From 0c3c2e01bf52e549aa8fe94505e9438b4a4f6fa6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Mon, 6 Jan 2014 11:21:23 +0000 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/ca.yml | 18 +- config/locales/diq.yml | 6 +- config/locales/dsb.yml | 5 +- config/locales/el.yml | 4 +- config/locales/es.yml | 4 + config/locales/fa.yml | 88 ++++++++ config/locales/fi.yml | 52 +++-- config/locales/fur.yml | 10 + config/locales/hr.yml | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++-------- config/locales/it.yml | 3 +- config/locales/ko.yml | 2 +- config/locales/lb.yml | 55 +++++ config/locales/pl.yml | 53 +++-- config/locales/ru.yml | 21 +- config/locales/sv.yml | 8 +- config/locales/uk.yml | 2 +- config/locales/zh-CN.yml | 5 + 17 files changed, 628 insertions(+), 150 deletions(-) diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 4620cbe19..e0df180b4 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -991,7 +991,7 @@ ca: foundation: Fundació foundation_title: La Fundació OpenStreetMap gps_traces: Traces de GPS - gps_traces_tooltip: Gestiona registres GPS + gps_traces_tooltip: Gestiona les traces GPS help: Ajuda history: Historial home: Anar a la localització de casa @@ -999,7 +999,7 @@ ca: intro_header: Benvinguts a l'OpenStreetMap! intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món, creat per persones com tu i d'ús lliure sota una llicència oberta. learn_more: Aprèn-ne més - log_in: Iniciar sessió + log_in: Inicia sessió log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent logo: alt_text: logotip de l'OpenStreetMap @@ -1018,7 +1018,7 @@ ca: project_name: h1: OpenStreetMap title: OpenStreetMap - sign_up: Registrar-se + sign_up: Registre sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar start_mapping: Començar a cartografiar tag_line: El mapa wiki lliure mundial @@ -1049,7 +1049,7 @@ ca: credit_2_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota llicència obereta, i si s'utilitzen les nostres tessel·les de mapes, que la cartografia és llicenciada com CC-BY-SA. Podeu fer això enllaçant a aquest pàgina de copyright. D'altra banda, i com a requisit obligatori si voleu distribuir OSM en forma de dades en brut, podeu citar i enllaçar directament a la llicència. En el cas d'utilitzar suports on els enllaços d'hipertext no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap), a opendatacommons.org i si s'escau, a creativecommons.org. credit_3_html: "En el cas d'un mapa electrònic navegable, els crèdits han d'aparèixer a la cantonada del mapa.\nPer exemple:" credit_title_html: Com a crèdit OpenStreetMap - infringement_1_html: Recordem als col·laboradors d'OSM que mai s'han d'afegir dades de qualsevol font amb drets d'autor registrats (com Google Maps o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels titulars dels drets d'autor. + infringement_1_html: Recordem als col·laboradors de l'OSM que mai no s'han d'afegir dades de cap font amb drets d'autor registrats (com Google Maps o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels titulars dels drets d'autor. infringement_2_html: Si penseu que hi ha material protegit per drets d'autor que ha estat afegit a la base de dades d'OpenStreetMap o a aquest web, si us plau aneu a la pàgina web dedicada al Procediment per eliminar dades protegides pels drets d'autor o empleneu aquest formulari en línia.. infringement_title_html: Violació dels drets d'autor intro_1_html: "Les dades d'OpenStreetMap són un conjunt de dades obertes publicades sota una llicència de base de dades oberta (ODbL)." @@ -1260,9 +1260,9 @@ ca: flash: He estat revocat el testimoni per %{application} oauth_clients: create: - flash: Registrar la informació amb èxit + flash: La informació s'ha enregistrat correctament destroy: - flash: Destruït la matrícula d'aplicació de client + flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client edit: submit: Modificació title: Editar la vostra aplicació @@ -1287,12 +1287,12 @@ ca: my_apps: Meves aplicacions de Client my_tokens: Meves aplicacions autoritzada no_apps: ¿Teniu cap aplicació que voldríeu inscriure per usar amb nosaltres utilitzant l'estàndard %{oauth}? Heu de registrar la vostra aplicació web abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei. - register_new: Registrar-se l'aplicació + register_new: Registreu l'aplicació registered_apps: "Teniu les següents aplicacions client registrades:" revoke: Revoca! title: Les meves dades OAuth new: - submit: Registrar-se + submit: Registre title: Registrar-se una nova aplicació not_found: sorry: Ho sento, no s'ha pogut trobar el %{type}. @@ -1966,7 +1966,7 @@ ca: tag_html: Una etiqueta és un recull de dades sobre un node o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera. title: Condicions bàsiques per editar el mapa way_html: Una via és una línia o àrea, com ara una carretera, sèquia, llac o edifici. - introduction_html: Benvingut a OpenStreetMap, el mapa lliure i editable del món. Ara que ja t'has registrat, ja ho tens tot a punt per començar a editar el mapa. Aquí hi ha una guia ràpida amb les coses més importants que necessites saber + introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapa lliure i editable del món. Ara que ja us heu registrat, ja ho teniu tot a punt per començar a editar el mapa. Aquí hi ha una guia ràpida amb les coses més importants que cal saber questions: paragraph_1_html: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest projecte, per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions col·laboratives i documentar temes de cartografia. Visiteu l'ajuda. title: Alguna pregunta més? diff --git a/config/locales/diq.yml b/config/locales/diq.yml index 05a511094..96b7f15fe 100644 --- a/config/locales/diq.yml +++ b/config/locales/diq.yml @@ -457,7 +457,7 @@ diq: community_blogs: Blogê Cemaeti edit: Timar ke export: Tebergroten - help: Desteg + help: Peşti history: Ravêrden log_in: cı kewe logout: veciyayış @@ -611,7 +611,7 @@ diq: trackable: SEYRKERDENEN view_map: Xeriti Bımocnê trace_form: - help: Desteg + help: Peşti tags: "Etiketi:" upload_button: Bar ke visibility: Vinayîşî @@ -757,7 +757,7 @@ diq: activate_user: Nê karberi aktiv ke add as friend: Xo rê embaz ke ago: (%{time_in_words_ago} veror) - block_history: Bloqanê cı bıasne + block_history: kılitkerdışê gırewtey blocks by me: Bloqe kerdışê mı blocks on me: bloqeyê mı comments: vatışi diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 5d1ac1b5f..b31e416cc 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Derbeth # Author: Michawiki # Author: Shirayuki dsb: @@ -8,7 +9,7 @@ dsb: community_driven_html: "Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń.\nNaÅ¡e sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej.\nAby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej wužywarske dnjowniki, blogi zgromaźeństwa a websedło załožby OSM Foundation" community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany copyright_html: © sobustatkujuce
OpenStreetMap - lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju a woplěwaju daty wó drugach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej na cełem swěśe. + lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej na cełem swěśe. local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce wužywaju wobraze z powětÅ¡a, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM dokładny a aktualny był. local_knowledge_title: Lokalna wěda next: Pśiducy @@ -986,7 +987,7 @@ dsb: home: K domacnemu městnoju intro_2_create_account: Załož wužywarske konto intro_header: Witaj k OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se lichoe pód wótwórjoneju licencu wužywaś. + intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho pód wótwórjoneju licencu wužywaś. learn_more: DalÅ¡ne informacije log_in: Pśizjawiś log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index 6aa092152..2582b1d88 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -1168,7 +1168,7 @@ el: commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}. subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει" subject_own: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια από τις σημειώσεις σας" - your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place} + your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}. commented: commented_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που έχετε εσείς σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}. subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει" @@ -1180,7 +1180,7 @@ el: commented_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}. subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει" subject_own: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας" - your_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}. + your_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}. signup_confirm: confirm: "Πριν κάνουμε οτιδήποτε άλλο, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η αίτηση ήρθε από εσάς, άρα αν το κάνατε εσείς παρακαλώ πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο για αν επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:" created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}. diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index f96af7761..202a22335 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -367,6 +367,9 @@ es: other: description: Fuentes adicionales que aparecen en la wiki de OpenStreetMap title: Otras fuentes + overpass: + description: Descargar este cuadro delimitador desde una réplica de la base de datos de OpenStreetMap + title: Overpass API planet: description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa de OpenStreetMap title: Planeta OSM @@ -1037,6 +1040,7 @@ es: title: Ejemplo de atribución contributors_at_html: "Austria: Contiene datos de\n Stadt Wien (bajo\n CC BY), Land Vorarlberg y Land Tirol (bajo licencia CC-BY AT con modificaciones)." contributors_ca_html: "Canadá: Contiene datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_fi_html: "Finlandia: Contiene datos de la National Land Survey de la Finland's Topographic Database\ny otras bases de datos, bajo la NLSFI License." contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, por favor vea la página de colaboradores en el Wiki de OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: La inclusión de información en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad. contributors_fr_html: "Francia: Contiene datos extraídos de Direction Générale des Impôts." diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 2001e7f63..d279f1373 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -17,6 +17,8 @@ # Author: جواد # Author: فلورانس fa: + about_page: + next: بعدی activerecord: attributes: diary_comment: @@ -87,15 +89,21 @@ fa: way_tag: برچسب راه browse: changeset: + belongs_to: مولف changesetxml: مجموعه تغییرات XML feed: title: مجموعه تغییرات %{id} title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: مجموعه تغییرات + closed: بسته‌شده containing_relation: entry: ارتباطات %{relation_name} entry_role: رابطه %{relation_name} (به‌عنوان %{relation_role}) + created: ایجاد شده + download_xml: دریافت اکس‌ام‌ال + in_changeset: مجموعه تغییرات + location: "محل سکونت:" not_found: sorry: با عرض پوزش ، %{type} با شناسه %{id} ،یافت نمی‌شود. type: @@ -107,6 +115,7 @@ fa: closed_title: "بادداشت برطرف‌شده: %{note_name}" open_title: "یادداشت نامربوط: %{note_name}" title: یادداشت + part_of: بخشی از redacted: type: node: گره @@ -136,6 +145,11 @@ fa: node: گره relation: ارتباط way: راه + version: نسخه + view_history: نمایش تاریخچه + way: + also_part_of: + other: "همچنین بخشی از مسیرها %{related_ways} " changeset: changeset: anonymous: گمنام @@ -152,6 +166,7 @@ fa: saved_at: ذخیره شد در user: کاربر list: + load_more: ادامه مطلب title: مجموعهٔ تغییرات title_friend: مجموعهٔ تغییرات توسط دوستانتان title_nearby: مجموعهٔ تغییرات توسط کاربران نزدیک @@ -228,6 +243,7 @@ fa: too_large: body: این منطقه برای خروجی سازی در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید zoom: بزگ‌نمایی + title: برون‌ریزی geocoder: description: types: @@ -370,6 +386,9 @@ fa: "yes": پل building: "yes": ساختمان + emergency: + fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی + phone: تلفن اضطراری highway: bus_stop: ایستگاه اتوبوس construction: بزرگراه در دست ساخت @@ -452,6 +471,7 @@ fa: park: پارک pitch: زمین ورزشی playground: زمین بازی + sauna: سونا sports_centre: مرکز ورزشی stadium: ورزشگاه swimming_pool: استخر شنا @@ -459,6 +479,7 @@ fa: military: airfield: فرودگاه نظامی barracks: پادگان + bunker: پناهگاه natural: bay: خلیج beach: ساحل @@ -569,9 +590,11 @@ fa: motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت organic: فروشگاه مواد غذایی ارگانیک pet: فروشگاه حیوانات خانگی + pharmacy: داروخانه supermarket: سوپرمارکت toys: اسباب‌بازی‌فروشی travel_agency: آژانس مسافرتی + "yes": فروشگاه tourism: artwork: آثار هنری attraction: جاذبه @@ -600,10 +623,32 @@ fa: weir: بند آب html: dir: rtl + javascripts: + close: بسته + notes: + new: + add: افزودن یادداشت + show: + comment: نظر + hide: نهفتن + resolve: حل و فصل + share: + cancel: لغو + download: دریافت + embed: HTML + format: "قالب:" + image: تصویر + long_link: پیوند + paste_html: برای تعبیه کردن در وب‌گاه اچ‌تی‌ام‌ال را پیست کنید + scale: "مقیاس:" + title: به‌اشتراک‌گذاشتن + view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر layouts: + about: درباره community: انجمن community_blogs: وبلاگها انجمن copyright: حق تکثیر و مجوز + data: داده‌ها edit: ویرایش edit_with: با {editor} % ویرایش کن export: صدور @@ -613,6 +658,7 @@ fa: history: تاریخچه home: خانه intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری + intro_header: به نقشه‌باز‌شهری خوش آمدید log_in: ورود به سیستم logo: alt_text: لوگوی OpenStreetMap @@ -620,6 +666,7 @@ fa: make_a_donation: text: کمک مالی title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی + more: بیشتر partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_ic: کالج سلطنتی لندن partners_ucl: مرکز VR UCL @@ -664,6 +711,7 @@ fa: subject: عنوان title: فرستادن پیام no_such_message: + heading: چنین پیغامی وجود ندارد title: چنین پیغامی وجود ندارد outbox: date: تاریخ @@ -674,6 +722,7 @@ fa: title: صندوق خروجی to: به read: + back: عقب date: تاریخ from: از reply_button: پاسخ @@ -683,7 +732,12 @@ fa: sent_message_summary: delete_button: حذف note: + entry: + comment: نظر mine: + ago_html: "%{when} پیش" + created_at: "ایجاد توسط:" + creator: خالق description: توضیح id: شناسه notifier: @@ -711,14 +765,25 @@ fa: submit: ویرایش form: name: نام + required: موردنیاز + new: + submit: ثبت نام + show: + confirm: آیا مطمئن هستید؟ redaction: edit: description: توضیح new: description: شرح show: + confirm: آیا مطمئن هستید؟ description: "توضیحات:" + user: "خالق:" + update: + flash: تغییرات ذخیره شد. site: + edit: + user_page_link: صفحهٔ کاربر index: createnote: افزودن یادداشت permalink: لینک ثابت @@ -734,6 +799,7 @@ fa: motorway: اتوبان park: پارک primary: جادهٔ اصلی + rail: راه‌آهن runway: - باند فرودگاه school: @@ -743,11 +809,20 @@ fa: summit: - قله - قله + track: ردیابی tram: 1: تراموای trunk: بزرگراه + wood: چوب + markdown_help: + image: تصویر + link: پیوند + ordered: فهرست مرتب شده + text: متن + url: نشانی اینترنتی richtext_area: edit: ویرایش + preview: پیش‌نمایش search: search: جستجو submit_text: برو @@ -866,6 +941,7 @@ fa: flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پست‌الکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پست‌الکترونیک جدید چک کنید gravatar: gravatar: استفاده از Gravatar + link text: این چیست؟ home location: "موقعیت خانه:" image: "تصویر :" image size hint: (مربع عکس‌ها حداقل 100 در 100 بهترین کار) @@ -929,7 +1005,9 @@ fa: email or username: "رایانامه یا نام کاربری:" heading: ورود به سیستم login_button: ورود + lost password link: گذرواژه‌تان را فراموش کردید؟ new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟ + openid: "%{logo} OpenID:" password: "گذرواژه:" remember: "به‌خاطر سپردن من:" title: ورود به سیستم @@ -971,6 +1049,7 @@ fa: nearby mapper: نقشه‌ترسیم کننده در این اطراف your location: مکان حضور شما remove_friend: + button: حذف به‌عنوان دوست not_a_friend: "%{name} از دوستان شما نیست." success: "%{name} از دوستان شما حذف شده‌است." reset_password: @@ -1013,6 +1092,7 @@ fa: confirm_user: تایید این کاربر create_block: بستن این کاربر created from: "ایجادشده از:" + ct status: "شرایط نویسندگان:" deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید delete_user: این کاربر حذف شود description: توضیح @@ -1055,7 +1135,13 @@ fa: your friends: دوستان شما user_block: partial: + confirm: آیا مطمئن هستید؟ + creator_name: خالق edit: ویرایش + next: بعدی » + previous: « قبلی + show: نمایش + showing_page: صفحهٔ %{page} status: وضعیت period: one: 1 ساعت @@ -1083,3 +1169,5 @@ fa: fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید heading: تایید لغو نقش title: تایید لغو نقش + welcome_page: + title: خوش آمدید! diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 0f0b520c8..d7a02da3d 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -21,11 +21,17 @@ # Author: ZeiP fi: about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä.\nYhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmäylläpitäjiä, humanitaarisa auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita.\nVoit oppia lisää yhteisöstämme lukemalla käyttäjien päiväkirjoja,\nyhteisöblogeja ja\nOSM-säätiön verkkosivua." + community_driven_html: "OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla käyttäjien päiväkirjoja,\nyhteisöblogeja ja\nOSM-säätiön verkkosivua." + community_driven_title: Yhteisön voima copyright_html: ©OpenStreetMap
-kartoittajat + lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa. + local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan ajan tasalla. + local_knowledge_title: Paikallistuntemus next: Seuraava + open_data_html: "OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla." open_data_title: Avoin data partners_title: Kumppanit + used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa activerecord: attributes: diary_comment: @@ -133,7 +139,7 @@ fi: way: Polkua note: closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} sitten - closed_title: "Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}" + closed_title: "Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}" commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} sitten hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} sitten hidden_title: "Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}" @@ -310,6 +316,7 @@ fi: paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi scale: Mittakaava too_large: + advice: "Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:" body: "Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:" geofabrik: description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista kaupungeista @@ -324,6 +331,7 @@ fi: description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta title: Planet OSM zoom: Zoom-taso + title: Alueen vienti geocoder: description: title: @@ -852,11 +860,17 @@ fi: waterfall: Vesiputous weir: Pato help_page: - introduction: Tukea ja neuvoja OpenStreetMapin käyttöön on saatavila useista eri lähteistä. + help: + description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen. + introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista eri lähteistä. title: Ohjekeskus welcome: - title: Tervetuloa OSM:iin + description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla. + title: Tervetuloa OpenStreetMapiin url: /welcome + wiki: + description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen. + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page javascripts: close: Sulje edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. @@ -870,7 +884,7 @@ fi: hot: Ihmisystävällisyys standard: Perinteinen transport_map: Joukkoliikenne - copyright: © OpenStreetMap-kartoittajat + copyright: © OpenStreetMapin tekijät layers: data: Kartta-aineisto header: Karttanäkymä @@ -886,7 +900,7 @@ fi: notes: new: add: Lähetä ilmoitus - intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata sen, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti. + intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata ongelman, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti. show: anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella. comment: Kommentoi @@ -938,7 +952,7 @@ fi: home: Siirry kotipaikkaan intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin! - intro_text: OpenStreetMap on maailmankartta, joka on tavallisten ihmisten tekemä. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta. + intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta. learn_more: Lisätietoja log_in: kirjaudu sisään log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi @@ -972,6 +986,7 @@ fi: title: Nimeämisesimerkki contributors_at_html: "Itävalta: Sisältää karttatietoja\nStadt Wienistä (\nCC BY -lisenssillä),\nLand Vorarlbergista ja\nLand Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin)." contributors_ca_html: "Kanada: Sisältää karttatietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_fi_html: "Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen maastotietokannasta ja muista lähteistä, Maanmittauslaitoksen lisenssin mukaisesti." contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta." contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta." contributors_fr_html: "Ranska: Sisältää karttatietoja\n Direction Générale des Impôtsista." @@ -981,16 +996,16 @@ fi: contributors_nz_html: "Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright." contributors_title_html: Tekijät contributors_za_html: "Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään." - credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA". + credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© OpenStreetMap contributors". credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." - credit_3_html: "Karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:" + credit_3_html: "Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:" credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen infringement_1_html: "OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty." infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö tai ilmoittaa suoraan. infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus intro_1_html: "OpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä (ODbL)." - intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, Saa niitä levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." - intro_3_html: "Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssillä. (CC-BY-SA)." + intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." + intro_3_html: "Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative\nCommons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä. (CC-BY-SA)." more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä. more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu API:n käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston käyttöehtoihin ja \nNominatimin käyttöehtoihin." more_title_html: Lisätietoja @@ -1009,12 +1024,12 @@ fi: messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}. my_inbox: Saapuneet new_messages: - one: "%{count} uusi viesti" - other: "%{count} uutta viestiä" + one: "%{count} lukematon viesti" + other: "%{count} lukematonta viestiä" no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} old_messages: - one: "%{count} vanha viesti" - other: "%{count} vanhaa viestiä" + one: "%{count} luettu viesti" + other: "%{count} luettua viestiä" outbox: Lähetetyt people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat subject: Otsikko @@ -1643,7 +1658,7 @@ fi: new: about: header: Muokkaa vapaasti - html: "

Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö, muokkaaminen ja lataaminen on täysin ilmaista ja vapaata.

\n

Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostilla lähetettävän aktivointiviestissä.

" + html: "

Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.

\n

Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.

" confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:" confirm password: "Salasana uudelleen:" contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. @@ -1738,6 +1753,7 @@ fi: my comments: Omat kommentit my diary: Oma päiväkirja my edits: Omat muokkaukset + my messages: Viestit my notes: Omat karttailmoitukset my profile: Profiili my settings: Asetukset @@ -1885,7 +1901,7 @@ fi: editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi. paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! - tag_html: Tagi sisältää tietoja, joilla kerrotaan pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitus. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus. + tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus. title: Käsitteitä ja termistöä way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta. introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin. @@ -1896,5 +1912,5 @@ fi: title: Tervetuloa! whats_on_the_map: off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. - on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat sekä todellisia että nykyisiä - se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita yksityiskohtia paikoista. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat. + on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat. title: Mitä kartalla on diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index 1bf4f3185..434db0b05 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: Davio # Author: Klenje +# Author: Tocaibon fur: about_page: copyright_html: ©Colaboradôrs
di OpenStreetMap @@ -44,6 +45,7 @@ fur: languages: Lenghis pass_crypt: Password models: + acl: Liste di control des jentradis changeset: Grup di cambiaments changeset_tag: Etichete dal grup di cambiaments country: Paîs @@ -54,17 +56,25 @@ fur: message: Messaç node: Grop node_tag: Etichete dal grop + notifier: Promemorie + old_node: Vecjo grop + old_node_tag: Vecje etichete dal grop old_relation: Viere relazion old_relation_member: Membri de relazion vieli old_relation_tag: Etichete viele de relazion + old_way: Vecjo percors + old_way_node: Vecjo grop dal percors + old_way_tag: Vecje etichete dal percors relation: Relazion relation_member: Membri de relazion relation_tag: Etichete de relazion session: Session trace: Percors tracepoint: Pont dal percors + tracetag: etichete dal tracjât user: Utent user_preference: Preference utent + user_token: Codiç dal utent way: Vie way_node: Grop de vie way_tag: Etichete de vie diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index b3e0e5bf7..1d6203b61 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -6,9 +6,16 @@ # Author: Mnalis # Author: Mvrban # Author: Nemo bis +# Author: Phidrho # Author: Roberta F. # Author: SpeedyGonsales hr: + about_page: + copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji + local_knowledge_title: Lokalno znanje + next: Dalje + open_data_html: "OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeÅ¡ ih slobodno koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjujeÅ¡ podatke ili stvaraÅ¡ nove na temelju preuzetih podataka, te podatke možeÅ¡ distribuirati samo pod istom licencom. Vidi stranicu:Autorska prava i licenca za detalje." + open_data_title: Otvoreni podaci activerecord: attributes: diary_comment: @@ -68,9 +75,9 @@ hr: relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije session: Sesija - trace: Trasa + trace: Trag tracepoint: Točka trase - tracetag: Oznaka trase + tracetag: Oznaka traga user: korisnik user_preference: Korisničke postavke user_token: korisnički token @@ -90,16 +97,34 @@ hr: feed: title: Changeset %{id} title_comment: Changeset %{id} - %{comment} + node: Točaka (%{count}) + node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count}) osmchangexml: osmChange XML + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count}) title: "Changeset: %{id}" + way: Putovi (%{count}) + way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count}) + closed: Zatvoreno + closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time} + closed_html: je zatvoreno prije %{time} containing_relation: entry: Relacija %{relation_name} entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) - download_xml: Preuzimanje XML + created: Stvoreno + created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio prije %{time} + created_html: je stvoreno prije %{time} + deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao prije %{time} + download_xml: Preuzmi XML + edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio prije %{time} in_changeset: Changeset + location: "Lokacija:" no_comment: (bez komentara) + node: + history_title: "Povijest točke: %{name}" + title: "Točka: %{name}" not_found: - sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći. + sorry: "Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen." type: changeset: changeset node: točka @@ -108,19 +133,28 @@ hr: note: closed_by: RijeÅ¡io/la %{user} prije %{when} closed_by_anonymous: RijeÅ¡eno anonimno prije %{when} - closed_title: RjeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + closed_title: RijeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when} commented_by_anonymous: Komentirano anonimno prije %{when} hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when} hidden_title: Skrivena biljeÅ¡ka broj %{note_name} - new_note: BiljeÅ¡ka + new_note: Nova biljeÅ¡ka open_by: Zabilježio/la %{user} prije %{when} open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno prije %{when} - open_title: NerjeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + open_title: NerijeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} prije %{when} reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno prije %{when} - title: BiljeÅ¡ka %{id} + title: "BiljeÅ¡ka: %{id}" part_of: Dio od + redacted: + type: + node: točka + relation: relacija + way: put + relation: + history_title: "Povijest relacije: %{name}" + members: Članovi + title: "Relacija: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" type: @@ -128,10 +162,11 @@ hr: relation: Relacija way: Put start_rjs: + feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, Å¡to može usporiti ili zaglaviti tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiÅ¡ prikazati ove podatke? load_data: Učitaj podatke loading: Učitavanje... tag_details: - tags: "Oznake:" + tags: Oznake wiki_link: key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag) tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag) @@ -146,6 +181,13 @@ hr: version: Inačica view_details: Prikaži detalje view_history: Prikaži povijest + way: + also_part_of: + one: dio puta %{related_ways} + other: dio putova %{related_ways} + history_title: "Povijest puta: %{name}" + nodes: Točke + title: "Put: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonimno @@ -162,19 +204,37 @@ hr: saved_at: Spremljeno user: Korisnik list: + empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja. + empty_area: Nema paketa uređivanja na ovom području. + empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika. + load_more: Učitaj viÅ¡e + no_more: Nema viÅ¡e traženih paketa uređivanja. + no_more_area: Nema viÅ¡e paketa uređivanja na ovom području. + no_more_user: Nema viÅ¡e paketa uređivanja ovog korisnika. title: Changesets + title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja + title_nearby: Paketi uređivanja obližnjih korisnika title_user: Changesets od %{user} timeout: sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje. diary_entry: + comments: + ago: prije %{ago} + comment: Komentar + has_commented_on: "%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose" + newer_comments: Noviji komentari + older_comments: Stariji komentari + post: PoÅ¡alji + when: Kad diary_comment: comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} confirm: Potvrdi hide_link: Sakrij ovaj komentar diary_entry: comment_count: - one: 1 komentar + one: "%{count} komentar" other: "%{count} komentara" + zero: Nema komentara comment_link: Komentiraj ovaj zapis confirm: Potvrdi edit_link: Uredi ovaj zapis @@ -209,8 +269,10 @@ hr: newer_entries: Noviji zapisi no_entries: Nema zapisa u dnevniku older_entries: Stariji zapisi - recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:" + recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik title: Dnevnici korisnika + title_friends: Dnevnici prijatelja + title_nearby: Dnevnici obližnjih članova user_title: "%{user}ov dnevnik" location: edit: Uredi @@ -231,6 +293,9 @@ hr: user_title: "%{user}ov dnevnik" editor: default: Zadano (currently %{name}) + id: + description: iD (uređivač u pregledniku) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika) name: Potlatch 1 @@ -246,7 +311,7 @@ hr: area_to_export: Područje za export embeddable_html: HTML kod za umetanje export_button: Export - export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom. + export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Format format_to_export: Format za Export image_size: Veličina slike @@ -254,15 +319,33 @@ hr: licence: Dozvola longitude: "Lon:" manually_select: Ručno izaberi drukčije područje + map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) max: max options: Opcije osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci output: Izlaz - paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu + paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu scale: Mjerilo too_large: - body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju povrÅ¡inu. + advice: "Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokuÅ¡aj sa nekim od izvora navedenih ispod:" + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molim povećaj prikaz ili odaberi manju povrÅ¡inu ili odaberi jedan od izvora navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka. + geofabrik: + description: "Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih gradova" + title: Geofabrik Downloads + metro: + description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja + title: Metro Extracts + other: + description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a + title: Drugi izvori + overpass: + description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a + title: Overpass API + planet: + description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a + title: PlanetOSM zoom: Zoom + title: Izvoz geocoder: description: title: @@ -292,13 +375,16 @@ hr: title: ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA geonames: Rezultati iz GeoNames + geonames_reverse: Rezultati sa stranice GeoNames latlon: Rezultati iz Internal osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us search_osm_nominatim: prefix: amenity: + WLAN: Pristup WiFi-u airport: Zračna luka arts_centre: Umjetnički centar atm: Bankomat @@ -387,10 +473,12 @@ hr: veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke - wifi: WiFi pristupna točka + wifi: Pristup WiFi-u youth_centre: Centar za mladež boundary: administrative: Administrativna granica + national_park: Nacionalni park + protected_area: ZaÅ¡tićeno područje building: "yes": Zgrada highway: @@ -706,39 +794,110 @@ hr: water_point: Točka vodotoka waterfall: Vodopad weir: Brana + help_page: + help: + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + welcome: + title: DobrodoÅ¡ao/la na OSM + wiki: + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: + close: Zatvori + edit_help: Pomakni kartu i povećaj prikaz koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje. + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj map: base: cycle_map: Biciklistička karta + hot: Humanitarna + standard: Standardni + transport_map: Transportna karta + copyright: © OpenStreetMap doprinositelji + donate_link_text: + layers: + data: Podaci karte + header: Slojevi karte + notes: BiljeÅ¡ke karte + overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje greÅ¡aka na karti + title: Slojevi + locate: + popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke + title: Pokaži moju lokaciju + zoom: + in: Povećaj prikaz + out: Smanji prikaz + notes: + new: + add: Dodaj biljeÅ¡ku + intro: Kako bi poboljÅ¡ao/la kartu, informacije koje uneseÅ¡ su prikazane drugim doprinositeljima karte, zato jasno opiÅ¡i nedostatak u komentaru i precizno označi mjesto pomičući oznaku tvoje biljeÅ¡ke na točnu poziciju. + show: + anonymous_warning: Ova biljeÅ¡ka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti. + comment: Komentiraj + comment_and_resolve: Komentiraj i razrijeÅ¡i + hide: Sakrij + reactivate: Reaktiviraj + resolve: RazrijeÅ¡i + share: + cancel: Otkaži + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije + download: Preuzmi + embed: HTML + format: "Format:" + image: Slika + image_size: Slika će prikazati standardni sloj na + include_marker: Uključi oznaku + link: Poveznica ili HTML + long_link: Poveznica + paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu + scale: "Mjerilo:" + short_link: Kratka poveznica + short_url: Kratki URL + title: Podijeli + view_larger_map: Prikaži veću kartu site: + createnote_disabled_tooltip: Povećaj prikaz za dodavanje biljeÅ¡ke na kartu + createnote_tooltip: Dodaj biljeÅ¡ku na kartu edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte edit_tooltip: Uredi kartu + map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiÅ¡ podatke karte + map_notes_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiÅ¡ napomene na karti layouts: + about: O projektu community_blogs: Blogovi zajednice community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice - copyright: Autorska prava & Dozvola + copyright: Autorska prava donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond. edit: Uredi edit_with: Uredi s %{editor} export: Izvoz + export_data: Izvezi podatke foundation: Zaklada foundation_title: OpenStreetMap zaklada - gps_traces: GPS trase - gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama + gps_traces: GPS tragovi + gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS tragovima help: Pomoć history: Povijest - home: dom - log_in: prijava + home: Pokaži moj dom + intro_2_create_account: Stvori korisnički račun + intro_header: DobrodoÅ¡ao/la na OpenStreetMap! + learn_more: Saznaj viÅ¡e + log_in: Prijavi se log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom logo: alt_text: OpenStreetMap logotip - logout: odjava + logout: Odjavi se make_a_donation: text: Donirajte title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom + more: ViÅ¡e osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e važni radovi na održavanju. osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati. - sign_up: otvori račun + sign_up: Otvori račun sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta user_diaries: Dnevnik @@ -749,19 +908,22 @@ hr: text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost title: O ovom prijevodu legal_babble: + attribution_example: + title: Primjer doprinosa contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze." - contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010." - contributors_intro_html: "NaÅ¡a CC BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili načinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeći ime ili link na njihovu stranicu." + contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010-12." + contributors_intro_html: "Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među kojima su:" contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinostielji - credit_1_html: "Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA”." - credit_2_html: "Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org." + contributors_title_html: NaÅ¡i doprinositelji + credit_1_html: "Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”." + credit_2_html: "Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima.\nAlternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org." credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_1_html: "OpenStreetMap sadrži slobodne podatke, licencirane pod licencom: \"Open Data\nCommons Open Database License\" (ODbL)." intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. - more_1_html: "Čitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal\n FAQ." - more_2_html: "OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaÅ¡tićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnika autorskih prava." + intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sličicama karte i naÅ¡a dokumentacija je pod Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA). + more_1_html: Pročitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na Legal FAQ. + more_2_html: "Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.\nVidi naÅ¡ API Usage Policy,\nTile Usage Policy\ni Nominatim Usage Policy." more_title_html: ViÅ¡e o title_html: Autorska prava i Dozvola native: @@ -813,6 +975,7 @@ hr: title: Odlazna poÅ¡ta to: Za read: + back: Natrag date: Datum from: Od reply_button: Odgovori @@ -825,6 +988,36 @@ hr: wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili." sent_message_summary: delete_button: ObriÅ¡i + note: + description: + closed_at_by_html: RazrijeÅ¡io korisnik %{user} prije %{when} + closed_at_html: RazrijeÅ¡eno prije %{when} + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} + commented_at_html: Osvježena prije %{when} + opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when} + opened_at_html: Stvorena prije %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when} + reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when} + entry: + comment: Komentar + full: Cijela biljeÅ¡ka + mine: + ago_html: prije %{when} + created_at: Napravljeno + creator: Tvorac + description: Opis + heading: BiljeÅ¡ke korisnika %{user} + id: Id + last_changed: Zadnji put promijenjeno + subheading: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + title: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + rss: + closed: zatvorena biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + commented: novi komentar (blizu %{place}) + description_item: RSS-tok biljeÅ¡ke %{id} + opened: nova biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + reopened: reaktivirana biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + title: BiljeÅ¡ke OpenStreetMap-a notifier: diary_comment_notification: footer: MožeÅ¡ pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} @@ -871,18 +1064,34 @@ hr: message_notification: header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:" hi: Bok %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Anonimni korisnik + closed: + commented_note: "%{commenter} je razrijeÅ¡io biljeÅ¡ku koju si komentirao/la. Ta je biljeÅ¡ka u blizini %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je razrjeÅ¡io biljeÅ¡ku koja te zanima" + commented: + commented_note: "%{commenter} je ostavio komentar na biljeÅ¡ki koju si ti komentirao/la. Ta biljeÅ¡ka se nalazi blizu %{place}." + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih biljeÅ¡ki." + your_note: "%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih biljeÅ¡ki blizu %{place}." + greeting: Bok, + reopened: + commented_note: "%{commenter} je reaktivirao biljeÅ¡ku koju si komentirao/la. Ta je biljeÅ¡ka u blizini %{place}." + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih biljeÅ¡ki" + your_note: "%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih biljeÅ¡ki blizu %{place}." signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu" + greeting: Hej! + subject: "[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap" oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase. + allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GPS tragove. allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:" allow_write_api: izmijeni kartu allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. allow_write_gpx: PoÅ¡alji GPS trase. + allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke. allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke - request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. + request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisničkom računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. revoke: flash: Opozvali ste token za %{application} oauth_clients: @@ -894,11 +1103,12 @@ hr: submit: Uredi title: Uredi svoju aplikaciju form: - allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. + allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GPS tragove. allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke allow_write_api: izmjeni kartu. allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. allow_write_gpx: PoÅ¡alji GPS trase + allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke. allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. callback_url: Callback URL name: Ime @@ -924,35 +1134,51 @@ hr: sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći. show: access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. + allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GPS tragove. allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke allow_write_api: Izmjeni kartu. allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. allow_write_gpx: Otpremi GPS trase. + allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke. allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke authorize_url: "Authorise URL:" + confirm: Jesi li siguran/na? edit: Uredi detalje key: "Consumer Key:" requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:" secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu. + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis. title: OAuth detalji za %{app_name} url: "Request Token URL:" update: flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no ažurirane + redaction: + edit: + description: Opis + new: + description: Opis + show: + confirm: Jesi li siguran/na? + description: "Opis:" + user: "Tvorac:" + update: + flash: Promjene su spremljene. site: edit: anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to slučaj. flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. - no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. + no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. not_public: Niste namjestili vaÅ¡e promjene da budu javne. not_public_description: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}. potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.) user_page_link: korisnička stranica index: + createnote: Dodaj biljeÅ¡ku js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu. + license: + copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod otvorenom licencijom permalink: Permalink remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena shortlink: Shortlink @@ -968,7 +1194,7 @@ hr: bridleway: Staza za konje brownfield: GradiliÅ¡te building: Zgrada - byway: usputna staza + byway: Usputna staza cable: - Kabinska žičara - sedežnica @@ -1002,7 +1228,7 @@ hr: resident: Stambeno područje retail: Maloprodajno područje runway: - - aerodromska pista + - Aerodromska pista - aerodromske ceste (za avione) school: - Å kola @@ -1011,7 +1237,7 @@ hr: station: Željeznički kolodvor subway: Podzemna željeznica summit: - - vrh + - Vrh - vrhunac tourist: Turistička atrakcija track: Neasfaltirani put @@ -1021,8 +1247,13 @@ hr: trunk: Brza cesta tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: neasfaltirana cesta + unsurfaced: Neasfaltirana cesta wood: Å ume (prirodne, neodržavane) + markdown_help: + image: Slika + link: Poveznica + richtext_area: + edit: Uredi search: search: Traži submit_text: Idi @@ -1053,17 +1284,20 @@ hr: start_coord: "Početna koordinata:" tags: "Oznake:" tags_help: odvojeno zarezima - title: Uređivanje trase %{name} + title: Uređivanje traga %{name} uploaded_at: "Poslano:" visibility: "Vidljivost:" visibility_help: Å to ovo znači? + georss: + title: OpenStreetMap GPS tragovi list: - public_traces: Javne GPS trase - public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} + empty_html: Ovdje zasad nema ničega. Učitaj novi trag ili nauči viÅ¡e o GPS tragovima na wiki stranici. + public_traces: Javni GPS tragovi + public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user} tagged_with: " označeni sa %{tags}" your_traces: VaÅ¡e GPS trase make_public: - made_public: Trase za javnost + made_public: Trag je postao javan offline: heading: GPX spremiÅ¡te Offline message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. @@ -1082,33 +1316,36 @@ hr: pending: U TIJEKU private: PRIVATNI public: JAVNI - trace_details: Detalji trase + trace_details: Vidi detalje traga trackable: TRACKABLE view_map: Prikaži kartu trace_form: - description: Opis + description: "Opis:" help: Pomoć - tags: Oznake + tags: "Oznake:" tags_help: odvojeno zarezom upload_button: PoÅ¡alji - upload_gpx: PoÅ¡alji GPX datoteku - visibility: Vidljivost + upload_gpx: "Učitaj GPX datoteku:" + visibility: "Vidljivost:" visibility_help: Å¡to ovo znači? trace_header: see_all_traces: Prikaži sve trase - see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase - traces_waiting: Imate %{count} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. - upload_trace: PoÅ¡alji GPS trasu + see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove + traces_waiting: + one: ImaÅ¡ %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ učitavanje tragova drugih korisnika. + other: ImaÅ¡ %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ učitavanje drugih korisnika. + upload_trace: PoÅ¡alji GPS trag trace_optionals: tags: Oznake trace_paging_nav: - showing_page: Prikazujem stranicu %{page} + older: Stariji tragovi + showing_page: Stranica %{page} view: delete_track: IzbriÅ¡i ovu trasu description: "Opis:" - download: preuzimanje + download: preuzmi edit: uredi - edit_track: Uredi ovu trasu + edit_track: Uredi ovaj trag filename: "Ime datoteke:" heading: Prikaz trase %{name} map: karta @@ -1118,29 +1355,32 @@ hr: points: "Točaka:" start_coordinates: "Početna koordinata:" tags: "Oznake:" - title: Prikaz trase %{name} - trace_not_found: Trasa nije pronađena! + title: Prikaz traga %{name} + trace_not_found: Trag nije pronađen! uploaded: "Poslano:" visibility: "Vidljivost:" visibility: - identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom) + identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, posložene točke sa vremenskom oznakom) private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) - public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene točke) + public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke) trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom) user: account: contributor terms: - agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja. + agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja. agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu. heading: "Uvjeti doprinositelja:" link text: Å¡to je ovo? not yet agreed: Niste joÅ¡ uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. - review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja. + review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeÅ¡ u prilici za pregled i prihvati nove Uvjete doprinositelja. current email address: "Trenutna E-mail adresa:" delete image: Uklonite trenutnu sliku email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) flash update success: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. - flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese. + flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese. + gravatar: + gravatar: Koristi Gravatar + link text: Å¡to je ovo? home location: "Dom:" image: "Slika:" image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) @@ -1152,6 +1392,10 @@ hr: new email address: "Nova E-mail adresa:" new image: Dodajte sliku no home location: Niste unjeli lokaciju vaÅ¡eg doma. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Å¡to je ovo? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Preferirani editor:" preferred languages: "Željeni jezici:" profile description: "Opis profila:" @@ -1173,9 +1417,10 @@ hr: confirm: already active: Ovaj račun je već potvrđen. button: Potvrdi - heading: Potvrdi korisnički račun + heading: Provjeri svoj email! + introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email. press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. - unknown token: Izgleda da taj token ne postoji. + unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. confirm_email: button: Potvrdi failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. @@ -1184,7 +1429,7 @@ hr: success: Potvrđena je vaÅ¡a email adresa, hvala za priključenje! confirm_resend: failure: Korisnik %{name} nije pronađen. - success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.

Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. + success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun, moći ćeš početi kartirati.

Ako koristiÅ¡ antispam sustav koji Å¡alje potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriÅ¡ je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. filter: not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija. go_public: @@ -1195,8 +1440,8 @@ hr: heading: Korisnici hide: Sakrij odabrane korisnike showing: - one: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item} od %{items}) - other: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) + one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items}) + other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}" summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}" title: Korisnici @@ -1209,6 +1454,7 @@ hr: login_button: Prijava lost password link: Izgubljena lozinka? new to osm: Novi na OpenStreetMap? + openid: "%{logo} OpenID:" password: "Lozinka:" register now: Registrirajte se sada remember: "Zapamti me:" @@ -1228,19 +1474,22 @@ hr: title: Izgubljena lozinka make_friend: already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. + button: Dodaj u prijatelje failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. - success: "%{name} je sada tvoj prijatelj." + heading: Dodaj %{user} kao prijatelja? + success: "%{name} je sada tvoj prijatelj!" new: confirm email address: "Potvrdi e-mail:" confirm password: "Potvrdi lozinku:" contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokuÅ¡ati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu. - continue: Nastavi + continue: Otvori račun display name: "Korisničko ime:" display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama. email address: "Email:" - license_agreement: Kada potvrdite vaÅ¡ račun morati će te pristati na uvjete pridonositelja . + license_agreement: Kada potvrdiÅ¡ svoj račun trebati ćeÅ¡ pristati na uvjete pridonositelja. no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi privacy policy) + openid: "%{logo} OpenID:" password: "Lozinka:" terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta! title: Otvori račun @@ -1283,40 +1532,49 @@ hr: legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivaliÅ¡ta:" read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose. title: Uvjeti doprinositelja + you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij nove Uvjete doprinoÅ¡enja. view: activate_user: aktiviraj ovog korisnika - add as friend: dodaj kao prijatelja + add as friend: Dodaj prijatelja ago: prije (%{time_in_words_ago}) block_history: prikaži dobivene blokade - blocks by me: blokade koje sam postavio - blocks on me: blokade na mene + blocks by me: Blokade koje sam postavio + blocks on me: Osobne blokade + comments: Komentari confirm: Potvrdi confirm_user: potvrdi ovog korisnika create_block: blokiraj ovog korisnika created from: "Napravljeno iz:" + ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} + ct status: "Uvjeti doprinositelja:" deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika delete_user: obriÅ¡i ovog korisnika description: Opis - diary: dnevnik - edits: promjene + diary: Dnevnik + edits: Promjene email address: "Email adresa:" hide_user: sakrij ovog korisnika - if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vaÅ¡eg boraviÅ¡ta na %{settings_link} stranici. + if set location: "Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike." km away: udaljen %{count}km latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" m away: "%{count}m daleko" mapper since: "Maper od:" moderator_history: prikaži dane blokade - my diary: moj dnevnik - my edits: moje promjene - my settings: moje postavke - my traces: moje trase + my comments: Moji komentari + my diary: Moj dnevnik + my edits: Moje promjene + my messages: Moje poruke + my notes: Moje biljeÅ¡ke + my profile: Moj profil + my settings: Moje postavke + my traces: Moji tragovi nearby users: Drugi korisnici u blizini new diary entry: novi unos u dnevnik no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. + notes: BiljeÅ¡ke karte oauth settings: oauth postavke - remove as friend: ukloni kao prijatelja + remove as friend: Prekini prijateljstvo role: administrator: Ovaj korisnik je administrator grant: @@ -1326,11 +1584,11 @@ hr: revoke: administrator: Opozovi pristup administatora moderator: Opozovi pristup moderatora - send message: poÅ¡alji poruku + send message: PoÅ¡alji poruku settings_link_text: postavke spam score: "Spam ocjena:" status: "Stanje:" - traces: trase + traces: Tragovi unhide_user: otkrij ovog korisnika user location: Lokacija boraviÅ¡ta korisnika your friends: Tvoji prijatelji @@ -1388,11 +1646,14 @@ hr: creator_name: Tvorac display_name: Blokirani korisnik edit: Uredi + next: Slijedeća » not_revoked: (nije opozvano) + previous: « Prethodna reason: Razlog za blokadu revoke: Opozovi! revoker_name: Opozvao show: Prikaži + showing_page: Stranica %{page} status: Status period: one: 1 sat @@ -1440,3 +1701,16 @@ hr: fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. heading: Potvrdi opoziv uloge title: Potvrdi opoziv uloge + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Ako želiÅ¡ samo napraviti malu doradu i nemaÅ¡ vremena za registraciju i učenje pravila uređivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku na kartu. + title: NemaÅ¡ vremena za uređivanje? Dodaj biljeÅ¡ku! + basic_terms: + tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine. + way_html: Put je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero ili zgrada. + questions: + title: Ima li pitanja? + start_mapping: Počni kartirati + title: DobrodoÅ¡li! + whats_on_the_map: + title: Å to je na karti diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index f065c0d7f..bb3d27888 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -358,7 +358,7 @@ it: scale: Scala too_large: advice: "Se le esportazioni riportate sopra non riescono, prova con una delle fonti elencate di seguito:" - body: "Quest'area è troppo grande per essere esportata come Dati XML di OpenStreetMap. Si prega di zoomare, di selezionare un'area più piccola o di utilizzare uno delle seguenti fonti per il download di massa dei dati:" + body: "Quest'area è troppo grande per essere esportata come Dati XML di OpenStreetMap. Si prega di zoomare, di selezionare un'area più piccola o di utilizzare una delle seguenti fonti per il download di massa dei dati:" geofabrik: description: Estratti aggiornati regolarmente di continenti, paesi, e città selezionata title: Geofabrik Downloads @@ -370,6 +370,7 @@ it: title: Altre fonti overpass: description: Scarica questo riquadro di selezione da un mirror del database di OpenStreetMap + title: Overpass API planet: description: Copie aggiornate regolarmente del database OpenStreetMap completo title: Pianeta OSM diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index d051845ae..9ddb18831 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1012,7 +1012,7 @@ ko: legal_babble: attribution_example: alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예 - title: 저작자 표시 예 + title: 권리 표시 예 contributors_at_html: "오스트리아: Stadt Wien\n(CC BY에 따름),\nLand Vorarlberg와\nLand Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의\n데이터를 포함합니다." contributors_ca_html: "캐나다: GeoBase®, GeoGratis\n(© 캐나다 천연자원부),\nCanVec (© 캐나다\n천연자원부)ê³¼ StatCan (캐나다 연방통계청,\n지리부)에서의 데이터를 포함합니다." contributors_fi_html: "핀란드: NLSFI 라이선스에\n따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와\n다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다." diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index a8d882a22..30c0724f8 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -14,6 +14,8 @@ lb: attributes: diary_entry: language: Sprooch + latitude: Geografesch Breet + longitude: Geografesch Längt title: Titel user: Benotzer friend: @@ -24,10 +26,13 @@ lb: title: Titel trace: description: Beschreiwung + latitude: Geografesch Breet + longitude: Geografesch Längt name: Numm public: Ëffentlech size: Gréisst user: Benotzer + visible: Visibel user: active: Aktiv description: Beschreiwung @@ -64,6 +69,7 @@ lb: deleted_by_html: Geläscht viru(n) %{time} vum %{user} download_xml: XML eroflueden edited_by_html: Geännert viru(n) %{time} vum %{user} + location: "Plaz:" no_comment: (keng Bemierkung) not_found: sorry: Pardon, den %{type}#%{id}, konnt net fonnt ginn. @@ -103,6 +109,7 @@ lb: way: Wee version: Versioun view_details: Detailer weisen + view_history: Versioune weisen way: title: "Wee: %{name}" changeset: @@ -122,6 +129,7 @@ lb: load_more: Méi lueden diary_entry: comments: + ago: viru(n) %{ago} comment: Bemierkung newer_comments: Méi nei Bemierkungen older_comments: Méi al Bemierkungen @@ -130,6 +138,10 @@ lb: confirm: Confirméieren hide_link: Dës Bemierkung verstoppen diary_entry: + comment_count: + one: "%{count} Bemierkung" + other: "%{count} Bemierkungen" + zero: Keng Bemierkungrn confirm: Confirméieren edit: language: "Sprooch:" @@ -160,6 +172,7 @@ lb: planet: description: Regelméisseg aktualiséiert Kopie vun der kompletter OpenStreetMap Datebank zoom: Zoom + title: Exportéieren geocoder: description: types: @@ -173,6 +186,10 @@ lb: south_east: südost south_west: südwest west: westlech + distance: + one: ongeféier 1km + other: ongeféier %{count}km + zero: manner wéi 1km results: more_results: Méi Resultater no_results: Näischt fonnt @@ -190,11 +207,16 @@ lb: aerodrome: Fluchhafen amenity: airport: Fluchhafen + artwork: Konschtwierk + atm: Bancomat auditorium: Auditoire bank: Bank + bar: Bar + bench: Bänk bureau_de_change: Wiesselbüro bus_station: Busarrêt cafe: Café + casino: Casino cinema: Kino clinic: Klinik crematorium: Crematoire @@ -239,6 +261,7 @@ lb: vending_machine: Verkaafsautomat veterinary: Déiereklinik bridge: + suspension: Hänkbréck viaduct: Viadukt "yes": Bréck building: @@ -275,6 +298,8 @@ lb: forest: Bësch military: Militairegebitt park: Park + piste: Pist + quarry: Steekaul railway: Eisebunn vineyard: Wéngert wood: Bësch @@ -314,9 +339,11 @@ lb: office: architect: Architekt company: Firma + travel_agent: Reesbüro "yes": Büro place: airport: Fluchhafen + city: Stad country: Land farm: Bauerenhaff house: Haus @@ -324,6 +351,7 @@ lb: island: Insel municipality: Gemeng neighbourhood: Noperschaft + postcode: Postcode region: Regioun sea: Mier town: Stad @@ -343,6 +371,7 @@ lb: car_repair: Garage chemist: Apdikt clothes: Kleedergeschäft + computer: Computergeschäft dry_cleaning: Botzerei fish: Fëschgeschäft florist: Fleurist @@ -380,6 +409,9 @@ lb: wadi: Wadi waterfall: Waasserfall help_page: + help: + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ title: Hëllef kréien welcome: title: Wëllkomm bäi OSM @@ -387,6 +419,7 @@ lb: wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: + close: Zoumaachen map: base: cycle_map: Vëloskaart @@ -395,7 +428,13 @@ lb: locate: popup: Dir sidd {distance} {unit} vun dësem Punkt ewech title: Weise wou ech sinn + notes: + show: + hide: Verstoppen + reactivate: Reaktivéieren + resolve: Léisen share: + cancel: Ofbriechen custom_dimensions: Personaliséiert Dimensiounen astellen download: Eroflueden embed: HTML @@ -437,6 +476,7 @@ lb: title: Iwwer dës Iwwersetzung legal_babble: more_title_html: Fir méi ze wëssen + title_html: Copyright a Lizenz native: native_link: lëtzebuergesch Versioun title: Iwwer dës Säit @@ -446,6 +486,7 @@ lb: inbox: date: Datum from: Vum + messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages} subject: Sujet message_summary: delete_button: Läschen @@ -472,6 +513,9 @@ lb: title: Message liesen sent_message_summary: delete_button: Läschen + note: + rss: + title: OpenStreetMap Notizen notifier: diary_comment_notification: hi: Salut %{to_user}, @@ -491,8 +535,13 @@ lb: message_notification: footer_html: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen an Dir kënnt op %{replyurl} äntwerten hi: Salut %{to_user}, + note_comment_notification: + greeting: Salut, signup_confirm: greeting: Bonjour ! + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: d'Kaart änneren. oauth_clients: edit: submit: Änneren @@ -519,6 +568,8 @@ lb: site: edit: user_page_link: Benotzersäit + index: + createnote: Eng Notiz derbäisetzen key: table: entry: @@ -546,6 +597,7 @@ lb: 1: Tram wood: Bësch markdown_help: + heading: Iwwerschrëft image: Bild link: Link text: Text @@ -563,6 +615,8 @@ lb: formats: friendly: "%e %B %Y ëm %H:%M" trace: + description: + description_without_count: GPX-Fichier vum %{user} edit: description: "Beschreiwung:" download: eroflueden @@ -700,6 +754,7 @@ lb: display name: Numm weisen email address: "E-Mail-Adress:" no_auto_account_create: Leider kënne mir den Ament kee Benotzerkont automatesch fir Iech opmaachen. + openid: "%{logo} OpenID:" password: "Passwuert:" title: Mellt Iech un no_such_user: diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 9b78c85d0..c549b0d56 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -26,7 +26,7 @@ # Author: Zbigniew.czernik pl: about_page: - community_driven_html: "Społeczność OpenStreetMap - urozmaicona, z pasją i rosnąca każdego dnia. Wśród naszych użytkowników są entuzjaści map, specjaliści GIS, inżynierowie wspomagający pracę serwerów OSM, specjaliści, którzy z humanistycznych powodów, pomagają w stworzeniu mapy obszarów dotkniętych skutkami klęski żywiołowej, i wielu innych.\n Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź blogi użytkowników, blogi społeczności, stronę fundacji OSM oraz stronę OSM Polska." + community_driven_html: "Społeczność OpenStreetMap - urozmaicona, z pasją i rosnąca każdego dnia. Wśród naszych użytkowników są entuzjaści map, specjaliści GIS, inżynierowie wspomagający pracę serwerów OSM, specjaliści, którzy z humanistycznych powodów, pomagają w stworzeniu mapy obszarów dotkniętych skutkami klęski żywiołowej, i wielu innych.\n Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź blogi użytkowników, blogi społeczności, stronę fundacji OSM oraz stronę OSM Polska." community_driven_title: Kontrolowany przez społeczność copyright_html: ©Członkowie
OpenStreetMap lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez społeczność dodającą dane o drogach, ścieżkach, kawiarniach, dworcach i wielu innych, na całym świecie. @@ -102,7 +102,7 @@ pl: user: Użytkownik user_preference: Preferencje użytkownika user_token: Token użytkownika - way: Droga + way: Linia way_node: Węzeł drogi way_tag: Znacznik drogi application: @@ -151,14 +151,18 @@ pl: changeset: zestaw zmian node: węzeł relation: relacja - way: droga + way: linia note: closed_by: "Zamknięta przez: %{user} %{when} temu" + closed_by_anonymous: Rozwiązana anonimowo %{when} temu closed_title: "Rozwiązana uwaga #%{note_name}" + commented_by_anonymous: Skomentowana anonimowo %{when} temu hidden_title: "Ukryta uwaga #%{note_name}" new_note: Nowa uwaga open_by: "Utworzona przez: %{user} %{when} temu" + open_by_anonymous: Utworzona anonimowo %{when} temu open_title: "Nierozwiązana uwaga #%{note_name}" + reopened_by_anonymous: Reaktywowana anonimowo %{when} temu title: "Uwaga: %{id}" part_of: Wchodzi w skład redacted: @@ -167,7 +171,7 @@ pl: type: node: węzeł relation: relacja - way: droga + way: linia relation: history_title: "Historia relacji: %{name}" members: Członkowie @@ -177,13 +181,13 @@ pl: type: node: Węzeł relation: Relacja - way: Droga + way: Linia start_rjs: feature_warning: Ładowanie %{num_features} rzeczy, może spowolnić lub zawiesić twoją przeglądarkę. Jesteś pewien, że chcesz wyświetlić te dane? load_data: Wczytaj dane loading: Wczytywanie... tag_details: - tags: Znaczniki + tags: Tagi wiki_link: key: "Opis na wiki dla znacznika: %{key}" tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value} @@ -194,14 +198,17 @@ pl: changeset: zestaw zmian node: węzeł relation: relacja - way: droga + way: linia version: Wersja view_details: Wyświetl szczegóły view_history: Wyświetl historię way: + also_part_of: + one: część linii %{related_ways} + other: część linii %{related_ways} history_title: "Historia drogi: %{name}" nodes: Węzły - title: "Droga: %{name}" + title: "Linia: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonim @@ -552,29 +559,29 @@ pl: path: Ścieżka pedestrian: Droga dla pieszych platform: Podwyższenie - primary: Droga krajowa - primary_link: Droga krajowa – dojazd - proposed: Planowana droga + primary: Droga pierwszorzędna (krajowa) + primary_link: Droga pierwszorzędna – dojazd + proposed: Droga planowana raceway: Tor wyścigowy residential: Droga osiedlowa rest_area: Miejsce obsługi podróżnych road: Droga - secondary: Droga wojewódzka - secondary_link: Droga wojewódzka – dojazd + secondary: Droga drugorzędna + secondary_link: Droga drugorzędna – dojazd service: Droga serwisowa services: Usługi autostrady speed_camera: Radar steps: Schody stile: Przełaz street_lamp: Lampa uliczna - tertiary: Droga powiatowa - tertiary_link: Droga wojewódzka + tertiary: Droga trzeciorzędna + tertiary_link: Droga trzeciorzędna track: Droga gruntowa trail: Szlak trunk: Droga ekspresowa trunk_link: Droga ekspresowa – dojazd - unclassified: Droga gminna - unsurfaced: Nierówna droga + unclassified: Droga czwartorzędna + unsurfaced: Droga nieutwardzona historic: archaeological_site: Wykopaliska archeologiczne battlefield: Miejsce historycznej bitwy @@ -1173,7 +1180,7 @@ pl: subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał Cię jako znajomego" gpx_notification: and_no_tags: i brak znaczników - and_the_tags: i następujące znaczniki + and_the_tags: i następujące tagi failure: failed_to_import: "nie udało się zaimportować. Komunikat błędu:" more_info_1: Więcej informacji na temat błędów przesyłania danych GPX i sposobach ich @@ -1419,7 +1426,7 @@ pl: tram: - Lekka kolej - tramwaj - trunk: Droga główna + trunk: Droga ekspresowa tunnel: Kreskowany obrys – tunel unclassified: Drogi niesklasyfikowane unsurfaced: Droga nieutwardzona @@ -1474,7 +1481,7 @@ pl: points: "Punkty:" save_button: Zapisz zmiany start_coord: "Współrzędne początkowe:" - tags: "Znaczniki:" + tags: "Tagi:" tags_help: rozdzielone przecinkami title: Edycja śladu %{name} uploaded_at: "Wysłano:" @@ -1515,7 +1522,7 @@ pl: trace_form: description: Opis help: Pomoc - tags: Znaczniki + tags: "Tagi:" tags_help: rozdzielone przecinkami upload_button: Wgrywaj upload_gpx: Prześlij plik GPX @@ -1531,7 +1538,7 @@ pl: other: Masz %{count} oczekujących na dodanie śladów. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. upload_trace: Wyślij ślad trace_optionals: - tags: Znaczniki + tags: Tagi trace_paging_nav: newer: Nowsze ślady older: Starsze ślady @@ -1550,7 +1557,7 @@ pl: pending: OCZEKUJE points: "Punktów:" start_coordinates: "Współrzędne początkowe:" - tags: "Znaczniki:" + tags: "Tagi:" title: Przeglądanie śladu %{name} trace_not_found: Ślad nie znaleziony! uploaded: "Dodano:" diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index f1cec40dc..228869ba7 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -37,11 +37,14 @@ # Author: Сrower ru: about_page: + community_driven_title: Силами сообщества copyright_html: ©Ð£Ñ‡Ð°ÑÑ‚ники
OpenStreetMap lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и поддерживают данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и многих других объектах по всему миру. + local_knowledge_title: Знание местности next: Далее open_data_title: Открытые данные partners_title: Партнёры + used_by: "%{name} предоставляет данные для сотен сайтов, мобильных приложений и устройств" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -160,13 +163,19 @@ ru: relation: отношение way: линия note: + closed_by: Обработана %{user} %{when} назад + closed_by_anonymous: Обработана анонимом %{when} назад closed_title: "Обработанная заметка #%{note_name}" commented_by: Комментарий пользователя %{user} %{when} назад commented_by_anonymous: Комментарий анонима %{when} назад + hidden_by: Скрыта %{user} %{when} назад + hidden_title: "Скрытая заметка #%{note_name}" new_note: Новая заметка open_by: Создано пользователем %{user} %{when} назад open_by_anonymous: Создано анонимом %{when} назад open_title: "Необработанная заметка #%{note_name}" + reopened_by: Обработана %{user} %{when} назад + reopened_by_anonymous: Обработана анонимом %{when} назад title: "Примечание: %{id}" part_of: Участвует в redacted: @@ -207,6 +216,9 @@ ru: view_details: Подробнее view_history: Посмотреть историю way: + also_part_of: + one: содержится в линии %{related_ways} + other: содержится в линиях %{related_ways} history_title: "История линии: %{name}" nodes: Точки title: "Линия: %{name}" @@ -360,6 +372,8 @@ ru: other: description: Дополнительные источники, перечисленные в вики OpenStreetMap title: Другие источники + overpass: + title: Overpass API planet: description: Регулярно обновляемые копии полной базы данных OpenStreetMap title: Планета OSM @@ -903,6 +917,7 @@ ru: welcome: description: Начните с этого краткого руководства, охватывающего основы OpenStreetMap. title: Добро пожаловать на OSM + url: /welcome wiki: title: wiki.openstreetmap.org url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page @@ -910,8 +925,8 @@ ru: close: Закрыть edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем кликните здесь. key: - title: Настройка горячих клавиш - tooltip: Легенда карты + title: Легенда карты + tooltip: Условные знаки tooltip_disabled: Легенда карты доступна только для Стандартного слоя map: base: @@ -1001,6 +1016,7 @@ ru: make_a_donation: text: Поддержать проект title: Поддержите OpenStreetMap денежным пожертвованием + more: Ещё osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание. osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1010,6 +1026,7 @@ ru: partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: Зарегистрироваться sign_up_tooltip: Создать учётную запись для редактирования + start_mapping: Начать картографировать tag_line: Свободная вики-карта мира user_diaries: Дневники участников user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники участников diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index df8d7e6a4..a135cad0d 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1265,7 +1265,7 @@ sv: create: flash: Informationen registrerades framgångsrikt destroy: - flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen + flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet edit: submit: Redigera title: Redigera ditt tillägg @@ -1285,7 +1285,7 @@ sv: url: Programmets huvudadress index: application: Applikationsnamn - issued_at: Utfärdad + issued_at: Utfärdad den list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:" my_apps: Mina klientprogram my_tokens: Mina auktoriserade program @@ -1657,7 +1657,7 @@ sv: title: Användare login: account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken." - account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev. + account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka pÃ¥ länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär en ny epostsbekräftelse. auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. email or username: "E-postadress eller användarnamn:" @@ -1722,7 +1722,7 @@ sv: confirm password: "Bekräfta lösenord:" contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att fÃ¥ ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan sÃ¥ snart som möjligt. continue: Skapa ett konto - display name: "Visningsnamn:" + display name: "Visat namn:" display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. email address: "E-postadress:" license_agreement: När du bekräftar ditt konto mÃ¥ste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 9eed976c1..947d80580 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -184,7 +184,7 @@ uk: relation: Зв’язок way: Лінія start_rjs: - feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, яке може призвести до уповільнення або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте показати ці дані? + feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, яке може призвести до уповільнення або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути ці дані? load_data: Завантажити Дані loading: Завантаження… tag_details: diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index f484cb035..a16189e24 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -22,6 +22,7 @@ zh-CN: community_driven_title: 社区驱动 copyright_html: ©OpenStreetMap
贡献者 local_knowledge_title: 本地知识库 + next: 继续 open_data_title: 开放数据 partners_title: 合作伙伴 activerecord: @@ -141,12 +142,16 @@ zh-CN: closed_by: "%{user}解决于%{when}前" closed_by_anonymous: 匿名用户解决于%{when}前 closed_title: "已解决的注释 #%{note_name}" + commented_by: "%{user}于%{when}前发表的评论" + commented_by_anonymous: 匿名用户于%{when}前发表的评论 hidden_by: "%{user}隐藏于%{when}前" hidden_title: 隐藏注释#%{note_name} new_note: 新建注释 open_by: "%{user}创建于%{when}前" open_by_anonymous: 匿名用户创建于%{when}前 open_title: "未解决的注释 #%{note_name}" + reopened_by: "%{user}于%{when}前重新启用" + reopened_by_anonymous: 匿名用户于%{when}前重新启用 title: 注释:%{id} part_of: 属于 redacted: -- 2.43.2