From: translatewiki.net Date: Thu, 27 Aug 2020 13:56:58 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~1966 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/e2892ecae75ac7706a3d9d52aeef0bd534f74a60 Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 2543f4b19..63a5009d8 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -710,6 +710,7 @@ da: roofer: Taglægger sawmill: Savværk shoemaker: Skomager + stonemason: Stenhugger tailor: Skrædder window_construction: Vinduessnedker winery: VingÃ¥rd diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index bef6160fb..6507d1d60 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -27,6 +27,7 @@ # Author: GerdP # Author: Gravitystorm # Author: Grille chompa +# Author: Günther03 # Author: Hakuchi # Author: Hendrik-17 # Author: Hikemaniac @@ -79,7 +80,7 @@ de: friendly: '%e. %B %Y um %H:%M Uhr' helpers: file: - prompt: Datei wählen + prompt: Datei auswählen submit: diary_comment: create: Speichern diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index c6e4230d1..6c0069512 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -53,7 +53,7 @@ el: create: Αποστολή client_application: create: Εγγραφή - update: Επεξεργασία + update: Ενημέρωση redaction: create: Δημιουργία παράλειψης update: Αποθήκευση παράλειψης @@ -106,6 +106,7 @@ el: way_tag: Ετικέτα διαδρομής attributes: client_application: + name: Όνομα (Υποχρεωτικό) callback_url: URL Επανάκλησης support_url: URL Υποστήριξης diary_comment: @@ -643,10 +644,12 @@ el: public: Δημόσιο κτήριο residential: Πολυκατοικία school: Σχολικό Κτήριο - train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός + train_station: Κτίριο Σιδηροδρομικού Σταθμού university: Κτήριο Πανεπιστημίου + warehouse: Αποθήκη "yes": Κτίριο craft: + blacksmith: Σιδηρουργός brewery: Ζυθοποιείο carpenter: Ξυλουργός electrician: Ηλεκτρολόγος diff --git a/config/locales/en-GB.yml b/config/locales/en-GB.yml index 465eb1e80..722c4d1fc 100644 --- a/config/locales/en-GB.yml +++ b/config/locales/en-GB.yml @@ -50,7 +50,7 @@ en-GB: create: Send client_application: create: Register - update: Edit + update: Update redaction: create: Create redaction update: Save redaction @@ -117,15 +117,15 @@ en-GB: trace: user: User visible: Visible - name: Name + name: Filename size: Size latitude: Latitude longitude: Longitude public: Public description: Description - gpx_file: 'Upload GPX File:' - visibility: 'Visibility:' - tagstring: 'Tags:' + gpx_file: Upload GPX File + visibility: Visibility + tagstring: Tags message: sender: Sender title: Subject diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 55cc79b17..c1ae34b36 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -519,7 +519,7 @@ fr: location: 'Lieu :' view: Afficher edit: Modifier - coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}' + coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}' feed: user: title: Entrées du journal OpenStreetMap de %{user} @@ -794,8 +794,13 @@ fr: ambulance_station: Dépôt d’ambulances assembly_point: Point de rassemblement defibrillator: Défibrillateur + fire_xtinguisher: Extincteur + fire_water_pond: Prise d’eau pompier landing_site: Terrain d’atterrissage d’urgence + life_ring: Bouée de sauvetage d’urgence phone: Borne d’appel d’urgence + siren: Sirène d’urgence + suction_point: Point d’aspiration d’urgence water_tank: Citerne d’eau d’urgence "yes": Urgence highway: @@ -808,6 +813,7 @@ fr: cycleway: Piste cyclable elevator: Ascenseur emergency_access_point: Point d’accès d’urgence + emergency_bay: Zone de secours footway: Chemin piéton ford: Gué give_way: Panneau « Cédez le passage » diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 62a64c430..ca8a96a2f 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -57,6 +57,8 @@ it: formats: friendly: '%e %B %Y alle %H:%M' helpers: + file: + prompt: Scegli file submit: diary_comment: create: Salva @@ -124,6 +126,7 @@ it: attributes: client_application: name: Nome (obbligatorio) + url: URL principale dell'applicazione (obbligatorio) callback_url: URL di richiamata support_url: Indirizzo URL di supporto allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente @@ -582,6 +585,7 @@ it: clock: Orologio college: Accademia community_centre: Centro civico + conference_centre: Centro conferenze courthouse: Tribunale crematorium: Crematorio dentist: Dentista @@ -602,10 +606,12 @@ it: hunting_stand: Postazione di caccia ice_cream: Gelateria kindergarten: Asilo infantile + language_school: Scuola di lingue library: Biblioteca marketplace: Mercato monastery: Monastero motorcycle_parking: Parcheggio per Moto + music_school: Scuola di musica nightclub: Night Club nursing_home: Residenza sanitaria assistenziale parking: Parcheggio @@ -619,6 +625,7 @@ it: prison: Prigione pub: Pub public_building: Edificio pubblico + ranger_station: Stazione dei ranger recycling: Punto riciclaggio rifiuti restaurant: Ristorante school: Scuola @@ -634,6 +641,7 @@ it: toilets: Bagni pubblici townhall: Municipio university: Università + vehicle_inspection: Ispezione dei veicoli vending_machine: Distributore automatico veterinary: Veterinario village_hall: Municipio @@ -645,6 +653,7 @@ it: census: Limite di censimento national_park: Parco nazionale protected_area: Area protetta + "yes": Confine bridge: aqueduct: Acquedotto boardwalk: Passerella @@ -653,13 +662,18 @@ it: viaduct: Viadotto "yes": Ponte building: + apartment: Appartamenti apartments: Appartamenti chapel: Cappella church: Chiesa commercial: Uffici + construction: Edificio in costruzione dormitory: Dormitorio farm: Fattoria garage: Autorimessa + garages: Garage + greenhouse: Serra + hangar: Hangar hospital: Ospedale hotel: Albergo house: Casa @@ -668,16 +682,25 @@ it: public: Edificio pubblico residential: Edificio residenziale retail: Edificio commerciale + roof: Tettoia + ruins: Edificio in rovina school: Edificio scolastico + stable: Stalle + temple: Edificio di un tempio terrace: Terrazza train_station: Stazione ferroviaria university: Sede universitaria "yes": Edificio craft: + beekeper: Apicoltore + blacksmith: Fabbro brewery: Birrificio carpenter: Carpentiere electrician: Elettricista + electronics_repair: Riparatore elettronico gardener: Giardiniere + glaziery: Vetraio + handicraft: Artigianato painter: Pittore photographer: Fotografo plumber: Idraulico @@ -688,8 +711,10 @@ it: ambulance_station: Stazione delle ambulanze assembly_point: Punto di ritrovo defibrillator: Defibrillatore + fire_xtinguisher: Estintore landing_site: Luogo per l'atterraggio di emergenza phone: Telefono di emergenza + siren: Sirena di emergenza water_tank: Serbatoio d'acqua di emergenza "yes": Emergenza highway: @@ -732,6 +757,7 @@ it: tertiary: Strada terziaria tertiary_link: Strada terziaria track: Strada forestale o agricola + traffic_mirror: Specchio parabolico traffic_signals: Semaforo trunk: Superstrada trunk_link: Superstrada @@ -739,11 +765,14 @@ it: unclassified: Strada non classificata "yes": Strada historic: + aircraft: Aereo storico archaeological_site: Sito archeologico + bomb_crater: Cratere storico battlefield: Campo di battaglia boundary_stone: Pietra confinaria building: Edificio storico bunker: Bunker + cannon: Cannone storico castle: Castello church: Chiesa city_gate: Porta della città @@ -761,6 +790,7 @@ it: stone: Pietra tomb: Tomba tower: Torre + wayside_chapel: Cappella votiva wayside_cross: Croce wayside_shrine: Edicola votiva wreck: Relitto @@ -801,6 +831,7 @@ it: leisure: beach_resort: Stabilimento balneare bird_hide: Osservatorio Camuffato + bleachers: Gradinata common: Area comune dog_park: Parco per cani firepit: Braciere @@ -815,6 +846,7 @@ it: miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Riserva naturale park: Parco + picnic_table: Tavolo da picnic pitch: Campo sportivo playground: Parco giochi recreation_ground: Area di svago @@ -829,13 +861,17 @@ it: "yes": Tempo libero man_made: adit: Galleria mineraria + advertising: Pubblicità + antenna: Antenna beacon: Fanale beehive: Alveare breakwater: Frangiflutti bridge: Ponte bunker_silo: Bunker chimney: Ciminiera + communications_tower: Torre per telecomunicazioni crane: Gru + cross: Croce dolphin: Briccola dyke: Argine embankment: Terrapieno @@ -844,6 +880,7 @@ it: groyne: Pennello kiln: Fornace lighthouse: Faro + manhole: Chiusino mast: Pilone mine: Miniera mineshaft: Pozzo minerario @@ -851,12 +888,16 @@ it: petroleum_well: Pozzo petrolifero pier: Molo pipeline: Tubazione + pumping_station: Stazione di pompaggio silo: Silo storage_tank: Cisterna di stoccaggio + street_cabinet: Armadio stradale surveillance: Sorveglianza + telescope: Telescopio tower: Torre wastewater_plant: Impianto di depurazione delle acque watermill: Mulino ad acqua + water_tap: Rubinetto dell'acqua water_tower: Torre dell'acqua water_well: Pozzo water_works: Impianto idrico @@ -912,9 +953,11 @@ it: office: accountant: Ragioniere administrative: Amministrazione + advertising_agency: Agenzia pubblicitaria architect: Architetto association: Associazione company: Azienda + diplomatic: Ufficio diplomatico educational_institution: Istituto d'istruzione employment_agency: Agenzia di lavoro estate_agent: Agente immobiliare @@ -923,6 +966,7 @@ it: it: Ufficio IT lawyer: Avvocato ngo: Ufficio di una ONG (Organizzazione Non Governativa) + notary: Notaio telecommunication: Ufficio di telecomunicazioni travel_agent: Agenzia di viaggi "yes": Ufficio @@ -978,10 +1022,13 @@ it: tram_stop: Fermata del tram yard: Zona di manovra ferroviaria shop: + agrarian: Negozio di agraria alcohol: Alcolici antiques: Antiquario art: Negozio d'arte + bag: Negozio di borse bakery: Panetteria + bathroom_furnishing: Arredamento bagno beauty: Prodotti cosmetici beverages: Negozio bevande bicycle: Negozio biciclette @@ -994,24 +1041,32 @@ it: car_repair: Autofficina carpet: Tappeti charity: Negozio solidale + cheese: Negozio di formaggi chemist: Farmacia clothes: Negozio di abbigliamento + coffee: Negozio di caffè computer: Negozio di computer confectionery: Negozio di dolciumi convenience: Minimarket copyshop: Copisteria cosmetics: Negozio cosmetici + dairy: Latteria deli: Specialità gastronomiche department_store: Grande magazzino discount: Discount doityourself: Fai da-te dry_cleaning: Lavasecco + e-cigarette: Negozio di sigarette elettroniche electronics: Elettronica + erotic: Sexy shop estate_agent: Agenzia immobiliare + fabric: Negozio di tessuti farm: Negozio di fattoria fashion: Negozio moda + fishing: Negozio per la pesca florist: Fioraio food: Alimentari + frame: Negozio di cornici funeral_directors: Agenzia funebre furniture: Arredamenti garden_centre: Centro giardinaggio @@ -1021,8 +1076,10 @@ it: grocery: Fruttivendolo hairdresser: Parrucchiere hardware: Ferramenta + herbalist: Erboristeria hifi: Hi-Fi houseware: Negozio di casalinghi + ice_cream: Negozio di gelati interior_decoration: Decorazione d'interni jewelry: Gioielleria kiosk: Edicola @@ -1031,24 +1088,34 @@ it: lottery: Lotteria mall: Centro commerciale massage: Massaggio + medical_supply: Negozio di articoli sanitari mobile_phone: Centro telefonia mobile motorcycle: Concessionario di motociclette + motorcycle_repair: Riparatore di moto music: Articoli musicali + musical_instrument: Strumenti musicali newsagent: Giornalaio + nutrition_supplements: Integratori alimentari optician: Ottico organic: Negozio di prodotti naturali ed ecologici outdoor: Negozio di articoli per sport all'aperto paint: Negozio di vernici + pastry: Pasticceria pawnbroker: Banco dei pegni + perfumery: Profumeria pet: Negozio animali + pet_grooming: Toilettatura animali photo: Articoli fotografici seafood: Frutti di mare second_hand: Negozio oggetti usati + sewing: Merceria shoes: Negozio di calzature sports: Articoli sportivi stationery: Cartoleria supermarket: Supermercato tailor: Sarto + tattoo: Centro tatuaggi + tea: Negozio di tè ticket: Biglietteria tobacco: Tabaccheria toys: Negozio di giocattoli @@ -1057,6 +1124,7 @@ it: vacant: Spazio commerciale libero variety_store: Negozio a prezzi fissi video: Videoteca + video_games: Negozio di videogiochi wine: Negozio di vini "yes": Negozio tourism: @@ -1066,6 +1134,7 @@ it: attraction: Attrazione turistica bed_and_breakfast: Bed and Breakfast cabin: Cabina + camp_pitch: Piazzola campeggio camp_site: Campeggio caravan_site: Area caravan e camper chalet: Casetta (chalet) @@ -1079,6 +1148,7 @@ it: picnic_site: Area picnic theme_park: Parco divertimenti viewpoint: Punto panoramico + wilderness_hut: Bivacco zoo: Zoo tunnel: building_passage: Passaggio sotto edificio @@ -1964,6 +2034,7 @@ it: aspettare il completamento prima di caricarne altri, per non bloccare la lista di attesa ad altri utenti. edit: + cancel: Annulla title: Modifica al tracciato %{name} heading: Modifica al tracciato %{name} visibility_help: che cosa significa questo? diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 153220d89..741795ffe 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -26,7 +26,7 @@ lb: create: Schécken client_application: create: Registréieren - update: Änneren + update: Aktualiséieren trace: create: Eroplueden update: Ännerunge späicheren @@ -52,6 +52,9 @@ lb: user_preference: Benotzerastellung way: Wee attributes: + client_application: + name: Numm (Obligatoresch) + allow_write_api: d'Kaart änneren diary_entry: user: Benotzer title: Sujet @@ -324,6 +327,7 @@ lb: bench: Bänk bicycle_parking: Vëlos-Parking bicycle_rental: Locatioun vu Vëloen + bicycle_repair_station: Vëlosatelier biergarten: Béiergaard brothel: Bordell bureau_de_change: Wiesselbüro @@ -401,6 +405,7 @@ lb: farm: Bauerenhaff garages: Garagen greenhouse: Zär + hangar: Hangar hotel: Hotelgebai house: Haus houseboat: Hausboot @@ -410,7 +415,8 @@ lb: shed: Schapp stable: Stall terrace: Terrasse - train_station: Gare (Eisebunn) + train_station: Gebai vun der Gare (Eisebunn) + warehouse: Lager "yes": Gebai club: sport: Sportsclub @@ -420,6 +426,7 @@ lb: carpenter: Zammermann electrician: Elektriker gardener: Gäertner + handicraft: Handwierk painter: Usträicher photographer: Fotograf shoemaker: Schouster @@ -481,6 +488,7 @@ lb: junction: "yes": Kräizung landuse: + aquaculture: Aquakultur cemetery: Kierfecht construction: Chantier farm: Bauerenhaff @@ -638,6 +646,7 @@ lb: hairdresser: Coiffeur hardware: Quincaillerie hearing_aids: Hörapparat + ice_cream: Glacëbuttek jewelry: Bijouterie laundry: Botzerei lottery: Lotterie diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 3c4ac1bc9..fc7eb7863 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -7,6 +7,7 @@ # Author: Eitvys200 # Author: Empers # Author: Garas +# Author: Kris2paz # Author: Macofe # Author: Mantak111 # Author: Manvydasz @@ -24,6 +25,8 @@ lt: formats: friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M' helpers: + file: + prompt: Pasirinkti failą submit: diary_comment: create: Ä®raÅ¡yti @@ -36,7 +39,7 @@ lt: create: Siųsti client_application: create: Registruotis - update: Keisti + update: Atnaujinti redaction: create: Kurti redakciją update: IÅ¡saugoti redakciją @@ -76,6 +79,7 @@ lt: relation: RyÅ¡ys relation_member: RyÅ¡io narys relation_tag: RyÅ¡io žyma + report: PraneÅ¡ti session: Sesija trace: Pėdsakas tracepoint: Pėdsako taÅ¡kas @@ -88,8 +92,16 @@ lt: way_tag: Kelio žyma attributes: client_application: + name: Vardas (Privalomas) + url: Pagrindinis aplikacijos URL (Privalomas) callback_url: Atgalinio ryÅ¡io nuoroda support_url: Palaikymo URL + allow_read_prefs: peržiÅ«rėti jų naudotojo nustatymus + allow_write_prefs: redaguoti jų naudotojo nustatymus + allow_write_api: redaguoti žemėlapį + allow_read_gpx: peržiÅ«rėti jų privačius GPS pėdsakus + allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus + allow_write_notes: redaguoti užraÅ¡us diary_comment: body: Tekstas diary_entry: @@ -104,21 +116,22 @@ lt: trace: user: Naudotojas visible: Matomas - name: Vardas + name: Failo vardas size: Dydis latitude: Platuma longitude: Ilguma public: VieÅ¡as description: ApraÅ¡ymas - gpx_file: 'Ä®kelti GPX failą:' - visibility: 'Matomumas:' - tagstring: 'Žymos:' + gpx_file: Ä®kelti GPX failą + visibility: Matomumas + tagstring: Žymos message: sender: Siuntėjas title: AntraÅ¡tė body: Tekstas recipient: Gavėjas report: + category: Pasirinkti praneÅ¡imo priežastį details: PraÅ¡oma pateikti daugiau informacijos apie problemą (privaloma). user: email: El. paÅ¡tas @@ -185,6 +198,7 @@ lt: description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor) auth: providers: + none: Nei vienas openid: OpenID google: Google facebook: Facebook @@ -420,7 +434,7 @@ lt: diary_entry: posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link} comment_link: Komentuoti šį įrašą - reply_link: Atsakyti į šį įrašą + reply_link: Siųsti žinutę autoriui comment_count: one: '%{count} komentaras' zero: Nėra komentarų @@ -487,6 +501,7 @@ lt: chair_lift: Keltuvas drag_lift: Velkamas keltuvas gondola: Gondola + pylon: Stulpas station: Lyno stotis aeroway: aerodrome: Aerodromas @@ -508,7 +523,9 @@ lt: bench: Suoliukas bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikÅ¡telė bicycle_rental: Dviračių nuoma + bicycle_repair_station: Dviračių Taisykla biergarten: Lauko baras + blood_bank: Kraujo Bankas boat_rental: Valčių nuoma brothel: VieÅ¡ieji namai bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas @@ -525,6 +542,7 @@ lt: clock: Laikrodis college: Koledžas community_centre: Bendruomenės centras + conference_centre: Konferencijų Centras courthouse: Teismo pastatas crematorium: Krematoriumas dentist: Dantistas @@ -544,11 +562,16 @@ lt: hospital: Ligoninė hunting_stand: Medžiotojų bokÅ¡telis ice_cream: Ledai + internet_cafe: Kavinė su Interneto prieiga kindergarten: Vaikų darželis + language_school: Kalbų mokykla library: Biblioteka + love_hotel: Meilės VieÅ¡butis marketplace: Turgavietė monastery: Vienuolynas + money_transfer: Pinigų Perkėlimas motorcycle_parking: Motociklų stovėjimo aikÅ¡telė + music_school: Muzikos Mokykla nightclub: Naktinis klubas nursing_home: Slaugos namai parking: Stovėjimo aikÅ¡telė @@ -561,6 +584,7 @@ lt: post_office: PaÅ¡tas prison: Kalėjimas pub: Aludė + public_bath: VieÅ¡a Pirtis public_building: Visuomeninis pastatas recycling: Perdirbimo punktas restaurant: Restoranas @@ -577,11 +601,13 @@ lt: toilets: Tualetas townhall: Rotušė university: Universitetas + vehicle_inspection: Automobilių ApžiÅ«ra vending_machine: Vendingas veterinary: Veterinarijos chirurgija village_hall: Nedidelio miestelio valdžios bÅ«stinė waste_basket: Atliekų krepÅ¡elis waste_disposal: Atliekų Å¡alinimas + water_point: Vandens Punktas boundary: administrative: Administracinė riba census: Gyventojų suraÅ¡ymo teritorijos riba @@ -594,24 +620,31 @@ lt: viaduct: Viadukas "yes": Tiltas building: - apartments: Gyvenamasis kvartalas + apartment: Apartamentas + apartments: Apartamentai + barn: Tvartas chapel: Koplyčia - church: Bažnyčia + church: Bažnyčios Pastatas + college: Koledžo Pastatas commercial: Komercinės paskirties pastatas dormitory: Bendrabutis - farm: Ūkio pastatas + farm: Ūkinis Namas garage: Garažas + garages: Garažai + greenhouse: Å iltnamis + hangar: Angaras hospital: Ligoninės pastatas - hotel: VieÅ¡butis + hotel: VieÅ¡bučio Pastatas house: Namas industrial: Pramoninis pastatas + kindergarten: Darželio Pastatas office: Biurų pastatas public: Visuomeninis pastatas residential: Gyvenamasis pastatas retail: Mažmeninės prekybos pastatas school: Mokyklos pastatas - terrace: Terasa - train_station: Geležinkelio stotis + terrace: Terasos Pastatas + train_station: Traukinių Stoties Pastatas university: Universiteto pastatas "yes": Pastatas craft: @@ -975,7 +1008,7 @@ lt: "yes": Parduotuvė tourism: alpine_hut: Kalnų trobelė - apartment: Apartamentai + apartment: Poilsio Apartamentai artwork: Meno dirbiniai attraction: Lankytina vieta bed_and_breakfast: Nakvynės namai (vieÅ¡butis) @@ -1186,13 +1219,13 @@ lt: hi: Sveiki, %{to_user}, header: '%{from_user} pakomentavo jÅ«sų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:' - footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti - galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl} + footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl} ir komentuoti + galite adresu %{commenturl} arba nusiųsti žinutę autoriui adresu %{replyurl} message_notification: hi: Sveiki, %{to_user}, header: '%{from_user} atsiuntė jums praneÅ¡imą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:' - footer_html: PraneÅ¡imą galite skaityti čia %{readurl}, o atsakyti galite čia - %{replyurl} + footer_html: PraneÅ¡imą galite skaityti čia %{readurl}, o nusiųsti žinutę autoriui + galite čia %{replyurl} friendship_notification: hi: Labas, %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą' @@ -1212,7 +1245,9 @@ lt: more_info_2: 'galima rasti čia:' success: subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)' - loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taÅ¡kų iÅ¡ galimų %{possible_points}. + loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iÅ¡ + galimo 1 taÅ¡ko.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iÅ¡ galimų %{possible_points} + taÅ¡kų.' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap' greeting: Sveiki! @@ -1280,8 +1315,8 @@ lt: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iÅ¡ jus dominančių pakeitimų' your_changeset: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iÅ¡ jÅ«sų pakeitimų' - commented_changeset: '%{commenter} pakomentavo jÅ«sų stebimą žemėlapio pakeitimą, - sukurtą %{changeset_author} %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} paliko komentarą %{time} prie jÅ«sų stebimo + pakeitimo sukurto %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: be komentaro details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}. @@ -1366,8 +1401,8 @@ lt: about: next: Kitas copyright_html: ©OpenStreetMap
talkininkai - used_by_html: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų - ir įrenginių' + used_by_html: '%{name} pateikia žemėlapio duomenis tūkstančiams puslapių, mobilių + aplikacijų ir techninės įrangos įrenginių' lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis. local_knowledge_title: Vietinės žinios @@ -1391,13 +1426,9 @@ lt: legal_1_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai valdomi \nOpenStreetMap fondo (OSMF) \nbendruomenės vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas turi naudojimo - sąlygas, \npriimtino + sąlygas, \nPriimtino naudojimo politiką ir mūsų privatumo - politiką.\n
\nSusisiekite - su OSMF, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių - klausimų ar problemų.\n
\nOpenStreetMap, lupos logo ir State of the Map - yra registruoti - OSMF prekių ženklai." + politiką." partners_title: Partneriai copyright: foreign: @@ -1751,7 +1782,7 @@ lt: edit: Redaguoti preview: Peržiūra markdown_help: - title_html: Išanalizuota su Markdown + title_html: Išanalizuota su kramdown headings: Antraštės heading: Antraštė subheading: Paantraštė @@ -1874,7 +1905,7 @@ lt: newer: Naujesni pėdsakai trace: pending: LAUKIAMA - count_points: '%{count} taškai(-ų)' + count_points: '{{PLURAL|one=1 taškas|%{count} taškai(-ų)' more: daugiau trace_details: Žiūrėti pėdsako detales view_map: Žemėlapis @@ -2115,8 +2146,7 @@ lt: contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį. read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis - consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo - naudojimo + consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo consider_pd_why: kas tai? guidance_html: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: Paprasto stiliaus aprašymas ir keletas neoficialių vertimų' diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index a8fe550a3..918094e43 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -23,6 +23,8 @@ ro: friendly: '%e %B %Y la %H:%M' blog: '%e %B %Y' helpers: + file: + prompt: Selectează fişier submit: diary_comment: create: Salvează @@ -35,7 +37,7 @@ ro: create: Trimite client_application: create: Înregistrează - update: Editează + update: Actualizează redaction: create: Creați redacție update: Salvați redacția @@ -88,8 +90,17 @@ ro: way_tag: Etichetă cale attributes: client_application: + name: Nume (Obligatoriu) + url: URL-ul principal al aplicației (Obligatoriu) callback_url: Adresă URL cu inversare support_url: Suport URL + allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorului + allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorului + allow_write_diary: creați intrări în jurnal, comentarii și faceți prieteni + allow_write_api: modifică harta + allow_read_gpx: citiți traseele GPS private + allow_write_gpx: încărcați urma GPS + allow_write_notes: modificați notele diary_comment: body: Textul mesajului diary_entry: @@ -104,21 +115,22 @@ ro: trace: user: Utilizator visible: Vizibil - name: Nume + name: Nume fișier size: Dimensiune latitude: Latitudine longitude: Longitudine public: Public description: Descriere - gpx_file: 'Încărcați fișier GPX:' - visibility: 'Vizibilitate:' - tagstring: 'Etichete:' + gpx_file: Încărcați fișier GPX + visibility: Vizibilitate + tagstring: Etichete message: sender: Expeditor title: Subiect body: Textul mesajului recipient: Destinatar report: + category: Selectați un motiv pentru raportul dvs details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar). user: email: E-mail @@ -236,6 +248,8 @@ ro: view_history: Vezi istoric view_details: Vezi detalii location: 'Amplasament:' + common_details: + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Set de modificări: %{id}' belongs_to: Autor @@ -339,6 +353,7 @@ ro: reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim %{when} hidden_by: Ascunsă de %{user} %{when} report: Raportează această notă + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Interogări ale funcțiilor introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere. @@ -428,7 +443,7 @@ ro: diary_entry: posted_by_html: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} comment_link: Comentează la această înregistrare - reply_link: Răspunde la această înregistrare + reply_link: Trimite un mesaj autorului comment_count: zero: Niciun comentariu one: '%{count} comentariu' @@ -448,6 +463,7 @@ ro: location: 'Localizare:' view: Vizualizează edit: Modifică + coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} @@ -498,10 +514,12 @@ ro: chair_lift: Telescaun drag_lift: Teleschiu gondola: Telecabină + magic_carpet: Tele Covorul Magic platter: Platter Lift pylon: Pilon station: Stație de antenă t-bar: Teleschi + "yes": Cale aeriană aeroway: aerodrome: Aerodrom airstrip: Pistă de aterizare @@ -510,11 +528,15 @@ ro: hangar: Hangar helipad: Helipad holding_position: Păstrează poziția + navigationaid: Ajutor de navigație aeriană parking_position: Poziția de parcare runway: Pistă + taxilane: Banda de taxi taxiway: Pistă de manevră terminal: Terminal + windsock: Con de vânt amenity: + animal_boarding: Îmbarcarea animalelor animal_shelter: Adăpost de animale arts_centre: Centru de arte atm: Bancomat @@ -524,7 +546,9 @@ ro: bench: Bancă bicycle_parking: Parcare de biciclete bicycle_rental: Închiriere de biciclete + bicycle_repair_station: Stația de reparare a bicicletelor biergarten: Braserie în aer liber + blood_bank: Banca de sânge boat_rental: Închiriere de bărci brothel: Bordel bureau_de_change: Casă de schimb valutar @@ -541,6 +565,7 @@ ro: clock: Ceas college: Colegiu community_centre: Centru comunitar + conference_centre: Centru de conferințe courthouse: Tribunal crematorium: Crematoriu dentist: Dentist @@ -548,6 +573,7 @@ ro: drinking_water: Cișmea driving_school: Școală de șoferi embassy: Ambasadă + events_venue: Sală de evenimente fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi fire_station: Stație de pompieri @@ -560,16 +586,24 @@ ro: hospital: Spital hunting_stand: Stand de vânătoare ice_cream: Înghețată + internet_cafe: Internet Cafe kindergarten: Grădiniță + language_school: Școală de limbi library: Bibliotecă + loading_dock: Doc de încărcare + love_hotel: Hotel de dragoste marketplace: Piață de mărfuri + mobile_money_agent: Agent de bani mobil monastery: Mănăstire + money_transfer: Transfer de bani motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete + music_school: Şcoală de muzică nightclub: Club de noapte nursing_home: Azil de bătrâni parking: Parcare parking_entrance: Intrare în parcare parking_space: Spațiu de parcare + payment_terminal: Terminal de plăţi pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lăcaș de cult police: Poliție @@ -577,9 +611,13 @@ ro: post_office: Oficiu poștal prison: Închisoare pub: Pub + public_bath: Baie publică + public_bookcase: Bibliotecă publică public_building: Clădire publică + ranger_station: Cabană de pădurar recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant + sanitary_dump_station: Stație de scurgere sanitară school: Școală shelter: Adăpost shower: Duș @@ -592,18 +630,27 @@ ro: theatre: Teatru toilets: Toalete townhall: Primărie + training: Facilitatea de instruire university: Universitate + vehicle_inspection: Inspecția vehiculului vending_machine: Vendomat veterinary: Operație veterinară village_hall: Primărie comunală waste_basket: Coș de gunoi waste_disposal: Eliminarea deșeurilor + waste_dump_site: Groapă de gunoi + watering_place: Loc de irigare water_point: Punct de apă + weighbridge: Pod basculă + "yes": Infrastructură boundary: + aboriginal_lands: Pământuri aborigene administrative: Graniță administrativă census: Limită de recensământ national_park: Parc național + political: Granița electorală protected_area: Zonă protejată + "yes": Graniţa bridge: aqueduct: Apeduct boardwalk: Promenadă @@ -612,39 +659,94 @@ ro: viaduct: Viaduct "yes": Pod building: - apartments: Bloc de apartamente + apartment: Apartment + apartments: Apartamente + barn: Hambar + bungalow: Bungalou + cabin: Cabană chapel: Capelă - church: Biserică + church: Clădire de Biserică + civic: Clădire Municipală + college: Clădirea colegiu commercial: Clădire comercială + construction: Clădire în construcție + detached: Casă decomandată + dormitory: Dormitor + duplex: Casă duplex + farm: Casă fermă + farm_auxiliary: Casă fermă auxiliară garage: Garaj + garages: Garaje + greenhouse: Seră + hangar: Hangar hospital: Clădire de spital - hotel: Hotel + hotel: Clădire de hotel house: Casă + houseboat: Casă ambarcaţiune + hut: Colibă industrial: Clădire industrială + kindergarten: Clădirea Grădiniței + manufacture: Clădire de Producţie office: Clădire de birouri public: Clădire publică residential: Clădire rezidențială + retail: Clădire de vânzare cu amănuntul + roof: Acoperiş + ruins: Clădire ruină school: Clădire școlară - terrace: Terasă + semidetached_house: Casă semidetaşată + service: Clădire de servicii + shed: Șură + stable: Grajd + static_caravan: Rulotă + temple: Clădire templu + terrace: Case înșiruite train_station: Gară + university: Clădire de Universitate + warehouse: Depozit "yes": Clădire + club: + scout: Sediu Grup de Cercetaşi + sport: Club Sportiv + "yes": Club craft: + beekeper: Apicultor + blacksmith: Fierar brewery: Berărie carpenter: Tâmplar + caterer: firmă de catering + confectionery: Cofetărie + dressmaker: Croitoreasă electrician: Electrician + electronics_repair: Reparații Electronice gardener: Grădinar + glaziery: Sticlărie + handicraft: Tehnici de lucru manual + hvac: Fabricant de încălzire, ventilație și aer condiționat + metal_construction: Constructor în metal painter: Pictor photographer: Fotograf plumber: Instalator + roofer: Constructor de acoperişuri + sawmill: Gater shoemaker: Cizmar + stonemason: Pietrar tailor: Croitor + window_construction: Construcție ferestre + winery: Domeniu viticol "yes": Magazin de artizanat emergency: + access_point: Punct de acces ambulance_station: Stație de ambulanță assembly_point: Punct de ansamblare defibrillator: Defibrilator + fire_xtinguisher: Extinctor + fire_water_pond: Bazinul cu apă pentru foc landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență + life_ring: Colac de salvare de urgenţă phone: Telefon de urgență + siren: Sirenă de Urgenţă + suction_point: Punct de aspirare de urgenţă water_tank: Rezervor de apă de urgență "yes": Urgență highway: @@ -657,6 +759,7 @@ ro: cycleway: Pistă de biciclete elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgență + emergency_bay: Loc oprire de urgenţă footway: Cale pietonală ford: Vad give_way: Semn de cedează trecerea @@ -687,35 +790,45 @@ ro: tertiary: Drum terțiar tertiary_link: Drum terțiar track: Drum forestier sau agricol + traffic_mirror: Oglindă de trafic traffic_signals: Semafor + trailhead: Punct pornire traseu trunk: Drum strategic trunk_link: Drum strategic turning_loop: Buclă de întoarcere unclassified: Drum neclasificat "yes": Drum historic: + aircraft: Avion istoric archaeological_site: Sit arheologic + bomb_crater: Crater de bombă istoric battlefield: Câmp de luptă boundary_stone: Bornă de graniță building: Clădire istorică bunker: Buncăr + cannon: Tun istoric castle: Castel + charcoal_pile: Gramadă de carbonizare istorică church: Biserică city_gate: Poarta orașului citywalls: Zidurile orașului fort: Fort heritage: Sit de patrimoniu + hollow_way: Drum tranşeu house: Casă manor: Conac memorial: Memorial + milestone: Bornă kilometrică istorică mine: Mină mine_shaft: Puțul minei monument: Monument + railway: Cale ferată istorică roman_road: Drumul roman ruins: Ruine stone: Piatră tomb: Mormânt tower: Turn + wayside_chapel: Wayside Chapel wayside_cross: Troiță wayside_shrine: Altar wreck: Epavă @@ -724,6 +837,7 @@ ro: "yes": Intersecție landuse: allotments: Repartizări + aquaculture: Acvacultură basin: Bazin brownfield: Teren brun cemetery: Cimitir @@ -743,6 +857,7 @@ ro: military: Zonă militară mine: Mină orchard: Livadă + plant_nursery: Pepinieră quarry: Carieră railway: Cale ferată recreation_ground: Zonă de recreere diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index dfe6002bb..359c5d29a 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -17,6 +17,7 @@ # Author: CM3X # Author: Calibrator # Author: Chilin +# Author: Cjaushe4ka # Author: D1g # Author: DCamer # Author: Diralik @@ -92,6 +93,8 @@ ru: formats: friendly: '%e %B %Y в %H:%M' helpers: + file: + prompt: Выберите файл submit: diary_comment: create: Сохранить @@ -157,8 +160,12 @@ ru: way_tag: Тег линии attributes: client_application: + name: Имя (Обязательно) + url: Url приложения (обязательно) callback_url: Callback URL support_url: URL пользовательской поддержки + allow_write_gpx: Загрузить GPS треки + allow_write_notes: исправить заметки diary_comment: body: Текст diary_entry: @@ -173,7 +180,7 @@ ru: trace: user: Пользователь visible: Видимость - name: Название + name: Название файла size: Размер latitude: Широта longitude: Долгота @@ -631,16 +638,20 @@ ru: hospital: Госпиталь hunting_stand: Охотничья вышка ice_cream: Мороженое + internet_cafe: Интернет кафе kindergarten: Детский сад library: Библиотека marketplace: Рынок monastery: Монастырь + money_transfer: Перевод денег motorcycle_parking: Парковка для мотоциклов + music_school: Музыкальная школа nightclub: Ночной клуб nursing_home: Дом престарелых parking: Стоянка parking_entrance: Въезд на стоянку parking_space: Парковка + payment_terminal: Платежный терминал pharmacy: Аптека place_of_worship: Место поклонения police: Полиция @@ -648,6 +659,7 @@ ru: post_office: Почтовое отделение prison: Тюрьма pub: Паб + public_bath: Общественная баня public_building: Общественное здание recycling: Место утилизации restaurant: Ресторан @@ -694,15 +706,21 @@ ru: hotel: Гостиница house: Дом industrial: Промышленное здание + kindergarten: Детский сад office: Офисное здание public: Общественное здание residential: Жилой дом retail: Здание на продажу + roof: Крыша school: Здание школы + shed: Сарай terrace: Ряд жилых домов - train_station: трамвайная остановка + train_station: Железнодорожный вокзал university: Университет + warehouse: Склад "yes": Здание + club: + "yes": Клуб craft: brewery: Пивоварня carpenter: Плотник @@ -866,6 +884,7 @@ ru: bunker_silo: Бункер chimney: Дымовая труба crane: Кран + cross: Перекресток dolphin: Причальная тумба dyke: Прибрежная насыпь embankment: Насыпь @@ -881,6 +900,7 @@ ru: petroleum_well: Скважина pier: Пирс pipeline: Трубопровод + pumping_station: Насосная станция silo: Силос storage_tank: Крытый резервуар surveillance: Камера наблюдения @@ -1037,6 +1057,7 @@ ru: doityourself: Сделай сам dry_cleaning: Химчистка electronics: Магазин электроники + erotic: Магазин эротических товаров estate_agent: Агенство недвижимости farm: Магазин фермерских продуктов fashion: Магазин модной одежды @@ -1079,6 +1100,7 @@ ru: stationery: Канцелярские товары supermarket: Супермаркет tailor: Портной + tea: Чайный магазин ticket: Касса tobacco: Табачный магазин toys: Магазин игрушек @@ -1087,6 +1109,7 @@ ru: vacant: Пустующий магазин variety_store: Магазин одной цены video: Магазин видеозаписей + video_games: Магазин видеоигр wine: Винный магазин "yes": Магазин tourism: @@ -1980,6 +2003,7 @@ ru: окончания передачи этих треков, перед тем как начать передавать на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.' edit: + cancel: Отменить title: Редактирование трека %{name} heading: Редактирование трека %{name} visibility_help: Что это значит? diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 7122c1946..86940a87f 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -62,6 +62,8 @@ zh-CN: friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M' blog: '%Y年%B%e日' helpers: + file: + prompt: 选择文件 submit: diary_comment: create: 保存 @@ -133,6 +135,7 @@ zh-CN: allow_read_prefs: 读取其用户设置 allow_write_api: 修改地图 allow_write_gpx: 上传GPS轨迹 + allow_write_notes: 修改注记 diary_comment: body: 正文 diary_entry: @@ -162,6 +165,7 @@ zh-CN: body: 正文 recipient: 收件人 report: + category: 选择您举报的原因 details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。 user: email: 电子邮件 @@ -379,6 +383,7 @@ zh-CN: reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于%{when} hidden_by: '%{user}隐藏于%{when}' report: 举报此注记 + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: 查询要素 introduction: 点击地图以查找附近要素。 @@ -548,8 +553,10 @@ zh-CN: holding_position: 等车位置 parking_position: 停车位置 runway: 飞机跑道 + taxilane: 滑行道 taxiway: 滑行道 terminal: 航站楼 + windsock: 风向袋 amenity: animal_shelter: 动物收容所 arts_centre: 艺术中心 @@ -561,6 +568,7 @@ zh-CN: bicycle_parking: 自行车停车处 bicycle_rental: 自行车出租点 biergarten: 露天啤酒店 + blood_bank: 血库 boat_rental: 租船处 brothel: 妓院 bureau_de_change: 外汇兑换点 @@ -577,6 +585,7 @@ zh-CN: clock: 时钟 college: 学院 community_centre: 社区中心 + conference_centre: 会议中心 courthouse: 法院 crematorium: 火葬场 dentist: 牙科 @@ -596,11 +605,15 @@ zh-CN: hospital: 医院 hunting_stand: 狩猎站 ice_cream: 冰淇淋 + internet_cafe: 网咖 kindergarten: 幼儿园 + language_school: 语言学校 library: 图书馆 + loading_dock: 装卸码头 marketplace: 商场 monastery: 修道院 motorcycle_parking: 摩托车停车场 + music_school: 音乐学校 nightclub: 夜总会 nursing_home: 疗养院 parking: 停车场 @@ -613,6 +626,7 @@ zh-CN: post_office: 邮局 prison: 监狱 pub: 酒馆 + public_bath: 公共浴场 public_building: 公共建筑 recycling: 回收点 restaurant: 餐馆 @@ -629,17 +643,22 @@ zh-CN: toilets: 洗手间 townhall: 市政厅 university: 大学 + vehicle_inspection: 车辆检测站 vending_machine: 自动售货机 veterinary: 兽医 village_hall: 村政厅 waste_basket: 垃圾桶 waste_disposal: 废物处理 + waste_dump_site: 垃圾倾倒场 water_point: 引水点 + weighbridge: 地磅 + "yes": 便利设施 boundary: administrative: 行政区边界 census: 人口普查边界 national_park: 国家公园 protected_area: 保护区 + "yes": 边界 bridge: aqueduct: 沟渠 boardwalk: 木板路 @@ -648,26 +667,42 @@ zh-CN: viaduct: 高架桥 "yes": 桥 building: + apartment: 公寓 apartments: 公寓 + barn: 谷仓 + bungalow: 平房 + cabin: 小屋 chapel: 教堂 church: 教堂建筑 + college: 学院建筑 commercial: 商业建筑物 + detached: 独立式住宅 dormitory: 宿舍 + duplex: 双拼住宅 farm: 农场屋 garage: 车库 + garages: 车库 + greenhouse: 温室 hospital: 医院建筑物 hotel: 酒店建筑 house: 房屋 + houseboat: 船屋 industrial: 工业建筑物 + kindergarten: 幼儿园建筑 + manufacture: 制造业建筑 office: 办公楼 public: 公共建筑物 residential: 住宅建筑物 retail: 零售建筑物 + roof: 屋顶 school: 学校建筑物 + temple: 庙宇建筑 terrace: 阳台建筑 train_station: 火车站建筑 university: 大学建筑物 "yes": 建筑物 + club: + sport: 体育俱乐部 craft: brewery: 啤酒厂 carpenter: 木匠工坊 @@ -678,6 +713,7 @@ zh-CN: plumber: 管道工坊 shoemaker: 鞋匠工坊 tailor: 裁缝店 + winery: 酿酒厂 "yes": 工艺品店 emergency: ambulance_station: 救护站 @@ -849,6 +885,7 @@ zh-CN: silo: 发射井 storage_tank: 储油罐 surveillance: 监视 + telescope: 望远镜 tower: 塔 wastewater_plant: 污水处理厂 watermill: 水磨 @@ -879,7 +916,7 @@ zh-CN: geyser: 间歇泉 glacier: 冰川 grassland: 草原 - heath: 希思地貌 + heath: 荒野 hill: 希尔地貌 island: 岛 land: 陆地 @@ -917,6 +954,7 @@ zh-CN: insurance: 保险办公室 it: IT办公室 lawyer: 律师事务所 + newspaper: 报社 ngo: 非政府组织办公室 telecommunication: 电信办公室 travel_agent: 旅行社 @@ -989,8 +1027,11 @@ zh-CN: car_repair: 汽车修理店 carpet: 地毯店 charity: 慈善商店 + cheese: 奶酪店 chemist: 化学品店 + chocolate: 巧克力店 clothes: 服装店 + coffee: 咖啡店 computer: 电脑店 confectionery: 糖果店 convenience: 便利店 @@ -1001,6 +1042,7 @@ zh-CN: discount: 折扣商品店 doityourself: DIY dry_cleaning: 干洗店 + e-cigarette: 电子烟店 electronics: 电子产品店 estate_agent: 地产代理 farm: 农产品店 @@ -1044,6 +1086,8 @@ zh-CN: stationery: 文具店 supermarket: 超市 tailor: 裁缝店 + tattoo: 纹身店 + tea: 茶馆 ticket: 售票处 tobacco: 烟草店 toys: 玩具店 @@ -1052,6 +1096,7 @@ zh-CN: vacant: 空店 variety_store: 杂货店 video: 音像店 + video_games: 电子游戏商店 wine: 葡萄酒店 "yes": 商店 tourism: @@ -1698,7 +1743,7 @@ zh-CN: retail: 零售区 industrial: 工业区 commercial: 商业区 - heathland: 荒野 + heathland: 荒原 lake: - 湖 - 水库 @@ -1791,6 +1836,7 @@ zh-CN: upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次 traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。 edit: + cancel: 取消 title: 编辑轨迹 %{name} heading: 编辑轨迹 %{name} visibility_help: 这是什么意思?