From: Siebrand Mazeland Date: Tue, 31 May 2011 17:04:05 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~6244^2~2 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/commitdiff_plain/f106c933573cf4e4963af358473f113280b112bb Localisation updates from http://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 0af5f0c47..e588811c4 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: Aude # Author: Bassem JARKAS # Author: Grille chompa +# Author: Houcinee1 # Author: Majid Al-Dharrab # Author: Mutarjem horr # Author: OsamaK @@ -42,7 +43,7 @@ ar: display_name: الاسم الظاهر email: البريد الإلكتروني languages: اللغات - pass_crypt: كلمة المرور + pass_crypt: كلمة السر models: acl: قائمة تحكم الوصول changeset: حزمة التغييرات @@ -115,6 +116,7 @@ ar: show_area_box: اعرض مربع المنطقة common_details: changeset_comment: "التعليق:" + deleted_at: "حذف في:" edited_at: "عُدّل في:" edited_by: "عُدّل بواسطة:" in_changeset: "في حزمة التغييرات:" @@ -1334,7 +1336,6 @@ ar: see_your_traces: شاهد جميع آثارك traces_waiting: لديك {{count}} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين. upload_trace: حمل أثر - your_traces: شاهد فقط أثراتك trace_optionals: tags: الوسوم trace_paging_nav: @@ -1389,6 +1390,7 @@ ar: new email address: "عنوان البريد الإلكتروني الجديد:" new image: أضف صورة no home location: لم تدخل موقع منزلك. + preferred editor: "المحرر المفضل:" preferred languages: "اللغات المفضّلة:" profile description: "وصف الملف الشخصي:" public editing: @@ -1422,6 +1424,7 @@ ar: go_public: flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن. list: + empty: لا سجلات مطابقة تم العثور عليها! heading: المستخدمون title: المستخدمون login: @@ -1435,7 +1438,7 @@ ar: login_button: لُج lost password link: أنسيت كلمة المرور؟ new to osm: جديد لخريطة الشارع المفتوحة ؟ - password: "كلمة المرور:" + password: "كلمة السر:" please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}. register now: تسجل الآن remember: "تذكرني:" @@ -1471,7 +1474,7 @@ ar: license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على شروط المساهم. no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا. not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر سياسة الخصوصية) - password: "كلمة المرور:" + password: "كلمة السر:" terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة! title: أنشئ حسابا no_such_user: @@ -1490,7 +1493,7 @@ ar: flash changed: كلمة المرور الخاصة بك قد تغيرت. flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من الرابط ربما؟ heading: إعادة تعيين كلمة المرور {{user}} - password: "كلمة المرور:" + password: "كلمة السر:" reset: أعد ضبط كلمة السر title: إعادة ضبط كلمة السر set_home: @@ -1504,6 +1507,8 @@ ar: agree: أوافق consider_pd: وبالإضافة إلى الاتفاقية أعلاه، أريد أن تكون مساهماتي ملكية عامة. consider_pd_why: ما هذا؟ + decline: انخفاض + heading: "شروط المساهم:" legale_names: france: فرنسا italy: إيطاليا diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 07d7d5712..177bee08d 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -14,7 +14,7 @@ ast: title: Títulu user: Usuariu friend: - friend: Collaciu + friend: Amigu user: Usuariu message: body: Cuerpu @@ -44,7 +44,7 @@ ast: country: País diary_comment: Comentariu del diariu diary_entry: Entrada del diariu - friend: Collaciu + friend: Amigu language: Llingua message: Mensaxe node: Nodu @@ -71,6 +71,9 @@ ast: way: Vía way_node: Nodu de vía way_tag: Etiqueta de vía + application: + require_cookies: + cookies_needed: Paez que tienes les cookies desactivaes - activa les cookies nel restolador enantes de siguir. browse: changeset: changeset: "Conxuntu de cambeos: {{id}}" @@ -85,11 +88,11 @@ ast: belongs_to: "Pertenez a:" bounding_box: "Cuadru de llende:" box: cuadru - closed_at: "Zarrao el:" - created_at: "Creao el:" + closed_at: "Zarráu el:" + created_at: "Creáu el:" has_nodes: one: "Tien el nodu darréu:" - other: "Tien los nodos {{count}} darréu:" + other: "Tien los {{count}} nodos darréu:" has_relations: one: "Tien la rellación darréu:" other: "Tien les {{count}} rellaciones darréu:" @@ -100,8 +103,10 @@ ast: show_area_box: Ver cuadru d'área common_details: changeset_comment: "Comentariu:" - edited_at: "Editao el:" - edited_by: "Editao por:" + deleted_at: "Desaniciáu el:" + deleted_by: "Desaniciáu por:" + edited_at: "Editáu el:" + edited_by: "Editáu por:" in_changeset: "Nel conxuntu de cambeos:" version: "Versión:" containing_relation: @@ -562,10 +567,10 @@ ast: bus_guideway: Carril bus con guía bus_stop: Parada d'autobús byway: Camín - construction: Carretera'n construcción + construction: Carretera en construcción cycleway: Sienda ciclista distance_marker: Marca de distancia - emergency_access_point: Puntu pa llamaes d'emerxencia + emergency_access_point: Puntu de llocalización d'emerxencia footway: Sienda ford: Vau gate: Puerta @@ -578,12 +583,12 @@ ast: pedestrian: Vía peatonal platform: Andén primary: Carretera primaria - primary_link: Carretera primaria + primary_link: Enllaz de carretera primaria raceway: Pista de carreres residential: Residencial road: Carretera secondary: Carretera secundaria - secondary_link: Carretera secundaria + secondary_link: Enllaz de carretera secundaria service: Carretera de serviciu services: Servicios n'autopista steps: Escaleres @@ -592,7 +597,7 @@ ast: track: Pista trail: Camín trunk: Carretera nacional - trunk_link: Carretera nacional + trunk_link: Enllaz de carretera nacional unclassified: Carretera ensin clasificar unsurfaced: Carretera ensin asfaltar historic: @@ -615,7 +620,7 @@ ast: wayside_shrine: Ermita wreck: Naufraxu landuse: - allotments: Güertes d'ociu + allotments: Güertes recreatives basin: Conca brownfield: Terrén en derribu cemetery: Cementeriu @@ -648,7 +653,7 @@ ast: wetland: Llamuerga wood: Viesca leisure: - beach_resort: Facilidaes de playa + beach_resort: Turismu de playa fishing: Área de pesca garden: Xardín golf_course: Campu de golf @@ -871,6 +876,10 @@ ast: site: edit_disabled_tooltip: Aumenta pa editar el mapa edit_tooltip: Editar el mapa + edit_zoom_alert: Tienes d'acercate pa editar el mapa + history_disabled_tooltip: Aumenta pa ver les ediciones d'esti área + history_tooltip: Ver ediciones nesti área + history_zoom_alert: Tienes d'aumentar pa ver les ediciones d'esti área layouts: community_blogs: Blogues de la Comunidá community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap @@ -917,6 +926,7 @@ ast: title: Sofita OpenStreetMap con un donativu económicu osm_offline: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta desconectada mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos. osm_read_only: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta en mou de sólo llectura mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos. + sign_up: dase d'alta sign_up_tooltip: Crear una cuenta pa editar sotm2011: ¡Ven a la Conferencia OpenStreetMap 2011, The State of the Map, del 9 al 11 de setiembre en Denver! tag_line: El wikimapamundi llibre @@ -939,28 +949,69 @@ ast: text: Tas viendo la versión n'inglés de la páxina de copyright. Pues tornar a la {{native_link}} d'esta páxina o pues dexar de lleer sobro'l copyright y {{mapping_link}}. title: Tocante a esta páxina message: + delete: + deleted: Mensaxe desaniciáu inbox: date: Data from: De my_inbox: El mio buzón + no_messages_yet: Entá nun tienes mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: buzón de salida + people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca subject: Asuntu title: Buzón you_have: Tienes {{new_count}} mensaxes nuevos y {{old_count}} mensaxes antiguos + mark: + as_read: Mensaxe marcáu como lleíu + as_unread: Mensaxe marcáu como non lleíu + message_summary: + delete_button: Desaniciar + read_button: Marcar como lleíu + reply_button: Contestar + unread_button: Marcar como non lleíu + new: + back_to_inbox: Tornar al buzón d'entrada + body: Cuerpu + limit_exceeded: Últimamente unviasti abondos mensaxes. Has d'esperar daqué enantes de poder unviar más. + message_sent: Mensaxe unviáu + send_button: Unviar + send_message_to: Unviar un mensaxe nuevu a {{name}} + subject: Asuntu + title: Unviar mensaxe + no_such_message: + body: Nun hai dengún mensaxe con esa id. + heading: Esi mensaxe nun esiste + title: Esi mensaxe nun esiste + no_such_user: + body: Nun hai dengún usuariu con esi nome. + heading: Nun esiste l'usuariu + title: Nun esiste l'usuariu outbox: date: Data inbox: buzón my_inbox: El mio {{inbox_link}} + no_sent_messages: Entá nun unviasti mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: buzón de salida + people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca subject: Asuntu title: Buzón de salida to: Pa you_have_sent_messages: Tienes {{count}} mensaxes unviaos read: + back_to_inbox: Tornar al buzón d'entrada + back_to_outbox: Tornar al buzón de salida date: Data from: De + reading_your_messages: Lleendo los mensaxes + reading_your_sent_messages: Lleendo los mensaxes unviaos + reply_button: Contestar subject: Asuntu + title: Lleer el mensaxe to: Pa + unread_button: Marcar como non lleíu + wrong_user: Tas coneutáu como `{{user}}' pero el mensaxe que quies lleer nun s'unvió por o a esi usuariu. Coneuta col usuariu correchu pa contestar. + reply: + wrong_user: Tas coneutáu como `{{user}}' pero el mensaxe que quies contestar nun s'unvió a esi usuariu. Coneuta col usuariu correchu pa contestar. sent_message_summary: delete_button: Desaniciar notifier: @@ -1046,8 +1097,56 @@ ast: user_wiki_1: S'encamienta que crees una páxina wiki d'usuariu, qu'incluya user_wiki_2: etiquetes de categoría pa marcar ú tas, como [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Tamién pue ser que t'interese rexistrate na wiki d'OpenStreetMap en:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: lleer les tos traces GPS privaes. + allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu. + allow_to: "Permitir a l'aplicación cliente:" + allow_write_api: camudar el mapa. + allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos. + allow_write_gpx: xubir traces GPS. + allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu. + oauth_clients: + edit: + submit: Editar + title: Editar la to aplicación + form: + allow_read_gpx: lleer les sos traces GPS privaes. + allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu. + allow_write_api: camudar el mapa. + allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos. + allow_write_gpx: xubir traces GPS. + allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu. + name: Nome + requests: "Pidir los permisos darréu al usuariu:" + required: Requeríu + support_url: URL d'encontu + url: URL principal de l'aplicación + index: + application: Nome d'aplicación + my_apps: Les mios aplicaciones cliente + my_tokens: Les mios aplicaciones autorizaes + no_apps: ¿Tienes una aplicación que quieras rexistrar pa usar con nós usando l'estándar {{oauth}}? Tienes de rexistrar la to aplicación web enantes de que pueda facer solicitúes OAuth a esti serviciu. + register_new: Rexistra la to aplicación + registered_apps: "Tienes rexistraes les aplicaciones cliente darréu:" + title: Los mios detalles d'OAuth + new: + submit: Rexistrar + title: Rexistrar una aplicación nueva + show: + allow_read_gpx: lleer les sos traces GPS privaes. + allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu. + allow_write_api: camudar el mapa. + allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos. + allow_write_gpx: xubir traces GPS. + allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu. + requests: "Pidir los permisos darréu al usuariu:" + title: Detalles d'OAuth pa {{app_name}} site: index: + js_1: O tas usando un restolador ensin sofitu pa JavaScript, o tienes JavaScript desactiváu. + js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pal so mapa eslizante. + js_3: Seique quieras probar el visor de cuadros estáticos Tiles@Home si nun pues activar JavaScript. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 notice: Llicenciao baxo llicencia {{license_name}} pol {{project_name}} y los sos collaboradores. @@ -1056,24 +1155,78 @@ ast: remote_failed: Falló la edición - asegúrate de tener cargáu JOSM o Merkaartor y de que tea activada la opción de control remotu shortlink: Enllaz curtiu key: + map_key: Lleenda del mapa + map_key_tooltip: Símbolos del mapa table: entry: + admin: Llende alministrativa + allotments: Güertes recreatives + apron: + - Aparcamientu d'aviones + - terminal bridge: Borde prietu = ponte + bridleway: Caleya + brownfield: Terrén en derribu building: Edificiu destacáu + byway: Camín + cable: + - Teleféricu + - telesilla + cemetery: Cementeriu + centre: Centru deportivu + commercial: Área comercial + common: + 1: prau construction: Carreteres en construcción + cycleway: Carril bici destination: Accesu pa destín + farm: Casería + footway: Camín peatonal + forest: Área forestal + golf: Campu de golf + heathland: Berezal + industrial: Área industrial + lake: + - Llagu + - banzáu + military: Área militar + motorway: Autopista + park: Parque permissive: Accesu permisivu + pitch: Campu deportivu + primary: Carretera primaria private: Accesu priváu + rail: Ferrocarril + reserve: Reserva natural + resident: Área residencial + retail: Área de tiendes + runway: + - Pista d'aeropuertu + - cai de rodadura school: - Escuela - universidá + secondary: Carretera secundaria station: Estación de tren + subway: Metro summit: - 1: picu + - Cume + - picu + track: Pista + tram: + - Ferrocarril llixeru + - tranvía + trunk: Carretera nacional tunnel: Borde de rayes = túnel + unclassified: Carretera ensin clasificar + unsurfaced: Carretera ensin asfaltar + wood: Viesca search: search: Guetar - where_am_i: ¿U toi? + search_help: "exemplos: 'Xixón', 'Cai Uría, Uviéu', 'CB2 5AQ', o 'oficines de correos cerca de Llanes' más exemplos..." + submit_text: Dir + where_am_i: ¿Ú toi? + where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta sidebar: close: Zarrar search_results: Resultaos de la gueta @@ -1146,7 +1299,6 @@ ast: see_your_traces: Ver toles tos traces traces_waiting: Tienes {{count}} traces esperando pa xubir. Considera esperar a qu'eses terminen enantes de xubir más, col envís de nun bloquiar la cola pa otros usuarios. upload_trace: Xubir una traza - your_traces: Ver namái les tos traces trace_optionals: tags: Etiquetes trace_paging_nav: @@ -1162,7 +1314,7 @@ ast: filename: "Nome del ficheru:" heading: Amosando la traza {{name}} map: mapa - none: Dengunu + none: Dengún owner: "Propietariu:" pending: PENDIENTE points: "Puntos:" @@ -1181,8 +1333,41 @@ ast: account: latitude: "Llatitú:" longitude: "Llonxitú:" + title: Editar la cuenta + filter: + not_an_administrator: Has de ser alministrador pa facer esa aición. go_public: - flash success: Agora toles ediciones tuyes son públiques, y nun tienes permisu pa editar. + flash success: Agora toles ediciones tuyes son públiques, y tienes permisu pa editar. + list: + confirm: Confirmar los usuarios esbillaos + empty: Non s'atoparon usuarios que concasen + heading: Usuarios + hide: Anubrir los usuarios esbillaos + showing: + one: Amosando la páxina {{page}} ({{first_item}} de {{items}}) + other: Amosando la páxina {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} de {{items}}) + summary: "{{name}} creáu dende {{ip_address}} el {{date}}" + summary_no_ip: "{{name}} creáu el {{date}}" + title: Usuarios + login: + already have: ¿Yá tienes una cuenta d'OpenStreetMap? Entra nella, por favor. + create account minute: Crea una cuenta. Lleva namái un minutu. + create_account: crear una cuenta + email or username: "Direición de corréu o nome d'usuariu:" + heading: Entrar + login_button: Entrar + lost password link: ¿Perdisti la contraseña? + new to osm: ¿Yes nuevu con OpenStreetMap? + password: "Contraseña:" + please login: Entrar o {{create_user_link}}. + register now: Rexistrate agora + remember: "Recordame:" + title: Cuenta + to make changes: Pa camudar los datos d'OpenStreetMap, has de tener una cuenta. + logout: + heading: Colar d'OpenStreetMap + logout_button: Colar + title: Colar lost_password: email address: "Direición de corréu:" heading: ¿Escaecisti la contraseña? @@ -1191,34 +1376,197 @@ ast: notice email cannot find: Nun s'alcontró esa direición de corréu. notice email on way: Sentimos que la perdieres :-( pero hai un corréu en camín pa que puedas reaniciala ceo. title: Contraseña perdida + make_friend: + success: "{{name}} agora ye amigu tuyu." + new: + confirm email address: "Confirmar direición de corréu:" + confirm password: "Confirma la contraseña:" + continue: Siguir + display name: "Nome a amosar:" + display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo más sero nes preferencies. + email address: "Direición de corréu:" + flash create success message: Gracies por rexistrate. Venimos d'unvia un corréu de confirmación a {{email}} y encuantes confirmes la to cuenta tarás preparáu pa mapear.

Si uses un sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvía solicitúes de confirmación, asegúrate d'incluir webmaster@openstreetmap.org na llista blanca de remitentes seguros, porque nós nun podemos responder solicitúes de confirmación. + heading: Crear una cuenta d'usuariu + password: "Contraseña:" + terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración! + terms declined: Sentimos que decidieres nun aceutar les Condiciones de Collaboración. Pa más información llei esta páxina wiki. + title: Crear una cuenta no_such_user: body: Lo siento, nun hai dengún usuariu col nome {{user}}. Comprueba la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique. heading: L'usuariu {{user}} nun esiste title: Nun esiste l'usuariu + popup: + friend: Amigu + nearby mapper: Mapeador próximu + your location: El to allugamientu + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} nun ye un de los tos amigos." + success: "{{name}} se desanició de los tos amigos." + reset_password: + confirm password: "Confirma la contraseña:" + flash changed: Se camudó la to contraseña + heading: Reaniciar la contraseña de {{user}} + password: "Contraseña:" + reset: Reaniciar contraseña + title: Reaniciar contraseña + suspended: + body: "

\n Perdona, pero la to cuenta se suspendió automáticamente por aciu\n d'actividá sospechosa.\n

\n

\n Un alministrador revisará pronto esta decisión, o pues ponete en\n contautu col {{webmaster}} si quies discutir esto.\n

" + heading: Cuenta suspendida + title: Cuenta suspendida + webmaster: webmaster terms: - consider_pd_why: ¿Qué ye esto? + agree: Aceutar + consider_pd: Amás del alcuerdu anterior, considero que les mios collaboraciones pasen a ser Dominiu Públicu + consider_pd_why: ¿qué ye esto? + decline: Refugar + heading: Condiciones de collaboración legale_names: france: Francia italy: Italia rest_of_world: Restu del mundu + legale_select: "Seleiciona el to país de residencia:" + read and accept: Llei l'alcuerdu de más abaxo y calca nel botón aceutar pa confirmar qu'aceutes les condiciones d'esti alcuerdu pa les tos collaboraciones esistentes y futures. + title: Condiciones de collaboración + you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves Condiciones de Collaboración pa siguir. view: + activate_user: activar esti usuariu + add as friend: amestar como amigu + ago: (hai {{time_in_words_ago}}) + block_history: ver los bloqueos recibíos + blocks by me: bloqueos puestos + blocks on me: bloqueos recibíos + confirm: Confirmar + confirm_user: confirmar esti usuariu + create_block: bloquiar esti usuariu + created from: "Creáu dende:" + deactivate_user: desactivar esti usuariu + delete_user: desaniciar esti usuariu + description: Descripción + diary: diariu + edits: ediciones + email address: "Direición de corréu:" + hide_user: anubrir esti usuariu + if set location: Si defines el to allugamientu, equí apaecerá un guapu mapa. Pues conseñar un llugar d'orixe na to páxina de {{settings_link}}. + km away: a {{count}}km de distancia + latest edit: "Cabera edición {{ago}}:" + m away: a {{count}}m de distancia + mapper since: "Mapeador dende:" + moderator_history: ver los bloqueos puestos my diary: el mio diariu my edits: les mios ediciones + my settings: les mios preferencies my traces: les mios traces + nearby users: Otros usuarios próximos new diary entry: nueva entrada del diariu + no friends: Entá nun amestasti dengún amigu. + no nearby users: Entá nun hai otros usuarios que tean mapeando cerca de ti. + oauth settings: configuración OAuth + remove as friend: desaniciar como amigu + role: + administrator: Esti usuariu ye alministrador + grant: + administrator: Dar accesu d'alministrador + moderator: Dar accesu de moderador + moderator: Esti usuariu ye moderador + revoke: + administrator: Quitar accesu d'alministrador + moderator: Quitar accesu de moderador + send message: unviar mensaxe + settings_link_text: preferencies + spam score: "Puntuación de corréu puxarra:" + status: "Estáu:" + traces: traces + unhide_user: amosar esti usuariu + user location: Allugamientu del usuariu + your friends: Los tos amigos user_block: + blocks_by: + empty: "{{name}} entá nun fexo bloqueos." + heading: Llista de los bloqueos por {{name}} + title: Bloqueos fechos por {{name}} + blocks_on: + empty: "{{name}} entá nun foi bloquiáu." + heading: Llista de los bloqueos a {{name}} + title: Bloqueos fechos a {{name}} + create: + flash: Se creó un bloquéu a {{name}} + try_contacting: Intenta ponete en contautu col usuariu enantes de bloquialu, y da-y un tiempu razonable pa responder. + try_waiting: Procura da-y al usuariu un tiempu razonable pa responder enantes de bloquialu. + edit: + back: Ver tolos bloqueos + heading: Editando el bloquéu de {{name}} + needs_view: ¿Tien de coneutase l'usuariu enantes de que se desanicie esti bloquéu? + period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. + reason: El motivu pol que bloquies a {{name}}. Escribi del mou más tranquilu y razonable posible, dando tolos detalles que puedas sobre la situación. Ten en cuenta que non tolos usuarios entienden la xíriga de la comunidá; poro, tenta usar pallabres cencielles. + show: Ver esti bloquéu + submit: Anovar el bloquéu + title: Editando el bloquéu de {{name}} + filter: + block_expired: El bloquéu yá caducó y nun se pue editar. + block_period: El periodu de bloquéu tien de ser un de los valores presentes na llista estenderexable. + not_a_moderator: Has de ser moderador pa facer esa aición. + helper: + time_future: Fina en {{time}}. + time_past: Finó hai {{time}}. + until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión. + index: + empty: Entá nun se fizo dengún bloquéu. + heading: Llista de bloqueos d'usuariu + title: Bloqueos d'usuariu + model: + non_moderator_update: Has de ser moderador pa crear o anovar un bloque. + new: + back: Ver tolos bloqueos + heading: Creando un bloquéu a {{name}} + needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu + period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. + reason: El motivu pol que bloquies a {{name}}. Escribi del mou más tranquilu y razonable posible, dando tolos detalles que puedas sobre la situación, y recordando que'l mensaxe se verá públicamente. Ten en cuenta que non tolos usuarios entienden la xíriga de la comunidá; poro, tenta usar pallabres cencielles. + submit: Crear un bloquéu + title: Creando un bloquéu a {{name}} + tried_contacting: Púnxime en contautu col usuariu pa pidíi qu'aparara. + tried_waiting: Di-y al usuariu tiempu razonable abondo pa responder a eses comunicaciones. + not_found: + back: Tornar al índiz + sorry: Lo siento, nun se pudo atopar el bloquéu d'usuariu cola ID {{id}}. partial: confirm: ¿Tas seguru? creator_name: Creador display_name: Usuariu bloquiáu edit: Editar + not_revoked: (non desaniciáu) reason: Motivu del bloquéu + revoke: ¡Desaniciar! + revoker_name: Desaniciáu por show: Amosar status: Estáu + period: + one: 1 hora + other: "{{count}} hores" + revoke: + confirm: ¿Seguro que quies desaniciar esti bloquéu? + flash: Esti bloquéu se desanició. + heading: Desaniciando'l bloquéu a {{block_on}} por {{block_by}} + past: Esti bloquéu finó hai {{time}} y nun se pue desaniciar agora. + revoke: ¡Desaniciar! + time_future: Esti bloquéu finará en {{time}}. + title: Desaniciando'l bloquéu a {{block_on}} show: + back: Ver tolos bloqueos + confirm: ¿Tas seguru? edit: Editar + heading: "{{block_on}} bloquiáu por {{block_by}}" + needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu. + reason: "Motivu del bloquéu:" + revoke: ¡Desaniciar! + revoker: "Desaniciador:" show: Amosar status: Estáu + time_future: Fina en {{time}} + time_past: Finó hai {{time}} + title: "{{block_on}} bloquiáu por {{block_by}}" + update: + only_creator_can_edit: Sólo el moderador que creó esti bloquéu pue editalu. + success: Bloquéu anováu. user_role: filter: already_has_role: L'usuariu yá tien el rol {{role}}. diff --git a/config/locales/be-TARASK.yml b/config/locales/be-TARASK.yml index efcff9bc7..6d92e3966 100644 --- a/config/locales/be-TARASK.yml +++ b/config/locales/be-TARASK.yml @@ -102,6 +102,8 @@ be-TARASK: show_area_box: Паказаць выдзелены абшар common_details: changeset_comment: "Камэнтар:" + deleted_at: "Выдалены ў:" + deleted_by: "Выдалены:" edited_at: "Рэдагавалася:" edited_by: "Рэдагавалася:" in_changeset: "У наборы зьменаў:" @@ -284,6 +286,8 @@ be-TARASK: diary_entry: diary_comment: comment_from: Камэнтар {{link_user}} ад {{comment_created_at}} + confirm: Пацьвердзіць + hide_link: Схаваць гэты камэнтар diary_entry: comment_count: few: "{{count}} камэнтары" @@ -306,6 +310,16 @@ be-TARASK: subject: "Тэма:" title: Рэдагаваць запіс у дзёньніку use_map_link: на мапе + feed: + all: + description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap + title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap + language: + description: Апошнія запісы ў дзёньніках карыстальнікаў OpenStreetMap на {{language_name}} + title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap на {{language_name}} + user: + description: Апошнія запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка {{user}} + title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка {{user}} list: in_language_title: Дзёньнік запісаў у {{language}} new: Новы запіс у дзёньніку @@ -316,6 +330,10 @@ be-TARASK: recent_entries: "Апошнія запісы ў дзёньніку:" title: Дзёньнікі карыстальнікаў user_title: Дзёньнік {{user}} + location: + edit: Рэдагаваць + location: "Месцазнаходжаньне:" + view: Паказаць new: title: Новы запіс у дзёньніку no_such_entry: @@ -397,6 +415,52 @@ be-TARASK: osm_nominatim: Вынікі з OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Вынікі з NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Вынікі з Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Аэрапорт + arts_centre: Мастацкі цэнтар + atm: Банкамат + auditorium: Заля для канфэрэнцыяў + bank: Банк + bar: Бар + bench: Лаўка + bicycle_parking: Стаянка для ровараў + bicycle_rental: Пракат ровараў + brothel: Бардэль + bureau_de_change: Абмен валюты + bus_station: Аўтобусны прыпынак + cafe: Кавярня + car_rental: Арэнда аўтамабіляў + car_wash: Аўтамабільная мыйка + casino: Казіно + cinema: Кінатэатар + clinic: Паліклініка + club: Клюб + college: Каледж + community_centre: Грамадзкі цэнтар + courthouse: Суд + crematorium: Крэматорый + dentist: Стаматалёгія + doctors: Дактары + dormitory: Інтэрнат + drinking_water: Пітная вада + driving_school: Аўташкола + embassy: Амбасада + emergency_phone: Тэлефон для экстранных выклікаў + fast_food: Забягайлаўка + ferry_terminal: Паромная станцыя + fire_hydrant: Пажарны гідрант + fire_station: Пажарны пастарунак + fountain: Фантан + fuel: Запраўка + grave_yard: Могілкі + gym: Фітнэс цэнтар /Трэнажорны зал + hall: Хол + health_centre: Цэнтар здароўя layouts: edit: Рэдагаваць export: Экспартаваць @@ -502,7 +566,6 @@ be-TARASK: see_your_traces: Паказаць усе Вашыя трэкі traces_waiting: У Вас {{count}} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня перадачы гэтых трэкаў, перад тым як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў. upload_trace: Загрузіць трэк - your_traces: Паказаць толькі Вашыя трэкі trace_optionals: tags: Тэгі trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 45cec1306..3d4cf9579 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -108,6 +108,8 @@ br: show_area_box: Diskouez boest an takad common_details: changeset_comment: "Addispleg :" + deleted_at: "Diverket d'an :" + deleted_by: "Diverket gant :" edited_at: "Aozet d'an :" edited_by: "Aozet gant :" in_changeset: "Er strollad kemmoù :" @@ -947,7 +949,7 @@ br: english_link: orin e Saozneg text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag {{english_original_link}} e teuio ar bajenn saoznek da gentañ title: Diwar-benn an droidigezh-mañ - legal_babble: "

Copyright hag aotre-implijout

\n

\n OpenStreetMap zo un hollad roadennoù digor, a c'haller kaout dindan an aotre-implijout Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n destenn reolennoù\n klok e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù.\n

\n\n

Penaos reiñ kred da OpenStreetMap

\n

\n Ma'z implijit skeudennoù OpenStreetMap, e c'houlennomp diganeoc'h\n lakaat en ho kred ar meneg “© kenlabourerien OpenStreetMap\n CC-BY-SA”. Ma ne implijit nemet roadennoù ar c'hartennoù,\n e c'houlennomp diganeoc'h lakaat “Roadennoù ar gartenn © kenlabourerien OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du http://www.openstreetmap.org/\n ha CC-BY-SA war-du http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n ‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Titouroù ouzhpenn

\n

\n Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit FAG ar reolennoù.\n

\n

\n Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\n eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\n ezpleg ar re zo ar gwirioù-azer ganto.\n

\n

\n Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n\n Sellit ouzh hor reolennoù evit implijout an API,\n reolennoù evit implijout ar gartenn\n ha reolennoù evit implijout Nominatim.\n

\n\n

Hor c'henlabourerien

\n

\n Hervez hon aotre-implijout CC-BY-SA e tleit “reiñ kred a-walc'h \n d'an aozer orin diouzh ar media a implijit”.\n Kartennourien hiniennel OSM ne c'houlennont ket\n kred panevet “kenlabourerien OpenStreetMap”,\n met pa vez ebarzhet roadennoù eus un ajañs kartennañ broadel\n pe ur vammenn veur all en OpenStreetMap,\n e c'hall bezañ fur reiñ kred dezho war-eeun\n en doare a c'houlennont pe dre ul liamm war-du ar bajenn-mañ.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Ebarzhiñ roadennoù en OpenStreetMap ne dalvez ket eo aprouet OpenStreetMap gant ar bourchaserien orin na egasont tamm gwarant, atebegezh pe asant ebet.\n

" + legal_babble: "

Copyright hag aotre-implijout

\n

\n OpenStreetMap zo un hollad roadennoù digor, a c'haller kaout dindan an aotre-implijout Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n destenn reolennoù\n klok e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù.\n

\n\n

Penaos reiñ kred da OpenStreetMap

\n

\n Ma'z implijit skeudennoù OpenStreetMap, e c'houlennomp diganeoc'h\n lakaat en ho kred ar meneg “© kenlabourerien OpenStreetMap\n CC-BY-SA”. Ma ne implijit nemet roadennoù ar c'hartennoù,\n e c'houlennomp diganeoc'h lakaat “Roadennoù ar gartenn © kenlabourerien OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du http://www.openstreetmap.org/\n ha CC-BY-SA war-du http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n ‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Titouroù ouzhpenn

\n

\n Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit FAG ar reolennoù.\n

\n

\n Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\n eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\n ezpleg ar re zo ar gwirioù-azer ganto.\n

\n

\n Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n\n Sellit ouzh hor reolennoù evit implijout an API,\n reolennoù evit implijout ar gartenn\n ha reolennoù evit implijout Nominatim.\n

\n\n

Hor c'henlabourerien

\n

\n Hervez hon aotre-implijout CC-BY-SA e tleit “reiñ kred a-walc'h \n d'an aozer orin diouzh ar media a implijit”.\n Kartennourien hiniennel OSM ne c'houlennont ket\n kred panevet “kenlabourerien OpenStreetMap”,\n met pa vez ebarzhet roadennoù eus un ajañs kartennañ broadel\n pe ur vammenn veur all en OpenStreetMap,\n e c'hall bezañ fur reiñ kred dezho war-eeun\n en doare a c'houlennont pe dre ul liamm war-du ar bajenn-mañ.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Ebarzhiñ roadennoù en OpenStreetMap ne dalvez ket eo aprouet OpenStreetMap gant ar bourchaserien orin na egasont tamm gwarant, atebegezh pe asant ebet.\n

" native: mapping_link: kregiñ da gemer perzh native_link: Stumm brezhonek @@ -1341,7 +1343,6 @@ br: see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all. upload_trace: Kas ur roud - your_traces: Gwelet ho roudoù hepken trace_optionals: tags: Balizennoù trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index fe7ed72fa..3d9567d3a 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -115,6 +115,8 @@ cs: show_area_box: Zobrazit ohraničení oblasti common_details: changeset_comment: "Komentář:" + deleted_at: "Smazáno:" + deleted_by: "Smazal:" edited_at: "Upraveno v:" edited_by: "Upravil:" in_changeset: "V sadě změn:" @@ -1354,7 +1356,6 @@ cs: see_your_traces: Zobrazit všechny vaše stopy traces_waiting: Na zpracování čeká {{count}} vašich stop. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. upload_trace: Nahrát stopu - your_traces: Zobrazit pouze vaše stopy trace_optionals: tags: Štítky trace_paging_nav: @@ -1546,6 +1547,7 @@ cs: consider_pd: Navíc k výše uvedené dohodě považuji své příspěvky za volné dílo. consider_pd_why: co to znamená? decline: Nesouhlasím + guidance: "Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: lidsky čitelné shrnutí a nějaké neoficiální překlady" heading: Podmínky pro přispěvatele legale_names: france: Francie diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 829fde8a8..f77f31ea5 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1274,7 +1274,6 @@ da: see_your_traces: Vis alle dine spor traces_waiting: Du har allerede {{count}} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere. upload_trace: Upload et spor - your_traces: Vis kun dine spor trace_optionals: tags: Egenskaber trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 8c2282faf..8ee2d1d00 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -126,6 +126,8 @@ de: show_area_box: Bereichsgrenze anzeigen common_details: changeset_comment: "Kommentar:" + deleted_at: "Gelöscht am:" + deleted_by: "Gelöscht von:" edited_at: "Bearbeitet am:" edited_by: "Bearbeitet von:" in_changeset: "Im Changeset:" @@ -1363,7 +1365,6 @@ de: see_your_traces: Eigene GPS-Tracks traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren." upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch - your_traces: Nur eigene GPS-Tracks trace_optionals: tags: Tags trace_paging_nav: @@ -1555,6 +1556,7 @@ de: consider_pd: Zusätzlich zur oben genannten Vereinbarung, betrachte ich meine Beiträge als gemeinfrei (Public Domain) consider_pd_why: Was bedeutet das? decline: Ablehnen + guidance: "Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen: eine verständliche Zusammenfassung sowie einige inoffizielle Übersetzungen" heading: Vereinbarung für Mitwirkende legale_names: france: Frankreich diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 4c8529c2c..37f1f0894 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1346,7 +1346,6 @@ dsb: see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś traces_waiting: Maš {{count}} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. upload_trace: Slěd nagraś - your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś trace_optionals: tags: Atributy trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index a0ec8ab9b..e2ebecde0 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -41,6 +41,7 @@ el: display_name: Εμφανιζόμενο όνομα email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο languages: Γλώσσες + pass_crypt: Κωδικός models: acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου changeset: Αλλαγή συλλογής @@ -289,6 +290,9 @@ el: potlatch2: description: Potlatch 2 (επεξεργαστής του χάρτη μέσα στο περιηγητή ιστού) name: Potlatch 2 + remote: + description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM ή Merkaartor) + name: Απομακρυσμένος έλεγχος export: start: add_marker: Πρόσθεση markerστο χάρτη @@ -360,6 +364,7 @@ el: emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης fast_food: Ταχυφαγείο fountain: Συντριβάνι + fuel: Καύσιμα grave_yard: Νεκροταφείο gym: Γυμναστήριο hospital: Νοσοκομείο @@ -690,6 +695,9 @@ el: sidebar: close: Κλείσιμο search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y στις %H:%M" trace: edit: download: λήψη diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index bae0b7acb..4b4c08e36 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -10,6 +10,7 @@ # Author: Peter17 # Author: Toliño # Author: Translationista +# Author: VegaDark es: activerecord: attributes: @@ -112,6 +113,8 @@ es: show_area_box: Mostrar caja del Área common_details: changeset_comment: "Comentario:" + deleted_at: "Borrado en:" + deleted_by: "Borrado por:" edited_at: Editado en edited_by: "Editado por:" in_changeset: "En el conjunto de cambios:" @@ -951,7 +954,7 @@ es: english_link: el original en Inglés text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y {{english_original_link}}, la versión inglesa prevalecerá title: Acerca de esta traducción - legal_babble: "

Derechos de autor y licencia

\n

\n OpenStreetMap es Open Data (datos abiertos), con licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des el crédito a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El código legal completo explica tus derechos y obligaciones.\n

\n\n

Cómo dar crédito a OpenStreetMap

\n

\n Si usas imágenes de mapas de OpenStreetMap, solicitamos que tu texto otorgándonos el crédito se lea al menos así: “© Colaboradores de OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Si sólo utilizas información del mapa, solicitamos que muestres “Información del mapa © Colaboradores de OpenstreetMap, CC-BY-SA”.\n

\n

\n Donde sea posible, OpenStreetMap debería vincularse a http://www.openstreetmap.org/\n y CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si estás usando un medio donde los enlaces no son posibles (como es el caso de obras impresas), te sugerimos que dirigas a tus lectores a www.openstreetmap.org (por ejemplo, expandiendo ‘OpenStreetMap’ a su dirección completa) y a www.creativecommons.org.\n

\n\n

Para saber más...

\n

\n Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos en Preguntas y respuestas legales (en inglés).\n

\n

\n Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados (como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores de los derechos de autor.\n

\n

\n A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos proveer una API de mapas gratuita para desarrolladores de aplicaciones para terceros.\n\n Por favor, lee nuestra Política de uso del API (en inglés),\n Política de uso de tiles (en inglés)\n y Políticas de uso de Nominatim (en inglés también).\n

\n\n

Nuestros colaboradores

\n

\n Nuestra licencia CC-BY-SA requiere “reconocer al autor original, de manera razonable conforme al medio o a los medios que usted esté utilizando”. Los contribuidores individuales de OSM no solicitan la mención del crédito por encima de “Colaboradores de OpenStreetMap”, pero en casos donde se ha incluido en OpenStreetMap información de una agencia nacional de cartografía u otra fuente mayor, es razonable reproducir su crédito directamente o añadir su vínculo a esta página.\n

\n\n\n\n\n\n

\n La inclusión de información en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya OpenStreetMap, ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad.\n

" + legal_babble: "

Derechos de autor y licencia

\n

\n OpenStreetMap es Open Data (datos abiertos), con licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des el crédito a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El código legal completo explica tus derechos y obligaciones.\n

\n\n

Cómo dar crédito a OpenStreetMap

\n

\n Si usas imágenes de mapas de OpenStreetMap, solicitamos que tu texto otorgándonos el crédito se lea al menos así: “© Colaboradores de OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Si sólo utilizas información del mapa, solicitamos que muestres “Información del mapa © Colaboradores de OpenstreetMap, CC-BY-SA”.\n

\n

\n Donde sea posible, OpenStreetMap debería vincularse a http://www.openstreetmap.org/\n y CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si estás usando un medio donde los enlaces no son posibles (como es el caso de obras impresas), te sugerimos que dirigas a tus lectores a www.openstreetmap.org (por ejemplo, expandiendo ‘OpenStreetMap’ a su dirección completa) y a www.creativecommons.org.\n

\n\n

Para saber más...

\n

\n Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos en Preguntas y respuestas legales (en inglés).\n

\n

\n Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados (como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores de los derechos de autor.\n

\n

\n A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos proveer una API de mapas gratuita para desarrolladores de aplicaciones para terceros.\n\n Por favor, lee nuestra Política de uso del API (en inglés),\n Política de uso de tiles (en inglés)\n y Políticas de uso de Nominatim (en inglés también).\n

\n\n

Nuestros colaboradores

\n

\n Nuestra licencia CC-BY-SA requiere “reconocer al autor original, de manera razonable conforme al medio o a los medios que usted esté utilizando”. Los contribuidores individuales de OSM no solicitan la mención del crédito por encima de “Colaboradores de OpenStreetMap”, pero en casos donde se ha incluido en OpenStreetMap información de una agencia nacional de cartografía u otra fuente mayor, es razonable reproducir su crédito directamente o añadir su vínculo a esta página.\n

\n\n\n\n\n\n

\n La inclusión de información en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya OpenStreetMap, ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad.\n

" native: mapping_link: comenzar a mapear native_link: Versión en español @@ -1347,7 +1350,6 @@ es: see_your_traces: Ver todas tus trazas traces_waiting: Tienes {{count}} trazas esperando ser agregadas a la Base de Datos. Por favor considera el esperar que estas terminen antes de subir otras, para no bloquear la lista de espera a otros usuario. upload_trace: Subir un rastro - your_traces: Ver sólo tus rastros trace_optionals: tags: Etiquetas trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index de585c9dd..686cb5930 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: Avjoska # Author: Kanne +# Author: RM87 # Author: WikedKentaur et: activerecord: @@ -37,10 +38,14 @@ et: country: Riik language: Keel message: Sõnum - old_node: Vana punkt + node: Sõlm + node_tag: Sõlme silt + old_node: Vana sõlm + old_way: Vana joon user: Kasutaja way: Joon - way_node: Joone punkt + way_node: Joone sõlm + way_tag: Joone silt browse: changeset: download: Laadi {{changeset_xml_link}} või {{osmchange_xml_link}} @@ -61,7 +66,7 @@ et: deleted: kustutatud larger: area: Vaata ala suuremal kaardil - node: Vaata punkti suuremal kaardil + node: Vaata sõlme suuremal kaardil relation: Vaata relatsiooni suuremal kaardil way: Vaata joont suuremal kaardil loading: Laen... @@ -94,11 +99,11 @@ et: node_history_title: Punkti {{node_name}} ajalugu view_details: vaata üksikasju not_found: - sorry: Kohta {{type}} {{id}} ei ole olemas. + sorry: "Vabandame, {{type}}\n id-ga {{id}} ei leitud." type: - node: sõlm - relation: relatsioon - way: joon + node: sõlme + relation: relatsiooni + way: joont paging_nav: of: " /" showing_page: Näitan lehte @@ -133,7 +138,9 @@ et: loading: Laadin andmeid... manually_select: Vali uus ala object_list: + back: Näita objektide nimekirja details: Detailid + heading: Objektide nimekiri history: type: node: Punkt [[id]] @@ -148,15 +155,18 @@ et: show_history: Näita ajalugu unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus [[bbox_size]] on liiga suur (see peab olema väiksem kui {{max_bbox_size}})" wait: Oota... - zoom_or_select: Suumi lähemale või vali soovitud ala kaardil + zoom_or_select: Suurenda või vali soovitud ala kaardil tag_details: tags: "Sildid:" + wiki_link: + key: Sildi {{key}} kirjelduse lehekülg wiki's + tag: Sildi {{key}}={{value}} kirjelduse lehekülg wiki's wikipedia_link: Artikkel {{page}} Vikipeedias timeout: type: - node: punkt - relation: relatsioon - way: joon + node: sõlme + relation: relatsiooni + way: joont way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} või {{edit_link}}" download_xml: Lae XML @@ -175,7 +185,7 @@ et: download_xml: Lae alla XML-fail. view_details: vaata detaile way_history: Joone muudatuste ajalugu - way_history_title: Joone {{way_name}} ajalugu + way_history_title: "Joone: {{way_name}} ajalugu" changeset: changeset: anonymous: Anonüümne @@ -195,6 +205,7 @@ et: diary_entry: diary_comment: confirm: Kinnita + hide_link: Peida see kommentaar diary_entry: comment_count: one: 1 kommentaar @@ -208,6 +219,7 @@ et: longitude: "Pikkuskraad:" save_button: Salvesta subject: "Teema:" + use_map_link: kasuta kaarti list: newer_entries: Uuemad... older_entries: Vanemad... @@ -238,20 +250,28 @@ et: start: add_marker: Lisa kaardile kohamärk area_to_export: Eksporditav ala + embeddable_html: Põimitav HTML export_button: Ekspordi export_details: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 litsentsi tingimustel. format: "Vorming:" + format_to_export: Eksporditav vorming image_size: Pildi suurus latitude: "Laius:" licence: Litsents longitude: "Pikkus:" + manually_select: Vali käsitsi teine ala + mapnik_image: Mapnik'u pilt + max: maks. options: Sätted + osm_xml_data: OpenStreetMap'i andmed XML kujul + osmarender_image: Osmarender'i pilt output: Väljund paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele. scale: Mõõtkava too_large: + body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMap'i andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala. heading: Ala on liiga suur - zoom: Suum + zoom: Suurendus start_rjs: change_marker: Muuda märgi asukohta export: Ekspordi @@ -280,6 +300,7 @@ et: geonames: GeoNamesi tulemused osm_namefinder: OpenStreetMapi Namefinderi tulemused osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi tulemused + uk_postcode: " NPEMap / FreeThe Postcode tulemused" us_postcode: Geocoder.us tulemused search_osm_namefinder: suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} kohast {{placename}}" @@ -321,7 +342,10 @@ et: kindergarten: Lasteaed library: Raamatukogu market: Turg + marketplace: Turg nightclub: Ööklubi + park: Park + parking: Parkimisplats pharmacy: Apteek police: Politsei post_box: Postkast @@ -346,13 +370,21 @@ et: boundary: administrative: Halduspiir building: + bunker: Punker chapel: Kabel church: Kirik commercial: Ärihoone dormitory: Ühiselamu faculty: Õppehoone + farm: Talumaja + flats: Korruselamu garage: Garaaž + hospital: Haigla hoone hotel: Hotell + house: Maja + industrial: Tööstushoone + office: Kontorihoone + public: Avalik hoone school: Koolihoone shop: Kauplus stadium: Staadion @@ -366,18 +398,28 @@ et: cycleway: Jalgrattatee footway: Jalgrada ford: Koolmekoht + gate: Värav + living_street: Õueala motorway: Kiirtee + path: Rada pedestrian: Jalakäijatele + platform: Platvorm + road: Tee secondary: Tugimaantee + steps: Trepp unsurfaced: Katteta tee historic: battlefield: Lahinguväli + boundary_stone: Piirikivi building: Hoone castle: Kindlus church: Kirik + house: Maja icon: Ikoon manor: Mõis + memorial: Memoriaal mine: Kaevandus + monument: Mälestusmärk museum: Muuseum ruins: Varemed tower: Torn @@ -385,12 +427,17 @@ et: landuse: cemetery: Surnuaed forest: Mets + grass: Muru + landfill: Prügimägi + meadow: Niit mine: Kaevandus mountain: Mägi nature_reserve: Looduskaitseala park: Park + quarry: Karjäär railway: Raudtee reservoir: Veehoidla + vineyard: Viinamarjaistandus wetland: Soo wood: Mets leisure: @@ -404,13 +451,15 @@ et: playground: Mänguväljak sports_centre: Spordikeskus stadium: Saadion - swimming_pool: ujula + swimming_pool: Ujula water_park: Veepark natural: bay: Laht beach: Rand + cape: Neem cave_entrance: Koopa sissepääs channel: Kanal + cliff: Kalju coastline: Rannajoon crater: Kraater fjord: Fjord @@ -419,17 +468,20 @@ et: heath: Nõmm hill: Mägi island: Saar + land: Maa moor: Raba mud: Muda peak: Mäetipp reef: Riff river: Jõgi + rock: Kivi spring: Allikas strait: Väin tree: Puu valley: Org volcano: Vulkaan water: Vesi + wetland: Märgala wetlands: Soo wood: Mets place: @@ -451,6 +503,9 @@ et: village: Küla railway: halt: Rongipeatus + junction: Raudtee ülekäigukoht + level_crossing: Raudtee ülesõidukoht + narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee platform: Raudteeperroon station: Raudteejaam subway: Metroojaam @@ -459,6 +514,7 @@ et: shop: bicycle: Rattapood books: Raamatupood + butcher: Lihunik car_repair: Autoparandus carpet: Vaibakauplus clothes: Riidepood @@ -467,9 +523,11 @@ et: drugstore: Apteek dry_cleaning: Keemiline puhastus fish: Kalapood + florist: Lillepood food: Toidupood furniture: Mööbel gallery: Galerii + garden_centre: Aianduskeskus hairdresser: Juuksur insurance: Kindlustus jewelry: Juveelipood @@ -498,8 +556,11 @@ et: waterway: canal: Kanal dam: Tamm + ditch: Kraav river: Jõgi riverbank: Jõekallas + stream: Oja + waterfall: Kosk javascripts: map: base: @@ -509,7 +570,11 @@ et: edit_tooltip: Töötle kaarti history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi layouts: + community_blogs: Kogukonna Blogid + community_blogs_title: OpenStreetMap'i kogukonna liikmete blogid copyright: Autoriõigused ja litsents + documentation: Dokumentatsioon + documentation_title: Projekti dokumentatsioon donate_link_text: annetused edit: Redigeeri edit_with: Redigeeri {{editor}}-ga @@ -525,6 +590,7 @@ et: one: Sul on üks lugemata sõnum other: Sul on {{count}} lugemata sõnumit zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid + intro_3_partners: wiki log_in: logi sisse log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega logo: @@ -546,7 +612,12 @@ et: wiki: Viki license_page: foreign: + english_link: ingliskeelne originaal title: Info selle tõlke kohta + native: + mapping_link: alustada kaardistamist + native_link: eestikeelse versiooni + text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi {{native_link}} juurde sellest lehest või lõpetada autoriõigustest lugemise ja {{mapping_link}}. message: delete: deleted: Sõnum kustutatud @@ -636,6 +707,7 @@ et: edit: user_page_link: kasutajaleht index: + js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScripti' ära keelanud. license: project_name: OpenStreetMap projekt permalink: Püsilink @@ -868,9 +940,9 @@ et: set_home: flash success: Kodukoht edukalt salvestatud terms: - agree: Nõus + agree: Nõustun consider_pd_why: Mis see on? - decline: Langus + decline: Ei nõustu legale_names: france: Prantsusmaa italy: Itaalia diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 1ecf63d3d..193cebf26 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -656,7 +656,6 @@ fa: see_all_traces: دیدن همه رهگیری‌ها see_your_traces: دیدن تمام رهگیری‌های شما upload_trace: بارگذاری یک رهگیری - your_traces: ‌‌دیدن فقط رهگیری‌های شما trace_optionals: tags: برچسب‌ها trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 7f61ac343..a2e054b26 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -1208,7 +1208,6 @@ fi: see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. upload_trace: Lisää GPS-jälki - your_traces: Omat jäljet trace_optionals: tags: Tägit trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index bf427c049..a92a27f8f 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -118,6 +118,8 @@ fr: show_area_box: Montrer le cadre de la zone common_details: changeset_comment: "Commentaire :" + deleted_at: "Supprimé à :" + deleted_by: "Supprimé par :" edited_at: "Modifié le :" edited_by: "Modifié par :" in_changeset: "Dans le groupe de modifications :" @@ -260,7 +262,7 @@ fr: way_history: download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}" download_xml: Télécharger XML - view_details: voir les détails + view_details: afficher les détails way_history: Historique du chemin way_history_title: "Historique du chemin : {{way_name}}" changeset: @@ -742,7 +744,7 @@ fr: postcode: Code postal region: Région sea: Mer - state: État + state: État / province subdivision: Subdivision suburb: Quartier town: Ville @@ -1352,7 +1354,6 @@ fr: see_your_traces: Voir toutes vos traces traces_waiting: Vous avez {{count}} traces en attente d’envoi. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en envoyer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs. upload_trace: Envoyer une trace - your_traces: Voir seulement vos traces trace_optionals: tags: Balises trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index c2b856ca3..e15b8fa7c 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -875,7 +875,6 @@ fur: see_all_traces: Cjale ducj i percors see_your_traces: Cjale ducj i miei percors upload_trace: Cjame un percors - your_traces: Viôt dome i tiei percors trace_optionals: tags: Etichetis trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index f814f2374..4a4793268 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -77,6 +77,7 @@ gl: cookies_needed: Semella que ten as cookies do navegador desactivadas. Actíveas antes de continuar. setup_user_auth: blocked: O seu acceso ao API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis información na interface web. + need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda ao sistema para ollar os Termos do colaborador. Non ten que aceptalos, pero debe coñecelos. browse: changeset: changeset: "Conxunto de cambios: {{id}}" @@ -106,6 +107,8 @@ gl: show_area_box: Amosar a caixa de zona common_details: changeset_comment: "Comentario:" + deleted_at: "Borrado o:" + deleted_by: "Borrado por:" edited_at: "Editado o:" edited_by: "Editado por:" in_changeset: "No conxunto de cambios:" @@ -930,6 +933,7 @@ gl: osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura mentres realizamos traballos de mantemento nela. sign_up: rexistrarse sign_up_tooltip: Crear unha conta para editar + sotm2011: Veña á conferencia do OpenStreetMap de 2011, O estado do mapa, do 9 ao 11 de setembro en Denver! tag_line: O mapa mundial libre user_diaries: Diarios de usuario user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario @@ -944,7 +948,7 @@ gl: english_link: a orixinal en inglés text: En caso de conflito entre esta páxina traducida e {{english_original_link}}, a páxina en inglés prevalecerá title: Acerca desta tradución - legal_babble: "

Dereitos de autor e licenza

\n

\n O OpenStreetMap é de datos abertos e atópase baixo a licenza Creative\n Commons recoñecemento compartir igual 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos mapas\n e datos, na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus\n colaboradores. Se altera ou constrúe a partir dos nosos mapas ou datos, terá\n que distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O\n texto\n legal ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades.\n

\n\n

Como acreditar o OpenStreetMap

\n

\n Se está a empregar imaxes dos mapas do OpenStreetMap, pedímoslle que\n acredite o traballo con, polo menos: “© dos colaboradores do\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Se tan só emprega datos dos mapas,\n pedímoslle que inclúa: “Datos do mapa © dos colaboradores do OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Onde sexa posible, debe haber unha ligazón ao OpenStreetMap cara a http://www.openstreetmap.org/\n e ao CC-BY-SA cara a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Se\n fai uso dun medio que non permite as ligazóns (por exemplo, unha\n obra impresa), suxerimos que dirixa os lectores cara a\n www.openstreetmap.org (quizais expandindo\n “OpenStreetMap“ ao enderezo ao completo) e cara a\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Máis información

\n

\n Descubra máis sobre como empregar os nosos datos nas preguntas máis frecuentes\n sobre asuntos legais.\n

\n

\n Lembramos aos colaboradores do OSM que nunca engadan datos de\n fontes con dereitos de autor (por exemplo, o Google Maps ou mapas impresos) sen\n o permiso explícito dos posuidores deses dereitos.\n

\n

\n Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un\n mapa API gratuíto aos desenvolvedores.\n\n Vexa a política de uso do API,\n a política de uso de cuadrantes\n e a política de uso do Nominatim.\n

\n\n

Os nosos colaboradores

\n

\n A nosa licenza CC-BY-SA necesita que “dea crédito ao autor\n orixinal de xeito razoable segundo o medio ou medios que estea a\n utilizar”. Os usuarios individuais do OSM non solicitan outro\n crédito ca “colaboradores do OpenStreetMap”,\n pero en caso de inclusión de datos dunha axencia nacional ou\n outra fonte maior, pode ser razoable acreditalos reproducindo\n directamente o seu crédito ou ligando cara a el nesta páxina.\n

\n\n\n\n\n\n

\n A inclusión de datos no OpenStreetMap non implica que o que\n orixinalmente proporcionou os datos apoie o OpenStreetMap,\n dea calquera garantía ou acepte calquera responsabilidade.\n

" + legal_babble: "

Dereitos de autor e licenza

\n

\n O OpenStreetMap é de datos abertos e atópase baixo a licenza Creative\n Commons recoñecemento compartir igual 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos mapas\n e datos, na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus\n colaboradores. Se altera ou constrúe a partir dos nosos mapas ou datos, terá\n que distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O\n texto\n legal ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades.\n

\n\n

Como acreditar o OpenStreetMap

\n

\n Se está a empregar imaxes dos mapas do OpenStreetMap, pedímoslle que\n acredite o traballo con, polo menos: “© dos colaboradores do\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Se tan só emprega datos dos mapas,\n pedímoslle que inclúa: “Datos do mapa © dos colaboradores do OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Onde sexa posible, debe haber unha ligazón ao OpenStreetMap cara a http://www.openstreetmap.org/\n e ao CC-BY-SA cara a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Se\n fai uso dun medio que non permite as ligazóns (por exemplo, unha\n obra impresa), suxerimos que dirixa os lectores cara a\n www.openstreetmap.org (quizais expandindo\n “OpenStreetMap“ ao enderezo ao completo) e cara a\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Máis información

\n

\n Descubra máis sobre como empregar os nosos datos nas preguntas máis frecuentes\n sobre asuntos legais.\n

\n

\n Lembramos aos colaboradores do OSM que nunca engadan datos de\n fontes con dereitos de autor (por exemplo, o Google Maps ou mapas impresos) sen\n o permiso explícito dos posuidores deses dereitos.\n

\n

\n Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un\n mapa API gratuíto aos desenvolvedores.\n\n Vexa a política de uso do API,\n a política de uso de cuadrantes\n e a política de uso do Nominatim.\n

\n\n

Os nosos colaboradores

\n

\n A nosa licenza CC-BY-SA necesita que “dea crédito ao autor\n orixinal de xeito razoable segundo o medio ou medios que estea a\n utilizar”. Os usuarios individuais do OSM non solicitan outro\n crédito ca “colaboradores do OpenStreetMap”,\n pero en caso de inclusión de datos dunha axencia nacional ou\n outra fonte maior, pode ser razoable acreditalos reproducindo\n directamente o seu crédito ou ligando cara a el nesta páxina.\n

\n\n\n\n\n\n

\n A inclusión de datos no OpenStreetMap non implica que o que\n orixinalmente proporcionou os datos apoie o OpenStreetMap,\n dea calquera garantía ou acepte calquera responsabilidade.\n

" native: mapping_link: comezar a contribuír native_link: versión en galego @@ -1173,6 +1177,7 @@ gl: no_iframe_support: O seu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para esta característica. not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas. not_public_description: Non pode editar o mapa a menos que o faga. Pode establecer as súas edicións como públicas desde a súa {{user_page}}. + potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; véxase http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para obter máis información potlatch2_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch 2, prema en "Gardar".) potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch, ten que desmarcar o camiño actual ou o punto, se está a editar no modo en vivo, ou premer sobre o botón "Gardar".) user_page_link: páxina de usuario @@ -1337,7 +1342,6 @@ gl: see_your_traces: Ollar todas as súas pistas traces_waiting: Ten {{count}} pistas á espera de ser cargadas. Considere agardar a que remate antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios. upload_trace: Cargar unha pista - your_traces: Ollar só as súas pistas trace_optionals: tags: Etiquetas trace_paging_nav: @@ -1496,6 +1500,7 @@ gl: not displayed publicly: Non mostrado publicamente (véxase a política de protección de datos) password: "Contrasinal:" terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador! + terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do colaborador. Para obter máis información, consulte esta páxina wiki. title: Crear unha conta no_such_user: body: Non existe ningún usuario co nome "{{user}}". Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben. @@ -1528,6 +1533,7 @@ gl: consider_pd: Ademais do acordo anterior, considero que as miñas contribucións están no dominio público consider_pd_why: que é isto? decline: Rexeitar + guidance: "Información para axudar a entender estes termos: un resumo e algunhas traducións non oficiais" heading: Termos do colaborador legale_names: france: Francia @@ -1536,6 +1542,7 @@ gl: legale_select: "Seleccione o seu país de residencia:" read and accept: Por favor, le o acordo que aparece a continuación e prema sobre o botón "Aceptar" para confirmar que está de acordo cos termos deste acordo para as súas contribucións pasadas e futuras. title: Termos do colaborador + you need to accept or decline: Lea e, a continuación, acepte ou rexeite os novos Termos do colaborador para continuar. view: activate_user: activar este usuario add as friend: engadir como amigo diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index fbff331fc..85da54cfc 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1348,7 +1348,6 @@ hr: see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. upload_trace: Pošalji GPS trasu - your_traces: Prikaži samo vlastite GPS trase trace_optionals: tags: Oznake trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 28db11923..1a2e5bdd1 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -111,6 +111,8 @@ hsb: show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazać common_details: changeset_comment: "Komentar:" + deleted_at: "Zhašany:" + deleted_by: "Zhašany wot:" edited_at: "Wobdźěłany:" edited_by: "Wobdźěłany wot:" in_changeset: "W sadźbje změnow:" @@ -1351,7 +1353,6 @@ hsb: see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać traces_waiting: Maš {{count}} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. upload_trace: Ćěr nahrać - your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać trace_optionals: tags: Atributy trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index f2b458e36..fc03e4ed1 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1352,7 +1352,6 @@ hu: see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban." upload_trace: Nyomvonal feltöltése - your_traces: Csak a saját nyomvonalak megtekintése trace_optionals: tags: Címkék trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index e3c73bc6e..a70c0b8be 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -106,6 +106,8 @@ ia: show_area_box: Monstrar quadro del area common_details: changeset_comment: "Commento:" + deleted_at: "Delite a:" + deleted_by: "Delite per:" edited_at: "Modificate le:" edited_by: "Modificate per:" in_changeset: "In le gruppo de modificationes:" @@ -947,7 +949,7 @@ ia: english_link: le original in anglese text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e {{english_original_link}}, le pagina in anglese prevalera. title: A proposito de iste traduction - legal_babble: "

Copyright e Licentia

\n

\n OpenStreetMap es datos aperte, disponibile sub le licentia\n Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n complete codice\n legal explica vostre derectos e responsabilitates.\n

\n\n

Como dar recognoscentia a OpenStreetMap

\n

\n Si vos usa imagines del cartas de OpenStreetMap, nos requesta que\n vostre recognoscentia indica al minus “© Contributores de\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Si vos usa solmente datos cartographic,\n nos requesta “Datos cartographic © Contributores de OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Si possibile, le parola OpenStreetMap debe esser un hyperligamine a http://www.openstreetmap.org/\n e le termino CC-BY-SA debe ligar a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si\n vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un\n obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a\n www.openstreetmap.org (possibilemente per expander\n ‘OpenStreetMap’ a iste adresse complete) e a\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Pro saper plus

\n

\n Lege plus super le uso de nostre datos al FAQ\n Legal.\n

\n

\n Le contributores de OSM es recordate de nunquam adder datos de alcun\n fonte subjecte al derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n sin explicite permission del titulares del derecto de autor.\n

\n

\n Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un\n API cartographic gratuite pro altere disveloppatores.\n\n Vide nostre politica pro le uso del API,\n politica pro le uso de tegulas\n e politica pro le uso de Nominatim.\n

\n\n

Nostre contributores

\n

\n Nostre licentia CC-BY-SA require que vos “da al Autor\n Original recognoscentia rationabile pro le medio que Vos\n utilisa”. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n recognoscentia excedente illo del “Contributores de\n OpenStreetMap”, sed ubi datos de un agentia cartographic\n national o altere fonte major ha essite includite in\n OpenStreetMap, il pote esser rationabile dar les recognoscentia per\n directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n accepta alcun responsabilitate.\n

" + legal_babble: "

Copyright e Licentia

\n

\n OpenStreetMap es datos aperte, disponibile sub le licentia\n Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n complete codice\n legal explica vostre derectos e responsabilitates.\n

\n\n

Como dar recognoscentia a OpenStreetMap

\n

\n Si vos usa imagines del cartas de OpenStreetMap, nos requesta que\n vostre recognoscentia indica al minus “© Contributores de\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Si vos usa solmente datos cartographic,\n nos requesta “Datos cartographic © Contributores de OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Si possibile, le parola OpenStreetMap debe esser un hyperligamine a http://www.openstreetmap.org/\n e le termino CC-BY-SA debe ligar a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si\n vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un\n obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a\n www.openstreetmap.org (possibilemente per expander\n ‘OpenStreetMap’ a iste adresse complete) e a\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Pro saper plus

\n

\n Lege plus super le uso de nostre datos al FAQ\n Legal.\n

\n

\n Le contributores de OSM es recordate de nunquam adder datos de alcun\n fonte subjecte al derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n sin explicite permission del titulares del derecto de autor.\n

\n

\n Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un\n API cartographic gratuite pro altere disveloppatores.\n\n Vide nostre politica pro le uso del API,\n politica pro le uso de tegulas\n e politica pro le uso de Nominatim.\n

\n\n

Nostre contributores

\n

\n Nostre licentia CC-BY-SA require que vos “da al Autor\n Original recognoscentia rationabile pro le medio que Vos\n utilisa”. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n recognoscentia excedente illo del “Contributores de\n OpenStreetMap”, sed ubi datos de un agentia cartographic\n national o altere fonte major ha essite includite in\n OpenStreetMap, il pote esser rationabile dar les recognoscentia per\n directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n accepta alcun responsabilitate.\n

" native: mapping_link: comenciar le cartographia native_link: version in interlingua @@ -1341,7 +1343,6 @@ ia: see_your_traces: Vider tote tu tracias traces_waiting: Tu ha {{count}} tracias attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores. upload_trace: Incargar un tracia - your_traces: Vider solmente tu tracias trace_optionals: tags: Etiquettas trace_paging_nav: @@ -1533,6 +1534,7 @@ ia: consider_pd: In addition al contracto hic supra, io considera mi contributiones como essente in le dominio public consider_pd_why: que es isto? decline: Declinar + guidance: "Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a summario facile a comprender e alcun traductiones non official" heading: Conditiones de contributor legale_names: france: Francia diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 31feace38..bed6e0148 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -9,6 +9,7 @@ # Author: LucioGE # Author: McDutchie # Author: Od1n +# Author: Rippitippi it: activerecord: attributes: @@ -106,6 +107,7 @@ it: show_area_box: Mostra il riquadro dell'area common_details: changeset_comment: "Commento:" + deleted_by: "Cancellato da:" edited_at: "Modificato il:" edited_by: "Modificato da:" in_changeset: "Nel gruppo di modifiche:" @@ -191,6 +193,7 @@ it: details: Dettagli drag_a_box: Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area edited_by_user_at_timestamp: Modificato da [[user]] il [[timestamp]] + hide_areas: Nascondi le aree history_for_feature: Storico per [[feature]] load_data: Carica dati loaded_an_area_with_num_features: "E' stata caricata un'area che contiene [[num_features]] caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante." @@ -213,6 +216,7 @@ it: node: Nodo way: Percorso private_user: utente privato + show_areas: Mostra le aree show_history: Visualizza storico unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di [[bbox_size]] è troppo grande (deve essere minore di {{max_bbox_size}})" wait: Attendere... @@ -503,6 +507,7 @@ it: prison: Prigione pub: Pub public_building: Edificio pubblico + public_market: Mercato pubblico reception_area: Area accoglienza recycling: Punto riciclaggio rifiuti restaurant: Ristorante @@ -618,6 +623,7 @@ it: brownfield: Area con edifici in demolizione cemetery: Cimitero commercial: Zona di uffici + conservation: Conservazione construction: Costruzione farm: Fattoria farmland: Terreno agricolo @@ -633,6 +639,7 @@ it: mountain: Montagna nature_reserve: Riserva naturale park: Parco + piste: Piste quarry: Cava railway: Ferrovia recreation_ground: Area di svago @@ -1317,7 +1324,6 @@ it: see_your_traces: Vedi tutti i tuoi tracciati traces_waiting: Ci sono {{count}} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare il loro completamento prima di caricarne altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti. upload_trace: Carica un tracciato - your_traces: Vedi solo i tuoi tracciati trace_optionals: tags: Etichette trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 96440ff17..4f92255ec 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -1112,7 +1112,6 @@ ja: see_your_traces: あなたのトレースを全て見る traces_waiting: あなたは {{count}} のトレースがアップロード待ちになっています。それらのアップロードが終了するまでお待ちください。他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。 upload_trace: トレースをアップロード - your_traces: 自分のトレースだけを表示 trace_optionals: tags: タグ(複数可) trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index eb0295432..08e2d1333 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -534,6 +534,7 @@ lb: subway: Metro summit: - Spëtzt + tourist: Touristenattraktioun wood: Bësch search: search: Sichen @@ -648,7 +649,9 @@ lb: heading: Umellen login_button: Umellen lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess? + new to osm: Nei bäi OpenStreetMap? password: "Passwuert:" + register now: Elo aschreiwen title: Umellen webmaster: Webmaster logout: @@ -744,8 +747,10 @@ lb: show: Dës Spär weisen submit: Spär aktualiséieren index: + heading: Lëscht vu gespaarte Benotzer title: Benotzerspären new: + back: All Späre weisen submit: Spär uleeën partial: confirm: Sidd Dir sécher? diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 08381e49f..db2ec84b1 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -101,8 +101,11 @@ lt: one: "Pakeitime yra šis {{count}} kelias:" other: "Pakeitime yra šie {{count}} keliai:" no_bounding_box: Prie šio pakeitimo sritis nėra nurodyta + show_area_box: Rodyti teritorijos langelį common_details: changeset_comment: "Komentaras:" + deleted_at: "Panaikinta:" + deleted_by: "Panaikino:" edited_at: "Redagavo:" edited_by: "Redagavo:" in_changeset: "Pakeitime:" @@ -254,6 +257,7 @@ lt: big_area: (didelis) no_comment: (nėra) no_edits: (nėra pakeitimų) + show_area_box: Rodyti teritorijos langelį still_editing: (vis dar keičia) view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales changeset_paging_nav: @@ -311,10 +315,14 @@ lt: all: description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai + language: + description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, {{language_name}} + title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai {{language_name}} user: description: Paskutiniai naudotojo {{user}} OpenStreetMap dienoraščio įrašai title: Naudotojo {{user}} OpenStreetMap dienoraščio įrašai list: + in_language_title: "Dienoraščio įrašai: {{language}}" new: Naujas dienoraščio įrašas new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą newer_entries: Naujesni įrašai @@ -330,14 +338,17 @@ lt: new: title: Naujas dienoraščio įrašas no_such_entry: + body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id {{id}}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga. heading: "Nėra įrašo su id: {{id}}" title: Nėra tokio dienoraščio įrašo no_such_user: + body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „{{user}}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga. heading: Naudotojas {{user}} neegzistuoja title: Nėra tokio naudotojo view: leave_a_comment: Palikti komentarą login: Prisijungti + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} palikti komentarą" save_button: Įrašyti title: "{{user}} dienoraštis | {{title}}" user_title: "{{user}} dienoraštis" @@ -420,6 +431,9 @@ lt: osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim rezultatai uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode rezultatai us_postcode: Geocoder.us rezultatai + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}}, {{parentname}}" + suffix_place: ", {{distance}}, į {{direction}}, {{placename}}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -437,12 +451,15 @@ lt: bus_station: Autobusų stotis cafe: Kavinė car_rental: Mašinų nuoma + car_sharing: Dalinimosi automobiliu paslauga car_wash: Automobilių plovykla casino: Kazino cinema: Kino teatras clinic: Klinika club: Klubas college: Koledžas + community_centre: Bendruomenės centras + courthouse: Teismo pastatas crematorium: Krematoriumas dentist: Dantistas doctors: Gydytojai @@ -450,12 +467,15 @@ lt: drinking_water: Geriamas vanduo driving_school: Vairavimo mokykla embassy: Ambasada + emergency_phone: Pagalbos telefonas fast_food: Greitas maistas ferry_terminal: Keltų terminalas + fire_hydrant: Hidrantas fire_station: Gaisrinė fountain: Fontanas fuel: Degalinė grave_yard: Kapinės + gym: Sveikatingumo centras / sporto salė hall: Salė health_centre: Sveikatingumo centras hospital: Ligoninė @@ -465,35 +485,51 @@ lt: library: Biblioteka market: Turgus marketplace: Turgavietė + mountain_rescue: Pagalba kalnuose nightclub: Naktinis klubas + nursing_home: Slaugos namai office: Biuras park: Parkas parking: Stovėjimo aikštelė pharmacy: Vaistinė + place_of_worship: Maldos namai police: Policija post_box: Pašto dėžutė post_office: Paštas + preschool: Ikimokyklinis ugdymas prison: Kalėjimas pub: Aludė public_building: Visuomeninis pastatas + public_market: Visuomeninis turgus + reception_area: Priėmimo zona + recycling: Perdirbimo punktas restaurant: Restoranas retirement_home: Senelių namai sauna: Sauna school: Mokykla shelter: Pastogė shop: Parduotuvė + shopping: Apsipirkimo vieta + social_club: Socialinių reikalų klubas studio: Studija + supermarket: Prekybos centras taxi: Taksi telephone: Viešas telefonas theatre: Teatras toilets: Tualetas townhall: Rotušė university: Universitetas + vending_machine: Vendingas + veterinary: Veterinarijos chirurgija + village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė + waste_basket: Atliekų krepšelis wifi: WiFi prieiga youth_centre: Jaunimo centras boundary: administrative: Administracinė riba building: + apartments: Gyvenamasis kvartalas + block: Pastatų blokas bunker: Bunkeris chapel: Koplyčia church: Bažnyčia @@ -502,6 +538,7 @@ lt: dormitory: Bendrabutis entrance: Įėjimas į pastatą farm: Ūkio pastatas + flats: Butai garage: Garažas hall: Salė hospital: Ligoninės pastatas @@ -522,31 +559,51 @@ lt: university: Universiteto pastatas highway: bridleway: Žirgų kelias + bus_guideway: Bėginio autobuso linija bus_stop: Autobusų stotelė byway: Keliukas construction: Statomas greitkelis cycleway: Dviračių takas distance_marker: Nuotolio žymeklis + emergency_access_point: Skubios prieigos punktas footway: Pėsčiųjų takelis + ford: Brasta gate: Vartai living_street: Gyvenamoji gatvė + minor: Šalutinis kelias + motorway: Automagistralė + motorway_junction: Automagistralės rampa + motorway_link: Automagistralinis kelias path: Takelis pedestrian: Pėsčiųjų kelias + platform: Platforma + primary: Pirmosios reikšmės kelias + primary_link: Pirmosios reikšmės kelias + raceway: Lenktynių trasa + residential: Gyvenamasis (-oji) road: Kelias + secondary: Antros reikšmės kelias secondary_link: Antros reikšmės kelias + service: Privažiuojamasis kelias + services: Automagistralės paslaugos steps: Laiptai + stile: Kopynė tertiary: Trečios reikšmės kelias track: Vėžės trail: Takas + trunk: Magistralinis kelias + trunk_link: Magistralinis kelias unclassified: Neklasifikuotas kelias unsurfaced: Kelias be dangos historic: + archaeological_site: Archeologinė vieta battlefield: Mūšio vieta boundary_stone: Ribos akmuo building: Pastatas castle: Pilis church: Bažnyčia house: Namas + icon: Ikona manor: Dvaras memorial: Memorialas mine: Kasykla @@ -555,14 +612,17 @@ lt: ruins: Griuvėsiai tower: Bokštas wayside_cross: Pakelės kryžius + wayside_shrine: Koplytstulpis wreck: Paskendęs laivas landuse: allotments: Sodai basin: Baseinas cemetery: Kapinės commercial: Komercinis plotas + conservation: Apsaugos zona construction: Statyba farm: Ūkis + farmyard: Ferma forest: Miškas grass: Žolė industrial: Pramoninė zona @@ -573,20 +633,31 @@ lt: mountain: Kalnas nature_reserve: Gamtos draustinis park: Parkas + piste: Slidinėjimo trasa quarry: Karjeras railway: Geležinkelis + recreation_ground: Rekreacinė zona reservoir: Rezervuaras residential: Gyvenamasis rajonas + retail: Mažmeninė prekyba vineyard: Vynuogynas + wetland: Pelkė wood: Medžiai leisure: + beach_resort: Pajūrio kurortas + common: Bendra žemė fishing: Žvejybos zona garden: Sodas golf_course: Golfo laukas + ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį) + marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka + miniature_golf: Mini golfas nature_reserve: Gamtos draustinis park: Parkas pitch: Sporto aikštė playground: Žaidimų aikštelė + recreation_ground: Rekreacinis plotas + slipway: Slipas sports_centre: Sporto centras stadium: Stadionas swimming_pool: Plaukiojimo baseinas @@ -597,8 +668,10 @@ lt: beach: Paplūdimys cave_entrance: Įėjimas į urvą channel: Kanalas + cliff: Uola coastline: Pakrantė crater: Krateris + feature: Ypatybė fjord: Fiordas geyser: Geizeris glacier: Ledynas @@ -606,16 +679,25 @@ lt: island: Sala land: Žemė marsh: Pelkė + moor: Dažnai užliejama vieta + mud: Purvas peak: Viršūnė point: Taškas reef: Rifas + ridge: Ketera river: Upė rock: Uola + scree: Skardis scrub: Krūmai + shoal: Rėva + spring: Šaltinis + strait: Sąsiauris tree: Medis valley: Slėnis volcano: Ugnikalnis water: Vanduo + wetland: Pelkė + wetlands: Pelkės wood: Medžiai place: airport: Oro uostas @@ -623,15 +705,22 @@ lt: country: Šalis county: Apskritis farm: Ūkis + hamlet: Kaimelis (Vienkiemis) house: Namas houses: Namai island: Sala + islet: Salelė + locality: Vietovė + moor: Dažnai užliejama vieta + municipality: Savivaldybė postcode: Pašto kodas region: Regionas sea: Jūra state: Valstija + subdivision: Subdivizija suburb: Priemiestis town: Miestas + unincorporated_area: Neįregistruota erdvė village: Kaimas railway: abandoned: Apleistas geležinkelis @@ -643,40 +732,67 @@ lt: historic_station: Istorinė geležinkelio stotis junction: Geležinkelio mazgas level_crossing: Pervaža + light_rail: Lengvasis geležinkelis + monorail: Vienbėgis narrow_gauge: Siaurukas platform: Geležinkelio platforma + preserved: Paveldo geležinkelis station: Geležinkelio stotis subway: Metro stotis subway_entrance: Įėjimas į metro + tram: Tramvajus + tram_stop: Tramvajaus stotelė shop: apparel: Drabužių parduotuvė art: Meno parduotuvė bakery: Kepykla + beauty: Grožio salonas beverages: Gėrimų parduotuvė bicycle: Dviračių parduotuvė books: Knygynas butcher: Mėsininkas car: Automobilių parduotuvė + car_dealer: Prekiautojas automobiliais car_parts: Automobilių dalys car_repair: Automobilių remontas carpet: Kilimų parduotuvė + charity: Labdaros parduotuvė + chemist: Chemikas clothes: Drabužių parduotuvė computer: Kompiuterių parduotuvė + confectionery: Konditerijos parduotuvė cosmetics: Kosmetikos parduotuvė + department_store: Universalinė parduotuvė + discount: Nukainotų prekių parduotuvė doityourself: Pasidaryk pats drugstore: Vaistinė + dry_cleaning: Sausasis valymas electronics: Elektronikos parduotuvė + estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas + farm: Ūkio parduotuvė + fashion: Mados parduotuvė fish: Žuvies parduotuvė florist: Gėlininkas food: Maisto parduotuvė furniture: Baldai + gallery: Galerija + garden_centre: Sodo prekės gift: Dovanų parduotuvė + greengrocer: Daržovių ir vaisių pardavėjas + grocery: Gastronomas + hairdresser: Kirpykla + hardware: Aparatūros parduotuvė + hifi: Hi-Fi insurance: Draudimas jewelry: Juvelyrikos parduotuvė + laundry: Skalbykla + mall: Prekybos centras mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė motorcycle: Motociklų parduotuvė music: Muzikos prekių parduotuvė + pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė photo: Foto prekių parduotuvė + salon: Salonas shoes: Batų parduotuvė shopping_centre: Prekybos centras sports: Sporto prekių parduotuvė @@ -693,12 +809,14 @@ lt: motel: Motelis museum: Muziejus picnic_site: Poilsiavietė + valley: Slėnis viewpoint: Apžvalgos aikštelė zoo: Zoologijos sodas waterway: canal: Kanalas dam: Užtvanka ditch: Griovys + dock: Dokas drain: Drenažo griovys river: Upė riverbank: Upės krantas @@ -945,6 +1063,8 @@ lt: register_new: Registruoti jūsų programą revoke: Atšaukti! title: Mano OAuth duomenys + new: + submit: Registruotis show: allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. site: @@ -966,13 +1086,16 @@ lt: allotments: Sodai apron: 1: terminalas - bridleway: Šunkelis + bridleway: Takas galvijams varyti building: Didelis pastatas + cable: + - Lyno keltuvas cemetery: Kapinės centre: Sporto centras commercial: Komericinis plotas common: - 1: pieva + - Bendras + - pieva construction: Statomi keliai cycleway: Dviračių takas farm: Ūkis @@ -986,11 +1109,14 @@ lt: permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas pitch: Sportinis laukas primary: Pirmosios reikšmės kelias + private: Privati prieiga rail: Geležinkelis reserve: Gamtos rezervatas + resident: Gyvenamoji zona retail: Mažmeninis rajonas runway: - Kilimo takas + - Riedėjimo takas school: - Mokykla - universitetas @@ -1000,6 +1126,10 @@ lt: summit: - Viršūnė - Viršukalnė + tourist: Turistų atrakcija + tram: + - Lengvasis geležinkelis + - tramvajus trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis) unclassified: Neklasifikuotas kelias unsurfaced: Kelias be dangos @@ -1017,6 +1147,8 @@ lt: create: trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas. upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką + delete: + scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui edit: description: "Aprašymas:" download: atsisiųsti @@ -1042,6 +1174,7 @@ lt: make_public: made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas no_such_user: + body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „{{user}}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga. heading: Naudotojas „{{user}}“ neegzistuoja title: Nėra tokio naudotojo offline_warning: @@ -1073,7 +1206,6 @@ lt: see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus upload_trace: Įkelti pėdsaką - your_traces: Rodyti tik jūsų pėdsakus trace_optionals: tags: Žymos trace_paging_nav: @@ -1248,6 +1380,7 @@ lt: title: Talkininkų sąlygos you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis. view: + activate_user: aktyvuoti šį naudotoją add as friend: pridėti kaip draugą ago: ({{time_in_words_ago}} atgal) blocks by me: mano sukurti apribojimai diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 9c6c3915b..e516abcd3 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -3,8 +3,10 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: Cuu508 # Author: GreenZeb +# Author: Karlis # Author: Lafriks # Author: Papuass +# Author: Raitisx lv: activerecord: attributes: @@ -51,6 +53,7 @@ lv: language: Valoda message: Ziņojums node: Punkts + node_tag: Punkta apzīmējums old_node: Vecais punkts old_node_tag: Vecā punkta birka old_relation: Vecā relācija @@ -69,6 +72,11 @@ lv: user: Lietotājs user_preference: Lietāja iestatījums way: Līnija + way_node: Līnijas punkts + way_tag: Līnijas apzīmējums + application: + require_cookies: + cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu, ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā. browse: changeset: changeset: "Izmaiņu kopa: {{id}}" @@ -79,11 +87,16 @@ lv: title: Izmaiņu kopa changeset_details: belongs_to: "Pieder:" + bounding_box: "Izgrieztais kvadrants:" + box: kaste closed_at: "Slēgts:" created_at: "Izveidots:" common_details: changeset_comment: "Komentārs:" + deleted_at: "Izdzēsts:" + deleted_by: "Izdzēsis:" edited_at: "Labots:" + edited_by: "Labojis:" in_changeset: "Izmaiņu kopā:" version: "Versija:" containing_relation: @@ -108,6 +121,7 @@ lv: prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija prev_way_tooltip: Iepriekšējā līnija user: + name_changeset_tooltip: Skatīt {{user}} labojumus next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja {{user}} labojums prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja {{user}} labojums node: @@ -115,6 +129,7 @@ lv: edit: rediģēt node: Punkts node_title: "Punkts: {{node_name}}" + view_history: skatīt vēsturi node_details: coordinates: "Koordinātes:" part_of: "Daļa no:" @@ -161,6 +176,7 @@ lv: data_layer_name: Dati details: Sīkāka informācija edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja [[user]] [[timestamp]] + hide_areas: Paslēpt zonas history_for_feature: Vēsture [[feature]] load_data: Ielādēt datus loading: Notiek ielāde... @@ -179,6 +195,8 @@ lv: type: node: Punkts way: Līnija + private_user: privāts lietotājs + show_areas: Rādīt apgabalus show_history: Rādīt vēsturi wait: Uzgaidiet ... tag_details: @@ -206,6 +224,7 @@ lv: way_history: download_xml: Lejupielādēt XML view_details: skatīt sīkāku informāciju + way_history: Līnijas vēsture changeset: changeset: anonymous: Anonīms @@ -294,6 +313,7 @@ lv: title: Neesošs lietotājs view: leave_a_comment: Ierakstīt komentāru + login: Ieiet login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} lai komentētu" save_button: Saglabāt title: "{{user}} dienasgrāmata | {{title}}" @@ -301,32 +321,50 @@ lv: editor: default: Noklusējuma (pašlaik {{name}}) potlatch: + description: Potlatch 1 (atvērt pārlūkā) name: Potlatch 1 potlatch2: + description: Potlatch 2 (atvērt pārlūkā) name: Potlatch 2 + remote: + description: Attālinātā palaišana (JOSM vai Merkaartor) + name: Attālinātā palaišana export: start: + add_marker: Pievienot atzīmi kartei + area_to_export: Kvdrants, kuru eksportēt export_button: Eksportēt format: Formāts image_size: Attēla izmērs latitude: "Platums:" licence: Licence longitude: "Garums:" + manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju mapnik_image: Mapnik attēls + max: max osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati osmarender_image: Osmarender attēls output: Izvade scale: Mērogs too_large: heading: Apgabals pārāk liels + zoom: Palielināt start_rjs: + add_marker: Pievienot atzīmi kartei + change_marker: Mainīt atzīmes pozīciju + click_add_marker: Noklikšķiniet uz kartes, lai pievienotu atzīmi + drag_a_box: Uzvelciet kvadrātu uz kartes, lai izvēlētos teritoriju export: Eksportēt + manually_select: Manuāli izvēlies citu teritoriju view_larger_map: Skatīt lielāku karti geocoder: description: + title: + geonames: Atrašanās vieta no GeoNames types: cities: Pilsētas places: Vietas + towns: Pilsētas direction: east: austrumi north: ziemeļi @@ -336,6 +374,9 @@ lv: south_east: dienvidaustrumi south_west: dienvidrietumi west: rietumi + results: + more_results: Vairāk rezultātu + no_results: Nav atrasts neviens rezultāts search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -424,9 +465,12 @@ lv: university: Universitāte vending_machine: Tirdzniecības automāts veterinary: Veterinārā ķirurģija + village_hall: Pagastmāja waste_basket: Atkritumu grozs wifi: WiFi piekļuves punkts youth_centre: Jauniešu centrs + boundary: + administrative: Administratīvā robeža building: bunker: Bunkurs chapel: Kapela @@ -459,17 +503,29 @@ lv: highway: bridleway: Izjādes taka bus_stop: Autobusa pietura + byway: Blakusceļš construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā cycleway: Veloceliņš emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts footway: Taka gate: Vārti living_street: Dzīvojamā zona - motorway: Autoceļš + motorway: Automaģistrāle + motorway_junction: Automaģistrāles krustojums + motorway_link: Automaģistrāles pievedceļš path: Taka pedestrian: Gājēju ceļš platform: Platforma + primary: Galvenais valsts ceļš + primary_link: Galvenais valsts ceļš + raceway: Sacensību trase + residential: Dzīvojamā + road: Ceļš + secondary: Sekundāras nozīmes ceļš + secondary_link: Sekundāras nozīmes ceļš steps: Pakāpieni + tertiary: Pašvaldību autoceļi + track: Zemesceļš trail: Taka trunk: Maģistrālais ceļš trunk_link: Maģistrālais ceļš @@ -496,6 +552,7 @@ lv: wreck: Vraks landuse: allotments: Mazdārziņi + brownfield: Attīrīts būvlaukums cemetery: Kapsēta commercial: Tirdzniecības zona construction: Būvlaukums @@ -518,20 +575,27 @@ lv: quarry: Karjers railway: Dzelzceļš reservoir: Ūdenskrātuve + residential: Dzīvojamā zona retail: Mazumtirdzniecība vineyard: Vīna dārzs wetland: Mitrājs + wood: Mežs leisure: + fishing: Zvejas apgabals garden: Dārzs golf_course: Golfa laukums ice_rink: Ledus halle + marina: Osta miniature_golf: Minigolfs nature_reserve: Dabas rezervāts park: Parks pitch: Sporta laukums playground: Spēļu laukums + recreation_ground: Atpūtas Zona + sports_centre: Sporta centrs stadium: Stadions swimming_pool: Peldbaseins + track: Skrejceļš water_park: Ūdens atrakciju parks natural: bay: Līcis @@ -549,6 +613,8 @@ lv: island: Sala land: Zeme marsh: Purvs + moor: Tīrelis + mud: Dubļi peak: Smaile point: Punkts reef: Rifs @@ -556,6 +622,7 @@ lv: river: Upe rock: Klints scree: Nogāze + scrub: Krūmājs shoal: Sēklis spring: Avots strait: Jūras šaurums @@ -596,13 +663,18 @@ lv: halt: Vilciena pietura historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija junction: Dzelzceļa mezgls + light_rail: Tramvaja sliedes + monorail: Monosliede narrow_gauge: Šaursliežu dzelzceļš platform: Dzelzceļa perons + preserved: Iekonservēts Dzelzceļš station: Dzelzceļa stacija subway: Metro stacija + subway_entrance: Metro ieeja tram: Tramvajs tram_stop: Tramvaja pietura shop: + art: Mākslas salons bakery: Maiznīca beauty: Kosmētiskais salons bicycle: Velosipēdu veikals @@ -624,6 +696,7 @@ lv: fish: Zivju veikals florist: Florists food: Pārtikas veikals + funeral_directors: Apbedīšanas birojs furniture: Mēbeles gallery: Galerija gift: Dāvanu veikals @@ -644,6 +717,7 @@ lv: organic: Bioloģiskās pārtikas veikals pet: Zooveikals photo: Fotoveikals + salon: Salons shoes: Apavu veikals shopping_centre: Iepirkšanās centrs sports: Sporta veikals @@ -655,6 +729,8 @@ lv: alpine_hut: Kalnu būda artwork: Mākslas darbs attraction: Atrakcija + bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis + camp_site: Nometnes vieta caravan_site: Kempings guest_house: Viesu nams hostel: Hostelis @@ -663,19 +739,27 @@ lv: motel: Motelis museum: Muzejs picnic_site: Piknika vieta + theme_park: Atrakciju parks valley: Ieleja viewpoint: Skatu punkts zoo: Zooloģiskais dārzs waterway: + boatyard: Jahtu piestātne canal: Kanāls dam: Aizsprosts ditch: Grāvis dock: Doks + drain: Grāvis + lock: Slūžas + lock_gate: Slūžu vārti + mineral_spring: Minerālavots + mooring: Piestātne rapids: Krāces river: Upe riverbank: Upes krasts stream: Strauts waterfall: Ūdenskritums + weir: Dambis javascripts: site: edit_tooltip: Rediģēt karti @@ -707,13 +791,19 @@ lv: intro_3_partners: viki license: title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci + log_in: ieiet + log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu logo: alt_text: OpenStreetMap logo + logout: iziet + logout_tooltip: Iziet make_a_donation: - text: Veikt ziedojumu + text: Ziedot attīstībai title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpošanas darbi. osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpes darbi. + sign_up: piereģistrēties + sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai sotm2011: Nāciet uz 2011. gada OpenStreetMap konferenci "The State of the Map" 9. - 11. septembrī Denverā! tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas @@ -785,6 +875,8 @@ lv: back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni date: Datums from: 'No' + reading_your_messages: Lasu jūsu ziņas + reading_your_sent_messages: Lasu jūsu nosūtītās ziņas reply_button: Atbilde subject: Temats title: Lasīt ziņu @@ -798,6 +890,8 @@ lv: header: "{{from_user}} komentēja jūsu neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu {{subject}}:" hi: Sveiks {{to_user}}, subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" email_confirm_html: click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. greeting: Sveicināti, @@ -807,6 +901,8 @@ lv: greeting: Sveicināti, hopefully_you_1: Kāds (cerams, jūs) vēlas nomainīt savu e-pasta adresi hopefully_you_2: "{{server_url}} uz {{new_address}}." + friend_notification: + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} pievienoja Jūs kā draugu" gpx_notification: and_no_tags: bez birkām. and_the_tags: "un birkas:" @@ -849,6 +945,8 @@ lv: blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:" click_the_link_1: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap. + current_user_1: Esošo lietotāju saraksts kategorijās, atkarībā no tā, kur pasaulē + current_user_2: "viņi atrodas, ir pieejama:" greeting: Sveicināti! hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:" @@ -878,15 +976,23 @@ lv: issued_at: Izdots my_apps: Manas klienta programmas revoke: Atsaukt! + title: Manas OAuth detaļas new: submit: Reģistrēties not_found: sorry: Atvainojiet, šis {{type}} nav atrasts. show: + allow_write_api: labot karti. + allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus. key: "Patērētāja atslēga:" secret: "Patērētāja noslēpums:" title: OAuth detaļas {{app_name}} + update: + flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi site: + edit: + flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arīvairākas citas iespējas . + user_page_link: lietotāja lapa index: js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts. js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript. @@ -895,34 +1001,45 @@ lv: permalink: Pastāvīgā saite shortlink: Īsā saite key: + map_key: Apzīmējumi + map_key_tooltip: Kartes apzīmējumi table: entry: admin: Administratīvā robeža allotments: Mazdārziņi apron: 1: termināls - building: Nozīmīga ēka + bridge: Tilts + bridleway: Izjādes taka + brownfield: Nekopta vieta + building: Ēka + byway: Blakusceļš cable: - - Vagoniņš + - Trošu ceļš + - krēslu pacēlājs cemetery: Kapsēta centre: Sporta centrs commercial: Tirdzniecības zona common: - 1: pļava + 1: Pļava + construction: Ceļi būvniecības stadijā cycleway: Veloceliņš - destination: Galamērķa piekļuve + destination: Galamērķa pieeja farm: Saimniecība footway: Gājēju ceļš forest: Mežs golf: Golfa laukums + heathland: Tīrelis industrial: Rūpniecības zona lake: - - Ezers - - ūdenskrātuve + - Ezeri + - ūdenskrātuves military: Militārā zona + motorway: Automaģistrāle park: Parks - permissive: Brīva piekļuve + permissive: Brīva pieeja pitch: Sporta laukums + primary: Galvenais valsts ceļš private: Privāta pieeja rail: Dzelzceļš reserve: Dabas rezervāts @@ -933,15 +1050,22 @@ lv: school: - Skola - universitāte + secondary: Sekundāras nozīmes ceļš station: Dzelzceļa stacija subway: Metro summit: - Virsotne - smaile - tourist: Tūrisma objekts + tourist: Tūrisma atrakcija + track: Zemesceļš tram: - 1: tramvajs - wood: Mežs + - Tramvaja sliedes + - Tramvajs + trunk: Maģistrālais ceļš + tunnel: Tunelis + unclassified: Neklasificēts ceļš + unsurfaced: Ceļš bez seguma + wood: Pirmatnējs mežs search: search: Meklēt submit_text: Meklēt @@ -977,12 +1101,15 @@ lv: public_traces: Publiskās GPS trases public_traces_from: Publiskas GPS trases no {{user}} tagged_with: ar birkām {{tags}} - your_traces: Jūšu GPS trases + your_traces: Jūsu GPS trases make_public: made_public: Trase padarīta publiska no_such_user: + body: Atvaino, nav tāda lietotāja {{user}}. Lūdzu, pārbaudi pareizrakstību. Iespējams saite uz kuru noklikšķināji ir nepareiza. heading: Lietotājs {{user}} neeksistē title: Neesošs lietotājs + offline_warning: + message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama trace: ago: pirms {{time_in_words_ago}} by: 'no' @@ -1011,7 +1138,6 @@ lv: see_all_traces: Skatīt visas trases see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases upload_trace: Augšupielādēt trasi - your_traces: Skatīt tikai jūsu trases trace_optionals: tags: Birkas trace_paging_nav: @@ -1061,6 +1187,8 @@ lv: profile description: "Profila apraksts:" public editing: disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? + enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. + enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kas tas ir? heading: "Publiska rediģēšana:" public editing note: @@ -1072,9 +1200,16 @@ lv: update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot uz kartes? confirm: button: Apstiprināt + heading: Apstipriniet lietotāja kontu + success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos! confirm_email: button: Apstiprināt + heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos! + confirm_resend: + failure: Lietotājs {{name}} nav atrasts. + filter: + not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību. list: empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji heading: Lietotāji @@ -1082,10 +1217,33 @@ lv: title: Lietotāji login: already have: Jums jau ir OpenStreetMap lietotāja konts? Lūdzu pieslēdzieties. + auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem + create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. + create_account: izveidot kontu + email or username: "E-pasta adrese vai lietotājvārds:" + heading: Ieiet + login_button: Ieiet + lost password link: Aizmirsi paroli? + password: "Parole:" register now: Reģistrēties + remember: "Atcerēties mani:" + title: Ieiet + to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. + webmaster: webmaster + logout: + heading: Iziet no OpenStreetMap + logout_button: Iziet + title: Iziet lost_password: email address: "E-pasta adrese:" + heading: Aizmirsi paroli? new password button: Atiestatīt paroli + notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi. + title: Aizmirsāt paroli + make_friend: + already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar {{name}}. + failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot {{name}} kā draugu. + success: "{{name}} tagad ir jūsu draugs." new: confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" confirm password: "Parole (pārbaudei):" @@ -1104,39 +1262,60 @@ lv: friend: Draugs nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē your location: Jūsu atrašanās vieta + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} nav no jūsu draugs." + success: "{{name}} tika izņemts no jūsu draugiem." reset_password: + confirm password: "Atkārtot paroli:" flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. + heading: Atcelt {{user}} paroli password: "Parole:" + reset: Atcelt paroli + title: Atiestatīt paroli suspended: heading: Konta darbība apturēta title: Konta darbība apturēta + webmaster: webmaster terms: agree: Piekrītu consider_pd_why: kas tas ir? decline: Nepiekrītu + heading: Dalībnieka noteikumi legale_names: france: Francija italy: Itālija rest_of_world: Pārējā pasaule + read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem un nākotnā radītajiem datiem. + title: Dalībnieka noteikumi view: activate_user: aktivizēt šo lietotāju add as friend: pievienot kā draugu block_history: skatīt saņemtos bloķējumus + blocks by me: mani piešķirtie bloki + blocks on me: bloki par mani confirm: Apstiprināt confirm_user: apstiprināt šo lietotāju create_block: bloķēt šo lietotāju + created from: "Izveidota no:" deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju delete_user: dzēst šo lietotāju + description: Apraksts diary: dienasgrāmata edits: labojumi email address: "E-pasta adrese:" hide_user: slēpt šo lietotāju + km away: "{{count}} km attālumā" latest edit: "Pēdējais labojums {{ago}}:" + m away: "{{count}} m attālumā" mapper since: "Kartētājs kopš:" moderator_history: skatīt dotos bloķējumus my diary: mana dienasgrāmata my edits: mani labojumi + my settings: mani iestatījumi + nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts + no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. + oauth settings: OAuth uzstādījumi remove as friend: 'noņemt kā draugu' role: administrator: Šis lietotājs ir administrators @@ -1148,16 +1327,46 @@ lv: administrator: Atņemt administratora tiesības moderator: Atņemt moderatora tiesības send message: nosūtīt ziņojumu + settings_link_text: uzstādījumi + spam score: "Surogātpasta rādītājs:" + status: "Statuss:" unhide_user: parādīt šo lietotāju + user location: Lietotāja atrašanās vieta your friends: Jūsu draugi user_block: + edit: + back: Skatīt visus blokus + needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts? + show: Apskatīt šo bloku + submit: Atjaunot bloku + filter: + not_a_moderator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību. + helper: + time_future: Beidzas {{time}}. + new: + heading: Veidoju bloku uz {{name}} + title: Veidoju bloku uz {{name}} + not_found: + back: Atpakaļ uz saturu partial: + confirm: Vai esat pārliecināts? + creator_name: Autors + display_name: Bloķēts lietotājs edit: Rediģēt + not_revoked: (nav atsaukts) + revoker_name: Atsaucis show: Rādīt + status: Statuss + revoke: + confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku? + flash: Šis bloks ir atsaukts. + revoke: Atsaukt! show: back: Skatīt visus bloķējumus confirm: Vai esat pārliecināts? + edit: Rediģēt reason: "Bloķēšanas iemesls:" + status: Statuss user_role: grant: confirm: Apstiprināt diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index d763ee725..0eb825fb2 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -106,6 +106,8 @@ mk: show_area_box: Прикажи рамка common_details: changeset_comment: "Коментар:" + deleted_at: "Избришано во:" + deleted_by: "Избришал:" edited_at: "Уредено во:" edited_by: "Уредил:" in_changeset: "Во измените:" @@ -606,7 +608,7 @@ mk: archaeological_site: Археолошки локалитет battlefield: Бојно поле boundary_stone: Граничен камен - building: Зграда + building: Градба castle: Замок church: Црква house: Куќа @@ -952,7 +954,7 @@ mk: english_link: англискиот оригинал text: Во случај на конфликт помеѓу оваа преведена страница и {{english_original_link}}, предност има англиската страница title: За овој превод - legal_babble: "

Авторски права и лиценца

\n

\n OpenStreetMap има отворени податоци, и е лиценциран со Криејтив\n комонс НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Слободно можете да ги копирате, дистрибуирате, јавно прикажувате и адаптирате нашите карти\n и податоци, под услов да го наведете OpenStreetMap и неговите\n учесници. Ако ги менувате или темелите дела врз нашите карти и податоци\n резултатите можете да ги дистрибуирате само под истата лиценца.\n Во полниот законски\n правилник се објаснети вашите права и должности.\n

\n\n

Како да го наведувате OpenStreetMap

\n

\n Доколку користите слики од карти на OpenStreetMap, бараме\n наводот да содржи барем “© Учесници на\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Ако користите само податоци од картите,\n бараме наводот да гласи “Картографски податоци © Учесници на OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Кадешто е можно, OpenStreetMap треба да има хиперврска http://www.openstreetmap.org/\n и CC-BY-SA до http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk. Доколку\n користите медиум кадешто не може да се ставаат врски (како на пр.\n печатено издание), ви препорачуваме да ги наведете корисниците на\n www.openstreetmap.org (на пр. со проширување на\n ‘OpenStreetMap’ со полнава адреса) и до\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Како да дознаете повеќе

\n

\n Прочитајте повеќе за користењето на нашите податоци на Правните\n ЧПП.\n

\n

\n Учесниците во OSM се потсетуваат никогаш да не ставаат податоци од\n извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без\n јасна дозвола од имателите на авторските права.\n

\n

\n Иако OpenStreetMap има отворени податоци, ние сепак не можеме бесплатно да \n го нудиме картографскиот програм на развивачи кои се трети лица.\n\n Погледајте ги нашите Правила на користење на програмот,\n Правила на користење на полињата\n и Правила на користење на Nominatim.\n

\n\n

Нашите учесници

\n

\n Нашата лиценца CC-BY-SA бара да “го наведете изворниот\n автор разумно за медиумот или средството што го\n користите”. Поединечните картографи на OSM не бараат да\n бидат наведувани посебно, туку само како “Учесници на\n OpenStreetMap”, но онаму кадешто OpenStreetMap содржи податоци\n од некоја државна картографска установа или друг важен извор,\n веројатно би било разумно да ги наведете нив директно,\n наведувајќи ги како што тие обично се наведуваат, или ставајќи врска до нивната страница.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n дека прифаќа било каква одговорност.\n

" + legal_babble: "

Авторски права и лиценца

\n

\n OpenStreetMap има отворени податоци, и е лиценциран со Криејтив\n комонс НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Слободно можете да ги копирате, дистрибуирате, јавно прикажувате и адаптирате нашите карти\n и податоци, под услов да го наведете OpenStreetMap и неговите\n учесници. Ако ги менувате или темелите дела врз нашите карти и податоци\n резултатите можете да ги дистрибуирате само под истата лиценца.\n Во полниот законски\n правилник се објаснети вашите права и должности.\n

\n\n

Како да го наведувате OpenStreetMap

\n

\n Доколку користите слики од карти на OpenStreetMap, бараме\n наводот да содржи барем “© Учесници на\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Ако користите само податоци од картите,\n бараме наводот да гласи “Картографски податоци © Учесници на OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Кадешто е можно, OpenStreetMap треба да има хиперврска http://www.openstreetmap.org/\n и CC-BY-SA до http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk. Доколку\n користите медиум кадешто не може да се ставаат врски (како на пр.\n печатено издание), ви препорачуваме да ги наведете корисниците на\n www.openstreetmap.org (на пр. со проширување на\n ‘OpenStreetMap’ со полнава адреса) и до\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Како да дознаете повеќе

\n

\n Прочитајте повеќе за користењето на нашите податоци на Правните\n ЧПП.\n

\n

\n Учесниците во OSM се потсетуваат никогаш да не ставаат податоци од\n извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без\n јасна дозвола од имателите на авторските права.\n

\n

\n Иако OpenStreetMap има отворени податоци, ние сепак не можеме бесплатно да \n го нудиме картографскиот програм на развивачи кои се трети лица.\n\n Погледајте ги нашите Правила на користење на програмот,\n Правила на користење на полињата\n и Правила на користење на Nominatim.\n

\n\n

Нашите учесници

\n

\n Нашата лиценца CC-BY-SA бара да “го наведете изворниот\n автор разумно за медиумот или средството што го\n користите”. Поединечните картографи на OSM не бараат да\n бидат наведувани посебно, туку само како “Учесници на\n OpenStreetMap”, но онаму кадешто OpenStreetMap содржи податоци\n од некоја државна картографска установа или друг важен извор,\n веројатно би било разумно да ги наведете нив директно,\n наведувајќи ги како што тие обично се наведуваат, или ставајќи врска до нивната страница.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n дека прифаќа било каква одговорност.\n

" native: mapping_link: почнете со изработка на карти native_link: македонската верзија @@ -1177,7 +1179,7 @@ mk: title: OAuth детали за {{app_name}} url: "Побарај URL адреса на жетонот:" update: - flash: Клиентските информации се успешно ажурирани + flash: Клиентските информации се успешно подновени printable_name: with_version: "{{id}}, вер. {{version}}" site: @@ -1355,7 +1357,6 @@ mk: see_your_traces: Погледајте ги сите траги traces_waiting: Имате {{count}} траги спремни за подигање. Советуваме за ги почекате да завршат пред да подигате други, инаку ќе го блокирате редоследот за други корисници. upload_trace: Подигни трага - your_traces: Погледајте ги само вашите траги trace_optionals: tags: Ознаки trace_paging_nav: @@ -1398,8 +1399,8 @@ mk: current email address: "Тековна е-поштенска адреса:" delete image: Отстрани тековна слика email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно) - flash update success: Корисничките информации се успешно ажурирани. - flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно ажурирани. Проверете е-пошта за да ја потврдите на адресата. + flash update success: Корисничките информации се успешно подновени. + flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно подновени. Проверете ја вашата е-пошта за да ја потврдите на адресата. home location: "Матична местоположба:" image: "Слика:" image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100) @@ -1489,7 +1490,7 @@ mk: lost_password: email address: "Е-пошта:" heading: Ја заборавивте лозинката? - help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се регистриравте, и ќе ви пратиме врска каде ќе назначите нова лозинка. + help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се регистриравте, и ќе ви пратиме врска каде ќе наведете нова лозинка. new password button: Смени лозинка notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта, па наскоро повторно ќе можете да ја смените. @@ -1548,6 +1549,7 @@ mk: consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е јавнодоменски consider_pd_why: Што е ова? decline: Одбиј + guidance: "Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a краток опис и некои неформали преводи" heading: Услови на учество legale_names: france: Франција diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 38631ef8d..8ae94ae4d 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1345,7 +1345,6 @@ nl: see_your_traces: Al uw tracks weergeven traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt. upload_trace: Trace uploaden - your_traces: Alleen eigen traces weergeven trace_optionals: tags: Labels trace_paging_nav: @@ -1537,6 +1536,7 @@ nl: consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn bijdragen zich in het publieke domein consider_pd_why: wat is dit? decline: Weigeren + guidance: "Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een leesbare samenvatting en informele vertalingen" heading: Voorwaarden voor bijdragen legale_names: france: Frankrijk diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml index d90d13a0e..6232972bb 100644 --- a/config/locales/no.yml +++ b/config/locales/no.yml @@ -111,6 +111,8 @@ show_area_box: Vis boks for omrÃ¥de common_details: changeset_comment: "Kommentar:" + deleted_at: "Slettet:" + deleted_by: "Slettet av:" edited_at: "Redigert:" edited_by: "Redigert av:" in_changeset: "I endringssett:" @@ -125,7 +127,7 @@ node: Vis node pÃ¥ større kart relation: Vis relasjon pÃ¥ større kart way: Vis vei pÃ¥ større kart - loading: Laster ... + loading: Laster... navigation: all: next_changeset_tooltip: Neste endringssett @@ -200,7 +202,7 @@ history_for_feature: Historikk for [[feature]] load_data: Last inn data loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et omrÃ¥de som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved hÃ¥ndtering av sÃ¥ mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker pÃ¥ at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved Ã¥ klikke pÃ¥ knappen nedenfor." - loading: Laster ... + loading: Laster... manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt object_list: api: Hent dette omrÃ¥det fra API-et @@ -1354,7 +1356,6 @@ see_your_traces: Se alle dine spor traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere Ã¥ la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. upload_trace: Last opp et GPS-spor - your_traces: Se bare dine spor trace_optionals: tags: Merkelapper trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index f100484dd..b6a716456 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -80,7 +80,7 @@ pl: way_tag: Tag drogi application: require_cookies: - cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączone Cookies - włącz obsługę cookies w twojej przeglądarce przed kontynuacją. + cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek (cookies) w swojej przeglądarce internetowej – włącz ją, zanim przejdziesz dalej. setup_user_auth: blocked: Twój dostęp do API jest zablokowany. Zaloguj się do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieć się więcej. browse: @@ -90,7 +90,7 @@ pl: download: Ściągnij {{changeset_xml_link}} lub {{osmchange_xml_link}} feed: title: Zestaw zmian {{id}} - title_comment: Zestaw zmian {{id}} - {{comment}} + title_comment: Zestaw zmian {{id}} – {{comment}} osmchangexml: XML w formacie osmChange title: Zestaw zmian changeset_details: @@ -115,6 +115,8 @@ pl: show_area_box: Pokaż obszar prostokątu common_details: changeset_comment: "Komentarz:" + deleted_at: "Usunięte dnia:" + deleted_by: "Usunięte przez:" edited_at: "Edytowano:" edited_by: "Edytował(a):" in_changeset: "W zestawie zmian:" @@ -198,14 +200,14 @@ pl: data_frame_title: Dane data_layer_name: Dane details: Szczegóły - drag_a_box: Zaznacz prostokąt na mapie przeciągnięciem myszki aby wybrać obszar + drag_a_box: Zaznacz myszą prostokąt na mapie, aby wybrać obszar edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez [[user]] ostatni raz [[timestamp]] hide_areas: Ukryj obszary history_for_feature: Historia zmian dla [[feature]] load_data: Załaduj dane - loaded_an_area_with_num_features: Załadowano obszar zawierający [[num_features]] obiektów. Przeglądarki mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych -- generalnie działają optymalnie przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym wypadku przeglądarka może działac powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej. + loaded_an_area_with_num_features: Załadowano obszar zawierający [[num_features]] obiektów. Niektóre przeglądarki internetowe mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych. Na ogół przeglądarki działają najlepiej przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym przypadku przeglądarka może działać powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien, że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej. loading: Wczytywanie - manually_select: Manualnie wybierz inny obszar + manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar object_list: api: Pobierz ten obszar z API back: Wyświetlanie listy obiektów @@ -292,6 +294,8 @@ pl: title_bbox: Zestawy zmian w {{bbox}} title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}} title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}} w {{bbox}} + timeout: + sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którą chciałeś zobaczyć, trwało zbyt długo. diary_entry: diary_comment: comment_from: Komentarz od {{link_user}} z {{comment_created_at}} @@ -393,6 +397,7 @@ pl: paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie scale: Skala too_large: + body: Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się lub wybierz mniejszy obszar. heading: Obszar zbyt duży zoom: Zoom start_rjs: @@ -455,7 +460,7 @@ pl: bench: Ławka bicycle_parking: Parking rowerowy bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów - brothel: Burdel + brothel: Dom publiczny bureau_de_change: Kantor bus_station: Stacja autobusowa cafe: Kawiarnia @@ -471,7 +476,7 @@ pl: courthouse: Sąd crematorium: Krematorium dentist: Gabinet dentystyczny - doctors: Doktorzy + doctors: Lekarze dormitory: Bursa drinking_water: Źródło wody pitnej driving_school: Nauka jazdy @@ -489,7 +494,7 @@ pl: health_centre: Ośrodek zdrowia hospital: Szpital hotel: Hotel - hunting_stand: Stanowisko strzeleckie + hunting_stand: Ambona myśliwska ice_cream: Lodziarnia kindergarten: Przedszkole library: Biblioteka @@ -533,7 +538,7 @@ pl: vending_machine: Automat do sprzedaży veterinary: Chirurgia weterynaryjna village_hall: Urząd gminy - waste_basket: Marnowanie koszyka + waste_basket: Kosz na śmieci wifi: Dostęp do WiFi youth_centre: Centrum młodzieżowe boundary: @@ -585,17 +590,17 @@ pl: minor: Drobna droga motorway: Autostrada motorway_junction: Skrzyżowanie autostrad - motorway_link: Autostrada - dojazd + motorway_link: Autostrada – dojazd path: Ścieżka pedestrian: Droga dla pieszych platform: Podwyższenie primary: Droga krajowa - primary_link: Droga krajowa - dojazd + primary_link: Droga krajowa – dojazd raceway: Tor wyścigowy residential: Droga osiedlowa road: Droga secondary: Droga wojewódzka - secondary_link: Droga wojewódzka - dojazd + secondary_link: Droga wojewódzka – dojazd service: Droga serwisowa services: Usługi autostrady steps: Schody @@ -604,7 +609,7 @@ pl: track: Droga gruntowa trail: Szlak trunk: Droga ekspresowa - trunk_link: Droga ekspresowa - dojazd + trunk_link: Droga ekspresowa – dojazd unclassified: Droga gminna unsurfaced: Nierówna droga historic: @@ -675,7 +680,7 @@ pl: playground: Plac zabaw recreation_ground: Pole rekreacyjne slipway: Pochylnia - sports_centre: Centrum sportu + sports_centre: Centrum sportowe stadium: Stadion swimming_pool: Basen track: Bieżnia @@ -740,7 +745,7 @@ pl: subdivision: Dzielnica suburb: Osiedle town: Miasteczko - unincorporated_area: Obszar bez osobowości prawnej + unincorporated_area: Obszar poza miejscowościami village: Wieś railway: abandoned: Dawna linia kolejowa @@ -750,7 +755,7 @@ pl: funicular: Kolejka linowa halt: Przystanek kolejowy historic_station: Historyczna stacja kolejowa - junction: Węzeł Kolejowy + junction: Węzeł kolejowy level_crossing: Przejazd kolejowy light_rail: Lekka kolej monorail: Kolej jednoszynowa @@ -764,7 +769,7 @@ pl: switch: Zwrotnica tram: Linia tramwajowa tram_stop: Przystanek tramwajowy - yard: Jard kolejowy + yard: Stacja postojowa, lokomotywownia shop: alcohol: Sklep monopolowy apparel: Sklep odzieżowy @@ -780,12 +785,12 @@ pl: car_parts: Sklep z częściami samochodowymi car_repair: Naprawa samochodów carpet: Sklep z dywanami - charity: Sklep miłosny + charity: Sklep charytatywny chemist: Drogeria clothes: Sklep odzieżowy computer: Sklep komputerowy confectionery: Cukiernia - convenience: Sklep z rzeczami wygodnymi + convenience: Mały sklep wielobranżowy copyshop: Ksero cosmetics: Sklep kosmetyczny department_store: Dom towarowy @@ -811,7 +816,7 @@ pl: hairdresser: Fryzjernia hardware: Sklep ze sprzętem hifi: Hi-Fi - insurance: Ubezpieczenie + insurance: Agent ubezpieczeniowy jewelry: Sklep z biżuterią kiosk: Kiosk laundry: Pralnia @@ -823,8 +828,8 @@ pl: newsagent: Kiosk optician: Optyk organic: Sklep z produktami organicznymi - outdoor: Sklep na wolnym powietrzu - pet: Sklep ze zwierzątkami + outdoor: Sklep turystyczny + pet: Sklep ze zwierzętami photo: Sklep fotograficzny salon: Salon shoes: Sklep obuwniczy @@ -832,17 +837,17 @@ pl: sports: Sklep sportowy stationery: Sklep papierniczy supermarket: Supermarket - toys: Sklep zabawkowy + toys: Sklep z zabawkami travel_agency: Biuro podróży video: Sklep filmowy wine: Winiarnia tourism: - alpine_hut: Chata Alpejska + alpine_hut: Chata alpejska artwork: Sztuka attraction: Atrakcja turystyczna - bed_and_breakfast: Łóżko i Śniadanie + bed_and_breakfast: Bed and Breakfast cabin: Kabina - camp_site: Miejsce na kamping + camp_site: Kemping caravan_site: Miejsce na przyczepę campingową chalet: Schronisko guest_house: Pensjonat @@ -886,7 +891,7 @@ pl: site: edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę edit_tooltip: Edytuje mapę - edit_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by edytować mape + edit_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by edytować mapę history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze history_tooltip: Wyświetla przeprowadzone edycje dla tego obszaru history_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by odczytać historię edycji @@ -896,7 +901,7 @@ pl: copyright: Prawa autorskie i licencja documentation: Dokumentacja documentation_title: Dokumentacja projektu - donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu. + donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap {{link}} na fundusz rozbudowy sprzętu komputerowego. donate_link_text: dokonując darowizny edit: Edycja edit_with: Edytuj w {{editor}} @@ -917,8 +922,8 @@ pl: one: Twoja skrzynka zawiera jedną nową wiadomość other: Twoja skrzynka zawiera {{count}} nowych wiadomości zero: Brak nowych wiadomości - intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata którą możesz swobodnie edytować. Tworzona przez ludzi takich jak Ty. - intro_2: OpenStreetMap pozwala oglądać, korzystać, i kolaboratywnie tworzyć dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi. + intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata, którą możesz swobodnie edytować. Tworzą ją ludzie tacy jak Ty. + intro_2: OpenStreetMap pozwala Ci oglądać, wykorzystywać oraz wspólnie tworzyć dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi. intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} oraz {{bytemark}}. Pozostali wymienieni są na stronie {{partners}}. intro_3_partners: wiki license: @@ -932,8 +937,8 @@ pl: make_a_donation: text: Przekaż darowiznę title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej - osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane. - osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane. + osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane. + osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane. sign_up: zarejestruj sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować sotm2011: Przybądź na konferencję OpenStreetMap, The State of the Map, 9-11 września w Denver! @@ -945,6 +950,7 @@ pl: welcome_user: Witaj, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika wiki: Wiki + wiki_title: Strona Wiki dla projektu license_page: foreign: english_link: oryginalna angielska wersja @@ -986,6 +992,7 @@ pl: subject: Temat title: Wysyłanie wiadomości no_such_message: + body: Niestety, nie ma wiadomości o tym identyfikatorze. heading: Nie ma takiej wiadomości title: Nie ma takiej wiadomości no_such_user: @@ -1015,6 +1022,9 @@ pl: title: Czytanie wiadomości to: Do unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną + wrong_user: Jesteś zalogowany jako „{{user}}”, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać, nie została wysłana przez ani do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy użytkownik, aby ją przeczytać. + reply: + wrong_user: Jesteś zalogowany jako „{{user}}”, ale wiadomość, na którą chcesz odpowiedzieć, nie została wysłana do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy użytkownik, aby na nią odpowiedzieć. sent_message_summary: delete_button: Usuń notifier: @@ -1030,10 +1040,12 @@ pl: greeting: Cześć, hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w {{server_url}} na {{new_address}}. email_confirm_plain: + click_the_link: Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę. greeting: Cześć, hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby zmienić adres e-mail w serwisie hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: Możesz również dodać go jako znajomego na {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap." see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} dodał Cię jako przyjaciela" @@ -1056,7 +1068,7 @@ pl: lost_password_html: click_the_link: Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło. greeting: Witaj, - hopefully_you: Ktoś - prawdopodobnie Ty - poprosił w serwisie openstreetmap.org o zresetowanie hasła do konta należącego do tego adresu e-mail. + hopefully_you: Ktoś – prawdopodobnie Ty – poprosił o zresetowanie hasła do konta w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail. lost_password_plain: click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło. greeting: Cześć, @@ -1070,6 +1082,7 @@ pl: signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Prośba o potwierdzenie adresu e-mail" signup_confirm_html: + ask_questions: Możesz zadać nurtujące Cię pytania dotyczące OpenStreetMap na naszej stronie pytań i odpowiedzi. click_the_link: Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap. current_user: Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz na stronie Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Zacznij czytać o OpenStreetMap na naszej wiki i na blogu opengeodata który ma nawet podcasty do posłuchania! @@ -1082,6 +1095,7 @@ pl: video_to_openstreetmap: wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap wiki_signup: Załóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeśli chcesz. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Możesz zadać nurtujące Cię pytania dotyczące OpenStreetMap na naszej stronie pytań i odpowiedzi:" blog_and_twitter: "Bądź na bieżąco z wiadomościami poprzez blog OpenStreetMap czy Twitter:" click_the_link_1: Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić click_the_link_2: Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap. @@ -1128,17 +1142,19 @@ pl: flash_player_required: Aby korzystać z Potlacza, edytora OpenStreetMap, niezbędna jest wtyczka Flash. Możesz ściągnąć odtwarzacz Flash z Adobe.com. Możesz również skorzystać z innych dostępnych edytorów, aby edytować OpenStreetMap. not_public: Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne. not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej {{user_page}}. - potlatch_unsaved_changes: Nie zapisałeś zmian. (Å»eby zapisać zmiany w Potlatchu, należy odznaczyć aktualnie zaznaczony obiekt jeśli edytujesz w trybie "na żywo" lub kliknąć Save (Zapisz) jeśli widoczny jest przycisk Save.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie został skonfigurowany – aby uzyskać więcej informacji, zobacz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.) user_page_link: stronie użytkownika index: - js_1: Prawdopodobnie masz wyłączone javaskrypty lub przeglądarka której używasz ich nie obsługuje. - js_2: OpenStreetMap używa JavaScript do wyświetlania mapki slippy map. - js_3: Spróbuj statycznej przeglądarki Tiles@Home jeśli nie masz możliwości włączyć javaskryptu. + js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz wyłączoną jego obsługę. + js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy. + js_3: Możesz użyć statycznej mapy Tiles@Home, jeśli nie możesz włączyć obsługi JavaScriptu. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 notice: Dostęp na zasadach licencji {{license_name}}, prawa autorskie {{project_name}} i jego uczestników. project_name: projektu OpenStreetMap permalink: Permalink + remote_failed: Edycja nie powiodła się – sprawdź, czy JOSM lub Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona shortlink: Shortlink key: map_key: Legenda @@ -1290,7 +1306,6 @@ pl: see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje ślady traces_waiting: Masz w tym momencie {{count}} śladów nadal oczekujących na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. upload_trace: Wyślij ślad - your_traces: Wyświetlaj tylko swoje ślady trace_optionals: tags: Znaczniki trace_paging_nav: @@ -1341,6 +1356,7 @@ pl: new email address: "Nowy adres e-mail:" new image: Dodaj grafikę no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej. + preferred editor: "Preferowany edytor:" preferred languages: "Preferowane Języki:" profile description: "Opis profilu:" public editing: @@ -1357,9 +1373,10 @@ pl: return to profile: Powrót do profilu. save changes button: Zapisz zmiany title: Zmiana ustawień konta - update home location on click: Aktualizować lokalizację kiedy klikam na mapie? + update home location on click: Aktualizować lokalizację, kiedy klikam na mapie? confirm: already active: To konto zostało potwierdzone. + before you start: Wiemy, że prawdopodobnie spieszy Ci się, aby rozpocząć mapowanie, ale zanim to zrobisz, możesz chcieć podać kilka informacji o sobie poniżej. button: Potwierdzam heading: Potwierdzenie nowego użytkownika press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby aktywować Twoje konto. @@ -1378,12 +1395,13 @@ pl: go_public: flash success: Wszystkie Twoje modyfikacje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony/a do edycji. list: - empty: Nie znaleziono pasujących uzytkowników + empty: Nie znaleziono pasujących użytkowników heading: Użytkownicy hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników title: Użytkownicy login: account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub poproś o ponowne przesłanie maila. + account suspended: Niestety, Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzane działania.
Skontaktuj się proszę z {{webmaster}}em, jeśli chcesz to omówić. already have: Masz już konto OpenStreetMap? Zaloguj się. auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię. create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę. @@ -1399,6 +1417,7 @@ pl: remember: "Pamiętaj mnie:" title: Logowanie to make changes: Aby wprowadzać zmiany w OpenStreetMap, musisz mieć konto. + webmaster: webmaster logout: heading: Wyloguj z OpenStreetMap logout_button: Wyloguj @@ -1418,7 +1437,7 @@ pl: new: confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:" confirm password: "Potwierdzenie hasła:" - contact_webmaster: Prosimy skontaktuj się z webmasterem żeby poprosić o stworzenie konta - zajmiemy się Twoim zapytaniem najszybciej jak to możliwe. + contact_webmaster: Skontaktuj się proszę się z webmasterem, aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się Twoją prośbą tak szybko, jak to będzie możliwe. continue: Kontynuuj display name: "Przyjazna nazwa:" display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później zmienić w ustawieniach. @@ -1433,7 +1452,7 @@ pl: title: Nowe konto no_such_user: body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika. - heading: Użytkownik{{user}} nie istnieje + heading: Użytkownik {{user}} nie istnieje title: Nie znaleziono użytkownika popup: friend: Znajomy @@ -1453,8 +1472,10 @@ pl: set_home: flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana suspended: + body: "

\n Niestety, Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzane działania.\n

\n

\n Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi przez administratora.\n Możesz też skontaktować się z {{webmaster}}em, jeśli chcesz to omówić.\n

" heading: Konto zawieszone title: Konto zawieszone + webmaster: webmaster terms: agree: Akceptuję consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest w domenie publicznej @@ -1486,7 +1507,7 @@ pl: edits: edycje email address: Adres e‐mail hide_user: ukryj tego użytkownika - if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}. + if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizację, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}. km away: "{{count}}km stąd" latest edit: "Ostatnia edycja {{ago}}:" m away: "{{count}}m stąd" @@ -1513,6 +1534,7 @@ pl: moderator: Cofnij dostęp moderatora send message: wyślij wiadomość settings_link_text: stronie ustawień + spam score: "Punktacja spamu:" status: "Stan:" traces: ślady unhide_user: odkryj tego użytkownika diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index daaf73641..d2afa1505 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -111,6 +111,8 @@ pt-BR: show_area_box: Área de exibição common_details: changeset_comment: "Comentário:" + deleted_at: "Excluídos em:" + deleted_by: "Excluído por:" edited_at: "Editado em:" edited_by: "Editado por:" in_changeset: "No conjunto de alterações:" @@ -977,7 +979,7 @@ pt-BR: english_link: o original em Inglês text: Caso haja um conflito entre esta tradução e {{english_original_link}}, a página em Inglês terá precedência title: Sobre esta tradução - legal_babble: "

Direitos Autorais e Licença

\n

\n O OpenStreetMap possui dados abertos, licenciados sob a licença Creative\n Commons Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Você está livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos mapas\n e dados, desde que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus\n colaboradores. Se você alterar ou criar sobre nossos mapas ou dados, você\n deve distribuir os resultados apenas sobre a mesma licença. A\n licença\n jurídica explica seus direitos e responsabilidades.\n

\n\n

Como dar crédito ao OpenStreetMap

\n

\n Se você usar as imagens dos mapas do OpenStreetMap, nós pedimos que\n os créditos apareçam como “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Se você estiver usando apenas os dados dos mapas,\n nós pedimos que os créditos apareçam como “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Onde for possível, um link para o OpenStreetMap deve direcionar para http://www.openstreetmap.org/\n e a licença CC-BY-SA para http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Se\n você estiver usando uma mídia que não pode conter links (ex.: um\n trabalho impresso), sugerimos que você direcione seus leitores para \n www.openstreetmap.org (talvez por expandir\n ‘OpenStreetMap’ para este endereço completo) e para \n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Descobrir mais

\n

\n Leia mais sobre o uso de nossos dados no Legal\n FAQ.\n

\n

\n Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n fontes sob copyright (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n permissão explícita dos detentores dos direitos atorais.\n

\n

\n Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n Veja nossa Política de uso da API,\n Política de Uso de Imagens\n e Política de Uso do Nominatim.\n

\n\n

Nossos colaboradores

\n

\n A nossa licença CC-BY-SA requer que você “dê crédito ao \n Autor Original de forma equivalente à mídia ou meios que Você\n está utilizando”. Mapeadores individuais do OSM não solicitam \n crédito além do “OpenStreetMap\n contributors”, mas quando os dados vem de uma agência \n nacional de mapeamento, ou de outra fonte superior, a ser incluída\n no OpenStreetMap, é razoável creditá-la por reproduzir diretamente \n os seus créditos ou por fazer links para eles nesta página.\n

\n\n\n\n\n\n

\n A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n aceitação de qualquer responsabilidade.\n

" + legal_babble: "

Direitos Autorais e Licença

\n

\n O OpenStreetMap possui dados abertos, licenciados sob a licença Creative\n Commons Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Você está livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos mapas\n e dados, desde que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus\n colaboradores. Se você alterar ou criar sobre nossos mapas ou dados, você\n deve distribuir os resultados apenas sobre a mesma licença. A\n licença\n jurídica explica seus direitos e responsabilidades.\n

\n\n

Como dar crédito ao OpenStreetMap

\n

\n Se você usar as imagens dos mapas do OpenStreetMap, nós pedimos que\n os créditos apareçam como “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Se você estiver usando apenas os dados dos mapas,\n nós pedimos que os créditos apareçam como “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Onde for possível, um link para o OpenStreetMap deve direcionar para http://www.openstreetmap.org/\n e a licença CC-BY-SA para http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Se\n você estiver usando uma mídia que não pode conter links (ex.: um\n trabalho impresso), sugerimos que você direcione seus leitores para \n www.openstreetmap.org (talvez por expandir\n ‘OpenStreetMap’ para este endereço completo) e para \n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Descobrir mais

\n

\n Leia mais sobre o uso de nossos dados no Legal\n FAQ.\n

\n

\n Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n fontes sob copyright (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n permissão explícita dos detentores dos direitos atorais.\n

\n

\n Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n Veja nossa Política de uso da API,\n Política de Uso de Imagens\n e Política de Uso do Nominatim.\n

\n\n

Nossos colaboradores

\n

\n A nossa licença CC-BY-SA requer que você “dê crédito ao \n Autor Original de forma equivalente à mídia ou meios que Você\n está utilizando”. Mapeadores individuais do OSM não solicitam \n crédito além do “OpenStreetMap\n contributors”, mas quando os dados vem de uma agência \n nacional de mapeamento, ou de outra fonte superior, a ser incluída\n no OpenStreetMap, é razoável creditá-la por reproduzir diretamente \n os seus créditos ou por fazer links para eles nesta página.\n

\n\n\n\n\n\n

\n A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n aceitação de qualquer responsabilidade.\n

" native: mapping_link: começar a mapear native_link: Versão em Português do Brasil @@ -1386,7 +1388,6 @@ pt-BR: see_your_traces: Ver todas as suas trilhas traces_waiting: Você tem {{count}} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários. upload_trace: Enviar uma trilha - your_traces: Ver apenas suas trilhas trace_optionals: tags: Etiquetas trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index f1e3649d5..8b09dfa8b 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -89,7 +89,7 @@ pt: node: Ver trajecto num mapa maior relation: Ver relação num mapa maior way: Ver trajeto num mapa maior - loading: Carregando... + loading: A carregar… navigation: all: next_changeset_tooltip: Seguinte conjunto de mudanças @@ -157,7 +157,7 @@ pt: edited_by_user_at_timestamp: Editado pelo [[user]] em [[timestamp]] history_for_feature: Histórico de [[feature]] load_data: Carregar Dados - loading: Carregando... + loading: A carregar... manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente object_list: back: Mostrar lista de objetos @@ -622,7 +622,6 @@ pt: see_your_traces: Ver todos os teus caminhos traces_waiting: Tu tens {{count}} caminhos esperando pelo carregamento. Por favor, considera em esperar por esses carregamentos terminares antes de enviares mais, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores. upload_trace: Carregar caminho - your_traces: Ver apenas os teus caminhos trace_optionals: tags: Etiquetas trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index d95fd7274..b155dc40e 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -117,6 +117,8 @@ ru: show_area_box: Показать выделенную область common_details: changeset_comment: "Комментарий:" + deleted_at: "Когда удалено:" + deleted_by: "Кем удалено:" edited_at: "Изменено:" edited_by: "Пользователь:" in_changeset: "В пакете правок:" @@ -1361,7 +1363,6 @@ ru: see_your_traces: Показать все ваши треки traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, подождите окончания передачи этих треков, а потом передавайте на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей." upload_trace: Загрузить треки - your_traces: Показать только ваши GPS-треки trace_optionals: tags: "Теги:" trace_paging_nav: @@ -1553,6 +1554,7 @@ ru: consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я считаю, что мой вклад находиться в общественном достоянии consider_pd_why: что это значит? decline: Отклонить + guidance: "Информация, которая поможет понять эти условия: краткое описание и несколько неофициальных переводов" heading: Условия сотрудничества legale_names: france: На французском diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 85412b731..1297a0301 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Dbc334 +# Author: Lesko987 sl: activerecord: attributes: @@ -63,6 +64,9 @@ sl: changeset: changeset: "Paket sprememb: {{id}}" download: Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Paket sprememb {{id}} + title_comment: Paket sprememb {{id}} - {{comment}} title: Paket sprememb changeset_details: belongs_to: "Pripada:" @@ -83,6 +87,8 @@ sl: show_area_box: Prikaži pravokotno področje common_details: changeset_comment: "Pripomba:" + deleted_at: "Izbrisan ob:" + deleted_by: "Izbrisal:" edited_at: "Urejeno ob:" edited_by: "Uredil:" in_changeset: "V paketu sprememb:" @@ -101,7 +107,13 @@ sl: navigation: all: next_changeset_tooltip: Naslednji paket sprememb + next_node_tooltip: Naslednje vozlišče + next_relation_tooltip: Naslednja relacija + next_way_tooltip: Naslednja pot prev_changeset_tooltip: Prejšnji paket sprememb + prev_node_tooltip: Prejšnje vozlišče + prev_relation_tooltip: Prejšnja relacija + prev_way_tooltip: Prejšnja pot user: name_changeset_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}} next_changeset_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}} @@ -125,6 +137,7 @@ sl: not_found: sorry: Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ne obstaja v bazi. type: + changeset: Paket sprememb node: vozlišče relation: relacija way: pot @@ -141,9 +154,11 @@ sl: members: "Člani:" part_of: "Del:" relation_history: + download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}" download_xml: Prenesi XML relation_history: Zgodovina relacije relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}" + view_details: Ogled podrobnosti relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} kot {{role}}" type: @@ -159,6 +174,7 @@ sl: details: Podrobnosti drag_a_box: Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu edited_by_user_at_timestamp: Uredil [[user]] v [[timestamp]] + hide_areas: Skrij področja history_for_feature: Zgodovina [[feature]] load_data: Naloži podatke loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste področje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takšne količine podatkov. Na splošno brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaš brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb." @@ -181,12 +197,23 @@ sl: node: Vozlišče way: Pot private_user: anonimni uporabnik + show_areas: Prikaži podrpčja show_history: Prikaži zgodovino unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti [[bbox_size]] je preveliko (mora biti manjše od {{max_bbox_size}})" wait: Počakajte... zoom_or_select: Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz tag_details: tags: "Oznake:" + wiki_link: + key: Wiki stran z opisom oznake {{key}} + tag: Wiki stran z opisom oznake {{key}}={{value}} + timeout: + sorry: Oprostite, podatki za {{type}}, ID {{id}}, ID se predolgo prenašajo. + type: + changeset: Paket sprememb + node: vozlišče + relation: relacija + way: pot way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ali {{edit_link}}" download_xml: prenesi XML @@ -382,48 +409,66 @@ sl: auditorium: Avditorij bank: Banka bench: Klop + bicycle_parking: Parkirišče za kolesa + bicycle_rental: Izposoja koles bureau_de_change: Menjalnica + bus_station: Avtobusna postaja car_wash: Avtopralnica casino: Kazino cinema: Kinematograf club: Klub + courthouse: Sodišče crematorium: Krematorij dentist: Zobozdravnik doctors: Zdravniki + drinking_water: Pitna voda + embassy: Veleposlaništvo fast_food: Hitra hrana fire_station: Gasilska postaja fountain: Vodomet + grave_yard: Pokopališče hospital: Bolnišnica hotel: Hotel + ice_cream: Sladoled kindergarten: Vrtec library: Knjižnica marketplace: Tržnica nightclub: 'Nočni klub' park: Park + pharmacy: Lekarna police: Policija post_box: Poštni nabiralnik post_office: Pošta + preschool: Vrtec prison: Zapor restaurant: Restavracija sauna: Savna school: Šola + shelter: Zaklonišče taxi: Taksi theatre: Gledališče toilets: Stranišča university: Univerza wifi: Dostop WiFi + boundary: + administrative: Upravne meje building: church: Cerkev city_hall: Mestna hiša + commercial: Poslovna zgradba garage: Garaža + hospital: Bolnišnica hotel: Hotel house: Hiša + school: Šola stadium: Stadion tower: Stolp highway: bus_stop: Avtobusna postaja + footway: Pešpot historic: battlefield: Bojišče + boundary_stone: Mejni kamen castle: Grad church: Cerkev house: Hiša @@ -437,6 +482,11 @@ sl: park: Park stadium: Stadion natural: + channel: Kanal + coastline: Obala + fjord: Fjord + geyser: Gejzir + glacier: Ledenik hill: Hrib island: Otok river: Reka @@ -453,6 +503,8 @@ sl: sea: Morje town: Mesto village: Vas + railway: + construction: Železnica v izgradnji shop: books: Knjigarna butcher: Mesar @@ -472,6 +524,14 @@ sl: waterway: river: Reka wadi: Vadi + javascripts: + site: + edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida + edit_tooltip: Urejanje zemljevida + edit_zoom_alert: Morate povečati za urejanje zemljevida + history_disabled_tooltip: Povečajte za ogled urejanj tega področja + history_tooltip: Prikaži urejanja za to področje + history_zoom_alert: Morate povečati karto za ogled urejanj na tem področju layouts: donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme. donate_link_text: donacijo @@ -876,11 +936,13 @@ sl: please login: Prijavite se ali {{create_user_link}}. title: Prijava logout: + heading: Odjava iz OpenStreetMap logout_button: Odjava title: Odjava lost_password: email address: "Naslove e-pošte:" heading: Ste pozabili geslo? + help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo povezavo za ponastavitev gesla. new password button: Pošlji mi novo geslo notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni bilo mogoče najti. notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega gesla je že na poti. @@ -916,7 +978,10 @@ sl: not_a_friend: Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji. success: Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev. reset_password: + confirm password: "Potrdite geslo:" + flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno. flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite naslov URL. + heading: Ponastavi geslo za {{user}} password: "Geslo:" reset: Ponastavitev gesla title: Ponastavitev gesla @@ -925,6 +990,8 @@ sl: suspended: webmaster: skrbnik strani terms: + agree: Sprejmi + decline: Zavrni legale_names: france: Francija italy: Italija diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index 3f5372ff7..46365fbc1 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -481,7 +481,6 @@ sq: see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja traces_waiting: Ju keni {{count}} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. upload_trace: Ngarkoni një gjurmë - your_traces: Shikoni gjurmët tuaja trace_optionals: tags: Etiketa trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/sr-EC.yml b/config/locales/sr-EC.yml index f8272cfc5..2ff73d870 100644 --- a/config/locales/sr-EC.yml +++ b/config/locales/sr-EC.yml @@ -162,7 +162,7 @@ sr-EC: way: путања paging_nav: of: од - showing_page: Приказивање странице + showing_page: Приказ странице relation: download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}" download_xml: Преузми XML @@ -1173,7 +1173,6 @@ sr-EC: see_your_traces: Види све твоје трагове traces_waiting: Имате {{count}} трагова који чекају на слање. Молимо размислите о томе да сачекате да се они заврше пре него што пошаљете још, да не бисте блокирали ред за остале кориснике. upload_trace: Пошаљи траг - your_traces: Види само своје трагове trace_optionals: tags: Ознаке trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index eaf82848e..7431113a4 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -990,7 +990,7 @@ sv: js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen js_3: Du kan prova Tiles@Home statiska kartan om du inte kan använda javascript. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 project_name: OpenStreetMap-projektet permalink: Permanent länk shortlink: Kortlänk @@ -1125,7 +1125,6 @@ sv: see_your_traces: Visa alla dina spår traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare. upload_trace: Ladda upp GPS-spår - your_traces: Se bara dina spår trace_optionals: tags: Taggar trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index 51047f16d..9e8fc5604 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -103,6 +103,8 @@ tl: show_area_box: Ipakita ang Kahon ng Pook common_details: changeset_comment: "Puna:" + deleted_at: "Binura doon sa:" + deleted_by: "Binura ni:" edited_at: "Binago sa:" edited_by: "Binago ni:" in_changeset: "Sa loob ng pangkat ng pagbabago:" @@ -1331,7 +1333,6 @@ tl: see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo traces_waiting: Mayroon kang {{count}} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba pang mga tagagamit. upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas - your_traces: Tingnan ang mga pagbabakas mo lamang trace_optionals: tags: Mga tatak trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index cf9021276..f340ad520 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: Alerque # Author: George Animal +# Author: Gizemb # Author: Katpatuka # Author: SalihB # Author: Szoszv @@ -40,13 +41,18 @@ tr: languages: Diller pass_crypt: Şifre models: + acl: Erişim Kontrol Listesi country: Ülke + diary_comment: Günlük Yorumu + diary_entry: Günlük Girdisi friend: Arkadaş language: Dil message: Mesaj old_way: Eski yol old_way_tag: Eski yol etiketi + session: Oturum user: Kullanıcı + user_preference: Kullanıcı Ayarları way: Yol way_node: Yol Noktası browse: @@ -68,6 +74,8 @@ tr: show_area_box: Alan Kutusu Görüntüle common_details: changeset_comment: "Yorum:" + deleted_at: "Silinmesi:" + deleted_by: "Silen:" edited_at: "Düzenleme tarihi:" edited_by: "Düzenleyen:" in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:" @@ -114,6 +122,7 @@ tr: node_history_title: "Nokta geçmişi: {{node_name}}" view_details: ayrıntıları göster not_found: + sorry: Üzgünüm, {{id}} numaralı {{type}} bulunamadı. type: changeset: değişiklik takımı node: nokta @@ -152,6 +161,7 @@ tr: details: Ayrıntılar drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] tarafından düzenlendi ([[timestamp]])" + hide_areas: Bölgeleri gizle history_for_feature: "[[feature]] (geçmiş)" load_data: Veri Yükle loading: Yükleniyor... @@ -172,6 +182,8 @@ tr: type: node: Nokta way: Yol + private_user: gizli kullanıcı + show_areas: Bölgeleri göster show_history: Geçmişi görüntüle unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu [[bbox_size]] çok büyük - ({{max_bbox_size}}'den küçük olması gerekir)" wait: Bekleyin... @@ -288,7 +300,13 @@ tr: view: Göster new: title: Yeni Günlük Girdisi + no_such_entry: + body: Üzgünüz, {{id}} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir. + heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: {{id}}" + title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor no_such_user: + body: Üzgünüz, {{user}} isminde bir kullanıcı yok. Lütfen yazım denetimi yapınız ya da tıkladığınız link yanlış olabilir. + heading: "{{user}} adlı bir kullanıcı yok" title: Böyle bir kullanıcı yok view: leave_a_comment: Yorum yaz @@ -420,6 +438,7 @@ tr: grave_yard: Mezarlık gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu hall: Toplantı salonu + health_centre: Sağlık Merkezi hospital: Hastane hotel: Hotel hunting_stand: Avcılık Standı @@ -472,13 +491,18 @@ tr: chapel: Şapel church: Kilise city_hall: Belediye binası + dormitory: Yurt entrance: Bina Girişi faculty: Fakülte Binası farm: Çiftlik Binası + flats: Daire + garage: Garaj + hall: Toplantı Merkezi hospital: Hastane Binası hotel: Hotel house: Ev industrial: Sınai Bina + office: Ofis Binası public: Kamu Binası school: Okul Binası shop: Dükkan @@ -569,6 +593,7 @@ tr: reservoir: Baraj Gölü residential: Yerleşim Bölgesi retail: Esnaf + village_green: Kırsal Yeşillik vineyard: Bağ wetland: Sulak Alan wood: Orman @@ -602,6 +627,8 @@ tr: crater: Krater feature: Özelliği fell: Ağaçsız tepe + fjord: Haliç + geyser: Gayzer glacier: Buzul heath: Fundalık hill: Tepe @@ -671,29 +698,57 @@ tr: tram_stop: Tramvay Durağı shop: alcohol: Tekel bayii + art: Sanat Galerisi bakery: Fırın + beauty: Güzellik Salonu bicycle: Bisikletçi books: Kitap Evi butcher: Kasap + car: Araba Galerisi + car_dealer: Araba Satıcısı + car_parts: Araba Parçası Dükkanı car_repair: Oto tamir carpet: Halı Dükkanı chemist: Eczacı clothes: Giysi Dükkanı + computer: Bilgisayar Mağazası + copyshop: Fotokopi Merkezi + cosmetics: Kozmetik Mağazası + drugstore: Eczane + dry_cleaning: Kuru Temizleme + electronics: Elektronik Mağazası estate_agent: Emlakçı + fish: Balık Dükkanı + florist: Çiçekçi + food: Yiyecek Dükkanı furniture: Mobilya + gallery: Galeri + garden_centre: Bahçe Merkezi gift: Hediye eşya greengrocer: Manav hairdresser: Kuaför + hardware: Hırdavatçı insurance: Sigorta jewelry: Kuyumcu + laundry: Çamaşırhane mall: Alışveriş merkezi market: Market mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı + motorcycle: Motosiklet Dükkanı + music: Müzik Mağazası newsagent: Gazete bayii + optician: Gözlükçü + organic: Organik Yiyecek Dükkanı + outdoor: Outdoor Sporları Mağazası + pet: Hayvan Mağazası + photo: Fotoğrafçı shoes: Ayakkabı Dükkanı shopping_centre: Alışveriş Merkezi + sports: Spor Malzemeleri Mağazası supermarket: Süpermarket + toys: Oyuncakçı travel_agency: Seyahat Acentası + video: Video-CD Dükkanı wine: Şarap evi tourism: alpine_hut: Dağ evi @@ -719,6 +774,7 @@ tr: waterway: canal: Kanal dam: Baraj + dock: İskele drain: Atık su kanalı mineral_spring: Maden Suyu river: Nehir @@ -735,6 +791,9 @@ tr: edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek edit_tooltip: Haritayı düzenle edit_zoom_alert: Harita düzenleyebilmek için yakınlaştırman gerek + history_disabled_tooltip: Bu alandaki değişiklikleri görmek için yakınlaştır + history_tooltip: Bu alandaki düzenlemeleri göster + history_zoom_alert: Bu alandaki düzenlemeleri görmek için yakınlaştırmak gerekiyor layouts: community_blogs: Üye Blogları community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları @@ -825,6 +884,14 @@ tr: send_message_to: "{{name}}'ya yeni bir mesaj gönder" subject: Konu title: Mesaj Gönder + no_such_message: + body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok. + heading: Böyle bir mesaj yok + title: Böyle bir mesaj yok + no_such_user: + body: Üzgünüz, bu isimde bir kullanıcı yok. + heading: Böyle bir kullanıcı yok + title: Böyle bir kullanıcı yok outbox: date: Tarih inbox: gelen kutusu @@ -860,15 +927,19 @@ tr: email_confirm_plain: greeting: Merhaba, friend_notification: + befriend_them: "{{befriendurl}} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz." had_added_you: Kullanıcı {{user}} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi. + see_their_profile: "{{userurl}} üzerinden profillerini görebilirsiniz." subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı {{user}} seni arkadaş olarak ekledi" gpx_notification: + and_no_tags: ve etiket yok. failure: failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:" subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı" greeting: Merhaba, success: subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı" + with_description: açıklamayla beraber lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği" lost_password_html: @@ -876,12 +947,14 @@ tr: lost_password_plain: greeting: Merhaba, message_notification: + footer2: ve {{replyurl}} üzerinden cevap verebilirsiniz hi: Merhaba {{to_user}}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı" signup_confirm_html: greeting: Merhaba! introductory_video: "{{introductory_video_link}} seyretebilirsin." + more_videos_here: daha fazla video video_to_openstreetmap: OpenStreetMap tanıtım filmi signup_confirm_plain: greeting: Merhaba! @@ -889,9 +962,13 @@ tr: edit: submit: Değiştir form: + allow_write_api: haritayı düzenle. name: Isim + required: Gerekli index: title: OAuth Ayrıntılarım + new: + submit: Kayıt ol site: edit: user_page_link: kullanıcı sayfası @@ -1040,7 +1117,6 @@ tr: see_all_traces: Tüm izleri görüntüle see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle upload_trace: GPS izi gönder - your_traces: Sadece kendi izlerini görüntüle trace_optionals: tags: Etiketler trace_paging_nav: @@ -1106,6 +1182,7 @@ tr: heading: Kullanıcı hesabı onayla success: Hesabın onaylandı, teşekkür ve iyi çalışmaları!

Hoşgeldin sayfasında Türkiye'deki harita durumu konusunda bilgi alabilirsin. confirm_email: + button: Onayla success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz! confirm_resend: success: Yeni bir onay mesajı {{email}} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.

Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz. @@ -1220,11 +1297,47 @@ tr: user location: Kullanıcının konumu your friends: Arkadaş listesi user_block: + blocks_by: + empty: "{{name}} şimdiye kadar hiç bloklamamış." + heading: "{{name}} tarafından engellenenlerin listesi" + title: "{{name}} tarafından engellenenler" blocks_on: empty: "{{name}} henüz engellenmiş değil." heading: "{{name}} hakkında engelleme kayıtları" + title: "{{name}} kişisinin engelleri" + helper: + time_future: "{{time}} içinde bitecek." + time_past: "{{time}} önce bitti." + until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif. + partial: + confirm: Emin misin? + creator_name: Oluşturan + display_name: Engellenmiş kullanıcı + edit: Düzenle + not_revoked: (iptal edilmemiş) + reason: Engelleme sebebi + revoke: İptal! + revoker_name: İptal eden + show: Göster + revoke: + confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin? + flash: Engel kaldırıldı. + revoke: İptal! + time_future: Engellenme {{time}} içerisinde bitecek. show: + back: Tüm engellemeleri göster + confirm: Emin misin? edit: Değiştir + heading: "{{block_on}} kişisi {{block_by}} tarafından engellendi" + needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor. + reason: "Engelleme sebebi:" + revoke: İptal! + revoker: "Geri alan:" + show: Göster + status: Durum + time_future: "{{time}} içinde bitecek" + time_past: "{{time}} önce bitti" + title: "{{block_on}} kişisi {{block_by}} tarafından engellendi" user_role: grant: confirm: Onayla diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 886dfacd2..c2e3eef05 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -115,6 +115,8 @@ uk: show_area_box: Показати виділену ділянку common_details: changeset_comment: "Коментар:" + deleted_at: "Вилучено:" + deleted_by: "Вилучив:" edited_at: "Змінено:" edited_by: "Змінив:" in_changeset: "В наборі змін:" @@ -958,7 +960,7 @@ uk: english_link: оригіналом англійською text: У разі суперечностей між цим перекладом та {{english_original_link}}, оригінал англійською має перевагу. title: Про цей переклад - legal_babble: "

Авторські права та Ліцензування

\n

\n Дані OpenStreetMap є відкрити даними, що ліцензуються на\n умовах Ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати і адаптувати наші\n мапи і дані, до тих пір, поки ви посилаєтесь на OpenStreetMap та його\n спільноту. Якщо ви змінюєте або щось створюєте на основі нашої мапи\n чи даних, ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією.\n Повний, чинний текст Ліцензії роз’яснює ваші права та обов’язки.\n

\n\n

Як вказувати посилання на OpenStreetMap

\n

\n Якщо ви використовуєте зображення мапи OpenStreetMap, ми вимагаємо, щоб ви зазначали, принаймні, “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Якщо ви використовуєте тільки картографічні дані, ми вимагаємо наявності “Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”.\n

\n

\n Будь-де, де це можливо, повинне бути гіпертекстове посилання на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/\n та на CC-BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Якщо ви використовуєте\n носії де використання гіпертекстових посилань не можливе (наприклад:\n друковані твори), ми пропонуємо вам направляти ваших читачів\n безпосередньо до www.openstreetmap.org (можливо, шляхом розширення\n ‘OpenStreetMap’ до повної адреси) та до\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Дізнатися більше

\n

\n Дізнайтеся більше про використання наших даних у відповідях з правових питань.\n

\n

\n Учасники спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що\n забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом\n джерел (наприклад: Google Maps чи друковані мапи) без отримання\n попередньої згоди правовласників.\n

\n

\n Хоча OpenStreetMap містить вільні дані, ми не в змозі надавати\n безкоштовний API до наших мап стороннім розробникам.\n\n Дивіться Правила використання API,\n Правила використання частин мапи\n та Правила використання сервісу Nominatim.\n

\n\n

З нами співпрацюють

\n

\n Наша Ліцензія CC-BY-SA вимагає від вас “вказувати на Автора\n оригіналу певним чином, відповідно до носія даних, чи умов\n використання”. Окремі члени спільноти OSM не вимагатимуть\n вказувати більше ніж “OpenStreetMap contributors”, але\n якщо дані в OpenStreetMap отримані від національних картографічних\n агенцій чи інших важливих джерел, можливо має сенс вказати\n безпосередньо на них, зазначивши їх внесок або додавши посилання на\n цій сторінці.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n первинних даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, чи надає\n підтримку або будь-які гарантії, або приймає на себе будь-яку\n відповідальність.\n

" + legal_babble: "

Авторські права та Ліцензування

\n

\n Дані OpenStreetMap є відкрити даними, що ліцензуються на\n умовах Ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати і адаптувати наші\n мапи і дані, до тих пір, поки ви посилаєтесь на OpenStreetMap та його\n спільноту. Якщо ви змінюєте або щось створюєте на основі нашої мапи\n чи даних, ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією.\n Повний, чинний текст Ліцензії роз’яснює ваші права та обов’язки.\n

\n\n

Як вказувати посилання на OpenStreetMap

\n

\n Якщо ви використовуєте зображення мапи OpenStreetMap, ми вимагаємо, щоб ви зазначали, принаймні, “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Якщо ви використовуєте тільки картографічні дані, ми вимагаємо наявності “Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”.\n

\n

\n Будь-де, де це можливо, повинне бути гіпертекстове посилання на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/\n та на CC-BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Якщо ви використовуєте\n носії де використання гіпертекстових посилань не можливе (наприклад:\n друковані твори), ми пропонуємо вам направляти ваших читачів\n безпосередньо до www.openstreetmap.org (можливо, шляхом розширення\n ‘OpenStreetMap’ до повної адреси) та до\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Дізнатися більше

\n

\n Дізнайтеся більше про використання наших даних у відповідях з правових питань.\n

\n

\n Учасники спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що\n забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом\n джерел (наприклад: Google Maps чи друковані мапи) без отримання\n попередньої згоди правовласників.\n

\n

\n Хоча OpenStreetMap містить вільні дані, ми не в змозі надавати\n безкоштовний API до наших мап стороннім розробникам.\n\n Дивіться Правила використання API,\n Правила використання частин мапи\n та Правила використання сервісу Nominatim.\n

\n\n

З нами співпрацюють

\n

\n Наша Ліцензія CC-BY-SA вимагає від вас “вказувати на Автора\n оригіналу певним чином, відповідно до носія даних, чи умов\n використання”. Окремі члени спільноти OSM не вимагатимуть\n вказувати більше ніж “OpenStreetMap contributors”, але\n якщо дані в OpenStreetMap отримані від національних картографічних\n агенцій чи інших важливих джерел, можливо має сенс вказати\n безпосередньо на них, зазначивши їх внесок або додавши посилання на\n цій сторінці.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n первинних даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, чи надає\n підтримку або будь-які гарантії, або приймає на себе будь-яку\n відповідальність.\n

" native: mapping_link: почати створення мапи native_link: української версії @@ -1355,7 +1357,6 @@ uk: see_your_traces: Показати всі ваші треки traces_waiting: "{{count}} з ваших треків очікують завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки." upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер - your_traces: Показати тільки мої треки trace_optionals: tags: "Теґи:" trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 16f8f318f..b72bb4fe5 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: Minh Nguyen # Author: Ninomax +# Author: Trần Nguyễn Minh Huy vi: activerecord: attributes: @@ -107,6 +108,8 @@ vi: show_area_box: Hiện Hộp vùng common_details: changeset_comment: "Miêu tả:" + deleted_at: "Lúc Xóa:" + deleted_by: "Người Xóa:" edited_at: "Lúc Sửa đổi:" edited_by: "Người Sửa đổi:" in_changeset: "Thuộc bộ thay đổi:" @@ -480,6 +483,7 @@ vi: fuel: Cây xăng grave_yard: Nghĩa địa gym: Nhà Thể dục + hall: Hội trường health_centre: Trung tâm Y tế hospital: Bệnh viện hotel: Khách sạn @@ -530,6 +534,7 @@ vi: administrative: Biên giới Hành chính building: apartments: Khối Căn hộ + block: Khối cao ốc bunker: Boong ke chapel: Nhà nguyện church: Nhà thờ @@ -540,6 +545,7 @@ vi: faculty: Tòa nhà Trường học farm: Công trình Nông trại garage: Ga ra + hall: Hội trường hospital: Tòa nhà Bệnh viện hotel: Khách sạn house: Nhà ở @@ -846,11 +852,13 @@ vi: dock: Vũng tàu drain: Cống lock: Âu tàu + mineral_spring: Suối Nước khoáng rapids: Thác ghềnh river: Sông riverbank: Bờ sông stream: Dòng suối wadi: Dòng sông Vào mùa + water_point: Máy bơm nước waterfall: Thác weir: Đập Cột nước Thấp javascripts: @@ -1333,7 +1341,6 @@ vi: see_your_traces: Xem các tuyến đường của bạn traces_waiting: Bạn có {{count}} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng đợi kịp. upload_trace: Tải lên tuyến đường - your_traces: Chỉ xem các tuyến đường của bạn trace_optionals: tags: Thẻ trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 77db5161e..a846a9aea 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -1263,7 +1263,6 @@ zh-CN: see_your_traces: 查看您的所有轨迹 traces_waiting: 您有 {{count}} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。 upload_trace: 上传轨迹 - your_traces: 只查看您的轨迹 trace_optionals: tags: 标签 trace_paging_nav: diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 00d80e180..42452f0cd 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -982,7 +982,6 @@ zh-TW: see_your_traces: 查看您所有的軌跡 traces_waiting: 您有 {{count}} 個軌跡等待上傳。請先等待這些結束後才做進一步的上傳,如此才不會阻擋其他使用者的排程。 upload_trace: 上傳軌跡 - your_traces: 只查看您的軌跡 trace_optionals: tags: 標籤 trace_paging_nav: diff --git a/config/potlatch/locales/ar.yml b/config/potlatch/locales/ar.yml index d92a98ddf..14d1d5b98 100644 --- a/config/potlatch/locales/ar.yml +++ b/config/potlatch/locales/ar.yml @@ -90,7 +90,7 @@ ar: inspector_way_nodes: $1 عقد inspector_way_nodes_closed: $1 عقدات (مغلق) loading: يُحمّل... - login_pwd: "كلمة المرور:" + login_pwd: "كلمة السر:" login_retry: لم يتم التعرف على تسجيلك للدخول إلى الموقع.الرجاء المحاولة مرة أخرى. login_title: تعذّر الولوج login_uid: "اسم المستخدم:" diff --git a/config/potlatch/locales/ast.yml b/config/potlatch/locales/ast.yml index c73edfff8..3eeb24e8d 100644 --- a/config/potlatch/locales/ast.yml +++ b/config/potlatch/locales/ast.yml @@ -102,7 +102,7 @@ ast: inspector_way_nodes: $1 nodos inspector_way_nodes_closed: $1 nodos (zarráu) loading: Cargando... - login_pwd: "Clave:" + login_pwd: "Contraseña:" login_retry: Nun se reconoció la to conexón al sitiu. Por favor, tentalo otra vuelta. login_title: Nun se pudo coneutar login_uid: "Nome d'usuariu:" @@ -137,7 +137,7 @@ ast: option_microblog_id: "Nome de microblog:" option_microblog_pwd: Contraseña de microblog option_noname: Rescamplar carreteres ensin nome - option_photo: KML de la semeya + option_photo: "KML de la semeya:" option_thinareas: Usar llinies más fines pa les árees option_thinlines: Usar llinies fines en toles escales option_tiger: Rescamplar TIGER ensin cambeos @@ -165,7 +165,7 @@ ast: preset_icon_recycling: Reciclax preset_icon_restaurant: Restaurante preset_icon_school: Escuela - preset_icon_station: Estación de ferrocarril + preset_icon_station: Estación de tren preset_icon_supermarket: Supermercáu preset_icon_taxi: Parada de taxis preset_icon_telephone: Teléfonu diff --git a/config/potlatch/locales/cs.yml b/config/potlatch/locales/cs.yml index 8d8a568ed..1a7268c7e 100644 --- a/config/potlatch/locales/cs.yml +++ b/config/potlatch/locales/cs.yml @@ -159,6 +159,7 @@ cs: preset_icon_police: Policejní stanice preset_icon_post_box: Poštovní schránka preset_icon_pub: Hospoda + preset_icon_recycling: Tříděný odpad preset_icon_restaurant: Restaurace preset_icon_school: Škola preset_icon_station: Železniční stanice @@ -177,6 +178,7 @@ cs: prompt_launch: Otevřít externí webovou adresu? prompt_live: V režimu editace okamžité ukládání každá položka, kterou změníte, bude ihned uložena do databáze OpenStreetMap. Proto tento režim není vhodný pro začátečníky. Myslíte to vážně? prompt_manyways: Tato oblast je velmi detailně zpracovaná, a proto se bude načítat dlouho. Nechcete raději priblížit? + prompt_microblog: Vystavit na $1 (zbývá $2) prompt_revertversion: "Vrátit se ke dříve uložené verzi:" prompt_savechanges: Uložit změny prompt_taggedpoints: Některé body na této cestě jsou označené nebo v relacích. Opravdu smazat? diff --git a/config/potlatch/locales/fr.yml b/config/potlatch/locales/fr.yml index 7aac4980d..d666179b1 100644 --- a/config/potlatch/locales/fr.yml +++ b/config/potlatch/locales/fr.yml @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: McDutchie # Author: Peter17 # Author: Toliño +# Author: Verdy p fr: a_poi: $1 un POI a_way: $1 un chemin @@ -110,7 +111,7 @@ fr: inspector_way_name: $1 ($2) inspector_way_nodes: $1 nœuds inspector_way_nodes_closed: $1 nœuds (fermé) - loading: Chargement … + loading: Chargement... login_pwd: "Mot de passe :" login_retry: Votre nom d'utilisateur du site n'a pas été reconnu. Merci de réessayer. login_title: Connexion impossible diff --git a/config/potlatch/locales/gl.yml b/config/potlatch/locales/gl.yml index e21785951..af7e58b10 100644 --- a/config/potlatch/locales/gl.yml +++ b/config/potlatch/locales/gl.yml @@ -132,7 +132,7 @@ gl: option_layer_ooc_scotland: "Reino Unido histórico: Escocia" option_layer_os_streetview: "Reino Unido: OS StreetView" option_layer_streets_haiti: "Haití: nomes de rúas" - option_layer_surrey_air_survey: "Reino Unido: Enquisa aérea sobre Surrey" + option_layer_surrey_air_survey: "Reino Unido: Inspección aérea de Surrey" option_layer_tip: Escolla o fondo a mostrar option_limitways: Avisar ao cargar moitos datos option_microblog_id: "Nome do blogue de mensaxes curtas:" diff --git a/config/potlatch/locales/lb.yml b/config/potlatch/locales/lb.yml index 02f0df2d5..6dd1708f0 100644 --- a/config/potlatch/locales/lb.yml +++ b/config/potlatch/locales/lb.yml @@ -41,6 +41,7 @@ lb: help: Hëllef hint_loading: Donnéeë lueden hint_saving: Donnéeë späicheren + hint_saving_loading: Donnéeë lueden/späicheren inspector: Inspekter inspector_duplicate: Doublon vu(n) inspector_in_ways: Op de Weeër diff --git a/config/potlatch/locales/lt.yml b/config/potlatch/locales/lt.yml index 38020ced8..ce70634e6 100644 --- a/config/potlatch/locales/lt.yml +++ b/config/potlatch/locales/lt.yml @@ -1,8 +1,10 @@ # Messages for Lithuanian (Lietuvių) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Eitvys200 # Author: Ignas693 # Author: Matasg +# Author: Pdxx # Author: Perkunas lt: a_poi: $1 yra lankytina vieta (POI) @@ -106,19 +108,35 @@ lt: login_uid: "Vartotojo vardas:" mail: Paštas more: Daugiau + newchangeset: "Bandykite dar kartą: Potlatch pradės naują pakeitimą." "no": Ne nobackground: Be fono norelations: Šiame plote nėra ryšių ok: Gerai openchangeset: Atidaromas pakeitimas + option_custompointers: Naudokites rašikliu ir rankiniu žymekliu. option_layer_cycle_map: OSM - dviračių žemėlapis option_layer_maplint: OSM - žemėlapio dulkės (klaidos) + option_layer_nearmap: "Australija: NearMap" + option_layer_ooc_25k: "JK istorinis: 1:25 k" + option_layer_ooc_7th: "JK istorinis: 7-asis" option_layer_streets_haiti: "Haitis: gatvių pavadinimai" + option_limitways: Perspėti mane, kai kraunama daug duomenų + option_microblog_id: "Microblog vardas:" + option_microblog_pwd: "Microblog slaptažodis:" + option_noname: Paryškinti kelius be pavadinimų + option_photo: KML nuotrauka + option_thinareas: Naudoti plonesnes linijas tam tikrose srityse + option_thinlines: Naudoti plonas linijas visose skalėse. + option_tiger: Paryškinti nepakeistą TIGER + option_warnings: Rodyti iššokančius įspėjimus + point: Taškas preset_icon_airport: Oro uostas preset_icon_bar: Baras preset_icon_bus_stop: Autobusų stotelė preset_icon_cafe: Kavinė preset_icon_cinema: Kino teatras + preset_icon_disaster: Pastatas Haityje preset_icon_fast_food: Greitas maistas preset_icon_ferry_terminal: Keltas preset_icon_fire_station: Gaisrinė @@ -139,6 +157,17 @@ lt: preset_icon_taxi: Taksi stovėjimo aikštelė preset_icon_telephone: Telefonas preset_icon_theatre: Teatras + prompt_addtorelation: Pridėti $1 į ryšį + prompt_changesetcomment: "Įrašykite jūsų keitimų aprašymą:" + prompt_closechangeset: Uždaras keitimas $1 + prompt_createparallel: Sukurti paralelinį kelią + prompt_editlive: Redaguoti gyvai + prompt_editsave: Redaguoti su išsaugojimu + prompt_helpavailable: Naujas vartotojas? Žiūrėkite apatiniame kairiajame krante dėl pagalbos. + prompt_launch: Paleisti išorinį URL + prompt_live: Redagavimo gyvai režime, kiekvieną pakeitimą kurį jūs atliksite, išsisaugos automatiškai - tai nerekomenduojama pradedantiesiems. Ar tu tikras? + tags_findatag: Rasti žymą + tags_findtag: Rasti žymą uploading_deleting_pois: Trinami taškai uploading_deleting_ways: Trinami keliai warning: Įspėjimas! diff --git a/config/potlatch/locales/lv.yml b/config/potlatch/locales/lv.yml new file mode 100644 index 000000000..c41eb8723 --- /dev/null +++ b/config/potlatch/locales/lv.yml @@ -0,0 +1,88 @@ +# Messages for Latvian (Latviešu) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Karlis +# Author: Papuass +lv: + action_moveway: ceļa pārvietošana + advanced_history: Ceļa vēsture + advanced_inspector: Inspektors + advanced_maximise: Maksimizēt logu + advanced_minimise: Samazināt logu + advice_uploadfail: Augšupielāde pārtraukta + cancel: Atcelt + conflict_download: Lejupielādēt viņu versiju + delete: Dzēst + deleting: dzēš + editingoffline: Rediģēšana bezsaistē + heading_drawing: Zīmējums + heading_introduction: Ievads + heading_quickref: Ātrā uzziņa + heading_troubleshooting: Problēmu risināšana + help: Palīdzība + hint_loading: ielādē datus + inspector: Inspektors + inspector_node_count: ($1 reizes) + inspector_unsaved: Nesaglabāts + inspector_uploading: (augšupielādē) + loading: Ielādē… + login_pwd: "Parole:" + login_title: Neizdevās pieslēgties + login_uid: "Lietotājvārds:" + mail: Pasts + more: Vairāk + "no": Nē + nobackground: Nav fona + offset_choose: Izvēlieties nobīdi (m) + ok: Ok + option_layer_maplint: OSM - Maplint (kļūdas) + option_layer_nearmap: "Austrālija: NearMap" + option_layer_streets_haiti: "Haiti: ielu nosaukumi" + option_microblog_id: "Mikrobloga nosaukums:" + option_microblog_pwd: "Mikrobloga parole:" + option_noname: Izcelt nenosauktās ielas + option_photo: "Foto KML:" + option_thinareas: Lietot šaurākas līnijas apgabaliem + point: Punkts + preset_icon_airport: Lidosta + preset_icon_bar: Bārs + preset_icon_bus_stop: Autobusu pietura + preset_icon_cafe: Kafejnīca + preset_icon_cinema: Kino + preset_icon_disaster: Haiti ēka + preset_icon_fast_food: Ātrā ēdināšana + preset_icon_ferry_terminal: Prāmis + preset_icon_fire_station: Ugunsdzēsēju depo + preset_icon_hospital: Slimnīca + preset_icon_hotel: Viesnīca + preset_icon_museum: Muzejs + preset_icon_parking: Autostāvvieta + preset_icon_pharmacy: Aptieka + preset_icon_place_of_worship: Dievnams + preset_icon_police: Policijas iecirknis + preset_icon_post_box: Pastkastīte + preset_icon_pub: Krogs + preset_icon_restaurant: Restorāns + preset_icon_school: Skola + preset_icon_station: Dzelzceļa stacija + preset_icon_supermarket: Lielveikals + preset_icon_telephone: Taksofons + preset_icon_theatre: Teātris + prompt_addtorelation: Pievienot $1 relācijai + prompt_changesetcomment: "Ievadiet izmaiņu aprakstu:" + prompt_editlive: Labot uzreiz + prompt_editsave: Labot ar saglabāšanu + prompt_savechanges: Saglabāt izmaiņas + prompt_unlock: Noklikšķiniet, lai atbloķētu + prompt_welcome: Laipni lūgti OpenStreetMap! + retry: Mēģināt vēlreiz + save: Saglabāt + tags_backtolist: Atpakaļ uz sarakstu + tip_addrelation: Pievienot relācijai + tip_noundo: Nav darbības, ko atcelt + tip_selectrelation: Pievienot izvēlētajam maršrutam + uploading: Augšupielādē... + uploading_way: Augšupielādē ceļu $1 + warning: Brīdinājums! + way: Līnija + "yes": Jā diff --git a/config/potlatch/locales/pl.yml b/config/potlatch/locales/pl.yml index d42e8cab1..334d44328 100644 --- a/config/potlatch/locales/pl.yml +++ b/config/potlatch/locales/pl.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Polish (Polski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Ajank # Author: BdgwksxD # Author: Deejay1 # Author: Soeb @@ -22,7 +23,7 @@ pl: action_moveway: przesunięcie drogi action_pointtags: ustawienie znacznika dla punktu action_poitags: ustawianie tagów na punkcie POI - action_reverseway: Cofanie drogi + action_reverseway: odwrócenie kierunku drogi action_revertway: przywrócenie drogi action_splitway: dzielenie drogi action_waytags: ustawienie znacznika dla drogi @@ -66,7 +67,7 @@ pl: editinglive: Edycja na żywo editingoffline: Edycja offline emailauthor: \n\nPrześlij e‐mail do richard\@systemeD.net z raportem o błędach, opisując co teraz robiłeś. - error_anonymous: Nie możesz się skontaktować z anonimowym maperem. + error_anonymous: Nie możesz się skontaktować z anonimowym użytkownikiem. error_connectionfailed: Połączenie z serwerem OpenStreetMap zostało przerwane. Niezapisane zmiany zostały utracone. \n\nCzy chcesz spróbować ponownie? error_microblog_long: "Wysyłanie do $1 niedostępne:\nKod HTTP: $2\nWiadomość o błędach: $3\nBłąd $1: $4" error_nopoi: Nie można znaleźć punktu POI (może jest za daleko?) więc nie można cofnąć.