From: translatewiki.net Date: Mon, 22 Apr 2019 20:27:01 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~2644 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/e4b0b6cd6a09769ca9d9638f796076b184d5c565 Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/arz.yml b/config/locales/arz.yml index fd2698a02..7885c393e 100644 --- a/config/locales/arz.yml +++ b/config/locales/arz.yml @@ -145,7 +145,7 @@ arz: save_button: حفظ marker_text: موقع مدخله اليومية show: - title: يوميات المستخدمين | %{user} + title: يوميات اليوزر %{user} | %{title} user_title: يوميه %{user} leave_a_comment: اترك تعليقًا login_to_leave_a_comment: '%{login_link} لترك تعليق' diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index f1979b199..8be85e192 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -24,8 +24,8 @@ be: email_address_not_routable: мемагчыма пракласці маршрут models: acl: Спіс правоў доступу - changeset: Набор змен - changeset_tag: Тэг набору змен + changeset: Пакет правак + changeset_tag: Тег пакета правак country: Краіна diary_comment: Каментар дзённіка diary_entry: Запіс дзённіка @@ -136,7 +136,7 @@ be: edited_by_html: Зменены %{time} таму %{user}'ам closed_by_html: Закрыты %{time} таму %{user}'ам version: Версія - in_changeset: Набор змен + in_changeset: Пакет правак anonymous: ананімны no_comment: (без каментароў) part_of: Частка @@ -157,7 +157,7 @@ be: hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} %{when} таму commented_by: Каментар ад %{user} %{when} таму - changesetxml: Набор змен у XML + changesetxml: XML пакета правак osmchangexml: osmChange XML feed: title: Набор змен %{id} @@ -195,7 +195,7 @@ be: node: пункт way: лінія relation: дачыненне - changeset: набор змен + changeset: пакет правак note: заўвага timeout: sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія @@ -423,7 +423,7 @@ be: bus_station: Аўтобусны вакзал cafe: Кафэ car_rental: Пракат аўтамабіляў - car_sharing: Сумеснае выкарыстанне аўтамабіляў + car_sharing: Каршэрынг car_wash: Аўтамыйка casino: Казіно charging_station: Зарадная станцыя @@ -448,10 +448,11 @@ be: fuel: АЗС gambling: Азартныя гульні grave_yard: Могілкі + grit_bin: Кантэйнер з дарожным пасыпаннем hospital: Бальніца hunting_stand: Паляўнічая вежа ice_cream: Марозіва - kindergarten: Дзіцячы сад + kindergarten: Дзіцячы садок library: Бібліятэка marketplace: Рыначная плошча monastery: Кляштар @@ -542,11 +543,13 @@ be: emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі footway: Сцяжынка ford: Брод + give_way: Знак "Саступі дарогу" living_street: Жылая вуліца milestone: Веха motorway: Аўтамагістраль motorway_junction: Аўтамабільная развязка motorway_link: Аўтамагістраль + passing_place: Раз'язны шлях path: Сцежка pedestrian: Пешаходная дарожка platform: Платформа @@ -572,6 +575,7 @@ be: trail: След trunk: Шаша trunk_link: Магістраль + turning_loop: Разваротнае кальцо unclassified: Некласіфікаваная дарога "yes": Дарога historic: @@ -591,6 +595,7 @@ be: manor: Сядзіба memorial: Мемарыял mine: Шахта + mine_shaft: Шахтавы стаўбур monument: Помнік roman_road: Рымская дарога ruins: Руіны @@ -673,17 +678,23 @@ be: bunker_silo: Бункер chimney: Комін crane: Кран + dolphin: Прычальная тумба + dyke: Прыбярэжны насып embankment: Насып flagpole: Флагшток gasometer: Газгольдэр + groyne: Буна + kiln: Печ lighthouse: Маяк mast: Мачта mine: Шахта + mineshaft: Шахтавы стаўбур monitoring_station: Станцыя назірання petroleum_well: Свідравіна pier: Пірс pipeline: Трубаправод silo: Сілас + storage_tank: Крыты рэзервуар surveillance: Камера назірання tower: Вежа wastewater_plant: Станцыя ачысткі сцёкавых вод @@ -859,6 +870,7 @@ be: interior_decoration: Афармленне інтэр'еру jewelry: Ювелірная крама kiosk: Кіёск + kitchen: Крама кухань laundry: Пральня lottery: Латарэя mall: Гандлёвы цэнтр @@ -871,6 +883,8 @@ be: optician: Оптыка organic: Арганічныя прадукты outdoor: Турыстычная крама + paint: Крама мастака + pawnbroker: Ламбард pet: Заалагічная крама pharmacy: Аптэка photo: Фота майстэрня @@ -886,6 +900,8 @@ be: toys: Крама цацак travel_agency: Турыстычнае агенцтва tyres: Крама шын + vacant: Пустуючая крама + variety_store: Крама адной цаны video: Відэа крама wine: Алкагольная крама "yes": Крама @@ -958,13 +974,19 @@ be: title: Праблемы select_status: Абярыце статус select_type: Абярыце тып + select_last_updated_by: Выберыце апошняга абнавіўшага + reported_user: Карыстальнік у скарзе + not_updated: Не абнаўлялася search: Пошук + search_guidance: 'Пошук праблем:' user_not_found: Карыстальнік не існуе issues_not_found: Няма такіх пытанняў status: Статус reports: Скаргі last_updated: Апошняе змяненне last_updated_time_html: %{time} таму + last_updated_time_user_html: %{time} таму карыстальнікам + %{user} link_to_reports: Глядзець скаргі reports_count: one: 1 Скарга @@ -979,23 +1001,45 @@ be: successful_update: Ваша скарга была паспяхова абноўлена provide_details: Просьба падаць неабходныя звесткі show: + title: '%{status} Праблема #%{issue_id}' + reports: + zero: Няма паведамленняў + one: 1 паведамленне + other: '%{count} паведамленняў' report_created_at: Упершыню паведамлена %{datetime} last_resolved_at: Апошні раз вырашана %{datetime} + last_updated_at: Апошняе абнаўленне %{datetime} карыстальнікам %{displayname} resolve: Вырашыць ignore: Ігнараваць reopen: Пераадчыніць + reports_of_this_issue: Паведамленні па гэтай праблеме read_reports: Чытаць скаргі new_reports: Новыя скаргі other_issues_against_this_user: Іншыя праблемы з гэтым карыстальнікам no_other_issues: Няма іншых праблем з гэтым карыстальнікам comments_on_this_issue: Каментары па гэтай праблеме + resolve: + resolved: Статус праблемы быў зменены на «Вырашана» + ignore: + ignored: Статус праблемы быў зменены на «Праігнаравана» + reopen: + reopened: Статус праблемы быў зменены на «Адкрыта» comments: created_at: '%{datetime}' reassign_param: Пераназначыць праблему? reports: updated_at: '%{datetime}' + reported_by_html: Паведамлена як %{category} карыстальнікам %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, каментар #%{comment_id}' + note: 'Заўвага #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Ваш каментар быў паспяхова створаны reports: new: + title_html: Скарга %{link} missing_params: Немагчыма стварыць новую скаргу details: Просьба прадставіць некаторыя падрабязнасці аб праблеме (абавязкова). select: 'Абярыце прычыну для скаргі:' @@ -1028,6 +1072,9 @@ be: personal_label: Гэтая заўвага змяшчае персанальныя даныя abusive_label: Гэта заўвага абразлівая other_label: Іншае + create: + successful_report: Ваша скарга была паспяхова зарэгістравана + provide_details: Просьба падаць неабходныя звесткі layouts: logo: alt_text: Лагатып OpenStreetMap @@ -1316,13 +1363,13 @@ be: intro_1_html: |- OpenStreetMap® - гэта адкрытыя дадзеныя, што распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL) сіламі OpenStreetMap Foundation (OSMF). - intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць нашыя - \ дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. - Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць - вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \nтэкст - ліцэнзіі растлумачыць Вам правы і адказнасці." + intro_2_html: "Вы можаце капіраваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць + нашыя дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе + ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце + распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \nтэкст + ліцэнзіі растлумачыць Вам правы і абавязкі." intro_3_html: "Карты ў графічным выглядзе, а таксама дакументацыя распаўсюджваюцца - на ўмовах Ліцензіі + на ўмовах Ліцэнзіі Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap credit_1_html: |- @@ -1363,6 +1410,11 @@ be: BY, зямлі Форарльберг і \nзямлі Тыроль (на ўмовах CC BY AT з дадаткамі)." + contributors_au_html: |- + Аўстралія: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад + PSMA Australia Limited + ліцэнзаваныя Commonwealth of Australia пад + CC BY 4.0. contributors_ca_html: |- Канада: Утрымлівае звесткі GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў @@ -1383,6 +1435,11 @@ be: contributors_si_html: 'Славенія: змяшчае дадзеныя Геадэзічнай управы і Міністэрства сельскай гаспадаркі, лясной гаспадаркі і харчавання (публічная інфармацыя Славеніі).' + contributors_es_html: |- + Іспанія: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад + Spanish National Geographic Institute (IGN) і + National Cartographic System (SCNE) + ліцэнзаваныя для паўторнага выкарыстання пад CC BY 4.0. contributors_za_html: |- Паўднёвая Афрыка: Змяшчае дадзеныя з Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. @@ -1550,6 +1607,8 @@ be: welcomemat: url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Для арганізацый + description: Вы з арганізацыі, якая хоча работать з OpenStreetMap? Азнаёмцеся + з інфармацыяй у раздзеле Welcome Mat. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1565,6 +1624,7 @@ be: to: Фініш where_am_i: Дзе гэта? where_am_i_title: Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы + reverse_directions_text: Змяніць накірунак key: table: entry: @@ -1730,6 +1790,8 @@ be: trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце + upload_failed: На жаль, загрузка GPX не атрымалася. Адміністратар быў праінфармаваны + пра памылку. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў. edit: @@ -1749,6 +1811,8 @@ be: save_button: Запісаць змены visibility: 'Бачнасць:' visibility_help: што гэта значыць? + update: + updated: След абноўлены trace_optionals: tags: Тэгі show: @@ -1820,9 +1884,12 @@ be: other: GPX-файл з %{count} пунктамі ад %{user} description_without_count: GPX-файл ад %{user} application: + permission_denied: У вас няма правоў для выканання гэтага дзеяння require_cookies: cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя cookies. Калі ласка, дазвольце іх ў Вашым браўзеры перад тым, як працягваць. + require_admin: + not_an_admin: Вам неабходна быць адміністратарам для выканання гэтага дзеяння. setup_user_auth: blocked_zero_hour: У вас ёсць тэрміновае паведамленне на сайце OpenStreetMap. Вам трэба прачытаць паведамленне, перш чым вы зможаце захаваць вашы змены. @@ -2515,8 +2582,23 @@ be: instructions: continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name} slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name} + offramp_right: Павярніце на правы заезд + offramp_right_with_exit: Павярніце на з'езд %{exit} справа + offramp_right_with_exit_name: Павярніце на з'езд %{exit} справа на %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Павярніце на з'езд %{exit} справа ў кірунку + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Павярніце на з'езд %{exit} справа + на %{name} у кірунку %{directions} offramp_right_with_name: Павярніце направа на з'езд да %{name} + offramp_right_with_directions: Павярніце на правы заезд у кірунку %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Павярніце на правы заезд на %{name} у + кірунку %{directions} onramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name} + onramp_right_with_directions: Павярніце на правы заезд у кірунку %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Павярніце на правы заезд на %{name} у кірунку + %{directions} + onramp_right_without_directions: Павярніце направа на заезд + onramp_right: Павярніце направа на заезд endofroad_right_without_exit: У канцы дарогі павярніце направа на %{name} merge_right_without_exit: Перастройцеся ўправа на %{name} fork_right_without_exit: На развілцы павярніце направа на %{name} @@ -2525,8 +2607,23 @@ be: uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name} sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name} turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name} + offramp_left: Павярніце на левы заезд + offramp_left_with_exit: Павярніце на з'езд %{exit} злева + offramp_left_with_exit_name: Павярніце на з'езд %{exit} злева на %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Павярніце на з'езд %{exit} злева ў кірунку + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Павярніце на з'езд %{exit} злева на + %{name} у кірунку %{directions} offramp_left_with_name: Павярніце налева на з'езд да %{name} + offramp_left_with_directions: Павярніце на левы заезд у кірунку %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Павярніце на левы заезд на %{name} у кірунку + %{directions} onramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name} + onramp_left_with_directions: Павярніце на левы заезд у кірунку %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Павярніце на левы заезд на %{name} у кірунку + %{directions} + onramp_left_without_directions: Павярніце на левы заезд + onramp_left: Павярніце на левы заезд endofroad_left_without_exit: У канцы дарогі павярніце налева на %{name} merge_left_without_exit: Перастройцеся ўлева на %{name} fork_left_without_exit: На развілцы павярніце налева на %{name} diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 28c800696..69da96fe5 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -2418,7 +2418,7 @@ fa: blocks_on: title: مسدودی‌های کاربری %{name} heading: فهرست مسدودی‌های %{name} - empty: '%{name} تاکنون مسدود نبوده.' + empty: '%{name} تاکنون مسدود نشده است.' blocks_by: title: مسدودسازی‌های %{name} heading: فهرست مسدودسازی‌های %{name} @@ -2446,10 +2446,10 @@ fa: revoke: باطل شود! blocks: display_name: کاربر مسدود - creator_name: ایجاد کننده + creator_name: ایجادکننده reason: دلیل مسدودی status: وضعیت - revoker_name: باطل شده توسط + revoker_name: باطل‌کننده showing_page: صفحهٔ %{page} next: بعدی » previous: « قبلی @@ -2459,7 +2459,7 @@ fa: heading: یادداشت‌های %{user} subheading_html: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده id: شناسه - creator: ایجاد کننده + creator: ایجادکننده description: شرح created_at: ایجاد شده در last_changed: آخرین تغییر @@ -2652,7 +2652,7 @@ fa: description: 'شرح:' heading: نمایش پاک‌سازی %{title} title: نمایش دادن ویرایش - user: 'ایجاد کننده:' + user: 'ایجادکننده:' edit: ویرایش این پاک‌سازی destroy: حذف این ویرایش confirm: آیا مطمئن هستید؟ diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index ec61e0d0c..36bdf262a 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -1324,8 +1324,8 @@ ia: (www.and.com) contributors_nz_html: 'Nove Zelandia: Contine datos proveniente de LINZ Data Service e licentiate - pro re-uso sub href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY - 4.0.' + pro re-uso sub CC + BY 4.0.' contributors_si_html: |- Slovenia: Contine datos ab le Surveying and Mapping Authority e del diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index fcef8c0d3..fdb957288 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -34,9 +34,10 @@ nb: errors: messages: invalid_email_address: later ikke til Ã¥ være en gyldig e-postadresse + email_address_not_routable: kan ikke rutes models: acl: Tilgangskontrolliste - changeset: Endringsforløp + changeset: Endringssett changeset_tag: Endringssettmerkelapp country: Land diary_comment: Dagbokskommentar @@ -149,7 +150,7 @@ nb: edited_by_html: Redigert for %{time} siden av %{user} closed_by_html: Lukket for %{time} siden av %{user} version: Versjon - in_changeset: Endringsforløp + in_changeset: Endringssett anonymous: anonym no_comment: (ingen kommentar) part_of: Del av @@ -158,7 +159,7 @@ nb: view_details: Vis detaljer location: 'Posisjon:' changeset: - title: 'Endringsforløp: %{id}' + title: 'Endringssett: %{id}' belongs_to: Forfatter node: Noder (%{count}) node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) @@ -170,10 +171,10 @@ nb: hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} %{when} siden commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} siden - changesetxml: XML for endringsforløp + changesetxml: XML for endringssett osmchangexml: osmChange-XML feed: - title: Endringsforløp %{id} + title: Endringssett %{id} title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}' join_discussion: Logg inn for Ã¥ delta i diskusjonen discussion: Diskusjon @@ -208,7 +209,7 @@ nb: node: node way: linje relation: relasjon - changeset: endringsforløp + changeset: endringssett note: merknad timeout: sorry: Beklager, det tok for lang tid Ã¥ hente data for %{type} med ID %{id}. @@ -216,7 +217,7 @@ nb: node: node way: linje relation: relasjon - changeset: endringsforløp + changeset: endringssett note: merknad redacted: redaction: Maskering %{id} @@ -233,7 +234,7 @@ nb: load_data: Last inn data loading: Laster... tag_details: - tags: Merkelapper + tags: Egenskaper wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet @@ -344,15 +345,15 @@ nb: no_such_entry: title: Ingen slik dagbokoppføring heading: 'Intet innlegg med ID: %{id}' - body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har - skrevet feil eller om lenka du klikket er feil. + body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk + om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil. diary_entry: - posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} + posted_by: Skrevet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} comment_link: Kommenter dette innlegget reply_link: Svar pÃ¥ dette innlegget comment_count: - one: '%{count} kommentar' zero: Ingen kommentarer + one: '%{count} kommentar' other: '%{count} kommentarer' edit_link: Rediger innlegget hide_link: Skjul innlegget @@ -1161,7 +1162,7 @@ nb: greeting: Hei, your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din with_description: med beskrivelsen - and_the_tags: 'og følgende tagger:' + and_the_tags: 'og følgende egenskaper:' and_no_tags: og ingen tagger. failure: subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' @@ -1443,12 +1444,17 @@ nb: Geologisk undersøkelse og kartmyndighet and Departemanget for jordbruk, skog og mat (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia). + contributors_es_html: |- + Spania: Inneholder data fra + Spanish National Geographic Institute (IGN) og + National Cartographic System (SCNE) + lisensiert for gjenbruk under CC BY 4.0. contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert.' contributors_gb_html: |- Storbritannia: Inneholder Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right 2010-12. + Survey data © Crown copyright and database right 2010-19. contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for Ã¥ forbedre OpenStreetMap, se siden med bidragsytere pÃ¥ OpenStreetMap-wikien. @@ -1600,6 +1606,7 @@ nb: description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte kart og andre tjenester. welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: For organisasjoner description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? Finn ut av hva du har bruk for Ã¥ vite pÃ¥ Velkomstmatten. @@ -1767,7 +1774,7 @@ nb: upload_trace: Last opp GPS-spor upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:' description: 'Beskrivelse:' - tags: 'Merkelapper:' + tags: 'Egenskaper:' tags_help: kommaseparert visibility: 'Synlighet:' visibility_help: hva betyr dette? @@ -1801,7 +1808,7 @@ nb: edit: rediger owner: 'Eier:' description: 'Beskrivelse:' - tags: 'Merkelapper:' + tags: 'Egenskaper:' tags_help: kommaseparert save_button: Lagre endringer visibility: 'Synlighet:' @@ -1809,7 +1816,7 @@ nb: update: updated: Sporet ble oppdatert trace_optionals: - tags: Merkelapper + tags: Egenskaper show: title: Viser spor %{name} heading: Viser spor %{name} @@ -1823,7 +1830,7 @@ nb: edit: rediger owner: 'Eier:' description: 'Beskrivelse:' - tags: 'Merkelapper:' + tags: 'Egenskaper:' none: Ingen edit_trace: Rediger dette sporet delete_trace: Slett dette sporet @@ -1988,7 +1995,7 @@ nb: email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:' password: 'Passord:' openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Husk meg:' + remember: Husk meg lost password link: Mistet passordet ditt? login_button: Logg inn register now: Registrer deg nÃ¥ @@ -2098,9 +2105,11 @@ nb: consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for Ã¥ være i public domain consider_pd_why: hva er dette? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Informasjon for Ã¥ hjelpe Ã¥ forstÃ¥ disse vilkÃ¥rene: et menneskelig lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser' agree: Godkjenn + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: AvslÃ¥ you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslÃ¥ de nye bidragsytervilkÃ¥rene for Ã¥ fortsette. @@ -2222,6 +2231,7 @@ nb: igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkÃ¥rene. agreed_with_pd: Du har ogsÃ¥ opplyst at du anser dine redigeringer for Ã¥ være offentlig eiendom (Public Domain). + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: hva er dette? profile description: 'Profilbeskrivelse:' preferred languages: 'Foretrukne sprÃ¥k:' @@ -2229,6 +2239,7 @@ nb: image: 'Bilde:' gravatar: gravatar: Bruk Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: hva er dette? disabled: Gravatar har blitt slÃ¥tt av. enabled: Visning av din Gravatar er slÃ¥tt pÃ¥. diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index f07ec552d..6451ad697 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -2169,7 +2169,7 @@ pl: heading: Użytkownik %{user} nie istnieje body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}, sprawdź pisownię. Być może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika. - deleted: '"konto usunięte"' + deleted: '? (konto jest usunięte)' show: my diary: Dziennik new diary entry: nowy wpis w dzienniku diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index abb126441..22e56af7e 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -1351,7 +1351,7 @@ pt-BR: date: Data reply_button: Responder unread_button: Marcar como não lida - destroy_button: Deletar + destroy_button: Apagar back: Voltar to: Para wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer @@ -1844,11 +1844,12 @@ pt-BR: para você quando ocorrer. upload_failed: Desculpe, o upload do GPX falhou. Um administrador foi alertado para o erro. Por favor, tente novamente - traces_waiting: '{{PLURAL|one=Você tem %{count} trilha esperando para enviar. - Por favor considere esperar que ela termine antes de enviar, para não bloquear - a fila para outros usuários.|Você tem %{count} trilhas esperando para enviar. - Por favor considere esperar que elas terminem antes de enviar, para não bloquear - a fila para outros usuários.' + traces_waiting: + one: Você tem %{count} trilha esperando para enviar. Por favor considere esperar + que ela termine antes de enviar, para não bloquear a fila para outros usuários. + other: Você tem %{count} trilhas esperando para enviar. Por favor considere + esperar que elas terminem antes de enviar, para não bloquear a fila para + outros usuários. edit: title: Editando trilha %{name} heading: Editando trilha %{name} @@ -1913,7 +1914,7 @@ pt-BR: map: mapa index: public_traces: Trilhas Públicas de GPS - my_traces: Meus trilhos GPS + my_traces: Minhas trilhas GPS public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user} description: Procurar recentes carregamentos de rastreamento de GPS tagged_with: ' etiquetadas com %{tags}' @@ -1961,11 +1962,11 @@ pt-BR: Confira se deseja mesmo que a aplicação tenha as capacidades a seguir. Você pode escolher as que quiser. allow_to: 'Permitir a aplicação cliente:' - allow_read_prefs: ler suas preferências + allow_read_prefs: ler suas preferências. allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário. allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos. allow_write_api: modificar o mapa. - allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas + allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas. allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS. allow_write_notes: alterar notas. grant_access: Dar acesso @@ -2033,7 +2034,7 @@ pt-BR: allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos. allow_write_api: modificar o mapa. allow_read_gpx: ler trilhas de GPS privadas deles. - allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS + allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS. allow_write_notes: alterar notas. not_found: sorry: Esse %{type} não pôde ser encontrado. @@ -2314,7 +2315,7 @@ pt-BR: latitude: 'Latitude:' longitude: 'Longitude:' update home location on click: Atualizar local principal ao clicar no mapa? - save changes button: Salvar Alterações + save changes button: Salvar alterações make edits public button: Tornar públicas todas as minhas edições return to profile: Retornar ao perfil flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. @@ -2477,7 +2478,7 @@ pt-BR: heading: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by} time_future: Esse bloqueio terminará em %{time}. past: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora. - confirm: Desejamesmo retirar esse bloqueio? + confirm: Deseja realmente retirar esse bloqueio? revoke: Cancelar! flash: Esse bloqueio foi retirado. period: @@ -2722,7 +2723,7 @@ pt-BR: directions_from: Início da Rota directions_to: Destino da Rota add_note: Adicionar uma nota aqui - show_address: Mostrar Endereço + show_address: Mostrar endereço query_features: Consultar elementos centre_map: Centralizar o mapa aqui redactions: