From 04efc39a498222ddad3eaee80d1fffc4da3630b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 24 Feb 2011 12:28:42 +0100 Subject: [PATCH] Localisation updates from http://translatewiki.net. --- config/locales/da.yml | 583 +++++++++++++++++++++++++++++++- config/locales/fur.yml | 31 ++ config/locales/lb.yml | 34 ++ config/locales/sr-EC.yml | 12 +- config/locales/sv.yml | 22 ++ config/potlatch/locales/ast.yml | 130 +++++++ config/potlatch/locales/lb.yml | 7 + 7 files changed, 810 insertions(+), 9 deletions(-) create mode 100644 config/potlatch/locales/ast.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index c4803d677..dbb1003b8 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -271,7 +271,7 @@ da: user: Bruger list: description: Seneste ændringer - description_bbox: Ændringssæt inden for {{bbox} + description_bbox: Ændringer inden for {{bbox}} description_user: Ændringssæt af {{user}} description_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}} heading: Ændringssæt @@ -286,11 +286,19 @@ da: sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den ændringssætliste du har bedt om. diary_entry: diary_comment: + comment_from: Kommentar fra {{link_user}} {{comment_created_at}} confirm: Bekræft hide_link: Skjul denne kommentar diary_entry: + comment_count: + one: 1 kommentar + other: "{{count}} kommentarer" + comment_link: Kommentér på dette indlæg confirm: Bekræft + posted_by: Skrevet af {{link_user}} {{created}} på {{language_link}} + reply_link: Svar på dette indlæg edit: + body: "Indhold:" language: "Sprog:" latitude: "Breddegrad:" longitude: "Længdegrad:" @@ -305,10 +313,17 @@ da: edit: Ret location: "Sted:" view: Vis + new: + title: Nyt blogindlæg view: + leave_a_comment: Tilføj en kommentar + login: Log på + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for at kommentere" save_button: Gem + title: "{{user}}'s blog | {{title}}" + user_title: "{{user}}'s blog" editor: - default: Standard (i øjeblikket {{name}}) + default: Foretrukket (i øjeblikket {{name}}) potlatch: description: Potlatch 1 (redigér i browseren) name: Potlatch 1 @@ -324,6 +339,7 @@ da: area_to_export: Område at eksportere embeddable_html: HTML-kode export_button: Eksportér + export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0-licensen. format: "Format:" format_to_export: Format for eksport image_size: "Billedestørrelse:" @@ -336,6 +352,7 @@ da: options: Indstillinger osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data osmarender_image: Osmarender billede + output: Output paste_html: Indsæt HTML som skal ind i siden scale: Skala too_large: @@ -392,27 +409,281 @@ da: suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} for {{placename}}" search_osm_nominatim: prefix: + amenity: + airport: Lufthavn + arts_centre: Kunstcenter + atm: Pengeautomat + auditorium: Auditorium + bank: Bank + bar: Bar + bench: Bænk + bicycle_parking: Cykelparkering + bicycle_rental: Cykeludlejning + brothel: Bordel + bureau_de_change: Vekselkontor + bus_station: Busstation + cafe: Café + car_rental: Biludlejning + car_sharing: Delebiler + car_wash: Bilvask + casino: Kasino + cinema: Biograf + clinic: Klinik + club: Klub + college: College + community_centre: Fællesskabscenter + courthouse: Retsbygning + crematorium: Krematorium + dentist: Tandlæge + doctors: Læger + dormitory: Kollegium + drinking_water: Drikkevand + driving_school: Køreskole + embassy: Ambassade + emergency_phone: Nødtelefon + fast_food: Fastfood + ferry_terminal: Færgeterminal + fire_hydrant: Brandhane + fire_station: Brandstation + fountain: Springvand + fuel: Benzinstation + grave_yard: Kirkegård + gym: Træningscenter + hall: Forsamlingshal + health_centre: Sundhedscenter + hospital: Sygehus + hotel: Hotel + hunting_stand: Jagtplatform + ice_cream: Is + kindergarten: Børnehave + library: Bibliotek + market: Marked + marketplace: Markedsplads + mountain_rescue: Bjergredning + nightclub: Natklub + nursery: Børnehaveklasse + nursing_home: Plejehjem + office: Kontor + park: Park + parking: Parkering + pharmacy: Apotek + place_of_worship: Kultsted + police: Politi + post_box: Postkasse + post_office: Postkontor + preschool: Børnehaveklasse + prison: Fængsel + pub: Pub + public_building: Offentlig bygning + public_market: Offentligt marked + reception_area: Modtagelsesområde + recycling: Genbrugsstation + restaurant: Restaurant + retirement_home: Plejehjem + sauna: Sauna + school: Skole + shelter: Shelter + shop: Forretning + shopping: Indkøb + social_club: Social klub + studio: Studie + supermarket: Supermarked + taxi: Taxa + telephone: Offentlig telefon + theatre: Teater + toilets: Toiletter + townhall: Rådhus + university: Universitet + vending_machine: Automat + veterinary: Dyrlæge + village_hall: Forsamlingshus + waste_basket: Skraldespand + wifi: WiFi-adgangspunkt + youth_centre: Ungdomscenter + boundary: + administrative: Administrativ grænse + building: + apartments: Lejlighedsblok + block: Bygningsblok + bunker: Bunker + chapel: Kapel + church: Kirke + city_hall: Rådhus + commercial: Erhvervsbygning + dormitory: Kollegium + entrance: Bygningsindgang + faculty: Fakultetsbygning + farm: Landbrugsbygning + flats: Lejligheder + garage: Garage + hall: Hal + hospital: Sygehusbygning + hotel: Hotel + house: Hus + industrial: Industribygning + office: Kontorbygning + public: Offentlig bygning + residential: Beboelsesbygning + retail: Detailhandelbygning + school: Skolebygning + shop: Forretning + stadium: Stadion + store: Butik + terrace: Terrasse + tower: Tårn + train_station: Jernbanestation + university: Universitetsbygning + "yes": Bygning highway: + bridleway: Ridesti + bus_guideway: Styret busspor + bus_stop: Busstoppested + byway: Stikvej + construction: Vej under konstruktion + cycleway: Cykelsti + distance_marker: Afstandsmarkør + emergency_access_point: Nødudgangspunkt + footway: Gangsti + ford: Vadested + gate: Låge + living_street: Vej med legende børn + minor: Mindre vej + motorway: Motorvej motorway_junction: Motorvejsafkørsel - secondary_link: Sekundær vej + motorway_link: Vej til motorvej + path: Sti + pedestrian: Gågade + platform: Perron + primary: Hovedvej (primærrute) + primary_link: Hovedvej (primærrute) + raceway: Racerbane + residential: Vej i byområder + road: Vej + secondary: Hovedvej (sekundærrute) + secondary_link: Hovedvej (sekundærrute) + service: Adgangsvej + services: Motorvejsserviceområde + steps: Trappe + stile: Fåretrappe + tertiary: Hovedvej + track: Hjulspor + trail: Spor + trunk: Motortrafikvej + trunk_link: Motortrafikvej + unclassified: Landevej + unsurfaced: Uasfalteret vej + historic: + archaeological_site: Arkæologisk sted + battlefield: Slagmark + boundary_stone: Grænsesten + building: Bygning + castle: Slot + church: Kirke + house: Hus + icon: Ikon + manor: Herregård + memorial: Mindesmærke + mine: Mine + monument: Monument + museum: Museum + ruins: Ruin + tower: Tårn + wayside_cross: Vejkors + wayside_shrine: Vejside helligdom + wreck: Vrag + landuse: + allotments: Kolonihaver + basin: Bassin + brownfield: Tidligere industriområde + cemetery: Begravelsesplads + commercial: Erhvervsområde + conservation: Fredet + construction: Byggeri + farm: Gård + farmland: Landbrugsjord + farmyard: Gårdsplads + forest: Skov + grass: Græs + greenfield: Ikke-udviklet område + industrial: Industriområde + landfill: Losseplads + meadow: Eng + military: Militært område + mine: Mine + mountain: Bjerg + nature_reserve: Naturreservat + park: Park + piste: Piste + plaza: Torv + quarry: Stenbrud/grusgrav + railway: Jernbane + recreation_ground: Idrætsplads + reservoir: Reservoir + residential: Boligområde + retail: Detailhandel + village_green: Forte + vineyard: Vingård + wetland: Vådområde + wood: Skov leisure: beach_resort: Badestrand + common: Fælles arealer + fishing: Fiskeområde garden: Have golf_course: Golfbane ice_rink: Skøjtebane marina: Bådehavn miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Naturreservat park: Park pitch: Sportsarena + playground: Legeplads + recreation_ground: Idrætsplads + slipway: Bedding sports_centre: Sportscenter stadium: Stadion swimming_pool: Svømmebasin track: Løbebane + water_park: Vandland natural: + bay: Bugt + beach: Strand + cape: Odde + cave_entrance: Huleindgang + channel: Kanal + cliff: Forbjerg + coastline: Kystlinje + crater: Krater + feature: Landskabsdetalje + fell: Fjeld fjord: Fjord + geyser: Gejser + glacier: Gletsjer + heath: Hede + hill: Bakke + island: Ø + land: Land marsh: Marsk + moor: Bjerghede + mud: Mudder + peak: Top + point: Punkt + reef: Rev + ridge: Bjergkam + river: Flod + rock: Klippe + scree: Klint + scrub: Krat + shoal: Sandbanke + spring: Kilde + strait: Sund + tree: Træ + valley: Dal volcano: Vulkan water: Vand + wetland: Vådområde + wetlands: Vådområder + wood: Skov place: airport: Lufthavn city: Storby @@ -434,24 +705,154 @@ da: subdivision: Underafdeling suburb: Forstad town: By + unincorporated_area: Kommunefrit område village: Landsby + railway: + abandoned: Forladt jernbane + construction: Jernbane under konstruktion + disused: Nedlagt jernbane + disused_station: Nedlagt jernbanestation + funicular: Kabelbane + halt: Togstoppested + historic_station: Historisk jernbanestation + junction: Jernbaneovergang + level_crossing: Jernbaneoverskæring + light_rail: Bybane + monorail: Monorail + narrow_gauge: Smalsporjernbane + platform: Jernbaneperron + preserved: Bevaret jernbane + spur: Jernbanesidespor + station: Jernbanestation + subway: Undergrundsstation + subway_entrance: Undergrundsindgang + switch: Jernbanepunkter + tram: Sporvej + tram_stop: Sporvognsstoppested + yard: Jernbaneterræn + shop: + alcohol: Spiritusforretning + apparel: Tøjbutik + art: Kunstbutik + bakery: Bager + beauty: Skønhedssalon + beverages: Drikkevareforretning + bicycle: Cykelhandel + books: Boghandel + butcher: Slagter + car: Bilforhandler + car_dealer: Bilforhandler + car_parts: Bilreservedele + car_repair: Bilværksted + carpet: Tæppebutik + charity: Velgørenhedsbutik + chemist: Apotek + clothes: Tøjbutik + computer: Computerforretning + confectionery: Slikbutik + convenience: Kiosk + copyshop: Kopibutik + cosmetics: Kosmetikforretning + department_store: Varehus + discount: Tilbudsbutik + doityourself: Gør-det-selv + drugstore: Apotek + dry_cleaning: Renseri + electronics: Elektronikforretning + estate_agent: Ejendomsmægler + farm: Gårdbutik + fashion: Modebutik + fish: Fiskehandler + florist: Blomsterhandler + food: Fødevarehandel + funeral_directors: Begravelsesforretning + furniture: Møbler + gallery: Galleri + garden_centre: Havecenter + general: Landhandel + gift: Souvenirbutik + greengrocer: Grønthandler + grocery: Købmand + hairdresser: Frisør + hardware: Byggemarked + hifi: Hi-Fi + insurance: Forsikring + jewelry: Guldsmed + kiosk: Kiosk + laundry: Vaskeri + mall: Indkøbscenter + market: Marked + mobile_phone: Mobiltelefonforretning + motorcycle: Motorcykelbutik + music: Musikforretning + newsagent: Bladkiosk + optician: Optiker + organic: Økologisk fødevarebutik + outdoor: Udendørs butik + pet: Dyrehandel + photo: Fotobutik + salon: Salon + shoes: Skobutik + shopping_centre: Indkøbscenter + sports: Sportsforretning + stationery: Papirvarehandel + supermarket: Supermarked + toys: Legetøjsbutik + travel_agency: Rejsebureau + video: Videoforretning + wine: Vinforretning tourism: alpine_hut: Bjerghytte artwork: Kunst attraction: Seværdighed + bed_and_breakfast: Bed and Breakfast cabin: Hytte camp_site: Lejrplads + caravan_site: Campingplads chalet: Chalet + guest_house: Guesthouse (hotel) hostel: Vandrerhjem hotel: Hotel information: Turistinformation + lean_to: Ly motel: Motel museum: Museum + picnic_site: Picnicsted theme_park: Forlystelsespark valley: Dal viewpoint: Udsigtspunkt zoo: Zoologisk have + waterway: + boatyard: Bådeværft + canal: Kanal + connector: Vandvejsforbindelse + dam: Dæmning + derelict_canal: Nedlagt kanal + ditch: Grøft + dock: Dok + drain: Afløb + lock: Sluse + lock_gate: Sluseport + mineral_spring: Mineralsk kilde + mooring: Fortøjning + rapids: Stryg + river: Flod + riverbank: Flodbred + stream: Bæk + wadi: Flodseng + water_point: Vandpunkt + waterfall: Vandfald + weir: Overløbsdæmning + javascripts: + site: + edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at rette kortet + edit_tooltip: Ret kortet + edit_zoom_alert: Du skal zoome ind for at rette kortet + history_disabled_tooltip: Zoom ind for at se ændringer for dette område + history_tooltip: Vis ændringer for dette område + history_zoom_alert: Du skal zoome ind for at se ændringer for dette område layouts: + community_blogs: Blogs fra bidragydere community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet copyright: Ophavsret & Licens documentation: Dokumentation @@ -506,7 +907,15 @@ da: wiki: Wiki wiki_title: Wikisite for projektet license_page: + foreign: + english_link: den engelske originaltekst + text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og {{english_original_link}} har den engelske tekst forrang + title: Om denne oversættelse + legal_babble: "

Ophavsret og licens

\n

OpenStreetMap er åben data, licenseret under Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0-licensen (CC-BY-SA).

\n\n

Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores kort\nog data, så længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores kort\neller data, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde juridiske tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter.

\n\n

Kildeangivelse og OpenStreetMap

\n

Hvis du bruger OpenStreetMaps kortbilleder, anmoder vi om at\ndin kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© OpenStreetMap-bidragydere,\nCC-BY-SA”. Hvis du kun bruger kortdata, anmoder vi om “Kortdata\n© OpenStreetMap-bidragydere, CC-BY-SA”.

\n\n

Så vidt muligt bør OpenStreetMap være et hyperlink til\nhttp://www.openstreetmap.org/\nog CC-BY-SA til \nhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\nHvis du bruger et medium hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. en tryksag), foreslår\nvi at du sender dine læsere til www.openstreetmap.org (måske ved at ændre\n'OpenStreetMap' til denne fulde adresse) og til www.creativecommons.org.

\n\n

Læs mere

\n

Læs mere om brug af vores data på den\nJuridiske FAQ.

\n\n

OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks.. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.

\n\n

Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores politik for API-brug,\npolitik for brug af kortbilleder\nog politik for brug af Nominatim.

\n\n

Vores bidragydere

\n\n

\nVores CC-BY-SA licens kræver at du “giver den oprindelige\nforfatter kredit i rimeligt omfang i forhold til mediet eller de midler\ndu anvender”. Individuelle OSM-kortlæggere anmoder ikke om\nkildeangivelse ud over \"OpenStreetMap-bidragydere\", men hvor data\nfra et national kortlægningsagentur eller anden stor kilde er medtaget i\nOpenStreetMap, kan det være rimeligt at kreditere dem ved direkte\nkildeangivelse eller ved at linke til den pÃ¥ denne side.\n

\n\n\n\n

\nOptagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt.\n

" native: + mapping_link: begynde kortlægningen + native_link: den danske udgave + text: Du kigger på den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gå tilbage til {{native_link}} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret og {{mapping_link}}. title: Om denne side message: delete: @@ -568,27 +977,121 @@ da: sent_message_summary: delete_button: Slet notifier: + diary_comment_notification: + footer: Du kan også læse kommentaren på {{readurl}}, og du kan kommentere på {{commenturl}} eller svare på {{replyurl}} + header: "{{from_user}} har kommenteret på dit nylige OpenStreetMap-blogindlæg med emnet {{subject}}:" + hi: Hej {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterede på dit blogindlæg" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse" email_confirm_html: click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen. greeting: Hej, hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin emailadresse på {{server_url}} til {{new_address}}. + friend_notification: + befriend_them: Du kan tilføje dem som ven også på {{befriendurl}}. + had_added_you: "{{user}} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap." + see_their_profile: Du kan se deres profil på {{userurl}}. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} tilføjede dig som ven" + gpx_notification: + and_no_tags: og ingen tags. + and_the_tags: "og de følgende tags:" + failure: + failed_to_import: "kunne ikke importeres. Her er fejlen:" + more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgår + more_info_2: "dem kan findes på:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes" + greeting: Hej, + success: + loaded_successfully: indlæst med {{trace_points}} ud af {{possible_points}} mulige punkter. + subject: "[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes" + with_description: med beskrivelsen + your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil + lost_password_plain: + click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode. + greeting: Hej, + hopefully_you_1: En eller anden (muligvis dig) har bedt om at adgangskoden skal nulstilles for denne + hopefully_you_2: email-adresse for openstreetmap.org-konto. + message_notification: + footer1: Du kan også læse beskeden på {{readurl}} + footer2: og du kan svare på {{replyurl}} + header: "{{from_user}} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet {{subject}}:" + hi: Hej {{to_user}}, + signup_confirm_html: + ask_questions: Du kan stille alle spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores spørgsmål og svar-site. + click_the_link: Hvis dette er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte kontoen og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap + current_user: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden de er, kan ses på Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Du kan læse om OpenStreetMap på wikien, følge de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter, eller se OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts OpenGeoData-blog for en hurtig udgave af projektets historie, endda med podcasts du kan lytte til! + greeting: Hejsa! + hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på + introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}. + more_videos: Der er {{more_videos_link}}. + more_videos_here: flere videoer her + user_wiki_page: Der anbefales du opretter en bruger-wikiside med kategoritags for hvor du er, f.eks. [[Category:Users_in_Denmark]]. + video_to_openstreetmap: introduktionsvideo til OpenStreetMap + wiki_signup: Du har muligvis også lyst til at tilmelde dig OpenStreetMap-wikien. signup_confirm_plain: greeting: Halløj! + opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er også podcasts:" site: + edit: + potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke på gem-knappen). + potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en). + user_page_link: brugerside + index: + license: + notice: Licenseret under {{license_name}}-licensen af {{project_name}} og dets bidragydere. + project_name: OpenStreetMap-projektet + permalink: Permalink + remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet og fjernbetjening er aktiveret + shortlink: Kort link key: map_key: Signaturforklaring map_key_tooltip: Signaturforklaring for kortet table: entry: + admin: Administrativ grænse + allotments: Kolonihaver bridleway: Ridesti + brownfield: Tidligere industriområde + cable: + - Kabelvogn cemetery: Begravelsesplads + centre: Sportscenter + commercial: Erhvervsområde + common: + - Fælled + - eng + destination: Ærindekørsel tilladt + farm: Gård + footway: Gangsti + golf: Golfbane + lake: + - Sø + - reservoir + military: Militært område + park: Park + permissive: Adgang kræver tilladelse + pitch: Sportsbane + primary: Hovedvej (primærrute) + private: Privat adgang + rail: Jernbane + reserve: Naturreservat + retail: Detailhandelsområde + summit: + - Top + - top + track: Hjulspor + trunk: Motortrafikvej + unclassified: Landevej search: search: Søg + search_help: "eksempler: 'Alkmaar', 'Rådhuspladsen, København', 'CB2 5AQ' eller 'post offices near Lünen' flere eksempler..." + submit_text: Søg where_am_i: Hvor er jeg? sidebar: close: Luk + search_results: Søgeresultater time: formats: friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" @@ -694,41 +1197,83 @@ da: trackable: Sporbar (anonym, men punkterne beholder rækkefølgen og tidsstempler) user: account: + contributor terms: + agreed: Du har accepteret de nye bidragyder-betingelser. + agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være fælleseje/uden ophavsret. + heading: "Bidragyder-betingelser:" + link text: hvad er dette? + not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye bidragyder-betingelser. + review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye bidragyder-betingelser. + current email address: "Nuværende emailadresse:" delete image: Fjern det nuværende billede email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt) flash update success: Brugerinformation opdateret. + flash update success confirm needed: Brugeroplysninger blev opdateret. Tjek din email for en nøgle til at bekræfte din nye emailadresse. home location: "Hjemmeposition:" image: "Billede:" + image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst) keep image: Behold det nuværende billede latitude: "Breddegrad:" longitude: "Længdegrad:" + make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige my settings: Mine indstillinger new email address: "Ny e-mail-adresse:" new image: Tilføj et billede no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition. + preferred editor: "Foretrukket redigeringsprogram:" preferred languages: "Foretrukne sprog:" + profile description: "Profilbeskrivelse:" public editing: + disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er anonyme. disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? + enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: hvad er dette? + heading: "Offentlig redigering:" + public editing note: + heading: Offentlig redigering + text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se hvorfor). + replace image: Erstat det aktuelle billede return to profile: Tilbage til pofil save changes button: Gem ændringer title: Rediger konto update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet? confirm: already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet. + before you start: Vi ved at du sandsynligvis gerne snart vil i gang med kortlægningen, men før det har du måske lyst til at udfylde nogle oplysninger om dig selv nedenfor. button: Bekræft heading: Bekræft en konto. press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto. + reconfirm: Hvis det er et stykke tid siden du tilmeldte dig bliver du muligvis nødt til at sende dig selv en ny bekræftelses-email. success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering! + unknown token: Denne nøgle blev ikke fundet. confirm_email: button: Bekræft + failure: En emailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle. heading: Bekræft ændring af e-mail adresse + press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye emailadresse. + success: Bekræftede din emailadresse, tak fordi du tilmeldte dig! + confirm_resend: + failure: Bruger {{name}} ikke fundet. + success: Vi har sendt en bekræftelses-email til {{email}}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.

Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler. filter: not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette. go_public: flash success: Alle dine rettelser er nu offentlige, og du har lov til at rette. + list: + confirm: Bekræft valgte brugere + empty: Ingen brugere fundet + heading: Brugere + hide: Skjul valgte brugere + showing: + one: Viser side {{page}} ({{first_item}} af {{items}}) + other: Viser side {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} af {{items}}) + summary: "{{name}} oprettet fra {{ip_address}} på {{date}}" + summary_no_ip: "{{name}} oprettet på {{date}}" + title: Brugere login: account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.
Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller få sendt en ny bekræftelsesemail. + account suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet.
Kontakt {{webmaster}} hvis du vil diskutere dette. already have: Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Log venligst på. auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger. create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut. @@ -738,12 +1283,14 @@ da: login_button: Log på lost password link: Glemt adgangskode? new to osm: Ny på OpenStreetMap? + notice: Læs mere om OpenStreetMaps kommende licensændring (oversættelser) (diskussion) password: "Adgangskode:" please login: Log på eller {{create_user_link}}. register now: Opret nu remember: "Husk tilmeldingsoplysninger:" title: Log på to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto. + webmaster: webmaster logout: heading: Log af fra OpenStreetMap logout_button: Log af @@ -763,12 +1310,19 @@ da: new: confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:" confirm password: "Bekræft adgangskode:" + contact_webmaster: Kontakt venligst webmaster for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt. continue: Fortsæt display name: "Vist navn:" + display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne. email address: "E-mail-adresse:" + fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto. + flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til {{email}}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.

Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler. heading: Opret konto + license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere bidragyder-betingelserne. no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. + not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se privatlivspolitik) password: "Adgangskode:" + terms accepted: Tak for at du accepterer de nye bidragyder-betingelser! title: Opret konto no_such_user: body: Der findes desværre ingen bruger ved navn {{user}}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert. @@ -778,9 +1332,13 @@ da: friend: Ven nearby mapper: Bruger i nærheden your location: Din position + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} er ikke en af dine venner." + success: "{{name}} blev fjernet fra din liste af venner." reset_password: confirm password: "Bekræft adgangskode:" flash changed: Din adgangskode er ændret. + flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en? heading: Nulstil adgangskode for {{user}} password: "Adgangskode:" reset: Nulstil adgangskode @@ -791,9 +1349,20 @@ da: body: "

\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet. \n

\n

\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte {{webmaster}} hvis du ønsker at drøfte det.\n

" heading: Konto suspenderet title: Konto suspenderet + webmaster: webmaster terms: + agree: Acceptér + consider_pd: I tillæg til ovennævnte aftale anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit for ophavsret consider_pd_why: hvad er dette? decline: Afslå + heading: Vilkår for bidragydere + legale_names: + france: Frankrig + italy: Italien + rest_of_world: Resten af verden + legale_select: "Vælg dit bopælsland:" + read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk på "Accepter" for at bekræfte at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige bidrag. + title: Vilkår for bidragydere view: activate_user: aktiver denne bruger add as friend: tilføj som ven @@ -857,6 +1426,14 @@ da: not_a_role: String'en "{{role}}" er ikke en gyldig rolle. not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er ikke en administrator. grant: + are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen "{{role}}" til brugeren "{{name}}"? confirm: Bekræft + fail: Kunne ikke give rollen {{role}} til brugeren {{name}}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige. + heading: Bekræft rolletildeling + title: Bekræft rolletildeling revoke: + are_you_sure: Er du sikker på du vil fratage rollen "{{role}}" fra brugeren "{{name}}"? confirm: Bekræft + fail: Kunne ikke fratage rollen {{role}} fra brugeren {{name}}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige. + heading: Bekræft fratagelse af rolle + title: Bekræft fratagelse af rolle diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index c508ee091..78f4548b7 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -35,6 +35,7 @@ fur: display_name: Non di mostrâ email: Pueste eletroniche languages: Lenghis + pass_crypt: Password models: changeset: Grup di cambiaments country: Paîs @@ -293,6 +294,9 @@ fur: potlatch2: description: Potlatch 2 (editôr tal sgarfadôr) name: Potlatch 2 + remote: + description: Remote Control (JOSM o Merkaartor) + name: Remote Control export: start: add_marker: Zonte un segnalut ae mape @@ -314,7 +318,9 @@ fur: paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web scale: Scjale too_large: + body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap. Par plasê incrès il zoom o sielç une aree plui piçule. heading: La aree e je masse largje + zoom: Ingrandiment start_rjs: add_marker: Zonte un segnalut ae mape change_marker: Cambie la posizion dal segnalut @@ -396,6 +402,7 @@ fur: market: Marcjât office: Ufizi park: Parc + parking: Parcament pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lûc di cult police: Polizie @@ -405,6 +412,7 @@ fur: public_building: Edifici public public_market: Marcjât public restaurant: Ristorant + retirement_home: Cjase di polse sauna: Saune school: Scuele shop: Buteghe @@ -438,6 +446,7 @@ fur: raceway: Circuit road: Strade steps: Scjalis + unsurfaced: Strade no asfaltade historic: archaeological_site: Sît archeologic battlefield: Cjamp di bataie @@ -519,12 +528,14 @@ fur: gallery: Galarie di art hairdresser: Piruchîr o barbîr insurance: Assicurazion + jewelry: Buteghe dal oresin laundry: Lavandarie market: Marcjât optician: Otic pet: Buteghe di animâi supermarket: Supermarcjât toys: Negozi di zugatui + travel_agency: Agjenzie di viaçs tourism: hostel: Ostel information: Informazions @@ -534,6 +545,7 @@ fur: zoo: Zoo waterway: canal: Canâl + dam: Dighe ditch: Fuesse river: Flum javascripts: @@ -636,6 +648,12 @@ fur: send_message_to: Mande un gnûf messaç a {{name}} subject: Sogjet title: Mande messaç + no_such_message: + heading: Messaç no cjatât + title: Messaç no cjatât + no_such_user: + heading: Utent no cjatât + title: Utent no cjatât outbox: date: Date inbox: in jentrade @@ -791,6 +809,8 @@ fur: public_traces_from: Percors GPS publics di {{user}} tagged_with: " etichetât cun {{tags}}" your_traces: Percors GPS personâi + no_such_user: + title: Utent no cjatât trace: ago: "{{time_in_words_ago}} fa" by: di @@ -883,6 +903,7 @@ fur: success: Profîl confermât, graziis par jessiti regjistrât! confirm_email: button: Conferme + heading: Conferme dal cambiament de direzion email press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion di pueste. success: Tu âs confermât la tô direzion di pueste, graziis par jessiti regjistrât confirm_resend: @@ -918,12 +939,14 @@ fur: lost_password: email address: "Direzion di pueste:" heading: Âstu pierdût la password? + help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password. title: Password pierdude make_friend: already_a_friend: Tu sês za amì di {{name}}. success: "{{name}} al è cumò to amì." new: confirm email address: "Conferme direzion pueste:" + confirm password: "Conferme la password:" continue: Va indevant display name: "Non di mostrâ:" display name description: Il non utent che al vignarà mostrât a ducj. Tu podarâs gambiâlu plui tart tes preferencis. @@ -932,6 +955,7 @@ fur: flash create success message: Graciis par jessiti regjistrât. Spiete che ti rivedi par pueste il messaç di conferme che o vin mandât a {{email}} e po tu podarâs scomençâ a mapâ intun lamp :-)

Se tu dopris un sisteme antispam che al mande richiestis di conferme, siguriti di meti te whitelist webmaster@openstreetmap.org, parcè che no podin rispuindi aes richiestis di conferme. heading: Cree un account utent license_agreement: Creant un profîl tu scugnis aprovâ i tiermins par contribuî. + password: "Password:" terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî! title: Cree profîl no_such_user: @@ -945,6 +969,13 @@ fur: remove_friend: not_a_friend: "{{name}} nol è un dai tiei amîs." success: "{{name}} al è stât gjavât dai tiei amîs." + reset_password: + confirm password: "Conferme la password:" + flash changed: La tô password e je stade cambiade. + heading: Azere la password par {{user}} + password: "Password:" + reset: Azere la password + title: Azere la password set_home: flash success: Lûc iniziâl salvât cun sucès terms: diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 4c9ac66a4..88e2d91aa 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -177,16 +177,19 @@ lb: next: Nächst » previous: "« Vireg" changesets: + area: Beräich user: Benotzer diary_entry: diary_comment: confirm: Confirméieren + hide_link: Dës Bemierkung verstoppen diary_entry: confirm: Confirméieren edit: language: "Sprooch:" save_button: Späicheren subject: "Sujet:" + use_map_link: Kaart benotzen location: edit: Änneren no_such_user: @@ -244,13 +247,16 @@ lb: crematorium: Crematoire dentist: Zänndokter doctors: Dokteren + drinking_water: Drénkwaasser driving_school: Fahrschoul embassy: Ambassade + emergency_phone: Noutruff-Telefon fire_station: Pompjeeën fountain: Sprangbur hospital: Klinik hotel: Hotel kindergarten: Spillschoul + library: Bibliothéik market: Maart marketplace: Maartplaz mountain_rescue: Biergrettung @@ -281,7 +287,10 @@ lb: flats: Appartementer hotel: Hotel house: Haus + office: Bürosgebai + school: Schoulgebai stadium: Stadion + store: Geschäft terrace: Terrasse tower: Tuerm train_station: Gare (Eisebunn) @@ -291,11 +300,13 @@ lb: gate: Paard motorway: Autobunn path: Pad + pedestrian: Fousswee primary: Haaptstrooss primary_link: Haaptstrooss road: Strooss secondary_link: Niewestrooss historic: + battlefield: Schluechtfeld building: Gebai castle: Schlass church: Kierch @@ -306,6 +317,7 @@ lb: tower: Tuerm landuse: cemetery: Kierfecht + farm: Bauerenhaff forest: Bësch military: Militairegebitt mountain: Bierg @@ -371,6 +383,7 @@ lb: hairdresser: Coiffeur insurance: Versécherungsbüro jewelry: Bijouterie + laundry: Botzerei optician: Optiker photo: Fotosgeschäft shoes: Schonggeschäft @@ -397,11 +410,16 @@ lb: edit_tooltip: Kaart änneren layouts: copyright: Copyright & Lizenz + documentation: Dokumentatioun + documentation_title: Dokumentatioun vum Projet donate_link_text: Don edit: Änneren + foundation: Fondatioun + help: Hëllef intro_3_partners: Wiki logo: alt_text: OpenStreetMap Logo + logout_tooltip: Ausloggen make_a_donation: text: En Don maachen user_diaries: Benotzer Bloggen @@ -441,11 +459,15 @@ lb: read: date: Datum reply_button: Äntwerten + subject: Sujet + title: Message liesen sent_message_summary: delete_button: Läschen notifier: diary_comment_notification: hi: Salut {{to_user}}, + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress" email_confirm_html: greeting: Salut, email_confirm_plain: @@ -457,6 +479,8 @@ lb: greeting: Salut, lost_password_plain: greeting: Salut, + message_notification: + hi: Salut {{to_user}}, signup_confirm_plain: more_videos: "Hei si méi Videoen:" oauth_clients: @@ -476,10 +500,13 @@ lb: entry: cemetery: Kierfecht cycleway: Vëlospiste + farm: Bauerenhaff + forest: Bësch golf: Golfterrain lake: - Séi motorway: Autobunn + park: Park rail: Eisebunn school: - Schoul @@ -491,6 +518,7 @@ lb: search: search: Sichen submit_text: Lass + where_am_i: Wou sinn ech? sidebar: close: Zoumaachen search_results: Reaultater vun der Sich @@ -574,6 +602,7 @@ lb: replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen return to profile: "Zréck op de Profil:" save changes button: Ännerunge späicheren + title: Benotzerkont änneren confirm: already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert. button: Confirméieren @@ -582,12 +611,15 @@ lb: confirm_email: button: Confirméieren heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren + confirm_resend: + failure: Benotzer {{name}} gouf net fonnt. filter: not_an_administrator: Dir musst Administrateur si fir déi Aktioun maachen ze kënnen. go_public: flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren. list: confirm: Erausgesichte Benotzer confirméieren + empty: Et goufe keng esou Benotzer fonnt heading: Benotzer hide: Erausgesichte Benotzer vrstoppen title: Benotzer @@ -688,6 +720,7 @@ lb: blocks_by: title: Späre vum {{name}} edit: + show: Dës Spär weisen submit: Spär aktualiséieren index: title: Benotzerspären @@ -703,6 +736,7 @@ lb: one: 1 Stonn other: "{{count}} Stonnen" show: + back: All Späre weisen confirm: Sidd Dir sécher? edit: Änneren heading: "{{block_on}} gespaart vum {{block_by}}" diff --git a/config/locales/sr-EC.yml b/config/locales/sr-EC.yml index 672e56919..ece4cd90a 100644 --- a/config/locales/sr-EC.yml +++ b/config/locales/sr-EC.yml @@ -910,20 +910,20 @@ sr-EC: signup_confirm_html: click_the_link: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили ваш налог и прочитали још информација о OpenStreetMap greeting: Поздрав! - hopefully_you: Неко (вероватно Ви) би желео да направи налог на + hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на introductory_video: Можете гледати {{introductory_video_link}}. signup_confirm_plain: click_the_link_1: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили Ваш current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету current_user_2: "где живе, је доступан на:" greeting: Поздрав! - hopefully_you: Неко (вероватно Ви) би желео да направи налог на + hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на oauth: oauthorize: allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање. allow_write_api: измени мапу. allow_write_gpx: учитај GPS трагове. - allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања. + allow_write_prefs: измените своје корисничке поставке. oauth_clients: edit: submit: Уреди @@ -1134,7 +1134,7 @@ sr-EC: make edits public button: Нека све моје измене буду јавне my settings: Моја подешавања new email address: "Нова е-адреса:" - new image: Додајте вашу слику + new image: Додајте слику no home location: Нисте унели ваше место становања. preferred languages: "Подразумевани језици:" profile description: "Опис профила:" @@ -1179,7 +1179,7 @@ sr-EC: title: Одјави ме lost_password: email address: "Е-адреса:" - heading: Заборављена лозинка? + heading: Заборавили сте лозинку? help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку. new password button: Обнови лозинку title: Изгубљена лозинка @@ -1197,7 +1197,7 @@ sr-EC: license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под овом Creative Commons лиценцом (by-sa). not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте политику приватности) password: "Лозинка:" - title: Направи налог + title: Отварање налога no_such_user: heading: Корисник {{user}} не постоји title: Нема таквог корисника diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index a324ecfb9..6dc844840 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -15,6 +15,7 @@ # Author: Sannab # Author: Sertion # Author: The real emj +# Author: WikiPhoenix sv: activerecord: attributes: @@ -267,6 +268,7 @@ sv: title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}} diary_entry: diary_comment: + comment_from: Kommentar frÃ¥n {{link_user}}, {{comment_created_at}} confirm: Bekräfta hide_link: Dölj denna kommentar diary_entry: @@ -299,6 +301,9 @@ sv: older_entries: Äldre anteckningar title: Användardagböcker user_title: "{{user}}s dagbok" + location: + edit: Redigera + view: Visa new: title: Ny dagboksanteckning no_such_entry: @@ -372,6 +377,7 @@ sv: other: ungefär {{count}} km zero: mindre än 1 km results: + more_results: Fler resultat no_results: Hittade inget. search: title: @@ -405,8 +411,10 @@ sv: car_wash: Biltvätt casino: Kasino cinema: Biograf + clinic: Klinik club: Klubb college: Gymnasium + courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare doctors: Läkare @@ -476,6 +484,7 @@ sv: terrace: Terass tower: Torn train_station: Järnvägsstation + "yes": Byggnad highway: bridleway: Ridstig bus_stop: BusshÃ¥llplats @@ -515,11 +524,14 @@ sv: cemetery: Begravningsplats farm: BondgÃ¥rd forest: Skog + grass: Gräs industrial: IndustriomrÃ¥de military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva + mountain: Berg park: Park quarry: Stenbrott + railway: Järnväg residential: BostadsomrÃ¥de vineyard: VingÃ¥rd leisure: @@ -648,6 +660,7 @@ sv: jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk mall: Köpcentrum + music: Musikaffär optician: Optiker pet: Djuraffär photo: Fotoaffär @@ -681,6 +694,7 @@ sv: boatyard: BÃ¥tvarv canal: Kanal dam: Damm + ditch: Dike lock: Sluss lock_gate: Slussport mineral_spring: Mineralvattenskälla @@ -699,6 +713,7 @@ sv: history_tooltip: Visa ändringar för detta omrÃ¥de history_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna se karteringshistorik. layouts: + copyright: Upphovsrätt & licens documentation_title: Projektdokumentation donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hÃ¥rdvaruuppgraderingsfonden. donate_link_text: donera @@ -748,6 +763,7 @@ sv: license_page: foreign: english_link: det engelska originalet + title: Om denna översättning native: title: Om denna sida message: @@ -1099,6 +1115,8 @@ sv: heading: Bekräfta byte av e-postadress press confirm button: Klicka pÃ¥ bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress. success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! + confirm_resend: + failure: Användaren {{name}} hittades inte. filter: not_an_administrator: Du mÃ¥ste vara administratör för att fÃ¥ göra det. go_public: @@ -1176,6 +1194,7 @@ sv: webmaster: Webbmaster terms: agree: Jag godkänner + consider_pd_why: vad är det här? legale_names: france: Frankrike italy: Italien @@ -1200,6 +1219,7 @@ sv: hide_user: dölj denna användare if set location: Om du sätter din position, sÃ¥ kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition pÃ¥ din {{settings_link}}-sida. km away: "{{count}}km bort" + latest edit: "Senaste redigering {{ago}}:" m away: "{{count}}m bort" mapper since: "Karterar sedan:" moderator_history: visa tilldelade blockeringar @@ -1233,6 +1253,8 @@ sv: create: flash: Skapat en blockering av användare {{name}}. try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . + not_found: + back: Tillbaka till index partial: confirm: Är du säker? creator_name: Skapare diff --git a/config/potlatch/locales/ast.yml b/config/potlatch/locales/ast.yml new file mode 100644 index 000000000..b73753f3f --- /dev/null +++ b/config/potlatch/locales/ast.yml @@ -0,0 +1,130 @@ +# Messages for Asturian (Asturianu) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck +# Author: Xuacu +ast: + a_poi: $1 un PDI + a_way: $1 una vía + action_createpoi: creando un PDI + action_insertnode: amestando un nodu a una vía + action_mergeways: amestando dos víes + action_movepoi: moviendo un PDI + action_movepoint: moviendo un puntu + action_pointtags: conseñar etiquetes nun puntu + action_revertway: invertir una vía + action_waytags: conseñar etiquetes nuna vía + advanced_close: Zarrar conxuntu de cambeos + advanced_inspector: Inspector + advanced_maximise: Maximizar ventana + advanced_minimise: Amenorgar ventana + advanced_parallel: Vía paralela + advanced_undelete: Des-desaniciar + advice_deletingpoi: Desaniciando PDI (Z pa desfacer) + advice_deletingway: Desaniciando vía (Z pa desfacer) + advice_revertingway: Tornando a la cabera vía guardada (Z pa desfacer) + advice_toolong: Demasiao llargo pa desbloquiar - xebralo en víes más curties + advice_uploadsuccess: Tolos datos se xubieron de mou correutu + closechangeset: Zarrando conxuntu de cambeos + conflict_poichanged: Dende qu'entamasti la edición dalguién más camudó el puntu $1$2. + conflict_relchanged: Dende qu'entamasti la edición, dalguién más camudó la rellación $1$2. + conflict_visitway: Calca "Aceutar" p'amosar la vía. + createrelation: Crear una rellación nueva + custom: "Personalizáu:" + delete: Desaniciar + editinglive: Editando en vivo + error_microblog_long: "Falló espublizar en $1:\nCódigu HTTP: $2\nMensaxe d'error: $3\nError $1: $4" + error_nopoi: El PDI nun se pue alcontrar (¿movisti'l mapa, seique?) y, poro, nun puedo desfacer. + error_nosharedpoint: Les víes $1 y $2 yá nun comparten un puntu común, y poro, nun puedo desfacer la dixebra. + error_readfailed: Lo siento - el sirvidor d'OpenStreetMap nun respondió al pidí-y datos.\n\n¿Quies tentalo otra vuelta? + findrelation: Alcontrar una rellación que contién + gpxpleasewait: Espera mientres se procesa la traza GPX. + heading_surveying: Mapeando + hint_drawmode: calca p'amestar puntu\ndoble-click/Intro\npa finar llinia + hint_overpoint: sobro'l puntu ($1)\ncalca pa xuntar + hint_pointselected: puntu seleicionáu\n(mayús-calcar nel puntu\np'aniciar llinia) + hint_saving: guardando datos + inspector: Inspector + inspector_duplicate: Duplicáu de + inspector_in_ways: En víes + inspector_locked: Candáu + inspector_unsaved: Ensin guardar + inspector_uploading: (xubiendo) + inspector_way_connects_to_principal: Coneuta con $1 $2 y $3 $4 más + inspector_way_nodes_closed: $1 nodos (zarráu) + login_pwd: "Clave:" + login_retry: Nun se reconoció la to conexón al sitiu. Por favor, tentalo otra vuelta. + login_title: Nun se pudo coneutar + login_uid: "Nome d'usuariu:" + newchangeset: "Vuelve a tentalo: Potlatch aniciará un conxuntu de cambeos nuevu." + "no": Non + nobackground: Ensin fondu + offset_broadcanal: Camín anchu de remolque de canal + offset_choose: Escoyer separación (m) + offset_narrowcanal: Camín estrechu de remolque de canal + ok: Aceutar + openchangeset: Abriendo conxuntu de cambeos + option_external: "Llanzar esternu:" + option_layer_cycle_map: OSM - cycle map + option_layer_maplint: OSM - Maplint (errores) + option_layer_nearmap: "Australia: NearMap" + option_layer_ooc_25k: "UK históricu: 1:25k" + option_layer_ooc_scotland: "UK históricu: Escocia" + option_layer_os_streetview: "UK: OS StreetView" + option_layer_streets_haiti: "Haití: nomes de calle" + option_layer_tip: Escueyi'l fondu a amosar + option_photo: KML de la semeya + option_thinareas: Usar llinies más fines pa les árees + option_thinlines: Usar llinies fines en toles escales + option_tiger: Rescamplar TIGER ensin cambeos + option_warnings: Amosar avisos flotantes + preset_icon_bar: Bar + preset_icon_cinema: Cine + preset_icon_disaster: Edificiu d'Haití + preset_icon_ferry_terminal: Ferry + preset_icon_fire_station: Bomberos + preset_icon_hospital: Hospital + preset_icon_hotel: Hotel + preset_icon_museum: Muséu + preset_icon_post_box: Buzón + preset_icon_pub: Pub + preset_icon_recycling: Reciclax + preset_icon_school: Escuela + preset_icon_station: Estación de ferrocarril + preset_icon_telephone: Teléfonu + preset_icon_theatre: Teatru + preset_tip: Esbillar d'un menú d'etiquetes preconfiguraes que describen $1 + prompt_addtorelation: Amestar $1 a una rellación + prompt_changesetcomment: "Escribi una descripción de los cambeos:" + prompt_createparallel: Crear vía paralela + prompt_editlive: Editar en vivo + prompt_helpavailable: ¿Usuariu nuevu? Mira l'ayuda abaxo a manzorga. + prompt_launch: Llanzar URL esterna + prompt_manyways: Esti ye un área con munchos detalles y llevará tiempu enforma cargala. ¿Preferiríes ampliala? + prompt_revertversion: "Tornar a una versión anterior guardada:" + prompt_savechanges: Guardar cambeos + prompt_taggedpoints: Dellos puntos d'esta vía tienen etiquetes o tan en rellaciones. ¿Desaniciar de veres? + prompt_welcome: ¡Bienllegaos a OpenStreetMap! + retry: Volver a tentalo + revert: Revertir + save: Guardar + tags_backtolist: Tornar a la llista + tags_descriptions: Descripciones de "$1" + tags_findtag: Alcontrar etiqueta + tags_matching: Etiquetes populares que casen con "$1" + tip_anticlockwise: Vía circular en sentíu anti-horariu, calca pa invertir + tip_clockwise: Vía circular en sentíu horariu, calca pa invertir + tip_direction: Direición de la vía - calca pa invertir + tip_options: Afitar opciones (escoyer el fondu del mapa) + tip_photo: Cargar semeyes + tip_presettype: Escueye les opciones preconfiguraes que s'ufren nel menú. + tip_repeattag: Repetir les etiquetes de la vía seleicionada anteriormente (R) + tip_splitway: Xebrar vía nel puntu seleicionáu (X) + tip_tidy: Iguar los puntos d'una vía (T) + tip_undo: Desfacer $1 (Z) + uploading: Xubiendo… + uploading_deleting_ways: Desaniciando víes + uploading_poi: Xubiendo'l PDI $1 + uploading_way_name: Xubiendo la vía $1, $2 + warning: ¡Avisu! + way: Vía + "yes": Sí diff --git a/config/potlatch/locales/lb.yml b/config/potlatch/locales/lb.yml index 5bda2ba09..f159a4248 100644 --- a/config/potlatch/locales/lb.yml +++ b/config/potlatch/locales/lb.yml @@ -5,9 +5,11 @@ lb: a_poi: $1 e POI a_way: $1 ee Wee + action_changeway: Ännerunge vun engem Wee action_deletepoint: e Punkt läschen action_mergeways: Zwee Weeër zesummeleeën action_movepoint: e Punkt réckelen + action_moveway: e Wee réckelen action_splitway: e Wee opdeelen advanced: Erweidert advanced_history: Chronik vum Wee @@ -16,12 +18,14 @@ lb: advanced_minimise: Fënster minimiséieren advanced_parallel: Parallele Wee advanced_undelete: Restauréieren + advice_conflict: Server-Konflikt - et ka sinn datt Dir nach emol versiche musst fir ofzespäicheren advice_microblogged: Äre(n) $1-Status gouf aktualiséiert advice_uploadempty: Näischt fir eropzelueden advice_uploadfail: Eropluede gestoppt advice_uploadsuccess: All Donnéeë sinn eropgelueden cancel: Ofbriechen conflict_download: Hir Versioun eroflueden + conflict_overwrite: Hir Versioun iwwerschreiwen conflict_visitway: Klickt 'OK' fir de Wee ze weisen. createrelation: Eng nei Relatioun festleeën custom: "Personaliséiert:" @@ -53,6 +57,7 @@ lb: offset_motorway: Autobunn (D3) offset_narrowcanal: Schmuele Pad laanscht e Kanal ok: OK + option_fadebackground: Halleftransparenten Hannergrond option_layer_cycle_map: OSM - Vëloskaart option_layer_nearmap: "Australien: NearMap" option_layer_os_streetview: "UK : OS StreetView" @@ -67,6 +72,7 @@ lb: preset_icon_cinema: Kino preset_icon_convenience: Epicerie preset_icon_disaster: Haiti Gebai + preset_icon_fast_food: Fastfood preset_icon_ferry_terminal: Fähr preset_icon_fire_station: Pomjeeën preset_icon_hospital: Klinik @@ -114,6 +120,7 @@ lb: uploading_poi: POI $1 eroplueden uploading_poi_name: POI $1, $2 eroplueden uploading_relation: Realtioun $1 eroplueden + uploading_relation_name: Relatioun $1, $2 eroplueden uploading_way: Wee $1 eroplueden uploading_way_name: Wee $1, $2 eroplueden warning: Warnung -- 2.43.2