" - contributors_nl_html: "Olanda: contiene dati © AND, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nuova Zelanda: contiene i dati provenienti dalla\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + more_title_html: Per saperne di più + more_1_html: |- + Per saperne di più su come utilizzare i nostri dati, e come accreditarci, consulta + le Domande + legali frequenti. + more_2_html: |- + Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire accesso alle API della mappa gratuitamente per gli sviluppatori di terze parti. + Vedi la nostra Politica di utilizzo delle API, la + Politica di utilizzo delle tavole della mappa + e la Politica di utilizzo di Nominatim. contributors_title_html: Nostri collaboratori - contributors_za_html: "Sud Africa: contiene i dati provenienti dalla\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: Si richiede che l'attribuzione sia “© OpenStreetMap contributors ”. - credit_2_html: "Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC-BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a questa pagina di copyright.\nIn alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org." - credit_3_html: "In una mappa elettronica navigabile, i crediti devono essere mostrati nell'angolo della mappa.\nAd esempio:" - credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap - infringement_1_html: Ai contributori OSM si ricorda di non aggiungere dati da qualsiasi fonte protetta da copyright (ad esempio Google Maps o mappe stampate) senza esplicita autorizzazione dei titolare del copyright. - infringement_2_html: "Se ritieni che materiale protetto da copyright sia stato impropriamente aggiunto al database di OpenStreetMap o a questo sito, consulta la nostra\n procedura di rimozione per violazione del copyright o segnalacelo direttamente alla nostra\npagina di segnalazione on-line." + contributors_intro_html: 'I nostri contributori sono migliaia di individui. + Includiamo anche dati distribuiti sotto licenze aperte provenienti da agenzie + cartografiche nazionali o di altra fonte, tra cui:' + contributors_at_html: |- + Austria: contiene i dati della + Stadt Wien (sotto + CC BY), + Land Vorarlberg e + Land Tirol (sotto CC-BY AT con emendamenti). + contributors_ca_html: |- + Canada: contiene i dati della + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), e della StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Finlandia: Contiene dati dal + National Land Survey of Finland's Topographic Database + e di altri set di dati, in base alla + licensa NLSFI. + contributors_fr_html: |- + Francia: contiene dati provenienti dalla + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Olanda: contiene dati © AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Nuova Zelanda: contiene i dati provenienti dalla + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + Sud Africa: contiene i dati provenienti dalla + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Regno Unito: contiene i dati della + Ordnance Survey © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + Per ulteriori dettagli di queste e altre fonti che sono state utilizzate + per aiutare a migliorare OpenStreetMap, consulta la pagina dei + collaboratori sul wiki di OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: |- + L'inserimento dei dati in OpenStreetMap non implica che il fornitore + originale dei dati appoggi OpenStreetMap, fornisca alcuna garanzia o + accetti qualsiasi responsabilità. infringement_title_html: Violazione del copyright - intro_1_html: "OpenStreetMap è un database aperto, rilasciato in base alla licenza Open Data Commons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Sei libero di copiare, distribuire, trasmettere e adattare i nostri dati, finché lo attribuisci a OpenStreetMap e ai suoi contributori. Se alteri o ti basi sui nostri dati,\npuoi distribuire il risultato solo sotto la stessa licenza. Il \ncodice\nlegale completo illustra i tuoi diritti e le tue responsabilità." - intro_3_html: "La cartografia contenuta nelle nostre tavole, e la nostra documentazione, sono rilasciate sotto licenza Creative \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0 (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Per saperne di più su come utilizzare i nostri dati, e come accreditarci, consulta\nle Domande\nlegali frequenti." - more_2_html: "Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire accesso alle API della mappa gratuitamente per gli sviluppatori di terze parti.\nVedi la nostra Politica di utilizzo delle API, la\nPolitica di utilizzo delle tavole della mappa\ne la Politica di utilizzo di Nominatim." - more_title_html: Per saperne di più - title_html: Copyright e licenza - native: - mapping_link: inizia a mappare - native_link: versione in italiano - text: Stai visualizzando la versione in inglese della pagina sul copyright. Puoi tornare alla %{native_link} di questa pagina oppure puoi terminare la lettura di diritto d'autore e %{mapping_link}. - title: A proposito di questa pagina - message: - delete: - deleted: Messaggio eliminato - inbox: - date: Data - from: Da - messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages} - my_inbox: Posta in arrivo - new_messages: - one: "%{count} nuovo messaggio" - other: "%{count} nuovi messaggi" - no_messages_yet: Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna di queste %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} vecchio messaggio" - other: "%{count} messaggi vecchi" - outbox: posta in uscita - people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze - subject: Oggetto - title: Posta in arrivo - mark: - as_read: Messaggio marcato come già letto - as_unread: Messaggio marcato come non letto - message_summary: - delete_button: Cancella - read_button: Segna come già letto - reply_button: Rispondi - unread_button: Segna come non letto - new: - back_to_inbox: Ritorna alla posta in arrivo - body: Corpo - limit_exceeded: Recentemente hai inviato molti messaggi. Si prega di attendere un momento prima di inviarne altri. - message_sent: Messaggio inviato - send_button: Invia - send_message_to: Spedisci un nuovo messaggio a %{name} - subject: Oggetto - title: Spedisci messaggio - no_such_message: - body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato. - heading: Nessun messaggio del genere - title: Nessun messaggio del genere - outbox: - date: Data - inbox: posta in arrivo - messages: - one: Hai %{count} messaggio inviato - other: Hai %{count} messaggi inviati - my_inbox: Mia %{inbox_link} - no_sent_messages: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti qualcuno di questi %{people_mapping_nearby_link}? + infringement_1_html: Ai contributori OSM si ricorda di non aggiungere dati da + qualsiasi fonte protetta da copyright (ad esempio Google Maps o mappe stampate) + senza esplicita autorizzazione dei titolare del copyright. + infringement_2_html: |- + Se ritieni che materiale protetto da copyright sia stato impropriamente aggiunto al database di OpenStreetMap o a questo sito, consulta la nostra + procedura di rimozione per violazione del copyright o segnalacelo direttamente alla nostra + pagina di segnalazione on-line. + welcome_page: + title: Benvenuto! + introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile. + Ora che ti sei registrato, sei pronto a iniziare ad editare la mappa. Ecco una + guida rapida con le cose più importanti che dovresti sapere. + whats_on_the_map: + title: Cosa c'è sulla mappa + on_html: |- + OpenStreetMap è un luogo per la mappatura delle cose che sono sia vere che attuali - comprende milioni di edifici, strade e altri dettagli sui luoghi. Puoi mappare + qualsiasi cosa che nel mondo reale ti interessa. + off_html: Ciò che non comprende dati opinabili come valutazioni, caratteristiche + storiche o ipotetiche e dati da fonti coperte da copyright. A meno che non + si abbiano particolari permessi, non bisogna copiare dalle mappe online o + da quelle cartacee. + basic_terms: + title: Condizioni basilari per il Mapping + paragraph_1_html: OpenStreetMap ha un proprio "gergo". Eccoti qualche parola + che potrebbe tornarti utile. + editor_html: Un editor è un programma o un sito internet che + puoi utilizzare per modificare la mappa. + node_html: Un nodo è un punto sulla mappa, come un singolo + ristorante o un albero. + way_html: Una via è una linea o una zona, come una strada, + un fiume, lago o edificio. + tag_html: Un tag include alcuni dati su un punto o una strada, + come il nome di un ristorante o i limiti di velocità di una strada. + questions: + title: Domande? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere il progetto, chiedendo e rispondendo alle domande, discutendo collaborativamente e documentando gli argomenti di mappatura. + Ottieni aiuto. + start_mapping: Inizia a mappare + add_a_note: + title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota! + paragraph_1_html: Se pensi che ci debba essere una piccola correzione, ma non + hai abbastanza tempo da registrarti e imparare a modificare, puoi aggiungere + semplicemente una nota. + paragraph_2_html: |- + Vai alla mappa e clicca sull'icona della nota: + . Questo aggiungerà un marker alla mappa, che potrai muovere trascinandolo. Aggiungi il tuo messaggio, quindi fare clic su Salva e altri Mappers daranno un'occhiata. + fixthemap: + title: Segnala un problema / Correggi la mappa + how_to_help: + title: Come aiutare + join_the_community: + title: Entra nella comunità + explanation_html: Se avete notato un problema fra i nostri dati della mappa, + per esempio manca una strada o il tuo indirizzo, il modo migliore per procedere + è quello di unirsi alla comunità di OpenStreetMap e aggiungere o riparare + quel dato da te. + add_a_note: + instructions_html: Basta cliccare o la stessa icona + visualizzata sulla mappa. Questo aggiungerà un marker alla mappa che puoi + muovere trascinando. Aggiungi un messaggio, poi fai clic su Salva e altri + mappers indagheranno. + other_concerns: + title: Ulteriori dubbi + explanation_html: Se hai dubbi su come i nostri dati vengono utilizzati consulta + la nostra pagina sulle licenze per ulteriori informazioni + legali, oppure contatta il + gruppo di lavoro OSMF. + help_page: + title: Come ottenere aiuto + introduction: OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere il progetto, + chiedendo e rispondendo alle domande, discutendo collaborativamente e documentando + gli argomenti di mappatura. + welcome: + url: /welcome + title: Benvenuti a OSM + description: Inizia con questa guida rapida che copre le basi di OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte + di OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OSM. + about_page: + next: Successivo + copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors + used_by: '%{name} fornisce dati geografici su centinaia di siti web, app mobili + e dispositivi hardware' + lede_text: OpenStreetMap è costruito da una comunità di mappatori che contribuiscono + e mantengono i dati sulle strade, sentieri, caffè, stazioni ferroviarie e molto + altro ancora, in tutto il mondo. + local_knowledge_title: Conoscenza locale + local_knowledge_html: OpenStreetMap enfatizza la conoscenza locale. I contributori + usano immagini aeree, dispositivi GPS e mappe sul campo low-tech per verificare + che OSM sia accurato e aggiornato. + community_driven_title: Guidato dalla Comunità + community_driven_html: La comunità di OpenStreetMap è diversa, appassionante, + e cresce ogni giorno. I nostri contributori includono mapper entusiasti, professionisti + GIS, ingegneri che gestiscono i server di OSM, mapping umanitario di aree soggette + a disastri e molto altro. Per ulteriori informazioni sulla comunità, consultare + i diari degli utenti, il blog + della comunità, e il sito OSM Foundation. + open_data_title: Open Data + open_data_html: 'OpenStreetMap è open data: sei libero di usarla per qualsiasi + scopo a patto di attribuirla a OpenstreetMap e ai suoi contributori. Se alteri + o sviluppi sulla base dei dati in un certo modo, puoi distribuire il risultato + solo mediante la stessa licenza. Consultare Copyright + per i dettagli.' + partners_title: Partner + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha commentato la tua voce del diario' + hi: Salve %{to_user}, + header: '%{from_user} ha commentato la tua recente voce del diario OpenStreetMap + con l''oggetto %{subject}:' + footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl} + oppure rispondere su %{replyurl} + message_notification: + hi: Ciao %{to_user}, + header: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l''oggetto + %{subject}:' + footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi rispondere + al %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti ha aggiunto come amico' + had_added_you: '%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap.' + see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}. + befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Ciao, + your_gpx_file: Assomiglia al tuo file GPX + with_description: con la descrizione + and_the_tags: 'e le seguenti etichette:' + and_no_tags: e nessuna etichetta. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita' + failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:' + more_info_1: Ulteriori informazioni sulle importazioni GPX fallite e come + evitarle + more_info_2: 'possono essere trovate su:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo' + loaded_successfully: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili + %{possible_points} punti. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap' + greeting: Ehilà! + created: Qualcuno (si spera che sia tu) ha appena creato un account in %{site_url}. + confirm: 'Prima di qualsiasi altra cosa, abbiamo bisogno di confermare che tale + richiesta è effettivamente venuta da te, quindi se è così clicca sul link + qui sotto per confermare il tuo account:' + welcome: Dopo che avrai confermato il tuo account, ti forniremo alcune informazioni + aggiuntive per consentirti di iniziare. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email' + email_confirm_plain: + greeting: Ciao, + hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo + di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}. + click_the_link: Se questo sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento + sottostante per confermare il cambiamento. + email_confirm_html: + greeting: Ciao, + hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo + di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}. + click_the_link: Se sei tu, per favore clicca il link sotto per confermare le + variazioni. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Richiesta nuova password' + lost_password_plain: + greeting: Ciao, + hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha chiesto di resettare la + password del profilo utente di openstreetmap.org associato a questo indirizzo + di posta elettronica. + click_the_link: Se sei tu, per favore clicca sul link sotto per resettare la + password + lost_password_html: + greeting: Ciao, + hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha richiesto che la tua password + sia impostata nuovamente su questo indirizzo di posta elettronica associato + al profilo utente di openstreetmap.org. + click_the_link: Se sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante + per impostare nuovamente la tua password. + note_comment_notification: + anonymous: Un utente anonimo + greeting: Ciao, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato una delle tue note' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato una delle note + cui sei interessato' + your_note: '%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note sulla + mappa vicina a %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla mappa + da te commentata. La nota è vicina a %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una delle tue note' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una nota cui sei interessato' + your_note: '%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina a + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata. + La nota è vicina a %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una delle tue note' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una nota a cui + eri interesssato' + your_note: '%{commenter}ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato. + La nota si trova vicino a %{place}.' + details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}. + message: + inbox: + title: Posta in arrivo + my_inbox: Posta in arrivo outbox: posta in uscita + messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nuovo messaggio' + other: '%{count} nuovi messaggi' + old_messages: + one: '%{count} vecchio messaggio' + other: '%{count} messaggi vecchi' + from: Da + subject: Oggetto + date: Data + no_messages_yet: Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna di + queste %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze + message_summary: + unread_button: Segna come non letto + read_button: Segna come già letto + reply_button: Rispondi + delete_button: Cancella + new: + title: Spedisci messaggio + send_message_to: Spedisci un nuovo messaggio a %{name} subject: Oggetto + body: Corpo + send_button: Invia + back_to_inbox: Ritorna alla posta in arrivo + message_sent: Messaggio inviato + limit_exceeded: Recentemente hai inviato molti messaggi. Si prega di attendere + un momento prima di inviarne altri. + no_such_message: + title: Nessun messaggio del genere + heading: Nessun messaggio del genere + body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato. + outbox: title: Posta in uscita + my_inbox: Mia %{inbox_link} + inbox: posta in arrivo + outbox: posta in uscita + messages: + one: Hai %{count} messaggio inviato + other: Hai %{count} messaggi inviati to: A - read: - back: Indietro + subject: Oggetto date: Data + no_sent_messages: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti qualcuno + di questi %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze + reply: + wrong_user: Sei loggato come `%{user}', ma il messaggio al quale hai chiesto + di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, per favore + loggati con l'utenza interessata. + read: + title: Leggi messaggio from: Da - reply_button: Rispondi subject: Oggetto - title: Leggi messaggio - to: A + date: Data + reply_button: Rispondi unread_button: Segna come non letto - wrong_user: Sei loggato come `%{user}', ma il messaggio che hai chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore loggati con l'utenza interessata. - reply: - wrong_user: Sei loggato come `%{user}', ma il messaggio al quale hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, per favore loggati con l'utenza interessata. - sent_message_summary: + back: Indietro + to: A + wrong_user: Sei loggato come `%{user}', ma il messaggio che hai chiesto di leggere + non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore loggati con l'utenza + interessata. + sent_message_summary: delete_button: Cancella - note: - description: - closed_at_by_html: Chiusa %{when} fa da %{user} - closed_at_html: Chiusa %{when} fa - commented_at_by_html: Aggiornata %{when} fa da %{user} - commented_at_html: Aggiornata %{when} fa - opened_at_by_html: Creata %{when} fa da %{user} - opened_at_html: Creata %{when} fa - reopened_at_by_html: Riaperta %{when} fa da %{user} - reopened_at_html: Riaperta %{when} fa - entry: - comment: Commento - full: Nota completa - mine: - ago_html: "%{when} fa" - created_at: Creata il - creator: Autore - description: Descrizione - heading: Note dell'utente %{user} - id: Identificativo - last_changed: Modificata per l'ultima volta - subheading: Note inserite o commentate da %{user} - title: Note inserite o commentate da %{user} - rss: - closed: nota chiusa (vicino a %{place}) - commented: nuovo commento (vicino a %{place}) - description_area: Una lista di note inserite, commentate o chiuse nella tua area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Feed rss per la nota %{id} - opened: nuova nota (vicino a %{place}) - reopened: nota riattivata (vicino a %{place}) - title: Note di OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl} oppure rispondere su %{replyurl} - header: "%{from_user} ha commentato la tua recente voce del diario OpenStreetMap con l'oggetto %{subject}:" - hi: Salve %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} ha commentato la tua voce del diario" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email" - email_confirm_html: - click_the_link: Se sei tu, per favore clicca il link sotto per confermare le variazioni. - greeting: Ciao, - hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Se questo sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante per confermare il cambiamento. - greeting: Ciao, - hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap." - see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} ti ha aggiunto come amico" - gpx_notification: - and_no_tags: e nessuna etichetta. - and_the_tags: "e le seguenti etichette:" - failure: - failed_to_import: "fallito nell'importazione. Questo è l'errore:" - more_info_1: Ulteriori informazioni sulle importazioni GPX fallite e come evitarle - more_info_2: "possono essere trovate su:" - subject: "[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita" - greeting: Ciao, - success: - loaded_successfully: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points} punti. - subject: "[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo" - with_description: con la descrizione - your_gpx_file: Assomiglia al tuo file GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Richiesta nuova password" - lost_password_html: - click_the_link: Se sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante per impostare nuovamente la tua password. - greeting: Ciao, - hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha richiesto che la tua password sia impostata nuovamente su questo indirizzo di posta elettronica associato al profilo utente di openstreetmap.org. - lost_password_plain: - click_the_link: Se sei tu, per favore clicca sul link sotto per resettare la password - greeting: Ciao, - hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha chiesto di resettare la password del profilo utente di openstreetmap.org associato a questo indirizzo di posta elettronica. - message_notification: - footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi rispondere al %{replyurl} - header: "%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l'oggetto %{subject}:" - hi: Ciao %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Un utente anonimo - closed: - commented_note: "%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una nota cui sei interessato" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una delle tue note" - your_note: "%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina a %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato una delle note cui sei interessato" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato una delle tue note" - your_note: "%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note sulla mappa vicina a %{place}." - details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}. - greeting: Ciao, - reopened: - commented_note: "%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato. La nota si trova vicino a %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una nota a cui eri interesssato" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una delle tue note" - your_note: "%{commenter}ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Prima di qualsiasi altra cosa, abbiamo bisogno di confermare che tale richiesta è effettivamente venuta da te, quindi se è così clicca sul link qui sotto per confermare il tuo account:" - created: Qualcuno (si spera che sia tu) ha appena creato un account in %{site_url}. - greeting: Ehilà! - subject: "[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap" - welcome: Dopo che avrai confermato il tuo account, ti forniremo alcune informazioni aggiuntive per consentirti di iniziare. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: Visualizza i tuoi tracciati GPS - allow_read_prefs: leggi le preferenze personali. - allow_to: "Consenti all'applicazione client di:" - allow_write_api: modifica la mappa. - allow_write_diary: creare pagine di diario, commenti e fare amicizia. - allow_write_gpx: carica tracciati GPS. - allow_write_notes: modificare le note. - allow_write_prefs: modificare le tue preferenze utente. - request_access: L'applicazione %{app_name} sta richiedendo l'accesso al tuo profilo, %{user}. Si prega di verificare se si desidera che l'applicazione abbia le seguenti capacità. È possibile scegliere a piacere. - title: Autorizzare l'accesso al tuo account - oauthorize_failure: - denied: Hai negato l'accesso all'applicazione %{app_name} al tuo account. - invalid: Il token di autorizzazione non è valido. - title: Richiesta di autorizzazione non riuscita - oauthorize_success: - allowed: Hai consentito l'accesso all'applicazione %{app_name} al tuo account. - title: Richiesta di autorizzazione consentita - verification: Il codice di verifica è %{code}. - revoke: - flash: Hai revocato il token per %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informazione registrata con successo - destroy: - flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client - edit: - submit: Modifica - title: Modifica la tua applicazione - form: - allow_read_gpx: visualizza i loro tracciati GPS privati. - allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente. - allow_write_api: modifica la mappa. - allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia. - allow_write_gpx: carica tracciati GPS. - allow_write_notes: modificare le note. - allow_write_prefs: modifica le loro preferenze utente. - callback_url: URL di richiamata - name: Nome - requests: "Richiedi le seguenti autorizzazioni da parte dell'utente:" - required: Richiesto - support_url: Indirizzo URL di supporto - url: URL applicazione principale - index: - application: Nome dell'Applicazione - issued_at: Rilasciato a - list_tokens: "I seguenti token sono stati rilasciati a tuo nome per applicazioni:" - my_apps: Le mie applicazioni client - my_tokens: Le mie applicazioni autorizzate - no_apps: Hai un applicazione che desideri registrare per l'utilizzo con noi usando lo standard %{oauth}? Devi registrare la tua applicazione web, prima di poter effettuare richieste OAuth a questo servizio. - register_new: Registra la tua applicazione - registered_apps: "Hai le seguenti applicazioni client registrate:" - revoke: Revoca! - title: I miei dettagli OAuth - new: - submit: Registrati - title: Registra una nuova applicazione - not_found: - sorry: Siamo dolenti, quel %{type} non è stato trovato. - show: - access_url: "URL del token di accesso:" - allow_read_gpx: leggi i loro tracciati GPS privati. - allow_read_prefs: leggi le loro preferenze utente. - allow_write_api: modifica la mappa. - allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia. - allow_write_gpx: carica tracciati GPS. - allow_write_notes: modificare le note. - allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente. - authorize_url: "Autorizza URL:" - confirm: Sei sicuro? - delete: Eliminare Client - edit: Modifica dettagli - key: "Chiave del consumatore:" - requests: "Richieste le seguenti autorizzazioni da parte dell'utente:" - secret: "Codice segreto dell'utilizzatore:" - support_notice: Supportiamo HMAC-SHA1 (consigliato) e firme RSA-SHA1. - title: Dettagli OAuth per %{app_name} - url: "URL del token di richiesta:" - update: - flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client - redaction: - create: - flash: La revisone è stata creata. - destroy: - error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione. - flash: Revisione eliminata. - not_empty: La revisione non è vuota. Si prega di non-redigere tutte le versioni appartenenti a questa revisione prima di eliminarla. - edit: - description: Descrizione - heading: Modifica Redazione - submit: Salvare la revisione - title: Modifica revisione - index: - empty: Nessuna revisione disponibile. - heading: Lista Revisioni - title: Lista Revisioni - new: - description: Descrizione - heading: Inserire informazioni per una nuova revisione - submit: Crea revisione - title: Crea nuova revisione - show: - confirm: Sei sicuro? - description: "Descrizione:" - destroy: Rimuovere questa revisione - edit: Modifica questa revisione - heading: Mostra revisione "%{title}" - title: Mostra revisione - user: "Autore:" - update: - flash: Modifiche salvate. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Leggi il perché. - flash_player_required: È necessario un visualizzatore Flash per utilizzare Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può scaricare il Flash Player da Adobe.com. Sono disponibili anche altre possibilità per apportare modifiche a OpenStreetMap. - id_not_configured: iD non è stato configurato - no_iframe_support: Il proprio browser non supporta gli iframe HTML, necessari per questa funzionalità. - not_public: Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche. - not_public_description: Non è possibile modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non è stato configurato - vedi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 per maggiori informazioni - potlatch2_unsaved_changes: Ci sono delle modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch 2 è necessario premere il tasto di salvataggio.) - potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.) - user_page_link: pagina utente - index: - createnote: Aggiungi una nota - js_1: Si sta utilizzando un browser che non supporta JavaScript, oppure è stato disabilitato JavaScript. + mark: + as_read: Messaggio marcato come già letto + as_unread: Messaggio marcato come non letto + delete: + deleted: Messaggio eliminato + site: + index: + js_1: Si sta utilizzando un browser che non supporta JavaScript, oppure è stato + disabilitato JavaScript. js_2: OpenStreetMap utilizza JavaScript per le sua mappa. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap e collaboratori, sotto una licenza aperta permalink: Link permanente - remote_failed: Modifica non riuscita - assicurarsi che JOSM o Merkaartor sia avviato e che l'opzione di controllo remoto sia abilitata shortlink: Link breve - key: - table: - entry: - admin: Confine amministrativo - allotments: Area comune orti casalinghi - apron: - - Area di parcheggio aeroportuale - - Terminal - bridge: Quadrettatura nera = ponte - bridleway: Percorso per equitazione - brownfield: Area soggetta ad interventi di ridestinazione d'uso - building: Edificio significativo + createnote: Aggiungi una nota + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap e collaboratori, sotto una licenza aperta + remote_failed: Modifica non riuscita - assicurarsi che JOSM o Merkaartor sia + avviato e che l'opzione di controllo remoto sia abilitata + edit: + not_public: Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche. + not_public_description: Non è possibile modificare la mappa finché non lo si + fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria + %{user_page}. + user_page_link: pagina utente + anon_edits_link_text: Leggi il perché. + flash_player_required: È necessario un visualizzatore Flash per utilizzare Potlatch, + il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può scaricare + il Flash Player da Adobe.com. Sono disponibili anche altre + possibilità per apportare modifiche a OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, + si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando + nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non è stato configurato - vedi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Ci sono delle modifiche non salvate. (Per salvare + in Potlatch 2 è necessario premere il tasto di salvataggio.) + id_not_configured: iD non è stato configurato + no_iframe_support: Il proprio browser non supporta gli iframe HTML, necessari + per questa funzionalità. + sidebar: + search_results: Risultati della ricerca + close: Chiudi + search: + search: Cerca + where_am_i: Dove sono? + where_am_i_title: Descrivi la posizione attuale usando il motore di ricerca + submit_text: Vai + key: + table: + entry: + motorway: Autostrada + trunk: Superstrada + primary: Strada primaria + secondary: Strada secondaria + unclassified: Strada non classificata + unsurfaced: Strada non pavimentata + track: Strada forestale o agricola byway: Byway (UK) - cable: - - Funivia - - Seggiovia - cemetery: Cimitero - centre: Centro sportivo - commercial: Zona di uffici - common: - - Area comune - - prato - construction: Strade in costruzione + bridleway: Percorso per equitazione cycleway: Pista Ciclabile - destination: Servitù di passaggio - farm: Azienda agricola footway: Percorso pedonale + rail: Ferrovia + subway: Metropolitana + tram: + - Metropolitana leggera + - tram + cable: + - Funivia + - Seggiovia + runway: + - Pista di decollo/atterraggio + - Pista di rullaggio + apron: + - Area di parcheggio aeroportuale + - Terminal + admin: Confine amministrativo forest: Foresta + wood: Bosco golf: Campo da golf - heathland: Brughiera - industrial: Zona industriale - lake: - - Lago - - Riserva d'acqua - military: Area militare - motorway: Autostrada park: Parco - permissive: Accesso permissivo - pitch: Campo sportivo - primary: Strada primaria - private: Accesso privato - rail: Ferrovia - reserve: Riserva naturale resident: Zona residenziale - retail: Zona con negozi - runway: - - Pista di decollo/atterraggio - - Pista di rullaggio - school: - - Scuola - - Università - secondary: Strada secondaria - station: Stazione ferroviaria - subway: Metropolitana - summit: - - Picco montuoso - - Picco montuoso tourist: Attrazione turistica - track: Strada forestale o agricola - tram: - - Metropolitana leggera - - tram - trunk: Superstrada + common: + - Area comune + - prato + retail: Zona con negozi + industrial: Zona industriale + commercial: Zona di uffici + heathland: Brughiera + lake: + - Lago + - Riserva d'acqua + farm: Azienda agricola + brownfield: Area soggetta ad interventi di ridestinazione d'uso + cemetery: Cimitero + allotments: Area comune orti casalinghi + pitch: Campo sportivo + centre: Centro sportivo + reserve: Riserva naturale + military: Area militare + school: + - Scuola + - Università + building: Edificio significativo + station: Stazione ferroviaria + summit: + - Picco montuoso + - Picco montuoso tunnel: Linea tratteggiata = tunnel - unclassified: Strada non classificata - unsurfaced: Strada non pavimentata - wood: Bosco - markdown_help: - alt: Testo alternativo - first: Prima voce - heading: Intestazione + bridge: Quadrettatura nera = ponte + private: Accesso privato + permissive: Accesso permissivo + destination: Servitù di passaggio + construction: Strade in costruzione + richtext_area: + edit: Modifica + preview: Anteprima + markdown_help: + title_html: Analizzato con Markdown headings: Intestazioni - image: Immagine - link: Collegamento + heading: Intestazione + subheading: Sottotitolo + unordered: Elenco non ordinato ordered: Elenco ordinato + first: Prima voce second: Seconda voce - subheading: Sottotitolo + link: Collegamento text: Testo - title_html: Analizzato con Markdown - unordered: Elenco non ordinato + image: Immagine + alt: Testo alternativo url: URL - richtext_area: - edit: Modifica - preview: Anteprima - search: - search: Cerca - submit_text: Vai - where_am_i: Dove sono? - where_am_i_title: Descrivi la posizione attuale usando il motore di ricerca - sidebar: - close: Chiudi - search_results: Risultati della ricerca - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y alle %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Il tuo file GPX è stato caricato ed è in attesa del suo inserimento nel database. Questo generalmente accade entro mezz'ora, con il successivo invio al tuo indirizzo di una email di conferma relativo al completamento dell'operazione. + trace: + visibility: + private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati) + public: Pubblico (visualizzato nella lista dei tracciati come anonimo, punti + non ordinati) + trackable: Tracciabile (soltanto condiviso come anonimo, punti ordinati con + marche temporali) + identifiable: Identificabile (visualizzato nella lista dei tracciati come identificabile, + punti ordinati con marche temporali) + create: upload_trace: Carica tracciato GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato - description: - description_with_count: - one: File GPX con %{count} punto da %{user} - other: File GPX con %{count} punti da %{user} - description_without_count: File GPX da %{user} - edit: - description: "Descrizione:" - download: scaricati - edit: modifica - filename: "Nome file:" + trace_uploaded: Il tuo file GPX è stato caricato ed è in attesa del suo inserimento + nel database. Questo generalmente accade entro mezz'ora, con il successivo + invio al tuo indirizzo di una email di conferma relativo al completamento + dell'operazione. + edit: + title: Modifica al tracciato %{name} heading: Modifica al tracciato %{name} + filename: 'Nome file:' + download: scaricati + uploaded_at: 'Caricato il:' + points: 'Punti:' + start_coord: 'Coordinata iniziale:' map: mappa - owner: "Proprietario:" - points: "Punti:" - save_button: Salva modifiche - start_coord: "Coordinata iniziale:" - tags: "Etichette:" + edit: modifica + owner: 'Proprietario:' + description: 'Descrizione:' + tags: 'Etichette:' tags_help: delimitato da virgola - title: Modifica al tracciato %{name} - uploaded_at: "Caricato il:" - visibility: "Visibilità:" + save_button: Salva modifiche + visibility: 'Visibilità:' visibility_help: che cosa significa questo? - georss: - title: Tracce GPS di OpenStreetMap - list: - description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente - empty_html: Ancora niente qui. Carica una nuova traccia o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella pagina wiki. - public_traces: Tracciati GPS pubblici - public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user} - tagged_with: " etichettati con %{tags}" - your_traces: Tracciati GPS personali - make_public: - made_public: Tracciato reso pubblico - offline: - heading: Archiviazione GPX non in linea - message: L'archiviazione dei file GPX ed il sistema di upload al momento non sono disponibili. - offline_warning: - message: Il caricamento dei file GPX non è al momento disponibile - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} fa" - by: da - count_points: "%{count} punti" - edit: modifica - edit_map: Modifica mappa - identifiable: IDENTIFICABILE - in: in - map: mappa - more: altri - pending: IN ATTESA - private: PRIVATO - public: PUBBLICO - trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato - trackable: TRACCIABILE - view_map: Visualizza mappa - trace_form: - description: "Descrizione:" - help: Aiuto - tags: "Etichette:" + trace_form: + upload_gpx: 'Carica file GPX:' + description: 'Descrizione:' + tags: 'Etichette:' tags_help: delimitato da virgola - upload_button: Carica - upload_gpx: "Carica file GPX:" - visibility: "Visibilità:" + visibility: 'Visibilità:' visibility_help: che cosa significa questo? - trace_header: + upload_button: Carica + help: Aiuto + trace_header: + upload_trace: Carica un tracciato see_all_traces: Vedi tutti i tracciati see_your_traces: Vedi tutti i tuoi tracciati - traces_waiting: - one: C'è %{count} tracciato in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare il C'è %{count} tracciato completamento prima di caricarne altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti. - other: Ci sono %{count} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare il Ci sono %{count} tracciati completamento prima di caricarne altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti. - upload_trace: Carica un tracciato - trace_optionals: + traces_waiting: + one: C'è %{count} tracciato in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare + il C'è %{count} tracciato completamento prima di caricarne altri, altrimenti + si blocca la lista di attesa per altri utenti. + other: Ci sono %{count} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di + aspettare il Ci sono %{count} tracciati completamento prima di caricarne + altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti. + trace_optionals: tags: Etichette - trace_paging_nav: - newer: Tracce più recenti - older: Tracce più vecchie - showing_page: Pagina %{page} - view: - delete_track: Elimina questo tracciato - description: "Descrizione:" - download: scarica - edit: modifica - edit_track: Modifica questo tracciato - filename: "Nome file:" + view: + title: Visualizzazione tracciato %{name} heading: Visualizzazione del tracciato %{name} - map: mappa - none: Nessuno - owner: "Proprietario:" pending: IN ATTESA - points: "Punti:" - start_coordinates: "Coordinata iniziale:" + filename: 'Nome file:' + download: scarica + uploaded: 'Caricato il:' + points: 'Punti:' + start_coordinates: 'Coordinata iniziale:' + map: mappa + edit: modifica + owner: 'Proprietario:' + description: 'Descrizione:' tags: Etichette - title: Visualizzazione tracciato %{name} + none: Nessuno + edit_track: Modifica questo tracciato + delete_track: Elimina questo tracciato trace_not_found: Tracciato non trovato! - uploaded: "Caricato il:" - visibility: "Visibilità:" - visibility: - identifiable: Identificabile (visualizzato nella lista dei tracciati come identificabile, punti ordinati con marche temporali) - private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati) - public: Pubblico (visualizzato nella lista dei tracciati come anonimo, punti non ordinati) - trackable: Tracciabile (soltanto condiviso come anonimo, punti ordinati con marche temporali) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire. - agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche di Pubblico Dominio. - heading: "Regole per contribuire:" - link text: che cos'è questo? - not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire. - review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed accettare le nuove regole per contribuire. - current email address: "Indirizzo e-mail attuale:" - delete image: Rimuovi l'immagine attuale - email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente) - flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. - flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica. - gravatar: - gravatar: Usa Gravatar - link text: che cos'è questo? - home location: "Posizione:" - image: "Immagine:" - image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio) - keep image: Mantieni l'immagine attuale - latitude: "Latitudine:" - longitude: "Longitudine:" - make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche - my settings: Impostazioni - new email address: "Nuovo indirizzo e-mail:" - new image: Aggiungi un'immagine - no home location: Non si è inserita la propria posizione. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID - link text: che cos'è questo? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor preferito:" - preferred languages: "Lingua preferita:" - profile description: "Descrizione del profilo:" - public editing: - disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche precedenti sono anonime. - disabled link text: perché non posso modificare? - enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: che cos'è questo? - heading: "Modifiche pubbliche:" - public editing note: - heading: Modifica pubblica - text: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca sul pulsante sotto. Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti pubblici possono modificare i dati della mappa. (scopri perché).
  • Il tuo indirizzo email non sarà reso pubblico.
  • Questa decisione non può essere revocata e tutti i nuovi utenti sono ora pubblici in modo predefinito.
- replace image: Sostituisci l'immagine attuale - return to profile: Ritorna al profilo - save changes button: Salva modifiche - title: Modifica profilo - update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa? - confirm: - already active: Questo profilo è stato già confermato. - button: Conferma - heading: Controlla la tua e-mail! - introduction_1: Ti abbiamo inviato una email di conferma. - introduction_2: Conferma il tuo account cliccando sul link presente nella mail e sarai in grado di avviare la mappatura. - press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare il proprio profilo utente. - reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, Clicca qui. - unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste. - confirm_email: - button: Conferma - failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato. - heading: Conferma una variazione di indirizzo email - press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare il nuovo indirizzo email. - success: L'indirizzo email è stato confermato, grazie per l'iscrizione! - confirm_resend: - failure: Utente %{name} non trovato. - success: È stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email} e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.

Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma assicurarsi di inserire l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org nella whitelist, altrimenti non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma. - filter: - not_an_administrator: Bisogna essere amministratori per poter eseguire questa azione. - go_public: - flash success: Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso di modificare. - list: - confirm: Conferma Utenti Selezionati - empty: Nessun utente corrispondente trovato - heading: Utenti - hide: Nascondi Utenti Selezionati - showing: - one: Pagina %{page} (%{first_item} di %{items}) - other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} di %{items}) - summary: "%{name} creato da %{ip_address} il %{date}" - summary_no_ip: "%{name} creato il %{date}" - title: Utenti - login: - account is suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa di attività sospette.
Se desideri discuterne, puoi contattare il webmaster. - account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.
Si prega di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare il proprio profilo, oppure richiedere l'invio di una nuova email di conferma. - auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli. - create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto. - email or username: "Indirizzo email o nome utente:" + visibility: 'Visibilità:' + trace_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + older: Tracce più vecchie + newer: Tracce più recenti + trace: + pending: IN ATTESA + count_points: '%{count} punti' + ago: '%{time_in_words_ago} fa' + more: altri + trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato + view_map: Visualizza mappa + edit: modifica + edit_map: Modifica mappa + public: PUBBLICO + identifiable: IDENTIFICABILE + private: PRIVATO + trackable: TRACCIABILE + by: da + in: in + map: mappa + list: + public_traces: Tracciati GPS pubblici + your_traces: Tracciati GPS personali + public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user} + description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente + tagged_with: ' etichettati con %{tags}' + empty_html: Ancora niente qui. Carica una nuova traccia + o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella pagina + wiki. + delete: + scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato + make_public: + made_public: Tracciato reso pubblico + offline_warning: + message: Il caricamento dei file GPX non è al momento disponibile + offline: + heading: Archiviazione GPX non in linea + message: L'archiviazione dei file GPX ed il sistema di upload al momento non + sono disponibili. + georss: + title: Tracce GPS di OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: File GPX con %{count} punto da %{user} + other: File GPX con %{count} punti da %{user} + description_without_count: File GPX da %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Pare che tu abbia i cookie non abilitati - abilita i cookie + nel tuo browser prima di continuare. + require_moderator: + not_a_moderator: Devi essere un moderatore per eseguire questa operazione. + setup_user_auth: + blocked: Il tuo accesso alle API è stato bloccato. Si prega di fare log-in all'interfaccia + web per saperne di più. + need_to_see_terms: Il tuo accesso alle API è temporaneamente sospeso. Si prega + di accedere all'interfaccia web per visualizzare i termini di contribuzione. + Non c'è bisogno che tu aderisca, però è necessario che tu li legga. + oauth: + oauthorize: + title: Autorizzare l'accesso al tuo account + request_access: L'applicazione %{app_name} sta richiedendo l'accesso al tuo + profilo, %{user}. Si prega di verificare se si desidera che l'applicazione + abbia le seguenti capacità. È possibile scegliere a piacere. + allow_to: 'Consenti all''applicazione client di:' + allow_read_prefs: leggi le preferenze personali. + allow_write_prefs: modificare le tue preferenze utente. + allow_write_diary: creare pagine di diario, commenti e fare amicizia. + allow_write_api: modifica la mappa. + allow_read_gpx: Visualizza i tuoi tracciati GPS + allow_write_gpx: carica tracciati GPS. + allow_write_notes: modificare le note. + oauthorize_success: + title: Richiesta di autorizzazione consentita + allowed: Hai consentito l'accesso all'applicazione %{app_name} al tuo account. + verification: Il codice di verifica è %{code}. + oauthorize_failure: + title: Richiesta di autorizzazione non riuscita + denied: Hai negato l'accesso all'applicazione %{app_name} al tuo account. + invalid: Il token di autorizzazione non è valido. + revoke: + flash: Hai revocato il token per %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registra una nuova applicazione + submit: Registrati + edit: + title: Modifica la tua applicazione + submit: Modifica + show: + title: Dettagli OAuth per %{app_name} + key: 'Chiave del consumatore:' + secret: 'Codice segreto dell''utilizzatore:' + url: 'URL del token di richiesta:' + access_url: 'URL del token di accesso:' + authorize_url: 'Autorizza URL:' + support_notice: Supportiamo HMAC-SHA1 (consigliato) e firme RSA-SHA1. + edit: Modifica dettagli + delete: Eliminare Client + confirm: Sei sicuro? + requests: 'Richieste le seguenti autorizzazioni da parte dell''utente:' + allow_read_prefs: leggi le loro preferenze utente. + allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente. + allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia. + allow_write_api: modifica la mappa. + allow_read_gpx: leggi i loro tracciati GPS privati. + allow_write_gpx: carica tracciati GPS. + allow_write_notes: modificare le note. + index: + title: I miei dettagli OAuth + my_tokens: Le mie applicazioni autorizzate + list_tokens: 'I seguenti token sono stati rilasciati a tuo nome per applicazioni:' + application: Nome dell'Applicazione + issued_at: Rilasciato a + revoke: Revoca! + my_apps: Le mie applicazioni client + no_apps: Hai un applicazione che desideri registrare per l'utilizzo con noi + usando lo standard %{oauth}? Devi registrare la tua applicazione web, prima + di poter effettuare richieste OAuth a questo servizio. + registered_apps: 'Hai le seguenti applicazioni client registrate:' + register_new: Registra la tua applicazione + form: + name: Nome + required: Richiesto + url: URL applicazione principale + callback_url: URL di richiamata + support_url: Indirizzo URL di supporto + requests: 'Richiedi le seguenti autorizzazioni da parte dell''utente:' + allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente. + allow_write_prefs: modifica le loro preferenze utente. + allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia. + allow_write_api: modifica la mappa. + allow_read_gpx: visualizza i loro tracciati GPS privati. + allow_write_gpx: carica tracciati GPS. + allow_write_notes: modificare le note. + not_found: + sorry: Siamo dolenti, quel %{type} non è stato trovato. + create: + flash: Informazione registrata con successo + update: + flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client + destroy: + flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client + user: + login: + title: Entra heading: Entra - login_button: Entra + email or username: 'Indirizzo email o nome utente:' + password: 'Password:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Ricordati di me lost password link: Persa la password? + login_button: Entra + register now: Registrati ora + with username: 'Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome + utente e password:' + with openid: 'In alternativa utilizza il tuo OpenID per entrare:' new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap? + to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario + disporre di un account. + create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto. no account: Non hai un account? - openid: "%{logo} OpenID:" + account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.
Si prega + di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare + il proprio profilo, oppure richiedere l'invio di una + nuova email di conferma. + account is suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa + di attività sospette.
Se desideri discuterne, puoi contattare il webmaster. + auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli. + openid missing provider: Siamo spiacenti, impossibile contattare il provider + OpenID openid invalid: Spiacente, sembra il che tuo OpenID non sia valido - openid missing provider: Siamo spiacenti, impossibile contattare il provider OpenID openid_logo_alt: Accedi con un OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Accedi con un OpenID di AOL - title: Accedi con AOL - google: - alt: Accedi con un OpenID di Google - title: Accedi con Google - openid: - alt: Accedi con un indirizzo URL OpenID + openid_providers: + openid: title: Accedi con OpenID - wordpress: - alt: Accedi con un OpenID di Wordpress - title: Accedi con Wordpress - yahoo: - alt: Accedi con un OpenID di Yahoo + alt: Accedi con un indirizzo URL OpenID + google: + title: Accedi con Google + alt: Accedi con un OpenID di Google + yahoo: title: Accedi con Yahoo - password: "Password:" - register now: Registrati ora - remember: Ricordati di me - title: Entra - to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario disporre di un account. - with openid: "In alternativa utilizza il tuo OpenID per entrare:" - with username: "Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome utente e password:" - logout: - heading: Esci da OpenStreetMap - logout_button: Esci + alt: Accedi con un OpenID di Yahoo + wordpress: + title: Accedi con Wordpress + alt: Accedi con un OpenID di Wordpress + aol: + title: Accedi con AOL + alt: Accedi con un OpenID di AOL + logout: title: Esci - lost_password: - email address: "Indirizzo email:" + heading: Esci da OpenStreetMap + logout_button: Esci + lost_password: + title: password persa heading: Password dimenticata? - help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione, a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della propria password. + email address: 'Indirizzo email:' new password button: Spediscimi una nuova password - notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo email. - notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare. - title: password persa - make_friend: - already_a_friend: Sei già amico di %{name}. - button: Aggiungi agli amici - failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico. - heading: Aggiungere %{user} agli amici? - success: "%{name} è ora tuo amico!" - new: - about: + help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione, + a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della + propria password. + notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti + è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare. + notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo + email. + reset_password: + title: Reimposta password + heading: Reimposta password per %{user} + password: 'Password:' + confirm password: 'Conferma password:' + reset: Reimposta password + flash changed: La propria password è stata modificata. + flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo + URL. + new: + title: Registrati + no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare + automaticamente per te un profilo. + contact_webmaster: Si prega di contattare il webmaster + affinchè faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta + il più rapidamente possibile. + about: header: Libero ed editabile - html: "

A differenza di altre mappe, OpenStreetMap è completamente creato da persone come te\n ed è libero per chiunque per correggerlo, aggiornarlo, scaricarlo ed usarlo.

\n

Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo un'email per confermare il tuo account.

" - confirm email address: "Conferma indirizzo email:" - confirm password: "Conferma password:" - contact_webmaster: Si prega di contattare il webmaster affinchè faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta il più rapidamente possibile. + html: |- +

A differenza di altre mappe, OpenStreetMap è completamente creato da persone come te + ed è libero per chiunque per correggerlo, aggiornarlo, scaricarlo ed usarlo.

+

Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo un'email per confermare il tuo account.

+ license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le regole + per contribuire. + email address: 'Indirizzo email:' + confirm email address: 'Conferma indirizzo email:' + not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le norme sulla + privacy) + display name: 'Nome visualizzato:' + display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente. + Può essere modificato più tardi nelle preferenze. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Password:' + confirm password: 'Conferma password:' + use openid: In alternativa utilizza %{logo} OpenID per accedere + openid no password: Con OpenID non è richiesta una password, ma alcuni strumenti + o server aggiuntivi potrebbero ancora averne bisogno. + openid association: |- +

Il tuoi OpenID non è ancora associato ad alcun profilo OpenStreetMap.

+
    +
  • Se sei nuovo in OpenStreetMap, crea un nuovo profilo utilizzando la maschera sottostante.
  • +
  • + Se possiedi già un profilo è possibile accedervi + utilizzando il proprio nome utente e password e quindi associare il profilo + con il proprio OpenID all'interno delle impostazioni utente. +
  • +
continue: Registrati - display name: "Nome visualizzato:" - display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente. Può essere modificato più tardi nelle preferenze. - email address: "Indirizzo email:" - license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le regole per contribuire. - no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo. - not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le norme sulla privacy) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Il tuoi OpenID non è ancora associato ad alcun profilo OpenStreetMap.

\n
    \n
  • Se sei nuovo in OpenStreetMap, crea un nuovo profilo utilizzando la maschera sottostante.
  • \n
  • \n Se possiedi già un profilo è possibile accedervi\n utilizzando il proprio nome utente e password e quindi associare il profilo\n con il proprio OpenID all'interno delle impostazioni utente.\n
  • \n
" - openid no password: Con OpenID non è richiesta una password, ma alcuni strumenti o server aggiuntivi potrebbero ancora averne bisogno. - password: "Password:" terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire! - terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare questa pagina del wiki. - title: Registrati - use openid: In alternativa utilizza %{logo} OpenID per accedere - no_such_user: - body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome %{user}. Controllare la digitazione, o che il collegamento sul quale hai cliccato non sia errato. - heading: L'utente %{user} non esiste - title: Nessun utente - popup: - friend: Amico - nearby mapper: Mappatore vicino - your location: Propria posizione - remove_friend: - button: Rimuovi dagli amici - heading: Rimuovere ${user} dagli amici? - not_a_friend: "%{name} non è uno dei tuoi amici." - success: "%{name} è stato rimosso dai tuoi amici." - reset_password: - confirm password: "Conferma password:" - flash changed: La propria password è stata modificata. - flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo URL. - heading: Reimposta password per %{user} - password: "Password:" - reset: Reimposta password - title: Reimposta password - set_home: - flash success: Posizione personale salvata con successo - suspended: - body: "

\n Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente a causa di \n attività sospette. \n

\n

\n Questa decisione sarà riesaminata a breve da un amministratore, oppure \n se desideri discuterne puoi contattare il %{webmaster}.\n

" - heading: Account sospeso - title: Account sospeso - webmaster: webmaster - terms: - agree: Accetto - consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi sono in Pubblico Dominio + terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi + termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare questa + pagina del wiki. + terms: + title: Regole per contribuire + heading: Regole per contribuire + read and accept: Leggi il contratto qui sotto e premi il pulsante accetto per + confermare che accetti i termini del presente accordo per i tuoi contributi + attuali e futuri. + consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi + sono in Pubblico Dominio consider_pd_why: che cos'è questo? + guidance: 'Informazioni utili a capire questi termini: un riassunto + leggibile ed alcune traduzioni informali' + agree: Accetto decline: Non accetto - guidance: "Informazioni utili a capire questi termini: un riassunto leggibile ed alcune traduzioni informali" - heading: Regole per contribuire - legale_names: + you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare + i nuovi termini di contribuzione per continuare. + legale_select: 'Seleziona il tuo Paese di residenza:' + legale_names: france: Francia italy: Italia rest_of_world: Resto del mondo - legale_select: "Seleziona il tuo Paese di residenza:" - read and accept: Leggi il contratto qui sotto e premi il pulsante accetto per confermare che accetti i termini del presente accordo per i tuoi contributi attuali e futuri. - title: Regole per contribuire - you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare i nuovi termini di contribuzione per continuare. - view: - activate_user: attiva questo utente - add as friend: Aggiungi amico - ago: (%{time_in_words_ago} fa) - block_history: blocchi ricevuti - blocks by me: Blocchi applicati da me - blocks on me: Blocchi su di me - comments: Commenti - confirm: Conferma - confirm_user: conferma questo utente - create_block: blocca questo utente - created from: "Creato da:" - ct accepted: Accettato da %{ago} - ct declined: Non accetto - ct status: "Termini di collaborazione:" - ct undecided: Indeciso - deactivate_user: disattiva questo utente - delete_user: elimina questo utente - description: Descrizione - diary: Diario - edits: Modifiche - email address: "Indirizzo email:" - friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici - friends_diaries: note dei diari degli amici - hide_user: nascondi questo utente - if set location: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link} per vedere gli utenti nelle vicinanze. - km away: distante %{count} km - latest edit: "Ultima modifica %{ago}:" - m away: "%{count}m di distanza" - mapper since: "Mappatore dal:" - moderator_history: blocchi applicati - my comments: Miei commenti + no_such_user: + title: Nessun utente + heading: L'utente %{user} non esiste + body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome %{user}. Controllare la digitazione, + o che il collegamento sul quale hai cliccato non sia errato. + view: my diary: Il mio diario + new diary entry: nuova voce del diario my edits: Mie modifiche - my messages: Miei messaggi + my traces: Miei tracciati my notes: Mie note + my messages: Miei messaggi my profile: Il mio profilo my settings: Impostazioni - my traces: Miei tracciati - nearby users: Altri utenti nelle vicinanze - nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze - nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze - new diary entry: nuova voce del diario - no friends: Non ci sono ancora amici. - no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle vicinanze. - notes: Note sulla mappa + my comments: Miei commenti oauth settings: impostazioni oauth + blocks on me: Blocchi su di me + blocks by me: Blocchi applicati da me + send message: Spedisci messaggio + diary: Diario + edits: Modifiche + traces: Tracciati + notes: Note sulla mappa remove as friend: Rimuovi amico - role: + add as friend: Aggiungi amico + mapper since: 'Mappatore dal:' + ago: (%{time_in_words_ago} fa) + ct status: 'Termini di collaborazione:' + ct undecided: Indeciso + ct declined: Non accetto + ct accepted: Accettato da %{ago} + latest edit: 'Ultima modifica %{ago}:' + email address: 'Indirizzo email:' + created from: 'Creato da:' + status: 'Stato:' + spam score: 'Punteggio Spam:' + description: Descrizione + user location: Luogo dell'utente + if set location: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link} + per vedere gli utenti nelle vicinanze. + settings_link_text: impostazioni + your friends: Amici personali + no friends: Non ci sono ancora amici. + km away: distante %{count} km + m away: '%{count}m di distanza' + nearby users: Altri utenti nelle vicinanze + no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle + vicinanze. + role: administrator: Questo utente è un amministratore - grant: + moderator: Questo utente è un moderatore + grant: administrator: Assegna l'accesso come amministratore moderator: Assegna l'accesso come moderatore - moderator: Questo utente è un moderatore - revoke: + revoke: administrator: Revoca l'accesso come amministratore moderator: Revoca l'accesso come moderatore - send message: Spedisci messaggio - settings_link_text: impostazioni - spam score: "Punteggio Spam:" - status: "Stato:" - traces: Tracciati + block_history: blocchi ricevuti + moderator_history: blocchi applicati + comments: Commenti + create_block: blocca questo utente + activate_user: attiva questo utente + deactivate_user: disattiva questo utente + confirm_user: conferma questo utente + hide_user: nascondi questo utente unhide_user: mostra questo utente - user location: Luogo dell'utente - your friends: Amici personali - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} non ha ancora imposto alcun blocco." - heading: Lista dei blocchi imposti da %{name} - title: Blocchi imposti da %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} non è stato ancora bloccato." - heading: Lista dei blocchi su %{name} - title: Blocchi su %{name} - create: - flash: È stato imposto un blocco sull'utente %{name}. - try_contacting: Per favore prova a contattare l'utente prima di bloccarlo e forniscigli un tempo ragionevole per rispondere. - try_waiting: Per favore fornisci all'utente un tempo ragionevole per rispondere prima di bloccarlo. - edit: + delete_user: elimina questo utente + confirm: Conferma + friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici + friends_diaries: note dei diari degli amici + nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze + nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze + popup: + your location: Propria posizione + nearby mapper: Mappatore vicino + friend: Amico + account: + title: Modifica profilo + my settings: Impostazioni + current email address: 'Indirizzo e-mail attuale:' + new email address: 'Nuovo indirizzo e-mail:' + email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID + link text: che cos'è questo? + public editing: + heading: 'Modifiche pubbliche:' + enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: che cos'è questo? + disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche + precedenti sono anonime. + disabled link text: perché non posso modificare? + public editing note: + heading: Modifica pubblica + text: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti + messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche + e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca + sul pulsante sotto. Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti + pubblici possono modificare i dati della mappa. (scopri + perché).
  • Il tuo indirizzo email non sarà reso pubblico.
  • Questa + decisione non può essere revocata e tutti i nuovi utenti sono ora pubblici + in modo predefinito.
+ contributor terms: + heading: 'Regole per contribuire:' + agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire. + not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire. + review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed + accettare le nuove regole per contribuire. + agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche di Pubblico + Dominio. + link text: che cos'è questo? + profile description: 'Descrizione del profilo:' + preferred languages: 'Lingua preferita:' + preferred editor: 'Editor preferito:' + image: 'Immagine:' + gravatar: + gravatar: Usa Gravatar + link text: che cos'è questo? + new image: Aggiungi un'immagine + keep image: Mantieni l'immagine attuale + delete image: Rimuovi l'immagine attuale + replace image: Sostituisci l'immagine attuale + image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio) + home location: 'Posizione:' + no home location: Non si è inserita la propria posizione. + latitude: 'Latitudine:' + longitude: 'Longitudine:' + update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa? + save changes button: Salva modifiche + make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche + return to profile: Ritorna al profilo + flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con + successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo + di posta elettronica. + flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. + confirm: + heading: Controlla la tua e-mail! + introduction_1: Ti abbiamo inviato una email di conferma. + introduction_2: Conferma il tuo account cliccando sul link presente nella mail + e sarai in grado di avviare la mappatura. + press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare + il proprio profilo utente. + button: Conferma + already active: Questo profilo è stato già confermato. + unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste. + reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, Clicca + qui. + confirm_resend: + success: È stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email} + e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.

Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma + assicurarsi di inserire l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org nella whitelist, + altrimenti non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma. + failure: Utente %{name} non trovato. + confirm_email: + heading: Conferma una variazione di indirizzo email + press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare + il nuovo indirizzo email. + button: Conferma + success: L'indirizzo email è stato confermato, grazie per l'iscrizione! + failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato. + set_home: + flash success: Posizione personale salvata con successo + go_public: + flash success: Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso + di modificare. + make_friend: + heading: Aggiungere %{user} agli amici? + button: Aggiungi agli amici + success: '%{name} è ora tuo amico!' + failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico. + already_a_friend: Sei già amico di %{name}. + remove_friend: + heading: Rimuovere ${user} dagli amici? + button: Rimuovi dagli amici + success: '%{name} è stato rimosso dai tuoi amici.' + not_a_friend: '%{name} non è uno dei tuoi amici.' + filter: + not_an_administrator: Bisogna essere amministratori per poter eseguire questa + azione. + list: + title: Utenti + heading: Utenti + showing: + one: Pagina %{page} (%{first_item} di %{items}) + other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} di %{items}) + summary: '%{name} creato da %{ip_address} il %{date}' + summary_no_ip: '%{name} creato il %{date}' + confirm: Conferma Utenti Selezionati + hide: Nascondi Utenti Selezionati + empty: Nessun utente corrispondente trovato + suspended: + title: Account sospeso + heading: Account sospeso + webmaster: webmaster + body: "

\n Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente + a causa di \n attività sospette. \n

\n

\n Questa decisione sarà riesaminata + a breve da un amministratore, oppure \n se desideri discuterne puoi contattare + il %{webmaster}.\n

" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Solo gli amministratori possono gestire i ruoli degli + utenti, e tu non sei un amministratore. + not_a_role: La stringa `%{role}' non è un ruolo valido. + already_has_role: L'utente possiede già il ruolo %{role}. + doesnt_have_role: L'utente non possiede il ruolo %{role}. + grant: + title: Conferma l'assegnazione del ruolo + heading: Conferma l'assegnazione del ruolo + are_you_sure: Si è sicuri di voler assegnare il ruolo `%{role}' all'utente `%{name}'? + confirm: Conferma + fail: Impossibile assegnare il ruolo `%{role}' all'utente `%{name}'. Si prega + di controllare che l'utente ed il ruolo siano entrambi validi. + revoke: + title: Conferma la revoca del ruolo + heading: Conferma la revoca del ruolo + are_you_sure: Si è sicuri di voler revocare il ruolo `%{role}' dall'utente `%{name}'? + confirm: Conferma + fail: Impossibile revocare il ruolo `%{role}' dall'utente `%{name}'. Si prega + di controllare che utente e ruolo siano entrambi validi. + user_block: + model: + non_moderator_update: Devi essere un moderatore per creare o aggiornare un blocco. + non_moderator_revoke: Devi essere un moderatore per revocare un blocco. + not_found: + sorry: Spiacente, il blocco utente con ID %{id} non è stato trovato. + back: Ritorna all'indice + new: + title: Creazione del blocco su %{name} + heading: Creazione del blocco su %{name} + reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii il più + possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli sulla + situazione e ricordando che il messaggio sarà visibile al pubblico. Tieni + a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità, quindi + cerca di utilizzare dei termini comuni. + period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API + per l'utente. + submit: Crea blocco + tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi. + tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere + a queste comunicazioni. + needs_view: L'utente deve entrare prima che questo blocco sia cancellato. back: Visualizza tutti i blocchi + edit: + title: Modifica del blocco su %{name} heading: Modifica del blocco su %{name} - needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato? - period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato per l'utente. - reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii paziente e ragionevole quanto più possibile e fornisci tutti i dettagli sulla situazione. Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità e quindi cerca di utilizzare dei termini che siano comprensibili a tutti. - show: Visualizza questo blocco + reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii paziente + e ragionevole quanto più possibile e fornisci tutti i dettagli sulla situazione. + Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità + e quindi cerca di utilizzare dei termini che siano comprensibili a tutti. + period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato + per l'utente. submit: Aggiorna blocco - title: Modifica del blocco su %{name} - filter: + show: Visualizza questo blocco + back: Visualizza tutti i blocchi + needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato? + filter: block_expired: Il blocco è già scaduto e non può essere modificato. - block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili nella lista a tendina. - helper: - time_future: Termina fra %{time}. - time_past: Terminato %{time} fa. - until_login: Attivo finché l'utente non si collega. - index: - empty: Non è stato ancora applicato alcun blocco. - heading: Lista dei blocchi dell'utente + block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili + nella lista a tendina. + create: + try_contacting: Per favore prova a contattare l'utente prima di bloccarlo e + forniscigli un tempo ragionevole per rispondere. + try_waiting: Per favore fornisci all'utente un tempo ragionevole per rispondere + prima di bloccarlo. + flash: È stato imposto un blocco sull'utente %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo. + success: Blocco aggiornato. + index: title: Blocchi dell'utente - model: - non_moderator_revoke: Devi essere un moderatore per revocare un blocco. - non_moderator_update: Devi essere un moderatore per creare o aggiornare un blocco. - new: - back: Visualizza tutti i blocchi - heading: Creazione del blocco su %{name} - needs_view: L'utente deve entrare prima che questo blocco sia cancellato. - period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API per l'utente. - reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii il più possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli sulla situazione e ricordando che il messaggio sarà visibile al pubblico. Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità, quindi cerca di utilizzare dei termini comuni. - submit: Crea blocco - title: Creazione del blocco su %{name} - tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi. - tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere a queste comunicazioni. - not_found: - back: Ritorna all'indice - sorry: Spiacente, il blocco utente con ID %{id} non è stato trovato. - partial: + heading: Lista dei blocchi dell'utente + empty: Non è stato ancora applicato alcun blocco. + revoke: + title: Revoca del blocco su %{block_on} + heading: Revoca del blocco su %{block_on} imposto da %{block_by} + time_future: Questo blocco terminerà in %{time}. + past: Questo blocco è terminato %{time} fa e non può essere revocato ora. + confirm: Sei sicuro di voler revocare questo blocco? + revoke: Revoca! + flash: Questo blocco è stato revocato. + period: + one: 1 ora + other: '%{count} ore' + partial: + show: Mostra + edit: Modifica + revoke: Revoca! confirm: Sei sicuro? - creator_name: Autore display_name: Utente bloccato - edit: Modifica - next: Successivo » - not_revoked: (non revocato) - previous: « Precedente + creator_name: Autore reason: Motivo del blocco - revoke: Revoca! + status: Stato revoker_name: Revocato da - show: Mostra + not_revoked: (non revocato) showing_page: Pagina %{page} + next: Successivo » + previous: « Precedente + helper: + time_future: Termina fra %{time}. + until_login: Attivo finché l'utente non si collega. + time_past: Terminato %{time} fa. + blocks_on: + title: Blocchi su %{name} + heading: Lista dei blocchi su %{name} + empty: '%{name} non è stato ancora bloccato.' + blocks_by: + title: Blocchi imposti da %{name} + heading: Lista dei blocchi imposti da %{name} + empty: '%{name} non ha ancora imposto alcun blocco.' + show: + title: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' + time_future: Termina fra %{time} + time_past: Terminato %{time} fa status: Stato - period: - one: 1 ora - other: "%{count} ore" - revoke: - confirm: Sei sicuro di voler revocare questo blocco? - flash: Questo blocco è stato revocato. - heading: Revoca del blocco su %{block_on} imposto da %{block_by} - past: Questo blocco è terminato %{time} fa e non può essere revocato ora. + show: Mostra + edit: Modifica revoke: Revoca! - time_future: Questo blocco terminerà in %{time}. - title: Revoca del blocco su %{block_on} - show: - back: Visualizza tutti i blocchi confirm: Sei sicuro? - edit: Modifica - heading: "%{block_on} bloccato da %{block_by}" + reason: 'Motivazione del blocco:' + back: Visualizza tutti i blocchi + revoker: 'Revocatore:' needs_view: L'utente deve collegarsi prima che questo blocco sia cancellato. - reason: "Motivazione del blocco:" - revoke: Revoca! - revoker: "Revocatore:" - show: Mostra - status: Stato - time_future: Termina fra %{time} - time_past: Terminato %{time} fa - title: "%{block_on} bloccato da %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo. - success: Blocco aggiornato. - user_role: - filter: - already_has_role: L'utente possiede già il ruolo %{role}. - doesnt_have_role: L'utente non possiede il ruolo %{role}. - not_a_role: La stringa `%{role}' non è un ruolo valido. - not_an_administrator: Solo gli amministratori possono gestire i ruoli degli utenti, e tu non sei un amministratore. - grant: - are_you_sure: Si è sicuri di voler assegnare il ruolo `%{role}' all'utente `%{name}'? - confirm: Conferma - fail: Impossibile assegnare il ruolo `%{role}' all'utente `%{name}'. Si prega di controllare che l'utente ed il ruolo siano entrambi validi. - heading: Conferma l'assegnazione del ruolo - title: Conferma l'assegnazione del ruolo - revoke: - are_you_sure: Si è sicuri di voler revocare il ruolo `%{role}' dall'utente `%{name}'? - confirm: Conferma - fail: Impossibile revocare il ruolo `%{role}' dall'utente `%{name}'. Si prega di controllare che utente e ruolo siano entrambi validi. - heading: Conferma la revoca del ruolo - title: Conferma la revoca del ruolo - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Se pensi che ci debba essere una piccola correzione, ma non hai abbastanza tempo da registrarti e imparare a modificare, puoi aggiungere semplicemente una nota. - paragraph_2_html: "Vai alla mappa e clicca sull'icona della nota:\n. Questo aggiungerà un marker alla mappa, che potrai muovere trascinandolo. Aggiungi il tuo messaggio, quindi fare clic su Salva e altri Mappers daranno un'occhiata." - title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota! - basic_terms: - editor_html: Un editor è un programma o un sito internet che puoi utilizzare per modificare la mappa. - node_html: Un nodo è un punto sulla mappa, come un singolo ristorante o un albero. - paragraph_1_html: OpenStreetMap ha un proprio "gergo". Eccoti qualche parola che potrebbe tornarti utile. - tag_html: Un tag include alcuni dati su un punto o una strada, come il nome di un ristorante o i limiti di velocità di una strada. - title: Condizioni basilari per il Mapping - way_html: Una via è una linea o una zona, come una strada, un fiume, lago o edificio. - introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile. Ora che ti sei registrato, sei pronto a iniziare ad editare la mappa. Ecco una guida rapida con le cose più importanti che dovresti sapere. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere il progetto, chiedendo e rispondendo alle domande, discutendo collaborativamente e documentando gli argomenti di mappatura.\nOttieni aiuto." - title: Domande? - start_mapping: Inizia a mappare - title: Benvenuto! - whats_on_the_map: - off_html: Ciò che non comprende dati opinabili come valutazioni, caratteristiche storiche o ipotetiche e dati da fonti coperte da copyright. A meno che non si abbiano particolari permessi, non bisogna copiare dalle mappe online o da quelle cartacee. - on_html: "OpenStreetMap è un luogo per la mappatura delle cose che sono sia vere che attuali - comprende milioni di edifici, strade e altri dettagli sui luoghi. Puoi mappare\nqualsiasi cosa che nel mondo reale ti interessa." - title: Cosa c'è sulla mappa + note: + description: + opened_at_html: Creata %{when} fa + opened_at_by_html: Creata %{when} fa da %{user} + commented_at_html: Aggiornata %{when} fa + commented_at_by_html: Aggiornata %{when} fa da %{user} + closed_at_html: Chiusa %{when} fa + closed_at_by_html: Chiusa %{when} fa da %{user} + reopened_at_html: Riaperta %{when} fa + reopened_at_by_html: Riaperta %{when} fa da %{user} + rss: + title: Note di OpenStreetMap + description_area: Una lista di note inserite, commentate o chiuse nella tua + area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Feed rss per la nota %{id} + opened: nuova nota (vicino a %{place}) + commented: nuovo commento (vicino a %{place}) + closed: nota chiusa (vicino a %{place}) + reopened: nota riattivata (vicino a %{place}) + entry: + comment: Commento + full: Nota completa + mine: + title: Note inserite o commentate da %{user} + heading: Note dell'utente %{user} + subheading: Note inserite o commentate da %{user} + id: Identificativo + creator: Autore + description: Descrizione + created_at: Creata il + last_changed: Modificata per l'ultima volta + ago_html: '%{when} fa' + javascripts: + close: Chiudi + share: + title: Condividi + cancel: Annulla + image: Immagine + link: Link o HTML + long_link: Link + short_link: Link breve + embed: HTML + custom_dimensions: Imposta dimensioni personalizzate + format: 'Formato:' + scale: 'Scala:' + image_size: L'immagine mostrerà il livello standard a + download: Scarica + short_url: URL breve + include_marker: Includi il marcatore + center_marker: Centra la mappa sul marcatore + paste_html: Incolla l'HTML per incorporarlo nel sito web + view_larger_map: Visualizza mappa ingrandita + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: La legenda è disponibile solo per il livello Standard + map: + zoom: + in: Zoom avanti + out: Zoom indietro + locate: + title: Mostra la mia posizione + popup: Ti trovi a {distanza} {unità} da questo punto + base: + standard: Standard + cycle_map: Mappa ciclabile + transport_map: Mappa dei trasporti + mapquest: MapQuest Open + hot: Umanitario + layers: + header: Livelli mappa + notes: Note sulla mappa + data: Dati della mappa + overlays: Abilita sovrapposizioni per la risoluzione dei problemi della mappa + title: Livelli + copyright: © OpenStreetMap contributors + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Modifica la mappa + edit_disabled_tooltip: Zooma per modificare la mappa + createnote_tooltip: Aggiungi una nota sulla mappa + createnote_disabled_tooltip: Ingrandisci la mappa per aggiungere una nota + map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere le note della mappa + map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa + notes: + new: + intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli + altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione + esatta e inserisci una nota per spiegare il problema. (Per favore non inserire + qui le tue informazioni personali, informazioni da mappe protette da copyright + o da elenchi) + add: Aggiungi la nota + show: + anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi + che devono essere verificati in modo indipendente. + hide: Nascondi + resolve: Risolta + reactivate: Riattiva + comment_and_resolve: Commenta e chiudi + comment: Commenta + edit_help: Sposta la mappa e usa lo zoom sulla posizione che vuoi modificare, + quindi clicca qui. + redaction: + edit: + description: Descrizione + heading: Modifica Redazione + submit: Salvare la revisione + title: Modifica revisione + index: + empty: Nessuna revisione disponibile. + heading: Lista Revisioni + title: Lista Revisioni + new: + description: Descrizione + heading: Inserire informazioni per una nuova revisione + submit: Crea revisione + title: Crea nuova revisione + show: + description: 'Descrizione:' + heading: Mostra revisione "%{title}" + title: Mostra revisione + user: 'Autore:' + edit: Modifica questa revisione + destroy: Rimuovere questa revisione + confirm: Sei sicuro? + create: + flash: La revisone è stata creata. + update: + flash: Modifiche salvate. + destroy: + not_empty: La revisione non è vuota. Si prega di non-redigere tutte le versioni + appartenenti a questa revisione prima di eliminarla. + flash: Revisione eliminata. + error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione. +... diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 99b52f8dc..559cd7166 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Japanese (日本語) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Atysn # Author: Fryed-peach # Author: Hayashi @@ -21,54 +21,13 @@ # Author: Wrightbus # Author: 青子守歌 # Author: 아라 -ja: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMapのコミュニティは多様で、情熱的で、毎日成長しています。\n協力者には地図作りマニア、GISの専門家、OSMサーバーを稼働させている技術者、被災地の地図作りをする人道主義者などを含みます。\nコミュニティについて詳しくは、ユーザーの日記、コミュニティのブログ、OSM財団のウェブサイトをご覧ください。" - community_driven_title: コミュニティ主導 - copyright_html: ©OpenStreetMap
への協力者 - lede_text: OpenStreetMapは、道路、通路、カフェ、鉄道駅など、世界中にあるすべてのものについてのデータを提供・メンテナンスしているマッパーのコミュニティによって構築されました。 - local_knowledge_html: OpenStreetMapは地域の知識を増幅します。協力者は航空写真やGPS機器、ローテクのフィールド地図を使用して、OSMが正確で最新の状態であることを確認しています。 - local_knowledge_title: 地元の情報 - next: 次へ - open_data_html: OpenStreetMapはオープンデータです。あなたはOpenStreetMapと協力者を著作権表示すれば、いかなる目的でも無料で利用することができます。もし何らかの方法でデータを変更したり二次データを作成したりした場合も、同じライセンス条件下でのみ結果を配布できます。詳しくは、著作権とライセンスをご覧ください。 - open_data_title: オープン データ - partners_title: パートナー - used_by: "%{name} は、数多くのウェブ サイト、モバイル アプリ、ハードウェア機器で利用されています" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: 本文 - diary_entry: - language: 言語 - latitude: 緯度 - longitude: 経度 - title: 件名 - user: ユーザー - friend: - friend: 友達 - user: ユーザー - message: - body: 本文 - recipient: 受信者 - sender: 送信者 - title: 件名 - trace: - description: 説明 - latitude: 緯度 - longitude: 経度 - name: 名前 - public: 公開 - size: サイズ - user: ユーザー - visible: 表示 - user: - active: アクティブ - description: 説明 - display_name: 表示名 - email: メール - languages: 言語 - pass_crypt: パスワード - models: +--- +ja: + time: + formats: + friendly: '%Yå¹´%B%e日 %H:%M' + activerecord: + models: acl: アクセス制御リスト changeset: 変更セット changeset_tag: 変更セットのタグ @@ -102,335 +61,320 @@ ja: way: ウェイ way_node: ウェイのノード way_tag: ウェイのタグ - application: - require_cookies: - cookies_needed: ブラウザーの Cookie が無効になっているようです。続行する前にブラウザーの Cookie を有効にしてください。 - require_moderator: - not_a_moderator: モデレーター権限が必要な操作です。 - setup_user_auth: - blocked: APIへのアクセスがブロックされました。Web インターフェイスからログインし直して詳細を確認してください。 - need_to_see_terms: あなたは一時的にAPIの利用を停止されています。ウェブインターフェイスにログインして協力者規約をご覧ください。同意しなくてもかまいませんが、必ずご覧ください。 - browse: + attributes: + diary_comment: + body: 本文 + diary_entry: + user: ユーザー + title: 件名 + latitude: 緯度 + longitude: 経度 + language: 言語 + friend: + user: ユーザー + friend: 友達 + trace: + user: ユーザー + visible: 表示 + name: 名前 + size: サイズ + latitude: 緯度 + longitude: 経度 + public: 公開 + description: 説明 + message: + sender: 送信者 + title: 件名 + body: 本文 + recipient: 受信者 + user: + email: メール + active: アクティブ + display_name: 表示名 + description: 説明 + languages: 言語 + pass_crypt: パスワード + editor: + default: 既定 (現在は %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (ブラウザー内エディター) + id: + name: iD + description: iD (ブラウザー内エディター) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (ブラウザー内エディター) + remote: + name: リモート制御 + description: 遠隔制御 (JOSM または Merkaartor) + browse: + created: 作成 + closed: クローズ + created_html: %{time}前に作成 + closed_html: %{time}前にクローズ + created_by_html: '%{user}さんが%{time}前に作成' + deleted_by_html: '%{user}さんが%{time}前に削除' + edited_by_html: '%{user}さんが%{time}前に編集' + closed_by_html: '%{user}さんが%{time}前にクローズ' + version: バージョン + in_changeset: 変更セット anonymous: 匿名 - changeset: + no_comment: (コメントなし) + part_of: 以下の一部 + download_xml: XMLをダウンロード + view_history: 履歴を表示 + view_details: 詳細を表示 + location: '場所:' + changeset: + title: '変更セット: %{id}' belongs_to: 著者 - changesetxml: 変更セット XML - feed: - title: 変更セット %{id} - title_comment: 変更セット %{id} - %{comment} node: ノード (%{count}) node_paginated: ノード (%{x}-%{y} / %{count}) - osmchangexml: OSM 差分 XML - relation: リレーション (%{count}) - relation_paginated: リレーション (%{x}-%{y} / %{count}) - title: "変更セット: %{id}" way: ウェイ (%{count}) way_paginated: ウェイ (%{x}-%{y} / %{count}) - closed: クローズ - closed_by_html: "%{user}さんが%{time}前にクローズ" - closed_html: %{time}前にクローズ - containing_relation: + relation: リレーション (%{count}) + relation_paginated: リレーション (%{x}-%{y} / %{count}) + changesetxml: 変更セット XML + osmchangexml: OSM 差分 XML + feed: + title: 変更セット %{id} + title_comment: 変更セット %{id} - %{comment} + node: + title: 'ノード: %{name}' + history_title: 'ノードの履歴: %{name}' + way: + title: 'ウェイ: %{name}' + history_title: 'ウェイの履歴: %{name}' + nodes: ノード + also_part_of: + other: ウェイ %{related_ways} の一部 + relation: + title: 'リレーション: %{name}' + history_title: 'リレーションの履歴: %{name}' + members: メンバー + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} (%{role} として)' + type: + node: ノード + way: ウェイ + relation: リレーション + containing_relation: entry: リレーション %{relation_name} entry_role: リレーション %{relation_name} (%{relation_role} として) - created: 作成 - created_by_html: "%{user}さんが%{time}前に作成" - created_html: %{time}前に作成 - deleted_by_html: "%{user}さんが%{time}前に削除" - download_xml: XMLをダウンロード - edited_by_html: "%{user}さんが%{time}前に編集" - in_changeset: 変更セット - location: "場所:" - no_comment: (コメントなし) - node: - history_title: "ノードの履歴: %{name}" - title: "ノード: %{name}" - not_found: - sorry: "%{type} #%{id} は見つかりませんでした。" - type: - changeset: 変更セット + not_found: + sorry: '%{type} #%{id} は見つかりませんでした。' + type: node: ノード + way: ウェイ relation: リレーション + changeset: 変更セット + timeout: + sorry: 申し訳ありませんが、ID %{id} の %{type} のデータは大きすぎるため取得できません。 + type: + node: ノード way: ウェイ - note: - closed_by: "%{user}さんが%{when}前に解決" - closed_by_anonymous: 誰かが%{when}前に解決 - closed_title: "解決済のメモ #%{note_name}" - commented_by: "%{user}さんによる%{when}前のコメント" - commented_by_anonymous: 誰かによる%{when}前のコメント - description: 説明 - hidden_by: "%{user}さんが%{when}前に非表示化" - hidden_title: "非表示のメモ #%{note_name}" - new_note: 新しいメモ - open_by: "%{user}さんが%{when}前に作成" - open_by_anonymous: 誰かが%{when}前に作成 - open_title: "未解決のメモ #%{note_name}" - reopened_by: "%{user}さんが%{when}前に再開" - reopened_by_anonymous: 誰かが%{when}前に再開 - title: "メモ: %{id}" - part_of: 以下の一部 - redacted: - message_html: この %{type} の %{version} 版は、改訂されたため表示できません。詳細は %{redaction_link} をご覧ください。 + relation: リレーション + changeset: 変更セット + redacted: redaction: 改訂 %{id} - type: + message_html: この %{type} の %{version} 版は、改訂されたため表示できません。詳細は %{redaction_link} + をご覧ください。 + type: node: ノード - relation: リレーション way: ウェイ - relation: - history_title: "リレーションの履歴: %{name}" - members: メンバー - title: "リレーション: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} (%{role} として)" - type: - node: ノード relation: リレーション - way: ウェイ - start_rjs: - feature_warning: "%{num_features} 件の地物を読み込むことで、お使いのブラウザーが遅くなったり反応がなくなったりするおそれがあります。このデータを本当に表示しますか?" + start_rjs: + feature_warning: '%{num_features} 件の地物を読み込むことで、お使いのブラウザーが遅くなったり反応がなくなったりするおそれがあります。このデータを本当に表示しますか?' load_data: データの読み込み loading: 読み込み中... - tag_details: + tag_details: tags: タグ - wiki_link: - key: "%{key} タグのウィキでの説明ページ" - tag: "%{key}=%{value} タグのウィキでの説明ページ" + wiki_link: + key: '%{key} タグのウィキでの説明ページ' + tag: '%{key}=%{value} タグのウィキでの説明ページ' wikipedia_link: ウィキペディアの %{page} 記事 - timeout: - sorry: 申し訳ありませんが、ID %{id} の %{type} のデータは大きすぎるため取得できません。 - type: - changeset: 変更セット - node: ノード - relation: リレーション - way: ウェイ - version: バージョン - view_details: 詳細を表示 - view_history: 履歴を表示 - way: - also_part_of: - other: ウェイ %{related_ways} の一部 - history_title: "ウェイの履歴: %{name}" - nodes: ノード - title: "ウェイ: %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'メモ: %{id}' + new_note: 新しいメモ + description: 説明 + open_title: '未解決のメモ #%{note_name}' + closed_title: '解決済のメモ #%{note_name}' + hidden_title: '非表示のメモ #%{note_name}' + open_by: '%{user}さんが%{when}前に作成' + open_by_anonymous: 誰かが%{when}前に作成 + commented_by: '%{user}さんによる%{when}前のコメント' + commented_by_anonymous: 誰かによる%{when}前のコメント + closed_by: '%{user}さんが%{when}前に解決' + closed_by_anonymous: 誰かが%{when}前に解決 + reopened_by: '%{user}さんが%{when}前に再開' + reopened_by_anonymous: 誰かが%{when}前に再開 + hidden_by: '%{user}さんが%{when}前に非表示化' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: ページ %{page} + next: 次へ » + previous: « 前へ + changeset: anonymous: 匿名 no_edits: (編集がありません) view_changeset_details: 変更セットの詳細を閲覧 - changeset_paging_nav: - next: 次へ » - previous: « 前へ - showing_page: ページ %{page} - changesets: - area: 領域 - comment: コメント + changesets: id: ID saved_at: 保存日時 user: ユーザー - list: + comment: コメント + area: 領域 + list: + title: 変更セット + title_user: '%{user} による変更セット' + title_friend: 友達による変更セット + title_nearby: 周辺のユーザーによる変更セット empty: 変更セットが見つかりません。 empty_area: この領域には変更セットはありません。 empty_user: このユーザーによる変更セットはありません。 - load_more: 続きを読み込む no_more: 変更セットはこれ以上ありません。 no_more_area: この領域には変更セットはこれ以上ありません。 no_more_user: このユーザーによる変更セットはこれ以上ありません。 - title: 変更セット - title_friend: 友達による変更セット - title_nearby: 周辺のユーザーによる変更セット - title_user: "%{user} による変更セット" - timeout: + load_more: 続きを読み込む + timeout: sorry: 申し訳ありませんが、要求した変更セットの一覧は大きすぎるため取得できませんでした。 - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago}前" - comment: コメント - has_commented_on: "%{display_name} は以下の日記エントリにコメントしました" - newer_comments: 新しいコメント - older_comments: 古いコメント - post: 投稿 - when: 日時 - diary_comment: - comment_from: "%{comment_created_at} %{link_user} からのコメント" - confirm: 確認 - hide_link: このコメントを隠す - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} コメント" - other: "%{count} コメント" - zero: コメントなし - comment_link: このエントリにコメント - confirm: 確認 - edit_link: この記事の編集 - hide_link: このエントリを隠す - posted_by: "%{link_user} が %{created} に投稿 (%{language_link})" - reply_link: このエントリに返信 - edit: - body: "本文:" - language: "言語:" - latitude: "緯度:" - location: "位置:" - longitude: "経度:" - marker_text: 日記のロケーション - save_button: 保存 - subject: "タイトル:" - title: 日記の編集 - use_map_link: 地図を使用 - feed: - all: - description: OpenStreetMap ユーザーの最近の日記エントリ - title: OpenStreetMap ユーザーの日記エントリ - language: - description: "%{language_name} の OpenStreetMap ユーザーの最近の日記エントリ" - title: "%{language_name} の OpenStreetMap ユーザーの日記エントリ" - user: - description: "%{user} さんの最近の OpenStreetMap 日記エントリ" - title: "%{user} さんの OpenStreetMap 日記エントリ" - list: - in_language_title: "%{language} の日記エントリ" + diary_entry: + new: + title: 日記エントリの新規作成 + list: + title: ユーザーの日記 + title_friends: 友達の日記 + title_nearby: 周辺のユーザーの日記 + user_title: '%{user} の日記' + in_language_title: '%{language} の日記エントリ' new: 日記エントリを新規作成 new_title: 自分の日記にエントリを新規作成 - newer_entries: 以降のエントリ no_entries: 日記エントリはありません - older_entries: 以前のエントリ recent_entries: 最近の日記エントリ - title: ユーザーの日記 - title_friends: 友達の日記 - title_nearby: 周辺のユーザーの日記 - user_title: "%{user} の日記" - location: - edit: 編集 - location: "位置:" - view: 表示 - new: - title: 日記エントリの新規作成 - no_such_entry: - body: ID が %{id} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスがないか確認をしてください。またはリンク元が間違っています。 - heading: ID %{id} にコメントはまだありません。 - title: そのような日記エントリはありません - view: + older_entries: 以前のエントリ + newer_entries: 以降のエントリ + edit: + title: 日記の編集 + subject: 'タイトル:' + body: '本文:' + language: '言語:' + location: '位置:' + latitude: '緯度:' + longitude: '経度:' + use_map_link: 地図を使用 + save_button: 保存 + marker_text: 日記のロケーション + view: + title: '%{user} の日記 | %{title}' + user_title: '%{user} の日記' leave_a_comment: コメントを書いてください - login: ログイン login_to_leave_a_comment: コメントを書くには%{login_link}してください + login: ログイン save_button: 保存 - title: "%{user} の日記 | %{title}" - user_title: "%{user} の日記" - editor: - default: 既定 (現在は %{name}) - id: - description: iD (ブラウザー内エディター) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (ブラウザー内エディター) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (ブラウザー内エディター) - name: Potlatch 2 - remote: - description: 遠隔制御 (JOSM または Merkaartor) - name: リモート制御 - export: - start: - add_marker: マーカーを地図に追加 + no_such_entry: + title: そのような日記エントリはありません + heading: ID %{id} にコメントはまだありません。 + body: ID が %{id} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスがないか確認をしてください。またはリンク元が間違っています。 + diary_entry: + posted_by: '%{link_user} が %{created} に投稿 (%{language_link})' + comment_link: このエントリにコメント + reply_link: このエントリに返信 + comment_count: + zero: コメントなし + one: '%{count} コメント' + other: '%{count} コメント' + edit_link: この記事の編集 + hide_link: このエントリを隠す + confirm: 確認 + diary_comment: + comment_from: '%{comment_created_at} %{link_user} からのコメント' + hide_link: このコメントを隠す + confirm: 確認 + location: + location: '位置:' + view: 表示 + edit: 編集 + feed: + user: + title: '%{user} さんの OpenStreetMap 日記エントリ' + description: '%{user} さんの最近の OpenStreetMap 日記エントリ' + language: + title: '%{language_name} の OpenStreetMap ユーザーの日記エントリ' + description: '%{language_name} の OpenStreetMap ユーザーの最近の日記エントリ' + all: + title: OpenStreetMap ユーザーの日記エントリ + description: OpenStreetMap ユーザーの最近の日記エントリ + comments: + has_commented_on: '%{display_name} は以下の日記エントリにコメントしました' + post: 投稿 + when: 日時 + comment: コメント + ago: '%{ago}前' + newer_comments: 新しいコメント + older_comments: 古いコメント + export: + title: エクスポート + start: area_to_export: エクスポートする領域 - embeddable_html: 埋め込み HTML - export_button: エクスポート - export_details: OpenStreetMap のデータは Open Data Commons Open Database License (ODbL) の下にライセンスされています。 - format: ファイル形式 - format_to_export: エクスポートするファイル形式 - image_size: 画像サイズ - latitude: "緯度:" - licence: ライセンス - longitude: "経度:" manually_select: ドラッグして別の領域を選択 - map_image: 地図画像 (標準レイヤーを表示) - max: 最大 - options: オプション + format_to_export: エクスポートするファイル形式 osm_xml_data: OpenStreetMap XML データ - output: 出力 - paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに貼り付けてください - scale: 縮尺 - too_large: - advice: "上のエクスポートが失敗した場合は、以下に列挙した情報源のいずれかの使用を検討してください:" + map_image: 地図画像 (標準レイヤーを表示) + embeddable_html: 埋め込み HTML + licence: ライセンス + export_details: OpenStreetMap のデータは Open + Data Commons Open Database License (ODbL) の下にライセンスされています。 + too_large: + advice: '上のエクスポートが失敗した場合は、以下に列挙した情報源のいずれかの使用を検討してください:' body: 領域が大きすぎて OpenStreetMap XML データとしてエクスポートできません。拡大するか、領域を小さくするか、以下に列挙したソースから一括データダウンロードを使用するかしてください。 - geofabrik: - description: 大陸、国、および選択した都市を抽出したもので、定期的に更新されます + planet: + title: Planet OSM + description: 定期的に更新される、OpenStreetMap データベースの完全な複製 + overpass: + title: Overpass API + description: OpenStreetMapデータベースのミラーからこの範囲をダウンロード + geofabrik: title: Geofabrik のダウンロード - metro: - description: 世界の主要都市とその周辺地域を抽出します + description: 大陸、国、および選択した都市を抽出したもので、定期的に更新されます + metro: title: Metro Extracts - other: - description: OpenStreetMap ウィキに記載されている追加の情報源 + description: 世界の主要都市とその周辺地域を抽出します + other: title: 他の情報源 - overpass: - description: OpenStreetMapデータベースのミラーからこの範囲をダウンロード - title: Overpass API - planet: - description: 定期的に更新される、OpenStreetMap データベースの完全な複製 - title: Planet OSM + description: OpenStreetMap ウィキに記載されている追加の情報源 + options: オプション + format: ファイル形式 + scale: 縮尺 + max: 最大 + image_size: 画像サイズ zoom: ズーム - title: エクスポート - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: " をクリックするか、または地図上の同じアイコンをクリックしてください。\n地図にマーカーが追加されます。マーカーはドラッグで移動できます。\nメッセージを追加して保存をクリックすると、他のマッパーたちが調査します。" - join_the_community: - explanation_html: 道路や住所が抜けているなど地図データの問題を見つけた場合、OpenStreetMapのコミュニティに参加して自分でデータの修正や追加をすることが最善の方法です。 - title: コミュニティへの参加 - title: 支援する方法 - other_concerns: - explanation_html: 私たちのデータの使い方やコンテンツに問題がある場合、著作権のページ を参照して法的情報をご確認いただくか、適切な OSMF ワーキング グループ までご連絡ください。 - title: 他の問題 - title: 問題点の報告 / 地図の修正 - geocoder: - description: - title: - geonames: GeoNames からの位置 - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim からの位置 - types: - cities: 都市 - places: 場所 - towns: 町 - direction: - east: 東 - north: 北 - north_east: 北東 - north_west: 北西 - south: 南 - south_east: 南東 - south_west: 南西 - west: 西 - distance: - one: 約 1 km - other: 約 %{count} km - zero: 1 km 未満 - results: - more_results: その他の結果 - no_results: 該当するものはありません - search: - title: + add_marker: マーカーを地図に追加 + latitude: '緯度:' + longitude: '経度:' + output: 出力 + paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに貼り付けてください + export_button: エクスポート + geocoder: + search: + title: + latlon: Internalからの結果 + us_postcode: Geocoder.usからの結果 + uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcodeからの結果 ca_postcode: Geocoder.CAからの結果 + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim からの結果 geonames: GeoNames からの結果 + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap + Nominatim からの結果 geonames_reverse: GeoNames からの結果 - latlon: Internalからの結果 - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim からの結果 - osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim からの結果 - uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcodeからの結果 - us_postcode: Geocoder.usからの結果 - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: 街区境 - level2: 国境 - level4: 都道府県・州境 - level5: 行政境界 - level6: 郡境 - level8: 市区町村境 - level9: 村境 - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: チェアリフト drag_lift: 牽引リフト station: 索道駅 - aeroway: + aeroway: aerodrome: 飛行場 apron: 空港のエプロン gate: 門 @@ -438,8 +382,7 @@ ja: runway: 滑走路 taxiway: 空港誘導路 terminal: ターミナル - amenity: - WLAN: Wi-Fiアクセスポイント + amenity: airport: 空港 arts_centre: アート センター artwork: 芸術作品 @@ -538,24 +481,25 @@ ja: village_hall: 役場 waste_basket: ごみ箱 wifi: Wi-Fiアクセスポイント + WLAN: Wi-Fiアクセスポイント youth_centre: 青少年センター - boundary: + boundary: administrative: 行政境界 census: 国勢調査の境界 national_park: 国立公園 protected_area: 保護された領域 - bridge: + bridge: aqueduct: 水道橋 suspension: 吊り橋 swing: 旋回橋 viaduct: 高架橋 "yes": 橋 - building: + building: "yes": 建造物 - emergency: + emergency: fire_hydrant: 消火栓 phone: 緊急電話 - highway: + highway: bridleway: 乗馬道 bus_guideway: 路面バス専用車線 bus_stop: バス停 @@ -587,8 +531,8 @@ ja: services: 高速道路のSA speed_camera: 高速度カメラ steps: 階段 - stile: 踏み越し段 street_lamp: 街灯 + stile: 踏み越し段 tertiary: 周辺道路 tertiary_link: 周辺道路 track: 農道・林道 @@ -597,7 +541,7 @@ ja: trunk_link: 国道 unclassified: 未分類の道路 unsurfaced: 未舗装道路 - historic: + historic: archaeological_site: 考古学サイト battlefield: 戦場 boundary_stone: 境界石 @@ -619,7 +563,7 @@ ja: wayside_cross: 道路際の十字架 wayside_shrine: 道祖神 wreck: 沈没船 - landuse: + landuse: allotments: 家庭菜園 basin: 盆地 brownfield: 褐色地 @@ -639,8 +583,8 @@ ja: meadow: 牧草地 military: 軍用地域 mine: 鉱山 - nature_reserve: 自然保護区 orchard: 果樹園 + nature_reserve: 自然保護区 park: 公園 piste: スキー滑降コース quarry: 採石場 @@ -655,7 +599,7 @@ ja: vineyard: Vineyard wetland: 湿地帯 wood: 森林 - leisure: + leisure: beach_resort: ビーチ リゾート bird_hide: 観察小屋 common: 共有地 @@ -678,13 +622,13 @@ ja: swimming_pool: 水泳用プール track: 陸上競技用トラック water_park: 親水公園 - military: + military: airfield: 軍用飛行場 barracks: バラック bunker: 貯蔵庫 - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": 山道 - natural: + natural: bay: 入り江 beach: 砂浜 cape: 岬 @@ -725,7 +669,7 @@ ja: wetland: 湿地帯 wetlands: 湿原 wood: 森林 - office: + office: accountant: 会計 architect: 建築士 company: 会社 @@ -738,7 +682,7 @@ ja: telecommunication: 通信 travel_agent: 旅行代理店 "yes": オフィス - place: + place: airport: 空港 city: 市 country: 国 @@ -763,7 +707,7 @@ ja: town: 町 unincorporated_area: 国有地 village: 村 - railway: + railway: abandoned: 廃止鉄道 construction: 建設中の鉄道 disused: 廃線跡 @@ -789,7 +733,7 @@ ja: tram: 路面軌道 tram_stop: トラム停留所 yard: 車両基地 - shop: + shop: alcohol: 酒屋 antiques: 骨董品 art: アート ショップ @@ -864,7 +808,7 @@ ja: video: ビデオ ショップ wine: 酒屋 "yes": 店舗 - tourism: + tourism: alpine_hut: 高山小屋 artwork: 芸術作品 attraction: アトラクション @@ -885,10 +829,10 @@ ja: valley: è°· viewpoint: 景勝地 zoo: 動物園 - tunnel: + tunnel: culvert: 暗渠 "yes": トンネル - waterway: + waterway: artificial: 人工的な水路 boatyard: ボートヤード canal: 運河 @@ -907,1074 +851,1211 @@ ja: riverbank: 川岸 stream: 小川 wadi: 涸れ川 - water_point: 給水所 waterfall: 滝 + water_point: 給水所 weir: ダム - help_page: - help: - description: OSM の質問回答サイトで質問したり回答を検索したりする。 - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMapにはプロジェクトについて学んだり、質疑応答したり、共同で議論したり、マッピングについての知識を文書化したりするさまざまなリソースがあります。 - title: ヘルプの取得 - welcome: - description: OpenStreetMap の基礎を網羅しているこのクイック ガイドから始めましょう。 - title: OSM へようこそ - url: /welcome - wiki: - description: OSMの詳細な説明が書かれたWikiを参照してください。 - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Main_Page - javascripts: - close: 閉じる - edit_help: 編集したい位置に移動してズームインしてから、ここをクリックしてください。 - key: - title: 凡例 - tooltip: 凡例 - tooltip_disabled: 凡例(標準レイヤーのみ利用可) - map: - base: - cycle_map: サイクリングマップ - hot: Humanitarian - standard: 標準 - transport_map: 交通マップ - copyright: © OpenStreetMapへの協力者 - donate_link_text: - layers: - data: 地図データ - header: 地図のレイヤー - notes: 地図メモ - overlays: トラブルシューティング用の地図オーバーレイ - title: レイヤー - locate: - popup: あなたはこの位置から{distance}{unit}以内にいます - title: 現在地を表示 - zoom: - in: 拡大 - out: 縮小 - notes: - new: - add: メモを追加 - intro: スポットの間違いや情報の抜けがありましたか?他のマッパーが修正できるよう、お知らせください。マーカーを正しい位置に移動し、問題を説明するメモを入力します。(ここには個人情報は入力しないでください) - show: - anonymous_warning: このメモは匿名ユーザーによるコメントも含んでいるため、別途確認してください。 - comment: コメント - comment_and_resolve: コメント & 解決 - hide: 隠す - reactivate: 再有効化 - resolve: 解決 - share: - cancel: キャンセル - center_marker: マーカーを地図の中心にする - custom_dimensions: 独自の寸法を設定 - download: ダウンロード - embed: HTML - format: "形式:" - image: 画像 - image_size: イメージの表示は標準レイヤー上で - include_marker: マーカーを含める - link: リンクまたは HTML - long_link: リンク - paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに貼り付けてください - scale: "縮尺:" - short_link: 短縮 URL - short_url: 短縮 URL - title: 共有 - view_larger_map: 大きな地図を表示 - site: - createnote_disabled_tooltip: メモを地図に追加するには拡大してください - createnote_tooltip: 今後の修正のために地図にメモを残す - edit_disabled_tooltip: 地図を編集するには拡大してください - edit_tooltip: 地図を編集 - map_data_zoom_in_tooltip: 地図データを閲覧するには拡大してください - map_notes_zoom_in_tooltip: 地図メモを閲覧するには拡大してください - layouts: - about: このサイトについて - community: コミュニティ - community_blogs: コミュニティ ブログ - community_blogs_title: OpenStreetMap コミュニティのメンバーからのブログ - copyright: 著作権 - data: データ - donate: ハードウェア アップグレード基金への%{link}で、OpenStreetMap を支援します。 + admin_levels: + level2: 国境 + level4: 都道府県・州境 + level5: 行政境界 + level6: 郡境 + level8: 市区町村境 + level9: 村境 + level10: 街区境 + description: + title: + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim からの位置 + geonames: GeoNames からの位置 + types: + cities: 都市 + towns: 町 + places: 場所 + results: + no_results: 該当するものはありません + more_results: その他の結果 + distance: + one: 約 1 km + zero: 1 km 未満 + other: 約 %{count} km + direction: + south_west: 南西 + south: 南 + south_east: 南東 + east: 東 + north_east: 北東 + north: 北 + north_west: 北西 + west: 西 + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap ロゴ + home: ホーム地点に移動 + logout: ログアウト + log_in: ログイン + log_in_tooltip: 自分のアカウントでログイン + sign_up: ユーザー登録 + start_mapping: マッピングを開始 + sign_up_tooltip: 編集のためのアカウントを作成 edit: 編集 - edit_with: "%{editor} で編集" + history: 履歴 export: エクスポート + data: データ export_data: データをエクスポート - foundation: 財団 - foundation_title: OpenStreetMap 財団 gps_traces: GPSトレース gps_traces_tooltip: トレースの管理 - help: ヘルプ - history: 履歴 - home: ホーム地点に移動 - intro_2_create_account: ユーザー アカウントを作成 + user_diaries: 日記 + user_diaries_tooltip: ユーザーの日記を閲覧する + edit_with: '%{editor} で編集' + tag_line: 自由なウィキ世界地図 intro_header: OpenStreetMap へようこそ! intro_text: OpenStreetMap は、あなたのような人々が作成した世界地図であり、オープン ライセンスの下で自由に利用できます。 - learn_more: 詳細 - log_in: ログイン - log_in_tooltip: 自分のアカウントでログイン - logo: - alt_text: OpenStreetMap ロゴ - logout: ログアウト - make_a_donation: - text: 寄付 - title: 金銭を寄贈して OpenStreetMap を支援 - more: その他 - osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。 - osm_read_only: OpenStreetMap のデータベースは、メンテナンスのため一時的に読み取り専用モードになっています。 - partners_bytemark: バイトマーク ホスティング - partners_html: "ホスティング支援者: %{ucl}、%{ic}、%{bytemark}、その他の%{partners}" + intro_2_create_account: ユーザー アカウントを作成 + partners_html: 'ホスティング支援者: %{ucl}、%{ic}、%{bytemark}、その他の%{partners}' + partners_ucl: UCL VR センター partners_ic: インペリアル カレッジ ロンドン + partners_bytemark: バイトマーク ホスティング partners_partners: パートナー - partners_ucl: UCL VR センター - sign_up: ユーザー登録 - sign_up_tooltip: 編集のためのアカウントを作成 - start_mapping: マッピングを開始 - tag_line: 自由なウィキ世界地図 - user_diaries: 日記 - user_diaries_tooltip: ユーザーの日記を閲覧する - license_page: - foreign: - english_link: 英語の原文 - text: この翻訳版のページと%{english_original_link}の間で競合が発生した場合は、英語版の内容が優先されます + osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。 + osm_read_only: OpenStreetMap のデータベースは、メンテナンスのため一時的に読み取り専用モードになっています。 + donate: ハードウェア アップグレード基金への%{link}で、OpenStreetMap を支援します。 + help: ヘルプ + about: このサイトについて + copyright: 著作権 + community: コミュニティ + community_blogs: コミュニティ ブログ + community_blogs_title: OpenStreetMap コミュニティのメンバーからのブログ + foundation: 財団 + foundation_title: OpenStreetMap 財団 + make_a_donation: + title: 金銭を寄贈して OpenStreetMap を支援 + text: 寄付 + learn_more: 詳細 + more: その他 + license_page: + foreign: title: この翻訳について - legal_babble: - attribution_example: + text: この翻訳版のページと%{english_original_link}の間で競合が発生した場合は、英語版の内容が優先されます + english_link: 英語の原文 + native: + title: このページについて + text: 閲覧中のこのページは著作権情報ページの英語版です。このページの%{native_link}に戻れます。または%{mapping_link}からマッピングに戻れます。 + native_link: 日本語版 + mapping_link: マッピングを開始 + legal_babble: + title_html: 著作権とライセンス + intro_1_html: |- + OpenStreetMap はオープンデータであり、Open Data Commons Open Database License (ODbL) の下にライセンスされています。 + intro_2_html: OpenStreetMapとその協力者をクレジットすれば、データを自由にコピー、配布、送信、利用することができます。変更したり翻案したりしたデータは、同じライセンスに従って提供することができます。あなたの権利と責任は、ライセンス契約の全文で説明しています。 + intro_3_html: |- + 地図タイルの作成法やドキュメントは、Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 ライセンス (CC BY-SA) に基づいてライセンスされます。 + credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方 + credit_1_html: 「© OpenStreetMapへの協力者」のクレジットを必ず使用してください。 + credit_2_html: あなたはデータが Open Database License に基づいて提供されていること、そして地図タイルを使用する場合は、地図製作が + CC BY-SA としてライセンスされていることを明確にしなければなりません。著作権表示ページにリンクすることでこれを表現することができます。また、データの形式でOSMを配布する場合の要件として、名前を表示の上、ライセンスに直接リンクすることができます。リンクを張れないメディア(印刷など)の場合は、openstreetmap.org(OpenStreetMapをアドレスとして展開した形)、opendatacommons.org、あと関連があれば、creativecommons.orgに誘導することをお勧めします。 + credit_3_html: |- + 閲覧可能な電子地図の場合は、地図の隅にクレジットを表示してください。 + 例: + attribution_example: alt: ウェブページに OpenStreetMap を記述する方法の例 title: 権利表示の例 - contributors_at_html: "オーストリア: Stadt Wien (ライセンス CC BY)、Land Vorarlberg、Land Tirol (ライセンス CC BY AT with amendments) によるデータを含みます。" - contributors_ca_html: "カナダ: GeoBase®ã€GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada)、CanVec (© Department of Natural Resources Canada)、StatCan (Geography Division, Statistics Canada) によるデータを含みます。" - contributors_fi_html: "フィンランド: NLSFI Licenseに基づき、National Land Survey of Finland's Topographic Database及びその他のデータセットのデータを含んでいます。" - contributors_footer_1_html: これらの詳細について、またOpenStreetMapの向上に使用されたその他のソースについては、OpenStreetMap Wikiの協力者ページをご覧ください。 - contributors_footer_2_html: OpenStreetMapのデータに含めることは、元データの提供者がOpenStreetMapを支持したり、何かしらの保証を行ったり、何かしらの責任を負ったりすることを意味するものではありません。 - contributors_fr_html: "フランス: Direction Générale des Impôts によるデータを含みます。" - contributors_gb_html: "イギリス: 陸地測量データ © Crown copyright and database right 2010-12 を含みます。" - contributors_intro_html: 協力者は数千人もの個人です。それに加え、国立の地図作成組織や、次のようなその他の情報源による公開できるライセンスによるデータを含みます。 - contributors_nl_html: "オランダ: © AND データ、2007 (www.and.com) を含みます。" - contributors_nz_html: "ニュージーランド: Land Information New Zealand によるデータを含みます。Crown が著作権を保持します。" + more_title_html: 詳細を見る + more_1_html: |- + データの利用についてやクレジット方法について、詳細はLegal + FAQをお読みください。 + more_2_html: OpenStreetMap はオープンデータですが、サードパーティーの開発者のための無料の地図 API は提供できません。 API Usage Policy、Tile Usage Policy、Nominatim + Usage Policyをお読みください。 contributors_title_html: 協力者 - contributors_za_html: "南アフリカ: Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State によるデータを含み、著作権を保持します。" - credit_1_html: 「© OpenStreetMapへの協力者」のクレジットを必ず使用してください。 - credit_2_html: あなたはデータが Open Database License に基づいて提供されていること、そして地図タイルを使用する場合は、地図製作が CC BY-SA としてライセンスされていることを明確にしなければなりません。著作権表示ページにリンクすることでこれを表現することができます。また、データの形式でOSMを配布する場合の要件として、名前を表示の上、ライセンスに直接リンクすることができます。リンクを張れないメディア(印刷など)の場合は、openstreetmap.org(OpenStreetMapをアドレスとして展開した形)、opendatacommons.org、あと関連があれば、creativecommons.orgに誘導することをお勧めします。 - credit_3_html: "閲覧可能な電子地図の場合は、地図の隅にクレジットを表示してください。\n例:" - credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方 - infringement_1_html: "OSMの協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源 (例: Google マップや印刷された地図) からデータを持ち込まないよう注意するものとします。" - infringement_2_html: もし著作権のある素材がOpenStreetMapのデータベースや本サイトに不正に追加されたとお考えの場合は、却下手順をお読みになるか、on-line filing pageから直接申し立てを行ってください。 + contributors_intro_html: 協力者は数千人もの個人です。それに加え、国立の地図作成組織や、次のようなその他の情報源による公開できるライセンスによるデータを含みます。 + contributors_at_html: 'オーストリア: Stadt + Wien (ライセンス CC + BY)、Land + Vorarlberg、Land Tirol (ライセンス CC + BY AT with amendments) によるデータを含みます。' + contributors_ca_html: 'カナダ: GeoBase®ã€GeoGratis (© + Department of Natural Resources Canada)、CanVec (© Department of Natural + Resources Canada)、StatCan (Geography Division, Statistics Canada) によるデータを含みます。' + contributors_fi_html: 'フィンランド: NLSFI + Licenseに基づき、National Land Survey of Finland''s Topographic Database及びその他のデータセットのデータを含んでいます。' + contributors_fr_html: 'フランス: Direction Générale des Impôts + によるデータを含みます。' + contributors_nl_html: 'オランダ: © AND データ、2007 (www.and.com) + を含みます。' + contributors_nz_html: 'ニュージーランド: Land Information New Zealand + によるデータを含みます。Crown が著作権を保持します。' + contributors_za_html: '南アフリカ: Chief + Directorate: National Geo-Spatial Information, State によるデータを含み、著作権を保持します。' + contributors_gb_html: 'イギリス: 陸地測量データ © Crown copyright + and database right 2010-12 を含みます。' + contributors_footer_1_html: これらの詳細について、またOpenStreetMapの向上に使用されたその他のソースについては、OpenStreetMap + Wikiの協力者ページをご覧ください。 + contributors_footer_2_html: OpenStreetMapのデータに含めることは、元データの提供者がOpenStreetMapを支持したり、何かしらの保証を行ったり、何かしらの責任を負ったりすることを意味するものではありません。 infringement_title_html: 著作権侵害 - intro_1_html: "OpenStreetMap はオープンデータであり、Open Data Commons Open Database License (ODbL) の下にライセンスされています。" - intro_2_html: OpenStreetMapとその協力者をクレジットすれば、データを自由にコピー、配布、送信、利用することができます。変更したり翻案したりしたデータは、同じライセンスに従って提供することができます。あなたの権利と責任は、ライセンス契約の全文で説明しています。 - intro_3_html: "地図タイルの作成法やドキュメントは、Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 ライセンス (CC BY-SA) に基づいてライセンスされます。" - more_1_html: "データの利用についてやクレジット方法について、詳細はLegal\nFAQをお読みください。" - more_2_html: OpenStreetMap はオープンデータですが、サードパーティーの開発者のための無料の地図 API は提供できません。 API Usage Policy、Tile Usage Policy、Nominatim Usage Policyをお読みください。 - more_title_html: 詳細を見る - title_html: 著作権とライセンス - native: - mapping_link: マッピングを開始 - native_link: 日本語版 - text: 閲覧中のこのページは著作権情報ページの英語版です。このページの%{native_link}に戻れます。または%{mapping_link}からマッピングに戻れます。 - title: このページについて - message: - delete: - deleted: メッセージを削除しました - inbox: - date: 日付 - from: 差出人 - messages: "%{new_messages}、%{old_messages}があります" - my_inbox: 自分の受信箱 - new_messages: - other: "%{count} 件の新着メッセージ" - no_messages_yet: まだメッセージがありません。%{people_mapping_nearby_link}とお近づきになってはいかがですか? - old_messages: - other: "%{count} 件の古いメッセージ" - outbox: 送信箱 - people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々 - subject: 件名 - title: 受信箱 - mark: - as_read: 既読メッセージ - as_unread: 未読メッセージ - message_summary: - delete_button: 削除 - read_button: 既読にする - reply_button: 返信 - unread_button: 未読にする - new: - back_to_inbox: 受信箱に戻る - body: 本文 - limit_exceeded: 短い間隔で大量のメッセージを送っていますね。次を送る前にしばらくお待ちください。 - message_sent: 送信したメッセージ - send_button: 送信 - send_message_to: "%{name} への新規メッセージ送信" - subject: タイトル - title: メッセージの送信 - no_such_message: - body: 申し訳ありませんが、この ID のメッセージはありません。 - heading: 存在しないメッセージです - title: 存在しないメッセージです - outbox: - date: 日付 - inbox: 受信箱 - messages: - other: "%{count} 件の送信済みメッセージがあります" - my_inbox: 自分の%{inbox_link} - no_sent_messages: 送信したメッセージはまだありません。%{people_mapping_nearby_link}とお近づきになってはいかがですか? - outbox: 送信箱 - people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々 - subject: 件名 - title: 送信箱 - to: 宛先 - read: - back: 戻る - date: 日付 - from: 差出人 - reply_button: 返信 - subject: 件名 - title: メッセージを読む - to: 宛先 - unread_button: 未読にする - wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、読もうとしたメッセージは、このユーザーが送信したものでも、このユーザー宛てのものでもありません。メッセージを読むには、正しいユーザーとしてログインしてください。 - reply: - wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、返信しようとしたメッセージはこのユーザー宛てのものではありません。返信するには、正しいユーザーとしてログインしてください。 - sent_message_summary: - delete_button: 削除 - note: - description: - closed_at_by_html: "%{when}前に%{user}が解決" - closed_at_html: "%{when}前に解決" - commented_at_by_html: "%{when}前に%{user}が更新" - commented_at_html: "%{when}前に更新" - opened_at_by_html: "%{when}前に%{user}が作成" - opened_at_html: "%{when}前に作成" - reopened_at_by_html: "%{user}さんが%{when}に再開" - reopened_at_html: "%{when}前に再開" - entry: - comment: コメント - full: メモ全文 - mine: - ago_html: "%{when}前" - created_at: 作成日時 - creator: 作成者 - description: 説明 - heading: "%{user} のメモ" - id: ID - last_changed: 最終変更 - subheading: "%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ" - title: "%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ" - rss: - closed: クローズされたメモ (%{place} 付近) - commented: 新しいコメント (%{place} 付近) - description_area: あなたのエリア [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] でレポート、コメント、またはクローズされたメモの一覧 - description_item: メモ %{id} の RSS フィード - opened: 新しいメモ (%{place} 付近) - reopened: 再開されたメモ(%{place}付近) - title: OpenStreetMap メモ - notifier: - diary_comment_notification: - footer: "%{readurl}でコメントを読むことができ、%{commenturl} でコメントするか、%{replyurl} で返信できます。" - header: "あなたの最近の OpenStreetMap 日記エントリ (タイトル: %{subject}) に、%{from_user} がコメントしました。" + infringement_1_html: 'OSMの協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源 (例: Google マップや印刷された地図) + からデータを持ち込まないよう注意するものとします。' + infringement_2_html: もし著作権のある素材がOpenStreetMapのデータベースや本サイトに不正に追加されたとお考えの場合は、却下手順をお読みになるか、on-line filing pageから直接申し立てを行ってください。 + welcome_page: + title: ようこそ! + introduction_html: フリーで編集可能な世界地図、OpenStreetMapへようこそ。サインアップしたので、マッピングの準備はすべて整いました。知っておかなければならない重要事項を簡単に説明します。 + whats_on_the_map: + title: 地図上にあるもの + on_html: OpenStreetMapは現実かつ現存のもの――数々の建物、道路、場所に関するその他の詳細をマッピングする場所です。あなたは関心のある現実世界のものを何でもマッピングできます。 + off_html: 含めてはいけないものは、評価のような主観的なデータ、歴史的または仮想的なもの、著作権のある情報源からのデータです。特別な許可がない場合は、オンラインや紙の地図からコピーをしてはいけません。 + basic_terms: + title: マッピングのための基本的な用語 + paragraph_1_html: OpenStreetMap には独自の用語がいくつかあります。ここでは手早く、いくつかのキーワードを紹介しましょう。 + editor_html: エディターは、地図を編集できるプログラムやウェブサイトです。 + node_html: ノードは地図上の点です。1 軒のレストランや 1 本の樹木が該当します。 + way_html: ウェイは線または領域です。道路、水路、湖、建物などが該当します。 + tag_html: タグはノードやウェイについて補足するデータです。レストランの名前、道路の制限速度などが該当します。 + questions: + title: 何か質問はありますか? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMapにはプロジェクトについて学んだり、質疑応答したり、共同で議論したり、マッピングについての知識を文書化したりするさまざまなリソースがあります。 + ここからヘルプを得ましょう。 + start_mapping: マッピングを開始 + add_a_note: + title: 編集する時間がないためメモを残します + paragraph_1_html: |- + 些細な修正だけをしたいが、サインアップしたり編集の仕方を勉強する時間がない場合は、 + 簡単にメモを追加できます。 + paragraph_2_html: 地図に移動してメモアイコン()をクリックするだけです。これで地図上に印が追加され、ドラッグして移動させることができます。あなたのメッセージを追加し、保存をクリックすれば、他のマッパーが調査するでしょう。 + fixthemap: + title: 問題点の報告 / 地図の修正 + how_to_help: + title: 支援する方法 + join_the_community: + title: コミュニティへの参加 + explanation_html: 道路や住所が抜けているなど地図データの問題を見つけた場合、OpenStreetMapのコミュニティに参加して自分でデータの修正や追加をすることが最善の方法です。 + add_a_note: + instructions_html: |- + をクリックするか、または地図上の同じアイコンをクリックしてください。 + 地図にマーカーが追加されます。マーカーはドラッグで移動できます。 + メッセージを追加して保存をクリックすると、他のマッパーたちが調査します。 + other_concerns: + title: 他の問題 + explanation_html: 私たちのデータの使い方やコンテンツに問題がある場合、著作権のページ + を参照して法的情報をご確認いただくか、適切な OSMF + ワーキング グループ までご連絡ください。 + help_page: + title: ヘルプの取得 + introduction: OpenStreetMapにはプロジェクトについて学んだり、質疑応答したり、共同で議論したり、マッピングについての知識を文書化したりするさまざまなリソースがあります。 + welcome: + url: /welcome + title: OSM へようこそ + description: OpenStreetMap の基礎を網羅しているこのクイック ガイドから始めましょう。 + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: OSM の質問回答サイトで質問したり回答を検索したりする。 + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + description: OSMの詳細な説明が書かれたWikiを参照してください。 + about_page: + next: 次へ + copyright_html: ©OpenStreetMap
への協力者 + used_by: '%{name} は、数多くのウェブ サイト、モバイル アプリ、ハードウェア機器で利用されています' + lede_text: OpenStreetMapは、道路、通路、カフェ、鉄道駅など、世界中にあるすべてのものについてのデータを提供・メンテナンスしているマッパーのコミュニティによって構築されました。 + local_knowledge_title: 地元の情報 + local_knowledge_html: OpenStreetMapは地域の知識を増幅します。協力者は航空写真やGPS機器、ローテクのフィールド地図を使用して、OSMが正確で最新の状態であることを確認しています。 + community_driven_title: コミュニティ主導 + community_driven_html: |- + OpenStreetMapのコミュニティは多様で、情熱的で、毎日成長しています。 + 協力者には地図作りマニア、GISの専門家、OSMサーバーを稼働させている技術者、被災地の地図作りをする人道主義者などを含みます。 + コミュニティについて詳しくは、ユーザーの日記、コミュニティのブログ、OSM財団のウェブサイトをご覧ください。 + open_data_title: オープン データ + open_data_html: OpenStreetMapはオープンデータです。あなたはOpenStreetMapと協力者を著作権表示すれば、いかなる目的でも無料で利用することができます。もし何らかの方法でデータを変更したり二次データを作成したりした場合も、同じライセンス条件下でのみ結果を配布できます。詳しくは、著作権とライセンスをご覧ください。 + partners_title: パートナー + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたの日記エントリにコメントしました' hi: こんにちは、%{to_user} さん。 - subject: "[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたの日記エントリにコメントしました" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] あなたのメール アドレスの確認" - email_confirm_html: - click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックして変更を確認してください。 - greeting: こんにちは、 - hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が %{server_url} で、メール アドレスを %{new_address} に変更しようとしています。 - email_confirm_plain: - click_the_link: この要求を出したのがあなたなら、下のリンクをクリックして、変更の認証をしてください。 - greeting: こんにちは。 - hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が %{server_url} で、メール アドレスを %{new_address} に変更しようとしています。 - friend_notification: - befriend_them: "%{befriendurl} で友達になることができます。" + header: 'あなたの最近の OpenStreetMap 日記エントリ (タイトル: %{subject}) に、%{from_user} がコメントしました。' + footer: '%{readurl}でコメントを読むことができ、%{commenturl} でコメントするか、%{replyurl} で返信できます。' + message_notification: + hi: こんにちは、%{to_user} さん。 + header: '%{from_user} さんが、OpenStreetMap であなたに件名 %{subject} のメッセージを送信しました:' + footer_html: メッセージを読むにはこちら %{readurl}、返信するにはこちら %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたを友達に追加しました。' had_added_you: OpenStreetMap で %{user} さんがあなたを友達に追加しました。 - see_their_profile: "%{userurl} でプロフィールを閲覧できます。" - subject: "[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたを友達に追加しました。" - gpx_notification: + see_their_profile: '%{userurl} でプロフィールを閲覧できます。' + befriend_them: '%{befriendurl} で友達になることができます。' + gpx_notification: + greeting: こんにちは、 + your_gpx_file: これはあなたの GPX ファイルのようです + with_description: 説明付き + and_the_tags: 'と以下のタグ:' and_no_tags: とタグなし。 - and_the_tags: "と以下のタグ:" - failure: - failed_to_import: "インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:" + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗' + failed_to_import: 'インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:' more_info_1: GPX インポートの失敗を避ける方法についての詳細情報は - more_info_2: "こちらにあります:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗" - greeting: こんにちは、 - success: + more_info_2: 'こちらにあります:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功' loaded_successfully: 得られた %{possible_points} 点のうち、%{trace_points} 点の読み込みに成功しました。 - subject: "[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功" - with_description: 説明付き - your_gpx_file: これはあなたの GPX ファイルのようです - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] パスワードリセットの要求" - lost_password_html: - click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックしてパスワードをリセットしてください。 + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ' + greeting: やあ、皆さん! + created: 誰か (おそらくあなた) が %{site_url} でアカウントを作成しました。 + confirm: 私たちが他に何かする前に、この要求があなたのものであることを確認する必要がありますので、その後であなたのアカウントを確認するために下のリンクをクリックしてください。 + welcome: アカウントを確認したあと、開始するための追加情報を提供します。 + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] あなたのメール アドレスの確認' + email_confirm_plain: + greeting: こんにちは。 + hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が %{server_url} で、メール アドレスを %{new_address} に変更しようとしています。 + click_the_link: この要求を出したのがあなたなら、下のリンクをクリックして、変更の認証をしてください。 + email_confirm_html: + greeting: こんにちは、 + hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が %{server_url} で、メール アドレスを %{new_address} に変更しようとしています。 + click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックして変更を確認してください。 + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] パスワードリセットの要求' + lost_password_plain: greeting: こんにちは、 hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が、このメール アドレスの openstreetmap.org アカウントに対するパスワードをリセットするように依頼しました。 - lost_password_plain: click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックしてパスワードをリセットしてください。 + lost_password_html: greeting: こんにちは、 hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が、このメール アドレスの openstreetmap.org アカウントに対するパスワードをリセットするように依頼しました。 - message_notification: - footer_html: メッセージを読むにはこちら %{readurl}、返信するにはこちら %{replyurl} - header: "%{from_user} さんが、OpenStreetMap であなたに件名 %{subject} のメッセージを送信しました:" - hi: こんにちは、%{to_user} さん。 - note_comment_notification: + click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックしてパスワードをリセットしてください。 + note_comment_notification: anonymous: 匿名ユーザー - closed: - commented_note: "%{commenter}さんが、あなたがコメントした地図上の%{place}付近にあるメモを解決しました。" - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter}さんが、あなたが関心を持っているメモを解決しました" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} さんがあなたのメモを解決しました" - your_note: "%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを解決しました。" - commented: - commented_note: "%{commenter}さんがあなたがコメントした地図上の%{place}付近にあるメモにコメントしました。" - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたが関心を持っているメモにコメントしました" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} さんがあなたのメモにコメントしました" - your_note: "%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つにコメントを残しました。" - details: メモについての詳細は %{url} を参照。 greeting: こんにちは。 - reopened: - commented_note: "%{commenter}さんが、%{place}付近にあるあなたがコメントした地図メモを再開しました。" - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたが関心を持っているメモを再開しました" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたのメモの1つを再開しました" - your_note: "%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを再開しました。" - signup_confirm: - confirm: 私たちが他に何かする前に、この要求があなたのものであることを確認する必要がありますので、その後であなたのアカウントを確認するために下のリンクをクリックしてください。 - created: 誰か (おそらくあなた) が %{site_url} でアカウントを作成しました。 - greeting: やあ、皆さん! - subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ" - welcome: アカウントを確認したあと、開始するための追加情報を提供します。 - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: 自分の非公開GPSトレースを読み込む。 - allow_read_prefs: 自分のユーザー設定を読み込む。 - allow_to: "クライアント アプリケーションに以下の操作を許可する:" - allow_write_api: 地図を変更する。 - allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。 - allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。 - allow_write_notes: メモを変更する。 - allow_write_prefs: 自分のユーザー設定を変更する。 - request_access: アプリケーション %{app_name} があなたのアカウント、%{user} への接続許可を求めています。そのアプリケーションに許可してもよいかどうかを確認してください。複数のアプリケーションに許可を与えることもできます。 - title: あなたのアカウントへのアクセスの認証 - oauthorize_failure: - denied: アプリケーション %{app_name} によるあなたのアカウントへのアクセスを拒否しました。 - invalid: 認証トークンが有効ではありません。 - title: 認証リクエストに失敗しました - oauthorize_success: - allowed: アプリケーション %{app_name} によるあなたのアカウントへのアクセスを許可しました。 - title: 認証リクエストが成功しました - verification: 検証コードは %{code} です。 - revoke: - flash: "%{application} へのトークンを失効しました。" - oauth_clients: - create: - flash: 正常に登録完了しました。 - destroy: - flash: 破棄されたクライアント アプリケーションの登録 - edit: - submit: 編集 - title: アプリケーションの編集 - form: - allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。 - allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。 - allow_write_api: 地図を変更する。 - allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。 - allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。 - allow_write_notes: メモを変更する。 - allow_write_prefs: ユーザー設定を変更する。 - callback_url: コールバック URL - name: 名前 - requests: "ユーザーからの以下の許可のリクエスト:" - required: 必須 - support_url: サポート URL - url: メイン アプリケーションの URL - index: - application: アプリケーション名 - issued_at: 発行日時 - list_tokens: "アプリケーションに対してあなたの名前で以下のトークンが許可されています:" - my_apps: クライアント アプリケーション - my_tokens: 認証を許可したアプリケーション - no_apps: OSMのサイトで使用するアプリケーションを新しく %{oauth} で登録するにはOAuthリクエストの前にあらかじめwebから登録しておく必要があります。 - register_new: アプリケーションの登録 - registered_apps: "以下のクライアント アプリケーションが登録済みです:" - revoke: 取り消す! - title: 自分の OAuth の詳細 - new: - submit: 登録 - title: アプリケーションの新規登録 - not_found: - sorry: 申し訳ありませんが、この %{type} は見つかりませんでした。 - show: - access_url: "アクセス トークン URL:" - allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。 - allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。 - allow_write_api: 地図を変更する。 - allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。 - allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。 - allow_write_notes: メモを変更する。 - allow_write_prefs: ユーザー設定を変更する。 - authorize_url: "承認 URL:" - confirm: 本当によろしいですか? - delete: クライアントを削除 - edit: 詳細を編集 - key: "コンシューマー キー:" - requests: "ユーザーが以下の許可をリクエストしています:" - secret: "コンシューマー シークレット:" - support_notice: HMAC-SHA1 署名 (推奨) および RSA-SHA1 署名に対応しています。 - title: "%{app_name} の OAuth の詳細" - url: "リクエスト トークン URL:" - update: - flash: クライアント情報の更新が正常に終了しました - redaction: - create: - flash: 改訂を作成しました。 - destroy: - error: この改訂を破壊する際にエラーが発生しました。 - flash: 改訂を破壊しました。 - not_empty: 改訂が空ではありません。破壊する前に、この改訂に属するすべてのバージョンを再改訂してください。 - edit: - description: 説明 - heading: 改訂の編集 - submit: 改訂を保存 - title: 改訂の編集 - index: - empty: 表示できる改訂はありません。 - heading: 改訂一覧 - title: 改訂一覧 - new: - description: 説明 - heading: 新しい改訂の情報の入力 - submit: 改訂を作成 - title: 改訂の新規作成 - show: - confirm: 本当によろしいですか? - description: "説明:" - destroy: この改訂を削除 - edit: この改訂を編集 - heading: 改訂「%{title}」の表示 - title: 改訂の表示 - user: "作成者:" - update: - flash: 変更を保存しました。 - site: - edit: - anon_edits_link_text: なぜこれれが事例なのかを見る。 - flash_player_required: Flash 版 OpenStreetMap エディターである Potlatch を使用するには、Flash Player が必要です。Flash Player はAdobe.com でダウンロードできます。OpenStreetMap を編集する他の方法もあります。 - id_not_configured: iDが設定されていません。 - no_iframe_support: あなたのブラウザーは、この機能に必須の HTML iframe に未対応です。 - not_public: あなたの編集結果を公開できません。 - not_public_description: このようなことをしない限り、あなたは地図を編集できます。あなたは%{user_page}から編集内容を公開できます。 - potlatch2_not_configured: "Potlatch 2 が設定されていません - 詳細情報はこちらをご覧ください: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2" - potlatch2_unsaved_changes: 保存していない変更があります。(Potlatch 2 では、保存をクリックして保存する必要があります。) - potlatch_unsaved_changes: 保存していない変更があります。(Potlatch では、一覧モードで編集している場合、ウェイや点の選択を解除する必要があります。または、保存ボタンをクリックして保存してください。) - user_page_link: ユーザーページ - index: - createnote: メモを追加 + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} さんがあなたのメモにコメントしました' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたが関心を持っているメモにコメントしました' + your_note: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つにコメントを残しました。' + commented_note: '%{commenter}さんがあなたがコメントした地図上の%{place}付近にあるメモにコメントしました。' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} さんがあなたのメモを解決しました' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}さんが、あなたが関心を持っているメモを解決しました' + your_note: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを解決しました。' + commented_note: '%{commenter}さんが、あなたがコメントした地図上の%{place}付近にあるメモを解決しました。' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたのメモの1つを再開しました' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたが関心を持っているメモを再開しました' + your_note: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを再開しました。' + commented_note: '%{commenter}さんが、%{place}付近にあるあなたがコメントした地図メモを再開しました。' + details: メモについての詳細は %{url} を参照。 + message: + inbox: + title: 受信箱 + my_inbox: 自分の受信箱 + outbox: 送信箱 + messages: '%{new_messages}、%{old_messages}があります' + new_messages: + other: '%{count} 件の新着メッセージ' + old_messages: + other: '%{count} 件の古いメッセージ' + from: 差出人 + subject: 件名 + date: 日付 + no_messages_yet: まだメッセージがありません。%{people_mapping_nearby_link}とお近づきになってはいかがですか? + people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々 + message_summary: + unread_button: 未読にする + read_button: 既読にする + reply_button: 返信 + delete_button: 削除 + new: + title: メッセージの送信 + send_message_to: '%{name} への新規メッセージ送信' + subject: タイトル + body: 本文 + send_button: 送信 + back_to_inbox: 受信箱に戻る + message_sent: 送信したメッセージ + limit_exceeded: 短い間隔で大量のメッセージを送っていますね。次を送る前にしばらくお待ちください。 + no_such_message: + title: 存在しないメッセージです + heading: 存在しないメッセージです + body: 申し訳ありませんが、この ID のメッセージはありません。 + outbox: + title: 送信箱 + my_inbox: 自分の%{inbox_link} + inbox: 受信箱 + outbox: 送信箱 + messages: + other: '%{count} 件の送信済みメッセージがあります' + to: 宛先 + subject: 件名 + date: 日付 + no_sent_messages: 送信したメッセージはまだありません。%{people_mapping_nearby_link}とお近づきになってはいかがですか? + people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々 + reply: + wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、返信しようとしたメッセージはこのユーザー宛てのものではありません。返信するには、正しいユーザーとしてログインしてください。 + read: + title: メッセージを読む + from: 差出人 + subject: 件名 + date: 日付 + reply_button: 返信 + unread_button: 未読にする + back: 戻る + to: 宛先 + wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、読もうとしたメッセージは、このユーザーが送信したものでも、このユーザー宛てのものでもありません。メッセージを読むには、正しいユーザーとしてログインしてください。 + sent_message_summary: + delete_button: 削除 + mark: + as_read: 既読メッセージ + as_unread: 未読メッセージ + delete: + deleted: メッセージを削除しました + site: + index: js_1: JavaScript に対応していないブラウザーを使用しているか、JavaScript を無効にしているかのどちらかです。 js_2: OpenStreetMap は地図の表示に JavaScript を使用します。 - license: - copyright: Copyright OpenStreetMapおよび協力者、オープンライセンスの下で permalink: 固定リンク - remote_failed: 編集に失敗しました - JOSM または Merkaartor を起動し、リモート制御オプションが有効になっていることを確認してください shortlink: 短縮リンク - key: - table: - entry: - admin: 行政境界 - allotments: 家庭菜園 - apron: - - 空港ビル - - 空港ターミナル - bridge: 黒枠 = 橋梁 - bridleway: 乗馬道 - brownfield: 褐色地 - building: 重要建造物 - byway: 路地 - cable: - - ケーブルカー - - チェアリフト - cemetery: 墓地 - centre: スポーツセンター - commercial: オフィス地域 - common: - - 共有地 - - 牧草地 - construction: 建設中の道路 - cycleway: 自転車道 - destination: 目的通行 - farm: 農牧場 - footway: 歩道 - forest: 森 - golf: ゴルフ場 - heathland: 荒地 - industrial: 工業地域 - lake: - - 湖 - - 溜池 - military: 軍用地域 + createnote: メモを追加 + license: + copyright: Copyright OpenStreetMapおよび協力者、オープンライセンスの下で + remote_failed: 編集に失敗しました - JOSM または Merkaartor を起動し、リモート制御オプションが有効になっていることを確認してください + edit: + not_public: あなたの編集結果を公開できません。 + not_public_description: このようなことをしない限り、あなたは地図を編集できます。あなたは%{user_page}から編集内容を公開できます。 + user_page_link: ユーザーページ + anon_edits_link_text: なぜこれれが事例なのかを見る。 + flash_player_required: Flash 版 OpenStreetMap エディターである Potlatch を使用するには、Flash + Player が必要です。Flash Player はAdobe.com + でダウンロードできます。OpenStreetMap を編集する他の方法もあります。 + potlatch_unsaved_changes: 保存していない変更があります。(Potlatch では、一覧モードで編集している場合、ウェイや点の選択を解除する必要があります。または、保存ボタンをクリックして保存してください。) + potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 が設定されていません - 詳細情報はこちらをご覧ください: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2' + potlatch2_unsaved_changes: 保存していない変更があります。(Potlatch 2 では、保存をクリックして保存する必要があります。) + id_not_configured: iDが設定されていません。 + no_iframe_support: あなたのブラウザーは、この機能に必須の HTML iframe に未対応です。 + sidebar: + search_results: 検索結果 + close: 閉じる + search: + search: 検索 + where_am_i: いまどこ? + where_am_i_title: 検索エンジンを使用して現在の場所を記述 + submit_text: 行く + key: + table: + entry: motorway: 自動車専用道路 - park: 公園 - permissive: 許可制通行 - pitch: 運動場 + trunk: 国道 primary: 主要地方道 - private: 私的通行 + secondary: 一般県道 + unclassified: 未分類の道路 + unsurfaced: 未舗装道路 + track: 農道・林道 + byway: 路地 + bridleway: 乗馬道 + cycleway: 自転車道 + footway: 歩道 rail: 鉄道 - reserve: 自然保護区 + subway: 地下鉄 + tram: + - 軽便鉄道 + - 路面電車 + cable: + - ケーブルカー + - チェアリフト + runway: + - 空港滑走路 + - 空港誘導路 + apron: + - 空港ビル + - 空港ターミナル + admin: 行政境界 + forest: 森 + wood: 森林 + golf: ゴルフ場 + park: 公園 resident: 住宅地 + tourist: 観光名所 + common: + - 共有地 + - 牧草地 retail: 小売業地域 - runway: - - 空港滑走路 - - 空港誘導路 - school: - - 学校 - - 大学 - secondary: 一般県道 + industrial: 工業地域 + commercial: オフィス地域 + heathland: 荒地 + lake: + - 湖 + - 溜池 + farm: 農牧場 + brownfield: 褐色地 + cemetery: 墓地 + allotments: 家庭菜園 + pitch: 運動場 + centre: スポーツセンター + reserve: 自然保護区 + military: 軍用地域 + school: + - 学校 + - 大学 + building: 重要建造物 station: 鉄道駅 - subway: 地下鉄 - summit: - - 山脈 - - 山頂 - tourist: 観光名所 - track: 農道・林道 - tram: - - 軽便鉄道 - - 路面電車 - trunk: 国道 + summit: + - 山脈 + - 山頂 tunnel: 点線の枠 = トンネル - unclassified: 未分類の道路 - unsurfaced: 未舗装道路 - wood: 森林 - markdown_help: - alt: 代替テキスト - first: 項目 1 - heading: 見出し + bridge: 黒枠 = 橋梁 + private: 私的通行 + permissive: 許可制通行 + destination: 目的通行 + construction: 建設中の道路 + richtext_area: + edit: 編集 + preview: プレビュー + markdown_help: + title_html: Markdown + で構文解析されます headings: 見出し - image: 画像 - link: リンク + heading: 見出し + subheading: 小見出し + unordered: 番号なしリスト ordered: 番号付きリスト + first: 項目 1 second: 項目 2 - subheading: 小見出し + link: リンク text: テキスト - title_html: Markdown で構文解析されます - unordered: 番号なしリスト + image: 画像 + alt: 代替テキスト url: URL - richtext_area: - edit: 編集 - preview: プレビュー - search: - search: 検索 - submit_text: 行く - where_am_i: いまどこ? - where_am_i_title: 検索エンジンを使用して現在の場所を記述 - sidebar: - close: 閉じる - search_results: 検索結果 - time: - formats: - friendly: "%Y年%B%e日 %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX ファイルをアップロードしました。データベースへの登録に多少時間がかかります。通常この作業は 30 分以内に完了し、それをお知らせするメールをお送りします。 + trace: + visibility: + private: 非公開 (匿名、点は順不同) + public: 公開 (トレース一覧に匿名で表示、点は順不同) + trackable: 追跡可能 (匿名、点は順序通りでタイムスタンプ付き) + identifiable: 識別可能 (トレース一覧に識別可能な状態で表示。点は順序通りでタイムスタンプ付き) + create: upload_trace: GPSトレースのアップロード - delete: - scheduled_for_deletion: トレースの削除準備を行いました - description: - description_with_count: - other: "%{user} による %{count} 地点を含む GPX ファイル" - description_without_count: "%{user} による GPX ファイル" - edit: - description: "詳細:" - download: ダウンロード - edit: 編集 - filename: "ファイル名:" + trace_uploaded: GPX ファイルをアップロードしました。データベースへの登録に多少時間がかかります。通常この作業は 30 分以内に完了し、それをお知らせするメールをお送りします。 + edit: + title: トレース %{name} の編集 heading: トレース %{name} の編集 + filename: 'ファイル名:' + download: ダウンロード + uploaded_at: 'アップロード日時:' + points: '点の個数:' + start_coord: '開始座標:' map: 地図 - owner: "所有者:" - points: "点の個数:" - save_button: 変更を保存 - start_coord: "開始座標:" - tags: "タグ:" + edit: 編集 + owner: '所有者:' + description: '詳細:' + tags: 'タグ:' tags_help: カンマ区切り - title: トレース %{name} の編集 - uploaded_at: "アップロード日時:" - visibility: "可視性:" + save_button: 変更を保存 + visibility: '可視性:' visibility_help: これはどういう意味? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Visibility_of_GPS_traces - georss: - title: OpenStreetMap GPSトレース - list: - description: 最近のGPSトラックのアップロードを参照 - empty_html: ここにはまだ何もありません。新しくトレースをアップロードするか、ウィキページでGPSトレースの詳細情報をお読みください。 - public_traces: 公開GPSトレース - public_traces_from: "%{user}さんによる公開GPSトレース" - tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの) - your_traces: あなたのGPSトレース - make_public: - made_public: トレースを公開しました - offline: - heading: GPX のストレージが利用できません - message: GPX ファイルのストレージとアップロード システムは現在利用できません。 - offline_warning: - message: GPX ファイルのアップロード システムは現在利用できません - trace: - ago: "%{time_in_words_ago}前" - by: "投稿者:" - count_points: "%{count} 個の点" - edit: 編集 - edit_map: 地図を編集 - identifiable: 識別可能 - in: "タグ:" - map: 地図 - more: 詳細 - pending: 処理中 - private: 非公開 - public: 公開 - trace_details: トレースの詳細表示 - trackable: 追跡可能 - view_map: 地図で表示 - trace_form: - description: "説明:" - help: ヘルプ - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Upload?uselang=ja - tags: "タグ:" + trace_form: + upload_gpx: 'アップロードする GPX ファイル:' + description: '説明:' + tags: 'タグ:' tags_help: カンマ区切り - upload_button: アップロード - upload_gpx: "アップロードする GPX ファイル:" - visibility: "可視性:" + visibility: '可視性:' visibility_help: これはどういう意味? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Visibility_of_GPS_traces - trace_header: + upload_button: アップロード + help: ヘルプ + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Upload?uselang=ja + trace_header: + upload_trace: トレースをアップロード see_all_traces: すべてのトレースを見る see_your_traces: 自分のトレースをすべて見る - traces_waiting: + traces_waiting: other: あなたの %{count} 件のトレースがアップロード待ち中です。これらのアップロードが完了するまでお待ちください。他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。 - upload_trace: トレースをアップロード - trace_optionals: + trace_optionals: tags: タグ - trace_paging_nav: - newer: 以降のトレース - older: 以前のトレース - showing_page: ページ %{page} - view: - delete_track: このトレースを削除 - description: "詳細:" - download: ダウンロード - edit: 編集 - edit_track: このトレースを編集 - filename: "ファイル名:" + view: + title: トレース %{name} の表示 heading: トレース %{name} の表示 + pending: アップロード中 + filename: 'ファイル名:' + download: ダウンロード + uploaded: 'アップロード日時:' + points: '点の個数:' + start_coordinates: '開始座標:' map: 地図 + edit: 編集 + owner: '所有者:' + description: '詳細:' + tags: 'タグ:' none: なし - owner: "所有者:" - pending: アップロード中 - points: "点の個数:" - start_coordinates: "開始座標:" - tags: "タグ:" - title: トレース %{name} の表示 + edit_track: このトレースを編集 + delete_track: このトレースを削除 trace_not_found: トレースが見つかりません! - uploaded: "アップロード日時:" - visibility: "可視性:" - visibility: - identifiable: 識別可能 (トレース一覧に識別可能な状態で表示。点は順序通りでタイムスタンプ付き) - private: 非公開 (匿名、点は順不同) - public: 公開 (トレース一覧に匿名で表示、点は順不同) - trackable: 追跡可能 (匿名、点は順序通りでタイムスタンプ付き) - user: - account: - contributor terms: - agreed: あなたは、新しい協力者規約を承諾しています。 - agreed_with_pd: また、あなたは、自分の編集結果がパブリックドメインにあるべきだと考えているということも宣言しています。 - heading: "協力者規約:" - link text: これは何ですか? - not yet agreed: あなたはまだ新しい投稿規約を承諾していません。 - review link text: ご都合の良い時にこのリンクをクリックして新しい協力者規約を確認の上、同意してください。 - current email address: "現在のメール アドレス:" - delete image: 現在の画像を削除 - email never displayed publicly: (非公開) - flash update success: ユーザー情報を更新しました。 - flash update success confirm needed: ユーザー情報を更新しました。新しいメール アドレスを検証するため、新着メールを確認してください。 - gravatar: - gravatar: Gravatar を使用 - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: これは何ですか? - home location: "ホーム地点:" - image: "画像:" - image size hint: (100x100 以下の正方形の画像が最適) - keep image: 現在の画像を保持 - latitude: "緯度:" - longitude: "経度:" - make edits public button: 自分の編集をすべて公開する - my settings: 設定 - new email address: "新しいメール アドレス:" - new image: 画像を追加 - no home location: あなたはまだホーム地点を登録していません。 - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID?uselang=ja - link text: これは何ですか? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "優先エディター:" - preferred languages: "優先言語:" - profile description: "プロフィールの説明:" - public editing: - disabled: 無効。データを編集できず、これまでの編集はすべて匿名です。 - disabled link text: なぜ編集できないのですか? - enabled: 有効。匿名ではなく、データを編集できます。 - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Anonymous_edits?uselang=ja - enabled link text: これは何ですか? - heading: "公開編集:" - public editing note: - heading: 公開編集 - text: 現在、あなたの編集作業は匿名扱いであるため、他の人々があなたにメッセージを送信したり、あなたの場所を見たりすることはできません。あなたの編集結果を表示できるようにして、他の人々がウェブサイト経由であなたに連絡できるようにするためには、下のボタンをクリックしてください。API 0.6 版以降では、地図データを編集できるのは公開ユーザーのみです。 (その理由)
  • 公開扱いに変更しても、あなたのメール アドレスが暴露されることはありません。
  • この変更は取り消せません。なお新しいユーザーは、既定で公開扱いとなります。
- replace image: 現在の画像を置換 - return to profile: プロフィールに戻る - save changes button: 変更を保存 - title: アカウントの編集 - update home location on click: ホーム地点を、地図上のクリックした地点に変更 - confirm: - already active: このアカウントは確認済みです。 - button: 確認 - heading: メールを確認してください - introduction_1: 確認メールをお送りしました。 - introduction_2: メール内のリンクをクリックしてアカウントの確認をすれば、マッピングを始められます。 - press confirm button: アカウントを有効にして良ければ、以下の確認ボタンを押してください。 - reconfirm_html: 確認メールを再送する必要がある場合は、ここをクリックしてください。 - unknown token: この確認コードは期限切れ、または存在しません。 - confirm_email: - button: 確認 - failure: このトークンは、メール アドレスの確認に使用済みです。 - heading: メール アドレスの変更を確認 - press confirm button: 新しいメール アドレスを確認するために確認ボタンを押してください。 - success: メール アドレスを確認しました。登録ありがとうございます! - confirm_resend: - failure: "%{name}というアカウントは登録されていません。" - success: " %{email}に確認メッセージを再送信しました。メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。

あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインできません。メールボックスでスパムフィルターを使用している場合は webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。" - filter: - not_an_administrator: この作業を行うには、管理者になる必要があります。 - go_public: - flash success: あなたの編集はすべて公開され、あなたは編集できるようになりました。 - list: - confirm: 選択したユーザーを確認 - empty: 該当するユーザーが見つかりません - heading: ユーザー - hide: 選択したユーザーを隠す - showing: - one: ページ %{page} (%{items} 件中 %{first_item} 件目) - other: ページ %{page} (%{items} 件中 %{first_item}-%{last_item} 件目) - summary: "%{name} は %{ip_address}から%{date}に作成されました。" - summary_no_ip: "%{name} は%{date}に作成されました。" - title: ユーザー - login: - account is suspended: 申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは一時停止されております。
本件についてご相談がある場合は ウェブマスターにご連絡ください。 - account not active: 申し訳ありませんが、あなたのアカウントはまだ有効ではありません。
アカウント確認メール内のリンクをクリックするか、新しい確認メールを要求をしてください。 - auth failure: 申し訳ありませんが、入力した情報でログインできませんでした。 - create account minute: アカウントを作成します。1分でできます。 - email or username: "メール アドレスまたはユーザー名:" - heading: ログイン - login_button: ログイン - lost password link: パスワードを忘れた場合はこちら - new to osm: OpenStreetMap は初めてですか? - no account: アカウントを持っていませんか? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: 申し訳ありませんが、あなたの OpenID は正しくないようです - openid missing provider: 申し訳ありませんが、OpenID プロバイダーに接続できませんでした - openid_logo_alt: OpenID でログイン - openid_providers: - aol: - alt: AOL の OpenID でログイン - title: AOL でログイン - google: - alt: Google の OpenID でログイン - title: Google アカウントでログイン - openid: - alt: OpenID の URL でログイン - title: OpenID でログイン - wordpress: - alt: Wordpress の OpenID でログイン - title: WordPress でログイン - yahoo: - alt: Yahoo の OpenID でログイン - title: Yahoo ID でログイン - password: "パスワード:" - register now: 今すぐ登録 - remember: ログイン状態を保持 - title: ログイン - to make changes: OpenStreetMap データを変更するには、アカウントが必要です。 - with openid: "OpenID でもログインできます:" - with username: "OpenStreetMap アカウントを既にお持ちですか? 自分のユーザー名とパスワードでログインしてください:" - logout: - heading: OpenStreetMap からログアウト - logout_button: ログアウト - title: ログアウト - lost_password: - email address: "メール アドレス:" - heading: パスワードを忘れた場合はこちら - help_text: ユーザー登録に使用したメール アドレスを入力してください。そのアドレス宛に、パスワードを再設定するためのリンクをお送りします。 - new password button: パスワードを再設定 - notice email cannot find: 申し訳ありませんが、このメール アドレスは見つかりません。 - notice email on way: すみません。紛失してしまいました :-( しかし、メールをお送りしたので、すぐにリセットできるでしょう。 - title: パスワードを忘れた - make_friend: - already_a_friend: あなたは %{name} と既に友達です。 - button: 友達に追加 - failed: "%{name} を友達と登録できませんでした。" - heading: "%{user} を友達に追加しますか?" - success: "%{name} と友達になりました!" - new: - about: - header: フリー、編集可能 - html: "

他の地図とは異なり、OpenStreetMapは完全にあなたのような人々によって作成され、だれでも自由に修正、更新、ダウンロード、利用することができます。

\n

協力を始めるにはサインアップしてください。あなたのアカウントの確認メールが送信されます。

" - confirm email address: "メール アドレスの確認:" - confirm password: "パスワードの確認:" - contact_webmaster: アカウントを作成できるよう、webmasterに連絡してください。 できるだけ早期に、あなたの希望に対応するように努めます。 - continue: ユーザー登録 - display name: "表示名:" - display name description: 自分の公開ユーザー名です。あとで設定ページで変更できます。 - email address: "メール アドレス:" - license_agreement: アカウントを確認するときには協力者規約に同意する必要があります。 - no_auto_account_create: 残念ながら、現在、自動ではアカウントを作成できません。 - not displayed publicly: 非公開です (詳細は プライバシー ポリシーを参照してください) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

あなたの OpenID は、まだ OpenStreetMap のどのアカウントとも関連付けられていません。

\n
    \n
  • OpenStreetMap が初めての場合は、下のフォームで新規アカウントを作成してください。
  • \n
  • \n 既にアカウントを持っている場合は、あなたのユーザー名とパスワードでログインしてください。\n ログイン後、ユーザー設定であなたの OpenID と関連付けることができます。\n
  • \n
" - openid no password: OpenID ではパスワードは不要ですが、特殊なツール/サーバーでは必要な場合があります。 - password: "パスワード:" - terms accepted: 新しい協力者規約に同意いただき、ありがとうございます! - terms declined: 新しい協力者規約に同意いただけず残念です。詳しい情報は、このウィキページをご覧ください。 - terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Contributor_Terms_Declined - title: ユーザー登録 - use openid: 代わりに、%{logo} OpenID を使用してログイン - no_such_user: - body: 申し訳ありませんが、%{user} という名前のユーザーは存在しません。スペルを確認してください。またはクリックしたリンクが間違っている可能性があります。 - heading: ユーザー %{user} は存在しません - title: 存在しないユーザーです - popup: - friend: 友達 - nearby mapper: 周辺のマッパー - your location: 自分の位置 - remove_friend: - button: 友達を解除 - heading: "%{user} との友達を解除しますか?" - not_a_friend: "%{name} は友達ではありません。" - success: "%{name} との友達を解除しました。" - reset_password: - confirm password: "パスワードの確認:" + visibility: '可視性:' + trace_paging_nav: + showing_page: ページ %{page} + older: 以前のトレース + newer: 以降のトレース + trace: + pending: 処理中 + count_points: '%{count} 個の点' + ago: '%{time_in_words_ago}前' + more: 詳細 + trace_details: トレースの詳細表示 + view_map: 地図で表示 + edit: 編集 + edit_map: 地図を編集 + public: 公開 + identifiable: 識別可能 + private: 非公開 + trackable: 追跡可能 + by: '投稿者:' + in: 'タグ:' + map: 地図 + list: + public_traces: 公開GPSトレース + your_traces: あなたのGPSトレース + public_traces_from: '%{user}さんによる公開GPSトレース' + description: 最近のGPSトラックのアップロードを参照 + tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの) + empty_html: ここにはまだ何もありません。新しくトレースをアップロードするか、ウィキページでGPSトレースの詳細情報をお読みください。 + delete: + scheduled_for_deletion: トレースの削除準備を行いました + make_public: + made_public: トレースを公開しました + offline_warning: + message: GPX ファイルのアップロード システムは現在利用できません + offline: + heading: GPX のストレージが利用できません + message: GPX ファイルのストレージとアップロード システムは現在利用できません。 + georss: + title: OpenStreetMap GPSトレース + description: + description_with_count: + other: '%{user} による %{count} 地点を含む GPX ファイル' + description_without_count: '%{user} による GPX ファイル' + application: + require_cookies: + cookies_needed: ブラウザーの Cookie が無効になっているようです。続行する前にブラウザーの Cookie を有効にしてください。 + require_moderator: + not_a_moderator: モデレーター権限が必要な操作です。 + setup_user_auth: + blocked: APIへのアクセスがブロックされました。Web インターフェイスからログインし直して詳細を確認してください。 + need_to_see_terms: あなたは一時的にAPIの利用を停止されています。ウェブインターフェイスにログインして協力者規約をご覧ください。同意しなくてもかまいませんが、必ずご覧ください。 + oauth: + oauthorize: + title: あなたのアカウントへのアクセスの認証 + request_access: アプリケーション %{app_name} があなたのアカウント、%{user} への接続許可を求めています。そのアプリケーションに許可してもよいかどうかを確認してください。複数のアプリケーションに許可を与えることもできます。 + allow_to: 'クライアント アプリケーションに以下の操作を許可する:' + allow_read_prefs: 自分のユーザー設定を読み込む。 + allow_write_prefs: 自分のユーザー設定を変更する。 + allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。 + allow_write_api: 地図を変更する。 + allow_read_gpx: 自分の非公開GPSトレースを読み込む。 + allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。 + allow_write_notes: メモを変更する。 + oauthorize_success: + title: 認証リクエストが成功しました + allowed: アプリケーション %{app_name} によるあなたのアカウントへのアクセスを許可しました。 + verification: 検証コードは %{code} です。 + oauthorize_failure: + title: 認証リクエストに失敗しました + denied: アプリケーション %{app_name} によるあなたのアカウントへのアクセスを拒否しました。 + invalid: 認証トークンが有効ではありません。 + revoke: + flash: '%{application} へのトークンを失効しました。' + oauth_clients: + new: + title: アプリケーションの新規登録 + submit: 登録 + edit: + title: アプリケーションの編集 + submit: 編集 + show: + title: '%{app_name} の OAuth の詳細' + key: 'コンシューマー キー:' + secret: 'コンシューマー シークレット:' + url: 'リクエスト トークン URL:' + access_url: 'アクセス トークン URL:' + authorize_url: '承認 URL:' + support_notice: HMAC-SHA1 署名 (推奨) および RSA-SHA1 署名に対応しています。 + edit: 詳細を編集 + delete: クライアントを削除 + confirm: 本当によろしいですか? + requests: 'ユーザーが以下の許可をリクエストしています:' + allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。 + allow_write_prefs: ユーザー設定を変更する。 + allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。 + allow_write_api: 地図を変更する。 + allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。 + allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。 + allow_write_notes: メモを変更する。 + index: + title: 自分の OAuth の詳細 + my_tokens: 認証を許可したアプリケーション + list_tokens: 'アプリケーションに対してあなたの名前で以下のトークンが許可されています:' + application: アプリケーション名 + issued_at: 発行日時 + revoke: 取り消す! + my_apps: クライアント アプリケーション + no_apps: OSMのサイトで使用するアプリケーションを新しく %{oauth} で登録するにはOAuthリクエストの前にあらかじめwebから登録しておく必要があります。 + registered_apps: '以下のクライアント アプリケーションが登録済みです:' + register_new: アプリケーションの登録 + form: + name: 名前 + required: 必須 + url: メイン アプリケーションの URL + callback_url: コールバック URL + support_url: サポート URL + requests: 'ユーザーからの以下の許可のリクエスト:' + allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。 + allow_write_prefs: ユーザー設定を変更する。 + allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。 + allow_write_api: 地図を変更する。 + allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。 + allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。 + allow_write_notes: メモを変更する。 + not_found: + sorry: 申し訳ありませんが、この %{type} は見つかりませんでした。 + create: + flash: 正常に登録完了しました。 + update: + flash: クライアント情報の更新が正常に終了しました + destroy: + flash: 破棄されたクライアント アプリケーションの登録 + user: + login: + title: ログイン + heading: ログイン + email or username: 'メール アドレスまたはユーザー名:' + password: 'パスワード:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: ログイン状態を保持 + lost password link: パスワードを忘れた場合はこちら + login_button: ログイン + register now: 今すぐ登録 + with username: 'OpenStreetMap アカウントを既にお持ちですか? 自分のユーザー名とパスワードでログインしてください:' + with openid: 'OpenID でもログインできます:' + new to osm: OpenStreetMap は初めてですか? + to make changes: OpenStreetMap データを変更するには、アカウントが必要です。 + create account minute: アカウントを作成します。1分でできます。 + no account: アカウントを持っていませんか? + account not active: 申し訳ありませんが、あなたのアカウントはまだ有効ではありません。
アカウント確認メール内のリンクをクリックするか、新しい確認メールを要求をしてください。 + account is suspended: 申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは一時停止されております。
本件についてご相談がある場合は + ウェブマスターにご連絡ください。 + auth failure: 申し訳ありませんが、入力した情報でログインできませんでした。 + openid missing provider: 申し訳ありませんが、OpenID プロバイダーに接続できませんでした + openid invalid: 申し訳ありませんが、あなたの OpenID は正しくないようです + openid_logo_alt: OpenID でログイン + openid_providers: + openid: + title: OpenID でログイン + alt: OpenID の URL でログイン + google: + title: Google アカウントでログイン + alt: Google の OpenID でログイン + yahoo: + title: Yahoo ID でログイン + alt: Yahoo の OpenID でログイン + wordpress: + title: WordPress でログイン + alt: Wordpress の OpenID でログイン + aol: + title: AOL でログイン + alt: AOL の OpenID でログイン + logout: + title: ログアウト + heading: OpenStreetMap からログアウト + logout_button: ログアウト + lost_password: + title: パスワードを忘れた + heading: パスワードを忘れた場合はこちら + email address: 'メール アドレス:' + new password button: パスワードを再設定 + help_text: ユーザー登録に使用したメール アドレスを入力してください。そのアドレス宛に、パスワードを再設定するためのリンクをお送りします。 + notice email on way: すみません。紛失してしまいました :-( しかし、メールをお送りしたので、すぐにリセットできるでしょう。 + notice email cannot find: 申し訳ありませんが、このメール アドレスは見つかりません。 + reset_password: + title: パスワードの再設定 + heading: '%{user} のパスワードのリセット' + password: 'パスワード:' + confirm password: 'パスワードの確認:' + reset: パスワードを初期化 flash changed: あなたのパスワードは変更されました。 flash token bad: キーワードが見つかりません。URL を確認してください。 - heading: "%{user} のパスワードのリセット" - password: "パスワード:" - reset: パスワードを初期化 - title: パスワードの再設定 - set_home: - flash success: ホーム地点を保存しました。 - suspended: - body: "

\n 申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは自動的に一時停止されております。\n

\n

\n この処置については近々管理者が確認をいたしますが、ご相談がある場合は%{webmaster} にご連絡いただいてもかまいません。\n

" - heading: アカウント停止 - title: アカウント停止 - webmaster: ウェブマスター - terms: - agree: 同意 + new: + title: ユーザー登録 + no_auto_account_create: 残念ながら、現在、自動ではアカウントを作成できません。 + contact_webmaster: アカウントを作成できるよう、webmasterに連絡してください。 + できるだけ早期に、あなたの希望に対応するように努めます。 + about: + header: フリー、編集可能 + html: |- +

他の地図とは異なり、OpenStreetMapは完全にあなたのような人々によって作成され、だれでも自由に修正、更新、ダウンロード、利用することができます。

+

協力を始めるにはサインアップしてください。あなたのアカウントの確認メールが送信されます。

+ license_agreement: アカウントを確認するときには協力者規約に同意する必要があります。 + email address: 'メール アドレス:' + confirm email address: 'メール アドレスの確認:' + not displayed publicly: 非公開です (詳細は プライバシー ポリシーを参照してください) + display name: '表示名:' + display name description: 自分の公開ユーザー名です。あとで設定ページで変更できます。 + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'パスワード:' + confirm password: 'パスワードの確認:' + use openid: 代わりに、%{logo} OpenID を使用してログイン + openid no password: OpenID ではパスワードは不要ですが、特殊なツール/サーバーでは必要な場合があります。 + openid association: |- +

あなたの OpenID は、まだ OpenStreetMap のどのアカウントとも関連付けられていません。

+
    +
  • OpenStreetMap が初めての場合は、下のフォームで新規アカウントを作成してください。
  • +
  • + 既にアカウントを持っている場合は、あなたのユーザー名とパスワードでログインしてください。 + ログイン後、ユーザー設定であなたの OpenID と関連付けることができます。 +
  • +
+ continue: ユーザー登録 + terms accepted: 新しい協力者規約に同意いただき、ありがとうございます! + terms declined: 新しい協力者規約に同意いただけず残念です。詳しい情報は、このウィキページをご覧ください。 + terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Contributor_Terms_Declined + terms: + title: 協力者規約 + heading: 協力者規約 + read and accept: 同意書を読み、あなたの既存および将来の協力のために本同意書の条項を承諾することを確認するために同意ボタンを押してください。 consider_pd: 私の投稿をパブリック ドメインとします (著作権、著作隣接権を放棄し、著作人格権を行使しません) consider_pd_why: これは何ですか? - decline: 拒否 + guidance: この規約の理解を助ける情報として、要約 (英語) や 非公式の翻訳 + をご覧ください。 + agree: 同意 declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Contributor_Terms_Declined - guidance: この規約の理解を助ける情報として、要約 (英語) や 非公式の翻訳 をご覧ください。 - heading: 協力者規約 - legale_names: + decline: 拒否 + you need to accept or decline: 続行するには新しい協力者規約を読んで同意または拒否してください。 + legale_select: 'お住まいの国:' + legale_names: france: フランス italy: イタリア rest_of_world: それ以外の国 - legale_select: "お住まいの国:" - read and accept: 同意書を読み、あなたの既存および将来の協力のために本同意書の条項を承諾することを確認するために同意ボタンを押してください。 - title: 協力者規約 - you need to accept or decline: 続行するには新しい協力者規約を読んで同意または拒否してください。 - view: - activate_user: このユーザーを有効にする + no_such_user: + title: 存在しないユーザーです + heading: ユーザー %{user} は存在しません + body: 申し訳ありませんが、%{user} という名前のユーザーは存在しません。スペルを確認してください。またはクリックしたリンクが間違っている可能性があります。 + view: + my diary: 自分の日記 + new diary entry: 新しい日記エントリ + my edits: 自分の編集 + my traces: 自分のトレース + my notes: 自分のメモ + my messages: 自分のメッセージ + my profile: 自分のプロフィール + my settings: 設定 + my comments: 自分のコメント + oauth settings: OAuth 設定 + blocks on me: 自分に与えられたブロック + blocks by me: 自分が実行したブロック + send message: メッセージを送信 + diary: 日記 + edits: 編集 + traces: トレース + notes: 地図メモ + remove as friend: 友達を解除 add as friend: 友達として追加 + mapper since: 'マッパー歴:' ago: (%{time_in_words_ago}前) - block_history: 受けたブロック - blocks by me: 自分が実行したブロック - blocks on me: 自分に与えられたブロック - comments: コメント - confirm: 確認 - confirm_user: このユーザーを確認 - create_block: このユーザーをブロック - created from: "作成日:" - ct accepted: "%{ago}前に承認" - ct declined: 拒否 - ct status: "協力者規約:" + ct status: '協力者規約:' ct undecided: 未決定 - deactivate_user: このユーザーを無効にする - delete_user: このユーザーを削除 + ct declined: 拒否 + ct accepted: '%{ago}前に承認' + latest edit: '最終編集 %{ago}:' + email address: 'メール アドレス:' + created from: '作成日:' + status: '状態:' + spam score: 'スパム評価:' description: 説明 - diary: 日記 - edits: 編集 - email address: "メール アドレス:" - friends_changesets: 友達による変更セット - friends_diaries: 友達の日記エントリ - hide_user: このユーザーを隠す - if set location: "%{settings_link}ページから活動地域を指定すると、近くで活動しているユーザーを見ることができます。" + user location: ユーザーの位置 + if set location: '%{settings_link}ページから活動地域を指定すると、近くで活動しているユーザーを見ることができます。' + settings_link_text: 設定 + your friends: あなたの友達 + no friends: あなたはまだ誰も友達として登録していません。 km away: 距離 %{count} km - latest edit: "最終編集 %{ago}:" m away: 距離 %{count} m - mapper since: "マッパー歴:" - moderator_history: 実行したブロック - my comments: 自分のコメント - my diary: 自分の日記 - my edits: 自分の編集 - my messages: 自分のメッセージ - my notes: 自分のメモ - my profile: 自分のプロフィール - my settings: 設定 - my traces: 自分のトレース nearby users: 周辺のその他のユーザー - nearby_changesets: 周辺のユーザーの変更セット - nearby_diaries: 周辺のユーザーの日記エントリ - new diary entry: 新しい日記エントリ - no friends: あなたはまだ誰も友達として登録していません。 no nearby users: あなたの活動地域周辺に他のマッパーはいないようです。 - notes: 地図メモ - oauth settings: OAuth 設定 - remove as friend: 友達を解除 - role: + role: administrator: このユーザーは管理者です - grant: + moderator: このユーザーはモデレーターです + grant: administrator: 管理者権限を許可 moderator: モデレーター権限を許可 - moderator: このユーザーはモデレーターです - revoke: + revoke: administrator: 管理者権限を剥奪 moderator: モデレーター権限を剥奪 - send message: メッセージを送信 - settings_link_text: 設定 - spam score: "スパム評価:" - status: "状態:" - traces: トレース + block_history: 受けたブロック + moderator_history: 実行したブロック + comments: コメント + create_block: このユーザーをブロック + activate_user: このユーザーを有効にする + deactivate_user: このユーザーを無効にする + confirm_user: このユーザーを確認 + hide_user: このユーザーを隠す unhide_user: このユーザーを再表示 - user location: ユーザーの位置 - your friends: あなたの友達 - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} は一度もブロックしていません。" - heading: "%{name} によるブロックの一覧" - title: "%{name} が行ったブロック" - blocks_on: - empty: "%{name} は一度もブロックされていません。" - heading: "%{name} のブロックのリスト" - title: "%{name} がされたブロック" - create: - flash: ユーザー %{name} をブロックしました。 - try_contacting: ブロックする前にユーザーにご連絡し、ユーザーが対処するための十分な時間を確保するようにしてください。 - try_waiting: ブロックする前に、ユーザーが対処するための十分な時間を確保するようにしてください。 - edit: - back: すべてのブロックを閲覧 - heading: "%{name} のブロックの編集" - needs_view: このブロックを解消する前に、ユーザーがログインする必要がありますか? - period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。 - reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。" - show: このブロックを閲覧 - submit: ブロックを更新 - title: "%{name} のブロックの編集" - filter: - block_expired: このブロック期間は既に終了しており、変更できません。 - block_period: ブロック期間はドロップダウンリストから一つ選択してください。 - helper: - time_future: "%{time} に終了します。" - time_past: "%{time}前に終了しました。" - until_login: ユーザーがログインするまでアクティブです。 - index: - empty: ブロックはまだ行われていません。 - heading: ユーザー ブロックの一覧 - title: ユーザーのブロック - model: - non_moderator_revoke: ブロックの取り消しにはモデレーター権限が必要です。 + delete_user: このユーザーを削除 + confirm: 確認 + friends_changesets: 友達による変更セット + friends_diaries: 友達の日記エントリ + nearby_changesets: 周辺のユーザーの変更セット + nearby_diaries: 周辺のユーザーの日記エントリ + popup: + your location: 自分の位置 + nearby mapper: 周辺のマッパー + friend: 友達 + account: + title: アカウントの編集 + my settings: 設定 + current email address: '現在のメール アドレス:' + new email address: '新しいメール アドレス:' + email never displayed publicly: (非公開) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID?uselang=ja + link text: これは何ですか? + public editing: + heading: '公開編集:' + enabled: 有効。匿名ではなく、データを編集できます。 + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Anonymous_edits?uselang=ja + enabled link text: これは何ですか? + disabled: 無効。データを編集できず、これまでの編集はすべて匿名です。 + disabled link text: なぜ編集できないのですか? + public editing note: + heading: 公開編集 + text: 現在、あなたの編集作業は匿名扱いであるため、他の人々があなたにメッセージを送信したり、あなたの場所を見たりすることはできません。あなたの編集結果を表示できるようにして、他の人々がウェブサイト経由であなたに連絡できるようにするためには、下のボタンをクリックしてください。API + 0.6 版以降では、地図データを編集できるのは公開ユーザーのみです。 (その理由)
  • 公開扱いに変更しても、あなたのメール + アドレスが暴露されることはありません。
  • この変更は取り消せません。なお新しいユーザーは、既定で公開扱いとなります。
+ contributor terms: + heading: '協力者規約:' + agreed: あなたは、新しい協力者規約を承諾しています。 + not yet agreed: あなたはまだ新しい投稿規約を承諾していません。 + review link text: ご都合の良い時にこのリンクをクリックして新しい協力者規約を確認の上、同意してください。 + agreed_with_pd: また、あなたは、自分の編集結果がパブリックドメインにあるべきだと考えているということも宣言しています。 + link text: これは何ですか? + profile description: 'プロフィールの説明:' + preferred languages: '優先言語:' + preferred editor: '優先エディター:' + image: '画像:' + gravatar: + gravatar: Gravatar を使用 + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: これは何ですか? + new image: 画像を追加 + keep image: 現在の画像を保持 + delete image: 現在の画像を削除 + replace image: 現在の画像を置換 + image size hint: (100x100 以下の正方形の画像が最適) + home location: 'ホーム地点:' + no home location: あなたはまだホーム地点を登録していません。 + latitude: '緯度:' + longitude: '経度:' + update home location on click: ホーム地点を、地図上のクリックした地点に変更 + save changes button: 変更を保存 + make edits public button: 自分の編集をすべて公開する + return to profile: プロフィールに戻る + flash update success confirm needed: ユーザー情報を更新しました。新しいメール アドレスを検証するため、新着メールを確認してください。 + flash update success: ユーザー情報を更新しました。 + confirm: + heading: メールを確認してください + introduction_1: 確認メールをお送りしました。 + introduction_2: メール内のリンクをクリックしてアカウントの確認をすれば、マッピングを始められます。 + press confirm button: アカウントを有効にして良ければ、以下の確認ボタンを押してください。 + button: 確認 + already active: このアカウントは確認済みです。 + unknown token: この確認コードは期限切れ、または存在しません。 + reconfirm_html: 確認メールを再送する必要がある場合は、ここをクリックしてください。 + confirm_resend: + success: ' %{email}に確認メッセージを再送信しました。メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。

あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインできません。メールボックスでスパムフィルターを使用している場合は webmaster@openstreetmap.org + からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。' + failure: '%{name}というアカウントは登録されていません。' + confirm_email: + heading: メール アドレスの変更を確認 + press confirm button: 新しいメール アドレスを確認するために確認ボタンを押してください。 + button: 確認 + success: メール アドレスを確認しました。登録ありがとうございます! + failure: このトークンは、メール アドレスの確認に使用済みです。 + set_home: + flash success: ホーム地点を保存しました。 + go_public: + flash success: あなたの編集はすべて公開され、あなたは編集できるようになりました。 + make_friend: + heading: '%{user} を友達に追加しますか?' + button: 友達に追加 + success: '%{name} と友達になりました!' + failed: '%{name} を友達と登録できませんでした。' + already_a_friend: あなたは %{name} と既に友達です。 + remove_friend: + heading: '%{user} との友達を解除しますか?' + button: 友達を解除 + success: '%{name} との友達を解除しました。' + not_a_friend: '%{name} は友達ではありません。' + filter: + not_an_administrator: この作業を行うには、管理者になる必要があります。 + list: + title: ユーザー + heading: ユーザー + showing: + one: ページ %{page} (%{items} 件中 %{first_item} 件目) + other: ページ %{page} (%{items} 件中 %{first_item}-%{last_item} 件目) + summary: '%{name} は %{ip_address}から%{date}に作成されました。' + summary_no_ip: '%{name} は%{date}に作成されました。' + confirm: 選択したユーザーを確認 + hide: 選択したユーザーを隠す + empty: 該当するユーザーが見つかりません + suspended: + title: アカウント停止 + heading: アカウント停止 + webmaster: ウェブマスター + body: |- +

+ 申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは自動的に一時停止されております。 +

+

+ この処置については近々管理者が確認をいたしますが、ご相談がある場合は%{webmaster} にご連絡いただいてもかまいません。 +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: ユーザー権限の管理を行えるのは管理者だけですが、あなたは管理者ではありません。 + not_a_role: 文字列「%{role}」は、有効な権限ではありません。 + already_has_role: ユーザーは %{role} 権限を既に付与されています。 + doesnt_have_role: ユーザーに %{role} 権限が付与されていません。 + grant: + title: 権限付与の確認 + heading: 権限付与の確認 + are_you_sure: ユーザー「%{name}」に「%{role}」権限を本当に与えますか? + confirm: 確認 + fail: ユーザー「%{name}」に「%{role}」権限を付与できませんでした。ユーザーおよび権限が両方とも正しいか確認してください。 + revoke: + title: 権限取り消しの確認 + heading: 権限取り消しの確認 + are_you_sure: ユーザー「%{name}」の「%{role}」権限を本当に取り消しますか? + confirm: 確認 + fail: ユーザー「%{name}」の「%{role}」権限を取り消せませんでした。ユーザーおよび権限が両方とも正しいか確認してください。 + user_block: + model: non_moderator_update: ブロックの作成/更新にはモデレーター権限が必要です。 - new: - back: すべてのブロックを表示 - heading: "%{name} のブロックの作成" - needs_view: ブロックを解除するにはログインし直す必要があります。 + non_moderator_revoke: ブロックの取り消しにはモデレーター権限が必要です。 + not_found: + sorry: 申し訳ありませんが、ID %{id} のユーザー ブロックは見つかりませんでした。 + back: 索引に戻る + new: + title: '%{name} のブロックの作成' + heading: '%{name} のブロックの作成' + reason: '%{name} さんがブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになるため、できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。' period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。 - reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになるため、できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。" submit: ブロックを作成 - title: "%{name} のブロックの作成" tried_contacting: ユーザーに連絡して、それらをやめるよう依頼しました。 tried_waiting: 私はユーザーとの対話に応じるために、合理的な時間を費やしました。 - not_found: - back: 索引に戻る - sorry: 申し訳ありませんが、ID %{id} のユーザー ブロックは見つかりませんでした。 - partial: + needs_view: ブロックを解除するにはログインし直す必要があります。 + back: すべてのブロックを表示 + edit: + title: '%{name} のブロックの編集' + heading: '%{name} のブロックの編集' + reason: '%{name} さんがブロックされている理由です。できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。' + period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。 + submit: ブロックを更新 + show: このブロックを閲覧 + back: すべてのブロックを閲覧 + needs_view: このブロックを解消する前に、ユーザーがログインする必要がありますか? + filter: + block_expired: このブロック期間は既に終了しており、変更できません。 + block_period: ブロック期間はドロップダウンリストから一つ選択してください。 + create: + try_contacting: ブロックする前にユーザーにご連絡し、ユーザーが対処するための十分な時間を確保するようにしてください。 + try_waiting: ブロックする前に、ユーザーが対処するための十分な時間を確保するようにしてください。 + flash: ユーザー %{name} をブロックしました。 + update: + only_creator_can_edit: このブロックを編集するにはモデレーター権限が必要です。 + success: ブロックを更新しました。 + index: + title: ユーザーのブロック + heading: ユーザー ブロックの一覧 + empty: ブロックはまだ行われていません。 + revoke: + title: '%{block_on} のブロックの取り消し' + heading: ブロックは %{block_on} に %{block_by} によって取り消されました。 + time_future: このブロックは %{time} に終了します。 + past: このブロックは%{time}前に終了したため、もう取り消せません。 + confirm: このブロックを本当に取り消しますか? + revoke: 取り消す! + flash: このブロックは取り消されました。 + period: '%{count} 時間' + partial: + show: 表示する + edit: 編集 + revoke: 取り消す! confirm: 本当によろしいですか? - creator_name: 作成者 display_name: ブロックされているユーザー - edit: 編集 - next: 次へ » - not_revoked: (取り消されていません) - previous: « 前へ + creator_name: 作成者 reason: ブロックされた理由 - revoke: 取り消す! + status: 状態 revoker_name: 取り消し者 - show: 表示する + not_revoked: (取り消されていません) showing_page: ページ %{page} + next: 次へ » + previous: « 前へ + helper: + time_future: '%{time} に終了します。' + until_login: ユーザーがログインするまでアクティブです。 + time_past: '%{time}前に終了しました。' + blocks_on: + title: '%{name} がされたブロック' + heading: '%{name} のブロックのリスト' + empty: '%{name} は一度もブロックされていません。' + blocks_by: + title: '%{name} が行ったブロック' + heading: '%{name} によるブロックの一覧' + empty: '%{name} は一度もブロックしていません。' + show: + title: '%{block_by} が %{block_on} をブロックしました' + heading: '%{block_by} が %{block_on} をブロックしました' + time_future: '%{time} に終了' + time_past: '%{time}前に終了しました' status: 状態 - period: "%{count} 時間" - revoke: - confirm: このブロックを本当に取り消しますか? - flash: このブロックは取り消されました。 - heading: ブロックは %{block_on} に %{block_by} によって取り消されました。 - past: このブロックは%{time}前に終了したため、もう取り消せません。 + show: 表示 + edit: 編集 revoke: 取り消す! - time_future: このブロックは %{time} に終了します。 - title: "%{block_on} のブロックの取り消し" - show: - back: すべてのブロックを表示 confirm: 本当によろしいですか? - edit: 編集 - heading: "%{block_by} が %{block_on} をブロックしました" + reason: 'ブロックの理由:' + back: すべてのブロックを表示 + revoker: '取消:' needs_view: ブロックを解除する前に、ログインし直す必要があります。 - reason: "ブロックの理由:" - revoke: 取り消す! - revoker: "取消:" - show: 表示 - status: 状態 - time_future: "%{time} に終了" - time_past: "%{time}前に終了しました" - title: "%{block_by} が %{block_on} をブロックしました" - update: - only_creator_can_edit: このブロックを編集するにはモデレーター権限が必要です。 - success: ブロックを更新しました。 - user_role: - filter: - already_has_role: ユーザーは %{role} 権限を既に付与されています。 - doesnt_have_role: ユーザーに %{role} 権限が付与されていません。 - not_a_role: 文字列「%{role}」は、有効な権限ではありません。 - not_an_administrator: ユーザー権限の管理を行えるのは管理者だけですが、あなたは管理者ではありません。 - grant: - are_you_sure: ユーザー「%{name}」に「%{role}」権限を本当に与えますか? - confirm: 確認 - fail: ユーザー「%{name}」に「%{role}」権限を付与できませんでした。ユーザーおよび権限が両方とも正しいか確認してください。 - heading: 権限付与の確認 - title: 権限付与の確認 - revoke: - are_you_sure: ユーザー「%{name}」の「%{role}」権限を本当に取り消しますか? - confirm: 確認 - fail: ユーザー「%{name}」の「%{role}」権限を取り消せませんでした。ユーザーおよび権限が両方とも正しいか確認してください。 - heading: 権限取り消しの確認 - title: 権限取り消しの確認 - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: "些細な修正だけをしたいが、サインアップしたり編集の仕方を勉強する時間がない場合は、\n簡単にメモを追加できます。" - paragraph_2_html: 地図に移動してメモアイコン()をクリックするだけです。これで地図上に印が追加され、ドラッグして移動させることができます。あなたのメッセージを追加し、保存をクリックすれば、他のマッパーが調査するでしょう。 - title: 編集する時間がないためメモを残します - basic_terms: - editor_html: エディターは、地図を編集できるプログラムやウェブサイトです。 - node_html: ノードは地図上の点です。1 軒のレストランや 1 本の樹木が該当します。 - paragraph_1_html: OpenStreetMap には独自の用語がいくつかあります。ここでは手早く、いくつかのキーワードを紹介しましょう。 - tag_html: タグはノードやウェイについて補足するデータです。レストランの名前、道路の制限速度などが該当します。 - title: マッピングのための基本的な用語 - way_html: ウェイは線または領域です。道路、水路、湖、建物などが該当します。 - introduction_html: フリーで編集可能な世界地図、OpenStreetMapへようこそ。サインアップしたので、マッピングの準備はすべて整いました。知っておかなければならない重要事項を簡単に説明します。 - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMapにはプロジェクトについて学んだり、質疑応答したり、共同で議論したり、マッピングについての知識を文書化したりするさまざまなリソースがあります。\nここからヘルプを得ましょう。" - title: 何か質問はありますか? - start_mapping: マッピングを開始 - title: ようこそ! - whats_on_the_map: - off_html: 含めてはいけないものは、評価のような主観的なデータ、歴史的または仮想的なもの、著作権のある情報源からのデータです。特別な許可がない場合は、オンラインや紙の地図からコピーをしてはいけません。 - on_html: OpenStreetMapは現実かつ現存のもの――数々の建物、道路、場所に関するその他の詳細をマッピングする場所です。あなたは関心のある現実世界のものを何でもマッピングできます。 - title: 地図上にあるもの + note: + description: + opened_at_html: '%{when}前に作成' + opened_at_by_html: '%{when}前に%{user}が作成' + commented_at_html: '%{when}前に更新' + commented_at_by_html: '%{when}前に%{user}が更新' + closed_at_html: '%{when}前に解決' + closed_at_by_html: '%{when}前に%{user}が解決' + reopened_at_html: '%{when}前に再開' + reopened_at_by_html: '%{user}さんが%{when}に再開' + rss: + title: OpenStreetMap メモ + description_area: あなたのエリア [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + でレポート、コメント、またはクローズされたメモの一覧 + description_item: メモ %{id} の RSS フィード + opened: 新しいメモ (%{place} 付近) + commented: 新しいコメント (%{place} 付近) + closed: クローズされたメモ (%{place} 付近) + reopened: 再開されたメモ(%{place}付近) + entry: + comment: コメント + full: メモ全文 + mine: + title: '%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ' + heading: '%{user} のメモ' + subheading: '%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ' + id: ID + creator: 作成者 + description: 説明 + created_at: 作成日時 + last_changed: 最終変更 + ago_html: '%{when}前' + javascripts: + close: 閉じる + share: + title: 共有 + cancel: キャンセル + image: 画像 + link: リンクまたは HTML + long_link: リンク + short_link: 短縮 URL + embed: HTML + custom_dimensions: 独自の寸法を設定 + format: '形式:' + scale: '縮尺:' + image_size: イメージの表示は標準レイヤー上で + download: ダウンロード + short_url: 短縮 URL + include_marker: マーカーを含める + center_marker: マーカーを地図の中心にする + paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに貼り付けてください + view_larger_map: 大きな地図を表示 + key: + title: 凡例 + tooltip: 凡例 + tooltip_disabled: 凡例(標準レイヤーのみ利用可) + map: + zoom: + in: 拡大 + out: 縮小 + locate: + title: 現在地を表示 + popup: あなたはこの位置から{distance}{unit}以内にいます + base: + standard: 標準 + cycle_map: サイクリングマップ + transport_map: 交通マップ + hot: Humanitarian + layers: + header: 地図のレイヤー + notes: 地図メモ + data: 地図データ + overlays: トラブルシューティング用の地図オーバーレイ + title: レイヤー + copyright: © OpenStreetMapへの協力者 + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: 地図を編集 + edit_disabled_tooltip: 地図を編集するには拡大してください + createnote_tooltip: 今後の修正のために地図にメモを残す + createnote_disabled_tooltip: メモを地図に追加するには拡大してください + map_notes_zoom_in_tooltip: 地図メモを閲覧するには拡大してください + map_data_zoom_in_tooltip: 地図データを閲覧するには拡大してください + notes: + new: + intro: スポットの間違いや情報の抜けがありましたか?他のマッパーが修正できるよう、お知らせください。マーカーを正しい位置に移動し、問題を説明するメモを入力します。(ここには個人情報は入力しないでください) + add: メモを追加 + show: + anonymous_warning: このメモは匿名ユーザーによるコメントも含んでいるため、別途確認してください。 + hide: 隠す + resolve: 解決 + reactivate: 再有効化 + comment_and_resolve: コメント & 解決 + comment: コメント + edit_help: 編集したい位置に移動してズームインしてから、ここをクリックしてください。 + redaction: + edit: + description: 説明 + heading: 改訂の編集 + submit: 改訂を保存 + title: 改訂の編集 + index: + empty: 表示できる改訂はありません。 + heading: 改訂一覧 + title: 改訂一覧 + new: + description: 説明 + heading: 新しい改訂の情報の入力 + submit: 改訂を作成 + title: 改訂の新規作成 + show: + description: '説明:' + heading: 改訂「%{title}」の表示 + title: 改訂の表示 + user: '作成者:' + edit: この改訂を編集 + destroy: この改訂を削除 + confirm: 本当によろしいですか? + create: + flash: 改訂を作成しました。 + update: + flash: 変更を保存しました。 + destroy: + not_empty: 改訂が空ではありません。破壊する前に、この改訂に属するすべてのバージョンを再改訂してください。 + flash: 改訂を破壊しました。 + error: この改訂を破壊する際にエラーが発生しました。 +... diff --git a/config/locales/ka.yml b/config/locales/ka.yml index 7cb3fad8b..7846b5cd6 100644 --- a/config/locales/ka.yml +++ b/config/locales/ka.yml @@ -1,44 +1,15 @@ # Messages for Georgian (ქართული) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: David1010 # Author: Temuri rajavi -ka: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: ტექსტი - diary_entry: - language: ენა - latitude: განედი - longitude: გრძედი - title: სათაური - user: მომხმარებელი - friend: - friend: მეგობარი - user: მომხმარებელი - message: - body: ტექსტი - recipient: მიმღები - sender: გამგზავნი - title: სათაური - trace: - description: აღწერა - latitude: განედი - longitude: გრძედი - name: სახელი - public: საჯარო - size: ზომა - user: მომხმარებელი - visible: ხილვადობა - user: - active: აქტიური - description: აღწერა - display_name: სახელი ეკრანზე - email: ელ. ფოსტა - languages: ენები - pass_crypt: პაროლი - models: +--- +ka: + time: + formats: + friendly: '%დ %თ %წ at %ს:%წ' + activerecord: + models: acl: ხელმისაწვდომობის შეზღუდვის სია country: ქვეყანა diary_comment: დღიურის კომენტარი @@ -59,193 +30,204 @@ ka: user_preference: მომხმარებლის კონფიგურაცია way: გზა way_node: გზის კვანძი - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: ტექსტი + diary_entry: + user: მომხმარებელი + title: სათაური + latitude: განედი + longitude: გრძედი + language: ენა + friend: + user: მომხმარებელი + friend: მეგობარი + trace: + user: მომხმარებელი + visible: ხილვადობა + name: სახელი + size: ზომა + latitude: განედი + longitude: გრძედი + public: საჯარო + description: აღწერა + message: + sender: გამგზავნი + title: სათაური + body: ტექსტი + recipient: მიმღები + user: + email: ელ. ფოსტა + active: აქტიური + display_name: სახელი ეკრანზე + description: აღწერა + languages: ენები + pass_crypt: პაროლი + editor: + default: უპირობოდ (ამჟამად %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (ბრაუზერის რედაქტორი) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (ბრაუზერის რედაქტორი) + remote: + name: დისტანციური მართვა + description: დისტანციური მათვა (JOSM, ან Merkaartor) + browse: + changeset: + title: ცვლილებების პაკეტი changesetxml: ცვლილებების პაკეტის XML - feed: + feed: title: ცვლილებების პაკეტი %{id} title_comment: ცვლილებების პაკეტი %{id} - %{comment} - title: ცვლილებების პაკეტი - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} როგორც %{role}' + type: + node: კვანძი + way: გზა + relation: ურთიერთობა + containing_relation: entry: ურთიერთობა %{relation_name} entry_role: ურთიერთობა %{relation_name} (როგორც %{relation_role}) - not_found: + not_found: sorry: უკაცრავად, %{type} იდენტიფიკატორით %{id}, ვერ მოიძებნა. - type: - changeset: ცვლილებების პაკეტი + type: node: კვანძი - relation: ურთიერთობა way: გზა - note: - description: "აღწერა:" - title: შენიშვნა - redacted: - type: - node: კვანძი relation: ურთიერთობა - way: გზა - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} როგორც %{role}" - type: + changeset: ცვლილებების პაკეტი + timeout: + sorry: უკაცრავად, მონაცემები %{type}-თვის იდენტიფიკატორით %{id}, საკმაოდ გრძელია + საპოვნელად. + type: node: კვანძი + way: გზა relation: ურთიერთობა + changeset: ცვლილებების პაკეტი + redacted: + type: + node: კვანძი way: გზა - start_rjs: + relation: ურთიერთობა + start_rjs: load_data: მონაცემების ატვირთვა loading: იტვირთება... - tag_details: + tag_details: wikipedia_link: სტატია %{page} ვიკიპედიაში - timeout: - sorry: უკაცრავად, მონაცემები %{type}-თვის იდენტიფიკატორით %{id}, საკმაოდ გრძელია საპოვნელად. - type: - changeset: ცვლილებების პაკეტი - node: კვანძი - relation: ურთიერთობა - way: გზა - changeset: - changeset: - anonymous: ანონიმი - no_edits: (რედაქტირება არ არის) - changeset_paging_nav: + note: + title: შენიშვნა + description: 'აღწერა:' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: გვერდი %{page} next: შემდეგი → previous: ← წინა - showing_page: გვერდი %{page} - changesets: - area: ტერიტორია - comment: კომენტარი + changeset: + anonymous: ანონიმი + no_edits: (რედაქტირება არ არის) + changesets: id: ID saved_at: შენახულია როგორც user: მომხმარებელი - list: - title: ცვლილებების პაკეტი - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} წინ" comment: კომენტარი - newer_comments: ახალი კომენტარები - older_comments: ძველი კომენტარები - post: პოსტი - when: როდის - diary_comment: - confirm: დადასტურება - hide_link: ამ კომენტარის დამალვა - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} კომენტარი" - other: "%{count} კომენტარი" - zero: არ არის კომენტარი - comment_link: კომენტარი - confirm: დადასტურება - edit_link: ჩანაწერის რედაქტირება - hide_link: ამ ჩანაწერის დამალვა - edit: - body: "ტექსტი:" - language: "ენა:" - latitude: "განედი:" - location: "მდებარეობა:" - longitude: "გრძედი:" - save_button: შენახვა - subject: "თემა:" - title: დღიურის ჩანაწერის რედაქტირება - use_map_link: რუკაზე ჩვენება - list: + area: ტერიტორია + list: + title: ცვლილებების პაკეტი + diary_entry: + new: + title: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება + list: + title: მომხმარებლების დღიურები + title_friends: მეგობრების დღიურები + title_nearby: მეზობელი მომხმარებლების დღიურები + user_title: '%{user}-ის დღიური' in_language_title: დღიურის ჩანაწერები %{language} new: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება - newer_entries: უახლესი ჩანაწერები no_entries: დღიურში არ არის ჩანაწერები older_entries: ძველი ჩანაწერები - title: მომხმარებლების დღიურები - title_friends: მეგობრების დღიურები - title_nearby: მეზობელი მომხმარებლების დღიურები - user_title: "%{user}-ის დღიური" - location: - edit: რედაქტირება - location: "მდებარეობა:" - view: იხილეთ - new: - title: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება - no_such_entry: - heading: "id: %{id}-დან ჩანაწერი არ არის" - title: დღიურში ასეთი ჩანაწერი არ არის - view: + newer_entries: უახლესი ჩანაწერები + edit: + title: დღიურის ჩანაწერის რედაქტირება + subject: 'თემა:' + body: 'ტექსტი:' + language: 'ენა:' + location: 'მდებარეობა:' + latitude: 'განედი:' + longitude: 'გრძედი:' + use_map_link: რუკაზე ჩვენება + save_button: შენახვა + view: + title: '%{user}-ის დღიური | %{title}' + user_title: '%{user}-ის დღიური' leave_a_comment: დატოვეთ კომენტარი + login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, რათა დატოვოთ კომენტარი' login: შესვლა - login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, რათა დატოვოთ კომენტარი" save_button: შენახვა - title: "%{user}-ის დღიური | %{title}" - user_title: "%{user}-ის დღიური" - editor: - default: უპირობოდ (ამჟამად %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (ბრაუზერის რედაქტორი) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (ბრაუზერის რედაქტორი) - name: Potlatch 2 - remote: - description: დისტანციური მათვა (JOSM, ან Merkaartor) - name: დისტანციური მართვა - export: - start: - add_marker: რუკაზე ნიშნულის დასმა + no_such_entry: + title: დღიურში ასეთი ჩანაწერი არ არის + heading: 'id: %{id}-დან ჩანაწერი არ არის' + diary_entry: + comment_link: კომენტარი + comment_count: + one: '%{count} კომენტარი' + zero: არ არის კომენტარი + other: '%{count} კომენტარი' + edit_link: ჩანაწერის რედაქტირება + hide_link: ამ ჩანაწერის დამალვა + confirm: დადასტურება + diary_comment: + hide_link: ამ კომენტარის დამალვა + confirm: დადასტურება + location: + location: 'მდებარეობა:' + view: იხილეთ + edit: რედაქტირება + comments: + post: პოსტი + when: როდის + comment: კომენტარი + ago: '%{ago} წინ' + newer_comments: ახალი კომენტარები + older_comments: ძველი კომენტარები + export: + start: area_to_export: ტერიტორია ექსპორტისათვის - export_button: ექსპორტი - format: ფორმატი - format_to_export: ექსპორტის ფორმატი - image_size: გამოსახულების ზომა - latitude: "განედი:" - licence: ლიცენზია - longitude: "გრძედი:" manually_select: სხვა რეგიონის გამოყოფა ხელით + format_to_export: ექსპორტის ფორმატი + osm_xml_data: OpenStreetMap XML–ის მონაცემები map_image: რუკის სურათი (სტანდარტული ფენის ჩვენება) - max: მაქს. + licence: ლიცენზია options: პარამეტრები - osm_xml_data: OpenStreetMap XML–ის მონაცემები - output: შედეგი + format: ფორმატი scale: მასშტაბი + max: მაქს. + image_size: გამოსახულების ზომა zoom: გადიდება - geocoder: - description: - title: - geonames: მდებარეობა GeoNames-დან - osm_nominatim: მდებარეობა OpenStreetMap Nominatim-დან - types: - cities: ქალაქები - places: ადგილები - towns: დაბები - direction: - east: აღმოსავლეთი - north: ჩრდილოეთი - north_east: ჩრდილო-აღმოსავლეთი - north_west: ჩრდილო-დასავლეთი - south: სამხრეთი - south_east: სამხრეთ-აღმოსავლეთი - south_west: სამხრეთ-დასავლეთი - west: დასავლეთი - distance: - one: დაახლოებით 1 კმ - other: დაახლოებით %{count} კმ - zero: 1 კმ-ზე ნაკლები - results: - more_results: მეტი შედეგი - no_results: შედეგი ვერ მოიძებნა - search: - title: - ca_postcode: Geocoder.CA–ს შედეგები - geonames: GeoNames–ის შედეგები + add_marker: რუკაზე ნიშნულის დასმა + latitude: 'განედი:' + longitude: 'გრძედი:' + output: შედეგი + export_button: ექსპორტი + geocoder: + search: + title: latlon: შიდა შედეგები - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim–ის შედეგები - uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode–ის შედეგები us_postcode: Geocoder.us–ის შედეგები - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode–ის + შედეგები + ca_postcode: Geocoder.CA–ს შედეგები + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim–ის შედეგები + geonames: GeoNames–ის შედეგები + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: აეროდრომი gate: გასასვლელი runway: ასაფრენ-დასაფრენი ბილიკი terminal: ტერმინალი - amenity: - WLAN: WiFi წერტილი + amenity: airport: აეროპორტი arts_centre: ხელოვნების ცენტრი atm: ბანკომატი @@ -337,19 +319,20 @@ ka: veterinary: ვეტერინარული კლინიკა waste_basket: ნაგვის ურნა wifi: WiFi წერტილი + WLAN: WiFi წერტილი youth_centre: ახალგაზრდული ცენტრი - boundary: + boundary: administrative: ადმინისტრაციული საზღვარი national_park: ეროვნული პარკი protected_area: დაცული ტერიტორია - bridge: + bridge: aqueduct: აკვედუკი suspension: დაკიდებული ხიდი swing: რეგულირებადი ხიდი "yes": ხიდი - building: + building: "yes": შენობა - highway: + highway: bridleway: საცხენოსნო გზა bus_stop: ავტობუსის გაჩერება construction: გზის სარემონტო სამუშაოები @@ -377,7 +360,7 @@ ka: trail: ბილიკი unclassified: ადგილობრივი გზა unsurfaced: უზედაპირო გზა - historic: + historic: archaeological_site: არქეოლოგიური გათხრები battlefield: ბრძოლის ველი boundary_stone: სასაზღვრო ქვა @@ -394,7 +377,7 @@ ka: museum: მუზეუმი ruins: ნანგრევები tower: კოშკი - landuse: + landuse: basin: აუზი brownfield: მიტოვებული ადგილი cemetery: სასაფლაო @@ -412,8 +395,8 @@ ka: meadow: მინდორი military: სამხედრო ტერიტორია mine: მაღარო - nature_reserve: ნაკრძალი orchard: ხილის ბაღი + nature_reserve: ნაკრძალი park: პარკი quarry: კარიერი railway: რკინიგზა @@ -425,7 +408,7 @@ ka: vineyard: ვენახი wetland: ჭარბტენიანი ტერიტორია wood: ტყე - leisure: + leisure: fishing: სათევზაო ტერიტორია garden: ბაღი golf_course: გოლფის მოედანი @@ -443,11 +426,11 @@ ka: swimming_pool: საცურაო აუზი track: სარბენი ბილიკი water_park: აკვაპარკი - military: + military: airfield: სამხედრო აეროდრომი barracks: ყაზარმები bunker: ბუნკერი - natural: + natural: bay: ყურე beach: პლაჟი cape: კონცხი @@ -486,7 +469,7 @@ ka: wetland: ჭარბტენიანი ტერიტორია wetlands: ჭარბტენიანი ტერიტორიები wood: ტყე - office: + office: architect: არქიტექტორი company: კომპანია estate_agent: უძრავი ქონების აგენტი @@ -495,7 +478,7 @@ ka: telecommunication: სატელეკომუნიკაციო ოფისი travel_agent: ტურისტული სააგენტო "yes": ოფისი - place: + place: airport: აეროპორტი city: ქალაქი country: ქვეყანა @@ -517,7 +500,7 @@ ka: town: დაბა unincorporated_area: თავისუფალი ზონა village: სოფელი - railway: + railway: abandoned: მიტოვებული რკინიგზა construction: რკინიგზის რემონტი disused: მიტოვებული რკინიგზა @@ -534,7 +517,7 @@ ka: tram: ტრამვაი tram_stop: ტრამვაის გაჩერება yard: რკინიგზის დეპო - shop: + shop: antiques: ანტიკვარიატი art: სამხატვრო სალონი bakery: საცხობი @@ -583,7 +566,7 @@ ka: toys: სათამაშოების მაღაზია travel_agency: ტურისტული სააგენტო video: ვიდეო მაღაზია - tourism: + tourism: attraction: ატრაქციონი camp_site: ბანაკის ადგილი guest_house: სასტუმრო სახლი @@ -596,9 +579,9 @@ ka: theme_park: თემატური პარკი valley: ველი zoo: ზოოპარკი - tunnel: + tunnel: "yes": გვირაბი - waterway: + waterway: canal: არხი dam: კაშხალი dock: ნავსადგური @@ -607,526 +590,556 @@ ka: riverbank: მდინარის ნაპირი stream: ნაკადული waterfall: ჩანჩქერი - javascripts: - map: - base: - cycle_map: ველოსიპედისტების რუკა - standard: სტანდარტული - transport_map: ტრანსპორტის რუკა - notes: - new: - add: შენიშვნის დამატება - show: - comment: კომენტარი - hide: დამალვა - site: - createnote_tooltip: რუკაზე შენიშვნის დამატება - edit_disabled_tooltip: რედაქტირებისათვის გაზარდეთ რუკის მასშტაბი - edit_tooltip: რუკის რედაქტირება - layouts: - community: თანასაზოგადოება - community_blogs: თანასაზოგადოების ბლოგები - copyright: საავტორო უფლები და ლიცენზია + description: + title: + osm_nominatim: მდებარეობა OpenStreetMap + Nominatim-დან + geonames: მდებარეობა GeoNames-დან + types: + cities: ქალაქები + towns: დაბები + places: ადგილები + results: + no_results: შედეგი ვერ მოიძებნა + more_results: მეტი შედეგი + distance: + one: დაახლოებით 1 კმ + zero: 1 კმ-ზე ნაკლები + other: დაახლოებით %{count} კმ + direction: + south_west: სამხრეთ-დასავლეთი + south: სამხრეთი + south_east: სამხრეთ-აღმოსავლეთი + east: აღმოსავლეთი + north_east: ჩრდილო-აღმოსავლეთი + north: ჩრდილოეთი + north_west: ჩრდილო-დასავლეთი + west: დასავლეთი + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap-ის ლოგო + home: სახლი + logout: გასვლა + log_in: შესვლა + sign_up: რეგისტრაცია edit: რედაქტირება - edit_with: რედაქტირება %{editor} + history: ისტორია export: ექსპორტი - foundation: ფონდი - foundation_title: ფონდი OpenStreetMap gps_traces: GPS გზები - help: დახმარება - history: ისტორია - home: სახლი + user_diaries: მომხმარებლების დღიურები + user_diaries_tooltip: მომხმარებლების დღიურების ნახვა + edit_with: რედაქტირება %{editor} + tag_line: თავისუფალი ვიკი-რუკა intro_2_create_account: მომხმარებლის ანგარიშის შექმნა - log_in: შესვლა - logo: - alt_text: OpenStreetMap-ის ლოგო - logout: გასვლა - make_a_donation: - text: პროექტის დახმარება partners_partners: პარტნიორები partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: რეგისტრაცია - tag_line: თავისუფალი ვიკი-რუკა - user_diaries: მომხმარებლების დღიურები - user_diaries_tooltip: მომხმარებლების დღიურების ნახვა - license_page: - foreign: + help: დახმარება + copyright: საავტორო უფლები და ლიცენზია + community: თანასაზოგადოება + community_blogs: თანასაზოგადოების ბლოგები + foundation: ფონდი + foundation_title: ფონდი OpenStreetMap + make_a_donation: + text: პროექტის დახმარება + license_page: + foreign: english_link: ინგლისური ორიგინალი - legal_babble: - title_html: საავტორო უფლებები და ლიცენზია - native: - mapping_link: კარტოგრაფირების დაწყება - native_link: ქართული ვერსია + native: title: ამ გვერდის შესახებ - message: - delete: - deleted: შეტყობინება წაშლილია - inbox: - date: თარიღი - from: გამომგზავნი - messages: თქვენ გაქვთ %{new_messages} და %{old_messages} - my_inbox: ჩემი მიღებული - new_messages: - one: "%{count} ახალი შეტყობინება" - other: "%{count} ახალი შეტყობინება" - no_messages_yet: თქვენ ჯერ არ გაქვთ შეტყობინებები. რატომ არ უნდა გავესაუბრო ვინმეს %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} ძველი შეტყობინება" - other: "%{count} ძველი შეტყობინება" - outbox: გაგზავნილი - people_mapping_nearby: ახლოს მყოფი ხალხი - subject: თემა + native_link: ქართული ვერსია + mapping_link: კარტოგრაფირების დაწყება + legal_babble: + title_html: საავტორო უფლებები და ლიცენზია + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap]-ის მომხმარებელმა %{user} თქვენს დღიურში დატოვა კომენტარი' + hi: გამარჯობა %{to_user}, + message_notification: + hi: გამარჯობა %{to_user}, + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap]-ის მომხმარებელმა %{user} დაგამატათ მეგობრებში' + gpx_notification: + greeting: გამარჯობა, + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] მოგესალმებით OpenStreetMap-ში' + greeting: გამარჯობა! + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] დაადასტურეთ თქვენი ელ.ფოსტის მისამართი' + email_confirm_plain: + greeting: გამარჯობა, + email_confirm_html: + greeting: გამარჯობა, + lost_password_plain: + greeting: გამარჯობა, + lost_password_html: + greeting: გამარჯობა, + note_comment_notification: + anonymous: ანონიმური მომხმარებელი + greeting: გამარჯობა, + message: + inbox: title: მიღებული - mark: - as_read: შეტყობინება მონიშნულია როგორც წაკითხული - as_unread: შეტყობინება მონიშნულია როგორც წაუკითხავი - message_summary: - delete_button: წაშლა + my_inbox: ჩემი მიღებული + outbox: გაგზავნილი + messages: თქვენ გაქვთ %{new_messages} და %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} ახალი შეტყობინება' + other: '%{count} ახალი შეტყობინება' + old_messages: + one: '%{count} ძველი შეტყობინება' + other: '%{count} ძველი შეტყობინება' + from: გამომგზავნი + subject: თემა + date: თარიღი + no_messages_yet: თქვენ ჯერ არ გაქვთ შეტყობინებები. რატომ არ უნდა გავესაუბრო + ვინმეს %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: ახლოს მყოფი ხალხი + message_summary: + unread_button: მონიშნეთ როგორც წაუკითხავი read_button: მონიშნეთ როგორც წაკითხული reply_button: პასუხი - unread_button: მონიშნეთ როგორც წაუკითხავი - new: - back_to_inbox: მიღებულებში დაბრუნება - body: ტექსტი - limit_exceeded: თქვენ ცოტა ხნის წინ გაგზავნეთ ბევრი შეტყობინება. სანამ კიდევ გაგზავნიდეთ, მოიცადეთ ცოტა ხანი. - message_sent: შეტყობინება გაიგზავნა - send_button: გაგზავნა + delete_button: წაშლა + new: + title: შეტყობინების გაგზავნა send_message_to: გაუგზავნეთ ახალი შეტყობინება %{name} subject: თემა - title: შეტყობინების გაგზავნა - no_such_message: - body: ბოდიშით, მაგრამ შეტყობინება ამ ID-ით არ არსებობს. - heading: ასეთი შეტყობინება არ არსებობს + body: ტექსტი + send_button: გაგზავნა + back_to_inbox: მიღებულებში დაბრუნება + message_sent: შეტყობინება გაიგზავნა + limit_exceeded: თქვენ ცოტა ხნის წინ გაგზავნეთ ბევრი შეტყობინება. სანამ კიდევ + გაგზავნიდეთ, მოიცადეთ ცოტა ხანი. + no_such_message: title: ასეთი შეტყობინება არ არსებობს - outbox: - date: თარიღი + heading: ასეთი შეტყობინება არ არსებობს + body: ბოდიშით, მაგრამ შეტყობინება ამ ID-ით არ არსებობს. + outbox: + title: გაგზავნილი + my_inbox: ჩემი %{inbox_link} inbox: მიღებული - messages: + outbox: გაგზავნილი + messages: one: თქვენ გაქვთ %{count} გაგზავნილი შეტყობინება other: თქვენ გაქვთ %{count} გაგზავნილი შეტყობინება - my_inbox: ჩემი %{inbox_link} - no_sent_messages: თქვენ ჯერ არ გაქვთ გაგზავნილი შეტყობინებები. რატომ არ უნდა გავესაუბრო ვინმეს %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: გაგზავნილი - people_mapping_nearby: ახლოს მყოფი ხალხი - subject: თემა - title: გაგზავნილი to: ვის - read: + subject: თემა date: თარიღი + no_sent_messages: თქვენ ჯერ არ გაქვთ გაგზავნილი შეტყობინებები. რატომ არ უნდა + გავესაუბრო ვინმეს %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: ახლოს მყოფი ხალხი + reply: + wrong_user: თქვენ შეხვედით როგორც `%{user}' მაგრამ პასუხი თქვენ კითხვაზე არ + გაიგზავნა ამ მომხმარებელთან. გთხოვთ, შეხვიდეთ, როგორც შესაბამისი მოთხოვნის + გამკეთებელი მომხმარებელი, რათა იხილოთ პასუხი. + read: + title: შეტყობინების წაკითხვა from: გამომგზავნი - reply_button: პასუხი subject: თემა - title: შეტყობინების წაკითხვა - to: ვის + date: თარიღი + reply_button: პასუხი unread_button: მონიშნეთ როგორც წაუკითხავი - wrong_user: თქვენ შეხვედით როგორც `%{user}' მაგრამ შეტყობინება რომლის წაკითხვაც გსურთ, არ არის გაგზავნილი ამ მომხმარებელთან, ან მის მიერ. გთხოვთ, შეხვიდეთ, როგორც შესაბამისი მომხმარებელი, რათა წაიკითხოთ ის. - reply: - wrong_user: თქვენ შეხვედით როგორც `%{user}' მაგრამ პასუხი თქვენ კითხვაზე არ გაიგზავნა ამ მომხმარებელთან. გთხოვთ, შეხვიდეთ, როგორც შესაბამისი მოთხოვნის გამკეთებელი მომხმარებელი, რათა იხილოთ პასუხი. - sent_message_summary: + to: ვის + wrong_user: თქვენ შეხვედით როგორც `%{user}' მაგრამ შეტყობინება რომლის წაკითხვაც + გსურთ, არ არის გაგზავნილი ამ მომხმარებელთან, ან მის მიერ. გთხოვთ, შეხვიდეთ, + როგორც შესაბამისი მომხმარებელი, რათა წაიკითხოთ ის. + sent_message_summary: delete_button: წაშლა - note: - description: - commented_at_by_html: განაახლა %{when} წინ მომხმარებელმა %{user} - commented_at_html: განახლდა %{when} წინ - opened_at_by_html: შექმნა %{when} წინ მომხმარებელმა %{user} - opened_at_html: შეიქმნა %{when} წინ - entry: - comment: კომენტარი - mine: - ago_html: "%{when} წინ" - creator: შემქმნელი - description: აღწერა - notifier: - diary_comment_notification: - hi: გამარჯობა %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap]-ის მომხმარებელმა %{user} თქვენს დღიურში დატოვა კომენტარი" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] დაადასტურეთ თქვენი ელ.ფოსტის მისამართი" - email_confirm_html: - greeting: გამარჯობა, - email_confirm_plain: - greeting: გამარჯობა, - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap]-ის მომხმარებელმა %{user} დაგამატათ მეგობრებში" - gpx_notification: - greeting: გამარჯობა, - lost_password_html: - greeting: გამარჯობა, - lost_password_plain: - greeting: გამარჯობა, - message_notification: - hi: გამარჯობა %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: ანონიმური მომხმარებელი - greeting: გამარჯობა, - signup_confirm: - greeting: გამარჯობა! - subject: "[OpenStreetMap] მოგესალმებით OpenStreetMap-ში" - oauth: - oauthorize: - allow_write_api: რუკის შეცვლა. - oauth_clients: - edit: - submit: რედაქტირება - form: - allow_write_api: რუკის რედაქტირება. - name: სახელი - required: სავალდებულოა - index: - application: აპლიკაციის სახელი - revoke: განბლოკვა! - new: - submit: რეგისტრაცია - show: - allow_write_api: რუკის შეცვლა. - confirm: დარწმუნებული ხართ? - edit: დეტალების რედაქტირება - redaction: - edit: - description: აღწერა - new: - description: აღწერა - show: - confirm: დარწმუნებული ხართ? - description: "აღწერა:" - user: "შემქმნელი:" - site: - edit: - user_page_link: მომხმარებლის გვერდი - index: - createnote: შენიშვნის დამატება + mark: + as_read: შეტყობინება მონიშნულია როგორც წაკითხული + as_unread: შეტყობინება მონიშნულია როგორც წაუკითხავი + delete: + deleted: შეტყობინება წაშლილია + site: + index: permalink: მუდმივი ბმული shortlink: მოკლე ბმული - key: - table: - entry: - admin: ადმინისტრაციული საზღვარი - apron: - 1: ტერმინალი - bridleway: საცხენოსნო გზა + createnote: შენიშვნის დამატება + edit: + user_page_link: მომხმარებლის გვერდი + sidebar: + search_results: ძიების შედეგები + close: დახურვა + search: + search: ძიება + where_am_i: სად ვარ მე? + submit_text: Ok + key: + table: + entry: + motorway: ავტომაგისტრალი + primary: მაგისტრალური საერთაშორისო მნიშვნელობის გზა + secondary: სახელმწიფო მნიშვნელობის გზა + unclassified: ადგილობრივი მნიშვნელობის გზა + unsurfaced: ყამირი გზა + track: სოფლის გზა byway: ბილიკი - cable: - - საბაგირო გზა - cemetery: სასაფლაო - centre: სპორტული ცენტრი - commercial: კომერციული ტერიტორია + bridleway: საცხენოსნო გზა cycleway: ველოსიპედის გზა - farm: ფერმა footway: საფეხმავლო გზა + rail: რკინიგზა + subway: მეტრო + tram: + 1: ტრამვაი + cable: + - საბაგირო გზა + runway: + - აეროპორტის ასაფრენ-დასაფრენი ბილიკი + apron: + 1: ტერმინალი + admin: ადმინისტრაციული საზღვარი forest: ტყე + wood: ტყე golf: გოლფის მოედანი - lake: - - ტბა - - წყალსაცავი - military: სამხედრო ტერიტორია - motorway: ავტომაგისტრალი park: პარკი + resident: საცხოვრებელი ტერიტორია + tourist: ღირსშესანიშნაობა + commercial: კომერციული ტერიტორია + lake: + - ტბა + - წყალსაცავი + farm: ფერმა + cemetery: სასაფლაო pitch: სპორტული მოედანი - primary: მაგისტრალური საერთაშორისო მნიშვნელობის გზა - rail: რკინიგზა + centre: სპორტული ცენტრი reserve: ნაკრძალი - resident: საცხოვრებელი ტერიტორია - runway: - - აეროპორტის ასაფრენ-დასაფრენი ბილიკი - school: - - სკოლა - - უნივერსიტეტი - secondary: სახელმწიფო მნიშვნელობის გზა + military: სამხედრო ტერიტორია + school: + - სკოლა + - უნივერსიტეტი station: რკინიგზის სადგური - subway: მეტრო - summit: - - მწვერვალი - - პიკი - tourist: ღირსშესანიშნაობა - track: სოფლის გზა - tram: - 1: ტრამვაი - unclassified: ადგილობრივი მნიშვნელობის გზა - unsurfaced: ყამირი გზა - wood: ტყე - markdown_help: - alt: ალტერნატიული ტექსტი + summit: + - მწვერვალი + - პიკი + richtext_area: + edit: რედაქტირება + preview: წინასწარი გადახედვა + markdown_help: first: პირველი ელემენტი - image: სურათი - link: ბმული second: მეორე ელემენტი + link: ბმული text: ტექსტი + image: სურათი + alt: ალტერნატიული ტექსტი url: URL - richtext_area: - edit: რედაქტირება - preview: წინასწარი გადახედვა - search: - search: ძიება - submit_text: Ok - where_am_i: სად ვარ მე? - sidebar: - close: დახურვა - search_results: ძიების შედეგები - time: - formats: - friendly: "%დ %თ %წ at %ს:%წ" - trace: - edit: - description: "აღწერა:" + trace: + edit: + filename: 'ფაილის სახელი:' download: გადმოწერა - edit: რედაქტირება - filename: "ფაილის სახელი:" + uploaded_at: 'ატვირთულია:' + points: 'წერტილი:' + start_coord: 'საწყისი კოორდინატი:' map: რუკა - owner: "მფლობელი:" - points: "წერტილი:" + edit: რედაქტირება + owner: 'მფლობელი:' + description: 'აღწერა:' + tags_help: მძიმის შემდეგ save_button: ცვლილებების შენახვა - start_coord: "საწყისი კოორდინატი:" + visibility: 'ხილვადობა:' + visibility_help: ეს რას ნიშნავს? + trace_form: + description: 'აღწერა:' tags_help: მძიმის შემდეგ - uploaded_at: "ატვირთულია:" - visibility: "ხილვადობა:" + visibility: 'ხილვადობა:' visibility_help: ეს რას ნიშნავს? - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} წინ" - by: "ავტორი:" - count_points: "%{count} წერტილი" + upload_button: ატვირთვა + help: დახმარება + view: + pending: დამუშავება + filename: 'ფაილის სახელი:' + download: გადმოწერა + uploaded: 'ატვირთულია:' + points: 'წერტილი:' + start_coordinates: 'საწყისი კოორდინატი:' + map: რუკა + edit: რედაქტირება + owner: 'მფლობელი:' + description: 'აღწერა:' + none: არა + visibility: 'ხილვადობა:' + trace_paging_nav: + showing_page: გვერდი %{page} + trace: + pending: დამუშავება + count_points: '%{count} წერტილი' + ago: '%{time_in_words_ago} წინ' + more: მეტი + view_map: რუკის ნახვა edit: რედაქტირება edit_map: რუკის რედაქტირება + public: საჯარო identifiable: იდენტიფიცირებადი - map: რუკა - more: მეტი - pending: დამუშავება private: პირადი - public: საჯარო trackable: კონტროლირებადი - view_map: რუკის ნახვა - trace_form: - description: "აღწერა:" - help: დახმარება - tags_help: მძიმის შემდეგ - upload_button: ატვირთვა - visibility: "ხილვადობა:" - visibility_help: ეს რას ნიშნავს? - trace_paging_nav: - showing_page: გვერდი %{page} - view: - description: "აღწერა:" - download: გადმოწერა - edit: რედაქტირება - filename: "ფაილის სახელი:" + by: 'ავტორი:' map: რუკა - none: არა - owner: "მფლობელი:" - pending: დამუშავება - points: "წერტილი:" - start_coordinates: "საწყისი კოორდინატი:" - uploaded: "ატვირთულია:" - visibility: "ხილვადობა:" - user: - account: - contributor terms: - link text: რა არის ეს? - current email address: "ელ-ფოსტის ამჟამინდელი მისამართი:" - gravatar: - link text: ეს რა არის? - home location: "ჩემი ადგილსამყოფელი:" - image: "სურათი:" - latitude: "განედი:" - longitude: "გრძედი:" - my settings: ჩემი პარამეტრები - new email address: "ახალი ელ. ფოსტის მისამართი:" - new image: სურათის დამატება - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/KA:OpenID - link text: რა არის ეს? - openid: "OpenID:" - public editing: - disabled link text: რატომ არ შემიძლია რედაქტირება? - enabled link text: რა არის ეს? - return to profile: პროფილში დაბრუნება - save changes button: ცვლილებების შენახვა - title: ანგარიშის რედაქტირება - confirm: - button: დადასტურება - heading: მომხმარებლის ანგარიშის დადასტურება - confirm_email: - button: დადასტურება - heading: ელ. ფოსტის მისამართის ცვლილების დადასტურება - confirm_resend: - failure: მომხმარებელი %{name} ვერ მოიძებნა. - list: - heading: მომხმარებლები - title: მომხმარებლები - login: - create account minute: შექმნეით ანგარიში. ამისათვის მხოლოდ ერთი წუთია საჭირო. - email or username: "ელ. ფოსტის მისამართი, ან მომხმარებლის სახელი:" + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: რუკის შეცვლა. + oauth_clients: + new: + submit: რეგისტრაცია + edit: + submit: რედაქტირება + show: + edit: დეტალების რედაქტირება + confirm: დარწმუნებული ხართ? + allow_write_api: რუკის შეცვლა. + index: + application: აპლიკაციის სახელი + revoke: განბლოკვა! + form: + name: სახელი + required: სავალდებულოა + allow_write_api: რუკის რედაქტირება. + user: + login: + title: შესვლა heading: შესვლა - login_button: შესვლა + email or username: 'ელ. ფოსტის მისამართი, ან მომხმარებლის სახელი:' + password: 'პაროლი:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'დამიმახსოვრე:' lost password link: დაგავიწყდათ პაროლი? + login_button: შესვლა + register now: დარეგისტრირდით ახლავე new to osm: ახალი ხართ OpenStreetMap-ზე? + create account minute: შექმნეით ანგარიში. ამისათვის მხოლოდ ერთი წუთია საჭირო. no account: არ გაქვთ ანგარიში? - openid: "%{logo} OpenID:" openid_logo_alt: შესვლა OpenID-ის საშუალებით - openid_providers: - aol: - alt: შესვლა AOL OpenID-ის საშუალებით - title: შესვლა AOL-ის საშუალებით - google: - alt: შესვლა Google OpenID-ის საშუალებით - title: შესვლა Google-ის საშუალებით - openid: - alt: შესვლა OpenID URL-ის საშუალებით + openid_providers: + openid: title: შესვლა OpenID-ის საშუალებით - wordpress: - alt: შესვლა Wordpress OpenID-ის საშუალებით - title: შესვლა Wordpress-ის საშუალებით - yahoo: - alt: შესვლა Yahoo OpenID-ის საშუალებით + alt: შესვლა OpenID URL-ის საშუალებით + google: + title: შესვლა Google-ის საშუალებით + alt: შესვლა Google OpenID-ის საშუალებით + yahoo: title: შესვლა Yahoo-ს საშუალებით - password: "პაროლი:" - register now: დარეგისტრირდით ახლავე - remember: "დამიმახსოვრე:" - title: შესვლა - logout: + alt: შესვლა Yahoo OpenID-ის საშუალებით + wordpress: + title: შესვლა Wordpress-ის საშუალებით + alt: შესვლა Wordpress OpenID-ის საშუალებით + aol: + title: შესვლა AOL-ის საშუალებით + alt: შესვლა AOL OpenID-ის საშუალებით + logout: + title: გასვლა heading: OpenStreetMap-დან გასვლა logout_button: გასვლა - title: გასვლა - lost_password: - email address: "ელ. ფოსტის მისამართი:" - heading: დაგავიწყდათ პაროლი? + lost_password: title: პაროლის აღდგენა - make_friend: - button: მეგობრებში დამატება - heading: დავამატო %{user} მეგობრებში? - success: "%{name} ახლა უკვე თქვენი მეგობარია!" - new: - confirm email address: "ელ. ფოსტის მისამართის დადასტურება:" - confirm password: "პაროლის დადასტურება:" - continue: გაგრძელება - display name: "სახელი ეკრანზე:" - email address: "ელ. ფოსტის მისამართი:" - openid: "%{logo} OpenID:" - password: "პაროლი:" - title: ანგარიშის შექმნა - no_such_user: - heading: მომხმარებელი %{user} არ არსებობს - popup: - friend: მეგობარი - your location: თქვენი ადგილმდებარეობა - remove_friend: - button: მეგობრებიდან წაშლა - heading: წავშალო მეგობრებიდან %{user}? - reset_password: - confirm password: "პაროლის დადასტურება:" + heading: დაგავიწყდათ პაროლი? + email address: 'ელ. ფოსტის მისამართი:' + reset_password: + password: 'პაროლი:' + confirm password: 'პაროლის დადასტურება:' flash changed: თქვენი პაროლი შეიცვალა. - password: "პაროლი:" - suspended: - webmaster: ვებ-მასტერი - terms: - agree: მიღება + new: + title: ანგარიშის შექმნა + email address: 'ელ. ფოსტის მისამართი:' + confirm email address: 'ელ. ფოსტის მისამართის დადასტურება:' + display name: 'სახელი ეკრანზე:' + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'პაროლი:' + confirm password: 'პაროლის დადასტურება:' + continue: გაგრძელება + terms: consider_pd_why: რა არის ეს? + agree: მიღება decline: უარყოფა - legale_names: + legale_select: 'გთხოვთ, აირჩიეთ თქვენი ქვეყანა:' + legale_names: france: საფრანგეთი italy: იტალია rest_of_world: დანარჩენი მსოფლიო - legale_select: "გთხოვთ, აირჩიეთ თქვენი ქვეყანა:" - view: - activate_user: ამ მომხმარებლის აქტივაცია - add as friend: მეგობრებში დამატება - comments: კომენტარები - confirm: დადასტურება - confirm_user: ამ მომხმარებლის დადასტურება - create_block: ამ მომხმარებლის დაბლოკვა - created from: "შექმნილია:" - ct accepted: მიღებულია %{ago} წინ - deactivate_user: ამ მომხმარებლის დეაქტივაცია - delete_user: ამ მომხმარებლის წაშლა - description: აღწერა - diary: დღიური - edits: რედაქტირებები - email address: "ელ. ფოსტის მისამართი:" - hide_user: ამ მომხმარებლის დამალვა - km away: "%{count}კმ თქვენგან" - latest edit: "ბოლო რედაქტირება %{ago}:" - m away: "%{count}მ თქვენგან" - my comments: ჩემი კომენტარები + no_such_user: + heading: მომხმარებელი %{user} არ არსებობს + view: my diary: ჩემი დღიური + new diary entry: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება my edits: ჩემი რედაქტირებები my settings: ჩემი პარამეტრები - new diary entry: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება - remove as friend: მეგობრებიდან წაშლა - role: - administrator: ეს მომხმარებელი ადმინისტრატორია + my comments: ჩემი კომენტარები send message: შეტყობინების გაგზავნა - settings_link_text: პარამეტრები - spam score: "სპამის შეფასება:" - status: "სტატუსი:" - unhide_user: ამ მომხმარებლის გამოჩენა + diary: დღიური + edits: რედაქტირებები + remove as friend: მეგობრებიდან წაშლა + add as friend: მეგობრებში დამატება + ct accepted: მიღებულია %{ago} წინ + latest edit: 'ბოლო რედაქტირება %{ago}:' + email address: 'ელ. ფოსტის მისამართი:' + created from: 'შექმნილია:' + status: 'სტატუსი:' + spam score: 'სპამის შეფასება:' + description: აღწერა user location: მომხმარებლის ადგილმდებარეობა + settings_link_text: პარამეტრები your friends: თქვენი მეგობრები - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} ჯერ არანაირი ბლოკირება არ გაუკეთებია." - heading: "%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებების სია" - title: "%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებები" - blocks_on: - empty: "%{name} ჯერ არასდროს არ ყოფილა დაბლოკილი." - heading: "%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებების სია" - title: "%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებები" - edit: + km away: '%{count}კმ თქვენგან' + m away: '%{count}მ თქვენგან' + role: + administrator: ეს მომხმარებელი ადმინისტრატორია + comments: კომენტარები + create_block: ამ მომხმარებლის დაბლოკვა + activate_user: ამ მომხმარებლის აქტივაცია + deactivate_user: ამ მომხმარებლის დეაქტივაცია + confirm_user: ამ მომხმარებლის დადასტურება + hide_user: ამ მომხმარებლის დამალვა + unhide_user: ამ მომხმარებლის გამოჩენა + delete_user: ამ მომხმარებლის წაშლა + confirm: დადასტურება + popup: + your location: თქვენი ადგილმდებარეობა + friend: მეგობარი + account: + title: ანგარიშის რედაქტირება + my settings: ჩემი პარამეტრები + current email address: 'ელ-ფოსტის ამჟამინდელი მისამართი:' + new email address: 'ახალი ელ. ფოსტის მისამართი:' + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/KA:OpenID + link text: რა არის ეს? + public editing: + enabled link text: რა არის ეს? + disabled link text: რატომ არ შემიძლია რედაქტირება? + contributor terms: + link text: რა არის ეს? + image: 'სურათი:' + gravatar: + link text: ეს რა არის? + new image: სურათის დამატება + home location: 'ჩემი ადგილსამყოფელი:' + latitude: 'განედი:' + longitude: 'გრძედი:' + save changes button: ცვლილებების შენახვა + return to profile: პროფილში დაბრუნება + confirm: + heading: მომხმარებლის ანგარიშის დადასტურება + button: დადასტურება + confirm_resend: + failure: მომხმარებელი %{name} ვერ მოიძებნა. + confirm_email: + heading: ელ. ფოსტის მისამართის ცვლილების დადასტურება + button: დადასტურება + make_friend: + heading: დავამატო %{user} მეგობრებში? + button: მეგობრებში დამატება + success: '%{name} ახლა უკვე თქვენი მეგობარია!' + remove_friend: + heading: წავშალო მეგობრებიდან %{user}? + button: მეგობრებიდან წაშლა + list: + title: მომხმარებლები + heading: მომხმარებლები + suspended: + webmaster: ვებ-მასტერი + user_role: + grant: + confirm: დადასტურება + revoke: + confirm: დადასტურება + user_block: + new: + title: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების შექმნა + heading: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების შექმნა + submit: ბლოკირების შექმნა back: ყველა ბლოკირების ჩვენება + edit: + title: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების რედაქტირება heading: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების რედაქტირება - show: ამ ბლოკირების ჩვენება submit: განაახლეთ ბლოკირება - title: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების რედაქტირება - helper: - time_future: მთავრდება %{time}–ში. - time_past: დასრულდა %{time} წინ. - until_login: აქტიურია მანამდე, სანამ მომხმარებელი არ შევა სისტემაში. - index: - heading: მომხმარებლის ბლოკირებების სია - title: მომხმარებლის ბლოკირებები - new: + show: ამ ბლოკირების ჩვენება back: ყველა ბლოკირების ჩვენება - heading: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების შექმნა - submit: ბლოკირების შექმნა - title: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების შექმნა - partial: + update: + success: ბლოკირების განახლება + index: + title: მომხმარებლის ბლოკირებები + heading: მომხმარებლის ბლოკირებების სია + revoke: + time_future: ეს ბლოკირება დასრულდა %{time}. + past: ეს ბლოკირება დასრულდა %{time} წინ და მისი გაუქმება უკვე შეუძლებელია. + confirm: დარწმუნებული ხართ, რომ ამ ბლოკირების მოხსნა გსურთ? + revoke: განბლოკვა! + flash: ეს ბლოკირება მოიხსნა. + period: + one: 1 საათი + other: '%{count} საათი' + partial: + show: ჩვენება + edit: რედაქტირება + revoke: განბლოკვა! confirm: დარწმუნებული ხართ? - creator_name: შემქმნელი display_name: დაბლოკილი მომხმარებელი - edit: რედაქტირება - next: შემდეგი » - not_revoked: (არ არის განბლოკილი) - previous: « წინა + creator_name: შემქმნელი reason: დაბლოკვის მიზეზი - revoke: განბლოკვა! + status: სტატუსი revoker_name: განბლოკილია - show: ჩვენება + not_revoked: (არ არის განბლოკილი) showing_page: გვერდი %{page} + next: შემდეგი » + previous: « წინა + helper: + time_future: მთავრდება %{time}–ში. + until_login: აქტიურია მანამდე, სანამ მომხმარებელი არ შევა სისტემაში. + time_past: დასრულდა %{time} წინ. + blocks_on: + title: '%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებები' + heading: '%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებების სია' + empty: '%{name} ჯერ არასდროს არ ყოფილა დაბლოკილი.' + blocks_by: + title: '%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებები' + heading: '%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებების სია' + empty: '%{name} ჯერ არანაირი ბლოკირება არ გაუკეთებია.' + show: + title: '%{block_on}, დაადო ბლოკი: %{block_by}' + heading: '%{block_on}, დაადო ბლოკი: %{block_by}' + time_future: მთავრდება %{time}–ში + time_past: დასრულდა %{time} წინ status: სტატუსი - period: - one: 1 საათი - other: "%{count} საათი" - revoke: - confirm: დარწმუნებული ხართ, რომ ამ ბლოკირების მოხსნა გსურთ? - flash: ეს ბლოკირება მოიხსნა. - past: ეს ბლოკირება დასრულდა %{time} წინ და მისი გაუქმება უკვე შეუძლებელია. + show: ჩვენება + edit: რედაქტირება revoke: განბლოკვა! - time_future: ეს ბლოკირება დასრულდა %{time}. - show: - back: ყველა ბლოკირების ჩვენება confirm: დარწმუნებული ხართ? - edit: რედაქტირება - heading: "%{block_on}, დაადო ბლოკი: %{block_by}" + reason: 'დაბლოკვის მიზეზი:' + back: ყველა ბლოკირების ჩვენება + revoker: 'განმბლოკველი:' needs_view: სანამ მოხდება ბლოკის მოხსნა, მანამდე საჭიროა მომხმარებლის დარეგისტრირება - reason: "დაბლოკვის მიზეზი:" - revoke: განბლოკვა! - revoker: "განმბლოკველი:" - show: ჩვენება - status: სტატუსი - time_future: მთავრდება %{time}–ში - time_past: დასრულდა %{time} წინ - title: "%{block_on}, დაადო ბლოკი: %{block_by}" - update: - success: ბლოკირების განახლება - user_role: - grant: - confirm: დადასტურება - revoke: - confirm: დადასტურება + note: + description: + opened_at_html: შეიქმნა %{when} წინ + opened_at_by_html: შექმნა %{when} წინ მომხმარებელმა %{user} + commented_at_html: განახლდა %{when} წინ + commented_at_by_html: განაახლა %{when} წინ მომხმარებელმა %{user} + entry: + comment: კომენტარი + mine: + creator: შემქმნელი + description: აღწერა + ago_html: '%{when} წინ' + javascripts: + map: + base: + standard: სტანდარტული + cycle_map: ველოსიპედისტების რუკა + transport_map: ტრანსპორტის რუკა + site: + edit_tooltip: რუკის რედაქტირება + edit_disabled_tooltip: რედაქტირებისათვის გაზარდეთ რუკის მასშტაბი + createnote_tooltip: რუკაზე შენიშვნის დამატება + notes: + new: + add: შენიშვნის დამატება + show: + hide: დამალვა + comment: კომენტარი + redaction: + edit: + description: აღწერა + new: + description: აღწერა + show: + description: 'აღწერა:' + user: 'შემქმნელი:' + confirm: დარწმუნებული ხართ? +... diff --git a/config/locales/km.yml b/config/locales/km.yml index 3741759a7..b3ec39675 100644 --- a/config/locales/km.yml +++ b/config/locales/km.yml @@ -1,451 +1,665 @@ # Messages for Khmer (ភាសាខ្មែរ) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Sovichet +# Author: គីមស៊្រុន # Author: វ័ណថារិទ្ធ -km: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: តួ​សេចក្ដី​ - diary_entry: - language: ភាសា​ - latitude: រយៈកម្ពស់ - longitude: រយៈបណ្ដោយ - title: ចំណងជើង​ - user: អ្នកប្រើប្រាស់​ - friend: - friend: មិត្ត​ - user: អ្នកប្រើប្រាស់​ - message: - body: តួសេចក្ដី​ - recipient: អ្នក​ទទួល​ - sender: អ្នកផ្ញើ​ - title: ចំណងជើង​​ - trace: - description: បរិយាយ​ - latitude: រយៈកម្ពស់ - longitude: រយៈបណ្តោយ - name: ឈ្មោះ​ - public: សាធារណៈ​ - size: ទំហំ​ - user: អ្នកប្រើប្រាស់​ - visible: អាចមើលឃើញ - user: - active: សកម្ម​ - description: បរិយាយ​ - display_name: ​​ឈ្មោះអេក្រង់ (Display name) - email: អ៊ីម៉ែល​ - languages: ភាសា​ - pass_crypt: លេខ​សម្ងាត់​ - models: - changeset: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ - changeset_tag: ស្លាកនៃសំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ +--- +km: + time: + formats: + friendly: ថ្ងៃ%e ខែ%B ឆ្នាំ%Y នៅម៉ោង %H:%M + activerecord: + models: + changeset: សំណុំបន្លាស់ប្តូរ​ + changeset_tag: ស្លាកនៃសំណុំបន្លាស់ប្តូរ​ country: ប្រទេស​ diary_comment: មតិយោបល់​នៃសៀវភៅកំណត់ហេតុ​ + diary_entry: ប្រកាសក្នុងកំណត់ហេតុ friend: មិត្ត​ language: ភាសា​ message: សារ​ + node: ខ្នែង + node_tag: ផ្លាកខ្នែង + notifier: ជូនដំណឹង + old_node: ខ្នែងចាស់ + old_node_tag: ផ្លាកខ្នែងចាស់ old_relation: ទំនាក់ទំនង​ចាស់​ old_relation_member: សមាជិកនៃទំនាក់ទំនង​ចាស់​ old_relation_tag: ស្លាកនៃទំនាក់ទំនង​ចាស់​ old_way: ផ្លូវ​ចាស់​ + old_way_node: ខ្នែងផ្លូវចាស់ + old_way_tag: ផ្លាកផ្លូវចាស់ relation: ទំនាក់ទំនង​ relation_member: សមាជិកនៃទំនាក់ទំនង relation_tag: ស្លាកនៃទំនាក់ទំនង​ user: អ្នកប្រើប្រាស់​ user_preference: ចំណូលចិត្ត​អ្នកប្រើប្រាស់ way: ផ្លូវ​ - browse: - changeset: - changeset: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​៖ %{id} + attributes: + diary_comment: + body: តួ​សេចក្ដី​ + diary_entry: + user: អ្នកប្រើប្រាស់​ + title: ប្រធានបទ​ + latitude: រយៈកម្ពស់ + longitude: រយៈបណ្ដោយ + language: ភាសា​ + friend: + user: អ្នកប្រើប្រាស់​ + friend: មិត្ត​ + trace: + user: អ្នកប្រើប្រាស់​ + visible: អាចមើលឃើញ + name: ឈ្មោះ​ + size: ទំហំ​ + latitude: រយៈកម្ពស់ + longitude: រយៈបណ្តោយ + public: សាធារណៈ​ + description: បរិយាយ​ + message: + sender: អ្នកផ្ញើ​ + title: ប្រធានបទ​ + body: តួសេចក្ដី​ + recipient: អ្នក​ទទួល​ + user: + email: អ៊ីម៉ែល​ + active: សកម្ម​ + display_name: ​​ឈ្មោះអេក្រង់ (Display name) + description: បរិយាយ​ + languages: ភាសា​ + pass_crypt: លេខ​សម្ងាត់​ + browse: + created: បាន​បង្កើត​ + closed: បាន​បិទ + created_html: បានបង្កើត %{time} មុន + closed_html: បានបិទ %{time} មុន + created_by_html: បានបង្កើត %{time} មុន ដោយ %{user} + deleted_by_html: បានលុបចោល %{time} មុន ដោយ %{user} + edited_by_html: បានកែប្រែ %{time} មុន ដោយ %{user} + closed_by_html: បានបិទ %{time} មុន ដោយ %{user} + in_changeset: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរ + anonymous: អនាមិក + no_comment: (គ្មានមតិយោបល់) + part_of: ផ្នែកនៃ + download_xml: ទាញយក XML + view_history: មើល​ប្រវត្តិ​ + view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត​ + location: ទីតាំង​៖​ + changeset: + title: 'សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​: %{id}' + belongs_to: អ្នក​បង្កើត + node: ខ្នែងចំនួន (%{count}) + node_paginated: ខ្នែងចំនួន (%{x}-%{y} ក្នុងចំណោម %{count}) + way: ផ្លូវចំនួន (%{count}) + way_paginated: ផ្លូវចំនួន (%{x}-%{y} ក្នុងចំណោម %{count}) + relation: ទំនាក់ទំនងចំនួន (%{count}) + relation_paginated: ទំនាក់ទំនងចំនួន (%{x}-%{y} ក្នុងចំណោម %{count}) changesetxml: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ XML - download: ទាញយក %{changeset_xml_link} ឬ %{osmchange_xml_link} - feed: + feed: title: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ %{id} title_comment: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ %{id} - %{comment} - title: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ - changeset_details: - belongs_to: ជារបស់៖ - box: ប្រអប់ - closed_at: បានបិទនៅ៖ - created_at: បង្កើតនៅ៖ - show_area_box: បង្ហាញប្រអប់តំបន់ - common_details: - changeset_comment: មតិយោបល់​៖ - edited_at: បានកែប្រែនៅ​៖ - edited_by: បានកែប្រែដោយ​​៖ - in_changeset: ក្នុងសំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​៖ - version: កំណែ​៖ - containing_relation: + node: + title: ខ្នែង៖ %{name} + history_title: ប្រវត្តិខ្នែង៖ %{name} + way: + title: ផ្លូវ៖ %{name} + history_title: ប្រវត្តិផ្លូវ៖ %{name} + nodes: ខ្នែង + relation: + members: សមាជិក + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} ជា %{role}' + type: + node: ខ្នែង + way: ផ្លូវ​ + relation: ទំនាក់ទំនង + containing_relation: entry: ទំនាក់ទំនង​ %{relation_name} entry_role: ទំនាក់ទំនង %{relation_name} (ជា %{relation_role}) - map: - deleted: បានលុប - larger: - area: មើលតំបន់នៅលើផែនទីធំជាងនេះ - relation: បង្ហាញទំនាក់ទំនងនៅលើផែនទីធំ - way: បង្ហាញផ្លូវនៅលើផែនទីធំ - loading: កំពុងផ្ទុក​... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​បន្ទាប់ - next_relation_tooltip: ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់ - next_way_tooltip: ផ្លូវបន្ទាប់ - prev_changeset_tooltip: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​មុន​ - prev_relation_tooltip: ទំនាក់ទំនង​មុន​ - prev_way_tooltip: ផ្លូវមុន - user: - name_changeset_tooltip: មើលកំណែប្រែ​ដោយ %{user} - next_changeset_tooltip: កំណែប្រែ​បន្ទាប់ ដោយ %{user} - prev_changeset_tooltip: កំណែប្រែ​មុខ ដោយ %{user} - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ឬ %{edit_link}" - download_xml: ទាញយក XML - edit: កែប្រែ​ - view_history: មើល​ប្រវត្តិ​ - node_details: - part_of: ជាផ្នែកនៃ​៖ - node_history: - download: "%{download_xml_link} ឬ %{view_details_link}" - download_xml: ទាញយក XML - view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត​ - not_found: - type: + not_found: + sorry: សូមទោស រកមិនឃើញ %{type}%{id}​ ទេ។ + type: + node: ខ្នែង + way: ផ្លូវ​ + relation: ទំនាក់ទំនង changeset: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ + timeout: + type: + node: ខ្នែង + way: ផ្លូវ relation: ទំនាក់ទំនង + changeset: សំណុំបន្លាស់ប្តូរ​ + redacted: + type: + node: ខ្នែង way: ផ្លូវ​ - paging_nav: - of: នៃ​ - showing_page: កំពុងបង្ហាញទំព័រ​ - relation: - download: "%{download_xml_link} ឬ %{view_history_link}" - download_xml: ទាញយក XML - relation: ទំនាក់ទំនង - relation_title: ទំនាក់ទំនង៖ %{relation_name} - view_history: មើលប្រវត្តិ​ - relation_details: - members: សមាជិក​៖ - part_of: ជាផ្នែកនៃ​៖ - relation_history: - download: "%{download_xml_link} ឬ %{view_details_link}" - download_xml: ទាញយក XML - relation_history: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង - relation_history_title: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង៖ %{relation_name} - view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត​ - relation_member: - type: relation: ទំនាក់ទំនង - way: ផ្លូវ​ - start_rjs: - data_frame_title: ទិន្នន័យ​ - data_layer_name: ទិន្នន័យ​ - edited_by_user_at_timestamp: បានកែប្រែដោយ %{user} នៅ %{timestamp} - history_for_feature: ប្រវត្តិ​សម្រាប់ %{feature} + start_rjs: load_data: ផ្ទុកទិន្នន័យ​ loading: កំពុងផ្ទុក​... - object_list: - details: ព័ត៌មានលម្អិត​ - history: - type: - way: ផ្លូវ​ %{id} - selected: - type: - way: ផ្លូវ​ %{id} - type: - way: ផ្លូវ​ - private_user: អ្នកប្រើប្រាស់​ឯកជន​ - show_history: បង្ហាញប្រវត្តិ​ - wait: រង់ចាំ​... - tag_details: - tags: ស្លាក​៖ - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ឬ​ %{edit_link}" - download_xml: ទាញយក XML - edit: កែប្រែ​ - view_history: មើលប្រវត្តិ​ - way: ផ្លូវ​ - way_title: ផ្លូវ​៖ %{way_name} - way_details: - also_part_of: - one: ជាផ្នែកនៃ​ផ្លូវ %{related_ways} ផងដែរ​ - other: ជាផ្នែកនៃ​ផ្លូវ %{related_ways} ផងដែរ​ - part_of: ជាផ្នែកនៃ​៖ - way_history: - download: "%{download_xml_link} ឬ %{view_details_link}" - download_xml: ទាញយក XML - view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត​ - way_history: ប្រវត្តិផ្លូវ​ - way_history_title: ប្រវត្តិផ្លូវ​៖ %{way_name} - changeset: - changeset: - big_area: (ធំ) - no_comment: (គ្មាន​) + tag_details: + tags: ស្លាក​ + wikipedia_link: អត្ថបទ %{page} នៅលើវិគីភីឌា + note: + title: កំណត់សម្គាល់៖ %{id} + new_note: កំណត់សម្គាល់ថ្មី + description: បរិយាយ​៖ + open_by: បង្កើតដោយ %{user} %{when} មុន + open_by_anonymous: បង្កើតឡើងដោយជនអនាមិក %{when} + មុន + commented_by: មតិពី %{user} %{when} មុន + commented_by_anonymous: មតិពីជនអនាមិក %{when} មុន + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: ទំព័រ %{page} + next: បន្ទាប់ » + previous: « មុន + changeset: + anonymous: អនាមិក no_edits: (គ្មានកំណែប្រែ​) - still_editing: (កំពុង​កែប្រែ​) view_changeset_details: មើលព័ត៌មានលម្អិតនៃសំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ - changesets: - area: តំបន់ - comment: មតិយោបល់​ + changesets: id: ID saved_at: បានរក្សាទុក​នៅ​ user: អ្នកប្រើប្រាស់​ - list: - description: បំលាស់ប្ដូរថ្មីៗ - description_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ នៅក្នុង %{bbox} - description_user: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ ដោយ %{user} - description_user_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ ដោយ %{user} នៅក្នុង %{bbox} - heading: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ - heading_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ - heading_user: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ - heading_user_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ + comment: មតិយោបល់​ + area: តំបន់ + list: title: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ - title_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ នៅក្នុង %{bbox} title_user: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ ដោយ %{user} - title_user_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ ដោយ %{user} នៅក្នុង %{bbox} - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: មតិយោបល់​ពី​ %{link_user} នៅ %{comment_created_at} - diary_entry: - comment_count: - one: 1 មតិយោបល់​ - other: "%{count} មតិយោបល់​" - edit: + title_friend: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរដោយមិត្តភក្ដិរបស់អ្នក + title_nearby: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរដោយអ្នកប្រើប្រាស់ក្បែរៗអ្នក + empty: រកមិនឃើញសំណុំបន្លាស់ប្ដូរ។ + empty_area: គ្មានសំណុំបន្លាស់ប្ដូរនៅក្នុងតំបន់នេះទេ។ + empty_user: គ្មានសំណុំបន្លាស់ប្ដូរដោយអ្នកប្រើប្រាស់នេះទេ។ + no_more: រកមិនឃើញសំណុំបន្លាស់ប្ដូរថែមទៀតទេ។ + no_more_area: គ្មានសំណុំបន្លាស់ប្ដូរថែមទៀតទេក្នុងតំបន់នេះ។ + no_more_user: គ្មានសំណុំបន្លាស់ប្ដូរដោយអ្នកប្រើប្រាស់នេះថែមទៀតទេ។ + load_more: ផ្ទុកបន្ថែម + diary_entry: + new: + title: ប្រកាសកំណត់ហេតុថ្មី + list: + title: កំណត់ហេតុរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ + title_friends: កំណត់ហេតុរបស់មិត្តភក្ដិ + title_nearby: កំណត់ហេតុរបស់អ្នកប្រើប្រាស់នៅក្បែរៗ + user_title: កំណត់ហេតុរបស់ %{user} + in_language_title: ប្រកាសន៍កំណត់ហេតុជា %{language} + new: ប្រកាសន៍កំណត់ហេតុថ្មី + new_title: បង្កើតប្រកាសថ្មីមួយក្នុងកំណត់ហេតុអ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក + no_entries: គ្មានកំណត់ហេតុទេ + recent_entries: ប្រកាសកំណត់ហេតុថ្មីៗ + older_entries: ប្រកាសចាស់ៗ + newer_entries: ប្រកាសថ្មីៗ + edit: + title: កែប្រែប្រកាសកំណត់ហេតុ + subject: ប្រធានបទ​៖ body: តួ​សេចក្ដី​៖ language: ភាសា​៖ - latitude: រយៈកម្ពស់៖ location: ទីតាំង​៖ + latitude: រយៈកម្ពស់៖ longitude: រយៈបណ្តោយ៖ - marker_text: ទីតាំងប្រកាសន៍កំណត់ហេតុ - save_button: រក្សាទុក​ - subject: ប្រធានបទ​៖ - title: កែប្រែប្រកាសន៍កំណត់ហេតុ use_map_link: ប្រើផែនទី​ - list: - in_language_title: ប្រកាសន៍កំណត់ហេតុជា %{language} - new: ប្រកាសន៍កំណត់ហេតុថ្មី - newer_entries: ប្រកាសន៍ថ្មីៗ - no_entries: គ្មានកំណត់ហេតុទេ - older_entries: ប្រកាសន័ចាស់ៗ - recent_entries: ប្រកាសន័កំណត់ហេតុថ្មីៗ - title: កំណត់ហេតុនៃអ្នកប្រើប្រាស់ + save_button: រក្សាទុក​ + marker_text: ទីតាំងប្រកាសន៍កំណត់ហេតុ + view: + title: កំណត់ហេតុរបស់ %{user} | %{title} user_title: កំណត់ហេតុរបស់ %{user} - view: leave_a_comment: បញ្ចេញមតិយោបល់​ - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} ដើម្បីបញ្ចេញមតិយោបល់​" + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} ដើម្បីបញ្ចេញមតិយោបល់​' + login: កត់ឈ្មោះចូល save_button: រក្សាទុក​ - user_title: កំណត់ហេតុរបស់ %{user} - export: - start: + diary_entry: + comment_count: + zero: គ្មានមតិយោបល់ + one: '%{count} មតិយោបល់' + other: '%{count} មតិយោបល់' + confirm: បញ្ជាក់​ + diary_comment: + comment_from: មតិយោបល់​ពី​ %{link_user} នៅ %{comment_created_at} + confirm: បញ្ជាក់​ + location: + location: ទីតាំង​៖​ + view: មើល​ + edit: កែប្រែ + export: + start: area_to_export: ផ្ទៃដើម្បីនាំចេញ​ - export_button: នាំចេញ​ - image_size: ទំហំ​រូបភាព​ licence: អាជ្ញាបណ្ណ - max: អតិ. + too_large: + planet: + title: Planet OSM + options: ជម្រើស + format: ទម្រង់ scale: រង្វាស់​ - start_rjs: - export: នាំចេញ​ - view_larger_map: មើលផែនទីធំជាងនេះ​ - geocoder: - description: - types: + max: អតិ. + image_size: ទំហំ​រូបភាព​ + zoom: ពង្រីកឬបង្រួម + add_marker: បន្ថែមសញ្ញាសម្គាល់ទៅលើផែនទី + latitude: រយៈទទឹង៖ + longitude: រយៈបណ្ដោយ៖ + export_button: នាំចេញ​ + geocoder: + search: + title: + latlon: លទ្ធផលពី Internal + us_postcode: លទ្ធផលពី Geocoder.us + uk_postcode: លទ្ធផលពី NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: លទ្ធផលពី Geocoder.CA + geonames: លទ្ធផលពី GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: អាកាសយានដ្ឋាន + arts_centre: មជ្ឍមណ្ឌលសិល្បៈ + artwork: វណ្ណកម្ម + atm: ATM + bank: ធនាគារ + bar: បារ + bbq: BBQ + bench: បង់ + bicycle_parking: កន្លែងចតកង់ + bicycle_rental: កង់ជួល + biergarten: បៀរហ្កាដិន + brothel: ផ្ទះបន + bureau_de_change: កន្លែងប្ដូរប្រាក់ + bus_station: ចំណតឡានក្រុង + cafe: ហាងកាហ្វេ + car_rental: ឡានជួល + car_wash: លាងឡាន + casino: បនល្បែង + charging_station: ស្ថានីយ៍សាកភ្លើង + cinema: រោងកុន + clinic: គ្លីនីក + club: ក្លិបកំសាន្ត + college: មហាវិទ្យាល័យ + community_centre: មណ្ឌលសហគមន៍ + courthouse: តុលាការ + crematorium: កន្លែងបញ្ចុះសព + dentist: ទន្ដបណ្ឌិត + doctors: វេជ្ជបណ្ឌិត + dormitory: អន្តេវាសិកដ្ឋាន + drinking_water: ទឹកផឹក + driving_school: សាលាបង្រៀនបើកបរ + embassy: ស្ថានទូត + emergency_phone: ទូរស័ព្ទសង្រ្គោះបន្ទាន់ + fire_station: ស្ថានីយ៍អគ្គីភ័យ + food_court: អាហារដ្ឋាន + fountain: ទឺកផុស + fuel: ឥន្ធនៈ + grave_yard: វាលផ្នូរខ្មោច + gym: មណ្ឌលឬកន្លែងហាត់ប្រាណ + hall: សាល + health_centre: មណ្ឌលសុខភាព + hospital: មន្ទីរពេទ្យ + hotel: សណ្ឋាគារ + ice_cream: ការ៉េម + kindergarten: សាលាមតេ្តយ្យ + library: បណ្ណាល័យ + market: ផ្សារ + marketplace: ទីផ្សារ + nightclub: ក្លឹបរាត្រី + office: ការិយាល័យ + park: ឧទ្យាន​ + parking: ចំណតរថយន្ត + pharmacy: ឱសថស្ថាន + place_of_worship: ទីសក្ការបូជា + police: នគរបាល + post_box: ប្រអប់ប្រៃសណីយ + post_office: ប៉ុស្តិ៍ប្រៃសណីយ៍ + prison: ពន្ធនាគារ + pub: បារ + public_building: អាគារសាធារណៈ + public_market: ផ្សារសាធារណៈ + restaurant: ភោជនីយដ្ឋាន + retirement_home: ផ្ទះចាស់ជរា + sauna: សោណា + school: សាលារៀន + shelter: កន្លែងភៀសខ្លួន + shop: ហាង + shopping: ទិញទំនិញ + shower: កន្លែងងូតទឹក + social_centre: មណ្ឌលសង្គមកិច្ច + supermarket: ផ្សារទំនើប + swimming_pool: អាងហែលទឹក + taxi: តាក់ស៊ី + telephone: ទូរស័ព្ទសាធារណៈ + theatre: មហោស្រព + toilets: បន្ទប់ទឹក + university: សាកលវិទ្យាល័យ + vending_machine: ម៉ាស៊ីនលក់ + veterinary: ពេទ្យសត្វ + village_hall: សាលាភូមិ + waste_basket: ធុងសម្រាម + wifi: កន្លែងបង្ហោះ WiFi + WLAN: កន្លែងបង្ហោះ WiFi + youth_centre: មណ្ឌលយុវជន + boundary: + administrative: ព្រំដែនរដ្ឋបាល + census: ព្រំដែនជំរឿន + national_park: ឧទ្យានជាតិ + protected_area: តំបន់ការពារ + bridge: + swing: ស្ពានយោល + "yes": ស្ពាន + building: + "yes": អាគារ + emergency: + phone: ទូរស័ព្ទសង្រ្គោះបន្ទាន់ + highway: + bridleway: ផ្លូវសេះ + rest_area: កន្លែងសម្រាក + road: ផ្លូវ + street_lamp: ភ្លើងបំភ្លឺផ្លូវ + historic: + archaeological_site: ស្ថានីយ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រ + battlefield: សមរភូមិ + boundary_stone: បង្គោលព្រំដែន + building: អាគារ + castle: ប្រាសាទ + church: វិហារគ្រិស្តសាសនា + fort: បន្ទាយ + house: ផ្ទះ + museum: សារមន្ទីរ + tomb: ផ្នូរ + tower: ប៉ម + landuse: + farm: កសិដ្ឋាន​ + farmland: ដីកសិដ្ឋាន + farmyard: វាលកសិដ្ឋាន + forest: ព្រៃ + grass: វាលស្មៅ + industrial: តំបន់ឧស្សាហកម្ម + military: តំបន់យោធា + nature_reserve: តំបន់ការពារធម្មជាតិ + park: ឧទ្យាន​ + piste: ផ្លូវរអិលស្គី + quarry: កន្លែងយកថ្ម + railway: ផ្លូវដែក + recreation_ground: ទីលានកំសាន្ត + reservoir: បឹងស្តុកទឹក + residential: តំបន់លំនៅដ្ឋាន + road: តំបន់ផ្លូវ + vineyard: ចំការទំពាំងបាយជូរ + wetland: តំបន់ទឹកលិច + wood: ព្រៃ + leisure: + beach_resort: ឆ្នេរកំសាន្ត + common: ដីរួម + fishing: តំបន់ស្ទូចត្រី + fitness_station: ស្ថានីយ៍កីឡា + garden: សួនច្បារ + golf_course: ទីលានកូនហ្គោល + ice_rink: តារាងលេងស្គីលើទឹកកក + nature_reserve: តំបន់អភិរក្សធម្មជាតិ + park: ឧទ្យាន​ + pitch: ទីធ្លាកីឡា + playground: ទីធ្លាកំសាន្ត + recreation_ground: ទីធ្លាលំហែកាយ + sports_centre: មណ្ឌល​កីឡា​ + stadium: កីឡាដ្ឋាន + swimming_pool: អាងហែលទឹក + water_park: ឧទ្យានទឹក + military: + airfield: មូលដ្ឋានទ័ពអាកាស + natural: + bay: ឆកសមុទ្រ + beach: ឆ្នេរខ្សាច់ + cave_entrance: ច្រកចូលរូងភ្នំ + channel: ប្រឡាយ + cliff: ជ្រោះ + crater: មាត់ភ្នំភ្លើង + dune: ភ្នំខ្សាច់ + hill: កូនភ្នំ + island: កោះ + land: ដី + mud: ភក់ + peak: កំពូល + point: ចំនុច + river: ទន្លេ + strait: ដៃសមុទ្រ + tree: ដើមឈើ + valley: ជ្រលងភ្នំ + volcano: ភ្នំភ្លើង + water: ទឹក + wetland: តំបន់ទឹកលិច + wetlands: តំបន់ទឹកលិច + wood: ព្រៃ + office: + accountant: គណនីករ + architect: ស្ថាបត្យករ + company: ក្រុមហ៊ុន + employment_agency: ភ្នាក់ងារណែនាំការងារ + estate_agent: ភ្នាក់ងារអចលនវត្ថុ + government: ការិយាល័យរដ្ឋាភិបាល + insurance: ការិយាល័យធានារ៉ាប់រង + lawyer: មេធាវី + ngo: ការិយាល័យ NGO + telecommunication: ការិយាល័យទូរគមនាគមន៍ + travel_agent: ភ្នាក់ងារទេសចរណ៍ + "yes": ការិយាល័យ + place: + airport: អាកាសយានដ្ឋាន + city: ទីក្រុង + county: ប្រទេស + house: ផ្ទះ + houses: ផ្ទះ + island: កោះ + islet: កូនកោះ + region: តំបន់ + sea: សមុទ្រ + state: រដ្ឋ + village: ភូមិ + railway: + abandoned: ផ្លូវដែកបោះបង់ចោល + construction: ផ្លូវដែកកំពុងស្ថាបនា + disused: ផ្លូវដែកឈប់ប្រើ + disused_station: ស្ថានីយ៍ផ្លូវដែកឈប់ប្រើ + station: ស្ថានីយ៍ផ្លូវដែក + subway: ស្ថានីយ៍រថភ្លើងក្រោមដី + subway_entrance: ច្រកចូលស្ថានីយ៍រថភ្លើងក្រោមដី + shop: + antiques: ហាងវត្ថុបុរាណ + art: ហាងសិល្បៈ + bakery: ហាងនំប៉័ង + beauty: ហាងសម្អាងការ + beverages: ហាងភេសជ្ជៈ + bicycle: ហាងទោចក្រយាន + books: បណ្ណាគារ + butcher: ហាងសាច់ + car: ហាងឡាន + car_parts: ហាងគ្រឿងបន្លាស់ឡាន + car_repair: ហាងជួសជុលឡាន + carpet: ហាងកម្រាលព្រំ + description: + types: cities: ក្រុង​ - direction: + direction: + south_west: ទិសខាងត្បូង​ឆៀង​ខាងលិច​ + south: ទិសខាងត្បូង​ + south_east: ទិសខាងត្បូង​ឆៀងខាង​កើត​ east: ទិសខាងកើត​ - north: ទិសខាងជើង​ north_east: ទិសខាងជើង​ឆៀង​ខាងកើត​ + north: ទិសខាងជើង​ north_west: ទិសខាងជើង​ឆៀង​ខាងលិច​ - south: ទិសខាងត្បូង​ - south_east: ទិសខាងត្បូង​ឆៀងខាង​កើត​ - south_west: ទិសខាងត្បូង​ឆៀង​ខាងលិច​ west: ទិសខាងលិច​ - search: - title: - ca_postcode: លទ្ធផលពី Geocoder.CA - geonames: លទ្ធផលពី GeoNames - latlon: លទ្ធផលពី Internal - osm_namefinder: លទ្ធផលពី អ្នករុករកឈ្មោះ OpenStreetMap - uk_postcode: លទ្ធផលពី NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: លទ្ធផលពី Geocoder.us - layouts: + layouts: + logout: ចាកចេញ​ + log_in: ឡុកអ៊ីន​ + sign_up: ចុះឈ្មោះ​ edit: កែប្រែ​ - export: នាំចេញ​ - export_tooltip: នាំចេញ​ទិន្នន័យផែនទី​ history: ប្រវត្តិ​ - home_tooltip: ទៅទីតាំងដើម​ - inbox: ប្រអប់សំបុត្រ​ (%{count}) - intro_2: OpenStreetMap អនុញ្ញាតឲ្យអ្នក​មើល កែប្រែ និងប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​ភូមិសាស្រ្ត ក្នុងភាពរួមសហការគ្នា​ពីគ្រប់ទិសទី​លើផែនដី​។ - log_in: ឡុកអ៊ីន​ - logout: ចាកចេញ​ - make_a_donation: + export: នាំចេញ​ + tag_line: |- + ផែនទីពិភពលោក​វិគីសេរី
+ (The Free Wiki World Map) + make_a_donation: text: ជួយ​ឧបត្ថម្ភ​ - sign_up: ចុះឈ្មោះ​ - tag_line: "ផែនទីពិភពលោក​វិគីសេរី
\n(The Free Wiki World Map)" - view: មើល​ - view_tooltip: មើលផែនទី - welcome_user_link_tooltip: ទំព័រអ្នកប្រើប្រាស់​របស់អ្នក​ - message: - inbox: - date: កាលបរិច្ឆេទ​ + notifier: + diary_comment_notification: + hi: សួស្ដី %{to_user}, + message_notification: + hi: សួស្ដី %{to_user}, + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} បានបន្ថែមអ្នកជា​មិត្ត​' + had_added_you: '%{user} បានបន្ថែមអ្នកជា​មិត្ត​នៅ [OpenStreetMap] ។' + see_their_profile: អ្នកអាចមើល​ប្រវត្តិរូប​របស់ពួកគេនៅ %{userurl} និងបន្ថែម​ពួកគេជាមិត្តរបស់អ្នកវិញបើអ្នកចង់​។ + gpx_notification: + greeting: សួស្ដី, + with_description: ជាមួយ​បរិយាយ​ + and_no_tags: និងគ្មានស្លាក​​។ + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] សូមស្វាគមន៍មកកាន់ OpenStreetMap' + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] បញ្ជាក់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែលរបស់អ្នក​' + email_confirm_plain: + greeting: សួស្ដី, + email_confirm_html: + greeting: សួស្ដី​, + lost_password_plain: + greeting: សួស្ដី, + lost_password_html: + greeting: សួស្ដី​, + message: + inbox: from: ពី​ subject: ប្រធានបទ​ - new: - back_to_inbox: ត្រឡប់ទៅប្រអប់សំបុត្រ​ - send_button: ផ្ញើ​ - subject: ប្រធានបទ​ - outbox: date: កាលបរិច្ឆេទ​ + new: subject: ប្រធានបទ​ + send_button: ផ្ញើ​ + back_to_inbox: ត្រឡប់ទៅប្រអប់សំបុត្រ​ + outbox: to: ទៅ​ - read: - back_to_inbox: ត្រឡប់ទៅ​ប្រអប់សំបុត្រ​ + subject: ប្រធានបទ​ date: កាលបរិច្ឆេទ​ + read: from: ពី​ subject: ប្រធានបទ​ + date: កាលបរិច្ឆេទ​ to: ទៅ​ - notifier: - diary_comment_notification: - hi: សួស្ដី %{to_user}, - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែលរបស់អ្នក​" - email_confirm_html: - greeting: សួស្ដី​, - email_confirm_plain: - greeting: សួស្ដី, - friend_notification: - had_added_you: "%{user} បានបន្ថែមអ្នកជា​មិត្ត​នៅ [OpenStreetMap] ។" - see_their_profile: អ្នកអាចមើល​ប្រវត្តិរូប​របស់ពួកគេនៅ %{userurl} និងបន្ថែម​ពួកគេជាមិត្តរបស់អ្នកវិញបើអ្នកចង់​។ - subject: "[OpenStreetMap] %{user} បានបន្ថែមអ្នកជា​មិត្ត​" - gpx_notification: - and_no_tags: និងគ្មានស្លាក​​។ - greeting: សួស្ដី, - with_description: ជាមួយ​បរិយាយ​ - lost_password_html: - greeting: សួស្ដី​, - lost_password_plain: - greeting: សួស្ដី, - message_notification: - hi: សួស្ដី %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែលរបស់អ្នក​" - signup_confirm_html: - greeting: សួស្ដី! - video_to_openstreetmap: វិដេអូណែនាំអំពី OpenStreetMap - signup_confirm_plain: - greeting: សួស្ដី! - oauth_clients: - edit: - submit: កែប្រែ​ - title: កែប្រែ​ទំរង់បែបបទរបស់អ្នក​ - form: - allow_write_api: កែសម្រួលផែនទី​ - name: ឈ្មោះ​ - new: - submit: ចុះឈ្មោះ​ - show: - allow_write_api: កែសម្រួលផែនទី​ - edit: កែប្រែ​ព័ត៌មានលម្អិត​ - site: - edit: + site: + edit: not_public: អ្នកមិនបានកំណត់​កំណែប្រែរបស់អ្នកជាសាធារណៈ​។ user_page_link: ទំព័រអ្នកប្រើប្រាស់​ - key: - table: - entry: - centre: មជ្ឈមណ្ឌល​កីឡា​ - farm: កសិដ្ឋាន​ + sidebar: + search_results: លទ្ធផលនៃការស្វែងរក​ + close: បិទ​ + search: + search: ស្វែងរក​ + where_am_i: ខ្ញុំនៅទីណា​? + submit_text: ទៅ​ + key: + table: + entry: forest: ព្រៃឈើ​ - industrial: តំបន់ឧស្សាហកម្ម​ park: ឧទ្យាន​ - school: - - សាលារៀន​ - - សាកលវិទ្យាល័យ​ - station: ស្ថានីយរថភ្លើង​ tourist: តំបន់ទេសចរណ៍​ - search: - search: ស្វែងរក​ - submit_text: ទៅ​ - where_am_i: ខ្ញុំនៅទីណា​? - sidebar: - close: បិទ​ - search_results: លទ្ធផលនៃការស្វែងរក​ - trace: - edit: - description: បរិយាយ​៖ + industrial: តំបន់ឧស្សាហកម្ម​ + farm: កសិដ្ឋាន​ + centre: មជ្ឈមណ្ឌល​កីឡា​ + school: + - សាលារៀន​ + - សាកលវិទ្យាល័យ​ + station: ស្ថានីយរថភ្លើង​ + trace: + edit: + filename: ឈ្មោះឯកសារ​៖ download: ទាញយក + uploaded_at: បានផ្ទុកឡើង​នៅ​៖ + map: ផែនទី​ edit: កែប្រែ​ + description: បរិយាយ​៖ + tags: ស្លាក​៖ + save_button: រក្សាទុក​បំលាស់ប្តូរនានា​ + visibility_help: តើនេះមានន័យ​ដូចម្ដេច​​? + trace_form: + upload_gpx: ផ្ទុកឡើង​ឯកសារ GPX ៖ + description: បរិយាយ​៖ + tags: ស្លាក​៖ + visibility_help: តើនេះមានន័យ​ដូចម្ដេច​? + upload_button: ផ្ទុកឡើង​ + help: ជំនួយ​ + trace_optionals: + tags: ស្លាក​ + view: filename: ឈ្មោះឯកសារ​៖ + download: ទាញយក + uploaded: បានផ្ទុកឡើង​នៅ​៖ map: ផែនទី​ - save_button: រក្សាទុក​បំលាស់ប្តូរនានា​ + edit: កែប្រែ​ + description: បរិយាយ​៖ tags: ស្លាក​៖ - uploaded_at: បានផ្ទុកឡើង​នៅ​៖ - visibility_help: តើនេះមានន័យ​ដូចម្ដេច​​? - list: - tagged_with: " បានដាកស្លាកជា %{tags}" - no_such_user: - body: សូមអភ័យទោស, គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានឈ្មោះ %{user} នេះទេ។ សូមពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធរបស់អ្នក ឬប្រហែលជាតំណបណ្ដាញដែលអ្នកចុច មិនត្រឹមត្រូវ​។ - heading: គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ %{user} នេះទេ​ - title: គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់បែបនេះទេ​ - trace: - by: ដោយ​ + none: គ្មាន​ + trace: + view_map: មើលផែនទី​ edit: កែប្រែ​ edit_map: កែប្រែផែនទី​ + public: សាធារណៈ​ + private: ឯកជន​ + by: ដោយ​ in: ក្នុង​ map: ផែនទី​ - private: ឯកជន​ - public: សាធារណៈ​ - view_map: មើលផែនទី​ - trace_form: + list: + tagged_with: ' បានដាកស្លាកជា %{tags}' + oauth_clients: + new: + submit: ចុះឈ្មោះ​ + edit: + title: កែប្រែ​ទំរង់បែបបទរបស់អ្នក​ + submit: កែប្រែ​ + show: + edit: កែប្រែ​ព័ត៌មានលម្អិត​ + allow_write_api: កែសម្រួលផែនទី​ + form: + name: ឈ្មោះ​ + allow_write_api: កែសម្រួលផែនទី​ + user: + login: + title: ឡុកអ៊ីន​ + heading: ឡុកអ៊ីន​ + email or username: អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ឬឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់​៖ + login_button: ឡុកអ៊ីន​ + new: + continue: ចុះឈ្មោះ + terms: + agree: យល់​ព្រម​ + decline: បដិសេធ + view: + my edits: កំណែប្រែ​របស់ខ្ញុំ​ + edits: កំណែប្រែ​ + remove as friend: ដកចេញជាមិត្ត​ + add as friend: បន្ថែមជាមិត្ត​ description: បរិយាយ​ - help: ជំនួយ​ - tags: ស្លាក​ - upload_button: ផ្ទុកឡើង​ - upload_gpx: ផ្ទុកឡើង​ឯកសារ GPX - visibility_help: តើនេះមានន័យ​ដូចម្ដេច​? - trace_optionals: - tags: ស្លាក​ - view: - description: បរិយាយ​៖ - download: ទាញយក - edit: កែប្រែ​ - filename: ឈ្មោះឯកសារ​៖ - map: ផែនទី​ - none: គ្មាន​ - tags: ស្លាក​៖ - uploaded: បានផ្ទុកឡើង​នៅ​៖ - user: - account: - flash update success: ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រាស់​ បានបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ​។ - flash update success confirm needed: ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រាស់​ បានបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ​។ សូមពិនិត្យមើលអ៊ីមែលរបស់អ្នក ដើម្បីបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលថ្មីរបស់អ្នក។ - profile description: បរិយាយ​ប្រវត្តិរូប​៖ - public editing: - disabled link text: មូលហេតុអ្វី​ ខ្ញុំមិនអាចកែប្រែបាន​? + your friends: មិត្តរបស់អ្នក​ + no friends: អ្នកមិនទាន់បានបន្ថែមមិត្តណាមួយនៅឡើយទេ​។ + km away: មានចំងាយ %{count} គ.ម. + m away: មានចំងាយ %{count} ម. + account: title: កែប្រែគណនី​ - confirm: - button: បញ្ជាក់​ - heading: បញ្ជាក់គណនីអ្នកប្រើប្រាស់​ - confirm_email: + public editing: + disabled link text: មូលហេតុអ្វី​ ខ្ញុំមិនអាចកែប្រែបាន​? + profile description: បរិយាយ​ប្រវត្តិរូប​៖ + flash update success confirm needed: ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រាស់​ បានបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ​។ + សូមពិនិត្យមើលអ៊ីមែលរបស់អ្នក ដើម្បីបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលថ្មីរបស់អ្នក។ + flash update success: ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រាស់​ បានបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ​។ + confirm: + heading: សូមឆែកអ៉ីម៉ែលរបស់អ្នក! button: បញ្ជាក់​ + confirm_email: heading: បញ្ជាក់ការផ្លាស់ប្ដូរ​អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល press confirm button: ចុចលើប៉ូតុងខាងក្រោមដើម្បីបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលថ្មីរបស់អ្នក​។ + button: បញ្ជាក់​ success: បានបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នករូចរាល់ហើយ សូមអរគុណចំពោះការចុះឈ្មោះ​! - login: - email or username: អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ឬឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់​៖ - heading: ឡុកអ៊ីន​ - login_button: ឡុកអ៊ីន​ - title: ឡុកអ៊ីន​ - make_friend: - already_a_friend: អ្នកគឺជាមិត្តជាមួយ %{name} រួចហើយ​។ + make_friend: + success: '%{name} ឥឡូវនេះជាមិត្តរបស់អ្នក​។' failed: អភ័យទោស, បរាជ័យក្នុងការបន្ដែម %{name} ជាមិត្ត​។ - success: "%{name} ឥឡូវនេះជាមិត្តរបស់អ្នក​។" - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} មិនមែនជាមិត្តរបស់អ្នកទេ​។" - view: - add as friend: បន្ថែមជាមិត្ត​ - description: បរិយាយ​ - edits: កំណែប្រែ​ - km away: មានចំងាយ %{count} គ.ម. - m away: មានចំងាយ %{count} ម. - my edits: កំណែប្រែ​របស់ខ្ញុំ​ - no friends: អ្នកមិនទាន់បានបន្ថែមមិត្តណាមួយនៅឡើយទេ​។ - remove as friend: ដកចេញជាមិត្ត​ - your friends: មិត្តរបស់អ្នក​ + already_a_friend: អ្នកគឺជាមិត្តជាមួយ %{name} រួចហើយ​។ + remove_friend: + not_a_friend: '%{name} មិនមែនជាមិត្តរបស់អ្នកទេ​។' + redaction: + show: + description: បរិយាយ៖ +... diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 6d37bfbe1..08fb71f49 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Korean (한국어) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: B891202 # Author: Freebiekr # Author: Hym411 @@ -9,54 +9,13 @@ # Author: Stleamist # Author: Wrightbus # Author: 아라 -ko: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 매일 자라고 있습니다.\n우리의 기여자는 열광하는 매퍼, GIS 전문가, OSM 서버를 실행하는 기술자,\n재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를\n포함합니다.\n공동체에 대해 더 알아보려면, 사용자 일기,\n공동체 블로그와, OSM 재단 웹사이트를 참고하세요." - community_driven_title: 공동체 주도 - copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자 - lede_text: "OpenStreetMap은 전 세계에 걸쳐, 도로, 산책로, 카페, 기차역과 훨씬 많은 데이터를\n기여하고 유지하는 매퍼 공동체에 의해 구축됩니다." - local_knowledge_html: "OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고\n최신으로 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를\n사용합니다." - local_knowledge_title: 지역 지식 - next: 다음 - open_data_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터입니다: OpenStreetMapê³¼ 기여자를 제작진으로\n어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나\n데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다.\n자세한 내용은 저작권 및 라이선스 페이지를\n참고하세요." - open_data_title: 오픈 데이터 - partners_title: 파트너 - used_by: "%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 공급합니다" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: 본문 - diary_entry: - language: 언어 - latitude: 위도 - longitude: 경도 - title: 제목 - user: 사용자 - friend: - friend: 친구 - user: 사용자 - message: - body: 본문 - recipient: 받는 사람 - sender: 보낸 사람 - title: 제목 - trace: - description: 설명 - latitude: 위도 - longitude: 경도 - name: 이름 - public: 공개 - size: 크기 - user: 사용자 - visible: 일람 가능 - user: - active: 활성 - description: 설명 - display_name: 보여줄 이름 - email: 이메일 - languages: 언어 - pass_crypt: 비밀번호 - models: +--- +ko: + time: + formats: + friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M' + activerecord: + models: acl: 통행 제한 목록 changeset: 바뀜집합 changeset_tag: 바뀜집합 태그 @@ -90,336 +49,330 @@ ko: way: 길 way_node: 길 노드 way_tag: 길 태그 - application: - require_cookies: - cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요. - require_moderator: - not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다. - setup_user_auth: - blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. - need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: 본문 + diary_entry: + user: 사용자 + title: 제목 + latitude: 위도 + longitude: 경도 + language: 언어 + friend: + user: 사용자 + friend: 친구 + trace: + user: 사용자 + visible: 일람 가능 + name: 이름 + size: 크기 + latitude: 위도 + longitude: 경도 + public: 공개 + description: 설명 + message: + sender: 보낸 사람 + title: 제목 + body: 본문 + recipient: 받는 사람 + user: + email: 이메일 + active: 활성 + display_name: 보여줄 이름 + description: 설명 + languages: 언어 + pass_crypt: 비밀번호 + editor: + default: 기본값 (현재 %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기) + id: + name: iD + description: iD (브라우저 내 편집기) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기) + remote: + name: 원격 제어 + description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor) + browse: + created: 만들어짐 + closed: 닫힘 + created_html: %{time} 전에 만들어짐 + closed_html: %{time} 전에 닫힘 + created_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 만듦 + deleted_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 삭제함 + edited_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 편집함 + closed_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 닫음 + version: 판 + in_changeset: 바뀜집합 anonymous: 익명 - changeset: + no_comment: (덧글 없음) + part_of: '다음의 부분:' + download_xml: XML 다운로드 + view_history: 역사 보기 + view_details: 자세한 내용 보기 + location: '위치:' + changeset: + title: '바뀜집합: %{id}' belongs_to: 저자 - changesetxml: 바뀜집합 XML - feed: - title: 바뀜집합 %{id} - title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} node: 노드 (%{count}) node_paginated: 노드 (%{count} 중 %{x}-%{y}) - osmchangexml: osm바뀜 XML - relation: 관계 (%{count}) - relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y}) - title: "바뀜집합: %{id}" way: 길 (%{count}) way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y}) - closed: 닫힘 - closed_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 닫음 - closed_html: %{time} 전에 닫힘 - containing_relation: + relation: 관계 (%{count}) + relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y}) + changesetxml: 바뀜집합 XML + osmchangexml: osm바뀜 XML + feed: + title: 바뀜집합 %{id} + title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} + node: + title: '노드: %{name}' + history_title: '노드 역사: %{name}' + way: + title: '길: %{name}' + history_title: '길 역사: %{name}' + nodes: 노드 + also_part_of: + one: '%{related_ways} 길의 부분' + other: '%{related_ways} 길의 부분' + relation: + title: '관계: %{name}' + history_title: '관계 역사: %{name}' + members: 구성원 + relation_member: + entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}' + type: + node: 노드 + way: 길 + relation: 관계 + containing_relation: entry: 관계 %{relation_name} entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name} - created: 만들어짐 - created_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 만듦 - created_html: %{time} 전에 만들어짐 - deleted_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 삭제함 - download_xml: XML 다운로드 - edited_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 편집함 - in_changeset: 바뀜집합 - location: "위치:" - no_comment: (덧글 없음) - node: - history_title: "노드 역사: %{name}" - title: "노드: %{name}" - not_found: - sorry: "죄송하지만, %{type} #%{id}(을)를 찾지 못했습니다." - type: - changeset: 바뀜집합 + not_found: + sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}(을)를 찾지 못했습니다.' + type: node: 노드 + way: 길 relation: 관계 + changeset: 바뀜집합 + timeout: + sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다. + type: + node: 노드 way: 길 - note: - closed_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함" - closed_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 해결함 - closed_title: "해결된 참고 #%{note_name}" - commented_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 덧글을 남김" - commented_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 덧글을 남김 - description: 설명 - hidden_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 숨김" - hidden_title: "숨겨진 참고 #%{note_name}" - new_note: 새 참고 - open_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦" - open_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 만듦 - open_title: "해결되지 않은 참고 #%{note_name}" - reopened_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함" - reopened_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 다시 활성화함 - title: "참고: %{id}" - part_of: "다음의 부분:" - redacted: - message_html: 이 %{type}의 %{version} 판은 수정한 판으로 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요. + relation: 관계 + changeset: 바뀜집합 + redacted: redaction: 개정 %{id} - type: + message_html: 이 %{type}의 %{version} 판은 수정한 판으로 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 + 참고하세요. + type: node: 노드 - relation: 관계 way: 길 - relation: - history_title: "관계 역사: %{name}" - members: 구성원 - title: "관계: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type}에서 %{role}의 %{name}" - type: - node: 노드 relation: 관계 - way: 길 - start_rjs: - feature_warning: 기능 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. 이 데이터를 보여줄까요? + start_rjs: + feature_warning: 기능 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. + 이 데이터를 보여줄까요? load_data: 데이터 불러오기 loading: 불러오는 중... - tag_details: + tag_details: tags: 태그 - wiki_link: - key: "%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서" - tag: "%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서" + wiki_link: + key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서' + tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서' + wikidata_link: 위키데이터에서의 %{page} 항목 wikipedia_link: 위키백과의 %{page} 문서 - timeout: - sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다. - type: - changeset: 바뀜집합 - node: 노드 - relation: 관계 - way: 길 - version: 판 - view_details: 자세한 내용 보기 - view_history: 역사 보기 - way: - also_part_of: - one: "%{related_ways} 길의 부분" - other: "%{related_ways} 길의 부분" - history_title: "길 역사: %{name}" - nodes: 노드 - title: "길: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: '%{phone_number} 걸기' + note: + title: '참고: %{id}' + new_note: 새 참고 + description: 설명 + open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}' + closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}' + hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}' + open_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦' + open_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 만듦 + commented_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 + 덧글을 남김' + commented_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 덧글을 + 남김 + closed_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함' + closed_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 해결함 + reopened_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 + 활성화함' + reopened_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 다시 + 활성화함 + hidden_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 숨김' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: 페이지 %{page} + next: 다음 » + previous: « 이전 + changeset: anonymous: 익명 no_edits: (편집 없음) view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기 - changeset_paging_nav: - next: 다음 » - previous: « 이전 - showing_page: 페이지 %{page} - changesets: - area: 지역 - comment: 덧글 + changesets: id: ID saved_at: 저장된 시간 user: 사용자 - list: + comment: 덧글 + area: 지역 + list: + title: 바뀜집합 + title_user: '%{user} 사용자의 바뀜집합' + title_friend: 내 친구의 바뀜집합 + title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다. empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다. empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다. - load_more: 더 불러오기 no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다. no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다. no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다. - title: 바뀜집합 - title_friend: 내 친구의 바뀜집합 - title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 - title_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합" - timeout: + load_more: 더 불러오기 + timeout: sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸립니다. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} 전" - comment: 덧글 - has_commented_on: "%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 덧글을 남겼습니다" - newer_comments: 새 덧글 - older_comments: 이전 덧글 - post: 게시물 - when: 날짜 - diary_comment: - comment_from: "%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 덧글" - confirm: 확인 - hide_link: 이 덧글 숨기기 - diary_entry: - comment_count: - one: 덧글 %{count}개 - other: 덧글 %{count}개 - zero: 덧글 없음 - comment_link: 이 항목에 덧글 남기기 - confirm: 확인 - edit_link: 이 항목 편집 - hide_link: 이 항목 숨기기 - posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함" - reply_link: 이 항목에 답변하기 - edit: - body: "본문:" - language: "언어:" - latitude: "위도:" - location: "위치:" - longitude: "경도:" - marker_text: 일기 항목 위치 - save_button: 저장 - subject: "제목:" - title: 일기 항목 수정 - use_map_link: 지도 사용 - feed: - all: - description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목 - title: OpenStreetMap 일기 항목 - language: - description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목" - title: "%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목" - user: - description: "%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일기 항목" - title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일기 항목" - list: - in_language_title: "%{language}의 일기 항목" + diary_entry: + new: + title: 새 일기 항목 + list: + title: 사용자의 일기 + title_friends: 친구의 일기 + title_nearby: 근처 사용자의 일기 + user_title: '%{user}의 일기' + in_language_title: '%{language}의 일기 항목' new: 새 일기 항목 new_title: 사용자 일기에 새 항목 작성 - newer_entries: 다음 항목 no_entries: 일기 항목이 없습니다 - older_entries: 이전 항목 recent_entries: 최근 일기 항목 - title: 사용자의 일기 - title_friends: 친구의 일기 - title_nearby: 근처 사용자의 일기 - user_title: "%{user}의 일기" - location: - edit: 편집 - location: "위치:" - view: 보기 - new: - title: 새 일기 항목 - no_such_entry: - body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. - heading: "id에 항목 없음: %{id}" - title: 이러한 일기 항목이 없음 - view: + older_entries: 이전 항목 + newer_entries: 다음 항목 + edit: + title: 일기 항목 수정 + subject: '제목:' + body: '본문:' + language: '언어:' + location: '위치:' + latitude: '위도:' + longitude: '경도:' + use_map_link: 지도 사용 + save_button: 저장 + marker_text: 일기 항목 위치 + view: + title: '%{user}의 일기 | %{title}' + user_title: '%{user}의 일기' leave_a_comment: 덧글 남기기 - login: 로그인 login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link} + login: 로그인 save_button: 저장 - title: "%{user}의 일기 | %{title}" - user_title: "%{user}의 일기" - editor: - default: 기본값 (현재 %{name}) - id: - description: iD (브라우저 내 편집기) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기) - name: Potlatch 2 - remote: - description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor) - name: 원격 제어 - export: - start: - add_marker: 지도에 표시 추가 + no_such_entry: + title: 이러한 일기 항목이 없음 + heading: 'id에 항목 없음: %{id}' + body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. + diary_entry: + posted_by: '%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함' + comment_link: 이 항목에 덧글 남기기 + reply_link: 이 항목에 답변하기 + comment_count: + zero: 덧글 없음 + one: 덧글 %{count}개 + other: 덧글 %{count}개 + edit_link: 이 항목 편집 + hide_link: 이 항목 숨기기 + confirm: 확인 + diary_comment: + comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 덧글' + hide_link: 이 덧글 숨기기 + confirm: 확인 + location: + location: '위치:' + view: 보기 + edit: 편집 + feed: + user: + title: '%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일기 항목' + description: '%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일기 항목' + language: + title: '%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목' + description: '%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목' + all: + title: OpenStreetMap 일기 항목 + description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목 + comments: + has_commented_on: '%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' + post: 게시물 + when: 날짜 + comment: 덧글 + ago: '%{ago} 전' + newer_comments: 새 덧글 + older_comments: 이전 덧글 + export: + title: 내보내기 + start: area_to_export: 지역 내보내기 - embeddable_html: 내장된 HTML - export_button: 내보내기 - export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. - format: 형식 - format_to_export: 내보내기 형식 - image_size: 이미지 크기 - latitude: "위도:" - licence: 라이선스 - longitude: "경도:" manually_select: 수동으로 다른 지역 선택 - map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기) - max: 최대 - options: 설정 + format_to_export: 내보내기 형식 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터 - output: 출력 - paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 - scale: 축척 - too_large: - advice: "위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:" - body: "이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:" - geofabrik: - description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본 + map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기) + embeddable_html: 내장된 HTML + licence: 라이선스 + export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈 + 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. + too_large: + advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:' + body: '이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 + 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:' + planet: + title: 플래닛 OSM + description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본 + overpass: + title: Overpass API + description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드 + geofabrik: title: Geofabrik 다운로드 - metro: - description: 세계 주요 도시와 ê·¸ 주변 지역에 대한 추출본 + description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본 + metro: title: 대도시 추출본 - other: - description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본 + description: 세계 주요 도시와 ê·¸ 주변 지역에 대한 추출본 + other: title: 다른 원본 - overpass: - description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드 - title: Overpass API - planet: - description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본 - title: 플래닛 OSM + description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본 + options: 설정 + format: 형식 + scale: 축척 + max: 최대 + image_size: 이미지 크기 zoom: 확대 - title: 내보내기 - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "나 보이는 지도에 같은 아이콘을 클릭하세요.\n끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.\n메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다." - join_the_community: - explanation_html: "우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은\nOpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다." - title: 공동체에 가입하기 - title: 돕는 방법 - other_concerns: - explanation_html: "우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률\n정보에 대한 우리의 저작권 문서를 참조하거나 해당\nOSMF 작업 그룹에 문의하시기 바랍니다." - title: 기타 문제 - title: 문제 ë³´ê³  / 지도 고치기 - geocoder: - description: - title: - geonames: GeoNames에서의 위치 - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim에서의 위치 - types: - cities: 도시 - places: 장소 - towns: 마을 - direction: - east: 동 - north: 북 - north_east: 북동 - north_west: 북서 - south: 남 - south_east: 남동 - south_west: 남서 - west: 서 - distance: - one: 약 1km - other: 약 %{count}km - zero: 1km보다 적음 - results: - more_results: 더 많은 ê²°ê³¼ - no_results: 결과가 없습니다 - search: - title: + add_marker: 지도에 표시 추가 + latitude: '위도:' + longitude: '경도:' + output: 출력 + paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 + export_button: 내보내기 + geocoder: + search: + title: + latlon: 내부 ê²°ê³¼ + us_postcode: Geocoder.us에서의 ê²°ê³¼ + uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode에서의 + ê²°ê³¼ ca_postcode: Geocoder.CA에서의 ê²°ê³¼ + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim에서의 ê²°ê³¼ geonames: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap + Nominatim에서의 ê²°ê³¼ geonames_reverse: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ - latlon: 내부 ê²°ê³¼ - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼ - osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼ - uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode에서의 ê²°ê³¼ - us_postcode: Geocoder.us에서의 ê²°ê³¼ - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: 교외 경계 - level2: 국가 경계 - level4: 주 경계 - level5: 지역 경계 - level6: êµ° 경계 - level8: 시 경계 - level9: 마을 경계 - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: 체어 리프트 drag_lift: 드래그 리프트 station: 삭도장 - aeroway: + aeroway: aerodrome: 비행장 apron: 에이프런 gate: 문 @@ -427,8 +380,7 @@ ko: runway: 활주로 taxiway: 유도로 terminal: 터미널 - amenity: - WLAN: 와이파이 액세스 + amenity: airport: 공항 arts_centre: 예술 회관 artwork: 예술 작품 @@ -527,24 +479,25 @@ ko: village_hall: 주민센터 waste_basket: 쓰레기통 wifi: 와이파이 액세스 + WLAN: 와이파이 액세스 youth_centre: 청소년 센터 - boundary: + boundary: administrative: 행정 구역 경계 census: 국세 조사 경계 national_park: 국립 공원 protected_area: 보호 구역 - bridge: + bridge: aqueduct: 수도교 suspension: 현수교 swing: 선회교 viaduct: 고가 다리 "yes": 다리 - building: + building: "yes": 건물 - emergency: + emergency: fire_hydrant: 소화전 phone: 긴급 전화 - highway: + highway: bridleway: 승마로 bus_guideway: 가이드 버스 차선 bus_stop: 버스 정류장 @@ -576,8 +529,8 @@ ko: services: 고속도로 휴게소 speed_camera: 속도 카메라 steps: 계단 - stile: 회전식 문 street_lamp: 가로등 + stile: 회전식 문 tertiary: 3ì°¨ 도로 tertiary_link: 3ì°¨ 도로 track: 추적 @@ -586,7 +539,7 @@ ko: trunk_link: 간선 도로 unclassified: 분류하지 않은 도로 unsurfaced: 비포장 도로 - historic: + historic: archaeological_site: 고고학장 battlefield: 전쟁터 boundary_stone: 경계석 @@ -608,7 +561,7 @@ ko: wayside_cross: 도로변의 십자가 wayside_shrine: 길가의 신사 wreck: 난파선 - landuse: + landuse: allotments: 텃밭 basin: 분지 brownfield: 재개발지역 @@ -628,8 +581,8 @@ ko: meadow: 목초지 military: 군사지 mine: 광산 - nature_reserve: 자연 보호구 orchard: 과수원 + nature_reserve: 자연 보호구 park: 공원 piste: 스키 활강 코스 quarry: 채석장 @@ -644,7 +597,7 @@ ko: vineyard: 포도밭 wetland: 습지 wood: 산림 - leisure: + leisure: beach_resort: 해수욕장 bird_hide: 조류 관찰지 common: 공유지 @@ -667,13 +620,13 @@ ko: swimming_pool: 수영장 track: 육상 트랙 water_park: 워터파크 - military: + military: airfield: 군용 비행장 barracks: 막사 bunker: 벙커 - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": 산길 - natural: + natural: bay: 만 beach: 해변 cape: 곶 @@ -714,7 +667,7 @@ ko: wetland: 습지 wetlands: 습지 wood: 산림 - office: + office: accountant: 회계 사무소 architect: 건축사 company: 회사 @@ -727,7 +680,7 @@ ko: telecommunication: 통신 사무실 travel_agent: 여행사 "yes": 사무실 - place: + place: airport: 공항 city: 시 country: 국가 @@ -752,7 +705,7 @@ ko: town: 마을 unincorporated_area: 비법인 지역 village: 마을 - railway: + railway: abandoned: 폐지된 철도 construction: 건설 중인 철도 disused: 폐선된 철도 @@ -778,7 +731,7 @@ ko: tram: 전차 tram_stop: 전차 정거장 yard: 철도 기지 - shop: + shop: alcohol: 주점 antiques: 골동품 상점 art: 예술 상점 @@ -853,7 +806,7 @@ ko: video: 비디오 가게 wine: 주점 "yes": 상점 - tourism: + tourism: alpine_hut: 고산장 artwork: 예술 작품 attraction: 견인 @@ -874,10 +827,10 @@ ko: valley: 골짜기 viewpoint: 경승지 zoo: 동물원 - tunnel: + tunnel: culvert: 암거 "yes": 터널 - waterway: + waterway: artificial: 인공 수로 boatyard: 보트야드 canal: 운하 @@ -896,1075 +849,1319 @@ ko: riverbank: 강가 stream: 개울 wadi: 와디 - water_point: 급수소 waterfall: 폭포 + water_point: 급수소 weir: 어량 - help_page: - help: - description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: "OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,\n매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다." - title: 도움말 얻기 - welcome: - description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다. - title: OSM에 오신 것을 환영합니다 - url: /welcome - wiki: - description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: 닫기 - edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. - key: - title: 지도 키 - tooltip: 지도 키 - tooltip_disabled: 지도 키는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다 - map: - base: - cycle_map: 사이클 지도 - hot: 인도주의 - standard: 표준 - transport_map: 교통 지도 - copyright: © OpenStreetMap 기여자 - donate_link_text: - layers: - data: 지도 데이터 - header: 지도 레이어 - notes: 지도 참고 - overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화 - title: 레이어 - locate: - popup: 이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다 - title: 내 위치 보기 - zoom: - in: 확대 - out: 축소 - notes: - new: - add: 참고 추가 - intro: 잘못된 내용이나 글자를 발견하셨나요? 다른 매퍼에게 알려 수정할 수 있게 도와주세요. 마커를 올바른 위치로 옮기고, 글을 남겨 문제를 설명해주세요.(여기에 개인 정보를 남기지 마세요.) - show: - anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. - comment: 덧글 - comment_and_resolve: 덧글 & 해결 - hide: 숨기기 - reactivate: 다시 활성화 - resolve: 해결 - share: - cancel: 취소 - center_marker: 표시의 가운데 지도 - custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정 - download: 다운로드 - embed: HTML - format: "형식:" - image: 그림 - image_size: "그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:" - include_marker: 표시 포함 - link: 링크 또는 HTML - long_link: 링크 - paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 - scale: "축척:" - short_link: 짧은 링크 - short_url: 짧은 URL - title: 공유 - view_larger_map: 큰 지도 보기 - site: - createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대 - createnote_tooltip: 지도에 참고 추가 - edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 - edit_tooltip: 지도 편집 - map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 - map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 - layouts: - about: 소개 - community: 커뮤니티 - community_blogs: 커뮤니티 블로그 - community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그 - copyright: 저작권 - data: 데이터 - donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다. + admin_levels: + level2: 국가 경계 + level4: 주 경계 + level5: 지역 경계 + level6: êµ° 경계 + level8: 시 경계 + level9: 마을 경계 + level10: 교외 경계 + description: + title: + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim에서의 위치 + geonames: GeoNames에서의 위치 + types: + cities: 도시 + towns: 마을 + places: 장소 + results: + no_results: 결과가 없습니다 + more_results: 더 많은 ê²°ê³¼ + distance: + one: 약 1km + zero: 1km보다 적음 + other: 약 %{count}km + direction: + south_west: 남서 + south: 남 + south_east: 남동 + east: 동 + north_east: 북동 + north: 북 + north_west: 북서 + west: 서 + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap 로고 + home: 집 위치로 가기 + logout: 로그아웃 + log_in: 로그인 + log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인 + sign_up: 가입하기 + start_mapping: 매핑 시작 + sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기 edit: 편집 - edit_with: "%{editor}(으)로 편집" + history: 역사 export: 내보내기 + data: 데이터 export_data: 데이터 내보내기 - foundation: 재단 - foundation_title: OpenStreetMap 재단 gps_traces: GPS 추적 gps_traces_tooltip: GPS 추적 관리 - help: 도움말 - history: 역사 - home: 집 위치로 가기 - intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 + user_diaries: 사용자 일기 + user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 + edit_with: '%{editor}(으)로 편집' + tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도 intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다! intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들고 자유롭게 오픈 라이선스에 따라 사용할 수 있는, 세계 지도입니다. - learn_more: 더 알아보기 - log_in: 로그인 - log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인 - logo: - alt_text: OpenStreetMap 로고 - logout: 로그아웃 - make_a_donation: - text: 기부하기 - title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원 - more: 더 보기 - osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다. - osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다. - partners_bytemark: 바이트마크 호스팅 + intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다. + partners_ucl: UCL VR 센터 partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학 + partners_bytemark: 바이트마크 호스팅 partners_partners: 파트너 - partners_ucl: UCL VR 센터 - sign_up: 가입하기 - sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기 - start_mapping: 매핑 시작 - tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도 - user_diaries: 사용자 일기 - user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 - license_page: - foreign: - english_link: 영어 원본 - text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다 + osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다. + osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다. + donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다. + help: 도움말 + about: 소개 + copyright: 저작권 + community: 커뮤니티 + community_blogs: 커뮤니티 블로그 + community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그 + foundation: 재단 + foundation_title: OpenStreetMap 재단 + make_a_donation: + title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원 + text: 기부하기 + learn_more: 더 알아보기 + more: 더 보기 + license_page: + foreign: title: 이 번역에 대한 정보 - legal_babble: - attribution_example: + text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다 + english_link: 영어 원본 + native: + title: 이 문서에 대한 정보 + text: 저작권 문서의 영어 버전을 ë³´ê³  있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 + 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다. + native_link: 한국어 버전 + mapping_link: 매핑을 시작 + legal_babble: + title_html: 저작권 및 라이선스 + intro_1_html: |- + OpenStreetMap은 오픈 데이터로 오픈 데이터 + 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. + intro_2_html: |- + 당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로 + 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다. + 데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지 + 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다. + 전문은 + 당신의 권리와 책임을 설명합니다. + intro_3_html: |- + 지도 타일의 지도 제작과 설명서는 + 크리에이티브 + 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다. + credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법 + credit_1_html: |- + “© OpenStreetMap 기여자”로 제작진을 넣어야 + 합니다. + credit_2_html: |- + 또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, + 지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다. + 이 저작권 문서로 + 링크하여 이렇게 할 수 있습니다. + 또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과 + 라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는 + 매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와 + openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로 + 독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요. + credit_3_html: |- + 찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다. + 예를 들어: + attribution_example: alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예 title: 권리 표시 예 - contributors_at_html: "오스트리아: Stadt Wien\n(CC BY에 따름),\nLand Vorarlberg와\nLand Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의\n데이터를 포함합니다." - contributors_ca_html: "캐나다: GeoBase®, GeoGratis\n(© 캐나다 천연자원부),\nCanVec (© 캐나다\n천연자원부)ê³¼ StatCan (캐나다 연방통계청,\n지리부)에서의 데이터를 포함합니다." - contributors_fi_html: "핀란드: NLSFI 라이선스에\n따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와\n다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다." - contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서\n를 참고하세요." - contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다." - contributors_fr_html: "프랑스: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다." - contributors_gb_html: "연합 왕국: 육지 측량 데이터\n© Crown 저작권 및 데이터베이스 권리\n2010-12를 포함합니다." - contributors_intro_html: "우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:" - contributors_nl_html: "네덜란드: © AND 데이터, 2007년\n(www.and.com)을 포함합니다." - contributors_nz_html: "뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다." + more_title_html: 자세히 찾기 + more_1_html: |- + 데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 법적 + FAQ를 자세히 읽으세요. + more_2_html: |- + OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한 + 지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다. + API 사용 정책, + 타일 사용 정책과 + Nominatim(이름) 사용 정책를 참고하세요. contributors_title_html: 우리의 기여자 - contributors_za_html: "남아프리카 공화국: Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다." - credit_1_html: "“© OpenStreetMap 기여자”로 제작진을 넣어야\n합니다." - credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n이 저작권 문서로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요." - credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:" - credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법 - infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다." - infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 게시\n중단 절차를 참고하거나 온라인\n신고 페이지에서 직접 제출하세요." + contributors_intro_html: |- + 우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과 + 같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다: + contributors_at_html: |- + 오스트리아: Stadt Wien + (CC BY에 따름), + Land Vorarlberg와 + Land Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의 + 데이터를 포함합니다. + contributors_ca_html: |- + 캐나다: GeoBase®, GeoGratis + (© 캐나다 천연자원부), + CanVec (© 캐나다 + 천연자원부)ê³¼ StatCan (캐나다 연방통계청, + 지리부)에서의 데이터를 포함합니다. + contributors_fi_html: |- + 핀란드: NLSFI 라이선스에 + 따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와 + 다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다. + contributors_fr_html: |- + 프랑스: Direction Générale des Impôts에서의 + 데이터를 포함합니다. + contributors_nl_html: |- + 네덜란드: © AND 데이터, 2007년 + (www.and.com)을 포함합니다. + contributors_nz_html: |- + 뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의 + 데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다. + contributors_za_html: |- + 남아프리카 공화국: Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information에서의 데이터를 + 포함합니다. State가 저작권을 소유합니다. + contributors_gb_html: |- + 연합 왕국: 육지 측량 데이터 + © Crown 저작권 및 데이터베이스 권리 + 2010-12를 포함합니다. + contributors_footer_1_html: |- + 자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한 + 기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서 + 를 참고하세요. + contributors_footer_2_html: |- + OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가 + OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나 + 어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다. infringement_title_html: 저작권 침해 - intro_1_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터로 오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다." - intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.\n전문은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다." - intro_3_html: "지도 타일의 지도 제작과 설명서는\n크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다." - more_1_html: "데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 법적\nFAQ를 자세히 읽으세요." - more_2_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한\n지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.\nAPI 사용 정책,\n타일 사용 정책과\nNominatim(이름) 사용 정책를 참고하세요." - more_title_html: 자세히 찾기 - title_html: 저작권 및 라이선스 - native: - mapping_link: 매핑을 시작 - native_link: 한국어 버전 - text: 저작권 문서의 영어 버전을 ë³´ê³  있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다. - title: 이 문서에 대한 정보 - message: - delete: - deleted: 메시지가 삭제됨 - inbox: - date: 날짜 - from: 보낸이 - messages: "%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다" - my_inbox: 내 받은 쪽지함 - new_messages: - one: 새 메시지 %{count}개 - other: 새 메시지 %{count}개 - no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? - old_messages: - one: 오래된 메시지 %{count}개 - other: 오래된 메시지 %{count}개 - outbox: 보낸 쪽지함 - people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 - subject: 제목 - title: 받은 쪽지함 - mark: - as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시 - as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시 - message_summary: - delete_button: 삭제 - read_button: 읽음으로 표시 - reply_button: 답장 - unread_button: 읽지 않음으로 표시 - new: - back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기 - body: 본문 - limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요. - message_sent: 보낸 메시지 - send_button: 보내기 - send_message_to: "%{name}에게 새 메시지 보내기" - subject: 제목 - title: 메시지 보내기 - no_such_message: - body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다. - heading: 메시지가 없습니다. - title: 메시지가 없습니다. - outbox: - date: 날짜 - inbox: 받은 쪽지함 - messages: - one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 - other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 - my_inbox: 내 %{inbox_link} - no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? - outbox: 보낸 쪽지함 - people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 - subject: 제목 - title: 보낸 쪽지함 - to: 받는이 - read: - back: 뒤로 - date: 날짜 - from: 보낸이 - reply_button: 답글 - subject: 제목 - title: 메시지 읽기 - to: 받는이 - unread_button: 읽지 않음으로 표시 - wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요." - reply: - wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요." - sent_message_summary: - delete_button: 삭제 - note: - description: - closed_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함" - closed_at_html: "%{when} 전에 해결함" - commented_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 바꿈" - commented_at_html: "%{when} 전에 바꿈" - opened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦" - opened_at_html: "%{when} 전에 만듦" - reopened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함" - reopened_at_html: "%{when} 전에 다시 활성화함" - entry: - comment: 덧글 - full: 전체 참고 - mine: - ago_html: "%{when} 전" - created_at: 만든 날짜 - creator: 만든이 - description: 설명 - heading: "%{user}의 참고" - id: ID - last_changed: 마지막으로 바뀜 - subheading: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고" - title: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고" - rss: - closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) - commented: 새 덧글 (%{place} 근처) - description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록 - description_item: "%{id} 참고에 대한 RSS 피드" - opened: 새 참고 (%{place} 근처) - reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) - title: OpenStreetMap 참고 - notifier: - diary_comment_notification: - footer: "%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다." - header: "%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 덧글을 남겼습니다:" + infringement_1_html: |- + OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이 + 저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서 + 데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다. + infringement_2_html: |- + 저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에 + 추가되었다고 생각하면 게시 + 중단 절차를 참고하거나 온라인 + 신고 페이지에서 직접 제출하세요. + welcome_page: + title: 환영합니다! + introduction_html: |- + 세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면, + 시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된 + 빠른 가이드가 있습니다. + whats_on_the_map: + title: 지도는 무엇입니까 + on_html: |- + OpenStreetMap은 현실과 현재 둘 다를 매핑하기 위한 장소입니다 - + 장소에 대한 건물, 도로와 기타 자세한 수백만 정보를 포함합니다. 흥미있는 + 현실 세계 기능은 무엇이든 매핑할 수 있습니다. + off_html: |- + 평점, 역사적이거나 가설적인 기능, 그리고 저작권이 있는 데이터와 같은 + 고집된 데이터는 포함되지 않습니다. 특별한 허가가 없으면, + 온라인이나 종이 지도에서 복사하지 마십시오. + basic_terms: + title: 매핑에 대한 기본 용어 + paragraph_1_html: OpenStreetMap은 자신의 용어 중 일부가 있습니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심 + 단어가 있습니다. + editor_html: 편집기는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다. + node_html: 노드는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 지점입니다. + way_html: 길은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다. + tag_html: |- + 태그는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은, + 노드나 길에 대한 보충하는 데이터입니다. + questions: + title: 질문 있나요? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고, + 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다. + 여기서 도움을 얻으세요. + start_mapping: 매핑 시작 + add_a_note: + title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요! + paragraph_1_html: |- + 작은 무언가를 고치기를 원하고 가입하고 편집하는 방법을 배울 시간이 없다면, + 참고를 추가하는 것은 쉽습니다. + paragraph_2_html: |- + 지도로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요: + . 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다. + 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다. + fixthemap: + title: 문제 ë³´ê³  / 지도 고치기 + how_to_help: + title: 돕는 방법 + join_the_community: + title: 공동체에 가입하기 + explanation_html: |- + 우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은 + OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다. + add_a_note: + instructions_html: |- + 나 보이는 지도에 같은 아이콘을 클릭하세요. + 끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다. + 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다. + other_concerns: + title: 기타 문제 + explanation_html: |- + 우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률 + 정보에 대한 우리의 저작권 문서를 참조하거나 해당 + OSMF 작업 그룹에 문의하시기 바랍니다. + help_page: + title: 도움말 얻기 + introduction: |- + OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고, + 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다. + welcome: + url: /welcome + title: OSM에 오신 것을 환영합니다 + description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. + about_page: + next: 다음 + copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자 + used_by: '%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 공급합니다' + lede_text: |- + OpenStreetMap은 전 세계에 걸쳐, 도로, 산책로, 카페, 기차역과 훨씬 많은 데이터를 + 기여하고 유지하는 매퍼 공동체에 의해 구축됩니다. + local_knowledge_title: 지역 지식 + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 + 최신으로 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를 + 사용합니다. + community_driven_title: 공동체 주도 + community_driven_html: |- + OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 매일 자라고 있습니다. + 우리의 기여자는 열광하는 매퍼, GIS 전문가, OSM 서버를 실행하는 기술자, + 재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를 + 포함합니다. + 공동체에 대해 더 알아보려면, 사용자 일기, + 공동체 블로그와, OSM 재단 웹사이트를 참고하세요. + open_data_title: 오픈 데이터 + open_data_html: |- + OpenStreetMap은 오픈 데이터입니다: OpenStreetMap과 기여자를 제작진으로 + 어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나 + 데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다. + 자세한 내용은 저작권 및 라이선스 페이지를 + 참고하세요. + partners_title: 파트너 + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' hi: 안녕하세요 %{to_user}님, - subject: "[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인" - email_confirm_html: - click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + header: '%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 덧글을 남겼습니다:' + footer: '%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 + 답글을 남길 수 있습니다.' + message_notification: + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, + header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:' + footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다. + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다' + had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.' + see_their_profile: '%{userurl} 에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.' + befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. + gpx_notification: + greeting: 안녕하세요, + your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고 + with_description: 설명과 함께 + and_the_tags: '다음 태그가 있습니다:' + and_no_tags: 태그가 없습니다. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패' + failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:' + more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는 + more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공' + loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로 + 불러왔습니다. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다' + greeting: 안녕하세요! + created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다. + confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 + 클릭하세요:' + welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인' + email_confirm_plain: greeting: 안녕하세요, hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. - email_confirm_plain: click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + email_confirm_html: greeting: 안녕하세요, hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. - friend_notification: - befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. - had_added_you: "%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다." - see_their_profile: "%{userurl} 에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다." - subject: "[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다" - gpx_notification: - and_no_tags: 태그가 없습니다. - and_the_tags: "다음 태그가 있습니다:" - failure: - failed_to_import: "가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:" - more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는 - more_info_2: "다음에서 찾을 수 있습니다:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패" - greeting: 안녕하세요, - success: - loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로 불러왔습니다. - subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공" - with_description: 설명과 함께 - your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고 - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청" - lost_password_html: - click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청' + lost_password_plain: greeting: 안녕하세요, hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. - lost_password_plain: click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + lost_password_html: greeting: 안녕하세요, hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. - message_notification: - footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다. - header: "%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:" - hi: 안녕하세요 %{to_user}님, - note_comment_notification: + click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + note_comment_notification: anonymous: 익명 사용자 - closed: - commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다" - your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다." - commented: - commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 덧글을 남겼습니다" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 덧글을 남겼습니다" - your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다." - details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다. greeting: 안녕하세요, - reopened: - commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다" - your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다." - signup_confirm: - confirm: "무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:" - created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다. - greeting: 안녕하세요! - subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다" - welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. - allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_to: "다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:" - allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. - allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. - allow_write_notes: 참고를 수정합니다. - allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - request_access: "%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다." - title: 내 계정에 접근 인증 - oauthorize_failure: - denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다. - invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다. - title: 인증 요청이 실패됨 - oauthorize_success: - allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. - title: 인증 요청이 허가됨 - verification: 인증 코드는 %{code}입니다. - revoke: - flash: "%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다" - oauth_clients: - create: - flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다 - destroy: - flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다 - edit: - submit: 편집 - title: 내 애플리케이션 편집 - form: - allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. - allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. - allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. - allow_write_notes: 참고를 수정합니다. - allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - callback_url: 연락 URL - name: 이름 - requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:" - required: 필수 - support_url: 지원 URL - url: 주요 애플리케이션 URL - index: - application: 애플리케이션 이름 - issued_at: 발행 - list_tokens: "다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:" - my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션 - my_tokens: 내 인증한 애플리케이션 - no_apps: "%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다." - register_new: 내 애플리케이션 등록 - registered_apps: "등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:" - revoke: 해제! - title: 내 OAuth 자세한 정보 - new: - submit: 등록 - title: 새 애플리케이션 등록 - not_found: - sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다. - show: - access_url: "접근 토큰 URL:" - allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. - allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. - allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. - allow_write_notes: 참고를 수정합니다. - allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - authorize_url: "요청 URL:" - confirm: 확실합니까? - delete: 클라이언트 삭제 - edit: 자세한 사항 편집 - key: "컨슈머 키:" - requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:" - secret: "컨슈머 비밀 값:" - support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다. - title: "%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보" - url: "요청 토큰 URL:" - update: - flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다 - redaction: - create: - flash: 교정을 만들었습니다. - destroy: - error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다. - flash: 교정을 파기했습니다. - not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요. - edit: - description: 설명 - heading: 교정 편집 - submit: 교정 저장 - title: 교정 편집 - index: - empty: 보여줄 교정이 없습니다. - heading: 교정 목록 - title: 교정 목록 - new: - description: 설명 - heading: 새 교정에 대한 정보 입력 - submit: 교정 만들기 - title: 새 교정 만들기 - show: - confirm: 확실합니까? - description: "설명:" - destroy: 이 교정 제거 - edit: 이 교정 편집 - heading: "\"%{title}\" 교정 보기" - title: 교정 보기 - user: "만든이:" - update: - flash: 바뀜을 저장했습니다. - site: - edit: - anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. - flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. - id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다 - no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. - not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. - not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 를 참고하세요 - potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.) - potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) - user_page_link: 사용자 문서 - index: - createnote: 참고 추가 + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 덧글을 남겼습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 덧글을 남겼습니다' + your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다.' + commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} + 근처에 있습니다.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다' + your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.' + commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} + 근처에 있습니다.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다' + your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.' + commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} + 근처에 있습니다.' + details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다. + message: + inbox: + title: 받은 쪽지함 + my_inbox: 내 받은 쪽지함 + outbox: 보낸 쪽지함 + messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다' + new_messages: + one: 새 메시지 %{count}개 + other: 새 메시지 %{count}개 + old_messages: + one: 오래된 메시지 %{count}개 + other: 오래된 메시지 %{count}개 + from: 보낸이 + subject: 제목 + date: 날짜 + no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 + 것은 어떨까요? + people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 + message_summary: + unread_button: 읽지 않음으로 표시 + read_button: 읽음으로 표시 + reply_button: 답장 + delete_button: 삭제 + new: + title: 메시지 보내기 + send_message_to: '%{name}에게 새 메시지 보내기' + subject: 제목 + body: 본문 + send_button: 보내기 + back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기 + message_sent: 보낸 메시지 + limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요. + no_such_message: + title: 메시지가 없습니다. + heading: 메시지가 없습니다. + body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다. + outbox: + title: 보낸 쪽지함 + my_inbox: 내 %{inbox_link} + inbox: 받은 쪽지함 + outbox: 보낸 쪽지함 + messages: + one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 + other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 + to: 받는이 + subject: 제목 + date: 날짜 + no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 + 찾아보는 것은 어떨까요? + people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 + reply: + wrong_user: '''%{user}'' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 + 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.' + read: + title: 메시지 읽기 + from: 보낸이 + subject: 제목 + date: 날짜 + reply_button: 답글 + unread_button: 읽지 않음으로 표시 + back: 뒤로 + to: 받는이 + wrong_user: '''%{user}'' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 + 올바른 사용자로 로그인하세요.' + sent_message_summary: + delete_button: 삭제 + mark: + as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시 + as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시 + delete: + deleted: 메시지가 삭제됨 + site: + index: js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다. js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다. - license: - copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포 permalink: 고유링크 - remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요 shortlink: 짧은링크 - key: - table: - entry: - admin: 행정 구역 경계 - allotments: 텃밭 - apron: - - 공항 에이프런 - - 터미널 - bridge: 검은 테두리 = 다리 - bridleway: 승마로 - brownfield: 재개발구역 - building: 중요한 건물 + createnote: 참고 추가 + license: + copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포 + remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요 + edit: + not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. + not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 + 설정할 수 있습니다. + user_page_link: 사용자 문서 + anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. + flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. + Adobe.com에서 + 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 + 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. + potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, + 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.) + id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다 + no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. + sidebar: + search_results: 검색 결과 + close: 닫기 + search: + search: 검색 + where_am_i: 내가 어디있나요? + where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다 + submit_text: 가기 + key: + table: + entry: + motorway: 고속도로 + trunk: 간선 도로 + primary: 주요 도로 + secondary: 보조 도로 + unclassified: 분류하지 않은 도로 + unsurfaced: 비포장 도로 + track: 추적 byway: 옆길 - cable: - - 케이블 카 - - 체어 리프트 - cemetery: 묘지 - centre: 스포츠 센터 - commercial: 상업 지역 - common: - - 공유지 - - 목초지 - construction: 공사 중인 도로 + bridleway: 승마로 cycleway: 자전거 도로 - destination: 목적 통행 - farm: 농장 footway: 보도 + rail: 철도 + subway: 지하철 + tram: + - 경전철 + - 노면 전차 + cable: + - 케이블 카 + - 체어 리프트 + runway: + - 공항 활주로 + - 공항 유도로 + apron: + - 공항 에이프런 + - 터미널 + admin: 행정 구역 경계 forest: 숲 + wood: 산림 golf: 골프장 - heathland: 황무지 - industrial: 산업 지역 - lake: - - 호수 - - 저수지 - military: 군사지 - motorway: 고속도로 park: 공원 - permissive: 허용 통행 - pitch: 운동장 - primary: 주요 도로 - private: 개인 통행 - rail: 철도 - reserve: 자연 보호구 resident: 주거 지역 + tourist: 관광 명소 + common: + - 공유지 + - 목초지 retail: 소매 지역 - runway: - - 공항 활주로 - - 공항 유도로 - school: - - 학교 - - 대학교 - secondary: 보조 도로 - station: 철도역 - subway: 지하철 - summit: - - 산꼭대기 - - 산정상 - tourist: 관광 명소 - track: 추적 - tram: - - 경전철 - - 노면 전차 - trunk: 간선 도로 + industrial: 산업 지역 + commercial: 상업 지역 + heathland: 황무지 + lake: + - 호수 + - 저수지 + farm: 농장 + brownfield: 재개발구역 + cemetery: 묘지 + allotments: 텃밭 + pitch: 운동장 + centre: 스포츠 센터 + reserve: 자연 보호구 + military: 군사지 + school: + - 학교 + - 대학교 + building: 중요한 건물 + station: 철도역 + summit: + - 산꼭대기 + - 산정상 tunnel: 점선 테두리 = 터널 - unclassified: 분류하지 않은 도로 - unsurfaced: 비포장 도로 - wood: 산림 - markdown_help: - alt: 대체 텍스트 - first: 첫째 항목 - heading: 문단 제목 + bridge: 검은 테두리 = 다리 + private: 개인 통행 + permissive: 허용 통행 + destination: 목적 통행 + construction: 공사 중인 도로 + richtext_area: + edit: 편집 + preview: 미리 보기 + markdown_help: + title_html: 마크다운으로 + 구문 분석됩니다 headings: 문단 제목 - image: 그림 - link: 링크 + heading: 문단 제목 + subheading: 하위 문단 제목 + unordered: 순서 없는 목록 ordered: 순서 있는 목록 + first: 첫째 항목 second: 둘째 항목 - subheading: 하위 문단 제목 + link: 링크 text: 텍스트 - title_html: 마크다운으로 구문 분석됩니다 - unordered: 순서 없는 목록 + image: 그림 + alt: 대체 텍스트 url: URL - richtext_area: - edit: 편집 - preview: 미리 보기 - search: - search: 검색 - submit_text: 가기 - where_am_i: 내가 어디있나요? - where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다 - sidebar: - close: 닫기 - search_results: 검색 결과 - time: - formats: - friendly: "%Y년 %B %e일 %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 완료되면 이메일을 보낼 것입니다. + trace: + visibility: + private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 지점) + public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 지점) + trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 지점) + identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 지점) + create: upload_trace: GPS 추적 올리기 - delete: - scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적 - description: - description_with_count: - one: "%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일" - other: "%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일" - description_without_count: "%{user}에서의 GPX 파일" - edit: - description: "설명:" + trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 + 완료되면 이메일을 보낼 것입니다. + edit: + title: '%{name} 경로 편집' + heading: '%{name} 경로 편집' + filename: '파일 이름:' download: 다운로드 - edit: 편집 - filename: "파일 이름:" - heading: "%{name} 경로 편집" + uploaded_at: '올려짐:' + points: '지점:' + start_coord: '시작 좌표:' map: 지도 - owner: "소유자:" - points: "지점:" - save_button: 바뀜 저장 - start_coord: "시작 좌표:" - tags: "태그:" + edit: 편집 + owner: '소유자:' + description: '설명:' + tags: '태그:' tags_help: 쉼표로 구분 - title: "%{name} 경로 편집" - uploaded_at: "올려짐:" - visibility: "공개 여부:" + save_button: 바뀜 저장 + visibility: '공개 여부:' visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? - georss: - title: OpenStreetMap GPS 추적 - list: - description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기 - empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키 문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요. - public_traces: 공개 GPS 추적 - public_traces_from: "%{user} 사용자의 공중 GPS 추적" - tagged_with: "%{tags}로 태그함" - your_traces: 내 GPS 추적 - make_public: - made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐 - offline: - heading: GPX 저장소 오프라인 - message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다. - offline_warning: - message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다 - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} 전" - by: 사용자 - count_points: "%{count} 지점" - edit: 편집 - edit_map: 지도 편집 - identifiable: 식별 가능 - in: 위치 - map: 지도 - more: 더 보기 - pending: 보류 중 - private: 비공개 - public: 공개 - trace_details: 추적 자세한 정보 보기 - trackable: 추적 가능 - view_map: 지도 보기 - trace_form: - description: "설명:" - help: 도움말 - tags: "태그:" + trace_form: + upload_gpx: 'GPX 파일 올리기:' + description: '설명:' + tags: '태그:' tags_help: 쉼표로 구분 - upload_button: 올리기 - upload_gpx: "GPX 파일 올리기:" - visibility: "공개 여부:" + visibility: '공개 여부:' visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? - trace_header: + upload_button: 올리기 + help: 도움말 + trace_header: + upload_trace: 추적 올리기 see_all_traces: 모든 추적 보기 see_your_traces: 내 추적 보기 - traces_waiting: - one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다. - other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다. - upload_trace: 추적 올리기 - trace_optionals: + traces_waiting: + one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 + 제한되어 버립니다. + other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 + 올리기가 제한되어 버립니다. + trace_optionals: tags: 태그 - trace_paging_nav: - newer: 다음 추적 - older: 이전 추적 - showing_page: 페이지 %{page} - view: - delete_track: 이 추적 삭제 - description: "설명:" + view: + title: '%{name} 경로 보기' + heading: '%{name} 경로 보기' + pending: 보류 중 + filename: '파일 이름:' download: 다운로드 - edit: 편집 - edit_track: 이 추적 편집 - filename: "파일 이름:" - heading: "%{name} 경로 보기" + uploaded: '올려짐:' + points: '지점:' + start_coordinates: '시작 좌표:' map: 지도 + edit: 편집 + owner: '소유자:' + description: '설명:' + tags: '태그:' none: 없음 - owner: "소유자:" - pending: 보류 중 - points: "지점:" - start_coordinates: "시작 좌표:" - tags: "태그:" - title: "%{name} 경로 보기" + edit_track: 이 추적 편집 + delete_track: 이 추적 삭제 trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다! - uploaded: "올려짐:" - visibility: "공개 여부:" - visibility: - identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 지점) - private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 지점) - public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 지점) - trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 지점) - user: - account: - contributor terms: - agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다. - agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다. - heading: "기여자 약관:" - link text: 이게 뭐죠? - not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. - review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요. - current email address: "현재 이메일 주소:" - delete image: 현재 그림 제거 - email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) - flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. - flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요. - gravatar: - gravatar: Gravatar 사용 - link text: 이게 뭐죠? - home location: "집 위치:" - image: "그림:" - image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적) - keep image: 현재 그림 유지 - latitude: "위도:" - longitude: "경도:" - make edits public button: 내 편집을 공개하기 - my settings: 내 설정 - new email address: "새 이메일 주소:" - new image: 그림 추가 - no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: 이게 뭐죠? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "주로 사용하는 편집기:" - preferred languages: 주로 사용하는 언어 - profile description: "프로필 설명:" - public editing: - disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명으로 됩니다. - disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? - enabled: 활성화했습니다. 익명이 아닌 사용자는 데이터를 편집할 수 있습니다. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: 이게 뭐죠? - heading: "공개 편집:" - public editing note: - heading: 공개 편집 - text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 알아보기).
  • 이메일 주소는 공개함으로서 추가로 공개하지 않습니다.
  • 이 작업을 되돌릴 수 없고 모든 새 사용자는 지금 기본값으로 공개입니다.
- replace image: 현재 그림 바꾸기 - return to profile: 프로필로 돌아가기 - save changes button: 바뀜 저장 - title: 계정 편집 - update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요? - confirm: - already active: 이 계정은 이미 확인했습니다. - button: 확인 - heading: 이메일을 확인하세요! - introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다. - introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다. - press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요. - reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, 여기를 클릭하세요. - unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. - confirm_email: - button: 확인 - failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다. - heading: 이메일 주소 바꾸기 확인 - press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요. - success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! - confirm_resend: - failure: "%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다." - success: "%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요." - filter: - not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. - go_public: - flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다. - list: - confirm: 선택한 사용자 확인 - empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다 - heading: 사용자 - hide: 선택한 사용자 숨기기 - showing: - one: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}) - other: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item}) - summary: "%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐" - summary_no_ip: "%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐" - title: 사용자 - login: - account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 웹마스터에게 문의하세요. - account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요. - auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다. - create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. - email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:" + visibility: '공개 여부:' + trace_paging_nav: + showing_page: 페이지 %{page} + older: 이전 추적 + newer: 다음 추적 + trace: + pending: 보류 중 + count_points: '%{count} 지점' + ago: '%{time_in_words_ago} 전' + more: 더 보기 + trace_details: 추적 자세한 정보 보기 + view_map: 지도 보기 + edit: 편집 + edit_map: 지도 편집 + public: 공개 + identifiable: 식별 가능 + private: 비공개 + trackable: 추적 가능 + by: 사용자 + in: 위치 + map: 지도 + list: + public_traces: 공개 GPS 추적 + your_traces: 내 GPS 추적 + public_traces_from: '%{user} 사용자의 공중 GPS 추적' + description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기 + tagged_with: '%{tags}로 태그함' + empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키 + 문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요. + delete: + scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적 + make_public: + made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐 + offline_warning: + message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다 + offline: + heading: GPX 저장소 오프라인 + message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다. + georss: + title: OpenStreetMap GPS 추적 + description: + description_with_count: + one: '%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일' + other: '%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일' + description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일' + application: + require_cookies: + cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요. + require_moderator: + not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다. + setup_user_auth: + blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. + need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 + 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다. + oauth: + oauthorize: + title: 내 계정에 접근 인증 + request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할 + 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.' + allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:' + allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. + allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_api: 지도를 수정합니다. + allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. + allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. + allow_write_notes: 참고를 수정합니다. + oauthorize_success: + title: 인증 요청이 허가됨 + allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. + verification: 인증 코드는 %{code}입니다. + oauthorize_failure: + title: 인증 요청이 실패됨 + denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다. + invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다. + revoke: + flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다' + oauth_clients: + new: + title: 새 애플리케이션 등록 + submit: 등록 + edit: + title: 내 애플리케이션 편집 + submit: 편집 + show: + title: '%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보' + key: '컨슈머 키:' + secret: '컨슈머 비밀 값:' + url: '요청 토큰 URL:' + access_url: '접근 토큰 URL:' + authorize_url: '요청 URL:' + support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다. + edit: 자세한 사항 편집 + delete: 클라이언트 삭제 + confirm: 확실합니까? + requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:' + allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. + allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_api: 지도를 수정합니다. + allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. + allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. + allow_write_notes: 참고를 수정합니다. + index: + title: 내 OAuth 자세한 정보 + my_tokens: 내 인증한 애플리케이션 + list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:' + application: 애플리케이션 이름 + issued_at: 발행 + revoke: 해제! + my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션 + no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 + OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.' + registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:' + register_new: 내 애플리케이션 등록 + form: + name: 이름 + required: 필수 + url: 주요 애플리케이션 URL + callback_url: 연락 URL + support_url: 지원 URL + requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:' + allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. + allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_api: 지도를 수정합니다. + allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. + allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. + allow_write_notes: 참고를 수정합니다. + not_found: + sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다. + create: + flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다 + update: + flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다 + destroy: + flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다 + user: + login: + title: 로그인 heading: 로그인 - login_button: 로그인 + email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:' + password: '비밀번호:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 로그인 상태를 기억하기 lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요? + login_button: 로그인 + register now: 지금 등록하세요 + with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:' + with openid: '또는 OpenID로 로그인하세요:' new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요? + to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다. + create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. no account: 계정이 없나요? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: 죄송합니다, OpenID가 잘못된 것 같습니다 + account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 + 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요. + account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 + 웹마스터에게 문의하세요. + auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다. openid missing provider: 죄송합니다, OpenID 제공자에 문의할 수 없습니다 + openid invalid: 죄송합니다, OpenID가 잘못된 것 같습니다 openid_logo_alt: OpenID로 로그인 - openid_providers: - aol: - alt: AOL OpenID로 로그인 - title: AOL로 로그인 - google: - alt: Google OpenID로 로그인 - title: Google로 로그인 - openid: - alt: OpenID URL로 로그인 + openid_providers: + openid: title: OpenID로 로그인 - wordpress: - alt: 워드프레스 OpenID로 로그인 - title: 워드프레스로 로그인 - yahoo: - alt: 야후 OpenID로 로그인 + alt: OpenID URL로 로그인 + google: + title: Google로 로그인 + alt: Google OpenID로 로그인 + yahoo: title: 야후로 로그인 - password: "비밀번호:" - register now: 지금 등록하세요 - remember: 로그인 상태를 기억하기 - title: 로그인 - to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다. - with openid: "또는 OpenID로 로그인하세요:" - with username: "이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:" - logout: + alt: 야후 OpenID로 로그인 + wordpress: + title: 워드프레스로 로그인 + alt: 워드프레스 OpenID로 로그인 + aol: + title: AOL로 로그인 + alt: AOL OpenID로 로그인 + logout: + title: 로그아웃 heading: OpenStreetMap에서 로그아웃 logout_button: 로그아웃 - title: 로그아웃 - lost_password: - email address: "이메일 주소:" + lost_password: + title: 잊어버진 비밀번호 heading: 비밀번호를 잊으셨나요? - help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다. + email address: '이메일 주소:' new password button: 비밀번호 재설정 - notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다. + help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다. notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다. - title: 잊어버진 비밀번호 - make_friend: - already_a_friend: 이미 %{name} 사용자와 친구입니다. - button: 친구 추가 - failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다. - heading: "%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?" - success: "%{name} 사용자는 이제 친구입니다!" - new: - about: + notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다. + reset_password: + title: 비밀번호 재설정 + heading: '%{user} 사용자 비밀번호 재설정' + password: '비밀번호:' + confirm password: 비밀번호 확인 + reset: 비밀번호 재설정 + flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다. + flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까? + new: + title: 가입하기 + no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. + contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 + 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. + about: header: 자유롭고 편집 가능 - html: "

다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들고,\n누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.

\n

기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.

" - confirm email address: "이메일 주소 확인:" - confirm password: "비밀번호 확인:" - contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. - continue: 가입하기 - display name: "보여줄 이름:" + html: |- +

다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들고, + 누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.

+

기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.

+ license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 + 약관에 동의해야합니다. + email address: '이메일 주소:' + confirm email address: '이메일 주소 확인:' + not displayed publicly: 공개적으로 보이지 않습니다 (개인 정보 정책을 참고하세요) + display name: '보여줄 이름:' display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. - email address: "이메일 주소:" - license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 약관에 동의해야합니다. - no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. - not displayed publicly: 공개적으로 보이지 않습니다 (개인 정보 정책을 참고하세요) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.

\n
    \n
  • OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.
  • \n
  • \n 이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서\n 사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다.\n
  • \n
" + openid: '%{logo} OpenID:' + password: '비밀번호:' + confirm password: '비밀번호 확인:' + use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요 openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다. - password: "비밀번호:" + openid association: |- +

OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.

+
    +
  • OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.
  • +
  • + 이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서 + 사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다. +
  • +
+ continue: 가입하기 terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다! - terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 위키 문서를 참고하세요. - title: 가입하기 - use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요 - no_such_user: - body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. - heading: "%{user} 사용자는 존재하지 않습니다" - title: 이러한 사용자는 없습니다 - popup: - friend: 친구 - nearby mapper: 근처 매퍼 - your location: 내 위치 - remove_friend: - button: 친구 제거 - heading: "%{user} 사용자를 친구 제거할까요?" - not_a_friend: "%{name} 사용자는 친구가 아닙니다." - success: "%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다." - reset_password: - confirm password: 비밀번호 확인 - flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다. - flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까? - heading: "%{user} 사용자 비밀번호 재설정" - password: "비밀번호:" - reset: 비밀번호 재설정 - title: 비밀번호 재설정 - set_home: - flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다 - suspended: - body: "

\n 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로\n 일시 중지되었습니다.\n

\n

\n 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는\n 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.\n

" - heading: 계정 정지 - title: 계정 정지 - webmaster: 웹마스터 - terms: - agree: 동의 + terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 + 위키 문서를 참고하세요. + terms: + title: 기여자 약관 + heading: 기여자 약관 + read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요. consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요 consider_pd_why: 이게 뭐죠? + guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역' + agree: 동의 decline: 거부 - guidance: "약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역" - heading: 기여자 약관 - legale_names: + you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. + legale_select: '거주 국가:' + legale_names: france: 프랑스 italy: 이탈리아 rest_of_world: 나머지 국가 - legale_select: "거주 국가:" - read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요. - title: 기여자 약관 - you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. - view: - activate_user: 이 사용자 활성화 - add as friend: 친구 추가 - ago: (%{time_in_words_ago} 전) - block_history: 사용자가 차단을 받았습니다 - blocks by me: 나한테 차단 - blocks on me: 나를 차단 - comments: 덧글 - confirm: 확인 - confirm_user: 이 사용자 확인 - create_block: 이 사용자를 차단 - created from: "만든 위치:" - ct accepted: "%{ago} 전에 승인함" - ct declined: 거부됨 - ct status: "기여자 약관:" - ct undecided: 정의되지 않음 - deactivate_user: 이 사용자 비활성화 - delete_user: 이 사용자를 삭제 - description: 설명 - diary: 일기 - edits: 편집 - email address: "이메일 주소:" - friends_changesets: 친구의 바뀜집합 - friends_diaries: 친구의 일기 항목 - hide_user: 이 사용자를 숨기기 - if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요. - km away: "%{count}km 거리" - latest edit: "최근 편집 %{ago}:" - m away: "%{count}m 거리" - mapper since: "이후 매퍼:" - moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다 - my comments: 내 덧글 + no_such_user: + title: 이러한 사용자는 없습니다 + heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다' + body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. + view: my diary: 내 일기 + new diary entry: 새 일기 항목 my edits: 내 편집 - my messages: 내 메시지 + my traces: 내 추적 my notes: 내 참고 + my messages: 내 메시지 my profile: 내 프로필 my settings: 내 설정 - my traces: 내 추적 - nearby users: 기타 근처 사용자 - nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합 - nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목 - new diary entry: 새 일기 항목 - no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. - no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다. - notes: 지도 참고 + my comments: 내 덧글 oauth settings: oauth 설정 + blocks on me: 나를 차단 + blocks by me: 나한테 차단 + send message: 메시지 보내기 + diary: 일기 + edits: 편집 + traces: 추적 + notes: 지도 참고 remove as friend: 친구 제거 - role: + add as friend: 친구 추가 + mapper since: '이후 매퍼:' + ago: (%{time_in_words_ago} 전) + ct status: '기여자 약관:' + ct undecided: 정의되지 않음 + ct declined: 거부됨 + ct accepted: '%{ago} 전에 승인함' + latest edit: '최근 편집 %{ago}:' + email address: '이메일 주소:' + created from: '만든 위치:' + status: '상태:' + spam score: '스팸 점수:' + description: 설명 + user location: 사용자 위치 + if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요. + settings_link_text: 설정 + your friends: 내 친구 + no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. + km away: '%{count}km 거리' + m away: '%{count}m 거리' + nearby users: 기타 근처 사용자 + no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다. + role: administrator: 이 사용자는 관리자입니다 - grant: + moderator: 이 사용자는 운영자입니다 + grant: administrator: 관리자 권한 부여 moderator: 운영자 권한 부여 - moderator: 이 사용자는 운영자입니다 - revoke: + revoke: administrator: 관리자 권한 해제 moderator: 운영자 권한 해제 - send message: 메시지 보내기 - settings_link_text: 설정 - spam score: "스팸 점수:" - status: "상태:" - traces: 추적 + block_history: 사용자가 차단을 받았습니다 + moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다 + comments: 덧글 + create_block: 이 사용자를 차단 + activate_user: 이 사용자 활성화 + deactivate_user: 이 사용자 비활성화 + confirm_user: 이 사용자 확인 + hide_user: 이 사용자를 숨기기 unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소 - user location: 사용자 위치 - your friends: 내 친구 - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다." - heading: "%{name} 사용자에 의한 차단 목록" - title: "%{name} 사용자에 의해 차단" - blocks_on: - empty: "%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다." - heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 목록" - title: "%{name} 사용자에 대해 차단" - create: - flash: "%{name} 사용자를 차단했습니다." - try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. - try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. - edit: + delete_user: 이 사용자를 삭제 + confirm: 확인 + friends_changesets: 친구의 바뀜집합 + friends_diaries: 친구의 일기 항목 + nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합 + nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목 + popup: + your location: 내 위치 + nearby mapper: 근처 매퍼 + friend: 친구 + account: + title: 계정 편집 + my settings: 내 설정 + current email address: '현재 이메일 주소:' + new email address: '새 이메일 주소:' + email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: 이게 뭐죠? + public editing: + heading: '공개 편집:' + enabled: 활성화했습니다. 익명이 아닌 사용자는 데이터를 편집할 수 있습니다. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: 이게 뭐죠? + disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명으로 됩니다. + disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? + public editing note: + heading: 공개 편집 + text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 + 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. + (이유 알아보기).
  • 이메일 + 주소는 공개함으로서 추가로 공개하지 않습니다.
  • 이 작업을 되돌릴 수 없고 모든 새 사용자는 지금 기본값으로 공개입니다.
+ contributor terms: + heading: '기여자 약관:' + agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다. + not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. + review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요. + agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다. + link text: 이게 뭐죠? + profile description: '프로필 설명:' + preferred languages: 주로 사용하는 언어 + preferred editor: '주로 사용하는 편집기:' + image: '그림:' + gravatar: + gravatar: Gravatar 사용 + link text: 이게 뭐죠? + new image: 그림 추가 + keep image: 현재 그림 유지 + delete image: 현재 그림 제거 + replace image: 현재 그림 바꾸기 + image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적) + home location: '집 위치:' + no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다. + latitude: '위도:' + longitude: '경도:' + update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요? + save changes button: 바뀜 저장 + make edits public button: 내 편집을 공개하기 + return to profile: 프로필로 돌아가기 + flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 + 위해 이메일을 확인하세요. + flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. + confirm: + heading: 이메일을 확인하세요! + introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다. + introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다. + press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요. + button: 확인 + already active: 이 계정은 이미 확인했습니다. + unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. + reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, 여기를 클릭하세요. + confirm_resend: + success: '%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 + 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org + 가 있는지 확인하세요.' + failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.' + confirm_email: + heading: 이메일 주소 바꾸기 확인 + press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요. + button: 확인 + success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! + failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다. + set_home: + flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다 + go_public: + flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다. + make_friend: + heading: '%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?' + button: 친구 추가 + success: '%{name} 사용자는 이제 친구입니다!' + failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다. + already_a_friend: 이미 %{name} 사용자와 친구입니다. + remove_friend: + heading: '%{user} 사용자를 친구 제거할까요?' + button: 친구 제거 + success: '%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다.' + not_a_friend: '%{name} 사용자는 친구가 아닙니다.' + filter: + not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. + list: + title: 사용자 + heading: 사용자 + showing: + one: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}) + other: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item}) + summary: '%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐' + summary_no_ip: '%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐' + confirm: 선택한 사용자 확인 + hide: 선택한 사용자 숨기기 + empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다 + suspended: + title: 계정 정지 + heading: 계정 정지 + webmaster: 웹마스터 + body: |- +

+ 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로 + 일시 중지되었습니다. +

+

+ 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는 + 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다. + not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.' + already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다. + doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다. + grant: + title: 역할 부여 확인 + heading: 역할 부여 확인 + are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?' + confirm: 확인 + fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' + revoke: + title: 역할 해제 확인 + heading: 역할 해제 확인 + are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?' + confirm: 확인 + fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' + user_block: + model: + non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다. + non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다. + not_found: + sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다. + back: 색인으로 돌아가기 + new: + title: '%{name} 사용자 차단' + heading: '%{name} 사용자 차단' + reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 + 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 + 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' + period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. + submit: 차단 만들기 + tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다. + tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다. + needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다 back: 모든 차단 보기 - heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집" - needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까? + edit: + title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' + heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' + reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 + 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. - reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요." - show: 이 차단 보기 submit: 차단 업데이트 - title: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집" - filter: + show: 이 차단 보기 + back: 모든 차단 보기 + needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까? + filter: block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다. block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다. - helper: - time_future: "%{time}에 끝납니다." - time_past: "%{time} 전에 끝났습니다." - until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다. - index: - empty: 아직 차단하지 않았습니다. - heading: 사용자 차단 목록 + create: + try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. + try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. + flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.' + update: + only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다. + success: 차단이 업데이트되었습니다. + index: title: 사용자 차단 - model: - non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다. - non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다. - new: - back: 모든 차단 보기 - heading: "%{name} 사용자 차단" - needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다 - period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. - reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요." - submit: 차단 만들기 - title: "%{name} 사용자 차단" - tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다. - tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다. - not_found: - back: 색인으로 돌아가기 - sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다. - partial: + heading: 사용자 차단 목록 + empty: 아직 차단하지 않았습니다. + revoke: + title: '%{block_on}에 차단 해제함' + heading: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함' + time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다. + past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다. + confirm: 이 차단을 해제하겠습니까? + revoke: 해제! + flash: 이 차단을 해제했습니다. + period: + one: 1시간 + other: '%{count}시간' + partial: + show: 보기 + edit: 편집 + revoke: 해제! confirm: 확실합니까? - creator_name: 만든이 display_name: 차단된 사용자 - edit: 편집 - next: 다음 » - not_revoked: (철회하지 않음) - previous: « 이전 + creator_name: 만든이 reason: 차단 이유 - revoke: 해제! + status: 상태 revoker_name: 해제자 - show: 보기 + not_revoked: (철회하지 않음) showing_page: 페이지 %{page} + next: 다음 » + previous: « 이전 + helper: + time_future: '%{time}에 끝납니다.' + until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다. + time_past: '%{time} 전에 끝났습니다.' + blocks_on: + title: '%{name} 사용자에 대해 차단' + heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록' + empty: '%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다.' + blocks_by: + title: '%{name} 사용자에 의해 차단' + heading: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록' + empty: '%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.' + show: + title: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨' + heading: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨' + time_future: '%{time}에 끝남' + time_past: '%{time} 전에 끝남' status: 상태 - period: - one: 1시간 - other: "%{count}시간" - revoke: - confirm: 이 차단을 해제하겠습니까? - flash: 이 차단을 해제했습니다. - heading: "%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함" - past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다. + show: 보기 + edit: 편집 revoke: 해제! - time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다. - title: "%{block_on}에 차단 해제함" - show: - back: 모든 차단 보기 confirm: 확실합니까? - edit: 편집 - heading: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨" + reason: '차단 이유:' + back: 모든 차단 보기 + revoker: '해제:' needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다. - reason: "차단 이유:" - revoke: 해제! - revoker: "해제:" - show: 보기 - status: 상태 - time_future: "%{time}에 끝남" - time_past: "%{time} 전에 끝남" - title: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨" - update: - only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다. - success: 차단이 업데이트되었습니다. - user_role: - filter: - already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다. - doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다. - not_a_role: "'%{role}' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다." - not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다. - grant: - are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 부여하겠습니까?" - confirm: 확인 - fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요." - heading: 역할 부여 확인 - title: 역할 부여 확인 - revoke: - are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 해제하겠습니까?" - confirm: 확인 - fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요." - heading: 역할 해제 확인 - title: 역할 해제 확인 - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: "작은 무언가를 고치기를 원하고 가입하고 편집하는 방법을 배울 시간이 없다면,\n참고를 추가하는 것은 쉽습니다." - paragraph_2_html: "지도로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:\n. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.\n메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다." - title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요! - basic_terms: - editor_html: 편집기는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다. - node_html: 노드는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 지점입니다. - paragraph_1_html: OpenStreetMap은 자신의 용어 중 일부가 있습니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심 단어가 있습니다. - tag_html: "태그는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은,\n노드나 길에 대한 보충하는 데이터입니다." - title: 매핑에 대한 기본 용어 - way_html: 길은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다. - introduction_html: "세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,\n시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된\n빠른 가이드가 있습니다." - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,\n매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.\n여기서 도움을 얻으세요." - title: 질문 있나요? - start_mapping: 매핑 시작 - title: 환영합니다! - whats_on_the_map: - off_html: "평점, 역사적이거나 가설적인 기능, 그리고 저작권이 있는 데이터와 같은\n고집된 데이터는 포함되지 않습니다. 특별한 허가가 없으면,\n온라인이나 종이 지도에서 복사하지 마십시오." - on_html: "OpenStreetMap은 현실과 현재 둘 다를 매핑하기 위한 장소입니다 -\n장소에 대한 건물, 도로와 기타 자세한 수백만 정보를 포함합니다. 흥미있는\n현실 세계 기능은 무엇이든 매핑할 수 있습니다." - title: 지도는 무엇입니까 + note: + description: + opened_at_html: '%{when} 전에 만듦' + opened_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦' + commented_at_html: '%{when} 전에 바꿈' + commented_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 바꿈' + closed_at_html: '%{when} 전에 해결함' + closed_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함' + reopened_at_html: '%{when} 전에 다시 활성화함' + reopened_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함' + rss: + title: OpenStreetMap 참고 + description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 + 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록 + description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드' + opened: 새 참고 (%{place} 근처) + commented: 새 덧글 (%{place} 근처) + closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) + reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) + entry: + comment: 덧글 + full: 전체 참고 + mine: + title: '%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고' + heading: '%{user}의 참고' + subheading: '%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고' + id: ID + creator: 만든이 + description: 설명 + created_at: 만든 날짜 + last_changed: 마지막으로 바뀜 + ago_html: '%{when} 전' + javascripts: + close: 닫기 + share: + title: 공유 + cancel: 취소 + image: 그림 + link: 링크 또는 HTML + long_link: 링크 + short_link: 짧은 링크 + embed: HTML + custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정 + format: '형식:' + scale: '축척:' + image_size: '그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:' + download: 다운로드 + short_url: 짧은 URL + include_marker: 표시 포함 + center_marker: 표시의 가운데 지도 + paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 + view_larger_map: 큰 지도 보기 + key: + title: 지도 키 + tooltip: 지도 키 + tooltip_disabled: 지도 키는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다 + map: + zoom: + in: 확대 + out: 축소 + locate: + title: 내 위치 보기 + popup: 이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다 + base: + standard: 표준 + cycle_map: 사이클 지도 + transport_map: 교통 지도 + hot: 인도주의 + layers: + header: 지도 레이어 + notes: 지도 참고 + data: 지도 데이터 + overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화 + title: 레이어 + copyright: © OpenStreetMap 기여자 + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: 지도 편집 + edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 + createnote_tooltip: 지도에 참고 추가 + createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대 + map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 + map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 + notes: + new: + intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 ê³ ì¹  수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 옮기고, 참고를 + 남겨 문제를 설명해주세요. (개인 정보나 저작권이 있는 지도나 디렉터리 목록에서의 정보를 입력하지 마세요.) + add: 참고 추가 + show: + anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. + hide: 숨기기 + resolve: 해결 + reactivate: 다시 활성화 + comment_and_resolve: 덧글 & 해결 + comment: 덧글 + edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. + redaction: + edit: + description: 설명 + heading: 교정 편집 + submit: 교정 저장 + title: 교정 편집 + index: + empty: 보여줄 교정이 없습니다. + heading: 교정 목록 + title: 교정 목록 + new: + description: 설명 + heading: 새 교정에 대한 정보 입력 + submit: 교정 만들기 + title: 새 교정 만들기 + show: + description: '설명:' + heading: '"%{title}" 교정 보기' + title: 교정 보기 + user: '만든이:' + edit: 이 교정 편집 + destroy: 이 교정 제거 + confirm: 확실합니까? + create: + flash: 교정을 만들었습니다. + update: + flash: 바뀜을 저장했습니다. + destroy: + not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요. + flash: 교정을 파기했습니다. + error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다. +... diff --git a/config/locales/ksh.yml b/config/locales/ksh.yml index 86e54522e..b550ed1b5 100644 --- a/config/locales/ksh.yml +++ b/config/locales/ksh.yml @@ -1,36 +1,21 @@ # Messages for Colognian (Ripoarisch) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: spyc # Author: Purodha -ksh: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: Shprooch - title: Tittel - user: Metmaacher - friend: - friend: Fründ - user: Metmaacher - message: - title: Tittel - trace: - name: Name - user: Metmaacher - user: - display_name: Name för zem Aanzeije - email: e-mail - languages: Shprooche - pass_crypt: Paßwoot - models: +--- +ksh: + activerecord: + models: acl: Leß för der Zohjang ze rääjelle changeset: Pöngel met Änderunge - changeset_tag: De Makeerung för ene Pönge vun Änderunge - country: Land - diary_comment: Aanmerkung em Daare_booch + changeset_tag: > + De Makeerung för ene Pönge vun + Änderunge + country: Et Land + diary_comment: Aanmärkong em Daare_booch diary_entry: Enndraach em Daare_Booch friend: Fründ - language: Shprooch + language: Schprooch message: Nohreesch node: Krüzpungk node_tag: Däm Krüzpungk sing Makeerung @@ -40,129 +25,398 @@ ksh: session: Sezung user: Metmaacher way_node: Krüzpungk vun enem Wääsch - browse: - changeset_details: - box: Kaßte - common_details: - changeset_comment: "Kommäntaa:" - version: Version - map: - deleted: Fottjeschmeße - loading: Aam Laade â€¦ - node: - node: Krüzpungk - node_title: "Krüzpungk: %{node_name}" - node_details: - coordinates: "Ko'oodinaate:" - node_history: - node_history: Däm Krüzpungk sing Versione - view_details: Einzelheite aankike - not_found: - type: + attributes: + diary_entry: + user: Metmaacher + title: Tittel + latitude: De Breedt om Äädball + longitude: De Läng om Äädball + language: Schprooch + friend: + user: Metmaacher + friend: Fründ + trace: + user: Metmaacher + visible: Seeschbaa + name: Name + latitude: De Breedt om Äädball + longitude: De Läng om Äädball + public: Öffentlėsch + message: + title: Tittel + user: + email: 'e-mail' + active: Aktiv + display_name: Name för zem Aanzeije + languages: Schprooche + pass_crypt: Paßwoot + browse: + relation_member: + type: node: Krüzpungk - paging_nav: - of: vun - relation_history: - download_xml: XML eronger laade. - view_details: Einzelheite aankike - relation_member: - type: + not_found: + type: node: Krüzpungk - start_rjs: - data_frame_title: Daate - data_layer_name: Daate - details: Einzelheite + way: Wääsch + timeout: + type: + way: Wääsch + start_rjs: load_data: Daate laade - object_list: - details: Einzelheite - history: - type: - node: Krüzpungk %{id} - selected: - type: - node: Krüzpungk %{id} - type: - node: Krüzpungk - wait: Donn waade â€¦ - way: - edit: ändere - way_details: - nodes: "Krüzpungk:" - way_history: - view_details: Einzelheite aankike - changeset: - changesets: + changeset: + changeset_paging_nav: + next: Nächs » + previous: « Vörijje + changesets: user: Metmaacher - diary_entry: - edit: - language: "Shprooch:" - title: Enndraach em Daarebooch ändere - use_map_link: Landkaat bruche - list: + diary_entry: + list: + title: Metmaacher ier Dare_Bööscher new: Ene neue Enndraach em Daarebooch no_entries: Kein Enndrääsch em Daarebooch - title: Metmaacher ier Dare_Bööscher - export: - start: + edit: + title: Enndraach em Daarebooch ändere + language: 'Schprooch:' + use_map_link: Landkaat bruche + export: + start: + osm_xml_data: 'OpenStreetMap sing XML Daate' options: Enstellunge - osm_xml_data: OpenStreetMap sing XML Daate - layouts: - view_tooltip: Landkaate beloore - notifier: - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de e-mail beshtääteje" - email_confirm_html: - hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de e-mail address over at %{server_url} to %{new_address}. - email_confirm_plain: - hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de e-mail ändere - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de e-mail beshtääteje" - signup_confirm_html: - more_videos: Et jitt noch %{more_videos_link}. - more_videos_here: mieh Viddejos - oauth: - oauthorize: - allow_write_api: donn de Landkaat ändere - oauth_clients: - form: - name: Name - show: - edit: Einzelheite ändere - trace: - edit: - uploaded_at: "Huhjelaade:" - trace: + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + place: + country: Et Land + shop: + general: e Jeschäff för alles mujjelesche + gift: ne Jeschänkelaade + greengrocer: 'ne Obs- un Jemööselaade' + grocery: ne Fooderlaade + hairdresser: ne Frisör + hardware: en Lade för Ieserkrohm + hifi: ne HiFi-Laade + insurance: en Verseschong + jewelry: 'ne Jold- un Selverschmitt' + kiosk: e Büüdsche + laundry: en Wäscherei + mall: en Eikoufszäntrom + market: ne Maat + mobile_phone: e Händi-Jeschäff + motorcycle: e Motoraddjeschäff + music: e Mussikjeschäff + newsagent: ene Zeitschrefftelaade + optician: en Optiker + organic: ne Biolaade + outdoor: Ne Wanderlaade + pet: en Dierhandelong + photo: ne Fottojraaf + salon: en Schöönheidsalong + shoes: e Schohjeschäff + shopping_centre: e Enkoufszäntrom + sports: e Schpochtjeschäff + stationery: ne Papierkrohmladde + supermarket: ene Suppermaat + toys: ene Schpellzüschlaade + travel_agency: e Reisebürro + video: ne Viddejolaade + wine: > + ene „Off License“ Laade en Ängland, + Erland, Schottland un Wales + tourism: + alpine_hut: en Bärschhött + artwork: e Kunswärk + bed_and_breakfast: > + e „Zemmer met Fröhschtök“ udder + Prevaatpangsjuhn + cabin: en Hött + camp_site: ene Kämpengplaz + caravan_site: ene Plaz för Wohnwaare + chalet: en Feriehött + guest_house: e jaßhuus + hostel: en Herbersch + hotel: e Hotäll + information: Tureßte-Enfomazjuhn + lean_to: ne Aanbou + motel: e Mottäl + museum: e Musejum + picnic_site: ene Plaz för zem piknikke + theme_park: ene Verjnööjongsparrek + valley: e Daal + viewpoint: ene Pungk met Ußseesch + zoo: ne Zoo + tunnel: + yes: ene Tunnäll + waterway: + artificial: ene könslesche Wasserschtrohß + boatyard: en Wärf + canal: ene Kanaal + connector: en Verbendong zwesche Wasserschtrohße + dam: ene Schtoudamm + derelict_canal: ne opjejovve Kanaal + ditch: ne Jraabe + dock: e Dock + drain: ne Affloß för Wasser + lock: en Scheffsschleus + lock_gate: en Scheusepooz + mineral_spring: ene Mineraalbronne + mooring: ne Aanlääjeplaz + rapids: Schtroomschnälle + river: Floßß + riverbank: ene Floßß sing Uufer + stream: ne Bach + wadi: e Waadi, e drüsch Daal + waterfall: ne Wasserfall + water_point: Dringkwasserpungk + weir: e Wehr + description: + types: + cities: Jruße Schtädte + towns: Klein Schtädte + places: Dörper, Ööt, un Pläz + results: + no_results: Nix jefonge + more_results: 'Mieh …' + distance: + zero: onger eine Killomeeter + one: öm ene Killomeeter + other: 'ätwa %{count} Killomeeter' + direction: + south_west: söhd-wäßlėsch + south: söhdlėsch + south_east: söhd-ößlėsch + east: ößlėsch + north_east: nood-ößlėsch + north: noodlėsch + north_west: nood-wäßlėsch + west: wäßlėsch + layouts: + logo: + alt_text: Et Logo vun OpenStreetMap + help: Hölp + foundation: Schteftong + license_page: + foreign: + english_link: em Änglesche Ojinaal + native: + title: Övver di Sigg heh + notifier: + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de e-mail beshtääteje' + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de e-mail beshtääteje' + email_confirm_html: + hopefully_you: 'Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de e-mail address over at %{server_url} to %{new_address}.' + click_the_link: > + Wann Do et bes, dn donn onge op dä + Lengk klecke, öm di Änderong ze + beschtääteje. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze' + lost_password_plain: + greeting: Daach, + message: + inbox: + from: Vum + subject: Theema + date: Et Dattum + no_messages_yet: 'Do häs noch kein Nohreeschte krääje. Woröm deihs De nit ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?' + people_mapping_nearby: en Dinge Nöhde och am Kaate maache sin + outbox: + no_sent_messages: 'Do häs noch kein Nohreeschte verscheck. Woröm deihs De nit ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?' + read: + date: Et Dattum + reply_button: Antwoot + to: Aan + sent_message_summary: + delete_button: Fottschmiiße + site: + edit: + anon_edits_link_text: Fengk eruß, woröm dadd esu es. + sidebar: + close: Zohmaache + search: + search: Söhke + where_am_i: Woh ben esch? + where_am_i_title: > + Beschriev dä aktälle Plaz övver en + Söhkmaschiin + submit_text: Lohß Jonn! + key: + table: + entry: + motorway: Autobahn + trunk: Autoschnellstrohß + primary: Bundesstrohß + secondary: 'Land- un Kreisschtrohß' + unclassified: Schtrohß + unsurfaced: onbevestischte Schtrohß udder Wääsch + track: 'Wald- un Feldwääsch' + byway: Nävvewääsch + bridleway: Wääsch för ze Rigge + cycleway: Farratwääsch + footway: Fohßwääsch udder Päddsche + rail: Eiserbahn + subway: U-Bahn + tram: + - Klëijnbahn + - Strohßebahn + cable: + - Seilbahn + - Sässelbahn + runway: + - Startbahn, Landebahn + - Rollwääsch om Fluchhaaven + apron: + - Halldepläz om Fluchveäld + - Terminal em Fluchhaaven + admin: Verwalldongsjränz + forest: Wald, Bösch + wood: Urwald + golf: Jolfplaz + park: Park + resident: Wohnjebeet + tourist: Sehenswördeschkeit för Turėste + common: + - öffentlesch Land + - Wiß + retail: Einkaufszentrum + industrial: Industriejebeet + commercial: Jewerbejebeet + heathland: Heed + lake: + - See, Wejer + - Stausee + farm: Buurehoff + brownfield: Industriebrachland + cemetery: Friedhoff + allotments: Schreberjaade + pitch: Schpochtplaz + centre: Schpochtzäntom + reserve: Naturschozjebeet + military: Jebeet vum Kammiß + school: + - Scholl + - Univäsität + building: Weeschtesch Bouwärk + station: Bahnhoff + summit: + - Bärschspez + - Bärschspez + tunnel: Rand jeschtreschelt = Tunnell + bridge: Fätte Rand = Bröck + private: Der Zohjang es prėvaat + permissive: Der Zohjang es beschrängk + destination: Bloß för Aanliejer + construction: Schtrohß em Bou + richtext_area: + edit: Ändere + preview: Vörschou + trace: + edit: + uploaded_at: 'Huhjelaade:' map: Landkaat - view: + trace_form: + upload_button: Huhlaade + help: Hölp + view: + uploaded: 'Huhjelaade:' + map: Landkaat + trace: + more: mieh + trace_details: Einzelheite vun dä Opnahm belooere + view_map: Kaat beloore + edit: ändere + edit_map: Kaat ändere + public: 'öffentlesch' + private: 'prėvaat' + trackable: 'nohträckbaa' + by: vum + in: en map: Landkaat - uploaded: "Huhjelaade:" - user: - account: - preferred languages: "De vörjetrocke Shprooche:" - confirm_email: - heading: Donn en neue Adräß för de e-mail beschtäätejje - login: - email or username: "De Adräß för de e-mail udder der Metmaacher_Name:" + list: + public_traces: 'Öffentlesche GPS-Opnahme' + your_traces: 'Eije GPS-Opnahme' + public_traces_from: 'Öffentlesche GPS-Opnahme vum %{user}' + tagged_with: ' met %{tags} makeet' + empty_html: "Heh es noch nix. Donn ene neue trace huh laade or learn more about GPS tracing on the Sigg em Wiki." + delete: + scheduled_for_deletion: Opnahm för fottzeschmiiße + make_public: + made_public: Öffentlesch jemaate Opnahm + offline_warning: + message: 'Dat Syßtehm för GPX-Datteije huhzelaade es em Momang nit ze bruche.' + offline: + heading: 'Dä Schpeijscher för GPX-Datteije es nit aam Netz.' + message: 'Dat Syßtehm för GPX-Datteije huhzelaade un faßzehallde es em Momang nit ze bruche.' + application: + require_cookies: + cookies_needed: | + Et schingk, wi wann De cookies afjeschalldt häz. + Bes esu jood un donn se en Dingem Brauser aanschallde, ih dat De wigger mähß. + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: donn de Landkaat ändere + allow_read_gpx: 'donn de privaate eije GPS-Opnahme lässe' + allow_write_gpx: 'GPS-Opnahme huhlaade' + oauth_clients: + edit: + submit: Lohß Jonn! + show: + edit: Einzelheite ändere + allow_write_api: Don di Landkaat ändere + allow_read_gpx: 'donn dänne iehr privaate GPS-Opnahme lässe' + allow_write_gpx: 'GPS-Opnahme huhlaade' + index: + revoke: Zeröckroofe! + form: + name: Naame + user: + login: + title: Enlogge heading: Enlogge + email or username: 'De Adräß för de e-mail udder der Metmaacher_Name:' + password: 'Paßwoot:' lost password link: Paßwoot verschött jejange? - password: "Paßwoot:" - title: Enlogge - lost_password: - email address: "De Adräß för de e-mail:" + login_button: Enlogge + lost_password: + title: Verloore Paßwoot heading: Paßwoot verjäße? + email address: 'De Adräß för de e-mail:' new password button: Paßwoot neu säze - title: Verloore Paßwoot - new: - confirm email address: "Donn de Adräß för de e-mail beschtäätejje:" - confirm password: "Paßwoot beschtääteje:" - display name: "Name för zem Aanzeije:" - email address: "De Adräß för de e-mail:" - password: "Paßwoot:" - reset_password: - confirm password: "Paßwoot beschtääteje:" - flash changed: Ding Paßwoot es jeändert. - password: "Paßwoot:" - reset: Paßwoot neu säze + reset_password: title: Paßwoot neu säze + password: 'Paßwoot:' + confirm password: 'Paßwoot beschtääteje:' + reset: Paßwoot neu säze + flash changed: Ding Paßwoot es jeändert. + new: + email address: 'De Adräß för de e-mail:' + confirm email address: 'Donn de Adräß för de e-mail beschtäätejje:' + display name: 'Name för zem Aanzeije:' + password: 'Paßwoot:' + confirm password: 'Paßwoot beschtääteje:' + terms: + agree: Zohschtemme + decline: Aflehne + legale_names: + france: Frangkrisch + italy: Ėtaaalije + rest_of_world: Dä Räß vun dä Wält + no_such_user: + title: Dä Metmaacher jidd_et nit + heading: 'Mer han keine Metmaacher, dä „%{user} “ heiße däät.' + view: + traces: Opnahme + remove as friend: uß dä Frünndschaffs-Leß nämme + account: + preferred languages: 'De vörjetroke Schprooche::' + confirm_resend: + failure: 'Dä Metmaacher „%{user} “ ham_mer nit jefonge.' + confirm_email: + heading: 'Donn en neue Adräß för de e-mail beschtäätejje' + user_block: + show: + show: Zeisch + javascripts: + share: + image_size: Dat Beld zeisch_et Schtandatt-Nivoh bei diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 390ccc106..75b454d6a 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -1,46 +1,18 @@ # Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Davio # Author: Les Meloures # Author: Robby # Author: Soued031 -lb: - about_page: - next: Weider - open_data_title: Open Data - partners_title: Partner - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: Sprooch - latitude: Geografesch Breet - longitude: Geografesch Längt - title: Sujet - user: Benotzer - friend: - friend: Frënd - user: Benotzer - message: - sender: Sender - title: Sujet - trace: - description: Beschreiwung - latitude: Geografesch Breet - longitude: Geografesch Längt - name: Numm - public: Ëffentlech - size: Gréisst - user: Benotzer - visible: Visibel - user: - active: Aktiv - description: Beschreiwung - display_name: Numm dee gewise gëtt - email: E-Mail - languages: Sproochen - pass_crypt: Passwuert - models: +--- +lb: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y ëm %H:%M' + activerecord: + models: + changeset: Set vun Ännerungen country: Land friend: Frënd language: Sprooch @@ -54,178 +26,216 @@ lb: user: Benotzer user_preference: Benotzerastellung way: Wee - browse: + attributes: + diary_entry: + user: Benotzer + title: Sujet + latitude: Geografesch Breet + longitude: Geografesch Längt + language: Sprooch + friend: + user: Benotzer + friend: Frënd + trace: + user: Benotzer + visible: Visibel + name: Numm + size: Gréisst + latitude: Geografesch Breet + longitude: Geografesch Längt + public: Ëffentlech + description: Beschreiwung + message: + sender: Sender + title: Sujet + user: + email: E-Mail + active: Aktiv + display_name: Numm dee gewise gëtt + description: Beschreiwung + languages: Sproochen + pass_crypt: Passwuert + browse: + closed: Zou + deleted_by_html: Geläscht viru(n) %{time} vum %{user} + edited_by_html: Geännert viru(n) %{time} vum %{user} + version: Versioun + in_changeset: Set vun Ännerungen anonymous: anonym - changeset: + no_comment: (keng Bemierkung) + part_of: Deel vu(n) + download_xml: XML eroflueden + view_history: Versioune weisen + view_details: Detailer weisen + location: 'Plaz:' + changeset: + title: 'Set vun Ännerungen: %{id}' belongs_to: Auteur - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relatiounen (%{count}) - relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count}) + node: Kniet (%{count}) + node_paginated: Kniet (%{x}–%{y} vu(n) %{count}) way: Weeër (%{count}) way_paginated: Weeër (%{x}–%{y} vu(n) %{count}) - closed: Zou - containing_relation: + relation: Relatiounen (%{count}) + relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count}) + changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: 'Set vun Ännerungen: %{id}' + title_comment: Set vun Ännerungen %{id} - %{comment} + node: + title: 'Knuet: %{name}' + way: + title: 'Wee: %{name}' + history_title: 'Versioune vum Wee: %{name}' + nodes: Kniet + relation: + title: 'Relatioun: %{name}' + members: Memberen + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} als %{role}' + type: + node: Knuet + way: Wee + relation: Relatioun + containing_relation: entry: Relatioun %{relation_name} entry_role: Relatioun %{relation_name} (als %{relation_role}) - deleted_by_html: Geläscht viru(n) %{time} vum %{user} - download_xml: XML eroflueden - edited_by_html: Geännert viru(n) %{time} vum %{user} - location: "Plaz:" - no_comment: (keng Bemierkung) - not_found: + not_found: sorry: Pardon, den %{type}#%{id}, konnt net fonnt ginn. - type: + type: node: Knuet - relation: Relatioun way: Wee - note: - description: Beschreiwung - hidden_by: Verstoppt vum %{user} viru(n) %{when} - hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name} - new_note: Nei Notiz - title: "Notiz: %{id}" - part_of: Deel vu(n) - redacted: - type: relation: Relatioun - way: Wee - relation: - members: Memberen - title: "Relatioun: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} als %{role}" - type: + changeset: Set vun Ännerungen + timeout: + type: node: Knuet + way: Wee relation: Relatioun + changeset: Set vun Ännerungen + redacted: + type: + node: Knuet way: Wee - start_rjs: + relation: Relatioun + start_rjs: load_data: Donnéeë lueden loading: Lueden... - tag_details: + tag_details: tags: Markéierungen - wiki_link: + wiki_link: key: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}-Tag tag: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}=%{value}-Tag wikipedia_link: Den Artikel %{page} op der Wikipedia - timeout: - type: - node: Knuet - relation: Relatioun - way: Wee - version: Versioun - view_details: Detailer weisen - view_history: Versioune weisen - way: - title: "Wee: %{name}" - changeset: - changeset: - anonymous: Anonym - no_edits: (keng Ännerungen) - changeset_paging_nav: + telephone_link: '%{phone_number} uruffen' + note: + title: 'Notiz: %{id}' + new_note: Nei Notiz + description: Beschreiwung + hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name} + commented_by: Bemierkung vum %{user} viru(n) %{when} + commented_by_anonymous: Bemierkung vun engem Anonymen + viru(n) %{when} + hidden_by: Verstoppt vum %{user} viru(n) %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Säit %{page} next: Nächst » previous: « Vireg - showing_page: Säit %{page} - changesets: - area: Beräich - comment: Bemierkung + changeset: + anonymous: Anonym + no_edits: (keng Ännerungen) + changesets: saved_at: Gespäichert de(n) user: Benotzer - list: - load_more: Méi lueden - diary_entry: - comments: - ago: viru(n) %{ago} comment: Bemierkung - newer_comments: Méi nei Bemierkungen - older_comments: Méi al Bemierkungen - when: Wéini - diary_comment: - comment_from: Bemierkung vum %{link_user} de(n) %{comment_created_at} - confirm: Confirméieren - hide_link: Dës Bemierkung verstoppen - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} Bemierkung" - other: "%{count} Bemierkungen" - zero: Keng Bemierkungen - confirm: Confirméieren - edit: - language: "Sprooch:" - latitude: "Breedegrad:" - location: "Plaz:" - longitude: "Längtegrad:" - save_button: Späicheren - subject: "Sujet:" - use_map_link: Kaart benotzen - list: + area: Beräich + list: + title: Sette vun Ännerungen + title_user: Sete vun Ännerunge vum %{user} + title_friend: Sette vun Ännerunge vun Äre Frënn + title_nearby: Sette vun Ännerunge vu Benotzer déi nobäi sinn + empty: Keng Sette vun Ännerunge fonnt. + empty_area: Keng Sette vun Ännerungen an dëser Géigend. + empty_user: Keng Sette vun Ännerunge vun dësem Benotzer. + no_more: Keng weider Sette vun Ännerunge fonnt. + no_more_area: Keng weider Sette vun Ännerungen an dëser Géigend. + no_more_user: Keng weider Sette vun Ännerunge vun dësem Benotzer. + load_more: Méi lueden + diary_entry: + list: title: Blogge vun de Benotzer - location: - edit: Änneren - location: "Plaz:" - view: Weisen - view: + edit: + subject: 'Sujet:' + language: 'Sprooch:' + location: 'Plaz:' + latitude: 'Breedegrad:' + longitude: 'Längtegrad:' + use_map_link: Kaart benotzen + save_button: Späicheren + view: leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} fir eng Bemierkung ze schreiwen' login: Aloggen save_button: Späicheren - export: - start: - export_button: Exportéieren - format: Format - image_size: Gréisst vum Bild + diary_entry: + comment_count: + one: '%{count} Bemierkung' + zero: Keng Bemierkungen + other: '%{count} Bemierkungen' + confirm: Confirméieren + diary_comment: + comment_from: Bemierkung vum %{link_user} de(n) %{comment_created_at} + hide_link: Dës Bemierkung verstoppen + confirm: Confirméieren + location: + location: 'Plaz:' + view: Weisen + edit: Änneren + comments: + when: Wéini + comment: Bemierkung + ago: viru(n) %{ago} + newer_comments: Méi nei Bemierkungen + older_comments: Méi al Bemierkungen + export: + title: Exportéieren + start: + format_to_export: Format fir z'exportéieren + osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten licence: Lizenz - max: max + too_large: + planet: + description: Regelméisseg aktualiséiert Kopie vun der kompletter OpenStreetMap + Datebank + other: + title: Aner Quellen + description: Zousätzlech Quelle stinn an der OpenStreetMap Wiki options: Optiounen - osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten + format: Format scale: Maassstab - too_large: - other: - description: Zousätzlech Quelle stinn an der OpenStreetMap Wiki - title: Aner Quellen - planet: - description: Regelméisseg aktualiséiert Kopie vun der kompletter OpenStreetMap Datebank + max: max + image_size: Gréisst vum Bild zoom: Zoom - title: Exportéieren - fixthemap: - how_to_help: - title: Wéi Hëllefen - other_concerns: - title: Aner Uleies - title: E Problem mellen / D'Kaart verbesseren - geocoder: - description: - types: - places: Plazen - direction: - east: ëstlech - north: nërdlech - north_east: nordost - north_west: nordwest - south: südlech - south_east: südost - south_west: südwest - west: westlech - distance: - one: ongeféier 1km - other: ongeféier %{count}km - zero: manner wéi 1km - results: - more_results: Méi Resultater - no_results: Näischt fonnt - search: - title: + export_button: Exportéieren + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultater vun Internal + us_postcode: Resultater vu Geocoder.us + uk_postcode: Resultater vun NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Resultater vu Geocoder.ca geonames: Resultater vu GeoNames geonames_reverse: Resultater vun GeoNames - latlon: Resultater vun Internal - uk_postcode: Resultater vun NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Resultater vu Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: Fluchhafen gate: Paart runway: Start- a Landepist - amenity: + terminal: Terminal + amenity: airport: Fluchhafen artwork: Konschtwierk atm: Bancomat @@ -233,11 +243,14 @@ lb: bank: Bank bar: Bar bench: Bänk + bicycle_parking: Vëlos-Parking + bicycle_rental: Locatioun vu Vëloen biergarten: Béiergaard brothel: Bordell bureau_de_change: Wiesselbüro bus_station: Busarrêt cafe: Café + car_wash: Autoswäschanlag casino: Casino cinema: Kino clinic: Klinik @@ -251,6 +264,9 @@ lb: emergency_phone: Noutruff-Telefon fire_station: Pompjeeën fountain: Sprangbur + fuel: Benzin + grave_yard: Kiirfecht + gym: Fitnessstudio hospital: Klinik hotel: Hotel ice_cream: Glace @@ -270,6 +286,7 @@ lb: pub: Bistro reception_area: Rezeptiounsberäich restaurant: Restaurant + retirement_home: Altersheim sauna: Sauna school: Schoul shop: Geschäft @@ -286,17 +303,20 @@ lb: university: Universitéit vending_machine: Verkaafsautomat veterinary: Déiereklinik - bridge: + waste_basket: Drecksback + bridge: suspension: Hänkbréck viaduct: Viadukt "yes": Bréck - building: + building: "yes": Gebai - emergency: + emergency: phone: Noutruff-Telefon - highway: + highway: + bus_guideway: Busspur construction: Autobunn (am Bau) footway: Fousswee + ford: Fuert milestone: Kilometersteen minor: Niewestrooss motorway: Autobunn @@ -307,30 +327,36 @@ lb: primary_link: Haaptstrooss proposed: Virgeschlo Strooss road: Strooss + secondary: Niewestrooss secondary_link: Niewestrooss steps: Trap street_lamp: Stroosseluucht tertiary: Kleng Strooss - historic: + historic: archaeological_site: Archeologesche Site battlefield: Schluechtfeld building: Gebai castle: Schlass church: Kierch + citywalls: Stadmaueren house: Haus + memorial: Monument monument: Monument museum: Musée ruins: Ruinen tomb: Graf tower: Tuerm wreck: Wrack - landuse: + landuse: cemetery: Kierfecht farm: Bauerenhaff forest: Bësch garages: Garagen grass: Wiss + industrial: Industriezone military: Militairegebitt + orchard: Bongert + nature_reserve: Naturschutzgebitt park: Park piste: Pist quarry: Steekaul @@ -338,9 +364,10 @@ lb: vineyard: Wéngert wetland: Fiichtgebitt wood: Bësch - leisure: + leisure: garden: Gaart golf_course: Golfterrain + ice_rink: Äispist marina: Yachthafen miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturschutzgebitt @@ -349,9 +376,9 @@ lb: sauna: Sauna stadium: Stadion swimming_pool: Schwämm - military: + military: bunker: Bunker - natural: + natural: beach: Plage channel: Kanal crater: Krater @@ -375,12 +402,13 @@ lb: wetland: Fiichtgebitt wetlands: Fiichtgebitter wood: Bësch - office: + office: architect: Architekt company: Firma + lawyer: Affekot travel_agent: Reesbüro "yes": Büro - place: + place: airport: Fluchhafen city: Stad country: Land @@ -389,6 +417,7 @@ lb: houses: Haiser island: Insel islet: Insel + moor: Mouer municipality: Gemeng neighbourhood: Noperschaft postcode: Postcode @@ -396,25 +425,31 @@ lb: sea: Mier town: Stad village: Duerf - railway: + railway: abandoned: Fréier Eisebunn + construction: Eisebunn (am Bau) disused: Fréier Eisebunn miniature: Miniatur-Eisebunn proposed: Proposéiert Eisebunnslinn station: Gare (Eisebunn) subway: Metro-Statioun - tram: Tramvia - shop: + tram: Tram + shop: + antiques: Antiquitéitegeschäft bakery: Bäckerei books: Bichergeschäft boutique: Boutique car_repair: Garage + carpet: Teppechgeschäft chemist: Apdikt clothes: Kleedergeschäft computer: Computergeschäft dry_cleaning: Botzerei + fashion: Moudegeschäft fish: Fëschgeschäft florist: Fleurist + food: Epicerie + funeral_directors: Doudegriewer furniture: Miwwelgeschäft gallery: Galerie hairdresser: Coiffeur @@ -423,6 +458,7 @@ lb: laundry: Botzerei market: Maart optician: Optiker + pet: Déierebuttek pharmacy: Apdikt photo: Fotosgeschäft second_hand: Secondhand-Geschäft @@ -432,7 +468,7 @@ lb: tailor: Schneider travel_agency: Reesbüro "yes": Geschäft - tourism: + tourism: artwork: Konschtwierk attraction: Attraktioun chalet: Chalet @@ -444,503 +480,604 @@ lb: valley: Dall viewpoint: Aussiichtspunkt zoo: Zoo - waterway: + waterway: canal: Kanal river: Floss wadi: Wadi waterfall: Waasserfall - help_page: - help: - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: Hëllef kréien - welcome: - title: Wëllkomm bäi OSM - url: /welcome - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Zoumaachen - map: - base: - cycle_map: Vëloskaart - hot: Humanitär - donate_link_text: - locate: - popup: Dir sidd {distance} {unit} vun dësem Punkt ewech - title: Weise wou ech sinn - notes: - show: - hide: Verstoppen - reactivate: Reaktivéieren - resolve: Léisen - share: - cancel: Ofbriechen - custom_dimensions: Personaliséiert Dimensiounen astellen - download: Eroflueden - embed: HTML - format: "Format:" - image: Bild - link: Link oder HTML - long_link: Link - scale: "Maassstab:" - short_url: Kuerz URL - view_larger_map: Méi grouss Kaart weisen - site: - edit_disabled_tooltip: Erazoomen fir d'Kaart z'änneren - edit_tooltip: Kaart änneren - layouts: - about: Iwwer - community: Communautéit - copyright: Copyright - data: Donnéeën + description: + types: + cities: Stied + towns: Dierfer + places: Plazen + results: + no_results: Näischt fonnt + more_results: Méi Resultater + distance: + one: ongeféier 1km + zero: manner wéi 1km + other: ongeféier %{count}km + direction: + south_west: südwest + south: südlech + south_east: südost + east: ëstlech + north_east: nordost + north: nërdlech + north_west: nordwest + west: westlech + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap Logo + home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass + logout: Ausloggen + log_in: Aloggen edit: Änneren + history: Versiounen export: Exportéieren + data: Donnéeën export_data: Donnéeën exportéieren - foundation: Fondatioun + user_diaries: Benotzer Bloggen + edit_with: Ännere mat %{editor} + partners_partners: Partner + osm_offline: D'OpenStreetMap Datebank ass elo net disponibel well dru geschafft + muss ginn. help: Hëllef - history: Versiounen - home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass - learn_more: Méi wëssen - log_in: Aloggen - logo: - alt_text: OpenStreetMap Logo - logout: Ausloggen - make_a_donation: - text: En Don maachen + about: Iwwer + copyright: Copyright + community: Communautéit + foundation: Fondatioun + foundation_title: D'OpenStreetMao Fondatioun + make_a_donation: title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don + text: En Don maachen + learn_more: Méi wëssen more: Méi - partners_partners: Partner - user_diaries: Benotzer Bloggen - license_page: - foreign: - english_link: den engleschen Original + license_page: + foreign: title: Iwwer dës Iwwersetzung - legal_babble: - more_title_html: Fir méi ze wëssen - title_html: Copyright a Lizenz - native: - native_link: lëtzebuergesch Versioun + english_link: den engleschen Original + native: title: Iwwer dës Säit - message: - delete: - deleted: Message geläscht - inbox: - date: Datum - from: Vum - messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages} - subject: Sujet - message_summary: - delete_button: Läschen - read_button: Als geliest markéieren - reply_button: Äntwerten - unread_button: Als net geliest markéieren - new: - send_button: Schécken - send_message_to: Dem %{name} en neie Message schécken - subject: Sujet - title: Noriicht schécken - no_such_message: - heading: Kee sou ee Message - title: Kee sou ee Message - outbox: - date: Datum - subject: Sujet - read: - back: Zréck - date: Datum - from: Vum - reply_button: Äntwerten - subject: Sujet - title: Message liesen - sent_message_summary: - delete_button: Läschen - note: - mine: - description: Beschreiwung - rss: - title: OpenStreetMap Notizen - notifier: - diary_comment_notification: + native_link: lëtzebuergesch Versioun + legal_babble: + title_html: Copyright a Lizenz + more_title_html: Fir méi ze wëssen + infringement_title_html: Copyright-Verletzung + welcome_page: + title: Wëllkomm! + whats_on_the_map: + title: Wat ass op der Kaart + questions: + title: Nach Froen? + add_a_note: + title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi! + fixthemap: + title: E Problem mellen / D'Kaart verbesseren + how_to_help: + title: Wéi Hëllefen + join_the_community: + title: Maacht bei eis mat + other_concerns: + title: Aner Uleies + help_page: + title: Hëllef kréien + welcome: + url: /welcome + title: Wëllkomm bäi OSM + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + about_page: + next: Weider + local_knowledge_title: Lokaalt Wëssen + open_data_title: Open Data + partners_title: Partner + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Salut %{to_user}, + message_notification: hi: Salut %{to_user}, - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress" - email_confirm_html: + footer_html: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen an Dir kënnt op %{replyurl} + äntwerten + friend_notification: + had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStrett Maap derbäigesat.' + see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken. + befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen. + gpx_notification: greeting: Salut, - email_confirm_plain: + your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Äre GPX-Fichier + with_description: mat der Beschreiwung + failure: + failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:' + signup_confirm: + greeting: Bonjour ! + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress' + email_confirm_plain: greeting: Salut, - gpx_notification: + click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung + ze confirméieren. + email_confirm_html: greeting: Salut, - with_description: mat der Beschreiwung - lost_password_html: + click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung + ze confirméieren. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Ufro fir d''Passwuert zréckzesetzen' + lost_password_plain: greeting: Salut, - lost_password_plain: + lost_password_html: greeting: Salut, - message_notification: - footer_html: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen an Dir kënnt op %{replyurl} äntwerten - hi: Salut %{to_user}, - note_comment_notification: + click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de Link hei drënner fir + Ärt Passwuert zréckzesetzen. + note_comment_notification: anonymous: En anonyme Benotzer greeting: Salut, - signup_confirm: - greeting: Bonjour ! - oauth: - oauthorize: - allow_write_api: d'Kaart änneren. - oauth_clients: - edit: - submit: Änneren - form: - name: Numm - required: Obligatoresch - new: - submit: Registréieren - show: - allow_write_api: Kaart änneren - confirm: Sidd Dir sécher? - delete: Client läschen - edit: Detailer änneren - redaction: - edit: - description: Beschreiwung - new: - description: Beschreiwung - show: - confirm: Sidd Dir sécher? - description: "Beschreiwung:" - update: - flash: Ännerunge gespäichert. - site: - edit: - user_page_link: Benotzersäit - index: + details: Méi Detailer iwwer d'Notiz fannt Dir op %{url}. + message: + inbox: + messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} neie mMssage' + other: '%{count} nei Messagen' + from: Vum + subject: Sujet + date: Datum + message_summary: + unread_button: Als net geliest markéieren + read_button: Als geliest markéieren + reply_button: Äntwerten + delete_button: Läschen + new: + title: Noriicht schécken + send_message_to: Dem %{name} en neie Message schécken + subject: Sujet + send_button: Schécken + message_sent: Message geschéckt + no_such_message: + title: Kee sou ee Message + heading: Kee sou ee Message + outbox: + subject: Sujet + date: Datum + read: + title: Message liesen + from: Vum + subject: Sujet + date: Datum + reply_button: Äntwerten + unread_button: Als net geliest markéieren + back: Zréck + sent_message_summary: + delete_button: Läschen + mark: + as_read: Message als geliest markéiert + delete: + deleted: Message geläscht + site: + index: createnote: Eng Notiz derbäisetzen - key: - table: - entry: - apron: - 1: Terminal - cemetery: Kierfecht - cycleway: Vëlospiste - farm: Bauerenhaff - forest: Bësch - golf: Golfterrain - lake: - - Séi - military: Militärgebitt + edit: + user_page_link: Benotzersäit + anon_edits_link_text: Fannt eraus firwat dat de Fall ass. + sidebar: + search_results: Resultater vum Sichen + close: Zoumaachen + search: + search: Sichen + where_am_i: Wou sinn ech? + submit_text: Lass + key: + table: + entry: motorway: Autobunn - park: Park + secondary: Niewestrooss + unclassified: Net klasséiert Strooss + byway: Niewewee + bridleway: Wee fir Päerd + cycleway: Vëlospiste + footway: Fousswee rail: Eisebunn - school: - - Schoul - - Universitéit subway: Metro - summit: - - Spëtzt - tourist: Touristenattraktioun - tram: + tram: 1: Tram + apron: + 1: Terminal + forest: Bësch wood: Bësch - markdown_help: + golf: Golfterrain + park: Park + tourist: Touristenattraktioun + industrial: Industriezone + lake: + - Séi + farm: Bauerenhaff + cemetery: Kierfecht + reserve: Naturschutzgebitt + military: Militärgebitt + school: + - Schoul + - Universitéit + summit: + - Spëtzt + richtext_area: + edit: Änneren + markdown_help: + headings: Iwwerschrëften heading: Iwwerschrëft - image: Bild + subheading: Ënneriwwerschrëft + unordered: Net-numeréiert Lëscht + ordered: Numeréiert Lëscht + first: Éischt Element + second: Zweet Element link: Link text: Text + image: Bild + alt: Alternativen Text url: URL - richtext_area: - edit: Änneren - search: - search: Sichen - submit_text: Lass - where_am_i: Wou sinn ech? - sidebar: - close: Zoumaachen - search_results: Resultater vum Sichen - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y ëm %H:%M" - trace: - description: - description_without_count: GPX-Fichier vum %{user} - edit: - description: "Beschreiwung:" + trace: + edit: + filename: 'Numm vum Fichier:' download: eroflueden - edit: änneren - filename: "Numm vum Fichier:" + uploaded_at: 'Eropgelueden:' + points: 'Punkten:' + start_coord: 'Ufankskoordinaten:' map: Kaart - owner: "Besëtzer:" - points: "Punkten:" + edit: änneren + owner: 'Besëtzer:' + description: 'Beschreiwung:' + tags: 'Markéierungen:' + tags_help: Mat Komma getrennt save_button: Ännerunge späicheren - start_coord: "Ufankskoordinaten:" - tags: "Markéierungen:" + visibility: 'Visibilitéit:' + visibility_help: wat heescht dat? + trace_form: + upload_gpx: 'GPX-Fichier eroplueden:' + description: 'Beschreiwung:' + tags: 'Markéierungen:' tags_help: Mat Komma getrennt - uploaded_at: "Eropgelueden:" - visibility: "Visibilitéit:" + visibility: 'Visibilitéit:' visibility_help: wat heescht dat? - trace: - ago: viru(n) %{time_in_words_ago} - by: vum - count_points: "%{count} Punkten" - edit: änneren - edit_map: Kaart änneren - in: an + upload_button: Eroplueden + help: Hëllef + view: + pending: AM SUSPENS + filename: 'Numm vum Fichier:' + download: eroflueden + uploaded: 'Eropgelueden:' + points: 'Punkten:' + start_coordinates: 'Ufankskoordinaten:' map: Kaart + edit: änneren + owner: 'Besëtzer:' + description: 'Beschreiwung:' + tags: 'Markéierungen:' + none: Keen + visibility: 'Visibilitéit:' + trace_paging_nav: + showing_page: Säit %{page} + trace: + count_points: '%{count} Punkten' + ago: viru(n) %{time_in_words_ago} more: méi - private: PRIVAT - public: ËFFENTLECH view_map: Kaart weisen - trace_form: - description: "Beschreiwung:" - help: Hëllef - tags: "Markéierungen:" - tags_help: Mat Komma getrennt - upload_button: Eroplueden - upload_gpx: "GPX-Fichier eroplueden:" - visibility: "Visibilitéit:" - visibility_help: wat heescht dat? - trace_paging_nav: - showing_page: Säit %{page} - view: - description: "Beschreiwung:" - download: eroflueden edit: änneren - filename: "Numm vum Fichier:" + edit_map: Kaart änneren + public: ËFFENTLECH + private: PRIVAT + by: vum + in: an map: Kaart - none: Keen - owner: "Besëtzer:" - pending: AM SUSPENS - points: "Punkten:" - start_coordinates: "Ufankskoordinaten:" - tags: "Markéierungen:" - uploaded: "Eropgelueden:" - visibility: "Visibilitéit:" - user: - account: - contributor terms: - link text: wat ass dëst? - current email address: "Aktuell E-Mail-Adress:" - delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen - email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen) - flash update success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert. - gravatar: - link text: wat ass dat? - image: "Bild:" - keep image: Dat aktuellt Bild behalen - make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen - my settings: Meng Astellungen - new email address: "Nei E-Mail-Adress:" - new image: E Bild derbäisetzen - openid: - link text: wat ass dat? - preferred languages: "Léifste Sproochen:" - profile description: "Beschreiwung vum Profil:" - public editing: - disabled link text: Firwat kann ech net änneren? - enabled link text: wat ass dëst? - replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen - return to profile: "Zréck op de Profil:" - save changes button: Ännerunge späicheren - title: Benotzerkont änneren - confirm: - already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert. - button: Confirméieren - heading: Iwwerpréift Är E-Mail! - introduction_1: Mir hunn Iech eng Confirmatiouns-E-Mail geschéckt. - press confirm button: Klickt w.e.g. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont z'aktivéieren. - unknown token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net. - confirm_email: - button: Confirméieren - heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren - confirm_resend: - failure: Benotzer %{name} gouf net fonnt. - filter: - not_an_administrator: Dir musst Administrateur si fir déi Aktioun maachen ze kënnen. - go_public: - flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren. - list: - confirm: Erausgesichte Benotzer confirméieren - empty: Et goufe keng sou Benotzer fonnt - heading: Benotzer - hide: Erausgesichte Benotzer vrstoppen - title: Benotzer - login: - email or username: "E-Mail-Adress oder Benotzernumm:" + description: + description_without_count: GPX-Fichier vum %{user} + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: d'Kaart änneren. + allow_write_notes: Notizen änneren. + oauth_clients: + new: + submit: Registréieren + edit: + submit: Änneren + show: + authorize_url: 'URL autoriséieren:' + edit: Detailer änneren + delete: Client läschen + confirm: Sidd Dir sécher? + allow_write_api: Kaart änneren + index: + title: Meng OAuth Detailer + form: + name: Numm + required: Obligatoresch + allow_write_api: Kaart änneren + user: + login: + title: Umellen heading: Umellen - login_button: Umellen + email or username: 'E-Mail-Adress oder Benotzernumm:' + password: 'Passwuert:' + remember: Sech u mech erënneren lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess? + login_button: Umellen + register now: Elo aschreiwen new to osm: Nei bei OpenStreetMap? - openid_providers: - google: - title: Alogge mat Google - openid: + openid_providers: + openid: title: Alogge mat OpenID - password: "Passwuert:" - register now: Elo aschreiwen - title: Umellen - logout: + google: + title: Alogge mat Google + yahoo: + title: Alogge mat Yahoo + aol: + title: Alogge mat AOL + logout: + title: Ofmellen heading: Vun OpenStreetMap ofmellen logout_button: Ofmellen - title: Ofmellen - lost_password: - email address: "E-Mail-Adress:" + lost_password: + title: Passwuert vergiess heading: Passwuert vergiess? + email address: 'E-Mail-Adress:' new password button: Passwuert zrécksetzen - notice email cannot find: Déi E-Mail-Adress konnt net fonnt ginn, pardon - title: Passwuert vergiess - make_friend: - already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}. - button: Als Frënd derbäisetzen - failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd derbäigesat ginn. - heading: "%{user} als Frënd derbäisetzen?" - success: "%{name} ass elo Äre Frënd!" - new: - about: - header: Fäi a verännerbar - confirm email address: "E-Mail-Adress confirméieren:" - confirm password: "Passwuert confirméieren:" - continue: Mellt Iech un - display name: Numm weisen - email address: "E-Mail-Adress:" - no_auto_account_create: Leider kënne mir den Ament kee Benotzerkont automatesch fir Iech opmaachen. - openid: "%{logo} OpenID:" - password: "Passwuert:" - title: Mellt Iech un - no_such_user: - heading: De Benotzer %{user} gëtt et net - title: Sou e Benotzer gëtt et net - popup: - friend: Frënn - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} ass kee vun Äre Frënn." - success: "%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl." - reset_password: - confirm password: "Passwuert confirméieren:" - flash changed: Äert Passwuert gouf geännert. + notice email cannot find: Déi E-Mail-Adress konnt net fonnt ginn, pardon. + reset_password: + title: Passwuert zrécksetzen heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen - password: "Passwuert:" + password: 'Passwuert:' + confirm password: 'Passwuert confirméieren:' reset: Passwuert zrécksetzen - title: Passwuert zrécksetzen - suspended: - webmaster: Webmaster - terms: - agree: Akzeptéieren + flash changed: Äert Passwuert gouf geännert. + new: + title: Mellt Iech un + no_auto_account_create: Leider kënne mir den Ament kee Benotzerkont automatesch + fir Iech opmaachen. + about: + header: Fäi a verännerbar + email address: 'E-Mail-Adress:' + confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:' + display name: Numm weisen + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Passwuert:' + confirm password: 'Passwuert confirméieren:' + continue: Mellt Iech un + terms: consider_pd_why: wat ass dat? - legale_names: + agree: Akzeptéieren + legale_select: 'Sicht w.e.g. d''Land eraus wou Dir wunnt:' + legale_names: france: Frankräich italy: Italien rest_of_world: Rescht vun der Welt - legale_select: "Sicht w.e.g. d'Land eraus wou Dir wunnt:" - view: - activate_user: dëse Benotzer aktivéieren - add as friend: Frënd derbäisetzen - ago: (viru(n) %{time_in_words_ago}) - blocks by me: vu Mir Gespaart - comments: Bemierkungen - confirm: Confirméieren - confirm_user: dëse Benotzer confirméieren - create_block: dëse Benotzer spären - deactivate_user: dëse Benotzer desaktivéieren - delete_user: dëse Benotzer läschen - description: Beschreiwung - diary: Blog - edits: Ännerungen - email address: "E-Mail-Adress:" - hide_user: dëse Benotzer verstoppen - km away: "%{count} km ewech" - m away: "%{count} m ewech" - my comments: Meng Bemierkungen + no_such_user: + title: Sou e Benotzer gëtt et net + heading: De Benotzer %{user} gëtt et net + view: my diary: Mäi Blog my edits: Meng Ännerungen - my messages: Meng Messagen my notes: Meng Notizen + my messages: Meng Messagen my profile: Mäi Profil my settings: Meng Astellungen - nearby users: Aner Benotzer nobäi - no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat. + my comments: Meng Bemierkungen + blocks by me: vu Mir Gespaart + send message: Message schécken + diary: Blog + edits: Ännerungen notes: Notizen op der Kaart remove as friend: Frënd ewechhuelen - role: + add as friend: Frënd derbäisetzen + ago: (viru(n) %{time_in_words_ago}) + email address: 'E-Mail-Adress:' + status: 'Status:' + description: Beschreiwung + settings_link_text: Astellungen + your friends: Är Frënn + no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat. + km away: '%{count} km ewech' + m away: '%{count} m ewech' + nearby users: Aner Benotzer nobäi + role: administrator: Dëse Benotzer ass en Administrateur - grant: + moderator: Dëse Benotzer ass e Moderateur + grant: administrator: Administrateur-Zougang accordéieren moderator: Moderateursrechter ginn - moderator: Dëse Benotzer ass e Moderateur - revoke: + revoke: administrator: Administrateur-Zougang ofhuelen moderator: Moderateursrechter ewechhuelen - send message: Message schécken - settings_link_text: Astellungen - status: "Status:" + comments: Bemierkungen + create_block: dëse Benotzer spären + activate_user: dëse Benotzer aktivéieren + deactivate_user: dëse Benotzer desaktivéieren + confirm_user: dëse Benotzer confirméieren + hide_user: dëse Benotzer verstoppen unhide_user: dëse Benotzer net méi verstoppen - your friends: Är Frënn - user_block: - blocks_by: - heading: Lëscht vun de Spären vum %(name) - title: Späre vum %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} gouf bis elo nach net gespaart." - title: Späre vum %{name} - edit: + delete_user: dëse Benotzer läschen + confirm: Confirméieren + popup: + friend: Frënn + account: + title: Benotzerkont änneren + my settings: Meng Astellungen + current email address: 'Aktuell E-Mail-Adress:' + new email address: 'Nei E-Mail-Adress:' + email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen) + openid: + link text: wat ass dat? + public editing: + enabled link text: wat ass dëst? + disabled link text: Firwat kann ech net änneren? + contributor terms: + link text: wat ass dëst? + profile description: 'Beschreiwung vum Profil:' + preferred languages: 'Léifste Sproochen:' + image: 'Bild:' + gravatar: + link text: wat ass dat? + new image: E Bild derbäisetzen + keep image: Dat aktuellt Bild behalen + delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen + replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen + save changes button: Ännerunge späicheren + make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen + return to profile: 'Zréck op de Profil:' + flash update success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert. + confirm: + heading: Iwwerpréift Är E-Mail! + introduction_1: Mir hunn Iech eng Confirmatiouns-E-Mail geschéckt. + press confirm button: Klickt w.e.g. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont + z'aktivéieren. + button: Confirméieren + already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert. + unknown token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net. + confirm_resend: + failure: Benotzer %{name} gouf net fonnt. + confirm_email: + heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren + button: Confirméieren + go_public: + flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren. + make_friend: + heading: '%{user} als Frënd derbäisetzen?' + button: Als Frënd derbäisetzen + success: '%{name} ass elo Äre Frënd!' + failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd derbäigesat ginn. + already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl.' + not_a_friend: '%{name} ass kee vun Äre Frënn.' + filter: + not_an_administrator: Dir musst Administrateur si fir déi Aktioun maachen ze + kënnen. + list: + title: Benotzer + heading: Benotzer + confirm: Erausgesichte Benotzer confirméieren + hide: Erausgesichte Benotzer vrstoppen + empty: Et goufe keng sou Benotzer fonnt + suspended: + webmaster: Webmaster + user_role: + filter: + not_an_administrator: Nëmmen Administrateure kënnen d'Gestioun vun de Rolle + maachen, an Dir sidd net Administrateur. + not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll. + already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn. + doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net. + grant: + title: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll + heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll + are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}' + zoudeele wëllt? + confirm: Confirméieren + revoke: + title: Confirméiert d'Zréckzéie vun der Roll + heading: Confirméiert d'Zréckzéie vun der Roll + are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}' + ofhuele wëllt? + confirm: Confirméieren + fail: D'Roll '%{role}' konnt net vum Benotzer '%{name}' ewechgeholl ginn. Kuckt + w.e.g. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn. + user_block: + new: + submit: Spär uleeën back: All Späre weisen - show: Dës Spär weisen + edit: submit: Spär aktualiséieren - index: - empty: Et goufe nach keng Späre gemaach. - heading: Lëscht vu gespaarte Benotzer - title: Benotzerspären - new: + show: Dës Spär weisen back: All Späre weisen - submit: Spär uleeën - partial: + update: + success: Spär aktualiséiert + index: + title: Benotzerspären + heading: Lëscht vu gespaarte Benotzer + empty: Et goufe nach keng Späre gemaach. + revoke: + revoke: Ophiewen! + period: + one: 1 Stonn + other: '%{count} Stonnen' + partial: + show: Weisen + edit: Änneren + revoke: Ophiewen! confirm: Sidd Dir sécher? display_name: Gespaarte Benotzer - edit: Änneren - next: Nächst » - previous: « Vireg reason: Grond fir d'Spär - revoke: Ophiewen! - show: Weisen + status: Status showing_page: Säit %{page} + next: Nächst » + previous: « Vireg + blocks_on: + title: Späre vum %{name} + empty: '%{name} gouf bis elo nach net gespaart.' + blocks_by: + title: Späre vum %{name} + heading: Lëscht vun de Spären vum %(name) + show: + title: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}' + heading: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}' status: Status - period: - one: 1 Stonn - other: "%{count} Stonnen" - revoke: + show: Weisen + edit: Änneren revoke: Ophiewen! - show: + confirm: Sidd Dir sécher? + reason: 'Grond fir d''Spär:' back: All Späre weisen + note: + rss: + title: OpenStreetMap Notizen + entry: + comment: Bemierkung + mine: + description: Beschreiwung + last_changed: Lescht Ännerung + ago_html: viru(n) %{when} + javascripts: + close: Zoumaachen + share: + cancel: Ofbriechen + image: Bild + link: Link oder HTML + long_link: Link + embed: HTML + custom_dimensions: Personaliséiert Dimensiounen astellen + format: 'Format:' + scale: 'Maassstab:' + download: Eroflueden + short_url: Kuerz URL + view_larger_map: Méi grouss Kaart weisen + map: + locate: + title: Weise wou ech sinn + popup: Dir sidd {distance} {unit} vun dësem Punkt ewech + base: + cycle_map: Vëloskaart + hot: Humanitär + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Kaart änneren + edit_disabled_tooltip: Erazoomen fir d'Kaart z'änneren + notes: + new: + add: Notiz derbäisetzen + show: + hide: Verstoppen + resolve: Léisen + reactivate: Reaktivéieren + comment: Bemierkung + redaction: + edit: + description: Beschreiwung + new: + description: Beschreiwung + show: + description: 'Beschreiwung:' confirm: Sidd Dir sécher? - edit: Änneren - heading: "%{block_on} gespaart vum %{block_by}" - reason: "Grond fir d'Spär:" - revoke: Ophiewen! - show: Weisen - status: Status - title: "%{block_on} gespaart vum %{block_by}" - update: - success: Spär aktualiséiert - user_role: - filter: - already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn. - doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net. - not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll. - not_an_administrator: Nëmmen Administrateure kënnen d'Gestioun vun de Rolle maachen, an Dir sidd net Administrateur. - grant: - are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}' zoudeele wëllt? - confirm: Confirméieren - heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll - title: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll - revoke: - are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}' ofhuele wëllt? - confirm: Confirméieren - fail: D'Roll '%{role}' konnt met vum Benotzer '%{name}' ewechgeholl ginn. Kuckt w.e.g. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn. - heading: Confirméiert d'Zréckzéie vun der Roll - title: Confirméiert d'Zréckzéie vun der Roll - welcome_page: - add_a_note: - title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi! - questions: - title: Nach Froen? - title: Wëllkomm! - whats_on_the_map: - title: Wat ass op der Kaart + update: + flash: Ännerunge gespäichert. +... diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index f4b62db39..160e55fe0 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Lithuanian (lietuvių) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Cyklopas # Author: Eitvys200 # Author: Garas @@ -9,42 +9,13 @@ # Author: Pauliuz # Author: Pdxx # Author: Perkunas -lt: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tekstas - diary_entry: - language: Kalba - latitude: Platuma - longitude: Ilguma - title: Pavadinimas - user: Naudotojas - friend: - friend: Draugas - user: Naudotojas - message: - body: Tekstas - recipient: Gavėjas - sender: Siuntėjas - title: AntraÅ¡tė - trace: - description: ApraÅ¡ymas - latitude: Platuma - longitude: Ilguma - name: Vardas - public: VieÅ¡as - size: Dydis - user: Naudotojas - visible: Matomas - user: - active: Aktyvus - description: ApraÅ¡ymas - display_name: Rodomas vardas - email: E-paÅ¡tas - languages: Kalbos - pass_crypt: Slaptažodis - models: +--- +lt: + time: + formats: + friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M' + activerecord: + models: acl: Prieigos valdymo sąraÅ¡as changeset: Pakeitimas changeset_tag: Pakeitimo žyma @@ -78,244 +49,244 @@ lt: way: Kelias way_node: Kelio mazgas way_tag: Kelio žyma - application: - require_cookies: - cookies_needed: PanaÅ¡u, kad iÅ¡jungėte slapukus. PrieÅ¡ tęsdami, įjunkite savo narÅ¡yklėje slapukus. - require_moderator: - not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite bÅ«ti administratoriumi. - setup_user_auth: - blocked: JÅ«sų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau. - need_to_see_terms: JÅ«sų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. JÅ«s turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiÅ«rėti talkininkų sąlygas. JÅ«s neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote. - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Tekstas + diary_entry: + user: Naudotojas + title: Pavadinimas + latitude: Platuma + longitude: Ilguma + language: Kalba + friend: + user: Naudotojas + friend: Draugas + trace: + user: Naudotojas + visible: Matomas + name: Vardas + size: Dydis + latitude: Platuma + longitude: Ilguma + public: VieÅ¡as + description: ApraÅ¡ymas + message: + sender: Siuntėjas + title: AntraÅ¡tė + body: Tekstas + recipient: Gavėjas + user: + email: E-paÅ¡tas + active: Aktyvus + display_name: Rodomas vardas + description: ApraÅ¡ymas + languages: Kalbos + pass_crypt: Slaptažodis + editor: + default: Numatytasis (Å¡iuo metu %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (redaktorius narÅ¡yklėje) + id: + name: iD + description: iD (narÅ¡yklės redaktorius) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (redaktorius narÅ¡yklėje) + remote: + name: nuotoliniu valdymu + description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor) + browse: + changeset: + title: Pakeitimas changesetxml: Pakeitimo XML - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Pakeitimas %{id} title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Pakeitimas - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kaip %{role}' + type: + node: TaÅ¡kas + way: Kelias + relation: RyÅ¡ys + containing_relation: entry: RyÅ¡ys %{relation_name} entry_role: RyÅ¡ys %{relation_name} (kaip %{relation_role}) - not_found: + not_found: sorry: AtsipraÅ¡ome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas. - type: - changeset: pakeitimas + type: node: taÅ¡kas + way: kelias relation: ryÅ¡ys + changeset: pakeitimas + timeout: + sorry: AtsipraÅ¡ome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo iÅ¡traukiami + per ilgai. + type: + node: taÅ¡kas way: kelias - note: - closed_title: "IÅ¡spręsta pastaba: %{note_name}" - description: ApraÅ¡ymas - open_title: "NeiÅ¡spręsta pastaba: %{note_name}" - title: Pastaba - redacted: - message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali bÅ«ti rodomas, kai jis buvo redaguotas. ŽiÅ«rėkite %{redaction_link} dėl iÅ¡samesnės informacijos. + relation: ryÅ¡ys + changeset: pakeitimas + redacted: redaction: Redakcija %{id} - type: + message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali bÅ«ti rodomas, kai jis + buvo redaguotas. ŽiÅ«rėkite %{redaction_link} dėl iÅ¡samesnės informacijos. + type: node: taÅ¡kas - relation: ryÅ¡ys way: kelias - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}" - type: - node: TaÅ¡kas - relation: RyÅ¡ys - way: Kelias - start_rjs: + relation: ryÅ¡ys + start_rjs: load_data: Kraunami duomenys loading: Kraunama... - tag_details: - tags: "Žymos:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Žymos:' + wiki_link: key: Žymos %{key} wiki apraÅ¡ymo puslapis tag: Žymos %{key}=%{value} wiki apraÅ¡ymo puslapis - wikipedia_link: "%{page} straipsnis Vikipedijoje" - timeout: - sorry: AtsipraÅ¡ome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo iÅ¡traukiami per ilgai. - type: - changeset: pakeitimas - node: taÅ¡kas - relation: ryÅ¡ys - way: kelias - changeset: - changeset: + wikipedia_link: '%{page} straipsnis Vikipedijoje' + note: + title: Pastaba + description: ApraÅ¡ymas + open_title: 'NeiÅ¡spręsta pastaba: %{note_name}' + closed_title: 'IÅ¡spręsta pastaba: %{note_name}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Puslapis %{page} + next: Kitas » + previous: « Ankstesnis + changeset: anonymous: AnonimiÅ¡kas no_edits: (nėra pakeitimų) view_changeset_details: ŽiÅ«rėti pakeitimo detales - changeset_paging_nav: - next: Kitas » - previous: « Ankstesnis - showing_page: Puslapis %{page} - changesets: - area: Plotas - comment: Komentaras + changesets: id: ID saved_at: Ä®raÅ¡ymo laikas user: Naudotojas - list: + comment: Komentaras + area: Plotas + list: title: Pakeitimai + title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai title_friend: JÅ«sų draugų pakeitimai title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai - title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai - timeout: + timeout: sorry: AtsipraÅ¡ome, bet jÅ«sų praÅ¡ytų pakeitimų iÅ¡traukimas užtruko per ilgai. - diary_entry: - comments: - ago: prieÅ¡ %{ago} - comment: Komentuoti - has_commented_on: "%{display_name} pakomentavo vieno iÅ¡ jÅ«sų dienoraščio įrašų." - newer_comments: Naujesni komentarai - older_comments: Senesni komentarai - post: RaÅ¡yti - when: Kada - diary_comment: - comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, paraÅ¡ytas %{comment_created_at} - confirm: Patvirtinti - hide_link: Slėpti šį komentarą - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} komentaras" - other: "%{count} komentarai (-ų)" - zero: Nėra komentarų - comment_link: Komentuoti šį įrašą - confirm: Patvirtinti - edit_link: Keisti šį įrašą - hide_link: Slėpti šį įrašą - posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link} - reply_link: Atsakyti į šį įrašą - edit: - body: "Tekstas:" - language: "Kalba:" - latitude: "Platuma:" - location: "Pozicija:" - longitude: "Ilguma:" - marker_text: Dienoraščio įraÅ¡o pozicija - save_button: Ä®raÅ¡yti - subject: "Tema:" - title: Keisti dienoraščio įrašą - use_map_link: naudoti žemėlapį - feed: - all: - description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įraÅ¡ai - title: OpenStreetMap dienoraščio įraÅ¡ai - language: - description: Naujausi dienoraščio įraÅ¡ai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name} - title: OpenStreetMap dienoraščių įraÅ¡ai %{language_name} - user: - description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įraÅ¡ai - title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įraÅ¡ai - list: - in_language_title: "Dienoraščio įraÅ¡ai: %{language}" + diary_entry: + new: + title: Naujas dienoraščio įraÅ¡as + list: + title: Naudotojo dienoraščiai + title_friends: Draugų dienoraščiai + title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai + user_title: '%{user} dienoraÅ¡tis' + in_language_title: 'Dienoraščio įraÅ¡ai: %{language}' new: Naujas dienoraščio įraÅ¡as new_title: Sukurti naują jÅ«sų dienoraščio įrašą - newer_entries: Naujesni įraÅ¡ai no_entries: Nėra dienoraščio įrašų - older_entries: Senesni įraÅ¡ai recent_entries: Paskutiniai dienoraščio įraÅ¡ai - title: Naudotojo dienoraščiai - title_friends: Draugų dienoraščiai - title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai - user_title: "%{user} dienoraÅ¡tis" - location: - edit: Taisyti - location: "Vieta:" - view: ŽiÅ«rėti - new: - title: Naujas dienoraščio įraÅ¡as - no_such_entry: - body: AtsipraÅ¡ome, čia nėra jokio dienoraščio įraÅ¡o ar komentaro su Å¡iuo id %{id}. Pasitikrinkite raÅ¡ybą, arba nuoroda kurią jÅ«s pasirinkite yra klaidinga. - heading: "Nėra įraÅ¡o su id: %{id}" - title: Nėra tokio dienoraščio įraÅ¡o - view: + older_entries: Senesni įraÅ¡ai + newer_entries: Naujesni įraÅ¡ai + edit: + title: Keisti dienoraščio įrašą + subject: 'Tema:' + body: 'Tekstas:' + language: 'Kalba:' + location: 'Pozicija:' + latitude: 'Platuma:' + longitude: 'Ilguma:' + use_map_link: naudoti žemėlapį + save_button: Ä®raÅ¡yti + marker_text: Dienoraščio įraÅ¡o pozicija + view: + title: '%{user} dienoraÅ¡tis | %{title}' + user_title: '%{user} dienoraÅ¡tis' leave_a_comment: Palikti komentarą + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} palikti komentarą' login: Prisijungti - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} palikti komentarą" save_button: Ä®raÅ¡yti - title: "%{user} dienoraÅ¡tis | %{title}" - user_title: "%{user} dienoraÅ¡tis" - editor: - default: Numatytasis (Å¡iuo metu %{name}) - id: - description: iD (narÅ¡yklės redaktorius) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (redaktorius narÅ¡yklėje) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (redaktorius narÅ¡yklėje) - name: Potlatch 2 - remote: - description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor) - name: nuotoliniu valdymu - export: - start: - add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje + no_such_entry: + title: Nėra tokio dienoraščio įraÅ¡o + heading: 'Nėra įraÅ¡o su id: %{id}' + body: AtsipraÅ¡ome, čia nėra jokio dienoraščio įraÅ¡o ar komentaro su Å¡iuo id + %{id}. Pasitikrinkite raÅ¡ybą, arba nuoroda kurią jÅ«s pasirinkite yra klaidinga. + diary_entry: + posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link} + comment_link: Komentuoti šį įrašą + reply_link: Atsakyti į šį įrašą + comment_count: + one: '%{count} komentaras' + zero: Nėra komentarų + other: '%{count} komentarai (-ų)' + edit_link: Keisti šį įrašą + hide_link: Slėpti šį įrašą + confirm: Patvirtinti + diary_comment: + comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, paraÅ¡ytas %{comment_created_at} + hide_link: Slėpti šį komentarą + confirm: Patvirtinti + location: + location: 'Vieta:' + view: ŽiÅ«rėti + edit: Taisyti + feed: + user: + title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įraÅ¡ai + description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įraÅ¡ai + language: + title: OpenStreetMap dienoraščių įraÅ¡ai %{language_name} + description: Naujausi dienoraščio įraÅ¡ai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap dienoraščio įraÅ¡ai + description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įraÅ¡ai + comments: + has_commented_on: '%{display_name} pakomentavo vieno iÅ¡ jÅ«sų dienoraščio įrašų.' + post: RaÅ¡yti + when: Kada + comment: Komentuoti + ago: prieÅ¡ %{ago} + newer_comments: Naujesni komentarai + older_comments: Senesni komentarai + export: + start: area_to_export: Eksportuotinas plotas - embeddable_html: Pritaikomas HTML - export_button: Eksportuoti - export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Formatas - format_to_export: Eksporto formatas - image_size: Žemėlapio dydis - latitude: "Plat:" - licence: Licencija - longitude: "Ilg:" manually_select: Rankiniu bÅ«du parinkti kitą sritį + format_to_export: Eksporto formatas + osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį) - max: maksimalus + embeddable_html: Pritaikomas HTML + licence: Licencija + export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + body: Å i sritis per didelė, kad bÅ«tų galima eksportuoti OpenStreetMap XML + duomenis. Parinkite mažesnę sritį. options: Parinktys - osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys - output: Rezultatas - paste_html: Ä®kelkite šį HTML į svetainę + format: Formatas scale: Mastelis - too_large: - body: Å i sritis per didelė, kad bÅ«tų galima eksportuoti OpenStreetMap XML duomenis. Parinkite mažesnę sritį. + max: maksimalus + image_size: Žemėlapio dydis zoom: Padidinti - geocoder: - description: - title: - geonames: Vietovė nustatyta pagal GeoNames - osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Miestai - places: Vietos - towns: Miestai - direction: - east: rytai - north: Å¡iaurė - north_east: Å¡iaurės rytai - north_west: Å¡iaurės vakarai - south: pietÅ«s - south_east: pietryčiai - south_west: pietvakariai - west: vakarai - distance: - one: maždaug 1km - other: maždaug %{count}km - zero: mažiau nei 1km - results: - more_results: Daugiau rezultatų - no_results: Daugiau rezultatų nėra - search: - title: - ca_postcode: Geocoder.CA rezultatai - geonames: GeoNames rezultatai + add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje + latitude: 'Plat:' + longitude: 'Ilg:' + output: Rezultatas + paste_html: Ä®kelkite šį HTML į svetainę + export_button: Eksportuoti + geocoder: + search: + title: latlon: Vidiniai rezultatai - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim rezultatai - uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode rezultatai us_postcode: Geocoder.us rezultatai - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Priemiesčio riba - level2: Å alies sienos - level4: Valstybės sienos - level5: Regiono ribos - level6: Apskrities ribos - level8: Miesto sienos - level9: Kaimo riba - prefix: - aeroway: + uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode + rezultatai + ca_postcode: Geocoder.CA rezultatai + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim rezultatai + geonames: GeoNames rezultatai + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: Aerodromas apron: Oro uosto aikÅ¡telė gate: Vartai @@ -323,8 +294,7 @@ lt: runway: Pakilimo takas taxiway: Riedėjimo takas terminal: Terminalas - amenity: - WLAN: WiFi prieiga + amenity: airport: Oro uostas arts_centre: Menų centras artwork: Meno dirbiniai @@ -422,21 +392,22 @@ lt: village_hall: Nedidelio miestelio valdžios bÅ«stinė waste_basket: Atliekų krepÅ¡elis wifi: WiFi prieiga + WLAN: WiFi prieiga youth_centre: Jaunimo centras - boundary: + boundary: administrative: Administracinė riba census: Gyventojų suraÅ¡ymo teritorijos riba national_park: Nacionalinis parkas protected_area: Saugoma teritorija - bridge: + bridge: aqueduct: Akvedukas suspension: Kabantis tiltas swing: SiÅ«buojantis tiltas viaduct: Viadukas "yes": Tiltas - building: + building: "yes": Pastatas - highway: + highway: bridleway: Jodinėjimo takas bus_guideway: Bėginio autobuso linija bus_stop: Autobusų stotelė @@ -476,7 +447,7 @@ lt: trunk_link: Magistralinis kelias unclassified: Neklasifikuotas kelias unsurfaced: Kelias be dangos - historic: + historic: archaeological_site: Archeologinė vieta battlefield: MÅ«Å¡io vieta boundary_stone: Pasienio akmuo @@ -496,7 +467,7 @@ lt: wayside_cross: Pakelės kryžius wayside_shrine: Koplytstulpis wreck: Nuskendęs laivas - landuse: + landuse: allotments: Sodai/sodininkų bendrijos basin: Baseinas brownfield: Apleista teritorija @@ -516,8 +487,8 @@ lt: meadow: Pievos military: Karinė zona mine: Kasykla - nature_reserve: Gamtosaugos draustinis orchard: vaisių sodas + nature_reserve: Gamtosaugos draustinis park: Parkas piste: Slidinėjimo trasa quarry: Karjeras @@ -532,7 +503,7 @@ lt: vineyard: Vynuogynas wetland: Pelkė wood: Nedidelis miÅ¡kas - leisure: + leisure: beach_resort: PajÅ«rio kurortas bird_hide: paukščių stebėjimo vieta common: Bendra žemė @@ -555,13 +526,13 @@ lt: swimming_pool: Plaukiojimo baseinas track: Bėgimo takelis water_park: Vandens parkas - military: + military: airfield: Karinis aerodromas barracks: Kareivinės bunker: Bunkeris - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Kalnų perėja - natural: + natural: bay: Ä®lanka beach: PaplÅ«dimys cape: KyÅ¡ulys @@ -602,7 +573,7 @@ lt: wetland: Pelkė wetlands: Pelkės wood: Medžiai - office: + office: accountant: Buhalteris architect: Architektas company: Bendrovė @@ -615,7 +586,7 @@ lt: telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba travel_agent: Kelionių agentÅ«ra "yes": Biuras - place: + place: airport: Oro uostas city: Miestas country: Å alis @@ -639,7 +610,7 @@ lt: town: Miestas unincorporated_area: Neįregistruota erdvė village: Kaimas - railway: + railway: abandoned: Apleistas geležinkelis construction: Statomas geležinkelis disused: Nebenaudojamas geležinkelis @@ -663,7 +634,7 @@ lt: tram: Tramvajus tram_stop: Tramvajaus stotelė yard: Geležinkelio kiemas - shop: + shop: alcohol: Licencijuotos parduotuvės antiques: Antikvariniai daiktai art: Meno parduotuvė @@ -732,7 +703,7 @@ lt: travel_agency: Kelionių agentÅ«ra video: Video parduotuvė wine: Licencijuota parduotuvė - tourism: + tourism: alpine_hut: Kalnų trobelė artwork: Meno dirbiniai attraction: Lankytina vieta @@ -753,9 +724,9 @@ lt: valley: Slėnis viewpoint: Apžvalgos aikÅ¡telė zoo: Zoologijos sodas - tunnel: + tunnel: "yes": Tunelis - waterway: + waterway: artificial: Dirbtinis vandens kelias boatyard: Valčių priežiÅ«ra canal: Kanalas @@ -774,990 +745,1219 @@ lt: riverbank: Upės krantas stream: Upeliukas wadi: Vadis - water_point: Vandens punktas waterfall: Krioklys + water_point: Vandens punktas weir: Slenkstis - javascripts: - close: Uždaryti - map: - base: - cycle_map: Dviračių žemėlapis - standard: Standartinis - transport_map: Transporto žemėlapis - layers: - notes: Žemėlapio pastabos - locate: - title: Rodyti mano vietą - zoom: - in: Priartinti - out: Nutolinti - notes: - new: - add: Pridėti pastabą - intro: Siekiant pagerinti žemėlapyje įvesta informacija yra rodomas kitiems žymėtojams, todėl praÅ¡ome bÅ«ti kaip apraÅ¡omasis ir tikslesnis kai perkeliate žymeklį į teisingą padėtį ir į jÅ«sų pastabą žemiau. - show: - anonymous_warning: Å i Pastaba turi komentarų nuo anoniminių vartotojų, kurie turi patikrinti nepriklausomą auditą. - comment: Komentuoti - comment_and_resolve: Komentuoti & iÅ¡spręsti - hide: Slėpti - reactivate: IÅ¡ naujo suaktyvinti - resolve: IÅ¡spręsti - share: - cancel: AtÅ¡aukti - download: Atsisiųsti - embed: HTML - image: Paveikslas - link: Nuoroda arba HTML - long_link: Nuoroda - title: Dalintis - site: - createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio - createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio - edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite - edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį - layouts: - community: Bendruomenė - community_blogs: Dienoraščiai - community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai - copyright: Teisės ir licencija - donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui. + admin_levels: + level2: Å alies sienos + level4: Valstybės sienos + level5: Regiono ribos + level6: Apskrities ribos + level8: Miesto sienos + level9: Kaimo riba + level10: Priemiesčio riba + description: + title: + osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Vietovė nustatyta pagal GeoNames + types: + cities: Miestai + towns: Miestai + places: Vietos + results: + no_results: Daugiau rezultatų nėra + more_results: Daugiau rezultatų + distance: + one: maždaug 1km + zero: mažiau nei 1km + other: maždaug %{count}km + direction: + south_west: pietvakariai + south: pietÅ«s + south_east: pietryčiai + east: rytai + north_east: Å¡iaurės rytai + north: Å¡iaurė + north_west: Å¡iaurės vakarai + west: vakarai + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotipas + home: namo + logout: Atsijungti + log_in: prisijungti + log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros + sign_up: užsiregistruoti + sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui edit: Keisti - edit_with: Redaguoti per %{editor} + history: Istorija export: Eksportuoti - foundation: Fondas - foundation_title: OpenStreetMap fondas gps_traces: GPS pėdsakai gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus - help: Pagalba - history: Istorija - home: namo + user_diaries: Dienoraščiai + user_diaries_tooltip: PeržiÅ«rėti naudotojų dienoraščius + edit_with: Redaguoti per %{editor} + tag_line: Atviras wiki žemėlapis intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą - log_in: prisijungti - log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros - logo: - alt_text: OpenStreetMap logotipas - logout: Atsijungti - make_a_donation: - text: Paremkite - title: Paremkite OpenStreetMap finansiÅ¡kai - osm_offline: Å iuo metu OpenStreetMap duomenų bazė iÅ¡jungta, nes vykdomi svarbÅ«s priežiÅ«ros darbai. - osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė Å¡iuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiÅ«ros darbai. - partners_bytemark: Bytemark serveris partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}. + partners_ucl: UCL VR centras partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark serveris partners_partners: partneriai - partners_ucl: UCL VR centras - sign_up: užsiregistruoti - sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui - tag_line: Atviras wiki žemėlapis - user_diaries: Dienoraščiai - user_diaries_tooltip: PeržiÅ«rėti naudotojų dienoraščius - license_page: - foreign: - english_link: anglų originalas - text: Konfliktuojant tarp Å¡io iÅ¡versto puslapio ir %{english_original_link}, pirmenybė bus teikiama angliÅ¡kajai versijai. + osm_offline: Å iuo metu OpenStreetMap duomenų bazė iÅ¡jungta, nes vykdomi svarbÅ«s + priežiÅ«ros darbai. + osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė Å¡iuo metu dirba tik skaitymo režimu, + nes vykdomi esminiai priežiÅ«ros darbai. + donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui. + help: Pagalba + copyright: Teisės ir licencija + community: Bendruomenė + community_blogs: Dienoraščiai + community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai + foundation: Fondas + foundation_title: OpenStreetMap fondas + make_a_donation: + title: Paremkite OpenStreetMap finansiÅ¡kai + text: Paremkite + license_page: + foreign: title: Apie šį vertimą - legal_babble: - attribution_example: + text: Konfliktuojant tarp Å¡io iÅ¡versto puslapio ir %{english_original_link}, + pirmenybė bus teikiama angliÅ¡kajai versijai. + english_link: anglų originalas + native: + title: Apie šį puslapį + text: JÅ«s žiÅ«rite angliÅ¡ką autorinių teisių puslapį. JÅ«s galite sugrįžti prie + Å¡io puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises + ir %{mapping_link}. + native_link: LietuviÅ¡ka versija + mapping_link: pradėti žymėjimą + legal_babble: + title_html: Autorinės teisės ir licencija + intro_1_html: |- + OpenStreetMap yra laisvai prieinama, licenzijuota pagal „Open Data + Commons Open Database License“ (ODbL). + intro_2_html: |- + JÅ«s galite laisvai platinti ir pritaikyti mÅ«sų duomenimis, taip ilgai kiek jÅ«s kredituosite OpenStreetMap ir jos kÅ«rėjus. Jei naudodamiesi mÅ«sų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jÅ«sų duomenis turi bÅ«ti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją. + full Legalus kodas paaiÅ¡kins jÅ«sų teises ir atsakomybes. + intro_3_html: |- + MÅ«sų žemėlapio žymėjimas, bei mÅ«sų dokumentacija, yra licencijuota pagal Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenciją (CC-BY-SA). + credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto + credit_1_html: |- + Mes reikalaujame, kad jÅ«s kredituotumėte "© OpenStreetMap + autoriai ". + credit_2_html: Jums turi bÅ«ti aiÅ¡ku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, + ir jei jÅ«s naudojatės mÅ«sų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. JÅ«s + turėtumėte paspausti Å¡ią nuorodą, vedančią į šį + autorinių teisių puslapį. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate + OSM duomenų forma, jÅ«s galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, + kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siÅ«lome + jÅ«sų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero iÅ¡plečiant OpenStreetMap + iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org + credit_3_html: |- + NarÅ¡ymui po elektroninį žemėlapį, kÅ«rėjų sąraÅ¡as turėtų pasirodyti žemėlapio kampe. + + Pavyzdžiui: + attribution_example: alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje title: Priskyrimo pavyzdys - contributors_at_html: "Austrija: Turi duomenis nuo:\nStadt Wien (under\nCC BY),\nLand Vorarlberg and\nLand Tirol (under CC-BY AT su pataisomis)." - contributors_ca_html: "Kanada: Turi duomenis nuo:\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), bei StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." - contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus Å¡altinius, kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiÅ«rėkite Vystytojų puslapį OpenStreetMap dokumentacijoje - contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiÅ¡kia, kad originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų ir neprisiimama jokios atsakomybės. - contributors_fr_html: "PrancÅ«zija: Turi duomenis nuo:\nDirection Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Jungtinė Karalystė: Apima Ordnance\nSurvey data © KarÅ«nos autorinės teisės ir duomenų teisės\n2010-12." - contributors_intro_html: MÅ«sų autoriai yra tÅ«kstančiai įvairių žmonių. Taip pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iÅ¡ valstybinių kartografijos agentÅ«rų, taip pat ir kitų įvairių Å¡altinių. - contributors_nl_html: "Nyderlandai: Apima © AND duomenys, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Naujoji Zelandija: Turi duomenys nuo\nLand Information New Zealand. KarÅ«nos iÅ¡saugotos autorinės teisės." + more_title_html: Sužinokite daugiau + more_1_html: Sužinokite daugiau dėl mÅ«sų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius, + svetainėje DUK dėl + legalumo. + more_2_html: |- + Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų Å¡alių vystytojams. + + PeržiÅ«rėkite mÅ«sų API naudojimo politiką, bei Nominatim naudojimo politika. contributors_title_html: MÅ«sų autoriai - contributors_za_html: "Pietų Afrika: Turi duomenis nuo:\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, Valstybinės iÅ¡saugotos autoriaus teisės." - credit_1_html: "Mes reikalaujame, kad jÅ«s kredituotumėte \"© OpenStreetMap\n autoriai \"." - credit_2_html: Jums turi bÅ«ti aiÅ¡ku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, ir jei jÅ«s naudojatės mÅ«sų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. JÅ«s turėtumėte paspausti Å¡ią nuorodą, vedančią į šį autorinių teisių puslapį. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate OSM duomenų forma, jÅ«s galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siÅ«lome jÅ«sų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero iÅ¡plečiant OpenStreetMap iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org - credit_3_html: "NarÅ¡ymui po elektroninį žemėlapį, kÅ«rėjų sąraÅ¡as turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.\n\nPavyzdžiui:" - credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto - infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis apsaugotų Å¡altinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti. - infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar Å¡ią svetainę, praneÅ¡kite mums Å¡ioje svetainėje arba užpildykite šį pildymų lapą. + contributors_intro_html: MÅ«sų autoriai yra tÅ«kstančiai įvairių žmonių. Taip + pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iÅ¡ valstybinių kartografijos agentÅ«rų, + taip pat ir kitų įvairių Å¡altinių. + contributors_at_html: |- + Austrija: Turi duomenis nuo: + Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg and + Land Tirol (under CC-BY AT su pataisomis). + contributors_ca_html: |- + Kanada: Turi duomenis nuo: + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), bei StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fr_html: |- + PrancÅ«zija: Turi duomenis nuo: + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nyderlandai: Apima © AND duomenys, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Naujoji Zelandija: Turi duomenys nuo + Land Information New Zealand. KarÅ«nos iÅ¡saugotos autorinės teisės. + contributors_za_html: |- + Pietų Afrika: Turi duomenis nuo: + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, Valstybinės iÅ¡saugotos autoriaus teisės. + contributors_gb_html: |- + Jungtinė Karalystė: Apima Ordnance + Survey data © KarÅ«nos autorinės teisės ir duomenų teisės + 2010-12. + contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus Å¡altinius, + kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiÅ«rėkite Vystytojų + puslapį OpenStreetMap dokumentacijoje + contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiÅ¡kia, kad + originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų + ir neprisiimama jokios atsakomybės. infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas - intro_1_html: "OpenStreetMap yra laisvai prieinama, licenzijuota pagal „Open Data\nCommons Open Database License“ (ODbL)." - intro_2_html: "JÅ«s galite laisvai platinti ir pritaikyti mÅ«sų duomenimis, taip ilgai kiek jÅ«s kredituosite OpenStreetMap ir jos kÅ«rėjus. Jei naudodamiesi mÅ«sų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jÅ«sų duomenis turi bÅ«ti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją.\nfull Legalus kodas paaiÅ¡kins jÅ«sų teises ir atsakomybes." - intro_3_html: "MÅ«sų žemėlapio žymėjimas, bei mÅ«sų dokumentacija, yra licencijuota pagal Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licenciją (CC-BY-SA)." - more_1_html: Sužinokite daugiau dėl mÅ«sų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius, svetainėje DUK dėl legalumo. - more_2_html: "Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų Å¡alių vystytojams.\n\nPeržiÅ«rėkite mÅ«sų API naudojimo politiką, bei Nominatim naudojimo politika." - more_title_html: Sužinokite daugiau - title_html: Autorinės teisės ir licencija - native: - mapping_link: pradėti žymėjimą - native_link: LietuviÅ¡ka versija - text: JÅ«s žiÅ«rite angliÅ¡ką autorinių teisių puslapį. JÅ«s galite sugrįžti prie Å¡io puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises ir %{mapping_link}. - title: Apie šį puslapį - message: - delete: - deleted: PraneÅ¡imas iÅ¡trintas - inbox: - date: Data - from: Nuo - messages: JÅ«s turite %{new_messages} ir %{old_messages} + infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis + apsaugotų Å¡altinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti. + infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai + panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar Å¡ią svetainę, praneÅ¡kite mums + Å¡ioje + svetainėje arba užpildykite šį + pildymų lapą. + welcome_page: + title: Sveiki atvykę! + whats_on_the_map: + title: Kas yra žemėlapyje + questions: + title: Turite klausimų? + start_mapping: Pradėti žymėti + add_a_note: + title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jÅ«sų dienoraščio įrašą' + hi: Sveiki, %{to_user}, + header: '%{from_user} pakomentavo jÅ«sų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą + su tema %{subject}:' + footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti + galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl} + message_notification: + hi: Sveiki, %{to_user}, + header: '%{from_user} atsiuntė jums praneÅ¡imą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą' + had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.' + see_their_profile: Galite peržiÅ«rėti jo profilį adresu %{userurl}. + befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}' + gpx_notification: + greeting: Sveiki, + your_gpx_file: PanaÅ¡u, kad jÅ«sų GPX failas + with_description: su apraÅ¡ymu + and_the_tags: 'ir tokiomis žymomis:' + and_no_tags: neturintis žymų. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)' + failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Å tai klaidos praneÅ¡imas:' + more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų iÅ¡vengti + more_info_2: 'galima rasti čia:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)' + loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taÅ¡kų iÅ¡ galimų %{possible_points}. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap' + greeting: Sveiki! + created: 'Kažkas (tikimės, kad jÅ«s) sukÅ«rė paskyrą svetainėje: %{site_url}.' + confirm: PrieÅ¡ ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad Å¡i užklausa + atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte + savo paskyrą + welcome: Mes norėtume pasveikinti jus ir suteikti papildomos informacijos nuo + ko galėsite pradėti. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-paÅ¡to adresą' + email_confirm_plain: + greeting: Sveiki, + hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jÅ«s) nori pakeisti savo elektroninio + paÅ¡to adresą iÅ¡ %{server_url} į %{new_address}. + click_the_link: Jei tai jÅ«s, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte + pakeitimą. + email_confirm_html: + greeting: Sveiki, + hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jÅ«s) nori pakeisti savo elektroninio + paÅ¡to adresą iÅ¡ %{server_url} į %{new_address}. + click_the_link: Jei tai jÅ«s, praÅ¡ome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte + pakeitimą. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo praÅ¡ymas' + lost_password_plain: + greeting: Sveiki, + hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jÅ«s) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį + su Å¡io paÅ¡to adreso openstreetmap.org paskyra. + click_the_link: Jei tai jÅ«s, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iÅ¡ naujo + nustatytumėte slaptažodį. + lost_password_html: + greeting: Sveiki, + hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jÅ«s) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį + su Å¡io paÅ¡to adreso openstreetmap.org paskyra. + click_the_link: Jei tai jÅ«s, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą. + note_comment_notification: + anonymous: Anoniminis naudotojas + greeting: Sveiki, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iÅ¡ jÅ«sų pastabos' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jÅ«sų dominančia pastabą' + your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iÅ¡ jÅ«sų žemėlapio pastabų + Å¡alia %{place}.' + commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jÅ«s + komentavote. Pastaba yra Å¡alia %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} iÅ¡sprendė vieną iÅ¡ jÅ«sų pastabos' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} iÅ¡sprendė jÅ«sų dominančia pastaba' + your_note: '%{commenter} iÅ¡sprendė vieną iÅ¡ jÅ«sų žemėlapio pastabų Å¡alia %{place}.' + commented_note: '%{commenter} iÅ¡sprendė žemėlapio pastabą, kurį jÅ«s pakomentavote. + Pastaba yra Å¡alia %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iÅ¡ jÅ«sų pastabų' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jÅ«s + susidomėjęs(-usi)' + your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iÅ¡ jÅ«sų žemėlapio pastabų netoli %{place}.' + commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jÅ«s pakomentavote. + Pastaba yra netoli %{place}.' + details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}. + message: + inbox: + title: Gautieji my_inbox: Mano gauti - new_messages: - one: "%{count} naujas praneÅ¡imas" - other: "%{count} nauji praneÅ¡imai" - no_messages_yet: JÅ«s dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} senas praneÅ¡imas" - other: "%{count} seni praneÅ¡imai" outbox: iÅ¡siųstieji - people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais + messages: JÅ«s turite %{new_messages} ir %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} naujas praneÅ¡imas' + other: '%{count} nauji praneÅ¡imai' + old_messages: + one: '%{count} senas praneÅ¡imas' + other: '%{count} seni praneÅ¡imai' + from: Nuo subject: Tema - title: Gautieji - mark: - as_read: PraneÅ¡imas pažymėtas kaip skaitytas - as_unread: PraneÅ¡imas pažymėtas kaip neskaitytas - message_summary: - delete_button: IÅ¡trinti + date: Data + no_messages_yet: JÅ«s dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus + su %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais + message_summary: + unread_button: Žymėti neskaitytu read_button: Žymėti skaitytu reply_button: Atsakyti - unread_button: Žymėti neskaitytu - new: - back_to_inbox: Atgal į gautus - body: Tekstas - limit_exceeded: Paskutiniu metu iÅ¡siuntėte labai daug žinučių. PraÅ¡ome Å¡iek tiek palaukti, prieÅ¡ siunčiant dar daugiau žinučių. - message_sent: PraneÅ¡imas iÅ¡siųstas - send_button: Siųsti + delete_button: IÅ¡trinti + new: + title: Siųsti žinutę send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name} subject: Tema - title: Siųsti žinutę - no_such_message: - body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra. - heading: Nėra tokio praneÅ¡imo + body: Tekstas + send_button: Siųsti + back_to_inbox: Atgal į gautus + message_sent: PraneÅ¡imas iÅ¡siųstas + limit_exceeded: Paskutiniu metu iÅ¡siuntėte labai daug žinučių. PraÅ¡ome Å¡iek + tiek palaukti, prieÅ¡ siunčiant dar daugiau žinučių. + no_such_message: title: Nėra tokio praneÅ¡imo - outbox: - date: Data + heading: Nėra tokio praneÅ¡imo + body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra. + outbox: + title: IÅ¡siųstieji + my_inbox: Mano %{inbox_link} inbox: gautieji - messages: + outbox: iÅ¡siųstieji + messages: one: JÅ«s %{count} nusiųstą praneÅ¡imą other: JÅ«s %{count} nusiųstus(-ų) praneÅ¡imus(-ų) - my_inbox: Mano %{inbox_link} - no_sent_messages: JÅ«s dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: iÅ¡siųstieji - people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais - subject: Tema - title: IÅ¡siųstieji to: Kam - read: - back: Grįžti + subject: Tema date: Data + no_sent_messages: JÅ«s dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus + su %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais + reply: + wrong_user: JÅ«s prisijungęs kaip „%{user}“, bet praneÅ¡imas, kuriuo jÅ«sų praÅ¡yta + atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo + paskyros, jei norite atsakyti. + read: + title: Skaityti praneÅ¡imą from: Nuo - reply_button: Atsakyti subject: Tema - title: Skaityti praneÅ¡imą - to: Kam + date: Data + reply_button: Atsakyti unread_button: Pažymėti neperskaitytu - wrong_user: JÅ«s prisijungęs kaip „%{user}“, bet praneÅ¡imas, kurį jÅ«sų praÅ¡yta perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti. - reply: - wrong_user: JÅ«s prisijungęs kaip „%{user}“, bet praneÅ¡imas, kuriuo jÅ«sų praÅ¡yta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti. - sent_message_summary: + back: Grįžti + to: Kam + wrong_user: JÅ«s prisijungęs kaip „%{user}“, bet praneÅ¡imas, kurį jÅ«sų praÅ¡yta + perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos + naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti. + sent_message_summary: delete_button: IÅ¡trinti - note: - description: - closed_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} iÅ¡sprendė %{user} - closed_at_html: IÅ¡spręsta prieÅ¡ %{when}\ - commented_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} atnaujino %{user} - commented_at_html: Atnaujinta prieÅ¡ %{when} - opened_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} sukÅ«rė %{user} - opened_at_html: Sukurta prieÅ¡ %{when} - reopened_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} iÅ¡ naujo suaktyvino %{user} - reopened_at_html: IÅ¡ naujo suaktyvinta prieÅ¡ %{when} - entry: - comment: Komentaras - full: Pilna pastaba - mine: - ago_html: prieÅ¡ %{when} - created_at: Sukurta - creator: KÅ«rėjas - description: ApraÅ¡ymas - heading: "%{user} pastabos" - id: Id - last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta - subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} - title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} - rss: - closed: uždaryta pastaba (netoli %{place}) - commented: naujas komentaras (netoli %{place}) - description_area: sąraÅ¡as pastabų, praneÅ¡ta, pakomentuota arba uždaryta jÅ«sų srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Rss kanalas pastabai %{id} - opened: nauja pastaba (netoli %{place}) - reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place}) - title: OpenStreetMap pastabos - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl} - header: "%{from_user} pakomentavo jÅ«sų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:" - hi: Sveiki, %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jÅ«sų dienoraščio įrašą" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-paÅ¡to adresą" - email_confirm_html: - click_the_link: Jei tai jÅ«s, praÅ¡ome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą. - greeting: Sveiki, - hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jÅ«s) nori pakeisti savo elektroninio paÅ¡to adresą iÅ¡ %{server_url} į %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Jei tai jÅ«s, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą. - greeting: Sveiki, - hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jÅ«s) nori pakeisti savo elektroninio paÅ¡to adresą iÅ¡ %{server_url} į %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}" - had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą." - see_their_profile: Galite peržiÅ«rėti jo profilį adresu %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą" - gpx_notification: - and_no_tags: neturintis žymų. - and_the_tags: "ir tokiomis žymomis:" - failure: - failed_to_import: "nebuvo sėkmingai importuotas. Å tai klaidos praneÅ¡imas:" - more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų iÅ¡vengti - more_info_2: "galima rasti čia:" - subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)" - greeting: Sveiki, - success: - loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taÅ¡kų iÅ¡ galimų %{possible_points}. - subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)" - with_description: su apraÅ¡ymu - your_gpx_file: PanaÅ¡u, kad jÅ«sų GPX failas - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo praÅ¡ymas" - lost_password_html: - click_the_link: Jei tai jÅ«s, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą. - greeting: Sveiki, - hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jÅ«s) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su Å¡io paÅ¡to adreso openstreetmap.org paskyra. - lost_password_plain: - click_the_link: Jei tai jÅ«s, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iÅ¡ naujo nustatytumėte slaptažodį. - greeting: Sveiki, - hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jÅ«s) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su Å¡io paÅ¡to adreso openstreetmap.org paskyra. - message_notification: - header: "%{from_user} atsiuntė jums praneÅ¡imą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:" - hi: Sveiki, %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Anoniminis naudotojas - closed: - commented_note: "%{commenter} iÅ¡sprendė žemėlapio pastabą, kurį jÅ«s pakomentavote. Pastaba yra Å¡alia %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} iÅ¡sprendė jÅ«sų dominančia pastaba" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} iÅ¡sprendė vieną iÅ¡ jÅ«sų pastabos" - your_note: "%{commenter} iÅ¡sprendė vieną iÅ¡ jÅ«sų žemėlapio pastabų Å¡alia %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jÅ«s komentavote. Pastaba yra Å¡alia %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jÅ«sų dominančia pastabą" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iÅ¡ jÅ«sų pastabos" - your_note: "%{commenter} paliko komentarą viename iÅ¡ jÅ«sų žemėlapio pastabų Å¡alia %{place}." - details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}. - greeting: Sveiki, - reopened: - commented_note: "%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jÅ«s pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jÅ«s susidomėjęs(-usi)" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iÅ¡ jÅ«sų pastabų" - your_note: "%{commenter} aktyvavo vieną iÅ¡ jÅ«sų žemėlapio pastabų netoli %{place}." - signup_confirm: - confirm: PrieÅ¡ ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad Å¡i užklausa atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą - created: "Kažkas (tikimės, kad jÅ«s) sukÅ«rė paskyrą svetainėje: %{site_url}." - greeting: Sveiki! - subject: "[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap" - welcome: Mes norėtume pasveikinti jus ir suteikti papildomos informacijos nuo ko galėsite pradėti. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: skaityti jÅ«sų asmeninius GPS pėdsakus. - allow_read_prefs: skaityti jÅ«sų naudotojo nustatymus - allow_to: "Leisti kliento programai:" - allow_write_api: keisti žemėlapį. - allow_write_diary: kurti dienoraščio įraÅ¡us, komentarus ir susirasti draugų. - allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. - allow_write_notes: modifikuoti pastabas. - allow_write_prefs: kaisti jÅ«sų naudotojo nustatymus. - request_access: Programa %{app_name} praÅ¡o prieigos prie jÅ«sų paskyros, %{user}. PeržiÅ«rėkite, ar jÅ«s norėtumėte taikyti Å¡ias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia. - revoke: - flash: JÅ«s atÅ¡aukėte savo ženklą programai %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informacija užregistruota sėkmingai - destroy: - flash: Panaikinta kliento programos registracija - edit: - submit: Keisti - title: Keisti jÅ«sų programą - form: - allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus. - allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus - allow_write_api: keisti žemėlapį. - allow_write_diary: kurti dienoraščio įraÅ¡us, komentarus ir susirasti draugų. - allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. - allow_write_notes: modifikuoti pastabos. - allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus. - callback_url: Atgalinio ryÅ¡io nuoroda - name: Pavadinimas - requests: "PraÅ¡yti naudojo leidimo:" - required: Privaloma - support_url: Palaikymo URL - url: Pagrindinė programos nuoroda - index: - application: Programos pavadinimas - issued_at: IÅ¡duota - list_tokens: "JÅ«sų vardu programoms buvo iÅ¡duoti tokie žetonai:" - my_apps: Mano klientinės programos - my_tokens: Mano autorizuotos programos - no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? JÅ«s turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas Å¡iai paslaugai. - register_new: Registruoti jÅ«sų programą - registered_apps: "JÅ«s turite priregistravę Å¡ias kliento programas:" - revoke: AtÅ¡aukti! - title: Mano OAuth duomenys - new: - submit: Registruotis - title: Registruoti naują programą - not_found: - sorry: AtsipraÅ¡ome, Å¡is %{type} nerastas. - show: - access_url: "Prieiga ženklo nuorodai:" - allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus. - allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus. - allow_write_api: keisti žemėlapį. - allow_write_diary: kurti dienoraščio įraÅ¡us, komentarus ir susirasti draugų. - allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. - allow_write_notes: modifikuoti pastabos. - allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus. - authorize_url: "Leisti nuorodą:" - confirm: Esate tikras? - delete: Pašąlinti klientą - edit: Keisti detales - key: "Vartotojo raktas:" - requests: PraÅ¡oma, kad naudotojas leistų - secret: "Vartotojų paslaptis:" - support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 paraÅ¡us. - title: OAuth informacija programai %{app_name} - url: "Teikti praÅ¡ymą ženklo nuorodai:" - update: - flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta - redaction: - create: - flash: Redakcija sukurta. - destroy: - error: Ä®vyko klaida, naikinant redakciją. - flash: Redakcija sunaikinta. - not_empty: Redakcija nėra tuščia. PraÅ¡ome atÅ¡aukti visas versijas, galiojančias Å¡iai redakcijai, prieÅ¡ ją sunaikinant. - edit: - description: ApraÅ¡ymas - heading: Keisti redakciją - submit: IÅ¡saugoti redakciją - title: Keisti redakciją - index: - empty: Nėra jokių redakcijų - heading: Redakcijų sąraÅ¡as - title: Redakcijų sąraÅ¡as - new: - description: ApraÅ¡ymas - heading: Ä®raÅ¡ykite naujos redakcijos informaciją - submit: Kurti redakciją - title: Sukurti naują redakciją - show: - confirm: Ar esate tikra(s)? - description: "ApraÅ¡ymas:" - destroy: PaÅ¡alinti Å¡ią redakciją - edit: Redaguoti Å¡ią redakciją - heading: Rodoma redakcija "%{title}" - title: Redakcijos rodymas - user: "KÅ«rėjas:" - update: - flash: Pakeitimai iÅ¡saugoti. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra. - flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). JÅ«s galite parsisiųsti Flash Player iÅ¡ Adobe.com. Taip pat yra daugybė kitų bÅ«dų, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo. - id_not_configured: iD nesukonfigÅ«ruotas - no_iframe_support: JÅ«sų narÅ¡yklė nepalaiko HTML iframe'ų, o Å¡iai savybei jie bÅ«tini. - not_public: JÅ«s nenustatėte savo keitimų, kad bÅ«tų vieÅ¡i - not_public_description: JÅ«s nebegalite keisti žemėlapio, jei jÅ«s tą darysite. JÅ«s galite nustatyti keitimus,kaip vieÅ¡us iÅ¡ savo %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigÅ«ruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Yra neįraÅ¡ytų pakeitimų. (Norėdami įraÅ¡yti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įraÅ¡yti.) - potlatch_unsaved_changes: Turite neįraÅ¡ytų keitimų. Norint įraÅ¡yti keitimą Potlatch'e, jÅ«s turite nuimti pažymėtus taÅ¡kus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įraÅ¡yti'. - user_page_link: naudotojo puslapis - index: - createnote: Pridėti pastabą - js_1: JÅ«s arba naudojate narÅ¡yklę, nepalaikančią JavaScript, arba iÅ¡jungėte JavaScript palaikymą. + mark: + as_read: PraneÅ¡imas pažymėtas kaip skaitytas + as_unread: PraneÅ¡imas pažymėtas kaip neskaitytas + delete: + deleted: PraneÅ¡imas iÅ¡trintas + site: + index: + js_1: JÅ«s arba naudojate narÅ¡yklę, nepalaikančią JavaScript, arba iÅ¡jungėte + JavaScript palaikymą. js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui - license: - copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems, pagal atvirą licenciją. permalink: Nuoroda į Å¡ią vietą - remote_failed: Redagavimas nepavyko - bÅ«kite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta. shortlink: Trumpoji nuoroda - key: - table: - entry: - admin: Administracinės ribos - allotments: Sodai - apron: - - Oro uosto lėktuvų aikÅ¡telė - - terminalas - bridge: TamsÅ«s kraÅ¡tai = tiltas - bridleway: Takas galvijams varyti - brownfield: Apleista teritorija - building: Didelis pastatas + createnote: Pridėti pastabą + license: + copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems, + pagal atvirą licenciją. + remote_failed: Redagavimas nepavyko - bÅ«kite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas + ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta. + edit: + not_public: JÅ«s nenustatėte savo keitimų, kad bÅ«tų vieÅ¡i + not_public_description: JÅ«s nebegalite keisti žemėlapio, jei jÅ«s tą darysite. + JÅ«s galite nustatyti keitimus,kaip vieÅ¡us iÅ¡ savo %{user_page}. + user_page_link: naudotojo puslapis + anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra. + flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch + (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). JÅ«s galite parsisiųsti + Flash Player iÅ¡ Adobe.com. Taip + pat yra daugybė kitų bÅ«dų, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap + žemėlapio redagavimo. + potlatch_unsaved_changes: Turite neįraÅ¡ytų keitimų. Norint įraÅ¡yti keitimą Potlatch'e, + jÅ«s turite nuimti pažymėtus taÅ¡kus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) + ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įraÅ¡yti'. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigÅ«ruotas - daugiau informacijos + rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Yra neįraÅ¡ytų pakeitimų. (Norėdami įraÅ¡yti Potlatch + 2, turėtumėte spustelėti įraÅ¡yti.) + id_not_configured: iD nesukonfigÅ«ruotas + no_iframe_support: JÅ«sų narÅ¡yklė nepalaiko HTML iframe'ų, o Å¡iai savybei jie + bÅ«tini. + sidebar: + search_results: PaieÅ¡kos rezultatai + close: Uždaryti + search: + search: 'PaieÅ¡ka:' + where_am_i: Kur aÅ¡ dabar? + where_am_i_title: ApibÅ«dinti dabartinę poziciją naudojant paieÅ¡kos variklį + submit_text: Rodyti + key: + table: + entry: + motorway: Automagistralė + trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis) + primary: Pirmosios reikÅ¡mės kelias + secondary: Antros reikÅ¡mės kelias + unclassified: Neklasifikuotas kelias + unsurfaced: Kelias be dangos + track: Pėdsakas byway: Keliukas - cable: - - Lyno keltuvas - - keltuvas - cemetery: Kapinės - centre: Sporto centras - commercial: Komericinis plotas - common: - - Bendras - - pieva - construction: Statomi keliai + bridleway: Takas galvijams varyti cycleway: Dviračių takas - destination: Atvykimo susisiekimas - farm: Ūkis footway: Pėsčiųjų takas + rail: Geležinkelis + subway: Metro + tram: + - Lengvasis geležinkelis + - tramvajus + cable: + - Lyno keltuvas + - keltuvas + runway: + - Kilimo takas + - Riedėjimo takas + apron: + - Oro uosto lėktuvų aikÅ¡telė + - terminalas + admin: Administracinės ribos forest: MiÅ¡kas + wood: MiÅ¡kas golf: Golfo laukas - heathland: Å ilynas - industrial: Pramoninė zona - lake: - - Ežeras - - rezervuaras - military: Karinis rajonas - motorway: Automagistralė park: Parkas - permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas - pitch: Sportinis laukas - primary: Pirmosios reikÅ¡mės kelias - private: Privati prieiga - rail: Geležinkelis - reserve: Gamtos rezervatas resident: Gyvenamoji zona + tourist: Turistų atrakcija + common: + - Bendras + - pieva retail: Mažmeninis rajonas - runway: - - Kilimo takas - - Riedėjimo takas - school: - - Mokykla - - universitetas - secondary: Antros reikÅ¡mės kelias + industrial: Pramoninė zona + commercial: Komericinis plotas + heathland: Å ilynas + lake: + - Ežeras + - rezervuaras + farm: Ūkis + brownfield: Apleista teritorija + cemetery: Kapinės + allotments: Sodai + pitch: Sportinis laukas + centre: Sporto centras + reserve: Gamtos rezervatas + military: Karinis rajonas + school: + - Mokykla + - universitetas + building: Didelis pastatas station: Geležinkelio stotis - subway: Metro - summit: - - VirÅ¡Å«nė - - VirÅ¡ukalnė - tourist: Turistų atrakcija - track: Pėdsakas - tram: - - Lengvasis geležinkelis - - tramvajus - trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis) + summit: + - VirÅ¡Å«nė + - VirÅ¡ukalnė tunnel: Punktyriniai kraÅ¡tai = tiltas - unclassified: Neklasifikuotas kelias - unsurfaced: Kelias be dangos - wood: MiÅ¡kas - markdown_help: - alt: Alternatyvusis tekstas - first: Pirmasis punktas - heading: AntraÅ¡tė + bridge: TamsÅ«s kraÅ¡tai = tiltas + private: Privati prieiga + permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas + destination: Atvykimo susisiekimas + construction: Statomi keliai + richtext_area: + edit: Redaguoti + preview: PeržiÅ«ra + markdown_help: + title_html: IÅ¡analizuota su Markdown headings: AntraÅ¡tės - image: Paveikslėlis - link: Nuoroda + heading: AntraÅ¡tė + subheading: PaantraÅ¡tė + unordered: Nesurikiuotas sąraÅ¡as ordered: Surikiuotas sąraÅ¡as + first: Pirmasis punktas second: Antras punktas - subheading: PaantraÅ¡tė + link: Nuoroda text: Tekstas - title_html: IÅ¡analizuota su Markdown - unordered: Nesurikiuotas sąraÅ¡as + image: Paveikslėlis + alt: Alternatyvusis tekstas url: URL - richtext_area: - edit: Redaguoti - preview: PeržiÅ«ra - search: - search: "PaieÅ¡ka:" - submit_text: Rodyti - where_am_i: Kur aÅ¡ dabar? - where_am_i_title: ApibÅ«dinti dabartinę poziciją naudojant paieÅ¡kos variklį - sidebar: - close: Uždaryti - search_results: PaieÅ¡kos rezultatai - time: - formats: - friendly: "%Y m. %B %e d., %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: JÅ«sų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus iÅ¡siųstas patvirtinimo laiÅ¡kas. + trace: + visibility: + private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiÅ¡kas, taÅ¡kai nesurikiuoti) + public: VieÅ¡as (rodomas pėdsakų sąraÅ¡e anonimiÅ¡kai, taÅ¡kai nesurikiuoti) + trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiÅ¡kas, taÅ¡kai surikiuoti su laiko + žymėmis) + identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraÅ¡e rodomas kaip identifikuojamas, + taÅ¡kai surikiuoti su laiko žymėmis) + create: upload_trace: Ä®kelti GPS pėdsaką - delete: - scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta iÅ¡trinimui - edit: - description: "ApraÅ¡ymas:" - download: atsisiųsti - edit: redaguoti - filename: "Failo vardas:" + trace_uploaded: JÅ«sų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. + Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus iÅ¡siųstas patvirtinimo + laiÅ¡kas. + edit: + title: Taisomas pėdsakas %{name} heading: Taisomas pėdsakas %{name} + filename: 'Failo vardas:' + download: atsisiųsti + uploaded_at: 'Ä®kelta:' + points: 'TaÅ¡kai:' + start_coord: 'Pradžios koordinatės:' map: žemėlapis - owner: "Savininkas:" - points: "TaÅ¡kai:" - save_button: IÅ¡saugoti pakeitimus - start_coord: "Pradžios koordinatės:" - tags: "Žymos:" + edit: redaguoti + owner: 'Savininkas:' + description: 'ApraÅ¡ymas:' + tags: 'Žymos:' tags_help: atskirti kableliu - title: Taisomas pėdsakas %{name} - uploaded_at: "Ä®kelta:" - visibility: "Matomumas:" + save_button: IÅ¡saugoti pakeitimus + visibility: 'Matomumas:' visibility_help: ką tai reiÅ¡kia? - list: - description: PeržiÅ«rėti naujausias įkeltas GPS trasas - empty_html: Nieko dar nėra. Ä®kelkite naują pėdsaką arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą Å¡iame Dokumentacijos puslapyje. - public_traces: VieÅ¡i GPS pėdsakai - public_traces_from: VieÅ¡i naudotojo %{user} pėdsakai - tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}" - your_traces: JÅ«sų GPS pėdsakai - make_public: - made_public: Pėdsakas nuo dabar bus vieÅ¡as - offline: - heading: GPX laikmena iÅ¡jungta - message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema Å¡iuo metu neveikia. - offline_warning: - message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema Å¡iuo metu neveikia. - trace: - ago: PrieÅ¡ %{time_in_words_ago} - by: (emptypage) - count_points: "%{count} taÅ¡kai(-ų)" - edit: keisti - edit_map: Keisti žemėlapį - identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS - in: į - map: žemėlapis - more: daugiau - pending: LAUKIAMA - private: PRIVATUS - public: VIEÅ AS - trace_details: ŽiÅ«rėti pėdsako detales - trackable: ATSEKAMAS - view_map: Žemėlapis - trace_form: + trace_form: + upload_gpx: 'Ä®kelti GPX failą:' description: ApraÅ¡ymas - help: Pagalba - tags: "Žymos:" + tags: 'Žymos:' tags_help: atskirta kableliais - upload_button: Ä®kelti - upload_gpx: "Ä®kelti GPX failą:" - visibility: "Matomumas:" + visibility: 'Matomumas:' visibility_help: ką tai reiÅ¡kia? - trace_header: + upload_button: Ä®kelti + help: Pagalba + trace_header: + upload_trace: Ä®kelti pėdsaką see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus see_your_traces: Rodyti visus jÅ«sų pėdsakus - traces_waiting: - one: JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus. - other: JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus. - upload_trace: Ä®kelti pėdsaką - trace_optionals: + traces_waiting: + one: JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo + galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie + taip pat nori įkelti savo darbus. + other: JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo + galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie + taip pat nori įkelti savo darbus. + trace_optionals: tags: Žymos - trace_paging_nav: - newer: Naujesni pėdsakai - older: Senesni pėdsakai - showing_page: Puslapis %{page} - view: - delete_track: Naikinti šį pėdsaką - description: "ApraÅ¡ymas:" - download: atsisiųsti - edit: redaguoti - edit_track: Keisti šį pėdsaką - filename: "Failo pavadinimas:" + view: + title: PeržiÅ«rimas pėdsakas %{name} heading: PeržiÅ«rimas pėdsakas %{name} + pending: LAUKIAMA + filename: 'Failo pavadinimas:' + download: atsisiųsti + uploaded: 'Ä®kelta:' + points: 'TaÅ¡kai:' + start_coordinates: 'Pradžios koordinatė:' map: žemėlapis + edit: redaguoti + owner: 'Savininkas:' + description: 'ApraÅ¡ymas:' + tags: 'Žymos:' none: Nėra - owner: "Savininkas:" - pending: LAUKIAMA - points: "TaÅ¡kai:" - start_coordinates: "Pradžios koordinatė:" - tags: "Žymos:" - title: PeržiÅ«rimas pėdsakas %{name} + edit_track: Keisti šį pėdsaką + delete_track: Naikinti šį pėdsaką trace_not_found: Pėdsakas nerastas! - uploaded: "Ä®kelta:" - visibility: "Matomumas:" - visibility: - identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraÅ¡e rodomas kaip identifikuojamas, taÅ¡kai surikiuoti su laiko žymėmis) - private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiÅ¡kas, taÅ¡kai nesurikiuoti) - public: VieÅ¡as (rodomas pėdsakų sąraÅ¡e anonimiÅ¡kai, taÅ¡kai nesurikiuoti) - trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiÅ¡kas, taÅ¡kai surikiuoti su laiko žymėmis) - user: - account: - contributor terms: - agreed: JÅ«s sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis. - agreed_with_pd: JÅ«s taip pat pareiÅ¡kėte, kad visi jÅ«sų pakeitimai yra vieÅ¡o naudojimo. - heading: "Talkininkų sąlygos:" - link text: kas tai? - not yet agreed: JÅ«s dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis. - review link text: Sekite Å¡ią nuorodą, kad peržiÅ«rėkite ir priimkite naujas talkininkų sąlygas. - current email address: "Dabartinis e-paÅ¡to adresas:" - delete image: PaÅ¡alintį dabartinę nuotrauką - email never displayed publicly: (niekada vieÅ¡ai nerodomas) - flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. - flash update success confirm needed: Vartotojo informacija sėkmingai atnaujinta. Patikrinkite savo paÅ¡to dėžutę, kuriame turėtų bÅ«ti atsiųstas praneÅ¡imas, kuriame patvirtinkite savo naują el. paÅ¡to adresą. - gravatar: - gravatar: Naudoti Gravatar - link text: kas tai? - home location: Namų pozicija - image: "Nuotrauka:" - image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taÅ¡kų dydžio nuotraukos) - keep image: Palikti dabartinę nuotrauką - latitude: "Platuma:" - longitude: "Ilguma:" - make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus vieÅ¡ais - my settings: Mano nustatymai - new email address: "Naujas e-paÅ¡to adresas:" - new image: Pridėti nuotrauką - no home location: JÅ«s neįvedėte savo namų pozicijos - openid: - link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID - link text: kas tai? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:" - preferred languages: "Pageidautinos kalbos:" - profile description: "Profilio apraÅ¡ymas:" - public editing: - disabled: IÅ¡jungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiÅ¡ki. - disabled link text: kodėl aÅ¡ negaliu redaguoti? - enabled: Ä®jungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: kas tai? - heading: "VieÅ¡as keitimas:" - public editing note: - heading: VieÅ¡as keitimas - text: Å iuo metu jÅ«sų keitimai yra anonimiÅ¡ki ir žmonės negali jums siųsti praneÅ¡imų ar matyti jÅ«sų vietovės. Parodymui ką jÅ«s keitėte ir galimybei kitiems žmonėms su jumis susisiekti per Å¡ią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieÅ¡i naudotojai gali keisti duoemnis. (dėl ko taip padaryta).
  • JÅ«sų el. paÅ¡to adresas nebus atskleistas kol ne taps vieÅ¡as.
  • Å is veiksmas negalės bÅ«ti atÅ¡auktas ir visi nauji naudotojai dabar yra vieÅ¡i pagal nutylėjimą.
- replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką - return to profile: Grįžti į profilį - save changes button: Įrašyti pakeitimus - title: Keisti paskyrą - update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio? - confirm: - already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta. - button: Patvirtinti - heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą. - introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką. - press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką. - unknown token: Neatrodo, kad šis ženklas egzistuotų - confirm_email: - button: Patvirtinti - failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą. - heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą - press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą. - success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote! - confirm_resend: - failure: Naudotojas %{name} nerastas. - success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.

Jei jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų. - filter: - not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi. - go_public: - flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti. - list: - confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus - empty: Nerasta atitinkančių naudotojų - heading: Naudotojai - hide: Slėpti parinktus naudotojus - showing: - one: Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items}) - other: Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items}) - summary: "%{name} sukurta %{ip_address} %{date}" - summary_no_ip: "%{name} sukurta %{date}" - title: Naudotojai - login: - account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos veiklos.
Prašome kreiptis į administratorių jei norite visą tai aptarti. - account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.
Prašome pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite naujos patvirtinančios nuorodos. - auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis. - create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę. - email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:" - heading: Prisijungti - login_button: Prisijungti - lost password link: Pamiršote slaptažodį? - new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap? - no account: Neturite savo paskyros? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Atsiprašome, bet panašu, kad jūsų OpenID blogai suformuotas - openid missing provider: Atsiprašome, nepavyko susisiekti su OpenID tiekėju - openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Prisijungti su Yahoo OpenID - title: Prisijungti su AOL - google: - alt: Prisijungti su Google OpenID - title: Prisijungti su Google - openid: - alt: Prisijungti su savo OpenID URL - title: Prisijungti su OpenID - wordpress: - alt: Prisijungti su Wordpress OpenID - title: Prisijungti su Wordpress - yahoo: - alt: Prisijungti su Yahoo OpenID - title: Prisijungti su Yahoo - password: "Slaptažodis:" - register now: Užsiregistruoti - remember: "Prisiminti prisijungimą:" - title: Prisijungti - to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą. - with openid: "Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:" - with username: "Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo naudotojo vardu ir slaptažodžiu:" - logout: - heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap - logout_button: Atsijungti - title: Atsijungti - lost_password: - email address: "E-pašto adresas:" - heading: Pamiršote slaptažodį? - help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami. Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami iš naujo nustatyti slaptažodį. - new password button: Atstatyti slaptažodį - notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas. - notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite. - title: Pamiršau slaptažodį - make_friend: - already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}. - button: Pridėti kaip draugą - failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą. - heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą? - success: "%{name} dabar jau yra jūsų draugas." - new: - confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:" - confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:" - contact_webmaster: Prašome kreiptis į administratorių, talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip įmanoma greičiau. - continue: Tęsti - display name: "Rodomas vardas:" - display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose. - email address: "E-pašto adresas:" - license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su talkininkų sąlygomis. - no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros. - not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite privatumo politiką) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Jūsų OpenID kol kas nėra susieta su OpenStreetMap paskyra

\n
    \n
  • Jei esi naujas OpenStreetMap, sukurkite naują paskyrą, pasitelkiant forma žemiau
  • \n
  • \n Jei jau turite paskyrą, jÅ«s galite prisijungti prie jÅ«sų pakyros, naudojant savo naudotojo vardą ir slaptažodį ir tada susieti paskyrą su savo OpenID savo naudotojo nustatymuose\n
  • \n
" - openid no password: Su OpenID slaptažodis nėra būtinas, tačiau kai kurių papildomų įrankių ar serverio gali prireikti. - password: "Slaptažodis:" - terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas! - terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite čia. - title: Sukurti paskyrą - use openid: Taip pat galite naudoti %{logo} OpenID prisijungimui - no_such_user: - body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga. - heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja - title: Nėra tokio naudotojo - popup: - friend: Draugas - nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas - your location: Jūsų pozicija - remove_friend: - button: Nebedraugauti - heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“? - not_a_friend: "%{name} nėra jūsų draugas." - success: "%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo." - reset_password: - confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:" - flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas. - flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda? + visibility: 'Matomumas:' + trace_paging_nav: + showing_page: Puslapis %{page} + older: Senesni pėdsakai + newer: Naujesni pėdsakai + trace: + pending: LAUKIAMA + count_points: '%{count} taškai(-ų)' + ago: Prieš %{time_in_words_ago} + more: daugiau + trace_details: Žiūrėti pėdsako detales + view_map: Žemėlapis + edit: keisti + edit_map: Keisti žemėlapį + public: VIEŠAS + identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS + private: PRIVATUS + trackable: ATSEKAMAS + by: (emptypage) + in: į + map: žemėlapis + list: + public_traces: Vieši GPS pėdsakai + your_traces: Jūsų GPS pėdsakai + public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai + description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas + tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}' + empty_html: Nieko dar nėra. Įkelkite naują pėdsaką + arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą šiame + Dokumentacijos puslapyje. + delete: + scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui + make_public: + made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas + offline_warning: + message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia. + offline: + heading: GPX laikmena išjungta + message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo + naršyklėje slapukus. + require_moderator: + not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi. + setup_user_auth: + blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, + kad sužinotumėte daugiau. + need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite + prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs + neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote. + oauth: + oauthorize: + request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. + Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti + tiek kiek jums reikia. + allow_to: 'Leisti kliento programai:' + allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus + allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus. + allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų. + allow_write_api: keisti žemėlapį. + allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus. + allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. + allow_write_notes: modifikuoti pastabas. + revoke: + flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registruoti naują programą + submit: Registruotis + edit: + title: Keisti jūsų programą + submit: Keisti + show: + title: OAuth informacija programai %{app_name} + key: 'Vartotojo raktas:' + secret: 'Vartotojų paslaptis:' + url: 'Teikti prašymą ženklo nuorodai:' + access_url: 'Prieiga ženklo nuorodai:' + authorize_url: 'Leisti nuorodą:' + support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 parašus. + edit: Keisti detales + delete: Pašąlinti klientą + confirm: Esate tikras? + requests: Prašoma, kad naudotojas leistų + allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus. + allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus. + allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų. + allow_write_api: keisti žemėlapį. + allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus. + allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. + allow_write_notes: modifikuoti pastabos. + index: + title: Mano OAuth duomenys + my_tokens: Mano autorizuotos programos + list_tokens: 'Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:' + application: Programos pavadinimas + issued_at: Išduota + revoke: Atšaukti! + my_apps: Mano klientinės programos + no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui + su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę + programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai. + registered_apps: 'Jūs turite priregistravę šias kliento programas:' + register_new: Registruoti jūsų programą + form: + name: Pavadinimas + required: Privaloma + url: Pagrindinė programos nuoroda + callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda + support_url: Palaikymo URL + requests: 'Prašyti naudojo leidimo:' + allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus + allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus. + allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų. + allow_write_api: keisti žemėlapį. + allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus. + allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. + allow_write_notes: modifikuoti pastabos. + not_found: + sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas. + create: + flash: Informacija užregistruota sėkmingai + update: + flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta + destroy: + flash: Panaikinta kliento programos registracija + user: + login: + title: Prisijungti + heading: Prisijungti + email or username: 'E-pašto adresas arba naudotojo vardas:' + password: 'Slaptažodis:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Prisiminti prisijungimą:' + lost password link: Pamiršote slaptažodį? + login_button: Prisijungti + register now: Užsiregistruoti + with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo + naudotojo vardu ir slaptažodžiu:' + with openid: 'Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:' + new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap? + to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo + paskyrą. + create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę. + no account: Neturite savo paskyros? + account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.
Prašome + pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite + naujos patvirtinančios nuorodos. + account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos + veiklos.
Prašome kreiptis į administratorių + jei norite visą tai aptarti. + auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis. + openid missing provider: Atsiprašome, nepavyko susisiekti su OpenID tiekėju + openid invalid: Atsiprašome, bet panašu, kad jūsų OpenID blogai suformuotas + openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID + openid_providers: + openid: + title: Prisijungti su OpenID + alt: Prisijungti su savo OpenID URL + google: + title: Prisijungti su Google + alt: Prisijungti su Google OpenID + yahoo: + title: Prisijungti su Yahoo + alt: Prisijungti su Yahoo OpenID + wordpress: + title: Prisijungti su Wordpress + alt: Prisijungti su Wordpress OpenID + aol: + title: Prisijungti su AOL + alt: Prisijungti su Yahoo OpenID + logout: + title: Atsijungti + heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap + logout_button: Atsijungti + lost_password: + title: Pamiršau slaptažodį + heading: Pamiršote slaptažodį? + email address: 'E-pašto adresas:' + new password button: Atstatyti slaptažodį + help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami. + Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami + iš naujo nustatyti slaptažodį. + notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis + laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite. + notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas. + reset_password: + title: Iš naujo nustatyti slaptažodį heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį - password: "Slaptažodis:" + password: 'Slaptažodis:' + confirm password: 'Patvirtinti slaptažodį:' reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį - title: Iš naujo nustatyti slaptažodį - set_home: - flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta - suspended: - body: "

Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.

\n

Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.

" - heading: Paskyra sustabdyta - title: Paskyra sustabdyta - webmaster: administratorius - terms: - agree: Sutinku - consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo naudojimo + flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas. + flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda? + new: + title: Sukurti paskyrą + no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros. + contact_webmaster: Prašome kreiptis į administratorių, + talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip + įmanoma greičiau. + license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su talkininkų + sąlygomis. + email address: 'E-pašto adresas:' + confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:' + not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite privatumo politiką) + display name: 'Rodomas vardas:' + display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, + galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Slaptažodis:' + confirm password: 'Patvirtinkite slaptažodį:' + use openid: Taip pat galite naudoti %{logo} OpenID prisijungimui + openid no password: Su OpenID slaptažodis nėra būtinas, tačiau kai kurių papildomų + įrankių ar serverio gali prireikti. + openid association: |- +

Jūsų OpenID kol kas nėra susieta su OpenStreetMap paskyra

+
    +
  • Jei esi naujas OpenStreetMap, sukurkite naują paskyrą, pasitelkiant forma žemiau
  • +
  • + Jei jau turite paskyrą, jÅ«s galite prisijungti prie jÅ«sų pakyros, naudojant savo naudotojo vardą ir slaptažodį ir tada susieti paskyrą su savo OpenID savo naudotojo nustatymuose +
  • +
+ continue: Tęsti + terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas! + terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. + Daugiau informacijos rasite čia. + terms: + title: Talkininkų sąlygos + heading: Talkininkų sąlygos + read and accept: Prašome perskaityti sutartį žemiau ir paspausti patvirtinimo + mygtuką, kad patvirtintumėte, kad sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų + egzistuojančių ir būsimų indėlių į žemėlapį. + consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo + naudojimo consider_pd_why: kas tai? + guidance: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: Paprasto + stiliaus aprašymas ir keletas neoficialių vertimų' + agree: Sutinku decline: Nesutinku - guidance: "Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: Paprasto stiliaus aprašymas ir keletas neoficialių vertimų" - heading: Talkininkų sąlygos - legale_names: + you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti + su Talkininkų sąlygomis. + legale_select: 'Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:' + legale_names: france: Prancūzija italy: Italija rest_of_world: Likęs pasaulis - legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:" - read and accept: Prašome perskaityti sutartį žemiau ir paspausti patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte, kad sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančių ir būsimų indėlių į žemėlapį. - title: Talkininkų sąlygos - you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Talkininkų sąlygomis. - view: - activate_user: aktyvuoti šį naudotoją + no_such_user: + title: Nėra tokio naudotojo + heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja + body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite + rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga. + view: + my diary: Mano dienoraštis + new diary entry: naujas dienoraščio įrašas + my edits: Mano keitimai + my traces: Mano pėdsakai + my notes: Mano žemėlapio pastabos + my profile: Mano profilis + my settings: Mano nustatymai + my comments: Mano komentarai + oauth settings: OAuth nustatymai + blocks on me: apribojimai man + blocks by me: mano sukurti apribojimai + send message: Siųsti žinutę + diary: Dienoraštis + edits: Keitimai + traces: Pėdsakai + notes: Žemėlapio pastabos + remove as friend: Nebedraugauti add as friend: Pridėti draugą + mapper since: 'Žymi nuo:' ago: Prieš %{time_in_words_ago} - block_history: buvę užblokavimai - blocks by me: mano sukurti apribojimai - blocks on me: apribojimai man - comments: Komentarai - confirm: Patvirtinti - confirm_user: patvirtinti šį naudotoją - create_block: blokuoti šį naudotoją - created from: "Sukurta iš:" - ct accepted: Praėjo %{ago} - ct declined: Atmesta ct status: Talkininkų sąlygos ct undecided: Nenuspręsta - deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją - delete_user: pašalinti šį naudotoją + ct declined: Atmesta + ct accepted: Praėjo %{ago} + latest edit: 'Paskutinis pakeitimas %{ago}:' + email address: 'E-pašto adresas:' + created from: 'Sukurta iš:' + status: 'Būsena:' + spam score: 'Šlamšto įvertis:' description: Aprašymas - diary: Dienoraštis - edits: Keitimai - email address: "E-pašto adresas:" - friends_changesets: draugų keitimai - friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai - hide_user: slėpti šį naudotoją - if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, norint matyti naudotojus netoliese. + user location: Naudotojo pozicija + if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, + norint matyti naudotojus netoliese. + settings_link_text: nustatymai + your friends: Jūsų draugai + no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo. km away: Nutolęs %{count}km - latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:" m away: nutolęs %{count}m - mapper since: "Žymi nuo:" - moderator_history: gauti užblokavimai - my comments: Mano komentarai - my diary: Mano dienoraštis - my edits: Mano keitimai - my notes: Mano žemėlapio pastabos - my profile: Mano profilis - my settings: Mano nustatymai - my traces: Mano pėdsakai nearby users: Kiti greta esantys naudotojai - nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai - nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai - new diary entry: naujas dienoraščio įrašas - no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo. - no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio pildymus. - notes: Žemėlapio pastabos - oauth settings: OAuth nustatymai - remove as friend: Nebedraugauti - role: + no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio + pildymus. + role: administrator: Šis naudotojas yra administratorius - grant: + moderator: Šis naudotojas yra moderatorius + grant: administrator: Suteikti administratoriaus teises moderator: Suteikti moderatoriaus teises - moderator: Šis naudotojas yra moderatorius - revoke: + revoke: administrator: Atšaukti administratoriaus teises moderator: Atšaukti moderatoriaus teises - send message: Siųsti žinutę - settings_link_text: nustatymai - spam score: "Šlamšto įvertis:" - status: "Būsena:" - traces: Pėdsakai + block_history: buvę užblokavimai + moderator_history: gauti užblokavimai + comments: Komentarai + create_block: blokuoti šį naudotoją + activate_user: aktyvuoti šį naudotoją + deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją + confirm_user: patvirtinti šį naudotoją + hide_user: slėpti šį naudotoją unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo - user location: Naudotojo pozicija - your friends: Jūsų draugai - user_block: - blocks_by: - empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo. - heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas - title: Naudotojo %{name} blokavimai - blocks_on: - empty: "%{name} dar nebuvo apribotas." - heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas - title: Naudotojo %{name} blokavimai - create: - flash: Naudotojas %{name} užblokuotas. - try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti. - try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti. - edit: - back: Peržiūrėti visus blokavimus - heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas - needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas? - period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. - reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius. - show: Peržiūrėti šį blokavimą - submit: Atnaujinti blokavimą - title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas - filter: - block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas. - block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio sąrašo. - helper: - time_future: Baigiasi po %{time}. - time_past: Pasibaigė prieš %{time} - until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo. - index: - empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas. - heading: Naudotojo blokavimų sąrašas - title: Vartotojo blokavimai - model: - non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi. + delete_user: pašalinti šį naudotoją + confirm: Patvirtinti + friends_changesets: draugų keitimai + friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai + nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai + nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai + popup: + your location: Jūsų pozicija + nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas + friend: Draugas + account: + title: Keisti paskyrą + my settings: Mano nustatymai + current email address: 'Dabartinis e-pašto adresas:' + new email address: 'Naujas e-pašto adresas:' + email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID + link text: kas tai? + public editing: + heading: 'Viešas keitimas:' + enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: kas tai? + disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra + anonimiški. + disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti? + public editing note: + heading: Viešas keitimas + text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti + pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei + kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. + Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis. + (dėl ko taip + padaryta).
  • JÅ«sų el. paÅ¡to adresas nebus atskleistas kol ne taps + vieÅ¡as.
  • Å is veiksmas negalės bÅ«ti atÅ¡auktas ir visi nauji naudotojai + dabar yra vieÅ¡i pagal nutylėjimą.
+ contributor terms: + heading: 'Talkininkų sąlygos:' + agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis. + not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis. + review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas + talkininkų sąlygas. + agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo + naudojimo. + link text: kas tai? + profile description: 'Profilio aprašymas:' + preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:' + preferred editor: 'Pageidautinas redaktorius:' + image: 'Nuotrauka:' + gravatar: + gravatar: Naudoti Gravatar + link text: kas tai? + new image: Pridėti nuotrauką + keep image: Palikti dabartinę nuotrauką + delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką + replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką + image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų + dydžio nuotraukos) + home location: Namų pozicija + no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos + latitude: 'Platuma:' + longitude: 'Ilguma:' + update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio? + save changes button: Įrašyti pakeitimus + make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais + return to profile: Grįžti į profilį + flash update success confirm needed: Vartotojo informacija sėkmingai atnaujinta. + Patikrinkite savo pašto dėžutę, kuriame turėtų būti atsiųstas pranešimas, + kuriame patvirtinkite savo naują el. pašto adresą. + flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. + confirm: + heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą. + introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką. + press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį + patvirtinimo mygtuką. + button: Patvirtinti + already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta. + unknown token: Neatrodo, kad šis ženklas egzistuotų + confirm_resend: + success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten + patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.

Jei + jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų + sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums + nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų. + failure: Naudotojas %{name} nerastas. + confirm_email: + heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą + press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume + savo naują e-pašto adresą. + button: Patvirtinti + success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote! + failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo + ženklą. + set_home: + flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta + go_public: + flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti. + make_friend: + heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą? + button: Pridėti kaip draugą + success: '%{name} dabar jau yra jūsų draugas.' + failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą. + already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}. + remove_friend: + heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“? + button: Nebedraugauti + success: '%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo.' + not_a_friend: '%{name} nėra jūsų draugas.' + filter: + not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi. + list: + title: Naudotojai + heading: Naudotojai + showing: + one: Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items}) + other: Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items}) + summary: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}' + summary_no_ip: '%{name} sukurta %{date}' + confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus + hide: Slėpti parinktus naudotojus + empty: Nerasta atitinkančių naudotojų + suspended: + title: Paskyra sustabdyta + heading: Paskyra sustabdyta + webmaster: administratorius + body: |- +

Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.

+

Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jÅ«s nesate + administratorius. + not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė. + already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“. + doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“. + grant: + title: Patvirtinkite rolės suteikimą + heading: Patvirtinkite rolės suteikimą + are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'? + confirm: Patvirtinti + fail: Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite, + kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. + revoke: + title: Patvirtinkite rolės atÅ¡aukimą + heading: Patvirtinkite rolės atÅ¡aukimą + are_you_sure: Ar tikrai norite atÅ¡aukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“? + confirm: Patvirtinti + fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iÅ¡ naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, + kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. + user_block: + model: non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite bÅ«ti moderatoriumi. - new: - back: PeržiÅ«rėti visus blokavimus + non_moderator_revoke: Norėdami atÅ¡aukti blokavimą turite bÅ«ti moderatoriumi. + not_found: + sorry: AtsipraÅ¡ome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas. + back: Atgal į sąrašą + new: + title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas - needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad Å¡is blokavimas bÅ«tų atÅ¡auktas - period: Kiek laiko, pradedant nuo Å¡ios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. - reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. BÅ«kite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, prisimenant, kad praneÅ¡imas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, praÅ¡ome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius. + reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. BÅ«kite kiek įmanoma ramus + ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, + prisimenant, kad praneÅ¡imas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi + naudotojai supranta bendruomenės žargoną, praÅ¡ome pamėginti naudoti paprastus, + bendrus žodžius. + period: Kiek laiko, pradedant nuo Å¡ios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis + API. submit: Sukurti blokavimą - title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas tried_contacting: AÅ¡ susisiekiau su naudotoju ir papraÅ¡iau, kad jis liautųsi. tried_waiting: AÅ¡ daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos praneÅ¡imus. - not_found: - back: Atgal į sąrašą - sorry: AtsipraÅ¡ome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas. - partial: + needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad Å¡is blokavimas bÅ«tų atÅ¡auktas + back: PeržiÅ«rėti visus blokavimus + edit: + title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas + heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas + reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. BÅ«kite kiek įmanoma ramus + ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. + Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, praÅ¡ome + pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius. + period: Kiek laiko, pradedant nuo Å¡ios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis + API. + submit: Atnaujinti blokavimą + show: PeržiÅ«rėti šį blokavimą + back: PeržiÅ«rėti visus blokavimus + needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad Å¡is blokavimas bÅ«tų + panaikintas? + filter: + block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali bÅ«ti keičiamas. + block_period: Blokavimo periodo reikÅ¡mė turi bÅ«ti pasirinkta iÅ¡ iÅ¡krentančio + sąraÅ¡o. + create: + try_contacting: PrieÅ¡ blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir + duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti. + try_waiting: PrieÅ¡ blokuodami naudotoją, duokite jam Å¡iek tiek laiko atsakyti. + flash: Naudotojas %{name} užblokuotas. + update: + only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukÅ«ręs moderatorius gali jį keisti. + success: Blokavimas atnaujintas. + index: + title: Vartotojo blokavimai + heading: Naudotojo blokavimų sąraÅ¡as + empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas. + revoke: + title: AtÅ¡aukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas + heading: AtÅ¡aukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by} + time_future: Å is blokavimas pasibaigs po %{time}. + past: Å is blokavimas baigėsi prieÅ¡ %{time}, todėl nebegali bÅ«ti atÅ¡auktas. + confirm: Ar tikrai norite atÅ¡aukti šį blokavimą? + revoke: AtÅ¡aukti! + flash: Å is blokavimas buvo atÅ¡auktas + period: + one: 1 valanda + other: '%{count} valandos' + partial: + show: Rodyti + edit: Keisti + revoke: AtÅ¡aukti! confirm: Ar tikrai? - creator_name: KÅ«rėjas display_name: Blokuojamas naudotojas - edit: Keisti - next: Kitas » - not_revoked: (neatÅ¡auktas) - previous: « Ankstesnis + creator_name: KÅ«rėjas reason: Blokavimo priežastis - revoke: AtÅ¡aukti! + status: BÅ«sena revoker_name: AtÅ¡aukė - show: Rodyti + not_revoked: (neatÅ¡auktas) showing_page: Puslapis %{page} + next: Kitas » + previous: « Ankstesnis + helper: + time_future: Baigiasi po %{time}. + until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo. + time_past: Pasibaigė prieÅ¡ %{time} + blocks_on: + title: Naudotojo %{name} blokavimai + heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąraÅ¡as + empty: '%{name} dar nebuvo apribotas.' + blocks_by: + title: Naudotojo %{name} blokavimai + heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąraÅ¡as + empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo. + show: + title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} + heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} + time_future: Baigiasi %{time} + time_past: Baigėsi prieÅ¡ %{time} status: BÅ«sena - period: - one: 1 valanda - other: "%{count} valandos" - revoke: - confirm: Ar tikrai norite atÅ¡aukti šį blokavimą? - flash: Å is blokavimas buvo atÅ¡auktas - heading: AtÅ¡aukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by} - past: Å is blokavimas baigėsi prieÅ¡ %{time}, todėl nebegali bÅ«ti atÅ¡auktas. + show: Rodyti + edit: Keisti revoke: AtÅ¡aukti! - time_future: Å is blokavimas pasibaigs po %{time}. - title: AtÅ¡aukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas - show: - back: PeržiÅ«rėti visus blokavimus confirm: Ar tikrai? - edit: Keisti - heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} + reason: 'Blokavimo priežastis:' + back: PeržiÅ«rėti visus blokavimus + revoker: 'AtÅ¡aukėjas:' needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas bÅ«tų panaikintas. - reason: "Blokavimo priežastis:" - revoke: AtÅ¡aukti! - revoker: "AtÅ¡aukėjas:" - show: Rodyti - status: BÅ«sena - time_future: Baigiasi %{time} - time_past: Baigėsi prieÅ¡ %{time} - title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} - update: - only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukÅ«ręs moderatorius gali jį keisti. - success: Blokavimas atnaujintas. - user_role: - filter: - already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“. - doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“. - not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė. - not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jÅ«s nesate administratorius. - grant: - are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'? - confirm: Patvirtinti - fail: Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. - heading: Patvirtinkite rolės suteikimą - title: Patvirtinkite rolės suteikimą - revoke: - are_you_sure: Ar tikrai norite atÅ¡aukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“? - confirm: Patvirtinti - fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iÅ¡ naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. - heading: Patvirtinkite rolės atÅ¡aukimą - title: Patvirtinkite rolės atÅ¡aukimą - welcome_page: - add_a_note: - title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! - questions: - title: Turite klausimų? - start_mapping: Pradėti žymėti - title: Sveiki atvykę! - whats_on_the_map: - title: Kas yra žemėlapyje + note: + description: + opened_at_html: Sukurta prieÅ¡ %{when} + opened_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} sukÅ«rė %{user} + commented_at_html: Atnaujinta prieÅ¡ %{when} + commented_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} atnaujino %{user} + closed_at_html: IÅ¡spręsta prieÅ¡ %{when}\ + closed_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} iÅ¡sprendė %{user} + reopened_at_html: IÅ¡ naujo suaktyvinta prieÅ¡ %{when} + reopened_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} iÅ¡ naujo suaktyvino %{user} + rss: + title: OpenStreetMap pastabos + description_area: sąraÅ¡as pastabų, praneÅ¡ta, pakomentuota arba uždaryta jÅ«sų + srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Rss kanalas pastabai %{id} + opened: nauja pastaba (netoli %{place}) + commented: naujas komentaras (netoli %{place}) + closed: uždaryta pastaba (netoli %{place}) + reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place}) + entry: + comment: Komentaras + full: Pilna pastaba + mine: + title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} + heading: '%{user} pastabos' + subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} + id: Id + creator: KÅ«rėjas + description: ApraÅ¡ymas + created_at: Sukurta + last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta + ago_html: prieÅ¡ %{when} + javascripts: + close: Uždaryti + share: + title: Dalintis + cancel: AtÅ¡aukti + image: Paveikslas + link: Nuoroda arba HTML + long_link: Nuoroda + embed: HTML + download: Atsisiųsti + map: + zoom: + in: Priartinti + out: Nutolinti + locate: + title: Rodyti mano vietą + base: + standard: Standartinis + cycle_map: Dviračių žemėlapis + transport_map: Transporto žemėlapis + layers: + notes: Žemėlapio pastabos + site: + edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį + edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite + createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio + createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio + notes: + new: + intro: Siekiant pagerinti žemėlapyje įvesta informacija yra rodomas kitiems + žymėtojams, todėl praÅ¡ome bÅ«ti kaip apraÅ¡omasis ir tikslesnis kai perkeliate + žymeklį į teisingą padėtį ir į jÅ«sų pastabą žemiau. + add: Pridėti pastabą + show: + anonymous_warning: Å i Pastaba turi komentarų nuo anoniminių vartotojų, kurie + turi patikrinti nepriklausomą auditą. + hide: Slėpti + resolve: IÅ¡spręsti + reactivate: IÅ¡ naujo suaktyvinti + comment_and_resolve: Komentuoti & iÅ¡spręsti + comment: Komentuoti + redaction: + edit: + description: ApraÅ¡ymas + heading: Keisti redakciją + submit: IÅ¡saugoti redakciją + title: Keisti redakciją + index: + empty: Nėra jokių redakcijų + heading: Redakcijų sąraÅ¡as + title: Redakcijų sąraÅ¡as + new: + description: ApraÅ¡ymas + heading: Ä®raÅ¡ykite naujos redakcijos informaciją + submit: Kurti redakciją + title: Sukurti naują redakciją + show: + description: 'ApraÅ¡ymas:' + heading: Rodoma redakcija "%{title}" + title: Redakcijos rodymas + user: 'KÅ«rėjas:' + edit: Redaguoti Å¡ią redakciją + destroy: PaÅ¡alinti Å¡ią redakciją + confirm: Ar esate tikra(s)? + create: + flash: Redakcija sukurta. + update: + flash: Pakeitimai iÅ¡saugoti. + destroy: + not_empty: Redakcija nėra tuščia. PraÅ¡ome atÅ¡aukti visas versijas, galiojančias + Å¡iai redakcijai, prieÅ¡ ją sunaikinant. + flash: Redakcija sunaikinta. + error: Ä®vyko klaida, naikinant redakciją. +... diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index d4558d722..d676d0b81 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Latvian (latvieÅ¡u) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Admresdeserv. # Author: Cuu508 # Author: GreenZeb @@ -12,54 +12,13 @@ # Author: PeterisP # Author: Raitisx # Author: Ttdnet -lv: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMap kopiena ir daudzveidÄ«ga, kaislÄ«ga un pieaug katru dienu.\nMÅ«su ieguldÄ«tāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieÅ¡i, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi.\nLai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas,\nkopienu blogus, un\nOSM Fonds mājaslapu." - community_driven_title: Kopienas virzÄ«ts - copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstÄ«tāji - lede_text: OpenStreetMap bÅ«vē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par ceļiem, takām, kafejnÄ«cām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē. - local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji lieto satelÄ«tbildes, GPS ierÄ«ces, un parastas papÄ«ra kartes, lai pārliecinātos ka OSM ir precÄ«zs un aktuāls. - local_knowledge_title: Vietējo zināšanas - next: Tālāk - open_data_html: "OpenStreetMap ir atvērti dati: tev ir brÄ«vas tiesÄ«bas to lietot jebkādam mērÄ·im, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās veidotājiem. Ja tu maini vai bÅ«vē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos izplatÄ«t tikai zem tās paÅ¡as licences. Apskati AutortiesÄ«bu un Licences lapu priekÅ¡ padziļinātas informācijas." - open_data_title: Atvērti dati - partners_title: Partneri - used_by: "%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās un aparatÅ«ras ierÄ«cēs" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Teksts - diary_entry: - language: Valoda - latitude: Platums - longitude: Garums - title: Temats - user: Lietotājs - friend: - friend: Draugs - user: Lietotājs - message: - body: Teksts - recipient: Saņēmējs - sender: SÅ«tÄ«tājs - title: Temats - trace: - description: Apraksts - latitude: Platums - longitude: Garums - name: Nosaukums - public: Publisks - size: Izmērs - user: Lietotājs - visible: Redzams - user: - active: AktÄ«vs - description: Apraksts - display_name: Rādāmais vārds - email: E-pasts - languages: Valodas - pass_crypt: Parole - models: +--- +lv: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y @ %H:%M' + activerecord: + models: acl: Piekļuves vadÄ«bas saraksts changeset: Izmaiņu kopa changeset_tag: Izmaiņu kopas birka @@ -93,330 +52,334 @@ lv: way: LÄ«nija way_node: LÄ«nijas punkts way_tag: LÄ«nijas apzÄ«mējums - application: - require_cookies: - cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lÅ«dzu, ieslēdziet tos savā pārlÅ«kprogrammā. - require_moderator: - not_a_moderator: Tev nepiecieÅ¡ams bÅ«t moderatoram, lai izpildÄ«tu Å¡o darbÄ«bu. - setup_user_auth: - blocked: Tev ir liegta piekļuve API. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk. - need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatÄ«tu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Teksts + diary_entry: + user: Lietotājs + title: Temats + latitude: Platums + longitude: Garums + language: Valoda + friend: + user: Lietotājs + friend: Draugs + trace: + user: Lietotājs + visible: Redzams + name: Nosaukums + size: Izmērs + latitude: Platums + longitude: Garums + public: Publisks + description: Apraksts + message: + sender: SÅ«tÄ«tājs + title: Temats + body: Teksts + recipient: Saņēmējs + user: + email: E-pasts + active: AktÄ«vs + display_name: Rādāmais vārds + description: Apraksts + languages: Valodas + pass_crypt: Parole + editor: + default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) + id: + name: iD + description: iD (pārlÅ«ka redaktors) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) + remote: + name: Attālinātā palaiÅ¡ana + description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor) + browse: + created: Izveidots + closed: Aizvērts + created_html: Izveidots %{time} atpakaļ + closed_html: Aizvērts %{time} atpakaļ + created_by_html: Izveidots %{time} atpakaļ pēc %{user} + deleted_by_html: Dzēsts %{time} atpakaļ pēc %{user} + edited_by_html: Labots %{time} atpakaļ pēc %{user} + closed_by_html: Aizvērts %{time} atpakaļ pēc %{user} + version: Versija + in_changeset: Izmaiņu kopa anonymous: anonÄ«ms - changeset: + no_comment: (nav komentāru) + part_of: Daļa no + download_xml: Lejupielādēt XML + view_history: SkatÄ«t vēsturi + view_details: SkatÄ«t detaļas + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + changeset: + title: 'Izmaiņu kopa: %{id}' belongs_to: Autors - changesetxml: Izmaiņu kopas XML - feed: - title: Izmaiņu kopa %{id} - title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} node: Punkti (%{count}) node_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relācijas (%{count}) - relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) - title: "Izmaiņu kopa: %{id}" way: Ceļi (%{count}) way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count}) - closed: Aizvērts - closed_by_html: Aizvērts %{time} atpakaļ pēc %{user} - closed_html: Aizvērts %{time} atpakaļ - containing_relation: + relation: Relācijas (%{count}) + relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) + changesetxml: Izmaiņu kopas XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Izmaiņu kopa %{id} + title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} + node: + title: 'Punkts: %{name}' + history_title: 'Punkta vēsture: %{name}' + way: + title: 'LÄ«nija: %{name}' + history_title: 'Ceļa Vēsture: %{name}' + nodes: Punkts + also_part_of: + one: daļa no ceļa %{related_ways} + other: daļa no ceļiem %{related_ways} + relation: + title: 'Relācija: %{name}' + history_title: 'Relācijas vēsture: %{name}' + members: Lietotāji + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kā %{role}' + type: + node: Punkts + way: LÄ«nija + relation: Relācija + containing_relation: entry: Relācija %{relation_name} entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) - created: Izveidots - created_by_html: Izveidots %{time} atpakaļ pēc %{user} - created_html: Izveidots %{time} atpakaļ - deleted_by_html: Dzēsts %{time} atpakaļ pēc %{user} - download_xml: Lejupielādēt XML - edited_by_html: Labots %{time} atpakaļ pēc %{user} - in_changeset: Izmaiņu kopa - location: "AtraÅ¡anās vieta:" - no_comment: (nav komentāru) - node: - history_title: "Punkta vēsture: %{name}" - title: "Punkts: %{name}" - not_found: - sorry: "Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast." - type: - changeset: izmaiņu kopa + not_found: + sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.' + type: node: punkts + way: lÄ«nija relation: relācija + changeset: izmaiņu kopa + timeout: + sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasÄ«ja pārāk daudz laika, lai ielādētu. + type: + node: punkts way: lÄ«nija - note: - closed_by: Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ - closed_by_anonymous: Atrisināja anonÄ«ms %{when} atpakaļ - closed_title: "Atrisināta piezÄ«me: #%{note_name}" - commented_by: Komentārs no %{user} %{when} atpakaļ - commented_by_anonymous: Komentārs no anonÄ«ma %{when} atpakaļ - description: Apraksts - hidden_by: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ - hidden_title: "Paslēpta piezÄ«me #%{note_name}" - new_note: Jauna piezÄ«me - open_by: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ - open_by_anonymous: Izveidoja anonÄ«ms %{when} atpakaļ - open_title: "Neatrisināta piezÄ«me: #%{note_name}" - reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} %{when} atpakaļ - reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonÄ«ms %{when} atpakaļ - title: "PiezÄ«me: %{id}" - part_of: Daļa no - redacted: - message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas. + relation: relācija + changeset: izmaiņu kopa + redacted: redaction: Redakcijas %{id} - type: + message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika + rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas. + type: node: punkts - relation: relācija way: ceļš - relation: - history_title: "Relācijas vēsture: %{name}" - members: Lietotāji - title: "Relācija: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}" - type: - node: Punkts - relation: Relācija - way: LÄ«nija - start_rjs: - feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarÄ«t tavu pārlÅ«ku lēnu vai nereaģējoÅ¡u. Vai esi droÅ¡s, ka vēlies parādÄ«t Å¡os datus? + relation: relācija + start_rjs: + feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarÄ«t tavu pārlÅ«ku + lēnu vai nereaģējoÅ¡u. Vai esi droÅ¡s, ka vēlies parādÄ«t Å¡os datus? load_data: Ielādēt datus loading: Ielādē… - tag_details: + tag_details: tags: Birkas - wiki_link: + wiki_link: key: Birkas %{key} viki lapa tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa - wikipedia_link: "%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā" - timeout: - sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasÄ«ja pārāk daudz laika, lai ielādētu. - type: - changeset: izmaiņu kopa - node: punkts - relation: relācija - way: lÄ«nija - version: Versija - view_details: SkatÄ«t detaļas - view_history: SkatÄ«t vēsturi - way: - also_part_of: - one: daļa no ceļa %{related_ways} - other: daļa no ceļiem %{related_ways} - history_title: "Ceļa Vēsture: %{name}" - nodes: Punkts - title: "LÄ«nija: %{name}" - changeset: - changeset: + wikipedia_link: '%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā' + telephone_link: ZvanÄ«t %{phone_number} + note: + title: 'PiezÄ«me: %{id}' + new_note: Jauna piezÄ«me + description: Apraksts + open_title: 'Neatrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' + closed_title: 'Atrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' + hidden_title: 'Paslēpta piezÄ«me #%{note_name}' + open_by: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + open_by_anonymous: Izveidoja anonÄ«ms %{when} atpakaļ + commented_by: Komentārs no %{user} %{when} atpakaļ + commented_by_anonymous: Komentārs no anonÄ«ma %{when} + atpakaļ + closed_by: Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ + closed_by_anonymous: Atrisināja anonÄ«ms %{when} + atpakaļ + reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} %{when} atpakaļ + reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonÄ«ms %{when} + atpakaļ + hidden_by: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Rāda lapu %{page} + next: Nākamā » + previous: « Iepriekšējā + changeset: anonymous: AnonÄ«ms no_edits: (nav labojumu) view_changeset_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par izmaiņu kopu - changeset_paging_nav: - next: Nākamā » - previous: « Iepriekšējā - showing_page: Rāda lapu %{page} - changesets: - area: Apgabals - comment: Komentārs + changesets: id: ID saved_at: Saglabāts user: Lietotājs - list: + comment: Komentārs + area: Apgabals + list: + title: Izmaiņu kopas + title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas + title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas + title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa. empty_area: Å ajā apgabalā nav izmaiņu kopu. empty_user: Å im lietotājam nav izmaiņu kopu. - load_more: Ielādēt vairāk no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada. no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu Å¡ajā apgabalā. no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no Å¡Ä« lietotāja. - title: Izmaiņu kopas - title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas - title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas - title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas - timeout: - sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz laika. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} atpakaļ" - comment: Komentārs - has_commented_on: "%{display_name} komentēja sekojoÅ¡os dienasgrāmatas ierakstus" - newer_comments: Jaunākie komentāri - older_comments: Vecāki komentāri - post: Publicēt - when: Kad - diary_comment: - comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} - confirm: Apstiprināt - hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} komentārs" - other: "%{count} komentāri" - zero: Nav komentāru - comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu - confirm: Apstiprināt - edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu - hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu - posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} - reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu - edit: - body: "Teksts:" - language: "Valoda:" - latitude: "Platums:" - location: "AtraÅ¡anās vieta:" - longitude: "Garums:" - marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta - save_button: Saglabāt - subject: "Temats:" - title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu - use_map_link: izmantot karti - feed: - all: - description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem - title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti - language: - description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekÅ¡ %{language_name} - title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} - user: - description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - list: + load_more: Ielādēt vairāk + timeout: + sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz + laika. + diary_entry: + new: + title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts + list: + title: Lietotāju dienasgrāmatas + title_friends: Draugu dienasgrāmatas + title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas + user_title: '%{user} dienasgrāmata' in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language} new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts new_title: Izveidot jaunu ierakstu jÅ«su dienasgrāmatā - newer_entries: Jaunāki ieraksti no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu - older_entries: Vecāki ieraksti recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti - title: Lietotāju dienasgrāmatas - title_friends: Draugu dienasgrāmatas - title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas - user_title: "%{user} dienasgrāmata" - location: - edit: Labot - location: "AtraÅ¡anās vieta:" - view: SkatÄ«t - new: - title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts - no_such_entry: - body: Atvaino, Å¡eit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar Å¡o id %{id}. LÅ«dzu, pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir nepareiza. - heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}" - title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts - view: + older_entries: Vecāki ieraksti + newer_entries: Jaunāki ieraksti + edit: + title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu + subject: 'Temats:' + body: 'Teksts:' + language: 'Valoda:' + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + use_map_link: izmantot karti + save_button: Saglabāt + marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta + view: + title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}' + user_title: '%{user} dienasgrāmata' leave_a_comment: IerakstÄ«t komentāru + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} lai komentētu' login: Pieslēgties - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu" save_button: Saglabāt - title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}" - user_title: "%{user} dienasgrāmata" - editor: - default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) - id: - description: iD (pārlÅ«ka redaktors) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor) - name: Attālinātā palaiÅ¡ana - export: - start: - add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei + no_such_entry: + title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts + heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}' + body: Atvaino, Å¡eit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar Å¡o id %{id}. LÅ«dzu, + pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir + nepareiza. + diary_entry: + posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} + comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu + reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu + comment_count: + one: '%{count} komentārs' + zero: Nav komentāru + other: '%{count} komentāri' + edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu + hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu + confirm: Apstiprināt + diary_comment: + comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} + hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru + confirm: Apstiprināt + location: + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + view: SkatÄ«t + edit: Labot + feed: + user: + title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + language: + title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} + description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekÅ¡ + %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti + description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem + comments: + has_commented_on: '%{display_name} komentēja sekojoÅ¡os dienasgrāmatas ierakstus' + post: Publicēt + when: Kad + comment: Komentārs + ago: '%{ago} atpakaļ' + newer_comments: Jaunākie komentāri + older_comments: Vecāki komentāri + export: + title: Eksportēt + start: area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt - embeddable_html: Ievietojams HTML kods - export_button: Eksportēt - export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). - format: Formāts + manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju format_to_export: Eksportēšanas formāts - image_size: Attēla izmērs - latitude: "Platums:" - licence: Licence - longitude: "Garums:" - manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju - map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) - max: lÄ«dz - options: Iespējas osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati - output: Izvade - paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā - scale: Mērogs - too_large: - advice: "Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot kādu no zemāk minētajiem avotiem:" - body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. - geofabrik: - description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un izvēlētām pilsētām + map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) + embeddable_html: Ievietojams HTML kods + licence: Licence + export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās + Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). + too_large: + advice: 'Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot + kādu no zemāk minētajiem avotiem:' + body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML + datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. + planet: + title: OSM Planēta + description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes + overpass: + title: Overpass API + description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa + geofabrik: title: Geofabrik Lejupielādes - metro: - description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni + description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un + izvēlētām pilsētām + metro: title: Metro Izgriezumi - other: - description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki + description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni + other: title: Citi Avoti - overpass: - description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa - title: Overpass API - planet: - description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes - title: OSM Planēta + description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki + options: Iespējas + format: Formāts + scale: Mērogs + max: lÄ«dz + image_size: Attēla izmērs zoom: Palielināt - title: Eksportēt - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Pievienojies kopienai - title: Kā palÄ«dzēt - title: Ziņot par problēmu / Labot karti - geocoder: - description: - title: - geonames: AtraÅ¡anās vieta no GeoNames - osm_nominatim: AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Pilsētas - places: Vietas - towns: Pilsētas - direction: - east: austrumi - north: ziemeļi - north_east: ziemeļaustrumi - north_west: ziemeļrietumi - south: dienvidi - south_east: dienvidaustrumi - south_west: dienvidrietumi - west: rietumi - distance: - one: apmēram 1km - other: apmēram %{count}km - zero: mazāk nekā 1km - results: - more_results: Vairāk rezultātu - no_results: Nav atrasts neviens rezultāts - search: - title: + add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + output: Izvade + paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā + export_button: Eksportēt + geocoder: + search: + title: + latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas + us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us + uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap + Nominatim geonames: Rezultāti no GeoNames + osm_nominatim_reverse: Rezultāti no OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Rezultāti no GeoNames - latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas - osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: PriekÅ¡pilsētas robeža - level2: Valsts robeža - level4: Å tata robeža - level5: Rajona robeža - level6: Pagasta robeža - level8: Pilsētas robeža - level9: Ciema robeža - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Krēslu Pacēlājs drag_lift: VilkÅ¡anas Pacēlājs station: Pacēlāja Stacija - aeroway: + aeroway: aerodrome: Lidlauks apron: Perons gate: Vārti @@ -424,8 +387,7 @@ lv: runway: Skrejceļš taxiway: Manevrēšanas ceļš terminal: Terminālis - amenity: - WLAN: WiFi piekļuves punkts + amenity: airport: Lidosta arts_centre: Mākslas centrs artwork: Mākslas darbs @@ -524,24 +486,25 @@ lv: village_hall: Pagastmāja waste_basket: Atkritumu grozs wifi: WiFi piekļuves punkts + WLAN: WiFi piekļuves punkts youth_centre: JaunieÅ¡u centrs - boundary: + boundary: administrative: AdministratÄ«vā robeža census: SkaitÄ«Å¡anas robeža national_park: Nacionālais parks protected_area: Aizsargājamās teritorijas - bridge: + bridge: aqueduct: Akvedukts suspension: Piekartitls swing: Grozāmais Tilts viaduct: Viadukts "yes": Tilts - building: + building: "yes": Ēka - emergency: + emergency: fire_hydrant: Hidrants phone: Telefons ārkārtas situācijai - highway: + highway: bridleway: Izjādes taka bus_guideway: Vadāmais Autobuss bus_stop: Autobusa pietura @@ -573,8 +536,8 @@ lv: services: Ceļa AtpÅ«tas Vieta speed_camera: Ātruma kamera steps: Pakāpieni - stile: Pakāpiens street_lamp: Ielas Laterna + stile: Pakāpiens tertiary: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļi tertiary_link: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļš track: Zemesceļš @@ -583,7 +546,7 @@ lv: trunk_link: MaÄ£istrālais ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš unsurfaced: Ceļš bez seguma - historic: + historic: archaeological_site: ArheoloÄ£isku izrakumu vieta battlefield: Kaujas lauks boundary_stone: Robežstabs @@ -605,7 +568,7 @@ lv: wayside_cross: Krusts ceļmalā wayside_shrine: Ceļmalas svētnÄ«ca wreck: Vraks - landuse: + landuse: allotments: Mazdārziņi basin: Rezervuārs brownfield: AttÄ«rÄ«ts bÅ«vlaukums @@ -625,8 +588,8 @@ lv: meadow: Pļava military: Militārā zona mine: Raktuves - nature_reserve: Dabas rezervāts orchard: Dārza zona + nature_reserve: Dabas rezervāts park: Parks piste: SlēpoÅ¡anas trase quarry: Karjers @@ -641,7 +604,7 @@ lv: vineyard: VÄ«na dārzs wetland: Mitrājs wood: Mežs - leisure: + leisure: beach_resort: Pludmales kÅ«rorts bird_hide: Putnu Slēptuve common: KoplietoÅ¡anas zeme @@ -664,13 +627,13 @@ lv: swimming_pool: Peldbaseins track: Skrejceļš water_park: Ūdens atrakciju parks - military: + military: airfield: Militārais lidlauks barracks: Barakas bunker: Bunkurs - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Kalnu ieleja - natural: + natural: bay: LÄ«cis beach: Pludmale cape: Zemesrags @@ -711,7 +674,7 @@ lv: wetland: Mitrājs wetlands: Mitrājs wood: Mežs - office: + office: accountant: Grāmatvedis architect: Arhitekts company: Uzņēmums @@ -724,7 +687,7 @@ lv: telecommunication: Telekomunikāciju Ofiss travel_agent: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra "yes": Birojs - place: + place: airport: Lidosta city: Pilsēta country: Valsts @@ -749,7 +712,7 @@ lv: town: Pilsēta unincorporated_area: Neiekļauts apgabals village: Ciems - railway: + railway: abandoned: Pamests dzelzceļš construction: Dzelzceļš bÅ«vniecÄ«bas stadijā disused: Nelietots dzelzceļš @@ -775,7 +738,7 @@ lv: tram: Tramvajs tram_stop: Tramvaja pietura yard: Dzelzceļa Pagalms - shop: + shop: alcohol: Alkohola Veikals antiques: Senlietas art: Mākslas salons @@ -850,7 +813,7 @@ lv: video: Video veikals wine: Alkohola Veikals "yes": Veikals - tourism: + tourism: alpine_hut: Kalnu bÅ«da artwork: Mākslas darbs attraction: Atrakcija @@ -871,10 +834,10 @@ lv: valley: Ieleja viewpoint: Skatu punkts zoo: ZooloÄ£iskais dārzs - tunnel: + tunnel: culvert: Drenāžas caurule "yes": Tunelis - waterway: + waterway: artificial: MākslÄ«gais Å«densceļš boatyard: Jahtu piestātne canal: Kanāls @@ -893,1076 +856,1372 @@ lv: riverbank: Upes krasts stream: Strauts wadi: Izkaltusi upes gultne - water_point: Ūdens punkts waterfall: Ūdenskritums + water_point: Ūdens punkts weir: Dambis - help_page: - help: - description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautājumu un atbilžu lapas. - title: help.openstreetmap.org - url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 - introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. - title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana - welcome: - description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. - title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM - url: /sveicināts - wiki: - description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinātas OSM dokumentācijas. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Aizvērt - edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied Å¡eit. - key: - title: ApzÄ«mējumi - tooltip: ApzÄ«mējumi - tooltip_disabled: Kartes leÄ£enda pieejama tikai Standarta slānim - map: - base: - cycle_map: Velokarte - hot: Humanitārās - standard: Standarta - transport_map: Transporta karte - copyright: © OpenStreetMap ieguldÄ«tāji - donate_link_text: - layers: - data: Kartes dati - header: Kartes slāņi - notes: Kartes piezÄ«mes - overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trÅ«kumus kartei - title: Slāņi - locate: - popup: Tu esi {distance} {unit} no Å¡Ä« punkta - title: RādÄ«t manu atraÅ¡anās vietu - zoom: - in: Palielināt - out: Samazināt - notes: - new: - add: Pievienot PiezÄ«mi - intro: PiezÄ«mes domātas, lai norādÄ«tu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt pats ievietot informāciju, zÄ«mēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas augÅ¡pusē. PiezÄ«mes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lÅ«dzu, cik vien iespējams precÄ«zāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arÄ« marÄ·ieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozÄ«cijā. - show: - anonymous_warning: Å Ä« piezÄ«me ietver komentārus no anonÄ«miem lietotājiem, kurus nepiecieÅ¡ams pārbaudÄ«t neatkarÄ«gi. - comment: Komentēt - comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt - hide: Slēpt - reactivate: Atkal aktivizēt - resolve: Atrisināt - share: - cancel: Atcelt - center_marker: Centrēt karti uz marÄ·ieri - custom_dimensions: UzstādÄ«t pielāgotus izmērus - download: Lejupielādēt - embed: HTML - format: "Formāts:" - image: Bilde - image_size: Bilde tiks rādÄ«ta pamata slānÄ« pie - include_marker: Iekļaut marÄ·ieri - link: Saite vai HTML - long_link: Saite - paste_html: IelÄ«mē HTML, lai ievietotu mājaslapā - scale: "Mērogs:" - short_link: Īsā saite - short_url: Īsais URL - title: DalÄ«ties - view_larger_map: SkatÄ«t lielāku karti - site: - createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezÄ«mi - createnote_tooltip: Pievienot piezÄ«mi kartei - edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti - edit_tooltip: Rediģēt karti - map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus - map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezÄ«mes - layouts: - about: Par - community: Kopiena - community_blogs: Kopienas emuāri - community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri - copyright: AutortiesÄ«bas - data: Dati - donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam. + admin_levels: + level2: Valsts robeža + level4: Å tata robeža + level5: Rajona robeža + level6: Pagasta robeža + level8: Pilsētas robeža + level9: Ciema robeža + level10: PriekÅ¡pilsētas robeža + description: + title: + osm_nominatim: AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap + Nominatim + geonames: AtraÅ¡anās vieta no GeoNames + types: + cities: Pilsētas + towns: Pilsētas + places: Vietas + results: + no_results: Nav atrasts neviens rezultāts + more_results: Vairāk rezultātu + distance: + one: apmēram 1km + zero: mazāk nekā 1km + other: apmēram %{count}km + direction: + south_west: dienvidrietumi + south: dienvidi + south_east: dienvidaustrumi + east: austrumi + north_east: ziemeļaustrumi + north: ziemeļi + north_west: ziemeļrietumi + west: rietumi + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo + home: Doties uz mājas atraÅ¡anās vietu + logout: Iziet + log_in: Ieiet + log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu + sign_up: PiereÄ£istrēties + start_mapping: Sākt Kartēt + sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai edit: Labot - edit_with: Rediģēt ar %{editor} + history: Vēsture export: Eksportēt + data: Dati export_data: Eksportēt datus - foundation: Fonds - foundation_title: OpenStreetMap fonds gps_traces: GPS trases gps_traces_tooltip: PārvaldÄ«t GPS trases - help: PalÄ«dzÄ«ba - history: Vēsture - home: Doties uz mājas atraÅ¡anās vietu - intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu + user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas + user_diaries_tooltip: SkatÄ«t lietotāju dienasgrāmatas + edit_with: Rediģēt ar %{editor} + tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte intro_header: Laipni lÅ«dzam OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas licences. - learn_more: Uzzināt Vairāk - log_in: Ieiet - log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu - logo: - alt_text: OpenStreetMap logo - logout: Iziet - make_a_donation: - text: Ziedot attÄ«stÄ«bai - title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu - more: Vairāk - osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpoÅ¡anas darbi. - osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir + bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas licences. + intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}. + partners_ucl: UCL VR centrs partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri - partners_ucl: UCL VR centrs partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: PiereÄ£istrēties - sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai - start_mapping: Sākt Kartēt - tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte - user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas - user_diaries_tooltip: SkatÄ«t lietotāju dienasgrāmatas - license_page: - foreign: - english_link: angliskais oriÄ£ināls - text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes + apkalpoÅ¡anas darbi. + osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, + jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. + donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam. + help: PalÄ«dzÄ«ba + about: Par + copyright: AutortiesÄ«bas + community: Kopiena + community_blogs: Kopienas emuāri + community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri + foundation: Fonds + foundation_title: OpenStreetMap fonds + make_a_donation: + title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu + text: Ziedot attÄ«stÄ«bai + learn_more: Uzzināt Vairāk + more: Vairāk + license_page: + foreign: title: Par Å¡o tulkojumu - legal_babble: - attribution_example: + text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, + vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + english_link: angliskais oriÄ£ināls + native: + title: Par Å¡o lapu + text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} + Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. + native_link: latviskā versija + mapping_link: sākt kartēt + legal_babble: + title_html: AutortiesÄ«bas un Licence + intro_1_html: |- + OpenStreetMap ir atvērti dati, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL). + intro_2_html: |- + Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes + un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās + veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu + vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns + juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus. + intro_3_html: |- + Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA). + credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap + veidotāji”. + credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n + \ un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), + mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram + paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." + credit_3_html: 'PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās + kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:' + attribution_example: alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā title: Atsauces piemērs - contributors_at_html: "Austrija: Ietver datus no\n Stadt Wien (zem\n CC BY)." - contributors_ca_html: "Kanāda: Ietver datus no\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Somija: Satur datus no\nSomijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta\nun citām datu kopām zem\nNLSFI Licence." - contributors_footer_1_html: "SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju\nlapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki." - contributors_footer_2_html: " Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais\n datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n pieņem jebkādu atbildÄ«bu." - contributors_fr_html: "Francija: Ietver datus no\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance\n Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze\n 2010-12." - contributors_intro_html: "MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam\natvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām\nun citiem avotiem, to skaitā:" - contributors_nl_html: "NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Jaunzēlande: Ietver datus no\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + more_title_html: Uzzināt vairāk + more_1_html: |- + Lasi vairāk par mÅ«su datiem, un kā uz mums atsaukties juridiskajā + FAQ. + more_2_html: |- + Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem. + Apskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku, + Flīžu LietoÅ¡anas Politiku + un Nominatim LietoÅ¡anas Politiku. contributors_title_html: MÅ«su veidotāji - contributors_za_html: "Dienvidāfrika: Ietver datus no\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap\nveidotāji”." - credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." - credit_3_html: "PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:" - credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap - infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem." - infringement_2_html: "Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i\npievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz\nmÅ«su noņemÅ¡anas\nprocedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot\non-line ziņoÅ¡anas veidni." + contributors_intro_html: |- + MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam + atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām + un citiem avotiem, to skaitā: + contributors_at_html: |- + Austrija: Ietver datus no + Stadt Wien (zem + CC BY). + contributors_ca_html: |- + Kanāda: Ietver datus no + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), un StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Somija: Satur datus no + Somijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta + un citām datu kopām zem + NLSFI Licence. + contributors_fr_html: |- + Francija: Ietver datus no + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Jaunzēlande: Ietver datus no + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + Dienvidāfrika: Ietver datus no + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance + Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti, + lai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju + lapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki. + contributors_footer_2_html: |2- + Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais + datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai + pieņem jebkādu atbildÄ«bu. infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums - intro_1_html: "OpenStreetMap ir atvērti dati, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL)." - intro_2_html: "Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes\n un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu\n vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns\n juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus." - intro_3_html: "Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Lasi vairāk par mÅ«su datiem, un kā uz mums atsaukties juridiskajā\n FAQ." - more_2_html: "Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem.\nApskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku,\nFlīžu LietoÅ¡anas Politiku\nun Nominatim LietoÅ¡anas Politiku." - more_title_html: Uzzināt vairāk - title_html: AutortiesÄ«bas un Licence - native: - mapping_link: sākt kartēt - native_link: latviskā versija - text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. - title: Par Å¡o lapu - message: - delete: - deleted: Ziņa izdzēsta - inbox: - date: Datums - from: 'No' - messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} - my_inbox: Mana iesÅ«tne - new_messages: - one: "%{count} jauna ziņa" - other: "%{count} jaunas ziņas" - no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} veca ziņa" - other: "%{count} vecas ziņas" - outbox: izsÅ«tne - people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zÄ«mē karti tavā apkaimē - subject: Temats - title: iesÅ«tne - mark: - as_read: Ziņa atzÄ«mēta kā lasÄ«ta - as_unread: Ziņa atzÄ«mēta kā nelasÄ«ta - message_summary: - delete_button: Dzēst - read_button: AtzÄ«mēt kā lasÄ«tu - reply_button: Atbildēt - unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu - new: - back_to_inbox: Atpakaļ uz iesÅ«tni - body: Teksts - limit_exceeded: JÅ«s pēdējā laikā esat nosÅ«tÄ«jis daudz ziņu. LÅ«dzu uzgaidiet, pirms sÅ«tÄ«t vēl. - message_sent: Ziņa nosÅ«tÄ«ta - send_button: SÅ«tÄ«t - send_message_to: SÅ«tÄ«t jaunu ziņu %{name} - subject: Temats - title: NosÅ«tÄ«t ziņu - no_such_message: - body: Atvainojiet, ziņa ar norādÄ«to identifikatoru nav atrodama. - heading: NeesoÅ¡a ziņa - title: NeesoÅ¡a ziņa - outbox: - date: Datums - inbox: iesÅ«tne - messages: - one: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«ta ziņa - other: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«tas ziņas - my_inbox: Mana %{inbox_link} - no_sent_messages: Tev paÅ¡laik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: izsÅ«tne - people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē - subject: Temats - title: izsÅ«tne - to: Kam - read: - back: Atpakaļ - date: Datums - from: 'No' - reply_button: Atbilde - subject: Temats - title: LasÄ«t ziņu - to: Kam - unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu - wrong_user: JÅ«s esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties izlasÄ«t, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, lai izlasÄ«tu to. - reply: - wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu. - sent_message_summary: - delete_button: Dzēst - note: - description: - closed_at_by_html: "%{user} atrisināja %{when} atpakaļ" - closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ - commented_at_by_html: "%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ" - commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ - opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ - opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ - reopened_at_by_html: "%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ" - reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ - entry: - comment: Komentārs - full: Pilna piezÄ«me - mine: - ago_html: "%{when} pirms" - created_at: Izveidots - creator: Veidotājs - description: Apraksts - heading: "%{user} piezÄ«mes" - id: Id - last_changed: Pēdējā izmaiņa - subheading: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} - title: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} - rss: - closed: aizvērta piezÄ«me (netālu no %{place}) - commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) - description_area: PiezÄ«mju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidÅ« [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS barotne piezÄ«mei %{id} - opened: jauna piezÄ«me (tuvu %{place}) - reopened: atkal aktivizēta piezÄ«me (tuvu %{place}) - title: OpenStreetMap PiezÄ«mes - notifier: - diary_comment_notification: - footer: JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē %{readurl}, kā arÄ« komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} - header: "%{from_user} komentēja jÅ«su neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu %{subject}:" + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus + no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai + drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem." + infringement_2_html: |- + Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i + pievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz + mÅ«su noņemÅ¡anas + procedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot + on-line ziņoÅ¡anas veidni. + welcome_page: + title: Laipni lÅ«dzam! + introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules + karte. Tagad, kad esi piereÄ£istrējies, tu vari sākt kartēt. Å eit ir neliela + pamācÄ«bā ar svarÄ«gākajām lietām, kuras tev jāzina. + whats_on_the_map: + title: Kas ir uz kartes + on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezÄ«mē lietas, kuras ir reālas un + esoÅ¡as - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. + Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. + off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai + hipotētiskas Ä«paÅ¡Ä«bas, un datus no ar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem. + Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tieÅ¡saistes vai papÄ«ra kartēm. + basic_terms: + title: Pamatnoteikumi kartēšanai + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs profesionālais žargons. Å eit ir + daži atslēgvārdi, kas var noderēt. + editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var + izmantot, lai labotu karti. + node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai + koks. + way_html: Ceļš ir lÄ«nija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers + vai māja. + tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums + vai ceļa ātruma ierobežojums. + questions: + title: Kādi jautājumi? + paragraph_1_html: NepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba kartējot, vai nav skaidrs kā lietot + OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palÄ«dzÄ«bas + lapā. + start_mapping: Sākt Kartēt + add_a_note: + title: Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet piezÄ«mi! + paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrētos + vai iemācÄ«tos kā rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i atstāt piezÄ«mi. + paragraph_2_html: VienkārÅ¡i dodies uz karti un spied + uz . Tas pievienos marÄ·ieri kartē, kuru tu + vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un + citi kartētāji varēs izpētÄ«t problēmu. + fixthemap: + title: Ziņot par problēmu / Labot karti + how_to_help: + title: Kā palÄ«dzēt + join_the_community: + title: Pievienojies kopienai + help_page: + title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana + introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu + un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. + welcome: + url: /sveicināts + title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM + description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. + help: + url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 + title: help.openstreetmap.org + description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautājumu un atbilžu + lapas. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinātas OSM dokumentācijas. + about_page: + next: Tālāk + copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstītāji + used_by: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās + un aparatūras ierīcēs' + lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par + ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē. + local_knowledge_title: Vietējo zināšanas + local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji + lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai pārliecinātos + ka OSM ir precīzs un aktuāls. + community_driven_title: Kopienas virzīts + community_driven_html: |- + OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu. + Mūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi. + Lai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas, + kopienu blogus, un + OSM Fonds mājaslapu. + open_data_title: Atvērti dati + open_data_html: 'OpenStreetMap ir atvērti dati: tev ir brīvas tiesības + to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās + veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos + izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati Autortiesību + un Licences lapu priekš padziļinātas informācijas.' + partners_title: Partneri + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu' hi: Sveiks %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" - email_confirm_html: - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap." + header: '%{from_user} komentēja jūsu neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu + ar virsrakstu %{subject}:' + footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē %{readurl}, kā arī komentēt saitē + %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} + message_notification: + hi: Sveiks %{to_user}, + header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu + %{subject}:' + footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu' + had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.' see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu" - gpx_notification: + befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Sveicināti, + your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails + with_description: ar aprakstu + and_the_tags: 'un birkas:' and_no_tags: bez birkām. - and_the_tags: "un birkas:" - failure: - failed_to_import: "imports neizdevās. Kļūda:" + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme' + failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:' more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties - more_info_2: "atrodams šeit:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme" + more_info_2: 'atrodams šeit:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts' + loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem + %{possible_points} punktiem. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap' + greeting: Sveicināti! + created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. + confirm: 'Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasījums nāca + no tevis, ja tas nāca, lūdzu uzklikšķini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu + savu lietotāju:' + welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, + lai tu varētu sākt kartēt. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi' + email_confirm_plain: greeting: Sveicināti, - success: - loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem %{possible_points} punktiem. - subject: "[OpenStreetMap] GPX imports paveikts" - with_description: ar aprakstu - your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums" - lost_password_html: - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli. + hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} + uz %{new_address}. + click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai + apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. + email_confirm_html: greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. - lost_password_plain: - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli. + hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} + uz %{new_address}. + click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai + apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums' + lost_password_plain: greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam. - message_notification: - footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl} - header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:" - hi: Sveiks %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: "Anonīms lietotājs:" - closed: - commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kas tevi interesē" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm" - your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezīmēm. Piezīme ir netālu no %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezīmēm, kas tevi interesē" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezīmēm" - your_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezīmēm netālu no %{place}." - details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}. + hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo + e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam. + click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai + atiestatītu savu paroli. + lost_password_html: + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta + adreses openstreetmap.org kontam. + click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai + atiestatītu savu paroli. + note_comment_notification: + anonymous: 'Anonīms lietotājs:' greeting: Sveiks, - reopened: - commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kas tevi interesē" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm" - your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasījums nāca no tevis, ja tas nāca, lūdzu uzklikšķini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:" - created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. - greeting: Sveicināti! - subject: "[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap" - welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, lai tu varētu sākt kartēt. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus. - allow_to: "Ļaut klienta programmai:" - allow_write_api: mainīt karti. - allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt draugus. - allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. - allow_write_notes: labot piezīmes. - allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus. - request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. - title: Atļaut piekļuvi savam kontam - oauthorize_failure: - denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam. - invalid: Autorizācijas kods nav derīgs. - title: Autorizācijas pieprasījums neizdevās - oauthorize_success: - allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. - title: Autorizācijas pieprasījums atļauts - verification: Pārbaudes kods ir %{code}. - revoke: - flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekš %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Veiksmīgi reģistrēja informāciju - destroy: - flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju - edit: - submit: Labot - title: Rediģē savu pieteikumu - form: - allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasīt viņa lietotāja uzstāījumus. - allow_write_api: labot karti. - allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. - allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. - allow_write_notes: labot piezīmes. - allow_write_prefs: mainīt viņa lietotāja uzstādījumus. - callback_url: Atzvanīšanas URL - name: Nosaukums - requests: "Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:" - required: Obligāts - support_url: Atbalsta URL - url: Galvenais Aplikācijas URL - index: - application: Programmas nosaukums - issued_at: Izdots - list_tokens: "Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz Jūsu vārda:" - my_apps: Manas klienta programmas - my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas - no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reģistrēt lietošanai ar mums lietojot %{oauth} standartu? Tev nepieciešams reģistrēt savu aplikāciju pirms tā var veikt OAuth pieprasījumus šim servisam. - register_new: Reģistrēt savu aplikāciju - registered_apps: "Tev ir reģistrētas sekojošās klientu aplikācijas:" - revoke: Atsaukt! - title: Manas OAuth detaļas - new: - submit: Reģistrēties - title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana - not_found: - sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts. - show: - access_url: "Piekļuves pilnvaras URL:" - allow_read_gpx: lasīt viņu privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasīt lietotāja uzstādījumus. - allow_write_api: labot karti. - allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. - allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus. - allow_write_notes: labot piezīmes. - allow_write_prefs: mainīt lietotāja uzstādījumus. - authorize_url: "Autorizēšanas URL:" - confirm: Vai esat pārliecināts? - delete: Dzēst klientu - edit: Labot detaļas - key: "Patērētāja atslēga:" - requests: "Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:" - secret: "Patērētāja noslēpums:" - support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti. - title: OAuth detaļas %{app_name} - url: "Pieprasījuma pilnvaru URL:" - update: - flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi - redaction: - create: - flash: Redakcija izveidota. - destroy: - error: Iznīcinot šo redakciju, radās kļūda. - flash: Redakcija iznīcināta. - not_empty: Redakcija nav tukša. Lūdzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder šai redakcijai, pirms tu viņu iznīcini. - edit: - description: Apraksts - heading: Labot redakciju - submit: Saglabāt redakciju - title: Labot redakciju - index: - empty: Nav redakciju, ko parādīt. - heading: Redakciju saraksts - title: Redakciju saraksts - new: - description: Apraksts - heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai - submit: Izveidot redakciju - title: Jaunas redakcijas veidošana - show: - confirm: Vai esat pārliecināts? - description: "Apraksts:" - destroy: 'Noņemt šo redakciju' - edit: Labot šo redakciju - heading: Rāda redakciju "%{title}" - title: Rāda redakciju - user: "Veidotājs:" - update: - flash: Izmaiņas ir saglabātas. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. - flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arīvairākas citas iespējas . - id_not_configured: iD nav konfigurēts - no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami šai iezīmei. - not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski. - not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lūdzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 lai iegūtu vairāk informācijas - potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) - potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) - user_page_link: lietotāja lapa - index: - createnote: Pievienot piezīmi - js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts. + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezīmēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezīmēm, + kas tevi interesē' + your_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezīmēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām + kartes piezīmēm. Piezīme ir netālu no %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, + kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezīmēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezīmēm netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, + kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.' + details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}. + message: + inbox: + title: iesūtne + my_inbox: Mana iesūtne + outbox: izsūtne + messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} jauna ziņa' + other: '%{count} jaunas ziņas' + old_messages: + one: '%{count} veca ziņa' + other: '%{count} vecas ziņas' + from: "No" + subject: Temats + date: Datums + no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē + message_summary: + unread_button: Atzīmēt kā nelasītu + read_button: Atzīmēt kā lasītu + reply_button: Atbildēt + delete_button: Dzēst + new: + title: Nosūtīt ziņu + send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu %{name} + subject: Temats + body: Teksts + send_button: Sūtīt + back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni + message_sent: Ziņa nosūtīta + limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet, + pirms sūtīt vēl. + no_such_message: + title: Neesoša ziņa + heading: Neesoša ziņa + body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama. + outbox: + title: izsūtne + my_inbox: Mana %{inbox_link} + inbox: iesūtne + outbox: izsūtne + messages: + one: Tev ir %{count} nosūtīta ziņa + other: Tev ir %{count} nosūtītas ziņas + to: Kam + subject: Temats + date: Datums + no_sent_messages: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē + reply: + wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies + atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, + lai atbildētu. + read: + title: Lasīt ziņu + from: "No" + subject: Temats + date: Datums + reply_button: Atbilde + unread_button: Atzīmēt kā nelasītu + back: Atpakaļ + to: Kam + wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties + izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, + lai izlasītu to. + sent_message_summary: + delete_button: Dzēst + mark: + as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta + as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta + delete: + deleted: Ziņa izdzēsta + site: + index: + js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī + jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts. js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript. - license: - copyright: Autortiesības OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences permalink: Pastāvīgā saite - remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta shortlink: Īsā saite - key: - table: - entry: - admin: Administratīvā robeža - allotments: Mazdārziņi - apron: - - Lidostas rampa - - termināls - bridge: Tilts - bridleway: Izjādes taka - brownfield: Nekopta vieta - building: Ēka + createnote: Pievienot piezīmi + license: + copyright: Autortiesības OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences + remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts + un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta + edit: + not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski. + not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. + Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. + user_page_link: lietotāja lapa + anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. + flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch + - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat Lejupielādēt + Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arīvairākas citas iespējas + . + potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš + Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides + režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lūdzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš + Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) + id_not_configured: iD nav konfigurēts + no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami + šai iezīmei. + sidebar: + search_results: Meklēšanas rezultāti + close: Aizvērt + search: + search: Meklēt + where_am_i: Kur es esmu? + where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju + submit_text: OK + key: + table: + entry: + motorway: Automaģistrāle + trunk: Maģistrālais ceļš + primary: Galvenais valsts ceļš + secondary: Sekundāras nozīmes ceļš + unclassified: Neklasificēts ceļš + unsurfaced: Ceļš bez seguma + track: Zemesceļš byway: Blakusceļš - cable: - - Trošu ceļš - - krēslu pacēlājs - cemetery: Kapsēta - centre: Sporta centrs - commercial: Tirdzniecības zona - common: - - Koplietošanas zeme - - Pļava - construction: Ceļi būvniecības stadijā + bridleway: Izjādes taka cycleway: Veloceliņš - destination: Galamērķa pieeja - farm: Saimniecība footway: Gājēju ceļš + rail: Dzelzceļš + subway: Metro + tram: + - Tramvaja sliedes + - Tramvajs + cable: + - Trošu ceļš + - krēslu pacēlājs + runway: + - Lidostas skrejceļš + - manevrēšanas ceļš + apron: + - Lidostas rampa + - termināls + admin: Administratīvā robeža forest: Mežs + wood: Pirmatnējs mežs golf: Golfa laukums - heathland: Tīrelis - industrial: Rūpniecības zona - lake: - - Ezeri - - ūdenskrātuves - military: Militārā zona - motorway: Automaģistrāle park: Parks - permissive: Brīva pieeja - pitch: Sporta laukums - primary: Galvenais valsts ceļš - private: Privāta pieeja - rail: Dzelzceļš - reserve: Dabas rezervāts resident: Dzīvojamā zona - retail: Mazumtirdzniecības zona - runway: - - Lidostas skrejceļš - - manevrēšanas ceļš - school: - - Skola - - universitāte - secondary: Sekundāras nozīmes ceļš - station: Dzelzceļa stacija - subway: Metro - summit: - - Virsotne - - smaile tourist: Tūrisma atrakcija - track: Zemesceļš - tram: - - Tramvaja sliedes - - Tramvajs - trunk: Maģistrālais ceļš - tunnel: Tunelis - unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma - wood: Pirmatnējs mežs - markdown_help: - alt: Alt teksts - first: Pirmais vienums - heading: Virsraksts + common: + - Koplietošanas zeme + - Pļava + retail: Mazumtirdzniecības zona + industrial: Rūpniecības zona + commercial: Tirdzniecības zona + heathland: Tīrelis + lake: + - Ezeri + - ūdenskrātuves + farm: Saimniecība + brownfield: Nekopta vieta + cemetery: Kapsēta + allotments: Mazdārziņi + pitch: Sporta laukums + centre: Sporta centrs + reserve: Dabas rezervāts + military: Militārā zona + school: + - Skola + - universitāte + building: Ēka + station: Dzelzceļa stacija + summit: + - Virsotne + - smaile + tunnel: Tunelis + bridge: Tilts + private: Privāta pieeja + permissive: Brīva pieeja + destination: Galamērķa pieeja + construction: Ceļi būvniecības stadijā + richtext_area: + edit: Labot + preview: Priekšskatījums + markdown_help: + title_html: Parsēts ar Markdown headings: Virsraksti - image: Attēls - link: Saite + heading: Virsraksts + subheading: Apakšvirsraksts + unordered: Nesakārtots saraksts ordered: Sakārtots saraksts + first: Pirmais vienums second: Otrais vienums - subheading: Apakšvirsraksts + link: Saite text: Teksts - title_html: Parsēts ar Markdown - unordered: Nesakārtots saraksts + image: Attēls + alt: Alt teksts url: URL - richtext_area: - edit: Labot - preview: Priekšskatījums - search: - search: Meklēt - submit_text: OK - where_am_i: Kur es esmu? - where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju - sidebar: - close: Aizvērt - search_results: Meklēšanas rezultāti - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y @ %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad šis uzdevums būs pabeigts. + trace: + visibility: + private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti) + public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti) + trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) + identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti + punkti ar laika nospiedumiem) + create: upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi - delete: - scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai - description: - description_with_count: - one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user} - other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user} - description_without_count: GPX fails no %{user} - edit: - description: "Apraksts:" - download: lejupielādēt - edit: labot - filename: "Faila nosaukums:" + trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē. + Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad + šis uzdevums būs pabeigts. + edit: + title: Rediģē trasi %{name} heading: Rediģē trasi %{name} + filename: 'Faila nosaukums:' + download: lejupielādēt + uploaded_at: 'Augšupielādēts:' + points: 'Punkti:' + start_coord: 'Sākuma koordināte:' map: karte - owner: "Īpašnieks:" - points: "Punkti:" - save_button: Saglabāt izmaiņas - start_coord: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" + edit: labot + owner: 'Īpašnieks:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'Birkas:' tags_help: atdalīts ar komatiem - title: Rediģē trasi %{name} - uploaded_at: "Augšupielādēts:" - visibility: "Redzamība:" + save_button: Saglabāt izmaiņas + visibility: 'Redzamība:' visibility_help: ko tas nozīmē? - georss: - title: OpenStreetMap GPS Trases - list: - description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes. - empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. Augšupielādē jaunu trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš wiki lapas. - public_traces: Publiskās GPS trases - public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} - tagged_with: ar birkām %{tags} - your_traces: Jūsu GPS trases - make_public: - made_public: Trase padarīta publiska - offline: - heading: GPX bezsaistes glabātuve - message: GPX datņu glabātuve un augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama. - offline_warning: - message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama - trace: - ago: pirms %{time_in_words_ago} - by: 'no' - count_points: "%{count} punkti" - edit: labot - edit_map: Rediģēt karti - identifiable: IDENTIFICĒJAMS - in: iekš - map: karte - more: vairāk - pending: RINDĀ - private: PRIVĀTS - public: PUBLISKS - trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi - trackable: ATSEKOJAMS - view_map: Skatīt karti - trace_form: - description: "Apraksts:" - help: Palīdzība - tags: "Birkas:" + trace_form: + upload_gpx: 'Augšupielādēt GPX failu:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'Birkas:' tags_help: atdalīts ar komatiem - upload_button: Augšupielādēt - upload_gpx: "Augšupielādēt GPX failu:" - visibility: "Redzamība:" + visibility: 'Redzamība:' visibility_help: ko tas nozīmē? - trace_header: + upload_button: Augšupielādēt + help: Palīdzība + trace_header: + upload_trace: Augšupielādēt trasi see_all_traces: Skatīt visas trases see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases - traces_waiting: - one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. - other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. - upload_trace: Augšupielādēt trasi - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju + uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai + nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. + other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju + uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu + rindu citiem lietotājiem. + trace_optionals: tags: Birkas - trace_paging_nav: - newer: Jaunākas Trases - older: Vecākas trases - showing_page: Rāda lapu %{page} - view: - delete_track: Dzēst šo trasi - description: "Apraksts:" - download: lejupielādēt - edit: labot - edit_track: Rediģēt šo trasi - filename: "Faila nosaukums:" + view: + title: Trase %{name} heading: Trase %{name} + pending: RINDĀ + filename: 'Faila nosaukums:' + download: lejupielādēt + uploaded: 'Augšupielādēts:' + points: 'Punkti:' + start_coordinates: 'Sākuma koordināte:' map: karte + edit: labot + owner: 'Īpašnieks:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'Birkas:' none: Nav - owner: "Īpašnieks:" - pending: RINDĀ - points: "Punkti:" - start_coordinates: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" - title: Trase %{name} + edit_track: Rediģēt šo trasi + delete_track: Dzēst šo trasi trace_not_found: Trase nav atrasta! - uploaded: "Augšupielādēts:" - visibility: "Redzamība:" - visibility: - identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) - private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti) - public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti) - trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. - agreed_with_pd: Tu arī esi paziņojis, ka tavi labojumi var būt Publiskajā Domēnā. - heading: "Devuma Noteikumi:" - link text: kas tas ir? - not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem - review link text: Lūdzu sekojiet šai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos Veidotāju Noteikumus. - current email address: "Pašreizējā e-pasta adrese:" - delete image: Novākt pašreizējo attēlu - email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski) - flash update success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta. - flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. - gravatar: - gravatar: Izmantot Gravatar - link text: kas šis ir? - home location: "Māju atrašanās vieta:" - image: "Attēls:" - image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) - keep image: Paturēt pašreizējo attēlu - latitude: "Platums:" - longitude: "Garums:" - make edits public button: Padarīt visus manus labojumus publiskus - my settings: Mani iestatījumi - new email address: "Jauna e-pasta adrese:" - new image: Pievienot attēlu - no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Kas tas ir? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Vēlamais redaktors:" - preferred languages: "Vēlamās valodas:" - profile description: "Profila apraksts:" - public editing: - disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi. - disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? - enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. - enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kas tas ir? - heading: "Publiska rediģēšana:" - public editing note: - heading: Publiska rediģēšana - text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. Kopš 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini kāpēc).
  • Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.
  • Å o darbÄ«bu nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma. - replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu - return to profile: Atgriezties pie profila - save changes button: Saglabāt izmaiņas - title: Rediģēt kontu - update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot uz kartes? - confirm: - already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. - button: Apstiprināt - heading: Pārbaudiet savu e-pastu! - introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. - introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu varēsi sākt kartēt. - press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. - reconfirm_html: Ja nepiecieÅ¡ams, lai izsÅ«tam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, spied te. - unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. - confirm_email: - button: Apstiprināt - failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar Å¡o pilnvaru. - heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu - press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. - success: JÅ«su e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reÄ£istrēšanos! - confirm_resend: - failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. - success: Mēs nosÅ«tÄ«jām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklÄ«dz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēti kartēt.

    Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. - filter: - not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību. - go_public: - flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot. - list: - confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus - empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji - heading: Lietotāji - hide: Paslēpt atlasītos lietotājus - showing: - one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items}) - other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) - summary: "%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}" - summary_no_ip: "%{name} izveidoja @ %{date}" - title: Lietotāji - login: - account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas aktivitātes dēļ.
    Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. - account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.
    Lūdzu izmanto saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi jaunu pārbaudes e-pastu. - auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem - create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. - email or username: "E-pasta adrese vai lietotājvārds:" + visibility: 'Redzamība:' + trace_paging_nav: + showing_page: Rāda lapu %{page} + older: Vecākas trases + newer: Jaunākas Trases + trace: + pending: RINDĀ + count_points: '%{count} punkti' + ago: pirms %{time_in_words_ago} + more: vairāk + trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi + view_map: Skatīt karti + edit: labot + edit_map: Rediģēt karti + public: PUBLISKS + identifiable: IDENTIFICĒJAMS + private: PRIVĀTS + trackable: ATSEKOJAMS + by: "no" + in: iekš + map: karte + list: + public_traces: Publiskās GPS trases + your_traces: Jūsu GPS trases + public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} + description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes. + tagged_with: ar birkām %{tags} + empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. Augšupielādē jaunu + trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš wiki + lapas. + delete: + scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai + make_public: + made_public: Trase padarīta publiska + offline_warning: + message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama + offline: + heading: GPX bezsaistes glabātuve + message: GPX datņu glabātuve un augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama. + georss: + title: OpenStreetMap GPS Trases + description: + description_with_count: + one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user} + other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user} + description_without_count: GPX fails no %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu, + ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā. + require_moderator: + not_a_moderator: Tev nepieciešams būt moderatoram, lai izpildītu šo darbību. + setup_user_auth: + blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, + lai uzzinātu vairāk. + need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies + mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, + bet tev tie ir jāapskata. + oauth: + oauthorize: + title: Atļaut piekļuvi savam kontam + request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. + Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu + vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. + allow_to: 'Ļaut klienta programmai:' + allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus. + allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus. + allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt + draugus. + allow_write_api: mainīt karti. + allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases. + allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezīmes. + oauthorize_success: + title: Autorizācijas pieprasījums atļauts + allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. + verification: Pārbaudes kods ir %{code}. + oauthorize_failure: + title: Autorizācijas pieprasījums neizdevās + denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam. + invalid: Autorizācijas kods nav derīgs. + revoke: + flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekš %{application} + oauth_clients: + new: + title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana + submit: Reģistrēties + edit: + title: Rediģē savu pieteikumu + submit: Labot + show: + title: OAuth detaļas %{app_name} + key: 'Patērētāja atslēga:' + secret: 'Patērētāja noslēpums:' + url: 'Pieprasījuma pilnvaru URL:' + access_url: 'Piekļuves pilnvaras URL:' + authorize_url: 'Autorizēšanas URL:' + support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti. + edit: Labot detaļas + delete: Dzēst klientu + confirm: Vai esat pārliecināts? + requests: 'Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:' + allow_read_prefs: lasīt lietotāja uzstādījumus. + allow_write_prefs: mainīt lietotāja uzstādījumus. + allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. + allow_write_api: labot karti. + allow_read_gpx: lasīt viņu privātās GPS trases. + allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus. + allow_write_notes: labot piezīmes. + index: + title: Manas OAuth detaļas + my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas + list_tokens: 'Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz Jūsu vārda:' + application: Programmas nosaukums + issued_at: Izdots + revoke: Atsaukt! + my_apps: Manas klienta programmas + no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reģistrēt lietošanai ar mums + lietojot %{oauth} standartu? Tev nepieciešams reģistrēt savu aplikāciju pirms + tā var veikt OAuth pieprasījumus šim servisam. + registered_apps: 'Tev ir reģistrētas sekojošās klientu aplikācijas:' + register_new: Reģistrēt savu aplikāciju + form: + name: Nosaukums + required: Obligāts + url: Galvenais Aplikācijas URL + callback_url: Atzvanīšanas URL + support_url: Atbalsta URL + requests: 'Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:' + allow_read_prefs: lasīt viņa lietotāja uzstāījumus. + allow_write_prefs: mainīt viņa lietotāja uzstādījumus. + allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. + allow_write_api: labot karti. + allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases. + allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezīmes. + not_found: + sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts. + create: + flash: Veiksmīgi reģistrēja informāciju + update: + flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi + destroy: + flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju + user: + login: + title: Pieslēgties heading: Pieslēgties - login_button: Pieslēgties + email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:' + password: 'Parole:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Atcerēties mani:' lost password link: Aizmirsi paroli? + login_button: Pieslēgties + register now: Reģistrēties + with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu + un paroli:' + with openid: 'Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:' new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap? + to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. + create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. no account: Nav lietotāja? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots + account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.
    Lūdzu izmanto + saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi + jaunu pārbaudes e-pastu. + account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas + aktivitātes dēļ.
    Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa + pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. + auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju + openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Pieteikties ar AOL OpenID - title: Pieteikties ar AOL - google: - alt: Pieteikties ar Google OpenID - title: Pieteikties ar Google - openid: - alt: Pieteikties ar OpenID URL + openid_providers: + openid: title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID - wordpress: - alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID - title: Pieteikties ar Wordpress - yahoo: - alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID + alt: Pieteikties ar OpenID URL + google: + title: Pieteikties ar Google + alt: Pieteikties ar Google OpenID + yahoo: title: Pieteikties ar Yahoo - password: "Parole:" - register now: Reģistrēties - remember: "Atcerēties mani:" - title: Pieslēgties - to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. - with openid: "Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:" - with username: "Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu un paroli:" - logout: + alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID + wordpress: + title: Pieteikties ar Wordpress + alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID + aol: + title: Pieteikties ar AOL + alt: Pieteikties ar AOL OpenID + logout: + title: Iziet heading: Iziet no OpenStreetMap logout_button: Iziet - title: Iziet - lost_password: - email address: "E-pasta adrese:" + lost_password: + title: Aizmirsāt paroli heading: Aizmirsi paroli? - help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. + email address: 'E-pasta adrese:' new password button: Atiestatīt paroli + help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums + nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. + notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, + lai tu viņu drīz varētu atjaunot. notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi. - notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, lai tu viņu drīz varētu atjaunot. - title: Aizmirsāt paroli - make_friend: - already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. - button: Pievienot kā draugu - failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. - heading: Pievienot %{user} kā draugu? - success: "%{name} tagad ir jūsu draugs." - new: - about: + reset_password: + title: Atiestatīt paroli + heading: Atcelt %{user} paroli + password: 'Parole:' + confirm password: 'Atkārtot paroli:' + reset: Atcelt paroli + flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. + flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? + new: + title: Reģistrēties + no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. + contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa + pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim + galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. + about: header: Brīvs un rediģējams - html: "

    Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

    \n

    Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

    " - confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" - confirm password: "Parole (pārbaudei):" - contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. + html: |- +

    Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

    +

    Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

    + license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt + veidotāju + noteikumus. + email address: 'E-pasta adrese:' + confirm email address: 'Apstipriniet e-pasta adresi:' + not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma + politika) + display name: 'Rādāmais vārds:' + display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet + izmainīt iestatījumos. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Parole:' + confirm password: 'Parole (pārbaudei):' + use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos + openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki + vai serveris, joprojām to var pieprasīt. + openid association: |- +

    Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.

    +
      +
    • Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lÅ«dzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.
    • +
    • + Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā + ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju + ar savu OpenID savos lietotāja uzstādÄ«jumos. +
    • +
    continue: Reģistrēties - display name: "Rādāmais vārds:" - display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. - email address: "E-pasta adrese:" - license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt veidotāju noteikumus. - no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. - not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma politika) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

    Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.

    \n
      \n
    • Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lÅ«dzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.
    • \n
    • \n Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā\n ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju\n ar savu OpenID savos lietotāja uzstādÄ«jumos.\n
    • \n
    " - openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki vai serveris, joprojām to var pieprasīt. - password: "Parole:" terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! - terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. - title: Reģistrēties - use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos - no_such_user: - body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. - heading: Lietotājs %{user} neeksistē - title: Neesošs lietotājs - popup: - friend: Draugs - nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē - your location: Jūsu atrašanās vieta - remove_friend: - button: Atcelt draudzību - heading: 'Noņemt %{user} kā draugu?' - not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs." - success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem." - reset_password: - confirm password: "Atkārtot paroli:" - flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. - flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? - heading: Atcelt %{user} paroli - password: "Parole:" - reset: Atcelt paroli - title: Atiestatīt paroli - set_home: - flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta - suspended: - body: "

    \n Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar\n aizdomīgām darbībām.\n

    \n

    \n Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai\n tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.\n

    " - heading: Konta darbība apturēta - title: Konta darbība apturēta - webmaster: webmaster - terms: - agree: Piekrītu - consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma būšanu Publiskajā Domēnā + terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. + Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. + terms: + title: Dalībnieka noteikumi + heading: Dalībnieka noteikumi + read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, + lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem + un nākotnā radītajiem datiem. + consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma + būšanu Publiskajā Domēnā consider_pd_why: kas tas ir? + guidance: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam + lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi' + agree: Piekrītu decline: Nepiekrītu - guidance: "Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi" - heading: Dalībnieka noteikumi - legale_names: + you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos + Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. + legale_select: 'Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:' + legale_names: france: Francija italy: Itālija rest_of_world: Pārējā pasaule - legale_select: "Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:" - read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem un nākotnā radītajiem datiem. - title: Dalībnieka noteikumi - you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. - view: - activate_user: aktivizēt šo lietotāju - add as friend: Pievienot kā draugu - ago: (pirms %{time_in_words_ago}) - block_history: saņemtie bloķējumi - blocks by me: Manis piešķirtie Bloki - blocks on me: Bloki uz mani - comments: Komentāri - confirm: Apstiprināt - confirm_user: apstiprināt šo lietotāju - create_block: bloķēt šo lietotāju - created from: "Izveidota no:" - ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš - ct declined: Noraidīti - ct status: "Dalībnieka noteikumi:" - ct undecided: Nav izlēmis - deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju - delete_user: dzēst šo lietotāju - description: Apraksts - diary: Dienasgrāmata - edits: Labojumi - email address: "E-pasta adrese:" - friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas - friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus - hide_user: slēpt šo lietotāju - if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. - km away: "%{count} km attālumā" - latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:" - m away: "%{count} m attālumā" - mapper since: "Kartētājs kopš:" - moderator_history: dotie bloķējumi - my comments: Mani komentāri + no_such_user: + title: Neesošs lietotājs + heading: Lietotājs %{user} neeksistē + body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, + vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. + view: my diary: Mana Dienasgrāmata + new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts my edits: Mani Labojumi - my messages: Manas Ziņas + my traces: Manas Trases my notes: Manas kartes Piezīmes + my messages: Manas Ziņas my profile: Mans Profils my settings: Mani Iestatījumi - my traces: Manas Trases - nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji - nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas - nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus - new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts - no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. - no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. - notes: Kartes piezīmes + my comments: Mani komentāri oauth settings: OAuth uzstādījumi + blocks on me: Bloki uz mani + blocks by me: Manis piešķirtie Bloki + send message: Nosūtīt ziņojumu + diary: Dienasgrāmata + edits: Labojumi + traces: Trases + notes: Kartes piezīmes remove as friend: Atcelt draudzību - role: + add as friend: Pievienot kā draugu + mapper since: 'Kartētājs kopš:' + ago: (pirms %{time_in_words_ago}) + ct status: 'Dalībnieka noteikumi:' + ct undecided: Nav izlēmis + ct declined: Noraidīti + ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš + latest edit: 'Pēdējais labojums %{ago}:' + email address: 'E-pasta adrese:' + created from: 'Izveidota no:' + status: 'Statuss:' + spam score: 'Surogātpasta rādītājs:' + description: Apraksts + user location: Lietotāja atrašanās vieta + if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi + parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. + settings_link_text: uzstādījumi + your friends: Jūsu draugi + no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. + km away: '%{count} km attālumā' + m away: '%{count} m attālumā' + nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji + no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. + role: administrator: Šis lietotājs ir administrators - grant: + moderator: Šis lietotājs ir moderators + grant: administrator: Piešķirt administratora tiesības moderator: Piešķirt moderatora tiesības - moderator: Šis lietotājs ir moderators - revoke: + revoke: administrator: Atņemt administratora tiesības moderator: Atņemt moderatora tiesības - send message: Nosūtīt ziņojumu - settings_link_text: uzstādījumi - spam score: "Surogātpasta rādītājs:" - status: "Statuss:" - traces: Trases + block_history: saņemtie bloķējumi + moderator_history: dotie bloķējumi + comments: Komentāri + create_block: bloķēt šo lietotāju + activate_user: aktivizēt šo lietotāju + deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju + confirm_user: apstiprināt šo lietotāju + hide_user: slēpt šo lietotāju unhide_user: parādīt šo lietotāju - user location: Lietotāja atrašanās vieta - your friends: Jūsu draugi - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu." - heading: Liegumu saraksts no %{name} - title: Liegumi no %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} vēl nav ticis bloķēts." - heading: Liegumu saraksts uz %{name} - title: Liegumi uz %{name} - create: - flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}. - try_contacting: Lūdzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikšanas un dodot viņiem atbilstošu daudzumu laika, lai atbildētu. - try_waiting: Lūdzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms uzliekat liegumu. - edit: - back: Skatīt visus blokus - heading: Rediģē liegumu uz %{name} - needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts? - period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. - reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. - show: Apskatīt šo bloku - submit: Atjaunot bloku - title: Rediģē liegumu uz %{name} - filter: - block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots. - block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā sarakstā. - helper: - time_future: Beidzas %{time}. - time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ. - until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies. - index: - empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu. - heading: Lietotāja liegumu saraksts - title: Lietotāja liegumi - model: - non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu. + delete_user: dzēst šo lietotāju + confirm: Apstiprināt + friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas + friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus + nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus + popup: + your location: Jūsu atrašanās vieta + nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē + friend: Draugs + account: + title: Rediģēt kontu + my settings: Mani iestatījumi + current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:' + new email address: 'Jauna e-pasta adrese:' + email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Kas tas ir? + public editing: + heading: 'Publiska rediģēšana:' + enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. + enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Kas tas ir? + disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi. + disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? + public editing note: + heading: Publiska rediģēšana + text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus + vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu + cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. Kopš + 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini + kāpēc).
    • Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.
    • Å o + darbÄ«bu nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma. + contributor terms: + heading: 'Devuma Noteikumi:' + agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. + not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem + review link text: LÅ«dzu sekojiet Å¡ai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos + Veidotāju Noteikumus. + agreed_with_pd: Tu arÄ« esi paziņojis, ka tavi labojumi var bÅ«t Publiskajā + Domēnā. + link text: kas tas ir? + profile description: 'Profila apraksts:' + preferred languages: 'Vēlamās valodas:' + preferred editor: 'Vēlamais redaktors:' + image: 'Attēls:' + gravatar: + gravatar: Izmantot Gravatar + link text: kas Å¡is ir? + new image: Pievienot attēlu + keep image: Paturēt paÅ¡reizējo attēlu + delete image: Novākt paÅ¡reizējo attēlu + replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu + image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) + home location: 'Māju atraÅ¡anās vieta:' + no home location: JÅ«s neesat norādÄ«jis mājas atraÅ¡anās vietu. + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot + uz kartes? + save changes button: Saglabāt izmaiņas + make edits public button: PadarÄ«t visus manus labojumus publiskus + return to profile: Atgriezties pie profila + flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. + Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. + flash update success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. + confirm: + heading: Pārbaudiet savu e-pastu! + introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. + introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu + varēsi sākt kartēt. + press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. + button: Apstiprināt + already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. + unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. + reconfirm_html: Ja nepiecieÅ¡ams, lai izsÅ«tam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, + spied te. + confirm_resend: + success: Mēs nosÅ«tÄ«jām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklÄ«dz tu apstiprināsi + savu lietotāju, tu varēti kartēt.

      Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, + kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org + baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. + failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. + confirm_email: + heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu + press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu + savu jauno e-pasta adresi. + button: Apstiprināt + success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos! + failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru. + set_home: + flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta + go_public: + flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot. + make_friend: + heading: Pievienot %{user} kā draugu? + button: Pievienot kā draugu + success: '%{name} tagad ir jūsu draugs.' + failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. + already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. + remove_friend: + heading: Noņemt %{user} kā draugu? + button: Atcelt draudzību + success: '%{name} tika izņemts no jūsu draugiem.' + not_a_friend: '%{name} nav no jūsu draugs.' + filter: + not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību. + list: + title: Lietotāji + heading: Lietotāji + showing: + one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items}) + other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) + summary: '%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}' + summary_no_ip: '%{name} izveidoja @ %{date}' + confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus + hide: Paslēpt atlasītos lietotājus + empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji + suspended: + title: Konta darbība apturēta + heading: Konta darbība apturēta + webmaster: webmaster + body: |- +

      + Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar + aizdomīgām darbībām. +

      +

      + Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai + tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo. +

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, + un tu neesi administrators. + not_a_role: Virkne `%{role}' nav derÄ«ga kā loma. + already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}. + doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}. + grant: + title: Apstiprināt lomu pieÅ¡Ä·irÅ¡anu + heading: Apstiprināt lomu pieÅ¡Ä·irÅ¡anu + are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies pieÅ¡Ä·irt lomu `%{role}' lietotājam + `%{name}'? + confirm: Apstiprināt + fail: Nevarēja pieÅ¡Ä·irt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'. LÅ«dzu pārbaudi, + ka lietotājs un loma ir pareizi. + revoke: + title: Apstiprināt lomu atcelÅ¡anu + heading: Apstiprināt lomu atcelÅ¡anu + are_you_sure: Vai tu esi droÅ¡s, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja + `%{name}'? + confirm: Apstiprināt + fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. LÅ«dzu pārbaudi, + ka tas lietotājs un loma ir derÄ«gi. + user_block: + model: non_moderator_update: JābÅ«t moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu. - new: - back: SkatÄ«t visus liegumus + non_moderator_revoke: JābÅ«t moderatoram, lai atsauktu liegumu. + not_found: + sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts. + back: Atpakaļ uz saturu + new: + title: Veidoju bloku uz %{name} heading: Veidoju bloku uz %{name} - needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts + reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. LÅ«dzu esi tik mierÄ«gs un saprotoÅ¡s, + cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, + atceroties, ka ziņojums bÅ«s publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji + izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. period: Cik ilgi, no Å¡Ä« brīža, lietotājam bÅ«s liegta pieeja pie API. - reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. LÅ«dzu esi tik mierÄ«gs un saprotoÅ¡s, cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, atceroties, ka ziņojums bÅ«s publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. submit: Veidot liegumu - title: Veidoju bloku uz %{name} tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lÅ«dzu tam pārtraukt. - tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstoÅ¡u laika daudzumu, lai atbildētu uz paziņojumiem. - not_found: - back: Atpakaļ uz saturu - sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts. - partial: + tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstoÅ¡u laika daudzumu, lai atbildētu + uz paziņojumiem. + needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts + back: SkatÄ«t visus liegumus + edit: + title: Rediģē liegumu uz %{name} + heading: Rediģē liegumu uz %{name} + reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. LÅ«dzu esi mierÄ«gs un saprotoÅ¡s, dod + detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot + kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. + period: Cik ilgi, no Å¡Ä« brīža, lietotājam bÅ«s liegta pieeja pie API. + submit: Atjaunot bloku + show: ApskatÄ«t Å¡o bloku + back: SkatÄ«t visus blokus + needs_view: Vai lietotājam ir nepiecieÅ¡ams ieiet pirms Å¡is bloks tiks noņemts? + filter: + block_expired: Å is liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots. + block_period: Lieguma periodam jābÅ«t vienam no izvēlamām iespējām krÄ«toÅ¡ajā + sarakstā. + create: + try_contacting: LÅ«dzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikÅ¡anas + un dodot viņiem atbilstoÅ¡u daudzumu laika, lai atbildētu. + try_waiting: LÅ«dzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms + uzliekat liegumu. + flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurÅ¡ izveidoja Å¡o liegumu, var to labot. + success: Liegums atjaunots. + index: + title: Lietotāja liegumi + heading: Lietotāja liegumu saraksts + empty: PaÅ¡laik nav izveidotu liegumu. + revoke: + title: Atcelt liegumu uz %{block_on} + heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by} + time_future: Å is liegums beigsies %{time}. + past: Å is liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts. + confirm: Vai jÅ«s tiešām vēlaties atcelt Å¡o bloku? + revoke: Atsaukt! + flash: Å is bloks ir atsaukts. + period: + one: 1 stunda + other: '%{count} stundas' + partial: + show: RādÄ«t + edit: Labot + revoke: Atsaukt! confirm: Vai esat pārliecināts? - creator_name: Autors display_name: Bloķēts lietotājs - edit: Labot - next: Nākamais » - not_revoked: (nav atsaukts) - previous: « Iepriekšējais + creator_name: Autors reason: Iemesls liegumam - revoke: Atsaukt! + status: Statuss revoker_name: Atsaucis - show: RādÄ«t + not_revoked: (nav atsaukts) showing_page: Rāda lapu %{page} + next: Nākamais » + previous: « Iepriekšējais + helper: + time_future: Beidzas %{time}. + until_login: AktÄ«vs lÄ«dz lietotājs autorizēsies. + time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ. + blocks_on: + title: Liegumi uz %{name} + heading: Liegumu saraksts uz %{name} + empty: '%{name} vēl nav ticis bloķēts.' + blocks_by: + title: Liegumi no %{name} + heading: Liegumu saraksts no %{name} + empty: '%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu.' + show: + title: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' + time_future: Beidzas %{time} + time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. status: Statuss - period: - one: 1 stunda - other: "%{count} stundas" - revoke: - confirm: Vai jÅ«s tiešām vēlaties atcelt Å¡o bloku? - flash: Å is bloks ir atsaukts. - heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by} - past: Å is liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts. + show: RādÄ«t + edit: Labot revoke: Atsaukt! - time_future: Å is liegums beigsies %{time}. - title: Atcelt liegumu uz %{block_on} - show: - back: SkatÄ«t visus bloķējumus confirm: Vai esat pārliecināts? - edit: Labot - heading: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" + reason: 'Bloķēšanas iemesls:' + back: SkatÄ«t visus bloķējumus + revoker: 'Atsaucējs:' needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notÄ«rÄ«ts. - reason: "Bloķēšanas iemesls:" - revoke: Atsaukt! - revoker: "Atsaucējs:" - show: RādÄ«t - status: Statuss - time_future: Beidzas %{time} - time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. - title: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurÅ¡ izveidoja Å¡o liegumu, var to labot. - success: Liegums atjaunots. - user_role: - filter: - already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}. - doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}. - not_a_role: Virkne `%{role}' nav derÄ«ga kā loma. - not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, un tu neesi administrators. - grant: - are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies pieÅ¡Ä·irt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'? - confirm: Apstiprināt - fail: Nevarēja pieÅ¡Ä·irt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'. LÅ«dzu pārbaudi, ka lietotājs un loma ir pareizi. - heading: Apstiprināt lomu pieÅ¡Ä·irÅ¡anu - title: Apstiprināt lomu pieÅ¡Ä·irÅ¡anu - revoke: - are_you_sure: Vai tu esi droÅ¡s, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'? - confirm: Apstiprināt - fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. LÅ«dzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derÄ«gi. - heading: Apstiprināt lomu atcelÅ¡anu - title: Apstiprināt lomu atcelÅ¡anu - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrētos vai iemācÄ«tos kā rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i atstāt piezÄ«mi. - paragraph_2_html: VienkārÅ¡i dodies uz karti un spied uz . Tas pievienos marÄ·ieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētÄ«t problēmu. - title: Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet piezÄ«mi! - basic_terms: - editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti. - node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks. - paragraph_1_html: OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs profesionālais žargons. Å eit ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt. - tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums. - title: Pamatnoteikumi kartēšanai - way_html: Ceļš ir lÄ«nija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja. - introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereÄ£istrējies, tu vari sākt kartēt. Å eit ir neliela pamācÄ«bā ar svarÄ«gākajām lietām, kuras tev jāzina. - questions: - paragraph_1_html: NepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palÄ«dzÄ«bas lapā. - title: Kādi jautājumi? - start_mapping: Sākt Kartēt - title: Laipni lÅ«dzam! - whats_on_the_map: - off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas Ä«paÅ¡Ä«bas, un datus no ar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tieÅ¡saistes vai papÄ«ra kartēm. - on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezÄ«mē lietas, kuras ir reālas un esoÅ¡as - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. - title: Kas ir uz kartes + note: + description: + opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ + opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ + closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ' + reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ + reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ' + rss: + title: OpenStreetMap PiezÄ«mes + description_area: PiezÄ«mju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas + tavā apvidÅ« [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS barotne piezÄ«mei %{id} + opened: jauna piezÄ«me (tuvu %{place}) + commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) + closed: aizvērta piezÄ«me (netālu no %{place}) + reopened: atkal aktivizēta piezÄ«me (tuvu %{place}) + entry: + comment: Komentārs + full: Pilna piezÄ«me + mine: + title: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + heading: '%{user} piezÄ«mes' + subheading: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + id: Id + creator: Veidotājs + description: Apraksts + created_at: Izveidots + last_changed: Pēdējā izmaiņa + ago_html: '%{when} pirms' + javascripts: + close: Aizvērt + share: + title: DalÄ«ties + cancel: Atcelt + image: Bilde + link: Saite vai HTML + long_link: Saite + short_link: Īsā saite + embed: HTML + custom_dimensions: UzstādÄ«t pielāgotus izmērus + format: 'Formāts:' + scale: 'Mērogs:' + image_size: Bilde tiks rādÄ«ta pamata slānÄ« pie + download: Lejupielādēt + short_url: Īsais URL + include_marker: Iekļaut marÄ·ieri + center_marker: Centrēt karti uz marÄ·ieri + paste_html: IelÄ«mē HTML, lai ievietotu mājaslapā + view_larger_map: SkatÄ«t lielāku karti + key: + title: ApzÄ«mējumi + tooltip: ApzÄ«mējumi + tooltip_disabled: Kartes leÄ£enda pieejama tikai Standarta slānim + map: + zoom: + in: Palielināt + out: Samazināt + locate: + title: RādÄ«t manu atraÅ¡anās vietu + popup: Tu esi {distance} {unit} no Å¡Ä« punkta + base: + standard: Standarta + cycle_map: Velokarte + transport_map: Transporta karte + hot: Humanitārās + layers: + header: Kartes slāņi + notes: Kartes piezÄ«mes + data: Kartes dati + overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trÅ«kumus kartei + title: Slāņi + copyright: © OpenStreetMap ieguldÄ«tāji + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Rediģēt karti + edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti + createnote_tooltip: Pievienot piezÄ«mi kartei + createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezÄ«mi + map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezÄ«mes + map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus + notes: + new: + intro: PiezÄ«mes domātas, lai norādÄ«tu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt + pats ievietot informāciju, zÄ«mēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" + lapas augÅ¡pusē. PiezÄ«mes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lÅ«dzu, cik vien + iespējams precÄ«zāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arÄ« marÄ·ieri novieto + pēc iespējas pareizākajā pozÄ«cijā. + add: Pievienot PiezÄ«mi + show: + anonymous_warning: Å Ä« piezÄ«me ietver komentārus no anonÄ«miem lietotājiem, + kurus nepiecieÅ¡ams pārbaudÄ«t neatkarÄ«gi. + hide: Slēpt + resolve: Atrisināt + reactivate: Atkal aktivizēt + comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt + comment: Komentēt + edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied Å¡eit. + redaction: + edit: + description: Apraksts + heading: Labot redakciju + submit: Saglabāt redakciju + title: Labot redakciju + index: + empty: Nav redakciju, ko parādÄ«t. + heading: Redakciju saraksts + title: Redakciju saraksts + new: + description: Apraksts + heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai + submit: Izveidot redakciju + title: Jaunas redakcijas veidoÅ¡ana + show: + description: 'Apraksts:' + heading: Rāda redakciju "%{title}" + title: Rāda redakciju + user: 'Veidotājs:' + edit: Labot Å¡o redakciju + destroy: Noņemt Å¡o redakciju + confirm: Vai esat pārliecināts? + create: + flash: Redakcija izveidota. + update: + flash: Izmaiņas ir saglabātas. + destroy: + not_empty: Redakcija nav tukÅ¡a. LÅ«dzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder + Å¡ai redakcijai, pirms tu viņu iznÄ«cini. + flash: Redakcija iznÄ«cināta. + error: IznÄ«cinot Å¡o redakciju, radās kļūda. +... diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 162932f8d..2211d93b9 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -1,56 +1,18 @@ # Messages for Macedonian (македонски) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Bjankuloski06 # Author: Nemo bis -mk: - about_page: - community_driven_html: "Заедницата на OpenStreetMap е разнообразна, посветена и секојдневно расте.\nМеѓу учесниците имаме аматерски картографи, стручњаци во ГИС, технолози што работат со опслужувачите на OSM, \nхуманитарни работници што картираат подрачја погодени \nод катастрофи и разни други.\nПовеќе за заедницата ќе дознаете во корисничките дневници,\nблоговите на заедницата и страниците на\nФондацијата OSM website." - community_driven_title: Проектот го работи заедницата - copyright_html: ©Ð£Ñ‡ÐµÑÐ½Ð¸Ñ†Ð¸ на
      OpenStreetMap - lede_text: "OpenStreetMap ја гради заедница од учесници што придонесуваат со свои содржини и ги одржуваат податоците\nза патишта, патеки, кафеани, железнички станици и многу друго ширум светот." - local_knowledge_html: "OpenStreetMap полага особена важност на локални сознија. Учесниците користат\nвоздушни снимки, GPS-уреди и пообични теренски карти\nсо цел да се провери исправноста\nи актуелноста на OSM." - local_knowledge_title: Локални сознанија - next: Следно - open_data_html: "OpenStreetMap е проект со отворени податоци: можете слободно да го користите за било која цел\nдоколку ја наведете OpenStreetMap и нејзините учесници. Ако решите да ги менувате податоците или да се надоврзувате на нив, добиеното дело можете да го распространувате исклучиво\nпод истата лиценца. Повеќе ќе најдете на страницата Авторски права и лиценцирање." - open_data_title: Отворени податоци - partners_title: Партнери - used_by: "%{name} обезбедува картографски податоци на стотици мрежни места, мобилни прилози и сметачки уреди" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Содржина - diary_entry: - language: Јазик - latitude: Геог. ширина - longitude: Геог. должина - title: Тема - user: Корисник - friend: - friend: Пријател - user: Корисник - message: - body: Содржина - recipient: Примател - sender: Испраќач - title: Тема - trace: - description: Опис - latitude: Геог. ширина - longitude: Геог. должина - name: Име - public: Јавно - size: Големина - user: Корисник - visible: Видливо - user: - active: Активно - description: Опис - display_name: Име за приказ - email: Е-пошта - languages: Јазици - pass_crypt: Лозинка - models: +--- +mk: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.' + blog: '%e %B %Y г.' + activerecord: + models: acl: Список за контрола на пристап changeset: Измени changeset_tag: Ознака во измените @@ -84,337 +46,338 @@ mk: way: Пат way_node: Јазол на пат way_tag: Ознака на пат - application: - require_cookies: - cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот за да можете да продолжите, - require_moderator: - not_a_moderator: За да го изведете тоа, треба да сте модератор. - setup_user_auth: - blocked: Пристапот кон API ви е блокиран. Најавете се на посредникот за да дознаете повеќе. - need_to_see_terms: Вашиот пристап до приложниот програм (API) е привремено запрен. Најавете се на мрежниот посредник за да ги погледате Условите за учесниците. Нема потреба да се согласувате со услоците, но мора да ги прочитате. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Содржина + diary_entry: + user: Корисник + title: Тема + latitude: Геог. ширина + longitude: Геог. должина + language: Јазик + friend: + user: Корисник + friend: Пријател + trace: + user: Корисник + visible: Видливо + name: Име + size: Големина + latitude: Геог. ширина + longitude: Геог. должина + public: Јавно + description: Опис + message: + sender: Испраќач + title: Тема + body: Содржина + recipient: Примател + user: + email: Е-пошта + active: Активно + display_name: Име за приказ + description: Опис + languages: Јазици + pass_crypt: Лозинка + printable_name: + with_version: '%{id}, вер. %{version}' + with_name_html: '%{name} (%{id})' + editor: + default: По основно (моментално %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (уредник во прелистувач) + id: + name: iD + description: iD (прелистувачки програм за уредување) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (уредник во прелистувач) + remote: + name: Далечинско управување + description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor) + browse: + created: Создадено + closed: Затворено + created_html: Создадено пред %{time} + closed_html: Затворено пред %{time} + created_by_html: Создадено пред %{time} од %{user} + deleted_by_html: Избришано пред %{time} од %{user} + edited_by_html: Изменето пред %{time} од %{user} + closed_by_html: Затворено пред %{time} од %{user} + version: Верзија + in_changeset: Измени anonymous: анонимен - changeset: + no_comment: (нема коментари) + part_of: Дел од + download_xml: Преземи XML + view_history: Погл. историја + view_details: Погл. подробности + location: 'Местоположба:' + changeset: + title: 'Измени: %{id}' belongs_to: Автор - changesetxml: XML за измените - feed: - title: Измени %{id} - title_comment: Измени %{id} - %{comment} node: Јазли (%{count}) node_paginated: Јазли (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Односи (%{count}) - relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) - title: "Измени: %{id}" way: Патишта (%{count}) way_paginated: Патишта (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) - closed: Затворено - closed_by_html: Затворено пред %{time} од %{user} - closed_html: Затворено пред %{time} - containing_relation: + relation: Односи (%{count}) + relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) + changesetxml: XML за измените + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Измени %{id} + title_comment: Измени %{id} - %{comment} + node: + title: 'Јазол: %{name}' + history_title: 'Историја на јазолот: %{name}' + way: + title: 'Пат: %{name}' + history_title: 'Историја на патот: %{name}' + nodes: Јазли + also_part_of: + one: дел од патот %{related_ways} + other: дел од патиштата %{related_ways} + relation: + title: 'Однос: %{name}' + history_title: 'Историја на односот: %{name}' + members: Членови + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} како %{role}' + type: + node: Јазол + way: Пат + relation: Однос + containing_relation: entry: Однос %{relation_name} entry_role: Однос %{relation_name} (како %{relation_role}) - created: Создадено - created_by_html: Создадено пред %{time} од %{user} - created_html: Создадено пред %{time} - deleted_by_html: Избришано пред %{time} од %{user} - download_xml: Преземи XML - edited_by_html: Изменето пред %{time} од %{user} - in_changeset: Измени - location: "Местоположба:" - no_comment: (нема коментари) - node: - history_title: "Историја на јазолот: %{name}" - title: "Јазол: %{name}" - not_found: + not_found: sorry: За жал, не да најдам %{type} со бр. %{id}. - type: - changeset: измени + type: node: јазол + way: пат relation: однос + changeset: измени + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со id %{id} трае предолго. + type: + node: јазол way: пат - note: - closed_by: Решено од %{user} пред %{when} - closed_by_anonymous: Решено од анонимен пред %{when} - closed_title: Решена белешка бр. %{note_name} - commented_by: Коментар на %{user} пред %{when} - commented_by_anonymous: Коментар на анонимен пред %{when} - description: Опис - hidden_by: Скриено од %{user} пред %{when} - hidden_title: "Скриена белешка бр. #%{note_name}" - new_note: Нова белешка - open_by: Создадено од %{user} пред %{when} - open_by_anonymous: Создадено од анонимен пред %{when} - open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name} - reopened_by: Преактивирано од %{user} пред %{when} - reopened_by_anonymous: Преактивирано од анонимен пред %{when} - title: "Белешка: %{id}" - part_of: Дел од - redacted: - message_html: Верзијата %{version} на оваа %{type} не може да се прикаже бидејќи е редактирана. Повеќе на %{redaction_link}. + relation: однос + changeset: менувач + redacted: redaction: Редакција %{id} - type: + message_html: Верзијата %{version} на оваа %{type} не може да се прикаже бидејќи + е редактирана. Повеќе на %{redaction_link}. + type: node: јазол - relation: однос way: пат - relation: - history_title: "Историја на односот: %{name}" - members: Членови - title: "Однос: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} како %{role}" - type: - node: Јазол - relation: Однос - way: Пат - start_rjs: - feature_warning: Вчитувам %{num_features} функции, што може да ви го забави прелистувачот. Дали сте сигурни дека сакате да се прикажат овие податоци? + relation: однос + start_rjs: + feature_warning: Вчитувам %{num_features} функции, што може да ви го забави + прелистувачот. Дали сте сигурни дека сакате да се прикажат овие податоци? load_data: Вчитај ги податоците loading: Вчитувам... - tag_details: + tag_details: tags: Ознакиж - telephone_link: Јави се на %{phone_number} - wiki_link: - key: Вики-страницата за опис на ознаката %{key} + wiki_link: + key: Викистраницата за опис на ознаката %{key} tag: Вики-страницата за ознаката %{key}=%{value} + wikidata_link: Предметот за %{page} на Википодатоци wikipedia_link: Статијата %{page} на Википедија - timeout: - sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со id %{id} трае предолго. - type: - changeset: менувач - node: јазол - relation: однос - way: пат - version: Верзија - view_details: Погл. подробности - view_history: Погл. историја - way: - also_part_of: - one: дел од патот %{related_ways} - other: дел од патиштата %{related_ways} - history_title: "Историја на патот: %{name}" - nodes: Јазли - title: "Пат: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Јави се на %{phone_number} + note: + title: 'Белешка: %{id}' + new_note: Нова белешка + description: Опис + open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name} + closed_title: Решена белешка бр. %{note_name} + hidden_title: 'Скриена белешка бр. #%{note_name}' + open_by: Создадено од %{user} пред %{when} + open_by_anonymous: Создадено од анонимен пред %{when} + commented_by: Коментар на %{user} пред %{when} + commented_by_anonymous: Коментар на анонимен пред + %{when} + closed_by: Решено од %{user} пред %{when} + closed_by_anonymous: Решено од анонимен пред %{when} + reopened_by: Преактивирано од %{user} пред %{when} + reopened_by_anonymous: Преактивирано од анонимен пред + %{when} + hidden_by: Скриено од %{user} пред %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Страница %{page} + next: Следно » + previous: « Претходно + changeset: anonymous: Анонимен no_edits: (нема уредувања) view_changeset_details: Преглед на подробности од измените - changeset_paging_nav: - next: Следно » - previous: « Претходно - showing_page: Страница %{page} - changesets: - area: Површина - comment: Коментар + changesets: id: Назнака saved_at: Зачувано во user: Корисник - list: + comment: Коментар + area: Површина + list: + title: Измени + title_user: Измени на %{user} + title_friend: Измени на ваши пријатели + title_nearby: Измени од соседни корисници empty: Не пронајдов збирови од промени. empty_area: Нема збирови од промени во ова подрачје. empty_user: Нема збирови на промени од тој корисник. - load_more: Вчитај уште no_more: Нема повеќе збирови на промени. no_more_area: Нема повеќе збирови на промени во ова подрчаје. no_more_user: Нема повеќе збирови на промени од тој корисник. - title: Измени - title_friend: Измени на ваши пријатели - title_nearby: Измени од соседни корисници - title_user: Измени на %{user} - timeout: - sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за да се преземе. - diary_entry: - comments: - ago: пред %{ago} - comment: Коментар - has_commented_on: "%{display_name} коментираше на следниве дневнички записи" - newer_comments: Понови коментари - older_comments: Постари коментари - post: Објава - when: Кога - diary_comment: - comment_from: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at} - confirm: Потврди - hide_link: Скриј го коментаров - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} коментар" - other: "%{count} коментари" - zero: Нема коментари - comment_link: Коментирај на оваа ставка - confirm: Потврди - edit_link: Уреди ја оваа ставка - hide_link: Скриј ја ставкава - posted_by: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link} - reply_link: Одговори на оваа ставка - edit: - body: "Содржина:" - language: "Јазик:" - latitude: Геог. ширина - location: "Местоположба:" - longitude: Геог. должина - marker_text: Место на дневничкиот запис - save_button: Зачувај - subject: "Наслов:" - title: Уреди дневничка ставка - use_map_link: покажи на карта - feed: - all: - description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap - title: Дневнички ставки - language: - description: Скорешни дневнички записи од корисниците на OpenStreetMap на %{language_name} - title: Дневнички ставки на %{language_name} - user: - description: Скорешни дневнички ставки од %{user} - title: Дневнички ставки на %{user} - list: - in_language_title: Дневнички написи на %{language} - new: "Нов дневнички запис:" - new_title: Напишете нов запис во вашиот кориснички дневник - newer_entries: Понови ставки - no_entries: Нема дневнички ставки - older_entries: Постари ставки - recent_entries: Скорешни дневнички записи + load_more: Вчитај уште + timeout: + sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за + да се преземе. + diary_entry: + new: + title: Нова дневничка ставка + list: title: Дневници на корисници title_friends: Дневници на пријателите title_nearby: Дневници на соседните корисници user_title: Дневник на %{user} - location: - edit: Уреди - location: "Местоположба:" - view: Преглед - new: - title: Нова дневничка ставка - no_such_entry: - body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнака %{id}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска. - heading: "Нема ставка со назнака: %{id}" - title: Нема таква дневничка ставка - view: - leave_a_comment: Пиши коментар - login: Најава - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} за да оставите коментар" + in_language_title: Дневнички написи на %{language} + new: 'Нов дневнички запис:' + new_title: Напишете нов запис во вашиот кориснички дневник + no_entries: Нема дневнички ставки + recent_entries: Скорешни дневнички записи + older_entries: Постари ставки + newer_entries: Понови ставки + edit: + title: Уреди дневничка ставка + subject: 'Наслов:' + body: 'Содржина:' + language: 'Јазик:' + location: 'Местоположба:' + latitude: Геог. ширина + longitude: Геог. должина + use_map_link: покажи на карта save_button: Зачувај + marker_text: Место на дневничкиот запис + view: title: Дневникот на %{user} | %{title} user_title: дневник на %{user} - editor: - default: По основно (моментално %{name}) - id: - description: iD (прелистувачки програм за уредување) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (уредник во прелистувач) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (уредник во прелистувач) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor) - name: Далечинско управување - export: - start: - add_marker: Додај бележник на картата - area_to_export: Простор за извоз - embeddable_html: Вметнат HTML код - export_button: Извези - export_details: Податоците на OpenStreetMap се нудат под Лиценцата за отворени бази на Складиштето на отворени податоци (ODbL, Open Data Commons Open Database License). - format: Формат - format_to_export: Формат за извоз - image_size: Големина на сликата - latitude: Г.Ш. - licence: Лиценца - longitude: Г.Д. - manually_select: Рачно изберете друга површина - map_image: Слика на картата (прикажува стандарден слој) - max: макс. - options: Нагодувања + leave_a_comment: Пиши коментар + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар' + login: Најава + save_button: Зачувај + no_such_entry: + title: Нема таква дневничка ставка + heading: 'Нема ставка со назнака: %{id}' + body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнака %{id}. Проверете + дали сте напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска. + diary_entry: + posted_by: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link} + comment_link: Коментирај на оваа ставка + reply_link: Одговори на оваа ставка + comment_count: + one: '%{count} коментар' + zero: Нема коментари + other: '%{count} коментари' + edit_link: Уреди ја оваа ставка + hide_link: Скриј ја ставкава + confirm: Потврди + diary_comment: + comment_from: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at} + hide_link: Скриј го коментаров + confirm: Потврди + location: + location: 'Местоположба:' + view: Преглед + edit: Уреди + feed: + user: + title: Дневнички ставки на %{user} + description: Скорешни дневнички ставки од %{user} + language: + title: Дневнички ставки на %{language_name} + description: Скорешни дневнички записи од корисниците на OpenStreetMap на + %{language_name} + all: + title: Дневнички ставки + description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} коментираше на следниве дневнички записи' + post: Објава + when: Кога + comment: Коментар + ago: пред %{ago} + newer_comments: Понови коментари + older_comments: Постари коментари + export: + title: Извези + start: + area_to_export: Простор за извоз + manually_select: Рачно изберете друга површина + format_to_export: Формат за извоз osm_xml_data: OpenStreetMap XML податоци - output: Излезни податоци - paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата. - scale: Размер - too_large: - advice: "Ако не успее увозот погоре, послужете се со некој од долунаведените извори:" - body: "Подрачјето е преголемо за да може да се извезе како XML-податоци. Приближете или изберете помала површина. Можете и да се послужите со еден од следниве извори за крупно преземање:" - geofabrik: - description: Редовно подновувани извадоци од континенти, земји и избрани градови + map_image: Слика на картата (прикажува стандарден слој) + embeddable_html: Вметнат HTML код + licence: Лиценца + export_details: Податоците на OpenStreetMap се нудат под Лиценцата + за отворени бази на Складиштето на отворени податоци (ODbL, Open Data + Commons Open Database License). + too_large: + advice: 'Ако не успее увозот погоре, послужете се со некој од долунаведените + извори:' + body: 'Подрачјето е преголемо за да може да се извезе како XML-податоци. Приближете + или изберете помала површина. Можете и да се послужите со еден од следниве + извори за крупно преземање:' + planet: + title: Планетата на OSM + description: Редовно подновувани примероци на целата база на OpenStreetMap + overpass: + title: Прилог „Надвозник“ + description: Преземете ја оваа рамка од огледална база на базата на OpenStreetMap + geofabrik: title: Geofabrik - metro: - description: Извадоци за поважните градови во свеетот и нивните околни подрачја + description: Редовно подновувани извадоци од континенти, земји и избрани + градови + metro: title: Метроизвадоци - other: - description: Другите извори се наведени на викито на OpenStreetMap + description: Извадоци за поважните градови во свеетот и нивните околни подрачја + other: title: Други извори - overpass: - description: Преземете ја оваа рамка од огледална база на базата на OpenStreetMap - title: Прилог „Надвозник“ - planet: - description: Редовно подновувани примероци на целата база на OpenStreetMap - title: Планетата на OSM + description: Другите извори се наведени на викито на OpenStreetMap + options: Нагодувања + format: Формат + scale: Размер + max: макс. + image_size: Големина на сликата zoom: Приближи - title: Извези - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Просто стиснете на или пак на истата икона од приказникот на картата.\nСо ова на неа ќе ставите бележник, кој можете да го преместувате со влечење. Ставете ја пораката, па стиснете да зачувате. Потоа другите картографи ќе го иследат проблемот." - join_the_community: - explanation_html: Ако имате забележано проблем со податоците на нашите карти (на пр. недостасува пат или адреса), најдобро е да се приклучите на заедницата на OpenStreetMap или пак самите да ги исправите податоците. - title: Приклучете се во заедницата - title: Како да помогнете - other_concerns: - explanation_html: "Ако сте загрижени за тоа како се користат нашите податоци или во врска со содржините, повеќе правни информации ќе добиете на\nстраницата за авторски права или обратете се кај соодветната \nработна група на OSMF." - title: Други проблеми - title: Пријава на проблем / Исправка на картата - geocoder: - description: - title: - geonames: Местоположба од GeoNames - osm_nominatim: Местоположба од OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Градови - places: Места - towns: Гратчиња - direction: - east: источно - north: северно - north_east: североисточно - north_west: северозападно - south: јужно - south_east: југоисточно - south_west: југозападно - west: западно - distance: - one: околу 1 км - other: околу %{count} км - zero: помалку од 1 км - results: - more_results: Повеќе резултати - no_results: Не пронајдов ништо - search: - title: + add_marker: Додај бележник на картата + latitude: Г.Ш. + longitude: Г.Д. + output: Излезни податоци + paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата. + export_button: Извези + geocoder: + search: + title: + latlon: Внатрешни резултати + us_postcode: Резултати од Geocoder.us + uk_postcode: Резултати од NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Резултати од Geocoder.CA + osm_nominatim: Резултати од OpenStreetMap + Nominatim geonames: Резултати од GeoNames + osm_nominatim_reverse: Резултати од OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Резултати од GeoNames - latlon: Внатрешни резултати - osm_nominatim: Резултати од OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Резултати од OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Резултати од NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Резултати од Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Населбена граница - level2: Државна граница - level4: Покраинска граница - level5: Регионална граница - level6: Окружна граница - level8: Градска граница - level9: Селска граница - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Клупна жичарница drag_lift: Влечна жичарница station: Гондолска станица - aeroway: + aeroway: aerodrome: Аеродром apron: Рампа gate: Порта @@ -422,8 +385,7 @@ mk: runway: Писта taxiway: Рулажна патека terminal: Терминал - amenity: - WLAN: WiFi-пристап + amenity: airport: Аеродром arts_centre: Дом на уметности artwork: Уметничко дело @@ -522,24 +484,25 @@ mk: village_hall: Месна заедница waste_basket: Корпа за отпадоци wifi: WiFi-пристап + WLAN: WiFi-пристап youth_centre: Младински центар - boundary: + boundary: administrative: Административна граница census: Пописна граница national_park: Национален парк protected_area: Заштитено подрачје - bridge: + bridge: aqueduct: Аквадукт suspension: Висечки мост swing: Вртечки мост viaduct: Вијадукт "yes": Мост - building: + building: "yes": Градба - emergency: + emergency: fire_hydrant: Хидрант phone: Итен телефон - highway: + highway: bridleway: Коњски пат bus_guideway: Автобуски шини bus_stop: Автобуска постојка @@ -571,8 +534,8 @@ mk: services: Крајпатен сервис speed_camera: Брзиноловец steps: Скалила - stile: Тарабен премин street_lamp: Улична светилка + stile: Тарабен премин tertiary: Третостепен пат tertiary_link: Третостепен пат track: Полски пат @@ -581,7 +544,7 @@ mk: trunk_link: Магистрала unclassified: Некласификуван пат unsurfaced: Неасфалтиран пат - historic: + historic: archaeological_site: Археолошки локалитет battlefield: Бојно поле boundary_stone: Граничен камен @@ -603,7 +566,7 @@ mk: wayside_cross: Крајпатен крст wayside_shrine: Параклис wreck: Бродолом - landuse: + landuse: allotments: Парцели basin: Котлина brownfield: Угар @@ -623,8 +586,8 @@ mk: meadow: Ливада military: Воено подрачје mine: Рудник - nature_reserve: Природен резерват orchard: Овоштарник + nature_reserve: Природен резерват park: Парк piste: Писта quarry: Каменолом @@ -639,7 +602,7 @@ mk: vineyard: Лозници wetland: Мочуриште wood: Шума - leisure: + leisure: beach_resort: Крајбрежно одморалиште bird_hide: Набљудувалиште за птици common: Општествена земја @@ -662,13 +625,13 @@ mk: swimming_pool: Базен track: Спортска патека water_park: Аквапарк - military: + military: airfield: Воено слетувалиште barracks: Касарна bunker: Бункер - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Планински превој - natural: + natural: bay: Залив beach: Плажа cape: ‘Рт @@ -709,7 +672,7 @@ mk: wetland: Мочуриште wetlands: Мочуриште wood: Шума - office: + office: accountant: Сметководител architect: Архитект company: Фирма @@ -722,7 +685,7 @@ mk: telecommunication: Телекомуникациска служба travel_agent: Туристичка агенција "yes": Канцеларија - place: + place: airport: Аеродром city: Град country: Земја @@ -747,7 +710,7 @@ mk: town: Град unincorporated_area: Нездружено подрачје village: Село - railway: + railway: abandoned: Напуштена железничка линија construction: Железничка линија во изградба disused: Напуштена железничка линија @@ -773,7 +736,7 @@ mk: tram: Трамвајска линија tram_stop: Трамвајска постојка yard: Железничко депо - shop: + shop: alcohol: Алкохол на црно antiques: Старинарница art: Уметнички дуќан @@ -848,7 +811,7 @@ mk: video: Видеотека wine: Алкохолни пијалоци "yes": Дуќан - tourism: + tourism: alpine_hut: Планинска куќарка artwork: Уметничко дело attraction: Атракција @@ -869,10 +832,10 @@ mk: valley: Долина viewpoint: Видиковец zoo: Зоолошка - tunnel: + tunnel: culvert: Пропусен канал "yes": Тунел - waterway: + waterway: artificial: Вештачки воден пат boatyard: Чамцоградилиште canal: Канал @@ -891,1093 +854,1412 @@ mk: riverbank: Кеј stream: Поток wadi: Вади - water_point: Пристап до вода waterfall: Водопад + water_point: Пристап до вода weir: Јаз - help_page: - help: - description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за прашања и одговори на OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: "OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања,\nда водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми." - title: Помош - welcome: - description: Започнете со овој брз водич низ основите на OpenStreetMap. - title: Добре дојдовте на OSM - url: /welcome - wiki: - description: Прелистајте ја подробната документација за OSM на викито. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page - html: - dir: ltr - javascripts: - close: Затвори - edit_help: Поместете ја картата и приближете во местото што сакате да го уредите, па стиснете тука. - key: - title: Легенда - tooltip: Легенда - tooltip_disabled: Легендата е достапна само во Стандардниот слој - map: - base: - cycle_map: Велосипедска карта - hot: Хуманитарна - mapquest: MapQuest Open - standard: Стандардна - transport_map: Сообраќајна карта - copyright: © Учесници во OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Податоци за картата - header: Слоеви на картата - notes: Белешки на картата - overlays: Овозможи облоги за утврдување грешки - title: Слоеви - locate: - popup: Оддалечени сте {distance} {unit} од оваа точка - title: Прик. моја местоположба - zoom: - in: Приближи - out: Оддалечи - notes: - new: - add: Додај белешка - intro: Забележавте некоја грешка или нешто недостасува? Дајте им на знаење на другите картографи за да ја средиме работата. Поместете го бележникот на исправното место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот. (Тука не внесувајте лични информации или информации од авторски-заштитени карти и именици.) - show: - anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба независно да се проверат. - comment: Коментирај - comment_and_resolve: Коментирај и реши - hide: Скриј - reactivate: Реактивирај - resolve: Решена - share: - cancel: Откажи - center_marker: Сосред. картата на бележникот - custom_dimensions: Димензии по ваш избор - download: Преземи - embed: HTML - format: "Формат:" - image: Слика - image_size: Сликата ќе го покаже стандардниот слој при - include_marker: Вклучи го бележникот - link: Врска или HTML - long_link: Врска - paste_html: Ископирајте го HTML-кодот за да го вметнете во страницата. - scale: "Размер:" - short_link: Кратка врска - short_url: Кратка URL - title: Сподели - view_larger_map: Преглед на поголема карта - site: - createnote_disabled_tooltip: Приближете за да додадете белешка - createnote_tooltip: Додај белешка на картата - edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата - edit_tooltip: Уредување на картата - map_data_zoom_in_tooltip: Приближете за да ги видите податоците - map_notes_zoom_in_tooltip: Приближете за да ги видите белешките - layouts: - about: За нас - community: Заедница - community_blogs: Блогови на заедницата - community_blogs_title: Блогови од членови на заедницата на OpenStreetMap - copyright: Авторски права - data: Податоци - donate: Поддржете ја OpenStreetMap со %{link} за Фондот за обнова на машинската опрема. + admin_levels: + level2: Државна граница + level4: Покраинска граница + level5: Регионална граница + level6: Окружна граница + level8: Градска граница + level9: Селска граница + level10: Населбена граница + description: + title: + osm_nominatim: Местоположба од OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Местоположба од GeoNames + types: + cities: Градови + towns: Гратчиња + places: Места + results: + no_results: Не пронајдов ништо + more_results: Повеќе резултати + distance: + one: околу 1 км + zero: помалку од 1 км + other: околу %{count} км + direction: + south_west: југозападно + south: јужно + south_east: југоисточно + east: источно + north_east: североисточно + north: северно + north_west: северозападно + west: западно + layouts: + logo: + alt_text: Логотип на OpenStreetMap + home: Оди на матичната местоположба + logout: Одјава + log_in: најави ме + log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка + sign_up: Регистрација + start_mapping: Почнете да ги работите картите + sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување edit: Уреди - edit_with: Уреди со %{editor} + history: Историја export: Извези + data: Податоци export_data: Извези податоци - foundation: Фондација - foundation_title: Фондацијата OpenStreetMap gps_traces: GPS-траги gps_traces_tooltip: Работа со GPS-траги - help: Помош - history: Историја - home: Оди на матичната местоположба - intro_2_create_account: Создајте корисничка сметка + user_diaries: Кориснички дневници + user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници + edit_with: Уреди со %{editor} + tag_line: Слободна вики-карта на светот intro_header: Добре дојдовте на OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap е карта на светот создадена од луѓе како вас и се нуди за слободна употреба под отворена лиценца. - learn_more: Дознајте повеќе - log_in: најави ме - log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка - logo: - alt_text: Логотип на OpenStreetMap - logout: Одјава - make_a_donation: - text: Дарувајте - title: Поддржете ја OpenStreetMap со паричен прилог - more: Повеќе - osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања. - osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се чита, додека ги извршиме неопходните одржувања. - partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“ - partners_html: Вдомувањето е поддржано од %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, како и други %{partners}. + intro_text: OpenStreetMap е карта на светот создадена од луѓе како вас и се нуди + за слободна употреба под отворена лиценца. + intro_2_create_account: Создајте корисничка сметка + partners_html: Вдомувањето е поддржано од %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, како и + други %{partners}. + partners_ucl: VR-центарот на UCL partners_ic: Империјалниот колеџ - Лондон + partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“ partners_partners: партнери - partners_ucl: VR-центарот на UCL partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=mk - sign_up: Регистрација - sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување - start_mapping: Почнете да ги работите картите - tag_line: Слободна вики-карта на светот - user_diaries: Кориснички дневници - user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници - license_page: - foreign: - english_link: англискиот оригинал - text: Во случај на спротиставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link}, предност има англиската страница + osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека + работиме на неопходни одржувања. + osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се + чита, додека ги извршиме неопходните одржувања. + donate: Поддржете ја OpenStreetMap со %{link} за Фондот за обнова на машинската + опрема. + help: Помош + about: За нас + copyright: Авторски права + community: Заедница + community_blogs: Блогови на заедницата + community_blogs_title: Блогови од членови на заедницата на OpenStreetMap + foundation: Фондација + foundation_title: Фондацијата OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Поддржете ја OpenStreetMap со паричен прилог + text: Дарувајте + learn_more: Дознајте повеќе + more: Повеќе + license_page: + foreign: title: За овој превод - legal_babble: - attribution_example: + text: Во случај на спротиставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link}, + предност има англиската страница + english_link: англискиот оригинал + native: + title: За страницава + text: Ја гледате англиската верзија на страницата за авторски права. Можете + да се вратите на %{native_link} на оваа страница или пак можете да престанете + со читање за авторските права и да %{mapping_link}. + native_link: македонската верзија + mapping_link: почнете да ги работите картите + legal_babble: + title_html: Авторски права и лиценца + intro_1_html: |- + OpenStreetMap има отворени податоци под лиценцата Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: "Нашите податоци слободно можете да ги умножувате, распространувате, + предавате и менувате, \nдоколку ја наведете OpenStreetMap и нејзините\nучесници. + Доколку ги измените или дополните податоците,\nдобиеното можете да го распространувате + само под истата лиценца. Вашите права и одговорност ќе ги најдете\nво целосниот + правен текст." + intro_3_html: |- + Картографијата во нашите полиња на картите и нашата документација + се нудат под лиценцата Криејтив комонс НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Како да ја наведете OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Задолжително наведувајте нè со “© Учесници на + OpenStreetMap ”. + credit_2_html: "Исто така мора јасно да истакнете дека податоците се нудат под + \nЛиценцата за отворени бази, и, доколку ги користите нашите полиња на картите, + дека\nкартографијата е под лиценцата CC-BY-SA. Ова може да го сторите со ставање + на врска\nдо оваа страница + за авторство. \nДруга можност (задолжителна ако го распространувате OSM + во \nподаточен облик) е непосредно да го наведете името на лиценцата и да + ставите врска. \nВо медиумите каде врските не се можни are not possible (на + пр. печатени дела), предлагаме \nда ги упатите читателите кон openstreetmap.org + (можеби со проширување на \n'OpenStreetMap' на оваа полна адреса), кон opendatacommons.org + и\n(ако е релевантно) кон creativecommons.org." + credit_3_html: |- + Кај пребарливата електронска карта, припишувањето треба да се прикаже во аголот од картата. + На пример: + attribution_example: alt: Пример за тоа како да ја наведете OpenStreetMap на некоја страница title: Пример за наведување - contributors_at_html: "Австрија: Содржи податоци од\nГрад Виена (под\nCC BY),\nПокраина Предарлска и\nПокраина Тирол (под CC-BY AT со исправки)." - contributors_ca_html: "Canada: Содржи податоци од\nGeoBase®, GeoGratis (© Министерство за природни ресурси на Канада), CanVec (© Министерство за природни ресурси на Канада), and StatCan (Географско одделение,\nСтатистичка служба на Канада)." - contributors_fi_html: "Финска: Содржи податоци од топографската база и други ресурси на Државната геодетска служба на Финска, под лиценцата\nNLSFI." - contributors_footer_1_html: "Повеќе информации за овие и други извори искористени\nза подобрување на OpenStreetMap ќе најдете на страницата Учесници на викито на OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: "Употребата на податоците на OpenStreetMap не подразбира дека добавувачот\nна изворните податоци го застапува или рекламира OpenStreetMap, дава било каква гаранција, или\nдека прифаќа било каква одговорност." - contributors_fr_html: "Франција: Содржи податоци од\nГенералната даночна управа." - contributors_gb_html: "Велика Британија: Содржи податоци\nод Картографскиот завод на Обединетото Кралство© Крунски авторски права и\nправа на базата 2010-12." - contributors_intro_html: "Во нашиот проект учествуваат илјадници поединци. Користиме и\nподатоци со отворена лиценца од државни картографски установи\nи други извори, меѓу кои се:" - contributors_nl_html: "Холандија: Содржи © податоци од AND, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Нов Зеланд: Содржи податоци од\nКатастарската служба на Нов Зеланд. Крунски авторски права." + more_title_html: Повеќе информации + more_1_html: |- + Повеќе за употребата на податоци и како да не наведувате, ќе најдете на Правни ЧПП. + more_2_html: |- + Иако OpenStreetMap работи со отворени податоци, ние не можеме да понудиме + бесплатни програмски прилози (API) за карти на трети програмери. + Погледајте ги правилата за употреба на прилогот, + правилата за употреба на полињата + и Nominatim. contributors_title_html: Нашите учесници - contributors_za_html: "ЈАР: Содржи податоци од\nГлавната управа:\nНационална катастарска служба, државни авторски права задржани." - credit_1_html: "Задолжително наведувајте нè со “© Учесници на\nOpenStreetMap ”." - credit_2_html: "Исто така мора јасно да истакнете дека податоците се нудат под \nЛиценцата за отворени бази, и, доколку ги користите нашите полиња на картите, дека\nкартографијата е под лиценцата CC-BY-SA. Ова може да го сторите со ставање на врска\nдо оваа страница за авторство. \nДруга можност (задолжителна ако го распространувате OSM во \nподаточен облик) е непосредно да го наведете името на лиценцата и да ставите врска. \nВо медиумите каде врските не се можни are not possible (на пр. печатени дела), предлагаме \nда ги упатите читателите кон openstreetmap.org (можеби со проширување на \n'OpenStreetMap' на оваа полна адреса), кон opendatacommons.org и\n(ако е релевантно) кон creativecommons.org." - credit_3_html: "Кај пребарливата електронска карта, припишувањето треба да се прикаже во аголот од картата.\nНа пример:" - credit_title_html: Како да ја наведете OpenStreetMap - infringement_1_html: "Би сакале да ги потсетиме учесниците на OSM дека никогаш не смеат да ставаат\nподатоци од извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без\nизрична дозвола од имателите на тие права." - infringement_2_html: "Доколку сметате дека базата на OpenStreetMap или ова мрежно место\nсодржи бесправно или неисправно поставени податоци, погледајте ја\nпроцедурата \nза отстранување или поднесете жалба на \nоваа наменска страница." + contributors_intro_html: |- + Во нашиот проект учествуваат илјадници поединци. Користиме и + податоци со отворена лиценца од државни картографски установи + и други извори, меѓу кои се: + contributors_at_html: |- + Австрија: Содржи податоци од + Град Виена (под + CC BY), + Покраина Предарлска и + Покраина Тирол (под CC-BY AT со исправки). + contributors_ca_html: |- + Canada: Содржи податоци од + GeoBase®, GeoGratis (© Министерство за природни ресурси на Канада), CanVec (© Министерство за природни ресурси на Канада), and StatCan (Географско одделение, + Статистичка служба на Канада). + contributors_fi_html: |- + Финска: Содржи податоци од топографската база и други ресурси на Државната геодетска служба на Финска, под лиценцата + NLSFI. + contributors_fr_html: |- + Франција: Содржи податоци од + Генералната даночна управа. + contributors_nl_html: |- + Холандија: Содржи © податоци од AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Нов Зеланд: Содржи податоци од + Катастарската служба на Нов Зеланд. Крунски авторски права. + contributors_za_html: |- + ЈАР: Содржи податоци од + Главната управа: + Национална катастарска служба, државни авторски права задржани. + contributors_gb_html: |- + Велика Британија: Содржи податоци + од Картографскиот завод на Обединетото Кралство© Крунски авторски права и + права на базата 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + Повеќе информации за овие и други извори искористени + за подобрување на OpenStreetMap ќе најдете на страницата Учесници на викито на OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: |- + Употребата на податоците на OpenStreetMap не подразбира дека добавувачот + на изворните податоци го застапува или рекламира OpenStreetMap, дава било каква гаранција, или + дека прифаќа било каква одговорност. infringement_title_html: Прекршување на авторските права - intro_1_html: "OpenStreetMap има отворени податоци под лиценцата Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Нашите податоци слободно можете да ги умножувате, распространувате, предавате и менувате, \nдоколку ја наведете OpenStreetMap и нејзините\nучесници. Доколку ги измените или дополните податоците,\nдобиеното можете да го распространувате само под истата лиценца. Вашите права и одговорност ќе ги најдете\nво целосниот правен текст." - intro_3_html: "Картографијата во нашите полиња на картите и нашата документација\nсе нудат под лиценцата Криејтив комонс НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 2.0 (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Повеќе за употребата на податоци и како да не наведувате, ќе најдете на Правни ЧПП." - more_2_html: "Иако OpenStreetMap работи со отворени податоци, ние не можеме да понудиме\nбесплатни програмски прилози (API) за карти на трети програмери.\nПогледајте ги правилата за употреба на прилогот,\nправилата за употреба на полињата\nи Nominatim." - more_title_html: Повеќе информации - title_html: Авторски права и лиценца - native: - mapping_link: почнете да ги работите картите - native_link: македонската верзија - text: Ја гледате англиската верзија на страницата за авторски права. Можете да се вратите на %{native_link} на оваа страница или пак можете да престанете со читање за авторските права и да %{mapping_link}. - title: За страницава - message: - delete: - deleted: Пораката е избришана - inbox: - date: Датум - from: Од - messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} + infringement_1_html: |- + Би сакале да ги потсетиме учесниците на OSM дека никогаш не смеат да ставаат + податоци од извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без + изрична дозвола од имателите на тие права. + infringement_2_html: "Доколку сметате дека базата на OpenStreetMap или ова мрежно + место\nсодржи бесправно или неисправно поставени податоци, погледајте ја\nпроцедурата + \nза отстранување или поднесете жалба на \nоваа + наменска страница." + welcome_page: + title: Добре дојдовте! + introduction_html: Добре дојдовте на OpenStreetMap — слободна и уредлива карта + на светот. Сега веќе сте регистрирани, што значи дека можете да почнете со работа. + Еве мала помош за најважните работи што треба да ги знаете. + whats_on_the_map: + title: Што има на картата + on_html: На OpenStreetMap се ставаат најразчични вистински и тековни + нешта — милиони објекти и згради, патишта и други поединости за местата. Можете + да ставате сè што постои и што ве интересира. + off_html: Она што нема тука да го најдете се судови и вреднувања, историски + (повеќе непостоечки) градби, нагаѓања и податоци од извори заштитени со авторски + права. Не копирајте и прецртувајте карти од семрежјето или од книги и атласи, + освен ако немате посебна дозвола. + basic_terms: + title: Основни картографски поими + paragraph_1_html: OpenStreetMap има свој жаргон. Еве некои корисни поими. + editor_html: Уредник е програм или мрежно место што се користи + за уредување на карти. + node_html: Јазол е точка на картата, како на пр. извесен ресторан + или дрво. + way_html: Пат е линија или подрачје, како пат, поток, езеро + или објект (здание). + tag_html: Ознака е податок за јазол или пат, како на пр. име + на ресторан или дозволената брзина на улица. + questions: + title: Имате прашања? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања, + да водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми. + Помош ќе добиете тука. + start_mapping: Почнете да ги работите картите + add_a_note: + title: Немате време да уредувате? Ставете белешка. + paragraph_1_html: Ако сакате да направите само поситна поправка и немате време + да се зачленувате и обучувате, тогаш просто ставете белешка. + paragraph_2_html: |- + Едноставно појдете на картата и стиснете на иконата со белешка: + . Со ова ќе ставите бележник на картата, што потоа можете да го преместувате со влечење. Внесете ја пораката, па зачувајте. Другите кратографи потоа ќе иследат за што станува збор. + fixthemap: + title: Пријава на проблем / Исправка на картата + how_to_help: + title: Како да помогнете + join_the_community: + title: Приклучете се во заедницата + explanation_html: Ако имате забележано проблем со податоците на нашите карти + (на пр. недостасува пат или адреса), најдобро е да се приклучите на заедницата + на OpenStreetMap или пак самите да ги исправите податоците. + add_a_note: + instructions_html: |- + Просто стиснете на или пак на истата икона од приказникот на картата. + Со ова на неа ќе ставите бележник, кој можете да го преместувате со влечење. Ставете ја пораката, па стиснете да зачувате. Потоа другите картографи ќе го иследат проблемот. + other_concerns: + title: Други проблеми + explanation_html: "Ако сте загрижени за тоа како се користат нашите податоци + или во врска со содржините, повеќе правни информации ќе добиете на\nстраницата + за авторски права или обратете се кај соодветната \nработна + група на OSMF." + help_page: + title: Помош + introduction: |- + OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања, + да водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми. + welcome: + url: /welcome + title: Добре дојдовте на OSM + description: Започнете со овој брз водич низ основите на OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за прашања + и одговори на OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + description: Прелистајте ја подробната документација за OSM на викито. + about_page: + next: Следно + copyright_html: ©Ð£Ñ‡ÐµÑÐ½Ð¸Ñ†Ð¸ на
      OpenStreetMap + used_by: '%{name} обезбедува картографски податоци на стотици мрежни места, мобилни + прилози и сметачки уреди' + lede_text: |- + OpenStreetMap ја гради заедница од учесници што придонесуваат со свои содржини и ги одржуваат податоците + за патишта, патеки, кафеани, железнички станици и многу друго ширум светот. + local_knowledge_title: Локални сознанија + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap полага особена важност на локални сознија. Учесниците користат + воздушни снимки, GPS-уреди и пообични теренски карти + со цел да се провери исправноста + и актуелноста на OSM. + community_driven_title: Проектот го работи заедницата + community_driven_html: "Заедницата на OpenStreetMap е разнообразна, посветена + и секојдневно расте.\nМеѓу учесниците имаме аматерски картографи, стручњаци + во ГИС, технолози што работат со опслужувачите на OSM, \nхуманитарни работници + што картираат подрачја погодени \nод катастрофи и разни други.\nПовеќе за заедницата + ќе дознаете во корисничките дневници,\nблоговите + на заедницата и страниците на\nФондацијата + OSM website." + open_data_title: Отворени податоци + open_data_html: |- + OpenStreetMap е проект со отворени податоци: можете слободно да го користите за било која цел + доколку ја наведете OpenStreetMap и нејзините учесници. Ако решите да ги менувате податоците или да се надоврзувате на нив, добиеното дело можете да го распространувате исклучиво + под истата лиценца. Повеќе ќе најдете на страницата Авторски права и лиценцирање. + partners_title: Партнери + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} коментираше на вашата дневничка ставка' + hi: Здраво %{to_user}, + header: '%{from_user} коментираше на вашата скорешна дневничка ставка на OpenStreetMap + со насловот %{subject}:' + footer: Можете да го прочитате коментарот и на %{readurl} и можете да коментирате + на %{commenturl} или да одговорите на %{replyurl} + message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] — %{subject}' + hi: Здраво %{to_user}, + header: '%{from_user} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот %{subject}:' + footer_html: Можете и да ја прочитате пораката на %{readurl}, и да одговорите + на %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} ве додаде како пријател' + had_added_you: '%{user} ве додаде како пријател на OpenStreetMap.' + see_their_profile: Можете да го погледате профилот на оваа личност на %{userurl}. + befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Здраво, + your_gpx_file: Изгледа дека вашата GPX податотека + with_description: со описот + and_the_tags: 'и следниве ознаки:' + and_no_tags: и без ознаки. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека' + failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката; + more_info_1: Повеќе информации за проблеми при увозот на GPX податотеки, и + како да + more_info_2: 'ги избегнете ,ќе најдете на:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk + success: + subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека' + loaded_successfully: успешно се вчита со %{trace_points} од вкупно можни %{possible_points} + точки. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Добредојдовте на OpenStreetMap' + greeting: Здраво! + created: Некој (се надеваме, вие) штотуку направи сметка на %{site_url}. + confirm: 'Најнапред треба да потврдиме дека вие сте оној што го поставил барањето. + Ако сте вие, тогаш стиснете на долунаведената врска за да ја потврдите сметката:' + welcome: Откако ќе ја потврдите сметката, ќе ви дадеме уште напатствија како + да почнете со уредување. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса' + email_confirm_plain: + greeting: Здраво, + hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса + на %{server_url} со новата адреса %{new_address}. + click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да ја потврдите + измената. + email_confirm_html: + greeting: Здраво, + hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса + на %{server_url} со новата адреса %{new_address}. + click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете подолу за да ја потврдите измената. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Барање за промена на лозинка' + lost_password_plain: + greeting: Здраво, + hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени лозинката на сметката + на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса. + click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да си ја смените + лозинката. + lost_password_html: + greeting: Здраво, + hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени лозинката на сметката + на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса. + click_the_link: Ако ова сте вие, тогаш стиснете на врската подолу за да си ја + промените лозинката. + note_comment_notification: + anonymous: Анонимен корисник + greeting: Здраво, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите белешки' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на белешка што ве + интересира' + your_note: '%{commenter} искоментира на една од вашите белешки на картите + близу %{place}.' + commented_note: '%{commenter} искоментира на картографска белешка на која + вие веќе коментиравте. Белешката се наоѓа кај %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} реши една од вашите белешки' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} реши белешка што ве интересира' + your_note: '%{commenter} реши една од вашите белешки на картите близу %{place}.' + commented_note: '%{commenter} реши картографска белешка на која вие веќе коментиравте. + Белешката се наоѓа кај %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира една од вашите белешки' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира белешка што ве интересира' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира една од вашите белешки + на каритте близу %{place}.' + commented_note: '%{commenter} реши картографска белешка на која имате коментирано. + Белешката се наоѓа близу %{place}.' + details: Поподробно за белешката на %{url}. + message: + inbox: + title: Примени my_inbox: Моето сандаче - new_messages: - one: "%{count} нова порака" - other: "%{count} нови пораки" - no_messages_yet: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} стара порака" - other: "%{count} стари пораки" outbox: за праќање - people_mapping_nearby: картографите во вашата близина + messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} нова порака' + other: '%{count} нови пораки' + old_messages: + one: '%{count} стара порака' + other: '%{count} стари пораки' + from: Од subject: Наслов - title: Примени - mark: - as_read: Пораката е означена како прочитана - as_unread: Пораката е означена како непрочитана - message_summary: - delete_button: Избриши + date: Датум + no_messages_yet: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: картографите во вашата близина + message_summary: + unread_button: Означи како непрочитано read_button: Означи како прочитано reply_button: Одговори - unread_button: Означи како непрочитано - new: - back_to_inbox: Назад во примени - body: Содржина - limit_exceeded: Во последно време имате испратено многу пораки. Почекајте малку, за да можете да праќате други. - message_sent: Пораката е испратена - send_button: Испрати + delete_button: Избриши + new: + title: Испрати ја пораката send_message_to: Испрати нова порака за %{name} subject: Наслов - title: Испрати ја пораката - no_such_message: - body: За жал, нема порака со тој id. - heading: Нема таква порака + body: Содржина + send_button: Испрати + back_to_inbox: Назад во примени + message_sent: Пораката е испратена + limit_exceeded: Во последно време имате испратено многу пораки. Почекајте малку, + за да можете да праќате други. + no_such_message: title: Нема таква порака - outbox: - date: Датум + heading: Нема таква порака + body: За жал, нема порака со тој id. + outbox: + title: За праќање + my_inbox: Моите %{inbox_link} inbox: примени пораки - messages: + outbox: за праќање + messages: one: Имате %{count} испратена порака other: Имате %{count} испратени пораки - my_inbox: Моите %{inbox_link} - no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: за праќање - people_mapping_nearby: картографите во вашата близина - subject: Наслов - title: За праќање to: До - read: - back: Назад + subject: Наслов date: Датум + no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате + некои %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: картографите во вашата близина + reply: + wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да + одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко + име за да одговорите. + read: + title: Прочитај ја пораката from: Од - reply_button: Одговори subject: Наслов - title: Прочитај ја пораката - to: За + date: Датум + reply_button: Одговори unread_button: Означи како непрочитано - wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката што побаравте да ја прочитате не е испратена до или од тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да ја прочитате. - reply: - wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да одговорите. - sent_message_summary: + back: Назад + to: За + wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката што побаравте да ја прочитате + не е испратена до или од тој корисник. Најавете се под правилно корисничко + име за да ја прочитате. + sent_message_summary: delete_button: Избриши - note: - description: - closed_at_by_html: Решена пред %{when} од %{user} - closed_at_html: Решена пред %{when} - commented_at_by_html: Подновена пред %{when} од %{user} - commented_at_html: Подновена пред %{when} - opened_at_by_html: Создадена пред %{when} од %{user} - opened_at_html: Создадена пред %{when} - reopened_at_by_html: Повторно отворена пред %{when} од %{user} - reopened_at_html: Повторно отворена пред %{when} - entry: - comment: Коментар - full: Целата белешка - mine: - ago_html: пред %{when} - created_at: Создадена - creator: Создавач - description: Опис - heading: Белешки на %{user} - id: Назнака - last_changed: Изменета - subheading: Белешки создадени или коментирани од %{user} - title: Белешки создадени или коментирани од %{user} - rss: - closed: затворена белешка (кај %{place}) - commented: нова коментар (кај %{place}) - description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени, во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS-канал за белешката %{id} - opened: нова белешка (кај %{place}) - reopened: преактивирана белешка (кај %{place}) - title: Белешки на OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Можете да го прочитате коментарот и на %{readurl} и можете да коментирате на %{commenturl} или да одговорите на %{replyurl} - header: "%{from_user} коментираше на вашата скорешна дневничка ставка на OpenStreetMap со насловот %{subject}:" - hi: Здраво %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} коментираше на вашата дневничка ставка" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса" - email_confirm_html: - click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете подолу за да ја потврдите измената. - greeting: Здраво, - hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса на %{server_url} со новата адреса %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да ја потврдите измената. - greeting: Здраво, - hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса на %{server_url} со новата адреса %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} ве додаде како пријател на OpenStreetMap." - see_their_profile: Можете да го погледате профилот на оваа личност на %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} ве додаде како пријател" - gpx_notification: - and_no_tags: и без ознаки. - and_the_tags: "и следниве ознаки:" - failure: - failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката; - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk - more_info_1: Повеќе информации за проблеми при увозот на GPX податотеки, и како да - more_info_2: "ги избегнете ,ќе најдете на:" - subject: "[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека" - greeting: Здраво, - success: - loaded_successfully: успешно се вчита со %{trace_points} од вкупно можни %{possible_points} точки. - subject: "[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека" - with_description: со описот - your_gpx_file: Изгледа дека вашата GPX податотека - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Барање за промена на лозинка" - lost_password_html: - click_the_link: Ако ова сте вие, тогаш стиснете на врската подолу за да си ја промените лозинката. - greeting: Здраво, - hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени лозинката на сметката на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса. - lost_password_plain: - click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да си ја смените лозинката. - greeting: Здраво, - hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени лозинката на сметката на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса. - message_notification: - footer_html: Можете и да ја прочитате пораката на %{readurl}, и да одговорите на %{replyurl} - header: "%{from_user} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот %{subject}:" - hi: Здраво %{to_user}, - subject_header: "[OpenStreetMap] — %{subject}" - note_comment_notification: - anonymous: Анонимен корисник - closed: - commented_note: "%{commenter} реши картографска белешка на која вие веќе коментиравте. Белешката се наоѓа кај %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} реши белешка што ве интересира" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} реши една од вашите белешки" - your_note: "%{commenter} реши една од вашите белешки на картите близу %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} искоментира на картографска белешка на која вие веќе коментиравте. Белешката се наоѓа кај %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на белешка што ве интересира" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите белешки" - your_note: "%{commenter} искоментира на една од вашите белешки на картите близу %{place}." - details: Поподробно за белешката на %{url}. - greeting: Здраво, - reopened: - commented_note: "%{commenter} реши картографска белешка на која имате коментирано. Белешката се наоѓа близу %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира белешка што ве интересира" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира една од вашите белешки" - your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира една од вашите белешки на каритте близу %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Најнапред треба да потврдиме дека вие сте оној што го поставил барањето. Ако сте вие, тогаш стиснете на долунаведената врска за да ја потврдите сметката:" - created: Некој (се надеваме, вие) штотуку направи сметка на %{site_url}. - greeting: Здраво! - subject: "[OpenStreetMap] Добредојдовте на OpenStreetMap" - welcome: Откако ќе ја потврдите сметката, ќе ви дадеме уште напатствија како да почнете со уредување. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: ви ги чита вашите лични GPS-траги. - allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања. - allow_to: "Дозволи му на клиентскиот програм да:" - allow_write_api: ја менува картата. - allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува. - allow_write_gpx: подига GPS-траги. - allow_write_notes: измена на белешки. - allow_write_prefs: ги менува вашите кориснички прилагодувања. - request_access: Програмскиот прилог %{app_name} бара пристап до вашата сметка, %{user}. Видете дали би сакале прилогот да ги има следните можности. Можете да одберете колку што сакате. - title: Овластете пристап до вашата сметка - oauthorize_failure: - denied: На прилогот %{app_name} му го одбивте пристапот до вашата сметка. - invalid: Шифрата за овластување е неважечка. - title: Барањето за овластување не успеа - oauthorize_success: - allowed: На прилогот %{app_name} му дадовте пристап до вашата сметка. - title: Барањето за овластување е дозволено - verification: Потврдниот код гласи %{code}. - revoke: - flash: Ja поништивте шифрата за %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Информациите се успешно регистрирани - destroy: - flash: Уништена е пријавната регистрација за клиентскиот програм. - edit: - submit: Уреди - title: Уредете ја апликацијата - form: - allow_read_gpx: им ги чита личните GPS-траги. - allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања. - allow_write_api: ја менува картата. - allow_write_diary: создава ставки во дневници, да коментира, и да се спријателува. - allow_write_gpx: подига GPS-траги. - allow_write_notes: измена на белешки. - allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања. - callback_url: URL-адреса за одѕив - name: Име - requests: "Побарај ги следниве дозволи од корисникот:" - required: Се бара - support_url: URL поддршка - url: URL адреса на главната апликација - index: - application: Назив на прил. програм - issued_at: Издадено - list_tokens: "Следниве жетони се издадени на апликации во ваше име:" - my_apps: Мои клиентни апликации - my_tokens: Мои овластени апликации - no_apps: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење кај нас, со стандардот %{oauth}? Апликацијата мора да е регистрирана пред да може да поставува OAuth барања до оваа служба. - register_new: Регистрирајте ја вашата апликација - registered_apps: "Ги имате регистрирано следниве клиентски апликации:" - revoke: Поништи! - title: Мои OAuth податоци - new: - submit: Регистрирање - title: Регистрирајте нова апликација - not_found: - sorry: За жал, тој %{type} не е пронајден. - show: - access_url: "URL-адреса на пристапата шифра:" - allow_read_gpx: им ги чита личните GPS-траги. - allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања. - allow_write_api: ја менува картата. - allow_write_diary: прави ставки во дневници, да коментира и да се сптијателува. - allow_write_gpx: подига GPS-траги. - allow_write_notes: измена на белешки. - allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања. - authorize_url: "Дозволи URL адреса:" - confirm: Дали сте сигурни? - delete: Избриши клиент - edit: Измени подробности - key: "Потрошувачки клуч:" - requests: Ги барам следните дозволи од корисникот - secret: "Потрошувачка тајна:" - support_notice: Поддржуваме потписи во HMAC-SHA1 (препорачано) и RSA-SHA1. - title: OAuth податоци за %{app_name} - url: "Побарај URL-адреса на шифрата:" - update: - flash: Клиентските информации се успешно подновени - printable_name: - with_name_html: "%{name} (%{id})" - with_version: "%{id}, вер. %{version}" - redaction: - create: - flash: Редакцијата е создадена. - destroy: - error: Се појави грешка при поништувањето на редакцијата. - flash: Редакцијата е поништена. - not_empty: Редакцијата не е празна. Одредактирајте ги сите верзии што ѝ принадлежат на оваа редакција пред да ја поништите. - edit: - description: Опис - heading: Уреди редакција - submit: Зачувај редакција - title: Уреди редакција - index: - empty: Нема редакции. - heading: Список на редакции - title: Список на редакции - new: - description: Опис - heading: Внесете информации за новата редакција - submit: Создај редакција - title: Создавање на нова редакција - show: - confirm: Дали сте сигурни? - description: "Опис:" - destroy: Отстрани ја редакцијава - edit: Уреди ја редакцијава - heading: Прикажана е редакцијата „%{title}“ - title: Приказ на редакција - user: "Создавач:" - update: - flash: Промените се зачувани. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така. - flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch - Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да го преземете Flash Player од Adobe.com. Имате и неколку други можности за уредување на OpenStreetMap. - id_not_configured: Не му се зададени поставки на уредувачкиот програм „iD“ - no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML, без кои оваа можност не може да работи. - not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни. - not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не е поставен - погледајте ја страницата http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за повеќе информации - potlatch2_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (Зачувувањето во Potlatch 2 се врши со стискање на „зачувај“.) - potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или стиснете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.) - user_page_link: корисничка страница - index: - createnote: Додај белешка - js_1: Или користите прелистувач кој не поддржува JavaScript, или пак сте го оневозможиле тој програм. + mark: + as_read: Пораката е означена како прочитана + as_unread: Пораката е означена како непрочитана + delete: + deleted: Пораката е избришана + site: + index: + js_1: Или користите прелистувач кој не поддржува JavaScript, или пак сте го + оневозможиле тој програм. js_2: OpenStreetMap користи JavaScript за нејзината лизгава карта. - license: - copyright: Авторски права OpenStreetMap и учесниците, под отворена лиценца permalink: Постојана врска - remote_failed: Уредувањето не успеа - проверете дали е вчитан JOSM или Merkaartor и дали е овозможено далечинското управување shortlink: Кратка врска - key: - table: - entry: - admin: Административна граница - allotments: Парцели - apron: - - Аеродромска платформа - - терминал - bridge: Црна линија = мост - bridleway: Пешачко-влечен пат - brownfield: Запуштено подрачје - building: Значајно здание + createnote: Додај белешка + license: + copyright: Авторски права OpenStreetMap и учесниците, под отворена лиценца + remote_failed: Уредувањето не успеа - проверете дали е вчитан JOSM или Merkaartor + и дали е овозможено далечинското управување + edit: + not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни. + not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата ако не го + направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата + %{user_page}. + user_page_link: корисничка страница + anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така. + flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch + - Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да го + преземете Flash Player од Adobe.com. Имате и неколку + други можности за уредување на OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, + треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или + стиснете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не е поставен - погледајте ја страницата + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (Зачувувањето во Potlatch + 2 се врши со стискање на „зачувај“.) + id_not_configured: Не му се зададени поставки на уредувачкиот програм „iD“ + no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML, + без кои оваа можност не може да работи. + sidebar: + search_results: Резултати од пребарувањето + close: Затвори + search: + search: Пребарај + where_am_i: Каде сум? + where_am_i_title: Опишете ја моменталната местоположба со помош на пребарувачот + key: + table: + entry: + motorway: Автопат + trunk: Главна сообраќајна артерија + primary: Главен пат + secondary: Спореден пат + unclassified: Некласификуван пат + unsurfaced: Неасфалтиран пат + track: Патека byway: Спореден пат - cable: - - клупна жичарница - - клупна жичарница - cemetery: Гробишта - centre: Спортски центар - commercial: Комерцијално подрачје - common: - - Општествена земја - - ливада - construction: Патишта во изградба + bridleway: Пешачко-влечен пат cycleway: Велосипедска патека - destination: Пристап до одредницата - farm: Фарма footway: Пешачка патека + rail: Железница + subway: Метро + tram: + - Лека железница + - трамвај + cable: + - клупна жичарница + - клупна жичарница + runway: + - Аеродромска писта + - рулажна патека + apron: + - Аеродромска платформа + - терминал + admin: Административна граница forest: Шума + wood: Шумичка golf: Голф-терен - heathland: Голиште - industrial: Индустриско подрачје - lake: - - Езеро - - резервоар - military: Воено подрачје - motorway: Автопат park: Парк - permissive: Дозволив пристап - pitch: Спортски терен - primary: Главен пат - private: Доверлив пристап - rail: Железница - reserve: Природен резерват resident: Станбено подрачје + tourist: Туристичка атракција + common: + - Општествена земја + - ливада retail: Трговско подрачје - runway: - - Аеродромска писта - - рулажна патека - school: - - Училиште - - универзитет - secondary: Спореден пат + industrial: Индустриско подрачје + commercial: Комерцијално подрачје + heathland: Голиште + lake: + - Езеро + - резервоар + farm: Фарма + brownfield: Запуштено подрачје + cemetery: Гробишта + allotments: Парцели + pitch: Спортски терен + centre: Спортски центар + reserve: Природен резерват + military: Воено подрачје + school: + - Училиште + - универзитет + building: Значајно здание station: Железничка станица - subway: Метро - summit: - - Врв - - врв - tourist: Туристичка атракција - track: Патека - tram: - - Лека железница - - трамвај - trunk: Главна сообраќајна артерија + summit: + - Врв + - врв tunnel: Испрекината линија = тунел - unclassified: Некласификуван пат - unsurfaced: Неасфалтиран пат - wood: Шумичка - markdown_help: - alt: Алтернативен текст - first: Прва ставка - heading: Наслов + bridge: Црна линија = мост + private: Доверлив пристап + permissive: Дозволив пристап + destination: Пристап до одредницата + construction: Патишта во изградба + richtext_area: + edit: Уреди + preview: Преглед + markdown_help: + title_html: Парсирано со Markdown headings: Наслови - image: Слика - link: Врска + heading: Наслов + subheading: Поднаслов + unordered: Неподреден список ordered: Подреден список + first: Прва ставка second: Втора ставка - subheading: Поднаслов + link: Врска text: Текст - title_html: Парсирано со Markdown - unordered: Неподреден список + image: Слика + alt: Алтернативен текст url: URL - richtext_area: - edit: Уреди - preview: Преглед - search: - search: Пребарај - submit_text: -> - where_am_i: Каде сум? - where_am_i_title: Опишете ја моменталната местоположба со помош на пребарувачот - sidebar: - close: Затвори - search_results: Резултати од пребарувањето - time: - formats: - blog: "%e %B %Y г." - friendly: "%e %B %Y г. во %H:%M ч." - trace: - create: - trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта. + trace: + visibility: + private: Доверливо (споделено само како анонимни, неподредени точки) + public: Јавно (се прикажува во списокот на траги како анонимни, неподредени + точки) + trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време) + identifiable: Препознатливо (се прикажува на списокот на траги како препознатливи, + подредени точки со време) + create: upload_trace: Подигни GPS-трага - delete: - scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење - description: - description_with_count: - one: GPX-податотека со %{count} точка од %{user} - other: GPX-податотеки со %{count} точки од %{user} - description_without_count: GPX-податотека од %{user} - edit: - description: "Опис:" - download: преземи - edit: уреди - filename: "Податотека:" + trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во + базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе + заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта. + edit: + title: Ја уредувате трагата %{name} heading: Ја уредувате трагата %{name} + filename: 'Податотека:' + download: преземи + uploaded_at: 'Подигнато во:' + points: 'Точки:' + start_coord: 'Почетна координата:' map: карта - owner: "Сопственик:" - points: "Точки:" - save_button: Сочувај промени - start_coord: "Почетна координата:" - tags: "Ознаки:" + edit: уреди + owner: 'Сопственик:' + description: 'Опис:' + tags: 'Ознаки:' tags_help: одделено со запирка - title: Ја уредувате трагата %{name} - uploaded_at: "Подигнато во:" - visibility: "Видливост:" + save_button: Сочувај промени + visibility: 'Видливост:' visibility_help: што значи ова? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk - georss: - title: GPS-траги од OpenStreetMap - list: - description: Прелистување на скороподигнати GPS-траги - empty_html: Тука сè уште нема ништо. Подигнете нова трага или дознајте повеќе за GPS-трагите на нивната викстраница. - public_traces: Јавни GPS-траги - public_traces_from: Јавни GPS-траги од %{user} - tagged_with: " означено со %{tags}" - your_traces: Ваши GPS-траги - make_public: - made_public: Трагата е објавена - offline: - heading: GPX-складиштето е исклучено - message: Системот за складирање и подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен. - offline_warning: - message: Системот за подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен - trace: - ago: пред %{time_in_words_ago} - by: од - count_points: "%{count} точки" - edit: уреди - edit_map: Уредување - identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВ - in: во - map: карта - more: повеќе - pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ - private: ЛИЧНО - public: ЈАВНО - trace_details: Погледајте ги деталите за трагата - trackable: ПРОСЛЕДЛИВ - view_map: Погледај ја картата - trace_form: - description: "Опис:" - help: Помош - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk - tags: "Ознаки:" + trace_form: + upload_gpx: 'Подгни GPX -одатотека:' + description: 'Опис:' + tags: 'Ознаки:' tags_help: одделено со запирка - upload_button: Подигни - upload_gpx: "Подгни GPX -одатотека:" - visibility: "Видливост:" + visibility: 'Видливост:' visibility_help: што значи ова? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk - trace_header: + upload_button: Подигни + help: Помош + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk + trace_header: + upload_trace: Подигни трага see_all_traces: Погледајте ги сите траги see_your_traces: Погледајте ги сите траги - traces_waiting: - one: Имате %{count} трага што чека на подигање. Би ве посоветувале да ја почекате да заврши пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат други корисници. - other: Имате %{count} траги што чекаат на подигање. Би ве посоветувале да ги почекате да завршат пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат други корисници. - upload_trace: Подигни трага - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Имате %{count} трага што чека на подигање. Би ве посоветувале да ја почекате + да заврши пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат + други корисници. + other: Имате %{count} траги што чекаат на подигање. Би ве посоветувале да + ги почекате да завршат пред да подигате други, за да не ја кочите редицата + во која чекаат други корисници. + trace_optionals: tags: Ознаки - trace_paging_nav: - newer: Понови траги - older: Постари траги - showing_page: Страница %{page} - view: - delete_track: Избриши ја трагава - description: "Опис:" - download: преземи - edit: уреди - edit_track: Уреди ја трагава - filename: "Податотека:" + view: + title: Ја гледате трагата %{name} heading: Ја гледате трагата %{name} + pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ + filename: 'Податотека:' + download: преземи + uploaded: 'Подигнато во:' + points: 'Точки:' + start_coordinates: 'Почетна координата:' map: карта + edit: уреди + owner: 'Сопственик:' + description: 'Опис:' + tags: 'Ознаки:' none: Ништо - owner: "Сопственик:" - pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ - points: "Точки:" - start_coordinates: "Почетна координата:" - tags: "Ознаки:" - title: Ја гледате трагата %{name} + edit_track: Уреди ја трагава + delete_track: Избриши ја трагава trace_not_found: Трагата не беше најдена! - uploaded: "Подигнато во:" - visibility: "Видливост:" - visibility: - identifiable: Препознатливо (се прикажува на списокот на траги како препознатливи, подредени точки со време) - private: Доверливо (споделено само како анонимни, неподредени точки) - public: Јавно (се прикажува во списокот на траги како анонимни, неподредени точки) - trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Се согласивте на новите Услови за учество. - agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавна сопственост. - heading: "Услови за учество:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk - link text: што е ова? - not yet agreed: Сè уште се немате согласено со новите Услови за учество. - review link text: Проследете ја врската кога ќе сакате за да ги прегледате и прифатите новите Услови за учество - current email address: "Тековна е-пошта:" - delete image: Отстрани тековна слика - email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно) - flash update success: Корисничките информации се успешно подновени. - flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно подновени. Проверете ја вашата е-пошта за да ја потврдите на адресата. - gravatar: - gravatar: Користи Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=mk - link text: што е ова? - home location: "Матична местоположба:" - image: "Слика:" - image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100) - keep image: Задржи ја тековната слика - latitude: Геог. ширина - longitude: Геог. должина - make edits public button: Објавувај ми ги сите уредувања - my settings: Мои прилагодувања - new email address: "Нова е-поштенска адреса:" - new image: Додај слика - no home location: Немате внесено матична местоположба. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:OpenID?uselang=mk - link text: што е ова? - openid: OpenID - preferred editor: "Претпочитан уредник:" - preferred languages: "Претпочитани јазици:" - profile description: "Опис за профилот:" - public editing: - disabled: Оневозможено и не може да се уредуваат податоци, сите претходни уредувања се анонимни. - disabled link text: зошто не можам да уредувам? - enabled: Овозможено. Сега не е анонимно и може да се уредуваат податоци. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: што е ова? - heading: "Јавно уредување:" - public editing note: - heading: Јавно уредување - text: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат порака или да ви ја видат местоположбата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, стиснете на копчето подолу. По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат да уредуваат податоци на карти. (дознајте зошто).
      • Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема да се открие.
      • Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници сега се автоматски јавни.
      - replace image: Замени тековна слика - return to profile: Назад кон профилот - save changes button: Зачувај ги промените - title: Уреди сметка - update home location on click: Подновувај ја матичната местоположба кога ќе стиснам на картата - confirm: - already active: Оваа сметка е веќе потврдена. - button: Потврди - heading: Проверете си ја е-поштата - introduction_1: Ви испративме потврдна порака. - introduction_2: Потврдете ја сметката на долунаведената врска, па потоа ќе можете да почнете со работа на картите. - press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате сметката. - reconfirm_html: Ако сакате повторно да ви ја испратиме потврдната порака, стиснете тука. - unknown token: ПОтврдниот код е истечен или не постои. - confirm_email: - button: Потврди - failure: Со оваа шифра е потврдена веќе една е-поштенска адреса - heading: Потврди промена на е-пошта - press confirm button: Притиснете го копчето за потврдување за да ја потврдите новата е-поштенска адреса. - success: Вашата е-пошта е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте! - confirm_resend: - failure: Корисникот %{name} не е пронајден. - success: Испративме поврдна порака на %{email}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.

      Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди. - filter: - not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да сте администратор. - go_public: - flash success: Сега сите уредувања ви се јавни, и ви е дозволено да уредувате. - list: - confirm: Потврди ги одбраните корисници - empty: Нема најдено такви корисници - heading: Корисници - hide: Скриј одбрани корисници - showing: - one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items}) - other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) - summary: "%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}" - summary_no_ip: "%{name} создадено на %{date}" - title: Корисници - login: - account is suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.
      Обратете се кај раководителот ако сакате да продискутирате за проблемот. - account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.
      Стиснете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак побарајте нова потврдна порака. - auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци. - create account minute: Направете сметка. Ова трае само една минута. - email or username: Е-пошта или корисничко име - heading: Најава - login_button: Најава - lost password link: Ја заборавивте лозинката? - new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap - no account: Немате сметка? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: За жал, вашиот OpenID е погрешно обликуван - openid missing provider: За жал, не можев да се поврзам со вашиот добавувач на OpenID - openid_logo_alt: Најава со OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Најава со OpenID од AOL - title: Најава со AOL - google: - alt: Најава со OpenID од Google - title: Најава со Google - openid: - alt: Најава со URL за OpenID - title: Најава со OpenID - wordpress: - alt: Најава со OpenID од Wordpress - title: Најава со Wordpress - yahoo: - alt: Најава со OpenID од Yahoo - title: Најава со Yahoo - password: "Лозинка:" - register now: Регистрација - remember: "Запомни ме:" - title: Најава - to make changes: Мора да имате сметка за да можете да правите измени на податоците на OpenStreetMap. - with openid: "Во друг случај, најавете се со вашиот OpenID:" - with username: "Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Најавете се со корисничкото име и лозинката:" - logout: - heading: Одјава од OpenStreetMap - logout_button: Одјава - title: Одјава - lost_password: - email address: "Е-пошта:" - heading: Ја заборавивте лозинката? - help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се регистриравте, и ќе ви пратиме врска каде ќе наведете нова лозинка. - new password button: Смени лозинка - notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса - notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта, па наскоро повторно ќе можете да ја смените. - title: Загубена лозинка - make_friend: - already_a_friend: Веќе сте пријатели со %{name}. - button: Додај како пријател - failed: Жалам, не можев да го додадам корисникот %{name} како пријател. - heading: Да го додадам корисникот %{user} како пријател? - success: Сега сте пријатели со %{name}! - new: - about: - header: Слободна и уредлива - html: "

      За разлика од некои други карти, OpenStreetMap во целост ја изработуваат луѓе како вас. Секој слободно може да врши поправки, да ја подновува, да ја презема и користи.

      \n

      Регистрирајте се за да почнете со ваше учество. Ќе ви испратиме потврда за сметката по е-пошта.

      " - confirm email address: "Потврдете ја е-поштата:" - confirm password: "Потврдете ја лозинката:" - contact_webmaster: Контактирајте го управникот за да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок. - continue: Регистрација - display name: "Име за приказ:" - display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата. - email address: "Е-пошта:" - license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите со условите за учесници. - no_auto_account_create: За жал, моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка. - not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете правилникот за приватност) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      Вашиот OpenID сè уште не е здружен со сметка на OpenStreetMap.

      \n
        \n
      • Ако сте нови на OpenStreetMap, тогаш направете сметка со долунаведениот образец.
      • \n
      • \n Ако веќе имате сметка, можете да се најавите со\n корисничкото име и лозинката, а потоа во корисничките\n нагдувања да ја здружите со вашиот OpenID.\n
      • \n
      " - openid no password: Со OpenID не ви треба лозинка, но може да ја побараат некои дополнителни алатки или опслужувачот. - password: "Лозинка:" - terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество! - terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе информации ќе најдете на оваа страница. - terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk - title: Регистрација - use openid: Во друг случај, најавете се со %{logo} OpenID - no_such_user: - body: Жалиме, но не постои корисник по име %{user}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска. - heading: Корисникот %{user} не постои. - title: Нема таков корисник - popup: - friend: Пријател - nearby mapper: Соседен картограф - your location: Ваша местоположба - remove_friend: - button: Отстрани од пријатели - heading: Да го отстранам корисникот %{user} од пријатели? - not_a_friend: "%{name} не е меѓу вашите пријатели." - success: Корисникот %{name} е отстранет од вашите пријатели. - reset_password: - confirm password: "Потврдете ја лозинката:" - flash changed: Лозинката ви е сменета. - flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата. - heading: Смени лозинка за %{user} - password: "Лозинка:" - reset: Смени лозинка - title: Смени лозинка - set_home: - flash success: Матичната местоположба е успешно зачувана - suspended: - body: "

      \n За жал, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n сомнителни активности.\n

      \n

      \n Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n

      " - heading: Сметката е закочена - title: Сметката е закочена - webmaster: мреж. управник - terms: - agree: Се согласувам - consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е во јавна сопственост - consider_pd_why: Што е ова? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk - decline: Одбиј - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk - guidance: "Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a краток опис и некои неформали преводи" - heading: Услови на учество - legale_names: - france: Франција - italy: Италија - rest_of_world: Остатокот од светот - legale_select: "Одберете ја вашата земја на живеење:" - read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси. - title: Услови на учество - you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа согласете се или одбијте ги. - view: - activate_user: активирај го корисников - add as friend: Додај во пријатели - ago: (пред %{time_in_words_ago}) - block_history: примени блокови - blocks by me: Извршени болокови - blocks on me: Добиени блокови - comments: Коментари - confirm: Потврди - confirm_user: потврди го корисников - create_block: блокирај го корисников - created from: "Создадено од:" - ct accepted: Прифатен пред %{ago} дена - ct declined: Одбиен - ct status: "Услови за учество:" - ct undecided: Неодлучено - deactivate_user: деактивирај го корисников - delete_user: избриши го корисников - description: Опис - diary: Дневник - edits: Уредувања - email address: Е-пошта - friends_changesets: измени на пријателите - friends_diaries: дневнички записи на пријателите - hide_user: скриј го корисников - if set location: Задајте ја вашата местоположба на страницата %{settings_link} за да ги видите соседните корисници околу вас. - km away: "%{count} км од вас" - latest edit: "Последно уредување %{ago}:" - m away: "%{count} м од вас" - mapper since: "Картограф од:" - moderator_history: дадени блокови - my comments: Мои коментари + visibility: 'Видливост:' + trace_paging_nav: + showing_page: Страница %{page} + older: Постари траги + newer: Понови траги + trace: + pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ + count_points: '%{count} точки' + ago: пред %{time_in_words_ago} + more: повеќе + trace_details: Погледајте ги деталите за трагата + view_map: Погледај ја картата + edit: уреди + edit_map: Уредување + public: ЈАВНО + identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВ + private: ЛИЧНО + trackable: ПРОСЛЕДЛИВ + by: од + in: во + map: карта + list: + public_traces: Јавни GPS-траги + your_traces: Ваши GPS-траги + public_traces_from: Јавни GPS-траги од %{user} + description: Прелистување на скороподигнати GPS-траги + tagged_with: ' означено со %{tags}' + empty_html: Тука сè уште нема ништо. Подигнете нова + трага или дознајте повеќе за GPS-трагите на нивната + викстраница. + delete: + scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење + make_public: + made_public: Трагата е објавена + offline_warning: + message: Системот за подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен + offline: + heading: GPX-складиштето е исклучено + message: Системот за складирање и подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен. + georss: + title: GPS-траги од OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: GPX-податотека со %{count} точка од %{user} + other: GPX-податотеки со %{count} точки од %{user} + description_without_count: GPX-податотека од %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот + за да можете да продолжите, + require_moderator: + not_a_moderator: За да го изведете тоа, треба да сте модератор. + setup_user_auth: + blocked: Пристапот кон API ви е блокиран. Најавете се на посредникот за да дознаете + повеќе. + need_to_see_terms: Вашиот пристап до приложниот програм (API) е привремено запрен. + Најавете се на мрежниот посредник за да ги погледате Условите за учесниците. + Нема потреба да се согласувате со услоците, но мора да ги прочитате. + oauth: + oauthorize: + title: Овластете пристап до вашата сметка + request_access: Програмскиот прилог %{app_name} бара пристап до вашата сметка, + %{user}. Видете дали би сакале прилогот да ги има следните можности. Можете + да одберете колку што сакате. + allow_to: 'Дозволи му на клиентскиот програм да:' + allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања. + allow_write_prefs: ги менува вашите кориснички прилагодувања. + allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува. + allow_write_api: ја менува картата. + allow_read_gpx: ви ги чита вашите лични GPS-траги. + allow_write_gpx: подига GPS-траги. + allow_write_notes: измена на белешки. + oauthorize_success: + title: Барањето за овластување е дозволено + allowed: На прилогот %{app_name} му дадовте пристап до вашата сметка. + verification: Потврдниот код гласи %{code}. + oauthorize_failure: + title: Барањето за овластување не успеа + denied: На прилогот %{app_name} му го одбивте пристапот до вашата сметка. + invalid: Шифрата за овластување е неважечка. + revoke: + flash: Ja поништивте шифрата за %{application} + oauth_clients: + new: + title: Регистрирајте нова апликација + submit: Регистрирање + edit: + title: Уредете ја апликацијата + submit: Уреди + show: + title: OAuth податоци за %{app_name} + key: 'Потрошувачки клуч:' + secret: 'Потрошувачка тајна:' + url: 'Побарај URL-адреса на шифрата:' + access_url: 'URL-адреса на пристапата шифра:' + authorize_url: 'Дозволи URL адреса:' + support_notice: Поддржуваме потписи во HMAC-SHA1 (препорачано) и RSA-SHA1. + edit: Измени подробности + delete: Избриши клиент + confirm: Дали сте сигурни? + requests: Ги барам следните дозволи од корисникот + allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања. + allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања. + allow_write_diary: прави ставки во дневници, да коментира и да се сптијателува. + allow_write_api: ја менува картата. + allow_read_gpx: им ги чита личните GPS-траги. + allow_write_gpx: подига GPS-траги. + allow_write_notes: измена на белешки. + index: + title: Мои OAuth податоци + my_tokens: Мои овластени апликации + list_tokens: 'Следниве жетони се издадени на апликации во ваше име:' + application: Назив на прил. програм + issued_at: Издадено + revoke: Поништи! + my_apps: Мои клиентни апликации + no_apps: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење + кај нас, со стандардот %{oauth}? Апликацијата мора да е регистрирана пред + да може да поставува OAuth барања до оваа служба. + registered_apps: 'Ги имате регистрирано следниве клиентски апликации:' + register_new: Регистрирајте ја вашата апликација + form: + name: Име + required: Се бара + url: URL адреса на главната апликација + callback_url: URL-адреса за одѕив + support_url: URL поддршка + requests: 'Побарај ги следниве дозволи од корисникот:' + allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања. + allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања. + allow_write_diary: создава ставки во дневници, да коментира, и да се спријателува. + allow_write_api: ја менува картата. + allow_read_gpx: им ги чита личните GPS-траги. + allow_write_gpx: подига GPS-траги. + allow_write_notes: измена на белешки. + not_found: + sorry: За жал, тој %{type} не е пронајден. + create: + flash: Информациите се успешно регистрирани + update: + flash: Клиентските информации се успешно подновени + destroy: + flash: Уништена е пријавната регистрација за клиентскиот програм. + user: + login: + title: Најава + heading: Најава + email or username: Е-пошта или корисничко име + password: 'Лозинка:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Запомни ме:' + lost password link: Ја заборавивте лозинката? + login_button: Најава + register now: Регистрација + with username: 'Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Најавете се со корисничкото + име и лозинката:' + with openid: 'Во друг случај, најавете се со вашиот OpenID:' + new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap + to make changes: Мора да имате сметка за да можете да правите измени на податоците + на OpenStreetMap. + create account minute: Направете сметка. Ова трае само една минута. + no account: Немате сметка? + account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.
      Стиснете + на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја + активирате, или пак побарајте нова потврдна порака. + account is suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.
      Обратете се кај раководителот ако сакате да продискутирате + за проблемот. + auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци. + openid missing provider: За жал, не можев да се поврзам со вашиот добавувач + на OpenID + openid invalid: За жал, вашиот OpenID е погрешно обликуван + openid_logo_alt: Најава со OpenID + openid_providers: + openid: + title: Најава со OpenID + alt: Најава со URL за OpenID + google: + title: Најава со Google + alt: Најава со OpenID од Google + yahoo: + title: Најава со Yahoo + alt: Најава со OpenID од Yahoo + wordpress: + title: Најава со Wordpress + alt: Најава со OpenID од Wordpress + aol: + title: Најава со AOL + alt: Најава со OpenID од AOL + logout: + title: Одјава + heading: Одјава од OpenStreetMap + logout_button: Одјава + lost_password: + title: Загубена лозинка + heading: Ја заборавивте лозинката? + email address: 'Е-пошта:' + new password button: Смени лозинка + help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се регистриравте, и ќе ви + пратиме врска каде ќе наведете нова лозинка. + notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта, + па наскоро повторно ќе можете да ја смените. + notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса + reset_password: + title: Смени лозинка + heading: Смени лозинка за %{user} + password: 'Лозинка:' + confirm password: 'Потврдете ја лозинката:' + reset: Смени лозинка + flash changed: Лозинката ви е сменета. + flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата. + new: + title: Регистрација + no_auto_account_create: За жал, моментално не можеме автоматски да ви создадеме + сметка. + contact_webmaster: Контактирајте го управникот + за да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток + можен рок. + about: + header: Слободна и уредлива + html: |- +

      За разлика од некои други карти, OpenStreetMap во целост ја изработуваат луѓе како вас. Секој слободно може да врши поправки, да ја подновува, да ја презема и користи.

      +

      Регистрирајте се за да почнете со ваше учество. Ќе ви испратиме потврда за сметката по е-пошта.

      + license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите + со условите + за учесници. + email address: 'Е-пошта:' + confirm email address: 'Потврдете ја е-поштата:' + not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете правилникот + за приватност) + display name: 'Име за приказ:' + display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна + во прилагодувањата. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Лозинка:' + confirm password: 'Потврдете ја лозинката:' + use openid: Во друг случај, најавете се со %{logo} OpenID + openid no password: Со OpenID не ви треба лозинка, но може да ја побараат некои + дополнителни алатки или опслужувачот. + openid association: |- +

      Вашиот OpenID сè уште не е здружен со сметка на OpenStreetMap.

      +
        +
      • Ако сте нови на OpenStreetMap, тогаш направете сметка со долунаведениот образец.
      • +
      • + Ако веќе имате сметка, можете да се најавите со + корисничкото име и лозинката, а потоа во корисничките + нагдувања да ја здружите со вашиот OpenID. +
      • +
      + continue: Регистрација + terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество! + terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе + информации ќе најдете на оваа страница. + terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk + terms: + title: Услови на учество + heading: Услови на учество + read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се + согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се + однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси. + consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е + во јавна сопственост + consider_pd_why: Што е ова? + consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk + guidance: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a краток + опис и некои неформали преводи' + agree: Се согласувам + declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk + decline: Одбиј + you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа + согласете се или одбијте ги. + legale_select: 'Одберете ја вашата земја на живеење:' + legale_names: + france: Франција + italy: Италија + rest_of_world: Остатокот од светот + no_such_user: + title: Нема таков корисник + heading: Корисникот %{user} не постои. + body: Жалиме, но не постои корисник по име %{user}. Проверете да не сте згрешиле + во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска. + view: my diary: Мојот дневник + new diary entry: нова ставка во дневникот my edits: Мои уредувања - my messages: Мои пораки + my traces: Мои траги my notes: Мои белешки + my messages: Мои пораки my profile: Мојот профил my settings: Мои нагодувања - my traces: Мои траги - nearby users: Други соседни корисници - nearby_changesets: измени на соседните корисници - nearby_diaries: дневнички записи на соседн. корисн. - new diary entry: нова ставка во дневникот - no friends: Сè уште немате додадено пријатели. - no nearby users: Сè уште нема други корисници во вашата околина што признаваат дека работат на карти. - notes: Белешки на картата + my comments: Мои коментари oauth settings: oauth поставки + blocks on me: Добиени блокови + blocks by me: Извршени болокови + send message: Испрати порака + diary: Дневник + edits: Уредувања + traces: Траги + notes: Белешки на картата remove as friend: Отстрани од пријатели - role: + add as friend: Додај во пријатели + mapper since: 'Картограф од:' + ago: (пред %{time_in_words_ago}) + ct status: 'Услови за учество:' + ct undecided: Неодлучено + ct declined: Одбиен + ct accepted: Прифатен пред %{ago} дена + latest edit: 'Последно уредување %{ago}:' + email address: Е-пошта + created from: 'Создадено од:' + status: 'Статус:' + spam score: 'Оцена за спам:' + description: Опис + user location: Местоположба на корисникот + if set location: Задајте ја вашата местоположба на страницата %{settings_link} + за да ги видите соседните корисници околу вас. + settings_link_text: прилагодувања + your friends: Ваши пријатели + no friends: Сè уште немате додадено пријатели. + km away: '%{count} км од вас' + m away: '%{count} м од вас' + nearby users: Други соседни корисници + no nearby users: Сè уште нема други корисници во вашата околина што признаваат + дека работат на карти. + role: administrator: Овој корисник е администратор - grant: + moderator: Овој корисник е модератор + grant: administrator: Додели администраторски пристап moderator: Додели модераторски пристап - moderator: Овој корисник е модератор - revoke: + revoke: administrator: Лиши од администраторски пристап moderator: Лиши од модераторски пристап - send message: Испрати порака - settings_link_text: прилагодувања - spam score: "Оцена за спам:" - status: "Статус:" - traces: Траги + block_history: примени блокови + moderator_history: дадени блокови + comments: Коментари + create_block: блокирај го корисников + activate_user: активирај го корисников + deactivate_user: деактивирај го корисников + confirm_user: потврди го корисников + hide_user: скриј го корисников unhide_user: покажи го корисникот - user location: Местоположба на корисникот - your friends: Ваши пријатели - user_block: - blocks_by: - empty: Корисникот %{name} досега не блокирал. - heading: Список на блокови од %{name} - title: Блокови од %{name} - blocks_on: - empty: Корисникот %{name} досега не бил блокиран. - heading: Список на блокови за %{name} - title: Блокови за %{name} - create: - flash: Направен е блок на корисникот %{name}. - try_contacting: Обидете се да го контактирате корисникот пред да го блокирате, и да му дадете разумен рок за да одговори. - try_waiting: Обидете се на корисникот да му дадете разумен рок за да одговори пред да го блокирате. - edit: + delete_user: избриши го корисников + confirm: Потврди + friends_changesets: измени на пријателите + friends_diaries: дневнички записи на пријателите + nearby_changesets: измени на соседните корисници + nearby_diaries: дневнички записи на соседн. корисн. + popup: + your location: Ваша местоположба + nearby mapper: Соседен картограф + friend: Пријател + account: + title: Уреди сметка + my settings: Мои прилагодувања + current email address: 'Тековна е-пошта:' + new email address: 'Нова е-поштенска адреса:' + email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно) + openid: + openid: OpenID + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:OpenID?uselang=mk + link text: што е ова? + public editing: + heading: 'Јавно уредување:' + enabled: Овозможено. Сега не е анонимно и може да се уредуваат податоци. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: што е ова? + disabled: Оневозможено и не може да се уредуваат податоци, сите претходни + уредувања се анонимни. + disabled link text: зошто не можам да уредувам? + public editing note: + heading: Јавно уредување + text: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат + порака или да ви ја видат местоположбата. За да покажете што уредувате и + да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, стиснете + на копчето подолу. По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат + да уредуваат податоци на карти. (дознајте + зошто).
      • Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема + да се открие.
      • Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници + сега се автоматски јавни.
      + contributor terms: + heading: 'Услови за учество:' + agreed: Се согласивте на новите Услови за учество. + not yet agreed: Сè уште се немате согласено со новите Услови за учество. + review link text: Проследете ја врската кога ќе сакате за да ги прегледате + и прифатите новите Услови за учество + agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавна + сопственост. + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk + link text: што е ова? + profile description: 'Опис за профилот:' + preferred languages: 'Претпочитани јазици:' + preferred editor: 'Претпочитан уредник:' + image: 'Слика:' + gravatar: + gravatar: Користи Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=mk + link text: што е ова? + new image: Додај слика + keep image: Задржи ја тековната слика + delete image: Отстрани тековна слика + replace image: Замени тековна слика + image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100) + home location: 'Матична местоположба:' + no home location: Немате внесено матична местоположба. + latitude: Геог. ширина + longitude: Геог. должина + update home location on click: Подновувај ја матичната местоположба кога ќе + стиснам на картата + save changes button: Зачувај ги промените + make edits public button: Објавувај ми ги сите уредувања + return to profile: Назад кон профилот + flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно подновени. + Проверете ја вашата е-пошта за да ја потврдите на адресата. + flash update success: Корисничките информации се успешно подновени. + confirm: + heading: Проверете си ја е-поштата + introduction_1: Ви испративме потврдна порака. + introduction_2: Потврдете ја сметката на долунаведената врска, па потоа ќе можете + да почнете со работа на картите. + press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате + сметката. + button: Потврди + already active: Оваа сметка е веќе потврдена. + unknown token: ПОтврдниот код е истечен или не постои. + reconfirm_html: Ако сакате повторно да ви ја испратиме потврдната порака, стиснете тука. + confirm_resend: + success: Испративме поврдна порака на %{email}, и штом ќе ја потврдите сметката, + ќе можете да почнете со картографска работа.

      Ако користите систем + против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите + адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме + на такви потврди. + failure: Корисникот %{name} не е пронајден. + confirm_email: + heading: Потврди промена на е-пошта + press confirm button: Притиснете го копчето за потврдување за да ја потврдите + новата е-поштенска адреса. + button: Потврди + success: Вашата е-пошта е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте! + failure: Со оваа шифра е потврдена веќе една е-поштенска адреса + set_home: + flash success: Матичната местоположба е успешно зачувана + go_public: + flash success: Сега сите уредувања ви се јавни, и ви е дозволено да уредувате. + make_friend: + heading: Да го додадам корисникот %{user} како пријател? + button: Додај како пријател + success: Сега сте пријатели со %{name}! + failed: Жалам, не можев да го додадам корисникот %{name} како пријател. + already_a_friend: Веќе сте пријатели со %{name}. + remove_friend: + heading: Да го отстранам корисникот %{user} од пријатели? + button: Отстрани од пријатели + success: Корисникот %{name} е отстранет од вашите пријатели. + not_a_friend: '%{name} не е меѓу вашите пријатели.' + filter: + not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да сте администратор. + list: + title: Корисници + heading: Корисници + showing: + one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items}) + other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) + summary: '%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}' + summary_no_ip: '%{name} создадено на %{date}' + confirm: Потврди ги одбраните корисници + hide: Скриј одбрани корисници + empty: Нема најдено такви корисници + suspended: + title: Сметката е закочена + heading: Сметката е закочена + webmaster: мреж. управник + body: |- +

      + За жал, вашата сметка беше автоматски закочена поради + сомнителни активности. +

      +

      + Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но + можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем. +

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: Само администраторите можат да раководат со улоги, а вие + не сте администратор. + not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога. + already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}. + doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}. + grant: + title: Потврди доделување на улога + heading: Потврди доделување на улога + are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `%{role}' на корисникот + `%{name}'? + confirm: Потврди + fail: Не можев даму ја доделам улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'. Проверете + дали корисникот и улогата се важечки. + revoke: + title: Потврди лишување од улога + heading: Потврди лишување од улога + are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот `%{name}' од улогата + `%{role}' ? + confirm: Потврди + fail: Не можев да го лишам корисникот`%{name}' од улогата `%{role}'. Проверете + дали корисникот и улогата се важечки. + user_block: + model: + non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или подновувате + блокови. + non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови. + not_found: + sorry: Жалиме, но нема пронајдено кориснички блок со назнака %{id} + back: Назад кон индексот + new: + title: Правење на блок за %{name} + heading: Правење на блок за %{name} + reason: Причината зошто корисникот %{name} е блокиран. Бидете што посмирени + и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум + дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници + го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички + поими. + period: Колку да трае блокот за овој корисник? + submit: Направи блок + tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане. + tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки. + needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок. back: Преглед на сите блокови + edit: + title: Уредување на блок за %{name} heading: Уредување на блок за %{name} - needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок? + reason: Причината зошто е блокиран корисникот %{name}. Бидете што посмирени + и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум + дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете + лаички поими. period: Колку да трае блокот на корисникот? - reason: Причината зошто е блокиран корисникот %{name}. Бидете што посмирени и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими. - show: Преглед на овој блок submit: Поднови го блокот - title: Уредување на блок за %{name} - filter: + show: Преглед на овој блок + back: Преглед на сите блокови + needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок? + filter: block_expired: Блокот е веќе истечен и затоа не може да се менува. block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачкиот список. - helper: - time_future: Истекува за %{time}. - time_past: Истечено пред %{time}. - until_login: Активно додека не се најави корисникот. - index: - empty: Досега сè уште нема блокови. - heading: Список на кориснички блокови + create: + try_contacting: Обидете се да го контактирате корисникот пред да го блокирате, + и да му дадете разумен рок за да одговори. + try_waiting: Обидете се на корисникот да му дадете разумен рок за да одговори + пред да го блокирате. + flash: Направен е блок на корисникот %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го менува. + success: Блокот е изменет. + index: title: Кориснички блокови - model: - non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови. - non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или подновувате блокови. - new: - back: Преглед на сите блокови - heading: Правење на блок за %{name} - needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок. - period: Колку да трае блокот за овој корисник? - reason: Причината зошто корисникот %{name} е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими. - submit: Направи блок - title: Правење на блок за %{name} - tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане. - tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки. - not_found: - back: Назад кон индексот - sorry: Жалиме, но нема пронајдено кориснички блок со назнака %{id} - partial: - confirm: Дали сте сигурни? - creator_name: Создавач - display_name: Блокиран корисник - edit: Уреди - next: Следна » - not_revoked: (не се поништува) - previous: « Претходна - reason: Причина за блокирање - revoke: Поништи! - revoker_name: "Поништил:" - show: Прикажи - showing_page: Страница %{page} - status: Статус - period: - one: еден час - other: "%{count} часа" - revoke: - confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок? - flash: Овој блок е поништен. + heading: Список на кориснички блокови + empty: Досега сè уште нема блокови. + revoke: + title: Поништување на блок за %{block_on} heading: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by} + time_future: Овој блок истекува за %{time}. past: Овој блок истекол пред %{time} и сега не може да се поништи. + confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок? revoke: Поништи! - time_future: Овој блок истекува за %{time}. - title: Поништување на блок за %{block_on} - show: - back: Преглед на сите блокови - confirm: Дали сте сигурни? + flash: Овој блок е поништен. + period: + one: еден час + other: '%{count} часа' + partial: + show: Прикажи edit: Уреди - heading: "%{block_on} блокиран од %{block_by}" - needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот. - reason: "Причина за блокирање:" revoke: Поништи! - revoker: "Поништувач:" - show: Прикажи + confirm: Дали сте сигурни? + display_name: Блокиран корисник + creator_name: Создавач + reason: Причина за блокирање status: Статус + revoker_name: 'Поништил:' + not_revoked: (не се поништува) + showing_page: Страница %{page} + next: Следна » + previous: « Претходна + helper: + time_future: Истекува за %{time}. + until_login: Активно додека не се најави корисникот. + time_past: Истечено пред %{time}. + blocks_on: + title: Блокови за %{name} + heading: Список на блокови за %{name} + empty: Корисникот %{name} досега не бил блокиран. + blocks_by: + title: Блокови од %{name} + heading: Список на блокови од %{name} + empty: Корисникот %{name} досега не блокирал. + show: + title: '%{block_on} блокиран од %{block_by}' + heading: '%{block_on} блокиран од %{block_by}' time_future: Уредувања во %{time} time_past: Истечено пред %{time} - title: "%{block_on} блокиран од %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го менува. - success: Блокот е изменет. - user_role: - filter: - already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}. - doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}. - not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога. - not_an_administrator: Само администраторите можат да раководат со улоги, а вие не сте администратор. - grant: - are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'? - confirm: Потврди - fail: Не можев даму ја доделам улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки. - heading: Потврди доделување на улога - title: Потврди доделување на улога - revoke: - are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот `%{name}' од улогата `%{role}' ? - confirm: Потврди - fail: Не можев да го лишам корисникот`%{name}' од улогата `%{role}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки. - heading: Потврди лишување од улога - title: Потврди лишување од улога - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ако сакате да направите само поситна поправка и немате време да се зачленувате и обучувате, тогаш просто ставете белешка. - paragraph_2_html: "Едноставно појдете на картата и стиснете на иконата со белешка:\n. Со ова ќе ставите бележник на картата, што потоа можете да го преместувате со влечење. Внесете ја пораката, па зачувајте. Другите кратографи потоа ќе иследат за што станува збор." - title: Немате време да уредувате? Ставете белешка. - basic_terms: - editor_html: Уредник е програм или мрежно место што се користи за уредување на карти. - node_html: Јазол е точка на картата, како на пр. извесен ресторан или дрво. - paragraph_1_html: OpenStreetMap има свој жаргон. Еве некои корисни поими. - tag_html: Ознака е податок за јазол или пат, како на пр. име на ресторан или дозволената брзина на улица. - title: Основни картографски поими - way_html: Пат е линија или подрачје, како пат, поток, езеро или објект (здание). - introduction_html: Добре дојдовте на OpenStreetMap — слободна и уредлива карта на светот. Сега веќе сте регистрирани, што значи дека можете да почнете со работа. Еве мала помош за најважните работи што треба да ги знаете. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања,\nда водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми.\nПомош ќе добиете тука." - title: Имате прашања? - start_mapping: Почнете да ги работите картите - title: Добре дојдовте! - whats_on_the_map: - off_html: Она што нема тука да го најдете се судови и вреднувања, историски (повеќе непостоечки) градби, нагаѓања и податоци од извори заштитени со авторски права. Не копирајте и прецртувајте карти од семрежјето или од книги и атласи, освен ако немате посебна дозвола. - on_html: На OpenStreetMap се ставаат најразчични вистински и тековни нешта — милиони објекти и згради, патишта и други поединости за местата. Можете да ставате сè што постои и што ве интересира. - title: Што има на картата + status: Статус + show: Прикажи + edit: Уреди + revoke: Поништи! + confirm: Дали сте сигурни? + reason: 'Причина за блокирање:' + back: Преглед на сите блокови + revoker: 'Поништувач:' + needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот. + note: + description: + opened_at_html: Создадена пред %{when} + opened_at_by_html: Создадена пред %{when} од %{user} + commented_at_html: Подновена пред %{when} + commented_at_by_html: Подновена пред %{when} од %{user} + closed_at_html: Решена пред %{when} + closed_at_by_html: Решена пред %{when} од %{user} + reopened_at_html: Повторно отворена пред %{when} + reopened_at_by_html: Повторно отворена пред %{when} од %{user} + rss: + title: Белешки на OpenStreetMap + description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени, + во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-канал за белешката %{id} + opened: нова белешка (кај %{place}) + commented: нова коментар (кај %{place}) + closed: затворена белешка (кај %{place}) + reopened: преактивирана белешка (кај %{place}) + entry: + comment: Коментар + full: Целата белешка + mine: + title: Белешки создадени или коментирани од %{user} + heading: Белешки на %{user} + subheading: Белешки создадени или коментирани од %{user} + id: Назнака + creator: Создавач + description: Опис + created_at: Создадена + last_changed: Изменета + ago_html: пред %{when} + javascripts: + close: Затвори + share: + title: Сподели + cancel: Откажи + image: Слика + link: Врска или HTML + long_link: Врска + short_link: Кратка врска + embed: HTML + custom_dimensions: Димензии по ваш избор + format: 'Формат:' + scale: 'Размер:' + image_size: Сликата ќе го покаже стандардниот слој при + download: Преземи + short_url: Кратка URL + include_marker: Вклучи го бележникот + center_marker: Сосред. картата на бележникот + paste_html: Ископирајте го HTML-кодот за да го вметнете во страницата. + view_larger_map: Преглед на поголема карта + key: + title: Легенда + tooltip: Легенда + tooltip_disabled: Легендата е достапна само во Стандардниот слој + map: + zoom: + in: Приближи + out: Оддалечи + locate: + title: Прик. моја местоположба + popup: Оддалечени сте {distance} {unit} од оваа точка + base: + standard: Стандардна + cycle_map: Велосипедска карта + transport_map: Сообраќајна карта + mapquest: MapQuest Open + hot: Хуманитарна + layers: + header: Слоеви на картата + notes: Белешки на картата + data: Податоци за картата + overlays: Овозможи облоги за утврдување грешки + title: Слоеви + copyright: © Учесници во OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Уредување на картата + edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата + createnote_tooltip: Додај белешка на картата + createnote_disabled_tooltip: Приближете за да додадете белешка + map_notes_zoom_in_tooltip: Приближете за да ги видите белешките + map_data_zoom_in_tooltip: Приближете за да ги видите податоците + notes: + new: + intro: Забележавте некоја грешка или нешто недостасува? Дајте им на знаење + на другите картографи за да ја средиме работата. Поместете го бележникот + на исправното место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот. (Тука не + внесувајте лични информации или информации од авторски-заштитени карти и + именици.) + add: Додај белешка + show: + anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба + независно да се проверат. + hide: Скриј + resolve: Решена + reactivate: Реактивирај + comment_and_resolve: Коментирај и реши + comment: Коментирај + edit_help: Поместете ја картата и приближете во местото што сакате да го уредите, + па стиснете тука. + redaction: + edit: + description: Опис + heading: Уреди редакција + submit: Зачувај редакција + title: Уреди редакција + index: + empty: Нема редакции. + heading: Список на редакции + title: Список на редакции + new: + description: Опис + heading: Внесете информации за новата редакција + submit: Создај редакција + title: Создавање на нова редакција + show: + description: 'Опис:' + heading: Прикажана е редакцијата „%{title}“ + title: Приказ на редакција + user: 'Создавач:' + edit: Уреди ја редакцијава + destroy: Отстрани ја редакцијава + confirm: Дали сте сигурни? + create: + flash: Редакцијата е создадена. + update: + flash: Промените се зачувани. + destroy: + not_empty: Редакцијата не е празна. Одредактирајте ги сите верзии што ѝ принадлежат + на оваа редакција пред да ја поништите. + flash: Редакцијата е поништена. + error: Се појави грешка при поништувањето на редакцијата. +... diff --git a/config/locales/mr.yml b/config/locales/mr.yml index 652e52445..7230a340b 100644 --- a/config/locales/mr.yml +++ b/config/locales/mr.yml @@ -1,52 +1,16 @@ # Messages for Marathi (मराठी) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Singleton # Author: V.narsikar # Author: Vibhavari -mr: - about_page: - community_driven_title: समाजातर्फे चालविलेले - copyright_html: ©à¤“पनस्ट्रीटमॅप
      योगदाते - local_knowledge_title: स्थानिक ज्ञान - next: पुढील - open_data_title: मुक्त माहिती - partners_title: भागीदार - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: मायना - diary_entry: - language: भाषा - latitude: अक्षांश - longitude: रेखांश - title: विषय - user: सदस्य - friend: - friend: मित्र - user: सदस्य - message: - body: मायना - recipient: प्राप्तकर्ता - sender: प्रेषक - title: विषय - trace: - description: वर्णन - latitude: अक्षांश - longitude: रेखांश - name: नाव - public: सार्वजनिक - size: आकार - user: सदस्य - visible: दृश्य - user: - active: सक्रिय - description: वर्णन - display_name: दर्शवायचे नाव - email: ई-मेल - languages: भाषा - pass_crypt: परवलीचा शब्द - models: +--- +mr: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y, %H:%M ला' + activerecord: + models: acl: पोहोच नियंत्रण यादी changeset: बदलसंच changeset_tag: बदलसंचाची खूणपताका @@ -80,322 +44,337 @@ mr: way: मार्ग way_node: मार्गातील गाठ way_tag: मार्ग खूणपताका - browse: + attributes: + diary_comment: + body: मायना + diary_entry: + user: सदस्य + title: विषय + latitude: अक्षांश + longitude: रेखांश + language: भाषा + friend: + user: सदस्य + friend: मित्र + trace: + user: सदस्य + visible: दृश्य + name: नाव + size: आकार + latitude: अक्षांश + longitude: रेखांश + public: सार्वजनिक + description: वर्णन + message: + sender: प्रेषक + title: विषय + body: मायना + recipient: प्राप्तकर्ता + user: + email: ई-मेल + active: सक्रिय + display_name: दर्शवायचे नाव + description: वर्णन + languages: भाषा + pass_crypt: परवलीचा शब्द + editor: + default: सामान्यतः (सध्या %{name}) + potlatch: + name: पॉटलॅच १ + description: पॉटलॅच १ (न्याहाळकात चालणारा संपादक) + id: + name: iD + description: iD (न्याहाळकात चालणारा संपादक) + potlatch2: + name: पॉटलॅच २ + description: पॉटलॅच २ (न्याहाळकात चालणारा संपादक) + remote: + name: सुदूर नियंत्रण + description: सुदूर नियंत्रण (JOSM अथवा Merkaartor) + browse: + created: बनविले + closed: बंद केले + created_html: %{time} पूर्वी बनविले + closed_html: %{time} पूर्वी बंद केला + created_by_html: %{time} पूर्वी %{user} द्वारे + तयार केले + deleted_by_html: %{time} पूर्वी%{user} द्वारे गाळले + edited_by_html: %{time} पूर्वी %{user} द्वारे संपादन + केले + closed_by_html: %{time} पूर्वी%{user} द्वारे बंद + केले + version: आवृत्ती + in_changeset: बदलसंच anonymous: अनामिक - changeset: + no_comment: (वर्णन नाही) + part_of: चा भाग + download_xml: XML उतरवा + view_history: इतिहास पहा + view_details: तपशील पहा + location: 'ठिकाण:' + changeset: + title: 'बदलसंच: %{id}' belongs_to: लेखक - changesetxml: बदलसंच XML - feed: - title: बदलसंच %{id} - title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment} node: गाठी (%{count}) node_paginated: गाठी (%{x}-%{y}, %{count} पैकी) - osmchangexml: osmChange XML - relation: संबंध (%{count}) - relation_paginated: संबंध (%{x}-%{y}, %{count} पैकी) - title: "बदलसंच: %{id}" way: मार्ग (%{count}) way_paginated: मार्ग (%{x}-%{y}, %{count} पैकी) - closed: बंद केले - closed_by_html: %{time} पूर्वी%{user} द्वारे बंद केले - closed_html: %{time} पूर्वी बंद केला - containing_relation: + relation: संबंध (%{count}) + relation_paginated: संबंध (%{x}-%{y}, %{count} पैकी) + changesetxml: बदलसंच XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: बदलसंच %{id} + title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment} + node: + title: 'गाठ: %{name}' + history_title: 'गाठीचा इतिहास: %{name}' + way: + title: 'मार्ग: %{name}' + history_title: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}' + nodes: गाठी + also_part_of: + one: '%{related_ways} मार्गाचा भाग' + other: '%{related_ways} मार्गांचा भाग' + relation: + title: 'संबंध: %{name}' + history_title: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}' + members: सदस्य + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून' + type: + node: गाठ + way: मार्ग + relation: संबंध + containing_relation: entry: संबंध %{relation_name} entry_role: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून) - created: बनविले - created_by_html: %{time} पूर्वी %{user} द्वारे तयार केले - created_html: %{time} पूर्वी बनविले - deleted_by_html: %{time} पूर्वी%{user} द्वारे गाळले - download_xml: XML उतरवा - edited_by_html: %{time} पूर्वी %{user} द्वारे संपादन केले - in_changeset: बदलसंच - location: "ठिकाण:" - no_comment: (वर्णन नाही) - node: - history_title: "गाठीचा इतिहास: %{name}" - title: "गाठ: %{name}" - not_found: - sorry: "क्षमा असावी, %{type} #%{id} सापडले नाही." - type: - changeset: चा बदलसंच सापडला + not_found: + sorry: 'क्षमा असावी, %{type} #%{id} सापडले नाही.' + type: node: गाठ + way: मार्ग relation: संबंध + changeset: चा बदलसंच सापडला + timeout: + sorry: क्षमा असावी, %{id}असलेला %{type}चा डाटा मिळविण्यास फार वेळ लागला. + type: + node: गाठी way: मार्ग - note: - closed_by: %{when} पूर्वी%{user} ने वियोजित केले - closed_by_anonymous: %{when} पूर्वी%{user}अनामिकाने वियोजित केले - closed_title: "निराकरण झालेली टीप #%{note_name}" - commented_by: %{when} पूर्वी%{user} ची टिप्पणी - commented_by_anonymous: %{when} पूर्वी%{user} अनामिकाची टिप्पणी - description: "वर्णन:" - hidden_by: %{when} पूर्वी%{user} ने लपविले - hidden_title: "लपविलेली टीप #%{note_name}" - new_note: नवी टीप - open_by: %{when} पूर्वी%{user} ने तयार केले - open_by_anonymous: %{when} पूर्वी%{user}अनामिकाने तयार केले - open_title: "निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}" - reopened_by: %{when} पूर्वी%{user} ने सक्रिय केले - reopened_by_anonymous: %{when} पूर्वी%{user}अनामिकाने सक्रिय केले - title: "टीप: %{id}" - part_of: चा भाग - redacted: - message_html: ह्या %{type}ची आवृत्ती क्र. %{version} दाखविली जाऊ शकत नाही कारण तिचे लोपन करण्यात आले आहे. कृपया तपशीलासाठी %{redaction_link} पहा. + relation: संबंध + changeset: बदलसंच + redacted: redaction: लोपन %{id} - type: + message_html: ह्या %{type}ची आवृत्ती क्र. %{version} दाखविली जाऊ शकत नाही कारण + तिचे लोपन करण्यात आले आहे. कृपया तपशीलासाठी %{redaction_link} पहा. + type: node: गाठी - relation: संबंध way: मार्ग - relation: - history_title: "संबंधाचा इतिहास: %{name}" - members: सदस्य - title: "संबंध: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name}, %{role} म्हणून" - type: - node: गाठ relation: संबंध - way: मार्ग - start_rjs: - feature_warning: "%{num_features} प्रारुपाचे प्रभारण करीत आहे ज्याने आपला न्याहाळक मंद अथवा प्रतिसादशून्य होईल.आपणास खात्री आहे काय की आपणास डाटा दर्शवायचा आहे." + start_rjs: + feature_warning: '%{num_features} प्रारुपाचे प्रभारण करीत आहे ज्याने आपला न्याहाळक + मंद अथवा प्रतिसादशून्य होईल.आपणास खात्री आहे काय की आपणास डाटा दर्शवायचा आहे.' load_data: डाटाचे भारण करा loading: प्रभारण करीत आहे - tag_details: + tag_details: tags: खूणपताका - wiki_link: - key: "%{key} खूणपताकेसाठी विकी वर्णन पान" - tag: "%{key}=%{value} खूणपताकेसाठी विकी वर्णन पान" + wiki_link: + key: '%{key} खूणपताकेसाठी विकी वर्णन पान' + tag: '%{key}=%{value} खूणपताकेसाठी विकी वर्णन पान' wikipedia_link: विकिपिडियावरील %{page} हा लेख - timeout: - sorry: क्षमा असावी, %{id}असलेला %{type}चा डाटा मिळविण्यास फार वेळ लागला. - type: - changeset: बदलसंच - node: गाठी - relation: संबंध - way: मार्ग - version: आवृत्ती - view_details: तपशील पहा - view_history: इतिहास पहा - way: - also_part_of: - one: "%{related_ways} मार्गाचा भाग" - other: "%{related_ways} मार्गांचा भाग" - history_title: "मार्गाचा इतिहास: %{name}" - nodes: गाठी - title: "मार्ग: %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'टीप: %{id}' + new_note: नवी टीप + description: 'वर्णन:' + open_title: 'निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}' + closed_title: 'निराकरण झालेली टीप #%{note_name}' + hidden_title: 'लपविलेली टीप #%{note_name}' + open_by: %{when} पूर्वी%{user} ने तयार केले + open_by_anonymous: %{when} पूर्वी%{user}अनामिकाने + तयार केले + commented_by: %{when} पूर्वी%{user} ची टिप्पणी + commented_by_anonymous: %{when} पूर्वी%{user} + अनामिकाची टिप्पणी + closed_by: %{when} पूर्वी%{user} ने वियोजित + केले + closed_by_anonymous: %{when} पूर्वी%{user}अनामिकाने + वियोजित केले + reopened_by: %{when} पूर्वी%{user} ने सक्रिय + केले + reopened_by_anonymous: %{when} पूर्वी%{user}अनामिकाने + सक्रिय केले + hidden_by: %{when} पूर्वी%{user} ने लपविले + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: लेख %{page} + next: पुढील » + previous: « मागील + changeset: anonymous: अनामिक no_edits: (संपादने नाहीत) view_changeset_details: बदलसंचाचा तपशील पहा - changeset_paging_nav: - next: पुढील » - previous: « मागील - showing_page: लेख %{page} - changesets: - area: क्षेत्र - comment: अभिप्राय + changesets: id: ओळखसंख्या (आयडी) saved_at: ला जतन केले user: सदस्य - list: + comment: अभिप्राय + area: क्षेत्र + list: + title: बदलसंच + title_user: '%{user}चे बदलसंच' + title_friend: आपल्या मित्रांचे बदलसंच + title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांचे बदलसंच empty: बदलसंच सापडले नाहीत. empty_area: ह्या भागात बदलसंच नाहीत. empty_user: ह्या सदस्याचे बदलसंच नाहीत. - load_more: अधिक प्रभारण करा no_more: अधिक बदलसंच सापडले नाहीत. no_more_area: ह्या भागात अधिक बदलसंच नाहीत. no_more_user: ह्या सदस्याचे अधिक बदलसंच नाहीत. - title: बदलसंच - title_friend: आपल्या मित्रांचे बदलसंच - title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांचे बदलसंच - title_user: "%{user}चे बदलसंच" - timeout: + load_more: अधिक प्रभारण करा + timeout: sorry: क्षमा असावी, आपण मागितलेली बदलसंचाची यादी मिळविण्यास फार वेळ लागला. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} पूर्वी" - comment: अभिप्राय - has_commented_on: "%{display_name}ने खालील अनुदिनी नोंदींवर अभिप्राय दिले आहेत" - newer_comments: नवे अभिप्राय - older_comments: जुने अभिप्राय - post: पाठवा - when: कधी - diary_comment: - comment_from: "%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय" - confirm: खात्री करा - hide_link: हा अभिप्राय लपवा - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} comment" - other: "%{count} अभिप्राय" - zero: अभिप्राय नाहीत - comment_link: ह्या नोंदीवर अभिप्राय लिहा - confirm: खात्री करा - edit_link: ही नोंद संपादा - hide_link: ही नोंद लपवा - posted_by: "%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले" - reply_link: ह्या नोंदीस उत्तर द्या - edit: - body: "मायना:" - language: "भाषा:" - latitude: "अक्षांश:" - location: "ठिकाण:" - longitude: "रेखांश:" - marker_text: अनुदिनीतील नोंदीचे ठिकाण - save_button: जतन करा - subject: "विषय:" - title: अनुदिनीतील नोंद संपादा - use_map_link: नकाशा वापरा - feed: - all: - description: ओपनस्ट्रीटमॅप सदस्यांकडून अलीकडील अनुदिनी-नोंदी - title: ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनीतील नोंदी - language: - description: ओपनस्ट्रीटमॅप सदस्यांकडून %{language_name} भाषेतील अलीकडील अनुदिनी-नोंदी - title: "%{language_name} भाषेतील ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनीतील नोंदी" - user: - description: "%{user}कडून अलीकडील ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनी-नोंदी" - title: "%{user}कडून ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनी-नोंदी" - list: - in_language_title: "%{language} भाषेतील अनुदिनीतील नोंदी" + diary_entry: + new: + title: अनुदिनीत नवी नोंद + list: + title: सदस्यांच्या अनुदिनी + title_friends: मित्रांच्या अनुदिनी + title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनी + user_title: '%{user}ची अनुदिनी' + in_language_title: '%{language} भाषेतील अनुदिनीतील नोंदी' new: अनुदिनीत नवी नोंद new_title: आपल्या अनुदिनीत नवी नोंद लिहा - newer_entries: नव्या नोंदी no_entries: रिक्त अनुदिनी - older_entries: जुन्या नोंदी recent_entries: अनुदिनीतील अलीकडील नोंदी - title: सदस्यांच्या अनुदिनी - title_friends: मित्रांच्या अनुदिनी - title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनी - user_title: "%{user}ची अनुदिनी" - location: - edit: संपादन करा - location: "ठिकाण:" - view: पहा - new: - title: अनुदिनीत नवी नोंद - no_such_entry: - body: क्षमा असावी, %{id} क्रमांकाची अनुदिनीतील नोंद किंवा अभिप्राय अस्तित्वात नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल. - heading: "%{id} क्रमांकाची नोंद अस्तित्वात नाही" - title: अनुदिनीत अशी नोंद नाही - view: + older_entries: जुन्या नोंदी + newer_entries: नव्या नोंदी + edit: + title: अनुदिनीतील नोंद संपादा + subject: 'विषय:' + body: 'मायना:' + language: 'भाषा:' + location: 'ठिकाण:' + latitude: 'अक्षांश:' + longitude: 'रेखांश:' + use_map_link: नकाशा वापरा + save_button: जतन करा + marker_text: अनुदिनीतील नोंदीचे ठिकाण + view: + title: '%{user}ची अनुदिनी | %{title}' + user_title: '%{user}ची अनुदिनी' leave_a_comment: टिप्पणी टाका - login: सनोंद-प्रवेश करा login_to_leave_a_comment: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link} + login: सनोंद-प्रवेश करा save_button: जतन करा - title: "%{user}ची अनुदिनी | %{title}" - user_title: "%{user}ची अनुदिनी" - editor: - default: सामान्यतः (सध्या %{name}) - id: - description: iD (न्याहाळकात चालणारा संपादक) - name: iD - potlatch: - description: पॉटलॅच १ (न्याहाळकात चालणारा संपादक) - name: पॉटलॅच १ - potlatch2: - description: पॉटलॅच २ (न्याहाळकात चालणारा संपादक) - name: पॉटलॅच २ - remote: - description: सुदूर नियंत्रण (JOSM अथवा Merkaartor) - name: सुदूर नियंत्रण - export: - start: - add_marker: नकाशावर दर्शकचिन्ह जोडा + no_such_entry: + title: अनुदिनीत अशी नोंद नाही + heading: '%{id} क्रमांकाची नोंद अस्तित्वात नाही' + body: क्षमा असावी, %{id} क्रमांकाची अनुदिनीतील नोंद किंवा अभिप्राय अस्तित्वात + नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी + दिली असेल. + diary_entry: + posted_by: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले' + comment_link: ह्या नोंदीवर अभिप्राय लिहा + reply_link: ह्या नोंदीस उत्तर द्या + comment_count: + zero: अभिप्राय नाहीत + one: '%{count} comment' + other: '%{count} अभिप्राय' + edit_link: ही नोंद संपादा + hide_link: ही नोंद लपवा + confirm: खात्री करा + diary_comment: + comment_from: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय' + hide_link: हा अभिप्राय लपवा + confirm: खात्री करा + location: + location: 'ठिकाण:' + view: पहा + edit: संपादन करा + feed: + user: + title: '%{user}कडून ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनी-नोंदी' + description: '%{user}कडून अलीकडील ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनी-नोंदी' + language: + title: '%{language_name} भाषेतील ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनीतील नोंदी' + description: ओपनस्ट्रीटमॅप सदस्यांकडून %{language_name} भाषेतील अलीकडील अनुदिनी-नोंदी + all: + title: ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनीतील नोंदी + description: ओपनस्ट्रीटमॅप सदस्यांकडून अलीकडील अनुदिनी-नोंदी + comments: + has_commented_on: '%{display_name}ने खालील अनुदिनी नोंदींवर अभिप्राय दिले आहेत' + post: पाठवा + when: कधी + comment: अभिप्राय + ago: '%{ago} पूर्वी' + newer_comments: नवे अभिप्राय + older_comments: जुने अभिप्राय + export: + title: निर्यात + start: area_to_export: निर्यात करावयाचे क्षेत्र - embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML - export_button: निर्यात - export_details: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना (ODbL). - format: आराखडा - format_to_export: निर्यातीचे प्रारुप - image_size: चित्राचा आकार - latitude: "अक्षांश:" - licence: परवाना - longitude: "रेखांश:" manually_select: वेगळे क्षेत्र निवडा - map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते) - max: कमाल - options: विकल्प + format_to_export: निर्यातीचे प्रारुप osm_xml_data: ओपनस्ट्रीटमॅप XML डाटा - output: उत्पादन - paste_html: संकेतस्थळावर अंतःस्थापनासाठी HTML चिकटवा - scale: प्रमाण - too_large: - advice: "जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा विचार करा :" - body: हे क्षेत्र OpenStreetMap XML Data म्हणून निर्यात करण्यास खूपच मोठे आहे.कृपया लहान करा किंवा लहान क्षेत्र निवडा किंवा मोठ्या प्रमाणात डाटाचे अधिभारणासाठी खालील यादी केलेल्या स्रोतांपैकी एकाचा वापर करा. - geofabrik: - description: नियमितपणे अद्ययावत केले जाणारे खंड, देश, व निवडक शहरांचे उतारे + map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते) + embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML + licence: परवाना + export_details: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा + परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना (ODbL). + too_large: + advice: 'जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा + विचार करा :' + body: हे क्षेत्र OpenStreetMap XML Data म्हणून निर्यात करण्यास खूपच मोठे आहे.कृपया + लहान करा किंवा लहान क्षेत्र निवडा किंवा मोठ्या प्रमाणात डाटाचे अधिभारणासाठी + खालील यादी केलेल्या स्रोतांपैकी एकाचा वापर करा. + planet: + title: प्लॅनेट OSM + description: संपूर्ण ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेसच्या नियमित अद्यतन केलेल्या प्रती + overpass: + title: API टाळा + description: ओपनस्ट्रीटमॅप प्रतिमा डाटाबेसमधून बंधनपेटीचे(बाउंडिंग बॉक्स) + अधिभारण करा + geofabrik: title: जियोफेब्रिक अधिभारण - metro: - description: जगातील प्रमुख शहरे व त्यांच्या सभोवतालीच्या क्षेत्रांचे उतारे + description: नियमितपणे अद्ययावत केले जाणारे खंड, देश, व निवडक शहरांचे उतारे + metro: title: मेट्रो एक्स्ट्रॅक्ट्स् - other: - description: ओपनस्ट्रीटमॅप विकीवर सूचीबद्ध अतिरिक्त स्रोत + description: जगातील प्रमुख शहरे व त्यांच्या सभोवतालीच्या क्षेत्रांचे उतारे + other: title: इतर स्रोत - overpass: - description: ओपनस्ट्रीटमॅप प्रतिमा डाटाबेसमधून बंधनपेटीचे(बाउंडिंग बॉक्स) अधिभारण करा - title: API टाळा - planet: - description: संपूर्ण ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेसच्या नियमित अद्यतन केलेल्या प्रती - title: प्लॅनेट OSM + description: ओपनस्ट्रीटमॅप विकीवर सूचीबद्ध अतिरिक्त स्रोत + options: विकल्प + format: आराखडा + scale: प्रमाण + max: कमाल + image_size: चित्राचा आकार zoom: मोठे करा - title: निर्यात - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: समाजास जुळा - title: मदत कशी करावी - title: समस्या नोंदवा/नकाशा नीयत करा - geocoder: - description: - title: - geonames: स्थान जिओनेम्स मार्फत - osm_nominatim: स्थान ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम मार्फत - types: - cities: शहरे - places: ठिकाणे - towns: गावे - direction: - east: पूर्व - north: उत्तर - north_east: ईशान्य - north_west: वायव्य - south: दक्षिण - south_east: आग्नेय - south_west: नैऋत्य - west: पश्चिम - distance: - one: सुमारे १ कि.मी. - other: सुमारे %{count} कि.मी. - zero: १ कि.मी.हून कमी - results: - more_results: अधिक निकाल - no_results: परिणाम सापडले नाही - search: - title: + add_marker: नकाशावर दर्शकचिन्ह जोडा + latitude: 'अक्षांश:' + longitude: 'रेखांश:' + output: उत्पादन + paste_html: संकेतस्थळावर अंतःस्थापनासाठी HTML चिकटवा + export_button: निर्यात + geocoder: + search: + title: + latlon: निकाल अंतर्गत + us_postcode: निकाल जिओकोडर.यूएस + uk_postcode: निकालNPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: निकाल जिओकोडर.सीए + osm_nominatim: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप + नॉमिनॅटिम geonames: निकाल जिओनेम्स + osm_nominatim_reverse: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप + नॉमिनॅटिम geonames_reverse: निकाल जिओनेम्स - latlon: निकाल अंतर्गत - osm_nominatim: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम - osm_nominatim_reverse: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम - uk_postcode: निकालNPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: निकाल जिओकोडर.यूएस - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: उपनगर सिमा - level2: देशसीमा - level4: राज्य सिमा - level5: प्रांत सिमा - level6: प्रांत सिमा - level8: शहर सिमा - level9: खेडे सिमा - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: खुर्ची उद्वाहन drag_lift: खेच उद्वाहन station: रज्जुमार्ग स्थानक - aeroway: + aeroway: aerodrome: विमानतळ apron: भरणतळ gate: द्वार @@ -403,8 +382,7 @@ mr: runway: धावपट्टी taxiway: विमानखेचमार्ग terminal: अग्र - amenity: - WLAN: वायफाय पोहोच + amenity: airport: विमानतळ arts_centre: कलाकेंद्र artwork: कलाकृति @@ -503,24 +481,25 @@ mr: village_hall: गाव सभागृह waste_basket: कचरा टोपली wifi: वायफाय पोहोच + WLAN: वायफाय पोहोच youth_centre: युवक केंद्र - boundary: + boundary: administrative: प्रशासकीय सीमा census: जनगणना सीमा national_park: राष्ट्रीय उद्यान protected_area: संरक्षित क्षेत्र - bridge: + bridge: aqueduct: जलसेतू suspension: टांगलेला पूल swing: झुलता पूल viaduct: उंच पूल "yes": पूल - building: + building: "yes": इमारत - emergency: + emergency: fire_hydrant: अग्नि जलोत्सर्गी phone: संकटकालीन दूरध्वनी - highway: + highway: bridleway: अश्वमार्ग bus_guideway: गायडेड बस लेन bus_stop: बस थांबा @@ -559,7 +538,7 @@ mr: trunk_link: महामार्ग unclassified: अवर्गीकृत रस्ता unsurfaced: कच्चा रस्ता - historic: + historic: archaeological_site: पुरातत्त्व स्थळ battlefield: युद्धक्षेत्र boundary_stone: सिमांकन दगड @@ -580,7 +559,7 @@ mr: tower: मनोरा wayside_shrine: मार्गालगतचे देवालय wreck: भग्नावशेष - landuse: + landuse: allotments: वाटप basin: खोरे cemetery: दफनभूमी @@ -598,8 +577,8 @@ mr: meadow: कुरण military: सैनिकी क्षेत्र mine: खाण - nature_reserve: अभयारण्य orchard: फळबाग + nature_reserve: अभयारण्य park: उद्यान piste: स्की उतार quarry: खुली खाण @@ -614,7 +593,7 @@ mr: vineyard: द्राक्षमळा wetland: आर्द्र जमिन wood: जंगल - leisure: + leisure: bird_hide: पक्षी आश्रयस्थान common: सार्वजनिक जागा fishing: मासेमारी क्षेत्र @@ -634,13 +613,13 @@ mr: swimming_pool: जलतरण तलाव track: धाव मार्ग water_park: जलोद्यान - military: + military: airfield: लष्करी विमानतळ barracks: बराकी bunker: विवर - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": खिंड - natural: + natural: bay: खाडी beach: किनारा cape: भूशिर @@ -680,7 +659,7 @@ mr: wetland: आर्द्र जमिन wetlands: आर्द्र जमिनी wood: जंगल - office: + office: accountant: लेखापाल architect: वास्तुविशारद company: कंपनी @@ -693,7 +672,7 @@ mr: telecommunication: दूरसंचार कार्यालय travel_agent: प्रवास अभिकरण "yes": कार्यालय - place: + place: airport: विमानतळ city: शहर country: देश @@ -718,7 +697,7 @@ mr: town: गाव unincorporated_area: असमाविष्ट क्षेत्र village: खेडे - railway: + railway: abandoned: त्यक्त लोहमार्ग construction: निर्माणाधीन लोहमार्ग disused: अनुपयोगीत रेल्वे @@ -744,7 +723,7 @@ mr: tram: ट्राममार्ग tram_stop: ट्राम स्थानक yard: रेल्वे आवार - shop: + shop: alcohol: परवानाबाह्य antiques: पुरावस्तु art: कला दुकान @@ -817,7 +796,7 @@ mr: video: व्हीडियो दुकान wine: परवानाबाह्य "yes": दुकान - tourism: + tourism: alpine_hut: पर्वतीय झोपडी artwork: कलाकृति attraction: आकर्षण @@ -836,10 +815,10 @@ mr: valley: दरी viewpoint: देखावाबिंदू zoo: प्राणीसंग्रहालय - tunnel: + tunnel: culvert: छोटा पूल "yes": बोगदा - waterway: + waterway: artificial: कृत्रिम जलमार्ग boatyard: नौकाबांधणी canal: कालवा @@ -858,576 +837,655 @@ mr: riverbank: नदीकाठ stream: प्रवाह wadi: मरुघळ - water_point: जल केंद्र waterfall: धबधबा + water_point: जल केंद्र weir: बंधारा - help_page: - help: - description: OSMच्या प्रश्नोत्तरासाठीच्या संकेतस्थळावर प्रश्न विचारा किंवा उत्तरे शोधा. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: साहाय्य मिळविणे - welcome: - title: ओएसएम वर स्वागत आहे - url: /welcome - wiki: - description: सखोल OSM प्रलेखनासाठी विकी वाचा. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: बंद करा - map: - base: - cycle_map: सायकल नकाशा - transport_map: परिवहन नकाशा - copyright: © OpenStreetMap योगदानकर्ते - donate_link_text: - layers: - data: नकाशावरील माहिती - header: नकाशाचे स्तर - notes: नकाशावरील टीपा - title: स्तर - locate: - popup: आपण या बिंदूपासून {distance}{unit}च्या परिघात आहात - title: माझे ठिकाण दाखवा - notes: - new: - add: टीप जोडा - intro: काही चूक आढळली किंवा काही हरपले आहे काय? इतर नकाशाकारांना ते कळु द्या म्हणजे ते आम्ही ठिकठाक करु. मार्करला अचूक स्थानी न्या व ती समस्या समजवण्यास एक सूचना टंका. (कृपया येथे काही वैयक्तिक माहिती टाकू नका.) - show: - resolve: निराकरण करा - share: - cancel: रद्द करा - custom_dimensions: पारंपारीक मोजमाप स्थापा - download: अधिभारण करा - embed: HTML - image: चित्र - link: दुवा किंवा HTML - long_link: दुवा - scale: "प्रमाण:" - short_link: लघुदुवा - short_url: लघु-URL - title: सहभाग करा - view_larger_map: मोठा नकाशा पहा - site: - createnote_tooltip: नकाशावर टीप जोडा - edit_tooltip: नकाशा संपादा - layouts: + admin_levels: + level2: देशसीमा + level4: राज्य सिमा + level5: प्रांत सिमा + level6: प्रांत सिमा + level8: शहर सिमा + level9: खेडे सिमा + level10: उपनगर सिमा + description: + title: + osm_nominatim: स्थान ओपनस्ट्रीटमॅप + नॉमिनॅटिम मार्फत + geonames: स्थान जिओनेम्स मार्फत + types: + cities: शहरे + towns: गावे + places: ठिकाणे + results: + no_results: परिणाम सापडले नाही + more_results: अधिक निकाल + distance: + zero: १ कि.मी.हून कमी + one: सुमारे १ कि.मी. + other: सुमारे %{count} कि.मी. + direction: + south_west: नैऋत्य + south: दक्षिण + south_east: आग्नेय + east: पूर्व + north_east: ईशान्य + north: उत्तर + north_west: वायव्य + west: पश्चिम + layouts: + logo: + alt_text: ओपनस्ट्रीटमॅप संकेतचित्र + home: स्वगृह स्थानावर जा + logout: सनोंद-निर्गम + log_in: सनोंद-प्रवेश + log_in_tooltip: वर्तमान खात्याने सनोंद-प्रवेश करा + sign_up: नोंदणी करा + start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा + sign_up_tooltip: संपादनासाठी खाते उघडा + edit: संपादन करा + history: इतिहास + export: निर्यात + data: माहिती + export_data: माहिती निर्यात + gps_traces: GPS अनुरेख + user_diaries: सदस्य अनुदिनी + user_diaries_tooltip: सदस्य अनुदिनी पहा + edit_with: '%{editor} वापरून संपादन करा' + tag_line: मुक्त विकि जागतिक नकाशा + intro_header: ओपनस्ट्रीटमॅपवर स्वागत आहे! + intro_text: ओपनस्ट्रीटमॅप हा जगाचा नकाशा आहे, जो आपल्यासारख्या लोकांनी तयार केला + आहे, व जो खुल्या परवान्यांतर्गत वापरास मुक्त आहे. + intro_2_create_account: सदस्यखाते तयार करा + partners_ucl: UCL VR सेंटर + partners_ic: इम्पिरियल कॉलेज लंडन + partners_bytemark: बाईटमार्क होस्टिंग + partners_partners: भागीदार + osm_offline: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस ही + जालावेगळी करण्यात आलेली आहे. + osm_read_only: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे, ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस + ही सध्या फक्त वाचू शकता येणार आहे. + donate: हार्डवेअर अपग्रेड फंडमध्ये योगदानाने%{link} ओपनस्ट्रीटमॅपला साहाय्य करा. + help: साहाय्य about: आमच्याबद्दल + copyright: प्रताधिकार community: समुदाय community_blogs: अनुदिनी community_blogs_title: ओपनस्ट्रीटमॅप समुदायाच्या सदस्यांच्या अनुदिनी - copyright: प्रताधिकार - data: माहिती - donate: हार्डवेअर अपग्रेड फंडमध्ये योगदानाने%{link} ओपनस्ट्रीटमॅपला साहाय्य करा. - edit: संपादन करा - edit_with: "%{editor} वापरून संपादन करा" - export: निर्यात - export_data: माहिती निर्यात foundation: प्रतिष्ठान foundation_title: ओपनस्ट्रीटमॅप फाउंडेशन - gps_traces: GPS अनुरेख - help: साहाय्य - history: इतिहास - home: स्वगृह स्थानावर जा - intro_2_create_account: सदस्यखाते तयार करा - intro_header: ओपनस्ट्रीटमॅपवर स्वागत आहे! - intro_text: ओपनस्ट्रीटमॅप हा जगाचा नकाशा आहे, जो आपल्यासारख्या लोकांनी तयार केला आहे, व जो खुल्या परवान्यांतर्गत वापरास मुक्त आहे. - learn_more: अधिक जाणून घ्या - log_in: सनोंद-प्रवेश - log_in_tooltip: वर्तमान खात्याने सनोंद-प्रवेश करा - logo: - alt_text: ओपनस्ट्रीटमॅप संकेतचित्र - logout: सनोंद-निर्गम - make_a_donation: - text: देणगी द्या + make_a_donation: title: आर्थिक देणगी देऊन करुन ओपनस्ट्रीटमॅपला साहाय्य करा. + text: देणगी द्या + learn_more: अधिक जाणून घ्या more: अधिक - osm_offline: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस ही जालावेगळी करण्यात आलेली आहे. - osm_read_only: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे, ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस ही सध्या फक्त वाचू शकता येणार आहे. - partners_bytemark: बाईटमार्क होस्टिंग - partners_ic: इम्पिरियल कॉलेज लंडन - partners_partners: भागीदार - partners_ucl: UCL VR सेंटर - sign_up: नोंदणी करा - sign_up_tooltip: संपादनासाठी खाते उघडा - start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा - tag_line: मुक्त विकि जागतिक नकाशा - user_diaries: सदस्य अनुदिनी - user_diaries_tooltip: सदस्य अनुदिनी पहा - license_page: - foreign: - english_link: मूळ इंग्लिश - text: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील. + license_page: + foreign: title: ह्या भाषांतराबद्दल - legal_babble: - contributors_intro_html: "आमचे योगदानकर्ते हे हजारोंच्या संख्येतील व्यक्ति आहेत.आम्ही मुक्त परवान्यांतर्गत असलेला डाटा हा राष्ट्रीय नकाशा संस्थेंकडून व त्यातील इतर स्रोतांतून घेऊन त्याचा अंतर्भाव करतो:" - contributors_title_html: आमचे योगदाते + text: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा + प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील. + english_link: मूळ इंग्लिश + native: + title: या पानाबद्दल + text: आपण प्रताधिकार पानाची इंग्रजी आवृत्ती पाहत आहात. आपण ह्या पानाच्या %{native_link}कडे + परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link} सुरु करू + शकता. + native_link: मराठी आवृत्ती + mapping_link: नकाशा आरेखन + legal_babble: + title_html: प्रताधिकार व परवाना credit_title_html: ओपनस्ट्रीटमॅपला श्रेय कसे द्यावे - infringement_title_html: प्रताधिकार भंग more_title_html: अधिक शोध - title_html: प्रताधिकार व परवाना - native: - mapping_link: नकाशा आरेखन - native_link: मराठी आवृत्ती - text: आपण प्रताधिकार पानाची इंग्रजी आवृत्ती पाहत आहात. आपण ह्या पानाच्या %{native_link}कडे परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link} सुरु करू शकता. - title: या पानाबद्दल - message: - delete: - deleted: संदेश वगळला - inbox: - date: दिनांक - from: प्रेषक - messages: आपल्यासाठी %{new_messages} आणि %{old_messages} आहेत + contributors_title_html: आमचे योगदाते + contributors_intro_html: 'आमचे योगदानकर्ते हे हजारोंच्या संख्येतील व्यक्ति आहेत.आम्ही + मुक्त परवान्यांतर्गत असलेला डाटा हा राष्ट्रीय नकाशा संस्थेंकडून व त्यातील + इतर स्रोतांतून घेऊन त्याचा अंतर्भाव करतो:' + infringement_title_html: प्रताधिकार भंग + welcome_page: + title: सुस्वागतम्‌! + whats_on_the_map: + title: नकाशावर काय आहे + basic_terms: + title: नकाशा आरेखनासाठीच्या मूलभूत संज्ञा + paragraph_1_html: ओपनस्ट्रीटमॅपची स्वतःची एक बोली आहे. हे काही प्रमुख शब्द आहेत + जे कामी येतील. + editor_html: संपादक हा एक संगणक अनुप्रयोग किंवा संकेतस्थळ आहे, + जे वापरून आपण नकाशाचे संपादन करू शकता. + node_html: गाठ म्हणजे नकाशावरील एक बिंदू, जसे की एक उपाहारगृह + किंवा एक झाड. + way_html: मार्ग म्हणजे एखादी रेष किंवा एखादे क्षेत्र, जसे की + रस्ता, प्रवाह, तलाव किंवा इमारत. + questions: + title: काही प्रश्न? + start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा + add_a_note: + title: संपादन करण्यास वेळ नाही?टिप्पणी जोडा! + paragraph_1_html: |- + जर आपणास काही छोटेसेच ठिक करुन हवे आहे व आपल्यापाशी प्रवेशाचा व संपादन शिकण्यास वेळ नाही + + तर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे. + fixthemap: + title: समस्या नोंदवा/नकाशा नीयत करा + how_to_help: + title: मदत कशी करावी + join_the_community: + title: समाजास जुळा + help_page: + title: साहाय्य मिळविणे + welcome: + url: /welcome + title: ओएसएम वर स्वागत आहे + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: OSMच्या प्रश्नोत्तरासाठीच्या संकेतस्थळावर प्रश्न विचारा किंवा उत्तरे + शोधा. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: सखोल OSM प्रलेखनासाठी विकी वाचा. + about_page: + next: पुढील + copyright_html: ©à¤“पनस्ट्रीटमॅप
      योगदाते + local_knowledge_title: स्थानिक ज्ञान + community_driven_title: समाजातर्फे चालविलेले + open_data_title: मुक्त माहिती + partners_title: भागीदार + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user}ने आपल्या अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला' + message_notification: + header: '%{from_user}ने ओपनस्ट्रीटमॅपद्वारे आपल्याला %{subject} अशा विषयाचा + संदेश पाठविला' + footer_html: आपण %{readurl} येथेही संदेश वाचू शकता, आणि %{replyurl} येथे उत्तर + देऊ शकता + gpx_notification: + with_description: च्या वर्णनासह + signup_confirm: + greeting: नमस्कार! + welcome: आपण खातेनिश्चिती केल्यावर,सुरुवात करण्यास आम्ही आपणास अधिकची माहिती + देउ + email_confirm_plain: + greeting: नमस्कार, + click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका. + email_confirm_html: + greeting: नमस्कार, + click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन विनंती' + lost_password_plain: + greeting: नमस्कार, + click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा + टिचका. + lost_password_html: + greeting: नमस्कार, + click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा + टिचका. + note_comment_notification: + anonymous: एक अनामिक सदस्य + greeting: नमस्कार, + details: '%{url} येथे टीपेबद्दल अधिक तपशील मिळू शकेल.' + message: + inbox: + title: अंतर्पेटी my_inbox: माझी अंतर्पेटी - new_messages: - one: "%{count} नवा संदेश" - other: "%{count} नवे संदेश" - no_messages_yet: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} संपर्क साधावा काय? - old_messages: - one: "%{count} जुना संदेश" - other: "%{count} जुने संदेश" outbox: बाह्यपेटी - people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी + messages: आपल्यासाठी %{new_messages} आणि %{old_messages} आहेत + new_messages: + one: '%{count} नवा संदेश' + other: '%{count} नवे संदेश' + old_messages: + one: '%{count} जुना संदेश' + other: '%{count} जुने संदेश' + from: प्रेषक subject: विषय - title: अंतर्पेटी - mark: - as_read: संदेश वाचला आहे अशी खूण केली - as_unread: संदेश वाचला नाही अशी खूण केली - message_summary: - delete_button: वगळा + date: दिनांक + no_messages_yet: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} + संपर्क साधावा काय? + people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी + message_summary: + unread_button: न वाचलेले अशी खूण करा read_button: वाचले अशी खूण करा reply_button: उत्तर - unread_button: न वाचलेले अशी खूण करा - new: - back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत + delete_button: वगळा + new: + title: संदेश पाठवा + send_message_to: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा' + subject: विषय body: मायना - limit_exceeded: आपण नुकतेच अनेक संदेश पाठविले, अधिक पाठविण्यापूर्वी अंमळ थांबा. - message_sent: संदेश पाठविला send_button: पाठवा - send_message_to: "%{name}ला नवीन संदेश पाठवा" - subject: विषय - title: संदेश पाठवा - no_such_message: - body: त्या ओळखणीचा कोणताही संदेश नाही - heading: असा कोणताही संदेश नाही + back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत + message_sent: संदेश पाठविला + limit_exceeded: आपण नुकतेच अनेक संदेश पाठविले, अधिक पाठविण्यापूर्वी अंमळ थांबा. + no_such_message: title: असा कोणताही संदेश नाही - outbox: - date: दिनांक + heading: असा कोणताही संदेश नाही + body: त्या ओळखणीचा कोणताही संदेश नाही + outbox: + title: बाह्यपेटी inbox: अंतर्पेटी - messages: + outbox: बाह्यपेटी + messages: one: आपण पाठविलेला %{count} संदेश other: आपण पाठविलेले %{count} संदेश - no_sent_messages: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} संपर्क साधावा काय? - outbox: बाह्यपेटी - people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी - subject: विषय - title: बाह्यपेटी to: प्रति - read: - back: परत जा + subject: विषय date: दिनांक + no_sent_messages: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} + संपर्क साधावा काय? + people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी + reply: + wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण ज्या संदेशास उत्तर + देऊ इच्छिता, तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया उत्तर देण्यासाठी + बरोबर सदस्य म्हणून दाखल व्हा. + read: + title: संदेश वाचा from: प्रेषक - reply_button: उत्तर subject: विषय - title: संदेश वाचा - to: प्रति + date: दिनांक + reply_button: उत्तर unread_button: न वाचलेले अशी खूण करा - wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण जो संदेश वाचू इच्छिता, तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया संदेश वाचण्यासाठी बरोबर सदस्य म्हणून दाखल व्हा. - reply: - wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण ज्या संदेशास उत्तर देऊ इच्छिता, तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया उत्तर देण्यासाठी बरोबर सदस्य म्हणून दाखल व्हा. - sent_message_summary: + back: परत जा + to: प्रति + wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण जो संदेश वाचू इच्छिता, + तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया संदेश वाचण्यासाठी बरोबर + सदस्य म्हणून दाखल व्हा. + sent_message_summary: delete_button: वगळा - note: - mine: - ago_html: "%{when} पूर्वी" - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] %{user}ने आपल्या अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला" - email_confirm_html: - click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका. - greeting: नमस्कार, - email_confirm_plain: - click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका. - greeting: नमस्कार, - gpx_notification: - with_description: च्या वर्णनासह - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन विनंती" - lost_password_html: - click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा टिचका. - greeting: नमस्कार, - lost_password_plain: - click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा टिचका. - greeting: नमस्कार, - message_notification: - footer_html: आपण %{readurl} येथेही संदेश वाचू शकता, आणि %{replyurl} येथे उत्तर देऊ शकता - header: "%{from_user}ने ओपनस्ट्रीटमॅपद्वारे आपल्याला %{subject} अशा विषयाचा संदेश पाठविला" - note_comment_notification: - anonymous: एक अनामिक सदस्य - details: "%{url} येथे टीपेबद्दल अधिक तपशील मिळू शकेल." - greeting: नमस्कार, - signup_confirm: - greeting: नमस्कार! - welcome: आपण खातेनिश्चिती केल्यावर,सुरुवात करण्यास आम्ही आपणास अधिकची माहिती देउ - oauth_clients: - edit: - submit: संपादन - title: अनुप्रयोग संपादा - form: - name: नाव - requests: "सदस्याकडून खालील परवानग्यांची मागणी करा:" - required: आवश्यक - url: मुख्य अनुप्रयोग URL - index: - register_new: आपल्या अनुप्रयोगाची नोंदणी करा - title: माझे OAuth तपशील - new: - submit: नोंदणी करा - title: नवीन अनुप्रयोगाची नोंदणी करा - show: - access_url: "प्रवेश बिल्ला URL:" - confirm: नक्की आहात? - edit: तपशील संपादा - key: "उपभोक्ता किल्ली:" - secret: "उपभोक्ता गुपित:" - title: "%{app_name}साठी OAuth तपशील" - url: "विनंती बिल्ला URL:" - redaction: - new: - description: वर्णन - show: - confirm: नक्की आहात? - description: "वर्णन:" - user: "निर्माता:" - update: - flash: बदल जतन केले. - site: - edit: - anon_edits_link_text: असे का आहे ते जाणून घ्या. - not_public: आपण आपली संपादने सार्वजनिक ठेवलेली नाहित. - not_public_description: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक आहे. आपण आपल्या %{user_page}वरून ती सार्वजनिक ठेवू शकता. - user_page_link: सदस्य पाना - index: - createnote: टीप जोडा - js_1: आपण जावास्क्रीप्ट चालवू न शकणारा न्याहाळक वापरत आहात, किंवा जावास्क्रीप्ट निष्क्रिय आहे. + mark: + as_read: संदेश वाचला आहे अशी खूण केली + as_unread: संदेश वाचला नाही अशी खूण केली + delete: + deleted: संदेश वगळला + site: + index: + js_1: आपण जावास्क्रीप्ट चालवू न शकणारा न्याहाळक वापरत आहात, किंवा जावास्क्रीप्ट + निष्क्रिय आहे. js_2: ओपनस्ट्रीटमॅप सरकत्या नकाशासाठी जावास्क्रीप्टचा वापर करते. - license: - copyright: प्रताधिकार ओपनस्ट्रीटमॅप आणि योगदाते, खुल्या परवान्यांतर्गत permalink: शाश्वत दुवा shortlink: लघुदुवा - key: - table: - entry: - admin: प्रशासकीय सीमा - allotments: वाटप - apron: - - विमानतळावरील भरणतळ - - अग्र - bridge: काळी कड = पूल - bridleway: अश्वमार्ग - building: महत्वपूर्ण इमारत + createnote: टीप जोडा + license: + copyright: प्रताधिकार ओपनस्ट्रीटमॅप आणि योगदाते, खुल्या परवान्यांतर्गत + edit: + not_public: आपण आपली संपादने सार्वजनिक ठेवलेली नाहित. + not_public_description: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक आहे. + आपण आपल्या %{user_page}वरून ती सार्वजनिक ठेवू शकता. + user_page_link: सदस्य पाना + anon_edits_link_text: असे का आहे ते जाणून घ्या. + sidebar: + search_results: शोध निकाल + close: बंद करा + search: + search: शोधा + where_am_i: मी कुठे आहे? + submit_text: जा + key: + table: + entry: + motorway: द्रुतगतीमार्ग + trunk: महामार्ग + primary: प्राथमिक रस्ता + secondary: दुय्यम रस्ता + unclassified: अवर्गीकृत रस्ता + unsurfaced: कच्चा रस्ता + track: वाट byway: उपमार्ग - cable: - - रज्जुमार्ग - - खुर्ची उद्वाहन - cemetery: दफनभूमी - centre: क्रीडाकेंद्र - commercial: वाणिज्यिक क्षेत्र - common: - - सार्वजनिक जमीन - - कुरण - construction: निर्माणाधीन रस्ते + bridleway: अश्वमार्ग cycleway: सायकल मार्ग - destination: केवळ गंतव्यासाठी प्रवेश - farm: मळा footway: पदपथ + rail: लोहमार्ग + subway: मेट्रो + tram: + - हलकी रेल्वे + - ट्राम + cable: + - रज्जुमार्ग + - खुर्ची उद्वाहन + runway: + - विमानतळ धावपट्टी + - खेचमार्ग + apron: + - विमानतळावरील भरणतळ + - अग्र + admin: प्रशासकीय सीमा forest: वन + wood: जंगल golf: गोल्फ कोर्स - industrial: औद्योगिक क्षेत्र - lake: - - तलाव - - जलाशय - military: लष्करी क्षेत्र - motorway: द्रुतगतीमार्ग park: उद्यान - permissive: परवानगीने प्रवेश - pitch: खेळमैदान - primary: प्राथमिक रस्ता - private: खाजगी प्रवेश - rail: लोहमार्ग - reserve: अभयारण्य resident: निवासी क्षेत्र + tourist: पर्यटन आकर्षण + common: + - सार्वजनिक जमीन + - कुरण retail: विक्री क्षेत्र - runway: - - विमानतळ धावपट्टी - - खेचमार्ग - school: - - शाळा - - विद्यापीठ - secondary: दुय्यम रस्ता + industrial: औद्योगिक क्षेत्र + commercial: वाणिज्यिक क्षेत्र + lake: + - तलाव + - जलाशय + farm: मळा + cemetery: दफनभूमी + allotments: वाटप + pitch: खेळमैदान + centre: क्रीडाकेंद्र + reserve: अभयारण्य + military: लष्करी क्षेत्र + school: + - शाळा + - विद्यापीठ + building: महत्वपूर्ण इमारत station: रेल्वे स्थानक - subway: मेट्रो - summit: - - शिखर - - शिखर - tourist: पर्यटन आकर्षण - track: वाट - tram: - - हलकी रेल्वे - - ट्राम - trunk: महामार्ग + summit: + - शिखर + - शिखर tunnel: तुटक कड = बोगदा - unclassified: अवर्गीकृत रस्ता - unsurfaced: कच्चा रस्ता - wood: जंगल - markdown_help: - first: पहिली बाब - heading: मथळा + bridge: काळी कड = पूल + private: खाजगी प्रवेश + permissive: परवानगीने प्रवेश + destination: केवळ गंतव्यासाठी प्रवेश + construction: निर्माणाधीन रस्ते + richtext_area: + edit: संपादन करा + preview: झलक + markdown_help: headings: मथळे - image: चित्र - link: दुवा + heading: मथळा + subheading: उपमथळा + unordered: अक्रमित यादी ordered: क्रमित यादी + first: पहिली बाब second: दुसरी बाब - subheading: उपमथळा + link: दुवा text: मजकूर - unordered: अक्रमित यादी + image: चित्र url: URL - richtext_area: - edit: संपादन करा - preview: झलक - search: - search: शोधा - submit_text: जा - where_am_i: मी कुठे आहे? - sidebar: - close: बंद करा - search_results: शोध निकाल - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y, %H:%M ला" - trace: - create: + trace: + create: upload_trace: GPS अनुरेख चढवा - edit: - description: "वर्णन:" - download: उतरवा - edit: संपादन - filename: "संचिकानाम:" + edit: + title: अनुरेख %{name} संपादन heading: अनुरेख %{name} संपादन + filename: 'संचिकानाम:' + download: उतरवा + uploaded_at: 'चढविले:' + points: 'बिंदू:' map: नकाशा - owner: "मालक:" - points: "बिंदू:" - save_button: जतन करा - tags: "खूणपताका:" + edit: संपादन + owner: 'मालक:' + description: 'वर्णन:' + tags: 'खूणपताका:' tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित - title: अनुरेख %{name} संपादन - uploaded_at: "चढविले:" - visibility: "दृश्यता:" + save_button: जतन करा + visibility: 'दृश्यता:' visibility_help: ह्याचा अर्थ काय? - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} पूर्वी" - by: तर्फे - count_points: "%{count} बिंदू" - edit: संपादन - edit_map: नकाशा संपादा - identifiable: ओळखण्याजोगी - in: आत - map: नकाशा - more: अधिक - pending: प्रलंबित - private: खाजगी - public: सार्वजनिक - trace_details: अनुरेखाचा तपशील पहा - trackable: मागोव्याजोगा - view_map: नकाशा पहा - trace_form: - description: "वर्णन:" - help: साहाय्य - tags: "खूणपताका:" + trace_form: + description: 'वर्णन:' + tags: 'खूणपताका:' tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित - upload_button: चढवा - visibility: "दृश्यता:" + visibility: 'दृश्यता:' visibility_help: ह्याचा अर्थ काय? - trace_header: + upload_button: चढवा + help: साहाय्य + trace_header: + upload_trace: अनुरेख चढवा see_all_traces: सर्व अनुरेख पहा see_your_traces: स्वतःचे अनुरेख पहा - upload_trace: अनुरेख चढवा - trace_optionals: + trace_optionals: tags: खूणपताका - trace_paging_nav: - newer: नवे अनुरेख - older: जुने अनुरेख - showing_page: पान %{page} - view: - delete_track: हा अनुरेख वगळा - description: "वर्णन:" + view: + pending: प्रलंबित + filename: 'संचिकानाम:' download: अधिभारण करा - edit: संपादन - edit_track: हा अनुरेख संपादा - filename: "संचिकानाम:" + uploaded: 'अपभारण केले:' + points: 'बिंदू:' map: नकाशा + edit: संपादन + owner: 'मालक:' + description: 'वर्णन:' + tags: 'खूणपताका:' none: काहीही नाही - owner: "मालक:" - pending: प्रलंबित - points: "बिंदू:" - tags: "खूणपताका:" + edit_track: हा अनुरेख संपादा + delete_track: हा अनुरेख वगळा trace_not_found: अनुरेख आढळला नाही! - uploaded: "अपभारण केले:" - visibility: "दृश्यता:" - user: - account: - contributor terms: - link text: हे काय आहे? - delete image: वर्तमान चित्र काढून टाका - gravatar: - gravatar: Gravatar वापरा - link text: हे काय आहे? - image: "चित्र:" - image size hint: (किमान १००x१०० आकाराची चौरस चित्रे उत्तम) - keep image: वर्तमान चित्र राखा - latitude: "अक्षांश:" - longitude: "रेखांश:" - my settings: माझ्या मांडण्या - new image: चित्र जोडा - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: हे काय आहे? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "पसंतीचा संपादक:" - preferred languages: "पसंतीच्या भाषा:" - public editing: - disabled link text: मी संपादन कां करू शकत नाही? - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: हे काय आहे? - replace image: वर्तमान चित्र बदला - save changes button: बदल जतन करा - title: खाते संपादा - confirm: - already active: ह्या खात्याची आधीच निश्चिती झाली आहे. - button: खात्री करा - heading: आपले विपत्र तपासा! - introduction_1: आम्ही आपणास निश्चितीकरणास विपत्र पाठविले आहे. - introduction_2: विपत्रातील दुव्यावर टिचकी मारुन आपली खातेनिश्चिती करा व आपण नकाशा काढणे सुरु करु शकता. - reconfirm_html: जर आपणास आम्ही पुन्हा विपत्र पाठविणे आवश्यक वाटते, तरयेथे टिचकी मारा. - unknown token: तो निश्चिती संकेत कालबाह्य झाला आहे किंवा अस्तित्वात नाही. - confirm_resend: - failure: सदस्य %{name} सापडला नाही. - list: - heading: सदस्य - showing: - one: पान %{page} (%{first_item}, %{items} पैकी) - other: पान %{page} (%{first_item}-%{last_item}, %{items}पैकी) - title: सदस्य - login: - create account minute: खाते उघडा. केवळ एका मिनिटाचे काम आहे. - email or username: "विपत्रपत्ता किंवा सदस्यनाव:" + visibility: 'दृश्यता:' + trace_paging_nav: + showing_page: पान %{page} + older: जुने अनुरेख + newer: नवे अनुरेख + trace: + pending: प्रलंबित + count_points: '%{count} बिंदू' + ago: '%{time_in_words_ago} पूर्वी' + more: अधिक + trace_details: अनुरेखाचा तपशील पहा + view_map: नकाशा पहा + edit: संपादन + edit_map: नकाशा संपादा + public: सार्वजनिक + identifiable: ओळखण्याजोगी + private: खाजगी + trackable: मागोव्याजोगा + by: तर्फे + in: आत + map: नकाशा + oauth_clients: + new: + title: नवीन अनुप्रयोगाची नोंदणी करा + submit: नोंदणी करा + edit: + title: अनुप्रयोग संपादा + submit: संपादन + show: + title: '%{app_name}साठी OAuth तपशील' + key: 'उपभोक्ता किल्ली:' + secret: 'उपभोक्ता गुपित:' + url: 'विनंती बिल्ला URL:' + access_url: 'प्रवेश बिल्ला URL:' + edit: तपशील संपादा + confirm: नक्की आहात? + index: + title: माझे OAuth तपशील + register_new: आपल्या अनुप्रयोगाची नोंदणी करा + form: + name: नाव + required: आवश्यक + url: मुख्य अनुप्रयोग URL + requests: 'सदस्याकडून खालील परवानग्यांची मागणी करा:' + user: + login: + title: सनोंद प्रवेश करा heading: सनोंद प्रवेश करा - login_button: सनोंद प्रवेश करा + email or username: 'विपत्रपत्ता किंवा सदस्यनाव:' + password: 'परवलीचा शब्द:' + remember: माझी आठवण ठेवा lost password link: परवलीचा शब्द विसरलात? + login_button: सनोंद प्रवेश करा + register now: आत्ता नोंदणी करा new to osm: ओपनस्ट्रीटमॅपवर नवीन? + create account minute: खाते उघडा. केवळ एका मिनिटाचे काम आहे. no account: आपले खाते नाही? - password: "परवलीचा शब्द:" - register now: आत्ता नोंदणी करा - remember: माझी आठवण ठेवा - title: सनोंद प्रवेश करा - lost_password: - email address: "विपत्र पत्ता:" + lost_password: heading: परवलीचा शब्द विसरला? + email address: 'विपत्र पत्ता:' new password button: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा - new: - about: + reset_password: + title: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा + heading: '%{user}साठी परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा' + password: 'परवलीचा शब्द:' + confirm password: 'परवलीचा शब्द पुन्हा लिहा:' + reset: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा + flash changed: आपला परवलीचा शब्द बदलण्यात आला आहे. + new: + title: नोंदणी करा + about: header: मुक्त व संपादण्याजोगा + email address: 'विपत्र पत्ता:' confirm email address: विपत्रपत्त्याची निश्चिती करा - confirm password: "परवलीच्या शब्दाची निश्चिती करा:" + display name: 'दर्शवायचे नाव:' + password: 'परवलीचा शब्द:' + confirm password: 'परवलीच्या शब्दाची निश्चिती करा:' continue: नोंदणी करा - display name: "दर्शवायचे नाव:" - email address: "विपत्र पत्ता:" - password: "परवलीचा शब्द:" - terms declined: आपण नवीन योगदात्यांसाठी अटी मान्य न करण्याचे निवडल्याचा आम्हाला खेद आहे. अधिक माहितीसाठी कृपया हे विकीपान पहा. - title: नोंदणी करा - no_such_user: - body: क्षमा असावी, %{user} नामक सदस्य अस्तित्वात नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल. - heading: सदस्य %{user} अस्तित्वात नाही - title: असा सदस्य अस्तित्वात नाही - popup: - friend: मित्र - nearby mapper: जवळपासचे नकाशाकार - your location: आपले ठिकाण - reset_password: - confirm password: "परवलीचा शब्द पुन्हा लिहा:" - flash changed: आपला परवलीचा शब्द बदलण्यात आला आहे. - heading: "%{user}साठी परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा" - password: "परवलीचा शब्द:" - reset: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा - title: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा - terms: - agree: मान्य + terms declined: आपण नवीन योगदात्यांसाठी अटी मान्य न करण्याचे निवडल्याचा आम्हाला + खेद आहे. अधिक माहितीसाठी कृपया हे विकीपान पहा. + terms: + title: योगदात्यांसाठी अटी + heading: योगदात्यांसाठी अटी consider_pd_why: हे काय आहे? + agree: मान्य decline: अमान्य - heading: योगदात्यांसाठी अटी - legale_names: + legale_select: 'राहण्याचा देश:' + legale_names: france: फ्रान्स italy: इटली rest_of_world: उर्वरित जग - legale_select: "राहण्याचा देश:" - title: योगदात्यांसाठी अटी - view: - ago: (%{time_in_words_ago} पूर्वी) - blocks by me: माझ्याकडून निर्बंध - blocks on me: माझ्यावरील निर्बंध - ct accepted: "%{ago} पूर्वी मान्य" - ct declined: अमान्य - ct status: "योगदात्यांसाठी अटी:" - ct undecided: अनिर्णीत - description: वर्णन - diary: अनुदिनी - edits: संपादने - friends_changesets: मित्रांचे बदलसंच - friends_diaries: मित्रांच्या अनुदिनीतील नोंदी - km away: "%{count} कि.मी. दूर" - latest edit: "नवीनतम संपादन %{ago}:" - m away: "%{count} मी. दूर" - my comments: माझे अभिप्राय + no_such_user: + title: असा सदस्य अस्तित्वात नाही + heading: सदस्य %{user} अस्तित्वात नाही + body: क्षमा असावी, %{user} नामक सदस्य अस्तित्वात नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, + किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल. + view: my diary: माझी अनुदिनी + new diary entry: अनुदिनीत नवी नोंद my edits: माझी संपादने - my messages: माझे संदेश + my traces: माझे अनुरेख my notes: माझ्या टीपा + my messages: माझे संदेश my settings: माझ्या मांडण्या - my traces: माझे अनुरेख - nearby users: जवळपासचे इतर सदस्य - nearby_changesets: जवळपासच्या सदस्यांचे बदलसंच - nearby_diaries: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनीतील नोंदी - new diary entry: अनुदिनीत नवी नोंद - notes: नकाशावरील टीपा + my comments: माझे अभिप्राय oauth settings: oauth प्रस्थापने + blocks on me: माझ्यावरील निर्बंध + blocks by me: माझ्याकडून निर्बंध send message: संदेश पाठवा - settings_link_text: मांडण्या - status: "स्थिती:" + diary: अनुदिनी + edits: संपादने traces: अनुरेख + notes: नकाशावरील टीपा + ago: (%{time_in_words_ago} पूर्वी) + ct status: 'योगदात्यांसाठी अटी:' + ct undecided: अनिर्णीत + ct declined: अमान्य + ct accepted: '%{ago} पूर्वी मान्य' + latest edit: 'नवीनतम संपादन %{ago}:' + status: 'स्थिती:' + description: वर्णन + settings_link_text: मांडण्या your friends: आपले मित्र - user_block: - partial: + km away: '%{count} कि.मी. दूर' + m away: '%{count} मी. दूर' + nearby users: जवळपासचे इतर सदस्य + friends_changesets: मित्रांचे बदलसंच + friends_diaries: मित्रांच्या अनुदिनीतील नोंदी + nearby_changesets: जवळपासच्या सदस्यांचे बदलसंच + nearby_diaries: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनीतील नोंदी + popup: + your location: आपले ठिकाण + nearby mapper: जवळपासचे नकाशाकार + friend: मित्र + account: + title: खाते संपादा + my settings: माझ्या मांडण्या + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: हे काय आहे? + public editing: + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: हे काय आहे? + disabled link text: मी संपादन कां करू शकत नाही? + contributor terms: + link text: हे काय आहे? + preferred languages: 'पसंतीच्या भाषा:' + preferred editor: 'पसंतीचा संपादक:' + image: 'चित्र:' + gravatar: + gravatar: Gravatar वापरा + link text: हे काय आहे? + new image: चित्र जोडा + keep image: वर्तमान चित्र राखा + delete image: वर्तमान चित्र काढून टाका + replace image: वर्तमान चित्र बदला + image size hint: (किमान १००x१०० आकाराची चौरस चित्रे उत्तम) + latitude: 'अक्षांश:' + longitude: 'रेखांश:' + save changes button: बदल जतन करा + confirm: + heading: आपले विपत्र तपासा! + introduction_1: आम्ही आपणास निश्चितीकरणास विपत्र पाठविले आहे. + introduction_2: विपत्रातील दुव्यावर टिचकी मारुन आपली खातेनिश्चिती करा व आपण + नकाशा काढणे सुरु करु शकता. + button: खात्री करा + already active: ह्या खात्याची आधीच निश्चिती झाली आहे. + unknown token: तो निश्चिती संकेत कालबाह्य झाला आहे किंवा अस्तित्वात नाही. + reconfirm_html: जर आपणास आम्ही पुन्हा विपत्र पाठविणे आवश्यक वाटते, तरयेथे + टिचकी मारा. + confirm_resend: + failure: सदस्य %{name} सापडला नाही. + list: + title: सदस्य + heading: सदस्य + showing: + one: पान %{page} (%{first_item}, %{items} पैकी) + other: पान %{page} (%{first_item}-%{last_item}, %{items}पैकी) + user_block: + period: + one: १ तास + other: '%{count} तास' + partial: confirm: नक्की आहात? + showing_page: पान %{page} next: पुढील » previous: « मागील - showing_page: पान %{page} - period: - one: १ तास - other: "%{count} तास" - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: "जर आपणास काही छोटेसेच ठिक करुन हवे आहे व आपल्यापाशी प्रवेशाचा व संपादन शिकण्यास वेळ नाही\n\nतर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे." - title: संपादन करण्यास वेळ नाही?टिप्पणी जोडा! - basic_terms: - editor_html: संपादक हा एक संगणक अनुप्रयोग किंवा संकेतस्थळ आहे, जे वापरून आपण नकाशाचे संपादन करू शकता. - node_html: गाठ म्हणजे नकाशावरील एक बिंदू, जसे की एक उपाहारगृह किंवा एक झाड. - paragraph_1_html: ओपनस्ट्रीटमॅपची स्वतःची एक बोली आहे. हे काही प्रमुख शब्द आहेत जे कामी येतील. - title: नकाशा आरेखनासाठीच्या मूलभूत संज्ञा - way_html: मार्ग म्हणजे एखादी रेष किंवा एखादे क्षेत्र, जसे की रस्ता, प्रवाह, तलाव किंवा इमारत. - questions: - title: काही प्रश्न? - start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा - title: सुस्वागतम्‌! - whats_on_the_map: - title: नकाशावर काय आहे + note: + mine: + ago_html: '%{when} पूर्वी' + javascripts: + close: बंद करा + share: + title: सहभाग करा + cancel: रद्द करा + image: चित्र + link: दुवा किंवा HTML + long_link: दुवा + short_link: लघुदुवा + embed: HTML + custom_dimensions: पारंपारीक मोजमाप स्थापा + scale: 'प्रमाण:' + download: अधिभारण करा + short_url: लघु-URL + view_larger_map: मोठा नकाशा पहा + map: + locate: + title: माझे ठिकाण दाखवा + popup: आपण या बिंदूपासून {distance}{unit}च्या परिघात आहात + base: + cycle_map: सायकल नकाशा + transport_map: परिवहन नकाशा + layers: + header: नकाशाचे स्तर + notes: नकाशावरील टीपा + data: नकाशावरील माहिती + title: स्तर + copyright: © OpenStreetMap योगदानकर्ते + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: नकाशा संपादा + createnote_tooltip: नकाशावर टीप जोडा + notes: + new: + intro: काही चूक आढळली किंवा काही हरपले आहे काय? इतर नकाशाकारांना ते कळु द्या + म्हणजे ते आम्ही ठिकठाक करु. मार्करला अचूक स्थानी न्या व ती समस्या समजवण्यास + एक सूचना टंका. (कृपया येथे काही वैयक्तिक माहिती टाकू नका.) + add: टीप जोडा + show: + resolve: निराकरण करा + redaction: + new: + description: वर्णन + show: + description: 'वर्णन:' + user: 'निर्माता:' + confirm: नक्की आहात? + update: + flash: बदल जतन केले. +... diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml index 9b7a6b6ea..f6d3fba81 100644 --- a/config/locales/ms.yml +++ b/config/locales/ms.yml @@ -1,57 +1,16 @@ # Messages for Malay (Bahasa Melayu) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Anakmalaysia # Author: Nemo bis # Author: Pizza1016 -ms: - about_page: - community_driven_html: "Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,\ndan ramai lagi.\nUntuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk diari pengguna,\nblog komuniti, dan laman web\nthe OSM Foundation." - community_driven_title: Didorong oleh Komuniti - copyright_html: ©para penyumbang
      OpenStreetMap - lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi, dan banyak lagi di seluruh dunia. - local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir. - local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan - next: Berikutnya - open_data_html: "OpenStreetMap adalah data terbuka: anda bebas menggunakannya untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya\ndalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. Rujuk halaman Hak Cipta dan Lesen untuk keterangan lanjut." - open_data_title: Data Terbuka - partners_title: Rakan Kongsi - used_by: "%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah alih dan peranti perkakasan" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Isi - diary_entry: - language: Bahasa - latitude: Garis Lintang - longitude: Garis Bujur - title: Subjek - user: Pengguna - friend: - friend: Rakan - user: Pengguna - message: - body: Isi - recipient: Penerima - sender: Pengirim - title: Subjek - trace: - description: Keterangan - latitude: Garis Lintang - longitude: Garis Bujur - name: Nama - public: Umum - size: Saiz - user: Pengguna - visible: Kelihatan - user: - active: Aktif - description: Keterangan - display_name: Nama Paparan - email: E-mel - languages: Bahasa - pass_crypt: Kata laluan - models: +--- +ms: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y, %H:%M' + activerecord: + models: acl: Senarai Kawalan Capaian changeset: Set Ubah changeset_tag: Tag Set Ubah @@ -85,327 +44,338 @@ ms: way: Jalan way_node: Nod Jalan way_tag: Tag Jalan - application: - require_cookies: - cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies dalam pelayar anda, kemudian sambung. - require_moderator: - not_a_moderator: Anda perlu menjadi penyelia untuk melakukan tindakan itu. - setup_user_auth: - blocked: Akses anda kepada API telah disekat. Sila log masuk ke dalam antaramuka web untuk mengetahui lebih lanjut. - need_to_see_terms: Akses anda kepada API digantung buat sementara waktu. Sila log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Isi + diary_entry: + user: Pengguna + title: Subjek + latitude: Garis Lintang + longitude: Garis Bujur + language: Bahasa + friend: + user: Pengguna + friend: Rakan + trace: + user: Pengguna + visible: Kelihatan + name: Nama + size: Saiz + latitude: Garis Lintang + longitude: Garis Bujur + public: Umum + description: Keterangan + message: + sender: Pengirim + title: Subjek + body: Isi + recipient: Penerima + user: + email: E-mel + active: Aktif + display_name: Nama Paparan + description: Keterangan + languages: Bahasa + pass_crypt: Kata laluan + editor: + default: Asali (kini %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (alat sunting dalam pelayar) + id: + name: iD + description: iD (editor dalam pelayar) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (alat sunting dalam pelayar) + remote: + name: Kawalan Jauh + description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor) + browse: + created: Dicipta + closed: Ditutup + created_html: Dicipta %{time} lalu + closed_html: Ditutup %{time} lalu + created_by_html: Dicipta %{time} lalu oleh %{user} + deleted_by_html: Dihapuskan %{time} lalu oleh %{user} + edited_by_html: Disunting %{time} lalu oleh %{user} + closed_by_html: Ditutup %{time} lalu oleh %{user} + version: Versi + in_changeset: Set Ubah anonymous: awanama - changeset: + no_comment: (tiada komen) + part_of: Sebahagian daripada + download_xml: Muat Turun XML + view_history: Lihat Sejarah + view_details: Lihat Butiran + location: 'Lokasi:' + changeset: + title: 'Set Ubah: %{id}' belongs_to: Pengarang - changesetxml: XML Set Ubah - feed: - title: Set Ubah %{id} - title_comment: Set Ubah %{id} - %{comment} node: Nod (%{count}) node_paginated: Nod (%{x}-%{y} / %{count}) - osmchangexml: XML osmChange - relation: Hubungan (%{count}) - relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count}) - title: "Set Ubah: %{id}" way: Jalan (%{count}) way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} / %{count}) - closed: Ditutup - closed_by_html: Ditutup %{time} lalu oleh %{user} - closed_html: Ditutup %{time} lalu - containing_relation: + relation: Hubungan (%{count}) + relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count}) + changesetxml: XML Set Ubah + osmchangexml: XML osmChange + feed: + title: Set Ubah %{id} + title_comment: Set Ubah %{id} - %{comment} + node: + title: 'Nod: %{name}' + history_title: 'Sejarah Nod: %{name}' + way: + title: 'Jalan: %{name}' + history_title: 'Sejarah Jalan: %{name}' + nodes: Nod + also_part_of: + one: sebahagian daripada jalan %{related_ways} + other: sebahagian daripada jalan-jalan %{related_ways} + relation: + title: 'Hubungan: %{name}' + history_title: 'Sejarah Hubungan: %{name}' + members: Ahli-ahli + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} sebagai %{role}' + type: + node: Nod + way: Jalan + relation: Hubungan + containing_relation: entry: Hubungan %{relation_name} entry_role: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role}) - created: Dicipta - created_by_html: Dicipta %{time} lalu oleh %{user} - created_html: Dicipta %{time} lalu - deleted_by_html: Dihapuskan %{time} lalu oleh %{user} - download_xml: Muat Turun XML - edited_by_html: Disunting %{time} lalu oleh %{user} - in_changeset: Set Ubah - location: "Lokasi:" - no_comment: (tiada komen) - node: - history_title: "Sejarah Nod: %{name}" - title: "Nod: %{name}" - not_found: - sorry: "Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat dijumpai." - type: - changeset: set ubah + not_found: + sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat dijumpai.' + type: node: nod + way: jalan relation: hubungan + changeset: set ubah + timeout: + sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id} mengambil masa yang terlalu + lama untuk diambil. + type: + node: nod way: jalan - note: - closed_by: Diselesaikan oleh %{user} %{when} lalu - closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh pengguna awanama %{when} lalu - closed_title: "Nota yang telah diselesaikan: #%{note_name}" - commented_by: Komen oleh %{user} %{when} lalu - commented_by_anonymous: Komen oleh pengguna awanama %{when} lalu - description: "Keterangan:" - hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} %{when} lalu - hidden_title: "Nota tersembunyi #%{note_name}" - new_note: Nota Baru - open_by: Dicipta oleh %{user} %{when} lalu - open_by_anonymous: Dicipta oleh pengguna awanama %{when} lalu - open_title: "Nota yang belum diselesaikan: #%{note_name}" - reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} %{when} lalu - reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama %{when} lalu - title: "Nota: %{id}" - part_of: Sebahagian daripada - redacted: - message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia telah diredaksi. Sila lihat %{redaction_link} untuk perincian. + relation: hubungan + changeset: set ubah + redacted: redaction: Redaksi %{id} - type: + message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia + telah diredaksi. Sila lihat %{redaction_link} untuk perincian. + type: node: nod - relation: hubungan way: jalan - relation: - history_title: "Sejarah Hubungan: %{name}" - members: Ahli-ahli - title: "Hubungan: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}" - type: - node: Nod - relation: Hubungan - way: Jalan - start_rjs: - feature_warning: Sedang memuatkan %{num_features} ciri yang mungkin menjadikan pelayar anda perlahan atau sukar merespon. Adakah anda pasti mahu memaparkan data ini? + relation: hubungan + start_rjs: + feature_warning: Sedang memuatkan %{num_features} ciri yang mungkin menjadikan + pelayar anda perlahan atau sukar merespon. Adakah anda pasti mahu memaparkan + data ini? load_data: Muatkan Data loading: Memuatkan... - tag_details: + tag_details: tags: Teg - wiki_link: + wiki_link: key: Laman wiki keterangan tag %{key} tag: Laman wiki keterangan tag %{key}=%{value} wikipedia_link: Rencana %{page} di Wikipedia - timeout: - sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id} mengambil masa yang terlalu lama untuk diambil. - type: - changeset: set ubah - node: nod - relation: hubungan - way: jalan - version: Versi - view_details: Lihat Butiran - view_history: Lihat Sejarah - way: - also_part_of: - one: sebahagian daripada jalan %{related_ways} - other: sebahagian daripada jalan-jalan %{related_ways} - history_title: "Sejarah Jalan: %{name}" - nodes: Nod - title: "Jalan: %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'Nota: %{id}' + new_note: Nota Baru + description: 'Keterangan:' + open_title: 'Nota yang belum diselesaikan: #%{note_name}' + closed_title: 'Nota yang telah diselesaikan: #%{note_name}' + hidden_title: 'Nota tersembunyi #%{note_name}' + open_by: Dicipta oleh %{user} %{when} lalu + open_by_anonymous: Dicipta oleh pengguna awanama %{when} + lalu + commented_by: Komen oleh %{user} %{when} lalu + commented_by_anonymous: Komen oleh pengguna awanama %{when} + lalu + closed_by: Diselesaikan oleh %{user} %{when} lalu + closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh pengguna awanama %{when} + lalu + reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} %{when} + lalu + reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama %{when} + lalu + hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} %{when} lalu + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Page %{page} + next: Berikutnya » + previous: '« Sebelumnya' + changeset: anonymous: Tanpa nama no_edits: (tiada suntingan) view_changeset_details: Lihat butiran set ubah - changeset_paging_nav: - next: Berikutnya » - previous: "« Sebelumnya" - showing_page: Page %{page} - changesets: - area: Kawasan - comment: Komen + changesets: id: ID saved_at: Disimpan pada user: Pengguna - list: + comment: Komen + area: Kawasan + list: + title: Set Ubah + title_user: Set Ubah oleh %{user} + title_friend: Set ubah oleh kawan anda + title_nearby: Set ubah pengguna berdekatan empty: Tiada set ubah ditemui. empty_area: Tiada set ubah di kawasan ini. empty_user: Tiada set ubah oleh pengguna ini. - load_more: Muatkan banyak lagi no_more: Tiada lagi set ubah ditemui. no_more_area: Tiada lagi set ubah di kawasan ini. no_more_user: Tiada lagi set ubah oleh pengguna ini. - title: Set Ubah - title_friend: Set ubah oleh kawan anda - title_nearby: Set ubah pengguna berdekatan - title_user: Set Ubah oleh %{user} - timeout: - sorry: Maaf, senarai set ubah yang anda pohon itu mengambil masa yang terlalu lama untuk diambil. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} lalu" - comment: Komen - has_commented_on: "%{display_name} mengulas tentang entri-entri diari yang berikut" - newer_comments: Komen Terbaru - older_comments: Komen Terlama - post: Hantar - when: Bila - diary_comment: - comment_from: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at} - confirm: Sahkan - hide_link: Sorokkan komen ini - diary_entry: - comment_count: - other: "%{count} komen" - zero: Tiada komen - comment_link: Ulas catatan ini - confirm: Sahkan - edit_link: Sunting catatan ini - hide_link: Sorokkan catatan ini - posted_by: Diposkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link} - reply_link: Balas catatan ini - edit: - body: "Isi:" - language: "Bahasa:" - latitude: "Garis Lintang:" - location: "Lokasi:" - longitude: "Garis Bujur:" - marker_text: Lokasi catatan diari - save_button: Simpan - subject: "Subjek:" - title: Sunting catatan diari - use_map_link: gunakan peta - feed: - all: - description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap - title: Catatan diari OpenStreetMap - language: - description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap dalam %{language_name} - title: Catatan diari OpenStreetMap dalam %{language_name} - user: - description: Catatan diari OpenStreetMap terkini oleh %{user} - title: Catatan diari OpenStreetMap oleh %{user} - list: + load_more: Muatkan banyak lagi + timeout: + sorry: Maaf, senarai set ubah yang anda pohon itu mengambil masa yang terlalu + lama untuk diambil. + diary_entry: + new: + title: Catatan Diari Baru + list: + title: Diari pengguna + title_friends: Diari kawan + title_nearby: Diari pengguna berdekatan + user_title: Diari %{user} in_language_title: Catatan Diari dalam %{language} new: Catatan Diari Baru new_title: Karang catatan baru dalam diari pengguna anda - newer_entries: Catatan Terkini no_entries: Tiada catatan diari - older_entries: Catatan Terdahulu recent_entries: Catatan diari terkini - title: Diari pengguna - title_friends: Diari kawan - title_nearby: Diari pengguna berdekatan + older_entries: Catatan Terdahulu + newer_entries: Catatan Terkini + edit: + title: Sunting catatan diari + subject: 'Subjek:' + body: 'Isi:' + language: 'Bahasa:' + location: 'Lokasi:' + latitude: 'Garis Lintang:' + longitude: 'Garis Bujur:' + use_map_link: gunakan peta + save_button: Simpan + marker_text: Lokasi catatan diari + view: + title: Diari %{user} | %{title} user_title: Diari %{user} - location: - edit: Sunting - location: "Lokasi:" - view: Lihat - new: - title: Catatan Diari Baru - no_such_entry: - body: Maaf, tiada catatan atau komen diari dengan id %{id}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul. - heading: "Tiada catatan dengan id: %{id}" - title: Catatan diari ini tidak wujud - view: leave_a_comment: Tinggalkan komen + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} untuk meninggalkan komen' login: Log masuk - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} untuk meninggalkan komen" save_button: Simpan - title: Diari %{user} | %{title} - user_title: Diari %{user} - editor: - default: Asali (kini %{name}) - id: - description: iD (editor dalam pelayar) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (alat sunting dalam pelayar) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (alat sunting dalam pelayar) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor) - name: Kawalan Jauh - export: - start: - add_marker: Bubuh penanda pada peta + no_such_entry: + title: Catatan diari ini tidak wujud + heading: 'Tiada catatan dengan id: %{id}' + body: Maaf, tiada catatan atau komen diari dengan id %{id}. Sila semak ejaan + anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul. + diary_entry: + posted_by: Diposkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link} + comment_link: Ulas catatan ini + reply_link: Balas catatan ini + comment_count: + zero: Tiada komen + other: '%{count} komen' + edit_link: Sunting catatan ini + hide_link: Sorokkan catatan ini + confirm: Sahkan + diary_comment: + comment_from: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at} + hide_link: Sorokkan komen ini + confirm: Sahkan + location: + location: 'Lokasi:' + view: Lihat + edit: Sunting + feed: + user: + title: Catatan diari OpenStreetMap oleh %{user} + description: Catatan diari OpenStreetMap terkini oleh %{user} + language: + title: Catatan diari OpenStreetMap dalam %{language_name} + description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap dalam + %{language_name} + all: + title: Catatan diari OpenStreetMap + description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} mengulas tentang entri-entri diari yang berikut' + post: Hantar + when: Bila + comment: Komen + ago: '%{ago} lalu' + newer_comments: Komen Terbaru + older_comments: Komen Terlama + export: + title: Eksport + start: area_to_export: Kawasan untuk Dieksport - embeddable_html: HTML Boleh Benam - export_button: Eksport - export_details: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format untuk Dieksport - image_size: Saiz Imej - latitude: "GL:" - licence: Lesen - longitude: "GB:" manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani - map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai) - max: maks - options: Pilihan + format_to_export: Format untuk Dieksport osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap - output: Output - paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web - scale: Skala - too_large: - advice: "Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan antara sumber-sumber yang berikut:" - body: "Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap. Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:" - geofabrik: - description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa dikemaskinikan + map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai) + embeddable_html: HTML Boleh Benam + licence: Lesen + export_details: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan + antara sumber-sumber yang berikut:' + body: 'Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap. + Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana + sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:' + planet: + title: Planet OSM + description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa + dikemaskinikan + overpass: + title: Overpass API + description: Muat turun petak sempadan ini dari cermin pangkalan data OpenStreetMap + geofabrik: title: Muat-Turunan Geofabrik - metro: - description: Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama di dunia serta kawasan-kawasan sekitar + description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa + dikemaskinikan + metro: title: Ekstrak Metro - other: - description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap + description: Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama di dunia serta kawasan-kawasan + sekitar + other: title: Sumber-sumber Lain - overpass: - description: Muat turun petak sempadan ini dari cermin pangkalan data OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa dikemaskinikan - title: Planet OSM + description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap + options: Pilihan + format: Format + scale: Skala + max: maks + image_size: Saiz Imej zoom: Zum - title: Eksport - fixthemap: - how_to_help: - title: Cara Menolong - title: Laporkan masalah / Baiki peta - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokasi carian GeoNames - osm_nominatim: Lokasi carian OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Bandaraya - places: Tempat - towns: Pekan - direction: - east: timur - north: utara - north_east: timur laut - north_west: barat laut - south: selatan - south_east: tenggara - south_west: barat daya - west: barat - distance: - one: sekitar 1km - other: sekitar %{count}km - zero: kurang daripada 1km - results: - more_results: Lebih banyak hasil - no_results: Tiada hasil carian - search: - title: + add_marker: Bubuh penanda pada peta + latitude: 'GL:' + longitude: 'GB:' + output: Output + paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web + export_button: Eksport + geocoder: + search: + title: + latlon: Hasil carian dalaman + us_postcode: Hasil carian Geocoder.us + uk_postcode: Hasil carian NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Hasil carian Geocoder.CA + osm_nominatim: Hasil Carian OpenStreetMap + Nominatim geonames: Hasil carian GeoNames + osm_nominatim_reverse: Hasil daripada OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Hasil daripada GeoNames - latlon: Hasil carian dalaman - osm_nominatim: Hasil Carian OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Hasil daripada OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Hasil carian NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Hasil carian Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Sempadan Pinggir Bandar - level2: Sempadan Negara - level4: Sempadan Negeri - level5: Sempadan Kawasan - level6: Sempadan Daerah - level8: Sempadan Bandar - level9: Sempadan Desa - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Lif Kerusi drag_lift: Lif Seret station: Stesen Kereta Gantung - aeroway: + aeroway: aerodrome: Padang Terbang apron: Apron gate: Pintu @@ -413,8 +383,7 @@ ms: runway: Landasan Kapal Terbang taxiway: Jalan Rayap terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Capaian WiFi + amenity: airport: Lapangan Terbang arts_centre: Pusat Seni artwork: Karya Seni @@ -513,24 +482,25 @@ ms: village_hall: Balai Raya waste_basket: Bakul Sampah wifi: Capaian WiFi + WLAN: Capaian WiFi youth_centre: Pusat Belia - boundary: + boundary: administrative: Sempadan Pentadbiran census: Sempadan Banci national_park: Taman Negara protected_area: Kawasan Terlindung - bridge: + bridge: aqueduct: Akueduk suspension: Jambatan Gantung swing: Jambatan Ayun viaduct: Jejambat "yes": Jambatan - building: + building: "yes": Bangunan - emergency: + emergency: fire_hydrant: Pili Bomba phone: Telefon Kecemasan - highway: + highway: bridleway: Lorong Kuda bus_guideway: Lorong Bas Berpandu bus_stop: Perhentian Bas @@ -562,8 +532,8 @@ ms: services: Perkhidmatan Lebuhraya speed_camera: Kamera Kelajuan steps: Tangga - stile: Tangga Pagar street_lamp: Lampu Jalan + stile: Tangga Pagar tertiary: Jalan Tertier tertiary_link: Jalan Tertier track: Laluan @@ -572,7 +542,7 @@ ms: trunk_link: Jalan Utama unclassified: Jalan Tidak Terkelas unsurfaced: Jalan Tanpa Turapan - historic: + historic: archaeological_site: Tapak Kaji Purba battlefield: Medan Pertempuran boundary_stone: Batu Sempadan @@ -594,7 +564,7 @@ ms: wayside_cross: Salib Tepi Jalan wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan wreck: Ranap - landuse: + landuse: allotments: Taman petak basin: Lembangan brownfield: Tanah Terbiar @@ -614,8 +584,8 @@ ms: meadow: Padang Rumput military: Kawasan Tentera mine: Lombong - nature_reserve: Cagar Alam orchard: Dusun + nature_reserve: Cagar Alam park: Taman piste: Padang Luncur Ais quarry: Kuari @@ -630,7 +600,7 @@ ms: vineyard: Ladang Anggur wetland: Tanah Lembap wood: Hutan Kecil - leisure: + leisure: beach_resort: Peranginan Pantai bird_hide: Kurungan Burung common: Tanah Awam @@ -653,13 +623,13 @@ ms: swimming_pool: Kolam Renang track: Balapan Lumba Lari water_park: Taman Air - military: + military: airfield: Lapangan Terbang Tentera barracks: Tangsi bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Genting Gunung - natural: + natural: bay: Teluk beach: Pantai cape: Tanjung @@ -700,7 +670,7 @@ ms: wetland: Tanah Lembap wetlands: Tanah Lembap wood: Hutan Kecil - office: + office: accountant: Juruakaun architect: Jurubina company: Syarikat @@ -713,7 +683,7 @@ ms: telecommunication: Pejabat Telekomunikasi travel_agent: Agensi Pelancongan "yes": Pejabat - place: + place: airport: Lapangan Terbang city: Bandar country: Negara @@ -738,7 +708,7 @@ ms: town: Pekan unincorporated_area: Kawasan Tak Terperbadan village: Desa - railway: + railway: abandoned: Landasan Keretapi Terbiar construction: Landasan Keretapi dalam Pembinaan disused: Landasan Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi @@ -764,7 +734,7 @@ ms: tram: Landasan Trem tram_stop: Perhentian Trem yard: Laman Keretapi - shop: + shop: alcohol: Kedai Arak Tanpa Lesen antiques: Kedai Antik art: Kedai Seni @@ -839,7 +809,7 @@ ms: video: Kedai Video wine: Kedai Arak Tanpa Lesen "yes": Kedai - tourism: + tourism: alpine_hut: Pondok Gunung artwork: Karya Seni attraction: Tarikan @@ -860,10 +830,10 @@ ms: valley: Lembah viewpoint: Sudut Pandangan zoo: Taman Haiwan - tunnel: + tunnel: culvert: Pembetung "yes": Terowong - waterway: + waterway: artificial: Jalan Air Buatan boatyard: Limbungan Bot canal: Terusan @@ -882,1068 +852,1373 @@ ms: riverbank: Tebing Sungai stream: Anak Sungai wadi: Wadi - water_point: Titik Jalan Air waterfall: Air Terjun + water_point: Titik Jalan Air weir: Tebat - help_page: - help: - description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan. - title: Meminta Bantuan - welcome: - description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas OpenStreetMap. - title: Selamat datang ke OSM - url: /welcome - wiki: - description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Tutup - edit_help: Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi yang ingin anda sunting, kemudian klik di sini. - key: - title: Petunjuk Peta - tooltip: Petunjuk Peta - tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia untuk lapisan Biasa sahaja - map: - base: - cycle_map: Peta Basikal - hot: Kemanusiaan - mapquest: MapQuest Dibuka - standard: Piawai - transport_map: Peta Pengangkutan - copyright: © Penyumbang OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Data Peta - header: Lapisan Peta - notes: Nota Peta - overlays: Bolehkan tindihan untuk mencari masalah dalam peta - title: Lapisan - locate: - popup: Anda berada pada jarak {distance} {unit} dari titik ini - title: Paparkan Lokasi Saya - zoom: - in: Zum Dekat - out: Zum Jauh - notes: - new: - add: Tambah Nota - intro: Demi menambah baik mutu peta, maklumat yang anda masukkan dipaparkan kepada pemeta-pemeta yang lain, jadi sila terangkan dengan sedeskriptif dan setepat yang boleh dalam mengalihkan penanda kepada kedudukan yang betul sambil menulis nota di bawah. - show: - anonymous_warning: Nota ini merangkumi komen-komen daripada pengguna awanama yang wajar ditentusahkan secara bebas. - comment: Komen - comment_and_resolve: Ulas & Selesaikan - hide: Sorokkan - reactivate: Aktifkan semula - resolve: Selesaikan - share: - cancel: Batalkan - center_marker: Ketengahkan peta pada penanda - custom_dimensions: Tetapkan dimensi tersendiri - download: Muat Turun - embed: HTML - format: "Format:" - image: Gambar - image_size: Gambar akan dipaparkan pada - include_marker: Sertakan penanda - link: Pautan atau HTML - long_link: Pautan - paste_html: Tampal HTML untuk menyiratkan laman web - scale: "Skala:" - short_link: URL Ringkas - short_url: URL Ringkas - title: Kongsi - view_larger_map: Lihat Peta yang Lebih Besar - site: - createnote_disabled_tooltip: Zum dekat untuk meletakkan nota pada peta - createnote_tooltip: Letak nota pada peta - edit_disabled_tooltip: Zum dekat untuk menyunting peta - edit_tooltip: Sunting peta - map_data_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca data peta - map_notes_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca nota peta - layouts: - about: Perihal - community: Komuniti - community_blogs: Blog Komuniti - community_blogs_title: Blog-blog ahli komuniti OpenStreetMap - copyright: Hak Cipta - data: Data - donate: Sokong OpenStreetMap dengan %{link} kepada Dana Penaiktarafan Perkakas. + admin_levels: + level2: Sempadan Negara + level4: Sempadan Negeri + level5: Sempadan Kawasan + level6: Sempadan Daerah + level8: Sempadan Bandar + level9: Sempadan Desa + level10: Sempadan Pinggir Bandar + description: + title: + osm_nominatim: Lokasi carian OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Lokasi carian GeoNames + types: + cities: Bandaraya + towns: Pekan + places: Tempat + results: + no_results: Tiada hasil carian + more_results: Lebih banyak hasil + distance: + one: sekitar 1km + zero: kurang daripada 1km + other: sekitar %{count}km + direction: + south_west: barat daya + south: selatan + south_east: tenggara + east: timur + north_east: timur laut + north: utara + north_west: barat laut + west: barat + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: Pergi ke Lokasi Pangkal + logout: Log Keluar + log_in: log Masuk + log_in_tooltip: Log masuk dengan akaun yang sedia ada + sign_up: Daftar + start_mapping: Mulakan Memeta + sign_up_tooltip: Buka akaun untuk menyunting edit: Sunting - edit_with: Sunting dengan %{editor} + history: Sejarah export: Eksport + data: Data export_data: Eksport Data - foundation: Yayasan - foundation_title: Yayasan OpenStreetMap gps_traces: Jejak GPS gps_traces_tooltip: Uruskan jejak GPS - help: Bantuan - history: Sejarah - home: Pergi ke Lokasi Pangkal - intro_2_create_account: Buka akaun pengguna + user_diaries: Diari Pengguna + user_diaries_tooltip: Lihat diari pengguna + edit_with: Sunting dengan %{editor} + tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas intro_header: Selamat datang ke OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti anda, dan bebas digunakan dengan berlandaskan lesen terbuka. - learn_more: Ketahui Lebih Lanjut - log_in: log Masuk - log_in_tooltip: Log masuk dengan akaun yang sedia ada - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: Log Keluar - make_a_donation: - text: Derma - title: Sokonglah OpenStreetMap dengan dermaan dalam bentuk wang - more: Selebihnya - osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan. - osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca sahaja sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Pengehosan disokong oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}, serta %{partners} yang lain. + intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti + anda, dan bebas digunakan dengan berlandaskan lesen terbuka. + intro_2_create_account: Buka akaun pengguna + partners_html: Pengehosan disokong oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}, serta %{partners} + yang lain. + partners_ucl: Pusat VR UCL partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: rakan-rakan kongsi - partners_ucl: Pusat VR UCL - sign_up: Daftar - sign_up_tooltip: Buka akaun untuk menyunting - start_mapping: Mulakan Memeta - tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas - user_diaries: Diari Pengguna - user_diaries_tooltip: Lihat diari pengguna - license_page: - foreign: - english_link: teks asal bahasa Inggeris - text: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan + osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara + kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan. + osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca + sahaja sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan. + donate: Sokong OpenStreetMap dengan %{link} kepada Dana Penaiktarafan Perkakas. + help: Bantuan + about: Perihal + copyright: Hak Cipta + community: Komuniti + community_blogs: Blog Komuniti + community_blogs_title: Blog-blog ahli komuniti OpenStreetMap + foundation: Yayasan + foundation_title: Yayasan OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Sokonglah OpenStreetMap dengan dermaan dalam bentuk wang + text: Derma + learn_more: Ketahui Lebih Lanjut + more: Selebihnya + license_page: + foreign: title: Perihal terjemahan ini - legal_babble: - attribution_example: + text: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan + %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan + english_link: teks asal bahasa Inggeris + native: + title: Perihal laman ini + text: Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda + boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal + hak cipta dan %{mapping_link}. + native_link: versi Bahasa Melayu + mapping_link: mula membuat peta + legal_babble: + title_html: Hak Cipta dan Lesen + intro_1_html: |- + OpenStreetMap ialah data terbuka yang dilesenkan di bawah Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai + data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika + anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya + di bawah lesen yang sama sahaja. Kanun + undang-undang yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab anda. + intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan + di bawah lesen Pengiktirafan-PerkongsianSerupa + 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap + credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai “© + penyumbang OpenStreetMap” dalam penghargaan. + credit_2_html: |- + Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke halaman hak cipta ini. + Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan. + credit_3_html: |- + Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta. + Contoh: + attribution_example: alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang title: Contoh atribusi - contributors_at_html: "Austria: Mengandungi data daripada Stadt Wien (di bawah CC BY) dan Land Vorarlberg, dan Land Tirol (under CC-BY AT dengan pindaan)." - contributors_ca_html: "Kanada: Mengandungi data daripada GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finland: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi\nTinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah\nLesen NLSFI." - contributors_footer_1_html: " Untuk keterangan lanjut tentang semua ini, serta sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik OpenStreetMap, sila rujuk Halaman penyumbang di Wiki OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: " Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, atau menerima sebarang tanggungan." - contributors_fr_html: "Perancis: Mengandungi data yang disumberkan daripada Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "United Kingdom: Mengandungi data Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-12." - contributors_intro_html: "Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami turut menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga pemetaan kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:" - contributors_nl_html: "Belanda: Mendandungi data © AND, 2007\n (www.and.com)" - contributors_nz_html: "New Zealand: Mengandungi data yang disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + more_title_html: Mengetahui lebih lanjut + more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui + kami di Soalan Lazim + Undang-Undang. + more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak + boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila + rujuk Dasar + Penggunaan API, Dasar + Penggunaan Jubin dan Dasar + Penggunaan Nominatim. contributors_title_html: Penyumbang kami - contributors_za_html: "Afrika Selatan: Mengandungi data yang disumberkan daripada\n Pejabat Ketua Pengarah:\n National Geo-Spatial Information, Hak cipta kerajaan dipelihara." - credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai “© penyumbang OpenStreetMap” dalam penghargaan. - credit_2_html: "Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke halaman hak cipta ini.\nSelain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan." - credit_3_html: "Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta.\nContoh:" - credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap - infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah data dari mana-mana sumber berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan) tanpa izin bersurat dari pemegang hak cipta. - infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau tapak ini, sila rujuk prosedur penarikan atau laporkan secara terus ke dalam \nhalaman laporan on-line." + contributors_intro_html: 'Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami turut + menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga pemetaan + kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:' + contributors_at_html: 'Austria: Mengandungi data daripada Stadt Wien (di bawah CC + BY) dan Land + Vorarlberg, dan Land Tirol (under CC-BY + AT dengan pindaan).' + contributors_ca_html: 'Kanada: Mengandungi data daripada GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada).' + contributors_fi_html: |- + Finland: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi + Tinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah + Lesen NLSFI. + contributors_fr_html: 'Perancis: Mengandungi data yang disumberkan + daripada Direction Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: |- + Belanda: Mendandungi data © AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'New Zealand: Mengandungi data yang disumberkan + daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: |- + Afrika Selatan: Mengandungi data yang disumberkan daripada + Pejabat Ketua Pengarah: + National Geo-Spatial Information, Hak cipta kerajaan dipelihara. + contributors_gb_html: 'United Kingdom: Mengandungi data Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.' + contributors_footer_1_html: ' Untuk keterangan lanjut tentang semua ini, serta + sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik OpenStreetMap, + sila rujuk Halaman + penyumbang di Wiki OpenStreetMap.' + contributors_footer_2_html: ' Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud + bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, + atau menerima sebarang tanggungan.' infringement_title_html: Pencabulan hak cipta - intro_1_html: "OpenStreetMap ialah data terbuka yang dilesenkan di bawah Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya di bawah lesen yang sama sahaja. Kanun undang-undang yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab anda. - intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan di bawah lesen Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 (CC-BY-SA). - more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui kami di Soalan Lazim Undang-Undang. - more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila rujuk Dasar Penggunaan API, Dasar Penggunaan Jubin dan Dasar Penggunaan Nominatim. - more_title_html: Mengetahui lebih lanjut - title_html: Hak Cipta dan Lesen - native: - mapping_link: mula membuat peta - native_link: versi Bahasa Melayu - text: Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal hak cipta dan %{mapping_link}. - title: Perihal laman ini - message: - delete: - deleted: Pesanan dihapuskan - inbox: - date: Tarikh - from: Daripada - messages: Anda ada %{new_messages} dan %{old_messages} - my_inbox: Peti masuk saya - new_messages: "%{count} pesanan baru" - no_messages_yet: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: "%{count} pesanan lama" - outbox: peti keluar - people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan - subject: Subjek - title: Peti Masuk - mark: - as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca - as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca - message_summary: - delete_button: Hapuskan - read_button: Tanda sebagai sudah dibaca - reply_button: Balas - unread_button: Tanda sebagai belum dibaca - new: - back_to_inbox: Kembali ke peti masuk - body: Isi - limit_exceeded: Anda telah banyak menghantar pesanan baru-baru ini. Sila tunggu sebentar sebelum cuba mengirim banyak lagi pesanan. - message_sent: Pesanan dikirim - send_button: Kirim - send_message_to: Hantar pesanan baru kepada %{name} - subject: Subjek - title: Hantar pesanan - no_such_message: - body: Maaf, tiada pesanan dengan ID ini. - heading: Pesanan ini tidak wujud - title: Pesanan ini tidak wujud - outbox: - date: Tarikh - inbox: Peti masuk - messages: Anda ada %{count} pesanan terhantar - my_inbox: "%{inbox_link} saya" - no_sent_messages: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: peti keluar - people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan - subject: Subjek - title: Peti Keluar - to: Kepada - read: - back: Kembali - date: Tarikh - from: Daripada - reply_button: Balas - subject: Subjek - title: Baca pesanan - to: Kepada - unread_button: Tanda sebagai belum dibaca - wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk membaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya. - reply: - wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk membalas itu tidak dihantar kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya. - sent_message_summary: - delete_button: Hapuskan - note: - description: - closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user} - closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu - commented_at_by_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu oleh %{user} - commented_at_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu - opened_at_by_html: Dicatatkan %{when} yang lalu oleh %{user} - opened_at_html: Dicatatkan %{when} yang lalu - reopened_at_by_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu oleh %{user} - reopened_at_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu - entry: - comment: Komen - full: Nota penuh - mine: - ago_html: "%{when} yang lalu" - created_at: Dicatatkan pada - creator: Pencatat - description: Keterangan - heading: nota-nota %{user} - id: Id - last_changed: Kali terakhir disunting - subheading: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user} - title: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user} - rss: - closed: nota ditutup (dekat %{place}) - commented: komen baru (dekat %{place}) - description_area: Senarai nota yng dilaporkan, diulas atau ditutup di kawasan anda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Suapan rss untuk nota %{id} - opened: nota baru (dekat %{place}) - reopened: nota yang dihidupkan semula (dekat %{place}) - title: Nota OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Anda juga boleh membaca komen di %{readurl} serta mengulas di %{commenturl} atau membalas di %{replyurl} - header: "%{from_user} telah mengulas catatan diari OpenStreetMap anda yang terbaru dengan tajuk %{subject}:" + infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah + data dari mana-mana sumber berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan) + tanpa izin bersurat dari pemegang hak cipta. + infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah + dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau tapak + ini, sila rujuk prosedur + penarikan atau laporkan secara terus ke dalam \nhalaman + laporan on-line." + welcome_page: + title: Selamat datang! + introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting + oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta. Yang + berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting bagi + anda. + whats_on_the_map: + title: Kandungan Peta + on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang nyata + dan terkini - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain + butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik + minat anda. + off_html: Ia tidak mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian, + ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari sumber + berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta Internet + mahupun kertas. + basic_terms: + title: Peristilahan Asas Pemetaan + paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut + ialah kata-kata kunci yang berguna. + editor_html: Editor adalah perisian atau laman web yang boleh + digunakan untuk menyunting peta. + node_html: Nod adalah titik pada peta, seperti sebuah kedai + makan atau sebatang pokok. + way_html: Jalan adalah garis atau kawasan seperti jalan raya, + sungai, tasik atau bangunan. + tag_html: Teg adalah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan, + seperti nama restoran atau had laju jalan raya. + questions: + title: Ada soalan? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan. + Minta bantuan di sini. + start_mapping: Mula + add_a_note: + title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota! + paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi tiada + kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah untuk + meletakkan nota. + paragraph_2_html: |- + Layari peta dan klik pada ikon nota: + . Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya. + fixthemap: + title: Laporkan masalah / Baiki peta + how_to_help: + title: Cara Menolong + help_page: + title: Meminta Bantuan + introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari + tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan + topik-topik pemetaan. + welcome: + url: /welcome + title: Selamat datang ke OSM + description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM. + about_page: + next: Berikutnya + copyright_html: ©para penyumbang
      OpenStreetMap + used_by: '%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah alih + dan peranti perkakasan' + lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan + menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi, + dan banyak lagi di seluruh dunia. + local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan + local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang + menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah + untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir. + community_driven_title: Didorong oleh Komuniti + community_driven_html: |- + Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana, + dan ramai lagi. + Untuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk diari pengguna, + blog komuniti, dan laman web + the OSM Foundation. + open_data_title: Data Terbuka + open_data_html: |- + OpenStreetMap adalah data terbuka: anda bebas menggunakannya untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya + dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. Rujuk halaman Hak Cipta dan Lesen untuk keterangan lanjut. + partners_title: Rakan Kongsi + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda' hi: Apa khabar %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda" - email_confirm_html: - click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan perubahan. - greeting: Apa khabar, - hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya di %{server_url} kepada %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan perubahan. - greeting: Apa khabar, - hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya di %{server_url} kepada %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap." + header: '%{from_user} telah mengulas catatan diari OpenStreetMap anda yang terbaru + dengan tajuk %{subject}:' + footer: Anda juga boleh membaca komen di %{readurl} serta mengulas di %{commenturl} + atau membalas di %{replyurl} + message_notification: + hi: Apa khabar %{to_user}, + header: '%{from_user} telah menghantar sepucuk pesanan kepada anda melalui OpenStreetMap + dengan subjek %{subject}:' + footer_html: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} dan anda boleh + membalasnya di %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya' + had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.' see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya" - gpx_notification: + befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Apa khabar, + your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda + with_description: dengan keterangan + and_the_tags: 'dan tag-tag yang berikut:' and_no_tags: and tiada tag. - and_the_tags: "dan tag-tag yang berikut:" - failure: - failed_to_import: "tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:" + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport' + failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:' more_info_1: Maklumat lanjut tentang kegagalan import GPX dan cara mengelakkannya - more_info_2: "boleh didapati di:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX gagal diimport" + more_info_2: 'boleh didapati di:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport' + loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah + %{possible_points} titik. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap' + greeting: Apa khabar! + created: Seseorang (harap-harap anda) baru membuka akaun di %{site_url}. + confirm: 'Sebelum kami berbuat apa-apa lagi, kami perlu memastikan bahawa permintaan + ini datang daripada anda; jika betul, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan + akaun anda:' + welcome: Selepas mengesahkan akaun anda, kami akan membekalkan kepada anda sedikit + maklumat tambahan untuk permulaan anda. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda' + email_confirm_plain: greeting: Apa khabar, - success: - loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah %{possible_points} titik. - subject: "[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport" - with_description: dengan keterangan - your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan" - lost_password_html: - click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset semula kata laluan anda. + hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya + di %{server_url} kepada %{new_address}. + click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan + perubahan. + email_confirm_html: greeting: Apa khabar, - hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini. - lost_password_plain: - click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset semula kata laluan anda. + hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya + di %{server_url} kepada %{new_address}. + click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan + perubahan. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan' + lost_password_plain: greeting: Apa khabar, - hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini. - message_notification: - footer_html: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} dan anda boleh membalasnya di %{replyurl} - header: "%{from_user} telah menghantar sepucuk pesanan kepada anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:" - hi: Apa khabar %{to_user}, - note_comment_notification: + hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini + diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini. + click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset + semula kata laluan anda. + lost_password_html: + greeting: Apa khabar, + hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini + diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini. + click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset + semula kata laluan anda. + note_comment_notification: anonymous: Seorang pengguna awanama - closed: - commented_note: "%{commenter} telah menyelesaikan salah satu nota peta yang pernah anda ulas dekat %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan satu nota yang anda minati" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu nota anda" - your_note: "%{commenter} telah menyelesaikan salah satu nota peta anda dekat %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} telah meninggalkan komen di salah satu nota peta yang pernah anda ulas dekat %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengulas satu nota yang anda minati" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengulas salah satu nota anda" - your_note: "%{commenter} telah meninggalkan komen di salah satu nota peta anda dekat %{place}." - details: Butiran lanjut tentang nota berkenaan boleh didapati di %{url}. greeting: Selamat sejahtera, - reopened: - commented_note: "%{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota peta yang pernah anda ulas dekat %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota yang anda minati" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota anda" - your_note: "%{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota peta anda dekat %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Sebelum kami berbuat apa-apa lagi, kami perlu memastikan bahawa permintaan ini datang daripada anda; jika betul, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan akaun anda:" - created: Seseorang (harap-harap anda) baru membuka akaun di %{site_url}. - greeting: Apa khabar! - subject: "[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap" - welcome: Selepas mengesahkan akaun anda, kami akan membekalkan kepada anda sedikit maklumat tambahan untuk permulaan anda. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda. - allow_read_prefs: membaca keutamaan pengguna anda. - allow_to: "Benarkan aplikasi klien untuk:" - allow_write_api: mengubah suai peta. - allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan. - allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS. - allow_write_notes: menyunting nota. - allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan pengguna anda. - request_access: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda, %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki kebolehan-kebolehan yang berikut. Anda boleh memilih sebanyak mana yang anda suka. - title: Benarkan akses kepada akaun anda - oauthorize_failure: - denied: Anda telah melarang aplikasi %{app_name} daripada mengakses akaun anda. - invalid: Token kebenaran ini tidak sah. - title: Permohonan kebenaran gagal. - oauthorize_success: - allowed: Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda. - title: Permohonan kebenaran dibenarkan - verification: Kod penentusahan ialah %{code}. - revoke: - flash: Anda telah menarik balik token untuk %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Maklumat berjaya didaftarkan - destroy: - flash: Permohonan aplikasi klien dihapuskan - edit: - submit: Sunting - title: Sunting aplikasi anda - form: - allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya. - allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya. - allow_write_api: mengubah suai peta. - allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan. - allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS. - allow_write_notes: menyunting nota. - allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya. - callback_url: URL Panggil Balik - name: Nama - requests: "Pohon kebenaran-kebenaran yang berikut daripada pengguna ini:" - required: Wajib - support_url: URL Sokongan - url: URL Aplikasi Utama - index: - application: Nama Aplikasi - issued_at: Dikeluarkan Pada - list_tokens: "Token-token yang berikut telah diserahkan pada aplikasi-aplikasi atas nama anda:" - my_apps: Aplikasi Klien Saya - my_tokens: Aplikasi Saya yang Dibenarkan - no_apps: Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk digunakan dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan aplikasi web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan ini. - register_new: Daftarkan aplikasi anda - registered_apps: "Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:" - revoke: Tarik Balik! - title: Butiran OAuth Saya - new: - submit: Daftar - title: Daftarkan aplikasi baru - not_found: - sorry: Maaf, %{type} itu tidak dapat dijumpai. - show: - access_url: "URL Token Akses:" - allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya. - allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya. - allow_write_api: mengubah suai peta. - allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan. - allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS. - allow_write_notes: menyunting nota. - allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya. - authorize_url: "URL Kebenaran:" - confirm: Adakah anda pasti? - delete: Hapuskan Klien - edit: Sunting Butiran - key: "Kunci Pengguna:" - requests: "Kebenaran-kebenaran berikut dipohon daripada pengguna tersebut:" - secret: "Rahsia Pengguna:" - support_notice: Kam menyokong tandatangan HMAC-SHA1 (yang disyorkan) dan RSA-SHA1. - title: Butiran OAuth untuk %{app_name} - url: "URL Token Permohonan:" - update: - flash: Maklumat klien berjaya dikemaskinikan - redaction: - create: - flash: Redaksi dicipta. - destroy: - error: Ralat terjadi ketika menghapuskan redaksi ini. - flash: Redaksi dihapuskan. - not_empty: Redaksi tidak kosong. Sila nyahredaksi semua versi yang tergolong dalam redaksi ini sebelum memusnahkannya. - edit: - description: Keterangan - heading: Sunting redaksi - submit: Simpan redaksi - title: Sunting redaksi - index: - empty: Tiada redaksi. - heading: Senarai redaksi - title: Senarai redaksi - new: - description: Keterangan - heading: Isikan maklumat untuk redaksi baru - submit: Cipta redaksi - title: Mencipta redaksi baru - show: - confirm: Adakah anda pasti? - description: "Keterangan:" - destroy: Buang redaksi ini - edit: Sunting redaksi ini - heading: Memaparkan redaksi "%{title}" - title: Memaparkan redaksi - user: "Pencipta:" - update: - flash: Perubahan disimpan. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini. - flash_player_required: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch, iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh memuat turun Flash Player dari Adobe.com. Terdapat juga pilihan-pilihan lain untuk menyunting OpenStreetMap. - id_not_configured: iD belum dikonfigurasi - no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan untuk ciri ini. - not_public: Anda belum menetapkan suntingan anda untuk untuk ditunjukkan kepada orang awam. - not_public_description: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh menyunting peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai tatapan umum di %{user_page} anda. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasikan - sila lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 untuk maklumat lanjut - potlatch2_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan dalam Potlatch 2, anda patut mengklik 'simpan'.) - potlatch_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan dalam Potlatch, anda perlu menyahpilih arah atau titik semasa jika anda menyunting dalam mod langsung, atau klik simpan jika terdapat butang simpan.) - user_page_link: laman pengguna - index: - createnote: Tambah nota - js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun anda tidak menghidupkan JavaScript. + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengulas salah satu nota + anda' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengulas satu nota yang + anda minati' + your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komen di salah satu nota peta + anda dekat %{place}.' + commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komen di salah satu nota + peta yang pernah anda ulas dekat %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu + nota anda' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan satu nota + yang anda minati' + your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu nota peta anda dekat + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu nota peta yang + pernah anda ulas dekat %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menghidupkan semula salah + satu nota anda' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menghidupkan semula salah + satu nota yang anda minati' + your_note: '%{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota peta anda + dekat %{place}.' + commented_note: '%{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota peta + yang pernah anda ulas dekat %{place}.' + details: Butiran lanjut tentang nota berkenaan boleh didapati di %{url}. + message: + inbox: + title: Peti Masuk + my_inbox: Peti masuk saya + outbox: peti keluar + messages: Anda ada %{new_messages} dan %{old_messages} + new_messages: '%{count} pesanan baru' + old_messages: '%{count} pesanan lama' + from: Daripada + subject: Subjek + date: Tarikh + no_messages_yet: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan + message_summary: + unread_button: Tanda sebagai belum dibaca + read_button: Tanda sebagai sudah dibaca + reply_button: Balas + delete_button: Hapuskan + new: + title: Hantar pesanan + send_message_to: Hantar pesanan baru kepada %{name} + subject: Subjek + body: Isi + send_button: Kirim + back_to_inbox: Kembali ke peti masuk + message_sent: Pesanan dikirim + limit_exceeded: Anda telah banyak menghantar pesanan baru-baru ini. Sila tunggu + sebentar sebelum cuba mengirim banyak lagi pesanan. + no_such_message: + title: Pesanan ini tidak wujud + heading: Pesanan ini tidak wujud + body: Maaf, tiada pesanan dengan ID ini. + outbox: + title: Peti Keluar + my_inbox: '%{inbox_link} saya' + inbox: Peti masuk + outbox: peti keluar + messages: Anda ada %{count} pesanan terhantar + to: Kepada + subject: Subjek + date: Tarikh + no_sent_messages: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung dengan + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan + reply: + wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda + pohon untuk membalas itu tidak dihantar kepada pengguna itu. Sila log masuk + sebagai pengguna yang betul untuk membacanya. + read: + title: Baca pesanan + from: Daripada + subject: Subjek + date: Tarikh + reply_button: Balas + unread_button: Tanda sebagai belum dibaca + back: Kembali + to: Kepada + wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda + pohon untuk membaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log + masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya. + sent_message_summary: + delete_button: Hapuskan + mark: + as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca + as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca + delete: + deleted: Pesanan dihapuskan + site: + index: + js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun + anda tidak menghidupkan JavaScript. js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk peta licinnya. - license: - copyright: Hak cipta OpenStreetMap dan para penyumbang di bawah lesen terbuka permalink: Pautan Kekal - remote_failed: Penyuntingan gagal - pastikan JOSM atau Merkaartor dimuatkan dan ciri kawalan jauh dihidupkan shortlink: Pautan Ringkas - key: - table: - entry: - admin: Sempadan pentadbiran - allotments: Taman petak - apron: - - Kawasan gerak lapangan terbang - - terminal - bridge: Kasing hitam = jambatan - bridleway: Lorong kuda - brownfield: Tanah terbiar - building: Bangunan penting + createnote: Tambah nota + license: + copyright: Hak cipta OpenStreetMap dan para penyumbang di bawah lesen terbuka + remote_failed: Penyuntingan gagal - pastikan JOSM atau Merkaartor dimuatkan + dan ciri kawalan jauh dihidupkan + edit: + not_public: Anda belum menetapkan suntingan anda untuk untuk ditunjukkan kepada + orang awam. + not_public_description: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh menyunting + peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai tatapan + umum di %{user_page} anda. + user_page_link: laman pengguna + anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini. + flash_player_required: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch, + iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh memuat + turun Flash Player dari Adobe.com. Terdapat juga pilihan-pilihan + lain untuk menyunting OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan + dalam Potlatch, anda perlu menyahpilih arah atau titik semasa jika anda menyunting + dalam mod langsung, atau klik simpan jika terdapat butang simpan.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasikan - sila lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan + dalam Potlatch 2, anda patut mengklik 'simpan'.) + id_not_configured: iD belum dikonfigurasi + no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan + untuk ciri ini. + sidebar: + search_results: Hasil Carian + close: Tutup + search: + search: Cari + where_am_i: Saya di mana? + where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian + submit_text: Pergi + key: + table: + entry: + motorway: Lebuhraya + trunk: Jalan utama + primary: Jalan utama + secondary: Jalan sekunder + unclassified: Jalan tidak terkelas + unsurfaced: Jalan tanpa turapan + track: Laluan byway: Jalan kecil - cable: - - Kereta kabel - - lif kerusi - cemetery: Perkuburan - centre: Pusat sukan - commercial: Kawasan perdagangan - common: - - Tanah awam - - padang rumput - construction: Jalan dalam pembinaan + bridleway: Lorong kuda cycleway: Lorong basikal - destination: Jalan masuk destinasi - farm: Ladang footway: Laluan pejalan kaki + rail: Landasan keretapi + subway: Landasan bawah tanah + tram: + - Rel ringan + - tram + cable: + - Kereta kabel + - lif kerusi + runway: + - Landasan kapal terbang + - jalan rayap + apron: + - Kawasan gerak lapangan terbang + - terminal + admin: Sempadan pentadbiran forest: Hutan + wood: Hutan kecil golf: Padang golf - heathland: Kawasan rawa - industrial: Kawasan perindustrian - lake: - - Tasik - - takungan - military: Kawasan tentera - motorway: Lebuhraya park: Taman - permissive: Jalan masuk permisif - pitch: Padang sukan - primary: Jalan utama - private: Jalan masuk persendirian - rail: Landasan keretapi - reserve: Cagar alam resident: Kawasan perumahan + tourist: Tarikan pelancong + common: + - Tanah awam + - padang rumput retail: Kawasan peruncitan - runway: - - Landasan kapal terbang - - jalan rayap - school: - - Sekolah - - universiti - secondary: Jalan sekunder + industrial: Kawasan perindustrian + commercial: Kawasan perdagangan + heathland: Kawasan rawa + lake: + - Tasik + - takungan + farm: Ladang + brownfield: Tanah terbiar + cemetery: Perkuburan + allotments: Taman petak + pitch: Padang sukan + centre: Pusat sukan + reserve: Cagar alam + military: Kawasan tentera + school: + - Sekolah + - universiti + building: Bangunan penting station: Stesen keretapi - subway: Landasan bawah tanah - summit: - - Kemuncak - - puncak - tourist: Tarikan pelancong - track: Laluan - tram: - - Rel ringan - - tram - trunk: Jalan utama + summit: + - Kemuncak + - puncak tunnel: Kasing bertitik-titik = terowong - unclassified: Jalan tidak terkelas - unsurfaced: Jalan tanpa turapan - wood: Hutan kecil - markdown_help: - alt: Teks alt - first: Perkara pertama - heading: Judul + bridge: Kasing hitam = jambatan + private: Jalan masuk persendirian + permissive: Jalan masuk permisif + destination: Jalan masuk destinasi + construction: Jalan dalam pembinaan + richtext_area: + edit: Sunting + preview: Pralihat + markdown_help: + title_html: Dihuraikan dengan Markdown headings: Judul - image: Gambar - link: Pautan + heading: Judul + subheading: Judul kecil + unordered: Senarai tak tertib ordered: Senarai tertib + first: Perkara pertama second: Perkara kedua - subheading: Judul kecil + link: Pautan text: Teks - title_html: Dihuraikan dengan Markdown - unordered: Senarai tak tertib + image: Gambar + alt: Teks alt url: URL - richtext_area: - edit: Sunting - preview: Pralihat - search: - search: Cari - submit_text: Pergi - where_am_i: Saya di mana? - where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian - sidebar: - close: Tutup - search_results: Hasil Carian - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y, %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Fail GPX anda telah dimuat naik dan menunggu untuk dimasukkan dalam pangkalan data. Lazimnya, ini akan berlaku dalam masa setengah jam, kemudian e-mel akan dihantar kepada anda setelah siap. + trace: + visibility: + private: Peribadi (hanya dikongsikan sebagai titik yang tidak tersusun secara + tanpa nama) + public: Awam (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik yang tidak tersusun + dan tanpa nama) + trackable: Boleh dijejaki (hanya dikongsikan sebagai titik tersusun tanpa nama + dengan cop masa) + identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik + tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa) + create: upload_trace: Muat Naik Jejak GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan - description: - description_with_count: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user} - description_without_count: Fail GPX daripada %{user} - edit: - description: "Keterangan:" - download: muat turun - edit: sunting - filename: "Nama fail:" + trace_uploaded: Fail GPX anda telah dimuat naik dan menunggu untuk dimasukkan + dalam pangkalan data. Lazimnya, ini akan berlaku dalam masa setengah jam, + kemudian e-mel akan dihantar kepada anda setelah siap. + edit: + title: Menyunting jejak %{name} heading: Menyunting jejak %{name} + filename: 'Nama fail:' + download: muat turun + uploaded_at: 'Dimuat naik:' + points: 'Titik:' + start_coord: 'Koordinat mula:' map: peta - owner: "Pemilik:" - points: "Titik:" - save_button: Simpan Perubahan - start_coord: "Koordinat mula:" - tags: "Tag:" + edit: sunting + owner: 'Pemilik:' + description: 'Keterangan:' + tags: 'Tag:' tags_help: terbatas tanda koma - title: Menyunting jejak %{name} - uploaded_at: "Dimuat naik:" - visibility: "Keterlihatan:" + save_button: Simpan Perubahan + visibility: 'Keterlihatan:' visibility_help: apakah maksud ini? - georss: - title: Jejak OpenStreetMap GPS - list: - description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini - empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. Muat naik jejak baru atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di halaman wiki ini. - public_traces: Jejak GPS umum - public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user} - tagged_with: " ditagkan dengan %{tags}" - your_traces: Jejak GPS anda - make_public: - made_public: Jejak diumumkan - offline: - heading: Storan GPX di Luar Talian - message: Sistem storan dan muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan. - offline_warning: - message: Sistem muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} lalu" - by: oleh - count_points: "%{count} titik" - edit: sunting - edit_map: Sunting Peta - identifiable: BOLEH DIKENAL PASTI - in: dalam - map: peta - more: lagi - pending: MENUNGGU - private: PERIBADI - public: UMUM - trace_details: Lihat Butiran Jejak - trackable: BOLEH DIJEJAKI - view_map: Lihat Peta - trace_form: - description: "Keterangan:" - help: Bantuan - tags: "Tag:" + trace_form: + upload_gpx: 'Muat Naik Fail GPX:' + description: 'Keterangan:' + tags: 'Tag:' tags_help: terbatas tanda koma - upload_button: Muat naik - upload_gpx: "Muat Naik Fail GPX:" - visibility: "Keterlihatan:" + visibility: 'Keterlihatan:' visibility_help: apakah maksud ini? - trace_header: + upload_button: Muat naik + help: Bantuan + trace_header: + upload_trace: Muat naik jejak see_all_traces: Lihat semua jejak see_your_traces: Lihat jejak anda - traces_waiting: - other: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik. Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain. - upload_trace: Muat naik jejak - trace_optionals: + traces_waiting: + other: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik. + Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi + supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain. + trace_optionals: tags: Tag - trace_paging_nav: - newer: Jejak Baru - older: Jejak Lama - showing_page: Halaman %{page} - view: - delete_track: Hapuskan jejak ini - description: "Keterangan:" - download: muat turun - edit: sunting - edit_track: Sunting jejak ini - filename: "Nama fail:" + view: + title: Menyunting jejak %{name} heading: Menyunting jejak %{name} + pending: MENUNGGU + filename: 'Nama fail:' + download: muat turun + uploaded: 'Dimuat naik:' + points: 'Titik:' + start_coordinates: 'Koordinat mula:' map: peta + edit: sunting + owner: 'Pemilik:' + description: 'Keterangan:' + tags: 'Tag:' none: Tiada - owner: "Pemilik:" - pending: MENUNGGU - points: "Titik:" - start_coordinates: "Koordinat mula:" - tags: "Tag:" - title: Menyunting jejak %{name} + edit_track: Sunting jejak ini + delete_track: Hapuskan jejak ini trace_not_found: Jejak tidak dijumpai! - uploaded: "Dimuat naik:" - visibility: "Keterlihatan:" - visibility: - identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa) - private: Peribadi (hanya dikongsikan sebagai titik yang tidak tersusun secara tanpa nama) - public: Awam (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik yang tidak tersusun dan tanpa nama) - trackable: Boleh dijejaki (hanya dikongsikan sebagai titik tersusun tanpa nama dengan cop masa) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Anda telah bersetuju dengan Terma-Terma Penyumbang yang baru. - agreed_with_pd: Anda juga telah mengisytiharkan bahawa anda menganggap suntingan-suntingan anda sebagai berada dalam Domain Awam. - heading: "Terma-Terma Penyumbang:" - link text: apakah ini? - not yet agreed: Anda belum bersetuju dengan Terma-Terma Penyumbang yang baru. - review link text: Sila ikuti pautan ini bila-bila anda senang untuk meneliti dan menerima Terma-Terma Penyumbang yang baru. - current email address: "Alamat E-Mel Sekarang:" - delete image: Buang imej semasa - email never displayed publicly: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum) - flash update success: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan. - flash update success confirm needed: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan. Semak e-mel anda untuk pesanan untuk mengesahkan alamat e-mel baru anda. - gravatar: - gravatar: Gunakan Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: apakah ini? - home location: "Lokasi Rumah:" - image: "Imej:" - image size hint: (imej segi empat sama yang sekurang-kurangnya 100x100 adalah paling bagus) - keep image: Simpan imej semasa - latitude: "Garis Lintang:" - longitude: "Garis Bujur:" - make edits public button: Umumkan semua suntingan saya - my settings: Tetapan saya - new email address: "Alamat E-mel Baru:" - new image: Tambahkan imej - no home location: Anda belum memasukkan lokasi rumah anda. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: apakah ini? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor Pilihan:" - preferred languages: "Bahasa Pilihan:" - profile description: "Keterangan Profil:" - public editing: - disabled: Dimatikan, data tidak boleh disunting, semua suntingan yang sebelumnya adalah tanpa nama. - disabled link text: mengapa tak boleh sunting? - enabled: Dihidupkan. Tidak tanpa nama, data boleh disunting. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: apakah ini? - heading: "Penyuntingan umum:" - public editing note: - heading: Penyuntingan umum - text: Kini, anda menyunting secara tanpa nama, maka orang lain tidak boleh menghantar pesanan kepada anda atau melihat lokasi anda. Untuk menunjukkan apa yang anda sunting serta membolehkan orang ramai berhubung dengan anda melalui tapak web ini, sila klik butang di bawah. Semenjak peralihan 0.6 API, hanya pengguna umum boleh menyunting data peta. (ketahui sebabnya).
      • Alamat e-mel anda tidak akan didedahkan dengan menjadi umum.
      • Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan dan semua pengguna baru adalah umum pada asalinya.
      - replace image: Ganti imej semasa - return to profile: Kembali ke profil - save changes button: Simpan Perubahan - title: Sunting akaun - update home location on click: Adakah anda ingin mengemaskinikan lokasi rumah dengan mengklik pada peta? - confirm: - already active: Akaun ini sudah pun disahkan. - button: Sahkan - heading: Semak e-mel anda - introduction_1: Kami telah mengirim e-mel pengesahan kepada anda. - introduction_2: Sahkan akaun anda dengan mengklik pada pautan pada e-mel itu, kemudian anda boleh mula menyunting peta. - press confirm button: Tekan butang pengesahan di bawah untuk mengaktifkan akaun anda. - reconfirm_html: Jika anda perlukan kami untuk mengirim semula e-mel penghantaran, klik di sini. - unknown token: Kod pengesahan itu telah tamat tempoh atau tidak wujud. - confirm_email: - button: Sahkan - failure: Sudah ada alamat e-mel yang disahkan dengan token ini. - heading: Sahkan penukaran alamat e-mel - press confirm button: Tekan butang sahkan di bawah untuk mengesahkan alamat e-mel baru anda. - success: Alamat e-mel anda telah disahkan. Terima kasih kerana mendaftar! - confirm_resend: - failure: Pengguna %{name} tidak dijumpai. - success: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.

      Jika anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan, sila pastikan anda membenarkan webmaster@openstreetmap.org kerana kami tidak dapat membalas sebarang permohonan untuk pengesahan. - filter: - not_an_administrator: Anda perlu menjadi pentadbir untuk melakukan tindakan itu. - go_public: - flash success: Sekarang, suntingan anda menjadi tatapan umum, maka anda dibenarkan untuk menyunting. - list: - confirm: Sahkan Pengguna-Pengguna Terpilih - empty: Tiada pengguna sepadan yang dijumpai - heading: Pengguna - hide: Sorokkan Pengguna-Pengguna Terpilih - showing: - one: Halaman %{page} (%{first_item} / %{items}) - other: Halaman %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) - summary: "%{name} diwujudkan dari %{ip_address} pada %{date}" - summary_no_ip: "%{name} diwujudkan pada %{date}" - title: Pengguna - login: - account is suspended: Maaf, akaun anda digantung disebabkan perbuatan yang mencurigakan.
      Sila hubungi pentadbir web jika anda ingin membincangkan perkara ini. - account not active: Maaf, akaun anda belum aktif.
      Sila ikuti pautan dalam pesanan e-mel pengesahan akaun untuk menghidupkan akaun anda, atau pohon pesanan e-mel pengesahan yang baru. - auth failure: Maaf, log masuk tidak dapat dibenarkan dengan butiran-butiran itu. - create account minute: Bukalah satu akaun. Seminit sahaja masa untuk membuatnya. - email or username: "Alamat E-mel atau Nama Pengguna:" + visibility: 'Keterlihatan:' + trace_paging_nav: + showing_page: Halaman %{page} + older: Jejak Lama + newer: Jejak Baru + trace: + pending: MENUNGGU + count_points: '%{count} titik' + ago: '%{time_in_words_ago} lalu' + more: lagi + trace_details: Lihat Butiran Jejak + view_map: Lihat Peta + edit: sunting + edit_map: Sunting Peta + public: UMUM + identifiable: BOLEH DIKENAL PASTI + private: PERIBADI + trackable: BOLEH DIJEJAKI + by: oleh + in: dalam + map: peta + list: + public_traces: Jejak GPS umum + your_traces: Jejak GPS anda + public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user} + description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini + tagged_with: ' ditagkan dengan %{tags}' + empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. Muat naik + jejak baru atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di halaman + wiki ini. + delete: + scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan + make_public: + made_public: Jejak diumumkan + offline_warning: + message: Sistem muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan. + offline: + heading: Storan GPX di Luar Talian + message: Sistem storan dan muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan. + georss: + title: Jejak OpenStreetMap GPS + description: + description_with_count: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user} + description_without_count: Fail GPX daripada %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies + dalam pelayar anda, kemudian sambung. + require_moderator: + not_a_moderator: Anda perlu menjadi penyelia untuk melakukan tindakan itu. + setup_user_auth: + blocked: Akses anda kepada API telah disekat. Sila log masuk ke dalam antaramuka + web untuk mengetahui lebih lanjut. + need_to_see_terms: Akses anda kepada API digantung buat sementara waktu. Sila + log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda + tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya. + oauth: + oauthorize: + title: Benarkan akses kepada akaun anda + request_access: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda, + %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki + kebolehan-kebolehan yang berikut. Anda boleh memilih sebanyak mana yang anda + suka. + allow_to: 'Benarkan aplikasi klien untuk:' + allow_read_prefs: membaca keutamaan pengguna anda. + allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan pengguna anda. + allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan. + allow_write_api: mengubah suai peta. + allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda. + allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS. + allow_write_notes: menyunting nota. + oauthorize_success: + title: Permohonan kebenaran dibenarkan + allowed: Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda. + verification: Kod penentusahan ialah %{code}. + oauthorize_failure: + title: Permohonan kebenaran gagal. + denied: Anda telah melarang aplikasi %{app_name} daripada mengakses akaun anda. + invalid: Token kebenaran ini tidak sah. + revoke: + flash: Anda telah menarik balik token untuk %{application} + oauth_clients: + new: + title: Daftarkan aplikasi baru + submit: Daftar + edit: + title: Sunting aplikasi anda + submit: Sunting + show: + title: Butiran OAuth untuk %{app_name} + key: 'Kunci Pengguna:' + secret: 'Rahsia Pengguna:' + url: 'URL Token Permohonan:' + access_url: 'URL Token Akses:' + authorize_url: 'URL Kebenaran:' + support_notice: Kam menyokong tandatangan HMAC-SHA1 (yang disyorkan) dan RSA-SHA1. + edit: Sunting Butiran + delete: Hapuskan Klien + confirm: Adakah anda pasti? + requests: 'Kebenaran-kebenaran berikut dipohon daripada pengguna tersebut:' + allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya. + allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya. + allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan. + allow_write_api: mengubah suai peta. + allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya. + allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS. + allow_write_notes: menyunting nota. + index: + title: Butiran OAuth Saya + my_tokens: Aplikasi Saya yang Dibenarkan + list_tokens: 'Token-token yang berikut telah diserahkan pada aplikasi-aplikasi + atas nama anda:' + application: Nama Aplikasi + issued_at: Dikeluarkan Pada + revoke: Tarik Balik! + my_apps: Aplikasi Klien Saya + no_apps: Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk digunakan + dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan aplikasi + web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan ini. + registered_apps: 'Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:' + register_new: Daftarkan aplikasi anda + form: + name: Nama + required: Wajib + url: URL Aplikasi Utama + callback_url: URL Panggil Balik + support_url: URL Sokongan + requests: 'Pohon kebenaran-kebenaran yang berikut daripada pengguna ini:' + allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya. + allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya. + allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan. + allow_write_api: mengubah suai peta. + allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya. + allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS. + allow_write_notes: menyunting nota. + not_found: + sorry: Maaf, %{type} itu tidak dapat dijumpai. + create: + flash: Maklumat berjaya didaftarkan + update: + flash: Maklumat klien berjaya dikemaskinikan + destroy: + flash: Permohonan aplikasi klien dihapuskan + user: + login: + title: Log masuk heading: Log masuk - login_button: Log masuk + email or username: 'Alamat E-mel atau Nama Pengguna:' + password: 'Kata laluan:' + openid: 'OpenID %{logo}:' + remember: Ingati saya lost password link: Lupa kata laluan anda? + login_button: Log masuk + register now: Daftar sekarang + with username: 'Sudah ada akaun OpenStreetMap? Sila log masuk dengan nama pengguna + dan kata laluan anda:' + with openid: 'Ataupun, sila gunakan OpenID anda untuk log masuk:' new to osm: Baru kenal OpenStreetMap? + to make changes: Untuk membuat perubahan pada data OpenStreetMap, anda mesti + mempunyai akaun. + create account minute: Bukalah satu akaun. Seminit sahaja masa untuk membuatnya. no account: Belum buka akaun? - openid: "OpenID %{logo}:" - openid invalid: Maaf, OpenID anda nampaknya tidak betul formatnya + account not active: Maaf, akaun anda belum aktif.
      Sila ikuti pautan dalam + pesanan e-mel pengesahan akaun untuk menghidupkan akaun anda, atau pohon + pesanan e-mel pengesahan yang baru. + account is suspended: Maaf, akaun anda digantung disebabkan perbuatan yang mencurigakan.
      Sila hubungi pentadbir web jika anda ingin membincangkan + perkara ini. + auth failure: Maaf, log masuk tidak dapat dibenarkan dengan butiran-butiran + itu. openid missing provider: Maaf, pembekal OpenID anda tidak dapat dihubungi + openid invalid: Maaf, OpenID anda nampaknya tidak betul formatnya openid_logo_alt: Log masuk dengan OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Log masuk dengan OpenID AOL - title: Log masuk dengan AOL - google: - alt: Log masuk dengan OpenID Google - title: Log masuk dengan Google - openid: - alt: Log masuk dengan URL OpenID + openid_providers: + openid: title: Log masuk dengan OpenID - wordpress: - alt: Log masuk dengan OpenID Wordpress - title: Log masuk dengan Wordpress - yahoo: - alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo + alt: Log masuk dengan URL OpenID + google: + title: Log masuk dengan Google + alt: Log masuk dengan OpenID Google + yahoo: title: Log masuk dengan Yahoo - password: "Kata laluan:" - register now: Daftar sekarang - remember: Ingati saya - title: Log masuk - to make changes: Untuk membuat perubahan pada data OpenStreetMap, anda mesti mempunyai akaun. - with openid: "Ataupun, sila gunakan OpenID anda untuk log masuk:" - with username: "Sudah ada akaun OpenStreetMap? Sila log masuk dengan nama pengguna dan kata laluan anda:" - logout: + alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo + wordpress: + title: Log masuk dengan Wordpress + alt: Log masuk dengan OpenID Wordpress + aol: + title: Log masuk dengan AOL + alt: Log masuk dengan OpenID AOL + logout: + title: Log keluar heading: Log keluar dari OpenStreetMap logout_button: Log keluar - title: Log keluar - lost_password: - email address: "Alamat E-mel:" + lost_password: + title: Terlupa kata laluan heading: Lupa Kata Laluan? - help_text: Isikan alamat e-mel yang anda gunakan untuk mendaftar. Kami akan menge-melkan pautan untuk anda mengeset semula kata laluan anda. + email address: 'Alamat E-mel:' new password button: Set semula kata laluan + help_text: Isikan alamat e-mel yang anda gunakan untuk mendaftar. Kami akan + menge-melkan pautan untuk anda mengeset semula kata laluan anda. + notice email on way: Kesiannya anda sudah terlupa kata laluan :-( tetapi kami + akan menghantar satu pesanan e-mel untuk anda mengesetnya semula tidak lama + lagi. notice email cannot find: Maaf, alamat e-mel itu tidak dapat dijumpai. - notice email on way: Kesiannya anda sudah terlupa kata laluan :-( tetapi kami akan menghantar satu pesanan e-mel untuk anda mengesetnya semula tidak lama lagi. - title: Terlupa kata laluan - make_friend: - already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}. - button: Jadikan kawan - failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan. - heading: Jadikan %{user} sebagai kawan? - success: "%{name} kini kawan anda!" - new: - about: + reset_password: + title: Set semula kata laluan + heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user} + password: 'Kata laluan:' + confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:' + reset: Set Semula Kata Laluan + flash changed: Kata laluan anda telah ditukar. + flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya. + new: + title: Daftar + no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara + automatik untuk anda buat masa ini. + contact_webmaster: Sila hubungi pentadbir + web untuk membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan + permohonan itu secepat mungkin. + about: header: Bebas dan boleh disunting - html: "

      Tidak seperti peta-peta lain, OpenStreetMap diwujudkan sepenuhnya oleh orang ramai seperti anda, malah percuma untuk diperbaiki, dikemaskinikan, dimuat turun dan digunakan oleh sesiapa sahaja.

      \n

      Berdaftarlah untuk mula menyumbang kepada peta ini. Kami akan mengirim e-mel untuk mengesahkan akaun anda.

      " - confirm email address: "Sahkan Alamat E-mel:" - confirm password: "Sahkan Kata Laluan:" - contact_webmaster: Sila hubungi pentadbir web untuk membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan permohonan itu secepat mungkin. + html: |- +

      Tidak seperti peta-peta lain, OpenStreetMap diwujudkan sepenuhnya oleh orang ramai seperti anda, malah percuma untuk diperbaiki, dikemaskinikan, dimuat turun dan digunakan oleh sesiapa sahaja.

      +

      Berdaftarlah untuk mula menyumbang kepada peta ini. Kami akan mengirim e-mel untuk mengesahkan akaun anda.

      + license_agreement: Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan + terma-terma + penyumbang. + email address: 'Alamat E-mel:' + confirm email address: 'Sahkan Alamat E-mel:' + not displayed publicly: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat dasar privasi) + display name: 'Nama Paparan:' + display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda + boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa. + openid: 'OpenID %{logo}:' + password: 'Kata laluan:' + confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:' + use openid: Ataupun gunakan OpenID %{logo} untuk log masuk + openid no password: Dengan OpenID tidak perlunya kata laluan, tetapi sesetengah + alat tambahan atau pelayan mungkin masih memerlukannya. + openid association: |- +

      OpenID anda belum dikaitkan dengan akaun OpenStreetMap.

      +
        +
      • Jika anda pengguna baru OpenStreetMap, sila buka akaun baru dengan mengisi borang di bawah.
      • +
      • + Jika anda sudah mempunyai akaun, anda boleh log masuk ke dalam + akaun anda dengan menggunakan nama pengguna dan kata laluan + anda, kemudian mengaitkan akaun itu dengan OpenID anda dalam + tetapan pengguna anda. +
      • +
      continue: Daftar - display name: "Nama Paparan:" - display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa. - email address: "Alamat E-mel:" - license_agreement: Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan terma-terma penyumbang. - no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara automatik untuk anda buat masa ini. - not displayed publicly: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat dasar privasi) - openid: "OpenID %{logo}:" - openid association: "

      OpenID anda belum dikaitkan dengan akaun OpenStreetMap.

      \n
        \n
      • Jika anda pengguna baru OpenStreetMap, sila buka akaun baru dengan mengisi borang di bawah.
      • \n
      • \n Jika anda sudah mempunyai akaun, anda boleh log masuk ke dalam\n akaun anda dengan menggunakan nama pengguna dan kata laluan\n anda, kemudian mengaitkan akaun itu dengan OpenID anda dalam\n tetapan pengguna anda.\n
      • \n
      " - openid no password: Dengan OpenID tidak perlunya kata laluan, tetapi sesetengah alat tambahan atau pelayan mungkin masih memerlukannya. - password: "Kata laluan:" terms accepted: Terima kasih kerana menerima terma-terma penyumbang yang baru! - terms declined: Kami berasa kesal kerana anda memutuskan untuk tidak menerima Terma-Terma Penyumbang yang baru ini. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk laman wiki ini. - title: Daftar - use openid: Ataupun gunakan OpenID %{logo} untuk log masuk - no_such_user: - body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul. - heading: Pengguna %{user} tidak wujud - title: Pengguna ini tidak wujud - popup: - friend: Kawan - nearby mapper: Pemeta berdekatan - your location: Lokasi anda - remove_friend: - button: Gugurkan kawan - heading: Gugurkan %{user} sebagai kawan? - not_a_friend: "%{name} bukan kawan anda." - success: "%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda." - reset_password: - confirm password: "Sahkan Kata Laluan:" - flash changed: Kata laluan anda telah ditukar. - flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya. - heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user} - password: "Kata laluan:" - reset: Set Semula Kata Laluan - title: Set semula kata laluan - set_home: - flash success: Lokasi rumah berjaya disimpan - suspended: - body: "

      \n Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n kegiatan yang mencurigakan.\n

      \n

      \n Keputusan ini akan dikaji semula oleh pentadbir sebentar lagi, \n atau anda boleh menghubungi %{webmaster} jika ingin\n membincangkan perkara ini.\n

      " - heading: Akaun Digantung - title: Akaun Digantung - webmaster: pentadbir web - terms: - agree: Setuju - consider_pd: Selain perjanjian di atas, saya sudi menyerahkan sumbangan-sumbangan saya dalam Domain Awam + terms declined: Kami berasa kesal kerana anda memutuskan untuk tidak menerima + Terma-Terma Penyumbang yang baru ini. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk laman wiki ini. + terms: + title: Terma-terma penyumbang + heading: Terma-terma penyumbang + read and accept: Sila baca perjanjian yang berikut, kemudian tekan butang setuju + untuk mengesahkan bahawa anda menerima terma-terma perjanjian ini bagi sumbangan-sumbangan + anda yang sedia ada dan akan datang. + consider_pd: Selain perjanjian di atas, saya sudi menyerahkan sumbangan-sumbangan + saya dalam Domain Awam consider_pd_why: apakah ini? + guidance: 'Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a ringkasan + yang boleh dibaca manusia dan beberapa terjemahan + tidak formal' + agree: Setuju decline: Tolak - guidance: "Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a ringkasan yang boleh dibaca manusia dan beberapa terjemahan tidak formal" - heading: Terma-terma penyumbang - legale_names: + you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma + Penyumbang yang baru untuk bersambung. + legale_select: 'Sila pilih negara kediaman anda:' + legale_names: france: Perancis italy: Itali rest_of_world: Negara lain - legale_select: "Sila pilih negara kediaman anda:" - read and accept: Sila baca perjanjian yang berikut, kemudian tekan butang setuju untuk mengesahkan bahawa anda menerima terma-terma perjanjian ini bagi sumbangan-sumbangan anda yang sedia ada dan akan datang. - title: Terma-terma penyumbang - you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma Penyumbang yang baru untuk bersambung. - view: - activate_user: aktifkan pengguna ini - add as friend: Jadikan Kawan - ago: (%{time_in_words_ago} lalu) - block_history: sekatan yang diterima - blocks by me: Sekatan oleh Saya - blocks on me: Sekatan pada Saya - comments: Komen - confirm: Sahkan - confirm_user: sahkan pengguna ini - create_block: sekat pengguna ini - created from: "Dibuat daripada:" - ct accepted: Diterima %{ago} dahulu - ct declined: Ditolak - ct status: "Terma-terma penyumbang:" - ct undecided: Belum diputuskan - deactivate_user: nyahaktifkan pengguna ini - delete_user: hapuskan pengguna ini - description: Keterangan - diary: Diari - edits: Suntingan - email address: "Alamat e-mel:" - friends_changesets: set ubah kawan-kawan - friends_diaries: catatan diari kawan-kawan - hide_user: sorokkan pengguna ini - if set location: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link} untuk melihat pengguna berdekatan. - km away: "%{count}km jauhnya" - latest edit: "Suntingan terkini %{ago}:" - m away: "%{count}m jauhnya" - mapper since: "Pemeta sejak:" - moderator_history: sekatan yang dikenakan - my comments: Komen Saya + no_such_user: + title: Pengguna ini tidak wujud + heading: Pengguna %{user} tidak wujud + body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau + mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul. + view: my diary: Diari Saya + new diary entry: catatan diari baru my edits: Suntingan Saya - my messages: Pesanan Saya + my traces: Jejak Saya my notes: Nota Saya + my messages: Pesanan Saya my profile: Profil Saya my settings: Tetapan Saya - my traces: Jejak Saya - nearby users: Pengguna lain yang berdekatan - nearby_changesets: set ubah pengguna berdekatan - nearby_diaries: catatan diari pengguna berdekatan - new diary entry: catatan diari baru - no friends: Anda belum mencari kawan lagi. - no nearby users: Belum ada pengguna lain yang mengaku memetakan kawasan berdekatan. - notes: Nota Peta + my comments: Komen Saya oauth settings: tetapan oauth + blocks on me: Sekatan pada Saya + blocks by me: Sekatan oleh Saya + send message: Hantar Pesanan + diary: Diari + edits: Suntingan + traces: Jejak + notes: Nota Peta remove as friend: Gugurkan Kawan - role: + add as friend: Jadikan Kawan + mapper since: 'Pemeta sejak:' + ago: (%{time_in_words_ago} lalu) + ct status: 'Terma-terma penyumbang:' + ct undecided: Belum diputuskan + ct declined: Ditolak + ct accepted: Diterima %{ago} dahulu + latest edit: 'Suntingan terkini %{ago}:' + email address: 'Alamat e-mel:' + created from: 'Dibuat daripada:' + status: 'Status:' + spam score: 'Markah Spam:' + description: Keterangan + user location: Lokasi pengguna + if set location: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link} untuk + melihat pengguna berdekatan. + settings_link_text: tetapan + your friends: Kawan-kawan anda + no friends: Anda belum mencari kawan lagi. + km away: '%{count}km jauhnya' + m away: '%{count}m jauhnya' + nearby users: Pengguna lain yang berdekatan + no nearby users: Belum ada pengguna lain yang mengaku memetakan kawasan berdekatan. + role: administrator: Pengguna ini seorang pentadbir - grant: + moderator: Pengguna ini seorang penyelia + grant: administrator: Berikan akses pentadbir moderator: Berikan akses penyelia - moderator: Pengguna ini seorang penyelia - revoke: + revoke: administrator: Tarik balik akses pentadbir moderator: Tarik balik akses penyelia - send message: Hantar Pesanan - settings_link_text: tetapan - spam score: "Markah Spam:" - status: "Status:" - traces: Jejak + block_history: sekatan yang diterima + moderator_history: sekatan yang dikenakan + comments: Komen + create_block: sekat pengguna ini + activate_user: aktifkan pengguna ini + deactivate_user: nyahaktifkan pengguna ini + confirm_user: sahkan pengguna ini + hide_user: sorokkan pengguna ini unhide_user: tunjukkan pengguna ini - user location: Lokasi pengguna - your friends: Kawan-kawan anda - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} tidak pernah menyekat sesiapa." - heading: Senarai sekatan oleh %{name} - title: Sekatan oleh %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} tidak pernah disekat." - heading: Senarai sekatan ke atas %{name} - title: Sekatan ke atas %{name} - create: - flash: Sekatan dikenakan ke atas pengguna %{name}. - try_contacting: Sila cuba hubungi pengguna sebelum menyekatnya, dan berikan masa yang secukupnya untuk mereka membalas. - try_waiting: Sila berikan masa yang secukupnya kepada pengguna untuk membalas sebelum menyekatnya. - edit: + delete_user: hapuskan pengguna ini + confirm: Sahkan + friends_changesets: set ubah kawan-kawan + friends_diaries: catatan diari kawan-kawan + nearby_changesets: set ubah pengguna berdekatan + nearby_diaries: catatan diari pengguna berdekatan + popup: + your location: Lokasi anda + nearby mapper: Pemeta berdekatan + friend: Kawan + account: + title: Sunting akaun + my settings: Tetapan saya + current email address: 'Alamat E-Mel Sekarang:' + new email address: 'Alamat E-mel Baru:' + email never displayed publicly: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: apakah ini? + public editing: + heading: 'Penyuntingan umum:' + enabled: Dihidupkan. Tidak tanpa nama, data boleh disunting. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: apakah ini? + disabled: Dimatikan, data tidak boleh disunting, semua suntingan yang sebelumnya + adalah tanpa nama. + disabled link text: mengapa tak boleh sunting? + public editing note: + heading: Penyuntingan umum + text: Kini, anda menyunting secara tanpa nama, maka orang lain tidak boleh + menghantar pesanan kepada anda atau melihat lokasi anda. Untuk menunjukkan + apa yang anda sunting serta membolehkan orang ramai berhubung dengan anda + melalui tapak web ini, sila klik butang di bawah. Semenjak peralihan + 0.6 API, hanya pengguna umum boleh menyunting data peta. (ketahui + sebabnya).
      • Alamat e-mel anda tidak akan didedahkan dengan menjadi + umum.
      • Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan dan semua pengguna + baru adalah umum pada asalinya.
      + contributor terms: + heading: 'Terma-Terma Penyumbang:' + agreed: Anda telah bersetuju dengan Terma-Terma Penyumbang yang baru. + not yet agreed: Anda belum bersetuju dengan Terma-Terma Penyumbang yang baru. + review link text: Sila ikuti pautan ini bila-bila anda senang untuk meneliti + dan menerima Terma-Terma Penyumbang yang baru. + agreed_with_pd: Anda juga telah mengisytiharkan bahawa anda menganggap suntingan-suntingan + anda sebagai berada dalam Domain Awam. + link text: apakah ini? + profile description: 'Keterangan Profil:' + preferred languages: 'Bahasa Pilihan:' + preferred editor: 'Editor Pilihan:' + image: 'Imej:' + gravatar: + gravatar: Gunakan Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: apakah ini? + new image: Tambahkan imej + keep image: Simpan imej semasa + delete image: Buang imej semasa + replace image: Ganti imej semasa + image size hint: (imej segi empat sama yang sekurang-kurangnya 100x100 adalah + paling bagus) + home location: 'Lokasi Rumah:' + no home location: Anda belum memasukkan lokasi rumah anda. + latitude: 'Garis Lintang:' + longitude: 'Garis Bujur:' + update home location on click: Adakah anda ingin mengemaskinikan lokasi rumah + dengan mengklik pada peta? + save changes button: Simpan Perubahan + make edits public button: Umumkan semua suntingan saya + return to profile: Kembali ke profil + flash update success confirm needed: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan. + Semak e-mel anda untuk pesanan untuk mengesahkan alamat e-mel baru anda. + flash update success: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan. + confirm: + heading: Semak e-mel anda + introduction_1: Kami telah mengirim e-mel pengesahan kepada anda. + introduction_2: Sahkan akaun anda dengan mengklik pada pautan pada e-mel itu, + kemudian anda boleh mula menyunting peta. + press confirm button: Tekan butang pengesahan di bawah untuk mengaktifkan akaun + anda. + button: Sahkan + already active: Akaun ini sudah pun disahkan. + unknown token: Kod pengesahan itu telah tamat tempoh atau tidak wujud. + reconfirm_html: Jika anda perlukan kami untuk mengirim semula e-mel penghantaran, + klik di sini. + confirm_resend: + success: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja + anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.

      Jika + anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan, + sila pastikan anda membenarkan webmaster@openstreetmap.org kerana kami tidak + dapat membalas sebarang permohonan untuk pengesahan. + failure: Pengguna %{name} tidak dijumpai. + confirm_email: + heading: Sahkan penukaran alamat e-mel + press confirm button: Tekan butang sahkan di bawah untuk mengesahkan alamat + e-mel baru anda. + button: Sahkan + success: Alamat e-mel anda telah disahkan. Terima kasih kerana mendaftar! + failure: Sudah ada alamat e-mel yang disahkan dengan token ini. + set_home: + flash success: Lokasi rumah berjaya disimpan + go_public: + flash success: Sekarang, suntingan anda menjadi tatapan umum, maka anda dibenarkan + untuk menyunting. + make_friend: + heading: Jadikan %{user} sebagai kawan? + button: Jadikan kawan + success: '%{name} kini kawan anda!' + failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan. + already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}. + remove_friend: + heading: Gugurkan %{user} sebagai kawan? + button: Gugurkan kawan + success: '%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda.' + not_a_friend: '%{name} bukan kawan anda.' + filter: + not_an_administrator: Anda perlu menjadi pentadbir untuk melakukan tindakan + itu. + list: + title: Pengguna + heading: Pengguna + showing: + one: Halaman %{page} (%{first_item} / %{items}) + other: Halaman %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) + summary: '%{name} diwujudkan dari %{ip_address} pada %{date}' + summary_no_ip: '%{name} diwujudkan pada %{date}' + confirm: Sahkan Pengguna-Pengguna Terpilih + hide: Sorokkan Pengguna-Pengguna Terpilih + empty: Tiada pengguna sepadan yang dijumpai + suspended: + title: Akaun Digantung + heading: Akaun Digantung + webmaster: pentadbir web + body: "

      \n Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n + \ kegiatan yang mencurigakan.\n

      \n

      \n Keputusan ini akan dikaji semula + oleh pentadbir sebentar lagi, \n atau anda boleh menghubungi %{webmaster} + jika ingin\n membincangkan perkara ini.\n

      " + user_role: + filter: + not_an_administrator: Hanya pentadbir yang boleh melakukan pengurusan peranan + pengguna. Anda bukan seorang pentadbir. + not_a_role: Rentetan '%{role}' bukan peranan yang sah. + already_has_role: Pengguna ini sudah pun memegang peranan %{role}. + doesnt_have_role: Pengguna ini tidak memegang peranan %{role}. + grant: + title: Sahkan pemberian peranan + heading: Sahkan pemberian peranan + are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin memberikan peranan '%{role}' kepada + pengguna '%{name}'? + confirm: Sahkan + fail: Peranan '%{role}' tidak dapat diberikan kepada pengguna '%{name}'. Sila + semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah. + revoke: + title: Sahkan penarikan balik peranan + heading: Sahkan penarikan balik peranan + are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin menarik balik peranan '%{role}' + daripada pengguna '%{name}'? + confirm: Sahkan + fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'. + Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah. + user_block: + model: + non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan + sekatan. + non_moderator_revoke: Anda mesti menjadi penyelia untuk menarik balik sekatan. + not_found: + sorry: Maaf, sekatan pengguna ID %{id} tidak boleh dijumpai. + back: Kembali ke indeks + new: + title: Mengenakan sekatan ke atas %{name} + heading: Mengenakan sekatan ke atas %{name} + reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan + berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa + pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna + memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh + orang keramaian. + period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang. + submit: Buat sekatan + tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya + berhenti. + tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini + untuk membalas perhubungan itu. + needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik back: Lihat semua sekatan + edit: + title: Menyunting sekatan ke atas %{name} heading: Menyunting sekatan ke atas %{name} - needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik? + reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan + berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa + bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa + yang difahami oleh orang keramaian. period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang. - reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh orang keramaian. - show: Lihat sekatan ini submit: Kemaskinikan sekatan - title: Menyunting sekatan ke atas %{name} - filter: + show: Lihat sekatan ini + back: Lihat semua sekatan + needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik? + filter: block_expired: Sekatan ini sudah luput dan tidak boleh disunting. - block_period: Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai yang boleh dipilih dalam senarai juntai bawah ini. - helper: - time_future: Berakhir dalam masa %{time}. - time_past: Berakhir %{time} lalu. - until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk. - index: - empty: Belum ada sekatan yang dilakukan. - heading: Senarai sekatan pengguna + block_period: Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai yang boleh dipilih dalam + senarai juntai bawah ini. + create: + try_contacting: Sila cuba hubungi pengguna sebelum menyekatnya, dan berikan + masa yang secukupnya untuk mereka membalas. + try_waiting: Sila berikan masa yang secukupnya kepada pengguna untuk membalas + sebelum menyekatnya. + flash: Sekatan dikenakan ke atas pengguna %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Hanya penyelia yang mengenakan sekatan ini boleh menyuntingnya. + success: Sekatan dikemaskinikan. + index: title: Sekatan terhadap pengguna - model: - non_moderator_revoke: Anda mesti menjadi penyelia untuk menarik balik sekatan. - non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan sekatan. - new: - back: Lihat semua sekatan - heading: Mengenakan sekatan ke atas %{name} - needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik - period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang. - reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh orang keramaian. - submit: Buat sekatan - title: Mengenakan sekatan ke atas %{name} - tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya berhenti. - tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini untuk membalas perhubungan itu. - not_found: - back: Kembali ke indeks - sorry: Maaf, sekatan pengguna ID %{id} tidak boleh dijumpai. - partial: + heading: Senarai sekatan pengguna + empty: Belum ada sekatan yang dilakukan. + revoke: + title: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik + heading: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by} + time_future: Sekatan ini akan berakhir pada %{time}. + past: Sekatan ini telah tamat %{time} dahulu dan tidak boleh ditarik balik sekarang. + confirm: Adakah anda benar-benar ingin membuang sekatan ini? + revoke: Tarik Balik! + flash: Sekatan ini telah ditarik balik. + period: + one: 1 jam + other: '%{count} jam' + partial: + show: Tunjukkan + edit: Sunting + revoke: Tarik Balik! confirm: Adakah anda pasti? - creator_name: Pembuat display_name: Pengguna yang Disekat - edit: Sunting - next: Berikutnya » - not_revoked: (tidak ditarik balik) - previous: « Sebelumnya + creator_name: Pembuat reason: Sebab sekatan - revoke: Tarik Balik! + status: Status revoker_name: Ditarik balik oleh - show: Tunjukkan + not_revoked: (tidak ditarik balik) showing_page: Halaman %{page} + next: Berikutnya » + previous: « Sebelumnya + helper: + time_future: Berakhir dalam masa %{time}. + until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk. + time_past: Berakhir %{time} lalu. + blocks_on: + title: Sekatan ke atas %{name} + heading: Senarai sekatan ke atas %{name} + empty: '%{name} tidak pernah disekat.' + blocks_by: + title: Sekatan oleh %{name} + heading: Senarai sekatan oleh %{name} + empty: '%{name} tidak pernah menyekat sesiapa.' + show: + title: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}' + heading: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}' + time_future: Berakhir dalam masa %{time} + time_past: Berakhir %{time} lalu status: Status - period: - one: 1 jam - other: "%{count} jam" - revoke: - confirm: Adakah anda benar-benar ingin membuang sekatan ini? - flash: Sekatan ini telah ditarik balik. - heading: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by} - past: Sekatan ini telah tamat %{time} dahulu dan tidak boleh ditarik balik sekarang. + show: Tunjukkan + edit: Sunting revoke: Tarik Balik! - time_future: Sekatan ini akan berakhir pada %{time}. - title: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik - show: - back: Lihat semua sekatan confirm: Adakah anda pasti? - edit: Sunting - heading: "%{block_on} disekat oleh %{block_by}" + reason: 'Sebab sekatan:' + back: Lihat semua sekatan + revoker: 'Penarik balik:' needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik. - reason: "Sebab sekatan:" - revoke: Tarik Balik! - revoker: "Penarik balik:" - show: Tunjukkan - status: Status - time_future: Berakhir dalam masa %{time} - time_past: Berakhir %{time} lalu - title: "%{block_on} disekat oleh %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Hanya penyelia yang mengenakan sekatan ini boleh menyuntingnya. - success: Sekatan dikemaskinikan. - user_role: - filter: - already_has_role: Pengguna ini sudah pun memegang peranan %{role}. - doesnt_have_role: Pengguna ini tidak memegang peranan %{role}. - not_a_role: Rentetan '%{role}' bukan peranan yang sah. - not_an_administrator: Hanya pentadbir yang boleh melakukan pengurusan peranan pengguna. Anda bukan seorang pentadbir. - grant: - are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin memberikan peranan '%{role}' kepada pengguna '%{name}'? - confirm: Sahkan - fail: Peranan '%{role}' tidak dapat diberikan kepada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah. - heading: Sahkan pemberian peranan - title: Sahkan pemberian peranan - revoke: - are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin menarik balik peranan '%{role}' daripada pengguna '%{name}'? - confirm: Sahkan - fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah. - heading: Sahkan penarikan balik peranan - title: Sahkan penarikan balik peranan - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi tiada kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah untuk meletakkan nota. - paragraph_2_html: "Layari peta dan klik pada ikon nota:\n. Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya." - title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota! - basic_terms: - editor_html: Editor adalah perisian atau laman web yang boleh digunakan untuk menyunting peta. - node_html: Nod adalah titik pada peta, seperti sebuah kedai makan atau sebatang pokok. - paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut ialah kata-kata kunci yang berguna. - tag_html: Teg adalah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan, seperti nama restoran atau had laju jalan raya. - title: Peristilahan Asas Pemetaan - way_html: Jalan adalah garis atau kawasan seperti jalan raya, sungai, tasik atau bangunan. - introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta. Yang berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting bagi anda. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.\nMinta bantuan di sini." - title: Ada soalan? - start_mapping: Mula - title: Selamat datang! - whats_on_the_map: - off_html: Ia tidak mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian, ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari sumber berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta Internet mahupun kertas. - on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang nyata dan terkini - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik minat anda. - title: Kandungan Peta + note: + description: + opened_at_html: Dicatatkan %{when} yang lalu + opened_at_by_html: Dicatatkan %{when} yang lalu oleh %{user} + commented_at_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu + commented_at_by_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu oleh %{user} + closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu + closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user} + reopened_at_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu + reopened_at_by_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu oleh %{user} + rss: + title: Nota OpenStreetMap + description_area: Senarai nota yng dilaporkan, diulas atau ditutup di kawasan + anda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Suapan rss untuk nota %{id} + opened: nota baru (dekat %{place}) + commented: komen baru (dekat %{place}) + closed: nota ditutup (dekat %{place}) + reopened: nota yang dihidupkan semula (dekat %{place}) + entry: + comment: Komen + full: Nota penuh + mine: + title: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user} + heading: nota-nota %{user} + subheading: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user} + id: Id + creator: Pencatat + description: Keterangan + created_at: Dicatatkan pada + last_changed: Kali terakhir disunting + ago_html: '%{when} yang lalu' + javascripts: + close: Tutup + share: + title: Kongsi + cancel: Batalkan + image: Gambar + link: Pautan atau HTML + long_link: Pautan + short_link: URL Ringkas + embed: HTML + custom_dimensions: Tetapkan dimensi tersendiri + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_size: Gambar akan dipaparkan pada + download: Muat Turun + short_url: URL Ringkas + include_marker: Sertakan penanda + center_marker: Ketengahkan peta pada penanda + paste_html: Tampal HTML untuk menyiratkan laman web + view_larger_map: Lihat Peta yang Lebih Besar + key: + title: Petunjuk Peta + tooltip: Petunjuk Peta + tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia untuk lapisan Biasa sahaja + map: + zoom: + in: Zum Dekat + out: Zum Jauh + locate: + title: Paparkan Lokasi Saya + popup: Anda berada pada jarak {distance} {unit} dari titik ini + base: + standard: Piawai + cycle_map: Peta Basikal + transport_map: Peta Pengangkutan + mapquest: MapQuest Dibuka + hot: Kemanusiaan + layers: + header: Lapisan Peta + notes: Nota Peta + data: Data Peta + overlays: Bolehkan tindihan untuk mencari masalah dalam peta + title: Lapisan + copyright: © Penyumbang OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Sunting peta + edit_disabled_tooltip: Zum dekat untuk menyunting peta + createnote_tooltip: Letak nota pada peta + createnote_disabled_tooltip: Zum dekat untuk meletakkan nota pada peta + map_notes_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca nota peta + map_data_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca data peta + notes: + new: + intro: Demi menambah baik mutu peta, maklumat yang anda masukkan dipaparkan + kepada pemeta-pemeta yang lain, jadi sila terangkan dengan sedeskriptif + dan setepat yang boleh dalam mengalihkan penanda kepada kedudukan yang betul + sambil menulis nota di bawah. + add: Tambah Nota + show: + anonymous_warning: Nota ini merangkumi komen-komen daripada pengguna awanama + yang wajar ditentusahkan secara bebas. + hide: Sorokkan + resolve: Selesaikan + reactivate: Aktifkan semula + comment_and_resolve: Ulas & Selesaikan + comment: Komen + edit_help: Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi yang ingin anda sunting, kemudian + klik di sini. + redaction: + edit: + description: Keterangan + heading: Sunting redaksi + submit: Simpan redaksi + title: Sunting redaksi + index: + empty: Tiada redaksi. + heading: Senarai redaksi + title: Senarai redaksi + new: + description: Keterangan + heading: Isikan maklumat untuk redaksi baru + submit: Cipta redaksi + title: Mencipta redaksi baru + show: + description: 'Keterangan:' + heading: Memaparkan redaksi "%{title}" + title: Memaparkan redaksi + user: 'Pencipta:' + edit: Sunting redaksi ini + destroy: Buang redaksi ini + confirm: Adakah anda pasti? + create: + flash: Redaksi dicipta. + update: + flash: Perubahan disimpan. + destroy: + not_empty: Redaksi tidak kosong. Sila nyahredaksi semua versi yang tergolong + dalam redaksi ini sebelum memusnahkannya. + flash: Redaksi dihapuskan. + error: Ralat terjadi ketika menghapuskan redaksi ini. +... diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 7953c4227..a53894594 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Norwegian BokmÃ¥l (norsk bokmÃ¥l) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Danmichaelo # Author: Dittaeva # Author: EvenT @@ -14,52 +14,13 @@ # Author: Oyvind # Author: The real emj # Author: 6400 -nb: - about_page: - community_driven_title: Fellesskapsdrevet - copyright_html: ©OpenStreetMap
      bidragsytere - lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse annet, over hele verdien. - local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap. Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for Ã¥ gÃ¥ god for at OSM er nøyaktig og oppdatert. - local_knowledge_title: Lokalkunnskap - next: Neste - open_data_title: Åpne data - partners_title: Partnere - used_by: "%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Brødtekst - diary_entry: - language: SprÃ¥k - latitude: Breddegrad - longitude: Lengdegrad - title: Emne - user: Bruker - friend: - friend: Venn - user: Bruker - message: - body: Brødtekst - recipient: Mottaker - sender: Avsender - title: Emne - trace: - description: Beskrivelse - latitude: Breddegrad - longitude: Lengdegrad - name: Navn - public: Offentlig - size: Størrelse - user: Bruker - visible: Synlig - user: - active: Aktiv - description: Beskrivelse - display_name: Visningsnavn - email: E-post - languages: SprÃ¥k - pass_crypt: Passord - models: +--- +nb: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + activerecord: + models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett changeset_tag: Endringssettmerkelapp @@ -93,336 +54,334 @@ nb: way: Vei way_node: Veinode way_tag: Veimerkelapp - application: - require_cookies: - cookies_needed: Du ser ut til Ã¥ ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter. - require_moderator: - not_a_moderator: Du mÃ¥ være en moderator for Ã¥ utføre den handlinga. - setup_user_auth: - blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn pÃ¥ nettstedet for Ã¥ finne ut mer. - need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn pÃ¥ nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du trenger ikke godta vilkÃ¥rene, men du mÃ¥ lese dem. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Brødtekst + diary_entry: + user: Bruker + title: Emne + latitude: Breddegrad + longitude: Lengdegrad + language: SprÃ¥k + friend: + user: Bruker + friend: Venn + trace: + user: Bruker + visible: Synlig + name: Navn + size: Størrelse + latitude: Breddegrad + longitude: Lengdegrad + public: Offentlig + description: Beskrivelse + message: + sender: Avsender + title: Emne + body: Brødtekst + recipient: Mottaker + user: + email: E-post + active: Aktiv + display_name: Visningsnavn + description: Beskrivelse + languages: SprÃ¥k + pass_crypt: Passord + editor: + default: Standard (nÃ¥værende %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren) + id: + name: iD + description: iD (redigering i nettleseren) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren) + remote: + name: Lokalt installert program + description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + browse: + created: Opprettet + closed: Lukket + created_html: Opprettet for %{time} siden + closed_html: Lukket for %{time} siden + created_by_html: Opprettet for %{time} siden av + %{user} + deleted_by_html: Slettet for %{time} siden av %{user} + edited_by_html: Redigert for %{time} siden av %{user} + closed_by_html: Lukket for %{time} siden av %{user} + version: Versjon + in_changeset: Endringssett anonymous: anonym - changeset: + no_comment: (ingen kommentar) + part_of: Del av + download_xml: Last ned XML + view_history: Vis historikk + view_details: Vis detaljer + location: 'Posisjon:' + changeset: + title: 'Endringssett: %{id}' belongs_to: Forfatter - changesetxml: XML for endringssett - feed: - title: Endringssett %{id} - title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}" node: Noder (%{count}) node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) - osmchangexml: osmChange-XML - relation: Forbindelser (%{count}) - relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) - title: "Endringssett: %{id}" way: Strekninger (%{count}) way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count}) - closed: Lukket - closed_by_html: Lukket for %{time} siden av %{user} - closed_html: Lukket for %{time} siden - containing_relation: + relation: Forbindelser (%{count}) + relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + changesetxml: XML for endringssett + osmchangexml: osmChange-XML + feed: + title: Endringssett %{id} + title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + node: + title: 'Node: %{name}' + history_title: 'Node-historikk: %{name}' + way: + title: 'Strekning: %{name}' + history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}' + nodes: Noder + also_part_of: + one: delstrekning %{related_ways} + other: delstrekninger %{related_ways} + relation: + title: 'Forbindelse: %{name}' + history_title: 'Forbindelseshistorikk: %{name}' + members: Medlemmer + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + type: + node: Node + way: Vei + relation: Relasjon + containing_relation: entry: Relasjon %{relation_name} entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) - created: Opprettet - created_by_html: Opprettet for %{time} siden av %{user} - created_html: Opprettet for %{time} siden - deleted_by_html: Slettet for %{time} siden av %{user} - download_xml: Last ned XML - edited_by_html: Redigert for %{time} siden av %{user} - in_changeset: Endringssett - location: "Posisjon:" - no_comment: (ingen kommentar) - node: - history_title: "Node-historikk: %{name}" - title: "Node: %{name}" - not_found: + not_found: sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. - type: - changeset: endringssett + type: node: node + way: vei relation: relasjon + changeset: endringssett + timeout: + sorry: Beklager, det tok for lang tid Ã¥ hente data for %{type} med ID %{id}. + type: + node: node way: vei - note: - closed_by: Løst av %{user} %{when} siden - closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker %{when} siden - closed_title: "Avklart merknad: #%{note_name}" - commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} siden - commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker %{when} siden - description: Beskrivelse - hidden_by: Skjult av %{user} %{when} siden - hidden_title: "Skjult notis #%{note_name}" - new_note: Ny notis - open_by: Opprettet av %{user} %{when} siden - open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker %{when} siden - open_title: "Uavklart merknad #%{note_name}" - reopened_by: Gjenaktivisert av %{user} %{when} siden - reopened_by_anonymous: Gjenaktivisert av anonym bruker %{when} siden - title: "Merknad: %{id}" - part_of: Del av - redacted: - message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer. + relation: relasjon + changeset: endringssett + redacted: redaction: Maskering %{id} - type: + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er + blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer. + type: node: node - relation: relasjon way: vei - relation: - history_title: "Forbindelseshistorikk: %{name}" - members: Medlemmer - title: "Forbindelse: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" - type: - node: Node - relation: Relasjon - way: Vei - start_rjs: - feature_warning: Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene? + relation: relasjon + start_rjs: + feature_warning: Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren + blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene? load_data: Last inn data loading: Laster... - tag_details: + tag_details: tags: Merkelapper - wiki_link: + wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia - timeout: - sorry: Beklager, det tok for lang tid Ã¥ hente data for %{type} med ID %{id}. - type: - changeset: endringssett - node: node - relation: relasjon - way: vei - version: Versjon - view_details: Vis detaljer - view_history: Vis historikk - way: - also_part_of: - one: delstrekning %{related_ways} - other: delstrekninger %{related_ways} - history_title: "Strekningshistorikk: %{name}" - nodes: Noder - title: "Strekning: %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'Merknad: %{id}' + new_note: Ny notis + description: Beskrivelse + open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' + closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}' + open_by: Opprettet av %{user} %{when} siden + open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker %{when} + siden + commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} siden + commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker %{when} + siden + closed_by: Løst av %{user} %{when} siden + closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker %{when} + siden + reopened_by: Gjenaktivisert av %{user} %{when} siden + reopened_by_anonymous: Gjenaktivisert av anonym bruker %{when} + siden + hidden_by: Skjult av %{user} %{when} siden + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + changeset: anonymous: Anonym no_edits: (ingen redigeringer) view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett - changeset_paging_nav: - next: Neste » - previous: « Forrige - showing_page: Side %{page} - changesets: - area: OmrÃ¥de - comment: Kommentar + changesets: id: ID saved_at: Lagret user: Bruker - list: + comment: Kommentar + area: OmrÃ¥de + list: + title: Endringssett + title_user: Endringssett av %{user} + title_friend: Endringssett av dine venner + title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten empty: Ingen endringssett funnet. empty_area: Ingen endringssett i dette omrÃ¥det. empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren. - load_more: Last inn mer no_more: Ingen flere endringssett funnet. no_more_area: Ingen flere endringssett i dette omrÃ¥det. no_more_user: Ingen flere endringssett fra denne brukeren. - title: Endringssett - title_friend: Endringssett av dine venner - title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten - title_user: Endringssett av %{user} - timeout: + load_more: Last inn mer + timeout: sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} siden" - comment: Kommentar - has_commented_on: "%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring" - newer_comments: Nyere kommentarer - older_comments: Eldre kommentarer - post: Skriv - when: NÃ¥r - diary_comment: - comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at} - confirm: Bekreft - hide_link: Skjul denne kommentaren - diary_entry: - comment_count: - one: "{count} kommentar" - other: "%{count} kommentarer" - zero: Ingen kommentarer - comment_link: Kommenter denne oppføringen - confirm: Bekreft - edit_link: Rediger denne oppføringen - hide_link: Skjul denne oppføringen - posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} - reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringen - edit: - body: "Kropp:" - language: "SprÃ¥k:" - latitude: "Breddegrad:" - location: "Posisjon:" - longitude: "Lengdegrad:" - marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring - save_button: Lagre - subject: "Emne:" - title: Rediger oppføring i dagboka - use_map_link: bruk kart - feed: - all: - description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere - title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka - language: - description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere pÃ¥ %{language_name} - title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} - user: - description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til %{user} - title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Ny dagbokoppføring + list: + title: Brukernes dagbøker + title_friends: Dagbøkene til vennene dine + title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere + user_title: Dagboken for %{user} in_language_title: Dagbokoppføringer pÃ¥ %{language} new: Ny dagbokoppføring new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok - newer_entries: Nyere oppføringer no_entries: Ingen oppføringer i dagboka - older_entries: Eldre oppføringer recent_entries: Nye oppføringer i dagboka - title: Brukernes dagbøker - title_friends: Dagbøkene til vennene dine - title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere + older_entries: Eldre oppføringer + newer_entries: Nyere oppføringer + edit: + title: Rediger oppføring i dagboka + subject: 'Emne:' + body: 'Kropp:' + language: 'SprÃ¥k:' + location: 'Posisjon:' + latitude: 'Breddegrad:' + longitude: 'Lengdegrad:' + use_map_link: bruk kart + save_button: Lagre + marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring + view: + title: '%{user} sin dagbok | %{title}' user_title: Dagboken for %{user} - location: - edit: Rediger - location: "Posisjon:" - view: Vis - new: - title: Ny dagbokoppføring - no_such_entry: - body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil. - heading: Ingen oppføring med %{id} - title: Ingen slik dagbokoppføring - view: leave_a_comment: Legg igjen en kommentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen en kommentar' login: Logg inn - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for Ã¥ legge igjen en kommentar" save_button: Lagre - title: "%{user} sin dagbok | %{title}" - user_title: Dagboken for %{user} - editor: - default: Standard (nÃ¥værende %{name}) - id: - description: iD (redigering i nettleseren) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) - name: Lokalt installert program - export: - start: - add_marker: Legg til en markør pÃ¥ kartet + no_such_entry: + title: Ingen slik dagbokoppføring + heading: Ingen oppføring med %{id} + body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har + skrevet feil eller om lenka du klikket er feil. + diary_entry: + posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} + comment_link: Kommenter denne oppføringen + reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringen + comment_count: + one: '{count} kommentar' + zero: Ingen kommentarer + other: '%{count} kommentarer' + edit_link: Rediger denne oppføringen + hide_link: Skjul denne oppføringen + confirm: Bekreft + diary_comment: + comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at} + hide_link: Skjul denne kommentaren + confirm: Bekreft + location: + location: 'Posisjon:' + view: Vis + edit: Rediger + feed: + user: + title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til %{user} + language: + title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} + description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere pÃ¥ %{language_name} + all: + title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka + description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere + comments: + has_commented_on: '%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring' + post: Skriv + when: NÃ¥r + comment: Kommentar + ago: '%{ago} siden' + newer_comments: Nyere kommentarer + older_comments: Eldre kommentarer + export: + title: Eksporter + start: area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporteres - embeddable_html: HTML som kan bygges inn - export_button: Eksporter - export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Format + manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt format_to_export: Format for eksport - image_size: Bildestørrelse - latitude: "Bre:" - licence: Lisens - longitude: "Len:" - manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt - map_image: Kartbilde (viser standardlag) - max: maks - options: Valg osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - output: Utdata - paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted - scale: Skala - too_large: - advice: "Hvis eksporten over feiler, vær vennlig Ã¥ vurdere bruk av en av kildene i listen under:" - body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Vennligst zoom inn eller velg et mindre omrÃ¥de. Eller du kan bruke en av kildene angitt under for nedlasting av bulkdata. - geofabrik: - description: Regelmessig oppdaterte utdrag av verdensdeler, land og utvalgte byer + map_image: Kartbilde (viser standardlag) + embeddable_html: HTML som kan bygges inn + licence: Lisens + export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Hvis eksporten over feiler, vær vennlig Ã¥ vurdere bruk av en av kildene + i listen under:' + body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. + Vennligst zoom inn eller velg et mindre omrÃ¥de. Eller du kan bruke en av + kildene angitt under for nedlasting av bulkdata. + planet: + title: Planet-OSM + description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen + overpass: + title: Overførings-API + description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen + geofabrik: title: Geofabrik-nedlastninger - metro: - description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser + description: Regelmessig oppdaterte utdrag av verdensdeler, land og utvalgte + byer + metro: title: Metro-utdrag - other: - description: Ytterliger kilder listet pÃ¥ OpenStreetMap-wikien + description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser + other: title: Andre kilder - overpass: - description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen - title: Overførings-API - planet: - description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen - title: Planet-OSM + description: Ytterliger kilder listet pÃ¥ OpenStreetMap-wikien + options: Valg + format: Format + scale: Skala + max: maks + image_size: Bildestørrelse zoom: Zoom - title: Eksporter - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Bare klikk eller det samme ikonet pÃ¥ kartvisningen.\nDette vil legge en markør pÃ¥ kartet som du kan flytte rundt pÃ¥. Legg sÃ¥ inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din." - join_the_community: - explanation_html: Hvis du har observert et problem med vÃ¥re kartdata, for eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet for Ã¥ kunne reparere dataene selv. - title: Bli med i fellesskapet - title: Hvordan hjelpe til - other_concerns: - explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan vÃ¥re data blir brukt eller av innholdet, vær vennlig Ã¥ se pÃ¥ side om opphavsrett for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige OSMF-arbeidsgruppen. - title: Andre problemstillinger - title: Rapporter et problem / Korriger kartet - geocoder: - description: - title: - geonames: Posisjon fra GeoNames - osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Byer - places: Steder - towns: SmÃ¥byer - direction: - east: øst - north: nord - north_east: nordøst - north_west: nordvest - south: sør - south_east: sørøst - south_west: sørvest - west: vest - distance: - one: omtrent 1 km - other: omtrent %{count} km - zero: mindre enn 1 km - results: - more_results: Flere resultat - no_results: Ingen resultat funnet - search: - title: + add_marker: Legg til en markør pÃ¥ kartet + latitude: 'Bre:' + longitude: 'Len:' + output: Utdata + paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted + export_button: Eksporter + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultat fra Internt + us_postcode: Resultat fra Geocoder.us + uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Resultat fra Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultat fra OpenStreetMap + Nominatim geonames: Resultat fra GeoNames + osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Resultater fra GeoNames - latlon: Resultat fra Internt - osm_nominatim: Resultat fra OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Resultat fra Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Forstadsgrense - level2: Riksgrense - level4: Statsgrense - level5: OmrÃ¥degrense - level6: Fylkesgrense - level8: Bygrense - level9: Landsbygrense - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aerialway: chair_lift: Stolheis drag_lift: Skitrekk station: Fjellheisstasjon - aeroway: + aeroway: aerodrome: Flyplass apron: Flyrampe gate: Gate @@ -430,8 +389,7 @@ nb: runway: Rullebane taxiway: Taksebane terminal: Terminal - amenity: - WLAN: TrÃ¥dløs internettilgang + amenity: airport: Flyplass arts_centre: Kunstsenter artwork: Kunstverk @@ -530,24 +488,25 @@ nb: village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse wifi: WiFi-tilgangspunkt + WLAN: TrÃ¥dløs internettilgang youth_centre: Ungdomssenter - boundary: + boundary: administrative: Administrativ grense census: Folketellingsgrense national_park: Nasjonalpark protected_area: Verna omrÃ¥de - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Hengebru swing: Svingbru viaduct: Viadukt "yes": Bru - building: + building: "yes": Bygning - emergency: + emergency: fire_hydrant: Brannhydrant phone: Nødtelefon - highway: + highway: bridleway: Ridevei bus_guideway: Ledet bussfelt bus_stop: Busstopp @@ -579,8 +538,8 @@ nb: services: Motorveitjenester speed_camera: Fotoboks steps: Trapper - stile: Stige street_lamp: Gatelys + stile: Stige tertiary: Tertiær vei tertiary_link: Lokalvei track: Sti @@ -589,7 +548,7 @@ nb: trunk_link: Hovedvei unclassified: Uklassifisert vei unsurfaced: Vei uten dekke - historic: + historic: archaeological_site: Arkeologisk plass battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein @@ -611,7 +570,7 @@ nb: wayside_cross: Veikant kors wayside_shrine: Veikant alter wreck: Vrak - landuse: + landuse: allotments: Kolonihager basin: ElveomrÃ¥de brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de @@ -631,8 +590,8 @@ nb: meadow: Eng military: Militært omrÃ¥de mine: Gruve - nature_reserve: Naturreservat orchard: Frukthage + nature_reserve: Naturreservat park: Park piste: Løype quarry: Steinbrudd @@ -647,7 +606,7 @@ nb: vineyard: VingÃ¥rd wetland: VÃ¥tland wood: Skog - leisure: + leisure: beach_resort: Strandsted bird_hide: FugletÃ¥rn common: Allmenning @@ -670,13 +629,13 @@ nb: swimming_pool: Svømmebaseng track: Løpebane water_park: Vannpark - military: + military: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserne bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Fjellovergang - natural: + natural: bay: Bukt beach: Strand cape: Nes @@ -717,7 +676,7 @@ nb: wetland: VÃ¥tmark wetlands: VÃ¥tland wood: Skog - office: + office: accountant: Revisor architect: Arkitekt company: Firma @@ -730,7 +689,7 @@ nb: telecommunication: Telekommunikasjonskontor travel_agent: ReisebyrÃ¥ "yes": Kontor - place: + place: airport: Flyplass city: By country: Land @@ -755,7 +714,7 @@ nb: town: Tettsted unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de village: Landsby - railway: + railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane @@ -781,7 +740,7 @@ nb: tram: Sporvei tram_stop: Trikkestopp yard: Skiftetomt - shop: + shop: alcohol: Utenfor lisens antiques: Antikviteter art: Kunstbutikk @@ -856,7 +815,7 @@ nb: video: Videobutikk wine: Utenfor lisens "yes": Butikk - tourism: + tourism: alpine_hut: Fjellhytte artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon @@ -877,10 +836,10 @@ nb: valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark - tunnel: + tunnel: culvert: Kulvert "yes": Tunnel - waterway: + waterway: artificial: Kunstig vassdrag boatyard: BÃ¥than canal: Kanal @@ -899,1065 +858,1340 @@ nb: riverbank: Elvebredd stream: Strøm wadi: Elveleie - water_point: Vannpunkt waterfall: Foss + water_point: Vannpunkt weir: Overløpskant \ - prefix_format: "%{name}" - help_page: - help: - description: Still spørsmÃ¥l eller sjekk svar pÃ¥ OSM sine spørsmÃ¥l- og svar-sider. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for Ã¥ lære om prosjektet, stille eller svare pÃ¥ spørsmÃ¥l samt i fellesskap diskutere og dokumentere kartleggingsemner. - title: FÃ¥ hjelp - welcome: - description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap. - title: Velkommen til OSM - url: /velkommen - wiki: - description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Lukk - key: - title: Kartsymbol - tooltip: Kartsymbol - map: - base: - cycle_map: Sykkelkart - mapquest: MapQuest Open - standard: Standard - transport_map: Transport-kart - layers: - data: Kartdata - header: Kartlag - notes: Kartmerknader - overlays: Aktiver overlag for Ã¥ feilsøke kartet - title: Lag - locate: - title: Vis min posisjon - zoom: - in: Zoom inn - out: Zoom ut - notes: - new: - add: Legg til merknad - intro: Oppdaget en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere fÃ¥ vite det sÃ¥ vi kan fikse det. Flytt markøren to korrekt posisjon og skriv merknad som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon her.) - show: - anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere som bør bekreftes uavhengig. - comment: Kommenter - comment_and_resolve: Kommenter og løs - hide: Skjul - reactivate: Reaktiver - resolve: Løs - share: - cancel: Avbryt - download: Last ned - embed: HTML - format: "Format:" - image: Bilde - link: Lenke eller HTML - long_link: Lenke - short_link: Kort lenke - short_url: Kort-URL - title: Del - view_larger_map: Vis større kart - site: - createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ legge til en merknad pÃ¥ kartet - createnote_tooltip: Legg til en merknad pÃ¥ kartet - edit_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ redigere kartet - edit_tooltip: Rediger kartet - map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for Ã¥ se kartdata - map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for Ã¥ se kartmerknader - layouts: - about: Om - community: Samfunnet - community_blogs: Fellesskapsblogger - community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet - copyright: Opphavsrett - data: Data - donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger). + admin_levels: + level2: Riksgrense + level4: Statsgrense + level5: OmrÃ¥degrense + level6: Fylkesgrense + level8: Bygrense + level9: Landsbygrense + level10: Forstadsgrense + description: + title: + osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Posisjon fra GeoNames + types: + cities: Byer + towns: SmÃ¥byer + places: Steder + results: + no_results: Ingen resultat funnet + more_results: Flere resultat + distance: + one: omtrent 1 km + zero: mindre enn 1 km + other: omtrent %{count} km + direction: + south_west: sørvest + south: sør + south_east: sørøst + east: øst + north_east: nordøst + north: nord + north_west: nordvest + west: vest + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: OpenStreetMap-logo + home: GÃ¥ til din brukers hjemmeadresse + logout: Logg ut + log_in: Logg inn + log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto + sign_up: Registrer deg + start_mapping: Start kartlegging + sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering edit: Rediger - edit_with: Rediger med %{editor} + history: Historikk export: Eksporter + data: Data export_data: Eksporter data - foundation: Stiftelse - foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor - help: Hjelp - history: Historikk - home: GÃ¥ til din brukers hjemmeadresse - intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto + user_diaries: Brukerdagbok + user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok + edit_with: Rediger med %{editor} + tag_line: Fritt Wiki-verdenskart intro_header: Velkommen til OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, og gratis Ã¥ bruke under en Ã¥pen lisens. - learn_more: Lær mer - log_in: Logg inn - log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto - logo: - alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: Logg ut - make_a_donation: - text: Doner - title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon - more: Mer - osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. - osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nÃ¥, pÃ¥ grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid. - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, + og gratis Ã¥ bruke under en Ã¥pen lisens. + intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto partners_html: Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. + partners_ucl: UCL VR-senteret partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnere - partners_ucl: UCL VR-senteret - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap - sign_up: Registrer deg - sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering - start_mapping: Start kartlegging - tag_line: Fritt Wiki-verdenskart - user_diaries: Brukerdagbok - user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok - license_page: - foreign: - english_link: den engelske originalen - text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt + vedlikeholdsarbeid utføres. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nÃ¥, pÃ¥ grunn av nødvendig + vedlikeholdsarbeid. + donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for + maskinvareoppgraderinger). + help: Hjelp + about: Om + copyright: Opphavsrett + community: Samfunnet + community_blogs: Fellesskapsblogger + community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet + foundation: Stiftelse + foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen + make_a_donation: + title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon + text: Doner + learn_more: Lær mer + more: Mer + license_page: + foreign: title: Om denne oversettelsen - legal_babble: - attribution_example: + text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} + har den engelske versjonen presedens + english_link: den engelske originalen + native: + title: Om denne siden + text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gÃ¥ tilbake + til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett + og %{mapping_link}. + native_link: Norsk versjon + mapping_link: start kartlegging + legal_babble: + title_html: Opphavsrett og lisenser + intro_1_html: |- + OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: Du stÃ¥r fritt til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse + vÃ¥re kart og data, sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. + Hvis du endrer eller bygger videre pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, mÃ¥ du distribuere + resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske + teksten beskriver rettigheter og ansvar. + intro_3_html: |- + Kartografien i vÃ¥re kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA). + credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap + credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». + credit_2_html: "Du mÃ¥ ogsÃ¥ gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under + Open \nDatabase License, og dersom du bruker vÃ¥re kartfliser, at kartografien + er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved Ã¥ lenke til\ndenne + siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer + OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til + lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) + foreslÃ¥r vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved + Ã¥ utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, + og\n hvis relevant, til creativecommons.org." + credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i + hjørnet pÃ¥ kartet. + attribution_example: alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde pÃ¥ en nettside title: Eksempel pÃ¥ kildehenvisning - contributors_at_html: "Østerrike: Inneholder data fra\n Stadt Wien under\n CC BY,\nLand Vorarlberg og\nLand Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser)." - contributors_ca_html: "Canada: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finland: Inneholder data fra National Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under NLSFI-lisensen." - contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for Ã¥ forbedre OpenStreetMap, se siden med bidragsytere pÃ¥ OpenStreetMap-wikien. - contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar." - contributors_fr_html: "Frankrike: Inneholder data hentet fra\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Storbritannia: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right 2010-12." - contributors_intro_html: "Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer ogsÃ¥ Ã¥pne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet fra:" - contributors_nl_html: "Nederland: Inneholder © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "New Zealand: Inneholder data hentet fra\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert." + more_title_html: Finn ut mer + more_1_html: |2- + Les mer om hvordan du bruker vÃ¥re data i den juridiske + FAQ-en + more_2_html: |- + Selv om OpenStreetMap er Ã¥pne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes pÃ¥ API Usage Policy, + Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy. contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere - contributors_za_html: "Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert." - credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». - credit_2_html: "Du mÃ¥ ogsÃ¥ gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under Open \nDatabase License, og dersom du bruker vÃ¥re kartfliser, at kartografien er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved Ã¥ lenke til\ndenne siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) foreslÃ¥r vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org." - credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i hjørnet pÃ¥ kartet. - credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap - infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet pÃ¥ aldri Ã¥ legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne. - infringement_2_html: "Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er\nlagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se pÃ¥\nvÃ¥r prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte pÃ¥\nnettsiden." + contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer + ogsÃ¥ Ã¥pne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet + fra:' + contributors_at_html: |- + Østerrike: Inneholder data fra + Stadt Wien under + CC BY, + Land Vorarlberg og + Land Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser). + contributors_ca_html: |- + Canada: Inneholder data fra + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), og StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Finland: Inneholder data fra National + Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under NLSFI-lisensen.' + contributors_fr_html: |- + Frankrike: Inneholder data hentet fra + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederland: Inneholder © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + New Zealand: Inneholder data hentet fra + Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. + contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief + Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert.' + contributors_gb_html: |- + Storbritannia: Inneholder Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right 2010-12. + contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt + brukt for Ã¥ forbedre OpenStreetMap, se siden + med bidragsytere pÃ¥ OpenStreetMap-wikien. + contributors_footer_2_html: |2- + Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige + dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller + godtar noe erstatningsansvar. infringement_title_html: Brudd pÃ¥ opphavsrettigheter - intro_1_html: "OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: Du stÃ¥r fritt til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vÃ¥re kart og data, sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, mÃ¥ du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar. - intro_3_html: "Kartografien i vÃ¥re kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA)." - more_1_html: " Les mer om hvordan du bruker vÃ¥re data i den juridiske\n FAQ-en" - more_2_html: "Selv om OpenStreetMap er Ã¥pne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes pÃ¥ API Usage Policy,\nTile Usage Policy og Nominatim Usage Policy." - more_title_html: Finn ut mer - title_html: Opphavsrett og lisenser - native: - mapping_link: start kartlegging - native_link: Norsk versjon - text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gÃ¥ tilbake til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og %{mapping_link}. - title: Om denne siden - message: - delete: - deleted: Melding slettet - inbox: - date: Dato - from: Fra - messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} - my_inbox: Min innboks - new_messages: - one: "%{count} ny melding" - other: "%{count} nye meldinger" - no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} gammel melding" - other: "%{count} gamle meldinger" - outbox: utboks - people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart - subject: Emne - title: Innboks - mark: - as_read: Melding markert som lest - as_unread: Melding markert som ulest - message_summary: - delete_button: Slett - read_button: Marker som lest - reply_button: Svar - unread_button: Marker som ulest - new: - back_to_inbox: Tilbake til innboks - body: Kropp - limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver Ã¥ sende flere. - message_sent: Melding sendt - send_button: Send - send_message_to: Send en ny melding til %{name} - subject: Emne - title: Send melding - no_such_message: - body: Det er ingen melding med den ID-en. - heading: Ingen melding funnet - title: Ingen melding funnet - outbox: - date: Dato - inbox: innboks - messages: - one: Du har %{count} sendt melding - other: Du har %{count} sendte meldinger - my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart - outbox: utboks - people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart - subject: Emne - title: Utboks - to: Til - read: - back: Tilbake - date: Dato - from: Fra - reply_button: Svar - subject: Emne - title: Les melding - to: Til - unread_button: Marker som ulest - wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker Ã¥ lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for Ã¥ lese. - reply: - wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker Ã¥ svare pÃ¥ ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for Ã¥ svare. - sent_message_summary: - delete_button: Slett - note: - description: - closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user} - closed_at_html: Løst for %{when} siden - commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} - commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden - opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user} - opened_at_html: Opprettet for %{when} siden - reopened_at_by_html: Reaktivert for %{when} siden av %{user} - reopened_at_html: Reaktivert for %{when} siden - entry: - comment: Kommentar - full: Full merknad - mine: - ago_html: "%{when} siden" - created_at: Opprettet - creator: Skaper - description: Beskrivelse - heading: "%{user} sine merknader" - id: ID - last_changed: Sist endret - subheading: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} - title: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} - rss: - closed: lukket merknad (nær %{place}) - commented: ny kommentar (nær %{place}) - description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert pÃ¥ eller lukket i ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: En RSS-feed for merknad %{id} - opened: ny merknad (nær %{place}) - reopened: reaktivert merknad (nær %{place}) - title: OpenStreetMap-merknader - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Du kan ogsÃ¥ lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har kommentert pÃ¥ ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:" + infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet pÃ¥ aldri Ã¥ legge til data + fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) + uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne. + infringement_2_html: |- + Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er + lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se pÃ¥ + vÃ¥r prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte pÃ¥ + nettsiden. + welcome_page: + title: Velkommen! + introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. + NÃ¥ som du er opprettet som bruker er du klar til Ã¥ legge til og endre kartinformasjon. + Her er en guide med den viktigste informasjonen for Ã¥ komme hurtig i gang. + whats_on_the_map: + title: Hva finnes pÃ¥ kartet + on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer + med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier + og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige + verden som du er interessert i. + off_html: Kartet inneholder ikke subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), + objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig + beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra + andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig + tillatelse. + basic_terms: + title: Grunnleggende termer + paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som + kan være nyttig. + editor_html: En editor er et program eller en nettside som + kan brukes til Ã¥ redigere kartet. + node_html: En node er et enkeltelement pÃ¥ kartet, f.eks. en + restaurant eller et tre. + way_html: En strekning er en linje eller et areal, f.eks. en + vei, elv, innsjø eller en bygning. + tag_html: En tagg er et informasjonselement om en node eller + strekning, f.eks. navnet pÃ¥ en restaurant eller fartsgrensen pÃ¥ en vei. + questions: + title: Noen spørsmÃ¥l? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har diverse ressurser for Ã¥ undervise om prosjektet, som stiller spørsmÃ¥l og svarer pÃ¥ disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner. + FÃ¥ hjelp her. + start_mapping: Start kartlegging + add_a_note: + title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar! + paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid + til Ã¥ gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar. + paragraph_2_html: |- + Bare gÃ¥ til kartet og klikk pÃ¥ notis-ikonet: + . Dette vil legge en markør pÃ¥ kartet, som du sÃ¥ kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen. + fixthemap: + title: Rapporter et problem / Korriger kartet + how_to_help: + title: Hvordan hjelpe til + join_the_community: + title: Bli med i fellesskapet + explanation_html: Hvis du har observert et problem med vÃ¥re kartdata, for + eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet + for Ã¥ kunne reparere dataene selv. + add_a_note: + instructions_html: |- + Bare klikk eller det samme ikonet pÃ¥ kartvisningen. + Dette vil legge en markør pÃ¥ kartet som du kan flytte rundt pÃ¥. Legg sÃ¥ inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din. + other_concerns: + title: Andre problemstillinger + explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan vÃ¥re data blir brukt eller av + innholdet, vær vennlig Ã¥ se pÃ¥ side om opphavsrett + for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige OSMF-arbeidsgruppen. + help_page: + title: FÃ¥ hjelp + introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for Ã¥ lære om prosjektet, stille + eller svare pÃ¥ spørsmÃ¥l samt i fellesskap diskutere og dokumentere kartleggingsemner. + welcome: + url: /velkommen + title: Velkommen til OSM + description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Still spørsmÃ¥l eller sjekk svar pÃ¥ OSM sine spørsmÃ¥l- og svar-sider. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon. + about_page: + next: Neste + copyright_html: ©OpenStreetMap
      bidragsytere + used_by: '%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og + maskinvareenheter' + lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter + og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse + annet, over hele verdien. + local_knowledge_title: Lokalkunnskap + local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap. + Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god + for at OSM er nøyaktig og oppdatert. + community_driven_title: Fellesskapsdrevet + open_data_title: Åpne data + partners_title: Partnere + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på en oppføring i dagboka di' hi: Hei %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på en oppføring i dagboka di" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" - email_confirm_html: - click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen. - greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. - greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap." + header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg + med emnet %{subject}:' + footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} + eller svare på %{replyurl} + message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet + %{subject}:' + footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn' + had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn" - gpx_notification: - and_no_tags: og ingen merkelapper. - and_the_tags: "og følgende merkelapper:" - failure: - failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:" - more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det - more_info_2: "de kan bli funnet hos:" - subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX" + befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}. + gpx_notification: greeting: Hei, - success: - loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter. - subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX" - with_description: med beskrivelse your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord" - lost_password_html: - click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt. + with_description: med beskrivelse + and_the_tags: 'og følgende merkelapper:' + and_no_tags: og ingen merkelapper. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' + more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå + det + more_info_2: 'de kan bli funnet hos:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX' + loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige + punkter. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' + greeting: Hei der! + created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}. + confirm: 'Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom + fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen + din:' + welcome: Når du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger + så du kan komme godt i gang. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse' + email_confirm_plain: + greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for + %{server_url} til %{new_address}. + click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. + email_confirm_html: greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. - lost_password_plain: + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for + %{server_url} til %{new_address}. + click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord' + lost_password_plain: + greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet + for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet. + lost_password_html: greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. - message_notification: - footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl} - header: "%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:" - hi: Hei %{to_user}, - subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" - note_comment_notification: + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for + OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. + click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet + ditt. + note_comment_notification: anonymous: En anonym bruker - closed: - commented_note: "%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er interessert i" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader" - your_note: "%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som du er interessert i" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader" - your_note: "%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader nær %{place}." - details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}. greeting: Hei, - reopened: - commented_note: "%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som du er interessert i" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader" - your_note: "%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen din:" - created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}. - greeting: Hei der! - subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap" - welcome: Når du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger så du kan komme godt i gang. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. - allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine. - allow_to: "Gi programmet lov til å:" - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner. - allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. - allow_write_prefs: endre innstillingene dine. - request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil. - title: Autoriser tilgang til din konto - oauthorize_failure: - denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto. - invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig. - title: Mislykket forespørsel om autorisering - oauthorize_success: - allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto. - title: Autoriseringsforespørsel tillatt - verification: Verifikasjonskoden er %{code}. - revoke: - flash: Du slettet nøkkelen for %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Vellykket registrering av informasjonen - destroy: - flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen - edit: - submit: Rediger - title: Rediger ditt programvare - form: - allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - callback_url: "URL for tilbakekall:" - name: Navn - requests: "Be om følgende tillatelser fra brukeren:" - required: Påkrevet - support_url: Støtte-URL - url: URL til hovedapplikasjonen - index: - application: Applikasjonsnavn - issued_at: Utstedt - list_tokens: "Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:" - my_apps: Mine klientapplikasjoner - my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner - no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten. - register_new: Registrer din applikasjon - registered_apps: "Du har registrert følgende klientapplikasjoner:" - revoke: Tilbakekall! - title: Mine OAuth-detaljer - new: - submit: Registrer - title: Registrer en ny applikasjon - not_found: - sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en. - show: - access_url: URL for tilgangensnøkkel - allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - authorize_url: "Godkjenn URL:" - confirm: Er du sikker? - delete: Slett klient - edit: Rediger detaljer - key: "Forbrukernøkkel:" - requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:" - secret: "Forbrukerhemmelighet:" - support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og RSA-SHA1 signaturer. - title: OAuth-detaljer for %{app_name} - url: "URL for forespørelsnøkkel:" - update: - flash: Oppdaterte klientinformasjonen - redaction: - create: - flash: Maskering opprettet. - destroy: - error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges - flash: Maskering ødelagt. - not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne maskeringen før du ødelegger den. - edit: - description: Beskrivelse - heading: Rediger maskering - submit: Lagre markering - title: Rediger maskering - index: - empty: Ingen maskeringer å vise. - heading: Liste over maskeringer - title: Liste over maskeringer - new: - description: Beskrivelse - heading: Legg inn informasjon for ny maskering - submit: Lag maskering - title: Lager ny maskering - show: - confirm: Er du sikker? - description: "Beskrivelse:" - destroy: Fjern denne maskeringen - edit: Endre denne maskeringen - heading: Viser maskering «%{title}» - title: Viser maskering - user: "Opprettet av:" - update: - flash: Endringer lagret. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. - flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player fra Adobe.com. Flere andre alternativ er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap. - id_not_configured: iD er ikke satt opp - no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen. - not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige. - not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for mer informasjon - potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre i Potlatch 2, må du klikke lagre.) - potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) - user_page_link: brukerside - index: - createnote: Legg til en merknad - js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript. + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som + du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader + nær %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad + som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er + interessert i' + your_note: '%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert + på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som + du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert + på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}. + message: + inbox: + title: Innboks + my_inbox: Min innboks + outbox: utboks + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} ny melding' + other: '%{count} nye meldinger' + old_messages: + one: '%{count} gammel melding' + other: '%{count} gamle meldinger' + from: Fra + subject: Emne + date: Dato + no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i + kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart + message_summary: + unread_button: Marker som ulest + read_button: Marker som lest + reply_button: Svar + delete_button: Slett + new: + title: Send melding + send_message_to: Send en ny melding til %{name} + subject: Emne + body: Kropp + send_button: Send + back_to_inbox: Tilbake til innboks + message_sent: Melding sendt + limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før + du prøver å sende flere. + no_such_message: + title: Ingen melding funnet + heading: Ingen melding funnet + body: Det er ingen melding med den ID-en. + outbox: + title: Utboks + my_inbox: Min %{inbox_link} + inbox: innboks + outbox: utboks + messages: + one: Du har %{count} sendt melding + other: Du har %{count} sendte meldinger + to: Til + subject: Emne + date: Dato + no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart + people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart + reply: + wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare + på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare. + read: + title: Les melding + from: Fra + subject: Emne + date: Dato + reply_button: Svar + unread_button: Marker som ulest + back: Tilbake + to: Til + wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble + ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese. + sent_message_summary: + delete_button: Slett + mark: + as_read: Melding markert som lest + as_unread: Melding markert som ulest + delete: + deleted: Melding slettet + site: + index: + js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått + av JavaScript. js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene. - license: - copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en åpen lisens permalink: Permanent lenke - remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert shortlink: Kort lenke - key: - table: - entry: - admin: Administrativ grense - allotments: Kolonihager - apron: - - terminal - - terminal - bridge: Sort kant = bru - bridleway: Ridevei - brownfield: Tidligere industriområde - building: Viktig bygning + createnote: Legg til en merknad + license: + copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en åpen lisens + remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor + er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert + edit: + not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige. + not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. + Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}. + user_page_link: brukerside + anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. + flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, + Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste + ned Flash Player fra Adobe.com. Flere + andre alternativ er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, + må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i + live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre + i Potlatch 2, må du klikke lagre.) + id_not_configured: iD er ikke satt opp + no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig + for denne egenskapen. + sidebar: + search_results: Søkeresultater + close: Lukk + search: + search: Søk + where_am_i: Hvor er jeg? + where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon. + submit_text: Gå + key: + table: + entry: + motorway: Motorvei + trunk: Hovedvei + primary: Primær vei + secondary: Sekundær vei + unclassified: Uklassifisert vei + unsurfaced: Vei uten dekke + track: Spor byway: Stikkvei - cable: - - Kabelvogn - - stolheis - cemetery: Gravplass - centre: Sportssenter - commercial: Kommersielt område - common: - - Vanlig - - eng - construction: Veier under konstruksjon + bridleway: Ridevei cycleway: Sykkelvei - destination: Destinasjonstilgang - farm: Gård footway: Gangvei + rail: Jernbane + subway: Undergrunnsbane + tram: + - Bybane + - trikk + cable: + - Kabelvogn + - stolheis + runway: + - Flystripe + - taksebane + apron: + - terminal + - terminal + admin: Administrativ grense forest: Skog + wood: Ved golf: Golfbane - heathland: Heilandskap - industrial: Industriområde - lake: - - Innsjø - - reservoar - military: Militært område - motorway: Motorvei park: Park - permissive: Betinget tilgang - pitch: Sportsarena - primary: Primær vei - private: Privat tilgang - rail: Jernbane - reserve: Naturreservat resident: Boligområde + tourist: Turistattraksjon + common: + - Vanlig + - eng retail: Detaljsalgområde - runway: - - Flystripe - - taksebane - school: - - Skole - - universitet - secondary: Sekundær vei + industrial: Industriområde + commercial: Kommersielt område + heathland: Heilandskap + lake: + - Innsjø + - reservoar + farm: Gård + brownfield: Tidligere industriområde + cemetery: Gravplass + allotments: Kolonihager + pitch: Sportsarena + centre: Sportssenter + reserve: Naturreservat + military: Militært område + school: + - Skole + - universitet + building: Viktig bygning station: Jernbanestasjon - subway: Undergrunnsbane - summit: - - Topp - - fjelltopp - tourist: Turistattraksjon - track: Spor - tram: - - Bybane - - trikk - trunk: Hovedvei + summit: + - Topp + - fjelltopp tunnel: Streket kant = tunnel - unclassified: Uklassifisert vei - unsurfaced: Vei uten dekke - wood: Ved - markdown_help: - alt: Alternativ tekst - first: Første punkt - heading: Overskrift + bridge: Sort kant = bru + private: Privat tilgang + permissive: Betinget tilgang + destination: Destinasjonstilgang + construction: Veier under konstruksjon + richtext_area: + edit: Rediger + preview: Forhåndsvisning + markdown_help: + title_html: Tolket med Markdown headings: Overskrifter - image: Bilde - link: Lenke + heading: Overskrift + subheading: Underoverskrift + unordered: Usortert liste ordered: Sortert liste + first: Første punkt second: Andre punkt - subheading: Underoverskrift + link: Lenke text: Tekst - title_html: Tolket med Markdown - unordered: Usortert liste + image: Bilde + alt: Alternativ tekst url: URL - richtext_area: - edit: Rediger - preview: Forhåndsvisning - search: - search: Søk - submit_text: Gå - where_am_i: Hvor er jeg? - where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon. - sidebar: - close: Lukk - search_results: Søkeresultater - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort. + trace: + visibility: + private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter) + public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter) + trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) + identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte + punkter med tidsstempel) + create: upload_trace: Last opp GPS-spor - delete: - scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet - description: - description_with_count: - one: GPX-fil med %{count} punkt fra %{user} - other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user} - description_without_count: GPX-fil fra %{user} - edit: - description: "Beskrivelse:" - download: last ned - edit: rediger - filename: "Filnavn:" + trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. + Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når + det er gjort. + edit: + title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} + filename: 'Filnavn:' + download: last ned + uploaded_at: 'Lastet opp:' + points: 'Punkter:' + start_coord: 'Startkoordinat:' map: kart - owner: "Eier:" - points: "Punkter:" - save_button: Lagre endringer - start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Merkelapper:" + edit: rediger + owner: 'Eier:' + description: 'Beskrivelse:' + tags: 'Merkelapper:' tags_help: kommaseparert - title: Redigerer spor %{name} - uploaded_at: "Lastet opp:" - visibility: "Synlighet:" + save_button: Lagre endringer + visibility: 'Synlighet:' visibility_help: hva betyr dette? - georss: - title: OpenStreetMap GPS-spor - list: - description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor - empty_html: Ingenting her ennå. Last opp et nytt spor eller lær å lage GPS-spor på wiki-siden. - public_traces: Offentlig GPS-spor - public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} - tagged_with: merket med %{tags} - your_traces: Dine GPS-spor - make_public: - made_public: Spor gjort offentlig - offline: - heading: GPX-lagring er utilgjengelig - message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. - offline_warning: - message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} siden" - by: av - count_points: "%{count} punkter" - edit: rediger - edit_map: Rediger kart - identifiable: IDENTIFISERBAR - in: i - map: kart - more: mer - pending: VENTER - private: PRIVAT - public: OFFENTLIG - trace_details: Vis detaljer for spor - trackable: SPORBAR - view_map: Vis kart - trace_form: - description: "Beskrivelse:" - help: Hjelp - tags: "Merkelapper:" + trace_form: + upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:' + description: 'Beskrivelse:' + tags: 'Merkelapper:' tags_help: kommaseparert - upload_button: Last opp - upload_gpx: "Last opp GPX-fil:" - visibility: "Synlighet:" + visibility: 'Synlighet:' visibility_help: hva betyr dette? - trace_header: + upload_button: Last opp + help: Hjelp + trace_header: + upload_trace: Last opp et GPS-spor see_all_traces: Se alle spor see_your_traces: Se alle dine spor - traces_waiting: - one: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. - other: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. - upload_trace: Last opp et GPS-spor - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette + bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for + andre brukere. + other: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la + disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer + køa for andre brukere. + trace_optionals: tags: Merkelapper - trace_paging_nav: - newer: Nyere spor - older: Eldre spor - showing_page: Side %{page} - view: - delete_track: Slett dette sporet - description: "Beskrivelse:" - download: last ned - edit: rediger - edit_track: Rediger dette sporet - filename: "Filnavn:" + view: + title: Viser spor %{name} heading: Viser spor %{name} + pending: VENTER + filename: 'Filnavn:' + download: last ned + uploaded: 'Lastet opp:' + points: 'Punkter:' + start_coordinates: 'Startkoordinat:' map: kart + edit: rediger + owner: 'Eier:' + description: 'Beskrivelse:' + tags: 'Merkelapper:' none: Ingen - owner: "Eier:" - pending: VENTER - points: "Punkter:" - start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Merkelapper:" - title: Viser spor %{name} + edit_track: Rediger dette sporet + delete_track: Slett dette sporet trace_not_found: Sporet ble ikke funnet! - uploaded: "Lastet opp:" - visibility: "Synlighet:" - visibility: - identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel) - private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter) - public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter) - trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du har godkjent de nye bidragsytervilkårene - agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være offentlig eiendom (Public Domain). - heading: "Bidragsytervilkår:" - link text: hva er dette? - not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene. - review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene. - current email address: "Nåværende e-postadresse:" - delete image: Fjern gjeldende bilde - email never displayed publicly: " (vises aldri offentlig)" - flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. - flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse. - gravatar: - gravatar: Bruk Gravatar - link text: hva er dette? - home location: "Hjemmeposisjon:" - image: "Bilde:" - image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) - keep image: Behold gjeldende bilde - latitude: "Breddegrad:" - longitude: "Lengdegrad:" - make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig - my settings: Mine innstillinger - new email address: "Ny e-postadresse:" - new image: Legg til et bilde - no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmeposisjon. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: hva er dette? - openid: "OpenID:" - preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy - preferred languages: "Foretrukne språk:" - profile description: "Profilbeskrivelse:" - public editing: - disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme. - disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere? - enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: hva er dette? - heading: "Offentlig redigering:" - public editing note: - heading: Offentlig redigering - text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. ( Finn ut hvorfor ).
      • Din e-postadresse vil ikke bli avslørt ved Ã¥ bli offentlig.
      • Denne handlingen kan ikke omgjøres, og alle nye brukere er nÃ¥ offentlig tilgjengelig som standard.
      - replace image: Erstatt gjeldende bilde - return to profile: Returner til profil - save changes button: Lagre endringer - title: Rediger konto - update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet? - confirm: - already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. - button: Bekreft - heading: Sjekk e-posten din! - press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din. - unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. - confirm_email: - button: Bekreft - failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. - heading: Bekreft endring av e-postadresse - press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse. - success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. - confirm_resend: - failure: Fant ikke brukeren %{name}. - success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.

      Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler. - filter: - not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det. - go_public: - flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere. - list: - confirm: Bekreft valgte brukere - empty: Ingen samsvarende brukere funnet - heading: Brukere - hide: Skjul valgte brukere - showing: - one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) - summary: "%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}" - summary_no_ip: "%{name} opprettet %{date}" - title: Brukere - login: - account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.
      Vennligst kontakt webmaster hvis du ønsker å diskutere dette. - account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.
      Bruk lenka i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller be om en ny bekreftelsesepost. - auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen - create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt. - email or username: "E-postadresse eller brukernavn:" + visibility: 'Synlighet:' + trace_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + older: Eldre spor + newer: Nyere spor + trace: + pending: VENTER + count_points: '%{count} punkter' + ago: '%{time_in_words_ago} siden' + more: mer + trace_details: Vis detaljer for spor + view_map: Vis kart + edit: rediger + edit_map: Rediger kart + public: OFFENTLIG + identifiable: IDENTIFISERBAR + private: PRIVAT + trackable: SPORBAR + by: av + in: i + map: kart + list: + public_traces: Offentlig GPS-spor + your_traces: Dine GPS-spor + public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} + description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor + tagged_with: merket med %{tags} + empty_html: Ingenting her ennå. Last opp et nytt spor + eller lær å lage GPS-spor på wiki-siden. + delete: + scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet + make_public: + made_public: Spor gjort offentlig + offline_warning: + message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. + offline: + heading: GPX-lagring er utilgjengelig + message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig + for øyeblikket. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spor + description: + description_with_count: + one: GPX-fil med %{count} punkt fra %{user} + other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user} + description_without_count: GPX-fil fra %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler + i nettleseren din før du fortsetter. + require_moderator: + not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlinga. + setup_user_auth: + blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne + ut mer. + need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på + nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene, + men du må lese dem. + oauth: + oauthorize: + title: Autoriser tilgang til din konto + request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. + Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge + så mange eller få du vil. + allow_to: 'Gi programmet lov til å:' + allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine. + allow_write_prefs: endre innstillingene dine. + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner. + allow_write_api: endre kartet. + allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. + allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre merknader. + oauthorize_success: + title: Autoriseringsforespørsel tillatt + allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto. + verification: Verifikasjonskoden er %{code}. + oauthorize_failure: + title: Mislykket forespørsel om autorisering + denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto. + invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig. + revoke: + flash: Du slettet nøkkelen for %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registrer en ny applikasjon + submit: Registrer + edit: + title: Rediger ditt programvare + submit: Rediger + show: + title: OAuth-detaljer for %{app_name} + key: 'Forbrukernøkkel:' + secret: 'Forbrukerhemmelighet:' + url: 'URL for forespørelsnøkkel:' + access_url: URL for tilgangensnøkkel + authorize_url: 'Godkjenn URL:' + support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og RSA-SHA1 signaturer. + edit: Rediger detaljer + delete: Slett klient + confirm: Er du sikker? + requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:' + allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. + allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. + allow_write_api: endre kartet. + allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. + allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre merknader. + index: + title: Mine OAuth-detaljer + my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner + list_tokens: 'Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:' + application: Applikasjonsnavn + issued_at: Utstedt + revoke: Tilbakekall! + my_apps: Mine klientapplikasjoner + no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? + Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler + til denne tjenesten. + registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:' + register_new: Registrer din applikasjon + form: + name: Navn + required: Påkrevet + url: URL til hovedapplikasjonen + callback_url: 'URL for tilbakekall:' + support_url: Støtte-URL + requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:' + allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. + allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. + allow_write_api: endre kartet. + allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. + allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre merknader. + not_found: + sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en. + create: + flash: Vellykket registrering av informasjonen + update: + flash: Oppdaterte klientinformasjonen + destroy: + flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen + user: + login: + title: Logg inn heading: Logg inn - login_button: Logg inn + email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:' + password: 'Passord:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Husk meg:' lost password link: Mistet passordet ditt? + login_button: Logg inn + register now: Registrer deg nå + with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet + og passordet ditt:' + with openid: 'Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:' new to osm: Ny på OpenStreetMap? + to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto. + create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt. no account: Har du ikke en konto? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Beklager, din OpenID ser ut til å være dårlig formatert + account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.
      Bruk lenka + i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller be + om en ny bekreftelsesepost. + account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig + aktivitet.
      Vennligst kontakt webmaster hvis + du ønsker å diskutere dette. + auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen openid missing provider: Beklager, fikk ikke kontakt med din OpenID-leverandør + openid invalid: Beklager, din OpenID ser ut til å være dårlig formatert openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Logg inn med en AOL OpenID - title: Logg inn med AOL - google: - alt: Logg inn med en Google OpenID - title: Logg inn med Google - openid: - alt: Logg inn med en OpenID-URL + openid_providers: + openid: title: Logg inn med OpenID - wordpress: - alt: Logg inn med en Wordpress OpenID - title: Logg inn med Wordpress - yahoo: - alt: Logg inn med en Yahoo OpenID + alt: Logg inn med en OpenID-URL + google: + title: Logg inn med Google + alt: Logg inn med en Google OpenID + yahoo: title: Logg inn med Yahoo - password: "Passord:" - register now: Registrer deg nå - remember: "Husk meg:" - title: Logg inn - to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto. - with openid: "Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:" - with username: "Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:" - logout: + alt: Logg inn med en Yahoo OpenID + wordpress: + title: Logg inn med Wordpress + alt: Logg inn med en Wordpress OpenID + aol: + title: Logg inn med AOL + alt: Logg inn med en AOL OpenID + logout: + title: Logg ut heading: Logg ut fra OpenStreetMap logout_button: Logg ut - title: Logg ut - lost_password: - email address: "E-postadresse:" + lost_password: + title: Glemt passord heading: Glemt passord? - help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. + email address: 'E-postadresse:' new password button: Nullstill passord + help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil + sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. + notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at + du kan tilbakestille det snart. notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager. - notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at du kan tilbakestille det snart. - title: Glemt passord - make_friend: - already_a_friend: Du er allerede venner med %{name}. - button: Legg til som venn - failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn. - heading: Legg til %{user} som en venn? - success: "%{name} er nå din venn!" - new: - about: + reset_password: + title: Nullstill passord + heading: Nullstill passord for %{user} + password: 'Passord:' + confirm password: 'Bekreft passord:' + reset: Nullstill passord + flash changed: Ditt passord er endret. + flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + new: + title: Registrer deg + no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en + konto for deg automatisk. + contact_webmaster: Kontakt webmaster + for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som + mulig. + about: header: Gratis og redigerbar - confirm email address: "Bekreft e-postadresse:" - confirm password: "Bekreft passord:" - contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig. - continue: Registrer deg - display name: "Visningsnavn:" - display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene. - email address: "E-postadresse:" license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkårene. - no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk. - not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se vår personvernpolitikk) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      Din OpenID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto ennå.

      \n
        \n
      • Hvis du er ny pÃ¥ OpenStreetMap, opprett en ny konto ved hjelp av skjemaet nedenfor.
      • \n
      • \n Hvis du allerede har en konto kan du logge inn pÃ¥ kontoen din\n ved hjelp av brukernavnet og passordet ditt og deretter knytte kontoen\n til din OpenID i brukerinnstillingene.\n
      • \n
      " - openid no password: Med OpenID kreves ikke et passord, men noen ekstraverktøy eller en tjener kan fortsatt kreve et. - password: "Passord:" - terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! - terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. For mer informasjon, se denne wiki-siden . - title: Registrer deg + email address: 'E-postadresse:' + confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:' + not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se vår + personvernpolitikk) + display name: 'Visningsnavn:' + display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre + dette senere i innstillingene. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Passord:' + confirm password: 'Bekreft passord:' use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn - no_such_user: - body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil. - heading: Brukeren %{user} finnes ikke - title: Ingen bruker funnet - popup: - friend: Venn - nearby mapper: Bruker i nærheten - your location: Din posisjon - remove_friend: - button: Fjern venn - heading: Fjern %{user} som en venn? - not_a_friend: "%{name} er ikke en av dine venner." - success: "%{name} ble fjernet fra dine venner" - reset_password: - confirm password: "Bekreft passord:" - flash changed: Ditt passord er endret. - flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? - heading: Nullstill passord for %{user} - password: "Passord:" - reset: Nullstill passord - title: Nullstill passord - set_home: - flash success: Hjemmeposisjon lagret - suspended: - body: "

      \nBeklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.\n

      \n

      \nDenne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette." - heading: Konto stengt - title: Konto stengt - webmaster: webmaster - terms: - agree: Jeg godkjenner - consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for å være i public domain + openid no password: Med OpenID kreves ikke et passord, men noen ekstraverktøy + eller en tjener kan fortsatt kreve et. + openid association: |- +

      Din OpenID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto ennå.

      +
        +
      • Hvis du er ny pÃ¥ OpenStreetMap, opprett en ny konto ved hjelp av skjemaet nedenfor.
      • +
      • + Hvis du allerede har en konto kan du logge inn pÃ¥ kontoen din + ved hjelp av brukernavnet og passordet ditt og deretter knytte kontoen + til din OpenID i brukerinnstillingene. +
      • +
      + continue: Registrer deg + terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! + terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. + For mer informasjon, se denne wiki-siden . + terms: + title: Bidragsytervilkår + heading: Bidragsytervilkårene + read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte + at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende + bidrag. + consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for + å være i public domain consider_pd_why: hva er dette? + guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig + lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser' + agree: Jeg godkjenner decline: Avslå - guidance: "Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser" - heading: Bidragsytervilkårene - legale_names: + you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye + bidragsytervilkårene for å fortsette. + legale_select: 'Velg ditt bostedsland:' + legale_names: france: Frankrike italy: Italia rest_of_world: Resten av verden - legale_select: "Velg ditt bostedsland:" - read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende bidrag. - title: Bidragsytervilkår - you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette. - view: - activate_user: aktiver denne brukeren - add as friend: Legg til venn - ago: (%{time_in_words_ago} siden) - block_history: mottatte blokkeringer - blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg - blocks on me: Mine blokkeringer - comments: Kommentarer - confirm: Bekreft - confirm_user: bekreft denne brukeren - create_block: blokker denne brukeren - created from: "Opprettet fra:" - ct accepted: Akseptert %{ago} siden - ct declined: Avslått - ct status: "Bidragsyters vilkår:" - ct undecided: Usikker - deactivate_user: deaktiver denne brukeren - delete_user: slett denne brukeren - description: Beskrivelse - diary: Dagbok - edits: Redigeringer - email address: "E-postadresse:" - friends_changesets: venners endringssett - friends_diaries: venners dagbokoppføringer - hide_user: skjul denne brukeren - if set location: Sett din hjemmeposisjon på siden %{settings_link} for å se andre brukere i nærheten. - km away: "%{count}km unna" - latest edit: "Siste redigering %{ago}:" - m away: "%{count}m unna" - mapper since: "Bruker siden:" - moderator_history: tildelte blokkeringer - my comments: Mine kommentarer + no_such_user: + title: Ingen bruker funnet + heading: Brukeren %{user} finnes ikke + body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet + feil eller om lenka du klikket er feil. + view: my diary: Min dagbok + new diary entry: ny dagbokoppføring my edits: Mine redigeringer - my messages: Mine meldinger + my traces: Mine spor my notes: Mine merknader + my messages: Mine meldinger my profile: Min profil my settings: Mine innstillinger - my traces: Mine spor - nearby users: Andre nærliggende brukere - nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten - nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten - new diary entry: ny dagbokoppføring - no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. - no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå. - notes: Kartmerknader + my comments: Mine kommentarer oauth settings: oauth-innstillinger + blocks on me: Mine blokkeringer + blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg + send message: Send melding + diary: Dagbok + edits: Redigeringer + traces: Spor + notes: Kartmerknader remove as friend: Fjern venn - role: + add as friend: Legg til venn + mapper since: 'Bruker siden:' + ago: (%{time_in_words_ago} siden) + ct status: 'Bidragsyters vilkår:' + ct undecided: Usikker + ct declined: Avslått + ct accepted: Akseptert %{ago} siden + latest edit: 'Siste redigering %{ago}:' + email address: 'E-postadresse:' + created from: 'Opprettet fra:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spamresultat:' + description: Beskrivelse + user location: Brukerens posisjon + if set location: Sett din hjemmeposisjon på siden %{settings_link} for å se + andre brukere i nærheten. + settings_link_text: innstillinger + your friends: Dine venner + no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. + km away: '%{count}km unna' + m away: '%{count}m unna' + nearby users: Andre nærliggende brukere + no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt + område ennå. + role: administrator: Denne brukeren er en administrator - grant: + moderator: Denne brukeren er en moderator + grant: administrator: Gi administrator-tilgang moderator: Gi moderator-tilgang - moderator: Denne brukeren er en moderator - revoke: + revoke: administrator: Fjern administrator-tilgang moderator: fjern moderator-tilgang - send message: Send melding - settings_link_text: innstillinger - spam score: "Spamresultat:" - status: "Status:" - traces: Spor + block_history: mottatte blokkeringer + moderator_history: tildelte blokkeringer + comments: Kommentarer + create_block: blokker denne brukeren + activate_user: aktiver denne brukeren + deactivate_user: deaktiver denne brukeren + confirm_user: bekreft denne brukeren + hide_user: skjul denne brukeren unhide_user: stopp å skjule denne brukeren - user location: Brukerens posisjon - your friends: Dine venner - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} har ikke blokkert noen ennå." - heading: Liste over blokkeringer av %{name} - title: Blokkeringer av %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} har ikke blitt blokkert ennå." - heading: Liste over blokkeringer av %{name} - title: Blokkeringer av %{name} - create: - flash: Opprettet en blokkering av bruker %{name}. - try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig med tid til å svare. - try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer dem. - edit: - back: Vis alle blokkeringer - heading: Endrer blokkering av %{name} - needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? - period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. - reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. - show: Vis denne blokkeringen - submit: Oppdater blokkering - title: Endrer blokkering av %{name} - filter: - block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. - block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen. - helper: - time_future: Slutter om %{time}. - time_past: Sluttet %{time} siden. - until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. - index: - empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå. - heading: Liste over brukerblokkeringer - title: Brukerblokkeringer - model: + delete_user: slett denne brukeren + confirm: Bekreft + friends_changesets: venners endringssett + friends_diaries: venners dagbokoppføringer + nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten + nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten + popup: + your location: Din posisjon + nearby mapper: Bruker i nærheten + friend: Venn + account: + title: Rediger konto + my settings: Mine innstillinger + current email address: 'Nåværende e-postadresse:' + new email address: 'Ny e-postadresse:' + email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)' + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: hva er dette? + public editing: + heading: 'Offentlig redigering:' + enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: hva er dette? + disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer + er anonyme. + disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere? + public editing note: + heading: Offentlig redigering + text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende + deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate + folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden + overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. + ( Finn ut hvorfor + ).
      • Din e-postadresse vil ikke bli avslørt ved Ã¥ bli offentlig. +
      • Denne handlingen kan ikke omgjøres, og alle nye brukere er nÃ¥ + offentlig tilgjengelig som standard.
      + contributor terms: + heading: 'Bidragsytervilkår:' + agreed: Du har godkjent de nye bidragsytervilkårene + not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene. + review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se + igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene. + agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være + offentlig eiendom (Public Domain). + link text: hva er dette? + profile description: 'Profilbeskrivelse:' + preferred languages: 'Foretrukne språk:' + preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy + image: 'Bilde:' + gravatar: + gravatar: Bruk Gravatar + link text: hva er dette? + new image: Legg til et bilde + keep image: Behold gjeldende bilde + delete image: Fjern gjeldende bilde + replace image: Erstatt gjeldende bilde + image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) + home location: 'Hjemmeposisjon:' + no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmeposisjon. + latitude: 'Breddegrad:' + longitude: 'Lengdegrad:' + update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet? + save changes button: Lagre endringer + make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig + return to profile: Returner til profil + flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten + din for å bekrefte din epostadresse. + flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. + confirm: + heading: Sjekk e-posten din! + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din. + button: Bekreft + already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. + unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. + confirm_resend: + success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du + bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.

      Om du bruker + et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har + hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler. + failure: Fant ikke brukeren %{name}. + confirm_email: + heading: Bekreft endring av e-postadresse + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse. + button: Bekreft + success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. + failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. + set_home: + flash success: Hjemmeposisjon lagret + go_public: + flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere. + make_friend: + heading: Legg til %{user} som en venn? + button: Legg til som venn + success: '%{name} er nå din venn!' + failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn. + already_a_friend: Du er allerede venner med %{name}. + remove_friend: + heading: Fjern %{user} som en venn? + button: Fjern venn + success: '%{name} ble fjernet fra dine venner' + not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.' + filter: + not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det. + list: + title: Brukere + heading: Brukere + showing: + one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + summary: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip: '%{name} opprettet %{date}' + confirm: Bekreft valgte brukere + hide: Skjul valgte brukere + empty: Ingen samsvarende brukere funnet + suspended: + title: Konto stengt + heading: Konto stengt + webmaster: webmaster + body: |- +

      + Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet. +

      +

      + Denne avgjørelsen vil bli gjennomgÃ¥tt av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker Ã¥ diskutere dette. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke + administrator. + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. + already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}. + grant: + title: Bekreft rolletildeling + heading: Bekreft rolletildeling + are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'? + confirm: Bekreft + fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren + og rollen er gyldig. + revoke: + title: Bekreft fjerning av rolle + heading: Bekreft fjerning av rolle + are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren + "%{name}"? + confirm: Bekreft + fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker + og rolle er gyldig. + user_block: + model: + non_moderator_update: MÃ¥ være en moderator for Ã¥ opprette eller oppdatere en + blokkering. non_moderator_revoke: MÃ¥ være en moderator for Ã¥ tilbakekalle en blokkering. - non_moderator_update: MÃ¥ være en moderator for Ã¥ opprette eller oppdatere en blokkering. - new: - back: Vis alle blokkeringer + not_found: + sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet. + back: Tilbake til indeksen + new: + title: Oppretter blokkering av %{name} heading: Oppretter blokkering av %{name} - needs_view: Brukeren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. + reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig og rimelig + som mulig og gi sÃ¥ mange detaljer du kan om situasjonen, og husk pÃ¥ at meldingen + blir synlig for offentligheten. Husk pÃ¥ at ikke alle brukere forstÃ¥r fellesskapssjargongen + sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. period: Hvor lenge, fra nÃ¥, brukeren vil bli blokkert fra API-en. - reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig og rimelig som mulig og gi sÃ¥ mange detaljer du kan om situasjonen, og husk pÃ¥ at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk pÃ¥ at ikke alle brukere forstÃ¥r fellesskapssjargongen sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. submit: Opprett blokkering - title: Oppretter blokkering av %{name} tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe. tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til Ã¥ svare pÃ¥ disse kommunikasjonene. - not_found: - back: Tilbake til indeksen - sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet. - partial: + needs_view: Brukeren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. + back: Vis alle blokkeringer + edit: + title: Endrer blokkering av %{name} + heading: Endrer blokkering av %{name} + reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig og + rimelig som mulig og oppgi sÃ¥ mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at + ikke alle brukere forstÃ¥r felleskapssjargongen sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. + period: Hvor lenge, fra nÃ¥, brukeren vil bli blokkert fra API-en. + submit: Oppdater blokkering + show: Vis denne blokkeringen + back: Vis alle blokkeringer + needs_view: MÃ¥ brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? + filter: + block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. + block_period: Blokkeringsperioden mÃ¥ være en av verdiene som kan velges fra + rullegardinen. + create: + try_contacting: Vennligst prøv Ã¥ kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi + dem rimelig med tid til Ã¥ svare. + try_waiting: Vennligst prøv Ã¥ gi brukeren rimelig med tid til Ã¥ svare før du + blokkerer dem. + flash: Opprettet en blokkering av bruker %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan + endre den. + success: Blokkering oppdatert. + index: + title: Brukerblokkeringer + heading: Liste over brukerblokkeringer + empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennÃ¥. + revoke: + title: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} + heading: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denne blokkeringen ender i %{time} + past: Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nÃ¥. + confirm: Er du sikker pÃ¥ at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? + revoke: Tilbakekall! + flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. + period: + one: 1 time + other: '%{count} timer' + partial: + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! confirm: Er du sikker? - creator_name: Opprettet av display_name: Blokkert bruker - edit: Rediger - next: Neste » - not_revoked: (ikke tilbakekalt) - previous: « Forrige + creator_name: Opprettet av reason: Årsak for blokkering - revoke: Tilbakekall! + status: Status revoker_name: Tilbakekalt av - show: Vis + not_revoked: (ikke tilbakekalt) showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + helper: + time_future: Slutter om %{time}. + until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. + time_past: Sluttet %{time} siden. + blocks_on: + title: Blokkeringer av %{name} + heading: Liste over blokkeringer av %{name} + empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennÃ¥.' + blocks_by: + title: Blokkeringer av %{name} + heading: Liste over blokkeringer av %{name} + empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennÃ¥.' + show: + title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + time_future: Slutter om %{time} + time_past: Sluttet %{time} siden status: Status - period: - one: 1 time - other: "%{count} timer" - revoke: - confirm: Er du sikker pÃ¥ at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? - flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. - heading: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} - past: Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nÃ¥. + show: Vis + edit: Rediger revoke: Tilbakekall! - time_future: Denne blokkeringen ender i %{time} - title: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} - show: - back: Vis alle blokkeringer confirm: Er du sikker? - edit: Rediger - heading: "%{block_on} blokkert av %{block_by}" + reason: 'Årsak for blokkering:' + back: Vis alle blokkeringer + revoker: 'Tilbakekaller:' needs_view: Brukeren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. - reason: "Årsak for blokkering:" - revoke: Tilbakekall! - revoker: "Tilbakekaller:" - show: Vis - status: Status - time_future: Slutter om %{time} - time_past: Sluttet %{time} siden - title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den. - success: Blokkering oppdatert. - user_role: - filter: - already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}. - doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}. - not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. - not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator. - grant: - are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'? - confirm: Bekreft - fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig. - heading: Bekreft rolletildeling - title: Bekreft rolletildeling - revoke: - are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren "%{name}"? - confirm: Bekreft - fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig. - heading: Bekreft fjerning av rolle - title: Bekreft fjerning av rolle - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til Ã¥ gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar. - paragraph_2_html: "Bare gÃ¥ til kartet og klikk pÃ¥ notis-ikonet:\n. Dette vil legge en markør pÃ¥ kartet, som du sÃ¥ kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen." - title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar! - basic_terms: - editor_html: En editor er et program eller en nettside som kan brukes til Ã¥ redigere kartet. - node_html: En node er et enkeltelement pÃ¥ kartet, f.eks. en restaurant eller et tre. - paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan være nyttig. - tag_html: En tagg er et informasjonselement om en node eller strekning, f.eks. navnet pÃ¥ en restaurant eller fartsgrensen pÃ¥ en vei. - title: Grunnleggende termer - way_html: En strekning er en linje eller et areal, f.eks. en vei, elv, innsjø eller en bygning. - introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. NÃ¥ som du er opprettet som bruker er du klar til Ã¥ legge til og endre kartinformasjon. Her er en guide med den viktigste informasjonen for Ã¥ komme hurtig i gang. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap har diverse ressurser for Ã¥ undervise om prosjektet, som stiller spørsmÃ¥l og svarer pÃ¥ disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.\nFÃ¥ hjelp her." - title: Noen spørsmÃ¥l? - start_mapping: Start kartlegging - title: Velkommen! - whats_on_the_map: - off_html: Kartet inneholder ikke subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig tillatelse. - on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige verden som du er interessert i. - title: Hva finnes pÃ¥ kartet + note: + description: + opened_at_html: Opprettet for %{when} siden + opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user} + commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden + commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} + closed_at_html: Løst for %{when} siden + closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user} + reopened_at_html: Reaktivert for %{when} siden + reopened_at_by_html: Reaktivert for %{when} siden av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-merknader + description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert pÃ¥ eller lukket + i ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: En RSS-feed for merknad %{id} + opened: ny merknad (nær %{place}) + commented: ny kommentar (nær %{place}) + closed: lukket merknad (nær %{place}) + reopened: reaktivert merknad (nær %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Full merknad + mine: + title: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} + heading: '%{user} sine merknader' + subheading: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} + id: ID + creator: Skaper + description: Beskrivelse + created_at: Opprettet + last_changed: Sist endret + ago_html: '%{when} siden' + javascripts: + close: Lukk + share: + title: Del + cancel: Avbryt + image: Bilde + link: Lenke eller HTML + long_link: Lenke + short_link: Kort lenke + embed: HTML + format: 'Format:' + download: Last ned + short_url: Kort-URL + view_larger_map: Vis større kart + key: + title: Kartsymbol + tooltip: Kartsymbol + map: + zoom: + in: Zoom inn + out: Zoom ut + locate: + title: Vis min posisjon + base: + standard: Standard + cycle_map: Sykkelkart + transport_map: Transport-kart + mapquest: MapQuest Open + layers: + header: Kartlag + notes: Kartmerknader + data: Kartdata + overlays: Aktiver overlag for Ã¥ feilsøke kartet + title: Lag + site: + edit_tooltip: Rediger kartet + edit_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ redigere kartet + createnote_tooltip: Legg til en merknad pÃ¥ kartet + createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ legge til en merknad pÃ¥ kartet + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for Ã¥ se kartmerknader + map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for Ã¥ se kartdata + notes: + new: + intro: Oppdaget en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere fÃ¥ vite + det sÃ¥ vi kan fikse det. Flytt markøren to korrekt posisjon og skriv merknad + som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon her.) + add: Legg til merknad + show: + anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere + som bør bekreftes uavhengig. + hide: Skjul + resolve: Løs + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løs + comment: Kommenter + redaction: + edit: + description: Beskrivelse + heading: Rediger maskering + submit: Lagre markering + title: Rediger maskering + index: + empty: Ingen maskeringer Ã¥ vise. + heading: Liste over maskeringer + title: Liste over maskeringer + new: + description: Beskrivelse + heading: Legg inn informasjon for ny maskering + submit: Lag maskering + title: Lager ny maskering + show: + description: 'Beskrivelse:' + heading: Viser maskering «%{title}» + title: Viser maskering + user: 'Opprettet av:' + edit: Endre denne maskeringen + destroy: Fjern denne maskeringen + confirm: Er du sikker? + create: + flash: Maskering opprettet. + update: + flash: Endringer lagret. + destroy: + not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne + maskeringen før du ødelegger den. + flash: Maskering ødelagt. + error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges +... diff --git a/config/locales/nds.yml b/config/locales/nds.yml index 6759b694b..3ace43a64 100644 --- a/config/locales/nds.yml +++ b/config/locales/nds.yml @@ -1,237 +1,134 @@ # Messages for Low German (Plattdüütsch) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Slomox -nds: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: Spraak +--- +nds: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y üm %H:%M' + activerecord: + models: + country: Land + diary_comment: Dagbook-Kommentar + diary_entry: Dagbook-Indrag + friend: Fründ + language: Spraak + message: Naricht + old_node: Olen Knüttpunkt + user: Bruker + way: Weg + way_node: Weg-Knüttpunkt + attributes: + diary_entry: + user: Bruker + title: Titel latitude: Bredengraad longitude: Längengraad - title: Titel + language: Spraak + friend: user: Bruker - friend: friend: Fründ + trace: user: Bruker - message: - sender: Senner - title: Titel - trace: + visible: Sichtbor + name: Naam + size: Grött latitude: Bredengraad longitude: Längengraad - name: Naam public: Apen - size: Grött - user: Bruker - visible: Sichtbor - user: + message: + sender: Senner + title: Titel + user: + email: E-Mail active: Aktiv description: Beschrieven - email: E-Mail languages: Spraken pass_crypt: Passwoord - models: - country: Land - diary_comment: Dagbook-Kommentar - diary_entry: Dagbook-Indrag - friend: Fründ - language: Spraak - message: Naricht - old_node: Olen Knüttpunkt - user: Bruker - way: Weg - way_node: Weg-Knüttpunkt - browse: - changeset_details: - belongs_to: "Höört to:" - closed_at: "Slaten an’n:" - created_at: "Opstellt an’n:" - common_details: - changeset_comment: "Kommentar:" - edited_at: "Ännert an’n:" - edited_by: "Ännert von:" - version: "Version:" - map: - deleted: Wegdaan - larger: - way: Weg op en grötter Koort ankieken - loading: Laden... - navigation: - user: - name_changeset_tooltip: Ännern von %{user} ankieken - next_changeset_tooltip: Tokamen Ännern von %{user} - prev_changeset_tooltip: Vörig Ännern von %{user} - node: - download_xml: XML dalladen - edit: ännern - node: Knütt - node_title: "Knütt: %{node_name}" - view_history: Geschicht wiesen - node_details: - coordinates: "Koordinaten:" - part_of: "Deel von:" - node_history: - download_xml: XML dalladen - view_details: Details wiesen - not_found: - type: + browse: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} as %{role}' + type: node: Knütt way: Weg - paging_nav: - of: von - showing_page: An’t Sied weddergeven - relation: - download_xml: XML dalladen - view_history: Geschicht ankieken - relation_details: - members: "Maten:" - part_of: "Deel von:" - relation_history: - download_xml: XML dalladen - view_details: Details wiesen - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} as %{role}" - type: + not_found: + type: node: Knütt way: Weg - start_rjs: - data_frame_title: Daten - data_layer_name: Daten - details: Details - hide_areas: Rebeden versteken - history_for_feature: Geschicht för %{feature} - loading: An’t Laden... - object_list: - details: Details - heading: Objektlist - history: - type: - node: Knütt %{id} - way: Weg %{id} - selected: - type: - node: Knütt %{id} - way: Weg %{id} - type: - node: Knütt - way: Weg - private_user: anonym Bruker - show_areas: Rebeden wiesen - show_history: Geschicht wiesen - wait: Tööv en Stoot... - timeout: - type: + timeout: + type: way: Weg - way: - download_xml: XML dalladen - edit: ännern - view_history: Geschicht wiesen - way: Weg - way_title: "Weg: %{way_name}" - way_details: - nodes: "Knütten:" - part_of: "Deel von:" - way_history: - download_xml: XML dalladen - view_details: Details ankieken - changeset: - changeset: + start_rjs: + loading: An’t Laden... + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Sied %{page} + changeset: anonymous: Anonym - big_area: (groot) - no_comment: (keen) no_edits: (keen Ännern) - still_editing: (noch an’t Ännern) - changeset_paging_nav: - showing_page: Sied %{page} - changesets: - area: Rebeed - comment: Kommentar + changesets: id: ID saved_at: Spiekert an’n user: Bruker - diary_entry: - diary_entry: - comment_count: - one: 1 Kommentar - other: "%{count} Kommentare" - comment_link: Kommentar op dissen Indrag - edit_link: Dissen Indrag ännern - edit: - language: "Spraak:" - latitude: "Bredengraad:" - location: "Oort:" - longitude: "Längengraad:" - marker_text: Oort von’n Indrag - save_button: Spiekern - title: Dagbook-Indrag ännern - use_map_link: Koort bruken - list: + comment: Kommentar + area: Rebeed + diary_entry: + new: + title: Ne’en Dagbook-Indrag + list: + title: Bruker-Dagböker + user_title: '%{user} sien Dagbook' in_language_title: Dagbook-Indrääg op %{language} new: Ne’en Dagbook-Indrag new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen - newer_entries: Jünger Indrääg no_entries: Keen Dagbook-Indrääg - older_entries: Öller Indrääg recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg - title: Bruker-Dagböker - user_title: "%{user} sien Dagbook" - location: - edit: Ännern - view: Ankieken - new: - title: Ne’en Dagbook-Indrag - no_such_entry: - heading: Keen Indrag mit de Nummer %{id} - view: + older_entries: Öller Indrääg + newer_entries: Jünger Indrääg + edit: + title: Dagbook-Indrag ännern + language: 'Spraak:' + location: 'Oort:' + latitude: 'Bredengraad:' + longitude: 'Längengraad:' + use_map_link: Koort bruken + save_button: Spiekern + marker_text: Oort von’n Indrag + view: + title: Bruker-Dagbook | %{user} + user_title: '%{user} sien Dagbook' leave_a_comment: Kommentar schrieven login: Anmellen save_button: Spiekern - title: Bruker-Dagbook | %{user} - user_title: "%{user} sien Dagbook" - export: - start: - add_marker: Sett en Markteken op de Koort - export_button: Export - format: "Format:" - image_size: "Bildgrött:" - latitude: "Breed:" + no_such_entry: + heading: Keen Indrag mit de Nummer %{id} + diary_entry: + comment_link: Kommentar op dissen Indrag + comment_count: + one: 1 Kommentar + other: '%{count} Kommentare' + edit_link: Dissen Indrag ännern + location: + view: Ankieken + edit: Ännern + export: + start: licence: Lizenz - longitude: "Läng:" - max: max. - output: Utgaav + format: 'Format:' scale: Skaal + max: max. + image_size: 'Bildgrött:' zoom: Zoom - start_rjs: - export: Export - geocoder: - description: - title: - geonames: Steed von GeoNames - osm_nominatim: Steed von OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Städer - places: Öörd - towns: lüttje Städer - direction: - east: oosten - north: noorden - north_east: noordoosten - north_west: noordwesten - south: süden - south_east: süüdoosten - south_west: süüdwesten - west: westen - distance: - one: üm un bi 1 km - other: üm un bi %{count} km - zero: ünner 1 km - results: - more_results: Mehr - no_results: nix funnen - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + add_marker: Sett en Markteken op de Koort + latitude: 'Breed:' + longitude: 'Läng:' + output: Utgaav + export_button: Export + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: airport: Flegerhaven arts_centre: Kunstcenter atm: Geldautomaat @@ -306,7 +203,7 @@ nds: village_hall: Gemeendehuus wifi: Wifi-Togang youth_centre: Jöögdcenter - highway: + highway: bridleway: Riedpadd bus_stop: Busstopp byway: Siedenweg @@ -328,7 +225,7 @@ nds: stile: Stegel track: Feldweg trail: Padd - historic: + historic: building: Bowark castle: Slott church: Kark @@ -340,7 +237,7 @@ nds: ruins: Ruinen tower: Toorn wreck: Wrack - landuse: + landuse: basin: Becken cemetery: Karkhoff farm: Buurhoff @@ -360,7 +257,7 @@ nds: residential: Wahnrebeed vineyard: Wiengoorn wood: Holt - leisure: + leisure: common: Buurmeen garden: Goorn golf_course: Golfbahn @@ -373,7 +270,7 @@ nds: sports_centre: Sportzentrum stadium: Stadion water_park: Waterpark - natural: + natural: bay: Bucht beach: Strand cape: Kap @@ -405,7 +302,7 @@ nds: volcano: Vulkaan water: Water wood: Woold - place: + place: airport: Flegerhaven city: Stadt country: Land @@ -423,13 +320,13 @@ nds: suburb: Vöroort town: Stadt village: Dörp - railway: + railway: abandoned: Opgeven Iesenbahn funicular: Seelbahn monorail: Monorail tram: Stratenbahn tram_stop: Stratenbahn-Stopp - shop: + shop: art: Kunstladen bakery: Bäckeree bicycle: Radladen @@ -462,7 +359,7 @@ nds: shoes: Schohladen supermarket: Supermarkt toys: Speeltüügladen - tourism: + tourism: alpine_hut: Barghütt artwork: Kunst cabin: Hütt @@ -473,7 +370,7 @@ nds: museum: Museum valley: Daal zoo: Zoo - waterway: + waterway: canal: Kanaal dam: Damm derelict_canal: Opgeven Kanaal @@ -488,294 +385,311 @@ nds: wadi: Wadi waterfall: Waterfall weir: Wehr - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Radkoort - site: - edit_tooltip: Koort ännern - layouts: - donate_link_text: Spennen - edit: Ännern - help: Hülp - help_centre: Hülpcenter - history: Geschicht - intro_1: OpenStreetMap is en fre’e, ännerbore Koort von hele Welt, de von Minschen jüst as du tohoopstellt warrt. - log_in: anmellen - log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen - logo: + description: + title: + osm_nominatim: Steed von OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Steed von GeoNames + types: + cities: Städer + towns: lüttje Städer + places: Öörd + results: + no_results: nix funnen + more_results: Mehr + distance: + one: üm un bi 1 km + zero: ünner 1 km + other: üm un bi %{count} km + direction: + south_west: süüdwesten + south: süden + south_east: süüdoosten + east: oosten + north_east: noordoosten + north: noorden + north_west: noordwesten + west: westen + layouts: + logo: alt_text: OpenStreetMap-Logo logout: afmellen - make_a_donation: - text: Spenn wat + log_in: anmellen + log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen sign_up: Nee Brukerkonto opstellen + edit: Ännern + history: Geschicht + export: Export user_diaries: Bruker-Dagböker user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen - view: ankieken - view_tooltip: Koort wiesen - wiki: Wiki - license_page: - native: + help: Hülp + make_a_donation: + text: Spenn wat + license_page: + native: title: Över disse Sied - message: - delete: - deleted: Naricht wegdaan - inbox: - date: Datum - from: Von + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Moin %{to_user}, + message_notification: + hi: Moin %{to_user}, + gpx_notification: + greeting: Moin, + email_confirm_plain: + greeting: Moin, + email_confirm_html: + greeting: Moin, + lost_password_plain: + greeting: Moin, + lost_password_html: + greeting: Moin, + message: + inbox: + title: Postfack Ingang my_inbox: Mien Postfack Ingang outbox: Postfack Utgang + from: Von + date: Datum people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd - title: Postfack Ingang - message_summary: - delete_button: Wegdoon + message_summary: + unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken read_button: as ‚leest‘ kennteken reply_button: Antern - unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken - new: + delete_button: Wegdoon + new: + title: Naricht sennen + send_button: Versennen back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang message_sent: Naricht afsennt - send_button: Versennen - title: Naricht sennen - outbox: - date: Datum - inbox: Postfack Ingang + outbox: + title: Postfack Utgang my_inbox: Mien %{inbox_link} + inbox: Postfack Ingang outbox: Postfack Utgang - subject: Thema - title: Postfack Utgang to: An - read: + subject: Thema date: Datum + read: from: Von - reply_button: Antern subject: Thema + date: Datum + reply_button: Antern to: An - sent_message_summary: + sent_message_summary: delete_button: Wegdoon - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Moin %{to_user}, - email_confirm_html: - greeting: Moin, - email_confirm_plain: - greeting: Moin, - gpx_notification: - greeting: Moin, - lost_password_html: - greeting: Moin, - lost_password_plain: - greeting: Moin, - message_notification: - hi: Moin %{to_user}, - oauth_clients: - edit: - submit: Ännern - form: - allow_write_api: Koort ännern. - name: Naam - required: Nödig - show: - edit: Details ännern - site: - edit: - user_page_link: Brukersied - index: + delete: + deleted: Naricht wegdaan + site: + index: permalink: Permalink shortlink: Kortlink - key: - table: - entry: - admin: Grenz - allotments: Schrebergoorns - apron: - - Terminal - - Terminal - bridge: Fett Rand = Brügg - bridleway: Riedpadd - brownfield: Industrie-Braakland - building: Wichtig Bowark + edit: + user_page_link: Brukersied + sidebar: + close: Sluten + search: + search: Söken + where_am_i: Woneem bün ik? + submit_text: Los + key: + table: + entry: + motorway: Autobahn + trunk: Snellstraat + primary: wichtige Landstraat + secondary: lüttjere Landstraat + unclassified: Straat + unsurfaced: Mullstraat + track: Feldweg byway: Siedenweg - cable: - - Kavelbahn - - Skilift - cemetery: Karkhoff - centre: Sportzentrum - commercial: Hannelsrebeed - common: - - Wisch - - Wisch - construction: Straat, an de noch boot warrt + bridleway: Riedpadd cycleway: Fohrradpadd - farm: Buurnhoff footway: Footpadd + rail: Iesenbahn + subway: U-Bahn + tram: + - Stadtbahn + - Stratenbahn + cable: + - Kavelbahn + - Skilift + runway: + - Fleger-Lannbahn + - Fleger-Rullweg + apron: + - Terminal + - Terminal + admin: Grenz forest: Forst + wood: Woold golf: Golfplatz - heathland: Heid - industrial: Industrierebeed - lake: - - See - - Stausee - military: Militärrebeed - motorway: Autobahn park: Park - pitch: Sportfeld - primary: wichtige Landstraat - private: Privat Togang - rail: Iesenbahn - reserve: Naturpark resident: Wahnrebeed + tourist: Touristenattrakschoon + common: + - Wisch + - Wisch retail: Ladenrebeed - runway: - - Fleger-Lannbahn - - Fleger-Rullweg - school: - - School - - Universität - secondary: lüttjere Landstraat + industrial: Industrierebeed + commercial: Hannelsrebeed + heathland: Heid + lake: + - See + - Stausee + farm: Buurnhoff + brownfield: Industrie-Braakland + cemetery: Karkhoff + allotments: Schrebergoorns + pitch: Sportfeld + centre: Sportzentrum + reserve: Naturpark + military: Militärrebeed + school: + - School + - Universität + building: Wichtig Bowark station: Bahnhoff - subway: U-Bahn - summit: - - Bargtopp - - Bargtopp - tourist: Touristenattrakschoon - track: Feldweg - tram: - - Stadtbahn - - Stratenbahn - trunk: Snellstraat + summit: + - Bargtopp + - Bargtopp tunnel: Strekel-Rand = Tunnel - unclassified: Straat - unsurfaced: Mullstraat - wood: Woold - search: - search: Söken - search_help: "Bispelen: „Auerk“, „Reeperbahn, Hamborg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ mehr Bispelen…" - submit_text: Los - where_am_i: Woneem bün ik? - sidebar: - close: Sluten - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y üm %H:%M" - trace: - edit: - description: "Beschrieven:" + bridge: Fett Rand = Brügg + private: Privat Togang + construction: Straat, an de noch boot warrt + trace: + edit: + filename: 'Dateinaam:' download: dalladen - edit: ännern - filename: "Dateinaam:" + uploaded_at: 'Hoochladen an’n:' + start_coord: 'Startkoordinaat:' map: Koort - owner: "Besitter:" - save_button: Ännern spiekern - start_coord: "Startkoordinaat:" + edit: ännern + owner: 'Besitter:' + description: 'Beschrieven:' tags_help: dör Kommas trennt - uploaded_at: "Hoochladen an’n:" - visibility: "Sichtborkeit:" + save_button: Ännern spiekern + visibility: 'Sichtborkeit:' visibility_help: wat bedüüdt dat? - trace: - by: von - edit: ännern - edit_map: Koort ännern - in: in - map: Koort - more: mehr - private: PRIVAAT - public: APEN - view_map: Koort ankieken - trace_form: - description: Beschrieven - help: Hülp - upload_button: Hoochladen + trace_form: upload_gpx: GPX-Datei hoochladen + description: Beschrieven visibility: Sichtborkeit - view: - description: "Beschrieven:" + upload_button: Hoochladen + help: Hülp + view: + filename: 'Dateinaam:' download: dalladen - edit: ännern - filename: "Dateinaam:" map: Koort + edit: ännern + owner: 'Besitter:' + description: 'Beschrieven:' none: Keen - owner: "Besitter:" - visibility: "Sichtborkeit:" - user: - account: - email never displayed publicly: (nich apen wiesen) - image: "Bild:" - latitude: "Bredengraad:" - longitude: "Längengraad:" - make edits public button: All mien Ännern apen wiesen - new image: Bild tofögen - no home location: Du hest dien Standoort nich angeven. - openid: - openid: OpenID - public editing: - disabled link text: Worüm kann ik nix ännern? - enabled link text: Wat is dat? - return to profile: Trüch na’t Profil - save changes button: Ännern spiekern - title: Brukerkonto ännern - login: - email or username: "E-Mail-Adress oder Brukernaam:" + visibility: 'Sichtborkeit:' + trace: + more: mehr + view_map: Koort ankieken + edit: ännern + edit_map: Koort ännern + public: APEN + private: PRIVAAT + by: von + in: in + map: Koort + oauth_clients: + edit: + submit: Ännern + show: + edit: Details ännern + form: + name: Naam + required: Nödig + allow_write_api: Koort ännern. + user: + login: + title: Anmellen heading: Anmellen - login_button: Anmellen + email or username: 'E-Mail-Adress oder Brukernaam:' + password: 'Passwoord:' lost password link: Passwoord vergeten? - password: "Passwoord:" - title: Anmellen - lost_password: - email address: "E-Mail-Adress:" + login_button: Anmellen + lost_password: + title: Passwoord vergeten heading: Passwoord vergeten? + email address: 'E-Mail-Adress:' new password button: Passwoord trüchsetten - title: Passwoord vergeten - make_friend: - already_a_friend: "%{name} is al dien Fründ." - failed: Dat hett nich klappt, %{name} as Fründ totofögen. - success: "%{name} ist nu dien Fründ." - new: - continue: Wieder - display name: "wiest Brukernaam:" - email address: "E-Mail-Adress:" - password: "Passwoord:" - title: Brukerkonto opstellen - no_such_user: - heading: Den Bruker %{user} gifft dat nich - title: Bruker nich funnen - popup: - friend: Fründ - nearby mapper: Koortenmaker in de Neegd - your location: Dien Standoort - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} is keen von dien Frünn." - success: "%{name} is rutnahmen bi de Frünn." - reset_password: - flash changed: Dien Passwoord is nu ännert. + reset_password: + title: Passwoord trüchsetten heading: Passwoord för %{user} trüchsetten - password: "Passwoord:" + password: 'Passwoord:' reset: Passwoord trüchsetten - title: Passwoord trüchsetten - set_home: - flash success: Standoort is spiekert. - view: - add as friend: as Fründ tofögen - ago: (vör %{time_in_words_ago}) - description: Beschrieven - diary: Dagbook - edits: Ännern - email address: "E-Mail-Adress:" - km away: "%{count} km weg" - m away: "%{count} m weg" - mapper since: "Koortenmaker sied:" + flash changed: Dien Passwoord is nu ännert. + new: + title: Brukerkonto opstellen + email address: 'E-Mail-Adress:' + display name: 'wiest Brukernaam:' + password: 'Passwoord:' + continue: Wieder + no_such_user: + title: Bruker nich funnen + heading: Den Bruker %{user} gifft dat nich + view: my diary: mien Dagbook - my edits: mien Ännern - nearby users: Annere Brukers in de Neegd new diary entry: Nee Dagbook-Indrag - remove as friend: as Fründ rutnehmen + my edits: mien Ännern send message: Naricht sennen + diary: Dagbook + edits: Ännern + remove as friend: as Fründ rutnehmen + add as friend: as Fründ tofögen + mapper since: 'Koortenmaker sied:' + ago: (vör %{time_in_words_ago}) + email address: 'E-Mail-Adress:' + description: Beschrieven your friends: Dien Frünn - user_block: - partial: - edit: Ännern + km away: '%{count} km weg' + m away: '%{count} m weg' + nearby users: Annere Brukers in de Neegd + popup: + your location: Dien Standoort + nearby mapper: Koortenmaker in de Neegd + friend: Fründ + account: + title: Brukerkonto ännern + email never displayed publicly: (nich apen wiesen) + openid: + openid: OpenID + public editing: + enabled link text: Wat is dat? + disabled link text: Worüm kann ik nix ännern? + image: 'Bild:' + new image: Bild tofögen + no home location: Du hest dien Standoort nich angeven. + latitude: 'Bredengraad:' + longitude: 'Längengraad:' + save changes button: Ännern spiekern + make edits public button: All mien Ännern apen wiesen + return to profile: Trüch na’t Profil + set_home: + flash success: Standoort is spiekert. + make_friend: + success: '%{name} ist nu dien Fründ.' + failed: Dat hett nich klappt, %{name} as Fründ totofögen. + already_a_friend: '%{name} is al dien Fründ.' + remove_friend: + success: '%{name} is rutnahmen bi de Frünn.' + not_a_friend: '%{name} is keen von dien Frünn.' + user_block: + partial: show: Wiesen - show: edit: Ännern - show: Wiesen + show: status: Status + show: Wiesen + edit: Ännern + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Radkoort + site: + edit_tooltip: Koort ännern +... diff --git a/config/locales/ne.yml b/config/locales/ne.yml index 04f2d058d..bc5d03db0 100644 --- a/config/locales/ne.yml +++ b/config/locales/ne.yml @@ -1,300 +1,595 @@ # Messages for Nepali (नेपाली) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Krish Dulal +# Author: Njsubedi +# Author: RajeshPandey # Author: सरोज कुमार ढकाल -ne: - browse: - changeset: - changeset: "चेन्जसेट: %{id}" +--- +ne: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y at %H:%M' + activerecord: + models: + acl: अनुमति नियन्त्रण सूची + changeset: परिवर्तनहरु सूची + changeset_tag: चेन्जसेट ट्याग + country: देश + diary_comment: डायरी टिप्पणी + diary_entry: डायरी प्रविष्टी + friend: साथी + language: भाषा + message: सन्देश + node: नोड + node_tag: नोड ट्याग + notifier: सुचक + old_node: पूरानो नोड + old_node_tag: पूरानो नोड ट्याग + old_relation: पूरानो रिलेशन + old_relation_member: पूरानो रिलेशन सदस्य + old_relation_tag: पूरानो रिलेशन ट्याग + old_way: पूरानो बाटो + old_way_node: पूरानो बाटो नोड + old_way_tag: पूरानो बाटो ट्याग + relation: रिलेशन + relation_member: रिलेशन सदस्य + relation_tag: रिलेशन ट्याग + session: सत्र + trace: ट्रेस + tracepoint: ट्रेस बिन्दु + tracetag: ट्रेस ट्याग + user: प्रयोगकर्ता + user_preference: प्रयोगकर्ता प्राथमिकता + user_token: प्रयोगकर्ता टोकन + way: बाटो + way_node: बाटो नोड + way_tag: बाटो ट्याग + attributes: + diary_comment: + body: बडी + diary_entry: + user: प्रयोगकर्ता + title: विषय + latitude: अक्षांश + longitude: देशान्तर + language: भाषा + friend: + user: प्रयोगकर्ता + friend: साथी + trace: + user: प्रयोगकर्ता + visible: देखिने + name: नाम + size: आकार + latitude: अक्षांश + longitude: देशान्तर + public: सार्वजनिक + description: वर्णन + message: + sender: पठाउने + title: विषय + body: बडी + recipient: प्रापक + user: + email: इमेल + active: सक्रिय + display_name: देखाउने नाम + description: वर्णन + languages: भाषाहरु + pass_crypt: पासवर्ड + editor: + default: पूर्वस्थापित(अहिलेको %{name}) + potlatch: + name: पोटल्याच १ + description: पोटल्याच १ (ब्राउजर सम्पादन) + id: + name: iD + description: iD (ब्राउजर सम्पादक) + potlatch2: + name: पोटल्याच २ + description: पोटल्याच २ (ब्राउजर सम्पादन) + remote: + name: रिमोट कन्ट्रोल + description: रिमोट कन्ट्रोल (JOSM वा Merkaartor) + browse: + created: सृजना गरिएको + closed: बन्द गरिएको + created_html: %{time} अगाडि बनाइएको + closed_html: %{time} अगाडि बन्द गरिएको + created_by_html: %{time} अगाडि %{user}द्वारा सिर्जना + गरिएको + deleted_by_html: %{time} अगाडि %{user}द्वारा हटाइएको + edited_by_html: %{time} अगाडि %{user}द्वारा सम्पादन + गरिएको + closed_by_html: %{time} अगाडि %{user}द्वारा बन्द + गरिएको + version: संस्करण + in_changeset: परिवर्नहरू + anonymous: अज्ञात + no_comment: कुनै पनि टिप्पणीहरू छैनन् + part_of: खण्ड + download_xml: XML डाउनलोड गर्नुहोस् + view_history: इतिहास हेर्नुहोस् + view_details: बिस्तृतमा हेर्नुहोस् + location: 'स्थान:' + changeset: + title: 'परिवर्तनहरू: %{id}' + belongs_to: रचयिता + node: अंशहरू (%{count}) + node_paginated: अंशहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y}) + way: बाटोहरू (%{count}) + way_paginated: बाटोहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y}) + relation: सम्बन्धहरू (%{count}) + relation_paginated: सम्बन्धहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y}) changesetxml: चेन्जसेट XML - download: डाउनलोड गर्ने %{changeset_xml_link} वा %{osmchange_xml_link} - feed: - title: चेन्जसेट %{id} - title_comment: चेन्जसेट %{id} - %{comment} - title: चेन्जसेट - changeset_details: - belongs_to: "स्वामित्व:" - box: बाकस - closed_at: "बन्द गरिएको:" - created_at: "श्रृजना गरिएको:" - show_area_box: क्षेत्र बाकस देखाउने - common_details: - changeset_comment: "टिप्पणी:" - edited_at: "समपादित :" - edited_by: "सम्पादक:" - in_changeset: "चेन्जसेटमा:" - version: "संस्करण:" - containing_relation: + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: 'परिवर्तनहरू: %{id}' + title_comment: परिवर्तनहरू %{id} - %{comment} + node: + title: 'अंश: %{name}' + history_title: 'अंशको इतिहास: %{name}' + way: + title: 'बाटो: %{name}' + history_title: 'बाटोको इतिहास: %{name}' + nodes: अंशहरू + also_part_of: + one: बाटोको अंश %{related_ways} + other: बाटोको अंशहरू %{related_ways} + relation: + title: 'सम्बन्ध: %{name}' + history_title: 'सम्बन्धको इतिहास: %{name}' + members: 'सदस्यहरू:' + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} %{role}को रुपमा' + type: + node: नोड + way: बाटो + relation: सम्बन्ध + containing_relation: entry: सम्बन्ध %{relation_name} entry_role: सम्बन्ध %{relation_name} (as %{relation_role}) - map: - deleted: मेटियो - larger: - area: क्षेत्र ठूलो नक्सामा हेर्ने - node: नोड ठूलो नक्सामा हेर्ने - relation: सम्बन्ध ठूलो नक्सामा हेर्ने - way: बाटो ठूलो नक्सामा हेर्ने \ - loading: लोड हुदैछ... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: पछिल्लो चेन्जसेट - prev_changeset_tooltip: अघिल्लो चेन्जसेट - user: - name_changeset_tooltip: " %{user}को सम्पादन हेर्ने" - next_changeset_tooltip: पछिल्लो सम्पादन %{user} - prev_changeset_tooltip: पहिलो सम्पादन %{user} - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} वा%{edit_link}" - download_xml: " XML डाउनलोड गर्ने" - edit: सम्पादन - node: नोड - node_title: "नोड: %{node_name}" - view_history: इतिहास हेर्ने - node_details: - coordinates: "अक्षांशहरु:" - part_of: "को खण्ड:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} वा %{view_details_link}" - download_xml: XML डाउनलोड गर्ने - node_history: नोड इतिहास \ - node_history_title: "नोड इतिहास: %{node_name}" - view_details: बिस्तृत जानकारी हेर्ने \ - not_found: - sorry: माफ गर्नुहोस, %{id} आईडी भएको %{type} , फेला पार्न सकिएन । - type: - changeset: परिवर्तनसेट \ + not_found: + sorry: 'माफ गर्नुहोला, %{type} #%{id} फेला पार्न सकिएन ।' + type: node: नोड - relation: सम्बन्ध way: बाटो - paging_nav: - of: को \ - showing_page: देखाउदै पृष्ठ - relation: - download: "%{download_xml_link} वा %{view_history_link}" - download_xml: " XML डाउनलोड गर्ने" - relation: सम्बन्ध - relation_title: "सम्बन्ध: %{relation_name}" - view_history: इतिहास हेर्ने - relation_details: - members: "सदस्यहरु:" - part_of: "को खण्ड:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} वा %{view_details_link}" - download_xml: XML डाउनलोड गर्ने - relation_history: सम्बन्ध इतिहास - relation_history_title: "सम्बन्ध इतिहास: %{relation_name}" - view_details: विस्तृत जानकारी हेर्ने - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} %{role}को रुपमा" - type: + relation: सम्बन्ध + changeset: परिवर्तनसेट \ + timeout: + sorry: माफ गर्नुहोला, %{id} अाइडि भएको %{type}को लागि तथ्याङ्क प्राप्त गर्न + निक्कै समय लाग्यो । + type: node: नोड + way: बाटो relation: सम्बन्ध + changeset: चेन्जसेट + redacted: + redaction: सम्पादन %{id} + message_html: '%{type}को संस्करण %{version} सम्पादित भएकाले देखाउन सकिएन । कृपया + विस्तृत जानकारीको लागि %{redaction_link} हेर्नुहोस् ।' + type: + node: नोड way: बाटो - start: - manually_select: आफै फरक क्षेत्र छान्ने - view_data: हालको मानचित्रबाट डेटा हेर्ने - start_rjs: - data_frame_title: डेटा \ - data_layer_name: डेटा - details: विस्तृत जानकारी - drag_a_box: क्षेत्र छान्न नक्साको बाकसलाई घिसार्नुहोस - edited_by_user_at_timestamp: " %{user}द्रारा %{timestamp}मा सम्पादित \\" - history_for_feature: " %{feature}को इतिहास" + relation: रिलेशन + start_rjs: + feature_warning: '%{num_features}वटा सुविधाहरु लोड हुँदै छन्, जसले गर्दा तपाईंको + ब्राउजर सुस्त वा अनुत्तरदायी बनाउन सक्छ । तपाईं साँच्चै यो जानकारी हेर्न चाहनुहुन्छ + ?' load_data: डेटा लोडगर्ने loading: लोड हुदैछ... - manually_select: आफै अर्को क्षेत्र छान्नुहोस \ - object_list: - api: यो क्षेत्र API बाट निकाल्नुहोस \ - back: वस्तु सुची देखाउने - details: विस्तृत जानकारीहरु \ - heading: वस्तु सुची - history: - type: - node: नोड %{id} - way: बाटो %{id} - selected: - type: - node: नोड %{id} - way: बाटो %{id} - type: - node: नोड - way: बाटो - private_user: निजी प्रयोगकर्ता - show_history: इतिहास देखाउने - wait: पर्खनुहोस..... - tag_details: - tags: "ट्यागहरु:" - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} वा %{edit_link}" - download_xml: " XML डाउनलोड गर्ने" - edit: सम्पादन - view_history: इतिहास हेर्ने - way: बाटो - way_title: "बाटो: %{way_name}" - way_details: - nodes: "नोडहरु:" - part_of: "को खण्ड:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} वा %{view_details_link}" - download_xml: " XML डाउनलोड गर्ने" - view_details: विस्तृत जानकारी हेर्ने - way_history: बाटो इतिहास \ - way_history_title: "बाटो इतिहास: %{way_name}" - diary_entry: - diary_comment: - confirm: " निश्चित गर्ने" - diary_entry: - comment_link: यो प्रविष्टीमा टिप्पणीगर्ने - confirm: निश्चित गर्ने - edit_link: यो प्रविष्टी सम्पादन गर्ने - hide_link: यो प्रविष्टी लुकाउने - reply_link: यो प्रविष्टीमा जवाफ लेख्ने - edit: - body: "मूख्य भाग:" - language: "भाषा:" - latitude: "देशान्तर:" - location: "स्थान:" - longitude: "अक्षांश:" - marker_text: दैनिकी प्रविष्ठी स्थान - save_button: संग्रह गर्ने - subject: "विषय:" + tag_details: + tags: संकेतहरू + wiki_link: + key: '%{key} संकेतको लागि विकि विवरण पृष्ठ' + tag: '%{key}=%{value} संकेतको लागि विकि विवरण पृष्ठ' + wikipedia_link: '%{page}को बारेमा विकिपीडियामा भएको लेख' + note: + title: 'टिप्पणी: %{id}' + new_note: नयाँ टिप्पणी + description: विवरण + open_title: 'समाधान नगरिएको टिप्पणी #%{note_name}' + closed_title: 'समाधान गरिएको टिप्पणी #%{note_name}' + hidden_title: 'लुकाइएको टिप्पणी #%{note_name}' + open_by: '%{user}द्वारा %{when} अगाडि सिर्जना + गरिएको' + open_by_anonymous: %{when} अगाडि अज्ञात व्यक्तिद्वारा + सिर्जना गरिएको + commented_by: '%{user}द्वारा %{when} अगाडि + गरिएको टिप्पणी' + commented_by_anonymous: अज्ञात व्यक्तिद्वारा %{when} + अगाडि गरिएको टिप्पणी + closed_by: '%{user}द्वारा %{when} अगाडि + समाधान गरिएको' + closed_by_anonymous: अज्ञात व्यक्तिद्वारा %{when} + अगाडि समाधान गरिएको + reopened_by: '%{user}द्वारा %{when} अगाडि + पुनःसक्रिय गरिएको' + reopened_by_anonymous: अज्ञात व्यक्तिद्वारा %{when} + अगाडि पुनःसक्रिय गरिएको + hidden_by: '%{user}द्वारा %{when} अगाडि + लुकाइएको' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: पृष्ठ %{page} + next: अर्को » + previous: « अघिल्लो + changeset: + anonymous: बेनाम + no_edits: (कुनै सम्पादनहरू छैनन्) + view_changeset_details: परिवर्तनहरूको विवरण हेर्नुहोस् + changesets: + id: आईडी(ID) + saved_at: सुरक्षित गरिएको समय- + user: प्रयोगकर्ता + comment: टिप्पणी + area: क्षेत्र + list: + title: चेन्जसेटहरू + title_user: '%{user}द्वरा गरिएका परिवर्तनहरू' + title_friend: तपाईंको मित्रहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू + title_nearby: तपाईंनजिक हुनुभएका प्रयोगकर्ताहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू + empty: कुनै पनि परिवर्तनहरू भेटिएनन् । + empty_area: यो क्षेत्रमा कुनै परिवर्तनहरू छैनन् । + empty_user: यस प्रयोगकर्ताद्वारा कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन् । + no_more: अन्य कुनै परिवर्तनहरू भेटिएनन् । + no_more_area: यो क्षेत्रमा अन्य कुनै परिवर्तनहरू छैनन् । + no_more_user: यस प्रयोगकर्तटद्वारा अन्य कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन् । + load_more: अझै लोड गर्नुहोस् + timeout: + sorry: माफ गर्नुहोला, तपाईंले खोज्नुभएको परिवर्तनहरूको सूची प्राप्त गर्न निकै + समय लाग्यो । + diary_entry: + new: + title: नयाँ दैनिकी + list: + title: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू + title_friends: साथीहरूका डायरीहरू + title_nearby: नजिकका प्रयोगकर्ताहरूका डायरीहरू + user_title: '%{user}को डायरी' + in_language_title: '%{language} भाषामा भएका दैनिकीहरू' + new: नयाँ दैनिकी + new_title: तपाईंको डायरीमा नयाँ दैनिकी सिर्जना गर्नुहोस् + no_entries: कुनै पनि अभिलेखहरू भेटिएनन् + recent_entries: हालैका दैनिकीहरू + older_entries: पुराना अभिलेखहरू + newer_entries: नयाँ अभिलेखहरू + edit: title: दैनिकी प्रविष्ठी सम्पादन गर्ने + subject: 'विषय:' + body: 'मूख्य भाग:' + language: 'भाषा:' + location: 'स्थान:' + latitude: 'देशान्तर:' + longitude: 'अक्षांश:' use_map_link: नक्सा प्रयोगर्ने - view: + save_button: संग्रह गर्ने + marker_text: दैनिकी प्रविष्ठी स्थान + view: + title: '%{user}को डायरी | %{title}' + user_title: '%{user}को डायरी' leave_a_comment: टिप्पणी छोड्ने - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} टिप्पणी छोड्नलाई" - trace: - create: - upload_trace: " GPS Trace अपलोड गर्ने" - delete: - scheduled_for_deletion: मेट्नको लागि तालिकावद्ध गरिएको ट्रेस - edit: - description: विवरण - download: डाउनलोड + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} टिप्पणी छोड्नलाई' + login: प्रवेश + save_button: संग्रह गर्ने + no_such_entry: + title: त्यस्तो कुनै दैनिकी भेटिएन + heading: '%{id} आइडी भएको कुनै अभिलेख भेटिएन' + body: माफ गर्नुहोला, %{id} आइडी भएको कुनै डायरी छैन । कृपया हिज्जे जाँच गर्नुहोस्, + वा गलत लिङ्क क्लिक गर्नुभयो कि हेर्नुहोस् । + diary_entry: + posted_by: '%{link_user}द्वारा %{created}मा %{language_link}भाषामा पोस्ट गरिएको' + comment_link: यस प्रविष्टीमा टिप्पणी गर्ने + reply_link: यो प्रविष्टीमा जवाफ लेख्ने + comment_count: + zero: कुनै टिप्पणीहरू छैनन् + one: '%{count} टिप्पणी' + other: '%{count} टिप्पणीहरू' + edit_link: यो प्रविष्टी सम्पादन गर्ने + hide_link: यो प्रविष्टी लुकाउने + confirm: निश्चित गर्ने + diary_comment: + comment_from: '%{link_user}द्वारा %{comment_created_at}मा गरिएको टिप्पणी' + hide_link: यो टिप्पणी लुकाउनुहोस् + confirm: ' निश्चित गर्ने' + location: + location: 'स्थान:' + view: अवलोकन गर्ने edit: सम्पादन - filename: "फाइलनाम:" + feed: + user: + title: '%{user}को लागि ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकी' + description: '%{user}को लागि हालैका ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकीहरू' + language: + title: '{language_name} भाषामा ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकी' + description: '%{language_name} भाषामा ओपनस्ट्रीटम्याप प्रयोगकर्ताहरूका हालैका + दैनिकी' + all: + title: ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकीहरू + description: ओपनस्ट्रीटम्याप प्रयोगकर्ताहरूका हालैका दैनिकीहरू + comments: + has_commented_on: '%{display_name}ले निम्न दैनिकीहरूमा टिप्पणी गर्नुभएको छ' + post: पोष्ट + when: कहिले + comment: टिप्पणी + ago: '%{ago} पहिले' + newer_comments: नयाँ टिप्पणीहरू + older_comments: पूरानो टिप्पणीहरू + export: + title: निर्यात गर्नुहोस् + start: + area_to_export: निर्यात गर्ने क्षेत्र + manually_select: आफै अर्को क्षेत्र छान्नुहोस + format_to_export: निर्यात गर्ने ढाँचा + osm_xml_data: OpenStreetMap XML डेटा + map_image: नक्साको तस्वीर (सर्वस्वीकृत सतहहरू देखाउँछ) + embeddable_html: थप्नलायक HTML + licence: इजाजतपत्र + export_details: ओपनस्ट्रीटम्यापका जानकारीहरू अोपन + डेटा कमन्स ओपन डेटाबेस लाइसेन्स अनुज्ञप्तिसँग अाबद्ध छन् । + too_large: + advice: निर्यात गर्ने प्रक्रिया असफल भएमा तल दिइएका स्रोतहरू प्रयोग गर्नुहोस्- + body: यो क्षेत्र ओपनस्ट्रीटम्याप एक्स् एम् एल जानकारीको रूपमा निर्यात गर्नको + लागि निकै ठूलो छ । कृपया सानो क्षेत्र छान्नुहोस् वा तल देखाइएका स्रोतहरूबाट + ठूलो सङ्ख्यामा जानकारी डाउनलोड गर्नुहोस् । + planet: + title: ओएस्एम ग्रह + description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका ओपनस्ट्रीटम्याप तथ्याङ्कका प्रतिहरू + overpass: + title: ओभरपास एपिअाई + description: ओपनस्ट्रीटम्याप तथ्याङ्कको अर्को स्रोतबाट यो सिमारेखा प्राप्त + गर्नुहोस् + geofabrik: + title: Geofabrik डाउनलोडहरू + description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका महादेशहरू, देशहरू तथा चुनिएका सहरहरूका + उद्धरणहरू + metro: + title: मेट्रो उद्धरणहरू + description: विश्वका प्रमुख सहर तथा वरिपरीका क्षेत्रहरूको उद्धरण + other: + title: अन्य स्रोतहरू + description: ओपनस्ट्रीटम्याप विकिमा सूचीत थप स्रोतहरू + options: विकल्पहरु + format: ढाँचा + scale: स्केल + max: अधिकतम + image_size: तस्वीर आकार + zoom: जुम + add_marker: नक्शामा चिह्न थप्नुहोस् + latitude: 'अक्षांश:' + longitude: 'देशान्तर:' + output: उत्पादन + paste_html: वेबसाइट इम्बेड गर्न HTML पेस्ट गर्नुहोस् + export_button: निर्यात गर्नुहोस् + geocoder: + search: + title: + latlon: आन्तरिक बाट नतिजाहरू + us_postcode: Geocoder.usबाट नतिजाहरू + uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcodeबाट + नतिजाहरू + ca_postcode: Geocoder.CAOpenStreetMap + Nominatimबाट नतिजाहरू + geonames: GeoNamesबाट नतिजाहरू + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap + Nominatimबाट नतिजाहरू + geonames_reverse: GeoNamesबाट नतिजाहरू + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + chair_lift: कुर्सी लिफ्ट + drag_lift: तान्ने लिफ्ट + station: हवाई मार्ग स्टेशन + aeroway: + aerodrome: हवाईड्रोम + apron: तटबन्द + gate: ढोका + helipad: हेलिकप्टर बस्ने ठाउँ + runway: रनवे + taxiway: ट्याक्सीको बाटो + terminal: टर्मिनल + amenity: + airport: विमानस्थल + arts_centre: कला केन्द्र + artwork: कला + atm: एटिएम् मेसिन + auditorium: प्रेक्षालय + bank: बैँक + bar: बार + bbq: बारबिक्यू + bench: मेच + bicycle_parking: साइकिल पार्किङ् + bicycle_rental: साइकिल भाडामा + biergarten: बियर पिउने ठाउँ + brothel: वेश्यालय + bureau_de_change: परिवर्तन व्यूरो + bus_station: बस स्टेसन् + cafe: चमेना गृह + car_rental: कार भाडामा + car_sharing: कार साटासाट + car_wash: कार धुने ठाउँ + casino: क्यासिनो + charging_station: चार्ज गर्ने स्टेसन + cinema: सिनेमा घर + clinic: क्लिनिक + club: क्लब + college: कलेज + community_centre: सामुदायीक केन्द्र + courthouse: अदालत + crematorium: श्मशान + dentist: दाँतको डाक्टर + doctors: डाक्टर + dormitory: छात्रावास + drinking_water: पिउने पानी + driving_school: ड्राइभिङ स्कूल + embassy: दूतावास + emergency_phone: आकस्मिक फोन + fast_food: चमेना गृह + ferry_terminal: फेरी टर्मिनल + fire_hydrant: अग्नि नियन्त्रक + fire_station: अग्नि नियन्त्रण स्टेसन् + food_court: खाजा घर + fountain: पानीको फोहोरा + fuel: इन्धन + grave_yard: श्मशान घाट + gym: जिमखाना + hall: हल + health_centre: स्वास्थ्य केन्द्र + hospital: अस्पताल + hotel: होटेल + hunting_stand: शिकार क्षेत्र + ice_cream: बरफ + kindergarten: बाल आश्रम + library: पुस्तकालय + market: बजार + marketplace: बजार क्षेत्र + site: + search: + search: खोज + trace: + create: + upload_trace: ' GPS Trace अपलोड गर्ने' + edit: + title: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name} heading: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name} + filename: 'फाइलनाम:' + download: डाउनलोड + uploaded_at: 'आध्यवधिक गरिएको:' + points: 'बिन्दुहरु:' + start_coord: 'निर्देशंक सुरु गर्ने:' map: नक्सा - owner: "मालिक:" - points: "बिन्दुहरु:" - save_button: परिवर्तनहरु संग्रह गर्ने - start_coord: "निर्देशंक सुरु गर्ने:" - tags: "ट्यागहरु:" - tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको - title: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name} - uploaded_at: "आध्यवधिक गरिएको:" - visibility: "दृश्यक्षमता:" - visibility_help: यसको मतलब के हो ? - list: - public_traces: सारवजनिक GPS ट्रेसहरु \ - public_traces_from: "%{user}बाट सार्वकनिक GPS ट्रेसहरु" - tagged_with: " %{tags}हरु द्वारा ट्याग गरिएको" - your_traces: तपाईको GPS ट्रेसहरु - make_public: - made_public: सार्वजनिक बनाइएको ट्रेस - no_such_user: - heading: प्रयोगकर्ता %{user} अस्तित्वमा छैन \ - title: कुनै त्यस्तो प्रयोगकर्ता छैन - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} पहिले" - by: द्वारा - count_points: पोइन्टहरु %{count} edit: सम्पादन - edit_map: नक्सा सम्पादन गर्ने - in: मा - map: नक्सा - more: थप - pending: बाँकी रहेको - private: निजी - public: सार्वजनिक - trace_details: ट्रेसको विस्तृत जानकारी हेर्ने - view_map: नक्सा हेर्ने - trace_form: + owner: 'मालिक:' description: विवरण - help: सहायता - tags: ट्यागहरु + tags: 'ट्यागहरु:' tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको - upload_button: अपलोड गर्ने - upload_gpx: GPX फाइल अपलोड गर्ने - visibility: दृश्यक्षमता + save_button: परिवर्तनहरु संग्रह गर्ने + visibility: 'दृश्यक्षमता:' + visibility_help: यसको मतलब के हो ? + trace_form: + upload_gpx: 'GPX फाइल अपलोड गर्ने:' + description: 'विवरण:' + tags: 'ट्यागहरु:' + tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको + visibility: 'दृश्यक्षमता:' visibility_help: यसको मतलाब के हो ? - trace_header: + upload_button: अपलोड गर्ने + help: सहायता + trace_header: see_all_traces: सबै ट्रेसहरु हेर्ने see_your_traces: तपाईको सबै ट्रेसहरु हेर्नुहोस \ - trace_optionals: + trace_optionals: tags: ट्यागहरु - view: - delete_track: यो ट्रेस मेट्ने - description: "विवरण:" - download: डाउनलोड - edit: सम्पादन - edit_track: यो ट्रेस सम्पादन गर्ने - filename: "फाइलनाम:" + view: + title: हेर्दै ट्रेस %{name} heading: हेर्दै ट्रेस %{name} - map: नक्सा - none: कुनै पनि होइन - owner: "मालिक:" pending: बाँकी - points: "विन्दुहरु:" + filename: 'फाइलनाम:' + download: डाउनलोड + uploaded: 'अपलोड गरिएको:' + points: 'विन्दुहरु:' start_coordinates: निर्देशंक सुरु गर्ने - tags: "ट्यागहरु:" - title: हेर्दै ट्रेस %{name} + map: नक्सा + edit: सम्पादन + owner: 'मालिक:' + description: 'विवरण:' + tags: 'ट्यागहरु:' + none: कुनै पनि होइन + edit_track: यो ट्रेस सम्पादन गर्ने + delete_track: यो ट्रेस मेट्ने trace_not_found: ट्रेस भेटिएन! - uploaded: "अपलोड गरिएको:" - visibility: "दृश्यक्षमता:" - user: - account: - flash update success: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरु सफलतापूर्वक अध्यावधिक गरियो। - home location: "गृह स्थान:" + visibility: 'दृश्यक्षमता:' + trace: + pending: बाँकी रहेको + count_points: पोइन्टहरु %{count} + ago: '%{time_in_words_ago} पहिले' + more: थप + trace_details: ट्रेसको विस्तृत जानकारी हेर्ने + view_map: नक्सा हेर्ने + edit: सम्पादन + edit_map: नक्सा सम्पादन गर्ने + public: सार्वजनिक + private: निजी + by: द्वारा + in: मा + map: नक्सा + list: + public_traces: सारवजनिक GPS ट्रेसहरु \ + your_traces: तपाईको GPS ट्रेसहरु + public_traces_from: '%{user}बाट सार्वकनिक GPS ट्रेसहरु' + tagged_with: ' %{tags}हरूद्वारा ट्याग गरिएको' + delete: + scheduled_for_deletion: मेट्नको लागि तालिकावद्ध गरिएको ट्रेस + make_public: + made_public: सार्वजनिक बनाइएको ट्रेस + user: + reset_password: + title: प्रवेशशव्द परिवर्तन गर्ने + heading: ' %{user}को लागि प्रवेशशव्द परिवर्तन गर्ने \' + password: 'प्रवेशशव्द:' + confirm password: 'प्रवेशशव्द निश्चित गर्ने:' + reset: नयाँ प्रवेशशव्द \ + flash changed: तपाईको प्रवेशशव्द परिवर्तन गरिएको छ। + terms: + consider_pd_why: यो के हो ? + popup: + your location: तपाईको स्थान + nearby mapper: नजिकको मानचित्रकर्मी + account: my settings: मेरो अनुकुलताहरु - no home location: तपाईले आफ्नो गृहस्थान प्रविष्ठ गर्नुभएको छैन। - preferred languages: "रुचाइएका भाषाहरु:" - public editing: - disabled link text: म किन सम्पादन गर्न सक्दिन? + openid: + link text: यो के हो ? + public editing: + heading: 'सार्वजनिक सम्पादन:' enabled link text: यो के हो ? - heading: "सार्वजनिक सम्पादन:" - public editing note: + disabled link text: म किन सम्पादन गर्न सक्दिन? + public editing note: heading: सार्वजनिक सम्पादन + contributor terms: + link text: यो के हो ? + preferred languages: 'रुचाइएका भाषाहरु:' + home location: 'गृह स्थान:' + no home location: तपाईले आफ्नो गृहस्थान प्रविष्ठ गर्नुभएको छैन। save changes button: परिवर्तनहरु संग्रह गर्नुहोस \ - confirm_email: - button: निश्चित - failure: यो टोकन को साथम एक इमेल पहिले नै निश्चित गरिसकिएको छ। + flash update success: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरु सफलतापूर्वक अध्यावधिक गरियो। + confirm_email: heading: इमेल परिवर्तन भएको निश्चित गर्नुहोस् \ press confirm button: इमेल निश्चित गर्नको लागि निश्चितमा क्लिक गर्नुहोस् । + button: निश्चित success: तपाईको इमेल निश्चित गर्नुहोस, ग्राह्याताको लागि धन्यवाद! - filter: - not_an_administrator: यो कार्य गर्न तपाई प्रवन्धक हुनुपर्छ . - go_public: - flash success: तपाईको सबै सम्पादनहरु सार्वाजनिक छन् ,तपाई अब सम्पान लायक हुनु भयो । - make_friend: - already_a_friend: " %{name} सँग तपाई पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।" + failure: यो टोकन को साथम एक इमेल पहिले नै निश्चित गरिसकिएको छ। + go_public: + flash success: तपाईको सबै सम्पादनहरु सार्वाजनिक छन् ,तपाई अब सम्पान लायक हुनु + भयो । + make_friend: + success: '%{name} अब तपाईको मित्र हुनुभएको छ!' failed: माफ गर्नुहोला, %{name}लाई मित्रको रुपमा थप्न सकिएन। - success: "%{name} अब तपाईको मित्र हुनुभएको छ।" - popup: - nearby mapper: नजिकको मानचित्रकर्मी - your location: तपाईको स्थान - reset_password: - confirm password: "प्रवेशशव्द निश्चित गर्ने:" - flash changed: तपाईको प्रवेशशव्द परिवर्तन गरिएको छ। - heading: " %{user}को लागि प्रवेशशव्द परिवर्तन गर्ने \\" - password: "प्रवेशशव्द:" - reset: नयाँ प्रवेशशव्द \ - title: प्रवेशशव्द परिवर्तन गर्ने - user_role: - filter: + already_a_friend: ' %{name} सँग तपाई पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।' + filter: + not_an_administrator: यो कार्य गर्न तपाई प्रवन्धक हुनुपर्छ . + user_role: + filter: + not_an_administrator: प्रवन्धकहरुले भूमिका व्यवस्थापन गर्न सक्छन् र तपाई प्रवन्धक + हैन । + not_a_role: ' `%{role}'' मान्य भूमिका हैन ।' already_has_role: प्रयोगकर्ता सँग %{role} भूमिका पहिले देखि नै छ। - doesnt_have_role: " प्रयोगर्ताको %{role}को भूमिका छैन" - not_a_role: " `%{role}' मान्य भूमिका हैन ।" - not_an_administrator: प्रवन्धकहरुले भूमिका व्यवस्थापन गर्न सक्छन् र तपाई प्रवन्धक हैन । - grant: - are_you_sure: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न निश्चित हुनुहुन्छ? - confirm: निश्चित गर्ने - fail: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न सकिएन । कृपया प्रयोगकर्ता र भूमिका दुबै मान्य छन् भनि जाँच गर्नुहोस् । - heading: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने \ + doesnt_have_role: ' प्रयोगर्ताको %{role}को भूमिका छैन' + grant: title: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने \ - revoke: - are_you_sure: तपाईँ भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा निश्चित हुनुहुन्छ'? + heading: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने \ + are_you_sure: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न निश्चित + हुनुहुन्छ? confirm: निश्चित गर्ने - fail: भूमिका `%{role}' ,`%{name}'बाट फिर्ता लिन सकिएन । प्रोगकर्ता नाम र भूमिका दुबै मान्य छन् भन्ने खुलाउनु होस् । - heading: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने + fail: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न सकिएन । कृपया प्रयोगकर्ता + र भूमिका दुबै मान्य छन् भनि जाँच गर्नुहोस् । + revoke: title: Confirm role revoking + heading: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने + are_you_sure: तपाईँ भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा + निश्चित हुनुहुन्छ'? + confirm: निश्चित गर्ने + fail: भूमिका `%{role}' ,`%{name}'बाट फिर्ता लिन सकिएन । प्रोगकर्ता नाम र भूमिका + दुबै मान्य छन् भन्ने खुलाउनु होस् । +... diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index f75c20b8b..0fb0cad04 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Dutch (Nederlands) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Arent # Author: Carsrac # Author: Donarreiskoffer @@ -17,56 +17,16 @@ # Author: SPQRobin # Author: Shirayuki # Author: Siebrand +# Author: Sjoerddebruin # Author: Southparkfan # Author: Tjcool007 -nl: - about_page: - community_driven_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en groeiende dagelijks. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer.\nBekijk de gebruikersdagboeken of de gemeenschapsblogs voor meer informatie over de gemeenschap of de website van de OSM Foundation.�" - community_driven_title: Communitygedreven - copyright_html: ©OpenStreetMap-
      bijdragers - lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over de hele wereld bijdragen en onderhouden. - local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers gebruiken luchtfoto's, GPS-apparaten, en low-tech veldkaarten om te controleren of OSM accuraat en bij de tijd is. - local_knowledge_title: Lokale kennis - next: Volgende - open_data_html: "OpenStreetMap is open data: u mag de gegevens gebruiken voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt. Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt op bepaalde manieren, dan mag u het resultaat alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de pagina over Auteursrechten en Licentie voor details." - open_data_title: Open data - partners_title: Partners - used_by: "%{name} levert gegevens voor honderden websites, mobiele apps en hardwareimplementaties" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tekst - diary_entry: - language: Taal - latitude: Breedtegraad - longitude: Lengtegraad - title: Onderwerp - user: Gebruiker - friend: - friend: Vriend - user: Gebruiker - message: - body: Tekst - recipient: Ontvanger - sender: Afzender - title: Onderwerp - trace: - description: Beschrijving - latitude: Breedtegraad - longitude: Lengtegraad - name: Naam - public: Openbaar - size: Grootte - user: Gebruiker - visible: Zichtbaar - user: - active: Actief - description: Beschrijving - display_name: Weergavenaam - email: E-mail - languages: Talen - pass_crypt: Wachtwoord - models: +--- +nl: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y om %H:%M' + activerecord: + models: acl: Rechtenoverzicht changeset: Set wijzigingen changeset_tag: Label van set wijzigingen @@ -100,337 +60,346 @@ nl: way: Weg way_node: Wegnode way_tag: Weglabel - application: - require_cookies: - cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat. - require_moderator: - not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren. - setup_user_auth: - blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen. - need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Tekst + diary_entry: + user: Gebruiker + title: Onderwerp + latitude: Breedtegraad + longitude: Lengtegraad + language: Taal + friend: + user: Gebruiker + friend: Vriend + trace: + user: Gebruiker + visible: Zichtbaar + name: Naam + size: Grootte + latitude: Breedtegraad + longitude: Lengtegraad + public: Openbaar + description: Beschrijving + message: + sender: Afzender + title: Onderwerp + body: Tekst + recipient: Ontvanger + user: + email: E-mail + active: Actief + display_name: Weergavenaam + description: Beschrijving + languages: Talen + pass_crypt: Wachtwoord + editor: + default: Standaard (op dit moment %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (bewerken in de browser) + id: + name: iD + description: iD (bewerken in de browser) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (bewerken in de browser) + remote: + name: Remote Control + description: Remote Control (JOSM of Merkaartor) + browse: + created: Aangemaakt + closed: Gesloten + created_html: %{time} geleden aangemaakt + closed_html: %{time} geleden gesloten + created_by_html: %{time} geleden aangemaakt door + %{user} + deleted_by_html: %{time} geleden verwijderd door + %{user} + edited_by_html: %{time} geleden bewerkt door %{user} + closed_by_html: %{time} geleden gesloten door %{user} + version: Versie + in_changeset: Wijzigingenset anonymous: anoniem - changeset: + no_comment: (geen reactie) + part_of: Onderdeel van + download_xml: XML downloaden + view_history: Geschiedenis weergeven + view_details: Gegevens bekijken + location: 'Locatie:' + changeset: + title: 'Wijzigingenset: %{id}' belongs_to: Auteur - changesetxml: Changeset-XML - feed: - title: Set wijzigingen %{id} - title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment} node: Knooppunten (%{count}) node_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count}) - osmchangexml: osmChange-XML - relation: Relaties (%{count}) - relation_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count}) - title: "Wijzigingenset: %{id}" way: Wegen (%{count}) way_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count}) - closed: Gesloten - closed_by_html: %{time} geleden gesloten door %{user} - closed_html: %{time} geleden gesloten - containing_relation: + relation: Relaties (%{count}) + relation_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count}) + changesetxml: Changeset-XML + osmchangexml: osmChange-XML + feed: + title: Set wijzigingen %{id} + title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment} + node: + title: 'Node: %{name}' + history_title: 'Nodegeschiedenis: %{name}' + way: + title: 'Weg: %{name}' + history_title: 'Weggeschiedenis: %{name}' + nodes: Nodes + also_part_of: + one: onderdeel van weg %{related_ways} + other: onderdeel van wegen %{related_ways} + relation: + title: 'Relatie: %{name}' + history_title: 'Relatiegeschiedenis: %{name}' + members: Leden + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} als %{role}' + type: + node: Node + way: Weg + relation: Relatie + containing_relation: entry: Relatie %{relation_name} entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role}) - created: Aangemaakt - created_by_html: %{time} geleden aangemaakt door %{user} - created_html: %{time} geleden aangemaakt - deleted_by_html: %{time} geleden verwijderd door %{user} - download_xml: XML downloaden - edited_by_html: %{time} geleden bewerkt door %{user} - in_changeset: Wijzigingenset - location: "Locatie:" - no_comment: (geen reactie) - node: - history_title: "Nodegeschiedenis: %{name}" - title: "Node: %{name}" - not_found: - sorry: "De %{type} #%{id} kan helaas niet worden gevonden." - type: - changeset: set wijzigingen + not_found: + sorry: 'De %{type} #%{id} kan helaas niet worden gevonden.' + type: node: node + way: weg relation: relatie + changeset: set wijzigingen + timeout: + sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te + lang. + type: + node: node way: weg - note: - closed_by: %{when} geleden opgelost door %{user} - closed_by_anonymous: %{when} geleden opgelost door anoniem - closed_title: "Opgeloste opmerking #%{note_name}" - commented_by: Reactie van %{user} %{when} geleden - commented_by_anonymous: Reactie van anoniem %{when} geleden. - description: Beschrijving - hidden_by: %{when} ago verborgen door %{user} - hidden_title: "Verborgen opmerking #%{note_name}" - new_note: Nieuwe opmerking - open_by: %{when} geleden aangemaakt door %{user} - open_by_anonymous: %{when} geleden aangemaakt door anoniem - open_title: "Niet-opgeloste opmerking #%{note_name}" - reopened_by: %{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user} - reopened_by_anonymous: %{when} geleden opnieuw geactiveerd door anoniem - title: "Opmerking: %{id}" - part_of: Onderdeel van - redacted: - message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link} voor details. + relation: relatie + changeset: wijzigingenset + redacted: redaction: Redigering %{id} - type: + message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet + weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link} + voor details. + type: node: node - relation: relatie way: weg - relation: - history_title: "Relatiegeschiedenis: %{name}" - members: Leden - title: "Relatie: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} als %{role}" - type: - node: Node - relation: Relatie - way: Weg - start_rjs: - feature_warning: Er worden %{num_features} objecten geladen, waardoor uw browser traag kan worden of niet meer kan reageren. Weet u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven? + relation: relatie + start_rjs: + feature_warning: Er worden %{num_features} objecten geladen, waardoor uw browser + traag kan worden of niet meer kan reageren. Weet u zeker weet dat u de gegevens + wilt weergeven? load_data: Gegevens laden loading: Bezig met laden… - tag_details: + tag_details: tags: Labels - telephone_link: Bel %{phone_number} - wiki_link: + wiki_link: key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft + wikidata_link: Het %{page}-item op Wikidata wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia - timeout: - sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te lang. - type: - changeset: wijzigingenset - node: node - relation: relatie - way: weg - version: Versie - view_details: Gegevens bekijken - view_history: Geschiedenis weergeven - way: - also_part_of: - one: onderdeel van weg %{related_ways} - other: onderdeel van wegen %{related_ways} - history_title: "Weggeschiedenis: %{name}" - nodes: Nodes - title: "Weg: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Bel %{phone_number} + note: + title: 'Opmerking: %{id}' + new_note: Nieuwe opmerking + description: Beschrijving + open_title: 'Niet-opgeloste opmerking #%{note_name}' + closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}' + hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}' + open_by: %{when} geleden aangemaakt door + %{user} + open_by_anonymous: %{when} geleden aangemaakt + door anoniem + commented_by: Reactie van %{user} %{when} geleden + commented_by_anonymous: Reactie van anoniem %{when} + geleden. + closed_by: %{when} geleden opgelost door + %{user} + closed_by_anonymous: %{when} geleden opgelost + door anoniem + reopened_by: %{when} geleden opnieuw geactiveerd + door %{user} + reopened_by_anonymous: %{when} geleden opnieuw + geactiveerd door anoniem + hidden_by: %{when} ago verborgen door %{user} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + next: Volgende » + previous: « Vorige + changeset: anonymous: Anoniem no_edits: (geen bewerkingen) view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven - changeset_paging_nav: - next: Volgende » - previous: « Vorige - showing_page: Pagina %{page} - changesets: - area: Gebied - comment: Opmerking + changesets: id: ID saved_at: Opgeslagen op user: Gebruiker - list: + comment: Opmerking + area: Gebied + list: + title: Wijzigingensets + title_user: Wijzigingensets door %{user} + title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden + title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers empty: Geen wijzigingensets gevonden. empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied. empty_user: Geen wijzigingensets door deze gebruiker. - load_more: Meer laden no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden. no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied. no_more_user: Geen wijzigingensets meer door deze gebruiker. - title: Wijzigingensets - title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden - title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers - title_user: Wijzigingensets door %{user} - timeout: - sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd op te halen. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} geleden" - comment: Reactie - has_commented_on: "%{display_name} heeft gereageerd op het volgende dagboekbericht" - newer_comments: Latere opmerkingen - older_comments: Eerder opmerkingen - post: Opslaan - when: Wanneer - diary_comment: - comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at} - confirm: Bevestigen - hide_link: Reactie verbergen - diary_entry: - comment_count: - one: Eén reactie - other: "%{count} reacties" - zero: Geen reacties - comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht - confirm: Bevestigen - edit_link: Bericht bewerken - hide_link: Bericht verbergen - posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link} - reply_link: Reageren op dit bericht - edit: - body: "Tekst:" - language: "Taal:" - latitude: "Breedtegraad:" - location: "Locatie:" - longitude: "Lengtegraad:" - marker_text: Locatie van bericht - save_button: Opslaan - subject: "Onderwerp:" - title: Dagboekbericht bewerken - use_map_link: kaart gebruiken - feed: - all: - description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers - title: OpenStreetMap-dagboekberichten - language: - description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het %{language_name} - title: OpenStreetMap dagboekberichten in het %{language_name} - user: - description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van %{user} - title: OpenStreetMap dagboekberichten van %{user} - list: + load_more: Meer laden + timeout: + sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd + op te halen. + diary_entry: + new: + title: Nieuw dagboekbericht + list: + title: Gebruikersdagboeken + title_friends: Dagboeken van vrienden + title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt + user_title: Dagboek van %{user} in_language_title: Dagboekberichten in het %{language} new: Nieuw dagboekbericht new_title: Nieuw bericht in uw dagboek schrijven - newer_entries: Nieuwere berichten no_entries: Het dagboek is leeg - older_entries: Oudere berichten recent_entries: Recente dagboekberichten - title: Gebruikersdagboeken - title_friends: Dagboeken van vrienden - title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt + older_entries: Oudere berichten + newer_entries: Nieuwere berichten + edit: + title: Dagboekbericht bewerken + subject: 'Onderwerp:' + body: 'Tekst:' + language: 'Taal:' + location: 'Locatie:' + latitude: 'Breedtegraad:' + longitude: 'Lengtegraad:' + use_map_link: kaart gebruiken + save_button: Opslaan + marker_text: Locatie van bericht + view: + title: Dagboek van %{user} | %{title} user_title: Dagboek van %{user} - location: - edit: Bewerken - location: "Locatie:" - view: Bekijken - new: - title: Nieuw dagboekbericht - no_such_entry: - body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist. - heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet - title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet - view: leave_a_comment: Reactie achterlaten - login: aanmelden login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren + login: aanmelden save_button: Opslaan - title: Dagboek van %{user} | %{title} - user_title: Dagboek van %{user} - editor: - default: Standaard (op dit moment %{name}) - id: - description: iD (bewerken in de browser) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (bewerken in de browser) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (bewerken in de browser) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Remote Control (JOSM of Merkaartor) - name: Remote Control - export: - start: - add_marker: Marker op de kaart zetten + no_such_entry: + title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet + heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet + body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de + spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist. + diary_entry: + posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link} + comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht + reply_link: Reageren op dit bericht + comment_count: + one: Eén reactie + zero: Geen reacties + other: '%{count} reacties' + edit_link: Bericht bewerken + hide_link: Bericht verbergen + confirm: Bevestigen + diary_comment: + comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at} + hide_link: Reactie verbergen + confirm: Bevestigen + location: + location: 'Locatie:' + view: Bekijken + edit: Bewerken + feed: + user: + title: OpenStreetMap dagboekberichten van %{user} + description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van %{user} + language: + title: OpenStreetMap dagboekberichten in het %{language_name} + description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het + %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap-dagboekberichten + description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers + comments: + has_commented_on: '%{display_name} heeft gereageerd op het volgende dagboekbericht' + post: Opslaan + when: Wanneer + comment: Reactie + ago: '%{ago} geleden' + newer_comments: Latere opmerkingen + older_comments: Eerder opmerkingen + export: + title: Exporteren + start: area_to_export: Te exporteren gebied - embeddable_html: HTML-code - export_button: Exporteren - export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie Open Data Commons Open Database (ODbL). - format: "Formaat:" - format_to_export: Bestandsformaat - image_size: "Afbeeldingsgrootte:" - latitude: "Breedte:" - licence: Licentie - longitude: "Lengte:" manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren + format_to_export: Bestandsformaat + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer) - max: max - options: Opties - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens - output: Uitvoer - paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website - scale: Schaal - too_large: - advice: "Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande bronnen te gebruiken:" - body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. Zoom in of selecteer een kleiner gebied. - geofabrik: - description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en geselecteerde steden + embeddable_html: HTML-code + licence: Licentie + export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie Open Data Commons Open + Database (ODbL). + too_large: + advice: 'Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande + bronnen te gebruiken:' + body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. + Zoom in of selecteer een kleiner gebied. + planet: + title: Planet OSM + description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap + database + overpass: + title: Overpass API + description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de database + van OpenStreetMap + geofabrik: title: Geofabrik downloads - metro: - description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden + description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en + geselecteerde steden + metro: title: Metro extracten - other: - description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki + description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden + other: title: Andere bronnen - overpass: - description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de database van OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap database - title: Planet OSM + description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki + options: Opties + format: 'Formaat:' + scale: Schaal + max: max + image_size: 'Afbeeldingsgrootte:' zoom: Zoom - title: Exporteren - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Klik op of het hetzelfde pictogram op de kaartweergave.\nEr wordt dan een markering toegevoegd aan de kaart, die u kunt verplaatsen door te slepen.\nVoeg uw bericht toe, klik op opslaan, en andere kaartenmakers kijken dan naar uw melding." - join_the_community: - explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt u zich het beste bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen of corrigeren. - title: Word lid van onze gemeenschap - title: Hoe u kunt helpen - other_concerns: - explanation_html: "Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze\nauteursrechtenpagina voor meer juridische informatie, of neem contact op met de betreffende OSMF werkgroep." - title: Andere punten van zorg - title: Een probleem melden / de kaart corrigeren - geocoder: - description: - title: - geonames: Locatie van GeoNames - osm_nominatim: Locatie van OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Steden - places: Plaatsen - towns: Steden - direction: - east: oost - north: noord - north_east: noordoost - north_west: noordwest - south: zuid - south_east: zuidoost - south_west: zuidwest - west: west - distance: - one: ongeveer 1 km. - other: ongeveer %{count} km. - zero: minder dan 1 km. - results: - more_results: Meer resultaten - no_results: Geen resultaten gevonden - search: - title: + add_marker: Marker op de kaart zetten + latitude: 'Breedte:' + longitude: 'Lengte:' + output: Uitvoer + paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website + export_button: Exporteren + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultaten van intern + us_postcode: Resultaten van Geocoder.us + uk_postcode: Resultaten van NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Resultaten van Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultaten van OpenStreetMap + Nominatim geonames: Resultaten van GeoNames + osm_nominatim_reverse: Resultaten van OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Resulaten van GeoNames - latlon: Resultaten van intern - osm_nominatim: Resultaten van OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Resultaten van OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultaten van NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Resultaten van Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Wijkgrens - level2: Landsgrens - level4: Staatsgrens - level5: Regiogrens - level6: Countygrens - level8: Stadsgrens - level9: Dorpsgrens - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Stoeltjeslift drag_lift: Sleeplift station: Kabelbaanstation - aeroway: + aeroway: aerodrome: Luchtvaartterrein apron: Platform gate: Gate @@ -438,8 +407,7 @@ nl: runway: Start-en landingsbaan taxiway: Taxibaan terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Wifi-toegang + amenity: airport: Luchthaven arts_centre: Kunstcollectief artwork: Kunst @@ -538,24 +506,25 @@ nl: village_hall: Gemeentehuis waste_basket: Prullenbak wifi: Wifi-toegang + WLAN: Wifi-toegang youth_centre: Jeugdcentrum - boundary: + boundary: administrative: Administratieve grens census: Volkstellingsgrens national_park: Nationaal park protected_area: Beschermd gebied - bridge: + bridge: aqueduct: Aquaduct suspension: Hangbrug swing: Draaibrug viaduct: Viaduct "yes": Brug - building: + building: "yes": Gebouw - emergency: + emergency: fire_hydrant: Brandkraan phone: Noodtelefoon - highway: + highway: bridleway: Ruiterpad bus_guideway: Vrijliggende busbaan bus_stop: Bushalte @@ -587,8 +556,8 @@ nl: services: Autosnelwegdienstverlening speed_camera: Snelheidscamera steps: Trap - stile: Overstap street_lamp: Straatlantaarn + stile: Overstap tertiary: Tertiaire weg tertiary_link: Tertiaire weg track: Pad @@ -597,7 +566,7 @@ nl: trunk_link: Autoweg unclassified: Ongeclassificeerde weg unsurfaced: Onverharde weg - historic: + historic: archaeological_site: Archeologische vindplaats battlefield: Slagveld boundary_stone: Grenspaal @@ -619,7 +588,7 @@ nl: wayside_cross: Kruis langs de weg wayside_shrine: Altaar langs de weg wreck: Wrak - landuse: + landuse: allotments: Volkstuinen basin: Waterbekken brownfield: Braakliggend terrein @@ -639,8 +608,8 @@ nl: meadow: Weide military: Miltair gebied mine: Mijn - nature_reserve: Natuurreservaat orchard: Boomgaard + nature_reserve: Natuurreservaat park: Park piste: Piste quarry: Steengroeve @@ -655,7 +624,7 @@ nl: vineyard: Wijngaard wetland: Moeras wood: Hout - leisure: + leisure: beach_resort: Badplaats bird_hide: Nestplaats common: Meent @@ -678,13 +647,13 @@ nl: swimming_pool: Zwembad track: Atletiekbaan water_park: Waterspeelpark - military: + military: airfield: Militair vliegveld barracks: Kazerne bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Bergpas - natural: + natural: bay: Baai beach: Strand cape: Kaap @@ -725,7 +694,7 @@ nl: wetland: Moeras wetlands: Moeras wood: Bos - office: + office: accountant: Boekhouder architect: Architect company: Bedrijf @@ -738,7 +707,7 @@ nl: telecommunication: Telecommunicatiekantoor travel_agent: Reisbureau "yes": Kantoor - place: + place: airport: Luchthaven city: Plaats country: Land @@ -763,7 +732,7 @@ nl: town: Stad unincorporated_area: Gemeentevrij gebied village: Dorp - railway: + railway: abandoned: Vervallen spoorweg construction: Spoor in aanbouw disused: Ongebruikte spoorweg @@ -789,7 +758,7 @@ nl: tram: Tramrails tram_stop: Tramhalte yard: Rangeerterrein - shop: + shop: alcohol: Slijterij antiques: Antiek art: Kunstwinkel @@ -864,7 +833,7 @@ nl: video: Videotheek wine: Slijterij "yes": Winkel - tourism: + tourism: alpine_hut: Berghut artwork: Kunst attraction: Attractie @@ -885,10 +854,10 @@ nl: valley: Vallei viewpoint: Bijzonder uitzicht zoo: Dierentuin - tunnel: + tunnel: culvert: Duiker "yes": Tunnel - waterway: + waterway: artificial: Kunstmatige waterweg boatyard: Scheepswerf canal: Kanaal @@ -907,1077 +876,1408 @@ nl: riverbank: Rivierbedding stream: Stroom wadi: Beek - water_point: Waterpunt waterfall: Waterval + water_point: Waterpunt weir: Stuwdam - help_page: - help: - description: Stel een vraag op zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite van OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap, voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken. - title: Hulp krijgen - welcome: - description: Begin met dit snelle stappenplan dat de basis van OpenSteetMap uitlegt. - title: Welkom bij OSM - url: /welcome - wiki: - description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OSM - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Sluiten - edit_help: Verplaats de kaar en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik er daarna op. - key: - title: Legenda - tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda is alleen beschikbaar voor standaardlaag - map: - base: - cycle_map: Fietskaart - hot: Humanitarian - mapquest: MapQuest Open - standard: Standaard - transport_map: Transport Map - copyright: © OpenStreetMapbijdragers - donate_link_text: - layers: - data: Kaartgegevens - header: Kaartlagen - notes: Opmerkingen bij kaarten - overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te kunnen identificeren - title: Lagen - locate: - popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt - title: Uw locatie weergeven - zoom: - in: Inzoomen - out: Uitzoomen - notes: - new: - add: Opmerking toevoegen - intro: Een fout gezien of mist er iets? Laat het andere kaartmakers weten zodat wij het kunnen oplossen. Verplaats de markering naar de correcte positie en beschrijf het probleem. (Vul hier alstublieft geen persoonlijke informatie of informatie van auteursrechtelijk beschermde kaarten of mappenlijsten in.) - show: - anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers die moeten worden gecontroleerd. - comment: Reageren - comment_and_resolve: Reageren en oplossen - hide: Verbergen - reactivate: Opnieuw activeren - resolve: Oplossen - share: - cancel: Annuleren - center_marker: Kaart centreren op de marker - custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen - download: Downloaden - embed: HTML - format: "Formaat:" - image: Afbeelding - image_size: Afbeelding geeft standaardlaag weer op - include_marker: Marker opnemen - link: Koppeling of HTML - long_link: Koppeling - paste_html: Plak de HTML om op te nemen in website - scale: "Schaal:" - short_link: Korte koppeling - short_url: Korte URL - title: Delen - view_larger_map: Grotere kaart bekijken - site: - createnote_disabled_tooltip: Zoom in om een opmerking bij de kaart te maken - createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken - edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken - edit_tooltip: Kaart bewerken - map_data_zoom_in_tooltip: Inzommen om de kaartgegeven te bekijken - map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om de kaartnotities te bekijken - layouts: - about: Over - community: Gemeenschap - community_blogs: Gemeenschapsblogs - community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap - copyright: Auteursrechten - data: Gegevens - donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds. + admin_levels: + level2: Landsgrens + level4: Staatsgrens + level5: Regiogrens + level6: Countygrens + level8: Stadsgrens + level9: Dorpsgrens + level10: Wijkgrens + description: + title: + osm_nominatim: Locatie van OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Locatie van GeoNames + types: + cities: Steden + towns: Steden + places: Plaatsen + results: + no_results: Geen resultaten gevonden + more_results: Meer resultaten + distance: + one: ongeveer 1 km. + zero: minder dan 1 km. + other: ongeveer %{count} km. + direction: + south_west: zuidwest + south: zuid + south_east: zuidoost + east: oost + north_east: noordoost + north: noord + north_west: noordwest + west: west + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: Naar thuislocatie gaan + logout: Afmelden + log_in: Aanmelden + log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker + sign_up: Registreren + start_mapping: Beginnen met kaarten maken + sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken edit: Bewerken - edit_with: Bewerken met %{editor} + history: Geschiedenis export: Exporteren + data: Gegevens export_data: Gegevens exporteren - foundation: Stichting - foundation_title: De OpenStreetMap Foundation gps_traces: GPS-traces gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren - help: Hulp - history: Geschiedenis - home: Naar thuislocatie gaan - intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan + user_diaries: Gebruikersdagboeken + user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken + edit_with: Bewerken met %{editor} + tag_line: De vrije wikiwereldkaart intro_header: Welkom bij OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals u en vrij te gebruiken onder een open licentie. - learn_more: Meer lezen - log_in: Aanmelden - log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: Afmelden - make_a_donation: - text: Doneren - title: Steun OpenStreetMap met een donatie - more: Meer - osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. - osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: De hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark}, en andere %{partners}. + intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals + u en vrij te gebruiken onder een open licentie. + intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan + partners_html: De hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark}, + en andere %{partners}. + partners_ucl: het UCL VR Centre partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partners - partners_ucl: het UCL VR Centre - sign_up: Registreren - sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken - start_mapping: Beginnen met kaarten maken - tag_line: De vrije wikiwereldkaart - user_diaries: Gebruikersdagboeken - user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken - license_page: - foreign: - english_link: Engelstalige origineel - text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang. + osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens + het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. + osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden + wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. + donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds. + help: Hulp + about: Over + copyright: Auteursrechten + community: Gemeenschap + community_blogs: Gemeenschapsblogs + community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap + foundation: Stichting + foundation_title: De OpenStreetMap Foundation + make_a_donation: + title: Steun OpenStreetMap met een donatie + text: Doneren + learn_more: Meer lezen + more: Meer + license_page: + foreign: title: Over deze vertaling - legal_babble: - attribution_example: - alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen op een webpagina + text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken, + hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang. + english_link: Engelstalige origineel + native: + title: Over deze pagina + text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. + U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden + met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}. + native_link: Nederlandstalige versie + mapping_link: gaan mappen + legal_babble: + title_html: Auteursrechten en licentie + intro_1_html: |- + OpenStreetMap is open data, gelicenseerd onder de Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |- + Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren, + weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar + auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt, + mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de + volledige juridische + tekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd. + intro_3_html: |- + De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn + gelicenseerd onder de licentie Creative + Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 license (CC-BY-SA). + credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden + credit_1_html: |- + Wij vereisen dat u het volgende vermeld bij gebruik: + “Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs”. + credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn + onder de Open\nDatabase License en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de + cartografie\nde licentie CC-BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen + naar\ndeze pagina over + auteursrechten. \nAls alternatief, en verplicht als u de gegevens van + OSM distribueert, kunt u\ndirect verwijzen naar de licentie(s). In media waar\nverwijzen + niet mogelijk is, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer + te verwijzen naar openstreetmap.org, mogelijk door \n\"OpenStreetMap\" hiernaar + uit te breiden, naar opendatacommons.org en\nals van toepassing, naar creativecommons.org." + credit_3_html: |- + Voor een doorbladerbare kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden. + Bijvoorbeeld: + attribution_example: + alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen + op een webpagina title: Voorbeeld naamsvermelding - contributors_at_html: "Austria: Bevat gegevens van de\nStad Wenen (onder\nCC BY), Land Vorarlberg en\nLand Tirol (onder CC-BY AT met aanvullingen)." - contributors_ca_html: "Canada: Bevat gegevens van\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), en StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finland: bevat gegevens van de topografische database van het nationaal kadaster van Finland en andere gegevensverzamelingen, onder de licentie NLSFI." - contributors_footer_1_html: "Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn\nvoor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de pagina met Bijdragers\nop de OpenStreetMap Wiki raadplegen." - contributors_footer_2_html: "Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\ngegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\naansprakelijkheid aanvaardt." - contributors_fr_html: "Frankrijk: Bevat gegevens van\nDirection Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Verenigd Koninkrijk: Bevat gegevens van\nde Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n2010-2012." - contributors_intro_html: "Onze bijdragers zijn duizenden individuen. We bieden ook\nopen gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus\nen andere bronnen afkomstig zijn, waaronder:" - contributors_nl_html: "Nederland: Bevat © Gegevens van AND, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nieuw-Zeeland: Bevat gegevens van\nLand Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden." + more_title_html: Meer informatie + more_1_html: |- + U kunt meer lezen over het gebruik van onze gegevens en hoe naamsvermelding toe te passen in de Veel gestelde juridische + vragen. + more_2_html: |- + Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis + kaart-API voor derde partijen aanbieden. + Zie ons API-gebruikbeleid, + Tegelgebruikbeleid + en Nominatimgebruikbeleid. contributors_title_html: Onze bijdragers - contributors_za_html: "Zuid-Afrika: Bevat gegevens afkomstig uit\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, auteursrechten voor de Staat voorbehouden." - credit_1_html: "Wij vereisen dat u het volgende vermeld bij gebruik:\n“Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs”." - credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder de Open\nDatabase License en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de cartografie\nde licentie CC-BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen naar\ndeze pagina over auteursrechten. \nAls alternatief, en verplicht als u de gegevens van OSM distribueert, kunt u\ndirect verwijzen naar de licentie(s). In media waar\nverwijzen niet mogelijk is, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen naar openstreetmap.org, mogelijk door \n\"OpenStreetMap\" hiernaar uit te breiden, naar opendatacommons.org en\nals van toepassing, naar creativecommons.org." - credit_3_html: "Voor een doorbladerbare kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.\nBijvoorbeeld:" - credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden - infringement_1_html: "Bijdragers aan OSM mogen nooit gegevens toevoegen\nuit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)\nzonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders." - infringement_2_html: "Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal\nongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap is toegevoegd, raadpleeg dan\nonze takedownprocedure\nof meld het direct en formeel via onze online claimpagina." + contributors_intro_html: |- + Onze bijdragers zijn duizenden individuen. We bieden ook + open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus + en andere bronnen afkomstig zijn, waaronder: + contributors_at_html: |- + Austria: Bevat gegevens van de + Stad Wenen (onder + CC BY), Land Vorarlberg en + Land Tirol (onder CC-BY AT met aanvullingen). + contributors_ca_html: |- + Canada: Bevat gegevens van + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), en StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Finland: bevat gegevens van de topografische + database van het nationaal kadaster van Finland en andere gegevensverzamelingen, + onder de licentie NLSFI.' + contributors_fr_html: |- + Frankrijk: Bevat gegevens van + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederland: Bevat © Gegevens van AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Nieuw-Zeeland: Bevat gegevens van + Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden. + contributors_za_html: |- + Zuid-Afrika: Bevat gegevens afkomstig uit + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, auteursrechten voor de Staat voorbehouden. + contributors_gb_html: |- + Verenigd Koninkrijk: Bevat gegevens van + de Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten + 2010-2012. + contributors_footer_1_html: |- + Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn + voor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de pagina met Bijdragers + op de OpenStreetMap Wiki raadplegen. + contributors_footer_2_html: |- + Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele + gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of + aansprakelijkheid aanvaardt. infringement_title_html: Auteursrechtenschending - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, gelicenseerd onder de Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,\nweer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\nauteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\nmag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\nvolledige juridische\ntekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd." - intro_3_html: "De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn\ngelicenseerd onder de licentie Creative\nCommons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 license (CC-BY-SA)." - more_1_html: "U kunt meer lezen over het gebruik van onze gegevens en hoe naamsvermelding toe te passen in de Veel gestelde juridische\nvragen." - more_2_html: "Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis\nkaart-API voor derde partijen aanbieden.\nZie ons API-gebruikbeleid,\nTegelgebruikbeleid\nen Nominatimgebruikbeleid." - more_title_html: Meer informatie - title_html: Auteursrechten en licentie - native: - mapping_link: gaan mappen - native_link: Nederlandstalige versie - text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}. - title: Over deze pagina - message: - delete: - deleted: Het bericht is verwijderd - inbox: - date: Datum - from: Van - messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages} - my_inbox: Mijn Postvak IN - new_messages: - one: "%{count} nieuw bericht" - other: "%{count} nieuwe berichten" - no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} oud bericht" - other: "%{count} oude berichten" - outbox: Postvak UIT - people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers - subject: Onderwerp - title: Postvak IN - mark: - as_read: Gemarkeerd als gelezen - as_unread: Gemarkeerd als ongelezen - message_summary: - delete_button: Verwijderen - read_button: Markeren als gelezen - reply_button: Antwoorden - unread_button: Markeren als ongelezen - new: - back_to_inbox: Terug naar Postvak IN - body: Tekst - limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen. - message_sent: Bericht verzonden - send_button: Verzenden - send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden - subject: Onderwerp - title: Bericht verzenden - no_such_message: - body: Er is geen bericht met dat ID. - heading: Bericht bestaat niet - title: Dat bericht bestaat niet - outbox: - date: Datum - inbox: Postvak IN - messages: - one: U hebt één verzonden bericht - other: U hebt%{count} verzonden berichten - my_inbox: Mijn %{inbox_link} - no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: Postvak UIT - people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers - subject: Onderwerp - title: Postvak UIT - to: Aan - read: - back: Terug - date: Datum - from: Van - reply_button: Antwoorden - subject: Onderwerp - title: Bericht lezen - to: Aan - unread_button: Markeren als ongelezen - wrong_user: "U bent aangemeld als \"%{user}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen." - reply: - wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden. - sent_message_summary: - delete_button: Verwijderen - note: - description: - closed_at_by_html: "%{when} geleden opgelost door %{user}" - closed_at_html: "%{when} geleden opgelost door" - commented_at_by_html: "%{when} geleden bijgewerkt door %{user}" - commented_at_html: "%{when} geleden bijgewerkt" - opened_at_by_html: "%{when} geleden gemaakt door %{user}" - opened_at_html: "%{when} geleden gemaakt" - reopened_at_by_html: "%{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user}" - reopened_at_html: "%{when} geleden opnieuw geactiveerd" - entry: - comment: Opmerking - full: Volledige opmerking - mine: - ago_html: "%{when} geleden" - created_at: Aangemaakt op - creator: Auteur - description: Beschrijving - heading: Opmerkingen van %{user} - id: Id - last_changed: Laatste wijziging - subheading: Opmerkingen gemaakt door %{user} - title: Opmerkingen gemaakt door %{user} - rss: - closed: gesloten opmerking (nabij %{place}) - commented: nieuwe reactie (bij %{place}) - description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id} - opened: nieuwe opmerking (bij %{place}) - reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place}) - title: OpenStreetMap opmerkingen - notifier: - diary_comment_notification: - footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl} - header: "%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekbericht met het onderwerp %{subject}:" + infringement_1_html: |- + Bijdragers aan OSM mogen nooit gegevens toevoegen + uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) + zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders. + infringement_2_html: |- + Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal + ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap is toegevoegd, raadpleeg dan + onze takedownprocedure + of meld het direct en formeel via onze online claimpagina. + welcome_page: + title: Welkom! + introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van + de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal + dingen die belangrijk zijn om te weten. + whats_on_the_map: + title: Wat is er op de kaart? + on_html: |- + OpenStreetMap is plaats voor het in kaart brengen van dingen die echt en actueel zijn - + we hebben een kaart met miljoenen gebouwen, wegen en andere details over plaatsen. + U kunt alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt in kaart brengen. + off_html: |- + Geen onderdeel van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Tenzij u bijzondere toestemming hebt, + kunt u niet kopiëren uit kaarten die u online of op papier kunt vinden. + basic_terms: + title: Basisbegrippen voor cartografie + paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal + woorden die van pas gaan komen. + editor_html: Een editor is een programma of website die u kunt + gebruiken om de kaart te bewerken. + node_html: Een node is een punt op de kaart, zoals een enkel + restaurant of een boom. + way_html: Een weg (way) is een lijn of gebied, zoals een weg, + een rivier, een meer of een gebouw. + tag_html: Een label (tag) is een eigenschap over een node of + een weg, zoals de naam van een restaurant of de maximum snelheid voor een + weg. + questions: + title: Nog vragen? + paragraph_1_html: |- + Er zijn verschillende bronnen om te leren over OpenStreetMap, voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken. + Hier vindt u meer informatie. + start_mapping: Beginnen met kaarten maken + add_a_note: + title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe! + paragraph_1_html: Als u gewoon wilt iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd + niet hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig + een opmerking toevoegen. + paragraph_2_html: |- + Ga naar de kaart en klik op het notitiesymbool: + . Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mapper het kunnen onderzoeken. + fixthemap: + title: Een probleem melden / de kaart corrigeren + how_to_help: + title: Hoe u kunt helpen + join_the_community: + title: Word lid van onze gemeenschap + explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden + (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt + u zich het beste bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen + of corrigeren. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klik op of het hetzelfde pictogram op de kaartweergave. + Er wordt dan een markering toegevoegd aan de kaart, die u kunt verplaatsen door te slepen. + Voeg uw bericht toe, klik op opslaan, en andere kaartenmakers kijken dan naar uw melding. + other_concerns: + title: Andere punten van zorg + explanation_html: |- + Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze + auteursrechtenpagina voor meer juridische informatie, of neem contact op met de betreffende OSMF werkgroep. + help_page: + title: Hulp krijgen + introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap, + voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen + en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken. + welcome: + url: /welcome + title: Welkom bij OSM + description: Begin met dit snelle stappenplan dat de basis van OpenSteetMap + uitlegt. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Stel een vraag op zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite + van OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OSM + about_page: + next: Volgende + copyright_html: ©OpenStreetMap-
      bijdragers + used_by: '%{name} levert gegevens voor honderden websites, mobiele apps en hardwareimplementaties' + lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers + die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over + de hele wereld bijdragen en onderhouden. + local_knowledge_title: Lokale kennis + local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers + gebruiken luchtfoto's, GPS-apparaten, en low-tech veldkaarten om te controleren + of OSM accuraat en bij de tijd is. + community_driven_title: Communitygedreven + community_driven_html: |- + De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en groeiende dagelijks. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer. + Bekijk de gebruikersdagboeken of de gemeenschapsblogs voor meer informatie over de gemeenschap of de website van de OSM Foundation.� + open_data_title: Open data + open_data_html: 'OpenStreetMap is open data: u mag de gegevens gebruiken + voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt. + Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt op bepaalde manieren, dan mag u het resultaat + alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de pagina + over Auteursrechten en Licentie voor details.' + partners_title: Partners + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst' hi: Hallo %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres" - email_confirm_html: - click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen. - greeting: Hallo, - hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen. - greeting: Hallo, - hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap." + header: '%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekbericht + met het onderwerp %{subject}:' + footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren + op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl} + message_notification: + hi: Hallo %{to_user}, + header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het + onderwerp %{subject}:' + footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt antwoorden + op %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd' + had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.' see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd" - gpx_notification: + befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Hallo, + your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand + with_description: met de beschrijving + and_the_tags: 'en de volgende labels:' and_no_tags: en geen labels. - and_the_tags: "en de volgende labels:" - failure: - failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:" + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt' + failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:' more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze - more_info_2: "te vermijden is te vinden op:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt" + more_info_2: 'te vermijden is te vinden op:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond' + loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points} + punten. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap' + greeting: Hallo! + created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een gebruiker aangemaakt op %{site_url}. + confirm: 'Voordat we iets doen, zoeken we bevestiging dat dit verzoek inderdaad + van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling om + uw gebruiker te bevestigen:' + welcome: Nadat u uw gebruiker hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie + zodat u aan de slag kunt. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres' + email_confirm_plain: greeting: Hallo, - success: - loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points} punten. - subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond" - with_description: met de beschrijving - your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen" - lost_password_html: - click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord te wijzigen. + hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url} + wijzigen naar %{new_address}. + click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de + wijziging te bevestigen. + email_confirm_html: greeting: Hallo, - hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org. - lost_password_plain: - click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. + hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen + naar %{new_address}. + click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de + wijziging te bevestigen. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen' + lost_password_plain: greeting: Hallo, - hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org. - message_notification: - footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt antwoorden op %{replyurl} - header: "%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:" - hi: Hallo %{to_user}, - note_comment_notification: + hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw + in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org. + click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw + wachtwoord opnieuw in te stellen. + lost_password_html: + greeting: Hallo, + hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw + in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org. + click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw + wachtwoord te wijzigen. + note_comment_notification: anonymous: Een anonieme gebruiker - closed: - commented_note: "%{commenter} heeft een opmerking opgelost bij een kaart waar u op hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt nabij %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u interesse in hebt" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opgelost" - your_note: "%{commenter} heeft een opmerking van u opgelost bij een kaart nabij %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking bij een kaart waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt nabij %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking waar u interesse in hebt" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van jouw opmerkingen" - your_note: "%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking van u bij een kaart nabij %{place}." - details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}. greeting: Hallo, - reopened: - commented_note: "%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse in hebt opnieuw geactiveerd" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opnieuw geactiveerd" - your_note: "%{commenter} heeft een van uw kaartnotities bij %{place} opnieuw geactiveerd." - signup_confirm: - confirm: "Voordat we iets doen, zoeken we bevestiging dat dit verzoek inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling om uw gebruiker te bevestigen:" - created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een gebruiker aangemaakt op %{site_url}. - greeting: Hallo! - subject: "[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap" - welcome: Nadat u uw gebruiker hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie zodat u aan de slag kunt. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen - allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen - allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:" - allow_write_api: de kaart wijzigen - allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken - allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden - allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. - allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen - request_access: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}. Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt. - title: Geef toegang tot uw gebruiker - oauthorize_failure: - denied: U hebt de toepassing %{app_name} toegang tot uw gebruiker geweigerd. - invalid: Het autorisatietoken is niet geldig. - title: De autorisatieaanvraag is mislukt. - oauthorize_success: - allowed: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker. - title: Autorisatieaanvraag toegestaan - verification: De controlecode is %{code}. - revoke: - flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken - oauth_clients: - create: - flash: De informatie is geregistreerd - destroy: - flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd - edit: - submit: Bewerken - title: Uw toepassing bewerken - form: - allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen - allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen - allow_write_api: de kaart wijzigen - allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen - allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden - allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. - allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen - callback_url: Callback-URL - name: Naam - requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:" - required: verplicht - support_url: Ondersteunings-URL - url: Toepassings-URL - index: - application: Applicatienaam - issued_at: Uitgegeven op - list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:" - my_apps: Mijn clientapplicaties - my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties - no_apps: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken. - register_new: Uw toepassing registreren - registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:" - revoke: Intrekken! - title: Mijn OAuth-gegeven - new: - submit: Registreren - title: Nieuwe toepassing registreren - not_found: - sorry: Sorry, die %{type} kan niet gevonden worden. - show: - access_url: "URL voor toegangstoken:" - allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken - allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken. - allow_write_api: kaart wijzigen - allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken - allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden - allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. - allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen - authorize_url: "URL voor autorisatie:" - confirm: Weet u het zeker? - delete: Client verwijderen - edit: Details bewerken - key: "Gebruikerssleutel:" - requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:" - secret: "Gebruikersgeheim:" - support_notice: HMAC-SHA-1- (aangeraden) en RSA-SHA1-handtekeningen worden ondersteund. - title: OAuth-gegevens voor %{app_name} - url: "URL voor tokenverzoek:" - update: - flash: De informatie voor de client is bijgewerkt - redaction: - create: - flash: Redigering aangemaakt. - destroy: - error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de redigering. - flash: De redigering is vernietigd. - not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering betrokken zijn voordat u die vernietigt. - edit: - description: Beschrijving - heading: Redigering bewerken - submit: Redigering opslaan - title: Redigering bewerken - index: - empty: Geen weer te geven redigeringen. - heading: Lijst met redigeringen - title: Lijst met redigeringen - new: - description: Beschrijving - heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren - submit: Redigering maken - title: Aanmaak van een nieuwe redigering - show: - confirm: Weet u het zeker? - description: "Beschrijving:" - destroy: Redigering verwijderen - edit: Redigering bewerken - heading: U bekijkt de redigering "%{title}" - title: U bekijkt een redigering - user: "Maker:" - update: - flash: De wijzigingen zijn opgeslagen. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is. - flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt Flash-player van Adobe.com downloaden. Er zijn ook andere opties om OpenStreetMap te bewerken. - id_not_configured: iD is niet ingesteld - no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor deze functie. - not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn. - not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 voor meer informatie - potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken. - potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan. - user_page_link: gebruikerspagina - index: - createnote: Opmerking toevoegen - js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld. + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van jouw + opmerkingen' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking + waar u interesse in hebt' + your_note: '%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking van u bij een kaart + nabij %{place}.' + commented_note: '%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking bij een kaart + waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt nabij %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opgelost' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost + waar u interesse in hebt' + your_note: '%{commenter} heeft een opmerking van u opgelost bij een kaart + nabij %{place}.' + commented_note: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost bij een kaart waar + u op hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt nabij %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opnieuw + geactiveerd' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse + in hebt opnieuw geactiveerd' + your_note: '%{commenter} heeft een van uw kaartnotities bij %{place} opnieuw + geactiveerd.' + commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd + opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}.' + details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}. + message: + inbox: + title: Postvak IN + my_inbox: Mijn Postvak IN + outbox: Postvak UIT + messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nieuw bericht' + other: '%{count} nieuwe berichten' + old_messages: + one: '%{count} oud bericht' + other: '%{count} oude berichten' + from: Van + subject: Onderwerp + date: Datum + no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers + message_summary: + unread_button: Markeren als ongelezen + read_button: Markeren als gelezen + reply_button: Antwoorden + delete_button: Verwijderen + new: + title: Bericht verzenden + send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden + subject: Onderwerp + body: Tekst + send_button: Verzenden + back_to_inbox: Terug naar Postvak IN + message_sent: Bericht verzonden + limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat + u weer berichten kunt versturen. + no_such_message: + title: Dat bericht bestaat niet + heading: Bericht bestaat niet + body: Er is geen bericht met dat ID. + outbox: + title: Postvak UIT + my_inbox: Mijn %{inbox_link} + inbox: Postvak IN + outbox: Postvak UIT + messages: + one: U hebt één verzonden bericht + other: U hebt%{count} verzonden berichten + to: Aan + subject: Onderwerp + date: Datum + no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact + met %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers + reply: + wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden + is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te + antwoorden. + read: + title: Bericht lezen + from: Van + subject: Onderwerp + date: Datum + reply_button: Antwoorden + unread_button: Markeren als ongelezen + back: Terug + to: Aan + wrong_user: |- + U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht. + Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen. + sent_message_summary: + delete_button: Verwijderen + mark: + as_read: Gemarkeerd als gelezen + as_unread: Gemarkeerd als ongelezen + delete: + deleted: Het bericht is verwijderd + site: + index: + js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript + uitgeschakeld. js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie permalink: Permanente koppeling - remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld shortlink: Korte koppeling - key: - table: - entry: - admin: Bestuurlijke grens - allotments: Volkstuinen - apron: - - Luchthavenplatform - - terminal - bridge: Brug - bridleway: Ruiterpad - brownfield: Braakliggend terrein - building: Belangrijk gebouw + createnote: Opmerking toevoegen + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie + remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en + dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld + edit: + not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn. + not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw + bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}. + user_page_link: gebruikerspagina + anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is. + flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap + Flash-editor te gebruiken. U kunt Flash-player + van Adobe.com downloaden. Er + zijn ook andere opties om OpenStreetMap te bewerken. + potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. + Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt + als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen. + Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken. + id_not_configured: iD is niet ingesteld + no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor + deze functie. + sidebar: + search_results: Zoekresultaten + close: Sluiten + search: + search: Zoeken + where_am_i: Waar ben ik? + where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven + submit_text: OK + key: + table: + entry: + motorway: Snelweg + trunk: Autoweg + primary: Primaire weg + secondary: Secundaire weg + unclassified: Ongeclassificeerde weg + unsurfaced: Onverharde weg + track: Spoor byway: Ventweg - cable: - - Kabelbaan - - stoeltjeslift - cemetery: Begraafplaats - centre: Sportcentrum - commercial: Winkelgebied - common: - - Algemeen - - weide - construction: Weg in aanbouw + bridleway: Ruiterpad cycleway: Fietspad - destination: Bestemmingsverkeer - farm: Boerderij footway: Voetpad + rail: Spoor + subway: Metro + tram: + - Licht spoor + - tram + cable: + - Kabelbaan + - stoeltjeslift + runway: + - Start- en landingsbaan + - taxibaan + apron: + - Luchthavenplatform + - terminal + admin: Bestuurlijke grens forest: Bos + wood: Bos golf: Golfbaan - heathland: Heide - industrial: Industriegebied - lake: - - Meer - - reservoir - military: Militair gebied - motorway: Snelweg park: Park - permissive: Beperkte toegang - pitch: Sportveld - primary: Primaire weg - private: Privétoegang - rail: Spoor - reserve: Natuurreservaat resident: Bewoond gebied + tourist: Touristische attractie + common: + - Algemeen + - weide retail: Winkelgebied - runway: - - Start- en landingsbaan - - taxibaan - school: - - School - - universiteit - secondary: Secundaire weg + industrial: Industriegebied + commercial: Winkelgebied + heathland: Heide + lake: + - Meer + - reservoir + farm: Boerderij + brownfield: Braakliggend terrein + cemetery: Begraafplaats + allotments: Volkstuinen + pitch: Sportveld + centre: Sportcentrum + reserve: Natuurreservaat + military: Militair gebied + school: + - School + - universiteit + building: Belangrijk gebouw station: Spoorwegstation - subway: Metro - summit: - - Top - - piek - tourist: Touristische attractie - track: Spoor - tram: - - Licht spoor - - tram - trunk: Autoweg + summit: + - Top + - piek tunnel: Tunnel - unclassified: Ongeclassificeerde weg - unsurfaced: Onverharde weg - wood: Bos - markdown_help: - alt: Alternatieve tekst - first: Eerste item - heading: Kopje + bridge: Brug + private: Privétoegang + permissive: Beperkte toegang + destination: Bestemmingsverkeer + construction: Weg in aanbouw + richtext_area: + edit: Bewerken + preview: Voorvertoning + markdown_help: + title_html: Verwerkt met Markdown headings: Kopjes - image: Afbeelding - link: Koppeling + heading: Kopje + subheading: Onderkop + unordered: Ongeordende lijst ordered: Geordende lijst + first: Eerste item second: Tweede item - subheading: Onderkop + link: Koppeling text: Tekst - title_html: Verwerkt met Markdown - unordered: Ongeordende lijst + image: Afbeelding + alt: Alternatieve tekst url: URL - richtext_area: - edit: Bewerken - preview: Voorvertoning - search: - search: Zoeken - submit_text: OK - where_am_i: Waar ben ik? - where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven - sidebar: - close: Sluiten - search_results: Zoekresultaten - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y om %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail. + trace: + visibility: + private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten) + public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten) + trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels) + identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, + geordende punten met tijdstempels) + create: upload_trace: GPS-track uploaden - delete: - scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering - description: - description_with_count: - one: GPX-bestand met één punt van %{user} - other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user} - description_without_count: GPX-bestand van %{user} - edit: - description: "Beschrijving:" - download: downloaden - edit: bewerken - filename: "Bestandsnaam:" + trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database + wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een + e-mail. + edit: + title: Trace %{name} aan het bewerken heading: Trace %{name} aan het bewerken + filename: 'Bestandsnaam:' + download: downloaden + uploaded_at: 'Geüpload op:' + points: 'Punten:' + start_coord: 'Startcoördinaat:' map: kaart - owner: "Eigenaar:" - points: "Punten:" + edit: bewerken + owner: 'Eigenaar:' + description: 'Beschrijving:' + tags: 'Labels:' + tags_help: kommagescheiden save_button: Wijzigingen opslaan - start_coord: "Startcoördinaat:" - tags: "Labels:" + visibility: 'Zichtbaarheid:' + visibility_help: wat betekent dit? + trace_form: + upload_gpx: 'GPX-bestand uploaden:' + description: 'Beschrijving:' + tags: 'Labels:' tags_help: kommagescheiden - title: Trace %{name} aan het bewerken - uploaded_at: "Geüpload op:" - visibility: "Zichtbaarheid:" + visibility: 'Zichtbaarheid:' visibility_help: wat betekent dit? - georss: - title: OpenStreetMap GPS-traces - list: - description: Recente GPS-trackuploads bekijken - empty_html: Hier is nog niets te zien. Upload een nieuwe trace of kom meer te weten over GPS tracen op de wikipagina. - public_traces: Openbare GPS-traces - public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user} - tagged_with: " gelabeld met %{tags}" - your_traces: Uw GPS-tracks - make_public: - made_public: Trace openbaar gemaakt - offline: - heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar - message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar. - offline_warning: - message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} geleden" - by: door - count_points: "%{count} punten" - edit: bewerken - edit_map: Kaart bewerken - identifiable: IDENTIFICEERBAAR - in: in - map: kaart - more: meer - pending: BEZIG - private: PRIVÉ - public: OPENBAAR - trace_details: Trackdetails bekijken - trackable: TRACEERBAAR - view_map: Kaart bekijken - trace_form: - description: "Beschrijving:" + upload_button: Uploaden help: Hulp help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload - tags: "Labels:" - tags_help: kommagescheiden - upload_button: Uploaden - upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:" - visibility: "Zichtbaarheid:" - visibility_help: wat betekent dit? - trace_header: + trace_header: + upload_trace: Trace uploaden see_all_traces: Alle traces bekijken see_your_traces: Al uw tracks weergeven - traces_waiting: - one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt. - other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt. - upload_trace: Trace uploaden - trace_optionals: + traces_waiting: + one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten + totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers + geblokkeerd wordt. + other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg + om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij + voor andere gebruikers geblokkeerd wordt. + trace_optionals: tags: Labels - trace_paging_nav: - newer: Nieuwere traces - older: Oudere traces - showing_page: Pagina %{page} - view: - delete_track: Deze track verwijderen - description: "Beschrijving:" - download: downloaden - edit: bewerken - edit_track: Deze trace bewerken - filename: "Bestandsnaam:" + view: + title: Trace %{name} aan het bekijken heading: Trace %{name} aan het bekijken + pending: BEZIG + filename: 'Bestandsnaam:' + download: downloaden + uploaded: 'Geüpload op:' + points: 'Punten:' + start_coordinates: 'Startcoördinaat:' map: kaart + edit: bewerken + owner: 'Eigenaar:' + description: 'Beschrijving:' + tags: 'Labels:' none: Geen - owner: "Eigenaar:" - pending: BEZIG - points: "Punten:" - start_coordinates: "Startcoördinaat:" - tags: "Labels:" - title: Trace %{name} aan het bekijken + edit_track: Deze trace bewerken + delete_track: Deze track verwijderen trace_not_found: De track is niet gevonden! - uploaded: "Geüpload op:" - visibility: "Zichtbaarheid:" - visibility: - identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels) - private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten) - public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten) - trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels) - user: - account: - contributor terms: - agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst. - agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het Publieke domein. - heading: "Bijdragersovereenkomst:" - link text: wat is dit? - not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst. - review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst te lezen en te accepteren. - current email address: "Huidige e-mailadres:" - delete image: Huidige afbeelding verwijderen - email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt) - flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. - flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen. - gravatar: - gravatar: Gravatar gebruiken - link text: wat is dit? - home location: "Thuislocatie:" - image: "Afbeelding:" - image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken het beste) - keep image: Huidige afbeelding behouden - latitude: "Breedtegraad:" - longitude: "Lengtegraad:" - make edits public button: Al mijn wijzigingen openbaar maken - my settings: Mijn instellingen - new email address: "Nieuw e-mailadres:" - new image: Afbeelding toevoegen - no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: wat is dit? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Voorkeursprogramma voor kaartbewerking:" - preferred languages: "Voorkeurstalen:" - profile description: "Profielbeschrijving:" - public editing: - disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem. - disabled link text: waarom kan ik niets bewerken? - enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: wat is dit? - heading: "Bewerkingen openbaar:" - public editing note: - heading: Publiek bewerken - text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken (meer informatie).

      • Uw e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.
      • Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn nu standaard publiek.
      - replace image: Huidige afbeelding vervangen - return to profile: Terug naar profiel - save changes button: Wijzigingen opslaan - title: Gebruiker bewerken - update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart - confirm: - already active: Deze gebruiker is al bevestigd. - button: Bevestigen - heading: Controleer uw e-mail - introduction_1: Wij u een bevestiging per e-mail gestuurd. - introduction_2: Bevestig uw gebruiker door op de koppeling in de e-mail te klikken en dan kunt u kaarten gaan maken. - press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren. - reconfirm_html: Als nodig, kunt u de bevestigingscode opnieuw laten verzenden. - unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet. - confirm_email: - button: Bevestigen - failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token. - heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen - press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen. - success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren! - confirm_resend: - failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden. - success: Er is ter bevestiging een e-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.

      Als u een spamfilter gebruikt die per e-mail een bevestiging stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken. - filter: - not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren. - go_public: - flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken. - list: - confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen - empty: Geen gebruikers gevonden - heading: Gebruikers - hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen - showing: - one: Pagina %{page} (%{first_item} van %{items}) - other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items}) - summary: "%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}" - summary_no_ip: "%{name} aangemaakt op %{date}" - title: Gebruikers - login: - account is suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.
      Neem contact op met de webmaster als u deze handeling wilt bespreken. - account not active: Uw gebruiker is helaas nog niet actief.
      Klik op de koppeling in de bevestiging om deze te activeren of vraag een nieuwe bevestiging per e-mail aan. - auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden. - create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd. - email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:" + visibility: 'Zichtbaarheid:' + trace_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + older: Oudere traces + newer: Nieuwere traces + trace: + pending: BEZIG + count_points: '%{count} punten' + ago: '%{time_in_words_ago} geleden' + more: meer + trace_details: Trackdetails bekijken + view_map: Kaart bekijken + edit: bewerken + edit_map: Kaart bewerken + public: OPENBAAR + identifiable: IDENTIFICEERBAAR + private: PRIVÉ + trackable: TRACEERBAAR + by: door + in: in + map: kaart + list: + public_traces: Openbare GPS-traces + your_traces: Uw GPS-tracks + public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user} + description: Recente GPS-trackuploads bekijken + tagged_with: ' gelabeld met %{tags}' + empty_html: Hier is nog niets te zien. Upload een nieuwe + trace of kom meer te weten over GPS tracen op de wikipagina. + delete: + scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering + make_public: + made_public: Trace openbaar gemaakt + offline_warning: + message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet + beschikbaar + offline: + heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar + message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het + moment niet beschikbaar. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-traces + description: + description_with_count: + one: GPX-bestand met één punt van %{user} + other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user} + description_without_count: GPX-bestand van %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel + cookies in voordat u verder gaat. + require_moderator: + not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren. + setup_user_auth: + blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface + om meer te weten te komen. + need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan + in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze + niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben. + oauth: + oauthorize: + title: Geef toegang tot uw gebruiker + request_access: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}. + Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt + zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt. + allow_to: 'De clienttoepassing de volgende rechten geven:' + allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen + allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen + allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken + allow_write_api: de kaart wijzigen + allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen + allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden + allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. + oauthorize_success: + title: Autorisatieaanvraag toegestaan + allowed: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker. + verification: De controlecode is %{code}. + oauthorize_failure: + title: De autorisatieaanvraag is mislukt. + denied: U hebt de toepassing %{app_name} toegang tot uw gebruiker geweigerd. + invalid: Het autorisatietoken is niet geldig. + revoke: + flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken + oauth_clients: + new: + title: Nieuwe toepassing registreren + submit: Registreren + edit: + title: Uw toepassing bewerken + submit: Bewerken + show: + title: OAuth-gegevens voor %{app_name} + key: 'Gebruikerssleutel:' + secret: 'Gebruikersgeheim:' + url: 'URL voor tokenverzoek:' + access_url: 'URL voor toegangstoken:' + authorize_url: 'URL voor autorisatie:' + support_notice: HMAC-SHA-1- (aangeraden) en RSA-SHA1-handtekeningen worden ondersteund. + edit: Details bewerken + delete: Client verwijderen + confirm: Weet u het zeker? + requests: 'Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:' + allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken. + allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen + allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken + allow_write_api: kaart wijzigen + allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken + allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden + allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. + index: + title: Mijn OAuth-gegeven + my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties + list_tokens: 'De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:' + application: Applicatienaam + issued_at: Uitgegeven op + revoke: Intrekken! + my_apps: Mijn clientapplicaties + no_apps: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? + Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze + dienst kunt maken. + registered_apps: 'U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:' + register_new: Uw toepassing registreren + form: + name: Naam + required: verplicht + url: Toepassings-URL + callback_url: Callback-URL + support_url: Ondersteunings-URL + requests: 'De volgende toegang van gebruikers vragen:' + allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen + allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen + allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen + allow_write_api: de kaart wijzigen + allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen + allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden + allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. + not_found: + sorry: Sorry, die %{type} kan niet gevonden worden. + create: + flash: De informatie is geregistreerd + update: + flash: De informatie voor de client is bijgewerkt + destroy: + flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd + user: + login: + title: Aanmelden heading: Aanmelden - login_button: Aanmelden + email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:' + password: 'Wachtwoord:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Aanmeldgegevens onthouden:' lost password link: Wachtwoord vergeten? + login_button: Aanmelden + register now: Nu inschrijven + with username: 'Hebt u al een gebruiker bij OpenStreetMap? Meld aan met uw gebruikersnaam + en wachtwoord:' + with openid: 'U kunt ook aanmelden met uw OpenID:' new to osm: Is OpenStreetMap nieuw voor u? + to make changes: Om wijzigingen in OpenStreetMap te maken, moet u een gebruiker + hebben. + create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd. no account: Hebt u geen geregistreerde gebruiker? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Sorry, uw OpenID lijkt misvormd te zijn + account not active: Uw gebruiker is helaas nog niet actief.
      Klik op de + koppeling in de bevestiging om deze te activeren of vraag + een nieuwe bevestiging per e-mail aan. + account is suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte + activiteit.
      Neem contact op met de webmaster + als u deze handeling wilt bespreken. + auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden. openid missing provider: Sorry, we konden geen contact maken met uw OpenID-provider + openid invalid: Sorry, uw OpenID lijkt misvormd te zijn openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Aanmelden met een AOL OpenID - title: Aanmelden met AOL - google: - alt: Aanmelden met een Google OpenID - title: Aanmelden met Google - openid: - alt: Aanmelden met een OpenID URL + openid_providers: + openid: title: Aanmelden met OpenID - wordpress: - alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID - title: Aanmelden met Wordpress - yahoo: - alt: Aanmelden met een Yahoo OpenID + alt: Aanmelden met een OpenID URL + google: + title: Aanmelden met Google + alt: Aanmelden met een Google OpenID + yahoo: title: Aanmelden met Yahoo - password: "Wachtwoord:" - register now: Nu inschrijven - remember: "Aanmeldgegevens onthouden:" - title: Aanmelden - to make changes: Om wijzigingen in OpenStreetMap te maken, moet u een gebruiker hebben. - with openid: "U kunt ook aanmelden met uw OpenID:" - with username: "Hebt u al een gebruiker bij OpenStreetMap? Meld aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord:" - logout: + alt: Aanmelden met een Yahoo OpenID + wordpress: + title: Aanmelden met Wordpress + alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID + aol: + title: Aanmelden met AOL + alt: Aanmelden met een AOL OpenID + logout: + title: Afmelden heading: Afmelden van OpenStreetMap logout_button: Afmelden - title: Afmelden - lost_password: - email address: "E-mailadres:" + lost_password: + title: Wachtwoord vergeten heading: Wachtwoord vergeten? - help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. + email address: 'E-mailadres:' new password button: Nieuw wachtwoord verzenden + help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. + We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw + in te stellen. + notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is + een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen. notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry. - notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen. - title: Wachtwoord vergeten - make_friend: - already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}. - button: Als vriend toevoegen - failed: Sorry, het toevoegen van %{name} als vriend is mislukt. - heading: "%{user} als vriend toevoegen?" - success: "%{name} is nu uw vriend." - new: - about: + reset_password: + title: reset wachtwoord + heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen + password: 'Wachtwoord:' + confirm password: 'Wachtwoord bevestigen:' + reset: Wachtwoord opnieuw instellen + flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd. + flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL. + new: + title: Registreren + no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker + voor u aan te maken. + contact_webmaster: Neem contact op met de webmaster + om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk + af te handelen. + about: header: Open en te bewerken - html: "

      In tegenstelling tot andere kaarten, is OpenStreetMap volledig gemaakt door mensen net als u en iedereen kan correcties maken, en de kaart bijwerken of downloaden en gebruiken.

      \n

      Registreer u om te beginnen met bijdragen. We sturen een e-mail om uw registratie te bevestigen.

      " - confirm email address: "E-mailadres bevestigen:" - confirm password: "Wachtwoord bevestigen:" - contact_webmaster: Neem contact op met de webmaster om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen. + html: |- +

      In tegenstelling tot andere kaarten, is OpenStreetMap volledig gemaakt door mensen net als u en iedereen kan correcties maken, en de kaart bijwerken of downloaden en gebruiken.

      +

      Registreer u om te beginnen met bijdragen. We sturen een e-mail om uw registratie te bevestigen.

      + license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met + de voorwaarden + voor bijdragen. + email address: 'E-mailadres:' + confirm email address: 'E-mailadres bevestigen:' + not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie Privacyovereenkomst. + display name: 'Weergavenaam:' + display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw + voorkeuren wijzigen. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Wachtwoord:' + confirm password: 'Wachtwoord bevestigen:' + use openid: U kunt ook aanmelden met een %{logo} OpenID + openid no password: Met OpenID is een wachtwoord niet verplicht, maar sommige + extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben. + openid association: |- +

      Uw OpenID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.

      +
        +
      • Als u nieuw bent bij OpenStreetMap, maak dan een account aan met behulp van het onderstaande formulier.
      • +
      • + Als u al een account heeft, kunt u zich aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord + en daarna uw account koppelen aan uw OpenID in uw gebruikersinstellingen. +
      • +
      continue: Registreren - display name: "Weergavenaam:" - display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen. - email address: "E-mailadres:" - license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met de voorwaarden voor bijdragen. - no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken. - not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie Privacyovereenkomst. - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      Uw OpenID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.

      \n
        \n
      • Als u nieuw bent bij OpenStreetMap, maak dan een account aan met behulp van het onderstaande formulier.
      • \n
      • \n Als u al een account heeft, kunt u zich aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord\n en daarna uw account koppelen aan uw OpenID in uw gebruikersinstellingen.\n
      • \n
      " - openid no password: Met OpenID is een wachtwoord niet verplicht, maar sommige extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben. - password: "Wachtwoord:" terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst! - terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden niet te accepteren. Zie deze wikipagina voor meer informatie. - title: Registreren - use openid: U kunt ook aanmelden met een %{logo} OpenID - no_such_user: - body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist. - heading: De gebruiker %{user} bestaat niet - title: Deze gebruiker bestaat niet - popup: - friend: Vriend - nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper - your location: Uw locatie - remove_friend: - button: Als vriend verwijderen - heading: "%{user} als vriend verwijderen?" - not_a_friend: "%{name} staat niet in uw vriendelijst." - success: "%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst." - reset_password: - confirm password: "Wachtwoord bevestigen:" - flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd. - flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL. - heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen - password: "Wachtwoord:" - reset: Wachtwoord opnieuw instellen - title: reset wachtwoord - set_home: - flash success: De thuislocatie is opgeslagen - suspended: - body: "

      Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.

      \n

      Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.

      " - heading: Gebruiker opgeschort - title: Gebruiker opgeschort - webmaster: webmaster - terms: - agree: Aanvaarden - consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn bijdragen zich in het publieke domein + terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden + niet te accepteren. Zie deze wikipagina voor meer informatie. + terms: + title: Bijdragersovereenkomst + heading: Voorwaarden voor bijdragen + read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen" + om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande + en toekomstige bijdragen aanvaardt. + consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn + bijdragen zich in het publieke domein consider_pd_why: wat is dit? + guidance: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een + leesbare samenvatting en informele + vertalingen' + agree: Aanvaarden decline: Weigeren - guidance: "Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een leesbare samenvatting en informele vertalingen" - heading: Voorwaarden voor bijdragen - legale_names: + you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit + daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan. + legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:' + legale_names: france: Frankrijk italy: Italië rest_of_world: Rest van de wereld - legale_select: "Selecteer het land waarin u woont:" - read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen" om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande en toekomstige bijdragen aanvaardt. - title: Bijdragersovereenkomst - you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan. - view: - activate_user: gebruiker actief maken - add as friend: Vriend toevoegen - ago: (%{time_in_words_ago} geleden) - block_history: blokkades voor mij - blocks by me: Blokkades door u - blocks on me: Blokkades voor u - comments: Reacties - confirm: Bevestigen - confirm_user: deze gebruiker bevestigen - create_block: gebruiker blokkeren - created from: "Aangemaakt door:" - ct accepted: "%{ago} geleden geaccepteerd" - ct declined: Afgewezen - ct status: "Voorwaarden voor bijdragen:" - ct undecided: Onbeslist - deactivate_user: gebruiker inactief maken - delete_user: gebruiker verwijderen - description: Beschrijving - diary: Dagboek - edits: Bewerkingen - email address: "E-mailadres:" - friends_changesets: wijzigingensets van vrienden - friends_diaries: dagboekberichten van vrienden - hide_user: gebruikers verbergen - if set location: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} om gebruikers in uw buurt te zien. - km away: "%{count} km verwijderd" - latest edit: "Laatste bewerking %{ago}:" - m away: "%{count} m verwijderd" - mapper since: "Mapper sinds:" - moderator_history: ingestelde blokkades - my comments: Opmerkingen + no_such_user: + title: Deze gebruiker bestaat niet + heading: De gebruiker %{user} bestaat niet + body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, + of misschien is de link waarop je klikte onjuist. + view: my diary: Dagboek + new diary entry: nieuw dagboekbericht my edits: Bewerkingen - my messages: Mijn berichten + my traces: Traces my notes: Opmerkingen + my messages: Mijn berichten my profile: Profiel my settings: Instellingen - my traces: Traces - nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers - nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt - nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt - new diary entry: nieuw dagboekbericht - no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd. - no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben opgegeven in de buurt te mappen. - notes: Opmerkingen bij kaarten + my comments: Opmerkingen oauth settings: Oauth-instellingen + blocks on me: Blokkades voor u + blocks by me: Blokkades door u + send message: Bericht verzenden + diary: Dagboek + edits: Bewerkingen + traces: Traces + notes: Opmerkingen bij kaarten remove as friend: Vriend verwijderen - role: + add as friend: Vriend toevoegen + mapper since: 'Mapper sinds:' + ago: (%{time_in_words_ago} geleden) + ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:' + ct undecided: Onbeslist + ct declined: Afgewezen + ct accepted: '%{ago} geleden geaccepteerd' + latest edit: 'Laatste bewerking %{ago}:' + email address: 'E-mailadres:' + created from: 'Aangemaakt door:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spamscore:' + description: Beschrijving + user location: Gebruikerslocatie + if set location: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} om gebruikers + in uw buurt te zien. + settings_link_text: voorkeuren + your friends: Uw vrienden + no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd. + km away: '%{count} km verwijderd' + m away: '%{count} m verwijderd' + nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers + no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben opgegeven in de buurt + te mappen. + role: administrator: Deze gebruiker is beheerder - grant: + moderator: Deze gebruiker is moderator + grant: administrator: Beheerdersrechten toekennen moderator: Moderatorrechten toekennen - moderator: Deze gebruiker is moderator - revoke: + revoke: administrator: Beheerdersrechten intrekken moderator: Moderatorrechten intrekken - send message: Bericht verzenden - settings_link_text: voorkeuren - spam score: "Spamscore:" - status: "Status:" - traces: Traces + block_history: blokkades voor mij + moderator_history: ingestelde blokkades + comments: Reacties + create_block: gebruiker blokkeren + activate_user: gebruiker actief maken + deactivate_user: gebruiker inactief maken + confirm_user: deze gebruiker bevestigen + hide_user: gebruikers verbergen unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken - user location: Gebruikerslocatie - your friends: Uw vrienden - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd." - heading: Lijst met blokkades door %{name} - title: Blokkades door %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} is niet geblokkeerd geweest." - heading: Lijst met blokkades voor %{name} - title: Blokkades voor %{name} - create: - flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd. - try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren. - try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt. - edit: + delete_user: gebruiker verwijderen + confirm: Bevestigen + friends_changesets: wijzigingensets van vrienden + friends_diaries: dagboekberichten van vrienden + nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt + nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt + popup: + your location: Uw locatie + nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper + friend: Vriend + account: + title: Gebruiker bewerken + my settings: Mijn instellingen + current email address: 'Huidige e-mailadres:' + new email address: 'Nieuw e-mailadres:' + email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: wat is dit? + public editing: + heading: 'Bewerkingen openbaar:' + enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: wat is dit? + disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen + zijn anoniem. + disabled link text: waarom kan ik niets bewerken? + public editing note: + heading: Publiek bewerken + text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers + u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen + geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, + kunt u op de onderstaande knop klikken. Sinds de overgang naar versie + 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken + (meer informatie).
      • Uw + e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.
      • Deze + handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn + nu standaard publiek.
      + contributor terms: + heading: 'Bijdragersovereenkomst:' + agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst. + not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst. + review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst + te lezen en te accepteren. + agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het + Publieke domein. + link text: wat is dit? + profile description: 'Profielbeschrijving:' + preferred languages: 'Voorkeurstalen:' + preferred editor: 'Voorkeursprogramma voor kaartbewerking:' + image: 'Afbeelding:' + gravatar: + gravatar: Gravatar gebruiken + link text: wat is dit? + new image: Afbeelding toevoegen + keep image: Huidige afbeelding behouden + delete image: Huidige afbeelding verwijderen + replace image: Huidige afbeelding vervangen + image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken + het beste) + home location: 'Thuislocatie:' + no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd. + latitude: 'Breedtegraad:' + longitude: 'Lengtegraad:' + update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart + save changes button: Wijzigingen opslaan + make edits public button: Al mijn wijzigingen openbaar maken + return to profile: Terug naar profiel + flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. + Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen. + flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. + confirm: + heading: Controleer uw e-mail + introduction_1: Wij u een bevestiging per e-mail gestuurd. + introduction_2: Bevestig uw gebruiker door op de koppeling in de e-mail te klikken + en dan kunt u kaarten gaan maken. + press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker + te activeren. + button: Bevestigen + already active: Deze gebruiker is al bevestigd. + unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet. + reconfirm_html: Als nodig, kunt u de bevestigingscode + opnieuw laten verzenden. + confirm_resend: + success: Er is ter bevestiging een e-mail verstuurd naar %{email} en als u uw + gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.

      Als u een spamfilter + gebruikt die per e-mail een bevestiging stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org + toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken. + failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden. + confirm_email: + heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen + press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres + te bevestigen. + button: Bevestigen + success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren! + failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token. + set_home: + flash success: De thuislocatie is opgeslagen + go_public: + flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken. + make_friend: + heading: '%{user} als vriend toevoegen?' + button: Als vriend toevoegen + success: '%{name} is nu uw vriend.' + failed: Sorry, het toevoegen van %{name} als vriend is mislukt. + already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}. + remove_friend: + heading: '%{user} als vriend verwijderen?' + button: Als vriend verwijderen + success: '%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst.' + not_a_friend: '%{name} staat niet in uw vriendelijst.' + filter: + not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen + voeren. + list: + title: Gebruikers + heading: Gebruikers + showing: + one: Pagina %{page} (%{first_item} van %{items}) + other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items}) + summary: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}' + summary_no_ip: '%{name} aangemaakt op %{date}' + confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen + hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen + empty: Geen gebruikers gevonden + suspended: + title: Gebruiker opgeschort + heading: Gebruiker opgeschort + webmaster: webmaster + body: |- +

      Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.

      +

      Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent + geen beheerder. + not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.' + already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al. + doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet. + grant: + title: Toekennen rechten bevestigen + heading: Toekennen rechten bevestigen + are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt + toekennen? + confirm: Bevestigen + fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te + kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. + revoke: + title: Intrekken rechten bevestigen + heading: Intrekken rechten bevestigen + are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt + intrekken? + confirm: Bevestigen + fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te + trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. + user_block: + model: + non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen + of bijwerken. + non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen. + not_found: + sorry: De gebruiker met het nummer %{id} is niet aangetroffen. + back: Terug naar de index + new: + title: Blokkade aanmaken voor %{name} + heading: Blokkade aanmaken voor %{name} + reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef + zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. + Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer + begrijpelijk. + period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik + van de API? + submit: Blokkade instellen + tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen. + tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op + deze correspondentie. + needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd back: Alle blokkades bekijken + edit: + title: Blokkade voor %{name} bijwerken heading: Blokkade voor %{name} bijwerken - needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd? - period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API? - reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk. - show: Blokkade bekijken + reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef + zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. + Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer + begrijpelijk. + period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik + van de API? submit: Blokkade bijwerken - title: Blokkade voor %{name} bijwerken - filter: + show: Blokkade bekijken + back: Alle blokkades bekijken + needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd? + filter: block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden. block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn. - helper: - time_future: Vervalt over %{time}. - time_past: "%{time} geleden vervallen." - until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt. - index: - empty: Er zijn geen blokkades ingesteld. - heading: Lijst met gebruikersblokkades + create: + try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt + en geef deze de tijd om te reageren. + try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade + instelt. + flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd. + update: + only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld + kan wijzigingen aanbrengen. + success: De blokkade is bijgewerkt. + index: title: Gebruikersblokkades - model: - non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen. - non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken. - new: - back: Alle blokkades bekijken - heading: Blokkade aanmaken voor %{name} - needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd - period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API? - reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk. - submit: Blokkade instellen - title: Blokkade aanmaken voor %{name} - tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen. - tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie. - not_found: - back: Terug naar de index - sorry: De gebruiker met het nummer %{id} is niet aangetroffen. - partial: + heading: Lijst met gebruikersblokkades + empty: Er zijn geen blokkades ingesteld. + revoke: + title: Blokkade voor %{block_on} intrekken + heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken + time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}. + past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden. + confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken? + revoke: Intrekken + flash: Deze blokkade is ingetrokken. + period: + one: 1 uur + other: '%{count} uur' + partial: + show: Weergeven + edit: Bewerken + revoke: Intrekken confirm: Weet u het zeker? - creator_name: Auteur display_name: Geblokkeerde gebruiker - edit: Bewerken - next: Volgende » - not_revoked: (niet ingetrokken) - previous: « Vorige + creator_name: Auteur reason: Reden voor blokkade - revoke: Intrekken + status: Status revoker_name: Ingetrokken door - show: Weergeven + not_revoked: (niet ingetrokken) showing_page: Pagina %{page} + next: Volgende » + previous: « Vorige + helper: + time_future: Vervalt over %{time}. + until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt. + time_past: '%{time} geleden vervallen.' + blocks_on: + title: Blokkades voor %{name} + heading: Lijst met blokkades voor %{name} + empty: '%{name} is niet geblokkeerd geweest.' + blocks_by: + title: Blokkades door %{name} + heading: Lijst met blokkades door %{name} + empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.' + show: + title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}' + heading: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}' + time_future: Vervalt over %{time} + time_past: Is %{time} geleden vervallen status: Status - period: - one: 1 uur - other: "%{count} uur" - revoke: - confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken? - flash: Deze blokkade is ingetrokken. - heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken - past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden. + show: Weergeven + edit: Bewerken revoke: Intrekken - time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}. - title: Blokkade voor %{block_on} intrekken - show: - back: Alle blokkades bekijken confirm: Weet u het zeker? - edit: Bewerken - heading: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}" + reason: 'Reden voor blokkade:' + back: Alle blokkades bekijken + revoker: 'Ingetrokken door:' needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd. - reason: "Reden voor blokkade:" - revoke: Intrekken - revoker: "Ingetrokken door:" - show: Weergeven - status: Status - time_future: Vervalt over %{time} - time_past: Is %{time} geleden vervallen - title: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen. - success: De blokkade is bijgewerkt. - user_role: - filter: - already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al. - doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet. - not_a_role: "\"%{role}\" is geen geldige rol." - not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder. - grant: - are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt toekennen? - confirm: Bevestigen - fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. - heading: Toekennen rechten bevestigen - title: Toekennen rechten bevestigen - revoke: - are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt intrekken? - confirm: Bevestigen - fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. - heading: Intrekken rechten bevestigen - title: Intrekken rechten bevestigen - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Als u gewoon wilt iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd niet hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking toevoegen. - paragraph_2_html: "Ga naar de kaart en klik op het notitiesymbool:\n. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mapper het kunnen onderzoeken." - title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe! - basic_terms: - editor_html: Een editor is een programma of website die u kunt gebruiken om de kaart te bewerken. - node_html: Een node is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant of een boom. - paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal woorden die van pas gaan komen. - tag_html: Een label (tag) is een eigenschap over een node of een weg, zoals de naam van een restaurant of de maximum snelheid voor een weg. - title: Basisbegrippen voor cartografie - way_html: Een weg (way) is een lijn of gebied, zoals een weg, een rivier, een meer of een gebouw. - introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal dingen die belangrijk zijn om te weten. - questions: - paragraph_1_html: "Er zijn verschillende bronnen om te leren over OpenStreetMap, voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.\nHier vindt u meer informatie." - title: Nog vragen? - start_mapping: Beginnen met kaarten maken - title: Welkom! - whats_on_the_map: - off_html: "Geen onderdeel van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Tenzij u bijzondere toestemming hebt,\nkunt u niet kopiëren uit kaarten die u online of op papier kunt vinden." - on_html: "OpenStreetMap is plaats voor het in kaart brengen van dingen die echt en actueel zijn -\nwe hebben een kaart met miljoenen gebouwen, wegen en andere details over plaatsen.\nU kunt alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt in kaart brengen." - title: Wat is er op de kaart? + note: + description: + opened_at_html: '%{when} geleden gemaakt' + opened_at_by_html: '%{when} geleden gemaakt door %{user}' + commented_at_html: '%{when} geleden bijgewerkt' + commented_at_by_html: '%{when} geleden bijgewerkt door %{user}' + closed_at_html: '%{when} geleden opgelost door' + closed_at_by_html: '%{when} geleden opgelost door %{user}' + reopened_at_html: '%{when} geleden opnieuw geactiveerd' + reopened_at_by_html: '%{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user}' + rss: + title: OpenStreetMap opmerkingen + description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id} + opened: nieuwe opmerking (bij %{place}) + commented: nieuwe reactie (bij %{place}) + closed: gesloten opmerking (nabij %{place}) + reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place}) + entry: + comment: Opmerking + full: Volledige opmerking + mine: + title: Opmerkingen gemaakt door %{user} + heading: Opmerkingen van %{user} + subheading: Opmerkingen gemaakt door %{user} + id: Id + creator: Auteur + description: Beschrijving + created_at: Aangemaakt op + last_changed: Laatste wijziging + ago_html: '%{when} geleden' + javascripts: + close: Sluiten + share: + title: Delen + cancel: Annuleren + image: Afbeelding + link: Koppeling of HTML + long_link: Koppeling + short_link: Korte koppeling + embed: HTML + custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen + format: 'Formaat:' + scale: 'Schaal:' + image_size: Afbeelding geeft standaardlaag weer op + download: Downloaden + short_url: Korte URL + include_marker: Marker opnemen + center_marker: Kaart centreren op de marker + paste_html: Plak de HTML om op te nemen in website + view_larger_map: Grotere kaart bekijken + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda is alleen beschikbaar voor standaardlaag + map: + zoom: + in: Inzoomen + out: Uitzoomen + locate: + title: Uw locatie weergeven + popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt + base: + standard: Standaard + cycle_map: Fietskaart + transport_map: Transport Map + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitarian + layers: + header: Kaartlagen + notes: Opmerkingen bij kaarten + data: Kaartgegevens + overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te kunnen identificeren + title: Lagen + copyright: © OpenStreetMapbijdragers + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Kaart bewerken + edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken + createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken + createnote_disabled_tooltip: Zoom in om een opmerking bij de kaart te maken + map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om de kaartnotities te bekijken + map_data_zoom_in_tooltip: Inzommen om de kaartgegeven te bekijken + notes: + new: + intro: Een fout gezien of mist er iets? Laat het andere kaartmakers weten + zodat wij het kunnen oplossen. Verplaats de markering naar de correcte positie + en beschrijf het probleem. (Vul hier alstublieft geen persoonlijke informatie + of informatie van auteursrechtelijk beschermde kaarten of mappenlijsten + in.) + add: Opmerking toevoegen + show: + anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers + die moeten worden gecontroleerd. + hide: Verbergen + resolve: Oplossen + reactivate: Opnieuw activeren + comment_and_resolve: Reageren en oplossen + comment: Reageren + edit_help: Verplaats de kaar en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik + er daarna op. + redaction: + edit: + description: Beschrijving + heading: Redigering bewerken + submit: Redigering opslaan + title: Redigering bewerken + index: + empty: Geen weer te geven redigeringen. + heading: Lijst met redigeringen + title: Lijst met redigeringen + new: + description: Beschrijving + heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren + submit: Redigering maken + title: Aanmaak van een nieuwe redigering + show: + description: 'Beschrijving:' + heading: U bekijkt de redigering "%{title}" + title: U bekijkt een redigering + user: 'Maker:' + edit: Redigering bewerken + destroy: Redigering verwijderen + confirm: Weet u het zeker? + create: + flash: Redigering aangemaakt. + update: + flash: De wijzigingen zijn opgeslagen. + destroy: + not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering + betrokken zijn voordat u die vernietigt. + flash: De redigering is vernietigd. + error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de redigering. +... diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 217b9e72a..bdff3d1f1 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Dittaeva # Author: Eirik # Author: Gnonthgol @@ -10,42 +10,15 @@ # Author: Nghtwlkr # Author: Njardarlogar # Author: Pladask -nn: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Brødtekst - diary_entry: - language: SprÃ¥k - latitude: Breiddegrad - longitude: Lengdegrad - title: Tittel - user: Brukar - friend: - friend: Ven - user: Brukar - message: - body: Brødtekst - recipient: Mottakar - sender: Sendar - title: Tittel - trace: - description: Skildring - latitude: Breiddegrad - longitude: Lengdegrad - name: Namn - public: Offentleg - size: Storleik - user: Brukar - visible: Synleg - user: - active: Aktive - description: Skildring - display_name: Visningsnamn - email: E-post - languages: SprÃ¥k - pass_crypt: Passord - models: +--- +nn: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + activerecord: + models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett changeset_tag: Endringssettmerkelapp @@ -79,233 +52,243 @@ nn: way: Veg way_node: Vegnode way_tag: Vegmerkelapp - application: - require_cookies: - cookies_needed: Du ser ut til Ã¥ ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler i nettleseren din før du held fram. - require_moderator: - not_a_moderator: Du mÃ¥ vere ein moderator for Ã¥ utføre den handlinga. - setup_user_auth: - blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn pÃ¥ nettstaden for Ã¥ finne ut meir. - need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn pÃ¥ nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du treng ikkje godta vilkÃ¥ra, men du mÃ¥ lese dei. - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Brødtekst + diary_entry: + user: Brukar + title: Tittel + latitude: Breiddegrad + longitude: Lengdegrad + language: SprÃ¥k + friend: + user: Brukar + friend: Ven + trace: + user: Brukar + visible: Synleg + name: Namn + size: Storleik + latitude: Breiddegrad + longitude: Lengdegrad + public: Offentleg + description: Skildring + message: + sender: Sendar + title: Tittel + body: Brødtekst + recipient: Mottakar + user: + email: E-post + active: Aktive + display_name: Visningsnamn + description: Skildring + languages: SprÃ¥k + pass_crypt: Passord + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + editor: + default: Standard (noverande %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran) + remote: + name: Lokalt installert program + description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + browse: + changeset: + title: Endringssett changesetxml: XML for endringssett - feed: - title: Endringssett %{id} - title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}" osmchangexml: osmChange XML - title: Endringssett - containing_relation: + feed: + title: Endringssett %{id} + title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + type: + node: Node + way: Veg + relation: Relasjon + containing_relation: entry: Relasjon %{relation_name} entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) - not_found: + not_found: sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}. - type: - changeset: endringssett + type: node: node + way: veg relation: relasjon + changeset: endringssett + timeout: + sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid Ã¥ hente. + type: + node: node way: veg - note: - closed_title: "Oppklara notis: %{note_name}" - description: "Skildring:" - open_title: "Uoppklara notis: %{note_name}" - redacted: - message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. SjÃ¥ %{redaction_link} for detaljar. + relation: relasjon + changeset: endringssett + redacted: redaction: Maskering %{id} - type: + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den + er blitt maskert. SjÃ¥ %{redaction_link} for detaljar. + type: node: noden - relation: relasjonen way: vegen - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" - type: - node: Node - relation: Relasjon - way: Veg - start_rjs: + relation: relasjonen + start_rjs: load_data: Last inn data loading: Lastar... - tag_details: - tags: "Merkelapper:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Merkelapper:' + wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia - timeout: - sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid Ã¥ hente. - type: - changeset: endringssett - node: node - relation: relasjon - way: veg - changeset: - changeset: + note: + description: 'Skildring:' + open_title: 'Uoppklara notis: %{note_name}' + closed_title: 'Oppklara notis: %{note_name}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + changeset: anonymous: Anonym no_edits: (ingen redigeringar) view_changeset_details: Vis detaljar for endringssett - changeset_paging_nav: - next: Neste » - previous: « Forrige - showing_page: Side %{page} - changesets: - area: OmrÃ¥de - comment: Kommentar + changesets: id: ID saved_at: Lagra user: Brukar - list: + comment: Kommentar + area: OmrÃ¥de + list: title: Endringssett + title_user: Endringssett av %{user} title_friend: Endringssett av venene dine title_nearby: Endringssett av naboar - title_user: Endringssett av %{user} - timeout: + timeout: sorry: Lista over endringssett tok for lang tid Ã¥ hente. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} sidan" - comment: Kommentar - has_commented_on: "%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring" - newer_comments: Nyare kommentarar - older_comments: Eldre kommentarar - post: Post - when: NÃ¥r - diary_comment: - comment_from: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} - confirm: Stadfest - hide_link: Skjul denne kommentaren - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} kommentar" - other: "%{count} kommentarar" - zero: Ingen kommentarar - comment_link: Kommenter denne oppføringa - confirm: Stadfest - edit_link: Rediger denne oppføringa - hide_link: Skjul denne oppføringa - posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} - reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringa - edit: - body: "Brødtekst:" - language: "SprÃ¥k:" - latitude: "Breiddegrad:" - location: "Posisjon:" - longitude: "Lengdegrad:" - marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring - save_button: Lagre - subject: "Emne:" - title: Rediger oppføring i dagboka - use_map_link: bruk kart - feed: - all: - description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar - title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka - language: - description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar pÃ¥ %{language_name} - title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} - user: - description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user} - title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Ny dagbokoppføring + list: + title: Brukarane sine dagbøker + title_friends: Dagbøkene til venene dine + title_nearby: Dagbøkene til naboar + user_title: '%{user} si dagbok' in_language_title: Dagbokoppføringar pÃ¥ %{language} new: Ny dagbokoppføring new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di - newer_entries: Nyare oppføringar no_entries: Ingen oppføringer i dagboka - older_entries: Eldre oppføringar recent_entries: Nye oppføringer i dagboka - title: Brukarane sine dagbøker - title_friends: Dagbøkene til venene dine - title_nearby: Dagbøkene til naboar - user_title: "%{user} si dagbok" - location: - edit: Rediger - location: "Posisjon:" - view: Vis - new: - title: Ny dagbokoppføring - no_such_entry: - body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig. - heading: Inga oppføring med %{id} - title: Inga slik dagbokoppføring - view: + older_entries: Eldre oppføringar + newer_entries: Nyare oppføringar + edit: + title: Rediger oppføring i dagboka + subject: 'Emne:' + body: 'Brødtekst:' + language: 'SprÃ¥k:' + location: 'Posisjon:' + latitude: 'Breiddegrad:' + longitude: 'Lengdegrad:' + use_map_link: bruk kart + save_button: Lagre + marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring + view: + title: '%{user} sin dagbok | %{title}' + user_title: '%{user} si dagbok' leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar' login: Logg inn - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar" save_button: Lagre - title: "%{user} sin dagbok | %{title}" - user_title: "%{user} si dagbok" - editor: - default: Standard (noverande %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) - name: Lokalt installert program - export: - start: - add_marker: Legg til ein markør pÃ¥ kartet + no_such_entry: + title: Inga slik dagbokoppføring + heading: Inga oppføring med %{id} + body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har + skrive feil eller om lenkja er riktig. + diary_entry: + posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} + comment_link: Kommenter denne oppføringa + reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringa + comment_count: + one: '%{count} kommentar' + zero: Ingen kommentarar + other: '%{count} kommentarar' + edit_link: Rediger denne oppføringa + hide_link: Skjul denne oppføringa + confirm: Stadfest + diary_comment: + comment_from: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} + hide_link: Skjul denne kommentaren + confirm: Stadfest + location: + location: 'Posisjon:' + view: Vis + edit: Rediger + feed: + user: + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user} + language: + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} + description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar pÃ¥ %{language_name} + all: + title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka + description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar + comments: + has_commented_on: '%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring' + post: Post + when: NÃ¥r + comment: Kommentar + ago: '%{ago} sidan' + newer_comments: Nyare kommentarar + older_comments: Eldre kommentarar + export: + start: area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporterast - embeddable_html: HTML som kan byggjast inn - export_button: Eksporter - export_details: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format for eksport - image_size: Bildestørrelse - latitude: "Brei:" - licence: Lisens - longitude: "Len:" manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt + format_to_export: Format for eksport + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data map_image: Kartblad (viser standard laget) - max: maks + embeddable_html: HTML som kan byggjast inn + licence: Lisens + export_details: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. + Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. options: Val - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - output: Utdata - paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad + format: Format scale: Skala - too_large: - body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. + max: maks + image_size: Bildestørrelse zoom: Zoom - geocoder: - description: - title: - geonames: Posisjon frÃ¥ GeoNames - osm_nominatim: Posisjon frÃ¥ OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Byar - places: Stader - towns: SmÃ¥byar - direction: - east: aust - north: nord - north_east: nordaust - north_west: nordvest - south: sør - south_east: søraust - south_west: sørvest - west: vest - distance: - one: omtrent 1 km - other: omtrent %{count} km - zero: mindre enn 1 km - results: - more_results: Fleire resultat - no_results: Ingen resultat funne - search: - title: - ca_postcode: Resultat frÃ¥ Geocoder.CA - geonames: Resultat frÃ¥ GeoNames + add_marker: Legg til ein markør pÃ¥ kartet + latitude: 'Brei:' + longitude: 'Len:' + output: Utdata + paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad + export_button: Eksporter + geocoder: + search: + title: latlon: Resultat frÃ¥ Internt - osm_nominatim: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultat frÃ¥ NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat frÃ¥ Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: Resultat frÃ¥ NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Resultat frÃ¥ Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Resultat frÃ¥ GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aeroway: aerodrome: Flyplass apron: Flyrampe gate: Gate @@ -313,8 +296,7 @@ nn: runway: Rullebane taxiway: Taksebane terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi-tilgangspunkt + amenity: airport: Flyplass arts_centre: Kunstsenter artwork: Kunstverk @@ -412,21 +394,22 @@ nn: village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse wifi: WiFi-tilgangspunkt + WLAN: WiFi-tilgangspunkt youth_centre: Ungdomssenter - boundary: + boundary: administrative: Administrativ grense census: Folketeljingsgrense national_park: Nationalpark protected_area: Verna omrÃ¥de - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Hengebru swing: Svingbru viaduct: Viadukt "yes": Bru - building: + building: "yes": Bygning - highway: + highway: bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt bus_stop: Busstopp @@ -466,7 +449,7 @@ nn: trunk_link: Hovedveg unclassified: Uklassifisert veg unsurfaced: Veg utan dekke - historic: + historic: archaeological_site: Arkeologisk plass battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein @@ -486,7 +469,7 @@ nn: wayside_cross: Vegkant kross wayside_shrine: Vegkant alter wreck: Vrak - landuse: + landuse: allotments: Kolonihagar basin: ElveomrÃ¥de brownfield: Tidlegare industriomrÃ¥de @@ -506,8 +489,8 @@ nn: meadow: Eng military: Militært omrÃ¥de mine: Gruve - nature_reserve: Naturreservat orchard: Frukthage + nature_reserve: Naturreservat park: Park piste: Løype quarry: Steinbrot @@ -522,7 +505,7 @@ nn: vineyard: VingÃ¥rd wetland: VÃ¥tmark wood: Skog - leisure: + leisure: beach_resort: Strandsted bird_hide: FugletÃ¥rn common: Allmenning @@ -545,13 +528,13 @@ nn: swimming_pool: Symjebaseng track: Laupebane water_park: Vannpark - military: + military: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserner bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Fjellovergang - natural: + natural: bay: Bukt beach: Strand cape: Nes @@ -592,7 +575,7 @@ nn: wetland: VÃ¥tmark wetlands: VÃ¥tland wood: Skog - office: + office: accountant: Revisor architect: Arkitekt company: Bedrift @@ -605,7 +588,7 @@ nn: telecommunication: Telefonkontor travel_agent: ReisebyrÃ¥ "yes": Kontor - place: + place: airport: Flyplass city: By country: Land @@ -629,7 +612,7 @@ nn: town: Tettstad unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de village: Landsby - railway: + railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane @@ -653,7 +636,7 @@ nn: tram: Sporveg tram_stop: Trikkestopp yard: Skiftetomt - shop: + shop: alcohol: Utanfor lisens antiques: Antikviteter art: Kunstbutikk @@ -722,7 +705,7 @@ nn: travel_agency: ReisebyrÃ¥ video: Videobutikk wine: Utanfor lisens - tourism: + tourism: alpine_hut: Fjellhytte artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon @@ -743,9 +726,9 @@ nn: valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark - tunnel: + tunnel: "yes": Tunnel - waterway: + waterway: artificial: Kunstig vassdrag boatyard: BÃ¥tverft canal: Kanal @@ -764,918 +747,1122 @@ nn: riverbank: Elvebredd stream: Straum wadi: Elveleie - water_point: Vannpunkt waterfall: Foss + water_point: Vannpunkt weir: Overløpskant - prefix_format: "%{name}" - html: - dir: ltr - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Sykkelkart - mapquest: MapQuest Open - standard: Standard - transport_map: Transport-kart - site: - edit_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ redigere kartet - edit_tooltip: Rediger kartet - layouts: - community: Samfunnet - community_blogs: Bloggar - community_blogs_title: Bloggar frÃ¥ medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet - copyright: Opphavsrett & lisens - donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for maskinvareoppgraderinger). - edit: Rediger - edit_with: Rediger med %{editor} - export: Eksporter - foundation: Stifting - foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga - gps_traces: GPS-spor - gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor - help: Hjelp - history: Historikk - home: heim - intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto - log_in: logg inn - log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto - logo: - alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: logg ut - make_a_donation: - text: Gje pengegÃ¥ve - title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegÃ¥ve - osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. - osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, pÃ¥ grunn av nødvendig vedlikehaldsarbeid. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. - partners_ic: Imperial College London - partners_partners: partnarar - partners_ucl: UCL VR-senteret - project_name: - h1: OpenStreetMap + description: + title: + osm_nominatim: Posisjon frÃ¥ OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Posisjon frÃ¥ GeoNames + types: + cities: Byar + towns: SmÃ¥byar + places: Stader + results: + no_results: Ingen resultat funne + more_results: Fleire resultat + distance: + one: omtrent 1 km + zero: mindre enn 1 km + other: omtrent %{count} km + direction: + south_west: sørvest + south: sør + south_east: søraust + east: aust + north_east: nordaust + north: nord + north_west: nordvest + west: vest + layouts: + project_name: title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: OpenStreetMap-logo + home: heim + logout: logg ut + log_in: logg inn + log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto sign_up: registrer sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering - tag_line: Fritt Wiki-verdenskart + edit: Rediger + history: Historikk + export: Eksporter + gps_traces: GPS-spor + gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor user_diaries: Brukardagbok user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok - license_page: - foreign: - english_link: den engelske originalen - text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens + edit_with: Rediger med %{editor} + tag_line: Fritt Wiki-verdenskart + intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto + partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. + partners_ucl: UCL VR-senteret + partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnarar + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt + vedlikeholdsarbeid vert utført. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, pÃ¥ grunn av nødvendig + vedlikehaldsarbeid. + donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for + maskinvareoppgraderinger). + help: Hjelp + copyright: Opphavsrett & lisens + community: Samfunnet + community_blogs: Bloggar + community_blogs_title: Bloggar frÃ¥ medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet + foundation: Stifting + foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga + make_a_donation: + title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegÃ¥ve + text: Gje pengegÃ¥ve + license_page: + foreign: title: Om denne omsetjinga - legal_babble: - attribution_example: + text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} + har den engelske versjonen presedens + english_link: den engelske originalen + native: + title: Om denne sida + text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake til + den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett + og %{mapping_link}. + native_link: Nynorsk versjon + mapping_link: start kartlegging + legal_babble: + title_html: Opphavsrett og lisensar + intro_1_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database + License (ODbL). + intro_2_html: "Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa + vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom + du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet + under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n + \ teksten forklarer rettane og ansvaret." + intro_3_html: |- + Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative + Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap + credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». + credit_2_html: Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open + Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert + under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne + sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan + du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg + (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org + (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, + og dersom relevant, til creativecommons.org. + credit_3_html: |- + For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet. + Til dømes: + attribution_example: alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising - contributors_at_html: "Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥\n Stadt Wien under\n CC BY,\n Land Vorarlberg og\n Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg)." - contributors_ca_html: "Canada: Inneheld data frÃ¥\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: " For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra\n OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar\n sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien." - contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar." - contributors_fr_html: "Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Storbritannia: Inneheld Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettar\n 2010-12." - contributors_intro_html: "Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frÃ¥:" - contributors_nl_html: "Nederland: Inneheld © AND-data, 2007\n (www.and.com)
    • \n
    • New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert." - contributors_nz_html: "New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert." + more_title_html: Finn ut meir + more_1_html: |- + Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske + FAQ-en. + more_2_html: |- + Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit + gratis kart-API til tredjepartsutviklere. + + SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et, + kartbilder + og Nominatim. contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re - contributors_za_html: "Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». - credit_2_html: Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org. - credit_3_html: "For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.\nTil dømes:" - credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap - infringement_1_html: "OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere." - infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vÃ¥r takedown \nprosedyre eller direkte til vÃ¥rt online skjema." + contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me + inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, + bland anna frÃ¥:' + contributors_at_html: |- + Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥ + Stadt Wien under + CC BY, + Land Vorarlberg og + Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg). + contributors_ca_html: |- + Canada: Inneheld data frÃ¥ + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), og StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fr_html: |- + Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥ + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederland: Inneheld © AND-data, 2007 + (www.and.com)
    • +
    • New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ + Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. + contributors_nz_html: |- + New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ + Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. + contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief + Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: |- + Storbritannia: Inneheld Ordnance + Survey data © Crown copyright og database-rettar + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |2- + For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra + OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar + sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien. + contributors_footer_2_html: |2- + Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege + dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller + godtek noko erstatningsansvar. infringement_title_html: Illegal kopiering - intro_1_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: "Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n teksten forklarer rettane og ansvaret." - intro_3_html: "Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA)." - more_1_html: "Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske\n FAQ-en." - more_2_html: "Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et,\n kartbilder\n og Nominatim." - more_title_html: Finn ut meir - title_html: Opphavsrett og lisensar - native: - mapping_link: start kartlegging - native_link: Nynorsk versjon - text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og %{mapping_link}. - title: Om denne sida - message: - delete: - deleted: Melding sletta - inbox: - date: Dato - from: FrÃ¥ - messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} + infringement_1_html: |- + OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan + uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere. + infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt + inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vÃ¥r + takedown + \nprosedyre eller direkte til vÃ¥rt online + skjema." + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte pÃ¥ ein oppføring i dagboka di' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har kommentert pÃ¥ ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg + med emnet %{subject}:' + footer: Du kan òg lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} + eller svare pÃ¥ %{replyurl} + message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet + %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven' + had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven pÃ¥ OpenStreetMap.' + see_their_profile: Du kan sjÃ¥ profilen deira pÃ¥ %{userurl}. + befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven pÃ¥ %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Hei, + your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di + with_description: med skildring + and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:' + and_no_tags: og ingen merkelappar. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' + more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan + unngÃ¥ + more_info_2: 'dei kan finnast hos:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures + success: + subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' + loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege + punkt. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' + greeting: Hei der! + created: Nokon (forhÃ¥pentligvis deg) laga nettop ein konto pÃ¥ %{site_url}. + confirm: 'Før me kan gjere noko mÃ¥ me bekrefta at denne forespørselen kom frÃ¥ + deg, om den gjer det ver god Ã¥ klikk linken nedanfor for Ã¥ bekrefte kontoen + din:' + welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for Ã¥ fÃ¥ deg + igang. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse' + email_confirm_plain: + greeting: Hei, + click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste endringa. + email_confirm_html: + greeting: Hei, + hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer Ã¥ endre registrert e-postadresse pÃ¥ + %{server_url} til %{new_address}. + click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ stadfeste + endringa. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord' + lost_password_plain: + greeting: Hei, + click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ tilbakestille + passordet. + lost_password_html: + greeting: Hei, + hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede Ã¥ nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen + knytt til denne e-postadressa. + click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ nullstille passordet + ditt. + note_comment_notification: + anonymous: Ein anonym brukar + greeting: Hei, + details: Meir detaljar om notisen kan du finne pÃ¥ %{url}. + message: + inbox: + title: Innboks my_inbox: Min innboks - new_messages: - one: "%{count} ny melding" - other: "%{count} nye meldingar" - no_messages_yet: Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} gamal melding" - other: "%{count} gamle meldingar" outbox: utboks - people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} ny melding' + other: '%{count} nye meldingar' + old_messages: + one: '%{count} gamal melding' + other: '%{count} gamle meldingar' + from: FrÃ¥ subject: Emne - title: Innboks - mark: - as_read: Melding markert som lese - as_unread: Melding markert som ulese - message_summary: - delete_button: Slett + date: Dato + no_messages_yet: Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i + kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart + message_summary: + unread_button: Marker som ulese read_button: Marker som lese reply_button: Svar - unread_button: Marker som ulese - new: - back_to_inbox: Tilbake til innboks - body: Kropp - limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før du prøver Ã¥ sende fleire. - message_sent: Melding sendt - send_button: Send + delete_button: Slett + new: + title: Send melding send_message_to: Send ei ny melding til %{name} subject: Emne - title: Send melding - no_such_message: - body: Det er inga melding med den ID-en. - heading: Inga melding funne + body: Kropp + send_button: Send + back_to_inbox: Tilbake til innboks + message_sent: Melding sendt + limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før + du prøver Ã¥ sende fleire. + no_such_message: title: Inga melding funne - outbox: - date: Dato + heading: Inga melding funne + body: Det er inga melding med den ID-en. + outbox: + title: Utboks + my_inbox: Min %{inbox_link} inbox: innboks - messages: + outbox: utboks + messages: one: Du har %{count} sendt melding other: Du har %{count} sendte meldingar - my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: utboks - people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart - subject: Emne - title: Utboks to: Til - read: + subject: Emne date: Dato + no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve + Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart + reply: + wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ svare pÃ¥ + vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ svare. + read: + title: Les melding from: FrÃ¥ - reply_button: Svar subject: Emne - title: Les melding - to: Til + date: Dato + reply_button: Svar unread_button: Marker som ulese - wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ lese vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ lese. - reply: - wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ svare pÃ¥ vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ svare. - sent_message_summary: + to: Til + wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ lese vart + ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ lese. + sent_message_summary: delete_button: Slett - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Du kan òg lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har kommentert pÃ¥ ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:" - hi: Hei %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterte pÃ¥ ein oppføring i dagboka di" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse" - email_confirm_html: - click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ stadfeste endringa. - greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer Ã¥ endre registrert e-postadresse pÃ¥ %{server_url} til %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste endringa. - greeting: Hei, - friend_notification: - befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven pÃ¥ %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} har lagt deg til som ven pÃ¥ OpenStreetMap." - see_their_profile: Du kan sjÃ¥ profilen deira pÃ¥ %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven" - gpx_notification: - and_no_tags: og ingen merkelappar. - and_the_tags: "og følgjande merkelappar:" - failure: - failed_to_import: "klarte ikkje importere. Her er feilen:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures - more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan unngÃ¥ - more_info_2: "dei kan finnast hos:" - subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX" - greeting: Hei, - success: - loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege punkt. - subject: "[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX" - with_description: med skildring - your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord" - lost_password_html: - click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ nullstille passordet ditt. - greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede Ã¥ nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knytt til denne e-postadressa. - lost_password_plain: - click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ tilbakestille passordet. - greeting: Hei, - message_notification: - header: "%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:" - hi: Hei %{to_user}, - subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" - note_comment_notification: - anonymous: Ein anonym brukar - details: Meir detaljar om notisen kan du finne pÃ¥ %{url}. - greeting: Hei, - signup_confirm: - confirm: "Før me kan gjere noko mÃ¥ me bekrefta at denne forespørselen kom frÃ¥ deg, om den gjer det ver god Ã¥ klikk linken nedanfor for Ã¥ bekrefte kontoen din:" - created: Nokon (forhÃ¥pentligvis deg) laga nettop ein konto pÃ¥ %{site_url}. - greeting: Hei der! - subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap" - welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for Ã¥ fÃ¥ deg igang. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. - allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine. - allow_to: "Gje programmet lov til Ã¥:" - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner. - allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre notisar. - allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine - request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan velje sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥ som du vil. - revoke: - flash: Du sletta nøkkelen for %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Vellukka registrering av informasjonen - destroy: - flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen - edit: - submit: Rediger - title: Rediger programvara di - form: - allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira. - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre notisar. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. - callback_url: "URL for tilbakekall:" - name: Namn - requests: "Be om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:" - required: PÃ¥krevd - support_url: Støytte-URL - url: URL til hovedapplikasjonen - index: - application: Programnamn - issued_at: Utskrive - list_tokens: "Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:" - my_apps: Mine klientapplikasjoner - my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine - no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? DÃ¥ mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta. - register_new: Registrer applikasjonen din - registered_apps: "Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:" - revoke: Tilbakekall! - title: Mine OAuth-detaljar - new: - submit: Registrer - title: Registrer ein ny applikasjon - not_found: - sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en. - show: - access_url: URL for tilgangensnøkkel - allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine. - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre notisar. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. - authorize_url: "Godkjenn URL:" - confirm: Er du sikker? - delete: Ta bort klient - edit: Rediger detaljar - key: "Forbrukarnøkkel:" - requests: "Ber om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:" - secret: "Forbrukarhemmelegheit:" - support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrÃ¥dt) og RSA-SHA1 signaturar. - title: OAuth-detaljar for %{app_name} - url: "URL for forespørelsnøkkel:" - update: - flash: Oppdaterte klientinformasjonen - printable_name: - with_version: "%{id}, v%{version}" - redaction: - create: - flash: Maskering oppretta. - destroy: - error: Det var ein feil med Ã¥ ødelege denne maskeringa. - flash: Maskering ødelagd. - not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne maskeringa før du ødeleger den. - edit: - description: Skildring - heading: Rediger maskering - submit: Lagre markering - title: Rediger relasjon - index: - empty: Ingen maskeringar Ã¥ vise. - heading: Liste over maskeringar - title: Liste over maskeringar - new: - description: Skildring - heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering - submit: Lag maskering - title: Lagar ein ny maskering - show: - confirm: Er du sikker? - description: "Skildring:" - destroy: Fjern denne maskeringa - edit: Endre denne maskeringa - heading: Visar maskering "%{title}" - title: Visar maskering - user: "Oppretta av:" - update: - flash: Endringar lagra. - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet. - flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for Ã¥ kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player frÃ¥ Adobe.com. Fleire andre alternativ er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap. - no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt for denne eigenskapen. - not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til Ã¥ vere offentlege. - not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frÃ¥ din %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjÃ¥ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port#Potlatch_2 for meir informasjon - potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For Ã¥ lagre i Potlatch 2, mÃ¥ du klikke lagre.) - potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For Ã¥ lagre i Potlatch, mÃ¥ du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.) - user_page_link: brukarside - index: - createnote: Legg til ein notis - js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. + mark: + as_read: Melding markert som lese + as_unread: Melding markert som ulese + delete: + deleted: Melding sletta + site: + index: + js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt + av JavaScript. js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript pÃ¥ kartsidene. - license: - copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein Ã¥pen lisens permalink: Permanent lenkje - remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert shortlink: Kort lenkje - key: - table: - entry: - admin: Administrativ grense - allotments: Kolonihagar - apron: - - terminal - - terminal - bridge: Sort kant = bru - bridleway: Rideveg - brownfield: Tidlegare industriomrÃ¥de - building: Viktig bygning + createnote: Legg til ein notis + license: + copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein Ã¥pen lisens + remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor + er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert + edit: + not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til Ã¥ vere offentlege. + not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer + det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frÃ¥ din %{user_page}. + user_page_link: brukarside + anon_edits: (%{link}) + anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet. + flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for Ã¥ kunne bruke Potlatch, + Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste + ned Flash Player frÃ¥ Adobe.com. Fleire + andre alternativ er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For Ã¥ lagre i Potlatch, + mÃ¥ du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues + eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjÃ¥ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port + potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For Ã¥ lagre + i Potlatch 2, mÃ¥ du klikke lagre.) + no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt + for denne eigenskapen. + sidebar: + search_results: Søkjeresultat + close: Lukk + search: + search: Søk + where_am_i: Kor er eg? + where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til Ã¥ skildre gjeldande lokasjon. + submit_text: GÃ¥ + key: + table: + entry: + motorway: Motorveg + trunk: Hovedveg + primary: Primærveg + secondary: Sekundærveg + unclassified: Uklassifisert veg + unsurfaced: Veg utan dekke + track: Spor byway: Stikkveg - cable: - - Kabelvogn - - stolheis - cemetery: Gravplass - centre: Sportssenter - commercial: Kommersielt omrÃ¥de - common: - - Vanleg - - snever - construction: Vegar under konstruksjon + bridleway: Rideveg cycleway: Sykkelveg - destination: Destinasjonstilgang - farm: Gard footway: Gangveg + rail: Jernbane + subway: Undergrunnsbane + tram: + - Bybane + - trikk + cable: + - Kabelvogn + - stolheis + runway: + - Flystripe + - taksebane + apron: + - terminal + - terminal + admin: Administrativ grense forest: Skog + wood: Ved golf: Golfbane - heathland: Heilandskap - industrial: IndustriomrÃ¥de - lake: - - Innsjø - - reservoar - military: Militært omrÃ¥de - motorway: Motorveg park: Park - permissive: Betinget tilgjenge - pitch: Sportsarena - primary: Primærveg - private: Privat tilgjenge - rail: Jernbane - reserve: Naturreservat resident: BoligomrÃ¥de + tourist: Turistattraksjon + common: + - Vanleg + - snever retail: DetaljsalgomrÃ¥de - runway: - - Flystripe - - taksebane - school: - - Skule - - universitet - secondary: Sekundærveg + industrial: IndustriomrÃ¥de + commercial: Kommersielt omrÃ¥de + heathland: Heilandskap + lake: + - Innsjø + - reservoar + farm: Gard + brownfield: Tidlegare industriomrÃ¥de + cemetery: Gravplass + allotments: Kolonihagar + pitch: Sportsarena + centre: Sportssenter + reserve: Naturreservat + military: Militært omrÃ¥de + school: + - Skule + - universitet + building: Viktig bygning station: Jernbanestasjon - subway: Undergrunnsbane - summit: - - Topp - - fjelltopp - tourist: Turistattraksjon - track: Spor - tram: - - Bybane - - trikk - trunk: Hovedveg + summit: + - Topp + - fjelltopp tunnel: Streka kant = tunnel - unclassified: Uklassifisert veg - unsurfaced: Veg utan dekke - wood: Ved - markdown_help: - alt: Alternativ tekst - first: Første punkt - heading: Overskrifter + bridge: Sort kant = bru + private: Privat tilgjenge + permissive: Betinget tilgjenge + destination: Destinasjonstilgang + construction: Vegar under konstruksjon + richtext_area: + edit: Endre + preview: Førehandsvising + markdown_help: + title_html: Tolka med Markdown headings: Overskrifter - image: Bilete - link: Lenkje + heading: Overskrifter + subheading: Underoverskrifter + unordered: Usortert liste ordered: Sortert liste + first: Første punkt second: Andre punkt - subheading: Underoverskrifter + link: Lenkje text: Tekst - title_html: Tolka med Markdown - unordered: Usortert liste + image: Bilete + alt: Alternativ tekst url: URL - richtext_area: - edit: Endre - preview: Førehandsvising - search: - search: Søk - submit_text: GÃ¥ - where_am_i: Kor er eg? - where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til Ã¥ skildre gjeldande lokasjon. - sidebar: - close: Lukk - search_results: Søkjeresultat - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar pÃ¥ Ã¥ bli sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg nÃ¥r det er gjort. + trace: + visibility: + private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt) + public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt) + trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel) + identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte + punkt med tidsstempel) + create: upload_trace: Last opp GPS-spor - delete: - scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta - edit: - description: "Skildring:" - download: last ned - edit: rediger - filename: "Filnamn:" + trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar pÃ¥ Ã¥ bli sett inn i databasen. + Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg + nÃ¥r det er gjort. + edit: + title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} + filename: 'Filnamn:' + download: last ned + uploaded_at: 'Last opp:' + points: 'Punkter:' + start_coord: 'Startkoordinat:' map: kart - owner: "Eigar:" - points: "Punkter:" - save_button: Lagre endringar - start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Markelapper:" + edit: rediger + owner: 'Eigar:' + description: 'Skildring:' + tags: 'Markelapper:' tags_help: kommaseparert - title: Redigerer spor %{name} - uploaded_at: "Last opp:" - visibility: "Synlegheit:" + save_button: Lagre endringar + visibility: 'Synlegheit:' visibility_help: kva tyder dette? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - list: - description: Vis siste opplasta GPS loggar - empty_html: Ingenting her endÃ¥. Last opp eit nytt spor eller lær Ã¥ lage GPS spor pÃ¥ wiki sida. - public_traces: Offentleg GPS-spor - public_traces_from: Offentlege GPS-spor frÃ¥ %{user} - tagged_with: merkte med %{tags} - your_traces: Dine GPS-spor - make_public: - made_public: Spor gjort offentleg - offline: - heading: GPX-lagring er utilgjengelig - message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. - offline_warning: - message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} sidan" - by: av - count_points: "%{count} punkt" - edit: rediger - edit_map: Rediger kart - identifiable: IDENTIFISERBAR - in: i - map: kart - more: meir - pending: VENTAR - private: PRIVAT - public: OFFENTLEG - trace_details: Vis detaljar for spor - trackable: SPORBAR - view_map: Vis kart - trace_form: - description: "Skildring:" - help: Hjelp - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload - tags: "Merkelappar:" + trace_form: + upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:' + description: 'Skildring:' + tags: 'Merkelappar:' tags_help: kommaseparert - upload_button: Last opp - upload_gpx: "Last opp GPX-fil:" - visibility: "Synligheit:" + visibility: 'Synligheit:' visibility_help: kva tyder dette? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - trace_header: + upload_button: Last opp + help: Hjelp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + trace_header: + upload_trace: Last opp eit GPS-spor see_all_traces: SjÃ¥ alle spor see_your_traces: SjÃ¥ alle spora dine - traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere Ã¥ la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer køen for andre brukarar. - upload_trace: Last opp eit GPS-spor - trace_optionals: + traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere + Ã¥ la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer + køen for andre brukarar. + trace_optionals: tags: Merkelappar - trace_paging_nav: - newer: Nyare spor - older: Eldre spor - showing_page: Side %{page} - view: - delete_track: Slett dette sporet - description: "Skildring:" - download: last ned - edit: rediger - edit_track: Rediger dette sporet - filename: "Filnamn:" + view: + title: Viser spor %{name} heading: Viser spor %{name} + pending: VENTAR + filename: 'Filnamn:' + download: last ned + uploaded: 'Lasta opp:' + points: 'Punkter:' + start_coordinates: 'Startkoordinat:' map: kart + edit: rediger + owner: 'Eigar:' + description: 'Skildring:' + tags: 'Markelappar:' none: Ingen - owner: "Eigar:" - pending: VENTAR - points: "Punkter:" - start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Markelappar:" - title: Viser spor %{name} + edit_track: Rediger dette sporet + delete_track: Slett dette sporet trace_not_found: Sporet vart ikkje funne! - uploaded: "Lasta opp:" - visibility: "Synligheit:" - visibility: - identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkt med tidsstempel) - private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt) - public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt) - trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkÃ¥ra - agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for Ã¥ vere offentleg eigedom (Public Domain). - heading: "BidragsytervilkÃ¥r:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: kva er dette? - not yet agreed: Du har endÃ¥ ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkÃ¥ra. - review link text: Vennligst følg denne lenkja nÃ¥r det passar deg, for Ã¥ sjÃ¥ igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkÃ¥ra. - current email address: "Noverande e-postadresse:" - delete image: Fjern gjeldande bilete - email never displayed publicly: " (vis aldri offentleg)" - flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. - flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for Ã¥ stadfeste din epostadresse. - gravatar: - gravatar: Bruk Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: kva er dette? - home location: "Heimeposisjon:" - image: "Bilete:" - image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) - keep image: Hald pÃ¥ gjeldande bilete - latitude: "Breiddegrad:" - longitude: "Lengdegrad:" - make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg - my settings: Innstellingane mine - new email address: "Ny e-postadresse:" - new image: Legg til eit bilete - no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: kva er dette? - openid: "OpenID:" - preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy - preferred languages: "Foretrukne sprÃ¥k:" - profile description: "Profilbeskrivelse:" - public editing: - disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar er anonyme. - disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? - enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: kva er dette? - heading: "Offentleg redigering:" - public editing note: - heading: Offentleg redigering - text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende deg meldingar eller sjÃ¥ posisjonen din. For Ã¥ vise kva du redigerte og tillate folk Ã¥ kontakte deg gjennom nettsiden, klikk pÃ¥ knappen nedanfor. Sidan overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata. ( Finn ut kvifor ).
      • di e-postadresse vil ikkje avslørast ved Ã¥ verte offentleg.
      • Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er no offentleg tilgjengeleg som standard.
      - replace image: Erstatt gjeldande bilete - return to profile: Returner til profil - save changes button: Lagre endringar - title: Rediger konto - update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når eg klikkar på kartet? - confirm: - already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. - button: Stadfest - heading: Stadfest ein brukerkonto - press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din. - unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere. - confirm_email: - button: Stadfest - failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen. - heading: Stadfest endring av e-postadresse - press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye e-postadressa. - success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. - confirm_resend: - failure: Fann ikkje brukaren %{name}. - success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.

      Om du brukar eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler. - filter: - not_an_administrator: Du må vere administrator for å gjere det. - go_public: - flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å redigere. - list: - confirm: Stadfest valde brukarar - empty: Ingen samsvarande brukarar funne - heading: Brukarar - hide: Skjul valde brukarar - showing: - one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) - summary: "%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}" - summary_no_ip: "%{name} oppretta %{date}" - title: Brukarar - login: - account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
      Vennligst kontakt webmaster viss du ynskjer å diskutere dette. - account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
      Bruk lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller be om ein ny bekreftelsesepost. - auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen - create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt. - email or username: "E-postadresse eller brukarnamn:" + visibility: 'Synligheit:' + trace_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + older: Eldre spor + newer: Nyare spor + trace: + pending: VENTAR + count_points: '%{count} punkt' + ago: '%{time_in_words_ago} sidan' + more: meir + trace_details: Vis detaljar for spor + view_map: Vis kart + edit: rediger + edit_map: Rediger kart + public: OFFENTLEG + identifiable: IDENTIFISERBAR + private: PRIVAT + trackable: SPORBAR + by: av + in: i + map: kart + list: + public_traces: Offentleg GPS-spor + your_traces: Dine GPS-spor + public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user} + description: Vis siste opplasta GPS loggar + tagged_with: merkte med %{tags} + empty_html: Ingenting her endå. Last opp eit nytt spor + eller lær å lage GPS spor på wiki + sida. + delete: + scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta + make_public: + made_public: Spor gjort offentleg + offline_warning: + message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. + offline: + heading: GPX-lagring er utilgjengelig + message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg + for augneblunken. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler + i nettleseren din før du held fram. + require_moderator: + not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga. + setup_user_auth: + blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for + å finne ut meir. + need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn + på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra, + men du må lese dei. + oauth: + oauthorize: + request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, + %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan + velje så mange eller så få som du vil. + allow_to: 'Gje programmet lov til å:' + allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine. + allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner. + allow_write_api: endre kartet. + allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. + allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre notisar. + revoke: + flash: Du sletta nøkkelen for %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registrer ein ny applikasjon + submit: Registrer + edit: + title: Rediger programvara di + submit: Rediger + show: + title: OAuth-detaljar for %{app_name} + key: 'Forbrukarnøkkel:' + secret: 'Forbrukarhemmelegheit:' + url: 'URL for forespørelsnøkkel:' + access_url: URL for tilgangensnøkkel + authorize_url: 'Godkjenn URL:' + support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) og RSA-SHA1 signaturar. + edit: Rediger detaljar + delete: Ta bort klient + confirm: Er du sikker? + requests: 'Ber om følgjande løyve frå brukaren:' + allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine. + allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. + allow_write_api: endre kartet. + allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. + allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre notisar. + index: + title: Mine OAuth-detaljar + my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine + list_tokens: 'Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:' + application: Programnamn + issued_at: Utskrive + revoke: Tilbakekall! + my_apps: Mine klientapplikasjoner + no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? + Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader + til denne tenesta. + registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:' + register_new: Registrer applikasjonen din + form: + name: Namn + required: Påkrevd + url: URL til hovedapplikasjonen + callback_url: 'URL for tilbakekall:' + support_url: Støytte-URL + requests: 'Be om følgjande løyve frå brukaren:' + allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira. + allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener. + allow_write_api: endre kartet. + allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. + allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre notisar. + not_found: + sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en. + create: + flash: Vellukka registrering av informasjonen + update: + flash: Oppdaterte klientinformasjonen + destroy: + flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen + user: + login: + title: Logg inn heading: Logg inn - login_button: Logg inn + email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:' + password: 'Passord:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Hugs meg:' lost password link: Mista passordet ditt? + login_button: Logg inn + register now: Registrer deg no + with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet + og passordet ditt:' + with openid: 'Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:' new to osm: Ny på OpenStreetMap? + to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto. + create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt. no account: Har du ingen brukarkonto? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Beklagar, din OpenID ser ut til å vere dårleg formatert + account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
      Bruk + lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller be + om ein ny bekreftelsesepost. + account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg + aktivitet.
      Vennligst kontakt webmaster viss + du ynskjer å diskutere dette. + auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen openid missing provider: Beklagar, fekk ikkje kontakt med din OpenID-leverandør + openid invalid: Beklagar, din OpenID ser ut til å vere dårleg formatert openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Logg inn med ein AOL OpenID - title: Logg inn med AOL - google: - alt: Logg inn med ein Google OpenID - title: Logg inn med Google - openid: - alt: Logg inn med ein OpenID-URL + openid_providers: + openid: title: Logg inn med OpenID - wordpress: - alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID - title: Logg inn med Wordpress - yahoo: - alt: Logg inn med ein Yahoo OpenID + alt: Logg inn med ein OpenID-URL + google: + title: Logg inn med Google + alt: Logg inn med ein Google OpenID + yahoo: title: Logg inn med Yahoo - password: "Passord:" - register now: Registrer deg no - remember: "Hugs meg:" - title: Logg inn - to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto. - with openid: "Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:" - with username: "Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:" - logout: + alt: Logg inn med ein Yahoo OpenID + wordpress: + title: Logg inn med Wordpress + alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID + aol: + title: Logg inn med AOL + alt: Logg inn med ein AOL OpenID + logout: + title: Logg ut heading: Logg ut frå OpenStreetMap logout_button: Logg ut - title: Logg ut - lost_password: - email address: "E-postadresse:" + lost_password: + title: Gløymt passord heading: Gløymt passord? - help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. + email address: 'E-postadresse:' new password button: Nullstill passord + help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil + sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. + notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at + du kan tilbakestille det snart. notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar. - notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at du kan tilbakestille det snart. - title: Gløymt passord - make_friend: - already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. - button: Legg til som ven - failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. - heading: Legg til %{user} som ein ven? - success: "%{name} er no venen din!" - new: - confirm email address: "Stadfest e-postadresse:" - confirm password: "Stadfest passord:" - contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg. - continue: Hald fram - display name: "Visningsnavn:" - display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre dette seinare i innstellingane. - email address: "E-postadresse:" + reset_password: + title: Nullstill passord + heading: Nullstill passord for %{user} + password: 'Passord:' + confirm password: 'Stadfest passord:' + reset: Nullstill passord + flash changed: Passordet ditt er endra. + flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + new: + title: Opprett konto + no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette + ein konto for deg automatisk. + contact_webmaster: Kontakt webmaster + for å opprette ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som + mogleg. license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkåra. - no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette ein konto for deg automatisk. - not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå vår personvernpolitikk) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      Din OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.

      \n
        \n
      • Viss du er ny pÃ¥ OpenStreetMap, opprett ein ny konto ved hjelp av skjemaet nedanfor.
      • \n
      • \n Viss du allereie har ein konto kan du logge inn pÃ¥ kontoen din\n ved hjelp av brukarnamnet og passordet ditt og deretter knyte kontoen\n til din OpenID i brukarinnstillingane.\n
      • \n
      " - openid no password: Med OpenID vert ikkje kravd eit passord, men nokon ekstraverktøy eller ein tenar kan enno krevje eit. - password: "Passord:" + email address: 'E-postadresse:' + confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:' + not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå vår + personvernpolitikk) + display name: 'Visningsnavn:' + display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre + dette seinare i innstellingane. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Passord:' + confirm password: 'Stadfest passord:' + use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn + openid no password: Med OpenID vert ikkje kravd eit passord, men nokon ekstraverktøy + eller ein tenar kan enno krevje eit. + openid association: |- +

      Din OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.

      +
        +
      • Viss du er ny pÃ¥ OpenStreetMap, opprett ein ny konto ved hjelp av skjemaet nedanfor.
      • +
      • + Viss du allereie har ein konto kan du logge inn pÃ¥ kontoen din + ved hjelp av brukarnamnet og passordet ditt og deretter knyte kontoen + til din OpenID i brukarinnstillingane. +
      • +
      + continue: Hald fram terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene! - terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene. For meir informasjon, sjå denne wiki-sida . + terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene. + For meir informasjon, sjå denne wiki-sida . terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined - title: Opprett konto - use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn - no_such_user: - body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet feil eller om lenkja du klikket er feil. - heading: Brukaren %{user} finst ikkje - title: Ingen brukar funnet - popup: - friend: Ven - nearby mapper: Brukarar i nærleiken - your location: Posisjonen din - remove_friend: - button: Fjern som ein ven - heading: Fjern %{user} som ein ven? - not_a_friend: "%{name} er ikkje ein av venene dine." - success: "%{name} vart fjerna frå venene dine" - reset_password: - confirm password: "Stadfest passord:" - flash changed: Passordet ditt er endra. - flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? - heading: Nullstill passord for %{user} - password: "Passord:" - reset: Nullstill passord - title: Nullstill passord - set_home: - flash success: Heimelokasjon lagra - suspended: - body: "

      \nBeklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.\n

      \n

      \nDenne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette." - heading: Konto stengt - title: Konto stengt - webmaster: webmaster - terms: - agree: Eg godkjenner - consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å vere i public domain + terms: + title: Bidragsytervilkår + heading: Bidragsytervilkåra + read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å + stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande + bidraga dine. + consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å + vere i public domain consider_pd_why: kva er dette? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain - decline: Avslå + guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg + lesbart sammendrag og nokon uformelle omsetjingar' + agree: Eg godkjenner declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - guidance: "Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg lesbart sammendrag og nokon uformelle omsetjingar" - heading: Bidragsytervilkåra - legale_names: + decline: Avslå + you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye + bidragsytervilkåra for å halde fram. + legale_select: 'Vel ditt bostedsland:' + legale_names: france: Frankrike italy: Italia rest_of_world: Resten av verda - legale_select: "Vel ditt bostedsland:" - read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande bidraga dine. - title: Bidragsytervilkår - you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye bidragsytervilkåra for å halde fram. - view: - activate_user: aktiver denne brukaren - add as friend: legg til ven - ago: (%{time_in_words_ago} sidan) - block_history: mottekne blokkeringar - blocks by me: blokkeringar utført av meg - blocks on me: blokkeringane mine - comments: kommentarar - confirm: Stadfest - confirm_user: stadfest denne brukaren - create_block: blokkar denne brukaren - created from: "Oppretta frå:" - ct accepted: Akseptert %{ago} sidan - ct declined: Avslått - ct status: "Bidragsytarvilkår:" - ct undecided: Usikker - deactivate_user: deaktiver denne brukaren - delete_user: slett denne brukaren - description: Skildring - diary: dagbok - edits: redigeringar - email address: "E-postadresse:" - friends_changesets: endringssett av vener - friends_diaries: dagbokoppføringar av vener - hide_user: skjul denne brukaren - if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar. - km away: "%{count}km unna" - latest edit: "Siste redigering %{ago}:" - m away: "%{count}m unna" - mapper since: "Brukar sidan:" - moderator_history: tildelte blokkeringar - my comments: mine kommentarar + no_such_user: + title: Ingen brukar funnet + heading: Brukaren %{user} finst ikkje + body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet + feil eller om lenkja du klikket er feil. + view: my diary: mi dagbok + new diary entry: ny dagbokoppføring my edits: redigeringane mine + my traces: spora mine my notes: mine kartnotisar my settings: innstellingane mine - my traces: spora mine - nearby users: Andre næliggande brukarar - nearby_changesets: endringssett av naboar - nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar - new diary entry: ny dagbokoppføring - no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. - no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området ditt enno. - notes: kartnotisar + my comments: mine kommentarar oauth settings: oauth-innstellingar + blocks on me: blokkeringane mine + blocks by me: blokkeringar utført av meg + send message: send melding + diary: dagbok + edits: redigeringar + traces: spor + notes: kartnotisar remove as friend: fjern ven - role: + add as friend: legg til ven + mapper since: 'Brukar sidan:' + ago: (%{time_in_words_ago} sidan) + ct status: 'Bidragsytarvilkår:' + ct undecided: Usikker + ct declined: Avslått + ct accepted: Akseptert %{ago} sidan + latest edit: 'Siste redigering %{ago}:' + email address: 'E-postadresse:' + created from: 'Oppretta frå:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spamresultat:' + description: Skildring + user location: Posisjonen til brukaren + if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar. + settings_link_text: innstellingar + your friends: Venene dine + no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. + km away: '%{count}km unna' + m away: '%{count}m unna' + nearby users: Andre næliggande brukarar + no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området + ditt enno. + role: administrator: Denne brukaren er ein administrator - grant: + moderator: Denne brukaren er ein moderator + grant: administrator: Gje administrator-tilgjenge moderator: Gje moderator-tilgjenge - moderator: Denne brukaren er ein moderator - revoke: + revoke: administrator: Fjern administrator-tilgjenge moderator: fjern moderator-tilgjenge - send message: send melding - settings_link_text: innstellingar - spam score: "Spamresultat:" - status: "Status:" - traces: spor + block_history: mottekne blokkeringar + moderator_history: tildelte blokkeringar + comments: kommentarar + create_block: blokkar denne brukaren + activate_user: aktiver denne brukaren + deactivate_user: deaktiver denne brukaren + confirm_user: stadfest denne brukaren + hide_user: skjul denne brukaren unhide_user: stopp å skjule denne brukaren - user location: Posisjonen til brukaren - your friends: Venene dine - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} har ikkje blokkert nokon enno." - heading: Liste over blokkeringar av %{name} - title: Blokkeringar av %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} har ikkje vorte blokkert enno." - heading: Liste over blokkeringar av %{name} - title: Blokkeringar av %{name} - create: - flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}. - try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje dei rimeleg med tid til å svare. - try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du blokkerer dei. - edit: - back: Vis alle blokkeringar - heading: Endrar blokkering av %{name} - needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? - period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. - reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. - show: Vis denne blokkeringa - submit: Oppdater blokkering - title: Endrar blokkering av %{name} - filter: - block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast. - block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen. - helper: - time_future: Sluttar om %{time}. - time_past: Slutta %{time} sidan. - until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. - index: - empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. - heading: Liste over brukerblokkeringer - title: Brukerblokkeringer - model: + delete_user: slett denne brukaren + confirm: Stadfest + friends_changesets: endringssett av vener + friends_diaries: dagbokoppføringar av vener + nearby_changesets: endringssett av naboar + nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar + popup: + your location: Posisjonen din + nearby mapper: Brukarar i nærleiken + friend: Ven + account: + title: Rediger konto + my settings: Innstellingane mine + current email address: 'Noverande e-postadresse:' + new email address: 'Ny e-postadresse:' + email never displayed publicly: ' (vis aldri offentleg)' + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: kva er dette? + public editing: + heading: 'Offentleg redigering:' + enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: kva er dette? + disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar + er anonyme. + disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? + public editing note: + heading: Offentleg redigering + text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende + deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate + folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. Sidan + overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata. + ( Finn ut kvifor + ).

      • di e-postadresse vil ikkje avslørast ved Ã¥ verte offentleg. +
      • Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er no + offentleg tilgjengeleg som standard.
      + contributor terms: + heading: 'Bidragsytervilkår:' + agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra + not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra. + review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå + igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra. + agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere + offentleg eigedom (Public Domain). + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: kva er dette? + profile description: 'Profilbeskrivelse:' + preferred languages: 'Foretrukne språk:' + preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy + image: 'Bilete:' + gravatar: + gravatar: Bruk Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: kva er dette? + new image: Legg til eit bilete + keep image: Hald på gjeldande bilete + delete image: Fjern gjeldande bilete + replace image: Erstatt gjeldande bilete + image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) + home location: 'Heimeposisjon:' + no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. + latitude: 'Breiddegrad:' + longitude: 'Lengdegrad:' + update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når eg klikkar på kartet? + save changes button: Lagre endringar + make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg + return to profile: Returner til profil + flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten + din for å stadfeste din epostadresse. + flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. + confirm: + heading: Stadfest ein brukerkonto + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din. + button: Stadfest + already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. + unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere. + confirm_resend: + success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du + stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.

      Om du brukar eit + antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista + webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler. + failure: Fann ikkje brukaren %{name}. + confirm_email: + heading: Stadfest endring av e-postadresse + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye + e-postadressa. + button: Stadfest + success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. + failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen. + set_home: + flash success: Heimelokasjon lagra + go_public: + flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å + redigere. + make_friend: + heading: Legg til %{user} som ein ven? + button: Legg til som ven + success: '%{name} er no venen din!' + failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. + already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. + remove_friend: + heading: Fjern %{user} som ein ven? + button: Fjern som ein ven + success: '%{name} vart fjerna frå venene dine' + not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.' + filter: + not_an_administrator: Du må vere administrator for å gjere det. + list: + title: Brukarar + heading: Brukarar + showing: + one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}' + confirm: Stadfest valde brukarar + hide: Skjul valde brukarar + empty: Ingen samsvarande brukarar funne + suspended: + title: Konto stengt + heading: Konto stengt + webmaster: webmaster + body: |- +

      + Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet. +

      +

      + Denne avgjerda vil gjennomgÃ¥ast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer Ã¥ diskutere dette. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje + administrator. + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle. + already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}. + grant: + title: Stadfest rolletildeling + heading: Stadfest rolletildeling + are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'? + confirm: Stadfest + fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren + og rollen er gyldig. + revoke: + title: Stadfest fjerning av rolle + heading: Stadfest fjerning av rolle + are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ at du vil fjerne rollen "%{role}" frÃ¥ brukaren + "%{name}"? + confirm: Stadfest + fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frÃ¥ brukar "%{name}". Sjekk at nytter + og rolle er gyldig. + user_block: + model: + non_moderator_update: MÃ¥ vere ein moderator for Ã¥ opprette eller oppdatere ei + blokkering. non_moderator_revoke: MÃ¥ vere ein moderator for Ã¥ tilbakekalle ei blokkering. - non_moderator_update: MÃ¥ vere ein moderator for Ã¥ opprette eller oppdatere ei blokkering. - new: - back: Vis alle blokkeringar + not_found: + sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen. + back: Tilbake til indeksen + new: + title: Opprettar blokkering av %{name} heading: Opprettar blokkering av %{name} - needs_view: Brukaren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. + reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver sÃ¥ roleg og rimeleg + som mogleg og gje sÃ¥ mange detaljar du kan om situasjonen, og husk pÃ¥ at meldinga + vert synleg for offentligheita. Hugs pÃ¥ at ikkje alle brukarar forstÃ¥r fellesskapssjargongen + sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. period: Kor lenge, frÃ¥ no av, brukaren vil blokkerast frÃ¥ API-en. - reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver sÃ¥ roleg og rimeleg som mogleg og gje sÃ¥ mange detaljar du kan om situasjonen, og husk pÃ¥ at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs pÃ¥ at ikkje alle brukarar forstÃ¥r fellesskapssjargongen sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. submit: Opprett blokkering - title: Opprettar blokkering av %{name} tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe. tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til Ã¥ svare pÃ¥ desse kommunikasjonane. - not_found: - back: Tilbake til indeksen - sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen. - partial: + needs_view: Brukaren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. + back: Vis alle blokkeringar + edit: + title: Endrar blokkering av %{name} + heading: Endrar blokkering av %{name} + reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver sÃ¥ roleg og rimeleg + som mogleg og oppgje sÃ¥ mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje + alle brukarar forstÃ¥r felleskapssjargongen sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. + period: Kor lenge, frÃ¥ no av, brukaren vil blokkerast frÃ¥ API-en. + submit: Oppdater blokkering + show: Vis denne blokkeringa + back: Vis alle blokkeringar + needs_view: MÃ¥ brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? + filter: + block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast. + block_period: Blokkeringsperioden mÃ¥ vere ein av verdia som kan vert frÃ¥ valde + rullegardinen. + create: + try_contacting: Vennligst prøv Ã¥ kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje + dei rimeleg med tid til Ã¥ svare. + try_waiting: Vennligst prøv Ã¥ gje brukaren rimeleg med tid til Ã¥ svare før du + blokkerer dei. + flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre + henne. + success: Blokkering oppdatert. + index: + title: Brukerblokkeringer + heading: Liste over brukerblokkeringer + empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. + revoke: + title: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} + heading: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} + past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. + confirm: Er du sikker pÃ¥ at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? + revoke: Tilbakekall! + flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. + period: + one: 1 time + other: '%{count} timar' + partial: + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! confirm: Er du sikker? - creator_name: Oppretta av display_name: Blokkert brukar - edit: Rediger - next: Neste » - not_revoked: (ikkje tilbakekalt) - previous: « Forrige + creator_name: Oppretta av reason: Årsak for blokkering - revoke: Tilbakekall! + status: Status revoker_name: Tilbakekalt av - show: Vis + not_revoked: (ikkje tilbakekalt) showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + helper: + time_future: Sluttar om %{time}. + until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. + time_past: Slutta %{time} sidan. + blocks_on: + title: Blokkeringar av %{name} + heading: Liste over blokkeringar av %{name} + empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.' + blocks_by: + title: Blokkeringar av %{name} + heading: Liste over blokkeringar av %{name} + empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.' + show: + title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + time_future: Sluttar om %{time} + time_past: Slutta %{time} sidan status: Status - period: - one: 1 time - other: "%{count} timar" - revoke: - confirm: Er du sikker pÃ¥ at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? - flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. - heading: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} - past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. + show: Vis + edit: Rediger revoke: Tilbakekall! - time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} - title: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} - show: - back: Vis alle blokkeringar confirm: Er du sikker? - edit: Rediger - heading: "%{block_on} blokkert av %{block_by}" + reason: 'Årsak for blokkering:' + back: Vis alle blokkeringar + revoker: 'Tilbakekaller:' needs_view: Brukaren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. - reason: "Årsak for blokkering:" - revoke: Tilbakekall! - revoker: "Tilbakekaller:" - show: Vis - status: Status - time_future: Sluttar om %{time} - time_past: Slutta %{time} sidan - title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre henne. - success: Blokkering oppdatert. - user_role: - filter: - already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}. - doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}. - not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle. - not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje administrator. - grant: - are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'? - confirm: Stadfest - fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren og rollen er gyldig. - heading: Stadfest rolletildeling - title: Stadfest rolletildeling - revoke: - are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ at du vil fjerne rollen "%{role}" frÃ¥ brukaren "%{name}"? - confirm: Stadfest - fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frÃ¥ brukar "%{name}". Sjekk at nytter og rolle er gyldig. - heading: Stadfest fjerning av rolle - title: Stadfest fjerning av rolle + javascripts: + map: + base: + standard: Standard + cycle_map: Sykkelkart + transport_map: Transport-kart + mapquest: MapQuest Open + site: + edit_tooltip: Rediger kartet + edit_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ redigere kartet + redaction: + edit: + description: Skildring + heading: Rediger maskering + submit: Lagre markering + title: Rediger relasjon + index: + empty: Ingen maskeringar Ã¥ vise. + heading: Liste over maskeringar + title: Liste over maskeringar + new: + description: Skildring + heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering + submit: Lag maskering + title: Lagar ein ny maskering + show: + description: 'Skildring:' + heading: Visar maskering "%{title}" + title: Visar maskering + user: 'Oppretta av:' + edit: Endre denne maskeringa + destroy: Fjern denne maskeringa + confirm: Er du sikker? + create: + flash: Maskering oppretta. + update: + flash: Endringar lagra. + destroy: + not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne + maskeringa før du ødeleger den. + flash: Maskering ødelagd. + error: Det var ein feil med Ã¥ ødelege denne maskeringa. +... diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index 6fb2b86b7..076040c2f 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -1,52 +1,14 @@ # Messages for Occitan (occitan) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Cedric31 -oc: - about_page: - community_driven_html: "La comunautat d’OpenStreetMap es divèrsa, passionada e grossís cada jorn. Nòstres contributors incluisson de cartografes entosiastes, de professionals del GIS, d'ingenhiaires que menan los servidors OSM, d'umanitaris que cartografian las zònas devastadas per una catastròfa e plan mai encara.\nPer ne saber mai sus la comunautat, consultatz los annuaris d’utilizaires, los blogs comunautaris e lo site web de la Fondacion OSM." - community_driven_title: Menat per la comunautat - copyright_html: ©Contributors
      d’OpenStreetMap - lede_text: OpenStreetMap es bastit per una comunautat de cartografes benevòls que contribuisson e mantenon las donadas de las rotas, caminòls, cafès, estacions ferroviàrias e plan mai encara, pertot dins lo mond. - local_knowledge_title: Coneissença locala - next: Seguent - open_data_title: Donadas liuras - partners_title: Partenaris - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Còs - diary_entry: - language: Lenga - latitude: Latitud - longitude: Longitud - title: Subjècte - user: Utilizaire - friend: - friend: Amic - user: Utilizaire - message: - body: Còs - recipient: Destinatari - sender: Expeditor - title: Subjècte - trace: - description: Descripcion - latitude: Latitud - longitude: Longitud - name: Nom - public: Public - size: Talha - user: Utilizaire - visible: Visible - user: - active: Actiu - description: Descripcion - display_name: Nom afichat - email: Adreça de corrièr electronic - languages: Lengas - pass_crypt: Senhal - models: +--- +oc: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y a %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lista de contraròtle d’accès changeset: Grop de modificacions changeset_tag: Balisa del grop de modificacions @@ -80,328 +42,338 @@ oc: way: Camin way_node: Nosèl del camin way_tag: Balisa del camin - application: - require_moderator: - not_a_moderator: Vos cal èsser moderator per efectuar aquesta accion. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Còs + diary_entry: + user: Utilizaire + title: Subjècte + latitude: Latitud + longitude: Longitud + language: Lenga + friend: + user: Utilizaire + friend: Amic + trace: + user: Utilizaire + visible: Visible + name: Nom + size: Talha + latitude: Latitud + longitude: Longitud + public: Public + description: Descripcion + message: + sender: Expeditor + title: Subjècte + body: Còs + recipient: Destinatari + user: + email: Adreça de corrièr electronic + active: Actiu + display_name: Nom afichat + description: Descripcion + languages: Lengas + pass_crypt: Senhal + editor: + default: Per defaut (actualament %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor integrat al navigador) + id: + name: iD + description: iD (editor integrat al navigador) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor integrat al navigador) + remote: + name: Editor extèrne + description: Editor extèrne (JOSM o Merkaartor) + browse: + created: Creat + closed: Tampat + created_html: Creat fa %{time} + closed_html: Tampat fa %{time} + created_by_html: Creat fa %{time} per %{user} + deleted_by_html: Suprimit fa %{time} per %{user} + edited_by_html: Modificat fa %{time} per %{user} + closed_by_html: Tampat fa %{time} per %{user} + version: Version + in_changeset: Grop de modificacions anonymous: anonim - changeset: + no_comment: (sens comentaris) + part_of: Partida de + download_xml: Telecargar lo XML + view_history: Afichar l’istoric + view_details: Afichar los detalhs + location: 'Emplaçament :' + changeset: + title: 'Grop de modificacions : %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: Grop de modificacions XML - feed: - title: Grop de modificacions %{id} - title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment} node: Nosèls (%{count}) node_paginated: Nosèls (%{x} a %{y} sus %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relacions (%{count}) - relation_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count}) - title: "Grop de modificacions : %{id}" way: Camins (%{count}) way_paginated: Camins (%{x} a %{y} sus %{count}) - closed: Tampat - closed_by_html: Tampat fa %{time} per %{user} - closed_html: Tampat fa %{time} - containing_relation: + relation: Relacions (%{count}) + relation_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count}) + changesetxml: Grop de modificacions XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Grop de modificacions %{id} + title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment} + node: + title: 'Nosèl : %{name}' + history_title: 'Istoric del nosèl : %{name}' + way: + title: 'Camin : %{name}' + history_title: 'Istoric del camin : %{name}' + nodes: Nosèls + also_part_of: + one: partida del camin %{related_ways} + other: partida dels camins %{related_ways} + relation: + title: 'Relacion : %{name}' + history_title: 'Istoric de la relacion : %{name}' + members: Membres + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} amb lo ròtle %{role}' + type: + node: Nos + way: Camin + relation: Relacion + containing_relation: entry: Relacion %{relation_name} entry_role: Relacion %{relation_name} (en tant que %{relation_role}) - created: Creat - created_by_html: Creat fa %{time} per %{user} - created_html: Creat fa %{time} - deleted_by_html: Suprimit fa %{time} per %{user} - download_xml: Telecargar lo XML - edited_by_html: Modificat fa %{time} per %{user} - in_changeset: Grop de modificacions - location: "Emplaçament :" - no_comment: (sens comentaris) - node: - history_title: "Istoric del nosèl : %{name}" - title: "Nosèl : %{name}" - not_found: - sorry: "O planhèm, %{type} #%{id} a pas pogut èsser trobat." - type: - changeset: grop de modificacions + not_found: + sorry: 'O planhèm, %{type} #%{id} a pas pogut èsser trobat.' + type: node: nosèl + way: camin relation: relacion + changeset: grop de modificacions + timeout: + sorry: O planhèm, las donadas pel tipe %{type} amb l'id %{id} prenon tròp de + temps per èsser recuperadas. + type: + node: nosèl way: camin - note: - closed_by: Resolgut per %{user} fa %{when} - closed_by_anonymous: Resolgut per un utilizaire anonim fa %{when} - closed_title: Nòta resolguda nº %{note_name} - commented_by: Comentari de %{user} fa %{when} - commented_by_anonymous: Comentat per un utilizaire anonim fa %{when} - description: Descripcion - hidden_by: Amagat per %{user} fa %{when} - hidden_title: Nòta amagada nº %{note_name} - new_note: Nòta novèla - open_by: Creat per %{user} fa %{when} - open_by_anonymous: Creat per un utilizaire anonim fa %{when} - open_title: Nòta pas resolguda nº %{note_name} - reopened_by: Reactivat per %{user} fa %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivat per un utilizaire anonim fa %{when} - title: "Nòta : %{id}" - part_of: Partida de - redacted: - message_html: La version %{version} d'aqueste(-a) %{type} pòt pas èsser afichada perque es estada amagada. Consultatz %{redaction_link} per mai d'informacions. + relation: relacion + changeset: grop de modificacions + redacted: redaction: Redaccion %{id} - type: + message_html: La version %{version} d'aqueste(-a) %{type} pòt pas èsser afichada + perque es estada amagada. Consultatz %{redaction_link} per mai d'informacions. + type: node: nosèl - relation: relacion way: camin - relation: - history_title: "Istoric de la relacion : %{name}" - members: Membres - title: "Relacion : %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} amb lo ròtle %{role}" - type: - node: Nos - relation: Relacion - way: Camin - start_rjs: - feature_warning: Lo cargament de %{num_features} caracteristicas poiriá rendre vòstre navigador lent o poiriá respondre pas mai. Sètz segur que volètz afichar aquelas donadas ? + relation: relacion + start_rjs: + feature_warning: Lo cargament de %{num_features} caracteristicas poiriá rendre + vòstre navigador lent o poiriá respondre pas mai. Sètz segur que volètz afichar + aquelas donadas ? load_data: Cargar las donadas loading: Cargament... - tag_details: + tag_details: tags: Atributs - wiki_link: + wiki_link: key: La descripcion de la balisa %{key} sul wiki tag: La descripcion de la balisa %{key}=%{value} sul wiki wikipedia_link: L’article « %{page} » sus Wikipèdia - timeout: - sorry: O planhèm, las donadas pel tipe %{type} amb l'id %{id} prenon tròp de temps per èsser recuperadas. - type: - changeset: grop de modificacions - node: nosèl - relation: relacion - way: camin - version: Version - view_details: Afichar los detalhs - view_history: Afichar l’istoric - way: - also_part_of: - one: partida del camin %{related_ways} - other: partida dels camins %{related_ways} - history_title: "Istoric del camin : %{name}" - nodes: Nosèls - title: "Camin : %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'Nòta : %{id}' + new_note: Nòta novèla + description: Descripcion + open_title: Nòta pas resolguda nº %{note_name} + closed_title: Nòta resolguda nº %{note_name} + hidden_title: Nòta amagada nº %{note_name} + open_by: Creat per %{user} fa %{when} + open_by_anonymous: Creat per un utilizaire anonim fa + %{when} + commented_by: Comentari de %{user} fa %{when} + commented_by_anonymous: Comentat per un utilizaire anonim fa + %{when} + closed_by: Resolgut per %{user} fa %{when} + closed_by_anonymous: Resolgut per un utilizaire anonim fa + %{when} + reopened_by: Reactivat per %{user} fa %{when} + reopened_by_anonymous: Reactivat per un utilizaire anonim fa %{when} + hidden_by: Amagat per %{user} fa %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + next: Seguents » + previous: « Precedents + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (pas cap de modificacion) view_changeset_details: Afichar los detalhs del grop de modificacions - changeset_paging_nav: - next: Seguents » - previous: « Precedents - showing_page: Pagina %{page} - changesets: - area: Zòna - comment: Comentari + changesets: id: Identificant saved_at: Salvat a user: Utilizaire - list: + comment: Comentari + area: Zòna + list: + title: Gropes de modificacions + title_user: Gropes de modificacions per %{user} + title_friend: Gropes de modificacions per vòstres amics + title_nearby: Gropes de modificacions dels utilizaires a proximitat empty: Cap de grop de modificacions pas trobat. empty_area: Pas cap de grop de modificacions dins aquesta zòna. empty_user: Pas cap de grop de modificacions per aqueste utilizaire. - load_more: Cargar mai no_more: Cap d'autre grop de modificacions pas trobat. no_more_area: Pas cap d'autre grop de modificacions dins aquesta zòna. no_more_user: Pas cap d'autre grop de modificacions per aqueste utilizaire. - title: Gropes de modificacions - title_friend: Gropes de modificacions per vòstres amics - title_nearby: Gropes de modificacions dels utilizaires a proximitat - title_user: Gropes de modificacions per %{user} - timeout: - sorry: O planhèm, la lista dels gropes de modificacions qu'avètz demandada met tròp de temps per èsser recuperada. - diary_entry: - comments: - ago: i a %{ago} - comment: Comentari - has_commented_on: "%{display_name} a comentat las entradas de jornal seguentas" - newer_comments: Comentaris mai recents - older_comments: Comentaris mai ancians - post: Mandar - when: Quand - diary_comment: - comment_from: Comentari de %{link_user} lo %{comment_created_at} - confirm: Confirmar - hide_link: Amagar aqueste comentari - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} comentari" - other: "%{count} comentaris" - zero: Pas cap de comentari - comment_link: Comentar aquesta entrada - confirm: Confirmar - edit_link: Modificar aquesta entrada - hide_link: Amagar aquesta entrada - posted_by: Postat per %{link_user} a %{created} en %{language_link} - reply_link: Respondre a aquesta entrada - edit: - body: "Còs :" - language: "Lenga :" - latitude: "Latitud :" - location: "Luòc :" - longitude: "Longitud :" - marker_text: Emplaçament de l'entrada del jornal - save_button: Salvar - subject: "Subjècte :" - title: Modificar l'entrada del jornal - use_map_link: Utilizar la mapa - feed: - all: - description: Entradas recentas del jornal dels utilizaires d'OpenStreetMap - title: Entradas del jornal d'OpenStreetMap - language: - description: Entradas recentas del jornal dels utilizaires d'OpenStreetMap en %{language_name} - title: Entradas del jornal d'OpenStreetMap en %{language_name} - user: - description: Entradas recentas del jornal d'OpenStreetMap per %{user} - title: Entradas del jornal d'OpenStreetMap per %{user} - list: + load_more: Cargar mai + timeout: + sorry: O planhèm, la lista dels gropes de modificacions qu'avètz demandada met + tròp de temps per èsser recuperada. + diary_entry: + new: + title: Novèla entrada del jornal + list: + title: Jornals dels utilizaires + title_friends: Jornals dels amics + title_nearby: Jornals dels utilizaires a proximitat + user_title: Jornal de %{user} in_language_title: Entradas del jornal en %{language} new: Novèla entrada del jornal new_title: Apondre una novèla entrada dins vòstre jornal - newer_entries: Entradas mai recentas no_entries: Pas cap d'entrada dins vòstre jornal + recent_entries: 'Entradas recentas del jornal :' older_entries: Entradas mai ancianas - recent_entries: "Entradas recentas del jornal :" - title: Jornals dels utilizaires - title_friends: Jornals dels amics - title_nearby: Jornals dels utilizaires a proximitat + newer_entries: Entradas mai recentas + edit: + title: Modificar l'entrada del jornal + subject: 'Subjècte :' + body: 'Còs :' + language: 'Lenga :' + location: 'Luòc :' + latitude: 'Latitud :' + longitude: 'Longitud :' + use_map_link: Utilizar la mapa + save_button: Salvar + marker_text: Emplaçament de l'entrada del jornal + view: + title: Jornal de %{user} | %{title} user_title: Jornal de %{user} - location: - edit: Modificar - location: "Luòc :" - view: Afichar - new: - title: Novèla entrada del jornal - no_such_entry: - body: O planhèm, i a pas cap d'entrada dins lo jornal nimai cap de comentari amb l’id %{id}. Verificatz vòstra ortografia o la validitat del ligam qu'avètz clicat. - heading: "Pas cap d'entrada amb l'id : %{id}" - title: Cap d'entrada del jornal es pas estada trobada - view: leave_a_comment: Apondre un comentari + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per apondre un comentari' login: Connectatz-vos - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} per apondre un comentari" save_button: Enregistrar - title: Jornal de %{user} | %{title} - user_title: Jornal de %{user} - editor: - default: Per defaut (actualament %{name}) - id: - description: iD (editor integrat al navigador) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor integrat al navigador) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor integrat al navigador) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Editor extèrne (JOSM o Merkaartor) - name: Editor extèrne - export: - start: - add_marker: Apondre un marcador a la mapa - area_to_export: Zòna d'exportar - embeddable_html: HTML incorporable. - export_button: Exportar - export_details: Las donadas d’OpenStreetMap son publicadas jos la licéncia Open Data Commons ­– Banca de donadas Dobèrta (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format d'exportar - image_size: Talha de l'imatge - latitude: "Lat :" - licence: Licéncia - longitude: "Lon :" - manually_select: Seleccionar manualament una zòna diferenta - map_image: Imatge de mapa (aficha un calc normal) - max: max - options: Opcions - osm_xml_data: Donadas XML d'OpenStreetMap - output: Sortida - paste_html: Pegatz lo còde HTML per incorporar dins un site web. - scale: Escala - too_large: - advice: "Se l’expòrt çaisús fracassa, envisatjatz l’utilizacion d’una de las fonts listadas çaijòs :" - body: "Aquesta zòna es tròp vasta per èsser exportada coma donadas XML OpenStreetMap. Zoomatz o seleccionatz una zòna mai pichona, o utilizatz una de las fonts seguentas pel telecargament de donadas massivas :" - geofabrik: - description: Extraccions regularament mesas a jorn de continents, païses e vilas seleccionadas - title: Telecargaments de Geofabrik - metro: - description: Extraccions de las principalas vilas del mond e de lors environs - title: Extraches de Metro - other: - description: Fonts suplementàrias listadas dins lo wiki d'OpenStreetMap - title: Autras fonts - overpass: - description: Telecargar aqueste quadre englobant dempuèi un miralh de la banca de donadas d'OpenStreetMap - title: API palanca - planet: - description: Còpias actualizadas regularament de la banca de donadas completa d'OpenStreetMap - title: Planeta OSM - zoom: Zoom + no_such_entry: + title: Cap d'entrada del jornal es pas estada trobada + heading: 'Pas cap d''entrada amb l''id : %{id}' + body: O planhèm, i a pas cap d'entrada dins lo jornal nimai cap de comentari + amb l’id %{id}. Verificatz vòstra ortografia o la validitat del ligam qu'avètz + clicat. + diary_entry: + posted_by: Postat per %{link_user} a %{created} en %{language_link} + comment_link: Comentar aquesta entrada + reply_link: Respondre a aquesta entrada + comment_count: + one: '%{count} comentari' + zero: Pas cap de comentari + other: '%{count} comentaris' + edit_link: Modificar aquesta entrada + hide_link: Amagar aquesta entrada + confirm: Confirmar + diary_comment: + comment_from: Comentari de %{link_user} lo %{comment_created_at} + hide_link: Amagar aqueste comentari + confirm: Confirmar + location: + location: 'Luòc :' + view: Afichar + edit: Modificar + feed: + user: + title: Entradas del jornal d'OpenStreetMap per %{user} + description: Entradas recentas del jornal d'OpenStreetMap per %{user} + language: + title: Entradas del jornal d'OpenStreetMap en %{language_name} + description: Entradas recentas del jornal dels utilizaires d'OpenStreetMap + en %{language_name} + all: + title: Entradas del jornal d'OpenStreetMap + description: Entradas recentas del jornal dels utilizaires d'OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} a comentat las entradas de jornal seguentas' + post: Mandar + when: Quand + comment: Comentari + ago: i a %{ago} + newer_comments: Comentaris mai recents + older_comments: Comentaris mai ancians + export: title: Exportar - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Rejónher la comunautat - title: Cossí ajudar - other_concerns: - explanation_html: "Se sètz preocupat pel biais que nòstras donadas son utilizadas o sus lor contengut, consultatz nòstra\npagina de drech d’autor per d'informacions mai legalas, o contactar lo \ngrop de trabalh OSMF apropriat." - title: Autras preocupacions - title: Senhalar un problèma / Corregir la mapa - geocoder: - description: - title: - geonames: Localizacion dempuèi GeoNames - osm_nominatim: Localizacion dempuèi OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Vilas - places: Plaças - towns: Vilas - direction: - east: èst - north: nòrd - north_east: nòrd-èst - north_west: nòrd-oèst - south: sud - south_east: sud-èst - south_west: sud-oèst - west: oèst - distance: - one: environ 1 km - other: environ %{count} km - zero: mens d'1 km - results: - more_results: Mai de resultats - no_results: Cap de resultat es pas estat trobat - search: - title: + start: + area_to_export: Zòna d'exportar + manually_select: Seleccionar manualament una zòna diferenta + format_to_export: Format d'exportar + osm_xml_data: Donadas XML d'OpenStreetMap + map_image: Imatge de mapa (aficha un calc normal) + embeddable_html: HTML incorporable. + licence: Licéncia + export_details: Las donadas d’OpenStreetMap son publicadas jos la licéncia + Open Data Commons ­– Banca de donadas Dobèrta (ODbL). + too_large: + advice: 'Se l’expòrt çaisús fracassa, envisatjatz l’utilizacion d’una de las + fonts listadas çaijòs :' + body: 'Aquesta zòna es tròp vasta per èsser exportada coma donadas XML OpenStreetMap. + Zoomatz o seleccionatz una zòna mai pichona, o utilizatz una de las fonts + seguentas pel telecargament de donadas massivas :' + planet: + title: Planeta OSM + description: Còpias actualizadas regularament de la banca de donadas completa + d'OpenStreetMap + overpass: + title: API palanca + description: Telecargar aqueste quadre englobant dempuèi un miralh de la + banca de donadas d'OpenStreetMap + geofabrik: + title: Telecargaments de Geofabrik + description: Extraccions regularament mesas a jorn de continents, païses + e vilas seleccionadas + metro: + title: Extraches de Metro + description: Extraccions de las principalas vilas del mond e de lors environs + other: + title: Autras fonts + description: Fonts suplementàrias listadas dins lo wiki d'OpenStreetMap + options: Opcions + format: Format + scale: Escala + max: max + image_size: Talha de l'imatge + zoom: Zoom + add_marker: Apondre un marcador a la mapa + latitude: 'Lat :' + longitude: 'Lon :' + output: Sortida + paste_html: Pegatz lo còde HTML per incorporar dins un site web. + export_button: Exportar + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultats intèrnes + us_postcode: Resultats dempuèi Geocoder.us + uk_postcode: Resultats dempuèi NPEMap + / FreeThe Postcode ca_postcode: Resultats dempuèi Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultats de OpenStreetMap + Nominatim geonames: Resultats dempuèi GeoNames + osm_nominatim_reverse: Resultatts de OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Resultats de GeoNames - latlon: Resultats intèrnes - osm_nominatim: Resultats de OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Resultatts de OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultats dempuèi NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Resultats dempuèi Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Limit de la banlèga - level2: Frontièra del país - level4: Frontièra de l’estat - level5: Frontièra de la region - level6: Frontièra del comtat - level8: Limit de la vila - level9: Limit del vilatge - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Telesèti drag_lift: Telesquí station: Gara de telecabina - aeroway: + aeroway: aerodrome: Aerodròm apron: Taulièr gate: Pòrta @@ -409,8 +381,7 @@ oc: runway: Pista taxiway: Via de manòbra terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Accès WiFi + amenity: airport: Aeropòrt arts_centre: Centre artistic artwork: Òbra d'art @@ -509,24 +480,25 @@ oc: village_hall: Sala comunala waste_basket: Escobilhièr wifi: Accès WiFi + WLAN: Accès WiFi youth_centre: Centre per la joventud - boundary: + boundary: administrative: Limit administratiu census: Frontièra estatistica national_park: Pargue nacional protected_area: Zòna protegida - bridge: + bridge: aqueduct: Aqüeducte suspension: Pont penjat swing: Pont virant viaduct: Viaducte "yes": Pont - building: + building: "yes": Bastiment - emergency: + emergency: fire_hydrant: Boca d'incendi phone: Telefòn d'urgéncia - highway: + highway: bridleway: Camin per cavalièrs bus_guideway: Via de bus guidada bus_stop: Arrèst de bus @@ -558,8 +530,8 @@ oc: services: Servicis autorotièrs speed_camera: Radar de velocitat steps: Escalièr - stile: Palenc street_lamp: Lampadari + stile: Palenc tertiary: Rota terciària tertiary_link: Rota terciària track: Pista @@ -568,7 +540,7 @@ oc: trunk_link: Via exprèssa unclassified: Rota menora unsurfaced: Rota sens revestiment - historic: + historic: archaeological_site: Site arqueologic battlefield: Camp de batalha boundary_stone: Bòrna frontièra @@ -590,7 +562,7 @@ oc: wayside_cross: Calvari wayside_shrine: Orador wreck: Varatge - landuse: + landuse: allotments: Òrts familials basin: Bacin brownfield: Terren rasat @@ -610,8 +582,8 @@ oc: meadow: Prada military: Zòna militara mine: Mina - nature_reserve: Resèrva naturala orchard: Vergièr + nature_reserve: Resèrva naturala park: Pargue piste: Pista quarry: Peirièra @@ -626,7 +598,7 @@ oc: vineyard: Vinhal wetland: Zòna umida wood: Bòsc - leisure: + leisure: beach_resort: Estacion belneara bird_hide: Obsevatòri ornitologic common: Terrens comunals @@ -649,13 +621,13 @@ oc: swimming_pool: Piscina track: Pista water_park: Pargue aqüatic - military: + military: airfield: Terren d'aviacion militara barracks: Casèrna bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Còl de montanha - natural: + natural: bay: Baia beach: Plaja cape: Cap @@ -696,7 +668,7 @@ oc: wetland: Zòna umida wetlands: Zònas umidas wood: Bòsc - office: + office: accountant: Comptable architect: Arquitècte company: Societat @@ -709,7 +681,7 @@ oc: telecommunication: Burèus de telecomunicacion travel_agent: Agéncia de viatge "yes": Burèu - place: + place: airport: Aeropòrt city: Vila country: País @@ -734,7 +706,7 @@ oc: town: Vila unincorporated_area: Luòc pas organizat village: Vilatge - railway: + railway: abandoned: Via ferrada abandonada construction: Via ferrada en construccion disused: Via ferrada desafectada @@ -760,7 +732,7 @@ oc: tram: Tramvia tram_stop: Arrèst de tram yard: Via de triatge - shop: + shop: alcohol: Magazin oficial d'alcoòl antiques: Antiquari art: Botiga d'art @@ -835,7 +807,7 @@ oc: video: Magazin de vidèos wine: Cavista "yes": Botiga - tourism: + tourism: alpine_hut: Refugi artwork: Òbra d'art attraction: Atraccion @@ -856,10 +828,10 @@ oc: valley: Val viewpoint: Punt de vista zoo: Zoo - tunnel: + tunnel: culvert: Pontet "yes": Tunèl - waterway: + waterway: artificial: Riu artificial boatyard: Talhièr de construccion navala canal: Canal @@ -878,982 +850,1130 @@ oc: riverbank: Lièch de riu stream: Riuet wadi: Oèd - water_point: Punt d'aiga waterfall: Cascada + water_point: Punt d'aiga weir: Barratge - help_page: - help: - description: Pausar una question o cercar de responsas sul site questions-e-responsas d'OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap a mantuna ressorsas per aprene lo projècte, per pausar e respondre a de questions, e respondre a de questions, e per discutir en collaboracion amb d’autres e documentar los subjèctes de cartografia. - title: Obténer d’ajuda - welcome: - description: Començar amb aqueste guida rapid que cobrís las basas d'OpenStreetMap. - title: Benvenguda a OSM - url: /welcome - wiki: - description: Parcorrètz lo wiki per la documentacion aprigondida d’OSM - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Tampar - key: - title: Legenda - tooltip: Legenda - tooltip_disabled: La legenda es pas disponibla que pel jaç estandard - map: - base: - cycle_map: Mapa ciclista - hot: Umanitari - standard: Estandard - transport_map: Mapa de transpòrt - copyright: © Contributors d'OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Donadas de mapa - header: Jaces de mapa - notes: Nòtas de la mapa - overlays: Autorizar las superposicions per reparar la mapa - title: Jaces - locate: - popup: Sètz a {distance} {unit} d'aqueste punt - title: Afichar mon emplaçament - zoom: - in: Zoom avant - out: Zoom arrièr - notes: - new: - add: Apondre una nòta - show: - comment: Comentari - comment_and_resolve: Comentar e resòlvre - hide: Amagar - reactivate: Reactivar - resolve: Resòlvre - share: - cancel: Anullar - center_marker: Centrar la mapa sul marcador - custom_dimensions: Definir las dimensions personalizadas - download: Telecargar - embed: HTML - format: "Format :" - image: Imatge - image_size: L’imatge aficharà lo jaç estandard en - include_marker: Inclure lo marcador - link: Ligam o HTML - long_link: Ligam - paste_html: Pegatz lo còde HTML a incorporar dins un site web. - scale: "Escala :" - short_link: Ligam cort - short_url: URL corta - title: Partejar - view_larger_map: Afichar una mapa mai granda - site: - createnote_disabled_tooltip: Zoomar per apondre una nòta sus la mapa - createnote_tooltip: Suggerir un melhorament de la mapa - edit_disabled_tooltip: Zoomatz en avant per modificar la mapa - edit_tooltip: Modificar la mapa - map_data_zoom_in_tooltip: Zoomatz per veire las donadas sus la mapa - map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez per legir las nòtas sus la mapa - layouts: - about: A prepaus - community: Comunautat - community_blogs: Blogs de la comunautat - community_blogs_title: Blogs de membres de la comunautat OpenStreetMap - copyright: Dreches d’autor - data: Donadas - donate: Sostenètz OpenStreetMap, %{link} al fons per melhorar lo material. + admin_levels: + level2: Frontièra del país + level4: Frontièra de l’estat + level5: Frontièra de la region + level6: Frontièra del comtat + level8: Limit de la vila + level9: Limit del vilatge + level10: Limit de la banlèga + description: + title: + osm_nominatim: Localizacion dempuèi OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Localizacion dempuèi GeoNames + types: + cities: Vilas + towns: Vilas + places: Plaças + results: + no_results: Cap de resultat es pas estat trobat + more_results: Mai de resultats + distance: + one: environ 1 km + zero: mens d'1 km + other: environ %{count} km + direction: + south_west: sud-oèst + south: sud + south_east: sud-èst + east: èst + north_east: nòrd-èst + north: nòrd + north_west: nòrd-oèst + west: oèst + layouts: + logo: + alt_text: Lògo d'OpenStreetMap + home: Anar a l'emplaçament de mon domicili + logout: Se desconnectar + log_in: Se connectar + log_in_tooltip: Se connectar amb un compte existent + sign_up: Crear un compte + start_mapping: Començar de cartografiar + sign_up_tooltip: Crear un compte per la modificacion edit: Modificar - edit_with: Modificar amb %{editor} + history: Istoric export: Exportar + data: Donadas export_data: Exportar las donadas - foundation: La Fondacion - foundation_title: La Fondacion OpenStreetMap gps_traces: Traças GPS gps_traces_tooltip: Gerir las traças GPS - help: Ajuda - history: Istoric - home: Anar a l'emplaçament de mon domicili - intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire + user_diaries: Jornals + user_diaries_tooltip: Veire los jornals d'utilizaires + edit_with: Modificar amb %{editor} + tag_line: La mapa cooperativa liura intro_header: Benvenguda dins OpenStreetMap ! - intro_text: OpenStreetMap es una mapa del mond, creada per de personas coma vos e liura d’utilizacion jos licéncia liura. - learn_more: Ne saber mai - log_in: Se connectar - log_in_tooltip: Se connectar amb un compte existent - logo: - alt_text: Lògo d'OpenStreetMap - logout: Se desconnectar - make_a_donation: - text: Far un don - title: Sostenètz OpenStreetMap amb un don financièr - more: Mai - osm_offline: La banca de donadas de OpenStreetMap es actualament fòra linha; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors. - osm_read_only: La banca de donadas d'OpenStreetMap es actualament en mòde lectura sola ; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors. - partners_bytemark: Albergament Bytemark - partners_html: L'albergament es pres en carga per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e d'autres %{partners}. + intro_text: OpenStreetMap es una mapa del mond, creada per de personas coma vos + e liura d’utilizacion jos licéncia liura. + intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire + partners_html: L'albergament es pres en carga per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, + e d'autres %{partners}. + partners_ucl: lo VR Centre de l'UCL partners_ic: lo Collègi Imperial de Londres + partners_bytemark: Albergament Bytemark partners_partners: partenaris - partners_ucl: lo VR Centre de l'UCL - sign_up: Crear un compte - sign_up_tooltip: Crear un compte per la modificacion - start_mapping: Començar de cartografiar - tag_line: La mapa cooperativa liura - user_diaries: Jornals - user_diaries_tooltip: Veire los jornals d'utilizaires - license_page: - foreign: - english_link: original en anglés - text: En cas de conflicte entre aquesta pagina e la pagina %{english_original_link}, la version anglesa prima + osm_offline: La banca de donadas de OpenStreetMap es actualament fòra linha; una + mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors. + osm_read_only: La banca de donadas d'OpenStreetMap es actualament en mòde lectura + sola ; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors. + donate: Sostenètz OpenStreetMap, %{link} al fons per melhorar lo material. + help: Ajuda + about: A prepaus + copyright: Dreches d’autor + community: Comunautat + community_blogs: Blogs de la comunautat + community_blogs_title: Blogs de membres de la comunautat OpenStreetMap + foundation: La Fondacion + foundation_title: La Fondacion OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Sostenètz OpenStreetMap amb un don financièr + text: Far un don + learn_more: Ne saber mai + more: Mai + license_page: + foreign: title: A prepaus d'aquesta traduccion - legal_babble: - attribution_example: + text: En cas de conflicte entre aquesta pagina e la pagina %{english_original_link}, + la version anglesa prima + english_link: original en anglés + native: + title: A prepaus d'aquesta pagina + text: Legissètz la version anglesa de la pagina de copyright. Podètz tornar + a la %{native_link} d'aquesta pagina o arrestar de legir aquesta pagina e + %{mapping_link}. + native_link: version occitana + mapping_link: començar a contribuir + legal_babble: + title_html: Copyright e Licéncia + intro_1_html: |- + OpenStreetMap es un ensemble de donadas dobèrtas, disponiblas jos la licéncia Open Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |2- + Sètz liure de copiar, distribuir, transmetre e adaptar nòstras donadas, + a condicion que creditiatz OpenStreetMap e sos + contributors. Se modificatz o utilizatz nòstras donadas dins d’autras òbras derivadas, + las podètz distribuir sonque jos la meteissa licéncia. Lo + tèxte + legal complet detalha vòstres dreches e responsabilitats. + credit_title_html: Cossí creditar OpenStreetMap + credit_1_html: Demandam que vòstre crèdit compòrta la mencion « © los contributors + d’OpenStreetMap ». + credit_3_html: |- + Per una mapa electronica navigabla, lo crèdit deuriá aparéisser dins lo canton de la mapa. + Per exemple : + attribution_example: alt: Exemple d'atribucion OpenStreetMap sus una pagina internet title: Exemple d'atribucion - contributors_fr_html: "França : conten de donadas de la\n Direccion generala dels impòts." + more_title_html: Per trobar mai d’informacions + more_1_html: |- + Se volètz obténer mai d’informacions sus cossí reütilizar nòstras donadas e nos creditar, legissètz la FAQ + legala. contributors_title_html: Nòstres contributors - credit_1_html: Demandam que vòstre crèdit compòrta la mencion « © los contributors d’OpenStreetMap ». - credit_3_html: "Per una mapa electronica navigabla, lo crèdit deuriá aparéisser dins lo canton de la mapa.\nPer exemple :" - credit_title_html: Cossí creditar OpenStreetMap + contributors_fr_html: |- + França : conten de donadas de la + Direccion generala dels impòts. infringement_title_html: Violacion dels dreches d'autor - intro_1_html: "OpenStreetMap es un ensemble de donadas dobèrtas, disponiblas jos la licéncia Open Data Commons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: " Sètz liure de copiar, distribuir, transmetre e adaptar nòstras donadas,\n a condicion que creditiatz OpenStreetMap e sos\n contributors. Se modificatz o utilizatz nòstras donadas dins d’autras òbras derivadas,\n las podètz distribuir sonque jos la meteissa licéncia. Lo\n tèxte\n legal complet detalha vòstres dreches e responsabilitats." - more_1_html: "Se volètz obténer mai d’informacions sus cossí reütilizar nòstras donadas e nos creditar, legissètz la FAQ\n legala." - more_title_html: Per trobar mai d’informacions - title_html: Copyright e Licéncia - native: - mapping_link: començar a contribuir - native_link: version occitana - text: Legissètz la version anglesa de la pagina de copyright. Podètz tornar a la %{native_link} d'aquesta pagina o arrestar de legir aquesta pagina e %{mapping_link}. - title: A prepaus d'aquesta pagina - message: - delete: - deleted: Messatge suprimit - inbox: - date: Data - from: De - messages: Avètz %{new_messages} e %{old_messages} - my_inbox: Ma bóstia de recepcion - new_messages: - one: "%{count} messatge novèl" - other: "%{count} messatges novèls" - no_messages_yet: Actualament, avètz pas cap de messatge. Perqué entratz pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ? - old_messages: - one: "%{count} ancian messatge" - other: "%{count} ancians messatges" - outbox: bóstia de mandadís - people_mapping_nearby: personas pròcha de vos - subject: Subjècte - title: Bóstia de recepcion - mark: - as_read: Messatge marcat coma legit - as_unread: Messatge marcat coma pas legit - message_summary: - delete_button: Suprimir - read_button: Marcar coma legit - reply_button: Respondre + welcome_page: + title: Benvenguda ! + whats_on_the_map: + title: Çò qu'i a sus la mapa + on_html: |- + OpenStreetMap servís a cartografiar de causas a l'encòp vertadièras e actualas + - inclutz de milions de bastiments, de rotas, e d'autres detalhs de luòcs. Podètz cartografiar quin element vertadièr del mond que que vos interèsse. + basic_terms: + title: Vocabulari de basa de cartografia + paragraph_1_html: OpenStreetMap a son pròpri girgon. Aquí qualques mots claus + que vos seràn utiles. + editor_html: Un editor es un programa o site web que vos permet + d'editar la mapa. + node_html: Un nosèl es un punt sus la mapa, coma un restaurant + o un arbre individual. + way_html: |- + Un camintag es una informacion a prepaus d'un nosèl o d'un camin, coma + lo nom d'un restaurant o la velocitat limita d'una carrièra. + questions: + title: De questions ? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap a mantuna ressorsas per aprene lo projècte, per pausar e respondre a de questions, e per discutir en collaboracion amb d’autres e documentar los subjèctes de cartografia. + Trobatz d’ajuda aicí. + start_mapping: Començar de cartografiar + add_a_note: + title: Pas lo temps d'editar ? Apodètz una nòta ! + fixthemap: + title: Senhalar un problèma / Corregir la mapa + how_to_help: + title: Cossí ajudar + join_the_community: + title: Rejónher la comunautat + other_concerns: + title: Autras preocupacions + explanation_html: "Se sètz preocupat pel biais que nòstras donadas son utilizadas + o sus lor contengut, consultatz nòstra\npagina de drech + d’autor per d'informacions mai legalas, o contactar lo \ngrop + de trabalh OSMF apropriat." + help_page: + title: Obténer d’ajuda + introduction: OpenStreetMap a mantuna ressorsas per aprene lo projècte, per pausar + e respondre a de questions, e respondre a de questions, e per discutir en collaboracion + amb d’autres e documentar los subjèctes de cartografia. + welcome: + url: /welcome + title: Benvenguda a OSM + description: Començar amb aqueste guida rapid que cobrís las basas d'OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Pausar una question o cercar de responsas sul site questions-e-responsas + d'OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Parcorrètz lo wiki per la documentacion aprigondida d’OSM + about_page: + next: Seguent + copyright_html: ©Contributors
      d’OpenStreetMap + lede_text: OpenStreetMap es bastit per una comunautat de cartografes benevòls + que contribuisson e mantenon las donadas de las rotas, caminòls, cafès, estacions + ferroviàrias e plan mai encara, pertot dins lo mond. + local_knowledge_title: Coneissença locala + community_driven_title: Menat per la comunautat + community_driven_html: |- + La comunautat d’OpenStreetMap es divèrsa, passionada e grossís cada jorn. Nòstres contributors incluisson de cartografes entosiastes, de professionals del GIS, d'ingenhiaires que menan los servidors OSM, d'umanitaris que cartografian las zònas devastadas per una catastròfa e plan mai encara. + Per ne saber mai sus la comunautat, consultatz los annuaris d’utilizaires, los blogs comunautaris e lo site web de la Fondacion OSM. + open_data_title: Donadas liuras + partners_title: Partenaris + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} a apondut un comentari sus vòstra entrada + del jornal' + hi: Bonjorn %{to_user}, + message_notification: + hi: Bonjorn %{to_user}, + footer_html: Podètz tanben legir lo messatge a %{readurl} e i podètz respondre + a %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} vos a apondut coma amic' + had_added_you: '%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap.' + see_their_profile: 'Podètz veire son perfil aicí : %{userurl}.' + befriend_them: 'Tanben, lo podètz apondre coma amic aicí : %{befriendurl}.' + gpx_notification: + greeting: Bonjorn, + your_gpx_file: Sembla que vòstre fichièr GPX + with_description: amb la descripcion + and_the_tags: 'e las balisas seguentas :' + and_no_tags: e sens balisa. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Error al moment de l''impòrt GPX' + failed_to_import: 'a pas pogut èsser importat. Aquí l''error :' + more_info_1: Mai d'informacions sus las errors al moment de l'impòrt GPX e + cossí las evitar + more_info_2: 'pòdon èsser trobats sus :' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat' + loaded_successfully: s'es cargat corrèctament amb %{trace_points} punts sus + %{possible_points}. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Benvenguda dins OpenStreetMap' + greeting: Bonjorn ! + created: Qualqu'un (vos, amb un pauc d'astre) ven juste de crear un compte sus + %{site_url}. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Confirmacion de vòstra adreça de corrièr electronic' + email_confirm_plain: + greeting: Bonjorn, + click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós + per confirmar aquesta modificacion. + email_confirm_html: + greeting: Bonjorn, + click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per confirmar aquesta + la modificacion. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Demanda de reïnicializacion del senhal' + lost_password_plain: + greeting: Bonjorn, + click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós + per reïnicializar vòstre senhal. + lost_password_html: + greeting: Bonjorn, + click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per reïnicializar vòstre + senhal. + note_comment_notification: + anonymous: Un utilizaire anonim + greeting: Bonjorn, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una de vòstras nòtas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una nòta a la quala + vos interessatz' + your_note: '%{commenter} a daissat un comentari sus una de vòstras nòtas de + mapa prèp de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a daissat un comentari sus una de vòstras nòtas + de mapa qu''avètz comentada. La nòta es pròcha de %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a resolgut una de vòstras nòtas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} que vis i interessàvetz.' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} a resolgut una de vòstras nòtas prèp + de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a resolgut una nòta de mapa qu''avètz comentada. + La nòta es pròcha de %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una de vòstras nòtas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una nòta a que vos + i interessàvetz' + your_note: '%{commenter} a reactivat una de vòstras nòtas de mapa prèp de + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a reactivat una nòta de mapa qu''avètz comentada. + La nòta se tròba prèp de %{place}.' + details: Mai de detalh sus la nòta pòt èsser obtengut a %{url}. + message: + inbox: + title: Bóstia de recepcion + my_inbox: Ma bóstia de recepcion + outbox: bóstia de mandadís + messages: Avètz %{new_messages} e %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} messatge novèl' + other: '%{count} messatges novèls' + old_messages: + one: '%{count} ancian messatge' + other: '%{count} ancians messatges' + from: De + subject: Subjècte + date: Data + no_messages_yet: Actualament, avètz pas cap de messatge. Perqué entratz pas + en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ? + people_mapping_nearby: personas pròcha de vos + message_summary: unread_button: Marcar coma pas legit - new: - back_to_inbox: Tornar a la bóstia de recepcion - body: Còs - limit_exceeded: Avètz enviat tròp de messatges recentament, esperatz un moment abans d'ensajar de ne mandar de novèls. - message_sent: Messatge mandat - send_button: Mandar + read_button: Marcar coma legit + reply_button: Respondre + delete_button: Suprimir + new: + title: Mandar un messatge send_message_to: Mandar un messatge novèl a %{name} subject: Subjècte - title: Mandar un messatge - no_such_message: - body: O planhèm, i a pas cap de messatge amb aqueste identificant. - heading: Messatge introbable + body: Còs + send_button: Mandar + back_to_inbox: Tornar a la bóstia de recepcion + message_sent: Messatge mandat + limit_exceeded: Avètz enviat tròp de messatges recentament, esperatz un moment + abans d'ensajar de ne mandar de novèls. + no_such_message: title: Messatge introbable - outbox: - date: Data + heading: Messatge introbable + body: O planhèm, i a pas cap de messatge amb aqueste identificant. + outbox: + title: Bóstia de mandadís + my_inbox: Ma %{inbox_link} inbox: bóstia de recepcion - messages: + outbox: bóstia de mandadís + messages: one: Avètz %{count} messatge mandat other: Avètz %{count} messatges mandats - my_inbox: Ma %{inbox_link} - no_sent_messages: Avètz pas encara mandat cap de messatge. Perqué entrar pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ? - outbox: bóstia de mandadís - people_mapping_nearby: personas pròcha de vos - subject: Subjècte - title: Bóstia de mandadís to: A - read: - back: Retorn + subject: Subjècte date: Data + no_sent_messages: Avètz pas encara mandat cap de messatge. Perqué entrar pas + en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ? + people_mapping_nearby: personas pròcha de vos + reply: + wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge al qual + volètz respondre es pas estat enviat a aqueste utilizaire. Connectatz-vos + amb l'identificant corrècte per poder respondre. + read: + title: Legir lo messatge from: De - reply_button: Respondre subject: Subjècte - title: Legir lo messatge - to: A + date: Data + reply_button: Respondre unread_button: Marcar coma pas legit - wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge qu'ensajatz de legir es pas estat enviat a vos o a aqueste utilizaire. Connectatz-vos amb l'identificant corrècte per lo poder legir. - reply: - wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge al qual volètz respondre es pas estat enviat a aqueste utilizaire. Connectatz-vos amb l'identificant corrècte per poder respondre. - sent_message_summary: + back: Retorn + to: A + wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge qu'ensajatz + de legir es pas estat enviat a vos o a aqueste utilizaire. Connectatz-vos + amb l'identificant corrècte per lo poder legir. + sent_message_summary: delete_button: Suprimir - note: - description: - closed_at_by_html: Resolgut fa %{when} per %{user} - closed_at_html: Resolgut fa %{when} - commented_at_by_html: Mesa a jorn fa %{when} per %{user} - commented_at_html: Mes a jorn fa %{when} - opened_at_by_html: Creat fa %{when} per %{user} - opened_at_html: Creat fa %{when} - reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user} - reopened_at_html: Reactivat fa %{when} - entry: - comment: Comentari - full: Nòta completa - mine: - ago_html: i a %{when} - created_at: Creat lo - creator: Creator - description: Descripcion - heading: Nòtas de %{user} - id: Id - last_changed: Darrièr cambiament - subheading: Nòtas somesas o comentadas per %{user} - title: Nòtas somesas o comentadas per %{user} - rss: - closed: nòta tampada (prèp de %{place}) - commented: novèl comentari (prèp de %{place}) - description_item: Un fial rss per la nòta %{id} - opened: novèla nòta (prèp de %{place}) - reopened: nòta reactivada (prèp de %{place}) - title: Nòtas d'OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Bonjorn %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} a apondut un comentari sus vòstra entrada del jornal" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirmacion de vòstra adreça de corrièr electronic" - email_confirm_html: - click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per confirmar aquesta la modificacion. - greeting: Bonjorn, - email_confirm_plain: - click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós per confirmar aquesta modificacion. - greeting: Bonjorn, - friend_notification: - befriend_them: "Tanben, lo podètz apondre coma amic aicí : %{befriendurl}." - had_added_you: "%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap." - see_their_profile: "Podètz veire son perfil aicí : %{userurl}." - subject: "[OpenStreetMap] %{user} vos a apondut coma amic" - gpx_notification: - and_no_tags: e sens balisa. - and_the_tags: "e las balisas seguentas :" - failure: - failed_to_import: "a pas pogut èsser importat. Aquí l'error :" - more_info_1: Mai d'informacions sus las errors al moment de l'impòrt GPX e cossí las evitar - more_info_2: "pòdon èsser trobats sus :" - subject: "[OpenStreetMap] Error al moment de l'impòrt GPX" - greeting: Bonjorn, - success: - loaded_successfully: s'es cargat corrèctament amb %{trace_points} punts sus %{possible_points}. - subject: "[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat" - with_description: amb la descripcion - your_gpx_file: Sembla que vòstre fichièr GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Demanda de reïnicializacion del senhal" - lost_password_html: - click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per reïnicializar vòstre senhal. - greeting: Bonjorn, - lost_password_plain: - click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós per reïnicializar vòstre senhal. - greeting: Bonjorn, - message_notification: - footer_html: Podètz tanben legir lo messatge a %{readurl} e i podètz respondre a %{replyurl} - hi: Bonjorn %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Un utilizaire anonim - closed: - commented_note: "%{commenter} a resolgut una nòta de mapa qu'avètz comentada. La nòta es pròcha de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} que vis i interessàvetz." - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a resolgut una de vòstras nòtas" - your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} a resolgut una de vòstras nòtas prèp de %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} a daissat un comentari sus una de vòstras nòtas de mapa qu'avètz comentada. La nòta es pròcha de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una nòta a la quala vos interessatz" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una de vòstras nòtas" - your_note: "%{commenter} a daissat un comentari sus una de vòstras nòtas de mapa prèp de %{place}." - details: Mai de detalh sus la nòta pòt èsser obtengut a %{url}. - greeting: Bonjorn, - reopened: - commented_note: "%{commenter} a reactivat una nòta de mapa qu'avètz comentada. La nòta se tròba prèp de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una nòta a que vos i interessàvetz" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una de vòstras nòtas" - your_note: "%{commenter} a reactivat una de vòstras nòtas de mapa prèp de %{place}." - signup_confirm: - created: Qualqu'un (vos, amb un pauc d'astre) ven juste de crear un compte sus %{site_url}. - greeting: Bonjorn ! - subject: "[OpenStreetMap] Benvenguda dins OpenStreetMap" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: legir vòstras traças GPS privadas. - allow_read_prefs: legir vòstras preferéncias d'utilizaire. - allow_to: "Autorizar l'aplicacion client a :" - allow_write_api: modificar la mapa. - allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos d'amics. - allow_write_gpx: mandar de traças GPS. - allow_write_notes: modificar las nòtas. - allow_write_prefs: modificar vòstras preferéncias d'utilizaire. - title: Autorizar l’accès a vòstre compte - oauthorize_failure: - denied: Avètz refusat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte. - invalid: Lo geton d’autorizacion es invalid. - title: La demanda d’autorizacion a fracassat - oauthorize_success: - allowed: Avètz acordat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte. - title: La demanda d’autorizacion es estada acceptada - verification: Lo còde de verificacion es %{code}. - revoke: - flash: Avètz revocat lo geton per %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informacions enregistradas amb succès - destroy: - flash: Enregistrament de l'aplicacion clienta suprimit - edit: - submit: Modificar - title: Modificar vòstra aplicacion - form: - allow_read_gpx: legir sas traças GPS privadas. - allow_read_prefs: legir sas preferéncias d'utilizaire. - allow_write_api: modificar la mapa. - allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos d'amics. - allow_write_gpx: mandar de traças GPS. - allow_write_notes: modificar las nòtas. - allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire. - callback_url: URL de rapèl - name: Nom - requests: "Demandar las permissions seguentas a l'utilizaire :" - required: Requesit - support_url: URL de supòrt - url: URL principala de l'aplicacion - index: - application: Nom de l'aplicacion - issued_at: Emés lo - list_tokens: "Los getons seguents son estats emeses a las aplicacions en vòstre nom :" - my_apps: Mas aplicacions clientas - my_tokens: Mas aplicacions enregistradas - register_new: Enregistratz vòstra aplicacion - registered_apps: "Avètz las aplicacions clientas seguentas enregistradas :" - revoke: Revocar ! - title: Mos detalhs OAuth - new: - submit: Enregistrar - title: Enregistratz una novèla aplicacion - not_found: - sorry: O planhèm, aqueste %{type} a pas pogut èsser trobat. - show: - access_url: "URL del geton d'accès :" - allow_read_gpx: legir lors traças GPS privadas. - allow_read_prefs: consultar sas preferéncias d'utilizaire. - allow_write_api: modificar la mapa. - allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos d'amics. - allow_write_gpx: mandar la traça GPS - allow_write_notes: modificar las nòtas. - allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire. - authorize_url: "URL d'autorizacion :" - confirm: Sètz segur ? - delete: Suprimir lo client - edit: Modificar los detalhs - key: "Clau de l'utilizaire :" - requests: "Demanda las permissions seguentas a l'utilizaire :" - secret: "Secret de l'utilizaire :" - support_notice: Suportam las signaturas HMAC-SHA1 (recomandat) e RSA-SHA1. - title: Detalhs OAuth per %{app_name} - url: "URL del geton de requèsta :" - update: - flash: Informacions del client enregistradas amb succès - redaction: - create: - flash: Redaccion creada. - destroy: - error: I a agut una error en suprimissent aquesta redaccion. - flash: Redaccion suprimida. - edit: - description: Descripcion - heading: Modificar la redaccion - submit: Enregistrar la redaccion - title: Modificar la redaccion - index: - empty: Pas cap de redaccion d'afichar. - heading: Lista de redaccions - title: Lista de redaccions - new: - description: Descripcion - heading: Picatz las informacions sus la novèla redaccion - submit: Crear la redaccion - title: Crear una redaccion novèla - show: - confirm: Sètz segur ? - description: "Descripcion :" - destroy: Suprimir aquesta redaccion - edit: Modificar aquesta redaccion - heading: Afichatge de la redaccion "%{title}" - title: Afichatge de la redaccion - user: "Creator :" - update: - flash: Modificacions enregistradas. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Trobatz perqué aicí. - id_not_configured: iD es pas estat configurat - not_public: Avètz pas reglat vòstras modificacions per que sián publicas. - potlatch2_unsaved_changes: Avètz de modificacions pas salvadas. (Per salvar vòstras modificacions dins Potlach2, clicar sus "enregistrar".) - user_page_link: pagina d'utilizaire - index: - createnote: Apondre una nòta + mark: + as_read: Messatge marcat coma legit + as_unread: Messatge marcat coma pas legit + delete: + deleted: Messatge suprimit + site: + index: js_2: OpenStreetMap utiliza Javascript per sas mapas lisantas. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap e sos contributors, jos una licéncia dobèrta permalink: Ligam permanent shortlink: Ligam cort - key: - table: - entry: - admin: Limit administratiu - allotments: Òrts familials - apron: - - Estacionament d'avions - - terminal - bridge: Bòrd negre = pont - bridleway: Camin per cavalièrs - brownfield: Zòna rasada - building: Bastiment important + createnote: Apondre una nòta + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap e sos contributors, jos una licéncia dobèrta + edit: + not_public: Avètz pas reglat vòstras modificacions per que sián publicas. + user_page_link: pagina d'utilizaire + anon_edits_link_text: Trobatz perqué aicí. + potlatch2_unsaved_changes: Avètz de modificacions pas salvadas. (Per salvar + vòstras modificacions dins Potlach2, clicar sus "enregistrar".) + id_not_configured: iD es pas estat configurat + sidebar: + search_results: Resultats de la recèrca + close: Tampar + search: + search: Recèrca + where_am_i: Ont soi ? + where_am_i_title: Descriu la posicion actuala en utilizant lo motor de recèrca + submit_text: Validar + key: + table: + entry: + motorway: Autorota + trunk: Via exprèssa + primary: Rota principala + secondary: Rota segondària + unclassified: Rota pas classificada + unsurfaced: Rota sens revestiment + track: Pista byway: Camin - cable: - - Teleferic - - telesèti - cemetery: Cementèri - centre: Centre esportiu - commercial: Zòna terciària - common: - - Espaci comun - - prada - construction: Rotas en construccion + bridleway: Camin per cavalièrs cycleway: Via ciclabla - destination: Reservat als ribairencs - farm: Zòna agricòla footway: Via pietonièra + rail: Via ferrada + subway: Linha de mètro + tram: + - Pichona via ferrada + - tram + cable: + - Teleferic + - telesèti + runway: + - Pista d'aeropòrt + - via de circulacion d'aeropòrt + apron: + - Estacionament d'avions + - terminal + admin: Limit administratiu forest: Bòsc + wood: Bòsc golf: Percors de gòlf - heathland: Landa - industrial: Zòna industriala - lake: - - Lac - - Sèrva - military: Zòna militara - motorway: Autorota park: Pargue - permissive: Accès tolerat - pitch: Terren d'espòrt - primary: Rota principala - private: Accès privat - rail: Via ferrada - reserve: Resèrva naturala resident: Zòna residenciala - retail: Zòna de comèrci - runway: - - Pista d'aeropòrt - - via de circulacion d'aeropòrt - school: - - Escòla - - universitat - secondary: Rota segondària - station: Gara ferroviària - subway: Linha de mètro - summit: - - Som - - pic tourist: Atraccion toristica - track: Pista - tram: - - Pichona via ferrada - - tram - trunk: Via exprèssa + common: + - Espaci comun + - prada + retail: Zòna de comèrci + industrial: Zòna industriala + commercial: Zòna terciària + heathland: Landa + lake: + - Lac + - Sèrva + farm: Zòna agricòla + brownfield: Zòna rasada + cemetery: Cementèri + allotments: Òrts familials + pitch: Terren d'espòrt + centre: Centre esportiu + reserve: Resèrva naturala + military: Zòna militara + school: + - Escòla + - universitat + building: Bastiment important + station: Gara ferroviària + summit: + - Som + - pic tunnel: Bòrd en puntilhats = tunèl - unclassified: Rota pas classificada - unsurfaced: Rota sens revestiment - wood: Bòsc - markdown_help: - alt: Tèxte Alternatiu - first: Primièr element - heading: Títol + bridge: Bòrd negre = pont + private: Accès privat + permissive: Accès tolerat + destination: Reservat als ribairencs + construction: Rotas en construccion + richtext_area: + edit: Modificar + preview: Apercebut + markdown_help: + title_html: Analisat amb Markdown headings: Títols - image: Imatge - link: Ligam + heading: Títol + subheading: Sostítol + unordered: Lista pas ordenada ordered: Lista ordenada + first: Primièr element second: Segond element - subheading: Sostítol + link: Ligam text: Tèxte - title_html: Analisat amb Markdown - unordered: Lista pas ordenada + image: Imatge + alt: Tèxte Alternatiu url: URL - richtext_area: - edit: Modificar - preview: Apercebut - search: - search: Recèrca - submit_text: Validar - where_am_i: Ont soi ? - where_am_i_title: Descriu la posicion actuala en utilizant lo motor de recèrca - sidebar: - close: Tampar - search_results: Resultats de la recèrca - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y a %H:%M" - trace: - create: + trace: + visibility: + private: Privat (partejat anonimament, punts pas ordenats) + public: Public (afichat dins la lista de las traças e anonim, punts pas ordenats) + trackable: Pistable (partejat unicament d'un biais anonim, punts ordenats amb + las datas) + create: upload_trace: Mandar la traça GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Pista prevista per la supression - description: - description_with_count: - one: Fichièr GPX file amb %{count} punt de %{user} - other: Fichièr GPX amb %{count} punts de %{user} - description_without_count: Fichièr GPX de %{user} - edit: - description: "Descripcion :" - download: telecargar - edit: modificar - filename: "Nom del fichièr :" + edit: + title: Modificar la traça %{name} heading: Modificar la traça %{name} + filename: 'Nom del fichièr :' + download: telecargar + uploaded_at: 'Mandat lo :' + points: 'Punts :' + start_coord: 'Coordenadas de despart :' map: mapa - owner: "Proprietari :" - points: "Punts :" - save_button: Enregistrar las modificacions - start_coord: "Coordenadas de despart :" - tags: "Balisas :" + edit: modificar + owner: 'Proprietari :' + description: 'Descripcion :' + tags: 'Balisas :' tags_help: separadas per de virgulas - title: Modificar la traça %{name} - uploaded_at: "Mandat lo :" - visibility: "Visibilitat :" + save_button: Enregistrar las modificacions + visibility: 'Visibilitat :' visibility_help: qué significa aquò ? - georss: - title: Traças GPS d'OpenStreetMap - list: - description: Percórrer las darrièras traças GPS telecargadas - empty_html: Pas res a veire per aquí. Telecargar una traça novèla o per ne saber mai sul traçatge GPS, consultatz la pagina wiki. - public_traces: Traças GPS publicas - public_traces_from: Traças GPS publicas de %{user} - tagged_with: " balisat amb %{tags}" - your_traces: Vòstras traças GPS - make_public: - made_public: Pista renduda publica - offline: - heading: Emmagazinatge GPX fòra linha - message: Lo sistèma d'emmagazinatge GPX es actualament indisponible. - offline_warning: - message: Lo sistèma de mandadís GPX es actualament indisponible - trace: - ago: i a %{time_in_words_ago} - by: per - count_points: "%{count} punts" - edit: modificar - edit_map: Modificar la mapa - identifiable: IDENTIFICABLE - in: dins - map: mapa - more: mai - pending: EN ESPÈRA - private: PRIVAT - public: PUBLIC - trace_details: Veire los detalhs de la traça - trackable: PISTABLE - view_map: Veire la mapa - trace_form: - description: "Descripcion :" - help: Ajuda - tags: "Balisas :" + trace_form: + upload_gpx: 'Mandar un fichièr GPX :' + description: 'Descripcion :' + tags: 'Balisas :' tags_help: separadas per de virgulas - upload_button: Mandar - upload_gpx: "Mandar un fichièr GPX :" - visibility: "Visibilitat :" + visibility: 'Visibilitat :' visibility_help: qué significa aquò ? - trace_header: + upload_button: Mandar + help: Ajuda + trace_header: + upload_trace: Mandar una traça see_all_traces: Veire totas las traças see_your_traces: Veire totas las traças - upload_trace: Mandar una traça - trace_optionals: + trace_optionals: tags: Balisas - trace_paging_nav: - newer: Traças novèlas - older: Ancianas traças - showing_page: Afichatge de la pagina %{page} - view: - delete_track: Suprimir aquesta pista - description: "Descripcion :" - download: telecargar - edit: modificar - edit_track: Modificar aquesta pista - filename: "Nom del fichièr :" + view: + title: Afichatge de la traça %{name} heading: Afichatge de la traça %{name} + pending: EN ESPÈRA + filename: 'Nom del fichièr :' + download: telecargar + uploaded: 'Mandat lo :' + points: 'Punts :' + start_coordinates: 'Coordenadas de despart :' map: mapa + edit: modificar + owner: 'Proprietari :' + description: 'Descripcion :' + tags: 'Balisas :' none: Pas cap - owner: "Proprietari :" - pending: EN ESPÈRA - points: "Punts :" - start_coordinates: "Coordenadas de despart :" - tags: "Balisas :" - title: Afichatge de la traça %{name} + edit_track: Modificar aquesta pista + delete_track: Suprimir aquesta pista trace_not_found: Traça pas trobada ! - uploaded: "Mandat lo :" - visibility: "Visibilitat :" - visibility: - private: Privat (partejat anonimament, punts pas ordenats) - public: Public (afichat dins la lista de las traças e anonim, punts pas ordenats) - trackable: Pistable (partejat unicament d'un biais anonim, punts ordenats amb las datas) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Avètz acceptat los novèls tèrmes del contributor. - heading: "Tèrmes del contributor :" - link text: qu’es aquò ? - not yet agreed: Avètz pas encara acceptat los novèls tèrmes del contributor. - current email address: "Adreça de corrièr electronic actuala:" - delete image: Suprimir l'imatge actual - email never displayed publicly: (pas jamai afichat publicament) - flash update success: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès. - flash update success confirm needed: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès. Verificatz vòstra bóstia mail per tal de validar la verificacion de vòstre novèla adreça e-mail. - gravatar: - gravatar: Utilizar Gravatar - link text: qu’es aquò ? - home location: "Emplaçament del domicili :" - image: "Imatge :" - image size hint: (los imatges carrats d'al mens 100×100 pixèls foncionan melhor) - keep image: Gardar l'imatge actual - latitude: "Latitud :" - longitude: "Longitud :" - make edits public button: Rendre totas mas modificacions publicas - my settings: Mas opcions - new email address: "Novèla adreça de corrièr electronic :" - new image: Apondre un imatge - no home location: Avètz pas indicat l'emplaçament de vòstre domicili. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: qu’es aquò ? - openid: "OpenID :" - preferred editor: "Editor preferit :" - preferred languages: "Lengas preferidas :" - profile description: "Descripcion del perfil :" - public editing: - disabled link text: perqué pòdi pas modificar ? - enabled: Activat. Pas anonim e pòt modificar las donadas. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: qu’es aquò ? - heading: "Modificacion publica :" - public editing note: - heading: Modificacion publica - replace image: Remplaçar l'imatge actuala - return to profile: Tornar al perfil - save changes button: Enregistrar las modificacions - title: Modificar lo compte - update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili quand clicatz sus la mapa ? - confirm: - already active: Aqueste compte es ja estat confirmat. - button: Confirmar - heading: Verificatz vòstre corrièr electronic ! - introduction_1: Vos avèm mandat un corrièl de confirmacion. - press confirm button: Quichar lo boton confirmar çaijós per activar vòstre compte. - unknown token: Lo còde de confirmacion a expirat o existís pas. - confirm_email: - button: Confirmar - heading: Confirmar lo cambiament de vòstra adreça e-mail - success: Adreça email confirmada, mercé de vos èsser enregistrat ! - confirm_resend: - failure: L’utilizaire %{name} es introbable. - filter: - not_an_administrator: Vos cal èsser administrator per efectuar aquesta accion. - list: - confirm: Confirmar los utilizaires seleccionats - empty: Cap d'utilizaire correspondent es pas estat trobat - heading: Utilizaires - hide: Amagar los utilizaires seleccionats - showing: - one: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item} sus %{items}) - other: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} sus %{items}) - summary: "%{name} creat dempuèi %{ip_address} lo %{date}" - summary_no_ip: "%{name} creat lo %{date}" - title: Utilizaires - login: - auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos identificar. - create account minute: Se crear un compte. Aquò pren pas qu'una minuta. - email or username: "Adreça e-mail o nom d'utilizaire :" + visibility: 'Visibilitat :' + trace_paging_nav: + showing_page: Afichatge de la pagina %{page} + older: Ancianas traças + newer: Traças novèlas + trace: + pending: EN ESPÈRA + count_points: '%{count} punts' + ago: i a %{time_in_words_ago} + more: mai + trace_details: Veire los detalhs de la traça + view_map: Veire la mapa + edit: modificar + edit_map: Modificar la mapa + public: PUBLIC + identifiable: IDENTIFICABLE + private: PRIVAT + trackable: PISTABLE + by: per + in: dins + map: mapa + list: + public_traces: Traças GPS publicas + your_traces: Vòstras traças GPS + public_traces_from: Traças GPS publicas de %{user} + description: Percórrer las darrièras traças GPS telecargadas + tagged_with: ' balisat amb %{tags}' + empty_html: Pas res a veire per aquí. Telecargar una + traça novèla o per ne saber mai sul traçatge GPS, consultatz la pagina + wiki. + delete: + scheduled_for_deletion: Pista prevista per la supression + make_public: + made_public: Pista renduda publica + offline_warning: + message: Lo sistèma de mandadís GPX es actualament indisponible + offline: + heading: Emmagazinatge GPX fòra linha + message: Lo sistèma d'emmagazinatge GPX es actualament indisponible. + georss: + title: Traças GPS d'OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: Fichièr GPX file amb %{count} punt de %{user} + other: Fichièr GPX amb %{count} punts de %{user} + description_without_count: Fichièr GPX de %{user} + application: + require_moderator: + not_a_moderator: Vos cal èsser moderator per efectuar aquesta accion. + oauth: + oauthorize: + title: Autorizar l’accès a vòstre compte + allow_to: 'Autorizar l''aplicacion client a :' + allow_read_prefs: legir vòstras preferéncias d'utilizaire. + allow_write_prefs: modificar vòstras preferéncias d'utilizaire. + allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos + d'amics. + allow_write_api: modificar la mapa. + allow_read_gpx: legir vòstras traças GPS privadas. + allow_write_gpx: mandar de traças GPS. + allow_write_notes: modificar las nòtas. + oauthorize_success: + title: La demanda d’autorizacion es estada acceptada + allowed: Avètz acordat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte. + verification: Lo còde de verificacion es %{code}. + oauthorize_failure: + title: La demanda d’autorizacion a fracassat + denied: Avètz refusat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte. + invalid: Lo geton d’autorizacion es invalid. + revoke: + flash: Avètz revocat lo geton per %{application} + oauth_clients: + new: + title: Enregistratz una novèla aplicacion + submit: Enregistrar + edit: + title: Modificar vòstra aplicacion + submit: Modificar + show: + title: Detalhs OAuth per %{app_name} + key: 'Clau de l''utilizaire :' + secret: 'Secret de l''utilizaire :' + url: 'URL del geton de requèsta :' + access_url: 'URL del geton d''accès :' + authorize_url: 'URL d''autorizacion :' + support_notice: Suportam las signaturas HMAC-SHA1 (recomandat) e RSA-SHA1. + edit: Modificar los detalhs + delete: Suprimir lo client + confirm: Sètz segur ? + requests: 'Demanda las permissions seguentas a l''utilizaire :' + allow_read_prefs: consultar sas preferéncias d'utilizaire. + allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire. + allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos + d'amics. + allow_write_api: modificar la mapa. + allow_read_gpx: legir lors traças GPS privadas. + allow_write_gpx: mandar la traça GPS + allow_write_notes: modificar las nòtas. + index: + title: Mos detalhs OAuth + my_tokens: Mas aplicacions enregistradas + list_tokens: 'Los getons seguents son estats emeses a las aplicacions en vòstre + nom :' + application: Nom de l'aplicacion + issued_at: Emés lo + revoke: Revocar ! + my_apps: Mas aplicacions clientas + registered_apps: 'Avètz las aplicacions clientas seguentas enregistradas :' + register_new: Enregistratz vòstra aplicacion + form: + name: Nom + required: Requesit + url: URL principala de l'aplicacion + callback_url: URL de rapèl + support_url: URL de supòrt + requests: 'Demandar las permissions seguentas a l''utilizaire :' + allow_read_prefs: legir sas preferéncias d'utilizaire. + allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire. + allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos + d'amics. + allow_write_api: modificar la mapa. + allow_read_gpx: legir sas traças GPS privadas. + allow_write_gpx: mandar de traças GPS. + allow_write_notes: modificar las nòtas. + not_found: + sorry: O planhèm, aqueste %{type} a pas pogut èsser trobat. + create: + flash: Informacions enregistradas amb succès + update: + flash: Informacions del client enregistradas amb succès + destroy: + flash: Enregistrament de l'aplicacion clienta suprimit + user: + login: + title: Se connectar heading: Connexion - login_button: Se connectar + email or username: 'Adreça e-mail o nom d''utilizaire :' + password: 'Senhal :' + openid: '%{logo} OpenID :' + remember: Se remembrar de ieu lost password link: Avètz perdut vòstre senhal ? + login_button: Se connectar + register now: S'inscriure ara + with openid: 'Tanben podètz utilizar OpenID per vos connectar :' new to osm: Novèl sus OpenStreetMap ? + to make changes: Per aportar de modificacions a las donadas OpenStreetMap, vos + cal possedir un compte. + create account minute: Se crear un compte. Aquò pren pas qu'una minuta. no account: Avètz pas de compte ? - openid: "%{logo} OpenID :" + auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos + identificar. + openid missing provider: O planhèm, impossible de contactar vòstre provesidor + OpenID openid invalid: O planhèm, vòstre OpenID sembla malformat - openid missing provider: O planhèm, impossible de contactar vòstre provesidor OpenID openid_logo_alt: Se connectar amb un OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Connexion amb un OpenID AOL - title: Connexion amb AOL - google: - alt: Connexion amb un OpenID Google - title: Connexion amb Google - openid: - alt: Connexion amb una URL OpenID + openid_providers: + openid: title: Connexion amb OpenID - wordpress: - alt: Connexion amb un OpenID Wordpress - title: Connexion amb Wordpress - yahoo: - alt: Connexion amb un OpenID Yahoo + alt: Connexion amb una URL OpenID + google: + title: Connexion amb Google + alt: Connexion amb un OpenID Google + yahoo: title: Connexion amb Yahoo - password: "Senhal :" - register now: S'inscriure ara - remember: Se remembrar de ieu - title: Se connectar - to make changes: Per aportar de modificacions a las donadas OpenStreetMap, vos cal possedir un compte. - with openid: "Tanben podètz utilizar OpenID per vos connectar :" - logout: - heading: Desconnexion d'OpenStreetMap - logout_button: Desconnexion + alt: Connexion amb un OpenID Yahoo + wordpress: + title: Connexion amb Wordpress + alt: Connexion amb un OpenID Wordpress + aol: + title: Connexion amb AOL + alt: Connexion amb un OpenID AOL + logout: title: Desconnexion - lost_password: - email address: "Adreça de corrièr electronic :" + heading: Desconnexion d'OpenStreetMap + logout_button: Desconnexion + lost_password: + title: Senhal perdut heading: Avètz perdut vòstre senhal ? + email address: 'Adreça de corrièr electronic :' new password button: Mandar un senhal novèl + notice email on way: Un e-mail vos es estat mandat per reïnicializar vòstre + senhal. notice email cannot find: Adreça email introbabla, o planhèm. - notice email on way: Un e-mail vos es estat mandat per reïnicializar vòstre senhal. - title: Senhal perdut - make_friend: - already_a_friend: Sètz ja amic amb %{name}. - button: Apondre en tant qu'amic - failed: O planhèm, fracàs al moment de l'apondon de %{name} coma vòstre amic - heading: Apondre %{user} en tant qu'amic ? - success: d'ara enlà, %{name} es vòstre amic. - new: - about: + reset_password: + title: Reïnicializar lo senhal + heading: Reïnicializar lo senhal de %{user} + password: 'Senhal :' + confirm password: 'Confirmatz lo senhal :' + reset: Reïnicializar lo senhal + flash changed: Vòstre senhal es estat modificat. + flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ? + new: + title: S’inscriure + contact_webmaster: Contactatz lo webmaster + per que vos crèe un compte - ensajarem de tractar vòstra demanda lo mai rapidament + possible. + about: header: Liure e modificable - confirm email address: "Confirmar l'adreça de corrièr electronic :" - confirm password: "Confirmatz lo senhal :" - contact_webmaster: Contactatz lo webmaster per que vos crèe un compte - ensajarem de tractar vòstra demanda lo mai rapidament possible. + email address: 'Adreça de corrièr electronic :' + confirm email address: 'Confirmar l''adreça de corrièr electronic :' + display name: 'Nom afichat :' + display name description: Vòstre nom d'utilizaire afichat publicament. Podètz + cambiar aquò ulteriorament dins las preferéncias. + openid: '%{logo} OpenID :' + password: 'Senhal :' + confirm password: 'Confirmatz lo senhal :' + use openid: Tanben podètz utilizar %{logo} OpenID per vos identificar continue: S’inscriure - display name: "Nom afichat :" - display name description: Vòstre nom d'utilizaire afichat publicament. Podètz cambiar aquò ulteriorament dins las preferéncias. - email address: "Adreça de corrièr electronic :" - openid: "%{logo} OpenID :" - password: "Senhal :" terms accepted: Mercé d’aver acceptat los novèls tèrmes del contributor ! - title: S’inscriure - use openid: Tanben podètz utilizar %{logo} OpenID per vos identificar - no_such_user: - heading: L'utilizaire %{user} existís pas - title: Utilizaire inexistent - popup: - friend: Amic - nearby mapper: Mapaire dins los environs - your location: Vòstre emplaçament - remove_friend: - button: Suprimir en tant qu'amic - heading: Suprimir %{user} en tant qu’amic ? - not_a_friend: "%{name} es pas demest vòstres amics." - success: "%{name} es estat levat de vòstres amics." - reset_password: - confirm password: "Confirmatz lo senhal :" - flash changed: Vòstre senhal es estat modificat. - flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ? - heading: Reïnicializar lo senhal de %{user} - password: "Senhal :" - reset: Reïnicializar lo senhal - title: Reïnicializar lo senhal - set_home: - flash success: Emplaçament de mon domicili salvat amb succès - suspended: - heading: Compte suspendut - title: Compte suspendut - webmaster: webmèstre - terms: - agree: Accèpti + terms: + title: Tèrmes del contributor + heading: Tèrmes del contributor consider_pd_why: qu’es aquò ? + agree: Accèpti decline: Declinar - heading: Tèrmes del contributor - legale_names: + legale_select: 'País de residéncia :' + legale_names: france: França italy: Itàlia rest_of_world: Rèsta del mond - legale_select: "País de residéncia :" - title: Tèrmes del contributor - view: - activate_user: activar aqueste utilizaire - add as friend: Apondre en tant qu'amic - ago: (i a %{time_in_words_ago}) - block_history: blòts recebuts - blocks by me: Mos blocatges - blocks on me: Mos blocatges - comments: Comentaris - confirm: Confirmar - confirm_user: confirmar aqueste utilizaire - create_block: blocar aqueste utilizaire - created from: "Creat dempuèi :" - ct accepted: Acceptat fa %{ago} - ct declined: Refusat - ct status: "Condicions del contributor :" - ct undecided: Pas decidit - deactivate_user: desactivar aqueste utilizaire - delete_user: suprimir aqueste utilizaire - description: Descripcion - diary: Jornal - edits: Modificacions - email address: "Adreça de corrièr electronic :" - friends_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels amics - friends_diaries: Entradas de jornal dels amics - hide_user: amagar aqueste utilizaire - km away: "%{count} km" - latest edit: "Darrièra modificacion %{ago} :" - m away: distant de %{count} m - mapper since: "Mapaire dempuèi :" - moderator_history: blòts provesits - my comments: Mos comentaris + no_such_user: + title: Utilizaire inexistent + heading: L'utilizaire %{user} existís pas + view: my diary: Mon jornal + new diary entry: novèla entrada dins lo jornal my edits: Mas modificacions - my messages: Mos messatges + my traces: Mas traças my notes: Mas nòtas de mapa + my messages: Mos messatges my profile: Mon perfil my settings: Mas opcions - my traces: Mas traças - nearby users: Autres utilizaires a proximitat - nearby_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels utilizaires a proximitat - nearby_diaries: Entradas de jornal dels utilizaires a proximitat - new diary entry: novèla entrada dins lo jornal - no friends: Avètz pas encara apondut cap d'amic - no nearby users: Cap d'utilizaire a pas encara senhalat que cartografiava a proximitat. - notes: Nòtas de mapa + my comments: Mos comentaris oauth settings: paramètres OAuth + blocks on me: Mos blocatges + blocks by me: Mos blocatges + send message: Mandar un messatge + diary: Jornal + edits: Modificacions + traces: Traças + notes: Nòtas de mapa remove as friend: Suprimir en tant qu'amic - role: + add as friend: Apondre en tant qu'amic + mapper since: 'Mapaire dempuèi :' + ago: (i a %{time_in_words_ago}) + ct status: 'Condicions del contributor :' + ct undecided: Pas decidit + ct declined: Refusat + ct accepted: Acceptat fa %{ago} + latest edit: 'Darrièra modificacion %{ago} :' + email address: 'Adreça de corrièr electronic :' + created from: 'Creat dempuèi :' + status: 'Estatut :' + spam score: 'Nòta pel spam :' + description: Descripcion + user location: Emplaçament de l'utilizaire + settings_link_text: opcions + your friends: Vòstres amics + no friends: Avètz pas encara apondut cap d'amic + km away: '%{count} km' + m away: distant de %{count} m + nearby users: Autres utilizaires a proximitat + no nearby users: Cap d'utilizaire a pas encara senhalat que cartografiava a + proximitat. + role: administrator: Aqueste utilizaire es un administrator - grant: + moderator: Aqueste utilizaire es un moderator + grant: administrator: Autrejar l'accès administrator moderator: Autrejar l'accès moderator - moderator: Aqueste utilizaire es un moderator - revoke: + revoke: administrator: Revocar l'accès administrator moderator: Revocar l'accès moderador - send message: Mandar un messatge - settings_link_text: opcions - spam score: "Nòta pel spam :" - status: "Estatut :" - traces: Traças + block_history: blòts recebuts + moderator_history: blòts provesits + comments: Comentaris + create_block: blocar aqueste utilizaire + activate_user: activar aqueste utilizaire + deactivate_user: desactivar aqueste utilizaire + confirm_user: confirmar aqueste utilizaire + hide_user: amagar aqueste utilizaire unhide_user: reafichar aqueste utilizaire - user location: Emplaçament de l'utilizaire - your friends: Vòstres amics - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} a pas encara efectuat cap de blocatge." - heading: Lista dels blocatges per %{name} - title: Blocatges per %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} es pas encara estat blocat." - heading: Lista dels blocatges sus %{name} - title: Blocatges de %{name} - create: - flash: Blocatge creat sus l'utilizaire %{name}. - edit: - back: Veire totes los blocatges - heading: Modifica un blocatge sus %{name} - reason: Rason per la quala %{name} es blocat. Mercé d'èsser tant suau e rasonable com possible, e de balhar tant de detalhs coma possible sus la situacion. Sapiatz que tot lo monde compren pas lo girgon de la comunautat, alara utilizatz de tèrmes simples e precises. - show: Afichar aqueste blocatge - submit: Modificar lo blocatge - title: Modifica un blocatge sus %{name} - helper: - time_future: Acaba a %{time}. - time_past: Acabat fa %{time}. - until_login: Actiu fins al moment que l'utilizaire se connectarà. - index: - empty: Cap de blocatge es pas encara estat efectuat. - heading: Lista dels blocatges - title: Blocatges utilizaire - model: - non_moderator_revoke: Vos cal èsser moderator per revocar un blocatge. + delete_user: suprimir aqueste utilizaire + confirm: Confirmar + friends_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels amics + friends_diaries: Entradas de jornal dels amics + nearby_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels utilizaires + a proximitat + nearby_diaries: Entradas de jornal dels utilizaires a proximitat + popup: + your location: Vòstre emplaçament + nearby mapper: Mapaire dins los environs + friend: Amic + account: + title: Modificar lo compte + my settings: Mas opcions + current email address: 'Adreça de corrièr electronic actuala:' + new email address: 'Novèla adreça de corrièr electronic :' + email never displayed publicly: (pas jamai afichat publicament) + openid: + openid: 'OpenID :' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: qu’es aquò ? + public editing: + heading: 'Modificacion publica :' + enabled: Activat. Pas anonim e pòt modificar las donadas. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: qu’es aquò ? + disabled link text: perqué pòdi pas modificar ? + public editing note: + heading: Modificacion publica + contributor terms: + heading: 'Tèrmes del contributor :' + agreed: Avètz acceptat los novèls tèrmes del contributor. + not yet agreed: Avètz pas encara acceptat los novèls tèrmes del contributor. + link text: qu’es aquò ? + profile description: 'Descripcion del perfil :' + preferred languages: 'Lengas preferidas :' + preferred editor: 'Editor preferit :' + image: 'Imatge :' + gravatar: + gravatar: Utilizar Gravatar + link text: qu’es aquò ? + new image: Apondre un imatge + keep image: Gardar l'imatge actual + delete image: Suprimir l'imatge actual + replace image: Remplaçar l'imatge actuala + image size hint: (los imatges carrats d'al mens 100×100 pixèls foncionan melhor) + home location: 'Emplaçament del domicili :' + no home location: Avètz pas indicat l'emplaçament de vòstre domicili. + latitude: 'Latitud :' + longitude: 'Longitud :' + update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili + quand clicatz sus la mapa ? + save changes button: Enregistrar las modificacions + make edits public button: Rendre totas mas modificacions publicas + return to profile: Tornar al perfil + flash update success confirm needed: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn + amb succès. Verificatz vòstra bóstia mail per tal de validar la verificacion + de vòstre novèla adreça e-mail. + flash update success: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès. + confirm: + heading: Verificatz vòstre corrièr electronic ! + introduction_1: Vos avèm mandat un corrièl de confirmacion. + press confirm button: Quichar lo boton confirmar çaijós per activar vòstre compte. + button: Confirmar + already active: Aqueste compte es ja estat confirmat. + unknown token: Lo còde de confirmacion a expirat o existís pas. + confirm_resend: + failure: L’utilizaire %{name} es introbable. + confirm_email: + heading: Confirmar lo cambiament de vòstra adreça e-mail + button: Confirmar + success: Adreça email confirmada, mercé de vos èsser enregistrat ! + set_home: + flash success: Emplaçament de mon domicili salvat amb succès + make_friend: + heading: Apondre %{user} en tant qu'amic ? + button: Apondre en tant qu'amic + success: d'ara enlà, %{name} es vòstre amic. + failed: O planhèm, fracàs al moment de l'apondon de %{name} coma vòstre amic + already_a_friend: Sètz ja amic amb %{name}. + remove_friend: + heading: Suprimir %{user} en tant qu’amic ? + button: Suprimir en tant qu'amic + success: '%{name} es estat levat de vòstres amics.' + not_a_friend: '%{name} es pas demest vòstres amics.' + filter: + not_an_administrator: Vos cal èsser administrator per efectuar aquesta accion. + list: + title: Utilizaires + heading: Utilizaires + showing: + one: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item} sus %{items}) + other: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} sus %{items}) + summary: '%{name} creat dempuèi %{ip_address} lo %{date}' + summary_no_ip: '%{name} creat lo %{date}' + confirm: Confirmar los utilizaires seleccionats + hide: Amagar los utilizaires seleccionats + empty: Cap d'utilizaire correspondent es pas estat trobat + suspended: + title: Compte suspendut + heading: Compte suspendut + webmaster: webmèstre + user_role: + filter: + not_a_role: La cadena « %{role} » es un ròtle valid. + already_has_role: L'utilizaire possedís ja lo ròtle %{role}. + doesnt_have_role: L'utilizaire a pas lo ròtle %{role}. + grant: + title: Confirmar l'autrejament del ròtle + heading: Confirmar l'autrejament del ròtle + are_you_sure: Sètz segur que volètz atribuir lo ròtle `%{role}' a l'utilizaire + `%{name}'? + confirm: Confirmar + revoke: + title: Confirmar la revocacion del ròtle + heading: Confirmar la revocacion del ròtle + confirm: Confirmar + user_block: + model: non_moderator_update: Vos cal èsser moderator per crear o modificar un blocatge. - new: - back: Veire totes los blocatges + non_moderator_revoke: Vos cal èsser moderator per revocar un blocatge. + not_found: + sorry: O planhèm, lo blocatge utilizaire numèro %{id} es pas estat trobat. + back: Retorn a l'indèx + new: + title: Creat un blocatge sus %{name} heading: Creat un blocatge sus %{name} - reason: Rason per la quala %{name} es blocat. Mercé d'èsser tant suau e rasonable com possible, e de balhar tant de detalhs coma possible sus la situacion. Doblidetz pas qu'aqueste messatge serà visible per totes. Sapiatz que tot lo monde compren pas lo girgon de la comunautat, alara utilizatz de tèrmes simples e precises. + reason: Rason per la quala %{name} es blocat. Mercé d'èsser tant suau e rasonable + com possible, e de balhar tant de detalhs coma possible sus la situacion. + Doblidetz pas qu'aqueste messatge serà visible per totes. Sapiatz que tot + lo monde compren pas lo girgon de la comunautat, alara utilizatz de tèrmes + simples e precises. submit: Crear un blòt - title: Creat un blocatge sus %{name} tried_contacting: Ai contactat l'utilizaire e li ai demandat d'arrestar. - not_found: - back: Retorn a l'indèx - sorry: O planhèm, lo blocatge utilizaire numèro %{id} es pas estat trobat. - partial: + back: Veire totes los blocatges + edit: + title: Modifica un blocatge sus %{name} + heading: Modifica un blocatge sus %{name} + reason: Rason per la quala %{name} es blocat. Mercé d'èsser tant suau e rasonable + com possible, e de balhar tant de detalhs coma possible sus la situacion. + Sapiatz que tot lo monde compren pas lo girgon de la comunautat, alara utilizatz + de tèrmes simples e precises. + submit: Modificar lo blocatge + show: Afichar aqueste blocatge + back: Veire totes los blocatges + create: + flash: Blocatge creat sus l'utilizaire %{name}. + update: + success: Blocatge mes a jorn. + index: + title: Blocatges utilizaire + heading: Lista dels blocatges + empty: Cap de blocatge es pas encara estat efectuat. + revoke: + title: Revòca un blocatge sus %{block_on} + heading: Revòca un blocatge sus %{block_on} per %{block_by} + time_future: Aqueste blocatge s'acabarà dins %{time}. + confirm: Sètz segur que volètz revocar aqueste blocatge ? + revoke: Revocar ! + flash: Aqueste blocatge es estat revocat. + period: + one: 1 ora + other: '%{count} oras' + partial: + show: Afichar + edit: Modificar + revoke: Revocar ! confirm: Sètz segur ? - creator_name: Creator display_name: Utilizaire blocat - edit: Modificar - next: Seguent » - not_revoked: (pas revocat) - previous: « Precedent + creator_name: Creator reason: Motiu del blocatge - revoke: Revocar ! + status: Estatut revoker_name: Revocat per - show: Afichar + not_revoked: (pas revocat) showing_page: Pagina %{page} + next: Seguent » + previous: « Precedent + helper: + time_future: Acaba a %{time}. + until_login: Actiu fins al moment que l'utilizaire se connectarà. + time_past: Acabat fa %{time}. + blocks_on: + title: Blocatges de %{name} + heading: Lista dels blocatges sus %{name} + empty: '%{name} es pas encara estat blocat.' + blocks_by: + title: Blocatges per %{name} + heading: Lista dels blocatges per %{name} + empty: '%{name} a pas encara efectuat cap de blocatge.' + show: + title: '%{block_on} blocat per %{block_by}' + heading: '%{block_on} blocat per %{block_by}' + time_future: S'acaba dins %{time} + time_past: S'es acabat fa %{time} status: Estatut - period: - one: 1 ora - other: "%{count} oras" - revoke: - confirm: Sètz segur que volètz revocar aqueste blocatge ? - flash: Aqueste blocatge es estat revocat. - heading: Revòca un blocatge sus %{block_on} per %{block_by} + show: Afichar + edit: Modificar revoke: Revocar ! - time_future: Aqueste blocatge s'acabarà dins %{time}. - title: Revòca un blocatge sus %{block_on} - show: + confirm: Sètz segur ? + reason: 'Motiu del blocatge :' back: Afichar totes los blocatges + revoker: 'Revocador :' + note: + description: + opened_at_html: Creat fa %{when} + opened_at_by_html: Creat fa %{when} per %{user} + commented_at_html: Mes a jorn fa %{when} + commented_at_by_html: Mesa a jorn fa %{when} per %{user} + closed_at_html: Resolgut fa %{when} + closed_at_by_html: Resolgut fa %{when} per %{user} + reopened_at_html: Reactivat fa %{when} + reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user} + rss: + title: Nòtas d'OpenStreetMap + description_item: Un fial rss per la nòta %{id} + opened: novèla nòta (prèp de %{place}) + commented: novèl comentari (prèp de %{place}) + closed: nòta tampada (prèp de %{place}) + reopened: nòta reactivada (prèp de %{place}) + entry: + comment: Comentari + full: Nòta completa + mine: + title: Nòtas somesas o comentadas per %{user} + heading: Nòtas de %{user} + subheading: Nòtas somesas o comentadas per %{user} + id: Id + creator: Creator + description: Descripcion + created_at: Creat lo + last_changed: Darrièr cambiament + ago_html: i a %{when} + javascripts: + close: Tampar + share: + title: Partejar + cancel: Anullar + image: Imatge + link: Ligam o HTML + long_link: Ligam + short_link: Ligam cort + embed: HTML + custom_dimensions: Definir las dimensions personalizadas + format: 'Format :' + scale: 'Escala :' + image_size: L’imatge aficharà lo jaç estandard en + download: Telecargar + short_url: URL corta + include_marker: Inclure lo marcador + center_marker: Centrar la mapa sul marcador + paste_html: Pegatz lo còde HTML a incorporar dins un site web. + view_larger_map: Afichar una mapa mai granda + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: La legenda es pas disponibla que pel jaç estandard + map: + zoom: + in: Zoom avant + out: Zoom arrièr + locate: + title: Afichar mon emplaçament + popup: Sètz a {distance} {unit} d'aqueste punt + base: + standard: Estandard + cycle_map: Mapa ciclista + transport_map: Mapa de transpòrt + hot: Umanitari + layers: + header: Jaces de mapa + notes: Nòtas de la mapa + data: Donadas de mapa + overlays: Autorizar las superposicions per reparar la mapa + title: Jaces + copyright: © Contributors d'OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Modificar la mapa + edit_disabled_tooltip: Zoomatz en avant per modificar la mapa + createnote_tooltip: Suggerir un melhorament de la mapa + createnote_disabled_tooltip: Zoomar per apondre una nòta sus la mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez per legir las nòtas sus la mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Zoomatz per veire las donadas sus la mapa + notes: + new: + add: Apondre una nòta + show: + hide: Amagar + resolve: Resòlvre + reactivate: Reactivar + comment_and_resolve: Comentar e resòlvre + comment: Comentari + redaction: + edit: + description: Descripcion + heading: Modificar la redaccion + submit: Enregistrar la redaccion + title: Modificar la redaccion + index: + empty: Pas cap de redaccion d'afichar. + heading: Lista de redaccions + title: Lista de redaccions + new: + description: Descripcion + heading: Picatz las informacions sus la novèla redaccion + submit: Crear la redaccion + title: Crear una redaccion novèla + show: + description: 'Descripcion :' + heading: Afichatge de la redaccion "%{title}" + title: Afichatge de la redaccion + user: 'Creator :' + edit: Modificar aquesta redaccion + destroy: Suprimir aquesta redaccion confirm: Sètz segur ? - edit: Modificar - heading: "%{block_on} blocat per %{block_by}" - reason: "Motiu del blocatge :" - revoke: Revocar ! - revoker: "Revocador :" - show: Afichar - status: Estatut - time_future: S'acaba dins %{time} - time_past: S'es acabat fa %{time} - title: "%{block_on} blocat per %{block_by}" - update: - success: Blocatge mes a jorn. - user_role: - filter: - already_has_role: L'utilizaire possedís ja lo ròtle %{role}. - doesnt_have_role: L'utilizaire a pas lo ròtle %{role}. - not_a_role: La cadena « %{role} » es un ròtle valid. - grant: - are_you_sure: Sètz segur que volètz atribuir lo ròtle `%{role}' a l'utilizaire `%{name}'? - confirm: Confirmar - heading: Confirmar l'autrejament del ròtle - title: Confirmar l'autrejament del ròtle - revoke: - confirm: Confirmar - heading: Confirmar la revocacion del ròtle - title: Confirmar la revocacion del ròtle - welcome_page: - add_a_note: - title: Pas lo temps d'editar ? Apodètz una nòta ! - basic_terms: - editor_html: Un editor es un programa o site web que vos permet d'editar la mapa. - node_html: Un nosèl es un punt sus la mapa, coma un restaurant o un arbre individual. - paragraph_1_html: OpenStreetMap a son pròpri girgon. Aquí qualques mots claus que vos seràn utiles. - tag_html: "Un tag es una informacion a prepaus d'un nosèl o d'un camin, coma\nlo nom d'un restaurant o la velocitat limita d'una carrièra." - title: Vocabulari de basa de cartografia - way_html: "Un caminTrobatz d’ajuda aicí." - title: De questions ? - start_mapping: Començar de cartografiar - title: Benvenguda ! - whats_on_the_map: - on_html: "OpenStreetMap servís a cartografiar de causas a l'encòp vertadièras e actualas\n- inclutz de milions de bastiments, de rotas, e d'autres detalhs de luòcs. Podètz cartografiar quin element vertadièr del mond que que vos interèsse." - title: Çò qu'i a sus la mapa + create: + flash: Redaccion creada. + update: + flash: Modificacions enregistradas. + destroy: + flash: Redaccion suprimida. + error: I a agut una error en suprimissent aquesta redaccion. +... diff --git a/config/locales/pa.yml b/config/locales/pa.yml index ecb2a36c8..6a4203c63 100644 --- a/config/locales/pa.yml +++ b/config/locales/pa.yml @@ -1,44 +1,15 @@ # Messages for Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Aalam # Author: Babanwalia -pa: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: ਮੁੱਖ ਭਾਗ - diary_entry: - language: ਭਾਸ਼ਾ - latitude: ਲੰਬਕਾਰ - longitude: ਲੰਬਕਾਰ - title: ਟਾਈਟਲ - user: ਯੂਜ਼ਰ - friend: - friend: ਦੋਸਤ - user: ਯੂਜ਼ਰ - message: - body: ਮੁੱਖ ਭਾਗ - recipient: ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ - sender: ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ - title: ਟਾਈਟਲ - trace: - description: ਵੇਰਵਾ - latitude: ਵਿਧਕਾਰ - longitude: ਲੰਬਕਾਰ - name: ਨਾਂ - public: ਪਬਲਿਕ - size: ਆਕਾਰ - user: ਯੂਜ਼ਰ - visible: ਦਿੱਖ - user: - active: ਸਰਗਰਮ - description: ਵੇਰਵਾ - display_name: ਵੇਖਾਉਣ ਨਾਂ - email: ਈਮੇਲ - languages: ਭਾਸ਼ਾ - pass_crypt: ਪਾਸਵਰਡ - models: +--- +pa: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y at %H:%M' + activerecord: + models: acl: ਅਸੈਸ ਕੰਟਰੋਲ ਲਿਸਟ country: ਦੇਸ਼ diary_comment: ਡਾਇਰੀ ਟਿੱਪਣੀ @@ -67,131 +38,139 @@ pa: way: ਰਾਹ way_node: ਰਾਹ ਨੋਡ way_tag: ਰਾਹ ਟੈਗ - browse: - not_found: - type: - changeset: ਚੇਜ਼ਸੈੱਟ + attributes: + diary_comment: + body: ਮੁੱਖ ਭਾਗ + diary_entry: + user: ਯੂਜ਼ਰ + title: ਟਾਈਟਲ + latitude: ਲੰਬਕਾਰ + longitude: ਲੰਬਕਾਰ + language: ਭਾਸ਼ਾ + friend: + user: ਯੂਜ਼ਰ + friend: ਦੋਸਤ + trace: + user: ਯੂਜ਼ਰ + visible: ਦਿੱਖ + name: ਨਾਂ + size: ਆਕਾਰ + latitude: ਵਿਧਕਾਰ + longitude: ਲੰਬਕਾਰ + public: ਪਬਲਿਕ + description: ਵੇਰਵਾ + message: + sender: ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ + title: ਟਾਈਟਲ + body: ਮੁੱਖ ਭਾਗ + recipient: ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ + user: + email: ਈਮੇਲ + active: ਸਰਗਰਮ + display_name: ਵੇਖਾਉਣ ਨਾਂ + description: ਵੇਰਵਾ + languages: ਭਾਸ਼ਾ + pass_crypt: ਪਾਸਵਰਡ + editor: + default: ਡਿਫਾਲਟ (ਇਸ ਸਮੇਂ %{name}) + remote: + name: ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ + browse: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} %{role} ਵਜੋਂ' + type: node: ਨੋਡ - relation: ਸਬੰਧ way: ਰਾਹ - note: - description: ਵੇਰਵਾ - title: ਟਿੱਪਣੀ - redacted: - type: - node: ਗੱਠ relation: ਸਬੰਧ - way: ਰਾਹ - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} %{role} ਵਜੋਂ" - type: + not_found: + type: node: ਨੋਡ - relation: ਸਬੰਧ way: ਰਾਹ - start_rjs: - load_data: ਡਾਟਾ ਲੋਡ ਕਰੋ - loading: ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ… - tag_details: - tags: "ਟੈਗ:" - timeout: - type: + relation: ਸਬੰਧ changeset: ਚੇਜ਼ਸੈੱਟ + timeout: + type: node: ਨੋਡ + way: ਰਾਹ relation: ਸਬੰਧ + changeset: ਚੇਜ਼ਸੈੱਟ + redacted: + type: + node: ਗੱਠ way: ਰਾਹ - changeset: - changeset: - anonymous: ਗੁਮਨਾਮ - no_edits: (ਕੋਈ ਸੋਧ ਨਹੀਂ) - changeset_paging_nav: + relation: ਸਬੰਧ + start_rjs: + load_data: ਡਾਟਾ ਲੋਡ ਕਰੋ + loading: ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ… + tag_details: + tags: 'ਟੈਗ:' + note: + title: ਟਿੱਪਣੀ + description: ਵੇਰਵਾ + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: ਸਫ਼ਾ %{page} next: ਅਗਲਾ » previous: « ਪਿਛਲਾ - showing_page: ਸਫ਼ਾ %{page} - changesets: - area: ਇਲਾਕਾ - comment: ਟਿੱਪਣੀ + changeset: + anonymous: ਗੁਮਨਾਮ + no_edits: (ਕੋਈ ਸੋਧ ਨਹੀਂ) + changesets: user: ਵਰਤੋਂਕਾਰ - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} ਪਹਿਲਾਂ" comment: ਟਿੱਪਣੀ - newer_comments: ਹੋਰ ਨਵੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ - older_comments: ਹੋਰ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ - when: ਕਦੋਂ - diary_comment: - confirm: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ - hide_link: ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲੁਕਾਓ - diary_entry: + area: ਇਲਾਕਾ + diary_entry: + edit: + subject: 'ਵਿਸ਼ਾ:' + language: 'ਭਾਸ਼ਾ:' + location: 'ਸਥਿਤੀ:' + latitude: 'ਅਕਸ਼ਾਂਸ਼:' + longitude: 'ਰੇਖਾਂਸ਼:' + use_map_link: ਨਕਸ਼ਾ ਵਰਤੋ + save_button: ਸਾਂਭੋ + view: + login: ਦਾਖ਼ਲਾ + save_button: ਸਾਂਭੋ + no_such_entry: + title: ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਡਾਇਰੀ ਇੰਦਰਾਜ ਨਹੀਂ + diary_entry: comment_link: ਇਸ ਇੰਦਰਾਜ 'ਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰੋ - confirm: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ + reply_link: ਇਸ ਇੰਦਰਾਜ ਦਾ ਜੁਆਬ ਦਿਓ edit_link: ਇਹ ਇੰਦਰਾਜ ਸੋਧੋ hide_link: ਇਹ ਇੰਦਰਾਜ ਲੁਕਾਓ - reply_link: ਇਸ ਇੰਦਰਾਜ ਦਾ ਜੁਆਬ ਦਿਓ - edit: - language: "ਭਾਸ਼ਾ:" - latitude: "ਅਕਸ਼ਾਂਸ਼:" - location: "ਸਥਿਤੀ:" - longitude: "ਰੇਖਾਂਸ਼:" - save_button: ਸਾਂਭੋ - subject: "ਵਿਸ਼ਾ:" - use_map_link: ਨਕਸ਼ਾ ਵਰਤੋ - location: - edit: ਸੋਧੋ - location: "ਸਥਿਤੀ:" + confirm: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ + diary_comment: + hide_link: ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲੁਕਾਓ + confirm: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ + location: + location: 'ਸਥਿਤੀ:' view: ਵੇਖੋ - no_such_entry: - title: ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਡਾਇਰੀ ਇੰਦਰਾਜ ਨਹੀਂ - view: - login: ਦਾਖ਼ਲਾ - save_button: ਸਾਂਭੋ - editor: - default: ਡਿਫਾਲਟ (ਇਸ ਸਮੇਂ %{name}) - remote: - name: ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ - export: - start: + edit: ਸੋਧੋ + comments: + when: ਕਦੋਂ + comment: ਟਿੱਪਣੀ + ago: '%{ago} ਪਹਿਲਾਂ' + newer_comments: ਹੋਰ ਨਵੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ + older_comments: ਹੋਰ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ + export: + start: area_to_export: ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਖੇਤਰ - export_button: ਨਿਰਯਾਤ - format: ਰੂਪ - image_size: ਤਸਵੀਰ ਦਾ ਅਕਾਰ - latitude: "ਅਕਸ਼ਾਂਸ਼:" - licence: ਲਸੰਸ - longitude: "ਰੇਖਾਂਸ਼:" manually_select: ਆਪਣੇ ਆਪ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ - max: ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ + licence: ਲਸੰਸ options: ਚੋਣਾਂ - output: ਆਊਟਪੁਟ + format: ਰੂਪ scale: ਪੈਮਾਨਾ + max: ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ + image_size: ਤਸਵੀਰ ਦਾ ਅਕਾਰ zoom: ਜ਼ੂਮ ਕਰੋ - geocoder: - description: - types: - cities: ਸ਼ਹਿਰ - places: ਥਾਂਵਾਂ - towns: ਕਸਬੇ - direction: - east: ਪੂਰਬ - north: ਉੱਤਰ - north_east: ਉੱਤਰ-ਪੂਰਬ - north_west: ਉੱਤਰ-ਪੱਛਮ - south: ਦੱਖਣ - south_east: ਦੱਖਣ-ਪੂਰਬ - south_west: ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ - west: ਪੱਛਮ - results: - more_results: ਹੋਰ ਨਤੀਜੇ - no_results: ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: ਉਪਨਗਰ ਦੀ ਜੂ - level2: ਦੇਸ਼ ਦੀ ਹੱਦ - level4: ਰਾਜ ਦੀ ਹੱਦ - level5: ਇਲਾਕੇ ਦੀ ਹੱਦ - level6: ਕਾਊਂਟੀ ਦੀ ਹੱਦ - level8: ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਹੱਦ - level9: ਪਿੰਡ ਦੀ ਜੂ - prefix: - aeroway: + latitude: 'ਅਕਸ਼ਾਂਸ਼:' + longitude: 'ਰੇਖਾਂਸ਼:' + output: ਆਊਟਪੁਟ + export_button: ਨਿਰਯਾਤ + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: ਏਰੋਡਰੋਮ apron: ਐਪਰਨ gate: ਦਰਵਾਜ਼ਾ @@ -199,8 +178,7 @@ pa: runway: ਰਨਵੇ taxiway: ਟੈਕਸੀਵੇ terminal: ਟਰਮੀਨਲ - amenity: - WLAN: ਵਾਈਫ਼ਾਈ ਪਹੁੰਚ + amenity: airport: ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ arts_centre: ਕਲਾ ਕੇਂਦਰ artwork: ਕਲਾਕਾਰਜ @@ -298,21 +276,22 @@ pa: village_hall: ਪਿੰਡ ਦਾ ਹਾਲ waste_basket: ਕੂੜਾਦਾਨ wifi: ਵਾਈਫ਼ਾਈ ਪਹੁੰਚ + WLAN: ਵਾਈਫ਼ਾਈ ਪਹੁੰਚ youth_centre: ਨੌਜਵਾਨ ਕੇਂਦਰ - boundary: + boundary: administrative: ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕੀ ਸਰਹੱਦ census: ਮਰਦਮਸ਼ੁਮਾਰੀ ਸਰਹੱਦ national_park: ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਪਾਰਕ protected_area: ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਖੇਤਰ - bridge: + bridge: aqueduct: ਪੁਲ suspension: ਲਮਕਦਾ ਪੁਲ swing: ਝੂਲ਼ਦਾ ਪੁਲ viaduct: ਘਾਟੀ ਉਤਲਾ ਪੁਲ "yes": ਪੁਲ - building: + building: "yes": ਇਮਾਰਤ - highway: + highway: bridleway: ਘੋੜ-ਰਾਹ bus_stop: ਬਸ ਸਟਾਪ byway: ਬਾਈਵੇ @@ -349,7 +328,7 @@ pa: trail: ਡੰਡੀ trunk: ਟਰੰਕ ਸੜਕ trunk_link: ਟਰੰਕ ਸੜਕ - historic: + historic: building: ਇਮਾਰਤ castle: ਗੜ੍ਹੀ church: ਗਿਰਜਾ @@ -363,7 +342,7 @@ pa: museum: ਅਜਾਇਬਘਰ ruins: ਖੰਡਰ tower: ਬੁਰਜ - landuse: + landuse: basin: ਹੌਜ਼ੀ commercial: ਵਪਾਰਕ ਖੇਤਰ construction: ਉਸਾਰੀ @@ -382,7 +361,7 @@ pa: railway: ਰੇਲਵੇ road: ਸੜਕ ਇਲਾਕਾ wood: ਜੰਗਲ - leisure: + leisure: garden: ਬਾਗ਼ park: ਪਾਰਕ sauna: ਸੌਨਾ @@ -391,9 +370,9 @@ pa: swimming_pool: ਤੈਰਾਕੀ ਤਲਾਅ track: ਭੱਜਣ ਲਈ ਟਰੈਕ water_park: ਜਲ ਪਾਰਕ - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": ਦੱਰਾ - natural: + natural: bay: ਖਾੜੀ beach: ਬੀਚ cape: ਅੰਤਰੀਪ @@ -421,7 +400,7 @@ pa: volcano: ਜਵਾਲਾਮੁਖੀ water: ਪਾਣੀ wood: ਜੰਗਲ - office: + office: accountant: ਅਕਾਊਂਟੈਂਟ architect: ਨਕਸ਼ਾਕਾਰ company: ਕੰਪਨੀ @@ -433,7 +412,7 @@ pa: ngo: ਐੱਨ੦ਜੀ੦ਓ ਦਫ਼ਤਰ travel_agent: ਟਰੈਵਲ ਏਜੰਸੀ "yes": ਦਫ਼ਤਰ - place: + place: airport: ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ city: ਸ਼ਹਿਰ country: ਦੇਸ਼ @@ -457,7 +436,7 @@ pa: town: ਕਸਬਾ unincorporated_area: ਗ਼ੈਰ-ਸੰਮਿਲਤ ਇਲਾਕਾ village: ਪਿੰਡ - railway: + railway: abandoned: ਛੱਡਿਆ ਹੋਇਆ ਰੇਲਵੇ construction: ਉਸਾਰੀ ਹੇਠ ਰੇਲਵੇ disused: ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਰੇਲਵੇ @@ -477,7 +456,7 @@ pa: tram: ਟਰਾਮਵੇ tram_stop: ਟਰਾਮ ਅੱਡਾ yard: ਰੇਲਵੇ ਯਾਰਡ - shop: + shop: art: ਕਲਾ ਹੱਟੀ bakery: ਨਾਨਬਾਈ ਦੀ ਹੱਟੀ beauty: ਬਿਊਟੀ ਪਾਰਲਰ @@ -534,7 +513,7 @@ pa: toys: ਖਿਡੌਣਿਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ travel_agency: ਟਰੈਵਲ ਏਜੰਸੀ video: ਵੀਡੀਓ ਦੀ ਦੁਕਾਨ - tourism: + tourism: cabin: ਕੈਬਿਨ guest_house: ਸਰਾਂ hostel: ਹੋਸਟਲ @@ -546,9 +525,9 @@ pa: theme_park: ਥੀਮ ਪਾਰਕ valley: ਘਾਟੀ zoo: ਚਿੜੀਆਘਰ - tunnel: + tunnel: "yes": ਸੁਰੰਗ - waterway: + waterway: canal: ਨਹਿਰ dam: ਬੰਨ੍ਹ drain: ਨਾਲ਼ੀ @@ -557,356 +536,379 @@ pa: riverbank: ਦਰਿਆ ਦਾ ਕੰਢਾ wadi: ਵਾਦੀ waterfall: ਝਰਨਾ - javascripts: - notes: - new: - add: ਟਿੱਪਣੀ ਜੋੜੋ - show: - comment: ਟਿੱਪਣੀ ਕਰੋ - hide: ਲੁਕਾਓ - reactivate: ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ - resolve: ਹੱਲ਼ ਕੱਢੋ - layouts: - community: ਭਾਈਚਾਰਾ - copyright: ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਅਤੇ ਲਸੰਸ - edit: ਸੋਧੋ - export: ਨਿਰਯਾਤ - foundation: ਸਥਾਪਨਾ - help: ਮਦਦ - history: ਅਤੀਤ + admin_levels: + level2: ਦੇਸ਼ ਦੀ ਹੱਦ + level4: ਰਾਜ ਦੀ ਹੱਦ + level5: ਇਲਾਕੇ ਦੀ ਹੱਦ + level6: ਕਾਊਂਟੀ ਦੀ ਹੱਦ + level8: ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਹੱਦ + level9: ਪਿੰਡ ਦੀ ਜੂ + level10: ਉਪਨਗਰ ਦੀ ਜੂ + description: + types: + cities: ਸ਼ਹਿਰ + towns: ਕਸਬੇ + places: ਥਾਂਵਾਂ + results: + no_results: ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ + more_results: ਹੋਰ ਨਤੀਜੇ + direction: + south_west: ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ + south: ਦੱਖਣ + south_east: ਦੱਖਣ-ਪੂਰਬ + east: ਪੂਰਬ + north_east: ਉੱਤਰ-ਪੂਰਬ + north: ਉੱਤਰ + north_west: ਉੱਤਰ-ਪੱਛਮ + west: ਪੱਛਮ + layouts: + logo: + alt_text: ਓਪਨਸਟਰੀਟਮੈਪ ਲੋਗੋ home: ਘਰ - intro_2_create_account: ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ + logout: ਲਾਗਆਉਟ log_in: ਲਾਗ ਇਨ log_in_tooltip: ਮੌਜੂਦਾ ਅਕਾਊਂਟ ਨਾਲ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰੋ - logo: - alt_text: ਓਪਨਸਟਰੀਟਮੈਪ ਲੋਗੋ - logout: ਲਾਗਆਉਟ - make_a_donation: - text: ਦਾਨ ਦਿਓ - partners_partners: ਜੋੜੀਦਾਰ sign_up: ਸਾਈਨ ਅੱਪ sign_up_tooltip: ਸੋਧਣ ਲਈ ਇੱਕ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓ - license_page: - foreign: - english_link: ਮੂਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ + edit: ਸੋਧੋ + history: ਅਤੀਤ + export: ਨਿਰਯਾਤ + intro_2_create_account: ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ + partners_partners: ਜੋੜੀਦਾਰ + help: ਮਦਦ + copyright: ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਅਤੇ ਲਸੰਸ + community: ਭਾਈਚਾਰਾ + foundation: ਸਥਾਪਨਾ + make_a_donation: + text: ਦਾਨ ਦਿਓ + license_page: + foreign: title: ਇਸ ਤਰਜਮੇ ਬਾਰੇ - legal_babble: - title_html: ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਅਤੇ ਲਸੰਸ - native: - mapping_link: ਨਕਸ਼ਾਬੰਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ + english_link: ਮੂਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ + native: title: ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਬਾਰੇ - message: - delete: - deleted: ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ - inbox: - date: ਮਿਤੀ + mapping_link: ਨਕਸ਼ਾਬੰਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ + legal_babble: + title_html: ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਅਤੇ ਲਸੰਸ + notifier: + gpx_notification: + greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ, + signup_confirm: + greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ! + message: + inbox: subject: ਵਿਸ਼ਾ - message_summary: - delete_button: ਮਿਟਾਓ + date: ਮਿਤੀ + message_summary: reply_button: ਜੁਆਬ - new: - message_sent: ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ - send_button: ਭੇਜੋ - subject: ਵਿਸ਼ਾ + delete_button: ਮਿਟਾਓ + new: title: ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ - no_such_message: - heading: ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ + subject: ਵਿਸ਼ਾ + send_button: ਭੇਜੋ + message_sent: ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ + no_such_message: title: ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ - outbox: + heading: ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ + outbox: + subject: ਵਿਸ਼ਾ date: ਮਿਤੀ + read: subject: ਵਿਸ਼ਾ - read: date: ਮਿਤੀ reply_button: ਜੁਆਬ - subject: ਵਿਸ਼ਾ - to: ਸੇਵਾ ਵਿਖੇ unread_button: ਅਣ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਾਓ - sent_message_summary: + to: ਸੇਵਾ ਵਿਖੇ + sent_message_summary: delete_button: ਮਿਟਾਓ - note: - entry: - comment: ਟਿੱਪਣੀ ਕਰੋ - full: ਪੂਰੀ ਟਿੱਪਣੀ - mine: - description: ਵੇਰਵਾ - notifier: - gpx_notification: - greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ, - signup_confirm: - greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ! - oauth_clients: - form: - name: ਨਾਂ - required: ਲੋੜੀਂਦਾ - index: - register_new: ਆਪਣੀ ਅਰਜ਼ੀ ਦਾ ਇੰਦਰਾਜ ਕਰਾਓ - show: - allow_write_api: ਨਕਸ਼ਾ 'ਚ ਫੇਰ-ਬਦਲ ਕਰੋ - confirm: ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ? - edit: ਵੇਰਵਾ ਸੋਧੋ - redaction: - edit: - description: ਵੇਰਵਾ - new: - description: ਵੇਰਵਾ - show: - confirm: ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ? - site: - edit: - anon_edits_link_text: ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇੱਦਾਂ ਕਿਉਂ ਹੋਇਆ ਹੈ। - user_page_link: ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸਫ਼ਾ - index: + delete: + deleted: ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ + site: + index: createnote: ਟਿੱਪਣੀ ਜੋੜੋ - key: - table: - entry: - admin: ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕੀ ਸਰਹੱਦ - apron: - - ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਦਾ ਐਪਰਨ - - ਟਰਮੀਨਲ - bridleway: ਘੋੜ-ਰਾਹ - building: ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਇਮਾਰਤ + edit: + user_page_link: ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸਫ਼ਾ + anon_edits_link_text: ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇੱਦਾਂ ਕਿਉਂ ਹੋਇਆ ਹੈ। + sidebar: + search_results: ਖੋਜ ਨਤੀਜੇ + close: ਬੰਦ ਕਰੋ + search: + search: ਖੋਜੋ + where_am_i: ਮੈਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ? + submit_text: ਜਾਓ + key: + table: + entry: + motorway: ਮੋਟਰਵੇ + trunk: ਟਰੰਕ ਸੜਕ + primary: ਮੁਢਲੀ ਸੜਕ + secondary: ਸਕੈਂਡਰੀ ਸੜਕ + track: ਟਰੈਕ byway: ਬਾਈਵੇ - cable: - - ਕੇਬਲ ਕਾਰ - - ਕੁਰਸੀ ਲਿਫ਼ਟ - cemetery: ਸ਼ਮਸ਼ਾਨ - centre: ਖੇਡ ਕੇਂਦਰ - commercial: ਵਪਾਰਕ ਖੇਤਰ - common: - - ਸੱਥ - - ਚਰਗਾਹ - construction: ਉਸਾਰੀ ਹੇਠ ਸੜਕਾਂ + bridleway: ਘੋੜ-ਰਾਹ cycleway: ਸਾਈਕਲ ਦਾ ਰਾਹ - farm: ਖੇਤ footway: ਪੈਦਲ ਰਾਹ + rail: ਰੇਲਵੇ + subway: ਸਬਵੇ + tram: + - ਹਲਕੀ ਰੇਲ + - ਟਰਾਮ + cable: + - ਕੇਬਲ ਕਾਰ + - ਕੁਰਸੀ ਲਿਫ਼ਟ + runway: + - ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਦਾ ਰਨਵੇ + - ਟੈਕਸੀਵੇ + apron: + - ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਦਾ ਐਪਰਨ + - ਟਰਮੀਨਲ + admin: ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕੀ ਸਰਹੱਦ forest: ਜੰਗਲ + wood: ਜੰਗਲ golf: ਗੋਲਫ਼ ਮੈਦਾਨ - industrial: ਉਦਯੋਗੀ ਖੇਤਰ - lake: - - ਝੀਲ - - ਕੁੰਡ - military: ਮਿਲਟਰੀ ਖੇਤਰ - motorway: ਮੋਟਰਵੇ park: ਪਾਰਕ - pitch: ਖੇਡ ਦੀ ਪਿੱਚ - primary: ਮੁਢਲੀ ਸੜਕ - rail: ਰੇਲਵੇ - reserve: ਕੁਦਰਤੀ ਰਿਜ਼ਰਵ resident: ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਇਲਾਕਾ + tourist: ਸੈਲਾਨੀ ਟਿਕਾਣਾ + common: + - ਸੱਥ + - ਚਰਗਾਹ retail: ਪਰਚੂਨ ਖੇਤਰ - runway: - - ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਦਾ ਰਨਵੇ - - ਟੈਕਸੀਵੇ - school: - - ਸਕੂਲ - - ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ - secondary: ਸਕੈਂਡਰੀ ਸੜਕ + industrial: ਉਦਯੋਗੀ ਖੇਤਰ + commercial: ਵਪਾਰਕ ਖੇਤਰ + lake: + - ਝੀਲ + - ਕੁੰਡ + farm: ਖੇਤ + cemetery: ਸ਼ਮਸ਼ਾਨ + pitch: ਖੇਡ ਦੀ ਪਿੱਚ + centre: ਖੇਡ ਕੇਂਦਰ + reserve: ਕੁਦਰਤੀ ਰਿਜ਼ਰਵ + military: ਮਿਲਟਰੀ ਖੇਤਰ + school: + - ਸਕੂਲ + - ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ + building: ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਇਮਾਰਤ station: ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ - subway: ਸਬਵੇ - summit: - - ਸਿਖਰ - - ਚੋਟੀ - tourist: ਸੈਲਾਨੀ ਟਿਕਾਣਾ - track: ਟਰੈਕ - tram: - - ਹਲਕੀ ਰੇਲ - - ਟਰਾਮ - trunk: ਟਰੰਕ ਸੜਕ - wood: ਜੰਗਲ - markdown_help: - heading: ਸਿਰਨਾਵਾਂ + summit: + - ਸਿਖਰ + - ਚੋਟੀ + construction: ਉਸਾਰੀ ਹੇਠ ਸੜਕਾਂ + richtext_area: + edit: ਸੋਧੋ + preview: ਝਲਕ + markdown_help: headings: ਸਿਰਨਾਵੇਂ - image: ਤਸਵੀਰ - link: ਕੜੀ + heading: ਸਿਰਨਾਵਾਂ subheading: ਉਪਸਿਰਨਾਵਾਂ + link: ਕੜੀ text: ਲਿਖਤ - richtext_area: - edit: ਸੋਧੋ - preview: ਝਲਕ - search: - search: ਖੋਜੋ - submit_text: ਜਾਓ - where_am_i: ਮੈਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ? - sidebar: - close: ਬੰਦ ਕਰੋ - search_results: ਖੋਜ ਨਤੀਜੇ - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y at %H:%M" - trace: - edit: - description: "ਵੇਰਵਾ:" + image: ਤਸਵੀਰ + trace: + edit: + filename: 'ਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ:' download: ਡਾਊਨਲੋਡ - edit: ਸੋਧ - filename: "ਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ:" + uploaded_at: 'ਅੱਪਲੋਡ ਹੋਇਆ:' + points: 'ਬਿੰਦੂ:' map: ਨਕਸ਼ਾ - owner: "ਮਾਲਕ:" - points: "ਬਿੰਦੂ:" + edit: ਸੋਧ + owner: 'ਮਾਲਕ:' + description: 'ਵੇਰਵਾ:' + tags: 'ਟੈਗ:' save_button: ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਾਂਭੋ - tags: "ਟੈਗ:" - uploaded_at: "ਅੱਪਲੋਡ ਹੋਇਆ:" visibility_help: ਇਹਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ? - trace_form: - description: "ਵੇਰਵਾ:" - help: ਮਦਦ - tags: "ਟੈਗ:" + trace_form: + description: 'ਵੇਰਵਾ:' + tags: 'ਟੈਗ:' upload_button: ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ - trace_optionals: + help: ਮਦਦ + trace_optionals: tags: ਟੈਗ - view: - description: "ਵੇਰਵਾ:" + view: + filename: 'ਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ:' download: ਡਾਊਨਲੋਡ - edit: ਸੋਧੋ - filename: "ਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ:" - map: ਨਕਸ਼ਾ - owner: "ਮਾਲਕ:" + uploaded: 'ਅੱਪਲੋਡ ਹੋਇਆ:' points: ਬਿੰਦੂ + map: ਨਕਸ਼ਾ + edit: ਸੋਧੋ + owner: 'ਮਾਲਕ:' + description: 'ਵੇਰਵਾ:' tags: ਟੈਗ - uploaded: "ਅੱਪਲੋਡ ਹੋਇਆ:" - user: - account: - contributor terms: - link text: ਇਹ ਕੀ ਹੈ? - current email address: "ਮੌਜੂਦਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ:" - delete image: ਮੌਜੂਦਾ ਤਸਵੀਰ ਹਟਾਓ - gravatar: - gravatar: ਗਰੈਵੇਟਾਰ ਵਰਤੋ - link text: ਇਹ ਕੀ ਹੈ? - home location: "ਘਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ:" - image: "ਤਸਵੀਰ:" - keep image: ਮੌਜੂਦਾ ਤਸਵੀਰ ਰੱਖੋ - latitude: "ਅਕਸ਼ਾਂਸ਼:" - longitude: "ਰੇਖਾਂਸ਼:" - my settings: ਮੇਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ - new email address: "ਨਵਾਂ ਈ-ਮੇਲ ਪਤਾ:" - new image: ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਜੋੜੋ - no home location: ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਦੱਸੀ ਹੈ। - openid: - link text: ਇਹ ਕੀ ਹੈ? - preferred editor: "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੰਪਾਦਕ:" - preferred languages: "ਪਸੰਦੀਦਾ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ:" - profile description: "ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਵੇਰਵਾ:" - public editing: - disabled link text: ਮੈਂ ਸੋਧ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ? - enabled link text: ਇਹ ਕੀ ਹੈ? - replace image: ਮੌਜੂਦਾ ਤਸਵੀਰ ਬਦਲੋ - return to profile: ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ 'ਤੇ ਮੁੜੋ - save changes button: ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਾਂਭੋ - title: ਖਾਤਾ ਸੋਧੋ - confirm: - button: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ - heading: ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਖਾਤਾ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ - confirm_email: - button: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ - list: - confirm: ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ - empty: ਕੋਈ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ - heading: ਵਰਤੋਂਕਾਰ - hide: ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲੁਕਾਓ - title: ਵਰਤੋਂਕਾਰ - login: - create account minute: ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ। ਸਿਰ਼ਫ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। - email or username: "ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਜਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ:" + oauth_clients: + show: + edit: ਵੇਰਵਾ ਸੋਧੋ + confirm: ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ? + allow_write_api: ਨਕਸ਼ਾ 'ਚ ਫੇਰ-ਬਦਲ ਕਰੋ + index: + register_new: ਆਪਣੀ ਅਰਜ਼ੀ ਦਾ ਇੰਦਰਾਜ ਕਰਾਓ + form: + name: ਨਾਂ + required: ਲੋੜੀਂਦਾ + user: + login: + title: ਦਾਖ਼ਲਾ heading: ਦਾਖ਼ਲਾ - login_button: ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਵੋ + email or username: 'ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਜਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ:' + password: 'ਪਾਸਵਰਡ:' + remember: ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ lost password link: ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ? + login_button: ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਵੋ + register now: ਹੁਣੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ new to osm: OpenStreetMap 'ਤੇ ਨਵੇਂ ਹੋ? + create account minute: ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ। ਸਿਰ਼ਫ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। no account: ਖਾਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ? - password: "ਪਾਸਵਰਡ:" - register now: ਹੁਣੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ - remember: ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ - title: ਦਾਖ਼ਲਾ - logout: + logout: + title: ਲਾਗ ਆਊਟ heading: OpenStreetMap ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਓ logout_button: ਲਾਗ ਆਊਟ - title: ਲਾਗ ਆਊਟ - lost_password: - email address: "ਈਮੇਲ ਪਤਾ:" + lost_password: + title: ਪਾਸਵਰਡ ਗੁੰਮ ਗਿਆ heading: ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲ ਗਿਆ? + email address: 'ਈਮੇਲ ਪਤਾ:' new password button: ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ - title: ਪਾਸਵਰਡ ਗੁੰਮ ਗਿਆ - make_friend: - button: ਦੋਸਤ ਵਜੋਂ ਜੋੜੋ - new: - confirm email address: "ਈ-ਮੇਲ ਪਤਾ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ:" - confirm password: "ਪਾਸਵਰਡ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ:" - continue: ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ - display name: "ਵਖਾਵੇ ਦਾ ਨਾਂ:" - email address: "ਈਮੇਲ ਪਤਾ:" - password: "ਪਾਸਵਰਡ:" - title: ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ - no_such_user: - title: ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ - popup: - friend: ਦੋਸਤ - your location: ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ - reset_password: - confirm password: "ਪਾਸਵਰਡ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ:" - flash changed: ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ। - password: "ਪਾਸਵਰਡ:" - reset: ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ + reset_password: title: ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ - suspended: - heading: ਖਾਤਾ ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ - title: ਖਾਤਾ ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ - webmaster: ਵੈੱਬਮਾਸਟਰ - terms: + password: 'ਪਾਸਵਰਡ:' + confirm password: 'ਪਾਸਵਰਡ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ:' + reset: ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ + flash changed: ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ। + new: + title: ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ + email address: 'ਈਮੇਲ ਪਤਾ:' + confirm email address: 'ਈ-ਮੇਲ ਪਤਾ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ:' + display name: 'ਵਖਾਵੇ ਦਾ ਨਾਂ:' + password: 'ਪਾਸਵਰਡ:' + confirm password: 'ਪਾਸਵਰਡ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ:' + continue: ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ + terms: agree: ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ decline: ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ - legale_names: + legale_select: 'ਆਪਣੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਦਾ ਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ:' + legale_names: france: ਫ਼ਰਾਂਸ italy: ਇਟਲੀ rest_of_world: ਬਾਕੀ ਦੁਨੀਆਂ - legale_select: "ਆਪਣੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਦਾ ਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ:" - view: - activate_user: ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ - add as friend: ਦੋਸਤ ਬਣਾਓ - blocks by me: ਮੇਰੇ ਵੱਲੋਂ ਰੋਕਾਂ + no_such_user: + title: ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ + view: + my comments: ਮੇਰੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ blocks on me: ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਰੋਕਾਂ - comments: ਟਿੱਪਣੀਆਂ - confirm: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ - confirm_user: ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ - create_block: ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ 'ਤੇ ਰੋਕ ਲਾਓ - deactivate_user: ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ - delete_user: ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ - description: ਵੇਰਵਾ + blocks by me: ਮੇਰੇ ਵੱਲੋਂ ਰੋਕਾਂ + send message: ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ diary: ਡਾਇਰੀ edits: ਸੋਧਾਂ - email address: "ਈਮੇਲ ਪਤਾ:" - hide_user: ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ - km away: "%{count}ਕਿ.ਮੀ. ਪਰ੍ਹਾਂ" - m away: "%{count}ਮੀਟਰ ਪਰ੍ਹਾਂ" - my comments: ਮੇਰੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ - nearby users: ਨੇੜੇ-ਤੇੜੇ ਦੇ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ - no friends: ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਕੋਈ ਮਿੱਤਰ ਨਹੀਂ ਜੋੜਿਆ। remove as friend: ਦੋਸਤੀ ਹਟਾਓ - role: + add as friend: ਦੋਸਤ ਬਣਾਓ + email address: 'ਈਮੇਲ ਪਤਾ:' + status: 'ਦਰਜਾ:' + description: ਵੇਰਵਾ + user location: ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ + settings_link_text: ਸੈਟਿੰਗਾਂ + your friends: ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਸਤ + no friends: ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਕੋਈ ਮਿੱਤਰ ਨਹੀਂ ਜੋੜਿਆ। + km away: '%{count}ਕਿ.ਮੀ. ਪਰ੍ਹਾਂ' + m away: '%{count}ਮੀਟਰ ਪਰ੍ਹਾਂ' + nearby users: ਨੇੜੇ-ਤੇੜੇ ਦੇ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ + role: administrator: ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਇੱਕ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਹੈ। - grant: + moderator: ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਇੱਕ ਵਿਚੋਲਾ ਹੈ। + grant: administrator: ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕੀ ਹੱਕ ਦਿਓ moderator: ਵਿਚੋਲਗੀ ਦੇ ਹੱਕ ਦਿਓ - moderator: ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਇੱਕ ਵਿਚੋਲਾ ਹੈ। - send message: ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ - settings_link_text: ਸੈਟਿੰਗਾਂ - status: "ਦਰਜਾ:" - user location: ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ - your friends: ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਸਤ - user_block: - partial: - confirm: ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ? + comments: ਟਿੱਪਣੀਆਂ + create_block: ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ 'ਤੇ ਰੋਕ ਲਾਓ + activate_user: ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ + deactivate_user: ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ + confirm_user: ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ + hide_user: ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ + delete_user: ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ + confirm: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ + popup: + your location: ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ + friend: ਦੋਸਤ + account: + title: ਖਾਤਾ ਸੋਧੋ + my settings: ਮੇਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ + current email address: 'ਮੌਜੂਦਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ:' + new email address: 'ਨਵਾਂ ਈ-ਮੇਲ ਪਤਾ:' + openid: + link text: ਇਹ ਕੀ ਹੈ? + public editing: + enabled link text: ਇਹ ਕੀ ਹੈ? + disabled link text: ਮੈਂ ਸੋਧ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ? + contributor terms: + link text: ਇਹ ਕੀ ਹੈ? + profile description: 'ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਵੇਰਵਾ:' + preferred languages: 'ਪਸੰਦੀਦਾ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ:' + preferred editor: 'ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੰਪਾਦਕ:' + image: 'ਤਸਵੀਰ:' + gravatar: + gravatar: ਗਰੈਵੇਟਾਰ ਵਰਤੋ + link text: ਇਹ ਕੀ ਹੈ? + new image: ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਜੋੜੋ + keep image: ਮੌਜੂਦਾ ਤਸਵੀਰ ਰੱਖੋ + delete image: ਮੌਜੂਦਾ ਤਸਵੀਰ ਹਟਾਓ + replace image: ਮੌਜੂਦਾ ਤਸਵੀਰ ਬਦਲੋ + home location: 'ਘਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ:' + no home location: ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਦੱਸੀ ਹੈ। + latitude: 'ਅਕਸ਼ਾਂਸ਼:' + longitude: 'ਰੇਖਾਂਸ਼:' + save changes button: ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਾਂਭੋ + return to profile: ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ 'ਤੇ ਮੁੜੋ + confirm: + heading: ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਖਾਤਾ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ + button: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ + confirm_email: + button: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ + make_friend: + button: ਦੋਸਤ ਵਜੋਂ ਜੋੜੋ + list: + title: ਵਰਤੋਂਕਾਰ + heading: ਵਰਤੋਂਕਾਰ + confirm: ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ + hide: ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲੁਕਾਓ + empty: ਕੋਈ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ + suspended: + title: ਖਾਤਾ ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ + heading: ਖਾਤਾ ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ + webmaster: ਵੈੱਬਮਾਸਟਰ + user_role: + grant: + confirm: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ + revoke: + confirm: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ + user_block: + partial: + show: ਵਿਖਾਓ edit: ਸੋਧੋ + confirm: ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ? + status: ਦਰਜਾ next: ਅਗਲਾ » previous: « ਪਿਛਲਾ - show: ਵਿਖਾਓ + show: status: ਦਰਜਾ - show: - confirm: ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ? - edit: ਸੋਧੋ show: ਵਿਖਾਓ - status: ਦਰਜਾ - user_role: - grant: - confirm: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ - revoke: - confirm: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ + edit: ਸੋਧੋ + confirm: ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ? + note: + entry: + comment: ਟਿੱਪਣੀ ਕਰੋ + full: ਪੂਰੀ ਟਿੱਪਣੀ + mine: + description: ਵੇਰਵਾ + javascripts: + notes: + new: + add: ਟਿੱਪਣੀ ਜੋੜੋ + show: + hide: ਲੁਕਾਓ + resolve: ਹੱਲ਼ ਕੱਢੋ + reactivate: ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ + comment: ਟਿੱਪਣੀ ਕਰੋ + redaction: + edit: + description: ਵੇਰਵਾ + new: + description: ਵੇਰਵਾ + show: + confirm: ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ? +... diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 2f0d5849d..c0467a14b 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Polish (polski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Ajank # Author: Andrzej aa # Author: BdgwksxD @@ -15,6 +15,7 @@ # Author: Kocio # Author: Nemo bis # Author: Odie2 +# Author: Pio387 # Author: Przemub # Author: RafalR # Author: Rezonansowy @@ -26,54 +27,13 @@ # Author: Wpedzich # Author: Yarl # Author: Zbigniew.czernik -pl: - about_page: - community_driven_html: "Społeczność OpenStreetMap - urozmaicona, z pasją i rosnąca każdego dnia. Wśród naszych użytkowników są entuzjaści map, specjaliści GIS, inżynierowie wspomagający pracę serwerów OSM, specjaliści, którzy z humanistycznych powodów, pomagają w stworzeniu mapy obszarów dotkniętych skutkami klęski żywiołowej, i wielu innych.\n Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź blogi użytkowników, blogi społeczności, stronę fundacji OSM oraz stronę OSM Polska." - community_driven_title: Kontrolowany przez społeczność - copyright_html: ©Członkowie
      OpenStreetMap - lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez społeczność dodającą dane o drogach, ścieżkach, kawiarniach, dworcach i wielu innych, na całym świecie. - local_knowledge_html: OpenStreetMap wyróżnia wiedzę lokalną. Członkowie używają zdjęć satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS, i zwykłych map abyzweryfikować czy dane w OSM są dokładne i aktualne. - local_knowledge_title: Wiedza lokalna - next: Dalej - open_data_html: "OpenStreetMap to otwarte dane: możesz używać ich jak tylko chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzą one z OpenStreetMap i jego członków. Jeśli zmienisz lub stworzysz coś na podstawie tych danych możesz je dystrybuować, ale tylko na tej samej licencji. Zobacz Prawa autorskie i licencja by zobaczyć szczegóły." - open_data_title: Otwarte dane - partners_title: Partnerzy - used_by: "%{name} dostarcza dane mapowe dla setek stron internetowych, aplikacji oraz urządzeń" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Treść - diary_entry: - language: Język - latitude: Szerokość geograficzna - longitude: Długość geograficzna - title: Temat - user: Użytkownik - friend: - friend: Znajomy - user: Użytkownik - message: - body: Treść - recipient: Odbiorca - sender: Nadawca - title: Temat - trace: - description: Opis - latitude: Szerokość geograficzna - longitude: Długość geograficzna - name: Nazwa - public: Publiczny - size: Rozmiar - user: Użytkownik - visible: Widoczny - user: - active: Aktywny - description: Opis - display_name: Publiczna nazwa - email: E-mail - languages: Języki - pass_crypt: Hasło - models: +--- +pl: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y o %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lista kontroli dostępu changeset: Zestaw zmian changeset_tag: Znacznik zestawu zmian @@ -107,336 +67,338 @@ pl: way: Linia way_node: Węzeł drogi way_tag: Znacznik drogi - application: - require_cookies: - cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek (cookies) w swojej przeglądarce internetowej – włącz ją, zanim przejdziesz dalej. - require_moderator: - not_a_moderator: Musisz być moderatorem, aby wykonać tą akcję. - setup_user_auth: - blocked: Twój dostęp do API jest zablokowany. Zaloguj się do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieć się więcej. - need_to_see_terms: Twój dostęp do API został czasowo zawieszony. Zaloguj się przez stronę WWW, aby zapoznać się z Warunkami uczestnictwa. Nie masz obowiązku ich akceptować, ale musisz się z nimi zapoznać. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Treść + diary_entry: + user: Użytkownik + title: Temat + latitude: Szerokość geograficzna + longitude: Długość geograficzna + language: Język + friend: + user: Użytkownik + friend: Znajomy + trace: + user: Użytkownik + visible: Widoczny + name: Nazwa + size: Rozmiar + latitude: Szerokość geograficzna + longitude: Długość geograficzna + public: Publiczny + description: Opis + message: + sender: Nadawca + title: Temat + body: Treść + recipient: Odbiorca + user: + email: E-mail + active: Aktywny + display_name: Publiczna nazwa + description: Opis + languages: Języki + pass_crypt: Hasło + editor: + default: Domyślnie (obecnie %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (w przeglądarce) + id: + name: iD + description: iD (w przeglądarce) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (w przeglądarce) + remote: + name: Zdalne sterowanie + description: JOSM lub Markaartor + browse: + created: Utworzenie + closed: Zamknięte + created_html: Utworzone %{time} temu + closed_html: Zamknięte %{time} temu + created_by_html: Utworzone %{time} temu przez %{user} + deleted_by_html: Usunięte %{time} temu przez %{user} + edited_by_html: Edytowane %{time} temu przez %{user} + closed_by_html: Zamknięte %{time} temu przez %{user} + version: Wersja + in_changeset: Zestaw zmian anonymous: Anonimowy użytkownik - changeset: + no_comment: (bez komentarza) + part_of: Wchodzi w skład + download_xml: Pobierz XML + view_history: Wyświetl historię + view_details: Wyświetl szczegóły + location: 'Lokalizacja:' + changeset: + title: 'Zestaw zmian: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: XML w formacie zestawu zmian - feed: - title: Zestaw zmian %{id} - title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment} node: Węzły (%{count}) node_paginated: Węzły (%{x}-%{y} z %{count}) - osmchangexml: XML w formacie osmChange - relation: Relacje (%{count}) - relation_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count}) - title: "Zestaw zmian: %{id}" way: Drogi (%{count}) way_paginated: Drogi (%{x}-%{y} z %{count}) - closed: Zamknięte - closed_by_html: Zamknięte %{time} temu przez %{user} - closed_html: Zamknięte %{time} temu - containing_relation: + relation: Relacje (%{count}) + relation_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count}) + changesetxml: XML w formacie zestawu zmian + osmchangexml: XML w formacie osmChange + feed: + title: Zestaw zmian %{id} + title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment} + node: + title: 'Węzeł: %{name}' + history_title: 'Historia węzła: %{name}' + way: + title: 'Linia: %{name}' + history_title: 'Historia drogi: %{name}' + nodes: Węzły + also_part_of: + one: część linii %{related_ways} + other: część linii %{related_ways} + relation: + title: 'Relacja: %{name}' + history_title: 'Historia relacji: %{name}' + members: Członkowie + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} jako %{role}' + type: + node: Węzeł + way: Linia + relation: Relacja + containing_relation: entry: Relacja %{relation_name} entry_role: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role}) - created: Utworzenie - created_by_html: Utworzone %{time} temu przez %{user} - created_html: Utworzone %{time} temu - deleted_by_html: Usunięte %{time} temu przez %{user} - download_xml: Pobierz XML - edited_by_html: Edytowane %{time} temu przez %{user} - in_changeset: Zestaw zmian - location: "Lokalizacja:" - no_comment: (bez komentarza) - node: - history_title: "Historia węzła: %{name}" - title: "Węzeł: %{name}" - not_found: - sorry: "Przepraszamy, %{type} #%{id} nie został znaleziony." - type: - changeset: zestaw zmian + not_found: + sorry: 'Przepraszamy, %{type} #%{id} nie został znaleziony.' + type: node: węzeł + way: linia relation: relacja + changeset: zestaw zmian + timeout: + sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwało + zbyt długo. + type: + node: węzeł way: linia - note: - closed_by: "Zamknięta przez: %{user} %{when} temu" - closed_by_anonymous: Rozwiązana anonimowo %{when} temu - closed_title: "Rozwiązana uwaga #%{note_name}" - commented_by: Komentarz od %{user} %{when} temu - commented_by_anonymous: Skomentowana anonimowo %{when} temu - description: Opis - hidden_by: Ukryte przez %{user} %{when} temu - hidden_title: "Ukryta uwaga #%{note_name}" - new_note: Nowa uwaga - open_by: "Utworzona przez: %{user} %{when} temu" - open_by_anonymous: Utworzona anonimowo %{when} temu - open_title: "Nierozwiązana uwaga #%{note_name}" - reopened_by: Ponownie aktywowane przez %{user} %{when} temu - reopened_by_anonymous: Reaktywowana anonimowo %{when} temu - title: "Uwaga: %{id}" - part_of: Wchodzi w skład - redacted: - message_html: Ten %{type} w wersji %{version} nie może być pokazany, ponieważ został poddany poprawce. Zapoznaj się z %{redaction_link}, aby uzyskać więcej informacji. + relation: relacja + changeset: zestaw zmian + redacted: redaction: Poprawka %{id} - type: + message_html: Ten %{type} w wersji %{version} nie może być pokazany, ponieważ + został poddany poprawce. Zapoznaj się z %{redaction_link}, aby uzyskać więcej + informacji. + type: node: węzeł - relation: relacja way: linia - relation: - history_title: "Historia relacji: %{name}" - members: Członkowie - title: "Relacja: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}" - type: - node: Węzeł - relation: Relacja - way: Linia - start_rjs: - feature_warning: Ładowanie %{num_features} rzeczy, może spowolnić lub zawiesić twoją przeglądarkę. Jesteś pewien, że chcesz wyświetlić te dane? + relation: relacja + start_rjs: + feature_warning: Ładowanie %{num_features} rzeczy, może spowolnić lub zawiesić + twoją przeglądarkę. Jesteś pewien, że chcesz wyświetlić te dane? load_data: Wczytaj dane loading: Wczytywanie... - tag_details: + tag_details: tags: Tagi - wiki_link: - key: "Opis na wiki dla znacznika: %{key}" + wiki_link: + key: 'Opis na wiki dla znacznika: %{key}' tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value} wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii - timeout: - sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt długo. - type: - changeset: zestaw zmian - node: węzeł - relation: relacja - way: linia - version: Wersja - view_details: Wyświetl szczegóły - view_history: Wyświetl historię - way: - also_part_of: - one: część linii %{related_ways} - other: część linii %{related_ways} - history_title: "Historia drogi: %{name}" - nodes: Węzły - title: "Linia: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Zadzwoń pod %{phone_number} + note: + title: 'Uwaga: %{id}' + new_note: Nowa uwaga + description: Opis + open_title: 'Nierozwiązana uwaga #%{note_name}' + closed_title: 'Rozwiązana uwaga #%{note_name}' + hidden_title: 'Ukryta uwaga #%{note_name}' + open_by: 'Utworzona przez: %{user} %{when} temu' + open_by_anonymous: Utworzona anonimowo %{when} temu + commented_by: Komentarz od %{user} %{when} temu + commented_by_anonymous: Skomentowana anonimowo %{when} + temu + closed_by: 'Zamknięta przez: %{user} %{when} temu' + closed_by_anonymous: Rozwiązana anonimowo %{when} + temu + reopened_by: Ponownie aktywowane przez %{user} %{when} + temu + reopened_by_anonymous: Reaktywowana anonimowo %{when} + temu + hidden_by: Ukryte przez %{user} %{when} temu + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Strona %{page} + next: Następna » + previous: « Poprzednia + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (brak edycji) view_changeset_details: Zobacz szczegóły zestawu zmian - changeset_paging_nav: - next: Następna » - previous: « Poprzednia - showing_page: Strona %{page} - changesets: - area: Obszar - comment: Komentarz + changesets: id: ID saved_at: Zapisano user: Użytkownik - list: + comment: Komentarz + area: Obszar + list: + title: Zestawy zmian + title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user} + title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych + title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników empty: Brak znalezionych zestawów zmian. empty_area: Brak zestawów zmian w tym obszarze. empty_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika. - load_more: Załaduj więcej no_more: Nie znaleziono więcej zestawów zmian. no_more_area: Brak zestawów zmian w tym obszarze. no_more_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika. - title: Zestawy zmian - title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych - title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników - title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user} - timeout: - sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którą chciałeś zobaczyć, trwało zbyt długo. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} temu" - comment: Komentarz - has_commented_on: "%{display_name} skomentował następujące wpisy dziennika" - newer_comments: Nowsze komentarze - older_comments: Starsze komentarze - post: Wpis - when: Kiedy - diary_comment: - comment_from: Komentarz od %{link_user} z %{comment_created_at} - confirm: Potwierdź - hide_link: Ukryj ten komentarz - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} komentarze" - one: 1 komentarz - other: "%{count} komentarzy" - zero: Brak komentarzy - comment_link: Skomentuj ten wpis - confirm: Potwierdź - edit_link: Edytuj ten wpis - hide_link: Ukryj ten wpis - posted_by: Wpis od %{link_user} z %{created} w języku %{language_link} - reply_link: Odpowiedz na ten wpis - edit: - body: "Treść:" - language: "Język:" - latitude: "Szerokość geograficzna:" - location: "Położenie:" - longitude: "Długość geograficzna:" - marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika - save_button: Zapisz - subject: "Temat:" - title: Edycja wpisu dziennika - use_map_link: na mapie - feed: - all: - description: Ostatnie wpisy od użytkowników OpenStreetMap - title: Wpisy OpenStreetMap - language: - description: Ostatnie wpisy użytkowników OpenStreetMap w języku %{language_name} - title: Wpisy w języku %{language_name} - user: - description: Ostatnie wpisy od %{user} - title: Wpisy dla %{user} - list: + load_more: Załaduj więcej + timeout: + sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którą chciałeś zobaczyć, trwało + zbyt długo. + diary_entry: + new: + title: Nowy wpis do dziennika + list: + title: Dzienniki użytkowników + title_friends: Dzienniki znajomych + title_nearby: Dzienniki pobliskich użytkowników + user_title: Dziennik użytkownika %{user} in_language_title: Wpisy w języku %{language} new: Nowy wpis do dziennika new_title: Stwórz nowy wpis w Twoim dzienniku użytkownika - newer_entries: Nowsze wpisy no_entries: Brak wpisów dziennika - older_entries: Starsze wpisy recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika - title: Dzienniki użytkowników - title_friends: Dzienniki znajomych - title_nearby: Dzienniki pobliskich użytkowników + older_entries: Starsze wpisy + newer_entries: Nowsze wpisy + edit: + title: Edycja wpisu dziennika + subject: 'Temat:' + body: 'Treść:' + language: 'Język:' + location: 'Położenie:' + latitude: 'Szerokość geograficzna:' + longitude: 'Długość geograficzna:' + use_map_link: na mapie + save_button: Zapisz + marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika + view: + title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title} user_title: Dziennik użytkownika %{user} - location: - edit: Edytuj - location: "Położenie:" - view: Podgląd - new: - title: Nowy wpis do dziennika - no_such_entry: - body: Niestety nie znaleziono wpisu dziennika / komentarza o id %{id}, sprawdź pisownię. Byc może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny. - heading: "Brak wpisu o id: %{id}" - title: Nie ma takiego wpisu - view: leave_a_comment: Zostaw komentarz + login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, aby dodać komentarz' login: Zaloguj się - login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby dodać komentarz" save_button: Zapisz - title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title} - user_title: Dziennik użytkownika %{user} - editor: - default: Domyślnie (obecnie %{name}) - id: - description: iD (w przeglądarce) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (w przeglądarce) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (w przeglądarce) - name: Potlatch 2 - remote: - description: JOSM lub Markaartor - name: Zdalne sterowanie - export: - start: - add_marker: Dodaj pinezkę na mapie + no_such_entry: + title: Nie ma takiego wpisu + heading: 'Brak wpisu o id: %{id}' + body: Niestety nie znaleziono wpisu dziennika / komentarza o id %{id}, sprawdź + pisownię. Byc może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny. + diary_entry: + posted_by: Wpis od %{link_user} z %{created} w języku %{language_link} + comment_link: Skomentuj ten wpis + reply_link: Odpowiedz na ten wpis + comment_count: + few: '%{count} komentarze' + one: 1 komentarz + zero: Brak komentarzy + other: '%{count} komentarzy' + edit_link: Edytuj ten wpis + hide_link: Ukryj ten wpis + confirm: Potwierdź + diary_comment: + comment_from: Komentarz od %{link_user} z %{comment_created_at} + hide_link: Ukryj ten komentarz + confirm: Potwierdź + location: + location: 'Położenie:' + view: Podgląd + edit: Edytuj + feed: + user: + title: Wpisy dla %{user} + description: Ostatnie wpisy od %{user} + language: + title: Wpisy w języku %{language_name} + description: Ostatnie wpisy użytkowników OpenStreetMap w języku %{language_name} + all: + title: Wpisy OpenStreetMap + description: Ostatnie wpisy od użytkowników OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} skomentował następujące wpisy dziennika' + post: Wpis + when: Kiedy + comment: Komentarz + ago: '%{ago} temu' + newer_comments: Nowsze komentarze + older_comments: Starsze komentarze + export: + title: Eksportuj + start: area_to_export: Obszar do eksportu - embeddable_html: Kod HTML do osadzenia - export_button: Eksportuj - export_details: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Format + manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar format_to_export: Format eksportu - image_size: Rozmiar obrazka - latitude: "Szer:" - licence: Licencja - longitude: "Dł:" - manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar - map_image: Plik graficzny (standardowa warstwa) - max: max - options: Opcje osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap - output: Wynik - paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony - scale: Skala - too_large: - advice: "Jeśli eksport się nie powiedzie, rozważ użycie jedno z podanych niżej źródeł:" - body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze następujących źródeł aby objąć pobierane dane:" - geofabrik: - description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, państw i wybranych miast + map_image: Plik graficzny (standardowa warstwa) + embeddable_html: Kod HTML do osadzenia + licence: Licencja + export_details: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Jeśli eksport się nie powiedzie, rozważ użycie jedno z podanych niżej + źródeł:' + body: 'Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. + Przybliż się, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze następujących + źródeł aby objąć pobierane dane:' + planet: + title: Planeta OSM + description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Pobierz ten obszar z serwera lustrzanego przechowującego bazę + danych OpenStreetMap + geofabrik: title: Pliki Geofabrik - metro: - description: Migawki dużych miast i otaczających je obszarów + description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, państw i wybranych + miast + metro: title: Metro Extracts - other: - description: Dodatkowe źródła wymienione w OpenStreetMap wiki + description: Migawki dużych miast i otaczających je obszarów + other: title: Inne źródła - overpass: - description: Pobierz ten obszar z serwera lustrzanego przechowującego bazę danych OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap - title: Planeta OSM + description: Dodatkowe źródła wymienione w OpenStreetMap wiki + options: Opcje + format: Format + scale: Skala + max: max + image_size: Rozmiar obrazka zoom: Zoom - title: Eksportuj - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: Wystarczy, że klikniesz na lub taką samą ikonkę na mapie. Pojawi się wtedy znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj wiadomość, kliknij Zapisz, a inni maperzy zajmą się problemem. - join_the_community: - explanation_html: Jeśli zauważyłeś problem z mapą, na przykład brakującą ulicę lub adres, najlepszym sposobem na dodanie lub naprawę takich danych jest dołączenie do społeczności OpenStreetMap i dokonanie edycji lub naprawy własnoręcznie. - title: Dołącz do społeczności - title: Jak pomóc - other_concerns: - title: Inne kwestie - title: Zgłoś problem / Popraw mapę - geocoder: - description: - title: - geonames: Położenie według Geonames - osm_nominatim: Położenie według OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Miasta - places: Miejsca - towns: Miasta - direction: - east: na wschód - north: na północ - north_east: na północny wschód - north_west: na północny zachód - south: na południe - south_east: na południowy wschód - south_west: na południowy zachód - west: na zachód - distance: - one: ok. 1km - other: około %{count}km - zero: mniej niż 1km - results: - more_results: Więcej wyników - no_results: Nie znaleziono - search: - title: + add_marker: Dodaj pinezkę na mapie + latitude: 'Szer:' + longitude: 'Dł:' + output: Wynik + paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony + export_button: Eksportuj + geocoder: + search: + title: + latlon: Wyniki z Internal + us_postcode: Wyniki z Geocoder.us + uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Wyniki z Geocoder.CA + osm_nominatim: Wyniki z OpenStreetMap + Nominatim geonames: Wyniki z GeoNames + osm_nominatim_reverse: Wyniki z OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Wyniki z GeoNames - latlon: Wyniki z Internal - osm_nominatim: Wyniki z OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Wyniki z OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Wyniki z Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Granica przedmieścia - level2: Granica kraju - level4: Granica stanu - level5: Granica regionu - level6: Granica hrabstwa - level8: Granica miasta - level9: Granica wsi - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Wyciąg krzesełkowy drag_lift: Wyciąg orczykowy station: Stacja wyciągu krzesełkowego - aeroway: + aeroway: aerodrome: Lotnisko apron: Płyta postojowa gate: Bramka @@ -444,8 +406,7 @@ pl: runway: Pas startowy taxiway: Droga kołowania terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Dostęp do WiFi + amenity: airport: Lonisko arts_centre: Centrum sztuki artwork: Sztuka @@ -544,24 +505,25 @@ pl: village_hall: Urząd gminy waste_basket: Kosz na śmieci wifi: Dostęp do WiFi + WLAN: Dostęp do WiFi youth_centre: Centrum młodzieżowe - boundary: + boundary: administrative: Granica administracyjna census: Granica spisu national_park: Park Narodowy protected_area: Obszar chroniony - bridge: + bridge: aqueduct: Akwedukt suspension: Most wiszący swing: Most obrotowy viaduct: Wiadukt "yes": Most - building: + building: "yes": Budynek - emergency: + emergency: fire_hydrant: Hydrant phone: Telefon alarmowy - highway: + highway: bridleway: Droga dla koni bus_guideway: Droga dla autobusów bus_stop: Przystanek autobusowy @@ -593,8 +555,8 @@ pl: services: Usługi autostrady speed_camera: Radar steps: Schody - stile: Przełaz street_lamp: Lampa uliczna + stile: Przełaz tertiary: Droga trzeciorzędna tertiary_link: Droga trzeciorzędna track: Droga gruntowa @@ -603,7 +565,7 @@ pl: trunk_link: Droga ekspresowa – dojazd unclassified: Droga czwartorzędna unsurfaced: Droga nieutwardzona - historic: + historic: archaeological_site: Wykopaliska archeologiczne battlefield: Miejsce historycznej bitwy boundary_stone: Graniczny głaz @@ -625,7 +587,7 @@ pl: wayside_cross: Przydrożny krzyż wayside_shrine: Przydrożna kaplica wreck: Wrak - landuse: + landuse: allotments: Ogródki działkowe basin: Dorzecze brownfield: Grunty poprzemysłowe @@ -645,8 +607,8 @@ pl: meadow: Łąka military: Teren wojskowy mine: Kopalnia - nature_reserve: Rezerwat przyrody orchard: Sad + nature_reserve: Rezerwat przyrody park: Park piste: Trasa quarry: Kamieniołom @@ -661,7 +623,7 @@ pl: vineyard: Winnica wetland: Tereny podmokłe wood: Puszcza - leisure: + leisure: beach_resort: Strzeżona plaża bird_hide: Ukryj ptaki common: Błonie @@ -684,13 +646,13 @@ pl: swimming_pool: Basen track: Bieżnia water_park: Park wodny - military: + military: airfield: Lotnisko wojskowe barracks: Koszary bunker: Bunkier - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Przełęcz - natural: + natural: bay: Zatoka beach: Plaża cape: Przylądek @@ -731,7 +693,7 @@ pl: wetland: Obszar podmokły wetlands: Obszary podmokłe wood: Puszcza - office: + office: accountant: Księgowy architect: Architekt company: Przedsiębiorstwo @@ -744,7 +706,7 @@ pl: telecommunication: Urząd telekomunikacji travel_agent: Biuro podróży "yes": Biuro - place: + place: airport: Lotnisko city: Miasto country: Kraj @@ -769,7 +731,7 @@ pl: town: Miasteczko unincorporated_area: Obszar poza miejscowościami village: Wieś - railway: + railway: abandoned: Dawna linia kolejowa construction: Budowana linia kolejowa disused: Nieczynna trasa kolejowa @@ -795,7 +757,7 @@ pl: tram: Linia tramwajowa tram_stop: Przystanek tramwajowy yard: Stacja postojowa, lokomotywownia - shop: + shop: alcohol: Sklep monopolowy antiques: Antyki art: Sklep z dziełami sztuki @@ -870,7 +832,7 @@ pl: video: Sklep filmowy wine: Winiarnia "yes": Sklep - tourism: + tourism: alpine_hut: Chata alpejska artwork: Sztuka attraction: Atrakcja turystyczna @@ -891,10 +853,10 @@ pl: valley: Dolina viewpoint: Punkt widokowy zoo: Zoo - tunnel: + tunnel: culvert: Rura kanalizacyjna "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: Sztuczne zbiorniki wodne boatyard: Stocznia canal: Kanał @@ -913,1079 +875,1383 @@ pl: riverbank: Brzeg rzeki stream: Strumień wadi: Starorzecze - water_point: Punkt wodny waterfall: Wodospad + water_point: Punkt wodny weir: Jaz - help_page: - help: - description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytań i odpowiedzi OSM. - title: Strona Pomocy OpenStreetMap - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: Uzyskiwanie pomocy - welcome: - description: Zacznij od tego krótkiego przewodnika, obejmującego podstawy OpenStreetMap. - title: Witamy w OSM - url: /welcome - wiki: - description: Zapoznaj się z wiki, aby uzyskać szczegółową dokumentację OSM. - title: Wiki OpenStreetMap - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page - javascripts: - close: Zamknij - edit_help: Przesuń mapę i powiększ miejsce, które chcesz edytować, a następnie kliknij tutaj. - key: - title: Legenda - tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda jest dostępna tylko dla warstwy podstawowej - map: - base: - cycle_map: Mapa rowerowa - hot: Pomoc humanitarna - standard: Podstawowa - transport_map: Transport publiczny - copyright: © autorzy OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Dane mapy - header: Warstwy mapy - notes: Uwagi - overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie - title: Warstwy - locate: - popup: Jesteś w promieniu {distance} {unit} od tego punktu - title: Pokaż moje położenie - zoom: - in: Powiększ - out: Pomniejsz - notes: - new: - add: Dodaj uwagę - intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym maperom, aby mogli to poprawić. Przesuń znacznik na właściwą pozycję i wprowadź notatkę opisującą problem. (Prosimy nie podawać tutaj informacji personalnych). - show: - anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane. - comment: Dodaj komentarz - comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż - hide: Ukryj - reactivate: Ponownie aktywuj - resolve: Rozwiąż - share: - cancel: Anuluj - center_marker: Wyśrodkuj mapę na znaczniku - custom_dimensions: Ustaw własne wymiary - download: Pobierz - embed: HTML - format: "Format:" - image: Obraz - image_size: Obraz będzie pokazywał standardową warstwę w rozdzielczości - include_marker: Dołącz pinezkę - link: Link lub HTML - long_link: Link - paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony - scale: "Skala:" - short_link: Krótki link - short_url: Krótki URL - title: Udostępnij - view_larger_map: Większy widok mapy - site: - createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę - createnote_tooltip: Zgłoś błąd lub dodaj uwagę na mapie - edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę - edit_tooltip: Edytuje mapę - map_data_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć dane mapy - map_notes_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć uwagi - layouts: - about: Informacje - community: Społeczność - community_blogs: Blogi wspólnoty - community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap - copyright: Prawa autorskie - data: Dane - donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzętu komputerowego. + admin_levels: + level2: Granica kraju + level4: Granica stanu + level5: Granica regionu + level6: Granica hrabstwa + level8: Granica miasta + level9: Granica wsi + level10: Granica przedmieścia + description: + title: + osm_nominatim: Położenie według OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Położenie według Geonames + types: + cities: Miasta + towns: Miasta + places: Miejsca + results: + no_results: Nie znaleziono + more_results: Więcej wyników + distance: + one: ok. 1km + zero: mniej niż 1km + other: około %{count}km + direction: + south_west: na południowy zachód + south: na południe + south_east: na południowy wschód + east: na wschód + north_east: na północny wschód + north: na północ + north_west: na północny zachód + west: na zachód + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: Przejdź do lokalizacji domu + logout: Wyloguj się + log_in: Zaloguj się + log_in_tooltip: Zaloguj się + sign_up: Zarejestruj się + start_mapping: Rozpocznij tworzenie mapy + sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować edit: Edycja - edit_with: Edytuj w %{editor} + history: Zmiany export: Eksport + data: Dane export_data: Eksportuj dane - foundation: Fundacja - foundation_title: Fundacja OpenStreetMap gps_traces: Ślady GPS gps_traces_tooltip: Zarządzanie śladami GPS - help: Pomoc - history: Zmiany - home: Przejdź do lokalizacji domu - intro_2_create_account: Utwórz konto + user_diaries: Dzienniczki + user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniczki użytkownika + edit_with: Edytuj w %{editor} + tag_line: Wolna wikimapa świata intro_header: Witamy w OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap to mapa świata, stworzona przez ludzi, takich jak ty, i z możliwością użycia pod otwartą licencją. - learn_more: Dowiedz się więcej - log_in: Zaloguj się - log_in_tooltip: Zaloguj się - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: Wyloguj się - make_a_donation: - text: Przekaż darowiznę - title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej - more: Więcej - osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane. - osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane. - partners_bytemark: Hosting Bytemark + intro_text: OpenStreetMap to mapa świata, stworzona przez ludzi, takich jak ty, + i z możliwością użycia pod otwartą licencją. + intro_2_create_account: Utwórz konto partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, a także inni %{partners}. + partners_ucl: centrum UCL VR partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Hosting Bytemark partners_partners: partnerzy - partners_ucl: centrum UCL VR - sign_up: Zarejestruj się - sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować - start_mapping: Rozpocznij tworzenie mapy - tag_line: Wolna wikimapa świata - user_diaries: Dzienniczki - user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniczki użytkownika - license_page: - foreign: - english_link: oryginalna angielska wersja - text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem, a %{english_original_link}, preferowana jest strona w języku angielskim. + osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań + administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane. + osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas + ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane. + donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzętu komputerowego. + help: Pomoc + about: Informacje + copyright: Prawa autorskie + community: Społeczność + community_blogs: Blogi wspólnoty + community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap + foundation: Fundacja + foundation_title: Fundacja OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej + text: Przekaż darowiznę + learn_more: Dowiedz się więcej + more: Więcej + license_page: + foreign: title: Informacje o tłumaczeniu - legal_babble: - attribution_example: + text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem, a %{english_original_link}, + preferowana jest strona w języku angielskim. + english_link: oryginalna angielska wersja + native: + title: O stronie + text: Przeglądasz angielską wersję strony dotyczącej praw autorskich. Możesz + wrócić do %{native_link} tej strony lub przestać czytać o prawach autorskich + i %{mapping_link}. + native_link: wersji po polsku + mapping_link: rozpocząć tworzenie mapy + legal_babble: + title_html: Prawa autorskie i licencja + intro_1_html: |- + OpenStreetMap zawiera wolne dane, rozpowszechniane na licencji Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: Możesz swobodnie kopiować, rozpowszechniać, przekazywać innym + i dostosowywać nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego autorów + jako źródło. Jeśli zmienisz, przekształcisz lub wykorzystasz nasze dane, wynik + swojej pracy możesz rozpowszechniać tylko na podstawie tej samej licencji. + Pełen tekst licencji + dokładnie opisuje Twoje prawa i obowiązki. + intro_3_html: Mapy w postaci graficznej, a także dokumentacja rozpowszechniane + na warunkach licencji Uznanie + autorstwa na tych samych warunkach 2.0 (CC-BY-SA 2.0). + credit_title_html: Jak podać źródło + credit_1_html: Wymagamy podania źródła w postaci “© autorzy OpenStreetMap”. + credit_2_html: Musisz także jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji + Open Database License, a w przypadku kafelków - CC-BY-SA. Możesz to zrobić + przez podlinkowanie tej strony + licencyjnej. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych, możesz + podać nazwy licencji i umieścić do nich bezpośredni link. Jeśli niemożliwe + jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników + na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org i, + jeśli odpowiednie, creativecommons.org. + credit_3_html: Przy przeglądaniu map elektronicznych, podziękowania powinny + pojawić się w rogu mapy. + attribution_example: alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej title: Przykład uznania autorstwa - contributors_at_html: "Austria: Zawiera dane miasta Wiednia (na licencji CC BY),\nLand Vorarlberg oraz\nLand Tyrol (na licencji CC-BY AT z późniejszymi zmianami)." - contributors_ca_html: "Kanada: Zawiera dane z GeoBase®, GeoGratis (© ''Department of Natural Resources Canada''), CanVec (© ''Department of Natural Resources Canada'') i StatCan (''Geography Division, Statistics Canada'')." - contributors_footer_1_html: "Szczegóły tych i innych źródeł, które zostały wykorzystane,\naby udoskonalić OpenStreetMap, są dostępne na stronie\nContributors (en)." - contributors_footer_2_html: Włączenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczać, że podmiot będący ich źródłem popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek gwarancji lub ponosi jakąkolwiek odpowiedzialność. - contributors_fr_html: "Francja: Zawiera dane uzyskane z ''Direction Générale des Impôts''.

    • " - contributors_gb_html: "Wielka Brytania: Zawiera dane ''Ordnance Survey''. © Crown copyright and database right 2010-12." - contributors_intro_html: "Autorami są tysiące osób. Uwzględniamy również licencjonowane dane na otwartej zasadzie z krajowych agencji kartograficznych i innych źródeł, wśród nich:" - contributors_nl_html: "Holandia: Zawiera dane © AND, 2007\t\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nowa Zelandia: Zawiera dane uzyskane z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved." + more_title_html: Dowiedz się więcej + more_1_html: Więcej informacji o możliwości wykorzystania danych OpenStreetMap + można znaleźć w Legal + FAQ. + more_2_html: Chociaż dane OpenStreetMap są otwarte, nie jesteśmy w stanie zapewnić + nieograniczonego dostępu do naszego API wszystkim chętnym. Zapoznaj się z + naszą Polityką + korzystania z API, Polityką + korzystania z kafelków oraz Polityką + korzystania z Nominatima. contributors_title_html: Dane włączone do OpenStreetMap - contributors_za_html: "Południowa Afryka: zawiera dane pochodzące\nz zarządu głównego:\nNational Geo-Spatial Information, prawa autorskie państwa zastrzeżone." - credit_1_html: Wymagamy podania źródła w postaci “© autorzy OpenStreetMap”. - credit_2_html: Musisz także jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji Open Database License, a w przypadku kafelków - CC-BY-SA. Możesz to zrobić przez podlinkowanie tej strony licencyjnej. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych, możesz podać nazwy licencji i umieścić do nich bezpośredni link. Jeśli niemożliwe jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org i, jeśli odpowiednie, creativecommons.org. - credit_3_html: Przy przeglądaniu map elektronicznych, podziękowania powinny pojawić się w rogu mapy. - credit_title_html: Jak podać źródło - infringement_1_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy nie dodawać danych z jakichkolwiek źródeł chronionych prawami autorskimi (jak np. Google Maps i większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia właściciela praw autorskich. - infringement_2_html: Jeśli uważasz, że materiał chroniony prawem autorskim został niewłaściwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej procedury usuwania danych lub wypełnij formularz on-line. + contributors_intro_html: 'Autorami są tysiące osób. Uwzględniamy również licencjonowane + dane na otwartej zasadzie z krajowych agencji kartograficznych i innych źródeł, + wśród nich:' + contributors_at_html: |- + Austria: Zawiera dane miasta Wiednia (na licencji CC BY), + Land Vorarlberg oraz + Land Tyrol (na licencji CC-BY AT z późniejszymi zmianami). + contributors_ca_html: 'Kanada: Zawiera dane z GeoBase®, + GeoGratis (© ''Department of Natural Resources Canada''), CanVec (© + ''Department of Natural Resources Canada'') i StatCan (''Geography Division, + Statistics Canada'').' + contributors_fi_html: 'Finlandia: Zawiera dane z National Land + Survey of Finland''s Topographic Database i innych zbiorów danych, pod licencją + NLSFI.' + contributors_fr_html: 'Francja: Zawiera dane uzyskane z ''Direction + Générale des Impôts''.' + contributors_nl_html: |- + Holandia: Zawiera dane © AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Nowa Zelandia: Zawiera dane uzyskane + z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: |- + Południowa Afryka: zawiera dane pochodzące + z zarządu głównego: + National Geo-Spatial Information, prawa autorskie państwa zastrzeżone. + contributors_gb_html: 'Wielka Brytania: Zawiera dane ''Ordnance + Survey''. © Crown copyright and database right 2010-12.' + contributors_footer_1_html: |- + Szczegóły tych i innych źródeł, które zostały wykorzystane, + aby udoskonalić OpenStreetMap, są dostępne na stronie + Contributors (en). + contributors_footer_2_html: Włączenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczać, + że podmiot będący ich źródłem popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek + gwarancji lub ponosi jakąkolwiek odpowiedzialność. infringement_title_html: Naruszenia praw autorskich - intro_1_html: "OpenStreetMap zawiera wolne dane, rozpowszechniane na licencji Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: Możesz swobodnie kopiować, rozpowszechniać, przekazywać innym i dostosowywać nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego autorów jako źródło. Jeśli zmienisz, przekształcisz lub wykorzystasz nasze dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniać tylko na podstawie tej samej licencji. Pełen tekst licencji dokładnie opisuje Twoje prawa i obowiązki. - intro_3_html: Mapy w postaci graficznej, a także dokumentacja rozpowszechniane na warunkach licencji Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 2.0 (CC-BY-SA 2.0). - more_1_html: Więcej informacji o możliwości wykorzystania danych OpenStreetMap można znaleźć w Legal FAQ. - more_2_html: Chociaż dane OpenStreetMap są otwarte, nie jesteśmy w stanie zapewnić nieograniczonego dostępu do naszego API wszystkim chętnym. Zapoznaj się z naszą Polityką korzystania z API, Polityką korzystania z kafelków oraz Polityką korzystania z Nominatima. - more_title_html: Dowiedz się więcej - title_html: Prawa autorskie i licencja - native: - mapping_link: rozpocząć tworzenie mapy - native_link: wersji po polsku - text: Przeglądasz angielską wersję strony dotyczącej praw autorskich. Możesz wrócić do %{native_link} tej strony lub przestać czytać o prawach autorskich i %{mapping_link}. - title: O stronie - message: - delete: - deleted: Wiadomość usunięta - inbox: - date: Nadano - from: Od - messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages} - my_inbox: skrzynka odbiorcza - new_messages: - few: "%{count} nowe wiadomości" - many: "%{count} nowych wiadomości" - one: "%{count} nową wiadomość" - other: "%{count} nowych wiadomości" - no_messages_yet: Nie masz jeszcze wiadomości. Może skontaktujesz się z %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - few: "%{count} stare wiadomości" - many: "%{count} starych wiadomości" - one: "%{count} starą wiadomość" - other: "%{count} starych wiadomości" - outbox: nadawcza - people_mapping_nearby: użytkownikami z Twojej okolicy - subject: Temat - title: Wiadomości odebrane - mark: - as_read: Wiadomość została oznaczona jako przeczytana - as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana - message_summary: - delete_button: Usuń - read_button: Oznacz jako przeczytaną - reply_button: Odpowiedz - unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną - new: - back_to_inbox: Powrót do skrzynki - body: Treść - limit_exceeded: Masz ostatnio wiele wysłanych wiadomości. Proszę poczekać chwilę przed powtórzeniem wysłania. - message_sent: Wiadomość wysłana - send_button: Wyślij - send_message_to: Wyślij nową wiadomość do %{name} - subject: Temat - title: Wysyłanie wiadomości - no_such_message: - body: Niestety, nie ma wiadomości o tym identyfikatorze. - heading: Nie ma takiej wiadomości - title: Nie ma takiej wiadomości - outbox: - date: Nadano - inbox: odbiorcza - messages: - one: Masz %{count} wysłaną wiadomość - other: Masz %{count} wysłanych wiadomości - my_inbox: Moja skrzynka %{inbox_link} - no_sent_messages: Nie masz jeszcze wysłanych wiadomości. Może skontaktujesz się z %{people_mapping_nearby_link}? + infringement_1_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy nie + dodawać danych z jakichkolwiek źródeł chronionych prawami autorskimi (jak + np. Google Maps i większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia + właściciela praw autorskich. + infringement_2_html: Jeśli uważasz, że materiał chroniony prawem autorskim został + niewłaściwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej procedury + usuwania danych lub wypełnij + formularz on-line. + welcome_page: + title: Witaj! + introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz + już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi + rzeczami, o których musisz wiedzieć. + whats_on_the_map: + title: Co jest na mapie + on_html: OpeenStreetMap jest miejscem mapowania rzeczy, które są zarówno prawdziwe + jak i aktualne - zawiera miliony budynków, dróg i innych szczegółów dotyczących + miejsc. Można mapować wszystkie elementy rzeczywistego świata, które Cię interesują + off_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejących, hipotetycznych oraz danych + ze źródeł objętych prawami autorskimi. Jeśli nie masz zgody, nie kopiuj z + innych map (zarówno map papierowych, jak i online). + basic_terms: + title: Podstawowe Zasady Mapowania + paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów które ci się + przydadzą. + editor_html: Edytor to program lub strona która pozwala na + edycję mapy. + node_html: Węzeł to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo. + way_html: Linia to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro + lub budynek. + tag_html: Tag to część danych opisująca linię lub węzeł, np. + Nazwa ulicy lub jej ograniczenie prędkości. + questions: + title: Jakieś pytania? + paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu, + pozwalających na otrzymywanie odpowiedzi na pytania oraz dyskutowanie i dokumentowanie + tematów związanych z mapowaniem. Pomoc uzyskasz tutaj. + start_mapping: Rozpocznij mapowanie + add_a_note: + title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę! + paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na + rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę. + paragraph_2_html: 'Wystarczy, że przejdziesz na mapę + i klikniesz ikonę: . Ta czynność doda znacznik, + który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją uwagę i zapisz ją + - inni maperzy zajmą się twoim zgłoszeniem.' + fixthemap: + title: Zgłoś problem / Popraw mapę + how_to_help: + title: Jak pomóc + join_the_community: + title: Dołącz do społeczności + explanation_html: Jeśli zauważyłeś problem z mapą, na przykład brakującą ulicę + lub adres, najlepszym sposobem na dodanie lub naprawę takich danych jest + dołączenie do społeczności OpenStreetMap i dokonanie edycji lub naprawy + własnoręcznie. + add_a_note: + instructions_html: Wystarczy, że klikniesz na lub + taką samą ikonkę na mapie. Pojawi się wtedy znacznik, który możesz przesunąć + przez przeciągnięcie. Dodaj wiadomość, kliknij Zapisz, a inni maperzy zajmą + się problemem. + other_concerns: + title: Inne kwestie + help_page: + title: Uzyskiwanie pomocy + welcome: + url: /welcome + title: Witamy w OSM + description: Zacznij od tego krótkiego przewodnika, obejmującego podstawy OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: Strona Pomocy OpenStreetMap + description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytań i odpowiedzi + OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page + title: Wiki OpenStreetMap + description: Zapoznaj się z wiki, aby uzyskać szczegółową dokumentację OSM. + about_page: + next: Dalej + copyright_html: ©Członkowie
      OpenStreetMap + used_by: '%{name} dostarcza dane mapowe dla setek stron internetowych, aplikacji + oraz urządzeń' + lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez społeczność dodającą dane o drogach, + ścieżkach, kawiarniach, dworcach i wielu innych, na całym świecie. + local_knowledge_title: Wiedza lokalna + local_knowledge_html: OpenStreetMap wyróżnia wiedzę lokalną. Członkowie używają + zdjęć satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS, i zwykłych map abyzweryfikować + czy dane w OSM są dokładne i aktualne. + community_driven_title: Kontrolowany przez społeczność + community_driven_html: |- + Społeczność OpenStreetMap - urozmaicona, z pasją i rosnąca każdego dnia. Wśród naszych użytkowników są entuzjaści map, specjaliści GIS, inżynierowie wspomagający pracę serwerów OSM, specjaliści, którzy z humanistycznych powodów, pomagają w stworzeniu mapy obszarów dotkniętych skutkami klęski żywiołowej, i wielu innych. + Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź blogi użytkowników, blogi społeczności, stronę fundacji OSM oraz stronę OSM Polska. + open_data_title: Otwarte dane + open_data_html: 'OpenStreetMap to otwarte dane: możesz używać ich jak tylko + chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzą one z OpenStreetMap i jego członków. + Jeśli zmienisz lub stworzysz coś na podstawie tych danych możesz je dystrybuować, + ale tylko na tej samej licencji. Zobacz Prawa + autorskie i licencja by zobaczyć szczegóły.' + partners_title: Partnerzy + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} skomentował Twój wpis w pamiętniku' + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap + o temacie %{subject}:' + footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod + %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl} + message_notification: + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} wysłał do Ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:' + footer_html: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i odpowiedzieć + na nią na %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał Cię jako znajomego' + had_added_you: '%{user} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap.' + see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie %{userurl}. + befriend_them: Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Witaj, + your_gpx_file: Wygląda, ze Twój plik GPX + with_description: z opisem + and_the_tags: i następujące tagi + and_no_tags: i brak znaczników + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Błąd importu pliku GPX' + failed_to_import: 'nie udało się zaimportować. Komunikat błędu:' + more_info_1: Więcej informacji na temat błędów przesyłania danych GPX i sposobach + ich + more_info_2: 'uniknięcia można znaleźć na stronie:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX' + loaded_successfully: udało się wczytać, wraz z %{trace_points} z %{possible_points} + punktów łącznie. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap' + greeting: Cześć! + created: Ktoś (mamy nadzieję, że ty) właśnie założył konto w %{site_url}. + confirm: 'Musimy upewnić się, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij + na łącze poniżej, aby potwierdzić założenie konta:' + welcome: Po potwierdzeniu konta dostarczymy ci dodatkowych informacji o tym + jak zacząć. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potwierdzenie adresu e-mail' + email_confirm_plain: + greeting: Cześć, + hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url} + na %{new_address}. + click_the_link: Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę. + email_confirm_html: + greeting: Cześć, + hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url} + na %{new_address}. + click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Prośba zmiany hasła' + lost_password_plain: + greeting: Cześć, + hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) poprosił o zresetowanie hasła do konta + w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail. + click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło. + lost_password_html: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Ktoś – prawdopodobnie Ty – poprosił o zresetowanie hasła do konta + w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail. + click_the_link: Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło. + note_comment_notification: + anonymous: Anonimowy użytkownik + greeting: Witaj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją uwagę' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą Cię + uwagę' + your_note: '%{commenter} zostawił komentarz do jednej z Twoich uwag na mapie + w lokalizacji: %{place}.' + commented_note: '%{commenter} zostawił komentarz do uwagę, którą skomentowałeś. + Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją uwagę' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą Cię uwagę' + your_note: '%{commenter} rozwiązał jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje + się ona w lokalizacji: %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich + uwag' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą + Cię uwagę' + your_note: '%{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag na mapie w + lokalizacji: %{place}' + commented_note: '%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. + Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}.' + details: 'Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}.' + message: + inbox: + title: Wiadomości odebrane + my_inbox: skrzynka odbiorcza outbox: nadawcza + messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nowe wiadomości' + many: '%{count} nowych wiadomości' + one: '%{count} nową wiadomość' + other: '%{count} nowych wiadomości' + old_messages: + few: '%{count} stare wiadomości' + many: '%{count} starych wiadomości' + one: '%{count} starą wiadomość' + other: '%{count} starych wiadomości' + from: Od + subject: Temat + date: Nadano + no_messages_yet: Nie masz jeszcze wiadomości. Może skontaktujesz się z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: użytkownikami z Twojej okolicy + message_summary: + unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną + read_button: Oznacz jako przeczytaną + reply_button: Odpowiedz + delete_button: Usuń + new: + title: Wysyłanie wiadomości + send_message_to: Wyślij nową wiadomość do %{name} subject: Temat + body: Treść + send_button: Wyślij + back_to_inbox: Powrót do skrzynki + message_sent: Wiadomość wysłana + limit_exceeded: Masz ostatnio wiele wysłanych wiadomości. Proszę poczekać chwilę + przed powtórzeniem wysłania. + no_such_message: + title: Nie ma takiej wiadomości + heading: Nie ma takiej wiadomości + body: Niestety, nie ma wiadomości o tym identyfikatorze. + outbox: title: Wiadomości wysłane + my_inbox: Moja skrzynka %{inbox_link} + inbox: odbiorcza + outbox: nadawcza + messages: + one: Masz %{count} wysłaną wiadomość + other: Masz %{count} wysłanych wiadomości to: Do - read: - back: Cofnij + subject: Temat date: Nadano + no_sent_messages: Nie masz jeszcze wysłanych wiadomości. Może skontaktujesz + się z %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: użytkownikami z Twojej okolicy + reply: + wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, na którą chcesz + odpowiedzieć, nie została wysłana do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy + użytkownik, aby na nią odpowiedzieć. + read: + title: Czytanie wiadomości from: Od - reply_button: Odpowiedz subject: Temat - title: Czytanie wiadomości - to: Do + date: Nadano + reply_button: Odpowiedz unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną - wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać, nie została wysłana przez ani do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy użytkownik, aby ją przeczytać. - reply: - wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, na którą chcesz odpowiedzieć, nie została wysłana do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy użytkownik, aby na nią odpowiedzieć. - sent_message_summary: + back: Cofnij + to: Do + wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać, + nie została wysłana przez ani do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy + użytkownik, aby ją przeczytać. + sent_message_summary: delete_button: Usuń - note: - description: - closed_at_by_html: Rozwiązano %{when} temu przez %{user} - closed_at_html: Rozwiązano %{when} temu - commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} temu przez %{user} - commented_at_html: Zaktualizowano %{when} temu - opened_at_by_html: Stworzono %{when} temu przez %{user} - opened_at_html: Stworzono %{when} temu - reopened_at_by_html: Ponownie aktywowano %{when} temu przez %{user} - reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu - entry: - comment: Komentarz - full: Pełna treść uwagi - mine: - ago_html: "%{when} temu" - created_at: Utworzono w dniu - creator: Autor - description: Opis - heading: Uwagi użytkownika %{user} - id: Identyfikator - last_changed: Ostatnio zmieniono - subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} - title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} - rss: - closed: "zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})" - commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place}) - description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id} - opened: "nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})" - reopened: "ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})" - title: Uwagi OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl} - header: "%{from_user} zostawił(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie %{subject}:" - hi: Witaj %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} skomentował Twój wpis w pamiętniku" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potwierdzenie adresu e-mail" - email_confirm_html: - click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę. - greeting: Cześć, - hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę. - greeting: Cześć, - hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url} na %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap." - see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał Cię jako znajomego" - gpx_notification: - and_no_tags: i brak znaczników - and_the_tags: i następujące tagi - failure: - failed_to_import: "nie udało się zaimportować. Komunikat błędu:" - more_info_1: Więcej informacji na temat błędów przesyłania danych GPX i sposobach ich - more_info_2: "uniknięcia można znaleźć na stronie:" - subject: "[OpenStreetMap] Błąd importu pliku GPX" - greeting: Witaj, - success: - loaded_successfully: udało się wczytać, wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie. - subject: "[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX" - with_description: z opisem - your_gpx_file: Wygląda, ze Twój plik GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Prośba zmiany hasła" - lost_password_html: - click_the_link: Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło. - greeting: Witaj, - hopefully_you: Ktoś – prawdopodobnie Ty – poprosił o zresetowanie hasła do konta w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail. - lost_password_plain: - click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło. - greeting: Cześć, - hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) poprosił o zresetowanie hasła do konta w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail. - message_notification: - footer_html: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i odpowiedzieć na nią na %{replyurl} - header: "%{from_user} wysłał do Ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:" - hi: Witaj %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Anonimowy użytkownik - closed: - commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą Cię uwagę" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją uwagę" - your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą Cię uwagę" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją uwagę" - your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}." - details: "Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}." - greeting: Witaj, - reopened: - commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą Cię uwagę" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag" - your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}" - signup_confirm: - confirm: "Musimy upewnić się, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na łącze poniżej, aby potwierdzić założenie konta:" - created: Ktoś (mamy nadzieję, że ty) właśnie założył konto w %{site_url}. - greeting: Cześć! - subject: "[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap" - welcome: Po potwierdzeniu konta dostarczymy ci dodatkowych informacji o tym jak zacząć. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: odczytywanie Twoich osobistych śladów GPS - allow_read_prefs: odczytywanie preferencji konta - allow_to: "Zezwól aplikacji klienckiej na:" - allow_write_api: modyfikuj mapę - allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów. - allow_write_gpx: prześlij ślady GPS - allow_write_notes: modyfikowanie uwag. - allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta - request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji. - title: Autoryzuj dostęp do Twojego konta - oauthorize_failure: - denied: Zakazano aplikacji %{app_name} dostępu do twojego konta. - invalid: Nieprawidłowy token do autoryzacji. - title: Żądanie autoryzacji nie powiodło się - oauthorize_success: - allowed: Dałeś aplikacji %{app_name} dostęp do twojego konta. - title: Żądanie autoryzacji dozwolone - verification: Kod weryfikacyjny to %{code}. - revoke: - flash: Cofnąłeś prawa dostępu dla aplikacji %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Pomyślnie zarejestrowano informacje - destroy: - flash: Usunięto rejestrację aplikacji - edit: - submit: Edytuj - title: Edycja aplikacji - form: - allow_read_gpx: odczytywanie ich prywatnych śladów GPS. - allow_read_prefs: odczytywanie ich ustawień. - allow_write_api: modyfikacja mapy. - allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów. - allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS. - allow_write_notes: modyfikowanie uwag. - allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień. - callback_url: Adres URL odwołania zwrotnego - name: Nazwa - requests: "Żądaj następujących uprawnień od użytkowników:" - required: Wymagane - support_url: Adres URL pomocy technicznej - url: Główny adres URL aplikacji - index: - application: Nazwa aplikacji - issued_at: Wydane - list_tokens: "Następujące tokeny zostały wydane do aplikacji w twoim imieniu:" - my_apps: Programy klienckie - my_tokens: Zarejestrowane programy - no_apps: Czy chcesz zarejestrować programy korzystające ze standardu %{oauth}? Programy muszą być wcześniej zarejestrowane, nim będzie można skorzystać z zapytań OAuth do tego serwisu. - register_new: Zarejestruj swoją aplikację - registered_apps: "Masz zarejestrowane następujące aplikacje klienckie:" - revoke: Odwołaj! - title: Szczegóły autoryzacji OAuth - new: - submit: Zarejestruj - title: Rejestracja nowej aplikacji - not_found: - sorry: Niestety, nie odnaleziono %{type}. - show: - access_url: "URL znaki dostępu:" - allow_read_gpx: odczytywanie ich śladów GPS. - allow_read_prefs: odczytywanie ich ustawień. - allow_write_api: modyfikacja mapy. - allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów. - allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS. - allow_write_notes: modyfikowanie uwag. - allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień. - authorize_url: "URL upoważnienia:" - confirm: Jesteś pewien? - delete: Usuń klienta - edit: Edytuj szczegóły - key: "Klucz odbiorcy:" - requests: "Zapytanie następujących uprawnień ze strony użytkownika:" - secret: "Sekret odbiorcy:" - support_notice: Wspieramy HMAC-SHA1 (zalecane) i sygnatury RSA-SHA1. - title: Szczegóły OAuth dla %{app_name} - url: "URL znacznika zapytania:" - update: - flash: Informacje o kliencie zostały pomyślnie zaktualizowane - redaction: - create: - flash: Utworzono poprawkę. - destroy: - error: Wystąpił błąd podczas usuwania tej poprawki. - flash: Poprawka usunięta. - not_empty: Ta poprawka jest niepusta, tzn. ukrywa pewne wersje pewnych obiektów. Należy zrezygnować z ich ukrywania przed jej usunięciem. - edit: - description: Opis - heading: Edytuj poprawkę - submit: Zapisz poprawkę - title: Edytuj poprawkę - index: - empty: Brak poprawek do pokazania. - heading: Lista poprawek - title: Lista poprawek - new: - description: Opis - heading: Wprowadź informację dla nowej poprawki - submit: Utwórz poprawkę - title: Tworzenie nowej poprawki - show: - confirm: Na pewno? - description: "Opis:" - destroy: Usuń tą poprawkę - edit: Edytuj tę poprawkę - heading: Poprawka "%{title}" - title: Wyświetlenie poprawki - user: "Autor:" - update: - flash: Zapisano zmiany. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego. - flash_player_required: Aby korzystać z Potlacza, edytora OpenStreetMap, niezbędna jest wtyczka Flash. Możesz ściągnąć odtwarzacz Flash z Adobe.com. Możesz również skorzystać z innych dostępnych edytorów, aby edytować OpenStreetMap. - id_not_configured: iD nie został skonfigurowany - no_iframe_support: Przeglądarka, której używasz nie obsługuje HTML iframes, które są niezbędne dla tej funkcji. - not_public: Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne. - not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie został skonfigurowany – aby uzyskać więcej informacji, zobacz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Nie zapisałeś zmian. (Jeśli chcesz zapisać zmiany w Potlatch 2 powinieneś kliknąć przycisk „zapisz”.) - potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.) - user_page_link: stronie użytkownika - index: - createnote: Dodaj uwagę - js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz wyłączoną jego obsługę. + mark: + as_read: Wiadomość została oznaczona jako przeczytana + as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana + delete: + deleted: Wiadomość usunięta + site: + index: + js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz + wyłączoną jego obsługę. js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy. - license: - copyright: Prawa autorskie należą do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach otwartej licencji permalink: Permalink - remote_failed: Edycja nie powiodła się – sprawdź, czy JOSM lub Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona shortlink: Shortlink - key: - table: - entry: - admin: Granica administracyjna - allotments: Ogródki działkowe - apron: - - Płyta lotniska - - terminal - bridge: Czarny obrys – most - bridleway: Ścieżka dla koni - brownfield: Teren powyburzeniowy - building: Ważny budynek + createnote: Dodaj uwagę + license: + copyright: Prawa autorskie należą do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach + otwartej licencji + remote_failed: Edycja nie powiodła się – sprawdź, czy JOSM lub Merkaartor jest + uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona + edit: + not_public: Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne. + not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić + je na publiczne na Twojej %{user_page}. + user_page_link: stronie użytkownika + anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego. + flash_player_required: Aby korzystać z Potlacza, edytora OpenStreetMap, niezbędna + jest wtyczka Flash. Możesz ściągnąć + odtwarzacz Flash z Adobe.com. Możesz również skorzystać z innych + dostępnych edytorów, aby edytować OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, + kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz + aktualnie zaznaczony obiekt.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie został skonfigurowany – aby uzyskać + więcej informacji, zobacz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Nie zapisałeś zmian. (Jeśli chcesz zapisać zmiany + w Potlatch 2 powinieneś kliknąć przycisk „zapisz”.) + id_not_configured: iD nie został skonfigurowany + no_iframe_support: Przeglądarka, której używasz nie obsługuje HTML iframes, + które są niezbędne dla tej funkcji. + sidebar: + search_results: Wyniki wyszukiwania + close: Zamknij + search: + search: Szukaj + where_am_i: Gdzie jestem? + where_am_i_title: Określ obecną lokalizację przy użyciu wyszukiwarki + submit_text: → + key: + table: + entry: + motorway: Autostrada + trunk: Droga ekspresowa + primary: Droga pierwszorzędna + secondary: Droga drugorzędna + unclassified: Drogi niesklasyfikowane + unsurfaced: Droga nieutwardzona + track: Ścieżka byway: Droga boczna - cable: - - Kolej linowa - - wyciąg krzesełkowy - cemetery: Cmentarz - centre: Centrum sportowe - commercial: Zabudowa biurowo-usługowa - common: - - Pole - - łąka - construction: Drogi w budowie + bridleway: Ścieżka dla koni cycleway: Ścieżka rowerowa - destination: Dostęp do punktu docelowego - farm: Gospodarstwo rolne footway: Chodnik + rail: Tory kolejowe + subway: Metro + tram: + - Lekka kolej + - tramwaj + cable: + - Kolej linowa + - wyciąg krzesełkowy + runway: + - Pas startowy + - kołowania + apron: + - Płyta lotniska + - terminal + admin: Granica administracyjna forest: Las + wood: Puszcza golf: Pole golfowe - heathland: Wrzosowisko - industrial: Teren przemysłowy - lake: - - Jezioro - - rezerwuar - military: Teren wojskowy - motorway: Autostrada park: Park - permissive: Możliwy wstęp - pitch: Boisko sportowe - primary: Droga pierwszorzędna - private: Wstęp prywatny - rail: Tory kolejowe - reserve: Rezerwat przyrody resident: Teren mieszkalny - retail: Zabudowa handlowo-usługowa - runway: - - Pas startowy - - kołowania - school: - - Szkoła - - uniwersytet - secondary: Droga drugorzędna - station: Dworzec kolejowy - subway: Metro - summit: - - Góra - - szczyt tourist: Atrakcja turystyczna - track: Ścieżka - tram: - - Lekka kolej - - tramwaj - trunk: Droga ekspresowa - tunnel: Kreskowany obrys – tunel - unclassified: Drogi niesklasyfikowane - unsurfaced: Droga nieutwardzona - wood: Puszcza - markdown_help: - alt: Tekst alternatywny - first: Pierwszy element - heading: Nagłówek + common: + - Pole + - łąka + retail: Zabudowa handlowo-usługowa + industrial: Teren przemysłowy + commercial: Zabudowa biurowo-usługowa + heathland: Wrzosowisko + lake: + - Jezioro + - rezerwuar + farm: Gospodarstwo rolne + brownfield: Teren powyburzeniowy + cemetery: Cmentarz + allotments: Ogródki działkowe + pitch: Boisko sportowe + centre: Centrum sportowe + reserve: Rezerwat przyrody + military: Teren wojskowy + school: + - Szkoła + - uniwersytet + building: Ważny budynek + station: Dworzec kolejowy + summit: + - Góra + - szczyt + tunnel: Kreskowany obrys – tunel + bridge: Czarny obrys – most + private: Wstęp prywatny + permissive: Możliwy wstęp + destination: Dostęp do punktu docelowego + construction: Drogi w budowie + richtext_area: + edit: Edytuj + preview: Podgląd + markdown_help: + title_html: Składnia Markdown headings: Nagłówki - image: Obraz - link: Łącze + heading: Nagłówek + subheading: Podtytuł + unordered: Lista nieuporządkowana ordered: Uporządkowana lista + first: Pierwszy element second: Drugi element - subheading: Podtytuł + link: Łącze text: Tekst - title_html: Składnia Markdown - unordered: Lista nieuporządkowana + image: Obraz + alt: Tekst alternatywny url: Adres (URL) - richtext_area: - edit: Edytuj - preview: Podgląd - search: - search: Szukaj - submit_text: → - where_am_i: Gdzie jestem? - where_am_i_title: Określ obecną lokalizację przy użyciu wyszukiwarki - sidebar: - close: Zamknij - search_results: Wyniki wyszukiwania - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y o %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Twój plik GPX został wczytany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno to nastąpić w ciągu 30 minut. Wtedy też dostaniesz wiadomość z informacją o tym fakcie. + trace: + visibility: + private: Prywatny (udostępniany jedynie jako anonimowy, nieuporządkowane punkty) + public: Publiczny (pokazywany na liście śladów i jako anonimowy, nieuporządkowane + punkty) + trackable: Niezidentyfikowany (udostępniany jedynie jako anonimowy, uporządkowane + punkty ze znacznikami czasu) + identifiable: Zidentyfikowany (pokazywany w liście śladów i jako zidentyfikowany, + uporządkowane punkty ze znacznikami czasu) + create: upload_trace: Wgraj ślad GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na skasowanie - description: - description_with_count: - one: Plik GPX z %{count} punktem od %{user} - other: Plik GPX z %{count} punktami od %{user} - description_without_count: Plik GPX od %{user} - edit: - description: "Opis:" - download: pobierz - edit: edytuj - filename: "Nazwa pliku:" + trace_uploaded: Twój plik GPX został wczytany i czeka na dodanie do bazy danych. + Powinno to nastąpić w ciągu 30 minut. Wtedy też dostaniesz wiadomość z informacją + o tym fakcie. + edit: + title: Edycja śladu %{name} heading: Edycja śladu %{name} + filename: 'Nazwa pliku:' + download: pobierz + uploaded_at: 'Wysłano:' + points: 'Punkty:' + start_coord: 'Współrzędne początkowe:' map: mapa - owner: "Autor:" - points: "Punkty:" - save_button: Zapisz zmiany - start_coord: "Współrzędne początkowe:" - tags: "Tagi:" + edit: edytuj + owner: 'Autor:' + description: 'Opis:' + tags: 'Tagi:' tags_help: rozdzielone przecinkami - title: Edycja śladu %{name} - uploaded_at: "Wysłano:" - visibility: "Widoczność:" + save_button: Zapisz zmiany + visibility: 'Widoczność:' visibility_help: co to znaczy? - georss: - title: Ślady GPS OpenStreetMap - list: - description: Przeglądaj najnowsze dodane ścieżki GPS - empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. Prześlij nowy ślad lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na stronie wiki. - public_traces: Publiczne ślady GPS - public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user} - tagged_with: " otagowane %{tags}" - your_traces: Twoje ślady GPS - make_public: - made_public: Ślad stał się publicznie dostępny - offline: - heading: Przechowywanie danych GPX jest wyłączone - message: System przechowywania i przesyłania plików GPX jest w tej chwili niedostępny - offline_warning: - message: System przesyłania plików GPX jest w chwili obecnej niedostępny - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} temu" - by: utworzony przez użytkownika - count_points: "%{count} punktów" - edit: edycja - edit_map: Edytuj Mapę - identifiable: IDENTYFIKOWALNY - in: w - map: mapa - more: więcej - pending: OCZEKUJE - private: PRYWATNY - public: PUBLICZNY - trace_details: Pokaż szczegóły śladu - trackable: MOŻLIWY DO ŚLEDZENIA - view_map: Pokaż mapę - trace_form: + trace_form: + upload_gpx: Prześlij plik GPX description: Opis - help: Pomoc - tags: "Tagi:" + tags: 'Tagi:' tags_help: rozdzielone przecinkami - upload_button: Wgrywaj - upload_gpx: Prześlij plik GPX visibility: Widoczność visibility_help: co to znaczy? - trace_header: + upload_button: Wgrywaj + help: Pomoc + trace_header: + upload_trace: Wyślij ślad see_all_traces: Zobacz wszystkie ślady see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje ślady - traces_waiting: - few: Masz %{count} ślady oczekujące na dodanie. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. - many: Masz %{count} oczekujących na dodanie śladów. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. - one: Masz %{count} ślad oczekujący na dodanie. Poczekaj aż wgrywanie go zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. - other: Masz %{count} oczekujących na dodanie śladów. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. - upload_trace: Wyślij ślad - trace_optionals: + traces_waiting: + few: Masz %{count} ślady oczekujące na dodanie. Poczekaj aż wgrywanie ich + zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym + użytkownikom. + many: Masz %{count} oczekujących na dodanie śladów. Poczekaj aż wgrywanie + ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki + innym użytkownikom. + one: Masz %{count} ślad oczekujący na dodanie. Poczekaj aż wgrywanie go zostanie + zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. + other: Masz %{count} oczekujących na dodanie śladów. Poczekaj aż wgrywanie + ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki + innym użytkownikom. + trace_optionals: tags: Tagi - trace_paging_nav: - newer: Nowsze ślady - older: Starsze ślady - showing_page: Strona %{page} - view: - delete_track: Wykasuj ten ślad - description: "Opis:" - download: pobierz - edit: edycja - edit_track: Edytuj ten ślad - filename: "Plik:" + view: + title: Przeglądanie śladu %{name} heading: Przeglądanie śladu %{name} + pending: OCZEKUJE + filename: 'Plik:' + download: pobierz + uploaded: 'Dodano:' + points: 'Punktów:' + start_coordinates: 'Współrzędne początkowe:' map: mapa + edit: edycja + owner: 'Autor:' + description: 'Opis:' + tags: 'Tagi:' none: Brak - owner: "Autor:" - pending: OCZEKUJE - points: "Punktów:" - start_coordinates: "Współrzędne początkowe:" - tags: "Tagi:" - title: Przeglądanie śladu %{name} + edit_track: Edytuj ten ślad + delete_track: Wykasuj ten ślad trace_not_found: Ślad nie znaleziony! - uploaded: "Dodano:" - visibility: "Widoczność:" - visibility: - identifiable: Zidentyfikowany (pokazywany w liście śladów i jako zidentyfikowany, uporządkowane punkty ze znacznikami czasu) - private: Prywatny (udostępniany jedynie jako anonimowy, nieuporządkowane punkty) - public: Publiczny (pokazywany na liście śladów i jako anonimowy, nieuporządkowane punkty) - trackable: Niezidentyfikowany (udostępniany jedynie jako anonimowy, uporządkowane punkty ze znacznikami czasu) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Zgodziłeś się na nowe Warunki uczestnictwa. - agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej. - heading: "Warunki uczestnictwa:" - link text: co to jest? - not yet agreed: Nie zgodziłeś się na nowe warunki uczestnictwa. - review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami uczestnictwa i je zaakceptować. - current email address: "Aktualny adres e-mail:" - delete image: Usuń obecną grafikę - email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie) - flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika. - flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy. - gravatar: - gravatar: Użyj Gravatara - link text: co to jest? - home location: "Lokalizacja domowa:" - image: "Grafika:" - image size hint: (najlepiej sprawdzają się kwadratowe obrazy o rozmiarach przynajmniej 100x100) - keep image: Pozostaw dotychczasową ilustrację - latitude: "Szerokość:" - longitude: "Długość geograficzna:" - make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. - my settings: moje ustawienia - new email address: "Nowy adres e-mail:" - new image: Dodaj grafikę - no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/PL:OpenID - link text: co to jest? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Preferowany edytor:" - preferred languages: "Preferowane języki:" - profile description: "Opis profilu:" - public editing: - disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze edycje są anonimowe. - disabled link text: dlaczego nie mogę mapować? - enabled: Włączone. Nie anonimowy i uprawniony do edycji danych. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: co to jest? - heading: "Edycje publiczne:" - public editing note: - heading: Publiczna edycja - text: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i umożliwić ludziom kontakt z Tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij przycisk poniżej. W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni użytkownicy mogą edytować dane mapy. . (dowiedz się dlaczego).
      • Twój adres e-mail nie zostanie ujawniony przez stawanie się publicznym. Tej akcji nie można cofnąć i wszyscy nowi użytkownicy są już domyślnie publiczni.
      - replace image: Zmień obecną grafikę - return to profile: Powrót do profilu - save changes button: Zapisz zmiany - title: Zmiana ustawień konta - update home location on click: Aktualizować lokalizację, kiedy klikam na mapie? - confirm: - already active: To konto zostało potwierdzone. - button: Potwierdzam - heading: Sprawdź swoją skrzynkę e-mail! - introduction_1: Wysłaliśmy ci e-mail z potwierdzeniem. - introduction_2: Potwierdź swoje konto klikając na link w wiadomości i zacznij mapować. - press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby aktywować Twoje konto. - reconfirm_html: Możesz ponownie przesłać wiadomość z potwierdzeniem klikając tutaj. - unknown token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje. - confirm_email: - button: Potwierdzam - failure: Adres email o tym kodzie był już potwierdzony. - heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego - press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby potwierdzić Twój nowy adres e-mail. - success: Twój nowy adres został zatwierdzony, cieszymy się że do nas dołączyłeś! - confirm_resend: - failure: Brak użytkownika %{name}. - success: Wysłaliśmy nową wiadomość z potwierdzeniem na %{email} i jak tylko aktywujesz swoje konto, będziesz mógł zacząć edytować mapę.

      Jeśli używasz systemu antyspamowego, upewnij się, że do swojej białej listy dodałeś adres webmaster@openstreetmap.org. Dzięki temu będziemy mogli skontaktować się z tobą bez problemów. - filter: - not_an_administrator: Musisz mieć uprawnienia administratora do wykonania tego działania. - go_public: - flash success: Wszystkie Twoje modyfikacje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony/a do edycji. - list: - confirm: Zatwierdź zaznaczonych użytkowników - empty: Nie znaleziono pasujących użytkowników - heading: Użytkownicy - hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników - showing: - one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) - summary: "%{name} utworzony z adresu %{ip_address} dnia %{date}" - summary_no_ip: "%{name} utworzony %{date}" - title: Użytkownicy - login: - account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną aktywność.
      Skontaktuj się z webmasterem, jeśli chcesz przedyskutować blokadę. - account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
      Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub poproś o ponowne przesłanie maila. - auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie. - create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę. - email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:" + visibility: 'Widoczność:' + trace_paging_nav: + showing_page: Strona %{page} + older: Starsze ślady + newer: Nowsze ślady + trace: + pending: OCZEKUJE + count_points: '%{count} punktów' + ago: '%{time_in_words_ago} temu' + more: więcej + trace_details: Pokaż szczegóły śladu + view_map: Pokaż mapę + edit: edycja + edit_map: Edytuj Mapę + public: PUBLICZNY + identifiable: IDENTYFIKOWALNY + private: PRYWATNY + trackable: MOŻLIWY DO ŚLEDZENIA + by: utworzony przez użytkownika + in: w + map: mapa + list: + public_traces: Publiczne ślady GPS + your_traces: Twoje ślady GPS + public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user} + description: Przeglądaj najnowsze dodane ścieżki GPS + tagged_with: ' otagowane %{tags}' + empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. Prześlij nowy ślad + lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na stronie + wiki. + delete: + scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na skasowanie + make_public: + made_public: Ślad stał się publicznie dostępny + offline_warning: + message: System przesyłania plików GPX jest w chwili obecnej niedostępny + offline: + heading: Przechowywanie danych GPX jest wyłączone + message: System przechowywania i przesyłania plików GPX jest w tej chwili niedostępny + georss: + title: Ślady GPS OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: Plik GPX z %{count} punktem od %{user} + other: Plik GPX z %{count} punktami od %{user} + description_without_count: Plik GPX od %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek (cookies) w + swojej przeglądarce internetowej – włącz ją, zanim przejdziesz dalej. + require_moderator: + not_a_moderator: Musisz być moderatorem, aby wykonać tą akcję. + setup_user_auth: + blocked: Twój dostęp do API jest zablokowany. Zaloguj się do interfejsu sieciowego, + aby dowiedzieć się więcej. + need_to_see_terms: Twój dostęp do API został czasowo zawieszony. Zaloguj się + przez stronę WWW, aby zapoznać się z Warunkami uczestnictwa. Nie masz obowiązku + ich akceptować, ale musisz się z nimi zapoznać. + oauth: + oauthorize: + title: Autoryzuj dostęp do Twojego konta + request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika + - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz + wybrać dowolną liczbę opcji. + allow_to: 'Zezwól aplikacji klienckiej na:' + allow_read_prefs: odczytywanie preferencji konta + allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta + allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie + kontaktów. + allow_write_api: modyfikuj mapę + allow_read_gpx: odczytywanie Twoich osobistych śladów GPS + allow_write_gpx: prześlij ślady GPS + allow_write_notes: modyfikowanie uwag. + oauthorize_success: + title: Żądanie autoryzacji dozwolone + allowed: Dałeś aplikacji %{app_name} dostęp do twojego konta. + verification: Kod weryfikacyjny to %{code}. + oauthorize_failure: + title: Żądanie autoryzacji nie powiodło się + denied: Zakazano aplikacji %{app_name} dostępu do twojego konta. + invalid: Nieprawidłowy token do autoryzacji. + revoke: + flash: Cofnąłeś prawa dostępu dla aplikacji %{application} + oauth_clients: + new: + title: Rejestracja nowej aplikacji + submit: Zarejestruj + edit: + title: Edycja aplikacji + submit: Edytuj + show: + title: Szczegóły OAuth dla %{app_name} + key: 'Klucz odbiorcy:' + secret: 'Sekret odbiorcy:' + url: 'URL znacznika zapytania:' + access_url: 'URL znaki dostępu:' + authorize_url: 'URL upoważnienia:' + support_notice: Wspieramy HMAC-SHA1 (zalecane) i sygnatury RSA-SHA1. + edit: Edytuj szczegóły + delete: Usuń klienta + confirm: Jesteś pewien? + requests: 'Zapytanie następujących uprawnień ze strony użytkownika:' + allow_read_prefs: odczytywanie ich ustawień. + allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień. + allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie + kontaktów. + allow_write_api: modyfikacja mapy. + allow_read_gpx: odczytywanie ich śladów GPS. + allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS. + allow_write_notes: modyfikowanie uwag. + index: + title: Szczegóły autoryzacji OAuth + my_tokens: Zarejestrowane programy + list_tokens: 'Następujące tokeny zostały wydane do aplikacji w twoim imieniu:' + application: Nazwa aplikacji + issued_at: Wydane + revoke: Odwołaj! + my_apps: Programy klienckie + no_apps: Czy chcesz zarejestrować programy korzystające ze standardu %{oauth}? + Programy muszą być wcześniej zarejestrowane, nim będzie można skorzystać z + zapytań OAuth do tego serwisu. + registered_apps: 'Masz zarejestrowane następujące aplikacje klienckie:' + register_new: Zarejestruj swoją aplikację + form: + name: Nazwa + required: Wymagane + url: Główny adres URL aplikacji + callback_url: Adres URL odwołania zwrotnego + support_url: Adres URL pomocy technicznej + requests: 'Żądaj następujących uprawnień od użytkowników:' + allow_read_prefs: odczytywanie ich ustawień. + allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień. + allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie + kontaktów. + allow_write_api: modyfikacja mapy. + allow_read_gpx: odczytywanie ich prywatnych śladów GPS. + allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS. + allow_write_notes: modyfikowanie uwag. + not_found: + sorry: Niestety, nie odnaleziono %{type}. + create: + flash: Pomyślnie zarejestrowano informacje + update: + flash: Informacje o kliencie zostały pomyślnie zaktualizowane + destroy: + flash: Usunięto rejestrację aplikacji + user: + login: + title: Logowanie heading: Logowanie - login_button: Zaloguj się + email or username: 'Adres email lub nazwa użytkownika:' + password: Hasło + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Pamiętaj mnie:' lost password link: Zapomniałeś hasła? + login_button: Zaloguj się + register now: Zarejestruj się + with username: 'Masz już konto w OpenStreetMap? Zaloguj się podając nazwę użytkownika + i hasło:' + with openid: 'Możesz do zalogowania się użyć również OpenID:' new to osm: Nowy na OpenStreetMap? + to make changes: Aby wprowadzać zmiany w OpenStreetMap, musisz mieć konto. + create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę. no account: Nie masz konta? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Niestety Twój OpenID wydaje się być nieprawidłowy + account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
      Otwórz + link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub poproś o ponowne przesłanie maila. + account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną + aktywność.
      Skontaktuj się z webmasterem, jeśli + chcesz przedyskutować blokadę. + auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie. openid missing provider: Niestety kontakt z dostawcą OpenID jest niemożliwy + openid invalid: Niestety Twój OpenID wydaje się być nieprawidłowy openid_logo_alt: Zaloguj używając OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Zaloguj używając AOL OpenID - title: Zaloguj używając AOL - google: - alt: Zaloguj używając Google OpenID - title: Zaloguj używając Google - openid: - alt: Zaloguj używając adresu URL OpenID + openid_providers: + openid: title: Zaloguj używając OpenID - wordpress: - alt: Zaloguj używając Wordpress OpenID - title: Zaloguj używając Wordpress - yahoo: - alt: Zaloguj używając Yahoo OpenID + alt: Zaloguj używając adresu URL OpenID + google: + title: Zaloguj używając Google + alt: Zaloguj używając Google OpenID + yahoo: title: Zaloguj używając Yahoo - password: Hasło - register now: Zarejestruj się - remember: "Pamiętaj mnie:" - title: Logowanie - to make changes: Aby wprowadzać zmiany w OpenStreetMap, musisz mieć konto. - with openid: "Możesz do zalogowania się użyć również OpenID:" - with username: "Masz już konto w OpenStreetMap? Zaloguj się podając nazwę użytkownika i hasło:" - logout: + alt: Zaloguj używając Yahoo OpenID + wordpress: + title: Zaloguj używając Wordpress + alt: Zaloguj używając Wordpress OpenID + aol: + title: Zaloguj używając AOL + alt: Zaloguj używając AOL OpenID + logout: + title: Wyloguj heading: Wyloguj z OpenStreetMap logout_button: Wyloguj - title: Wyloguj - lost_password: - email address: "Adres e-mail:" + lost_password: + title: zgubione hasło heading: Zapomniałeś hasła? - help_text: Wpisz adres e-mail, którego użyłeś do logowania się. Wyślemy na niego link, który możesz użyć do zresetowania hasła. + email address: 'Adres e-mail:' new password button: Wyczyść hasło + help_text: Wpisz adres e-mail, którego użyłeś do logowania się. Wyślemy na niego + link, który możesz użyć do zresetowania hasła. + notice email on way: Przykro nam że je zgubiłeś/aś ale zaraz dostaniesz maila + z pomocą którego niedługo zresetujesz hasło. notice email cannot find: Niestety nie znaleziono tego adresu e-mail. - notice email on way: Przykro nam że je zgubiłeś/aś ale zaraz dostaniesz maila z pomocą którego niedługo zresetujesz hasło. - title: zgubione hasło - make_friend: - already_a_friend: "%{name} już jest Twoim gronie znajomych." - button: Dodaj do listy przyjaciół - failed: Niestety dodanie %{name} jako znajomego nie powiodło się. - heading: Dodać %{user} do listy przyjaciół? - success: "%{name} jest teraz twoim znajomym!" - new: - about: - header: Darmowa i edytowalna - html:

      W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest całkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Wszyscy mogą tu wprowadzać poprawki i aktualizacje oraz pobierać i używać map za darmo.

      - confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:" - confirm password: "Potwierdzenie hasła:" - contact_webmaster: Skontaktuj się proszę się z webmasterem, aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się Twoją prośbą tak szybko, jak to będzie możliwe. - continue: Zarejestruj się - display name: "Przyjazna nazwa:" - display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później zmienić w ustawieniach. - email address: "Adres e-mail:" - license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na Warunki uczestnictwa. - no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie. - not displayed publicly: Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz politykę prywatności) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      Twoje konto OpenID nie jest jeszcze skojarzone z kontem OpenStreetMap.

      \n
        \n
      • Jeśli jesteś nowym użytkownikiem OpenStreetMap, utwórz nowe konto, korzystając z poniższego formularza.
      • \n
      • Jeśli masz już konto, możesz zalogować się na nie przy użyciu nazwy użytkownika i hasła, a następnie skojarzyć je z kontem OpenID w ustawieniach użytkownika.\n
      • \n
      " - openid no password: Jeśli korzystasz z OpenID hasło nie jest wymagane, jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować. + reset_password: + title: zresetuj hasło + heading: Resetowanie hasła %{user} password: Hasło - terms accepted: Dziękujemy za przyjęcie nowych Warunków uczestnictwa! - terms declined: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć na tej stronie. - title: Zarejestruj się - use openid: Ewentualnie użyj %{logo} OpenID do zalogowania - no_such_user: - body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}, sprawdź pisownię. Być może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika. - heading: Użytkownik %{user} nie istnieje - title: Nie znaleziono użytkownika - popup: - friend: Znajomy - nearby mapper: Mapowicz z okolicy - your location: Twoje położenie - remove_friend: - button: Usuń z przyjaciół - heading: Usunąć %{user} z przyjaciół? - not_a_friend: "%{name} nie był Twoim znajomym." - success: "%{name} został wyłączony z grona Twoich znajomych." - reset_password: confirm password: Potwierdź hasło + reset: Resetuj hasło flash changed: Hasło zostało zmienione. flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL - heading: Resetowanie hasła %{user} + new: + title: Zarejestruj się + no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie. + contact_webmaster: Skontaktuj się proszę się z webmasterem, + aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się Twoją prośbą tak szybko, jak to + będzie możliwe. + about: + header: Darmowa i edytowalna + html:

      W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest całkowicie tworzone + przez ludzi takich jak ty. Wszyscy mogą tu wprowadzać poprawki i aktualizacje + oraz pobierać i używać map za darmo.

      + license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na Warunki + uczestnictwa. + email address: 'Adres e-mail:' + confirm email address: 'Potwierdzenie adresu e-mail:' + not displayed publicly: Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz politykę + prywatności) + display name: 'Przyjazna nazwa:' + display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później + zmienić w ustawieniach. + openid: '%{logo} OpenID:' password: Hasło - reset: Resetuj hasło - title: zresetuj hasło - set_home: - flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana - suspended: - body: "

      \n Niestety, Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzane działania.\n

      \n

      \n Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi przez administratora.\n Możesz też skontaktować się z %{webmaster}em, jeśli chcesz to omówić.\n

      " - heading: Konto zawieszone - title: Konto zawieszone - webmaster: webmaster - terms: - agree: Akceptuję - consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest w domenie publicznej + confirm password: 'Potwierdzenie hasła:' + use openid: Ewentualnie użyj %{logo} OpenID do zalogowania + openid no password: Jeśli korzystasz z OpenID hasło nie jest wymagane, jednak + niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować. + openid association: |- +

      Twoje konto OpenID nie jest jeszcze skojarzone z kontem OpenStreetMap.

      +
        +
      • Jeśli jesteś nowym użytkownikiem OpenStreetMap, utwórz nowe konto, korzystając z poniższego formularza.
      • +
      • Jeśli masz już konto, możesz zalogować się na nie przy użyciu nazwy użytkownika i hasła, a następnie skojarzyć je z kontem OpenID w ustawieniach użytkownika. +
      • +
      + continue: Zarejestruj się + terms accepted: Dziękujemy za przyjęcie nowych Warunków uczestnictwa! + terms declined: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych + Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć na + tej stronie. + terms: + title: Warunki uczestnictwa + heading: Warunki uczestnictwa + read and accept: Prosimy przeczytać umowę zamieszczoną poniżej i nacisnąć "Akceptuję". + Klikając ten przycisk przyjmujesz warunki umowy. + consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest + w domenie publicznej consider_pd_why: co to oznacza? + guidance: 'Informacje, które pomogą zrozumieć te warunki: w + formie czytelnego podsumowania oraz nieoficjalne + tłumaczenia' + agree: Akceptuję decline: Nie akceptuję - guidance: "Informacje, które pomogą zrozumieć te warunki: w formie czytelnego podsumowania oraz nieoficjalne tłumaczenia" - heading: Warunki uczestnictwa - legale_names: + you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić + nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować. + legale_select: 'Proszę wybrać kraj zamieszkania:' + legale_names: france: Francja italy: Włochy rest_of_world: Reszta świata - legale_select: "Proszę wybrać kraj zamieszkania:" - read and accept: Prosimy przeczytać umowę zamieszczoną poniżej i nacisnąć "Akceptuję". Klikając ten przycisk przyjmujesz warunki umowy. - title: Warunki uczestnictwa - you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować. - view: - activate_user: aktywuj tego użytkownika - add as friend: dodaj do znajomych - ago: (%{time_in_words_ago} temu) - block_history: otrzymane blokady - blocks by me: Nałożone blokady - blocks on me: Otrzymane blokady - comments: komentarze - confirm: Potwierdź - confirm_user: zatwierdź tego użytkownika - create_block: zablokuj tego użytkownika - created from: "Stworzony z:" - ct accepted: przyjęte %{ago} temu - ct declined: odrzucone - ct status: "Warunki uczestnictwa:" - ct undecided: niezdecydowane - deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika - delete_user: usuń to konto - description: Opis - diary: dziennik - edits: edycje - email address: Adres e‐mail - friends_changesets: zestawy zmian znajomych - friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych - hide_user: ukryj tego użytkownika - if set location: Podaj swoją lokalizację na stronie %{settings_link}, aby zobaczyć użytkowników blisko ciebie. - km away: "%{count}km stąd" - latest edit: "Ostatnia edycja %{ago}:" - m away: "%{count}m stąd" - mapper since: "Mapuje od:" - moderator_history: nałożone blokady - my comments: moje komentarze + no_such_user: + title: Nie znaleziono użytkownika + heading: Użytkownik %{user} nie istnieje + body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}, sprawdź pisownię. Być + może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika. + view: my diary: mój dziennik + new diary entry: nowy wpis w dzienniku my edits: moje zmiany - my messages: moje wiadomości + my traces: moje ślady my notes: moje uwagi + my messages: moje wiadomości my profile: mój profil my settings: moje ustawienia - my traces: moje ślady - nearby users: Najbliżsi użytkownicy - nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian - nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach - new diary entry: nowy wpis w dzienniku - no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych. - no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy. - notes: uwagi + my comments: moje komentarze oauth settings: ustawienia oauth + blocks on me: Otrzymane blokady + blocks by me: Nałożone blokady + send message: wyślij wiadomość + diary: dziennik + edits: edycje + traces: ślady + notes: uwagi remove as friend: Usuń ze znajomych - role: + add as friend: dodaj do znajomych + mapper since: 'Mapuje od:' + ago: (%{time_in_words_ago} temu) + ct status: 'Warunki uczestnictwa:' + ct undecided: niezdecydowane + ct declined: odrzucone + ct accepted: przyjęte %{ago} temu + latest edit: 'Ostatnia edycja %{ago}:' + email address: Adres e‐mail + created from: 'Stworzony z:' + status: 'Stan:' + spam score: 'Punktacja spamu:' + description: Opis + user location: Lokalizacja użytkownika + if set location: Podaj swoją lokalizację na stronie %{settings_link}, aby zobaczyć + użytkowników blisko ciebie. + settings_link_text: stronie ustawień + your friends: Twoi znajomi + no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych. + km away: '%{count}km stąd' + m away: '%{count}m stąd' + nearby users: Najbliżsi użytkownicy + no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania + w tej okolicy. + role: administrator: Ten użytkownik jest administratorem - grant: + moderator: Ten użytkownik jest moderatorem + grant: administrator: Przyznaj dostęp administratora moderator: Przyznaj dostęp moderatora - moderator: Ten użytkownik jest moderatorem - revoke: + revoke: administrator: Cofnij dostęp administratora moderator: Cofnij dostęp moderatora - send message: wyślij wiadomość - settings_link_text: stronie ustawień - spam score: "Punktacja spamu:" - status: "Stan:" - traces: ślady + block_history: otrzymane blokady + moderator_history: nałożone blokady + comments: komentarze + create_block: zablokuj tego użytkownika + activate_user: aktywuj tego użytkownika + deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika + confirm_user: zatwierdź tego użytkownika + hide_user: ukryj tego użytkownika unhide_user: odkryj tego użytkownika - user location: Lokalizacja użytkownika - your friends: Twoi znajomi - user_block: - blocks_by: - empty: Użytkownik %{name} nie nałożył jeszcze żadnej blokady. - heading: Lista blokad dla użytkownika %{name} - title: Blokady nałożone przez użytkownika %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nie był jeszcze zablokowany." - heading: Lista blokad na użytkownika %{name} - title: Blokady na użytkownika %{name} - create: - flash: Nalożono blokadę na użytkownika %{name}. - try_contacting: Proszę rozważ, czy nie warto skontaktować się z użytkownikiem przed nałożeniem blokady, by miał on czas na odpowiedź. - try_waiting: Proszę rozważ, czy użytkownik nie powinien dostać czasu na udzielenie odpowiedzi przed nałożeniem blokady. - edit: + delete_user: usuń to konto + confirm: Potwierdź + friends_changesets: zestawy zmian znajomych + friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych + nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian + nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach + popup: + your location: Twoje położenie + nearby mapper: Mapowicz z okolicy + friend: Znajomy + account: + title: Zmiana ustawień konta + my settings: moje ustawienia + current email address: 'Aktualny adres e-mail:' + new email address: 'Nowy adres e-mail:' + email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/PL:OpenID + link text: co to jest? + public editing: + heading: 'Edycje publiczne:' + enabled: Włączone. Nie anonimowy i uprawniony do edycji danych. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: co to jest? + disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze + edycje są anonimowe. + disabled link text: dlaczego nie mogę mapować? + public editing note: + heading: Publiczna edycja + text: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie + wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i + umożliwić ludziom kontakt z Tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij + przycisk poniżej. W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni + użytkownicy mogą edytować dane mapy. . (dowiedz + się dlaczego).
      • Twój adres e-mail nie zostanie ujawniony przez + stawanie się publicznym. Tej akcji nie można cofnąć i wszyscy nowi użytkownicy + są już domyślnie publiczni.
      + contributor terms: + heading: 'Warunki uczestnictwa:' + agreed: Zgodziłeś się na nowe Warunki uczestnictwa. + not yet agreed: Nie zgodziłeś się na nowe warunki uczestnictwa. + review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami uczestnictwa + i je zaakceptować. + agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej. + link text: co to jest? + profile description: 'Opis profilu:' + preferred languages: 'Preferowane języki:' + preferred editor: 'Preferowany edytor:' + image: 'Grafika:' + gravatar: + gravatar: Użyj Gravatara + link text: co to jest? + new image: Dodaj grafikę + keep image: Pozostaw dotychczasową ilustrację + delete image: Usuń obecną grafikę + replace image: Zmień obecną grafikę + image size hint: (najlepiej sprawdzają się kwadratowe obrazy o rozmiarach przynajmniej + 100x100) + home location: 'Lokalizacja domowa:' + no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej. + latitude: 'Szerokość:' + longitude: 'Długość geograficzna:' + update home location on click: Aktualizować lokalizację, kiedy klikam na mapie? + save changes button: Zapisz zmiany + make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. + return to profile: Powrót do profilu + flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź + czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy. + flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika. + confirm: + heading: Sprawdź swoją skrzynkę e-mail! + introduction_1: Wysłaliśmy ci e-mail z potwierdzeniem. + introduction_2: Potwierdź swoje konto klikając na link w wiadomości i zacznij + mapować. + press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby aktywować Twoje konto. + button: Potwierdzam + already active: To konto zostało potwierdzone. + unknown token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje. + reconfirm_html: Możesz ponownie przesłać wiadomość z potwierdzeniem klikając + tutaj. + confirm_resend: + success: Wysłaliśmy nową wiadomość z potwierdzeniem na %{email} i jak tylko + aktywujesz swoje konto, będziesz mógł zacząć edytować mapę.

      Jeśli + używasz systemu antyspamowego, upewnij się, że do swojej białej listy dodałeś + adres webmaster@openstreetmap.org. Dzięki temu będziemy mogli skontaktować + się z tobą bez problemów. + failure: Brak użytkownika %{name}. + confirm_email: + heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego + press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby potwierdzić Twój nowy adres + e-mail. + button: Potwierdzam + success: Twój nowy adres został zatwierdzony, cieszymy się że do nas dołączyłeś! + failure: Adres email o tym kodzie był już potwierdzony. + set_home: + flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana + go_public: + flash success: Wszystkie Twoje modyfikacje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony/a + do edycji. + make_friend: + heading: Dodać %{user} do listy przyjaciół? + button: Dodaj do listy przyjaciół + success: '%{name} jest teraz twoim znajomym!' + failed: Niestety dodanie %{name} jako znajomego nie powiodło się. + already_a_friend: '%{name} już jest Twoim gronie znajomych.' + remove_friend: + heading: Usunąć %{user} z przyjaciół? + button: Usuń z przyjaciół + success: '%{name} został wyłączony z grona Twoich znajomych.' + not_a_friend: '%{name} nie był Twoim znajomym.' + filter: + not_an_administrator: Musisz mieć uprawnienia administratora do wykonania tego + działania. + list: + title: Użytkownicy + heading: Użytkownicy + showing: + one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items}) + other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) + summary: '%{name} utworzony z adresu %{ip_address} dnia %{date}' + summary_no_ip: '%{name} utworzony %{date}' + confirm: Zatwierdź zaznaczonych użytkowników + hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników + empty: Nie znaleziono pasujących użytkowników + suspended: + title: Konto zawieszone + heading: Konto zawieszone + webmaster: webmaster + body: |- +

      + Niestety, Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzane działania. +

      +

      + Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi przez administratora. + Możesz też skontaktować się z %{webmaster}em, jeśli chcesz to omówić. +

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: Tylko administratorzy mogą zarządzać rolami użytkowników, + a ty nie jesteś administratorem. + not_a_role: Napis `%{role}' nie jest ważną rolą. + already_has_role: Użytkownik ma już rolę %{role}. + doesnt_have_role: Użytkownik nie ma roli %{role}. + grant: + title: Potwierdź przyznawanie roli + heading: Potwierdź przyznawanie roli + are_you_sure: Czy na pewno chcesz przyznać rolę `%{role}' użytkownikowi `%{name}'? + confirm: Potwierdź + fail: Nie można przyznać roli `%{role}' użytkownikowi `%{name}'. Sprawdź, czy + użytkownik i rola są ważne. + revoke: + title: Potwierdź cofanie roli + heading: Potwierdź cofanie roli + are_you_sure: Czy na pewno chcesz cofnąć rolę `%{role}' użytkownikowi `%{name}'? + confirm: Potwierdź + fail: Nie można cofnąć roli `%{role}' użytkownikowi `%{name}'. Sprawdź, czy + użytkownik i rola są ważne. + user_block: + model: + non_moderator_update: Musisz być moderatorem, żeby ustalać i edytować blokady. + non_moderator_revoke: Musisz być moderatorem, żeby odwoływać blokady. + not_found: + sorry: Niestety, nie udało się odnaleźć blokady użytkownika o identyfikatorze + %{id}. + back: Powrót do spisu + new: + title: Tworzenie blokady użytkownika %{name} + heading: Tworzenie blokady użytkownika %{name} + reason: Powód blokady użytkownika %{name}. Zachowaj spokój i rozsądek oraz podaj + jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji, mając na uwagę to, że wiadomość + będzie publicznie widoczna. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy + mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu, więc staraj się używać + ogólnie rozumianych pojęć. + period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem + do API. + submit: Utwórz blokadę + tried_contacting: Skontaktowałem się z użytkownikami i poprosiłem ich o zaprzestanie. + tried_waiting: Dałem(-am) użytkownikowi rozsądny czas, aby odpowiedzieć na + te komunikaty. + needs_view: Użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie wyczyszczona back: Zobacz wszystkie blokady + edit: + title: Edycja blokady dla użytkownika %{name} heading: Edycja blokady dla użytkownika %{name} - needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada ulegnie wyczyszczeniu? - period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem do API. - reason: Przyczyna blokady użytkownika %{name}. Prosimy o zachowanie rzeczowości i chłodnego nastawienia oraz podanie jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji stanowiącej podstawę do nałożenia blokady. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu; staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć. - show: Zobacz tę blokadę + reason: Przyczyna blokady użytkownika %{name}. Prosimy o zachowanie rzeczowości + i chłodnego nastawienia oraz podanie jak najwięcej szczegółów dotyczących + sytuacji stanowiącej podstawę do nałożenia blokady. Zwróć uwagę na to, że + nie wszyscy użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu; + staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć. + period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem + do API. submit: Uaktualnij blokadę - title: Edycja blokady dla użytkownika %{name} - filter: + show: Zobacz tę blokadę + back: Zobacz wszystkie blokady + needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada ulegnie wyczyszczeniu? + filter: block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować. block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej. - helper: - time_future: Blokada wygasa za %{time}. - time_past: Zakończono %{time} temu. - until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika. - index: - empty: Nie nałożono do tej pory żadnych blokad. - heading: Lista blokad użytkowników + create: + try_contacting: Proszę rozważ, czy nie warto skontaktować się z użytkownikiem + przed nałożeniem blokady, by miał on czas na odpowiedź. + try_waiting: Proszę rozważ, czy użytkownik nie powinien dostać czasu na udzielenie + odpowiedzi przed nałożeniem blokady. + flash: Nalożono blokadę na użytkownika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Tylko moderator nakładający blokadę może ją edytować. + success: Blokada zaktualizowana. + index: title: Blokady użytkownika - model: - non_moderator_revoke: Musisz być moderatorem, żeby odwoływać blokady. - non_moderator_update: Musisz być moderatorem, żeby ustalać i edytować blokady. - new: - back: Zobacz wszystkie blokady - heading: Tworzenie blokady użytkownika %{name} - needs_view: Użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie wyczyszczona - period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem do API. - reason: Powód blokady użytkownika %{name}. Zachowaj spokój i rozsądek oraz podaj jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji, mając na uwagę to, że wiadomość będzie publicznie widoczna. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu, więc staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć. - submit: Utwórz blokadę - title: Tworzenie blokady użytkownika %{name} - tried_contacting: Skontaktowałem się z użytkownikami i poprosiłem ich o zaprzestanie. - tried_waiting: Dałem(-am) użytkownikowi rozsądny czas, aby odpowiedzieć na te komunikaty. - not_found: - back: Powrót do spisu - sorry: Niestety, nie udało się odnaleźć blokady użytkownika o identyfikatorze %{id}. - partial: + heading: Lista blokad użytkowników + empty: Nie nałożono do tej pory żadnych blokad. + revoke: + title: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} + heading: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} nałożonej przez użytkownika + %{block_by} + time_future: Blokada zakończy się za %{time}. + past: Blokada zakończyła się %{time} temu i nie można jej odwołać. + confirm: Czy na pewno chcesz odwołać tę blokadę? + revoke: Odwołaj + flash: Blokada została odwołana. + period: + one: 1 godzina + other: '%{count} godzin' + partial: + show: Pokaż + edit: Edytuj + revoke: Odwołaj confirm: Na pewno? - creator_name: Twórca display_name: Zablokowany użytkownik - edit: Edytuj - next: Następna » - not_revoked: (nie odwołana) - previous: « Poprzednia + creator_name: Twórca reason: Powód blokady - revoke: Odwołaj + status: Status revoker_name: Odwołana przez - show: Pokaż + not_revoked: (nie odwołana) showing_page: Strona %{page} + next: Następna » + previous: « Poprzednia + helper: + time_future: Blokada wygasa za %{time}. + until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika. + time_past: Zakończono %{time} temu. + blocks_on: + title: Blokady na użytkownika %{name} + heading: Lista blokad na użytkownika %{name} + empty: '%{name} nie był jeszcze zablokowany.' + blocks_by: + title: Blokady nałożone przez użytkownika %{name} + heading: Lista blokad dla użytkownika %{name} + empty: Użytkownik %{name} nie nałożył jeszcze żadnej blokady. + show: + title: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}' + heading: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}' + time_future: Blokada wygasa za %{time} + time_past: Zakończona %{time} temu status: Status - period: - one: 1 godzina - other: "%{count} godzin" - revoke: - confirm: Czy na pewno chcesz odwołać tę blokadę? - flash: Blokada została odwołana. - heading: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} nałożonej przez użytkownika %{block_by} - past: Blokada zakończyła się %{time} temu i nie można jej odwołać. + show: Pokaż + edit: Edytuj revoke: Odwołaj - time_future: Blokada zakończy się za %{time}. - title: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} - show: - back: Pokaż wszystkie blokady confirm: Na pewno? - edit: Edytuj - heading: "%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}" - needs_view: Użytkownik musi się zalogować zanim blokada zostanie wyczyszczona. reason: Przyczyna blokady - revoke: Odwołaj + back: Pokaż wszystkie blokady revoker: Cofający uprawnienia - show: Pokaż - status: Status - time_future: Blokada wygasa za %{time} - time_past: Zakończona %{time} temu - title: "%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Tylko moderator nakładający blokadę może ją edytować. - success: Blokada zaktualizowana. - user_role: - filter: - already_has_role: Użytkownik ma już rolę %{role}. - doesnt_have_role: Użytkownik nie ma roli %{role}. - not_a_role: Napis `%{role}' nie jest ważną rolą. - not_an_administrator: Tylko administratorzy mogą zarządzać rolami użytkowników, a ty nie jesteś administratorem. - grant: - are_you_sure: Czy na pewno chcesz przyznać rolę `%{role}' użytkownikowi `%{name}'? - confirm: Potwierdź - fail: Nie można przyznać roli `%{role}' użytkownikowi `%{name}'. Sprawdź, czy użytkownik i rola są ważne. - heading: Potwierdź przyznawanie roli - title: Potwierdź przyznawanie roli - revoke: - are_you_sure: Czy na pewno chcesz cofnąć rolę `%{role}' użytkownikowi `%{name}'? - confirm: Potwierdź - fail: Nie można cofnąć roli `%{role}' użytkownikowi `%{name}'. Sprawdź, czy użytkownik i rola są ważne. - heading: Potwierdź cofanie roli - title: Potwierdź cofanie roli - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę. - paragraph_2_html: "Wystarczy, że przejdziesz na mapę i klikniesz ikonę: . Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją uwagę i zapisz ją - inni maperzy zajmą się twoim zgłoszeniem." - title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę! - basic_terms: - editor_html: Edytor to program lub strona która pozwala na edycję mapy. - node_html: Węzeł to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo. - paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów które ci się przydadzą. - tag_html: Tag to część danych opisująca linię lub węzeł, np. Nazwa ulicy lub jej ograniczenie prędkości. - title: Podstawowe Zasady do Mapowania - way_html: Linia to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek. - introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieć. - questions: - paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu, pozwalających na otrzymywanie odpowiedzi na pytania oraz dyskutowanie i dokumentowanie tematów związanych z mapowaniem. Pomoc uzyskasz tutaj. - title: Jakieś pytania? - start_mapping: Rozpocznij mapowanie - title: Witaj! - whats_on_the_map: - off_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejących, hipotetycznych oraz danych ze źródeł objętych prawami autorskimi. Jeśli nie masz zgody, nie kopiuj z innych map (zarówno map papierowych, jak i online). - on_html: OpeenStreetMap jest miejscem mapowania rzeczy, które są zarówno prawdziwe jak i aktualne - zawiera miliony budynków, dróg i innych szczegółów dotyczących miejsc. Można mapować wszystkie elementy rzeczywistego świata, które Cię interesują - title: Co jest na mapie + needs_view: Użytkownik musi się zalogować zanim blokada zostanie wyczyszczona. + note: + description: + opened_at_html: Stworzono %{when} temu + opened_at_by_html: Stworzono %{when} temu przez %{user} + commented_at_html: Zaktualizowano %{when} temu + commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} temu przez %{user} + closed_at_html: Rozwiązano %{when} temu + closed_at_by_html: Rozwiązano %{when} temu przez %{user} + reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu + reopened_at_by_html: Ponownie aktywowano %{when} temu przez %{user} + rss: + title: Uwagi OpenStreetMap + description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej + okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id} + opened: 'nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})' + commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place}) + closed: 'zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})' + reopened: 'ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})' + entry: + comment: Komentarz + full: Pełna treść uwagi + mine: + title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} + heading: Uwagi użytkownika %{user} + subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} + id: Identyfikator + creator: Autor + description: Opis + created_at: Utworzono w dniu + last_changed: Ostatnio zmieniono + ago_html: '%{when} temu' + javascripts: + close: Zamknij + share: + title: Udostępnij + cancel: Anuluj + image: Obraz + link: Link lub HTML + long_link: Link + short_link: Krótki link + embed: HTML + custom_dimensions: Ustaw własne wymiary + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_size: Obraz będzie pokazywał standardową warstwę w rozdzielczości + download: Pobierz + short_url: Krótki URL + include_marker: Dołącz pinezkę + center_marker: Wyśrodkuj mapę na znaczniku + paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony + view_larger_map: Większy widok mapy + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda jest dostępna tylko dla warstwy podstawowej + map: + zoom: + in: Powiększ + out: Pomniejsz + locate: + title: Pokaż moje położenie + popup: Jesteś w promieniu {distance} {unit} od tego punktu + base: + standard: Podstawowa + cycle_map: Mapa rowerowa + transport_map: Transport publiczny + hot: Pomoc humanitarna + layers: + header: Warstwy mapy + notes: Uwagi + data: Dane mapy + overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie + title: Warstwy + copyright: © autorzy OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Edytuje mapę + edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę + createnote_tooltip: Zgłoś błąd lub dodaj uwagę na mapie + createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę + map_notes_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć uwagi + map_data_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć dane mapy + notes: + new: + intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym maperom, aby mogli + to poprawić. Przesuń znacznik na właściwą pozycję i wprowadź notatkę opisującą + problem. (Prosimy nie podawać tutaj informacji personalnych i informacji + z map chronionych prawami autorskimi). + add: Dodaj uwagę + show: + anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które + powinny być niezależnie zweryfikowane. + hide: Ukryj + resolve: Rozwiąż + reactivate: Ponownie aktywuj + comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż + comment: Dodaj komentarz + edit_help: Przesuń mapę i powiększ miejsce, które chcesz edytować, a następnie + kliknij tutaj. + redaction: + edit: + description: Opis + heading: Edytuj poprawkę + submit: Zapisz poprawkę + title: Edytuj poprawkę + index: + empty: Brak poprawek do pokazania. + heading: Lista poprawek + title: Lista poprawek + new: + description: Opis + heading: Wprowadź informację dla nowej poprawki + submit: Utwórz poprawkę + title: Tworzenie nowej poprawki + show: + description: 'Opis:' + heading: Poprawka "%{title}" + title: Wyświetlenie poprawki + user: 'Autor:' + edit: Edytuj tę poprawkę + destroy: Usuń tą poprawkę + confirm: Na pewno? + create: + flash: Utworzono poprawkę. + update: + flash: Zapisano zmiany. + destroy: + not_empty: Ta poprawka jest niepusta, tzn. ukrywa pewne wersje pewnych obiektów. + Należy zrezygnować z ich ukrywania przed jej usunięciem. + flash: Poprawka usunięta. + error: Wystąpił błąd podczas usuwania tej poprawki. +... diff --git a/config/locales/ps.yml b/config/locales/ps.yml index ed292e3d8..5adba6850 100644 --- a/config/locales/ps.yml +++ b/config/locales/ps.yml @@ -1,129 +1,110 @@ # Messages for Pashto (پښتو) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: spyc # Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel -ps: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: ژبه +--- +ps: + activerecord: + models: + country: هېواد + friend: ملګری + language: ژبه + message: پيغام + old_way: زړه لاره + user: کارن + way: لار + attributes: + diary_comment: + body: جوسه + diary_entry: + user: کارن title: سرليک + language: ژبه + friend: user: کارن - friend: friend: ملګری + trace: user: کارن - message: + name: نوم + size: کچه + message: sender: لېږونکی title: سرليک - trace: - name: نوم - user: کارن - user: + body: جوسه + user: email: برېښليک languages: ژبې pass_crypt: پټنوم - models: - country: هېواد - friend: ملګری - language: ژبه - message: پيغام - old_way: زړه لاره - user: کارن - way: لار - browse: - map: - deleted: ړنګ شو - loading: د برسېرېدلو په حال کې... - node: - edit: سمول - view_history: پېښليک کتل - node_details: - coordinates: "کوارډيناټونه:" - part_of: "برخه د:" - not_found: - type: + browse: + relation: + members: غړي + relation_member: + type: way: لار - relation: - view_history: پېښليک کتل - relation_details: - members: "غړي:" - part_of: "برخه د:" - relation_member: - type: + not_found: + type: way: لار - start_rjs: - object_list: - type: - way: لار - show_history: پېښليک ښکاره کول - wait: تم شۍ ... - timeout: - type: + timeout: + type: way: لار - way: - edit: سمول - view_history: پېښليک کتل - way: لار - changeset: - changeset: + redacted: + type: + way: لار + start_rjs: + loading: برسېرېدنې کې دی... + changeset: + changeset: anonymous: ورکنومی - no_comment: (هېڅ) - changesets: - area: سيمه - comment: تبصره + changesets: id: پېژند user: کارن - list: - description: وروستي بدلونونه - diary_entry: - edit: - language: "ژبه:" - location: "ځای:" - save_button: خوندي کول + comment: تبصره + area: سيمه + diary_entry: + edit: + language: 'ژبه:' + location: 'ځای:' use_map_link: نخشه کارول - location: - edit: سمول - location: "ځای:" - view: کتل - view: + save_button: خوندي کول + view: leave_a_comment: يوه تبصره پرېښودل login: ننوتل save_button: خوندي کول - export: - start: - format: بڼه + location: + location: 'ځای:' + view: کتل + edit: سمول + comments: + when: کله + comment: تبصره + ago: '%{دمخه} دمخه' + export: + start: licence: منښتليک options: خوښنې - geocoder: - description: - types: - cities: ښارونه - places: ځايونه - towns: ښارګوټي - direction: - east: ختيځ - north: سهېل - north_east: سهېل-ختيځ - north_west: سهېل-لوېديځ - south: سوېل - south_east: سوېل-ختيځ - south_west: سوېل-لوېديځ - west: لوېديځ - results: - more_results: نورې پايلې - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + format: بڼه + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: airport: هوايي ډګر bank: بانک + brothel: کنجرتون bus_station: د بسونو اډه + casino: جوارګرتون cinema: سينما clinic: کلينيک club: کلب college: پوهنځی + courthouse: منياوالۍ + crematorium: کوره + dentist: غاښ درملګر doctors: رنځورګران + drinking_water: د څښلو اوبه + driving_school: د چلولو ښوونځی embassy: سفارت grave_yard: هديره + health_centre: د روغتيا منځی hospital: روغتون hotel: هوټل ice_cream: آيسکريم @@ -133,6 +114,9 @@ ps: park: پارک pharmacy: درملتون police: پوليس + post_box: پوستبکس + post_office: ډاګخانه + prison: بنديخانه restaurant: خوړنځی school: ښوونځی shop: هټۍ @@ -140,46 +124,45 @@ ps: taxi: ټېکسي theatre: نندارتون toilets: چړچوبي - building: - church: کلیسا - garage: ګاراژ - hospital: د روغتون ودانۍ - hotel: هوټل - house: کور - school: د ښوونځي ودانۍ - shop: هټۍ - stadium: لوبغالی - tower: برج - university: د پوهنتون ودانۍ - highway: + bridge: + yes: پول + building: + yes: ودانۍ + highway: bus_stop: تمځای road: واټ - historic: + historic: castle: ماڼۍ church: کليسا house: کور museum: موزيم tower: برج - landuse: + landuse: cemetery: هديره forest: ځنګل military: پوځي سيمه mine: کان - mountain: غر park: پارک - leisure: + leisure: garden: بڼ park: پارک stadium: لوبغالی - natural: + natural: channel: کانال hill: غونډۍ island: ټاپو + land: ځمکه peak: څوکه + river: رود + stone: تيږه tree: ونه valley: دره + volcano: اورشيندغر water: اوبه - place: + wood: ځنګل + office: + company: ملتون + place: airport: هوايي ډګر city: ښار country: هېواد @@ -189,17 +172,20 @@ ps: houses: کورونه island: ټاپو region: سيمه + sea: درياب state: ايالت town: ښارګوټی village: کلی - shop: + shop: bakery: بټيارۍ + butcher: قصاب chemist: کيمياګر - drugstore: درملتون + florist: گل پلورنځی gallery: انځورتون jewelry: زرګري market: بازار - tourism: + salon: سالون + tourism: guest_house: مېلمستون hostel: ليليه hotel: هوټل @@ -208,154 +194,224 @@ ps: picnic_site: مېله ځای valley: دره zoo: ژوبڼ - layouts: - edit: سمول - foundation: بنسټ - help: لارښود - history: پېښليک + tunnel: + yes: تونل + waterway: + canal: کانال + dam: برېښناکوټ + river: رود + stream: لښتی + waterfall: ځوړاوبی + description: + types: + cities: ښارونه + towns: ښارګوټي + places: ځايونه + results: + more_results: نورې پايلې + direction: + south_west: سوېل-لوېديځ + south: سوېل + south_east: سوېل-ختيځ + east: ختيځ + north_east: سهېل-ختيځ + north: سهېل + north_west: سهېل-لوېديځ + west: لوېديځ + layouts: home: کور - intro_3_partners: ويکي - log_in: ننوتل logout: وتل - logout_tooltip: وتل - make_a_donation: - text: بسپنه ورکول + log_in: ننوتل sign_up: نومليکل - view: کتل - view_tooltip: نخشه کتل - wiki: ويکي - license_page: - foreign: + edit: سمول + history: پېښليک + help: لارښود + foundation: بنسټ + make_a_donation: + text: بسپنه ورکول + license_page: + foreign: title: د دې ژباړې په اړه - native: + native: title: د دې مخ په اړه - message: - inbox: + notifier: + diary_comment_notification: + hi: '%{to_user} سلامونه،' + message_notification: + hi: '%{to_user} سلامونه،' + gpx_notification: + greeting: سلامونه، + email_confirm_plain: + greeting: سلامونه، + email_confirm_html: + greeting: سلامونه، + lost_password_plain: + greeting: سلامونه، + lost_password_html: + greeting: سلامونه، + message: + inbox: date: نېټه - message_summary: - delete_button: ړنګول + message_summary: reply_button: ځوابول - new: - send_button: لېږل + delete_button: ړنگول + new: title: پيغام لېږل - outbox: + body: جوسه + send_button: لېږل + outbox: + my_inbox: 'زما %{inbox_link}' + inbox: ليکبکس date: نېټه - my_inbox: زما %{inbox_link} - you_have_sent_messages: تاسې %{count} پيغامونه لېږلي - read: + read: + title: پيغام لوستل date: نېټه reply_button: ځواب - title: پيغام لوستل - sent_message_summary: - delete_button: ړنګول - notifier: - diary_comment_notification: - hi: "%{to_user} سلامونه،" - email_confirm_html: - greeting: سلامونه، - email_confirm_plain: - greeting: سلامونه، - gpx_notification: - greeting: سلامونه، - lost_password_html: - greeting: سلامونه، - lost_password_plain: - greeting: سلامونه، - message_notification: - hi: "%{to_user} سلامونه،" - site: - edit: + sent_message_summary: + delete_button: ړنگول + site: + edit: user_page_link: د کارن مخ - key: - table: - entry: - cemetery: هديره + sidebar: + search_results: د پلټنې پايلې + close: تړل + search: + search: پلټل + where_am_i: زه چېرته يم؟ + submit_text: ورځه + key: + table: + entry: forest: ځنګل - military: پوځي سيمه park: پارک - school: + cemetery: هديره + military: پوځي سيمه + school: - ښوونځی - پوهنتون - search: - search: پلټل - submit_text: ورځه - where_am_i: زه چېرته يم؟ - sidebar: - close: تړل - search_results: د پلټنې پايلې - trace: - edit: - download: ښکته کول + richtext_area: edit: سمول - filename: "د دوتنې نوم:" + preview: مخليدنه + markdown_help: + image: انځور + trace: + edit: + filename: 'د دوتنې نوم:' + download: ښکته کول map: نخشه - owner: "خاوند:" - save_button: بدلونونه خوندي کول - trace: edit: سمول - edit_map: نخشه سمول - map: نخشه - view_map: نخشه کتل - trace_form: + owner: 'خاوند:' + save_button: بدلونونه خوندي کول + trace_form: help: لارښود - view: + view: + filename: 'د دوتنې نوم:' download: ښکته کول - edit: سمول - filename: "د دوتنې نوم:" map: نخشه + edit: سمول + owner: 'خاوند:' none: هېڅ - owner: "خاوند:" - user: - account: - image: "انځور:" - new email address: "نوې برېښليک پته:" - new image: يو انځور ورګډول - public editing: - enabled link text: دا څه دی؟ - save changes button: بدلونونه خوندي کول - list: - heading: کارنان - title: کارنان - login: + trace: + view_map: نخشه کتل + edit: سمول + edit_map: نخشه سمول + map: نخشه + oauth_clients: + new: + submit: ثبتول + edit: + submit: سمول + show: + confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟ + form: + name: نوم + user: + login: + title: ننوتل heading: ننوتل + password: 'پټنوم:' login_button: ننوتل - password: "پټنوم:" - title: ننوتل - logout: - logout_button: وتل + logout: title: وتل - lost_password: - email address: "برېښليک پته:" + logout_button: وتل + lost_password: heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟ - new: - display name: "د ښکارېدلو نوم:" - email address: "برېښليک پته:" - password: "پټنوم:" - title: ګڼون جوړول - popup: - friend: ملګری - reset_password: - password: "پټنوم:" - terms: + email address: 'برېښليک پته:' + reset_password: + password: 'پټنوم:' + new: + title: نومليکنه + email address: 'برېښليک پته:' + display name: 'د ښکارېدلو نوم:' + password: 'پټنوم:' + terms: agree: منل decline: ردول - legale_names: + legale_names: france: فرانسه italy: اېټاليا - view: - add as friend: د ملګري په توګه ورګډول - edits: سمونونه - email address: "برېښليک پته:" + view: my edits: زما سمونونه + my messages: زما پيغامونه send message: پيغام لېږل + edits: سمونونه + add as friend: ملگری ورگډول + email address: 'برېښليک پته:' + status: 'دريځ:' settings_link_text: امستنې - status: "دريځ:" - your friends: ستاسې ملګري - user_block: - partial: - confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟ - edit: سمول + your friends: ستاسې ملگري + comments: تبصرې + confirm: تاييد + popup: + friend: ملګری + account: + my settings: زما امستنې + new email address: 'نوې برېښليک پته:' + openid: + link text: دا څه دی؟ + public editing: + enabled link text: دا څه دی؟ + contributor terms: + link text: دا څه دی؟ + image: 'انځور:' + new image: يو انځور ورگډول + save changes button: بدلونونه خوندي کول + confirm: + button: تاييد + confirm_email: + button: تاييد + make_friend: + button: د ملگري په توگه ورگډول + list: + title: کارنان + heading: کارنان + user_role: + grant: + confirm: تاييد + revoke: + confirm: تاييد + user_block: + partial: show: ښکاره کول + edit: سمول + confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟ + creator_name: جوړونکی + status: دريځ + show: status: دريځ - show: + show: ښکاره کول edit: سمول + javascripts: + notes: + show: + hide: پټول + comment: تبصره + redaction: + edit: + description: څرگندونه + new: + description: څرگندونه + show: + description: 'څرگندونه:' + user: 'جوړونکی:' + confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟ diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index d9110364b..a95eae8c1 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -1,8 +1,9 @@ # Messages for Brazilian Portuguese (português do Brasil) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Amgauna # Author: BraulioBezerra +# Author: Dianakc # Author: Diego Queiroz # Author: Fmca # Author: Fúlvio @@ -20,54 +21,15 @@ # Author: Tuliouel # Author: Vgeorge # Author: 555 -pt-BR: - about_page: - community_driven_html: "A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.\nEntre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,\nprofissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam\nos servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas\npor grandes desastres, e muitos mais.\nPara saber mais sobre a nossa comunidade, veja os diários dos editores,\nblogues da comunidade, e o site da OSM Foundation." - community_driven_title: Dirigido pela comunidade - copyright_html: ©Colaboradores
      do OpenStreetMap - lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés, estações ferroviárias e muito mais por todo o mundo. - local_knowledge_html: O OpenStreetMap valoriza o conhecimento local. Os colaboradores utilizam fotografias aéreas, dispositivos GPS, e mapas do terreno para verificar que a informação no OpenStreetMap é rigorosa e atualizada. - local_knowledge_title: Conhecimento local - next: Próximo - open_data_html: "O OpenStreetMap é constituído por dados abertos: qualquer\npessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde\ncredite a autoria do OpenStreetMap e os seus colaboradores.\nSe você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir\no produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte a página sobre direitos de autor e licenciamento para mais informações." - open_data_title: Data de Abertura - partners_title: Parceiros - used_by: O %{name} fornece dados a centenas de sites na internet, aplicações de celular e outros dispositivos - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Corpo - diary_entry: - language: Idioma - latitude: Latitude - longitude: Longitude - title: Assunto - user: Usuário - friend: - friend: Amigo - user: Usuário - message: - body: Corpo - recipient: Destinatário - sender: Remetente - title: Assunto - trace: - description: Descrição - latitude: Latitude - longitude: Longitude - name: Nome - public: Público - size: Tamanho - user: Usuário - visible: Visível - user: - active: Ativo - description: Descrição - display_name: Nome para Exibição - email: E-mail - languages: Idiomas - pass_crypt: Senha - models: +--- +pt-BR: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%e de %B de %Y às %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lista de Controle de acesso changeset: Conjunto de alterações changeset_tag: Etiqueta do Conjunto de Alterações @@ -101,337 +63,342 @@ pt-BR: way: Caminho way_node: Ponto do Caminho way_tag: Etiqueta do Caminho - application: - require_cookies: - cookies_needed: Parece que você está com os cookies não habilitados - por favor habilite os cookies no seu browser antes de continuar. - require_moderator: - not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para realizar essa ação. - setup_user_auth: - blocked: Seu acesso à API foi bloqueado. Por favor, acesse a interface web para saber de mais detalhes. - need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor, faça o login na interface web para ler os Termos do Colaborador. Você não precisa concordar, mas você deve vê-los. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Corpo + diary_entry: + user: Usuário + title: Assunto + latitude: Latitude + longitude: Longitude + language: Idioma + friend: + user: Usuário + friend: Amigo + trace: + user: Usuário + visible: Visível + name: Nome + size: Tamanho + latitude: Latitude + longitude: Longitude + public: Público + description: Descrição + message: + sender: Remetente + title: Assunto + body: Corpo + recipient: Destinatário + user: + email: E-mail + active: Ativo + display_name: Nome para Exibição + description: Descrição + languages: Idiomas + pass_crypt: Senha + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + editor: + default: Padrão (atualmente %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editar no navegador) + id: + name: iD + description: iD (editor no navegador) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editar no navegador) + remote: + name: Controle Remoto + description: Controle Remoto (JOSM ou Merkaartor) + browse: + created: Criado + closed: Fechado + created_html: Criado %{time} atrás + closed_html: Fechado %{time} atrás + created_by_html: Criado %{time} atrás por %{user} + deleted_by_html: Apagado %{time} atrás por %{user} + edited_by_html: Editado %{time} atrás por %{user} + closed_by_html: Fechado %{time} atrás por %{user} + version: Versão + in_changeset: Conjunto de alterações anonymous: anônimo - changeset: + no_comment: (sem comentário) + part_of: Parte de + download_xml: Baixar XML + view_history: Ver Histórico + view_details: Ver Detalhes + location: 'Localização:' + changeset: + title: 'Conjunto de alterações: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: XML do conjunto de alterações - feed: - title: Conjunto de alterações %{id} - title_comment: Conjunto de mudanças %{id} - %{comment} node: Nós (%{count}) node_paginated: Nós (%{x}-%{y} de %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relações (%{count}) - relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count}) - title: "Conjunto de alterações: %{id}" way: Linhas (%{count}) way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count}) - closed: Fechado - closed_by_html: Fechado %{time} atrás por %{user} - closed_html: Fechado %{time} atrás - containing_relation: + relation: Relações (%{count}) + relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count}) + changesetxml: XML do conjunto de alterações + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Conjunto de alterações %{id} + title_comment: Conjunto de mudanças %{id} - %{comment} + node: + title: 'Nó: %{name}' + history_title: 'Histórico do nó: %{name}' + way: + title: 'Linha: %{name}' + history_title: 'Histórico da linha: %{name}' + nodes: Nós + also_part_of: + one: parte da linha %{related_ways} + other: parte das linhas %{related_ways} + relation: + title: 'Relação: %{name}' + history_title: 'Histórico da Relação: %{name}' + members: Membros + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} como %{role}' + type: + node: Nó + way: Caminho + relation: Relação + containing_relation: entry: Relação %{relation_name} entry_role: Relação %{relation_name} (como %{relation_role}) - created: Criado - created_by_html: Criado %{time} atrás por %{user} - created_html: Criado %{time} atrás - deleted_by_html: Apagado %{time} atrás por %{user} - download_xml: Baixar XML - edited_by_html: Editado %{time} atrás por %{user} - in_changeset: Conjunto de alterações - location: "Localização:" - no_comment: (sem comentário) - node: - history_title: "Histórico do nó: %{name}" - title: "Nó: %{name}" - not_found: + not_found: sorry: Desculpe, não foi possível encontrar %{type} com id %{id}. - type: - changeset: conjunto de alterações + type: node: nó + way: caminho relation: relação + changeset: conjunto de alterações + timeout: + sorry: Desculpe, mas os dados para %{type} com id %{id} estão demorando muito + para chegar. + type: + node: nó way: caminho - note: - closed_by: Resolvido por %{user} há %{when} atrás - closed_by_anonymous: Resolvido por um usuário anônimo há %{when} atrás - closed_title: "Nota resolvida #%{note_name}" - commented_by: Comentado por %{user} há %{when} atrás - commented_by_anonymous: Comentado por um usuário anônimo há %{when} atrás - description: Descrição - hidden_by: Ocultado por %{user} há %{when} atrás - hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}" - new_note: Nova nota - open_by: Criado por %{user} há %{when} atrás - open_by_anonymous: Criado por um usuário anônimo há %{when} atrás - open_title: "Nota não resolvida #%{note_name}" - reopened_by: Reaberto por %{user} há %{when} atrás - reopened_by_anonymous: Reaberto por um usuário anônimo há %{when} atrás - title: "Nota: %{id}" - part_of: Parte de - redacted: - message_html: A versão %{version} deste %{type} não pode ser exibida tal como foi redigida. Consulte %{redaction_link} para obter mais informações. + relation: relação + changeset: conjunto de alterações + redacted: redaction: Edição %{id} - type: + message_html: A versão %{version} deste %{type} não pode ser exibida tal como + foi redigida. Consulte %{redaction_link} para obter mais informações. + type: node: nó - relation: relação way: caminho - relation: - history_title: "Histórico da Relação: %{name}" - members: Membros - title: "Relação: %{name}" - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" - type: - node: Nó - relation: Relação - way: Caminho - start_rjs: - feature_warning: Carregando %{num_features} feições, o que pode deixar seu navegador lento ou sem resposta. Tem certeza que quer exibir estes dados? + relation: relação + start_rjs: + feature_warning: Carregando %{num_features} feições, o que pode deixar seu navegador + lento ou sem resposta. Tem certeza que quer exibir estes dados? load_data: Carregar dados loading: Carregando... - tag_details: + tag_details: tags: Etiquetas - wiki_link: + wiki_link: key: A página no wiki com a descrição da chave %{key} tag: A página no wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value} wikipedia_link: O artigo %{page} na Wikipedia - timeout: - sorry: Desculpe, mas os dados para %{type} com id %{id} estão demorando muito para chegar. - type: - changeset: conjunto de alterações - node: nó - relation: relação - way: caminho - version: Versão - view_details: Ver Detalhes - view_history: Ver Histórico - way: - also_part_of: - one: parte da linha %{related_ways} - other: parte das linhas %{related_ways} - history_title: "Histórico da linha: %{name}" - nodes: Nós - title: "Linha: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Ligar para %{phone_number} + note: + title: 'Nota: %{id}' + new_note: Nova nota + description: Descrição + open_title: 'Nota não resolvida #%{note_name}' + closed_title: 'Nota resolvida #%{note_name}' + hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}' + open_by: Criado por %{user} há %{when} atrás + open_by_anonymous: Criado por um usuário anônimo há %{when} + atrás + commented_by: Comentado por %{user} há %{when} atrás + commented_by_anonymous: Comentado por um usuário anônimo há %{when} + atrás + closed_by: Resolvido por %{user} há %{when} atrás + closed_by_anonymous: Resolvido por um usuário anônimo há %{when} + atrás + reopened_by: Reaberto por %{user} há %{when} atrás + reopened_by_anonymous: Reaberto por um usuário anônimo há %{when} + atrás + hidden_by: Ocultado por %{user} há %{when} atrás + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Página %{page} + next: Seguinte » + previous: « Anterior + changeset: anonymous: Anônimo no_edits: (sem alterações) view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações - changeset_paging_nav: - next: Seguinte » - previous: « Anterior - showing_page: Página %{page} - changesets: - area: Área - comment: Comentário + changesets: id: ID saved_at: Salvo em user: Usuário - list: + comment: Comentário + area: Área + list: + title: Conjuntos de alterações + title_user: Conjuntos de alterações de %{user} + title_friend: Conjuntos de alterações dos seus amigos + title_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos empty: Nenhum conjunto de alterações foi encontrado. empty_area: Nenhum conjunto de alterações nesta área. empty_user: Nenhum conjunto de alterações por este usuário. - load_more: Carregar mais no_more: Nenhum conjunto de alterações foi encontrado. no_more_area: Não há mais conjunto de alterações nesta área. no_more_user: Não há mais conjunto de alterações para este usuário. - title: Conjuntos de alterações - title_friend: Conjuntos de alterações dos seus amigos - title_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos - title_user: Conjuntos de alterações de %{user} - timeout: - sorry: Desculpe. A lista de conjuntos de alterações que você solicitou está demorando muito tempo para ser recuperada. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} atrás" - comment: Comentário - has_commented_on: "%{display_name} comentou nestas entradas de diário" - newer_comments: Comentários mais recentes - older_comments: Comentários mais antigos - post: Publicar - when: Quando - diary_comment: - comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at} - confirm: Confirmar - hide_link: Ocultar este comentário - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} comentário" - other: "%{count} comentários" - zero: Sem comentários - comment_link: Comentar nesta entrada - confirm: Confirmar - edit_link: Editar esta entrada - hide_link: Ocultar essa entrada - posted_by: Publicado por %{link_user} em %{created} em %{language_link} - reply_link: Responder esta entrada - edit: - body: "Texto:" - language: "Língua:" - latitude: "Latitude:" - location: "Localização:" - longitude: "Longitude:" - marker_text: Localização da entrada no diário - save_button: Salvar - subject: "Assunto:" - title: Editar entrada do diário - use_map_link: usar mapa - feed: - all: - description: Entradas no diário recentes de usuários do OpenStreetMap - title: Entradas no diário do OpenStreetMap - language: - description: Entradas de diário recentes de usuários do OpenStreetMap em %{language_name} - title: Entradas no diário do OpenStreetMap em %{language_name} - user: - description: Entradas recentes no diário do OpenStreetMap de %{user} - title: Entradas do diário do OpenStreetMap de %{user} - list: + load_more: Carregar mais + timeout: + sorry: Desculpe. A lista de conjuntos de alterações que você solicitou está + demorando muito tempo para ser recuperada. + diary_entry: + new: + title: Nova Entrada de Diário + list: + title: Diários dos Usuários + title_friends: Diários dos amigos + title_nearby: Diários dos usuários próximos + user_title: Diário de %{user} in_language_title: Entradas de Diário em %{language} new: Nova Entrada no Diário new_title: Escrever nova entrada em seu Diário - newer_entries: Entradas mais novas no_entries: Sem entradas no Diário - older_entries: Entradas mais antigas recent_entries: Entradas recentes do Diário - title: Diários dos Usuários - title_friends: Diários dos amigos - title_nearby: Diários dos usuários próximos + older_entries: Entradas mais antigas + newer_entries: Entradas mais novas + edit: + title: Editar entrada do diário + subject: 'Assunto:' + body: 'Texto:' + language: 'Língua:' + location: 'Localização:' + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + use_map_link: usar mapa + save_button: Salvar + marker_text: Localização da entrada no diário + view: + title: Diário de %{user} | %{title} user_title: Diário de %{user} - location: - edit: Editar - location: "Local:" - view: Exibir - new: - title: Nova Entrada de Diário - no_such_entry: - body: Desculpe, não há entrada no diário ou comentário com o id %{id}. Por favor, verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado. - heading: "Não há entrada no diário com o id: %{id}" - title: Entrada de diário inexistente - view: leave_a_comment: Deixe um comentário + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar um comentário' login: Entrar - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} para deixar um comentário" save_button: Salvar - title: Diário de %{user} | %{title} - user_title: Diário de %{user} - editor: - default: Padrão (atualmente %{name}) - id: - description: iD (editor no navegador) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editar no navegador) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editar no navegador) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Controle Remoto (JOSM ou Merkaartor) - name: Controle Remoto - export: - start: - add_marker: Adicionar um marcador ao mapa + no_such_entry: + title: Entrada de diário inexistente + heading: 'Não há entrada no diário com o id: %{id}' + body: Desculpe, não há entrada no diário ou comentário com o id %{id}. Por favor, + verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado. + diary_entry: + posted_by: Publicado por %{link_user} em %{created} em %{language_link} + comment_link: Comentar nesta entrada + reply_link: Responder esta entrada + comment_count: + one: '%{count} comentário' + zero: Sem comentários + other: '%{count} comentários' + edit_link: Editar esta entrada + hide_link: Ocultar essa entrada + confirm: Confirmar + diary_comment: + comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at} + hide_link: Ocultar este comentário + confirm: Confirmar + location: + location: 'Local:' + view: Exibir + edit: Editar + feed: + user: + title: Entradas do diário do OpenStreetMap de %{user} + description: Entradas recentes no diário do OpenStreetMap de %{user} + language: + title: Entradas no diário do OpenStreetMap em %{language_name} + description: Entradas de diário recentes de usuários do OpenStreetMap em %{language_name} + all: + title: Entradas no diário do OpenStreetMap + description: Entradas no diário recentes de usuários do OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} comentou nestas entradas de diário' + post: Publicar + when: Quando + comment: Comentário + ago: '%{ago} atrás' + newer_comments: Comentários mais recentes + older_comments: Comentários mais antigos + export: + title: Exportar + start: area_to_export: Área a exportar - embeddable_html: HTML para embutir - export_button: Exportar - export_details: Os dados do OpenStreetMap estão licenciados sob a licença Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Formato - format_to_export: Formato a Exportar - image_size: Tamanho da Imagem - latitude: "Lat:" - licence: Licença - longitude: "Lon:" manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente - map_image: Imagem do Mapa (mostra a camada padrão) - max: max - options: Opções + format_to_export: Formato a Exportar osm_xml_data: Dados XML do OpenStreetMap - output: Saída - paste_html: Cole o HTML para publicar no site - scale: Escala - too_large: - advice: "Se a exportação acima falhar, por favor considere o uso de uma das fontes listadas abaixo:" - body: "Esta área é muito grande para ser exportada como dados em XML do OpenStreetMap. Por gentileza, aumente o zoom ou selecione uma área menor, ou use as seguintes fontes de downloads de dados em massa:" - geofabrik: - description: Extratos regularmente atualizados de continentes, países, e cidades selecionadas + map_image: Imagem do Mapa (mostra a camada padrão) + embeddable_html: HTML para embutir + licence: Licença + export_details: Os dados do OpenStreetMap estão licenciados sob a licença Open Data Commons Open + Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Se a exportação acima falhar, por favor considere o uso de uma das + fontes listadas abaixo:' + body: 'Esta área é muito grande para ser exportada como dados em XML do OpenStreetMap. + Por gentileza, aumente o zoom ou selecione uma área menor, ou use as seguintes + fontes de downloads de dados em massa:' + planet: + title: Planeta OSM + description: Cópias regularmente atualizadas da base de dados completa do + OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Fazer o download desta caixa delimitadora através de um espelho + do banco de dados do OpenStreetMap + geofabrik: title: Baixar do Geofabrik - metro: - description: Extratos das principais cidades do mundo e suas areas próximas + description: Extratos regularmente atualizados de continentes, países, e + cidades selecionadas + metro: title: Extratos do Portal Metro - other: - description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap + description: Extratos das principais cidades do mundo e suas areas próximas + other: title: Outras fontes - overpass: - description: Fazer o download desta caixa delimitadora através de um espelho do banco de dados do OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Cópias regularmente atualizadas da base de dados completa do OpenStreetMap - title: Planeta OSM + description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap + options: Opções + format: Formato + scale: Escala + max: max + image_size: Tamanho da Imagem zoom: Zoom - title: Exportar - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Apenas clique em ou no mesmo ícone na interface do mapa.\nIsto irá adicionar um marcador ao mapa, o qual pode mover arrastando. Adicione a sua mensagem, clique em salvar, e outros utilizadores como você irão investigar." - join_the_community: - explanation_html: Se você reparou num problema com os dados do nosso mapa, como por exemplo uma estrada ou o seu adereço em falta, a melhor maneira de proceder é juntando-se à comunidade do OpenStreetMap e adicionando ou reparando os dados por si mesmo. - title: Junte-se à comunidade - title: Como ajudar - other_concerns: - explanation_html: Se você tem preocupações sobre o modo como os nossos dados estão a ser usados ou sobre os conteúdos, por favor consulte a nossa página de direitos de autor para mais informações legais, ou contacte o grupo de trabalho OSMF apropriado. - title: Outras preocupações - title: Reportar um problema / Corrigir o mapa - geocoder: - description: - title: - geonames: Localização do GeoNames - osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Cidades - places: Lugares - towns: Cidades - direction: - east: leste - north: norte - north_east: nordeste - north_west: noroeste - south: sul - south_east: sudeste - south_west: sudoeste - west: oeste - distance: - one: a cerca de 1km - other: a cerca de %{count}km - zero: a menos de 1km - results: - more_results: Mais resultados - no_results: Nenhum resultado encontrado - search: - title: + add_marker: Adicionar um marcador ao mapa + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Saída + paste_html: Cole o HTML para publicar no site + export_button: Exportar + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultados Internos + us_postcode: Resultados do Geocoder.us + uk_postcode: Resultados do NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Resultados do Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap + Nominatim geonames: Resultados do GeoNames + osm_nominatim_reverse: Resultados do OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Resultados do GeoNames - latlon: Resultados Internos - osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Resultados do OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultados do NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Resultados do Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Limite Suburbano - level2: Fronteira Nacional - level4: Fronteira Estadual - level5: Fronteira Regional - level6: Fronteira do condado - level8: Limite de Município - level9: Limite da Aldeia - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aerialway: chair_lift: Elevador para cadeirantes drag_lift: Elevador de esqui station: Estação Teleférica - aeroway: + aeroway: aerodrome: Aeródromo apron: Rampa gate: Portão @@ -439,8 +406,7 @@ pt-BR: runway: Pista taxiway: Pista de taxiamento terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Acesso WiFi + amenity: airport: Aeroporto arts_centre: Centro Artístico artwork: Obra de Arte @@ -539,24 +505,25 @@ pt-BR: village_hall: Prefeitura waste_basket: Cesto de Lixo wifi: Acesso Wi-Fi + WLAN: Acesso WiFi youth_centre: Centro Juvenil - boundary: + boundary: administrative: Limite Administrativo census: Limite censitário national_park: Parque Nacional protected_area: Área Protegida - bridge: + bridge: aqueduct: Aqueduto suspension: Ponte Suspensa swing: Ponte Giratória viaduct: Viaduto "yes": Ponte - building: + building: "yes": Edifício - emergency: + emergency: fire_hydrant: Hidrante phone: Telefone de emergência - highway: + highway: bridleway: Pista para cavalos bus_guideway: Corredor de Ônibus bus_stop: Ponto de Ônibus @@ -588,8 +555,8 @@ pt-BR: services: Serviços de autoestrada speed_camera: Radar steps: Degraus - stile: Passagem street_lamp: Iluminação Pública + stile: Passagem tertiary: Via Terciária tertiary_link: Via Terciária track: Trilha @@ -598,7 +565,7 @@ pt-BR: trunk_link: Via Expressa unclassified: Via não classificada unsurfaced: Rua não pavimentada - historic: + historic: archaeological_site: Sítio arqueológico battlefield: Campo de batalha boundary_stone: Marco @@ -620,7 +587,7 @@ pt-BR: wayside_cross: Cruz de beira-de-estrada wayside_shrine: Túmulo de beira-de-estrada wreck: Naufrágio - landuse: + landuse: allotments: Horta urbana basin: Bacia brownfield: Terreno Industrial @@ -640,8 +607,8 @@ pt-BR: meadow: Gramado military: Área militar mine: Mina - nature_reserve: Reserva Natural orchard: Pomar + nature_reserve: Reserva Natural park: Parque piste: Pista de ski quarry: Pedreira @@ -656,7 +623,7 @@ pt-BR: vineyard: Vinhedo wetland: Pântano / Mangue wood: Madeira - leisure: + leisure: beach_resort: Balneário bird_hide: Observatório de pássaros common: Terreno comum @@ -679,13 +646,13 @@ pt-BR: swimming_pool: Piscina track: Pista de corrida water_park: Parque aquático - military: + military: airfield: Aeródromo militar barracks: Quartel bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Passe de montanha - natural: + natural: bay: Baía beach: Praia cape: Cabo @@ -726,7 +693,7 @@ pt-BR: wetland: Pântano / Mangue wetlands: Pântano wood: Madeira - office: + office: accountant: Contabilista architect: Arquiteto company: Empresa @@ -739,7 +706,7 @@ pt-BR: telecommunication: Escritório de telecomunicações travel_agent: Agência de viagens "yes": Escritório - place: + place: airport: Aeroporto city: Cidade country: País @@ -764,7 +731,7 @@ pt-BR: town: Cidade unincorporated_area: Área não incorporada village: Vila - railway: + railway: abandoned: Trilhos abandonados construction: Via férrea em construção disused: Ferrovia em desuso @@ -790,7 +757,7 @@ pt-BR: tram: Rota de bonde tram_stop: Parada de bonde yard: Estação de classificação - shop: + shop: alcohol: Loja de bebidas alcoolicas antiques: Antiguidades art: Loja de artigos de arte @@ -865,7 +832,7 @@ pt-BR: video: Loja de vídeo wine: Loja de vinhos "yes": Loja - tourism: + tourism: alpine_hut: Cabana alpina artwork: Obra de Arte attraction: Atração @@ -886,10 +853,10 @@ pt-BR: valley: Vale viewpoint: Mirador zoo: Zoológico - tunnel: + tunnel: culvert: Canal "yes": Túnel - waterway: + waterway: artificial: Via fluvial artificial boatyard: Estaleiro canal: Canal @@ -908,1090 +875,1412 @@ pt-BR: riverbank: Margem de rio stream: Córrego wadi: Uádi - water_point: Ponto de água waterfall: Queda de água + water_point: Ponto de água weir: Açude - prefix_format: "%{name}" - help_page: - help: - description: Faça uma pergunta ou procure por respostas no fórum de perguntas e respostas do OpenStreetMap. - title: help.openstreetmap.org - url: http://help.openstreetmap.org/ - introduction: O OpenStreetMap tem vários recursos para saber mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa. - title: Obtendo Ajuda - welcome: - description: Comece por este guia rápido sobre os princípios básicos do OpenStreetMap. - title: Bem vindo ao OSM - url: /welcome - wiki: - description: Navegue na wiki para ver a documentação do OSM com mais detalhes. - title: wiki.openstreetmap.org/Pt-br:Main_Page - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?setlang=pt - html: - dir: ltr - javascripts: - close: Fechar - edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique aqui. - key: - title: Legenda do mapa - tooltip: Legenda do mapa - tooltip_disabled: Legenda do mapa disponível só para a camada padrão - map: - base: - cycle_map: Cycle Map - hot: Humanitário - mapquest: MapQuest Open - standard: Padrão - transport_map: Mapa de transporte público - copyright: © Contribuidores OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Dados do Mapa - header: Camadas do Mapa - notes: Notas de Mapa - overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa - title: Camadas - locate: - popup: Você está dentro de {distance} {unit} deste ponto - title: Mostrar minha localização - zoom: - in: Aumentar o Zoom - out: Diminuir o Zoom - notes: - new: - add: Adicionar nota - intro: Encontrou um erro ou tem algo faltando? Avise os outros mapeadores para que eles possam consertar. Mova o marcador para a posição correta e digite uma nota para com a explicação do problema. (Por favor não coloque informações pessoais aqui) - show: - anonymous_warning: Esta nota contém comentários de usuários anônimos que devem ser verificados separadamente. - comment: Comentar - comment_and_resolve: Comentar e resolver - hide: Esconder - reactivate: Reativar - resolve: Marcar como Resolvido - share: - cancel: Cancelar - center_marker: Centralizar o mapa no marcador - custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas - download: Download - embed: HTML - format: "Formato:" - image: Imagem - image_size: Imagem irá mostrar camadas padrão em - include_marker: Incluir marcador - link: Link ou HTML - long_link: Link - paste_html: Cole o HTML para publicar no site - scale: "Escala:" - short_link: Link Curto - short_url: URL Curto - title: Compartilhar - view_larger_map: Ver Mapa Ampliado - site: - createnote_disabled_tooltip: Ampliar para adicionar uma nota ao mapa - createnote_tooltip: Adicionar uma nota ao mapa - edit_disabled_tooltip: Aumente o zoom para editar o mapa - edit_tooltip: Edite o mapa - map_data_zoom_in_tooltip: Zoom para ver dados do mapa - map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom para ver notas no mapa - layouts: - about: Sobre - community: Comunidade - community_blogs: Blogs da Comunidade - community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap - copyright: Direitos Autorais - data: Dados - donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: %{link}." + admin_levels: + level2: Fronteira Nacional + level4: Fronteira Estadual + level5: Fronteira Regional + level6: Fronteira do condado + level8: Limite de Município + level9: Limite da Aldeia + level10: Limite Suburbano + description: + title: + osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Localização do GeoNames + types: + cities: Cidades + towns: Cidades + places: Lugares + results: + no_results: Nenhum resultado encontrado + more_results: Mais resultados + distance: + one: a cerca de 1km + zero: a menos de 1km + other: a cerca de %{count}km + direction: + south_west: sudoeste + south: sul + south_east: sudeste + east: leste + north_east: nordeste + north: norte + north_west: noroeste + west: oeste + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: Logotipo do OpenStreetMap + home: Ir para o seu local + logout: Sair + log_in: Entrar + log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente + sign_up: Criar conta + start_mapping: Começar a mapear + sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar edit: Editar - edit_with: Edite com %{editor} + history: Histórico export: Exportar + data: Dados export_data: Exportar Dados - foundation: Fundação - foundation_title: A Fundação OpenStreetMap gps_traces: Trilhas GPS gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas GPS - help: Ajuda - history: Histórico - home: Ir para o seu local - intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário + user_diaries: Diários de Usuário + user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários + edit_with: Edite com %{editor} + tag_line: O Wiki de Mapas Livres intro_header: Bem vindo ao OpenStreetMap! - intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e de uso livre sob uma licença aberta. - learn_more: Saiba mais - log_in: Entrar - log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente - logo: - alt_text: Logotipo do OpenStreetMap - logout: Sair - make_a_donation: - text: Faça uma doação - title: Ajude o OpenStreetMap com uma doação monetária - more: Mais - osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção. - osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção. - partners_bytemark: Alojamento Bytemark - partners_html: Hospedagem é suportada por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, e outros %{partners}. + intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e + de uso livre sob uma licença aberta. + intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário + partners_html: Hospedagem é suportada por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, e outros + %{partners}. + partners_ucl: UCL VR Centre partners_ic: Imperial College de Londres + partners_bytemark: Alojamento Bytemark partners_partners: parceiros - partners_ucl: UCL VR Centre - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap - sign_up: Criar conta - sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar - start_mapping: Começar a mapear - tag_line: O Wiki de Mapas Livres - user_diaries: Diários de Usuário - user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários - license_page: - foreign: - english_link: o original em Inglês - text: Caso haja um conflito entre esta tradução e %{english_original_link}, a página em Inglês terá precedência + osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações + de manutenção. + osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido + a operações de manutenção. + donate: 'Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: + %{link}.' + help: Ajuda + about: Sobre + copyright: Direitos Autorais + community: Comunidade + community_blogs: Blogs da Comunidade + community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap + foundation: Fundação + foundation_title: A Fundação OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Ajude o OpenStreetMap com uma doação monetária + text: Faça uma doação + learn_more: Saiba mais + more: Mais + license_page: + foreign: title: Sobre esta tradução - legal_babble: - attribution_example: + text: Caso haja um conflito entre esta tradução e %{english_original_link}, + a página em Inglês terá precedência + english_link: o original em Inglês + native: + title: Sobre esta página + text: Você está vendo a versão em Inglês da página de Direitos Autorais. Você + pode voltar para a %{native_link} desta página ou pode parar de ler sobre + direitos autorais e %{mapping_link}. + native_link: Versão em Português do Brasil + mapping_link: começar a mapear + legal_babble: + title_html: Direitos Autorais e Licença + intro_1_html: |- + O OpenStreetMap possui dados abertos, licenciados sob a Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: "Você é livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos + dados,\ndesde que você referencie o OpenStreetMap e seus \ncontribuidores. + Se você alterar ou inovar a partir de nossos mapas, você\ndeve distribuir + o resultado somente sob a mesma licença. O\ntexto\nlegal + completo explica seus direitos e responsabilidades." + intro_3_html: |- + Nosso acervo cartográfico, bem como nossa documentação, são + licenciados sob a licença Creative + Commons Atribuição – Compartilhamento pela mesma Licença 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Como dar crédito ao OpenStreetMap + credit_1_html: Solicitamos que você faça referência a “contribuidores do © OpenStreetMap”. + credit_2_html: "Você deve deixar claro que os dados são disponíveis sob a \"Open\nDatabase + Licence, e se usar nosso acervo cartográfico, que o mesmo é\nlicenciado como + CC-BY-SA. Você pode proceder ligando a\nesta + página.\nAlternativamente, e obrigatoriamente, caso esteja distribuindo + o OSM em \nforma de dados, você pode denominar e ligar diretamente à(s) licença(s). + Em veículos\nonde \"links\" não são possíveis (p. ex.: impressos), sugerimos + que você\nremeta seus leitores ao endereço openstreetmap.org (talvez escrevendo + \nOpenStreetMap ao endereço completo), ao opendatacommons.org, e,\nse for + relevante, ao creativecommons.org." + credit_3_html: |- + Para um mapa eletrônico explorável, os créditos devem aparecer no canto do mapa. + Por exemplo: + attribution_example: alt: Exemplo de como atribuir o OpenStreetMap a uma página title: Exemplo de atribuição - contributors_at_html: "Áustria: Contém dados de \n Stadt Wien (sob licença\n CC BY), \nLand Vorarlberg e \nLand Tirol (sob a licença CC-BY AT com emendas)." - contributors_ca_html: "Canadá: Contém dados do\n GeoBase®, GeoGratis (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), CanVec (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão de Geografia e \n Estatística do Canada)." - contributors_fi_html: "Finlândia: Dados do Continente do National Land Survey da Finland´s Topographic Database\ne outras bases de dados, em NLSFI Licença." - contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a página de contribuidores (em inglês) no wiki do OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: "A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica que fornecedor \noriginal apoie o OpenStreetMap, ou dê qualquer garantia, ou \naceite qualquer responsabilidade." - contributors_fr_html: "França: Contém dados da\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Reino Unido: Contém dados da Ordnance\n Survey © Crown copyright e direitos da base de dados 2010." - contributors_intro_html: "Nossos contribuidores são milhares de indivíduos. Nós também incluímos\ndados, cujas licenças são abertas, de organismos nacionais de cartografia\ne de outras fontes, dentre elas:" - contributors_nl_html: "Holanda: Contém dados © AND, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nova Zelândia: Contém dados do \n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + more_title_html: Descobrir mais + more_1_html: |- + Leia mais sobre o uso de nossos dados, e como nos dar crédito, em Legal + FAQ. + more_2_html: |2- + Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma + API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros. + + Veja nossa Política de uso da API, + Política de Uso de Imagens + e Política de Uso do Nominatim. contributors_title_html: Nossos colaboradores - contributors_za_html: "Africa do Sul: contém dados originários de\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, com direitos de autor reservados àquele Estado." - credit_1_html: Solicitamos que você faça referência a “contribuidores do © OpenStreetMap”. - credit_2_html: "Você deve deixar claro que os dados são disponíveis sob a \"Open\nDatabase Licence, e se usar nosso acervo cartográfico, que o mesmo é\nlicenciado como CC-BY-SA. Você pode proceder ligando a\nesta página.\nAlternativamente, e obrigatoriamente, caso esteja distribuindo o OSM em \nforma de dados, você pode denominar e ligar diretamente à(s) licença(s). Em veículos\nonde \"links\" não são possíveis (p. ex.: impressos), sugerimos que você\nremeta seus leitores ao endereço openstreetmap.org (talvez escrevendo \nOpenStreetMap ao endereço completo), ao opendatacommons.org, e,\nse for relevante, ao creativecommons.org." - credit_3_html: "Para um mapa eletrônico explorável, os créditos devem aparecer no canto do mapa.\nPor exemplo:" - credit_title_html: Como dar crédito ao OpenStreetMap - infringement_1_html: " Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n fontes com direitos autorais protegidos (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n permissão expressa dos seus detentores." - infringement_2_html: "Se você acredita que material protegido por direitos autorais foi, inapropriadamente,\nadicionado à base de dados do OpenStreetMap ou a este sítio, por favor, proceda\nao nosso takedown\nprocedure (em inglês) ou comunique diretamente em nosso \non-line filing page (em inglês)." + contributors_intro_html: |- + Nossos contribuidores são milhares de indivíduos. Nós também incluímos + dados, cujas licenças são abertas, de organismos nacionais de cartografia + e de outras fontes, dentre elas: + contributors_at_html: "Áustria: Contém dados de \n Stadt + Wien (sob licença\n CC + BY), \nLand + Vorarlberg e \nLand Tirol (sob a licença CC-BY + AT com emendas)." + contributors_ca_html: "Canadá: Contém dados do\n GeoBase®, + GeoGratis (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), CanVec + (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão + de Geografia e \n Estatística do Canada)." + contributors_fi_html: |- + Finlândia: Dados do Continente do National Land Survey da Finland´s Topographic Database + e outras bases de dados, em NLSFI Licença. + contributors_fr_html: |- + França: Contém dados da + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Holanda: Contém dados © AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: "Nova Zelândia: Contém dados do \n Land + Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_za_html: |- + Africa do Sul: contém dados originários de + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, com direitos de autor reservados àquele Estado. + contributors_gb_html: |- + Reino Unido: Contém dados da Ordnance + Survey © Crown copyright e direitos da base de dados 2010. + contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes + utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a página + de contribuidores (em inglês) no wiki do OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: "A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica + que fornecedor \noriginal apoie o OpenStreetMap, ou dê qualquer garantia, + ou \naceite qualquer responsabilidade." infringement_title_html: Violação de direitos autorais - intro_1_html: "O OpenStreetMap possui dados abertos, licenciados sob a Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Você é livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos dados,\ndesde que você referencie o OpenStreetMap e seus \ncontribuidores. Se você alterar ou inovar a partir de nossos mapas, você\ndeve distribuir o resultado somente sob a mesma licença. O\ntexto\nlegal completo explica seus direitos e responsabilidades." - intro_3_html: "Nosso acervo cartográfico, bem como nossa documentação, são\nlicenciados sob a licença Creative\nCommons Atribuição – Compartilhamento pela mesma Licença 2.0 (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Leia mais sobre o uso de nossos dados, e como nos dar crédito, em Legal\nFAQ." - more_2_html: " Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n Veja nossa Política de uso da API,\n Política de Uso de Imagens\n e Política de Uso do Nominatim." - more_title_html: Descobrir mais - title_html: Direitos Autorais e Licença - native: - mapping_link: começar a mapear - native_link: Versão em Português do Brasil - text: Você está vendo a versão em Inglês da página de Direitos Autorais. Você pode voltar para a %{native_link} desta página ou pode parar de ler sobre direitos autorais e %{mapping_link}. - title: Sobre esta página - message: - delete: - deleted: Mensagem apagada - inbox: - date: Data - from: De - messages: Você tem %{new_messages} e %{old_messages} - my_inbox: Minha caixa de entrada - new_messages: - one: "%{count} nova mensagem" - other: "%{count} novas mensagens" - no_messages_yet: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato com %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} mensagem antiga" - other: "%{count} mensagens antigas" - outbox: caixa de saída - people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto - subject: Assunto - title: Caixa de Entrada - mark: - as_read: Mensagem marcada como lida - as_unread: Mensagem marcada como não lida - message_summary: - delete_button: Apagar - read_button: Marcar como lida - reply_button: Responder - unread_button: Marcar como não lida - new: - back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada - body: Mensagem - limit_exceeded: Você enviou muitas mensagens recentemente. Por favor espere um momento antes de tentar enviar mais. - message_sent: Mensagem enviada - send_button: Enviar - send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name} - subject: Assunto - title: Enviar mensagem - no_such_message: - body: Desculpe, mas não existe uma mensagem com este id. - heading: Esta mensagem não existe - title: Esta mensagem não existe - outbox: - date: Data - inbox: caixa de entrada - messages: - one: Você tem %{count} mensagem enviada - other: Você tem %{count} mensagens enviadas - my_inbox: Minha %{inbox_link} - no_sent_messages: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Porque não entrar em contato com %{people_mapping_nearby_link}? + infringement_1_html: |2- + Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer + fontes com direitos autorais protegidos (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem + permissão expressa dos seus detentores. + infringement_2_html: "Se você acredita que material protegido por direitos autorais + foi, inapropriadamente,\nadicionado à base de dados do OpenStreetMap ou a + este sítio, por favor, proceda\nao nosso takedown\nprocedure + (em inglês) ou comunique diretamente em nosso \non-line + filing page (em inglês)." + welcome_page: + title: Bem-vindo(a)! + introduction_html: Bem vindo ao OpenStreetMap, o mapa livre e editável do mundo. + Agora que você se inscreveu, você está pronto para começar a mapear. Aqui está + um guia rápido com as coisas mais importantes que você precisa saber. + whats_on_the_map: + title: O que tem no mapa + on_html: |- + OpenStreetMap é o lugar para mapear coisas que são simultaneamente reais e atuais - + isso inclui milhões de edifícios, estradas, e outros detalhes sobre lugares. Você pode mapear quaisquer características do mundo real que te interessam. + off_html: O que não está incluído é informação opinativa, como clasificações, + características históricas ou hipotéticas, bem como dados de fontes protegidas + por direitos autorais. A não ser que você tenha permissão especial, não copie + de outros mapas online ou de mapas em papel. + basic_terms: + title: Condições Básicas para Mapear + paragraph_1_html: OpenStreetMap tem seus próprios jargões. Aqui estão algumas + palavras-chave que virão comumente. + editor_html: Um editor é um programa ou website que você pode + usar para editar o mapa. + node_html: Um nódulo é um ponto no mapa, como um restaurante + ou uma árvore. + way_html: Um caminho é uma linha ou área, como uma estrada, + córrego, lago ou edifício. + tag_html: Uma etiqueta é uma porção de dados sobre um nódulo + ou caminho, como o nome de um restaurante ou o limite de velocidade de uma + rodovia. + questions: + title: Alguma pergunta? + paragraph_1_html: |- + O OpenStreetMap tem vários recursos para saber mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa. + Obtenha ajuda aqui + start_mapping: Iniciando Mapeamento + add_a_note: + title: Sem tempo para editar? Adicione uma nota! + paragraph_1_html: Se você só quer que algo pequeno seja arrumado, e não tem + tempo para se inscrever e aprender como editar, é fácil adicionar uma nota. + paragraph_2_html: "Basta ir ao mapa e clique no ícone + da nota: . Isto irá adicionar um marcador ao + mapa, que você pode mover \narrastando-o. Adicione a sua mensagem e clique + em salvar, e outros mapeadores irão investigar." + fixthemap: + title: Reportar um problema / Corrigir o mapa + how_to_help: + title: Como ajudar + join_the_community: + title: Junte-se à comunidade + explanation_html: Se você reparou num problema com os dados do nosso mapa, + como por exemplo uma estrada ou o seu adereço em falta, a melhor maneira + de proceder é juntando-se à comunidade do OpenStreetMap e adicionando ou + reparando os dados por si mesmo. + add_a_note: + instructions_html: |- + Apenas clique em ou no mesmo ícone na interface do mapa. + Isto irá adicionar um marcador ao mapa, o qual pode mover arrastando. Adicione a sua mensagem, clique em salvar, e outros utilizadores como você irão investigar. + other_concerns: + title: Outras preocupações + explanation_html: Se você tem preocupações sobre o modo como os nossos dados + estão a ser usados ou sobre os conteúdos, por favor consulte a nossa página + de direitos de autor para mais informações legais, ou contacte o grupo + de trabalho OSMF apropriado. + help_page: + title: Obtendo Ajuda + introduction: O OpenStreetMap tem vários recursos para saber mais sobre o projeto, + perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar + vários tópicos sobre o mapa. + welcome: + url: /welcome + title: Bem vindo ao OSM + description: Comece por este guia rápido sobre os princípios básicos do OpenStreetMap. + help: + url: http://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Faça uma pergunta ou procure por respostas no fórum de perguntas + e respostas do OpenStreetMap. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?setlang=pt + title: wiki.openstreetmap.org/Pt-br:Main_Page + description: Navegue na wiki para ver a documentação do OSM com mais detalhes. + about_page: + next: Próximo + copyright_html: ©Colaboradores
      do OpenStreetMap + used_by: O %{name} fornece dados a centenas de sites na internet, aplicações de + celular e outros dispositivos + lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores + que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés, + estações ferroviárias e muito mais por todo o mundo. + local_knowledge_title: Conhecimento local + local_knowledge_html: O OpenStreetMap valoriza o conhecimento local. Os colaboradores + utilizam fotografias aéreas, dispositivos GPS, e mapas do terreno para verificar + que a informação no OpenStreetMap é rigorosa e atualizada. + community_driven_title: Dirigido pela comunidade + community_driven_html: |- + A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente. + Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas, + profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam + os servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas + por grandes desastres, e muitos mais. + Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja os diários dos editores, + blogues da comunidade, e o site da OSM Foundation. + open_data_title: Data de Abertura + open_data_html: |- + O OpenStreetMap é constituído por dados abertos: qualquer + pessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde + credite a autoria do OpenStreetMap e os seus colaboradores. + Se você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir + o produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte a página sobre direitos de autor e licenciamento para mais informações. + partners_title: Parceiros + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou uma entrada de seu diário' + hi: Olá %{to_user}, + header: '%{from_user} comentou a sua entrada de diário do OpenStreetMap com + o assunto %{subject}:' + footer: Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl} + ou respondê-lo em %{replyurl} + message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + hi: Olá %{to_user}, + header: '%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o + assunto %{subject}:' + footer_html: Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e pode responder + em %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou você como amigo' + had_added_you: '%{user} adicionou você como amigo no OpenStreetMap.' + see_their_profile: Você pode ver o perfil dele em %{userurl}. + befriend_them: Você também pode adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Olá, + your_gpx_file: Este parece ser um arquivo GPX seu + with_description: com a descrição + and_the_tags: 'e as seguintes etiquetas:' + and_no_tags: e sem etiquetas. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Importação de arquivo GPX falhou' + failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:' + more_info_1: Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e + como evitá-los + more_info_2: 'podem ser encontradas em:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br + success: + subject: '[OpenStreetMap] Arquivo GPX importado com sucesso' + loaded_successfully: |- + carregado com sucesso com %{trace_points} pontos além dos + %{possible_points} pontos possíveis." + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap' + greeting: Olá! + created: Alguém (provavelmente você) acaba de criar uma conta em %{site_url}. + confirm: 'Antes de qualquer coisa, nós precisamos confirmar que esta solicitação + veio de você, portanto, se sim, por favor, clique no endereço abaixo para + confirmar sua conta:' + welcome: Após confirmar sua conta, você receberá algumas informações adicionais + para começar. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Confirmação de endereço de e-mail' + email_confirm_plain: + greeting: Olá, + hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail + de %{server_url} para %{new_address}. + click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para + confirmar a alteração. + email_confirm_html: + greeting: Olá, + hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail + de %{server_url} para %{new_address}. + click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para + confirmar a alteração. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Solicitação de nova senha' + lost_password_plain: + greeting: Olá, + hopefully_you: Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha para a conta + no openstreetmap.org ligada a este e-mail. + click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para + receber uma nova senha. + lost_password_html: + greeting: Olá, + hopefully_you: Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha para a conta + no openstreetmap.org ligada a este e-mail. + click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para + receber uma nova senha. + note_comment_notification: + anonymous: Um usuário anônimo + greeting: Olá, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou uma de suas notas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou em uma nota que interessa + a você' + your_note: '%{commenter} deixou um comentário em uma de suas notas no mapa + próximo a %{place}.' + commented_note: '%{commenter} deixou um comentário em uma nota de mapa que + você comentou. A notá está próxima a %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma de suas notas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota que interessa + a você' + your_note: '%{commenter} resolveu uma de suas notas no mapa próximo a %{place}.' + commented_note: '%{commenter} resolveu uma nota de um mapa que você comentou. + A nota está próxima a %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reativou uma de suas notas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reativou uma nota que interessa + a você' + your_note: '%{commenter} reativou uma de suas notas no mapa perto de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} reativou uma nota de um mapa que você comentou. + A nota está próxima a %{place}.' + details: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontradas em %{url}. + message: + inbox: + title: Caixa de Entrada + my_inbox: Minha caixa de entrada outbox: caixa de saída + messages: Você tem %{new_messages} e %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova mensagem' + other: '%{count} novas mensagens' + old_messages: + one: '%{count} mensagem antiga' + other: '%{count} mensagens antigas' + from: De + subject: Assunto + date: Data + no_messages_yet: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato + com %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto + message_summary: + unread_button: Marcar como não lida + read_button: Marcar como lida + reply_button: Responder + delete_button: Apagar + new: + title: Enviar mensagem + send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name} subject: Assunto + body: Mensagem + send_button: Enviar + back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada + message_sent: Mensagem enviada + limit_exceeded: Você enviou muitas mensagens recentemente. Por favor espere + um momento antes de tentar enviar mais. + no_such_message: + title: Esta mensagem não existe + heading: Esta mensagem não existe + body: Desculpe, mas não existe uma mensagem com este id. + outbox: title: Caixa de Saída + my_inbox: Minha %{inbox_link} + inbox: caixa de entrada + outbox: caixa de saída + messages: + one: Você tem %{count} mensagem enviada + other: Você tem %{count} mensagens enviadas to: Para - read: - back: Voltar + subject: Assunto date: Data + no_sent_messages: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Porque não entrar + em contato com %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto + reply: + wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer + responder não foi enviada para este usuário. Por gentileza, faça o login com + o usuário correto para poder responder. + read: + title: Ler Mensagem from: De - reply_button: Responder subject: Assunto - title: Ler Mensagem - to: Para + date: Data + reply_button: Responder unread_button: Marcar como não lida - wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer ler não foi enviada para este usuário. Por gentileza, faça o login com o usuário correto para poder responder. - reply: - wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer responder não foi enviada para este usuário. Por gentileza, faça o login com o usuário correto para poder responder. - sent_message_summary: + back: Voltar + to: Para + wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer + ler não foi enviada para este usuário. Por gentileza, faça o login com o usuário + correto para poder responder. + sent_message_summary: delete_button: Apagar - note: - description: - closed_at_by_html: Resolvido %{when} atrás por %{user} - closed_at_html: Tratado há %{when} - commented_at_by_html: Atualizado há %{when} por %{user} - commented_at_html: Atualizado %{when} atrás - opened_at_by_html: Criado há %{when} por %{user} - opened_at_html: Criado %{when} atrás - reopened_at_by_html: Reativado há %{when} por %{user} - reopened_at_html: Reativado %{when} atrás - entry: - comment: Comentar - full: Nota completa - mine: - ago_html: Há %{when} - created_at: Criado em - creator: Criador - description: Descrição - heading: Notas de %{user} - id: ID - last_changed: Última alteração - subheading: Notas postadas ou comentadas por %{user} - title: Notas postadas ou comentadas por %{user} - rss: - closed: nota encerrada (próxima a %{place}) - commented: novo comentário (perto de %{place}) - description_area: Uma lista de notas reportadas, comentadas ou encerradas na sua área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Um feed RSS para a nota %{id} - opened: nova nota (perto de %{place}) - reopened: reativando nota (perto de %{place}) - title: Notas do OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl} ou respondê-lo em %{replyurl} - header: "%{from_user} comentou a sua entrada de diário do OpenStreetMap com o assunto %{subject}:" - hi: Olá %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} comentou uma entrada de seu diário" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirmação de endereço de e-mail" - email_confirm_html: - click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para confirmar a alteração. - greeting: Olá, - hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de %{server_url} para %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para confirmar a alteração. - greeting: Olá, - hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de %{server_url} para %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Você também pode adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} adicionou você como amigo no OpenStreetMap." - see_their_profile: Você pode ver o perfil dele em %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} adicionou você como amigo" - gpx_notification: - and_no_tags: e sem etiquetas. - and_the_tags: "e as seguintes etiquetas:" - failure: - failed_to_import: "falha ao importar. Veja a mensagem de erro:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br - more_info_1: Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e como evitá-los - more_info_2: "podem ser encontradas em:" - subject: "[OpenStreetMap] Importação de arquivo GPX falhou" - greeting: Olá, - success: - loaded_successfully: "carregado com sucesso com %{trace_points} pontos além dos\n%{possible_points} pontos possíveis.\"" - subject: "[OpenStreetMap] Arquivo GPX importado com sucesso" - with_description: com a descrição - your_gpx_file: Este parece ser um arquivo GPX seu - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Solicitação de nova senha" - lost_password_html: - click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para receber uma nova senha. - greeting: Olá, - hopefully_you: Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail. - lost_password_plain: - click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para receber uma nova senha. - greeting: Olá, - hopefully_you: Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail. - message_notification: - footer_html: Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e pode responder em %{replyurl} - header: "%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto %{subject}:" - hi: Olá %{to_user}, - subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" - note_comment_notification: - anonymous: Um usuário anônimo - closed: - commented_note: "%{commenter} resolveu uma nota de um mapa que você comentou. A nota está próxima a %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota que interessa a você" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma de suas notas" - your_note: "%{commenter} resolveu uma de suas notas no mapa próximo a %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} deixou um comentário em uma nota de mapa que você comentou. A notá está próxima a %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} comentou em uma nota que interessa a você" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} comentou uma de suas notas" - your_note: "%{commenter} deixou um comentário em uma de suas notas no mapa próximo a %{place}." - details: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontradas em %{url}. - greeting: Olá, - reopened: - commented_note: "%{commenter} reativou uma nota de um mapa que você comentou. A nota está próxima a %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} reativou uma nota que interessa a você" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} reativou uma de suas notas" - your_note: "%{commenter} reativou uma de suas notas no mapa perto de %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Antes de qualquer coisa, nós precisamos confirmar que esta solicitação veio de você, portanto, se sim, por favor, clique no endereço abaixo para confirmar sua conta:" - created: Alguém (provavelmente você) acaba de criar uma conta em %{site_url}. - greeting: Olá! - subject: "[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap" - welcome: Após confirmar sua conta, você receberá algumas informações adicionais para começar. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas - allow_read_prefs: ler suas preferências - allow_to: "Permitir a aplicação cliente:" - allow_write_api: modificar o mapa. - allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos. - allow_write_gpx: atualizar trilhas de GPS. - allow_write_notes: alterar notas. - allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário. - request_access: A aplicação %{app_name} está pedindo acesso à sua conta, %{user}. Por favor verifique se você deseja que a aplicação tenha as capacidades a seguir. Você pode escolher quaisquer que quiser. - title: Autorizar acesso à sua conta - oauthorize_failure: - denied: Anulou o acesso do programa %{app_name} à sua conta. - invalid: O token de autorização não é válido. - title: O pedido de autorização falhou - oauthorize_success: - allowed: Forneceu ao programa %{app_name} o acesso à sua conta. - title: Pedido de autorização permitido - verification: O código de verificação é %{code}. - revoke: - flash: Você cancelou o token para %{application} - oauth_clients: - create: - flash: A informação foi resgistrada com sucesso - destroy: - flash: O registro da aplicação cliente foi apagado - edit: - submit: Editar - title: Editar sua aplicação - form: - allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas. - allow_read_prefs: ler as suas preferências de usuário. - allow_write_api: modificar o mapa. - allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos. - allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS - allow_write_notes: alterar notas. - allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário. - callback_url: URL de callback - name: Nome - requests: "Pedir as seguintes permissões do usuário:" - required: Obrigatório - support_url: URL de suporte - url: URL principal da aplicação - index: - application: Nome da Aplicação - issued_at: Distribuido em - list_tokens: "Os seguintes tokens foram distribuidos para aplicações em seu nome:" - my_apps: Minhas Aplicações Cliente - my_tokens: Minhas aplicações autorizadas - no_apps: Você tem uma aplicação que gostaria de registrar para usar conosco usando o padrão %{oauth}? Você deve registrar sua aplicação web antes de ela poder fazer requisições OAuth para esse serviço. - register_new: Registre sua aplicação - registered_apps: "Você tem as seguintes aplicações cliente registradas:" - revoke: Cancelar! - title: Meus detalhes OAuth - new: - submit: Registrar - title: Registrar uma nova aplicação - not_found: - sorry: Me desculpe, esse %{type} não pôde ser encontrado. - show: - access_url: "URL do token de acesso:" - allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas. - allow_read_prefs: ler suas preferências de usuário. - allow_write_api: modificar o mapa - allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos. - allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS. - allow_write_notes: alterar notas. - allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário. - authorize_url: "URL de autorização:" - confirm: Você tem certeza? - delete: Excluir Cliente - edit: Editar detalhes - key: Chave de Consumidor - requests: "Pedindo as seguintes permissões ao usuário:" - secret: Segredo do Consumidor - support_notice: Nós adotamos assinaturas HMAC-SHA1 (recomendado) e RSA-SHA1. - title: Detalhes OAuth de %{app_name} - url: URL do token de requisição - update: - flash: As informações do cliente foram atualizadas com sucesso - printable_name: - with_version: "%{id}, v%{version}" - redaction: - create: - flash: Edição criada. - destroy: - error: Houve um erro de destruir esta edição. - flash: Edição destruída. - not_empty: A edição não está vazia. Por favor, elimine todas as versões pertencentes a esta edição antes de destruí-la. - edit: - description: Descrição - heading: Editar redação - submit: Salvar redação - title: Editar redação - index: - empty: Nenhuma redação para mostrar. - heading: Lista de redações - title: Lista de redações - new: - description: Descrição - heading: Digite informações para a nova redação - submit: Criar redação - title: Criando uma nova redação - show: - confirm: Tem certeza? - description: "Descrição:" - destroy: Remover esta edição - edit: Reformar esta edição - heading: Mostrando a edição "%{title}" - title: Mostrando edição - user: "Criador:" - update: - flash: Alterações salvas. - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso. - flash_player_required: Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode baixar o Flash Player da Adobe.com. Outras opções estão disponíveis para editar o OpenStreetMap. - id_not_configured: iD não foi configurado - no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários para que esse recurso. - not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas. - not_public_description: Você não pode editar o mapa até que você configure suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 não foi configurado - veja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para mais informações - potlatch2_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no potlatch 2, você deve clicar em Salvar) - potlatch_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch, você deve deselecionar a linha ou ponto atual, se editando no modo de edição ao vivo, ou clicar em salvar se estiver editando offline. - user_page_link: página de usuário - index: - createnote: Adicionar uma nota - js_1: Você está usando um navegador sem suporte a JavaScript, ou está com o JavaScript desativado. + mark: + as_read: Mensagem marcada como lida + as_unread: Mensagem marcada como não lida + delete: + deleted: Mensagem apagada + site: + index: + js_1: Você está usando um navegador sem suporte a JavaScript, ou está com o + JavaScript desativado. js_2: O OpenStreetMap usa JavaScript para a navegação dos mapas. - license: - copyright: Direitos autorais de OpenStreetMap e contribuidores sob uma licença aberta permalink: Link Permanente - remote_failed: Edição falhou - certifique-se de que o JOSM ou o Merkaartor estão carregados e que o Controle Remoto está ativado shortlink: Atalho - key: - table: - entry: - admin: Limite Administrativo - allotments: Terra Arrendada - apron: - - Pista de estacionamento de aviões - - Aeroporto - bridge: Ponte/Viaduto (Envoltória Sólida) - bridleway: Trilha de Montaria - brownfield: Área Livre Pós Demolição - building: Edificação + createnote: Adicionar uma nota + license: + copyright: Direitos autorais de OpenStreetMap e contribuidores sob uma licença + aberta + remote_failed: Edição falhou - certifique-se de que o JOSM ou o Merkaartor estão + carregados e que o Controle Remoto está ativado + edit: + not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas. + not_public_description: Você não pode editar o mapa até que você configure suas + edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}. + user_page_link: página de usuário + anon_edits: (%{link}) + anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso. + flash_player_required: Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, + o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode baixar + o Flash Player da Adobe.com. Outras + opções estão disponíveis para editar o OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch, + você deve deselecionar a linha ou ponto atual, se editando no modo de edição + ao vivo, ou clicar em salvar se estiver editando offline. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 não foi configurado - veja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no potlatch + 2, você deve clicar em Salvar) + id_not_configured: iD não foi configurado + no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários + para que esse recurso. + sidebar: + search_results: Resultados da Busca + close: Fechar + search: + search: Buscar + where_am_i: Onde estou? + where_am_i_title: Descrever a localidade atual usando o motor de busca + submit_text: Ir + key: + table: + entry: + motorway: Rodovia expressa + trunk: Via Expressa + primary: Via Primária + secondary: Via Secundária + unclassified: Via Sem Classificação Administrativa + unsurfaced: Via Não Pavimentada + track: Trilha byway: Trilha Larga - cable: - - Veículo de cabos - - Elevador de Cadeiras - cemetery: Cemitério - centre: Centro de Esportes/Ginásio - commercial: Área Comercial (Escritórios) - common: - - Área pública - - Vegetação rasteira - construction: Vias em Construção + bridleway: Trilha de Montaria cycleway: Ciclovia - destination: Acesso Local Apenas - farm: Fazenda footway: Passagem para Pedestres + rail: Trilhos + subway: Trilhos Subterrâneos + tram: + - Trem metropolitano + - Trem de superfície (bonde) + cable: + - Veículo de cabos + - Elevador de Cadeiras + runway: + - Pista de aterrissagem + - Pista de manobras + apron: + - Pista de estacionamento de aviões + - Aeroporto + admin: Limite Administrativo forest: Floresta + wood: Reserva Florestal golf: Campo de Golf - heathland: Área Sem Vegetação - industrial: Área Industrial - lake: - - Lago - - Represa ou Reservatório de Água - military: Área Militar - motorway: Rodovia expressa park: Parque - permissive: Acesso por permissão - pitch: Campo para Prática de Esportes - primary: Via Primária - private: Acesso Restrito (Propriedade Privada) - rail: Trilhos - reserve: Reserva Natural resident: Área Residencial + tourist: Atração Turística + common: + - Área pública + - Vegetação rasteira retail: Área Comercial (Lojas) - runway: - - Pista de aterrissagem - - Pista de manobras - school: - - Escola - - universidade - secondary: Via Secundária + industrial: Área Industrial + commercial: Área Comercial (Escritórios) + heathland: Área Sem Vegetação + lake: + - Lago + - Represa ou Reservatório de Água + farm: Fazenda + brownfield: Área Livre Pós Demolição + cemetery: Cemitério + allotments: Terra Arrendada + pitch: Campo para Prática de Esportes + centre: Centro de Esportes/Ginásio + reserve: Reserva Natural + military: Área Militar + school: + - Escola + - universidade + building: Edificação station: Estação de Trem/Metrô - subway: Trilhos Subterrâneos - summit: - - Monte - - Pico - tourist: Atração Turística - track: Trilha - tram: - - Trem metropolitano - - Trem de superfície (bonde) - trunk: Via Expressa + summit: + - Monte + - Pico tunnel: Túnel (Envoltória Tracejada) - unclassified: Via Sem Classificação Administrativa - unsurfaced: Via Não Pavimentada - wood: Reserva Florestal - markdown_help: - alt: Texto alternativo - first: Primeiro item - heading: Título de seção + bridge: Ponte/Viaduto (Envoltória Sólida) + private: Acesso Restrito (Propriedade Privada) + permissive: Acesso por permissão + destination: Acesso Local Apenas + construction: Vias em Construção + richtext_area: + edit: Editar + preview: Pré-visualizar + markdown_help: + title_html: Analisado com Markdown headings: Títulos de seções - image: Imagem - link: Link + heading: Título de seção + subheading: Subtítulo + unordered: Lista não ordenada ordered: Lista ordenada + first: Primeiro item second: Segundo item - subheading: Subtítulo + link: Link text: Texto - title_html: Analisado com Markdown - unordered: Lista não ordenada + image: Imagem + alt: Texto alternativo url: URL - richtext_area: - edit: Editar - preview: Pré-visualizar - search: - search: Buscar - submit_text: Ir - where_am_i: Onde estou? - where_am_i_title: Descrever a localidade atual usando o motor de busca - sidebar: - close: Fechar - search_results: Resultados da Busca - time: - formats: - friendly: "%e de %B de %Y às %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi enviado e está aguardando para ser inserido no banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado para você quando ocorrer. + trace: + visibility: + private: Privado (compartilhado apenas como pontos anônimos e não ordenados) + public: Pública (apresentado na lista como pontos anônimos e não ordenados) + trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com + informação de tempo) + identifiable: Identificável (mostrado na lista como pontos identificáveis, ordenados + e com informação de tempo) + create: upload_trace: Envie as trilhas de GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada - description: - description_with_count: - one: Ficheiro GPX com %{count} ponto de %{user} - other: Ficheiro GPX com %{count} pontos de %{user} - description_without_count: Arquivo GPX de %{user} - edit: - description: "Descrição:" - download: baixar - edit: editar - filename: "Nome do arquivo:" + trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi enviado e está aguardando para ser inserido + no banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado + para você quando ocorrer. + edit: + title: Editando trilha %{name} heading: Editando trilha %{name} + filename: 'Nome do arquivo:' + download: baixar + uploaded_at: 'Enviado em:' + points: 'Pontos:' + start_coord: 'Coordenada de início:' map: mapa - owner: "Dono:" - points: "Pontos:" - save_button: Salvar Mudanças - start_coord: "Coordenada de início:" - tags: "Etiquetas:" + edit: editar + owner: 'Dono:' + description: 'Descrição:' + tags: 'Etiquetas:' tags_help: separados por vírgulas - title: Editando trilha %{name} - uploaded_at: "Enviado em:" - visibility: "Visibilidade:" + save_button: Salvar Mudanças + visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: o que isso significa? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br - georss: - title: Trilhas de GPS do OpenStreetMap - list: - description: Consultar últimos carregamentos de trilhas de GPS - empty_html: Nada aqui por enquanto. Carregue uma nova trilha ou aprenda mais sobre trilhas de GPS na página wiki (em inglês). - public_traces: Trilhas Públicas de GPS - public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user} - tagged_with: " etiquetadas com %{tags}" - your_traces: Suas Trilhas de GPS - make_public: - made_public: Trilha publicada - offline: - heading: O armazenamento de GPX está offline - message: O sistema de armazenamento e envio de arquivos GPX está atualmente indisponível. - offline_warning: - message: O sistema de envio de arquivos GPX não está disponível no momento - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} atrás" - by: por - count_points: "%{count} pontos" - edit: editar - edit_map: Editar Mapa - identifiable: IDENTIFICÁVEL - in: em - map: mapa - more: mais - pending: PENDENTE - private: PRIVADO - public: PÚBLICO - trace_details: Ver detalhes da trilha - trackable: RASTREÁVEL - view_map: Ver Mapa - trace_form: - description: "Descrição:" - help: Ajuda - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=pt-br - tags: "Etiquetas:" + trace_form: + upload_gpx: 'Enviar Arquivo GPX:' + description: 'Descrição:' + tags: 'Etiquetas:' tags_help: separados por vírgulas - upload_button: Enviar - upload_gpx: "Enviar Arquivo GPX:" - visibility: "Visibilidade:" + visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: o que isso significa? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br - trace_header: + upload_button: Enviar + help: Ajuda + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=pt-br + trace_header: + upload_trace: Enviar uma trilha see_all_traces: Ver todas as trilhas see_your_traces: Ver todas as suas trilhas - upload_trace: Enviar uma trilha - trace_optionals: + trace_optionals: tags: Etiquetas - trace_paging_nav: - newer: Trilhas mais recentes - older: Trilhas mais antigas - showing_page: Página %{page} - view: - delete_track: Apague esta trilha - description: "Descrição:" - download: baixar - edit: editar - edit_track: Edite esta trilha - filename: "Nome do arquivo:" + view: + title: Visualizando trilha %{name} heading: Visualizando trilha %{name} - map: mapa - none: Nenhum - owner: "Dono:" pending: PENDENTE - points: "Pontos:" - start_coordinates: "Coordenada de início:" + filename: 'Nome do arquivo:' + download: baixar + uploaded: 'Enviado em:' + points: 'Pontos:' + start_coordinates: 'Coordenada de início:' + map: mapa + edit: editar + owner: 'Dono:' + description: 'Descrição:' tags: Etiquetas - title: Visualizando trilha %{name} + none: Nenhum + edit_track: Edite esta trilha + delete_track: Apague esta trilha trace_not_found: Trilha não encontrada! - uploaded: "Enviado em:" - visibility: "Visibilidade:" - visibility: - identifiable: Identificável (mostrado na lista como pontos identificáveis, ordenados e com informação de tempo) - private: Privado (compartilhado apenas como pontos anônimos e não ordenados) - public: Pública (apresentado na lista como pontos anônimos e não ordenados) - trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Você aceitou os novos Termos de Contribuição. - agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio Público. - heading: "Termos de Contribuição:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: o que é isso? - not yet agreed: Você não aceitou os novos Termos de Contribuição. - review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar e aceitar os novos Termos de Contribuição. - current email address: "Endereço de e-mail atual:" - delete image: Remova a imagem atual - email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente) - flash update success: Informação de usuário atualizada com sucesso. - flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Verifique sua caixa de entrada do email para confirmar seu novo endereço. - gravatar: - gravatar: Use o Gravatar - link text: O que é isto? - home location: "Localização:" - image: "Imagem:" - image size hint: (imagens quadradas, com pelo menos 100x100, funcionam melhor) - keep image: Mantenha a imagem atual - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas - my settings: Minhas configurações - new email address: "Novo endereço de e-mail:" - new image: Adicionar uma imagem - no home location: Você ainda não entrou a sua localização. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID?uselang=pt-br - link text: o que é isto? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor preferido:" - preferred languages: "Preferência de Idioma:" - profile description: "Descrição do Perfil:" - public editing: - disabled: Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores são anônimas. - disabled link text: porque não posso editar? - enabled: Ativado. Não é permitido edição anônima. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits?setlang=pt - enabled link text: o que é isso? - heading: "Edição pública:" - public editing note: - heading: Edição pública - text: Atualmente suas edições são anônimas e ninguém pode lhe enviar mensagens ou saber sua localização. Para mostrar o que você editou e permitir que pessoas entrem em contato através do website, clique no botão abaixo. Desde as mudanças na API 0.6, apenas usuários públicos podem editar o mapa. (Veja por quê).
      • O seu endereço de e-mail não será revelado para o público.
      • Esta ação não pode ser desfeita e todos os novos usuários são agora públicos por padrão.
      - replace image: Substitua a imagem atual - return to profile: Retornar para o perfil - save changes button: Salvar Mudanças - title: Editar conta - update home location on click: Atualizar localização ao clicar no mapa? - confirm: - already active: Esse conta já foi confirmada. - button: Confirmar - heading: Verificar o seu e-mail! - introduction_1: Enviamos um e-mail de confirmação. - introduction_2: Confirme a sua conta clicando no link no e-mail e você será capaz de iniciar o mapeamento. - press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar sua conta. - reconfirm_html: Caso você precisar de nós para reenviar o e-mail de confirmação, clique aqui. - unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. - confirm_email: - button: Confirmar - failure: Um endereço de email já foi confirmado com esse código. - heading: Confirmar uma mudança do endereço de email - press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar seu novo endereço de email. - success: Confirmamos seu endereço de email. Obrigado por se cadastrar! - confirm_resend: - failure: Usuário %{name} não encontrado. - success: Nós enviamos uma nova mensagem de confirmação para %{email} e assim que você confirmar o seu cadastro você poderá começar a editar os mapas.

      Se você usa um sistema antispam que exige uma mensagem de confirmação então certifique-se que o endereço webmaster@openstreetmap.org esteja na sua lista de e-mails confiáveis, já que não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação. - filter: - not_an_administrator: Você precisa ser um administrador para executar essa ação. - go_public: - flash success: Todas as suas edições agora são públicas, e você está com permissão para edição. - list: - confirm: Confirmar Usuários Selecionados - empty: Não há usuários coincidentes - heading: Usuários - hide: Ocultar Usuários Selecionados - showing: - one: Página %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) - summary: "%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}" - summary_no_ip: "%{name} criado em %{date}" - title: Usuários - login: - account is suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por causa de atividades suspeitas.
      Por favor contate o webmaster se você deseja discutir isto. - account not active: Desculpe, sua conta não está ativa ainda.
      Por favor use o link do e-mail de confirmação para ativar sua conta ou solicite uma nova confirmação por e-mail. - auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações. - create account minute: Crie uma conta. Leva apenas um minuto. - email or username: "Email ou Nome de Usuário:" + visibility: 'Visibilidade:' + trace_paging_nav: + showing_page: Página %{page} + older: Trilhas mais antigas + newer: Trilhas mais recentes + trace: + pending: PENDENTE + count_points: '%{count} pontos' + ago: '%{time_in_words_ago} atrás' + more: mais + trace_details: Ver detalhes da trilha + view_map: Ver Mapa + edit: editar + edit_map: Editar Mapa + public: PÚBLICO + identifiable: IDENTIFICÁVEL + private: PRIVADO + trackable: RASTREÁVEL + by: por + in: em + map: mapa + list: + public_traces: Trilhas Públicas de GPS + your_traces: Suas Trilhas de GPS + public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user} + description: Consultar últimos carregamentos de trilhas de GPS + tagged_with: ' etiquetadas com %{tags}' + empty_html: Nada aqui por enquanto. Carregue uma nova + trilha ou aprenda mais sobre trilhas de GPS na página + wiki (em inglês). + delete: + scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada + make_public: + made_public: Trilha publicada + offline_warning: + message: O sistema de envio de arquivos GPX não está disponível no momento + offline: + heading: O armazenamento de GPX está offline + message: O sistema de armazenamento e envio de arquivos GPX está atualmente + indisponível. + georss: + title: Trilhas de GPS do OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: Ficheiro GPX com %{count} ponto de %{user} + other: Ficheiro GPX com %{count} pontos de %{user} + description_without_count: Arquivo GPX de %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Parece que você está com os cookies não habilitados - + por favor habilite os cookies no seu browser antes de continuar. + require_moderator: + not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para realizar essa ação. + setup_user_auth: + blocked: Seu acesso à API foi bloqueado. Por favor, acesse a interface web para + saber de mais detalhes. + need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor, + faça o login na interface web para ler os Termos do Colaborador. Você não + precisa concordar, mas você deve vê-los. + oauth: + oauthorize: + title: Autorizar acesso à sua conta + request_access: A aplicação %{app_name} está pedindo acesso à sua conta, %{user}. + Por favor verifique se você deseja que a aplicação tenha as capacidades a + seguir. Você pode escolher quaisquer que quiser. + allow_to: 'Permitir a aplicação cliente:' + allow_read_prefs: ler suas preferências + allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário. + allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos. + allow_write_api: modificar o mapa. + allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas + allow_write_gpx: atualizar trilhas de GPS. + allow_write_notes: alterar notas. + oauthorize_success: + title: Pedido de autorização permitido + allowed: Forneceu ao programa %{app_name} o acesso à sua conta. + verification: O código de verificação é %{code}. + oauthorize_failure: + title: O pedido de autorização falhou + denied: Anulou o acesso do programa %{app_name} à sua conta. + invalid: O token de autorização não é válido. + revoke: + flash: Você cancelou o token para %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registrar uma nova aplicação + submit: Registrar + edit: + title: Editar sua aplicação + submit: Editar + show: + title: Detalhes OAuth de %{app_name} + key: Chave de Consumidor + secret: Segredo do Consumidor + url: URL do token de requisição + access_url: 'URL do token de acesso:' + authorize_url: 'URL de autorização:' + support_notice: Nós adotamos assinaturas HMAC-SHA1 (recomendado) e RSA-SHA1. + edit: Editar detalhes + delete: Excluir Cliente + confirm: Você tem certeza? + requests: 'Pedindo as seguintes permissões ao usuário:' + allow_read_prefs: ler suas preferências de usuário. + allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário. + allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos. + allow_write_api: modificar o mapa + allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas. + allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS. + allow_write_notes: alterar notas. + index: + title: Meus detalhes OAuth + my_tokens: Minhas aplicações autorizadas + list_tokens: 'Os seguintes tokens foram distribuidos para aplicações em seu + nome:' + application: Nome da Aplicação + issued_at: Distribuido em + revoke: Cancelar! + my_apps: Minhas Aplicações Cliente + no_apps: Você tem uma aplicação que gostaria de registrar para usar conosco + usando o padrão %{oauth}? Você deve registrar sua aplicação web antes de ela + poder fazer requisições OAuth para esse serviço. + registered_apps: 'Você tem as seguintes aplicações cliente registradas:' + register_new: Registre sua aplicação + form: + name: Nome + required: Obrigatório + url: URL principal da aplicação + callback_url: URL de callback + support_url: URL de suporte + requests: 'Pedir as seguintes permissões do usuário:' + allow_read_prefs: ler as suas preferências de usuário. + allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário. + allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos. + allow_write_api: modificar o mapa. + allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas. + allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS + allow_write_notes: alterar notas. + not_found: + sorry: Me desculpe, esse %{type} não pôde ser encontrado. + create: + flash: A informação foi resgistrada com sucesso + update: + flash: As informações do cliente foram atualizadas com sucesso + destroy: + flash: O registro da aplicação cliente foi apagado + user: + login: + title: Entrar heading: Entrar - login_button: Entrar + email or username: 'Email ou Nome de Usuário:' + password: 'Senha:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Lembrar neste computador lost password link: Esqueceu sua senha? + login_button: Entrar + register now: Registre agora + with username: 'Já tem uma conta no OpenStreetMap? Então por favor faça o login + com seu nome de usuário e senha:' + with openid: 'Alternativamente use seu OpenID para conectar:' new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap? + to make changes: Para fazer alterações nos dados do OpenStreetMap, você precisa + criar uma conta. + create account minute: Crie uma conta. Leva apenas um minuto. no account: Não possui uma conta? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Desculpe, mas parece que seu OpenID está malformado. + account not active: Desculpe, sua conta não está ativa ainda.
      Por favor + use o link do e-mail de confirmação para ativar sua conta ou solicite + uma nova confirmação por e-mail. + account is suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por causa de atividades + suspeitas.
      Por favor contate o webmaster se + você deseja discutir isto. + auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações. openid missing provider: Desculpe, não consegui contatar o seu provedor OpenID + openid invalid: Desculpe, mas parece que seu OpenID está malformado. openid_logo_alt: Faça o login com um OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Login com uma OpenID da AOL - title: Login com AOL - google: - alt: Login como uma OpenID do Google - title: Login com Google - openid: - alt: Login com uma URL do OpenID + openid_providers: + openid: title: Login com OpenID - wordpress: - alt: Login com um OpenID do Wordpress - title: Login com Wordpress - yahoo: - alt: Login como uma OpenID do Yahoo + alt: Login com uma URL do OpenID + google: + title: Login com Google + alt: Login como uma OpenID do Google + yahoo: title: Login com Yahoo - password: "Senha:" - register now: Registre agora - remember: Lembrar neste computador - title: Entrar - to make changes: Para fazer alterações nos dados do OpenStreetMap, você precisa criar uma conta. - with openid: "Alternativamente use seu OpenID para conectar:" - with username: "Já tem uma conta no OpenStreetMap? Então por favor faça o login com seu nome de usuário e senha:" - logout: + alt: Login como uma OpenID do Yahoo + wordpress: + title: Login com Wordpress + alt: Login com um OpenID do Wordpress + aol: + title: Login com AOL + alt: Login com uma OpenID da AOL + logout: + title: Sair heading: Sair do OpenStreetMap logout_button: Sair - title: Sair - lost_password: - email address: "Endereço de Email:" + lost_password: + title: Senha esquecida heading: Esqueceu sua senha? - help_text: Digite o endereço de email que você usou para conectar-se e enviaremos um link que você poderá usar para reconfigurar sua senha. + email address: 'Endereço de Email:' new password button: Me envie uma nova senha - notice email cannot find: Desculpe, não foi possível encontrar esse endereço de email. - notice email on way: Um email foi enviado para que você possa escolher outra senha. - title: Senha esquecida - make_friend: - already_a_friend: Você já é amigo de %{name}. - button: Adicionar como amigo - failed: Desculpe, erro ao adicionar %{name} como seu amigo. - heading: Adicionar %{user} como amigo? - success: "%{name} agora é seu amigo!" - new: - about: + help_text: Digite o endereço de email que você usou para conectar-se e enviaremos + um link que você poderá usar para reconfigurar sua senha. + notice email on way: Um email foi enviado para que você possa escolher outra + senha. + notice email cannot find: Desculpe, não foi possível encontrar esse endereço + de email. + reset_password: + title: Redefinir Senha + heading: Resetar senha de %{user} + password: 'Senha:' + confirm password: 'Confirmar senha:' + reset: Resetar senha + flash changed: Sua senha foi alterada. + flash token bad: O código não confere, verifique a URL. + new: + title: Registrar-se + no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você + automaticamente. + contact_webmaster: Por favor contate o webmaster + (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido + possível. + about: header: Livre e editável - html: "

      Diferente de outros mapas, OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como você,\ne é livre para todos arrumarem, atualizarem, baixarem e usarem.

      \n

      Inscreva-se para começar a contribuir. Nós enviaremos um email para confirmar sua conta.

      " - confirm email address: "Confirme o Endereço de Email:" - confirm password: "Confirmar senha:" - contact_webmaster: Por favor contate o webmaster (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido possível. + html: |- +

      Diferente de outros mapas, OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como você, + e é livre para todos arrumarem, atualizarem, baixarem e usarem.

      +

      Inscreva-se para começar a contribuir. Nós enviaremos um email para confirmar sua conta.

      + license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar + com os Termos + de Colaborador. + email address: 'Endereço de Email:' + confirm email address: 'Confirme o Endereço de Email:' + not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a política de privacidade) + display name: 'Nome a ser exibido:' + display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você + pode mudá-lo posteriormente nas preferências. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Senha:' + confirm password: 'Confirmar senha:' + use openid: Alternativamente, use o %{logo} OpenID para fazer o login + openid no password: Com o OpenID você não precisa de uma senha, mas algumas + ferramentas extras talvez precisem de uma. + openid association: |- +

      O seu OpenID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap.

      +
        +
      • Se você é novo no OpenStreetMap, por favor crie uma conta usando o formulário abaixo.
      • +
      • + Se você já tem uma conta, você pode fazer o login em sua conta + usando seu nome de usuário e senha, e então associar este conta + com seu OpenID nas configurações do usuário. +
      • +
      continue: Registrar-se - display name: "Nome a ser exibido:" - display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você pode mudá-lo posteriormente nas preferências. - email address: "Endereço de Email:" - license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar com os Termos de Colaborador. - no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente. - not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a política de privacidade) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      O seu OpenID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap.

      \n
        \n
      • Se você é novo no OpenStreetMap, por favor crie uma conta usando o formulário abaixo.
      • \n
      • \n Se você já tem uma conta, você pode fazer o login em sua conta\n usando seu nome de usuário e senha, e então associar este conta\n com seu OpenID nas configurações do usuário.\n
      • \n
      " - openid no password: Com o OpenID você não precisa de uma senha, mas algumas ferramentas extras talvez precisem de uma. - password: "Senha:" terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição! - terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos do Colaborador. Para obter mais informações, consulte esta página do wiki . - title: Registrar-se - use openid: Alternativamente, use o %{logo} OpenID para fazer o login - no_such_user: - body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome %{user}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado. - heading: O usuário %{user} não existe - title: Usuário não existe - popup: - friend: Amigo - nearby mapper: Mapeador próximo - your location: Sua localização - remove_friend: - button: Desfazer amizade - heading: Desfazer amizade com %{user}? - not_a_friend: "%{name} não é um de seus amigos." - success: "%{name} foi removido de seus amigos." - reset_password: - confirm password: "Confirmar senha:" - flash changed: Sua senha foi alterada. - flash token bad: O código não confere, verifique a URL. - heading: Resetar senha de %{user} - password: "Senha:" - reset: Resetar senha - title: Redefinir Senha - set_home: - flash success: Localização salva com sucesso - suspended: - body: "

      \n Descuple, mas cua conta foi automaticamente suspensa devido a \n atividade suspeita.\n

      \n

      \n Esta decisão será revisada por um administrador em breve, ou\n então você pode entrar em contato com o %{webmaster} se desejar discutir esta decisão.\n

      " - heading: Conta Suspensa - title: Conta Suspensa - webmaster: webmaster - terms: - agree: Concordo - consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições sejam de Domínio Público + terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos + do Colaborador. Para obter mais informações, consulte esta + página do wiki . + terms: + title: Termos do Colaborador + heading: Termos do Colaborador + read and accept: Por favor leia o contrato e pressione o botão abaixo para confirmar + que você aceita os termos deste contrato para suas contribuições existentes + e futuras. + consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições + sejam de Domínio Público consider_pd_why: o que é isso? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - decline: Discordo + guidance: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um Resumo + humano legível e algumas traduções informais' + agree: Concordo declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - guidance: "Informações para ajudar a entender estes termos: um Resumo humano legível e algumas traduções informais" - heading: Termos do Colaborador - legale_names: + decline: Discordo + you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse + os novos Termos do Colaborador para continuar. + legale_select: 'Por favor, selecione o país onde você mora:' + legale_names: france: França italy: Itália rest_of_world: Resto do mundo - legale_select: "Por favor, selecione o país onde você mora:" - read and accept: Por favor leia o contrato e pressione o botão abaixo para confirmar que você aceita os termos deste contrato para suas contribuições existentes e futuras. - title: Termos do Colaborador - you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse os novos Termos do Colaborador para continuar. - view: - activate_user: ativar este usuário - add as friend: Adicionar como amigo - ago: (%{time_in_words_ago} atrás) - block_history: bloqueios recebidos - blocks by me: Bloqueios por mim - blocks on me: Bloqueios sobre mim - comments: Comentários - confirm: Confirmar - confirm_user: confirmar este usuário - create_block: bloquear este usuário - created from: "Criado de:" - ct accepted: Aceito %{ago} atrás - ct declined: Discordo - ct status: "Termos do colaborador:" - ct undecided: Não decidido - deactivate_user: desativar este usuário - delete_user: excluir este usuário - description: Descrição - diary: Diário - edits: Edições - email address: "Endereço de email:" - friends_changesets: Conjuntos de alterações dos amigos - friends_diaries: Entradas de diário dos amigos - hide_user: esconder esse usuário - if set location: Defina o local de sua casa na página de %{settings_link} para ver usuários próximos. - km away: "%{count}km de distância" - latest edit: "Última edição %{ago}:" - m away: "%{count}m de distância" - mapper since: "Mapeador desde:" - moderator_history: bloqueios aplicados - my comments: Meus comentários + no_such_user: + title: Usuário não existe + heading: O usuário %{user} não existe + body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome %{user}. Por favor verifique + se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja + errado. + view: my diary: Meu diário + new diary entry: nova entrada de diário my edits: Minhas edições - my messages: Minhas mensagens + my traces: Minhas trilhas my notes: Minhas notas de mapa + my messages: Minhas mensagens my profile: Meu Perfil my settings: Minhas configurações - my traces: Minhas trilhas - nearby users: Outros usuários próximos - nearby_changesets: Conjuntos de alterações de usuários próximos - nearby_diaries: Entradas de diário dos usuários próximos - new diary entry: nova entrada de diário - no friends: Você ainda não adicionou amigos. - no nearby users: Ainda não há outros usuários mapeando por perto. - notes: Notas de mapa + my comments: Meus comentários oauth settings: configurações do oauth + blocks on me: Bloqueios sobre mim + blocks by me: Bloqueios por mim + send message: Enviar mensagem + diary: Diário + edits: Edições + traces: Trilhas + notes: Notas de mapa remove as friend: Desfazer amizade - role: + add as friend: Adicionar como amigo + mapper since: 'Mapeador desde:' + ago: (%{time_in_words_ago} atrás) + ct status: 'Termos do colaborador:' + ct undecided: Não decidido + ct declined: Discordo + ct accepted: Aceito %{ago} atrás + latest edit: 'Última edição %{ago}:' + email address: 'Endereço de email:' + created from: 'Criado de:' + status: 'Estado:' + spam score: 'Contagem de spam:' + description: Descrição + user location: Local do usuário + if set location: Defina o local de sua casa na página de %{settings_link} para + ver usuários próximos. + settings_link_text: configurações + your friends: Seus amigos + no friends: Você ainda não adicionou amigos. + km away: '%{count}km de distância' + m away: '%{count}m de distância' + nearby users: Outros usuários próximos + no nearby users: Ainda não há outros usuários mapeando por perto. + role: administrator: Este usuário é um administrador - grant: + moderator: Este usuário é um moderador + grant: administrator: Conceder acesso de administrador moderator: Conceder acesso de moderador - moderator: Este usuário é um moderador - revoke: + revoke: administrator: Revogar acesso de administrador moderator: Revogar acesso de moderador - send message: Enviar mensagem - settings_link_text: configurações - spam score: "Contagem de spam:" - status: "Estado:" - traces: Trilhas + block_history: bloqueios recebidos + moderator_history: bloqueios aplicados + comments: Comentários + create_block: bloquear este usuário + activate_user: ativar este usuário + deactivate_user: desativar este usuário + confirm_user: confirmar este usuário + hide_user: esconder esse usuário unhide_user: mostrar esse usuário - user location: Local do usuário - your friends: Seus amigos - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} ainda não criou nenhum bloqueio." - heading: Lista de bloqueios por %{name} - title: Bloqueios por %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} ainda não foi bloqueado." - heading: Lista de bloqueios em %{name} - title: Bloqueios em %{name} - create: - flash: Bloquear o usuário %{name}. - try_contacting: Por favor, tente contatar o usuário e dê a ele um tempo razoável antes de bloqueá-lo. - try_waiting: Por favor, tente dar ao usuário um tempo razoável para responder antes de bloqueá-lo. - edit: - back: Ver todos bloqueios - heading: Editando bloqueio em %{name} - needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado? - period: Quanto tempo, começando de agora, o usuário será bloqueado do uso da API. - reason: A razão pela qual %{name} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável possível, dando tantos detalhes quanto você puder sobre a situação. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade, então tente usar termos gerais. - show: Ver esse bloqueio - submit: Atualizar bloqueio - title: Editando bloqueio em %{name} - filter: - block_expired: O bloqueio já expirou e não pode mais ser editado. - block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na lista. - helper: - time_future: Termina em %{time}. - time_past: Terminou há %{time} - until_login: Ativo até que o usuário se conecte. - index: - empty: Nenhum bloqueio foi feito ainda. - heading: Lista de bloqueios do usuário. - title: Bloqueios do usuário - model: + delete_user: excluir este usuário + confirm: Confirmar + friends_changesets: Conjuntos de alterações dos amigos + friends_diaries: Entradas de diário dos amigos + nearby_changesets: Conjuntos de alterações de usuários próximos + nearby_diaries: Entradas de diário dos usuários próximos + popup: + your location: Sua localização + nearby mapper: Mapeador próximo + friend: Amigo + account: + title: Editar conta + my settings: Minhas configurações + current email address: 'Endereço de e-mail atual:' + new email address: 'Novo endereço de e-mail:' + email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID?uselang=pt-br + link text: o que é isto? + public editing: + heading: 'Edição pública:' + enabled: Ativado. Não é permitido edição anônima. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits?setlang=pt + enabled link text: o que é isso? + disabled: Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores + são anônimas. + disabled link text: porque não posso editar? + public editing note: + heading: Edição pública + text: Atualmente suas edições são anônimas e ninguém pode lhe enviar mensagens + ou saber sua localização. Para mostrar o que você editou e permitir que + pessoas entrem em contato através do website, clique no botão abaixo. Desde + as mudanças na API 0.6, apenas usuários públicos podem editar o mapa. + (Veja por quê).
      • O + seu endereço de e-mail não será revelado para o público.
      • Esta ação + não pode ser desfeita e todos os novos usuários são agora públicos por padrão.
      + contributor terms: + heading: 'Termos de Contribuição:' + agreed: Você aceitou os novos Termos de Contribuição. + not yet agreed: Você não aceitou os novos Termos de Contribuição. + review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar + e aceitar os novos Termos de Contribuição. + agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio + Público. + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: o que é isso? + profile description: 'Descrição do Perfil:' + preferred languages: 'Preferência de Idioma:' + preferred editor: 'Editor preferido:' + image: 'Imagem:' + gravatar: + gravatar: Use o Gravatar + link text: O que é isto? + new image: Adicionar uma imagem + keep image: Mantenha a imagem atual + delete image: Remova a imagem atual + replace image: Substitua a imagem atual + image size hint: (imagens quadradas, com pelo menos 100x100, funcionam melhor) + home location: 'Localização:' + no home location: Você ainda não entrou a sua localização. + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + update home location on click: Atualizar localização ao clicar no mapa? + save changes button: Salvar Mudanças + make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas + return to profile: Retornar para o perfil + flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. + Verifique sua caixa de entrada do email para confirmar seu novo endereço. + flash update success: Informação de usuário atualizada com sucesso. + confirm: + heading: Verificar o seu e-mail! + introduction_1: Enviamos um e-mail de confirmação. + introduction_2: Confirme a sua conta clicando no link no e-mail e você será + capaz de iniciar o mapeamento. + press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar sua + conta. + button: Confirmar + already active: Esse conta já foi confirmada. + unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. + reconfirm_html: Caso você precisar de nós para reenviar o e-mail de confirmação, + clique aqui. + confirm_resend: + success: Nós enviamos uma nova mensagem de confirmação para %{email} e assim + que você confirmar o seu cadastro você poderá começar a editar os mapas.

      Se você usa um sistema antispam que exige uma mensagem de confirmação + então certifique-se que o endereço webmaster@openstreetmap.org esteja na sua + lista de e-mails confiáveis, já que não conseguimos responder a nenhum pedido + de confirmação. + failure: Usuário %{name} não encontrado. + confirm_email: + heading: Confirmar uma mudança do endereço de email + press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar + seu novo endereço de email. + button: Confirmar + success: Confirmamos seu endereço de email. Obrigado por se cadastrar! + failure: Um endereço de email já foi confirmado com esse código. + set_home: + flash success: Localização salva com sucesso + go_public: + flash success: Todas as suas edições agora são públicas, e você está com permissão + para edição. + make_friend: + heading: Adicionar %{user} como amigo? + button: Adicionar como amigo + success: '%{name} agora é seu amigo!' + failed: Desculpe, erro ao adicionar %{name} como seu amigo. + already_a_friend: Você já é amigo de %{name}. + remove_friend: + heading: Desfazer amizade com %{user}? + button: Desfazer amizade + success: '%{name} foi removido de seus amigos.' + not_a_friend: '%{name} não é um de seus amigos.' + filter: + not_an_administrator: Você precisa ser um administrador para executar essa ação. + list: + title: Usuários + heading: Usuários + showing: + one: Página %{page} (%{first_item} de %{items}) + other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) + summary: '%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}' + summary_no_ip: '%{name} criado em %{date}' + confirm: Confirmar Usuários Selecionados + hide: Ocultar Usuários Selecionados + empty: Não há usuários coincidentes + suspended: + title: Conta Suspensa + heading: Conta Suspensa + webmaster: webmaster + body: "

      \n Descuple, mas cua conta foi automaticamente suspensa devido a + \n atividade suspeita.\n

      \n

      \n Esta decisão será revisada por um administrador + em breve, ou\n então você pode entrar em contato com o %{webmaster} se desejar + discutir esta decisão.\n

      " + user_role: + filter: + not_an_administrator: Somente administradores podem gerenciar papéis de usuários, + mas você não é um administrador. + not_a_role: A string "%{role}" não é um papel válido. + already_has_role: O usuário já tem o papel %{role}. + doesnt_have_role: O usuário não tem o papel %{role}. + grant: + title: Confirmar adição de papel + heading: Confirmar adição de papel + are_you_sure: Você tem certeza que quer dar o papel "%{role}" para o usuário + "%{name}"? + confirm: Confirmar + fail: Não foi possível adicionar o papel "%{role}" ao usuário "%{name}". Por + favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos. + revoke: + title: Confirmar remoção de papel + heading: Confirmar remoção de papel + are_you_sure: Você tem certeza que deseja retirar o papel "%{role}" do usuário + "%{name}"? + confirm: Confirmar + fail: Não foi possível retirar o papel "%{role}" do usuário "%{name}". Por favor + cheque se o usuário e o papel são ambos válidos. + user_block: + model: + non_moderator_update: É necessário ser um moderador para criar ou atualizar + um bloqueio. non_moderator_revoke: É necessário ser um moderador para retirar um bloqueio. - non_moderator_update: É necessário ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio. - new: - back: Ver todos bloqueios + not_found: + sorry: Me desculpe, o bloqueio de usuário de ID %{id} não pôde ser encontrado. + back: Voltar para o índice + new: + title: Criando bloqueio em %{name} heading: Criando bloqueio em %{name} - needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado - period: Quanto tempo, começando de agora, o usuário será bloqueado do uso da API. - reason: A razão pela qual %{name} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável o quanto possível, dando o máximo de detalhes que você puder sobre a situação, lembrando que a mensagem será visível publicamente. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem os jargões da comunidade, então, por favor, use termos leigos. + reason: A razão pela qual %{name} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais + calmo e razoável o quanto possível, dando o máximo de detalhes que você puder + sobre a situação, lembrando que a mensagem será visível publicamente. Mantenha + em mente que nem todos usuários entendem os jargões da comunidade, então, + por favor, use termos leigos. + period: Quanto tempo, começando de agora, o usuário será bloqueado do uso da + API. submit: Criar bloqueio - title: Criando bloqueio em %{name} tried_contacting: Eu contactei o usuário e o pedi para parar. tried_waiting: Eu dei um tempo razoável para o usuário responder a esses comunicados. - not_found: - back: Voltar para o índice - sorry: Me desculpe, o bloqueio de usuário de ID %{id} não pôde ser encontrado. - partial: + needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado + back: Ver todos bloqueios + edit: + title: Editando bloqueio em %{name} + heading: Editando bloqueio em %{name} + reason: A razão pela qual %{name} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais + calmo e razoável possível, dando tantos detalhes quanto você puder sobre a + situação. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade, + então tente usar termos gerais. + period: Quanto tempo, começando de agora, o usuário será bloqueado do uso da + API. + submit: Atualizar bloqueio + show: Ver esse bloqueio + back: Ver todos bloqueios + needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado? + filter: + block_expired: O bloqueio já expirou e não pode mais ser editado. + block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na + lista. + create: + try_contacting: Por favor, tente contatar o usuário e dê a ele um tempo razoável + antes de bloqueá-lo. + try_waiting: Por favor, tente dar ao usuário um tempo razoável para responder + antes de bloqueá-lo. + flash: Bloquear o usuário %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Apenas o moderador que criou esse bloqueio pode editá-lo. + success: Bloqueio atualizado. + index: + title: Bloqueios do usuário + heading: Lista de bloqueios do usuário. + empty: Nenhum bloqueio foi feito ainda. + revoke: + title: Retirando bloqueio de %{block_on} + heading: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by} + time_future: Esse bloqueio terminará em %{time}. + past: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora. + confirm: Você tem certeza que deseja retirar esse bloqueio? + revoke: Cancelar! + flash: Esse bloqueio foi retirado. + period: + one: uma hora + other: '%{count} horas' + partial: + show: Exibir + edit: Editar + revoke: Cancelar! confirm: Você tem certeza disso? - creator_name: Criador display_name: Usuário bloqueado - edit: Editar - next: Próximo » - not_revoked: (não retirado) - previous: « Anterior + creator_name: Criador reason: Razão para o bloqueio - revoke: Cancelar! + status: Status revoker_name: Retirado por - show: Exibir + not_revoked: (não retirado) showing_page: Página %{page} + next: Próximo » + previous: « Anterior + helper: + time_future: Termina em %{time}. + until_login: Ativo até que o usuário se conecte. + time_past: Terminou há %{time} + blocks_on: + title: Bloqueios em %{name} + heading: Lista de bloqueios em %{name} + empty: '%{name} ainda não foi bloqueado.' + blocks_by: + title: Bloqueios por %{name} + heading: Lista de bloqueios por %{name} + empty: '%{name} ainda não criou nenhum bloqueio.' + show: + title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + time_future: Termina em %{time} + time_past: Terminou há %{time} status: Status - period: - one: uma hora - other: "%{count} horas" - revoke: - confirm: Você tem certeza que deseja retirar esse bloqueio? - flash: Esse bloqueio foi retirado. - heading: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by} - past: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora. + show: Exibir + edit: Editar revoke: Cancelar! - time_future: Esse bloqueio terminará em %{time}. - title: Retirando bloqueio de %{block_on} - show: - back: Ver todos os bloqueios confirm: Você tem certeza disso? - edit: Editar - heading: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" + reason: 'Razão do bloqueio:' + back: Ver todos os bloqueios + revoker: 'Quem retirou:' needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado. - reason: "Razão do bloqueio:" - revoke: Cancelar! - revoker: "Quem retirou:" - show: Exibir - status: Status - time_future: Termina em %{time} - time_past: Terminou há %{time} - title: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Apenas o moderador que criou esse bloqueio pode editá-lo. - success: Bloqueio atualizado. - user_role: - filter: - already_has_role: O usuário já tem o papel %{role}. - doesnt_have_role: O usuário não tem o papel %{role}. - not_a_role: A string "%{role}" não é um papel válido. - not_an_administrator: Somente administradores podem gerenciar papéis de usuários, mas você não é um administrador. - grant: - are_you_sure: Você tem certeza que quer dar o papel "%{role}" para o usuário "%{name}"? - confirm: Confirmar - fail: Não foi possível adicionar o papel "%{role}" ao usuário "%{name}". Por favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos. - heading: Confirmar adição de papel - title: Confirmar adição de papel - revoke: - are_you_sure: Você tem certeza que deseja retirar o papel "%{role}" do usuário "%{name}"? - confirm: Confirmar - fail: Não foi possível retirar o papel "%{role}" do usuário "%{name}". Por favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos. - heading: Confirmar remoção de papel - title: Confirmar remoção de papel - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Se você só quer que algo pequeno seja arrumado, e não tem tempo para se inscrever e aprender como editar, é fácil adicionar uma nota. - paragraph_2_html: "Basta ir ao mapa e clique no ícone da nota: . Isto irá adicionar um marcador ao mapa, que você pode mover \narrastando-o. Adicione a sua mensagem e clique em salvar, e outros mapeadores irão investigar." - title: Sem tempo para editar? Adicione uma nota! - basic_terms: - editor_html: Um editor é um programa ou website que você pode usar para editar o mapa. - node_html: Um nódulo é um ponto no mapa, como um restaurante ou uma árvore. - paragraph_1_html: OpenStreetMap tem seus próprios jargões. Aqui estão algumas palavras-chave que virão comumente. - tag_html: Uma etiqueta é uma porção de dados sobre um nódulo ou caminho, como o nome de um restaurante ou o limite de velocidade de uma rodovia. - title: Condições Básicas para Mapear - way_html: Um caminho é uma linha ou área, como uma estrada, córrego, lago ou edifício. - introduction_html: Bem vindo ao OpenStreetMap, o mapa livre e editável do mundo. Agora que você se inscreveu, você está pronto para começar a mapear. Aqui está um guia rápido com as coisas mais importantes que você precisa saber. - questions: - paragraph_1_html: "O OpenStreetMap tem vários recursos para saber mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa.\nObtenha ajuda aqui" - title: Alguma pergunta? - start_mapping: Iniciando Mapeamento - title: Bem-vindo(a)! - whats_on_the_map: - off_html: O que não está incluído é informação opinativa, como clasificações, características históricas ou hipotéticas, bem como dados de fontes protegidas por direitos autorais. A não ser que você tenha permissão especial, não copie de outros mapas online ou de mapas em papel. - on_html: "OpenStreetMap é o lugar para mapear coisas que são simultaneamente reais e atuais -\nisso inclui milhões de edifícios, estradas, e outros detalhes sobre lugares. Você pode mapear quaisquer características do mundo real que te interessam." - title: O que tem no mapa + note: + description: + opened_at_html: Criado %{when} atrás + opened_at_by_html: Criado há %{when} por %{user} + commented_at_html: Atualizado %{when} atrás + commented_at_by_html: Atualizado há %{when} por %{user} + closed_at_html: Tratado há %{when} + closed_at_by_html: Resolvido %{when} atrás por %{user} + reopened_at_html: Reativado %{when} atrás + reopened_at_by_html: Reativado há %{when} por %{user} + rss: + title: Notas do OpenStreetMap + description_area: Uma lista de notas reportadas, comentadas ou encerradas na + sua área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Um feed RSS para a nota %{id} + opened: nova nota (perto de %{place}) + commented: novo comentário (perto de %{place}) + closed: nota encerrada (próxima a %{place}) + reopened: reativando nota (perto de %{place}) + entry: + comment: Comentar + full: Nota completa + mine: + title: Notas postadas ou comentadas por %{user} + heading: Notas de %{user} + subheading: Notas postadas ou comentadas por %{user} + id: ID + creator: Criador + description: Descrição + created_at: Criado em + last_changed: Última alteração + ago_html: Há %{when} + javascripts: + close: Fechar + share: + title: Compartilhar + cancel: Cancelar + image: Imagem + link: Link ou HTML + long_link: Link + short_link: Link Curto + embed: HTML + custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas + format: 'Formato:' + scale: 'Escala:' + image_size: Imagem irá mostrar camadas padrão em + download: Download + short_url: URL Curto + include_marker: Incluir marcador + center_marker: Centralizar o mapa no marcador + paste_html: Cole o HTML para publicar no site + view_larger_map: Ver Mapa Ampliado + key: + title: Legenda do mapa + tooltip: Legenda do mapa + tooltip_disabled: Legenda do mapa disponível só para a camada padrão + map: + zoom: + in: Aumentar o Zoom + out: Diminuir o Zoom + locate: + title: Mostrar minha localização + popup: Você está dentro de {distance} {unit} deste ponto + base: + standard: Padrão + cycle_map: Cycle Map + transport_map: Mapa de transporte público + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitário + layers: + header: Camadas do Mapa + notes: Notas de Mapa + data: Dados do Mapa + overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa + title: Camadas + copyright: © Contribuidores OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Edite o mapa + edit_disabled_tooltip: Aumente o zoom para editar o mapa + createnote_tooltip: Adicionar uma nota ao mapa + createnote_disabled_tooltip: Ampliar para adicionar uma nota ao mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom para ver notas no mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Zoom para ver dados do mapa + notes: + new: + intro: Localizou um erro ou algo faltando? Informe outros mapeadores para + que isso possa ser corrigido. Mova o marcador para a posição correta e digite + uma nota para explicar o problema. (Por favor, não insira informações ou + dados pessoais de mapas protegidos por direitos autorais ou listas do diretório.) + add: Adicionar nota + show: + anonymous_warning: Esta nota contém comentários de usuários anônimos que devem + ser verificados separadamente. + hide: Esconder + resolve: Marcar como Resolvido + reactivate: Reativar + comment_and_resolve: Comentar e resolver + comment: Comentar + edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique + aqui. + redaction: + edit: + description: Descrição + heading: Editar redação + submit: Salvar redação + title: Editar redação + index: + empty: Nenhuma redação para mostrar. + heading: Lista de redações + title: Lista de redações + new: + description: Descrição + heading: Digite informações para a nova redação + submit: Criar redação + title: Criando uma nova redação + show: + description: 'Descrição:' + heading: Mostrando a edição "%{title}" + title: Mostrando edição + user: 'Criador:' + edit: Reformar esta edição + destroy: Remover esta edição + confirm: Tem certeza? + create: + flash: Edição criada. + update: + flash: Alterações salvas. + destroy: + not_empty: A edição não está vazia. Por favor, elimine todas as versões pertencentes + a esta edição antes de destruí-la. + flash: Edição destruída. + error: Houve um erro de destruir esta edição. +... diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 1660cd2b4..ed0c2f60e 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Portuguese (português) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Crazymadlover # Author: FranciscoDS # Author: Giro720 @@ -21,54 +21,13 @@ # Author: SandroHc # Author: ViriatoLusitano # Author: Waldir -pt: - about_page: - community_driven_html: "A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.\nEntre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,\nprofissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam\nos servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas\npor grandes desastres, e muitos mais.\nPara saber mais sobre a nossa comunidade, veja os diários dos editores,\nblogues da comunidade, e o sítio da OSM Foundation." - community_driven_title: Dirigido pela Comunidade - copyright_html: ©Colaboradores
      do OpenStreetMap - lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés, estações ferroviárias e muito mais por todo o mundo. - local_knowledge_html: O OpenStreetMap valoriza o conhecimento local. Os colaboradores utilizam fotografias aéreas, dispositivos GPS, e mapas do terreno para verificar que a informação no OpenStreetMap é rigorosa e atualizada. - local_knowledge_title: Conhecimento Local - next: Seguinte - open_data_html: "O OpenStreetMap é constituído por dados abertos: qualquer\npessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde\ncredite a autoria do OpenStreetMap e os seus colaboradores.\nSe você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir\no produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte a página sobre direitos de autor e licenciamento para mais informações." - open_data_title: Dados Abertos - partners_title: Parceiros - used_by: O %{name} fornece dados a centenas de sítios na internet, aplicações de telemóveis e outros dispositivos - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Conteúdo - diary_entry: - language: Língua - latitude: Latitude - longitude: Longitude - title: Assunto - user: Utilizador - friend: - friend: Amigo - user: Utilizador - message: - body: Conteúdo - recipient: Destinatário - sender: Remetente - title: Assunto - trace: - description: Descrição - latitude: Latitude - longitude: Longitude - name: Nome - public: Público - size: Tamanho - user: Utilizador - visible: Visível - user: - active: Ativo - description: Descrição - display_name: Nome visualizado - email: E-mail - languages: Línguas - pass_crypt: Palavra-passe - models: +--- +pt: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y às %H:%M' + activerecord: + models: acl: Aceder à Lista de Controlo changeset: Conjunto de alterações changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações @@ -102,336 +61,340 @@ pt: way: Linha way_node: Nó da linha way_tag: Etiqueta da Linha - application: - require_cookies: - cookies_needed: Parece que tem os "cookies" desativados - por favor ative-os no seu navegador de Internet antes de continuar. - require_moderator: - not_a_moderator: Tem de ser um moderador para poder fazer essa ação. - setup_user_auth: - blocked: O seu acesso à API foi bloqueado. Por favor aceda à página web do OpenStreetMap e entre na sua conta para saber mais. - need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor aceda à página web do OpenStreetMap e entre na sua conta para ver os Termos de Colaborador. Não precisa de aceitar os termos mas tem de os ver. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Conteúdo + diary_entry: + user: Utilizador + title: Assunto + latitude: Latitude + longitude: Longitude + language: Língua + friend: + user: Utilizador + friend: Amigo + trace: + user: Utilizador + visible: Visível + name: Nome + size: Tamanho + latitude: Latitude + longitude: Longitude + public: Público + description: Descrição + message: + sender: Remetente + title: Assunto + body: Conteúdo + recipient: Destinatário + user: + email: E-mail + active: Ativo + display_name: Nome visualizado + description: Descrição + languages: Línguas + pass_crypt: Palavra-passe + editor: + default: Padrão (atualmente %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 + id: + name: iD + description: iD (novo editor) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 + remote: + name: programa externo + description: programa externo (JOSM ou Merkaartor) + browse: + created: Criado + closed: Fechado + created_html: Criado há %{time} atrás + closed_html: Fechado há %{time} atrás + created_by_html: Criado há %{time} atrás por %{user} + deleted_by_html: Eliminado há %{time} atrás por + %{user} + edited_by_html: Editado há %{time} atrás por %{user} + closed_by_html: Fechado há %{time} atrás por %{user} + version: Versão + in_changeset: Conjunto de alterações anonymous: anónimo - changeset: + no_comment: (sem comentário) + part_of: Faz parte de + download_xml: Descarregar XML + view_history: Ver Histórico + view_details: Ver Detalhes + location: 'Localização:' + changeset: + title: 'Conjunto de alterações: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: Conjunto de alterações XML - feed: - title: Conjunto de alterações %{id} - title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment} node: Nós (%{count}) node_paginated: Nós (%{x}-%{y} of %{count}) - osmchangexml: XML no formato osmChange - relation: Relações (%{count}) - relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count}) - title: "Conjunto de alterações: %{id}" way: Linhas (%{count}) way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count}) - closed: Fechado - closed_by_html: Fechado há %{time} atrás por %{user} - closed_html: Fechado há %{time} atrás - containing_relation: + relation: Relações (%{count}) + relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count}) + changesetxml: Conjunto de alterações XML + osmchangexml: XML no formato osmChange + feed: + title: Conjunto de alterações %{id} + title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment} + node: + title: 'Nó: %{name}' + history_title: 'Histórico do Nó: %{name}' + way: + title: 'Linha: %{name}' + history_title: 'Histórico da Linha: %{name}' + nodes: Nós + also_part_of: + one: parte da linha %{related_ways} + other: parte das linhas %{related_ways} + relation: + title: 'Relação: %{name}' + history_title: 'Histórico da Relação: %{name}' + members: Membros + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} como %{role}' + type: + node: Nó + way: Linha + relation: Relação + containing_relation: entry: Relação %{relation_name} entry_role: Relação %{relation_name} (como %{relation_role}) - created: Criado - created_by_html: Criado há %{time} atrás por %{user} - created_html: Criado há %{time} atrás - deleted_by_html: Eliminado há %{time} atrás por %{user} - download_xml: Descarregar XML - edited_by_html: Editado há %{time} atrás por %{user} - in_changeset: Conjunto de alterações - location: "Localização:" - no_comment: (sem comentário) - node: - history_title: "Histórico do Nó: %{name}" - title: "Nó: %{name}" - not_found: - sorry: "Lamentamos, não foi possível encontrar %{type} #%{id}." - type: - changeset: conjunto de alterações + not_found: + sorry: 'Lamentamos, não foi possível encontrar %{type} #%{id}.' + type: node: nó + way: linha relation: relação + changeset: conjunto de alterações + timeout: + sorry: 'Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados do pedido: %{type} + com o id %{id}.' + type: + node: nó way: linha - note: - closed_by: Resolvido por %{user} há %{when} atrás - closed_by_anonymous: Resolvido por um anónimo há %{when} atrás - closed_title: "Erro resolvido #%{note_name}" - commented_by: Comentário de %{user} há %{when} atrás - commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo há %{when} atrás - description: Descrição - hidden_by: Ocultado por %{user} há %{when} atrás - hidden_title: "Erro ocultado #%{note_name}" - new_note: Reportar Erro - open_by: Reportado por %{user} há %{when} atrás - open_by_anonymous: Reportado por um anónimo há %{when} atrás - open_title: "Erro não resolvido #%{note_name}" - reopened_by: Reaberto por %{user} há %{when} atrás - reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo há %{when} atrás - title: "Erro: %{id}" - part_of: Faz parte de - redacted: - message_html: A versão %{version} do elemento %{type} não pode ser mostrada porque foi suprimida. Por favor consulte %{redaction_link} para obter mais informações. + relation: relação + changeset: alterações + redacted: redaction: Revisão %{id} - type: + message_html: A versão %{version} do elemento %{type} não pode ser mostrada + porque foi suprimida. Por favor consulte %{redaction_link} para obter mais + informações. + type: node: nó - relation: relação way: linha - relation: - history_title: "Histórico da Relação: %{name}" - members: Membros - title: "Relação: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" - type: - node: Nó - relation: Relação - way: Linha - start_rjs: - feature_warning: A carregar %{num_features} elementos, o que pode tornar o carregamento bastante lento ou bloquear. Mesmo assim quer ver estes elementos todos? + relation: relação + start_rjs: + feature_warning: A carregar %{num_features} elementos, o que pode tornar o carregamento + bastante lento ou bloquear. Mesmo assim quer ver estes elementos todos? load_data: Carregar Dados loading: A carregar… - tag_details: + tag_details: tags: Etiquetas - wiki_link: + wiki_link: key: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key} tag: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value} wikipedia_link: A página %{page} na Wikipédia - timeout: - sorry: "Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados do pedido: %{type} com o id %{id}." - type: - changeset: alterações - node: nó - relation: relação - way: linha - version: Versão - view_details: Ver Detalhes - view_history: Ver Histórico - way: - also_part_of: - one: parte da linha %{related_ways} - other: parte das linhas %{related_ways} - history_title: "Histórico da Linha: %{name}" - nodes: Nós - title: "Linha: %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'Erro: %{id}' + new_note: Reportar Erro + description: Descrição + open_title: 'Erro não resolvido #%{note_name}' + closed_title: 'Erro resolvido #%{note_name}' + hidden_title: 'Erro ocultado #%{note_name}' + open_by: Reportado por %{user} há %{when} atrás + open_by_anonymous: Reportado por um anónimo há %{when} + atrás + commented_by: Comentário de %{user} há %{when} atrás + commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo há %{when} + atrás + closed_by: Resolvido por %{user} há %{when} atrás + closed_by_anonymous: Resolvido por um anónimo há %{when} + atrás + reopened_by: Reaberto por %{user} há %{when} atrás + reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo há %{when} + atrás + hidden_by: Ocultado por %{user} há %{when} atrás + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Página %{page} + next: Seguinte » + previous: « Anterior + changeset: anonymous: Anónimo no_edits: (nenhuma edição) view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações - changeset_paging_nav: - next: Seguinte » - previous: « Anterior - showing_page: Página %{page} - changesets: - area: Área - comment: Comentário + changesets: id: ID saved_at: Gravado em user: Utilizador - list: + comment: Comentário + area: Área + list: + title: Conjuntos de alterações + title_user: Conjuntos de alterações de %{user} + title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos seus amigos + title_nearby: Conjuntos de alterações feitos por utilizadores das redondezas empty: Não foi encontrado nenhum conjunto de alterações. empty_area: Nenhum conjunto de alterações nesta área. empty_user: Nenhum conjunto de alterações deste utilizador. - load_more: Ver mais no_more: Sem mais conjuntos de alterações para ver. no_more_area: Sem mais conjunto de alterações nesta área. no_more_user: Sem mais conjunto de alterações deste utilizador. - title: Conjuntos de alterações - title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos seus amigos - title_nearby: Conjuntos de alterações feitos por utilizadores das redondezas - title_user: Conjuntos de alterações de %{user} - timeout: - sorry: Pedimos desculpa, mas a lista de conjuntos de alterações que pediu excedeu o tempo limite de resposta. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} atrás" - comment: Comentário - has_commented_on: "%{display_name} comentou nas seguintes entradas de diários" - newer_comments: Comentários mais recentes - older_comments: Comentários mais antigos - post: Entrada - when: Quando - diary_comment: - comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at} - confirm: Confirmar - hide_link: Ocultar este comentário - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} comentário" - other: "%{count} comentários" - zero: Sem comentários - comment_link: Comentar esta entrada - confirm: Confirmar - edit_link: Editar esta entrada - hide_link: Ocultar esta entrada - posted_by: Colocado por %{link_user} a %{created} em %{language_link} - reply_link: Responder a esta entrada - edit: - body: "Mensagem:" - language: "Língua:" - latitude: "Latitude:" - location: "Localização:" - longitude: "Longitude:" - marker_text: Localização da entrada do diário - save_button: Gravar - subject: "Assunto:" - title: Editar entrada do diário - use_map_link: usar mapa - feed: - all: - description: Entradas recentes no diário de editores do OpenStreetMap - title: Entradas no diário de editores do OpenStreetMap - language: - description: Entradas recentes no diário de editores OpenStreetMap em %{language_name} - title: Entradas no diário de editores OpenStreetMap em %{language_name} - user: - description: Entradas recentes no diário de editores OpenStreetMap de %{user} - title: Entradas no diário de editores OpenStreetMap de %{user} - list: + load_more: Ver mais + timeout: + sorry: Pedimos desculpa, mas a lista de conjuntos de alterações que pediu excedeu + o tempo limite de resposta. + diary_entry: + new: + title: Nova entrada no diário + list: + title: Diário dos editores + title_friends: Diários dos amigos + title_nearby: Diários dos Editores das redondezas + user_title: Diário de %{user} in_language_title: Entradas no Diário em %{language} new: Nova Entrada no Diário new_title: Adicionar entrada ao diário - newer_entries: Entradas Recentes no_entries: Diário sem entradas - older_entries: Entradas Mais Antigas recent_entries: Entradas recentes no diário - title: Diário dos editores - title_friends: Diários dos amigos - title_nearby: Diários dos Editores das redondezas + older_entries: Entradas Mais Antigas + newer_entries: Entradas Recentes + edit: + title: Editar entrada do diário + subject: 'Assunto:' + body: 'Mensagem:' + language: 'Língua:' + location: 'Localização:' + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + use_map_link: usar mapa + save_button: Gravar + marker_text: Localização da entrada do diário + view: + title: Diário de %{user} | %{title} user_title: Diário de %{user} - location: - edit: Editar - location: "Localização:" - view: Ver - new: - title: Nova entrada no diário - no_such_entry: - body: Não foi encontrada nenhuma entrada de diário ou comentário com o identificador (ID) %{id}. Por favor, verifique que escreveu corretamente o endereço; caso contrário a ligação que seguiu está errada ou deixou de existir. - heading: Não existe a entrada com o identificador (ID) %{id} - title: Esta entrada de diário não existe - view: leave_a_comment: Deixar um comentário + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar um comentário' login: Entrar - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} para deixar um comentário" save_button: Gravar - title: Diário de %{user} | %{title} - user_title: Diário de %{user} - editor: - default: Padrão (atualmente %{name}) - id: - description: iD (novo editor) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 - name: Potlatch 2 - remote: - description: programa externo (JOSM ou Merkaartor) - name: programa externo - export: - start: - add_marker: Adicionar um ponto de interesse no mapa + no_such_entry: + title: Esta entrada de diário não existe + heading: Não existe a entrada com o identificador (ID) %{id} + body: Não foi encontrada nenhuma entrada de diário ou comentário com o identificador + (ID) %{id}. Por favor, verifique que escreveu corretamente o endereço; caso + contrário a ligação que seguiu está errada ou deixou de existir. + diary_entry: + posted_by: Colocado por %{link_user} a %{created} em %{language_link} + comment_link: Comentar esta entrada + reply_link: Responder a esta entrada + comment_count: + one: '%{count} comentário' + zero: Sem comentários + other: '%{count} comentários' + edit_link: Editar esta entrada + hide_link: Ocultar esta entrada + confirm: Confirmar + diary_comment: + comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at} + hide_link: Ocultar este comentário + confirm: Confirmar + location: + location: 'Localização:' + view: Ver + edit: Editar + feed: + user: + title: Entradas no diário de editores OpenStreetMap de %{user} + description: Entradas recentes no diário de editores OpenStreetMap de %{user} + language: + title: Entradas no diário de editores OpenStreetMap em %{language_name} + description: Entradas recentes no diário de editores OpenStreetMap em %{language_name} + all: + title: Entradas no diário de editores do OpenStreetMap + description: Entradas recentes no diário de editores do OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes entradas de diários' + post: Entrada + when: Quando + comment: Comentário + ago: '%{ago} atrás' + newer_comments: Comentários mais recentes + older_comments: Comentários mais antigos + export: + title: Exportar + start: area_to_export: Área a exportar - embeddable_html: HTML (mostra mapa interativo noutros sites) todos os mapas - export_button: Exportar - export_details: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a licença Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Formato - format_to_export: Formato da exportação - image_size: Tamanho da Imagem - latitude: "Lat:" - licence: Licença - longitude: "Lon:" manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente - map_image: Imagem (.jpg .pdf .svg .png .ps) apenas mapa padrão - max: máx - options: Opções + format_to_export: Formato da exportação osm_xml_data: XML OpenStreetMap (.osm) apenas mapa padrão - output: Código HTML - paste_html: Copie e cole o código num site para mostrar o mapa interativo nesse site - scale: Escala - too_large: - advice: "Se a exportação acima falhar, por favor, considere o uso de uma das fontes listadas abaixo:" - body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena. Para exportar esta área grande utilize uma das seguintes fontes. - geofabrik: - description: Extratos atualizados regularmente de continentes, países e cidades selecionadas + map_image: Imagem (.jpg .pdf .svg .png .ps) apenas mapa padrão + embeddable_html: HTML (mostra mapa interativo noutros sites) todos os mapas + licence: Licença + export_details: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a licença + Open Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Se a exportação acima falhar, por favor, considere o uso de uma das + fontes listadas abaixo:' + body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. + Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena. Para exportar + esta área grande utilize uma das seguintes fontes. + planet: + title: Planeta OSM + description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do + OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Fazer o download desta caixa delimitadora através de um espelho + do banco de dados do OpenStreetMap + geofabrik: title: Downloads do Geofabrik - metro: - description: Extratos das principais cidades do mundo e seus arredores + description: Extratos atualizados regularmente de continentes, países e + cidades selecionadas + metro: title: Extratos do Metro - other: - description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap + description: Extratos das principais cidades do mundo e seus arredores + other: title: Outras Fontes - overpass: - description: Fazer o download desta caixa delimitadora através de um espelho do banco de dados do OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do OpenStreetMap - title: Planeta OSM + description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap + options: Opções + format: Formato + scale: Escala + max: máx + image_size: Tamanho da Imagem zoom: Zoom - title: Exportar - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Apenas clique em ou no mesmo ícone na interface do mapa.\nIsto irá adicionar um marcador ao mapa, o qual pode mover arrastando. Adicione a sua mensagem, clique em salvar, e outros utilizadores como você irão investigar." - join_the_community: - explanation_html: Se você reparou num problema com os dados do nosso mapa, como por exemplo uma estrada ou o seu adereço em falta, a melhor maneira de proceder é juntando-se à comunidade do OpenStreetMap e adicionando ou reparando os dados por si mesmo. - title: Junte-se à comunidade - title: Como Ajudar - other_concerns: - explanation_html: Se você tem preocupações sobre o modo como os nossos dados estão a ser usados ou sobre os conteúdos, por favor consulte a nossa página de direitos de autor para mais informações legais, ou contacte o grupo de trabalho OSMF apropriado. - title: Outras preocupações - title: Reportar um problema / Corrigir o mapa - geocoder: - description: - title: - geonames: Resultado de GeoNames - osm_nominatim: Resultado de OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Cidades - places: Lugares - towns: Municípios - direction: - east: este - north: norte - north_east: nordeste - north_west: noroeste - south: sul - south_east: sudeste - south_west: sudoeste - west: oeste - distance: - one: cerca de 1km - other: cerca de %{count}km - zero: menos de 1km - results: - more_results: Mais resultados - no_results: Não foram encontrados resultados - search: - title: + add_marker: Adicionar um ponto de interesse no mapa + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Código HTML + paste_html: Copie e cole o código num site para mostrar o mapa interativo nesse + site + export_button: Exportar + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultados Internos + us_postcode: Resultados de Geocoder.us + uk_postcode: Resultados de NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap + Nominatim geonames: Resultados de GeoNames + osm_nominatim_reverse: Resultados de OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Resultados de GeoNames - latlon: Resultados Internos - osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultados de NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Resultados de Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Fronteira de Subúrbio - level2: Fronteira de País - level4: Fronteira de Estado - level5: Fronteira de Região - level6: Fronteira de Condado - level8: Fronteira de Cidade - level9: Fronteira de Freguesia - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Teleférico drag_lift: Elevador de esqui station: Estação de elevador de esqui - aeroway: + aeroway: aerodrome: Aeródromo apron: Plataforma de estacionamento gate: Porta @@ -439,8 +402,7 @@ pt: runway: Pista de Aterragem e Descolagem taxiway: Via de circulação terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Acesso WiFi + amenity: airport: Aeroporto arts_centre: Centro Artístico artwork: Obra de Arte @@ -539,24 +501,25 @@ pt: village_hall: Junta de Freguesia waste_basket: Caixote do Lixo wifi: Acesso WiFi + WLAN: Acesso WiFi youth_centre: Centro de juventude - boundary: + boundary: administrative: Fronteira Administrativa census: Fronteira de Censos national_park: Parque Nacional protected_area: Área protegida - bridge: + bridge: aqueduct: Aqueduto suspension: Ponte pênsil swing: Ponte giratória viaduct: Viaduto "yes": Ponte - building: + building: "yes": Edifício - emergency: + emergency: fire_hydrant: Boca de incêndio phone: Telefone de emergência - highway: + highway: bridleway: Pista de cavalos bus_guideway: Faixa de Autocarros de Guia bus_stop: Paragem de Autocarro @@ -588,8 +551,8 @@ pt: services: Área de Serviço de Auto-Estrada speed_camera: Radar steps: Escadas - stile: Escada de vedação street_lamp: Luminária + stile: Escada de vedação tertiary: Estrada Municipal (Terciária) tertiary_link: Ligação a Estrada Municipal (Terciária) track: Carreiro florestal ou agrícola @@ -598,7 +561,7 @@ pt: trunk_link: Via Rápida / IP / IC unclassified: Estrada sem classificação oficial unsurfaced: Estrada não pavimentada - historic: + historic: archaeological_site: Sítio arqueológico battlefield: Campo de batalha boundary_stone: Marco de Fronteira @@ -620,7 +583,7 @@ pt: wayside_cross: Cruzeiro wayside_shrine: Alminhas wreck: Destroços - landuse: + landuse: allotments: Hortas urbanas basin: Bacia brownfield: Edifícios industriais em ruínas e contaminados @@ -640,8 +603,8 @@ pt: meadow: Pradaria military: Área militar mine: Mina - nature_reserve: Reserva Natural orchard: Pomar + nature_reserve: Reserva Natural park: Parque piste: Pista de esqui quarry: Pedreira @@ -656,7 +619,7 @@ pt: vineyard: Vinha wetland: Pântano wood: Madeira - leisure: + leisure: beach_resort: Resort bird_hide: Observatório de aves common: Baldio @@ -679,13 +642,13 @@ pt: swimming_pool: Piscina track: Pista de corrida water_park: Parque aquático - military: + military: airfield: Aeródromo militar barracks: Quartel bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Passo de Montanha (portela) - natural: + natural: bay: Baía beach: Praia cape: Cabo @@ -726,7 +689,7 @@ pt: wetland: Zona húmida wetlands: Zonas húmidas wood: Bosque - office: + office: accountant: Contabilista architect: Arquiteto company: Empresa @@ -739,7 +702,7 @@ pt: telecommunication: Escritório de empresa de Telecomunicações travel_agent: Agência de Viagens "yes": Escritório - place: + place: airport: Aeroporto city: Cidade country: País @@ -764,7 +727,7 @@ pt: town: Cidade unincorporated_area: Área não incorporada village: Vila - railway: + railway: abandoned: Ferrovia Abandonada (carris removidos) construction: Ferrovia em construção disused: Ferrovia Não Utilizada @@ -790,7 +753,7 @@ pt: tram: Linha de elétrico tram_stop: Paragem de Elétrico yard: Pátio de Manobras Ferroviário - shop: + shop: alcohol: Venda de Bebidas (Off License) antiques: Antiguidades art: Loja de Arte @@ -865,7 +828,7 @@ pt: video: Videoclube wine: Venda de Bebidas (Off License) "yes": Loja - tourism: + tourism: alpine_hut: Albergue de Montanha artwork: Obra de arte attraction: Atracção @@ -886,10 +849,10 @@ pt: valley: Vale viewpoint: Miradouro zoo: Jardim zoológico - tunnel: + tunnel: culvert: Conduta "yes": Túnel - waterway: + waterway: artificial: Curso de água artificial boatyard: Estaleiro Naval canal: Canal @@ -908,1075 +871,1403 @@ pt: riverbank: Margem de rio stream: Ribeiro wadi: Uádi - water_point: Ponto de água waterfall: Queda de água + water_point: Ponto de água weir: Represa - help_page: - help: - description: Coloque uma questão ou procure por respostas no fórum de perguntas e respostas do OpenStreetMap. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: O OpenStreetMap tem vários recursos para saber mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa. - title: Obter Ajuda - welcome: - description: Comece por este guia rápido sobre os princípios básicos do OpenStreetMap. - title: Bem vindo ao OpenStreetMap - url: /welcome - wiki: - description: Navegue na wiki de documentação sobre o OpenStreetMap. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page - javascripts: - close: Fechar - edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique aqui. - key: - title: Legenda do mapa - tooltip: Legenda do mapa - tooltip_disabled: Legenda do Mapa disponível apenas no Mapa Padrão - map: - base: - cycle_map: Mapa de Ciclismo - hot: Humanitário - standard: Mapa Padrão - transport_map: Transportes Públicos - copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Dados técnicos do mapa - header: Camadas do Mapa - notes: Erros reportados no mapa - overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa - title: Camadas - locate: - popup: Está a {distance} {unit} deste ponto - title: Mostrar a minha localização - zoom: - in: Aproximar - out: Afastar - notes: - new: - add: Reportar Erro - intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise os outros mapeadores para que possam consertar a anomalia. Basta posicionar o marcador na a posição desejada, escrevendo depois uma pequena descrição que explique o problema. (Por favor, não insira informações pessoais.) - show: - anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores anónimos que devem ser confirmados por fonte independente. - comment: Gravar - comment_and_resolve: Gravar como Resolvido - hide: Esconder - reactivate: Reabrir - resolve: Marcar como Resolvido - share: - cancel: Cancelar - center_marker: Centrar o mapa no marcador - custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas - download: Descarregar - embed: HTML - format: "Formato:" - image: Imagem - image_size: A imagem mostrará a camada padrão em - include_marker: Incluir marcador - link: Ligação ou HTML - long_link: Link - paste_html: Colar HTML para incorporar na página web - scale: "Escala:" - short_link: Lig.Curta - short_url: URL curto - title: Partilhar - view_larger_map: Ver mapa maior - site: - createnote_disabled_tooltip: A área do mapa é demasiado grande. Amplie o mapa para poder reportar um erro - createnote_tooltip: Reportar erro no mapa - edit_disabled_tooltip: Área demasiado grande. Amplie para poder editar - edit_tooltip: Editar o mapa - map_data_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver dados do mapa - map_notes_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver erros reportados - layouts: - about: Sobre Nós - community: Comunidade - community_blogs: Blogues da Comunidade - community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade OpenStreetMap - copyright: Direitos de Autor - data: Dados - donate: Apoie o OpenStreetMap %{link} para o Fundo de Atualização do Hardware. + admin_levels: + level2: Fronteira de País + level4: Fronteira de Estado + level5: Fronteira de Região + level6: Fronteira de Condado + level8: Fronteira de Cidade + level9: Fronteira de Freguesia + level10: Fronteira de Subúrbio + description: + title: + osm_nominatim: Resultado de OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Resultado de GeoNames + types: + cities: Cidades + towns: Municípios + places: Lugares + results: + no_results: Não foram encontrados resultados + more_results: Mais resultados + distance: + one: cerca de 1km + zero: menos de 1km + other: cerca de %{count}km + direction: + south_west: sudoeste + south: sul + south_east: sudeste + east: este + north_east: nordeste + north: norte + north_west: noroeste + west: oeste + layouts: + logo: + alt_text: Logotipo do OpenStreetMap + home: Ir para a localização inicial + logout: Sair + log_in: Entrar + log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente + sign_up: Criar Conta + start_mapping: Começar a Mapear + sign_up_tooltip: Criar uma conta para poder editar o mapa edit: Editar - edit_with: Editar com %{editor} + history: Histórico export: Exportar + data: Dados export_data: Exportar dados - foundation: Fundação - foundation_title: A Fundação OpenStreetMap gps_traces: Trilhos GPS gps_traces_tooltip: Gerir os trilhos GPS - help: Ajuda - history: Histórico - home: Ir para a localização inicial - intro_2_create_account: Crie uma conta de utilizador + user_diaries: Diários de Editores + user_diaries_tooltip: Ver diários dos editores + edit_with: Editar com %{editor} + tag_line: O Mapa Mundial Livre e Editável intro_header: Bem vindo ao OpenStreetMap! - intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e de uso livre sob uma licença aberta. - learn_more: Mais Informações - log_in: Entrar - log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente - logo: - alt_text: Logotipo do OpenStreetMap - logout: Sair - make_a_donation: - text: Fazer um Donativo - title: Suporte o OpenStreetMap com um donativo monetário - more: Mais - osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap não está disponível neste momento enquanto decorrerem trabalhos de manutenção. - osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se neste momento no modo de leitura, enquanto decorrerem trabalhos de manutenção. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e outros %{partners}. + intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e + de uso livre sob uma licença aberta. + intro_2_create_account: Crie uma conta de utilizador + partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e outros + %{partners}. + partners_ucl: UCL VR Centre partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: parceiros - partners_ucl: UCL VR Centre - sign_up: Criar Conta - sign_up_tooltip: Criar uma conta para poder editar o mapa - start_mapping: Começar a Mapear - tag_line: O Mapa Mundial Livre e Editável - user_diaries: Diários de Editores - user_diaries_tooltip: Ver diários dos editores - license_page: - foreign: - english_link: o original em inglês - text: Caso haja um conflito entre esta página traduzida e %{english_original_link}, a página em inglês tem prevalência + osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap não está disponível neste momento + enquanto decorrerem trabalhos de manutenção. + osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se neste momento no modo + de leitura, enquanto decorrerem trabalhos de manutenção. + donate: Apoie o OpenStreetMap %{link} para o Fundo de Atualização do Hardware. + help: Ajuda + about: Sobre Nós + copyright: Direitos de Autor + community: Comunidade + community_blogs: Blogues da Comunidade + community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade OpenStreetMap + foundation: Fundação + foundation_title: A Fundação OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Suporte o OpenStreetMap com um donativo monetário + text: Fazer um Donativo + learn_more: Mais Informações + more: Mais + license_page: + foreign: title: Sobre esta tradução - legal_babble: - attribution_example: + text: Caso haja um conflito entre esta página traduzida e %{english_original_link}, + a página em inglês tem prevalência + english_link: o original em inglês + native: + title: Sobre esta página + text: Está a ver a versão em Inglês da página de copyright. Pode voltar à %{native_link} + desta página ou, se preferir, %{mapping_link}. + native_link: Versão em português + mapping_link: começar a mapear + legal_babble: + title_html: Licença e Direitos de autor + intro_1_html: |- + O OpenStreetMap é disponibilizado em dados abertos, sob a licença Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: Tem o direito de copiar, distribuir, transmitir e adaptar os nossos + dados, desde que atribua a autoria do OpenStreetMap e os seus contribuidores. + Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados, pode distribuir o resultado + apenas com a mesma licença. O texto + legal completo explica os seus direitos e responsabilidades. + intro_3_html: A cartografia nas nossas telas de mapas (imagens dos mapas) e + a nossa documentação são disponibilizadas sob a licença Creative + Commons Atribuição - CompartilhaIgual 2.0 Genérica (CC BY-SA 2.0). + credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap + credit_1_html: É necessário indicar “© contribuidores do OpenStreetMap” + ou caso seja mais adequado em inglês “© OpenStreetMap contributors”. + credit_2_html: Também tem de indicar claramente que os dados estão disponíveis + sob a Open Database License (ODbL), e caso utilize as telas de mapas (imagens + dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA. Pode + fazer isto colocando uma hiperligação para esta + página sobre licença e direitos de autor. Como alternativa, e obrigatório + caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças + e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes + que não seja possível colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas) + sugerimos que indique o endereço do sítio www.openstreetmap.org (talvez substituindo + ‘OpenStreetMap’ por este endereço web), para www.opendatacommons.org + e, caso se aplique, para www.creativecommons.org + credit_3_html: |- + Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer num canto do mapa. + Por exemplo (em inglês): + attribution_example: alt: Exemplo de como indicar os créditos do OpenStreetMap numa página web title: Exemplo de atribuição - contributors_at_html: "Áustria: Contém dados de Stadt Wien (sob a licença CC BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY AT com emendas)." - contributors_ca_html: "Canadá: Contém dados de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), e StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finlândia: Contem dados do \nNational Land Survey da Finland´s Topographic Database \nassim como de outras bases de dados, sob a licença NLSFI." - contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a página de contribuidores (em inglês) na wiki do OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: " A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica que o fornecedor de dados originais apoie o OpenStreetMap, forneça qualquer garantia, ou aceite algum tipo de responsabilidade." - contributors_fr_html: "França: Contém dados provenientes da Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Reino Unido: Contém dados do Ordnance Survey © Crown copyright and database right 2010-2012." - contributors_intro_html: "Os contribuidores do OpenStreetMap são milhares. Também são utilizados dados de agências cartográficas nacionais e outras fontes, entre elas:" - contributors_nl_html: "Países Baixos: Contém dados © AND, 2007 (www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nova Zelândia: Contém dados provenientes de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + more_title_html: Saber mais + more_1_html: Leia mais informações sobre a utilização dos nossos dados e como + atribuir a autoria em Perguntas + frequentes - Legais (em inglês). + more_2_html: Apesar do OpenStreetMap consistir em dados abertos, não podemos + fornecer um serviço mapa API, livre de encargos, a programadores terceiros. + Veja a Política + de Utilização da API (em inglês), Política + de Utilização de Telas (em inglês) e Política + de Utilização do Nominatim (em inglês). contributors_title_html: Os nossos contribuidores - contributors_za_html: "África do Sul: Contém dados provenientes de Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: É necessário indicar “© contribuidores do OpenStreetMap” ou caso seja mais adequado em inglês “© OpenStreetMap contributors”. - credit_2_html: Também tem de indicar claramente que os dados estão disponíveis sob a Open Database License (ODbL), e caso utilize as telas de mapas (imagens dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA. Pode fazer isto colocando uma hiperligação para esta página sobre licença e direitos de autor. Como alternativa, e obrigatório caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes que não seja possível colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas) sugerimos que indique o endereço do sítio www.openstreetmap.org (talvez substituindo ‘OpenStreetMap’ por este endereço web), para www.opendatacommons.org e, caso se aplique, para www.creativecommons.org - credit_3_html: "Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer num canto do mapa.\nPor exemplo (em inglês):" - credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap - infringement_1_html: É relembrado aos contribuidores do OpenStreetMap para nunca adicionarem dados de fontes protegidas por direitos de autor (por exemplo o Google Maps ou mapas comerciais impressos) sem permissão explícita dos detentores dos direitos de autor. - infringement_2_html: Se acredita que foi adicionado material protegido por direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor consulte o procedimento para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente no formulário (em inglês). + contributors_intro_html: 'Os contribuidores do OpenStreetMap são milhares. Também + são utilizados dados de agências cartográficas nacionais e outras fontes, + entre elas:' + contributors_at_html: 'Áustria: Contém dados de Stadt + Wien (sob a licença CC + BY), Land + Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY + AT com emendas).' + contributors_ca_html: 'Canadá: Contém dados de GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), e StatCan (Geography Division, Statistics + Canada).' + contributors_fi_html: "Finlândia: Contem dados do \nNational + Land Survey da Finland´s Topographic Database \nassim como de outras bases + de dados, sob a licença NLSFI." + contributors_fr_html: 'França: Contém dados provenientes da + Direction Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: 'Países Baixos: Contém dados © AND, + 2007 (www.and.com)' + contributors_nz_html: 'Nova Zelândia: Contém dados provenientes + de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: 'África do Sul: Contém dados provenientes + de Chief Directorate: National Geo-Spatial + Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: 'Reino Unido: Contém dados do Ordnance + Survey © Crown copyright and database right 2010-2012.' + contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes + utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a página + de contribuidores (em inglês) na wiki do OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: ' A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica + que o fornecedor de dados originais apoie o OpenStreetMap, forneça qualquer + garantia, ou aceite algum tipo de responsabilidade.' infringement_title_html: Violação de direitos de autor - intro_1_html: "O OpenStreetMap é disponibilizado em dados abertos, sob a licença Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: Tem o direito de copiar, distribuir, transmitir e adaptar os nossos dados, desde que atribua a autoria do OpenStreetMap e os seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados, pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O texto legal completo explica os seus direitos e responsabilidades. - intro_3_html: A cartografia nas nossas telas de mapas (imagens dos mapas) e a nossa documentação são disponibilizadas sob a licença Creative Commons Atribuição - CompartilhaIgual 2.0 Genérica (CC BY-SA 2.0). - more_1_html: Leia mais informações sobre a utilização dos nossos dados e como atribuir a autoria em Perguntas frequentes - Legais (em inglês). - more_2_html: Apesar do OpenStreetMap consistir em dados abertos, não podemos fornecer um serviço mapa API, livre de encargos, a programadores terceiros. Veja a Política de Utilização da API (em inglês), Política de Utilização de Telas (em inglês) e Política de Utilização do Nominatim (em inglês). - more_title_html: Saber mais - title_html: Licença e Direitos de autor - native: - mapping_link: começar a mapear - native_link: Versão em português - text: Está a ver a versão em Inglês da página de copyright. Pode voltar à %{native_link} desta página ou, se preferir, %{mapping_link}. - title: Sobre esta página - message: - delete: - deleted: Mensagem eliminada - inbox: - date: Data - from: De - messages: Tem %{new_messages} e %{old_messages} - my_inbox: A minha caixa de entrada - new_messages: - one: "%{count} mensagem nova" - other: "%{count} mensagens novas" - no_messages_yet: Ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contacto com algumas %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} mensagem antiga" - other: "%{count} mensagens antigas" - outbox: caixa de saída - people_mapping_nearby: pessoas a mapear nas redondezas - subject: Assunto - title: Caixa de Entrada - mark: - as_read: Mensagem marcada como lida - as_unread: Mensagem marcada como não lida - message_summary: - delete_button: Eliminar - read_button: Marcar como lido - reply_button: Responder - unread_button: Marcar como não lida - new: - back_to_inbox: Voltar à caixa de entrada - body: Mensagem - limit_exceeded: Enviou muitas mensagens recentemente. Por favor aguarde e envie mais tarde. - message_sent: Mensagem enviada - send_button: Enviar - send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name} - subject: Assunto - title: Enviar mensagem - no_such_message: - body: Desculpe, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (ID). - heading: Esta mensagem não existe. - title: Esta mensagem não existe - outbox: - date: Data - inbox: caixa de entrada - messages: - one: Tem %{count} mensagem enviada - other: Tem %{count} mensagens enviadas - my_inbox: A minha %{inbox_link} - no_sent_messages: Ainda não tem mensagens enviadas. Por que não entrar em contacto com algumas %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: caixa de saída - people_mapping_nearby: pessoas a mapear nas redondezas - subject: Assunto - title: Caixa de saída - to: Para - read: - back: Voltar - date: Data - from: De - reply_button: Responder - subject: Assunto - title: Ler mensagem - to: Para - unread_button: Marcar como não lida - wrong_user: Está autenticado com a conta `%{user}', mas a mensagem que pediu para ler não foi enviada por, ou para, essa conta de utilizador. Por favor, entre na conta de utilizador correta para ler a mensagem. - reply: - wrong_user: Está autenticado como o utilizador `%{user}' mas a mensagem que pediu para responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor entre na conta de utilizador correta para responder. - sent_message_summary: - delete_button: Eliminar - note: - description: - closed_at_by_html: Resolvido %{when} atrás por %{user} - closed_at_html: Resolvido %{when} atrás - commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user} - commented_at_html: Atualizado %{when} - opened_at_by_html: Criado %{when} atrás por %{user} - opened_at_html: Criado %{when} atrás - reopened_at_by_html: Reaberto %{when} por %{user} - reopened_at_html: Reaberto em %{when} - entry: - comment: Comentário - full: Erro reportado completo - mine: - ago_html: há %{when} - created_at: Criado em - creator: Criador - description: Descrição - heading: Erros reportados por %{user} - id: Identificador - last_changed: Última alteração - subheading: Erros reportados ou comentados por %{user} - title: Erros reportados ou comentados por %{user} - rss: - closed: erro reportado resolvido (perto de %{place}) - commented: Novo comentário (perto de %{place}) - description_area: Lista de erros reportados, comentados ou resolvidos na sua área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Uma fonte RSS para o erro %{id} reportado - opened: novo erro no mapa (perto de %{place}) - reopened: erro no mapa reaberto (perto de %{place}) - title: Erros reportados no OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Também pode ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} ou responder em %{replyurl} - header: "%{from_user} comentou na sua entrada recente do diário no OpenStreetMap com o assunto %{subject}:" + infringement_1_html: É relembrado aos contribuidores do OpenStreetMap para nunca + adicionarem dados de fontes protegidas por direitos de autor (por exemplo + o Google Maps ou mapas comerciais impressos) sem permissão explícita dos detentores + dos direitos de autor. + infringement_2_html: Se acredita que foi adicionado material protegido por direitos + de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor consulte + o procedimento + para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente + no formulário (em inglês). + welcome_page: + title: Bem-vindo ! + introduction_html: Bem-vindo ao OpenStreetMap, o mapa livre e editável do mundo. + Agora como estás inscrito, estás também pronto para mapear. Aqui um guia rápido + com as coisas mais importantes que precisas de saber. + whats_on_the_map: + title: O que está no Mapa + on_html: OpenStreetMap é um lugar para mapear as coisas que são ambos real + e atual - inclui milhões de prédios, estradas, e outros detalhes locais. + Podes mapear qualquer elemento do mundo real que lhe interessa. + off_html: O que não é incluído são dados subjectivos como notações, + factos históricos, objectos inventados, e dados de fontes com copyright. Se + não tiveres permissão específica, não copies dados doutro mapa qualquer que + seja online ou em papel. + basic_terms: + title: Vocabulário para mapear + paragraph_1_html: OpenStreetMap tem a sua própria linguagem. Aqui a explicação + de algumas palavras úteis. + editor_html: Um editor é um programa ou site usado para editar + o mapa. + node_html: Um nó é um ponto no mapa, como um restaurante ou + uma árvore. + way_html: Um caminho é uma linha ou uma área, como uma estrada, + um rio, um lago ou um prédio. + tag_html: Uma etiqueta é um peça de informação sob um nó ou + uma linha, como o nome do restaurante ou o limite de velocidade duma estrada. + questions: + title: Tens perguntas ? + paragraph_1_html: |- + O OpenStreetMap tem vários recursos para saber mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa. + Obtenha ajuda aqui + start_mapping: Começar a mapear + add_a_note: + title: Falta de tempo para editar ? Adiciona uma nota ! + paragraph_1_html: Se quiseres fazer uma pequena alteração más falta tempo para + inscrever-se e aprender a editar, é muito simples deixar uma nota. + paragraph_2_html: |- + Vá apenas para o mapa e clique no ícone de nota: . Isto irá adicionar um marcador no mapa, que poderá ser reposicionado. + Adiciona a sua mensagem e, em seguida, clique em salvaguardar, assim outros mapeadores irão investigar. + fixthemap: + title: Reportar um problema / Corrigir o mapa + how_to_help: + title: Como Ajudar + join_the_community: + title: Junte-se à comunidade + explanation_html: Se você reparou num problema com os dados do nosso mapa, + como por exemplo uma estrada ou o seu adereço em falta, a melhor maneira + de proceder é juntando-se à comunidade do OpenStreetMap e adicionando ou + reparando os dados por si mesmo. + add_a_note: + instructions_html: |- + Apenas clique em ou no mesmo ícone na interface do mapa. + Isto irá adicionar um marcador ao mapa, o qual pode mover arrastando. Adicione a sua mensagem, clique em salvar, e outros utilizadores como você irão investigar. + other_concerns: + title: Outras preocupações + explanation_html: Se você tem preocupações sobre o modo como os nossos dados + estão a ser usados ou sobre os conteúdos, por favor consulte a nossa página + de direitos de autor para mais informações legais, ou contacte o grupo + de trabalho OSMF apropriado. + help_page: + title: Obter Ajuda + introduction: O OpenStreetMap tem vários recursos para saber mais sobre o projeto, + perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar + vários tópicos sobre o mapa. + welcome: + url: /welcome + title: Bem vindo ao OpenStreetMap + description: Comece por este guia rápido sobre os princípios básicos do OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Coloque uma questão ou procure por respostas no fórum de perguntas + e respostas do OpenStreetMap. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + description: Navegue na wiki de documentação sobre o OpenStreetMap. + about_page: + next: Seguinte + copyright_html: ©Colaboradores
      do OpenStreetMap + used_by: O %{name} fornece dados a centenas de sítios na internet, aplicações + de telemóveis e outros dispositivos + lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores + que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés, + estações ferroviárias e muito mais por todo o mundo. + local_knowledge_title: Conhecimento Local + local_knowledge_html: O OpenStreetMap valoriza o conhecimento local. Os colaboradores + utilizam fotografias aéreas, dispositivos GPS, e mapas do terreno para verificar + que a informação no OpenStreetMap é rigorosa e atualizada. + community_driven_title: Dirigido pela Comunidade + community_driven_html: |- + A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente. + Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas, + profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam + os servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas + por grandes desastres, e muitos mais. + Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja os diários dos editores, + blogues da comunidade, e o sítio da OSM Foundation. + open_data_title: Dados Abertos + open_data_html: |- + O OpenStreetMap é constituído por dados abertos: qualquer + pessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde + credite a autoria do OpenStreetMap e os seus colaboradores. + Se você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir + o produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte a página sobre direitos de autor e licenciamento para mais informações. + partners_title: Parceiros + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou numa entrada do seu diário' hi: Olá %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} comentou numa entrada do seu diário" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu endereço de e-mail" - email_confirm_html: - click_the_link: Se foi você que fez o pedido, clique na ligação seguinte para confirmar a alteração. - greeting: Olá, - hopefully_you: Foi feito um pedido no site do OpenStreetMap para alterar o endereço de e-mail da sua conta de %{server_url} para %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Se foi você que fez o pedido, clique na ligação seguinte para confirmar o pedido. - greeting: Olá, - hopefully_you: Alguém (provavelmente você) pediu para alterar o endereço de email registado na conta em %{server_url} para o endereço %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Também pode adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} adicionou-o como amigo no OpenStreetMap." + header: '%{from_user} comentou na sua entrada recente do diário no OpenStreetMap + com o assunto %{subject}:' + footer: Também pode ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} + ou responder em %{replyurl} + message_notification: + hi: Olá %{to_user}, + header: '%{from_user} enviou-lhe uma mensagem através do OpenStreetMap com o + assunto %{subject}:' + footer_html: Também pode ler a mensagem em %{readurl} e pode responder em %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-o como amigo' + had_added_you: '%{user} adicionou-o como amigo no OpenStreetMap.' see_their_profile: Pode ver o perfil do editor em %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} adicionou-o como amigo" - gpx_notification: - and_no_tags: e sem etiquetas. - and_the_tags: "e com as seguintes etiquetas:" - failure: - failed_to_import: "falhou na importação. Erro:" - more_info_1: Pode encontrar mais informação sobre erros em importações GPX e como evitar - more_info_2: "que ocorram novamente em:" - subject: "[OpenStreetMap] Erro de importação GPX" + befriend_them: Também pode adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}. + gpx_notification: greeting: Olá, - success: - loaded_successfully: foi carregado com sucesso com %{trace_points} de %{possible_points} pontos possíveis. - subject: "[OpenStreetMap] Importação de GPX bem sucedida" - with_description: com a descrição your_gpx_file: Parece que seu ficheiro GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Pedido de uma nova palavra-passe" - lost_password_html: - click_the_link: Se foi você que fez o pedido, clique na ligação seguinte para lhe ser enviada uma nova palavra-passe, invalidando a anterior. + with_description: com a descrição + and_the_tags: 'e com as seguintes etiquetas:' + and_no_tags: e sem etiquetas. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Erro de importação GPX' + failed_to_import: 'falhou na importação. Erro:' + more_info_1: Pode encontrar mais informação sobre erros em importações GPX + e como evitar + more_info_2: 'que ocorram novamente em:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem sucedida' + loaded_successfully: foi carregado com sucesso com %{trace_points} de %{possible_points} + pontos possíveis. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bem vindo(a) ao OpenStreetMap' + greeting: Olá! + created: Alguém (provavelmente você) acaba de criar uma conta em %{site_url}. + confirm: 'Antes de fazermos outra coisa, necessitamos que confirme que o pedido + partiu de si. Se fez o pedido clique na ligação seguinte para confirmar a + conta:' + welcome: Depois de confirmar a sua conta, forneceremos algumas informações para + começar a editar. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Confirme o seu endereço de e-mail' + email_confirm_plain: greeting: Olá, - hopefully_you: Foi feito um pedido para obter uma nova palavra-passe nesta conta do openstreetmap.org associada a este e-mail. - lost_password_plain: - click_the_link: Se foi você que fez o pedido, clique na ligação seguinte para lhe ser enviada uma nova palavra-passe, invalidando a anterior. + hopefully_you: Alguém (provavelmente você) pediu para alterar o endereço de + email registado na conta em %{server_url} para o endereço %{new_address}. + click_the_link: Se foi você que fez o pedido, clique na ligação seguinte para + confirmar o pedido. + email_confirm_html: greeting: Olá, - hopefully_you: Alguém (provavelmente você) pediu para ser enviada uma nova palavra-passe da conta no openstreetmap.org - message_notification: - footer_html: Também pode ler a mensagem em %{readurl} e pode responder em %{replyurl} - header: "%{from_user} enviou-lhe uma mensagem através do OpenStreetMap com o assunto %{subject}:" - hi: Olá %{to_user}, - note_comment_notification: + hopefully_you: Foi feito um pedido no site do OpenStreetMap para alterar o endereço + de e-mail da sua conta de %{server_url} para %{new_address}. + click_the_link: Se foi você que fez o pedido, clique na ligação seguinte para + confirmar a alteração. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Pedido de uma nova palavra-passe' + lost_password_plain: + greeting: Olá, + hopefully_you: Alguém (provavelmente você) pediu para ser enviada uma nova palavra-passe + da conta no openstreetmap.org + click_the_link: Se foi você que fez o pedido, clique na ligação seguinte para + lhe ser enviada uma nova palavra-passe, invalidando a anterior. + lost_password_html: + greeting: Olá, + hopefully_you: Foi feito um pedido para obter uma nova palavra-passe nesta conta + do openstreetmap.org associada a este e-mail. + click_the_link: Se foi você que fez o pedido, clique na ligação seguinte para + lhe ser enviada uma nova palavra-passe, invalidando a anterior. + note_comment_notification: anonymous: Um utilizador anónimo - closed: - commented_note: "%{commenter} resolveu um erro do mapa que você comentou. O erro do mapa encontra-se perto de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu um erro no mapa que você está interessado" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu um erro do mapa que você reportou" - your_note: "%{commenter} resolveu um erro do mapa perto de %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} deixou um comentário num erro do mapa no mapa que você reportou. O erro reportado encontra-se perto de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} deixou um comentário num erro do mapa que você reportou" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} deixou um comentário num erro do mapa que você reportou" - your_note: "%{commenter} deixou um comentário num erro do mapa que você reportou perto de %{place}." - details: Ver mais detalhes sobre o erro reportado em %{url}. greeting: Olá, - reopened: - commented_note: "%{commenter} reabriu um erro no mapa em que você comentou. O erro encontra-se perto de %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} reabriu um dos erros no mapa em que você está interessado" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} reabriu um dos erros no mapa reportados por si" - your_note: "%{commenter} reabriu um erro no mapa reportado por si perto de %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Antes de fazermos outra coisa, necessitamos que confirme que o pedido partiu de si. Se fez o pedido clique na ligação seguinte para confirmar a conta:" - created: Alguém (provavelmente você) acaba de criar uma conta em %{site_url}. - greeting: Olá! - subject: "[OpenStreetMap] Bem vindo(a) ao OpenStreetMap" - welcome: Depois de confirmar a sua conta, forneceremos algumas informações para começar a editar. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: ler os meus trilhos GPS privados. - allow_read_prefs: ler as minhas preferências de utilizador. - allow_to: "Dar permissão ao programa para:" - allow_write_api: alterar o mapa. - allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos. - allow_write_gpx: enviar trilhos GPS. - allow_write_notes: alterar erros reportados. - allow_write_prefs: alterar as minhas preferências. - request_access: O programa %{app_name} está a pedir acesso à sua conta, %{user}. Por favor escolha as permissões que o programa pode ter. Pode escolher as que quiser. - title: Autorizar acesso à sua conta - oauthorize_failure: - denied: Anulou o acesso do programa %{app_name} à sua conta. - invalid: O token de autorização não é válido. - title: Falhou o pedido de autorização. - oauthorize_success: - allowed: Forneceu ao programa %{app_name} o acesso à sua conta. - title: Pedido de autorização permitido - verification: O código de verificação é %{code}. - revoke: - flash: Revogou o Token para %{application} - oauth_clients: - create: - flash: As informações foram registadas com sucesso - destroy: - flash: O registo do programa foi eliminado - edit: - submit: Editar - title: Editar o programa - form: - allow_read_gpx: ler os trilhos GPS privados do utilizador. - allow_read_prefs: ler as preferências do utilizador. - allow_write_api: alterar o mapa. - allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos. - allow_write_gpx: enviar trilhos GPS. - allow_write_notes: alterar erros reportados. - allow_write_prefs: alterar as preferências do utilizador. - callback_url: URL de retorno - name: Nome - requests: "Pedir as seguintes permissões do utilizador:" - required: obrigatório - support_url: URL de suporte - url: URL do programa principal - index: - application: Nome do Programa - issued_at: Emitido em - list_tokens: "Os seguintes tokens forem emitidos a programas em seu nome:" - my_apps: Meus programas - my_tokens: Meus programas autorizados - no_apps: Tem um programa que queira registar para ser utilizado com o OpenStreetMap utilizando o %{oauth}? Tem de registar o programa para poder fazer solicitações OAuth. - register_new: Registar um programa - registered_apps: "Tem os seguintes programas registados:" - revoke: Anular! - title: Minhas preferências do OAuth - new: - submit: Registar - title: Registar um novo programa - not_found: - sorry: Desculpe, não foi possível encontrar esse %{type}. - show: - access_url: URL do Token de Acesso - allow_read_gpx: ler os trilhos GPS privados do utilizador. - allow_read_prefs: ler as preferências do utilizador. - allow_write_api: alterar o mapa. - allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos. - allow_write_gpx: enviar trilhos GPS. - allow_write_notes: alterar erros reportados. - allow_write_prefs: alterar as preferências do utilizador. - authorize_url: "URL de Autorização:" - confirm: Tem a certeza? - delete: Eliminar programa - edit: Editar Detalhes - key: "Chave de Utilizador:" - requests: "Pedir as seguintes permissões do utilizador:" - secret: "Segredo de Utilizador:" - support_notice: Suportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e RSA-SHA1. - title: Detalhes do OAuth de %{app_name} - url: "URL do Token de Pedido:" - update: - flash: A atualização da informação do programa foi feita com sucesso - redaction: - create: - flash: A supressão foi criada. - destroy: - error: Ocorreu um erro ao tentar eliminar esta supressão. - flash: Supressão eliminada. - not_empty: A supressão não está vazia. Por favor retire a supressão de todas as versões pertencentes a esta supressão antes de a eliminar - edit: - description: Descrição - heading: Editar supressão - submit: Gravar supressão - title: Editar supressão - index: - empty: Não existem supressões a mostrar. - heading: Lista de supressões - title: Lista de supressões - new: - description: Descrição - heading: Introduza a informação da nova supressão - submit: Criar supressão - title: A criar uma nova supressão - show: - confirm: Tem a certeza? - description: "Descrição:" - destroy: Remover esta supressão - edit: Editar esta supressão - heading: A mostrar a supressão "%{title}" - title: A mostrar a supressão - user: "Criador:" - update: - flash: As alterações foram gravadas. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Descubra a que se deve isto. - flash_player_required: Necessita do Flash instalado e ativado para usar o Potlatch, o editor em Flash do OpenStreetMap. Pode descarregar o Flash do site Adobe.com. Também estão disponíveis outras opções para editar o OpenStreetMap. - id_not_configured: O editor iD não foi configurado - no_iframe_support: O seu navegador de Internet não suporta ou tem desativado as iframes HTML, que são necessárias para esta funcionalidade. - not_public: Não configurou as suas edições como públicas. - not_public_description: Não pode editar mais o mapa a não ser que torne as suas edições públicas. Pode fazer essa alteração na sua %{user_page}. - potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 não foi configurado - por favor veja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para mais informações - potlatch2_unsaved_changes: Tem alterações que não foram gravadas. (Para gravar no Potlatch 2, deve clicar no botão Gravar.) - potlatch_unsaved_changes: Tem alterações por gravar (Para gravar no Potlatch, deve desselecionar o ponto ou linha atual, se estiver a editar no modo direto, ou clicar no botão gravar se este estiver disponível.) - user_page_link: página de utilizador - index: - createnote: Reportar um erro no mapa - js_1: Está a usar um navegador de Internet que não suporta JavaScript ou tem o JavaScript desativado. + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} deixou um comentário num erro do + mapa que você reportou' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} deixou um comentário num erro + do mapa que você reportou' + your_note: '%{commenter} deixou um comentário num erro do mapa que você reportou + perto de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} deixou um comentário num erro do mapa no mapa + que você reportou. O erro reportado encontra-se perto de %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu um erro do mapa que você + reportou' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu um erro no mapa que + você está interessado' + your_note: '%{commenter} resolveu um erro do mapa perto de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} resolveu um erro do mapa que você comentou. + O erro do mapa encontra-se perto de %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reabriu um dos erros no mapa reportados + por si' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reabriu um dos erros no mapa + em que você está interessado' + your_note: '%{commenter} reabriu um erro no mapa reportado por si perto de + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} reabriu um erro no mapa em que você comentou. + O erro encontra-se perto de %{place}.' + details: Ver mais detalhes sobre o erro reportado em %{url}. + message: + inbox: + title: Caixa de Entrada + my_inbox: A minha caixa de entrada + outbox: caixa de saída + messages: Tem %{new_messages} e %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} mensagem nova' + other: '%{count} mensagens novas' + old_messages: + one: '%{count} mensagem antiga' + other: '%{count} mensagens antigas' + from: De + subject: Assunto + date: Data + no_messages_yet: Ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contacto com + algumas %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: pessoas a mapear nas redondezas + message_summary: + unread_button: Marcar como não lida + read_button: Marcar como lido + reply_button: Responder + delete_button: Eliminar + new: + title: Enviar mensagem + send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name} + subject: Assunto + body: Mensagem + send_button: Enviar + back_to_inbox: Voltar à caixa de entrada + message_sent: Mensagem enviada + limit_exceeded: Enviou muitas mensagens recentemente. Por favor aguarde e envie + mais tarde. + no_such_message: + title: Esta mensagem não existe + heading: Esta mensagem não existe. + body: Desculpe, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (ID). + outbox: + title: Caixa de saída + my_inbox: A minha %{inbox_link} + inbox: caixa de entrada + outbox: caixa de saída + messages: + one: Tem %{count} mensagem enviada + other: Tem %{count} mensagens enviadas + to: Para + subject: Assunto + date: Data + no_sent_messages: Ainda não tem mensagens enviadas. Por que não entrar em contacto + com algumas %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: pessoas a mapear nas redondezas + reply: + wrong_user: Está autenticado como o utilizador `%{user}' mas a mensagem que + pediu para responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor entre + na conta de utilizador correta para responder. + read: + title: Ler mensagem + from: De + subject: Assunto + date: Data + reply_button: Responder + unread_button: Marcar como não lida + back: Voltar + to: Para + wrong_user: Está autenticado com a conta `%{user}', mas a mensagem que pediu + para ler não foi enviada por, ou para, essa conta de utilizador. Por favor, + entre na conta de utilizador correta para ler a mensagem. + sent_message_summary: + delete_button: Eliminar + mark: + as_read: Mensagem marcada como lida + as_unread: Mensagem marcada como não lida + delete: + deleted: Mensagem eliminada + site: + index: + js_1: Está a usar um navegador de Internet que não suporta JavaScript ou tem + o JavaScript desativado. js_2: É necessário ter o JavaScript ativado para visualizar mapas no OpenStreetMap. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap e contribuidores, sob uma licença aberta permalink: Ligação permanente - remote_failed: Erro na edição - confirme se o JOSM ou o Merkaartor está aberto e a opção de Controlo Removo (Remote Control) está ativada shortlink: Ligação curta - key: - table: - entry: - admin: Fronteira administrativa - allotments: Lotes - apron: - - Estacionamento de aviões - - terminal de aeroporto - bridge: Linha cheia = ponte - bridleway: Via para cavaleiros - brownfield: Edifícios industriais em ruínas e contaminados - building: Edifício significativo + createnote: Reportar um erro no mapa + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap e contribuidores, sob uma licença aberta + remote_failed: Erro na edição - confirme se o JOSM ou o Merkaartor está aberto + e a opção de Controlo Removo (Remote Control) está ativada + edit: + not_public: Não configurou as suas edições como públicas. + not_public_description: Não pode editar mais o mapa a não ser que torne as suas + edições públicas. Pode fazer essa alteração na sua %{user_page}. + user_page_link: página de utilizador + anon_edits_link_text: Descubra a que se deve isto. + flash_player_required: Necessita do Flash instalado e ativado para usar o Potlatch, + o editor em Flash do OpenStreetMap. Pode descarregar + o Flash do site Adobe.com. Também + estão disponíveis outras opções para editar o OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Tem alterações por gravar (Para gravar no Potlatch, + deve desselecionar o ponto ou linha atual, se estiver a editar no modo direto, + ou clicar no botão gravar se este estiver disponível.) + potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 não foi configurado - por favor veja + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Tem alterações que não foram gravadas. (Para gravar + no Potlatch 2, deve clicar no botão Gravar.) + id_not_configured: O editor iD não foi configurado + no_iframe_support: O seu navegador de Internet não suporta ou tem desativado + as iframes HTML, que são necessárias para esta funcionalidade. + sidebar: + search_results: Resultados da Pesquisa + close: Fechar + search: + search: Pesquisar + where_am_i: Onde estou? + where_am_i_title: Pesquisa a localização atual do mapa + submit_text: Ir + key: + table: + entry: + motorway: Auto-Estrada + trunk: Via Rápida + primary: Estrada Nacional (Primária) + secondary: Estrada Regional (Secundária) + unclassified: Estrada sem classificação oficial + unsurfaced: Estrada não pavimentada + track: Carreiro florestal ou agrícola byway: Byway (atalho proibido a veículos motorizados) - cable: - - Teleférico - - telecadeira - cemetery: Cemitério - centre: Centro desportivo - commercial: Área comercial (escritórios) - common: - - Baldio - - prado - construction: Estradas em construção + bridleway: Via para cavaleiros cycleway: Ciclovia - destination: Acesso a clientes / fornecedores - farm: Quinta footway: Via pedonal + rail: Ferrovia + subway: Metropolitano + tram: + - Metropolitano de Superfície + - elétrico + cable: + - Teleférico + - telecadeira + runway: + - Pista de Aeroporto + - Via de Circulação (taxiway) + apron: + - Estacionamento de aviões + - terminal de aeroporto + admin: Fronteira administrativa forest: Floresta + wood: Bosque golf: Campo de golfe - heathland: Charneca / mato de vegetação rasteira - industrial: Área industrial - lake: - - Lago - - reservatório - military: Área militar - motorway: Auto-Estrada park: Parque - permissive: Acesso permitido - pitch: Campo desportivo - primary: Estrada Nacional (Primária) - private: Acesso restrito (propriedade privada) - rail: Ferrovia - reserve: Reserva natural resident: Área residencial - retail: Área de retalho (lojas) - runway: - - Pista de Aeroporto - - Via de Circulação (taxiway) - school: - - Escola - - universidade - secondary: Estrada Regional (Secundária) - station: Estação ferroviária - subway: Metropolitano - summit: - - Cume - - pico tourist: Atração turística - track: Carreiro florestal ou agrícola - tram: - - Metropolitano de Superfície - - elétrico - trunk: Via Rápida + common: + - Baldio + - prado + retail: Área de retalho (lojas) + industrial: Área industrial + commercial: Área comercial (escritórios) + heathland: Charneca / mato de vegetação rasteira + lake: + - Lago + - reservatório + farm: Quinta + brownfield: Edifícios industriais em ruínas e contaminados + cemetery: Cemitério + allotments: Lotes + pitch: Campo desportivo + centre: Centro desportivo + reserve: Reserva natural + military: Área militar + school: + - Escola + - universidade + building: Edifício significativo + station: Estação ferroviária + summit: + - Cume + - pico tunnel: Linha tracejada = túnel - unclassified: Estrada sem classificação oficial - unsurfaced: Estrada não pavimentada - wood: Bosque - markdown_help: - alt: Texto alternativo - first: Primeiro item - heading: Cabeçalho + bridge: Linha cheia = ponte + private: Acesso restrito (propriedade privada) + permissive: Acesso permitido + destination: Acesso a clientes / fornecedores + construction: Estradas em construção + richtext_area: + edit: Editar + preview: Mostrar previsão + markdown_help: + title_html: Tabela de códigos (Markdown) headings: Cabeçalhos - image: Imagem - link: Hiperligação + heading: Cabeçalho + subheading: Sub-secção + unordered: Lista ordered: Lista numerada + first: Primeiro item second: Segundo item - subheading: Sub-secção + link: Hiperligação text: Texto - title_html: Tabela de códigos (Markdown) - unordered: Lista + image: Imagem + alt: Texto alternativo url: URL - richtext_area: - edit: Editar - preview: Mostrar previsão - search: - search: Pesquisar - submit_text: Ir - where_am_i: Onde estou? - where_am_i_title: Pesquisa a localização atual do mapa - sidebar: - close: Fechar - search_results: Resultados da Pesquisa - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y às %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: O seu ficheiro GPX (GPS) foi enviado e está a aguardar a inclusão na base de dados. Normalmente este processo dura cerca de uma hora. Quando for incluído na base de dados será enviado um email a informá-lo. + trace: + visibility: + private: Privado (apenas partilhado como anónimo, pontos não ordenados) + public: Público (mostrado na lista de trilhos GPS como anónimo, pontos não ordenados) + trackable: Controlável (apenas partilhado como anónimo, pontos ordenados com + data e hora) + identifiable: Identificável (mostrado na lista de trilhos GPS e identificável, + pontos ordenados com data e hora) + create: upload_trace: Carregar um Trilho GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Trilho programado para eliminação - description: - description_with_count: - one: Ficheiro GPX com %{count} ponto de %{user} - other: Ficheiro GPX com %{count} pontos de %{user} - description_without_count: Ficheiro GPX de %{user} - edit: - description: "Descrição:" - download: descarregar - edit: editar - filename: "Nome do ficheiro:" + trace_uploaded: O seu ficheiro GPX (GPS) foi enviado e está a aguardar a inclusão + na base de dados. Normalmente este processo dura cerca de uma hora. Quando + for incluído na base de dados será enviado um email a informá-lo. + edit: + title: A editar o trilho %{name} heading: A editar o trilho %{name} + filename: 'Nome do ficheiro:' + download: descarregar + uploaded_at: 'Mandado em:' + points: 'Pontos:' + start_coord: 'Coordenada de início:' map: mapa - owner: "Autor:" - points: "Pontos:" - save_button: Gravar Alterações - start_coord: "Coordenada de início:" - tags: "Etiquetas:" + edit: editar + owner: 'Autor:' + description: 'Descrição:' + tags: 'Etiquetas:' tags_help: separadas por vírgulas - title: A editar o trilho %{name} - uploaded_at: "Mandado em:" - visibility: "Visibilidade:" + save_button: Gravar Alterações + visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: o que significa isto? - georss: - title: Trilhos GPS do OpenStreetMap - list: - description: Ver trilhos GPS carregados recentemente - empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. Envie um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página wiki (em inglês). - public_traces: Trilhos GPS públicos - public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user} - tagged_with: " etiquetado com %{tags}" - your_traces: Os seus trilhos GPS - make_public: - made_public: Trilho tornado público - offline: - heading: Armazenamento de GPX indisponível - message: O sistema de envio e armazenamento GPX está neste momento indisponível. - offline_warning: - message: O sistema de carregamento de ficheiros GPX está atualmente indisponível - trace: - ago: Há %{time_in_words_ago} - by: por - count_points: "%{count} pontos" - edit: editar - edit_map: Editar Mapa - identifiable: IDENTIFICÁVEL - in: em - map: mapa - more: mais - pending: PENDENTE - private: PRIVADO - public: PÚBLICO - trace_details: Ver Detalhes do Trilho - trackable: CONTROLÁVEL - view_map: Ver Mapa - trace_form: - description: "Descrição:" - help: Ajuda - tags: "Etiquetas:" + trace_form: + upload_gpx: 'Carregar Ficheiro GPX:' + description: 'Descrição:' + tags: 'Etiquetas:' tags_help: separadas por vírgulas - upload_button: Carregar - upload_gpx: "Carregar Ficheiro GPX:" - visibility: "Visibilidade:" + visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: o que significa isto? - trace_header: + upload_button: Carregar + help: Ajuda + trace_header: + upload_trace: Carregar trilho GPS see_all_traces: Ver todos os trilhos see_your_traces: Ver todos os meus trilhos GPS - traces_waiting: - one: Tem %{count} trilho GPS na fila para ser colocado na base de dados do OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco para terminar a inclusão do trilho enviado, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores. - other: Tem %{count} trilhos GPS na fila para serem colocados na base de dados do OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco para terminar a inclusão dos trilhos enviados, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores. - upload_trace: Carregar trilho GPS - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Tem %{count} trilho GPS na fila para ser colocado na base de dados do + OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco + para terminar a inclusão do trilho enviado, de modo a não bloquear a fila + para outros utilizadores. + other: Tem %{count} trilhos GPS na fila para serem colocados na base de dados + do OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco + para terminar a inclusão dos trilhos enviados, de modo a não bloquear a + fila para outros utilizadores. + trace_optionals: tags: Etiquetas - trace_paging_nav: - newer: Trilhos GPS mais recentes - older: Trilhos GPS mais antigos - showing_page: Página %{page} - view: - delete_track: Eliminar este trilho - description: "Descrição:" - download: descarregar - edit: editar - edit_track: Editar este trilho - filename: "Nome do ficheiro:" + view: + title: A ver o trilho %{name} heading: A ver o trilho %{name} + pending: PENDENTE + filename: 'Nome do ficheiro:' + download: descarregar + uploaded: 'Carregado:' + points: 'Pontos:' + start_coordinates: 'Coordenada de início:' map: mapa + edit: editar + owner: 'Autor:' + description: 'Descrição:' + tags: 'Etiquetas:' none: Nenhum - owner: "Autor:" - pending: PENDENTE - points: "Pontos:" - start_coordinates: "Coordenada de início:" - tags: "Etiquetas:" - title: A ver o trilho %{name} + edit_track: Editar este trilho + delete_track: Eliminar este trilho trace_not_found: Não foi encontrado o trilho! - uploaded: "Carregado:" - visibility: "Visibilidade:" - visibility: - identifiable: Identificável (mostrado na lista de trilhos GPS e identificável, pontos ordenados com data e hora) - private: Privado (apenas partilhado como anónimo, pontos não ordenados) - public: Público (mostrado na lista de trilhos GPS como anónimo, pontos não ordenados) - trackable: Controlável (apenas partilhado como anónimo, pontos ordenados com data e hora) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Aceitou os novos Termos de Colaborador. - agreed_with_pd: Também declarou que as suas edições são disponibilizadas em Domínio Público. - heading: "Termos de Colaborador:" - link text: o que é isto? - not yet agreed: Ainda não aceitou os novos Termos de Colaborador. - review link text: Por favor clique na ligação seguinte para rever e aceitar os Termos de Colaborador. - current email address: "E-mail Actual:" - delete image: Remover a imagem atual - email never displayed publicly: (nunca é mostrado publicamente) - flash update success: As informações do utilizador foram atualizadas com sucesso. - flash update success confirm needed: As informações do utilizador foram atualizadas com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmar o teu endereço de e-mail. - gravatar: - gravatar: Usar imagem do site Gravatar - link text: o que é isto? - home location: Localização Habitual - image: "Imagem:" - image size hint: (funcionam melhor as imagens quadradas com pelo menos 100x100 pixeis) - keep image: Manter a imagem atual - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas - my settings: Minhas definições - new email address: "Novo E-mail:" - new image: Adicionar imagem - no home location: Não inseriu a sua localização habitual. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: o que é isto? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor Preferido:" - preferred languages: "Línguas preferidas:" - profile description: "Descrição do perfil:" - public editing: - disabled: Desativado e não pode editar. Todas as edições anteriores são anónimas. - disabled link text: porque não posso editar? - enabled: Ativado. Não anónimo e pode editar. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: o que é isto? - heading: "Edição pública:" - public editing note: - heading: Edição pública - text: Neste momento as suas edições são anónimas e as outras pessoas não lhe podem enviar mensagens nem ver onde se encontra. Para mostrar as suas edições e permitir que o contactem através do OpenStreetMap, clique na ligação seguinte. Desde a migração 0.6 da API, apenas utilizadores com edições públicas podem editar dados do mapa. (mais informações).
      • Ao tornar as suas edições públicas o seu endereço de email não será revelado.
      • Esta ação não pode ser revertida e todos os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas publicamente.
      - replace image: Substituir a imagem atual - return to profile: Regressar ao perfil - save changes button: Gravar Alterações - title: Editar conta - update home location on click: Atualizar local onde me encontro normalmente quando clico no mapa? - confirm: - already active: Esta conta já foi confirmada. - button: Confirmar - heading: Verifique o seu email! - introduction_1: Enviámos-lhe um e-mail de confirmação. - introduction_2: Confirme a sua conta clicando no link no e-mail e assim poderá iniciar o mapeamento. - press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar a tua conta. - reconfirm_html: Se precisar lhe reenviemos o e-mail de confirmação, clique aqui. - unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. - confirm_email: - button: Confirmar - failure: Um e-mail já foi confirmado com este código. - heading: Confirmar a alteração de e-mail - press confirm button: Clique no botão confirmar para confirmar o seu e-mail. - success: O seu e-mail foi confirmado, obrigado por se inscrever! - confirm_resend: - failure: Utilizador %{name} não foi encontrado. - success: Já enviámos um email de confirmação para %{email} e mal confirme a sua conta, poderá mapear.

      Caso utilize um sistema anti-spam que envie pedidos de confirmação, por favor coloque na lista branca de remetentes seguros o endereço webmaster@openstreetmap.org uma vez que não temos possibilidade de responder a pedidos de confirmação. - filter: - not_an_administrator: É necessário ser administrador para realizar esta operação. - go_public: - flash success: Todas as suas edições são agora públicas e agora poderá editar o mapa. - list: - confirm: Confirmar utilizadores selecionados - empty: Não foi encontrado nenhum utilizador correspondente - heading: Utilizadores - hide: Ocultar utilizadores selecionados - showing: - one: Página %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) - summary: "%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}" - summary_no_ip: "%{name} criado na %{date}" - title: Utilizadores - login: - account is suspended: Pedimos desculpa, mas a sua conta foi suspensa devido a atividades suspeitas.
      Por favor contacte o administrador do site para resolver o problema. - account not active: Desculpe, a sua conta ainda não está ativa.
      Por favor clique na ligação presente no email que lhe foi enviado para ativar a sua conta, oupeça uma nova mensagem de email para confirmação. - auth failure: Pedimos desculpa, mas não pode entrar na conta com os detalhes fornecidos. - create account minute: Crie uma conta. Leva apenas um minuto. - email or username: "E-mail ou Utilizador:" + visibility: 'Visibilidade:' + trace_paging_nav: + showing_page: Página %{page} + older: Trilhos GPS mais antigos + newer: Trilhos GPS mais recentes + trace: + pending: PENDENTE + count_points: '%{count} pontos' + ago: Há %{time_in_words_ago} + more: mais + trace_details: Ver Detalhes do Trilho + view_map: Ver Mapa + edit: editar + edit_map: Editar Mapa + public: PÚBLICO + identifiable: IDENTIFICÁVEL + private: PRIVADO + trackable: CONTROLÁVEL + by: por + in: em + map: mapa + list: + public_traces: Trilhos GPS públicos + your_traces: Os seus trilhos GPS + public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user} + description: Ver trilhos GPS carregados recentemente + tagged_with: ' etiquetado com %{tags}' + empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. Envie + um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página + wiki (em inglês). + delete: + scheduled_for_deletion: Trilho programado para eliminação + make_public: + made_public: Trilho tornado público + offline_warning: + message: O sistema de carregamento de ficheiros GPX está atualmente indisponível + offline: + heading: Armazenamento de GPX indisponível + message: O sistema de envio e armazenamento GPX está neste momento indisponível. + georss: + title: Trilhos GPS do OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: Ficheiro GPX com %{count} ponto de %{user} + other: Ficheiro GPX com %{count} pontos de %{user} + description_without_count: Ficheiro GPX de %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Parece que tem os "cookies" desativados - por favor ative-os + no seu navegador de Internet antes de continuar. + require_moderator: + not_a_moderator: Tem de ser um moderador para poder fazer essa ação. + setup_user_auth: + blocked: O seu acesso à API foi bloqueado. Por favor aceda à página web do OpenStreetMap + e entre na sua conta para saber mais. + need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor + aceda à página web do OpenStreetMap e entre na sua conta para ver os Termos + de Colaborador. Não precisa de aceitar os termos mas tem de os ver. + oauth: + oauthorize: + title: Autorizar acesso à sua conta + request_access: O programa %{app_name} está a pedir acesso à sua conta, %{user}. + Por favor escolha as permissões que o programa pode ter. Pode escolher as + que quiser. + allow_to: 'Dar permissão ao programa para:' + allow_read_prefs: ler as minhas preferências de utilizador. + allow_write_prefs: alterar as minhas preferências. + allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos. + allow_write_api: alterar o mapa. + allow_read_gpx: ler os meus trilhos GPS privados. + allow_write_gpx: enviar trilhos GPS. + allow_write_notes: alterar erros reportados. + oauthorize_success: + title: Pedido de autorização permitido + allowed: Forneceu ao programa %{app_name} o acesso à sua conta. + verification: O código de verificação é %{code}. + oauthorize_failure: + title: Falhou o pedido de autorização. + denied: Anulou o acesso do programa %{app_name} à sua conta. + invalid: O token de autorização não é válido. + revoke: + flash: Revogou o Token para %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registar um novo programa + submit: Registar + edit: + title: Editar o programa + submit: Editar + show: + title: Detalhes do OAuth de %{app_name} + key: 'Chave de Utilizador:' + secret: 'Segredo de Utilizador:' + url: 'URL do Token de Pedido:' + access_url: URL do Token de Acesso + authorize_url: 'URL de Autorização:' + support_notice: Suportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e RSA-SHA1. + edit: Editar Detalhes + delete: Eliminar programa + confirm: Tem a certeza? + requests: 'Pedir as seguintes permissões do utilizador:' + allow_read_prefs: ler as preferências do utilizador. + allow_write_prefs: alterar as preferências do utilizador. + allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos. + allow_write_api: alterar o mapa. + allow_read_gpx: ler os trilhos GPS privados do utilizador. + allow_write_gpx: enviar trilhos GPS. + allow_write_notes: alterar erros reportados. + index: + title: Minhas preferências do OAuth + my_tokens: Meus programas autorizados + list_tokens: 'Os seguintes tokens forem emitidos a programas em seu nome:' + application: Nome do Programa + issued_at: Emitido em + revoke: Anular! + my_apps: Meus programas + no_apps: Tem um programa que queira registar para ser utilizado com o OpenStreetMap + utilizando o %{oauth}? Tem de registar o programa para poder fazer solicitações + OAuth. + registered_apps: 'Tem os seguintes programas registados:' + register_new: Registar um programa + form: + name: Nome + required: obrigatório + url: URL do programa principal + callback_url: URL de retorno + support_url: URL de suporte + requests: 'Pedir as seguintes permissões do utilizador:' + allow_read_prefs: ler as preferências do utilizador. + allow_write_prefs: alterar as preferências do utilizador. + allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos. + allow_write_api: alterar o mapa. + allow_read_gpx: ler os trilhos GPS privados do utilizador. + allow_write_gpx: enviar trilhos GPS. + allow_write_notes: alterar erros reportados. + not_found: + sorry: Desculpe, não foi possível encontrar esse %{type}. + create: + flash: As informações foram registadas com sucesso + update: + flash: A atualização da informação do programa foi feita com sucesso + destroy: + flash: O registo do programa foi eliminado + user: + login: + title: Entrar heading: Iniciar sessão - login_button: Entrar + email or username: 'E-mail ou Utilizador:' + password: 'Palavra-passe:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Lembrar-me:' lost password link: Perdeu a sua palavra-passe? + login_button: Entrar + register now: Criar conta agora + with username: 'Já tem uma conta no OpenStreetMap? Por favor introduza o nome + de utilizador e a palavra-passe:' + with openid: 'Como alternativa, utilize o seu OpenID para entrar na conta:' new to osm: É a primeira vez que está no OpenStreetMap? + to make changes: Para editar no OpenStreetMap, é necessário ter uma conta. + create account minute: Crie uma conta. Leva apenas um minuto. no account: Não possui uma conta? - openid: "%{logo} OpenID:" + account not active: Desculpe, a sua conta ainda não está ativa.
      Por favor + clique na ligação presente no email que lhe foi enviado para ativar a sua + conta, oupeça uma nova mensagem de email para confirmação. + account is suspended: Pedimos desculpa, mas a sua conta foi suspensa devido + a atividades suspeitas.
      Por favor contacte o administrador + do site para resolver o problema. + auth failure: Pedimos desculpa, mas não pode entrar na conta com os detalhes + fornecidos. + openid missing provider: Desculpe, não foi possível contactar o seu fornecedor + de OpenID openid invalid: Desculpe, o seu OpenID parece estar incorreto - openid missing provider: Desculpe, não foi possível contactar o seu fornecedor de OpenID openid_logo_alt: Iniciar sessão com OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Iniciar sessão com um OpenID do AOL - title: Iniciar sessão com AOL - google: - alt: Iniciar sessão com OpenID do Google - title: Iniciar sessão com Google - openid: - alt: Iniciar sessão com um endereço URL de OpenID + openid_providers: + openid: title: Iniciar sessão com OpenID - wordpress: - alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress - title: Iniciar sessão com Wordpress - yahoo: - alt: Iniciar sessão com OpenID do Yahoo - title: Iniciar sessão com Yahoo - password: "Palavra-passe:" - register now: Criar conta agora - remember: "Lembrar-me:" - title: Entrar - to make changes: Para editar no OpenStreetMap, é necessário ter uma conta. - with openid: "Como alternativa, utilize o seu OpenID para entrar na conta:" - with username: "Já tem uma conta no OpenStreetMap? Por favor introduza o nome de utilizador e a palavra-passe:" - logout: + alt: Iniciar sessão com um endereço URL de OpenID + google: + title: Iniciar sessão com Google + alt: Iniciar sessão com OpenID do Google + yahoo: + title: Iniciar sessão com Yahoo + alt: Iniciar sessão com OpenID do Yahoo + wordpress: + title: Iniciar sessão com Wordpress + alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress + aol: + title: Iniciar sessão com AOL + alt: Iniciar sessão com um OpenID do AOL + logout: + title: Sair heading: Sair do OpenStreetMap logout_button: Sair - title: Sair - lost_password: - email address: "E-mail:" + lost_password: + title: Palavra-passe esquecida heading: Palavra-passe esquecida? - help_text: Introduza o endereço de e-mail que utilizou para criar a conta, enviaremos uma ligação para esse e-mail para que possa pedir outra palavra-passe. + email address: 'E-mail:' new password button: Alterar Palavra-passe + help_text: Introduza o endereço de e-mail que utilizou para criar a conta, enviaremos + uma ligação para esse e-mail para que possa pedir outra palavra-passe. + notice email on way: Já vai um e-mail a caminho para que possa utilizar outra + palavra-passe. notice email cannot find: Não foi possível encontrar o e-mail, desculpe. - notice email on way: Já vai um e-mail a caminho para que possa utilizar outra palavra-passe. - title: Palavra-passe esquecida - make_friend: - already_a_friend: Já é amigo de %{name}. - button: Adicionar aos amigos - failed: Desculpe, falha ao adicionar %{name} como um amigo. - heading: Adicionar %{user} à lista de amigos? - success: "%{name} já faz parte da sua lista de amigos!" - new: - about: + reset_password: + title: Repor palavra-passe + heading: Repor palavra-passe para o %{user} + password: 'Palavra-passe:' + confirm password: 'Confirmar Palavra-passe:' + reset: Repor Palavra-passe + flash changed: A sua palavra-passe foi alterada. + flash token bad: O Token não foi encontrado. Verifique por favor o URL. + new: + title: Criar conta + no_auto_account_create: Infelizmente neste momento não poderemos criar uma conta + automaticamente. + contact_webmaster: Entre em contacto com o webmaster + para uma conta ser criada - vamos tentar lidar com o pedido o mais rapidamente + possível. + about: header: Livre e editável - html: "

      Ao contrário de outros mapas, o OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como você, e é disponibilizado gratuitamente para que qualquer pessoa possa corrigir, atualizar, descarregar e utilizar.

      \n

      Crie uma conta de utilizador para começar a colaborar. Enviaremos um email para confirmar a sua conta.

      " - confirm email address: "Confirmar E-mail:" - confirm password: "Confirmar senha:" - contact_webmaster: Entre em contacto com o webmaster para uma conta ser criada - vamos tentar lidar com o pedido o mais rapidamente possível. + html: |- +

      Ao contrário de outros mapas, o OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como você, e é disponibilizado gratuitamente para que qualquer pessoa possa corrigir, atualizar, descarregar e utilizar.

      +

      Crie uma conta de utilizador para começar a colaborar. Enviaremos um email para confirmar a sua conta.

      + license_agreement: Quando confirmar a sua conta, será necessário aceitar os + Termos + de Colaboração. + email address: 'E-mail:' + confirm email address: 'Confirmar E-mail:' + not displayed publicly: Não será visível publicamente (ver política + de privacidade) + display name: 'Nome de utilizador:' + display name description: O nome de utilizador será visível publicamente. Poderá + alterar o nome posteriormente nas preferências. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Palavra-passe:' + confirm password: 'Confirmar senha:' + use openid: Como alternativa, use %{logo} OpenID para entrar + openid no password: Não é necessário uma palavra-passe com o OpenID, mas algumas + ferramentas adicionais ou servidores podem necessitar de uma. + openid association: |- +

      O seu OpenID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap.

      +
        +
      • Se ainda não tem uma conta no OpenStreetMap, por favor crie uma conta utilizando o formulário abaixo.
      • +
      • + Se já tem uma conta, pode entrar na conta + usando o nome de utilizador e palavra-passe e então associar a conta + a um OpenID nas configurações da sua conta. +
      • +
      continue: Criar conta - display name: "Nome de utilizador:" - display name description: O nome de utilizador será visível publicamente. Poderá alterar o nome posteriormente nas preferências. - email address: "E-mail:" - license_agreement: Quando confirmar a sua conta, será necessário aceitar os Termos de Colaboração. - no_auto_account_create: Infelizmente neste momento não poderemos criar uma conta automaticamente. - not displayed publicly: Não será visível publicamente (ver política de privacidade) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      O seu OpenID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap.

      \n
        \n
      • Se ainda não tem uma conta no OpenStreetMap, por favor crie uma conta utilizando o formulário abaixo.
      • \n
      • \n Se já tem uma conta, pode entrar na conta\n usando o nome de utilizador e palavra-passe e então associar a conta\n a um OpenID nas configurações da sua conta.\n
      • \n
      " - openid no password: Não é necessário uma palavra-passe com o OpenID, mas algumas ferramentas adicionais ou servidores podem necessitar de uma. - password: "Palavra-passe:" terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de colaborador! - terms declined: Lamentamos não ter aceitado os novos Termos de Colaborador. Para obter mais informações consulte esta página wiki. - title: Criar conta - use openid: Como alternativa, use %{logo} OpenID para entrar - no_such_user: - body: Não existe nenhum utilizador com o nome %{user}. Verifique se o endereço está correto ou talvez a hiperligação que clicou esteja errada. - heading: O utilizador %{user} não existe - title: Este utilizador não existe - popup: - friend: Amigo - nearby mapper: Mapeador das redondezas - your location: Tua localização - remove_friend: - button: Remover amigo - heading: Remover %{user}da lista de amigos? - not_a_friend: "%{name} não está na lista de seus amigos." - success: "%{name} foi removido(a) da lista de seus amigos." - reset_password: - confirm password: "Confirmar Palavra-passe:" - flash changed: A sua palavra-passe foi alterada. - flash token bad: O Token não foi encontrado. Verifique por favor o URL. - heading: Repor palavra-passe para o %{user} - password: "Palavra-passe:" - reset: Repor Palavra-passe - title: Repor palavra-passe - set_home: - flash success: Localização gravada com êxito - suspended: - body: "

      \n Pedimos desculpa, mas a sua conta foi automaticamente suspensa devido\n a atividades suspeitas.\n

      \n

      \n Esta decisão será revista brevemente por um administrador.\n Pode contactar o %{webmaster} se desejar.\n

      " - heading: Conta Suspensa - title: Conta Suspensa - webmaster: administrador do site - terms: - agree: Aceitar - consider_pd: para além do acordo exposto acima, considero que as minhas contribuições se encontram em Domínio Público. + terms declined: Lamentamos não ter aceitado os novos Termos de Colaborador. + Para obter mais informações consulte esta página wiki. + terms: + title: Termos de colaborador + heading: Termos de colaborador + read and accept: Por favor leia o acordo seguinte e clique no botão "Aceitar" + para confirmar que aceita os termos deste acordo para as suas contribuições + anteriores e futuras. + consider_pd: para além do acordo exposto acima, considero que as minhas contribuições + se encontram em Domínio Público. consider_pd_why: O que é isto? + guidance: 'Informação para ajudar a compreender os termos: um resumo + inteligível e algumas traduções informais' + agree: Aceitar decline: Rejeitar - guidance: "Informação para ajudar a compreender os termos: um resumo inteligível e algumas traduções informais" - heading: Termos de colaborador - legale_names: + you need to accept or decline: Por favor leia e depois aceite ou recuse os novos + Termos de Colaborador para continuar. + legale_select: 'por favor selecione o seu país de residência:' + legale_names: france: França italy: Itália rest_of_world: Resto do mundo - legale_select: "por favor selecione o seu país de residência:" - read and accept: Por favor leia o acordo seguinte e clique no botão "Aceitar" para confirmar que aceita os termos deste acordo para as suas contribuições anteriores e futuras. - title: Termos de colaborador - you need to accept or decline: Por favor leia e depois aceite ou recuse os novos Termos de Colaborador para continuar. - view: - activate_user: ativar este utilizador - add as friend: Adicionar aos amigos - ago: (%{time_in_words_ago} atrás) - block_history: bloqueios recebidos - blocks by me: Bloqueados por mim - blocks on me: Bloqueios sobre mim - comments: Comentários - confirm: Confirmar - confirm_user: confirmar esse utilizador - create_block: bloquear este utilizador - created from: "Criado em:" - ct accepted: Aceite há %{ago} - ct declined: Rejeitou - ct status: "Termos de Colaborador:" - ct undecided: Indeciso - deactivate_user: desativar este utilizador - delete_user: eliminar este utilizador - description: Descrição - diary: Diário - edits: Edições - email address: "E-mail:" - friends_changesets: alterações dos amigos - friends_diaries: ver as entradas em diários dos amigos - hide_user: ocultar este utilizador - if set location: Indique a sua localização habitual na página %{settings_link} para ver outros editores nas redondezas. - km away: "%{count}km de distância" - latest edit: "Última edição %{ago}:" - m away: "%{count}m de distância" - mapper since: "Mapeando desde:" - moderator_history: bloqueios feitos - my comments: Meus comentários + no_such_user: + title: Este utilizador não existe + heading: O utilizador %{user} não existe + body: Não existe nenhum utilizador com o nome %{user}. Verifique se o endereço + está correto ou talvez a hiperligação que clicou esteja errada. + view: my diary: Meu diário + new diary entry: adicionar entrada no meu diário my edits: As minhas edições - my messages: As Minhas Mensagens + my traces: Meus trilhos GPS my notes: Erros reportados por mim + my messages: As Minhas Mensagens my profile: Meu Perfil my settings: As minhas configurações - my traces: Meus trilhos GPS - nearby users: Outros editores nas redondezas - nearby_changesets: Ver alterações de editores das redondezas - nearby_diaries: entradas em diários de editores das redondezas - new diary entry: adicionar entrada no meu diário - no friends: Ainda não adicionou nenhum amigo. - no nearby users: Não existem outros editores nas redondezas que admitam que estão nas redondezas. - notes: Erros reportados no mapa + my comments: Meus comentários oauth settings: configurações do OAuth + blocks on me: Bloqueios sobre mim + blocks by me: Bloqueados por mim + send message: Enviar mensagem + diary: Diário + edits: Edições + traces: Trilhos + notes: Erros reportados no mapa remove as friend: Remover amigo - role: + add as friend: Adicionar aos amigos + mapper since: 'Mapeando desde:' + ago: (%{time_in_words_ago} atrás) + ct status: 'Termos de Colaborador:' + ct undecided: Indeciso + ct declined: Rejeitou + ct accepted: Aceite há %{ago} + latest edit: 'Última edição %{ago}:' + email address: 'E-mail:' + created from: 'Criado em:' + status: 'Estado:' + spam score: 'Pontuação de Spam:' + description: Descrição + user location: Localização do utilizador + if set location: Indique a sua localização habitual na página %{settings_link} + para ver outros editores nas redondezas. + settings_link_text: configurações + your friends: Os seus amigos + no friends: Ainda não adicionou nenhum amigo. + km away: '%{count}km de distância' + m away: '%{count}m de distância' + nearby users: Outros editores nas redondezas + no nearby users: Não existem outros editores nas redondezas que admitam que + estão nas redondezas. + role: administrator: Este utilizador é administrador - grant: + moderator: Este utilizador é um moderador + grant: administrator: Dar acesso de administrador moderator: Dar acesso de moderador - moderator: Este utilizador é um moderador - revoke: + revoke: administrator: Retirar acesso de administrador moderator: Retirar acesso de moderador - send message: Enviar mensagem - settings_link_text: configurações - spam score: "Pontuação de Spam:" - status: "Estado:" - traces: Trilhos + block_history: bloqueios recebidos + moderator_history: bloqueios feitos + comments: Comentários + create_block: bloquear este utilizador + activate_user: ativar este utilizador + deactivate_user: desativar este utilizador + confirm_user: confirmar esse utilizador + hide_user: ocultar este utilizador unhide_user: descobrir este utilizador - user location: Localização do utilizador - your friends: Os seus amigos - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} ainda não bloqueou ninguém." - heading: Lista de bloqueios feitos por %{name} - title: Bloqueios por %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nunca foi bloqueado(a)." - heading: Lista de bloqueios em %{name} - title: Bloqueios em %{name} - create: - flash: Bloqueou o utilizador %{name}. - try_contacting: Por favor tente contactar o utilizador antes de o bloquear e dê-lhe algum tempo para responder. - try_waiting: Por favor dê um tempo razoável para o utilizador responder antes de o bloquear. - edit: - back: Ver todos os bloqueios - heading: A editar o bloqueio em %{name} - needs_view: O utilizador necessita de entrar na conta antes do bloqueio terminar? - period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado na utilização da API. - reason: O motivo porque %{name} está a ser bloqueado. Por favor escreva de forma calma e razoável, fornecendo o máximo de detalhes sobre a situação. Tenha em conta que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade, por isso escreva de forma clara e compreensível para qualquer outra pessoa leiga. - show: Ver este bloqueio - submit: Atualizar o bloqueio - title: A editar o bloqueio em %{name} - filter: - block_expired: Este bloqueio já terminou e por isso não pode ser editado. - block_period: O período de tempo do bloqueio tem de ser um dos valores da lista deslizante. - helper: - time_future: Termina em %{time}. - time_past: Terminou há %{time} atrás. - until_login: Ativo até o utilizador entrar na conta. - index: - empty: Ainda não foram feitos bloqueios. - heading: Lista de bloqueios de utilizadores - title: Bloqueio de utilizador - model: - non_moderator_revoke: Tem de ser um moderador para revogar um bloqueio. + delete_user: eliminar este utilizador + confirm: Confirmar + friends_changesets: alterações dos amigos + friends_diaries: ver as entradas em diários dos amigos + nearby_changesets: Ver alterações de editores das redondezas + nearby_diaries: entradas em diários de editores das redondezas + popup: + your location: Tua localização + nearby mapper: Mapeador das redondezas + friend: Amigo + account: + title: Editar conta + my settings: Minhas definições + current email address: 'E-mail Actual:' + new email address: 'Novo E-mail:' + email never displayed publicly: (nunca é mostrado publicamente) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: o que é isto? + public editing: + heading: 'Edição pública:' + enabled: Ativado. Não anónimo e pode editar. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: o que é isto? + disabled: Desativado e não pode editar. Todas as edições anteriores são anónimas. + disabled link text: porque não posso editar? + public editing note: + heading: Edição pública + text: Neste momento as suas edições são anónimas e as outras pessoas não lhe + podem enviar mensagens nem ver onde se encontra. Para mostrar as suas edições + e permitir que o contactem através do OpenStreetMap, clique na ligação seguinte. + Desde a migração 0.6 da API, apenas utilizadores com edições públicas + podem editar dados do mapa. (mais + informações).
      • Ao tornar as suas edições públicas o seu endereço + de email não será revelado.
      • Esta ação não pode ser revertida e todos + os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas publicamente.
      + contributor terms: + heading: 'Termos de Colaborador:' + agreed: Aceitou os novos Termos de Colaborador. + not yet agreed: Ainda não aceitou os novos Termos de Colaborador. + review link text: Por favor clique na ligação seguinte para rever e aceitar + os Termos de Colaborador. + agreed_with_pd: Também declarou que as suas edições são disponibilizadas em + Domínio Público. + link text: o que é isto? + profile description: 'Descrição do perfil:' + preferred languages: 'Línguas preferidas:' + preferred editor: 'Editor Preferido:' + image: 'Imagem:' + gravatar: + gravatar: Usar imagem do site Gravatar + link text: o que é isto? + new image: Adicionar imagem + keep image: Manter a imagem atual + delete image: Remover a imagem atual + replace image: Substituir a imagem atual + image size hint: (funcionam melhor as imagens quadradas com pelo menos 100x100 + pixeis) + home location: Localização Habitual + no home location: Não inseriu a sua localização habitual. + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + update home location on click: Atualizar local onde me encontro normalmente + quando clico no mapa? + save changes button: Gravar Alterações + make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas + return to profile: Regressar ao perfil + flash update success confirm needed: As informações do utilizador foram atualizadas + com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmar o teu endereço de e-mail. + flash update success: As informações do utilizador foram atualizadas com sucesso. + confirm: + heading: Verifique o seu email! + introduction_1: Enviámos-lhe um e-mail de confirmação. + introduction_2: Confirme a sua conta clicando no link no e-mail e assim poderá + iniciar o mapeamento. + press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar a + tua conta. + button: Confirmar + already active: Esta conta já foi confirmada. + unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. + reconfirm_html: Se precisar lhe reenviemos o e-mail de confirmação, clique + aqui. + confirm_resend: + success: Já enviámos um email de confirmação para %{email} e mal confirme a + sua conta, poderá mapear.

      Caso utilize um sistema anti-spam que + envie pedidos de confirmação, por favor coloque na lista branca de remetentes + seguros o endereço webmaster@openstreetmap.org uma vez que não temos possibilidade + de responder a pedidos de confirmação. + failure: Utilizador %{name} não foi encontrado. + confirm_email: + heading: Confirmar a alteração de e-mail + press confirm button: Clique no botão confirmar para confirmar o seu e-mail. + button: Confirmar + success: O seu e-mail foi confirmado, obrigado por se inscrever! + failure: Um e-mail já foi confirmado com este código. + set_home: + flash success: Localização gravada com êxito + go_public: + flash success: Todas as suas edições são agora públicas e agora poderá editar + o mapa. + make_friend: + heading: Adicionar %{user} à lista de amigos? + button: Adicionar aos amigos + success: '%{name} já faz parte da sua lista de amigos!' + failed: Desculpe, falha ao adicionar %{name} como um amigo. + already_a_friend: Já é amigo de %{name}. + remove_friend: + heading: Remover %{user}da lista de amigos? + button: Remover amigo + success: '%{name} foi removido(a) da lista de seus amigos.' + not_a_friend: '%{name} não está na lista de seus amigos.' + filter: + not_an_administrator: É necessário ser administrador para realizar esta operação. + list: + title: Utilizadores + heading: Utilizadores + showing: + one: Página %{page} (%{first_item} de %{items}) + other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) + summary: '%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}' + summary_no_ip: '%{name} criado na %{date}' + confirm: Confirmar utilizadores selecionados + hide: Ocultar utilizadores selecionados + empty: Não foi encontrado nenhum utilizador correspondente + suspended: + title: Conta Suspensa + heading: Conta Suspensa + webmaster: administrador do site + body: |- +

      + Pedimos desculpa, mas a sua conta foi automaticamente suspensa devido + a atividades suspeitas. +

      +

      + Esta decisão será revista brevemente por um administrador. + Pode contactar o %{webmaster} se desejar. +

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: Apenas os administradores podem gerir cargos, e você não + é administrador. + not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido. + already_has_role: O utilizador já tem o cargo %{role}. + doesnt_have_role: O utilizador não tem o cargo %{role}. + grant: + title: Confirmar a concessão do cargo + heading: Confirmar concessão do cargo + are_you_sure: Tem a certeza que deseja conceder o cargo `%{role}' ao utilizador + `%{name}'? + confirm: Confirmar + fail: Não foi possível conceder o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por + favor verifique se o utilizador e o cargo são válidos. + revoke: + title: Confirmar revogação de cargo + heading: Confirmar revogação de cargo + are_you_sure: Tem a certeza que deseja retirar o cargo `%{role}' ao utilizador + `%{name}'? + confirm: Confirmar + fail: Não foi possível retirar o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por + favor verifique se o utilizador e o cargo são válidos. + user_block: + model: non_moderator_update: Tem de ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio. - new: - back: Ver todos os bloqueios + non_moderator_revoke: Tem de ser um moderador para revogar um bloqueio. + not_found: + sorry: Pedimos desculpa mas não foi encontrado um utilizador com o identificador + (ID) %{id}. + back: Voltar ao índice + new: + title: A criar um bloqueio em %{name} heading: A criar um bloqueio em %{name} - needs_view: O utilizador necessita de autenticar-se antes deste bloqueio terminar - period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado na utilização da API. - reason: O motivo porque %{name} está a ser bloqueado. Por favor escreva de forma calma e razoável, fornecendo o máximo de detalhes sobre a situação e tendo em conta que a mensagem será visível publicamente. Note que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade, por isso escreva de forma clara e compreensível para qualquer outra pessoa leiga. + reason: O motivo porque %{name} está a ser bloqueado. Por favor escreva de forma + calma e razoável, fornecendo o máximo de detalhes sobre a situação e tendo + em conta que a mensagem será visível publicamente. Note que nem todos os utilizadores + entendem o jargão da comunidade, por isso escreva de forma clara e compreensível + para qualquer outra pessoa leiga. + period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado + na utilização da API. submit: Criar bloqueio - title: A criar um bloqueio em %{name} tried_contacting: Já contactei o utilizador e pedi-lhe para parar. tried_waiting: Já dei um tempo razoável para o utilizador responder a esta comunicações - not_found: - back: Voltar ao índice - sorry: Pedimos desculpa mas não foi encontrado um utilizador com o identificador (ID) %{id}. - partial: + needs_view: O utilizador necessita de autenticar-se antes deste bloqueio terminar + back: Ver todos os bloqueios + edit: + title: A editar o bloqueio em %{name} + heading: A editar o bloqueio em %{name} + reason: O motivo porque %{name} está a ser bloqueado. Por favor escreva de forma + calma e razoável, fornecendo o máximo de detalhes sobre a situação. Tenha + em conta que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade, por + isso escreva de forma clara e compreensível para qualquer outra pessoa leiga. + period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado + na utilização da API. + submit: Atualizar o bloqueio + show: Ver este bloqueio + back: Ver todos os bloqueios + needs_view: O utilizador necessita de entrar na conta antes do bloqueio terminar? + filter: + block_expired: Este bloqueio já terminou e por isso não pode ser editado. + block_period: O período de tempo do bloqueio tem de ser um dos valores da lista + deslizante. + create: + try_contacting: Por favor tente contactar o utilizador antes de o bloquear e + dê-lhe algum tempo para responder. + try_waiting: Por favor dê um tempo razoável para o utilizador responder antes + de o bloquear. + flash: Bloqueou o utilizador %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Apenas o moderador que criou este bloqueio pode editá-lo. + success: Bloqueio atualizado. + index: + title: Bloqueio de utilizador + heading: Lista de bloqueios de utilizadores + empty: Ainda não foram feitos bloqueios. + revoke: + title: Revocando bloqueio de %{block_on} + heading: Revocando bloqueio de %{block_on} por %{block_by} + time_future: Este bloqueio terminará em %{time}. + past: Este bloqueio terminou há %{time} atrás e já não pode ser revocado. + confirm: Tem a certeza que quer revocar este bloqueio? + revoke: Revogar! + flash: Este bloqueio foi revogado. + period: + one: 1 hora + other: '%{count} horas' + partial: + show: Mostrar + edit: Editar + revoke: Revogar! confirm: Tem a certeza? - creator_name: Criador display_name: Utilizador Bloqueado - edit: Editar - next: Seguinte » - not_revoked: (não revogado) - previous: « Anterior + creator_name: Criador reason: Motivo do bloqueio - revoke: Revogar! + status: Estado revoker_name: Revogado por - show: Mostrar + not_revoked: (não revogado) showing_page: Página %{page} + next: Seguinte » + previous: « Anterior + helper: + time_future: Termina em %{time}. + until_login: Ativo até o utilizador entrar na conta. + time_past: Terminou há %{time} atrás. + blocks_on: + title: Bloqueios em %{name} + heading: Lista de bloqueios em %{name} + empty: '%{name} nunca foi bloqueado(a).' + blocks_by: + title: Bloqueios por %{name} + heading: Lista de bloqueios feitos por %{name} + empty: '%{name} ainda não bloqueou ninguém.' + show: + title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + time_future: Termina em %{time} + time_past: Terminou há %{time} atrás status: Estado - period: - one: 1 hora - other: "%{count} horas" - revoke: - confirm: Tem a certeza que quer revocar este bloqueio? - flash: Este bloqueio foi revogado. - heading: Revocando bloqueio de %{block_on} por %{block_by} - past: Este bloqueio terminou há %{time} atrás e já não pode ser revocado. + show: Mostrar + edit: Editar revoke: Revogar! - time_future: Este bloqueio terminará em %{time}. - title: Revocando bloqueio de %{block_on} - show: - back: Ver todos os bloqueios confirm: Tem a certeza? - edit: Editar - heading: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" + reason: 'Razão do bloqueio:' + back: Ver todos os bloqueios + revoker: 'Revogador:' needs_view: O utilizador necessita de autenticar-se antes deste bloqueio terminar. - reason: "Razão do bloqueio:" - revoke: Revogar! - revoker: "Revogador:" - show: Mostrar - status: Estado - time_future: Termina em %{time} - time_past: Terminou há %{time} atrás - title: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Apenas o moderador que criou este bloqueio pode editá-lo. - success: Bloqueio atualizado. - user_role: - filter: - already_has_role: O utilizador já tem o cargo %{role}. - doesnt_have_role: O utilizador não tem o cargo %{role}. - not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido. - not_an_administrator: Apenas os administradores podem gerir cargos, e você não é administrador. - grant: - are_you_sure: Tem a certeza que deseja conceder o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'? - confirm: Confirmar - fail: Não foi possível conceder o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por favor verifique se o utilizador e o cargo são válidos. - heading: Confirmar concessão do cargo - title: Confirmar a concessão do cargo - revoke: - are_you_sure: Tem a certeza que deseja retirar o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'? - confirm: Confirmar - fail: Não foi possível retirar o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por favor verifique se o utilizador e o cargo são válidos. - heading: Confirmar revogação de cargo - title: Confirmar revogação de cargo - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Se quiseres fazer uma pequena alteração más falta tempo para inscrever-se e aprender a editar, é muito simples deixar uma nota. - paragraph_2_html: "Vá apenas para o mapa e clique no ícone de nota: . Isto irá adicionar um marcador no mapa, que poderá ser reposicionado.\nAdiciona a sua mensagem e, em seguida, clique em salvaguardar, assim outros mapeadores irão investigar." - title: Falta de tempo para editar ? Adiciona uma nota ! - basic_terms: - editor_html: Um editor é um programa ou site usado para editar o mapa. - node_html: Um nó é um ponto no mapa, como um restaurante ou uma árvore. - paragraph_1_html: OpenStreetMap tem a sua própria linguagem. Aqui a explicação de algumas palavras úteis. - tag_html: Uma etiqueta é um peça de informação sob um nó ou uma linha, como o nome do restaurante ou o limite de velocidade duma estrada. - title: Vocabulário para mapear - way_html: Um caminho é uma linha ou uma área, como uma estrada, um rio, um lago ou um prédio. - introduction_html: Bem-vindo ao OpenStreetMap, o mapa livre e editável do mundo. Agora como estás inscrito, estás também pronto para mapear. Aqui um guia rápido com as coisas mais importantes que precisas de saber. - questions: - paragraph_1_html: "O OpenStreetMap tem vários recursos para saber mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa.\nObtenha ajuda aqui" - title: Tens perguntas ? - start_mapping: Começar a mapear - title: Bem-vindo ! - whats_on_the_map: - off_html: O que não é incluído são dados subjectivos como notações, factos históricos, objectos inventados, e dados de fontes com copyright. Se não tiveres permissão específica, não copies dados doutro mapa qualquer que seja online ou em papel. - on_html: OpenStreetMap é um lugar para mapear as coisas que são ambos real e atual - inclui milhões de prédios, estradas, e outros detalhes locais. Podes mapear qualquer elemento do mundo real que lhe interessa. - title: O que está no Mapa + note: + description: + opened_at_html: Criado %{when} atrás + opened_at_by_html: Criado %{when} atrás por %{user} + commented_at_html: Atualizado %{when} + commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user} + closed_at_html: Resolvido %{when} atrás + closed_at_by_html: Resolvido %{when} atrás por %{user} + reopened_at_html: Reaberto em %{when} + reopened_at_by_html: Reaberto %{when} por %{user} + rss: + title: Erros reportados no OpenStreetMap + description_area: Lista de erros reportados, comentados ou resolvidos na sua + área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Uma fonte RSS para o erro %{id} reportado + opened: novo erro no mapa (perto de %{place}) + commented: Novo comentário (perto de %{place}) + closed: erro reportado resolvido (perto de %{place}) + reopened: erro no mapa reaberto (perto de %{place}) + entry: + comment: Comentário + full: Erro reportado completo + mine: + title: Erros reportados ou comentados por %{user} + heading: Erros reportados por %{user} + subheading: Erros reportados ou comentados por %{user} + id: Identificador + creator: Criador + description: Descrição + created_at: Criado em + last_changed: Última alteração + ago_html: há %{when} + javascripts: + close: Fechar + share: + title: Partilhar + cancel: Cancelar + image: Imagem + link: Ligação ou HTML + long_link: Link + short_link: Lig.Curta + embed: HTML + custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas + format: 'Formato:' + scale: 'Escala:' + image_size: A imagem mostrará a camada padrão em + download: Descarregar + short_url: URL curto + include_marker: Incluir marcador + center_marker: Centrar o mapa no marcador + paste_html: Colar HTML para incorporar na página web + view_larger_map: Ver mapa maior + key: + title: Legenda do mapa + tooltip: Legenda do mapa + tooltip_disabled: Legenda do Mapa disponível apenas no Mapa Padrão + map: + zoom: + in: Aproximar + out: Afastar + locate: + title: Mostrar a minha localização + popup: Está a {distance} {unit} deste ponto + base: + standard: Mapa Padrão + cycle_map: Mapa de Ciclismo + transport_map: Transportes Públicos + hot: Humanitário + layers: + header: Camadas do Mapa + notes: Erros reportados no mapa + data: Dados técnicos do mapa + overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa + title: Camadas + copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Editar o mapa + edit_disabled_tooltip: Área demasiado grande. Amplie para poder editar + createnote_tooltip: Reportar erro no mapa + createnote_disabled_tooltip: A área do mapa é demasiado grande. Amplie o mapa + para poder reportar um erro + map_notes_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver erros reportados + map_data_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver dados do mapa + notes: + new: + intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise os outros mapeadores + para que possam consertar a anomalia. Basta posicionar o marcador na a posição + desejada, escrevendo depois uma pequena descrição que explique o problema. + (Por favor, não insira informações pessoais.) + add: Reportar Erro + show: + anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores + anónimos que devem ser confirmados por fonte independente. + hide: Esconder + resolve: Marcar como Resolvido + reactivate: Reabrir + comment_and_resolve: Gravar como Resolvido + comment: Gravar + edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique + aqui. + redaction: + edit: + description: Descrição + heading: Editar supressão + submit: Gravar supressão + title: Editar supressão + index: + empty: Não existem supressões a mostrar. + heading: Lista de supressões + title: Lista de supressões + new: + description: Descrição + heading: Introduza a informação da nova supressão + submit: Criar supressão + title: A criar uma nova supressão + show: + description: 'Descrição:' + heading: A mostrar a supressão "%{title}" + title: A mostrar a supressão + user: 'Criador:' + edit: Editar esta supressão + destroy: Remover esta supressão + confirm: Tem a certeza? + create: + flash: A supressão foi criada. + update: + flash: As alterações foram gravadas. + destroy: + not_empty: A supressão não está vazia. Por favor retire a supressão de todas + as versões pertencentes a esta supressão antes de a eliminar + flash: Supressão eliminada. + error: Ocorreu um erro ao tentar eliminar esta supressão. +... diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 32ee10e61..1e1fc75db 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -1,46 +1,17 @@ # Messages for Romanian (română) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: EddyPetrisor # Author: McDutchie # Author: Minisarm # Author: Strainu -ro: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Corp - diary_entry: - language: Limbă - latitude: Latitudine - longitude: Longitudine - title: Subiect - user: Utilizator - friend: - friend: Prieten - user: Utilizator - message: - body: Corp - recipient: Destinatar - sender: Expeditor - title: Subiect - trace: - description: Descriere - latitude: Latitudine - longitude: Longitudine - name: Nume - public: Public - size: Dimensiune - user: Utilizator - visible: Vizibilă - user: - active: Activ - description: Descriere - display_name: Afișare nume - email: E-mail - languages: Limbi - pass_crypt: Parolă - models: +--- +ro: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y la %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lista de control al accesului changeset: Set de modificări changeset_tag: Etichetă pentru setul de modificări @@ -73,233 +44,251 @@ ro: way: Cale way_node: Nod cale way_tag: Etichetă cale - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Corp + diary_entry: + user: Utilizator + title: Subiect + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + language: Limbă + friend: + user: Utilizator + friend: Prieten + trace: + user: Utilizator + visible: Vizibilă + name: Nume + size: Dimensiune + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + public: Public + description: Descriere + message: + sender: Expeditor + title: Subiect + body: Corp + recipient: Destinatar + user: + email: E-mail + active: Activ + display_name: Afișare nume + description: Descriere + languages: Limbi + pass_crypt: Parolă + editor: + default: Implicit (în prezent %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) + remote: + description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor) + browse: + version: Versiune + in_changeset: Set de modificări anonymous: anonim - changeset: + no_comment: (niciun comentariu) + changeset: + title: 'Set de modificări: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: Set de modificări XML - feed: - title: "Set de modificări: %{id}" - title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment} node: Noduri (%{count}) node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count}) + changesetxml: Set de modificări XML osmchangexml: XML osmChange - title: "Set de modificări: %{id}" - containing_relation: + feed: + title: 'Set de modificări: %{id}' + title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment} + way: + nodes: Noduri + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}' + type: + node: Nod + way: Cale + relation: Relație + containing_relation: entry: Relația %{relation_name} entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role}) - in_changeset: Set de modificări - no_comment: (niciun comentariu) - not_found: - sorry: "Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi." - type: - changeset: set de modificări + not_found: + sorry: 'Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.' + type: node: nod - relation: relație way: drum - note: - title: "Notă: %{id}" - redacted: - message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru detalii. + relation: relație + changeset: set de modificări + timeout: + sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul + %{id} a fost prea mare. + type: + node: nodul + way: calea + relation: relația + changeset: setul de schimbări + redacted: redaction: Redactarea %{id} - type: + message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} + pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru + detalii. + type: node: nod - relation: relații way: drum - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}" - type: - node: Nod - relation: Relație - way: Cale - start_rjs: + relation: relații + start_rjs: load_data: Încărcare date loading: Se încarcă... - tag_details: + tag_details: tags: Etichete - wiki_link: + wiki_link: key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key} tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value} wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia - timeout: - sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} a fost prea mare. - type: - changeset: setul de schimbări - node: nodul - relation: relația - way: calea - version: Versiune - way: - nodes: Noduri - changeset: - changeset: + note: + title: 'Notă: %{id}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + next: Următoarea » + previous: « Precedenta + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (nu există editări) view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări - changeset_paging_nav: - next: Următoarea » - previous: « Precedenta - showing_page: Pagina %{page} - changesets: - area: Zonă - comment: Comentariu + changesets: id: ID saved_at: Salvat la user: Utilizator - list: + comment: Comentariu + area: Zonă + list: + title: Set de modificări + title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} + title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv. + title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificări găsit. empty_area: Niciun set de modificări în această zonă. empty_user: Niciun set de modificări de la acest utilizator. - load_more: Încarcă mai multe no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări. no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă. no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări de la acest utilizator. - title: Set de modificări - title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv. - title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere - title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} - timeout: - sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a durat prea mult. - diary_entry: - comments: - ago: cu %{ago} în urmă - comment: Comentariu - has_commented_on: "%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din jurnal" - newer_comments: Comentarii mai noi - older_comments: Comentarii mai vechi - post: Trimite - when: Când - diary_comment: - comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} - confirm: Confirmă - hide_link: Ascunde acest comentariu - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} comentariu" - other: "%{count} comentarii" - zero: niciun comentariu - comment_link: Comentează la această înregistrare - confirm: Confirmă - edit_link: Editează această înregistrare - hide_link: Ascunde această înregistrare - posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} - reply_link: Răspunde la această înregistrare - edit: - body: "Corpul mesajului:" - language: "Limbă:" - latitude: "Latitudine:" - location: "Loc:" - longitude: "Longitudine:" - marker_text: Poziția înregistrării din jurnal - save_button: Salvează - subject: "Subiect:" - title: Editare înregistrare din jurnal - use_map_link: utilizează harta - feed: - all: - description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap - title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap - language: - description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap în limba %{language_name} - title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name} - user: - description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user} - title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} - list: + load_more: Încarcă mai multe + timeout: + sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a + durat prea mult. + diary_entry: + new: + title: O nouă înregistrare în jurnal + list: + title: Jurnalele utilizatorilor + title_friends: Jurnalele prietenilor + title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere + user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language} new: O nouă înregistrare în jurnal new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator - newer_entries: Înregistrări mai noi no_entries: Nu există înregistrări în jurnal - older_entries: Înregistrări mai vechi recent_entries: Înregistrări recente din jurnal - title: Jurnalele utilizatorilor - title_friends: Jurnalele prietenilor - title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere + older_entries: Înregistrări mai vechi + newer_entries: Înregistrări mai noi + edit: + title: Editare înregistrare din jurnal + subject: 'Subiect:' + body: 'Corpul mesajului:' + language: 'Limbă:' + location: 'Loc:' + latitude: 'Latitudine:' + longitude: 'Longitudine:' + use_map_link: utilizează harta + save_button: Salvează + marker_text: Poziția înregistrării din jurnal + view: + title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} - location: - edit: Modifică - location: "Loc:" - view: Vizualizează - new: - title: O nouă înregistrare în jurnal - no_such_entry: - body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați făcut clic pe un link invalid. - heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id} - title: Nu există o asemenea înregistrare - view: leave_a_comment: Adaugă un comentariu + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta' login: Autentificare - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} este necesară pentru a comenta" save_button: Salvează - title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} - user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} - editor: - default: Implicit (în prezent %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor) - export: - start: - add_marker: Adaugă un marcator pe hartă + no_such_entry: + title: Nu există o asemenea înregistrare + heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id} + body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu + cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați + făcut clic pe un link invalid. + diary_entry: + posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} + comment_link: Comentează la această înregistrare + reply_link: Răspunde la această înregistrare + comment_count: + zero: niciun comentariu + one: '%{count} comentariu' + other: '%{count} comentarii' + edit_link: Editează această înregistrare + hide_link: Ascunde această înregistrare + confirm: Confirmă + diary_comment: + comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} + hide_link: Ascunde acest comentariu + confirm: Confirmă + location: + location: 'Loc:' + view: Vizualizează + edit: Modifică + feed: + user: + title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} + description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user} + language: + title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name} + description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap + în limba %{language_name} + all: + title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap + description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din + jurnal' + post: Trimite + when: Când + comment: Comentariu + ago: cu %{ago} în urmă + newer_comments: Comentarii mai noi + older_comments: Comentarii mai vechi + export: + title: Exportare + start: area_to_export: Zona pentru export - export_button: Exportare - format: Format + manually_select: Selectați manual o altă zonă format_to_export: Format de exportat - image_size: Dimensiune imagine - latitude: "Lat:" + osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap licence: Licență - longitude: "Long:" - manually_select: Selectați manual o altă zonă - max: max options: Opțiuni - osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap - output: Date de ieșire + format: Format scale: Scară + max: max + image_size: Dimensiune imagine zoom: Zoom - title: Exportare - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Alăturați-vă comunității - geocoder: - description: - types: - cities: Orașe - places: Locuri - towns: Orășele - direction: - east: est - north: nord - north_east: nord-est - north_west: nord-vest - south: sud - south_east: sud-est - south_west: sud-vest - west: vest - distance: - one: circa 1 km - other: circa %{count} km - zero: mai puțin de 1 km - results: - more_results: Mai multe rezultate - no_results: Niciun rezultat găsit - search: - title: - ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA - geonames: Rezultate de la GeoNames + add_marker: Adaugă un marcator pe hartă + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Long:' + output: Date de ieșire + export_button: Exportare + geocoder: + search: + title: latlon: Rezultate interne - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultate de la Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / + FreeThe Postcode + ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultate de la GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Peron de aeroport gate: Poartă de aeroport @@ -307,8 +296,7 @@ ro: runway: Pistă taxiway: Pistă de manevră terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Acces WiFi + amenity: airport: Aeroport arts_centre: Centru de arte artwork: Operă de artă @@ -403,20 +391,21 @@ ro: village_hall: Primărie comunală waste_basket: Coș de gunoi wifi: Acces WiFi + WLAN: Acces WiFi youth_centre: Centru de tineret - boundary: + boundary: administrative: Graniță administrativă national_park: Parc național protected_area: Zonă protejată - bridge: + bridge: aqueduct: Apeduct suspension: Pod suspendat swing: Pod batant viaduct: Viaduct "yes": Pod - building: + building: "yes": Clădire - highway: + highway: bridleway: Drum pentru călărie bus_guideway: Linie de autobuz ghidată bus_stop: Stație de autobuz @@ -453,7 +442,7 @@ ro: trail: Potecă unclassified: Drum neclasificat unsurfaced: Drum neasfaltat - historic: + historic: archaeological_site: Sit arheologic battlefield: Câmp de luptă boundary_stone: Bornă de graniță @@ -472,7 +461,7 @@ ro: wayside_cross: Troiță wayside_shrine: Altar wreck: Epavă - landuse: + landuse: basin: Bazin cemetery: Cimitir commercial: Zonă comercială @@ -495,7 +484,7 @@ ro: residential: Zonă rezidențială vineyard: Podgorie wood: Pădure - leisure: + leisure: beach_resort: Stațiune balneară fishing: Zonă de pescuit garden: Grădină @@ -511,7 +500,7 @@ ro: swimming_pool: Bazin de înot track: Pistă de atletism water_park: Parc acvatic - natural: + natural: bay: Golf beach: Plajă cape: Cap @@ -543,7 +532,7 @@ ro: volcano: Vulcan water: Apă wood: Pădure - place: + place: airport: Aeroport city: Oraș country: Țară @@ -566,7 +555,7 @@ ro: town: Orășel unincorporated_area: Zonă neîncorporată village: Sat - railway: + railway: abandoned: Cale ferată abandonată construction: Cale ferată în construcție disused: Cale ferată dezafectată @@ -585,7 +574,7 @@ ro: tram: Tramvai tram_stop: Stație de tramvai yard: Depou - shop: + shop: art: Magazin de artă bakery: Brutărie beauty: Salon de frumusețe @@ -624,7 +613,7 @@ ro: supermarket: Supermarket toys: Magazin de jucării travel_agency: Agenție de turism - tourism: + tourism: alpine_hut: Refugiu montan artwork: Operă de artă attraction: Atracție @@ -640,7 +629,7 @@ ro: theme_park: Parc tematic valley: Vale zoo: Gradină zoologică - waterway: + waterway: canal: Canal dam: Baraj ditch: Șanț @@ -652,120 +641,145 @@ ro: river: Râu waterfall: Cascadă weir: Stăvilar - layouts: + description: + types: + cities: Orașe + towns: Orășele + places: Locuri + results: + no_results: Niciun rezultat găsit + more_results: Mai multe rezultate + distance: + one: circa 1 km + zero: mai puțin de 1 km + other: circa %{count} km + direction: + south_west: sud-vest + south: sud + south_east: sud-est + east: est + north_east: nord-est + north: nord + north_west: nord-vest + west: vest + layouts: + logo: + alt_text: Logoul OpenStreetMap + home: acasă + logout: Închide sesiunea + log_in: Autentificare + log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent + sign_up: Înregistrare + start_mapping: Start la cartografiere + sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare + edit: Modificare + history: Istoric + edit_with: Modificare cu %{editor} + partners_partners: parteneri + help: Ajutor about: Despre + copyright: Drepturi de autor community: Comunitate community_blogs: Bloguri ale comunității community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap - copyright: Drepturi de autor - edit: Modificare - edit_with: Modificare cu %{editor} foundation: Fundația foundation_title: Fundația OpenStreetMap - help: Ajutor - history: Istoric - home: acasă - learn_more: Aflați mai multe - log_in: Autentificare - log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent - logo: - alt_text: Logoul OpenStreetMap - logout: Închide sesiunea - make_a_donation: - text: Faceți o donație + make_a_donation: title: Sprijiniți OpenStreetMap printr-o donație în bani + text: Faceți o donație + learn_more: Aflați mai multe more: Mai multe - partners_partners: parteneri - sign_up: Înregistrare - sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare - start_mapping: Start la cartografiere - license_page: - foreign: + license_page: + foreign: title: Despre această traducere - legal_babble: - infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor - title_html: Drepturi de autor și licență - native: + native: title: Despre această pagină - message: - delete: - deleted: Mesaj șters - message_summary: + legal_babble: + title_html: Drepturi de autor și licență + infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor + welcome_page: + title: Bun venit! + questions: + title: Întrebări? + fixthemap: + how_to_help: + join_the_community: + title: Alăturați-vă comunității + message: + message_summary: delete_button: Şterge - outbox: - date: Dată + outbox: + title: Mesaje trimise + my_inbox: Mesajele mele primite inbox: mesaje primite - messages: + outbox: mesaje trimise + messages: one: Aveți %{count} mesaj trimis other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise - my_inbox: Mesajele mele primite - outbox: mesaje trimise - subject: Subiect - title: Mesaje trimise to: Către - read: + subject: Subiect date: Dată + read: + title: Citire mesaj from: De la - reply_button: Răspunde subject: Subiect - title: Citire mesaj - to: Către + date: Dată + reply_button: Răspunde unread_button: Marchează ca necitit - sent_message_summary: + to: Către + sent_message_summary: delete_button: Şterge - oauth: - oauthorize: - request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. - oauth_clients: - edit: - submit: Editează - form: - name: Nume - required: Necesar - index: - revoke: Revocă! - new: - submit: Înregistrează - title: Înregistrare aplicație nouă - show: - allow_write_api: modifică harta. - site: - edit: - user_page_link: pagină de utilizator - index: + delete: + deleted: Mesaj șters + site: + index: permalink: Legătură permanentă shortlink: Legătură scurtată - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y la %H:%M" - trace: - edit: - visibility: "Vizibilitate:" + edit: + user_page_link: pagină de utilizator + trace: + edit: + visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? - trace_form: - description: "Descriere:" - tags: "Etichete:" + trace_form: + upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:' + description: 'Descriere:' + tags: 'Etichete:' tags_help: use commas - upload_gpx: "Încărcați fișier GPX:" - visibility: "Vizibilitate:" + visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? - view: - filename: "Nume fișier:" - tags: "Etichete:" - uploaded: "Încărcate:" - visibility: "Vizibilitate:" - user: - login: - password: "Parolă:" - new: - confirm password: "Confirmați parola:" - password: "Parolă:" - reset_password: - confirm password: "Confirmați parola:" - flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. - password: "Parola:" + view: + filename: 'Nume fișier:' + uploaded: 'Încărcate:' + tags: 'Etichete:' + visibility: 'Vizibilitate:' + oauth: + oauthorize: + request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. + Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. + Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. + oauth_clients: + new: + title: Înregistrare aplicație nouă + submit: Înregistrează + edit: + submit: Editează + show: + allow_write_api: modifică harta. + index: + revoke: Revocă! + form: + name: Nume + required: Necesar + user: + login: + password: 'Parolă:' + reset_password: + password: 'Parola:' + confirm password: 'Confirmați parola:' reset: Resetează parola - welcome_page: - questions: - title: Întrebări? - title: Bun venit! + flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. + new: + password: 'Parolă:' + confirm password: 'Confirmați parola:' +... diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index caf104ca5..47644729a 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Russian (русский) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: AMDmi3 # Author: AOleg # Author: AZISS @@ -35,54 +35,13 @@ # Author: Zverik # Author: Александр Сигачёв # Author: Сrower -ru: - about_page: - community_driven_html: "Сообщество OpenStreetMap — разнообразное, неравнодущное и растущее с каждым днём.\nНаши участники — это энтузиасты-картографы, ГИС-профессионалы, инженеры, содержащие серверы OSM, люди, отмечающие районы, пострадавшие от бедствий, и многие другие.\nЧтобы узнать больше о сообществе, читайте дневники участников,\nблоги сообщества и сайт Фонда OSM." - community_driven_title: Силами сообщества - copyright_html: ©Ð£Ñ‡Ð°ÑÑ‚ники
      OpenStreetMap - lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и поддерживают данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и многих других объектах по всему миру. - local_knowledge_html: OpenStreetMap придаёт особое значение локальным знаниям. Участники используют аэрофотоснимки, GPS-устройства и низкотехнологичных карты земель для проверки того, что данные OSM являются точными и актуальными. - local_knowledge_title: Знание местности - next: Далее - open_data_html: "OpenStreetMap являются открытыми данными: вы можете использовать их для любых целей до тех пор, пока вы указываете авторские права OpenStreetMap и его участников. Если вы изменяете данные или определенным образом основываетесь на них, вы можете распространять свой результат только под той же лицензии. Смотрите Авторские права и Страница лицензии для более подробной информации." - open_data_title: Открытые данные - partners_title: Партнёры - used_by: "%{name} предоставляет данные для сотен сайтов, мобильных приложений и устройств" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Текст - diary_entry: - language: Язык - latitude: Широта - longitude: Долгота - title: Тема - user: Пользователь - friend: - friend: Друг - user: Пользователь - message: - body: Текст - recipient: Получатель - sender: Отправитель - title: Тема - trace: - description: Описание - latitude: Широта - longitude: Долгота - name: Название - public: Общий - size: Размер - user: Пользователь - visible: Видимость - user: - active: Активен - description: Описание - display_name: Отображаемое имя - email: Адрес электронной почты - languages: Языки - pass_crypt: Пароль - models: +--- +ru: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y в %H:%M' + activerecord: + models: acl: Список ограничения доступа changeset: Пакет правок changeset_tag: Тег пакета правок @@ -116,338 +75,342 @@ ru: way: Линия way_node: Точка линии way_tag: Тег линии - application: - require_cookies: - cookies_needed: Похоже, что у вас выключены куки. Пожалуйста, включите куки в вашем браузере, прежде чем продолжить. - require_moderator: - not_a_moderator: Чтобы выполнить это действие, нужно быть модератором. - setup_user_auth: - blocked: Ваш доступ к API заблокирован. Пожалуйста, войдите через веб-интерфейсе, чтобы узнать подробности. - need_to_see_terms: Ваш доступ к API временно приостановлен. Пожалуйста войдите через веб-интерфейс для просмотра условий участия. Вам не обязательно соглашаться, но вы должны просмотреть их. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Текст + diary_entry: + user: Пользователь + title: Тема + latitude: Широта + longitude: Долгота + language: Язык + friend: + user: Пользователь + friend: Друг + trace: + user: Пользователь + visible: Видимость + name: Название + size: Размер + latitude: Широта + longitude: Долгота + public: Общий + description: Описание + message: + sender: Отправитель + title: Тема + body: Текст + recipient: Получатель + user: + email: Адрес электронной почты + active: Активен + display_name: Отображаемое имя + description: Описание + languages: Языки + pass_crypt: Пароль + editor: + default: По умолчанию (назначен %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (редактор в браузере) + id: + name: iD + description: iD (редактор в браузере) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (редактор в браузере) + remote: + name: Дистанционное управление + description: Дистанционное управление (JOSM или Merkaartor) + browse: + created: Создано + closed: Закрыто + created_html: Создано %{time} назад + closed_html: Закрыто %{time} назад + created_by_html: Создано %{time} назад пользовталем + %{user} + deleted_by_html: Удалено %{time} назад пользователем + %{user} + edited_by_html: Отредактировано %{time} назад пользователем + %{user} + closed_by_html: Закрыто %{time} назад пользователем + %{user} + version: Версия + in_changeset: Пакет правок anonymous: аноним - changeset: + no_comment: (комментарий отсутствует) + part_of: Участвует в + download_xml: Скачать XML + view_history: Посмотреть историю + view_details: Подробнее + location: 'Географическое положение:' + changeset: + title: 'Пакет правок: %{id}' belongs_to: Автор - changesetxml: XML пакета правок - feed: - title: Пакет правок %{id} - title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment} node: Точки (%{count}) node_paginated: Точки (%{x}-%{y} из %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Отношения (%{count}) - relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count}) - title: "Пакет правок: %{id}" way: Линии (%{count}) way_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count}) - closed: Закрыто - closed_by_html: Закрыто %{time} назад пользователем %{user} - closed_html: Закрыто %{time} назад - containing_relation: + relation: Отношения (%{count}) + relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count}) + changesetxml: XML пакета правок + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Пакет правок %{id} + title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment} + node: + title: 'Точка: %{name}' + history_title: 'История точки: %{name}' + way: + title: 'Линия: %{name}' + history_title: 'История линии: %{name}' + nodes: Точки + also_part_of: + one: содержится в линии %{related_ways} + other: содержится в линиях %{related_ways} + relation: + title: 'Отношение: %{name}' + history_title: 'История отношения: %{name}' + members: Участники + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} в роли %{role}' + type: + node: Точка + way: Линия + relation: Отношение + containing_relation: entry: Отношение %{relation_name} entry_role: Отношение %{relation_name} (в роли %{relation_role}) - created: Создано - created_by_html: Создано %{time} назад пользовталем %{user} - created_html: Создано %{time} назад - deleted_by_html: Удалено %{time} назад пользователем %{user} - download_xml: Скачать XML - edited_by_html: Отредактировано %{time} назад пользователем %{user} - in_changeset: Пакет правок - location: "Географическое положение:" - no_comment: (комментарий отсутствует) - node: - history_title: "История точки: %{name}" - title: "Точка: %{name}" - not_found: - sorry: "К сожалению, %{type} #%{id} не найден." - type: - changeset: пакет правок + not_found: + sorry: 'К сожалению, %{type} #%{id} не найден.' + type: node: точка - relation: отношение way: линия - note: - closed_by: Обработана %{user} %{when} назад - closed_by_anonymous: Обработана анонимом %{when} назад - closed_title: "Обработанная заметка #%{note_name}" - commented_by: Комментарий пользователя %{user} %{when} назад - commented_by_anonymous: Комментарий анонима %{when} назад - description: Описание - hidden_by: Скрыта %{user} %{when} назад - hidden_title: "Скрытая заметка #%{note_name}" - new_note: Новая заметка - open_by: Создано пользователем %{user} %{when} назад - open_by_anonymous: Создано анонимом %{when} назад - open_title: "Необработанная заметка #%{note_name}" - reopened_by: Обработана %{user} %{when} назад - reopened_by_anonymous: Обработана анонимом %{when} назад - title: "Примечание: %{id}" - part_of: Участвует в - redacted: - message_html: Версия %{version} этого объекта вырезана и не может быть отображена. Смотрите %{redaction_link} для дополнительной информации. + relation: отношение + changeset: пакет правок + timeout: + sorry: Извините, данные для %{type} с %{id} слишком длинные для извлечения. + type: + node: точки + way: линии + relation: отношения + changeset: пакета правок + redacted: redaction: Редакция %{id} - type: + message_html: Версия %{version} этого объекта вырезана и не может быть отображена. + Смотрите %{redaction_link} для дополнительной информации. + type: node: точка - relation: отношение way: линия - relation: - history_title: "История отношения: %{name}" - members: Участники - title: "Отношение: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} в роли %{role}" - type: - node: Точка - relation: Отношение - way: Линия - start_rjs: - feature_warning: Необходимо загрузить %{num_features} объектов, что может замедлить ваш браузер. Вы уверены что хотите просмотреть эти данные? + relation: отношение + start_rjs: + feature_warning: Необходимо загрузить %{num_features} объектов, что может замедлить + ваш браузер. Вы уверены что хотите просмотреть эти данные? load_data: Загрузить данные loading: Загрузка... - tag_details: + tag_details: tags: Теги - telephone_link: Позвонить %{phone_number} - wiki_link: + wiki_link: key: Страница вики, описывающая тег %{key} tag: Страница вики, описывающая тег %{key}=%{value} + wikidata_link: Элемент %{page} в Викиданных wikipedia_link: Статья %{page} в Википедии - timeout: - sorry: Извините, данные для %{type} с %{id} слишком длинные для извлечения. - type: - changeset: пакета правок - node: точки - relation: отношения - way: линии - version: Версия - view_details: Подробнее - view_history: Посмотреть историю - way: - also_part_of: - one: содержится в линии %{related_ways} - other: содержится в линиях %{related_ways} - history_title: "История линии: %{name}" - nodes: Точки - title: "Линия: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Позвонить %{phone_number} + note: + title: 'Примечание: %{id}' + new_note: Новая заметка + description: Описание + open_title: 'Необработанная заметка #%{note_name}' + closed_title: 'Обработанная заметка #%{note_name}' + hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}' + open_by: Создано пользователем %{user} %{when} назад + open_by_anonymous: Создано анонимом %{when} назад + commented_by: Комментарий пользователя %{user} %{when} + назад + commented_by_anonymous: Комментарий анонима %{when} + назад + closed_by: Обработана %{user} %{when} назад + closed_by_anonymous: Обработана анонимом %{when} + назад + reopened_by: Обработана %{user} %{when} назад + reopened_by_anonymous: Обработана анонимом %{when} + назад + hidden_by: Скрыта %{user} %{when} назад + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Страница %{page} + next: Следующая → + previous: ← Предыдущая + changeset: anonymous: Аноним no_edits: (нет правок) view_changeset_details: Просмотреть подробности пакета правок - changeset_paging_nav: - next: Следующая → - previous: ← Предыдущая - showing_page: Страница %{page} - changesets: - area: Область - comment: Комментарий + changesets: id: ID saved_at: Завершено user: Пользователь - list: + comment: Комментарий + area: Область + list: + title: Пакет правок + title_user: Пакеты правок пользователя %{user} + title_friend: Пакеты правок ваших друзей + title_nearby: Пакеты правок соседних участников empty: Пакеты правок не найдены. empty_area: Нет пакетов правок в этой области. empty_user: Нет пакетов правок от этого пользователя. - load_more: Загрузить ещё no_more: Больше никаких пакетов правок не обнаружено. no_more_area: Нет больше пакетов правок в этой области. no_more_user: Нет больше пакетов правок от этого пользователя. - title: Пакет правок - title_friend: Пакеты правок ваших друзей - title_nearby: Пакеты правок соседних участников - title_user: Пакеты правок пользователя %{user} - timeout: - sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, слишком большой для извлечения. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} назад" - comment: Комментарий - has_commented_on: "%{display_name} только что прокомментировал следующие записи дневника" - newer_comments: Более новые комментарии - older_comments: Более старые комментарии - post: Пост - when: Когда - diary_comment: - comment_from: Комментарий %{link_user} %{comment_created_at} - confirm: Подтвердить - hide_link: Скрыть этот комментарий - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} комментария" - one: "%{count} комментарий" - other: "%{count} комментариев" - zero: Нет комментариев - comment_link: Комментировать - confirm: Подтвердить - edit_link: Изменить запись - hide_link: Скрыть эту запись - posted_by: "Отправил %{link_user} %{created}, язык: %{language_link}" - reply_link: Ответить - edit: - body: "Текст:" - language: "Язык:" - latitude: "Широта:" - location: "Место:" - longitude: "Долгота:" - marker_text: Место написания заметки - save_button: Сохранить - subject: "Тема:" - title: Редактирование записи - use_map_link: Указать на карте - feed: - all: - description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap - title: Дневниковые записи OpenStreetMap - language: - description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap на %{language_name} - title: Дневниковые записи OpenStreetMap на %{language_name} - user: - description: Последнее дневниковые записи OpenStreetMap для %{user} - title: Дневниковые записи OpenStreetMap для %{user} - list: + load_more: Загрузить ещё + timeout: + sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, слишком большой + для извлечения. + diary_entry: + new: + title: Сделать новую запись в дневнике + list: + title: Дневники + title_friends: Дневники друзей + title_nearby: Дневники соседних участников + user_title: Дневник пользователя %{user} in_language_title: Дневниковые записи на языке %{language} new: Новая запись в дневнике new_title: Сделать новую запись в своем дневнике - newer_entries: Более новые записи no_entries: В дневнике нет записей - older_entries: Более старые записи recent_entries: Недавние записи - title: Дневники - title_friends: Дневники друзей - title_nearby: Дневники соседних участников + older_entries: Более старые записи + newer_entries: Более новые записи + edit: + title: Редактирование записи + subject: 'Тема:' + body: 'Текст:' + language: 'Язык:' + location: 'Место:' + latitude: 'Широта:' + longitude: 'Долгота:' + use_map_link: Указать на карте + save_button: Сохранить + marker_text: Место написания заметки + view: + title: Дневник пользователя %{user} | %{title} user_title: Дневник пользователя %{user} - location: - edit: Правка - location: "Положение:" - view: Вид - new: - title: Сделать новую запись в дневнике - no_such_entry: - body: К сожалению, записи или комментария с id %{id} не найдено. Проверьте правильность написания. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна. - heading: "Нет записи с id: %{id}" - title: Нет такой дневниковой записи - view: leave_a_comment: Оставить комментарий + login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, чтобы оставить комментарий' login: Представиться - login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, чтобы оставить комментарий" save_button: Сохранить - title: Дневник пользователя %{user} | %{title} - user_title: Дневник пользователя %{user} - editor: - default: По умолчанию (назначен %{name}) - id: - description: iD (редактор в браузере) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (редактор в браузере) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (редактор в браузере) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Дистанционное управление (JOSM или Merkaartor) - name: Дистанционное управление - export: - start: - add_marker: Поставить на карту маркер + no_such_entry: + title: Нет такой дневниковой записи + heading: 'Нет записи с id: %{id}' + body: К сожалению, записи или комментария с id %{id} не найдено. Проверьте правильность + написания. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна. + diary_entry: + posted_by: 'Отправил %{link_user} %{created}, язык: %{language_link}' + comment_link: Комментировать + reply_link: Ответить + comment_count: + few: '%{count} комментария' + one: '%{count} комментарий' + zero: Нет комментариев + other: '%{count} комментариев' + edit_link: Изменить запись + hide_link: Скрыть эту запись + confirm: Подтвердить + diary_comment: + comment_from: Комментарий %{link_user} %{comment_created_at} + hide_link: Скрыть этот комментарий + confirm: Подтвердить + location: + location: 'Положение:' + view: Вид + edit: Правка + feed: + user: + title: Дневниковые записи OpenStreetMap для %{user} + description: Последнее дневниковые записи OpenStreetMap для %{user} + language: + title: Дневниковые записи OpenStreetMap на %{language_name} + description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap на %{language_name} + all: + title: Дневниковые записи OpenStreetMap + description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} только что прокомментировал следующие записи + дневника' + post: Пост + when: Когда + comment: Комментарий + ago: '%{ago} назад' + newer_comments: Более новые комментарии + older_comments: Более старые комментарии + export: + title: Экспортировать + start: area_to_export: Область для экспорта - embeddable_html: Встраиваемый HTML - export_button: Экспортировать - export_details: Данные OpenStreetMap распространяются по лицензии Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Формат - format_to_export: Формат экспорта - image_size: "Размер изображения:" - latitude: "Широта:" - licence: Лицензия - longitude: "Долгота:" manually_select: Выделить другую область + format_to_export: Формат экспорта + osm_xml_data: Данные в формате OpenStreetMap XML map_image: Изображение карты (показывает стандартный слой) - max: макс. - options: Настройки - osm_xml_data: Данные в формате OpenStreetMap XML - output: Результат - paste_html: HTML-код для встраивания на сайт - scale: Масштаб - too_large: - advice: "Если этот экспорт пройдёт неудачно, пожалуйста, попробуйте использовать один из перечисленных ниже источников:" - body: "Эта область слишком велика для экспорта в качестве данных в формате OpenStreetMap XML. Пожалуйста, увеличьте масштаб, выберите меньшую область или используйте один из следующих источников для массовой загрузки данных:" - geofabrik: - description: Регулярно обновляемые выгрузки континентов, стран и отдельных городов + embeddable_html: Встраиваемый HTML + licence: Лицензия + export_details: Данные OpenStreetMap распространяются по лицензии + Open Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Если этот экспорт пройдёт неудачно, пожалуйста, попробуйте использовать + один из перечисленных ниже источников:' + body: 'Эта область слишком велика для экспорта в качестве данных в формате + OpenStreetMap XML. Пожалуйста, увеличьте масштаб, выберите меньшую область + или используйте один из следующих источников для массовой загрузки данных:' + planet: + title: Планета OSM + description: Регулярно обновляемые копии полной базы данных OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Скачать ограниченную этим прямоугольником область с зеркала + базы данных OpenStreetMap + geofabrik: title: Загрузки Geofabrik - metro: - description: Выгрузки крупных городов мира и окружающих их районов + description: Регулярно обновляемые выгрузки континентов, стран и отдельных + городов + metro: title: Выгрузки городов - other: - description: Дополнительные источники, перечисленные в вики OpenStreetMap + description: Выгрузки крупных городов мира и окружающих их районов + other: title: Другие источники - overpass: - description: Скачать ограниченную этим прямоугольником область с зеркала базы данных OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Регулярно обновляемые копии полной базы данных OpenStreetMap - title: Планета OSM + description: Дополнительные источники, перечисленные в вики OpenStreetMap + options: Настройки + format: Формат + scale: Масштаб + max: макс. + image_size: 'Размер изображения:' zoom: Приблизить - title: Экспортировать - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Просто нажмите или на тот же значок на карте.\nЭто добавит на карту маркер, который можно передвигать перетаскиванием. Добавьте сообщение, а затем нажмите кнопку сохранения, и другие картографы увидят его." - join_the_community: - explanation_html: Если вы заметили проблему в данных нашей карты, например, отсутствие дорога или вашего адреса, лучший способ для дальнейших действий — вступить в сообщество OpenStreetMap и добавить или восстановить данные самостоятельно. - title: Присоединиться к сообществу - title: Как помочь - other_concerns: - explanation_html: "Если у вас есть вопросы о том, как используются наши данные, или о содержимом сайта, обратитесь к нашей\nстранице авторских прав для получения дополнительной правовой информации или свяжитесь с соответствующий\nрабочей группой OSMF." - title: Другие проблемы - title: Сообщить о проблеме / исправить карту - geocoder: - description: - title: - geonames: Местоположение из GeoNames - osm_nominatim: Местоположение из OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Города - places: Места - towns: Городские поселения - direction: - east: восточнее - north: севернее - north_east: северо-восточнее - north_west: северо-западнее - south: южнее - south_east: юго-восточнее - south_west: юго-западнее - west: западнее - distance: - one: около %{count} км - other: около %{count} км - zero: менее 1 км - results: - more_results: Ещё результаты - no_results: Ничего не найдено - search: - title: + add_marker: Поставить на карту маркер + latitude: 'Широта:' + longitude: 'Долгота:' + output: Результат + paste_html: HTML-код для встраивания на сайт + export_button: Экспортировать + geocoder: + search: + title: + latlon: Внутренние результаты + us_postcode: Результаты от Geocoder.us + uk_postcode: Результаты от NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Результаты от Geocoder.CA + osm_nominatim: Результаты, полученные из OpenStreetMap + Nominatim geonames: Результаты от GeoNames + osm_nominatim_reverse: Результаты с OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Результаты с GeoNames - latlon: Внутренние результаты - osm_nominatim: Результаты, полученные из OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Результаты с OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Результаты от NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Результаты от Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Граница пригорода - level2: Граница страны - level4: Граница штата, субъекта - level5: Граница региона - level6: Граница страны - level8: Граница города - level9: Граница села, деревни - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Кресельный канатный подъёмник drag_lift: Якорный (бугельный) подъёмник station: Станция канатного подъёмника - aeroway: + aeroway: aerodrome: Аэродром apron: Перрон gate: Выход на посадку @@ -455,8 +418,7 @@ ru: runway: Взлётно-посадочная полоса taxiway: Рулёжная дорожка terminal: Терминал - amenity: - WLAN: WiFi доступ + amenity: airport: Аэропорт arts_centre: Дом искусств artwork: Произведения искусства @@ -555,24 +517,25 @@ ru: village_hall: Усадьба waste_basket: Мусорка wifi: WiFi доступ + WLAN: WiFi доступ youth_centre: Молодёжный центр - boundary: + boundary: administrative: Административная граница census: Граница переписного участка national_park: Национальный парк protected_area: Охраняемый район - bridge: + bridge: aqueduct: Акведук suspension: Висячий мост swing: Разводной мост viaduct: Виадук "yes": Мост - building: + building: "yes": Здание - emergency: + emergency: fire_hydrant: Пожарный гидрант phone: Телефон экстренной связи - highway: + highway: bridleway: Конный путь bus_guideway: Автобусная полоса-рельс bus_stop: Автобусная остановка @@ -604,8 +567,8 @@ ru: services: Придорожный сервис speed_camera: Камера по контролю скорости steps: Ступеньки - stile: Турникет street_lamp: Уличный фонарь + stile: Турникет tertiary: Дорога третьего класса tertiary_link: Дорога третьего класса track: Неофициальная грунтовка @@ -614,7 +577,7 @@ ru: trunk_link: Развязка unclassified: Дорога местная unsurfaced: Дорога без покрытия - historic: + historic: archaeological_site: Раскопки battlefield: Поле боя boundary_stone: Пограничный камень @@ -636,7 +599,7 @@ ru: wayside_cross: Придорожный крест wayside_shrine: Придорожная святыня wreck: Остов судна - landuse: + landuse: allotments: Сады-огороды basin: Бассейн brownfield: Заброшенная зона, пустырь @@ -656,8 +619,8 @@ ru: meadow: Луг military: Военная зона mine: Шахта - nature_reserve: Заповедник orchard: Фруктовый сад + nature_reserve: Заповедник park: Парк piste: Лыжня quarry: Карьер @@ -672,7 +635,7 @@ ru: vineyard: Виноградник wetland: Заболоченность wood: Обслуживаемый лес - leisure: + leisure: beach_resort: Пляж с насаждениями bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами) common: Альменда @@ -695,13 +658,13 @@ ru: swimming_pool: Бассейн track: Спортивная дорожка water_park: Аквапарк - military: + military: airfield: Военный аэродром barracks: Казармы bunker: Бункер - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Перевал - natural: + natural: bay: Залив beach: Пляж cape: Мыс @@ -742,7 +705,7 @@ ru: wetland: Заболоченная территория wetlands: Заболоченные земли wood: Лес - office: + office: accountant: Бухгалтер architect: Архитектор company: Компания @@ -755,7 +718,7 @@ ru: telecommunication: Офис телекоммуникационной компании travel_agent: Туристическое агентство "yes": Офисы - place: + place: airport: Аэропорт city: Город country: Страна @@ -780,7 +743,7 @@ ru: town: Городок unincorporated_area: Загородная зона village: Деревня - railway: + railway: abandoned: Разобранные железнодорожные пути construction: Ремонт ж/д путей disused: Заброшеная ж/д ветка @@ -806,7 +769,7 @@ ru: tram: Трамвай tram_stop: Трамвайная остановка yard: Депо - shop: + shop: alcohol: Винный магазин antiques: Антиквариат art: Художественный салон @@ -881,7 +844,7 @@ ru: video: Магазин видеозаписей wine: Винный магазин "yes": Магазин - tourism: + tourism: alpine_hut: Альпийский Домик artwork: Произведения искусства attraction: Аттракцион @@ -902,10 +865,10 @@ ru: valley: Долина viewpoint: Смотровая площадка zoo: Зоопарк - tunnel: + tunnel: culvert: Водопропускная труба, кульверт "yes": Туннель - waterway: + waterway: artificial: Искусственный водоток boatyard: Верфь canal: Канал @@ -924,1087 +887,1417 @@ ru: riverbank: Берег реки stream: Ручей wadi: Высохшее русло - water_point: Пункт водоснабжения waterfall: Водопад + water_point: Пункт водоснабжения weir: Плотина - help_page: - help: - description: Задать вопрос или найти ответы на сайте вопросов и ответов OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: На OpenStreetMap есть несколько ресурсов, где можно узнать о проекте, задать вопросы или ответить на них и совместно обсудить темы, касающиеся картографии. - title: Получение справки - welcome: - description: Начните с этого краткого руководства, охватывающего основы OpenStreetMap. - title: Добро пожаловать на OSM - url: /welcome - wiki: - description: Посмотреть вики с подробной документацией по OSM - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page - javascripts: - close: Закрыть - edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем кликните здесь. - key: - title: Легенда карты - tooltip: Условные знаки - tooltip_disabled: Легенда карты доступна только для Стандартного слоя - map: - base: - cycle_map: Карта для велосипедистов - hot: Humanitarian‎ - mapquest: MapQuest Open - standard: Стандартный - transport_map: Карта транспорта - copyright: © Участники OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Просмотр данных карты - header: Слои карты - notes: Заметки - overlays: Дополнительные слои для устранения неисправностей карты - title: Слои - locate: - popup: Вы находитесь в {distance} {unit} от этой точки - title: Показать мое местоположение - zoom: - in: Приблизить - out: Отдалить - notes: - new: - add: Добавить заметку - intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-то? Дайте знать об этом другим картографами, чтоб мы могли это исправить. Поместите маркер в правильное положение и напишите пояснение, объясняющее проблему. (Пожалуйста, не вводите здесь личные данные, информацию из карт, защищённых авторскими правами или списки каталогов.) - show: - anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется независимая проверка сведений. - comment: Прокомментировать - comment_and_resolve: Прокомментировать и обработать - hide: Скрыть - reactivate: Переоткрыть - resolve: Обработана - share: - cancel: Отмена - center_marker: Центрировать карту на маркер - custom_dimensions: Выбрать размер вручную - download: Загрузить - embed: Код - format: "Формат:" - image: Изображение - image_size: Будет сохранён участок стандартного слоя размером - include_marker: Включая маркер - link: Ссылка или код для вставки - long_link: Полная ссылка - paste_html: HTML-код для встраивания на сайт - scale: "Масштаб:" - short_link: Короткая ссылка - short_url: Короткая ссылка - title: Поделиться - view_larger_map: Посмотреть более крупную карту - site: - createnote_disabled_tooltip: Приблизьте карту, чтобы добавить заметку - createnote_tooltip: Добавить заметку на карту - edit_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для редактирования карты - edit_tooltip: Править карту - map_data_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть данные карты - map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть примечания к карте - layouts: - about: О проекте - community: Сообщество - community_blogs: Блоги сообщества - community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap - copyright: Авторские права - data: Данные - donate: Поддержите OpenStreetMap %{link} в Фонд обновления оборудования. + admin_levels: + level2: Граница страны + level4: Граница штата, субъекта + level5: Граница региона + level6: Граница страны + level8: Граница города + level9: Граница села, деревни + level10: Граница пригорода + description: + title: + osm_nominatim: Местоположение из OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Местоположение из GeoNames + types: + cities: Города + towns: Городские поселения + places: Места + results: + no_results: Ничего не найдено + more_results: Ещё результаты + distance: + one: около %{count} км + zero: менее 1 км + other: около %{count} км + direction: + south_west: юго-западнее + south: южнее + south_east: юго-восточнее + east: восточнее + north_east: северо-восточнее + north: севернее + north_west: северо-западнее + west: западнее + layouts: + logo: + alt_text: Логотип OpenStreetMap + home: Домой + logout: Выйти + log_in: Войти + log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью + sign_up: Зарегистрироваться + start_mapping: Начать картографировать + sign_up_tooltip: Создать учётную запись для редактирования edit: Правка - edit_with: Править с помощью %{editor} + history: История export: Экспорт + data: Данные export_data: Экспортировать данные - foundation: Фонд OpenStreetMap - foundation_title: Фонд OpenStreetMap gps_traces: GPS-треки gps_traces_tooltip: Работать с GPS треками - help: Помощь - history: История - home: Домой - intro_2_create_account: Создайте учётную запись + user_diaries: Дневники участников + user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники участников + edit_with: Править с помощью %{editor} + tag_line: Свободная вики-карта мира intro_header: Добро пожаловать на OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap является картой мира, созданной такими же людьми, как и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией. - learn_more: Узнать больше - log_in: Войти - log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью - logo: - alt_text: Логотип OpenStreetMap - logout: Выйти - make_a_donation: - text: Поддержать проект - title: Поддержите OpenStreetMap денежным пожертвованием - more: Ещё - osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание. - osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, а также другими %{partners}. + intro_text: OpenStreetMap является картой мира, созданной такими же людьми, как + и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией. + intro_2_create_account: Создайте учётную запись + partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, а также другими + %{partners}. + partners_ucl: UCL VR Centre partners_ic: Имперским колледжем Лондона + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: партнёрами - partners_ucl: UCL VR Centre - sign_up: Зарегистрироваться - sign_up_tooltip: Создать учётную запись для редактирования - start_mapping: Начать картографировать - tag_line: Свободная вики-карта мира - user_diaries: Дневники участников - user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники участников - license_page: - foreign: - english_link: английского оригинала - text: В случае конфликта между этой переведённой страницей и %{english_original_link}, английская страница должна иметь приоритет + osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится + необходимое техническое обслуживание. + osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, + так как проводится необходимое техническое обслуживание. + donate: Поддержите OpenStreetMap %{link} в Фонд обновления оборудования. + help: Помощь + about: О проекте + copyright: Авторские права + community: Сообщество + community_blogs: Блоги сообщества + community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap + foundation: Фонд OpenStreetMap + foundation_title: Фонд OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Поддержите OpenStreetMap денежным пожертвованием + text: Поддержать проект + learn_more: Узнать больше + more: Ещё + license_page: + foreign: title: Об этом переводе - legal_babble: - attribution_example: + text: В случае конфликта между этой переведённой страницей и %{english_original_link}, + английская страница должна иметь приоритет + english_link: английского оригинала + native: + title: Об этой странице + text: Вы просматриваете английскую версию страницы авторских прав. Вы можете + вернуться к %{native_link} этой страницы или можете прекратить чтение об авторских + правах и %{mapping_link}. + native_link: русской версии + mapping_link: начать картографирование + legal_babble: + title_html: Авторские права и лицензирование + intro_1_html: |- + OpenStreetMap содержит свободные данные, распространяемые по лицензии Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать + наши данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. + Если вы изменяете или берёте наши данные за основу, то вы должны распространять + результат только по такой же лицензии. Полный юридический + текст лицензии разъясняет ваши права и обязанности. + intro_3_html: Изготовленные нами изображения карты, также как и наша документация + распространяются по лицензии Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap + credit_1_html: Мы требуем, чтобы вы указывали «© Участники OpenStreetMap». + credit_2_html: Вы должны также ясно обозначить, что по лицензии Open Database + License распространяется база геоданных, в то время как готовые изображения + карты лицензированы под CC-BY-SA. Вы можете сделать это, разместив ссылку + на эту страницу. Если + же вы распространяете OSM только в виде базы данных, мы можете размещать гиперссылку + напрямую на текст соответствующей лицензии. Если формат медиа делает использование + гиперссылок невозможным (как например бумажные карты), мы рассчитываем, что + вы направите читателей на openstreetmap.org (обозначив именно адрес сайта + вместо только лишь названия проекта, 'OpenStreetMap'), на opendatacommons.org, + и, при необходимости, на creativecommons.org. + credit_3_html: |- + В случае электронной карты с прокруткой, ссылка должна всегда находиться в углу окна просмотра карты. + Например: + attribution_example: alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы title: Пример указания авторства - contributors_at_html: "Австрия. Данные города Вена (на условиях CC BY), а также земель Форарльберга и\n Тироля (на условиях CC-BY AT с дополнениями)." - contributors_ca_html: Канада. Данные от GeoBase ®, GeoGratis (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады). - contributors_fi_html: "Финляндия: Содержит данные из топографической базы национальной земельной службы Финляндии\n и других наборов данных, под\nлицензией NLSFI." - contributors_footer_1_html: Более подробную информацию об этих и других источниках, использованных для наполнения OpenStreetMap, смотрите на странице Contributors вики-сервера OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: Включение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. - contributors_fr_html: "Франция: Данные от Главного налогового управления." - contributors_gb_html: Великобритания. Данные Ordnance Survey © Crown copyright и права на базы данных 2010-12. - contributors_intro_html: "Участниками проекта являются тысячи отдельных людей. Проект также включает данные под свободными лицензиями от национальных картографических агентств и от других источников, среди которых:" - contributors_nl_html: "Нидерланды: Contains © AND data, 2007 (www.and.com)" - contributors_nz_html: Новая Зеландия. Данные из сведений о земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved. + more_title_html: Узнайте больше + more_1_html: Прочитайте больше об использовании наших данных и о поддержке на + странице ответов + на юридические вопросы. + more_2_html: Хотя данные OpenStreetMap открыты для использования, мы не в состоянии + предоставить бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. + Правила использования + API, Правила + использования частей карты и Правила + использования службы Nominatim . contributors_title_html: Кто вносит вклад в наш проект - contributors_za_html: "ЮАР: Имеются данные из\nГлавное управление:\nНациональная геоинформационная система, права принадлежат государству." - credit_1_html: Мы требуем, чтобы вы указывали «© Участники OpenStreetMap». - credit_2_html: Вы должны также ясно обозначить, что по лицензии Open Database License распространяется база геоданных, в то время как готовые изображения карты лицензированы под CC-BY-SA. Вы можете сделать это, разместив ссылку на эту страницу. Если же вы распространяете OSM только в виде базы данных, мы можете размещать гиперссылку напрямую на текст соответствующей лицензии. Если формат медиа делает использование гиперссылок невозможным (как например бумажные карты), мы рассчитываем, что вы направите читателей на openstreetmap.org (обозначив именно адрес сайта вместо только лишь названия проекта, 'OpenStreetMap'), на opendatacommons.org, и, при необходимости, на creativecommons.org. - credit_3_html: "В случае электронной карты с прокруткой, ссылка должна всегда находиться в углу окна просмотра карты.\nНапример:" - credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap - infringement_1_html: Напоминаем участникам сообщества OSM, что добавление данных из любых защищённых авторским правом источников (например, с Google Maps или печатных карт) не должно проводиться без явного предварительного согласия правообладателей. - infringement_2_html: "Если вы считаете, что защищённый авторским правом материал был неправомерно\n добавлен к базе OpenStreetMap или к этому сайту, пожалуйста, обратитесь\n к нашей процедуре\n изымания или непосредственно на нашу\nвебстраницу регистрации." + contributors_intro_html: 'Участниками проекта являются тысячи отдельных людей. + Проект также включает данные под свободными лицензиями от национальных картографических + агентств и от других источников, среди которых:' + contributors_at_html: |- + Австрия. Данные города Вена (на условиях CC BY), а также земель Форарльберга и + Тироля (на условиях CC-BY AT с дополнениями). + contributors_ca_html: Канада. Данные от GeoBase ®, GeoGratis + (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных + ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады). + contributors_fi_html: |- + Финляндия: Содержит данные из топографической базы национальной земельной службы Финляндии + и других наборов данных, под + лицензией NLSFI. + contributors_fr_html: 'Франция: Данные от Главного налогового + управления.' + contributors_nl_html: 'Нидерланды: Contains © AND data, + 2007 (www.and.com)' + contributors_nz_html: Новая Зеландия. Данные из сведений о + земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + ЮАР: Имеются данные из + Главное управление: + Национальная геоинформационная система, права принадлежат государству. + contributors_gb_html: Великобритания. Данные Ordnance Survey + © Crown copyright и права на базы данных 2010-12. + contributors_footer_1_html: Более подробную информацию об этих и других источниках, + использованных для наполнения OpenStreetMap, смотрите на странице + Contributors вики-сервера OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: Включение данных в OpenStreetMap не означает, что + поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, + предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. infringement_title_html: Нарушение авторских прав - intro_1_html: "OpenStreetMap содержит свободные данные, распространяемые по лицензии Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши данные за основу, то вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный юридический текст лицензии разъясняет ваши права и обязанности. - intro_3_html: Изготовленные нами изображения карты, также как и наша документация распространяются по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). - more_1_html: Прочитайте больше об использовании наших данных и о поддержке на странице ответов на юридические вопросы. - more_2_html: Хотя данные OpenStreetMap открыты для использования, мы не в состоянии предоставить бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. Правила использования API, Правила использования частей карты и Правила использования службы Nominatim . - more_title_html: Узнайте больше - title_html: Авторские права и лицензирование - native: - mapping_link: начать картографирование - native_link: русской версии - text: Вы просматриваете английскую версию страницы авторских прав. Вы можете вернуться к %{native_link} этой страницы или можете прекратить чтение об авторских правах и %{mapping_link}. - title: Об этой странице - message: - delete: - deleted: Сообщение удалено - inbox: - date: Дата - from: От - messages: У вас есть %{new_messages} и %{old_messages} - my_inbox: Мои входящие - new_messages: - few: "%{count} новых сообщения" - many: "%{count} новых сообщений" - one: "%{count} новое сообщение" - other: "%{count} новых сообщений" - no_messages_yet: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - few: "%{count} старых" - many: "%{count} старых" - one: "%{count} старое" - other: "%{count} старых" - outbox: исходящие - people_mapping_nearby: пользователями поблизости - subject: Тема - title: Входящие - mark: - as_read: Сообщение отмечено как прочитанное - as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное - message_summary: - delete_button: Удалить - read_button: Пометить как прочитанное - reply_button: Ответить - unread_button: Пометить как непрочитанное - new: - back_to_inbox: Назад ко входящим - body: "Текст:" - limit_exceeded: Вы недавно отправили много сообщений. Подождите немного, прежде чем отправлять ещё. - message_sent: Сообщение отправлено - send_button: Отправить - send_message_to: Отправить новое сообщение для %{name} - subject: "Тема:" - title: Отправить сообщение - no_such_message: - body: "\nИзвините, но сообщения с таким ID нет." - heading: "\nНет такого сообщения" - title: "\nНет такого сообщения" - outbox: - date: Дата - inbox: входящие - messages: - few: У вас %{count} отправленных сообщения - many: У вас %{count} отправленных сообщений - one: У вас %{count} отправленное сообщение - other: У вас %{count} отправленных сообщений - my_inbox: Мои %{inbox_link} - no_sent_messages: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: исходящие - people_mapping_nearby: пользователями поблизости - subject: Тема - title: Исходящие - to: Кому - read: - back: Назад - date: Дата - from: От - reply_button: Ответить - subject: Тема - title: Просмотр сообщения - to: "Кому:" - unread_button: Пометить как непрочитанное - wrong_user: "\nВы вошли как пользователь `%{user}' но сообщение, которое вы хотите прочитать, отправлено не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как правильный пользователь, чтобы прочитать его." - reply: - wrong_user: "\nВы вошли как `%{user}' но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ." - sent_message_summary: - delete_button: Удалить - note: - description: - closed_at_by_html: Решена %{when} назад %{user} - closed_at_html: Решена %{when} назад - commented_at_by_html: Обновлена %{when} назад %{user} - commented_at_html: Обновлена %{when} назад - opened_at_by_html: Создана %{when} назад %{user} - opened_at_html: Создана %{when} назад - reopened_at_by_html: Возобновлена %{when} назад %{user} - reopened_at_html: Возобновлена %{when} назад - entry: - comment: Комментарий - full: Полный текст - mine: - ago_html: "%{when} назад" - created_at: Создана - creator: Автор - description: Описание - heading: Заметки участника %{user} - id: ИД - last_changed: Изменена - subheading: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user} - title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} - rss: - closed: закрытая заметка (около %{place}) - commented: новый комментарий (около %{place}) - description_area: Список заметок, созданных, прокомментированных или закрытых в вашей области [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS-поток заметки %{id} - opened: новая заметка (около %{place}) - reopened: переоткрытая заметка (около %{place}) - title: Заметки OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой — %{commenturl} или ответить — %{replyurl} - header: "%{from_user} прокомментировал вашу дневниковую запись на OpenStreetMap с темой %{subject}:" - hi: Привет, %{to_user}, + infringement_1_html: Напоминаем участникам сообщества OSM, что добавление данных + из любых защищённых авторским правом источников (например, с Google Maps или + печатных карт) не должно проводиться без явного предварительного согласия + правообладателей. + infringement_2_html: |- + Если вы считаете, что защищённый авторским правом материал был неправомерно + добавлен к базе OpenStreetMap или к этому сайту, пожалуйста, обратитесь + к нашей процедуре + изымания или непосредственно на нашу + вебстраницу регистрации. + welcome_page: + title: Добро пожаловать! + introduction_html: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту + мира. Теперь, когда регистрация завершена, можно начинать картографировать. + Вот небольшая инструкция по самым важным вещам, которые необходимо знать. + whats_on_the_map: + title: Что находится на карте + on_html: |- + На карте OpenStreetMap расположены объекты, которые существуют в данный момент - + то есть миллионы зданий, дорог и других элементов местности. Вы вольны отмечать любые детали окружающего мира, которые вам интересны. + off_html: Карта не включает оценочные данные вроде рейтингов, бывшие + или гипотетические постройки, и информацию из источников, защищённых авторским + правом. Если вы не получили специального разрешения, не копируйте данные с + любых других карт. + basic_terms: + title: Небольшой словарь картографа + paragraph_1_html: У OpenStreetMap выработался локальный сленг. Вот несколько + понятий, которые стоит иметь ввиду. + editor_html: Редактор — это программа или веб-сайт, которые + можно использовать для редактирования карты. + node_html: Точка — простейший элемент карты, вроде входа в + ресторан или отдельного дерева. + way_html: Линия — это отрезок или кривая, соединяющая точки, + обозначающая, к примеру, дорогу, ручей, контур озера или здания. + tag_html: Тег – это единица описания точки или линии, например + название ресторана или скоростное ограничение конкретной дороги. + questions: + title: Появились вопросы? + paragraph_1_html: |- + На OpenStreetMap есть несколько ресурсов, где можно узнать о проекте, задать вопросы или ответить на них и совместно обсудить темы, касающиеся картографии. + Получите помощь здесь. + start_mapping: Начать картографировать + add_a_note: + title: Нет времени править карту? Добавьте заметку! + paragraph_1_html: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком + долго регистрироваться и изучать правила правки, можно просто добавить заметку + на карту. + paragraph_2_html: |- + Просто перейдите к карте и кликните на иконку заметок: + Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать мышью. Просто напишите сообщение и нажмите "добавить", и другие участники увидят это. + fixthemap: + title: Сообщить о проблеме / исправить карту + how_to_help: + title: Как помочь + join_the_community: + title: Присоединиться к сообществу + explanation_html: Если вы заметили проблему в данных нашей карты, например, + отсутствие дорога или вашего адреса, лучший способ для дальнейших действий + — вступить в сообщество OpenStreetMap и добавить или восстановить данные + самостоятельно. + add_a_note: + instructions_html: |- + Просто нажмите или на тот же значок на карте. + Это добавит на карту маркер, который можно передвигать перетаскиванием. Добавьте сообщение, а затем нажмите кнопку сохранения, и другие картографы увидят его. + other_concerns: + title: Другие проблемы + explanation_html: |- + Если у вас есть вопросы о том, как используются наши данные, или о содержимом сайта, обратитесь к нашей + странице авторских прав для получения дополнительной правовой информации или свяжитесь с соответствующий + рабочей группой OSMF. + help_page: + title: Получение справки + introduction: На OpenStreetMap есть несколько ресурсов, где можно узнать о проекте, + задать вопросы или ответить на них и совместно обсудить темы, касающиеся картографии. + welcome: + url: /welcome + title: Добро пожаловать на OSM + description: Начните с этого краткого руководства, охватывающего основы OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Задать вопрос или найти ответы на сайте вопросов и ответов OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + description: Посмотреть вики с подробной документацией по OSM + about_page: + next: Далее + copyright_html: ©Ð£Ñ‡Ð°ÑÑ‚ники
      OpenStreetMap + used_by: '%{name} предоставляет данные для сотен сайтов, мобильных приложений + и устройств' + lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и поддерживают + данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и многих других объектах по всему миру. + local_knowledge_title: Знание местности + local_knowledge_html: OpenStreetMap придаёт особое значение локальным знаниям. + Участники используют аэрофотоснимки, GPS-устройства и низкотехнологичных карты + земель для проверки того, что данные OSM являются точными и актуальными. + community_driven_title: Силами сообщества + community_driven_html: |- + Сообщество OpenStreetMap — разнообразное, неравнодущное и растущее с каждым днём. + Наши участники — это энтузиасты-картографы, ГИС-профессионалы, инженеры, содержащие серверы OSM, люди, отмечающие районы, пострадавшие от бедствий, и многие другие. + Чтобы узнать больше о сообществе, читайте дневники участников, + блоги сообщества и сайт Фонда OSM. + open_data_title: Открытые данные + open_data_html: 'OpenStreetMap являются открытыми данными: вы можете использовать + их для любых целей до тех пор, пока вы указываете авторские права OpenStreetMap + и его участников. Если вы изменяете данные или определенным образом основываетесь + на них, вы можете распространять свой результат только под той же лицензии. + Смотрите Авторские права и Страница лицензии + для более подробной информации.' + partners_title: Партнёры + notifier: + diary_comment_notification: subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в вашем дневнике - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты" - email_confirm_html: - click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение. - greeting: Здравствуйте, - hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в %{server_url} на адрес %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение. - greeting: Здравствуйте, - hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в %{server_url} на адрес %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap." - see_their_profile: "Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}." + hi: Привет, %{to_user}, + header: '%{from_user} прокомментировал вашу дневниковую запись на OpenStreetMap + с темой %{subject}:' + footer: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой — + %{commenturl} или ответить — %{replyurl} + message_notification: + hi: Привет, %{to_user}, + header: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой + %{subject}:' + footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl}, ответить + на него на странице %{replyurl} + friend_notification: subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} добавил вас в список своих друзей - gpx_notification: - and_no_tags: и без меток. - and_the_tags: "и следующими тегами:" - failure: - failed_to_import: "сбой импорта. Произошла ошибка:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures - more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX и о том, как избежать - more_info_2: "сбой, можно найти здесь:" - subject: "[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX" + had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.' + see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.' + befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. + gpx_notification: greeting: Привет, - success: - loaded_successfully: "успешно загружено %{trace_points} точек из\n%{possible_points} возможных." - subject: "[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно" - with_description: с описанием your_gpx_file: Это выглядит как ваш файл GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Запрос на смену пароля" - lost_password_html: - click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль. + with_description: с описанием + and_the_tags: 'и следующими тегами:' + and_no_tags: и без меток. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' + failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' + more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX и о том, как избежать + more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures + success: + subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' + loaded_successfully: |- + успешно загружено %{trace_points} точек из + %{possible_points} возможных. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap' + greeting: Привет! + created: Кто-то (надеемся, вы) только что создал учетную запись на %{site_url}. + confirm: 'Прежде чем мы сможем что-либо сделать, мы должны убедиться, что эта + просьба исходит от вас, так что если это так, то, пожалуйста, нажмите на ссылку + ниже для подтверждения вашей учетной записи:' + welcome: После подтверждения вашей учётной записи, мы предоставим вам немного + дополнительной информации для начального ознакомления. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты' + email_confirm_plain: greeting: Здравствуйте, - hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. - lost_password_plain: - click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль. + hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) хочет изменить свой адрес электронной + почты в %{server_url} на адрес %{new_address}. + click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы + подтвердить изменение. + email_confirm_html: greeting: Здравствуйте, - hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) запросил смену пароля для этого адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. - message_notification: - footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl}, ответить на него на странице %{replyurl} - header: "Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой %{subject}:" - hi: Привет, %{to_user}, - note_comment_notification: + hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной + почты в %{server_url} на адрес %{new_address}. + click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы + подтвердить изменение. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Запрос на смену пароля' + lost_password_plain: + greeting: Здравствуйте, + hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) запросил смену пароля для этого адреса + электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. + click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, + чтобы сменить ваш пароль. + lost_password_html: + greeting: Здравствуйте, + hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого адреса + электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. + click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, + чтобы сменить ваш пароль. + note_comment_notification: anonymous: анонимный участник - closed: - commented_note: "%{commenter} разрешил одну из отметок, которые вы комментировали. Отметка недалеко от %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} обработал интересную вам заметку" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} обработал вашу заметку" - your_note: "%{commenter} разрешил одну из ваших отметок на карте недалеко от %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} оставил комментарий к одной из картографических заметок, которую вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал интересную вам заметку" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал вашу заметку" - your_note: "%{commenter} оставил комментарий к одной из ваших картографических заметок около %{place}." - details: Подробнее о заметке %{url}. greeting: Привет, - reopened: - commented_note: "%{commenter} переоткрыл одну из отметок, которые вы комментировали. Отметка недалеко от %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{комментатор} переоткрыл интересную вам заметку" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{комментатор} переоткрыл вашу заметку" - your_note: "%{commenter} переоткрыл одну из ваших отметок на карте недалеко от %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Прежде чем мы сможем что-либо сделать, мы должны убедиться, что эта просьба исходит от вас, так что если это так, то, пожалуйста, нажмите на ссылку ниже для подтверждения вашей учетной записи:" - created: Кто-то (надеемся, вы) только что создал учетную запись на %{site_url}. - greeting: Привет! - subject: "[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap" - welcome: После подтверждения вашей учётной записи, мы предоставим вам немного дополнительной информации для начального ознакомления. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки - allow_read_prefs: читать ваши пользовательские настройки - allow_to: "Разрешить клиентскому приложению:" - allow_write_api: изменять карту - allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей - allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер. - allow_write_notes: изменять заметки. - allow_write_prefs: изменять ваши пользовательские настройки - request_access: Приложение %{app_name} запрашивает доступ к вашей учётной записи, %{user}. Пожалуйста, проверьте желаете ли вы, чтобы приложение имело следующие возможности. Вы можете выбрать любое количество. - title: Разрешить доступ к вашей учётной записи - oauthorize_failure: - denied: Вы запретили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи. - invalid: Токен авторизации недействителен. - title: Сбой запроса авторизации - oauthorize_success: - allowed: Вы предоставили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи. - title: Запрос на авторизацию разрешён - verification: "Проверочный код: %{code}." - revoke: - flash: Вы отозвали токен для приложения %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Информация успешно зарегистрирована - destroy: - flash: Уничтожена регистрация клиентского приложения - edit: - submit: Изменить - title: Изменить ваше приложение - form: - allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки - allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки - allow_write_api: изменять карту. - allow_write_diary: создать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей - allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер. - allow_write_notes: изменять заметки. - allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки - callback_url: URL обратного вызова - name: Имя - requests: "Запросить у пользователя следующие разрешения:" - required: Требуется - support_url: URL поддержки - url: Основной URL приложения - index: - application: Название приложения - issued_at: Выдан в - list_tokens: "Следующие токены были выпущены для приложений на ваше имя:" - my_apps: Мои клиентские приложения - my_tokens: Мои авторизованные приложения - no_apps: Есть ли у вас приложения, которые бы вы хотели зарегистрироваться для взаимодействия с нами через стандарт %{oauth}? Вы должны зарегистрировать ваше веб-приложение перед тем, как оно сможет сделать OAuth-запрос к этой службе. - register_new: Зарегистрировать ваше приложение - registered_apps: "У вас зарегистрированы следующие клиентские приложения:" - revoke: Отозвать! - title: Мои подробности OAuth - new: - submit: Зарегистрировать - title: Зарегистрировать новое приложение - not_found: - sorry: К сожалению, этот %{type} не может быть найден. - show: - access_url: "URL маркера доступа:" - allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки - allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки - allow_write_api: изменять карту - allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей - allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер. - allow_write_notes: изменять заметки. - allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки. - authorize_url: "Авторизующий URL:" - confirm: Вы уверены? - delete: Удаление клиента - edit: Изменить подробности - key: "Потребительский ключ:" - requests: "Запрос следующих разрешений со стороны пользователя:" - secret: "Потребительский секрет:" - support_notice: Мы поддерживаем HMAC-SHA1 (рекомендуется) и RSA-SHA1 подписи. - title: Подробности OAuth для %{app_name} - url: "URL маркера запроса:" - update: - flash: Клиентская информация успешно обновлена - redaction: - create: - flash: Редакция создана. - destroy: - error: Произошла ошибка при уничтожении этой редакции. - flash: Редакция уничтожена. - not_empty: Редакция не пуста. Пожалуйста, откатите все версии, принадлежащие к этой редакции перед удалением. - edit: - description: Описание - heading: Редактировать исправление - submit: Сохранить исправление - title: Редактировать исправление - index: - empty: Нет исправлений для показа. - heading: Список исправлений - title: Список исправлений - new: - description: Описание - heading: Введите информацию для нового исправления - submit: Создание исправления - title: Создание нового исправления - show: - confirm: Вы уверены? - description: "Описание:" - destroy: Удалить это исправление - edit: Редактировать это исправление - heading: Отображение исправления «%{title}» - title: Отображение исправления - user: "Создано:" - update: - flash: Изменения сохранены. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело. - flash_player_required: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете загрузить Flash-плеер с Adobe.com. Существуют и другие способы редактирования OpenStreetMap. - id_not_configured: iD не был настроен - no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для этого режима. - not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными. - not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки общедоступными здесь: %{user_page}." - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не был настроен — подробнее см. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в Potlatch 2, следует нажать «сохранить».) - potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.) - user_page_link: страница пользователя - index: - createnote: Добавить заметку + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал вашу заметку' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал интересную вам + заметку' + your_note: '%{commenter} оставил комментарий к одной из ваших картографических + заметок около %{place}.' + commented_note: '%{commenter} оставил комментарий к одной из картографических + заметок, которую вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал вашу заметку' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал интересную вам заметку' + your_note: '%{commenter} разрешил одну из ваших отметок на карте недалеко + от %{place}.' + commented_note: '%{commenter} разрешил одну из отметок, которые вы комментировали. + Отметка недалеко от %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{комментатор} переоткрыл вашу заметку' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{комментатор} переоткрыл интересную вам заметку' + your_note: '%{commenter} переоткрыл одну из ваших отметок на карте недалеко + от %{place}.' + commented_note: '%{commenter} переоткрыл одну из отметок, которые вы комментировали. + Отметка недалеко от %{place}.' + details: Подробнее о заметке %{url}. + message: + inbox: + title: Входящие + my_inbox: Мои входящие + outbox: исходящие + messages: У вас есть %{new_messages} и %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} новых сообщения' + many: '%{count} новых сообщений' + one: '%{count} новое сообщение' + other: '%{count} новых сообщений' + old_messages: + few: '%{count} старых' + many: '%{count} старых' + one: '%{count} старое' + other: '%{count} старых' + from: От + subject: Тема + date: Дата + no_messages_yet: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: пользователями поблизости + message_summary: + unread_button: Пометить как непрочитанное + read_button: Пометить как прочитанное + reply_button: Ответить + delete_button: Удалить + new: + title: Отправить сообщение + send_message_to: Отправить новое сообщение для %{name} + subject: 'Тема:' + body: 'Текст:' + send_button: Отправить + back_to_inbox: Назад ко входящим + message_sent: Сообщение отправлено + limit_exceeded: Вы недавно отправили много сообщений. Подождите немного, прежде + чем отправлять ещё. + no_such_message: + title: |2- + + Нет такого сообщения + heading: |2- + + Нет такого сообщения + body: |2- + + Извините, но сообщения с таким ID нет. + outbox: + title: Исходящие + my_inbox: Мои %{inbox_link} + inbox: входящие + outbox: исходящие + messages: + few: У вас %{count} отправленных сообщения + many: У вас %{count} отправленных сообщений + one: У вас %{count} отправленное сообщение + other: У вас %{count} отправленных сообщений + to: Кому + subject: Тема + date: Дата + no_sent_messages: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: пользователями поблизости + reply: + wrong_user: |2- + + Вы вошли как `%{user}' но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ. + read: + title: Просмотр сообщения + from: От + subject: Тема + date: Дата + reply_button: Ответить + unread_button: Пометить как непрочитанное + back: Назад + to: 'Кому:' + wrong_user: |2- + + Вы вошли как пользователь `%{user}' но сообщение, которое вы хотите прочитать, отправлено не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как правильный пользователь, чтобы прочитать его. + sent_message_summary: + delete_button: Удалить + mark: + as_read: Сообщение отмечено как прочитанное + as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное + delete: + deleted: Сообщение удалено + site: + index: js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен JavaScript. js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт. - license: - copyright: Авторские права принадлежат OpenStreetMap и его участникам на условиях открытой лицензии permalink: Постоянная ссылка - remote_failed: Редактирование не удалось. Убедитесь, что JOSM или Merkaartor загружены и включена настройка дистанционного управления shortlink: Короткая ссылка - key: - table: - entry: - admin: Административная граница - allotments: Сады-огороды, дачные участки - apron: - - Перрон аэродрома - - терминал - bridge: Мост (жирная линия) - bridleway: Дорога для верховой езды - brownfield: Заброшенная зона - building: Значительное здание + createnote: Добавить заметку + license: + copyright: Авторские права принадлежат OpenStreetMap и его участникам на условиях + открытой лицензии + remote_failed: Редактирование не удалось. Убедитесь, что JOSM или Merkaartor + загружены и включена настройка дистанционного управления + edit: + not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными. + not_public_description: 'Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы + можете сделать ваши правки общедоступными здесь: %{user_page}.' + user_page_link: страница пользователя + anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело. + flash_player_required: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. + Вы можете загрузить + Flash-плеер с Adobe.com. Существуют и другие + способы редактирования OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в + Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, + либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не был настроен — подробнее см. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения + в Potlatch 2, следует нажать «сохранить».) + id_not_configured: iD не был настроен + no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для + этого режима. + sidebar: + search_results: Результаты поиска + close: Закрыть + search: + search: Поиск + where_am_i: Где я? + where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом + поиска + submit_text: Перейти + key: + table: + entry: + motorway: Автомагистраль + trunk: Шоссе + primary: Магистральная дорога + secondary: Второстепенная дорога + unclassified: Дорога местного значения + unsurfaced: Грунтовая дорога + track: Просёлочная дорога byway: Тропинка - cable: - - Канатная дорога - - кресельный подъёмник - cemetery: Кладбище - centre: Спортивный центр - commercial: Коммерческий район - common: - - Общественная земля - - луг - construction: Строительство дороги + bridleway: Дорога для верховой езды cycleway: Велосипедная дорога - destination: Целевой доступ - farm: Ферма footway: Пешеходная дорожка + rail: Железная дорога + subway: Линия метро + tram: + - Легкорельсовый транспорт + - трамвай + cable: + - Канатная дорога + - кресельный подъёмник + runway: + - Взлётно-посадочная полоса аэропорта + - рулёжная дорожка + apron: + - Перрон аэродрома + - терминал + admin: Административная граница forest: Лес + wood: Роща golf: Площадка для гольфа - heathland: Пустошь - industrial: Промышленный район - lake: - - Озеро - - водохранилище - military: Военная зона - motorway: Автомагистраль park: Парк - permissive: Разрешительный доступ - pitch: Спортивная площадка - primary: Магистральная дорога - private: Частный доступ - rail: Железная дорога - reserve: Заповедник resident: Жилой район - retail: Торговый район - runway: - - Взлётно-посадочная полоса аэропорта - - рулёжная дорожка - school: - - Школа - - университет - secondary: Второстепенная дорога - station: Железнодорожная станция - subway: Линия метро - summit: - - Вершина - - пик tourist: Достопримечательность - track: Просёлочная дорога - tram: - - Легкорельсовый транспорт - - трамвай - trunk: Шоссе - tunnel: Туннель (пунктир) - unclassified: Дорога местного значения - unsurfaced: Грунтовая дорога - wood: Роща - markdown_help: - alt: Альтернативный текст - first: Первый элемент - heading: Заголовок + common: + - Общественная земля + - луг + retail: Торговый район + industrial: Промышленный район + commercial: Коммерческий район + heathland: Пустошь + lake: + - Озеро + - водохранилище + farm: Ферма + brownfield: Заброшенная зона + cemetery: Кладбище + allotments: Сады-огороды, дачные участки + pitch: Спортивная площадка + centre: Спортивный центр + reserve: Заповедник + military: Военная зона + school: + - Школа + - университет + building: Значительное здание + station: Железнодорожная станция + summit: + - Вершина + - пик + tunnel: Туннель (пунктир) + bridge: Мост (жирная линия) + private: Частный доступ + permissive: Разрешительный доступ + destination: Целевой доступ + construction: Строительство дороги + richtext_area: + edit: Изменить + preview: Предпросмотр + markdown_help: + title_html: Разобрано с помощью Markdown headings: Заголовки - image: Изображение - link: Ссылка + heading: Заголовок + subheading: Подзаголовок + unordered: Неупорядоченный список ordered: Упорядоченный список + first: Первый элемент second: Второй элемент - subheading: Подзаголовок + link: Ссылка text: Текст - title_html: Разобрано с помощью Markdown - unordered: Неупорядоченный список + image: Изображение + alt: Альтернативный текст url: URL - richtext_area: - edit: Изменить - preview: Предпросмотр - search: - search: Поиск - submit_text: Перейти - where_am_i: Где я? - where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом поиска - sidebar: - close: Закрыть - search_results: Результаты поиска - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y в %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Ваш файл GPX был передан на сервер и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту. + trace: + visibility: + private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки) + public: Общедоступный (показывается в списке треков и анонимно, неупорядоченные + точки) + trackable: Отслеживаемый (доступно только анонимно, упорядоченные точки с отметками + времени) + identifiable: Идентифицируемый (показывается в списке треков и персонально, + упорядоченные точки с отметками времени) + create: upload_trace: Передать GPS-трек на сервер - delete: - scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению - description: - description_with_count: - one: GPX-файл с %{count} точкой от %{user}} - other: GPX-файл с %{count} точками от %{user} - description_without_count: GPX-файл от %{user} - edit: - description: "Описание:" - download: загрузить - edit: править - filename: "Имя файла:" + trace_uploaded: Ваш файл GPX был передан на сервер и сейчас вносится в базу + данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет + прислано уведомление на электронную почту. + edit: + title: Редактирование трека %{name} heading: Редактирование трека %{name} + filename: 'Имя файла:' + download: загрузить + uploaded_at: 'Передан на сервер:' + points: 'Точек:' + start_coord: 'Координаты начала:' map: карта - owner: "Владелец:" - points: "Точек:" - save_button: Сохранить изменения - start_coord: "Координаты начала:" - tags: "Теги:" + edit: править + owner: 'Владелец:' + description: 'Описание:' + tags: 'Теги:' tags_help: через запятую - title: Редактирование трека %{name} - uploaded_at: "Передан на сервер:" - visibility: "Видимость:" + save_button: Сохранить изменения + visibility: 'Видимость:' visibility_help: Что это значит? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru - georss: - title: OpenStreetMap GPS-треки - list: - description: Обзор последних загруженных маршрутов GPS - empty_html: Пока здесь ничего нет. Загрузите новый трек или почитайте про GPS-треки на вики-странице. - public_traces: Общедоступные GPS-треки - public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user} - tagged_with: " отмеченные %{tags}" - your_traces: Ваши GPS-треки - make_public: - made_public: Трек сделан общедоступным - offline: - heading: GPX хранилище отключено - message: Хранилище GPX файлов и система их загрузки в настоящий момент недоступна. - offline_warning: - message: Система загрузки файлов GPX в настоящий момент недоступна - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} назад" - by: "Автор:" - count_points: "%{count} точек" - edit: править - edit_map: Править карту - identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ - in: в - map: карта - more: подробнее - pending: ОБРАБОТКА - private: ЧАСТНЫЙ - public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ - trace_details: Показать данные трека - trackable: ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ - view_map: Просмотр карты - trace_form: - description: "Описание:" - help: Справка - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru - tags: "Теги:" - tags_help: через запятую - upload_button: Передать на сервер + trace_form: upload_gpx: Загрузить GPX-файл - visibility: "Видимость:" + description: 'Описание:' + tags: 'Теги:' + tags_help: через запятую + visibility: 'Видимость:' visibility_help: Что это значит? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru - trace_header: + upload_button: Передать на сервер + help: Справка + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru + trace_header: + upload_trace: Загрузить треки see_all_traces: Показать все треки see_your_traces: Показать все ваши треки - traces_waiting: - one: "%{count} ваш трек ожидает передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь окончания передачи этого трека, перед тем как начать передавать на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей." - other: "%{count} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь окончания передачи этих треков, перед тем как начать передавать на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей." - upload_trace: Загрузить треки - trace_optionals: - tags: "Теги:" - trace_paging_nav: - newer: Более новые треки - older: Более старые треки - showing_page: Страница %{page} - view: - delete_track: Удалить этот трек - description: "Описание:" - download: скачать - edit: править - edit_track: Редактировать свойства - filename: "Имя файла:" + traces_waiting: + one: '%{count} ваш трек ожидает передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь + окончания передачи этого трека, перед тем как начать передавать на сервер + другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.' + other: '%{count} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь + окончания передачи этих треков, перед тем как начать передавать на сервер + другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.' + trace_optionals: + tags: 'Теги:' + view: + title: Просмотр трека %{name} heading: Просмотр трека %{name} + pending: ОБРАБОТКА + filename: 'Имя файла:' + download: скачать + uploaded: 'Передан на сервер:' + points: 'Точек:' + start_coordinates: 'Координаты начала:' map: на карте + edit: править + owner: 'Владелец:' + description: 'Описание:' + tags: 'Теги:' none: Нет - owner: "Владелец:" - pending: ОБРАБОТКА - points: "Точек:" - start_coordinates: "Координаты начала:" - tags: "Теги:" - title: Просмотр трека %{name} + edit_track: Редактировать свойства + delete_track: Удалить этот трек trace_not_found: Трек не найден! - uploaded: "Передан на сервер:" - visibility: "Видимость:" - visibility: - identifiable: Идентифицируемый (показывается в списке треков и персонально, упорядоченные точки с отметками времени) - private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки) - public: Общедоступный (показывается в списке треков и анонимно, неупорядоченные точки) - trackable: Отслеживаемый (доступно только анонимно, упорядоченные точки с отметками времени) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия. - agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися в общественном достоянии. - heading: "Условия участия:" - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru - link text: что это? - not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия. - review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время и подтвердите согласие с новыми Условиями участия. - current email address: "Текущий адрес электронной почты:" - delete image: Удалить текущее изображение - email never displayed publicly: (не будет показан) - flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена. - flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса. - gravatar: - gravatar: Использовать Gravatar - link text: что это? - home location: "Моё местоположение:" - image: "Изображение:" - image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100, работают лучше) - keep image: Оставить текущее изображение - latitude: "Широта:" - longitude: "Долгота:" - make edits public button: Сделать все мои правки доступными - my settings: Мои настройки - new email address: "Новый адрес электронной почты:" - new image: Добавить изображение - no home location: Вы не обозначили свое домашнее местоположение. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID - link text: что это? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Предпочтительный редактор:" - preferred languages: "Предпочитаемые языки:" - profile description: "Описание профиля:" - public editing: - disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны. - disabled link text: почему я не могу вносить изменения? - enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits&uselang=ru - enabled link text: что это? - heading: "Публичная правка:" - public editing note: - heading: Общедоступная правка - text: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку внизу. После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи пользователи могут править данные карты. (узнайте, почему).
      • Ваш адрес электронной почты не будет раскрыт для других, но связаться с вами будет возможно.
      • Это действие не имеет обратной силы, а все новые пользователи теперь доступны для связи по умолчанию.
      - replace image: Заменить текущее изображение - return to profile: Вернуться к профилю - save changes button: Сохранить изменения - title: Изменить учетную запись - update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю на карту? - confirm: - already active: Эта учётная запись уже подтверждена. - button: Подтвердить - heading: Проверьте свою электронную почту! - introduction_1: Мы отправили вам подтверждение по электронной почте. - introduction_2: Подтвердите аккаунт, нажав на ссылку в письме. Затем вы сможете править карту. - press confirm button: Нажмите кнопку ниже, чтобы активировать вашу учетную запись. - reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной почте, нажмите здесь. - unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует. - confirm_email: - button: Подтвердить - failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном. - heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты - press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения чтобы подтвердить ваш новый адрес электронной почты. - success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию! - confirm_resend: - failure: Участник %{name} не найден. - success: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.

      Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы на подтверждение, пожалуйста, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы. - filter: - not_an_administrator: Только администратор может выполнить это действие. - go_public: - flash success: Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать. - list: - confirm: Подтвердить выделенных пользователей - empty: Не найдено соответствующих пользователей - heading: Пользователи - hide: Скрыть выделенных пользователей - showing: - one: Страница %{page} (%{first_item} из %{items}) - other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} из %{items}) - summary: "%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}" - summary_no_ip: "%{name} создан %{date}" - title: Пользователи - login: - account is suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за подозрительной активности.
      Пожалуйста, свяжитесь с веб-мастером, если вы хотите выяснить подробности. - account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.
      Чтобы активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме, или запросите отправку нового письма-подтверждения. - auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. - create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты. - email or username: "Эл. почта или имя пользователя:" + visibility: 'Видимость:' + trace_paging_nav: + showing_page: Страница %{page} + older: Более старые треки + newer: Более новые треки + trace: + pending: ОБРАБОТКА + count_points: '%{count} точек' + ago: '%{time_in_words_ago} назад' + more: подробнее + trace_details: Показать данные трека + view_map: Просмотр карты + edit: править + edit_map: Править карту + public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ + identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ + private: ЧАСТНЫЙ + trackable: ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ + by: 'Автор:' + in: в + map: карта + list: + public_traces: Общедоступные GPS-треки + your_traces: Ваши GPS-треки + public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user} + description: Обзор последних загруженных маршрутов GPS + tagged_with: ' отмеченные %{tags}' + empty_html: Пока здесь ничего нет. Загрузите новый + трек или почитайте про GPS-треки на вики-странице. + delete: + scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению + make_public: + made_public: Трек сделан общедоступным + offline_warning: + message: Система загрузки файлов GPX в настоящий момент недоступна + offline: + heading: GPX хранилище отключено + message: Хранилище GPX файлов и система их загрузки в настоящий момент недоступна. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-треки + description: + description_with_count: + one: GPX-файл с %{count} точкой от %{user}} + other: GPX-файл с %{count} точками от %{user} + description_without_count: GPX-файл от %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Похоже, что у вас выключены куки. Пожалуйста, включите куки + в вашем браузере, прежде чем продолжить. + require_moderator: + not_a_moderator: Чтобы выполнить это действие, нужно быть модератором. + setup_user_auth: + blocked: Ваш доступ к API заблокирован. Пожалуйста, войдите через веб-интерфейсе, + чтобы узнать подробности. + need_to_see_terms: Ваш доступ к API временно приостановлен. Пожалуйста войдите + через веб-интерфейс для просмотра условий участия. Вам не обязательно соглашаться, + но вы должны просмотреть их. + oauth: + oauthorize: + title: Разрешить доступ к вашей учётной записи + request_access: Приложение %{app_name} запрашивает доступ к вашей учётной записи, + %{user}. Пожалуйста, проверьте желаете ли вы, чтобы приложение имело следующие + возможности. Вы можете выбрать любое количество. + allow_to: 'Разрешить клиентскому приложению:' + allow_read_prefs: читать ваши пользовательские настройки + allow_write_prefs: изменять ваши пользовательские настройки + allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать + друзей + allow_write_api: изменять карту + allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки + allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер. + allow_write_notes: изменять заметки. + oauthorize_success: + title: Запрос на авторизацию разрешён + allowed: Вы предоставили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи. + verification: 'Проверочный код: %{code}.' + oauthorize_failure: + title: Сбой запроса авторизации + denied: Вы запретили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи. + invalid: Токен авторизации недействителен. + revoke: + flash: Вы отозвали токен для приложения %{application} + oauth_clients: + new: + title: Зарегистрировать новое приложение + submit: Зарегистрировать + edit: + title: Изменить ваше приложение + submit: Изменить + show: + title: Подробности OAuth для %{app_name} + key: 'Потребительский ключ:' + secret: 'Потребительский секрет:' + url: 'URL маркера запроса:' + access_url: 'URL маркера доступа:' + authorize_url: 'Авторизующий URL:' + support_notice: Мы поддерживаем HMAC-SHA1 (рекомендуется) и RSA-SHA1 подписи. + edit: Изменить подробности + delete: Удаление клиента + confirm: Вы уверены? + requests: 'Запрос следующих разрешений со стороны пользователя:' + allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки + allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки. + allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать + друзей + allow_write_api: изменять карту + allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки + allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер. + allow_write_notes: изменять заметки. + index: + title: Мои подробности OAuth + my_tokens: Мои авторизованные приложения + list_tokens: 'Следующие токены были выпущены для приложений на ваше имя:' + application: Название приложения + issued_at: Выдан в + revoke: Отозвать! + my_apps: Мои клиентские приложения + no_apps: Есть ли у вас приложения, которые бы вы хотели зарегистрироваться для + взаимодействия с нами через стандарт %{oauth}? Вы должны зарегистрировать + ваше веб-приложение перед тем, как оно сможет сделать OAuth-запрос к этой + службе. + registered_apps: 'У вас зарегистрированы следующие клиентские приложения:' + register_new: Зарегистрировать ваше приложение + form: + name: Имя + required: Требуется + url: Основной URL приложения + callback_url: URL обратного вызова + support_url: URL поддержки + requests: 'Запросить у пользователя следующие разрешения:' + allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки + allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки + allow_write_diary: создать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей + allow_write_api: изменять карту. + allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки + allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер. + allow_write_notes: изменять заметки. + not_found: + sorry: К сожалению, этот %{type} не может быть найден. + create: + flash: Информация успешно зарегистрирована + update: + flash: Клиентская информация успешно обновлена + destroy: + flash: Уничтожена регистрация клиентского приложения + user: + login: + title: Представьтесь heading: Представьтесь - login_button: Представиться + email or username: 'Эл. почта или имя пользователя:' + password: 'Пароль:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Запомнить меня:' lost password link: Забыли пароль? + login_button: Представиться + register now: Зарегистрируйтесь + with username: 'У вас уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, войдите + с вашим именем пользователя и паролем:' + with openid: 'Вы также можете использовать для входа ваш OpenID:' new to osm: Впервые на OpenStreetMap? + to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь + учётную запись. + create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты. no account: У вас нет аккаунта? - openid: "%{logo} OpenID:" + account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.
      Чтобы + активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме, + или запросите отправку нового письма-подтверждения. + account is suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за + подозрительной активности.
      Пожалуйста, свяжитесь с веб-мастером, + если вы хотите выяснить подробности. + auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. + openid missing provider: К сожалению, не удалось связаться с вашим поставщиком + OpenID openid invalid: Извините, похоже, что ваш OpenID введён неправильно - openid missing provider: К сожалению, не удалось связаться с вашим поставщиком OpenID openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Войти с помощью AOL OpenID - title: Войти с помощью AOL - google: - alt: Войти с помощью Google OpenID - title: Войти с помощью Google - openid: - alt: Войти с помощью OpenID URL + openid_providers: + openid: title: Войти с помощью OpenID - wordpress: - alt: Войти с помощью Wordpress OpenID - title: Войти с помощью Wordpress - yahoo: - alt: Войти с помощью Yahoo OpenID + alt: Войти с помощью OpenID URL + google: + title: Войти с помощью Google + alt: Войти с помощью Google OpenID + yahoo: title: Войти с помощью Yahoo - password: "Пароль:" - register now: Зарегистрируйтесь - remember: "Запомнить меня:" - title: Представьтесь - to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь учётную запись. - with openid: "Вы также можете использовать для входа ваш OpenID:" - with username: "У вас уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, войдите с вашим именем пользователя и паролем:" - logout: - heading: Выйти из OpenStreetMap - logout_button: Выйти - title: Выйти - lost_password: - email address: "Адрес электронной почты:" - heading: Забыли пароль? - help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль. + alt: Войти с помощью Yahoo OpenID + wordpress: + title: Войти с помощью Wordpress + alt: Войти с помощью Wordpress OpenID + aol: + title: Войти с помощью AOL + alt: Войти с помощью AOL OpenID + logout: + title: Выйти + heading: Выйти из OpenStreetMap + logout_button: Выйти + lost_password: + title: Восстановление пароля + heading: Забыли пароль? + email address: 'Адрес электронной почты:' new password button: Вышлите мне новый пароль + help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для + подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль. + notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт + письмо и вы сможете поменять свой пароль. notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован. - notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт письмо и вы сможете поменять свой пароль. - title: Восстановление пароля - make_friend: - already_a_friend: Вы всё ещё друзья с %{name}. - button: Добавить в друзья - failed: Не удалось добавить %{name} в друзья. - heading: Добавить %{user} в друзья? - success: "%{name} теперь ваш друг!" - new: - about: + reset_password: + title: Повторная установка пароля + heading: Повторная установка пароля для %{user} + password: 'Пароль:' + confirm password: 'Подтверждение пароля:' + reset: Установить пароль + flash changed: Ваш пароль был изменён. + flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку. + new: + title: Регистрация + no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать + для вас учётную запись. + contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с вебмастером + с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько + быстро, насколько сможем. + about: header: Свободно редактируемая - html: "

      в Отличие от других карт, карты OpenStreetMap полностью создаются обычными людьми вроде вас\nи они свободны для исправления, обновления, загрузки и использования каждым.

      \n

      Зарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.

      " - confirm email address: "Подтвердите адрес эл. почты:" - confirm password: "Повторите пароль:" - contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с вебмастером с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько быстро, насколько сможем. + html: |- +

      в Отличие от других карт, карты OpenStreetMap полностью создаются обычными людьми вроде вас + и они свободны для исправления, обновления, загрузки и использования каждым.

      +

      Зарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.

      + license_agreement: Для подтверждения своей учётной записи вам необходимо согласиться + с условиями + сотрудничества. + email address: 'Адрес эл. почты:' + confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:' + not displayed publicly: Не отображается публично (см. политику + конфиденциальности) + display name: 'Отображаемое имя:' + display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. + Вы сможете изменить его позже в настройках. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Пароль:' + confirm password: 'Повторите пароль:' + use openid: Или используйте для входа %{logo} OpenID + openid no password: При использовании OpenID пароль не требуется, но некоторым + дополнительным инструменты и серверам он всё-таки нужен. + openid association: |- +

      Ваш OpenID ещё не связан с учётной записью OpenStreetMap.

      +
        +
      • Если вы новичок на OpenStreetMap, пожалуйста, создайте новую учётную запись, используя приведённую ниже форму.
      • +
      • + Если у вас уже есть учётная запись, вы можете войти + используя ваше имя пользователя и пароль, а затем связать учётную запись + с вашим OpenID через меню настроек. +
      • +
      continue: Зарегистрироваться - display name: "Отображаемое имя:" - display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. Вы сможете изменить его позже в настройках. - email address: "Адрес эл. почты:" - license_agreement: Для подтверждения своей учётной записи вам необходимо согласиться с условиями сотрудничества. - no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись. - not displayed publicly: Не отображается публично (см. политику конфиденциальности) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      Ваш OpenID ещё не связан с учётной записью OpenStreetMap.

      \n
        \n
      • Если вы новичок на OpenStreetMap, пожалуйста, создайте новую учётную запись, используя приведённую ниже форму.
      • \n
      • \n Если у вас уже есть учётная запись, вы можете войти\n используя ваше имя пользователя и пароль, а затем связать учётную запись\n с вашим OpenID через меню настроек.\n
      • \n
      " - openid no password: При использовании OpenID пароль не требуется, но некоторым дополнительным инструменты и серверам он всё-таки нужен. - password: "Пароль:" terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия! - terms declined: Нам жаль, что вы решили не принимать новые условия участия. Дополнительную информацию можно найти на следующей странице. - title: Регистрация - use openid: Или используйте для входа %{logo} OpenID - no_such_user: - body: Извините, нет пользователя с именем %{user}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ссылке. - heading: Пользователя %{user} не существует - title: Нет такого пользователя - popup: - friend: Друг - nearby mapper: Ближайший пользователь - your location: Ваше местоположение - remove_friend: - button: Удалить из друзей - heading: Удалить %{user} из друзей? - not_a_friend: "%{name} не является вашим другом." - success: "%{name} удалён из друзей." - reset_password: - confirm password: "Подтверждение пароля:" - flash changed: Ваш пароль был изменён. - flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку. - heading: Повторная установка пароля для %{user} - password: "Пароль:" - reset: Установить пароль - title: Повторная установка пароля - set_home: - flash success: Домашнее местоположение сохранено - suspended: - body: "

      \n Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за\n подозрительной активности.\n

      \n

      \n Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или\n вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите это обсудить.\n

      " - heading: Учётная запись приостановлена - title: Учётная запись приостановлена - webmaster: веб-мастер - terms: - agree: Принять - consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я считаю, что мой вклад находиться в общественном достоянии + terms declined: Нам жаль, что вы решили не принимать новые условия участия. + Дополнительную информацию можно найти на следующей странице. + terms: + title: Условия сотрудничества + heading: Условия сотрудничества + read and accept: Пожалуйста, прочтите приведённое ниже соглашение и нажмите + кнопку «Согласен», чтобы подтвердить, что вы согласны с условиями этого соглашения + относительно вашего существующего и будущего вклада. + consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я считаю, что мой вклад + находиться в общественном достоянии consider_pd_why: что это значит? + guidance: 'Информация, которая поможет понять эти условия: краткое + описание и несколько неофициальных переводов' + agree: Принять decline: Отклонить - guidance: "Информация, которая поможет понять эти условия: краткое описание и несколько неофициальных переводов" - heading: Условия сотрудничества - legale_names: + you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или + отклоните новые Условия участия. + legale_select: 'Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:' + legale_names: france: На французском italy: На итальянском rest_of_world: Остальной мир - legale_select: "Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:" - read and accept: Пожалуйста, прочтите приведённое ниже соглашение и нажмите кнопку «Согласен», чтобы подтвердить, что вы согласны с условиями этого соглашения относительно вашего существующего и будущего вклада. - title: Условия сотрудничества - you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или отклоните новые Условия участия. - view: - activate_user: активировать этого пользователя - add as friend: Добавить в друзья - ago: (%{time_in_words_ago} назад) - block_history: полученные блокировки - blocks by me: Наложенные мною блокировки - blocks on me: Мои блокировки - comments: Комментарии - confirm: Подтвердить - confirm_user: подтвердить этого пользователя - create_block: блокировать пользователя - created from: "Создано из:" - ct accepted: Приняты %{ago} назад - ct declined: Отклонены - ct status: "Условия участия:" - ct undecided: Неопределено - deactivate_user: деактивировать этого пользователя - delete_user: удалить этого пользователя - description: Описание - diary: Дневник - edits: Правки - email address: "Адрес Email:" - friends_changesets: наборы правок друзей - friends_diaries: дневники друзей - hide_user: скрыть этого пользователя - if set location: Укажите свое местоположение на вашей странице %{settings_link} чтобы увидеть своих соседей. - km away: "%{count} км от вас" - latest edit: "Последняя правка %{ago}:" - m away: "%{count} м от вас" - mapper since: "Зарегистрирован:" - moderator_history: созданные блокировки - my comments: Мои комментарии + no_such_user: + title: Нет такого пользователя + heading: Пользователя %{user} не существует + body: Извините, нет пользователя с именем %{user}. Пожалуйста, проверьте правильность + ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ссылке. + view: my diary: Мой дневник + new diary entry: новая запись my edits: Мои правки - my messages: Мои сообщения + my traces: Мои треки my notes: Мои заметки + my messages: Мои сообщения my profile: Мой профиль my settings: Мои настройки - my traces: Мои треки - nearby users: Другие ближайшие пользователи - nearby_changesets: правки соседей - nearby_diaries: дневники соседей - new diary entry: новая запись - no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга. - no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся составлением карты поблизости. + my comments: Мои комментарии + oauth settings: |2- + + настройки OAuth + blocks on me: Мои блокировки + blocks by me: Наложенные мною блокировки + send message: Отправить сообщение + diary: Дневник + edits: Правки + traces: Треки notes: Заметки - oauth settings: "\nнастройки OAuth" remove as friend: Удалить из друзей - role: + add as friend: Добавить в друзья + mapper since: 'Зарегистрирован:' + ago: (%{time_in_words_ago} назад) + ct status: 'Условия участия:' + ct undecided: Неопределено + ct declined: Отклонены + ct accepted: Приняты %{ago} назад + latest edit: 'Последняя правка %{ago}:' + email address: 'Адрес Email:' + created from: 'Создано из:' + status: 'Статус:' + spam score: 'Оценка спама:' + description: Описание + user location: Местонахождение пользователя + if set location: Укажите свое местоположение на вашей странице %{settings_link} + чтобы увидеть своих соседей. + settings_link_text: настройки + your friends: Ваши друзья + no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга. + km away: '%{count} км от вас' + m away: '%{count} м от вас' + nearby users: Другие ближайшие пользователи + no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся + составлением карты поблизости. + role: administrator: Этот пользователь является администратором - grant: + moderator: Этот пользователь является модератором + grant: administrator: Присвоить права администратора moderator: Присвоить права модератора - moderator: Этот пользователь является модератором - revoke: + revoke: administrator: Отозвать права администратора moderator: Отозвать права модератора - send message: Отправить сообщение - settings_link_text: настройки - spam score: "Оценка спама:" - status: "Статус:" - traces: Треки + block_history: полученные блокировки + moderator_history: созданные блокировки + comments: Комментарии + create_block: блокировать пользователя + activate_user: активировать этого пользователя + deactivate_user: деактивировать этого пользователя + confirm_user: подтвердить этого пользователя + hide_user: скрыть этого пользователя unhide_user: отобразить этого пользователя - user location: Местонахождение пользователя - your friends: Ваши друзья - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} ещё не делал никаких блокирований." - heading: Список блокирований, которые сделал - title: Блокирования, которые сделал - blocks_on: - empty: " %{name} ни разу не был заблокирован." - heading: Список блокирований пользователя %{name} - title: Блокирования для %{name} - create: - flash: Заблокирован пользователь %{name}. - try_contacting: Пожалуйста, перед блокировкой пользователя попробуйте связаться с ним и дать ему разумное время для ответа. - try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа, перед тем, как блокировать его. - edit: - back: Просмотреть все блокирования - heading: Правка блокирования пользователя %{name} - needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокирование будет снято? - period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от API. - reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о ситуации. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком. - show: Просмотреть эту блокировку - submit: Обновить блокирование - title: Правка блокирования пользователя %{name} - filter: - block_expired: Блокирование уже закончилось и не может быть отредактировано. - block_period: Время блокирования должно быть выбрано из значений, рвзворачивающегося списка. - helper: - time_future: Заканчивается в %{time}. - time_past: Закончилось %{time} назад. - until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему. - index: - empty: Блокирования ещё не были созданы. - heading: Список блокирований пользователя - title: Блокировки участника - model: - non_moderator_revoke: Нужно быть модератором, чтобы снять блокирование. + delete_user: удалить этого пользователя + confirm: Подтвердить + friends_changesets: наборы правок друзей + friends_diaries: дневники друзей + nearby_changesets: правки соседей + nearby_diaries: дневники соседей + popup: + your location: Ваше местоположение + nearby mapper: Ближайший пользователь + friend: Друг + account: + title: Изменить учетную запись + my settings: Мои настройки + current email address: 'Текущий адрес электронной почты:' + new email address: 'Новый адрес электронной почты:' + email never displayed publicly: (не будет показан) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID + link text: что это? + public editing: + heading: 'Публичная правка:' + enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits&uselang=ru + enabled link text: что это? + disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны. + disabled link text: почему я не могу вносить изменения? + public editing note: + heading: Общедоступная правка + text: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять + вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих + правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку + внизу. После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи + пользователи могут править данные карты. (узнайте, + почему).
      • Ваш адрес электронной почты не будет раскрыт для других, + но связаться с вами будет возможно.
      • Это действие не имеет обратной + силы, а все новые пользователи теперь доступны для связи по умолчанию.
      • +
      + contributor terms: + heading: 'Условия участия:' + agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия. + not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия. + review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время + и подтвердите согласие с новыми Условиями участия. + agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися + в общественном достоянии. + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru + link text: что это? + profile description: 'Описание профиля:' + preferred languages: 'Предпочитаемые языки:' + preferred editor: 'Предпочтительный редактор:' + image: 'Изображение:' + gravatar: + gravatar: Использовать Gravatar + link text: что это? + new image: Добавить изображение + keep image: Оставить текущее изображение + delete image: Удалить текущее изображение + replace image: Заменить текущее изображение + image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100, работают + лучше) + home location: 'Моё местоположение:' + no home location: Вы не обозначили свое домашнее местоположение. + latitude: 'Широта:' + longitude: 'Долгота:' + update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю + на карту? + save changes button: Сохранить изменения + make edits public button: Сделать все мои правки доступными + return to profile: Вернуться к профилю + flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. + Проверьте свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса. + flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена. + confirm: + heading: Проверьте свою электронную почту! + introduction_1: Мы отправили вам подтверждение по электронной почте. + introduction_2: Подтвердите аккаунт, нажав на ссылку в письме. Затем вы сможете + править карту. + press confirm button: Нажмите кнопку ниже, чтобы активировать вашу учетную запись. + button: Подтвердить + already active: Эта учётная запись уже подтверждена. + unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует. + reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной + почте, нажмите здесь. + confirm_resend: + success: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и как только + вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.

      Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы на подтверждение, + пожалуйста, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, + так как мы не можем отвечать на такие запросы. + failure: Участник %{name} не найден. + confirm_email: + heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты + press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения чтобы подтвердить ваш новый + адрес электронной почты. + button: Подтвердить + success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию! + failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном. + set_home: + flash success: Домашнее местоположение сохранено + go_public: + flash success: Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать. + make_friend: + heading: Добавить %{user} в друзья? + button: Добавить в друзья + success: '%{name} теперь ваш друг!' + failed: Не удалось добавить %{name} в друзья. + already_a_friend: Вы всё ещё друзья с %{name}. + remove_friend: + heading: Удалить %{user} из друзей? + button: Удалить из друзей + success: '%{name} удалён из друзей.' + not_a_friend: '%{name} не является вашим другом.' + filter: + not_an_administrator: Только администратор может выполнить это действие. + list: + title: Пользователи + heading: Пользователи + showing: + one: Страница %{page} (%{first_item} из %{items}) + other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} из %{items}) + summary: '%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}' + summary_no_ip: '%{name} создан %{date}' + confirm: Подтвердить выделенных пользователей + hide: Скрыть выделенных пользователей + empty: Не найдено соответствующих пользователей + suspended: + title: Учётная запись приостановлена + heading: Учётная запись приостановлена + webmaster: веб-мастер + body: |- +

      + Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за + подозрительной активности. +

      +

      + Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или + вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите это обсудить. +

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: Только администраторы могут управлять ролями пользователей, + а вы не являетесь администратором. + not_a_role: Строка «%{role}» не является допустимой ролью. + already_has_role: Пользователь уже имеет роль %{role}. + doesnt_have_role: У пользователя нет роли %{role}. + grant: + title: Подтвердить присвоение роли + heading: Подтверждение присвоения роли + are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}»? + confirm: Подтвердить + fail: Не возможно присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}». Пожалуйста, + проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми. + revoke: + title: Подтвердить отзыв роли + heading: Подтверждение отзыва роли + are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль «%{role}» у пользователя + «%{name}»? + confirm: Подтвердить + fail: Не удалось отозвать роль «%{role}» у пользователя «%{name}. Пожалуйста, + проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми. + user_block: + model: non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокирование. - new: - back: Показать все блокирования + non_moderator_revoke: Нужно быть модератором, чтобы снять блокирование. + not_found: + sorry: Извините, блокирование пользователя с ID %{id} не найдено. + back: Вернуться к индексу + new: + title: Создание блокирования для пользователя %{name} heading: Создание блокирования для пользователя %{name} - needs_view: Пользователю необходимо войти в систему до того, как это блокирование будет очищено - period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API. - reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о причинах блокирования, помня, что сообщение будет видно всем. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком. + reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы + и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации + о причинах блокирования, помня, что сообщение будет видно всем. Помните, что + не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским + языком. + period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован + от API. submit: Создать блокирование - title: Создание блокирования для пользователя %{name} tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться. - tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал на те сообщения. - not_found: - back: Вернуться к индексу - sorry: Извините, блокирование пользователя с ID %{id} не найдено. - partial: + tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал + на те сообщения. + needs_view: Пользователю необходимо войти в систему до того, как это блокирование + будет очищено + back: Показать все блокирования + edit: + title: Правка блокирования пользователя %{name} + heading: Правка блокирования пользователя %{name} + reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы + и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации + о ситуации. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь + при объяснении дилетантским языком. + period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от + API. + submit: Обновить блокирование + show: Просмотреть эту блокировку + back: Просмотреть все блокирования + needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокирование + будет снято? + filter: + block_expired: Блокирование уже закончилось и не может быть отредактировано. + block_period: Время блокирования должно быть выбрано из значений, рвзворачивающегося + списка. + create: + try_contacting: Пожалуйста, перед блокировкой пользователя попробуйте связаться + с ним и дать ему разумное время для ответа. + try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа, перед + тем, как блокировать его. + flash: Заблокирован пользователь %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Только модератор, который создал это блокирование, может + править его. + success: Блокирование обновлено. + index: + title: Блокировки участника + heading: Список блокирований пользователя + empty: Блокирования ещё не были созданы. + revoke: + title: Снять блокирование для %{block_on} + heading: Отмена блокирования для пользователя %{block_on}, которое создал %{block_by} + time_future: Это блокирование закончится %{time}. + past: Это блокирование закончилось %{time} назад и уже не может быть отменено. + confirm: Вы уверены, что хотите снять это блокирование? + revoke: Снять блокирование! + flash: Это блокирование было снято. + period: + one: 1 час + other: '%{count} час.' + partial: + show: Показать + edit: Править + revoke: Разблокировать! confirm: Вы уверены? - creator_name: Автор display_name: Заблокированный пользователь - edit: Править - next: Следующая → - not_revoked: (не разблокирован) - previous: ← Предыдущая + creator_name: Автор reason: Причина блокирования - revoke: Разблокировать! + status: Состояние revoker_name: Разблокировал - show: Показать + not_revoked: (не разблокирован) showing_page: Страница %{page} + next: Следующая → + previous: ← Предыдущая + helper: + time_future: Заканчивается в %{time}. + until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему. + time_past: Закончилось %{time} назад. + blocks_on: + title: Блокирования для %{name} + heading: Список блокирований пользователя %{name} + empty: ' %{name} ни разу не был заблокирован.' + blocks_by: + title: Блокирования, которые сделал + heading: Список блокирований, которые сделал + empty: '%{name} ещё не делал никаких блокирований.' + show: + title: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}' + heading: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}' + time_future: Заканчивается %{time} + time_past: Закончилась %{time} назад status: Состояние - period: - one: 1 час - other: "%{count} час." - revoke: - confirm: Вы уверены, что хотите снять это блокирование? - flash: Это блокирование было снято. - heading: Отмена блокирования для пользователя %{block_on}, которое создал %{block_by} - past: Это блокирование закончилось %{time} назад и уже не может быть отменено. - revoke: Снять блокирование! - time_future: Это блокирование закончится %{time}. - title: Снять блокирование для %{block_on} - show: - back: Показать все блокировки - confirm: Вы уверены? + show: Показывать edit: Изменить - heading: "%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}" - needs_view: Пользователь должен зарегистрироваться, прежде чем это блокирование будет снято. - reason: "Причина блокировки:" revoke: Разблокировать! - revoker: "Разблокировавший:" - show: Показывать - status: Состояние - time_future: Заканчивается %{time} - time_past: Закончилась %{time} назад - title: "%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Только модератор, который создал это блокирование, может править его. - success: Блокирование обновлено. - user_role: - filter: - already_has_role: Пользователь уже имеет роль %{role}. - doesnt_have_role: У пользователя нет роли %{role}. - not_a_role: Строка «%{role}» не является допустимой ролью. - not_an_administrator: Только администраторы могут управлять ролями пользователей, а вы не являетесь администратором. - grant: - are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}»? - confirm: Подтвердить - fail: Не возможно присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}». Пожалуйста, проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми. - heading: Подтверждение присвоения роли - title: Подтвердить присвоение роли - revoke: - are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль «%{role}» у пользователя «%{name}»? - confirm: Подтвердить - fail: Не удалось отозвать роль «%{role}» у пользователя «%{name}. Пожалуйста, проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми. - heading: Подтверждение отзыва роли - title: Подтвердить отзыв роли - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком долго регистрироваться и изучать правила правки, можно просто добавить заметку на карту. - paragraph_2_html: "Просто перейдите к карте и кликните на иконку заметок:\n Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать мышью. Просто напишите сообщение и нажмите \"добавить\", и другие участники увидят это." - title: Нет времени править карту? Добавьте заметку! - basic_terms: - editor_html: Редактор — это программа или веб-сайт, которые можно использовать для редактирования карты. - node_html: Точка — простейший элемент карты, вроде входа в ресторан или отдельного дерева. - paragraph_1_html: У OpenStreetMap выработался локальный сленг. Вот несколько понятий, которые стоит иметь ввиду. - tag_html: Тег – это единица описания точки или линии, например название ресторана или скоростное ограничение конкретной дороги. - title: Небольшой словарь картографа - way_html: Линия — это отрезок или кривая, соединяющая точки, обозначающая, к примеру, дорогу, ручей, контур озера или здания. - introduction_html: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту мира. Теперь, когда регистрация завершена, можно начинать картографировать. Вот небольшая инструкция по самым важным вещам, которые необходимо знать. - questions: - paragraph_1_html: "На OpenStreetMap есть несколько ресурсов, где можно узнать о проекте, задать вопросы или ответить на них и совместно обсудить темы, касающиеся картографии.\nПолучите помощь здесь." - title: Появились вопросы? - start_mapping: Начать картографировать - title: Добро пожаловать! - whats_on_the_map: - off_html: Карта не включает оценочные данные вроде рейтингов, бывшие или гипотетические постройки, и информацию из источников, защищённых авторским правом. Если вы не получили специального разрешения, не копируйте данные с любых других карт. - on_html: "На карте OpenStreetMap расположены объекты, которые существуют в данный момент -\nто есть миллионы зданий, дорог и других элементов местности. Вы вольны отмечать любые детали окружающего мира, которые вам интересны." - title: Что находится на карте + confirm: Вы уверены? + reason: 'Причина блокировки:' + back: Показать все блокировки + revoker: 'Разблокировавший:' + needs_view: Пользователь должен зарегистрироваться, прежде чем это блокирование + будет снято. + note: + description: + opened_at_html: Создана %{when} назад + opened_at_by_html: Создана %{when} назад %{user} + commented_at_html: Обновлена %{when} назад + commented_at_by_html: Обновлена %{when} назад %{user} + closed_at_html: Решена %{when} назад + closed_at_by_html: Решена %{when} назад %{user} + reopened_at_html: Возобновлена %{when} назад + reopened_at_by_html: Возобновлена %{when} назад %{user} + rss: + title: Заметки OpenStreetMap + description_area: Список заметок, созданных, прокомментированных или закрытых + в вашей области [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-поток заметки %{id} + opened: новая заметка (около %{place}) + commented: новый комментарий (около %{place}) + closed: закрытая заметка (около %{place}) + reopened: переоткрытая заметка (около %{place}) + entry: + comment: Комментарий + full: Полный текст + mine: + title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} + heading: Заметки участника %{user} + subheading: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user} + id: ИД + creator: Автор + description: Описание + created_at: Создана + last_changed: Изменена + ago_html: '%{when} назад' + javascripts: + close: Закрыть + share: + title: Поделиться + cancel: Отмена + image: Изображение + link: Ссылка или код для вставки + long_link: Полная ссылка + short_link: Короткая ссылка + embed: Код + custom_dimensions: Выбрать размер вручную + format: 'Формат:' + scale: 'Масштаб:' + image_size: Будет сохранён участок стандартного слоя размером + download: Загрузить + short_url: Короткая ссылка + include_marker: Включая маркер + center_marker: Центрировать карту на маркер + paste_html: HTML-код для встраивания на сайт + view_larger_map: Посмотреть более крупную карту + key: + title: Легенда карты + tooltip: Условные знаки + tooltip_disabled: Легенда карты доступна только для Стандартного слоя + map: + zoom: + in: Приблизить + out: Отдалить + locate: + title: Показать мое местоположение + popup: Вы находитесь в {distance} {unit} от этой точки + base: + standard: Стандартный + cycle_map: Карта для велосипедистов + transport_map: Карта транспорта + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitarian‎ + layers: + header: Слои карты + notes: Заметки + data: Просмотр данных карты + overlays: Дополнительные слои для устранения неисправностей карты + title: Слои + copyright: © Участники OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Править карту + edit_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для редактирования карты + createnote_tooltip: Добавить заметку на карту + createnote_disabled_tooltip: Приблизьте карту, чтобы добавить заметку + map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть примечания к карте + map_data_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть данные карты + notes: + new: + intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-то? Дайте знать об этом другим + картографами, чтоб мы могли это исправить. Поместите маркер в правильное + положение и напишите пояснение, объясняющее проблему. (Пожалуйста, не вводите + здесь личные данные, информацию из карт, защищённых авторскими правами или + списки каталогов.) + add: Добавить заметку + show: + anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников. + Требуется независимая проверка сведений. + hide: Скрыть + resolve: Обработана + reactivate: Переоткрыть + comment_and_resolve: Прокомментировать и обработать + comment: Прокомментировать + edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем + кликните здесь. + redaction: + edit: + description: Описание + heading: Редактировать исправление + submit: Сохранить исправление + title: Редактировать исправление + index: + empty: Нет исправлений для показа. + heading: Список исправлений + title: Список исправлений + new: + description: Описание + heading: Введите информацию для нового исправления + submit: Создание исправления + title: Создание нового исправления + show: + description: 'Описание:' + heading: Отображение исправления «%{title}» + title: Отображение исправления + user: 'Создано:' + edit: Редактировать это исправление + destroy: Удалить это исправление + confirm: Вы уверены? + create: + flash: Редакция создана. + update: + flash: Изменения сохранены. + destroy: + not_empty: Редакция не пуста. Пожалуйста, откатите все версии, принадлежащие + к этой редакции перед удалением. + flash: Редакция уничтожена. + error: Произошла ошибка при уничтожении этой редакции. +... diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 4cbd89637..31177c6eb 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Slovak (slovenčina) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Helix84 # Author: Jose1711 # Author: KuboF @@ -12,45 +12,13 @@ # Author: Rudko # Author: Teslaton # Author: Vladolc -sk: - about_page: - next: Ďalej - partners_title: Partneri - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Text - diary_entry: - language: Jazyk - latitude: Zem. šírka - longitude: Zem. dĺžka - title: Predmet - user: Používateľ - friend: - friend: Priateľ - user: Používateľ - message: - body: Text - recipient: Príjemca - sender: Odosielateľ - title: Predmet - trace: - description: Popis - latitude: Zem. šírka - longitude: Zem. dĺžka - name: Meno - public: Verejné - size: Veľkosť - user: Používateľ - visible: Viditeľný - user: - active: Aktívny - description: Popis - display_name: Zobrazované meno - email: E-mail - languages: Jazyky - pass_crypt: Heslo - models: +--- +sk: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y o %H:%M' + activerecord: + models: acl: Zoznam prístupových práv changeset: Sada zmien changeset_tag: Značka sady zmien @@ -84,318 +52,317 @@ sk: way: Cesta way_node: Bod cesty way_tag: Značka cesty - application: - require_cookies: - cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte. - require_moderator: - not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor. - setup_user_auth: - blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. - need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + user: Používateľ + title: Predmet + latitude: Zem. šírka + longitude: Zem. dĺžka + language: Jazyk + friend: + user: Používateľ + friend: Priateľ + trace: + user: Používateľ + visible: Viditeľný + name: Meno + size: Veľkosť + latitude: Zem. šírka + longitude: Zem. dĺžka + public: Verejné + description: Popis + message: + sender: Odosielateľ + title: Predmet + body: Text + recipient: Príjemca + user: + email: E-mail + active: Aktívny + display_name: Zobrazované meno + description: Popis + languages: Jazyky + pass_crypt: Heslo + editor: + default: Predvolený (v súčasnosti %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor v prehliadači) + id: + name: iD + description: iD (editor v prehliadači) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor v prehliadači) + remote: + name: Diaľkové ovládanie + description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + browse: + created: Vytvorené + closed: Uzavreté + created_html: Vytvorené pred %{time} + closed_html: Uzavreté pred %{time} + created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user} + deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user} + edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user} + closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} + version: Verzia + in_changeset: Sada zmien anonymous: anonym - changeset: + no_comment: (bez komentára) + part_of: Súčasť + download_xml: Stiahnuť XML + view_history: Zobraziť históriu + view_details: Zobraziť detaily + location: 'Poloha:' + changeset: + title: 'Sada zmien: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: XML sady zmien - feed: - title: Sada zmien %{id} - title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} node: Uzly (%{count}) node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relácie (%{count}) - relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) - title: "Sada zmien: %{id}" way: Cesty (%{count}) way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) - closed: Uzavreté - closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} - closed_html: Uzavreté pred %{time} - containing_relation: + relation: Relácie (%{count}) + relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) + changesetxml: XML sady zmien + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Sada zmien %{id} + title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} + node: + title: 'Uzol: %{name}' + history_title: 'História uzlu: %{name}' + way: + title: 'Cesta: %{name}' + history_title: 'História cesty: %{name}' + nodes: Uzly + also_part_of: + one: súčasťou cesty %{related_ways} + other: súčasťou ciest %{related_ways} + relation: + title: 'Relácia: %{name}' + history_title: 'História relácie: %{name}' + members: Prvky + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}' + type: + node: Bod + way: Cesta + relation: Relácia + containing_relation: entry: Relácia %{relation_name} entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) - created: Vytvorené - created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user} - created_html: Vytvorené pred %{time} - deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user} - download_xml: Stiahnuť XML - edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user} - in_changeset: Sada zmien - location: "Poloha:" - no_comment: (bez komentára) - node: - history_title: "História uzlu: %{name}" - title: "Uzol: %{name}" - not_found: - sorry: "Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť." - type: - changeset: počet zmien + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.' + type: node: bod + way: cesta relation: relácia + changeset: počet zmien + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho + type: + node: bod way: cesta - note: - closed_title: "Vyriešená chyba #%{note_name}" - description: Popis - new_note: Nová poznámka - open_title: "Nevyriešená chyba #%{note_name}" - title: "Poznámka: %{id}" - part_of: Súčasť - redacted: - message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}. + relation: relácia + changeset: sada zmien + redacted: redaction: Revízia %{id} - type: + message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, + pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}. + type: node: bod - relation: vzťah way: cesta - relation: - history_title: "História relácie: %{name}" - members: Prvky - title: "Relácia: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" - type: - node: Bod - relation: Relácia - way: Cesta - start_rjs: + relation: vzťah + start_rjs: load_data: Načítať údaje loading: Nahrávanie... - tag_details: + tag_details: tags: Tagy - wiki_link: + wiki_link: key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii - timeout: - sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho - type: - changeset: sada zmien - node: bod - relation: relácia - way: cesta - version: Verzia - view_details: Zobraziť detaily - view_history: Zobraziť históriu - way: - also_part_of: - one: súčasťou cesty %{related_ways} - other: súčasťou ciest %{related_ways} - history_title: "História cesty: %{name}" - nodes: Uzly - title: "Cesta: %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'Poznámka: %{id}' + new_note: Nová poznámka + description: Popis + open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}' + closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + next: Ďalšia » + previous: « Predošlá + changeset: anonymous: Anonym no_edits: (bez úprav) view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien - changeset_paging_nav: - next: Ďalšia » - previous: « Predošlá - showing_page: Stránka %{page} - changesets: - area: Oblasť - comment: Komentár + changesets: id: ID saved_at: Uložené user: Používateľ - list: + comment: Komentár + area: Oblasť + list: + title: Sady zmien + title_user: Sady zmien používateľa %{user} + title_friend: Sady zmien vašich priateľov + title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien. empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien. - load_more: Načítať ďalšie no_more: Nie sú ďalšie sady zmien. no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti. no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa. - title: Sady zmien - title_friend: Sady zmien vašich priateľov - title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí - title_user: Sady zmien používateľa %{user} - timeout: + load_more: Načítať ďalšie + timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho. - diary_entry: - comments: - ago: pred %{ago} - comment: Komentár - has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku" - newer_comments: Novšie komentáre - older_comments: Staršie komentáre - post: Príspevok - when: Kedy - diary_comment: - comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} - confirm: Potvrdiť - hide_link: Skryť tento komentár - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} komentáre" - one: 1 komentár - other: "%{count} komentárov" - zero: Žiaden komentár - comment_link: Komentár k záznamu - confirm: Potvrdiť - edit_link: Upraviť tento záznam - hide_link: Skryť tento záznam - posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} - reply_link: Odpovedať na tento záznam - edit: - body: "Text:" - language: "Jazyk:" - latitude: "Zemepisná šírka:" - location: "Poloha:" - longitude: "Zemepisná dĺžka:" - marker_text: Poloha k položke denníka - save_button: Uložiť - subject: "Predmet:" - title: Upraviť záznam denníka - use_map_link: použiť mapu - feed: - all: - description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap - title: Denníkové záznamy OpenStreetMap - language: - description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name} - title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name} - user: - description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} - title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Nový záznam denníka + list: + title: Denníky používateľov + title_friends: Denníky priateľov + title_nearby: Denníky používateľov v okolí + user_title: Denník používateľa %{user} in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language} new: Nový záznam denníka new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka - newer_entries: Novšie Príspevky no_entries: Žiadny záznam denníka + recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:' older_entries: Staršie záznamy - recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:" - title: Denníky používateľov - title_friends: Denníky priateľov - title_nearby: Denníky používateľov v okolí + newer_entries: Novšie Príspevky + edit: + title: Upraviť záznam denníka + subject: 'Predmet:' + body: 'Text:' + language: 'Jazyk:' + location: 'Poloha:' + latitude: 'Zemepisná šírka:' + longitude: 'Zemepisná dĺžka:' + use_map_link: použiť mapu + save_button: Uložiť + marker_text: Poloha k položke denníka + view: + title: Denník používateľa %{user} | %{title} user_title: Denník používateľa %{user} - location: - edit: Editovať - location: "Poloha:" - view: Zobraziť - new: - title: Nový záznam denníka - no_such_entry: - body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. - heading: Záznam s ID %{id} neexistuje - title: Takýto záznam denníka neexistuje - view: leave_a_comment: Zanechať komentár + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára' login: Prihlásiť sa - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára" save_button: Uložiť - title: Denník používateľa %{user} | %{title} - user_title: Denník používateľa %{user} - editor: - default: Predvolený (v súčasnosti %{name}) - id: - description: iD (editor v prehliadači) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor v prehliadači) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor v prehliadači) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) - name: Diaľkové ovládanie - export: - start: - add_marker: Pridať do mapy značku + no_such_entry: + title: Takýto záznam denníka neexistuje + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte + preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. + diary_entry: + posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} + comment_link: Komentár k záznamu + reply_link: Odpovedať na tento záznam + comment_count: + few: '%{count} komentáre' + one: 1 komentár + zero: Žiaden komentár + other: '%{count} komentárov' + edit_link: Upraviť tento záznam + hide_link: Skryť tento záznam + confirm: Potvrdiť + diary_comment: + comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} + hide_link: Skryť tento komentár + confirm: Potvrdiť + location: + location: 'Poloha:' + view: Zobraziť + edit: Editovať + feed: + user: + title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} + description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} + language: + title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name} + description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku + %{language_name} + all: + title: Denníkové záznamy OpenStreetMap + description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku' + post: Príspevok + when: Kedy + comment: Komentár + ago: pred %{ago} + newer_comments: Novšie komentáre + older_comments: Staršie komentáre + export: + title: Export + start: area_to_export: Oblasť pre export - embeddable_html: Vložiteľné HTML - export_button: Export - export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Formát - format_to_export: Formát pre export - image_size: Rozmery obrázku - latitude: "Zem.šírka:" - licence: Licencia - longitude: "Zem. dĺžka:" manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť - map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) - max: max - options: Možnosti + format_to_export: Formát pre export osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta - output: Výstup - paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML - scale: Mierka - too_large: - advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:" - body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. - geofabrik: - description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest + map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) + embeddable_html: Vložiteľné HTML + licence: Licencia + export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných + zdrojov:' + body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte + prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. + planet: + title: Planéta OSM + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap + geofabrik: title: Geofabrik na stiahnutie - metro: - description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných + miest + metro: title: Metro extrakty - other: - description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + other: title: Iné zdroje - overpass: - description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap - title: Planéta OSM + description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + options: Možnosti + format: Formát + scale: Mierka + max: max + image_size: Rozmery obrázku zoom: Zväčšenie - title: Export - fixthemap: - how_to_help: - title: Ako pomôcť - title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu - geocoder: - description: - title: - geonames: Poloha podľa GeoNames - osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Veľkomestá - places: Miesta - towns: Mestá - direction: - east: východ - north: sever - north_east: severovýchod - north_west: severozápad - south: juh - south_east: juhovýchod - south_west: juhozápad - west: západ - distance: - one: asi 1 km - other: asi %{count} km - zero: menej ako 1 km - results: - more_results: Viac výsledkov - no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky - search: - title: + add_marker: Pridať do mapy značku + latitude: 'Zem.šírka:' + longitude: 'Zem. dĺžka:' + output: Výstup + paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML + export_button: Export + geocoder: + search: + title: + latlon: Výsledky z internej databázy + us_postcode: Výsledky z Geocoder.us + uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA + osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap + Nominatim geonames: Výsledky z GeoNames + osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Výsledky z GeoNames - latlon: Výsledky z internej databázy - osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Výsledky z Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Hranica časti obce - level2: Štátna hranica - level4: Hranica kraja (state) - level5: Hranica regiónu - level6: Hranica okresu (county) - level8: Hranica mesta - level9: Hranica obce - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Sedačková lanovka drag_lift: Vlek station: Lanovková stanica - aeroway: + aeroway: aerodrome: Aerodróm apron: Letisková parkovacia plocha gate: Brána (gate) @@ -403,8 +370,7 @@ sk: runway: Vzletová a pristávacia dráha taxiway: Pojazdová dráha terminal: Terminál - amenity: - WLAN: Wi-Fi prístup + amenity: airport: Letisko arts_centre: Kultúrne stredisko artwork: Umelecké dielo @@ -460,7 +426,7 @@ sk: market: Obchod marketplace: Tržnica mountain_rescue: Horská služba - nightclub: 'Nočný klub' + nightclub: Nočný klub nursery: Jasle nursing_home: Sanatórium office: Úrad @@ -503,24 +469,25 @@ sk: village_hall: Spoločenská miestnosť waste_basket: Odpadkový kôš wifi: Wi-Fi prístup + WLAN: Wi-Fi prístup youth_centre: Mládežnícke centrum - boundary: + boundary: administrative: Administratívna hranica census: Hranica pre potreby sčítania national_park: Národný park protected_area: Chránená oblasť - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Visutý most swing: Otočný most viaduct: Viadukt "yes": Most - building: + building: "yes": Budova - emergency: + emergency: fire_hydrant: Požiarny hydrant phone: Núdzový telefón - highway: + highway: bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu @@ -552,8 +519,8 @@ sk: services: Diaľničné odpočívadlo speed_camera: Radar steps: Schody - stile: Schodíky cez ohradu street_lamp: Pouličná lampa + stile: Schodíky cez ohradu tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy track: Nespevnená cesta @@ -562,7 +529,7 @@ sk: trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta unsurfaced: Nespevnená cesta - historic: + historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko battlefield: Bojisko boundary_stone: Hraničný kameň @@ -584,7 +551,7 @@ sk: wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina - landuse: + landuse: allotments: Záhradkárske osady basin: Vodná nádrž brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield) @@ -604,8 +571,8 @@ sk: meadow: Lúka military: Vojenský priestor mine: Baňa - nature_reserve: Prírodná rezervácia orchard: Sad + nature_reserve: Prírodná rezervácia park: Park piste: Zjazdovka quarry: Lom @@ -620,7 +587,7 @@ sk: vineyard: Vinica wetland: Mokrina wood: Les (neudržiavaný) - leisure: + leisure: beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa common: Verejné priestranstvo @@ -643,13 +610,13 @@ sk: swimming_pool: Plaváreň track: Bežecká dráha water_park: Aquapark - military: + military: airfield: Vojenské letisko barracks: Kasárne bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Priesmyk - natural: + natural: bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys @@ -690,7 +657,7 @@ sk: wetland: Mokrina wetlands: Mokrina wood: Les (neudržiavaný) - office: + office: accountant: Účtovník architect: Architektonický ateliér company: Súkromná firma @@ -703,7 +670,7 @@ sk: telecommunication: Telekomunikácie travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Úrad - place: + place: airport: Letisko city: Mesto nad 100 tis. country: Štát @@ -728,7 +695,7 @@ sk: town: Mesto 10 tis.-100 tis. unincorporated_area: Nezaradená oblasť village: Obec 200-10 tis. - railway: + railway: abandoned: Zrušená železničná trať construction: Železnica vo výstavbe disused: Nepoužívaná železnica @@ -754,7 +721,7 @@ sk: tram: Električka tram_stop: Zastávka električky yard: Železničné depo - shop: + shop: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti art: Obchod s umením @@ -829,7 +796,7 @@ sk: video: Videopožičovňa, predaj DVD wine: Mimo povolenia "yes": Obchod - tourism: + tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia @@ -850,10 +817,10 @@ sk: valley: Údolie viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka zoo: Zoo - tunnel: + tunnel: culvert: Priepust "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: Vodný kanál, prieplav boatyard: Lodenica canal: Kanál @@ -872,997 +839,1229 @@ sk: riverbank: Breh rieky stream: Potok wadi: Občasné riečisko(Vádí) - water_point: Vodný bod waterfall: Vodopád + water_point: Vodný bod weir: Splav - help_page: - help: - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - welcome: - title: Vitajte na OSM - javascripts: - close: Zavrieť - key: - title: Legenda - tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu - map: - base: - cycle_map: Cyklomapa - hot: Humanitárna - standard: Štandardná - transport_map: Dopravná mapa - copyright: © prispievatelia OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Mapové podklady - header: Mapové vrstvy - notes: Poznámky k mape - overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy - title: Vrstvy - locate: - popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu - title: Zobraziť moju polohu - zoom: - in: Priblížiť - out: Oddialiť - notes: - new: - add: Pridať poznámku - intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte byť čo najpodrobnejší a najpresnejší. - show: - hide: Skryť - share: - cancel: Zrušiť - center_marker: Centrovať mapu na značku - custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery - download: Stiahnuť - embed: HTML - format: "Formát:" - image: Obrázok - image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v - include_marker: Vrátane značky - link: Odkaz alebo HTML - long_link: Odkaz - paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku - scale: "Mierka:" - short_link: Krátky odkaz - short_url: Krátke URL - title: Zdieľať - view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu - site: - createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu - createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku - edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu - edit_tooltip: Upraviť mapu - layouts: - about: O projekte - community: Komunita - community_blogs: Komunitné blogy - community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap - copyright: Copyright - data: Údaje - donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru + admin_levels: + level2: Štátna hranica + level4: Hranica kraja (state) + level5: Hranica regiónu + level6: Hranica okresu (county) + level8: Hranica mesta + level9: Hranica obce + level10: Hranica časti obce + description: + title: + osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Poloha podľa GeoNames + types: + cities: Veľkomestá + towns: Mestá + places: Miesta + results: + no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky + more_results: Viac výsledkov + distance: + one: asi 1 km + zero: menej ako 1 km + other: asi %{count} km + direction: + south_west: juhozápad + south: juh + south_east: juhovýchod + east: východ + north_east: severovýchod + north: sever + north_west: severozápad + west: západ + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: Domov + logout: Odhlásiť sa + log_in: Prihlásiť sa + log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu + sign_up: Zaregistrovať sa + start_mapping: Začať mapovať + sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy edit: Upraviť - edit_with: Upraviť pomocou %{editor} + history: História export: Export + data: Údaje export_data: Export údajov - foundation: Nadácia - foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation gps_traces: GPS stopy gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp - help: Pomoc - history: História - home: Domov - intro_2_create_account: Založte si konto + user_diaries: Denníky používateľov + user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov + edit_with: Upraviť pomocou %{editor} + tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. - learn_more: Viac info - log_in: Prihlásiť sa - log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: Odhlásiť sa - make_a_donation: - text: Darovanie - title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom - more: Ďalšie - osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. - osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná + pod slobodnou licenciou. + intro_2_create_account: Založte si konto partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}. + partners_ucl: VR centrum UCL partners_ic: Imperial College v Londýne + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri - partners_ucl: VR centrum UCL partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: Zaregistrovať sa - sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy - start_mapping: Začať mapovať - tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta - user_diaries: Denníky používateľov - user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov - license_page: - foreign: - english_link: anglickým originálom - text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť + osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba + databázy naďalej prebieha. + osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti + zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. + donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru + help: Pomoc + about: O projekte + copyright: Copyright + community: Komunita + community_blogs: Komunitné blogy + community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap + foundation: Nadácia + foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation + make_a_donation: + title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom + text: Darovanie + learn_more: Viac info + more: Ďalšie + license_page: + foreign: title: O tomto preklade - legal_babble: - attribution_example: + text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + má anglická stránka prednosť + english_link: anglickým originálom + native: + title: O tejto stránke + text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť + na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}. + native_link: slovenskú verziu + mapping_link: začať mapovať + legal_babble: + title_html: Autorské práva a licencia + intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok + licencie Open Data Commons + Open Database License (ODbL). + intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať + naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. + Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, + musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti + sú vysvetlené v plnom + znení licenčnej zmluvy.' + intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je + zverejnená pod licenciou Creative + Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap + credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. + credit_2_html: |- + Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku. + + Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). + credit_3_html: |- + V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy. + Napríklad: + attribution_example: alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke title: Príklad uvedenia autorstva - contributors_at_html: "Rakúsko: Obsahuje dáta od\nmesta Viedeň (pod licenciou\nCC BY),\nkrajiny Vorarlberg a\nkrajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami)." - contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki." - contributors_footer_2_html: " Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť." - contributors_fr_html: "Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts." - contributors_gb_html: "Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12." - contributors_intro_html: "Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:" - contributors_nl_html: "Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + more_title_html: Ďalšie informácie + more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac + v našich Často kladených + právnych otázkach. + more_2_html: |- + Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API. + Pozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. contributors_title_html: Naši prispievatelia - contributors_za_html: "Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. - credit_2_html: "Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku.\n\nAlternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)." - credit_3_html: "V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.\nNapríklad:" - credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap - infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. - infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke pre podávanie sťažností. + contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme + aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných + zdrojov, medzi nimi:' + contributors_at_html: |- + Rakúsko: Obsahuje dáta od + mesta Viedeň (pod licenciou + CC BY), + krajiny Vorarlberg a + krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). + contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis + (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' + contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Direction Générale des impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta + pochádzajúce z Chief Directorate: National + Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance + Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' + contributors_footer_1_html: |- + Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. + contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že + pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, + alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.' infringement_title_html: Porušenie autorských práv - intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: " Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znení licenčnej zmluvy." - intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). - more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich Často kladených právnych otázkach. - more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\nPozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim." - more_title_html: Ďalšie informácie - title_html: Autorské práva a licencia - native: - mapping_link: začať mapovať - native_link: slovenskú verziu - text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}. - title: O tejto stránke - message: - delete: - deleted: Správa vymazaná - inbox: - date: Dátum - from: Od - messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať + dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené + mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam + bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, + prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup + odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke + pre podávanie sťažností. + welcome_page: + title: Vitajte! + introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. + Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, + ktoré potrebujete vedieť. + whats_on_the_map: + title: Čo patrí do mapy + on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne + aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. + Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. + off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické + objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne + oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. + basic_terms: + title: Základné pojmy pre mapovanie + paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových + slov, ktoré vám prídu vhod. + editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou + ktorej upravujete mapu. + node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo + strom. + way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, + jazerá alebo budovy. + tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. + názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty. + questions: + title: Akékoľvek otázky? + paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako + OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na webe + s nápovedou. + start_mapping: Začať mapovať + add_a_note: + title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! + paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa + registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. + fixthemap: + title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu + how_to_help: + title: Ako pomôcť + help_page: + welcome: + title: Vitajte na OSM + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + about_page: + next: Ďalej + partners_title: Partneri + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku' + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku + s predmetom %{subject}:' + footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, + alebo odpovedať na %{replyurl} + message_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' + had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' + see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. + befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Ahoj, + your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor + with_description: s popisom + and_the_tags: 'a nasledujúce značky:' + and_no_tags: a žiadne značky. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX' + failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:' + more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť + more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný' + loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} + bodov. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' + greeting: Ahoj! + created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. + confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto + žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte + svoje konto:' + welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, + ktoré vám pomôžu začať. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu' + email_confirm_plain: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri + %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný + odkaz. + email_confirm_html: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na + serveri %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie + zmeny. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla' + lost_password_plain: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa + serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie + svojho hesla. + lost_password_html: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej + adrese openstreetmap.org účtu. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie + vášho hesla. + note_comment_notification: + anonymous: Anonymný používateľ + greeting: Ahoj, + details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}. + message: + inbox: + title: Doručená pošta my_inbox: Moja doručená pošta - new_messages: - few: "%{count} nové správy" - one: "%{count} novú správu" - other: "%{count} nových správ" - no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - few: "%{count} staré správy" - one: "%{count} starú správu" - other: "%{count} starých správ" outbox: odoslaná pošta - people_mapping_nearby: používateľov v okolí + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nové správy' + one: '%{count} novú správu' + other: '%{count} nových správ' + old_messages: + few: '%{count} staré správy' + one: '%{count} starú správu' + other: '%{count} starých správ' + from: Od subject: Predmet - title: Doručená pošta - mark: - as_read: Správa označená ako prečítaná - as_unread: Správa označená ako neprečítaná - message_summary: - delete_button: Zmazať + date: Dátum + no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: používateľov v okolí + message_summary: + unread_button: Označiť ako neprečítané read_button: Označiť ako prečítané reply_button: Odpovedať - unread_button: Označiť ako neprečítané - new: - back_to_inbox: Späť do prijatých správ - body: Text - limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte. - message_sent: Správa odoslaná - send_button: Odoslať + delete_button: Zmazať + new: + title: Odoslať správu send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name} subject: Predmet - title: Odoslať správu - no_such_message: - body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. - heading: Zadaná správa neexistuje + body: Text + send_button: Odoslať + back_to_inbox: Späť do prijatých správ + message_sent: Správa odoslaná + limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších + prosím chvíľu počkajte. + no_such_message: title: Zadaná správa neexistuje - outbox: - date: Dátum + heading: Zadaná správa neexistuje + body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. + outbox: + title: Odoslaná pošta + my_inbox: Moja %{inbox_link} inbox: prichádzajúca pošta - messages: + outbox: odoslaná pošta + messages: few: Máte %{count} odeslané správy one: Máte %{count} odoslanú správu other: Máte %{count} odoslaných správ - my_inbox: Moja %{inbox_link} - no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: odoslaná pošta - people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia - subject: Predmet - title: Odoslaná pošta to: Komu - read: - back: Späť + subject: Predmet date: Dátum + no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia + reply: + wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, + nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste + sa pod správnym kontom. + read: + title: Čítať správu from: Od - reply_button: Odpovedať subject: Predmet - title: Čítať správu - to: Komu + date: Dátum + reply_button: Odpovedať unread_button: Označiť ako neprečítané - wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom. - reply: - wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom. - sent_message_summary: + back: Späť + to: Komu + wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, + nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste + sa pod príslušným kontom. + sent_message_summary: delete_button: Zmazať - note: - mine: - creator: Autor - description: Popis - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl} - header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:" - hi: Ahoj %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap." - see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa" - gpx_notification: - and_no_tags: a žiadne značky. - and_the_tags: "a nasledujúce značky:" - failure: - failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:" - more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť - more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:" - subject: "[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX" - greeting: Ahoj, - success: - loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov. - subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspešný" - with_description: s popisom - your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla" - lost_password_html: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu. - lost_password_plain: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. - message_notification: - header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:" - hi: Ahoj %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Anonymný používateľ - details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}. - greeting: Ahoj, - signup_confirm: - confirm: "Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:" - created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. - greeting: Ahoj! - subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap" - welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, ktoré vám pomôžu začať. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia. - allow_to: "Klientskej aplikácii umožniť:" - allow_write_api: upravovať mapu. - allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov. - allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia. - request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení. - oauthorize_success: - verification: Váš overovací kód je %{code}. - revoke: - flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. - oauth_clients: - create: - flash: Uspešne registrované informácie - destroy: - flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená - edit: - submit: Upraviť - title: Upraviť aplikáciu - form: - allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia. - allow_write_api: zmeniť mapu. - allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. - allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia. - callback_url: URL pre spätné volanie (callback) - name: Názov - requests: "Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:" - required: Povinné - support_url: URL s podporou - url: Hlavné URL aplikácie - index: - application: Názov aplikácie - issued_at: Vydané - list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:" - my_apps: Moje klientské aplikácie - my_tokens: Moje autorizované aplikácie - no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky. - register_new: Zaregistrovať aplikáciu - registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:" - revoke: Zrušiť! - title: Moje OAuth nastavenia - new: - submit: Registrovať - title: Registrácia novej aplikácie - not_found: - sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť. - show: - access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia. - allow_write_api: zmeniť mapu. - allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. - allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia. - authorize_url: "Authorise URL:" - confirm: Ste si istý? - delete: Odstrániť klienta - edit: Upraviť detaily - key: "Consumer Key:" - requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:" - secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1. - title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} - url: "Request Token URL:" - update: - flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi - redaction: - create: - flash: Revízia vytvorená. - destroy: - error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba. - flash: Revízia zrušená. - not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie všetkých verzií patriacich do tejto revízie. - edit: - description: Popis - heading: Upraviť revíziu - submit: Uložiť revíziu - title: Upraviť revíziu - index: - empty: Žiadne revízie na zobrazenie. - heading: Zoznam revízií - title: Zoznam revízií - new: - description: Popis - heading: Zadajte informácie k novej revízii. - submit: Vytvoriť revíziu - title: Vytváranie nových revízií - show: - confirm: Ste si istý? - description: "Popis:" - destroy: Odstrániť túto revíziu - edit: Upraviť túto revíziu - heading: Zobrazujem revíziu "%{title}" - title: Zobrazenie revízie - user: "Autor:" - update: - flash: Zmeny boli uložené. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Prečo to tak je? - flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si stiahnuť Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ďalších možností. - id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný - no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. - not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. - not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.) - potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) - user_page_link: stránke používateľa - index: - createnote: Pridať poznámku + mark: + as_read: Správa označená ako prečítaná + as_unread: Správa označená ako neprečítaná + delete: + deleted: Správa vymazaná + site: + index: js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. - license: - copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou permalink: Trvalý odkaz - remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) shortlink: Krátky odkaz - key: - table: - entry: - admin: Administratívne hranice - allotments: Záhradkárska kolónia - apron: - - Letisková odbavovacia plocha - - terminál - bridge: Čireny obrys = most - bridleway: Chodník pre kone - brownfield: Zborenisko - building: Významná budova + createnote: Pridať poznámku + license: + copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod + slobodnou licenciou + remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor + spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) + edit: + not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. + not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje + úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}. + user_page_link: stránke používateľa + anon_edits_link_text: Prečo to tak je? + flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, + potrebujete Flash prehrávač. Môžete si stiahnuť + Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero + ďalších možností. + potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu + cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť + (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie + nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú + kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.) + id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný + no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré + sú pre túto funkciu nevyhnutné. + sidebar: + search_results: Výsledky vyhľadávania + close: Zavrieť + search: + search: Hľadať + where_am_i: Kde som? + where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača + submit_text: hľ. + key: + table: + entry: + motorway: Diaľnica + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + primary: Cesta prvej triedy + secondary: Cesta druhej triedy + unclassified: Neklasifikovaná cesta + unsurfaced: Nespevnená cesta + track: Lesná, poľná cesta byway: Súkromná cesta - cable: - - Lanovka - - sedačková lanovka - cemetery: Cintorín - centre: Športové centrum - commercial: Komerčná oblasť - common: - - Pastvina - - lúka - construction: Cesta vo výstavbe + bridleway: Chodník pre kone cycleway: Cyklotrasa - destination: Prejazd zakázaný - farm: Farma footway: Chodník pre peších + rail: Železnica + subway: Metro + tram: + - Rýchloelektrička + - električka + cable: + - Lanovka + - sedačková lanovka + runway: + - Letisková dráha + - pojazdová dráha + apron: + - Letisková odbavovacia plocha + - terminál + admin: Administratívne hranice forest: Les (udržiavaný) + wood: Les (neudržiavaný) golf: Golfové ihrisko - heathland: Vresovisko - industrial: Priemyselná oblasť - lake: - - Jazero - - nádrž - military: Vojenský priestor - motorway: Diaľnica park: Park - permissive: Voľný prístup - pitch: Športové ihrisko - primary: Cesta prvej triedy - private: Súkromný prístup - rail: Železnica - reserve: Prírodná rezervácia resident: Obytná oblasť + tourist: Turistická atrakcia + common: + - Pastvina + - lúka retail: Nákupná oblasť - runway: - - Letisková dráha - - pojazdová dráha - school: - - Škola - - univerzita - secondary: Cesta druhej triedy + industrial: Priemyselná oblasť + commercial: Komerčná oblasť + heathland: Vresovisko + lake: + - Jazero + - nádrž + farm: Farma + brownfield: Zborenisko + cemetery: Cintorín + allotments: Záhradkárska kolónia + pitch: Športové ihrisko + centre: Športové centrum + reserve: Prírodná rezervácia + military: Vojenský priestor + school: + - Škola + - univerzita + building: Významná budova station: Železničná stanica - subway: Metro - summit: - - Vrchol - - vrchol - tourist: Turistická atrakcia - track: Lesná, poľná cesta - tram: - - Rýchloelektrička - - električka - trunk: Cesta pre motorové vozidlá + summit: + - Vrchol + - vrchol tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel - unclassified: Neklasifikovaná cesta - unsurfaced: Nespevnená cesta - wood: Les (neudržiavaný) - markdown_help: - alt: Alternatívny text - first: Prvá položka - heading: Nadpis + bridge: Čireny obrys = most + private: Súkromný prístup + permissive: Voľný prístup + destination: Prejazd zakázaný + construction: Cesta vo výstavbe + richtext_area: + edit: Upraviť + preview: Náhľad + markdown_help: + title_html: Používa sa syntax Markdown headings: Nadpisy - image: Obrázok - link: Odkaz + heading: Nadpis + subheading: Podnadpis + unordered: Neusporiadaný zoznam ordered: Číslovaný zoznam + first: Prvá položka second: Druhá položka - subheading: Podnadpis + link: Odkaz text: Text - title_html: Používa sa syntax Markdown - unordered: Neusporiadaný zoznam + image: Obrázok + alt: Alternatívny text url: URL - richtext_area: - edit: Upraviť - preview: Náhľad - search: - search: Hľadať - submit_text: hľ. - where_am_i: Kde som? - where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača - sidebar: - close: Zavrieť - search_results: Výsledky vyhľadávania - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y o %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail. + trace: + visibility: + private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) + public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané + body) + trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body + s časovými značkami) + identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, + usporiadané body s časovou značkou) + create: upload_trace: Nahrať GPS stopu - delete: - scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie - edit: - description: "Popis:" - download: stiahnuť - edit: upraviť - filename: "Názov súboru:" + trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle + to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail. + edit: + title: Úprava stopy %{name} heading: Úprava stopy %{name} + filename: 'Názov súboru:' + download: stiahnuť + uploaded_at: 'Nahrať na:' + points: 'Body:' + start_coord: 'Začiatočná súradnica:' map: mapa - owner: "Vlastník:" - points: "Body:" - save_button: Uložiť zmeny - start_coord: "Začiatočná súradnica:" - tags: "Tagy:" + edit: upraviť + owner: 'Vlastník:' + description: 'Popis:' + tags: 'Tagy:' tags_help: oddelené čiarkou - title: Úprava stopy %{name} - uploaded_at: "Nahrať na:" - visibility: "Viditeľnosť:" + save_button: Uložiť zmeny + visibility: 'Viditeľnosť:' visibility_help: čo má toto znamenať? - list: - description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy - empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. - public_traces: Verejné GPS stopy - public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} - tagged_with: označený s %{tags} - your_traces: Vaše GPS stopy - make_public: - made_public: Zverejnená stopa - offline: - heading: GPX úložisko je offline - message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. - offline_warning: - message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné - trace: - ago: pred %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} bodov" - edit: upraviť - edit_map: Upraviť mapu - identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ - in: v - map: mapa - more: viac - pending: NEVYRIEŠENÉ - private: SÚKROMNÁ - public: VEREJNÁ - trace_details: Zobraziť detaily stopy - trackable: STOPOVATEĽNÁ - view_map: Zobraziť mapu - trace_form: - description: "Popis:" - help: Pomoc - tags: "Značky:" + trace_form: + upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:' + description: 'Popis:' + tags: 'Značky:' tags_help: oddelené čiarkou - upload_button: Nahrať - upload_gpx: "Nahrať GPX súbor:" - visibility: "Viditeľnosť:" + visibility: 'Viditeľnosť:' visibility_help: čo toto znamená? - trace_header: + upload_button: Nahrať + help: Pomoc + trace_header: + upload_trace: Nahrať stopu see_all_traces: Zobraziť všetky stopy see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy - traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov. - upload_trace: Nahrať stopu - trace_optionals: + traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto + čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v + rade pre iných užívateľov. + trace_optionals: tags: Tagy - trace_paging_nav: - newer: Novšie stopy - older: Staršie stopy - showing_page: Stránka %{page} - view: - delete_track: Vymazať túto stopu - description: "Popis:" - download: stiahnuť - edit: upraviť - edit_track: Upraviť túto stopu - filename: "Názov súboru:" + view: + title: Sledovanie stopy %{name} heading: Sledovanie stopy %{name} + pending: NEVYRIEŠENÁ + filename: 'Názov súboru:' + download: stiahnuť + uploaded: 'Nahraté o:' + points: 'Bodov:' + start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:' map: mapa + edit: upraviť + owner: 'Vlastník:' + description: 'Popis:' + tags: 'Tagy:' none: Žiadne - owner: "Vlastník:" - pending: NEVYRIEŠENÁ - points: "Bodov:" - start_coordinates: "Začiatočná súradnica:" - tags: "Tagy:" - title: Sledovanie stopy %{name} + edit_track: Upraviť túto stopu + delete_track: Vymazať túto stopu trace_not_found: Stopa nenájdená! - uploaded: "Nahraté o:" - visibility: "Viditeľnosť:" - visibility: - identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) - private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) - public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body) - trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. - agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. - heading: "Podmienky prispievania:" - link text: čo to znamená? - not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. - review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. - current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:" - delete image: Odstrániť aktuálny obrázok - email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje) - flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. - flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. - gravatar: - gravatar: Používať Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: čo to znamená? - home location: "Domovské miesto:" - image: "Obrázok:" - image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100) - keep image: Ponechať aktuálny obrázok - latitude: "Zem. šírka:" - longitude: "Zem. dĺžka:" - make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy - my settings: Moje nastavenia - new email address: "Nová e-mailová adresa:" - new image: "Pridať obrázok:" - no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID - link text: čo to znamená? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Preferovaný editor:" - preferred languages: "Preferované jazyky:" - profile description: "Popis profilu:" - public editing: - disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné. - disabled link text: prečo nemôžem upravovať? - enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: čo to znamená? - heading: "Verejné úpravy:" - public editing note: - heading: Úprava pre verejnosť - text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje. (zistiť prečo).
      • VaÅ¡a emailová adresa nebude odhalená pre verejnosÅ¥.
      • Táto akcia sa nedá vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci noví používatelia sú už implicitne verejní.
      - replace image: Nahradiť aktuálny obrázok - return to profile: Návrat do profilu - save changes button: Uložiť zmeny - title: Upraviť účet - update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu? - confirm: - already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. - button: Potvrdiť - heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu! - introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail. - introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť začať mapovať. - press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu. - reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, kliknite sem. - unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje. - confirm_email: - button: Potvrdiť - failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. - heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy - press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu. - success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! - confirm_resend: - failure: Používateľ %{name} neexistuje. - success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.

      Ak náhodou používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org, nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať. - filter: - not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie. - go_public: - flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu. - list: - confirm: Potvrdiť zvolených používateľov - empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení - heading: Používatelia - hide: Skryť vybraných používateľov - showing: - one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) - summary: "%{name} založené %{date} z %{ip_address}" - summary_no_ip: "%{name} založený %{date}" - title: Používatelia - login: - account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na podozrivú aktivitu.
      Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera. - account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.
      Môžete si ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si nechajte poslať nový potvrdzovací e-mail. - auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť. - create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku. - email or username: "E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:" + visibility: 'Viditeľnosť:' + trace_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + older: Staršie stopy + newer: Novšie stopy + trace: + pending: NEVYRIEŠENÉ + count_points: '%{count} bodov' + ago: pred %{time_in_words_ago} + more: viac + trace_details: Zobraziť detaily stopy + view_map: Zobraziť mapu + edit: upraviť + edit_map: Upraviť mapu + public: VEREJNÁ + identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ + private: SÚKROMNÁ + trackable: STOPOVATEĽNÁ + by: od + in: v + map: mapa + list: + public_traces: Verejné GPS stopy + your_traces: Vaše GPS stopy + public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} + description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy + tagged_with: označený s %{tags} + empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, + alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. + delete: + scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie + make_public: + made_public: Zverejnená stopa + offline_warning: + message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné + offline: + heading: GPX úložisko je offline + message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo + vašom prehliadači a následne pokračujte. + require_moderator: + not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor. + setup_user_auth: + blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie + pre zistenie viac informácií. + need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste + do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné + ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. + oauth: + oauthorize: + request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). + Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete + zvoliť ľubovoľný počet oprávnení. + allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:' + allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia. + allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia. + allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov. + allow_write_api: upravovať mapu. + allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy. + allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. + oauthorize_success: + verification: Váš overovací kód je %{code}. + revoke: + flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. + oauth_clients: + new: + title: Registrácia novej aplikácie + submit: Registrovať + edit: + title: Upraviť aplikáciu + submit: Upraviť + show: + title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} + key: 'Consumer Key:' + secret: 'Consumer Secret:' + url: 'Request Token URL:' + access_url: 'Access Token URL:' + authorize_url: 'Authorise URL:' + support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1. + edit: Upraviť detaily + delete: Odstrániť klienta + confirm: Ste si istý? + requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:' + allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia. + allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia. + allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. + allow_write_api: zmeniť mapu. + allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. + allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. + index: + title: Moje OAuth nastavenia + my_tokens: Moje autorizované aplikácie + list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:' + application: Názov aplikácie + issued_at: Vydané + revoke: Zrušiť! + my_apps: Moje klientské aplikácie + no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami + mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem + bude môcť posielať OAuth požiadavky. + registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:' + register_new: Zaregistrovať aplikáciu + form: + name: Názov + required: Povinné + url: Hlavné URL aplikácie + callback_url: URL pre spätné volanie (callback) + support_url: URL s podporou + requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:' + allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia. + allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia. + allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. + allow_write_api: zmeniť mapu. + allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. + allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. + not_found: + sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť. + create: + flash: Uspešne registrované informácie + update: + flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi + destroy: + flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená + user: + login: + title: Prihlásiť sa heading: Prihlásenie - login_button: Prihlásiť + email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:' + password: 'Heslo:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Zapamätať lost password link: Stratili ste heslo? + login_button: Prihlásiť + register now: Zaregistrujte se + with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a + heslom:' + with openid: 'Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:' new to osm: Ste na OpenStreetMap nový? + to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské + konto. + create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku. no account: Nemáte konto? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť nesprávne + account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.
      Môžete si + ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si nechajte + poslať nový potvrdzovací e-mail. + account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na + podozrivú aktivitu.
      Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera. + auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť. openid missing provider: Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s vaším OpenID poskytovateľom + openid invalid: Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť nesprávne openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID - title: Prihlásenie pomocou AOL - google: - alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID - title: Prihlásenie pomocou Google - openid: - alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL + openid_providers: + openid: title: Prihlásenie pomocou OpenID - wordpress: - alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID - title: Prihlásenie pomocou Wordpress - yahoo: - alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID + alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL + google: + title: Prihlásenie pomocou Google + alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID + yahoo: title: Prihlásenie pomocou Yahoo - password: "Heslo:" - register now: Zaregistrujte se - remember: Zapamätať - title: Prihlásiť sa - to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské konto. - with openid: "Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:" - with username: "Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:" - logout: + alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID + wordpress: + title: Prihlásenie pomocou Wordpress + alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID + aol: + title: Prihlásenie pomocou AOL + alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID + logout: + title: Odhlásenie heading: Odhlásenie z OpenStreetMap logout_button: Odhlásenie - title: Odhlásenie - lost_password: - email address: "E-mailová adresa:" + lost_password: + title: Stratené heslo heading: Zabudli ste heslo? - help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo. + email address: 'E-mailová adresa:' new password button: Resetnúť heslo + help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme + vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo. + notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, + takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové. notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť. - notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové. - title: Stratené heslo - make_friend: - already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. - button: Pridať ako priateľa - failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa. - heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa? - success: "%{name} je teraz váš priateľ!" - new: - confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:" - confirm password: "Potvrdiť heslo:" - contact_webmaster: Kontaktujte prosím webmastera so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie. - continue: Zaregistrovať sa - display name: "Zobrazované meno:" - display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. - email address: "Emailová adresa:" - license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s Podmienkami prispievania. - no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky. - not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.

      \n
        \n
      • Ak ste na OpenStreetMap nový, vytvorte si konto pomocou formulára nižšie.
      • \n
      • \n Ak už konto máte, môžete sa prihlásiÅ¥\n pomocou používateľského mena a hesla a následne ho\n v používateľskom nastavení prepojiÅ¥ s OpenID.\n
      • \n
      " - openid no password: S OpenID nie je heslo potrebné. Niektoré ďalšie nástroje alebo servery ho však vyžadovať môžu. - password: "Heslo:" - terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! - terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete natejto wiki-stránke. - title: Zaregistrovať sa - use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID - no_such_user: - body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. - heading: Používateľ %{user} neexistuje - title: Taký používateľ neexistuje - popup: - friend: Priateľ - nearby mapper: Používateľ v okolí - your location: Vaša poloha - remove_friend: - button: Odobrať z priateľov - heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov? - not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov." - success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný." - reset_password: - confirm password: "Potvrdiť heslo:" - flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. - flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. + reset_password: + title: Resetnúť heslo heading: Resetnúť heslo pre %{user} - password: "Heslo:" + password: 'Heslo:' + confirm password: 'Potvrdiť heslo:' reset: Vynulovať heslo - title: Resetnúť heslo - set_home: - flash success: Domáca poloha úspešne uložená - suspended: - body: "

      \n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n

      \n

      \n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne\n môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.\n

      " - heading: Konto bolo pozastavené - title: Konto bolo pozastavené - webmaster: webmastera - terms: - agree: Súhlasím - consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain). + flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. + flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. + new: + title: Zaregistrovať sa + no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet + automaticky. + contact_webmaster: Kontaktujte prosím webmastera + so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť + čo najrýchlejšie. + license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s Podmienkami + prispievania. + email address: 'Emailová adresa:' + confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:' + not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov) + display name: 'Zobrazované meno:' + display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom + zmeniť v nastaveniach. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Heslo:' + confirm password: 'Potvrdiť heslo:' + use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID + openid no password: S OpenID nie je heslo potrebné. Niektoré ďalšie nástroje + alebo servery ho však vyžadovať môžu. + openid association: |- +

      Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.

      +
        +
      • Ak ste na OpenStreetMap nový, vytvorte si konto pomocou formulára nižšie.
      • +
      • + Ak už konto máte, môžete sa prihlásiÅ¥ + pomocou používateľského mena a hesla a následne ho + v používateľskom nastavení prepojiÅ¥ s OpenID. +
      • +
      + continue: Zaregistrovať sa + terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! + terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. + Bližšie informácie nájdete natejto wiki-stránke. + terms: + title: Podmienky prispievania + heading: Podmienky prispievania + read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko + súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce + aj budúce príspevky. + consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky + za slobodné dielo (Public Domain). consider_pd_why: čo to znamená? + guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne + preklady' + agree: Súhlasím decline: Nesúhlasím - guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady" - heading: Podmienky prispievania - legale_names: + you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, + alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. + legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:' + legale_names: france: Francúzsko italy: Taliansko rest_of_world: Zvyšok sveta - legale_select: "Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:" - read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce príspevky. - title: Podmienky prispievania - you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. - view: - activate_user: aktivovať tohoto používateľa - add as friend: Pridať priateľa - ago: (pred %{time_in_words_ago}) - block_history: prijaté bloky - blocks by me: Mnou udelené bloky - blocks on me: Moje zablokovania - comments: Komentáre - confirm: Potvrdiť - confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa - create_block: blokovať tohoto používateľa - created from: "Vytvorené od:" - ct accepted: Prijaté pred %{ago} - ct declined: Odmietnuté - ct status: "Podmienky prispievania:" - ct undecided: Nerozhodnuté - deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa - delete_user: vymazať tohoto používateľa - description: Popis - diary: Denník - edits: Úpravy - email address: "Emailová adresa:" - friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov - friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov - hide_user: skryť tohto používateľa - if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia. - km away: vzdialený %{count}km - latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:" - m away: vzdialený %{count}m - mapper since: "Mapuje od:" - moderator_history: odovzdané bloky - my comments: Moje komentáre + no_such_user: + title: Taký používateľ neexistuje + heading: Používateľ %{user} neexistuje + body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, + alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. + view: my diary: Môj denník + new diary entry: nový záznam denníka my edits: Moje úpravy - my messages: Moje správy + my traces: Moje stopy my notes: Moje poznámky k mape + my messages: Moje správy my profile: Môj profil my settings: Moje nastavenia - my traces: Moje stopy - nearby users: Ďalší používatelia v okolí - nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí - nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí - new diary entry: nový záznam denníka - no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. - no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. - notes: Poznámky k mape + my comments: Moje komentáre oauth settings: oauth nastavenia + blocks on me: Moje zablokovania + blocks by me: Mnou udelené bloky + send message: Poslať správu + diary: Denník + edits: Úpravy + traces: Stopy + notes: Poznámky k mape remove as friend: Odstrániť z priateľov - role: + add as friend: Pridať priateľa + mapper since: 'Mapuje od:' + ago: (pred %{time_in_words_ago}) + ct status: 'Podmienky prispievania:' + ct undecided: Nerozhodnuté + ct declined: Odmietnuté + ct accepted: Prijaté pred %{ago} + latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:' + email address: 'Emailová adresa:' + created from: 'Vytvorené od:' + status: 'Stav:' + spam score: 'Spam skóre:' + description: Popis + user location: Poloha používateľa + if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, + zobrazí sa tu mapka vášho okolia. + settings_link_text: nastavenia + your friends: Vaši priatelia + no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. + km away: vzdialený %{count}km + m away: vzdialený %{count}m + nearby users: Ďalší používatelia v okolí + no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. + role: administrator: Tento používateľ je administrátor - grant: + moderator: Tento používateľ je moderátor + grant: administrator: Povoliť prístup administrátora moderator: Povoliť prístup moderátora - moderator: Tento používateľ je moderátor - revoke: + revoke: administrator: Zrušiť prístup administrátora moderator: Zrušiť prístup moderátora - send message: Poslať správu - settings_link_text: nastavenia - spam score: "Spam skóre:" - status: "Stav:" - traces: Stopy + block_history: prijaté bloky + moderator_history: odovzdané bloky + comments: Komentáre + create_block: blokovať tohoto používateľa + activate_user: aktivovať tohoto používateľa + deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa + confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa + hide_user: skryť tohto používateľa unhide_user: zobraziť tohoto používateľa - user location: Poloha používateľa - your friends: Vaši priatelia - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} ešte nikoho nezablokoval" - heading: Zoznam blokov od pre %{name} - title: Bloky od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} doteraz ešte nebol blokovaný." - heading: Zoznam blokov používateľa %{name} - title: Bloky používateľa %{name} - create: - flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný. - try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť a dajte mu primeraný čas na odpoveď. - try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete. - edit: + delete_user: vymazať tohoto používateľa + confirm: Potvrdiť + friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov + friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov + nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí + nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí + popup: + your location: Vaša poloha + nearby mapper: Používateľ v okolí + friend: Priateľ + account: + title: Upraviť účet + my settings: Moje nastavenia + current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:' + new email address: 'Nová e-mailová adresa:' + email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID + link text: čo to znamená? + public editing: + heading: 'Verejné úpravy:' + enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: čo to znamená? + disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú + anonymné. + disabled link text: prečo nemôžem upravovať? + public editing note: + heading: Úprava pre verejnosť + text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo + vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať + Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. Od API verzie 0.6, + iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové + údaje. (zistiť + prečo).
      • VaÅ¡a emailová adresa nebude odhalená pre verejnosÅ¥.
      • Táto + akcia sa nedá vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci noví používatelia sú už implicitne verejní.
      + contributor terms: + heading: 'Podmienky prispievania:' + agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. + not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. + review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte + a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. + agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné + dielo. + link text: čo to znamená? + profile description: 'Popis profilu:' + preferred languages: 'Preferované jazyky:' + preferred editor: 'Preferovaný editor:' + image: 'Obrázok:' + gravatar: + gravatar: Používať Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: čo to znamená? + new image: 'Pridať obrázok:' + keep image: Ponechať aktuálny obrázok + delete image: Odstrániť aktuálny obrázok + replace image: Nahradiť aktuálny obrázok + image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100) + home location: 'Domovské miesto:' + no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. + latitude: 'Zem. šírka:' + longitude: 'Zem. dĺžka:' + update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu? + save changes button: Uložiť zmeny + make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy + return to profile: Návrat do profilu + flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. + Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej + adresy. + flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. + confirm: + heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu! + introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail. + introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť + začať mapovať. + press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho + účtu. + button: Potvrdiť + already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. + unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje. + reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, + kliknite sem. + confirm_resend: + success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje + konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.

      Ak náhodou používate + systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, + nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org, + nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať. + failure: Používateľ %{name} neexistuje. + confirm_email: + heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy + press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju + novú e-mailovú adresu. + button: Potvrdiť + success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! + failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. + set_home: + flash success: Domáca poloha úspešne uložená + go_public: + flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na + úpravu. + make_friend: + heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa? + button: Pridať ako priateľa + success: '%{name} je teraz váš priateľ!' + failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa. + already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. + remove_friend: + heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov? + button: Odobrať z priateľov + success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.' + not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.' + filter: + not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie. + list: + title: Používatelia + heading: Používatelia + showing: + one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) + other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) + summary: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}' + summary_no_ip: '%{name} založený %{date}' + confirm: Potvrdiť zvolených používateľov + hide: Skryť vybraných používateľov + empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení + suspended: + title: Konto bolo pozastavené + heading: Konto bolo pozastavené + webmaster: webmastera + body: |- +

      + Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite. +

      +

      + Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne + môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}. +

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovaÅ¥ prístupové práva. Vy + administrátor nie ste. + not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. + already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}. + doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}. + grant: + title: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + heading: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + fail: Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybraÅ¥ + aby používateľ a úloha boli obe oprávnené. + revoke: + title: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + heading: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + are_you_sure: Určite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte + aby používateľ a úloha boli oprávnené. + user_block: + model: + non_moderator_update: Musí byÅ¥ moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu + bloku. + non_moderator_revoke: Musíte byÅ¥ moderátorom na zruÅ¡enie bloku. + not_found: + sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený. + back: Naspäť na zoznam + new: + title: Vytváram blok na %{name} + heading: Vytvorenie bloku na %{name} + reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejÅ¡ie + situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci používatelia rozumejú slangu komunity, + skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne + viditeľná. + period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. + submit: VytvoriÅ¥ blok + tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal. + tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto + komunikáciu. + needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiÅ¥. back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky + edit: + title: Editácia bloku na %{name} heading: Editácia bloku na %{name} - needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok vymazaný? + reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejÅ¡ie + situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci používatelia rozumejú slangu komunity, + skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. - reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. - show: ZobraziÅ¥ tento blok submit: Aktualizácia bloku - title: Editácia bloku na %{name} - filter: + show: ZobraziÅ¥ tento blok + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky + needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok + vymazaný? + filter: block_expired: Blok už vyprÅ¡al a nemôže byÅ¥ upravený. - block_period: Blokovacia doba musí byÅ¥ jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. - helper: - time_future: Končí o %{time}. - time_past: Ukončené pred %{time}. - until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. - index: - empty: Žiaden blok eÅ¡te nebol vytvorený. - heading: Zoznam blokov používateľa + block_period: Blokovacia doba musí byÅ¥ jedna z hodnôt voliteľná v roletovom + menu. + create: + try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiÅ¥ + a dajte mu primeraný čas na odpoveď. + try_waiting: Prosím skúste dávaÅ¥ používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým + ho zablokujete. + flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný. + update: + only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovaÅ¥. + success: Blok je aktualizovaný. + index: title: Bloky používateľa - model: - non_moderator_revoke: Musíte byÅ¥ moderátorom na zruÅ¡enie bloku. - non_moderator_update: Musí byÅ¥ moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. - new: - back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky - heading: Vytvorenie bloku na %{name} - needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiÅ¥. - period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. - reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná. - submit: VytvoriÅ¥ blok - title: Vytváram blok na %{name} - tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal. - tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu. - not_found: - back: Naspäť na zoznam - sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený. - partial: + heading: Zoznam blokov používateľa + empty: Žiaden blok eÅ¡te nebol vytvorený. + revoke: + title: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} + heading: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} od %{block_by} + time_future: Tento blok skončí v %{time}. + past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený. + confirm: Ste si istí, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok? + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + flash: Tento blok bol zruÅ¡ený. + period: + few: '%{count} hodiny' + one: 1 hodina + other: '%{count} hodín' + partial: + show: ZobraziÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! confirm: Ste si istí? - creator_name: Tvorca display_name: Blokovaný používateľ - edit: UpraviÅ¥ - next: ĎalÅ¡ia stránka » - not_revoked: (nezruÅ¡ený) - previous: « Predchádzajúca stránka + creator_name: Tvorca reason: Dôvod pre blokovanie - revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + status: Stav revoker_name: ZruÅ¡il - show: ZobraziÅ¥ + not_revoked: (nezruÅ¡ený) showing_page: Strana %{page} + next: ĎalÅ¡ia stránka » + previous: « Predchádzajúca stránka + helper: + time_future: Končí o %{time}. + until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. + time_past: Ukončené pred %{time}. + blocks_on: + title: Bloky používateľa %{name} + heading: Zoznam blokov používateľa %{name} + empty: '%{name} doteraz eÅ¡te nebol blokovaný.' + blocks_by: + title: Bloky od %{name} + heading: Zoznam blokov od pre %{name} + empty: '%{name} eÅ¡te nikoho nezablokoval' + show: + title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' + heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' + time_future: Končí o %{time} + time_past: Ukončené pred %{time} status: Stav - period: - few: "%{count} hodiny" - one: 1 hodina - other: "%{count} hodín" - revoke: - confirm: Ste si istí, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok? - flash: Tento blok bol zruÅ¡ený. - heading: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} od %{block_by} - past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený. - revoke: ZruÅ¡iÅ¥! - time_future: Tento blok skončí v %{time}. - title: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} - show: - back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky blokovania - confirm: Ste si istý? + show: ZobraziÅ¥ edit: UpraviÅ¥ - heading: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}" - needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiÅ¥. - reason: "Dôvod blokovania:" revoke: OdvolaÅ¥! - revoker: "Odvolal:" - show: ZobraziÅ¥ - status: Stav - time_future: Končí o %{time} - time_past: Ukončené pred %{time} - title: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovaÅ¥. - success: Blok je aktualizovaný. - user_role: - filter: - already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}. - doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}. - not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. - not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovaÅ¥ prístupové práva. Vy administrátor nie ste. - grant: - are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'? - confirm: PotvrdiÅ¥ - fail: Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybraÅ¥ aby používateľ a úloha boli obe oprávnené. - heading: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie - title: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie - revoke: - are_you_sure: Určite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'? - confirm: PotvrdiÅ¥ - fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené. - heading: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie - title: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte čas sa registrovaÅ¥ a učiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku. - title: Nie je čas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku! - basic_terms: - editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu. - node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reÅ¡taurácia alebo strom. - paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod. - tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reÅ¡taurácie alebo rýchlostný limit cesty. - title: Základné pojmy pre mapovanie - way_html: Cesta je čiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy. - introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieÅ¥. - questions: - paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap používaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete získaÅ¥ na webe s nápovedou. - title: Akékoľvek otázky? - start_mapping: ZačaÅ¥ mapovaÅ¥ - title: Vitajte! - whats_on_the_map: - off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte Å¡peciálne oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. - on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalÅ¡ie podrobnosti o miestach. Môžete mapovaÅ¥ čokoľvek, čo vás zaujíma. - title: Čo patrí do mapy + confirm: Ste si istý? + reason: 'Dôvod blokovania:' + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky blokovania + revoker: 'Odvolal:' + needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiÅ¥. + note: + mine: + creator: Autor + description: Popis + javascripts: + close: ZavrieÅ¥ + share: + title: ZdieľaÅ¥ + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + image: Obrázok + link: Odkaz alebo HTML + long_link: Odkaz + short_link: Krátky odkaz + embed: HTML + custom_dimensions: NastaviÅ¥ vlastné rozmery + format: 'Formát:' + scale: 'Mierka:' + image_size: Na obrázku bude Å¡tandardná vrstva v + download: StiahnuÅ¥ + short_url: Krátke URL + include_marker: Vrátane značky + center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na značku + paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku + view_larger_map: ZobraziÅ¥ väčšiu mapu + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Å tandardnú vrstvu + map: + zoom: + in: PriblížiÅ¥ + out: OddialiÅ¥ + locate: + title: ZobraziÅ¥ moju polohu + popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu + base: + standard: Å tandardná + cycle_map: Cyklomapa + transport_map: Dopravná mapa + hot: Humanitárna + layers: + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mape + data: Mapové podklady + overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy + title: Vrstvy + copyright: © prispievatelia OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu + edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu + createnote_tooltip: PridaÅ¥ do mapy poznámku + createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu + notes: + new: + intro: Aby sme mohli mapu spresniÅ¥, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným + tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte + byÅ¥ čo najpodrobnejší a najpresnejší. + add: PridaÅ¥ poznámku + show: + hide: SkryÅ¥ + redaction: + edit: + description: Popis + heading: UpraviÅ¥ revíziu + submit: UložiÅ¥ revíziu + title: UpraviÅ¥ revíziu + index: + empty: Žiadne revízie na zobrazenie. + heading: Zoznam revízií + title: Zoznam revízií + new: + description: Popis + heading: Zadajte informácie k novej revízii. + submit: VytvoriÅ¥ revíziu + title: Vytváranie nových revízií + show: + description: 'Popis:' + heading: Zobrazujem revíziu "%{title}" + title: Zobrazenie revízie + user: 'Autor:' + edit: UpraviÅ¥ túto revíziu + destroy: OdstrániÅ¥ túto revíziu + confirm: Ste si istý? + create: + flash: Revízia vytvorená. + update: + flash: Zmeny boli uložené. + destroy: + not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zruÅ¡ením tejto revízie zruÅ¡te skrytie + vÅ¡etkých verzií patriacich do tejto revízie. + flash: Revízia zruÅ¡ená. + error: Pri zruÅ¡ení revízie sa vyskytla chyba. +... diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 13b5ae7d7..94c065b71 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -1,53 +1,19 @@ # Messages for Slovenian (slovenščina) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Damjang # Author: Dbc334 # Author: Eleassar # Author: Lesko987 # Author: Mateju # Author: Stefanb -sl: - about_page: - copyright_html: ©OpenStreetMap
      sodelavci - local_knowledge_title: Lokalno znanje - next: Naslednji - partners_title: Partnerji - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Besedilo - diary_entry: - language: Jezik - latitude: Zemljepisna Å¡irina - longitude: Zemljepisna dolžina - title: Zadeva - user: Uporabnik - friend: - friend: Prijatelj - user: Uporabnik - message: - body: Besedilo - recipient: Prejemnik - sender: PoÅ¡iljatelj - title: Zadeva - trace: - description: Opis - latitude: Zemljepisna Å¡irina - longitude: Zemljepisna dolžina - name: Ime - public: Javnost sledi - size: Velikost - user: Uporabnik - visible: Vidnost sledi - user: - active: Aktiven - description: Opis - display_name: Prikazno ime - email: Naslov e-poÅ¡te - languages: Jeziki - pass_crypt: Geslo - models: +--- +sl: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y ob %H:%M' + activerecord: + models: acl: Seznam nadzora dostopa changeset: Paket sprememb changeset_tag: Oznaka paketa sprememb @@ -81,320 +47,320 @@ sl: way: Pot way_node: Vozlišče poti way_tag: Oznaka poti - application: - require_cookies: - cookies_needed: Izgleda imate onemogočene piÅ¡kotke - prosim omogočite jih v vaÅ¡em brskalniku preden nadaljujete. - require_moderator: - not_a_moderator: Morate biti moderator za izvedbo tega dejanja. - setup_user_auth: - blocked: VaÅ¡ dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno stran, če želite izvedeti več. - need_to_see_terms: VaÅ¡ dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba strinjati, vendar si jih morate ogledati. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Besedilo + diary_entry: + user: Uporabnik + title: Zadeva + latitude: Zemljepisna Å¡irina + longitude: Zemljepisna dolžina + language: Jezik + friend: + user: Uporabnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Uporabnik + visible: Vidnost sledi + name: Ime + size: Velikost + latitude: Zemljepisna Å¡irina + longitude: Zemljepisna dolžina + public: Javnost sledi + description: Opis + message: + sender: PoÅ¡iljatelj + title: Zadeva + body: Besedilo + recipient: Prejemnik + user: + email: Naslov e-poÅ¡te + active: Aktiven + display_name: Prikazno ime + description: Opis + languages: Jeziki + pass_crypt: Geslo + printable_name: + with_version: '%{id}, %{version}. različica' + editor: + default: Privzet (trenutno %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (v brskalniku) + id: + name: iD + description: iD (urejevalnik v brskalniku) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (urejevalnik v brskalniku) + remote: + name: Zunanji urejevalnik + description: Zunanji urejevalnik (JOSM ali Merkaartor) + browse: + created: Ustvarjeno + closed: Zaprto + created_html: Ustvarjeno %{time} nazas + closed_html: Zaprto %{time} nazaj + created_by_html: Ustvaril %{user} %{time} nazaj + deleted_by_html: Izbrisal %{user} %{time} nazaj + edited_by_html: Uredil %{user} %{time} nazaj + closed_by_html: Zaprl %{user} %{time} nazaj + version: Različica + in_changeset: Paket sprememb anonymous: anonimni - changeset: + no_comment: (brez komentarja) + part_of: Del + download_xml: Prenesi XML + view_history: Poglej zgodovino + view_details: Poglej podrobnosti + location: 'Lokacija:' + changeset: + title: 'Paket sprememb: %{id}' belongs_to: Avtor - changesetxml: Paket sprememb XML - feed: - title: Paket sprememb %{id} - title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment} node: Vozlišč (%{count}) node_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Zveze (%{count}) - relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count}) - title: "Paket sprememb: %{id}" way: Poti (%{count}) way_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count}) - closed: Zaprto - closed_by_html: Zaprl %{user} %{time} nazaj - closed_html: Zaprto %{time} nazaj - containing_relation: + relation: Zveze (%{count}) + relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count}) + changesetxml: Paket sprememb XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Paket sprememb %{id} + title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment} + node: + title: 'Vozlišče: %{name}' + history_title: 'Zgodovina vozlišča: %{name}' + way: + title: 'Pot: %{name}' + history_title: 'Zgodovina poti: %{name}' + nodes: Vozlišča + also_part_of: + one: del poti %{related_ways} + other: del poti %{related_ways} + relation: + title: 'Zveza: %{name}' + history_title: 'Zgodovina zveze: %{name}' + members: Člani + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kot %{role}' + type: + node: Vozlišče + way: Pot + relation: Zveza + containing_relation: entry: Zveza %{relation_name} entry_role: Zveza %{relation_name} (kot %{relation_role}) - created: Ustvarjeno - created_by_html: Ustvaril %{user} %{time} nazaj - created_html: Ustvarjeno %{time} nazas - deleted_by_html: Izbrisal %{user} %{time} nazaj - download_xml: Prenesi XML - edited_by_html: Uredil %{user} %{time} nazaj - in_changeset: Paket sprememb - location: "Lokacija:" - no_comment: (brez komentarja) - node: - history_title: "Zgodovina vozlišča: %{name}" - title: "Vozlišče: %{name}" - not_found: - sorry: "Oprostite, %{type} #%{id} ni mogoče najti." - type: - changeset: Paket sprememb + not_found: + sorry: 'Oprostite, %{type} #%{id} ni mogoče najti.' + type: node: vozlišče + way: pot relation: zveza + changeset: Paket sprememb + timeout: + sorry: Oprostite, podatki za %{type}, ID %{id}, ID se predolgo prenaÅ¡ajo. + type: + node: vozlišče way: pot - note: - closed_by: RazreÅ¡il %{user} %{when} nazaj - closed_by_anonymous: Ustvaril anonimni %{when} nazaj - closed_title: "RazreÅ¡ena opomba #%{note_name}" - commented_by: Komentar uporabnika %{user} %{when} nazaj - commented_by_anonymous: Komentar anonimnega uporabnika %{when} nazaj - description: Opis - hidden_by: Skril %{user} %{when} nazaj - hidden_title: "Skrita opomba #%{note_name}" - new_note: Nova opomba - open_by: Ustvaril %{user} %{when} nazaj - open_by_anonymous: Ustvaril anonimni %{when} nazaj - open_title: "NerazreÅ¡ena opomba #%{note_name}" - reopened_by: Ponovno aktiviral %{user} %{when} nazaj - reopened_by_anonymous: Ponovno aktiviral anonimni %{when} nazaj - title: "Opomba: %{id}" - part_of: Del - redacted: - message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti. + relation: zveza + changeset: Paket sprememb + redacted: redaction: Redakcija %{id} - type: + message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila + zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti. + type: node: vozlišče - relation: zveza way: pot - relation: - history_title: "Zgodovina zveze: %{name}" - members: Člani - title: "Zveza: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kot %{role}" - type: - node: Vozlišče - relation: Zveza - way: Pot - start_rjs: + relation: zveza + start_rjs: load_data: Naloži podatke loading: Nalaganje ... - tag_details: + tag_details: tags: Oznake - wiki_link: + wiki_link: key: Wiki stran z opisom oznake %{key} tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value} - wikipedia_link: "%{page} članek na Wikipediji" - timeout: - sorry: Oprostite, podatki za %{type}, ID %{id}, ID se predolgo prenaÅ¡ajo. - type: - changeset: Paket sprememb - node: vozlišče - relation: zveza - way: pot - version: Različica - view_details: Poglej podrobnosti - view_history: Poglej zgodovino - way: - also_part_of: - one: del poti %{related_ways} - other: del poti %{related_ways} - history_title: "Zgodovina poti: %{name}" - nodes: Vozlišča - title: "Pot: %{name}" - changeset: - changeset: + wikipedia_link: '%{page} članek na Wikipediji' + note: + title: 'Opomba: %{id}' + new_note: Nova opomba + description: Opis + open_title: 'NerazreÅ¡ena opomba #%{note_name}' + closed_title: 'RazreÅ¡ena opomba #%{note_name}' + hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}' + open_by: Ustvaril %{user} %{when} nazaj + open_by_anonymous: Ustvaril anonimni %{when} nazaj + commented_by: Komentar uporabnika %{user} %{when} + nazaj + commented_by_anonymous: Komentar anonimnega uporabnika %{when} + nazaj + closed_by: RazreÅ¡il %{user} %{when} nazaj + closed_by_anonymous: Ustvaril anonimni %{when} nazaj + reopened_by: Ponovno aktiviral %{user} %{when} nazaj + reopened_by_anonymous: Ponovno aktiviral anonimni %{when} + nazaj + hidden_by: Skril %{user} %{when} nazaj + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stran %{page} + next: Naslednja » + previous: « PrejÅ¡nja + changeset: anonymous: Brezimen no_edits: (brez sprememb) view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb - changeset_paging_nav: - next: Naslednja » - previous: « PrejÅ¡nja - showing_page: Stran %{page} - changesets: - area: Področje - comment: Komentar + changesets: id: ID saved_at: Shranjen user: Uporabnik - list: - load_more: Naloži več + comment: Komentar + area: Področje + list: title: Paketi sprememb + title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} title_friend: Paket sprememb vaÅ¡ih prijateljev title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov - title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} - timeout: + load_more: Naloži več + timeout: sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos. - diary_entry: - comments: - ago: pred %{ago} - comment: Komentar - has_commented_on: "%{display_name} je komentiral naslednje vaÅ¡e vnose v dnevnik" - newer_comments: NovejÅ¡i komentarji - older_comments: StarejÅ¡i komentarji - post: Objavi - when: Kdaj - diary_comment: - comment_from: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at} - confirm: Potrdi - hide_link: Skrij ta komentar - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} komentar" - other: three=%{count} komentarji - two: "%{count} komentarja" - zero: Brez komentarjev - comment_link: Komentiraj ta vnos - confirm: Potrdi - edit_link: Uredi ta vnos - hide_link: Skrij ta vnos - posted_by: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link} - reply_link: Odgovori na ta vnos - edit: - body: "Besedilo:" - language: "Jezik:" - latitude: "Z. Å¡irina:" - location: "Lokacija:" - longitude: "Z. dolžina:" - marker_text: Lokacija, na katero se nanaÅ¡a zapis - save_button: Shrani - subject: "Naslov:" - title: Uredi zapis v dnevnik - use_map_link: uporabi zemljevid - feed: - all: - description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap - title: Dnevnik OpenStreetMap - language: - description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name} - title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku %{language_name} - user: - description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika %{user} - title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov + list: + title: Dnevniki uporabnikov + title_friends: Dnevniki vaÅ¡ih prijateljev + title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov + user_title: Dnevnik uporabnika %{user} in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language} new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov new_title: NapiÅ¡ite nov zapis v vaÅ¡ uporabniÅ¡ki dnevnik - newer_entries: NovejÅ¡i zapisi no_entries: Ni zapisov v dnevnik - older_entries: StarejÅ¡i zapisi recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik - title: Dnevniki uporabnikov - title_friends: Dnevniki vaÅ¡ih prijateljev - title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov + older_entries: StarejÅ¡i zapisi + newer_entries: NovejÅ¡i zapisi + edit: + title: Uredi zapis v dnevnik + subject: 'Naslov:' + body: 'Besedilo:' + language: 'Jezik:' + location: 'Lokacija:' + latitude: 'Z. Å¡irina:' + longitude: 'Z. dolžina:' + use_map_link: uporabi zemljevid + save_button: Shrani + marker_text: Lokacija, na katero se nanaÅ¡a zapis + view: + title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title} user_title: Dnevnik uporabnika %{user} - location: - edit: Uredi - location: "Lokacija:" - view: Poglej - new: - title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov - no_such_entry: - body: Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. - heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni" - title: TakÅ¡nega vnosa v dnevnik ni - view: leave_a_comment: NapiÅ¡i komentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} za vpis komentarja' login: Prijavite se - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} za vpis komentarja" save_button: Shrani - title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title} - user_title: Dnevnik uporabnika %{user} - editor: - default: Privzet (trenutno %{name}) - id: - description: iD (urejevalnik v brskalniku) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (v brskalniku) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (urejevalnik v brskalniku) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Zunanji urejevalnik (JOSM ali Merkaartor) - name: Zunanji urejevalnik - export: - start: - add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid + no_such_entry: + title: TakÅ¡nega vnosa v dnevnik ni + heading: 'Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni' + body: Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje + in povezavo, ki ste jo kliknili. + diary_entry: + posted_by: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link} + comment_link: Komentiraj ta vnos + reply_link: Odgovori na ta vnos + comment_count: + one: '%{count} komentar' + two: '%{count} komentarja' + zero: Brez komentarjev + other: three=%{count} komentarji + edit_link: Uredi ta vnos + hide_link: Skrij ta vnos + confirm: Potrdi + diary_comment: + comment_from: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at} + hide_link: Skrij ta komentar + confirm: Potrdi + location: + location: 'Lokacija:' + view: Poglej + edit: Uredi + feed: + user: + title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika %{user} + description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika %{user} + language: + title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku %{language_name} + description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name} + all: + title: Dnevnik OpenStreetMap + description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} je komentiral naslednje vaÅ¡e vnose v dnevnik' + post: Objavi + when: Kdaj + comment: Komentar + ago: pred %{ago} + newer_comments: NovejÅ¡i komentarji + older_comments: StarejÅ¡i komentarji + export: + title: Izvozi + start: area_to_export: Področje za izvoz - embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran - export_button: Izvozi - export_details: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Oblika - format_to_export: Oblika izvoženih podatkov - image_size: Velikost slike - latitude: "Å ir:" - licence: Licenca - longitude: "Dol:" manually_select: Ročno izberite drugo področje - map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris) - max: največ - options: Možnosti + format_to_export: Oblika izvoženih podatkov osm_xml_data: Podatki OpenStreetMap v zapisu XML - output: Rezultat - paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran - scale: Merilo - too_large: - body: "To področje je preveliko za izvoz v OpenStreetMap XML. Prosimo, da se približate ali izberete manjÅ¡e območje ali pa da uporabite enega od naslednjih virov za obsežen prenos podatkov:" - geofabrik: - description: Redno posodabljani izvlečki celin, držav in izbranih mest + map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris) + embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran + licence: Licenca + export_details: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + body: 'To področje je preveliko za izvoz v OpenStreetMap XML. Prosimo, da + se približate ali izberete manjÅ¡e območje ali pa da uporabite enega od naslednjih + virov za obsežen prenos podatkov:' + planet: + title: Planet OSM + description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap + geofabrik: title: Prenosi Geofabrik - metro: - description: Izvlečki za največja mesta na svetu in njihovo okolico + description: Redno posodabljani izvlečki celin, držav in izbranih mest + metro: title: Izvlečki Metro - other: - description: Dodatni viri, navedeni v wikiju OpenStreetMap + description: Izvlečki za največja mesta na svetu in njihovo okolico + other: title: Drugi viri - planet: - description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap - title: Planet OSM + description: Dodatni viri, navedeni v wikiju OpenStreetMap + options: Možnosti + format: Oblika + scale: Merilo + max: največ + image_size: Velikost slike zoom: Povečava - title: Izvozi - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Pridružite se skupnosti - title: Kako pomagati - title: Prijavi napako / Popravi zemljevid - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacija iz GeoNames - osm_nominatim: Lokacija iz OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Velemesta - places: Kraji - towns: Mesta - direction: - east: vzhodno - north: severno - north_east: severovzhodno - north_west: severozahodno - south: južno - south_east: jugovzhodno - south_west: jugozahodno - west: zahodno - distance: - one: približno en km - other: približno %{count} km - zero: manj kot en km - results: - more_results: Več zadetkov - no_results: Ni zadetkov - search: - title: + add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid + latitude: 'Å ir:' + longitude: 'Dol:' + output: Rezultat + paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran + export_button: Izvozi + geocoder: + search: + title: + latlon: Interni zadetki + us_postcode: Zadetki iz Geocoder.us + uk_postcode: Zadetki iz NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Zadetki iz Geocoder.CA + osm_nominatim: Zadetki iz OpenStreetMap + Nominatim geonames: Zadetki iz GeoNames + osm_nominatim_reverse: Zadetki iz OpenStreetMap + Nominatim-a geonames_reverse: Zadetki iz GeoNames - latlon: Interni zadetki - osm_nominatim: Zadetki iz OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Zadetki iz OpenStreetMap Nominatim-a - uk_postcode: Zadetki iz NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Zadetki iz Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Meja predmestja - level2: Državna meja - level4: Meja pokrajine - level5: Meja regije - level6: Meja upravne enote - level8: Meja občine - level9: Meja mesta - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Sedežnica drag_lift: Vlečnica station: ŽičniÅ¡ka postaja - aeroway: + aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: LetaliÅ¡ka ploščad gate: Vrata @@ -402,8 +368,7 @@ sl: runway: Vzletna steza taxiway: Vozna steza terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi dostop + amenity: airport: Letališče arts_centre: Umetnostni center artwork: Umetnina @@ -458,7 +423,7 @@ sl: market: Trg marketplace: Tržnica mountain_rescue: GRS - Gorska reÅ¡evalna služba - nightclub: 'Nočni klub' + nightclub: Nočni klub nursery: Vrtec nursing_home: Dom za ostarele office: Pisarne @@ -501,24 +466,25 @@ sl: village_hall: VaÅ¡ko središče waste_basket: KoÅ¡ za odpadke wifi: Dostop WiFi + WLAN: WiFi dostop youth_centre: Mladinski center - boundary: + boundary: administrative: Upravne meje census: Popisna meja national_park: Nacionalni Park protected_area: Zavarovano območje - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Viseči most swing: Vrteči most viaduct: Viadukt "yes": Most - building: + building: "yes": Zgradba - emergency: + emergency: fire_hydrant: Hidrant phone: Klic v sili - highway: + highway: bridleway: Jahalna pot bus_guideway: Turistični avtobus bus_stop: Avtobusna postaja @@ -550,8 +516,8 @@ sl: services: Avtocestno postajališče speed_camera: Hitrostna kamera steps: Stopnice - stile: Prehod preko ograje street_lamp: Ulična svetilka + stile: Prehod preko ograje tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Terciarna cesta track: Kolovoz @@ -560,7 +526,7 @@ sl: trunk_link: Priključek na hitro cesto unclassified: Neopredeljena cesta unsurfaced: Makadamska pot - historic: + historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko najdbišče battlefield: Bojišče boundary_stone: Mejni kamen @@ -582,7 +548,7 @@ sl: wayside_cross: Križ wayside_shrine: Kapelica wreck: Razbitina - landuse: + landuse: allotments: Vrtički basin: Čistilni bazen brownfield: Gradbišče @@ -602,8 +568,8 @@ sl: meadow: Travnik military: VojaÅ¡ko območje mine: Minsko polje - nature_reserve: Naravni rezervat orchard: Sadovnjak + nature_reserve: Naravni rezervat park: Park piste: Proga quarry: Dnevni kop @@ -617,7 +583,7 @@ sl: vineyard: Vinograd wetland: Mokrišče wood: Pragozd - leisure: + leisure: beach_resort: kopališče bird_hide: Ptičja opazovalnica common: Javno zemljišče @@ -640,13 +606,13 @@ sl: swimming_pool: Bazen track: TekaÅ¡ka proga water_park: Vodni park - military: + military: airfield: VojaÅ¡ko letališče barracks: VojaÅ¡nica bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Gorski prelaz - natural: + natural: bay: Zaliv beach: Obala cape: Rt @@ -687,7 +653,7 @@ sl: wetland: Mokrišče wetlands: Mokrišča wood: Pragozd - office: + office: accountant: Računovodja architect: Arhitekt company: Podjetje @@ -700,7 +666,7 @@ sl: telecommunication: Telekomunikacijski urad travel_agent: Potovalna agencija "yes": Pisarne - place: + place: airport: Letališče city: Mesto country: Država @@ -719,13 +685,13 @@ sl: postcode: PoÅ¡tna Å¡tevilka region: Regija sea: Morje - state: "Država (ZDA):" + state: 'Država (ZDA):' subdivision: Pododdelek suburb: Predmestje town: Mesto unincorporated_area: NikogarÅ¡nje območje village: Vas - railway: + railway: abandoned: Opuščena železnica construction: Železnica v izgradnji disused: Opuščena železnica @@ -751,7 +717,7 @@ sl: tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska postaja yard: ŽelezniÅ¡ko dvorišče - shop: + shop: alcohol: Trgovina alkoholnih pijač antiques: Starinarna art: Prodajna galerija @@ -826,12 +792,12 @@ sl: video: Videoteka wine: Vinoteka "yes": Trgovina - tourism: + tourism: alpine_hut: Koča artwork: Umetnina attraction: Zanimivost - bed_and_breakfast: 'Nočitev z zajtrkom' - cabin: 'Nočitev' + bed_and_breakfast: Nočitev z zajtrkom + cabin: Nočitev camp_site: Kamp caravan_site: Kamp chalet: Apartma @@ -847,10 +813,10 @@ sl: valley: Dolina viewpoint: Razgledna točka zoo: Živalski vrt - tunnel: + tunnel: culvert: Podzemni kanal "yes": Predor - waterway: + waterway: artificial: Umetni vodotok boatyard: Ladjedelnica canal: Prekop @@ -869,1044 +835,1250 @@ sl: riverbank: Breg stream: Potok wadi: Vadi - water_point: Pitna voda waterfall: Slap + water_point: Pitna voda weir: Zapornica - help_page: - welcome: - title: DobrodoÅ¡li v OSM - javascripts: - close: Zapri - key: - title: Ključ zemljevida - tooltip: Ključ zemljevida - tooltip_disabled: Ključ zemljevida na voljo le za standardno plast - map: - base: - cycle_map: Kolesarska karta - hot: Človekoljub - standard: Privzeta karta - transport_map: Transportna karta - copyright: © OpenStreetMap sodelavci - donate_link_text: - layers: - data: Podatki zemljevida - header: Plasti zemljevida - notes: Opombe na zemljevidu - overlays: Omogočite prekrivke za odpravljanje težav na zemljevidu - title: Plasti - locate: - popup: Ste v razdalji {distance} {unit} od te točke - title: Pokaži mojo lokacijo - zoom: - in: Povečaj - out: PomanjÅ¡aj - notes: - new: - add: Dodaj opombo - show: - anonymous_warning: To opomba vključuje pripombe anonimnih uporabnikov, ki bi morale biti posamezno preverjene. - comment: Komentar - comment_and_resolve: Komentiraj in razreÅ¡i - hide: Skrij - reactivate: Znova aktiviraj - resolve: RazreÅ¡i - share: - cancel: Prekliči - center_marker: Centriraj zemljevid na oznako - custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri - download: Prenesi - embed: HTML - format: "Oblika:" - image: Slika - image_size: Slika prikaže standardno plast na - include_marker: Vključi oznako - link: Povezavo ali HTML - long_link: Povezavo - paste_html: Prilepi HTML za vdelavo v spletno mesto - scale: "Merilo:" - short_link: Kratko povezavo - short_url: Kratek URL - title: Deli - view_larger_map: Prikaži večji zemljevid - site: - createnote_disabled_tooltip: Povečaj za dodati opombo na zemljevid - createnote_tooltip: Dodaj opombo na zemljevid - edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida - edit_tooltip: Urejanje zemljevida - map_data_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz podatkov zemljevida - map_notes_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz opomb zemljevida - layouts: - about: O projektu - community: Skupnost - community_blogs: Blogi skupnosti - community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap - copyright: Avtorske pravice - data: Podatki - donate: Podprite OpenStreetMap z %{link} v fond za nadgradnjo strojne opreme. + admin_levels: + level2: Državna meja + level4: Meja pokrajine + level5: Meja regije + level6: Meja upravne enote + level8: Meja občine + level9: Meja mesta + level10: Meja predmestja + description: + title: + osm_nominatim: Lokacija iz OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Lokacija iz GeoNames + types: + cities: Velemesta + towns: Mesta + places: Kraji + results: + no_results: Ni zadetkov + more_results: Več zadetkov + distance: + one: približno en km + zero: manj kot en km + other: približno %{count} km + direction: + south_west: jugozahodno + south: južno + south_east: jugovzhodno + east: vzhodno + north_east: severovzhodno + north: severno + north_west: severozahodno + west: zahodno + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotip + home: Domov + logout: Odjava + log_in: Prijava + log_in_tooltip: Vstop s svojim obstoječim uporabniÅ¡kim računom + sign_up: Ustvari račun + start_mapping: Začnite kartirati + sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniÅ¡ki račun za urejanje edit: Uredi - edit_with: Za urejanje uporabljaj %{editor} + history: Zgodovina export: Izvoz + data: Podatki export_data: Izvoz podatkov - foundation: Fundacija - foundation_title: OpenStreetMap Fubdacija gps_traces: Sledi GPS gps_traces_tooltip: Upravljanje sledi GPS - help: Pomoč - history: Zgodovina - home: Domov - intro_2_create_account: Ustvarite uporabniÅ¡ki račun + user_diaries: Dnevnik + user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov + edit_with: Za urejanje uporabljaj %{editor} + tag_line: Prost wiki zemljevid sveta intro_header: DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco. - learn_more: Več o tem - log_in: Prijava - log_in_tooltip: Vstop s svojim obstoječim uporabniÅ¡kim računom - logo: - alt_text: OpenStreetMap logotip - logout: Odjava - make_a_donation: - text: Prispevajte finančna sredstva - title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom - more: Več - osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna. - osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje. - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste + vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco. + intro_2_create_account: Ustvarite uporabniÅ¡ki račun partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}, ter ostali %{partners}. + partners_ucl: UCL VR Center partners_ic: Imperial College v Londonu + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerji - partners_ucl: UCL VR Center - sign_up: Ustvari račun - sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniÅ¡ki račun za urejanje - start_mapping: Začnite kartirati - tag_line: Prost wiki zemljevid sveta - user_diaries: Dnevnik - user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov - license_page: - foreign: - english_link: angleÅ¡ki izvirnik - text: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} se bo uporabila angleÅ¡ka stran + osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno + ni dostopna. + osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del + trenutno dostopna le za branje. + donate: Podprite OpenStreetMap z %{link} v fond za nadgradnjo strojne opreme. + help: Pomoč + about: O projektu + copyright: Avtorske pravice + community: Skupnost + community_blogs: Blogi skupnosti + community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap + foundation: Fundacija + foundation_title: OpenStreetMap Fubdacija + make_a_donation: + title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom + text: Prispevajte finančna sredstva + learn_more: Več o tem + more: Več + license_page: + foreign: title: O tem prevodu - legal_babble: + text: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} se bo + uporabila angleÅ¡ka stran + english_link: angleÅ¡ki izvirnik + native: + title: O tej strani + text: Berete angleÅ¡ko različico avtorskih strani. Lahko se vrnete na %{native_link} + te strani, ali se lahko ustavite branje o avtorskih pravicah in %{mapping_link}. + native_link: Slovensko verzijo + mapping_link: začnete kartirati + legal_babble: + title_html: Avtorske pravice in licenca + intro_1_html: OpenStreetMap so prosti podatki z Open + Data Commons Open Database License (ODbL) licenco. contributors_title_html: NaÅ¡i sodelavci infringement_title_html: KrÅ¡itev avtorskih pravic - intro_1_html: OpenStreetMap so prosti podatki z Open Data Commons Open Database License (ODbL) licenco. - title_html: Avtorske pravice in licenca - native: - mapping_link: začnete kartirati - native_link: Slovensko verzijo - text: Berete angleÅ¡ko različico avtorskih strani. Lahko se vrnete na %{native_link} te strani, ali se lahko ustavite branje o avtorskih pravicah in %{mapping_link}. - title: O tej strani - message: - delete: - deleted: Sporočilo izbrisano - inbox: - date: Datum - from: Od - messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}. + welcome_page: + title: DobrodoÅ¡li! + introduction_html: DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap, brezplačni zemljevid sveta, ki + ga je mogoče tudi urejati. Zdaj, ko ste vpisani, ste pripravljeni za začetek + kartiranja. Tu dobite hitri vodnik z najbolj pomembnimi stvarmi, ki jih morate + vedeti. + whats_on_the_map: + title: Kaj je na zemljevidu + on_html: OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so bodisi resnične + kot trenutne - vključuje milijone stavb, cest in druge podatke o krajih. + Lahko kartirate katerikoli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva. + off_html: To, kar ne vključuje mnenjskih podatkov kot so ocene, zgodovinske + ali hipotetične značilnosti in podatke iz avtorsko zaščitenih virov. Razen + če nimate posebnega dovoljenja, ne kopirajte iz spletnih ali tiskanih zemljevidov. + basic_terms: + title: Osnovni pogoji za kartiranje + paragraph_1_html: OpenStreetMap ima tudi svoj žargon. Tukaj je nekaj ključnih + besed, ki vam bodo priÅ¡le prav. + editor_html: Urejevalnik je program ali spletna stran, ki jo + lahko uporabite za urejanje zemljevida. + node_html: Vozlišče je točka na zemljevidu, kot npr. restavracija + ali drevo. + way_html: Pot je črta ali področje, kot je npr. cesta, potok, + jezero ali stavba. + tag_html: Oznaka je podatek o vozlišču ali poti, kot je npr. + ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti. + questions: + title: Imate kakÅ¡no vpraÅ¡anja? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, zastavljanje in odgovarjanje na vpraÅ¡anja, sodelovalno razpravljanje in dokumentiranje tem o kartiranju. + Poiščite pomoč tukaj. + start_mapping: Začnite kartirati + add_a_note: + title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo! + paragraph_1_html: Če si želite popraviti kakÅ¡no majhno napako in nimate časa + za prijavo oziroma za spoznati kaj več o urejanju, lahko enostavneje le dodati + opombo. + paragraph_2_html: 'Samo pojdite na zemljevid in kliknite + ikono opombe: . Tako boste na zemljevid dodali + oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem. Dodajte vaÅ¡o opombo in nato kliknite + Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.' + fixthemap: + title: Prijavi napako / Popravi zemljevid + how_to_help: + title: Kako pomagati + join_the_community: + title: Pridružite se skupnosti + help_page: + welcome: + title: DobrodoÅ¡li v OSM + about_page: + next: Naslednji + copyright_html: ©OpenStreetMap
      sodelavci + local_knowledge_title: Lokalno znanje + partners_title: Partnerji + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vaš vnos v dnevnik' + hi: Pozdravljen, %{to_user}! + header: '%{from_user} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik + z naslovom %{subject}:' + footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl} + ali odgovorite na %{replyurl} + message_notification: + hi: Pozdravljeni, %{to_user}, + header: 'Uporabnik %{from_user} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo + glede %{subject}:' + footer_html: Lahko tudi preberete sporočilo na %{readurl} in lahko odgovorite + na %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} vas je dodal med prijatelje' + had_added_you: '%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap.' + see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}. + befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Pozdravljeni, + your_gpx_file: Izgleda, da je vaša datoteka GPX + with_description: z opisom + and_the_tags: 'in naslednjimi oznakami:' + and_no_tags: in brez oznak. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX' + failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče + uvoziti. Napaka:' + more_info_1: Več informacij o možnih napakah v datotekah GPX in kako se jim + izogniti + more_info_2: 'si lahko preberete na:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX' + loaded_successfully: |- + bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih + %{possible_points} točk. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' + greeting: Pozdravljeni! + created: Nekdo (upamo da ste to vi) je pravkar ustvarili račun na %{site_url}. + confirm: 'Pred karkoli drugim, morate potrditi, da je ta zahteva prišla od vas. + Zato kliknite na spodnjo povezavo, da potrdite svoj račun:' + welcome: Ko boste potrdili svoj račun, vam bomo za začetek nudili nekaj dodatnih + informacij. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov' + email_confirm_plain: + greeting: Pozdravljeni, + hopefully_you: Nekdo (upamo da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega + naslova v %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za + potrditev spremembe. + email_confirm_html: + greeting: Pozdravljeni, + hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega + naslova v %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za + potrditev spremembe. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla' + lost_password_plain: + greeting: Pozdravljeni, + hopefully_you: Nekdo (upamo da ste to vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega + računa openstreetmap.org s tem e-poštnim naslovom. + click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za + ponastavitev gesla. + lost_password_html: + greeting: Pozdravljeni, + hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org + uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte. + click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za + ponastavitev gesla. + note_comment_notification: + anonymous: Anonimni uporabnik + greeting: Živjo, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaših opomb' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral opombo, ki vas + zanima' + your_note: '%{commenter} je pustil/-a komentar za opombo na zemljevidu v bližini + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} je pustil/-a komentar za opombo na zemljevidu, + ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je rešil/-a eno izmed vaših opomb' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je rešil/-a opombo, ki vas zanima' + your_note: '%{commenter} je rešil/-a eno vaših opomb na zemljevidu v bližini + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} je rešil/-a opombo na zemljevidu, ki ste jo + vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zopet aktiviral/-a eno izmed + vaših opomb' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zopet aktiviral/-a opombo, + ki vas zanima' + your_note: '%{commenter} je zopet aktiviral/-a eno opombo na zemljevidu v + bližini %{place}.' + commented_note: '%{commenter} je zopet aktiviral/-a opombo na zemljevidu, + ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.' + details: Več podrobnosti o opombi lahko najdete na %{url}. + message: + inbox: + title: Prejeta pošta my_inbox: Moja prejeta - new_messages: - few: "%{count} nova sporočila" - one: "%{count} novo sporočilo" - other: "%{count} novih sporočil" - two: "%{count} novi sporočili" - no_messages_yet: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - few: "%{count} stara sporočila" - one: "%{count} staro sporočilo" - other: "%{count} starih sporočil" - two: "%{count} stari sporočili" outbox: poslana pošta - people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas + messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}. + new_messages: + few: '%{count} nova sporočila' + one: '%{count} novo sporočilo' + two: '%{count} novi sporočili' + other: '%{count} novih sporočil' + old_messages: + few: '%{count} stara sporočila' + one: '%{count} staro sporočilo' + two: '%{count} stari sporočili' + other: '%{count} starih sporočil' + from: Od subject: Zadeva - title: Prejeta pošta - mark: - as_read: Sporočilo označeno kot prebrano - as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano - message_summary: - delete_button: Izbriši + date: Datum + no_messages_yet: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik + z %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas + message_summary: + unread_button: Označi kot neprebrano read_button: Označi kot prebrano reply_button: Odgovori - unread_button: Označi kot neprebrano - new: - back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto - body: Besedilo - limit_exceeded: Nedavno so poslale veliko sporočil. Počakajte nekaj časa, preden jih poskušate poslati še več. - message_sent: Sporočilo poslano - send_button: Pošlji + delete_button: Izbriši + new: + title: Pošiljanje sporočila send_message_to: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name} subject: Zadeva - title: Pošiljanje sporočila - no_such_message: - body: Žal ni sporočila, s tem id-jem. - heading: Ni tega sporočila + body: Besedilo + send_button: Pošlji + back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto + message_sent: Sporočilo poslano + limit_exceeded: Nedavno so poslale veliko sporočil. Počakajte nekaj časa, preden + jih poskušate poslati še več. + no_such_message: title: Ni tega sporočila - outbox: - date: Datum + heading: Ni tega sporočila + body: Žal ni sporočila, s tem id-jem. + outbox: + title: Poslana pošta + my_inbox: Moja %{inbox_link} inbox: prejeta - messages: + outbox: poslana pošta + messages: few: Imate %{count} poslana sporočila one: Imate %{count} poslano sporočilo - other: Imate %{count} poslanih sporočil two: Imate %{count} poslani sporočili - my_inbox: Moja %{inbox_link} - no_sent_messages: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: poslana pošta - people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas - subject: Zadeva - title: Poslana pošta + other: Imate %{count} poslanih sporočil to: Za - read: - back: Nazaj + subject: Zadeva date: Datum + no_sent_messages: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik + z %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas + reply: + wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo na katerega odgovarjate, + ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za odgovarjanje. + read: + title: Branje sporočila from: Od - reply_button: Odgovori subject: Zadeva - title: Branje sporočila - to: Za + date: Datum + reply_button: Odgovori unread_button: Označi kot neprebrano - wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo, ko ga \elite prebrati ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje. - reply: - wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo na katerega odgovarjate, ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za odgovarjanje. - sent_message_summary: + back: Nazaj + to: Za + wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo, ko ga \elite prebrati + ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje. + sent_message_summary: delete_button: Izbriši - note: - description: - closed_at_by_html: Rešeno %{when} nazaj od %{user} - closed_at_html: Rešeno %{when} nazaj - commented_at_by_html: Posodobljeno %{when} nazaj od %{user} - commented_at_html: Posodobljeno %{when} nazaj - opened_at_by_html: Ustvarjeno %{when} nazaj od %{user} - opened_at_html: Ustvarjeno %{when} nazaj - reopened_at_by_html: Zopet aktivirano %{when} nazaj od %{user} - reopened_at_html: Zopet aktivirano %{when} nazaj - entry: - comment: Komentar - full: Celotna opomba - mine: - ago_html: "%{when} nazaj" - created_at: Ustvarjeno - creator: Ustvarjalec - description: Opis - heading: Opombe uporabnika %{user} - id: Id - last_changed: Zadnja sprememba - subheading: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} - title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} - rss: - closed: Zaprta opomba (v bližini %{place}) - commented: Nov komentar (v bližini %{place}) - description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na vašem območju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS vir za opombo %{id} - opened: Nova opomba (v bližini %{place}) - reopened: Zopet aktivirana opomba (v bližini %{place}) - title: OpenStreetMap opombe - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl} ali odgovorite na %{replyurl} - header: "%{from_user} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom %{subject}:" - hi: Pozdravljen, %{to_user}! - subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vaš vnos v dnevnik" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov" - email_confirm_html: - click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe. - greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe. - greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you: Nekdo (upamo da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v %{server_url} na %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap." - see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} vas je dodal med prijatelje" - gpx_notification: - and_no_tags: in brez oznak. - and_the_tags: "in naslednjimi oznakami:" - failure: - failed_to_import: " vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti. Napaka:" - more_info_1: Več informacij o možnih napakah v datotekah GPX in kako se jim izogniti - more_info_2: "si lahko preberete na:" - subject: "[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX" - greeting: Pozdravljeni, - success: - loaded_successfully: "bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih\n%{possible_points} točk." - subject: "[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX" - with_description: z opisom - your_gpx_file: Izgleda, da je vaša datoteka GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla" - lost_password_html: - click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla. - greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte. - lost_password_plain: - click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla. - greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you: Nekdo (upamo da ste to vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega računa openstreetmap.org s tem e-poštnim naslovom. - message_notification: - footer_html: Lahko tudi preberete sporočilo na %{readurl} in lahko odgovorite na %{replyurl} - header: "Uporabnik %{from_user} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede %{subject}:" - hi: Pozdravljeni, %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Anonimni uporabnik - closed: - commented_note: "%{commenter} je rešil/-a opombo na zemljevidu, ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je rešil/-a opombo, ki vas zanima" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je rešil/-a eno izmed vaših opomb" - your_note: "%{commenter} je rešil/-a eno vaših opomb na zemljevidu v bližini %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} je pustil/-a komentar za opombo na zemljevidu, ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral opombo, ki vas zanima" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaših opomb" - your_note: "%{commenter} je pustil/-a komentar za opombo na zemljevidu v bližini %{place}." - details: Več podrobnosti o opombi lahko najdete na %{url}. - greeting: Živjo, - reopened: - commented_note: "%{commenter} je zopet aktiviral/-a opombo na zemljevidu, ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je zopet aktiviral/-a opombo, ki vas zanima" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je zopet aktiviral/-a eno izmed vaših opomb" - your_note: "%{commenter} je zopet aktiviral/-a eno opombo na zemljevidu v bližini %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Pred karkoli drugim, morate potrditi, da je ta zahteva prišla od vas. Zato kliknite na spodnjo povezavo, da potrdite svoj račun:" - created: Nekdo (upamo da ste to vi) je pravkar ustvarili račun na %{site_url}. - greeting: Pozdravljeni! - subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap" - welcome: Ko boste potrdili svoj račun, vam bomo za začetek nudili nekaj dodatnih informacij. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. - allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev. - allow_to: "Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:" - allow_write_api: spreminjanje zemljevida. - allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje prijateljev. - allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. - allow_write_notes: spreminjanje opomb. - allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. - request_access: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. Izbirate lahko med poljubnim številom. - title: Dovoli dostop do vašega računa - oauthorize_failure: - denied: Aplikaciji %{app_name} ste zavrnili zahtevek za dostop do vašega računa. - title: Zahteva za overovitev ni uspela - oauthorize_success: - title: Zahteva za overovitev uspešna - verification: Koda za preverjanje je %{code}. - revoke: - flash: Preklicali ste žeton za %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Registriracija uspešna - destroy: - flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena - edit: - submit: Uredi - title: Urejanje aplikacije - form: - allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. - allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev. - allow_write_api: spreminjanje zemljevida. - allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje prijateljev. - allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. - allow_write_notes: spreminjanje opomb. - allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. - callback_url: URL povratnih klicev - name: Ime - requests: "Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:" - required: Obvezno - support_url: URL za podporo - url: URL glavne aplikacije - index: - application: Ime aplikacije - issued_at: Izdan - list_tokens: "Naslednji žetoni so bili izdani aplikacijam za vaše ime:" - my_apps: Moje odjemalskie aplikacije - my_tokens: Moje pooblaščene aplikacije - no_apps: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev. - register_new: Registriraj svojo aplikacijo - registered_apps: "Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:" - revoke: Prekliči! - title: Moje nastavitve OAuth - new: - submit: Registriraj - title: Registriraj novo aplikacijo - not_found: - sorry: Žal %{type} ni bilo mogoče najti. - show: - access_url: "URL dostopa žetona:" - allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. - allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev. - allow_write_api: spreminjanje zemljevida. - allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje prijateljev. - allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. - allow_write_notes: spreminjanje opomb. - allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. - authorize_url: "URL za potrditev zahteve:" - confirm: Ali ste prepričani? - delete: Izbriši odjemalca - edit: Urejanje podrobnosti - key: "Uporabnikov ključ:" - requests: "Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:" - secret: "Uporabnikova skrivnost:" - support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno) in podpise RSA-SHA1. - title: Podatki OAuth za %{app_name} - url: "URL zahteve žetona:" - update: - flash: Informacije odjemalca uspešno posodobljene - printable_name: - with_version: "%{id}, %{version}. različica" - redaction: - create: - flash: Redakcija ustvarjena. - destroy: - error: Prišlo je do napake, ob uničevanju te redakcije. - flash: Redakcija uničena. - not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim od-revidirajte vse različice, ki pripadajo tej redakciji preden jo uničite. - edit: - description: Opis - heading: Uredi redakcijo - submit: Shrani redakcijo - title: Uredi redakcijo - index: - empty: Ni redakcije za pokazati. - heading: Seznam redakcij - title: Seznam redakcij - new: - description: Opis - heading: Vnesite informacije za novo redakcijo - submit: Ustvarite redakcijo - title: Ustvarite novo redakcijo - show: - confirm: Ali ste prepričani? - description: "Opis:" - destroy: Odstrani to redakcijo - edit: Uredi to redakcijo - heading: Prikazujem redakcijo "%{title}" - title: Prikazujem redakcijo - user: "Ustvarjalec:" - update: - flash: Spremembe shranjene. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako. - flash_player_required: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap, potrebujete urejevalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani Adobe.com. Na razpolago so tudi druge možnosti za urejanje zemljevidov OpenStreetMap. - id_not_configured: iD še ni bil konfiguriran - no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za to funkcijo. - not_public: Svojih prispevkov še niste označili za javne. - not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ni nastavljen - poglej http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za več informacij - potlatch2_unsaved_changes: Spremembe niso shranjene. (Če želite shraniti v Potlatch 2, kliknete Shrani.) - potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na gumb Save (shrani), če ga imate.) - user_page_link: strani vašega uporabniškega računa - index: - createnote: Dodajte opombo - js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogočeno. + mark: + as_read: Sporočilo označeno kot prebrano + as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano + delete: + deleted: Sporočilo izbrisano + site: + index: + js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje + Javascript-a onemogočeno. js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript. - license: - copyright: Avtorske pravice OpenStreetMap in sodelavci, pod odprto licenco permalink: Trajna povezava - remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen in je možnost daljinskega upravljanja omogočena shortlink: Kratka povezava - key: - table: - entry: - admin: Upravna razmejitev - allotments: Vrtički - apron: - - Letališka ploščad - - terminal - bridge: Krepka obroba = most - bridleway: Jahalna pot - brownfield: Gradbišče - building: Pomembna zgradba + createnote: Dodajte opombo + license: + copyright: Avtorske pravice OpenStreetMap in sodelavci, pod odprto licenco + remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen + in je možnost daljinskega upravljanja omogočena + edit: + not_public: Svojih prispevkov še niste označili za javne. + not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki + niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}. + user_page_link: strani vašega uporabniškega računa + anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako. + flash_player_required: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap, potrebujete + urejevalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani Adobe.com. + Na razpolago so tudi druge + možnosti za urejanje zemljevidov OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, + od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na + gumb Save (shrani), če ga imate.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ni nastavljen - poglej http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Spremembe niso shranjene. (Če želite shraniti v Potlatch + 2, kliknete Shrani.) + id_not_configured: iD še ni bil konfiguriran + no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za + to funkcijo. + sidebar: + search_results: Rezultati iskanja + close: Zapri + search: + search: Iskanje + where_am_i: Kje sem? + where_am_i_title: Opišite trenutno lokacijo z uporabo iskalnika + submit_text: Išči + key: + table: + entry: + motorway: Avtocesta + trunk: Hitra cesta + primary: Glavna cesta + secondary: Regionalna cesta + unclassified: Ostale ceste izven naselij + unsurfaced: Neasfaltirana cesta + track: Kolovoz byway: Obvoz - cable: - - Kabinska žičnica - - sedežnica - cemetery: Pokopališče - centre: Športni center - commercial: Poslovno območje - common: - - Travniki - - travnik - construction: Ceste v gradnji + bridleway: Jahalna pot cycleway: Kolesarska steza - destination: Dovoljeno za dostavo - farm: Kmetija footway: Pešpot + rail: Železnica + subway: Podzemna železnica + tram: + - Tramvaj + - tramvaj + cable: + - Kabinska žičnica + - sedežnica + runway: + - Vzletno-pristajalna steza + - povezave + apron: + - Letališka ploščad + - terminal + admin: Upravna razmejitev forest: Gozd + wood: Pragozd golf: Igrišče za Golf - heathland: Grmičevje - industrial: Industrijsko območje - lake: - - Jezero - - vodni zbiralnik - military: Vojaško področje - motorway: Avtocesta park: Park - permissive: Dostopno z dovolilnico - pitch: Športno igrišče - primary: Glavna cesta - private: Zasebni dostop - rail: Železnica - reserve: Naravni rezervat resident: Naselje + tourist: Turistična znamenitost + common: + - Travniki + - travnik retail: Trgovsko območje - runway: - - Vzletno-pristajalna steza - - povezave - school: - - Šola - - univerza - secondary: Regionalna cesta + industrial: Industrijsko območje + commercial: Poslovno območje + heathland: Grmičevje + lake: + - Jezero + - vodni zbiralnik + farm: Kmetija + brownfield: Gradbišče + cemetery: Pokopališče + allotments: Vrtički + pitch: Športno igrišče + centre: Športni center + reserve: Naravni rezervat + military: Vojaško področje + school: + - Šola + - univerza + building: Pomembna zgradba station: Železniška postaja - subway: Podzemna železnica - summit: - - Vrh - - vrh - tourist: Turistična znamenitost - track: Kolovoz - tram: - - Tramvaj - - tramvaj - trunk: Hitra cesta + summit: + - Vrh + - vrh tunnel: Črtkana obroba = predor - unclassified: Ostale ceste izven naselij - unsurfaced: Neasfaltirana cesta - wood: Pragozd - markdown_help: - alt: Dodatno besedilo - first: Prvi element - heading: Poglavje + bridge: Krepka obroba = most + private: Zasebni dostop + permissive: Dostopno z dovolilnico + destination: Dovoljeno za dostavo + construction: Ceste v gradnji + richtext_area: + edit: Uredi + preview: Predogled + markdown_help: + title_html: Obdelano z Markdown headings: Poglavja - image: Slika - link: Povezava + heading: Poglavje + subheading: Podpoglavje + unordered: Neurejen seznam ordered: Urejen seznam + first: Prvi element second: Drugi element - subheading: Podpoglavje + link: Povezava text: Besedilo - title_html: Obdelano z Markdown - unordered: Neurejen seznam + image: Slika + alt: Dodatno besedilo url: URL - richtext_area: - edit: Uredi - preview: Predogled - search: - search: Iskanje - submit_text: Išči - where_am_i: Kje sem? - where_am_i_title: Opišite trenutno lokacijo z uporabo iskalnika - sidebar: - close: Zapri - search_results: Rezultati iskanja - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y ob %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Vaša datoteka s sledjo GPS v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in čaka na uvoz v zbirko podatkov. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski pošti. + trace: + visibility: + private: Zasebna (v skupni rabi kot anonimna, neurejene točke) + public: Javna (prikazana v spisku kot anonimna, neurejene točke) + trackable: Sledljiva (v skupni rabi kot anonimna, urejene točke s časom) + identifiable: Določljiva (prikazana na seznamu kot razpoznava, urejene točke + s časom) + create: upload_trace: Naloži sled GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana - description: - description_with_count: - one: Datoteka GPX z %{count} točko uporabnika %{user} - other: Datoteka GPX z %{count} točkami uporabnika %{user} - description_without_count: Datoteka GPX uporabnika %{user} - edit: - description: "Opis:" - download: prenos - edit: uredi - filename: "Ime datoteke:" + trace_uploaded: Vaša datoteka s sledjo GPS v datoteki GPX je bila poslana na + strežnik in čaka na uvoz v zbirko podatkov. To se ponavadi zgodi v roku pol + ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski pošti. + edit: + title: Urejanje sledi %{name} heading: Urejanje sledi %{name} + filename: 'Ime datoteke:' + download: prenos + uploaded_at: 'Poslano na strežnik:' + points: 'Točk:' + start_coord: 'Začetna koordinata:' map: zemljevid - owner: "Lastnik:" - points: "Točk:" - save_button: Shrani spremembe - start_coord: "Začetna koordinata:" - tags: "Oznake:" + edit: uredi + owner: 'Lastnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' tags_help: ločene z vejicami - title: Urejanje sledi %{name} - uploaded_at: "Poslano na strežnik:" - visibility: "Vidljivost:" + save_button: Shrani spremembe + visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: kaj to pomeni? - georss: - title: OpenStreetMap-sledi GPS - list: - description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS - empty_html: Prazno. Naložite novo sled oziroma izvedete več o GPS sledeh na wiki strani. - public_traces: Javne sledi GPS - public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user} - tagged_with: " z oznako %{tags}" - your_traces: Vaše sledi GPS - make_public: - made_public: Sled je postala javna - offline: - heading: GPX-sistem trenutno ni dostopen. - message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na razpolago. - offline_warning: - message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na razpolago. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} nazaj" - by: Uporabnik - count_points: "%{count} točk" - edit: uredi - edit_map: Uredi zemljevid - identifiable: DOLOČLJIVA - in: v - map: zemljevid - more: več - pending: ČAKAJOČA - private: ZASEBNA - public: JAVNA - trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida - trackable: SLEDLJIVA - view_map: Ogled zemljevida - trace_form: - description: "Opis:" - help: Pomoč - tags: "Oznake:" + trace_form: + upload_gpx: 'Naložite datoteko GPX:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' tags_help: uporabite vejice - upload_button: Pošlji - upload_gpx: "Naložite datoteko GPX:" - visibility: "Vidljivost:" + visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: kaj to pomeni? - trace_header: + upload_button: Pošlji + help: Pomoč + trace_header: + upload_trace: Naloži sled GPS see_all_traces: Seznam vseh sledi see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi - traces_waiting: - one: V vrsti za obdelavo imate %{count} sled. Prosimo, počakajte, da se obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki. - other: V vrsti za obdelavo imate %{count} sledi. Prosimo, počakajte, da se obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki. - upload_trace: Naloži sled GPS - trace_optionals: + traces_waiting: + one: V vrsti za obdelavo imate %{count} sled. Prosimo, počakajte, da se obdelajo + pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi + uporabniki. + other: V vrsti za obdelavo imate %{count} sledi. Prosimo, počakajte, da se + obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo + tudi drugi uporabniki. + trace_optionals: tags: Oznake - trace_paging_nav: - newer: Novejše sledi - older: Starejše sledi - showing_page: Stran %{page} - view: - delete_track: Izbriši to sled - description: "Opis:" - download: prenos - edit: uredi - edit_track: Uredi to sled - filename: "Datoteka:" + view: + title: Prikaz sledi %{name} heading: Prikaz sledi %{name} + pending: ČAKAJOČA + filename: 'Datoteka:' + download: prenos + uploaded: 'Poslano:' + points: 'Točk:' + start_coordinates: 'Začetna koordinata:' map: zemljevid + edit: uredi + owner: 'Lastnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' none: Brez - owner: "Lastnik:" - pending: ČAKAJOČA - points: "Točk:" - start_coordinates: "Začetna koordinata:" - tags: "Oznake:" - title: Prikaz sledi %{name} + edit_track: Uredi to sled + delete_track: Izbriši to sled trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti! - uploaded: "Poslano:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility: - identifiable: Določljiva (prikazana na seznamu kot razpoznava, urejene točke s časom) - private: Zasebna (v skupni rabi kot anonimna, neurejene točke) - public: Javna (prikazana v spisku kot anonimna, neurejene točke) - trackable: Sledljiva (v skupni rabi kot anonimna, urejene točke s časom) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja. - agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti. - heading: "Pogoji sodelovanja:" - link text: Kaj je to? - not yet agreed: Niste še sprejeli novih pogojev sodelovanja. - review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate in sprejmete nove pogoje sodelovanja.. - current email address: "E-poštni naslov:" - delete image: Odstrani trenutno sliko - email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen) - flash update success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni. - flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova. - gravatar: - gravatar: Uporabi Gravatar - link text: Kaj je to? - home location: "Domača lokacija:" - image: "Slika:" - image size hint: (Najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk) - keep image: Obdrži trenutno sliko - latitude: "Zemljepisna širina:" - longitude: "Zemljepisna dolžina:" - make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni - my settings: Moje nastavitve - new email address: "Nov e-poštni naslov:" - new image: Dodaj sliko - no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: kaj je to? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Izbran urejevalnik:" - preferred languages: "Jezikovne preference:" - profile description: "Opis uporabnika:" - public editing: - disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki so anonimni. - disabled link text: Zakaj ne morem urejati? - enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kaj je to? - heading: "Javno urejanje:" - public editing note: - heading: Javno urejanje - text: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslali sporočil oz. videti vaše lokacije. Da prikažete, kaj ste urejali in ljudem omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. Od prehoda na API 0.6 lahko karto urejajo le javni uporabniki. ( Ugotovite, zakaj).
      • VaÅ¡ e-naslov se ob tem, ko boste postali javen uporabnik, ne bo razkril.
      • Dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi novi uporabniki so zdaj javni po privzetem.
      - replace image: Zamenjaj trenutno sliko - return to profile: Nazaj na profil - save changes button: Shrani spremembe - title: Urejanje uporabniškega računa - update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid? - confirm: - already active: Ta račun je že bil potrjen. - button: Potrdi - heading: Preverite vaš e-poštni naslov! - introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto. - introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom na povezavo v e-pošti in takoj boste lahko začeli kartiranti. - press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj. - reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, kliknite tukaj. - unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja. - confirm_email: - button: Potrdi - failure: Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom. - heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte - press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj. - success: Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! - confirm_resend: - failure: Ne najdem uporabnika %{name}. - success: Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.

      V kolikor vaš filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke. - filter: - not_an_administrator: Morate biti administrator za izvedbo tega dejanja. - go_public: - flash success: Zdaj so vsi vaši prispevki javni in lahko urejate podatke. - list: - confirm: Potrdi izbrane uporabnike - empty: Ne najdem nobenega uporabnika - heading: Uporabniki - hide: Skrij izbrane uporabnike - showing: - one: Stran %{page} (%{first_item} od %{items}) - other: Stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) - summary: "%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}" - summary_no_ip: "%{name} ustvarjen dne %{date}" - title: Uporabniki - login: - account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
      Prosimo, obrnite se na webmaster, če želite o tem razpravljati. - account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.
      Za aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniškega računa, ali zahtevajte novo potrditveno elektronsko sporočilo. - auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. - create account minute: Naredite si račun. To vam bo vzelo le minuto. - email or username: "Naslov e-pošte ali uporabniško ime:" + visibility: 'Vidljivost:' + trace_paging_nav: + showing_page: Stran %{page} + older: Starejše sledi + newer: Novejše sledi + trace: + pending: ČAKAJOČA + count_points: '%{count} točk' + ago: '%{time_in_words_ago} nazaj' + more: več + trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida + view_map: Ogled zemljevida + edit: uredi + edit_map: Uredi zemljevid + public: JAVNA + identifiable: DOLOČLJIVA + private: ZASEBNA + trackable: SLEDLJIVA + by: Uporabnik + in: v + map: zemljevid + list: + public_traces: Javne sledi GPS + your_traces: Vaše sledi GPS + public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user} + description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS + tagged_with: ' z oznako %{tags}' + empty_html: Prazno. Naložite novo sled oziroma + izvedete več o GPS sledeh na wiki + strani. + delete: + scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana + make_public: + made_public: Sled je postala javna + offline_warning: + message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na razpolago. + offline: + heading: GPX-sistem trenutno ni dostopen. + message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na razpolago. + georss: + title: OpenStreetMap-sledi GPS + description: + description_with_count: + one: Datoteka GPX z %{count} točko uporabnika %{user} + other: Datoteka GPX z %{count} točkami uporabnika %{user} + description_without_count: Datoteka GPX uporabnika %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Izgleda imate onemogočene piškotke - prosim omogočite jih v + vašem brskalniku preden nadaljujete. + require_moderator: + not_a_moderator: Morate biti moderator za izvedbo tega dejanja. + setup_user_auth: + blocked: Vaš dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno + stran, če želite izvedeti več. + need_to_see_terms: Vaš dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite + se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba + strinjati, vendar si jih morate ogledati. + oauth: + oauthorize: + title: Dovoli dostop do vašega računa + request_access: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa %{user}. + Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. Izbirate + lahko med poljubnim številom. + allow_to: 'Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:' + allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev. + allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. + allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje + prijateljev. + allow_write_api: spreminjanje zemljevida. + allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. + allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. + allow_write_notes: spreminjanje opomb. + oauthorize_success: + title: Zahteva za overovitev uspešna + verification: Koda za preverjanje je %{code}. + oauthorize_failure: + title: Zahteva za overovitev ni uspela + denied: Aplikaciji %{app_name} ste zavrnili zahtevek za dostop do vašega računa. + revoke: + flash: Preklicali ste žeton za %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registriraj novo aplikacijo + submit: Registriraj + edit: + title: Urejanje aplikacije + submit: Uredi + show: + title: Podatki OAuth za %{app_name} + key: 'Uporabnikov ključ:' + secret: 'Uporabnikova skrivnost:' + url: 'URL zahteve žetona:' + access_url: 'URL dostopa žetona:' + authorize_url: 'URL za potrditev zahteve:' + support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno) in podpise RSA-SHA1. + edit: Urejanje podrobnosti + delete: Izbriši odjemalca + confirm: Ali ste prepričani? + requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:' + allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev. + allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. + allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje + prijateljev. + allow_write_api: spreminjanje zemljevida. + allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. + allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. + allow_write_notes: spreminjanje opomb. + index: + title: Moje nastavitve OAuth + my_tokens: Moje pooblaščene aplikacije + list_tokens: 'Naslednji žetoni so bili izdani aplikacijam za vaše ime:' + application: Ime aplikacije + issued_at: Izdan + revoke: Prekliči! + my_apps: Moje odjemalskie aplikacije + no_apps: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{oauth} + standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, preden bo + lahko izvajala OAuth prijave za to storitev. + registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:' + register_new: Registriraj svojo aplikacijo + form: + name: Ime + required: Obvezno + url: URL glavne aplikacije + callback_url: URL povratnih klicev + support_url: URL za podporo + requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:' + allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev. + allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. + allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje + prijateljev. + allow_write_api: spreminjanje zemljevida. + allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. + allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. + allow_write_notes: spreminjanje opomb. + not_found: + sorry: Žal %{type} ni bilo mogoče najti. + create: + flash: Registriracija uspešna + update: + flash: Informacije odjemalca uspešno posodobljene + destroy: + flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena + user: + login: + title: Prijava heading: Prijava - login_button: Prijava + email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:' + password: 'Geslo:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Zapomni si me:' lost password link: Ste pozabili geslo? + login_button: Prijava + register now: Registriraj se + with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim + uporabniškim imenom in geslom:' + with openid: 'Lahko se prijavite tudi s svojim OpenID-jrm:' new to osm: Ste novi na OpenStreetMap? + to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti + račun. + create account minute: Naredite si račun. To vam bo vzelo le minuto. no account: Še nimate uporabniškega računa? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Oprostite, vaš OpenID ni pravilen + account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.
      Za + aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu + za potrditev uporabniškega računa, ali zahtevajte novo + potrditveno elektronsko sporočilo. + account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
      Prosimo, + obrnite se na webmaster, če želite o tem razpravljati. + auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. openid missing provider: Žal se ni bilo mogoče obrniti na ponudnika OpenID + openid invalid: Oprostite, vaš OpenID ni pravilen openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Prijava z AOL OpenID - title: Prijava z AOL - google: - alt: Prijava z Google OpenID - title: Prijava z Googlom - openid: - alt: Prijavite se z OpenID povezavo + openid_providers: + openid: title: Prijava z OpenID - wordpress: - alt: Prijava z Wordpress OpenID - title: Prijava z Wordpress - yahoo: - alt: Prijava z Yahoo OpenID + alt: Prijavite se z OpenID povezavo + google: + title: Prijava z Googlom + alt: Prijava z Google OpenID + yahoo: title: Prijavite se z Yahoo - password: "Geslo:" - register now: Registriraj se - remember: "Zapomni si me:" - title: Prijava - to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti račun. - with openid: "Lahko se prijavite tudi s svojim OpenID-jrm:" - with username: "Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim uporabniškim imenom in geslom:" - logout: + alt: Prijava z Yahoo OpenID + wordpress: + title: Prijava z Wordpress + alt: Prijava z Wordpress OpenID + aol: + title: Prijava z AOL + alt: Prijava z AOL OpenID + logout: + title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap logout_button: Odjava - title: Odjava - lost_password: - email address: "E-poštni naslov:" + lost_password: + title: pozabljeno geslo heading: Ste pozabili geslo? - help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo povezavo za ponastavitev gesla. + email address: 'E-poštni naslov:' new password button: Pošlji mi novo geslo - notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni bilo mogoče najti. - notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega gesla je že na poti. - title: pozabljeno geslo - make_friend: - already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja. - button: Dodaj prijatelja - failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje. - heading: Dodaj %{user} med prijatelje? - success: "%{name} je sedaj vaš prijatelj!" - new: - about: + help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo + povezavo za ponastavitev gesla. + notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev + novega gesla je že na poti. + notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni + bilo mogoče najti. + reset_password: + title: Ponastavitev gesla + heading: Ponastavi geslo za %{user} + password: 'Geslo:' + confirm password: 'Potrdite geslo:' + reset: Ponastavitev gesla + flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno. + flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite + naslov URL. + new: + title: Prijavite se + no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti + uporabniškega računa. + contact_webmaster: Prosimo, pišite webmastru + (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili + se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. + about: header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati - html: "

      Za razliko od drugih zemljevidov je OpenStreetMap popolnoma ustvarjen od ljudi kot si ti in ga lahko vsakdo popravit, nadgradi, prenese ter brezplačno uporablja.

      \n

      Prijavite se, če želite začeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.

      " - confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte:" - confirm password: "Potrdite geslo:" - contact_webmaster: Prosimo, pišite webmastru (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. + html: |- +

      Za razliko od drugih zemljevidov je OpenStreetMap popolnoma ustvarjen od ljudi kot si ti in ga lahko vsakdo popravit, nadgradi, prenese ter brezplačno uporablja.

      +

      Prijavite se, če želite začeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.

      + license_agreement: Ko boste potrdili svoj račun, se boste morali strinjati s + pogoji + sodelovanja. + email address: 'E-poštni naslov:' + confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:' + not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej politiko + zasebnosti) + display name: 'Prikazno ime:' + display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite + kasneje v nastavitvah. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Geslo:' + confirm password: 'Potrdite geslo:' + use openid: Lahko pa uporabite %{logo} OpenID za prijavo + openid no password: Z OpenID geslo ni potrebno, vendar pa nekaj dodatnih orodij + ali strežnikov še vedno potrebujete geslo. + openid association: |- +

      Vaš OpenID še ni povezan z OpenStreetMap računom.

      +
        +
      • Če ste novi v OpenStreetMap, ustvarite nov račun s pomočjo spodnjega obrazca.
      • +
      • Če že imate račun, se prijavite na svoj račun z vaÅ¡im uporabniÅ¡kim imenom in geslom in nato povežete račun z OpenID-jem v uporabniÅ¡kih nastavitvah.
      • +
      continue: Prijavite se - display name: "Prikazno ime:" - display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite kasneje v nastavitvah. - email address: "E-poštni naslov:" - license_agreement: Ko boste potrdili svoj račun, se boste morali strinjati s pogoji sodelovanja. - no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa. - not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej politiko zasebnosti) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      Vaš OpenID še ni povezan z OpenStreetMap računom.

      \n
        \n
      • Če ste novi v OpenStreetMap, ustvarite nov račun s pomočjo spodnjega obrazca.
      • \n
      • Če že imate račun, se prijavite na svoj račun z vaÅ¡im uporabniÅ¡kim imenom in geslom in nato povežete račun z OpenID-jem v uporabniÅ¡kih nastavitvah.
      • \n
      " - openid no password: Z OpenID geslo ni potrebno, vendar pa nekaj dodatnih orodij ali strežnikov še vedno potrebujete geslo. - password: "Geslo:" terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja! - terms declined: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih "contributor terms". Za več informacij, si oglejte to wiki stran. - title: Prijavite se - use openid: Lahko pa uporabite %{logo} OpenID za prijavo - no_such_user: - body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. - heading: Uporabnik %{user} ne obstaja - title: Ni tega uporabnika - popup: - friend: Prijatelj - nearby mapper: Bližnji kartograf - your location: Vaša lokacija - remove_friend: - button: Odstrani prijatelja - heading: Odstrani %{user} iz prijateljev? - not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji. - success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev. - reset_password: - confirm password: "Potrdite geslo:" - flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno. - flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite naslov URL. - heading: Ponastavi geslo za %{user} - password: "Geslo:" - reset: Ponastavitev gesla - title: Ponastavitev gesla - set_home: - flash success: Domača lokacija uspešno shranjena - suspended: - body: "

      Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.

      \n

      To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.

      " - heading: Račun zaklenjen - title: Račun zaklenjen - webmaster: skrbnik strani - terms: - agree: Sprejmi - consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevke v javni domeni + terms declined: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih "contributor + terms". Za več informacij, si oglejte to wiki stran. + terms: + title: Contributor terms + heading: Contributor terms + read and accept: Prosimo, preberite sporazum spodaj, in pritisnite tipko Sprejmi, + da potrdite, da se strinjate s pogoji tega sporazuma za svoje obstoječe in + bodoče prispevke. + consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevke v + javni domeni consider_pd_why: kaj je to? + guidance: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi + povzetek in nekaj neuradnih prevodov' + agree: Sprejmi decline: Zavrni - guidance: "Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi povzetek in nekaj neuradnih prevodov" - heading: Contributor terms - legale_names: + you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite + nove "Contributor Terms". + legale_select: 'Izberite državo stalnega prebivališča:' + legale_names: france: Francija italy: Italija rest_of_world: Ostali svet - legale_select: "Izberite državo stalnega prebivališča:" - read and accept: Prosimo, preberite sporazum spodaj, in pritisnite tipko Sprejmi, da potrdite, da se strinjate s pogoji tega sporazuma za svoje obstoječe in bodoče prispevke. - title: Contributor terms - you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite nove "Contributor Terms". - view: - activate_user: aktiviraj uporabnika - add as friend: Dodaj med prijatelje - ago: (%{time_in_words_ago}) - block_history: prejete blokade - blocks by me: Moje blokade - blocks on me: Blokade mene - comments: Pripombe - confirm: Potrdi - confirm_user: potrdi uporabnika - create_block: blokiraj uporabnika - created from: "Ustvarjen iz:" - ct accepted: "Sprejeto pred: %{ago}" - ct declined: Zavrnjeni - ct status: "Pogoji sodelovanja:" - ct undecided: Neodločen - deactivate_user: dezaktiviraj uporabnika - delete_user: izbriši uporabnika - description: Opis - diary: Dnevnik - edits: Prispevki - email address: "E-poštni naslov:" - friends_changesets: paketi sprememb prijateljev - friends_diaries: dnevniki prijateljev - hide_user: skriti tega uporabnika - if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, da vidite bližnje uporabnike. - km away: oddaljen %{count} km - latest edit: "Zadnje urejanje %{ago}:" - m away: oddaljen %{count} m - mapper since: "Kartograf od:" - moderator_history: dane blokade - my comments: Moje pripombe + no_such_user: + title: Ni tega uporabnika + heading: Uporabnik %{user} ne obstaja + body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje + in povezavo, ki ste jo kliknili. + view: my diary: Moj dnevnik + new diary entry: nov vnos v dnevnik my edits: Moji prispevki - my messages: Sporočila + my traces: Moje sledi my notes: Moje beležke + my messages: Sporočila my profile: Moj profil my settings: Moje nastavitve - my traces: Moje sledi - nearby users: Drugi bližnji uporabniki - nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov - nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov - new diary entry: nov vnos v dnevnik - no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev. - no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini. - notes: Beležke na zemljevidu + my comments: Moje pripombe oauth settings: OAuth nastavitve + blocks on me: Blokade mene + blocks by me: Moje blokade + send message: Pošlji sporočilo + diary: Dnevnik + edits: Prispevki + traces: Sledi + notes: Beležke na zemljevidu remove as friend: Odstrani prijatelja - role: + add as friend: Dodaj med prijatelje + mapper since: 'Kartograf od:' + ago: (%{time_in_words_ago}) + ct status: 'Pogoji sodelovanja:' + ct undecided: Neodločen + ct declined: Zavrnjeni + ct accepted: 'Sprejeto pred: %{ago}' + latest edit: 'Zadnje urejanje %{ago}:' + email address: 'E-poštni naslov:' + created from: 'Ustvarjen iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Rezultat spama:' + description: Opis + user location: Lokacija uporabnika + if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, + da vidite bližnje uporabnike. + settings_link_text: vaših nastavitvah + your friends: Vaši prijatelji + no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev. + km away: oddaljen %{count} km + m away: oddaljen %{count} m + nearby users: Drugi bližnji uporabniki + no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši + bližini. + role: administrator: Ta uporabnik je administrator - grant: + moderator: Ta uporabnik je moderator + grant: administrator: Dodeli administratorski dostop moderator: Dodeli moderatorski dostop - moderator: Ta uporabnik je moderator - revoke: + revoke: administrator: Odvzemi administratorski dostop moderator: Odvzemi moderatorski dostop - send message: Pošlji sporočilo - settings_link_text: vaših nastavitvah - spam score: "Rezultat spama:" - status: "Stanje:" - traces: Sledi + block_history: prejete blokade + moderator_history: dane blokade + comments: Pripombe + create_block: blokiraj uporabnika + activate_user: aktiviraj uporabnika + deactivate_user: dezaktiviraj uporabnika + confirm_user: potrdi uporabnika + hide_user: skriti tega uporabnika unhide_user: prikaži uporabnika - user location: Lokacija uporabnika - your friends: Vaši prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: Uporabnik %{name} ni dal blokad. - heading: Seznam danoh blokad uporabnika %{name} - title: Dane blokade uporabnika %{name} - blocks_on: - empty: Uporabnik %{name} nima blokad. - heading: Seznam blokad uporabnika %{name} - title: Blokade uporabnika %{name} - create: - flash: Ustvarjena blokada uporabnika %{name}. - try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem in jim daje razumen času odziva. - try_waiting: Poskusite dati uporabniku razumen rok za odgovor, preden ga blokirate. - edit: + delete_user: izbriši uporabnika + confirm: Potrdi + friends_changesets: paketi sprememb prijateljev + friends_diaries: dnevniki prijateljev + nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov + nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov + popup: + your location: Vaša lokacija + nearby mapper: Bližnji kartograf + friend: Prijatelj + account: + title: Urejanje uporabniškega računa + my settings: Moje nastavitve + current email address: 'E-poštni naslov:' + new email address: 'Nov e-poštni naslov:' + email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: kaj je to? + public editing: + heading: 'Javno urejanje:' + enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Kaj je to? + disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki + so anonimni. + disabled link text: Zakaj ne morem urejati? + public editing note: + heading: Javno urejanje + text: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslali + sporočil oz. videti vaše lokacije. Da prikažete, kaj ste urejali in ljudem + omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. + Od prehoda na API 0.6 lahko karto urejajo le javni uporabniki. ( + Ugotovite, + zakaj).
      • VaÅ¡ e-naslov se ob tem, ko boste postali javen uporabnik, + ne bo razkril.
      • Dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi novi uporabniki + so zdaj javni po privzetem.
      + contributor terms: + heading: 'Pogoji sodelovanja:' + agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja. + not yet agreed: Niste še sprejeli novih pogojev sodelovanja. + review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate + in sprejmete nove pogoje sodelovanja.. + agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti. + link text: Kaj je to? + profile description: 'Opis uporabnika:' + preferred languages: 'Jezikovne preference:' + preferred editor: 'Izbran urejevalnik:' + image: 'Slika:' + gravatar: + gravatar: Uporabi Gravatar + link text: Kaj je to? + new image: Dodaj sliko + keep image: Obdrži trenutno sliko + delete image: Odstrani trenutno sliko + replace image: Zamenjaj trenutno sliko + image size hint: (Najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk) + home location: 'Domača lokacija:' + no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije. + latitude: 'Zemljepisna širina:' + longitude: 'Zemljepisna dolžina:' + update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid? + save changes button: Shrani spremembe + make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni + return to profile: Nazaj na profil + flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. + Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova. + flash update success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni. + confirm: + heading: Preverite vaš e-poštni naslov! + introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto. + introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom na povezavo v e-pošti in takoj + boste lahko začeli kartiranti. + press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na + gumb Potrdi spodaj. + button: Potrdi + already active: Ta račun je že bil potrjen. + unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja. + reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, kliknite + tukaj. + confirm_resend: + success: Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste potrdili + vaš račun, boste lahko začeli kartirati.

      V kolikor vaš filter neželene + pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev, vas + prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih + pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse + take zahtevke. + failure: Ne najdem uporabnika %{name}. + confirm_email: + heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte + press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte + pritisnite na gumb Potrdi spodaj. + button: Potrdi + success: Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! + failure: Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom. + set_home: + flash success: Domača lokacija uspešno shranjena + go_public: + flash success: Zdaj so vsi vaši prispevki javni in lahko urejate podatke. + make_friend: + heading: Dodaj %{user} med prijatelje? + button: Dodaj prijatelja + success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!' + failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje. + already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja. + remove_friend: + heading: Odstrani %{user} iz prijateljev? + button: Odstrani prijatelja + success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev. + not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji. + filter: + not_an_administrator: Morate biti administrator za izvedbo tega dejanja. + list: + title: Uporabniki + heading: Uporabniki + showing: + one: Stran %{page} (%{first_item} od %{items}) + other: Stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) + summary: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}' + summary_no_ip: '%{name} ustvarjen dne %{date}' + confirm: Potrdi izbrane uporabnike + hide: Skrij izbrane uporabnike + empty: Ne najdem nobenega uporabnika + suspended: + title: Račun zaklenjen + heading: Račun zaklenjen + webmaster: skrbnik strani + body: |- +

      Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.

      +

      To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: Samo skrbniki lahko upravljajo vlogo uporabnika, vi pa + niste skrbnik. + not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga. + already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}. + doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}. + grant: + title: Potrdi dodeljevanje vloge + heading: Potrdi dodeljevanje vloge + are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku + '%{name}'? + confirm: Potrdi + fail: Ne morem odobriti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, + če sta uporabnik in vloga pravilna. + revoke: + title: Potrdi preklic vloge + heading: Potrdi preklic vloge + are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite preklicati vlogo '%{role}' uporabniku + '%{name}'? + confirm: Potrdi + fail: Ne morem preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, + če sta uporabnik in vloga pravilna. + user_block: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da ustvarite ali popravite blokado. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da prekličete blokado. + not_found: + sorry: Žal blokade uporabnika z ID %{id} ni bilo mogoče najti. + back: Nazaj na kazalo + new: + title: Ustvarjanje blokade za %{name} + heading: Ustvarjanje blokade za %{name} + reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči + in napiÅ¡ete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo + javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniÅ¡ki žargon, + zato vas prosimo, da uporabite čim lepÅ¡i jezik. + period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. + submit: Ustvari blokado + tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha. + tried_waiting: Uporabniku sem dal razumen rok da se odzove na sporočila. + needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. back: Prikaži vse blokade + edit: + title: Urejanje blokade za %{name} heading: Urejanje blokade za %{name} - needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena. + reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči + in napiÅ¡ete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo + javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniÅ¡ki žargon, + zato vas prosimo, da uporabite čim lepÅ¡i jezik. period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. - reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči in napiÅ¡ete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniÅ¡ki žargon, zato vas prosimo, da uporabite čim lepÅ¡i jezik. - show: Poglej to blokado submit: Posodobi blokado - title: Urejanje blokade za %{name} - filter: + show: Poglej to blokado + back: Prikaži vse blokade + needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena. + filter: block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoče urejati. block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. - helper: - time_future: Konča v %{time}. - time_past: Je končala %{time} nazaj. - until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi. - index: - empty: Ni bilo Å¡e nobene blokade. - heading: Seznam blokad uporabnika + create: + try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem + in jim daje razumen času odziva. + try_waiting: Poskusite dati uporabniku razumen rok za odgovor, preden ga blokirate. + flash: Ustvarjena blokada uporabnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator, ki je ustvaril to blokado, jo lahko ureja. + success: Blokada posodobljena. + index: title: Blokade uporabnika - model: - non_moderator_revoke: Morate biti moderator da prekličete blokado. - non_moderator_update: Morate biti moderator da ustvarite ali popravite blokado. - new: - back: Prikaži vse blokade - heading: Ustvarjanje blokade za %{name} - needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. - period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. - reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči in napiÅ¡ete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniÅ¡ki žargon, zato vas prosimo, da uporabite čim lepÅ¡i jezik. - submit: Ustvari blokado - title: Ustvarjanje blokade za %{name} - tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha. - tried_waiting: Uporabniku sem dal razumen rok da se odzove na sporočila. - not_found: - back: Nazaj na kazalo - sorry: Žal blokade uporabnika z ID %{id} ni bilo mogoče najti. - partial: - confirm: Ali ste prepričani? - creator_name: Ustvarjalec - display_name: Blokiran uporabnik - edit: Uredi - next: Naslednja » - not_revoked: (ni preklicana) - previous: « PrejÅ¡nja - reason: "Razlog za blokado:" - revoke: Prekliči! - revoker_name: Preklical - show: Prikaži - showing_page: Stran %{page} - status: Stanje - period: - few: "%{count} ure" - one: 1 ura - other: "%{count} ur" - two: "%{count} uri" - revoke: - confirm: Ste prepričani, da želite preklicati blokado? - flash: Ta blokada je bila preklicana. + heading: Seznam blokad uporabnika + empty: Ni bilo Å¡e nobene blokade. + revoke: + title: Preklic blokade za %{block_on} heading: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by} + time_future: Ta blokada se bo končala v %{time}. past: Ta blokada se je končala pred %{time} in se ne more biti več preklicati. + confirm: Ste prepričani, da želite preklicati blokado? revoke: Prekliči! - time_future: Ta blokada se bo končala v %{time}. - title: Preklic blokade za %{block_on} - show: - back: Prikaži vse blokade - confirm: Ali ste prepričani? + flash: Ta blokada je bila preklicana. + period: + few: '%{count} ure' + one: 1 ura + two: '%{count} uri' + other: '%{count} ur' + partial: + show: Prikaži edit: Uredi - heading: "%{block_on} je blokiral %{block_by}" - needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. - reason: "Razlog za blokado:" revoke: Prekliči! - revoker: "Preklical:" - show: Prikaži + confirm: Ali ste prepričani? + display_name: Blokiran uporabnik + creator_name: Ustvarjalec + reason: 'Razlog za blokado:' status: Stanje + revoker_name: Preklical + not_revoked: (ni preklicana) + showing_page: Stran %{page} + next: Naslednja » + previous: « PrejÅ¡nja + helper: + time_future: Konča v %{time}. + until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi. + time_past: Je končala %{time} nazaj. + blocks_on: + title: Blokade uporabnika %{name} + heading: Seznam blokad uporabnika %{name} + empty: Uporabnik %{name} nima blokad. + blocks_by: + title: Dane blokade uporabnika %{name} + heading: Seznam danoh blokad uporabnika %{name} + empty: Uporabnik %{name} ni dal blokad. + show: + title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' + heading: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' time_future: Konča v %{time} time_past: Je končala %{time} nazaj - title: "%{block_on} je blokiral %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo moderator, ki je ustvaril to blokado, jo lahko ureja. - success: Blokada posodobljena. - user_role: - filter: - already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}. - doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}. - not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga. - not_an_administrator: Samo skrbniki lahko upravljajo vlogo uporabnika, vi pa niste skrbnik. - grant: - are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'? - confirm: Potrdi - fail: Ne morem odobriti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, če sta uporabnik in vloga pravilna. - heading: Potrdi dodeljevanje vloge - title: Potrdi dodeljevanje vloge - revoke: - are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'? - confirm: Potrdi - fail: Ne morem preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, če sta uporabnik in vloga pravilna. - heading: Potrdi preklic vloge - title: Potrdi preklic vloge - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Če si želite popraviti kakÅ¡no majhno napako in nimate časa za prijavo oziroma za spoznati kaj več o urejanju, lahko enostavneje le dodati opombo. - paragraph_2_html: "Samo pojdite na zemljevid in kliknite ikono opombe: . Tako boste na zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem. Dodajte vaÅ¡o opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali." - title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo! - basic_terms: - editor_html: Urejevalnik je program ali spletna stran, ki jo lahko uporabite za urejanje zemljevida. - node_html: Vozlišče je točka na zemljevidu, kot npr. restavracija ali drevo. - paragraph_1_html: OpenStreetMap ima tudi svoj žargon. Tukaj je nekaj ključnih besed, ki vam bodo priÅ¡le prav. - tag_html: Oznaka je podatek o vozlišču ali poti, kot je npr. ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti. - title: Osnovni pogoji za kartiranje - way_html: Pot je črta ali področje, kot je npr. cesta, potok, jezero ali stavba. - introduction_html: DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap, brezplačni zemljevid sveta, ki ga je mogoče tudi urejati. Zdaj, ko ste vpisani, ste pripravljeni za začetek kartiranja. Tu dobite hitri vodnik z najbolj pomembnimi stvarmi, ki jih morate vedeti. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, zastavljanje in odgovarjanje na vpraÅ¡anja, sodelovalno razpravljanje in dokumentiranje tem o kartiranju.\nPoiščite pomoč tukaj." - title: Imate kakÅ¡no vpraÅ¡anja? - start_mapping: Začnite kartirati - title: DobrodoÅ¡li! - whats_on_the_map: - off_html: To, kar ne vključuje mnenjskih podatkov kot so ocene, zgodovinske ali hipotetične značilnosti in podatke iz avtorsko zaščitenih virov. Razen če nimate posebnega dovoljenja, ne kopirajte iz spletnih ali tiskanih zemljevidov. - on_html: OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so bodisi resnične kot trenutne - vključuje milijone stavb, cest in druge podatke o krajih. Lahko kartirate katerikoli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva. - title: Kaj je na zemljevidu + status: Stanje + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Prekliči! + confirm: Ali ste prepričani? + reason: 'Razlog za blokado:' + back: Prikaži vse blokade + revoker: 'Preklical:' + needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. + note: + description: + opened_at_html: Ustvarjeno %{when} nazaj + opened_at_by_html: Ustvarjeno %{when} nazaj od %{user} + commented_at_html: Posodobljeno %{when} nazaj + commented_at_by_html: Posodobljeno %{when} nazaj od %{user} + closed_at_html: ReÅ¡eno %{when} nazaj + closed_at_by_html: ReÅ¡eno %{when} nazaj od %{user} + reopened_at_html: Zopet aktivirano %{when} nazaj + reopened_at_by_html: Zopet aktivirano %{when} nazaj od %{user} + rss: + title: OpenStreetMap opombe + description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na vaÅ¡em + območju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS vir za opombo %{id} + opened: Nova opomba (v bližini %{place}) + commented: Nov komentar (v bližini %{place}) + closed: Zaprta opomba (v bližini %{place}) + reopened: Zopet aktivirana opomba (v bližini %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Celotna opomba + mine: + title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} + heading: Opombe uporabnika %{user} + subheading: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} + id: Id + creator: Ustvarjalec + description: Opis + created_at: Ustvarjeno + last_changed: Zadnja sprememba + ago_html: '%{when} nazaj' + javascripts: + close: Zapri + share: + title: Deli + cancel: Prekliči + image: Slika + link: Povezavo ali HTML + long_link: Povezavo + short_link: Kratko povezavo + embed: HTML + custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri + format: 'Oblika:' + scale: 'Merilo:' + image_size: Slika prikaže standardno plast na + download: Prenesi + short_url: Kratek URL + include_marker: Vključi oznako + center_marker: Centriraj zemljevid na oznako + paste_html: Prilepi HTML za vdelavo v spletno mesto + view_larger_map: Prikaži večji zemljevid + key: + title: Ključ zemljevida + tooltip: Ključ zemljevida + tooltip_disabled: Ključ zemljevida na voljo le za standardno plast + map: + zoom: + in: Povečaj + out: PomanjÅ¡aj + locate: + title: Pokaži mojo lokacijo + popup: Ste v razdalji {distance} {unit} od te točke + base: + standard: Privzeta karta + cycle_map: Kolesarska karta + transport_map: Transportna karta + hot: Človekoljub + layers: + header: Plasti zemljevida + notes: Opombe na zemljevidu + data: Podatki zemljevida + overlays: Omogočite prekrivke za odpravljanje težav na zemljevidu + title: Plasti + copyright: © OpenStreetMap sodelavci + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Urejanje zemljevida + edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida + createnote_tooltip: Dodaj opombo na zemljevid + createnote_disabled_tooltip: Povečaj za dodati opombo na zemljevid + map_notes_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz opomb zemljevida + map_data_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz podatkov zemljevida + notes: + new: + add: Dodaj opombo + show: + anonymous_warning: To opomba vključuje pripombe anonimnih uporabnikov, ki + bi morale biti posamezno preverjene. + hide: Skrij + resolve: RazreÅ¡i + reactivate: Znova aktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj in razreÅ¡i + comment: Komentar + redaction: + edit: + description: Opis + heading: Uredi redakcijo + submit: Shrani redakcijo + title: Uredi redakcijo + index: + empty: Ni redakcije za pokazati. + heading: Seznam redakcij + title: Seznam redakcij + new: + description: Opis + heading: Vnesite informacije za novo redakcijo + submit: Ustvarite redakcijo + title: Ustvarite novo redakcijo + show: + description: 'Opis:' + heading: Prikazujem redakcijo "%{title}" + title: Prikazujem redakcijo + user: 'Ustvarjalec:' + edit: Uredi to redakcijo + destroy: Odstrani to redakcijo + confirm: Ali ste prepričani? + create: + flash: Redakcija ustvarjena. + update: + flash: Spremembe shranjene. + destroy: + not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim od-revidirajte vse različice, ki pripadajo + tej redakciji preden jo uničite. + flash: Redakcija uničena. + error: PriÅ¡lo je do napake, ob uničevanju te redakcije. +... diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index 4f6196a75..ec2d2303a 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Albanian (shqip) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Euriditi # Author: GretaDoci # Author: Mdupont @@ -10,42 +10,13 @@ # Author: Techlik # Author: Vinie007 # Author: 아라 -sq: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Trupi i mesazhit - diary_entry: - language: Gjuha - latitude: Gjerësia gjeografike - longitude: Gjatësia gjeografike - title: Titulli - user: Përdoruesi - friend: - friend: Mik - user: Përdoruesi - message: - body: Trupi i mesazhit - recipient: Marrësi - sender: Dërguesi - title: Titulli - trace: - description: Përshkrimi - latitude: Gjerësia gjeografike - longitude: Gjatësia gjeografike - name: Emri - public: Publik - size: Madhësia - user: Përdoruesi - visible: I dukshëm - user: - active: Aktiv - description: Përshkrimi - display_name: Emër i dukshëm - email: Email - languages: Gjuha - pass_crypt: Fjalëkalimi - models: +--- +sq: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y te %H:%M' + activerecord: + models: acl: Qasu në Listën e Kontrollit changeset: Ndryshim changeset_tag: Ndryshim tag @@ -79,212 +50,246 @@ sq: way: Rruga way_node: Nyja e rrugës way_tag: Etiketa e rrugës - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Trupi i mesazhit + diary_entry: + user: Përdoruesi + title: Titulli + latitude: Gjerësia gjeografike + longitude: Gjatësia gjeografike + language: Gjuha + friend: + user: Përdoruesi + friend: Mik + trace: + user: Përdoruesi + visible: I dukshëm + name: Emri + size: Madhësia + latitude: Gjerësia gjeografike + longitude: Gjatësia gjeografike + public: Publik + description: Përshkrimi + message: + sender: Dërguesi + title: Titulli + body: Trupi i mesazhit + recipient: Marrësi + user: + email: Email + active: Aktiv + display_name: Emër i dukshëm + description: Përshkrimi + languages: Gjuha + pass_crypt: Fjalëkalimi + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + editor: + default: Default (momentalisht %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor në shfletues) + id: + name: iD + description: iD (në shfletuesin editor) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor në shfletues) + remote: + name: Kontrollë prej së largu + description: Kontrollë prej së largu (JOSM apo Merkaartor) + browse: + created: Krijuar + closed: I Mbyllur + created_html: Krijuar %{kohë} + më parë + closed_html: Të mbyllura %{kohë} + më parë + created_by_html: Të Krijuar %{kohë} + më parë nga %{user} + deleted_by_html: Të Fshira %{kohë} + më parë nga %{user} + edited_by_html: të Redaktuara %{kohë} + më parë nga %{user} + closed_by_html: Të mbyllura %{kohë} + më parë nga %{user} + version: Versioni + in_changeset: Grupi i ndryshimeve anonymous: Anonim - changeset: + no_comment: pa koment + part_of: 'Pjesë e:' + download_xml: Shkarko në XML + view_history: Shiko historikun + view_details: Shiko detajet + location: Vendndodhja + changeset: + title: Ndryshim%{id} belongs_to: Autori + node: Nyjet (%{count}) + node_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} + nga %{count}) + way: Mënyra (%{count}) + way_paginated: Mënyra (%{x}-%{y} + nga %{count}) + relation: Marrëdhëniet (%{count}) + relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} + nga %{count}) changesetxml: Ndryshim en XML - feed: + osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML + feed: title: Ndryshim %{id} title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment} - node: Nyjet (%{count}) - node_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count}) - osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML - relation: Marrëdhëniet (%{count}) - relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count}) - title: Ndryshim%{id} - way: Mënyra (%{count}) - way_paginated: Mënyra (%{x}-%{y} nga %{count}) - closed: I Mbyllur - closed_by_html: Të mbyllura %{kohë} më parë nga %{user} - closed_html: Të mbyllura %{kohë} më parë - containing_relation: + node: + title: 'Nyje: %{name}' + history_title: 'Nyja e Historisë: %{name}' + way: + title: 'Rruga: %{name}' + history_title: 'Rrugën e Historisë: %{name}' + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} asht si %{role}' + type: + node: Pikë + way: Udhë + relation: Lidhje + containing_relation: entry: Lidhja %{relation_name} entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) - created: Krijuar - created_by_html: Të Krijuar %{kohë} më parë nga %{user} - created_html: Krijuar %{kohë} më parë - deleted_by_html: Të Fshira %{kohë} më parë nga %{user} - download_xml: Shkarko në XML - edited_by_html: të Redaktuara %{kohë} më parë nga %{user} - in_changeset: Grupi i ndryshimeve - location: Vendndodhja - no_comment: pa koment - node: - history_title: "Nyja e Historisë: %{name}" - title: "Nyje: %{name}" - not_found: + not_found: sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet - type: + type: + node: pikë + way: udhë + relation: lidhje changeset: shka asht ndrrue + timeout: + sorry: Na fal, senet per %{type} me %{id}, u vanun shum per mu gjet. + type: node: pikë + way: rrugë relation: lidhje - way: udhë - part_of: "Pjesë e:" - redacted: - message_html: Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje. + changeset: shka asht ndrryshu + redacted: redaction: Redaktim %{id} - type: + message_html: Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet + pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje. + type: node: nyjë - relation: lidhje way: rrugë - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}" - type: - node: Pikë - relation: Lidhje - way: Udhë - start_rjs: + relation: lidhje + start_rjs: load_data: Zgedhi senet loading: Tu u mush... - tag_details: - tags: "Etiketat:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Etiketat:' + wiki_link: key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag - wikipedia_link: "%{page} artikulli nē Wikipedia" - timeout: - sorry: Na fal, senet per %{type} me %{id}, u vanun shum per mu gjet. - type: - changeset: shka asht ndrryshu - node: pikë - relation: lidhje - way: rrugë - version: Versioni - view_details: Shiko detajet - view_history: Shiko historikun - way: - history_title: "Rrugën e Historisë: %{name}" - title: "Rruga: %{name}" - changeset: - changeset: + wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Duke shfaqun faqen %{{page}} + next: Vazhdo » + previous: « Mëparshëm + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (asnjë redaktim) view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve - changeset_paging_nav: - next: Vazhdo » - previous: « Mëparshëm - showing_page: Duke shfaqun faqen %{{page}} - changesets: - area: Zona - comment: Komentoni + changesets: id: ID saved_at: Ruaje në user: Përdoruesi - list: + comment: Komentoni + area: Zona + list: title: Grupi i ndryshimeve + title_user: Grupi i ndryshimeve të %{user} title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës - title_user: Grupi i ndryshimeve të %{user} - timeout: - sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua morri shumë kohë për tu shkarkuar. - diary_entry: - diary_comment: - confirm: Konfirmo - diary_entry: - comment_count: - one: 1 koment - other: "%{count} komente" - comment_link: Komento në këtë shënim - confirm: Konfirmoje - edit_link: Ndryshoje qët shënim - hide_link: Mshefe qët shënim - edit: - body: Trupi i mesazhit - language: "Gjuha:" - latitude: Gjerësia gjeografike - location: "Lokacioni:" - longitude: Gjatësia gjeografike - save_button: Ruje - subject: "Subjekti:" - title: Redakto shënimin në ditar - use_map_link: përdor hartën - list: + timeout: + sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua morri shumë kohë + për tu shkarkuar. + diary_entry: + new: + title: Hyrje e re në ditar + list: + title: Ditatët e përdoruesve + title_friends: Ditarët e miqve + title_nearby: Ditarët e përdoruesve pranë + user_title: Ditari i %{user} in_language_title: Hyrje në ditar në %{language} new: Hyrje e re në ditar new_title: Krijo një hyrje të re në ditarin tënd - newer_entries: Shënimet e fundit no_entries: Nuk u gjet asnjë hyrje në ditar + recent_entries: 'Shënime në ditar së fundmi:' older_entries: Shënimet e Vjetra - recent_entries: "Shënime në ditar së fundmi:" - title: Ditatët e përdoruesve - title_friends: Ditarët e miqve - title_nearby: Ditarët e përdoruesve pranë + newer_entries: Shënimet e fundit + edit: + title: Redakto shënimin në ditar + subject: 'Subjekti:' + body: Trupi i mesazhit + language: 'Gjuha:' + location: 'Lokacioni:' + latitude: Gjerësia gjeografike + longitude: Gjatësia gjeografike + use_map_link: përdor hartën + save_button: Ruje + view: user_title: Ditari i %{user} - location: - edit: Redakto - location: "Lokacioni:" - view: Kshyre - new: - title: Hyrje e re në ditar - no_such_entry: - heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}" - view: leave_a_comment: Lene naj koment login: Kyçuni save_button: Ruaj - user_title: Ditari i %{user} - editor: - default: Default (momentalisht %{name}) - id: - description: iD (në shfletuesin editor) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor në shfletues) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor në shfletues) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Kontrollë prej së largu (JOSM apo Merkaartor) - name: Kontrollë prej së largu - export: - start: - add_marker: Shto shënjues në hartë + no_such_entry: + heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}' + diary_entry: + comment_link: Komento në këtë shënim + comment_count: + one: 1 koment + other: '%{count} komente' + edit_link: Ndryshoje qët shënim + hide_link: Mshefe qët shënim + confirm: Konfirmoje + diary_comment: + confirm: Konfirmo + location: + location: 'Lokacioni:' + view: Kshyre + edit: Redakto + export: + start: area_to_export: Zona per Eksport - export_button: Eksporto - export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. - format: Formati + manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme format_to_export: Formati per Eksport - image_size: Madhësia e Imazhit - latitude: "Lat:" + osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana licence: Licensa - longitude: "Lon:" - manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme - max: maks + export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. + too_large: + body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. + Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. options: Opcionet - osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana - output: Outputi - paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt + format: Formati scale: Shkallë - too_large: - body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. + max: maks + image_size: Madhësia e Imazhit zoom: Zmadhim - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacioni nga GeoNames - direction: - east: lindja - north: veriu - north_east: veri-lindje - north_west: veri-perendim - south: jug - south_east: jug-lindje - south_west: jug-perëndim - west: perëndim - results: - more_results: Më shumë rezultate - no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat - search: - title: + add_marker: Shto shënjues në hartë + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Outputi + paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt + export_button: Eksporto + geocoder: + search: + title: + us_postcode: Rezultatet nga Geocoder.us ca_postcode: Rezultatet nga Geocoder.CA geonames: Rezultate nga GeoNames - us_postcode: Rezultatet nga Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + amenity: airport: Aeroport arts_centre: Qendër arti atm: Bankomat @@ -372,21 +377,21 @@ sq: waste_basket: Kosh plehrash wifi: Shërbim WiFi youth_centre: Qendër Rinore - boundary: + boundary: administrative: Kufi administrativ - highway: + highway: bridleway: Rrugë për kalërim ford: Va living_street: Rrugë për këmbësorë - historic: + historic: church: Kisha museum: Muze - natural: + natural: cave_entrance: Shpella Hyrja island: Ishull volcano: Vullkan water: Ujë - place: + place: airport: Aeroport city: Qyteti country: Veni @@ -401,10 +406,10 @@ sq: state: Shteti town: Veni village: Fshati - shop: + shop: bakery: Dyqan buke computer: Shitore e kompjuterave - tourism: + tourism: artwork: Puna artistike bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes cabin: Kabine @@ -417,414 +422,517 @@ sq: picnic_site: Vend per Piknik valley: Lugine zoo: Kopsht zoologjik - prefix_format: "%{name}" - javascripts: - map: - base: - mapquest: MapQuest Open - site: - edit_tooltip: Edit Harta - layouts: - edit: Redakto + description: + title: + geonames: Lokacioni nga GeoNames + results: + no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat + more_results: Më shumë rezultate + direction: + south_west: jug-perëndim + south: jug + south_east: jug-lindje + east: lindja + north_east: veri-lindje + north: veriu + north_west: veri-perendim + west: perëndim + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logout: Ç'kyçu log_in: Kyçuni log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese - logout: Ç'kyçu - make_a_donation: + edit: Redakto + make_a_donation: text: Bëni një donacion - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap - license_page: - foreign: - english_link: orgjianl anglisht - text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi + license_page: + foreign: title: Rreth këtij përkthimi - legal_babble: - contributors_ca_html: "Canada: Përmban të dhëna nga\n GeoBase®, GeoGratis (© Departamenti i Resurseve Natyrale\n në Kanada), CanVec (© Departamenti i Resurseve Natyrale\n në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik,\n Statistik në Kanada )." - contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse." - contributors_gb_html: "Britani e Madhe: Përmban të dhëna nga Ordnance\n Survey©. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës." - contributors_intro_html: " Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n ”, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link." - contributors_nz_html: "New Zealand: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave\n në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown." - contributors_title_html: Kontribuuesit tanë - credit_1_html: " Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n së paku citimet tuaja të përfshijnë “© OpenStreetMap\n kontribuuesit, CC BY-SA”. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n ne kërkojmë citimin e kontribuuesve “të të dhënave të hartave © të OpenStreetMap,\n CC BY-SA”." - credit_2_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to http://www.openstreetmap.org/\n dhe CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë) dhe tek \n www.creativecommons.org." + text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, + Faqja anglisht ka perparsi + english_link: orgjianl anglisht + native: + title: Rreth ksaj faqeje + text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. + Ju mund të shkoni prapa tek %{native_link} të kësaj faqe apo mund të ndaleni + së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}. + native_link: shqip verzion + mapping_link: Fillo hatrografimin + legal_babble: + title_html: Të drejtat autoriale dhe licenca + intro_1_html: |- + OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: " Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni + hartat\n dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap + dhe \n kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të + dhënat tona, ju\n mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca + e\n e plotë legal\n + \ code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja." credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: " Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n e plotë legal\n code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja." - more_1_html: " Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave Legal\n FAQ." - more_2_html: " OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit." + credit_1_html: " Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë + që \n së paku citimet tuaja të përfshijnë “© OpenStreetMap\n kontribuuesit, + CC BY-SA”. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n ne kërkojmë + citimin e kontribuuesve “të të dhënave të hartave © të OpenStreetMap,\n + \ CC BY-SA”." + credit_2_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to http://www.openstreetmap.org/\n + \ dhe CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n letër + e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org + (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë) + dhe tek \n www.creativecommons.org." more_title_html: Të kuptoni më shumë - title_html: Të drejtat autoriale dhe licenca - native: - mapping_link: Fillo hatrografimin - native_link: shqip verzion - text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek %{native_link} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}. - title: Rreth ksaj faqeje - message: - inbox: - date: Data - from: Prej - new: - limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër. - title: Qo mesazh - sent_message_summary: - delete_button: Fshij - notifier: - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Konfirmo email adresën tënde" - email_confirm_html: - click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin. - greeting: Tung, - email_confirm_plain: + more_1_html: |2- + Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave Legal + FAQ. + more_2_html: |2- + OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme + të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa + leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit. + contributors_title_html: Kontribuuesit tanë + contributors_intro_html: " Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të + vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke + i\n shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n citim + mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n ”, por kur + përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n apo faktor + tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n duke + paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link." + contributors_ca_html: |- + Canada: Përmban të dhëna nga + GeoBase®, GeoGratis (© Departamenti i Resurseve Natyrale + në Kanada), CanVec (© Departamenti i Resurseve Natyrale + në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik, + Statistik në Kanada ). + contributors_nz_html: |- + New Zealand: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave + në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown. + contributors_gb_html: |- + Britani e Madhe: Përmban të dhëna nga Ordnance + Survey©. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës. + contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk + thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron + garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse." + notifier: + message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + hi: Tung %{to_user}, + gpx_notification: greeting: Tung, - gpx_notification: - failure: + failure: import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo email adresën tënde' + email_confirm_plain: greeting: Tung, - message_notification: - hi: Tung %{to_user}, - subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" - oauth_clients: - form: - name: Emri - new: - submit: Regjistrohu - printable_name: - with_version: "%{id}, v%{version}" - site: - edit: + email_confirm_html: + greeting: Tung, + click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu + ndryshimin. + message: + inbox: + from: Prej + date: Data + new: + title: Qo mesazh + limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni + një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër. + sent_message_summary: + delete_button: Fshij + site: + edit: anon_edits: (%{link}) - flash_player_required: Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni ta shkarkoni Flash Player nga Adobe.com. Disa mënyra të tjera janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap. - key: - table: - entry: - centre: Qendër Sportive - search: + flash_player_required: Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, + Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni ta + shkarkoni Flash Player nga Adobe.com. Disa + mënyra të tjera janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap. + sidebar: + search_results: Rezultatet e Kërkimit + close: Mbylle + search: search: Kërko where_am_i: Ku jam unë? - sidebar: - close: Mbylle - search_results: Rezultatet e Kërkimit - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y te %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të përfundimit + key: + table: + entry: + centre: Qendër Sportive + trace: + visibility: + private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna) + public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna) + trackable: Mund të përcilelt (vetëm e shkëmbyer në formë anonime, duke porositur + pikë me vula kohore) + identifiable: E indentifikueshme (shfaqet ne listen e te dhanave, pikat i urdheron + me orë) + create: upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it - delete: - scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa per fshirje - edit: - description: "Pershkrimi:" - download: shkarko - edit: ndryshoje - filename: "Emri fajllit:" + trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. + Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të + përfundimit + edit: + title: Duke ndrzshue të dhanen %{name} heading: Ndrysho të dhanen %{name} + filename: 'Emri fajllit:' + download: shkarko + uploaded_at: 'Te ngarkume:' + points: 'Piket:' + start_coord: 'Fillo kordinaten:' map: harta - owner: "Pronari:" - points: "Piket:" - save_button: Ruaj ndryshimet - start_coord: "Fillo kordinaten:" - tags: "Etiketa:" + edit: ndryshoje + owner: 'Pronari:' + description: 'Pershkrimi:' + tags: 'Etiketa:' tags_help: Presje e kufizume - title: Duke ndrzshue të dhanen %{name} - uploaded_at: "Te ngarkume:" + save_button: Ruaj ndryshimet visibility: Dukshmenia visibility_help: Çka do me than kjo? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - list: - public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT - public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user} - tagged_with: e etikume me %{tags} - your_traces: Të dhanat e GPS-it - make_public: - made_public: Gjurma u ba publike - offline: - heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje - message: Mbledshi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit per momentin jane jasht funksionit. - offline_warning: - message: Sistemi i ngarkimit GPX per momentin asht jasht perdonimit - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} përpara" - by: nga - count_points: "%{count} piket" - edit: ndrysho - edit_map: Ndryshoje Harten - identifiable: E identifikueshme - in: ne - map: harta - more: ma shume - pending: NE PRITJE - private: PRIVAT - public: PUBLIKE - trace_details: Kshryi detalet e të dhanave - trackable: E GJURMUESHME - view_map: Kshyre Harten - trace_form: - description: "Përshkrimi:" - help: Ndihma - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload - tags: "Etiketat:" + trace_form: + upload_gpx: 'Ngarko një skedar GPX:' + description: 'Përshkrimi:' + tags: 'Etiketat:' tags_help: Presje e kufizume - upload_button: Ngarko - upload_gpx: "Ngarko një skedar GPX:" - visibility: "Dukshmëria:" + visibility: 'Dukshmëria:' visibility_help: çfarë do të thotë kjo? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - trace_header: + upload_button: Ngarko + help: Ndihma + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + trace_header: + upload_trace: Ngarkoni një gjurmë see_all_traces: Kshyre kejt të dhanat see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja - traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. - upload_trace: Ngarkoni një gjurmë - trace_optionals: + traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju + lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, + pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. + trace_optionals: tags: Etiketa - trace_paging_nav: - showing_page: Duke shfaqun faqen %{page} - view: - delete_track: Fshij ket gjurm - description: "Pershkrimi:" - download: shkarko - edit: ndrysho - edit_track: Ndrysho ket gjurm - filename: "Emri i fajllit:" + view: + title: Duke par gjurmen %{name} heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name} + pending: DUKE PRITUR + filename: 'Emri i fajllit:' + download: shkarko + uploaded: 'Ngarkuar:' + points: 'Piket:' + start_coordinates: 'Fillo kordinimin:' map: harta + edit: ndrysho + owner: 'Pronari:' + description: 'Pershkrimi:' + tags: 'Etiketa:' none: Asnjo - owner: "Pronari:" - pending: DUKE PRITUR - points: "Piket:" - start_coordinates: "Fillo kordinimin:" - tags: "Etiketa:" - title: Duke par gjurmen %{name} + edit_track: Ndrysho ket gjurm + delete_track: Fshij ket gjurm trace_not_found: Gjurma nuk u gjet! - uploaded: "Ngarkuar:" - visibility: "Pamshmeria:" - visibility: - identifiable: E indentifikueshme (shfaqet ne listen e te dhanave, pikat i urdheron me orë) - private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna) - public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna) - trackable: Mund të përcilelt (vetëm e shkëmbyer në formë anonime, duke porositur pikë me vula kohore) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Ju duhet të jeni pajtuar me Kushtet e reja të Kontribuesit. - agreed_with_pd: Ju gjithashtu keni deklaruar se ju konsideroni që editimet tuaja të jenë në Domenin Publik. - heading: "Kushtet e Kontribimit:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: Çka është kjo? - not yet agreed: Ju ende nuk jeni pajtuar me Kushtet e reja për Kontribues. - review link text: Ju lutemi që të përcillni këtë link për të lehtësinë tuaj për të rishikuar dhe pranuar Kuhstet e Kontribuesit. - current email address: "Email adresa e tanishme:" - delete image: Heke imazhin e tanishem - email never displayed publicly: (asniher su kan publike) - flash update success: Informatat e anëtarit janë ndryshuar me sukses. - flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim. - home location: "Veni juej:" - image: "Imazhi:" - image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir) - keep image: Maje imazhin e tanishem - latitude: "Latituda:" - longitude: "Longituda:" - make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike - my settings: Preferencat e mia - new email address: "Email adresa e re:" - new image: Shto një imazh - no home location: Ju se keni caktu venin e juj. - preferred editor: "Editor i parapëlqyer:" - preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyera:" - profile description: "Pershkrimi i profilit:" - public editing: - disabled: E ckyckur dhe smuni me i ndryshi te dhanat, te gjitha ndryshime e ma hershme jan anonime. - disabled link text: pse nuk mund të redaktoj? - enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: çfarë është kjo? - heading: "Ndryshime publike:" - public editing note: - heading: Duke ndryshue publikisht - replace image: Ndërroje fotografin e tanishme - return to profile: Kthehu te profili - save changes button: Ruaj Ndryshimet - title: Ndrysho akountin - update home location on click: Ndryshoma venin kur te klikoj ne hart? - confirm: - already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar. - button: Konfirmo - heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit - press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë tuaj. - unknown token: Ajo shenjë duket se nuk ekziston. - confirm_email: - button: Konfirmo - failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me ket token. - heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses - press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar e-mail adresën tuaj të re. - success: Emaili juaj është konfirmuar, faleminderit që jeni regjistruar! - confirm_resend: - failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet. - success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.

      Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim. - filter: - not_an_administrator: Ju duhet te jeni administrator per me performu ket aksion. - go_public: - flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue - list: - confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur - empty: Asnjë përdorues i përafërt nuk u gjet - heading: Përdorues - hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur - showing: - other: një=Faqe e shfaqur %{page} (%{first_item} e %{items}) - summary: "%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}" - summary_no_ip: "%{name} krijuar më %{date}" - title: Përdoruesit - login: - account not active: Na vjen keq, llogaria juaj nuk është aktive akoma.
      Ju lutem përdorni lidhjen në email konfirmimi llogari të aktivizoni llogarinë tuaj, ose të kërkojë një konfirmim email te ri . - auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje. - email or username: "Email Adresa ose Username:" + visibility: 'Pamshmeria:' + trace_paging_nav: + showing_page: Duke shfaqun faqen %{page} + trace: + pending: NE PRITJE + count_points: '%{count} piket' + ago: '%{time_in_words_ago} përpara' + more: ma shume + trace_details: Kshryi detalet e të dhanave + view_map: Kshyre Harten + edit: ndrysho + edit_map: Ndryshoje Harten + public: PUBLIKE + identifiable: E identifikueshme + private: PRIVAT + trackable: E GJURMUESHME + by: nga + in: ne + map: harta + list: + public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT + your_traces: Të dhanat e GPS-it + public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user} + tagged_with: e etikume me %{tags} + delete: + scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa per fshirje + make_public: + made_public: Gjurma u ba publike + offline_warning: + message: Sistemi i ngarkimit GPX per momentin asht jasht perdonimit + offline: + heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje + message: Mbledshi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit per momentin jane + jasht funksionit. + oauth_clients: + new: + submit: Regjistrohu + form: + name: Emri + user: + login: + title: Kycu heading: Kycu - login_button: Kycu + email or username: 'Email Adresa ose Username:' + password: 'Fjalekalimi:' + remember: 'Kujtom mu:' lost password link: Keni humbur fjalëkalimin? - password: "Fjalekalimi:" - remember: "Kujtom mu:" - title: Kycu - logout: + login_button: Kycu + account not active: Na vjen keq, llogaria juaj nuk është aktive akoma.
      + Ju lutem përdorni lidhjen në email konfirmimi llogari të aktivizoni llogarinë + tuaj, ose të kërkojë një konfirmim email te ri + . + auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje. + logout: + title: Dil heading: Dil nga OpenStreetMap logout_button: Dil - title: Dil - lost_password: - email address: "Email Adresa:" + lost_password: + title: T'ka hup fjalkalimi heading: Keni harruar fjalëkalimin? - help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin + email address: 'Email Adresa:' new password button: Ndrysho fjalkalimin + help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një + lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin + notice email on way: Na vjen keq qe e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh + se shepjti edhe muni me ricaktu. notice email cannot find: Smujtem me gjet qat email adres, na vjen keq. - notice email on way: Na vjen keq qe e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh se shepjti edhe muni me ricaktu. - title: T'ka hup fjalkalimi - make_friend: - already_a_friend: Ju tashmë jeni shok me %{name}. - failed: Na vjen keq, deshtuam ta shtojm %{name} si shok/qe. - success: "%{name} eshte shok/shoqe jot/e." - new: - confirm email address: "Konfirmo Adresen e Emailit:" - confirm password: "Konfirmo fjalekalimin:" - contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni webmasterin per me caktu ni akount qe te ju krijohet - na do te merremi me kerkesat sa ma shpejt qe tjet e mundshme. - continue: Vazhdo - display name: "Emri i pamshem:" - display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrry ne preferencat ma von. - email address: "Email Adresa:" - license_agreement: Kur ju konfirmoni llogranië tuaj, ju duhet të pajtoheni me kushtet e përdoruesit. + reset_password: + title: Ricakto fjalekalimin + heading: Ricakto fjalekalimin per %{user} + password: 'Fjalekalimi:' + confirm password: 'Konfirmo Fjalekalimin:' + reset: Ricakto Fjalekalimin + flash changed: Fjalëkalimi juaj është ndryshuar. + flash token bad: Sun e gjetem qat oken, kshyre URL nashta ? + new: + title: Krijo llogari no_auto_account_create: Per momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht. - not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (see privacy policy) - password: "Fjalëkalimi:" + contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni webmasterin + per me caktu ni akount qe te ju krijohet - na do te merremi me kerkesat sa + ma shpejt qe tjet e mundshme. + license_agreement: Kur ju konfirmoni llogranië tuaj, ju duhet të pajtoheni me + kushtet + e përdoruesit. + email address: 'Email Adresa:' + confirm email address: 'Konfirmo Adresen e Emailit:' + not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (see privacy policy) + display name: 'Emri i pamshem:' + display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrry ne preferencat ma + von. + password: 'Fjalëkalimi:' + confirm password: 'Konfirmo fjalekalimin:' + continue: Vazhdo terms accepted: Faleminderit që keni pranuar kushtet e reja për kontribues! terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - title: Krijo llogari - no_such_user: - body: Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen %{user}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim. - heading: Anëtari %{user} nuk ekziston - title: Ska ksi shfrytezuesi - popup: - friend: Shoq - nearby mapper: Hartues i aftert - your location: Lokacioni juaj - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} nuk osht njoni pi shokve tu." - success: "%{name} u hek pi shokve tu" - reset_password: - confirm password: "Konfirmo Fjalekalimin:" - flash changed: Fjalëkalimi juaj është ndryshuar. - flash token bad: Sun e gjetem qat oken, kshyre URL nashta ? - heading: Ricakto fjalekalimin per %{user} - password: "Fjalekalimi:" - reset: Ricakto Fjalekalimin - title: Ricakto fjalekalimin - set_home: - flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses - terms: - agree: Pajtohem - consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet e mia të jenë në Domenin Publik + terms: + title: Kushtet e Kontribimit + heading: Kushtet e Kontribimit + read and accept: Ju lutem lexoni marrëveshjen më poshtë dhe shtypni butonin + e dakordimit për të konfirmuar se ju pranoni kushtet e kësaj marrëveshjeje + për kontributin tuaj ekzistues dhe të ardhshëm. + consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet + e mia të jenë në Domenin Publik consider_pd_why: çfarë është kjo? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - decline: Nuk e pranoj + agree: Pajtohem declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - heading: Kushtet e Kontribimit - legale_names: + decline: Nuk e pranoj + legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të qëndrimit:' + legale_names: france: Francë italy: Itali rest_of_world: Pjesa tjetër e botës - legale_select: "Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të qëndrimit:" - read and accept: Ju lutem lexoni marrëveshjen më poshtë dhe shtypni butonin e dakordimit për të konfirmuar se ju pranoni kushtet e kësaj marrëveshjeje për kontributin tuaj ekzistues dhe të ardhshëm. - title: Kushtet e Kontribimit - view: - activate_user: aktivizo ket shfrytezues - add as friend: shtoje si shoq - ago: (para %{time_in_words_ago}) - block_history: shih blokimet e marrne - blocks by me: bllokimet e dhana nga un - blocks on me: bllokimet e mia - confirm: Konfirmo - confirm_user: konfirmoje këtë përdorues - create_block: blloko ket shfrytzues - created from: "Krijuar nga:" - deactivate_user: c'aktivizoje ket shfrytezues - delete_user: fshije këtë përdoruesin - description: Përshkrimi - diary: ditari - edits: ndryshimet - email address: "Email adresa:" - hide_user: mshife ket shfrytezues - if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton ne %{settings_link} . - km away: "%{count}km larg" - m away: "%{count}m larg" - mapper since: "Hartues qe prej:" - moderator_history: shihe kan e ke blloku + no_such_user: + title: Ska ksi shfrytezuesi + heading: Anëtari %{user} nuk ekziston + body: Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen %{user}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, + ose nashta linku ku keni kliku asht gabim. + view: my diary: ditari im + new diary entry: hyrje e re ne ditar my edits: ndryshimet e mia - my settings: preferencat e mia my traces: gjurmet e mia - nearby users: Shfrytezuesit e tjer qe jan afer - new diary entry: hyrje e re ne ditar - no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq. - no nearby users: Hala nuk ka shfrytezues qe pranon hartimin e aftert. + my settings: preferencat e mia oauth settings: Konfigurimet oauth + blocks on me: bllokimet e mia + blocks by me: bllokimet e dhana nga un + send message: dergo mesazh + diary: ditari + edits: ndryshimet + traces: gjurmet remove as friend: heke si shok - role: + add as friend: shtoje si shoq + mapper since: 'Hartues qe prej:' + ago: (para %{time_in_words_ago}) + email address: 'Email adresa:' + created from: 'Krijuar nga:' + status: 'Statusi:' + spam score: 'Rezultati me Spam:' + description: Përshkrimi + user location: Veni i shfyrtezuesit + if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit + ktu. Ju muni me caktu venin ton ne %{settings_link} . + settings_link_text: ndryshimet + your friends: Miqtë e juaj + no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq. + km away: '%{count}km larg' + m away: '%{count}m larg' + nearby users: Shfrytezuesit e tjer qe jan afer + no nearby users: Hala nuk ka shfrytezues qe pranon hartimin e aftert. + role: administrator: Ky përdorues është një administrator - grant: + moderator: Ky përdorues është një moderator + grant: administrator: Mundëso qasje administratorit moderator: Mundeso qasje për moderatorin - moderator: Ky përdorues është një moderator - revoke: + revoke: administrator: heq qasjen e administratorit moderator: heq qasjen e moderatorit - send message: dergo mesazh - settings_link_text: ndryshimet - spam score: "Rezultati me Spam:" - status: "Statusi:" - traces: gjurmet + block_history: shih blokimet e marrne + moderator_history: shihe kan e ke blloku + create_block: blloko ket shfrytzues + activate_user: aktivizo ket shfrytezues + deactivate_user: c'aktivizoje ket shfrytezues + confirm_user: konfirmoje këtë përdorues + hide_user: mshife ket shfrytezues unhide_user: shfaqe ket shfrytzues - user location: Veni i shfyrtezuesit - your friends: Miqtë e juaj - user_block: - new: - reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë. - partial: - confirm: A jeni i sigurt? - show: - confirm: A jeni i sigurt? - user_role: - filter: + delete_user: fshije këtë përdoruesin + confirm: Konfirmo + popup: + your location: Lokacioni juaj + nearby mapper: Hartues i aftert + friend: Shoq + account: + title: Ndrysho akountin + my settings: Preferencat e mia + current email address: 'Email adresa e tanishme:' + new email address: 'Email adresa e re:' + email never displayed publicly: (asniher su kan publike) + public editing: + heading: 'Ndryshime publike:' + enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: çfarë është kjo? + disabled: E ckyckur dhe smuni me i ndryshi te dhanat, te gjitha ndryshime + e ma hershme jan anonime. + disabled link text: pse nuk mund të redaktoj? + public editing note: + heading: Duke ndryshue publikisht + contributor terms: + heading: 'Kushtet e Kontribimit:' + agreed: Ju duhet të jeni pajtuar me Kushtet e reja të Kontribuesit. + not yet agreed: Ju ende nuk jeni pajtuar me Kushtet e reja për Kontribues. + review link text: Ju lutemi që të përcillni këtë link për të lehtësinë tuaj + për të rishikuar dhe pranuar Kuhstet e Kontribuesit. + agreed_with_pd: Ju gjithashtu keni deklaruar se ju konsideroni që editimet + tuaja të jenë në Domenin Publik. + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: Çka është kjo? + profile description: 'Pershkrimi i profilit:' + preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyera:' + preferred editor: 'Editor i parapëlqyer:' + image: 'Imazhi:' + new image: Shto një imazh + keep image: Maje imazhin e tanishem + delete image: Heke imazhin e tanishem + replace image: Ndërroje fotografin e tanishme + image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir) + home location: 'Veni juej:' + no home location: Ju se keni caktu venin e juj. + latitude: 'Latituda:' + longitude: 'Longituda:' + update home location on click: Ndryshoma venin kur te klikoj ne hart? + save changes button: Ruaj Ndryshimet + make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike + return to profile: Kthehu te profili + flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me + sukses. Shihni emailin per konfirmim. + flash update success: Informatat e anëtarit janë ndryshuar me sukses. + confirm: + heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit + press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë + tuaj. + button: Konfirmo + already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar. + unknown token: Ajo shenjë duket se nuk ekziston. + confirm_resend: + success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të + konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.

      Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit + atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org + pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për + konfirmim. + failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet. + confirm_email: + heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses + press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar e-mail adresën + tuaj të re. + button: Konfirmo + success: Emaili juaj është konfirmuar, faleminderit që jeni regjistruar! + failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me ket token. + set_home: + flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses + go_public: + flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet + me ndryshue + make_friend: + success: '%{name} eshte shok/shoqe jot/e.' + failed: Na vjen keq, deshtuam ta shtojm %{name} si shok/qe. + already_a_friend: Ju tashmë jeni shok me %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} u hek pi shokve tu' + not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.' + filter: + not_an_administrator: Ju duhet te jeni administrator per me performu ket aksion. + list: + title: Përdoruesit + heading: Përdorues + showing: + other: një=Faqe e shfaqur %{page} (%{first_item} e %{items}) + summary: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}' + summary_no_ip: '%{name} krijuar më %{date}' + confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur + hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur + empty: Asnjë përdorues i përafërt nuk u gjet + user_role: + filter: + not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol te menaxhimit, dhe + ju nuk jeni administrator. + not_a_role: Ldihja `%{role}' nuk asht rol valid. already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol %{role}. doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role} - not_a_role: Ldihja `%{role}' nuk asht rol valid. - not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol te menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator. - grant: - are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `%{role}' te perdoruesi `%{name}'? - confirm: Konfirmo - fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid. - heading: Konfirmo dhenjen e rolit + grant: title: Konfirmo dhanjen e rolit - revoke: - are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'? + heading: Konfirmo dhenjen e rolit + are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `%{role}' te perdoruesi + `%{name}'? confirm: Konfirmo - fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid. - heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar + fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone + perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid. + revoke: title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar + heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar + are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit + `%{name}'? + confirm: Konfirmo + fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem + kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid. + user_block: + new: + reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm + që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu + e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt + anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma + të mirë. + partial: + confirm: A jeni i sigurt? + show: + confirm: A jeni i sigurt? + javascripts: + map: + base: + mapquest: MapQuest Open + site: + edit_tooltip: Edit Harta +... diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index c34147645..75b18e5aa 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -1,46 +1,19 @@ # Messages for Serbian (Latin script) (srpski (latinica)‎) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: McDutchie # Author: Milicevic01 # Author: Nemo bis # Author: Rancher -sr-Latn: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tekst - diary_entry: - language: Jezik - latitude: Geografska Å¡irina - longitude: Geografska dužina - title: Naslov - user: Korisnik - friend: - friend: Prijatelj - user: Korisnik - message: - body: Tekst - recipient: Primalac - sender: PoÅ¡iljalac - title: Naslov - trace: - description: Opis - latitude: Geografska Å¡irina - longitude: Geografska dužina - name: Ime - public: Javno - size: Veličina - user: Korisnik - visible: Vidljivo - user: - active: Aktivan - description: Opis - display_name: Ime prikaza - email: E-poÅ¡ta - languages: Jezici - pass_crypt: Lozinka - models: +--- +sr-Latn: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + activerecord: + models: acl: Upravljanje pristupom changeset: Skup izmena changeset_tag: Oznaka skupa izmena @@ -74,228 +47,236 @@ sr-Latn: way: Putanja way_node: Čvor putanje way_tag: Oznaka puta - application: - require_cookies: - cookies_needed: Izgleda da ste onemogućili kolačiće. Omogućite ih pre nego Å¡to nastavite. - require_moderator: - not_a_moderator: Da biste izveli ovu radnju, treba da budete moderator. - setup_user_auth: - blocked: VaÅ¡ pristup API-ju je blokiran. Prijavite se da saznate viÅ¡e. - need_to_see_terms: VaÅ¡ pristup API-ju je privremeno ukinut. Prijavite se da biste pogledali uslove uređivanja. Ne morate da ih prihvatite, već samo da ih vidite. - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Tekst + diary_entry: + user: Korisnik + title: Naslov + latitude: Geografska Å¡irina + longitude: Geografska dužina + language: Jezik + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime + size: Veličina + latitude: Geografska Å¡irina + longitude: Geografska dužina + public: Javno + description: Opis + message: + sender: PoÅ¡iljalac + title: Naslov + body: Tekst + recipient: Primalac + user: + email: E-poÅ¡ta + active: Aktivan + display_name: Ime prikaza + description: Opis + languages: Jezici + pass_crypt: Lozinka + printable_name: + with_version: '%{id}, ver. %{version}' + editor: + default: Podrazumevano (trenutno %{name}) + potlatch: + name: Potlač 1 + description: Potlač 1 (uređivač u pregledaču) + potlatch2: + name: Potlač 2 + description: Potlač 2 (uređivač u pregledaču) + remote: + name: Daljinsko upravljanje + description: Daljinsko upravljanje (JOSM ili Merkaartor) + browse: + changeset: + title: Skup izmena changesetxml: XML skup izmena - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Skup izmena %{id} title_comment: Skup izmena %{id} – %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Skup izmena - containing_relation: + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}' + type: + node: Čvor + way: Putanja + relation: Odnos + containing_relation: entry: Odnos %{relation_name} entry_role: Odnos %{relation_name} (kao %{relation_role}) - not_found: + not_found: sorry: Žao nam je, ali %{type} s IB %{id} nije pronađen. - type: - changeset: skup izmena + type: node: čvor + way: putanja relation: odnos + changeset: skup izmena + timeout: + sorry: Žao nam je, ali dobavljanje podataka za %{type} s IB %{id} predugo traje. + type: + node: tačka way: putanja - redacted: - message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može da se prikaže budući da je redigovana. ViÅ¡e na %{redaction_link}. + relation: odnos + changeset: skup izmena + redacted: redaction: Redakcija %{id} - type: + message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može da se prikaže budući da + je redigovana. ViÅ¡e na %{redaction_link}. + type: node: čvor - relation: odnos way: putanja - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" - type: - node: Čvor - relation: Odnos - way: Putanja - start_rjs: + relation: odnos + start_rjs: load_data: Učitaj podatke loading: Učitavam… - tag_details: - tags: "Oznake:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Oznake:' + wiki_link: key: Stranica s opisom za oznaku %{key} tag: Stranica s opisom za oznaku %{key}=%{value} - wikipedia_link: "%{page} članak na Vikipediji" - timeout: - sorry: Žao nam je, ali dobavljanje podataka za %{type} s IB %{id} predugo traje. - type: - changeset: skup izmena - node: tačka - relation: odnos - way: putanja - changeset: - changeset: + wikipedia_link: '%{page} članak na Vikipediji' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Prikaz stranice %{page} + next: Sledeća » + previous: « Prethodna + changeset: anonymous: Anonimno no_edits: (nema izmena) view_changeset_details: Pogledaj detalje skupa izmena - changeset_paging_nav: - next: Sledeća » - previous: « Prethodna - showing_page: Prikaz stranice %{page} - changesets: - area: Područje - comment: Komentar + changesets: id: Naznaka saved_at: Sačuvano u user: Korisnik - list: + comment: Komentar + area: Područje + list: title: Skupovi izmena + title_user: Skupovi izmena korisnika %{user} title_friend: Izmene vaÅ¡ih prijatelja title_nearby: Izmene od okolnih korisnika - title_user: Skupovi izmena korisnika %{user} - timeout: + timeout: sorry: Žao nam je, ali spisak izmena koji ste zahtevali je predugačak. - diary_entry: - comments: - ago: pre %{ago} - comment: Komentar - has_commented_on: "%{display_name} je prokomentarisao sledeće unose u dnevniku" - newer_comments: Noviji komentari - older_comments: Stariji komentari - post: Postavi - when: Kada - diary_comment: - comment_from: Komentar korisnika %{link_user} u %{comment_created_at} - confirm: Potvrdi - hide_link: Sakrij ovaj komentar - diary_entry: - comment_count: - one: 1 komentar - other: "%{count} komentara" - comment_link: ProkomentariÅ¡i ovaj unos - confirm: Potvrdi - edit_link: Uredi ovaj unos - hide_link: Sakrij ovaj unos - posted_by: Postavio korisnik %{link_user} u %{created} na %{language_link} - reply_link: Odgovori na ovaj unos - edit: - body: "Tekst:" - language: "Jezik:" - latitude: "Geografska Å¡irina:" - location: "Lokacija:" - longitude: "Geografska dužina:" - marker_text: Lokacija unosa u dnevniku - save_button: Sačuvaj - subject: "Tema:" - title: Uredi unos u dnevniku - use_map_link: koristi mapu - feed: - all: - description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa - title: Unosi u dnevniku Openstritmapa - language: - description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika na %{language_name} - title: Unosi u dnevniku na %{language_name} - user: - description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika %{user} - title: Unosi u dnevniku za korisnika %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Novi unos u dnevniku + list: + title: Korisnički dnevnici + title_friends: Dnevnici prijatelja + title_nearby: Dnevnici okolnih korisnika + user_title: Dnevnik korisnika %{user} in_language_title: Dnevnici na %{language} new: Novi unos u dnevniku new_title: ZapiÅ¡ite novi unos u korisnički dnevnik - newer_entries: Noviji unosi no_entries: Nema unosa u dnevniku + recent_entries: 'SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku:' older_entries: Stariji unosi - recent_entries: "SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku:" - title: Korisnički dnevnici - title_friends: Dnevnici prijatelja - title_nearby: Dnevnici okolnih korisnika + newer_entries: Noviji unosi + edit: + title: Uredi unos u dnevniku + subject: 'Tema:' + body: 'Tekst:' + language: 'Jezik:' + location: 'Lokacija:' + latitude: 'Geografska Å¡irina:' + longitude: 'Geografska dužina:' + use_map_link: koristi mapu + save_button: Sačuvaj + marker_text: Lokacija unosa u dnevniku + view: + title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: Dnevnik korisnika %{user} - location: - edit: Uredi - location: "Lokacija:" - view: Pogledaj - new: - title: Novi unos u dnevniku - no_such_entry: - body: Žao nam je, ali nema unosa u dnevniku ili komentar s IB %{id}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli. - heading: "Nema unosa s IB: %{id}" - title: Nema takvog unosa u dnevniku - view: leave_a_comment: Ostavite komentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da ostavite komentar' login: Prijavite se - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da ostavite komentar" save_button: Sačuvaj - title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} - user_title: Dnevnik korisnika %{user} - editor: - default: Podrazumevano (trenutno %{name}) - potlatch: - description: Potlač 1 (uređivač u pregledaču) - name: Potlač 1 - potlatch2: - description: Potlač 2 (uređivač u pregledaču) - name: Potlač 2 - remote: - description: Daljinsko upravljanje (JOSM ili Merkaartor) - name: Daljinsko upravljanje - export: - start: - add_marker: Dodaj marker na mapu + no_such_entry: + title: Nema takvog unosa u dnevniku + heading: 'Nema unosa s IB: %{id}' + body: Žao nam je, ali nema unosa u dnevniku ili komentar s IB %{id}. Proverite + ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli. + diary_entry: + posted_by: Postavio korisnik %{link_user} u %{created} na %{language_link} + comment_link: ProkomentariÅ¡i ovaj unos + reply_link: Odgovori na ovaj unos + comment_count: + one: 1 komentar + other: '%{count} komentara' + edit_link: Uredi ovaj unos + hide_link: Sakrij ovaj unos + confirm: Potvrdi + diary_comment: + comment_from: Komentar korisnika %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakrij ovaj komentar + confirm: Potvrdi + location: + location: 'Lokacija:' + view: Pogledaj + edit: Uredi + feed: + user: + title: Unosi u dnevniku za korisnika %{user} + description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika %{user} + language: + title: Unosi u dnevniku na %{language_name} + description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika na %{language_name} + all: + title: Unosi u dnevniku Openstritmapa + description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa + comments: + has_commented_on: '%{display_name} je prokomentarisao sledeće unose u dnevniku' + post: Postavi + when: Kada + comment: Komentar + ago: pre %{ago} + newer_comments: Noviji komentari + older_comments: Stariji komentari + export: + start: area_to_export: Područje za izvoz - embeddable_html: Ugradivi HTML kod - export_button: Izvezi - export_details: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0. - format: Format - format_to_export: Format za izvoz - image_size: Veličina slike - latitude: "GÅ :" - licence: Licenca - longitude: "GD:" manually_select: Ručno izaberite drugo područje + format_to_export: Format za izvoz + osm_xml_data: Openstritmap XML podaci map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj) - max: najviÅ¡e + embeddable_html: Ugradivi HTML kod + licence: Licenca + export_details: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom Krijejtiv + komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0. + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. Uvećajte + prikaz ili izaberite manju povrÅ¡inu. options: Mogućnosti - osm_xml_data: Openstritmap XML podaci - output: Izlaz - paste_html: Ubacite HTML kod za ugrađivanje na stranice + format: Format scale: Razmera - too_large: - body: Ovo područje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. Uvećajte prikaz ili izaberite manju povrÅ¡inu. + max: najviÅ¡e + image_size: Veličina slike zoom: Uvećanje - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacija iz Geografskih imena - osm_nominatim: Lokacija iz Nominatima - types: - cities: Gradovi - places: Mesta - towns: VaroÅ¡ice - direction: - east: istočno - north: severno - north_east: severoistočno - north_west: severozapadno - south: južno - south_east: jugoistočno - south_west: jugozapadno - west: zapadno - distance: - one: oko jednog kilometra - other: oko %{count} kilometra - zero: manje od jednog kilometra - results: - more_results: ViÅ¡e rezultata - no_results: Nema rezultata - search: - title: - ca_postcode: Rezultati iz Geokodera - geonames: Rezultati iz Geografskih imena + add_marker: Dodaj marker na mapu + latitude: 'GÅ :' + longitude: 'GD:' + output: Izlaz + paste_html: Ubacite HTML kod za ugrađivanje na stranice + export_button: Izvezi + geocoder: + search: + title: latlon: Rezultati iz Internala - osm_nominatim: Rezultati iz Nominatima - uk_postcode: Rezultati iz NPEMap-a us_postcode: Rezultati iz Geokodera - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: Rezultati iz NPEMap-a + ca_postcode: Rezultati iz Geokodera + osm_nominatim: Rezultati iz Nominatima + geonames: Rezultati iz Geografskih imena + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Rampa gate: Kapija @@ -303,8 +284,7 @@ sr-Latn: runway: Pista taxiway: Rulna staza terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Bežični internet + amenity: airport: Aerodrom arts_centre: Umetnički centar artwork: Umetničko delo @@ -360,7 +340,7 @@ sr-Latn: market: Pijaca marketplace: Pijaca mountain_rescue: Gorska služba - nightclub: 'Noćni klub' + nightclub: Noćni klub nursery: Jaslice nursing_home: Starački dom office: Poslovnica @@ -402,21 +382,22 @@ sr-Latn: village_hall: Seoski dom waste_basket: Korpa za otpatke wifi: Bežični internet + WLAN: Bežični internet youth_centre: Dom omladine - boundary: + boundary: administrative: Administrativna granica census: Popisna granica national_park: Nacionalni park protected_area: ZaÅ¡tićeno područje - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Viseći most swing: VrteÅ¡ki most viaduct: Vijadukt "yes": Most - building: + building: "yes": Zgrada - highway: + highway: bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobuska traka bus_stop: Autobuska stanica @@ -456,7 +437,7 @@ sr-Latn: trunk_link: Magistralni put unclassified: Nekategorisani put unsurfaced: Neasfaltirani put - historic: + historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te battlefield: BojiÅ¡te boundary_stone: Granični kamen @@ -476,7 +457,7 @@ sr-Latn: wayside_cross: KrajputaÅ¡ wayside_shrine: Usputno svetiÅ¡te wreck: Olupina - landuse: + landuse: allotments: BaÅ¡te basin: Basen brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamenu @@ -496,8 +477,8 @@ sr-Latn: meadow: Livada military: Vojno područje mine: Rudnik - nature_reserve: Rezervat prirode orchard: Voćnjak + nature_reserve: Rezervat prirode park: Park piste: SkijaÅ¡ka staza quarry: Kamenolom @@ -512,7 +493,7 @@ sr-Latn: vineyard: Vinograd wetland: Močvara wood: Å uma - leisure: + leisure: beach_resort: Morsko odmaraliÅ¡te bird_hide: SkloniÅ¡te za ptice common: OpÅ¡tinsko zemljiÅ¡te @@ -535,11 +516,11 @@ sr-Latn: swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park - military: + military: airfield: Vojni aerodrom barracks: Kasarna bunker: Bunker - natural: + natural: bay: Zaliv beach: Plaža cape: Rt @@ -580,7 +561,7 @@ sr-Latn: wetland: Močvara wetlands: Močvara wood: Å uma - office: + office: accountant: Računovođa architect: Arhitekta company: Firma @@ -593,7 +574,7 @@ sr-Latn: telecommunication: Telekomunikaciona služba travel_agent: Turistička agencija "yes": Kancelarija - place: + place: airport: Aerodrom city: Grad country: Zemlja @@ -617,7 +598,7 @@ sr-Latn: town: VaroÅ¡ica unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo - railway: + railway: abandoned: NapuÅ¡tena železnica construction: Železnička pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena železnica @@ -641,7 +622,7 @@ sr-Latn: tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajsko stajaliÅ¡te yard: Ranžirna stanica - shop: + shop: alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikvarnica art: Atelje @@ -710,7 +691,7 @@ sr-Latn: travel_agency: Turistička agencija video: Videoteka wine: Trgovina pićem - tourism: + tourism: alpine_hut: Planinarski dom artwork: Galerija attraction: Atrakcija @@ -731,9 +712,9 @@ sr-Latn: valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: ZooloÅ¡ki vrt - tunnel: + tunnel: "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: VeÅ¡tački vodeni put boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal @@ -752,889 +733,1071 @@ sr-Latn: riverbank: Rečna obala stream: Potok wadi: Suvo korito reke - water_point: Tačka vodotoka waterfall: Vodopad + water_point: Tačka vodotoka weir: Brana - prefix_format: "%{name}" - html: - dir: ltr - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Biciklistička mapa - mapquest: Mapkvest open - standard: Standardna - transport_map: Saobraćajna mapa - site: - edit_disabled_tooltip: Uvećajte prikaz da biste uredili mapu - edit_tooltip: Uredite mapu - layouts: - community: Zajednica - community_blogs: Blogovi zajednice - community_blogs_title: Blogovi članova zajednice - copyright: Autorska prava i licenca - donate: Pomozite nam tako Å¡to ćete %{link} radi održavanja potrebnog hardvera. - edit: Uredi - edit_with: Uredi uređivačem %{editor} - export: Izvezi - foundation: Zadužbina - foundation_title: Zadužbina Openstritmap - gps_traces: GPS tragovi - gps_traces_tooltip: Upravljajte GPS tragovima - help: Pomoć - history: Istorija - home: dom - intro_2_create_account: Otvorite nalog - log_in: prijavi me - log_in_tooltip: Prijavite se s postojećim nalogom - logo: + description: + title: + osm_nominatim: Lokacija iz Nominatima + geonames: Lokacija iz Geografskih imena + types: + cities: Gradovi + towns: VaroÅ¡ice + places: Mesta + results: + no_results: Nema rezultata + more_results: ViÅ¡e rezultata + distance: + one: oko jednog kilometra + zero: manje od jednog kilometra + other: oko %{count} kilometra + direction: + south_west: jugozapadno + south: južno + south_east: jugoistočno + east: istočno + north_east: severoistočno + north: severno + north_west: severozapadno + west: zapadno + layouts: + project_name: + title: Openstritmap + h1: Openstritmap + logo: alt_text: Logotip Openstritmapa + home: dom logout: odjavi me - make_a_donation: - text: Priložite novac - title: Podržite Openstritmap novčanim prilogom - osm_offline: Baza podataka Openstritmapa je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e važni radovi na održavanju. - osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka Openstritmapa, istu trenutno nije moguće menjati. - partners_bytemark: Hosting „Bajtmark“ - partners_html: Hosting podržava %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, kao i drugi %{partners}. - partners_ic: Londonski kraljevski koledž - partners_partners: partneri - partners_ucl: VR centar UCL-a - project_name: - h1: Openstritmap - title: Openstritmap + log_in: prijavi me + log_in_tooltip: Prijavite se s postojećim nalogom sign_up: otvori nalog sign_up_tooltip: Otvorite nalog da biste uređivali - tag_line: Slobodna viki mapa sveta + edit: Uredi + history: Istorija + export: Izvezi + gps_traces: GPS tragovi + gps_traces_tooltip: Upravljajte GPS tragovima user_diaries: Dnevnici user_diaries_tooltip: Pogledajte korisničke dnevnike - license_page: - foreign: - english_link: engleskog originala - text: U slučaju sukoba između prevedene stranice i %{english_original_link}, engleska stranica ima prednost + edit_with: Uredi uređivačem %{editor} + tag_line: Slobodna viki mapa sveta + intro_2_create_account: Otvorite nalog + partners_html: Hosting podržava %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, kao i drugi %{partners}. + partners_ucl: VR centar UCL-a + partners_ic: Londonski kraljevski koledž + partners_bytemark: Hosting „Bajtmark“ + partners_partners: partneri + osm_offline: Baza podataka Openstritmapa je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka Openstritmapa, istu trenutno + nije moguće menjati. + donate: Pomozite nam tako Å¡to ćete %{link} radi održavanja potrebnog hardvera. + help: Pomoć + copyright: Autorska prava i licenca + community: Zajednica + community_blogs: Blogovi zajednice + community_blogs_title: Blogovi članova zajednice + foundation: Zadužbina + foundation_title: Zadužbina Openstritmap + make_a_donation: + title: Podržite Openstritmap novčanim prilogom + text: Priložite novac + license_page: + foreign: title: O prevodu - legal_babble: - contributors_at_html: "Austrija: sadrži podatke iz\n Å tata Viena pod licencom\n CC BY),\n Land Forarlberg i\n \t+ \t\nLand Tirol (pod licencom CC-BY AT sa izmenama i dopunama)." - contributors_ca_html: "Kanada: sadrži podatke iz\n Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne\n resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne\n resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,\n Zavod za statistiku Kanade)." - contributors_footer_1_html: "ViÅ¡e informacija o ovim i drugim izvorima korišćenim\nza poboljÅ¡avanje Openstritmapa možete naći na stranici Doprinosioci na naÅ¡em vikiju." - contributors_footer_2_html: " Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni\n vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu\n garanciju ili prihvata odgovornost." - contributors_fr_html: "Francuska: sadrži podatke koji potiču od\n Generalne direkcije za oporezivanje." - contributors_gb_html: "Ujedinjeno Kraljevstvo: sadrži Zvanične\n podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010." - contributors_intro_html: " NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate\n navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”.\n Pojedinačni kartografi ne zahtevaju isticanje zasluga osim\n “Openstritmap doprinosioca”, ali kada podaci\n pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom\n većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je\n navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega." - contributors_nl_html: "Holandija: sadrži © AND podaci, 2007\n \t+ \t\n (www.and.com)" - contributors_nz_html: "Novi Zeland: sadrži podatke koji potiču od\n Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana." - contributors_title_html: NaÅ¡i saradnici - contributors_za_html: "Južnoafrička Republika: sadrži podatke iz\nGlavne uprave:\nNacionalna katastarska služba, državna autorska prava zadržana." - credit_1_html: " Ako koristite naÅ¡e slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n bar “© Doprinosioci\n Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,\n navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,\n CC BY-SA”." - credit_2_html: " Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese http://www.openstreetmap.org/\n i CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti\n (npr. Å¡tampani rad), predlažemo da usmerite vaÅ¡e\n čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu\n proÅ¡iravanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu)\n i na www.creativecommons.org." + text: U slučaju sukoba između prevedene stranice i %{english_original_link}, + engleska stranica ima prednost + english_link: engleskog originala + native: + title: O stranici + text: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete + se vratiti na %{native_link} ove stranice ili jednostavno zaboravite na autorska + prava i %{mapping_link}. + native_link: srpsko izdanje + mapping_link: počnite s mapiranjem + legal_babble: + title_html: Autorska prava i licenca + intro_1_html: |- + OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |2- + Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate + naÅ¡e mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene + urednike. Ako želite da menjate i dograđujete naÅ¡e podatke, + možete ih deliti samo pod istom licencom. + Ceo + tekst ugovora objaÅ¡njava vam vaÅ¡a prava i odgovornosti. credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: " Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate\n naÅ¡e mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n urednike. Ako želite da menjate i dograđujete naÅ¡e podatke,\n možete ih deliti samo pod istom licencom.\n Ceo \n tekst ugovora objaÅ¡njava vam vaÅ¡a prava i odgovornosti." - more_1_html: " Pročitajte viÅ¡e o korišćenju naÅ¡ih podataka na ČPP." - more_2_html: " Podsećamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke\n od bilo kog izvora zaÅ¡tićenog autorskim pravima (npr.\n Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izričite dozvole\n nosioca autorskog prava." + credit_1_html: |2- + Ako koristite naÅ¡e slike mapa, tražimo da zasluge sadrže + bar “© Doprinosioci + Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa, + navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa, + CC BY-SA”. + credit_2_html: |2- + Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese http://www.openstreetmap.org/ + i CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti + (npr. Å¡tampani rad), predlažemo da usmerite vaÅ¡e + čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu + proÅ¡iravanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu) + i na www.creativecommons.org. more_title_html: Saznajte viÅ¡e - title_html: Autorska prava i licenca - native: - mapping_link: počnite s mapiranjem - native_link: srpsko izdanje - text: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili jednostavno zaboravite na autorska prava i %{mapping_link}. - title: O stranici - message: - delete: - deleted: Poruka je obrisana - inbox: - date: Datum - from: Od - messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + more_1_html: |2- + Pročitajte viÅ¡e o korišćenju naÅ¡ih podataka na ČPP. + more_2_html: |2- + Podsećamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke + od bilo kog izvora zaÅ¡tićenog autorskim pravima (npr. + Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izričite dozvole + nosioca autorskog prava. + contributors_title_html: NaÅ¡i saradnici + contributors_intro_html: |2- + NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate + navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”. + Pojedinačni kartografi ne zahtevaju isticanje zasluga osim + “Openstritmap doprinosioca”, ali kada podaci + pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom + većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je + navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega. + contributors_at_html: |- + Austrija: sadrži podatke iz + Å tata Viena pod licencom + CC BY), + Land Forarlberg i + Land Tirol (pod licencom CC-BY AT sa izmenama i dopunama). + contributors_ca_html: |- + Kanada: sadrži podatke iz + Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne + resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne + resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek, + Zavod za statistiku Kanade). + contributors_fr_html: |- + Francuska: sadrži podatke koji potiču od + Generalne direkcije za oporezivanje. + contributors_nl_html: |- + Holandija: sadrži © AND podaci, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Novi Zeland: sadrži podatke koji potiču od + Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana. + contributors_za_html: |- + Južnoafrička Republika: sadrži podatke iz + Glavne uprave: + Nacionalna katastarska služba, državna autorska prava zadržana. + contributors_gb_html: |- + Ujedinjeno Kraljevstvo: sadrži Zvanične + podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010. + contributors_footer_1_html: |- + ViÅ¡e informacija o ovim i drugim izvorima korišćenim + za poboljÅ¡avanje Openstritmapa možete naći na stranici Doprinosioci na naÅ¡em vikiju. + contributors_footer_2_html: |2- + Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni + vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu + garanciju ili prihvata odgovornost. + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaÅ¡ unos u dnevniku' + hi: Pozdrav, %{to_user}, + header: '%{from_user} prokomentarisa vaÅ¡ skoraÅ¡nji unos u dnevniku pod naslovom + %{subject}:' + footer: Možete pročitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl} + ili odgovoriti na %{replyurl} + message_notification: + subject_header: '[Openstritmap] – %{subject}' + hi: Pozdrav, %{to_user}, + header: '%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[Openstritmap] %{user} vas je dodao kao prijatelja' + had_added_you: '%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu.' + see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}. + befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Pozdrav, + your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku + with_description: s opisom + and_the_tags: 'i sa sledećim oznakama:' + and_no_tags: i bez oznaka. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo' + failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. GreÅ¡ka:' + more_info_1: ViÅ¡e o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeći + more_info_2: 'može se naći na:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo' + loaded_successfully: uspeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} + tačaka. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu' + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu' + email_confirm_plain: + greeting: Pozdrav, + click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene. + email_confirm_html: + greeting: Pozdrav, + hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu sa %{server_url} + na %{new_address}. + click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Zahtev za poniÅ¡tavanje lozinke' + lost_password_plain: + greeting: Pozdrav, + click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poniÅ¡tili lozinku. + lost_password_html: + greeting: Pozdrav, + hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poniÅ¡tavanje lozinke za ovaj + nalog. + click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poniÅ¡tili lozinku. + message: + inbox: + title: Primljene my_inbox: Primljene - new_messages: - one: "%{count} nova poruka" - other: "%{count} nove poruke" - no_messages_yet: JoÅ¡ uvek nemate poruka. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} stara poruka" - other: "%{count} stare poruke" outbox: poslate - people_mapping_nearby: maperima u vaÅ¡oj okolini + messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova poruka' + other: '%{count} nove poruke' + old_messages: + one: '%{count} stara poruka' + other: '%{count} stare poruke' + from: Od subject: Naslov - title: Primljene - mark: - as_read: Poruka je označena kao pročitana - as_unread: Poruka je označena kao nepročitana - message_summary: - delete_button: ObriÅ¡i + date: Datum + no_messages_yet: JoÅ¡ uvek nemate poruka. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: maperima u vaÅ¡oj okolini + message_summary: + unread_button: Označi kao nepročitano read_button: Označi kao pročitano reply_button: Odgovori - unread_button: Označi kao nepročitano - new: - back_to_inbox: Nazad na primljene - body: Tekst - limit_exceeded: Nedavno ste poslali mnogo poruka. Sačekajte neko vreme pre nego pokuÅ¡avate da poÅ¡aljete joÅ¡ neku. - message_sent: Poruka je poslata. - send_button: PoÅ¡alji + delete_button: ObriÅ¡i + new: + title: PoÅ¡alji poruku send_message_to: PoÅ¡alji novu poruku za %{name} subject: Naslov - title: PoÅ¡alji poruku - no_such_message: - body: Nažalost, nema poruke s tim IB. - heading: Nema takve poruke + body: Tekst + send_button: PoÅ¡alji + back_to_inbox: Nazad na primljene + message_sent: Poruka je poslata. + limit_exceeded: Nedavno ste poslali mnogo poruka. Sačekajte neko vreme pre nego + pokuÅ¡avate da poÅ¡aljete joÅ¡ neku. + no_such_message: title: Nema takve poruke - outbox: - date: Datum + heading: Nema takve poruke + body: Nažalost, nema poruke s tim IB. + outbox: + title: Poslate + my_inbox: '%{inbox_link}' inbox: primljene - messages: + outbox: poslate + messages: one: Imate %{count} poslatu poruku other: Imate %{count} poslate poruke - my_inbox: "%{inbox_link}" - no_sent_messages: JoÅ¡ uvek nemate poslatih poruka. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: poslate - people_mapping_nearby: maperima u vaÅ¡oj okolini - subject: Naslov - title: Poslate to: Za - read: + subject: Naslov date: Datum + no_sent_messages: JoÅ¡ uvek nemate poslatih poruka. ZaÅ¡to ne biste stupili u + kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: maperima u vaÅ¡oj okolini + reply: + wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka na koju ste želeli da odgovorite + nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili. + read: + title: Pročitaj poruku from: Od - reply_button: Odgovori subject: Naslov - title: Pročitaj poruku - to: Za + date: Datum + reply_button: Odgovori unread_button: Označi kao nepročitano - wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da pročitate nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je pročitali. - reply: - wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka na koju ste želeli da odgovorite nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili. - sent_message_summary: + to: Za + wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da pročitate + nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je + pročitali. + sent_message_summary: delete_button: ObriÅ¡i - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Možete pročitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} - header: "%{from_user} prokomentarisa vaÅ¡ skoraÅ¡nji unos u dnevniku pod naslovom %{subject}:" - hi: Pozdrav, %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaÅ¡ unos u dnevniku" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene. - greeting: Pozdrav, - hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu sa %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene. - greeting: Pozdrav, - friend_notification: - befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu." - see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}. - subject: "[Openstritmap] %{user} vas je dodao kao prijatelja" - gpx_notification: - and_no_tags: i bez oznaka. - and_the_tags: "i sa sledećim oznakama:" - failure: - failed_to_import: "Uvoz nije uspeo. GreÅ¡ka:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec - more_info_1: ViÅ¡e o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeći - more_info_2: "može se naći na:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo" - greeting: Pozdrav, - success: - loaded_successfully: uspeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} tačaka. - subject: "[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo" - with_description: s opisom - your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Zahtev za poniÅ¡tavanje lozinke" - lost_password_html: - click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poniÅ¡tili lozinku. - greeting: Pozdrav, - hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poniÅ¡tavanje lozinke za ovaj nalog. - lost_password_plain: - click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poniÅ¡tili lozinku. - greeting: Pozdrav, - message_notification: - header: "%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:" - hi: Pozdrav, %{to_user}, - subject_header: "[Openstritmap] – %{subject}" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: čita vaÅ¡e privatne GPS tragove. - allow_read_prefs: čita vaÅ¡e korisničke postavke. - allow_to: "Dozvoli programu da:" - allow_write_api: menja mapu. - allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariÅ¡e i dodaje prijatelje. - allow_write_gpx: otprema GPS tragove. - allow_write_prefs: menja vaÅ¡e korisničke postavke. - request_access: Program %{app_name} zahteva pristup vaÅ¡em nalogu, %{user}. Odlučite se da li želite da mu ga omogućite. Možete izabrati bilo koji program. - revoke: - flash: Opozvali ste novčić za %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Podaci su uspeÅ¡no upisani - destroy: - flash: Upis programa je ukinut - edit: - submit: Uredi - title: Uredi program - form: - allow_read_gpx: čitanje privatnih GPS tragova. - allow_read_prefs: čitanje korisničkih postavki. - allow_write_api: menjanje mape. - allow_write_diary: pravljenje unosa u dnevniku, komentarisanje i dodavanje prijatelja. - allow_write_gpx: otpremanje GPS tragova. - allow_write_prefs: menjanje korisničkih postavki. - callback_url: Povratna adresa - name: Ime - requests: "Zahtevaj sledeće dozvole od korisnika:" - required: Neophodno - support_url: Adresa podrÅ¡ke - url: Adresa glavnog programa - index: - application: Naziv programa - issued_at: Izdano - list_tokens: "Sledeći novčići su izdani programima na vaÅ¡e ime:" - my_apps: Programi - my_tokens: Odobreni programi - no_apps: Imate li program koji želite da koristite sa standardom %{oauth}? Morate upisati vaÅ¡ program pre nego Å¡to on može da traži OAuth zahteve. - register_new: UpiÅ¡i program - registered_apps: "Sledeći programi su upisani:" - revoke: Opozovi - title: OAuth detalji - new: - submit: Otvori nalog - title: UpiÅ¡i novi program - not_found: - sorry: Žao nam je, %{type} nije pronađen. - show: - access_url: "Adresa pristupnog novčića:" - allow_read_gpx: čita privatne GPS tragove. - allow_read_prefs: čita korisničke postavke. - allow_write_api: menja mapu. - allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariÅ¡e i dodaje prijatelje. - allow_write_gpx: otprema GPS tragove. - allow_write_prefs: menja korisničke postavke. - authorize_url: "Adresa ovlašćenja:" - confirm: Jeste li sigurni? - delete: ObriÅ¡i klijent - edit: Detalji izmene - key: "Ključ potroÅ¡ača:" - requests: "Zahtevanje sledećih dozvola od korisnika:" - secret: "Tajna potroÅ¡ača:" - support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1, kao i običan tekst u režimu SSL. - title: OAuth detalji za %{app_name} - url: "Adresa zahtevnog novčića:" - update: - flash: Podaci o klijentu su uspeÅ¡no ažurirani - printable_name: - with_version: "%{id}, ver. %{version}" - redaction: - create: - flash: Redakcija je napravljena. - destroy: - error: DoÅ¡lo je do greÅ¡ke pri uklanjanju redakcije. - flash: Redakcija je uklonjena. - not_empty: Redakcija nije prazna. PoniÅ¡tite redigovanje svih verzija koje pripadaju ovoj redakciji pre nego Å¡to je uklonite. - edit: - description: Opis - heading: Uredi redakciju - submit: Sačuvaj redakciju - title: Uređivanje redakcije - index: - empty: Nema redakcija. - heading: Spisak redakcija - title: Spisak redakcija - new: - description: Opis - heading: Unesite podatke za novu redakciju - submit: Napravi redakciju - title: Pravljenje nove redakcije - show: - confirm: Jeste li sigurni? - description: "Opis:" - destroy: Ukloni ovu redakciju - edit: Uredi ovu redakciju - heading: Prikaz redakcije „%{title}“ - title: Prikaz redakcije - user: "Tvorac:" - update: - flash: Izmene su sačuvane. - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link_text: Saznajte zaÅ¡to je to slučaj. - flash_player_required: Potreban vam je fleÅ¡ plejer da biste koristili uređivač mapa. Preuzmite ga odavde. Dostupne su i neke druge mogućnosti za uređivanje Openstritmapa. - no_iframe_support: VaÅ¡ pregledač ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni za ovu mogućnost. - not_public: Niste podesili da vaÅ¡e izmene budu javne. - not_public_description: Ne možete uređivati mapu sve dok to ne uradite. Možete podesiti da vaÅ¡e izmene budu javne s %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlač 2 nije podeÅ¡en. Pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za viÅ¡e informacija - potlatch2_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, kliknite na dugme za čuvanje. - potlatch_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, poniÅ¡tite tekuću putanju ili tačku, ako uređujete naživo, ili kliknite na dugme za čuvanje. - user_page_link: korisničke stranice - index: + mark: + as_read: Poruka je označena kao pročitana + as_unread: Poruka je označena kao nepročitana + delete: + deleted: Poruka je obrisana + site: + index: js_1: Koristite pregledač koji ne podržava javaskript ili ste ga onemogućili. js_2: Openstritmap koristi javaskript za prikazivanje mapa. permalink: Trajna veza - remote_failed: Uređivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je mogućnost daljinskog upravljanja omogućena shortlink: Kratka veza - key: - table: - entry: - admin: Administrativna granica - allotments: BaÅ¡te - apron: - - Aerodromski peron - - terminal - bridge: Crni okvir – most - bridleway: Konjička staza - brownfield: Građevinsko zemljiÅ¡te - building: Značajna zgrada + remote_failed: Uređivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor + učitan i da je mogućnost daljinskog upravljanja omogućena + edit: + not_public: Niste podesili da vaÅ¡e izmene budu javne. + not_public_description: Ne možete uređivati mapu sve dok to ne uradite. Možete + podesiti da vaÅ¡e izmene budu javne s %{user_page}. + user_page_link: korisničke stranice + anon_edits: (%{link}) + anon_edits_link_text: Saznajte zaÅ¡to je to slučaj. + flash_player_required: Potreban vam je fleÅ¡ plejer da biste koristili uređivač + mapa. Preuzmite ga odavde. + Dostupne su i neke druge + mogućnosti za uređivanje Openstritmapa. + potlatch_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, poniÅ¡tite + tekuću putanju ili tačku, ako uređujete naživo, ili kliknite na dugme za čuvanje. + potlatch2_not_configured: Potlač 2 nije podeÅ¡en. Pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, kliknite + na dugme za čuvanje. + no_iframe_support: VaÅ¡ pregledač ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni + za ovu mogućnost. + sidebar: + search_results: Rezultati pretrage + close: Zatvori + search: + search: Pretraga + where_am_i: Gde sam? + where_am_i_title: Ustanovite trenutnu lokaciju pomoću pretraživača + submit_text: Idi + key: + table: + entry: + motorway: Auto-put + trunk: Magistralni put + primary: Glavni put + secondary: Sporedni put + unclassified: Nekategorisani put + unsurfaced: Neasfaltirani put + track: Makadam byway: Sporedni put - cable: - - Žičara - - sediÅ¡nica - cemetery: Groblje - centre: Sportski centar - commercial: Poslovno područje - common: - - Poljana - - livada - construction: Putevi u izgradnji + bridleway: Konjička staza cycleway: Biciklistička staza - destination: Pristup odrediÅ¡tu - farm: Farma footway: PeÅ¡ačka staza + rail: Železnička pruga + subway: Podzemna železnica + tram: + - Laka železnica + - tramvaj + cable: + - Žičara + - sediÅ¡nica + runway: + - Aerodromska pista + - rulne staze + apron: + - Aerodromski peron + - terminal + admin: Administrativna granica forest: Å uma + wood: Å uma golf: Golf teren - heathland: PustoÅ¡ - industrial: Industrijsko područje - lake: - - Jezero - - rezervoar - military: Vojno područje - motorway: Auto-put park: Park - permissive: Pristup uz dozvolu - pitch: Sportsko igraliÅ¡te - primary: Glavni put - private: Privatni posed - rail: Železnička pruga - reserve: Rezervat prirode resident: Stambeno područje + tourist: Turistička atrakcija + common: + - Poljana + - livada retail: Maloprodajno područje - runway: - - Aerodromska pista - - rulne staze - school: - - Å kola - - univerzitet - secondary: Sporedni put + industrial: Industrijsko područje + commercial: Poslovno područje + heathland: PustoÅ¡ + lake: + - Jezero + - rezervoar + farm: Farma + brownfield: Građevinsko zemljiÅ¡te + cemetery: Groblje + allotments: BaÅ¡te + pitch: Sportsko igraliÅ¡te + centre: Sportski centar + reserve: Rezervat prirode + military: Vojno područje + school: + - Å kola + - univerzitet + building: Značajna zgrada station: Železnička stanica - subway: Podzemna železnica - summit: - - UzviÅ¡enje - - vrh - tourist: Turistička atrakcija - track: Makadam - tram: - - Laka železnica - - tramvaj - trunk: Magistralni put + summit: + - UzviÅ¡enje + - vrh tunnel: Isprekidan okvir – tunel - unclassified: Nekategorisani put - unsurfaced: Neasfaltirani put - wood: Å uma - markdown_help: - alt: Rezervni tekst - first: Prva stavka - heading: Naslov + bridge: Crni okvir – most + private: Privatni posed + permissive: Pristup uz dozvolu + destination: Pristup odrediÅ¡tu + construction: Putevi u izgradnji + richtext_area: + edit: Uredi + preview: Pregled + markdown_help: + title_html: Raščlanjeno sa markdaunom headings: Naslovi - image: Slika - link: Veza + heading: Naslov + subheading: Podnaslov + unordered: Nesvrstan spisak ordered: Svrstan spisak + first: Prva stavka second: Druga stavka - subheading: Podnaslov + link: Veza text: Tekst - title_html: Raščlanjeno sa markdaunom - unordered: Nesvrstan spisak + image: Slika + alt: Rezervni tekst url: Adresa - richtext_area: - edit: Uredi - preview: Pregled - search: - search: Pretraga - submit_text: Idi - where_am_i: Gde sam? - where_am_i_title: Ustanovite trenutnu lokaciju pomoću pretraživača - sidebar: - close: Zatvori - search_results: Rezultati pretrage - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y u %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX datoteka je otpremljena i čeka ubacivanje u bazu. Ovo obično traje oko pola sata, nakon čega ćete dobiti obaveÅ¡tenje o zavrÅ¡etku. + trace: + visibility: + private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, neraspoređene tačke) + public: Javni (prikazane u spisku tragova kao anonimne, neraspoređene tačke) + trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, poređane i datirane tačke) + identifiable: Može se prepoznati (prikazano u spisku tragova kao javne, poređane + i datirane tačke) + create: upload_trace: Otpremi GPS trag - delete: - scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje - edit: - description: "Opis:" - download: preuzmi - edit: uredi - filename: "Naziv datoteke:" + trace_uploaded: GPX datoteka je otpremljena i čeka ubacivanje u bazu. Ovo obično + traje oko pola sata, nakon čega ćete dobiti obaveÅ¡tenje o zavrÅ¡etku. + edit: + title: Uređivanje traga %{name} heading: Uređivanje traga %{name} + filename: 'Naziv datoteke:' + download: preuzmi + uploaded_at: 'Otpremljeno:' + points: 'Tačaka:' + start_coord: 'Početna koordinata:' map: mapa - owner: "Vlasnik:" - points: "Tačaka:" - save_button: Sačuvaj izmene - start_coord: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" + edit: uredi + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' tags_help: razdvojeno zapetama - title: Uređivanje traga %{name} - uploaded_at: "Otpremljeno:" - visibility: "Vidljivost:" + save_button: Sačuvaj izmene + visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Å¡ta ovo znači? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - list: - empty_html: Ovde joÅ¡ nema niÅ¡ta. Otpremite novi trag ili saznajte viÅ¡e o GPS traganju na viki stranici. - public_traces: Javni GPS tragovi - public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user} - tagged_with: " označeni sa %{tags}" - your_traces: VaÅ¡i GPS tragovi - make_public: - made_public: Javni trag - offline: - heading: GPX ostava je van mreže - message: GPX ostava i otpremanje trenutno nisu dostupni. - offline_warning: - message: Sistem za otpremanje GPX datoteka trenutno nije dostupan - trace: - ago: pre %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} tačaka" - edit: uredi - edit_map: Uredi mapu - identifiable: MOŽE SE PREPOZNATI - in: u - map: mapa - more: viÅ¡e - pending: NA_ČEKANJU - private: PRIVATNI - public: JAVNI - trace_details: Pogledajte detalje o tragu - trackable: MOŽE SE PRATITI - view_map: Pogledaj kartu - trace_form: - description: "Opis:" - help: Pomoć - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec - tags: "Oznake:" + trace_form: + upload_gpx: 'Otpremi GPX datoteku:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' tags_help: razdvojeno zapetama - upload_button: Otpremi - upload_gpx: "Otpremi GPX datoteku:" - visibility: "Vidljivost:" + visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Å¡ta ovo znači? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - trace_header: + upload_button: Otpremi + help: Pomoć + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec + trace_header: + upload_trace: Otpremi trag see_all_traces: Pogledaj sve tragove see_your_traces: Pogledaj svoje tragove - traces_waiting: Imate %{count} tragova na čekanju za slanje. Sačekajte da se prvo oni zavrÅ¡e pre otpremanja novih tragova, da ne biste blokirali druge korisnike. - upload_trace: Otpremi trag - trace_optionals: + traces_waiting: Imate %{count} tragova na čekanju za slanje. Sačekajte da se + prvo oni zavrÅ¡e pre otpremanja novih tragova, da ne biste blokirali druge + korisnike. + trace_optionals: tags: Oznake - trace_paging_nav: - newer: Noviji tragovi - older: Stariji tragovi - showing_page: Prikaz stranice %{page} - view: - delete_track: ObriÅ¡i ovaj trag - description: "Opis:" - download: preuzmi - edit: uredi - edit_track: Uredi ovaj trag - filename: "Naziv datoteke:" + view: + title: Pregled traga %{name} heading: Pregled traga %{name} + pending: NA_ČEKANJU + filename: 'Naziv datoteke:' + download: preuzmi + uploaded: 'Otpremljeno:' + points: 'Tačaka:' + start_coordinates: 'Početna koordinata:' map: mapa + edit: uredi + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' none: niÅ¡ta - owner: "Vlasnik:" - pending: NA_ČEKANJU - points: "Tačaka:" - start_coordinates: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" - title: Pregled traga %{name} + edit_track: Uredi ovaj trag + delete_track: ObriÅ¡i ovaj trag trace_not_found: Trag nije pronađen. - uploaded: "Otpremljeno:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility: - identifiable: Može se prepoznati (prikazano u spisku tragova kao javne, poređane i datirane tačke) - private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, neraspoređene tačke) - public: Javni (prikazane u spisku tragova kao anonimne, neraspoređene tačke) - trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, poređane i datirane tačke) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Prihvatili ste nove uslove uređivanja. - agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaÅ¡e izmene budu u javnom vlasniÅ¡tvu. - heading: "Uslovi uređivanja:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec - link text: Å¡ta je ovo? - not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove uređivanja. - review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove uređivanja. - current email address: "Trenutna e-adresa:" - delete image: Ukloni trenutnu sliku - email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) - flash update success: Podaci o korisniku su uspeÅ¡no ažurirani. - flash update success confirm needed: Podaci o korisniku su uspeÅ¡no ažurirani. Proverite e-poÅ¡tu da biste potvrdili svoju novu e-adresu. - home location: "Mesto stanovanja:" - image: "Slika:" - image size hint: (kvadratne slike od barem 100×100 piksela rade najbolje) - keep image: Zadrži trenutnu sliku - latitude: "Geografska Å¡irina:" - longitude: "Geografska dužina:" - make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne - my settings: Postavke - new email address: "Nova e-adresa:" - new image: Dodaj sliku - no home location: Niste uneli mesto stanovanja. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Å¡ta je ovo? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Željeni uređivač:" - preferred languages: "Željeni jezici:" - profile description: "Opis profila:" - public editing: - disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene su anonimne. - disabled link text: zaÅ¡to ne mogu da uređujem? - enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Å¡ta je ovo? - heading: "Javno uređivanje:" - public editing note: - heading: Javno uređivanje - text: Trenutno su vaÅ¡e izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili videti vaÅ¡u lokaciju. Da biste pokazali vaÅ¡e izmene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. Od promena API-ja 0.6, samo javni korisnici mogu uređivati mape. (saznajte zaÅ¡to).
      • VaÅ¡a e-adresa neće biti otkrivena na ovaj način.
      • Ova radnja ne može biti opozvana i svi novi korisnici su od sada postavljeni kao javni.
      - replace image: Zameni trenutnu sliku - return to profile: Nazad na profil - save changes button: Sačuvaj izmene - title: Uredi nalog - update home location on click: Ažurirati mesto stanovanja kada kliknem na mapu? - confirm: - already active: Ovaj nalog je već potvrđen. - button: Potvrdi - heading: Potvrda korisničkog naloga - press confirm button: Pritisnite dugme za potvrdu da biste aktivirali nalog. - unknown token: Izgleda da taj novčić ne postoji. - confirm_email: - button: Potvrdi - failure: E-adresa s ovim novčićem je već potvrđena. - heading: Potvrda promene e-adrese - press confirm button: Kliknite na dugme za potvrdu da biste potvrdili svoju novu e-adresu. - success: Vaša e-adresa je potvrđena. Hvala vam na upisu! - confirm_resend: - failure: Korisnik %{name} nije pronađen. - success: Poslali smo novu potvrdnu poruku na %{email}. Nakon što potvrdite svoj nalog, moći ćete da počnete s mapiranjem.

      Ako koristite sistem protiv nepoželjnih poruka, dodajte webmaster@openstreetmap.org u spisak dozvoljenih adresa jer nismo u mogućnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu. - filter: - not_an_administrator: Treba da budete administrator da biste izvršili ovu radnju. - go_public: - flash success: Sve vaše izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je uređivanje. - list: - confirm: Potvrdi izabrane korisnike - empty: Nije pronađen nijedan korisnik - heading: Korisnici - hide: Sakrij izabrane korisnike - showing: - one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items}) - other: Prikaz stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) - summary: "%{name} napravljeno od %{ip_address} dana %{date}" - summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}" - title: Korisnici - login: - account is suspended: Nažalost, vaš nalog je ukinut zbog sumnjive aktivnosti.
      Obratite se administratoru ako želite da porazgovarate o problemu. - account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran.
      Pratite vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili zatražite novu poruku. - auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima. - create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka. - email or username: "E-adresa ili korisničko ime:" + visibility: 'Vidljivost:' + trace_paging_nav: + showing_page: Prikaz stranice %{page} + older: Stariji tragovi + newer: Noviji tragovi + trace: + pending: NA_ČEKANJU + count_points: '%{count} tačaka' + ago: pre %{time_in_words_ago} + more: više + trace_details: Pogledajte detalje o tragu + view_map: Pogledaj kartu + edit: uredi + edit_map: Uredi mapu + public: JAVNI + identifiable: MOŽE SE PREPOZNATI + private: PRIVATNI + trackable: MOŽE SE PRATITI + by: od + in: u + map: mapa + list: + public_traces: Javni GPS tragovi + your_traces: Vaši GPS tragovi + public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user} + tagged_with: ' označeni sa %{tags}' + empty_html: Ovde još nema ništa. Otpremite novi trag + ili saznajte više o GPS traganju na viki + stranici. + delete: + scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje + make_public: + made_public: Javni trag + offline_warning: + message: Sistem za otpremanje GPX datoteka trenutno nije dostupan + offline: + heading: GPX ostava je van mreže + message: GPX ostava i otpremanje trenutno nisu dostupni. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Izgleda da ste onemogućili kolačiće. Omogućite ih pre nego što + nastavite. + require_moderator: + not_a_moderator: Da biste izveli ovu radnju, treba da budete moderator. + setup_user_auth: + blocked: Vaš pristup API-ju je blokiran. Prijavite se da saznate više. + need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno ukinut. Prijavite se da + biste pogledali uslove uređivanja. Ne morate da ih prihvatite, već samo da + ih vidite. + oauth: + oauthorize: + request_access: Program %{app_name} zahteva pristup vašem nalogu, %{user}. Odlučite + se da li želite da mu ga omogućite. Možete izabrati bilo koji program. + allow_to: 'Dozvoli programu da:' + allow_read_prefs: čita vaše korisničke postavke. + allow_write_prefs: menja vaše korisničke postavke. + allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje. + allow_write_api: menja mapu. + allow_read_gpx: čita vaše privatne GPS tragove. + allow_write_gpx: otprema GPS tragove. + revoke: + flash: Opozvali ste novčić za %{application} + oauth_clients: + new: + title: Upiši novi program + submit: Otvori nalog + edit: + title: Uredi program + submit: Uredi + show: + title: OAuth detalji za %{app_name} + key: 'Ključ potrošača:' + secret: 'Tajna potrošača:' + url: 'Adresa zahtevnog novčića:' + access_url: 'Adresa pristupnog novčića:' + authorize_url: 'Adresa ovlašćenja:' + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1, kao i običan tekst u režimu SSL. + edit: Detalji izmene + delete: Obriši klijent + confirm: Jeste li sigurni? + requests: 'Zahtevanje sledećih dozvola od korisnika:' + allow_read_prefs: čita korisničke postavke. + allow_write_prefs: menja korisničke postavke. + allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje. + allow_write_api: menja mapu. + allow_read_gpx: čita privatne GPS tragove. + allow_write_gpx: otprema GPS tragove. + index: + title: OAuth detalji + my_tokens: Odobreni programi + list_tokens: 'Sledeći novčići su izdani programima na vaše ime:' + application: Naziv programa + issued_at: Izdano + revoke: Opozovi + my_apps: Programi + no_apps: Imate li program koji želite da koristite sa standardom %{oauth}? Morate + upisati vaš program pre nego što on može da traži OAuth zahteve. + registered_apps: 'Sledeći programi su upisani:' + register_new: Upiši program + form: + name: Ime + required: Neophodno + url: Adresa glavnog programa + callback_url: Povratna adresa + support_url: Adresa podrške + requests: 'Zahtevaj sledeće dozvole od korisnika:' + allow_read_prefs: čitanje korisničkih postavki. + allow_write_prefs: menjanje korisničkih postavki. + allow_write_diary: pravljenje unosa u dnevniku, komentarisanje i dodavanje prijatelja. + allow_write_api: menjanje mape. + allow_read_gpx: čitanje privatnih GPS tragova. + allow_write_gpx: otpremanje GPS tragova. + not_found: + sorry: Žao nam je, %{type} nije pronađen. + create: + flash: Podaci su uspešno upisani + update: + flash: Podaci o klijentu su uspešno ažurirani + destroy: + flash: Upis programa je ukinut + user: + login: + title: Prijava heading: Prijava - login_button: Prijavi me + email or username: 'E-adresa ili korisničko ime:' + password: 'Lozinka:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Zapamti me:' lost password link: Zaboravili ste lozinku? + login_button: Prijavi me + register now: Otvorite nalog + with username: 'Već imate nalog? Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom:' + with openid: 'Rezervni način je da koristite OpenID:' new to osm: Novi ste na sajtu? + to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog. + create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka. no account: Nemate nalog? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Izgleda da OpenID nije ispravan + account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran.
      Pratite + vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili zatražite + novu poruku. + account is suspended: Nažalost, vaš nalog je ukinut zbog sumnjive aktivnosti.
      Obratite se administratoru ako želite da porazgovarate + o problemu. + auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima. openid missing provider: Ne mogu da se povežem s OpenID dobavljačem + openid invalid: Izgleda da OpenID nije ispravan openid_logo_alt: Prijavite se s OpenID-jem - openid_providers: - aol: - alt: Prijavite se preko AOL-a - title: Prijava putem AOL-a - google: - alt: Prijavite se preko Gugla - title: Prijava putem Gugla - openid: - alt: Prijavite se s OpenID-jem + openid_providers: + openid: title: Prijava putem OpenID-ja - wordpress: - alt: Prijavite se preko Vordpresa - title: Prijava putem Vordpresa - yahoo: - alt: Prijavite se preko Jahua + alt: Prijavite se s OpenID-jem + google: + title: Prijava putem Gugla + alt: Prijavite se preko Gugla + yahoo: title: Prijava putem Jahua - password: "Lozinka:" - register now: Otvorite nalog - remember: "Zapamti me:" - title: Prijava - to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog. - with openid: "Rezervni način je da koristite OpenID:" - with username: "Već imate nalog? Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom:" - logout: + alt: Prijavite se preko Jahua + wordpress: + title: Prijava putem Vordpresa + alt: Prijavite se preko Vordpresa + aol: + title: Prijava putem AOL-a + alt: Prijavite se preko AOL-a + logout: + title: Odjava heading: Odjava logout_button: Odjavi me - title: Odjava - lost_password: - email address: "E-adresa:" + lost_password: + title: Povratak lozinke heading: Zaboravili ste lozinku? - help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati vezu pomoću koje možete da poništite lozinku. + email address: 'E-adresa:' new password button: Poništi lozinku - notice email cannot find: E-adresa nije pronađena. + help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati + vezu pomoću koje možete da poništite lozinku. notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata. - title: Povratak lozinke - make_friend: - already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. - button: Dodaj kao prijatelja - failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja. - heading: Dodati korisnika %{user} kao prijatelja? - success: "%{name} je sada vaš prijatelj." - new: - confirm email address: "Potvrdite e-adresu:" - confirm password: "Potvrdite lozinku:" - contact_webmaster: Kontaktirajte administratora za otvaranje novog naloga. Obradićemo zahtev što je pre moguće. + notice email cannot find: E-adresa nije pronađena. + reset_password: + title: Poništi lozinku + heading: Poništavanje lozinke za %{user} + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrdite lozinku:' + reset: Poništi lozinku + flash changed: Vaša lozinka je promenjena. + flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu. + new: + title: Otvaranje naloga + no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u mogućnosti da otvorimo novi + nalog. + contact_webmaster: Kontaktirajte administratora + za otvaranje novog naloga. Obradićemo zahtev što je pre moguće. + license_agreement: Nakon što potvrdite nalog, moraćete da prihvatite uslove + uređivanja. + email address: 'E-adresa:' + confirm email address: 'Potvrdite e-adresu:' + not displayed publicly: Ne prikazuje se javno (pogledajte politiku + privatnosti) + display name: 'Ime prikaza:' + display name description: Javno prikazano korisničko ime. Kasnije ga možete + promeniti u postavkama. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrdite lozinku:' + use openid: Rezervni način je da koristite %{logo} OpenID + openid no password: S OpenID-jem, lozinka nije potrebna, ali neke dodatne alatke + ipak zahtevaju lozinku. + openid association: |- +

      Vaš OpenID nije povezan s nalogom na Openstritmapu.

      +
        +
      • Ako joÅ¡ uvek nemate nalog, otvorite ga koristeći obrazac ispod.
      • +
      • + Ako imate nalog, prijavite se sa svojim korisničkim imenom + i lozinkom, pa ga onda povežite s OpenID-jem u postavkama. +
      • +
      continue: Nastavi - display name: "Ime prikaza:" - display name description: Javno prikazano korisničko ime. Kasnije ga možete promeniti u postavkama. - email address: "E-adresa:" - license_agreement: Nakon što potvrdite nalog, moraćete da prihvatite uslove uređivanja. - no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u mogućnosti da otvorimo novi nalog. - not displayed publicly: Ne prikazuje se javno (pogledajte politiku privatnosti) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      Vaš OpenID nije povezan s nalogom na Openstritmapu.

      \n
        \n
      • Ako joÅ¡ uvek nemate nalog, otvorite ga koristeći obrazac ispod.
      • \n
      • \n Ako imate nalog, prijavite se sa svojim korisničkim imenom\n i lozinkom, pa ga onda povežite s OpenID-jem u postavkama.\n
      • \n
      " - openid no password: S OpenID-jem, lozinka nije potrebna, ali neke dodatne alatke ipak zahtevaju lozinku. - password: "Lozinka:" terms accepted: Hvala vam što prihvatate nove uslove uređivanja. - terms declined: Žao nam je što ste odlučili da ne prihvatite nove uslove uređivanja. Pogledajte ovu stranicu za više informacija. + terms declined: Žao nam je što ste odlučili da ne prihvatite nove uslove uređivanja. + Pogledajte ovu stranicu za više informacija. terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec - title: Otvaranje naloga - use openid: Rezervni način je da koristite %{logo} OpenID - no_such_user: - body: Ne postoji korisnik s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli. - heading: Korisnik %{user} ne postoji - title: Nema takvog korisnika - popup: - friend: Prijatelj - nearby mapper: Obližnji kartograf - your location: Vaša lokacija - remove_friend: - button: Ukloni iz prijatelja - heading: Ukloniti korisnika %{user} iz prijatelja? - not_a_friend: "%{name} nije vaš prijatelj." - success: "%{name} je izbačen iz prijatelja." - reset_password: - confirm password: "Potvrdite lozinku:" - flash changed: Vaša lozinka je promenjena. - flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu. - heading: Poništavanje lozinke za %{user} - password: "Lozinka:" - reset: Poništi lozinku - title: Poništi lozinku - set_home: - flash success: Mesto stanovanja je uspešno sačuvano - suspended: - body: "

      \n Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut\n zbog sumnjive aktivnosti.\n

      \n

      \n Ovu odluku će ubrzo razmotriti administrator. Takođe,\n možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite.\n

      " - heading: Suspendovan nalog - title: Suspendovan nalog - webmaster: administrator - terms: - agree: Prihvati - consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju javnom vlasništvu + terms: + title: Uslovi uređivanja + heading: Uslovi uređivanja + read and accept: Pročitajte ugovor ispod i pritisnite dugme za potvrdu da biste + prihvatili uslove za postojeće i buduće doprinose. + consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju + javnom vlasništvu consider_pd_why: šta je ovo? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec - decline: Odbaci + guidance: 'Podaci koji će vam pomoći da razumete ove uslove: kratak + opis i neki neformalni prevodi' + agree: Prihvati declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec - guidance: "Podaci koji će vam pomoći da razumete ove uslove: kratak opis i neki neformalni prevodi" - heading: Uslovi uređivanja - legale_names: + decline: Odbaci + you need to accept or decline: Molimo vas da pročitate ugovor pre nego što ga + prihvatite. + legale_select: 'Izaberite zemlju prebivališta:' + legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak sveta - legale_select: "Izaberite zemlju prebivališta:" - read and accept: Pročitajte ugovor ispod i pritisnite dugme za potvrdu da biste prihvatili uslove za postojeće i buduće doprinose. - title: Uslovi uređivanja - you need to accept or decline: Molimo vas da pročitate ugovor pre nego što ga prihvatite. - view: - activate_user: aktiviraj ovog korisnika + no_such_user: + title: Nema takvog korisnika + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Ne postoji korisnik s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze + koju ste kliknuli. + view: + my diary: moj dnevnik + new diary entry: novi unos u dnevniku + my edits: moje izmene + my traces: moji tragovi + my settings: moje postavke + my comments: moji komentari + oauth settings: oAuth postavke + blocks on me: blokiranja na mene + blocks by me: moja blokiranja + send message: pošalji poruku + diary: dnevnik + edits: izmene + traces: tragovi + remove as friend: ukloni kao prijatelja add as friend: dodaj kao prijatelja + mapper since: 'Kartograf od:' ago: (pre %{time_in_words_ago}) - block_history: dobijene blokade - blocks by me: moja blokiranja - blocks on me: blokiranja na mene - comments: komentari - confirm: Potvrdi - confirm_user: potvrdi ovog korisnika - create_block: blokiraj ovog korisnika - created from: "Napravljeno iz:" - ct accepted: Prihvaćeno pre %{ago} dana - ct declined: Odbijeno - ct status: "Uslovi za učešće:" + ct status: 'Uslovi za učešće:' ct undecided: Neodlučeno - deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika - delete_user: obriši ovog korisnika + ct declined: Odbijeno + ct accepted: Prihvaćeno pre %{ago} dana + latest edit: 'Poslednja izmena pre %{ago}:' + email address: 'E-adresa:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Ocena spama:' description: Opis - diary: dnevnik - edits: izmene - email address: "E-adresa:" - friends_changesets: Sve izmene prijatelja - friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja - hide_user: sakrij ovog korisnika - if set location: Ako postavite svoju lokaciju, zgodna mapa će biti prikazana ispod. Možete je podesiti u %{settings_link}. + user location: Boravište korisnika + if set location: Ako postavite svoju lokaciju, zgodna mapa će biti prikazana + ispod. Možete je podesiti u %{settings_link}. + settings_link_text: postavkama + your friends: Vaši prijatelji + no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. km away: udaljeno %{count} km - latest edit: "Poslednja izmena pre %{ago}:" m away: udaljeno %{count} m - mapper since: "Kartograf od:" - moderator_history: date blokade - my comments: moji komentari - my diary: moj dnevnik - my edits: moje izmene - my settings: moje postavke - my traces: moji tragovi - nearby users: "Ostali obližnji korisnici:" - nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika - nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika - new diary entry: novi unos u dnevniku - no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. + nearby users: 'Ostali obližnji korisnici:' no nearby users: Još uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju. - oauth settings: oAuth postavke - remove as friend: ukloni kao prijatelja - role: + role: administrator: Ovaj korisnik je administrator - grant: + moderator: Ovaj korisnik je urednik + grant: administrator: Dodeli ovlašćenja administratora moderator: Dodeli ovlašćenja urednika - moderator: Ovaj korisnik je urednik - revoke: + revoke: administrator: Opozovi ovlašćenja administratora moderator: Opozovi ovlašćenja urednika - send message: pošalji poruku - settings_link_text: postavkama - spam score: "Ocena spama:" - status: "Stanje:" - traces: tragovi + block_history: dobijene blokade + moderator_history: date blokade + comments: komentari + create_block: blokiraj ovog korisnika + activate_user: aktiviraj ovog korisnika + deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika + confirm_user: potvrdi ovog korisnika + hide_user: sakrij ovog korisnika unhide_user: otkrij ovog korisnika - user location: Boravište korisnika - your friends: Vaši prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} još uvek nije blokirao nikoga." - heading: Spisak blokada od %{name} - title: Blokade od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} još nije bio blokiran/a." - heading: Spisak blokada za %{name} - title: Blokade za %{name} - create: - flash: Blokiraj korisnika %{name}. - try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno vremena da odgovori. - try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego što ga blokirate. - edit: + delete_user: obriši ovog korisnika + confirm: Potvrdi + friends_changesets: Sve izmene prijatelja + friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja + nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika + nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika + popup: + your location: Vaša lokacija + nearby mapper: Obližnji kartograf + friend: Prijatelj + account: + title: Uredi nalog + my settings: Postavke + current email address: 'Trenutna e-adresa:' + new email address: 'Nova e-adresa:' + email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: šta je ovo? + public editing: + heading: 'Javno uređivanje:' + enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: šta je ovo? + disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene + su anonimne. + disabled link text: zašto ne mogu da uređujem? + public editing note: + heading: Javno uređivanje + text: Trenutno su vaše izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili + videti vašu lokaciju. Da biste pokazali vaše izmene i dozvolili ljudima + da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. Od promena API-ja 0.6, + samo javni korisnici mogu uređivati mape. (saznajte + zašto).
      • VaÅ¡a e-adresa neće biti otkrivena na ovaj način.
      • Ova + radnja ne može biti opozvana i svi novi korisnici su od sada postavljeni + kao javni.
      + contributor terms: + heading: 'Uslovi uređivanja:' + agreed: Prihvatili ste nove uslove uređivanja. + not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove uređivanja. + review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove + uređivanja. + agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaše izmene budu u javnom vlasništvu. + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec + link text: šta je ovo? + profile description: 'Opis profila:' + preferred languages: 'Željeni jezici:' + preferred editor: 'Željeni uređivač:' + image: 'Slika:' + new image: Dodaj sliku + keep image: Zadrži trenutnu sliku + delete image: Ukloni trenutnu sliku + replace image: Zameni trenutnu sliku + image size hint: (kvadratne slike od barem 100×100 piksela rade najbolje) + home location: 'Mesto stanovanja:' + no home location: Niste uneli mesto stanovanja. + latitude: 'Geografska širina:' + longitude: 'Geografska dužina:' + update home location on click: Ažurirati mesto stanovanja kada kliknem na mapu? + save changes button: Sačuvaj izmene + make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne + return to profile: Nazad na profil + flash update success confirm needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani. + Proverite e-poštu da biste potvrdili svoju novu e-adresu. + flash update success: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani. + confirm: + heading: Potvrda korisničkog naloga + press confirm button: Pritisnite dugme za potvrdu da biste aktivirali nalog. + button: Potvrdi + already active: Ovaj nalog je već potvrđen. + unknown token: Izgleda da taj novčić ne postoji. + confirm_resend: + success: Poslali smo novu potvrdnu poruku na %{email}. Nakon što potvrdite svoj + nalog, moći ćete da počnete s mapiranjem.

      Ako koristite sistem + protiv nepoželjnih poruka, dodajte webmaster@openstreetmap.org u spisak dozvoljenih + adresa jer nismo u mogućnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu. + failure: Korisnik %{name} nije pronađen. + confirm_email: + heading: Potvrda promene e-adrese + press confirm button: Kliknite na dugme za potvrdu da biste potvrdili svoju + novu e-adresu. + button: Potvrdi + success: Vaša e-adresa je potvrđena. Hvala vam na upisu! + failure: E-adresa s ovim novčićem je već potvrđena. + set_home: + flash success: Mesto stanovanja je uspešno sačuvano + go_public: + flash success: Sve vaše izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je uređivanje. + make_friend: + heading: Dodati korisnika %{user} kao prijatelja? + button: Dodaj kao prijatelja + success: '%{name} je sada vaš prijatelj.' + failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. + remove_friend: + heading: Ukloniti korisnika %{user} iz prijatelja? + button: Ukloni iz prijatelja + success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.' + filter: + not_an_administrator: Treba da budete administrator da biste izvršili ovu radnju. + list: + title: Korisnici + heading: Korisnici + showing: + one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items}) + other: Prikaz stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) + summary: '%{name} napravljeno od %{ip_address} dana %{date}' + summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}' + confirm: Potvrdi izabrane korisnike + hide: Sakrij izabrane korisnike + empty: Nije pronađen nijedan korisnik + suspended: + title: Suspendovan nalog + heading: Suspendovan nalog + webmaster: administrator + body: |- +

      + Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut + zbog sumnjive aktivnosti. +

      +

      + Ovu odluku će ubrzo razmotriti administrator. Takođe, + možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite. +

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: Samo administratori mogu da upravljaju ulogama korisnika, + a vi to niste. + not_a_role: „%{role}“ nije ispravna uloga. + already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrda dodele uloge + heading: Potvrda dodele uloge + are_you_sure: Želite li da dodelite ulogu „%{role}“ korisniku %{name}? + confirm: Potvrdi + fail: Ne mogu da dodelim ulogu „%{role}“ korisniku %{name}. Proverite da li + su korisnik i uloga ispravni. + revoke: + title: Potvrda oduzimanja uloge + heading: Potvrda oduzimanja uloge + are_you_sure: Želite li da oduzmete ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}? + confirm: Potvrdi + fail: Ne mogu da oduzmem ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}. Proverite da + li su korisnik i uloga ispravni. + user_block: + model: + non_moderator_update: Morate biti urednik da biste postavljali ili ažurirali + blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti urednik da biste ukinuli blokadu. + not_found: + sorry: Korisnička blokada s IB %{id} nije pronađena. + back: Nazad na indeks + new: + title: Blokiranje %{name} + heading: Blokiranje %{name} + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam Å¡to + viÅ¡e detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te + im pokuÅ¡ajte objasniti jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada. + submit: Napravi blokadu + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori. + needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena back: Pogledaj sve blokade + edit: + title: Uređivanje blokade za %{name} heading: Uređivanje blokade za %{name} - needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena? + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam Å¡to + viÅ¡e detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te + im pokuÅ¡ajte objasniti jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada. - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam Å¡to viÅ¡e detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te im pokuÅ¡ajte objasniti jednostavnim jezikom. - show: Pogledaj ovu blokadu submit: Ažuriraj blokadu - title: Uređivanje blokade za %{name} - filter: + show: Pogledaj ovu blokadu + back: Pogledaj sve blokade + needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena? + filter: block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajućeg spiska. - helper: - time_future: ZavrÅ¡ava se u %{time}. - time_past: ZavrÅ¡eno pre %{time}. - until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi. - index: - empty: Nije napravljena nijedna blokada. - heading: Spisak korisničkih blokada + create: + try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno + vremena da odgovori. + try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego Å¡to ga blokirate. + flash: Blokiraj korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je + uredi. + success: Blokada je ažurirana. + index: title: Korisničke blokade - model: - non_moderator_revoke: Morate biti urednik da biste ukinuli blokadu. - non_moderator_update: Morate biti urednik da biste postavljali ili ažurirali blokadu. - new: - back: Pogledaj sve blokade - heading: Blokiranje %{name} - needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena - period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada. - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam Å¡to viÅ¡e detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te im pokuÅ¡ajte objasniti jednostavnim jezikom. - submit: Napravi blokadu - title: Blokiranje %{name} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na indeks - sorry: Korisnička blokada s IB %{id} nije pronađena. - partial: + heading: Spisak korisničkih blokada + empty: Nije napravljena nijedna blokada. + revoke: + title: Opozivanje blokade na %{block_on} + heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Ova blokada će se zavrÅ¡iti za %{time}. + past: Ova blokada je zavrÅ¡ena pre %{time} i ne može se sada opozvati. + confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu? + revoke: Opozovi + flash: Ova blokada je opozvana. + period: + one: 1 sat + other: '%{count} sata' + partial: + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi confirm: Jeste li sigurni? - creator_name: Tvorac display_name: Blokirani korisnik - edit: Uredi - next: Sledeće » - not_revoked: (nije opozvano) - previous: « Prethodno + creator_name: Tvorac reason: Razlozi za blokiranje - revoke: Opozovi + status: Stanje revoker_name: Opozvao - show: Prikaži + not_revoked: (nije opozvano) showing_page: Prikaz stranice %{page} + next: Sledeće » + previous: « Prethodno + helper: + time_future: ZavrÅ¡ava se u %{time}. + until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi. + time_past: ZavrÅ¡eno pre %{time}. + blocks_on: + title: Blokade za %{name} + heading: Spisak blokada za %{name} + empty: '%{name} joÅ¡ nije bio blokiran/a.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading: Spisak blokada od %{name} + empty: '%{name} joÅ¡ uvek nije blokirao nikoga.' + show: + title: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}' + heading: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}' + time_future: ZavrÅ¡ava se u %{time} + time_past: ZavrÅ¡eno pre %{time} status: Stanje - period: - one: 1 sat - other: "%{count} sata" - revoke: - confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu? - flash: Ova blokada je opozvana. - heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} - past: Ova blokada je zavrÅ¡ena pre %{time} i ne može se sada opozvati. + show: Prikaži + edit: Uredi revoke: Opozovi - time_future: Ova blokada će se zavrÅ¡iti za %{time}. - title: Opozivanje blokade na %{block_on} - show: - back: Pogledaj sve blokade confirm: Jeste li sigurni? - edit: Uredi - heading: "%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}" + reason: 'Razlog za blokiranje:' + back: Pogledaj sve blokade + revoker: 'Opozivalac:' needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena. - reason: "Razlog za blokiranje:" - revoke: Opozovi - revoker: "Opozivalac:" - show: Prikaži - status: Stanje - time_future: ZavrÅ¡ava se u %{time} - time_past: ZavrÅ¡eno pre %{time} - title: "%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je uredi. - success: Blokada je ažurirana. - user_role: - filter: - already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. - not_a_role: „%{role}“ nije ispravna uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu da upravljaju ulogama korisnika, a vi to niste. - grant: - are_you_sure: Želite li da dodelite ulogu „%{role}“ korisniku %{name}? - confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu da dodelim ulogu „%{role}“ korisniku %{name}. Proverite da li su korisnik i uloga ispravni. - heading: Potvrda dodele uloge - title: Potvrda dodele uloge - revoke: - are_you_sure: Želite li da oduzmete ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}? - confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu da oduzmem ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}. Proverite da li su korisnik i uloga ispravni. - heading: Potvrda oduzimanja uloge - title: Potvrda oduzimanja uloge + javascripts: + map: + base: + standard: Standardna + cycle_map: Biciklistička mapa + transport_map: Saobraćajna mapa + mapquest: Mapkvest open + site: + edit_tooltip: Uredite mapu + edit_disabled_tooltip: Uvećajte prikaz da biste uredili mapu + redaction: + edit: + description: Opis + heading: Uredi redakciju + submit: Sačuvaj redakciju + title: Uređivanje redakcije + index: + empty: Nema redakcija. + heading: Spisak redakcija + title: Spisak redakcija + new: + description: Opis + heading: Unesite podatke za novu redakciju + submit: Napravi redakciju + title: Pravljenje nove redakcije + show: + description: 'Opis:' + heading: Prikaz redakcije „%{title}“ + title: Prikaz redakcije + user: 'Tvorac:' + edit: Uredi ovu redakciju + destroy: Ukloni ovu redakciju + confirm: Jeste li sigurni? + create: + flash: Redakcija je napravljena. + update: + flash: Izmene su sačuvane. + destroy: + not_empty: Redakcija nije prazna. PoniÅ¡tite redigovanje svih verzija koje pripadaju + ovoj redakciji pre nego Å¡to je uklonite. + flash: Redakcija je uklonjena. + error: DoÅ¡lo je do greÅ¡ke pri uklanjanju redakcije. +... diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 7071bf2db..fa29d5001 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Magnumns # Author: Milicevic01 # Author: Nemo bis @@ -10,52 +10,15 @@ # Author: Жељко Тодоровић # Author: Милан Јелисавчић # Author: Обрадовић Горан -sr: - about_page: - community_driven_title: Заједница је покретач - copyright_html: ©ÐžÐ¿ÐµÐ½Ð¡Ñ‚ритМап
      сарадници - lede_text: ОпенСтритМап је направила заједница картографа који сарађују и одржавају податке о путевима, стазама, кафићима, железничким станицама, и још пуно тога, шитом света. - local_knowledge_html: ОпенСтритМап наглашава локално знање. Сарадници користе слике из ваздуха, ГПС уређаје, и технички не тако напредне теренске карте да су ОСМ подаци прецизни и тренутно важећи. - local_knowledge_title: Локално знање - next: Следеће - open_data_title: Отцорени подаци - partners_title: Партнери - used_by: "%{name} покреће карте на хиљадама веб страница, мобилних програма, и уређаја" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Текст - diary_entry: - language: Језик - latitude: Географска ширина - longitude: Географска дужина - title: Тема - user: Корисник - friend: - friend: Пријатељ - user: Корисник - message: - body: Текст - recipient: Прималац - sender: Пошиљалац - title: Тема - trace: - description: Опис - latitude: Географска ширина - longitude: Географска дужина - name: Име - public: Јавно - size: Величина - user: Корисник - visible: Видљиво - user: - active: Активан - description: Опис - display_name: Приказано име - email: Е-пошта - languages: Језици - pass_crypt: Лозинка - models: +--- +sr: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y у %H:%M' + activerecord: + models: acl: Управљање приступом changeset: Скуп измена changeset_tag: Ознака скупа измена @@ -89,326 +52,319 @@ sr: way: Путања way_node: Чвор путање way_tag: Ознака путање - application: - require_cookies: - cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите. - require_moderator: - not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор. - setup_user_auth: - blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више. - need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да их видите. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Текст + diary_entry: + user: Корисник + title: Тема + latitude: Географска ширина + longitude: Географска дужина + language: Језик + friend: + user: Корисник + friend: Пријатељ + trace: + user: Корисник + visible: Видљиво + name: Име + size: Величина + latitude: Географска ширина + longitude: Географска дужина + public: Јавно + description: Опис + message: + sender: Пошиљалац + title: Тема + body: Текст + recipient: Прималац + user: + email: Е-пошта + active: Активан + display_name: Приказано име + description: Опис + languages: Језици + pass_crypt: Лозинка + printable_name: + with_version: '%{id}, вер. %{version}' + editor: + default: Подразумевано (тренутно %{name}) + potlatch: + name: Потлач 1 + description: Потлач 1 (уређивач у прегледачу) + id: + name: иД + description: иД (уређивач у интернет прегледачу) + potlatch2: + name: Потлач 2 + description: Потлач 2 (уређивач у прегледачу) + remote: + name: Даљинско управљање + description: Даљинско управљање (ЈОСМ или Меркартор) + browse: + created: Направљено + closed: Затворено + version: Верзија + in_changeset: Скуп измена anonymous: анонимно - changeset: + no_comment: (нема коментара) + part_of: Део + download_xml: Преузми XML + view_history: Прикажи историју + view_details: Прикажи детаље + location: 'Место:' + changeset: + title: 'Скуп измена: %{id}' belongs_to: Аутор - changesetxml: XML скуп измена - feed: - title: Скуп измена %{id} - title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment} node: Чворови (%{count}) node_paginated: Чворови (%{x}-%{y} од %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Односи (%{count}) - relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count}) - title: "Скуп измена: %{id}" way: Путање (%{count}) way_paginated: Путање (%{x}-%{y} од %{count}) - closed: Затворено - containing_relation: + relation: Односи (%{count}) + relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count}) + changesetxml: XML скуп измена + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Скуп измена %{id} + title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment} + node: + title: 'Чвор: %{name}' + history_title: 'Историја чвора: %{name}' + way: + title: 'Путања: %{name}' + history_title: 'Историја путање: %{name}' + nodes: Чворови + relation: + title: 'Однос: %{name}' + history_title: 'Историја односа: %{name}' + members: Чланови + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} као %{role}' + type: + node: Чвор + way: Путања + relation: Однос + containing_relation: entry: Однос %{relation_name} entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) - created: Направљено - download_xml: Преузми XML - in_changeset: Скуп измена - location: "Место:" - no_comment: (нема коментара) - node: - history_title: "Историја чвора: %{name}" - title: "Чвор: %{name}" - not_found: - sorry: "Жао нам је, али %{type} #%{id} није пронађен." - type: - changeset: скуп измена + not_found: + sorry: 'Жао нам је, али %{type} #%{id} није пронађен.' + type: node: чвор + way: путања relation: однос + changeset: скуп измена + timeout: + sorry: Жао нам је, али добављање података за %{type} са идентификатором %{id} + је предуго трајало. + type: + node: тачка way: путања - note: - closed_by: Решио %{user} пре %{when} - closed_by_anonymous: Анонимно решено пре %{when} - closed_title: "Решена белешка #%{note_name}" - commented_by: Коментар %{user} пре %{when} - commented_by_anonymous: Анониман коментар пре %{when} - description: "Опис:" - hidden_by: Сакрио %{user} пре %{when} - hidden_title: "Скривена белешка #%{note_name}" - new_note: Нова белешка - open_by: Направио %{user} пре %{when} - open_by_anonymous: Направљено анонимно пре %{when} - open_title: "Нерешена белешка #%{note_name}" - reopened_by: Поново покренуо %{user} пре %{when} - reopened_by_anonymous: Анонимно поново покренуто пре %{when} - title: Белешкаː %{id} - part_of: Део - redacted: - message_html: Верзија %{version} типа %{type} не може да се прикаже јер је у разматрању. Више на %{redaction_link}. + relation: однос + changeset: скуп измена + redacted: redaction: Редакција %{id} - type: + message_html: Верзија %{version} типа %{type} не може да се прикаже јер је у + разматрању. Више на %{redaction_link}. + type: node: чвор - relation: однос way: путања - relation: - history_title: "Историја односа: %{name}" - members: Чланови - title: "Однос: %{name}" - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} као %{role}" - type: - node: Чвор - relation: Однос - way: Путања - start_rjs: - feature_warning: Учитавање %{num_features} карактеристика, због којих твој прегледач може да буде успорен или да не реагује. Сигурно хоћеш да прикажеш ове податке? + relation: однос + start_rjs: + feature_warning: Учитавање %{num_features} карактеристика, због којих твој прегледач + може да буде успорен или да не реагује. Сигурно хоћеш да прикажеш ове податке? load_data: Учитај податке loading: Учитавање… - tag_details: + tag_details: tags: Ознаке - wiki_link: + wiki_link: key: Страница с описом за ознаку %{key} tag: Страница с описом за ознаку %{key}=%{value} - wikipedia_link: "%{page} чланак на Википедији" - timeout: - sorry: Жао нам је, али добављање података за %{type} са идентификатором %{id} је предуго трајало. - type: - changeset: скуп измена - node: тачка - relation: однос - way: путања - version: Верзија - view_details: Прикажи детаље - view_history: Прикажи историју - way: - history_title: "Историја путање: %{name}" - nodes: Чворови - title: "Путања: %{name}" - changeset: - changeset: + wikipedia_link: '%{page} чланак на Википедији' + note: + title: Белешкаː %{id} + new_note: Нова белешка + description: 'Опис:' + open_title: 'Нерешена белешка #%{note_name}' + closed_title: 'Решена белешка #%{note_name}' + hidden_title: 'Скривена белешка #%{note_name}' + open_by: Направио %{user} пре %{when} + open_by_anonymous: Направљено анонимно пре %{when} + commented_by: Коментар %{user} пре %{when} + commented_by_anonymous: Анониман коментар пре %{when} + closed_by: Решио %{user} пре %{when} + closed_by_anonymous: Анонимно решено пре %{when} + reopened_by: Поново покренуо %{user} пре %{when} + reopened_by_anonymous: Анонимно поново покренуто пре + %{when} + hidden_by: Сакрио %{user} пре %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Страница %{page} + next: Следећа » + previous: « Претходна + changeset: anonymous: Анонимно no_edits: (нема измена) view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена - changeset_paging_nav: - next: Следећа » - previous: « Претходна - showing_page: Страница %{page} - changesets: - area: Подручје - comment: Коментар + changesets: id: ИД saved_at: Сачувано у user: Корисник - list: + comment: Коментар + area: Подручје + list: + title: Скупови измена + title_user: Скупови измена корисника %{user} + title_friend: Измене ваших пријатеља + title_nearby: Измене од околних корисника empty: Нема скупова измена. empty_area: Нема скупова измена у овој области. empty_user: Нема скупова измена овог корисника. - load_more: Учитај још no_more: Нема више скупова измена. no_more_area: Нема више скупова измена у овој области no_more_user: Нема више скупова измена овог корисника - title: Скупови измена - title_friend: Измене ваших пријатеља - title_nearby: Измене од околних корисника - title_user: Скупови измена корисника %{user} - timeout: + load_more: Учитај још + timeout: sorry: Жао нам је, али списак измена који сте захтевали је предугачак. - diary_entry: - comments: - ago: пре %{ago} - comment: Коментар - has_commented_on: "%{display_name} је прокоментарисао следеће уносе у дневнику" - newer_comments: Новији коментари - older_comments: Старији коментари - post: Постави - when: Када - diary_comment: - comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} - confirm: Потврди - hide_link: Сакриј овај коментар - diary_entry: - comment_count: - one: 1 коментар - other: "%{count} коментара" - comment_link: Прокоментариши овај унос - confirm: Потврди - edit_link: Уреди овај унос - hide_link: Сакриј овај унос - posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link} - reply_link: Одговори на овај унос - edit: - body: "Текст:" - language: "Језик:" - latitude: "Географска ширина:" - location: "Место:" - longitude: "Географска дужина:" - marker_text: Место уноса у дневнику - save_button: Сачувај - subject: "Тема:" - title: Уреди унос у дневнику - use_map_link: користи мапу - feed: - all: - description: Скорашњи уноси у дневнику ОпенСтритМап корисника - title: Уноси у ОпенСтритМап дневнику - language: - description: Скорашњи уноси у дневнику корисника на %{language_name} - title: Уноси у дневнику на %{language_name} - user: - description: Скорашњи уноси у дневнику корисника %{user} - title: Уноси у дневнику корисника %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Нови унос у дневник + list: + title: Кориснички дневници + title_friends: Дневници пријатеља + title_nearby: Дневници корисника у близини + user_title: Дневник корисника %{user} in_language_title: Дневници на %{language} new: Нови унос у дневник new_title: Састави нови унос у кориснички дневник - newer_entries: Новији уноси no_entries: Нема уноса у дневнику - older_entries: Старији уноси recent_entries: Скорашњи уноси у дневник - title: Кориснички дневници - title_friends: Дневници пријатеља - title_nearby: Дневници корисника у близини + older_entries: Старији уноси + newer_entries: Новији уноси + edit: + title: Уреди унос у дневнику + subject: 'Тема:' + body: 'Текст:' + language: 'Језик:' + location: 'Место:' + latitude: 'Географска ширина:' + longitude: 'Географска дужина:' + use_map_link: користи мапу + save_button: Сачувај + marker_text: Место уноса у дневнику + view: + title: Дневник корисника %{user} | %{title} user_title: Дневник корисника %{user} - location: - edit: Уреди - location: "Место:" - view: Приказ - new: - title: Нови унос у дневник - no_such_entry: - body: Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИД %{id}. Провери исправност уписа или кликнуте везе. - heading: "Нема уноса с ИД: %{id}" - title: Нема таквог уноса у дневнику - view: leave_a_comment: Остави коментар + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да оставиш коментар' login: Пријави се - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} да оставиш коментар" save_button: Сачувај - title: Дневник корисника %{user} | %{title} - user_title: Дневник корисника %{user} - editor: - default: Подразумевано (тренутно %{name}) - id: - description: иД (уређивач у интернет прегледачу) - name: иД - potlatch: - description: Потлач 1 (уређивач у прегледачу) - name: Потлач 1 - potlatch2: - description: Потлач 2 (уређивач у прегледачу) - name: Потлач 2 - remote: - description: Даљинско управљање (ЈОСМ или Меркартор) - name: Даљинско управљање - export: - start: - add_marker: Додај ознаку на карту + no_such_entry: + title: Нема таквог уноса у дневнику + heading: 'Нема уноса с ИД: %{id}' + body: Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИД %{id}. Провери + исправност уписа или кликнуте везе. + diary_entry: + posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link} + comment_link: Прокоментариши овај унос + reply_link: Одговори на овај унос + comment_count: + one: 1 коментар + other: '%{count} коментара' + edit_link: Уреди овај унос + hide_link: Сакриј овај унос + confirm: Потврди + diary_comment: + comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} + hide_link: Сакриј овај коментар + confirm: Потврди + location: + location: 'Место:' + view: Приказ + edit: Уреди + feed: + user: + title: Уноси у дневнику корисника %{user} + description: Скорашњи уноси у дневнику корисника %{user} + language: + title: Уноси у дневнику на %{language_name} + description: Скорашњи уноси у дневнику корисника на %{language_name} + all: + title: Уноси у ОпенСтритМап дневнику + description: Скорашњи уноси у дневнику ОпенСтритМап корисника + comments: + has_commented_on: '%{display_name} је прокоментарисао следеће уносе у дневнику' + post: Постави + when: Када + comment: Коментар + ago: пре %{ago} + newer_comments: Новији коментари + older_comments: Старији коментари + export: + title: Извоз + start: area_to_export: Подручје за извоз - embeddable_html: Уградиви HTML код - export_button: Извези - export_details: Подаци ОпенСтритМапа су доступни под лиценцом Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Формат - format_to_export: Формат за извоз - image_size: Величина слике - latitude: "ГШ:" - licence: Лиценца - longitude: "ГД:" manually_select: Ручно изаберите друго подручје + format_to_export: Формат за извоз + osm_xml_data: ОпенСтритМап XML подаци map_image: Слика карте (приказује стандардни слој) - max: највише - options: Поставке - osm_xml_data: ОпенСтритМап XML подаци - output: Излаз - paste_html: Налепи HTML код за уградњу у веб страницу - scale: Размера - too_large: - advice: "Уколико горе наведени извоз буде неуспешан, резмотри неки од доле наведених извора:" - body: "Ово подручје је превелико за извоз у XML формат. Увећај приказ или изабери мању површину. За веће преузимање погледај доле наведене изворе:" - geofabrik: - description: Редовно освежавани исечци континената, држава, и одређених градова + embeddable_html: Уградиви HTML код + licence: Лиценца + export_details: Подаци ОпенСтритМапа су доступни под лиценцом Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Уколико горе наведени извоз буде неуспешан, резмотри неки од доле + наведених извора:' + body: 'Ово подручје је превелико за извоз у XML формат. Увећај приказ или + изабери мању површину. За веће преузимање погледај доле наведене изворе:' + planet: + title: Планета ОСМ + description: Редовно освежавани умношци целе ОпенСтритМап базе података + overpass: + description: Преузми овај пакет са огледала ОпенСтритМап базе података + geofabrik: title: Геофабрик преузимања - metro: - description: Исечци за велике светске градове и њихову околину + description: Редовно освежавани исечци континената, држава, и одређених + градова + metro: title: Метро исечци - other: - description: Додатни извори наведени на ОпенСтритМап викију + description: Исечци за велике светске градове и њихову околину + other: title: Остали извори - overpass: - description: Преузми овај пакет са огледала ОпенСтритМап базе података - planet: - description: Редовно освежавани умношци целе ОпенСтритМап базе података - title: Планета ОСМ + description: Додатни извори наведени на ОпенСтритМап викију + options: Поставке + format: Формат + scale: Размера + max: највише + image_size: Величина слике zoom: Увећање - title: Извоз - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Само кликни или исту иконицу на приказу карте.\nОвоће на карту додати ознаку, Коју можеш да помераш повлачењем. Додај своју поруку, сними, и остали картографи ће то истражити." - join_the_community: - explanation_html: Ако приметиш проблем са нашим картографским подацима, нпр. недостаје пут или твоја адреса, најбољи начин за наставак је да се прикључиш ОпенСтритМап заједници и сам додаш или поправиш податке. - title: Прикључи се заједници - title: Како да помогнем - other_concerns: - explanation_html: "Ако те брине како се користе наши подаци погледај\nстреницу о ауторским правима за више правних савета, или контактирај одговарајућу \nОСМФ радну групу." - title: Остале бриге - title: Пријави проблем / Поправи карту - geocoder: - description: - title: - geonames: Локација из ГеоИмена - osm_nominatim: Локација из Номинатима - types: - cities: Градови - places: Места - towns: Варошице - direction: - east: источно - north: северно - north_east: североисточно - north_west: северозападно - south: јужно - south_east: југоисточно - south_west: југозападно - west: западно - distance: - one: око једног километра - other: око %{count} километра - zero: мање од једног километра - results: - more_results: Још резултата - no_results: Нема резултата - search: - title: - ca_postcode: Резултати из Геокодера - geonames: Резултати из Географских имена - geonames_reverse: Резултати са ГеоИмена + add_marker: Додај ознаку на карту + latitude: 'ГШ:' + longitude: 'ГД:' + output: Излаз + paste_html: Налепи HTML код за уградњу у веб страницу + export_button: Извези + geocoder: + search: + title: latlon: Резултати из Интернала + us_postcode: Резултати из Геокодера + uk_postcode: Резултати из NPEMap-а + ca_postcode: Резултати из Геокодера osm_nominatim: Резултати из Номинатима + geonames: Резултати из Географских имена osm_nominatim_reverse: Резултати са Номинатима - uk_postcode: Резултати из NPEMap-а - us_postcode: Резултати из Геокодера - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Приградска граница - level2: Државна граница - level4: Савезна граница - level5: Регионална граница - level6: Окружна граница - level8: Градска граница - level9: Сеоска граница - prefix: - aerialway: + geonames_reverse: Резултати са ГеоИмена + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aerialway: chair_lift: Лифт столица drag_lift: Лифт који вуче station: Ваздушна станица - aeroway: + aeroway: aerodrome: Аеродром apron: Рампа gate: Капија @@ -416,8 +372,7 @@ sr: runway: Писта taxiway: Рулна стаза terminal: Терминал - amenity: - WLAN: Бежични интернет + amenity: airport: Аеродром arts_centre: Уметнички центар artwork: Уметничко дело @@ -516,24 +471,25 @@ sr: village_hall: Сеоски дом waste_basket: Корпа за отпатке wifi: Бежични интернет + WLAN: Бежични интернет youth_centre: Дом омладине - boundary: + boundary: administrative: Административна граница census: Пописна граница national_park: Национални парк protected_area: Заштићено подручје - bridge: + bridge: aqueduct: Аквадукт suspension: Висећи мост swing: Мост на окретање viaduct: Вијадукт "yes": Мост - building: + building: "yes": Зграда - emergency: + emergency: fire_hydrant: Хидрант phone: Телефон за хитне случајеве - highway: + highway: bridleway: Коњичка стаза bus_guideway: Аутобуска трака bus_stop: Аутобуска станица @@ -565,8 +521,8 @@ sr: services: Услуге на ауто-путу speed_camera: Фото-радар steps: Степенице - stile: Прелаз преко ограде street_lamp: Улична светиљка + stile: Прелаз преко ограде tertiary: Главна улица tertiary_link: Локални пут track: Макадам @@ -575,7 +531,7 @@ sr: trunk_link: Магистрални пут unclassified: Некатегорисани пут unsurfaced: Неасфалтирани пут - historic: + historic: archaeological_site: Археолошко налазиште battlefield: Бојиште boundary_stone: Гранични камен @@ -597,7 +553,7 @@ sr: wayside_cross: Крајпуташ wayside_shrine: Успутно светиште wreck: Олупина - landuse: + landuse: allotments: Баште basin: Басен brownfield: Земљиште за пренамену @@ -617,8 +573,8 @@ sr: meadow: Ливада military: Војно подручје mine: Рудник - nature_reserve: Резерват природе orchard: Воћњак + nature_reserve: Резерват природе park: Парк piste: Скијашка стаза quarry: Каменолом @@ -633,7 +589,7 @@ sr: vineyard: Виноград wetland: Мочвара wood: Шума - leisure: + leisure: beach_resort: Одмаралиште на плажи bird_hide: Склониште за птице common: Општинско земљиште @@ -656,13 +612,13 @@ sr: swimming_pool: Базен track: Стаза за трчање water_park: Водени парк - military: + military: airfield: Војни аеродром barracks: Касарна bunker: Бункер - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Планински прелаз - natural: + natural: bay: Залив beach: Плажа cape: Рт @@ -703,7 +659,7 @@ sr: wetland: Мочвара wetlands: Мочваре wood: Шума - office: + office: accountant: Рачуновођа architect: Архитекта company: Предузеће @@ -716,7 +672,7 @@ sr: telecommunication: Телекомуникациона служба travel_agent: Туристичка агенција "yes": Канцеларија - place: + place: airport: Аеродром city: Град country: Земља @@ -741,7 +697,7 @@ sr: town: Варошица unincorporated_area: Слободна земља village: Село - railway: + railway: abandoned: Напуштена железница construction: Железничка пруга у изградњи disused: Напуштена железница @@ -767,7 +723,7 @@ sr: tram: Трамвај tram_stop: Трамвајско стајалиште yard: Ранжирна станица - shop: + shop: alcohol: Трговина пићем antiques: Антикварница art: Атеље @@ -842,7 +798,7 @@ sr: video: Видеотека wine: Трговина пићем "yes": Продавница - tourism: + tourism: alpine_hut: Планинарски дом artwork: Галерија attraction: Атракција @@ -863,10 +819,10 @@ sr: valley: Долина viewpoint: Видиковац zoo: Зоолошки врт - tunnel: + tunnel: culvert: Одводни канал "yes": Тунел - waterway: + waterway: artificial: Вештачки водени пут boatyard: Бродоградилиште canal: Канал @@ -885,1045 +841,1287 @@ sr: riverbank: Речна обала stream: Поток wadi: Суво корито реке - water_point: Тачка водотока waterfall: Водопад + water_point: Тачка водотока weir: Брана - prefix_format: "%{name}" - help_page: - help: - description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре. - introduction: ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме. - title: Тражење помоћи - welcome: - description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа - title: Добродошли на ОСМ - wiki: - description: Претражи вики за детаљнију ОСМ документаацију. - title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page - html: - dir: ltr - javascripts: - close: Затвори - edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде. - key: - title: Легенда - tooltip: Легенда карте - tooltip_disabled: Легенда је доступна само за стандардни слој - map: - base: - cycle_map: Бициклистичка мапа - hot: Хуманитарни - mapquest: Мапквест опен - standard: Стандардна - transport_map: Саобраћајна мапа - copyright: © ОпенСтритМап сарадници - donate_link_text: - layers: - data: Подаци карте - header: Слојеви карте - notes: Белешке на карти - overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти - title: Слојеви - locate: - popup: Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке - title: Прикажи моју позицију - zoom: - in: Увећај - out: Умањи - notes: - new: - add: Додај белешку - intro: Видиш грешку или недостатак? Обавести остале картографе. Помери ознаку на одговарајуће место и опиши проблем у белешци. (Не уписуј личне податке.) - show: - anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би требало посебно проверити. - comment: Коментариши - comment_and_resolve: Коментариши и реши - hide: Сакриј - reactivate: Поново покрени - resolve: Реши - share: - cancel: Откажи - center_marker: Центрирај карту на ознаку - custom_dimensions: Постави посебне димензије - download: Преузми - embed: HTML - format: "Формат:" - image: Слика - image_size: Слика ће приказати стандардни слој на - include_marker: Укључи и ознаку - link: Веза или HTML - long_link: Веза - paste_html: Налепи HTML да га уградиш у веб страницу - scale: Размераː - short_link: Кратка веза - short_url: Скраћени URL - title: Дели - view_larger_map: Погледај већу карту - site: - createnote_disabled_tooltip: Увећај да додаш белешку на карту - createnote_tooltip: Додај белешку на карту - edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу - edit_tooltip: Уредите мапу - map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте - map_notes_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш белешке на карти - layouts: - about: О нама - community: Заједница - community_blogs: Блогови заједнице - community_blogs_title: Блогови чланова заједнице - copyright: Ауторска права - data: Подаци - donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера. + admin_levels: + level2: Државна граница + level4: Савезна граница + level5: Регионална граница + level6: Окружна граница + level8: Градска граница + level9: Сеоска граница + level10: Приградска граница + description: + title: + osm_nominatim: Локација из Номинатима + geonames: Локација из ГеоИмена + types: + cities: Градови + towns: Варошице + places: Места + results: + no_results: Нема резултата + more_results: Још резултата + distance: + one: око једног километра + zero: мање од једног километра + other: око %{count} километра + direction: + south_west: југозападно + south: јужно + south_east: југоисточно + east: источно + north_east: североисточно + north: северно + north_west: северозападно + west: западно + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: Логотип ОпенСтритМапа + home: Иди на почетну позицију + logout: Одјава + log_in: Пријава + log_in_tooltip: Пријава са постојећим налогом + sign_up: Отвори налог + start_mapping: Почни да уређујеш карте + sign_up_tooltip: Отвори налог за уређивање edit: Уреди - edit_with: Уреди помоћу %{editor} + history: Историја export: Извези + data: Подаци export_data: Извоз података - foundation: Задужбина - foundation_title: Задужбина ОпенСтриМап gps_traces: ГПС трагови gps_traces_tooltip: Уреди ГПС трагове - help: Помоћ - history: Историја - home: Иди на почетну позицију - intro_2_create_account: Отвори налог + user_diaries: Дневници + user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике + edit_with: Уреди помоћу %{editor} + tag_line: Слободна вики карта света intro_header: Добродошли на ОпенСтритМап! - intro_text: ОпенСтритМапа је карта света, створена од стране људи попут тебе и слободна је за коришћење под отвореном лиценцом. - learn_more: Сазнај више - log_in: Пријава - log_in_tooltip: Пријава са постојећим налогом - logo: - alt_text: Логотип ОпенСтритМапа - logout: Одјава - make_a_donation: - text: Приложи новац - title: Подржи ОпенСтритМап новчаним прилогом - more: Још - osm_offline: База података ОпенСтритМапа је тренутно недоступна док се не заврше важни радови на одржавању. - osm_read_only: Због радова на одржавању базе података ОпенСтритМапа, исту тренутно није могуће мењати. - partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“ + intro_text: ОпенСтритМапа је карта света, створена од стране људи попут тебе и + слободна је за коришћење под отвореном лиценцом. + intro_2_create_account: Отвори налог partners_html: Хостинг подржали %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}. + partners_ucl: VR центар UCL-а partners_ic: Лондонски краљевски колеџ + partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“ partners_partners: партнери - partners_ucl: VR центар UCL-а - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap - sign_up: Отвори налог - sign_up_tooltip: Отвори налог за уређивање - start_mapping: Почни да уређујеш карте - tag_line: Слободна вики карта света - user_diaries: Дневници - user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике - license_page: - foreign: - english_link: енглеског оригинала - text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност + osm_offline: База података ОпенСтритМапа је тренутно недоступна док се не заврше + важни радови на одржавању. + osm_read_only: Због радова на одржавању базе података ОпенСтритМапа, исту тренутно + није могуће мењати. + donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера. + help: Помоћ + about: О нама + copyright: Ауторска права + community: Заједница + community_blogs: Блогови заједнице + community_blogs_title: Блогови чланова заједнице + foundation: Задужбина + foundation_title: Задужбина ОпенСтриМап + make_a_donation: + title: Подржи ОпенСтритМап новчаним прилогом + text: Приложи новац + learn_more: Сазнај више + more: Још + license_page: + foreign: title: О овом преводу - legal_babble: - attribution_example: + text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, + енглеска страница има предност + english_link: енглеског оригинала + native: + title: О овој страници + text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете + се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска + права и %{mapping_link}. + native_link: српско издање + mapping_link: почни с уређивањем карте + legal_babble: + title_html: Ауторска права и лиценца + intro_1_html: |- + Опенстритмап чине слободни подаци, лиценцирани под Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |2- + Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате + наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене + уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке, + можете их делити само под истом лиценцом. + Цео + текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности. + intro_3_html: |- + Картографија у нашим пољима мапа и документацији + нуди се под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете “© ОпенСтитМап + сарадници”. + credit_2_html: |- + Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open + Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на + ову страницу за ауторска права. + Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући + 'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org. + credit_3_html: |- + Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе. + На пример: + attribution_example: alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници title: Пример за навођење - contributors_at_html: "Аустрија: садржи податке из\n Штата Виена под лиценцом\n CC BY),\n Ланд Форарлберг и\n \t+ \t\nЛанд Тирол (под лиценцом CC-BY AT са изменама и допунама)." - contributors_ca_html: "Канада: садржи податке из\n Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне\n ресурсе Канаде), Канвек (© Одељење за природне\n ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,\n Завод за статистику Канаде)." - contributors_footer_1_html: "Више информација о овим и другим изворима коришћеним\nза побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници Доприносиоци на нашем викију." - contributors_footer_2_html: " Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n гаранцију или прихвата одговорност." - contributors_fr_html: "Француска: садржи податке који потичу од\n Генералне дирекције за опорезивање." - contributors_gb_html: "Уједињено Краљевство: Садржи податке\nКартографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и\nправа базе 2010-12." - contributors_intro_html: "У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и\nподатке с отвореном лиценцом од државних картографских установа\nи других извора, међу којима су:" - contributors_nl_html: "Холандија: садржи © AND подаци, 2007\n \t+ \t\n (www.and.com)" - contributors_nz_html: "Нови Зеланд: садржи податке који потичу од\n Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана." + more_title_html: Сазнај више + more_1_html: |- + Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на Правним ЧПП. + more_2_html: |- + Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо + понудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима. + Погледајте правила о употреби АПИ-ја, + правила о употреби поља + и Номинатим. contributors_title_html: Наши сарадници - contributors_za_html: "Јужноафричка Република: садржи податке из\nГлавне управе:\nНационална катастарска служба, државна ауторска права задржана." - credit_1_html: "Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете “© ОпенСтитМап\nсарадници”." - credit_2_html: "Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података \"Open\nDatabase License\", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на\nову страницу за ауторска права.\nДруга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући\n'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org." - credit_3_html: "Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.\nНа пример:" - credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap - infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке из извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте) без изричите дозволе власника ауторских права. + contributors_intro_html: |- + У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и + податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа + и других извора, међу којима су: + contributors_at_html: |- + Аустрија: садржи податке из + Штата Виена под лиценцом + CC BY), + Ланд Форарлберг и + Ланд Тирол (под лиценцом CC-BY AT са изменама и допунама). + contributors_ca_html: |- + Канада: садржи податке из + Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне + ресурсе Канаде), Канвек (© Одељење за природне + ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек, + Завод за статистику Канаде). + contributors_fr_html: |- + Француска: садржи податке који потичу од + Генералне дирекције за опорезивање. + contributors_nl_html: |- + Холандија: садржи © AND подаци, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Нови Зеланд: садржи податке који потичу од + Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана. + contributors_za_html: |- + Јужноафричка Република: садржи податке из + Главне управе: + Национална катастарска служба, државна ауторска права задржана. + contributors_gb_html: |- + Уједињено Краљевство: Садржи податке + Картографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и + права базе 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + Више информација о овим и другим изворима коришћеним + за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници Доприносиоци на нашем викију. + contributors_footer_2_html: |2- + Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни + власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву + гаранцију или прихвата одговорност. infringement_title_html: Кршење ауторских права - intro_1_html: "Опенстритмап чине слободни подаци, лиценцирани под Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: " Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео \n текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности." - intro_3_html: "Картографија у нашим пољима мапа и документацији\nнуди се под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на Правним ЧПП." - more_2_html: "Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо\nпонудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.\nПогледајте правила о употреби АПИ-ја,\nправила о употреби поља\nи Номинатим." - more_title_html: Сазнај више - title_html: Ауторска права и лиценца - native: - mapping_link: почни с уређивањем карте - native_link: српско издање - text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска права и %{mapping_link}. - title: О овој страници - message: - delete: - deleted: Порука је обрисана - inbox: - date: Датум - from: Од - messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} - my_inbox: Примљене - new_messages: - one: "%{count} нова порука" - other: "%{count} нове поруке" - no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} стара порука" - other: "%{count} старе поруке" - outbox: послате - people_mapping_nearby: маперима у вашој околини - subject: Наслов - title: Примљене - mark: - as_read: Порука је означена као прочитана - as_unread: Порука је означена као непрочитана - message_summary: - delete_button: Обриши - read_button: Означи као прочитано - reply_button: Одговори - unread_button: Означи као непрочитано - new: - back_to_inbox: Назад на примљене - body: Текст - limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него покушавате да пошаљете још неку. - message_sent: Порука је послата. - send_button: Пошаљи - send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name} - subject: Наслов - title: Пошаљи поруку - no_such_message: - body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ. - heading: Нема такве поруке - title: Нема такве поруке - outbox: - date: Датум - inbox: примљене - messages: - one: Имате %{count} послату поруку - other: Имате %{count} послате поруке - my_inbox: "%{inbox_link}" - no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: послате - people_mapping_nearby: маперима у вашој околини - subject: Наслов - title: Послате - to: За - read: - back: Назад - date: Датум - from: Од - reply_button: Одговори - subject: Наслов - title: Прочитај поруку - to: За - unread_button: Означи као непрочитано - wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је прочитали. - reply: - wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили. - sent_message_summary: - delete_button: Обриши - note: - description: - closed_at_by_html: "%{user} решио пре %{when}" - closed_at_html: Решено пре %{when} - commented_at_by_html: "%{user} освежио пре %{when}" - commented_at_html: Освежено пре %{when} - opened_at_by_html: "%{user} направио пре %{when}" - opened_at_html: Направљено пре %{when} - reopened_at_by_html: "%{user} поново покренуо пре %{when}" - reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when} - entry: - comment: Коментар - full: Потпуна белешка - mine: - ago_html: пре %{when} - created_at: Направљено - creator: Творац - description: Опис - heading: Белешке корисника %{user} - id: Id - last_changed: Последња измена - subheading: Белешке послао или коментарисао %{user} - title: Белешке послао или коментарисао %{user} - rss: - closed: затворена белешка (близу %{place}) - commented: нови коментар (близу %{place}) - description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: РСС ток за белешку %{id} - opened: нова белешка (близу %{place}) - reopened: поново покренута белешка (близу %{place}) - title: ОпенСтритМап белешке - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl} - header: "%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом %{subject}:" + infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке из + извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте) без + изричите дозволе власника ауторских права. + welcome_page: + title: Добро дошли! + introduction_html: Добродошли на ОпенСтритМап, бесплатну изменљиву карту света. + Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га брзи + водич са најбитнијим стварима које је потребно знати. + whats_on_the_map: + title: Шта је на карти + on_html: ОпенСтритМап је место за уцртавање стварних и актуелних ствари + на карту - то укључује милионе грађевина, путева, и других детаља о местима. + Можеш да уцрташ било коју ствар из стварног света која ти је занимљива. + off_html: Оно што се не рачуна су пристрасне оцене, историјски или + хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту + дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета. + basic_terms: + title: Основни картографски термини + paragraph_1_html: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које могу + да буду корисне. + editor_html: Уређивач је програм или алат на интернету помоћу + којег се уређује карта. + node_html: Чвор је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво. + way_html: Путања је линије или површина, нпр. пут, поток, језеро + или зграда. + tag_html: Ознака је део података о тачки или путањи, нпр. име + ресторана или ограничење брзине на неком путу. + questions: + title: Питања? + paragraph_1_html: |- + ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме. + Овде тражи помоћ. + start_mapping: Почни са цртањем карте + add_a_note: + title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку! + paragraph_1_html: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш + или да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку. + paragraph_2_html: |- + Само иди на карту и кликни иконицу за белешке: + . Ово ће додати ознаку на карту, коју можеш да помераш превлачењем. Додај своју поруку, сними, и други картографи ће то истражити. + fixthemap: + title: Пријави проблем / Поправи карту + how_to_help: + title: Како да помогнем + join_the_community: + title: Прикључи се заједници + explanation_html: Ако приметиш проблем са нашим картографским подацима, нпр. + недостаје пут или твоја адреса, најбољи начин за наставак је да се прикључиш + ОпенСтритМап заједници и сам додаш или поправиш податке. + add_a_note: + instructions_html: |- + Само кликни или исту иконицу на приказу карте. + Овоће на карту додати ознаку, Коју можеш да помераш повлачењем. Додај своју поруку, сними, и остали картографи ће то истражити. + other_concerns: + title: Остале бриге + explanation_html: "Ако те брине како се користе наши подаци погледај\nстреницу + о ауторским правима за више правних савета, или контактирај одговарајућу + \nОСМФ радну групу." + help_page: + title: Тражење помоћи + introduction: ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају + и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске + теме. + welcome: + title: Добродошли на ОСМ + description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа + help: + description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page + description: Претражи вики за детаљнију ОСМ документаацију. + about_page: + next: Следеће + copyright_html: ©ÐžÐ¿ÐµÐ½Ð¡Ñ‚ритМап
      сарадници + used_by: '%{name} покреће карте на хиљадама веб страница, мобилних програма, и + уређаја' + lede_text: ОпенСтритМап је направила заједница картографа који сарађују и одржавају + податке о путевима, стазама, кафићима, железничким станицама, и још пуно тога, + шитом света. + local_knowledge_title: Локално знање + local_knowledge_html: ОпенСтритМап наглашава локално знање. Сарадници користе + слике из ваздуха, ГПС уређаје, и технички не тако напредне теренске карте да + су ОСМ подаци прецизни и тренутно важећи. + community_driven_title: Заједница је покретач + open_data_title: Отцорени подаци + partners_title: Партнери + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} је прокоментарисао ваш унос у дневнику' hi: Поздрав, %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} је прокоментарисао ваш унос у дневнику" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Потврди адресу е-поште" - email_confirm_html: - click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. - greeting: Поздрав, - hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. - greeting: Поздрав, - hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу." + header: '%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом + %{subject}:' + footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} + или одговорити на %{replyurl} + message_notification: + subject_header: '[Опенстритмап] – %{subject}' + hi: Поздрав, %{to_user}, + header: '%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља' + had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.' see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља" - gpx_notification: + befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Поздрав, + your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку + with_description: с описом + and_the_tags: 'и са следећим ознакама:' and_no_tags: и без ознака. - and_the_tags: "и са следећим ознакама:" - failure: - failed_to_import: "Увоз није успео. Грешка:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео' + failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:' more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи - more_info_2: "може се наћи на:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз није успео" + more_info_2: 'може се наћи на:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео' + loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} + тачака. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап' + greeting: Здраво! + created: Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Потврди адресу е-поште' + email_confirm_plain: greeting: Поздрав, - success: - loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} тачака. - subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз је успео" - with_description: с описом - your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке" - lost_password_html: - click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку. + hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} + на %{new_address}. + click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. + email_confirm_html: + greeting: Поздрав, + hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} + на %{new_address}. + click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке' + lost_password_plain: greeting: Поздрав, - hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог. - lost_password_plain: click_the_link: Ако си то ти, кликни на везу испод да поништиш лозинку. + lost_password_html: greeting: Поздрав, - message_notification: - header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:" - hi: Поздрав, %{to_user}, - subject_header: "[Опенстритмап] – %{subject}" - note_comment_notification: + hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог. + click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку. + note_comment_notification: anonymous: Анонимни корисник greeting: Поздрав, - signup_confirm: - created: Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}. - greeting: Здраво! - subject: "[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове. - allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке. - allow_to: "Дозволи програму да:" - allow_write_api: мења мапу. - allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље. - allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове. - allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке. - request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. - revoke: - flash: Опозвали сте новчић за %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Подаци су успешно уписани - destroy: - flash: Уништена је регистрација клијентског програма - edit: - submit: Уреди - title: Уреди програм - form: - allow_read_gpx: читање приватних ГПС трагова. - allow_read_prefs: читање корисничких поставки. - allow_write_api: мењање мапе. - allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља. - allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова. - allow_write_notes: измени белешке. - allow_write_prefs: мењање корисничких поставки. - callback_url: Повратна адреса - name: Име - requests: "Захтевај следеће дозволе од корисника:" - required: Неопходно - support_url: Адреса подршке - url: Адреса главног програма - index: - application: Назив програма - issued_at: Издано - list_tokens: "Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:" - my_apps: Програми - my_tokens: Одобрени програми - no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. - register_new: Упиши програм - registered_apps: "Следећи програми су уписани:" - revoke: Опозови - title: OAuth детаљи - new: - submit: Отвори налог - title: Упиши нови програм - not_found: - sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен. - show: - access_url: "Адреса приступног новчића:" - allow_read_gpx: чита приватне ГПС трагове. - allow_read_prefs: чита корисничке поставке. - allow_write_api: мења мапу. - allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље. - allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове. - allow_write_notes: измени белешке. - allow_write_prefs: мења корисничке поставке. - authorize_url: "Адреса овлашћења:" - confirm: Јесте ли сигурни? - delete: Обриши клијент - edit: Детаљи измене - key: "Кључ потрошача:" - requests: "Захтевање следећих дозвола од корисника:" - secret: "Тајна потрошача:" - support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1, као и обичан текст у режиму SSL. - title: OAuth детаљи за %{app_name} - url: "Адреса захтевног новчића:" - update: - flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани - printable_name: - with_version: "%{id}, вер. %{version}" - redaction: - create: - flash: Редакција је направљена. - destroy: - error: Дошло је до грешке при уклањању редакције. - flash: Редакција је уклоњена. - not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају овој редакцији пре него што је уклоните. - edit: - description: Опис - heading: Уреди редакцију - submit: Сачувај редакцију - title: Уређивање редакције - index: - empty: Нема редакција. - heading: Списак редакција - title: Списак редакција - new: - description: Опис - heading: Унесите податке за нову редакцију - submit: Направи редакцију - title: Прављење нове редакције - show: - confirm: Јесте ли сигурни? - description: "Опис:" - destroy: Уклони ову редакцију - edit: Уреди ову редакцију - heading: Приказ редакције „%{title}“ - title: Приказ редакције - user: "Творац:" - update: - flash: Измене су сачуване. - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај. - flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач мапа. Преузмите га одавде. Доступне су и неке друге могућности за уређивање Опенстритмапа. - no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни за ову могућност. - not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне. - not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за више информација - potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните на дугме за чување. - potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување. - user_page_link: корисничке странице - index: - createnote: Додај белешку + message: + inbox: + title: Примљене + my_inbox: Примљене + outbox: послате + messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} нова порука' + other: '%{count} нове поруке' + old_messages: + one: '%{count} стара порука' + other: '%{count} старе поруке' + from: Од + subject: Наслов + date: Датум + no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: маперима у вашој околини + message_summary: + unread_button: Означи као непрочитано + read_button: Означи као прочитано + reply_button: Одговори + delete_button: Обриши + new: + title: Пошаљи поруку + send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name} + subject: Наслов + body: Текст + send_button: Пошаљи + back_to_inbox: Назад на примљене + message_sent: Порука је послата. + limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него + покушавате да пошаљете још неку. + no_such_message: + title: Нема такве поруке + heading: Нема такве поруке + body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ. + outbox: + title: Послате + my_inbox: '%{inbox_link}' + inbox: примљене + outbox: послате + messages: + one: Имате %{count} послату поруку + other: Имате %{count} послате поруке + to: За + subject: Наслов + date: Датум + no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у + контакт с %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: маперима у вашој околини + reply: + wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите + није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили. + read: + title: Прочитај поруку + from: Од + subject: Наслов + date: Датум + reply_button: Одговори + unread_button: Означи као непрочитано + back: Назад + to: За + wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате + није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је + прочитали. + sent_message_summary: + delete_button: Обриши + mark: + as_read: Порука је означена као прочитана + as_unread: Порука је означена као непрочитана + delete: + deleted: Порука је обрисана + site: + index: js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили. js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа. - license: - copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом permalink: Трајна веза - remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена shortlink: Кратка веза - key: - table: - entry: - admin: Административна граница - allotments: Баште - apron: - - Аеродромски перон - - терминал - bridge: Црни оквир – мост - bridleway: Коњичка стаза - brownfield: Грађевинско земљиште - building: Значајна зграда + createnote: Додај белешку + license: + copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом + remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor + учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена + edit: + not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне. + not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете + подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. + user_page_link: корисничке странице + anon_edits: (%{link}) + anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај. + flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач + мапа. Преузмите га одавде. + Доступне су и неке друге + могућности за уређивање Опенстритмапа. + potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите + текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување. + potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните + на дугме за чување. + no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни + за ову могућност. + sidebar: + search_results: Резултати претраге + close: Затвори + search: + search: Претрага + where_am_i: Где сам? + where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача + submit_text: Иди + key: + table: + entry: + motorway: Ауто-пут + trunk: Мото пут + primary: Магистрални пут + secondary: Регионални пут + unclassified: Некатегорисани пут + unsurfaced: Неасфалтирани пут + track: Макадам byway: Споредни пут - cable: - - Жичара - - седишница - cemetery: Гробље - centre: Спортски центар - commercial: Пословно подручје - common: - - Пољана - - ливада - construction: Путеви у изградњи + bridleway: Коњичка стаза cycleway: Бициклистичка стаза - destination: Приступ одредишту - farm: Фарма footway: Пешачка стаза + rail: Железничка пруга + subway: Подземна железница + tram: + - Лака железница + - трамвај + cable: + - Жичара + - седишница + runway: + - Аеродромска писта + - рулне стазе + apron: + - Аеродромски перон + - терминал + admin: Административна граница forest: Шума + wood: Шума golf: Голф терен - heathland: Пустош - industrial: Индустријско подручје - lake: - - Језеро - - резервоар - military: Војно подручје - motorway: Ауто-пут park: Парк - permissive: Приступ уз дозволу - pitch: Спортско игралиште - primary: Магистрални пут - private: Приватни посед - rail: Железничка пруга - reserve: Резерват природе resident: Стамбено подручје + tourist: Туристичка атракција + common: + - Пољана + - ливада retail: Малопродајно подручје - runway: - - Аеродромска писта - - рулне стазе - school: - - Школа - - универзитет - secondary: Регионални пут - station: Железничка станица - subway: Подземна железница - summit: - - Узвишење - - врх - tourist: Туристичка атракција - track: Макадам - tram: - - Лака железница - - трамвај - trunk: Мото пут + industrial: Индустријско подручје + commercial: Пословно подручје + heathland: Пустош + lake: + - Језеро + - резервоар + farm: Фарма + brownfield: Грађевинско земљиште + cemetery: Гробље + allotments: Баште + pitch: Спортско игралиште + centre: Спортски центар + reserve: Резерват природе + military: Војно подручје + school: + - Школа + - универзитет + building: Значајна зграда + station: Железничка станица + summit: + - Узвишење + - врх tunnel: Испрекидан оквир – тунел - unclassified: Некатегорисани пут - unsurfaced: Неасфалтирани пут - wood: Шума - markdown_help: - alt: Резервни текст - first: Прва ставка - heading: Наслов + bridge: Црни оквир – мост + private: Приватни посед + permissive: Приступ уз дозволу + destination: Приступ одредишту + construction: Путеви у изградњи + richtext_area: + edit: Уреди + preview: Преглед + markdown_help: + title_html: Рашчлањено са маркдауном headings: Наслови - image: Слика - link: Веза + heading: Наслов + subheading: Поднаслов + unordered: Несврстан списак ordered: Сврстан списак + first: Прва ставка second: Друга ставка - subheading: Поднаслов + link: Веза text: Текст - title_html: Рашчлањено са маркдауном - unordered: Несврстан списак + image: Слика + alt: Резервни текст url: Адреса - richtext_area: - edit: Уреди - preview: Преглед - search: - search: Претрага - submit_text: Иди - where_am_i: Где сам? - where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача - sidebar: - close: Затвори - search_results: Резултати претраге - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y у %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку. + trace: + visibility: + private: Приватни (приказује се као анонимне, нераспоређене тачке) + public: Јавни (приказане у списку трагова као анонимне, нераспоређене тачке) + trackable: Може се пратити (приказује се као анонимне, поређане и датиране тачке) + identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане + и датиране тачке) + create: upload_trace: Отпреми ГПС траг - delete: - scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање - edit: - description: "Опис:" - download: преузми - edit: уреди - filename: "Назив датотеке:" + trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично + траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку. + edit: + title: Уређивање трага %{name} heading: Уређивање трага %{name} + filename: 'Назив датотеке:' + download: преузми + uploaded_at: 'Отпремљено:' + points: 'Тачака:' + start_coord: 'Почетна координата:' map: мапа - owner: "Власник:" - points: "Тачака:" - save_button: Сачувај измене - start_coord: "Почетна координата:" - tags: "Ознаке:" + edit: уреди + owner: 'Власник:' + description: 'Опис:' + tags: 'Ознаке:' tags_help: раздвојено запетама - title: Уређивање трага %{name} - uploaded_at: "Отпремљено:" - visibility: "Видљивост:" + save_button: Сачувај измене + visibility: 'Видљивост:' visibility_help: шта ово значи? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - list: - empty_html: Овде још нема ништа. Отпремите нови траг или сазнајте више о ГПС трагању на вики страници. - public_traces: Јавни ГПС трагови - public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user} - tagged_with: " означени са %{tags}" - your_traces: Ваши ГПС трагови - make_public: - made_public: Јавни траг - offline: - heading: GPX остава је ван мреже - message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни. - offline_warning: - message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан - trace: - ago: пре %{time_in_words_ago} - by: од - count_points: "%{count} тачака" - edit: уреди - edit_map: Уреди мапу - identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ - in: у - map: мапа - more: више - pending: НА_ЧЕКАЊУ - private: ПРИВАТНИ - public: ЈАВНИ - trace_details: Погледајте детаље о трагу - trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ - view_map: Погледај карту - trace_form: - description: "Опис:" - help: Помоћ - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec - tags: "Ознаке:" + trace_form: + upload_gpx: 'Отпреми GPX датотеку:' + description: 'Опис:' + tags: 'Ознаке:' tags_help: раздвојено запетама - upload_button: Отпреми - upload_gpx: "Отпреми GPX датотеку:" - visibility: "Видљивост:" + visibility: 'Видљивост:' visibility_help: шта ово значи? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - trace_header: + upload_button: Отпреми + help: Помоћ + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec + trace_header: + upload_trace: Отпреми траг see_all_traces: Погледај све трагове see_your_traces: Погледај своје трагове - traces_waiting: Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике. - upload_trace: Отпреми траг - trace_optionals: + traces_waiting: Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво + они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике. + trace_optionals: tags: Ознаке - trace_paging_nav: - newer: Новији трагови - older: Старији трагови - showing_page: Приказ странице %{page} - view: - delete_track: Обриши овај траг - description: "Опис:" - download: преузми - edit: уреди - edit_track: Уреди овај траг - filename: "Назив датотеке:" + view: + title: Преглед трага %{name} heading: Преглед трага %{name} + pending: НА_ЧЕКАЊУ + filename: 'Назив датотеке:' + download: преузми + uploaded: 'Отпремљено:' + points: 'Тачака:' + start_coordinates: 'Почетна координата:' map: мапа + edit: уреди + owner: 'Власник:' + description: 'Опис:' + tags: 'Ознаке:' none: ништа - owner: "Власник:" - pending: НА_ЧЕКАЊУ - points: "Тачака:" - start_coordinates: "Почетна координата:" - tags: "Ознаке:" - title: Преглед трага %{name} + edit_track: Уреди овај траг + delete_track: Обриши овај траг trace_not_found: Траг није пронађен. - uploaded: "Отпремљено:" - visibility: "Видљивост:" - visibility: - identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане и датиране тачке) - private: Приватни (приказује се као анонимне, нераспоређене тачке) - public: Јавни (приказане у списку трагова као анонимне, нераспоређене тачке) - trackable: Може се пратити (приказује се као анонимне, поређане и датиране тачке) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Прихватили сте нове услове уређивања. - agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву. - heading: "Услови уређивања:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec - link text: шта је ово? - not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања. - review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања. - current email address: "Тренутна е-адреса:" - delete image: Уклони тренутну слику - email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно) - flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. - flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите е-пошту да бисте потврдили своју нову е-адресу. - gravatar: - gravatar: Користи Граватар - link text: шта је ово? - home location: "Место становања:" - image: "Слика:" - image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље) - keep image: Задржи тренутну слику - latitude: "Географска ширина:" - longitude: "Географска дужина:" - make edits public button: Нека све моје измене буду јавне - my settings: Поставке - new email address: "Нова е-адреса:" - new image: Додај слику - no home location: Нисте унели место становања. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: шта је ово? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Жељени уређивач:" - preferred languages: "Жељени језици:" - profile description: "Опис профила:" - public editing: - disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене су анонимне. - disabled link text: зашто не могу да уређујем? - enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: шта је ово? - heading: "Јавно уређивање:" - public editing note: - heading: Јавно уређивање - text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе. (сазнајте зашто).
      • Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.
      • Ова радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као јавни.
      - replace image: Замени тренутну слику - return to profile: Назад на профил - save changes button: Сачувај измене - title: Уреди налог - update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? - confirm: - already active: Овај налог је већ потврђен. - button: Потврди - heading: Провери своју е-пошту! - introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду. - introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у е-писму и моћићеш да почнеш са цртањем карте. - press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог. - reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, кликни овде. - unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји. - confirm_email: - button: Потврди - failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена. - heading: Потврда промене е-адресе - press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили своју нову е-адресу. - success: Ваша е-адреса је потврђена. Хвала вам на упису! - confirm_resend: - failure: Корисник %{name} није пронађен. - success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

      Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. - filter: - not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу. - go_public: - flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање. - list: - confirm: Потврди изабране кориснике - empty: Није пронађен ниједан корисник - heading: Корисници - hide: Сакриј изабране кориснике - showing: - one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items}) - other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) - summary: "%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}" - summary_no_ip: "%{name} направљено %{date}" - title: Корисници - login: - account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.
      Обратите се администратору ако желите да поразговарате о проблему. - account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран.
      Пратите везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или затражите нову поруку. - auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима. - create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака. - email or username: "Е-адреса или корисничко име:" + visibility: 'Видљивост:' + trace_paging_nav: + showing_page: Приказ странице %{page} + older: Старији трагови + newer: Новији трагови + trace: + pending: НА_ЧЕКАЊУ + count_points: '%{count} тачака' + ago: пре %{time_in_words_ago} + more: више + trace_details: Погледајте детаље о трагу + view_map: Погледај карту + edit: уреди + edit_map: Уреди мапу + public: ЈАВНИ + identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ + private: ПРИВАТНИ + trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ + by: од + in: у + map: мапа + list: + public_traces: Јавни ГПС трагови + your_traces: Ваши ГПС трагови + public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user} + tagged_with: ' означени са %{tags}' + empty_html: Овде још нема ништа. Отпремите нови траг + или сазнајте више о ГПС трагању на вики + страници. + delete: + scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање + make_public: + made_public: Јавни траг + offline_warning: + message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан + offline: + heading: GPX остава је ван мреже + message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што + наставите. + require_moderator: + not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор. + setup_user_auth: + blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више. + need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да + бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да + их видите. + oauth: + oauthorize: + request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите + се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. + allow_to: 'Дозволи програму да:' + allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке. + allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке. + allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље. + allow_write_api: мења мапу. + allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове. + allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове. + revoke: + flash: Опозвали сте новчић за %{application} + oauth_clients: + new: + title: Упиши нови програм + submit: Отвори налог + edit: + title: Уреди програм + submit: Уреди + show: + title: OAuth детаљи за %{app_name} + key: 'Кључ потрошача:' + secret: 'Тајна потрошача:' + url: 'Адреса захтевног новчића:' + access_url: 'Адреса приступног новчића:' + authorize_url: 'Адреса овлашћења:' + support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1, као и обичан текст у режиму SSL. + edit: Детаљи измене + delete: Обриши клијент + confirm: Јесте ли сигурни? + requests: 'Захтевање следећих дозвола од корисника:' + allow_read_prefs: чита корисничке поставке. + allow_write_prefs: мења корисничке поставке. + allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље. + allow_write_api: мења мапу. + allow_read_gpx: чита приватне ГПС трагове. + allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове. + allow_write_notes: измени белешке. + index: + title: OAuth детаљи + my_tokens: Одобрени програми + list_tokens: 'Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:' + application: Назив програма + issued_at: Издано + revoke: Опозови + my_apps: Програми + no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате + уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. + registered_apps: 'Следећи програми су уписани:' + register_new: Упиши програм + form: + name: Име + required: Неопходно + url: Адреса главног програма + callback_url: Повратна адреса + support_url: Адреса подршке + requests: 'Захтевај следеће дозволе од корисника:' + allow_read_prefs: читање корисничких поставки. + allow_write_prefs: мењање корисничких поставки. + allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља. + allow_write_api: мењање мапе. + allow_read_gpx: читање приватних ГПС трагова. + allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова. + allow_write_notes: измени белешке. + not_found: + sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен. + create: + flash: Подаци су успешно уписани + update: + flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани + destroy: + flash: Уништена је регистрација клијентског програма + user: + login: + title: Пријава heading: Пријава - login_button: Пријави ме + email or username: 'Е-адреса или корисничко име:' + password: 'Лозинка:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Запамти ме lost password link: Заборавили сте лозинку? + login_button: Пријави ме + register now: Отворите налог + with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:' + with openid: 'Резервни начин је да користите OpenID:' new to osm: Нови сте на сајту? + to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог. + create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака. no account: Немате налог? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Изгледа да OpenID није исправан + account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран.
      Пратите + везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или затражите + нову поруку. + account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.
      Обратите се администратору ако желите да поразговарате + о проблему. + auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима. openid missing provider: Не могу да се повежем с OpenID добављачем + openid invalid: Изгледа да OpenID није исправан openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем - openid_providers: - aol: - alt: Пријавите се преко AOL-а - title: Пријава путем AOL-а - google: - alt: Пријавите се преко Гугла - title: Пријава путем Гугла - openid: - alt: Пријавите се с OpenID-јем + openid_providers: + openid: title: Пријава путем OpenID-ја - wordpress: - alt: Пријавите се преко Вордпреса - title: Пријава путем Вордпреса - yahoo: - alt: Пријавите се преко Јахуа + alt: Пријавите се с OpenID-јем + google: + title: Пријава путем Гугла + alt: Пријавите се преко Гугла + yahoo: title: Пријава путем Јахуа - password: "Лозинка:" - register now: Отворите налог - remember: Запамти ме - title: Пријава - to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог. - with openid: "Резервни начин је да користите OpenID:" - with username: "Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:" - logout: + alt: Пријавите се преко Јахуа + wordpress: + title: Пријава путем Вордпреса + alt: Пријавите се преко Вордпреса + aol: + title: Пријава путем AOL-а + alt: Пријавите се преко AOL-а + logout: + title: Одјава heading: Одјава logout_button: Одјави ме - title: Одјава - lost_password: - email address: "Е-адреса:" + lost_password: + title: Повратак лозинке heading: Заборавили сте лозинку? - help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати везу помоћу које можете да поништите лозинку. + email address: 'Е-адреса:' new password button: Поништи лозинку - notice email cannot find: Е-адреса није пронађена. + help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати + везу помоћу које можете да поништите лозинку. notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата. - title: Повратак лозинке - make_friend: - already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}. - button: Додај као пријатеља - failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља. - heading: Додати корисника %{user} као пријатеља? - success: "%{name} је сада твој пријатељ." - new: - confirm email address: "Потврдите е-адресу:" - confirm password: "Потврдите лозинку:" - contact_webmaster: Контактирајте администратора за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће. + notice email cannot find: Е-адреса није пронађена. + reset_password: + title: Поништи лозинку + heading: Поништавање лозинке за %{user} + password: 'Лозинка:' + confirm password: 'Потврдите лозинку:' + reset: Поништи лозинку + flash changed: Ваша лозинка је промењена. + flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу. + new: + title: Отварање налога + no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови + налог. + contact_webmaster: Контактирајте администратора + за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће. + license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите услове + уређивања. + email address: 'Е-адреса:' + confirm email address: 'Потврдите е-адресу:' + not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте политику + приватности) + display name: 'Име приказа:' + display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете + променити у поставкама. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Лозинка:' + confirm password: 'Потврдите лозинку:' + use openid: Резервни начин је да користите %{logo} OpenID + openid no password: С OpenID-јем, лозинка није потребна, али неке додатне алатке + ипак захтевају лозинку. + openid association: |- +

      Ваш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.

      +
        +
      • Ако још увек немате налог, отворите га користећи образац испод.
      • +
      • + Ако имате налог, пријавите се са својим корисничким именом + и лозинком, па га онда повежите с OpenID-јем у поставкама. +
      • +
      continue: Пријави се - display name: "Име приказа:" - display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама. - email address: "Е-адреса:" - license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите услове уређивања. - no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог. - not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте политику приватности) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      Ваш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.

      \n
        \n
      • Ако још увек немате налог, отворите га користећи образац испод.
      • \n
      • \n Ако имате налог, пријавите се са својим корисничким именом\n и лозинком, па га онда повежите с OpenID-јем у поставкама.\n
      • \n
      " - openid no password: С OpenID-јем, лозинка није потребна, али неке додатне алатке ипак захтевају лозинку. - password: "Лозинка:" terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања. - terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. Погледајте ову страницу за више информација. + terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. + Погледајте ову страницу за више информација. terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec - title: Отварање налога - use openid: Резервни начин је да користите %{logo} OpenID - no_such_user: - body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули. - heading: Корисник %{user} не постоји - title: Нема таквог корисника - popup: - friend: Пријатељ - nearby mapper: Оближњи картограф - your location: Ваша локација - remove_friend: - button: Уклони из списка пријатеља - heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља? - not_a_friend: "%{name} није ваш пријатељ." - success: "%{name} је избачен из пријатеља." - reset_password: - confirm password: "Потврдите лозинку:" - flash changed: Ваша лозинка је промењена. - flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу. - heading: Поништавање лозинке за %{user} - password: "Лозинка:" - reset: Поништи лозинку - title: Поништи лозинку - set_home: - flash success: Место становања је успешно сачувано - suspended: - body: "

      \n Жао нам је, ваш налог је привремено укинут\n због сумњиве активности.\n

      \n

      \n Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође,\n можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.\n

      " - heading: Суспендован налог - title: Суспендован налог - webmaster: администратор - terms: - agree: Прихвати - consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају јавном власништву + terms: + title: Услови уређивања + heading: Услови уређивања + read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте + прихватили услове за постојеће и будуће доприносе. + consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају + јавном власништву consider_pd_why: шта је ово? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec - decline: Одбаци + guidance: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак + опис и неки неформални преводи' + agree: Прихвати declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec - guidance: "Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак опис и неки неформални преводи" - heading: Услови уређивања - legale_names: + decline: Одбаци + you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га + прихватите. + legale_select: 'Изаберите земљу пребивалишта:' + legale_names: france: Француска italy: Италија rest_of_world: Остатак света - legale_select: "Изаберите земљу пребивалишта:" - read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте прихватили услове за постојеће и будуће доприносе. - title: Услови уређивања - you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га прихватите. - view: - activate_user: активирај овог корисника - add as friend: Додај пријатеља - ago: (пре %{time_in_words_ago}) - block_history: добијене блокаде - blocks by me: Моје забране - blocks on me: Мени забрањено - comments: Коментари - confirm: Потврди - confirm_user: потврди овог корисника - create_block: блокирај овог корисника - created from: "Направљено из:" - ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана - ct declined: Одбијено - ct status: "Услови за учешће:" - ct undecided: Неодлучено - deactivate_user: деактивирај овог корисника - delete_user: обриши овог корисника - description: Опис - diary: Дневник - edits: Измене - email address: "Е-адреса:" - friends_changesets: Спискови измена пријатеља - friends_diaries: Дневник пријатеља - hide_user: сакриј овог корисника - if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш кориснике у околини. - km away: удаљено %{count} км - latest edit: "Последња измена пре %{ago}:" - m away: удаљено %{count} м - mapper since: "Картограф од:" - moderator_history: дате блокаде - my comments: Моји коментари + no_such_user: + title: Нема таквог корисника + heading: Корисник %{user} не постоји + body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе + коју сте кликнули. + view: my diary: Мој дневник + new diary entry: нови унос у дневнику my edits: Моје измене - my messages: Моје поруке + my traces: Моји трагови my notes: Моје белешке + my messages: Моје поруке my profile: Мој профил my settings: Моје поставке - my traces: Моји трагови - nearby users: "Остали оближњи корисници:" - nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини - nearby_diaries: Дневници корисника у околини - new diary entry: нови унос у дневнику - no friends: Нисте додали ниједног пријатеља. - no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају. - notes: Белешке на карти + my comments: Моји коментари oauth settings: oAuth поставке + blocks on me: Мени забрањено + blocks by me: Моје забране + send message: Пошаљи поруку + diary: Дневник + edits: Измене + traces: Трагови + notes: Белешке на карти remove as friend: Избаци из пријатеља - role: + add as friend: Додај пријатеља + mapper since: 'Картограф од:' + ago: (пре %{time_in_words_ago}) + ct status: 'Услови за учешће:' + ct undecided: Неодлучено + ct declined: Одбијено + ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана + latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:' + email address: 'Е-адреса:' + created from: 'Направљено из:' + status: 'Стање:' + spam score: 'Оцена спама:' + description: Опис + user location: Боравиште корисника + if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш + кориснике у околини. + settings_link_text: поставкама + your friends: Ваши пријатељи + no friends: Нисте додали ниједног пријатеља. + km away: удаљено %{count} км + m away: удаљено %{count} м + nearby users: 'Остали оближњи корисници:' + no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају. + role: administrator: Овај корисник је администратор - grant: + moderator: Овај корисник је уредник + grant: administrator: Додели овлашћења администратора moderator: Додели овлашћења уредника - moderator: Овај корисник је уредник - revoke: + revoke: administrator: Опозови овлашћења администратора moderator: Опозови овлашћења уредника - send message: Пошаљи поруку - settings_link_text: поставкама - spam score: "Оцена спама:" - status: "Стање:" - traces: Трагови + block_history: добијене блокаде + moderator_history: дате блокаде + comments: Коментари + create_block: блокирај овог корисника + activate_user: активирај овог корисника + deactivate_user: деактивирај овог корисника + confirm_user: потврди овог корисника + hide_user: сакриј овог корисника unhide_user: откриј овог корисника - user location: Боравиште корисника - your friends: Ваши пријатељи - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} још увек није блокирао никога." - heading: Списак блокада од %{name} - title: Блокаде од %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} још није био блокиран/а." - heading: Списак блокада за %{name} - title: Блокаде за %{name} - create: - flash: Блокирај корисника %{name}. - try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно времена да одговори. - try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате. - edit: + delete_user: обриши овог корисника + confirm: Потврди + friends_changesets: Спискови измена пријатеља + friends_diaries: Дневник пријатеља + nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини + nearby_diaries: Дневници корисника у околини + popup: + your location: Ваша локација + nearby mapper: Оближњи картограф + friend: Пријатељ + account: + title: Уреди налог + my settings: Поставке + current email address: 'Тренутна е-адреса:' + new email address: 'Нова е-адреса:' + email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: шта је ово? + public editing: + heading: 'Јавно уређивање:' + enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: шта је ово? + disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене + су анонимне. + disabled link text: зашто не могу да уређујем? + public editing note: + heading: Јавно уређивање + text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или + видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да + вас контактирају, кликните на дугме испод. Од промена АПИ-ја 0.6, само + јавни корисници могу уређивати мапе. (сазнајте + зашто).
      • Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.
      • Ова + радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као + јавни.
      + contributor terms: + heading: 'Услови уређивања:' + agreed: Прихватили сте нове услове уређивања. + not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања. + review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове + уређивања. + agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву. + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec + link text: шта је ово? + profile description: 'Опис профила:' + preferred languages: 'Жељени језици:' + preferred editor: 'Жељени уређивач:' + image: 'Слика:' + gravatar: + gravatar: Користи Граватар + link text: шта је ово? + new image: Додај слику + keep image: Задржи тренутну слику + delete image: Уклони тренутну слику + replace image: Замени тренутну слику + image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље) + home location: 'Место становања:' + no home location: Нисте унели место становања. + latitude: 'Географска ширина:' + longitude: 'Географска дужина:' + update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? + save changes button: Сачувај измене + make edits public button: Нека све моје измене буду јавне + return to profile: Назад на профил + flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. + Проверите е-пошту да бисте потврдили своју нову е-адресу. + flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. + confirm: + heading: Провери своју е-пошту! + introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду. + introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у е-писму и + моћићеш да почнеш са цртањем карте. + press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог. + button: Потврди + already active: Овај налог је већ потврђен. + unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји. + reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, кликни + овде. + confirm_resend: + success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој + налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

      Ако користите систем против + непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених + адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. + failure: Корисник %{name} није пронађен. + confirm_email: + heading: Потврда промене е-адресе + press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили своју + нову е-адресу. + button: Потврди + success: Ваша е-адреса је потврђена. Хвала вам на упису! + failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена. + set_home: + flash success: Место становања је успешно сачувано + go_public: + flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање. + make_friend: + heading: Додати корисника %{user} као пријатеља? + button: Додај као пријатеља + success: '%{name} је сада твој пријатељ.' + failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља. + already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}. + remove_friend: + heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља? + button: Уклони из списка пријатеља + success: '%{name} је избачен из пријатеља.' + not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.' + filter: + not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу. + list: + title: Корисници + heading: Корисници + showing: + one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items}) + other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) + summary: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}' + summary_no_ip: '%{name} направљено %{date}' + confirm: Потврди изабране кориснике + hide: Сакриј изабране кориснике + empty: Није пронађен ниједан корисник + suspended: + title: Суспендован налог + heading: Суспендован налог + webmaster: администратор + body: |- +

      + Жао нам је, ваш налог је привремено укинут + због сумњиве активности. +

      +

      + Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође, + можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите. +

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, + а ви то нисте. + not_a_role: „%{role}“ није исправна улога. + already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}. + doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}. + grant: + title: Потврда доделе улоге + heading: Потврда доделе улоге + are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}? + confirm: Потврди + fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли + су корисник и улога исправни. + revoke: + title: Потврда одузимања улоге + heading: Потврда одузимања улоге + are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}? + confirm: Потврди + fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да + ли су корисник и улога исправни. + user_block: + model: + non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали + блокаду. + non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду. + not_found: + sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена. + back: Назад на индекс + new: + title: Блокирање %{name} + heading: Блокирање %{name} + reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што + више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те + им покушајте објаснити једноставним језиком. + period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. + submit: Направи блокаду + tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане. + tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори. + needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена back: Погледај све блокаде + edit: + title: Уређивање блокаде за %{name} heading: Уређивање блокаде за %{name} - needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена? + reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што + више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те + им покушајте објаснити једноставним језиком. period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком. - show: Погледај ову блокаду submit: Ажурирај блокаду - title: Уређивање блокаде за %{name} - filter: + show: Погледај ову блокаду + back: Погледај све блокаде + needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена? + filter: block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати. block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка. - helper: - time_future: Завршава се у %{time}. - time_past: Завршено пре %{time}. - until_login: Активно све док се корисник не пријави. - index: - empty: Није направљена ниједна блокада. - heading: Списак корисничких блокада + create: + try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно + времена да одговори. + try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате. + flash: Блокирај корисника %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је + уреди. + success: Блокада је ажурирана. + index: title: Корисничке блокаде - model: - non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду. - non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали блокаду. - new: - back: Погледај све блокаде - heading: Блокирање %{name} - needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена - period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком. - submit: Направи блокаду - title: Блокирање %{name} - tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане. - tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори. - not_found: - back: Назад на индекс - sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена. - partial: + heading: Списак корисничких блокада + empty: Није направљена ниједна блокада. + revoke: + title: Опозивање блокаде на %{block_on} + heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} + time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}. + past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати. + confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду? + revoke: Опозови + flash: Ова блокада је опозвана. + period: + one: 1 сат + other: '%{count} сата' + partial: + show: Прикажи + edit: Уреди + revoke: Опозови confirm: Јесте ли сигурни? - creator_name: Творац display_name: Блокирани корисник - edit: Уреди - next: Следеће » - not_revoked: (није опозвано) - previous: « Претходно + creator_name: Творац reason: Разлози за блокирање - revoke: Опозови + status: Стање revoker_name: Опозвао - show: Прикажи + not_revoked: (није опозвано) showing_page: Страница %{page} + next: Следеће » + previous: « Претходно + helper: + time_future: Завршава се у %{time}. + until_login: Активно све док се корисник не пријави. + time_past: Завршено пре %{time}. + blocks_on: + title: Блокаде за %{name} + heading: Списак блокада за %{name} + empty: '%{name} још није био блокиран/а.' + blocks_by: + title: Блокаде од %{name} + heading: Списак блокада од %{name} + empty: '%{name} још увек није блокирао никога.' + show: + title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' + heading: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' + time_future: Завршава се у %{time} + time_past: Завршено пре %{time} status: Стање - period: - one: 1 сат - other: "%{count} сата" - revoke: - confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду? - flash: Ова блокада је опозвана. - heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} - past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати. + show: Прикажи + edit: Уреди revoke: Опозови - time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}. - title: Опозивање блокаде на %{block_on} - show: - back: Погледај све блокаде confirm: Јесте ли сигурни? - edit: Уреди - heading: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}" + reason: 'Разлог за блокирање:' + back: Погледај све блокаде + revoker: 'Опозивалац:' needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена. - reason: "Разлог за блокирање:" - revoke: Опозови - revoker: "Опозивалац:" - show: Прикажи - status: Стање - time_future: Завршава се у %{time} - time_past: Завршено пре %{time} - title: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је уреди. - success: Блокада је ажурирана. - user_role: - filter: - already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}. - doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}. - not_a_role: „%{role}“ није исправна улога. - not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви то нисте. - grant: - are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}? - confirm: Потврди - fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни. - heading: Потврда доделе улоге - title: Потврда доделе улоге - revoke: - are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}? - confirm: Потврди - fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни. - heading: Потврда одузимања улоге - title: Потврда одузимања улоге - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш или да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку. - paragraph_2_html: "Само иди на карту и кликни иконицу за белешке:\n. Ово ће додати ознаку на карту, коју можеш да помераш превлачењем. Додај своју поруку, сними, и други картографи ће то истражити." - title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку! - basic_terms: - editor_html: Уређивач је програм или алат на интернету помоћу којег се уређује карта. - node_html: Чвор је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво. - paragraph_1_html: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које могу да буду корисне. - tag_html: Ознака је део података о тачки или путањи, нпр. име ресторана или ограничење брзине на неком путу. - title: Основни картографски термини - way_html: Путања је линије или површина, нпр. пут, поток, језеро или зграда. - introduction_html: Добродошли на ОпенСтритМап, бесплатну изменљиву карту света. Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га брзи водич са најбитнијим стварима које је потребно знати. - questions: - paragraph_1_html: "ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.\nОвде тражи помоћ." - title: Питања? - start_mapping: Почни са цртањем карте - title: Добро дошли! - whats_on_the_map: - off_html: Оно што се не рачуна су пристрасне оцене, историјски или хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета. - on_html: ОпенСтритМап је место за уцртавање стварних и актуелних ствари на карту - то укључује милионе грађевина, путева, и других детаља о местима. Можеш да уцрташ било коју ствар из стварног света која ти је занимљива. - title: Шта је на карти + note: + description: + opened_at_html: Направљено пре %{when} + opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}' + commented_at_html: Освежено пре %{when} + commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}' + closed_at_html: Решено пре %{when} + closed_at_by_html: '%{user} решио пре %{when}' + reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when} + reopened_at_by_html: '%{user} поново покренуо пре %{when}' + rss: + title: ОпенСтритМап белешке + description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених + у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: РСС ток за белешку %{id} + opened: нова белешка (близу %{place}) + commented: нови коментар (близу %{place}) + closed: затворена белешка (близу %{place}) + reopened: поново покренута белешка (близу %{place}) + entry: + comment: Коментар + full: Потпуна белешка + mine: + title: Белешке послао или коментарисао %{user} + heading: Белешке корисника %{user} + subheading: Белешке послао или коментарисао %{user} + id: Id + creator: Творац + description: Опис + created_at: Направљено + last_changed: Последња измена + ago_html: пре %{when} + javascripts: + close: Затвори + share: + title: Дели + cancel: Откажи + image: Слика + link: Веза или HTML + long_link: Веза + short_link: Кратка веза + embed: HTML + custom_dimensions: Постави посебне димензије + format: 'Формат:' + scale: Размераː + image_size: Слика ће приказати стандардни слој на + download: Преузми + short_url: Скраћени URL + include_marker: Укључи и ознаку + center_marker: Центрирај карту на ознаку + paste_html: Налепи HTML да га уградиш у веб страницу + view_larger_map: Погледај већу карту + key: + title: Легенда + tooltip: Легенда карте + tooltip_disabled: Легенда је доступна само за стандардни слој + map: + zoom: + in: Увећај + out: Умањи + locate: + title: Прикажи моју позицију + popup: Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке + base: + standard: Стандардна + cycle_map: Бициклистичка мапа + transport_map: Саобраћајна мапа + mapquest: Мапквест опен + hot: Хуманитарни + layers: + header: Слојеви карте + notes: Белешке на карти + data: Подаци карте + overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти + title: Слојеви + copyright: © ОпенСтритМап сарадници + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Уредите мапу + edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу + createnote_tooltip: Додај белешку на карту + createnote_disabled_tooltip: Увећај да додаш белешку на карту + map_notes_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш белешке на карти + map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте + notes: + new: + intro: Видиш грешку или недостатак? Обавести остале картографе. Помери ознаку + на одговарајуће место и опиши проблем у белешци. (Не уписуј личне податке.) + add: Додај белешку + show: + anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би + требало посебно проверити. + hide: Сакриј + resolve: Реши + reactivate: Поново покрени + comment_and_resolve: Коментариши и реши + comment: Коментариши + edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде. + redaction: + edit: + description: Опис + heading: Уреди редакцију + submit: Сачувај редакцију + title: Уређивање редакције + index: + empty: Нема редакција. + heading: Списак редакција + title: Списак редакција + new: + description: Опис + heading: Унесите податке за нову редакцију + submit: Направи редакцију + title: Прављење нове редакције + show: + description: 'Опис:' + heading: Приказ редакције „%{title}“ + title: Приказ редакције + user: 'Творац:' + edit: Уреди ову редакцију + destroy: Уклони ову редакцију + confirm: Јесте ли сигурни? + create: + flash: Редакција је направљена. + update: + flash: Измене су сачуване. + destroy: + not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају + овој редакцији пре него што је уклоните. + flash: Редакција је уклоњена. + error: Дошло је до грешке при уклањању редакције. +... diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 1139afa49..ea948d47d 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Abbedabb # Author: Adrianod # Author: Ainali @@ -31,54 +31,13 @@ # Author: VickyC # Author: WikiPhoenix # Author: Zvenzzon -sv: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.\nBland vÃ¥ra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som hÃ¥ller igÃ¥ng OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofomrÃ¥den, och mÃ¥nga andra.\nFör mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats." - community_driven_title: Gemenskapsdriven - copyright_html: ©OpenStreetMap
      bidragsgivare - lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och underhÃ¥ller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, över hela världen. - local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder flygbilder, GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad. - local_knowledge_title: Lokalkännedom - next: Nästa - open_data_html: "OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den för valfritt syfte sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare pÃ¥ datan pÃ¥ vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan för Upphovsrätt och Licens för detaljer." - open_data_title: Öppna data - partners_title: Partners - used_by: "%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Brödtext - diary_entry: - language: SprÃ¥k - latitude: Latitud - longitude: Longitud - title: Ämne - user: Användare - friend: - friend: Vän - user: Användare - message: - body: Brödtext - recipient: Mottagare - sender: Avsändare - title: Ämne - trace: - description: Beskrivning - latitude: Latitud - longitude: Longitud - name: Namn - public: Offentlig - size: Storlek - user: Användare - visible: Synlig - user: - active: Aktiv - description: Beskrivning - display_name: Synligt namn - email: E-post - languages: SprÃ¥k - pass_crypt: Lösenord - models: +--- +sv: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + activerecord: + models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) changeset: Ändringsset changeset_tag: Etikett till ändringsset @@ -112,337 +71,337 @@ sv: way: Sträcka way_node: Sträcknod way_tag: Vägtagg - application: - require_cookies: - cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter. - require_moderator: - not_a_moderator: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra Ã¥tgärden. - setup_user_auth: - blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. - need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste se dem. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Brödtext + diary_entry: + user: Användare + title: Ämne + latitude: Latitud + longitude: Longitud + language: SprÃ¥k + friend: + user: Användare + friend: Vän + trace: + user: Användare + visible: Synlig + name: Namn + size: Storlek + latitude: Latitud + longitude: Longitud + public: Offentlig + description: Beskrivning + message: + sender: Avsändare + title: Ämne + body: Brödtext + recipient: Mottagare + user: + email: E-post + active: Aktiv + display_name: Synligt namn + description: Beskrivning + languages: SprÃ¥k + pass_crypt: Lösenord + printable_name: + with_name_html: '%{name} (%{id})' + editor: + default: Standard (för närvarande %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (webbläsarredigerare) + id: + name: iD + description: iD (webbläsarredigeraren) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (webbläsarredigerare) + remote: + name: Fjärrstyrning + description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) + browse: + created: Skapad + closed: Stängd + created_html: Skapade %{time} sedan + closed_html: Stängde för %{time} sedan + created_by_html: Skapade %{time} sedan av %{user} + deleted_by_html: Raderade %{time} sedan av %{user} + edited_by_html: Redigerade %{time} sedan av %{user} + closed_by_html: Stängde för %{time} sedan av %{user} + version: Version + in_changeset: Ändringsset anonymous: anonym - changeset: + no_comment: (inga kommentarer) + part_of: Del av + download_xml: Ladda ner XML + view_history: Visa historik + view_details: Visa detaljer + location: 'Plats:' + changeset: + title: 'Ändringsset: %{id}' belongs_to: Författare - changesetxml: XML för ändringsset - feed: - title: Ändringsset %{id} - title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} node: Noder (%{count}) node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Förbindelser (%{count}) - relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) - title: "Ändringsset: %{id}" way: Sträckor (%{count}) way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) - closed: Stängd - closed_by_html: Stängde för %{time} sedan av %{user} - closed_html: Stängde för %{time} sedan - containing_relation: + relation: Förbindelser (%{count}) + relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + changesetxml: XML för ändringsset + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Ändringsset %{id} + title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} + node: + title: 'Nod: %{name}' + history_title: 'Nodhistorik: %{name}' + way: + title: 'Sträcka: %{name}' + history_title: 'Sträckhistorik: %{name}' + nodes: Noder + also_part_of: + one: del av sträcka %{related_ways} + other: del av sträckorna %{related_ways} + relation: + title: 'Förbindelse: %{name}' + history_title: 'Förbindelsehistorik: %{name}' + members: Medlemmar + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + type: + node: Nod + way: Sträcka + relation: Relation + containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) - created: Skapad - created_by_html: Skapade %{time} sedan av %{user} - created_html: Skapade %{time} sedan - deleted_by_html: Raderade %{time} sedan av %{user} - download_xml: Ladda ner XML - edited_by_html: Redigerade %{time} sedan av %{user} - in_changeset: Ändringsset - location: "Plats:" - no_comment: (inga kommentarer) - node: - history_title: "Nodhistorik: %{name}" - title: "Nod: %{name}" - not_found: - sorry: "Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas." - type: - changeset: ändringsset + not_found: + sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.' + type: node: nod + way: sträcka relation: relation + changeset: ändringsset + timeout: + sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + type: + node: nod way: sträcka - note: - closed_by: Löst av %{user} %{when} sedan - closed_by_anonymous: Löst av anonym %{when} sedan - closed_title: "Avklarad anteckning #%{note_name}" - commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan - commented_by_anonymous: Kommentar frÃ¥n anonym %{when} sedan - description: Beskrivning - hidden_by: Gömd av %{user} %{when} sedan - hidden_title: "Dold anteckning #%{note_name}" - new_note: Ny anteckning - open_by: Skapad av %{user} %{when} sedan - open_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} sedan - open_title: "Ej avklarad anteckning #%{note_name}" - reopened_by: Återaktiverad av %{user} %{when} sedan - reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym %{when} sedan - title: "Anteckning: %{id}" - part_of: Del av - redacted: - message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. + relation: relation + changeset: ändringsset + redacted: redaction: Omarbetning %{id} - type: + message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har + tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. + type: node: nod - relation: relation way: sträcka - relation: - history_title: "Förbindelsehistorik: %{name}" - members: Medlemmar - title: "Förbindelse: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" - type: - node: Nod - relation: Relation - way: Sträcka - start_rjs: - feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är säker pÃ¥ att du vill visa denna data? + relation: relation + start_rjs: + feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din + webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är säker pÃ¥ att du vill visa + denna data? load_data: Ladda data loading: Läser in... - tag_details: + tag_details: tags: Taggar - telephone_link: Ring %{phone_number} - wiki_link: + wiki_link: key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen + wikidata_link: Objektet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia - timeout: - sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. - type: - changeset: ändringsset - node: nod - relation: relation - way: sträcka - version: Version - view_details: Visa detaljer - view_history: Visa historik - way: - also_part_of: - one: del av sträcka %{related_ways} - other: del av sträckorna %{related_ways} - history_title: "Sträckhistorik: %{name}" - nodes: Noder - title: "Sträcka: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Ring %{phone_number} + note: + title: 'Anteckning: %{id}' + new_note: Ny anteckning + description: Beskrivning + open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}' + closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}' + hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}' + open_by: Skapad av %{user} %{when} sedan + open_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} sedan + commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan + commented_by_anonymous: Kommentar frÃ¥n anonym %{when} + sedan + closed_by: Löst av %{user} %{when} sedan + closed_by_anonymous: Löst av anonym %{when} sedan + reopened_by: Återaktiverad av %{user} %{when} sedan + reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym %{when} + sedan + hidden_by: Gömd av %{user} %{when} sedan + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Sida %{page} + next: Nästa » + previous: « FöregÃ¥ende + changeset: anonymous: Anonym no_edits: (inga redigeringar) view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset - changeset_paging_nav: - next: Nästa » - previous: « FöregÃ¥ende - showing_page: Sida %{page} - changesets: - area: OmrÃ¥de - comment: Kommentar + changesets: id: ID saved_at: Sparad user: Användare - list: + comment: Kommentar + area: OmrÃ¥de + list: + title: Ändringsset + title_user: Ändringsset av %{user} + title_friend: Ändringsset av dina vänner + title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare empty: Inga ändringsset hittades. empty_area: Inga ändringsset i det här omrÃ¥det. empty_user: Inga ändringsset av den här användaren. - load_more: Läs in fler no_more: Inga fler ändringsset hittades. no_more_area: Inga fler ändringsset i det här omrÃ¥det. no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren. - title: Ändringsset - title_friend: Ändringsset av dina vänner - title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare - title_user: Ändringsset av %{user} - timeout: - sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid att hämta. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} sedan" - comment: Kommentar - has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg" - newer_comments: Nyare kommentarer - older_comments: Äldre kommentarer - post: Inlägg - when: När - diary_comment: - comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} - confirm: Bekräfta - hide_link: Dölj denna kommentar - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} kommentar" - other: "%{count} kommentarer" - zero: Inga kommentarer - comment_link: Kommentera detta inlägg - confirm: Bekräfta - edit_link: Redigera detta inlägg - hide_link: Dölj detta inlägg - posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} - reply_link: Svara pÃ¥ detta inlägg - edit: - body: "Meddelandetext:" - language: "SprÃ¥k:" - latitude: "Latitud:" - location: "Plats:" - longitude: "Longitud:" - marker_text: Plats för dagboksinlägg - save_button: Spara - subject: "Ärende:" - title: Redigera dagboksinlägg - use_map_link: använd karta - feed: - all: - description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap - title: OpenStreetMap-dagboksinlägg - language: - description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} - title: Openstreetmap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} - user: - description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} - title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user} - list: + load_more: Läs in fler + timeout: + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid + att hämta. + diary_entry: + new: + title: Nytt dagboksinlägg + list: + title: Användardagböcker + title_friends: Vänners dagböcker + title_nearby: Närbelägna användares dagböcker + user_title: '%{user}s dagbok' in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} new: Nytt dagboksinlägg new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok - newer_entries: Nyare inlägg no_entries: Inga dagboksinlägg - older_entries: Äldre inlägg recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg - title: Användardagböcker - title_friends: Vänners dagböcker - title_nearby: Närbelägna användares dagböcker - user_title: "%{user}s dagbok" - location: - edit: Redigera - location: "Plats:" - view: Visa - new: - title: Nytt dagboksinlägg - no_such_entry: - body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. - heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}" - title: Hittade inte dagboksinlägget - view: + older_entries: Äldre inlägg + newer_entries: Nyare inlägg + edit: + title: Redigera dagboksinlägg + subject: 'Ärende:' + body: 'Meddelandetext:' + language: 'SprÃ¥k:' + location: 'Plats:' + latitude: 'Latitud:' + longitude: 'Longitud:' + use_map_link: använd karta + save_button: Spara + marker_text: Plats för dagboksinlägg + view: + title: '%{user}s dagbok | %{title}' + user_title: '%{user}s dagbok' leave_a_comment: Lämna en kommentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} för att lämna en kommentar' login: Logga in - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar" save_button: Spara - title: "%{user}s dagbok | %{title}" - user_title: "%{user}s dagbok" - editor: - default: Standard (för närvarande %{name}) - id: - description: iD (webbläsarredigeraren) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (webbläsarredigerare) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (webbläsarredigerare) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) - name: Fjärrstyrning - export: - start: - add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - area_to_export: OmrÃ¥de som ska exporteras - embeddable_html: Inbäddad HTML - export_button: Exportera - export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format för export - image_size: Bildstorlek - latitude: "Lat:" - licence: Licens - longitude: "Lon:" - manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - map_image: Kartbild (visar vanliga lager) - max: max - options: Alternativ - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - output: Utdata - paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats - scale: Skala - too_large: - advice: "Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:" - body: "Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:" - geofabrik: - description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer - title: Geofabrik Downloads - metro: - description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den - title: Metro Extracts - other: - description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki - title: Andra källor - overpass: - description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen - title: Overpass API - planet: - description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen - title: Planet OSM - zoom: Zooma + no_such_entry: + title: Hittade inte dagboksinlägget + heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}' + body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera + stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. + diary_entry: + posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} + comment_link: Kommentera detta inlägg + reply_link: Svara pÃ¥ detta inlägg + comment_count: + zero: Inga kommentarer + one: '%{count} kommentar' + other: '%{count} kommentarer' + edit_link: Redigera detta inlägg + hide_link: Dölj detta inlägg + confirm: Bekräfta + diary_comment: + comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} + hide_link: Dölj denna kommentar + confirm: Bekräfta + location: + location: 'Plats:' + view: Visa + edit: Redigera + feed: + user: + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user} + description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} + language: + title: Openstreetmap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg' + post: Inlägg + when: När + comment: Kommentar + ago: '%{ago} sedan' + newer_comments: Nyare kommentarer + older_comments: Äldre kommentarer + export: title: Exportera - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan.\nDetta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta\n genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka." - join_the_community: - explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel att en väg saknas eller din adress, är den bästa lösningen är att gÃ¥ med i OpenStreetMap-gemenskapen och lägga till eller reparera datan själv. - title: GÃ¥ med i gemenskapen - title: Hur man kan hjälpa till - other_concerns: - explanation_html: "Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se\nsidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig\nOSMF-arbetsgrupp." - title: Övriga frÃ¥gor - title: Rapportera ett problem / Fixa kartan - geocoder: - description: - title: - geonames: Plats frÃ¥n GeoNames - osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Städer - places: Platser - towns: Samhällen - direction: - east: öst - north: norr - north_east: nordöst - north_west: nordväst - south: syd - south_east: sydöst - south_west: sydväst - west: väst - distance: - one: ungefär 1 km - other: ungefär %{count} km - zero: mindre än 1 km - results: - more_results: Fler resultat - no_results: Inga resultat hittades - search: - title: + start: + area_to_export: OmrÃ¥de som ska exporteras + manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt + format_to_export: Format för export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + map_image: Kartbild (visar vanliga lager) + embeddable_html: Inbäddad HTML + licence: Licens + export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open + Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en + av de källor som anges nedan:' + body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. + Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande + källor för nedladdningar av bulkdata:' + planet: + title: Planet OSM + description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen + overpass: + title: Overpass API + description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda + städer + metro: + title: Metro Extracts + description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den + other: + title: Andra källor + description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki + options: Alternativ + format: Format + scale: Skala + max: max + image_size: Bildstorlek + zoom: Zooma + add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Utdata + paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats + export_button: Exportera + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us + uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free + The Postcode ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + Nominatim geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames + osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Resultat frÃ¥n GeoNames - latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap - osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode - us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Förortsgräns - level2: Landsgräns - level4: Statsgräns - level5: Regionsgräns - level6: Länsgräns - level8: Stadsgräns - level9: Bygräns - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Stollift drag_lift: Släplift station: Linbanestation - aeroway: + aeroway: aerodrome: Flygfält apron: Platta gate: Gate @@ -450,8 +409,7 @@ sv: runway: Landningsbana taxiway: Taxibana terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi-Ã¥tkomst + amenity: airport: Flygplats arts_centre: Konstcenter artwork: Konstverk @@ -505,7 +463,9 @@ sv: kindergarten: Dagis library: Bibliotek market: Torghandel - marketplace: "\nMarknad" + marketplace: |2- + + Marknad mountain_rescue: Fjällräddning nightclub: Nattklubb nursery: Förskola @@ -550,24 +510,25 @@ sv: village_hall: Byastuga waste_basket: Papperskorg wifi: WiFi-Ã¥tkomst + WLAN: WiFi-Ã¥tkomst youth_centre: Ungdomscenter - boundary: + boundary: administrative: Administrativ gräns census: Folkräkningsgräns national_park: Nationalpark protected_area: Skyddat omrÃ¥de - bridge: + bridge: aqueduct: Akvedukt suspension: Hängbro swing: Svängbro viaduct: Viadukt "yes": Bro - building: + building: "yes": Byggnad - emergency: + emergency: fire_hydrant: Brandpost phone: Nödtelefon - highway: + highway: bridleway: Ridstig bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats @@ -599,8 +560,8 @@ sv: services: Rastplats-väg speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa - stile: Stätta street_lamp: Gatlykta + stile: Stätta tertiary: Landsväg tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg @@ -609,7 +570,7 @@ sv: trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg - historic: + historic: archaeological_site: Arkeologisk plats battlefield: Slagfält boundary_stone: Gränssten @@ -631,7 +592,7 @@ sv: wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak - landuse: + landuse: allotments: Kolonilotter basin: Bäcken brownfield: Outvecklat omrÃ¥de @@ -651,8 +612,8 @@ sv: meadow: Äng military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva - nature_reserve: Naturreservat orchard: FruktträdgÃ¥rd + nature_reserve: Naturreservat park: Park piste: Pist quarry: Stenbrott @@ -667,7 +628,7 @@ sv: vineyard: VingÃ¥rd wetland: VÃ¥tmark wood: Skog - leisure: + leisure: beach_resort: Badort bird_hide: FÃ¥geltorn common: Allmänning @@ -690,13 +651,13 @@ sv: swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana water_park: Vattenpark - military: + military: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Bergspass - natural: + natural: bay: Bukt beach: Strand cape: Udde @@ -737,7 +698,7 @@ sv: wetland: VÃ¥tmark wetlands: VÃ¥tmarker wood: Skog - office: + office: accountant: Revisor architect: Arkitekt company: Företag @@ -750,7 +711,7 @@ sv: telecommunication: Telefonbolagskontor travel_agent: ResebyrÃ¥ "yes": Kontor - place: + place: airport: Flygplats city: Stad country: Land @@ -775,7 +736,7 @@ sv: town: Ort unincorporated_area: Kommunfritt omrÃ¥de village: By - railway: + railway: abandoned: Övergiven järnväg construction: Järnväg under anläggande disused: Nedlagd järnväg @@ -801,7 +762,7 @@ sv: tram: SpÃ¥rväg tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats yard: BangÃ¥rd - shop: + shop: alcohol: Spritbutik antiques: Antikviteter art: Konstaffär @@ -876,7 +837,7 @@ sv: video: Videobutik wine: Spritbutik "yes": Affär - tourism: + tourism: alpine_hut: Fjällstuga artwork: Konstverk attraction: Attraktion @@ -897,10 +858,10 @@ sv: valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Djurpark - tunnel: + tunnel: culvert: Kulvert "yes": Tunnel - waterway: + waterway: artificial: Artificiellt vattendrag boatyard: BÃ¥tvarv canal: Kanal @@ -919,1079 +880,1398 @@ sv: riverbank: Flodbank stream: Bäck wadi: Uttorkad flod - water_point: Vattenpunkt waterfall: Vattenfall + water_point: Vattenpunkt weir: Överfallsvärn - help_page: - help: - description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OSM:s sida med svar pÃ¥ ofta förekommande frÃ¥gor. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.OpenStreetMap.org/ - introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. - title: FÃ¥ hjälp - welcome: - description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. - title: Välkommen till OSM - url: /welcome - wiki: - description: Sök i wikin för ingÃ¥ende OSM-dokumentation. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Stäng - edit_help: Flytta kartan och zooma in pÃ¥ en plats som du vill redigera, klicka sedan här. - key: - title: Kartnyckel - tooltip: Kartnyckel - tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret - map: - base: - cycle_map: Cykelkarta - hot: Humanitärt - standard: Standard - transport_map: Transportkarta - copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare - donate_link_text: - layers: - data: Kartdata - header: Kartskikt - notes: Kartanteckningar - overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan - title: Lager - locate: - popup: Du är inom {distance} {unit} frÃ¥n denna punkt - title: Visa min position - zoom: - in: Zooma in - out: Zooma ut - notes: - new: - add: Lägg till anteckning - intro: Upptäckt ett misstag eller nÃ¥got som saknas? LÃ¥t andra karterare veta sÃ¥ att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter eller information frÃ¥n upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.) - show: - anonymous_warning: Denna anteckning innehÃ¥ller kommentarer frÃ¥n anonyma användare vilka bör bekräftas oberoende av varandra. - comment: Kommentera - comment_and_resolve: Kommentera och Avklara - hide: Göm - reactivate: Återaktivera - resolve: Avklara - share: - cancel: Avbryt - center_marker: Centrera kartan pÃ¥ markören - custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner - download: Ladda ned - embed: HTML - format: "Format:" - image: Bild - image_size: Bilden kommer att visa standardlagret pÃ¥ - include_marker: Lägg till markör - link: Länk eller HTML - long_link: Länk - paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera pÃ¥ en webbsida - scale: "Skala:" - short_link: Kort länk - short_url: Kortlänk - title: Dela - view_larger_map: Visa större karta - site: - createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar pÃ¥ kartan - createnote_tooltip: Lägg till en anteckning pÃ¥ kartan - edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan - edit_tooltip: Redigera kartan - map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata - map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar - layouts: - about: Om - community: Gemenskap - community_blogs: Gemenskapens bloggar - community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen - copyright: Upphovsrätt - data: Data - donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. + admin_levels: + level2: Landsgräns + level4: Statsgräns + level5: Regionsgräns + level6: Länsgräns + level8: Stadsgräns + level9: Bygräns + level10: Förortsgräns + description: + title: + osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Plats frÃ¥n GeoNames + types: + cities: Städer + towns: Samhällen + places: Platser + results: + no_results: Inga resultat hittades + more_results: Fler resultat + distance: + zero: mindre än 1 km + one: ungefär 1 km + other: ungefär %{count} km + direction: + south_west: sydväst + south: syd + south_east: sydöst + east: öst + north_east: nordöst + north: norr + north_west: nordväst + west: väst + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + logo: + alt_text: OpenStreetMaps logotyp + home: GÃ¥ till hemposition + logout: Logga ut + log_in: Logga in + log_in_tooltip: Logga in med ditt konto + sign_up: Skapa ett konto + start_mapping: Börja kartläggning + sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering edit: Redigera - edit_with: Redigera med %{editor} + history: Historik export: Exportera + data: Data export_data: Exportera data - foundation: Stiftelsen - foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen gps_traces: GPS-spÃ¥r gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spÃ¥r. - help: Hjälp - history: Historik - home: GÃ¥ till hemposition - intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto + user_diaries: Användardagböcker + user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker + edit_with: Redigera med %{editor} + tag_line: Den fria wiki-världskartan intro_header: Välkommen till OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens. - learn_more: Läs mer - log_in: Logga in - log_in_tooltip: Logga in med ditt konto - logo: - alt_text: OpenStreetMaps logotyp - logout: Logga ut - make_a_donation: - text: Donera - title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation - more: Mer - osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. - osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du + och fri att använda under en öppen licens. + intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. + partners_ucl: UCL VR Center partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partners - partners_ucl: UCL VR Center partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - project_name: - title: OpenStreetMap - sign_up: Skapa ett konto - sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering - start_mapping: Börja kartläggning - tag_line: Den fria wiki-världskartan - user_diaries: Användardagböcker - user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker - license_page: - foreign: - english_link: det engelska originalet - text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde + osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt + databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt + databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. + help: Hjälp + about: Om + copyright: Upphovsrätt + community: Gemenskap + community_blogs: Gemenskapens bloggar + community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen + foundation: Stiftelsen + foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen + make_a_donation: + title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation + text: Donera + learn_more: Läs mer + more: Mer + license_page: + foreign: title: Om denna översättning - legal_babble: - attribution_example: + text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} + har den engelska texten företräde + english_link: det engelska originalet + native: + title: Om denna sida + text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ + tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt + och %{mapping_link}. + native_link: svensk version + mapping_link: börja kartlägga + legal_babble: + title_html: Upphovsrätt och licens + intro_1_html: |- + OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |- + Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, + sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. + Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du + endast distribuera resultatet under samma licens. Den + fullständiga juridiska + texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter. + intro_3_html: |- + Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är + tillgängliga under licensen Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + credit_1_html: |- + Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps + bidragsgivare”. + credit_2_html: |- + Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen + Open Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är + tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till + denna sida om upphovsrätt. + Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge + och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga + (t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org + (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org. + credit_3_html: |- + För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan. + Till exempel: + attribution_example: alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. - contributors_at_html: "Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC BY AT med ändringar)." - contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI." - contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps wiki." - contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." - contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." - contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppna data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" - contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + more_title_html: Mer information + more_1_html: |- + Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridiska + FAQ. + more_2_html: |- + Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjepartsutvecklare. + Se vÃ¥r användningspolicy för API, + användningspolicy för kartrutor + och användningspolicy för Nominatim. contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare - contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." - credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org." - credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" - credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa - infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." - infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt." + contributors_intro_html: |- + VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ + öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, + bland annat frÃ¥n: + contributors_at_html: |- + Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Stadt Wien (under licensen + CC BY), + Land Vorarlberg och + Land Tirol (under licensen CC BY AT med ändringar). + contributors_ca_html: |- + Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), och StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket + i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' + contributors_fr_html: |- + Frankrike: InnehÃ¥ller data + frÃ¥n Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts + för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare + pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. + contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär + inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon + som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng - intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." - intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA)." - more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridiska\nFAQ." - more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥r användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." - more_title_html: Mer information - title_html: Upphovsrätt och licens - native: - mapping_link: börja kartlägga - native_link: svensk version - text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. - title: Om denna sida - message: - delete: - deleted: Meddelande raderat - inbox: - date: Datum - from: FrÃ¥n - messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} - my_inbox: Min inkorg - new_messages: - one: "%{count} nytt meddelande" - other: "%{count} nya meddelanden" - no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} gammalt meddelande" - other: "%{count} gamla meddelanden" - outbox: utkorg - people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten - subject: Ärende - title: Inkorg - mark: - as_read: Meddelandet markerat som läst - as_unread: Meddelandet markerat som oläst - message_summary: - delete_button: Radera + infringement_1_html: |- + Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n + upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan + uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. + infringement_2_html: |- + Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har + lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se + vÃ¥rt borttagningsförfarande + eller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt. + welcome_page: + title: Välkommen! + introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan + över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga + saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. + whats_on_the_map: + title: Vad finns pÃ¥ kartan + on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns + i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals byggnader, + vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som + finns i verkligheten och som intresserar dig. + off_html: Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som + betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade + källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra kartor + online eller pÃ¥ papper. + basic_terms: + title: Grundläggande termer för kartering + paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp + som kan vara bra att förstÃ¥. + editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida + du kan använda för att ändra i kartan. + node_html: En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en ensam + restaurang eller ett träd. + way_html: En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel + en väg, bäck, sjö eller byggnad. + tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till + exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. + questions: + title: NÃ¥gra frÃ¥gor? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + FÃ¥ hjälp här. + start_mapping: Börja kartlägga + add_a_note: + title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! + paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid + att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. + paragraph_2_html: |- + GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: + . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. + fixthemap: + title: Rapportera ett problem / Fixa kartan + how_to_help: + title: Hur man kan hjälpa till + join_the_community: + title: GÃ¥ med i gemenskapen + explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel + att en väg saknas eller din adress, är den bästa lösningen är att gÃ¥ med + i OpenStreetMap-gemenskapen och lägga till eller reparera datan själv. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta + genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka. + other_concerns: + title: Övriga frÃ¥gor + explanation_html: |- + Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se + sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig + OSMF-arbetsgrupp. + help_page: + title: FÃ¥ hjälp + introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om + projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och + dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + welcome: + url: /welcome + title: Välkommen till OSM + description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. + help: + url: https://help.OpenStreetMap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OSM:s sida med svar pÃ¥ ofta + förekommande frÃ¥gor. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Sök i wikin för ingÃ¥ende OSM-dokumentation. + about_page: + next: Nästa + copyright_html: ©OpenStreetMap
      bidragsgivare + used_by: '%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och + fysiska apparater' + lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och + underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, + över hela världen. + local_knowledge_title: Lokalkännedom + local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder + flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att + OSM är korrekt och uppdaterad. + community_driven_title: Gemenskapsdriven + community_driven_html: |- + OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag. + Bland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra. + För mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats. + open_data_title: Öppna data + open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den + för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som + källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast + distribuera resultatet under samma licens. Se sidan + för Upphovsrätt och Licens för detaljer.' + partners_title: Partners + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg' + hi: Hej %{to_user}, + header: '%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med + rubriken %{subject}:' + footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på + %{commenturl} eller svara på %{replyurl} + message_notification: + hi: Hej %{to_user}, + header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet + %{subject}:' + footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på + %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän' + had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.' + see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}. + befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Hej, + your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil + with_description: med beskrivningen + and_the_tags: 'och följande taggar:' + and_no_tags: och inga taggar. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX' + failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:' + more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem + more_info_2: 'de kan hittas på:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX' + loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga + punkter. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap' + greeting: Hej där! + created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}. + confirm: 'Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom + från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta + ditt konto:' + welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information + om hur du kommer igång. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress' + email_confirm_plain: + greeting: Hej, + hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress + på %{server_url} till %{new_address}. + click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen. + email_confirm_html: + greeting: Hej, + hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} + till %{new_address}. + click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord' + lost_password_plain: + greeting: Hej, + hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet + på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. + click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt + lösenord. + lost_password_html: + greeting: Hej, + hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org + som tillhör den här e-postadressen återställs. + click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt + lösenord. + note_comment_notification: + anonymous: En anonym användare + greeting: Hej, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning + du är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar + i närheten av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare + kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du + är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten + av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. + Anteckningen är nära %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning + som du är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat + på. Noteringen är nära %{place}.' + details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}. + message: + inbox: + title: Inkorg + my_inbox: Min inkorg + outbox: utkorg + messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nytt meddelande' + other: '%{count} nya meddelanden' + old_messages: + one: '%{count} gammalt meddelande' + other: '%{count} gamla meddelanden' + from: Från + subject: Ärende + date: Datum + no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + message_summary: + unread_button: Markera som oläst read_button: Markera som läst reply_button: Svar - unread_button: Markera som oläst - new: - back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen - body: Brödtext - limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. - message_sent: Meddelande skickat - send_button: Skicka + delete_button: Radera + new: + title: Skicka meddelande send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} subject: Ärende - title: Skicka meddelande - no_such_message: - body: Det finns inget meddelande med det ID:et. - heading: Inget sådant meddelande + body: Brödtext + send_button: Skicka + back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + message_sent: Meddelande skickat + limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta + en stund innan du försöker igen. + no_such_message: title: Inget sådant meddelande - outbox: - date: Datum + heading: Inget sådant meddelande + body: Det finns inget meddelande med det ID:et. + outbox: + title: Utkorg + my_inbox: Min %{inbox_link} inbox: inkorg - messages: + outbox: utkorg + messages: one: Du har %{count} skickat ett meddelande other: Du har %{count} skickat meddelanden - my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: utkorg - people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten - subject: Ärende - title: Utkorg to: Till - read: - back: Tillbaka + subject: Ärende date: Datum + no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta + kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + reply: + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att + besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare + för att svara. + read: + title: Läs meddelande from: Från - reply_button: Svara subject: Ärende - title: Läs meddelande - to: Till + date: Datum + reply_button: Svara unread_button: Markera som oläst - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. - reply: - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. - sent_message_summary: + back: Tillbaka + to: Till + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att + få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt + användare för att läsa det. + sent_message_summary: delete_button: Radera - note: - description: - closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user} - closed_at_html: Löstes för %{when} sedan - commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} - commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan - opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} - opened_at_html: Skapades för %{when} sedan - reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user} - reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan - entry: - comment: Kommentar - full: Hela anteckningen - mine: - ago_html: "%{when} sedan" - created_at: Skapades den - creator: Skapare - description: Beskrivning - heading: "%{user}s anteckningar" - id: Id - last_changed: Senast ändrad - subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} - title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} - rss: - closed: stängde anteckning (nära %{place}) - commented: ny kommentar (nära %{place}) - description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} - opened: ny anteckning (nära %{place}) - reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place}) - title: OpenStreetMap-anteckningar - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl} - header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med rubriken %{subject}:" - hi: Hej %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" - email_confirm_html: - click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen. - greeting: Hej, - hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen. - greeting: Hej, - hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress på %{server_url} till %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap." - see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän" - gpx_notification: - and_no_tags: och inga taggar. - and_the_tags: "och följande taggar:" - failure: - failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:" - more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem - more_info_2: "de kan hittas på:" - subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" - greeting: Hej, - success: - loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. - subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" - with_description: med beskrivningen - your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord" - lost_password_html: - click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord. - greeting: Hej, - hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs. - lost_password_plain: - click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord. - greeting: Hej, - hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. - message_notification: - footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på %{replyurl} - header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" - hi: Hej %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: En anonym användare - closed: - commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar" - your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar" - your_note: "%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." - details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}. - greeting: Hej, - reopened: - commented_note: "%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat på. Noteringen är nära %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning som du är intresserad av" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar" - your_note: "%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:" - created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}. - greeting: Hej där! - subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap" - welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igång. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår. - allow_read_prefs: läs dina användarinställningar - allow_to: "Tillåt klientapplikation att:" - allow_write_api: ändra på kartan. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår - allow_write_notes: ändra anteckningar. - allow_write_prefs: ändra på dina användarinställningar. - request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill. - title: Auktorisera tillgång till ditt konto - oauthorize_failure: - denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt konto. - invalid: Auktoriserings-token är inte giltig. - title: Auktoriseringsbegäran misslyckades - oauthorize_success: - allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto. - title: Auktoriseringsbegäran tillåten - verification: Verifikationskoden är %{code}. - revoke: - flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informationen registrerades framgångsrikt - destroy: - flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet - edit: - submit: Redigera - title: Redigera ditt tillägg - form: - allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår. - allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. - allow_write_api: ändra kartan. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår. - allow_write_notes: ändra anteckningar. - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - callback_url: Återkopplingsadress - name: Namn - requests: "Be om följande behörigheter från användaren:" - required: Nödvändigt - support_url: Support-adress - url: Programmets huvudadress - index: - application: Applikationsnamn - issued_at: Utfärdad den - list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:" - my_apps: Mina klientprogram - my_tokens: Mina auktoriserade program - no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten. - register_new: Registrera din applikation - registered_apps: "Du har följande klientapplikationer registrerade:" - revoke: Återkalla! - title: Mina OAuth-detaljer - new: - submit: Registrera - title: Registrera ett nytt program - not_found: - sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. - show: - access_url: "URL för tillgångsnyckel:" - allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår - allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. - allow_write_api: ändra kartan. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår. - allow_write_notes: ändra anteckningar. - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - authorize_url: "Godkänn URL:" - confirm: Är du säker? - delete: Ta bort klient - edit: Redigera detaljer - key: "Konsumentnyckel:" - requests: "Begär följande behörigheter från användaren:" - secret: "Konsumenthemlighet:" - support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. - title: OAuth-detaljer för %{app_name} - url: "URL för anropsnyckel:" - update: - flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt - printable_name: - with_name_html: "%{name} (%{id})" - redaction: - create: - flash: Redaktering skapad. - destroy: - error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. - flash: Redaktering förstörd. - not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs. - edit: - description: Beskrivning - heading: Redigera redaktering - submit: Spara redaktering - title: Redigera redaktering - index: - empty: Inga bortredigeringar att visa. - heading: Lista över redakteringar - title: Lista över redakteringar - new: - description: Beskrivning - heading: Ange information för ny redaktering - submit: Skapa redaktering - title: Skapa ny redaktering - show: - confirm: Är du säker? - description: "Beskrivning:" - destroy: Ta bort denna redaktering - edit: Redigera denna redaktering - heading: Visa redaktering "%{title}" - title: Visa redaktering - user: "Skapad av:" - update: - flash: Ändringarna sparade. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så. - flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player från Adobe.com. Det finns också flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. - id_not_configured: iD har inte konfigurerats - no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen. - not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga. - not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information - potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.) - potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.) - user_page_link: användarsida - index: - createnote: Lägg till en anteckning - js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så har du inaktiverat JavaScript. + mark: + as_read: Meddelandet markerat som läst + as_unread: Meddelandet markerat som oläst + delete: + deleted: Meddelande raderat + site: + index: + js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så + har du inaktiverat JavaScript. js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. - license: - copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens permalink: Permanent länk - remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat shortlink: Kortlänk - key: - table: - entry: - admin: Administrativ gräns - allotments: Koloniträdgårdar - apron: - - Flygplatsplatta - - terminal - bridge: Svarta kanter = bro - bridleway: Ridstig - brownfield: Förfallen industritomt - building: Viktig byggnad + createnote: Lägg till en anteckning + license: + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en + öppen licens + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor + är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat + edit: + not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga. + not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. + Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}. + user_page_link: användarsida + anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så. + flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, + OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda + hem Flash Player från Adobe.com. Det finns också flera + andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, + bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, + eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch + 2, bör du klicka på Spara.) + id_not_configured: iD har inte konfigurerats + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig + för den här funktionen. + sidebar: + search_results: Sökresultat + close: Stäng + search: + search: Sök + where_am_i: Var är jag? + where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn + submit_text: Gå + key: + table: + entry: + motorway: Motorväg + trunk: Nationell stamväg/motortrafikled + primary: Primär väg (riksväg) + secondary: Sekundär väg (större länsväg) + unclassified: Oklassificerad väg + unsurfaced: Oasfalterad väg + track: Spår byway: Förbifart - cable: - - Linbana - - stollift - cemetery: Begravningsplats - centre: Idrottsanläggning - commercial: Kommersiellt område - common: - - Allmänning - - äng - construction: Vägar under konstruktion + bridleway: Ridstig cycleway: Cykelväg - destination: Förbjuden genomfart - farm: Bondgård footway: Gångväg + rail: Järnväg + subway: Tunnelbana + tram: + - Snabbspårväg + - spårväg + cable: + - Linbana + - stollift + runway: + - Landningsbana + - taxibana + apron: + - Flygplatsplatta + - terminal + admin: Administrativ gräns forest: Kulturskog + wood: Naturskog golf: Golfbana - heathland: Hed - industrial: Industriellt område - lake: - - Sjö - - vattenmagasin - military: Militärområde - motorway: Motorväg park: Park - permissive: Endast tillträde för behöriga - pitch: Bollplan - primary: Primär väg (riksväg) - private: Privat tillgång - rail: Järnväg - reserve: Naturreservat resident: Bostadsområde + tourist: Turistattraktion + common: + - Allmänning + - äng retail: Område för Detaljhandel - runway: - - Landningsbana - - taxibana - school: - - Skola - - universitet - secondary: Sekundär väg (större länsväg) + industrial: Industriellt område + commercial: Kommersiellt område + heathland: Hed + lake: + - Sjö + - vattenmagasin + farm: Bondgård + brownfield: Förfallen industritomt + cemetery: Begravningsplats + allotments: Koloniträdgårdar + pitch: Bollplan + centre: Idrottsanläggning + reserve: Naturreservat + military: Militärområde + school: + - Skola + - universitet + building: Viktig byggnad station: Järnvägsstation - subway: Tunnelbana - summit: - - Höjd - - topp - tourist: Turistattraktion - track: Spår - tram: - - Snabbspårväg - - spårväg - trunk: Nationell stamväg/motortrafikled + summit: + - Höjd + - topp tunnel: Streckade kanter = tunnel - unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg - wood: Naturskog - markdown_help: - alt: Alt-text - first: Första objektet - heading: Rubrik + bridge: Svarta kanter = bro + private: Privat tillgång + permissive: Endast tillträde för behöriga + destination: Förbjuden genomfart + construction: Vägar under konstruktion + richtext_area: + edit: Redigera + preview: Förhandsgranska + markdown_help: + title_html: Tolkat med Markdown headings: Rubriker - image: Bild - link: Länk + heading: Rubrik + subheading: Underrubrik + unordered: Osorterad lista ordered: Sorterad lista + first: Första objektet second: Andra objektet - subheading: Underrubrik + link: Länk text: Text - title_html: Tolkat med Markdown - unordered: Osorterad lista + image: Bild + alt: Alt-text url: Webbadress - richtext_area: - edit: Redigera - preview: Förhandsgranska - search: - search: Sök - submit_text: Gå - where_am_i: Var är jag? - where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn - sidebar: - close: Stäng - search_results: Sökresultat - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. + trace: + visibility: + private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning) + public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning) + trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) + identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter + med tidsstämpel) + create: upload_trace: Ladda upp GPS-spår - delete: - scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering - description: - description_with_count: - other: en=GPX-fil med %{count} punkter från %{user} - description_without_count: GPX-fil från %{user} - edit: - description: "Beskrivning:" - download: ladda ner - edit: redigera - filename: "Filnamn:" + trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. + Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev + till dig. + edit: + title: Redigerar spår %{name} heading: Redigerar spår %{name} + filename: 'Filnamn:' + download: ladda ner + uploaded_at: 'Uppladdad:' + points: 'Punkter:' + start_coord: 'Startkoordinat:' map: karta - owner: "Ägare:" - points: "Punkter:" - save_button: Spara ändringar - start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Taggar:" + edit: redigera + owner: 'Ägare:' + description: 'Beskrivning:' + tags: 'Taggar:' tags_help: kommaseparerad - title: Redigerar spår %{name} - uploaded_at: "Uppladdad:" - visibility: "Synlighet:" + save_button: Spara ändringar + visibility: 'Synlighet:' visibility_help: vad betyder detta? - georss: - title: OpenStreetMap GPS-spår - list: - description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår - empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt GPS-spår eller lär dig om GPS-spår på wikin. - public_traces: Publika GPS-spår - public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user} - tagged_with: " taggad med %{tags}" - your_traces: Dina GPS-spår - make_public: - made_public: GPS-spår offentliggjort - offline: - heading: GPX förvaring är offlien - message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. - offline_warning: - message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} sedan" - by: av - count_points: "%{count} punkter" - edit: redigera - edit_map: Redigera karta - identifiable: IDENTIFIERBAR - in: i - map: karta - more: mer - pending: VÄNTANDE - private: PRIVAT - public: PUBLIK - trace_details: Visa detaljer för GPS-spår - trackable: SPÅRBAR - view_map: Visa karta - trace_form: - description: "Beskrivning:" - help: Hjälp - tags: "Taggar:" + trace_form: + upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:' + description: 'Beskrivning:' + tags: 'Taggar:' tags_help: kommaseparerad - upload_button: Uppladdning - upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:" - visibility: "Synlighet:" + visibility: 'Synlighet:' visibility_help: vad betyder detta? - trace_header: + upload_button: Uppladdning + help: Hjälp + trace_header: + upload_trace: Ladda upp GPS-spår see_all_traces: Se alla GPS-spår see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår - traces_waiting: - one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare. - other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare. - upload_trace: Ladda upp GPS-spår - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på + att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar + kön för andra användare. + other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna + på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar + kön för andra användare. + trace_optionals: tags: Taggar - trace_paging_nav: - newer: Nyare GPS-spår - older: Äldre GPS-spår - showing_page: Sida %{page} - view: - delete_track: Radera detta GPS-spår - description: "Beskrivning:" - download: ladda ner - edit: redigera - edit_track: Redigera detta GPS-spår - filename: "Filnamn:" + view: + title: Visar GPS-spår %{name} heading: Visar GPS-spår %{name} + pending: VÄNTANDE + filename: 'Filnamn:' + download: ladda ner + uploaded: 'Uppladdad:' + points: 'Punkter:' + start_coordinates: 'Startkoordinat:' map: karta + edit: redigera + owner: 'Ägare:' + description: 'Beskrivning:' + tags: 'Taggar:' none: Ingen - owner: "Ägare:" - pending: VÄNTANDE - points: "Punkter:" - start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Taggar:" - title: Visar GPS-spår %{name} + edit_track: Redigera detta GPS-spår + delete_track: Radera detta GPS-spår trace_not_found: GPS-spår hittades inte! - uploaded: "Uppladdad:" - visibility: "Synlighet:" - visibility: - identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) - private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning) - public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning) - trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. - heading: "Bidragsgivarvillkor:" - link text: vad är detta? - not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. - current email address: "Nuvarande e-postadress:" - delete image: Ta bort nuvarande bild - email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) - flash update success: Användarinformation uppdaterades. - flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. - gravatar: - gravatar: Använd Gravatar - link text: vad är detta? - home location: "Hemposition:" - image: "Bild:" - image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst) - keep image: Behåll nuvarande bild - latitude: "Breddgrad (latitud):" - longitude: "Längdgrad (longitud):" - make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika - my settings: Mina inställningar - new email address: "Ny e-postadress:" - new image: Lägg till en bild - no home location: Du har inte angivit någon hemposition. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: vad är detta? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:" - preferred languages: "Föredraget språk:" - profile description: "Profilbeskrivning:" - public editing: - disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. - disabled link text: varför kan jag inte redigera? - enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: vad är detta? - heading: "Offentlig redigering:" - public editing note: - heading: Offentlig redigering - text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda på varför (engelska)).
      • Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.
      • Denna handling kan inte Ã¥ngras och alla nya användare är numera publika som standard.
      - replace image: Ersätt nuvarande bild - return to profile: Återvänd till profil - save changes button: Spara ändringar - title: Redigera konto - update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan? - confirm: - already active: Detta konto har redan bekräftats. - button: Bekräfta - heading: Kontrollera din e-post! - introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. - introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen kan du sätta igång att kartera. - press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. - reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka här. - unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte. - confirm_email: - button: Bekräfta - failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. - heading: Bekräfta byte av e-postadress - press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress. - success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! - confirm_resend: - failure: Användaren %{name} hittades inte. - success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.

      Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. - filter: - not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. - go_public: - flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. - list: - confirm: Bekräfta valda användare - empty: Inga användare hittades - heading: Användare - hide: Göm valda användare - showing: - one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) - summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}" - summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}" - title: Användare - login: - account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
      Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken." - account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
      Vänligen klicka på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär en ny epostsbekräftelse. - auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. - create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. - email or username: "E-postadress eller användarnamn:" + visibility: 'Synlighet:' + trace_paging_nav: + showing_page: Sida %{page} + older: Äldre GPS-spår + newer: Nyare GPS-spår + trace: + pending: VÄNTANDE + count_points: '%{count} punkter' + ago: '%{time_in_words_ago} sedan' + more: mer + trace_details: Visa detaljer för GPS-spår + view_map: Visa karta + edit: redigera + edit_map: Redigera karta + public: PUBLIK + identifiable: IDENTIFIERBAR + private: PRIVAT + trackable: SPÅRBAR + by: av + in: i + map: karta + list: + public_traces: Publika GPS-spår + your_traces: Dina GPS-spår + public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user} + description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår + tagged_with: ' taggad med %{tags}' + empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt + GPS-spår eller lär dig om GPS-spår på wikin. + delete: + scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering + make_public: + made_public: GPS-spår offentliggjort + offline_warning: + message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. + offline: + heading: GPX förvaring är offlien + message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spår + description: + description_with_count: + other: en=GPX-fil med %{count} punkter från %{user} + description_without_count: GPX-fil från %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare + innan du fortsätter. + require_moderator: + not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden. + setup_user_auth: + blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet + för att få reda på mer. + need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in + på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, + men du måste se dem. + oauth: + oauthorize: + title: Auktorisera tillgång till ditt konto + request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, + %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. + Du kan välja eller ta bort hur många val du vill. + allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:' + allow_read_prefs: läs dina användarinställningar + allow_write_prefs: ändra på dina användarinställningar. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_api: ändra på kartan. + allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår. + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår + allow_write_notes: ändra anteckningar. + oauthorize_success: + title: Auktoriseringsbegäran tillåten + allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto. + verification: Verifikationskoden är %{code}. + oauthorize_failure: + title: Auktoriseringsbegäran misslyckades + denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt + konto. + invalid: Auktoriserings-token är inte giltig. + revoke: + flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registrera ett nytt program + submit: Registrera + edit: + title: Redigera ditt tillägg + submit: Redigera + show: + title: OAuth-detaljer för %{app_name} + key: 'Konsumentnyckel:' + secret: 'Konsumenthemlighet:' + url: 'URL för anropsnyckel:' + access_url: 'URL för tillgångsnyckel:' + authorize_url: 'Godkänn URL:' + support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. + edit: Redigera detaljer + delete: Ta bort klient + confirm: Är du säker? + requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:' + allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_api: ändra kartan. + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår. + allow_write_notes: ändra anteckningar. + index: + title: Mina OAuth-detaljer + my_tokens: Mina auktoriserade program + list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:' + application: Applikationsnamn + issued_at: Utfärdad den + revoke: Återkalla! + my_apps: Mina klientprogram + no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med + hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan + du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten. + registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:' + register_new: Registrera din applikation + form: + name: Namn + required: Nödvändigt + url: Programmets huvudadress + callback_url: Återkopplingsadress + support_url: Support-adress + requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:' + allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_api: ändra kartan. + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår. + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår. + allow_write_notes: ändra anteckningar. + not_found: + sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. + create: + flash: Informationen registrerades framgångsrikt + update: + flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt + destroy: + flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet + user: + login: + title: Logga in heading: Logga in - login_button: Logga in + email or username: 'E-postadress eller användarnamn:' + password: 'Lösenord:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Kom ihåg mig lost password link: Glömt ditt lösenord? + login_button: Logga in + register now: Registrera dig nu + with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn + och lösenord:' + with openid: 'Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:' new to osm: Ny på OpenStreetMap? + to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett + konto. + create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. no account: Har du inget konto? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat. + account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
      Vänligen klicka + på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller + begär en ny epostsbekräftelse. + account is suspended: |- + Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
      Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken. + auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör + openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat. openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Logga in med ett AOL OpenID - title: Logga in med AOL - google: - alt: Logga in med ett Google OpenID - title: Logga in med Google - openid: - alt: Logga in med en OpenID-URL + openid_providers: + openid: title: Logga in med OpenID - wordpress: - alt: Logga in med ett Wordpress OpenID - title: Logga in med Wordpress - yahoo: - alt: Logga in med ett Yahoo OpenID + alt: Logga in med en OpenID-URL + google: + title: Logga in med Google + alt: Logga in med ett Google OpenID + yahoo: title: Logga in med Yahoo - password: "Lösenord:" - register now: Registrera dig nu - remember: Kom ihåg mig - title: Logga in - to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto. - with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:" - with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" - logout: + alt: Logga in med ett Yahoo OpenID + wordpress: + title: Logga in med Wordpress + alt: Logga in med ett Wordpress OpenID + aol: + title: Logga in med AOL + alt: Logga in med ett AOL OpenID + logout: + title: Logga ut heading: Logga ut från OpenStreetMap logout_button: Logga ut - title: Logga ut - lost_password: - email address: "E-postadress:" + lost_password: + title: Förlorat lösenord heading: Glömt lösenord? - help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord. + email address: 'E-postadress:' new password button: Återställ lösenord - notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. + help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar + vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord. notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post. - title: Förlorat lösenord - make_friend: - already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. - button: Lägg till som vän - failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. - heading: Lägg till %{user} som en vän? - success: "%{name} är nu din vän!" - new: - about: + notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. + reset_password: + title: Återställ lösenord + heading: Återställ lösenord för %{user} + password: 'Lösenord:' + confirm password: 'Bekräfta lösenord:' + reset: Återställ lösenord + flash changed: Ditt lösenord har ändrats. + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. + new: + title: Registrera + no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto + åt dig automatiskt. + contact_webmaster: Kontakta webbansvarig + för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som + möjligt. + about: header: Fri och redigerbar - html: "

      Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

      \n

      Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

      " - confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" - confirm password: "Bekräfta lösenord:" - contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. - continue: Skapa ett konto - display name: "Visat namn:" - display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. - email address: "E-postadress:" + html: |- +

      Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

      +

      Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

      license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. - no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. - not displayed publicly: Visas inte offentligt (se integritetspolicyn) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.

      \n
        \n
      • Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
      • \n
      • \n Om du redan har ett konto, kan du logga in\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n
      • \n
      " - openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett. - password: "Lösenord:" - terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan! - terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. - title: Registrera + email address: 'E-postadress:' + confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:' + not displayed publicly: Visas inte offentligt (se integritetspolicyn) + display name: 'Visat namn:' + display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra + detta senare i inställningarna. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Lösenord:' + confirm password: 'Bekräfta lösenord:' use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in - no_such_user: - body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller så kanske länken är trasig. - heading: Användaren %{user} finns inte - title: Finns ingen sådan användare - popup: - friend: Vän - nearby mapper: Användare i närheten - your location: Din position - remove_friend: - button: Ta bort som vän - heading: Ta bort %{user} som vän? - not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner." - success: "%{name} togs bort från dina vänner." - reset_password: - confirm password: "Bekräfta lösenord:" - flash changed: Ditt lösenord har ändrats. - flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. - heading: Återställ lösenord för %{user} - password: "Lösenord:" - reset: Återställ lösenord - title: Återställ lösenord - set_home: - flash success: Hemposition sparad - suspended: - body: "

      \n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n

      \n

      \n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n

      " - heading: Kontot avstängt - title: Kontot avstängt - webmaster: Webbmaster - terms: - agree: Jag godkänner - consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain. + openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg + och vissa servrar kan fortfarande behöva ett. + openid association: |- +

      Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.

      +
        +
      • Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
      • +
      • + Om du redan har ett konto, kan du logga in + med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot + med ditt OpenID i användarinställningarna. +
      • +
      + continue: Skapa ett konto + terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till + kartan! + terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya + användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. + terms: + title: Villkor för deltagare + heading: Villkor för deltagare + read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta + att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida + bidrag. + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public + Domain. consider_pd_why: vad är det här? + guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst + sammanfattning och några informella översättningar' + agree: Jag godkänner decline: Avslå - guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar" - heading: Villkor för deltagare - legale_names: + you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren + för att fortsätta. + legale_select: 'Välj det land du bor i:' + legale_names: france: Frankrike italy: Italien rest_of_world: Övriga världen - legale_select: "Välj det land du bor i:" - read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. - title: Villkor för deltagare - you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. - view: - activate_user: aktivera denna användare - add as friend: Lägg till vän - ago: (%{time_in_words_ago} sedan) - block_history: tilldelade blockeringar - blocks by me: Blockeringar lagda av mig - blocks on me: Blockeringar av mig - comments: Kommentarer - confirm: Bekräfta - confirm_user: bekräfta denna användare - create_block: blockera denna användare - created from: "Skapad från:" - ct accepted: Godkända för %{ago} sedan - ct declined: Avböjda - ct status: "Användarvillkor:" - ct undecided: Ej bestämda - deactivate_user: avaktivera denna användare - delete_user: radera denna användare - description: Beskrivning - diary: Dagbok - edits: Redigeringar - email address: "E-post:" - friends_changesets: vänners ändringsset - friends_diaries: vänners dagboksinlägg - hide_user: dölj denna användare - if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. - km away: "%{count}km bort" - latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" - m away: "%{count}m bort" - mapper since: "Karterar sedan:" - moderator_history: utdelade blockeringar - my comments: Mina kommentarer + no_such_user: + title: Finns ingen sådan användare + heading: Användaren %{user} finns inte + body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, + eller så kanske länken är trasig. + view: my diary: Min dagbok + new diary entry: nytt dagboksinlägg my edits: Mina redigeringar - my messages: Mina meddelanden + my traces: Mina GPS-spår my notes: Mina kartanteckningar + my messages: Mina meddelanden my profile: Min profil my settings: Mina inställningar - my traces: Mina GPS-spår - nearby users: Andra användare nära dig - nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset - nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg - new diary entry: nytt dagboksinlägg - no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. - no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger nära dig. - notes: Kartanteckningar + my comments: Mina kommentarer oauth settings: oauth-inställningar + blocks on me: Blockeringar av mig + blocks by me: Blockeringar lagda av mig + send message: Skicka meddelande + diary: Dagbok + edits: Redigeringar + traces: Spår + notes: Kartanteckningar remove as friend: Ta bort vän - role: + add as friend: Lägg till vän + mapper since: 'Karterar sedan:' + ago: (%{time_in_words_ago} sedan) + ct status: 'Användarvillkor:' + ct undecided: Ej bestämda + ct declined: Avböjda + ct accepted: Godkända för %{ago} sedan + latest edit: 'Senaste redigering %{ago}:' + email address: 'E-post:' + created from: 'Skapad från:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spam-poäng:' + description: Beskrivning + user location: Användarposition + if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna + användare. + settings_link_text: inställningar + your friends: Dina vänner + no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. + km away: '%{count}km bort' + m away: '%{count}m bort' + nearby users: Andra användare nära dig + no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger + nära dig. + role: administrator: Den här användaren är en administratör - grant: + moderator: Den här användaren är en moderator + grant: administrator: Tilldela administratörsrättigheter moderator: Tilldela moderatorrättigheter - moderator: Den här användaren är en moderator - revoke: + revoke: administrator: Återkalla administratörsrättigheter moderator: Återkalla moderatorrättigheter - send message: Skicka meddelande - settings_link_text: inställningar - spam score: "Spam-poäng:" - status: "Status:" - traces: Spår + block_history: tilldelade blockeringar + moderator_history: utdelade blockeringar + comments: Kommentarer + create_block: blockera denna användare + activate_user: aktivera denna användare + deactivate_user: avaktivera denna användare + confirm_user: bekräfta denna användare + hide_user: dölj denna användare unhide_user: sluta dölja användaren - user location: Användarposition - your friends: Dina vänner - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} har inte gjort några blockeringar än." - heading: Lista över blockeringar av %{name} - title: Blockeringar av %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} har inte blockerats än." - heading: Lista över blockeringar på %{name} - title: Blockeringar på %{name} - create: - flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. - try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid att svara innan du blockerar. - try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. - edit: + delete_user: radera denna användare + confirm: Bekräfta + friends_changesets: vänners ändringsset + friends_diaries: vänners dagboksinlägg + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg + popup: + your location: Din position + nearby mapper: Användare i närheten + friend: Vän + account: + title: Redigera konto + my settings: Mina inställningar + current email address: 'Nuvarande e-postadress:' + new email address: 'Ny e-postadress:' + email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: vad är detta? + public editing: + heading: 'Offentlig redigering:' + enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: vad är detta? + disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts + är anonyma. + disabled link text: varför kan jag inte redigera? + public editing note: + heading: Offentlig redigering + text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan + inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra + vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, + klicka på knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara + publika användare redigera kartdata. (ta + reda på varför (engelska)).
      • Din e-postadress avslöjas inte om + du blir publik användare.
      • Denna handling kan inte Ã¥ngras och alla + nya användare är numera publika som standard.
      + contributor terms: + heading: 'Bidragsgivarvillkor:' + agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna + de nya bidragsvillkoren. + agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar + är inom Public Domain. + link text: vad är detta? + profile description: 'Profilbeskrivning:' + preferred languages: 'Föredraget språk:' + preferred editor: 'Önskat redigeringsprogram:' + image: 'Bild:' + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + link text: vad är detta? + new image: Lägg till en bild + keep image: Behåll nuvarande bild + delete image: Ta bort nuvarande bild + replace image: Ersätt nuvarande bild + image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst) + home location: 'Hemposition:' + no home location: Du har inte angivit någon hemposition. + latitude: 'Breddgrad (latitud):' + longitude: 'Längdgrad (longitud):' + update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan? + save changes button: Spara ändringar + make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika + return to profile: Återvänd till profil + flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera + din e-post för att bekräfta din e-postadress. + flash update success: Användarinformation uppdaterades. + confirm: + heading: Kontrollera din e-post! + introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. + introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen + kan du sätta igång att kartera. + press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt + konto. + button: Bekräfta + already active: Detta konto har redan bekräftats. + unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte. + reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka + här. + confirm_resend: + success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så + snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.

      Om + du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till + att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några + sådana begäranden. + failure: Användaren %{name} hittades inte. + confirm_email: + heading: Bekräfta byte av e-postadress + press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya + e-postadress. + button: Bekräfta + success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! + failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. + set_home: + flash success: Hemposition sparad + go_public: + flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. + make_friend: + heading: Lägg till %{user} som en vän? + button: Lägg till som vän + success: '%{name} är nu din vän!' + failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. + already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. + remove_friend: + heading: Ta bort %{user} som vän? + button: Ta bort som vän + success: '%{name} togs bort från dina vänner.' + not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.' + filter: + not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. + list: + title: Användare + heading: Användare + showing: + one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}' + confirm: Bekräfta valda användare + hide: Göm valda användare + empty: Inga användare hittades + suspended: + title: Kontot avstängt + heading: Kontot avstängt + webmaster: Webbmaster + body: |- +

      + Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av + tvivelaktig aktivitet. +

      +

      + Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller + så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken. +

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och + du är inte administratör. + not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. + already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. + doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + grant: + title: Bekräfta rolltilldelning + heading: Bekräfta rolltilldelning + are_you_sure: Är du säker pÃ¥ att du vill ge rollen `%{role}' till användaren + `%{name}'? + confirm: Bekräfta + fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att + bÃ¥de användare och roll är korrekta. + revoke: + title: Bekräfta Ã¥terkallning av roll + heading: Bekräfta Ã¥terkallning av roll + are_you_sure: Är du säker pÃ¥ att du vill avlägsna rollen "%{role}" frÃ¥n användaren + "%{name}"? + confirm: Bekräfta + fail: Kunde inte Ã¥terkalla rollen "%{role}" frÃ¥n användaren "%{name}". Kontrollera + att bÃ¥de användaren och rollen är korrekta. + user_block: + model: + non_moderator_update: MÃ¥ste vara en moderator för att skapa eller uppdatera + en blockering. + non_moderator_revoke: MÃ¥ste vara en moderator för att Ã¥terkalla en blockering. + not_found: + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. + back: Tillbaka till index + new: + title: Skapa blockering pÃ¥ %{name} + heading: Skapa blockering pÃ¥ %{name} + reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var sÃ¥ lugn och resonabel som + möjligt och ge sÃ¥ sÃ¥ mÃ¥nga detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet + att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk pÃ¥ att inte alla användare förstÃ¥r + community-jargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. + period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, användaren ska vara blockerad frÃ¥n API. + submit: Skapa blockering + tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. + tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara pÃ¥ + dessa meddelanden. + needs_view: Användaren mÃ¥ste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. back: Visa alla blockeringar + edit: + title: Redigera blockering pÃ¥ %{name} heading: Redigera blockering pÃ¥ %{name} - needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? - period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, som användaren ska vara blockerad frÃ¥n API. - reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var sÃ¥ lugn och resonabel som möjligt, ge sÃ¥ mÃ¥nga detaljer du kan om situationen. Tänk pÃ¥ att inte alla användare förstÃ¥r community-jargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. - show: Visa denna blockering + reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var sÃ¥ lugn och resonabel + som möjligt, ge sÃ¥ mÃ¥nga detaljer du kan om situationen. Tänk pÃ¥ att inte + alla användare förstÃ¥r community-jargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. + period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, som användaren ska vara blockerad frÃ¥n + API. submit: Uppdatera blockering - title: Redigera blockering pÃ¥ %{name} - filter: + show: Visa denna blockering + back: Visa alla blockeringar + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + filter: block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. block_period: Blockeringsperioden mÃ¥ste ha ett av värdena i rullgardinslistan. - helper: - time_future: Slutar om %{time}. - time_past: Avslutades för %{time} sedan. - until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. - index: - empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. - heading: Lista över användarblockeringar + create: + try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid + att svara innan du blockerar. + try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. + flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera + den. + success: Blockering uppdaterad. + index: title: Användarblockeringar - model: - non_moderator_revoke: MÃ¥ste vara en moderator för att Ã¥terkalla en blockering. - non_moderator_update: MÃ¥ste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. - new: - back: Visa alla blockeringar - heading: Skapa blockering pÃ¥ %{name} - needs_view: Användaren mÃ¥ste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. - period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, användaren ska vara blockerad frÃ¥n API. - reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var sÃ¥ lugn och resonabel som möjligt och ge sÃ¥ sÃ¥ mÃ¥nga detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk pÃ¥ att inte alla användare förstÃ¥r community-jargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. - submit: Skapa blockering - title: Skapa blockering pÃ¥ %{name} - tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. - tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara pÃ¥ dessa meddelanden. - not_found: - back: Tillbaka till index - sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. - partial: - confirm: Är du säker? - creator_name: Skapare - display_name: Blockerad användare - edit: Redigera - next: Nästa » - not_revoked: (Inte Ã¥terkallat) - previous: « FöregÃ¥ende - reason: Orsak till blockering - revoke: Återkalla! - revoker_name: Återkallad av - show: Visa - showing_page: Sida %{page} - status: Status - period: - one: 1 timma - other: "%{count} timmar" - revoke: - confirm: Är du säker pÃ¥ att du vill Ã¥terkalla denna blockering? - flash: Denna blockering har upphävts. + heading: Lista över användarblockeringar + empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. + revoke: + title: Upphäv blockering av %{block_on} heading: Upphäv blockering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu. + confirm: Är du säker pÃ¥ att du vill Ã¥terkalla denna blockering? revoke: Upphäv! - time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. - title: Upphäv blockering av %{block_on} - show: - back: Se alla blockeringar - confirm: Är du säker? + flash: Denna blockering har upphävts. + period: + one: 1 timma + other: '%{count} timmar' + partial: + show: Visa edit: Redigera - heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" - needs_view: Användaren mÃ¥ste logga in innan blockeringen upphör. - reason: "Anledning för blockering:" revoke: Återkalla! - revoker: "Återställare:" - show: Visa + confirm: Är du säker? + display_name: Blockerad användare + creator_name: Skapare + reason: Orsak till blockering status: Status + revoker_name: Återkallad av + not_revoked: (Inte Ã¥terkallat) + showing_page: Sida %{page} + next: Nästa » + previous: « FöregÃ¥ende + helper: + time_future: Slutar om %{time}. + until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. + time_past: Avslutades för %{time} sedan. + blocks_on: + title: Blockeringar pÃ¥ %{name} + heading: Lista över blockeringar pÃ¥ %{name} + empty: '%{name} har inte blockerats än.' + blocks_by: + title: Blockeringar av %{name} + heading: Lista över blockeringar av %{name} + empty: '%{name} har inte gjort nÃ¥gra blockeringar än.' + show: + title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' + heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' time_future: Upphör om %{time} time_past: Slutade för %{time} sedan - title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. - success: Blockering uppdaterad. - user_role: - filter: - already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. - doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. - not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. - not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. - grant: - are_you_sure: Är du säker pÃ¥ att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? - confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att bÃ¥de användare och roll är korrekta. - heading: Bekräfta rolltilldelning - title: Bekräfta rolltilldelning - revoke: - are_you_sure: Är du säker pÃ¥ att du vill avlägsna rollen "%{role}" frÃ¥n användaren "%{name}"? - confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte Ã¥terkalla rollen "%{role}" frÃ¥n användaren "%{name}". Kontrollera att bÃ¥de användaren och rollen är korrekta. - heading: Bekräfta Ã¥terkallning av roll - title: Bekräfta Ã¥terkallning av roll - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. - paragraph_2_html: "GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan." - title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! - basic_terms: - editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan. - node_html: En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd. - paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp som kan vara bra att förstÃ¥. - tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. - title: Grundläggande termer för kartering - way_html: En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad. - introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering.\nFÃ¥ hjälp här." - title: NÃ¥gra frÃ¥gor? - start_mapping: Börja kartlägga - title: Välkommen! - whats_on_the_map: - off_html: Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra kartor online eller pÃ¥ papper. - on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. - title: Vad finns pÃ¥ kartan + status: Status + show: Visa + edit: Redigera + revoke: Återkalla! + confirm: Är du säker? + reason: 'Anledning för blockering:' + back: Se alla blockeringar + revoker: 'Återställare:' + needs_view: Användaren mÃ¥ste logga in innan blockeringen upphör. + note: + description: + opened_at_html: Skapades för %{when} sedan + opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} + closed_at_html: Löstes för %{when} sedan + closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user} + reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan + reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-anteckningar + description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller + avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} + opened: ny anteckning (nära %{place}) + commented: ny kommentar (nära %{place}) + closed: stängde anteckning (nära %{place}) + reopened: Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Hela anteckningen + mine: + title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + heading: '%{user}s anteckningar' + subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + id: Id + creator: Skapare + description: Beskrivning + created_at: Skapades den + last_changed: Senast ändrad + ago_html: '%{when} sedan' + javascripts: + close: Stäng + share: + title: Dela + cancel: Avbryt + image: Bild + link: Länk eller HTML + long_link: Länk + short_link: Kort länk + embed: HTML + custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_size: Bilden kommer att visa standardlagret pÃ¥ + download: Ladda ned + short_url: Kortlänk + include_marker: Lägg till markör + center_marker: Centrera kartan pÃ¥ markören + paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera pÃ¥ en webbsida + view_larger_map: Visa större karta + key: + title: Kartnyckel + tooltip: Kartnyckel + tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret + map: + zoom: + in: Zooma in + out: Zooma ut + locate: + title: Visa min position + popup: Du är inom {distance} {unit} frÃ¥n denna punkt + base: + standard: Standard + cycle_map: Cykelkarta + transport_map: Transportkarta + hot: Humanitärt + layers: + header: Kartskikt + notes: Kartanteckningar + data: Kartdata + overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan + title: Lager + copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Redigera kartan + edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan + createnote_tooltip: Lägg till en anteckning pÃ¥ kartan + createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar pÃ¥ kartan + map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar + map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata + notes: + new: + intro: Upptäckt ett misstag eller nÃ¥got som saknas? LÃ¥t andra karterare veta + sÃ¥ att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in + en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter + eller information frÃ¥n upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.) + add: Lägg till anteckning + show: + anonymous_warning: Denna anteckning innehÃ¥ller kommentarer frÃ¥n anonyma användare + vilka bör bekräftas oberoende av varandra. + hide: Göm + resolve: Avklara + reactivate: Återaktivera + comment_and_resolve: Kommentera och Avklara + comment: Kommentera + edit_help: Flytta kartan och zooma in pÃ¥ en plats som du vill redigera, klicka + sedan här. + redaction: + edit: + description: Beskrivning + heading: Redigera redaktering + submit: Spara redaktering + title: Redigera redaktering + index: + empty: Inga bortredigeringar att visa. + heading: Lista över redakteringar + title: Lista över redakteringar + new: + description: Beskrivning + heading: Ange information för ny redaktering + submit: Skapa redaktering + title: Skapa ny redaktering + show: + description: 'Beskrivning:' + heading: Visa redaktering "%{title}" + title: Visa redaktering + user: 'Skapad av:' + edit: Redigera denna redaktering + destroy: Ta bort denna redaktering + confirm: Är du säker? + create: + flash: Redaktering skapad. + update: + flash: Ändringarna sparade. + destroy: + not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör + denna redaktering innan den förstörs. + flash: Redaktering förstörd. + error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. +... diff --git a/config/locales/ta.yml b/config/locales/ta.yml index 16f5cd9d0..b8ac4fb23 100644 --- a/config/locales/ta.yml +++ b/config/locales/ta.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Tamil (தமிழ்) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Aswn # Author: Karthi.dr # Author: Krishnaprasaths @@ -8,42 +8,13 @@ # Author: Shanmugamp7 # Author: Surya Prakash.S.A. # Author: TRYPPN -ta: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: உள்ளடக்கம் - diary_entry: - language: மொழி - latitude: குறுக்குக் கோடு - longitude: குத்துயரக் கோடு - title: தலைப்பு - user: பயனர் - friend: - friend: நண்பர் - user: பயனர் - message: - body: உள்ளடக்கம் - recipient: பெறுனர் - sender: அனுப்புனர் - title: தலைப்பு - trace: - description: விளக்கம் - latitude: குறுக்குக் கோடு - longitude: குத்துயரம் - name: பெயர் - public: பொது - size: அளவு - user: பயனர் - visible: காணக்கூடியது - user: - active: செயல்பாட்டிலுள்ளது - description: விளக்கம் - display_name: காட்டவிரும்பும் பெயர் - email: மின்னஞ்சல் - languages: மொழிகள் - pass_crypt: கடவுச்சொல் - models: +--- +ta: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y, %H:%M' + activerecord: + models: acl: அனுமதிக் கட்டுப்பாட்டுப் பட்டியல் changeset: மாற்றங்கள் changeset_tag: மாற்றத் தொடுப்பு @@ -77,155 +48,172 @@ ta: way: வழி way_node: வழி முனையம் way_tag: வழி இணைப்பு - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: உள்ளடக்கம் + diary_entry: + user: பயனர் + title: தலைப்பு + latitude: குறுக்குக் கோடு + longitude: குத்துயரக் கோடு + language: மொழி + friend: + user: பயனர் + friend: நண்பர் + trace: + user: பயனர் + visible: காணக்கூடியது + name: பெயர் + size: அளவு + latitude: குறுக்குக் கோடு + longitude: குத்துயரம் + public: பொது + description: விளக்கம் + message: + sender: அனுப்புனர் + title: தலைப்பு + body: உள்ளடக்கம் + recipient: பெறுனர் + user: + email: மின்னஞ்சல் + active: செயல்பாட்டிலுள்ளது + display_name: காட்டவிரும்பும் பெயர் + description: விளக்கம் + languages: மொழிகள் + pass_crypt: கடவுச்சொல் + editor: + default: இயல்புநிலை (தற்போதைய %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (உலவியினுள்ளேயே அமைந்த தொகுப்பி) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (உலவியினுள்ளேயே அமைந்த தொகுப்பி) + remote: + name: தொலைவுக் கட்டுப்பாடு + description: தொலைவு கட்டுப்பாடு (JOSM அல்லது Merkaartor) + browse: + changeset: + title: மாற்றங்கள் changesetxml: மாற்றத்தொடுப்பு XML - feed: - title: "மாற்றங்கள்: %{id}" - title_comment: மாற்றங்கள் %{id}-%{comment} osmchangexml: osmChange XML - title: மாற்றங்கள் - containing_relation: + feed: + title: 'மாற்றங்கள்: %{id}' + title_comment: மாற்றங்கள் %{id}-%{comment} + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} %{role} ஆக' + type: + node: சந்தி + way: வழி + relation: தொடர்பு + containing_relation: entry: தொடர்பு %{relation_name} entry_role: தொடர்பு %{relation_name} (%{relation_role} ஆக) - not_found: + not_found: sorry: மன்னிக்கவும், %{id} என்ற அடையாளம் கொண்ட %{type} என்பது கிடைக்கவில்லை. - type: - changeset: மாற்றங்கள் + type: node: முனையம் - relation: தொடர்பு - way: வழி - redacted: - type: way: வழி - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} %{role} ஆக" - type: - node: சந்தி relation: தொடர்பு - way: வழி - start_rjs: - loading: ஏற்றப்படுகிறது ... - tag_details: - tags: "குறிப்புக்கள்:" - wiki_link: - key: விக்கி விளக்கப்பக்கம் %{key} குறிச்சொல்லுக்காக - timeout: - sorry: மன்னிக்கவும், %{id} என்ற அடையாளம் கொண்ட %{type} -ற்கான தரவு மீக்கொணரப்பட அதிக நேரம் எடுத்துக் கொள்கிறது. - type: changeset: மாற்றங்கள் + timeout: + sorry: மன்னிக்கவும், %{id} என்ற அடையாளம் கொண்ட %{type} -ற்கான தரவு மீக்கொணரப்பட + அதிக நேரம் எடுத்துக் கொள்கிறது. + type: node: சந்தி + way: வழி relation: தொடர்பு + changeset: மாற்றங்கள் + redacted: + type: way: வழி - changeset: - changeset: - anonymous: அடையாளமற்றவர் - no_edits: (திருத்தங்கள் இல்லை) - changeset_paging_nav: + start_rjs: + loading: ஏற்றப்படுகிறது ... + tag_details: + tags: 'குறிப்புக்கள்:' + wiki_link: + key: விக்கி விளக்கப்பக்கம் %{key} குறிச்சொல்லுக்காக + changeset: + changeset_paging_nav: next: அடுத்து » previous: « முந்தைய - changesets: - area: பகுதி - comment: கருத்து + changeset: + anonymous: அடையாளமற்றவர் + no_edits: (திருத்தங்கள் இல்லை) + changesets: id: அடையாளம் (ID) saved_at: சேமிக்கப்பட்ட user: பயனர் - list: + comment: கருத்து + area: பகுதி + list: title: மாற்றங்கள் - diary_entry: - comments: - comment: கருத்துரை - diary_comment: - confirm: உறுதிசெய் - hide_link: இக் கருத்துரையை மறை - diary_entry: - comment_link: இந்த உள்ளீடு குறித்து கருத்துகூறு - confirm: உறுதிசெய் - edit_link: இந்த உள்ளீட்டை திருத்தவும் - hide_link: இந்த உள்ளீட்டை மறைக்கவும் - reply_link: இந்த உள்ளீட்டுக்கு பதிலளி - edit: - body: "உரை:" - language: "மொழி:" - latitude: "அட்சரேகை:" - location: "இடம்:" - longitude: "தீர்க்கரேகை:" - marker_text: டைரி உள்ளீடு பகுதி - save_button: சேமி - subject: "பொருள்:" - title: நாட்குறிப்பேடு உள்ளீட்டை திருத்து - use_map_link: வரைப்படத்தை பயன்படுத்தவும் - list: - in_language_title: "%{language}ல் நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடுகள்" + diary_entry: + new: + title: புதிய டைரி உள்ளீடு + list: + title: பயனரின் நாட்குறிப்பேடுகள் + title_friends: நண்பர்களின் நாட்குறிப்பேடுகள் + title_nearby: அருகிலுள்ள பயனர்களின் நாட்குறிப்பேடுகள் + user_title: '%{user}''ரின் நாட்குறிப்பேடு' + in_language_title: '%{language}ல் நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடுகள்' new: புதிய நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடு new_title: ஒரு புதிய பதிவை உங்கள் பயனர் நாட்குறிப்பேட்டில் உருவாக்கு - newer_entries: புதிய உள்ளீடுகள் no_entries: டைரி உள்ளீடுகள் இல்லை + recent_entries: 'சமீபத்திய டைரி உள்ளீடுகள்:' older_entries: பழைய உள்ளீடுகள் - recent_entries: "சமீபத்திய டைரி உள்ளீடுகள்:" - title: பயனரின் நாட்குறிப்பேடுகள் - title_friends: நண்பர்களின் நாட்குறிப்பேடுகள் - title_nearby: அருகிலுள்ள பயனர்களின் நாட்குறிப்பேடுகள் - user_title: "%{user}'ரின் நாட்குறிப்பேடு" - location: - edit: தொகு - location: "இடம்:" - view: காண் - new: - title: புதிய டைரி உள்ளீடு - no_such_entry: - heading: இந்த id :%{id} மூலமாக எந்த உள்ளீடும் இல்லை - title: இத்தகைய டைரி உள்ளீடு இல்லை. - view: + newer_entries: புதிய உள்ளீடுகள் + edit: + title: நாட்குறிப்பேடு உள்ளீட்டை திருத்து + subject: 'பொருள்:' + body: 'உரை:' + language: 'மொழி:' + location: 'இடம்:' + latitude: 'அட்சரேகை:' + longitude: 'தீர்க்கரேகை:' + use_map_link: வரைப்படத்தை பயன்படுத்தவும் + save_button: சேமி + marker_text: டைரி உள்ளீடு பகுதி + view: + title: '%{user}''ன் நாட்குறிப்பேடு| %{title}' + user_title: '%{user}ன் நாட்குறிப்பேடு' leave_a_comment: ஒரு குறிப்பை இடவும் + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} ஒரு குறிப்பைவிட' login: புகுபதிகை - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} ஒரு குறிப்பைவிட" save_button: சேமி - title: "%{user}'ன் நாட்குறிப்பேடு| %{title}" - user_title: "%{user}ன் நாட்குறிப்பேடு" - editor: - default: இயல்புநிலை (தற்போதைய %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (உலவியினுள்ளேயே அமைந்த தொகுப்பி) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (உலவியினுள்ளேயே அமைந்த தொகுப்பி) - name: Potlatch 2 - remote: - description: தொலைவு கட்டுப்பாடு (JOSM அல்லது Merkaartor) - name: தொலைவுக் கட்டுப்பாடு - export: - start: - export_button: ஏற்றுமதி செய் - format: வடிவமைப்பு - image_size: பட அளவு + no_such_entry: + title: இத்தகைய டைரி உள்ளீடு இல்லை. + heading: இந்த id :%{id} மூலமாக எந்த உள்ளீடும் இல்லை + diary_entry: + comment_link: இந்த உள்ளீடு குறித்து கருத்துகூறு + reply_link: இந்த உள்ளீட்டுக்கு பதிலளி + edit_link: இந்த உள்ளீட்டை திருத்தவும் + hide_link: இந்த உள்ளீட்டை மறைக்கவும் + confirm: உறுதிசெய் + diary_comment: + hide_link: இக் கருத்துரையை மறை + confirm: உறுதிசெய் + location: + location: 'இடம்:' + view: காண் + edit: தொகு + comments: + comment: கருத்துரை + export: + start: licence: உரிமம் - max: அதிகபட்சம் options: விருப்பத் தேர்வுகள் - output: வெளியீடு + format: வடிவமைப்பு scale: அளவுவீதம் + max: அதிகபட்சம் + image_size: பட அளவு zoom: பெரிதாக்கு - geocoder: - description: - types: - cities: மாநகரங்கள் - places: இடங்கள் - towns: நகரங்கள் - direction: - east: கிழக்கு - north: வடக்கு - north_east: வட கிழக்கு - north_west: வட மேற்கு - south: தெற்கு - south_east: தென் கிழக்கு - south_west: தென் மேற்கு - west: மேற்கு - results: - more_results: மேலும் முடிவுகள் - no_results: முடிவுகள் எதுவும் காணப்படவில்லை - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + output: வெளியீடு + export_button: ஏற்றுமதி செய் + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: airport: விமான நிலையம் arts_centre: கலை மையம் auditorium: கலையரங்கம் @@ -299,13 +287,13 @@ ta: veterinary: கால்நடை அறுவை சிகிச்சை village_hall: கிராம சபை youth_centre: இளைஞர் மையம் - boundary: + boundary: administrative: நிர்வாக எல்லை - bridge: + bridge: "yes": பாலம் - building: + building: "yes": கட்டிடம் - highway: + highway: bus_guideway: வழிநடத்தப்பட்ட பேருந்து தடம் bus_stop: பேருந்து நிறுத்தம் construction: நெடுஞ்சாலை கட்டுமானப் பணிகள் நடந்து கொண்டுள்ளது. @@ -326,7 +314,7 @@ ta: secondary_link: இரண்டாம் நிலை சாலை steps: படிகள் unclassified: வகைப்படுத்தாத சாலை - historic: + historic: archaeological_site: தொல்பொருள் தளம் battlefield: போர்க்களம் boundary_stone: எல்லைக் கல் @@ -341,7 +329,7 @@ ta: museum: அருங்காட்சியகம் tower: கோபுரம் wreck: சேதமானது - landuse: + landuse: commercial: வணிக பகுதி construction: கட்டுமானம் farm: பண்ணை @@ -357,7 +345,7 @@ ta: residential: குடியிருப்பு பகுதி retail: சில்லறை wood: மரம் - leisure: + leisure: beach_resort: கடற்கரை தங்குமிடம் common: பொதுவான நிலம் fishing: மீன்பிடிக்கும் பகுதி @@ -371,7 +359,7 @@ ta: swimming_pool: நீச்சல் குளம் track: ஓடு தளம் water_park: நீர் பூங்கா - natural: + natural: bay: வளைகுடா beach: கடற்கரை cave_entrance: குகை நுழைவாயில் @@ -387,12 +375,12 @@ ta: volcano: எரிமலை water: நீர் wood: மரம் - office: + office: accountant: கணக்காளர் company: நிறுவனம் lawyer: வழக்குரைஞர் "yes": அலுவலகம் - place: + place: airport: விமான நிலையம் city: நகரம் country: நாடு @@ -410,7 +398,7 @@ ta: town: நகரம் unincorporated_area: இணைக்கப்படாத பகுதி village: கிராமம் - railway: + railway: abandoned: கைவிடப்பட்ட தொடர்வண்டி பாதை construction: தொடர்வண்டி பாதை கட்டுமானப் பணிகள் நடந்து கொண்டுள்ளது. halt: ரயில் நிறுத்துமிடம் @@ -418,7 +406,7 @@ ta: junction: ரயில்வே சந்திப்பு platform: ரயில்வே நடைமேடை station: ரயில் நிலையம் - shop: + shop: bakery: அடுமனை beauty: அழகு நிலையம் beverages: பானங்கள் கடை @@ -449,7 +437,7 @@ ta: shoes: காலணிகள் கடை shopping_centre: ஷாப்பிங் மையம் stationery: எழுதுபொருள் கடை - tourism: + tourism: guest_house: விருந்தினர் இல்லம் hostel: விடுதி hotel: விடுதி @@ -458,7 +446,7 @@ ta: valley: பள்ளத்தாக்கு viewpoint: காட்சிமுனை zoo: விலங்கு காட்சி சாலை - waterway: + waterway: boatyard: படகுஇல்லம் canal: கால்வாய் dam: அணை @@ -466,315 +454,330 @@ ta: river: ஆறு riverbank: நதிக்கரை waterfall: நீர்வீழ்ச்சி - layouts: - community_blogs: சமுதாய வலைப்பதிவுகள் - copyright: பதிப்புரிமை & உரிமம் - edit: தொகு - foundation: அறக்கட்டளை - foundation_title: OpenStreetMap அறக்கட்டளை - help: உதவி - history: வரலாறு + description: + types: + cities: மாநகரங்கள் + towns: நகரங்கள் + places: இடங்கள் + results: + no_results: முடிவுகள் எதுவும் காணப்படவில்லை + more_results: மேலும் முடிவுகள் + direction: + south_west: தென் மேற்கு + south: தெற்கு + south_east: தென் கிழக்கு + east: கிழக்கு + north_east: வட கிழக்கு + north: வடக்கு + north_west: வட மேற்கு + west: மேற்கு + layouts: home: முகப்பு + logout: விடுபதிகை log_in: புகுபதிகை log_in_tooltip: ஏற்கனவே உள்ள கணக்கு மூலம் புகுபதிகை செய் - logout: விடுபதிகை - make_a_donation: + edit: தொகு + history: வரலாறு + help: உதவி + copyright: பதிப்புரிமை & உரிமம் + community_blogs: சமுதாய வலைப்பதிவுகள் + foundation: அறக்கட்டளை + foundation_title: OpenStreetMap அறக்கட்டளை + make_a_donation: text: ஒரு நன்கொடையை அளிக்கவும் - license_page: - foreign: + license_page: + foreign: title: இந்த மொழிபெயர்ப்பு பற்றி - message: - delete: - deleted: தகவல் நீக்கப்பட்டது - inbox: - date: நாள் - from: "அனுப்புநர்:" - subject: பொருள் + notifier: + gpx_notification: + greeting: வணக்கம், + email_confirm_plain: + greeting: வணக்கம், + email_confirm_html: + greeting: வணக்கம், + lost_password_plain: + greeting: வணக்கம், + lost_password_html: + greeting: வணக்கம், + message: + inbox: title: உள்பெட்டி - message_summary: - delete_button: நீக்கு + from: 'அனுப்புநர்:' + subject: பொருள் + date: நாள் + message_summary: + unread_button: வாசிக்கப்படாததாக என குறியிடு read_button: வாசித்ததாக குறியிடு reply_button: பதில் அளி - unread_button: வாசிக்கப்படாததாக என குறியிடு - new: - back_to_inbox: உள்பெட்டிக்கு திரும்பவும் + delete_button: நீக்கு + new: + title: தகவல் அனுப்பு + send_message_to: '%{name} க்கு புதிய தகவல் அனுப்பு' + subject: பொருள் body: உரை - message_sent: செய்தி அனுப்பப்பட்டுவிட்டது send_button: அனுப்பு - send_message_to: "%{name} க்கு புதிய தகவல் அனுப்பு" - subject: பொருள் - title: தகவல் அனுப்பு - no_such_message: - heading: அப்படியொரு தகவல் இல்லை + back_to_inbox: உள்பெட்டிக்கு திரும்பவும் + message_sent: செய்தி அனுப்பப்பட்டுவிட்டது + no_such_message: title: அப்படியொரு தகவல் இல்லை - outbox: - date: நாள் + heading: அப்படியொரு தகவல் இல்லை + outbox: inbox: உள்பெட்டி outbox: வெளிப்பெட்டி subject: பொருள் - read: date: நாள் + read: + title: தகவலை வாசிக்கவும் from: அனுப்புநர் - reply_button: பதில் அளி subject: பொருள் - title: தகவலை வாசிக்கவும் - to: பெறுநர் + date: நாள் + reply_button: பதில் அளி unread_button: வாசிக்கப்படாததாக குறியிடு - sent_message_summary: + to: பெறுநர் + sent_message_summary: delete_button: நீக்கு - notifier: - email_confirm_html: - greeting: வணக்கம், - email_confirm_plain: - greeting: வணக்கம், - gpx_notification: - greeting: வணக்கம், - lost_password_html: - greeting: வணக்கம், - lost_password_plain: - greeting: வணக்கம், - oauth_clients: - edit: - submit: தொகு - form: - name: பெயர் - required: தேவைப்படும் - index: - revoke: திரும்பபெறு - new: - submit: பதிவுசெய் - redaction: - update: - flash: மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட்டன - site: - edit: + delete: + deleted: தகவல் நீக்கப்பட்டது + site: + edit: user_page_link: பயனர் பக்கம் - key: - table: - entry: - building: குறிப்பிடத்தக்க கட்டிடம் - centre: விளையாட்டு மையம் - commercial: வணிக பகுதி - common: - - பொதுவான - construction: சாலைகளில் கட்டுமானப் பணிகள் நடந்து வருகின்றன. - farm: பண்ணை - forest: காடு - industrial: தொழிற்சாலை பகுதி - lake: - - ஏரி - - நீர்த்தேக்கம் - military: ராணுவ பகுதி - park: பூங்கா + sidebar: + search_results: தேடல் முடிவுகள் + close: மூடு + search: + search: தேடல் + submit_text: செல் + key: + table: + entry: primary: முதன்மையான சாலை - private: தனியார் அனுமதி - rail: இரயில்வே - school: - - பள்ளி - - பல்கலைக்கழகம் secondary: இரண்டாம் நிலை சாலை - station: தொடர்வண்டி நிலையம் - summit: - - உச்சி மாநாடு - - உயரமான இடம் unclassified: வகைப்படுத்தாத சாலை unsurfaced: பாவப்படாத சாலை + rail: இரயில்வே + forest: காடு wood: விறகு - search: - search: தேடல் - submit_text: செல் - sidebar: - close: மூடு - search_results: தேடல் முடிவுகள் - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y, %H:%M" - trace: - edit: - description: "விளக்கம்:" + park: பூங்கா + common: + - பொதுவான + industrial: தொழிற்சாலை பகுதி + commercial: வணிக பகுதி + lake: + - ஏரி + - நீர்த்தேக்கம் + farm: பண்ணை + centre: விளையாட்டு மையம் + military: ராணுவ பகுதி + school: + - பள்ளி + - பல்கலைக்கழகம் + building: குறிப்பிடத்தக்க கட்டிடம் + station: தொடர்வண்டி நிலையம் + summit: + - உச்சி மாநாடு + - உயரமான இடம் + private: தனியார் அனுமதி + construction: சாலைகளில் கட்டுமானப் பணிகள் நடந்து வருகின்றன. + trace: + edit: + filename: 'கோப்புப்பெயர்:' download: தரவிறக்கு - edit: தொகு - filename: "கோப்புப்பெயர்:" + uploaded_at: 'பதிவேற்றப்பட்டது:' + points: 'புள்ளிகள்:' map: வரைபடம் - owner: "உரிமையாளர்:" - points: "புள்ளிகள்:" - save_button: மாற்றங்களை சேமி - tags: "குறிச்சொற்கள்:" + edit: தொகு + owner: 'உரிமையாளர்:' + description: 'விளக்கம்:' + tags: 'குறிச்சொற்கள்:' tags_help: காற்புள்ளி வரம்பில்லை - uploaded_at: "பதிவேற்றப்பட்டது:" - visibility: "காணும்தூரம்:" + save_button: மாற்றங்களை சேமி + visibility: 'காணும்தூரம்:' visibility_help: இது எதைக் குறிக்கிறது? - trace: - by: மூலம் - edit: தொகு - edit_map: வரைபடத்தை திருத்து - identifiable: அடையாளம் காணக்கூடிய - in: உள் - map: வரைபடம் - more: மேலும் - private: தனியார் - public: பொது - view_map: வரைபடத்தை காண் - trace_form: - description: "விளக்கம்:" - help: உதவி - tags: "குறிச்சொற்கள்:" + trace_form: + description: 'விளக்கம்:' + tags: 'குறிச்சொற்கள்:' tags_help: காற்புள்ளி வரம்பில்லை - upload_button: பதிவேற்று - visibility: "காணும்தூரம்:" + visibility: 'காணும்தூரம்:' visibility_help: இது எதைக் குறிக்கிறது? - trace_header: + upload_button: பதிவேற்று + help: உதவி + trace_header: + upload_trace: சுவடை பதிவேற்றவும் see_all_traces: அனைத்து சுவடுகளையும் காண் see_your_traces: உங்கள் சுவடுகளை காண் - upload_trace: சுவடை பதிவேற்றவும் - trace_optionals: + trace_optionals: tags: குறிச்சொற்கள் - view: - delete_track: இந்த சுவடை நீக்கவும் - description: "விளக்கம்:" + view: + pending: நிலுவையில் + filename: 'கோப்புப்பெயர்:' download: தரவிறக்கு - edit: தொகு - edit_track: இந்த சுவடை திருத்து - filename: "கோப்புப்பெயர்:" + uploaded: 'பதிவேற்றப்பட்டது:' + points: 'புள்ளிகள்:' map: வரைபடம் + edit: தொகு + owner: 'உரிமையாளர்:' + description: 'விளக்கம்:' + tags: 'குறிச்சொற்கள்:' none: ஏதுமில்லை - owner: "உரிமையாளர்:" - pending: நிலுவையில் - points: "புள்ளிகள்:" - tags: "குறிச்சொற்கள்:" + edit_track: இந்த சுவடை திருத்து + delete_track: இந்த சுவடை நீக்கவும் trace_not_found: சுவடு காணப்படவில்லை! - uploaded: "பதிவேற்றப்பட்டது:" - user: - account: - contributor terms: - link text: இது என்ன? - current email address: "தற்பொழுதுள்ள மின்னஞ்சல் முகவரி:" - delete image: நடப்பு படத்தை நீக்கு - image: "படம்:" - keep image: நடப்பு படத்தை வைத்திரு - my settings: என் அமைப்புகள் - new email address: "புதிய மின்னஞ்சல் முகவரி:" - new image: ஒரு படத்தை சேர் - openid: - link text: இது என்ன? - preferred editor: "விருப்பப்பட்ட திருத்துனர்:" - preferred languages: "விருப்பமான மொழிகள்:" - profile description: "சுயகுறிப்பு விளக்கம்:" - save changes button: மாற்றங்களைச் சேமி - title: கணக்கை திருத்து - list: - heading: பயனர்கள் - title: பயனர்கள் - login: - email or username: "மின்னஞ்சல் முகவரி அல்லது பயனர் பெயர்:" + trace: + more: மேலும் + view_map: வரைபடத்தை காண் + edit: தொகு + edit_map: வரைபடத்தை திருத்து + public: பொது + identifiable: அடையாளம் காணக்கூடிய + private: தனியார் + by: மூலம் + in: உள் + map: வரைபடம் + oauth_clients: + new: + submit: பதிவுசெய் + edit: + submit: தொகு + index: + revoke: திரும்பபெறு + form: + name: பெயர் + required: தேவைப்படும் + user: + login: + title: புகுபதிகை heading: புகுபதிகை - login_button: புகுபதிகை + email or username: 'மின்னஞ்சல் முகவரி அல்லது பயனர் பெயர்:' + password: 'கடவுச்சொல்:' + remember: என்னை நினைவில் வைத்துக்கொள்ளவும் lost password link: உங்கள் கடவுச்சொல் மறந்துவிட்டதா? - openid_providers: - google: + login_button: புகுபதிகை + register now: இப்போது பதிவுசெய்யுங்கள் + openid_providers: + google: title: கூகிள் மூலம் புகுபதிகை செய் - yahoo: + yahoo: title: யாகூ கணக்கு மூலம் புகுபதிகை செய் - password: "கடவுச்சொல்:" - register now: இப்போது பதிவுசெய்யுங்கள் - remember: என்னை நினைவில் வைத்துக்கொள்ளவும் - title: புகுபதிகை - logout: - logout_button: விடுபதிகை + logout: title: விடுபதிகை - lost_password: - email address: "மின்னஞ்சல் முகவரி:" + logout_button: விடுபதிகை + lost_password: + title: காணப்படாத கடவுச்சொல் heading: கடவுச்சொல் மறந்துவிட்டதா? + email address: 'மின்னஞ்சல் முகவரி:' new password button: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை - title: காணப்படாத கடவுச்சொல் - new: - confirm email address: "மின்னஞ்சல் முகவரியை உறுதி செய்யவும்:" - confirm password: "கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய்:" - email address: "மின்னஞ்சல் முகவரி:" - password: "கடவுச்சொல்:" - title: கணக்கை உருவாக்கு - no_such_user: - heading: பயனர் %{user} இல்லை - title: அப்படியொரு பயனர் இல்லை. - popup: - friend: நண்பர் - your location: உங்களது இருப்பிடம் - reset_password: - confirm password: "கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய்:" - flash changed: உங்கள் கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது. - heading: " %{user}க்கு கடவுச்சொல் மீட்டமை" - password: "கடவுச்சொல்:" - reset: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை + reset_password: title: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை - suspended: - heading: கணக்கு இடைநீக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது - title: கணக்கு இடைநீக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது - terms: + heading: ' %{user}க்கு கடவுச்சொல் மீட்டமை' + password: 'கடவுச்சொல்:' + confirm password: 'கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய்:' + reset: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை + flash changed: உங்கள் கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது. + new: + title: கணக்கை உருவாக்கு + email address: 'மின்னஞ்சல் முகவரி:' + confirm email address: 'மின்னஞ்சல் முகவரியை உறுதி செய்யவும்:' + password: 'கடவுச்சொல்:' + confirm password: 'கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய்:' + terms: agree: ஏற்றுக் கொள் decline: நிராகரி - legale_names: + legale_names: france: பிரான்சு italy: இத்தாலி rest_of_world: உலகின் மற்ற பகுதிகள் - view: - activate_user: இந்த பயனரை செயற்படுத்து + no_such_user: + title: அப்படியொரு பயனர் இல்லை. + heading: பயனர் %{user} இல்லை + view: + my diary: எனது நாட்குறிப்பேடு + new diary entry: புதிய நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடு + my edits: என் திருத்தங்கள் + my settings: என் அமைப்புகள் + diary: நாட்குறிப்பேடு + edits: தொகுப்புகள் add as friend: நண்பராக சேர் ago: (%{time_in_words_ago} முன்பு) - block_history: பெறப்பட்ட தடுப்புகளை காண் - comments: கருத்துரைகள் - confirm: உறுதிசெய் - confirm_user: இந்த பயனரை உறுதிசெய் - create_block: இப் பயனரைத் தடைசெய் - ct declined: நிராகரிக்கப்பட்டது - ct status: "பங்களிப்பாளர் விதிமுறைகள்:" + ct status: 'பங்களிப்பாளர் விதிமுறைகள்:' ct undecided: முடிவு செய்யப்படாத - deactivate_user: இந்த பயனரை செயல் நிறுத்து - delete_user: இப்பயனரை நீக்கவும் + ct declined: நிராகரிக்கப்பட்டது + latest edit: 'தற்போதைய திருத்தம் %{ago}:' + email address: 'மின்னஞ்சல் முகவரி:' + status: 'நிலை:' description: விளக்கம் - diary: நாட்குறிப்பேடு - edits: தொகுப்புகள் - email address: "மின்னஞ்சல் முகவரி:" - hide_user: இந்த பயனரை மறை - km away: "%{count}கிமீ தாண்டி" - latest edit: "தற்போதைய திருத்தம் %{ago}:" - m away: "%{count}மீ தாண்டி" - moderator_history: கொடுக்கப்பட்ட தடைகளை காண் - my diary: எனது நாட்குறிப்பேடு - my edits: என் திருத்தங்கள் - my settings: என் அமைப்புகள் - nearby users: மற்ற அருகிலுள்ள பயனர்கள் - new diary entry: புதிய நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடு + user location: பயனர் அமைவிடம் + settings_link_text: அமைப்புகள் + your friends: உங்கள் நண்பர்கள் no friends: நீங்கள் இதுவரை எந்த நண்பர்களையும் சேர்க்கவில்லை - role: + km away: '%{count}கிமீ தாண்டி' + m away: '%{count}மீ தாண்டி' + nearby users: மற்ற அருகிலுள்ள பயனர்கள் + role: administrator: இந்த பயனர் ஒரு நிர்வாகி - grant: + moderator: இந்த பயனர் ஒரு நடுவர் + grant: administrator: நிர்வாகி அனுமதியை அளிக்கவும் moderator: நடுவர் அனுமதி அளிக்கவும் - moderator: இந்த பயனர் ஒரு நடுவர் - revoke: + revoke: administrator: நிர்வாகி அனுமதியை திரும்பபெறவும் moderator: நடுவர் அனுமதியை திரும்பபெறவும் - settings_link_text: அமைப்புகள் - status: "நிலை:" + block_history: பெறப்பட்ட தடுப்புகளை காண் + moderator_history: கொடுக்கப்பட்ட தடைகளை காண் + comments: கருத்துரைகள் + create_block: இப் பயனரைத் தடைசெய் + activate_user: இந்த பயனரை செயற்படுத்து + deactivate_user: இந்த பயனரை செயல் நிறுத்து + confirm_user: இந்த பயனரை உறுதிசெய் + hide_user: இந்த பயனரை மறை unhide_user: இந்த பயனரை மறைத்ததை நீக்கு - user location: பயனர் அமைவிடம் - your friends: உங்கள் நண்பர்கள் - user_block: - partial: - confirm: உறுதியாகவா? - creator_name: உருவாக்கியவர் - display_name: தடைசெய்யப்பட்ட பயனர் + delete_user: இப்பயனரை நீக்கவும் + confirm: உறுதிசெய் + popup: + your location: உங்களது இருப்பிடம் + friend: நண்பர் + account: + title: கணக்கை திருத்து + my settings: என் அமைப்புகள் + current email address: 'தற்பொழுதுள்ள மின்னஞ்சல் முகவரி:' + new email address: 'புதிய மின்னஞ்சல் முகவரி:' + openid: + link text: இது என்ன? + contributor terms: + link text: இது என்ன? + profile description: 'சுயகுறிப்பு விளக்கம்:' + preferred languages: 'விருப்பமான மொழிகள்:' + preferred editor: 'விருப்பப்பட்ட திருத்துனர்:' + image: 'படம்:' + new image: ஒரு படத்தை சேர் + keep image: நடப்பு படத்தை வைத்திரு + delete image: நடப்பு படத்தை நீக்கு + save changes button: மாற்றங்களைச் சேமி + list: + title: பயனர்கள் + heading: பயனர்கள் + suspended: + title: கணக்கு இடைநீக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது + heading: கணக்கு இடைநீக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது + user_role: + revoke: + confirm: உறுதிப்படுத்து + user_block: + partial: + show: காண்பி edit: தொகு revoke: திரும்பபெறு! - show: காண்பி - status: நிலை - show: confirm: உறுதியாகவா? + display_name: தடைசெய்யப்பட்ட பயனர் + creator_name: உருவாக்கியவர் + status: நிலை + show: + status: நிலை + show: காண்பி edit: தொகு - reason: "தடைக்கான காரணம்:" revoke: திரும்பபெறு! - show: காண்பி - status: நிலை - user_role: - revoke: - confirm: உறுதிப்படுத்து + confirm: உறுதியாகவா? + reason: 'தடைக்கான காரணம்:' + redaction: + update: + flash: மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட்டன +... diff --git a/config/locales/te.yml b/config/locales/te.yml index 97f0764e3..d4eb290a4 100644 --- a/config/locales/te.yml +++ b/config/locales/te.yml @@ -1,52 +1,19 @@ # Messages for Telugu (తెలుగు) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Arjunaraoc # Author: Chaduvari # Author: Kiranmayee # Author: Ravichandra # Author: Veeven # Author: రహ్మానుద్దీన్ -te: - about_page: - local_knowledge_title: స్థానిక పరిజ్ఞానం - next: తదుపరి - partners_title: భాగస్వాములు - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: వివరణ - diary_entry: - language: భాష - latitude: అక్షాంశం - longitude: రేఖాంశం - title: విషయం - user: వాడుకరి - friend: - friend: స్నేహితుడు - user: వాడుకరి - message: - body: వివరణ - recipient: అందుకునేవారు - sender: పంపేవారు - title: విషయం - trace: - description: వివరణ - latitude: అక్షాంశం - longitude: రేఖాంశం - name: పేరు - public: బహిరంగం - size: పరిమాణం - user: వాడుకరి - visible: చూడదగిన - user: - active: క్రియాశీలం - description: వివరణ - display_name: కనిపించే పేరు - email: ఈ-మెయిల్ - languages: భాషలు - pass_crypt: సంకేతపదం - models: +--- +te: + time: + formats: + friendly: '%B %e, %Y నాడు %H:%M కి' + activerecord: + models: acl: అనుమతి నియంత్రణ జాబితా country: దేశం diary_comment: డైరీ వ్యాఖ్య @@ -64,185 +31,192 @@ te: session: సెషన్ user: వాడుకరి way: దారి - browse: - anonymous: అజ్ఞాత - changeset: - belongs_to: రచయిత - relation: సంబంధాలు (%{count}) - relation_paginated: "%{count} లో %{x}-%{y} యొక్క సంబంధాలు" - way: మార్గాలు (%{count}) - closed: "మూసివేయబడింది:" - closed_by_html: %{time} కిందట, %{user} చే మూసివేయబడింది + attributes: + diary_comment: + body: వివరణ + diary_entry: + user: వాడుకరి + title: విషయం + latitude: అక్షాంశం + longitude: రేఖాంశం + language: భాష + friend: + user: వాడుకరి + friend: స్నేహితుడు + trace: + user: వాడుకరి + visible: చూడదగిన + name: పేరు + size: పరిమాణం + latitude: అక్షాంశం + longitude: రేఖాంశం + public: బహిరంగం + description: వివరణ + message: + sender: పంపేవారు + title: విషయం + body: వివరణ + recipient: అందుకునేవారు + user: + email: ఈ-మెయిల్ + active: క్రియాశీలం + display_name: కనిపించే పేరు + description: వివరణ + languages: భాషలు + pass_crypt: సంకేతపదం + editor: + default: అప్రమేయం (ప్రస్తుతం %{name}) + browse: + created: 'సృష్టించబడినది:' + closed: 'మూసివేయబడింది:' + created_html: %{time} కిందట సృష్టించబడింది closed_html: %{time} కిందట మూసివేయబడింది - containing_relation: - entry: "%{relation_name} సంబంధం" - created: "సృష్టించబడినది:" created_by_html: %{time} కిందట, %{user} చే సృష్టించబడింది - created_html: %{time} కిందట సృష్టించబడింది deleted_by_html: %{time} కిందట, %{user} చే తొలగించబడింది edited_by_html: %{time} కిందట, %{user} చే సరిదిద్దబడింది - location: "ప్రాంతం:" + closed_by_html: %{time} కిందట, %{user} చే మూసివేయబడింది + version: సంచిక + anonymous: అజ్ఞాత no_comment: (వ్యాఖ్య లేదు) - not_found: - sorry: "క్షమించండి, %{type} #%{id} కనబడలేదు." - type: - relation: సంబంధం - note: - description: "వివరణ:" - new_note: కొత్త గమనిక - title: "గమనిక: %{id}" part_of: ఇందులో భాగం - redacted: - type: - relation: సంబంధం - relation: - history_title: "సంబంధపు చరిత్ర: %{name}" + view_history: చరిత్రను చూడండి + view_details: వివరాలను చూడండి + location: 'ప్రాంతం:' + changeset: + belongs_to: రచయిత + way: మార్గాలు (%{count}) + relation: సంబంధాలు (%{count}) + relation_paginated: '%{count} లో %{x}-%{y} యొక్క సంబంధాలు' + relation: + title: 'సంబంధం: %{name}' + history_title: 'సంబంధపు చరిత్ర: %{name}' members: సభ్యులు - title: "సంబంధం: %{name}" - relation_member: - type: - relation: సంబంధం + relation_member: + type: way: దారి - start_rjs: + relation: సంబంధం + containing_relation: + entry: '%{relation_name} సంబంధం' + not_found: + sorry: 'క్షమించండి, %{type} #%{id} కనబడలేదు.' + type: + relation: సంబంధం + timeout: + type: + relation: సంబంధం + redacted: + type: + relation: సంబంధం + start_rjs: loading: లోడవుతోంది... - tag_details: + tag_details: tags: ట్యాగులు wikipedia_link: వికీపీడియాలో %{page} వ్యాసం - timeout: - type: - relation: సంబంధం - version: సంచిక - view_details: వివరాలను చూడండి - view_history: చరిత్రను చూడండి - changeset: - changeset: - anonymous: అజ్ఞాత - no_edits: (మార్పులు లేవు) - changeset_paging_nav: + note: + title: 'గమనిక: %{id}' + new_note: కొత్త గమనిక + description: 'వివరణ:' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: పేజీ %{page} next: తదుపరి » previous: « గత - showing_page: పేజీ %{page} - changesets: - area: ప్రదేశం - comment: వ్యాఖ్య + changeset: + anonymous: అజ్ఞాత + no_edits: (మార్పులు లేవు) + changesets: id: ఐడీ saved_at: భద్రపరచిన సమయం user: వాడుకరి - list: - load_more: మరిన్ని చూపించు - title_user: "%{user} చేసిన మార్పులు" - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} క్రితం" comment: వ్యాఖ్య - newer_comments: కొత్త వ్యాఖ్యలు - older_comments: పాత వ్యాఖ్యలు - post: పంపించు - when: ఎప్పుడు - diary_comment: - confirm: నిర్ధారించు - hide_link: ఈ వ్యాఖ్యను దాచు - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} వ్యాఖ్య" - other: "%{count} వ్యాఖ్యలు" - zero: వ్యాఖ్యలు లేవు - comment_link: ఈ పద్దుపై వ్యాఖ్యానించండి - confirm: నిర్ధారించు - edit_link: ఈ పద్దును సవరించు - hide_link: ఈ పద్దును దాచు - reply_link: ఈ పద్దుపై స్పందించండి - edit: - body: "వివరణ:" - language: "భాష:" - latitude: "అక్షాంశం:" - location: "ప్రాంతం:" - longitude: "రేఖాంశం:" - save_button: భద్రపరచు - subject: "విషయం:" - use_map_link: పటాన్ని వాడు - list: - in_language_title: "%{language}లో ఉన్న డైరీ పద్దులు" + area: ప్రదేశం + list: + title_user: '%{user} చేసిన మార్పులు' + load_more: మరిన్ని చూపించు + diary_entry: + new: + title: కొత్త దినచర్య పద్దు + list: + title: వాడుకరుల డైరీలు + title_friends: స్నేహితుల దినచర్యలు + user_title: '%{user} యొక్క దినచర్య' + in_language_title: '%{language}లో ఉన్న డైరీ పద్దులు' new: కొత్త దినచర్య పద్దు - newer_entries: కొత్త పద్దులు no_entries: డైరీ పద్దులు లేవు - older_entries: పాత పద్దులు recent_entries: ఇటీవలి డైరీ పద్దులు - title: వాడుకరుల డైరీలు - title_friends: స్నేహితుల దినచర్యలు - user_title: "%{user} యొక్క దినచర్య" - location: - edit: మార్చు - location: "ప్రాంతం:" - view: చూడండి - new: - title: కొత్త దినచర్య పద్దు - view: + older_entries: పాత పద్దులు + newer_entries: కొత్త పద్దులు + edit: + subject: 'విషయం:' + body: 'వివరణ:' + language: 'భాష:' + location: 'ప్రాంతం:' + latitude: 'అక్షాంశం:' + longitude: 'రేఖాంశం:' + use_map_link: పటాన్ని వాడు + save_button: భద్రపరచు + view: + title: వాడుకరుల డైరీలు | %{user} + user_title: '%{user} యొక్క డైరీ' leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించండి - login: ప్రవేశించు login_to_leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించడానికి %{login_link} + login: ప్రవేశించు save_button: భద్రపరచు - title: వాడుకరుల డైరీలు | %{user} - user_title: "%{user} యొక్క డైరీ" - editor: - default: అప్రమేయం (ప్రస్తుతం %{name}) - export: - start: + diary_entry: + comment_link: ఈ పద్దుపై వ్యాఖ్యానించండి + reply_link: ఈ పద్దుపై స్పందించండి + comment_count: + zero: వ్యాఖ్యలు లేవు + one: '%{count} వ్యాఖ్య' + other: '%{count} వ్యాఖ్యలు' + edit_link: ఈ పద్దును సవరించు + hide_link: ఈ పద్దును దాచు + confirm: నిర్ధారించు + diary_comment: + hide_link: ఈ వ్యాఖ్యను దాచు + confirm: నిర్ధారించు + location: + location: 'ప్రాంతం:' + view: చూడండి + edit: మార్చు + comments: + post: పంపించు + when: ఎప్పుడు + comment: వ్యాఖ్య + ago: '%{ago} క్రితం' + newer_comments: కొత్త వ్యాఖ్యలు + older_comments: పాత వ్యాఖ్యలు + export: + title: ఎగుమతి + start: embeddable_html: ఇముడ్చగలిగే HTML - format: ఫార్మాటు - image_size: బొమ్మ పరిమాణం - latitude: "అక్షాం:" licence: లైసెన్సు - longitude: "రేఖాం:" - max: గరిష్టం + too_large: + other: + title: ఇతర మూలాలు options: ఎంపికలు + format: ఫార్మాటు scale: కొలబద్ద - too_large: - other: - title: ఇతర మూలాలు + max: గరిష్టం + image_size: బొమ్మ పరిమాణం zoom: పెద్దది - title: ఎగుమతి - geocoder: - description: - types: - cities: నగరాలు - places: ప్రదేశాలు - towns: పట్టణాలు - direction: - east: తూర్పు - north: ఉత్తరం - north_east: ఈశాన్యం - north_west: వాయువ్యం - south: దక్షిణం - south_east: ఆగ్నేయం - south_west: నైరుతి - west: పడమర - distance: - one: దాదాపు 1కిమీ - other: దాదాపు %{count}కిమీ - results: - more_results: మరిన్ని ఫలితాలు - no_results: ఫలితాలేమీ దొరకలేదు - search: - title: - ca_postcode: Geocoder.CA నుండి ఫలితాలు - geonames: GeoNames నుండి ఫలితాలు + latitude: 'అక్షాం:' + longitude: 'రేఖాం:' + geocoder: + search: + title: latlon: అంతర్గత ఫలితాలు us_postcode: Geocoder.us నుండి ఫలితాలు - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level2: దేశ సరిహద్దు - level4: రాష్ట్ర సరిహద్దు - level5: ప్రాంతపు సరిహద్దు - level8: నగర సరిహద్దు - level9: గ్రామ పొలిమెర - prefix: - aeroway: + ca_postcode: Geocoder.CA నుండి ఫలితాలు + geonames: GeoNames నుండి ఫలితాలు + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: gate: గేటు helipad: హెలిప్యాడ్ runway: రన్‍వే taxiway: ట్యాక్సీదారి - amenity: + amenity: airport: విమానాశ్రయం atm: ఏటీఎం auditorium: ప్రదర్శనశాల @@ -301,15 +275,15 @@ te: university: విశ్వవిద్యాలయం waste_basket: చెత్త బుట్ట youth_centre: యువజన కేంద్రం - boundary: + boundary: administrative: పరిపాలనా సరిహద్దు national_park: జాతీయ ఉద్యానవనం protected_area: రక్షిత ప్రదేశం - bridge: + bridge: "yes": వంతెన - building: + building: "yes": భవనం - highway: + highway: footway: కాలినడక దారి milestone: మైలురాయి path: దారి @@ -323,7 +297,7 @@ te: secondary_link: ద్వితీయ శ్రేణి రహదారి steps: మెట్లు street_lamp: వీధి దీపం - historic: + historic: battlefield: యుద్ధరంగం boundary_stone: సరిహద్దు రాయి building: భవనం @@ -340,7 +314,7 @@ te: ruins: శిథిలాలు tomb: సమాధి tower: గోపురం - landuse: + landuse: cemetery: శ్మశానం commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం construction: నిర్మాణం @@ -362,7 +336,7 @@ te: reservoir_watershed: జలాశయం residential: నివాస ప్రాంతం wood: కలప - leisure: + leisure: beach_resort: బీచి రిసార్టు bird_hide: పక్షులకు ఆవాసం fishing: చేపలు పట్టే స్థలం @@ -370,7 +344,7 @@ te: park: పార్కు playground: ఆటస్థలం swimming_pool: ఈత కొలను - natural: + natural: beach: బీచి cave_entrance: గుహ ద్వారం forest: అడవి @@ -393,14 +367,14 @@ te: wetland: చిత్తడి నేల wetlands: చిత్తడి నేలలు wood: అడవి - office: + office: architect: వాస్తుశిల్పి company: సంస్థ government: ప్రభుత్వ కార్యాలయం insurance: బీమా కార్యాలయం lawyer: న్యాయవాది "yes": కార్యాలయం - place: + place: airport: విమానాశ్రయం city: నగరం country: దేశం @@ -413,7 +387,7 @@ te: subdivision: ఉపవిభాగం town: పట్టణం village: గ్రామం - shop: + shop: butcher: కసాయి insurance: బీమా jewelry: నగల దుకాణం @@ -422,425 +396,457 @@ te: tailor: దర్జీ toys: బొమ్మల అంగడి "yes": దుకాణం - tourism: + tourism: hotel: హోటెల్ information: సమాచారం museum: ప్రదర్శన శాల valley: లోయ zoo: జంతుప్రదర్శనశాల - tunnel: + tunnel: culvert: చప్టా "yes": సొరంగం - waterway: + waterway: canal: కాలువ dam: ఆనకట్ట drain: మురిక్కాలువ river: నది waterfall: జలపాతం - help_page: - title: సహాయం పొందడం - javascripts: - close: మూసివేయి - key: - title: పటం సూచిక - tooltip: పటం సూచిక - map: - base: - standard: ప్రామాణికం - transport_map: రవాణా పటం - donate_link_text: - layers: - data: పటం భోగట్టా - notes: పటపు గమనికలు - locate: - popup: మీరు ఈ బిందువుకి {distance} {unit} లోపు ఉన్నారు - title: నేనున్న ప్రాంతాన్ని చూపించు - notes: - show: - comment: వ్యాఖ్యానించండి - comment_and_resolve: వ్యాఖ్యానించి పరిష్కరించండి - hide: దాచు - share: - cancel: రద్దుచేయి - long_link: లంకె - short_link: పొట్టి లంకె - title: పంచుకోండి - layouts: - about: గురించి - community: కమ్యూనిటీ - community_blogs: కమ్యూనిటీ బ్లాగులు - copyright: నకలుహక్కులు - data: డేటా - edit: మార్చు - edit_with: "%{editor} తో సవరించండి" - export: ఎగుమతి - foundation: ఫౌండేషన్ - help: సహాయం - history: చరిత్ర + admin_levels: + level2: దేశ సరిహద్దు + level4: రాష్ట్ర సరిహద్దు + level5: ప్రాంతపు సరిహద్దు + level8: నగర సరిహద్దు + level9: గ్రామ పొలిమెర + description: + types: + cities: నగరాలు + towns: పట్టణాలు + places: ప్రదేశాలు + results: + no_results: ఫలితాలేమీ దొరకలేదు + more_results: మరిన్ని ఫలితాలు + distance: + one: దాదాపు 1కిమీ + other: దాదాపు %{count}కిమీ + direction: + south_west: నైరుతి + south: దక్షిణం + south_east: ఆగ్నేయం + east: తూర్పు + north_east: ఈశాన్యం + north: ఉత్తరం + north_west: వాయువ్యం + west: పడమర + layouts: + logo: + alt_text: ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మాప్ చిహ్నం home: నివాస ప్రాంతానికి వెళ్ళు - intro_2_create_account: వాడుకరి ఖాతాను సృష్టించుకోండి - intro_header: ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్‌కి స్వాగతం! - learn_more: మరింత తెలుసుకోండి + logout: నిష్క్రమించండి log_in: ప్రవేశించండి log_in_tooltip: ఇప్పటికే ఉన్న ఖాతాతో ప్రవేశించండి - logo: - alt_text: ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మాప్ చిహ్నం - logout: నిష్క్రమించండి - make_a_donation: - text: విరాళమివ్వండి - more: మరిన్ని - partners_partners: భాగస్వాములు sign_up: నమోదవ్వండి sign_up_tooltip: సవరించడానికి ఓ ఖాతా సృష్టించుకోండి - tag_line: స్వేచ్ఛా వికీ ప్రపంచ పటం + edit: మార్చు + history: చరిత్ర + export: ఎగుమతి + data: డేటా user_diaries: వాడుకరి డైరీలు - license_page: - foreign: + edit_with: '%{editor} తో సవరించండి' + tag_line: స్వేచ్ఛా వికీ ప్రపంచ పటం + intro_header: ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్‌కి స్వాగతం! + intro_2_create_account: వాడుకరి ఖాతాను సృష్టించుకోండి + partners_partners: భాగస్వాములు + help: సహాయం + about: గురించి + copyright: నకలుహక్కులు + community: కమ్యూనిటీ + community_blogs: కమ్యూనిటీ బ్లాగులు + foundation: ఫౌండేషన్ + make_a_donation: + text: విరాళమివ్వండి + learn_more: మరింత తెలుసుకోండి + more: మరిన్ని + license_page: + foreign: title: ఈ అనువాదం గురించి - legal_babble: - infringement_title_html: కాపీహక్కుల ఉల్లంఘన - title_html: కాపీహక్కులు మరియు లైసెన్సు - native: + native: title: ఈ పుట గురించి - message: - inbox: - date: తేదీ + legal_babble: + title_html: కాపీహక్కులు మరియు లైసెన్సు + infringement_title_html: కాపీహక్కుల ఉల్లంఘన + welcome_page: + title: స్వాగతం! + whats_on_the_map: + title: పటంలో ఏముంది + questions: + title: సందేహాలున్నాయా? + add_a_note: + title: సరిదిద్దేంత సమయం లేదా? ఒక గమనికను చేర్చండి! + help_page: + title: సహాయం పొందడం + about_page: + next: తదుపరి + local_knowledge_title: స్థానిక పరిజ్ఞానం + partners_title: భాగస్వాములు + notifier: + gpx_notification: + with_description: వివరణతో + signup_confirm: + subject: '[ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్] ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్‌కి స్వాగతం' + created: ఎవరో (మీరే కావచ్చు) %{site_url} లో ఖాతాను సృష్టించారు. + email_confirm: + subject: '[ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మాప్] మీ ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి' + email_confirm_plain: + click_the_link: అది మీరే అయితే, మార్పుని నిర్ధారించడానికి ఈ క్రింది లంకెను నొక్కండి. + email_confirm_html: + click_the_link: అది మీరే అయితే, మార్పుని నిర్ధారించడానికి ఈ క్రింది లంకెను నొక్కండి. + note_comment_notification: + anonymous: అజ్ఞాత వాడుకరి + message: + inbox: my_inbox: నా ఇన్‌బాక్స్ outbox: పంపించినవి subject: విషయం - message_summary: - delete_button: తొలగించు + date: తేదీ + message_summary: reply_button: స్పందించు - new: - send_button: పంపించు - send_message_to: "%{name}కి ఒక సందేశాన్ని పంపండి" + delete_button: తొలగించు + new: + send_message_to: '%{name}కి ఒక సందేశాన్ని పంపండి' subject: విషయం - outbox: - date: తేదీ + send_button: పంపించు + outbox: my_inbox: నా %{inbox_link} outbox: పంపించినవి subject: విషయం - read: - back: వెనుకకు date: తేదీ - reply_button: జవాబివ్వు + read: subject: విషయం - sent_message_summary: + date: తేదీ + reply_button: జవాబివ్వు + back: వెనుకకు + sent_message_summary: delete_button: తొలగించు - note: - entry: - comment: వ్యాఖ్య - full: పూర్తి గమనిక - mine: - ago_html: "%{when} క్రితం" - description: వివరణ - heading: "%{user} గమనికలు" - last_changed: చివరి మార్పు - notifier: - email_confirm: - subject: "[ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మాప్] మీ ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి" - email_confirm_html: - click_the_link: అది మీరే అయితే, మార్పుని నిర్ధారించడానికి ఈ క్రింది లంకెను నొక్కండి. - email_confirm_plain: - click_the_link: అది మీరే అయితే, మార్పుని నిర్ధారించడానికి ఈ క్రింది లంకెను నొక్కండి. - gpx_notification: - with_description: వివరణతో - note_comment_notification: - anonymous: అజ్ఞాత వాడుకరి - signup_confirm: - created: ఎవరో (మీరే కావచ్చు) %{site_url} లో ఖాతాను సృష్టించారు. - subject: "[ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్] ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్‌కి స్వాగతం" - oauth_clients: - edit: - submit: మార్చు - form: - name: పేరు - required: తప్పనిసరి - index: - application: ఉపకరణపు పేరు - show: - edit: వివరాలను మార్చు - redaction: - edit: - description: వివరణ - new: - description: వివరణ - show: - description: "వివరణ:" - site: - edit: - user_page_link: వాడుకరి పేజీ - index: + site: + index: permalink: స్థిరలంకె shortlink: చిన్నలింకు - key: - table: - entry: - admin: పరిపాలనా సరిహద్దు - building: ప్రముఖ కట్టడము - cemetery: స్మశానం - commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం - common: - - పచ్చికబయలు - - పచ్చికబయలు - construction: నిర్మాణంలో ఉన్న రహదార్లు - farm: పొలాలు + edit: + user_page_link: వాడుకరి పేజీ + sidebar: + search_results: అన్వేషణ ఫలితాలు + close: మూసివేయి + search: + search: వెతుకు + where_am_i: నేను ఎక్కడ ఉన్నాను? + submit_text: వెళ్ళు + key: + table: + entry: + primary: ప్రధాన రహదారి + secondary: ద్వితీయ శ్రేణి రహదారి footway: కాల్దారి + subway: కిందారి + admin: పరిపాలనా సరిహద్దు forest: అడవి - industrial: పారిశ్రామిక ప్రదేశం - lake: - - సరస్సు - - జలాశయం - military: మిలిటరీ ప్రదేశం + wood: కలప park: పార్కు - primary: ప్రధాన రహదారి resident: నివాస ప్రాంతం - school: - - పాఠశాల - - విశ్వవిద్యాలయం - secondary: ద్వితీయ శ్రేణి రహదారి - station: రైల్వే స్టేషన్ - subway: కిందారి tourist: పర్యాటక ఆకర్షణ - wood: కలప - markdown_help: - alt: ప్రత్యామ్నాయ పాఠ్యం - first: మొదటి అంశం + common: + - పచ్చికబయలు + - పచ్చికబయలు + industrial: పారిశ్రామిక ప్రదేశం + commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం + lake: + - సరస్సు + - జలాశయం + farm: పొలాలు + cemetery: స్మశానం + military: మిలిటరీ ప్రదేశం + school: + - పాఠశాల + - విశ్వవిద్యాలయం + building: ప్రముఖ కట్టడము + station: రైల్వే స్టేషన్ + construction: నిర్మాణంలో ఉన్న రహదార్లు + richtext_area: + edit: మార్చు + preview: మునుజూపు + markdown_help: heading: శీర్షిక - image: బొమ్మ - link: లంకె + subheading: ఉప శీర్షిక + unordered: క్రమం లేని జాబితా ordered: సక్రమ జాబితా + first: మొదటి అంశం second: రెండవ అంశం - subheading: ఉప శీర్షిక + link: లంకె text: పాఠ్యం - unordered: క్రమం లేని జాబితా - richtext_area: - edit: మార్చు - preview: మునుజూపు - search: - search: వెతుకు - submit_text: వెళ్ళు - where_am_i: నేను ఎక్కడ ఉన్నాను? - sidebar: - close: మూసివేయి - search_results: అన్వేషణ ఫలితాలు - time: - formats: - friendly: "%B %e, %Y నాడు %H:%M కి" - trace: - edit: - description: "వివరణ:" + image: బొమ్మ + alt: ప్రత్యామ్నాయ పాఠ్యం + trace: + edit: + filename: 'ఫైలుపేరు:' download: దింపుకోలు + points: 'బిందువులు:' edit: మార్చు - filename: "ఫైలుపేరు:" - owner: "యజమాని:" - points: "బిందువులు:" - save_button: మార్పులను భద్రపరచు + owner: 'యజమాని:' + description: 'వివరణ:' tags_help: కామాలతో వేరుపరచిన - visibility: "దృశ్యత:" + save_button: మార్పులను భద్రపరచు + visibility: 'దృశ్యత:' visibility_help: దీని అర్థం ఏమిటి? - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} క్రితం" - count_points: "%{count} బిందువులు" - edit: మార్చు - more: మరిన్ని - trace_form: - description: "వివరణ:" - help: సహాయం + trace_form: + description: 'వివరణ:' tags_help: కామాలతో వేరుపరచినవి - upload_button: ఎక్కించు visibility_help: దీని అర్థమేమిటి? - view: - description: "వివరణ:" + upload_button: ఎక్కించు + help: సహాయం + view: + filename: 'ఫైలుపేరు:' download: దింపుకోలు + points: 'బిందువులు:' edit: మార్చు - filename: "ఫైలుపేరు:" - owner: "యజమాని:" - points: "బిందువులు:" - user: - account: - contributor terms: - link text: ఇది ఏమిటి? - current email address: "ప్రస్తుత ఈ-మెయిలు చిరునామా:" - delete image: ప్రస్తుత చిత్రాన్ని తొలగించు - email never displayed publicly: (బహిరంగంగా ఎన్నటికీ చూపించబడదు) - flash update success: వాడుకరి సమాచారం విజయవంతంగా తాజాకరించబడింది. - gravatar: - gravatar: గ్రావతార్‌ని వాడు - link text: ఇది ఏమిటి? - home location: "నివాస ప్రాంతం:" - image: "బొమ్మ:" - image size hint: (కనీసం 100x100 ఉండే చదరపు చిత్రం అయితే మేలు) - keep image: ప్రస్తుత చిత్రాన్ని ఉంచు - latitude: "అక్షాంశం:" - longitude: "రేఖాంశం:" - make edits public button: నా దిద్దుబాట్లన్నింటినీ బహిరంగం చేయి - my settings: నా అమరికలు - new email address: "కొత్త ఈమెయిల్ చిరునామా:" - no home location: మీరు మీ నివాస ప్రాంతాన్ని పేర్కొనలేదు. - openid: - link text: ఇది ఏమిటి? - openid: "ఓపెన్ఐడీ:" - preferred languages: "ప్రాధాన్యతా భాషలు:" - profile description: "ప్రొఫైలు వివరణ:" - public editing: - disabled link text: నేను ఎందుకు మార్చలేను? - enabled link text: ఇది ఏమిటి? - replace image: ప్రస్తుత చిత్రాన్ని మార్చు - save changes button: మార్పులను భద్రపరచు - title: ఖాతా మార్పు - confirm: - already active: ఈ ఖాతాని ఇప్పటికే నిర్ధారించారు. - button: నిర్ధారించు - heading: మీ ఈమెయిల్ చూడండి! - introduction_1: మీకు నిర్ధారణ ఈమెయిలును పంపించాం. - confirm_email: - button: నిర్ధారించు - heading: ఈమెయిలు చిరునామా మార్పును నిర్ధారించండి - press confirm button: మీ కొత్త ఈమెయిలు చిరునామాను నిర్ధారించడానికి క్రింది నిర్ధారింపు బొత్తాన్ని నొక్కండి. - success: మీ ఈమెయిలు చిరునామా నిర్ధారణ అయింది, నమోదైనందుకు ధన్యవాదాలు! - confirm_resend: - failure: వాడుకరి %{name} కనబడలేదు. - go_public: - flash success: ఇప్పుడు మీ మార్పుచేర్పులన్నీ బహిరంగం, మీరు ఇక నుండి దిద్దుబాట్లు చేయవచ్చు. - list: - heading: వాడుకరులు - title: వాడుకరులు - login: - create account minute: ఒక ఖాతాను సృష్టించుకోండి. కేవలం నిమిషంలో అయిపోతుంది. - email or username: "ఈమెయిల్ చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరు:" + owner: 'యజమాని:' + description: 'వివరణ:' + trace: + count_points: '%{count} బిందువులు' + ago: '%{time_in_words_ago} క్రితం' + more: మరిన్ని + edit: మార్చు + oauth_clients: + edit: + submit: మార్చు + show: + edit: వివరాలను మార్చు + index: + application: ఉపకరణపు పేరు + form: + name: పేరు + required: తప్పనిసరి + user: + login: + title: ప్రవేశం heading: ప్రవేశం - login_button: ప్రవేశించు + email or username: 'ఈమెయిల్ చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరు:' + password: 'సంకేతపదం:' + remember: 'నన్ను గుర్తుంచుకో:' lost password link: మీ సంకేతపదం పోయిందా? + login_button: ప్రవేశించు + register now: ఇప్పుడే నమోదవ్వండి new to osm: ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్‌కి కొత్తా? + create account minute: ఒక ఖాతాను సృష్టించుకోండి. కేవలం నిమిషంలో అయిపోతుంది. no account: మీకు ఖాతా లేదా? - openid_providers: - wordpress: + openid_providers: + wordpress: title: వర్డ్‌ప్రెస్‌తో ప్రవేశించండి - password: "సంకేతపదం:" - register now: ఇప్పుడే నమోదవ్వండి - remember: "నన్ను గుర్తుంచుకో:" - title: ప్రవేశం - logout: + logout: + title: నిష్క్రమించు heading: ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్‌ నుండి నిష్క్రమించండి logout_button: నిష్క్రమించు - title: నిష్క్రమించు - lost_password: - email address: "ఈమెయిల్ చిరునామా:" + lost_password: + title: సంకేతపదం పోయింది heading: సంకేతపదం మర్చిపోయారా? + email address: 'ఈమెయిల్ చిరునామా:' notice email cannot find: క్షమించండి, ఆ ఈమెయిలు చిరునామా దొరకలేదు. - title: సంకేతపదం పోయింది - make_friend: - already_a_friend: "%{name} మీకు ఇప్పటికే స్నేహితులు." - success: "%{name} ఇప్పుడు మీ మిత్రులు!" - new: - confirm email address: "ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి:" - confirm password: "సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:" - continue: నమోదవ్వండి - display name: "చూపించే పేరు:" - email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:" - not displayed publicly: బహిరంగంగా చూపించబడదు (గోప్యతా విధానాన్ని చూడండి) - openid: "%{logo} ఓపెన్ఐడీ:" - password: "సంకేతపదం:" - title: నమోదవ్వండి - no_such_user: - heading: "%{user} వాడుకరి లేనే లేరు" - popup: - your location: మీ ప్రాంతం - reset_password: - confirm password: "సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:" + reset_password: + password: 'సంకేతపదం:' + confirm password: 'సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:' flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం. - password: "సంకేతపదం:" - terms: - agree: అంగీకరించు + new: + title: నమోదవ్వండి + email address: 'ఈమెయిలు చిరునామా:' + confirm email address: 'ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి:' + not displayed publicly: బహిరంగంగా చూపించబడదు (గోప్యతా విధానాన్ని + చూడండి) + display name: 'చూపించే పేరు:' + openid: '%{logo} ఓపెన్ఐడీ:' + password: 'సంకేతపదం:' + confirm password: 'సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:' + continue: నమోదవ్వండి + terms: consider_pd_why: ఇది ఏమిటి? + agree: అంగీకరించు decline: తిరస్కరించు - legale_names: + legale_select: 'నివసించే దేశం:' + legale_names: france: ఫ్రాన్స్ italy: ఇటలీ - legale_select: "నివసించే దేశం:" - view: - add as friend: స్నేహితునిగా చేర్చు - ago: (%{time_in_words_ago} క్రితం) - blocks by me: నా నిరోధాలు - blocks on me: నా మీద నిరోధాలు - comments: వ్యాఖ్యలు - confirm: నిర్ధారించు - create_block: ఈ వాడుకరిని నిరోధించు - ct accepted: "%{ago} క్రితం అంగీకరించారు" - ct declined: తిరస్కరించారు - ct undecided: నిర్ణయించుకోలేదు - delete_user: ఈ వాడుకరిని తొలగించు - description: వివరణ - diary: డైరీ - edits: మార్పులు - email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:" - km away: "%{count}కిమీ దూరంలో" - latest edit: "చివరి మార్పు %{ago}:" - m away: "%{count}మీ దూరంలో" - my comments: నా వ్యాఖ్యలు + no_such_user: + heading: '%{user} వాడుకరి లేనే లేరు' + view: my diary: నా డైరీ my edits: నా మార్పులు - my messages: నా సందేశాలు my notes: నా గమనికలు + my messages: నా సందేశాలు my profile: నా ప్రొఫైలు my settings: నా అమరికలు - nearby users: "దగ్గరలోని వాడుకరులు:" - no friends: మీరు ఇంకా స్నేహితులెవరినీ చేర్చలేదు. - notes: పటపు గమనికలు + my comments: నా వ్యాఖ్యలు oauth settings: oauth అమరికలు - remove as friend: స్నేహితునిగా తొలగించు - role: - administrator: ఈ వాడుకరి ఒక నిర్వాహకులు + blocks on me: నా మీద నిరోధాలు + blocks by me: నా నిరోధాలు send message: సందేశాన్ని పంపించు - settings_link_text: అమరికలు - status: "స్థితి:" + diary: డైరీ + edits: మార్పులు + notes: పటపు గమనికలు + remove as friend: స్నేహితునిగా తొలగించు + add as friend: స్నేహితునిగా చేర్చు + ago: (%{time_in_words_ago} క్రితం) + ct undecided: నిర్ణయించుకోలేదు + ct declined: తిరస్కరించారు + ct accepted: '%{ago} క్రితం అంగీకరించారు' + latest edit: 'చివరి మార్పు %{ago}:' + email address: 'ఈమెయిలు చిరునామా:' + status: 'స్థితి:' + description: వివరణ user location: వాడుకరి ప్రాంతం + settings_link_text: అమరికలు your friends: మీ స్నేహితులు - user_block: - blocks_on: - heading: "%{name}పై ఉన్న నిరోధాల జాబితా" - title: "%{name} పై నిరోధాలు" - edit: + no friends: మీరు ఇంకా స్నేహితులెవరినీ చేర్చలేదు. + km away: '%{count}కిమీ దూరంలో' + m away: '%{count}మీ దూరంలో' + nearby users: 'దగ్గరలోని వాడుకరులు:' + role: + administrator: ఈ వాడుకరి ఒక నిర్వాహకులు + comments: వ్యాఖ్యలు + create_block: ఈ వాడుకరిని నిరోధించు + delete_user: ఈ వాడుకరిని తొలగించు + confirm: నిర్ధారించు + popup: + your location: మీ ప్రాంతం + account: + title: ఖాతా మార్పు + my settings: నా అమరికలు + current email address: 'ప్రస్తుత ఈ-మెయిలు చిరునామా:' + new email address: 'కొత్త ఈమెయిల్ చిరునామా:' + email never displayed publicly: (బహిరంగంగా ఎన్నటికీ చూపించబడదు) + openid: + openid: 'ఓపెన్ఐడీ:' + link text: ఇది ఏమిటి? + public editing: + enabled link text: ఇది ఏమిటి? + disabled link text: నేను ఎందుకు మార్చలేను? + contributor terms: + link text: ఇది ఏమిటి? + profile description: 'ప్రొఫైలు వివరణ:' + preferred languages: 'ప్రాధాన్యతా భాషలు:' + image: 'బొమ్మ:' + gravatar: + gravatar: గ్రావతార్‌ని వాడు + link text: ఇది ఏమిటి? + keep image: ప్రస్తుత చిత్రాన్ని ఉంచు + delete image: ప్రస్తుత చిత్రాన్ని తొలగించు + replace image: ప్రస్తుత చిత్రాన్ని మార్చు + image size hint: (కనీసం 100x100 ఉండే చదరపు చిత్రం అయితే మేలు) + home location: 'నివాస ప్రాంతం:' + no home location: మీరు మీ నివాస ప్రాంతాన్ని పేర్కొనలేదు. + latitude: 'అక్షాంశం:' + longitude: 'రేఖాంశం:' + save changes button: మార్పులను భద్రపరచు + make edits public button: నా దిద్దుబాట్లన్నింటినీ బహిరంగం చేయి + flash update success: వాడుకరి సమాచారం విజయవంతంగా తాజాకరించబడింది. + confirm: + heading: మీ ఈమెయిల్ చూడండి! + introduction_1: మీకు నిర్ధారణ ఈమెయిలును పంపించాం. + button: నిర్ధారించు + already active: ఈ ఖాతాని ఇప్పటికే నిర్ధారించారు. + confirm_resend: + failure: వాడుకరి %{name} కనబడలేదు. + confirm_email: + heading: ఈమెయిలు చిరునామా మార్పును నిర్ధారించండి + press confirm button: మీ కొత్త ఈమెయిలు చిరునామాను నిర్ధారించడానికి క్రింది నిర్ధారింపు + బొత్తాన్ని నొక్కండి. + button: నిర్ధారించు + success: మీ ఈమెయిలు చిరునామా నిర్ధారణ అయింది, నమోదైనందుకు ధన్యవాదాలు! + go_public: + flash success: ఇప్పుడు మీ మార్పుచేర్పులన్నీ బహిరంగం, మీరు ఇక నుండి దిద్దుబాట్లు + చేయవచ్చు. + make_friend: + success: '%{name} ఇప్పుడు మీ మిత్రులు!' + already_a_friend: '%{name} మీకు ఇప్పటికే స్నేహితులు.' + list: + title: వాడుకరులు + heading: వాడుకరులు + user_role: + grant: + confirm: నిర్ధారించు + revoke: + confirm: నిర్ధారించు + user_block: + new: + back: అన్ని నిరోధాలను చూడండి + edit: show: ఈ నిరోధాన్ని చూడండి - helper: - time_future: "%{time}లో ముగుస్తుంది." - time_past: "%{time} క్రితం ముగిసింది." - index: - heading: వాడుకరి నిరోధాల జాబితా + index: title: వాడుకరి నిరోధాలు - new: - back: అన్ని నిరోధాలను చూడండి - partial: + heading: వాడుకరి నిరోధాల జాబితా + revoke: + confirm: మీరు నిజంగానే ఈ నిరోధాన్ని ఎత్తివేయాలనుకుంటున్నారా? + period: + one: 1 గంట + other: '%{count} గంటలు' + partial: + show: చూపించు edit: మార్చు + reason: నిరోధానికి కారణం + status: స్థితి next: తదుపరి » previous: « మునుపటి - reason: నిరోధానికి కారణం - show: చూపించు + helper: + time_future: '%{time}లో ముగుస్తుంది.' + time_past: '%{time} క్రితం ముగిసింది.' + blocks_on: + title: '%{name} పై నిరోధాలు' + heading: '%{name}పై ఉన్న నిరోధాల జాబితా' + show: + time_future: '%{time}లో ముగుస్తుంది' + time_past: '%{time} క్రితం ముగిసింది' status: స్థితి - period: - one: 1 గంట - other: "%{count} గంటలు" - revoke: - confirm: మీరు నిజంగానే ఈ నిరోధాన్ని ఎత్తివేయాలనుకుంటున్నారా? - show: - back: అన్ని నిరోధాలను చూడండి - edit: మార్చు - reason: "నిరోధానికి కారణం:" show: చూపించు - status: స్థితి - time_future: "%{time}లో ముగుస్తుంది" - time_past: "%{time} క్రితం ముగిసింది" - user_role: - grant: - confirm: నిర్ధారించు - revoke: - confirm: నిర్ధారించు - welcome_page: - add_a_note: - title: సరిదిద్దేంత సమయం లేదా? ఒక గమనికను చేర్చండి! - questions: - title: సందేహాలున్నాయా? - title: స్వాగతం! - whats_on_the_map: - title: పటంలో ఏముంది + edit: మార్చు + reason: 'నిరోధానికి కారణం:' + back: అన్ని నిరోధాలను చూడండి + note: + entry: + comment: వ్యాఖ్య + full: పూర్తి గమనిక + mine: + heading: '%{user} గమనికలు' + description: వివరణ + last_changed: చివరి మార్పు + ago_html: '%{when} క్రితం' + javascripts: + close: మూసివేయి + share: + title: పంచుకోండి + cancel: రద్దుచేయి + long_link: లంకె + short_link: పొట్టి లంకె + key: + title: పటం సూచిక + tooltip: పటం సూచిక + map: + locate: + title: నేనున్న ప్రాంతాన్ని చూపించు + popup: మీరు ఈ బిందువుకి {distance} {unit} లోపు ఉన్నారు + base: + standard: ప్రామాణికం + transport_map: రవాణా పటం + layers: + notes: పటపు గమనికలు + data: పటం భోగట్టా + donate_link_text: + notes: + show: + hide: దాచు + comment_and_resolve: వ్యాఖ్యానించి పరిష్కరించండి + comment: వ్యాఖ్యానించండి + redaction: + edit: + description: వివరణ + new: + description: వివరణ + show: + description: 'వివరణ:' +... diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index 2f89dcd72..082a5b32e 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -1,47 +1,20 @@ # Messages for Tagalog (Tagalog) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: AnakngAraw # Author: Ianlopez1115 # Author: Jewel457 # Author: Jojit fb # Author: 아라 -tl: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Katawan - diary_entry: - language: Wika - latitude: Latitud - longitude: Longhitud - title: Paksa - user: Tagagamit - friend: - friend: Kaibigan - user: Tagagamit - message: - body: Katawan - recipient: Tumatanggap - sender: Nagpadala - title: Paksa - trace: - description: Paglalarawan - latitude: Latitud - longitude: Longhitud - name: Pangalan - public: Pangmadla - size: Sukat - user: Tagagamit - visible: Nakikita - user: - active: Masigla - description: Paglalarawan - display_name: Ipakita ang Pangalan - email: E-liham - languages: Mga wika - pass_crypt: Password - models: +--- +tl: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M' + activerecord: + models: acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta changeset: Pangkat ng pagbabago changeset_tag: Tatak ng pangkat ng pagbabago @@ -75,248 +48,263 @@ tl: way: Daan way_node: Buko ng Daan way_tag: Tatak ng Daan - application: - require_cookies: - cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy. - require_moderator: - not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang galaw na iyan. - setup_user_auth: - blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang makaalam ng marami pa. - need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Katawan + diary_entry: + user: Tagagamit + title: Paksa + latitude: Latitud + longitude: Longhitud + language: Wika + friend: + user: Tagagamit + friend: Kaibigan + trace: + user: Tagagamit + visible: Nakikita + name: Pangalan + size: Sukat + latitude: Latitud + longitude: Longhitud + public: Pangmadla + description: Paglalarawan + message: + sender: Nagpadala + title: Paksa + body: Katawan + recipient: Tumatanggap + user: + email: E-liham + active: Masigla + display_name: Ipakita ang Pangalan + description: Paglalarawan + languages: Mga wika + pass_crypt: Password + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + editor: + default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name}) + potlatch: + name: Pagbibigay-daan 1 + description: Pagbibigay-daan 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) + potlatch2: + name: Pagbibigay-daan 2 + description: Pagbibigay-daan 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) + remote: + name: Pangmalayong Pantaban + description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor) + browse: + version: Bersyon anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo) - changeset: + no_comment: (walang mga puna) + part_of: Bahagi ng + download_xml: Ikargang paibaba ang XML + view_history: Tingnan ang kasaysayan + view_details: Tingnan ang mga detalye + location: Pook (lokasyon) + changeset: + title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}' belongs_to: May-akda changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago - feed: - title: "%{id} ng pangkat ng pagbabago" - title_comment: "%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}" osmchangexml: XML ng osmChange - title: "Pangkat ng pagbabago: %{id}" - containing_relation: + feed: + title: '%{id} ng pangkat ng pagbabago' + title_comment: '%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}' + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} bilang %{role}' + type: + node: Buko + way: Daan + relation: Kaugnayan + containing_relation: entry: Kaugnayan %{relation_name} entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role}) - download_xml: Ikargang paibaba ang XML - location: Pook (lokasyon) - no_comment: (walang mga puna) - not_found: + not_found: sorry: Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan. - type: - changeset: palitan ang pagtatakda + type: node: buko + way: daan relation: kaugnayan + changeset: palitan ang pagtatakda + timeout: + sorry: Paumanhin, ang dato para sa %{type} na may ID na %{id}, ay natagalan + bago nakuha uli. + type: + node: buko way: daan - note: - description: Paglalarawan - part_of: Bahagi ng - redacted: - message_html: Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil sumailalim na ito sa redaksiyon. Pakitingnan ang %{redaction_link} para sa mga detalye. + relation: kaugnayan + changeset: palitan ang pagtatakda + redacted: redaction: Redaksiyon %{id} - type: + message_html: Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil + sumailalim na ito sa redaksiyon. Pakitingnan ang %{redaction_link} para sa + mga detalye. + type: node: buko - relation: kaugnayan way: daan - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} bilang %{role}" - type: - node: Buko - relation: Kaugnayan - way: Daan - start_rjs: + relation: kaugnayan + start_rjs: load_data: Ikarga ang Dato loading: Ikinakarga... - tag_details: - tags: "Mga tatak:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Mga tatak:' + wiki_link: key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key} tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}=%{value} wikipedia_link: Ang %{page} ng artikulo sa Wikipedia - timeout: - sorry: Paumanhin, ang dato para sa %{type} na may ID na %{id}, ay natagalan bago nakuha uli. - type: - changeset: palitan ang pagtatakda - node: buko - relation: kaugnayan - way: daan - version: Bersyon - view_details: Tingnan ang mga detalye - view_history: Tingnan ang kasaysayan - changeset: - changeset: + note: + description: Paglalarawan + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Ika-%{page} na pahina + next: Kasunod » + previous: « Nakaraan + changeset: anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo) no_edits: (walang mga pamamatnugot) view_changeset_details: Tingnan ang mga detalye ng pangkat ng pagbabago - changeset_paging_nav: - next: Kasunod » - previous: « Nakaraan - showing_page: Ika-%{page} na pahina - changesets: - area: Pook - comment: Puna/Kumento + changesets: id: ID saved_at: Sinagip sa user: Tagagamit - list: - load_more: Magkarga pa + comment: Puna/Kumento + area: Pook + list: title: Mga pangkat ng pagbabago + title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit - title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} - timeout: - sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging napakatagal bago nakuhang muli. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} na ang nakalilipas" - comment: Puna - has_commented_on: Pinuna ni %{display_name} ang sumusunod na mga lahok sa talaarawan - newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna - older_comments: Mas Lumang mga Puna - post: Ipaskil - when: Kailan - diary_comment: - comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at} - confirm: Tiyakin - hide_link: Itago ang punang ito - diary_entry: - comment_count: - one: 1 puna - other: "%{count} mga puna" - comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito - confirm: Tiyakin - edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito - hide_link: Itago ang ipinasok na ito - posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link} - reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito - edit: - body: "Katawan:" - language: "Wika:" - latitude: "Latitud:" - location: "Pook (lokasyon):" - longitude: "Longhitud:" - marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan - save_button: Sagipin - subject: "Paksa:" - title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan - use_map_link: gamitin ang mapa - feed: - all: - description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap - title: Mga ipinasok sa talaarawan ng OpenStreetMap - language: - description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap na nasa %{language_name} - title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na nasa %{language_name} - user: - description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap mula kay %{user} - title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap para kay %{user} - list: + load_more: Magkarga pa + timeout: + sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging + napakatagal bago nakuhang muli. + diary_entry: + new: + title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan + list: + title: Mga talaarawan ng mga tagagamit + title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan + title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit + user_title: Talaarawan ni %{user} in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language} new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit - newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan - older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok recent_entries: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan - title: Mga talaarawan ng mga tagagamit - title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan - title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit + older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok + newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok + edit: + title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan + subject: 'Paksa:' + body: 'Katawan:' + language: 'Wika:' + location: 'Pook (lokasyon):' + latitude: 'Latitud:' + longitude: 'Longhitud:' + use_map_link: gamitin ang mapa + save_button: Sagipin + marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan + view: + title: Talaarawan ni %{user} | %{title} user_title: Talaarawan ni %{user} - location: - edit: Baguhin - location: "Pook (lokasyon):" - view: Tingnan - new: - title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan - no_such_entry: - body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na %{id}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo. - heading: "Walang ipinasok na may ID na: %{id}" - title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan - view: leave_a_comment: Mag-iwan ng puna + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna' login: Mag-login - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna" save_button: Sagipin - title: Talaarawan ni %{user} | %{title} - user_title: Talaarawan ni %{user} - editor: - default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name}) - potlatch: - description: Pagbibigay-daan 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) - name: Pagbibigay-daan 1 - potlatch2: - description: Pagbibigay-daan 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) - name: Pagbibigay-daan 2 - remote: - description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor) - name: Pangmalayong Pantaban - export: - start: - add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa + no_such_entry: + title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan + heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}' + body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na %{id}. + Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot + mo. + diary_entry: + posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link} + comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito + reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito + comment_count: + one: 1 puna + other: '%{count} mga puna' + edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito + hide_link: Itago ang ipinasok na ito + confirm: Tiyakin + diary_comment: + comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at} + hide_link: Itago ang punang ito + confirm: Tiyakin + location: + location: 'Pook (lokasyon):' + view: Tingnan + edit: Baguhin + feed: + user: + title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap para kay %{user} + description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap mula + kay %{user} + language: + title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na nasa %{language_name} + description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit + ng OpenStreetMap na nasa %{language_name} + all: + title: Mga ipinasok sa talaarawan ng OpenStreetMap + description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit + ng OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: Pinuna ni %{display_name} ang sumusunod na mga lahok sa talaarawan + post: Ipaskil + when: Kailan + comment: Puna + ago: '%{ago} na ang nakalilipas' + newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna + older_comments: Mas Lumang mga Puna + export: + start: area_to_export: Pook na Iluluwas - embeddable_html: Maibabaong HTML - export_button: Iluwas - export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng lisensiyang Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Anyo - format_to_export: Anyong Iluluwas - image_size: Sukat ng Larawan - latitude: "Latitud:" - licence: Lisensiya - longitude: "Longhitud:" manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar + format_to_export: Anyong Iluluwas + osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan) - max: pinakamataas + embeddable_html: Maibabaong HTML + licence: Lisensiya + export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng + lisensiyang Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML + ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook. + other: + title: Iba pang mga Pinagmulan options: Mga mapagpipilian - osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap - output: Kinalabasan - paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt + format: Anyo scale: Sukat - too_large: - body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook. - other: - title: Iba pang mga Pinagmulan + max: pinakamataas + image_size: Sukat ng Larawan zoom: Lapitan - fixthemap: - how_to_help: - title: Papaano tumulong - title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa - geocoder: - description: - title: - geonames: Kinalalagyan mula sa GeoNames - osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa Nominatim ng OpenStreetMap - types: - cities: Mga lungsod - places: Mga lugar - towns: Mga bayan - direction: - east: silangan - north: hilaga - north_east: hilaga-silangan - north_west: hilaga-kanluran - south: timog - south_east: timog-silangan - south_west: timog-kanluran - west: kanluran - distance: - one: humigit-kumulang sa 1km - other: humigit-kumulang sa %{count}km - zero: mas mababa kaysa 1km - results: - more_results: Marami pang mga kinalabasan - no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan - search: - title: + add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa + latitude: 'Latitud:' + longitude: 'Longhitud:' + output: Kinalabasan + paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt + export_button: Iluwas + geocoder: + search: + title: + latlon: Mga kinalabasan mula sa Panloob + us_postcode: Mga kinalabasan mula sa Geocoder.us + uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa NPEMap + / FreeThe Postcode ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa Geocoder.CA + osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa Nominatim + ng OpenStreetMap geonames: Mga kinalabasan mula sa GeoNames + osm_nominatim_reverse: Mga kinalabasan mula sa Nominatim + ng OpenStreetMap geonames_reverse: Mga kinalabasan mula sa GeoNames - latlon: Mga kinalabasan mula sa Panloob - osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa Nominatim ng OpenStreetMap - osm_nominatim_reverse: Mga kinalabasan mula sa Nominatim ng OpenStreetMap - uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Mga kinalabasan mula sa Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aeroway: aerodrome: Himpilan ng eroplano apron: Tapis pangkusina gate: Tarangkahan @@ -324,8 +312,7 @@ tl: runway: Patakbuhan at Daanan taxiway: Daanan ng Taksi terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Pagpunta sa WiFi + amenity: airport: Paliparan arts_centre: Lunduyan ng Sining artwork: Likhang Sining @@ -423,24 +410,25 @@ tl: village_hall: Bulwagan ng Nayon waste_basket: Basurahan wifi: Pagpunta sa WiFi + WLAN: Pagpunta sa WiFi youth_centre: Lunduyan ng Kabataan - boundary: + boundary: administrative: Hangganang Pampangangasiwa census: Hangganan ng Sensus national_park: Liwasang Pambansa protected_area: Napuprutektahang Pook - bridge: + bridge: aqueduct: Tulay na Daanan ng Tubig suspension: Tulay na Nakabitin swing: Tulay na Naikakambiyo viaduct: Tulay na Tubo "yes": Tulay - building: + building: "yes": Gusali - emergency: + emergency: fire_hydrant: Panubig ng Bumbero phone: Teleponong Pangsakuna - highway: + highway: bridleway: Daanan ng Kabayo bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus bus_stop: Hintuan ng Bus @@ -480,7 +468,7 @@ tl: trunk_link: Pangunahing Ruta unclassified: Kalsadang Walang Kaurian unsurfaced: Kalsadang Hindi Patag - historic: + historic: archaeological_site: Pook na Pang-arkeolohiya battlefield: Pook ng Labanan boundary_stone: Bato ng Hangganan @@ -501,7 +489,7 @@ tl: wayside_cross: Krus sa Gilid ng Kalsada wayside_shrine: Dambana sa Gilid ng Kalsada wreck: Wasak na Sasakyan - landuse: + landuse: allotments: Mga Laang Bahagi basin: Lunas ng Ilog brownfield: Lupain ng Kayumangging Bukirin @@ -521,8 +509,8 @@ tl: meadow: Kaparangan military: Pook ng Militar mine: Minahan - nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan orchard: Halamanan ng Bunga + nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan park: Liwasan piste: Piste ng Iski quarry: Hukay na Tibagan @@ -537,7 +525,7 @@ tl: vineyard: Ubasan wetland: Babad na Lupain wood: Kahoy - leisure: + leisure: beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan bird_hide: Pook-Matyagan ng Ibon common: Karaniwang Lupain @@ -560,11 +548,11 @@ tl: swimming_pool: Palanguyan track: Landas na Takbuhan water_park: Liwasang Tubigan - military: + military: airfield: Paliparan at Palapagang Pangmilitar barracks: Kuwartel bunker: Hukay na Pangsundalo - natural: + natural: bay: Look beach: Dalampasigan cape: Tangway @@ -605,7 +593,7 @@ tl: wetland: Babad na Lupain wetlands: Mga Babad na Lupain wood: Kahoy - office: + office: accountant: Tagatuos architect: Arkitekto company: Kumpanya @@ -618,7 +606,7 @@ tl: telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay "yes": Tanggapan - place: + place: airport: Paliparan city: Lungsod country: Bansa @@ -642,7 +630,7 @@ tl: town: Bayan unincorporated_area: Pook na hindi pa kasanib village: Nayon - railway: + railway: abandoned: Pinabayaang daambakal construction: Kinukumpuning Daambakal disused: Hindi Ginagamit na Daambakal @@ -666,7 +654,7 @@ tl: tram: Riles ng Trambya tram_stop: Hintuan ng Trambya yard: Bakuran ng Daambakal - shop: + shop: alcohol: Wala sa Lisensiya antiques: Mga Antigo art: Tindahan ng Sining @@ -736,7 +724,7 @@ tl: travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay video: Tindahan ng Bidyo wine: Wala sa Lisensiya - tourism: + tourism: alpine_hut: Kubong Pambundok artwork: Likhang Sining attraction: Pang-akit @@ -757,9 +745,9 @@ tl: valley: Lambak viewpoint: Tuldok ng pananaw zoo: Hayupan - tunnel: + tunnel: "yes": Lagusan - waterway: + waterway: artificial: Daanan ng Tubig na Gawang-Tao boatyard: Bakuran ng bangka canal: Paralanan @@ -778,914 +766,1175 @@ tl: riverbank: Pampang ng Ilog stream: Batis wadi: Tuyot na Ilog - water_point: Tuldok ng Tubigan waterfall: Talon + water_point: Tuldok ng Tubigan weir: Pilapil - prefix_format: "%{name}" - html: - dir: ltr - javascripts: - close: Isara - map: - base: - cycle_map: Mapa ng Ikot - mapquest: Bukas ang MapQuest - standard: Pamantayan - transport_map: Mapa ng Biyahe - notes: - show: - hide: Itago - share: - cancel: Huwag ituloy - short_url: Maiksing URL - title: Ibahagi - site: - edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa - edit_tooltip: Baguhin ang mapa - layouts: - about: Patungkol - community: Pamayanan - community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan - community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap - copyright: Karapatang-ari at Lisensiya - donate: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng %{link} sa Pondo ng Pagpapataas ng Uri ng Hardwer. - edit: Baguhin - edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng %{editor} - export: Iluwas - foundation: Pundasyon - foundation_title: Ang Pundasyon ng OpenStreetMap - gps_traces: Mga Bakas ng GPS - gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS - help: Tulong - history: Kasaysayan + description: + title: + osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa Nominatim + ng OpenStreetMap + geonames: Kinalalagyan mula sa GeoNames + types: + cities: Mga lungsod + towns: Mga bayan + places: Mga lugar + results: + no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan + more_results: Marami pang mga kinalabasan + distance: + one: humigit-kumulang sa 1km + zero: mas mababa kaysa 1km + other: humigit-kumulang sa %{count}km + direction: + south_west: timog-kanluran + south: timog + south_east: timog-silangan + east: silangan + north_east: hilaga-silangan + north: hilaga + north_west: hilaga-kanluran + west: kanluran + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: Logo ng OpenStreetMap home: tahanan - intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit - intro_header: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap! + logout: umalis mula sa pagkakalagda log_in: lumagda log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt - logo: - alt_text: Logo ng OpenStreetMap - logout: umalis mula sa pagkakalagda - make_a_donation: - text: Magkaloob ng isang Abuloy - title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi - osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato. - osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa pamamaraang mababasa lamang habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato. - partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark - partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark}, at iba pang %{partners}. - partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres - partners_partners: mga kawaksi - partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap sign_up: magpatala sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot - tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki + edit: Baguhin + history: Kasaysayan + export: Iluwas + gps_traces: Mga Bakas ng GPS + gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit user_diaries_tooltip: Tingnan ang mga talaarawan ng tagagamit - license_page: - foreign: - english_link: ang orihinal na nasa Ingles - text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles + edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng %{editor} + tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki + intro_header: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap! + intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit + partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark}, + at iba pang %{partners}. + partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR + partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres + partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark + partners_partners: mga kawaksi + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay + habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato. + osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa + pamamaraang mababasa lamang habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili + ng kalipunan ng dato. + donate: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng %{link} sa Pondo ng Pagpapataas + ng Uri ng Hardwer. + help: Tulong + about: Patungkol + copyright: Karapatang-ari at Lisensiya + community: Pamayanan + community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan + community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap + foundation: Pundasyon + foundation_title: Ang Pundasyon ng OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi + text: Magkaloob ng isang Abuloy + license_page: + foreign: title: Tungkol sa salinwikang ito - legal_babble: - attribution_example: - title: Halimbawa ng Atribusyon - contributors_at_html: "Austria: Naglalaman ng dato magmula sa \nStadt Wien (na nasa ilalim ng \nCC BY),\nLand Vorarlberg at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng CC-BY AT na mayroong mga susog)." - contributors_ca_html: "Canada: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®, GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya, Estadistika ng Canada)." - contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki tingnan ang Pahina ng \ntagapag-ambag na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang pananagutan." - contributors_fr_html: "Pransiya: Naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa \nDirection Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Nagkakasiang mga Kaharian: Naglalaman ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010." - contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito." - contributors_nl_html: "Nederlandiya: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Bagong Selanda: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa\nKabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala\nna Pangkorona." - contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin - contributors_za_html: "Timog Aprika: Naglalaman ng datong nanggaling magmula sa \nPunong Pangasiwaan: \nPambansang Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan, nakareserba ang \nkarapatan ng paglalathala ng Estado." - credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “© mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”." - credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink) ang OpenStreetMap\nna papunta sa http://www.openstreetmap.org/\nat CC BY-SA sa http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org." + text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang + pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa + Ingles + english_link: ang orihinal na nasa Ingles + native: + title: Tungkol sa pahinang ito + text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik + ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol + sa karapatang-ari at %{mapping_link}. + native_link: Bersyon ng Tagalog + mapping_link: simulan ang pagmamapa + legal_babble: + title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya + intro_1_html: |- + Ang OpenStreetMap ay open data, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw + ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag\nnito. + Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga dato, maaari\nmong ipamahagi + ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag \nng + buong kodigong + pambatas \nang mga karapatan at mga pananagutan mo." + intro_3_html: |- + Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng lisensiyang Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap - intro_1_html: "Ang OpenStreetMap ay open data, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag\nnito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong kodigong pambatas \nang mga karapatan at mga pananagutan mo." - intro_3_html: "Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng lisensiyang Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA)." - more_1_html: "Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon sa Mga Palaging Itinatanong \nna Makabatas." - more_2_html: "Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang\nmga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala\nang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala." + credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “© + mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”." + credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink) + ang OpenStreetMap\nna papunta sa http://www.openstreetmap.org/\nat + CC BY-SA sa http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang + mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro + ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng + pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa buong + tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org." + attribution_example: + title: Halimbawa ng Atribusyon more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba - title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya - native: - mapping_link: simulan ang pagmamapa - native_link: Bersyon ng Tagalog - text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol sa karapatang-ari at %{mapping_link}. - title: Tungkol sa pahinang ito - message: - delete: - deleted: Binura ang mensahe - inbox: - date: Petsa - from: Mula sa - messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages} + more_1_html: "Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon + sa Mga Palaging + Itinatanong \nna Makabatas." + more_2_html: |- + Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang + mga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala + ang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala. + contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin + contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na + ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran + sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa + ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan + sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang + dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing + pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran + na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit + o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito." + contributors_at_html: "Austria: Naglalaman ng dato magmula + sa \nStadt Wien (na nasa ilalim ng + \nCC BY),\nLand + Vorarlberg at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng CC-BY + AT na mayroong mga susog)." + contributors_ca_html: "Canada: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®, + GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (© + Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya, + Estadistika ng Canada)." + contributors_fr_html: "Pransiya: Naglalaman ng dato na nanggaling + magmula sa \nDirection Générale des Impôts." + contributors_nl_html: |- + Nederlandiya: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Bagong Selanda: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa + Kabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala + na Pangkorona. + contributors_za_html: "Timog Aprika: Naglalaman ng datong nanggaling + magmula sa \nPunong Pangasiwaan: \nPambansang + Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan, nakareserba ang \nkarapatan + ng paglalathala ng Estado." + contributors_gb_html: "Nagkakasiang mga Kaharian: Naglalaman + ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala + ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010." + contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at + iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki + tingnan ang Pahina + ng \ntagapag-ambag na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap." + contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap + ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik + sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang + pananagutan." + fixthemap: + title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa + how_to_help: + title: Papaano tumulong + help_page: + welcome: + title: Maligayang pagdating sa OSM + notifier: + diary_comment_notification: + subject: Si %{user} ng [OpenStreetMap] ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa + talaarawan + hi: Kumusta %{to_user}, + header: 'Pinuna ni %{from_user} ang iyong kamakailang pagpapasok sa talaarawan + ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:' + footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon + sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl} + message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + hi: Kumusta %{to_user}, + header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng + OpenStreetMap na may paksang %{subject}:' + friend_notification: + subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan + had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap. + see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}. + befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa + %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Kumusta, + your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo + with_description: na may paglalarawan + and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:' + and_no_tags: at walang mga tatak. + failure: + subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] + failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:' + more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng + GPX at kung paano maiiwasan + more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + success: + subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] + loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa + isang maaaring %{possible_points} mga tuldok. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap' + greeting: Kamusta! + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham' + email_confirm_plain: + greeting: Kumusta, + click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba + upang tiyakin ang pagbabago. + email_confirm_html: + greeting: Kumusta, + hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang + tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}. + click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba + upang tiyakin ang pagbabago. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat' + lost_password_plain: + greeting: Kumusta, + click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba + upang itakdang muli ang hudyat mo. + lost_password_html: + greeting: Kumusta, + hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang + hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham. + click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba + upang itakdang muli ang hudyat mo. + note_comment_notification: + greeting: Kumusta, + message: + inbox: + title: Kahon ng pumapasok my_inbox: Kahong-tanggapan ko - new_messages: - one: "%{count} bagong mensahe" - other: "%{count} bagong mga mensahe" - no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} lumang mensahe" - other: "%{count} lumang mga mensahe" outbox: kahong-labasan - people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa + messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} bagong mensahe' + other: '%{count} bagong mga mensahe' + old_messages: + one: '%{count} lumang mensahe' + other: '%{count} lumang mga mensahe' + from: Mula sa subject: Paksa - title: Kahon ng pumapasok - mark: - as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na - as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa - message_summary: - delete_button: Burahin + date: Petsa + no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang + mga %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa + message_summary: + unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa read_button: Tatakan bilang nabasa na reply_button: Tumugon - unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa - new: - back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan - body: Katawan - limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa. - message_sent: Naipadala na ang mensahe - send_button: Ipadala + delete_button: Burahin + new: + title: Magpadala ng mensahe send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name} subject: Paksa - title: Magpadala ng mensahe - no_such_message: - body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID. - heading: Walang ganyang mensahe + body: Katawan + send_button: Ipadala + back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan + message_sent: Naipadala na ang mensahe + limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring + maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa. + no_such_message: title: Walang ganyang mensahe - outbox: - date: Petsa + heading: Walang ganyang mensahe + body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID. + outbox: + title: Kahong-labasan + my_inbox: '%{inbox_link} ko' inbox: kahon ng pumapasok - messages: + outbox: kahong-labasan + messages: one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe - my_inbox: "%{inbox_link} ko" - no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: kahong-labasan - people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa - subject: Paksa - title: Kahong-labasan to: Para kay - read: - back: Bumalik + subject: Paksa date: Petsa + no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan + sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa + reply: + wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong + tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang + ang tamang tagagamit upang makatugon. + read: + title: Basahin ang mensahe from: Mula sa - reply_button: Tumugon subject: Paksa - title: Basahin ang mensahe - to: Para kay + date: Petsa + reply_button: Tumugon unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa - wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito. - reply: - wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang makatugon. - sent_message_summary: + back: Bumalik + to: Para kay + wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong + basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda + bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito. + sent_message_summary: delete_button: Burahin - note: - mine: - created_at: Nilikha Noong - description: Paglalarawan - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl} - header: "Pinuna ni %{from_user} ang iyong kamakailang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:" - hi: Kumusta %{to_user}, - subject: Si %{user} ng [OpenStreetMap] ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham" - email_confirm_html: - click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago. - greeting: Kumusta, - hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago. - greeting: Kumusta, - friend_notification: - befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa %{befriendurl}. - had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap. - see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}. - subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan - gpx_notification: - and_no_tags: at walang mga tatak. - and_the_tags: "at ang sumusunod na mga tatak:" - failure: - failed_to_import: "nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng GPX at kung paano maiiwasan - more_info_2: "ang mga ito ay matatagpuan sa:" - subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] - greeting: Kumusta, - success: - loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang maaaring %{possible_points} mga tuldok. - subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] - with_description: na may paglalarawan - your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat" - lost_password_html: - click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang itakdang muli ang hudyat mo. - greeting: Kumusta, - hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham. - lost_password_plain: - click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang itakdang muli ang hudyat mo. - greeting: Kumusta, - message_notification: - header: "Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:" - hi: Kumusta %{to_user}, - subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" - note_comment_notification: - greeting: Kumusta, - signup_confirm: - greeting: Kamusta! - subject: "[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS. - allow_read_prefs: basahin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit. - allow_to: "Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:" - allow_write_api: baguhin ang mapa. - allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan. - allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. - allow_write_prefs: baguhin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit. - request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon sa nais mo. - revoke: - flash: Binawi mo ang kahalip para sa %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Matagumpay na naipatala ang kabatiran - destroy: - flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente - edit: - submit: Baguhin - title: Baguhin ang aplikasyon mo - form: - allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS. - allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. - allow_write_api: baguhin ang mapa. - allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan. - allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. - allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. - callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik - name: Pangalan - requests: "Hilingin ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:" - required: Kinakailangan - support_url: URL ng Pagtangkilik - url: URL ng Pangunahing Aplikasyon - index: - application: Pangalan ng Aplikasyon - issued_at: Ibinigay Doon Sa - list_tokens: "Ang sumusunod na mga kahalip ay ibinigay sa mga aplikasyon sa pamamagitan ng pangalan mo:" - my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko - my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon - no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin namin na ginagamit ang pamantayan ng %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang ito. - register_new: Ipatala ang aplikasyon mo - registered_apps: "Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:" - revoke: Bawiin! - title: Mga Detalye ng Aking OAuth - new: - submit: Magpatala - title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon - not_found: - sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}. - show: - access_url: "URL ng Kahalip ng Pagpapapunta:" - allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS. - allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. - allow_write_api: baguhin ang mapa. - allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan. - allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. - allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. - authorize_url: "Payagan ang URL:" - confirm: Natitiyak mo ba? - delete: Burahin ang Kliyente - edit: Baguhin ang mga Detalye - key: "Susi ng Tagaubos:" - requests: "Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:" - secret: "Lihim ng Tagaubos:" - support_notice: Tinatangkilik namin ang HMAC-SHA1 (iminumungkahi) pati na ang tekstong lantad na nasa pamamaraang ssl. - title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name} - url: "URL ng Kahalip ng Kahilingan:" - update: - flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente - printable_name: - with_version: "%{id}, v%{version}" - redaction: - create: - flash: Nalikha na ang redaksiyon. - destroy: - error: Nagkaroon ng kamalian sa pagbuwag ng redaksiyong ito. - flash: Nawasak na ang redaksiyon. - not_empty: Mayroong laman ang redaksiyon. Gawing hindi redaktado ang lahat ng mga bersiyong nasa redaksiyong ito bago lansagin ito. - edit: - description: Paglalarawan - heading: Baguhin ang redaksiyon - submit: Sagipin ang redaksiyon - title: Baguhin ang redaksiyon - index: - empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon. - heading: Listahan ng mga redaksiyon - title: Listahan ng mga redaksiyon - new: - description: Paglalarawan - heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala - submit: Lumikha ng redaksiyon - title: Lumilikha ng bagong redaksiyon - show: - confirm: Natitiyak mo ba? - description: "Paglalarawan:" - destroy: Alisin ang redaksiyong ito - edit: Baguhin ang redaksiyong ito - heading: Ipinapakita ang redaksiyong "%{title}" - title: Ipinapakita ang redaksiyon - user: "Tagapaglikha:" - update: - flash: Nasagip na ang mga pagbabago. - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan. - flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong ikargang paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com. Ilang pang mga mapagpipilian ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap. - no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito. - not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla. - not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla magmula sa iyong %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para sa mas marami pang kabatiran - potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.) - potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung mayroon kang isang pindutang sagipin.) - user_page_link: pahina ng tagagamit - index: - js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript. + mark: + as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na + as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa + delete: + deleted: Binura ang mensahe + site: + index: + js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik + ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript. js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa. permalink: Permalink - remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban shortlink: Maikling kawing - key: - table: - entry: - admin: Hangganang pampangangasiwa - allotments: Mga Laang Bahagi - apron: - - Tapis ng paliparan - - terminal - bridge: Itim na pambalot = tulay - bridleway: Daanan ng Kabayo - brownfield: Pook ng kayumangging bukirin - building: Makabuluhang gusali - byway: Landas na hindi madaanan - cable: - - Kotse ng kable - - upuang inaangat - cemetery: Libingan - centre: Lunduyang pampalakasan - commercial: Pook na pangkalakalan - common: - - Karaniwan - - kaparangan - construction: Mga kalsadang ginagawa - cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta - destination: Pagpapapunta sa patutunguhan - farm: Bukid - footway: Lakaran ng tao - forest: Gubat - golf: Kurso ng golp - heathland: Lupain ng halamang erika - industrial: Pook na pang-industriya - lake: - - Lawa - - tinggalan ng tubig - military: Pook ng militar + remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor + at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban + edit: + not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla. + not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang + kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla + magmula sa iyong %{user_page}. + user_page_link: pahina ng tagagamit + anon_edits: (%{link}) + anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan. + flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit + ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong ikargang + paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com. Ilang + pang mga mapagpipilian ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang + makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan + o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung + mayroon kang isang pindutang sagipin.) + potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan + ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. + (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.) + no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe + ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito. + sidebar: + search_results: Mga Resulta ng Paghahanap + close: Isara + search: + search: Maghanap + where_am_i: Nasaan ba ako? + where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang + makinang panghanap + submit_text: Gawin + key: + table: + entry: motorway: Daanan ng Sasakyang may Motor - park: Liwasan - permissive: Mapagpaubayang pagpapapunta - pitch: Hagisang pampalakasan + trunk: Punong Kalsada primary: Pangunahing kalsada - private: Pribadong pagpunta + secondary: Pampangalawang kalsada + unclassified: Kalsadang walang kaurian + unsurfaced: Kalsadang hindi patag + track: Bakas + byway: Landas na hindi madaanan + bridleway: Daanan ng Kabayo + cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta + footway: Lakaran ng tao rail: Daambakal - reserve: Lupaing laan sa kalikasan + subway: Daanang pang-ilalim + tram: + - Banayad na riles + - trambya + cable: + - Kotse ng kable + - upuang inaangat + runway: + - Rampa ng Paliparan + - daanan ng taksi + apron: + - Tapis ng paliparan + - terminal + admin: Hangganang pampangangasiwa + forest: Gubat + wood: Kahoy + golf: Kurso ng golp + park: Liwasan resident: Pook na panuluyan + tourist: Pang-akit ng turista + common: + - Karaniwan + - kaparangan retail: Lugar na tingian - runway: - - Rampa ng Paliparan - - daanan ng taksi - school: - - Paaralan - - pamantasan - secondary: Pampangalawang kalsada + industrial: Pook na pang-industriya + commercial: Pook na pangkalakalan + heathland: Lupain ng halamang erika + lake: + - Lawa + - tinggalan ng tubig + farm: Bukid + brownfield: Pook ng kayumangging bukirin + cemetery: Libingan + allotments: Mga Laang Bahagi + pitch: Hagisang pampalakasan + centre: Lunduyang pampalakasan + reserve: Lupaing laan sa kalikasan + military: Pook ng militar + school: + - Paaralan + - pamantasan + building: Makabuluhang gusali station: Himpilan ng daambakal - subway: Daanang pang-ilalim - summit: - - Taluktok - - tugatog - tourist: Pang-akit ng turista - track: Bakas - tram: - - Banayad na riles - - trambya - trunk: Punong Kalsada + summit: + - Taluktok + - tugatog tunnel: Ginitlingang pambalot = lagusan - unclassified: Kalsadang walang kaurian - unsurfaced: Kalsadang hindi patag - wood: Kahoy - markdown_help: - alt: Kahaliling teksto - first: Unang bagay - heading: Pamulaan + bridge: Itim na pambalot = tulay + private: Pribadong pagpunta + permissive: Mapagpaubayang pagpapapunta + destination: Pagpapapunta sa patutunguhan + construction: Mga kalsadang ginagawa + richtext_area: + edit: Baguhin + preview: Paunang tanaw + markdown_help: + title_html: Sinuri sa pamamagitan ng Pagbabawas headings: Mga pamulaan - image: Larawan - link: Kawing + heading: Pamulaan + subheading: Kabahaging Pamulaan + unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod + first: Unang bagay second: Ikalawang bagay - subheading: Kabahaging Pamulaan + link: Kawing text: Teksto - title_html: Sinuri sa pamamagitan ng Pagbabawas - unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod + image: Larawan + alt: Kahaliling teksto url: URL - richtext_area: - edit: Baguhin - preview: Paunang tanaw - search: - search: Maghanap - submit_text: Gawin - where_am_i: Nasaan ba ako? - where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang makinang panghanap - sidebar: - close: Isara - search_results: Mga Resulta ng Paghahanap - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y sa ganap na %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Naikarga nang papaitaas ang talaksang GPS at naghihintay ng pagsisingit sa kalipunan ng dato. Karaniwang mangyayari ito sa loob ng kalahating oras, at ipapadala sa iyo ang isang e-liham kapag nabuo na. + trace: + visibility: + private: Pribado (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos + na mga puntos) + public: Pangmadla (ipinapakita sa tala ng bakas at bilang hindi nagpapakilala, + hindi nakaayos na mga puntos) + trackable: Masusubaybayan (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, maayos + na mga puntos na may mga tatak ng oras) + identifiable: Makikilala (ipinapakita sa tala ng pagbakas at bilang makikilalang + nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras) + create: upload_trace: Ikargang Paitaas ang Bakas ng GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal - edit: - description: "Paglalarawan:" - download: ikargang paibaba - edit: baguhin - filename: "Pangalan ng talaksan:" + trace_uploaded: Naikarga nang papaitaas ang talaksang GPS at naghihintay ng + pagsisingit sa kalipunan ng dato. Karaniwang mangyayari ito sa loob ng kalahating + oras, at ipapadala sa iyo ang isang e-liham kapag nabuo na. + edit: + title: Binabago ang bakas na %{name} heading: Binabago ang %{name} ng bakas + filename: 'Pangalan ng talaksan:' + download: ikargang paibaba + uploaded_at: 'Naikargang paitaas:' + points: 'Mga tuldok:' + start_coord: 'Simulan ang tagpuan:' map: mapa - owner: "May-ari:" - points: "Mga tuldok:" - save_button: Sagipin ang mga Pagbabago - start_coord: "Simulan ang tagpuan:" - tags: "Mga tatak:" + edit: baguhin + owner: 'May-ari:' + description: 'Paglalarawan:' + tags: 'Mga tatak:' tags_help: hindi hinangganan ang kuwit - title: Binabago ang bakas na %{name} - uploaded_at: "Naikargang paitaas:" - visibility: "Pagkanatatanaw:" + save_button: Sagipin ang mga Pagbabago + visibility: 'Pagkanatatanaw:' visibility_help: ano ba ang kahulugan nito? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - list: - empty_html: Wala pang narito. Magkarang paitaas ng isang bagong bakas o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng GPS doon sa pahina ng wiki. - public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS - public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user} - tagged_with: tinatakan ng %{tags} - your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo - make_public: - made_public: Ginawang pangmadla ang bakas - offline: - heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX - message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak ng talaksang GPX. - offline_warning: - message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang GPX - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} ang nakalipas" - by: sa pamamagitan ng - count_points: "%{count} mga puntos" - edit: baguhin - edit_map: Baguhin ang Mapa - identifiable: MAKIKILALA - in: sa - map: mapa - more: marami pa - pending: NAGHIHINTAY - private: PRIBADO - public: PANGMADLA - trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas - trackable: MATUTUGAYGAYAN - view_map: Tingnan ang Mapa - trace_form: - description: "Paglalarawan:" - help: Saklolo - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload - tags: "Mga tatak:" + trace_form: + upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:' + description: 'Paglalarawan:' + tags: 'Mga tatak:' tags_help: hindi hinangganang kuwit - upload_button: Ikargang paitaas - upload_gpx: "Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:" - visibility: "Pagkanatatanaw:" + visibility: 'Pagkanatatanaw:' visibility_help: ano ang kahulugan nito? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - trace_header: + upload_button: Ikargang paitaas + help: Saklolo + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + trace_header: + upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo - traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba pang mga tagagamit. - upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas - trace_optionals: + traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas + na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga + ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba + pang mga tagagamit. + trace_optionals: tags: Mga tatak - trace_paging_nav: - newer: Mas Bagong mga Bakas - older: Mas Lumang mga Bakas - showing_page: Ika-%{page} na pahina - view: - delete_track: Burahin ang bakas na ito - description: "Paglalarawan:" - download: ikargang paibaba - edit: baguhin - edit_track: Baguhin ang bakas na ito - filename: "Pangalan ng talaksan:" + view: + title: Tinitingnan ang bakas na %{name} heading: Tinatanaw ang bakas na %{name} + pending: NAGHIHINTAY + filename: 'Pangalan ng talaksan:' + download: ikargang paibaba + uploaded: 'Naikarga na:' + points: 'Mga tuldok:' + start_coordinates: 'Simulan ang tugmaan:' map: mapa + edit: baguhin + owner: 'May-ari:' + description: 'Paglalarawan:' + tags: 'Mga tatak:' none: Wala - owner: "May-ari:" - pending: NAGHIHINTAY - points: "Mga tuldok:" - start_coordinates: "Simulan ang tugmaan:" - tags: "Mga tatak:" - title: Tinitingnan ang bakas na %{name} + edit_track: Baguhin ang bakas na ito + delete_track: Burahin ang bakas na ito trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas! - uploaded: "Naikarga na:" - visibility: "Pagkanakikita:" - visibility: - identifiable: Makikilala (ipinapakita sa tala ng pagbakas at bilang makikilalang nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras) - private: Pribado (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos na mga puntos) - public: Pangmadla (ipinapakita sa tala ng bakas at bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos na mga puntos) - trackable: Masusubaybayan (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, maayos na mga puntos na may mga tatak ng oras) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. - agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla. - heading: "Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: ano ba ito? - not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. - review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. - current email address: "Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:" - delete image: Tanggalin ang pangkasalukuyang larawan - email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla) - flash update success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit. - flash update success confirm needed: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago mong tirahan ng e-liham. - gravatar: - gravatar: Gamitin ang Gravatar - link text: ano ba ito? - home location: "Kinalalagyan ng Tahanan:" - image: "Larawan:" - image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa sa 100x100) - keep image: Panatilihin ang kasalukuyang larawan - latitude: "Latitud:" - longitude: "Longhitud:" - make edits public button: Gawing pangmadla ang lahat ng mga pamamatnugot ko - my settings: Mga pagtatakda ko - new email address: "Bagong Tirahan ng E-liham:" - new image: Magdagdag ng isang larawan - no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ano ba ito? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Nais na Patnugot:" - preferred languages: "Nais na mga Wika:" - profile description: "Paglalarawan ng Balangkas:" - public editing: - disabled: Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng dato, lahat ng nakaraang mga pagbabago ay bilang hindi nagpapakilala. - disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot? - enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ano ba ito? - heading: "Pangmadlang pamamatnugot:" - public editing note: - heading: Pangmadlang pamamatnugot - text: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo. Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang nasa ibaba. Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa. (alamin kung bakit).
      • Ang galaw na ito ay hindi maipanunumbalik papunta sa dati at lahat ng bagong mga tagagamit ay pangmadla na ngayon ayon sa likas na katakdaan.
      - replace image: Palitan ang pangkasalukuyang larawan - return to profile: Bumalik sa balangkas - save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago - title: Baguhin ang akawnt - update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag pinindot ko ang ibabaw ng mapa? - confirm: - already active: Natiyak na ang akawnt na ito. - button: Tiyakin - heading: Tingnan ang iyong e-liham! - press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang buhayin ang akawnt mo. - unknown token: Tila hindi yata umiiral ang kahalip na iyan. - confirm_email: - button: Tiyakin - failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip. - heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham - press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham. - success: Natiyak ang tirahan mo ng e-liham. salamat sa pagpapatala! - confirm_resend: - failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}. - success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula sa pagmamapa.

      Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na itala mo sa puting-talaan ang webmaster@openstreetmap.org dahil hindi namin magagawang tumugon sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak. - filter: - not_an_administrator: Kailangan mong maging isang tagapangasiwa upang maisagawa ang galaw na iyan. - go_public: - flash success: Pangmadla na ngayon ang lahat ng mga binago mo, at pinapayagan ka nang mamatnugot. - list: - confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit - empty: Walang natagpuan na katugmang mga tagagamit - heading: Mga tagagamit - hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit - showing: - one: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item} ng %{items}) - other: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item}-%{last_item} ng mga %{items}) - summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date} - summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date} - title: Mga tagagamit - login: - account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang gawain.
      Mangyaring makipag-uganayan sa webmaster kung nais mong talakayin ito. - account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.
      Mangyaring gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin ang akawnt mo, o humiling ng isang panibagong e-liham ng pagtitiyak. - auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan. - create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto. - email or username: "Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:" + visibility: 'Pagkanakikita:' + trace_paging_nav: + showing_page: Ika-%{page} na pahina + older: Mas Lumang mga Bakas + newer: Mas Bagong mga Bakas + trace: + pending: NAGHIHINTAY + count_points: '%{count} mga puntos' + ago: '%{time_in_words_ago} ang nakalipas' + more: marami pa + trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas + view_map: Tingnan ang Mapa + edit: baguhin + edit_map: Baguhin ang Mapa + public: PANGMADLA + identifiable: MAKIKILALA + private: PRIBADO + trackable: MATUTUGAYGAYAN + by: sa pamamagitan ng + in: sa + map: mapa + list: + public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS + your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo + public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user} + tagged_with: tinatakan ng %{tags} + empty_html: Wala pang narito. Magkarang paitaas ng + isang bagong bakas o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng + GPS doon sa pahina + ng wiki. + delete: + scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal + make_public: + made_public: Ginawang pangmadla ang bakas + offline_warning: + message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang + GPX + offline: + heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX + message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak + ng talaksang GPX. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin + ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy. + require_moderator: + not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang + galaw na iyan. + setup_user_auth: + blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha + ng web upang makaalam ng marami pa. + need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring + lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. + Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito. + oauth: + oauthorize: + request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang + akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon + ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon + sa nais mo. + allow_to: 'Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:' + allow_read_prefs: basahin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit. + allow_write_prefs: baguhin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit. + allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan. + allow_write_api: baguhin ang mapa. + allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS. + allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. + revoke: + flash: Binawi mo ang kahalip para sa %{application} + oauth_clients: + new: + title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon + submit: Magpatala + edit: + title: Baguhin ang aplikasyon mo + submit: Baguhin + show: + title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name} + key: 'Susi ng Tagaubos:' + secret: 'Lihim ng Tagaubos:' + url: 'URL ng Kahalip ng Kahilingan:' + access_url: 'URL ng Kahalip ng Pagpapapunta:' + authorize_url: 'Payagan ang URL:' + support_notice: Tinatangkilik namin ang HMAC-SHA1 (iminumungkahi) pati na ang + tekstong lantad na nasa pamamaraang ssl. + edit: Baguhin ang mga Detalye + delete: Burahin ang Kliyente + confirm: Natitiyak mo ba? + requests: 'Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:' + allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. + allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. + allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan. + allow_write_api: baguhin ang mapa. + allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS. + allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. + index: + title: Mga Detalye ng Aking OAuth + my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon + list_tokens: 'Ang sumusunod na mga kahalip ay ibinigay sa mga aplikasyon sa + pamamagitan ng pangalan mo:' + application: Pangalan ng Aplikasyon + issued_at: Ibinigay Doon Sa + revoke: Bawiin! + my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko + no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin + namin na ginagamit ang pamantayan ng %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang + iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang + ito. + registered_apps: 'Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:' + register_new: Ipatala ang aplikasyon mo + form: + name: Pangalan + required: Kinakailangan + url: URL ng Pangunahing Aplikasyon + callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik + support_url: URL ng Pagtangkilik + requests: 'Hilingin ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:' + allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. + allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. + allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan. + allow_write_api: baguhin ang mapa. + allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS. + allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. + not_found: + sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}. + create: + flash: Matagumpay na naipatala ang kabatiran + update: + flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente + destroy: + flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente + user: + login: + title: Lumagda heading: Lumagda - login_button: Lumagda + email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:' + password: 'Password:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Tandaan ako:' lost password link: Nawala ang hudyat mo? + login_button: Lumagda + register now: Magpatala na ngayon + with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda + sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:' + with openid: 'O kaya ay gamitin ang OpenID mo upang lumagda:' new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap? + to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data, + kailangang mayroon kang isang akawnt. + create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto. no account: Wala ka pa bang akawnt? - openid: "%{logo} OpenID:" + account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.
      Mangyaring + gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin + ang akawnt mo, o humiling ng isang panibagong e-liham + ng pagtitiyak. + account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang + gawain.
      Mangyaring makipag-uganayan sa webmaster + kung nais mong talakayin ito. + auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan. + openid missing provider: Paumahin, hindi nagawang makipag-ugnayan sa tagapagbigay + mo ng OpenID openid invalid: Paumanhin, tila may pinsala ang OpenID mo - openid missing provider: Paumahin, hindi nagawang makipag-ugnayan sa tagapagbigay mo ng OpenID openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID ng AOL - title: Lumagda sa pamamagitan ng AOL - google: - alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Google - title: Lumagda sa pamamagitan ng Google - openid: - alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang URL ng OpenID + openid_providers: + openid: title: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID - wordpress: - alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Wordpress - title: Lumagda sa pamamagitan ng Wordpress - yahoo: - alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Yahoo + alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang URL ng OpenID + google: + title: Lumagda sa pamamagitan ng Google + alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Google + yahoo: title: Lumagda sa pamamagitan ng Yahoo - password: "Password:" - register now: Magpatala na ngayon - remember: "Tandaan ako:" - title: Lumagda - to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data, kailangang mayroon kang isang akawnt. - with openid: "O kaya ay gamitin ang OpenID mo upang lumagda:" - with username: "Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:" - logout: + alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Yahoo + wordpress: + title: Lumagda sa pamamagitan ng Wordpress + alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Wordpress + aol: + title: Lumagda sa pamamagitan ng AOL + alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID ng AOL + logout: + title: Umalis sa pagkakalagda heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap logout_button: Umalis sa pagkakalagda - title: Umalis sa pagkakalagda - lost_password: - email address: "Tirahan ng e-liham:" + lost_password: + title: Naiwalang password heading: Nakalimutang Password? - help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda mo ang iyong hudyat. + email address: 'Tirahan ng e-liham:' new password button: Itakda uli ang hudyat + help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala + namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda + mo ang iyong hudyat. + notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na + ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad. notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin. - notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad. - title: Naiwalang password - make_friend: - already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}. - button: idagdag bilang kaibigan - failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan. - heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan? - success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}. - new: - confirm email address: "Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:" - confirm password: "Tiyakin ang Hudyat:" - contact_webmaster: Mangyaring makipag-uganay sa panginoon ng web upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon. + reset_password: + title: Muling itakda ang hudyat + heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user} + password: 'Password:' + confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:' + reset: Muling Itakda ang Hudyat + flash changed: Napalitan na ang hudyat mo. + flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL? + new: + title: Likhain ang akawnt + no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang + kusang lumikha ng akawnt para sa iyo. + contact_webmaster: Mangyaring makipag-uganay sa panginoon + ng web upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan + namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon. + license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon + sa mga + tuntunin ng tagapag-ambag. + email address: 'Tirahan ng E-liham:' + confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:' + not displayed publicly: Hindi ipinapakita sa madla (tingnan ang patakaran + sa pagsasarilinan) + display name: 'Pangalang Ipinapakita:' + display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa + madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Password:' + confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:' + use openid: Bilang kahalili, gamitin ang %{logo} OpenID upang lumagda + openid no password: Hindi kailangan ang hudyat sa OpenID, subalit ang ilan sa + dagdag na mga kagamitan o tagapaghain ay maaaring mangailangan ng isa. + openid association: "

      Ang OpenID mo ay hindi pa nakaugnay sa isang akawnt + ng OpenStreetMap.

      \n
        \n
      • Kung bago ka pa lang sa OpenStreetMap, + mangyaring lumikha ng isang bagong akawnt sa pamamagitan ng pormularyong nasa + ibaba.
      • \n
      • \n Kung mayroon ka nang akawnt, makakalagda ka na sa + akawnt mo\n sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat at + pagkaraan ay iugnay ang akawnt \n sa OpenID mo doon sa loob ng mga katakdaan + mo na pangtagagamit.\n
      • \n
      " continue: Magpatuloy - display name: "Pangalang Ipinapakita:" - display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan. - email address: "Tirahan ng E-liham:" - license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon sa mga tuntunin ng tagapag-ambag. - no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang kusang lumikha ng akawnt para sa iyo. - not displayed publicly: Hindi ipinapakita sa madla (tingnan ang patakaran sa pagsasarilinan) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      Ang OpenID mo ay hindi pa nakaugnay sa isang akawnt ng OpenStreetMap.

      \n
        \n
      • Kung bago ka pa lang sa OpenStreetMap, mangyaring lumikha ng isang bagong akawnt sa pamamagitan ng pormularyong nasa ibaba.
      • \n
      • \n Kung mayroon ka nang akawnt, makakalagda ka na sa akawnt mo\n sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat at pagkaraan ay iugnay ang akawnt \n sa OpenID mo doon sa loob ng mga katakdaan mo na pangtagagamit.\n
      • \n
      " - openid no password: Hindi kailangan ang hudyat sa OpenID, subalit ang ilan sa dagdag na mga kagamitan o tagapaghain ay maaaring mangailangan ng isa. - password: "Password:" terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag! - terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan ang pahinang ito ng wiki. + terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong + mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan + ang pahinang ito ng wiki. terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - title: Likhain ang akawnt - use openid: Bilang kahalili, gamitin ang %{logo} OpenID upang lumagda - no_such_user: - body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo. - heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user} - title: Walang ganyang tagagamit - popup: - friend: Kaibigan - nearby mapper: Malapit na tagapagmapa - your location: Kinalalagyan mo - remove_friend: - button: Tanggalin bilang kaibigan - heading: Tanggalin si %{user} bilang isang kaibigan? - not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo. - success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo. - reset_password: - confirm password: "Tiyakin ang Hudyat:" - flash changed: Napalitan na ang hudyat mo. - flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL? - heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user} - password: "Password:" - reset: Muling Itakda ang Hudyat - title: Muling itakda ang hudyat - set_home: - flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan - suspended: - body: "

      \n Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa\n kahina-hinalang gawain.\n

      \n

      \n Ang kapasyahang ito ay susuriing muli ng isang tagapangasiwa sa loob ng ilang sandali, o\n maaari kang makipag-ugnayan sa %{webmaster} kung nais mong talakayin ito.\n

      " - heading: Inantala ang Akawnt - title: Naantalang Akawnt - webmaster: panginoon ng sapot - terms: - agree: Sumang-ayon - consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla. + terms: + title: 'Mga tuntunin sa tagapag-ambag:' + heading: Tuntunin sa taga-ambag + read and accept: Mangyaring basahin ang kasunduang nasa ibaba at pindutin ang + pindutan ng pagpayag upang tiyakan ang pagtanggap mo sa patakarang ito para + sa iyong umiiral at hinaharap na mga pag-aambag. + consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang + mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla. consider_pd_why: ano ba ito? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - decline: Tanggihan + guidance: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a buod na nababasa ng tao at ilang impormal + na mga salinwika' + agree: Sumang-ayon declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - guidance: "Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a buod na nababasa ng tao at ilang impormal na mga salinwika" - heading: Tuntunin sa taga-ambag - legale_names: + decline: Tanggihan + you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin + o tanggihan ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag upang makapagpatuloy. + legale_select: 'Mangyaring piliin ang iyong bansang pinamamalagian:' + legale_names: france: Pransiya italy: Italya rest_of_world: Iba pang bahagi ng mundo - legale_select: "Mangyaring piliin ang iyong bansang pinamamalagian:" - read and accept: Mangyaring basahin ang kasunduang nasa ibaba at pindutin ang pindutan ng pagpayag upang tiyakan ang pagtanggap mo sa patakarang ito para sa iyong umiiral at hinaharap na mga pag-aambag. - title: "Mga tuntunin sa tagapag-ambag:" - you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin o tanggihan ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag upang makapagpatuloy. - view: - activate_user: pasiglahin ang tagagamit na ito + no_such_user: + title: Walang ganyang tagagamit + heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user} + body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri + ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo. + view: + my diary: talaarawan ko + new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan + my edits: mga pamamatnugot ko + my traces: mga pagbabakas ko + my settings: mga pagtatakda ko + my comments: mga puna ko + oauth settings: mga pagtatakda ng oauth + blocks on me: mga paghadlang sa akin + blocks by me: mga paghahadlang ko + send message: ipadala ang mensahe + diary: talaarawan + edits: mga pagbabago + traces: mga bakas + remove as friend: tanggalin bilang kaibigan add as friend: idagdag bilang kaibigan + mapper since: 'Tagapagmapa mula pa noong:' ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas) - block_history: natanggap na mga paghadlang - blocks by me: mga paghahadlang ko - blocks on me: mga paghadlang sa akin - comments: mga puna - confirm: Tiyakin - confirm_user: tiyakin ang tagagamit na ito - create_block: hadlangan ang tagagamit na ito - created from: "Nilikha magmula sa:" - ct accepted: Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas - ct declined: Tumanggi - ct status: "Mga tuntunin sa taga-ambag:" + ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:' ct undecided: Walang kapasyahan - deactivate_user: huwag pasiglahin ang tagagamit na ito - delete_user: burahin ang tagagamit na ito + ct declined: Tumanggi + ct accepted: Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas + latest edit: 'Pinakahuling pagbabago %{ago}:' + email address: 'Tirahan ng e-liham:' + created from: 'Nilikha magmula sa:' + status: 'Katayuan:' + spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:' description: Paglalarawan - diary: talaarawan - edits: mga pagbabago - email address: "Tirahan ng e-liham:" - friends_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng pagtatakda ng mga pagbabago ng mga kaibigan - friends_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga lahok ng mga kaibigan - hide_user: itago ang tagagamit na ito - if set location: Kapat itinakda mo ang kinalalagyan mo, isang marilag na mapa at mga abubot ang lilitaw dito. Maitatakda mo ang iyong kinalalagyan ng tahanan sa iyong pahina ng %{settings_link}. - km away: "%{count}km ang layo" - latest edit: "Pinakahuling pagbabago %{ago}:" - m away: "%{count}m ang layo" - mapper since: "Tagapagmapa mula pa noong:" - moderator_history: ibinigay na mga paghadlang - my comments: mga puna ko - my diary: talaarawan ko - my edits: mga pamamatnugot ko - my settings: mga pagtatakda ko - my traces: mga pagbabakas ko - nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit - nearby_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng mga pagtatakda ng pagbabago ng kanugnog na mga tagagamit - nearby_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga inilahok sa talaarawan ng kanugnog na mga tagagamit - new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan + user location: Kinalalagyan ng tagagamit + if set location: Kapat itinakda mo ang kinalalagyan mo, isang marilag na mapa + at mga abubot ang lilitaw dito. Maitatakda mo ang iyong kinalalagyan ng tahanan + sa iyong pahina ng %{settings_link}. + settings_link_text: mga pagtatakda + your friends: Mga kaibigan mo no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan. + km away: '%{count}km ang layo' + m away: '%{count}m ang layo' + nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan. - oauth settings: mga pagtatakda ng oauth - remove as friend: tanggalin bilang kaibigan - role: + role: administrator: Isang tagapangasiwa ang tagagamit na ito - grant: + moderator: Isang tagapamagitan ang tagagamit na ito + grant: administrator: Bigyan ng pagpapapuntang pangtagapangasiwa moderator: Bigyan ng pagpapapuntang pangtagapamagitan - moderator: Isang tagapamagitan ang tagagamit na ito - revoke: + revoke: administrator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapangasiwa moderator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapamagitan - send message: ipadala ang mensahe - settings_link_text: mga pagtatakda - spam score: "Puntos ng Basurang Liham:" - status: "Katayuan:" - traces: mga bakas + block_history: natanggap na mga paghadlang + moderator_history: ibinigay na mga paghadlang + comments: mga puna + create_block: hadlangan ang tagagamit na ito + activate_user: pasiglahin ang tagagamit na ito + deactivate_user: huwag pasiglahin ang tagagamit na ito + confirm_user: tiyakin ang tagagamit na ito + hide_user: itago ang tagagamit na ito unhide_user: huwag itago ang tagagamit na ito - user location: Kinalalagyan ng tagagamit - your friends: Mga kaibigan mo - user_block: - blocks_by: - empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}. - heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name} - title: Mga paghadlang ni %{name} - blocks_on: - empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}. - heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name} - title: Mga paghadlang sa %{name} - create: - flash: Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si %{name}. - try_contacting: Mangyaring subukang makipag-ugnayan sa tagagamit bago sila hadlangan at bigyan sila ng isang makatuwirang panahon upang tumugon. - try_waiting: Mangyaring subukang bigyan ang tagagamit ng isang makatuwirang panahon upang tumugon bago sila hadlangan. - edit: + delete_user: burahin ang tagagamit na ito + confirm: Tiyakin + friends_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng pagtatakda ng mga pagbabago + ng mga kaibigan + friends_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga lahok ng mga kaibigan + nearby_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng mga pagtatakda ng pagbabago ng + kanugnog na mga tagagamit + nearby_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga inilahok sa talaarawan ng kanugnog + na mga tagagamit + popup: + your location: Kinalalagyan mo + nearby mapper: Malapit na tagapagmapa + friend: Kaibigan + account: + title: Baguhin ang akawnt + my settings: Mga pagtatakda ko + current email address: 'Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:' + new email address: 'Bagong Tirahan ng E-liham:' + email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: ano ba ito? + public editing: + heading: 'Pangmadlang pamamatnugot:' + enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: ano ba ito? + disabled: Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng dato, lahat ng nakaraang + mga pagbabago ay bilang hindi nagpapakilala. + disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot? + public editing note: + heading: Pangmadlang pamamatnugot + text: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka + mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo. + Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na + makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang + nasa ibaba. Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang + mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa. (alamin + kung bakit).
      • Ang galaw na ito ay hindi maipanunumbalik papunta + sa dati at lahat ng bagong mga tagagamit ay pangmadla na ngayon ayon sa + likas na katakdaan.
      + contributor terms: + heading: 'Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:' + agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. + not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. + review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng + iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na + Pangtagapag-ambag. + agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo + bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla. + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: ano ba ito? + profile description: 'Paglalarawan ng Balangkas:' + preferred languages: 'Nais na mga Wika:' + preferred editor: 'Nais na Patnugot:' + image: 'Larawan:' + gravatar: + gravatar: Gamitin ang Gravatar + link text: ano ba ito? + new image: Magdagdag ng isang larawan + keep image: Panatilihin ang kasalukuyang larawan + delete image: Tanggalin ang pangkasalukuyang larawan + replace image: Palitan ang pangkasalukuyang larawan + image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa + sa 100x100) + home location: 'Kinalalagyan ng Tahanan:' + no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo. + latitude: 'Latitud:' + longitude: 'Longhitud:' + update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag + pinindot ko ang ibabaw ng mapa? + save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago + make edits public button: Gawing pangmadla ang lahat ng mga pamamatnugot ko + return to profile: Bumalik sa balangkas + flash update success confirm needed: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran + sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago + mong tirahan ng e-liham. + flash update success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit. + confirm: + heading: Tingnan ang iyong e-liham! + press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang + buhayin ang akawnt mo. + button: Tiyakin + already active: Natiyak na ang akawnt na ito. + unknown token: Tila hindi yata umiiral ang kahalip na iyan. + confirm_resend: + success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag + tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula + sa pagmamapa.

      Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa + basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na + itala mo sa puting-talaan ang webmaster@openstreetmap.org dahil hindi namin + magagawang tumugon sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak. + failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}. + confirm_email: + heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham + press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang + tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham. + button: Tiyakin + success: Natiyak ang tirahan mo ng e-liham. salamat sa pagpapatala! + failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip. + set_home: + flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan + go_public: + flash success: Pangmadla na ngayon ang lahat ng mga binago mo, at pinapayagan + ka nang mamatnugot. + make_friend: + heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan? + button: idagdag bilang kaibigan + success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}. + failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan. + already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}. + remove_friend: + heading: Tanggalin si %{user} bilang isang kaibigan? + button: Tanggalin bilang kaibigan + success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo. + not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo. + filter: + not_an_administrator: Kailangan mong maging isang tagapangasiwa upang maisagawa + ang galaw na iyan. + list: + title: Mga tagagamit + heading: Mga tagagamit + showing: + one: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item} ng %{items}) + other: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item}-%{last_item} ng mga + %{items}) + summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date} + summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date} + confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit + hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit + empty: Walang natagpuan na katugmang mga tagagamit + suspended: + title: Naantalang Akawnt + heading: Inantala ang Akawnt + webmaster: panginoon ng sapot + body: |- +

      + Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa + kahina-hinalang gawain. +

      +

      + Ang kapasyahang ito ay susuriing muli ng isang tagapangasiwa sa loob ng ilang sandali, o + maaari kang makipag-ugnayan sa %{webmaster} kung nais mong talakayin ito. +

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: Tanging mga tagapangasiwa lamang ang makapagsasagawa ng + pamamahala ng gampanin ng tagagamit, at hindi ka isang tagapangasiwa. + not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin. + already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}. + doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}. + grant: + title: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin + heading: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin + are_you_sure: Nakatitiyak kang nais mong ibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit + na si `%{name}'? + confirm: Pagtibayin + fail: Hindi maibibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring + suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at gampanin. + revoke: + title: Tiyakin ang pagbawi ng gampanin + heading: Tiyakin ang pagbawi sa gampanin + are_you_sure: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang gampaning `%{role}' mula + sa tagagamit na si `%{name}'? + confirm: Tiyakin + fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring + suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin. + user_block: + model: + non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon + ng isang paghadlang. + non_moderator_revoke: Kailangang isang tagapangasiwa upang makapagbawi ng isang + paghadlang. + not_found: + sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang paghadlang sa tagagamit na may ID na %{id}. + back: Bumalik sa talatuntunan + new: + title: Nililikha ang paghadlang kay %{name} + heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name} + reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon + at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye + hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging + natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa + ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga + ng pangkaraniwang mga tao. + period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. + submit: Likhain ang hadlang + tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto + na. + tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon + ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan. + needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang + na ito back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang + edit: + title: Binabago ang paghadlang kay %{name} heading: Binabago ang paghadlang kay %{name} - needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang na ito? + reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon + at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye + hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit + ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit + ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao. period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. - reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao. - show: Tingnan ang hadlang na ito submit: Isapanahon ang paghadlang - title: Binabago ang paghadlang kay %{name} - filter: + show: Tingnan ang hadlang na ito + back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang + needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang + na ito? + filter: block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa. - block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba. - helper: - time_future: Magwawakas sa %{time}. - time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas. - until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit. - index: - empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang. - heading: Talaan ng mga paghadlang ng tagagamit + block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili + sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba. + create: + try_contacting: Mangyaring subukang makipag-ugnayan sa tagagamit bago sila hadlangan + at bigyan sila ng isang makatuwirang panahon upang tumugon. + try_waiting: Mangyaring subukang bigyan ang tagagamit ng isang makatuwirang + panahon upang tumugon bago sila hadlangan. + flash: Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Tanging ang tagapamagitan lamang na lumikha ng hadlang + na ito ang makapagbabago nito. + success: Naisapanahon na ang hadlang. + index: title: Mga paghadlang ng tagagamit - model: - non_moderator_revoke: Kailangang isang tagapangasiwa upang makapagbawi ng isang paghadlang. - non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon ng isang paghadlang. - new: - back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang - heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name} - needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito - period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. - reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao. - submit: Likhain ang hadlang - title: Nililikha ang paghadlang kay %{name} - tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto na. - tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan. - not_found: - back: Bumalik sa talatuntunan - sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang paghadlang sa tagagamit na may ID na %{id}. - partial: + heading: Talaan ng mga paghadlang ng tagagamit + empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang. + revoke: + title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} + heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by} + time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}. + past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi + na ngayon mababawi. + confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito? + revoke: Bawiin! + flash: Nabawi na ang hadlang na ito. + period: + one: 1 oras + other: '%{count} mga oras' + partial: + show: Ipakita + edit: Baguhin + revoke: Bawiin! confirm: Nakatitiyak ka ba? - creator_name: Tagapaglikha display_name: Hinadlangang Tagagamit - edit: Baguhin - next: Susunod » - not_revoked: (hindi binawi) - previous: « Nakaraan + creator_name: Tagapaglikha reason: Dahilan ng pagharang - revoke: Bawiin! + status: Kalagayan revoker_name: Binawi ni - show: Ipakita + not_revoked: (hindi binawi) showing_page: Ika-%{page} na pahina + next: Susunod » + previous: « Nakaraan + helper: + time_future: Magwawakas sa %{time}. + until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit. + time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas. + blocks_on: + title: Mga paghadlang sa %{name} + heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name} + empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}. + blocks_by: + title: Mga paghadlang ni %{name} + heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name} + empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}. + show: + title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}' + heading: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}' + time_future: Magwawakas sa %{time} + time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas status: Kalagayan - period: - one: 1 oras - other: "%{count} mga oras" - revoke: - confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito? - flash: Nabawi na ang hadlang na ito. - heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by} - past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi na ngayon mababawi. - revoke: Bawiin! - time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}. - title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} - show: - back: Tingnan ang lahat ng mga pagharang - confirm: Nakatitiyak ka ba? + show: Ipakita edit: Baguhin - heading: "%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}" - needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito. - reason: "Dahilan ng paghadlang:" revoke: Bawiin! - revoker: "Tagapagbawi:" - show: Ipakita - status: Kalagayan - time_future: Magwawakas sa %{time} - time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas - title: "%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Tanging ang tagapamagitan lamang na lumikha ng hadlang na ito ang makapagbabago nito. - success: Naisapanahon na ang hadlang. - user_role: - filter: - already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}. - doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}. - not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin. - not_an_administrator: Tanging mga tagapangasiwa lamang ang makapagsasagawa ng pamamahala ng gampanin ng tagagamit, at hindi ka isang tagapangasiwa. - grant: - are_you_sure: Nakatitiyak kang nais mong ibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'? - confirm: Pagtibayin - fail: Hindi maibibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at gampanin. - heading: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin - title: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin - revoke: - are_you_sure: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'? - confirm: Tiyakin - fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin. - heading: Tiyakin ang pagbawi sa gampanin - title: Tiyakin ang pagbawi ng gampanin + confirm: Nakatitiyak ka ba? + reason: 'Dahilan ng paghadlang:' + back: Tingnan ang lahat ng mga pagharang + revoker: 'Tagapagbawi:' + needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang + na ito. + note: + mine: + description: Paglalarawan + created_at: Nilikha Noong + javascripts: + close: Isara + share: + title: Ibahagi + cancel: Huwag ituloy + short_url: Maiksing URL + map: + base: + standard: Pamantayan + cycle_map: Mapa ng Ikot + transport_map: Mapa ng Biyahe + mapquest: Bukas ang MapQuest + site: + edit_tooltip: Baguhin ang mapa + edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa + notes: + show: + hide: Itago + redaction: + edit: + description: Paglalarawan + heading: Baguhin ang redaksiyon + submit: Sagipin ang redaksiyon + title: Baguhin ang redaksiyon + index: + empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon. + heading: Listahan ng mga redaksiyon + title: Listahan ng mga redaksiyon + new: + description: Paglalarawan + heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala + submit: Lumikha ng redaksiyon + title: Lumilikha ng bagong redaksiyon + show: + description: 'Paglalarawan:' + heading: Ipinapakita ang redaksiyong "%{title}" + title: Ipinapakita ang redaksiyon + user: 'Tagapaglikha:' + edit: Baguhin ang redaksiyong ito + destroy: Alisin ang redaksiyong ito + confirm: Natitiyak mo ba? + create: + flash: Nalikha na ang redaksiyon. + update: + flash: Nasagip na ang mga pagbabago. + destroy: + not_empty: Mayroong laman ang redaksiyon. Gawing hindi redaktado ang lahat ng + mga bersiyong nasa redaksiyong ito bago lansagin ito. + flash: Nawasak na ang redaksiyon. + error: Nagkaroon ng kamalian sa pagbuwag ng redaksiyong ito. +... diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 7aba8fd17..03cdf63c1 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Turkish (Türkçe) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Alerque # Author: Emperyan # Author: Erdemaslancan @@ -19,46 +19,13 @@ # Author: Trockya # Author: Zeugma # Author: 아라 -tr: - about_page: - copyright_html: ©OpenStreetMap
      katkıda bulunanlar - local_knowledge_title: Yerel Bilgi - next: Ä°leri - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Mesaj - diary_entry: - language: Dil - latitude: Enlem - longitude: Boylam - title: Konu - user: Kullanıcı - friend: - friend: Arkadaş - user: Kullanıcı - message: - body: Mesaj - recipient: Alıcı - sender: Gönderen - title: Konu - trace: - description: Açıklama - latitude: Enlem - longitude: Boylam - name: Ad - public: Kamu - size: Boyut - user: Kullanıcı - visible: Görünür - user: - active: Etkin - description: Tanım - display_name: Görünen Ad - email: E-posta - languages: Diller - pass_crypt: Şifre - models: +--- +tr: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y saat %H:%M' + activerecord: + models: acl: Erişim Kontrol Listesi changeset: Değişiklik Kaydı changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi @@ -86,287 +53,295 @@ tr: way: Yol way_node: Yol Noktası way_tag: Yol Etiketi - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Mesaj + diary_entry: + user: Kullanıcı + title: Konu + latitude: Enlem + longitude: Boylam + language: Dil + friend: + user: Kullanıcı + friend: Arkadaş + trace: + user: Kullanıcı + visible: Görünür + name: Ad + size: Boyut + latitude: Enlem + longitude: Boylam + public: Kamu + description: Açıklama + message: + sender: Gönderen + title: Konu + body: Mesaj + recipient: Alıcı + user: + email: E-posta + active: Etkin + display_name: Görünen Ad + description: Tanım + languages: Diller + pass_crypt: Şifre + editor: + default: Varsayılan (kullanılan %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski) + id: + name: iD + description: iD (tarayıcı düzenleyici) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni) + remote: + name: Uzaktan Kumanda + description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor) + browse: + created: Oluşturuldu + closed: Kapandı + created_html: %{time} önce oluşturuldu + closed_html: %{time} önce kapandı + created_by_html: %{time} önce %{user} tarafından + oluşturuldu + deleted_by_html: %{time} önce %{user} tarafından + silindi + edited_by_html: %{time} önce %{user} tarafından + düzenlendi + closed_by_html: %{time} önce %{user} tarafından + kapandı + version: Sürüm + in_changeset: Değişiklik Kayıdı anonymous: anonim - changeset: + no_comment: (yorum yok) + part_of: Ortak parça + download_xml: XML Ä°ndir + view_history: Geçmişi Görüntüle + view_details: Ayrıntıları Görüntüle + location: 'Konum:' + changeset: + title: 'Değişiklik takımı: %{id}' belongs_to: Yazar - changesetxml: Değişiklik takımı XML - feed: - title: Değişiklik takımı %{id} - title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment} node: Noktalar (%{count}) node_paginated: Nokta (%{x}-%{y} - toplam %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relasyonlar (%{count}) - relation_paginated: Relasyon (%{x}-%{y} - toplam %{count}) - title: "Değişiklik takımı: %{id}" way: Yollar (%{count}) way_paginated: Yol (%{x}-%{y} - toplam %{count}) - closed: Kapandı - closed_by_html: %{time} önce %{user} tarafından kapandı - closed_html: %{time} önce kapandı - containing_relation: + relation: Relasyonlar (%{count}) + relation_paginated: Relasyon (%{x}-%{y} - toplam %{count}) + changesetxml: Değişiklik takımı XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Değişiklik takımı %{id} + title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment} + node: + title: 'Nokta: %{name}' + history_title: 'Nokta Geçmişi: %{name}' + way: + title: 'Yol: %{name}' + history_title: 'Yol geçmişi: %{name}' + nodes: Noktalar + relation: + title: 'Relasyon: %{name}' + history_title: 'Relasyon Geçmişi: %{name}' + members: Üyeler + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name}, adı %{role}' + type: + node: Nokta + way: Yol + relation: Ä°lişki + containing_relation: entry: Ä°lişki %{relation_name} entry_role: Ä°lişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak) - created: Oluşturuldu - created_by_html: %{time} önce %{user} tarafından oluşturuldu - created_html: %{time} önce oluşturuldu - deleted_by_html: %{time} önce %{user} tarafından silindi - download_xml: XML Ä°ndir - edited_by_html: %{time} önce %{user} tarafından düzenlendi - in_changeset: Değişiklik Kayıdı - location: "Konum:" - no_comment: (yorum yok) - node: - history_title: "Nokta Geçmişi: %{name}" - title: "Nokta: %{name}" - not_found: - sorry: "Üzgünüm, #%{id} numaralı %{type} bulunamadı." - type: - changeset: değişiklik takımı + not_found: + sorry: 'Üzgünüm, #%{id} numaralı %{type} bulunamadı.' + type: node: nokta - relation: ilişki way: yol - note: - closed_title: "Çözümlenmiş not: #%{note_name}" - description: Açıklama - hidden_title: "Saklı not #%{note_name}" - new_note: Yeni Not - open_title: "Çözümlenmemiş not: #%{note_name}" - title: "Not: %{id}" - part_of: Ortak parça - redacted: - type: + relation: ilişki + changeset: değişiklik takımı + timeout: + type: node: nokta + way: yol relation: ilişki + changeset: değişiklik takımı + redacted: + type: + node: nokta way: yol - relation: - history_title: "Relasyon Geçmişi: %{name}" - members: Üyeler - title: "Relasyon: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}" - type: - node: Nokta - relation: Ä°lişki - way: Yol - start_rjs: + relation: ilişki + start_rjs: load_data: Veri Yükle loading: Yükleniyor... - tag_details: + tag_details: tags: Etiketler - wiki_link: - key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması" - tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması" - wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi" - timeout: - type: - changeset: değişiklik takımı - node: nokta - relation: ilişki - way: yol - version: Sürüm - view_details: Ayrıntıları Görüntüle - view_history: Geçmişi Görüntüle - way: - history_title: "Yol geçmişi: %{name}" - nodes: Noktalar - title: "Yol: %{name}" - changeset: - changeset: + wiki_link: + key: '%{key} parametresi için Viki açıklaması' + tag: '%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması' + wikipedia_link: '%{page} hakkında Vikipedi maddesi' + note: + title: 'Not: %{id}' + new_note: Yeni Not + description: Açıklama + open_title: 'Çözümlenmemiş not: #%{note_name}' + closed_title: 'Çözümlenmiş not: #%{note_name}' + hidden_title: 'Saklı not #%{note_name}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: 'Sayfa: %{page}' + next: Sonraki » + previous: « Önceki + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (düzenleme yok) view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle - changeset_paging_nav: - next: Sonraki » - previous: « Önceki - showing_page: "Sayfa: %{page}" - changesets: - area: Alan - comment: Yorum - id: 'NO' + changesets: + id: "NO" saved_at: Kaydetme Tarih user: Kullanıcı - list: - load_more: Fazla görüntüle + comment: Yorum + area: Alan + list: title: Değişiklik Setleri + title_user: '%{user} tarafından değişiklik setleri' title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları - title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri" - timeout: + load_more: Fazla görüntüle + timeout: sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} önce" - comment: Yorum - has_commented_on: "%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı" - newer_comments: Daha yeni yorumlar - older_comments: Daha eski yorumlar - post: Yazı - when: Tarih - diary_comment: - comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum" - confirm: Onayla - hide_link: Bu yorum gizle - diary_entry: - comment_count: - one: 1 yorum - other: "%{count} yorum" - zero: yorumsuz - comment_link: Bu girdisi yorumla - confirm: Onayla - edit_link: Bu girdisi düzenle - hide_link: Bu girdisi gizle - posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi" - reply_link: Bu girdisi yanıtla - edit: - body: "Mesaj:" - language: "Dil:" - latitude: "Enlem:" - location: "Konum:" - longitude: "Boylam:" - marker_text: Girdisinin konumu - save_button: Kaydet - subject: "Konu:" - title: Günlük girdisi düzenle - use_map_link: Haritayı kullanarak belirt - feed: - all: - description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları - title: OpenStreetMap günlük girdileri - language: - description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri - title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri" - user: - description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri" - title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri" - list: - in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları" + diary_entry: + new: + title: Yeni Günlük Girdisi + list: + title: Kullanıcıların günlükleri + title_friends: Arkadaşlarının günlükleri + title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri + user_title: '%{user} (Günlük)' + in_language_title: '%{language} dillindeki günlük kayıtları' new: Yeni Günlük Kayıdı new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde - newer_entries: Daha yeni kayıtlar no_entries: Günlük girdisi yok - older_entries: Daha eski kayıtlar recent_entries: Son günlük kayıtları - title: Kullanıcıların günlükleri - title_friends: Arkadaşlarının günlükleri - title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri - user_title: "%{user} (Günlük)" - location: - edit: Düzenle - location: "Konum:" - view: Göster - new: - title: Yeni Günlük Girdisi - no_such_entry: - body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir. - heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}" - title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor - view: + older_entries: Daha eski kayıtlar + newer_entries: Daha yeni kayıtlar + edit: + title: Günlük girdisi düzenle + subject: 'Konu:' + body: 'Mesaj:' + language: 'Dil:' + location: 'Konum:' + latitude: 'Enlem:' + longitude: 'Boylam:' + use_map_link: Haritayı kullanarak belirt + save_button: Kaydet + marker_text: Girdisinin konumu + view: + title: '%{user} (günlük) | %{title}' + user_title: '%{user} (Günlük)' leave_a_comment: Yorum yaz - login: Giriş login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link} + login: Giriş save_button: Kaydet - title: "%{user} (günlük) | %{title}" - user_title: "%{user} (Günlük)" - editor: - default: Varsayılan (kullanılan %{name}) - id: - description: iD (tarayıcı düzenleyici) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor) - name: Uzaktan Kumanda - export: - start: - add_marker: Haritaya bir işaret ekle + no_such_entry: + title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor + heading: 'Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}' + body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri + kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir. + diary_entry: + posted_by: '%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde + gönderildi' + comment_link: Bu girdisi yorumla + reply_link: Bu girdisi yanıtla + comment_count: + one: 1 yorum + zero: yorumsuz + other: '%{count} yorum' + edit_link: Bu girdisi düzenle + hide_link: Bu girdisi gizle + confirm: Onayla + diary_comment: + comment_from: '%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum' + hide_link: Bu yorum gizle + confirm: Onayla + location: + location: 'Konum:' + view: Göster + edit: Düzenle + feed: + user: + title: '%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri' + description: '%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük + girdileri' + language: + title: '%{language_name} dillindeki günlük girdileri' + description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri + all: + title: OpenStreetMap günlük girdileri + description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları + comments: + has_commented_on: '%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı' + post: Yazı + when: Tarih + comment: Yorum + ago: '%{ago} önce' + newer_comments: Daha yeni yorumlar + older_comments: Daha eski yorumlar + export: + title: Dışa aktar + start: area_to_export: Çıkartılacak alan - embeddable_html: Gömülebilir HTML - export_button: Çıkart - export_details: OpenStreetMap verileri, Open Data Commons Open Database License (ODbL) altında lisanslanmıştır. - format: Biçim - format_to_export: Çıkartma biçimi - image_size: Resim Boyutu - latitude: "Enlem:" - licence: Lisans - longitude: "Boylam:" manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç - map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir) - max: maks. - options: Seçenekler + format_to_export: Çıkartma biçimi osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri - output: Çıktı - paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir - scale: Ölçek - too_large: - body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç ya da aşağıdaki verilen diğer kaynakları kullan. - geofabrik: + map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir) + embeddable_html: Gömülebilir HTML + licence: Lisans + export_details: OpenStreetMap verileri, Open + Data Commons Open Database License (ODbL) altında lisanslanmıştır. + too_large: + body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. + Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç ya da aşağıdaki verilen + diğer kaynakları kullan. + planet: + title: OSM Gezegeni + geofabrik: title: Geofabrik Ä°ndirmeleri - other: + other: title: Diğer Kaynaklar - planet: - title: OSM Gezegeni + options: Seçenekler + format: Biçim + scale: Ölçek + max: maks. + image_size: Resim Boyutu zoom: Yakınlaştır - title: Dışa aktar - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Sadece ikonuna tıklayın veya harita görünümü üzerinde aynı ikona tıklayın.\nBu haritaya daha sonra sürükleyerek taşıyabileceğiniz bir işaretleyici ekleyecek. Mesajınızı ekleyin ve kaydedin, diğer haritacılar bunu araştıracaklar." - title: Nasıl yardım edebilirim? - title: Sorun bildir / Haritayı onar - geocoder: - description: - title: - geonames: GeoNames tarafından konum - osm_nominatim: OSM Nominatim tarafından konum - types: - cities: Büyükşehirler - places: Yerler - towns: Şehirler - direction: - east: doğu - north: kuzey - north_east: kuzey-doğu - north_west: kuzey-batı - south: güney - south_east: güney-doğu - south_west: güney-batı - west: batı - distance: - one: yaklaşık 1km - other: yaklaşık %{count}km - zero: 1km'den az - results: - more_results: Daha fazla sonuç - no_results: Sonuç bulunamadı - search: - title: - ca_postcode: Geocoder.CA'dan sonuçları - geonames: GeoNames.org'un sonuçları + add_marker: Haritaya bir işaret ekle + latitude: 'Enlem:' + longitude: 'Boylam:' + output: Çıktı + paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir + export_button: Çıkart + geocoder: + search: + title: latlon: OSM'un sonuçları - osm_nominatim: OSM Nominatim sonuçları - osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim'in sonuçları - uk_postcode: FreeThe Postcode sonuçları (Ä°ngiltere) us_postcode: Geocoder.us'dan sonuçları - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Mahalle Sınırı - level2: Ülke Sınırı - level4: Eyalet Sınırı - level5: Bölge Sınırı - level6: Ä°lçe Sınırı - level8: Büyükşehir Sınırı - level9: Köy Sınırı - prefix: - aerialway: + uk_postcode: FreeThe Postcode sonuçları + (Ä°ngiltere) + ca_postcode: Geocoder.CA'dan sonuçları + osm_nominatim: OSM Nominatim + sonuçları + geonames: GeoNames.org'un sonuçları + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap + Nominatim'in sonuçları + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: station: Teleferik Ä°stasyonu - aeroway: + aeroway: aerodrome: Havaalanı apron: Apron gate: Kapı @@ -374,8 +349,7 @@ tr: runway: Uçak pisti taxiway: Taksi yolu terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi Erişim Noktası + amenity: airport: Havaalanı arts_centre: Sanat Merkezi artwork: Sanat eseri @@ -472,23 +446,24 @@ tr: village_hall: Köy odası waste_basket: Çöp sepeti wifi: WiFi erişim + WLAN: WiFi Erişim Noktası youth_centre: Gençlik Merkezi - boundary: + boundary: administrative: Ä°dari Sınır national_park: Milli Park protected_area: Korumalı Alan - bridge: + bridge: aqueduct: Su kemeri suspension: Asma köprüsü swing: Asma Köprüsü viaduct: Viyadük "yes": Köprü - building: + building: "yes": Bina - emergency: + emergency: fire_hydrant: Yangın Musluğu phone: Acil Durum Telefonu - highway: + highway: bridleway: At yürüyüş yolu bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu bus_stop: Otobüs durağı @@ -520,8 +495,8 @@ tr: services: Dinleme Tesisi speed_camera: Hız Kamerası steps: Merdiven - stile: Çit basamağı street_lamp: Sokak Lambası + stile: Çit basamağı tertiary: Köy arası yolu tertiary_link: Köy arası yolu track: Toprak yolu @@ -530,7 +505,7 @@ tr: trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı unclassified: Sınıflandırılmamış yolu unsurfaced: Ham yolu - historic: + historic: archaeological_site: Arkeolojik Alan battlefield: Savaş alanı boundary_stone: Sınır Taşı @@ -549,7 +524,7 @@ tr: tomb: Mezar tower: Kule wreck: Batık Gemi - landuse: + landuse: allotments: Bostan basin: Havuz brownfield: Çıplak Arazi @@ -569,8 +544,8 @@ tr: meadow: Mera military: Askeri Bölge mine: Maden Ocağı - nature_reserve: Doğa Koruma Alanı orchard: Meyve Bahçesi + nature_reserve: Doğa Koruma Alanı park: Park piste: Pist quarry: Ocak @@ -585,7 +560,7 @@ tr: vineyard: Bağ wetland: Sulak Alan wood: Orman - leisure: + leisure: beach_resort: Plajlı tatilköyü bird_hide: Kuş Gözleme Yeri fishing: Balıkçılık alanı @@ -607,13 +582,13 @@ tr: swimming_pool: Yüzme Havuzu track: Koşuş yolu water_park: Su Parkı - military: + military: airfield: Askeri Havaalanı barracks: Kışla bunker: Sığınak - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Dağ Geçidi - natural: + natural: bay: Koy / körfez beach: Plaj cape: Burun @@ -654,7 +629,7 @@ tr: wetland: Sulak alan wetlands: Sulak Alanlar wood: Orman - office: + office: accountant: Muhasebeci architect: Mimar company: Şirket @@ -667,7 +642,7 @@ tr: telecommunication: Telekomünikasyon Ofisi travel_agent: Seyahat Acentası "yes": Ofis - place: + place: airport: Havaalanı city: Büyükşehir / il merkezi country: Ülke @@ -691,7 +666,7 @@ tr: town: Şehir / ilçe merkezi unincorporated_area: Arazi village: Köy - railway: + railway: abandoned: Terkedilmiş Demiryolu construction: Yapım aşamasında Demiryolu disused: Kullanılmayan Demiryolu @@ -711,7 +686,7 @@ tr: tram: Tramvay tram_stop: Tramvay Durağı yard: Tren Avlusu - shop: + shop: alcohol: Tekel bayii antiques: Antikacı art: Sanat Galerisi @@ -781,7 +756,7 @@ tr: video: Video-CD Dükkanı wine: Şarap evi "yes": Dükkan - tourism: + tourism: alpine_hut: Dağ evi artwork: Sanat eseri attraction: Gezelim görelim yeri @@ -802,10 +777,10 @@ tr: valley: Dere/vadi viewpoint: Panoramik view zoo: Hayvanat bahçesi - tunnel: + tunnel: culvert: Menfez "yes": Tünel - waterway: + waterway: artificial: Yapay su yolu boatyard: Tersane canal: Kanal @@ -824,759 +799,841 @@ tr: riverbank: Irmak kenarı stream: Çay wadi: Vadi - water_point: İçme suyu waterfall: Şelale + water_point: İçme suyu weir: Küçük köprü - help_page: - help: - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: Yardım Almak - welcome: - description: OpenStreetMap temellerini öğrenmek için kısa bir kılavuz ile başla. - title: OSM'ye hoşgeldin! - wiki: - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - key: - title: Lejant - tooltip: Lejant - tooltip_disabled: Lejant sadece standart katmanı için kullanılmakta - map: - base: - cycle_map: Bisikletler için Harita - hot: Ä°nsancıl - mapquest: MapQuest Open - standard: Standart - transport_map: Ulaşım Haritası - layers: - data: Harita Verileri - header: Harita Katmanları - notes: Harita Notları - overlays: Sorun giderebilmek için kaplamaları etkinleştir - title: Katmanlar - locate: - title: Konumumu göster - zoom: - in: Yakınlaştır - out: Uzaklaştır - notes: - show: - comment: Yorum - hide: Gizle - share: - cancel: Ä°ptal - custom_dimensions: Özel boyutlar belirt - download: Ä°ndir - embed: HTML - image: Görsel - image_size: Görsel standart katmanı şu boyutta gösterecek (piksel) - include_marker: İşaret ekle - link: Bağlantı veya HTML - long_link: Bağlantı - scale: "Ölçek:" - short_link: Kısa Bağlantı - title: Paylaş - site: - createnote_disabled_tooltip: Not eklemek için haritayı yakınlaştır - createnote_tooltip: Haritaya bir not ekle - edit_disabled_tooltip: Haritayı düzenlemek için yakınlaştırın - edit_tooltip: Haritayı düzenle - map_data_zoom_in_tooltip: Harita verileri görmek için yakınlaştır - layouts: - about: Hakkında - community: Topluluk - community_blogs: Üye Blogları - community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları - copyright: Telif Hakkı - data: Veri - donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz. + admin_levels: + level2: Ülke Sınırı + level4: Eyalet Sınırı + level5: Bölge Sınırı + level6: Ä°lçe Sınırı + level8: Büyükşehir Sınırı + level9: Köy Sınırı + level10: Mahalle Sınırı + description: + title: + osm_nominatim: OSM Nominatim + tarafından konum + geonames: GeoNames tarafından konum + types: + cities: Büyükşehirler + towns: Şehirler + places: Yerler + results: + no_results: Sonuç bulunamadı + more_results: Daha fazla sonuç + distance: + one: yaklaşık 1km + zero: 1km'den az + other: yaklaşık %{count}km + direction: + south_west: güney-batı + south: güney + south_east: güney-doğu + east: doğu + north_east: kuzey-doğu + north: kuzey + north_west: kuzey-batı + west: batı + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logosu + home: Kendin Konuma Git + logout: Çıkış + log_in: Oturum aç + log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın + sign_up: Kaydol + start_mapping: Harita Çizmeye Başla + sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur edit: Düzenle - edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle" + history: Geçmiş export: Dışalım + data: Veri export_data: Verinin Dışalımı - foundation: Vakıf - foundation_title: OpenStreetMap Vakfı gps_traces: GPS Ä°zleri gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet - help: Yardım - history: Geçmiş - home: Kendin Konuma Git - intro_2_create_account: hesap oluşturunuz + user_diaries: Günlük + user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle + edit_with: '%{editor} kullanarak düzenle' + tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası intro_header: OpenStreetMap'e hoş geldiniz! - intro_text: OpenStreetMap senin gibi insanlar tarafından oluşturulan, kullanımı serbest ve açık lisans altında olan bir dünya haritasıdır. - learn_more: Daha Fazla Bilgi - log_in: Oturum aç - log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın - logo: - alt_text: OpenStreetMap logosu - logout: Çıkış - make_a_donation: - text: Bir bağışta bulunun - title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz - more: Daha fazla - osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır. - osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} tarafından desteklenmektedir. + intro_text: OpenStreetMap senin gibi insanlar tarafından oluşturulan, kullanımı + serbest ve açık lisans altında olan bir dünya haritasıdır. + intro_2_create_account: hesap oluşturunuz + partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} + tarafından desteklenmektedir. + partners_ucl: UCL VR Centre partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: ortaklar - partners_ucl: UCL VR Centre - sign_up: Kaydol - sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur - start_mapping: Harita Çizmeye Başla - tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası - user_diaries: Günlük - user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle - license_page: - foreign: - english_link: Ä°ngilizce orijinal + osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı + şu anda çevrimdışıdır. + osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı + şu anda sadece okunur durumdadır. + donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz. + help: Yardım + about: Hakkında + copyright: Telif Hakkı + community: Topluluk + community_blogs: Üye Blogları + community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları + foundation: Vakıf + foundation_title: OpenStreetMap Vakfı + make_a_donation: + title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz + text: Bir bağışta bulunun + learn_more: Daha Fazla Bilgi + more: Daha fazla + license_page: + foreign: title: Bu çeviri hakkında - legal_babble: - contributors_title_html: Katkıcılarımız - credit_3_html: "Bir gezinebilir elektronik haritanın sağ alt köşesinde kredisi görünmesi lazım.\nÖrnegin:" - title_html: Telif Hakkı ve Lisans - native: - mapping_link: harita çizmeye başla - native_link: Türkçe sürümü + english_link: Ä°ngilizce orijinal + native: title: Sayfa hakkında - message: - delete: - deleted: Mesaj silindi - inbox: - date: Tarih - from: Gönderen - messages: "%{new_messages} yeni ve %{old_messages} eski mesaj var" + native_link: Türkçe sürümü + mapping_link: harita çizmeye başla + legal_babble: + title_html: Telif Hakkı ve Lisans + credit_3_html: |- + Bir gezinebilir elektronik haritanın sağ alt köşesinde kredisi görünmesi lazım. + Örnegin: + contributors_title_html: Katkıcılarımız + welcome_page: + title: Hoşgeldiniz! + whats_on_the_map: + title: Haritada ne bulunur + basic_terms: + title: Haritacılığın temel terimleri + editor_html: Düzenleyici haritayı düzenlemek için kullanabileceğiniz + bir program ya da web sayfasıdır. + way_html: Bir yol bir çizgi ya da alan, bir cadde, akarsu, + göl veya bina olabilir. + questions: + title: Sorularınız var mı? + start_mapping: Harita çizmeye başla + add_a_note: + title: Düzenlemek için vaktın yok mu? O zaman bir not ekle...! + fixthemap: + title: Sorun bildir / Haritayı onar + how_to_help: + title: Nasıl yardım edebilirim? + add_a_note: + instructions_html: |- + Sadece ikonuna tıklayın veya harita görünümü üzerinde aynı ikona tıklayın. + Bu haritaya daha sonra sürükleyerek taşıyabileceğiniz bir işaretleyici ekleyecek. Mesajınızı ekleyin ve kaydedin, diğer haritacılar bunu araştıracaklar. + help_page: + title: Yardım Almak + welcome: + title: OSM'ye hoşgeldin! + description: OpenStreetMap temellerini öğrenmek için kısa bir kılavuz ile başla. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + about_page: + next: Ä°leri + copyright_html: ©OpenStreetMap
      katkıda bulunanlar + local_knowledge_title: Yerel Bilgi + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı' + hi: Merhaba %{to_user}, + header: '%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi + yorumladı:' + message_notification: + hi: Merhaba %{to_user}, + header: 'OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj + gönderdi:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi' + had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi. + see_their_profile: '%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz.' + befriend_them: '%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz.' + gpx_notification: + greeting: Merhaba, + with_description: açıklamayla beraber + and_no_tags: ve etiket yok. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı' + failed_to_import: 'GPX dosyası alınamadı. Hata bu:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap]''e hoşgeldin' + greeting: Merhaba! + created: Birisi (umarım sen) %{site_url} sitesinde yeni bir hesap açtı. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı' + email_confirm_plain: + greeting: Merhaba, + click_the_link: Bu e-posta adresi sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı + tıkla. + email_confirm_html: + greeting: Merhaba, + hopefully_you: Birisi (umarım sen) %{server_url} deki kayıtlı olan e-posta adresi + %{new_address} olarak değiştirmek istiyor. + click_the_link: Bu e-postayı sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı + tıkla. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği' + lost_password_plain: + greeting: Merhaba, + click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı + tıkla. + lost_password_html: + greeting: Merhaba, + click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı + tıkla. + note_comment_notification: + greeting: Merhaba, + message: + inbox: + title: Gelen Kutusu my_inbox: Gelen kutusu outbox: Gönderilmiş kutusu - people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar + messages: '%{new_messages} yeni ve %{old_messages} eski mesaj var' + from: Gönderen subject: Konu - title: Gelen Kutusu - mark: - as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi - as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi - message_summary: - delete_button: Sil + date: Tarih + people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar + message_summary: + unread_button: Okunmadı olarak işaretle read_button: Okundu olarak işaretle reply_button: Yanıtla - unread_button: Okunmadı olarak işaretle - new: - back_to_inbox: Gelen kutusuna dön + delete_button: Sil + new: + title: Mesaj Gönder + send_message_to: '%{name}''ya yeni bir mesaj gönder' + subject: Konu body: Mesaj - message_sent: Mesaj gönderildi send_button: Gönder - send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder" - subject: Konu - title: Mesaj Gönder - no_such_message: - body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok. - heading: Böyle bir mesaj yok + back_to_inbox: Gelen kutusuna dön + message_sent: Mesaj gönderildi + no_such_message: title: Böyle bir mesaj yok - outbox: - date: Tarih - inbox: gelen kutusu + heading: Böyle bir mesaj yok + body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok. + outbox: + title: Gönderilmiş Kutusu my_inbox: Benim %{inbox_link} + inbox: gelen kutusu outbox: gönderilmiş kutusu - people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar - subject: Konu - title: Gönderilmiş Kutusu to: Alıcı - read: - back: Geri + subject: Konu date: Tarih + people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar + read: + title: Mesaj oku from: Gönderen - reply_button: Yanıtla subject: Konu - title: Mesaj oku - to: Alıcı + date: Tarih + reply_button: Yanıtla unread_button: Okunmadı olarak işaretle - sent_message_summary: + back: Geri + to: Alıcı + sent_message_summary: delete_button: Sil - notifier: - diary_comment_notification: - header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:" - hi: Merhaba %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı" - email_confirm_html: - click_the_link: Bu e-postayı sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla. - greeting: Merhaba, - hopefully_you: Birisi (umarım sen) %{server_url} deki kayıtlı olan e-posta adresi %{new_address} olarak değiştirmek istiyor. - email_confirm_plain: - click_the_link: Bu e-posta adresi sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla. - greeting: Merhaba, - friend_notification: - befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz." - had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi. - see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz." - subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi" - gpx_notification: - and_no_tags: ve etiket yok. - failure: - failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı" - greeting: Merhaba, - success: - subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı" - with_description: açıklamayla beraber - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği" - lost_password_html: - click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla. - greeting: Merhaba, - lost_password_plain: - click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla. - greeting: Merhaba, - message_notification: - header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:" - hi: Merhaba %{to_user}, - note_comment_notification: - greeting: Merhaba, - signup_confirm: - created: Birisi (umarım sen) %{site_url} sitesinde yeni bir hesap açtı. - greeting: Merhaba! - subject: "[OpenStreetMap]'e hoşgeldin" - oauth_clients: - edit: - submit: Değiştir - form: - allow_write_api: haritayı düzenle. - name: Isim - required: Gerekli - index: - my_apps: Benim istemci uygulamalarım - revoke: İptal! - title: OAuth Ayrıntılarım - new: - submit: Kayıt ol - show: - confirm: Emin misiniz? - delete: İstemci Sil - edit: Ayrıntıları Düzenle - redaction: - create: - flash: Redaksiyon oluşturuldu. - destroy: - error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu. - flash: Redaksiyon kaldırıldı. - not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm sürümlerini tekrar düzenleyin. - edit: - description: Açıklama - heading: Redaksiyonu düzenle - submit: Redaksiyonu kaydet - title: Redaksiyonu düzenle - index: - empty: Gösterilecek redaksiyon yok. - heading: Redaksiyonların listesi - title: Redaksiyonların listesi - new: - description: Açıklama - heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz - submit: Redaksiyon oluştur - title: Yeni redaksiyon oluşturma - show: - confirm: Emin misiniz? - description: "Açıklama:" - destroy: Bu redaksiyonu kaldır - edit: Bu redaksiyonu düzenle - heading: Redaksiyon "%{title}" göster - title: Redaksiyon göster - user: "Oluşturan:" - update: - flash: Değişiklikler kaydedildi. - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - user_page_link: kullanıcı sayfası - index: - createnote: Bir not ekle + mark: + as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi + as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi + delete: + deleted: Mesaj silindi + site: + index: js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor. permalink: Kalıcı Bağlantı shortlink: Kısa Bağlantı - key: - table: - entry: - admin: İdari sınırı - allotments: Bostan - apron: - - Havaalanı apronu - - terminal - bridge: Siyah kenar = köprü - bridleway: Binici yolu - brownfield: Çıplak arazi - building: Önemli yapı + createnote: Bir not ekle + edit: + user_page_link: kullanıcı sayfası + anon_edits: (%{link}) + sidebar: + search_results: Arama Sonuçları + close: Kapat + search: + search: Ara + where_am_i: Ben neredeyim? + where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar + submit_text: Git + key: + table: + entry: + motorway: Otoyol + trunk: Bölünmüş anayol + primary: Devlet Yolu + secondary: İl yolu + unclassified: Sınıflandırılmamış yol + unsurfaced: Ham yolu + track: Toprak yolu byway: Yan yolu - cable: - - Teleferik - - gondol - cemetery: Mezarlık - centre: Spor merkezi - commercial: Ticari ve hizmet alanı - common: - - Çimen - - mera - construction: yapım aşamasında yolu + bridleway: Binici yolu cycleway: Bisiklet yolu - farm: Çiftlik footway: Yaya yolu + rail: Demiryolu + subway: Metro + tram: + - Dar raylı demiryolu + - tramvay + cable: + - Teleferik + - gondol + runway: + - Uçuş pisti + - Uçak pisti + apron: + - Havaalanı apronu + - terminal + admin: İdari sınırı forest: Orman + wood: Orman golf: Golf sahası - heathland: Fundalık - industrial: Sanayi alanı - lake: - - Göl - - baraj - military: Askeri bölge - motorway: Otoyol park: Park - pitch: Spor sahası - primary: Devlet Yolu - private: Özel giriş - rail: Demiryolu - reserve: Doğa koruma alanı resident: Yerleşim bölgesi + tourist: Turistik yer + common: + - Çimen + - mera retail: Alışveriş merkezi - runway: - - Uçuş pisti - - Uçak pisti - school: - - Okul - - Üniversite - secondary: İl yolu + industrial: Sanayi alanı + commercial: Ticari ve hizmet alanı + heathland: Fundalık + lake: + - Göl + - baraj + farm: Çiftlik + brownfield: Çıplak arazi + cemetery: Mezarlık + allotments: Bostan + pitch: Spor sahası + centre: Spor merkezi + reserve: Doğa koruma alanı + military: Askeri bölge + school: + - Okul + - Üniversite + building: Önemli yapı station: Gar - subway: Metro - summit: - - Zirve - - Dağ - tourist: Turistik yer - track: Toprak yolu - tram: - - Dar raylı demiryolu - - tramvay - trunk: Bölünmüş anayol + summit: + - Zirve + - Dağ tunnel: çizgili kenar = tünel - unclassified: Sınıflandırılmamış yol - unsurfaced: Ham yolu - wood: Orman - markdown_help: - first: İlk öğe - heading: Başlık + bridge: Siyah kenar = köprü + private: Özel giriş + construction: yapım aşamasında yolu + richtext_area: + edit: Düzenle + preview: Ön izle + markdown_help: headings: Başlıklar - image: Görsel - link: Bağlantı + heading: Başlık + unordered: Sırasız liste ordered: Sıralı liste + first: İlk öğe second: İkinci öğe + link: Bağlantı text: Metin - unordered: Sırasız liste + image: Görsel url: URL - richtext_area: - edit: Düzenle - preview: Ön izle - search: - search: Ara - submit_text: Git - where_am_i: Ben neredeyim? - where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar - sidebar: - close: Kapat - search_results: Arama Sonuçları - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y saat %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor. + trace: + visibility: + private: Kişiye özel (sadece anonim ve sıralanmamış noktalar olarak paylaşılır) + public: Kamu malı (izleme listesinde ve anonim, sıralanmamış noktalar ile gösterilir) + trackable: İzlenebilir (anonim olarak paylaşılmış ve sıralanmış zaman damgaları + ile işaretlenmiş) + identifiable: Tanımlanabilir (izleme listesinde ve tanımlanabilir zaman damgaları + ile işaretlenmiş gösterilir) + create: upload_trace: GPS İzi Gönder - edit: - description: "Açıklama:" + trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu + işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir + e-posta gönderiliyor. + edit: + title: '%{name} izisi düzenleniyor' + heading: '%{name} izini düzenleniyor' + filename: 'Dosya adı:' download: indir - edit: düzenle - filename: "Dosya adı:" - heading: "%{name} izini düzenleniyor" + uploaded_at: 'Gönderme tarihi:' + points: 'Nokta sayısı:' + start_coord: 'Başlangıç koordinat:' map: harita - owner: "Sahibi:" - points: "Nokta sayısı:" - save_button: Değişiklikleri Kaydet - start_coord: "Başlangıç koordinat:" - tags: "Etiketler:" + edit: düzenle + owner: 'Sahibi:' + description: 'Açıklama:' + tags: 'Etiketler:' tags_help: virgülle ayrılmış - title: "%{name} izisi düzenleniyor" - uploaded_at: "Gönderme tarihi:" + save_button: Değişiklikleri Kaydet visibility: Görünürlük visibility_help: Bu ne demek? - list: - public_traces: Herkese açık GPS izleri - public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri" - tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi" - your_traces: Senin GPS izleri - make_public: - made_public: Iz herkese açık - offline: - heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı - offline_warning: - message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} önce" - by: "yükleyen:" - count_points: "%{count} puan" - edit: değiştir - edit_map: Haritayı Düzenle - identifiable: TANIMLANABİLİR - in: "etiketler:" - map: harita - more: ayrıntı - pending: BEKLEMEDE - private: ÖZEL - public: KAMU - trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle - trackable: İZLENEBİLİR - view_map: Harita Görüntüle - trace_form: + trace_form: + upload_gpx: 'GPX Dosyası Gönder:' description: Tanıtım - help: Yardım - tags: "Etiketler:" + tags: 'Etiketler:' tags_help: virgül (,) ile ayrılmış - upload_button: Gönder - upload_gpx: "GPX Dosyası Gönder:" - visibility: "Görünürlük:" + visibility: 'Görünürlük:' visibility_help: Bu ne demek? - trace_header: + upload_button: Gönder + help: Yardım + trace_header: + upload_trace: GPS izi gönder see_all_traces: Tüm izleri görüntüle see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle - upload_trace: GPS izi gönder - trace_optionals: + trace_optionals: tags: Etiketler - trace_paging_nav: - showing_page: Sayfa %{page} - view: - delete_track: Bu izi sil - description: "Açıklama:" - download: indir - edit: düzenle - edit_track: Bu iz düzenle - filename: "Dosya Adı:" + view: + title: '%{name} gpx dosyası görüntüleniyor' heading: İz %{name} görüntüleniyor + pending: BEKLEMEDE + filename: 'Dosya Adı:' + download: indir + uploaded: 'Yüklendi:' + points: 'Nokta sayısı:' + start_coordinates: 'Başlangıç koordinat:' map: harita + edit: düzenle + owner: 'Gönderen:' + description: 'Açıklama:' + tags: 'Etiketler:' none: Hiç - owner: "Gönderen:" - pending: BEKLEMEDE - points: "Nokta sayısı:" - start_coordinates: "Başlangıç koordinat:" - tags: "Etiketler:" - title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor" + edit_track: Bu iz düzenle + delete_track: Bu izi sil trace_not_found: İz bulunmadı! - uploaded: "Yüklendi:" - visibility: "Görünürlük:" - visibility: - identifiable: Tanımlanabilir (izleme listesinde ve tanımlanabilir zaman damgaları ile işaretlenmiş gösterilir) - private: Kişiye özel (sadece anonim ve sıralanmamış noktalar olarak paylaşılır) - public: Kamu malı (izleme listesinde ve anonim, sıralanmamış noktalar ile gösterilir) - trackable: İzlenebilir (anonim olarak paylaşılmış ve sıralanmış zaman damgaları ile işaretlenmiş) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin. - agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin. - heading: "Katılımcı Şartları:" - link text: Bu nedir? - not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin. - current email address: "Geçerli E-posta Adresi:" - delete image: Geçerli resim kaldır - email never displayed publicly: (hiçbir zaman görüntülenmez) - flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. - flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz. - gravatar: - gravatar: Gravatar kullanın - link text: bu nedir? - home location: "Konum:" - image: "Resim:" - image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür) - keep image: Geçerli resim dursun - latitude: "Enlem:" - longitude: "Boylam:" - make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun - my settings: Profil ayarlarım - new email address: "Yeni E-posta Adresi:" - new image: Resim ekle - no home location: Konumunu girmedin. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Bu nedir? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:" - preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):" - profile description: "Tanıtım:" - public editing: - disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi anonimdir. - disabled link text: neden düzenleyemiyorum? - enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Bu nedir? - heading: "Herkese açık düzenleme modu:" - public editing note: - heading: Herkese açık düzenleme modu - replace image: Geçerli resmi değiştir - return to profile: Profile dön - save changes button: Değişiklikleri Kaydet - title: Hesabı düzenle - update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi? - confirm: - button: Onayla - heading: E-postalarını kontrol et! - confirm_email: - button: Onayla - success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz! - confirm_resend: - failure: "%{name} kullanıcısı bulunamadı." - success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.

      Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz. - list: - heading: Kullanıcılar - showing: - one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items}) - other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items}) - summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu." - title: Kullanıcılar - login: - account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.
      Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya yeni bir onaylama e-posta iste. - auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı. - create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez. - email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:" + visibility: 'Görünürlük:' + trace_paging_nav: + showing_page: Sayfa %{page} + trace: + pending: BEKLEMEDE + count_points: '%{count} puan' + ago: '%{time_in_words_ago} önce' + more: ayrıntı + trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle + view_map: Harita Görüntüle + edit: değiştir + edit_map: Haritayı Düzenle + public: KAMU + identifiable: TANIMLANABİLİR + private: ÖZEL + trackable: İZLENEBİLİR + by: 'yükleyen:' + in: 'etiketler:' + map: harita + list: + public_traces: Herkese açık GPS izleri + your_traces: Senin GPS izleri + public_traces_from: '%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri' + tagged_with: ' %{tags} ile etiketlendi' + make_public: + made_public: Iz herkese açık + offline_warning: + message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor + offline: + heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı + oauth_clients: + new: + submit: Kayıt ol + edit: + submit: Değiştir + show: + edit: Ayrıntıları Düzenle + delete: İstemci Sil + confirm: Emin misiniz? + index: + title: OAuth Ayrıntılarım + revoke: İptal! + my_apps: Benim istemci uygulamalarım + form: + name: Isim + required: Gerekli + allow_write_api: haritayı düzenle. + user: + login: + title: Giriş heading: Giriş - login_button: Gir + email or username: 'E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:' + password: 'Şifre:' + remember: 'Beni hatırla:' lost password link: Şifren mi unuttun? + login_button: Gir + register now: Şimdi kayıt ol + with username: 'OpenStreetMap hesabınız var mı? Lütfen kullanıcı adı ve şifrenizle + giriş yapınız:' + with openid: 'Alternatif olarak OpenID ile giriş yapın:' new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz? + to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması + gerekir. + create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez. no account: Hesabın yok mu? - openid invalid: Üzgünüz, OpenID hatalı biçimlendirilmiş gözüküyor + account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.
      Lütfen aldığın + onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya yeni bir + onaylama e-posta iste. + auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı. openid missing provider: Üzgünüz, OpenID sağlayınızla iletişim kurulamadı + openid invalid: Üzgünüz, OpenID hatalı biçimlendirilmiş gözüküyor openid_logo_alt: OpenID ile giriş - openid_providers: - aol: - alt: AOL OpenID ile giriş - title: AOL ile giriş - google: - alt: Google OpenID ile giriş - title: Google ile giriş - openid: - alt: OpenID URL ile giriş + openid_providers: + openid: title: OpenID kullanarak oturum aç - wordpress: - alt: Wordpress OpenID ile giriş - title: Wordpress ile giriş - yahoo: - alt: Yahoo OpenID ile giriş + alt: OpenID URL ile giriş + google: + title: Google ile giriş + alt: Google OpenID ile giriş + yahoo: title: Yahoo ile giriş - password: "Şifre:" - register now: Şimdi kayıt ol - remember: "Beni hatırla:" - title: Giriş - to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir. - with openid: "Alternatif olarak OpenID ile giriş yapın:" - with username: "OpenStreetMap hesabınız var mı? Lütfen kullanıcı adı ve şifrenizle giriş yapınız:" - logout: + alt: Yahoo OpenID ile giriş + wordpress: + title: Wordpress ile giriş + alt: Wordpress OpenID ile giriş + aol: + title: AOL ile giriş + alt: AOL OpenID ile giriş + logout: + title: Çıkış heading: OpenStreetMap'den çıkış logout_button: Çıkış - title: Çıkış - lost_password: - email address: "E-posta Adresi:" + lost_password: + title: Kayıp Şifre heading: Şifre mi unuttun? + email address: 'E-posta Adresi:' new password button: Şifreyi sıfırla - notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı." - title: Kayıp Şifre - make_friend: - success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi." - new: + notice email cannot find: 'Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı.' + reset_password: + title: Şifreyi sıfırla + heading: '%{user} için şifre sıfırla' + password: 'Şifre:' + confirm password: 'Sifre Onayla:' + reset: Şifre Sıfırla + flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi. + new: + title: Hesap oluştur + email address: 'E-posta Adresi:' confirm email address: E-posta Adresini Onayla - confirm password: "Şifre Onayla:" + display name: 'Görünen Ad:' + display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman + 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Şifre:' + confirm password: 'Şifre Onayla:' continue: Kaydol - display name: "Görünen Ad:" - display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin. - email address: "E-posta Adresi:" - openid: "%{logo} OpenID:" - password: "Şifre:" terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz! - title: Hesap oluştur - no_such_user: - body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi. - heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok." - title: Böyle bir kullanıcı yok - popup: - friend: Arkadaş - nearby mapper: Komşu haritacı - your location: Konumum - remove_friend: - success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı." - reset_password: - confirm password: "Sifre Onayla:" - flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi. - heading: "%{user} için şifre sıfırla" - password: "Şifre:" - reset: Şifre Sıfırla - title: Şifreyi sıfırla - set_home: - flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi - suspended: - heading: Hesap Askıda - title: Hesap Askıda - webmaster: site yönetici - terms: - agree: Kabul Et - consider_pd: Yukarıdaki anlaşmaya ek olarak, katkılarınızın kamu malı olarak kabul edilmesini de seçebilirsiniz + terms: + title: Katılımcı Şartları + heading: Katılımcı Şartları + read and accept: Lütfen aşağıdaki anlaşmayı okuyun ve mevcut ya da gelecekteki + katkılarınız için bu sözleşmenin şartlarını kabul ettiğinizi onaylamak için + kabul et butonuna basın. + consider_pd: Yukarıdaki anlaşmaya ek olarak, katkılarınızın kamu malı olarak + kabul edilmesini de seçebilirsiniz consider_pd_why: bu nedir? + guidance: 'Buradaki bilgileri anlamanıza yardımcı olabilecek bilgiler: okunabilir + bir özet ve ayrıca genel çeviriler' + agree: Kabul Et decline: Reddet - guidance: "Buradaki bilgileri anlamanıza yardımcı olabilecek bilgiler: okunabilir bir özet ve ayrıca genel çeviriler" - heading: Katılımcı Şartları - legale_names: + you need to accept or decline: Lütfen katılımcı şartlarını okuyunuz ve şartları + kabul ya da ret ediniz. + legale_select: 'İkamet ettiğiniz ülke seç:' + legale_names: france: Fransa italy: İtalya rest_of_world: Dünyanın geri kalanı - legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:" - read and accept: Lütfen aşağıdaki anlaşmayı okuyun ve mevcut ya da gelecekteki katkılarınız için bu sözleşmenin şartlarını kabul ettiğinizi onaylamak için kabul et butonuna basın. - title: Katılımcı Şartları - you need to accept or decline: Lütfen katılımcı şartlarını okuyunuz ve şartları kabul ya da ret ediniz. - view: - activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir - add as friend: Arkadaş olarak ekle - ago: (%{time_in_words_ago} önce) - block_history: alınan engellemeleri - blocks by me: Engellediklerim - blocks on me: Engellendiklerim - comments: Yorumlar - confirm: Onayla - confirm_user: bu kullanıcıyı onayla - create_block: Bu kullanıcıyı engelle - created from: "Kullanıldı yazılım:" - ct accepted: "%{ago} önce kabul etti" - ct declined: Reddetti - ct status: "Katılımcının şartları:" - ct undecided: Kararsız - deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir - delete_user: bu kullanıcıyı sil - description: Açıklama - diary: Günlük - edits: Düzenlemeleri - email address: "E-posta adresi:" - friends_changesets: arkadaşların değişiklik kayıtları - friends_diaries: arkadaşların günlük girdileri - hide_user: bu kullanıcı gizle - km away: "%{count} km uzak" - latest edit: "Son değişiklik %{ago}:" - m away: "%{count} metre yakın" - mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:" - moderator_history: verilen engellemeleri - my comments: Yorumlarım + no_such_user: + title: Böyle bir kullanıcı yok + heading: '%{user} adlı bir kullanıcı yok.' + body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin + veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi. + view: my diary: Günlüğüm + new diary entry: yeni kayıt my edits: Katkılarım - my messages: İletilerim + my traces: GPS İzlerim my notes: Notlarım + my messages: İletilerim my profile: Profilim my settings: Tercihlerim - my traces: GPS İzlerim - nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar - nearby_changesets: yakınlarındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları - nearby_diaries: yakınlarındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri - new diary entry: yeni kayıt - no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz. - no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok. - notes: Harita Notları + my comments: Yorumlarım oauth settings: OAuth ayarları + blocks on me: Engellendiklerim + blocks by me: Engellediklerim + send message: Mesaj Gönder + diary: Günlük + edits: Düzenlemeleri + traces: İzleri + notes: Harita Notları remove as friend: Arkadaş listesinden çıkart - role: + add as friend: Arkadaş olarak ekle + mapper since: 'Haritacılığın başlangıç tarihi:' + ago: (%{time_in_words_ago} önce) + ct status: 'Katılımcının şartları:' + ct undecided: Kararsız + ct declined: Reddetti + ct accepted: '%{ago} önce kabul etti' + latest edit: 'Son değişiklik %{ago}:' + email address: 'E-posta adresi:' + created from: 'Kullanıldı yazılım:' + status: 'Durum:' + spam score: 'Spam puanı:' + description: Açıklama + user location: Kullanıcının konumu + settings_link_text: ayarları + your friends: Arkadaş listesi + no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz. + km away: '%{count} km uzak' + m away: '%{count} metre yakın' + nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar + no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok. + role: administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir. - grant: + moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür. + grant: administrator: Yönetici erişim hakkı moderator: Moderatör erişim izni - moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür. - revoke: + revoke: administrator: Yönetici erişimini iptal etme moderator: Moderatör erişimini iptal etme - send message: Mesaj Gönder - settings_link_text: ayarları - spam score: "Spam puanı:" - status: "Durum:" - traces: İzleri + block_history: alınan engellemeleri + moderator_history: verilen engellemeleri + comments: Yorumlar + create_block: Bu kullanıcıyı engelle + activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir + deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir + confirm_user: bu kullanıcıyı onayla + hide_user: bu kullanıcı gizle unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır - user location: Kullanıcının konumu - your friends: Arkadaş listesi - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış." - heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi" - title: "%{name} tarafından engellenenler" - blocks_on: - empty: "%{name} henüz engellenmiş değil." - heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları" - title: "%{name} kişisinin engelleri" - create: - flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu." - try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin. - try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz. - helper: - time_future: "%{time} içinde bitecek." - time_past: "%{time} önce bitti." - until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif. - index: - empty: Henüz engelleme yapılmamış. - heading: Kullanıcı engelleri listesi + delete_user: bu kullanıcıyı sil + confirm: Onayla + friends_changesets: arkadaşların değişiklik kayıtları + friends_diaries: arkadaşların günlük girdileri + nearby_changesets: yakınlarındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları + nearby_diaries: yakınlarındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri + popup: + your location: Konumum + nearby mapper: Komşu haritacı + friend: Arkadaş + account: + title: Hesabı düzenle + my settings: Profil ayarlarım + current email address: 'Geçerli E-posta Adresi:' + new email address: 'Yeni E-posta Adresi:' + email never displayed publicly: (hiçbir zaman görüntülenmez) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Bu nedir? + public editing: + heading: 'Herkese açık düzenleme modu:' + enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Bu nedir? + disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi + anonimdir. + disabled link text: neden düzenleyemiyorum? + public editing note: + heading: Herkese açık düzenleme modu + contributor terms: + heading: 'Katılımcı Şartları:' + agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin. + not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin. + agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin. + link text: Bu nedir? + profile description: 'Tanıtım:' + preferred languages: 'Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):' + preferred editor: 'Tercih edilen harita düzenleyici:' + image: 'Resim:' + gravatar: + gravatar: Gravatar kullanın + link text: bu nedir? + new image: Resim ekle + keep image: Geçerli resim dursun + delete image: Geçerli resim kaldır + replace image: Geçerli resmi değiştir + image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür) + home location: 'Konum:' + no home location: Konumunu girmedin. + latitude: 'Enlem:' + longitude: 'Boylam:' + update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin + mi? + save changes button: Değişiklikleri Kaydet + make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun + return to profile: Profile dön + flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. + Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz. + flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. + confirm: + heading: E-postalarını kontrol et! + button: Onayla + confirm_resend: + success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz + haritacılığı başlayabilirsiniz.

      Eğer onaylama mesajını almadısanız + e-postanızın Antispam/Junk/Ä°stenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz. + failure: '%{name} kullanıcısı bulunamadı.' + confirm_email: + button: Onayla + success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! Ä°yi + çalışmaları dileriz! + set_home: + flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi + make_friend: + success: '%{name} arkadaş listesinde eklendi.' + remove_friend: + success: '%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı.' + list: + title: Kullanıcılar + heading: Kullanıcılar + showing: + one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items}) + other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items}) + summary_no_ip: '%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu.' + suspended: + title: Hesap Askıda + heading: Hesap Askıda + webmaster: site yönetici + user_role: + grant: + confirm: Onayla + revoke: + confirm: Onayla + user_block: + create: + try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi + deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin. + try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul + bir süre veriniz. + flash: '%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu.' + update: + only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir. + success: Engel güncellendi. + index: title: Kullanıcı engelleri - partial: + heading: Kullanıcı engelleri listesi + empty: Henüz engelleme yapılmamış. + revoke: + title: '%{block_on} engellerini iptal etme' + heading: '%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme' + time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek. + past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez. + confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin? + revoke: Ä°ptal! + flash: Engel kaldırıldı. + period: + one: 1 saat + other: '%{count} saat' + partial: + show: Göster + edit: Düzenle + revoke: Ä°ptal! confirm: Emin misin? - creator_name: Oluşturan display_name: Engellenmiş kullanıcı - edit: Düzenle - next: Sonraki » - not_revoked: (iptal edilmemiş) - previous: « Önceki + creator_name: Oluşturan reason: Engelleme sebebi - revoke: Ä°ptal! + status: Durum revoker_name: Ä°ptal eden - show: Göster + not_revoked: (iptal edilmemiş) showing_page: Sayfa %{page} + next: Sonraki » + previous: « Önceki + helper: + time_future: '%{time} içinde bitecek.' + until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif. + time_past: '%{time} önce bitti.' + blocks_on: + title: '%{name} kişisinin engelleri' + heading: '%{name} hakkında engelleme kayıtları' + empty: '%{name} henüz engellenmiş değil.' + blocks_by: + title: '%{name} tarafından engellenenler' + heading: '%{name} tarafından engellenenlerin listesi' + empty: '%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış.' + show: + title: '%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi' + heading: '%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi' + time_future: '%{time} içinde bitecek' + time_past: '%{time} önce bitti' status: Durum - period: - one: 1 saat - other: "%{count} saat" - revoke: - confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin? - flash: Engel kaldırıldı. - heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme" - past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez. + show: Göster + edit: Değiştir revoke: Ä°ptal! - time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek. - title: "%{block_on} engellerini iptal etme" - show: - back: Tüm engellemeleri göster confirm: Emin misin? - edit: Değiştir - heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi" + reason: 'Engelleme sebebi:' + back: Tüm engellemeleri göster + revoker: 'Geri alan:' needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor. - reason: "Engelleme sebebi:" - revoke: Ä°ptal! - revoker: "Geri alan:" - show: Göster - status: Durum - time_future: "%{time} içinde bitecek" - time_past: "%{time} önce bitti" - title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi" - update: - only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir. - success: Engel güncellendi. - user_role: - grant: - confirm: Onayla - revoke: - confirm: Onayla - welcome_page: - add_a_note: - title: Düzenlemek için vaktın yok mu? O zaman bir not ekle...! - basic_terms: - editor_html: Düzenleyici haritayı düzenlemek için kullanabileceğiniz bir program ya da web sayfasıdır. - title: Haritacılığın temel terimleri - way_html: Bir yol bir çizgi ya da alan, bir cadde, akarsu, göl veya bina olabilir. - questions: - title: Sorularınız var mı? - start_mapping: Harita çizmeye başla - title: Hoşgeldiniz! - whats_on_the_map: - title: Haritada ne bulunur + javascripts: + share: + title: Paylaş + cancel: Ä°ptal + image: Görsel + link: Bağlantı veya HTML + long_link: Bağlantı + short_link: Kısa Bağlantı + embed: HTML + custom_dimensions: Özel boyutlar belirt + scale: 'Ölçek:' + image_size: Görsel standart katmanı şu boyutta gösterecek (piksel) + download: Ä°ndir + include_marker: İşaret ekle + key: + title: Lejant + tooltip: Lejant + tooltip_disabled: Lejant sadece standart katmanı için kullanılmakta + map: + zoom: + in: Yakınlaştır + out: Uzaklaştır + locate: + title: Konumumu göster + base: + standard: Standart + cycle_map: Bisikletler için Harita + transport_map: Ulaşım Haritası + mapquest: MapQuest Open + hot: Ä°nsancıl + layers: + header: Harita Katmanları + notes: Harita Notları + data: Harita Verileri + overlays: Sorun giderebilmek için kaplamaları etkinleştir + title: Katmanlar + site: + edit_tooltip: Haritayı düzenle + edit_disabled_tooltip: Haritayı düzenlemek için yakınlaştırın + createnote_tooltip: Haritaya bir not ekle + createnote_disabled_tooltip: Not eklemek için haritayı yakınlaştır + map_data_zoom_in_tooltip: Harita verileri görmek için yakınlaştır + notes: + show: + hide: Gizle + comment: Yorum + redaction: + edit: + description: Açıklama + heading: Redaksiyonu düzenle + submit: Redaksiyonu kaydet + title: Redaksiyonu düzenle + index: + empty: Gösterilecek redaksiyon yok. + heading: Redaksiyonların listesi + title: Redaksiyonların listesi + new: + description: Açıklama + heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz + submit: Redaksiyon oluştur + title: Yeni redaksiyon oluşturma + show: + description: 'Açıklama:' + heading: Redaksiyon "%{title}" göster + title: Redaksiyon göster + user: 'Oluşturan:' + edit: Bu redaksiyonu düzenle + destroy: Bu redaksiyonu kaldır + confirm: Emin misiniz? + create: + flash: Redaksiyon oluşturuldu. + update: + flash: Değişiklikler kaydedildi. + destroy: + not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm + sürümlerini tekrar düzenleyin. + flash: Redaksiyon kaldırıldı. + error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu. +... diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 775453b82..af43bb77e 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Ukrainian (українська) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: AS # Author: Andriykopanytsia # Author: Andygol @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Dubyk # Author: Dudka # Author: KEL +# Author: Mykola Swarnyk # Author: Nemo bis # Author: Olvin # Author: Prima klasy4na @@ -19,55 +20,15 @@ # Author: Shirayuki # Author: SteveR # Author: Yurkoy +# Author: Ата # Author: Тест -uk: - about_page: - community_driven_html: "Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших учасників є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших.\nЩоб дізнатися більше про спільноту, подивіться щоденники користувачів\nблоги спільноти і сайт фундації OSM." - community_driven_title: Керується спільнотою - copyright_html: ©Ð£Ñ‡Ð°ÑÐ½Ð¸ÐºÐ¸ OpenStreetMap
      - lede_text: OpenStreetMap створений спільнотою маперів, які вносять і підтримують дані про дороги, стежки, кав’ярні, вокзали і багато чого іншого по всьому світу. - local_knowledge_html: OpenStreetMap надає виразності місцевим даним. Мапери використовують аерофотознімки, GPS пристрої та прості створені на місцевості схеми для перевірки точності та актуальності даних OSM. - local_knowledge_title: Знання місцевості - next: Далі - open_data_html: "OpenStreetMap — це відкриті дані: ви можете вільно використовувати їх для будь-яких цілей до тих пір, поки ви згадуєте OpenStreetMap і його учасників. Якщо ви змінюєте дані або на основі даних будуєте власні певним чином, ви можете розповсюджувати результат лише під тією ж самою ліцензією. Дивіться сторінку авторські права і\nліцензії, щоб отримати докладну інформацію." - open_data_title: Відкриті дані - partners_title: Партнери - used_by: "%{name} надає картографічні дані для сотень веб-сайтів, мобільних застосунків та апаратних пристроїв" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Текст - diary_entry: - language: Мова - latitude: Широта - longitude: Довгота - title: Тема - user: Користувач - friend: - friend: Друг - user: Користувач - message: - body: Текст - recipient: Одержувач - sender: Відправник - title: Тема - trace: - description: Опис - latitude: Широта - longitude: Довгота - name: Назва - public: Загальнодоступний - size: Розмір - user: Користувач - visible: Видимість - user: - active: Активний - description: Опис - display_name: "Прізвисько:" - email: Ел. пошта - languages: Мови - pass_crypt: Пароль - models: +--- +uk: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y в %H:%M' + activerecord: + models: acl: Перелік обмеження доступу changeset: Набір змін changeset_tag: Теґ набору змін @@ -101,337 +62,342 @@ uk: way: Лінія way_node: Точка лінії way_tag: Теґ лінії - application: - require_cookies: - cookies_needed: Схоже, що у вас вимкнені куки. Будь ласка, увімкніть куки у вашому оглядачі, перш ніж продовжити. - require_moderator: - not_a_moderator: Ви повинні бути модератором для виконання цієї дії. - setup_user_auth: - blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс, щоб дізнатися подробиці. - need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть в систему, через веб-інтерфейс для перегляду Умов Участі. Вам не обов’язково погоджуватись, але ви повинні переглянути їх. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Текст + diary_entry: + user: Користувач + title: Тема + latitude: Широта + longitude: Довгота + language: Мова + friend: + user: Користувач + friend: Друг + trace: + user: Користувач + visible: Видимість + name: Назва + size: Розмір + latitude: Широта + longitude: Довгота + public: Загальнодоступний + description: Опис + message: + sender: Відправник + title: Тема + body: Текст + recipient: Одержувач + user: + email: Ел. пошта + active: Активний + display_name: 'Прізвисько:' + description: Опис + languages: Мови + pass_crypt: Пароль + editor: + default: Типовий (зараз %{name}) + potlatch: + name: Потлач 1 + description: Потлач 1 (редактор в оглядачі) + id: + name: iD + description: iD (редактор в оглядачі) + potlatch2: + name: Потлач 2 + description: Потлач 2 (редактор в оглядачі) + remote: + name: Дистанційне керування + description: Дистанційне керування (JOSM або Merkaartor) + browse: + created: Створено + closed: Закрито + created_html: Створено %{time} тому + closed_html: Закрито %{time} тому + created_by_html: Створено %{time} тому учасником + %{user} + deleted_by_html: Вилучено %{time} тому учасником + %{user} + edited_by_html: Змінено %{time} тому учасником %{user} + closed_by_html: Закрито %{time} тому учасником %{user} + version: Версія + in_changeset: Набір змін anonymous: анонім - changeset: + no_comment: (без коментарів) + part_of: Входить до складу + download_xml: Завантажити XML + view_history: Перегляд історії + view_details: Поточна інформація + location: 'Координати:' + changeset: + title: 'Набір змін: %{id}' belongs_to: Автор - changesetxml: XML набір змін - feed: - title: Набір змін %{id} - title_comment: Набір змін %{id} — %{comment} node: Точки (%{count}) node_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Зв’язки (%{count}) - relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count}) - title: "Набір змін: %{id}" way: Лінії (%{count}) way_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count}) - closed: Закрито - closed_by_html: Закрито %{time} тому учасником %{user} - closed_html: Закрито %{time} тому - containing_relation: + relation: Зв’язки (%{count}) + relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count}) + changesetxml: XML набір змін + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Набір змін %{id} + title_comment: Набір змін %{id} — %{comment} + node: + title: 'Точка: %{name}' + history_title: 'Історія точки: %{name}' + way: + title: 'Лінія: %{name}' + history_title: 'Історія лінії: %{name}' + nodes: Точки + also_part_of: + one: також є частиною лінії %{related_ways} + other: також є частиною ліній %{related_ways} + relation: + title: 'Зв’язок: %{name}' + history_title: 'Історія зв’язку: %{name}' + members: Учасники + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} як %{role}' + type: + node: Точка + way: Лінія + relation: Зв’язок + containing_relation: entry: Зв’язок %{relation_name} entry_role: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role}) - created: Створено - created_by_html: Створено %{time} тому учасником %{user} - created_html: Створено %{time} тому - deleted_by_html: Вилучено %{time} тому учасником %{user} - download_xml: Завантажити XML - edited_by_html: Змінено %{time} тому учасником %{user} - in_changeset: Набір змін - location: "Координати:" - no_comment: (без коментарів) - node: - history_title: "Історія точки: %{name}" - title: "Точка: %{name}" - not_found: + not_found: sorry: На жаль, об’єкт „%{type}“ № %{id} не знайдено. - type: - changeset: набір змін + type: node: точка + way: лінія relation: зв’язок + changeset: набір змін + timeout: + sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має занадто багато даних, щоб + їх отримати. + type: + node: точка way: лінія - note: - closed_by: Розв’язано учасником %{user} %{when} тому - closed_by_anonymous: Розв’язано анонімом %{when} тому - closed_title: "Опрацьована нотатка #%{note_name}" - commented_by: Прокоментовано учасником %{user} %{when} тому - commented_by_anonymous: Прокоментовано анонімом %{when} тому - description: Опис - hidden_by: Приховано учасником %{user} %{when} тому - hidden_title: "Прихована нотатка #%{note_name}" - new_note: Нова нотатка - open_by: Створено учасником %{user} %{when} тому - open_by_anonymous: Створено анонімом %{when} тому - open_title: "Неопрацьована нотатка #%{note_name}" - reopened_by: Відновлено учасником %{user} %{when} тому - reopened_by_anonymous: Відновлено анонімом %{when} тому - title: "Нотатка: %{id}" - part_of: Входить до складу - redacted: - message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана через те, що її було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання деталей. + relation: зв’язок + changeset: набір змін + redacted: redaction: Редакція %{id} - type: + message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана через те, + що її було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання + деталей. + type: node: точка - relation: зв’язок way: лінія - relation: - history_title: "Історія зв’язку: %{name}" - members: Учасники - title: "Зв’язок: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} як %{role}" - type: - node: Точка - relation: Зв’язок - way: Лінія - start_rjs: - feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, яке може призвести до уповільнення або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути ці дані? + relation: зв’язок + start_rjs: + feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, яке може призвести до + уповільнення або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути + ці дані? load_data: Завантажити Дані loading: Завантаження… - tag_details: + tag_details: tags: Теґи - wiki_link: + wiki_link: key: Сторінка вікі, що описує теґ %{key} tag: Сторінка вікі, що описує теґ %{key}=%{value} wikipedia_link: Стаття %{page} у Вікіпедії - timeout: - sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має занадто багато даних, щоб їх отримати. - type: - changeset: набір змін - node: точка - relation: зв’язок - way: лінія - version: Версія - view_details: Поточна інформація - view_history: Перегляд історії - way: - also_part_of: - one: також є частиною лінії %{related_ways} - other: також є частиною ліній %{related_ways} - history_title: "Історія лінії: %{name}" - nodes: Точки - title: "Лінія: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Зателефонуйте на %{phone_number} + note: + title: 'Нотатка: %{id}' + new_note: Нова нотатка + description: Опис + open_title: 'Неопрацьована нотатка #%{note_name}' + closed_title: 'Опрацьована нотатка #%{note_name}' + hidden_title: 'Прихована нотатка #%{note_name}' + open_by: Створено учасником %{user} %{when} тому + open_by_anonymous: Створено анонімом %{when} тому + commented_by: Прокоментовано учасником %{user} %{when} + тому + commented_by_anonymous: Прокоментовано анонімом %{when} + тому + closed_by: Розв’язано учасником %{user} %{when} + тому + closed_by_anonymous: Розв’язано анонімом %{when} + тому + reopened_by: Відновлено учасником %{user} %{when} + тому + reopened_by_anonymous: Відновлено анонімом %{when} + тому + hidden_by: Приховано учасником %{user} %{when} тому + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Сторінка %{page} + next: Наступна → + previous: ← Попередня + changeset: anonymous: Анонім no_edits: (без виправлень) view_changeset_details: Подивитися подробиці набору змін - changeset_paging_nav: - next: Наступна → - previous: ← Попередня - showing_page: Сторінка %{page} - changesets: - area: Ділянка - comment: Коментар + changesets: id: ID saved_at: Збережено user: Користувач - list: + comment: Коментар + area: Ділянка + list: + title: Набір змін + title_user: Набір змін користувача %{user} + title_friend: Набори змін ваших друзів + title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами empty: Жодного набору змін не знайдено. empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні. empty_user: Немає наборів змін від цього учасника. - load_more: Завантажити ще no_more: Наборів змін більше не знайдено. no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає. no_more_user: Немає більше наборів змін від цього учасника. - title: Набір змін - title_friend: Набори змін ваших друзів - title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами - title_user: Набір змін користувача %{user} - timeout: - sorry: На жаль, список наборів змін який ви запросили, потребує забагато часу для завантаження. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} тому" - comment: Коментарі - has_commented_on: "%{display_name} прокоментував наступні записи щоденника" - newer_comments: Нові коментарі - older_comments: Більш старі коментарі - post: Повідомлення - when: Коли - diary_comment: - comment_from: Коментар від %{link_user}, %{comment_created_at} - confirm: Підтвердити - hide_link: Приховати цей коментар - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} коментарі" - one: "%{count} коментар" - other: "%{count} коментарів" - zero: Немає коментарів - comment_link: Коментувати - confirm: Підтвердити - edit_link: Правити цей запис - hide_link: Приховати цей запис - posted_by: "Відправив %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}" - reply_link: Відповісти - edit: - body: "Текст:" - language: "Мова:" - latitude: "Широта:" - location: "Місце:" - longitude: "Довгота:" - marker_text: Місце написання нотатки - save_button: Зберегти - subject: "Тема:" - title: Правити нотатку - use_map_link: Вказати на мапі - feed: - all: - description: Останні записи щоденника від користувачів OpenStreetMap - title: Записи щоденника OpenStreetMap - language: - description: Останні записи щоденника користувачів OpenStreetMap (%{language_name}) - title: Записи щоденника OpenStreetMap (%{language_name}) - user: - description: Останні записи щоденника OpenStreetMap для користувача %{user} - title: Записи щоденника OpenStreetMap для користувача %{user} - list: + load_more: Завантажити ще + timeout: + sorry: На жаль, список наборів змін який ви запросили, потребує забагато часу + для завантаження. + diary_entry: + new: + title: Створити новий запис у щоденнику + list: + title: Щоденник + title_friends: Щоденники друзів + title_nearby: Щоденники користувачів поряд з вами + user_title: Щоденник користувача %{user} in_language_title: Записи щоденника, мова — %{language} new: Нова нотатка у щоденнику new_title: Зробити новий запис у своєму щоденнику - newer_entries: Нові записи no_entries: В щоденнику немає записів - older_entries: Старі записи recent_entries: Останні записи в щоденнику - title: Щоденник - title_friends: Щоденники друзів - title_nearby: Щоденники користувачів поряд з вами + older_entries: Старі записи + newer_entries: Нові записи + edit: + title: Правити нотатку + subject: 'Тема:' + body: 'Текст:' + language: 'Мова:' + location: 'Місце:' + latitude: 'Широта:' + longitude: 'Довгота:' + use_map_link: Вказати на мапі + save_button: Зберегти + marker_text: Місце написання нотатки + view: + title: Щоденник користувача %{user} | %{title} user_title: Щоденник користувача %{user} - location: - edit: Редагувати - location: "Місце:" - view: Переглянути - new: - title: Створити новий запис у щоденнику - no_such_entry: - body: На жаль, запис чи коментар з id %{id} не знайдені. Перевірте правильність введення адреси. Можливо, посилання, по якому ви перейшли, хибне. - heading: Немає запису з id %{id} - title: Немає такого запису в щоденнику - view: leave_a_comment: Лишити коментар + login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, щоб залишити коментар' login: Ввійдіть - login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, щоб залишити коментар" save_button: Зберегти - title: Щоденник користувача %{user} | %{title} - user_title: Щоденник користувача %{user} - editor: - default: Типовий (зараз %{name}) - id: - description: iD (редактор в оглядачі) - name: iD - potlatch: - description: Потлач 1 (редактор в оглядачі) - name: Потлач 1 - potlatch2: - description: Потлач 2 (редактор в оглядачі) - name: Потлач 2 - remote: - description: Дистанційне керування (JOSM або Merkaartor) - name: Дистанційне керування - export: - start: - add_marker: Додати маркер на мапу + no_such_entry: + title: Немає такого запису в щоденнику + heading: Немає запису з id %{id} + body: На жаль, запис чи коментар з id %{id} не знайдені. Перевірте правильність + введення адреси. Можливо, посилання, по якому ви перейшли, хибне. + diary_entry: + posted_by: 'Відправив %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}' + comment_link: Коментувати + reply_link: Відповісти + comment_count: + few: '%{count} коментарі' + one: '%{count} коментар' + zero: Немає коментарів + other: '%{count} коментарів' + edit_link: Правити цей запис + hide_link: Приховати цей запис + confirm: Підтвердити + diary_comment: + comment_from: Коментар від %{link_user}, %{comment_created_at} + hide_link: Приховати цей коментар + confirm: Підтвердити + location: + location: 'Місце:' + view: Переглянути + edit: Редагувати + feed: + user: + title: Записи щоденника OpenStreetMap для користувача %{user} + description: Останні записи щоденника OpenStreetMap для користувача %{user} + language: + title: Записи щоденника OpenStreetMap (%{language_name}) + description: Останні записи щоденника користувачів OpenStreetMap (%{language_name}) + all: + title: Записи щоденника OpenStreetMap + description: Останні записи щоденника від користувачів OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} прокоментував наступні записи щоденника' + post: Повідомлення + when: Коли + comment: Коментарі + ago: '%{ago} тому' + newer_comments: Нові коментарі + older_comments: Більш старі коментарі + export: + title: Експорт + start: area_to_export: Ділянка для експорту - embeddable_html: Вбудований HTML - export_button: Експортувати - export_details: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: "Формат:" - format_to_export: Формат експорту - image_size: "Розмір зображення:" - latitude: "Шир.:" - licence: Ліцензія - longitude: "Дов.:" manually_select: Виділіть іншу ділянку - map_image: Зображення мапи (показує стандартний шар) - max: макс. - options: Опції + format_to_export: Формат експорту osm_xml_data: Дані OpenStreetMap XML - output: Результат - paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту - scale: Масштаб - too_large: - advice: "Якщо експорт вище не вдався, то розгляньте можливість використання одного з перелічених нижче джерел:" - body: "Ця ділянка дуже велика для експорту у вигляді XML-даних OpenStreetMap. Будь ласка наблизьтесь або виберіть меншу ділянку, або скористайтеся одним з наступних джерел для завантаження великого обсягу даних:" - geofabrik: - description: Регулярно оновлювані вибірки континентів, країн і деяких міст - title: Завантаження Geofabrik - metro: - description: Вибірки даних для великих міст світу і прилеглих до них територій + map_image: Зображення мапи (показує стандартний шар) + embeddable_html: Вбудований HTML + licence: Ліцензія + export_details: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії + Open Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Якщо експорт вище не вдався, то розгляньте можливість використання + одного з перелічених нижче джерел:' + body: 'Ця ділянка дуже велика для експорту у вигляді XML-даних OpenStreetMap. + Будь ласка наблизьтесь або виберіть меншу ділянку, або скористайтеся одним + з наступних джерел для завантаження великого обсягу даних:' + planet: + title: Планета OSM + description: Регулярно оновлювані копії усієї бази даних OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Завантажити дані з габаритного прямокутника з дзеркала бази + даних OpenStreetMap + geofabrik: + title: Завантаження Geofabrik + description: Регулярно оновлювані вибірки континентів, країн і деяких міст + metro: title: Mегаполіси - other: - description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap + description: Вибірки даних для великих міст світу і прилеглих до них територій + other: title: Інші джерела - overpass: - description: Завантажити дані з габаритного прямокутника з дзеркала бази даних OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Регулярно оновлювані копії усієї бази даних OpenStreetMap - title: Планета OSM + description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap + options: Опції + format: 'Формат:' + scale: Масштаб + max: макс. + image_size: 'Розмір зображення:' zoom: Збільшити - title: Експорт - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Просто натисніть або подібну піктограму на мапі.\nВ результаті на на мапі з’явиться маркер, який ви зможете переміщувати шляхом перетягування. Додайте ваше повідомлення, а потім натисніть кнопку Зберегти, і інші учасники матимуть змогу з цим розбіратись." - join_the_community: - explanation_html: Якщо ви помітили, неточності в наших картографічних даних, наприклад відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб це виправити — приєднатись до спільноти OpenStreetMap і додати або виправити дані самостійно. - title: Приєднатися до спільноти - title: Як допомогти - other_concerns: - explanation_html: "Якщо ви занепокоєні тим, як наші дані використовуються або їх вмістом, зверніться до нашої\nсторінки авторських прав для отримання правової інформації, або зв’яжіться з відповідною\nробочою групою OSMF." - title: Інші проблеми - title: Повідомити про проблему / Виправити мапу - geocoder: - description: - title: - geonames: Місце знаходження з GeoNames - osm_nominatim: Місце знаходження з OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Міста - places: Місця - towns: Містечка - direction: - east: на схід - north: на північ - north_east: на північний схід - north_west: на північний захід - south: на південь - south_east: на південний схід - south_west: на південний захід - west: на захід - distance: - one: менше ніж 1 км - other: майже %{count} км - zero: майже 1 км - results: - more_results: Більше результатів - no_results: Нічого не знайдено - search: - title: + add_marker: Додати маркер на мапу + latitude: 'Шир.:' + longitude: 'Дов.:' + output: Результат + paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту + export_button: Експортувати + geocoder: + search: + title: + latlon: Результати від OpenStreetMap + us_postcode: Результати від Geocoder.us + uk_postcode: Результати від NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Результати від Geocoder.CA + osm_nominatim: Результати від OpenStreetMap + Nominatim geonames: Результати від GeoNames + osm_nominatim_reverse: Результати від OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Результати від GeoNames - latlon: Результати від OpenStreetMap - osm_nominatim: Результати від OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Результати від OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Результати від NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Результати від Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Межа передмістя - level2: Державний кордон - level4: Межа краю, штату, республіки - level5: Межа області - level6: Межа району, графства - level8: Межа міста - level9: Межа села - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Крісельний підйомник drag_lift: Бугельний підйомник station: Канатна станція - aeroway: + aeroway: aerodrome: Аеродром apron: Перон gate: Вихід на посадку @@ -439,8 +405,7 @@ uk: runway: Злітно-посадкова смуга taxiway: Руліжна доріжка terminal: Термінал - amenity: - WLAN: WiFi доступ + amenity: airport: Аеропорт arts_centre: Мистецький центр artwork: Образотворче мистецтво @@ -539,24 +504,25 @@ uk: village_hall: Сільрада waste_basket: Контейнер для сміття wifi: Wi-Fi доступ + WLAN: WiFi доступ youth_centre: Молодіжний центр - boundary: + boundary: administrative: Адміністративний кордон census: Межа переписної ділянки national_park: Національний парк protected_area: Охоронювана ділянка - bridge: + bridge: aqueduct: Акведук suspension: Підвісний міст swing: Поворотний міст viaduct: Віадук "yes": Міст - building: + building: "yes": Будівля - emergency: + emergency: fire_hydrant: Пожежний гідрант phone: Телефон для екстрених викликів - highway: + highway: bridleway: Дорога для їзди кіньми bus_guideway: Рейковий автобус bus_stop: Автобусна зупинка @@ -588,8 +554,8 @@ uk: services: Придорожній сервіс speed_camera: Камера контролю швидкості steps: Сходи - stile: Турнікет street_lamp: Вуличний ліхтар + stile: Турнікет tertiary: Третинна дорога tertiary_link: Виїзд на третинну дорогу track: Путівець @@ -598,7 +564,7 @@ uk: trunk_link: З’їзд з/на шосе unclassified: Дорога без класифікації unsurfaced: Дорога без покриття - historic: + historic: archaeological_site: Археологічні дослідження battlefield: Поле битви boundary_stone: Прикордонний камінь @@ -620,7 +586,7 @@ uk: wayside_cross: Придорожній хрест wayside_shrine: Придорожній храм wreck: Місце катастрофи - landuse: + landuse: allotments: Сади-городи basin: Резервуар brownfield: Очищена територія під забудову @@ -640,8 +606,8 @@ uk: meadow: Луг military: Військова зона mine: Копальня - nature_reserve: Заповідник orchard: Сад + nature_reserve: Заповідник park: Парк piste: Лижня quarry: Кар’єр @@ -656,7 +622,7 @@ uk: vineyard: Виноградник wetland: Болота wood: Дерева - leisure: + leisure: beach_resort: Пляжний курорт bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами) common: Громадська земля @@ -679,13 +645,13 @@ uk: swimming_pool: Басейн track: Бігова доріжка water_park: Аквапарк - military: + military: airfield: Військовий аеродром barracks: Казарма bunker: Бункер - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Гірський перевал - natural: + natural: bay: Затока beach: Пляж cape: Мис @@ -726,7 +692,7 @@ uk: wetland: Заболочені землі wetlands: Водно-болотні угіддя wood: Дерева - office: + office: accountant: Бухгалтер architect: Архітектор company: Компанія @@ -739,7 +705,7 @@ uk: telecommunication: Офіс телекомунікаційної компанії travel_agent: Туристична агенція "yes": Офіси - place: + place: airport: Аеропорт city: Місто country: Країна @@ -764,7 +730,7 @@ uk: town: Місто unincorporated_area: Неприєднанні території village: Село - railway: + railway: abandoned: Занедбані колії construction: Будівництво колії disused: Покинута колія @@ -790,7 +756,7 @@ uk: tram: Трамвайні колії tram_stop: Трамвайна зупинка yard: Депо - shop: + shop: alcohol: Спиртні напої antiques: Антикваріат art: Художній салон @@ -865,7 +831,7 @@ uk: video: Відео wine: Вино "yes": Крамниця - tourism: + tourism: alpine_hut: Гірський притулок artwork: Образотворче мистецтво attraction: Цікаві місця @@ -886,10 +852,10 @@ uk: valley: Долина viewpoint: Оглядовий майданчик zoo: Зоопарк - tunnel: + tunnel: culvert: Кульверт "yes": Тунель - waterway: + waterway: artificial: Штучні водний шлях boatyard: Верф canal: Канал @@ -908,1076 +874,1379 @@ uk: riverbank: Берег ріки stream: Струмок wadi: Ваді - water_point: Пункт водопостачання waterfall: Водоспад + water_point: Пункт водопостачання weir: Гребля - help_page: - help: - description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті OSM питання-відповідь. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проект, щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення документації з картографування. - title: Отримання довідки - welcome: - description: Розпочніть з цього короткого посібника, що охоплює основи OpenStreetMap. - title: Ласкаво просимо до OSM - url: /welcome - wiki: - description: Перегляньте вікі щоб отримати докладу OSM документацію. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Закрити - edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім клацніть тут. - key: - title: Умовні знаки - tooltip: Умовні знаки - tooltip_disabled: Легенда мапи доступна лише для Стандартного шару - map: - base: - cycle_map: ВелоМапа - hot: Humanitarian‎ - mapquest: MapQuest Open - standard: Стандартний - transport_map: Мапа Транспорту - copyright: © Учасники OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Дані - header: Шари мапи - notes: Нотатки - overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі - title: Шари - locate: - popup: Ви знаходитесь в межах {distance} {unit} від цієї точки - title: Показати моє місцезнаходження - zoom: - in: Збільшити - out: Зменшити - notes: - new: - add: Додати нотатку - intro: Помітили помилку чи чогось не вистачає? Дайте іншим учасникам дізнатись про це, щоб ми могли виправити це. Перемістіть курсор у потрібну позицію і введіть примітку, яка пояснює проблему. (Будь ласка, не вводьте приватні дані.) - show: - anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних користувачів. Потрібна незалежна перевірка відомостей. - comment: Коментар - comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати - hide: Приховати - reactivate: Поновити - resolve: Опрацьовано - share: - cancel: Скасувати - center_marker: Центрувати мапу на маркері - custom_dimensions: Встановити власні розміри - download: Завантажити - embed: HTML - format: "Формат:" - image: Зображення - image_size: Зображення буде містити стандартний шар - include_marker: Додати маркер - link: Посилання або HTML - long_link: Посилання - paste_html: HTML-код для вбудування у сайт - scale: "Масштаб:" - short_link: Кор.посил. - short_url: Скорочене URL-посилання - title: Поділитись - view_larger_map: Переглянути більшу мапу - site: - createnote_disabled_tooltip: Треба наблизитись для додання нотатки - createnote_tooltip: Додати нотатку на мапу - edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи - edit_tooltip: Редагування мапи - map_data_zoom_in_tooltip: Збільшить, щоб побачити дані мапи - map_notes_zoom_in_tooltip: Збільшить масштаб, щоб побачити більше нотаток - layouts: - about: Про проект - community: Спільнота - community_blogs: Блоги спільноти - community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap - copyright: Авторські права - data: Дані - donate: Підтримайте OpenStreetMap %{link} у Фонді оновлення обладнання. + admin_levels: + level2: Державний кордон + level4: Межа краю, штату, республіки + level5: Межа області + level6: Межа району, графства + level8: Межа міста + level9: Межа села + level10: Межа передмістя + description: + title: + osm_nominatim: Місце знаходження з OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Місце знаходження з GeoNames + types: + cities: Міста + towns: Містечка + places: Місця + results: + no_results: Нічого не знайдено + more_results: Більше результатів + distance: + one: менше ніж 1 км + zero: майже 1 км + other: майже %{count} км + direction: + south_west: на південний захід + south: на південь + south_east: на південний схід + east: на схід + north_east: на північний схід + north: на північ + north_west: на північний захід + west: на захід + layouts: + logo: + alt_text: Логотип OpenStreetMap + home: Додому + logout: Вийти + log_in: Ввійти + log_in_tooltip: Увійти під існуючим обліковим записом + sign_up: Реєстрація + start_mapping: Почати мапити + sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування edit: Правка - edit_with: Правити у %{editor} + history: Історія export: Експорт + data: Дані export_data: Експортувати дані - foundation: Фонд - foundation_title: Фонд OpenStreetMap gps_traces: GPS-треки gps_traces_tooltip: Управління GPS треками - help: Довідка - history: Історія - home: Додому - intro_2_create_account: Створіть обліковий запис + user_diaries: Щоденники + user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники + edit_with: Правити у %{editor} + tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу intro_header: Ласкаво просимо до OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для вільного використання під відкритою ліцензією. - learn_more: Дізнатись більше - log_in: Ввійти - log_in_tooltip: Увійти під існуючим обліковим записом - logo: - alt_text: Логотип OpenStreetMap - logout: Вийти - make_a_donation: - text: Підтримайте проект - title: Підтримайте OpenStreetMap грошима - more: Більше - osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент не доступна, так як проводиться необхідне технічне обслуговування. - osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування. - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для + вільного використання під відкритою ліцензією. + intro_2_create_account: Створіть обліковий запис partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{ic} та %{bytemark}, та іншими %{partners}. + partners_ucl: UCL VR Centre partners_ic: Імперський коледж Лондона + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: партнерами - partners_ucl: UCL VR Centre - sign_up: Реєстрація - sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування - start_mapping: Почати мапити - tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу - user_diaries: Щоденники - user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники - license_page: - foreign: - english_link: оригіналом англійською - text: У разі суперечностей між цим перекладом та %{english_original_link}, оригінал англійською має перевагу. + osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент не доступна, так як проводиться + необхідне технічне обслуговування. + osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, + тому що проводиться необхідне технічне обслуговування. + donate: Підтримайте OpenStreetMap %{link} у Фонді оновлення обладнання. + help: Довідка + about: Про проект + copyright: Авторські права + community: Спільнота + community_blogs: Блоги спільноти + community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap + foundation: Фонд + foundation_title: Фонд OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Підтримайте OpenStreetMap грошима + text: Підтримайте проект + learn_more: Дізнатись більше + more: Більше + license_page: + foreign: title: Про цей переклад - legal_babble: - attribution_example: + text: У разі суперечностей між цим перекладом та %{english_original_link}, оригінал + англійською має перевагу. + english_link: оригіналом англійською + native: + title: Про цю сторінку + text: Ви переглядаєте англійську версію сторінки авторських прав. Ви можете + повернутись до %{native_link} цієї сторінки або можете не читати про авторські + права та %{mapping_link}. + native_link: української версії + mapping_link: почати створення мапи + legal_babble: + title_html: Авторські права та Ліцензування + intro_1_html: |- + Дані OpenStreetMap є відкрити даними, що ліцензуються на + умовах Ліцензії Open Data Commons Open Database License (ODbL) + intro_2_html: Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати й змінювати + наші дані, посилаючись при цьому на OpenStreetMap та його спільноту. Якщо + ви змінюєте наші дані чи створюєте на їх основі свої, ви повинні розповсюджувати + результати під такою ж Ліцензією. Повний чинний + текст Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки. + intro_3_html: "Мапи в графічному вигляді, а також документація розповсюджуються + на умовах Ліцензії + Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + credit_title_html: Як вказати посилання на OpenStreetMap + credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали “© OpenStreetMap contributors”. + credit_2_html: Ви повинні також чітко розуміти, що дані доступні на умовах ліцензії + Open Database License, а у разі, коли ви використовуєте графічні мапи з нашого + сервера, на них розповсюджуються умови CC-BY-SA. Ви можете зробити це надавши + посилання на цю сторінку + з роз’ясненням ліцензійних вимог. Або ж, для виконання наших вимог під + час розповсюдження даних OSM, ви можете безпосередньо вказувати назву ліцензії(й) + та посилання на її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями, де використання + гіпертекстових посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо + посилатися безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org, + OpenStreetMap"), opendatacommons.org, а якщо треба, і на creativecommons.org. + credit_3_html: |- + Для електронних мап, згадка про джерело даних повинна знаходитись у кутку мапи. + Наприклад: + attribution_example: alt: Приклад того, як треба посилатись на OpenStreetMap на веб-сторінці title: Приклад зазначення авторства - contributors_at_html: "Австрія: дані від\n Stadt Wien (на умовах ліцензії\n CC BY), Land Vorarlberg та Земля Тіроль (на умовах CC-BY AT з виправленнями)." - contributors_ca_html: "Канада: дані від GeoBase®, GeoGratis (© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади)." - contributors_fi_html: "Фінляндія: містить дані з топографічної бази даних Національної земельної служби Фінляндії та інші набори даних на умовах ліцензії\nNLSFI." - contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь ласка, перегляньте сторінку Учасники у OpenStreetMap Вікі. - contributors_footer_2_html: " Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає\n які-небудь гарантії чи бере на себе якусь відповідальність." - contributors_fr_html: "Франція: Дані отримані від Direction Générale des Impôts (Генеральне управління з оподаткування)." - contributors_gb_html: "Сполучене Королівство Великобританії: дані Ordnance Survey © Crown copyright and database right 2012." - contributors_intro_html: "Нашими учасниками є тисячі людей. Ми також включаємо дані від національних картографічних агенцій, які розповсюджуються на умовах відкритих ліцензій, серед них:" - contributors_nl_html: "Нідерланди: Дані від © AND, 2007 \n (www.and.com)" - contributors_nz_html: "Нова Зеландія: дані отримані з інформації про земельні ресурси Нової Зеландії. Crown Copyright reserved." + more_title_html: Дізнатися більше + more_1_html: Дізнайтеся більше про використання наших даних та про те, як вказувати + нас як джерело походження даних у відповідях + з правових питань. + more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap є відкритими даними, ми не в змозі надавати + безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими Правилами + використання API, Правилами + використання графічних мап та Правилами + використання сервісу Nominatim. contributors_title_html: З нами співпрацюють - contributors_za_html: "Південна Африка: Містить дані з \n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали “© OpenStreetMap contributors”. - credit_2_html: Ви повинні також чітко розуміти, що дані доступні на умовах ліцензії Open Database License, а у разі, коли ви використовуєте графічні мапи з нашого сервера, на них розповсюджуються умови CC-BY-SA. Ви можете зробити це надавши посилання на цю сторінку з роз’ясненням ліцензійних вимог. Або ж, для виконання наших вимог під час розповсюдження даних OSM, ви можете безпосередньо вказувати назву ліцензії(й) та посилання на її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями, де використання гіпертекстових посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо посилатися безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org, OpenStreetMap"), opendatacommons.org, а якщо треба, і на creativecommons.org. - credit_3_html: "Для електронних мап, згадка про джерело даних повинна знаходитись у кутку мапи.\nНаприклад:" - credit_title_html: Як вказати посилання на OpenStreetMap - infringement_1_html: Члени спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом джерел (наприклад, з Google Maps чи з друкованих мап) без отримання попереднього дозволу правовласників. - infringement_2_html: Якщо ви вважаєте, що захищений авторським правом матеріал був недоречно доданий до бази даних OpenStreetMap або до цього сайту, ознайомтесь із нашим порядком з вилучення таких даних або скористуйтесь безпосередньо нашою сторінкою для онлайн звернень. + contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Ми також включаємо + дані від національних картографічних агенцій, які розповсюджуються на умовах + відкритих ліцензій, серед них:' + contributors_at_html: |- + Австрія: дані від + Stadt Wien (на умовах ліцензії + CC BY), Land Vorarlberg та Земля Тіроль (на умовах CC-BY AT з виправленнями). + contributors_ca_html: 'Канада: дані від GeoBase®, GeoGratis + (© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент + природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство + Канади).' + contributors_fi_html: |- + Фінляндія: містить дані з топографічної бази даних Національної земельної служби Фінляндії та інші набори даних на умовах ліцензії + NLSFI. + contributors_fr_html: 'Франція: Дані отримані від Direction + Générale des Impôts (Генеральне управління з оподаткування).' + contributors_nl_html: "Нідерланди: Дані від © AND, 2007 + \n (www.and.com)" + contributors_nz_html: 'Нова Зеландія: дані отримані з інформації + про земельні ресурси Нової Зеландії. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: "Південна Африка: Містить дані з \n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial + Information, State copyright reserved." + contributors_gb_html: 'Сполучене Королівство Великобританії: + дані Ordnance Survey © Crown copyright and database right 2012.' + contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та + інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь + ласка, перегляньте сторінку Учасники + у OpenStreetMap Вікі. + contributors_footer_2_html: |2- + Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник + цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає + які-небудь гарантії чи бере на себе якусь відповідальність. infringement_title_html: Порушення авторських прав - intro_1_html: "Дані OpenStreetMap є відкрити даними, що ліцензуються на\nумовах Ліцензії Open Data Commons Open Database License (ODbL)" - intro_2_html: Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати й змінювати наші дані, посилаючись при цьому на OpenStreetMap та його спільноту. Якщо ви змінюєте наші дані чи створюєте на їх основі свої, ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією. Повний чинний текст Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки. - intro_3_html: "Мапи в графічному вигляді, а також документація розповсюджуються на умовах Ліцензії Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." - more_1_html: Дізнайтеся більше про використання наших даних та про те, як вказувати нас як джерело походження даних у відповідях з правових питань. - more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap є відкритими даними, ми не в змозі надавати безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими Правилами використання API, Правилами використання графічних мап та Правилами використання сервісу Nominatim. - more_title_html: Дізнатися більше - title_html: Авторські права та Ліцензування - native: - mapping_link: почати створення мапи - native_link: української версії - text: Ви переглядаєте англійську версію сторінки авторських прав. Ви можете повернутись до %{native_link} цієї сторінки або можете не читати про авторські права та %{mapping_link}. - title: Про цю сторінку - message: - delete: - deleted: Повідомлення вилучено - inbox: - date: Дата - from: Від - messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} - my_inbox: Мої вхідні - new_messages: - one: "%{count} нове повідомлення" - other: "%{count} нових повідомлень" - no_messages_yet: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} старе повідомлення" - other: "%{count} старих повідомлень" - outbox: вихідні - people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас - subject: Тема - title: Вхідні - mark: - as_read: Повідомлення позначене як прочитане - as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане - message_summary: - delete_button: Вилучити - read_button: Позначити як прочитане - reply_button: Відповісти - unread_button: Позначити як непрочитане - new: - back_to_inbox: Назад до вхідних - body: "Текст:" - limit_exceeded: Ви нещодавно надіслали багато повідомлень. Почекайте трохи, перш ніж відправляти ще. - message_sent: Повідомлення надіслано - send_button: Надіслати - send_message_to: Відправити нове повідомлення для %{name} - subject: "Тема:" - title: Відправити повідомлення - no_such_message: - body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує. - heading: Повідомлення відсутнє - title: Повідомлення відсутнє - outbox: - date: Дата - inbox: вхідні - messages: - one: У вас %{count} надіслане повідомлення - other: У вас %{count} надісланих повідомлень - my_inbox: Мої %{inbox_link} - no_sent_messages: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: вихідні - people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас - subject: Тема - title: Вихідні - to: Кому - read: - back: Назад - date: Дата - from: Від - reply_button: Відповісти - subject: Тема - title: Перегляд повідомлення - to: "Кому:" - unread_button: Позначити як непрочитане - wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, яке ви хочете прочитати, не було відправлено цим користувачем, чи призначено для цього користувача. Будь ласка, увійдіть під правильним ім'ям користувача, щоб прочитати його. - reply: - wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, на яке ви хочете відповісти, було відправлено не цьому користувачу. Будь ласка, увійдіть з правильним ім’ям користувача щоб відповісти. - sent_message_summary: - delete_button: Вилучити - note: - description: - closed_at_by_html: Розв’язано %{when} тому користувачем %{user} - closed_at_html: Опрацьовано %{when} тому - commented_at_by_html: Оновлено %{when} тому користувачем %{user} - commented_at_html: Оновлено %{when} тому - opened_at_by_html: Створено %{when} тому користувачем %{user} - opened_at_html: Створено %{when} тому - reopened_at_by_html: Відновлено %{when} тому користувачем %{user} - reopened_at_html: Відновлено %{when} тому - entry: - comment: Коментар - full: Повний текст - mine: - ago_html: "%{when} тому" - created_at: Створено - creator: Автор - description: Опис - heading: Нотатки користувача %{user} - id: Номер - last_changed: Остання зміна - subheading: Нотатки, створені чи прокоментовані користувачем %{user} - title: Нотатки створені чи прокоментовані користувачем %{user} - rss: - closed: закрита нотатка (біля %{place}) - commented: новий коментар (біля %{place}) - description_area: Перелік нотаток, створених, прокоментованих чи закритих біля вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Rss-канал нотаток %{id} - opened: нова нотатка (біля %{place}) - reopened: поновлена нотатка (біля %{place}) - title: Нотатки OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Ви можете також прочитати коментар — %{readurl}, залишити свій — %{commenturl} або відповісти — %{replyurl} - header: "%{from_user} прокоментував ваш запис у щоденнику у OpenStreetMap з темою %{subject}:" + infringement_1_html: Члени спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що + забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом джерел + (наприклад, з Google Maps чи з друкованих мап) без отримання попереднього + дозволу правовласників. + infringement_2_html: Якщо ви вважаєте, що захищений авторським правом матеріал + був недоречно доданий до бази даних OpenStreetMap або до цього сайту, ознайомтесь + із нашим порядком + з вилучення таких даних або скористуйтесь безпосередньо нашою сторінкою + для онлайн звернень. + welcome_page: + title: Ласкаво просимо! + introduction_html: Ласкаво просимо до OpenStreetMap, безкоштовної та доступної + для редагування мапи світу. Тепер, коли ви увійшли, все готово для початку редагування. + Ось короткий посібник з найважливішими речами, які ви повинні знати. + whats_on_the_map: + title: Що на мапі + on_html: |- + На мапі OpenStreetMap розташовані об’єкти, які існують в поточний момент — тобто, це + мільйони будинків, доріг та інших елементів місцевості. Ви можете наносити на мапу будь-які об’єкти навколишнього світу, цікаві для вас. + off_html: Мапа не включає суб’єктивні дані на кшталт оцінок, історичних + або гіпотетичних характеристик та дані з джерел, які захищені авторським правом. + Якщо ви не маєте спеціального дозволу, не копіюйте з паперових мап або з мап + в інтернеті. + basic_terms: + title: Основні Терміни Для Картографування + paragraph_1_html: OpenStreetMap має власну термінологію. Ось кілька важливих + слів, які можуть знадобитися. + editor_html: Редактор — це програма або веб-сайт, який можна + використовувати для редагування мапи. + node_html: Точка — це позначка на мапі, на кшталт ресторану + або дерева. + way_html: Лінія — це відкрита або замкнена ламана на кшталт + дороги, струмка, озера або будівлі. + tag_html: Теґ — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви + ресторану або обмеження швидкості на дорозі. + questions: + title: Є питання? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проект, щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення документації з картографування. + Отримайте допомогу тут. + start_mapping: Розпочати картографування + add_a_note: + title: Немає часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку! + paragraph_1_html: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає + потреби витрачати час на реєстрацію та вивчення правил редагування, то можна + просто додати нотатку. + paragraph_2_html: |- + Перейдіть до мапи та натисніть піктограму нотатки: + . Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть „зберегти“, і інші учасники побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу. + fixthemap: + title: Повідомити про проблему / Виправити мапу + how_to_help: + title: Як допомогти + join_the_community: + title: Приєднатися до спільноти + explanation_html: Якщо ви помітили, неточності в наших картографічних даних, + наприклад відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб це виправити — + приєднатись до спільноти OpenStreetMap і додати або виправити дані самостійно. + add_a_note: + instructions_html: |- + Просто натисніть або подібну піктограму на мапі. + В результаті на на мапі з’явиться маркер, який ви зможете переміщувати шляхом перетягування. Додайте ваше повідомлення, а потім натисніть кнопку Зберегти, і інші учасники матимуть змогу з цим розбіратись. + other_concerns: + title: Інші проблеми + explanation_html: |- + Якщо ви занепокоєні тим, як наші дані використовуються або їх вмістом, зверніться до нашої + сторінки авторських прав для отримання правової інформації, або зв’яжіться з відповідною + робочою групою OSMF. + help_page: + title: Отримання довідки + introduction: OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проект, + щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення + документації з картографування. + welcome: + url: /welcome + title: Ласкаво просимо до OSM + description: Розпочніть з цього короткого посібника, що охоплює основи OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті OSM питання-відповідь. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Перегляньте вікі щоб отримати докладу OSM документацію. + about_page: + next: Далі + copyright_html: ©Ð£Ñ‡Ð°ÑÐ½Ð¸ÐºÐ¸ OpenStreetMap
      + used_by: '%{name} надає картографічні дані для сотень веб-сайтів, мобільних застосунків + та апаратних пристроїв' + lede_text: OpenStreetMap створений спільнотою маперів, які вносять і підтримують + дані про дороги, стежки, кав’ярні, вокзали і багато чого іншого по всьому світу. + local_knowledge_title: Знання місцевості + local_knowledge_html: OpenStreetMap надає виразності місцевим даним. Мапери використовують + аерофотознімки, GPS пристрої та прості створені на місцевості схеми для перевірки + точності та актуальності даних OSM. + community_driven_title: Керується спільнотою + community_driven_html: |- + Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших учасників є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших. + Щоб дізнатися більше про спільноту, подивіться щоденники користувачів + блоги спільноти і сайт фундації OSM. + open_data_title: Відкриті дані + open_data_html: |- + OpenStreetMap — це відкриті дані: ви можете вільно використовувати їх для будь-яких цілей до тих пір, поки ви згадуєте OpenStreetMap і його учасників. Якщо ви змінюєте дані або на основі даних будуєте власні певним чином, ви можете розповсюджувати результат лише під тією ж самою ліцензією. Дивіться сторінку авторські права і + ліцензії, щоб отримати докладну інформацію. + partners_title: Партнери + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} залишив коментар у вашому щоденнику' hi: Привіт, %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} залишив коментар у вашому щоденнику" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Підтвердження адреси електронної пошти" - email_confirm_html: - click_the_link: Якщо це ви, клацніть на посиланню, нижче, щоб підтвердити зміни. - greeting: Привіт, - hopefully_you: "Хтось (сподіваємось, що ви) хоче змінити свою адресу електронної пошти в %{server_url} на адресу: %{new_address}." - email_confirm_plain: - click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити зміни. - greeting: Привіт, - hopefully_you: "Хтось (сподіваємось, що ви) хоче змінити свою адресу електронної пошти в %{server_url} на адресу: %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap." + header: '%{from_user} прокоментував ваш запис у щоденнику у OpenStreetMap з + темою %{subject}:' + footer: Ви можете також прочитати коментар — %{readurl}, залишити свій — %{commenturl} + або відповісти — %{replyurl} + message_notification: + hi: Привіт, %{to_user}, + header: '%{from_user} надіслав вам повідомлення через OpenStreetMap з темою + %{subject}:' + footer_html: Ви також можете прочитати повідомлення в %{readurl} і ви можете + відповісти на %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} додав Вас як друга' + had_added_you: '%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap.' see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} додав Вас як друга" - gpx_notification: + befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Привіт, + your_gpx_file: Схоже, що це ваш файл GPX + with_description: з описом + and_the_tags: 'та наступними теґами:' and_no_tags: та без теґів. - and_the_tags: "та наступними теґами:" - failure: - failed_to_import: "не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:" + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX' + failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:' more_info_1: Додаткову інформацію про збої імпорту GPX та як їх уникнути - more_info_2: "можна знайти на:" - subject: "[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX" + more_info_2: 'можна знайти на:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно' + loaded_successfully: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} + можливих. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap' + greeting: Привіт! + created: Хтось (сподіваємось Ви) щойно створив обліковий запис на %{site_url}. + confirm: 'Перш ніж ми щось зробимо, ми повинні впевнитись, що запит надійшов + від Вас; тож якщо це були Ви, будь ласка, натисніть на посилання нижче, щоб + підтвердити Ваш обліковий запис:' + welcome: Після того, як ви підтвердите свій обліковий запис, ми надамо вам додаткову + інформацію, щоб ви розпочали роботу. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Підтвердження адреси електронної пошти' + email_confirm_plain: greeting: Привіт, - success: - loaded_successfully: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих. - subject: "[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно" - with_description: з описом - your_gpx_file: Схоже, що це ваш файл GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Запит на зміну пароля" - lost_password_html: - click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити свій пароль. + hopefully_you: 'Хтось (сподіваємось, що ви) хоче змінити свою адресу електронної + пошти в %{server_url} на адресу: %{new_address}.' + click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити + зміни. + email_confirm_html: greeting: Привіт, - hopefully_you: Хтось (сподіваємось, що ви) замовив зміну пароля для цієї адреси електронної пошти, зареєстрованої на openstreetmap.org. - lost_password_plain: - click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити свій пароль. + hopefully_you: 'Хтось (сподіваємось, що ви) хоче змінити свою адресу електронної + пошти в %{server_url} на адресу: %{new_address}.' + click_the_link: Якщо це ви, клацніть на посиланню, нижче, щоб підтвердити зміни. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Запит на зміну пароля' + lost_password_plain: greeting: Привіт, - hopefully_you: Хтось (сподіваємось, що ви) замовив зміну пароля для цієї адреси електронної пошти, зареєстрованої на openstreetmap.org. - message_notification: - footer_html: Ви також можете прочитати повідомлення в %{readurl} і ви можете відповісти на %{replyurl} - header: "%{from_user} надіслав вам повідомлення через OpenStreetMap з темою %{subject}:" - hi: Привіт, %{to_user}, - note_comment_notification: + hopefully_you: Хтось (сподіваємось, що ви) замовив зміну пароля для цієї адреси + електронної пошти, зареєстрованої на openstreetmap.org. + click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити + свій пароль. + lost_password_html: + greeting: Привіт, + hopefully_you: Хтось (сподіваємось, що ви) замовив зміну пароля для цієї адреси + електронної пошти, зареєстрованої на openstreetmap.org. + click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити + свій пароль. + note_comment_notification: anonymous: Анонімний користувач - closed: - commented_note: "%{commenter} розв’язав нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться біля %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} розв’язав нотатку до якови ви виявили зацікавленість" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} опрацював одну з ваших нотаток" - your_note: "%{commenter} опрацював одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} залишив коментар до однієї з прокоментованих вами нотаток, що знаходиться біля %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував цікаву вам нотатку" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував одну з ваших нотаток" - your_note: "%{commenter} залишив коментар до однієї з ваших нотаток на мапі біля %{place}." - details: Докладніше про нотатку %{url}. greeting: Привіт, - reopened: - commented_note: "%{commenter} поновив нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться біля %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} поновив нотатку до якови ви виявили зацікавленість" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} поновив одну з ваших нотаток" - your_note: "%{commenter} поновив одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Перш ніж ми щось зробимо, ми повинні впевнитись, що запит надійшов від Вас; тож якщо це були Ви, будь ласка, натисніть на посилання нижче, щоб підтвердити Ваш обліковий запис:" - created: Хтось (сподіваємось Ви) щойно створив обліковий запис на %{site_url}. - greeting: Привіт! - subject: "[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap" - welcome: Після того, як ви підтвердите свій обліковий запис, ми надамо вам додаткову інформацію, щоб ви розпочали роботу. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: читати ваші приватні GPS-треки. - allow_read_prefs: читати ваші налаштування користувача. - allow_to: "Дозволити застосунку клієнта:" - allow_write_api: змінювати мапу - allow_write_diary: створювати записи у щоденнику, коментарі та заводити друзів. - allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер. - allow_write_notes: змінювати нотатки. - allow_write_prefs: змінювати ваші налаштування користувача. - request_access: Застосунок %{app_name} намагається отримати доступ до вашого облікового запису, %{user}. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість. - title: Авторизувати доступ до облікового запису - oauthorize_failure: - denied: Ви заборонили програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису. - invalid: Неприпустимий маркер авторизації. - title: Не вдалося виконати запит авторизації - oauthorize_success: - allowed: Ви надали програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису. - title: Дозволено запит на авторизацію - verification: Код перевірки - %{code}. - revoke: - flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Інформацію успішно зареєстровано - destroy: - flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку - edit: - submit: Правити - title: Правити данні вашого застосунка - form: - allow_read_gpx: переглядати його приватні GPS-треки. - allow_read_prefs: читати налаштування користувача. - allow_write_api: правити мапу. - allow_write_diary: створити записи щоденника, коментарі та завести нових друзів. - allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер. - allow_write_notes: змінювати нотатки. - allow_write_prefs: змінювати налаштування користувача. - callback_url: URL зворотного виклику - name: Ім’я - requests: "Запитати у користувача наступні дозволи:" - required: Потрібно - support_url: URL підтримки - url: Основний URL застосунка - index: - application: Назва застосунка - issued_at: Виданий в - list_tokens: "Наступні маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:" - my_apps: Мої клієнтські застосунки - my_tokens: Мої автентифіковані застосунки - no_apps: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії з нами через стандарт %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш веб-застосунок перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби. - register_new: Зареєструвати ваш застосунок - registered_apps: "У вас зареєстровані наступні клієнтські застосунки:" - revoke: Відкликати! - title: Мої OAuth-подробиці - new: - submit: Зареєструвати - title: Зареєструвати новий застосунок - not_found: - sorry: На жаль, цей тип — %{type}, не можливо знайти. - show: - access_url: "URL маркер доступу:" - allow_read_gpx: переглядати його приватні GPS-треки - allow_read_prefs: читати налаштування користувача - allow_write_api: правити мапу. - allow_write_diary: створити записи щоденника, коментарі та завести нових друзів. - allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер. - allow_write_notes: змінювати нотатки. - allow_write_prefs: змінювати налаштування користувача. - authorize_url: "URL автентифікації:" - confirm: Ви впевнені? - delete: Вилучити клієнта - edit: Змінити подробиці - key: "Позначки абонента:" - requests: "Запит наступних дозволів з боку користувача:" - secret: "Секретна фраза абонента:" - support_notice: Ми підтримуємо підписи HMAC-SHA1 (рекомендується) і RSA-SHA1. - title: Подробиці OAuth для %{app_name} - url: "URL маркеру запита:" - update: - flash: Інформацію клієнта успішно оновлено - redaction: - create: - flash: Редакція створена. - destroy: - error: Помилка під час знищення цієї редакції. - flash: Редакцію знищено. - not_empty: Редакція не порожня. Будь ласка, відмініть всі версії що належать до цієї редакції перед тим як її знищити. - edit: - description: Опис - heading: Правити редакцію - submit: Зберегти редакцію - title: Правити редакцію - index: - empty: Редакції для показу відсутні. - heading: Перелік редакцій - title: Перелік редакцій - new: - description: Опис - heading: Введіть інформацію для нової редакції - submit: Створити редакцію - title: Створення нової редакції - show: - confirm: Ви впевнені? - description: "Опис:" - destroy: Вилучення цієї редакції - edit: Редагування цієї редакції - heading: Показ редакції "%{title}" - title: Показана редакція - user: "Автор:" - update: - flash: Зміни збережено. - site: - edit: - anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа. - flash_player_required: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр. Ви можете завантажити Flash-плеєр з Adobe.com. Існують й інші можливості для правки в OpenStreetMap. - id_not_configured: iD не був налаштований - no_iframe_support: Ваш оглядач не підтримує фрейми HTML, які необхідні для цієї функції. - not_public: Ви не зробили свої правки загальнодоступними. - not_public_description: "Ви не можете більше анонімно редагувати мапу. Ви можете зробити ваші редагування загальнодоступними тут: %{user_page}." - potlatch2_not_configured: Потлатч 2 не був налаштований — див http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для отримання додаткової інформації - potlatch2_unsaved_changes: Ви маєте незбережені зміни. (Для збереження в Потлач 2, ви повинні натиснути Зберегти.) - potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку «зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.) - user_page_link: сторінка користувача - index: - createnote: Додати нотатку + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував одну з ваших нотаток' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував цікаву вам нотатку' + your_note: '%{commenter} залишив коментар до однієї з ваших нотаток на мапі + біля %{place}.' + commented_note: '%{commenter} залишив коментар до однієї з прокоментованих + вами нотаток, що знаходиться біля %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} опрацював одну з ваших нотаток' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} розв’язав нотатку до якови ви + виявили зацікавленість' + your_note: '%{commenter} опрацював одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}.' + commented_note: '%{commenter} розв’язав нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться + біля %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} поновив одну з ваших нотаток' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} поновив нотатку до якови ви + виявили зацікавленість' + your_note: '%{commenter} поновив одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}.' + commented_note: '%{commenter} поновив нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться + біля %{place}.' + details: Докладніше про нотатку %{url}. + message: + inbox: + title: Вхідні + my_inbox: Мої вхідні + outbox: вихідні + messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} нове повідомлення' + other: '%{count} нових повідомлень' + old_messages: + one: '%{count} старе повідомлення' + other: '%{count} старих повідомлень' + from: Від + subject: Тема + date: Дата + no_messages_yet: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось + із %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас + message_summary: + unread_button: Позначити як непрочитане + read_button: Позначити як прочитане + reply_button: Відповісти + delete_button: Вилучити + new: + title: Відправити повідомлення + send_message_to: Відправити нове повідомлення для %{name} + subject: 'Тема:' + body: 'Текст:' + send_button: Надіслати + back_to_inbox: Назад до вхідних + message_sent: Повідомлення надіслано + limit_exceeded: Ви нещодавно надіслали багато повідомлень. Почекайте трохи, + перш ніж відправляти ще. + no_such_message: + title: Повідомлення відсутнє + heading: Повідомлення відсутнє + body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує. + outbox: + title: Вихідні + my_inbox: Мої %{inbox_link} + inbox: вхідні + outbox: вихідні + messages: + one: У вас %{count} надіслане повідомлення + other: У вас %{count} надісланих повідомлень + to: Кому + subject: Тема + date: Дата + no_sent_messages: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись + з кимось із %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас + reply: + wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, на яке ви хочете відповісти, + було відправлено не цьому користувачу. Будь ласка, увійдіть з правильним ім’ям + користувача щоб відповісти. + read: + title: Перегляд повідомлення + from: Від + subject: Тема + date: Дата + reply_button: Відповісти + unread_button: Позначити як непрочитане + back: Назад + to: 'Кому:' + wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, яке ви хочете прочитати, + не було відправлено цим користувачем, чи призначено для цього користувача. + Будь ласка, увійдіть під правильним ім'ям користувача, щоб прочитати його. + sent_message_summary: + delete_button: Вилучити + mark: + as_read: Повідомлення позначене як прочитане + as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане + delete: + deleted: Повідомлення вилучено + site: + index: js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript. js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи. - license: - copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої ліцензії permalink: Постійне посилання - remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений. shortlink: Кор.посил. - key: - table: - entry: - admin: Адміністративна межа - allotments: Сади-городи, дачні ділянки - apron: - - Перон аеропорту - - термінал - bridge: Міст (жирна лінія) - bridleway: Дорога для їзди кіньми - brownfield: Покинута зона - building: Значна споруда + createnote: Додати нотатку + license: + copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої + ліцензії + remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor + завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений. + edit: + not_public: Ви не зробили свої правки загальнодоступними. + not_public_description: 'Ви не можете більше анонімно редагувати мапу. Ви можете + зробити ваші редагування загальнодоступними тут: %{user_page}.' + user_page_link: сторінка користувача + anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа. + flash_player_required: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр. + Ви можете завантажити + Flash-плеєр з Adobe.com. Існують й інші + можливості для правки в OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть + виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку + «зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.) + potlatch2_not_configured: Потлатч 2 не був налаштований — див http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Ви маєте незбережені зміни. (Для збереження в Потлач + 2, ви повинні натиснути Зберегти.) + id_not_configured: iD не був налаштований + no_iframe_support: Ваш оглядач не підтримує фрейми HTML, які необхідні для цієї + функції. + sidebar: + search_results: Результати пошуку + close: Закрити + search: + search: Пошук + where_am_i: Що на мапі? + where_am_i_title: Опишіть ваше місце знаходження, скориставшись інструментом + пошуку + submit_text: ↵ + key: + table: + entry: + motorway: Автомагістраль + trunk: Шосе + primary: Головна дорога + secondary: Другорядна дорога + unclassified: Дорога без класифікації + unsurfaced: Дорога без покриття + track: Путівець byway: Стежка - cable: - - Канатна дорога - - крісельний підйомник - cemetery: Кладовище - centre: Спортивний центр - commercial: Бізнесова зона - common: - - Суспільні землі - - левада - construction: Будівництво дороги + bridleway: Дорога для їзди кіньми cycleway: Вело-доріжка - destination: Цільовий доступ - farm: Ферма footway: Пішохідна доріжка + rail: Залізниця + subway: Лінія метро + tram: + - Швидкісний трамвай + - трамвай + cable: + - Канатна дорога + - крісельний підйомник + runway: + - Злітно-посадкова смуга аеропорту + - руліжна доріжка + apron: + - Перон аеропорту + - термінал + admin: Адміністративна межа forest: Ліс + wood: Дерева golf: Поле для гольфу - heathland: Пустище - industrial: Промисловий район - lake: - - Озеро - - водосховище - military: Військова зона - motorway: Автомагістраль park: Парк - permissive: Дозвільний доступ - pitch: Спортмайданчик - primary: Головна дорога - private: Приватний доступ - rail: Залізниця - reserve: Заповідник resident: Жила зона + tourist: Визначні пам'ятки + common: + - Суспільні землі + - левада retail: Торговельний район - runway: - - Злітно-посадкова смуга аеропорту - - руліжна доріжка - school: - - Школа - - університет - secondary: Другорядна дорога + industrial: Промисловий район + commercial: Бізнесова зона + heathland: Пустище + lake: + - Озеро + - водосховище + farm: Ферма + brownfield: Покинута зона + cemetery: Кладовище + allotments: Сади-городи, дачні ділянки + pitch: Спортмайданчик + centre: Спортивний центр + reserve: Заповідник + military: Військова зона + school: + - Школа + - університет + building: Значна споруда station: Залізнична станція - subway: Лінія метро - summit: - - Вершина - - пік - tourist: Визначні пам'ятки - track: Путівець - tram: - - Швидкісний трамвай - - трамвай - trunk: Шосе + summit: + - Вершина + - пік tunnel: Тунель (пунктиром) - unclassified: Дорога без класифікації - unsurfaced: Дорога без покриття - wood: Дерева - markdown_help: - alt: Alt текст - first: Перший елемент - heading: Заголовок + bridge: Міст (жирна лінія) + private: Приватний доступ + permissive: Дозвільний доступ + destination: Цільовий доступ + construction: Будівництво дороги + richtext_area: + edit: Правити + preview: Попередній перегляд + markdown_help: + title_html: Оброблено Markdown headings: Заголовки - image: Зображення - link: Посилання + heading: Заголовок + subheading: Підзаголовок + unordered: Невпорядкований список ordered: Впорядкований список + first: Перший елемент second: Другий елемент - subheading: Підзаголовок + link: Посилання text: Текст - title_html: Оброблено Markdown - unordered: Невпорядкований список + image: Зображення + alt: Alt текст url: URL - richtext_area: - edit: Правити - preview: Попередній перегляд - search: - search: Пошук - submit_text: ↵ - where_am_i: Що на мапі? - where_am_i_title: Опишіть ваше місце знаходження, скориставшись інструментом пошуку - sidebar: - close: Закрити - search_results: Результати пошуку - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y в %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Ваш GPX-файл був надісланий та чекає додання у базу даних. Це зазвичай відбувається протягом півгодини, після чого вам буде надіслано листа. + trace: + visibility: + private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки) + public: Загальнодоступний (показується в переліку треків анонімно, як невпорядковані + точки) + trackable: Відстежуванний (доступний тільки як анонімний, впорядковані точки + з часовими позначками) + identifiable: Ідентифікований (показується у переліку треків як ідентифіковані, + впорядковані точки з часовими позначками) + create: upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер - delete: - scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення - description: - description_with_count: - one: Файл GPX з %{count} точкою від %{user} - other: Файл GPX з %{count} точками від %{user} - description_without_count: GPX файл від %{user} - edit: - description: "Опис:" - download: завантажити - edit: правка - filename: "Ім’я файлу:" + trace_uploaded: Ваш GPX-файл був надісланий та чекає додання у базу даних. Це + зазвичай відбувається протягом півгодини, після чого вам буде надіслано листа. + edit: + title: Правка треку %{name} heading: Правка треку %{name} + filename: 'Ім’я файлу:' + download: завантажити + uploaded_at: 'Завантажено на сервер:' + points: 'Кількість точок:' + start_coord: 'Координати початку:' map: мапа - owner: "Власник:" - points: "Кількість точок:" - save_button: Зберегти зміни - start_coord: "Координати початку:" - tags: "Теґи:" + edit: правка + owner: 'Власник:' + description: 'Опис:' + tags: 'Теґи:' tags_help: через кому - title: Правка треку %{name} - uploaded_at: "Завантажено на сервер:" - visibility: "Видимість:" + save_button: Зберегти зміни + visibility: 'Видимість:' visibility_help: ще це означає? - georss: - title: GPS-Треки OpenStreetMap - list: - description: Огляд останніх завантажених треків GPS - empty_html: Досі нічого не має. Завантажте нові треки або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на сторінці вікі. - public_traces: Загальнодоступні GPS-треки - public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача %{user} - tagged_with: " позначені %{tags}" - your_traces: Ваші GPS-треки - make_public: - made_public: Трек зроблено загальнодоступним - offline: - heading: Сховище GPX відключено - message: Доступ до сховища GPX-файлів та системи завантаження на поточний момент відсутній. - offline_warning: - message: Доступ до системи завантаження GPX-файлів на поточний момент відсутній - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} тому" - by: "Автор:" - count_points: "%{count} точок" - edit: правити - edit_map: Правити Мапу - identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ - in: у - map: мапа - more: більше - pending: ОЧІКУЄ - private: ПРИВАТНИЙ - public: ЗАГАЛЬНИЙ - trace_details: Показати дані треку - trackable: ВІДСТЕЖУВАННИЙ - view_map: Перегляд Мапи - trace_form: - description: "Опис:" - help: Довідка - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Upload - tags: "Мітки:" + trace_form: + upload_gpx: 'Завантажити GPX-файл:' + description: 'Опис:' + tags: 'Мітки:' tags_help: через кому - upload_button: Завантажити на сервер - upload_gpx: "Завантажити GPX-файл:" - visibility: "Видимість:" + visibility: 'Видимість:' visibility_help: що це значить? - trace_header: + upload_button: Завантажити на сервер + help: Довідка + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Upload + trace_header: + upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер see_all_traces: Показати всі треки see_your_traces: Показати всі ваші треки - upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер - trace_optionals: - tags: "Теґи:" - trace_paging_nav: - newer: Новіші треки - older: Старіші треки - showing_page: Сторінка %{page} - view: - delete_track: Вилучити цей трек - description: "Опис:" - download: завантажити - edit: правити - edit_track: Правити трек - filename: "Ім’я файлу:" + trace_optionals: + tags: 'Теґи:' + view: + title: Перегляд треку %{name} heading: Перегляд треку %{name} + pending: ОЧІКУЄ + filename: 'Ім’я файлу:' + download: завантажити + uploaded: 'Завантажений на сервер:' + points: 'Кількість точок:' + start_coordinates: 'Координати початку:' map: на мапі + edit: правити + owner: 'Власник:' + description: 'Опис:' + tags: 'Теґи:' none: Нічого - owner: "Власник:" - pending: ОЧІКУЄ - points: "Кількість точок:" - start_coordinates: "Координати початку:" - tags: "Теґи:" - title: Перегляд треку %{name} + edit_track: Правити трек + delete_track: Вилучити цей трек trace_not_found: Трек не знайдено! - uploaded: "Завантажений на сервер:" - visibility: "Видимість:" - visibility: - identifiable: Ідентифікований (показується у переліку треків як ідентифіковані, впорядковані точки з часовими позначками) - private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки) - public: Загальнодоступний (показується в переліку треків анонімно, як невпорядковані точки) - trackable: Відстежуванний (доступний тільки як анонімний, впорядковані точки з часовими позначками) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці. - agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви розглядаєте свій внесок в якості Суспільного Надбання. - heading: "Умови Співпраці:" - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms - link text: що це? - not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці. - review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб переглянути і прийняти нові Умови Співпраці - current email address: "Поточна адреса електронної пошти:" - delete image: Видалити поточне зображення - email never displayed publicly: "\n(ніколи не показується загальнодоступно)" - flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено. - flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено. Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу. - gravatar: - gravatar: Використовувати Gravatar - link text: Що це? - home location: "Основне місце розташування:" - image: "Зображення:" - image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100) - keep image: Залишити поточне зображення - latitude: "Широта:" - longitude: "Довгота:" - make edits public button: Зробити всі мої правки загальнодоступними - my settings: Мої налаштування - new email address: "Нова адреса електронної пошти:" - new image: Додати зображення - no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID - link text: що це? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Редактор:" - preferred languages: "Бажані мови:" - profile description: "Опис профілю:" - public editing: - disabled: Відключений і не може вносити правки, всі попередні зміни анонімні. - disabled link text: чому я не можу вносити зміни? - enabled: Включено. Можна редагувати. Правки не анонімні. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits - enabled link text: що це? - heading: "Загальнодоступне редагування:" - public editing note: - heading: Загальнодоступна правка - text: На даний момент ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти вам повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували і дозволити людям зв'язатися з вами через веб-сайт, натисніть на кнопку нижче. З переходом на API версії 0.6, тільки загальнодоступні користувачі можуть правити мапу. (З'ясувати, чому).
      • Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але зв’язатись з вами стане можливо.
      • Ця дія не має зворотної сили, а всі нові користувачі зазвичай тепер доступні для зв'язку.
      - replace image: Замінити поточне зображення - return to profile: Повернення до профілю - save changes button: Зберегти зміни - title: Правка облікового запису - update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю на мапу? - confirm: - already active: Цей обліковий запис вже підтверджений. - button: Підтвердити - heading: Перевірте вашу електронну пошту! - introduction_1: Ми надіслали вам підтвердження електронною поштою. - introduction_2: Підтвердіть ваш обліковий запис, натиснувши на посилання в листі, і ви зможете почати картографувати. - press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати ваш профіль. - reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження електронною поштою, то натисніть тут. - unknown token: Термін дії коду підтвердження вже минув або він не існує. - confirm_email: - button: Підтвердити - failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням. - heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти - press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити вашу нову адресу електронної пошти. - success: Адресу вашої електронної пошти підтверджено, дякуємо за реєстрацію! - confirm_resend: - failure: Користувача %{name} не знайдено. - success: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту (%{email}) на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати створювати мапу.

      Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти.

      Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити. - filter: - not_an_administrator: Тільки адміністратор може виконати цю дію. - go_public: - flash success: Всі ваші правки тепер є загальнодоступними, і ви тепер можете правити. - list: - confirm: Підтвердити Вибраних користувачів - empty: Не знайдено користувачів відповідно до критеріїв пошуку - heading: Користувачі - hide: Сховати вибраних користувачів - showing: - one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items}) - other: Сторінка %{page} сторінок (%{first_item}-%{last_item} з %{items}) - summary: "%{name} зареєстрований з %{ip_address}, %{date}" - summary_no_ip: "%{name} зареєстврований %{date}" - title: Користувачі - login: - account is suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу діяльність.
      Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором, якщо ви маєте заперечення. - account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано.
      Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження, або запросіть нове підтвердження по електронній пошті. - auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий. - create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину. - email or username: "Ел. пошта або ім'я користувача:" + visibility: 'Видимість:' + trace_paging_nav: + showing_page: Сторінка %{page} + older: Старіші треки + newer: Новіші треки + trace: + pending: ОЧІКУЄ + count_points: '%{count} точок' + ago: '%{time_in_words_ago} тому' + more: більше + trace_details: Показати дані треку + view_map: Перегляд Мапи + edit: правити + edit_map: Правити Мапу + public: ЗАГАЛЬНИЙ + identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ + private: ПРИВАТНИЙ + trackable: ВІДСТЕЖУВАННИЙ + by: 'Автор:' + in: у + map: мапа + list: + public_traces: Загальнодоступні GPS-треки + your_traces: Ваші GPS-треки + public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача %{user} + description: Огляд останніх завантажених треків GPS + tagged_with: ' позначені %{tags}' + empty_html: Досі нічого не має. Завантажте нові треки + або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на сторінці + вікі. + delete: + scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення + make_public: + made_public: Трек зроблено загальнодоступним + offline_warning: + message: Доступ до системи завантаження GPX-файлів на поточний момент відсутній + offline: + heading: Сховище GPX відключено + message: Доступ до сховища GPX-файлів та системи завантаження на поточний момент + відсутній. + georss: + title: GPS-Треки OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: Файл GPX з %{count} точкою від %{user} + other: Файл GPX з %{count} точками від %{user} + description_without_count: GPX файл від %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Схоже, що у вас вимкнені куки. Будь ласка, увімкніть куки у + вашому оглядачі, перш ніж продовжити. + require_moderator: + not_a_moderator: Ви повинні бути модератором для виконання цієї дії. + setup_user_auth: + blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс, + щоб дізнатися подробиці. + need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть + в систему, через веб-інтерфейс для перегляду Умов Участі. Вам не обов’язково + погоджуватись, але ви повинні переглянути їх. + oauth: + oauthorize: + title: Авторизувати доступ до облікового запису + request_access: Застосунок %{app_name} намагається отримати доступ до вашого + облікового запису, %{user}. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок + мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість. + allow_to: 'Дозволити застосунку клієнта:' + allow_read_prefs: читати ваші налаштування користувача. + allow_write_prefs: змінювати ваші налаштування користувача. + allow_write_diary: створювати записи у щоденнику, коментарі та заводити друзів. + allow_write_api: змінювати мапу + allow_read_gpx: читати ваші приватні GPS-треки. + allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер. + allow_write_notes: змінювати нотатки. + oauthorize_success: + title: Дозволено запит на авторизацію + allowed: Ви надали програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису. + verification: Код перевірки - %{code}. + oauthorize_failure: + title: Не вдалося виконати запит авторизації + denied: Ви заборонили програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису. + invalid: Неприпустимий маркер авторизації. + revoke: + flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application} + oauth_clients: + new: + title: Зареєструвати новий застосунок + submit: Зареєструвати + edit: + title: Правити данні вашого застосунка + submit: Правити + show: + title: Подробиці OAuth для %{app_name} + key: 'Позначки абонента:' + secret: 'Секретна фраза абонента:' + url: 'URL маркеру запита:' + access_url: 'URL маркер доступу:' + authorize_url: 'URL автентифікації:' + support_notice: Ми підтримуємо підписи HMAC-SHA1 (рекомендується) і RSA-SHA1. + edit: Змінити подробиці + delete: Вилучити клієнта + confirm: Ви впевнені? + requests: 'Запит наступних дозволів з боку користувача:' + allow_read_prefs: читати налаштування користувача + allow_write_prefs: змінювати налаштування користувача. + allow_write_diary: створити записи щоденника, коментарі та завести нових друзів. + allow_write_api: правити мапу. + allow_read_gpx: переглядати його приватні GPS-треки + allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер. + allow_write_notes: змінювати нотатки. + index: + title: Мої OAuth-подробиці + my_tokens: Мої автентифіковані застосунки + list_tokens: 'Наступні маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:' + application: Назва застосунка + issued_at: Виданий в + revoke: Відкликати! + my_apps: Мої клієнтські застосунки + no_apps: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії + з нами через стандарт %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш веб-застосунок + перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби. + registered_apps: 'У вас зареєстровані наступні клієнтські застосунки:' + register_new: Зареєструвати ваш застосунок + form: + name: Ім’я + required: Потрібно + url: Основний URL застосунка + callback_url: URL зворотного виклику + support_url: URL підтримки + requests: 'Запитати у користувача наступні дозволи:' + allow_read_prefs: читати налаштування користувача. + allow_write_prefs: змінювати налаштування користувача. + allow_write_diary: створити записи щоденника, коментарі та завести нових друзів. + allow_write_api: правити мапу. + allow_read_gpx: переглядати його приватні GPS-треки. + allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер. + allow_write_notes: змінювати нотатки. + not_found: + sorry: На жаль, цей тип — %{type}, не можливо знайти. + create: + flash: Інформацію успішно зареєстровано + update: + flash: Інформацію клієнта успішно оновлено + destroy: + flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку + user: + login: + title: Ласкаво просимо heading: Ласкаво просимо - login_button: Увійти + email or username: 'Ел. пошта або ім''я користувача:' + password: 'Пароль:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Запам’ятати мене lost password link: Забули пароль? + login_button: Увійти + register now: Зареєструйтеся зараз + with username: 'Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваше + ім''я користувача та пароль:' + with openid: 'Крім того, для входу ви можете скористатись вашим OpenID:' new to osm: Вперше на OpenStreetMap? + to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий + запис. + create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину. no account: Не маєте облікового запису? - openid: "%{logo} OpenID:" + account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано.
      Щоб + його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть + на посилання в листі з проханням про підтвердження, або + запросіть нове підтвердження по електронній пошті. + account is suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу + діяльність.
      Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором, + якщо ви маєте заперечення. + auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий. + openid missing provider: На жаль, не вдається зв’язатись з вашим постачальником + OpenID openid invalid: На жаль, схоже ваш OpenID спотворений - openid missing provider: На жаль, не вдається зв’язатись з вашим постачальником OpenID openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Увійти з AOL OpenID - title: Увійти з AOL - google: - alt: Увійти з Google OpenID - title: Увійти з Google - openid: - alt: Увійти з допомогою OpenID URL + openid_providers: + openid: title: Увійти з допомогою OpenID - wordpress: - alt: Увійти з Wordpress OpenID - title: Увійти з Wordpress - yahoo: - alt: Увійти з Yahoo OpenID + alt: Увійти з допомогою OpenID URL + google: + title: Увійти з Google + alt: Увійти з Google OpenID + yahoo: title: Увійти з Yahoo - password: "Пароль:" - register now: Зареєструйтеся зараз - remember: Запам’ятати мене - title: Ласкаво просимо - to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий запис. - with openid: "Крім того, для входу ви можете скористатись вашим OpenID:" - with username: "Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваше ім'я користувача та пароль:" - logout: + alt: Увійти з Yahoo OpenID + wordpress: + title: Увійти з Wordpress + alt: Увійти з Wordpress OpenID + aol: + title: Увійти з AOL + alt: Увійти з AOL OpenID + logout: + title: Вийти heading: Вийти з OpenStreetMap logout_button: Вийти - title: Вийти - lost_password: - email address: "Адреса ел. пошти:" + lost_password: + title: Відновлення пароля heading: Забули пароль? - help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, який ви використовували для реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль. + email address: 'Адреса ел. пошти:' new password button: Вишліть мені новий пароль + help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, який ви використовували для + реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль. + notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде + лист і ви зможете перевстановити свій пароль. notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована. - notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде лист і ви зможете перевстановити свій пароль. - title: Відновлення пароля - make_friend: - already_a_friend: Ви вже товаришуєте з %{name}. - button: Додати як друга - failed: На жаль, %{name} не вдалось додати до списку друзів. - heading: Додати %{user} як друга? - success: Тепер %{name} є вашим другом! - new: - about: - header: Вільний і доступний для редагування - html: "

      На відміну від інших мап, мапи OpenStreetMap повністю створюються такими ж людьми як ви,\nвони доступні всім для виправлення, оновлення, завантаження і використання.

      \n

      Зареєструйтесь, аби зробити свій внесок. Ми надішлемо вам лист для підтвердження вашого облікового запису.

      " - confirm email address: "Підтвердити адресу ел. пошти:" - confirm password: "Повторіть пароль:" - contact_webmaster: Будь-ласка, зверніться до вебмастера з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити і відповісти настільки швидко, наскільки це можливо. - continue: Зареєструватись - display name: "Показувати ім’я:" - display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його потім у ваших налаштуваннях. - email address: "Адреса ел. пошти:" - license_agreement: Створюючи обліковий запис, вам треба погодитись з Умовами Співпраці. - no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично. - not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. політику конфіденційності) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      Ваш OpenID, ще не пов’язаний з вашим обліковим записом OpenStreetMap.

      \n
        \n
      • Якщо ви новачок в OpenStreetMap, будь ласка, створіть новий обліковий запис, використовуючи форму нижче.
      • \n
      • \n Якщо у вас вже є обліковий запис, ви можете увійти до нього, \n використовуючи своє ім'я користувача і пароль, і асоціювати свій обліковий запис\n з вашим OpenID у налаштуваннях.\n
      • \n
      " - openid no password: Під час використання OpenID пароль не потрібний, але для деяких додаткових інструментів або серверів він все ще потрібен. - password: "Пароль:" - terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці! - terms declined: Нам шкода, що ви вирішили не приймати нові Умови Співпраці. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, перегляньте цю сторінку . - title: Реєстрація - use openid: Або використовуйте для входу %{logo} OpenID - no_such_user: - body: Вибачте, немає користувача з ім'ям %{user}. Будь ласка, перевірте правильність його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання. - heading: Користувача %{user} не існує. - title: Немає такого користувача - popup: - friend: Друг - nearby mapper: Користувач поруч з вами - your location: Ваше місце розташування - remove_friend: - button: Вилучити із списку друзів - heading: Вилучити %{user} з друзів? - not_a_friend: "%{name} не є вашим другом." - success: "%{name} вилучений з вашого списку друзів." - reset_password: - confirm password: "Підтвердження пароля:" - flash changed: Ваш пароль було змінено. - flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання. + reset_password: + title: Перевстановлення пароля heading: Перевстановлення паролю для %{user} - password: "Пароль:" + password: 'Пароль:' + confirm password: 'Підтвердження пароля:' reset: Перевстановити пароль - title: Перевстановлення пароля - set_home: - flash success: Ваше місце розташування збережено - suspended: - body: "

      \n На жаль, ваш обліковий запис був автоматично заблокований через підозрілу\n діяльність. \n

      \n

      \n Це рішення буде розглянуто найближчим часом адміністратором, або\n ви можете зв’язатися з %{webmaster}, якщо ви хочете обговорити це.\n

      " - heading: Обліковий запис заблоковано - title: Обліковий запис заблоковано - webmaster: веб-майстер - terms: - agree: Приймаю - consider_pd: На додаток до зазначеної угоди, я вважаю, що мій внесок є суспільним надбанням + flash changed: Ваш пароль було змінено. + flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання. + new: + title: Реєстрація + no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас + обліковий запис автоматично. + contact_webmaster: Будь-ласка, зверніться до вебмастера + з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити і + відповісти настільки швидко, наскільки це можливо. + about: + header: Вільний і доступний для редагування + html: |- +

      На відміну від інших мап, мапи OpenStreetMap повністю створюються такими ж людьми як ви, + вони доступні всім для виправлення, оновлення, завантаження і використання.

      +

      Зареєструйтесь, аби зробити свій внесок. Ми надішлемо вам лист для підтвердження вашого облікового запису.

      + license_agreement: Створюючи обліковий запис, вам треба погодитись з Умовами + Співпраці. + email address: 'Адреса ел. пошти:' + confirm email address: 'Підтвердити адресу ел. пошти:' + not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. політику конфіденційності) + display name: 'Показувати ім’я:' + display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його + потім у ваших налаштуваннях. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Пароль:' + confirm password: 'Повторіть пароль:' + use openid: Або використовуйте для входу %{logo} OpenID + openid no password: Під час використання OpenID пароль не потрібний, але для + деяких додаткових інструментів або серверів він все ще потрібен. + openid association: "

      Ваш OpenID, ще не пов’язаний з вашим обліковим записом + OpenStreetMap.

      \n
        \n
      • Якщо ви новачок в OpenStreetMap, будь ласка, + створіть новий обліковий запис, використовуючи форму нижче.
      • \n
      • \n Якщо + у вас вже є обліковий запис, ви можете увійти до нього, \n використовуючи + своє ім'я користувача і пароль, і асоціювати свій обліковий запис\n з вашим + OpenID у налаштуваннях.\n
      • \n
      " + continue: Зареєструватись + terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці! + terms declined: Нам шкода, що ви вирішили не приймати нові Умови Співпраці. + Для отримання додаткової інформації, будь ласка, перегляньте цю + сторінку . + terms: + title: Умови співпраці + heading: Умови співпраці + read and accept: Будь ласка, ознайомтеся з угодою нижче і натисніть кнопку «Приймаю» + для підтвердження того, що ви згодні з умовами цієї угоди для існуючих і майбутніх + внесків. + consider_pd: На додаток до зазначеної угоди, я вважаю, що мій внесок є суспільним + надбанням consider_pd_why: що це? + guidance: 'Інформація, яка допоможе зрозуміти ці терміни: скорочений + опис і деякі неофіційні переклади' + agree: Приймаю decline: Відхилити - guidance: "Інформація, яка допоможе зрозуміти ці терміни: скорочений опис і деякі неофіційні переклади" - heading: Умови співпраці - legale_names: + you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть + або відхиліть нові Умови Участі. + legale_select: 'Будь ласка, виберіть країну проживання:' + legale_names: france: Франція italy: Італія rest_of_world: Решта світу - legale_select: "Будь ласка, виберіть країну проживання:" - read and accept: Будь ласка, ознайомтеся з угодою нижче і натисніть кнопку «Приймаю» для підтвердження того, що ви згодні з умовами цієї угоди для існуючих і майбутніх внесків. - title: Умови співпраці - you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть або відхиліть нові Умови Участі. - view: - activate_user: активувати цього користувача - add as friend: Додати до списку друзів - ago: (%{time_in_words_ago} тому) - block_history: отримані блокування - blocks by me: Заблоковано мною - blocks on me: Мої блокування - comments: Коментарі - confirm: Підтвердити - confirm_user: підтвердити користувача - create_block: блокувати користувача - created from: "Створено з:" - ct accepted: Прийняті %{ago} тому - ct declined: Відхилили - ct status: "Умови Співпраці:" - ct undecided: Невизначились - deactivate_user: де-активувати цього користувача - delete_user: вилучити цього користувача - description: Опис - diary: Щоденник - edits: Правки - email address: "Адреса Е-пошти:" - friends_changesets: набори змін друзів - friends_diaries: записи в щоденниках друзів - hide_user: приховати цього користувача - if set location: Вкажіть ваше місце розташування на вашій сторінці %{settings_link}, щоб побачити користувачів, які є поруч з вами. - km away: "%{count} км від вас" - latest edit: "Остання правка %{ago}:" - m away: "%{count} м від вас" - mapper since: "Зареєстрований:" - moderator_history: створені блокування - my comments: Мої коментарі + no_such_user: + title: Немає такого користувача + heading: Користувача %{user} не існує. + body: Вибачте, немає користувача з ім'ям %{user}. Будь ласка, перевірте правильність + його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання. + view: my diary: Мій щоденник - my edits: Мої правки - my messages: Мої повідомлення + new diary entry: новий запис + my edits: Мої редагування + my traces: Мої треки my notes: Мої нотатки + my messages: Мої повідомлення my profile: Мій профіль my settings: Мої налаштування - my traces: Мої треки - nearby users: Інші користувачі поруч - nearby_changesets: набори змін користувачів, що знаходяться поруч з вами - nearby_diaries: записи в щоденниках користувачів, що знаходяться поруч з вами - new diary entry: новий запис - no friends: Ви не додали ще жодного друга. - no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням мапи. - notes: Нотатки + my comments: Мої коментарі oauth settings: налаштування OAuth + blocks on me: Мої блокування + blocks by me: Заблоковано мною + send message: Надіслати повідомлення + diary: Щоденник + edits: Правки + traces: Треки + notes: Нотатки remove as friend: Вилучити із списку друзів - role: + add as friend: Додати до списку друзів + mapper since: 'Зареєстрований:' + ago: (%{time_in_words_ago} тому) + ct status: 'Умови Співпраці:' + ct undecided: Невизначились + ct declined: Відхилили + ct accepted: Прийняті %{ago} тому + latest edit: 'Остання правка %{ago}:' + email address: 'Адреса Е-пошти:' + created from: 'Створено з:' + status: 'Статус:' + spam score: 'Оцінка Спаму:' + description: Опис + user location: Місце знаходження користувача + if set location: Вкажіть ваше місце розташування на вашій сторінці %{settings_link}, + щоб побачити користувачів, які є поруч з вами. + settings_link_text: налаштування + your friends: Ваші друзі + no friends: Ви не додали ще жодного друга. + km away: '%{count} км від вас' + m away: '%{count} м від вас' + nearby users: Інші користувачі поруч + no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням + мапи. + role: administrator: Цей користувач є адміністратором - grant: + moderator: Цей користувач є модератором + grant: administrator: Надати права адміністратора moderator: Надати права модератора - moderator: Цей користувач є модератором - revoke: + revoke: administrator: Відкликати права адміністратора moderator: Відкликати права модератора - send message: Надіслати повідомлення - settings_link_text: налаштування - spam score: "Оцінка Спаму:" - status: "Статус:" - traces: Треки + block_history: отримані блокування + moderator_history: створені блокування + comments: Коментарі + create_block: блокувати користувача + activate_user: активувати цього користувача + deactivate_user: де-активувати цього користувача + confirm_user: підтвердити користувача + hide_user: приховати цього користувача unhide_user: показати цього користувача - user location: Місце знаходження користувача - your friends: Ваші друзі - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} не зробив ще жодного блокування." - heading: Перелік блокувань, які наклав %{name} - title: Блокування, що їх наклав %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} жодного разу не був заблокованим." - heading: Перелік блокувань користувача %{name} - title: Блокування для %{name} - create: - flash: "Заблоковано користувача: %{name}." - try_contacting: Будь ласка, спробуйте зв'язатися з користувачем перед блокуванням та надайте йому(їй) достатньо часу для відповіді. - try_waiting: Будь ласка, спробуйте дати користувачеві розумний період часу, перед тим як блокувати його. - edit: - back: Переглянути всі блокування + delete_user: вилучити цього користувача + confirm: Підтвердити + friends_changesets: набори змін друзів + friends_diaries: записи в щоденниках друзів + nearby_changesets: набори змін користувачів, що знаходяться поруч з вами + nearby_diaries: записи в щоденниках користувачів, що знаходяться поруч з вами + popup: + your location: Ваше місце розташування + nearby mapper: Користувач поруч з вами + friend: Друг + account: + title: Правка облікового запису + my settings: Мої налаштування + current email address: 'Поточна адреса електронної пошти:' + new email address: 'Нова адреса електронної пошти:' + email never displayed publicly: |2- + + (ніколи не показується загальнодоступно) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID + link text: що це? + public editing: + heading: 'Загальнодоступне редагування:' + enabled: Включено. Можна редагувати. Правки не анонімні. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits + enabled link text: що це? + disabled: Відключений і не може вносити правки, всі попередні зміни анонімні. + disabled link text: чому я не можу вносити зміни? + public editing note: + heading: Загальнодоступна правка + text: На даний момент ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти + вам повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви + редагували і дозволити людям зв'язатися з вами через веб-сайт, натисніть + на кнопку нижче. З переходом на API версії 0.6, тільки загальнодоступні + користувачі можуть правити мапу. (З'ясувати, + чому).
      • Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але зв’язатись + з вами стане можливо.
      • Ця дія не має зворотної сили, а всі нові користувачі + зазвичай тепер доступні для зв'язку.
      + contributor terms: + heading: 'Умови Співпраці:' + agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці. + not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці. + review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб + переглянути і прийняти нові Умови Співпраці + agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви розглядаєте свій внесок в якості + Суспільного Надбання. + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms + link text: що це? + profile description: 'Опис профілю:' + preferred languages: 'Бажані мови:' + preferred editor: 'Редактор:' + image: 'Зображення:' + gravatar: + gravatar: Використовувати Gravatar + link text: Що це? + new image: Додати зображення + keep image: Залишити поточне зображення + delete image: Видалити поточне зображення + replace image: Замінити поточне зображення + image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100) + home location: 'Основне місце розташування:' + no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування. + latitude: 'Широта:' + longitude: 'Довгота:' + update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю + на мапу? + save changes button: Зберегти зміни + make edits public button: Зробити всі мої правки загальнодоступними + return to profile: Повернення до профілю + flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено. + Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу. + flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено. + confirm: + heading: Перевірте вашу електронну пошту! + introduction_1: Ми надіслали вам підтвердження електронною поштою. + introduction_2: Підтвердіть ваш обліковий запис, натиснувши на посилання в листі, + і ви зможете почати картографувати. + press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати + ваш профіль. + button: Підтвердити + already active: Цей обліковий запис вже підтверджений. + unknown token: Термін дії коду підтвердження вже минув або він не існує. + reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження + електронною поштою, то натисніть тут. + confirm_resend: + success: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту (%{email}) + на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете + негайно починати створювати мапу.

      Зауважте, що ви не зможете увійти, + доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти.

      Якщо ви + користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть + до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі + відповідати на такі запити. + failure: Користувача %{name} не знайдено. + confirm_email: + heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти + press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити + вашу нову адресу електронної пошти. + button: Підтвердити + success: Адресу вашої електронної пошти підтверджено, дякуємо за реєстрацію! + failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням. + set_home: + flash success: Ваше місце розташування збережено + go_public: + flash success: Всі ваші правки тепер є загальнодоступними, і ви тепер можете + правити. + make_friend: + heading: Додати %{user} як друга? + button: Додати як друга + success: Тепер %{name} є вашим другом! + failed: На жаль, %{name} не вдалось додати до списку друзів. + already_a_friend: Ви вже товаришуєте з %{name}. + remove_friend: + heading: Вилучити %{user} з друзів? + button: Вилучити із списку друзів + success: '%{name} вилучений з вашого списку друзів.' + not_a_friend: '%{name} не є вашим другом.' + filter: + not_an_administrator: Тільки адміністратор може виконати цю дію. + list: + title: Користувачі + heading: Користувачі + showing: + one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items}) + other: Сторінка %{page} сторінок (%{first_item}-%{last_item} з %{items}) + summary: '%{name} зареєстрований з %{ip_address}, %{date}' + summary_no_ip: '%{name} зареєстврований %{date}' + confirm: Підтвердити Вибраних користувачів + hide: Сховати вибраних користувачів + empty: Не знайдено користувачів відповідно до критеріїв пошуку + suspended: + title: Обліковий запис заблоковано + heading: Обліковий запис заблоковано + webmaster: веб-майстер + body: "

      \n На жаль, ваш обліковий запис був автоматично заблокований через + підозрілу\n діяльність. \n

      \n

      \n Це рішення буде розглянуто найближчим + часом адміністратором, або\n ви можете зв’язатися з %{webmaster}, якщо + ви хочете обговорити це.\n

      " + user_role: + filter: + not_an_administrator: Тільки адміністратори можуть керувати ролями користувачів, + а ви не є адміністратором. + not_a_role: Рядок «%{role}» не є припустимою роллю. + already_has_role: Користувач вже має роль — %{role}. + doesnt_have_role: Користувач не має ролі %{role}. + grant: + title: Підтвердження надання ролі + heading: Підтвердження надання ролі + are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «%{role}» користувачу «%{name}»? + confirm: Підтвердити + fail: Не можливо надати роль «%{role}» користувачу «%{name}». Будь ласка, перевірте, + що користувач і роль є дійсними. + revoke: + title: Підтвердження відкликання ролі + heading: Підтвердження відкликання ролі + are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «%{role})» у користувача + «%{name}»? + confirm: Підтвердити + fail: Не вдалося відкликати роль «%{role}» у користувача «%{name}». Будь ласка, + перевірте, що користувач і роль є дійсними. + user_block: + model: + non_moderator_update: Потрібно бути модератором, щоб створити або змінити блокування. + non_moderator_revoke: Потрібно бути модератором, щоб зняти блокування. + not_found: + sorry: Вибачте, блокування користувача з ID %{id} не знайдено. + back: Повернутись до переліку + new: + title: Накладання блокування на %{name} + heading: Накладення блокування на %{name} + reason: Наведіть пояснення, чому %{name} заблокований. Будь ласка, будьте толерантні + та дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації про причини + блокування, пам'ятаючи, що повідомлення буде видно всім. Пам'ятайте, що не + всі користувачі розуміють жаргон, тому користуйтесь для пояснення простою + мовою. + period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувача буде заблоковано + від API. + submit: Заблокувати + tried_contacting: Я звертався до користувача з проханням зупинитись. + tried_waiting: Я дав достатньо часу для користувачу, щоб відреагувати на ці + повідомлення. + needs_view: Користувачу потрібно спочатку увійти до системи перед тим, як блокування + буде знято. + back: Показати всі блокування + edit: + title: Редагування блокування для %{name} heading: Редагування блокування для %{name} - needs_view: Дозволити користувачу входити в систему, перш, ніж блокування буде знято? - period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувач буде заблокований від API. - reason: Причина з якої користувача %{name} було заблоковано. Будь ласка, будьте терпимі і дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації про ситуацію. Майте на увазі, що не всі користувачі розуміють жаргон спільноти, тому, будь ласка, спробуйте використовувати прості пояснення. - show: Переглянути блокування + reason: Причина з якої користувача %{name} було заблоковано. Будь ласка, будьте + терпимі і дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації + про ситуацію. Майте на увазі, що не всі користувачі розуміють жаргон спільноти, + тому, будь ласка, спробуйте використовувати прості пояснення. + period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувач буде заблокований + від API. submit: Оновити блокування - title: Редагування блокування для %{name} - filter: + show: Переглянути блокування + back: Переглянути всі блокування + needs_view: Дозволити користувачу входити в систему, перш, ніж блокування буде + знято? + filter: block_expired: Блокування вже закінчилось і не може бути змінено. block_period: Період блокування повинен бути одним із значень з списку, що розкривається. - helper: - time_future: Закінчується в %{time}. - time_past: Закінчилось %{time} тому. - until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему. - index: - empty: Ще не накладено жодного блокування. - heading: Перелік заблокованих користувачів + create: + try_contacting: Будь ласка, спробуйте зв'язатися з користувачем перед блокуванням + та надайте йому(їй) достатньо часу для відповіді. + try_waiting: Будь ласка, спробуйте дати користувачеві розумний період часу, + перед тим як блокувати його. + flash: 'Заблоковано користувача: %{name}.' + update: + only_creator_can_edit: Тільки модератор, який створив це блокування, може правити + його. + success: Блокування оновлено. + index: title: Блокування користувача - model: - non_moderator_revoke: Потрібно бути модератором, щоб зняти блокування. - non_moderator_update: Потрібно бути модератором, щоб створити або змінити блокування. - new: - back: Показати всі блокування - heading: Накладення блокування на %{name} - needs_view: Користувачу потрібно спочатку увійти до системи перед тим, як блокування буде знято. - period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувача буде заблоковано від API. - reason: Наведіть пояснення, чому %{name} заблокований. Будь ласка, будьте толерантні та дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації про причини блокування, пам'ятаючи, що повідомлення буде видно всім. Пам'ятайте, що не всі користувачі розуміють жаргон, тому користуйтесь для пояснення простою мовою. - submit: Заблокувати - title: Накладання блокування на %{name} - tried_contacting: Я звертався до користувача з проханням зупинитись. - tried_waiting: Я дав достатньо часу для користувачу, щоб відреагувати на ці повідомлення. - not_found: - back: Повернутись до переліку - sorry: Вибачте, блокування користувача з ID %{id} не знайдено. - partial: - confirm: Ви впевнені? - creator_name: Автор - display_name: Заблокований користувач - edit: Правити - next: Наступна → - not_revoked: (не розблокований) - previous: ← Попередня - reason: Причина блокування - revoke: Розблокувати! - revoker_name: Розблокував - show: Показати - showing_page: Сторінка %{page} - status: Стан - period: - few: "%{count} години" - one: "%{count} година" - other: "%{count} годин" - revoke: - confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування? - flash: Це блокування було знято. + heading: Перелік заблокованих користувачів + empty: Ще не накладено жодного блокування. + revoke: + title: Зняти блокування з %{block_on} heading: Зняття блокування з %{block_on}, яке наклав %{block_by} + time_future: Це блокування закінчиться в %{time}. past: Це блокування закінчилося %{time} тому і вже не може бути скасовано. + confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування? revoke: Зняти блокування! - time_future: Це блокування закінчиться в %{time}. - title: Зняти блокування з %{block_on} - show: - back: Показати всі блокування - confirm: Ви впевнені? + flash: Це блокування було знято. + period: + few: '%{count} години' + one: '%{count} година' + other: '%{count} годин' + partial: + show: Показати edit: Правити - heading: "%{block_on}, заблокував: %{block_by}" - needs_view: Користувачу потрібну увійти до системи перед тим, як блокування буде знято. - reason: "Причина блокування:" revoke: Розблокувати! - revoker: "Розблокував:" - show: Показувати + confirm: Ви впевнені? + display_name: Заблокований користувач + creator_name: Автор + reason: Причина блокування status: Стан + revoker_name: Розблокував + not_revoked: (не розблокований) + showing_page: Сторінка %{page} + next: Наступна → + previous: ← Попередня + helper: + time_future: Закінчується в %{time}. + until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему. + time_past: Закінчилось %{time} тому. + blocks_on: + title: Блокування для %{name} + heading: Перелік блокувань користувача %{name} + empty: '%{name} жодного разу не був заблокованим.' + blocks_by: + title: Блокування, що їх наклав %{name} + heading: Перелік блокувань, які наклав %{name} + empty: '%{name} не зробив ще жодного блокування.' + show: + title: '%{block_on}, заблокував: %{block_by}' + heading: '%{block_on}, заблокував: %{block_by}' time_future: Закінчується %{time} time_past: Закінчилось %{time} назад - title: "%{block_on}, заблокував: %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Тільки модератор, який створив це блокування, може правити його. - success: Блокування оновлено. - user_role: - filter: - already_has_role: Користувач вже має роль — %{role}. - doesnt_have_role: Користувач не має ролі %{role}. - not_a_role: Рядок «%{role}» не є припустимою роллю. - not_an_administrator: Тільки адміністратори можуть керувати ролями користувачів, а ви не є адміністратором. - grant: - are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «%{role}» користувачу «%{name}»? - confirm: Підтвердити - fail: Не можливо надати роль «%{role}» користувачу «%{name}». Будь ласка, перевірте, що користувач і роль є дійсними. - heading: Підтвердження надання ролі - title: Підтвердження надання ролі - revoke: - are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «%{role})» у користувача «%{name}»? - confirm: Підтвердити - fail: Не вдалося відкликати роль «%{role}» у користувача «%{name}». Будь ласка, перевірте, що користувач і роль є дійсними. - heading: Підтвердження відкликання ролі - title: Підтвердження відкликання ролі - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає потреби витрачати час на реєстрацію та вивчення правил редагування, то можна просто додати нотатку. - paragraph_2_html: "Перейдіть до мапи та натисніть піктограму нотатки:\n. Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть „зберегти“, і інші учасники побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу." - title: Немає часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку! - basic_terms: - editor_html: Редактор — це програма або веб-сайт, який можна використовувати для редагування мапи. - node_html: Точка — це позначка на мапі, на кшталт ресторану або дерева. - paragraph_1_html: OpenStreetMap має власну термінологію. Ось кілька важливих слів, які можуть знадобитися. - tag_html: Теґ — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви ресторану або обмеження швидкості на дорозі. - title: Основні Терміни Для Картографування - way_html: Лінія — це відкрита або замкнена ламана на кшталт дороги, струмка, озера або будівлі. - introduction_html: Ласкаво просимо до OpenStreetMap, безкоштовної та доступної для редагування мапи світу. Тепер, коли ви увійшли, все готово для початку редагування. Ось короткий посібник з найважливішими речами, які ви повинні знати. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проект, щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення документації з картографування.\nОтримайте допомогу тут." - title: Є питання? - start_mapping: Розпочати картографування - title: Ласкаво просимо! - whats_on_the_map: - off_html: Мапа не включає суб’єктивні дані на кшталт оцінок, історичних або гіпотетичних характеристик та дані з джерел, які захищені авторським правом. Якщо ви не маєте спеціального дозволу, не копіюйте з паперових мап або з мап в інтернеті. - on_html: "На мапі OpenStreetMap розташовані об’єкти, які існують в поточний момент — тобто, це\nмільйони будинків, доріг та інших елементів місцевості. Ви можете наносити на мапу будь-які об’єкти навколишнього світу, цікаві для вас." - title: Що на мапі + status: Стан + show: Показувати + edit: Правити + revoke: Розблокувати! + confirm: Ви впевнені? + reason: 'Причина блокування:' + back: Показати всі блокування + revoker: 'Розблокував:' + needs_view: Користувачу потрібну увійти до системи перед тим, як блокування + буде знято. + note: + description: + opened_at_html: Створено %{when} тому + opened_at_by_html: Створено %{when} тому користувачем %{user} + commented_at_html: Оновлено %{when} тому + commented_at_by_html: Оновлено %{when} тому користувачем %{user} + closed_at_html: Опрацьовано %{when} тому + closed_at_by_html: Розв’язано %{when} тому користувачем %{user} + reopened_at_html: Відновлено %{when} тому + reopened_at_by_html: Відновлено %{when} тому користувачем %{user} + rss: + title: Нотатки OpenStreetMap + description_area: Перелік нотаток, створених, прокоментованих чи закритих біля + вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Rss-канал нотаток %{id} + opened: нова нотатка (біля %{place}) + commented: новий коментар (біля %{place}) + closed: закрита нотатка (біля %{place}) + reopened: поновлена нотатка (біля %{place}) + entry: + comment: Коментар + full: Повний текст + mine: + title: Нотатки створені чи прокоментовані користувачем %{user} + heading: Нотатки користувача %{user} + subheading: Нотатки, створені чи прокоментовані користувачем %{user} + id: Номер + creator: Автор + description: Опис + created_at: Створено + last_changed: Остання зміна + ago_html: '%{when} тому' + javascripts: + close: Закрити + share: + title: Поділитись + cancel: Скасувати + image: Зображення + link: Посилання або HTML + long_link: Посилання + short_link: Кор.посил. + embed: HTML + custom_dimensions: Встановити власні розміри + format: 'Формат:' + scale: 'Масштаб:' + image_size: Зображення буде містити стандартний шар + download: Завантажити + short_url: Скорочене URL-посилання + include_marker: Додати маркер + center_marker: Центрувати мапу на маркері + paste_html: HTML-код для вбудування у сайт + view_larger_map: Переглянути більшу мапу + key: + title: Умовні знаки + tooltip: Умовні знаки + tooltip_disabled: Легенда мапи доступна лише для Стандартного шару + map: + zoom: + in: Збільшити + out: Зменшити + locate: + title: Показати моє місцезнаходження + popup: Ви знаходитесь в межах {distance} {unit} від цієї точки + base: + standard: Стандартний + cycle_map: ВелоМапа + transport_map: Мапа Транспорту + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitarian‎ + layers: + header: Шари мапи + notes: Нотатки + data: Дані + overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі + title: Шари + copyright: © Учасники OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Редагування мапи + edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи + createnote_tooltip: Додати нотатку на мапу + createnote_disabled_tooltip: Треба наблизитись для додання нотатки + map_notes_zoom_in_tooltip: Збільшить масштаб, щоб побачити більше нотаток + map_data_zoom_in_tooltip: Збільшить, щоб побачити дані мапи + notes: + new: + intro: Помітили помилку або чогось не вистачає? Дайте знати іншим картографам, + щоб можна було це поправити. Перемістіть позначку в правильне положення + і введіть нотатку пояснення проблеми. (Будь ласка, не вводьте особисту інформацію + або інформацію з захищених авторським правом карт чи каталогів). + add: Додати нотатку + show: + anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних користувачів. + Потрібна незалежна перевірка відомостей. + hide: Приховати + resolve: Опрацьовано + reactivate: Поновити + comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати + comment: Коментар + edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім + клацніть тут. + redaction: + edit: + description: Опис + heading: Правити редакцію + submit: Зберегти редакцію + title: Правити редакцію + index: + empty: Редакції для показу відсутні. + heading: Перелік редакцій + title: Перелік редакцій + new: + description: Опис + heading: Введіть інформацію для нової редакції + submit: Створити редакцію + title: Створення нової редакції + show: + description: 'Опис:' + heading: Показ редакції "%{title}" + title: Показана редакція + user: 'Автор:' + edit: Редагування цієї редакції + destroy: Вилучення цієї редакції + confirm: Ви впевнені? + create: + flash: Редакція створена. + update: + flash: Зміни збережено. + destroy: + not_empty: Редакція не порожня. Будь ласка, відмініть всі версії що належать + до цієї редакції перед тим як її знищити. + flash: Редакцію знищено. + error: Помилка під час знищення цієї редакції. +... diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index f5f5c2e06..c65d91df9 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -1,58 +1,17 @@ # Messages for Vietnamese (Tiếng Việt) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Minh Nguyen # Author: Nemo bis # Author: Ninomax # Author: Trần Nguyễn Minh Huy -vi: - about_page: - community_driven_html: "Cộng đồng của OpenStreetMap gồm đủ loại người nhiệt tình và càng ngày càng phát triển.\nCộng đồng gồm những người tình nguyện vẽ bản đồ, các chuyên gia GIS, các kỹ sÆ° bảo quản các máy chủ OSM. Chúng ta vẽ bản đồ quê hưởng, những nÆ¡i du lịch, những nÆ¡i bị thiên tai (để hỗ trợ cÆ¡ quan nhân đạo), và nhiều hÆ¡n nữa.\nĐể tìm hiểu thêm về cộng đồng này, hãy đọc các nhật ký của người dùng,\nblog của cộng đồng, và trang chủ Quỹ OSM." - community_driven_title: Căn cứ vào Cộng động - copyright_html: ©những người
      đóng góp vào
      OpenStreetMap - lede_text: OpenStreetMap được xây dá»±ng bởi cộng đồng những người đóng góp và bảo quản dữ liệu về đường sá, tòa nhà, quán cà phê, nhà ga, và đủ mọi thứ ở khắp thế giới. - local_knowledge_html: OpenStreetMap chú trọng vào kiến thức địa phÆ°Æ¡ng. Những người đóng góp sá»­ dụng hình ảnh từ không trung, các thiết bị GPS, và các bản đồ phác thảo trên giấy để làm cho OSM chính xác và đúng thời. - local_knowledge_title: Kiến thức Địa phÆ°Æ¡ng - next: Tiếp - open_data_html: "OpenStreetMap là dữ liệu mở: bạn được tá»± do sá»­ dụng nó cho bất cứ mục đích nào, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn tạo ra một tác phẩm thay đổi dữ liệu hoặc dá»±a trên dữ liệu theo một số cách nhất định, bạn chỉ được phép phân phối tác phẩm kết quả dưới cùng giấy phép này. Hãy xem chi tiết tại trang Bản quyền và Giấy phép." - open_data_title: Dữ liệu Mở - partners_title: Nhà bảo trợ - used_by: "%{name} là nguồn dữ liệu bản đồ của hàng trăm trang Web, ứng dụng di động, và thiết bị phần cứng" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Nội dung - diary_entry: - language: Ngôn ngữ - latitude: VÄ© độ - longitude: Kinh độ - title: Tiêu đề - user: Người dùng - friend: - friend: Người bạn - user: Người dùng - message: - body: Nội dung - recipient: Người nhận - sender: Người gá»­i - title: Tiêu đề - trace: - description: Miêu tả - latitude: VÄ© độ - longitude: Kinh độ - name: Tên - public: Công khai - size: Kích cỡ - user: Người dùng - visible: Thấy được - user: - active: Tích cá»±c - description: Miêu tả - display_name: Tên Hiển thị - email: ThÆ° điện tá»­ - languages: Ngôn ngữ - pass_crypt: Mật khẩu - models: +--- +vi: + time: + formats: + friendly: '%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M' + activerecord: + models: acl: Danh sách Điều khiển Truy cập changeset: Bộ thay đổi changeset_tag: Thẻ Bộ thay đổi @@ -86,336 +45,332 @@ vi: way: Lối way_node: Nốt Lối way_tag: Thẻ Lối - application: - require_cookies: - cookies_needed: Hình nhÆ° đã tắt cookie. Xin hãy bật lên chức năng cookie trong trình duyệt để tiếp tục. - require_moderator: - not_a_moderator: Chỉ có các điều hành viên được phép thá»±c hiện tác vụ đó. - setup_user_auth: - blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao diện Web để biết chi tiết. - need_to_see_terms: Bạn tạm không có quyền truy cập API. Xin vui lòng đăng nhập giao diện Web để đọc các Điều khoản Đóng góp. Bạn không cần phải chấp nhận các điều khoản nhÆ°ng ít nhất phải đọc chúng. - browse: - anonymous: vô danh - changeset: - belongs_to: Tác giả - changesetxml: Bộ thay đổi XML - feed: - title: Bộ thay đổi %{id} - title_comment: Bộ thay đổi %{id} – %{comment} - node: Các nốt (%{count}) - node_paginated: Các nốt (%{x}–%{y} trên %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Các quan hệ (%{count}) - relation_paginated: Các quan hệ (%{x}–%{y} trên %{count}) - title: "Bộ thay đổi: %{id}" - way: Các lối (%{count}) - way_paginated: Các lối (%{x}–%{y} trên %{count}) + attributes: + diary_comment: + body: Nội dung + diary_entry: + user: Người dùng + title: Tiêu đề + latitude: VÄ© độ + longitude: Kinh độ + language: Ngôn ngữ + friend: + user: Người dùng + friend: Người bạn + trace: + user: Người dùng + visible: Thấy được + name: Tên + size: Kích cỡ + latitude: VÄ© độ + longitude: Kinh độ + public: Công khai + description: Miêu tả + message: + sender: Người gá»­i + title: Tiêu đề + body: Nội dung + recipient: Người nhận + user: + email: ThÆ° điện tá»­ + active: Tích cá»±c + display_name: Tên Hiển thị + description: Miêu tả + languages: Ngôn ngữ + pass_crypt: Mật khẩu + editor: + default: Mặc định (hiện là %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (trình vẽ trong trình duyệt) + id: + name: iD + description: iD (trình vẽ trong trình duyệt) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (trình vẽ trong trình duyệt) + remote: + name: phần điều khiển từ xa + description: phần điều khiển từ xa (JOSM hoặc Merkaartor) + browse: + created: Tạo closed: Đóng - closed_by_html: Đóng cách đây %{time} bởi %{user} + created_html: Tạo ra cách đây %{time} closed_html: Đóng cách đây %{time} - containing_relation: - entry: Quan hệ %{relation_name} - entry_role: "Quan hệ %{relation_name} (vai trò: %{relation_role})" - created: Tạo created_by_html: Tạo ra cách đây %{time} bởi %{user} - created_html: Tạo ra cách đây %{time} deleted_by_html: Xóa cách đây %{time} bởi %{user} - download_xml: Tải về XML edited_by_html: Sá»­a đổi cách đây %{time} bởi %{user} + closed_by_html: Đóng cách đây %{time} bởi %{user} + version: Phiên bản in_changeset: Bộ thay đổi - location: "Vị trí:" + anonymous: vô danh no_comment: (không miêu tả) - node: - history_title: "Lịch sá»­ Nốt: %{name}" - title: "Nốt: %{name}" - not_found: - sorry: "Rất tiếc, không tìm thấy %{type} #%{id}." - type: - changeset: bộ thay đổi + part_of: Trá»±c thuộc + download_xml: Tải về XML + view_history: Xem Lịch sá»­ + view_details: Xem Chi tiết + location: 'Vị trí:' + changeset: + title: 'Bộ thay đổi: %{id}' + belongs_to: Tác giả + node: Các nốt (%{count}) + node_paginated: Các nốt (%{x}–%{y} trên %{count}) + way: Các lối (%{count}) + way_paginated: Các lối (%{x}–%{y} trên %{count}) + relation: Các quan hệ (%{count}) + relation_paginated: Các quan hệ (%{x}–%{y} trên %{count}) + changesetxml: Bộ thay đổi XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Bộ thay đổi %{id} + title_comment: Bộ thay đổi %{id} – %{comment} + node: + title: 'Nốt: %{name}' + history_title: 'Lịch sá»­ Nốt: %{name}' + way: + title: 'Lối: %{name}' + history_title: 'Lịch sá»­ Lối: %{name}' + nodes: Các nốt + also_part_of: + one: trá»±c thuộc lối %{related_ways} + other: trá»±c thuộc các lối %{related_ways} + relation: + title: 'Quan hệ: %{name}' + history_title: 'Lịch sá»­ Quan hệ: %{name}' + members: Các thành viên + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} với vai trò %{role}' + type: + node: Nốt + way: Lối + relation: Quan hệ + containing_relation: + entry: Quan hệ %{relation_name} + entry_role: 'Quan hệ %{relation_name} (vai trò: %{relation_role})' + not_found: + sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy %{type} #%{id}.' + type: node: nốt + way: lối relation: quan hệ + changeset: bộ thay đổi + timeout: + sorry: Rất tiếc, đã chờ lấy dữ liệu của %{type} có ID %{id} quá lâu. + type: + node: nốt way: lối - note: - closed_by: Giải quyết bởi %{user} cách đây %{when} - closed_by_anonymous: Giải quyết vô danh cách đây %{when} - closed_title: "Ghi chú đã giải quyết #%{note_name}" - commented_by: Bình luận của %{user} cách đây %{when} - commented_by_anonymous: Bình luận vô danh cách đây %{when} - description: Miêu tả - hidden_by: Ẩn bởi %{user} cách đây %{when} - hidden_title: "Ghi chú ẩn #%{note_name}" - new_note: Ghi chú Mới - open_by: Tạo bởi %{user} cách đây %{when} - open_by_anonymous: Tạo vô danh cách đây %{when} - open_title: "Ghi chú chÆ°a giải quyết #%{note_name}" - reopened_by: Mở lại bởi %{user} cách đây %{when} - reopened_by_anonymous: Mở lại vô danh cách đây %{when} - title: "Ghi chú: %{id}" - part_of: Trá»±c thuộc - redacted: - message_html: Không thể xem phiên bản %{version} của %{type} này vì nó đã bị ẩn. Xin vui lòng xem chi tiết tại %{redaction_link}. + relation: quan hệ + changeset: bộ thay đổi + redacted: redaction: Dãy ẩn %{id} - type: + message_html: Không thể xem phiên bản %{version} của %{type} này vì nó đã bị + ẩn. Xin vui lòng xem chi tiết tại %{redaction_link}. + type: node: nốt - relation: quan hệ way: lối - relation: - history_title: "Lịch sá»­ Quan hệ: %{name}" - members: Các thành viên - title: "Quan hệ: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} với vai trò %{role}" - type: - node: Nốt - relation: Quan hệ - way: Lối - start_rjs: - feature_warning: Đang tải %{num_features} đối tượng, điều này sẽ chậm lại trình duyệt của bạn hoặc làm nó không phản hồi. Bạn có chắc chắn muốn hiển thị toàn bộ dữ liệu này? + relation: quan hệ + start_rjs: + feature_warning: Đang tải %{num_features} đối tượng, điều này sẽ chậm lại trình + duyệt của bạn hoặc làm nó không phản hồi. Bạn có chắc chắn muốn hiển thị toàn + bộ dữ liệu này? load_data: Tải Dữ liệu loading: Đang tải… - tag_details: + tag_details: tags: Thẻ - telephone_link: Gọi %{phone_number} - wiki_link: + wiki_link: key: Trang wiki miêu tả khóa %{key} tag: Trang wiki miêu tả thẻ %{key}=%{value} wikipedia_link: Bài %{page} trên Wikipedia - timeout: - sorry: Rất tiếc, đã chờ lấy dữ liệu của %{type} có ID %{id} quá lâu. - type: - changeset: bộ thay đổi - node: nốt - relation: quan hệ - way: lối - version: Phiên bản - view_details: Xem Chi tiết - view_history: Xem Lịch sá»­ - way: - also_part_of: - one: trá»±c thuộc lối %{related_ways} - other: trá»±c thuộc các lối %{related_ways} - history_title: "Lịch sá»­ Lối: %{name}" - nodes: Các nốt - title: "Lối: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Gọi %{phone_number} + note: + title: 'Ghi chú: %{id}' + new_note: Ghi chú Mới + description: Miêu tả + open_title: 'Ghi chú chÆ°a giải quyết #%{note_name}' + closed_title: 'Ghi chú đã giải quyết #%{note_name}' + hidden_title: 'Ghi chú ẩn #%{note_name}' + open_by: Tạo bởi %{user} cách đây %{when} + open_by_anonymous: Tạo vô danh cách đây %{when} + commented_by: Bình luận của %{user} cách đây %{when} + commented_by_anonymous: Bình luận vô danh cách đây + %{when} + closed_by: Giải quyết bởi %{user} cách đây %{when} + closed_by_anonymous: Giải quyết vô danh cách đây + %{when} + reopened_by: Mở lại bởi %{user} cách đây %{when} + reopened_by_anonymous: Mở lại vô danh cách đây %{when} + hidden_by: Ẩn bởi %{user} cách đây %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Trang %{page} + next: Sau » + previous: « Trước + changeset: anonymous: Vô danh no_edits: (không có thay đổi) view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi - changeset_paging_nav: - next: Sau » - previous: « Trước - showing_page: Trang %{page} - changesets: - area: Vùng - comment: Miêu tả + changesets: id: ID saved_at: Lúc LÆ°u user: Người dùng - list: + comment: Miêu tả + area: Vùng + list: + title: Các bộ thay đổi + title_user: Những bộ thay đổi của %{user} + title_friend: Những bộ thay đổi của bạn bè + title_nearby: Những bộ thay đổi của người dùng ở gần empty: Không tìm thấy bộ thay đổi. empty_area: Không có bộ thay đổi trong khu vá»±c này. empty_user: Người dùng này không có bộ thay đổi nào. - load_more: Tải tiếp no_more: Hết bộ thay đổi. no_more_area: Hết bộ thay đổi trong khu vá»±c này. no_more_user: Hết bộ thay đổi của người dùng này. - title: Các bộ thay đổi - title_friend: Những bộ thay đổi của bạn bè - title_nearby: Những bộ thay đổi của người dùng ở gần - title_user: Những bộ thay đổi của %{user} - timeout: + load_more: Tải tiếp + timeout: sorry: Rất tiếc, lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ. - diary_entry: - comments: - ago: cách đây %{ago} - comment: Bình luận - has_commented_on: "%{display_name} đã bình luận về các mục nhật ký sau" - newer_comments: Các Bình luận Sau - older_comments: Các Bình luận Trước - post: Mục nhật ký - when: Lúc đăng - diary_comment: - comment_from: Bình luận của %{link_user} vào %{comment_created_at} - confirm: Xác nhận - hide_link: Ẩn bình luận này - diary_entry: - comment_count: - other: "%{count} bình luận" - zero: ChÆ°a có bình luận - comment_link: Bình luận về mục này - confirm: Xác nhận - edit_link: Sá»­a đổi mục này - hide_link: Ẩn mục này - posted_by: Do %{link_user} đăng vào %{created} bằng %{language_link} - reply_link: Trả lời mục này - edit: - body: "Nội dung:" - language: "Ngôn ngữ:" - latitude: "VÄ© độ:" - location: "Vị trí:" - longitude: "Kinh độ:" - marker_text: Vị trí của mục nhật ký - save_button: LÆ°u - subject: "Tiêu đề:" - title: Sá»­a đổi mục nhật ký - use_map_link: sá»­ dụng bản đồ - feed: - all: - description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap - title: Các mục nhật ký OpenStreetMap - language: - description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap bằng %{language_name} - title: Các mục nhật ký OpenStreetMap bằng %{language_name} - user: - description: Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap của %{user} - title: Các mục nhật ký của %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Mục Nhật ký Mới + list: + title: Các Nhật ký Cá nhân + title_friends: Các nhật ký của bạn bè + title_nearby: Các nhật ký của người dùng ở gần + user_title: Nhật ký của %{user} in_language_title: Các Mục Nhật ký bằng %{language} new: Mục Nhật ký Mới new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký của bạn - newer_entries: Mục Sau no_entries: ChÆ°a có mục nhật ký - older_entries: Mục Trước recent_entries: Mục nhật ký gần đây - title: Các Nhật ký Cá nhân - title_friends: Các nhật ký của bạn bè - title_nearby: Các nhật ký của người dùng ở gần + older_entries: Mục Trước + newer_entries: Mục Sau + edit: + title: Sá»­a đổi mục nhật ký + subject: 'Tiêu đề:' + body: 'Nội dung:' + language: 'Ngôn ngữ:' + location: 'Vị trí:' + latitude: 'VÄ© độ:' + longitude: 'Kinh độ:' + use_map_link: sá»­ dụng bản đồ + save_button: LÆ°u + marker_text: Vị trí của mục nhật ký + view: + title: Nhật ký của %{user} | %{title} user_title: Nhật ký của %{user} - location: - edit: Sá»­a - location: "Vị trí:" - view: Xem - new: - title: Mục Nhật ký Mới - no_such_entry: - body: Rất tiếc, không có mục hoặc bình luận trong nhật ký với ID %{id}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. - heading: "Không có mục với ID: %{id}" - title: Mục nhật ký không tồn tại - view: leave_a_comment: Bình luận + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} để bình luận' login: Đăng nhập - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} để bình luận" save_button: LÆ°u - title: Nhật ký của %{user} | %{title} - user_title: Nhật ký của %{user} - editor: - default: Mặc định (hiện là %{name}) - id: - description: iD (trình vẽ trong trình duyệt) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (trình vẽ trong trình duyệt) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (trình vẽ trong trình duyệt) - name: Potlatch 2 - remote: - description: phần điều khiển từ xa (JOSM hoặc Merkaartor) - name: phần điều khiển từ xa - export: - start: - add_marker: Đánh dấu vào bản đồ - area_to_export: Vùng để Xuất - embeddable_html: HTML để Nhúng - export_button: Xuất - export_details: Dữ liệu OpenStreetMap được phép sá»­ dụng theo Giấy phép CÆ¡ sở dữ liệu Mở Open Data Commons (ODbL). - format: "Định dạng:" - format_to_export: Định dạng Xuất - image_size: Hình có Kích cỡ - latitude: "VÄ© độ:" - licence: Giấy phép - longitude: "Kinh độ:" - manually_select: Chọn vùng khác thủ công - map_image: Hình Bản đồ (Lớp Chuẩn) - max: tối đa - options: Tùy chọn - osm_xml_data: Dữ liệu OpenStreetMap XML - output: Đầu ra - paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web - scale: Tá»· lệ - too_large: - advice: "Nếu việc xuất dữ liệu ở trên bị thất bại, hãy nghÄ© đến việc sá»­ dụng một trong những nguồn bên dưới:" - body: "Khu vá»±c này quá lớn để xuất được dữ liệu OpenStreetMap XML. Xin vui lòng phóng to, chọn khu vá»±c nhỏ hÆ¡n, hoặc tải về dữ liệu khối lượng lớn từ một dịch vụ sau:" - geofabrik: - description: Bản trích lục địa, quốc gia, và một số thành phố được cập nhật thường xuyên - title: Tải về Geofabrik - metro: - description: Bản trích một số thành phố lớn và vùng lân cận - title: Bản trích Metro - other: - description: Những nguồn khác được liệt kê trên wiki OpenStreetMap - title: Nguồn Khác - overpass: - description: Tải về hộp bao này từ một mirror của cÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Các bản sao toàn thể cÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap được cập nhật thường xuyên + no_such_entry: + title: Mục nhật ký không tồn tại + heading: 'Không có mục với ID: %{id}' + body: Rất tiếc, không có mục hoặc bình luận trong nhật ký với ID %{id}. Xin + hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. + diary_entry: + posted_by: Do %{link_user} đăng vào %{created} bằng %{language_link} + comment_link: Bình luận về mục này + reply_link: Trả lời mục này + comment_count: + zero: ChÆ°a có bình luận + other: '%{count} bình luận' + edit_link: Sá»­a đổi mục này + hide_link: Ẩn mục này + confirm: Xác nhận + diary_comment: + comment_from: Bình luận của %{link_user} vào %{comment_created_at} + hide_link: Ẩn bình luận này + confirm: Xác nhận + location: + location: 'Vị trí:' + view: Xem + edit: Sá»­a + feed: + user: + title: Các mục nhật ký của %{user} + description: Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap của %{user} + language: + title: Các mục nhật ký OpenStreetMap bằng %{language_name} + description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap bằng %{language_name} + all: + title: Các mục nhật ký OpenStreetMap + description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} đã bình luận về các mục nhật ký sau' + post: Mục nhật ký + when: Lúc đăng + comment: Bình luận + ago: cách đây %{ago} + newer_comments: Các Bình luận Sau + older_comments: Các Bình luận Trước + export: + title: Xuất + start: + area_to_export: Vùng để Xuất + manually_select: Chọn vùng khác thủ công + format_to_export: Định dạng Xuất + osm_xml_data: Dữ liệu OpenStreetMap XML + map_image: Hình Bản đồ (Lớp Chuẩn) + embeddable_html: HTML để Nhúng + licence: Giấy phép + export_details: Dữ liệu OpenStreetMap được phép sá»­ dụng theo Giấy + phép CÆ¡ sở dữ liệu Mở Open Data Commons (ODbL). + too_large: + advice: 'Nếu việc xuất dữ liệu ở trên bị thất bại, hãy nghÄ© đến việc sá»­ dụng + một trong những nguồn bên dưới:' + body: 'Khu vá»±c này quá lớn để xuất được dữ liệu OpenStreetMap XML. Xin vui + lòng phóng to, chọn khu vá»±c nhỏ hÆ¡n, hoặc tải về dữ liệu khối lượng lớn + từ một dịch vụ sau:' + planet: title: Quả đất OSM + description: Các bản sao toàn thể cÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap được cập nhật + thường xuyên + overpass: + title: Overpass API + description: Tải về hộp bao này từ một mirror của cÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap + geofabrik: + title: Tải về Geofabrik + description: Bản trích lục địa, quốc gia, và một số thành phố được cập nhật + thường xuyên + metro: + title: Bản trích Metro + description: Bản trích một số thành phố lớn và vùng lân cận + other: + title: Nguồn Khác + description: Những nguồn khác được liệt kê trên wiki OpenStreetMap + options: Tùy chọn + format: 'Định dạng:' + scale: Tá»· lệ + max: tối đa + image_size: Hình có Kích cỡ zoom: Thu phóng - title: Xuất - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Chỉ việc bấm hoặc hình tượng này trên bản đồ.\nNút này sẽ thả một ghim vào bản đồ để bạn kéo thả vào vị trí đúng. Miêu tả vấn đề và bấm LÆ°u. Những người khác sẽ điều tra." - join_the_community: - explanation_html: Nếu bạn nhận thấy một vấn đề trong dữ liệu bản đồ của chúng tôi, chẳng hạn thiếu con đường hoặc địa chỉ của bạn, cách xá»­ lý tốt nhất là tham gia cộng đồng OpenStreetMap để thêm hoặc sá»­a dữ liệu lấy. - title: Tham gia cộng đồng - title: Cách giúp đỡ - other_concerns: - explanation_html: Nếu bạn có thắc mắc về cách sá»­ dụng dữ liệu của chúng tôi hoặc về nội dung của bản đồ, xin vui lòng xem thông tin pháp lý tại trang bản quyền, hoặc liên lạc với nhóm làm việc thích hợp của Quỹ OpenStreetMap. - title: Vấn đề khác - title: Báo cáo lỗi / Sá»­a bản đồ - geocoder: - description: - title: - geonames: Vị trí từ GeoNames - osm_nominatim: Vị trí từ OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Thành phố - places: Địa điểm - towns: Thị xã - direction: - east: đông - north: bắc - north_east: đông bắc - north_west: tây bắc - south: nam - south_east: đông nam - south_west: tây nam - west: tây - distance: - one: khoảng 1 km - other: khoảng %{count} km - zero: không tới 1 km - results: - more_results: Thêm kết quả - no_results: Không tìm thấy kết quả - search: - title: + add_marker: Đánh dấu vào bản đồ + latitude: 'VÄ© độ:' + longitude: 'Kinh độ:' + output: Đầu ra + paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web + export_button: Xuất + geocoder: + search: + title: + latlon: Kết quả nội bộ + us_postcode: Kết quả Geocoder.us + uk_postcode: Kết quả NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Kết quả Geocoder.CA + osm_nominatim: Kết quả OpenStreetMap + Nominatim geonames: Kết quả GeoNames + osm_nominatim_reverse: Kết quả OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Kết quả GeoNames - latlon: Kết quả nội bộ - osm_nominatim: Kết quả OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Kết quả OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Kết quả NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Kết quả Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Biên giới Khu phố - level2: Biên giới Quốc gia - level4: Biên giới Tỉnh bang - level5: Biên giới Miền - level6: Biên giới Thị xã/Quận/Huyện - level8: Biên giới Phường/Xã/Thị trấn - level9: Biên giới Làng - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Ghế Cáp treo drag_lift: Thang kéo trên Mặt đất station: Trạm Cáp treo - aeroway: + aeroway: aerodrome: Sân bay apron: Sân Đậu Máy bay gate: Cổng @@ -423,8 +378,7 @@ vi: runway: Đường băng taxiway: Đường lăn terminal: Nhà ga Sân bay - amenity: - WLAN: Điểm Truy cập Wi-Fi + amenity: airport: Sân bay arts_centre: Trung tâm Nghệ thuật artwork: Tác phẩm Nghệ thuật @@ -523,24 +477,25 @@ vi: village_hall: Trụ sở Làng waste_basket: Thùng rác wifi: Điểm Truy cập Wi-Fi + WLAN: Điểm Truy cập Wi-Fi youth_centre: Trung tâm Thanh niên - boundary: + boundary: administrative: Biên giới Hành chính census: Biên giới Điều tra Dân số national_park: Vườn quốc gia protected_area: Khu bảo tồn - bridge: + bridge: aqueduct: Cống nước suspension: Cầu Treo swing: Cầu Quay viaduct: Cầu Cạn "yes": Cầu - building: + building: "yes": Tòa nhà - emergency: + emergency: fire_hydrant: Trụ Cứu hỏa phone: Điện thoại Khẩn cấp - highway: + highway: bridleway: Đường Cưỡi ngá»±a bus_guideway: Làn đường Dẫn Xe buýt bus_stop: Trạm Xe buýt @@ -572,8 +527,8 @@ vi: services: Dịch vụ Dọc đường Cao tốc speed_camera: Máy chụp hình Tốc độ steps: Cầu thang - stile: Cá»­a xoay street_lamp: Đèn Đường phố + stile: Cá»­a xoay tertiary: Phố tertiary_link: Phố track: Đường mòn @@ -582,7 +537,7 @@ vi: trunk_link: Xa lộ unclassified: Ngõ unsurfaced: Đường Không Lát - historic: + historic: archaeological_site: Khu vá»±c Khảo cổ battlefield: Chiến trường boundary_stone: Mốc Biên giới @@ -604,7 +559,7 @@ vi: wayside_cross: Thánh Giá Dọc đường wayside_shrine: Đền thánh Dọc đường wreck: Xác Tàu Đắm - landuse: + landuse: allotments: Khu Vườn Gia đình basin: LÆ°u vá»±c brownfield: Cánh đồng Nâu @@ -624,8 +579,8 @@ vi: meadow: Đồng cỏ military: Khu vá»±c Quân sá»± mine: Mỏ - nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên orchard: Vườn Cây + nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên park: Công viên piste: Đường Trượt tuyết quarry: Mỏ Đá @@ -640,7 +595,7 @@ vi: vineyard: Vườn Nho wetland: Đầm lầy wood: Rừng - leisure: + leisure: beach_resort: Khu Nghỉ mát Ven biển bird_hide: Căn nhà Quan sát Chim common: Đất Công @@ -663,13 +618,13 @@ vi: swimming_pool: Hồ BÆ¡i track: Đường Chạy water_park: Công viên Nước - military: + military: airfield: Sân bay Không quân barracks: Trại Lính bunker: Boong ke - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Đèo - natural: + natural: bay: Vịnh beach: Bãi biển cape: MÅ©i đất @@ -710,7 +665,7 @@ vi: wetland: Đầm lầy wetlands: Đầm lầy wood: Rừng - office: + office: accountant: Kế toán viên architect: Kiến trúc sÆ° company: Công ty @@ -723,7 +678,7 @@ vi: telecommunication: Văn phòng Viễn thông travel_agent: Văn phòng Du lịch "yes": Văn phòng - place: + place: airport: Sân bay city: Thành phố country: Quốc gia @@ -748,7 +703,7 @@ vi: town: Thị xã/trấn unincorporated_area: Khu ChÆ°a Hợp nhất village: Làng - railway: + railway: abandoned: Đường sắt Bỏ hoang construction: Đường sắt Đang Xây disused: Đường sắt Không hoạt động @@ -774,7 +729,7 @@ vi: tram: Đường Xe điện tram_stop: Ga Xép Điện yard: Sân ga - shop: + shop: alcohol: Tiệm Rượu antiques: Tiệm Đồ cổ art: Tiệm Nghệ phẩm @@ -849,7 +804,7 @@ vi: video: Tiệm Phim wine: Tiệm Rượu "yes": Tiệm - tourism: + tourism: alpine_hut: Túp lều Trên Núi artwork: Tác phẩm Nghệ thuật attraction: NÆ¡i Du lịch @@ -870,10 +825,10 @@ vi: valley: Thung lÅ©ng viewpoint: Thắng cảnh zoo: Vườn thú - tunnel: + tunnel: culvert: Cống "yes": Đường hầm - waterway: + waterway: artificial: Dòng nước Nhân tạo boatyard: Bãi Thuyền canal: Kênh @@ -892,1074 +847,1373 @@ vi: riverbank: Bờ sông stream: Dòng suối wadi: Dòng sông Vào mùa - water_point: Máy bÆ¡m nước waterfall: Thác + water_point: Máy bÆ¡m nước weir: Đập Tràn - help_page: - help: - description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp của OSM. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dá»± án, hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ. - title: Trợ giúp - welcome: - description: Bắt đầu với cẩm nang các điều cÆ¡ bản OpenStreetMap. - title: Chào mừng đến với OSM - url: /welcome - wiki: - description: Đọc tài liệu đầy đủ về OSM trên wiki. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi - javascripts: - close: Đóng - edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sá»­a đổi, rồi nhấn chuột vào đây. - key: - title: Chú giải Bản đồ - tooltip: Chú giải Bản đồ - tooltip_disabled: Bảng Chú giải chỉ có sẵn cho lớp Chuẩn - map: - base: - cycle_map: Bản đồ Xe đạp - hot: Nhân đạo - mapquest: MapQuest Mở - standard: Chuẩn - transport_map: Bản đồ Giao thông - copyright: © những người đóng góp vào OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Dữ liệu Bản đồ - header: Lớp Bản đồ - notes: Ghi chú Bản đồ - overlays: Bật lớp phủ để gỡ lỗi trên bản đồ - title: Lớp - locate: - popup: Bạn hiện đang ở cách đây {distance} {unit} - title: Nhảy tới Vị trí của Tôi - zoom: - in: Phóng to - out: Thu nhỏ - notes: - new: - add: Thêm Ghi chú - intro: Bản đồ có thiếu gì hay sai lầm không? Hãy báo cho chúng tôi để chúng tôi sá»­a chữa bản đồ. Chỉ việc kéo ghim vào vị trí đúng và viết lời giải thích vấn đề. (Xin vui lòng đừng nhập thông tin cá nhân hoặc sao chép từ danh bạ hoặc bản đồ có bản quyền.) - show: - anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp; các bình luận này cần được xác nhận lại. - comment: Bình luận - comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết - hide: Ẩn - reactivate: Mở lại - resolve: Giải quyết - share: - cancel: Hủy bỏ - center_marker: Chuyển ghim vào giữa bản đồ - custom_dimensions: Tùy biến kích thước - download: Tải về - embed: HTML - format: "Định dạng:" - image: Hình ảnh - image_size: Hình lớp chuẩn với kích thước - include_marker: Ghim trên bản đồ - link: Liên kết hoặc HTML - long_link: Liên kết - paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web - scale: "Tá»· lệ:" - short_link: Liên kết Ngắn gọn - short_url: URL Ngắn gọn - title: Chia sẻ - view_larger_map: Xem Bản đồ Rộng hÆ¡n - site: - createnote_disabled_tooltip: Phóng to để thêm một ghi chú vào bản đồ - createnote_tooltip: Thêm một ghi chú vào bản đồ - edit_disabled_tooltip: Phóng to để sá»­a đổi bản đồ - edit_tooltip: Sá»­a đổi bản đồ - map_data_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem dữ liệu bản đồ - map_notes_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem các ghi chú trên bản đồ - layouts: - about: Giới thiệu - community: Cộng đồng - community_blogs: Các Blog của Cộng đồng - community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap - copyright: Bản quyền - data: Dữ liệu - donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách %{link} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng. + admin_levels: + level2: Biên giới Quốc gia + level4: Biên giới Tỉnh bang + level5: Biên giới Miền + level6: Biên giới Thị xã/Quận/Huyện + level8: Biên giới Phường/Xã/Thị trấn + level9: Biên giới Làng + level10: Biên giới Khu phố + description: + title: + osm_nominatim: Vị trí từ OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Vị trí từ GeoNames + types: + cities: Thành phố + towns: Thị xã + places: Địa điểm + results: + no_results: Không tìm thấy kết quả + more_results: Thêm kết quả + distance: + one: khoảng 1 km + zero: không tới 1 km + other: khoảng %{count} km + direction: + south_west: tây nam + south: nam + south_east: đông nam + east: đông + north_east: đông bắc + north: bắc + north_west: tây bắc + west: tây + layouts: + logo: + alt_text: Biểu trÆ°ng OpenStreetMap + home: Về Vị trí Nhà ở + logout: Đăng xuất + log_in: Đăng nhập + log_in_tooltip: Đăng nhập với tài khoản đã tồn tại + sign_up: Mở Tài khoản + start_mapping: Bắt đầu Đóng góp + sign_up_tooltip: Mở tài khoản để sá»­a đổi edit: Sá»­a đổi - edit_with: Sá»­a đổi dùng %{editor} + history: Lịch sá»­ export: Xuất + data: Dữ liệu export_data: Xuất Dữ liệu - foundation: Quỹ OpenStreetMap - foundation_title: Quỹ OpenStreetMap - gps_traces: Tuyến đường GPS + gps_traces: Tuyến GPS gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường GPS - help: Trợ giúp - history: Lịch sá»­ - home: Về Vị trí Nhà ở - intro_2_create_account: Mở tài khoản mới + user_diaries: Nhật ký + user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân + edit_with: Sá»­a đổi dùng %{editor} + tag_line: Bản đồ Thế giới trên Wiki Mở intro_header: Chào mừng đến với OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap là bản đồ thế giới do những người nhÆ° bạn xây dá»±ng và cho phép sá»­ dụng thoải mái theo một giấy phép nguồn mở. - learn_more: Tìm hiểu Thêm - log_in: Đăng nhập - log_in_tooltip: Đăng nhập với tài khoản đã tồn tại - logo: - alt_text: Biểu trÆ°ng OpenStreetMap - logout: Đăng xuất - make_a_donation: - text: Quyên góp - title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap - more: Thêm - osm_offline: CÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thá»±c hiện những công việc bảo quản cÆ¡ sở dữ liệu cần thiết. - osm_read_only: CÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sá»­a đổi trong lúc đang thá»±c hiện những công việc bảo quản cÆ¡ sở dữ liệu cần thiết. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Dịch vụ nhờ sá»± hỗ trợ hosting của %{ucl}, %{ic}, và %{bytemark}, cÅ©ng nhÆ° %{partners} khác. + intro_text: OpenStreetMap là bản đồ thế giới do những người nhÆ° bạn xây dá»±ng và + cho phép sá»­ dụng thoải mái theo một giấy phép nguồn mở. + intro_2_create_account: Mở tài khoản mới + partners_html: Dịch vụ nhờ sá»± hỗ trợ hosting của %{ucl}, %{ic}, và %{bytemark}, + cÅ©ng nhÆ° %{partners} khác. + partners_ucl: Trung tâm VR tại UCL partners_ic: Đại học Hoàng gia Luân Đôn + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: các công ty bảo trợ - partners_ucl: Trung tâm VR tại UCL partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=vi - sign_up: Mở Tài khoản - sign_up_tooltip: Mở tài khoản để sá»­a đổi - start_mapping: Bắt đầu Đóng góp - tag_line: Bản đồ Thế giới trên Wiki Mở - user_diaries: Nhật ký Cá nhân - user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân - license_page: - foreign: - english_link: nguyên bản tiếng Anh - text: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang %{english_original_link}, trang tiếng Anh sẽ được Æ°u tiên + osm_offline: CÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thá»±c + hiện những công việc bảo quản cÆ¡ sở dữ liệu cần thiết. + osm_read_only: CÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sá»­a đổi trong + lúc đang thá»±c hiện những công việc bảo quản cÆ¡ sở dữ liệu cần thiết. + donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách %{link} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng. + help: Trợ giúp + about: Giới thiệu + copyright: Bản quyền + community: Cộng đồng + community_blogs: Các Blog của Cộng đồng + community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap + foundation: Quỹ OpenStreetMap + foundation_title: Quỹ OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap + text: Quyên góp + learn_more: Tìm hiểu Thêm + more: Thêm + license_page: + foreign: title: Thông tin về bản dịch này - legal_babble: - attribution_example: + text: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang %{english_original_link}, + trang tiếng Anh sẽ được Æ°u tiên + english_link: nguyên bản tiếng Anh + native: + title: Giới thiệu về trang này + text: Đây là bản tiếng Anh của trang bản quyền. Trở về %{native_link} của trang + này hoặc %{mapping_link} thay vì đọc mãi. + native_link: bản dịch tiếng Việt + mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ + legal_babble: + title_html: Bản quyền và Giấy phép + intro_1_html: |- + OpenStreetMap là dữ liệu mở được phát hành theo Giấy phép CÆ¡ sở dữ liệu Mở của Open Data + Commons (ODbL). + intro_2_html: Bạn được tá»± do sao chép, phân phối, truyền, và tạo ra các tác + phẩm phái sinh từ các dữ liệu của chúng ta, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap + và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn sá»­a đổi hoặc tạo sản phẩm dá»±a trên + các dữ liệu của chúng tôi, bạn chỉ được phép phân phối kết quả theo cùng giấy + phép. Mã pháp lý + đầy đủ giải thích các quyền và trách nhiệm của bạn. + intro_3_html: "Các hình ảnh bản đồ và tài liệu của chúng tôi được phát hành + theo giấy phép Creative + \nCommons Ghi công–Chia sẻ tÆ°Æ¡ng tá»± 2.0 (CC BY-SA)." + credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap + credit_1_html: Chúng tôi bắt bạn phải sá»­ dụng lời ghi công “© những người đóng + góp vào OpenStreetMap”. + credit_2_html: Bạn cÅ©ng phải giải thích rõ rằng dữ liệu được phát hành theo + Giấy phép CÆ¡ sở dữ liệu Mở, và, nếu bạn đang sá»­ dung các hình ảnh bản đồ của + chúng tôi, rằng các hình ảnh này được phát hành theo giấy phép CC BY-SA. Bạn + có thể thỏa mãn điều này bằng cách đặt liên kết đến trang + bản quyền này. Nếu bạn đang phân phối nguyên dữ liệu của OSM hoặc không + muốn đặt liên kết đến trang bản quyền của OSM, bạn có thể nói đến và đặt liên + kết trá»±c tiếp đến (các) giấy phép. Nếu bạn đang sá»­ dụng phÆ°Æ¡ng tiện không + cho phép đặt liên kết, chẳng hạn trong tác phẩm in giấy, chúng tôi gợi ý chỉ + các độc giả đến openstreetmap.org (có lẽ bằng cách mở rộng “OpenStreetMap” + trở thành địa chỉ đầy đủ này), đến opendatacommons.org, và nếu hợp lý, đến + creativecommons.org. + credit_3_html: |- + Đối với một bản đồ điện tá»­ tÆ°Æ¡ng tác, lời ghi công nên xuất hiện ở góc bản đồ. + Ví dụ: + attribution_example: alt: Ví dụ ghi công OpenStreetMap trên một trang Web title: Ví dụ ghi công - contributors_at_html: "Áo: Bao gồm dữ liệu từ Bang Viên (theo CC BY), Bang Vorarlberg, và Bang Tyrol (theo bản sá»­a đổi CC BY Áo)." - contributors_ca_html: "Canada: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®, GeoGratis (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và StatCan (Sở Địa lý, Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Phần Lan: Chứa dữ liệu từ\nCÆ¡ sở dữ liệu Địa hình của Cục Khảo sát Địa lý Quốc gia Phần Lan (NLS) và các tập hợp dữ liệu khác theo \nGiấy phép dữ liệu mở NLS." - contributors_footer_1_html: "Xem thêm chi tiết và các nguồn gốc khác dùng để cải tiến OpenStreetMap tại trang Người đóng góp trên OpenStreetMap Wiki." - contributors_footer_2_html: " Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên ủng hộ OpenStreetMap, biện hộ sá»± chính xác của nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào." - contributors_fr_html: "Pháp: Bao gồm dữ liệu từ Sở thuế Pháp (Direction générale des Impôts)." - contributors_gb_html: "VÆ°Æ¡ng quốc Anh: Bao gồm dữ liệu Ordnance Survey © bản quyền Crown Copyright và quyền cÆ¡ sở dữ liệu 2010–12." - contributors_intro_html: "Dá»± án này nhờ công sức đóng góp của hàng ngàn cá nhân và cÅ©ng bao gồm các dữ liệu có giấy phép mở từ các cÆ¡ quan khảo sát quốc gia và những nguồn gốc khác, chẳng hạn:" - contributors_nl_html: "Hà Lan: Bao gồm dữ liệu © 2007 AND (www.and.com)" - contributors_nz_html: "New Zealand: Bao gồm dữ liệu bắt nguồn từ Land Information New Zealand. Bản quyền Crown Copyright được bảo lÆ°u." + more_title_html: Tìm hiểu thêm + more_1_html: Hãy đọc thêm chi tiết về việc sá»­ dụng dữ liệu của chúng tôi và + cách ghi công chúng tôi trong Hỏi + đáp Pháp lý. + more_2_html: Tuy OpenStreetMap là một nguồn dữ liệu mở, nhÆ°ng chúng tôi không + thể cung cấp API miễn phí cho những nhà phát triển bên thứ ba truy cập bản + đồ. Hãy xem Quy + định Sá»­ dụng API, Quy + định Sá»­ dụng Mảnh Bản đồ, và Quy + định Sá»­ dụng Nominatim. contributors_title_html: Những người đóng góp vào đây - contributors_za_html: "Nam Phi: Bao gồm dữ liệu từ Tổng cục: Thông tin Không gian địa lý Quốc gia, bản quyền nhà nước được bảo lÆ°u." - credit_1_html: Chúng tôi bắt bạn phải sá»­ dụng lời ghi công “© những người đóng góp vào OpenStreetMap”. - credit_2_html: Bạn cÅ©ng phải giải thích rõ rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép CÆ¡ sở dữ liệu Mở, và, nếu bạn đang sá»­ dung các hình ảnh bản đồ của chúng tôi, rằng các hình ảnh này được phát hành theo giấy phép CC BY-SA. Bạn có thể thỏa mãn điều này bằng cách đặt liên kết đến trang bản quyền này. Nếu bạn đang phân phối nguyên dữ liệu của OSM hoặc không muốn đặt liên kết đến trang bản quyền của OSM, bạn có thể nói đến và đặt liên kết trá»±c tiếp đến (các) giấy phép. Nếu bạn đang sá»­ dụng phÆ°Æ¡ng tiện không cho phép đặt liên kết, chẳng hạn trong tác phẩm in giấy, chúng tôi gợi ý chỉ các độc giả đến openstreetmap.org (có lẽ bằng cách mở rộng “OpenStreetMap” trở thành địa chỉ đầy đủ này), đến opendatacommons.org, và nếu hợp lý, đến creativecommons.org. - credit_3_html: "Đối với một bản đồ điện tá»­ tÆ°Æ¡ng tác, lời ghi công nên xuất hiện ở góc bản đồ.\nVí dụ:" - credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap - infringement_1_html: Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Bản đồ Google hoặc các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng. - infringement_2_html: Nếu bạn tin rằng tài liệu có bản quyền đã được bổ sung vào cÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap hoặc trang này một cách không thích đáng, xin vui lòng tham khảo quá trình takedown hoặc nộp đơn trá»±c tiếp tại trang khiếu nại trá»±c tuyến của chúng tôi. + contributors_intro_html: 'Dá»± án này nhờ công sức đóng góp của hàng ngàn cá nhân + và cÅ©ng bao gồm các dữ liệu có giấy phép mở từ các cÆ¡ quan khảo sát quốc gia + và những nguồn gốc khác, chẳng hạn:' + contributors_at_html: 'Áo: Bao gồm dữ liệu từ Bang + Viên (theo CC + BY), Bang + Vorarlberg, và Bang Tyrol (theo bản + sá»­a đổi CC BY Áo).' + contributors_ca_html: 'Canada: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®, + GeoGratis (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và StatCan + (Sở Địa lý, Statistics Canada).' + contributors_fi_html: "Phần Lan: Chứa dữ liệu từ\nCÆ¡ sở dữ + liệu Địa hình của Cục Khảo sát Địa lý Quốc gia Phần Lan (NLS) và các tập hợp + dữ liệu khác theo \nGiấy + phép dữ liệu mở NLS." + contributors_fr_html: 'Pháp: Bao gồm dữ liệu từ Sở thuế Pháp + (Direction générale des Impôts).' + contributors_nl_html: 'Hà Lan: Bao gồm dữ liệu © 2007 AND (www.and.com)' + contributors_nz_html: 'New Zealand: Bao gồm dữ liệu bắt nguồn + từ Land Information New Zealand. Bản quyền Crown Copyright được bảo lÆ°u.' + contributors_za_html: 'Nam Phi: Bao gồm dữ liệu từ Tổng + cục: Thông tin Không gian địa lý Quốc gia, bản quyền nhà nước được bảo + lÆ°u.' + contributors_gb_html: 'VÆ°Æ¡ng quốc Anh: Bao gồm dữ liệu Ordnance + Survey © bản quyền Crown Copyright và quyền cÆ¡ sở dữ liệu 2010–12.' + contributors_footer_1_html: |- + Xem thêm chi tiết và các nguồn gốc khác dùng để cải tiến OpenStreetMap tại trang Người đóng góp trên OpenStreetMap Wiki. + contributors_footer_2_html: ' Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không + ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên ủng hộ OpenStreetMap, biện hộ sá»± + chính xác của nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào.' infringement_title_html: Vi phạm bản quyền - intro_1_html: "OpenStreetMap là dữ liệu mở được phát hành theo Giấy phép CÆ¡ sở dữ liệu Mở của Open Data\nCommons (ODbL)." - intro_2_html: Bạn được tá»± do sao chép, phân phối, truyền, và tạo ra các tác phẩm phái sinh từ các dữ liệu của chúng ta, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn sá»­a đổi hoặc tạo sản phẩm dá»±a trên các dữ liệu của chúng tôi, bạn chỉ được phép phân phối kết quả theo cùng giấy phép. Mã pháp lý đầy đủ giải thích các quyền và trách nhiệm của bạn. - intro_3_html: "Các hình ảnh bản đồ và tài liệu của chúng tôi được phát hành theo giấy phép Creative \nCommons Ghi công–Chia sẻ tÆ°Æ¡ng tá»± 2.0 (CC BY-SA)." - more_1_html: Hãy đọc thêm chi tiết về việc sá»­ dụng dữ liệu của chúng tôi và cách ghi công chúng tôi trong Hỏi đáp Pháp lý. - more_2_html: Tuy OpenStreetMap là một nguồn dữ liệu mở, nhÆ°ng chúng tôi không thể cung cấp API miễn phí cho những nhà phát triển bên thứ ba truy cập bản đồ. Hãy xem Quy định Sá»­ dụng API, Quy định Sá»­ dụng Mảnh Bản đồ, và Quy định Sá»­ dụng Nominatim. - more_title_html: Tìm hiểu thêm - title_html: Bản quyền và Giấy phép - native: - mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ - native_link: bản dịch tiếng Việt - text: Đây là bản tiếng Anh của trang bản quyền. Trở về %{native_link} của trang này hoặc %{mapping_link} thay vì đọc mãi. - title: Giới thiệu về trang này - message: - delete: - deleted: Đã xóa thÆ° - inbox: - date: Ngày - from: Từ - messages: Bạn có %{new_messages} và %{old_messages} - my_inbox: Hộp thÆ° đến - new_messages: "%{count} thÆ° mới" - no_messages_yet: Bạn chÆ°a nhận thÆ° nào. Hãy thá»­ liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: "%{count} thÆ° cÅ©" - outbox: đã gá»­i - people_mapping_nearby: những người ở gần - subject: Tiêu đề - title: Hộp thÆ° - mark: - as_read: ThÆ° đã đọc - as_unread: ThÆ° chÆ°a đọc - message_summary: - delete_button: Xóa + infringement_1_html: Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ + bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Bản đồ Google hoặc + các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng. + infringement_2_html: Nếu bạn tin rằng tài liệu có bản quyền đã được bổ sung + vào cÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap hoặc trang này một cách không thích đáng, + xin vui lòng tham khảo quá + trình takedown hoặc nộp đơn trá»±c tiếp tại trang + khiếu nại trá»±c tuyến của chúng tôi. + welcome_page: + title: Hoan nghênh! + introduction_html: Chào mừng bạn đã đến OpenStreetMap, bản đồ thế giới có dữ liệu + mở được xây dá»±ng bởi những người nhÆ° bạn. Bây giờ bạn đã mở tài khoản thì hãy + cùng góp sức vẽ bản đồ. Đây là những căn bản cần biết để bắt đầu đóng góp. + whats_on_the_map: + title: Mục đích của Bản đồ + on_html: OpenStreetMap là bản đồ chứa bất cứ những gì hiện tại có thật + – nó chứa biết bao tòa nhà, con đường, cá»­a hàng, cÆ¡ sở hạ tầng, cây cối… đủ + mọi thứ. Mời bạn bổ sung bất cứ những gì thu hút sá»± quan tâm của bạn. + off_html: Nó không chứa các ý kiến nhÆ° bài đánh giá, những gì không + hoặc không còn tồn tại, hoặc thông tin từ các nguồn giữ bản quyền. Bạn phải + xin phép của nhà giữ bản quyền mới được sao chép từ bản đồ giấy hay bản đồ + trá»±c tuyến khác. + basic_terms: + title: Thuật ngữ CÆ¡ bản + paragraph_1_html: 'Đây là những thuật ngữ thường gặp khi sá»­ dụng và đóng góp + vào OpenStreetMap:' + editor_html: Trình vẽ là một ứng dụng hoặc trang Web cho phép + sá»­a đổi bản đồ. + node_html: Nốt là một địa điểm trên bản đồ, thí dụ một nhà + hàng hoặc một cái cây. + way_html: Lối là một đường kẻ hoặc vùng, thí dụ con đường, + dòng nước, hồ nước, hoặc tòa nhà. + tag_html: Thẻ là một chi tiết về một nốt hoặc lối, thí dụ tên + của một nhà hàng hoặc tốc độ tối đa của một con đường. + questions: + title: Có thắc mắc? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dá»± án, hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ. + Nhận trợ giúp tại đây. + start_mapping: Bắt đầu Đóng góp + add_a_note: + title: Không có Thì giờ Sá»­a đổi? Thêm một Ghi chú! + paragraph_1_html: Nếu bạn chỉ muốn sá»­a một chi tiết nhỏ và không có thì giờ + tập sá»­a đổi, bạn có thể thêm một ghi chú dễ dàng. + paragraph_2_html: |- + Chỉ việc mở bản đồ và bấm hình ghi chú + để thả đinh ghim trên bản đồ. Kéo ghim vào đúng vị trí, ghi lời miêu tả vấn đề, và bấm “Thêm Ghi chú”. Cộng đồng sẽ cố gắng sá»­a theo ý của bạn. + fixthemap: + title: Báo cáo lỗi / Sá»­a bản đồ + how_to_help: + title: Cách giúp đỡ + join_the_community: + title: Tham gia cộng đồng + explanation_html: Nếu bạn nhận thấy một vấn đề trong dữ liệu bản đồ của chúng + tôi, chẳng hạn thiếu con đường hoặc địa chỉ của bạn, cách xá»­ lý tốt nhất + là tham gia cộng đồng OpenStreetMap để thêm hoặc sá»­a dữ liệu lấy. + add_a_note: + instructions_html: |- + Chỉ việc bấm hoặc hình tượng này trên bản đồ. + Nút này sẽ thả một ghim vào bản đồ để bạn kéo thả vào vị trí đúng. Miêu tả vấn đề và bấm LÆ°u. Những người khác sẽ điều tra. + other_concerns: + title: Vấn đề khác + explanation_html: Nếu bạn có thắc mắc về cách sá»­ dụng dữ liệu của chúng tôi + hoặc về nội dung của bản đồ, xin vui lòng xem thông tin pháp lý tại trang + bản quyền, hoặc liên lạc với nhóm + làm việc thích hợp của Quỹ OpenStreetMap. + help_page: + title: Trợ giúp + introduction: OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dá»± án, + hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ. + welcome: + url: /welcome + title: Chào mừng đến với OSM + description: Bắt đầu với cẩm nang các điều cÆ¡ bản OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp của + OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi + title: wiki.openstreetmap.org + description: Đọc tài liệu đầy đủ về OSM trên wiki. + about_page: + next: Tiếp + copyright_html: ©những người
      đóng góp vào
      OpenStreetMap + used_by: '%{name} là nguồn dữ liệu bản đồ của hàng trăm trang Web, ứng dụng di + động, và thiết bị phần cứng' + lede_text: OpenStreetMap được xây dựng bởi cộng đồng những người đóng góp và bảo + quản dữ liệu về đường sá, tòa nhà, quán cà phê, nhà ga, và đủ mọi thứ ở khắp + thế giới. + local_knowledge_title: Kiến thức Địa phương + local_knowledge_html: OpenStreetMap chú trọng vào kiến thức địa phương. Những + người đóng góp sử dụng hình ảnh từ không trung, các thiết bị GPS, và các bản + đồ phác thảo trên giấy để làm cho OSM chính xác và đúng thời. + community_driven_title: Căn cứ vào Cộng động + community_driven_html: |- + Cộng đồng của OpenStreetMap gồm đủ loại người nhiệt tình và càng ngày càng phát triển. + Cộng đồng gồm những người tình nguyện vẽ bản đồ, các chuyên gia GIS, các kỹ sư bảo quản các máy chủ OSM. Chúng ta vẽ bản đồ quê hưởng, những nơi du lịch, những nơi bị thiên tai (để hỗ trợ cơ quan nhân đạo), và nhiều hơn nữa. + Để tìm hiểu thêm về cộng đồng này, hãy đọc các nhật ký của người dùng, + blog của cộng đồng, và trang chủ Quỹ OSM. + open_data_title: Dữ liệu Mở + open_data_html: 'OpenStreetMap là dữ liệu mở: bạn được tự do sử dụng nó + cho bất cứ mục đích nào, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người đóng + góp vào nó. Nếu bạn tạo ra một tác phẩm thay đổi dữ liệu hoặc dựa trên dữ liệu + theo một số cách nhất định, bạn chỉ được phép phân phối tác phẩm kết quả dưới + cùng giấy phép này. Hãy xem chi tiết tại trang + Bản quyền và Giấy phép.' + partners_title: Nhà bảo trợ + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã bình luận về mục nhật ký của bạn' + hi: Chào %{to_user}, + header: '%{from_user} đã bình luận về mục nhật ký gần đây của bạn tại OpenStreetMap + với tiêu đề %{subject}:' + footer: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại %{readurl}, bình luận tại %{commenturl}, + hoặc trả lời tại %{replyurl} + message_notification: + hi: Chào %{to_user}, + header: '%{from_user} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề %{subject}:' + footer_html: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể trả lời + tại %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn' + had_added_you: '%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap.' + see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}. + befriend_them: Bạn cũng có thể thêm họ vào danh sách bạn bè của bạn tại %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Chào bạn, + your_gpx_file: Hình như tập tin GPX của bạn + with_description: với miêu tả + and_the_tags: 'và các thẻ sau:' + and_no_tags: và không có thẻ + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại' + failed_to_import: 'không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:' + more_info_1: Có thêm chi tiết về vụ nhập GPX bị thất bại và cách tránh + more_info_2: 'vấn đề này tại:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:FAQ?uselang=vi + success: + subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công' + loaded_successfully: |- + %{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số + %{possible_points} điểm. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Chào mừng bạn đã tham gia OpenStreetMap' + greeting: Chào bạn! + created: Ai đó (có lẽ là bạn) vừa mở tài khoản tại %{site_url}. + confirm: 'Trước tiên, chúng tôi cần xác nhận bạn là người mở tài khoản này. + Nếu phải, xin vui lòng sử dụng liên kết ở dưới để xác nhận tài khoản mới của + bạn:' + welcome: Sau khi bạn xác nhận tài khoản của bạn, chúng tôi sẽ cung cấp một số + thông tin về cách bắt đầu. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Xác nhân địa chỉ thư điện tử của bạn' + email_confirm_plain: + greeting: Chào bạn, + hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên %{server_url} + thành %{new_address}. + click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới + để xác nhận thay đổi này. + email_confirm_html: + greeting: Chào bạn, + hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên %{server_url} + thành %{new_address}. + click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới + để xác nhận thay đổi này. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Yêu cầu đặt lại mật khẩu' + lost_password_plain: + greeting: Chào bạn, + hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org + có địa chỉ thư điện tử này. + click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới + để đặt lại mật khẩu. + lost_password_html: + greeting: Chào bạn, + hopefully_you: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org + có địa chỉ thư điện tử này. + click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới + để đặt lại mật khẩu. + note_comment_notification: + anonymous: Người dùng vô danh + greeting: Chào bạn, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận trên một ghi chú của + bạn' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận trên một ghi chú + mà bạn đang quan tâm' + your_note: '%{commenter} đã bình luận trên một ghi chú bản đồ của bạn gần + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} đã bình luận tiếp theo bạn trên một ghi chú + bản đồ gần %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã giải quyết một ghi chú của bạn' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà + bạn đang quan tâm' + your_note: '%{commenter} đã giải quyết một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}.' + commented_note: '%{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà bạn đã bình luận, + ghi chú gần %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú của bạn' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn + đang quan tâm' + your_note: '%{commenter} đã mở lại một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}.' + commented_note: '%{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đã bình luận, ghi + chú gần %{place}.' + details: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}. + message: + inbox: + title: Hộp thư + my_inbox: Hộp thư đến + outbox: đã gửi + messages: Bạn có %{new_messages} và %{old_messages} + new_messages: '%{count} thư mới' + old_messages: '%{count} thư cũ' + from: Từ + subject: Tiêu đề + date: Ngày + no_messages_yet: Bạn chưa nhận thư nào. Hãy thử liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: những người ở gần + message_summary: + unread_button: Đánh dấu là chưa đọc read_button: Đánh dấu là đã đọc reply_button: Trả lời - unread_button: Đánh dấu là chưa đọc - new: - back_to_inbox: Trở về hộp thư đến - body: Nội dung - limit_exceeded: Bạn đã gửi nhiều thư gần đây. Vui lòng chờ đợi một chút để tiếp tục gửi thư. - message_sent: Thư đã gửi - send_button: Gửi + delete_button: Xóa + new: + title: Gửi thư send_message_to: Gửi thư mới cho %{name} subject: Tiêu đề - title: Gửi thư - no_such_message: - body: Rất tiếc, không có thư nào với ID đó. - heading: Thư không tồn tại + body: Nội dung + send_button: Gửi + back_to_inbox: Trở về hộp thư đến + message_sent: Thư đã gửi + limit_exceeded: Bạn đã gửi nhiều thư gần đây. Vui lòng chờ đợi một chút để tiếp + tục gửi thư. + no_such_message: title: Thư không tồn tại - outbox: - date: Ngày + heading: Thư không tồn tại + body: Rất tiếc, không có thư nào với ID đó. + outbox: + title: Hộp thư đã gửi + my_inbox: Hộp %{inbox_link} inbox: thư đến + outbox: thư đã gửi messages: Bạn có %{count} thư đã gửi - my_inbox: Hộp %{inbox_link} + to: Tới + subject: Tiêu đề + date: Ngày no_sent_messages: Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: thư đã gửi people_mapping_nearby: những người ở gần + reply: + wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu trả + lời một thư không được gửi đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính + xác để trả lời. + read: + title: Đọc thư + from: Từ subject: Tiêu đề - title: Hộp thư đã gửi - to: Tới - read: - back: Quay lại date: Ngày - from: Từ reply_button: Trả lời - subject: Tiêu đề - title: Đọc thư - to: Tới unread_button: Đánh dấu là chưa đọc - wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu đọc một thư không được gửi từ hay đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính xác để đọc nó. - reply: - wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu trả lời một thư không được gửi đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính xác để trả lời. - sent_message_summary: + back: Quay lại + to: Tới + wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu đọc + một thư không được gửi từ hay đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính + xác để đọc nó. + sent_message_summary: delete_button: Xóa - note: - description: - closed_at_by_html: Được %{user} giải quyết cách đây %{when} - closed_at_html: Được giải quyết cách đây %{when} - commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật cách đây %{when} - commented_at_html: Được cập nhật cách đây %{when} - opened_at_by_html: Được %{user} tạo cách đây %{when} - opened_at_html: Được tạo cách đây %{when} - reopened_at_by_html: Được %{user} mở lại cách đây %{when} - reopened_at_html: Được mở lại cách đây %{when} - entry: - comment: Bình luận - full: Ghi chú đầy đủ - mine: - ago_html: cách đây %{when} - created_at: Lúc tạo - creator: Người tạo - description: Miêu tả - heading: Ghi chú của %{user} - id: Mã số - last_changed: Thay đổi gần đây nhất - subheading: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận - title: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận - rss: - closed: đóng ghi chú (gần %{place}) - commented: bình luận mới (gần %{place}) - description_area: Danh sách các ghi chú được mở, bình luận, hoặc đóng trong khu vực của bạn [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Nguồn cấp RSS của ghi chú %{id} - opened: mở ghi chú (gần %{place}) - reopened: mở lại ghi chú (gần %{place}) - title: Ghi chú OpenStreetMap - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại %{readurl}, bình luận tại %{commenturl}, hoặc trả lời tại %{replyurl} - header: "%{from_user} đã bình luận về mục nhật ký gần đây của bạn tại OpenStreetMap với tiêu đề %{subject}:" - hi: Chào %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} đã bình luận về mục nhật ký của bạn" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Xác nhân địa chỉ thư điện tử của bạn" - email_confirm_html: - click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này. - greeting: Chào bạn, - hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên %{server_url} thành %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này. - greeting: Chào bạn, - hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên %{server_url} thành %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Bạn cũng có thể thêm họ vào danh sách bạn bè của bạn tại %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap." - see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn" - gpx_notification: - and_no_tags: và không có thẻ - and_the_tags: "và các thẻ sau:" - failure: - failed_to_import: "không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:FAQ?uselang=vi#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F - more_info_1: Có thêm chi tiết về vụ nhập GPX bị thất bại và cách tránh - more_info_2: "vấn đề này tại:" - subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại" - greeting: Chào bạn, - success: - loaded_successfully: "%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số\n%{possible_points} điểm." - subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công" - with_description: với miêu tả - your_gpx_file: Hình như tập tin GPX của bạn - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Yêu cầu đặt lại mật khẩu" - lost_password_html: - click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu. - greeting: Chào bạn, - hopefully_you: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này. - lost_password_plain: - click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu. - greeting: Chào bạn, - hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này. - message_notification: - footer_html: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể trả lời tại %{replyurl} - header: "%{from_user} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề %{subject}:" - hi: Chào %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Người dùng vô danh - closed: - commented_note: "%{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà bạn đã bình luận, ghi chú gần %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà bạn đang quan tâm" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã giải quyết một ghi chú của bạn" - your_note: "%{commenter} đã giải quyết một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} đã bình luận tiếp theo bạn trên một ghi chú bản đồ gần %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận trên một ghi chú mà bạn đang quan tâm" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận trên một ghi chú của bạn" - your_note: "%{commenter} đã bình luận trên một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}." - details: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}. - greeting: Chào bạn, - reopened: - commented_note: "%{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đã bình luận, ghi chú gần %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đang quan tâm" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú của bạn" - your_note: "%{commenter} đã mở lại một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Trước tiên, chúng tôi cần xác nhận bạn là người mở tài khoản này. Nếu phải, xin vui lòng sử dụng liên kết ở dưới để xác nhận tài khoản mới của bạn:" - created: Ai đó (có lẽ là bạn) vừa mở tài khoản tại %{site_url}. - greeting: Chào bạn! - subject: "[OpenStreetMap] Chào mừng bạn đã tham gia OpenStreetMap" - welcome: Sau khi bạn xác nhận tài khoản của bạn, chúng tôi sẽ cung cấp một số thông tin về cách bắt đầu. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của bạn. - allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân. - allow_to: "Cho phép trình khách:" - allow_write_api: sửa đổi bản đồ. - allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn. - allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS. - allow_write_notes: thay đổi ghi chú. - allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân. - request_access: Chương trình %{app_name} xin phép truy cập tài khoản của bạn, %{user}. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cấp cho chương trình này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý. - title: Cho phép truy cập tài khoản của bạn - oauthorize_failure: - denied: Bạn đã từ chối ứng dụng %{app_name} không được phép truy cập tài khoản của bạn. - invalid: Dấu hiệu cho phép không hợp lệ. - title: Yêu cầu cho phép bị thất bại - oauthorize_success: - allowed: Bạn đã cho phép ứng dụng %{app_name} truy cập tài khoản của bạn. - title: Yêu cầu cho phép được chấp nhận - verification: Mã xác minh là %{code}. - revoke: - flash: Bạn đã thu hồi dấu của %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Đã đăng ký thông tin thành công - destroy: - flash: Đã xóa đăng ký trình khách - edit: - submit: Sửa đổi - title: Sửa đổi chương trình của bạn - form: - allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ. - allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân. - allow_write_api: sửa đổi bản đồ. - allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn. - allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS. - allow_write_notes: thay đổi ghi chú. - allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân. - callback_url: URL Gọi lại - name: Tên - requests: "Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:" - required: Bắt buộc - support_url: URL Trợ giúp - url: URL Trang chủ Chương trình - index: - application: Tên Chương trình - issued_at: Lúc Cho phép - list_tokens: "Các dấu ở dưới được gửi cho chương trình dùng tên của bạn:" - my_apps: Trình khách của Tôi - my_tokens: Chương trình Tôi Cho phép - no_apps: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu chuẩn %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu OAuth được. - register_new: Đăng ký chương trình của bạn - registered_apps: "Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:" - revoke: Thu hồi! - title: Chi tiết OAuth của Tôi - new: - submit: Đăng ký - title: Đăng ký chương trình mới - not_found: - sorry: Rất tiếc, không tìm thấy %{type} đó. - show: - access_url: "URL của Dấu Truy cập:" - allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ. - allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân. - allow_write_api: sửa đổi bản đồ. - allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn. - allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS. - allow_write_notes: thay đổi ghi chú. - allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân. - authorize_url: "Cho phép URL:" - confirm: Bạn có chắc không? - delete: Xóa Trình khách - edit: Sửa đổi Chi tiết - key: "Từ khóa Tiêu dùng:" - requests: "Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:" - secret: "Mật khẩu Tiêu dùng:" - support_notice: Chúng tôi hỗ trợ các chữ ký HMAC-SHA1 (khuyên dùng) và RSA-SHA1. - title: Chi tiết OAuth của %{app_name} - url: "URL của Dấu Yêu cầu:" - update: - flash: Đã cập nhật thông tin trình khách thành công - redaction: - create: - flash: Các phiên bản đã được ẩn. - destroy: - error: Xuất hiện lỗi khi xóa dãy ẩn này. - flash: Đã xóa dãy ẩn. - not_empty: Dãy ẩn vẫn còn chứa phiên bản. Xin vui lòng hiện các phiên bản nằm trong trước khi xóa dãy ẩn. - edit: - description: Miêu tả - heading: Sửa đổi dãy ẩn - submit: Lưu dãy ẩn - title: Sửa đổi dãy ẩn - index: - empty: Không có dãy ẩn để xem. - heading: Danh sách dãy ẩn - title: Danh sách dãy ẩn - new: - description: Miêu tả - heading: Ghi thông tin của dãy ẩn mới - submit: Ẩn dãy phiên bản - title: Đang ẩn dãy phiên bản - show: - confirm: Bạn có chắc không? - description: "Miêu tả:" - destroy: Xóa dãy ẩn này - edit: Sửa đổi dãy ẩn này - heading: Đang xem dãy ẩn “%{title}” - title: Đang xem dãy ẩn - user: "Người ẩn:" - update: - flash: Các thay đổi đã được lưu. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Tại sao vậy? - flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể tải về Flash Player từ Adobe.com. Cũng có sẵn vài cách khác để sửa đổi OpenStreetMap. - id_not_configured: iD chưa được cấu hình - no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe) trong HTML. - not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn. - not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 chưa được thiết lập. Xem thêm chi tiết tại http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port?uselang=vi#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Bạn chưa lưu một số thay đổi. (Trong Potlatch 2, bấm nút “Save” để lưu thay đổi.) - potlatch_unsaved_changes: Bạn có thay đổi chưa lưu. (Để lưu trong Potlatch, hãy bỏ chọn lối hoặc địa điểm đang được chọn, nếu đến sửa đổi trong chế độ Áp dụng Ngay, hoặc bấm nút Lưu nếu có.) - user_page_link: trang cá nhân - index: - createnote: Thêm ghi chú + mark: + as_read: Thư đã đọc + as_unread: Thư chưa đọc + delete: + deleted: Đã xóa thư + site: + index: js_1: Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript. js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn. - license: - copyright: Bản quyền của OpenStreetMap và những người đóng góp, được phát hành theo giấy phép mở permalink: Liên kết Thường trực - remote_failed: Thất bại mở trình vẽ – hãy chắc chắn rằng JOSM hoặc Markaartor đã khởi động và tùy chọn phần điều khiển từ xa được kích hoạt shortlink: Liên kết Ngắn gọn - key: - table: - entry: - admin: Biên giới hành chính - allotments: Khu vườn gia đình - apron: - - Sân đậu máy bay - - nhà ga hành khách - bridge: Đường rắn = cầu - bridleway: Đường cưỡi ngựa - brownfield: Cánh đồng nâu - building: Kiến trúc quan trọng + createnote: Thêm ghi chú + license: + copyright: Bản quyền của OpenStreetMap và những người đóng góp, được phát + hành theo giấy phép mở + remote_failed: Thất bại mở trình vẽ – hãy chắc chắn rằng JOSM hoặc Markaartor + đã khởi động và tùy chọn phần điều khiển từ xa được kích hoạt + edit: + not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn. + not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép + sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}. + user_page_link: trang cá nhân + anon_edits_link_text: Tại sao vậy? + flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ + OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể tải + về Flash Player từ Adobe.com. Cũng có sẵn vài + cách khác để sửa đổi OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Bạn có thay đổi chưa lưu. (Để lưu trong Potlatch, + hãy bỏ chọn lối hoặc địa điểm đang được chọn, nếu đến sửa đổi trong chế độ + Áp dụng Ngay, hoặc bấm nút Lưu nếu có.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 chưa được thiết lập. Xem thêm chi tiết + tại http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port?uselang=vi + potlatch2_unsaved_changes: Bạn chưa lưu một số thay đổi. (Trong Potlatch 2, + bấm nút “Save” để lưu thay đổi.) + id_not_configured: iD chưa được cấu hình + no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe) + trong HTML. + sidebar: + search_results: Kết quả Tìm kiếm + close: Đóng + search: + search: Tìm kiếm + where_am_i: Tôi ở đâu? + where_am_i_title: Miêu tả vị trí đang ở dùng máy tìm kiếm + submit_text: Đi + key: + table: + entry: + motorway: Đường cao tốc + trunk: Xa lộ + primary: Đường chính + secondary: Đường lớn + unclassified: Đường không phân loại + unsurfaced: Đường không lát + track: Đường mòn byway: Đường mòn đa mốt - cable: - - Đường xe cáp - - ghế cáp treo - cemetery: Nghĩa địa - centre: Trung tâm thể thao - commercial: Khu vực thương mại - common: - - Đất công - - bãi cỏ - construction: Đường đang xây + bridleway: Đường cưỡi ngựa cycleway: Đường xe đạp - destination: Chỉ giao thông địa phương - farm: Ruộng footway: Đường đi bộ + rail: Đường sắt + subway: Đường ngầm + tram: + - Đường sắt nhẹ + - xe điện + cable: + - Đường xe cáp + - ghế cáp treo + runway: + - Đường băng + - đường băng + apron: + - Sân đậu máy bay + - nhà ga hành khách + admin: Biên giới hành chính forest: Rừng trồng cây + wood: Rừng golf: Sân golf - heathland: Vùng cây bụi - industrial: Khu vực công nghiệp - lake: - - Hồ - - bể nước - military: Khu vực quân sự - motorway: Đường cao tốc park: Công viên - permissive: Đường cho phép - pitch: Sân cỏ - primary: Đường chính - private: Đường riêng - rail: Đường sắt - reserve: Khu bảo tồn thiên niên resident: Khu vực nhà ở + tourist: Nơi du lịch + common: + - Đất công + - bãi cỏ retail: Khu vực buôn bán - runway: - - Đường băng - - đường băng - school: - - Trường học - - đại học - secondary: Đường lớn + industrial: Khu vực công nghiệp + commercial: Khu vực thương mại + heathland: Vùng cây bụi + lake: + - Hồ + - bể nước + farm: Ruộng + brownfield: Cánh đồng nâu + cemetery: Nghĩa địa + allotments: Khu vườn gia đình + pitch: Sân cỏ + centre: Trung tâm thể thao + reserve: Khu bảo tồn thiên niên + military: Khu vực quân sự + school: + - Trường học + - đại học + building: Kiến trúc quan trọng station: Nhà ga - subway: Đường ngầm - summit: - - Đỉnh núi - - đồi - tourist: Nơi du lịch - track: Đường mòn - tram: - - Đường sắt nhẹ - - xe điện - trunk: Xa lộ + summit: + - Đỉnh núi + - đồi tunnel: Đường đứt nét = đường hầm - unclassified: Đường không phân loại - unsurfaced: Đường không lát - wood: Rừng - markdown_help: - alt: Văn bản thay thế - first: Khoản mục đầu tiên - heading: Đề mục + bridge: Đường rắn = cầu + private: Đường riêng + permissive: Đường cho phép + destination: Chỉ giao thông địa phương + construction: Đường đang xây + richtext_area: + edit: Sửa đổi + preview: Xem trước + markdown_help: + title_html: Trang trí dùng cú pháp Markdown headings: Đề mục - image: Hình ảnh - link: Liên kết + heading: Đề mục + subheading: Đề mục con + unordered: Danh sách không đánh số ordered: Danh sách đánh số + first: Khoản mục đầu tiên second: Khoản mục sau - subheading: Đề mục con + link: Liên kết text: Văn bản - title_html: Trang trí dùng cú pháp Markdown - unordered: Danh sách không đánh số + image: Hình ảnh + alt: Văn bản thay thế url: URL - richtext_area: - edit: Sửa đổi - preview: Xem trước - search: - search: Tìm kiếm - submit_text: Đi - where_am_i: Tôi ở đâu? - where_am_i_title: Miêu tả vị trí đang ở dùng máy tìm kiếm - sidebar: - close: Đóng - search_results: Kết quả Tìm kiếm - time: - formats: - friendly: "%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào cơ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng nửa tiếng, và bạn sẽ nhận thư điện tử lúc khi nó xong. + trace: + visibility: + private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tự) + public: Công khai (hiển thị trong danh sách tuyến đường là các điểm vô danh + không có thứ tự) + trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm) + identifiable: Nhận ra được (hiển thị trong danh sách tuyến đường là một dãy + điểm có tên và thời điểm) + create: upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa - description: - description_with_count: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm - description_without_count: Tập tin GPX của %{user} - edit: - description: "Miêu tả:" - download: tải về - edit: sửa đổi - filename: "Tên tập tin:" + trace_uploaded: Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào + cơ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng nửa tiếng, và bạn sẽ nhận + thư điện tử lúc khi nó xong. + edit: + title: Sửa đổi tuyến đường %{name} heading: Sửa đổi tuyến đường %{name} + filename: 'Tên tập tin:' + download: tải về + uploaded_at: 'Lúc tải lên:' + points: 'Số nốt:' + start_coord: 'Tọa độ đầu đường:' map: bản đồ - owner: "Tác giả:" - points: "Số nốt:" - save_button: Lưu các Thay đổi - start_coord: "Tọa độ đầu đường:" - tags: "Thẻ:" + edit: sửa đổi + owner: 'Tác giả:' + description: 'Miêu tả:' + tags: 'Thẻ:' tags_help: dấu phẩy phân cách - title: Sửa đổi tuyến đường %{name} - uploaded_at: "Lúc tải lên:" - visibility: "Mức độ truy cập:" + save_button: Lưu các Thay đổi + visibility: 'Mức độ truy cập:' visibility_help: điều này có nghĩa là gì? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi - georss: - title: Tuyến đường GPS OpenStreetMap - list: - description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây - empty_html: Chưa có gì ở đây. Tải lên tuyến đường mới hoặc tìm hiểu thêm về tuyến đường GPS tại trang wiki. - public_traces: Tuyến đường GPS công khai - public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user} - tagged_with: " có thẻ %{tags}" - your_traces: Tuyến đường GPS của bạn - make_public: - made_public: Tuyến đường được phát hành công khai - offline: - heading: Kho GPX Ngoại tuyến - message: Hệ thống lưu giữ và tải lên tập tin GPX tạm ngừng hoạt động. - offline_warning: - message: Hệ thống tải lên tập tin GPX tạm ngừng - trace: - ago: cách đây %{time_in_words_ago} - by: bởi - count_points: "%{count} nốt" - edit: sửa đổi - edit_map: Sửa đổi Bản đồ - identifiable: NHẬN RA ĐƯỢC - in: trong - map: bản đồ - more: thêm - pending: CHƯA XỬ - private: RIÊNG - public: CÔNG KHAI - trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường - trackable: THEO DÕI ĐƯỢC - view_map: Xem Bản đồ - trace_form: - description: "Miêu tả:" - help: Trợ giúp - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=vi - tags: "Thẻ:" + trace_form: + upload_gpx: 'Tải lên Tập tin GPX:' + description: 'Miêu tả:' + tags: 'Thẻ:' tags_help: dấu phẩy phân cách - upload_button: Tải lên - upload_gpx: "Tải lên Tập tin GPX:" - visibility: "Mức độ Truy cập:" + visibility: 'Mức độ Truy cập:' visibility_help: điều này có nghĩa là gì? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi - trace_header: + upload_button: Tải lên + help: Trợ giúp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=vi + trace_header: + upload_trace: Tải lên tuyến đường see_all_traces: Xem tất cả các tuyến đường see_your_traces: Xem các tuyến đường của bạn - traces_waiting: Bạn có %{count} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng đợi kịp. - upload_trace: Tải lên tuyến đường - trace_optionals: + traces_waiting: Bạn có %{count} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ + đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng + đợi kịp. + trace_optionals: tags: Thẻ - trace_paging_nav: - newer: Tuyến đường Mới hơn - older: Tuyến đường Cũ hơn - showing_page: Trang %{page} - view: - delete_track: Xóa tuyến đường này - description: "Miêu tả:" - download: tải về - edit: sửa đổi - edit_track: Sửa đổi tuyến đường này - filename: "Tên tập tin:" + view: + title: Xem tuyến đường %{name} heading: Xem tuyến đường %{name} + pending: CHƯA XỬ + filename: 'Tên tập tin:' + download: tải về + uploaded: 'Lúc tải lên:' + points: 'Số nốt:' + start_coordinates: 'Tọa độ đầu đường:' map: bản đồ + edit: sửa đổi + owner: 'Tác giả:' + description: 'Miêu tả:' + tags: 'Thẻ:' none: Không có - owner: "Tác giả:" - pending: CHƯA XỬ - points: "Số nốt:" - start_coordinates: "Tọa độ đầu đường:" - tags: "Thẻ:" - title: Xem tuyến đường %{name} + edit_track: Sửa đổi tuyến đường này + delete_track: Xóa tuyến đường này trace_not_found: Không tìm thấy tuyến đường! - uploaded: "Lúc tải lên:" - visibility: "Mức độ truy cập:" - visibility: - identifiable: Nhận ra được (hiển thị trong danh sách tuyến đường là một dãy điểm có tên và thời điểm) - private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tự) - public: Công khai (hiển thị trong danh sách tuyến đường là các điểm vô danh không có thứ tự) - trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. - agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về phạm vi công cộng. - heading: "Các Điều khoản Đóng góp:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=vi - link text: đây là gì? - not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. - review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới. - current email address: "Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại:" - delete image: Xóa hình hiện dùng - email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai) - flash update success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. - flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. - gravatar: - gravatar: Sử dụng Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=vi - link text: đây là gì? - home location: "Vị trí Nhà:" - image: "Hình:" - image size hint: (hình vuông ít nhất 100×100 điểm ảnh là tốt nhất) - keep image: Giữ hình hiện dùng - latitude: "Vĩ độ:" - longitude: "Kinh độ:" - make edits public button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi - my settings: Tùy chọn - new email address: "Địa chỉ Thư điện tử Mới:" - new image: Thêm hình - no home location: Bạn chưa định vị trí nhà. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: đây là gì? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Trình vẽ Ưa thích:" - preferred languages: "Ngôn ngữ Ưu tiên:" - profile description: "Tự giới thiệu:" - public editing: - disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. all previous edits are anonymous. - disabled link text: tại sao không thể sửa đổi? - enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi - enabled link text: đây là gì? - heading: "Sửa đổi công khai:" - public editing note: - heading: Sửa đổi công khai - text: "Các sửa đổi của bạn đang vô danh, và không ai có thể gửi thư cho bạn hay xem bạn ở đâu. Để cho phép mọi người biết bạn sửa đổi gì và gửi thư cho bạn dùng trang Web, bấm nút ở dưới. Từ lúc đổi qua phiên bản 0.6 của API, chỉ có những người dùng công khai có quyền sửa đổi dữ liệu bản đồ (tìm hiểu tại sao).\n
        \n
      • Địa chỉ thÆ° điện tá»­ của bạn vẫn không được phát hành công khai sau khi bắt đầu sá»­a đổi công khai.
      • \n
      • Không thể lùi lại tác vụ này, và mọi người dùng mới hiện là người dùng công khai theo mặc định.
      • \n
      " - replace image: Thay hình hiện dùng - return to profile: Trở về trang cá nhân - save changes button: Lưu các Thay đổi - title: Chỉnh sửa tài khoản - update home location on click: Cập nhật vị trí nhà khi tôi nhấn chuột vào bản đồ? - confirm: - already active: Tài khoản này đã được xác nhận rồi. - button: Xác nhận - heading: Hãy kiểm tra hộp thư điện tử! - introduction_1: Chúng tôi đã gửi cho bạn một thư điện tử xác nhận. - introduction_2: Hãy xác nhận tài khoản của bạn dùng liên kết trong thư điện tử để bắt đầu đóng góp vào bản đồ. - press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản. - reconfirm_html: Nhấn vào đây để gửi thư điện tử xác nhận lần nữa. - unknown token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại. - confirm_email: - button: Xác nhận - failure: Một địa chỉ thư điện tử đã được xác nhận dùng dấu hiệu này. - heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thư điện tử - press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. - success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. Cám ơn bạn đã mở tài khoản! - confirm_resend: - failure: Không tìm thấy người dùng %{name}. - success: Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến %{email}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.

      Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này. - filter: - not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó. - go_public: - flash success: Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới được phép sửa đổi. - list: - confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn - empty: Không tìm thấy người dùng. - heading: Người dùng - hide: Ẩn những Người dùng Được chọn - showing: - one: Trang %{page} (%{first_item} trên tổng %{items}) - other: Trang %{page} (%{first_item}–%{last_item} trên tổng %{items}) - summary: "%{name} do %{ip_address} mở ngày %{date}" - summary_no_ip: "%{name} mở ngày %{date}" - title: Người dùng - login: - account is suspended: Rất tiếc, tài khoản của bạn đã bị đình chỉ vì hoạt động bị nghi ngờ.
      Xin vui lòng liên lạc với webmaster để thảo luận về điều này. - account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.
      Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản, hoặc yêu cầu thư xác nhận mới. - auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó. - create account minute: Chỉ mất một phút để mở tài khoản mới. - email or username: "Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên người dùng:" + visibility: 'Mức độ truy cập:' + trace_paging_nav: + showing_page: Trang %{page} + older: Tuyến đường Cũ hơn + newer: Tuyến đường Mới hơn + trace: + pending: CHƯA XỬ + count_points: '%{count} nốt' + ago: cách đây %{time_in_words_ago} + more: thêm + trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường + view_map: Xem Bản đồ + edit: sửa đổi + edit_map: Sửa đổi Bản đồ + public: CÔNG KHAI + identifiable: NHẬN RA ĐƯỢC + private: RIÊNG + trackable: THEO DÕI ĐƯỢC + by: bởi + in: trong + map: bản đồ + list: + public_traces: Tuyến đường GPS công khai + your_traces: Tuyến đường GPS của bạn + public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user} + description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây + tagged_with: ' có thẻ %{tags}' + empty_html: Chưa có gì ở đây. Tải lên tuyến đường mới + hoặc tìm hiểu thêm về tuyến đường GPS tại trang + wiki. + delete: + scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa + make_public: + made_public: Tuyến đường được phát hành công khai + offline_warning: + message: Hệ thống tải lên tập tin GPX tạm ngừng + offline: + heading: Kho GPX Ngoại tuyến + message: Hệ thống lưu giữ và tải lên tập tin GPX tạm ngừng hoạt động. + georss: + title: Tuyến đường GPS OpenStreetMap + description: + description_with_count: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm + description_without_count: Tập tin GPX của %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Hình như đã tắt cookie. Xin hãy bật lên chức năng cookie trong + trình duyệt để tiếp tục. + require_moderator: + not_a_moderator: Chỉ có các điều hành viên được phép thực hiện tác vụ đó. + setup_user_auth: + blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao + diện Web để biết chi tiết. + need_to_see_terms: Bạn tạm không có quyền truy cập API. Xin vui lòng đăng nhập + giao diện Web để đọc các Điều khoản Đóng góp. Bạn không cần phải chấp nhận + các điều khoản nhưng ít nhất phải đọc chúng. + oauth: + oauthorize: + title: Cho phép truy cập tài khoản của bạn + request_access: Chương trình %{app_name} xin phép truy cập tài khoản của bạn, + %{user}. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cấp cho chương trình này. + Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý. + allow_to: 'Cho phép trình khách:' + allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân. + allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân. + allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn. + allow_write_api: sửa đổi bản đồ. + allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của bạn. + allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS. + allow_write_notes: thay đổi ghi chú. + oauthorize_success: + title: Yêu cầu cho phép được chấp nhận + allowed: Bạn đã cho phép ứng dụng %{app_name} truy cập tài khoản của bạn. + verification: Mã xác minh là %{code}. + oauthorize_failure: + title: Yêu cầu cho phép bị thất bại + denied: Bạn đã từ chối ứng dụng %{app_name} không được phép truy cập tài khoản + của bạn. + invalid: Dấu hiệu cho phép không hợp lệ. + revoke: + flash: Bạn đã thu hồi dấu của %{application} + oauth_clients: + new: + title: Đăng ký chương trình mới + submit: Đăng ký + edit: + title: Sửa đổi chương trình của bạn + submit: Sửa đổi + show: + title: Chi tiết OAuth của %{app_name} + key: 'Từ khóa Tiêu dùng:' + secret: 'Mật khẩu Tiêu dùng:' + url: 'URL của Dấu Yêu cầu:' + access_url: 'URL của Dấu Truy cập:' + authorize_url: 'Cho phép URL:' + support_notice: Chúng tôi hỗ trợ các chữ ký HMAC-SHA1 (khuyên dùng) và RSA-SHA1. + edit: Sửa đổi Chi tiết + delete: Xóa Trình khách + confirm: Bạn có chắc không? + requests: 'Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:' + allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân. + allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân. + allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn. + allow_write_api: sửa đổi bản đồ. + allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ. + allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS. + allow_write_notes: thay đổi ghi chú. + index: + title: Chi tiết OAuth của Tôi + my_tokens: Chương trình Tôi Cho phép + list_tokens: 'Các dấu ở dưới được gửi cho chương trình dùng tên của bạn:' + application: Tên Chương trình + issued_at: Lúc Cho phép + revoke: Thu hồi! + my_apps: Trình khách của Tôi + no_apps: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu chuẩn + %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu OAuth + được. + registered_apps: 'Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:' + register_new: Đăng ký chương trình của bạn + form: + name: Tên + required: Bắt buộc + url: URL Trang chủ Chương trình + callback_url: URL Gọi lại + support_url: URL Trợ giúp + requests: 'Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:' + allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân. + allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân. + allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn. + allow_write_api: sửa đổi bản đồ. + allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ. + allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS. + allow_write_notes: thay đổi ghi chú. + not_found: + sorry: Rất tiếc, không tìm thấy %{type} đó. + create: + flash: Đã đăng ký thông tin thành công + update: + flash: Đã cập nhật thông tin trình khách thành công + destroy: + flash: Đã xóa đăng ký trình khách + user: + login: + title: Đăng nhập heading: Đăng nhập - login_button: Đăng nhập + email or username: 'Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên người dùng:' + password: 'Mật khẩu:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Nhớ tôi lost password link: Quên mất Mật khẩu? + login_button: Đăng nhập + register now: Mở tài khoản ngay + with username: 'Đã có tài khoản OpenStreetMap? Hãy đăng nhập với tên người dùng + và mật khẩu của bạn:' + with openid: 'Hoặc đăng nhập dùng OpenID của bạn:' new to osm: Mới đến OpenStreetMap? + to make changes: Bạn phải có tài khoản để thay đổi dữ liệu OpenStreetMap. + create account minute: Chỉ mất một phút để mở tài khoản mới. no account: Chưa có tài khoản? - openid: "%{logo} OpenID:" + account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.
      Xin + hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt + tài khoản, hoặc yêu cầu thư xác nhận mới. + account is suspended: Rất tiếc, tài khoản của bạn đã bị đình chỉ vì hoạt động + bị nghi ngờ.
      Xin vui lòng liên lạc với webmaster + để thảo luận về điều này. + auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó. + openid missing provider: Rất tiếc, không thể kết nối với nhà cung cấp OpenID + của bạn openid invalid: Rất tiếc, hình như OpenID của bạn không hợp lệ - openid missing provider: Rất tiếc, không thể kết nối với nhà cung cấp OpenID của bạn openid_logo_alt: Đăng nhập dùng OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Đăng nhập với OpenID của AOL - title: Đăng nhập với AOL - google: - alt: Đăng nhập với OpenID của Google - title: Đăng nhập với Google - openid: - alt: Đăng nhập dùng URL OpenID + openid_providers: + openid: title: Đăng nhập dùng OpenID - wordpress: - alt: Đăng nhập với OpenID của WordPress - title: Đăng nhập với WordPress - yahoo: - alt: Đăng nhập với OpenID của Yahoo! + alt: Đăng nhập dùng URL OpenID + google: + title: Đăng nhập với Google + alt: Đăng nhập với OpenID của Google + yahoo: title: Đăng nhập với Yahoo! - password: "Mật khẩu:" - register now: Mở tài khoản ngay - remember: Nhớ tôi - title: Đăng nhập - to make changes: Bạn phải có tài khoản để thay đổi dữ liệu OpenStreetMap. - with openid: "Hoặc đăng nhập dùng OpenID của bạn:" - with username: "Đã có tài khoản OpenStreetMap? Hãy đăng nhập với tên người dùng và mật khẩu của bạn:" - logout: + alt: Đăng nhập với OpenID của Yahoo! + wordpress: + title: Đăng nhập với WordPress + alt: Đăng nhập với OpenID của WordPress + aol: + title: Đăng nhập với AOL + alt: Đăng nhập với OpenID của AOL + logout: + title: Đăng xuất heading: Đăng xuất OpenStreetMap logout_button: Đăng xuất - title: Đăng xuất - lost_password: - email address: "Địa chỉ Thư điện tử:" + lost_password: + title: Quên mất mật khẩu heading: Quên mất Mật khẩu? - help_text: Nhập địa chỉ thư điện tử mà bạn đã dùng để mở tài khoản, rồi chúng tôi sẽ gửi liên kết cho địa chỉ đó để cho bạn đặt lại mật khẩu. + email address: 'Địa chỉ Thư điện tử:' new password button: Đặt lại mật khẩu + help_text: Nhập địa chỉ thư điện tử mà bạn đã dùng để mở tài khoản, rồi chúng + tôi sẽ gửi liên kết cho địa chỉ đó để cho bạn đặt lại mật khẩu. + notice email on way: Đáng tiếc là bạn quên nó. :-( May là thư điện tử sắp tới + để bạn đặt nó lại. notice email cannot find: Rất tiếc, không tìm thấy địa chỉ thư điện tử. - notice email on way: Đáng tiếc là bạn quên nó. :-( May là thư điện tử sắp tới để bạn đặt nó lại. - title: Quên mất mật khẩu - make_friend: - already_a_friend: "%{name} đã là người bạn." - button: Thêm là người bạn - failed: Rất tiếc, thất bại khi kết bạn với %{name}. - heading: Kết bạn với %{user}? - success: "%{name} bây giờ là bạn bè của bạn!" - new: - about: + reset_password: + title: Đặt lại mật khẩu + heading: Đặt lại Mật khẩu của %{user} + password: 'Mật khẩu:' + confirm password: 'Xác nhận Mật khẩu:' + reset: Đặt lại Mật khẩu + flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi. + flash token bad: Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL? + new: + title: Mở tài khoản + no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài + khoản tự động cho bạn. + contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với webmaster + để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ. + about: header: Tự do sử dụng và sửa đổi - html: "

      Khác với mọi bản đồ khác, OpenStreetMap hoàn toàn được xây dựng bởi những người như bạn và cho phép mọi người chỉnh sửa, cập nhật, tải về, và sử dụng miễn phí cho bất kỳ mục đích.

      \n

      Hãy mở tài khoản để bắt đầu đóng góp. Chúng tôi sẽ gửi thư điện tử để xác nhận tài khoản của bạn.

      " - confirm email address: "Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:" - confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:" - contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với webmaster để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ. + html: |- +

      Khác với mọi bản đồ khác, OpenStreetMap hoàn toàn được xây dựng bởi những người như bạn và cho phép mọi người chỉnh sửa, cập nhật, tải về, và sử dụng miễn phí cho bất kỳ mục đích.

      +

      Hãy mở tài khoản để bắt đầu đóng góp. Chúng tôi sẽ gửi thư điện tử để xác nhận tài khoản của bạn.

      + license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận các + Điều kiện Đóng góp. + email address: 'Địa chỉ Thư điện tử:' + confirm email address: 'Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:' + not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem quy + định quyền riêng tư) + display name: 'Tên hiển thị:' + display name description: Tên người dùng của bạn được hiển thị công khai. Bạn + có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Mật khẩu:' + confirm password: 'Xác nhận Mật khẩu:' + use openid: Hoặc đăng nhập dùng %{logo} OpenID + openid no password: Khi đăng nhập dùng OpenID, bạn sẽ không cần đưa vào mật + khẩu. Tuy nhiên, một số công cụ hoặc máy chủ phụ vẫn có thể cần mật khẩu. + openid association: |- +

      OpenID của bạn chưa được nối với một tài khoản OpenStreetMap.

      +
        +
      • Nếu bạn mới đến OpenStreetMap, hãy mở tài khoản dùng biểu mẫu ở dưới.
      • +
      • Nếu đã có tài khoản, bạn có thể đăng nhập vào tài khoản của bạn dùng tên người dùng và một khẩu thường và nối tài khoản với OpenID của bạn tại trang tùy chọn.
      • +
      continue: Mở tài khoản - display name: "Tên hiển thị:" - display name description: Tên người dùng của bạn được hiển thị công khai. Bạn có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn. - email address: "Địa chỉ Thư điện tử:" - license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận các Điều kiện Đóng góp. - no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn. - not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem quy định quyền riêng tư) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      OpenID của bạn chưa được nối với một tài khoản OpenStreetMap.

      \n
        \n
      • Nếu bạn mới đến OpenStreetMap, hãy mở tài khoản dùng biểu mẫu ở dưới.
      • \n
      • Nếu đã có tài khoản, bạn có thể đăng nhập vào tài khoản của bạn dùng tên người dùng và một khẩu thường và nối tài khoản với OpenID của bạn tại trang tùy chọn.
      • \n
      " - openid no password: Khi đăng nhập dùng OpenID, bạn sẽ không cần đưa vào mật khẩu. Tuy nhiên, một số công cụ hoặc máy chủ phụ vẫn có thể cần mật khẩu. - password: "Mật khẩu:" terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới! - terms declined: Chúng tôi rất tiếc rằng bạn đã quyết định không chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới. Vui lòng xem chi tiết tại trang wiki này. + terms declined: Chúng tôi rất tiếc rằng bạn đã quyết định không chấp nhận các + Điều khoản Đóng góp mới. Vui lòng xem chi tiết tại trang + wiki này. terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi - title: Mở tài khoản - use openid: Hoặc đăng nhập dùng %{logo} OpenID - no_such_user: - body: Rất tiếc, không có người dùng với tên %{user}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. - heading: Người dùng %{user} không tồn tại - title: Người dùng không tồn tại - popup: - friend: Người bạn - nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần - your location: Vị trí của bạn - remove_friend: - button: Hủy kết nối bạn - heading: Hủy kết nối bạn với %{user}? - not_a_friend: "%{name} đã không phải người bạn." - success: "%{name} đã được xóa khỏi danh sách bạn của bạn." - reset_password: - confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:" - flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi. - flash token bad: Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL? - heading: Đặt lại Mật khẩu của %{user} - password: "Mật khẩu:" - reset: Đặt lại Mật khẩu - title: Đặt lại mật khẩu - set_home: - flash success: Đã lưu vị trí nhà thành công - suspended: - body: "

      \n Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.\n

      \n

      \n Quyết định này sẽ được một quản lý viên xem lại không lâu.\n Có thể liên lạc với %{webmaster} để thảo luận về vụ cấm này.\n

      " - heading: Tài khoản bị Cấm - title: Tài khoản bị Cấm - webmaster: chủ trang - terms: - agree: Chấp nhận - consider_pd: Ngoài các thỏa thuận ở trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi thuộc về phạm vi công cộng + terms: + title: Điều kiện đóng góp + heading: Điều kiện đóng góp + read and accept: Xin vui lòng đọc thỏa thuận ở dưới và bấm nút Đồng ý để cho + biết chấp nhận các điều khoản của thỏa thuận này đối với các đóng góp của + bạn hiện tại và tương lai. + consider_pd: Ngoài các thỏa thuận ở trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi + thuộc về phạm vi công cộng consider_pd_why: đây là gì? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=vi - decline: Từ chối + guidance: 'Thông tin để tìm hiểu về các điều khoản này: bản + tóm tắt dễ đọc và một số bản dịch không chính + thức' + agree: Chấp nhận declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi - guidance: "Thông tin để tìm hiểu về các điều khoản này: bản tóm tắt dễ đọc và một số bản dịch không chính thức" - heading: Điều kiện đóng góp - legale_names: + decline: Từ chối + you need to accept or decline: Để tiếp tục, xin vui lòng đọc các Điều khoản + Đóng góp mới và chấp nhận hoặc từ chối chúng. + legale_select: 'Vui lòng chọn quốc gia cư trú:' + legale_names: france: Pháp italy: Ý rest_of_world: Các nước khác - legale_select: "Vui lòng chọn quốc gia cư trú:" - read and accept: Xin vui lòng đọc thỏa thuận ở dưới và bấm nút Đồng ý để cho biết chấp nhận các điều khoản của thỏa thuận này đối với các đóng góp của bạn hiện tại và tương lai. - title: Điều kiện đóng góp - you need to accept or decline: Để tiếp tục, xin vui lòng đọc các Điều khoản Đóng góp mới và chấp nhận hoặc từ chối chúng. - view: - activate_user: kích hoạt tài khoản này + no_such_user: + title: Người dùng không tồn tại + heading: Người dùng %{user} không tồn tại + body: Rất tiếc, không có người dùng với tên %{user}. Xin hãy kiểm tra chính + tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. + view: + my diary: Nhật ký của Tôi + new diary entry: mục nhật ký mới + my edits: Đóng góp của Tôi + my traces: Tuyến đường của Tôi + my notes: Ghi chú của Tôi + my messages: Hộp Tin nhắn + my profile: Trang của Tôi + my settings: Tùy chọn + my comments: Bình luận của Tôi + oauth settings: thiết lập OAuth + blocks on me: Tác vụ Cấm Tôi + blocks by me: Tác vụ Cấm bởi Tôi + send message: Gửi Thư + diary: Nhật ký + edits: Đóng góp + traces: Tuyến đường + notes: Ghi chú trên Bản đồ + remove as friend: Hủy Kết Bạn add as friend: Kết Bạn + mapper since: 'Tham gia:' ago: (cách đây %{time_in_words_ago}) - block_history: tác vụ cấm người này - blocks by me: Tác vụ Cấm bởi Tôi - blocks on me: Tác vụ Cấm Tôi - comments: Bình luận - confirm: Xác nhận - confirm_user: xác nhận người dùng này - create_block: cấm người dùng này - created from: "Địa chỉ IP khi mở:" - ct accepted: Chấp nhận cách đây %{ago} - ct declined: Từ chối - ct status: "Điều khoản đóng góp:" + ct status: 'Điều khoản đóng góp:' ct undecided: Chưa quyết định - deactivate_user: vô hiệu hóa tài khoản này - delete_user: xóa tài khoản này + ct declined: Từ chối + ct accepted: Chấp nhận cách đây %{ago} + latest edit: 'Sửa đổi gần đây nhất cách đây %{ago}:' + email address: 'Địa chỉ thư điện tử:' + created from: 'Địa chỉ IP khi mở:' + status: 'Trạng thái:' + spam score: 'Điểm số Spam:' description: Miêu tả - diary: Nhật ký - edits: Đóng góp - email address: "Địa chỉ thư điện tử:" - friends_changesets: bộ thay đổi của bạn bè - friends_diaries: mục nhật ký của bạn bè - hide_user: ẩn tài khoản này - if set location: Đặt vị trí nhà tại trang %{settings_link} để xem những người dùng ở gần. + user location: Vị trí của người dùng + if set location: Đặt vị trí nhà tại trang %{settings_link} để xem những người + dùng ở gần. + settings_link_text: tùy chọn + your friends: Bạn bè của bạn + no friends: Bạn chưa thêm bạn bè. km away: cách %{count} km - latest edit: "Sửa đổi gần đây nhất cách đây %{ago}:" m away: cách %{count} m - mapper since: "Tham gia:" - moderator_history: tác vụ cấm bởi người này - my comments: Bình luận của Tôi - my diary: Nhật ký của Tôi - my edits: Đóng góp của Tôi - my messages: Hộp Tin nhắn - my notes: Ghi chú của Tôi - my profile: Trang của Tôi - my settings: Tùy chọn - my traces: Tuyến đường của Tôi nearby users: Người dùng khác ở gần - nearby_changesets: bộ thay đổi của người dùng ở gần - nearby_diaries: mục nhật ký của người dùng ở gần - new diary entry: mục nhật ký mới - no friends: Bạn chưa thêm bạn bè. no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần. - notes: Ghi chú trên Bản đồ - oauth settings: thiết lập OAuth - remove as friend: Hủy Kết Bạn - role: + role: administrator: Người dùng này là quản lý viên - grant: + moderator: Người dùng này là điều hành viên + grant: administrator: Cấp quyền quản lý viên moderator: Cấp quyền điều hành viên - moderator: Người dùng này là điều hành viên - revoke: + revoke: administrator: Rút quyền quản lý viên moderator: Rút quyền điều hành viên - send message: Gửi Thư - settings_link_text: tùy chọn - spam score: "Điểm số Spam:" - status: "Trạng thái:" - traces: Tuyến đường + block_history: tác vụ cấm người này + moderator_history: tác vụ cấm bởi người này + comments: Bình luận + create_block: cấm người dùng này + activate_user: kích hoạt tài khoản này + deactivate_user: vô hiệu hóa tài khoản này + confirm_user: xác nhận người dùng này + hide_user: ẩn tài khoản này unhide_user: hiện tài khoản này - user location: Vị trí của người dùng - your friends: Bạn bè của bạn - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} chưa cấm ai." - heading: Danh sách tác vụ cấm bởi %{name} - title: Các tác vụ cấm bởi %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} chưa bị cấm." - heading: Danh sách tác vụ cấm %{name} - title: Các tác vụ cấm %{name} - create: - flash: Cấm người dùng %{name}. - try_contacting: Xin hãy liên lạc với người dùng và chờ đợi họ trả lời một thời gian hợp lý trước khi cấm họ. - try_waiting: Xin hãy chờ đợi người dùng trả lời một thời gian hợp lý trước khi cấm họ. - edit: - back: Xem tất cả tác vụ cấm - heading: Sửa đổi tác vụ cấm %{name} - needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không? - period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ. - reason: Lý do %{name} bị cấm. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành. - show: Xem tác vụ cấm này - submit: Cập nhật tác vụ cấm - title: Sửa đổi tác vụ cấm %{name} - filter: - block_expired: Không thể sửa đổi tác vụ cấm này vì nó đã hết hạn. - block_period: Thời hạn cấm phải là một trong những giá trị từ danh sách kéo xuống. - helper: - time_future: Hết hạn %{time}. - time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}. - until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập. - index: - empty: Chưa ai bị cấm. - heading: Danh sách người dùng đang bị cấm - title: Người dùng bị cấm - model: + delete_user: xóa tài khoản này + confirm: Xác nhận + friends_changesets: bộ thay đổi của bạn bè + friends_diaries: mục nhật ký của bạn bè + nearby_changesets: bộ thay đổi của người dùng ở gần + nearby_diaries: mục nhật ký của người dùng ở gần + popup: + your location: Vị trí của bạn + nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần + friend: Người bạn + account: + title: Chỉnh sửa tài khoản + my settings: Tùy chọn + current email address: 'Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại:' + new email address: 'Địa chỉ Thư điện tử Mới:' + email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: đây là gì? + public editing: + heading: 'Sửa đổi công khai:' + enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi + enabled link text: đây là gì? + disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. all previous edits are anonymous. + disabled link text: tại sao không thể sửa đổi? + public editing note: + heading: Sửa đổi công khai + text: |- + Các sửa đổi của bạn đang vô danh, và không ai có thể gửi thư cho bạn hay xem bạn ở đâu. Để cho phép mọi người biết bạn sửa đổi gì và gửi thư cho bạn dùng trang Web, bấm nút ở dưới. Từ lúc đổi qua phiên bản 0.6 của API, chỉ có những người dùng công khai có quyền sửa đổi dữ liệu bản đồ (tìm hiểu tại sao). +
        +
      • Địa chỉ thÆ° điện tá»­ của bạn vẫn không được phát hành công khai sau khi bắt đầu sá»­a đổi công khai.
      • +
      • Không thể lùi lại tác vụ này, và mọi người dùng mới hiện là người dùng công khai theo mặc định.
      • +
      + contributor terms: + heading: 'Các Điều khoản Đóng góp:' + agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. + not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. + review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc + lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới. + agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về + phạm vi công cộng. + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=vi + link text: đây là gì? + profile description: 'Tự giới thiệu:' + preferred languages: 'Ngôn ngữ Ưu tiên:' + preferred editor: 'Trình vẽ Ưa thích:' + image: 'Hình:' + gravatar: + gravatar: Sử dụng Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=vi + link text: đây là gì? + new image: Thêm hình + keep image: Giữ hình hiện dùng + delete image: Xóa hình hiện dùng + replace image: Thay hình hiện dùng + image size hint: (hình vuông ít nhất 100×100 điểm ảnh là tốt nhất) + home location: 'Vị trí Nhà:' + no home location: Bạn chưa định vị trí nhà. + latitude: 'Vĩ độ:' + longitude: 'Kinh độ:' + update home location on click: Cập nhật vị trí nhà khi tôi nhấn chuột vào bản + đồ? + save changes button: Lưu các Thay đổi + make edits public button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi + return to profile: Trở về trang cá nhân + flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. + Kiểm tra thư điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. + flash update success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. + confirm: + heading: Hãy kiểm tra hộp thư điện tử! + introduction_1: Chúng tôi đã gửi cho bạn một thư điện tử xác nhận. + introduction_2: Hãy xác nhận tài khoản của bạn dùng liên kết trong thư điện + tử để bắt đầu đóng góp vào bản đồ. + press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản. + button: Xác nhận + already active: Tài khoản này đã được xác nhận rồi. + unknown token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại. + reconfirm_html: Nhấn vào đây để gửi thư điện tử xác + nhận lần nữa. + confirm_resend: + success: Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến %{email}; ngay khi xác nhận tài khoản, + bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.

      Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác + nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào + danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này. + failure: Không tìm thấy người dùng %{name}. + confirm_email: + heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thư điện tử + press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thư điện tử + mới. + button: Xác nhận + success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. Cám ơn bạn đã mở tài khoản! + failure: Một địa chỉ thư điện tử đã được xác nhận dùng dấu hiệu này. + set_home: + flash success: Đã lưu vị trí nhà thành công + go_public: + flash success: Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới + được phép sửa đổi. + make_friend: + heading: Kết bạn với %{user}? + button: Thêm là người bạn + success: '%{name} bây giờ là bạn bè của bạn!' + failed: Rất tiếc, thất bại khi kết bạn với %{name}. + already_a_friend: '%{name} đã là người bạn.' + remove_friend: + heading: Hủy kết nối bạn với %{user}? + button: Hủy kết nối bạn + success: '%{name} đã được xóa khỏi danh sách bạn của bạn.' + not_a_friend: '%{name} đã không phải người bạn.' + filter: + not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó. + list: + title: Người dùng + heading: Người dùng + showing: + one: Trang %{page} (%{first_item} trên tổng %{items}) + other: Trang %{page} (%{first_item}–%{last_item} trên tổng %{items}) + summary: '%{name} do %{ip_address} mở ngày %{date}' + summary_no_ip: '%{name} mở ngày %{date}' + confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn + hide: Ẩn những Người dùng Được chọn + empty: Không tìm thấy người dùng. + suspended: + title: Tài khoản bị Cấm + heading: Tài khoản bị Cấm + webmaster: chủ trang + body: |- +

      + Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ. +

      +

      + Quyết định này sẽ được một quản lý viên xem lại không lâu. + Có thể liên lạc với %{webmaster} để thảo luận về vụ cấm này. +

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền quản lý quyền của người + dùng, nhưng bạn không phải là quản lý viên. + not_a_role: Chuỗi “%{role}” không phải là vai trò hợp lệ. + already_has_role: Người dùng đã có vai trò %{role}. + doesnt_have_role: Người dùng không có vai trò %{role}. + grant: + title: Xác nhận cấp vai trò + heading: Xác nhận cấp vai trò + are_you_sure: Bạn có chắc muốn cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”? + confirm: Xác nhận + fail: Không thể cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm + tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ. + revoke: + title: Xác nhận rút vai trò + heading: Xác nhận rút vai trò + are_you_sure: Bạn có chắc muốn rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”? + confirm: Xác nhận + fail: Không thể rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm + tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ. + user_block: + model: + non_moderator_update: Chỉ có các điều hành viên được phép cấm hay cập nhật tác + vụ cấm. non_moderator_revoke: Chỉ có các điều hành viên được phép bỏ cấm. - non_moderator_update: Chỉ có các điều hành viên được phép cấm hay cập nhật tác vụ cấm. - new: - back: Xem tất cả tác vụ cấm + not_found: + sorry: Rất tiếc, không tìm thấy tác vụ cấm có ID %{id}. + back: Trở về trang đầu + new: + title: Cấm %{name} heading: Cấm %{name} - needs_view: Người cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được + reason: Lý do cấm %{name}. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi + tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có + thể không rành. period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ. - reason: Lý do cấm %{name}. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành. submit: Cấm người dùng - title: Cấm %{name} tried_contacting: Tôi đã liên lạc với người dùng để xin họ ngừng. - tried_waiting: Tôi đã chờ đợi người dùng trả lời những lời cảnh báo một thời gian hợp lý. - not_found: - back: Trở về trang đầu - sorry: Rất tiếc, không tìm thấy tác vụ cấm có ID %{id}. - partial: + tried_waiting: Tôi đã chờ đợi người dùng trả lời những lời cảnh báo một thời + gian hợp lý. + needs_view: Người cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được + back: Xem tất cả tác vụ cấm + edit: + title: Sửa đổi tác vụ cấm %{name} + heading: Sửa đổi tác vụ cấm %{name} + reason: Lý do %{name} bị cấm. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều + chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng + có thể không rành. + period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây + giờ. + submit: Cập nhật tác vụ cấm + show: Xem tác vụ cấm này + back: Xem tất cả tác vụ cấm + needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không? + filter: + block_expired: Không thể sửa đổi tác vụ cấm này vì nó đã hết hạn. + block_period: Thời hạn cấm phải là một trong những giá trị từ danh sách kéo + xuống. + create: + try_contacting: Xin hãy liên lạc với người dùng và chờ đợi họ trả lời một thời + gian hợp lý trước khi cấm họ. + try_waiting: Xin hãy chờ đợi người dùng trả lời một thời gian hợp lý trước khi + cấm họ. + flash: Cấm người dùng %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Chỉ có điều hành viên đã tạo ra tác vụ cấm này có thể + sửa đổi nó. + success: Đã cập nhật tác vụ cấm. + index: + title: Người dùng bị cấm + heading: Danh sách người dùng đang bị cấm + empty: Chưa ai bị cấm. + revoke: + title: Bỏ cấm %{block_on} + heading: Bỏ tác vụ cấm %{block_on} bởi %{block_by} + time_future: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây %{time}. + past: Tác vụ cấm này đã hết hạn cách đây %{time} nên không bỏ được. + confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này? + revoke: Bỏ cấm! + flash: Đã bỏ cấm. + period: '%{count} giờ' + partial: + show: Hiện + edit: Sửa đổi + revoke: Bỏ cấm! confirm: Bạn có chắc không? - creator_name: Người cấm display_name: Người bị cấm - edit: Sửa đổi - next: Sau » - not_revoked: (không bị hủy) - previous: « Trước + creator_name: Người cấm reason: Lý do cấm - revoke: Bỏ cấm! + status: Trạng thái revoker_name: Người bỏ cấm - show: Hiện + not_revoked: (không bị hủy) showing_page: Trang %{page} + next: Sau » + previous: « Trước + helper: + time_future: Hết hạn %{time}. + until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập. + time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}. + blocks_on: + title: Các tác vụ cấm %{name} + heading: Danh sách tác vụ cấm %{name} + empty: '%{name} chưa bị cấm.' + blocks_by: + title: Các tác vụ cấm bởi %{name} + heading: Danh sách tác vụ cấm bởi %{name} + empty: '%{name} chưa cấm ai.' + show: + title: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}' + heading: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}' + time_future: Hết hạn %{time} + time_past: Đã hết hạn cách đây %{time} status: Trạng thái - period: "%{count} giờ" - revoke: - confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này? - flash: Đã bỏ cấm. - heading: Bỏ tác vụ cấm %{block_on} bởi %{block_by} - past: Tác vụ cấm này đã hết hạn cách đây %{time} nên không bỏ được. + show: Hiện + edit: Sửa đổi revoke: Bỏ cấm! - time_future: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây %{time}. - title: Bỏ cấm %{block_on} - show: - back: Xem tất cả tác vụ cấm confirm: Bạn có chắc không? - edit: Sửa đổi - heading: "%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}" + reason: 'Lý do cấm:' + back: Xem tất cả tác vụ cấm + revoker: 'Người bỏ cấm:' needs_view: Người dùng cần phải đăng nhập trước khi bỏ cấm được. - reason: "Lý do cấm:" - revoke: Bỏ cấm! - revoker: "Người bỏ cấm:" - show: Hiện - status: Trạng thái - time_future: Hết hạn %{time} - time_past: Đã hết hạn cách đây %{time} - title: "%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Chỉ có điều hành viên đã tạo ra tác vụ cấm này có thể sửa đổi nó. - success: Đã cập nhật tác vụ cấm. - user_role: - filter: - already_has_role: Người dùng đã có vai trò %{role}. - doesnt_have_role: Người dùng không có vai trò %{role}. - not_a_role: Chuỗi “%{role}” không phải là vai trò hợp lệ. - not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền quản lý quyền của người dùng, nhưng bạn không phải là quản lý viên. - grant: - are_you_sure: Bạn có chắc muốn cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”? - confirm: Xác nhận - fail: Không thể cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ. - heading: Xác nhận cấp vai trò - title: Xác nhận cấp vai trò - revoke: - are_you_sure: Bạn có chắc muốn rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”? - confirm: Xác nhận - fail: Không thể rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ. - heading: Xác nhận rút vai trò - title: Xác nhận rút vai trò - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Nếu bạn chỉ muốn sửa một chi tiết nhỏ và không có thì giờ tập sửa đổi, bạn có thể thêm một ghi chú dễ dàng. - paragraph_2_html: "Chỉ việc mở bản đồ và bấm hình ghi chú\n để thả đinh ghim trên bản đồ. Kéo ghim vào đúng vị trí, ghi lời miêu tả vấn đề, và bấm “Thêm Ghi chú”. Cộng đồng sẽ cố gắng sửa theo ý của bạn." - title: Không có Thì giờ Sửa đổi? Thêm một Ghi chú! - basic_terms: - editor_html: Trình vẽ là một ứng dụng hoặc trang Web cho phép sửa đổi bản đồ. - node_html: Nốt là một địa điểm trên bản đồ, thí dụ một nhà hàng hoặc một cái cây. - paragraph_1_html: "Đây là những thuật ngữ thường gặp khi sử dụng và đóng góp vào OpenStreetMap:" - tag_html: Thẻ là một chi tiết về một nốt hoặc lối, thí dụ tên của một nhà hàng hoặc tốc độ tối đa của một con đường. - title: Thuật ngữ Cơ bản - way_html: Lối là một đường kẻ hoặc vùng, thí dụ con đường, dòng nước, hồ nước, hoặc tòa nhà. - introduction_html: Chào mừng bạn đã đến OpenStreetMap, bản đồ thế giới có dữ liệu mở được xây dựng bởi những người như bạn. Bây giờ bạn đã mở tài khoản thì hãy cùng góp sức vẽ bản đồ. Đây là những căn bản cần biết để bắt đầu đóng góp. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dự án, hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ.\nNhận trợ giúp tại đây." - title: Có thắc mắc? - start_mapping: Bắt đầu Đóng góp - title: Hoan nghênh! - whats_on_the_map: - off_html: Nó không chứa các ý kiến như bài đánh giá, những gì không hoặc không còn tồn tại, hoặc thông tin từ các nguồn giữ bản quyền. Bạn phải xin phép của nhà giữ bản quyền mới được sao chép từ bản đồ giấy hay bản đồ trực tuyến khác. - on_html: OpenStreetMap là bản đồ chứa bất cứ những gì hiện tại có thật – nó chứa biết bao tòa nhà, con đường, cửa hàng, cơ sở hạ tầng, cây cối… đủ mọi thứ. Mời bạn bổ sung bất cứ những gì thu hút sự quan tâm của bạn. - title: Mục đích của Bản đồ + note: + description: + opened_at_html: Được tạo cách đây %{when} + opened_at_by_html: Được %{user} tạo cách đây %{when} + commented_at_html: Được cập nhật cách đây %{when} + commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật cách đây %{when} + closed_at_html: Được giải quyết cách đây %{when} + closed_at_by_html: Được %{user} giải quyết cách đây %{when} + reopened_at_html: Được mở lại cách đây %{when} + reopened_at_by_html: Được %{user} mở lại cách đây %{when} + rss: + title: Ghi chú OpenStreetMap + description_area: Danh sách các ghi chú được mở, bình luận, hoặc đóng trong + khu vực của bạn [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Nguồn cấp RSS của ghi chú %{id} + opened: mở ghi chú (gần %{place}) + commented: bình luận mới (gần %{place}) + closed: đóng ghi chú (gần %{place}) + reopened: mở lại ghi chú (gần %{place}) + entry: + comment: Bình luận + full: Ghi chú đầy đủ + mine: + title: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận + heading: Ghi chú của %{user} + subheading: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận + id: Mã số + creator: Người tạo + description: Miêu tả + created_at: Lúc tạo + last_changed: Thay đổi gần đây nhất + ago_html: cách đây %{when} + javascripts: + close: Đóng + share: + title: Chia sẻ + cancel: Hủy bỏ + image: Hình ảnh + link: Liên kết hoặc HTML + long_link: Liên kết + short_link: Liên kết Ngắn gọn + embed: HTML + custom_dimensions: Tùy biến kích thước + format: 'Định dạng:' + scale: 'Tỷ lệ:' + image_size: Hình lớp chuẩn với kích thước + download: Tải về + short_url: URL Ngắn gọn + include_marker: Ghim trên bản đồ + center_marker: Chuyển ghim vào giữa bản đồ + paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web + view_larger_map: Xem Bản đồ Rộng hơn + key: + title: Chú giải Bản đồ + tooltip: Chú giải Bản đồ + tooltip_disabled: Bảng Chú giải chỉ có sẵn cho lớp Chuẩn + map: + zoom: + in: Phóng to + out: Thu nhỏ + locate: + title: Nhảy tới Vị trí của Tôi + popup: Bạn hiện đang ở cách đây {distance} {unit} + base: + standard: Chuẩn + cycle_map: Bản đồ Xe đạp + transport_map: Bản đồ Giao thông + mapquest: MapQuest Mở + hot: Nhân đạo + layers: + header: Lớp Bản đồ + notes: Ghi chú Bản đồ + data: Dữ liệu Bản đồ + overlays: Bật lớp phủ để gỡ lỗi trên bản đồ + title: Lớp + copyright: © những người đóng góp vào OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Sửa đổi bản đồ + edit_disabled_tooltip: Phóng to để sửa đổi bản đồ + createnote_tooltip: Thêm một ghi chú vào bản đồ + createnote_disabled_tooltip: Phóng to để thêm một ghi chú vào bản đồ + map_notes_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem các ghi chú trên bản đồ + map_data_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem dữ liệu bản đồ + notes: + new: + intro: Bản đồ có thiếu gì hay sai lầm không? Hãy báo cho chúng tôi để chúng + tôi sửa chữa bản đồ. Chỉ việc kéo ghim vào vị trí đúng và viết lời giải + thích vấn đề. (Xin vui lòng đừng nhập thông tin cá nhân hoặc sao chép từ + danh bạ hoặc bản đồ có bản quyền.) + add: Thêm Ghi chú + show: + anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp; + các bình luận này cần được xác nhận lại. + hide: Ẩn + resolve: Giải quyết + reactivate: Mở lại + comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết + comment: Bình luận + edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn + chuột vào đây. + redaction: + edit: + description: Miêu tả + heading: Sửa đổi dãy ẩn + submit: Lưu dãy ẩn + title: Sửa đổi dãy ẩn + index: + empty: Không có dãy ẩn để xem. + heading: Danh sách dãy ẩn + title: Danh sách dãy ẩn + new: + description: Miêu tả + heading: Ghi thông tin của dãy ẩn mới + submit: Ẩn dãy phiên bản + title: Đang ẩn dãy phiên bản + show: + description: 'Miêu tả:' + heading: Đang xem dãy ẩn “%{title}” + title: Đang xem dãy ẩn + user: 'Người ẩn:' + edit: Sửa đổi dãy ẩn này + destroy: Xóa dãy ẩn này + confirm: Bạn có chắc không? + create: + flash: Các phiên bản đã được ẩn. + update: + flash: Các thay đổi đã được lưu. + destroy: + not_empty: Dãy ẩn vẫn còn chứa phiên bản. Xin vui lòng hiện các phiên bản nằm + trong trước khi xóa dãy ẩn. + flash: Đã xóa dãy ẩn. + error: Xuất hiện lỗi khi xóa dãy ẩn này. +... diff --git a/config/locales/yi.yml b/config/locales/yi.yml index 2379a182d..ffbd4c526 100644 --- a/config/locales/yi.yml +++ b/config/locales/yi.yml @@ -1,39 +1,136 @@ # Messages for Yiddish (ייִדיש) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: spyc # Author: פוילישער -yi: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: שפראך - user: באַניצער - trace: - user: באַניצער - user: - pass_crypt: פאַסווארט - models: +--- +yi: + time: + formats: + friendly: %e %B %Y צו %H:%M + activerecord: + models: + acl: צוגאנג קאנטראל ליסטער country: לאנד + friend: פֿרײַנד language: שפראך + message: מעלדונג + node: נאד + node_tag: נאד־טאג user: באניצער way: וועג - export: - start: + attributes: + diary_entry: + user: באַניצער + title: טעמע + latitude: גארטל־ליניע + longitude: געאגראַפֿישע לענג + language: שפראך + friend: + user: באַניצער + friend: פֿרײַנד + trace: + user: באַניצער + visible: זעבאר + name: נאָמען + size: גרייס + latitude: גארטל־ליניע + longitude: געאגראַפֿישע לענג + description: באַשרײַבונג + message: + title: טעמע + user: + languages: שפּראַכן + pass_crypt: פאַסווארט + editor: + default: 'סטאנדארט (לויפֿיק %{name})' + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: > + Potlatch 1 (רעדאקטירער אין + בלעטערער) + id: + name: iD + description: > + iD (רעדאקטירער אין + בלעטערער) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: > + Potlatch 2 (רעדאקטירער אין + בלעטערער) + remote: + name: ווייטקאנטראל + description: > + ווייטקאנטראל (JOSM אדער + Merkaartor) + export: + start: export_button: עקספארט - start_rjs: - export: עקספארט - layouts: - export: עקספארט + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + station: קאבלבאן סטאנציע + emergency: + fire_hydrant: הידראנט + highway: + street_lamp: גאס־לאמפ + historic: + citywalls: שטאט מויערן + place: + neighbourhood: געגנט + railway: + proposed: געפלאנטע באן + stop: באן סטאנציע + shop: + boutique: בוטיק + pharmacy: אַפטייק + second_hand: צווייטע־האנט געשעפט + tailor: שניידעריי + yes: געשעפט + layouts: + home: גיין צו היים לאקאציע history: היסטאריע - message: - message_summary: + export: עקספארט + data: דאטן + export_data: עקספארטירן דאטן + welcome_page: + title: ברוך הבא! + questions: + title: שאלות? + message: + message_summary: delete_button: אויסמעקן - sent_message_summary: + sent_message_summary: delete_button: אויסמעקן - user: - login: - password: "פאַסווארט:" - new: - password: "פאַסווארט:" - reset_password: - password: "פאַסווארט:" + user: + login: + password: 'פאַסווארט:' + reset_password: + password: 'פאַסווארט:' + new: + title: אײַנשרייבן + password: 'פאַסווארט:' + continue: אײַנשרייבן + terms: + legale_select: 'וואוין־לאנד:' + confirm: + heading: > + קאנטראלירט אײַער + ע־פאסט! + javascripts: + share: + image: בילד + link: לינק אדער HTML + long_link: לינק + embed: HTML + format: 'פֿאָרמאַט:' + scale: 'סקאלע:' + download: אַראָפלאָדן + short_url: קורץ URL + center_marker: > + צענטרירן מאפע אויף + מארקירונג + view_larger_map: באקוקן גרעסערע מאפע + map: + copyright: "© OpenStreetMap בײַשטײַערער" diff --git a/config/locales/yo.yml b/config/locales/yo.yml index 7176f1c8b..49d04d28e 100644 --- a/config/locales/yo.yml +++ b/config/locales/yo.yml @@ -1,25 +1,14 @@ # Messages for Yoruba (Yorùbá) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: spyc # Author: Demmy -yo: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Ara - diary_entry: - language: Ede - title: oyéorúkôàmì ìdá nkan sötõoríkì - friend: - friend: Ore - message: - body: Ara - user: - languages: Ede - models: +--- +yo: + activerecord: + models: country: Orile Ede friend: Ore - language: Ede + language: Èdè message: ihinoroiye riran old_relation: ìsötàn agba old_relation_member: aráìbátançbíiyèkan agba @@ -28,77 +17,70 @@ yo: relation_member: aráìbátançbíiyèkan session: ìjokòó àwñn onídàájô user: Oniti nlo nykan - browse: - changeset_details: - has_nodes: "Has the following %{count} nodes:" - has_relations: "Has the following %{count} relations:" - has_ways: "Has the following %{count} ways:" - node: - download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}" - start_rjs: - object_list: - selected: - type: - way: Ona %{id} - type: - way: Ona - wait: Duro... - way: - download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}" - diary_entry: - edit: - body: "Ara:" - language: "ede:" + attributes: + diary_comment: + body: Ara + diary_entry: + title: Àkọlé + language: Èdè + friend: + friend: Ore + message: + body: Ara + user: + languages: Àwọn èdè + diary_entry: + edit: + body: 'Ara:' + language: 'ede:' use_map_link: Lo map - view: + view: login: wole - layouts: - donate_link_text: idawo - home: ile - home_tooltip: Lo si ile - log_in: Wole - log_in_tooltip: wole pelu with an existing account + layouts: + home: ibùdó logout: jade - logout_tooltip: Jade - make_a_donation: + log_in: Ìjáwọlé + log_in_tooltip: wole pelu with an existing account + make_a_donation: text: Da wo si openstreetmap.org - view: wo - view_tooltip: wo maps - welcome_user: Kabo, %{user_link} - message: - outbox: - you_have_sent_messages: O ni %{count} sent messages - read: - back_to_inbox: Pada si inbox - back_to_outbox: Pad si outbox - reading_your_messages: Ka messages eh - reading_your_sent_messages: Ka sent messages + notifier: + gpx_notification: + success: + loaded_successfully: | + loaded successfully with %{trace_points} out of a possible + %{possible_points} points. + message: + read: title: Ka message - notifier: - gpx_notification: - success: - loaded_successfully: "loaded successfully with %{trace_points} out of a possible\n%{possible_points} points." - site: - edit: - potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) - search: - submit_text: Lo + site: + edit: + potlatch_unsaved_changes: > + You have unsaved changes. (To save in + Potlatch, you should deselect the + current way or point, if editing in list + mode, or click save if you have a save + button.) + search: where_am_i: Ni bo ni mo wa? - trace: - view: + submit_text: Lo + trace: + view: tags: Tags - user: - account: - public editing: - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - login: - account not active: Pele, account yin ko wa active .
      Jo eh te link ni nu account confirmation email lati tan account eh. - auth failure: Pele, e le wole pelu details yi. + user: + login: + title: Wole heading: Wole lost password link: Se eh ti san password nu? - title: Wole - lost_password: - new password button: Fi ọ̀rọ̀ìpamọ́ tuntun ránsẹ́ sí mi + account not active: 'Àforjìn, àkópamọ́ yín kò tí ì bẹ̀rẹ̀ ìṣẹ́ báyìí.
      Ẹ jọ̀wọ́ ẹ lo àjápọ̀ tó wà nínú e-mail ìmúdájú àkòpamọ́ lati bẹ̀rẹ̀ àkópamọ́ yín, tàbí kí ẹ tọrọ e-mail ìmúdájú tuntun.' + auth failure: Pele, e le wole pelu details yi. + lost_password: title: lost password - reset_password: + new password button: > + Fi ọ̀rọ̀ìpamọ́ tuntun + ránsẹ́ sí mi + reset_password: title: ìtúntò ọ̀rọ̀ìpamọ́ + account: + public editing: + enabled link: > + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 204359326..095527a26 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -1,10 +1,12 @@ # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Anakmalaysia # Author: Dimension +# Author: Duolaimi # Author: Hydra # Author: Hzy980512 +# Author: Impersonator 1 # Author: Jienus # Author: Jiwei # Author: Liangent @@ -20,57 +22,19 @@ # Author: Xiaomingyan # Author: Yfdyh000 # Author: 乌拉跨氪 -zh-CN: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMap是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护OSM服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。\n想更多的了解社区请参见用户日记,\n社区博客,以及 OSM基金会 网站。" - community_driven_title: 社区驱动 - copyright_html: ©OpenStreetMap
      贡献者 - lede_text: OpenStreetMap是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路,小道,咖啡馆,铁路车站,等等各种各样的数据。 - local_knowledge_html: OpenStreetMap强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像,GBS设备与低科技地区地图来确保OSM的精确性和时效性。 - local_knowledge_title: 本地知识库 - next: 下一页 - open_data_html: OpenStreetMap是开源数据:只要你表明使用了OpenStreetMap并承认其贡献者的工作,你就可以使用OpenStreetMap。如果你改变或者使用这些数据,你必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见版权协议。 - open_data_title: 开放数据 - partners_title: 合作伙伴 - used_by: "%{name}驱动了数以百计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: 正文 - diary_entry: - language: 语言 - latitude: 纬度 - longitude: 经度 - title: 主题 - user: 用户 - friend: - friend: 朋友 - user: 用户 - message: - body: 正文 - recipient: 收件人 - sender: 发件人 - title: 主题 - trace: - description: 说明 - latitude: 纬度 - longitude: 经度 - name: 姓名 - public: 公开 - size: 大小 - user: 用户 - visible: 可见 - user: - active: 激活 - description: 说明 - display_name: 显示姓名 - email: 电子邮件 - languages: 语言 - pass_crypt: 密码 - models: +--- +zh-CN: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%Y å¹´%B %e 日 %H:%M' + blog: '%Yå¹´%B%e日' + activerecord: + models: acl: 访问控制列表 - changeset: 变更集 - changeset_tag: 变更集标签 + changeset: 修改集合 + changeset_tag: 修改集合标签 country: 国家 diary_comment: 日记评论 diary_entry: 日记文章 @@ -96,342 +60,332 @@ zh-CN: tracepoint: 轨迹点 tracetag: 轨迹标签 user: 用户 - user_preference: 用户设置 + user_preference: 用户首选项 user_token: 用户密钥 way: 路径 way_node: 路径节点 way_tag: 路径标签 - application: - require_cookies: - cookies_needed: 你似乎停用了cookie - 请在继续操作前启用你的浏览器cookie。 - require_moderator: - not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。 - setup_user_auth: - blocked: 你对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。 - need_to_see_terms: 你对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。你不需要同意,但必须查看它们。 - browse: + attributes: + diary_comment: + body: 正文 + diary_entry: + user: 用户 + title: 主题 + latitude: 纬度 + longitude: 经度 + language: 语言 + friend: + user: 用户 + friend: 朋友 + trace: + user: 用户 + visible: 可见 + name: 姓名 + size: 大小 + latitude: 纬度 + longitude: 经度 + public: 公开 + description: 说明 + message: + sender: 发件人 + title: 主题 + body: 正文 + recipient: 收件人 + user: + email: 电子邮件 + active: 激活 + display_name: 显示姓名 + description: 说明 + languages: 语言 + pass_crypt: 密码 + printable_name: + with_version: '%{id},版本 %{version}' + editor: + default: 默认 (目前为 %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器) + id: + name: iD + description: iD (浏览器内编辑器) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器) + remote: + name: 远程控制 + description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor) + browse: + created: 创建于 + closed: 关闭于 + created_html: 创建于 %{time} 前 + closed_html: 关闭于 %{time} 前 + created_by_html: '%{user} 创建于 %{time} 前' + deleted_by_html: '%{user} 删除于 %{time} 前' + edited_by_html: '%{user} 编辑于 %{time} 前' + closed_by_html: '%{user} 关闭于 %{time} 前' + version: 版本 + in_changeset: 修改集合 anonymous: 匿名用户 - changeset: + no_comment: (无注释) + part_of: 属于 + download_xml: 下载 XML + view_history: 查看历史 + view_details: 查看详情 + location: 位置: + changeset: + title: 修改集合:%{id} belongs_to: 作者 - changesetxml: 变更集XML - feed: - title: 变更集%{id} - title_comment: 变更集%{id} - %{comment} - node: 节点(%{count}) - node_paginated: 节点(%{x}-%{y},共%{count}) - osmchangexml: osm变更XML - relation: 关系(%{count}) - relation_paginated: 关系(%{x}-%{y},共%{count}) - title: 变更集:%{id} + node: 节点 (%{count}) + node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count}) way: 路径 (%{count}) - way_paginated: 路径(%{x}-%{y},共%{count}) - closed: 关闭于 - closed_by_html: "%{user}关闭于%{time}前" - closed_html: 关闭于%{time}前 - containing_relation: - entry: 关系%{relation_name} - entry_role: 关系%{relation_name}(作为%{relation_role}) - created: 创建于 - created_by_html: "%{user}创建于%{time}前" - created_html: 创建于%{time}前 - deleted_by_html: "%{user}删除于%{time}前" - download_xml: 下载XML - edited_by_html: "%{user}编辑于%{time}前" - in_changeset: 变更集 - location: 位置: - no_comment: (没有评论) - node: - history_title: 节点历史:%{name} + way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count}) + relation: 关系 (%{count}) + relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count}) + changesetxml: 修改集合 XML + osmchangexml: osm 修改 XML + feed: + title: 修改集合 %{id} + title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment} + node: title: 节点:%{name} - not_found: - sorry: 对不起,无法找到%{type}#%{id}。 - type: - changeset: 变更集 + history_title: 节点历史:%{name} + way: + title: 路径:%{name} + history_title: 路径历史:%{name} + nodes: 节点 + also_part_of: + one: 属于路径 %{related_ways} + other: 属于路径 %{related_ways} + relation: + title: 关系:%{name} + history_title: 关系历史:%{name} + members: 成员 + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} 作为%{role}' + type: node: 节点 - relation: 关系 way: 路径 - note: - closed_by: "%{user}解决于%{when}前" - closed_by_anonymous: 匿名用户解决于%{when}前 - closed_title: 已解决注释#%{note_name} - commented_by: "%{user}于%{when}前发表的评论" - commented_by_anonymous: 匿名用户于%{when}前发表的评论 - description: 说明 - hidden_by: "%{user}隐藏于%{when}前" - hidden_title: 隐藏注释#%{note_name} - new_note: 新注释 - open_by: "%{user}创建于%{when}前" - open_by_anonymous: 匿名用户创建于%{when}前 - open_title: 未解决注释#%{note_name} - reopened_by: "%{user}重启于%{when}前" - reopened_by_anonymous: 匿名用户重启于%{when}前 - title: 注释:%{id} - part_of: 属于 - redacted: - message_html: 该%{type}的版本%{version}无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。 - redaction: 编辑%{id} - type: - node: 节点 relation: 关系 + containing_relation: + entry: 关系 %{relation_name} + entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role}) + not_found: + sorry: '对不起,找不到%{type} #%{id}。' + type: + node: 节点 way: 路径 - relation: - history_title: 关系历史:%{name} - members: 成员 - title: 关系:%{name} - relation_member: - entry: "%{type}%{name}" - entry_role: "%{type}%{name}作为%{role}" - type: + relation: 关系 + changeset: 修改集合 + timeout: + sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。 + type: node: 节点 + way: 路径 relation: 关系 + changeset: 修改集合 + redacted: + redaction: 编辑 %{id} + message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。 + type: + node: 节点 way: 路径 - start_rjs: - feature_warning: 正在载入%{num_features}个特征,这可能使你的浏览器变慢或失去响应。你确定想要显示该数据吗? + relation: 关系 + start_rjs: + feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个特征,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗? load_data: 载入数据 - loading: 正在载入... - tag_details: + loading: 正在载入…… + tag_details: tags: 标签 - wiki_link: - key: "%{key}标签的wiki说明页面" - tag: "%{key}=%{value}标签的wiki说明页面" - wikipedia_link: 维基百科上的%{page}条目 - timeout: - sorry: 对不起,检索id为%{id}的%{type}的数据时间过长。 - type: - changeset: 变更集 - node: 节点 - relation: 关系 - way: 路径 - version: 版本 - view_details: 查看详情 - view_history: 查看历史 - way: - also_part_of: - one: 属于路径%{related_ways} - other: 属于路径%{related_ways} - history_title: 路径历史:%{name} - nodes: 节点 - title: 路径:%{name} - changeset: - changeset: - anonymous: 匿名用户 - no_edits: (没有编辑) - view_changeset_details: 查看变更集详情 - changeset_paging_nav: + wiki_link: + key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面' + tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面' + wikidata_link: 维基数据上的%{page}项 + wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目 + telephone_link: 请拨打 %{phone_number} + note: + title: 注释:%{id} + new_note: 新注释 + description: 说明 + open_title: 未解决注释#%{note_name} + closed_title: 已解决注释#%{note_name} + hidden_title: 隐藏注释#%{note_name} + open_by: '%{user} 创建于 %{when} 前' + open_by_anonymous: 匿名用户创建于 %{when} 前 + commented_by: '%{user} 于 %{when} 前发表的评论' + commented_by_anonymous: 匿名用户于 %{when} 前发表的评论 + closed_by: '%{user} 解决于 %{when} 前' + closed_by_anonymous: 匿名用户解决于 %{when} 前 + reopened_by: '%{user} 重启于 %{when} 前' + reopened_by_anonymous: 匿名用户重启于 %{when} 前 + hidden_by: '%{user} 隐藏于 %{when} 前' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: 第 %{page} 页 next: 下一页 » previous: « 上一页 - showing_page: 第%{page}页 - changesets: - area: 区域 - comment: 评论 + changeset: + anonymous: 匿名用户 + no_edits: (没有编辑) + view_changeset_details: 查看修改集合详情 + changesets: id: ID saved_at: 保存于 user: 用户 - list: - empty: 没有找到变更集。 - empty_area: 该区域内没有变更集。 - empty_user: 没有该用户的变更集。 + comment: 注释 + area: 区域 + list: + title: 修改集合 + title_user: '%{user} 的修改集合' + title_friend: 您的朋友的修改集合 + title_nearby: 附近用户的修改集合 + empty: 没有找到修改集合。 + empty_area: 该区域内没有修改集合。 + empty_user: 没有该用户的修改集合。 + no_more: 没有找到更多修改集合。 + no_more_area: 该区域内没有更多修改集合。 + no_more_user: 没有该用户的更多修改集合。 load_more: 载入更多 - no_more: 没有找到更多变更集。 - no_more_area: 该区域内没有更多变更集。 - no_more_user: 没有该用户的更多变更集。 - title: 变更集 - title_friend: 你的朋友的变更集 - title_nearby: 附近用户的变更集 - title_user: "%{user}的变更集" - timeout: - sorry: 对不起,检索你请求的变更集的列表时间过长。 - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago}前" - comment: 评论 - has_commented_on: "%{display_name}已经评论以下日记文章" - newer_comments: 较新评论 - older_comments: 较老评论 - post: 发表 - when: 时间 - diary_comment: - comment_from: "%{link_user}于%{comment_created_at}发表的评论" - confirm: 确认 - hide_link: 隐藏该评论 - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count}个评论" - other: "%{count}个评论" - zero: 没有评论 - comment_link: 该文章的评论 - confirm: 确认 - edit_link: 编辑该文章 - hide_link: 隐藏该文章 - posted_by: "%{link_user}于%{created}以%{language_link}发表" - reply_link: 回复该文章 - edit: + timeout: + sorry: 对不起,检索您请求的修改集合的列表时间过长。 + diary_entry: + new: + title: 新日记文章 + list: + title: 用户日记 + title_friends: 朋友的日记 + title_nearby: 附近用户的日记 + user_title: '%{user} 的日记' + in_language_title: '%{language}日记文章' + new: 新日记文章 + new_title: 在您的用户日记中撰写新文章 + no_entries: 没有日记文章 + recent_entries: 最近的日记文章 + older_entries: 更老的文章 + newer_entries: 更新的文章 + edit: + title: 编辑日记文章 + subject: 主题: body: 正文: language: 语言: - latitude: 纬度: location: 位置: + latitude: 纬度: longitude: 经度: - marker_text: 日记文章位置 - save_button: 保存 - subject: 主题: - title: 编辑日记文章 use_map_link: 使用地图 - feed: - all: - description: 最近的OpenStreetMap用户日记文章 - title: OpenStreetMap日记文章 - language: - description: 最近的%{language_name}OpenStreetMap用户日记文章 - title: "%{language_name}OpenStreetMap日记文章" - user: - description: "%{user}最近的OpenStreetMap日记文章" - title: "%{user}的OpenStreetMap日记文章" - list: - in_language_title: "%{language}日记文章" - new: 新日记文章 - new_title: 在你的用户日记中撰写新文章 - newer_entries: 更新的文章 - no_entries: 没有日记文章 - older_entries: 更老的文章 - recent_entries: 最近的日记文章 - title: 用户的日记 - title_friends: 朋友的日记 - title_nearby: 附近用户的日记 - user_title: "%{user}的日记" - location: - edit: 编辑 - location: 位置: - view: 查看 - new: - title: 新日记文章 - no_such_entry: - body: 对不起,没有id为%{id}的日记文章或评论。请检查你的拼写,或是你可能点击了错误的链接。 - heading: 没有文章ID为:%{id} - title: 没有这篇日记文章 - view: + save_button: 保存 + marker_text: 日记文章位置 + view: + title: '%{user} 的日记 | %{title}' + user_title: '%{user} 的日记' leave_a_comment: 留下评论 + login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下评论' login: 登录 - login_to_leave_a_comment: "%{login_link}以留下评论" save_button: 保存 - title: "%{user}的日记 | %{title}" - user_title: "%{user}的日记" - editor: - default: 默认(目前为%{name}) - id: - description: iD(浏览器内编辑器) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1(浏览器内编辑器) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2(浏览器内编辑器) - name: Potlatch 2 - remote: - description: 远程控制(JOSM或Merkaartor) - name: 远程控制 - export: - start: - add_marker: 添加标记至地图 + no_such_entry: + title: 没有这篇日记文章 + heading: 没有文章 ID 为:%{id} + body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。 + diary_entry: + posted_by: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表' + comment_link: 评论该文章 + reply_link: 回复该文章 + comment_count: + zero: 没有评论 + one: '%{count} 个评论' + other: '%{count} 个评论' + edit_link: 编辑该文章 + hide_link: 隐藏该文章 + confirm: 确认 + diary_comment: + comment_from: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论' + hide_link: 隐藏该评论 + confirm: 确认 + location: + location: 位置: + view: 查看 + edit: 编辑 + feed: + user: + title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章' + description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章' + language: + title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章' + description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章 + all: + title: OpenStreetMap 日记文章 + description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章 + comments: + has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章' + post: 发表 + when: 时间 + comment: 评论 + ago: '%{ago} 前' + newer_comments: 新评论 + older_comments: 旧评论 + export: + title: 导出 + start: area_to_export: 要导出的区域 - embeddable_html: 可嵌入HTML - export_button: 导出 - export_details: OpenStreetMap数据采用开放数据共享开放数据库许可协议(ODbL)授权。 - format: 格式 + manually_select: 手动选择不同的区域 format_to_export: 要导出的格式 - image_size: 图像尺寸 - latitude: 纬度: + osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据 + map_image: 地图图像 (显示标准图层) + embeddable_html: 可嵌入HTML licence: 许可协议 - longitude: 经度: - manually_select: 手动选择不同的区域 - map_image: 地图图像(显示标准图层) - max: 最大 - options: 选项 - osm_xml_data: OpenStreetMap XML数据 - output: 输出 - paste_html: 粘贴可嵌入网站的HTML - scale: 比例 - too_large: + export_details: OpenStreetMap 数据采用开放数据共享开放数据库许可协议 + (ODbL)授权。 + too_large: advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出: - body: 该区域过大,不能导出为OpenStreetMap XML数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一: - geofabrik: + body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一: + planet: + title: OSM 星球 + description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本 + overpass: + title: Overpass API + description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框 + geofabrik: + title: Geofabrik 下载 description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录 - title: Geofabrik下载 - metro: - description: 世界主要城市和周边地区的摘录 + metro: title: 大城市摘录 - other: - description: OpenStreetMap wiki上列出的其他来源 + description: 世界主要城市和周边地区的摘录 + other: title: 其他来源 - overpass: - description: 从OpenStreetMap数据库的一个镜像下载此定界框 - title: Overpass API - planet: - description: 定期更新的完整OpenStreetMap数据库副本 - title: OSM星球 + description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源 + options: 选项 + format: 格式 + scale: 比例 + max: 最大 + image_size: 图像尺寸 zoom: 缩放 - title: 导出 - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: 只需点击或地图上显示的相同图标。这将向地图加入书签,您也可以拖动移除它。加入您的信息,之后点击保存,其他映射也将用于研究。 - join_the_community: - explanation_html: 如果你发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者你的地址,最好的处理方法就是加入OpenStreetMap社区,然后你自己添加或者改进数据。 - title: 加入社区 - title: 如何帮助 - other_concerns: - explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在版权页面的更多法律信息,或联系OSMF工作组。 - title: 其他问题 - title: 报告问题/修正地图 - geocoder: - description: - title: - geonames: GeoNames中的位置 - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim中的位置 - types: - cities: 城市 - places: 地区 - towns: 城镇 - direction: - east: 东 - north: 北 - north_east: 东北 - north_west: 西北 - south: 南 - south_east: 东南 - south_west: 西南 - west: 西 - distance: - one: 约1千米 - other: 约%{count}千米 - zero: 小于1千米 - results: - more_results: 更多结果 - no_results: 没有找到结果 - search: - title: - ca_postcode: 来自Geocoder.CA的结果 - geonames: 来自GeoNames的结果 - geonames_reverse: 来自GeoNames的结果 + add_marker: 添加标记至地图 + latitude: 纬度: + longitude: 经度: + output: 输出 + paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML + export_button: 导出 + geocoder: + search: + title: latlon: 来自内部的结果 - osm_nominatim: 来自OpenStreetMap Nominatim的结果 - osm_nominatim_reverse: 来自OpenStreetMap Nominatim的结果 - uk_postcode: 来自NPEMap / FreeThe Postcode的结果 - us_postcode: 来自Geocoder.us的结果 - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: 郊区界 - level2: 国界 - level4: 州界 - level5: 地区界 - level6: 县界 - level8: 市界 - level9: 村界 - prefix: - aerialway: + us_postcode: 来自 Geocoder.us 的结果 + uk_postcode: 来自 NPEMap / FreeThe Postcode + 的结果 + ca_postcode: 来自 Geocoder.CA 的结果 + osm_nominatim: 来自 OpenStreetMap + Nominatim 的结果 + geonames: 来自 GeoNames 的结果 + osm_nominatim_reverse: 来自 OpenStreetMap + Nominatim 的结果 + geonames_reverse: 来自 GeoNames 的结果 + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aerialway: chair_lift: 登山吊椅 drag_lift: 上山牵引机 station: 缆车站台 - aeroway: + aeroway: aerodrome: 小型飞机场 apron: 停机坪 gate: 登机口 @@ -439,8 +393,7 @@ zh-CN: runway: 跑道 taxiway: 滑行道 terminal: 航站楼 - amenity: - WLAN: WiFi热点 + amenity: airport: 机场 arts_centre: 艺术中心 artwork: 艺术品 @@ -538,25 +491,26 @@ zh-CN: veterinary: 兽医 village_hall: 村政厅 waste_basket: 垃圾桶 - wifi: WiFi热点 + wifi: WiFi 热点 + WLAN: WiFi 热点 youth_centre: 青少年中心 - boundary: + boundary: administrative: 行政区边界 census: 人口普查边界 national_park: 国家公园 protected_area: 保护区 - bridge: + bridge: aqueduct: 沟渠 suspension: 悬索桥 swing: 平旋桥 viaduct: 高架桥 "yes": æ¡¥ - building: + building: "yes": 建筑物 - emergency: + emergency: fire_hydrant: 消防栓 phone: 紧急电话 - highway: + highway: bridleway: 马道 bus_guideway: 导轨公交车道 bus_stop: 公共汽车站 @@ -575,8 +529,8 @@ zh-CN: path: 小径 pedestrian: 步行街 platform: 车站 - primary: 主要道路 - primary_link: 主要道路 + primary: 一级道路 + primary_link: 一级道路 proposed: 规划道路 raceway: 赛道 residential: 住宅道路 @@ -588,8 +542,8 @@ zh-CN: services: 高速公路服务区 speed_camera: 测速摄像头 steps: 楼梯 - stile: 跨越围栏的台阶 street_lamp: 路灯 + stile: 跨越围栏的台阶 tertiary: 三级道路 tertiary_link: 三级道路 track: 小路 @@ -598,7 +552,7 @@ zh-CN: trunk_link: 干道 unclassified: 无等级道路 unsurfaced: 无铺面道路 - historic: + historic: archaeological_site: 遗址 battlefield: 战场 boundary_stone: 界碑 @@ -620,14 +574,14 @@ zh-CN: wayside_cross: 路旁十字架 wayside_shrine: 路旁神龛 wreck: 残骸 - landuse: + landuse: allotments: 小块园地 basin: 盆地 brownfield: 棕地 cemetery: 公墓 commercial: 商业区 - conservation: 保护 - construction: 在建 + conservation: 保护区 + construction: 工地 farm: 农场 farmland: 农田 farmyard: 农家庭院 @@ -640,8 +594,8 @@ zh-CN: meadow: 草地 military: 军事区 mine: 矿井 - nature_reserve: 自然保护区 orchard: 果园 + nature_reserve: 自然保护区 park: 公园 piste: 滑雪场 quarry: 采石场 @@ -656,7 +610,7 @@ zh-CN: vineyard: 葡萄园 wetland: 湿地 wood: 树林 - leisure: + leisure: beach_resort: 海滩度假村 bird_hide: 野生动物观察站 common: 公共用地 @@ -666,7 +620,7 @@ zh-CN: golf_course: 高尔夫球场 ice_rink: 滑冰场 marina: 小船坞 - miniature_golf: 迷你高尔夫球场 + miniature_golf: 迷您高尔夫球场 nature_reserve: 自然保护区 park: 公园 pitch: 体育场 @@ -679,13 +633,13 @@ zh-CN: swimming_pool: 游泳池 track: 跑道 water_park: 水上公园 - military: + military: airfield: 军用机场 barracks: 营房 bunker: 掩体 - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": 山口 - natural: + natural: bay: æ¹¾ beach: 滩 cape: 海岬 @@ -726,7 +680,7 @@ zh-CN: wetland: 湿地 wetlands: 湿地 wood: 树林 - office: + office: accountant: 会计师事务所 architect: 设计院 company: 公司 @@ -739,7 +693,7 @@ zh-CN: telecommunication: 电信办公室 travel_agent: 旅行社 "yes": 办公室 - place: + place: airport: 机场 city: 城市 country: 国家 @@ -764,7 +718,7 @@ zh-CN: town: 镇 unincorporated_area: 非建制地区 village: 村 - railway: + railway: abandoned: 已拆除铁路 construction: 在建铁路 disused: 废弃铁路 @@ -790,7 +744,7 @@ zh-CN: tram: 电车轨道 tram_stop: 有轨电车站 yard: 车辆段 - shop: + shop: alcohol: 无许可证 antiques: 古玩店 art: 艺术品店 @@ -865,7 +819,7 @@ zh-CN: video: 音像店 wine: 无执照 "yes": 商店 - tourism: + tourism: alpine_hut: 高山小屋 artwork: 艺术品 attraction: 景点 @@ -886,10 +840,10 @@ zh-CN: valley: è°· viewpoint: 观景点 zoo: 动物园 - tunnel: + tunnel: culvert: 排水管 "yes": 隧道 - waterway: + waterway: artificial: 人工航道 boatyard: 船坞 canal: 运河 @@ -908,1089 +862,1206 @@ zh-CN: riverbank: 河岸 stream: 溪 wadi: 干河 - water_point: 取水点 waterfall: 瀑布 + water_point: 取水点 weir: å ° - prefix_format: "%{name}" - help_page: - help: - description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。 - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。 - title: 获得帮助 - welcome: - description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。 - title: 欢迎访问OSM - url: /welcome - wiki: - description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。 - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - html: - dir: ltr - javascripts: - close: 关闭 - edit_help: 移动地图并在你想编辑的位置放大,然后点击这里。 - key: - title: 图例 - tooltip: 图例 - tooltip_disabled: 图例仅适用于标准图层 - map: - base: - cycle_map: 自行车地图 - hot: Humanitarian - mapquest: MapQuest Open - standard: 标准 - transport_map: 交通地图 - copyright: © OpenStreetMap贡献者 - donate_link_text: - layers: - data: 地图数据 - header: 地图图层 - notes: 地图注释 - overlays: 启用解决地图问题的覆盖层 - title: 图层 - locate: - popup: 你离该点还有{distance}{unit} - title: 显示我的位置 - zoom: - in: 放大 - out: 缩小 - notes: - new: - add: 添加注释 - intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。(请不要在此处输入个人信息) - show: - anonymous_warning: 该注释包括来自匿名用户的应该独立核实的评论。 - comment: 评论 - comment_and_resolve: 评论与解决 - hide: 隐藏 - reactivate: 重启 - resolve: 解决 - share: - cancel: 取消 - center_marker: 以标记作为地图中心 - custom_dimensions: 设置自定义尺寸 - download: 下载 - embed: HTML - format: 格式: - image: 图像 - image_size: 标准图层图像显示尺寸 - include_marker: 包含标记 - link: 链接或HTML - long_link: 链接 - paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站 - scale: 比例: - short_link: 短链接 - short_url: 短URL - title: 分享 - view_larger_map: 查看更大的地图 - site: - createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注释 - createnote_tooltip: 添加注释至地图 - edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑 - edit_tooltip: 编辑地图 - map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据 - map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注释 - layouts: - about: 关于 - community: 社区 - community_blogs: 社区博客 - community_blogs_title: OpenStreetMap社区成员的博客 - copyright: 著作权 - data: 数据 - donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持OpenStreetMap。 - edit: 编辑 - edit_with: 使用%{editor}编辑 - export: 导出 - export_data: 导出数据 - foundation: 基金会 - foundation_title: OpenStreetMap基金会 - gps_traces: GPS轨迹 - gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹 - help: 帮助 - history: 历史 + admin_levels: + level2: 国界 + level4: 州界 + level5: 地区界 + level6: 县界 + level8: 市界 + level9: 村界 + level10: 郊区界 + description: + title: + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim 中的位置 + geonames: GeoNames 中的位置 + types: + cities: 城市 + towns: 城镇 + places: 地区 + results: + no_results: 没有找到结果 + more_results: 更多结果 + distance: + zero: 小于 1 千米 + one: 约 1 千米 + other: 约 %{count} 千米 + direction: + south_west: 西南 + south: 南 + south_east: 东南 + east: 东 + north_east: 东北 + north: 北 + north_west: 西北 + west: 西 + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: OpenStreetMap 标志 home: 返回家位置 - intro_2_create_account: 创建用户账户 - intro_header: 欢迎访问OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap是一个世界地图,由同你一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。 - learn_more: 了解更多 + logout: 退出 log_in: 登录 log_in_tooltip: 使用已有账户登录 - logo: - alt_text: OpenStreetMap标志 - logout: 退出 - make_a_donation: - text: 捐款 - title: 通过捐款支持OpenStreetMap - more: 更多 - osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap数据库目前处于脱机状态。 - osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap数据库目前处于只读模式。 - partners_bytemark: Bytemark主机 - partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。 - partners_ic: 伦敦帝国学院 - partners_partners: 合作伙伴 - partners_ucl: 伦敦大学学院虚拟现实中心 - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap sign_up: 注册 - sign_up_tooltip: 创建可编辑账户 start_mapping: 开始绘制地图 - tag_line: 自由的wiki世界地图 + sign_up_tooltip: 创建可编辑账户 + edit: 编辑 + history: 历史 + export: 导出 + data: 数据 + export_data: 导出数据 + gps_traces: GPS 轨迹 + gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹 user_diaries: 用户日记 user_diaries_tooltip: 查看用户日记 - license_page: - foreign: - english_link: 英语原文 - text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用 + edit_with: 使用 %{editor} 编辑 + tag_line: 自由的 Wiki 世界地图 + intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。 + intro_2_create_account: 创建用户账户 + partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。 + partners_ucl: 伦敦大学学院虚拟现实中心 + partners_ic: 伦敦帝国学院 + partners_bytemark: Bytemark主机 + partners_partners: 合作伙伴 + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。 + osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。 + donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。 + help: 帮助 + about: 关于 + copyright: 著作权 + community: 社区 + community_blogs: 社区博客 + community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客 + foundation: 基金会 + foundation_title: OpenStreetMap 基金会 + make_a_donation: + title: 通过捐款支持 OpenStreetMap + text: 捐款 + learn_more: 了解更多 + more: 更多 + license_page: + foreign: title: 关于本译文 - legal_babble: - attribution_example: - alt: 如何在网页上署名OpenStreetMap的示例 + text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用 + english_link: 英语原文 + native: + title: 关于本页面 + text: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。 + native_link: 简体中文版本 + mapping_link: 开始绘制地图 + legal_babble: + title_html: 著作权与许可 + intro_1_html: |- + OpenStreetMap 是开放数据,采用开放数据共享开放数据库许可协议 (ODbL)授权。 + intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的法律文本阐明了您的权利和义务。 + intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用知识共享“署名-相同方式共享 + 2.0”许可协议授权。 + credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap + credit_1_html: 我们需要您署名“© OpenStreetMap 贡献者”。 + credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接此版权页以注明。另外,若您要以数据形式发布 + OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap + 的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。 + credit_3_html: |- + 对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。 + 例如: + attribution_example: + alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例 title: 署名示例 - contributors_at_html: 奥地利:包含来自 Stadt Wien(CC BY协议)、Land Vorarlberg及 Land Tirol(修订的CC-BY AT协议)的数据。 - contributors_ca_html: 加拿大:含有来自GeoBase®ï¼ŒGeoGratis(© 加拿大自然资源部),CanVec(© 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。 - contributors_fi_html: 芬兰:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据NLSFI协议授权。 - contributors_footer_1_html: "关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的贡献者页面。" - contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。 - contributors_fr_html: 法国:含有来自Direction Générale des Impôts的数据。 - contributors_gb_html: 英国:包含来自 Ordnance 的调查数据,© Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。 + more_title_html: 了解更多 + more_1_html: |- + 请在法律常见问题阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。 + more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方开发人员提供免费的地图 API。详见我们的 API使用政策、图块使用政策及名称服务使用政策。 + contributors_title_html: 我们的贡献者 contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括: - contributors_nl_html: 荷兰:含有© AND data, 2007(www.and.com) + contributors_at_html: 奥地利:包含来自 Stadt + Wien(CC + BY协议)、Land + Vorarlberg及 Land Tirol (修订的 CC-BY + AT协议)的数据。 + contributors_ca_html: 加拿大:含有来自 GeoBase®ï¼ŒGeoGratis(© + 加拿大自然资源部),CanVec (© 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。 + contributors_fi_html: 芬兰:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 NLSFI + 协议授权。 + contributors_fr_html: 法国:含有来自 Direction Générale des Impôts + 的数据。 + contributors_nl_html: 荷兰:含有© AND data, 2007(www.and.com) contributors_nz_html: 新西兰:包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown 版权所有。 - contributors_title_html: 我们的贡献者 contributors_za_html: 南非:包含来自行政局:国家地球空间信息,国家版权所有。 - credit_1_html: 我们需要你署名“© OpenStreetMap贡献者”。 - credit_2_html: 你必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图瓦片,其协议须为 CC-BY-SA。你可以链接此版权页以注明。另外,若你要以数据形式发布 OSM,你可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议你引导你的读者至 openstreetmap.org(或OpenStreetMap的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的creativecommons.org。 - credit_3_html: "对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。\n例如:" - credit_title_html: 如何表明作者是OpenStreetMap - infringement_1_html: OSM的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。 - infringement_2_html: 如果你认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的撤除程序,或直接在我们的在线申报页面上提出。 + contributors_gb_html: 英国:包含来自 Ordnance 的调查数据,© Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。 + contributors_footer_1_html: |- + 关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的贡献者页面。 + contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。 infringement_title_html: 著作权侵犯 - intro_1_html: "OpenStreetMap是开放数据,采用开放数据共享开放数据库许可协议(ODbL)授权。" - intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的法律文本阐明了你的权利和义务。 - intro_3_html: 创作我们的地图瓦片及文档须在知识共享署名-相同方式共享 2.0(CC-BY-SA)协议下进行的。 - more_1_html: "请在法律常见问题阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。" - more_2_html: 虽然 OpenStreetMap 是一个开发的数据库,但我们无法为第三方开发人员提供免费的地图 API。详见我们的API使用政策、地图瓦片使用政策及名称服务使用政策。 - more_title_html: 了解更多 - title_html: 著作权与许可 - native: - mapping_link: 开始绘制地图 - native_link: 简体中文版本 - text: 你正在查看英语版本的著作权页面。你可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。 - title: 关于该页 - message: - delete: - deleted: 消息已删除 - inbox: - date: 日期 - from: 发件人 - messages: 你有 %{new_messages}和 %{old_messages} + infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。 + infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的撤除程序,或直接在我们的在线申报页面上提出。 + welcome_page: + title: 欢迎! + introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。 + whats_on_the_map: + title: 地图上有什么 + on_html: OpenStreetMap 是一个真实且最新的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。 + off_html: 当然它不包含一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。 + basic_terms: + title: 绘制地图的基本术语 + paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。 + editor_html: 编辑器是您可以用于编辑地图的程序或网站。 + node_html: 节点是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。 + way_html: 路径是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。 + tag_html: 标签是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。 + questions: + title: 还有疑问吗? + paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。点此获取帮助。 + start_mapping: 开始绘制地图 + add_a_note: + title: 没有时间编辑?添加注释! + paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些注释是非常容易的。 + paragraph_2_html: 只要去地图并单击注释图标:。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的注释,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。 + fixthemap: + title: 报告问题/修正地图 + how_to_help: + title: 如何帮助 + join_the_community: + title: 加入社区 + explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap + 社区,然后您自己添加或者改进数据。 + add_a_note: + instructions_html: 只需点击或地图上显示的相同图标。这将向地图加入书签,您也可以拖动移除它。加入您的信息,之后点击保存,其他映射也将用于研究。 + other_concerns: + title: 其他问题 + explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在版权页面的更多法律信息,或联系 + OSMF 工作组。 + help_page: + title: 获得帮助 + introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。 + welcome: + url: /welcome + title: 欢迎访问 OSM + description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。 + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。 + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。 + about_page: + next: 下一页 + copyright_html: ©OpenStreetMap
      贡献者 + used_by: '%{name} 驱动了数以百计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。' + lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。 + local_knowledge_title: 本地知识库 + local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM + 的精确性和时效性。 + community_driven_title: 社区驱动 + community_driven_html: |- + OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护 OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。 + 想更多的了解社区请参见用户日记, + 社区博客,以及 OSM 基金会 网站。 + open_data_title: 开放数据 + open_data_html: OpenStreetMap 是开源数据:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用 + OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见版权协议。 + partners_title: 合作伙伴 + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论' + hi: 您好,%{to_user}: + header: '%{from_user} 评论了在您最近的主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:' + footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复 + message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + hi: 您好,%{to_user}: + header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:' + footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复 + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友' + had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。' + see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。 + befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。 + gpx_notification: + greeting: 您好, + your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件 + with_description: 有说明 + and_the_tags: 和以下标签: + and_no_tags: 并且没有标签。 + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败' + failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息: + more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免 + more_info_2: 它们的信息可以在这里找到: + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功' + loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。 + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap' + greeting: 您好! + created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。 + confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户: + welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。 + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址' + email_confirm_plain: + greeting: 您好, + hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址变更为 %{new_address}。 + click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认变更。 + email_confirm_html: + greeting: 您好, + hopefully_you: 某人(希望是您)想要变更他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。 + click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认变更。 + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求' + lost_password_plain: + greeting: 您好, + hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。 + click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。 + lost_password_html: + greeting: 您好, + hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码 + click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。 + note_comment_notification: + anonymous: 匿名用户 + greeting: 您好, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注释' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注释' + your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注释。' + commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注释' + subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter}已经解决了一个您感兴趣的注释' + your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注释。' + commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注释' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注释' + your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注释。' + commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。' + details: 更多关于注释的详细信息可以在%{url}找到。 + message: + inbox: + title: 收件箱 my_inbox: 我的收件箱 - new_messages: "%{count} 条新消息" - no_messages_yet: 你还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: "%{count} 条旧消息" outbox: 发件箱 - people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人 + messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages} + new_messages: '%{count} 条新消息' + old_messages: '%{count} 条旧消息' + from: 发件人 subject: 主题 - title: 收件箱 - mark: - as_read: 标记消息为已读 - as_unread: 标记消息为未读 - message_summary: - delete_button: 删除 + date: 日期 + no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人 + message_summary: + unread_button: 标记为未读 read_button: 标记为已读 reply_button: 回复 - unread_button: 标记为未读 - new: - back_to_inbox: 返回收件箱 - body: 正文 - limit_exceeded: 你刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。 - message_sent: 信息已发出 - send_button: 发送 + delete_button: 删除 + new: + title: 发信息 send_message_to: 发送新信息给%{name} subject: 主题 - title: 发信息 - no_such_message: - body: 对不起,没有具有该 id 的消息。 - heading: 没有此消息 + body: 正文 + send_button: 发送 + back_to_inbox: 返回收件箱 + message_sent: 信息已发出 + limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。 + no_such_message: title: 没有此消息 - outbox: - date: 日期 - inbox: 收件箱 - messages: - one: 你有%{count}条已发送信息 - other: 你有%{count}条已发送信息 + heading: 没有此消息 + body: 对不起,没有具有该 id 的消息。 + outbox: + title: 发件箱 my_inbox: 我的%{inbox_link} - no_sent_messages: 你尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}? + inbox: 收件箱 outbox: 发件箱 - people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人 - subject: 主题 - title: 发件箱 + messages: + one: 您有 %{count} 条已发送信息 + other: 您有 %{count} 条已发送信息 to: 收件人 - read: - back: 返回 + subject: 主题 date: 日期 + no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人 + reply: + wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。 + read: + title: 阅读信息 from: 发件人 - reply_button: 回复 subject: 主题 - title: 阅读信息 - to: 收件人 + date: 日期 + reply_button: 回复 unread_button: 标记为未读 - wrong_user: 你已经以 '%{user}' 的身份登录,但是你想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。 - reply: - wrong_user: 你已经以 '%{user}' 的身份登录,但是你想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。 - sent_message_summary: + back: 返回 + to: 收件人 + wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。 + sent_message_summary: delete_button: 删除 - note: - description: - closed_at_by_html: "%{user}于%{when}前解决" - closed_at_html: 于%{when}前解决 - commented_at_by_html: "%{user}于%{when}前更新" - commented_at_html: 于%{when}前更新 - opened_at_by_html: "%{user}于%{when}前创建" - opened_at_html: 于%{when}前创建 - reopened_at_by_html: "%{user}于%{when}前重启" - reopened_at_html: 于%{when}前重启 - entry: - comment: 评论 - full: 完整注释 - mine: - ago_html: "%{when}前" - created_at: 创建于 - creator: 创建者 - description: 说明 - heading: "%{user}的注释" - id: ID - last_changed: 最后变更 - subheading: "%{user}提交或评论的注释" - title: "%{user}提交或评论的注释" - rss: - closed: 关闭的注释(靠近%{place}) - commented: 新评论(靠近%{place}) - description_area: 在你的区域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]报告、评论或关闭的注释的列表 - description_item: 注释%{id}的RSS feed - opened: 新注释(靠近%{place}) - reopened: 重启的注释(靠近%{place}) - title: OpenStreetMap注释 - notifier: - diary_comment_notification: - footer: 你也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复 - header: "%{from_user}评论了在你最近的主题为%{subject}的OpenStreetMap日记文章:" - hi: 嗨,%{to_user}: - subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在你的日记项目留下了评论" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] 确认你的电子邮件地址" - email_confirm_html: - click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接以确认变更。 - greeting: 嗨, - hopefully_you: 某人(希望是你)想要变更他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。 - email_confirm_plain: - click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接以确认变更。 - greeting: 嗨, - hopefully_you: 有人(希望是你)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址变更为%{new_address}。 - friend_notification: - befriend_them: 你也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。 - had_added_you: "%{user}已经在OpenStreetMap添加你为朋友。" - see_their_profile: 你可以在%{userurl}查看他们的个人资料。 - subject: "[OpenStreetMap]%{user}添加你为朋友" - gpx_notification: - and_no_tags: 并且没有标签。 - and_the_tags: 和以下标签: - failure: - failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息: - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免 - more_info_2: 它们的信息可以在这里找到: - subject: "[OpenStreetMap]GPX导入失败" - greeting: 你好, - success: - loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。 - subject: "[OpenStreetMap]GPX导入成功" - with_description: 有说明 - your_gpx_file: 看起来像是你的 GPX 文件 - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap]密码重置请求" - lost_password_html: - click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接重置你的密码。 - greeting: 你好, - hopefully_you: 某人(可能是你)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码 - lost_password_plain: - click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接重置你的密码。 - greeting: 嗨, - hopefully_you: 某人(可能是你)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。 - message_notification: - footer_html: 你还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复 - header: "%{from_user}已经通过OpenStreetMap给你发送了一条主题为%{subject}的信息:" - hi: 嗨,%{to_user}: - subject_header: "[OpenStreetMap]%{subject}" - note_comment_notification: - anonymous: 匿名用户 - closed: - commented_note: "%{commenter} 解决了你感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。" - subject_other: "[OpenStreetMap]%{commenter}已经解决了一个你感兴趣的注释" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了你的一个注释" - your_note: "%{commenter} 解决了你在 %{place} 附近的一个注释。" - commented: - commented_note: "%{commenter} 评论了你感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。" - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了你感兴趣的一个注释" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了你的一个注释" - your_note: "%{commenter} 评论了你在 %{place} 附近的一个注释。" - details: 更多关于注释的详细信息可以在%{url}找到。 - greeting: 你好, - reopened: - commented_note: "%{commenter} 重新激活了你感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。" - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了你感兴趣的一个注释" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了你的一个注释" - your_note: "%{commenter} 重新激活了你在 %{place} 附近的一个注释。" - signup_confirm: - confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于你。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认你的帐户: - created: 有人(希望是你)刚在%{site_url}创建了一个账户。 - greeting: 你好! - subject: "[OpenStreetMap]欢迎加入OpenStreetMap" - welcome: 等你确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助你开始使用。 - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: 读取你的私人 GPS 轨迹。 - allow_read_prefs: 读取你的用户设置。 - allow_to: 允许客户应用程序: - allow_write_api: 修改地图。 - allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。 - allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。 - allow_write_notes: 修改注释。 - allow_write_prefs: 修改你的用户设置。 - request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问你的帐户。请确定你要让此应用程序使用下列功能。你可以按照自己的意思选择几个。" - title: 授权访问你的账户 - oauthorize_failure: - denied: 你已经拒绝应用程序%{app_name}访问你的账户。 - invalid: 授权令牌无效。 - title: 授权请求失败 - oauthorize_success: - allowed: 你已授权 %{app_name} 应用访问你的账户。 - title: 已允许授权申请 - verification: 验证码为%{code}。 - revoke: - flash: 你已经注销 %{application} 的令牌。 - oauth_clients: - create: - flash: 注册信息成功 - destroy: - flash: 已破坏此客户端应用程序注册 - edit: - submit: 编辑 - title: 编辑你的应用程序 - form: - allow_read_gpx: 读取他们的私有GPS轨迹。 - allow_read_prefs: 读取他们的用户设置。 - allow_write_api: 修改地图。 - allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。 - allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。 - allow_write_notes: 修改注释。 - allow_write_prefs: 修改他们的用户设置。 - callback_url: 回调 URL - name: 名称 - requests: 向用户请求以下权限: - required: 必要 - support_url: 支持 URL - url: 主要应用程序 URL - index: - application: 应用程序名称 - issued_at: 发出于 - list_tokens: 下列令牌已发给你名下的应用程序: - my_apps: 我的客户应用程序 - my_tokens: 我的已授权应用程序 - no_apps: 你是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?你必须先注册你的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。 - register_new: 注册你的应用程序 - registered_apps: 你已注册以下客户应用程序: - revoke: 撤销! - title: 我的OAuth详细信息 - new: - submit: 注册 - title: 注册新应用程序 - not_found: - sorry: 对不起,无法找到那个%{type}。 - show: - access_url: 访问令牌 URL: - allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹。 - allow_read_prefs: 读取他们的用户设置。 - allow_write_api: 修改地图。 - allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。 - allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。 - allow_write_notes: 修改注释。 - allow_write_prefs: 修改他们的用户设置。 - authorize_url: 授权 URL: - confirm: 你确定吗? - delete: 删除客户端 - edit: 编辑详细信息 - key: 用户键: - requests: 向用户请求以下权限: - secret: 用户密钥: - support_notice: 我们支持HMAC-SHA1(推荐)和RSA-SHA1签名。 - title: "%{app_name}的OAuth详细信息" - url: 请求令牌 URL: - update: - flash: 更新客户端信息成功 - printable_name: - with_version: "%{id},版本%{version}" - redaction: - create: - flash: 修订已创建。 - destroy: - error: 销毁该修订时出错。 - flash: 修订已销毁。 - not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。 - edit: - description: 说明 - heading: 编辑修订 - submit: 保存修订 - title: 编辑修订 - index: - empty: 没有可显示的修订。 - heading: 修订列表 - title: 修订列表 - new: - description: 说明 - heading: 请输入新修订的信息 - submit: 创建修订 - title: 创建新修订 - show: - confirm: 你确定吗? - description: 说明: - destroy: 删除该修订 - edit: 编辑该修订 - heading: 显示修订“%{title}” - title: 显示修订 - user: 创建者: - update: - flash: 变更已保存。 - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。 - flash_player_required: 你需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。你可以从 Adobe.com 下载 Flash Player。其他几种选择也可以用来编辑 OpenStreetMap。 - id_not_configured: iD 尚未配置 - no_iframe_support: 你的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。 - not_public: 你尚未公开你的编辑。 - not_public_description: 你将无法再编辑此地图,直到你做到如上所述。你可以通过你的%{user_page}公开你的编辑。 - potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息 - potlatch2_unsaved_changes: 你有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,你应该点击保存。) - potlatch_unsaved_changes: 你有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,你需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。) - user_page_link: 用户页面 - index: - createnote: 添加注释 - js_1: 你或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或你禁用了 JavaScript。 + mark: + as_read: 标记消息为已读 + as_unread: 标记消息为未读 + delete: + deleted: 消息已删除 + site: + index: + js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。 - license: - copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议 permalink: 固定链接 - remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制 shortlink: 短链接 - key: - table: - entry: - admin: 行政区边界 - allotments: 小块园地 - apron: - - 机场停机坪 - - 航站楼 - bridge: 双实线 = 桥 - bridleway: 马道 - brownfield: 棕色地块 - building: 特殊建筑物 + createnote: 添加注释 + license: + copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议 + remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制 + edit: + not_public: 您尚未公开您的编辑。 + not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。 + user_page_link: 用户页面 + anon_edits: (%{link}) + anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。 + flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以从 + Adobe.com 下载 Flash Player。其他几种选择也可以用来编辑 + OpenStreetMap。 + potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。) + potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + for more information + potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。) + id_not_configured: iD 尚未配置 + no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。 + sidebar: + search_results: 搜索结果 + close: 关闭 + search: + search: 搜索 + where_am_i: 我在哪里? + where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置 + submit_text: 提交 + key: + table: + entry: + motorway: 高速公路 + trunk: 干线道路 + primary: 一级道路 + secondary: 二级道路 + unclassified: 未分类道路 + unsurfaced: 无铺面道路 + track: 小路 byway: 小路 - cable: - - 缆车 - - 升降椅 - cemetery: 坟场 - centre: 体育馆 - commercial: 商业区 - common: - - 公地 - - 草地 - construction: 在建道路 + bridleway: 马道 cycleway: 自行车道 - destination: 目标访问 - farm: 农场 footway: 步道 + rail: 铁路 + subway: 地铁 + tram: + - 轻轨 + - 电车 + cable: + - 缆车 + - 升降椅 + runway: + - 机场跑道 + - 滑行道 + apron: + - 机场停机坪 + - 航站楼 + admin: 行政区边界 forest: 森林 + wood: 林 golf: 高尔夫球场 - heathland: 荒坡 - industrial: 工业区 - lake: - - 湖 - - 水库 - military: 军事区 - motorway: 高速公路 park: 公园 - permissive: 允许访问 - pitch: 体育场 - primary: 一级道路 - private: 私人 - rail: 铁路 - reserve: 自然保护区 resident: 住宅区 + tourist: 旅游景点 + common: + - 公地 + - 草地 retail: 零售区 - runway: - - 机场跑道 - - 滑行道 - school: - - 学校 - - 大学 - secondary: 二级道路 + industrial: 工业区 + commercial: 商业区 + heathland: 荒坡 + lake: + - 湖 + - 水库 + farm: 农场 + brownfield: 棕色地块 + cemetery: 坟场 + allotments: 小块园地 + pitch: 体育场 + centre: 体育馆 + reserve: 自然保护区 + military: 军事区 + school: + - 学校 + - 大学 + building: 特殊建筑物 station: 火车站 - subway: 地铁 - summit: - - 山峰 - - 高峰 - tourist: 旅游景点 - track: 小路 - tram: - - 轻轨 - - 电车 - trunk: 快速道路 + summit: + - 山峰 + - 高峰 tunnel: 双虚线 = 隧道 - unclassified: 未分类道路 - unsurfaced: 无铺面道路 - wood: 林 - markdown_help: - alt: 替代文本 - first: 第一项 - heading: 标题 + bridge: 双实线 = 桥 + private: 私人 + permissive: 允许访问 + destination: 目标访问 + construction: 在建道路 + richtext_area: + edit: 编辑 + preview: 预览 + markdown_help: + title_html: 使用Markdown解析 headings: 标题 - image: 图像 - link: 链接 + heading: 标题 + subheading: 副标题 + unordered: 无序列表 ordered: 有序列表 + first: 第一项 second: 第二项 - subheading: 副标题 + link: 链接 text: 文本 - title_html: 使用Markdown解析 - unordered: 无序列表 + image: 图像 + alt: 替代文本 url: URL - richtext_area: - edit: 编辑 - preview: 预览 - search: - search: 搜索 - submit_text: 提交 - where_am_i: 我在哪里? - where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置 - sidebar: - close: 关闭 - search_results: 搜索结果 - time: - formats: - blog: "%Y年%B%e日" - friendly: "%Y年%B%e日 %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: 你的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知你。 + trace: + visibility: + private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点) + public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点) + trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点) + identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点) + create: upload_trace: 上传GPS轨迹 - delete: - scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹 - description: - description_with_count: - one: GPX file with %{count} point from %{user} - other: 来自%{user}的带%{count}点的GPX文件 - description_without_count: 来自%{user}的GPX文件 - edit: - description: 说明: - download: 下载 - edit: 编辑 - filename: 文件名: + trace_uploaded: 你的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知你。 + edit: + title: 编辑轨迹%{name} heading: 编辑轨迹%{name} - map: 地图 - owner: 所有人: + filename: 文件名: + download: 下载 + uploaded_at: 上传于: points: 点: - save_button: 保存变更 start_coord: 起始坐标: + map: 地图 + edit: 编辑 + owner: 所有人: + description: 说明: tags: 标签: tags_help: 用逗号分隔 - title: 编辑轨迹%{name} - uploaded_at: 上传于: + save_button: 保存变更 visibility: 可见性: visibility_help: 这是什么意思? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - georss: - title: OpenStreetMap GPS轨迹 - list: - description: 浏览最近上传的GPS轨迹 - empty_html: 尚无轨迹。上传新轨迹或在维基页面上了解 GPS 轨迹。 - public_traces: 公开GPS轨迹 - public_traces_from: 来自%{user}的公开GPS轨迹 - tagged_with: 以%{tags}标记 - your_traces: 你的GPS轨迹 - make_public: - made_public: 公开化路径 - offline: - heading: GPX 脱机存储 - message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。 - offline_warning: - message: GPX 文件上传系统当前不可用 - trace: - ago: "%{time_in_words_ago}前" - by: 被 - count_points: "%{count}个点" - edit: 编辑 - edit_map: 编辑地图 - identifiable: 可识别 - in: 于 - map: 地图 - more: 更多 - pending: 挂起 - private: 私有 - public: 公开 - trace_details: 查看轨迹详情 - trackable: 可追踪 - view_map: 查看地图 - trace_form: + trace_form: + upload_gpx: 上传GPX文件: description: 说明: - help: 帮助 - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload tags: 标签: tags_help: 用逗号分隔 - upload_button: 上传 - upload_gpx: 上传GPX文件: visibility: 可见性: visibility_help: 这是什么意思? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - trace_header: + upload_button: 上传 + help: 帮助 + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + trace_header: + upload_trace: 上传轨迹 see_all_traces: 查看所有轨迹 see_your_traces: 查看你的轨迹 traces_waiting: 你有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。 - upload_trace: 上传轨迹 - trace_optionals: + trace_optionals: tags: 标签 - trace_paging_nav: - newer: 较新轨迹 - older: 较旧轨迹 - showing_page: 第%{page}页 - view: - delete_track: 删除这条轨迹 - description: 说明: - download: 下载 - edit: 编辑 - edit_track: 编辑这条轨迹 - filename: 文件名: + view: + title: 查看轨迹%{name} heading: 查看轨迹%{name} - map: 地图 - none: 空 - owner: 所有人: pending: 挂起 + filename: 文件名: + download: 下载 + uploaded: 上传于: points: 点: start_coordinates: 起始坐标: + map: 地图 + edit: 编辑 + owner: 所有人: + description: 说明: tags: 标签: - title: 查看轨迹%{name} + none: 空 + edit_track: 编辑这条轨迹 + delete_track: 删除这条轨迹 trace_not_found: 未找到轨迹! - uploaded: 上传于: visibility: 可见性: - visibility: - identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点) - private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点) - public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点) - trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点) - user: - account: - contributor terms: - agreed: 你已同意新的贡献者条款。 - agreed_with_pd: 你也将你的编辑释于公共领域。 - heading: 贡献者条款: - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: 这是什么? - not yet agreed: 你还没有同意新的贡献者条款。 - review link text: 请跟随此链接,方便你查看并接受新的贡献者条款。 - current email address: 当前电子邮件地址: - delete image: 删除当前图像 - email never displayed publicly: (不公开显示) - flash update success: 成功更新用户信息。 - flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看你的邮箱以确认你的新邮箱地址。 - gravatar: - gravatar: 使用Gravatar - link text: 这是什么? - home location: 住所位置: - image: 图像: - image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100) - keep image: 保持当前图像 - latitude: 纬度: - longitude: 经度: - make edits public button: 公开我所有的编辑 - my settings: 我的设置 - new email address: 新电子邮件地址: - new image: 添加图像 - no home location: 你还没有输入你的住所位置。 - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: 这是什么? - openid: OpenID: - preferred editor: 首选编辑器: - preferred languages: 首选语言: - profile description: 基本信息说明: - public editing: - disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。 - disabled link text: 我为什么不能编辑? - enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。 - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: 这是什么? - heading: 公开编辑: - public editing note: - heading: 公开编辑 - text: 目前你的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给你或看到你的位置。为了显示你的编辑,让别人通过网站与你联系,请点击下面的按钮。由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据。(知道为什么)。
      • 你的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。
      • 此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。
      - replace image: 替换当前图像 - return to profile: 返回基本信息 - save changes button: 保存变更 - title: 编辑账户 - update home location on click: 点击地图时更新所在位置? - confirm: - already active: 该账户已经确认。 - button: 确认 - heading: 检查你的电子邮件! - introduction_1: 我们给你发送了确认邮件。 - introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认你的账户,然后你就可以开始绘制地图了。 - press confirm button: 按下面的确认按钮激活你的账户。 - reconfirm_html: 如果你需要我们重新发送确认邮件,请点击这里。 - unknown token: 确认码已经过期或不存在。 - confirm_email: - button: 确认 - failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。 - heading: 确认电子邮件地址变更 - press confirm button: 按下面的确认按钮以确认你的新电子邮件地址。 - success: 已确认你的电子邮件地址,感谢你的注册! - confirm_resend: - failure: 用户 %{name} 未找到。 - success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要你确认你的帐户,你就可以开始制图了。

      如果你使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保你的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。 - filter: - not_an_administrator: 你必须是管理员才能执行该操作。 - go_public: - flash success: 你的所有编辑现在均已公开,现在允许你开始编辑。 - list: - confirm: 确认所选用户 - empty: 没有找到匹配的用户 - heading: 用户 - hide: 隐藏所选用户 - showing: - one: "%{page}页(%{items}的第%{first_item}页)" - other: "%{page}页(%{items}的第%{first_item}至%{last_item}页)" - summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建" - summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}" - title: 用户 - login: - account is suspended: 对不起,你的帐户因可疑活动已被暂停。
      如果你想讨论这个,请联系网站管理员。 - account not active: 对不起,你的账户尚未激活。
      请点击在账户确认邮件中的链接来激活你的账户,或请求新的确认电子邮件。 - auth failure: 对不起,凭这些信息你无法登录。 - create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。 - email or username: 电子邮件地址或用户名: + trace_paging_nav: + showing_page: 第%{page}页 + older: 较旧轨迹 + newer: 较新轨迹 + trace: + pending: 挂起 + count_points: '%{count}个点' + ago: '%{time_in_words_ago}前' + more: 更多 + trace_details: 查看轨迹详情 + view_map: 查看地图 + edit: 编辑 + edit_map: 编辑地图 + public: 公开 + identifiable: 可识别 + private: 私有 + trackable: 可追踪 + by: 被 + in: 于 + map: 地图 + list: + public_traces: 公开GPS轨迹 + your_traces: 你的GPS轨迹 + public_traces_from: 来自%{user}的公开GPS轨迹 + description: 浏览最近上传的GPS轨迹 + tagged_with: 以%{tags}标记 + empty_html: 尚无轨迹。上传新轨迹或在维基页面上了解 + GPS 轨迹。 + delete: + scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹 + make_public: + made_public: 公开化路径 + offline_warning: + message: GPX 文件上传系统当前不可用 + offline: + heading: GPX 脱机存储 + message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。 + georss: + title: OpenStreetMap GPS轨迹 + description: + description_with_count: + one: GPX file with %{count} point from %{user} + other: 来自%{user}的带%{count}点的GPX文件 + description_without_count: 来自%{user}的GPX文件 + application: + require_cookies: + cookies_needed: 你似乎停用了cookie - 请在继续操作前启用你的浏览器cookie。 + require_moderator: + not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。 + setup_user_auth: + blocked: 你对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。 + need_to_see_terms: 你对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。你不需要同意,但必须查看它们。 + oauth: + oauthorize: + title: 授权访问你的账户 + request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问你的帐户。请确定你要让此应用程序使用下列功能。你可以按照自己的意思选择几个。' + allow_to: 允许客户应用程序: + allow_read_prefs: 读取你的用户设置。 + allow_write_prefs: 修改你的用户设置。 + allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。 + allow_write_api: 修改地图。 + allow_read_gpx: 读取你的私人 GPS 轨迹。 + allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。 + allow_write_notes: 修改注释。 + oauthorize_success: + title: 已允许授权申请 + allowed: 你已授权 %{app_name} 应用访问你的账户。 + verification: 验证码为%{code}。 + oauthorize_failure: + title: 授权请求失败 + denied: 你已经拒绝应用程序%{app_name}访问你的账户。 + invalid: 授权令牌无效。 + revoke: + flash: 你已经注销 %{application} 的令牌。 + oauth_clients: + new: + title: 注册新应用程序 + submit: 注册 + edit: + title: 编辑你的应用程序 + submit: 编辑 + show: + title: '%{app_name}的OAuth详细信息' + key: 用户键: + secret: 用户密钥: + url: 请求令牌 URL: + access_url: 访问令牌 URL: + authorize_url: 授权 URL: + support_notice: 我们支持HMAC-SHA1(推荐)和RSA-SHA1签名。 + edit: 编辑详细信息 + delete: 删除客户端 + confirm: 你确定吗? + requests: 向用户请求以下权限: + allow_read_prefs: 读取他们的用户设置。 + allow_write_prefs: 修改他们的用户设置。 + allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。 + allow_write_api: 修改地图。 + allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹。 + allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。 + allow_write_notes: 修改注释。 + index: + title: 我的OAuth详细信息 + my_tokens: 我的已授权应用程序 + list_tokens: 下列令牌已发给你名下的应用程序: + application: 应用程序名称 + issued_at: 发出于 + revoke: 撤销! + my_apps: 我的客户应用程序 + no_apps: 你是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?你必须先注册你的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。 + registered_apps: 你已注册以下客户应用程序: + register_new: 注册你的应用程序 + form: + name: 名称 + required: 必要 + url: 主要应用程序 URL + callback_url: 回调 URL + support_url: 支持 URL + requests: 向用户请求以下权限: + allow_read_prefs: 读取他们的用户设置。 + allow_write_prefs: 修改他们的用户设置。 + allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。 + allow_write_api: 修改地图。 + allow_read_gpx: 读取他们的私有GPS轨迹。 + allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。 + allow_write_notes: 修改注释。 + not_found: + sorry: 对不起,无法找到那个%{type}。 + create: + flash: 注册信息成功 + update: + flash: 更新客户端信息成功 + destroy: + flash: 已破坏此客户端应用程序注册 + user: + login: + title: 登录 heading: 登录 - login_button: 登录 + email or username: 电子邮件地址或用户名: + password: 密码: + openid: '%{logo}OpenID:' + remember: 记住我 lost password link: 忘记密码? + login_button: 登录 + register now: 现在就注册 + with username: 已经有OpenStreetMap账户?请使用你的用户名和密码登录: + with openid: 或使用OpenID登录: new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap? + to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,你必须拥有一个帐户。 + create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。 no account: 没有账户? - openid: "%{logo}OpenID:" - openid invalid: 对不起,你的 OpenID 格式似乎不正确 + account not active: 对不起,你的账户尚未激活。
      请点击在账户确认邮件中的链接来激活你的账户,或请求新的确认电子邮件。 + account is suspended: 对不起,你的帐户因可疑活动已被暂停。
      如果你想讨论这个,请联系网站管理员。 + auth failure: 对不起,凭这些信息你无法登录。 openid missing provider: 对不起,无法联系你的 OpenID 提供者 + openid invalid: 对不起,你的 OpenID 格式似乎不正确 openid_logo_alt: 使用OpenID登录 - openid_providers: - aol: - alt: 使用AOL OpenID登录 - title: AOL登录 - google: - alt: 使用Google OpenID登录 - title: Google登录 - openid: - alt: 使用OpenID URL登录 + openid_providers: + openid: title: OpenID登录 - wordpress: - alt: 使用Wordpress OpenID登录 - title: Wordpress登录 - yahoo: - alt: 使用Yahoo OpenID登录 + alt: 使用OpenID URL登录 + google: + title: Google登录 + alt: 使用Google OpenID登录 + yahoo: title: Yahoo登录 - password: 密码: - register now: 现在就注册 - remember: 记住我 - title: 登录 - to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,你必须拥有一个帐户。 - with openid: 或使用OpenID登录: - with username: 已经有OpenStreetMap账户?请使用你的用户名和密码登录: - logout: + alt: 使用Yahoo OpenID登录 + wordpress: + title: Wordpress登录 + alt: 使用Wordpress OpenID登录 + aol: + title: AOL登录 + alt: 使用AOL OpenID登录 + logout: + title: 退出 heading: 退出OpenStreetMap logout_button: 退出 - title: 退出 - lost_password: - email address: 电子邮件地址: + lost_password: + title: 忘记密码 heading: 忘记密码? - help_text: 输入你的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样你就可以用它来重置密码。 + email address: 电子邮件地址: new password button: 重置密码 - notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。 + help_text: 输入你的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样你就可以用它来重置密码。 notice email on way: 很遗憾你遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往你的邮箱,你很快就可以重置密码了。 - title: 忘记密码 - make_friend: - already_a_friend: 你已经和 %{name} 是朋友了。 - button: 添加为朋友 - failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。 - heading: 添加%{user}为朋友? - success: "%{name}现在是你的好友!" - new: - about: + notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。 + reset_password: + title: 重置密码 + heading: 重置%{user}的密码 + password: 密码: + confirm password: 确认密码: + reset: 重置密码 + flash changed: 你的密码已经变更。 + flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL? + new: + title: 注册 + no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为你自动创建一个帐户。 + contact_webmaster: 请联系网站管理员来安排创建一个账户 + - 我们将尽快尝试处理你的请求。 + about: header: 自由且可编辑 - html: "

      不同于其他地图,OpenStreetMap是完全由像你一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。

      \n

      登录来贡献你的力量吧。我们将发送一份邮件来确认你的账号。

      " + html: |- +

      不同于其他地图,OpenStreetMap是完全由像你一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。

      +

      登录来贡献你的力量吧。我们将发送一份邮件来确认你的账号。

      + license_agreement: 当你确认你的帐户时,你需要同意贡献者条款。 + email address: 电子邮件地址: confirm email address: 确认电子邮件地址: - confirm password: 确认密码: - contact_webmaster: 请联系网站管理员来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理你的请求。 - continue: 注册 + not displayed publicly: 不公开显示(参阅隐私政策) display name: 显示名称: display name description: 你公开显示的用户名。你可以稍后在设置中进行变更。 - email address: 电子邮件地址: - license_agreement: 当你确认你的帐户时,你需要同意贡献者条款。 - no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为你自动创建一个帐户。 - not displayed publicly: 不公开显示(参阅隐私政策) - openid: "%{logo}OpenID:" - openid association: "

      你的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。

      \n
        \n
      • 如果你是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。
      • \n
      • \n 如果你已经有一个帐户,你可以使用你的\n 用户名和密码登录到你的帐户,然后在你\n 的用户设置中关联你的 OpenID。\n
      • \n
      " - openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。 + openid: '%{logo}OpenID:' password: 密码: - terms accepted: 感谢你接受新的贡献条款! - terms declined: 我们很遗憾你已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅此维基页面. - terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - title: 注册 - use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录 - no_such_user: - body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查你的拼写,或者可能是点击了错误的链接。 - heading: 用户%{user}不存在 - title: 没有此用户 - popup: - friend: 朋友 - nearby mapper: 附近绘图者 - your location: 你的位置 - remove_friend: - button: 删除朋友 - heading: 删除朋友%{user}? - not_a_friend: "%{name}不是你的朋友。" - success: "%{name}已从你的朋友中删除。" - reset_password: confirm password: 确认密码: - flash changed: 你的密码已经变更。 - flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL? - heading: 重置%{user}的密码 - password: 密码: - reset: 重置密码 - title: 重置密码 - set_home: - flash success: 成功保存你所在位置 - suspended: - body: "

      \n对不起,你的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n

      \n

      \n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果你想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n

      " - heading: 帐户已暂停 - title: 帐户已暂停 - webmaster: 网站管理员 - terms: - agree: 同意 + use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录 + openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。 + openid association: |- +

      你的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。

      +
        +
      • 如果你是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。
      • +
      • + 如果你已经有一个帐户,你可以使用你的 + 用户名和密码登录到你的帐户,然后在你 + 的用户设置中关联你的 OpenID。 +
      • +
      + continue: 注册 + terms accepted: 感谢你接受新的贡献条款! + terms declined: 我们很遗憾你已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅此维基页面. + terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + terms: + title: 贡献者条款 + heading: 贡献者条款 + read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为你现有的和将来的贡献接受本协议的条款。 consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域 consider_pd_why: 这是什么? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - decline: 拒绝 - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个可读的摘要和一些非正式翻译 - heading: 贡献者条款 - legale_names: + agree: 同意 + declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + decline: 拒绝 + you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。 + legale_select: 请选择你居住的国家: + legale_names: france: 法国 italy: 意大利 rest_of_world: 世界其他地区 - legale_select: 请选择你居住的国家: - read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为你现有的和将来的贡献接受本协议的条款。 - title: 贡献者条款 - you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。 - view: - activate_user: 启用该用户 + no_such_user: + title: 没有此用户 + heading: 用户%{user}不存在 + body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查你的拼写,或者可能是点击了错误的链接。 + view: + my diary: 我的日记 + new diary entry: 新日记文章 + my edits: 我的编辑 + my traces: 我的轨迹 + my notes: 我的注释 + my messages: 我的信息 + my profile: 我的资料 + my settings: 我的设置 + my comments: 我的评论 + oauth settings: OAuth设置 + blocks on me: 我的封禁 + blocks by me: 被我封禁 + send message: 发送信息 + diary: 日记 + edits: 编辑 + traces: 轨迹 + notes: 地图注释 + remove as friend: 删除朋友 add as friend: 添加朋友 + mapper since: 绘图始于: ago: (%{time_in_words_ago}前) - block_history: 接受的封禁 - blocks by me: 被我封禁 - blocks on me: 我的封禁 - comments: 注释 - confirm: 确认 - confirm_user: 确认此用户 - create_block: 阻止此用户 - created from: 创建于: - ct accepted: 接受于%{ago}前 - ct declined: 已拒绝 ct status: 贡献者条款: ct undecided: 未决定 - deactivate_user: 停用该用户 - delete_user: 删除此用户 - description: 说明 - diary: 日记 - edits: 编辑 + ct declined: 已拒绝 + ct accepted: 接受于%{ago}前 + latest edit: '%{ago}的最后编辑:' email address: 电子邮件地址: - friends_changesets: 朋友的变更集 - friends_diaries: 朋友的日记文章 - hide_user: 隐藏此用户 + created from: 创建于: + status: 状态: + spam score: 垃圾邮件评分: + description: 说明 + user location: 用户位置 if set location: 如果你设定你的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。你可以通过你的%{settings_link}页面来设置你的位置。 - km away: "%{count}千米远" - latest edit: "%{ago}的最后编辑:" - m away: "%{count}米远" - mapper since: 绘图始于: - moderator_history: 执行封禁者 - my comments: 我的评论 - my diary: 我的日记 - my edits: 我的编辑 - my messages: 我的信息 - my notes: 我的注释 - my profile: 我的资料 - my settings: 我的设置 - my traces: 我的轨迹 - nearby users: 其他附近的用户 - nearby_changesets: 附近用户的变更集 - nearby_diaries: 附近用户的日记文章 - new diary entry: 新日记文章 + settings_link_text: 设置 + your friends: 你的朋友 no friends: 你还没有添加任何好友。 + km away: '%{count}千米远' + m away: '%{count}米远' + nearby users: 其他附近的用户 no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。 - notes: 地图注释 - oauth settings: OAuth设置 - remove as friend: 删除朋友 - role: + role: administrator: 此用户是管理员 - grant: + moderator: 此用户是版主 + grant: administrator: 授予管理员权限 moderator: 授予管理员权限 - moderator: 此用户是版主 - revoke: + revoke: administrator: 撤销管理员权限 moderator: 撤销管理员权限 - send message: 发送信息 - settings_link_text: 设置 - spam score: 垃圾邮件评分: - status: 状态: - traces: 轨迹 + block_history: 接受的封禁 + moderator_history: 执行封禁者 + comments: 评论 + create_block: 阻止此用户 + activate_user: 启用该用户 + deactivate_user: 停用该用户 + confirm_user: 确认此用户 + hide_user: 隐藏此用户 unhide_user: 取消隐藏此用户 - user location: 用户位置 - your friends: 你的朋友 - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name}还没有执行任何封禁。" - heading: "%{name}执行的封禁列表" - title: "%{name}执行的封禁" - blocks_on: - empty: "%{name}还没有被封禁。" - heading: 对%{name}的封禁列表 - title: 对%{name}的封禁 - create: - flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁 - try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。 - try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。 - edit: + delete_user: 删除此用户 + confirm: 确认 + friends_changesets: 朋友的变更集 + friends_diaries: 朋友的日记文章 + nearby_changesets: 附近用户的变更集 + nearby_diaries: 附近用户的日记文章 + popup: + your location: 你的位置 + nearby mapper: 附近绘图者 + friend: 朋友 + account: + title: 编辑账户 + my settings: 我的设置 + current email address: 当前电子邮件地址: + new email address: 新电子邮件地址: + email never displayed publicly: (不公开显示) + openid: + openid: OpenID: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: 这是什么? + public editing: + heading: 公开编辑: + enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。 + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: 这是什么? + disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。 + disabled link text: 我为什么不能编辑? + public editing note: + heading: 公开编辑 + text: 目前你的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给你或看到你的位置。为了显示你的编辑,让别人通过网站与你联系,请点击下面的按钮。由于 0.6 + API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据。(知道为什么)。
      • 你的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。
      • 此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。
      + contributor terms: + heading: 贡献者条款: + agreed: 你已同意新的贡献者条款。 + not yet agreed: 你还没有同意新的贡献者条款。 + review link text: 请跟随此链接,方便你查看并接受新的贡献者条款。 + agreed_with_pd: 你也将你的编辑释于公共领域。 + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: 这是什么? + profile description: 基本信息说明: + preferred languages: 首选语言: + preferred editor: 首选编辑器: + image: 图像: + gravatar: + gravatar: 使用Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: 这是什么? + new image: 添加图像 + keep image: 保持当前图像 + delete image: 删除当前图像 + replace image: 替换当前图像 + image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100) + home location: 住所位置: + no home location: 你还没有输入你的住所位置。 + latitude: 纬度: + longitude: 经度: + update home location on click: 点击地图时更新所在位置? + save changes button: 保存变更 + make edits public button: 公开我所有的编辑 + return to profile: 返回基本信息 + flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看你的邮箱以确认你的新邮箱地址。 + flash update success: 成功更新用户信息。 + confirm: + heading: 检查你的电子邮件! + introduction_1: 我们给你发送了确认邮件。 + introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认你的账户,然后你就可以开始绘制地图了。 + press confirm button: 按下面的确认按钮激活你的账户。 + button: 确认 + already active: 该账户已经确认。 + unknown token: 确认码已经过期或不存在。 + reconfirm_html: 如果你需要我们重新发送确认邮件,请点击这里。 + confirm_resend: + success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要你确认你的帐户,你就可以开始制图了。

      如果你使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保你的白名单中有 + webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。 + failure: 用户 %{name} 未找到。 + confirm_email: + heading: 确认电子邮件地址变更 + press confirm button: 按下面的确认按钮以确认你的新电子邮件地址。 + button: 确认 + success: 已确认你的电子邮件地址,感谢你的注册! + failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。 + set_home: + flash success: 成功保存你所在位置 + go_public: + flash success: 你的所有编辑现在均已公开,现在允许你开始编辑。 + make_friend: + heading: 添加%{user}为朋友? + button: 添加为朋友 + success: '%{name}现在是你的好友!' + failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。 + already_a_friend: 你已经和 %{name} 是朋友了。 + remove_friend: + heading: 删除朋友%{user}? + button: 删除朋友 + success: '%{name}已从你的朋友中删除。' + not_a_friend: '%{name}不是你的朋友。' + filter: + not_an_administrator: 你必须是管理员才能执行该操作。 + list: + title: 用户 + heading: 用户 + showing: + one: '%{page}页(%{items}的第%{first_item}页)' + other: '%{page}页(%{items}的第%{first_item}至%{last_item}页)' + summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建' + summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}' + confirm: 确认所选用户 + hide: 隐藏所选用户 + empty: 没有找到匹配的用户 + suspended: + title: 帐户已暂停 + heading: 帐户已暂停 + webmaster: 网站管理员 + body: |- +

      + 对不起,你的帐户已因可疑 + 活动被自动暂停。 +

      +

      + 这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果你想讨论这一点 + ,可以联系%{webmaster}。 +

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而你不是管理员。 + not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。 + already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。 + doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。 + grant: + title: 确认角色授予 + heading: 确认角色授予 + are_you_sure: 你确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗? + confirm: 确认 + fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。 + revoke: + title: 确认角色吊销 + heading: 确认角色吊销 + are_you_sure: 你确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗? + confirm: 确认 + fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。 + user_block: + model: + non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个块。 + non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。 + not_found: + sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。 + back: 返回索引 + new: + title: 正在建立对 %{name} 的封禁 + heading: 正在建立对 %{name} 的封禁 + reason: '%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。' + period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。 + submit: 创建封禁 + tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。 + tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。 + needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。 back: 查看所有封禁 + edit: + title: 编辑对%{name}的封禁 heading: 编辑对%{name}的封禁 - needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录? + reason: '%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。' period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。 - reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。" - show: 查看此封禁 submit: 更新封禁 - title: 编辑对%{name}的封禁 - filter: + show: 查看此封禁 + back: 查看所有封禁 + needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录? + filter: block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。 block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。 - helper: - time_future: 结束于%{time}。 - time_past: 结束于%{time}前。 - until_login: 用户登录时激活。 - index: - empty: 尚未设置任何封禁。 - heading: 用户封禁列表 + create: + try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。 + try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。 + flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁 + update: + only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。 + success: 封禁已更新。 + index: title: 用户的封禁 - model: - non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。 - non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个块。 - new: - back: 查看所有封禁 - heading: 正在建立对 %{name} 的封禁 - needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。 - period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。 - reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。" - submit: 创建封禁 - title: 正在建立对 %{name} 的封禁 - tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。 - tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。 - not_found: - back: 返回索引 - sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。 - partial: + heading: 用户封禁列表 + empty: 尚未设置任何封禁。 + revoke: + title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁 + heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁 + time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。 + past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。 + confirm: 你确定要撤销该封禁? + revoke: 撤销! + flash: 该封禁已经被撤销。 + period: + one: 1小时 + other: '%{count}小时' + partial: + show: 显示 + edit: 编辑 + revoke: 撤销! confirm: 你确定吗? - creator_name: 创建者 display_name: 封禁的用户 - edit: 编辑 - next: 下一页 » - not_revoked: (未撤销) - previous: « 上一页 + creator_name: 创建者 reason: 封禁的原因 - revoke: 撤销! + status: 状态 revoker_name: 撤销者 - show: 显示 + not_revoked: (未撤销) showing_page: 第%{page}页 + next: 下一页 » + previous: « 上一页 + helper: + time_future: 结束于%{time}。 + until_login: 用户登录时激活。 + time_past: 结束于%{time}前。 + blocks_on: + title: 对%{name}的封禁 + heading: 对%{name}的封禁列表 + empty: '%{name}还没有被封禁。' + blocks_by: + title: '%{name}执行的封禁' + heading: '%{name}执行的封禁列表' + empty: '%{name}还没有执行任何封禁。' + show: + title: '%{block_on}被%{block_by}封禁' + heading: '%{block_on}被%{block_by}封禁' + time_future: 结束于%{time} + time_past: 结束于%{time}前 status: 状态 - period: - one: 1小时 - other: "%{count}小时" - revoke: - confirm: 你确定要撤销该封禁? - flash: 该封禁已经被撤销。 - heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁 - past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。 + show: 显示 + edit: 编辑 revoke: 撤销! - time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。 - title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁 - show: - back: 查看所有封禁 confirm: 你确定吗? - edit: 编辑 - heading: "%{block_on}被%{block_by}封禁" - needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。 reason: 封禁的原因: - revoke: 撤销! + back: 查看所有封禁 revoker: 撤销者: - show: 显示 - status: 状态 - time_future: 结束于%{time} - time_past: 结束于%{time}前 - title: "%{block_on}被%{block_by}封禁" - update: - only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。 - success: 封禁已更新。 - user_role: - filter: - already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。 - doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。 - not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。 - not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而你不是管理员。 - grant: - are_you_sure: 你确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗? - confirm: 确认 - fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。 - heading: 确认角色授予 - title: 确认角色授予 - revoke: - are_you_sure: 你确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗? - confirm: 确认 - fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。 - heading: 确认角色吊销 - title: 确认角色吊销 - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: 如果你这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些注释是非常容易的。 - paragraph_2_html: 只要去地图并单击注释图标: 。这将在地图上添加一个标记,你可以拖动它,并添加你的注释,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。 - title: 没有时间编辑?添加注释! - basic_terms: - editor_html: 编辑器是你可以用于编辑地图的程序或网站。 - node_html: 节点是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。 - paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。 - tag_html: 标签是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。 - title: 绘制地图的基本术语 - way_html: 路径是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。 - introduction_html: 欢迎访问OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。你已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有你需要知道的最重要的信息的快速指南。 - questions: - paragraph_1_html: OpenStreetMap有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。点此获取帮助。 - title: 还有疑问吗? - start_mapping: 开始绘制地图 - title: 欢迎! - whats_on_the_map: - off_html: 当然它不包含一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特性,以及有版权的来源。除非你具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。 - on_html: OpenStreetMap是一个真实而且最新的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。你基本可以编辑现实世界中你感兴趣的任何东西。 - title: 地图上有什么 + needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。 + note: + description: + opened_at_html: 于%{when}前创建 + opened_at_by_html: '%{user}于%{when}前创建' + commented_at_html: 于%{when}前更新 + commented_at_by_html: '%{user}于%{when}前更新' + closed_at_html: 于%{when}前解决 + closed_at_by_html: '%{user}于%{when}前解决' + reopened_at_html: 于%{when}前重启 + reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}前重启' + rss: + title: OpenStreetMap注释 + description_area: 在你的区域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]报告、评论或关闭的注释的列表 + description_item: 注释%{id}的RSS feed + opened: 新注释(靠近%{place}) + commented: 新评论(靠近%{place}) + closed: 关闭的注释(靠近%{place}) + reopened: 重启的注释(靠近%{place}) + entry: + comment: 评论 + full: 完整注释 + mine: + title: '%{user}提交或评论的注释' + heading: '%{user}的注释' + subheading: '%{user}提交或评论的注释' + id: ID + creator: 创建者 + description: 说明 + created_at: 创建于 + last_changed: 最后变更于 + ago_html: '%{when}前' + javascripts: + close: 关闭 + share: + title: 分享 + cancel: 取消 + image: 图像 + link: 链接或HTML + long_link: 链接 + short_link: 短链接 + embed: HTML + custom_dimensions: 设置自定义尺寸 + format: 格式: + scale: 比例: + image_size: 标准图层图像显示尺寸 + download: 下载 + short_url: 短URL + include_marker: 包含标记 + center_marker: 以标记作为地图中心 + paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站 + view_larger_map: 查看更大的地图 + key: + title: 图例 + tooltip: 图例 + tooltip_disabled: 图例仅适用于标准图层 + map: + zoom: + in: 放大 + out: 缩小 + locate: + title: 显示我的位置 + popup: 你离该点还有{distance}{unit} + base: + standard: 标准 + cycle_map: 自行车地图 + transport_map: 交通地图 + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitarian + layers: + header: 地图图层 + notes: 地图注释 + data: 地图数据 + overlays: 启用解决地图问题的覆盖层 + title: 图层 + copyright: © OpenStreetMap贡献者 + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: 编辑地图 + edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑 + createnote_tooltip: 添加注释至地图 + createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注释 + map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注释 + map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据 + notes: + new: + intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。(请不要在此处输入个人信息或任何版权保护的地图相关信息或目录列表。) + add: 添加注释 + show: + anonymous_warning: 该注释包括来自匿名用户的应该独立核实的评论。 + hide: 隐藏 + resolve: 解决 + reactivate: 重启 + comment_and_resolve: 评论与解决 + comment: 评论 + edit_help: 移动地图并在你想编辑的位置放大,然后点击这里。 + redaction: + edit: + description: 说明 + heading: 编辑修订 + submit: 保存修订 + title: 编辑修订 + index: + empty: 没有可显示的修订。 + heading: 修订列表 + title: 修订列表 + new: + description: 说明 + heading: 请输入新修订的信息 + submit: 创建修订 + title: 创建新修订 + show: + description: 说明: + heading: 显示修订“%{title}” + title: 显示修订 + user: 创建者: + edit: 编辑该修订 + destroy: 删除该修订 + confirm: 你确定吗? + create: + flash: 修订已创建。 + update: + flash: 修改已保存。 + destroy: + not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。 + flash: 修订已销毁。 + error: 销毁该修订时出错。 +... diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index bc731ab0b..f5e063f22 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1,12 +1,15 @@ # Messages for Traditional Chinese (中文(繁體)‎) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Anakmalaysia # Author: Cwlin0416 # Author: EagerLin # Author: Foothsu # Author: Hlaw +# Author: Impersonator 1 # Author: Justincheng12345 +# Author: LNDDYL +# Author: Liuxinyu970226 # Author: Mmyangfl # Author: Mywood # Author: Orinx @@ -14,55 +17,16 @@ # Author: Shangkuanlc # Author: Simon Shek # Author: StephDC +# Author: SupaplexTW # Author: Wrightbus -zh-TW: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMap的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理信息系統的專業人員,提供OSM伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。\n想進一步了解這個社群,請參閱用戶日記,\n社群博客,以及OSM基金會 網站。" - community_driven_title: 社群推動 - copyright_html: ©OpenStreetMap
      貢獻者 - lede_text: OpenStreetMap是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。 - local_knowledge_html: "OpenStreetMap強調當地的知識。貢獻者使用\n航照圖、GPS裝置與低科技的實地考察製圖,來驗證OSM\n是正確而最新的。" - local_knowledge_title: 當地的知識 - next: 下一頁 - open_data_html: "OpenStreetMap是開放資料: 您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為OpenStreetMap及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料\n,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱版權及授權頁面。" - open_data_title: 開放資料 - partners_title: 合作夥伴 - used_by: "%{name}為數以百計的網站、行動 app 與硬體設備,提供地圖資料" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: 內文 - diary_entry: - language: 語言 - latitude: 緯度 - longitude: 經度 - title: 標題 - user: 使用者 - friend: - friend: 朋友 - user: 使用者 - message: - body: 內文 - recipient: 收件者 - sender: 寄件者 - title: 標題 - trace: - description: 描述 - latitude: 緯度 - longitude: 經度 - name: 名稱 - public: 公開 - size: 大小 - user: 使用者 - visible: 可見性 - user: - active: 啟用 - description: 描述 - display_name: 顯示名稱 - email: Email - languages: 語言 - pass_crypt: 密碼 - models: +--- +zh-TW: + time: + formats: + friendly: '%Yå¹´ %B %e日 %H 時 %M 分' + blog: '%Yå¹´ %B %e日' + activerecord: + models: acl: 存取控制清單 changeset: 變更組合 changeset_tag: 變更組合標籤 @@ -96,335 +60,323 @@ zh-TW: way: 路徑 way_node: 路徑節點 way_tag: 路徑標籤 - application: - require_cookies: - cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中啟用 cookies,然後繼續。 - require_moderator: - not_a_moderator: 您需要是管理人員,才可執行該動作。 - setup_user_auth: - blocked: 您已經被封禁使用API。請登入網頁介面以了解更多資訊。 - need_to_see_terms: 我們已暫時中止您使用API的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱它們。 - browse: - anonymous: 匿名 - changeset: - belongs_to: 作者 - changesetxml: 變更組合 XML - feed: - title: 變更組合 %{id} - title_comment: 變更組合 %{id} - %{comment} - node: 節點 (共%{count}項) - node_paginated: 節點 (共%{count}項中的第%{x}-%{y}項) - osmchangexml: osmChange格式 XML - relation: 關係(%{count}) - relation_paginated: 關係(%{count}的%{x}-%{y}) - title: 變更組合:%{id} - way: 路徑 (共%{count}項) - way_paginated: 路線(%{count}的%{x}-%{y}) + attributes: + diary_comment: + body: 內文 + diary_entry: + user: 使用者 + title: 標題 + latitude: 緯度 + longitude: 經度 + language: 語言 + friend: + user: 使用者 + friend: 朋友 + trace: + user: 使用者 + visible: 可見性 + name: 名稱 + size: 大小 + latitude: 緯度 + longitude: 經度 + public: 公開 + description: 描述 + message: + sender: 寄件者 + title: 標題 + body: 內文 + recipient: 收件者 + user: + email: Email + active: 啟用 + display_name: 顯示名稱 + description: 描述 + languages: 語言 + pass_crypt: 密碼 + printable_name: + with_version: '%{id},版本%{version}' + editor: + default: 預設 (目前為 %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯) + id: + name: iD + description: iD (瀏覽器內編輯) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (瀏覽器內編輯) + remote: + name: 遠端控制 + description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor) + browse: + created: 已建立於 closed: 已關閉於 - closed_by_html: 於%{time}前由%{user}關閉 + created_html: 於%{time}前建立 closed_html: 於%{time}前關閉 - containing_relation: - entry: 關係 %{relation_name} - entry_role: 關係 %{relation_name} (作為 %{relation_role}) - created: 已建立於 created_by_html: 於%{time}前由%{user}建立 - created_html: 於%{time}前建立 deleted_by_html: 於%{time}前由%{user}刪除 - download_xml: 下載 XML edited_by_html: 於%{time}前由%{user}編輯 + closed_by_html: 於%{time}前由%{user}關閉 + version: 版本 in_changeset: 變更組合 - location: 位置: + anonymous: 匿名 no_comment: (沒有評論) - node: - history_title: 節點歷史:%{name} + part_of: 屬於: + download_xml: 下載 XML + view_history: 檢視歷史 + view_details: 檢視詳細資訊 + location: 位置: + changeset: + title: 變更組合:%{id} + belongs_to: 作者 + node: 節點 (共%{count}項) + node_paginated: 節點 (共%{count}項中的第%{x}-%{y}項) + way: 路徑 (共%{count}項) + way_paginated: 路線(%{count}的%{x}-%{y}) + relation: 關係(%{count}) + relation_paginated: 關係(%{count}的%{x}-%{y}) + changesetxml: 變更組合 XML + osmchangexml: osmChange格式 XML + feed: + title: 變更組合 %{id} + title_comment: 變更組合 %{id} - %{comment} + node: title: 節點:%{name} - not_found: + history_title: 節點歷史:%{name} + way: + title: 路徑:%{name} + history_title: 路徑歷史:%{name} + nodes: 節點 + also_part_of: + one: 路徑%{related_ways}的部份 + other: 路徑%{related_ways}的部份 + relation: + title: '關係: %{name}' + history_title: '關係修訂歷史: %{name}' + members: 成員 + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} 作為 %{role}' + type: + node: 節點 + way: 路徑 + relation: 關係 + containing_relation: + entry: 關係 %{relation_name} + entry_role: 關係 %{relation_name} (作為 %{relation_role}) + not_found: sorry: 抱歉,找不到%{type}#%{id}。 - type: - changeset: 變更組合 + type: node: 節點 + way: 路徑 relation: 關係 + changeset: 變更組合 + timeout: + sorry: 抱歉,索取id為%{id}的%{type}資料,花費時間過長。 + type: + node: 節點 way: 路徑 - note: - closed_by: 於%{when}前由%{user}解決 - closed_by_anonymous: 於%{when}前由匿名用户解決 - closed_title: 已解決的筆記:#%{note_name} - commented_by: "%{user}於%{when}前發表的評論" - commented_by_anonymous: 匿名用户於%{when}前發表的評論 - description: "描述:" - hidden_by: 於%{when}前由%{user}隱藏 - hidden_title: 已隱藏的筆記:#%{note_name} - new_note: 新增節點 - open_by: 於%{when}前由%{user}建立 - open_by_anonymous: 於%{when}前由匿名用户建立 - open_title: "未解決的筆記: #%{note_name}" - reopened_by: 於%{when}前由%{user}重開 - reopened_by_anonymous: 於%{when}前由匿名用户重開 - title: 節點:%{id} - part_of: 屬於: - redacted: - message_html: æ­¤%{type}的版本%{version}已被刪蓋,因此未能顯示。詳細資訊請參閱%{redaction_link}。 + relation: 關係 + changeset: 變更組合 + redacted: redaction: 刪蓋程序%{id} - type: + message_html: æ­¤%{type}的版本%{version}已被刪蓋,因此未能顯示。詳細資訊請參閱%{redaction_link}。 + type: node: 節點 - relation: 關係 way: 路徑 - relation: - history_title: "關係修訂歷史: %{name}" - members: 成員 - title: "關係: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} 作為 %{role}" - type: - node: 節點 relation: 關係 - way: 路徑 - start_rjs: + start_rjs: feature_warning: 載入%{num_features}項物件的資料,可能會使你的瀏覽器操作緩慢或反應遲緩。你確定要顯示這些資料嗎? load_data: 載入資料 loading: 正在載入... - tag_details: + tag_details: tags: 標籤 - wiki_link: - key: "%{key}標籤的wiki說明頁面" - tag: "%{key}=%{value}標籤的wiki說明頁面" + wiki_link: + key: '%{key}標籤的wiki說明頁面' + tag: '%{key}=%{value}標籤的wiki說明頁面' wikipedia_link: 維基百科上的%{page}條目 - timeout: - sorry: 抱歉,索取id為%{id}的%{type}資料,花費時間過長。 - type: - changeset: 變更組合 - node: 節點 - relation: 關係 - way: 路徑 - version: 版本 - view_details: 檢視詳細資訊 - view_history: 檢視歷史 - way: - also_part_of: - one: 路徑%{related_ways}的部份 - other: 路徑%{related_ways}的部份 - nodes: 節點 - title: 路徑:%{name} - changeset: - changeset: + telephone_link: 打給 %{phone_number} + note: + title: 節點:%{id} + new_note: 新增節點 + description: '描述:' + open_title: '未解決的筆記: #%{note_name}' + closed_title: 已解決的筆記:#%{note_name} + hidden_title: 已隱藏的筆記:#%{note_name} + open_by: 於%{when}前由%{user}建立 + open_by_anonymous: 於%{when}前由匿名用户建立 + commented_by: '%{user}於%{when}前發表的評論' + commented_by_anonymous: 匿名用户於%{when}前發表的評論 + closed_by: 於%{when}前由%{user}解決 + closed_by_anonymous: 於%{when}前由匿名用户解決 + reopened_by: 於%{when}前由%{user}重開 + reopened_by_anonymous: 於%{when}前由匿名用户重開 + hidden_by: 於%{when}前由%{user}隱藏 + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: 第%{page}頁 + next: 下一頁 » + previous: « 上一頁 + changeset: anonymous: 匿名 no_edits: (沒有編輯) view_changeset_details: 檢視變更組合詳細資訊 - changeset_paging_nav: - next: 下一頁 » - previous: « 上一頁 - showing_page: 第%{page}頁 - changesets: - area: 區域 - comment: 註解 + changesets: id: ID saved_at: 儲存於 - user: 用户 - list: + user: 使用者 + comment: 註解 + area: 區域 + list: + title: 變更組合 + title_user: '%{user}的變更組合' + title_friend: 您朋友的變更組合 + title_nearby: 鄰近使用者的變更組合 empty: 發現沒有變更組合。 empty_area: 這一地區沒有變更組合。 empty_user: 此用戶沒有變更組合。 - load_more: 載入更多 no_more: 沒有更多變更組合。 no_more_area: 這一地區沒有更多變更組合。 no_more_user: 此用戶沒有更多變更組合。 - title: 變更組合 - title_friend: 您朋友的變更組合 - title_nearby: 鄰近使用者的變更組合 - title_user: "%{user}的變更組合" - timeout: + load_more: 載入更多 + timeout: sorry: 對不起,索取您所要求的變更組合清單,花費時間過長。 - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago}前" - comment: 評論 - has_commented_on: "%{display_name}在以下的日記項目發表了評論" - newer_comments: 較新的評論 - older_comments: 較舊的評論 - post: 張貼 - when: 於 - diary_comment: - comment_from: 由%{link_user}於%{comment_created_at}發表的評論 - confirm: 確認 - hide_link: 隱藏此評論 - diary_entry: - comment_count: - one: 1項評論 - other: "%{count}項評論" - zero: 沒有評論 - comment_link: 對這個項目的評論 - confirm: 確認 - edit_link: 編輯此項目 - hide_link: 隱藏此項目 - posted_by: 於%{created}由%{link_user}以%{language_link}張貼 - reply_link: 回覆這個項目 - edit: - body: 內文: - language: 語言: - latitude: 緯度: - location: 位置: - longitude: 經度: - marker_text: 日記項目位置 - save_button: 儲存 - subject: 主旨: - title: 編輯日記項目 - use_map_link: 使用地圖 - feed: - all: - description: OpenStreetMap使用者最近的日記項目 - title: OpenStreetMap日記項目 - language: - description: OpenStreetMap使用者最近的日記項目 (語言為 %{language_name}) - title: OpenStreetMap日記項目 (語言為 %{language_name}) - user: - description: "%{user}最近的OpenStreetMap日記項目" - title: "%{user}的OpenStreetMap日記項目" - list: + diary_entry: + new: + title: 新日記項目 + list: + title: 日記 + title_friends: 朋友的日記 + title_nearby: 附近的使用者的日記 + user_title: '%{user}的日記' in_language_title: 日記 (語言為 %{language}) new: 新增日記項目 new_title: 在您的日記中撰寫新的項目 - newer_entries: 較新的項目 no_entries: 沒有日記項目 - older_entries: 較舊的項目 recent_entries: 最近的日記項目 - title: 日記 - title_friends: 朋友的日記 - title_nearby: 附近的使用者的日記 - user_title: "%{user}的日記" - location: - edit: 編輯 + older_entries: 較舊的項目 + newer_entries: 較新的項目 + edit: + title: 編輯日記項目 + subject: 主旨: + body: 內文: + language: 語言: location: 位置: - view: 檢視 - new: - title: 新日記項目 - no_such_entry: - body: 抱歉,沒有日記項目或評論的id是%{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。 - heading: 沒有項目的id為:%{id} - title: 沒有這個日記項目 - view: + latitude: 緯度: + longitude: 經度: + use_map_link: 使用地圖 + save_button: 儲存 + marker_text: 日記項目位置 + view: + title: '%{user}的日記 | %{title}' + user_title: '%{user}的日記' leave_a_comment: 留下評論 + login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下評論' login: 登入 - login_to_leave_a_comment: "%{login_link}以留下評論" save_button: 儲存 - title: "%{user}的日記 | %{title}" - user_title: "%{user}的日記" - editor: - default: 預設 (目前為 %{name}) - id: - description: iD (瀏覽器內編輯) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (瀏覽器內編輯) - name: Potlatch 2 - remote: - description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor) - name: 遠端控制 - export: - start: - add_marker: 在地圖加上標記 + no_such_entry: + title: 沒有這個日記項目 + heading: 沒有項目的id為:%{id} + body: 抱歉,沒有日記項目或評論的id是%{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。 + diary_entry: + posted_by: 於%{created}由%{link_user}以%{language_link}張貼 + comment_link: 對這個項目的評論 + reply_link: 回覆這個項目 + comment_count: + one: 1項評論 + zero: 沒有評論 + other: '%{count}項評論' + edit_link: 編輯此項目 + hide_link: 隱藏此項目 + confirm: 確認 + diary_comment: + comment_from: 由%{link_user}於%{comment_created_at}發表的評論 + hide_link: 隱藏此評論 + confirm: 確認 + location: + location: 位置: + view: 檢視 + edit: 編輯 + feed: + user: + title: '%{user}的OpenStreetMap日記項目' + description: '%{user}最近的OpenStreetMap日記項目' + language: + title: OpenStreetMap日記項目 (語言為 %{language_name}) + description: OpenStreetMap使用者最近的日記項目 (語言為 %{language_name}) + all: + title: OpenStreetMap日記項目 + description: OpenStreetMap使用者最近的日記項目 + comments: + has_commented_on: '%{display_name}在以下的日記項目發表了評論' + post: 張貼 + when: 於 + comment: 評論 + ago: '%{ago}前' + newer_comments: 較新的評論 + older_comments: 較舊的評論 + export: + title: 匯出 + start: area_to_export: 要匯出的區域 - embeddable_html: 內嵌式HTML - export_button: 匯出 - export_details: OpenStreetMap 資料是以Open Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。 - format: 格式 - format_to_export: 要匯出的格式 - image_size: 圖片大小 - latitude: 緯度: - licence: 授權 - longitude: 經度: manually_select: 手動選擇不同的區域 - map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層) - max: 最大 - options: 選項 + format_to_export: 要匯出的格式 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料 - output: 輸出 - paste_html: 貼上 HTML 以於網站內嵌 - scale: 比例 - too_large: + map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層) + embeddable_html: 內嵌式HTML + licence: 授權 + export_details: OpenStreetMap 資料是以Open + Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。 + too_large: advice: 如果上述工具匯出失敗,請考慮使用下列的來源: body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請放大或選擇一個較小的區域,或使用下列大量資料下載源: - geofabrik: - description: 定期更新的洲、國家及特定城市之摘錄資料 + planet: + title: 地球OSM + description: 定期更新的完整OpenStreetMap資料庫副本 + overpass: + title: Overpass API + description: 從OpenStreetMap資料庫的鏡像,下載此區域 + geofabrik: title: Geofabrik下載 - metro: - description: 世界主要城市與附近地區的摘錄資料 + description: 定期更新的洲、國家及特定城市之摘錄資料 + metro: title: 都會區的摘錄資料 - other: - description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源 + description: 世界主要城市與附近地區的摘錄資料 + other: title: 其他來源 - overpass: - description: 從OpenStreetMap資料庫的鏡像,下載此區域 - title: Overpass API - planet: - description: 定期更新的完整OpenStreetMap資料庫副本 - title: 地球OSM + description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源 + options: 選項 + format: 格式 + scale: 比例 + max: 最大 + image_size: 圖片大小 zoom: 變焦 - title: 匯出 - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "只須點擊 或地圖上的同一圖示,\n這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並添加你的筆記,然後點擊保存,其他製圖者會作出查證。" - join_the_community: - explanation_html: 如果你發現我們的地圖資料有問題,例如缺少某條道路或者你的地址,最好的方法就是加入OpenStreetMap社群,然後自己添加或者改進資料。 - title: 加入社群 - title: 如何協助 - other_concerns: - explanation_html: 如果您對我們的資料如何被應用或有關的內容有任何問題,請參閱我們的版權頁了解更多法律訊息,或聯繫適當的OSMF working group。 - title: 其他問題 - title: 回報問題/改進地圖 - geocoder: - description: - title: - geonames: 位置來自 GeoNames的位置 - osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的位置 - types: - cities: 城市 - places: 地區 - towns: 鄉鎮 - direction: - east: 東方 - north: 北方 - north_east: 東北方 - north_west: 西北方 - south: 南方 - south_east: 東南方 - south_west: 西南方 - west: 西方 - distance: - one: 大約1公里 - other: 大約%{count}公里 - zero: 1公里以內 - results: - more_results: 更多結果 - no_results: 找不到任何結果 - search: - title: + add_marker: 在地圖加上標記 + latitude: 緯度: + longitude: 經度: + output: 輸出 + paste_html: 貼上 HTML 以於網站內嵌 + export_button: 匯出 + geocoder: + search: + title: + latlon: 來自內部的結果 + us_postcode: 來自Geocoder.us的結果 + uk_postcode: 來自NPEMap / FreeThe Postcode的結果 ca_postcode: 來自Geocoder.CA的結果 + osm_nominatim: 來自OpenStreetMap + Nominatim的結果 geonames: 來自GeoNames的結果 + osm_nominatim_reverse: 來自OpenStreetMap + Nominatim的結果 geonames_reverse: 來自GeoNames的結果 - latlon: 來自內部的結果 - osm_nominatim: 來自OpenStreetMap Nominatim的結果 - osm_nominatim_reverse: 來自OpenStreetMap Nominatim的結果 - uk_postcode: 來自NPEMap / FreeThe Postcode的結果 - us_postcode: 來自Geocoder.us的結果 - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: 郊區邊界 - level2: 國界 - level4: 省界 - level5: 區界 - level6: 縣界 - level8: 市界 - level9: 村界 - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: 登山吊椅 drag_lift: 上山牽引梯 station: 航空站 - aeroway: + aeroway: aerodrome: 機場 apron: 停機坪 gate: 登機口 @@ -432,8 +384,7 @@ zh-TW: runway: 跑道 taxiway: 滑行道 terminal: 終端 - amenity: - WLAN: 無線網路 + amenity: airport: 機場 arts_centre: 藝術中心 artwork: 藝術品 @@ -532,24 +483,25 @@ zh-TW: village_hall: 村公所 waste_basket: 垃圾桶 wifi: 無線網路 + WLAN: 無線網路 youth_centre: 青少年中心 - boundary: + boundary: administrative: 行政區邊界 census: 人口普查邊界 national_park: 國家公園 protected_area: 保護區 - bridge: + bridge: aqueduct: 水道 suspension: 懸索橋 swing: 平旋橋 viaduct: 高架橋 "yes": 橋 - building: + building: "yes": 建築物 - emergency: + emergency: fire_hydrant: 消防栓 phone: 緊急電話 - highway: + highway: bridleway: 馬道 bus_guideway: 軌道巴士線 bus_stop: 巴士站 @@ -581,8 +533,8 @@ zh-TW: services: 高速公路休息區 speed_camera: 測速照相機 steps: 梯級 - stile: 跨越圍欄的台階 street_lamp: 路燈 + stile: 跨越圍欄的台階 tertiary: 三級道路 tertiary_link: 三級道路連接路 track: 軌道 @@ -591,7 +543,7 @@ zh-TW: trunk_link: 主要幹道連接路 unclassified: 無分級道路 unsurfaced: 未平整道路 - historic: + historic: archaeological_site: 考古遺址 battlefield: 戰場 boundary_stone: 界碑 @@ -613,7 +565,7 @@ zh-TW: wayside_cross: 路邊十字架 wayside_shrine: 路邊神龕 wreck: 殘骸 - landuse: + landuse: allotments: 小園地 basin: 盆地 brownfield: 棕地 @@ -633,8 +585,8 @@ zh-TW: meadow: 草地 military: 軍事區 mine: 礦場 - nature_reserve: 自然保護區 orchard: 果園 + nature_reserve: 自然保護區 park: 公園 piste: 滑雪場 quarry: 採石場 @@ -649,7 +601,7 @@ zh-TW: vineyard: 葡萄園 wetland: 濕地 wood: 樹林 - leisure: + leisure: beach_resort: 海灘度假村 bird_hide: 鳥類觀察站 common: 公共用地 @@ -672,13 +624,13 @@ zh-TW: swimming_pool: 游泳池 track: 跑道 water_park: 水上公園 - military: + military: airfield: 軍用機場 barracks: 軍營 bunker: 掩體 - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": 山口 - natural: + natural: bay: 灣 beach: 海灘 cape: 海角 @@ -719,7 +671,7 @@ zh-TW: wetland: 濕地 wetlands: 濕地 wood: 樹林 - office: + office: accountant: 會計師事務所 architect: 建築師樓 company: 公司 @@ -732,7 +684,7 @@ zh-TW: telecommunication: 電信辦公室 travel_agent: 旅行社 "yes": 辦公室 - place: + place: airport: 機場 city: 城市 country: 國家 @@ -757,7 +709,7 @@ zh-TW: town: 鄉鎮 unincorporated_area: 非建制地區 village: 村落 - railway: + railway: abandoned: 鐵路線跡 construction: 建造中鐵路 disused: 廢棄鐵路 @@ -783,7 +735,7 @@ zh-TW: tram: 電車軌道 tram_stop: 電車站 yard: 鐵路站場 - shop: + shop: alcohol: 無許可證 antiques: 古玩店 art: 藝術品店 @@ -858,7 +810,7 @@ zh-TW: video: 音像店 wine: 無許可證 "yes": 商店 - tourism: + tourism: alpine_hut: 高山小屋 artwork: 美工 attraction: 景點 @@ -879,10 +831,10 @@ zh-TW: valley: 山谷 viewpoint: 觀景點 zoo: 動物園 - tunnel: + tunnel: culvert: 排水管 "yes": 隧道 - waterway: + waterway: artificial: 人工航道 boatyard: 船塢 canal: 運河 @@ -901,1035 +853,1182 @@ zh-TW: riverbank: 河岸 stream: 小溪 wadi: 乾河 - water_point: 取水處 waterfall: 瀑布 + water_point: 取水處 weir: å ° - help_page: - help: - description: 在OSM的問答網站提出問題或搜尋答案。 - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本計劃、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 - title: 取得協助 - welcome: - description: 這個快速指南涵蓋了 OpenStreetMap 基礎知識。 - title: 歡迎來到 OSM - url: /welcome - wiki: - description: 瀏覽wiki,取得詳盡的OSM文檔。 - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: 關閉 - edit_help: 將地圖移至你想編輯的位置並放大,然後按這裡。 - key: - tooltip: 圖例 - tooltip_disabled: 圖例僅適用於標準圖層 - map: - base: - cycle_map: Cycle Map - hot: Humanitarian - mapquest: MapQuest Open - standard: 標準 - transport_map: Transport Map - copyright: © OpenStreetMap貢獻者 - donate_link_text: - layers: - data: 地圖圖資 - header: 地圖圖層 - notes: 地圖筆記 - overlays: 啟用覆蓋層,以為地圖解決問題 - title: 圖層 - locate: - popup: 你在該點的{distance}{unit}範圍內 - title: 顯示我的位置 - zoom: - in: 放大 - out: 縮小 - notes: - new: - add: 提交筆記 - intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入筆記,以解釋問題。(切勿在此輸入個人資料) - show: - anonymous_warning: 此項筆記包含來自匿名用戶的評論,應作獨立核實。 - comment: 提交評論 - comment_and_resolve: 評論並關閉 - hide: 隱藏 - reactivate: 重啟 - resolve: 關閉 - share: - cancel: 取消 - center_marker: 將標記設為地圖中心點 - custom_dimensions: 設置自訂的尺寸 - download: 下載 - embed: HTML - format: 格式: - image: 圖片 - image_size: 標準圖層圖片顯示尺寸為 - include_marker: 包括標記 - link: 連結或HTML - long_link: 連結 - paste_html: 貼上HTML以嵌入網站 - scale: 比例: - short_link: 簡短連結 - short_url: 簡短URL - title: 分享 - view_larger_map: 查看更大的地圖 - site: - createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入筆記 - createnote_tooltip: 在地圖加入筆記 - edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖 - edit_tooltip: 編輯地圖 - map_data_zoom_in_tooltip: 放大以查看地圖圖資 - map_notes_zoom_in_tooltip: 放大以查看筆記 - layouts: - about: 關於 - community: 社群 - community_blogs: 社群部落格 - community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格 - copyright: 版權 - data: 資料 - donate: 以%{link}給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。 + admin_levels: + level2: 國界 + level4: 省界 + level5: 區界 + level6: 縣界 + level8: 市界 + level9: 村界 + level10: 郊區邊界 + description: + title: + osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap + Nominatim 的位置 + geonames: 位置來自 GeoNames的位置 + types: + cities: 城市 + towns: 鄉鎮 + places: 地區 + results: + no_results: 找不到任何結果 + more_results: 更多結果 + distance: + one: 大約1公里 + zero: 1公里以內 + other: 大約%{count}公里 + direction: + south_west: 西南方 + south: 南方 + south_east: 東南方 + east: 東方 + north_east: 東北方 + north: 北方 + north_west: 西北方 + west: 西方 + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap 標誌 + home: 移至家的位置 + logout: 登出 + log_in: 登入 + log_in_tooltip: 以現有帳號登入 + sign_up: 註冊 + start_mapping: 開始製圖 + sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯 edit: 編輯 - edit_with: 以 %{editor} 編輯 + history: 歷史 export: 匯出 + data: 資料 export_data: 匯出資料 - foundation: 基金會 - foundation_title: OpenStreetMap 基金會 gps_traces: GPS 軌跡 gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡 - help: 求助 - history: 歷史 - home: 移至家的位置 - intro_2_create_account: 建立使用者帳號 + user_diaries: 日記 + user_diaries_tooltip: 檢視日記 + edit_with: 以 %{editor} 編輯 + tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖 intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。 - learn_more: 了解更多 - log_in: 登入 - log_in_tooltip: 以現有帳號登入 - logo: - alt_text: OpenStreetMap 標誌 - logout: 登出 - make_a_donation: - text: 進行捐款 - title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap - more: 更多 - osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 - osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前處於唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 - partners_bytemark: Bytemark 主機代管 + intro_2_create_account: 建立使用者帳號 partners_html: 主機由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark},和其他%{partners}所支援。 + partners_ucl: 倫敦大學學院 VR 中心 partners_ic: 倫敦帝國學院 + partners_bytemark: Bytemark 主機代管 partners_partners: 合作夥伴 - partners_ucl: 倫敦大學學院 VR 中心 - sign_up: 註冊 - sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯 - start_mapping: 開始製圖 - tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖 - user_diaries: 日記 - user_diaries_tooltip: 檢視日記 - license_page: - foreign: - english_link: 英文原文 - text: 這個翻譯頁面和%{english_original_link}若有衝突,會以英文頁面為準 - title: 關於這個翻譯 - legal_babble: - attribution_example: - alt: 如何在網頁上署名OpenStreetMap的例子 + osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 + osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前處於唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 + donate: 以%{link}給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。 + help: 求助 + about: 關於 + copyright: 版權 + community: 社群 + community_blogs: 社群部落格 + community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格 + foundation: 基金會 + foundation_title: OpenStreetMap 基金會 + make_a_donation: + title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap + text: 進行捐款 + learn_more: 了解更多 + more: 更多 + license_page: + foreign: + title: 關於這個翻譯 + text: 這個翻譯頁面和%{english_original_link}若有衝突,會以英文頁面為準 + english_link: 英文原文 + native: + title: 關於此頁 + text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的%{native_link},您亦可以停止閱讀版權並%{mapping_link}。 + native_link: 台灣正體中文版 + mapping_link: 開始製圖 + legal_babble: + title_html: 版權與授權條款 + intro_1_html: OpenStreetMap為開放資料,以Open + Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。 + intro_2_html: |- + 您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為OpenStreetMap及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或據之衍生其他資料 + ,則只可依相同授權條款散佈有關成果。授權的法律原文詳述您的權責。 + intro_3_html: 我們地圖影像塊的製圖法以及我們的文件,以共享創意-署名-相同方式共享2.0(CC + BY-SA)條款授權。 + credit_title_html: 如何標明作者是OpenStreetMap + credit_1_html: 我們要求您以“© OpenStreetMap貢獻者”標明作者。 + credit_2_html: 您亦須清晰註明,有關數據可透過開放資料庫授權條款取得。若使用我們的影像塊,則須註明其製圖法是按CC-BY-SA授權。您可以透過連結至此版權頁以作註明。您亦可以指明並直接連結至授權文本(但若您要以數據形式發布OSM,這是必要條件)。在無法作出連結的媒體(如印刷品),我們建議你引導你的讀者至 + openstreetmap.org(如註明OpenStreetMap的完整網址)、opendatacommons.org,及(如相關的話)creativecommons.org。 + credit_3_html: |- + 對於可瀏覽的電子地圖,標明出處的文字應放在地圖的一角。 + 例如: + attribution_example: + alt: 如何在網頁上署名OpenStreetMap的例子 title: 署名的例子 - contributors_at_html: 奧地利:包含來自 Stadt Wien(CC BY授權)、Land Vorarlberg及 Land Tirol(修訂的CC-BY AT授權)的資料。 - contributors_ca_html: "加拿大:包含來自GeoBase®ï¼ŒGeoGratis(© Department of Natural\nResources Canada),CanVec(© Department of Natural\nResources Canada)和 StatCan(Geography Division,\nStatistics Canada)的資料。" - contributors_fi_html: "芬蘭: 包含來自\nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\n及其他資料集的資料,以\nNLSFI License授權。" - contributors_footer_1_html: "若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進\n OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的 貢獻者\n頁面。" - contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 收錄一項資料,並不意味原本的資料提供者認可OpenStreetMap、提供任何保證或承擔任何法律責任。 - contributors_fr_html: "法國: 包含來自\nDirection Générale des Impôts的資料。" - contributors_gb_html: "英國: 包含來自Ordnance\nSurvey data(© Crown copyright and database right\n2010-12)的資料。" - contributors_intro_html: 我們的貢獻者為成千上萬的人。我們也收納了從國家測繪機構及其他來源等取得的開放版權資料,其中包括: - contributors_nl_html: "荷蘭: 包含來自© AND data, 2007\n(www.and.com)的資料。" - contributors_nz_html: "紐西蘭: 包含來自\nLand Information New Zealand(Crown Copyright reserved)的資料。" + more_title_html: 了解更多 + more_1_html: |- + 在常見法律問題中,可閱讀更多關於使用我們的數據,以及如何標明我們是作者的資料。 + more_2_html: 雖然 OpenStreetMap 是開放資料,但我們無法為第三方開發人員提供免費的地圖 API。詳見我們的API使用政策、地圖影像塊使用政策及Nominatim服務使用政策。 contributors_title_html: 我們的貢獻者 - contributors_za_html: "南非: 包含來自\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information(State copyright reserved)的資料。" - credit_1_html: 我們要求您以“© OpenStreetMap貢獻者”標明作者。 - credit_2_html: 您亦須清晰註明,有關數據可透過開放資料庫授權條款取得。若使用我們的影像塊,則須註明其製圖法是按CC-BY-SA授權。您可以透過連結至此版權頁以作註明。您亦可以指明並直接連結至授權文本(但若您要以數據形式發布OSM,這是必要條件)。在無法作出連結的媒體(如印刷品),我們建議你引導你的讀者至 openstreetmap.org(如註明OpenStreetMap的完整網址)、opendatacommons.org,及(如相關的話)creativecommons.org。 - credit_3_html: "對於可瀏覽的電子地圖,標明出處的文字應放在地圖的一角。\n例如:" - credit_title_html: 如何標明作者是OpenStreetMap - infringement_1_html: OSM的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權持有人的明確淮許下,添加來自任何有版權的來源的資料(如Google地圖或印刷地圖)。 - infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地添加到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請參見我們的撤除程序,或直接在我們的網上申報頁面提出。 + contributors_intro_html: 我們的貢獻者為成千上萬的人。我們也收納了從國家測繪機構及其他來源等取得的開放版權資料,其中包括: + contributors_at_html: 奧地利:包含來自 Stadt + Wien(CC + BY授權)、Land + Vorarlberg及 Land Tirol(修訂的CC-BY + AT授權)的資料。 + contributors_ca_html: |- + 加拿大:包含來自GeoBase®ï¼ŒGeoGratis(© Department of Natural + Resources Canada),CanVec(© Department of Natural + Resources Canada)和 StatCan(Geography Division, + Statistics Canada)的資料。 + contributors_fi_html: |- + 芬蘭: 包含來自 + National Land Survey of Finland's Topographic Database + 及其他資料集的資料,以 + NLSFI License授權。 + contributors_fr_html: |- + 法國: 包含來自 + Direction Générale des Impôts的資料。 + contributors_nl_html: |- + 荷蘭: 包含來自© AND data, 2007 + (www.and.com)的資料。 + contributors_nz_html: |- + 紐西蘭: 包含來自 + Land Information New Zealand(Crown Copyright reserved)的資料。 + contributors_za_html: |- + 南非: 包含來自 + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information(State copyright reserved)的資料。 + contributors_gb_html: |- + 英國: 包含來自Ordnance + Survey data(© Crown copyright and database right + 2010-12)的資料。 + contributors_footer_1_html: |- + 若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進 + OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的 貢獻者 + 頁面。 + contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 收錄一項資料,並不意味原本的資料提供者認可OpenStreetMap、提供任何保證或承擔任何法律責任。 infringement_title_html: 侵犯版權 - intro_1_html: OpenStreetMap為開放資料,以Open Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。 - intro_2_html: "您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為OpenStreetMap及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或據之衍生其他資料\n,則只可依相同授權條款散佈有關成果。授權的法律原文詳述您的權責。" - intro_3_html: 我們地圖影像塊的製圖法以及我們的文件,以共享創意-署名-相同方式共享2.0(CC BY-SA)條款授權。 - more_1_html: "在常見法律問題中,可閱讀更多關於使用我們的數據,以及如何標明我們是作者的資料。" - more_2_html: 雖然 OpenStreetMap 是開放資料,但我們無法為第三方開發人員提供免費的地圖 API。詳見我們的API使用政策、地圖影像塊使用政策及Nominatim服務使用政策。 - more_title_html: 了解更多 - title_html: 版權與授權條款 - native: - mapping_link: 開始製圖 - native_link: 台灣正體中文版 - text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的%{native_link},您亦可以停止閱讀版權並%{mapping_link}。 - title: 關於此頁 - message: - delete: - deleted: 訊息已刪除 - inbox: - date: 日期 - from: 寄件者 - messages: 您有%{new_messages}及%{old_messages}。 + infringement_1_html: OSM的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權持有人的明確淮許下,添加來自任何有版權的來源的資料(如Google地圖或印刷地圖)。 + infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地添加到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請參見我們的撤除程序,或直接在我們的網上申報頁面提出。 + welcome_page: + title: 歡迎! + introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登錄,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。 + whats_on_the_map: + title: 地圖上有什麼 + on_html: |- + OpenStreetMap 是一個為真實且現存物件繪製地圖的地方 - + 它包含數以百萬計的建築物、道路以及關於位置其他詳細資料。您可以 + 在地圖上畫出任何現實世界中令您感興趣的地理特徵。 + off_html: 然而它不包含一些例如評分的主觀意見資料、歷史或假設性的地理特徵,以及有版權的來源資料。除非你獲特別許可,不要抄襲網上或印刷的地圖。 + basic_terms: + title: 繪製地圖的基本術語 + paragraph_1_html: OpenStreetMap有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。 + editor_html: 編輯器是你可以用於編輯地圖的程序或網站。 + node_html: 節點是地圖上的一個點,例如一間餐廳或一棵樹。 + way_html: 路徑是一條線或一個區域,例如一條道路、一條溪、一個湖或一棟建築物。 + tag_html: 標籤是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。 + questions: + title: 有任何問題嗎? + paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本計劃、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 按此獲取幫助。 + start_mapping: 開始製圖 + add_a_note: + title: 沒有時間編輯嗎?可加入筆記! + paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登錄來學習如何編輯,那麼加入一項筆記還是非常容易的。 + paragraph_2_html: 只要到地圖並點擊筆記圖示: 。這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並添加你的筆記,然後點擊保存,其他製圖者會作出查證。 + fixthemap: + title: 回報問題/改進地圖 + how_to_help: + title: 如何協助 + join_the_community: + title: 加入社群 + explanation_html: 如果你發現我們的地圖資料有問題,例如缺少某條道路或者你的地址,最好的方法就是加入OpenStreetMap社群,然後自己添加或者改進資料。 + add_a_note: + instructions_html: |- + 只須點擊 或地圖上的同一圖示, + 這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並添加你的筆記,然後點擊保存,其他製圖者會作出查證。 + other_concerns: + title: 其他問題 + explanation_html: 如果您對我們的資料如何被應用或有關的內容有任何問題,請參閱我們的版權頁了解更多法律訊息,或聯繫適當的OSMF working group。 + help_page: + title: 取得協助 + introduction: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本計劃、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 + welcome: + url: /welcome + title: 歡迎來到 OSM + description: 這個快速指南涵蓋了 OpenStreetMap 基礎知識。 + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: 在OSM的問答網站提出問題或搜尋答案。 + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: 瀏覽wiki,取得詳盡的OSM文件。 + about_page: + next: 下一頁 + copyright_html: ©OpenStreetMap
      貢獻者 + used_by: '%{name}為數以百計的網站、行動 app 與硬體設備,提供地圖資料' + lede_text: OpenStreetMap是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。 + local_knowledge_title: 當地的知識 + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap強調當地的知識。貢獻者使用 + 航照圖、GPS裝置與低科技的實地考察製圖,來驗證OSM + 是正確而最新的。 + community_driven_title: 社群推動 + community_driven_html: |- + OpenStreetMap的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理信息系統的專業人員,提供OSM伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。 + 想進一步了解這個社群,請參閱用戶日記, + 社群博客,以及OSM基金會 網站。 + open_data_title: 開放資料 + open_data_html: |- + OpenStreetMap是開放資料: 您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為OpenStreetMap及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料 + ,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱版權及授權頁面。 + partners_title: 合作夥伴 + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user}在您的日記項目留下評論' + hi: '%{to_user}您好,' + header: '%{from_user}在您最近主旨為%{subject}的 OpenStreetMap 日記項目留下評論:' + footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 回覆 + message_notification: + hi: '%{to_user}您好,' + header: '%{from_user}透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為%{subject}的訊息:' + footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 回覆 + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user}將您加入為朋友' + had_added_you: '%{user}已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。' + see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的資料。 + befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為朋友。 + gpx_notification: + greeting: 您好, + your_gpx_file: 您的 GPX 檔案 + with_description: 附有說明為 + and_the_tags: 並且標籤為: + and_no_tags: 並且沒有標籤。 + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗' + failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為: + more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的 + more_info_2: 資訊可在這裡找到: + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功' + loaded_successfully: |- + 成功載入可能為 %{possible_points} 點中的 + %{trace_points} 點。 + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入OpenStreetMap' + greeting: 您好! + created: 有人(希望是您)剛在 %{site_url} 建立了帳戶。 + confirm: 在我們作出任何動作之前,我們需要確認這是您提出的要求。如果確實是這樣,請按以下連結,以確認你的帳戶: + welcome: 在確認你的帳戶後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用OpenStreetMap。 + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件位址' + email_confirm_plain: + greeting: 您好, + hopefully_you: 有人(希望是您)希望在 %{server_url} 更改電郵地址至 %{new_address} 。 + click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 + email_confirm_html: + greeting: 您好, + hopefully_you: 有人 (希望是您) 想將他的電郵地址 %{server_url} 改變為 %{new_address}。 + click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設要求' + lost_password_plain: + greeting: 您好, + hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電郵位址註冊的 openstreetmap.org 帳戶,重設密碼。 + click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 + lost_password_html: + greeting: 您好, + hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電郵位址註冊的 openstreetmap.org 帳戶,重設密碼。 + click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 + note_comment_notification: + anonymous: 匿名使用者 + greeting: 您好, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的筆記留言' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的筆記留言' + your_note: '%{commenter}在%{place}附近的地圖筆記留言。' + commented_note: '%{commenter} 在你感興趣的地圖筆記留言。該筆記在 %{place} 附近。' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解決你其中一筆筆記%{commenter}' + subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter}已經解決一筆你興趣的筆記' + your_note: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的筆記。' + commented_note: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖筆記。這筆在 %{place} 附近。' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你其中一筆筆記。' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的筆記。' + your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖筆記。' + message: + inbox: + title: 收件匣 my_inbox: 我的收件匣 - new_messages: - one: "%{count}項新訊息" - other: "%{count}項新訊息" - no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟一些%{people_mapping_nearby_link}接觸看看? - old_messages: - one: "%{count}項舊訊息" - other: "%{count}項舊訊息" outbox: 寄件匣 - people_mapping_nearby: 附近製作地圖的用戶 + messages: 您有%{new_messages}及%{old_messages}。 + new_messages: + one: '%{count}項新訊息' + other: '%{count}項新訊息' + old_messages: + one: '%{count}項舊訊息' + other: '%{count}項舊訊息' + from: 寄件者 subject: 主旨 - title: 收件匣 - mark: - as_read: 訊息標記為已讀 - as_unread: 訊息標記為未讀 - message_summary: - delete_button: 刪除 + date: 日期 + no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟一些%{people_mapping_nearby_link}接觸看看? + people_mapping_nearby: 附近製作地圖的用戶 + message_summary: + unread_button: 標記為未讀 read_button: 標記為已讀 reply_button: 回覆 - unread_button: 標記為未讀 - new: - back_to_inbox: 回到收件匣 - body: 內文 - limit_exceeded: 您最近寄出了大量的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍候。 - message_sent: 訊息已寄出 - send_button: 寄出 + delete_button: 刪除 + new: + title: 寄出訊息 send_message_to: 寄出新訊息給%{name} subject: 主旨 - title: 寄出訊息 - no_such_message: - body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。 - heading: 沒有這個訊息 + body: 內文 + send_button: 寄出 + back_to_inbox: 回到收件匣 + message_sent: 訊息已寄出 + limit_exceeded: 您最近寄出了大量的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍候。 + no_such_message: title: 沒有這個訊息 - outbox: - date: 日期 + heading: 沒有這個訊息 + body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。 + outbox: + title: 寄件匣 + my_inbox: 我的%{inbox_link} inbox: 收件匣 - messages: + outbox: 寄件匣 + messages: one: 您有%{count}項已寄訊息 other: 您有%{count}項已寄訊息 - my_inbox: 我的%{inbox_link} + to: 收件者 + subject: 主旨 + date: 日期 no_sent_messages: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些%{people_mapping_nearby_link}接觸看看? - outbox: 寄件匣 people_mapping_nearby: 附近製作地圖的用戶 + reply: + wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。 + read: + title: 閱讀訊息 + from: 寄件者 subject: 主旨 - title: 寄件匣 - to: 收件者 - read: - back: 返回 date: 日期 - from: 寄件者 reply_button: 回覆 - subject: 主旨 - title: 閱讀訊息 - to: 收件者 unread_button: 標記為未讀 + back: 返回 + to: 收件者 wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。 - reply: - wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。 - sent_message_summary: + sent_message_summary: delete_button: 刪除 - note: - description: - closed_at_by_html: 於%{when}前由%{user}關閉 - closed_at_html: 於%{when}前關閉 - commented_at_by_html: 於%{when}前由%{user}更新 - commented_at_html: 於%{when}前更新 - opened_at_by_html: 於%{when}前由%{user}建立 - opened_at_html: 於%{when}前建立 - reopened_at_by_html: 於%{when}前由%{user}重啟 - reopened_at_html: 於%{when}前重啟 - entry: - comment: 評論 - full: 筆記原文 - mine: - ago_html: "%{when}前" - created_at: 建立於: - creator: 建立者 - description: 說明 - heading: "%{user}的筆記" - last_changed: 最新變更 - title: 由%{user}提交或評論的筆記 - rss: - closed: 關閉的筆記(在%{place}附近) - commented: 新的評論(在%{place}附近) - description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的筆記的列表 - description_item: 筆記%{id}的 RSS feed - opened: 新的筆記(在%{place}附近) - reopened: 重啟的筆記(在%{place}附近) - title: OpenStreetMap 筆記 - notifier: - diary_comment_notification: - footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 回覆 - header: "%{from_user}在您最近主旨為%{subject}的 OpenStreetMap 日記項目留下評論:" - hi: "%{to_user}您好," - subject: "[OpenStreetMap] %{user}在您的日記項目留下評論" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件位址" - email_confirm_html: - click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 - greeting: 您好, - hopefully_you: 有人 (希望是您) 想將他的電郵地址 %{server_url} 改變為 %{new_address}。 - email_confirm_plain: - click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 - greeting: 您好, - hopefully_you: 有人(希望是您)希望在 %{server_url} 更改電郵地址至 %{new_address} 。 - friend_notification: - befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為朋友。 - had_added_you: "%{user}已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。" - see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的資料。 - subject: "[OpenStreetMap] %{user}將您加入為朋友" - gpx_notification: - and_no_tags: 並且沒有標籤。 - and_the_tags: 並且標籤為: - failure: - failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為: - more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的 - more_info_2: 資訊可在這裡找到: - subject: "[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗" - greeting: 您好, - success: - loaded_successfully: "成功載入可能為 %{possible_points} 點中的\n%{trace_points} 點。" - subject: "[OpenStreetMap] GPX 匯入成功" - with_description: 附有說明為 - your_gpx_file: 您的 GPX 檔案 - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] 密碼重設要求" - lost_password_html: - click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 - greeting: 您好, - hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電郵地址註冊的 openstreetmap.org 帳戶,重設密碼。 - lost_password_plain: - click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 - greeting: 您好, - hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電郵地址註冊的 openstreetmap.org 帳戶,重設密碼。 - message_notification: - footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 回覆 - header: "%{from_user}透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為%{subject}的訊息:" - hi: "%{to_user}您好," - note_comment_notification: - anonymous: 匿名使用者 - greeting: 您好, - signup_confirm: - confirm: 在我們作出任何動作之前,我們需要確認這是您提出的要求。如果確實是這樣,請按以下連結,以確認你的帳戶: - created: 有人(希望是您)剛在 %{site_url} 建立了帳戶。 - greeting: 您好! - subject: "[OpenStreetMap] 歡迎加入OpenStreetMap" - welcome: 在確認你的帳戶後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用OpenStreetMap。 - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。 - allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。 - allow_to: 允許客戶端應用程式: - allow_write_api: 修改地圖。 - allow_write_diary: 建立日記、註解和加入朋友。 - allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 - allow_write_notes: 修改筆記。 - allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。 - request_access: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳戶,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。 - title: 授權使用您的帳戶 - oauthorize_failure: - denied: 您已拒絕應用程式 %{app_name} 使用您的帳戶。 - invalid: 授權記號並不合法。 - title: 授權請求失敗 - oauthorize_success: - allowed: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳戶。 - title: 允許授權請求 - verification: 驗證碼是 %{code}。 - revoke: - flash: 您已經註銷 %{application} 的授權記號。 - oauth_clients: - create: - flash: 註冊資訊成功 - destroy: - flash: 已銷毀此客戶端應用程式註冊 - edit: - submit: 編輯 - title: 編輯您的應用程式 - form: - allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。 - allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。 - allow_write_api: 修改地圖。 - allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。 - allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 - allow_write_notes: 修改筆記。 - allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 - callback_url: 召回(Callback) URL - name: 名稱 - requests: 向使用者要求下列權限: - required: 必要的 - support_url: 支援 URL - url: 主要應用程式 URL - index: - application: 應用程式名稱 - issued_at: 簽發於 - list_tokens: 下列授權記號已發給您名下的應用程式: - my_apps: 我的客戶端應用程式 - my_tokens: 我授權的應用程式 - no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。 - register_new: 註冊您的應用程式 - registered_apps: 您已經註冊下列客戶端應用程式: - revoke: 註銷! - title: 我的 OAuth 詳細資料 - new: - submit: 註冊 - title: 註冊新的應用程式 - not_found: - sorry: 抱歉,找不到此 %{type}。 - show: - access_url: 存取記號 URL: - allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。 - allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。 - allow_write_api: 修改地圖。 - allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。 - allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 - allow_write_notes: 修改筆記。 - allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 - authorize_url: 授權 URL: - confirm: 您確定嗎? - delete: 刪除用戶端 - edit: 編輯詳細資料 - key: 消費者金鑰: - requests: 向使用者要求下列權限: - secret: 消費者密鑰: - support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議) 和RSA-SHA1署名。 - title: "%{app_name} 的 OAuth 詳細資料" - url: 要求記號 URL: - update: - flash: 更新客戶端資訊成功 - printable_name: - with_version: "%{id},版本%{version}" - redaction: - edit: - description: 說明 - new: - description: 說明 - show: - confirm: 您確定嗎? - description: 說明: - user: 建立者: - update: - flash: 已儲存更改。 - site: - edit: - anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。 - flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以在 Adobe.com 下載 Flash Player。還有其他許多選擇也可以編輯 OpenStreetMap。 - id_not_configured: iD 尚未設定 - no_iframe_support: 您的瀏覽器不支持 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。 - not_public: 您尚未將您的編輯設為公開。 - not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的%{user_page}將自己的編輯設定為公開。 - potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。(要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。) - potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。) - user_page_link: 使用者頁面 - index: - createnote: 添加筆記 + mark: + as_read: 訊息標記為已讀 + as_unread: 訊息標記為未讀 + delete: + deleted: 訊息已刪除 + site: + index: js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。 - license: - copyright: 版權所有,由OpenStreetMap及貢獻者根據開放的授權協議提供 permalink: 固定連結 - remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項 shortlink: 簡短連結 - key: - table: - entry: - admin: 行政區邊界 - apron: - - 機場停機坪 - - 機場客運大樓 - bridge: 黑線描邊 = 橋樑 - bridleway: 馬道 - brownfield: 棕地 - building: 重要建築 + createnote: 添加筆記 + license: + copyright: 版權所有,由OpenStreetMap及貢獻者根據開放的授權協議提供 + remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項 + edit: + not_public: 您尚未將您的編輯設為公開。 + not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的%{user_page}將自己的編輯設定為公開。 + user_page_link: 使用者頁面 + anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。 + flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以在 + Adobe.com 下載 Flash Player。還有其他許多選擇也可以編輯 + OpenStreetMap。 + potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。) + potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。(要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。) + id_not_configured: iD 尚未設定 + no_iframe_support: 您的瀏覽器不支持 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。 + sidebar: + search_results: 搜尋結果 + close: 關閉 + search: + search: 搜尋 + where_am_i: 我在哪裡? + where_am_i_title: 使用搜索引擎描述目前的位置 + submit_text: 出發 + key: + table: + entry: + motorway: 高速公路 + trunk: 主要幹路 + primary: 主要道路 + secondary: 次要道路 + unclassified: 未分級道路 + unsurfaced: 未鋪裝道路 + track: 行車小徑 byway: 鄉間小路 - cable: - - 纜車 - - 吊椅 - cemetery: 墳場 - centre: 體育中心 - commercial: 商業區 - common: - - 公地 - - 草地 - construction: 建築中路段 + bridleway: 馬道 cycleway: 自行車道 - destination: 只限前往目的地 - farm: 農田 footway: 步道 + rail: 鐵路 + subway: 地下鐵路 + tram: + - 輕便鐵路 + - 電車 + cable: + - 纜車 + - 吊椅 + runway: + - 機場跑道 + - 飛機滑行道 + apron: + - 機場停機坪 + - 機場客運大樓 + admin: 行政區邊界 forest: 森林 + wood: 樹木 golf: 高爾夫球道 - industrial: 工業區 - lake: - - 湖泊 - - 水庫 - military: 軍事區 - motorway: 高速公路 park: 公園 - permissive: 獲准許者可使用 - pitch: 運動場地 - primary: 主要道路 - private: 私有 - rail: 鐵路 - reserve: 自然保護區 resident: 住宅區 + tourist: 旅遊景站 + common: + - 公地 + - 草地 retail: 零售區 - runway: - - 機場跑道 - - 飛機滑行道 - school: - - 學校 - - 大學 - secondary: 次要道路 + industrial: 工業區 + commercial: 商業區 + lake: + - 湖泊 + - 水庫 + farm: 農田 + brownfield: 棕地 + cemetery: 墳場 + pitch: 運動場地 + centre: 體育中心 + reserve: 自然保護區 + military: 軍事區 + school: + - 學校 + - 大學 + building: 重要建築 station: 鐵路站 - subway: 地下鐵路 - summit: - - 提交 - - 山頂 - tourist: 旅遊景站 - track: 行車小徑 - tram: - - 輕便鐵路 - - 電車 - trunk: 主要幹路 + summit: + - 提交 + - 山頂 tunnel: 虛線描邊 = 隧道 - unclassified: 未分級道路 - unsurfaced: 未鋪裝道路 - wood: 樹木 - markdown_help: - alt: 替代文字 - first: 第一項 - heading: 標題 + bridge: 黑線描邊 = 橋樑 + private: 私有 + permissive: 獲准許者可使用 + destination: 只限前往目的地 + construction: 建築中路段 + richtext_area: + edit: 編輯 + preview: 預覽 + markdown_help: + title_html: 以 Markdown + 解析 headings: 標題 - image: 圖片 - link: 連結 + heading: 標題 + subheading: 副標題 + unordered: 無序清單 ordered: 有序清單 + first: 第一項 second: 第二項 - subheading: 副標題 + link: 連結 text: 文字 - title_html: 以 Markdown 解析 - unordered: 無序清單 + image: 圖片 + alt: 替代文字 url: URL - richtext_area: - edit: 編輯 - preview: 預覽 - search: - search: 搜尋 - submit_text: 出發 - where_am_i: 我在哪裡? - where_am_i_title: 使用搜索引擎描述目前的位置 - sidebar: - close: 關閉 - search_results: 搜尋結果 - time: - formats: - blog: "%Y年 %B %e日" - friendly: "%Y年 %B %e日 %H 時 %M 分" - trace: - create: - trace_uploaded: 您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。 + trace: + visibility: + private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序) + public: 公開 (以匿名方式顯示於軌跡清單,節點無順序) + trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記) + identifiable: 可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記) + create: upload_trace: 上傳 GPS 軌跡 - delete: - scheduled_for_deletion: 軌跡已被排程刪除 - description: - description_with_count: - one: 由%{user}上載的 GPX 檔案,含有%{count}點 - other: 由%{user}上載的 GPX 檔案,含有%{count}點 - description_without_count: 由%{user}上載的 GPX 檔案 - edit: - description: 描述: - download: 下載 - edit: 編輯 - filename: 檔案名稱: + trace_uploaded: 您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。 + edit: + title: 編輯軌跡 %{name} heading: 編輯軌跡 %{name} - map: 地圖 - owner: 擁有者: + filename: 檔案名稱: + download: 下載 + uploaded_at: 上傳於: points: 點數: - save_button: 儲存變更 start_coord: 開始坐標: + map: 地圖 + edit: 編輯 + owner: 擁有者: + description: 描述: tags: 標籤: tags_help: 以逗點分隔 - title: 編輯軌跡 %{name} - uploaded_at: 上傳於: + save_button: 儲存變更 visibility: 可見性: visibility_help: 這是什麼意思? - georss: - title: OpenStreetMap GPS 軌跡 - list: - description: 瀏覽最近的 GPS 軌跡上傳 - empty_html: 還沒有軌跡。上傳新的軌跡或在 wiki 頁面上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。 - public_traces: 公開 GPS 軌跡 - public_traces_from: "%{user} 的公開 GPS 軌跡" - tagged_with: 有如下標籤:%{tags} - your_traces: 您的 GPS 軌跡 - make_public: - made_public: 軌跡標記為公開 - offline: - heading: GPX 離線儲存 - message: GPX 檔案儲存,上傳系統目前無法使用。 - offline_warning: - message: GPX 檔案上傳系統目前無法使用 - trace: - ago: "%{time_in_words_ago}之前" - by: 由 - count_points: "%{count} 個點" - edit: 編輯 - edit_map: 編輯地圖 - identifiable: 可辨識 - in: 於 - map: 地圖 - more: 更多 - pending: 等候 - private: 私人 - public: 公開 - trace_details: 檢視軌跡詳細資訊 - trackable: 可追蹤 - view_map: 檢視地圖 - trace_form: + trace_form: + upload_gpx: 上傳 GPX 檔案: description: 說明: - help: 求助 tags: 標籤: tags_help: 以逗點分隔 - upload_button: 上傳 - upload_gpx: 上傳 GPX 檔案: visibility: 可見性: visibility_help: 這是什麼意思? - trace_header: + upload_button: 上傳 + help: 求助 + trace_header: + upload_trace: 上傳軌跡 see_all_traces: 查看所有的軌跡 see_your_traces: 查看您所有的軌跡 - traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待這些結束後才作進一步的上傳,以免阻礙其他使用者的排程。 - upload_trace: 上傳軌跡 - trace_optionals: + traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。 + trace_optionals: tags: 標籤 - trace_paging_nav: - newer: 較新軌跡 - older: 較舊軌跡 - showing_page: 第%{page}頁 - view: - delete_track: 刪除這個軌跡 - description: 描述: - download: 下載 - edit: 編輯 - edit_track: 編輯這個軌跡 - filename: 檔案名稱: + view: + title: 檢視軌跡 %{name} heading: 檢視軌跡 %{name} - map: 地圖 - none: 沒有 - owner: 擁有者: pending: 等候 + filename: 檔案名稱: + download: 下載 + uploaded: 上傳於: points: 點數: start_coordinates: 開始坐標: + map: 地圖 + edit: 編輯 + owner: 擁有者: + description: 描述: tags: 標籤 - title: 檢視軌跡 %{name} + none: 沒有 + edit_track: 編輯這個軌跡 + delete_track: 刪除這個軌跡 trace_not_found: 找不到軌跡! - uploaded: 上傳於: visibility: 可見性: - visibility: - identifiable: 可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記) - private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序) - public: 公開 (以匿名方式顯示於軌跡清單,節點無順序) - trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記) - user: - account: - contributor terms: - agreed: 您已同意新的貢獻者條款。 - agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域 - heading: 貢獻者條款: - link text: 這是什麼? - not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。 - review link text: 請跟隨此連結,方便你查看並接受新的貢獻者條款。 - current email address: 目前的電子郵件地址: - delete image: 移除目前的圖片 - email never displayed publicly: (永遠不公開顯示) - flash update success: 使用者資訊已成功更新。 - flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。 - gravatar: - gravatar: 使用Gravatar - link text: 這是什麼? - home location: 家的位置: - image: 圖片: - image size hint: (方形圖片至少 100x100 的效果最好) - keep image: 保持目前的圖片 - latitude: 緯度: - longitude: 經度: - make edits public button: 將我所有的編輯設為公開 - my settings: 我的設定值 - new email address: 新的電子郵件地址: - new image: 加入圖片 - no home location: 您尚未輸入家的位置。 - openid: - link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: 這是什麼? - openid: OpenID: - preferred editor: "偏好編輯器:" - preferred languages: 偏好的語言: - profile description: 個人檔案描述: - public editing: - disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。 - disabled link text: 為什麼我不能編輯? - enabled: 已啟用。非匿名且可以編輯資料。 - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: 這是什麼? - heading: 公開編輯: - public editing note: - heading: 公開編輯 - text: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點擊下面的按鈕。 由於 0.6 API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料 。 ( 知道為什麼 )。
      • 您的電子郵件地址將不會被因為成為公開使用者而被透露。
      • 這個動作不能逆轉,所有新的使用者現在都預設為公開的。
      - replace image: 取代目前的圖片 - return to profile: 回到設定檔 - save changes button: 儲存變更 - title: 編輯帳戶 - update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置? - confirm: - already active: 該帳戶已經確認。 - button: 確認 - heading: 請檢查您的電子郵件! - introduction_1: 我們寄給您一封確認電郵。 - introduction_2: 按電子郵件中的連結以確認你的帳戶,然後你就可以開始繪製地圖。 - press confirm button: 按下確認按鈕以啟用您的帳戶。 - reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電郵,請按這裡。 - unknown token: 確認碼已經過期或不存在。 - confirm_email: - button: 確認 - failure: 具有此記號的電子郵件地址已經確認過了。 - heading: 確認電子郵件位址的變更 - press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。 - success: 已確認您的電子郵件地址,感謝您的註冊! - confirm_resend: - failure: 找不到使用者 %{name}。 - success: 我們已經發送一封新的確認電郵到%{email},只要你確認你的帳戶,你就可以開始製圖了。

      如果你使用會發送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將webmaster@openstreetmap.org加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。 - filter: - not_an_administrator: 您需要一個行政員才可執行該動作。 - go_public: - flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,而您已獲准編輯。 - list: - confirm: 確認選取的使用者 - empty: 找不到符合的使用者 - heading: 使用者 - hide: 隱藏選取的使用者 - showing: - one: 頁面 %{page} (%{first_item} / %{items}) - other: 頁面 %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) - summary: "%{name}由%{ip_address}於%{date}建立" - summary_no_ip: "%{name}建立於:%{date}" - title: 使用者 - login: - account is suspended: 很抱歉,您的帳戶已經因可疑活動被暫停。
      請如果您想要討論這個問題,請與網站管理員聯繫。 - account not active: 抱歉,您的帳戶尚未啟用。
      請點選帳戶確認電子郵件中的連結來啟用您的帳戶,或要求發出新的確認電郵。 - auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。 - create account minute: 建立一個帳戶。只需要一分鐘。 - email or username: 電子郵件位址或使用者名稱: + trace_paging_nav: + showing_page: 第%{page}頁 + older: 較舊軌跡 + newer: 較新軌跡 + trace: + pending: 等候 + count_points: '%{count} 個點' + ago: '%{time_in_words_ago}之前' + more: 更多 + trace_details: 檢視軌跡詳細資訊 + view_map: 檢視地圖 + edit: 編輯 + edit_map: 編輯地圖 + public: 公開 + identifiable: 可辨識 + private: 私人 + trackable: 可追蹤 + by: 由 + in: 於 + map: 地圖 + list: + public_traces: 公開 GPS 軌跡 + your_traces: 您的 GPS 軌跡 + public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡' + description: 瀏覽最近的 GPS 軌跡上傳 + tagged_with: 有如下標籤:%{tags} + empty_html: 還沒有軌跡。上傳新的軌跡或在 wiki + 頁面上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。 + delete: + scheduled_for_deletion: 軌跡已被排程刪除 + make_public: + made_public: 軌跡標記為公開 + offline_warning: + message: GPX 檔案上傳系統目前無法使用 + offline: + heading: GPX 離線儲存 + message: GPX 檔案儲存,上傳系統目前無法使用。 + georss: + title: OpenStreetMap GPS 軌跡 + description: + description_with_count: + one: 由%{user}上載的 GPX 檔案,含有%{count}點 + other: 由%{user}上載的 GPX 檔案,含有%{count}點 + description_without_count: 由%{user}上載的 GPX 檔案 + application: + require_cookies: + cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中啟用 cookies,然後繼續。 + require_moderator: + not_a_moderator: 您需要是管理人員,才可執行該動作。 + setup_user_auth: + blocked: 您已經被封禁使用API。請登入網頁介面以了解更多資訊。 + need_to_see_terms: 我們已暫時中止您使用API的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱它們。 + oauth: + oauthorize: + title: 授權使用您的帳戶 + request_access: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳戶,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。 + allow_to: 允許客戶端應用程式: + allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。 + allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。 + allow_write_diary: 建立日記、註解和加入朋友。 + allow_write_api: 修改地圖。 + allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。 + allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 + allow_write_notes: 修改筆記。 + oauthorize_success: + title: 允許授權請求 + allowed: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳戶。 + verification: 驗證碼是 %{code}。 + oauthorize_failure: + title: 授權請求失敗 + denied: 您已拒絕應用程式 %{app_name} 使用您的帳戶。 + invalid: 授權記號並不合法。 + revoke: + flash: 您已經註銷 %{application} 的授權記號。 + oauth_clients: + new: + title: 註冊新的應用程式 + submit: 註冊 + edit: + title: 編輯您的應用程式 + submit: 編輯 + show: + title: '%{app_name} 的 OAuth 詳細資料' + key: 消費者金鑰: + secret: 消費者密鑰: + url: 要求記號 URL: + access_url: 存取記號 URL: + authorize_url: 授權 URL: + support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議) 和RSA-SHA1署名。 + edit: 編輯詳細資料 + delete: 刪除用戶端 + confirm: 您確定嗎? + requests: 向使用者要求下列權限: + allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。 + allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 + allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。 + allow_write_api: 修改地圖。 + allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。 + allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 + allow_write_notes: 修改筆記。 + index: + title: 我的 OAuth 詳細資料 + my_tokens: 我授權的應用程式 + list_tokens: 下列授權記號已發給您名下的應用程式: + application: 應用程式名稱 + issued_at: 簽發於 + revoke: 註銷! + my_apps: 我的客戶端應用程式 + no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。 + registered_apps: 您已經註冊下列客戶端應用程式: + register_new: 註冊您的應用程式 + form: + name: 名稱 + required: 必要的 + url: 主要應用程式 URL + callback_url: 召回(Callback) URL + support_url: 支援 URL + requests: 向使用者要求下列權限: + allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。 + allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 + allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。 + allow_write_api: 修改地圖。 + allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。 + allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 + allow_write_notes: 修改筆記。 + not_found: + sorry: 抱歉,找不到此 %{type}。 + create: + flash: 註冊資訊成功 + update: + flash: 更新客戶端資訊成功 + destroy: + flash: 已銷毀此客戶端應用程式註冊 + user: + login: + title: 登入 heading: 登入 - login_button: 登入 + email or username: 電子郵件位址或使用者名稱: + password: 密碼: + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 記住我: lost password link: 忘記您的密碼? + login_button: 登入 + register now: 立即註冊 + with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳戶嗎?請使用您的使用者名和密碼登錄: + with openid: 或者請使用 OpenID 登錄: new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap? + to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳戶。 + create account minute: 建立一個帳戶。只需要一分鐘。 no account: 還沒有帳戶嗎? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: 很抱歉,您的 OpenID 格式似乎不正確 + account not active: 抱歉,您的帳戶尚未啟用。
      請點選帳戶確認電子郵件中的連結來啟用您的帳戶,或要求發出新的確認電郵。 + account is suspended: 很抱歉,您的帳戶已經因可疑活動被暫停。
      請如果您想要討論這個問題,請與網站管理員聯繫。 + auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。 openid missing provider: 很抱歉,無法聯繫您的 OpenID 提供者 + openid invalid: 很抱歉,您的 OpenID 格式似乎不正確 openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入 - openid_providers: - aol: - alt: 使用 AOL OpenID 登入 - title: 使用 AOL 登入 - google: - alt: 使用 Google OpenID 登入 - title: 使用 Google 登入 - openid: - alt: 使用 OpenID URL 登入 + openid_providers: + openid: title: 使用 OpenID 登入 - wordpress: - alt: 使用 Wordpress OpenID 登入 - title: 使用 Wordpress 登入 - yahoo: - alt: 使用 Yahoo OpenID 登入 + alt: 使用 OpenID URL 登入 + google: + title: 使用 Google 登入 + alt: 使用 Google OpenID 登入 + yahoo: title: 使用 Yahoo 登入 - password: 密碼: - register now: 立即註冊 - remember: 記住我: - title: 登入 - to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳戶。 - with openid: 或者請使用 OpenID 登錄: - with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳戶嗎?請使用您的使用者名和密碼登錄: - logout: + alt: 使用 Yahoo OpenID 登入 + wordpress: + title: 使用 Wordpress 登入 + alt: 使用 Wordpress OpenID 登入 + aol: + title: 使用 AOL 登入 + alt: 使用 AOL OpenID 登入 + logout: + title: 登出 heading: 從 OpenStreetMap 登出 logout_button: 登出 - title: 登出 - lost_password: - email address: 電子郵件地址: + lost_password: + title: 遺失密碼 heading: 忘記密碼? - help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。 + email address: 電子郵件位址: new password button: 重設密碼 - notice email cannot find: 找不到該電子郵件地址,抱歉。 + help_text: 輸入您的電子郵件位址來註冊,我們會將連結送至該位址,而您可以用它來重設密碼。 notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。 - title: 遺失密碼 - make_friend: - already_a_friend: 您已經是%{name}的朋友了。 - button: 加入為朋友 - failed: 抱歉,無法將%{name}加入為朋友。 - heading: 將%{user}加入為朋友? - success: "%{name}現在已成為您的朋友!" - new: - about: - header: 自由及可編輯 - html: "

      與其他地圖不同,OpenStreetMap是完全由像你一樣的人們創建的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。

      \n

      請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電郵以確認你的帳戶。

      " - confirm email address: 確認電子郵件地址: + notice email cannot find: 找不到該電子郵件地址,抱歉。 + reset_password: + title: 重設密碼 + heading: 重設 %{user} 的密碼 + password: 密碼: confirm password: 確認密碼: + reset: 重設密碼 + flash changed: 您的密碼已經變更。 + flash token bad: 找不到該記號,可能要檢查一下 URL? + new: + title: 註冊 + no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳戶。 contact_webmaster: 請聯絡 網站管理者安排要建立的帳戶,我們會儘快嘗試並處理這個要求。 - continue: 註冊 + about: + header: 自由及可編輯 + html: |- +

      與其他地圖不同,OpenStreetMap是完全由像你一樣的人們創建的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。

      +

      請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電郵以確認你的帳戶。

      + license_agreement: 當您確認您的帳戶,您需要同意貢獻者條款 + 。 + email address: 電子郵件位址: + confirm email address: 確認電子郵件位址: + not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 隱私權政策) display name: 顯示名稱: display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 - email address: 電子郵件地址: - license_agreement: 當您確認您的帳戶,您需要同意貢獻者條款 。 - no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳戶。 - not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 隱私權政策) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

      你的 OpenID 尚未與一個 OpenStreetMap 帳戶相關聯。

      \n
        \n
      • 如果你是新來到OpenStreetMap,請使用下面的表單建立一個新的帳戶。
      • \n
      • \n 如果你已經有一個帳戶,你可以使用你的用戶名稱和密碼登入你的帳戶,然後在你的用戶設置中關聯你的OpenID。 \n
      • \n
      " - openid no password: 使用 OpenID 時密碼不是必需的,但可能仍需要一些額外的工具或伺服器。 + openid: '%{logo} OpenID:' password: 密碼: - terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款! - terms declined: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細信息,請參閱此wiki頁面. - title: 註冊 - use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登入 - no_such_user: - body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。 - heading: 使用者 %{user} 不存在 - title: 沒有這個使用者 - popup: - friend: 朋友 - nearby mapper: 附近的製圖者 - your location: 您的位置 - remove_friend: - button: 移除朋友 - heading: 移除朋友%{user}? - not_a_friend: "%{name}並不是您的朋友。" - success: "%{name}已從您的朋友中移除。" - reset_password: confirm password: 確認密碼: - flash changed: 您的密碼已經變更。 - flash token bad: 找不到該記號,可能要檢查一下 URL? - heading: 重設 %{user} 的密碼 - password: 密碼: - reset: 重設密碼 - title: 重設密碼 - set_home: - flash success: 家的位置成功的儲存 - suspended: - body: "

      \n對不起,您的帳戶已因可疑\n活動被自動暫停。 \n

      \n

      \n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡%{webmaster}。 \n

      " - heading: 帳戶已暫停 - title: 帳戶已暫停 - webmaster: 網站管理員 - terms: - agree: 同意 + use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登入 + openid no password: 使用 OpenID 時密碼不是必需的,但可能仍需要一些額外的工具或伺服器。 + openid association: "

      你的 OpenID 尚未與一個 OpenStreetMap 帳戶相關聯。

      \n
        \n
      • 如果你是新來到OpenStreetMap,請使用下面的表單建立一個新的帳戶。 +
      • \n
      • \n 如果你已經有一個帳戶,你可以使用你的用戶名稱和密碼登入你的帳戶,然後在你的用戶設置中關聯你的OpenID。 \n +
      • \n
      " + continue: 註冊 + terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款! + terms declined: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱此wiki頁面。 + terms: + title: 貢獻者條款 + heading: 貢獻者條款 + read and accept: 請閱讀下面的協議並按同意按鈕,以確認為你現有的和將來的貢獻接受本協議的條款。 consider_pd: 在上述協議之上,我同意將我的貢獻放到公共領域 consider_pd_why: 這是什麼? - decline: 拒絕 guidance: 幫助理解這些條款的資料:一個供普通人閱讀的摘要和一些非正式翻譯 - heading: 貢獻者條款 - legale_names: + agree: 同意 + decline: 拒絕 + you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。 + legale_select: 請選擇您的居住地: + legale_names: france: 法國 italy: 意大利 rest_of_world: 世界其他地區 - legale_select: 請選擇您的居住地: - read and accept: 請閱讀下面的協議並按同意按鈕,以確認為你現有的和將來的貢獻接受本協議的條款。 - title: 貢獻者條款 - you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。 - view: - activate_user: 啟用這個使用者 - add as friend: 加入為朋友 - ago: (%{time_in_words_ago}之前) - block_history: 接受封禁 - blocks by me: 我所設的封禁 + no_such_user: + title: 沒有這個使用者 + heading: 使用者 %{user} 不存在 + body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。 + view: + my diary: 我的日記 + new diary entry: 新增日記項目 + my edits: 我的編輯 + my traces: 我的軌跡 + my notes: 我的筆記 + my messages: 我的訊息 + my profile: 帳戶設定 + my settings: 我的設定值 + my comments: 我的評論 + oauth settings: oauth 設定值 blocks on me: 對我的封禁 - comments: 評論 - confirm: 確認 - confirm_user: 確認這個使用者 - create_block: 封禁這個使用者 - created from: 建立於: - ct accepted: 於%{ago}前接受 - ct declined: 已拒絕 - ct status: 貢獻者條款: - ct undecided: 未決定 - deactivate_user: 停用這個使用者 - delete_user: 刪除這個使用者 - description: 說明 + blocks by me: 我所設的封禁 + send message: 傳送訊息 diary: 日記 edits: 編輯 - email address: 電子郵件地址: - friends_changesets: 朋友的變更組合 - friends_diaries: 朋友的日記項目 - hide_user: 隱藏這個使用者 - if set location: 您可以在%{settings_link}頁面設定您家的位置,以查看附近的用戶。 - km away: "%{count}公里遠" - latest edit: 上次編輯於%{ago}: - m away: "%{count}公尺遠" + traces: 軌跡 + notes: 地圖筆記 + remove as friend: 移除朋友 + add as friend: 加入為朋友 mapper since: 註冊為製圖者日期: - moderator_history: 給予封禁 - my comments: 我的評論 - my diary: 我的日記 - my edits: 我的編輯 - my messages: 我的訊息 - my notes: 我的筆記 - my profile: 我的設定檔 - my settings: 我的設定值 - my traces: 我的軌跡 - nearby users: 其他附近的使用者 - nearby_changesets: 附近使用者的變更組合 - nearby_diaries: 附近使用者的日記項目 - new diary entry: 新增日記項目 + ago: (%{time_in_words_ago}之前) + ct status: 貢獻者條款: + ct undecided: 未決定 + ct declined: 已拒絕 + ct accepted: 於%{ago}前接受 + latest edit: 上次編輯於%{ago}: + email address: 電子郵件位址: + created from: 建立於: + status: 狀態: + spam score: 垃圾郵件分數: + description: 說明 + user location: 使用者位置 + if set location: 您可以在%{settings_link}頁面設定您家的位置,以檢視附近的使用者。 + settings_link_text: 設定 + your friends: 您的朋友 no friends: 您尚未加入任何朋友。 + km away: '%{count}公里遠' + m away: '%{count}公尺遠' + nearby users: 其他附近的使用者 no nearby users: 附近沒有已加入製圖的使用者。 - notes: 地圖筆記 - oauth settings: oauth 設定值 - remove as friend: 移除朋友 - role: + role: administrator: 這個使用者是一個行政員 - grant: + moderator: 這個使用者是一個管理者 + grant: administrator: 授予行政員權限 moderator: 授予管理者權限 - moderator: 這個使用者是一個管理者 - revoke: + revoke: administrator: 撇銷行政員權限 moderator: 撇銷管理者權限 - send message: 傳送訊息 - settings_link_text: 設定 - spam score: 垃圾郵件分數: - status: 狀態: - traces: 軌跡 + block_history: 接受封禁 + moderator_history: 給予封禁 + comments: 評論 + create_block: 封禁這個使用者 + activate_user: 啟用這個使用者 + deactivate_user: 停用這個使用者 + confirm_user: 確認這個使用者 + hide_user: 隱藏這個使用者 unhide_user: 取消隱藏這個使用者 - user location: 使用者位置 - your friends: 您的朋友 - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name}尚未設定任何封禁。" - heading: 列出%{name}所設定的封禁 - title: "%{name}設的封禁" - blocks_on: - empty: "%{name}尚未被封禁。" - heading: 對%{name}封禁的清單 - title: 對%{name}的封禁 - create: - flash: 已建立對使用者%{name}的封禁。 - try_contacting: 在封禁使用者之前請先嘗試聯繫他,並給予他一段合理的時間作出回應。 - try_waiting: 在封禁使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。 - edit: - back: 檢視所有的封禁 - heading: 正在編輯對%{name}的封禁 - needs_view: 在清除這項封禁之前是否需要使用者登入? - period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 - reason: "%{name}之所以被封禁的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。" - show: 檢視這項封禁 - submit: 更新封禁 - title: 正在編輯對%{name}的封禁 - filter: - block_expired: 這項封禁已經逾期並且不能被編輯。 - block_period: 封禁期間必須是在下拉式選單中可選擇的其中一項數值。 - helper: - time_future: 於%{time}結束。 - time_past: 於%{time}之前結束。 - until_login: 生效直至這個使用者登入為止。 - index: - empty: 尚未設定任何使用者封禁。 - heading: 使用者封禁清單 - title: 使用者封禁 - model: - non_moderator_revoke: 只有管理者才可撇銷封禁。 + delete_user: 刪除這個使用者 + confirm: 確認 + friends_changesets: 朋友的變更組合 + friends_diaries: 朋友的日記項目 + nearby_changesets: 附近使用者的變更組合 + nearby_diaries: 附近使用者的日記項目 + popup: + your location: 您的位置 + nearby mapper: 附近的製圖者 + friend: 朋友 + account: + title: 編輯帳戶 + my settings: 我的設定值 + current email address: 目前的電子郵件位址: + new email address: 新的電子郵件位址: + email never displayed publicly: (永遠不公開顯示) + openid: + openid: OpenID: + link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: 這是什麼? + public editing: + heading: 公開編輯: + enabled: 已啟用。非匿名且可以編輯資料。 + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: 這是什麼? + disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。 + disabled link text: 為什麼我不能編輯? + public editing note: + heading: 公開編輯 + text: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點擊下面的按鈕。 由於 0.6 + API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料 。 ( 知道為什麼 + )。
      • 您的電子郵件地址將不會被因為成為公開使用者而被透露。
      • 這個動作不能逆轉,所有新的使用者現在都預設為公開的。 +
      + contributor terms: + heading: 貢獻者條款: + agreed: 您已同意新的貢獻者條款。 + not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。 + review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。 + agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域 + link text: 這是什麼? + profile description: 個人檔案描述: + preferred languages: 偏好的語言: + preferred editor: '偏好編輯器:' + image: 圖片: + gravatar: + gravatar: 使用Gravatar + link text: 這是什麼? + new image: 加入圖片 + keep image: 保持目前的圖片 + delete image: 移除目前的圖片 + replace image: 取代目前的圖片 + image size hint: (方形圖片至少 100x100 的效果最好) + home location: 家的位置: + no home location: 您尚未輸入家的位置。 + latitude: 緯度: + longitude: 經度: + update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置? + save changes button: 儲存變更 + make edits public button: 將我所有的編輯設為公開 + return to profile: 回到設定檔 + flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。 + flash update success: 使用者資訊已成功更新。 + confirm: + heading: 請檢查您的電子郵件! + introduction_1: 我們寄給您一封確認電郵。 + introduction_2: 按電子郵件中的連結以確認你的帳戶,然後你就可以開始繪製地圖。 + press confirm button: 按下確認按鈕以啟用您的帳戶。 + button: 確認 + already active: 該帳戶已經確認。 + unknown token: 確認碼已經過期或不存在。 + reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電郵,請按這裡。 + confirm_resend: + success: 我們已經發送一封新的確認電郵到%{email},只要你確認你的帳戶,你就可以開始製圖了。

      如果你使用會發送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將webmaster@openstreetmap.org加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。 + failure: 找不到使用者 %{name}。 + confirm_email: + heading: 確認電子郵件位址的變更 + press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。 + button: 確認 + success: 已確認您的電子郵件地址,感謝您的註冊! + failure: 具有此記號的電子郵件地址已經確認過了。 + set_home: + flash success: 家的位置成功的儲存 + go_public: + flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,而您已獲准編輯。 + make_friend: + heading: 將%{user}加入為朋友? + button: 加入為朋友 + success: '%{name}現在已成為您的朋友!' + failed: 抱歉,無法將%{name}加入為朋友。 + already_a_friend: 您已經是%{name}的朋友了。 + remove_friend: + heading: 移除朋友%{user}? + button: 移除朋友 + success: '%{name}已從您的朋友中移除。' + not_a_friend: '%{name}並不是您的朋友。' + filter: + not_an_administrator: 您需要一個行政員才可執行該動作。 + list: + title: 使用者 + heading: 使用者 + showing: + one: 頁面 %{page} (%{first_item} / %{items}) + other: 頁面 %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) + summary: '%{name}由%{ip_address}於%{date}建立' + summary_no_ip: '%{name}建立於:%{date}' + confirm: 確認選取的使用者 + hide: 隱藏選取的使用者 + empty: 找不到符合的使用者 + suspended: + title: 帳戶已暫停 + heading: 帳戶已暫停 + webmaster: 網站管理員 + body: "

      \n對不起,您的帳戶已因可疑\n活動被自動暫停。 \n

      \n

      \n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡%{webmaster}。 + \n

      " + user_role: + filter: + not_an_administrator: 只有行政員可以進行使用者角色管理,但是您並不是行政員。 + not_a_role: 字串「%{role}」不是有效的角色。 + already_has_role: 這個使用者已經有%{role}角色。 + doesnt_have_role: 這個使用者沒有%{role}角色。 + grant: + title: 確認授與角色 + heading: 確認授與角色 + are_you_sure: 您確定要授予使用者「%{name}」「%{role}」的角色? + confirm: 確認 + fail: 無法授予使用者「%{name}」「%{role}」的角色。請檢查使用者和角色是否都正確。 + revoke: + title: 確認撇銷角色 + heading: 確認撇銷角色 + are_you_sure: 您確定要撇銷使用者「%{name}」「%{role}」的角色? + confirm: 確認 + fail: 無法撇銷使用者「%{name}」「%{role}」的角色。請檢查使用者和角色是否都正確。 + user_block: + model: non_moderator_update: 只有管理者才可作出或更新封禁。 - new: - back: 檢視所有封禁 + non_moderator_revoke: 只有管理者才可撇銷封禁。 + not_found: + sorry: 抱歉,找不到 ID 為%{id}的使用者封禁。 + back: 返回索引 + new: + title: 正在建立對 %{name} 的封禁 heading: 正在建立對 %{name} 的封禁 - needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封禁 + reason: '%{name} 之所以被封禁的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 - reason: "%{name} 之所以被封禁的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。" submit: 建立封禁 - title: 正在建立對 %{name} 的封禁 tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。 tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。 - not_found: - back: 返回索引 - sorry: 抱歉,找不到 ID 為%{id}的使用者封禁。 - partial: + needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封禁 + back: 檢視所有封禁 + edit: + title: 正在編輯對%{name}的封禁 + heading: 正在編輯對%{name}的封禁 + reason: '%{name}之所以被封禁的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' + period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 + submit: 更新封禁 + show: 檢視這項封禁 + back: 檢視所有的封禁 + needs_view: 在清除這項封禁之前是否需要使用者登入? + filter: + block_expired: 這項封禁已經逾期並且不能被編輯。 + block_period: 封禁期間必須是在下拉式選單中可選擇的其中一項數值。 + create: + try_contacting: 在封禁使用者之前請先嘗試聯繫他,並給予他一段合理的時間作出回應。 + try_waiting: 在封禁使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。 + flash: 已建立對使用者%{name}的封禁。 + update: + only_creator_can_edit: 只有建立這項封禁的管理者可作出編輯。 + success: 封禁已更新。 + index: + title: 使用者封禁 + heading: 使用者封禁清單 + empty: 尚未設定任何使用者封禁。 + revoke: + title: 正在撇銷對%{block_on}的封禁 + heading: 正在撇銷%{block_by}對%{block_on}的封禁 + time_future: 這項封禁將於%{time}結束。 + past: 這項封禁已在%{time}之前結束,現在不能被撇銷了。 + confirm: 你確定要撇銷這項封禁? + revoke: 撇銷! + flash: 這項封禁已被撇銷。 + period: + one: 1小時 + other: '%{count}小時' + partial: + show: 顯示 + edit: 編輯 + revoke: 撇銷! confirm: 您確定嗎? - creator_name: 建立者 display_name: 被封禁的使用者 - edit: 編輯 - next: 下一頁 » - not_revoked: (沒有撇銷) - previous: « 上一頁 + creator_name: 建立者 reason: 封禁的理由 - revoke: 撇銷! + status: 狀態 revoker_name: 撇銷者 - show: 顯示 + not_revoked: (沒有撇銷) showing_page: 第%{page}頁 + next: 下一頁 » + previous: « 上一頁 + helper: + time_future: 於%{time}結束。 + until_login: 生效直至這個使用者登入為止。 + time_past: 於%{time}之前結束。 + blocks_on: + title: 對%{name}的封禁 + heading: 對%{name}封禁的清單 + empty: '%{name}尚未被封禁。' + blocks_by: + title: '%{name}設的封禁' + heading: 列出%{name}所設定的封禁 + empty: '%{name}尚未設定任何封禁。' + show: + title: '%{block_on}被%{block_by}封禁' + heading: '%{block_on}被%{block_by}封禁' + time_future: 於%{time}內終止 + time_past: 於%{time}前終止 status: 狀態 - period: - one: 1小時 - other: "%{count}小時" - revoke: - confirm: 你確定要撇銷這項封禁? - flash: 這項封禁已被撇銷。 - heading: 正在撇銷%{block_by}對%{block_on}的封禁 - past: 這項封禁已在%{time}之前結束,現在不能被撇銷了。 + show: 顯示 + edit: 編輯 revoke: 撇銷! - time_future: 這項封禁將於%{time}結束。 - title: 正在撇銷對%{block_on}的封禁 - show: - back: 檢視所有封禁 confirm: 您確定嗎? - edit: 編輯 - heading: "%{block_on}被%{block_by}封禁" - needs_view: 在撇銷這個封禁之前,該使用者需要先登入。 reason: 封禁的理由: - revoke: 撇銷! + back: 檢視所有封禁 revoker: 撇銷者: - show: 顯示 - status: 狀態 - time_future: 於%{time}內終止 - time_past: 於%{time}前終止 - title: "%{block_on}被%{block_by}封禁" - update: - only_creator_can_edit: 只有建立這項封禁的管理者可作出編輯。 - success: 封禁已更新。 - user_role: - filter: - already_has_role: 這個使用者已經有%{role}角色。 - doesnt_have_role: 這個使用者沒有%{role}角色。 - not_a_role: 字串「%{role}」不是有效的角色。 - not_an_administrator: 只有行政員可以進行使用者角色管理,但是您並不是行政員。 - grant: - are_you_sure: 您確定要授予使用者「%{name}」「%{role}」的角色? - confirm: 確認 - fail: 無法授予使用者「%{name}」「%{role}」的角色。請檢查使用者和角色是否都正確。 - heading: 確認授與角色 - title: 確認授與角色 - revoke: - are_you_sure: 您確定要撇銷使用者「%{name}」「%{role}」的角色? - confirm: 確認 - fail: 無法撇銷使用者「%{name}」「%{role}」的角色。請檢查使用者和角色是否都正確。 - heading: 確認撇銷角色 - title: 確認撇銷角色 - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登錄來學習如何編輯,那麼加入一項筆記還是非常容易的。 - paragraph_2_html: 只要到地圖並點擊筆記圖示: 。這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並添加你的筆記,然後點擊保存,其他製圖者會作出查證。 - title: 沒有時間編輯嗎?可加入筆記! - basic_terms: - editor_html: 編輯器是你可以用於編輯地圖的程序或網站。 - node_html: 節點是地圖上的一個點,例如一間餐廳或一棵樹。 - paragraph_1_html: OpenStreetMap有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。 - tag_html: 標籤是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。 - title: 繪製地圖的基本術語 - way_html: 路徑是一條線或一個區域,例如一條道路、一條溪、一個湖或一棟建築物。 - introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登錄,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。 - questions: - paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本計劃、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 按此獲取幫助。 - title: 有任何問題嗎? - start_mapping: 開始製圖 - title: 歡迎! - whats_on_the_map: - off_html: 然而它不包含一些例如評分的主觀意見資料、歷史或假設性的地理特徵,以及有版權的來源資料。除非你獲特別許可,不要抄襲網上或印刷的地圖。 - on_html: "OpenStreetMap 是一個為真實且現存物件繪製地圖的地方 -\n它包含數以百萬計的建築物、道路以及關於位置其他詳細資料。您可以\n在地圖上畫出任何現實世界中令您感興趣的地理特徵。" - title: 地圖上有什麼 + needs_view: 在撇銷這個封禁之前,該使用者需要先登入。 + note: + description: + opened_at_html: 於%{when}前建立 + opened_at_by_html: 於%{when}前由%{user}建立 + commented_at_html: 於%{when}前更新 + commented_at_by_html: 於%{when}前由%{user}更新 + closed_at_html: 於%{when}前關閉 + closed_at_by_html: 於%{when}前由%{user}關閉 + reopened_at_html: 於%{when}前重啟 + reopened_at_by_html: 於%{when}前由%{user}重啟 + rss: + title: OpenStreetMap 筆記 + description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的筆記的列表 + description_item: 筆記%{id}的 RSS feed + opened: 新的筆記(在%{place}附近) + commented: 新的評論(在%{place}附近) + closed: 關閉的筆記(在%{place}附近) + reopened: 重啟的筆記(在%{place}附近) + entry: + comment: 評論 + full: 筆記原文 + mine: + title: 由%{user}提交或評論的筆記 + heading: '%{user}的筆記' + creator: 建立者 + description: 說明 + created_at: 建立於: + last_changed: 最新變更 + ago_html: '%{when}前' + javascripts: + close: 關閉 + share: + title: 分享 + cancel: 取消 + image: 圖片 + link: 連結或HTML + long_link: 連結 + short_link: 簡短連結 + embed: HTML + custom_dimensions: 設置自訂的尺寸 + format: 格式: + scale: 比例: + image_size: 標準圖層圖片顯示尺寸為 + download: 下載 + short_url: 簡短URL + include_marker: 包括標記 + center_marker: 將標記設為地圖中心點 + paste_html: 貼上HTML以嵌入網站 + view_larger_map: 查看更大的地圖 + key: + tooltip: 圖例 + tooltip_disabled: 圖例僅適用於標準圖層 + map: + zoom: + in: 放大 + out: 縮小 + locate: + title: 顯示我的位置 + popup: 你在該點的{distance}{unit}範圍內 + base: + standard: 標準 + cycle_map: Cycle Map + transport_map: Transport Map + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitarian + layers: + header: 地圖圖層 + notes: 地圖筆記 + data: 地圖圖資 + overlays: 啟用覆蓋層,以為地圖解決問題 + title: 圖層 + copyright: © OpenStreetMap貢獻者 + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: 編輯地圖 + edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖 + createnote_tooltip: 在地圖加入筆記 + createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入筆記 + map_notes_zoom_in_tooltip: 放大以查看筆記 + map_data_zoom_in_tooltip: 放大以查看地圖圖資 + notes: + new: + intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入筆記,以解釋問題。(切勿在此輸入個人資料、抄襲自其他地圖的資訊,或者目錄清單。) + add: 提交筆記 + show: + anonymous_warning: 此項筆記包含來自匿名用戶的評論,應作獨立核實。 + hide: 隱藏 + resolve: 關閉 + reactivate: 重啟 + comment_and_resolve: 評論並關閉 + comment: 提交評論 + edit_help: 將地圖移至你想編輯的位置並放大,然後按這裡。 + redaction: + edit: + description: 說明 + new: + description: 說明 + show: + description: 說明: + user: 建立者: + confirm: 您確定嗎? + update: + flash: 已儲存更改。 +...