From 09763ab1290ea8ce173bf4771878033c797547ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Tue, 18 May 2010 23:13:25 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from http://translatewiki.net --- config/locales/aln.yml | 721 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- config/locales/ar.yml | 31 ++ config/locales/de.yml | 5 +- config/locales/dsb.yml | 4 +- config/locales/es.yml | 7 +- config/locales/fr.yml | 7 +- config/locales/hsb.yml | 5 +- config/locales/ia.yml | 5 +- config/locales/is.yml | 41 ++- config/locales/mk.yml | 5 +- config/locales/nl.yml | 8 +- config/locales/pt-BR.yml | 5 +- config/locales/ru.yml | 6 +- config/locales/uk.yml | 4 +- config/locales/vi.yml | 25 +- config/locales/zh-TW.yml | 14 + 16 files changed, 845 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index 0f694b3c1..f50aa053e 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -11,20 +11,77 @@ aln: activerecord: attributes: + diary_comment: + body: Organ diary_entry: language: Gjuha + latitude: Gjerësi + longitude: Gjatësi title: Titulli + user: Përdorues + friend: + friend: Mik + user: Përdorues message: + body: Organ + recipient: Marrës sender: Dërguesi title: Titulli trace: + description: Përshkrim + latitude: Gjerësi + longitude: Gjatësi name: Emni + public: Publik + size: Madhësia + user: Përdorues + visible: I dukshëm user: + active: Aktiv + description: Përshkrimi + display_name: Emri Display email: Email languages: Gjuhët pass_crypt: Fjalëkalimi models: + acl: Lista Access Control + changeset: Changeset + changeset_tag: Changeset Tag + country: Vend + diary_comment: Koment Ditari + diary_entry: Ditari Hyrja + friend: Mik language: Gjuha + message: Mesazh + node: Nyjë + node_tag: Nyja Tag + notifier: Notifier + old_node: Nyja e Vjetër + old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër + old_relation: Raporti i vjetër + old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie + old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie + old_way: Old Way + old_way_node: Nyja e Vjetër Way + old_way_tag: Tag Old Way + relation: Lidhje + relation_member: Raporti Anëtar + relation_tag: Raporti Tag + session: Sesion + trace: Gjurmë + tracepoint: Trace Pika + tracetag: Trace Tag + user: Përdorues + user_preference: Përdoruesi Preferencë + user_token: Përdoruesi Token + way: Mënyrë + way_node: Nyja Way + way_tag: Rruga Tag + application: + require_cookies: + cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni. + setup_user_auth: + blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe web për të mësuar më shumë. browse: changeset: changeset: "Ndryshim : {{id}}" @@ -196,12 +253,36 @@ aln: way_history: Historija e Udhës way_history_title: "Historija e udhës: {{way_name}}" changeset: + changeset: + anonymous: Anonim + big_area: (I madh) + no_comment: (Asnjë) + no_edits: (Nuk ka redaktimet) + still_editing: (hala tu ndryshu) + view_changeset_details: Shikoni detajet changeset changeset_paging_nav: + next: Tjetra » + previous: «Previous showing_page: Tu e shfaq faqen {{page}} changesets: + area: Zonë + comment: Koment id: ID + saved_at: Ruhen në + user: Përdorues list: description: Ndryshimet ma të fundit + description_bbox: Changesets brenda {{bbox}} + description_user: Changesets nga {{user}} + description_user_bbox: Changesets nga {{user}} në {{bbox}} + heading: Changesets + heading_bbox: Changesets + heading_user: Changesets + heading_user_bbox: Changesets + title: Changesets + title_bbox: Changesets brenda {{bbox}} + title_user: Changesets nga {{user}} + title_user_bbox: Changesets nga {{user}} në {{bbox}} diary_entry: diary_comment: comment_from: Komenti prej {{link_user}} në {{comment_created_at}} @@ -216,36 +297,64 @@ aln: edit_link: Ndryshoje qët shënim hide_link: Mshefe qët shënim posted_by: U postu prej {{link_user}} më {{created}} n'{{language_link}} + reply_link: Përgjigje për këtë term edit: + body: "Trupi:" language: "Gjuha:" + latitude: "Latitude:" location: "Lokacioni:" + longitude: "Gjatësi:" + marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje save_button: Ruje + subject: "Titulli:" + title: hyrje Edit ditar + use_map_link: Harta e përdorimit + feed: + all: + description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap + title: hyra OpenStreetMap ditar + language: + description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në {{language_name}} + title: shënime në ditar OpenStreetMap {{language_name}} + user: + description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga {{user}} + title: hyra OpenStreetMap ditar për {{user}} list: in_language_title: Shënimet e Ditarit në {{language}} + new: Hyrja e re Ditari + new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues newer_entries: Shënimet Ma Të Reja no_entries: Nuk ka shënime në ditar older_entries: Shënimet e Vjetra + recent_entries: "shënimet e fundit ditar:" + title: ditarë Përdorues ' user_title: Ditari i {{user}} location: edit: Ndrysho location: "Lokacioni:" view: Kshyre + new: + title: Hyrja e re Ditari no_such_entry: body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id {{id}}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim. heading: "Nuk ka shënim me id: {{id}}" + title: Nuk ka hyrje të tilla ditar no_such_user: body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin {{user}}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim. heading: Anëtari {{user}} nuk egziston title: Nuk ka anëtarë të tillë view: leave_a_comment: Lene naj koment + login: Hyrje login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} për me lon koment" save_button: Ruje title: ditari i {{user}} | {{title}} user_title: ditari i {{user}} export: start: + add_marker: Shto ni shenues en harte area_to_export: Zona për Eksport + embeddable_html: HTML e trupzueshme export_button: Eksporto export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. format: Formati @@ -281,6 +390,12 @@ aln: geonames: Lokacioni prej GeoNames osm_namefinder: "{{types}} prej OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Lokacioni prej OpenStreetMap Nominatim + types: + cities: Qytetet + places: Places + towns: Qytetet + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} e {{type}}" direction: east: lindja north: veriu @@ -310,52 +425,252 @@ aln: prefix: amenity: airport: Airoport + arts_centre: Art Qendra atm: Bankomat + bank: Banka + bar: Bar + bench: Stol + brothel: Shtëpi publike + bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de + bus_station: Stacioni i Autobusave + cafe: Kafene + car_wash: Autolarje casino: Kazino cinema: Kinema + clinic: Klinikë + club: Klub + college: Kolegj + courthouse: Ndërtesë e gjyqit + crematorium: Krematorium dentist: Mjeku i dhomve + doctors: Mjekët dormitory: Konvikt + drinking_water: Pirja e ujit driving_school: Auto shkollë embassy: Ambasada + emergency_phone: Urgjencës Phone + ferry_terminal: Terminali i Trageteve + fire_hydrant: Zjarri hydrant fire_station: Zjarrëfiksat + fountain: Burim + fuel: Lëndë djegëse + gym: Qendra Kalitje fizike / palestër + hall: Sallë + health_centre: Qendër e Shëndetësore + hospital: Spital hotel: Hotel + hunting_stand: Gjuetia Stand ice_cream: Akullore + kindergarten: Kopshti i fëmijëve + library: Bibliotekë + market: Treg + marketplace: Treg + nightclub: Night Club + nursery: Fidanishte office: Zyrë + park: Park + parking: Parking pharmacy: Barnatore + place_of_worship: Vendi i Adhurimi police: Polici + post_office: Zyra Postare + preschool: Para-shkollor prison: Burg + pub: Pijetore + public_building: Publike Ndërtimi + public_market: Tregu Publik + restaurant: Restorant + retirement_home: Daljes në pension Home + sauna: Saunë school: Shkoll + shelter: Strehim + shop: Shitore + shopping: Pazar + supermarket: Supermarket taxi: Taxi telephone: Telefon Publik theatre: Teatër + toilets: Tualet university: Universitet + vending_machine: Automat me monedhë + veterinary: Kirurgji Veterinare + village_hall: Fshati Hall + waste_basket: Mbeturinat Shporta + wifi: WiFi Hyrje youth_centre: Qendër Rinore + boundary: + administrative: Administrative kufitare building: + apartments: Apartament Blloku + block: Ndërtimi Blloku + bunker: Bunker + chapel: Kishëz church: Kishë + city_hall: Bashkia + commercial: Komercial Ndërtimi dormitory: Konvikt + entrance: Ndërtimi Hyrja + faculty: Fakulteti Ndërtimi + farm: Farm Ndërtimi + flats: Banesa + garage: Garazh + hall: Sallë + hospital: Spitali Ndërtimi hotel: Hotel + house: Shpi + office: Zyra për ndërtim + public: Publike Ndërtimi + retail: Shitje me pakicë për ndërtim + school: Shkolla Ndërtimi shop: Shitore + stadium: Stadium store: Dyqan + terrace: Tarracë + tower: Kullë + university: Universiteti për ndërtim + "yes": Ndërtesë + highway: + bridleway: Rruge pa osfallt + bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve + bus_stop: Stacion i autobusave + byway: Rruge ansore + construction: Highway nën ndërtim + cycleway: Rruge per biciklla + distance_marker: Largësia Marker + emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës + footway: Rrugë e kambsorve + ford: Fiord + gate: Portë + motorway: Autostradë + motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave + path: Rrugë + pedestrian: Rruge per kambsore + platform: Platformë + primary: Rrugor primar + primary_link: Rruge kryesore + residential: Banimi + road: Rrugë + secondary: Rruge dytesore + secondary_link: Rruge dytesore + service: Rruge sherbimi + services: Autostradë Sherbime + steps: Hapat + stile: Hekur + tertiary: Rruge tericiere + track: Udhë + trail: Shteg + unclassified: Paklasifikuara Road historic: + archaeological_site: Arkeologjik Faqes + battlefield: Fushë beteje + boundary_stone: Kufitare Stone + building: Ndërtesë + castle: Kala church: Kisha house: Shpi + icon: Ikonë + manor: Pronë e madhe + memorial: Përkujtim + mine: Imi + monument: Monument museum: Muze + ruins: Gërmadhe + tower: Kullë + wayside_cross: Buzë rruge Kryqi + wayside_shrine: Buzë rruge tempullin + wreck: Mbytet landuse: + allotments: Ndarje + basin: Pellgut + brownfield: Brownfield Toka + cemetery: Varrezë + commercial: Zona Tregtare + conservation: Ruajtjen e + construction: Ndërtim + farm: Fermë + farmland: Bujqësore + farmyard: Oborr ferme + forest: Pyll + grass: Bar + greenfield: Greenfield Toka + industrial: Zona Industriale + landfill: Groposje + meadow: Livadh military: Zonë Ushtarake + mine: Imi + mountain: Mal + nature_reserve: Natyra Rezervat park: Park + piste: Piste + plaza: Shesh publik + quarry: Gurore + railway: Hekurudhor + recreation_ground: Zbavitje Ground + reservoir: Rezervuar + retail: Me pakicë + village_green: Fshati Green + vineyard: Vresht + wetland: Ligatinore + wood: Druri leisure: beach_resort: hoteli në plazh + common: Toke e njejte + fishing: Zone peshkimi garden: Kopsht + golf_course: Kurs golfi + ice_rink: Patinazh + marina: Marine miniature_golf: Miniaturë Golf + nature_reserve: Rezervat natyror park: Park + pitch: Fushe e sporteve + playground: Shesh lojnash + recreation_ground: Toke per zbavitje + slipway: Mol sports_centre: Qendër Sportive + stadium: Stadium swimming_pool: Bazen + track: Udhe vrapimi + water_park: Park uji natural: + bay: Gji + beach: Pllazh + cape: Kep cave_entrance: Shpella Hyrja + channel: Kanal + cliff: Shkamb + coastline: Vijë e bregdetit + crater: Krater + feature: Veçuni + fell: Moqal + fjord: Fiord + geyser: Gejzer + glacier: Akullnajë + heath: Shkurre + hill: Koder island: Ishull + land: Tokë + marsh: Knete + moor: Knete mud: Baltë + peak: Majë + point: Pike + reef: shkambinj nënujore + ridge: Kreshtë + river: Lum + rock: Gur + scree: Rrëpirë me gurë të rrzum + scrub: Kaçubë + shoal: Cekt + spring: Pranverë + strait: Ngushticë tree: Pemë + valley: Lugaje volcano: Vullkan + water: Ujë + wetland: Lagunat + wetlands: Lagunat + wood: Dru place: airport: Aeroport city: Qyteti @@ -366,63 +681,193 @@ aln: house: Shtepi houses: Shtepi island: Ishull + islet: Ishull + locality: Lokalitet + moor: Knete municipality: Komuna postcode: Post kodi region: Regjioni sea: Deti state: Shteti + subdivision: Nenndamje + suburb: Periferi town: Veni + unincorporated_area: Zone e painkorpuruar village: Fshati + railway: + abandoned: Braktisur hekurudhave + construction: Hekurudhave në ndërtim + funicular: Me litar hekurudhave + halt: Trajnimi Stop + historic_station: Stacioni hekurudhor Historike + junction: Hekurudhave kryqëzim + level_crossing: Kalim në nivel + monorail: Hekurudhë me një shinë + narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës + platform: Platforma e hekurudhave + preserved: Ruhet hekurudhave + spur: Hekurudhave nxisë + subway: Stacioni i metrosë + subway_entrance: Metro Hyrja + switch: Hekurudhave Pikët + tram: Tramvajëve + tram_stop: Tramvaj Stop shop: + apparel: Veshmbathje Shop bakery: Dyqan buke + beauty: Bukuri Shop + beverages: Pijet Shop + bicycle: Biciklete Shop books: Librari car: Shitore e Kerreve + charity: Bamirësi Shop + chemist: Farmacist + clothes: Shitore e Teshave computer: Shitore e kompjuterave + confectionery: Shop pasticerie + convenience: Komoditet Shitore + copyshop: Copy Shop + cosmetics: Kozmetikë Shop + department_store: Departamenti Shitore + doityourself: Për ta bërë vetë + drugstore: Farmaci + dry_cleaning: Pastrimi kimik + electronics: Elektronikë Shop + fashion: Moda Shop + fish: Shitore e Peshqve + florist: Luleshitës + food: Shitore Ushqimore + furniture: Mobilje gallery: Galeri + general: Përgjithshëm Shitore gift: Shitore e Dhuratave + greengrocer: Shitës frutash + grocery: Dyqan ushqimore + hairdresser: Floktar + insurance: Sigurim + jewelry: Bizhuteri Shop + laundry: Lavanderi + mall: Shëtitore + market: Treg + mobile_phone: Shop Mobile Phone + newsagent: Stendë gazetash + optician: Syzabërës pet: Shitore e kafshëve + salon: Sallon + sports: Sport Dyqani + supermarket: Supermarket + toys: Shitore e Lojnave travel_agency: Agjenci Turistike tourism: + alpine_hut: Vikendice artwork: Puna artistike + attraction: Qef bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes cabin: Kabine camp_site: Ven per kamping + caravan_site: Karavan i faqes + chalet: Shpi + guest_house: Shpi e musafirve hostel: Bujtine hotel: Hotel information: Informacione + lean_to: Strehore motel: Motel museum: Muze picnic_site: Vend per Piknik + theme_park: Park i lojnave valley: Lugine + viewpoint: Pike shikimi zoo: Kopsht Zoologjik waterway: + boatyard: Kantier detar + canal: Kanal + dam: Pendë + derelict_canal: Kanali i braktisur + ditch: Hendek + dock: Dok + drain: Kullon + lock: Bllokoj + lock_gate: Mbylle Porta + mooring: Ankorim + rapids: Pragje të lumit river: Lum + stream: Lumë + water_point: Pika e ujit + waterfall: Ujëvarë + weir: Pendë + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cikli Harta + noname: Noname + site: + edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar + edit_tooltip: Edit Harta + edit_zoom_alert: Ju duhet zoom në të redaktoni hartën + history_disabled_tooltip: Zoom në për të parë redaktimet për këtë zonë + history_tooltip: Shiko redaktimet për këtë zonë + history_zoom_alert: Ju duhet zoom in për të parë redaktimet për këtë zonë layouts: + copyright: Copyright & License + donate: OpenStreetMap Mbështetja nga {{link}} në Fondin Hardware Upgrade. + donate_link_text: dhuruar edit: Ndrysho + export: Eksport + export_tooltip: Harta dhënat Eksporti + gps_traces: GPS Gjurmët + gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS + help_wiki: Ndihmë & Wiki + help_wiki_tooltip: Ndihmë & Wiki faqe interneti për projektin history: Historia + home: shtëpi + home_tooltip: Shkoni në shtëpi vend + inbox: postë ({{count}}) inbox_tooltip: one: Kutia jote ka 1 mesazh të palexume other: Kutia jote ka {{count}} mesazhe të palexume zero: Kutia jote nuk ka asnjë mesazh të palexume + intro_1: OpenStreetMap është një hartë e lirë editable e tërë botës. Kjo është bërë nga njerëzit si ju. intro_2: OpenStreetMap ta mundëson ty me shiku, ndryshu dhe përdor të dhana gjeografike në një mënyrë bashkëpunuese prej kudo në Tokë. + intro_3: OpenStreetMap e pret është i mbështetur mirë nga {{ucl}} dhe {{bytemark}}. mbështetësit e tjerë të projektit janë të shënuara në {{partners}}. intro_3_partners: wiki + license: + title: Të dhënat OpenStreetMap është i liçensuar nën Creative Commons Attribution-Share njësoj License 2,0 Generic + log_in: log in + log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese logo: alt_text: logo e OpenStreetMap + logout: logout + logout_tooltip: Log out make_a_donation: text: Bëni një donacion + title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar + news_blog: Lajme blog + news_blog_tooltip: blog Lajmet rreth OpenStreetMap, të dhëna pa pagesë gjeografike, etj osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave. + osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer. + shop: Dyqan + shop_tooltip: Dyqan me mallra të markës OpenStreetMap sign_up: regjistrohu + sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim + sotm: Ejani në Konferencën 2009 OpenStreetMap, Shteti i Harta, 10-12 korrik në Amsterdam! + tag_line: Free Harta Wiki Botërore + user_diaries: Përdoruesi Diaries + user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko view: Kshyr view_tooltip: Kshyre hartën welcome_user: Mirë se erdhe, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: përdorues juaj faqe license_page: foreign: english_link: origjinal anglisht text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përkthyme dhe {{english_original_link}}, Faqja anglisht ka përparsi title: Rreth kti përkthimi + legal_babble: "

Copyright

\n

\n OpenStreetMap është dhënat e hapur , të licencuar sipas Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2,0 (CC-BY-SA).\n\n

\n Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona\n dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj\n kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju\n mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.\n ligjore\n shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.\n\n\n>

Si të kreditit OpenStreetMap \n Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që\n kreditit tuaj lexon të paktën \"© OpenStreetMap\n kontribuesit, CC-BY-SA \". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,\n ne kerkojme \"Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,\n CC-BY-SA \".\n\n

\n Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në http://www.openstreetmap.org/ \n dhe CC-BY-SA për http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ . Nëse\n ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një\n shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar\n 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të\n www.creativecommons.org.\n\n\n

Gjetja \n

\n Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në Ligjore\n FAQ .\n\n

\n OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë\n Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa\n lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.\n\n

\n Edhe pse OpenStreetMap është e hapur të dhëna, ne nuk mund të sigurojë një\n pa-e-ngarkuar hartë API për zhvilluesit e palëve të treta.\n\n Shiko tonë API Perdorimi Politika ,\n tjegull Perdorimi Politika \n dhe Nominatim Perdorimi Politika .\n\n\n

kontribuesit tona \n

\n licencë CC-BY-SA jonë kërkon që ju të \"japin origjinal\n Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je\n shfrytëzuar \". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një\n kreditit mbi dhe më lart që të \"OpenStreetMap\n kontribuesit \", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare\n agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në\n OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt\n riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.\n\n\n\n\nid=\"contributors\"> Australi : Përmban të dhëna të bazuara periferi\n në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave. \n

  • Kanada : Përmban të dhëna nga\n GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore\n Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©\n Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,\n Statistika Kanada). \n
  • Zelanda e Re : Përmban të dhëna me burim nga\n Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara. \n
  • Mbretëria e Bashkuar : Përmban të pajisjeve\n Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë\n 2010. \n Ul\n\n

    \n Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal\n dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose\n pranon ndonjë përgjegjësi.\n" native: mapping_link: Fillo hatrografimin native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion + text: Ju po shihni versioni në gjuhën shqipe të faqes autorit. Ju mund të shkoni në {{native_link}} të kësaj faqe, ose ju mund të ndaluar leximin në lidhje me të drejtën e autorit dhe {{mapping_link}} title: Rreth ksaj faqeje message: delete: @@ -430,17 +875,27 @@ aln: inbox: date: Data from: Prej + my_inbox: postë e mia no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: Dalje + people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës subject: Tema + title: Inbox you_have: I ki {{new_count}} mesazhe të reja dhe {{old_count}} mesazhe të vjetra + mark: + as_read: Mesazhi u bo si i lexum + as_unread: Mesazhi u bo si i palexum message_summary: delete_button: Fshije read_button: Bone si të lexume reply_button: Ktheje unread_button: Bone si të palexume new: + back_to_inbox: Kthehu në postë + body: Organ limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër. message_sent: Mesazhi u dërgu + send_button: Dërgo send_message_to: Qoje një mesazh të ri te {{name}} subject: Titulli title: Qo mesazh @@ -450,17 +905,30 @@ aln: title: Nuk ka ksi mesazhi no_such_user: body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër. + heading: S'ka ksi shfrytëzuesi + title: S'ka ksi shfrytëzuesi outbox: date: Data + inbox: postë + my_inbox: Im {{inbox_link}} no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: Dalje + people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës subject: Titulli + title: Dalje + to: Te you_have_sent_messages: I ki {{count}} mesazhe të dërgume read: + back_to_inbox: Kthehu në postë + back_to_outbox: Kthehu në Dalje date: Data from: Prej reading_your_messages: Tu i lexu mesazhet e tua reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume + reply_button: Përgjigju + subject: Titulli title: Lexo mesazhin + to: Te unread_button: Bone si të palexum wrong_user: Ju keni hy si `{{user}}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh. reply: @@ -469,25 +937,51 @@ aln: delete_button: Fshij notifier: diary_comment_notification: + footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te {{readurl}} dhe ju muni me komentu te {{commenturl}} apo me u përgjigj te {{replyurl}} + header: "{{from_user}} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin {{subject}}:" hi: Tung {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ka komentu në shënimin tond të ditarit" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde" email_confirm_html: click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin. greeting: Tung, + hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail e tyre gjatë në {{server_url}} në {{new_address}}. email_confirm_plain: + click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin. greeting: Tung, + hopefully_you_1: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e tyre të gjatë në adresën + hopefully_you_2: "{{server_url}} në {{new_address}}." friend_notification: befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap." see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ju ka shtu juve si një shok" gpx_notification: + and_no_tags: dhe nuk tags. + and_the_tags: "dhe të mëposhtme tags:" + failure: + failed_to_import: "nuk arriti të importit. Këtu është gabim:" + more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re dhe si për të shmangur + more_info_2: "ato mund të gjenden në:" + subject: "[OpenStreetMap] te re dështimit Import" greeting: Tung, + success: + loaded_successfully: ngarkuar me sukses me {{trace_points}} nga një jetë e mundur {{possible_points}} piket. + subject: "[OpenStreetMap] Import sukses te re" + with_description: me përshkrimin e + your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] kërkesës Password reset" lost_password_html: + click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj. greeting: Tung, + hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t'u rivendosur në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i. lost_password_plain: + click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj. greeting: Tung, + hopefully_you_1: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar për fjalëkalimin që të rishkruhet në këtë + hopefully_you_2: email adresa openstreetmap.org llogari. message_notification: footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në {{readurl}} footer2: dhe ju muni me ju përgjigj tek {{replyurl}} @@ -498,53 +992,190 @@ aln: subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde" signup_confirm_html: click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap + current_user: "Lista e përdoruesve të tanishëm në kategori, në bazë të në botë ku ata janë, është në dispozicion nga Kategoria: Users_by_geographical_region ." + get_reading: Get lexuar në lidhje me OpenStreetMap në wiki , të arrijë me të rejat e fundit nëpërmjet blog OpenStreetMap ose Twitter , ose të kërkoni nëpër OpenStreetMap themeluesit Steve Bregu OpenGeoData blog për historinë në vazo të projektit, e cila ka podcast për të dëgjuar gjithashtu! + greeting: Hi there! + hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në introductory_video: Ju muni me shiku një {{introductory_video_link}}. + more_videos: Ka {{more_videos_link}}. more_videos_here: ma shumë video këtu + user_wiki_page: "Është e rekomanduar që ju të krijoni një përdorues faqe wiki, i cili përfshin tags kategori duke vënë në dukje se ku je, si për shembull [[Category: Users_in_London]] ." video_to_openstreetmap: video e prezantimit të OpenStreetMap wiki_signup: Ju mund të dëshironi të regjistroheni në OpenStreetMap wiki. signup_confirm_plain: blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:" click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap. + current_user_1: Lista e përdoruesve të tanishëm në kategori, në bazë të ku në botë + current_user_2: "ata janë, është i vlefshëm nga:" + greeting: Hi there! + hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:" more_videos: "Ma shumë video keni këtu:" + opengeodata: "OpenGeoData.org është blog OpenStreetMap themelues Steve Bregu, dhe ajo ka podcast shumë:" the_wiki: "Lexo n'wiki rreth OpenStreetMap:" + user_wiki_1: Është e rekomanduar që ju të krijoni një përdorues faqe wiki, i cili përfshin + user_wiki_2: "tags kategori duke vënë në dukje se ku je, si për shembull [[Category: Users_in_London]]." wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:" oauth: oauthorize: + allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë. + allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit. + allow_to: "Lejoni klientin të aplikimit:" + allow_write_api: modifikimin e hartes. + allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj. + allow_write_gpx: GPS upload gjurmë. + allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit. request_access: Aplikacioni {{app_name}} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni. + revoke: + flash: Ju keni revokuar shenjë për {{application}} oauth_clients: create: flash: Informatat jon regjistru me sukses. + destroy: + flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit + edit: + submit: Redaktoj + title: Redakto kërkesën tuaj form: + allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre. + allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit. allow_write_api: ndryshoje hartën. + allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj. + allow_write_gpx: GPS upload gjurmë. + allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit. + callback_url: Callback URL name: Emni + requests: "Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:" required: E kërkume + support_url: Asistenca URL + url: URL Kryesore Aplikimi + index: + application: Emri Aplikimi + issued_at: Lëshuar në + list_tokens: "Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:" + my_apps: Aplikime Klienti im + my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar + no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur me ne duke përdorur {{oauth}} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim. + register_new: Regjistroje aplikacionin tond + registered_apps: "Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:" + revoke: Tërheq! + title: Detajet e mia OAuth new: submit: Regjistrohu title: Regjistroje një aplikacion të ri. + not_found: + sorry: Na vjen keq, se {{type}} nuk mund të gjendet. + show: + access_url: "URL Qasja Shenjë:" + allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre. + allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit. + allow_write_api: modifikimin e hartes. + allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj. + allow_write_gpx: GPS upload gjurmë. + allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit. + authorize_url: "Authorise URL:" + edit: Edit Details + key: "Konsumatorit kryesore:" + requests: "Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:" + secret: "Konsumatorit Sekret:" + support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në mënyrë SSL. + title: Detajet OAuth për {{app_name}} + url: "URL Kërkesë Shenjë:" + update: + flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses site: edit: + anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit. flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni me marr Flash Player nga Adobe.com. Disa mënyra të tjera janë të mundshme për me editu OpenStreetMap. + not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike. + not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga {{user_page}} tuaj. + potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një buton të shpëtuar.) + user_page_link: faqe përdorues index: js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju e keni ndalu JavaScript. + js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm. + js_3: Ju mund të dëshironi të provoni Faqja @ tjegull shfletuesin statike pllaka në qoftë se ju nuk jeni në gjendje të mundësojë JavaScript. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: E licencume nëpërmjet {{license_name}} licenca prej {{project_name}} dhe kontribuuesve të tij. project_name: Projekti OpenStreetMap + permalink: Permalink + shortlink: Shortlink key: + map_key: Harta kryesor + map_key_tooltip: Harta kyç për mapnik vizatimin në këtë nivel zoom table: entry: + admin: kufitare administrative + allotments: Ndarje + apron: + - aeroportit Aeroporti + - terminal + bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë + bridleway: Bridleway + brownfield: site Brownfield + building: ndërtimin e rëndësishme + byway: I parrahur + cable: + - teleferik + - heqë karrige + cemetery: Varrezë centre: Qendër Sportive + commercial: Zona Tregtare + common: + - I përbashkët + - livadh + construction: Rrugët në ndërtim e sipër + cycleway: Cycleway + destination: qasje Destinacioni farm: Ferm + footway: Këmbësore + forest: Pyll + golf: fushë e golfit + heathland: Heathland industrial: Zonë Industriale lake: - Liqe + - rezervuar military: Zonë Ushtarake + motorway: Autostradë + park: Park + permissive: qasje tolerant + pitch: katran Sport + primary: Udhë kryesore + private: qasje privat + rail: Hekurudhor + reserve: rezervë Natyra + resident: Zonë Rezidenciale + retail: zonë me pakicë + runway: + - Aeroporti i pistës + - taxiway school: - Shkollë + - universitet + secondary: rrugë e mesme + station: Stacion hekurudhor + subway: Metro + summit: + - Samiti i + - pik + tourist: tërheqje Turistike + track: Udhë + tram: + - hekurudhor Lehta + - tramvaj + trunk: rrugë nacionale + tunnel: tunel zorrë thye = unclassified: Udhë e paklasifikume + unsurfaced: rrugë Unsurfaced + wood: Druri + heading: Legjenda për z{{zoom_level}} search: search: Kërko + search_help: "shembuj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ose 'zyrat e postës pranë Lünen' shembuj më shumë ..." + submit_text: Shkoj where_am_i: Ku jom une? where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese sidebar: @@ -651,6 +1282,7 @@ aln: identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron me orë) private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna) public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna) + trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar pikë me timestamps) user: account: current email address: "Email adresa e tanishme:" @@ -680,6 +1312,7 @@ aln: heading: "Ndryshime publike:" public editing note: heading: Duke ndryshue publikisht + text: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit, kliko butonin më poshtë. Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë . ( gjeni se pse ).

    • Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet duke u bërë publik.
    • Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm return to profile: Kthehu te profili save changes button: Ruaj Ndryshimet @@ -703,6 +1336,7 @@ aln: flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue list: confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum + empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun heading: Perdoruesit hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun showing: @@ -713,7 +1347,7 @@ aln: title: Perdoruesit login: account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv
      Ju lutemi klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej. - account suspended: Me na fal, por llogaria juaj u suspendu për shkak të aktivitetit të dyshimt.
      Ju lutem kontaktoni
      webmaster-in nëse doni ta diskutoni këtë + account suspended: Me na fal, por llogaria juaj u suspendu për shkak të aktivitetit të dyshimt.
      Ju lutem kontaktoni {{webmaster}} nëse doni ta diskutoni këtë auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje. create_account: krijo ni akount email or username: "Email Adresa ose Username:" @@ -744,6 +1378,7 @@ aln: confirm email address: "Konfirmo Adresën e Emailit:" confirm password: "Konfirmo fjalëkalimin:" contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni webmasterin per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa ma shpejt që tjet e mundshme. + continue: Vazhdo display name: "Emni i pamshem:" display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat e tua. email address: "Email Adresa:" @@ -777,15 +1412,21 @@ aln: set_home: flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses suspended: - body: "

      \n Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n

      \n

      \n Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n ju muni me kontaktu me webmaster-in nëse\n doni me diskutu ma shumë.\n

      " + body: "

      \n Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n

      \n

      \n Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n ju muni me kontaktu me {{webmaster}} nëse doni me diskutu ma shumë.\n

      " heading: Llogaria u Suspendu title: Llogaria u Suspendu terms: agree: Pajtohem + consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik + consider_pd_why: çka o kjo? decline: Mos prano + heading: rregullat për Pjesëmarrës legale_names: france: Franca italy: Italia + rest_of_world: Shumica e botes + legale_select: "Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:" + press accept button: Ju lutem lexoni marrëveshjen me poshte dhe shtypni butonin bien dakord për të krijuar llogarinë tuaj. view: activate_user: aktivizo kët shfrytezues add as friend: shtoje si shoq @@ -825,6 +1466,9 @@ aln: administrator: Banu administrator moderator: Banu moderator moderator: Ky shfrytëzues asht moderator + revoke: + administrator: Riqoje aksesin e administratorit + moderator: Riqoje aksesin e moderatorit send message: dërgo mesazh settings_link_text: ndryshimet spam score: "Piket e Badihavgjive:" @@ -834,21 +1478,94 @@ aln: user location: Veni i shfrytëzuesit your friends: Shokt e tu user_block: + blocks_by: + empty: "{{name}} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende." + heading: Lista e blloqeve me {{name}} + title: Blloqe me {{name}} + blocks_on: + empty: "{{name}} nuk është bllokuar akoma." + heading: Lista e blloqeve në {{name}} + title: Blocks në {{name}} + create: + flash: Krijuar një bllok të përdorues {{name}}. + try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t'u përgjigjur. + try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme për t'u përgjigjur para se bllokimi i tyre. + edit: + back: Shiko të gjitha blloqet e + heading: Editimi bllokuar në {{name}} + needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do të fshihet? + period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për. + reason: Arsyeja pse {{name}} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet. + show: Shiko këtë bllok + submit: bllok Update + title: Editimi bllokuar në {{name}} filter: + block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen. + block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në drop-down list. not_a_moderator: Ju duhet të jeni moderator për ta kryer atë veprim. + helper: + time_future: Përfundon në {{time}}. + time_past: Përfundoi {{time}} më parë. + until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in + index: + empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende. + heading: Lista e blloqeve përdorues + title: blloqe Përdoruesi model: non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim. + non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar një bllok. new: + back: Shiko të gjitha blloqet e + heading: Krijimi i bllokuar në {{name}} + needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen + period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për. reason: Arsyja pse {{name}} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë. + submit: bllok Krijo + title: Krijimi i bllokuar në {{name}} + tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të ndaluar. + tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për t'iu përgjigjur atyre të komunikimit. + not_found: + back: Kthehu tek Indeksi + sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID {{id}} nuk mund të gjendet. partial: confirm: A jeni i sigurt? + creator_name: Krijuesi + display_name: Përdoruesi Blocked + edit: Redaktoj + not_revoked: (Jo revokuar) + reason: Arsyeja për bllok + revoke: Tërheq! + revoker_name: Revokuar nga ana + show: Tregoj status: Statusi period: one: 1 orë other: "{{count}} orë" + revoke: + confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori? + flash: Ky bllok është revokuar. + heading: Revokimin e bllokuar në {{block_on}} nga {{block_by}} + past: Ky bllok u mbyll {{time}} më parë dhe nuk mund të kthehet tani. + revoke: Tërheq! + time_future: Ky bllok do të përfundojë në {{time}}. + title: Revokimin e bllokuar në {{block_on}} show: + back: Shiko të gjitha blloqet e confirm: A jeni i sigurt? + edit: Redaktoj + heading: "{{block_on}} bllokuar nga {{block_by}}" + needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyni në para këtë bllok do të fshihet. + reason: "Arsyeja për bllok:" + revoke: Tërheq! + revoker: "Revoker:" + show: Tregoj status: Statusi + time_future: Përfundon në {{time}} + time_past: Përfundoi {{time}} më parë + title: "{{block_on}} bllokuar nga {{block_by}}" + update: + only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë. + success: Block përditësuar. user_role: filter: already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol {{role}}. diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 001dec902..73144a362 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -132,7 +132,13 @@ ar: navigation: all: next_changeset_tooltip: حزمة التغييرات التالية + next_node_tooltip: العقدة التالية + next_relation_tooltip: العلاقة التالية + next_way_tooltip: الطريق التالي prev_changeset_tooltip: حزمة التغييرات السابقة + prev_node_tooltip: العقدة السابقة + prev_relation_tooltip: العلاقة السابقة + prev_way_tooltip: الطريق السابق user: name_changeset_tooltip: اعرض تعديلات {{user}} next_changeset_tooltip: التعديل التالي بواسطة {{user}} @@ -875,6 +881,7 @@ ar: history_tooltip: اعرض التعديلات في هذه المنطقة history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل layouts: + copyright: حقوق النشر والترخيص donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب{{link}} لتمويل ترقية العتاد. donate_link_text: التبرع edit: عدّل الخريطة @@ -925,6 +932,13 @@ ar: view_tooltip: اعرض الخريطة welcome_user: مرحبًا بك، {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاصة بك + license_page: + foreign: + english_link: النص الإنجليزي الأصلي + title: حول هذه الترجمة + native: + mapping_link: إبدأ التخطيط + title: حول هذه الصفحة message: delete: deleted: حُذفت الرسالة @@ -1391,6 +1405,9 @@ ar: not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء. go_public: flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن. + list: + heading: المستخدمون + title: المستخدمون login: account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.
      يرجى النقر على الرابط في تأكيد حساب البريد الإلكتروني لتنشيط حسابك. auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. @@ -1423,6 +1440,7 @@ ar: confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:" confirm password: "تأكيد كلمة المرور:" contact_webmaster: يرجى الاتصال بمسؤول الموقع لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع وقت ممكن. + continue: استمر display name: "اسم المستخدم:" display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق. email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" @@ -1455,6 +1473,17 @@ ar: title: إعادة ضبط كلمة المرور set_home: flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح + suspended: + heading: حساب معلق + title: حساب معلق + terms: + agree: أوافق + consider_pd_why: ما هذا؟ + legale_names: + france: فرنسا + italy: إيطاليا + rest_of_world: بقية العالم + legale_select: "الرجاء اختيار بلد الإقامة:" view: activate_user: نشّط هذا المستخدم add as friend: أضف كصديق @@ -1463,6 +1492,7 @@ ar: blocks by me: العرقلات بواسطتي blocks on me: العرقلات علي confirm: أكّد + confirm_user: تأكيد هذا المستخدم create_block: امنع هذا المستخدم created from: "أُنشىء من:" deactivate_user: احذف هذا المستخدم @@ -1498,6 +1528,7 @@ ar: moderator: ابطل وصول وسيط send message: أرسل رسالة settings_link_text: إعدادات + status: "الحالة:" traces: آثار unhide_user: أظهر هذا المستخدم user location: الموقع diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 7b33f809d..ce3411ffe 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1427,7 +1427,7 @@ de: title: Benutzer login: account not active: Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.
      Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst. - account suspended: Sorry, Dein Konto wurde auf Grund von möglicherweise verdächtigen Aktivitäten suspendiert um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden .
      Bitte kontaktiere den Webmaster falls Du die Situation Besprechen möchtest und die Sache klären. + account suspended: Sorry, Dein Konto wurde auf Grund von möglicherweise verdächtigen Aktivitäten suspendiert um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden .
      Bitte kontaktiere den {{webmaster}} falls Du die Situation Besprechen möchtest und die Sache klären. auth failure: Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich. create_account: erstelle ein Benutzerkonto email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:" @@ -1492,7 +1492,7 @@ de: set_home: flash success: Standort erfolgreich gespeichert suspended: - body: "

      \n Sorry, Dein Benutzerkonto wurde automatisch suspendiert aufgrund von verdächtiger und möglicherweise illegitimer Verwendung um potentiellen Schaden für OpenStreetMap vorzubeugen. \n

      \n

      \n Diese Entscheidung wird von einem der Administratoren in Kürze überprüft.\n Du kannst Dich aber auch direkt an den Webmaster wenden,\n falls Du die automatische Suspendierung für einen Fehler hältst.\n

      " + body: "

      \n Sorry, Dein Benutzerkonto wurde automatisch suspendiert aufgrund von verdächtiger und möglicherweise illegitimer Verwendung um potentiellen Schaden für OpenStreetMap vorzubeugen. \n

      \n

      \n Diese Entscheidung wird von einem der Administratoren in Kürze überprüft.\n Du kannst Dich aber auch direkt an den {{webmaster}} wenden,\n falls Du die automatische Suspendierung für einen Fehler hältst.\n

      " heading: Benutzerkonto suspendiert title: Benutzerkonto suspendiert terms: @@ -1501,7 +1501,6 @@ de: consider_pd_why: Was bedeutet das? decline: Ablehnen heading: Vereinbarung für Mitwirkende - legale_button: Bestätigen legale_names: france: Frankreich italy: Italien diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index d3e6dd8ab..a60142594 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1420,7 +1420,7 @@ dsb: title: Wužywarje login: account not active: Bóžko, twojo konto hyšći njejo aktiwne.
      Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto. - account suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
      Staj se z webmejstarjom, jolic coš wó tom diskutěrowaś. + account suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
      Staj se z {{webmaster}}, jolic coš wó tom diskutěrowaś. auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. create_account: załož konto email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:" @@ -1484,7 +1484,7 @@ dsb: set_home: flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło. suspended: - body: "

      \nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n

      \nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se webmejstarjom do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś." + body: "

      \nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n

      \nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se {{webmaster}} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś." heading: Konto wupowěźone title: Konto wupowěźone view: diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 5e90017eb..e41229af5 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -928,6 +928,7 @@ es: english_link: el original en Inglés text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y {{english_original_link}}, la versión inglesa prevalecerá title: Acerca de esta traducción + legal_babble: "

      Derechos de autor y licencia

      \n

      \n OpenStreetMap es informaci'on abierta, bajo la licencia de Reconocimiento-Compartir bajo la misma licencia 2.0 Genérica (CC-BY-SA).\n

      \n

      \n Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des el crédito a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El código legal completo\n explica tus derecohs y responsabilidades.\n

      \n\n

      Cómo dar crédito a OpenStreetMap

      \n

      \n Si usas imágenes de mapas de OpenStreetMap, solicitamos que tu texto otorgándonos el crédito se lea al menos así: “© colaboradores de OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Si sólo uitlizas información del mapa, solicitamos que muestres “Información del mapa © Colaboradores de OpenstreetMap, CC-BY-SA”.\n

      \n

      \n En la medida de lo posible, OpenStreetMap debería vincularse a http://www.openstreetmap.org/\n y CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es. posible vincular (como es el caso de obras impresas), te sugerimos que dirigas a tus lectores a www.openstreetmap.org (por ejemplo, al expandir ‘OpenStreetMap’ a su dirección completa) y a www.creativecommons.org.\n

      \n\n

      Para más información:

      \n

      \n Encontrarás mayor información acerca de cómo utilizar nuestra información en Preguntas y respuestas legales.\n

      \n

      \n Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente co nderechos de autor reservados (Como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores del derecho de autor.\n

      \n

      \n A Pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos proveer una API de mapas gratuita par desarrolladores de terceras partes.\n\n Por favor, lee nuestra Política de uso de API (en inglés),\n Plítica de uso de mosaicos (en inglés)\n y Políticas de uso de nominadores (en inglñes también).\n

      \n\n

      Nuestros colaboradores

      \n

      \n Nuestra licencia CC-BY-SA requiere que “reconozcas razonablemente el crédito de Autor Original dependiendo de los medios que utilices”. Los cartógrafos OSM no solicitan la mención del crédito por encima de los “Colaboradores de OpenStreetMap”, pero en casos donde se ha incluido en OpenStreetMap información de una agencia nacional de cartografía u otra fuente mayor, es razonable reproducir su crédito directamente o añadir su vínculo a esta página.\n

      \n\n\n\n
        \n
      • Australia: Contiene datos de suburbios cuya base es la información provista por la Oficina Australiana de Estadística.
      • \n
      • Canadá: Contiene datos de GeoBase®, GeoGratis (© Departamento de Recursos Naturales de Canadá), CanVec (© Departamento de Recursos Naturales de Canadá), and StatCan (División de Geografía, Estadísticas de Canadá).
      • \n
      • Nuev Zelanda: Contiene datos extraídos de Información del Territorio Nueva Zelanda. Derechos de autor de la corona reservados.
      • \n
      • Reino Unido: Contiene datos de la Encuesta de Ordenación © Derechos de autor 2010 resrvados sobre la corona y la base de datos.
      • \n
      \n\n

      \n La inclusió nde información en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya OpenStreetMap, ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad.\n

      " native: mapping_link: comenzar a mapear native_link: Versión en español @@ -1413,7 +1414,7 @@ es: title: Usuarios login: account not active: Lo sentimos, su cuenta aun no está activa.
      Por favor siga el enlace que hay en el correo de confirmación de cuenta para activarla. - account suspended: Disculpa, tu cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa.
      por favor contacta al webmaster si deseas discutir esto. + account suspended: Disculpa, tu cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa.
      por favor contacta al {{webmaster}} si deseas discutir esto. auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos. create_account: crear una cuenta email or username: Dirección de correo o nombre de usuario @@ -1478,7 +1479,7 @@ es: set_home: flash success: Localización guardada con Éxito suspended: - body: "

      \n Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.\n

      \n

      \n Esta decisión será revisada por un administrador prontamente, o puedes contactar al webmaster if\n si deseas discutir esto.\n

      " + body: "

      \n Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.\n

      \n

      \n Esta decisión será revisada por un administrador prontamente, o puedes contactar al {{webmaster}} if\n si deseas discutir esto.\n

      " heading: Cuenta suspendida title: Cuenta suspendida terms: @@ -1487,12 +1488,12 @@ es: consider_pd_why: ¿Qué es esto? decline: Declinar heading: Términos del contribuyente - legale_button: Ir legale_names: france: Francia italy: Italia rest_of_world: Resto del mundo legale_select: "Por favor, seleccione su país de residencia:" + press accept button: Por favor, lee el acuerdo mostrado a continuación y haz clic sobre el botón de aceptar para crear tu cuenta. view: activate_user: activar este usuario add as friend: añadir como amigo diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 1a1158446..e7f54a429 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1415,7 +1415,7 @@ fr: title: Utilisateurs login: account not active: Désolé, votre compte n'est pas encore actif.
      Veuillez cliquer sur le lien dans l'email de confirmation, pour activer votre compte. - account suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.
      Veuillez contacter le webmaster si vous voulez en discuter. + account suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.
      Veuillez contacter le {{webmaster}} si vous voulez en discuter. auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier. create_account: Créer un compte email or username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur :" @@ -1480,7 +1480,7 @@ fr: set_home: flash success: Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès suspended: - body: "

      \n Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.\n

      \n

      \n Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous\n pouvez contacter le webmaster si\n vous souhaitez en discuter.\n

      " + body: "

      \n Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.\n

      \n

      \n Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous\n pouvez contacter le {{webmaster}} si vous souhaitez en discuter.\n

      " heading: Compte suspendu title: Compte suspendu terms: @@ -1489,12 +1489,11 @@ fr: consider_pd_why: Qu'est-ce que ceci ? decline: Décliner heading: Termes du contributeur - legale_button: Aller legale_names: france: France italy: Italie rest_of_world: Reste du monde - legale_select: "Veuillez sélectionnez votre pays de résidence :" + legale_select: "Veuillez sélectionner votre pays de résidence :" press accept button: Veuillez lire le contrat ci-dessous et appuyez sur le bouton « J'accepte » pour créer votre compte. view: activate_user: activer cet utilisateur diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 50872f118..443568721 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -1421,7 +1421,7 @@ hsb: title: Wužiwarjo login: account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.
      Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował. - account suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
      Stajće so prošu z webmištrom do zwiska, jeli chceš wo tym diskutować. + account suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
      Stajće so prošu z {{webmaster}} do zwiska, jeli chceš wo tym diskutować. auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje. create_account: załož konto email or username: "E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:" @@ -1486,7 +1486,7 @@ hsb: set_home: flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany suspended: - body: "

      \nTwoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.\n

      \n

      \nTutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z webmištrom do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.\n

      " + body: "

      \nTwoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.\n

      \n

      \nTutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z {{webmaster}} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.\n

      " heading: Konto wupowědźene title: Konto wupowědźene terms: @@ -1495,7 +1495,6 @@ hsb: consider_pd_why: Što to je? decline: Wotpokazać heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow - legale_button: W porjadku legale_names: france: Francoska italy: Italska diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 5466b5fbe..bbed4a9c1 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -1410,7 +1410,7 @@ ia: title: Usatores login: account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.
      Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto. - account suspended: Pardono, tu conto ha essite suspendite debite a activitate suspecte.
      Per favor contacta le webmaster si tu vole discuter isto. + account suspended: Pardono, tu conto ha essite suspendite debite a activitate suspecte.
      Per favor contacta le {{webmaster}} si tu vole discuter isto. auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios. create_account: crea un conto email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:" @@ -1475,7 +1475,7 @@ ia: set_home: flash success: Position de origine confirmate con successo suspended: - body: "

      \n Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a\n activitate suspecte.\n

      \n

      \n Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o\n tu pote contactar le webmaster si\n tu desira discuter isto.\n

      " + body: "

      \n Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a\n activitate suspecte.\n

      \n

      \n Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o\n tu pote contactar le {{webmaster}} si tu desira discuter isto.\n

      " heading: Conto suspendite title: Conto suspendite terms: @@ -1484,7 +1484,6 @@ ia: consider_pd_why: que es isto? decline: Declinar heading: Conditiones de contributor - legale_button: Ir legale_names: france: Francia italy: Italia diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 156f23381..ee40fb93a 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -326,6 +326,8 @@ is: recent_entries: "Nýlegar færslur:" title: Blogg notenda user_title: Blogg {{user}} + location: + location: "Staðsetning:" new: title: Ný bloggfærsla no_such_entry: @@ -479,20 +481,21 @@ is: volcano: Eldfjallið water: Vatnið place: - airport: Flugvöllurinn - city: Borgin - country: Landið + airport: Flugvöllur + city: Borg + country: Land county: Landið farm: Sveitabærinn - house: Húsið - houses: Húsin - island: Eyjan - islet: Smáeyjan - postcode: Póstnúmerið + house: Hús + houses: Hús + island: Eyja + islet: Smáeyja + postcode: Póstnúmer region: Svæðið sea: Hafið + state: Ríki suburb: Hverfið - town: Bærinn + town: Bær village: Þorpið shop: bakery: Bakaríið @@ -519,11 +522,12 @@ is: travel_agency: Ferðaskrifstofan video: Videoleigan tourism: - artwork: Listaverkið - hotel: Hótelið - museum: Safnið + artwork: Listaverk + hotel: Hótel + motel: Mótel + museum: Safn valley: Dalurinn - zoo: Dýragarðurinn + zoo: Dýragarður waterway: dam: Vatnsaflsvirkjunin river: Áin @@ -922,6 +926,9 @@ is: body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. heading: Notandinn {{user}} er ekki til title: Notandi ekki til + offline: + heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX + message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds. offline_warning: message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu trace: @@ -994,12 +1001,14 @@ is: flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest. home location: "Staðsetning:" image: "Mynd:" + image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dílar virka best) keep image: Halda þessari mynd latitude: "Lengdargráða:" longitude: "Breiddargráða:" make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar my settings: Mínar stillingar new email address: "Nýtt netfang:" + new image: Bæta við mynd no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína. preferred languages: "Viðmótstungumál:" profile description: "Lýsing á þér:" @@ -1013,6 +1022,7 @@ is: public editing note: heading: Nafngreindar breytingar text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá þessa síðu fyrir frekari upplýsingar. + replace image: Skipta út núverandi mynd return to profile: Aftur á mína síðu save changes button: Vista breytingar title: Stillingar @@ -1035,6 +1045,7 @@ is: flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum. login: account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.
      Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn. + account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.
      Hafðu samband við {{webmaster}} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur. auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt. create_account: stofnaðu aðgang email or username: "Netfang eða notandanafn:" @@ -1118,6 +1129,7 @@ is: blocks by me: bönn eftir mig blocks on me: bönn gegn mér confirm: Staðfesta + confirm_user: staðfesta þennan notanda create_block: banna þennan notanda created from: "Búin til frá:" deactivate_user: óvirkja þennan notanda @@ -1153,6 +1165,8 @@ is: moderator: Svifta stjórnandaréttindum send message: senda póst settings_link_text: stillingarsíðunni + spam score: "Spam einkunn:" + status: "Staða:" traces: ferlar unhide_user: af-fela þennan notanda user location: Staðsetning @@ -1226,6 +1240,7 @@ is: title: Eyði banni á {{block_on}} show: back: Listi yfir öll bönn + confirm: Ertu viss? edit: Breyta banninu heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 7fb5aaf7a..136480b56 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -1410,7 +1410,7 @@ mk: title: Корисници login: account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.
      Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате. - account suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.
      Обратете се кај веб-управникот ако сакате да продискутирате за проблемот. + account suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.
      Обратете се кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за проблемот. auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци. create_account: создај сметка email or username: Е-пошта или корисничко име @@ -1475,7 +1475,7 @@ mk: set_home: flash success: Домашната локација е успешно зачувана suspended: - body: "

      \n Нажалост, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n сомнителни активности.\n

      \n

      \n Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n можете да се обратите кај веб-управникот ако\n сакате да продискутирате за овој проблем.\n

      " + body: "

      \n Нажалост, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n сомнителни активности.\n

      \n

      \n Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n можете да се обратите кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n

      " heading: Сметката е закочена title: Сметката е закочена terms: @@ -1484,7 +1484,6 @@ mk: consider_pd_why: Што е ова? decline: Одбиј heading: Услови за учесници - legale_button: Оди legale_names: france: Франција italy: Италија diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index e3cd63eb7..29b471a56 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -927,7 +927,7 @@ nl: english_link: Engelstalige origineel text: In het geval deze taalversie en het {{english_original_link}} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang. title: Over deze vertaling - legal_babble: "

      Auteursrechten en licentie

      \n

      \n OpenStreetMap is open data, gelicenceerd onder de licentie Creative\n Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 (CC-BY-SA).\n

      \n

      \n Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n volledige juridische\n tekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n

      \n\n

      Hoe OpenStreetMap te vermelden

      \n

      \n Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n naamsvermelding tenminste op te nemen “© OpenStreetMap-auteurs, CC-BY-SA”.\n Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n “Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs,\n CC-BY-SA”.\n

      \n

      \n Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar http://www.openstreetmap.org/\n en CC-BY-SA naar http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Als\n u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n www.openstreetmap.org (wellicht door \n ‘OpenStreetMap’ uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n www.creativecommons.org.\n

      \n\n

      Meer informatie

      \n

      \n U kunt meer lezen over onze gegevens in de Veel gestelde juridische\n vragen.\n

      \n

      \n OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n

      \n

      \n Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n Zie ons API-gebruiksbeleid,\n Kaartgebruikbeleid\n en Nominatimgebruiksbeleid.\n

      \n\n

      Onze gegevensleveranciers

      \n

      \n Door onze CC-BY-SA-licentie moet u “de Originele auteur\n vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium”.\n Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n “OpenStreetMap-auteurs”, maar daar waar gegevens van\n een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n

      \n\n\n\n
        \n
      • Australië: Bevat wijkgegevens\n gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.
      • \n
      • Canada: Bevat gegevens van\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).
      • \n
      • Nieuw-Zeeland: Bevat gegevens van\n Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.
      • \n
      • Verenigd Koninkrijk: Bevat gegevens van\n de Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n 2010.
      • \n
      \n\n

      \n Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n aansprakelijkheid aanvaardt.\n

      " + legal_babble: "

      Auteursrechten en licentie

      \n

      \n OpenStreetMap is open data, gelicenceerd onder de licentie Creative\n Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 (CC-BY-SA).\n

      \n

      \n Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n volledige juridische\n tekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n

      \n\n

      Hoe OpenStreetMap te vermelden

      \n

      \n Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n naamsvermelding tenminste op te nemen “© OpenStreetMap-auteurs, CC-BY-SA”.\n Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n “Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs,\n CC-BY-SA”.\n

      \n

      \n Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar http://www.openstreetmap.org/\n en CC-BY-SA naar http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Als\n u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n www.openstreetmap.org (wellicht door \n ‘OpenStreetMap’ uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n www.creativecommons.org.\n

      \n\n

      Meer informatie

      \n

      \n U kunt meer lezen over onze gegevens in de Veel gestelde juridische\n vragen.\n

      \n

      \n OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n

      \n

      \n Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n Zie ons API-gebruiksbeleid,\n Kaartgebruikbeleid\n en Nominatimgebruiksbeleid.\n

      \n\n

      Onze gegevensleveranciers

      \n

      \n Door onze CC-BY-SA-licentie moet u “de Originele auteur\n vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium”.\n Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n “OpenStreetMap-auteurs”, maar daar waar gegevens van\n een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n

      \n\n\n\n
        \n
      • Australië: Bevat wijkgegevens\n gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.
      • \n
      • Canada: Bevat gegevens van\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).
      • \n
      • Polen: Bevat gegevens van UMP-pcPL maps. Auteursrechten\n UMP-pcPL-delnemers.
      • \n
      • Nieuw-Zeeland: Bevat gegevens van\n Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.
      • \n
      • Verenigd Koninkrijk: Bevat gegevens van\n de Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n 2010.
      • \n
      \n\n

      \n Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n aansprakelijkheid aanvaardt.\n

      " native: mapping_link: gaan mappen native_link: Nederlandstalige versie @@ -1412,7 +1412,7 @@ nl: title: Gebruikers login: account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.
      Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren. - account suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.
      Neem contact op met de webmaster als u deze handeling wilt bespreken. + account suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.
      Neem contact op met de {{webmaster}} als u deze handeling wilt bespreken. auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden. create_account: registreren email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:" @@ -1423,6 +1423,7 @@ nl: please login: Aanmelden of {{create_user_link}}. remember: "Aanmeldgegevens onthouden:" title: Aanmelden + webmaster: webmaster logout: heading: Afmelden van OpenStreetMap logout_button: Afmelden @@ -1477,9 +1478,10 @@ nl: set_home: flash success: De thuislocatie is opgeslagen suspended: - body: "

      Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.

      \n

      Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de webmaster als u deze handeling wilt bespreken.

      " + body: "

      Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.

      \n

      Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de {{webmaster}} als u deze handeling wilt bespreken.

      " heading: Gebruiker opgeschort title: Gebruiker opgeschort + webmaster: webmaster terms: agree: Aanvaarden consider_pd: Mijn bijdragen bevinden zich in het publieke domein diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index b1b80afec..26a6c0298 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -1452,7 +1452,7 @@ pt-BR: title: Usuários login: account not active: Desculpe, sua conta não está mais ativa.
      Por favor clique no link no e-mail de confirmação recebido, para ativar sua conta. - account suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por conta de atividade suspeita.
      Por favor, contate o webmaster se você deseja discutir esta decisão. + account suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por conta de atividade suspeita.
      Por favor, contate o {{webmaster}} se você deseja discutir esta decisão. auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações. create_account: crie uma nova conta email or username: "Email ou Nome de Usuário:" @@ -1517,7 +1517,7 @@ pt-BR: set_home: flash success: Localização salva com sucesso suspended: - body: "

      \n Descuple, mas cua conta foi automaticamente suspensa devido a \n atividade suspeita.\n

      \n

      \n Esta decisão será revisada por um administrador em breve, ou\n então você pode entrar em contato com o webmaster se\n desejar discutir esta decisão.\n

      " + body: "

      \n Descuple, mas cua conta foi automaticamente suspensa devido a \n atividade suspeita.\n

      \n

      \n Esta decisão será revisada por um administrador em breve, ou\n então você pode entrar em contato com o {{webmaster}} se desejar discutir esta decisão.\n

      " heading: Conta Suspensa title: Conta Suspensa terms: @@ -1526,7 +1526,6 @@ pt-BR: consider_pd_why: o que é isso? decline: Discordo heading: Termos do Colaborador - legale_button: Ir legale_names: france: França italy: Itália diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index d249b37b0..77e35f53c 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -936,6 +936,7 @@ ru: english_link: английского оригинала text: В случае конфликта между этой переведённой страницей и {{english_original_link}}, английская страница должна иметь приоритет title: Об этом переводе + legal_babble: "

      Авторские права и лицензирование

      \n

      OpenStreetMap предоставляет открытые данные, на условиях лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). \n

      \n\n

      Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши карты и данные, до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши материалы за основу, то вы должны распространять результаты под такой же лицензией. Полный текст лицензии разъясняет ваши права и обязанности.\n

      \n\n

      Как сослаться на OpenStreetMap

      \n

      Если вы используете изображения карт OpenStreetMap, мы требуем, чтобы вы указывали, по крайней мере, «© Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». Если вы используете только картографические данные, мы требуем наличия указания «Картографические данные © Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». \n

      \n

      Везде, где это возможно, следует делать гипертекстовую ссылку на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/ и на CC-BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ . Если вы используете носители где использование гипертекстовых ссылок невозможно (например, печатные произведения), мы предлагаем вам направлять ваших читателей непосредственно к www.openstreetmap.org (возможно, расширяя OpenStreetMap до полного адреса) и к www.creativecommons.org. \n

      \n\n

      Подробнее

      \n

      Узнайте больше об использовании наших данных на странице ответов на правовые вопросы. \n

      \n

      Участники сообщества OSM должны всегда помнить о том, что запрещается добавлять данные из любых защищенных авторским правом источников (например с Google Maps или печатных карт) без предварительного согласия правообладателей. \n

      \n

      Хотя OpenStreetMap содержит свободные данные, мы не в состоянии предоставлять бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. Правила использования API, Правила использования частей карты и Правила использования службы Nominatim . \n

      \n\n

      С нами сотрудничают

      \n

      Наша лицензия CC-BY-SA требует от вас «указывать автора оригинального произведения, в соответствии с особенностями носителя информации и используемых средств». Обычные члены сообщества OSM не требуют указания авторства больше, чем строчкой «участники OpenStreetMap», но в OpenStreetMap есть данные, полученные от национальных картографических агентств или других существенных источников, возможно имеет смысл указать непосредственно на них, как на источник, или добавить ссылку на эту страницу. \n

      \n\n\n\n
        \n
      • Австралия. Данные пригородов от Австралийского бюро статистики.
      • \n
      • Канада. Данные от GeoBase ®, GeoGratis (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады).
      • \n
      • Новая Зеландия. Данные из сведений о земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved.
      • \n
      • Великобритания. Данные Ordnance Survey © Crown copyright и права на базы данных 2010.
      • \n
      \n\n

      \nВключение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. \n

      " native: mapping_link: начать картографирование native_link: русской версии @@ -1425,7 +1426,7 @@ ru: title: Пользователи login: account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.
      Чтобы активировать её, пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик и нажмите на ссылку в письме с просьбой о подтверждении. - account suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за подозрительной активности.
      Пожалуйста, свяжитесь с вебмастером, если вы хотите выяснить подробности. + account suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за подозрительной активности.
      Пожалуйста, свяжитесь с {{webmaster}}, если вы хотите выяснить подробности. auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. create_account: зарегистрируйтесь email or username: "Эл. почта или имя пользователя:" @@ -1490,7 +1491,7 @@ ru: set_home: flash success: Ваше местоположение сохранено suspended: - body: "

      \n Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за\n подозрительной активности.\n

      \n

      \n Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или\n вы можете связаться с вебмастером,\n если вы хотите обсудить это.\n

      " + body: "

      \n Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за\n подозрительной активности.\n

      \n

      \n Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или\n вы можете связаться с {{webmaster}}, если вы хотите обсудить это.\n

      " heading: Учётная запись приостановлена title: Учётная запись приостановлена terms: @@ -1499,7 +1500,6 @@ ru: consider_pd_why: что это значит? decline: Отклонить heading: Условия сотрудничества - legale_button: Вперёд legale_names: france: На французском italy: На итальянском diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index fc9d3e30d..860ee2e52 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -1421,7 +1421,7 @@ uk: title: Користувачі login: account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано.
      Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження. - account suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу діяльність.
      Будь ласка, зв'яжіться з веб-майстром, якщо ви хочете обговорити це. + account suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу діяльність.
      Будь ласка, зв'яжіться з {{webmaster}}, якщо ви хочете обговорити це. auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий. create_account: зареєструйтесь email or username: "Ел. пошта або ім'я користувача:" @@ -1485,7 +1485,7 @@ uk: set_home: flash success: Ваше місце розташування збережено suspended: - body: "

      \n На жаль, ваш обліковий запис був автоматично заблокований через підозрілу\n діяльність. \n

      \n

      \n Це рішення буде розглянуто найближчим часом адміністратором, або\n ви можете зв'язатися з веб-майстром,\n якщо ви хочете обговорити це.\n

      " + body: "

      \n На жаль, ваш обліковий запис був автоматично заблокований через підозрілу\n діяльність. \n

      \n

      \n Це рішення буде розглянуто найближчим часом адміністратором, або\n ви можете зв'язатися з {{webmaster}}, якщо ви хочете обговорити це.\n

      " heading: Обліковий запис заблоковано title: Обліковий запис заблоковано view: diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 5688424af..d75768fb2 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -1292,6 +1292,13 @@ vi: not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó. go_public: flash success: Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới được phép sửa đổi. + list: + confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn + heading: Người dùng + hide: Ẩn những Người dùng Được chọn + summary: "{{name}} do {{ip_address}} mở ngày {{date}}" + summary_no_ip: "{{name}} mở ngày {{date}}" + title: Người dùng login: account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.
      Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản. auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó. @@ -1324,13 +1331,14 @@ vi: confirm email address: "Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:" confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:" contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với webmaster để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ. + continue: Tiếp tục display name: "Tên hiển thị:" display name description: Tên đăng ký của bạn được hiển thị công khai. Bạn có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn. email address: "Địa chỉ Thư điện tử:" fill_form: Điền biểu mẫu rồi chúng tôi sẽ gửi thư điện tử cho bạn để kích hoạt tài khoản. flash create success message: Tài khoản người dùng được tạo ra thành công. Kiểm tra hộp thư điện tử cho thư xác nhận để bắt đầu vẽ bản đồ ngay lập tức. :-)

      Xin lưu ý rằng bạn cần phải nhận thư xác nhận và xác nhận địa chỉ thư điện tử trước khi có thể đăng nhập.

      Nếu hệ thống thư điện tử của bạn có tính năng chống spam bằng cách yêu cầu xác nhận lại, xin hãy chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, tại vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này. heading: Mở Tài khoản Người dùng - license_agreement: Khi mở tài khoản, bạn đã chấp nhận rằng tất cả dữ liệu được bạn đăng lên dự án OpenStreetMap được cho phép (không độc quyền) sử dụng theo giấy phép Creative Commons này (BY-SA). + license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận các Điều kiện Đóng góp. no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn. not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem chính sách riêng tư) password: "Mật khẩu:" @@ -1356,6 +1364,18 @@ vi: title: Đặt lại mật khẩu set_home: flash success: Đã lưu vị trí nhà thành công + terms: + agree: Chấp nhận + consider_pd: Tôi coi rằng các đóng góp của tôi thuộc về phạm vi công cộng + consider_pd_why: có nghĩa là gì? + decline: Từ chối + heading: Điều kiện đóng góp + legale_names: + france: Pháp + italy: Ý + rest_of_world: Các nước khác + legale_select: "Vui lòng chọn quốc gia cư trú:" + press accept button: Xin hãy đọc kỹ thỏa thuận ở dưới và bấm nút Chấp nhận để mở tài khoản. view: activate_user: kích hoạt tài khoản này add as friend: thêm là người bạn @@ -1364,6 +1384,7 @@ vi: blocks by me: tác vụ cấm bởi tôi blocks on me: tác vụ cấm tôi confirm: Xác nhận + confirm_user: xác nhận người dùng này create_block: cấm người dùng này created from: "Địa chỉ IP khi mở:" deactivate_user: vô hiệu hóa tài khoản này @@ -1399,6 +1420,8 @@ vi: moderator: Rút quyền điều hành viên send message: gửi thư settings_link_text: tùy chọn + spam score: "Điểm số Spam:" + status: "Trạng thái:" traces: tuyến đường unhide_user: hiện tài khoản này user location: Vị trí của người dùng diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 8ec77e6ae..c8e67549f 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck +# Author: Pesder zh-TW: activerecord: attributes: @@ -112,7 +113,9 @@ zh-TW: navigation: all: next_changeset_tooltip: 下一個變更組合 + next_way_tooltip: 下一條路徑 prev_changeset_tooltip: 上一個變更組合 + prev_way_tooltip: 前一條路徑 user: name_changeset_tooltip: 檢視由 {{user}} 進行的編輯 next_changeset_tooltip: 下一個 {{user}} 的編輯 @@ -197,9 +200,20 @@ zh-TW: private_user: 個人使用者 show_history: 顯示歷史 unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 {{max_bbox_size}}) + wait: 等待... zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域 tag_details: tags: 標籤: + wiki_link: + tag: "{{key}}={{value}} 標籤的 wiki 描述頁面" + wikipedia_link: 維基百科上的 {{page}} 文章 + timeout: + sorry: 抱歉,取得 id {{id}} 的 {{type}} 資料花了太長的時間。 + type: + changeset: 變更組合 + node: 節點 + relation: 關係 + way: 路徑 way: download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}" download_xml: 下載 XML -- 2.43.2