From: translatewiki.net Date: Mon, 25 Feb 2019 09:54:34 +0000 (+0100) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~2723 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/e5c52108967d143c8d8f100260a88f69c907c869 Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 19ff88abd..3ed36eb75 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -1885,7 +1885,7 @@ ar: allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. allow_write_api: تعديل الخريطة. allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك. - allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس. + allow_write_gpx: ارفع آثار GPS. allow_write_notes: تعديل الملاحظات. grant_access: منح حق الوصول authorize_success: @@ -1924,7 +1924,7 @@ ar: allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. allow_write_api: تعديل الخريطة. allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية. - allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس. + allow_write_gpx: ارفع آثار GPS. allow_write_notes: تعديل الملاحظات. index: title: تفاصيل OAuth الخاص بي diff --git a/config/locales/arz.yml b/config/locales/arz.yml index 142367033..366e30f3a 100644 --- a/config/locales/arz.yml +++ b/config/locales/arz.yml @@ -766,7 +766,7 @@ arz: trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا) identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا) new: - upload_gpx: ارفع ملف جى بى إكس + upload_gpx: 'ابلود فايل GPX:' description: الوصف tags: الوسوم tags_help: محدد بفواصل @@ -863,7 +863,7 @@ arz: allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. allow_write_api: يعدّل الخريطه. allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك. - allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى أس. + allow_write_gpx: ارفع آثار GPS. oauth_clients: new: title: سجِّل تطبيق جديد diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index e9dca985c..abe04ebd4 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -106,7 +106,7 @@ br: created_html: Krouet %{time} zo closed_html: Serret %{time} zo created_by_html: Krouet %{time} zo gant %{user} - deleted_by_html: Dilametelet %{time} zo gant %{user} + deleted_by_html: Dilamet %{time} zo gant %{user} edited_by_html: Aozet %{time} zo gant %{user} closed_by_html: Serret %{time} zo gant %{user} version: Stumm @@ -994,6 +994,12 @@ br: other_issues_against_this_user: Kudennoù all a sell ouzh an implijer-mañ no_other_issues: Kudenn all ebet gant an implijer-mañ. comments_on_this_issue: Displegadennoù war ar gudenn-mañ + resolve: + resolved: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Diskoulmet" + ignore: + ignored: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Dianavezet" + reopen: + reopened: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Digor" comments: created_at: D'an %{datetime} reports: @@ -1013,11 +1019,19 @@ br: details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret) select: 'Dibab un abeg evit ho tanevell :' disclaimer: + intro: 'A-raok kas ho tanevell da habaskaerien al lec''hienn, bezit sur e:' not_just_mistake: Sur oc'h n'eo ket ar gudenn-se ur fazi hepken. + unable_to_fix: N'oc'h ket gouest da renkañ ar gudenn hoc'h-unan pe gant skoazell + izili ho kumuniezh + resolve_with_user: Klasket ho peus diskoulmañ ar gudenn gant an implijer a + zo anv anezhañ dija categories: diary_entry: other_label: All diary_comment: + spam_label: Stroboù zo en displegadenn deiziataer-mañ + offensive_label: Hudur eo an displegadenn deiziataer-mañ + threat_label: Ur gourdrouz zo en displegadenn deiziataer-mañ other_label: All user: spam_label: Stroboù zo en notenn-mañ @@ -1715,9 +1729,11 @@ br: Ar c'hemmoù emgefre>/a>. questions: title: Traoù da c'houlenn ? - paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer - penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennoù el lec'hienn - web sikour. + paragraph_1_html: OpenStreetMab en deus meur a bourvez evit deskiñ diwar-benn + ar raktres, evit sevel goulennoù ha respont dezho, hag evit divizout ha + teuliaouiñ ar sujedoù kartennaouiñ e kenlabour gant implijerien all. + Kavit skoazell amañ. En un aozadur a ra kartennoù tresoù evit OpenStreetMap + ?Gwiriit ho tapis degemer. start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ add_a_note: title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn ! @@ -1751,6 +1767,8 @@ br: trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu. + upload_failed: Ho tigarez, c'hwitet eo pellgargadur GPX. Ur merour zo bet kemennet + ar fazi dezhañ. Klaskit en-dro. traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all. @@ -2689,6 +2707,8 @@ br: flash: Skridaozadenn foeltret. error: Ur fazi a zo bet e-ser foeltrañ ar skridaozadenn-mañ validations: + leading_whitespace: en deus esaouennoù en deroù + trailing_whitespace: en deus esaouennoù en dibenn invalid_characters: zo arouezennoù direizh ennañ url_characters: zo arouezennoù URL ispisial%{characters} ennañ ... diff --git a/config/locales/diq.yml b/config/locales/diq.yml index 23dc03efe..64a0cf1e9 100644 --- a/config/locales/diq.yml +++ b/config/locales/diq.yml @@ -37,7 +37,7 @@ diq: old_way: Raya Verên old_way_node: Raya Verên Qedyin old_way_tag: Etiketê Rayda Verên - relation: Eleqe + relation: Elaqe relation_member: Ezayê Têkıliye relation_tag: Etiketê Têkıliye session: Ronıştış @@ -99,7 +99,7 @@ diq: description: Duri ra Qonrtol (JOSM yana Merkaartor) browse: created: Vıraziya - closed: Racneya + closed: Kerd kip created_html: Verê %{time} de vıraziyo closed_html: Verê %{time} de kılid biyo version: Versiyon @@ -118,8 +118,8 @@ diq: node_paginated: pero piya (%{x}-%{y} - %{count}) noqtey way: '%{count} ray' way_paginated: Ray (%{x}-%{y} - pêro piya %{count}) - relation: Eleqey %{count} - relation_paginated: Eleqey %{x}-%{y} pêro piya %{count} + relation: Elaqeyi %{count} + relation_paginated: Elaqeyi %{x}-%{y} pêro piya %{count} comment: Mışewreyi (%{count}) changesetxml: Vurnayışê peyênê XML osmchangexml: OsmVurnayışê XML @@ -138,7 +138,7 @@ diq: one: letey ray %{related_ways} other: letey rayer %{related_ways} relation: - title: Eleqe:%{name} + title: 'Elaqe: %{name}' history_title: 'Verorê eleqey: %{name}' members: Ezay relation_member: @@ -146,23 +146,23 @@ diq: type: node: Qedyin way: Ray - relation: Eleqe + relation: Elaqe containing_relation: - entry: Eleqe %{relation_name} + entry: Elaqe %{relation_name} entry_role: Eleqe %{relation_name} (%{relation_role} deye) not_found: sorry: 'Qısur mewni, #%{id} numreya %{type} nêvine yê.' type: node: qedyin way: ray - relation: eleqe + relation: elaqe changeset: Qeydê Vurnayışan note: Not timeout: type: node: qedyin way: ray - relation: eleqe + relation: elaqe changeset: Qeydê Vurnayışan note: Not redacted: @@ -170,7 +170,7 @@ diq: type: node: qedyin way: ray - relation: eleqe + relation: elaqe start_rjs: load_data: Malumat Barke loading: Bar beno... @@ -660,9 +660,9 @@ diq: towns: Bacari places: Cayi layouts: - logout: veciyayış - log_in: cı kewe - sign_up: qeyd be + logout: Bıveciye + log_in: Cı kewe + sign_up: Qeyd be edit: Bıvurne history: Tarix export: Teberdayış @@ -762,7 +762,7 @@ diq: export_button: Teberdayış sidebar: search_results: Peyniya cıgeyrayışi - close: Racnê + close: Kip ke search: search: Cı geyre from: Rıştoğ @@ -1093,7 +1093,9 @@ diq: mine: description: Şınasnayış javascripts: + close: Kip ke share: + title: Vıla ke cancel: Bıtexelne image: Resım download: Biya war @@ -1121,6 +1123,8 @@ diq: fossgis_osrm_bike: Bisiklet (OSRM) fossgis_osrm_foot: Lınge (OSRM) time: Zeman + query: + relation: Elaqe redactions: edit: description: Şınasnayış diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 134467b8c..5dacd71e5 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -43,6 +43,7 @@ fa: errors: messages: invalid_email_address: ظاهراً ایمیل معتبری وارد نکرده‌اید + email_address_not_routable: قابل مسیریابی نیست models: acl: فهرست کنترل دسترسی changeset: بستهٔ تغییر @@ -793,7 +794,7 @@ fa: tram: واگن برقی tram_stop: ایستگاه واگن برقی shop: - alcohol: مجوز غیر فعال + alcohol: Off License antiques: عتیقه جات art: فروشگاه لوازم هنری bakery: نانوایی @@ -1070,7 +1071,7 @@ fa: tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید! intro_text: OpenStreetMap نقشه‌ای از جهان است که افرادی مانند شما آن را ساخته‌اند - و آزادید آن را تحت یک مجوز آزاد، به‌رایگان استفاده کنید. + و آزادید آن را تحت یک پروانهٔ آزاد استفاده کنید. intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری hosting_partners_html: میزبانی وب را %{ucl}،‏ %{bytemark} و سایر %{partners} پشتیبانی می‌کنند. @@ -1085,133 +1086,132 @@ fa: شوند. help: راهنما about: درباره - copyright: حق تکثیر + copyright: حق‌نشر community: جامعه community_blogs: وبلاگ‌های جامعه community_blogs_title: وبلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap foundation: بنیاد foundation_title: بنیاد OpenStreetMap make_a_donation: - title: OpenStreetMap را با کمک های مالی پولی حمایت کنید + title: OpenStreetMap را با کمک‌های مالی حمایت کنید text: کمک مالی کنید learn_more: اطلاعات بیشتر more: بیشتر notifier: diary_comment_notification: - subject: ‏[OpenStreetMap] %{user} بر یک روزنوشت نظر داد + subject: ‏%{user} دربارهٔ یک روزنوشت نظر داد [OpenStreetMap] hi: سلام %{to_user}، - header: '%{from_user} روی روزنوشت OpenStreetMap با موضوع %{subject} نظر داد:' - footer: همچنین میتوانید نظر را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{commenturl} - نظر دهید یا در %{replyurl} پاسخ دهید + header: '‏%{from_user} روی روزنوشت OpenStreetMap با این موضوع نظر داد: %{subject}' + footer: 'همچنین می‌توانید این نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}، در اینجا + به آن نظر دهید: %{commenturl}، یا در اینجا به آن پاسخ دهید: %{replyurl}' message_notification: - subject_header: ‏[OpenStreetMap] %{subject} + subject_header: '%{subject} [OpenStreetMap]' hi: سلام %{to_user}، - header: '%{from_user} از طریق OpenStreetMap پیامی با موضوع %{subject} برای شما - فرستاده است:' - footer_html: همچنین می‌توانید این پیام را در %{readurl} بخوانید و در %{replyurl} - به آن پاسخ دهید + header: '‏%{from_user} از طریق OpenStreetMap پیامی با این موضوع برای شما فرستاده + است: %{subject}' + footer_html: 'همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و در + اینجا به آن پاسخ دهید: %{replyurl}' friend_notification: hi: سلام %{to_user}، - subject: ‏[OpenStreetMap] %{user} شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد - had_added_you: '%{user} در OpenStreetMap شما را بعنوان دوست افزود.' - see_their_profile: میتوانید نمایه کاربری اش را در %{userurl} ببینید. - befriend_them: همچنین میتوانید در %{befriendurl} او را بعنوان دوست اضافه کنید. + subject: ‏%{user} شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد [OpenStreetMap] + had_added_you: ‏%{user} شما را به‌عنوان دوست در OpenStreetMap اضافه کرد. + see_their_profile: 'می‌توانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}' + befriend_them: 'همچنین می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید: %{befriendurl}' gpx_notification: greeting: سلام، - your_gpx_file: ظاهراً فایل GPX شما - with_description: با توضیحات + your_gpx_file: به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما + with_description: 'با این توضیحات:' and_the_tags: 'و برچسب‌های زیر:' and_no_tags: و بدون برچسب. failure: - subject: ‏[OpenStreetMap] درون‌برد ناموفق GPX - failed_to_import: 'درون‌برد ناموفق بود. خطا:' - more_info_1: اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و چگونگی پیشگیری از آن - more_info_2: 'آنها را می‌توان اینجا یافت:' + subject: درون‌برد ناموفق GPX‏ [OpenStreetMap] + failed_to_import: 'درون‌برد با شکست مواجه شد. این خطا رخ داد:' + more_info_1: اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و چگونگی پیشگیری از + more_info_2: 'آن را در اینجا خواهید یافت:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures success: - subject: ‏[OpenStreetMap] درون‌برد موفق GPX + subject: درون‌برد موفق GPX‏ [OpenStreetMap] loaded_successfully: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن روی وبسایت قرار گرفته است. signup_confirm: - subject: ‏[OpenStreetMap] به OpenStreetMap خوش آمدید - greeting: ‎سلام، - created: کسی (امیدواریم شما) یک حساب در %{site_url} ایجاد کرد. - confirm: 'قبل از اینکه ما کار دیگری انجام دهیم، نیاز داریم که تأیید شود این - درخواست از شما آمده، پس اگر این چنین است لطفاً برای تأیید حسابتان روی پیوند - زیر کلیک کنید:' + subject: به OpenStreetMap خوش آمدید [OpenStreetMap] + greeting: ‎سلام بر شما! + created: کسی (امیدواریم شما) در %{site_url} یک حساب کاربری ساخت. + confirm: 'قبل از اینکه کار دیگری بکنیم، باید مطمئن شویم که این درخواست از جانب + شماست. اگر همین‌طور است، لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید تا حساب کاربری خود + را تأیید کنید:' welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، اطلاعات بیشتری به شما ارائه می‌دهیم تا بتوانید شروع کنید. email_confirm: - subject: ‏[OpenStreetMap] ایمیلتان را تأیید کنید + subject: ایمیلتان را تأیید کنید [OpenStreetMap] email_confirm_plain: greeting: سلام، - hopefully_you: یک نفر (امیدواریم خود شما باشید) می‌خواهد نشانی ایمیلش را از - %{server_url} به %{new_address} تغییر دهد. - click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک کنید. + hopefully_you: یک نفر (امیدواریم شما) می‌خواهد نشانی ایمیلش در %{server_url} + را به %{new_address} تغییر دهد. + click_the_link: اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر کلیک + کنید. email_confirm_html: greeting: سلام، - hopefully_you: یک نفر (امیدواریم خود شما باشید) می‌خواهد نشانی ایمیلش را از - %{server_url} به %{new_address} تغییر دهد. - click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید. + hopefully_you: یک نفر (امیدواریم شما) می‌خواهد نشانی ایمیلش در %{server_url} + را به %{new_address} تغییر دهد. + click_the_link: اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک + کنید. lost_password: - subject: ‏[OpenStreetMap] درخواست تنظیم مجدد رمز عبور + subject: درخواست بازنشانی رمز عبور [OpenStreetMap] lost_password_plain: greeting: سلام، hopefully_you: یک نفر (احتمالاً شما) درخواست کرده که رمز عبور مربوط به حساب کاربری متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود. - click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد رمز عبور لطفاً روی پیوند زیر - کلیک کنید. + click_the_link: اگر خودتان درخواست کرده‌اید، برای تنظیم مجدد رمز عبور لطفاً + روی پیوند زیر کلیک کنید. lost_password_html: greeting: سلام، hopefully_you: یک نفر (احتمالاً شما) درخواست کرده که رمز عبور مربوط به حساب کاربری متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود. - click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید. + click_the_link: اگر خودتان درخواست کرده‌اید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند + زیر کلیک کنید. note_comment_notification: - anonymous: کاربر ناشناس - greeting: ‎سلام ، + anonymous: یک کاربر ناشناس + greeting: ‎سلام، commented: - subject_own: ‏[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما نظر - داد - subject_other: ‏[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشت موردعلاقه‌تان نظر - داده - your_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه نظر داد. این + subject_own: ‏%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما نظر داد [OpenStreetMap] + subject_other: ‏%{commenter} روی یادداشت موردعلاقه‌تان نظر داد [OpenStreetMap] + your_note: '‏%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}' - commented_note: '%{commenter} روی یک از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر - داده‌اید نظر داد. این یادداشت نزدیک به %{place} است.' + commented_note: '‏%{commenter} روی یک از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر + داده‌اید نظر داد. این یادداشت نزدیک به اینجاست: %{place}' closed: - subject_own: ‏[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را حل کرد - subject_other: ‏[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ - شما را حل کرد - your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را حل کرد. این یادداشت + subject_own: ‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را حل کرد [OpenStreetMap] + subject_other: ‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ شما را حل کرد [OpenStreetMap] + your_note: '‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را حل کرد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}' - commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر گذاشته‌اید + commented_note: '‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر گذاشته‌اید را حل کرد. یادداشت نزدیک به اینجاست: %{place}' reopened: - subject_own: ‏[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را دوباره - فعال کرد - subject_other: ‏[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ - شما را دوباره فعال کرد - your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را دوباره فعال کرد. + subject_own: ‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را دوباره فعال کرد [OpenStreetMap] + subject_other: ‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ شما را دوباره فعال + کرد [OpenStreetMap] + your_note: '‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را دوباره فعال کرد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}' - commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر + commented_note: '‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر گذاشته‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}' - details: اطلاعات بیشتر درباره این یادداشت را در %{url} ببینید. + details: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ این یادداشت را اینجا ببینید: %{url}' changeset_comment_notification: hi: سلام %{to_user}، greeting: سلام، commented: - subject_own: ‏[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما نظر - داد - subject_other: ‏[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر موردعلاقه‌تان - نظر داد - your_changeset: '%{commenter} برای جعبه تغییر ایجاد شده توسط شما در %{time} - یک نظر نوشته است' - commented_changeset: '%{commenter} یک نظر برای جعبه تغییری که توسط %{changeset_author} - در %{time} ایجاد شده است نوشته است' - partial_changeset_with_comment: دارای نظر %{changeset_comment} + subject_own: ‏%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما نظر داد [OpenStreetMap] + subject_other: ‏%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر موردعلاقه‌تان نظر داد + [OpenStreetMap] + your_changeset: ‏%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما که در %{time} + ایجاد کردید، نظر داد + commented_changeset: ‏%{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author} + در %{time} ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، یک نظر نوشت + partial_changeset_with_comment: دارای نظر «%{changeset_comment}» partial_changeset_without_comment: بدون نظر - details: اطلاعات بیشتر درباره جعبه تغییر را میتوان در %{url} دید. - unsubscribe: اگر لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید - و روی « لغو اشتراک» کلیک کنید. + details: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را می‌توانید اینجا ببینید: %{url}' + unsubscribe: برای لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید + و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید. messages: inbox: title: صندوق دریافت @@ -1227,9 +1227,9 @@ fa: from: از subject: عنوان date: تاریخ - no_messages_yet: هنوز پیامی ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link} - ارتباط برقرار نمی کنید؟ - people_mapping_nearby: افراد نقشه Ú©Ø´ نزدیک + no_messages_yet: هنوز پیامی ندارید. با برخی از %{people_mapping_nearby_link} + ارتباط برقرار کنید. + people_mapping_nearby: کسانی که در اطراف شما نقشه‌کشی می‌کنند message_summary: unread_button: نشان بزن نخواندم read_button: نشان بزن که خواندم @@ -1244,30 +1244,30 @@ fa: back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت create: message_sent: پیام فرستاده شد - limit_exceeded: شما اخیرا تعداد زیادی پیام ارسال کرده اید. لطفاً قبل از تلاش - برای ارسال موارد بیشتر کمی صبر کنید. + limit_exceeded: شما اخیراً تعداد زیادی پیام ارسال کرده‌اید. لطفاً قبل از تلاش + برای ارسال موارد بیشتر، کمی صبر کنید. no_such_message: title: چنین پیغامی وجود ندارد heading: چنین پیغامی وجود ندارد - body: متأسفانه هیچ پیامی با شناسه کاربری نیست. + body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد. outbox: title: صندوق ارسال my_inbox: '%{inbox_link} من' inbox: صندوق دریافت outbox: صندوق ارسال messages: - one: شما %{count} پیام ارسال شده دارید - other: شما %{count} پیام ارسال شده دارید + one: شما %{count} پیام ارسالی دارید + other: شما %{count} پیام ارسالی دارید to: به - subject: عنوان + subject: موضوع date: تاریخ no_sent_messages: شما هنوز پیام ارسال شده ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link} ارتباط برقرار نمیکنید؟ - people_mapping_nearby: افراد نقشه Ú©Ø´ نزدیک + people_mapping_nearby: کسانی که در اطراف شما نقشه‌کشی می‌کنند reply: - wrong_user: شما به عنوان %{user} وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست پاسخش - را داده‌اید به این شناسه ارسال نشده‌است. برای امکان پاسخ‌دادن لطفاً بعنوان - کاربر صحیح وارد سامانه شوید. + wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شده‌اید، اما پیامی که درخواست + پاسخ به آن را دارید به این کابر ارسال نشده است. برای پاسخ‌دادن لطفاً با نام + کاربری صحیح وارد سامانه شوید. show: title: خواندن پیام from: از @@ -1278,20 +1278,20 @@ fa: destroy_button: حذف back: برگشت to: به - wrong_user: شما بعنوان `%{user}' وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست خواندنش - را داده‌اید توسط کاربر ارسال نشده یا به او ارسال نشده‌است. برای امکان خواندن - لطفاً به عنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید. + wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شده‌اید، اما پیامی که درخواست + خواندن آن را دارید از/به این کابر ارسال نشده است. لطفاً با نام کاربری صحیح + وارد سامانه شوید تا بتوانید آن را بخوانید. sent_message_summary: destroy_button: حذف mark: as_read: پیام به‌عنوان خوانده علامت‌گذاری شد - as_unread: پیام به عنوان خوانده نشده علامتگذاری شد + as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامت‌گذاری شد destroy: destroyed: پیام حذف شد site: about: next: بعدی - copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors + copyright_html: ©Ù…شارکت‌کنندگان
OpenStreetMap used_by: صدها وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سخت‌افزاری از داده‌های نقشهٔ %{name} نیرو گرفته‌اند. lede_text: OpenStreetMap را جامعه‌ای از نقشه‌کشان ساخته‌اند که در ایجاد و نگهداری @@ -1314,14 +1314,14 @@ fa: open_data_html: 'داده‌های OpenStreetMap آزاد است: آزادید آن را در هر کاری استفاده کنید تا وقتی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید. اگر داده‌ها را به‌شکلی تغییر دهید یا بر اساس آن‌ها چیزی بسازید، باید نتایج - را تحت همین مجوز توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر صفحهٔ - حق نشر و مجوز را ببینید.' + را تحت همین پروانه توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر صفحهٔ + حق‌نشر و پروانه را ببینید.' legal_title: قانونی legal_html: |- این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه توسط بنیاد OpenStreetMap ‏(OSMF) هدایت می‌شود. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش سیاست‌های استفاده و سیاست حریم خصوصی ماست.
- اگر در رابطه با مجوز، حق تکثیر یا سایر موارد قانونی سوالی دارید لطفاً با OSMF تماس بگیرید. + اگر در رابطه با پروانه، حق‌نشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً با OSMF تماس بگیرید.
OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap هستند. partners_title: شرکای تجاری @@ -1333,16 +1333,18 @@ fa: english_link: اصل انگلیسی native: title: درباره این صفحه - text: شما در حال مشاهدهٔ ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید. برای دیدن %{native_link} - به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ کپی‌رایت را رها و %{mapping_link} کنید. + text: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حق‌نشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن + %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حق‌نشر را رها و %{mapping_link} + کنید. native_link: نسخهٔ فارسی mapping_link: شروع به نقشه‌کشی legal_babble: - title_html: حق نشر و مجوز + title_html: حق‌نشر و پروانه intro_1_html: |- - OpenStreetMap داده باز است، تحت مجوز Open Data - Commons Open Database License (ODbL). + OpenStreetMap® داده باز است و از سوی بنیاد OpenStreetMap (OSMF) تحت پروانهٔ Open Data + Commons Open Database License (ODbL) قرار دارد. intro_2_html: تا زمانی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید، برای کپی‌برداری، توزیع، انتقال و اقتباس (از) داده‌های ما آزاد هستید. اگر داده‌های ما را تغییر دهید یا بر پایهٔ آن‌ها تولید کنید، باید نتایج را فقط تحت همان @@ -1350,87 +1352,88 @@ fa: قانونی حقوق و وظایف شما را توضیح می‌دهد. intro_3_html: |- نقشه‌نگاری‌های ارائه‌شده در کاشی‌های نقشهٔ ما و در مستنداتمان، همگی تحت پروانهٔ Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0هستند (CC BY-SA). + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA) هستند. credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم credit_1_html: |- بایسته است که این‌گونه از ما یاد کنید: “©Ù…شارکت‌کنندگان OpenStreetMap”. credit_2_html: همچنین باید روشن کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز - یا Open Database License قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده کردید - به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است. این کار را - با پیونددادن به این صفحهٔ - حق نشر انجام دهید. به‌عنوان جایگزین، می‌توانید با نام و پیوند مستقیماً - به مجوز(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید انجام این - کار ضروری است). در رسانه‌هایی که درج پیوند ممکن نیست ( مثلاً کارهای چاپی)، - توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به openstreetmap.org (شاید با گسترش OpenStreetMap - به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت تناسب به creativecommons.org - هدایت کنید. + (Open Database License) قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده کردید + باید به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است. این کار + را با پیونددادن به این + صفحهٔ حق‌نشر انجام دهید. به‌عنوان جایگزین، می‌توانید با نام و پیوند + مستقیماً به پروانه(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید + انجام این کار ضروری است). در رسانه‌هایی که درج پیوند ممکن نیست ( مثلاً کارهای + چاپی)، توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به openstreetmap.org (شاید با + گسترش OpenStreetMap به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت + تناسب به creativecommons.org هدایت کنید. credit_3_html: |- در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود. برای مثال: attribution_example: alt: مثالی از شیوهٔ انتساب به OpenStreetMap در صفحهٔ وبی. title: مثال انتساب - more_title_html: یافتن اطلاعات بیشتر + more_title_html: کسب اطلاعات بیشتر more_1_html: برای اطلاعات بیشتر دربارهٔ استفاده از داده‌های ما و چگونگی یادکرد - ما صفحهٔ مجوز بنیاد OSM + ما صفحهٔ پروانهٔ بنیاد OSM را بخوانید. - more_2_html: اگرچه OpenStreetMap داده باز است، اما نمی‌توانیم API نقشه را - به‌رایگان در اختیار توسعه‌دهندگان شخص ثالث قرار دهیم. سیاست + more_2_html: اگرچه داده‌های اوپن‌استریت‌مپ آزاد است، اما نمی‌توانیم API نقشه + را به‌رایگان در اختیار توسعه‌دهندگان شخص ثالث قرار دهیم. سیاست استفاده از API ، سیاست استفاده از کاشی‌ها و سیاست استفاده از Nominatim را ببینید. contributors_title_html: همکاران ما contributors_intro_html: 'مشارکت‌کنندگانی که با ما همکاری می‌کنند هزاران شخص - هستند. داده‌هایی با مجوز باز از سازمان‌های نقشه‌برداری ملی و دیگر منابع + هستند. داده‌هایی با پروانهٔ آزاد از سازمان‌های نقشه‌برداری ملی و دیگر منابع را نیز در کنار آن‌ها داریم، از جمله:' - contributors_at_html: |- - Austria: Contains data from - Stadt Wien (under - CC BY), - Land Vorarlberg and - Land Tirol (under CC BY AT with amendments). - contributors_ca_html: |- - Canada: Contains data from - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), and StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: |- - Finland: Contains data from the - National Land Survey of Finland's Topographic Database - and other datasets, under the - NLSFI License. + contributors_at_html: "اتریش: شامل داده‌هایی از \nStadt + Wien (تحت پروانهٔ CC + BY)،\nLand + Vorarlberg و\nLand Tirol (تحت پروانهٔ CC + BY AT همراه با چند الحاقیه)." + contributors_au_html: |- + استرالیا: شامل داده‌هایی با منبع PSMA Australia Limited + که از سوی کشور مشترک‌المنافع استرالیا تحت پروانهٔ + CC BY 4.0 قرار دارد. + contributors_ca_html: "کانادا: شامل داده‌هایی از \nGeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada)،‏ CanVec (© + Department of Natural\nResources Canada) و StatCan (Geography Division,\nStatistics + Canada)." + contributors_fi_html: "فنلاند: شامل داده‌هایی از \nNational + Land Survey of Finland's Topographic Database\nو سایر مجموعه‌داده‌ها، تحت + \nپروانهٔ + NLSFI." contributors_fr_html: |- - France: Contains data sourced from + فرانسه: شامل داده‌هایی با منبع Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: |- - Netherlands: Contains © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - New Zealand: Contains data sourced from the - LINZ Data Service and - licensed for reuse under - CC BY 4.0. - contributors_za_html: |- - South Africa: Contains data sourced from - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + هلند: شامل © داده‌های AND،‏ Û²Û°Û°Û· + (www.and.com) + contributors_nz_html: "نیوزیلند: شامل داده‌هایی با منبع \nLINZ Data Service و\nتحت پروانهٔ + \nCC BY 4.0 + برای استفادهٔ مجدد." + contributors_si_html: |- + اسلوونی: شامل داده‌هایی از Surveying and Mapping Authority و + Ministry of Agriculture, Forestry and Food + (اطلاعات عمومی اسلوونی). + contributors_za_html: "آفریقای جنوبی: شامل داده‌هایی از \nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial + Information، حق‌نشر State محفوظ است." contributors_gb_html: |- - United Kingdom: Contains Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right - 2010-12. + پادشاهی بریتانیا: شامل داده‌های Ordnance + Survey ©â€ حق‌نشر و حق پایگاه‌داده Crown‏ Û²Û°Û±Û°-Û±Û². contributors_footer_1_html: |- - برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده‌اند، لطفاً صفحهٔ مشارکت‌کنندگان را در ویکی نگاه کنید. + برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده، لطفاً صفحهٔ مشارکت‌کنندگان را در ویکی ببینید. contributors_footer_2_html: ورود داده‌ها در OpenStreetMap به این معنی نیست که فراهم‌کنندهٔ اصلی داده‌ها OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد، - یا مسئولیتی را می‌پذیرد. - infringement_title_html: نقض کپی‌رایت - infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری می کنیم که هرگز داده‌ای - را از منابع دارای حق نشر اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپ‌شده)، - مگر با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر. - infringement_2_html: اگر بر این باورید که داده‌های مشمول حق نشر به‌طور نامناسبی + یا مسئولیتی می‌پذیرد. + infringement_title_html: نقض حق‌نشر + infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز داده‌ای + را از منابع دارای حق‌نشر اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپی)، + مگر با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق‌نشر. + infringement_2_html: اگر بر این باورید که داده‌های مشمول حق‌نشر به‌طور نامناسبی به پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap یا به این وبسایت افزوده شده، لطفاً به روندنامهٔ حذف مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در صفحهٔ @@ -1438,49 +1441,50 @@ fa: trademarks_title_html: نشان‌های تجاری trademarks_1_html: OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap هستند. برای یافتن - پاسخ پرسش‌های خود دربارهٔ استفاده از این نشان‌ها، لطفاً سسیاست‌نامهٔ + پاسخ پرسش‌های خود دربارهٔ استفاده از این نشان‌ها، لطفاً سیاست‌نامهٔ نشان تجاری را ببینید. index: - js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوا اسکریپت را پشتیبانی نمی کند، - یا جاوا اسکریپت را غیر فعال کرده اید. - js_2: OpenStreetMap برای لیز خوردن نقشه هایش از جاوا اسکریپت استفاده می کند. - permalink: پیوند ثابت + js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوااسکریپت را پشتیبانی نمی‌کند + یا جاوااسکریپت را غیرفعال کرده‌اید. + js_2: OpenStreetMap برای نقشهٔ لغزان از جاوااسکریپت + استفاده می‌کند. + permalink: پیوند پایدار shortlink: پیوند کوتاه createnote: افزودن یادداشت license: - copyright: حق نشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک مجوز آزاد - remote_failed: ویرایش ناموفق - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor لوذ شده و گزینه - ی کنترل از راه دور فعال است + copyright: حق‌نشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد + remote_failed: ویرایش ناموفق بود - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor اجراست و گزینهٔ + کنترل از دور فعال است edit: not_public: تنظیم نکرده‌اید که ویرایش‌هایتان عمومی باشد. not_public_description: دیگر نمی‌توانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این کار را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان عمومی تنظیم کنید. - user_page_link: صفحهٔ کاربر - anon_edits_link_text: پیدا کنید چرا این وضعیت است. + user_page_link: صفحهٔ کاربری + anon_edits_link_text: بفهمید چرا این‌طور است. flash_player_required: برای استفاده از Potlatch (ویرایشگر فلش OpenStreetMap) - به فلش‌پلیر نیاز دارید. می‌توانید آن - را از Adobe.com دانلود کنید. همچنین چندین - گزینهٔ دیگر برای ویرایش OpenStreetMap موجود است. - potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch، - اگر ویرایش در حالت زنده است، باید راه یا نقطه ی فعلی را عدم انتخاب کنید، یا - اگر دکمه ی ذخیره دارید روی آن کلیک کنید.) + به فلش‌پلیر نیاز دارید. می‌توانید فلش‌پلیر + را از Adobe.com دانلود کنید. چندین + گزینهٔ دیگر نیز برای ویرایش OpenStreetMap وجود دارد. + potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره‌نشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch، + اگر در حالت زنده ویرایش می‌کنید، باید راه یا نقطهٔ جاری را از حالت انتخاب + درآورید، یا اگر دکمهٔ ذخیره را دارید روی آن کلیک کنید.) potlatch2_not_configured: Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 را ببینید. - potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید.( برای ذخیره در Potlatch - 2، شما باید ذخیره را کلیک کنید.) + potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره‌نشده دارید.(برای ذخیره در Potlatch + 2، شما باید روی ذخیره کلیک کنید.) id_not_configured: iD پیکربندی نشده است - no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML که برای این ویژگی لازم است را پشتیبانی - نمی کند. + no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است، + پشتیبانی نمی‌کند. export: title: برون‌بُرد area_to_export: محدوده برای برون‌برد - manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید + manually_select: به‌صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید format_to_export: قالب برون‌برد - osm_xml_data: داده‌های XML OpenStreetMap - map_image: تصویر نقشه (لایه استاندارد را نشان میدهد) - embeddable_html: HTML قابل درج - licence: مجوز + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد) + embeddable_html: HTML توکار + licence: پروانه export_details: داده‌های OpenStreetMap تحت پروانهٔ داده‌های همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز (ODbL) قرار دارد. too_large: @@ -1507,7 +1511,7 @@ fa: title: سایر منابع description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است options: گزینه‌ها - format: فرمت + format: قالب scale: مقیاس max: حداکثر image_size: اندازهٔ تصویر @@ -1516,27 +1520,27 @@ fa: latitude: 'عرض:' longitude: 'طول:' output: خروجی - paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید + paste_html: برای استفادهٔ توکار در وب‌سایت، HTML را کپی و درج کنید export_button: برون‌بُرد fixthemap: - title: گزارش مشکل / تعمیر نقشه + title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه how_to_help: - title: چگونه کمک کنید + title: چگونه کمک کنم join_the_community: title: به جامعه بپیوندید - explanation_html: اگر در داده‌های نقشهٔ ما مشکلی یافتید، مثلاً نشانی یا - جاده‌ای در نقشه نیامده، بهترین راه برای حل مشکل آن است که به جامعهٔ اُپن‌استریت‌مپ + explanation_html: اگر در داده‌های نقشه مشکلی یافتید، مثلاً یک جاده یا نشانی + شما در نقشه نیامده، بهترین راه برای حل مشکل این است که به جامعهٔ اُپن‌استریت‌مپ بپیوندید و خودتان داده‌ها را اضافه یا اصلاح کنید. add_a_note: instructions_html: |- - فقط یا آیکون مشابه در نمایش نقشه را کلیک کنید. - این یک نشانگر به نقشه اضافه خواهد کرد، که شما می‌توانید با کشیدن آن را حرکت دهید. پیام خود را اضافه کنید، سپس دکمه ذخیره را کلیک کنید، و نقشه های دیگر بررسی خواهند‌شد. + کافی است روی یا آیکون مشابه در صفحهٔ نقشه کلیک کنید. + با این کار یک نشانگر به نقشه اضافه خواهد شد که می‌توانید با کشیدن جابه‌جایش کنید. پیام خود را بنویسید و سپس روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند‌ کرد. other_concerns: title: نگرانی‌های دیگر - explanation_html: اگر شما نگران این هستید که چطور اطلاعات ما مورد استفاده - قرار می‌گیرد یا درباره درباره محتوا با copyright page - ما برای اطلاعات قانونی بیشتر تماس بگیرید، یا به طور مناسبی با OSMF - working group تماس بگیرید. + explanation_html: اگر دربارهٔ چگونگی استفاده از داده‌های ما یا دربارهٔ محتوا + نگرانی‌هایی دارید، به صفحهٔ حق‌نشر مراجعه کنید + تا اطلاعات قانونی بیشتری کسب کنید. همچنین می‌توانید با یکی از گروه‌های + کاری بنیاد OSM تماس بگیرید. help: title: کمک بگیرید introduction: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ سوالات، @@ -1544,10 +1548,10 @@ fa: welcome: url: /welcome title: به OSM خوش آمدید - description: از این راهنمای ساده و سریع که دربردارندهٔ مبانی OpenStreetMap + description: از این راهنمای ساده و سریع که دربرگیرندهٔ مبانی OpenStreetMap است آغاز کنید. beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide title: راهنمای مبتدیان description: راهنمایی برای تازه‌واردان که اعضای جامعه آماده کرده‌اند. help: @@ -1563,7 +1567,7 @@ fa: description: محل پرسش و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می‌دهند. irc: title: IRC - description: گفت‌وگوی تعاملی به زبان‌های مختلف و در مورد موضوعات گوناگون. + description: چت به زبان‌های مختلف و در مورد موضوعات گوناگون. switch2osm: title: کوچ به OSM description: راهنمای شرکت‌ها و سازمان‌هایی که می‌خواهند به نقشه و سایر خدمات @@ -1597,7 +1601,7 @@ fa: main_road: جاده اصلی trunk: بزرگراه primary: جادهٔ اصلی - secondary: راه درجه دو + secondary: جاده درجه دو unclassified: جاده طبقه بندی نشده track: رد bridleway: راه حیوان رو @@ -1683,14 +1687,14 @@ fa: اکنون که ثبت‌نامتان کامل شده، می‌توانید یکراست نقشه‌کشی را آغاز کنید. اینجا یک راهنمایی سریع هست با مهمترین چیزهایی که شما به دانستنش نیاز دارید. whats_on_the_map: - title: آنچه در نقشه می‌آید + title: چیزهایی که روی نقشه می‌آید on_html: در OpenStreetMap چیزهایی را نقشه‌کشی می‌کنیم که هم واقعی و هم موجود باشند که شامل میلیون‌ها ساختمان، جاده و سایر جزئیات درمورد مکان‌هاست. شما می‌توانید هر عارضه‌ای از دنیای واقعی که برایتان جالب است را نقشه‌کشی کنید. off_html: چیزهایی که در نقشه نمی‌آید عبارت‌اند از داده‌های سلیقه‌ای مانند رتبه‌بندی‌ها، عارضه‌های تاریخی یا فرضی و داده‌هایی که از منابع دارای - حق نشر به‌دست می‌آوریم. از نقشه‌های آنلاین یا کاغذی کپی نکنید، مگر اینکه + حق‌نشر به‌دست می‌آوریم. از نقشه‌های آنلاین یا کاغذی کپی نکنید، مگر اینکه اجازهٔ ویژه برای این کار داشته باشید. basic_terms: title: اصطلاحات پایه برای نقشه‌کشی @@ -1703,7 +1707,7 @@ fa: way_html: راه یا way یک خط یا محدوده است؛ مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان. tag_html: برچسب یا tag دادهٔ کوچکی دربارهٔ - یک گره یا راه است، شبیه نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده. + یک گره یا راه است، مثل نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده. rules: title: قوانین! paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ @@ -1727,7 +1731,7 @@ fa: یک یادداشت بنویسید. paragraph_2_html: |- کافی است نقشه را بیاورید و روی آیکون یادداشت کلیک کنید: - . این‌جوری یک نشانه‌گذار به نقشه اضافه می‌شود که می‌توانید با کشیدن جابه‌جایش کنید. پیامتان را بنویسید و بعد روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند کرد. + . با این کار یک نشانه‌گذار به نقشه اضافه می‌شود که می‌توانید با کشیدن جابه‌جایش کنید. پیامتان را بنویسید و سپس روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند کرد. traces: visibility: private: خصوصی (اشتراک‌گذاری فقط به‌صورت ناشناس، نقاط نامرتب) @@ -1851,17 +1855,20 @@ fa: other: ' ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬' description_without_count: فایل GPX از %{user} application: + permission_denied: شما مجوز دسترسی به آن کار را ندارید. require_cookies: - cookies_needed: بنظر می‌رسد که کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از ادامه - کوکی‌ها را روی مرورگرتان فعال کنید. + cookies_needed: به‌نظر می‌رسد که کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از + ادامه کوکی‌ها را روی مرورگرتان فعال کنید. + require_admin: + not_an_admin: برای انجام آن کار باید مدیر باشید. setup_user_auth: blocked_zero_hour: در وبسایت OpenStreetMap یک پیام خیلی مهم برایتان ارسال شده. برای اینکه بتوانید ویرایش‌های خود را ذخیره کنید باید ابتدا آن را بخوانید. blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط - کاربری وب وارد شوید (log in). - need_to_see_terms: دسترسی شما به API بطور موقت معلق شده‌است. برای مشاهدهٔ شرایط - شرکت‌کننده لطفاً وارد رابط کاربری وب شوید. نیاز به موافقت شما نیست، ولی باید - حتماً آن‌ٰها را ببینید. + کاربری وب وارد شوید. + need_to_see_terms: دسترسی شما به API به‌طور موقت معلق شده‌است. لطفاً در رابط + کاربری وب وارد شوید تا شرایط شرکت‌کننده را ببینید. لازم نیست با آن‌ها موافقت + کنید، ولی باید حتماً آن‌ها را ببینید. oauth: authorize: title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید @@ -1905,7 +1912,7 @@ fa: support_notice: ما امضا های HMAC-SHA1 (پیشنهاد شده) و RSA-SHA1 را پشتیبانی می کنیم. edit: ویرایش جزئیات - delete: حذف مصرف کننده + delete: حذف کارخواه confirm: آیا مطمئن هستید؟ requests: 'مجوزهای زیر از کاربر درخواست می‌شود:' allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند. @@ -1945,7 +1952,7 @@ fa: not_found: sorry: شوربختانه آن %{type} یافت نشد. create: - flash: اطلاعات با موفقیت ثبت نام شد + flash: اطلاعات با موفقیت ثبت شد update: flash: به‌روزرسانی اطلاعات کارخواه موفقیت‌آمیز بود destroy: @@ -1965,13 +1972,13 @@ fa: وارد شوید:' with external: 'ورود به روش دیگر: از طریق شخص ثالث' new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟ - to make changes: برای ایجاد تغییرات در داده های OpenStreetMap، شما باید یک حساب - داشته باشید. - create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه زمان می برد. + to make changes: برای ویرایش داده‌های OpenStreetMap، باید یک حساب کاربری داشته + باشید. + create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه طول می‌کشد. no account: حساب کاربری ندارید؟ account not active: پوزش می‌خواهیم، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.
لطفاً از - پیوندی که در ایمیل تأییدتان بود برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید، یا یک ایمیل تأیید تازه درخواست دهید. + پیوندی که در ایمیل تأیید وجود دارد برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید، یا + یک ایمیل تأیید تازه درخواست دهید. account is suspended: پوزش می‌خواهیم، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود شده‌است.
برای گفت‌وگو دربارهٔ این مسئله لطفاً با مدیر سایت تماس بگیرید. @@ -2029,11 +2036,11 @@ fa: flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید یافتید. new: title: ثبت نام - no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب - کاربری شما مقدور نیست. - contact_webmaster: لطفاً با مدیر سایت برای ساختن - حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی می‌کنیم به درخواست ‌ها به - سرعت پاسخ دهیم. + no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر این امکان را نداریم که به‌صورت + خودکار برای شما حساب کاربری بسازیم. + contact_webmaster: لطفاً با مدیر سایت تماس بگیرید + تا برای ساختن حساب کاربری برنامه‌ریزی کند - سعی می‌کنیم درخواست‌ها را هرچه‌سریع‌تر + پاسخ دهیم. about: header: آزاد و قابل‌ویرایش html: |- @@ -2070,8 +2077,8 @@ fa: باشد. consider_pd_why: این چیست؟ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'اطلاعات برای کمک به درک این شرایط: human readable - summaryو برخی از ترجمه های غیر رسمی' + guidance: 'اطلاعاتی برای کمک به درک این شرایط: خلاصهٔ خوانا + برای انسانو برخی از ترجمه‌های غیررسمی' agree: می‌پذیرم declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: نمی‌پذیرم @@ -2250,11 +2257,11 @@ fa: set_home: flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد go_public: - flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی اند، و شما برای ویرایش مجاز هستید. + flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی‌اند و شما برای ویرایش مجاز هستید. make_friend: - heading: افزودن %{user} بعنوان دوست؟ - button: افزودن بعنوان دوست - success: اکنون %{name} دوست شماست! + heading: افزودن %{user} به‌عنوان دوست؟ + button: افزودن به‌عنوان دوست + success: '%{name} اکنون دوست شماست!' failed: پوزش، %{name} به دوستان شما افزوده نشد. already_a_friend: شما در حال حاضر با %{name} دوست هستید. remove_friend: @@ -2268,44 +2275,45 @@ fa: showing: one: صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) other: صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items}) - summary: '%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}' - summary_no_ip: ' %{name}در %{date} ایجاد شد' + summary: '%{name} با آی‌پی %{ip_address} در %{date} ایجاد شد' + summary_no_ip: '%{name} در %{date} ایجاد شد' confirm: تأیید کاربران انتخاب‌شده - hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده + hide: پنهان‌کردن کاربران انتخاب‌شده empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد suspended: - title: حساب کاربری معلق شده - heading: حساب کاربری معلق شده - webmaster: مدیرسایت + title: حساب کاربری معلق شده است + heading: حساب کاربری معلق + webmaster: مدیر سایت body: |-

- شوربختانه به خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما بصورت خودکار متوقف شده است. + شوربختانه به خاطر فعالیت مشکوک، حساب کاربری شما به‌صورت خودکار معلق شده است.

به‌زودی یک مدیر این تصمیم را بازبینی می‌کند. در صورت تمایل می‌توانید با %{webmaster} تماس بگیرید تا در این زمینه گفت‌وگو کنید.

auth_failure: connection_failed: با سرویس‌دهندهٔ اعتبارسنجی اتصال برقرار نشد - invalid_credentials: اختیارات تأیید هویت نامعتبر - no_authorization_code: بدون مجوز کد + invalid_credentials: اطلاعات اعتبارسنجی نامعتبر است + no_authorization_code: بدون کد اعتبارسنجی unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای نامعلوم invalid_scope: محدوده غیرمعتبر auth_association: - heading: هنوز شناسه شما با یک حساب کاربری در OpenStreetMap در مرتیط نشده است. - option_1: اگر در OpenStreetMap تازه وارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر + heading: شناسهٔ شما هنوز با یک حساب کاربری در OpenStreetMap مرتبط نشده است. + option_1: اگر در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر یک حساب کاربری جدید بسازید. - option_2: اگر شما دارای حساب کاربری هستید, می توانید با استفاده از نام کاربری - و رمز عبور خود به حسابتان وارد شوید و سپس در قسمت تنظیمات کاربر حسابتان را - با شناسه خود متصل کنید. + option_2: اگر حساب کاربری دارید، می‌توانید با استفاده از نام کاربری و رمز عبور + خود به حسابتان وارد شوید و سپس در قسمت تنظیمات کاربر، حساب خود را به شناسهٔ + خود متصل کنید. user_role: filter: - not_a_role: رشته '%{role}' یک نقش معتبر نیست. + not_a_role: رشتهٔ '%{role}' یک نقش معتبر نیست. already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد. doesnt_have_role: کاربر نقش %{role} را ندارد. + not_revoke_admin_current_user: امکان ابطال نقش مدیر برای کاربر جاری وجود ندارد. grant: title: تأیید اعطای نقش heading: تأیید اعطای نقش - are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}' + are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می‌خواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}' اعطا کنید؟ confirm: تأیید fail: نمی‌توان نقش %{role} را به کاربر %{name} اعطا کرد. لطفاً مطمئن شوید که @@ -2524,7 +2532,7 @@ fa: دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید. advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا - اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق تکثیر را اینجا ننویسید. + اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق‌نشر را اینجا ننویسید. add: افزودن یادداشت show: anonymous_warning: این یادداشت شامل نظرات کاربران ناشناس است که باید به‌طور @@ -2635,7 +2643,7 @@ fa: new: description: شرح heading: اطلاعات پاک‌سازی جدید را وارد کنید - submit: ایجاد بازویرایی + submit: ایجاد پاک‌سازی title: ایجاد پاک‌سازی جدید show: description: 'شرح:' diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 20e7ce935..5fdbedcae 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -57,9 +57,9 @@ gl: user: Usuario user_preference: Preferencia do usuario user_token: Pase de usuario - way: Camiño + way: Vía way_node: Nó do camiño - way_tag: Etiqueta do camiño + way_tag: Etiqueta da vía attributes: diary_comment: body: Corpo @@ -133,7 +133,7 @@ gl: belongs_to: Autor node: Nós (%{count}) node_paginated: Nós (%{x}-%{y} de %{count}) - way: Camiños (%{count}) + way: Vías (%{count}) way_paginated: Camiños (%{x}-%{y} de %{count}) relation: Relacións (%{count}) relation_paginated: Relacións (%{x}-%{y} de %{count}) @@ -154,12 +154,12 @@ gl: title: 'Nó: %{name}' history_title: 'Historial do nó: %{name}' way: - title: 'Camiño: %{name}' + title: 'Vía: %{name}' history_title: 'Historial do camiño: %{name}' nodes: Nós also_part_of: - one: parte do camiño %{related_ways} - other: parte dos camiños %{related_ways} + one: parte da vía %{related_ways} + other: parte das vías %{related_ways} relation: title: 'Relación: %{name}' history_title: 'Historial da relación: %{name}' @@ -169,7 +169,7 @@ gl: entry_role: '%{type} %{name} como %{role}' type: node: Nó - way: Camiño + way: Vía relation: Relación containing_relation: entry: Relación %{relation_name} @@ -178,7 +178,7 @@ gl: sorry: Sentímolo, non se puido atopar o %{type} co nº%{id}. type: node: nó - way: camiño + way: vía relation: relación changeset: conxunto de mudanzas note: nota @@ -186,7 +186,7 @@ gl: sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o %{type} co id %{id}. type: node: nó - way: camiño + way: vía relation: relación changeset: conxunto de mudanzas note: nota @@ -196,12 +196,11 @@ gl: foi redactada. Consulte %{redaction_link} para obter máis detalles. type: node: nó - way: camiño + way: vía relation: relación start_rjs: - feature_warning: A carrega de %{num_features} características pode facer que - o seu navegador vaia lento ou que non responda. Está na certeza de querer - amosar eses datos? + feature_warning: A carga de %{num_features} elementos pode facer que o seu navegador + vaia lento ou que non responda. Está na certeza de querer amosar eses datos? load_data: Carrega-los datos loading: Estase a carregar... tag_details: @@ -233,10 +232,10 @@ gl: hidden_by: Agochado por %{user} hai %{when} report: Informar desta nota query: - title: Consulta-las características - introduction: Prema no mapa para atopar características preto daquí. + title: Consulta-los elementos + introduction: Prema no mapa para atopar elementos preto daquí. nearby: Características preto daquí - enclosing: Características darredor + enclosing: Elementos darredor changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Páxina %{page} @@ -263,7 +262,7 @@ gl: no_more: Non se atoparon máis conxuntos de mudanzas. no_more_area: Non hai máis conxuntos de mudanzas nesta zona. no_more_user: Non hai máis conxuntos de mudanzas deste usuario. - load_more: Carregar máis + load_more: Amosar máis timeout: sorry: Desculpe que levase moito tempo obte-la listaxe do conxunto de mudanzas que solicitou. @@ -402,7 +401,7 @@ gl: bank: Banco bar: Bar bbq: Barbacoa - bench: Banco + bench: Asento bicycle_parking: Aparcadoiro de bicicletas bicycle_rental: Aluguer de bicicletas biergarten: Terraza @@ -426,7 +425,7 @@ gl: crematorium: Crematorio dentist: Dentista doctors: Médicos - drinking_water: Auga potable + drinking_water: Fonte de auga potábel driving_school: Autoescola embassy: Embaixada fast_food: Comida rápida @@ -455,7 +454,7 @@ gl: pharmacy: Farmacia place_of_worship: Lugar de culto police: Policía - post_box: Caixa de correos + post_box: Caixa do correo post_office: Oficina de correos preschool: Preescolar prison: Prisión @@ -477,7 +476,7 @@ gl: taxi: Taxi telephone: Teléfono público theatre: Teatro - toilets: Aseos + toilets: Servizos townhall: Concello university: Universidade vending_machine: Máquina expendedora @@ -500,7 +499,7 @@ gl: viaduct: Viaduto "yes": Ponte building: - "yes": Construción + "yes": Edificio craft: brewery: Fábrica de cervexa carpenter: Carpinteiro @@ -516,7 +515,7 @@ gl: ambulance_station: Base de ambulancias assembly_point: Punto de reagrupamento defibrillator: Desfibrilador - landing_site: Lugar de aterrizaxe de emerxencia + landing_site: Lugar de aterraxe de emerxencia phone: Teléfono de emerxencia water_tank: Tanque de auga de emerxencia "yes": Emerxencia @@ -525,7 +524,7 @@ gl: bridleway: Senda de cabalos bus_guideway: Liña de autobuses guiados bus_stop: Paraxe de bus - construction: Autoestrada en construción + construction: Autoestrada baixo construción corridor: Corredor cycleway: Senda ciclista elevator: Ascensor @@ -540,7 +539,7 @@ gl: motorway_link: Ligazón de autoestrada passing_place: Lugar de paso path: Camiño - pedestrian: Camiño peonil + pedestrian: Senda peonil platform: Plataforma primary: Estrada principal primary_link: Estrada principal @@ -604,7 +603,7 @@ gl: cemetery: Cemiterio commercial: Zona de oficinas conservation: Conservación - construction: Construción + construction: Terreo en construción farm: Granxa farmland: Terra de labranza farmyard: Curral @@ -628,7 +627,7 @@ gl: road: Zona de estrada village_green: Parque municipal vineyard: Viñedo - "yes": Uso do solo + "yes": Uso da terra leisure: beach_resort: Balneario bird_hide: Observatorio de aves @@ -722,7 +721,7 @@ gl: marsh: Marisma moor: Páramo mud: Lama - peak: Picoto + peak: Cumio point: Punto reef: Arrecife ridge: Crista @@ -731,7 +730,7 @@ gl: sand: Area scree: Pedregal scrub: Matogueira - spring: Primavera + spring: Manancial stone: Pedra strait: Estreito tree: Árbore @@ -1508,8 +1507,8 @@ gl: potlatch2_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardar no Potlatch 2, prema en "Gardar".) id_not_configured: O iD non está configurado - no_iframe_support: O seu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para - esta característica. + no_iframe_support: O seu navegador non suporta os iframes HTML, necesarios para + este elemento. export: title: Exportar area_to_export: Zona a exportar @@ -1694,7 +1693,7 @@ gl: station: Estación de ferrocarrís summit: - Cumio - - picoto + - cume tunnel: Bordo a raias = túnel bridge: Bordo negro = ponte private: Acceso privado @@ -1702,7 +1701,7 @@ gl: construction: Estradas baixo construción bicycle_shop: Tenda de bicicletas bicycle_parking: Aparcadoiro de bicicletas - toilets: Aseos + toilets: Servizos richtext_area: edit: Editar preview: Vista previa @@ -1729,8 +1728,8 @@ gl: title: Que hai no mapa on_html: O OpenStreetMap é un lugar para cartografar cousas que son reais e actuais, entre as que se atopan millóns de edificios, estradas e - outros detalles sobre os lugares. Pode cartografar calquera característica - do mundo real na que teña interese. + outros detalles sobre os lugares. Pode cartografar calquera elemento do + mundo real na que teña interese. off_html: O que non inclúe son datos subxectivos como valoracións, características históricas ou hipotéticas e datos de fontes protexidas por dereitos de autoría. A menos que teña permisos especiais, non copie de mapas @@ -1743,11 +1742,10 @@ gl: empregar para edita-lo mapa. node_html: Un nó é un punto no mapa, coma un restaurante ou unha árbore. - way_html: Un camiño é unha liña ou área, como unha estrada, + way_html: Unha vía é unha liña ou área, coma unha estrada, un regato, unha lagoa ou un edificio. - tag_html: Unha etiqueta é unha peza de datos sobre un nó - ou un camiño, como o nome dun restaurante ou o límite de velocidade dunha - estrada. + tag_html: Unha etiqueta é un anaco de datos sobre un nó ou + unha vía, coma o nome dun restaurante ou o límite de velocidade dunha estrada. rules: title: Regras! paragraph_1_html: OpenStreetMap ten poucas regras formais, pero esperamos @@ -1792,7 +1790,7 @@ gl: help: Axuda help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: - upload_trace: Carregar unha pista GPS + upload_trace: Subir unha pista GPS trace_uploaded: O seu ficheiro GPX foi subido e está pendente de inserción na base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. Recibirá un correo electrónico cando remate. @@ -1869,12 +1867,12 @@ gl: public_traces: Pistas GPS públicas my_traces: As miñas pistas GPS public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user} - description: Procura-las pistas GPS carregadas recentemente + description: Procura-las pistas GPS subidas recentemente tagged_with: ' etiquetadas con %{tags}' empty_html: Aínda non hai ren por eiquí. Suba unha nova pista ou obteña máis información sobre as pistas GPS na páxina da wiki. - upload_trace: Carregar unha pista + upload_trace: Subir unha pista see_all_traces: Ollar tódalas pistas see_my_traces: Olla-las miñas pistas delete: @@ -1959,18 +1957,18 @@ gl: allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amizades. allow_write_api: modificar o mapa. allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas. - allow_write_gpx: carregar pistas GPS. + allow_write_gpx: subir pistas GPS. allow_write_notes: modifica-las notas. index: - title: Os meus datos OAuth - my_tokens: As miñas aplicacións rexistradas + title: Os meus detalles OAuth + my_tokens: As miñas aplicacións autorizadas list_tokens: 'Os seguintes pases emitíronse ás aplicacións no seu nome:' application: Nome da aplicación issued_at: Publicado o revoke: Revogar! my_apps: As miñas aplicacións de cliente - no_apps: Ten unha aplicación que desexe rexistrar para usar o estándar %{oauth}? - Debe rexistrar a súa aplicación web antes de poder facer solicitudes OAuth + no_apps: Ten unha aplicación que desexe rexistrar para empregar o estándar %{oauth}? + Ten que rexistrar a súa aplicación web antes de poder facer solicitudes OAuth neste servizo. registered_apps: 'Ten rexistradas as seguintes aplicacións de cliente:' register_new: Rexistrar a súa aplicación @@ -1991,9 +1989,9 @@ gl: not_found: sorry: Sentímolo, non se puido atopar este %{type}. create: - flash: A información rexistrouse correctamente + flash: A información rexistrouse de xeito correcto update: - flash: Actualizou correctamente a información do cliente + flash: Actualizou de xeito correcto a información do cliente destroy: flash: Destruíu o rexistro da aplicación de cliente users: @@ -2005,14 +2003,14 @@ gl: openid: '%{logo} OpenID:' remember: Lembrádeme lost password link: Perdeu o seu contrasinal? - login_button: Inicia-la sesión + login_button: Iniciar a sesión register now: Rexístrese agora with username: 'Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Acceda ao sistema co seu nome de usuario e contrasinal:' with external: 'Ou ben, empregue un servizo de terceiros para accederes:' new to osm: É novo no OpenStreetMap? - to make changes: Para realizar as modificacións nos datos do OpenStreetMap, - cómpre ter unha conta. + to make changes: Para facer as modificacións nos datos do OpenStreetMap, cómpre + ter unha conta. create account minute: Crear unha conta. Tan só cústache un minuto. no account: Non está rexistrado? account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.
Prema @@ -2020,69 +2018,69 @@ gl: un novo correo de confirmación. account is suspended: Sentímolo, a súa conta foi suspendida debido a actividades sospeitosas.
Póñase en contacto co webmaster - se quere debatelo. - auth failure: Sentímolo, non puido acceder ao sistema con eses datos. - openid_logo_alt: Acceder ao sistema cun OpenID + se desexa debatelo. + auth failure: Sentímolo, non puido acceder ó sistema con eses datos. + openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID auth_providers: openid: - title: Inicia-la sesión co OpenID - alt: Acceder ao sistema cun URL OpenID + title: Iniciar a sesión co OpenID + alt: Acceder ó sistema cun URL OpenID google: - title: Acceder ao sistema co Google - alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Google + title: Acceder ó sistema co Google + alt: Acceder ó sistema cun OpenID de Google facebook: - title: Inicia-la sesión co Facebook - alt: Iniciar sesión cunha conta de Facebook + title: Iniciar a sesión co Facebook + alt: Iniciar a sesión cunha conta do Facebook windowslive: - title: Inicia-la sesión co Windows Live - alt: Iniciar sesión cunha conta de Windows Live + title: Iniciar a sesión co Windows Live + alt: Iniciar a sesión cunha conta do Windows Live github: - title: Inicia-la sesión co GitHub - alt: Acceder cunha conta de GitHub + title: Iniciar a sesión co GitHub + alt: Acceder cunha conta do GitHub wikipedia: - title: Inicia-la sesión ca Wikipedia - alt: Iniciar sesión cunha conta de Wikipedia + title: Iniciar a sesión ca Wikipedia + alt: Iniciar a sesión cunha conta da Wikipedia yahoo: - title: Inicia-la sesión co Yahoo - alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Yahoo + title: Iniciar a sesión co Yahoo + alt: Acceder ó sistema cun OpenID do Yahoo wordpress: - title: Inicia-la sesión co Wordpress - alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Wordpress + title: Iniciar a sesión co Wordpress + alt: Acceder ó sistema cun OpenID do Wordpress aol: - title: Inicia-la sesión co AOL - alt: Acceder ao sistema cun OpenID de AOL + title: Iniciar a sesión co AOL + alt: Acceder ó sistema cun OpenID do AOL logout: - title: Pecha-la sesión + title: Pechar a sesión heading: Saír do OpenStreetMap - logout_button: Pecha-la sesión + logout_button: Pechar a sesión lost_password: title: Contrasinal perdido heading: Esqueceu o contrasinal? email address: 'Enderezo de correo electrónico:' - new password button: Restablecer o contrasinal - help_text: Escriba o enderezo de correo electrónico que usou para se rexistrar. - Enviarémoslle unha ligazón que poderá empregar para restablecer o seu contrasinal. + new password button: Restabelecer o contrasinal + help_text: Escriba o enderezo de correo electrónico que empregou para se rexistrar. + Enviarémoslle unha ligazón que poderá empregar para restabelecer o seu contrasinal. notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe - de correo electrónico coa que o poderá restablecer axiña. + de correo electrónico ca que o poderá restabelecer axiña. notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico. reset_password: - title: Restablecer o contrasinal - heading: Restablecer o contrasinal de %{user} + title: Restabelecer o contrasinal + heading: Restabelecer o contrasinal de %{user} password: 'Contrasinal:' - confirm password: 'Confirma-lo contrasinal:' - reset: Restablecer o contrasinal + confirm password: 'Confirmar o contrasinal:' + reset: Restabelecer o contrasinal flash changed: Mudouse o seu contrasinal. - flash token bad: Non se atopou o pase. Quizais debería comprobar o enderezo + flash token bad: Non se atopou o pase. Quizabes tería que comprobar o enderezo URL. new: title: Rexistrarse - no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente - unha conta para vostede. + no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear unha conta + de xeito automático para vostede. contact_webmaster: Póñase en contacto co webmaster para que cree unha conta por vostede; tentaremos xestiona-la solicitude o máis axiña que poidamos. about: - header: Libre e editable + header: Libre e editábel html: |-

A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, baixalo e empregalo.

Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirma-la súa conta.

@@ -2571,8 +2569,8 @@ gl: createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para ollar as notas do mapa map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ollar os datos do mapa - queryfeature_tooltip: Consulta-las características - queryfeature_disabled_tooltip: Achegar para consulta-las características + queryfeature_tooltip: Consulta-los elementos + queryfeature_disabled_tooltip: Achegar para consulta-los elementos changesets: show: comment: Comentario @@ -2693,9 +2691,9 @@ gl: time: Tempo query: node: Nó - way: Camiño + way: Vía ou liña relation: Relación - nothing_found: Non se atoparon características + nothing_found: Non se atoparon elementos error: 'Error ó contactar a %{server}: %{error}' timeout: Tempo de agarde esgotado ó contactar a %{server} context: @@ -2703,7 +2701,7 @@ gl: directions_to: Indicacións até aquí add_note: Engadir unha nota aquí show_address: Amosar enderezo - query_features: Consultar características + query_features: Consultar elementos centre_map: Centrar o mapa aquí redactions: edit: diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 422e12659..e9d10dec0 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -309,8 +309,8 @@ he: save_button: שמירה marker_text: מיקום רשומת היומן show: - title: היומן של %{user}‏ | %{title} - user_title: היומן של %{user}‏ + title: היומן של%{user} ‏ | %{title} + user_title: היומן של %{user} leave_a_comment: הוספת תגובה login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה login: להיכנס @@ -962,10 +962,57 @@ he: select_status: לבחור מצב select_type: בחר סוג select_last_updated_by: בחירת העדכון האחרון לפי + reported_user: משתמש מדווח + not_updated: לא עדכני search: חיפוש + search_guidance: 'תקלות חיפוש:' user_not_found: המשתמש לא קיים + issues_not_found: לא נמצאו תקלות כאלה status: מצב + reports: דיווחים last_updated: עדכון אחרון + last_updated_time_html: לפני %{time} + last_updated_time_user_html: לפני %{time} ago + מאת %{user} + link_to_reports: הצגת דיווחים + reports_count: + one: דיווח אחד + other: '%{count} דיווחים' + reported_item: פריט שדווח + states: + open: פתוחה + resolved: נפתרה + show: + ignore: התעלמות + reopen: פתיחה מחדש + new_reports: דיווחים חדשים + comments: + created_at: ב־%{datetime} + reports: + updated_at: ב־%{datetime} + reported_by_html: דווח בתור %{category} על ידי %{user} + reports: + new: + missing_params: לא ניתן ליצור דיווח חדש + details: נא לספק פרטים על הבעיה (נדרש). + select: 'נא לבחור את סיבת הדיווח:' + disclaimer: + intro: 'בטרם שליחת הדיווח למפקחי האתר, נא לוודא כי:' + not_just_mistake: למיטב ידיעתך הבעיה היא לא סתם טעות + unable_to_fix: אין לך אפשרות לתקן את הבעיה בעצמך או בעזרת חבריך לקהילה + resolve_with_user: כבר ניסית לפתור את הבעיה עם שאר המעורבים + categories: + diary_entry: + spam_label: רשומת יומן זו היא/מכילה ספאם + offensive_label: רשומת יומן זו בוטה/פוגענית + threat_label: רשומת יומן זו מכילה איום + other_label: אחר + diary_comment: + other_label: אחר + user: + other_label: אחר + note: + other_label: אחר layouts: logo: alt_text: הלוגו של OpenStreetMap @@ -979,6 +1026,7 @@ he: edit: עריכה history: היסטוריה export: ייצוא + issues: תקלות data: נתונים export_data: ייצוא נתונים gps_traces: מסלולי GPS @@ -991,6 +1039,7 @@ he: intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית לשימוש תחת רישיון פתוח. intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש + hosting_partners_html: האירוח בתמיכת %{ucl}, %{bytemark} ו%{partners} נוספים. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: שותפים @@ -1469,6 +1518,9 @@ he: switch2osm: title: switch2osm description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: לארגונים wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1624,6 +1676,7 @@ he: identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי זמן) new: + upload_trace: העלאת מסלול GPS upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:' description: 'תיאור:' tags: 'תגים:' @@ -1727,6 +1780,7 @@ he: other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user} description_without_count: קובץ GPS מאת %{user} application: + permission_denied: אין לך הרשאה לגשת לפעולה הזאת require_cookies: cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי להמשיך. @@ -2422,6 +2476,8 @@ he: turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name} offramp_left_with_name: לעלות שמאלה אל %{name} onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name} + onramp_left_without_directions: להיצמד לשמאל + onramp_left: להיצמד לימין endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name} merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name} fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name} diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index e2b65f9a1..f168ef237 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -17,6 +17,10 @@ is: friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M' blog: '%e. %B %Y' activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: lítur ekki út fyrir að vera gilt tölvupóstfang + email_address_not_routable: er ekki nothæft models: acl: Aðgangslisti changeset: Breytingasett diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 88a1c0734..509824360 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -30,6 +30,9 @@ nb: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: later ikke til Ã¥ være en gyldig e-postadresse models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringsforløp @@ -248,7 +251,7 @@ nb: changeset: anonymous: Anonym no_edits: (ingen redigeringer) - view_changeset_details: Vis detaljert endringsforløp + view_changeset_details: Vis endringssettsdetaljer changesets: id: ID saved_at: Lagret den @@ -258,35 +261,39 @@ nb: index: title: Endringssett title_user: Endringssett av %{user} - title_friend: Endringssett av mine venner + title_friend: Mine venners endringssett title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten - empty: Inget endringssett funnet. + empty: Fant ingen endringssett. empty_area: Ingen endringssett i dette omrÃ¥det. empty_user: Ingen endringssett av denne brukeren. - no_more: Ingen flere endringssett funnet. + no_more: Fant ingen flere endringssett. no_more_area: Ingen flere endringssett i dette omrÃ¥det. no_more_user: Ingen flere endringssett av denne brukeren. load_more: Last inn mer timeout: - sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. + sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. changeset_comments: comment: comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author} commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} + comments: + comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author} index: - title_all: OpenStreetMap endringssett-diskusjon - title_particular: 'OpenStreetMap endringssett #%{changeset_id} diskusjon' + title_all: OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon + title_particular: 'OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. diary_entries: new: - title: Ny dagbokoppføring + title: Ny dagboksoppføring publish_button: Publiser index: - title: Brukernes dagbøker - title_friends: Dagbøkene til vennene dine - title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere + title: Brukeres dagbøker + title_friends: Dine venners dagbøker + title_nearby: Dagbøkene til brukere i nærheten user_title: Dagboken til %{user} - in_language_title: Dagbokoppføringer pÃ¥ %{language} - new: Ny Dagbokoppføring + in_language_title: Dagboksoppføringer pÃ¥ %{language} + new: Ny dagboksoppføring new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min no_entries: Ingen innlegg i dagboka recent_entries: Nye innlegg i dagboka @@ -312,7 +319,7 @@ nb: save_button: Lagre no_such_entry: title: Ingen slik dagbokoppføring - heading: 'Intet innlegg med id: %{id}' + heading: 'Intet innlegg med ID: %{id}' body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil. diary_entry: @@ -890,7 +897,7 @@ nb: "yes": Butikk tourism: alpine_hut: Fjellhytte - apartment: Leilighet + apartment: Ferieleilighet artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon bed_and_breakfast: Bed and Breakfast @@ -1083,6 +1090,7 @@ nb: intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, og gratis Ã¥ bruke under en Ã¥pen lisens. intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto + hosting_partners_html: Hosting støttes av %{ucl}, %{bytemark}, og andre %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnere @@ -1567,6 +1575,10 @@ nb: title: switch2osm description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte kart og andre tjenester. + welcomemat: + title: For organisasjoner + description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? + Finn ut av hva du har bruk for Ã¥ vite pÃ¥ Velkomstmatten. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1658,7 +1670,7 @@ nb: edit: Rediger preview: ForhÃ¥ndsvisning markdown_help: - title_html: Tolket med Markdown + title_html: Fortolket med kramdown headings: Overskrifter heading: Overskrift subheading: Underoverskrift @@ -1710,8 +1722,8 @@ nb: questions: title: Noen spørsmÃ¥l? paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap har diverse ressurser for Ã¥ undervise om prosjektet, som stiller spørsmÃ¥l og svarer pÃ¥ disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner. - FÃ¥ hjelp her. + OpenStreetMap har forskjellige ressurser for Ã¥ undervise om prosjektet, som stiller spørsmÃ¥l og svarer pÃ¥ disse, samt legger til rette for diskusjon og dokumentasjon av ulike kartleggingsemner. + FÃ¥ hjelp her. Er du en del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? Sjekk ut velkomstmatten. start_mapping: Start kartlegging add_a_note: title: Har du ikke tid til Ã¥ kartlegge selv? Legg inn en merknad! @@ -1843,6 +1855,7 @@ nb: other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user} description_without_count: GPX-fil fra %{user} application: + permission_denied: Du har ikke tilgang til Ã¥ utføre denne handlingen require_cookies: cookies_needed: Du ser ut til Ã¥ ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter. @@ -2051,6 +2064,7 @@ nb: terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkÃ¥rene! terms declined: Vi beklager at du har besluttet Ã¥ ikke akseptere de nye bidragsytervilkÃ¥rene. For mer informasjon, se denne wiki-siden . + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: BidragsytervilkÃ¥r heading: BidragsytervilkÃ¥rene @@ -2528,7 +2542,9 @@ nb: directions: ascend: Stigning engines: + fossgis_osrm_bike: Sykkel (OSRM) fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Til fots (OSRM) graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) @@ -2658,4 +2674,9 @@ nb: maskeringen før du ødelegger den. flash: Maskering ødelagt. error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges + validations: + leading_whitespace: har innledende blanktegn + trailing_whitespace: har avsluttende blanktegn + invalid_characters: inneholder forbudte tegn + url_characters: inneholder spesielle nettadresse-tegn (%{characters}) ... diff --git a/config/locales/ne.yml b/config/locales/ne.yml index 4aba2e96f..45ad84517 100644 --- a/config/locales/ne.yml +++ b/config/locales/ne.yml @@ -763,7 +763,7 @@ ne: layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap लोगो - logout: लग आउट गर्नुहोस् + logout: निर्गमन log_in: लग इन sign_up: साइन अप start_mapping: म्यापिङ गर्न सुरु गर्नुहोस् @@ -1156,7 +1156,7 @@ ne: my profile: मेरो प्रोफाइल my settings: मेरो सेटिङहरू my comments: मेरा टिप्पणीहरू - edits: सम्पादन + edits: सम्पादनहरू traces: ट्रेसहरू add as friend: साथी जोड्नुहोस् status: 'स्थिति:' @@ -1167,7 +1167,7 @@ ne: km away: '%{count}किमि टाढा' m away: '%{count} मि टाढा' role: - administrator: यो प्रयोगकर्ता प्रबन्धक हुनुहुन्छ + administrator: यी प्रयोगकर्ता प्रबन्धक हुनुहुन्छ comments: टिप्पणी confirm: निश्चित गर्ने popup: @@ -1297,7 +1297,7 @@ ne: instructions: exit_counts: first: प्रथम - second: दृतिय + second: द्वितीय third: तेस्रो fourth: चौँथो fifth: ५अौँ diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index ca51c513a..959053f7b 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -2625,7 +2625,7 @@ nl: distance: Afstand errors: no_route: Kon geen route vinden tussen deze twee plaatsen. - no_place: '''%{place}'' kon helaas niet gevonden worden.' + no_place: Kan %{place} niet vinden. instructions: continue_without_exit: Verder op %{name} slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name} diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index d5db7959f..cb9499fe5 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Thai (ไทย) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Aefgh39622 # Author: Ariesanywhere # Author: B20180 # Author: Pon44695 @@ -13,6 +14,9 @@ th: formats: friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.' activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง models: acl: รายการควบคุมการเข้าถึง changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 2850a84eb..0c6beb868 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: A2093064 # Author: Anakmalaysia +# Author: Assh1857 # Author: Cwlin0416 # Author: EagerLin # Author: Foothsu @@ -39,7 +40,7 @@ zh-TW: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: 似乎不是一個有效電郵地址。 + invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。 email_address_not_routable: 不可繞送 models: acl: 存取控制清單 @@ -71,7 +72,7 @@ zh-TW: tracetag: 軌跡標籤 user: 使用者 user_preference: 使用者偏好設定 - user_token: 使用者權杖 + user_token: 使用者令牌 way: 路徑 way_node: 路徑節點 way_tag: 路徑標籤 @@ -95,7 +96,7 @@ zh-TW: latitude: 緯度 longitude: 經度 public: 公開 - description: 描述 + description: 說明 message: sender: 寄件者 title: 標題 @@ -103,9 +104,9 @@ zh-TW: recipient: 收件者 user: email: Email - active: 開啟 + active: 開啟中 display_name: 顯示名稱 - description: 描述 + description: 說明 languages: 語言 pass_crypt: 密碼 printable_name: @@ -209,21 +210,21 @@ zh-TW: way: 路徑 relation: 關聯 start_rjs: - feature_warning: 載入 %{num_features} 項物件的資料,可能會使你的瀏覽器操作緩慢或反應遲緩。你確定要顯示這些資料嗎? + feature_warning: 載入 %{num_features} 項物件的資料,可能使您的瀏覽器延遲或無法回應。您是否想要顯示這些資料嗎? load_data: 載入資料 - loading: 正在載入... + loading: 正在載入… tag_details: tags: 標籤 wiki_link: - key: '%{key} 標籤的 wiki 描述頁面' - tag: '%{key}=%{value} 標籤的 wiki 描述頁面' + key: '%{key} 標籤的 Wiki 說明頁面' + tag: '%{key}=%{value} 標籤的 Wiki 說明頁面' wikidata_link: 維基數據上的 %{page} 項目 - wikipedia_link: 維基百科上的 %{page} 文章 - telephone_link: 打給 %{phone_number} + wikipedia_link: 維基百科上的 %{page} 條目 + telephone_link: 致電 %{phone_number} note: title: 註記:%{id} new_note: 新增註記 - description: 描述 + description: 說明 open_title: 未解決的註記:#%{note_name} closed_title: 已解決的註記:#%{note_name} hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name} @@ -260,7 +261,7 @@ zh-TW: index: title: 變更集 title_user: '%{user} 的變更集' - title_friend: 我的好友之變更集 + title_friend: 好友的變更集 title_nearby: 附近使用者的變更集 empty: 查無變更集。 empty_area: 此區域沒有變更集。 @@ -270,7 +271,7 @@ zh-TW: no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。 load_more: 載入更多 timeout: - sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單取得時間過長。 + sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單逾時無法讀取。 changeset_comments: comment: comment: '由 %{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論' @@ -281,7 +282,7 @@ zh-TW: title_all: OpenStreetMap 變更集討論 title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論 timeout: - sorry: 很抱歉,您請求的變更集評論取得時間過長。 + sorry: 很抱歉,您請求的變更集評論逾時無法讀取 diary_entries: new: title: 新日記項目 @@ -540,14 +541,14 @@ zh-TW: path: 小徑 pedestrian: 人行道 platform: 月台 - primary: 省道 + primary: 主要道路/省道 primary_link: 主要道路 proposed: 計畫道路 raceway: 賽道 residential: 住宅區道路 rest_area: 休息區 road: 道路 - secondary: 縣道 + secondary: 次要道路/縣道 secondary_link: 次級道路連接路 service: 服務道路 services: 高速公路休息區 @@ -555,7 +556,7 @@ zh-TW: steps: 階梯 stop: 停車標誌 street_lamp: 路燈 - tertiary: 鄉道 + tertiary: 三級道路/鄉道 tertiary_link: 三級道路連接路 track: 產業道路 traffic_signals: 交通號誌 @@ -563,7 +564,7 @@ zh-TW: trunk: 快速道路 trunk_link: 主要幹道連接路 turning_loop: 環形迴車道 - unclassified: 無分級道路 + unclassified: 一般道路/無分級道路 "yes": 道路 historic: archaeological_site: 考古遺址 @@ -766,11 +767,11 @@ zh-TW: house: 房屋 houses: 房屋 island: 島嶼 - islet: 小島 + islet: 礁岩 isolated_dwelling: 獨立住宅 locality: 地區 municipality: 自治市 - neighbourhood: 居住區 + neighbourhood: 鄰/社區 postcode: 郵遞區號 quarter: 住處 region: 區域 @@ -781,7 +782,7 @@ zh-TW: suburb: 郊區 town: 鄉鎮 unincorporated_area: 非建制地區 - village: 村落 + village: 村里 "yes": 地名 railway: abandoned: 已拆除鐵路 @@ -942,7 +943,7 @@ zh-TW: level5: 區界 level6: 縣界 level8: 市界 - level9: 村界 + level9: 村里界 level10: 郊區邊界 description: title: @@ -1519,9 +1520,9 @@ zh-TW: motorway: 高速公路 main_road: 主要道路 trunk: 主要幹路 - primary: 一級道路 + primary: 主要道路/省道 secondary: 二級道路 - unclassified: 未分級道路 + unclassified: 一般道路/無分級道路 track: 產業道路 bridleway: 馬道 cycleway: 自行車道 @@ -2434,7 +2435,7 @@ zh-TW: roundabout_with_exit: 從圓環出口 %{exit} 離開至 %{name} roundabout_with_exit_ordinal: 於圓環的 %{exit} 出口離開進入 %{name} exit_roundabout: 離開圓環進入 %{name} - unnamed: 未命名 + unnamed: 未命名道路 courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊 exit_counts: first: 第 1