From 0935978414cd5defeb1037e242ac4e22044d8355 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Mon, 11 Mar 2013 04:56:47 +0000 Subject: [PATCH] Localisation updates from http://translatewiki.net. --- config/locales/da.yml | 8 +- config/locales/diq.yml | 2 +- config/locales/dsb.yml | 6 ++ config/locales/et.yml | 42 ++++++++ config/locales/hu.yml | 4 +- config/locales/ia.yml | 56 ++++++---- config/locales/lb.yml | 18 ++++ config/locales/pl.yml | 9 +- config/locales/zh-TW.yml | 223 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 9 files changed, 323 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index df623bb6f..7753146d5 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -4,10 +4,12 @@ # Author: Brufnus # Author: Christian List # Author: Ebbe +# Author: Fenrisdk # Author: Freek # Author: Gnonthgol # Author: Gorbi # Author: Hylle +# Author: Kaare # Author: Nemo bis # Author: OleLaursen # Author: Peter Alberti @@ -707,6 +709,8 @@ da: airfield: Militær flyveplads barracks: Kaserne bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Bjergpas natural: bay: Bugt beach: Strand @@ -967,7 +971,7 @@ da: intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig. intro_2_create_account: Opret en brugerkonto intro_2_download: hent - intro_2_html: Dataene er gratis at [[%{download}|hente]] og [[%{use}|bruge]] under sin [[%{license}|Ã¥bne licens]]. %{create_account} for at forbedre kortet. + intro_2_html: Dataene kan frit [[%{download}|hentes]] og [[%{use}|anvendes]] under den [[%{license}|Ã¥bne licens]]. %{create_account} for at forbedre kortet. intro_2_license: Ã¥ben licens intro_2_use: brug log_in: log pÃ¥ @@ -1245,7 +1249,7 @@ da: key: "Forbrugernøgle:" requests: "Anmoder brugeren om følgende tilladelser:" secret: "Forbrugerhemmelighed:" - support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1 (anbefales) og RSA-SHA1-signaturer. + support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1- (anbefales) og RSA-SHA1-signaturer. title: OAuth detaljer for %{app_name} url: "Request Token URL:" update: diff --git a/config/locales/diq.yml b/config/locales/diq.yml index a5cba5aae..962464777 100644 --- a/config/locales/diq.yml +++ b/config/locales/diq.yml @@ -947,7 +947,7 @@ diq: partial: confirm: Vac welay? creator_name: Vıraştoğ - display_name: Karberê kılitbiyaey + display_name: Karberê kılitbiyayey edit: Timar ke next: Peyên » not_revoked: (nê terkiyayo) diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 2a31a174a..61979a99a 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -321,6 +321,12 @@ dsb: confirm: WobkÅ¡uśiś hide_link: Toś ten komentar schowaś diary_entry: + comment_count: + few: "%{count} komentary" + one: 1 komentar + other: "%{count} komentary" + two: "%{count} komentara" + zero: Žedne komentary%{count} komentarow comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju confirm: WobkÅ¡uśiś edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index f736d2f02..7908eabba 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -42,6 +42,9 @@ et: languages: Keeled pass_crypt: Parool models: + acl: Pääsuloend + changeset: Muutuskogum + changeset_tag: Muutuskogumi silt country: Riik diary_comment: Päeviku kommentaar diary_entry: Päeviku sissekanne @@ -54,13 +57,22 @@ et: old_relation: Vana relatsioon old_way: Vana joon relation: Relatsioon + relation_member: Relatsiooni liige + relation_tag: Relatsiooni silt + session: Seanss user: Kasutaja + user_preference: Kasutaja eelistused way: Joon way_node: Joone sõlm way_tag: Joone silt browse: changeset: changeset: "Muutustekogu: %{id}" + changesetxml: Muutuskogumi XML + feed: + title: Muutuskogum %{id} + title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment} + osmchangexml: osmChange XML title: Muutustekogu changeset_details: belongs_to: "Kuulub:" @@ -82,6 +94,7 @@ et: deleted_by: "Kustutaja:" edited_at: "Muudetud:" edited_by: "Muutja:" + in_changeset: "Muutuskogumis:" version: "Versioon:" containing_relation: entry: Relatsioon %{relation_name} @@ -130,6 +143,7 @@ et: not_found: sorry: "Vabandame, %{type}\n id-ga %{id} ei leitud." type: + changeset: muutuskogumit node: sõlme relation: relatsiooni way: joont @@ -228,6 +242,7 @@ et: no_comment: (puudub) no_edits: (muudatused puuduvad) still_editing: redigeerimine pooleli + view_changeset_details: Vaata muutuskogumi üksikasju changeset_paging_nav: next: Järgmine » previous: « Eelmine @@ -240,7 +255,24 @@ et: user: Kasutaja list: description: Viimased muudatused kaardil + description_bbox: Muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} + description_friend: Sõprade muutuskogumid + description_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid + description_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid + description_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud. + heading: Muutuskogumid + heading_bbox: Muutuskogumid + heading_friend: Muutuskogumid + heading_nearby: Muutuskogumid + heading_user: Muutuskogumid + heading_user_bbox: Muutuskogumid + title: Muutuskogumid + title_bbox: Muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} + title_friend: Sõprade muutuskogumid + title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid + title_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid + title_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} diary_entry: comments: ago: "%{ago} tagasi" @@ -356,6 +388,9 @@ et: view_larger_map: Näita suuremat kaarti geocoder: description: + title: + geonames: Asukoht teenusest GeoNames + osm_nominatim: Asukoht OpenStreetMap Nominatimist types: cities: Linnad places: Kohad @@ -896,6 +931,10 @@ et: new: submit: Registreeri title: Registreeri uus rakendus + show: + confirm: Kas oled kindel? + delete: Kustuta klient + edit: Muuda üksikasju redaction: edit: description: Kirjeldus @@ -998,6 +1037,7 @@ et: search_help: "näit.: 'Laagri', 'Pargi, Tartu' või 'ATM near Kohila' veel näiteid... (ingl. k)" submit_text: Otsi where_am_i: Kus ma olen? + where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil sidebar: close: Sulge search_results: Otsingu tulemused @@ -1018,6 +1058,7 @@ et: save_button: Salvesta muudatused start_coord: "Alguskoordinaadid:" tags: "Sildid:" + tags_help: komaga eraldatud uploaded_at: "Üles laaditud:" visibility: "Nähtavus:" visibility_help: Mida see tähendab? @@ -1041,6 +1082,7 @@ et: description: "Kirjeldus:" help: Abi tags: "Sildid:" + tags_help: komaga eraldatud upload_button: Laadi üles upload_gpx: "Laadi üles GPX-fail:" visibility: "Nähtavus:" diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 8db0b284f..2713aeda8 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -961,7 +961,7 @@ hu: intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te. intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása intro_2_download: letöltés - intro_2_html: Az adatok %{download} és%{use} ingyenes és korlátozásoktól mentes. Hozzon létre %{create_account} a térképek szerkesztéséhez. + intro_2_html: A %{download} és az adatok %{use}a ingyenes és korlátozásoktól mentes. A %{create_account} linkre kattintva regisztrálás után be tud lépni a térképek szerkesztéséhez. intro_2_license: open license intro_2_use: használata log_in: bejelentkezés @@ -1001,6 +1001,7 @@ hu: title: Példa egy hivatkozásra contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Bécs városa\n CC BY licenc alatt." contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin." contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget." contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Direction Générale des Impôts." contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: tartalmaz Ordnance\n Survey adatokat © Szerzői és adatbázisjog\n 2010." @@ -1008,6 +1009,7 @@ hu: contributors_nl_html: "Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva." contributors_title_html: Közreműködőink + contributors_za_html: "Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva." credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre." credit_3_html: "Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:" diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 78cf63c85..fdf28bcc2 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -1005,8 +1005,8 @@ ia: contributors_footer_1_html: "Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate\npro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le pagina\nde contributores in le wiki de OpenStreetMap." contributors_footer_2_html: " Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n accepta alcun responsabilitate." contributors_fr_html: "Francia: Contine datos fornite per le\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Regno Unite: Contine datos de Ordnance\n Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos\n 2010." - contributors_intro_html: " Nostre licentia CC BY-SA require que vos “recognosce le Autor\n Original de maniera rationabile pro le medio que Vos\n utilisa”. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n recognoscentia excedente illo del “Contributores de\n OpenStreetMap”, sed ubi datos de un agentia cartographic\n national o altere fonte major ha essite includite in\n OpenStreetMap, il pote esser rationabile recognoscer les per\n directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina." + contributors_gb_html: "Regno Unite: Contine datos de Ordnance\n Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos\n 2010-12." + contributors_intro_html: "Nostre contributores es milles de personas. Nos include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national e de altere fontes, inter le quales:" contributors_nl_html: "Nederlandia: Contine datos © AND, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "Nove Zelandia: Contine datos proveniente de\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate." contributors_title_html: Nostre contributores @@ -1015,11 +1015,14 @@ ia: credit_2_html: Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote nominar e ligar directemente al licentia(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a www.openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a www.opendatacommosn.org, e (si relevante) a www.creativecommons.org. credit_3_html: "Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer in le angulo del carta. Per exemplo:" credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + infringement_1_html: " Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun\n fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n sin explicite permission del titulares del derecto de autor." + infringement_2_html: Si vos crede que material sub copyright ha essite inserite inappropriatemente in le base de datos de OpenStreetMap o in iste sito, per favor consulta nostre procedura de remotion o submitte un plancto immediate usante nostre formulario in linea. + infringement_title_html: Violation de copyright + intro_1_html: "OpenStreetMap es datos aperte, licentiate sub le Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: " Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n complete codice\n legal explica vostre derectos e responsabilitates." intro_3_html: "Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son\npublicate sub licentia Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." - more_1_html: " Lege plus super le uso de nostre datos al FAQ\n Legal." - more_2_html: " Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun\n fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n sin explicite permission del titulares del derecto de autor." + more_1_html: " Lege plus super le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, al FAQ\n Legal." + more_2_html: "Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro disveloppatores tertie. Vide nostre politica pro le uso del API,\npolitica pro le uso de tegulas\ne politica pro le uso de Nominatim." more_title_html: Pro saper plus title_html: Copyright e Licentia native: @@ -1148,7 +1151,11 @@ ia: header: "%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:" hi: Salute %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail" + confirm: "Ante de facer altere cosa, nos debe confirmar que iste requesta proveniva de te. Dunque, si tu lo faceva, per favor clicca sur le ligamine sequente pro confirmar tu conto:" + created: Un persona (probabilemente tu) ha justo create un conto a %{site_url}. + greeting: Bon die! + subject: "[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap" + welcome: Benvenite! Ecce alcun information supplementari pro adjutar te a comenciar. signup_confirm_html: ask_questions: Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre sito de questiones e responsas. current_user: Un lista de usatores actual in categorias, a base de lor position geographic, es disponibile de Category:Users_by_geographical_region. @@ -1162,10 +1169,12 @@ ia: signup_confirm_plain: ask_questions: "Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre sito de questiones e responsas:" blog_and_twitter: "Tene te al currente con le ultime novas al blog de OpenStreetMap o con Twitter:" + current_user: "Un lista de usatores actual in categorias, secundo ubi in le mundo illes se trova, es disponibile de:" introductory_video: "Tu pote reguardar un video de introduction a OpenStreetMap hic:" more_videos: "Il ha plus videos hic:" opengeodata: "OpenGeoData.org es le blog del fundator de OpenStreetMap, Steve Coast, e illo include tamben podcasts:" the_wiki: "Informa te super OpenStreetMap al wiki:" + user_wiki_page: Il es recommendate que tu crea un pagina de usator in le wiki, includente etiquettas de categoria denotante ubi tu es, per exemplo [[Category:Users_in_London]] (usatores in London). wiki_signup: "Considera tamben crear un conto al wiki de OpenStreetMap a:" oauth: oauthorize: @@ -1231,7 +1240,7 @@ ia: key: "Clave de consumitor:" requests: "Le sequente permissiones es requestate del usator:" secret: "Secreto de consumitor:" - support_notice: Nos supporta HMAC-SHA1 (recommendate) e texto simple in modo SSL. + support_notice: Nos supporta le signaturas HMAC-SHA1 (recommendate) e RSA-SHA1. title: Detalios OAuth pro %{app_name} url: "URL del indicio de requesta:" update: @@ -1281,6 +1290,8 @@ ia: index: js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript. js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pro su carta glissante. + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap e contributores, sub licentia aperte permalink: Permaligamine remote_failed: Modification fallite - assecura te que JOSM o Merkaartor es cargate e que le plug-in de controlo remote es activate shortlink: Ligamine curte @@ -1406,6 +1417,7 @@ ia: visibility: "Visibilitate:" visibility_help: que significa isto? list: + description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente empty_html: Ancora nihil a vider hic. Incarga un nove tracia o lege plus sur le traciamento GPS in le pagina wiki. public_traces: Tracias GPS public public_traces_from: Tracias GPS public de %{user} @@ -1453,7 +1465,7 @@ ia: trace_paging_nav: newer: Tracias plus nove older: Tracias plus ancian - showing_page: Pagina %{page} monstrate + showing_page: Pagina %{page} view: delete_track: Deler iste tracia description: "Description:" @@ -1492,6 +1504,9 @@ ia: email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente) flash update success: Informationes del usator actualisate con successo. flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail. + gravatar: + gravatar: Usar Gravatar + link text: que es isto? home location: "Position de origine:" image: "Imagine:" image size hint: (imagines quadrate de al minus 100×100 functiona melio) @@ -1553,8 +1568,8 @@ ia: heading: Usatores hide: Celar usatores seligite showing: - one: Presentation del pagina %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Presentation del pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) + one: Pagina %{page} (%{first_item} de %{items}) + other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) summary: "%{name} create ab %{ip_address} le %{date}" summary_no_ip: "%{name} create le %{date}" title: Usatores @@ -1616,7 +1631,7 @@ ia: button: Adder como amico failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico. heading: Adder %{user} como amico? - success: "%{name} es ora tu amico." + success: "%{name} es ora tu amico!" new: confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:" confirm password: "Confirmar contrasigno:" @@ -1627,6 +1642,7 @@ ia: email address: "Adresse de e-mail:" fill_form: Completa le formulario e nos te inviara promptemente un e-mail pro activar tu conto. flash create success message: Gratias pro crear un conto. Nos ha inviate un message de confirmation a %{email} e si tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.

Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation. + flash welcome: Gratias pro tu inscription. Nos ha inviate un message de benvenita a %{email} con alcun consilios pro adjutar te a comenciar. heading: Crear un conto de usator license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le conditiones de contributor. no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente. @@ -1648,7 +1664,7 @@ ia: nearby mapper: Cartographo vicin your location: Tu position remove_friend: - button: Remover como amico + button: Remover amico heading: Remover %{user} como amico? not_a_friend: "%{name} non es un de tu amicos." success: "%{name} ha essite removite de tu amicos." @@ -1684,7 +1700,7 @@ ia: you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le nove Conditiones del Contributor pro continuar. view: activate_user: activar iste usator - add as friend: adder como amico + add as friend: adder amico ago: (%{time_in_words_ago} retro) block_history: blocadas recipite blocks by me: blocadas per me @@ -1704,10 +1720,10 @@ ia: diary: diario edits: modificationes email address: "Adresse de e-mail:" - friends_changesets: Percurrer tote le gruppos de modificationes per amicos - friends_diaries: Navigar per tote le articulos de diario per amicos + friends_changesets: gruppos de modificationes de tu amicos + friends_diaries: articulos de diario de tu amicos hide_user: celar iste usator - if set location: Si tu ha definite tu position, il apparera ci infra un elegante carta e altere cosas. Tu pote definir tu position de origine in tu pagina de %{settings_link}. + if set location: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro vider le usatores a proximitate. km away: a %{count} km de distantia latest edit: "Ultime modification %{ago}:" m away: a %{count} m de distantia @@ -1719,13 +1735,13 @@ ia: my settings: mi configurationes my traces: mi tracias nearby users: Altere usatores vicin - nearby_changesets: Navigar per tote le gruppos de modificationes per usatores vicin - nearby_diaries: Navigar per tote le articulos de diario per usatores vicin + nearby_changesets: gruppos de modificationes de usatores a proximitate + nearby_diaries: articulos de diario per usatores a proximitate new diary entry: nove entrata de diario no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico. no nearby users: Il non ha ancora altere cartographos in le vicinitate. oauth settings: configuration oauth - remove as friend: remover como amico + remove as friend: remover amico role: administrator: Iste usator es un administrator grant: @@ -1804,7 +1820,7 @@ ia: revoke: Revocar! revoker_name: Revocate per show: Monstrar - showing_page: Pagina %{page} monstrate + showing_page: Pagina %{page} status: Stato period: one: 1 hora diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 6f5a52181..c86180c42 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -61,6 +61,8 @@ lb: entry_role: Relatioun %{relation_name} (als %{relation_role}) map: deleted: Geläscht + edit: + way: Wee änneren larger: area: Géigend op méi enger grousser Kaart weisen node: Knuet op méi enger grousser Kaart weisen @@ -203,6 +205,7 @@ lb: use_map_link: Kaart benotzen location: edit: Änneren + location: "Plaz:" view: Weisen view: leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen @@ -247,6 +250,8 @@ lb: us_postcode: Resultater vu Geocoder.us search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Fluchhafen amenity: airport: Fluchhafen auditorium: Auditoire @@ -340,6 +345,7 @@ lb: nature_reserve: Naturschutzgebitt park: Park playground: Spillplaz + sauna: Sauna stadium: Stadion swimming_pool: Schwëmm natural: @@ -426,6 +432,9 @@ lb: wadi: Wadi waterfall: Waasserfall javascripts: + map: + base: + cycle_map: Vëloskaart site: edit_disabled_tooltip: Erazoomen fir d'Kaart z'änneren edit_tooltip: Kaart änneren @@ -440,6 +449,8 @@ lb: foundation: Fondatioun help: Hëllef home: Doheem + intro_2_download: erofgelueden + intro_2_use: benotzt logo: alt_text: OpenStreetMap Logo logout: ausloggen @@ -512,6 +523,8 @@ lb: message_notification: footer1: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen hi: Salut %{to_user}, + signup_confirm: + greeting: Bonjour ! signup_confirm_html: more_videos: Et gëtt nach méi %{more_videos_link}. more_videos_here: méi Videoen hei @@ -528,6 +541,7 @@ lb: show: allow_write_api: Kaart änneren confirm: Sidd Dir sécher? + delete: Client läschen edit: Detailer änneren redaction: edit: @@ -572,6 +586,7 @@ lb: image: Bild link: Link text: Text + url: URL richtext_area: edit: Änneren search: @@ -786,6 +801,7 @@ lb: your friends: Är Frënn user_block: blocks_by: + heading: Lëscht vun de Spären vum %(name) title: Späre vum %{name} blocks_on: empty: "%{name} gouf bis elo nach net gespaart." @@ -811,6 +827,7 @@ lb: revoke: Ophiewen! show: Weisen showing_page: Säit %{page} + status: Status period: one: 1 Stonn other: "%{count} Stonnen" @@ -824,6 +841,7 @@ lb: reason: "Grond fir d'Spär:" revoke: Ophiewen! show: Weisen + status: Status title: "%{block_on} gespaart vum %{block_by}" update: success: Spär aktualiséiert diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 90a2cd219..ab20b9acb 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -1169,7 +1169,7 @@ pl: confirm: "Musimy upewnić się, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na łącze poniżej, aby potwierdzić założenie konta:" created: Ktoś (mamy nadzieję, że ty) właśnie założył konto w %{site_url}. greeting: Cześć! - subject: "[OpenStreetMap] Prośba o potwierdzenie adresu e-mail" + subject: "[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap" welcome: Chcielibyśmy powitać cię i dostarczyć kilka dodatkowych informacji na dobry początek. signup_confirm_html: ask_questions: Możesz zadać nurtujące Cię pytania dotyczące OpenStreetMap na naszej stronie pytań i odpowiedzi. @@ -1218,6 +1218,7 @@ pl: my_tokens: Zarejestrowane programy no_apps: Czy chcesz zarejestrować programy korzystające ze standardu %{oauth}? Programy muszą być wcześniej zarejestrowane, nim będzie można skorzystać z zapytań OAuth do tego serwisu. register_new: Zarejestruj swoją aplikację + registered_apps: "Masz zarejestrowane następujące aplikacje klienckie:" revoke: Odwołaj! title: Szczegóły autoryzacji OAuth new: @@ -1230,6 +1231,7 @@ pl: delete: Usuń klienta edit: Edytuj szczegóły key: "Klucz odbiorcy:" + requests: "Zapytanie następujących uprawnień ze strony użytkownika:" secret: "Sekret odbiorcy:" support_notice: Wspieramy HMAC-SHA1 (zalecane) jak i zwykły tekst, w trybie SSL. title: Szczegóły OAuth dla %{app_name} @@ -1402,6 +1404,7 @@ pl: visibility: "Widoczność:" visibility_help: co to znaczy? list: + description: Przeglądaj najnowsze dodane ścieżki GPS public_traces: Publiczne ślady GPS public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user} tagged_with: " otagowane %{tags}" @@ -1640,8 +1643,8 @@ pl: nearby mapper: Mapowicz z okolicy your location: Twoje położenie remove_friend: - button: Usuń z listy przyjaciół - heading: Usunąć %{user} z listy przyjaciół? + button: Usuń z przyjaciół + heading: Usunąć %{user} z przyjaciół? not_a_friend: "%{name} nie był Twoim znajomym." success: "%{name} został wyłączony z grona Twoich znajomych." reset_password: diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 3f1cea7ba..138ed656b 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -170,7 +170,7 @@ zh-TW: way: 路徑 paging_nav: of: / - showing_page: 正在顯示頁面 + showing_page: 頁面 redacted: type: node: 節點 @@ -208,7 +208,7 @@ zh-TW: manually_select: 手動選擇不同的區域 object_list: api: 從 API 取回這個區域 - back: 顯示物件清單 + back: 回到物件清單 details: 詳細資訊 heading: 物件清單 history: @@ -226,6 +226,7 @@ zh-TW: show_areas: 顯示區域 show_history: 顯示歷史 unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 %{bbox_size} 太過巨大 (必須小於 %{max_bbox_size}) + view_data: 檢視目前地圖的資料 wait: 等待... zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域 tag_details: @@ -270,7 +271,7 @@ zh-TW: changeset_paging_nav: next: 下一頁 » previous: « 上一頁 - showing_page: 正在顯示第 %{page} 頁 + showing_page: 第 %{page}頁 changesets: area: 區域 comment: 註解 @@ -278,13 +279,13 @@ zh-TW: saved_at: 儲存於 user: 使用者 list: - description: 最近的變更組合 + description: 瀏覽地圖的最近更改 description_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合" description_friend: 您朋友的變更組合 description_nearby: 鄰近使用者的變更組合 description_user: "%{user} 的變更組合" description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合" - empty_anon_html: 尚未進行編輯 + empty_anon_html: 尚未編輯。 empty_user_html: 看起來您還沒有進行過任何編輯。要開始工作,請查閱初學者指南。 heading: 變更組合 heading_bbox: 變更組合 @@ -315,8 +316,9 @@ zh-TW: hide_link: 隱藏此評論 diary_entry: comment_count: - one: 1 個評論 - other: "%{count} 個評論" + one: 1個評論 + other: "%{count}個評論" + zero: 無評論 comment_link: 對這個項目的評論 confirm: 確認 edit_link: 編輯此項目 @@ -351,7 +353,7 @@ zh-TW: newer_entries: 較新的項目 no_entries: 沒有日記項目 older_entries: 較舊的項目 - recent_entries: 最近的日記項目: + recent_entries: 最近的日記項目 title: 日記 title_friends: 朋友的日記 title_nearby: 附近的使用者的日記 @@ -390,7 +392,7 @@ zh-TW: area_to_export: 要匯出的區域 embeddable_html: 內嵌式 HTML export_button: 匯出 - export_details: OpenStreetMap 資料是以創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0 條款授權。 + export_details: OpenStreetMap 資料是以開放資料共用 開放資料庫(ODbL)授權。 format: 格式 format_to_export: 要匯出的格式 image_size: 圖片大小 @@ -453,94 +455,239 @@ zh-TW: search_osm_nominatim: prefix: aeroway: + aerodrome: 機場 + apron: 停機坪 + gate: 登機口 helipad: 直升機停機坪 runway: 跑道 + taxiway: 滑行道 amenity: airport: 機場 + arts_centre: 藝術中心 + artwork: 藝術品 atm: ATM + auditorium: 禮堂 bank: 銀行 + bar: 酒吧 + bbq: 燒烤場 + bicycle_parking: 單車停車 bicycle_rental: 自行車租賃 + biergarten: 啤酒花園 + brothel: 妓院 + bureau_de_change: 找換店 + bus_station: 巴士站 + cafe: 咖啡廳 + car_rental: 租車 + car_sharing: 汽車共用 + car_wash: 洗車 casino: 賭場 + charging_station: 充電站 cinema: 電影院 clinic: 診所 club: 俱樂部 + college: 學院 community_centre: 社區中心 + courthouse: 法庭 crematorium: 火葬場 dentist: 牙醫 + doctors: 醫生 + dormitory: 宿舍 + drinking_water: 飲用水 driving_school: 駕駛學校 embassy: 大使館 emergency_phone: 緊急電話 fast_food: 快餐 + ferry_terminal: 渡輪碼頭 fire_hydrant: 消防栓 fire_station: 消防局 + food_court: 美食廣場 + fountain: 噴泉 + fuel: 油店 grave_yard: 墓地 + gym: 健身中心 / 健身房 + hall: 大廳 health_centre: 健康中心 hospital: 醫院 hotel: 酒店 ice_cream: 冰淇淋 + kindergarten: 幼稚園 library: 圖書館 + market: 市場 + marketplace: 市場 nightclub: 夜總會 + nursery: 托兒所 office: 辦公室 park: 公園 + parking: 停車場 pharmacy: 藥房 place_of_worship: 宗教場所 police: 警察 post_box: 郵箱 post_office: 郵局 + preschool: 學前教育 prison: 監獄 pub: 酒吧 public_building: 公共建築 + public_market: 市集 + reception_area: 接待區 + recycling: 回收點 + restaurant: 餐廳 + retirement_home: 安老院 sauna: 桑拿 school: 學校 + shelter: 庇護所 + shop: 商店 + shopping: 購物 + shower: 淋浴 + social_centre: 社區中心 + studio: 錄音室 supermarket: 超級市場 swimming_pool: 游泳池 taxi: 出租車 telephone: 公共電話 + theatre: 劇院 toilets: 洗手間 + townhall: 市政廳 university: 大學 + vending_machine: 自動販賣機 + veterinary: 獸醫 + village_hall: 村公所 + waste_basket: 垃圾桶 + youth_centre: 青少年中心 + boundary: + administrative: 行政區邊界 + census: 人口普查邊界 + national_park: 國家公園 + protected_area: 保護區 + bridge: + suspension: 懸索橋 + viaduct: 高架橋 + "yes": 橋 + building: + "yes": 建築物 + highway: + bus_stop: 巴士站 + cycleway: 單車徑 + milestone: 里程碑 + residential: 住宅 + rest_area: 休息區 historic: + battlefield: 戰場 + boundary_stone: 界碑 + building: 建築物 + castle: 城堡 + church: 教堂 + fort: 堡 + house: 房屋 + memorial: 紀念館 museum: 博物館 landuse: cemetery: 墳場 + commercial: 商業區 + farm: 農場 + forest: 森林 + garages: 車庫 + grass: 草地 + industrial: 工業區 + landfill: 垃圾埋填區 military: 軍事區 + nature_reserve: 自然保護區 + park: 公園 reservoir: 水庫 + reservoir_watershed: 水庫集水區 + residential: 住宅區 + retail: 零售 + leisure: + beach_resort: 海灘度假村 + fishing: 垂釣區 + fitness_station: 健身站 + garden: 花園 + golf_course: 高爾夫球道 + park: 公園 + playground: 遊樂場 + recreation_ground: 遊樂場 + sauna: 桑拿 + swimming_pool: 游泳池 natural: volcano: 火山 + office: + company: 公司 + employment_agency: 就業中介 + estate_agent: 地產代理 + government: 政府辦事處 + insurance: 保險 + lawyer: 律師 + ngo: 非政府組織辦公室 + telecommunication: 電信辦公室 + travel_agent: 旅行社 + "yes": 辦公室 place: airport: 機場 + city: 城市 + country: 國家 + county: 縣 + farm: 農場 + house: 房屋 + houses: 房屋 + island: 島 railway: construction: 建造中鐵路 + light_rail: 輕鐵 + monorail: 單軌 + platform: 鐵路月臺 + station: 火車站 + subway: 地鐵站 + subway_entrance: 地鐵出入口 tram_stop: 電車站 shop: + antiques: 古玩店 + art: 藝術品店 bakery: 麵包店 beauty: 美容店 + beverages: 飲料店 bicycle: 自行車店 books: 書店 + butcher: 屠夫 + car: 車店 car_parts: 汽車零件 car_repair: 汽車維修 + carpet: 地毯店 + charity: 慈善商店 + clothes: 服裝店 computer: 電腦商店 + confectionery: 糖果店 convenience: 便利店 copyshop: 複印店 cosmetics: 化妝品店 department_store: 百貨商店 discount: 特價商品店 + doityourself: DIY dry_cleaning: 乾洗 electronics: 電子產品商店 estate_agent: 地產代理 fashion: 時裝店 fish: 魚店 + florist: 花店 food: 食品店 funeral_directors: 殮葬服務 furniture: 傢俬 + gallery: 畫廊 + garden_centre: 園藝中心 + general: 一般商店 gift: 禮品店 + grocery: 雜貨店 + hardware: 五金店 hifi: 音響店 insurance: 保險 jewelry: 珠寶店 laundry: 洗衣房 mobile_phone: 手機店 motorcycle: 摩托車店 + optician: 驗眼師 organic: 有機食品店 + outdoor: 戶外店 pet: 寵物店 + photo: 照相館 shoes: 鞋店 shopping_centre: 購物中心 sports: 體育用品店 @@ -550,6 +697,7 @@ zh-TW: travel_agency: 旅行社 tourism: artwork: 美工 + attraction: 景點 camp_site: 營地 guest_house: 賓館 hostel: 旅舍 @@ -558,9 +706,13 @@ zh-TW: motel: 汽車旅館 museum: 博物館 picnic_site: 野餐地 + theme_park: 主題公園 zoo: 動物園 + tunnel: + "yes": 隧道 waterway: dam: 水壩 + waterfall: 瀑布 javascripts: map: base: @@ -640,7 +792,9 @@ zh-TW: text: 這這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 在事件上有衝突時,英文(English)網頁會有較高的優先權 title: 關於這個翻譯 legal_babble: - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + contributors_title_html: 我們的貢獻者 + infringement_title_html: 侵犯版權 + intro_1_html: OpenStreetMap為開放資料,以開放資料共用 開放資料庫(ODbL)授權。 more_title_html: 了解更多 title_html: 版權與授權條款 native: @@ -759,7 +913,8 @@ zh-TW: header: "%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:" hi: "%{to_user}您好," signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件" + greeting: 您好! + subject: "[OpenStreetMap] 歡迎加入OpenStreetMap" signup_confirm_html: current_user: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:Category:Users_by_geographical_region。 get_reading: 在 wiki 中閱讀更多關於 OpenStreetMap 的資料或透過 OpenStreetMap 部落格及 Twitter 了解最新的消息。或是瀏覽 OpenStreetMap 創始人 Steve Coast 的 OpenGeoData blog 了解這個計畫的歷史,其中也有 podcasts 可以聽! @@ -834,6 +989,8 @@ zh-TW: allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 authorize_url: 授權 URL: + confirm: 您確定嗎? + delete: 刪除用戶端 edit: 編輯詳細資料 key: 消費者金鑰: requests: 向使用者要求下列權限: @@ -846,6 +1003,14 @@ zh-TW: redaction: edit: description: 描述 + new: + description: 描述 + show: + confirm: 您確定嗎? + description: 描述: + user: 建立者: + update: + flash: 已儲存更改。 site: edit: anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。 @@ -897,9 +1062,11 @@ zh-TW: motorway: 高速公路 park: 公園 primary: 主要道路 + private: 私有 rail: 鐵路 reserve: 自然保留區 resident: 住宅區 + retail: 零售區 runway: - 機場跑道 - 飛機滑行道 @@ -912,6 +1079,7 @@ zh-TW: summit: - 提交 - peak + tourist: 旅遊景站 track: 產業道路 tram: - 輕軌電車 @@ -1020,7 +1188,7 @@ zh-TW: trace_paging_nav: newer: 較新軌跡 older: 較舊軌跡 - showing_page: 顯示頁面 %{page} + showing_page: 第%{page}頁 view: delete_track: 刪除這個軌跡 description: 描述: @@ -1057,6 +1225,8 @@ zh-TW: email never displayed publicly: (永遠不公開顯示) flash update success: 使用者資訊成功的更新。 flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件是否收到確認新電子郵件位址的通知。 + gravatar: + link text: 這是什麼? home location: 家的位置: image: 圖片: image size hint: (方形圖片至少 100x100 的效果最好) @@ -1128,12 +1298,29 @@ zh-TW: lost password link: 忘記您的密碼? new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap? no account: 還沒有帳號嗎? + openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: 很抱歉,您的 OpenID 格式似乎不正確 openid missing provider: 很抱歉,無法聯繫您的 OpenID 提供者 + openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入 openid_providers: aol: alt: 使用 AOL OpenID 登入 title: 使用 AOL 登入 + google: + alt: 使用 Google OpenID 登入 + title: 使用 Google 登入 + myopenid: + alt: 使用 myOpenID OpenID 登入 + title: 使用 myOpenID 登入 + openid: + alt: 使用 OpenID URL 登入 + title: 使用 OpenID 登入 + wordpress: + alt: 使用 Wordpress OpenID 登入 + title: 使用 Wordpress 登入 + yahoo: + alt: 使用 Yahoo OpenID 登入 + title: 使用 Yahoo 登入 password: 密碼: register now: 立即註冊 remember: 記住我: @@ -1158,7 +1345,7 @@ zh-TW: button: 加入朋友 failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為朋友。 heading: 將 %{user} 加為朋友? - success: "%{name} 現在成為您的朋友。" + success: "%{name} 現在成為您的朋友!" new: confirm email address: 確認電子郵件位址: confirm password: 確認密碼: @@ -1189,7 +1376,7 @@ zh-TW: your location: 您的位置 remove_friend: button: 移除朋友 - heading: 將 %{user} 從朋友移除? + heading: 移除朋友%{user}? not_a_friend: "%{name} 並不在您的朋友裡。" success: "%{name} 已從您的朋友中移除。" reset_password: @@ -1223,7 +1410,7 @@ zh-TW: activate_user: 啟用這個使用者 add as friend: 加入朋友 ago: (%{time_in_words_ago} 之前) - block_history: 檢視接收到的區塊 + block_history: 接受封禁 blocks by me: 被我所阻擋 blocks on me: 對我的阻擋 comments: 評論 @@ -1242,12 +1429,12 @@ zh-TW: edits: 編輯 email address: 電子郵件位址: hide_user: 隱藏這個使用者 - if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在%{settings_link}頁面設定您的家位置。 + if set location: 您可以在%{settings_link}頁面設定您家的位置,以查看附近的用戶。 km away: "%{count} 公里遠" latest edit: 上次編輯於 %{ago}: m away: "%{count} 公尺遠" mapper since: 成為製圖者於: - moderator_history: 檢視阻擋來自 + moderator_history: 執行封禁者 my comments: 我的評論 my diary: 我的日記 my edits: 我的編輯 @@ -1328,7 +1515,7 @@ zh-TW: revoke: 註銷! revoker_name: 提出註銷者 show: 顯示 - showing_page: 顯示頁面 %{page} + showing_page: 第%{page}頁 status: 狀態 period: one: 1 小時 -- 2.43.2