From: Translatewiki Date: Fri, 27 Nov 2009 00:24:23 +0000 (+0000) Subject: Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-27) X-Git-Tag: live~6400 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/d88ab8b965083e518505e4528d58a5f48f81e366?hp=f0b39503ef16b7225711c760dc4955ed907d41fa Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-27) --- diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index dfef8add3..527e82d34 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -243,7 +243,7 @@ br: still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh) view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù changeset_paging_nav: - next: Da heul » + next: War-lerc'h » previous: "« A-raok" showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}} changesets: @@ -269,7 +269,7 @@ br: diary_comment: comment_from: Addispleg gant {{link_user}} d'an {{comment_created_at}} confirm: Kadarnaat - hide_link: Kuzhaat an evezhiadenn-mañ + hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ diary_entry: comment_count: one: 1 addispleg @@ -482,6 +482,7 @@ br: new: back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev body: Korf + limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo. Gortozit ur pennadig a-raok klask kas re all. message_sent: Kemennadenn kaset send_button: Kas send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da {{name}} diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index eacdcfbfd..0fcb9fbe7 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -398,6 +398,15 @@ es: search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + tourism: + artwork: Ilustración + attraction: Atracción + chalet: Chalet + guest_house: Albergue + motel: Motel + theme_park: Parque temático javascripts: map: base: @@ -673,6 +682,7 @@ es: site: edit: anon_edits_link_text: Descubra a que se debe + flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, el editor Flash de OpenStreetMap. Puede descargar un reproductor Flash desde Adobe.com. Otras opciones también están disponibles para editar OpenStreetMap. not_public: No has configurado tus ediciones como públicas. not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su {{user_page}}. potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.) @@ -936,6 +946,7 @@ es: fill_form: Llenar el formulario y te enviaremos un mensaje de correo rápidamente para activar tu cuenta. flash create success message: El usuario ha sido creado con éxito. Revisa tu cuenta de correo electrónico, donde deberás encontrar una nota de confirmación, y estarás colaborando con los mapas en un abrir y cerrar de ojos. :-)

Por favor, toma en consideracón que no podrás acceder hasta que hayas recibido la nota y confirmado tu dirección de correo electrónico,.

Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de que incluyas entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación. heading: Crear una cuenta de usuario + license_agreement: Por la creación de una cuenta, usted está conforme en que todos los datos que envíe al proyecto Openstreetmap serán licenciados (no exclusivamente) bajo esta licencia Creative Commons (by-sa). no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente. not displayed publicly: No se muestra de forma pública (vea la política de privacidad) password: "Contraseña:" diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index fe05763f5..54a63445f 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -226,7 +226,9 @@ fi: still_editing: (muokkaus kesken) view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot changeset_paging_nav: - showing_page: Sivu + next: Seuraava → + previous: ←Edellinen + showing_page: Sivu {{page}} changesets: area: Alue comment: Kommentti @@ -235,7 +237,7 @@ fi: user: Käyttäjä list: description: Tuoreet muutokset - description_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}} + description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle {{bbox}} description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat description_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä heading: Muutoskokoelmat @@ -243,7 +245,7 @@ fi: heading_user: Muutoskokoelmat heading_user_bbox: Muutoskokoelmat title: Muutoskokoelmat - title_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}} + title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle {{bbox}} title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat title_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä diary_entry: @@ -476,6 +478,7 @@ fi: footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}} header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:" hi: Hei {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi" email_confirm_html: @@ -485,8 +488,13 @@ fi: friend_notification: had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa. see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} lisäsi sinut ystäväkseen" gpx_notification: + failure: + subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui" greeting: Hei, + success: + subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui" your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi lost_password_html: greeting: Hei, @@ -494,6 +502,9 @@ fi: greeting: Hei, message_notification: hi: Hei {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} on lähettänyt sinulle viestin" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus" signup_confirm_html: more_videos_here: lisää videoita täällä signup_confirm_plain: @@ -791,7 +802,7 @@ fi: ago: ({{time_in_words_ago}} sitten) block_history: näytä estot blocks by me: tekemäni estot - blocks on me: estoni + blocks on me: saadut estot change your settings: muuta asetuksiasi create_block: estä tämä käyttäjä delete image: Poista kuva @@ -829,6 +840,10 @@ fi: empty: "{{name}} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa." heading: Listaa käyttäjän {{name}} tekemät estot title: Käyttäjän {{name}} tekemät estot + blocks_on: + empty: Käyttäjää {{name}} ei ole estetty. + heading: Käyttäjän {{name}} estot + title: Käyttäjän {{name}} estot create: flash: Estettiin käyttäjä {{name}} try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata. diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 338490b1d..8f5a97cee 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -108,7 +108,7 @@ fr: other: "Concerne les {{count}} relations suivantes :" has_ways: "Concerne les {{count}} chemins suivants :" no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce groupe de modifications. - show_area_box: Montrer le cadre + show_area_box: Montrer le cadre de la zone changeset_navigation: all: next_tooltip: Groupe de modifications suivant @@ -138,8 +138,8 @@ fr: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}" download_xml: Télécharger XML edit: modifier - node: Point - node_title: "Point : {{node_name}}" + node: Nœud + node_title: "Nœud : {{node_name}}" view_history: voir l'historique node_details: coordinates: "Coordonnées :" @@ -147,7 +147,7 @@ fr: node_history: download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}" download_xml: Télécharger XML - node_history: Historique des points + node_history: Historique du nœud node_history_title: "Historique du nœud : {{node_name}}" view_details: voir détails not_found: @@ -162,7 +162,7 @@ fr: showing_page: Page en cours relation: download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}" - download_xml: Télécharger le XML + download_xml: Télécharger XML relation: Relation relation_title: "Relation : {{relation_name}}" view_history: voir l'historique @@ -171,7 +171,7 @@ fr: part_of: "Faisant partie de :" relation_history: download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}" - download_xml: Télécharger le XML + download_xml: Télécharger XML relation_history: Historique de la relation relation_history_title: "Historique de la relation : {{relation_name}}" view_details: afficher les détails @@ -220,20 +220,20 @@ fr: tags: "Balises :" way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}" - download_xml: Télécharger en XML + download_xml: Télécharger XML edit: modifier view_history: afficher l'historique way: Chemin way_title: "Chemin : {{way_name}}" way_details: also_part_of: - one: aussi part du chemin {{related_ways}} - other: aussi part des chemins {{related_ways}} + one: faisant aussi partie du chemin {{related_ways}} + other: faisant aussi partie des chemins {{related_ways}} nodes: "Nœuds :" - part_of: "Partie de :" + part_of: "Faisant partie de :" way_history: download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}" - download_xml: Télécharger le XML + download_xml: Télécharger XML view_details: voir les détails way_history: Historique du chemin way_history_title: "Historique du chemin : {{way_name}}" @@ -243,7 +243,7 @@ fr: big_area: (grand) no_comment: (aucun) no_edits: (aucune modification) - show_area_box: afficher la zone de la boîte + show_area_box: montrer le cadre de la zone still_editing: (en cours de modification) view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications changeset_paging_nav: diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 9c4caead8..fcf7dd489 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -398,6 +398,302 @@ nl: search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Luchthaven + atm: Geldautomaat + bank: Bank + bar: Bar + bench: Bankje + bicycle_parking: Fietsenstalling + bicycle_rental: Fietsverhuur + brothel: Bordeel + bureau_de_change: Wisselkantoor + bus_station: Bushalte + cafe: Café + car_rental: Autoverhuur + car_wash: Autowasstraat + casino: Casino + cinema: Bioscoop + clinic: Kliniek + club: Club + community_centre: Gemeenschapscentrum + courthouse: Rechtbank + crematorium: Crematorium + dentist: Tandarts + doctors: Dokter + drinking_water: Drinkwater + driving_school: Rijschool + embassy: Ambassade + fast_food: Fast food + ferry_terminal: Veerterminal + fire_hydrant: Brandkraan + fire_station: Brandweer + fountain: Fontein + fuel: Brandstof + grave_yard: Begraafplaats + gym: Fitnesscentrum + health_centre: Gezondheidscentrum + hospital: Ziekenhuis + hotel: Hotel + ice_cream: IJs + kindergarten: Kleuterschool + library: Bibliotheek + market: Markt + nightclub: Nachtclub + office: Kantoor + park: Park + parking: Parkeren + pharmacy: Apotheek + police: Politie + post_box: Brievenbus + post_office: Postkantoor + prison: Gevangenis + pub: Café + public_building: Openbaar gebouw + restaurant: Restaurant + retirement_home: Bejaardenhuis + sauna: Sauna + school: School + shelter: Beschutting + shop: Winkel + shopping: Winkelen + supermarket: Supermarkt + taxi: Taxi + telephone: Openbare telefoon + theatre: Theater + toilets: Toiletten + townhall: Gemeentehuid + university: Universiteit + vending_machine: Automaat + veterinary: Dierenarts + waste_basket: Prullenbak + wifi: Wifi-toegang + boundary: + administrative: Administratieve grens + building: + bunker: Bunker + chapel: Kapel + church: Kerk + city_hall: Gemeentehuis + flats: Flats + garage: Garage + hotel: Hotel + house: Huis + shop: Winkel + stadium: Stadion + store: Winkel + terrace: Terras + tower: Toren + highway: + bridleway: Ruiterpad + bus_stop: Bushalte + footway: Voetpad + gate: Slagboom + motorway_junction: Autosnelwegknooppunt + path: Pad + road: Weg + secondary_link: Secundaire weg + steps: Trap + trail: Pad + historic: + battlefield: Slagveld + building: Gebouw + castle: Kasteel + church: Kerk + house: Huis + icon: Icoon + manor: Landgoed + memorial: Herdenkingsmonument + mine: Mijn + monument: Monoment + museum: Museum + ruins: Ruïne + tower: Toren + wayside_cross: Kruis langs de weg + wayside_shrine: Altaar langs de weg + wreck: Wrak + landuse: + allotments: Volkstuinen + basin: Waterbekken + brownfield: Braakliggend terrein + cemetery: Begraafplaats + construction: In aanbouw + farm: Boerderij + forest: Bos + grass: Gras + landfill: Stortplaats + meadow: Weide + military: Miltair gebied + mine: Mijn + mountain: Berg + nature_reserve: Natuurreservaat + park: Park + piste: Piste + plaza: Plein + quarry: Steengroeve + railway: Spoor + recreation_ground: Recreatiegebied + reservoir: Reservoir + residential: Woonwijk + village_green: Stadsgroen + vineyard: Wijngaard + wetland: Moeras + wood: Hout + leisure: + garden: Tuin + golf_course: Golfbaan + ice_rink: IJsbaan + marina: Jachthaven + miniature_golf: Midgetgolf + nature_reserve: Natuurreservaat + park: Park + playground: Speelplaats + sports_centre: Sportcentrum + stadium: Stadion + swimming_pool: Zwembad + track: Atletiekbaan + natural: + bay: Baai + beach: Strand + cape: Kaap + cave_entrance: Grotingang + channel: Kanaal + cliff: Klif + coastline: Kustlijn + crater: Krater + fjord: Fjord + geyser: Geiser + glacier: Gletsjer + heath: Heide + hill: Heuvel + island: Eiland + land: Land + marsh: Moeras + moor: Veen + mud: Modder + peak: Spits + point: Punt + reef: Rif + river: Rivier + rock: Rotsen + scree: Puin + scrub: Struikgewas + shoal: Zandbank + spring: Bron + strait: Zeeëngte + tree: Boom + valley: Vallei + volcano: Vulkaan + water: Water + wetland: Moeras + wetlands: Moeras + wood: Bos + place: + airport: Luchthaven + city: Stad + country: District + county: District + farm: Boerderij + house: Huis + houses: Huizen + island: Eiland + islet: Eilandje + locality: Plaats + moor: Veen + municipality: Gemeente + postcode: Postcode + region: Regio + sea: Zee + state: Staat + suburb: Buitenwijk + town: Stad + village: Dorp + railway: + funicular: Kabelspoorweg + halt: Treinhalte + level_crossing: Gelijkvloerse kruising + monorail: Monorail + subway_entrance: Metroingang + tram_stop: Tramhalte + shop: + art: Kunstwinkel + bakery: Bakkerij + bicycle: Fietsenwinkel + books: Boekenwinkel + butcher: Slagerij + car_dealer: Autodealer + car_parts: Autoonderdelen + car_repair: Autogarage + chemist: Apotheek + computer: Computerwinkel + department_store: Warenhuis + drugstore: Apotheek + dry_cleaning: Stomerij + estate_agent: Makelaar + fashion: Kledingwinkel + fish: Viswinkel + florist: Bloemist + food: Etenswarenwinkel + funeral_directors: Uitvaartcentrum + furniture: Meulbelzaak + gallery: Galerie + garden_centre: Tuincentrum + general: Algemene winkel + gift: Cadeauwinkel + grocery: Groentenwinkel + hairdresser: Kapper + hardware: Gereedschappenwinkel + hifi: Hi-fi + insurance: Verzekeringen + jewelry: Juwelier + kiosk: Kioskwinkel + laundry: Wasserij + mall: Overdekt winkelcentrum + market: Markt + mobile_phone: Mobiele telefoons + motorcycle: Motorfietsenwinkel + music: Muziekwinkel + optician: Opticien + pet: Dierenwinkel + photo: Fotowinkel + shoes: Schoenenzaak + shopping_centre: Winkelcentrum + sports: Sportwinkel + supermarket: Supermarkt + toys: Speelgoedwinkel + travel_agency: Reisbureau + video: Videotheek + tourism: + alpine_hut: Berghut + artwork: Kunst + attraction: Attractie + bed_and_breakfast: Pension + cabin: Hut + camp_site: Kampeerterrein + caravan_site: Caravankampeerterrein + chalet: Vakantiehuisje + hostel: Jeugdherberg + hotel: Hotel + information: Informatie + motel: Motel + museum: Museum + picnic_site: Picknickplaats + theme_park: Pretpark + valley: Vallei + zoo: Dierentuin + waterway: + boatyard: Scheepswerf + canal: Kanaal + dam: Dam + derelict_canal: Onbeheerd kanaal + drain: Afvoerkanaal + rapids: Stroomversnelling + river: Rivier + stream: Stroom + wadi: Beek + weir: Stuwdam javascripts: map: base: diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index a74729e1d..e3b5694c2 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -245,7 +245,7 @@ ru: changeset_paging_nav: next: Следующая → previous: ← Предыдущая - showing_page: Отображение страницы {{page}} + showing_page: Страница {{page}} changesets: area: Область comment: Комментарий diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml new file mode 100644 index 000000000..9565c9002 --- /dev/null +++ b/config/locales/uk.yml @@ -0,0 +1,862 @@ +# Messages for Ukrainian (Українська) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck +# Author: AS +# Author: Andygol +# Author: Prima klasy4na +uk: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Текст + diary_entry: + language: Мова + latitude: Широта + longitude: Довгота + title: Заголовок + user: Користувач + friend: + friend: Друг + user: Користувач + message: + body: Текст + recipient: Одержувач + sender: Відправник + title: Заголовок + trace: + description: Опис + latitude: Широта + longitude: Довгота + name: Назва + public: Загальнодоступний + size: Розмір + user: Користувач + visible: Видимість + user: + active: Активний + description: Опис + display_name: Показуване ім’я + email: Ел. пошта + languages: Мови + pass_crypt: Пароль + models: + acl: Перелік обмеження доступу + changeset: Набір змін + changeset_tag: Теґ набору змін + country: Країна + diary_comment: Коментарі щоденника + diary_entry: Запис щоденника + friend: Друг + language: Мова + message: Повідомлення + node: Точка + node_tag: Теґ Точки + notifier: Повідомлювач + old_node: Стара точка + old_node_tag: Старий теґ Точки + old_relation: Старий Зв’язок + old_relation_member: Старий елемент Зв’язку + old_relation_tag: Старий теґ зв’язку + old_way: Стара Лінія + old_way_node: Старий вузол Лінії + old_way_tag: Старий теґ Лінії + relation: Зв’язок + relation_member: Елемент Зв’язку + relation_tag: Теґ Зв’язку + session: Сесія + trace: Трек + tracepoint: Точка треку + tracetag: Теґ Треку + user: Користувач + user_preference: Налаштування користувача + user_token: Код підтвердження користувача + way: Лінія + way_node: Точка лінії + way_tag: Теґ Лінії + application: + require_cookies: + cookies_needed: Схоже, що у вас вимкнені куки. Будь ласка, увімкніть куки у вашому оглядачі, перш ніж продовжити. + setup_user_auth: + blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс, щоб дізнатися подробиці. + browse: + changeset: + changeset: "Набір змін: {{id}}" + changesetxml: XML набір змін + download: Завантажити {{changeset_xml_link}} або {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Набір змін {{id}} + title_comment: Набір змін {{id}} — {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Набір змін + changeset_details: + belongs_to: "Входить до:" + bounding_box: "Межі:" + box: межа + closed_at: "Припинено:" + created_at: "Створений:" + has_nodes: + few: "Містить {{count}} точки:" + one: "Містить {{count}} точку:" + other: "Містить {{count}} точок:" + has_relations: + few: "Має наступні {{count}} зв’язки:" + one: "Має наступний {{count}} зв’язок:" + other: "Має наступні {{count}} зв’язків:" + has_ways: + few: "Містить {{count}} лінії:" + one: "Містить {{count}} лінію:" + other: "містить {{count}} ліній:" + no_bounding_box: Для цього набору змін межі не встановлено. + show_area_box: Показати виділену ділянку + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Наступний набір змін + prev_tooltip: Попередній набір змін + user: + name_tooltip: Переглянути правки {{user}} + next_tooltip: Наступні зміни {{user}} + prev_tooltip: Попередні зміни {{user}} + common_details: + changeset_comment: "Коментар:" + edited_at: "Змінено:" + edited_by: "Змінив:" + in_changeset: "В наборі змін:" + version: "Версія:" + containing_relation: + entry: Зв’язок {{relation_name}} + entry_role: Зв’язок {{relation_name}} (як {{relation_role}}) + map: + deleted: Вилучено + larger: + area: Перегляд ділянки на більшій мапі + node: Перегляд точки на більшій мапі + relation: Перегляд зв’язку на більшій мапі + way: Перегляд лінії на більшій мапі + loading: Завантаження… + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} або {{edit_link}}" + download_xml: Завантажити XML + edit: правити + node: Точка + node_title: "Точка: {{node_name}}" + view_history: перегляд історії + node_details: + coordinates: "Координати:" + part_of: "Бере участь у:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} або {{view_details_link}}" + download_xml: Завантажити XML + node_history: Історія Точки + node_history_title: "Історія Точки: {{node_name}}" + view_details: переглянути подробиці + not_found: + sorry: На жаль, {{type}} з ідентифікатором {{id}} не знайдено. + type: + changeset: набір змін + node: точка + relation: зв’язок + way: лінія + paging_nav: + of: з + showing_page: Показано сторінку + relation: + download: "{{download_xml_link}} або {{view_history_link}}" + download_xml: Завантажити XML + relation: Зв’язок + relation_title: "Зв’язок: {{relation_name}}" + view_history: перегляд історії + relation_details: + members: "Учасники:" + part_of: "Бере участь у:" + relation_history: + download: "{{download_xml_link}} або {{view_details_link}}" + download_xml: Завантажити XML + relation_history: Історія Зв’язку + relation_history_title: "Історія Зв’язку: {{relation_name}}" + view_details: переглянути подробиці + relation_member: + entry_role: "{{type}} {{name}} як {{role}}" + type: + node: Вузол + relation: Зв’язок + way: Лінія + start: + manually_select: Виділіть іншу ділянку + view_data: Переглянути дані з поточного виду + start_rjs: + data_frame_title: Дані + data_layer_name: Дані + details: Подробиці + drag_a_box: Для виділення ділянки пересуньте рамку на мапі + edited_by_user_at_timestamp: Змінив [[user]] в [[timestamp]] + history_for_feature: Історія [[feature]] + load_data: Завантажити Дані + loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить [[num_features]] об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з показом цієї кількості даних. Як правило, оглядачі працюють краще показуючи менше 100 об’єктів одночасно: якщо ви робите ще будь-що інше — це може спричинити сповільнення/відсутність відклику у вашому оглядачі. Якщо ви впевнені, що хочете побачити ці дані, це можна зробити, натиснувши на кнопку нижче." + loading: Завантаження… + manually_select: Виберіть іншу дялінку + object_list: + api: Отримати цю ділянку з API + back: Показати перелік об’єктів + details: Подробиці + heading: Перелік об’єктів + history: + type: + node: Точка [[id]] + way: Лінія [[id]] + selected: + type: + node: Точка [[id]] + way: Лінія [[id]] + type: + node: Точка + way: Лінія + private_user: приватний користувч + show_history: Показати Історію + unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір ділянки [[bbox_size]] завеликий (повинен бути менше ніж {{max_bbox_size}})" + wait: Зачекайте… + zoom_or_select: Збільшить масштаб або виберіть ділянку на мапі для перегляду + tag_details: + tags: "Теґи:" + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} або {{edit_link}}" + download_xml: Завантажити XML + edit: редагувати + view_history: переглянути історію + way: Лінія + way_title: "Ліня: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: також є частиною шляху {{related_ways}} + other: також є частиною шляхів {{related_ways}} + nodes: "Точки:" + part_of: "Частина з:" + way_history: + download: "{{download_xml_link}} або {{view_details_link}}" + download_xml: Завантажити XML + view_details: переглянути подробиці + way_history: Історія змін лінії + way_history_title: "Історія змін лінії: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Анонім + big_area: (велика) + no_comment: (немає) + no_edits: (без виправлень) + show_area_box: Показати межу, що охоплює область набору змін + still_editing: (ще редагується) + view_changeset_details: Подивитися подробиці набору змін + changeset_paging_nav: + next: Наступна → + previous: ← Попередня + showing_page: Сторінка {{page}} + changesets: + area: Ділянка + comment: Коментар + id: ID + saved_at: Збережено + user: Користувач + list: + description: Останні зміни + description_bbox: Набір змін в межах {{bbox}} + description_user: Набір змін користувача {{user}} + description_user_bbox: Набір змін користувача {{user}} в межах {{bbox}} + heading: Набір змін + heading_bbox: Набір змін + heading_user: Набір змін + heading_user_bbox: Набір змін + title: Набір змін + title_bbox: Набір змін в межах {{bbox}} + title_user: Набір змін користувача {{user}} + title_user_bbox: Набір змін користувача {{user}} в межах {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Коментар від {{link_user}}, {{comment_created_at}} + confirm: Підтвердити + hide_link: Приховати цей коментар + diary_entry: + comment_count: + few: "{{count}} коментарі" + one: "{{count}} коментар" + other: "{{count}} коментарів" + comment_link: Коментувати + confirm: Підтвердити + edit_link: Правити цей запис + hide_link: Приховати цей запис + posted_by: "Відправив {{link_user}} {{created}}, мова: {{language_link}}" + reply_link: Відповісти + edit: + body: "Текст:" + language: "Мова:" + latitude: "Широта:" + location: "Місце:" + longitude: "Довгота:" + marker_text: Місце написання нотатки + save_button: Зберегти + subject: "Тема:" + title: Правити нотатку + use_map_link: Вказати на мапі + feed: + all: + description: Останні записи щоденника від користувачів OpenStreetMap + title: Записи щоденника OpenStreetMap + language: + description: Останні записи щоденника користувачів OpenStreetMap ({{language_name}}) + title: Записи щоденника OpenStreetMap ({{language_name}}) + user: + description: Останні записи щоденника OpenStreetMap для користувача {{user}} + title: Записи щоденника OpenStreetMap для користувача {{user}} + list: + in_language_title: Записи щоденника, мова — {{language}} + new: Нова нотатка у щоденнику + new_title: Зробити новий запис у своєму щоденнику + newer_entries: Нові записи + no_entries: В щоденнику немає записів + older_entries: Старі записи + recent_entries: "Останні записи:" + title: Щоденник + user_title: Щоденник користувача {{user}} + new: + title: Створити новий запис у щоденнику + no_such_entry: + body: На жаль, запис чи коментар з id {{id}} не знайдені. Перевірте правильність введення адреси. Можливо, посилання, по якому ви перейшли, хибне. + heading: Немає запису з id {{id}} + title: Немає такого запису в щоденнику + no_such_user: + body: На жаль, користувача з ім'ям {{user}} не знайдено. Перевірте правильність введення. Можливо посилання, по якому ви перейшли, хибне. + heading: Користувача {{user}} не існує + title: Немає такого користувача + view: + leave_a_comment: Лишити коментар + login: Ввійдіть + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, щоб залишити коментар" + save_button: Зберегти + title: Щоденник користувача | {{user}} + user_title: Щоденник користувача {{user}} + export: + start: + add_marker: Додати маркер на мапу + area_to_export: Ділянка для експорту + embeddable_html: Вбудований HTML + export_button: Експортувати + export_details: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + format: "Формат:" + format_to_export: Формат експорту + image_size: "Розмір зображення:" + latitude: "Шир.:" + licence: Ліцензія + longitude: "Дов.:" + manually_select: Виділіть іншу ділянку + mapnik_image: Зображення Mapnik + max: макс. + options: Опції + osm_xml_data: Дані OpenStreetMap XML + osmarender_image: Зображення Osmarender + output: Результат + paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту + scale: Масштаб + zoom: Збільшити + start_rjs: + add_marker: Додати маркер на мапу + change_marker: Змініть положення маркера + click_add_marker: Клацніть по мапі для встановлення маркера + drag_a_box: Для вибору ділянки розтягніть рамку на мапі + export: Експорт + manually_select: Виділіть іншу ділянку + view_larger_map: Збільшити мапу + geocoder: + description: + title: + geonames: Місце знаходження з GeoNames + osm_namefinder: "{{types}} з OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Місце знаходження з OpenStreetMap Nominatim + types: + cities: Міста + places: Місця + towns: Містечка + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} {{type}}" + direction: + east: на схід + north: на північ + north_east: на північний схід + north_west: на північний захід + south: на південь + south_east: на південний схід + south_west: на південний захід + west: на захід + distance: + one: близько 1 км + other: близько {{count}} км + zero: менше ніж 1 км + results: + no_results: Нічого не знайдено + search: + title: + ca_postcode: Результати від Geocoder.CA + geonames: Результати від GeoNames + latlon: Результати від OpenStreetMap + osm_namefinder: Результати від OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Результати від OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Результати від NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Результати від Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} від {{placename}}" + layouts: + donate: Підтримайте OpenStreetMap {{link}} у фонді оновлення обладнання. + donate_link_text: пожертвування + edit: Правка + edit_tooltip: Редагувати мапи + export: Експорт + export_tooltip: Експортувати картографічні дані + gps_traces: GPS-треки + gps_traces_tooltip: Працювати з треками + help_wiki: Довідка та Вікі + help_wiki_tooltip: Довідка та Вікі проекту + history: Історія + history_tooltip: Історія наборів змін + home: додому + home_tooltip: Показати моє місце знаходження + inbox: вхідні ({{count}}) + inbox_tooltip: + few: У вас {{count}} непрочитаних повідомлення + one: У вас {{count}} непрочитане повідомлення + other: У вас {{count}} непрочитаних повідомлень + zero: У вас немає непрочитаних повідомлень + intro_1: OpenStreetMap — це мапа Світу, яку можна вільно редагувати. Вона зроблена такими ж людьми, як і ви. + intro_2: OpenStreetMap дозволяє спільно переглядати, змінювати і використовувати географічні дані в будь-якій точці Землі. + intro_3: Послуги розміщення сайту OpenStreetMap надаються {{ucl}} та {{bytemark}}. + license: + title: Дані OpenStreetMap ліцензовано за Загальною Ліцензією Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + log_in: увійти + log_in_tooltip: Увійти під існуючим обліковим записом + logo: + alt_text: Логотип OpenStreetMap + logout: вийти + logout_tooltip: Вийти + make_a_donation: + text: Підтримайте проект + title: Підтримайте OpenStreetMap грошима + news_blog: Блог новин + news_blog_tooltip: Блог новин OpenStreetMap, вільні гео-дані та т.і. + osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент не доступна, так як проводиться необхідне технічне обслуговування. + osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування. + shop: Магазин + shop_tooltip: Магазин з фірмовою символікою OpenStreetMap + sign_up: реєстрація + sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування + sotm: Запрошуємо на конференцію OpenStreetMap 2009, The State of the Map, що проходить 10-12 липня в Амстердамі! + tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу + user_diaries: Щоденники + user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники + view: Мапа + view_tooltip: Переглянути мапи + welcome_user: Вітаємо, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Ваша сторінка користувача + map: + coordinates: "Координати:" + edit: Правка + view: Мапа + message: + delete: + deleted: Повідомлення вилучено + inbox: + date: Дата + from: Від + my_inbox: Мої вхідні + no_messages_yet: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: вихідні + people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас + subject: Тема + title: Вхідні + you_have: У вас {{new_count}} нових повідомлень і {{old_count}} старих + mark: + as_read: Повідомлення позначене як прочитане + as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане + message_summary: + delete_button: Вилучити + read_button: Позначити як прочитане + reply_button: Відповісти + unread_button: Позначити як непрочитане + new: + back_to_inbox: Назад до вхідних + body: "Текст:" + limit_exceeded: Ви нещодавно надіслали багато повідомлень. Почекайте трохи, перш ніж відправляти ще. + message_sent: Повідомлення надіслано + send_button: Надіслати + send_message_to: Відправити нове повідомлення для {{name}} + subject: "Тема:" + title: Відправити повідомлення + no_such_user: + body: На жаль, не вдалося знайти користувача або повідомлення з таким ім'ям або ідентифікатором + heading: Немає такого користувача/повідомлення + title: Немає такого користувача/повідомлення + outbox: + date: Дата + inbox: вхідні + my_inbox: Мої {{inbox_link}} + no_sent_messages: У вас немає відправлених повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: вихідні + people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас + subject: Тема + title: Вихідні + to: Кому + you_have_sent_messages: Ви відправили {{count}} повідомлень + read: + back_to_inbox: Назад до вхідних + back_to_outbox: Назад до вихідних + date: Дата + from: Від + reading_your_messages: Перегляд повідомлення + reading_your_sent_messages: Перегляд відправленого повідомлення + reply_button: Відповісти + subject: Тема + title: Перегляд повідомлення + to: "Кому:" + unread_button: Позначити як непрочитане + sent_message_summary: + delete_button: Вилучити + site: + edit: + anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа. + flash_player_required: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр. Ви можете завантажити Flash-плеєр з Adobe.com. Існують й інші можливості для правки в OpenStreetMap. + not_public: Ви не зробили свої правки загальнодоступними. + not_public_description: "Ви не можете більше анонімно редагувати мапу. Ви можете зробити ваші редагування загальнодоступними тут: {{user_page}}." + potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку «зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.) + user_page_link: сторінка користувача + index: + js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript. + js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи. + js_3: Ви можете спробувати статичну мапу від Tiles@Home, якщо ви не в змозі включити JavaScript. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Ліцензовано на умовах {{license_name}} проектом {{project_name}} та його користувачами. + project_name: OpenStreetMap + permalink: Постійне посилання + shortlink: Коротке посилання + key: + map_key_tooltip: Умовні позначення для рендерінгу mapnik на цьому рівні масштабування + table: + entry: + admin: Адміністративна межа + allotments: Сади-городи, дачні ділянки + apron: + - Перон аеропорту + - термінал + bridleway: Дорога для їзди верхи + brownfield: Покинута зона + building: Значна споруда + byway: Стежка + cable: + - Канатна дорога + - крісельний підйомник + cemetery: Кладовище + centre: Спортивний центр + commercial: Бізнесова зона + cycleway: Вело-доріжка + destination: Мета доступу + farm: Ферма + footway: Пішохідна доріжка + forest: Ліс + heathland: Пустище + industrial: Промисловий район + lake: + - Озеро + - водосховище + military: Військова зона + motorway: Автомагістраль + park: Парк + permissive: Дозвільний доступ + pitch: Спортмайданчик + primary: Головна дорога + private: Приватний доступ + rail: Залізниця + reserve: Заповідник + resident: Жила зона + retail: Торговельний район + runway: + - Злітно-посадкова смуга аеропорту + - руліжна доріжка + school: + - Школа + - університет + secondary: Другорядна дорога + subway: Лінія метро + summit: + - Вершина + - пік + tourist: Визначні пам'ятки + wood: Гай + search: + search: Пошук + search_help: "наприклад: 'Кобеляки', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', чи 'post offices near Lünen' ще приклади…" + submit_text: ↵ + where_am_i: Де я? + where_am_i_title: Опишіть ваше місце знаходження, скориставшись інструментом пошуку + sidebar: + close: Закрити + search_results: Результати пошуку + trace: + create: + trace_uploaded: Ваш GPX-файл був надісланий та чекає додання у базу даних. Це зазвичай відбувається протягом півгодини, після чого вам буде надіслано листа. + upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер + delete: + scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення + edit: + description: "Опис:" + download: завантажити + edit: правка + filename: "Ім’я файлу:" + heading: Правка треку {{name}} + map: мапа + owner: "Власник:" + points: "Точок:" + save_button: Зберегти зміни + start_coord: "Координати початку:" + tags: "Теґи:" + tags_help: через кому + title: Правка треку {{name}} + uploaded_at: "Завантажено на сервер:" + visibility: "Видимість:" + visibility_help: ще це означає? + list: + public_traces: Загальнодоступні GPS-треки + public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача {{user}} + tagged_with: " позначені {{tags}}" + your_traces: Ваші GPS-треки + make_public: + made_public: Трек зроблено загальнодоступним + no_such_user: + body: На жаль, користувача з іменем {{user}} не існує. Будь ласка, перевірте правильність написання. Можливо посилання, за яким ви перейшли, помилкове. + heading: Користувача {{user}} не існує + title: Немає такого користувача + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} назад" + by: "Автор:" + count_points: "{{count}} точок" + edit: правити + edit_map: Правити Мапу + in: у + map: мапа + more: більше + pending: ОЧІКУЄ + private: ПРИВАТНИЙ + public: ЗАГАЛЬНИЙ + trace_details: Показати дані треку + view_map: Перегляд Мапи + trace_form: + description: Опис + help: Довідка + tags: Теґи + tags_help: через кому + upload_button: Завантажити на сервер + upload_gpx: Завантажити GPX-файл + visibility: Видимість + visibility_help: що це значить? + trace_header: + see_all_traces: Показати всі треки + see_just_your_traces: Показати тільки ваші треки або завантажити новий трек на сервер + see_your_traces: Показати всі ваші треки + traces_waiting: "{{count}} з ваших треків очікують завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки." + trace_optionals: + tags: "Теґи:" + trace_paging_nav: + of: з + showing: Сторінка + view: + delete_track: Вилучити цей трек + description: "Опис:" + download: завантажити + edit: правити + edit_track: Правити трек + filename: "Ім’я файлу:" + heading: Перегляд треку {{name}} + map: на мапі + none: Нічого + owner: "Власник:" + pending: ОЧІКУЄ + points: "Точок:" + start_coordinates: "Координати початку:" + tags: "Теґи:" + title: Перегляд треку {{name}} + trace_not_found: Трек не знайдено! + uploaded: "Завантажений на сервер:" + visibility: "Видимість:" + visibility: + identifiable: Ідентифікований (показується у переліку треків та як ідентифікований, впорядковані точки з часовими позначками) + private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки) + public: Загальнодоступний (показуються у переліку треків та анонімно, невпорядковані точки) + trackable: Відстежуванний (доступний тільки як анонімний, впорядковані точки з часовими позначками) + user: + account: + email never displayed publicly: (ніколи не показується загальнодоступно) + flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено. + flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено. Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу. + home location: "Основне місце розташування:" + latitude: "Широта:" + longitude: "Довгота:" + make edits public button: Зробити все мої правки загальнодоступними + my settings: Мої налаштування + no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування. + preferred languages: "Бажані мови:" + profile description: "Опис профілю:" + public editing: + disabled: Відключений і не може вносити правки, всі попередні зміни анонімні. + disabled link text: чому я не можу вносити зміни? + enabled: Включено. Можна редагувати. Правки не анонімні. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits + enabled link text: що це? + heading: "Загальнодоступне редагування:" + public editing note: + heading: Загальнодоступна правка + text: На даний момент ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти вам повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували і дозволити людям зв'язатися з вами через веб-сайт, натисніть на кнопку нижче. З переходом на API версії 0.6, тільки загальнодоступні користувачі можуть правити мапи. (З'ясувати, чому). + return to profile: Повернення до профілю + save changes button: Зберегти зміни + title: Правка облікового запису + update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю на мапу? + confirm: + button: Підтвердити + failure: Обліковий запис користувача з таким кодом підтвердження був активований раніше. + heading: Підтвердити обліковий запис користувача + press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати ваш профіль. + success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію! + confirm_email: + button: Підтвердити + failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням. + heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти + press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити вашу нову адресу електронної пошти. + success: Адресу вашої електронної пошти підтверджено, дякуємо за реєстрацію! + filter: + not_an_administrator: Тільки адміністратор може виконати цю дію. + friend_map: + nearby mapper: "Найближчий користувач: [[nearby_user]]" + your location: Ваше місце розташування + go_public: + flash success: Всі ваші правки тепер є загальнодоступними, і ви тепер можете правити. + login: + account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано.
Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження. + auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий. + create_account: зареєструйтесь + email or username: "Ел. пошта або ім'я користувача:" + heading: Представтесь + login_button: Увійти + lost password link: Забули пароль? + password: "Пароль:" + please login: Будь ласка, представтесь або {{create_user_link}}. + title: Представтесь + lost_password: + email address: "Адреса ел. пошти:" + heading: Забули пароль? + help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, який ви використовували для реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль. + new password button: Вишліть мені новий пароль + notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована. + notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде лист і ви зможете перевстановити свій пароль. + title: Відновлення пароля + make_friend: + already_a_friend: Ви вже товаришуєте з {{name}}. + failed: На жаль, {{name}} не вдалось додати до списку друзів. + success: Тепер {{name}} є вашим другом. + new: + confirm email address: "Підтвердити адресу ел. пошти:" + confirm password: "Повторіть пароль:" + contact_webmaster: Будь-ласка, зверніться до вебмастера з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити і відповісти настільки швидко, наскільки це можливо. + display name: "Показувати ім’я:" + display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його потім у ваших налаштуваннях. + email address: "Адреса ел. пошти:" + fill_form: Заповніть форму, і ми надішлемо вам на електронну пошту листа з інструкцією по активацію вашого облікового запису. + flash create success message: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати правити мапу :-).

Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти.

Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити. + heading: Створення облікового запису користувача + license_agreement: Створюючи обліковий запис ви погоджуєтесь з тим, що всі дані, які надсилаються до Openstreetmap ліцензуються під ліцензією Creative Commons (by-sa). + no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично. + not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. політику конфіденційності) + password: "Пароль:" + signup: Реєстрація + title: Реєстрація + no_such_user: + body: Вибачте, немає користувача з ім'ям {{user}}. Будь ласка, перевірте правильність його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання. + heading: Користувача {{user}} не існує. + title: Немає такого користувача + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} не є вашим другом." + success: "{{name}} вилучений з вашого списку друзів." + reset_password: + confirm password: "Підтвердження пароля:" + flash changed: Ваш пароль було змінено. + flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання. + heading: Перевстановлення пароль для {{user}} + password: "Пароль:" + reset: Перевстановити пароль + title: Перевстановлення пароля + set_home: + flash success: Ваше місце розташування збережено + view: + activate_user: активувати цього користувача + add as friend: додати до списку друзів + add image: Додати зображення + ago: ({{time_in_words_ago}} назад) + block_history: отримані блокування + blocks by me: заблоковано мною + blocks on me: мої блокування + change your settings: змінити налаштування + confirm: Підтвердити + create_block: блокувати користувача + created from: "Створено з:" + deactivate_user: де-активувати цього користувача + delete image: Вилучити зображення + delete_user: вилучити цього користувача + description: Опис + diary: щоденник + edits: правки + email address: "Адреса Е-пошти:" + hide_user: приховати цього користувача + if set location: Якщо ви вкажете своє місце розташування, мапа і додаткові інструменти з'являться нижче. Ви можете встановити ваше місце розташування на вашій сторінці {{settings_link}}. + km away: "{{count}} км від вас" + m away: "{{count}} м від вас" + mapper since: "Зареєстрований:" + moderator_history: створені блокування + my diary: мій щоденник + my edits: мої правки + my settings: мої налаштування + my traces: мої треки + my_oauth_details: Перегляд подробиць OAuth + nearby users: "Найближчі користувачі:" + new diary entry: новий запис + no friends: Ви не додали ще жодного друга. + no home location: Місце знаходження не було вказано. + no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням мапи. + remove as friend: вилучити із списку друзів + role: + administrator: Цей користувач є адміністратором + grant: + administrator: Надати права адміністратора + moderator: Надати права модератора + moderator: Цей користувач є модератором + revoke: + administrator: Відкликати права адміністратора + moderator: Відкликати права модератора + send message: відправити повідомлення + settings_link_text: налаштування + traces: треки + unhide_user: відобразити цього користувача + upload an image: Завантажити зображення на сервер + user image heading: Зображення користувача + user location: Місце знаходження користувача + your friends: Ваші друзі + user_role: + filter: + already_has_role: Користувач вже маж роль — {{role}}. + doesnt_have_role: Користувач не маж ролі {{role}}. + not_a_role: Рядок «{{role}}» не є припустимою роллю. + not_an_administrator: Тільки адміністратори можуть керувати ролями користувачів, а ви не є адміністратором. + grant: + are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «{{role}}» користувачу «{{name}}»? + confirm: Підтвердити + fail: Не можливо надати роль «{{role}}» користувачу «{{name}}». Будь ласка, перевірте, що користувач і роль є дійсними. + heading: Підтвердження надання ролі + title: Підтвердження надання ролі + revoke: + are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «{{role}})» у користувача «{{name}}»? + confirm: Підтвердити + fail: Не вдалося відкликати роль «{{role}}» у користувача «{{name}}». Будь ласка, перевірте, що користувач і роль є дійсними. + heading: Підтвердження відкликання ролі + title: Підтвердження відкликання ролі diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index fe0989278..2d3f550a7 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -241,7 +241,9 @@ vi: still_editing: (đang mở) view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi changeset_paging_nav: - showing_page: Đang hiện trang + next: Sau » + previous: « Trước + showing_page: Đang hiện trang {{page}} changesets: area: Vùng comment: Miêu tả