From 12f2255542878f1b596c1aa5b7a7649fc42d5aaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translatewiki Date: Thu, 29 Oct 2009 00:09:04 +0000 Subject: [PATCH 1/1] Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-29) --- config/locales/br.yml | 3 +- config/locales/de.yml | 2 +- config/locales/dsb.yml | 3 +- config/locales/eo.yml | 82 ++++++++- config/locales/es.yml | 95 +++++++++- config/locales/fr.yml | 1 + config/locales/hr.yml | 201 ++++++++++---------- config/locales/hsb.yml | 5 +- config/locales/hu.yml | 74 +++++++- config/locales/ia.yml | 4 +- config/locales/is.yml | 2 + config/locales/ja.yml | 2 +- config/locales/mk.yml | 382 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- config/locales/nl.yml | 4 +- config/locales/pt-BR.yml | 90 ++++++++- config/locales/ru.yml | 1 + config/locales/sv.yml | 4 + config/locales/vi.yml | 2 +- config/locales/zh-TW.yml | 2 +- 19 files changed, 827 insertions(+), 132 deletions(-) diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 6d52c2529..0001db08c 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -660,7 +660,7 @@ br: key: "Alc'hwez an implijer :" requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :" secret: "Sekred an implijer :" - support_notice: Skorañ a reomp hmac-sha1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl. + support_notice: Skorañ a reomp HMAC-SHA1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl. title: Munudoù OAuth evit {{app_name}} url: "URL ar jedouer reked :" update: @@ -758,6 +758,7 @@ br: search_help: "da skouer : 'Kemper', 'Straed Siam, Brest', 'CB2 5AQ', pe 'tiez-post tost da Roazhon' muioc'h a skouerioù..." submit_text: Kas where_am_i: Pelec'h emaon ? + where_am_i_title: Deskrivañ al lec'hiadur a-vremañ en ur implijout al lusker enklask sidebar: close: Serriñ search_results: Disoc'hoù an enklask diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index ddc8cba97..a530f9372 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -890,7 +890,7 @@ de: title: Benutzer nicht gefunden remove_friend: not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund." - success: "{{name} wurde als Freund entfernt." + success: "{{name}} wurde als Freund entfernt." reset_password: confirm password: "Passwort bestätigen:" flash changed: Dein Passwort wurde geändert. diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 569aadcbd..49f24d7a5 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -312,7 +312,7 @@ dsb: no_entries: Žedne zapiski dnjownika older_entries: Starše zapiski recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:" - title: Dnjowniki + title: Dnjowniki wužywarjow user_title: dnjownik wužywarja {{user}} new: title: Nowy zapisk dnjownika @@ -769,6 +769,7 @@ dsb: search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' dalšne pśikłady..." submit_text: Źi where_am_i: Źo som? + where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś sidebar: close: Zacyniś search_results: Pytańske wuslědki diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index dec09f0a1..9f94ea873 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -163,6 +163,7 @@ eo: show_history: Montri Historion unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol {{max_bbox_size}})" wait: Atendu... + zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon tag_details: tags: "Etikedoj:" way: @@ -201,22 +202,57 @@ eo: save_button: Konservi export: start: - image_size: Grando de Bildo + add_marker: Aldoni markon al la mapo + area_to_export: Eksportonta areo + export_button: Eksporti + format: Formato + format_to_export: Formato por Eksportado + image_size: Bildamplekso + latitude: "Lat:" + licence: Licenco + longitude: "Lon:" + manually_select: Mane elekti alian aeron. + mapnik_image: Mapnik Bildo + max: maks + options: Opcioj + osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap + osmarender_image: Osmarender bildo + output: Eliro + scale: Skalo + zoom: Zomi + start_rjs: + add_marker: Aldoni markon al la mapo + change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko. + click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon + export: Eksporti + manually_select: Mane elekti alian aeron. + view_larger_map: Vidi pligrandan mapon geocoder: description: types: places: Lokoj + search: + title: + ca_postcode: Rezultoj el Geocoder.CA + geonames: Rezultoj el GeoNames + latlon: Rezultoj el Internal + osm_namefinder: Rezultoj el OpenStreetMap Namefinder + osm_twain: Rezultoj el OpenStreetMap Twain + uk_postcode: Rezultoj el NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Rezultoj el Geocoder.us layouts: edit: Redakti edit_tooltip: Redakti mapojn help_wiki: Helpo kaj Vikio help_wiki_tooltip: Helpo kaj Vikio por la projekto + home: hejmo log_in: ensaluti logo: alt_text: Emblemo de OpenStreetMap logout: elsaluti logout_tooltip: Elsaluti sign_up: aliĝi + sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado welcome_user: Bonvenon, {{user_link}} map: coordinates: "Koordinatoj:" @@ -345,18 +381,28 @@ eo: trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj) user: account: + email never displayed publicly: (neniam publike montrita) + flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. + flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso. home location: "Hejma Loko:" latitude: "Latitudo:" longitude: "Longitudo:" + make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. my settings: Miaj agordoj + no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon. preferred languages: "Preferataj Lingvoj:" + profile description: "Priskribo de profilo:" public editing: + disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj. disabled link text: kial mi ne povas redakti? + enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kio estas tio ? heading: "Publika redaktado:" return to profile: Reen al profilo save changes button: Konservi Ŝanĝojn title: Redakti konton + update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ? confirm: button: Konfirmi heading: Konfirmi uzantan konton @@ -371,6 +417,8 @@ eo: friend_map: nearby mapper: "Proksima uzanto: [[nearby_user]]" your location: Via loko + go_public: + flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti. login: create_account: krei konton email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:" @@ -392,12 +440,22 @@ eo: new: confirm email address: "Konfirmi Retpoŝtadreson:" confirm password: "Konfirmi Pasvorton:" + display name: "Montrita Nomo:" + email address: "Retpoŝtadreso:" + heading: Krei uzantkonton password: "Pasvorto:" signup: Aliĝi title: Krei konton + no_such_user: + heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas + title: Neniu tiel uzanto + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} ne estas amiko via." + success: "{{name}} estis forviŝita el viaj amikoj." reset_password: confirm password: "Konfirmi Pasvorton:" flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. + flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. heading: Nuligi Pasvorton por {{user}} password: "Pasvorto:" reset: Nuligi Pasvorton @@ -405,17 +463,39 @@ eo: set_home: flash success: Hejma loko sukcese konservita view: + activate_user: ebligi tiun uzanto add as friend: aldoni kiel amikon add image: Aldoni Bildon + ago: (antaŭ {{time_in_words_ago}}) + blocks on me: blokas min change your settings: ŝanĝi viajn agordojn + confirm: Konfirmi + create_block: bloki tiun uzanto + created from: "Kreita de:" + deactivate_user: malebligi tiun uzanto delete image: Forigi Bildon + delete_user: forviŝi tiun uzanto description: Priskribo + diary: ĵurnalo edits: redaktoj email address: "Retpoŝtadreso:" + hide_user: kaŝi tiun uzanto + mapper since: "Mapisto ekde:" + my diary: mia ĵurnalo + my edits: miaj redaktoj my settings: miaj agordoj + my traces: miaj spuroj + my_oauth_details: Vidi miajn OAuth detalojn + nearby users: "Proksimaj uzantoj:" + new diary entry: nova ĵurnalrikordo + no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon. + remove as friend: forviŝu kiel amiko send message: sendi mesaĝon settings_link_text: agordoj + traces: spuroj + unhide_user: aperigi tiun uzanto upload an image: Alŝuti bildon + user image heading: Uzantbildo user location: Loko de uzanto your friends: Viaj amikoj user_block: diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 596ee6fec..04713dad7 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: McDutchie # Author: PerroVerd # Author: Peter17 +# Author: Translationista es: activerecord: attributes: @@ -74,6 +75,11 @@ es: way: Vía way_node: Nodo de la vía way_tag: Etiqueta de ví­a + application: + require_cookies: + cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Por favor, habilita las cookies en tu navegador antes de continuar. + setup_user_auth: + blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Por favor, haga login en la interfaz web para obtener más información. browse: changeset: changeset: Conjunto de cambios {{id}} @@ -378,11 +384,14 @@ es: geonames: Resultados en GeoNames latlon: Resultados en Internal osm_namefinder: Resultados en OpenStreetMap Namefinder + osm_twain: Resultados de OpenStreetMap Twain uk_postcode: Resultados en NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultados en Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}" + search_osm_twain: + prefix_highway: vía {{type}} javascripts: map: base: @@ -415,6 +424,8 @@ es: intro_1: OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted. intro_2: OpenStreetMap te permite ver, editar y usar información geográfica de manera colaborativa desde cualquier lugar del mundo. intro_3: Agradecimientos al {{ucl}} y {{bytemark}} por apoyar el hospedaje de los servidores de OpenStreetMap. + license: + title: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License log_in: identificarse log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente logo: @@ -535,7 +546,7 @@ es: subject: "[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX" greeting: Hola, success: - loaded_successfully: ha sido cargada con éxito + loaded_successfully: carga exitosa con {{trace_points}} a partir de {{possible_points}} puntos posibles. subject: "[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX" with_description: con la descripción your_gpx_file: Parece que su archivo GPX @@ -560,13 +571,16 @@ es: subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico" signup_confirm_html: click_the_link: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap. + current_user: Un listado categorizado de usuarios actuales, basado en que zona del mundo se encuentran, está disponible desde Category:Users_by_geographical_region. greeting: ¡Hola! hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en introductory_video: Puede ver un {{introductory_video_link}} more_videos: Hay más {{more_videos_link}} more_videos_here: ví­deos aquí­ + user_wiki_page: Se recomienda que cree una página de usuario en el wiki, que incluya etiquetas de categoría que indiquen donde se encuentra, como por ejemplo [[Category:Users_in_Madrid]]. video_to_openstreetmap: ví­deo introductorio a OpenStreetMap. signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: "Ponte al día con las últimas noticias a través del blog de OpenStreetMap o Twitter:" click_the_link_1: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para click_the_link_2: confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap. current_user_1: Una lista de todos los usuarios por categorí­as, basado en su procedencia, @@ -575,7 +589,7 @@ es: hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en introductory_video: "Puede ver un vídeo introductorio sobre OpenStreetMap aquí­:" more_videos: "Hay más ví­deos aquí­:" - opengeodata: "OpenGeoData.org es el blog de OpenStreetMap, y tambiín tiene podcasts:" + opengeodata: "OpenGeoData.org es el blog del fundador de OpenStreetMap Steve Coast, y también tiene podcasts:" the_wiki: "Lea más sobre OpenStreetMap en el wiki:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners_Guide user_wiki_1: Recomendamos que cree una página de usuario en el wiki, que incluya @@ -633,12 +647,18 @@ es: sorry: Lo sentimos, ese {{type}} no puede ser encontrado. show: access_url: "URL de Token de Acceso:" + allow_read_gpx: leer sus rastros privados de GPS. + allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. + allow_write_api: modificar el mapa. + allow_write_diary: Escribe tu diario, comentarios y haz amigos. allow_write_gpx: subir trazas de GPS + allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. authorize_url: "URL de autorización:" edit: Editar Detalles key: "Clave de Consumidor:" + requests: "Solicitando los siguientes permisos del usuario:" secret: "Secreto de Consumidor:" - support_notice: Soportamos hmac-sha1 (recomendado) asi como texto plano en el modo ssl. + support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) asi como texto plano en el modo ssl. title: Detalles OAuth para {{app_name}} url: "URL de Token de Solicitud:" update: @@ -730,6 +750,7 @@ es: search: Buscar submit_text: Ir where_am_i: ¿Dónde estoy? + where_am_i_title: Describe la ubicación actual por medio del motor de búsqueda sidebar: close: Cerrar search_results: Resultados de la búsqueda @@ -860,6 +881,8 @@ es: heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico press confirm button: Pulse botón de confirmación de debajo para confirmar su nueva dirección de correo success: Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse! + filter: + not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción. friend_map: nearby mapper: "Mapeadores cercanos:" your location: "Tu lugar de origen:" @@ -867,6 +890,7 @@ es: flash success: Ahora todas tus ediciones son públicas y ya estás autorizado para editar login: account not active: Lo sentimos, su cuenta aun no está activa.
Por favor siga el enlace que hay en el correo de confirmación de cuenta para activarla. + auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos. create_account: crear una cuenta email or username: Dirección de correo o nombre de usuario heading: Iniciar sesión @@ -878,8 +902,10 @@ es: lost_password: email address: "Dirección de correo:" heading: ¿Contraseña olvidada? + help_text: Escriba el correo electrónico con el que se registró. Le enviaremos un vínculo a esa dirección, que podrá utilizar para reiniciar su contraseña. new password button: Enviarme la nueva contraseña notice email cannot find: Lo siento, no se pudo encontrar la dirección de correo electrónico. + notice email on way: Sentimos que lo haya perdido :-( pero ya va de camino un correo electrónico que le servirá para reiniciar su contraseña. title: contraseña perdida make_friend: already_a_friend: Ya son amigos @@ -888,9 +914,12 @@ es: new: confirm email address: Confirmar la dirección de correo confirm password: "Confirmar contraseña:" + contact_webmaster: Por favor, contacta al webmaster webmaster para organizar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo más pronto posible. display name: "Nombre en pantalla:" + display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más tarde en "preferencias". email address: Dirección de correo fill_form: Llenar el formulario y te enviaremos un mensaje de correo rápidamente para activar tu cuenta. + flash create success message: El usuario ha sido creado con éxito. Revisa tu cuenta de correo electrónico, donde deberás encontrar una nota de confirmación, y estarás colaborando con los mapas en un abrir y cerrar de ojos. :-)

Por favor, toma en consideracón que no podrás acceder hasta que hayas recibido la nota y confirmado tu dirección de correo electrónico,.

Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de que incluyas entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación. heading: Crear una cuenta de usuario no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente. password: "Contraseña:" @@ -914,6 +943,7 @@ es: set_home: flash success: Localización guardada con Éxito view: + activate_user: activar este usuario add as friend: añadir como amigo add image: Añadir imagen ago: (hace {{time_in_words_ago}}) @@ -921,15 +951,21 @@ es: blocks by me: bloqueados por mi blocks on me: bloqueos sobre mi change your settings: cambiar tu configuración + confirm: Confirmar create_block: bloquear a este usuario + created from: "Creado a partir de:" + deactivate_user: desactivar este usuario delete image: Borrar imagen + delete_user: borrar este usuario description: Descripción diary: diario edits: ediciones + email address: "Dirección de correo electrónico:" + hide_user: esconder este usuario if set location: Si ha configurado su lugar de origen, verá un mapa abajo. Puede configurar su lugar de origen en la página de {{settings_link}}. km away: "{{count}} km de distancia" m away: "{{count}}m alejado" - mapper since: Mapeador más próximo + mapper since: "Mapeando desde:" moderator_history: ver los bloqueos impuestos my diary: mi diario my edits: mis ediciones @@ -954,25 +990,59 @@ es: send message: enviar mensaje settings_link_text: preferencias traces: trazas + unhide_user: descubrir este usuario upload an image: Subir una imagen user image heading: Imagen del usuario user location: Localización del usuario your friends: Tus amigos user_block: + blocks_by: + empty: "{{name}} todavía no ha creado ningún bloque." + heading: Listado de bloques por {{name}} + title: Bloques por {{name}} blocks_on: empty: "{{name}} no ha sido bloqueado todavía." + heading: Listado de bloques en {{name}} + title: Bloqueos para {{name}} + create: + flash: Ha creado un bloque en el usuario {{name}}. + try_contacting: Por favor, antes de bloquear al usuario, intenta contactarle y darle un tiempo razonable de respuesta. + try_waiting: Por favor, trata de darle al usuario un tiempo razonable de respuesta antes de bloquearle. + edit: + back: Ver todos los bloques + heading: Editando el bloque en {{name}} + show: Ver este bloque + submit: Actualizar el bloque + title: Editando el bloque en {{name}} + filter: + not_a_moderator: Necesitas ser un moderador para ejecutar esa acción. + helper: + time_future: Termina en {{time}}. + time_past: Finalizado hace {{time}}. + until_login: Activo hasta que el usuario acceda. index: + empty: Todavía no se ha hecho ningun bloque. + heading: Listado de bloqueos de usuario title: Bloqueos de usuario + model: + non_moderator_revoke: Debes ser un moderador para revocar bloques. + non_moderator_update: Debes ser un moderador para poder crear o actualizar bloques. new: back: Ver todos los bloqueos heading: Creando un bloqueo para {{name}} + reason: La razón por la que {{name}} está bloqueado. Por favor, actúa con calma y sé tan razonable como sea posible. Presenta tantos datos como puedas acerca de la situación y considera que ese mensaje será visible públicamente. Recuerda que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que intenta utilizar términos sencillos. submit: Crear bloqueo title: Creando un bloqueo para {{name}} + tried_contacting: He contactado al usuario y le he pedido que deje de hacerlo. + tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a estas comunicaciones. + not_found: + back: Regresar al índice partial: confirm: ¿Está seguro? creator_name: Creador display_name: Usuario bloqueado edit: Editar + not_revoked: (no revocado) reason: Razón del bloqueo revoke: Revocar revoker_name: Revocado por @@ -982,7 +1052,13 @@ es: one: 1 hora other: "{{count}} horas" revoke: + confirm: ¿Seguro que deseas revocar este bloque? + flash: Este bloque ha sido revocado. + heading: Revocando bloque en {{block_on}} por {{block_by}} + past: Este bloque terminó hace {{time}} y no puede ser revocado ahora. revoke: Revocar + time_future: Este bloque finalizará en {{time}}. + title: Revocando bloque en {{block_on}} show: back: Ver todos los bloqueos confirm: ¿Está seguro? @@ -991,19 +1067,30 @@ es: needs_view: El usuario tiene que entrar para eliminar este bloqueo reason: "Razón del bloqueo:" revoke: Revocar + revoker: "Revocador:" show: Mostrar status: Estado time_future: Finaliza en {{time}} + time_past: Finalizado hace {{time}} + title: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}" + update: + only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloque puede editarlo. + success: Bloqueo actualizado. user_role: filter: already_has_role: El usuario ya tiene el rol {{role}}. doesnt_have_role: El usuario no tiene el rol {{role}}. not_a_role: La cadena `{{role}}' no es un rol válido. + not_an_administrator: Sólo los administradores pueden gestionar roles de usuario y no eres un administrador. grant: + are_you_sure: ¿Seguro que deseas otorgar el rol `{{role}}' al usuario `{{name}}'? confirm: Confirmar + fail: No pudo otorgarse el rol `{{role}}' al usuario`{{name}}'. Por favor, comprueba que el usuario y el rol sean válidos. heading: Confirmar adjudicación de rol title: Confirmar adjudicación de rol revoke: + are_you_sure: ¿Seguro que deseas revocar el rol `{{role}}' del usuario `{{name}}'? confirm: Confirmar + fail: No se pudo revocar el rol`{{role}}' del usuario `{{name}}'. Por favor, comprueba que el usuario y el rol sean válidos. heading: Confirmar revocación de rol title: Confirmar revocación de rol diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 08992f2a5..4b2dd53d8 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -762,6 +762,7 @@ fr: search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' Autres exemples..." submit_text: Envoyer where_am_i: Où suis-je ? + where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche sidebar: close: Fermer search_results: Résultats de la recherche diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index aa4614dca..2498f0ac7 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Croatian (Hrvatski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck +# Author: Mnalis # Author: Mvrban # Author: Suradnik13 hr: @@ -34,12 +35,12 @@ hr: user: active: Aktivan description: Opis - display_name: Prikaz imena + display_name: Prikaži ime email: Email languages: Jezici pass_crypt: Lozinka models: - acl: Access Control List + acl: Kontrole pristupa changeset: Changeset changeset_tag: Oznaka changeset-a country: Zemlja @@ -52,22 +53,22 @@ hr: node_tag: Oznaka točke notifier: Izvjestitelj old_node: Stara točka - old_node_tag: Stara točka puta + old_node_tag: Oznaka stare točke old_relation: Stara relacija old_relation_member: Stari član relacije - old_relation_tag: Stara oznaka relacije + old_relation_tag: Oznaka stare relacije old_way: Stari put - old_way_node: Starai točka puta - old_way_tag: Stara oznaka puta + old_way_node: Točka starog puta + old_way_tag: Oznaka starog puta relation: Relacija relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije - session: Session - trace: Trag - tracepoint: Točka traga - tracetag: Oznaka traga + session: Sesija + trace: Trasa + tracepoint: Točka trase + tracetag: Oznaka trase user: korisnik - user_preference: Preferencije korisnika + user_preference: Korisnička podešenja user_token: korisnički token way: Put way_node: Točka puta @@ -272,8 +273,8 @@ hr: comment_from: Komentar od {{link_user}} u {{comment_created_at}} diary_entry: comment_count: - one: 1 Komentar - other: "{{count}} Komentara" + one: 1 komentar + other: "{{count}} komentara" comment_link: Komentiraj ovaj zapis edit_link: Uredi ovaj zapis posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}" @@ -281,30 +282,30 @@ hr: edit: body: "Tijelo:" language: "Jezik:" - latitude: Geografska širina (Latitude) + latitude: "Geografska širina (Latitude):" location: "Lokacija:" - longitude: Geografska dužina (Longitude) + longitude: "Geografska dužina (Longitude):" marker_text: Lokacija unosa u dnevnik save_button: Spremi subject: "Predmet:" - title: Uredi zapis u dnevnik + title: Uredi zapis u dnevniku use_map_link: koristi kartu feed: all: - description: Nedani zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMap-a - title: OpenStreetMap zapisi u dnevnik + description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku language: - description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMap na jeziku; {{language_name}} - title: "OpenStreetMap zapisi u dnenik na jeziku: {{language_name}}" + description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}" + title: "zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}" user: - description: Nedavni OpenStreetMap zapisi u dnevnik od {{user}} - title: OpenStreetMap zapisi u dnevnik za korisnika {{user}} + description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}} + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}} list: in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: {{language}}" new: Novi zapis u dnevnik new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik newer_entries: Noviji zapisi - no_entries: Nema zapisa u dnevnik + no_entries: Nema zapisa u dnevniku older_entries: Stariji zapisi recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:" title: Dnevnici korisnika @@ -312,7 +313,7 @@ hr: new: title: Novi zapis u dnevnik no_such_entry: - body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevnik ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. + body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. heading: "Nema zapisa sa id: {{id}}" title: Nema takvog zapisa u dnevnik no_such_user: @@ -325,7 +326,7 @@ hr: login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar" save_button: Spremi title: Korisnički dnevnici | {{user}} - user_title: "{{user}}ov dnevniknh" + user_title: "{{user}}ov dnevnik" export: start: add_marker: Dodaj marker na kartu @@ -409,11 +410,11 @@ hr: donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond. donate_link_text: donacije edit: Uredi - edit_tooltip: Uređivanje karti - export: Export - export_tooltip: Export podataka karte - gps_traces: GPS tragovi - gps_traces_tooltip: Upravljaj s tragovima + edit_tooltip: Uredi kartu + export: Izvoz + export_tooltip: Izvoz podataka karte + gps_traces: GPS trase + gps_traces_tooltip: Upravljaj s trasama help_wiki: Pomoć & Wiki help_wiki_tooltip: Pomoć & Wiki-site za projekt history: Povijest @@ -425,15 +426,15 @@ hr: one: Imate 1 nepročitanu poruku other: Imate {{count}} nepročitane(ih) poruke(a) zero: Nema nepročitanih poruka - intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi kao i ti. - intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje s Zemlje. - intro_3: Hosting OpenStreetMap-a je is ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}. + intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi. + intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje sa Zemlje. + intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}. license: - title: OpenStreetMap podaci su pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License + title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License log_in: prijava log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom logo: - alt_text: OpenStreetMap logo + alt_text: OpenStreetMap logotip logout: odjava logout_tooltip: Odjava make_a_donation: @@ -441,13 +442,13 @@ hr: title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom news_blog: Novosti - blog news_blog_tooltip: Novosti - blog o OpenStreetMap-u, slobodnim geografskim podacima, itd. - osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno offline dok se ne odradi važni radovi na održavanju. - osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno u read-only načinu dok se radovi na održavanju baze ne završe. + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju. + osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati. shop: Trgovina - shop_tooltip: Kupite brandirane Openstreetmap proizvode + shop_tooltip: Trgovina sa proizvodima OpenStreetMap marke sign_up: otvori račun sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje - sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam! + sotm: Dođite na OpenStreetMap konferenciju "The State of the Map", koja se održava od 10. do 12. srpnja 2009. u Amsterdamu! tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta user_diaries: Dnevnik user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike @@ -467,10 +468,10 @@ hr: from: Od my_inbox: Moja dolazna pošta no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice {{people_mapping_nearby_link}}? - outbox: izlazna pošta + outbox: odlazna pošta people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju - subject: Predmet - title: Ulazna pošta + subject: Tema + title: Dolazna pošta you_have: Imate {{new_count}} novih poruka i {{old_count}} starih poruka mark: as_read: Poruka označena pročitanom @@ -481,12 +482,12 @@ hr: reply_button: Odgovori unread_button: Označi kao nepročitano new: - back_to_inbox: Nazad u ulaznu poštu + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu body: Tijelo message_sent: Poruka poslana send_button: Pošalji send_message_to: Pošalji novu poruku za {{name}} - subject: Predmet + subject: Tema title: Pošalji poruku no_such_user: body: Žao mi je ali ne postoji korisnik ili poruka s tim imenom ili id. @@ -494,24 +495,24 @@ hr: title: Nema takvog korisnika ili poruke outbox: date: Datum - inbox: ulazna pošta + inbox: dolazna pošta my_inbox: " {{inbox_link}}" - no_sent_messages: Niste poslali ni jednu poruku zasada. Zašto ne bi stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}? - outbox: izlazna pošta + no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: odlazna pošta people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju - subject: Predmet - title: Izlazna pošta + subject: Tema + title: Odlazna pošta to: Za you_have_sent_messages: Imate {{count}} poslanih poruka read: - back_to_inbox: Nazad u uzlanu poštu - back_to_outbox: Nazad u izlaznu poštu + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu + back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu date: Datum from: Od reading_your_messages: Vaše poruke reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka reply_button: Odgovori - subject: Predmet + subject: Tema title: Pročitaj poruku to: Za unread_button: Označi kao nepročitano @@ -604,14 +605,14 @@ hr: wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:" oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS tragove. + allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase. allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke - allow_to: "Dozvoli aplikaciji klijentu da:" - allow_write_api: modificiraj kartu + allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:" + allow_write_api: izmijeni kartu allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. - allow_write_gpx: Uploadaj GPS tragove + allow_write_gpx: Otpremi GPS trase. allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke - request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti. Možete izabrati koliko hoćete. + request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. revoke: flash: Opozvali ste token za {{application}} oauth_clients: @@ -623,11 +624,11 @@ hr: submit: Uredi title: Uredi svoju aplikaciju form: - allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS tragove. + allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke allow_write_api: izmjeni kartu. allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_gpx: Uplodajte GPS tragove + allow_write_gpx: Otpremi GPS trase allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. callback_url: Callback URL name: Ime @@ -653,29 +654,29 @@ hr: sorry: Žao mi je, da se {{type}} ne može naći. show: access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS tragove. + allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke allow_write_api: Izmjeni kartu. allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_gpx: Uplodajte GPS tragove + allow_write_gpx: Otpremi GPS trase. allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke authorize_url: "Authorise URL:" edit: Uredi detalje key: "Consumer Key:" requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:" secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podržavamo hmac-sha1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu. + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu. title: OAuth detalji za {{app_name}} url: "Request Token URL:" update: flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane site: edit: - anon_edits_link_text: Otkrij zašto je ovo u kutiji. - flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a. - not_public: Niste namjestili da promjene budu javne. + anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj. + flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. + not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne. not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}. - potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate deselektirati trenutni put ili točku, ako uređujete uživo, kliknite SPREMI ako imate to dugme.) + potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.) user_page_link: korisnička stranica index: js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript. @@ -689,7 +690,7 @@ hr: shortlink: Shortlink key: map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda karte za Mapink-kartu na ovom zoom nivou. + map_key_tooltip: Legenda Mapnik karte na ovom zoom nivou. table: entry: admin: Administrativna granica @@ -701,9 +702,9 @@ hr: bridleway: Staza za konje brownfield: Gradilište building: Zgrada - byway: Byway + byway: usputna staza cable: - - Žičara cable car + - Žičara - sedežnica cemetery: Groblje centre: Sportski centar @@ -717,7 +718,7 @@ hr: farm: Polja, farme, njive footway: Pješačka staza forest: Šuma (održavane, od šumarije) - golf: Golf igralište + golf: Golf teren heathland: Gustiš, makija, grmlje industrial: Industrijsko područje lake: @@ -726,7 +727,7 @@ hr: military: Vojno područje motorway: Autocesta park: Park - permissive: Pristup treba dozvola + permissive: Pristup uz dozvolu pitch: Sportski teren primary: Primarna cesta private: Privatni pristup @@ -736,7 +737,7 @@ hr: retail: Maloprodajno područje runway: - aerodromska pista - - aerodormske ceste (za avione) + - aerodromske ceste (za avione) school: - Škola - Sveučilište @@ -754,7 +755,7 @@ hr: trunk: Brza cesta tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: Unsurfaced road + unsurfaced: neasfaltirana cesta wood: Šume (prirodne, neodržavane) heading: Legenda za z{{zoom_level}} search: @@ -768,15 +769,15 @@ hr: trace: create: trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku. - upload_trace: Upload GPS trag + upload_trace: Otpremi GPS trasu delete: - scheduled_for_deletion: Tragovi raspoređeni za brisanje + scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje edit: description: "Opis:" download: preuzmi edit: uredi filename: "Ime datoteke:" - heading: Uređivanje traga {{name}} + heading: Uređivanje trase {{name}} map: karta owner: "Vlasnik:" points: "Točaka:" @@ -784,17 +785,17 @@ hr: start_coord: "Početna koordinata:" tags: "Oznake:" tags_help: odvojeno zarezima - title: Uređivanje traga {{name}} - uploaded_at: "Uplodano:" + title: Uređivanje trase {{name}} + uploaded_at: "Otpremljeno:" visibility: "Vidljivost:" visibility_help: Što ovo znači? list: - public_traces: Javni GPS tragovi - public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika {{user}} + public_traces: Javne GPS trase + public_traces_from: Javne GPS trase korisnika {{user}} tagged_with: " označeni sa {{tags}}" - your_traces: Vaši GPS tragovi + your_traces: Vaše GPS trase make_public: - made_public: Tragovi za javnost + made_public: Trase za javnost no_such_user: body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli. heading: Korisnik {{user}} ne postoji @@ -811,35 +812,35 @@ hr: pending: U TIJEKU private: PRIVATNI public: JAVNI - trace_details: Detalji traga + trace_details: Detalji trase view_map: Prikaži kartu trace_form: description: Opis help: Pomoć tags: Oznake tags_help: odvojeno zarezom - upload_button: Upload - upload_gpx: Upload GPX datoteke + upload_button: Otprema + upload_gpx: Otpremi GPX datoteku visibility: Vidljivost visibility_help: što ovo znači? trace_header: - see_all_traces: Prikaži sve tragove - see_just_your_traces: Prikažite samo svoje tragove ili uploadajte trag - see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove - traces_waiting: Imate {{count}} tragova na čekanju za upload. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije uploada novih tragova, da ne blokirate ostale korisnike. + see_all_traces: Prikaži sve trase + see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili otpremite trasu + see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase + traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za otpremu. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije otpreme novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. trace_optionals: tags: Oznake trace_paging_nav: of: od showing: Prikazujem stranicu view: - delete_track: Izbriši ovaj trag + delete_track: Izbriši ovu trasu description: "Opis:" download: preuzimanje edit: uredi - edit_track: Uredi ovaj trag + edit_track: Uredi ovu trasu filename: "Ime datoteke:" - heading: Prikaz traga {{name}} + heading: Prikaz trase {{name}} map: karta none: Nijedan owner: "Vlasnik:" @@ -847,14 +848,14 @@ hr: points: "Točaka:" start_coordinates: "Početna koordinata:" tags: "Oznake:" - title: Prikaz traga {{name}} - trace_not_found: Trag nije nađen! - uploaded: "Uploadano:" + title: Prikaz trase {{name}} + trace_not_found: Trasa nije pronađena! + uploaded: "Otpremljeno:" visibility: "Vidljivost:" visibility: - identifiable: Identifiable (prikazane u listi tragova kao identificiajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom) + identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom) private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) - public: Javni (prikazane kao u listi tragova kao anonimne, neposložene točke) + public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene točke) trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom) user: account: @@ -983,7 +984,7 @@ hr: my diary: moj dnevnik my edits: moje promjene my settings: moje postavke - my traces: moji tragovi + my traces: moje trase my_oauth_details: Prikaži moje OAuth detalje nearby users: "Okolni korisnici:" new diary entry: novi unos u dnevnik @@ -1002,9 +1003,9 @@ hr: moderator: Opozovi pristup moderatora send message: pošalji poruku settings_link_text: postavke - traces: tragovi + traces: trase unhide_user: otkrij ovog korisnika - upload an image: Upload slike + upload an image: Otpremi sliku user image heading: Slika korisnika user location: Lokacija boravišta korisnika your friends: Tvoji prijatelji diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 58a6f1e14..d787061f4 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -312,7 +312,7 @@ hsb: no_entries: Žane zapiski w dźeniku older_entries: Starše zapiski recent_entries: "Najnowše dźenikowe zapiski:" - title: Dźeniki wužiwarja + title: Dźeniki wužiwarjow user_title: dźenik wužiwarja {{user}} new: title: Nowy dźenikowy zapisk @@ -672,7 +672,7 @@ hsb: key: "Kluč přetrjebowarja:" requests: "Požadanje slědowacych prawow wot wužiwarja:" secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:" - support_notice: Podpěrujemy hmac-sha1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl. + support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl. title: Podrobnosće OAuth za {{app_name}} url: URL za naprašowanski token update: @@ -770,6 +770,7 @@ hsb: search_help: "přikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' dalše přikłady..." submit_text: Dźi where_am_i: Hdźe sym? + where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać sidebar: close: Začinić search_results: Pytanske wuslědki diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 5b3db1f51..b9bfb2942 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck # Author: City-busz # Author: Dani +# Author: Glanthor Reviol # Author: Leiric hu: activerecord: @@ -124,7 +125,7 @@ hu: node: Pont megtekintése nagyobb térképen relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen way: Vonal megtekintése nagyobb térképen - loading: Betöltés... + loading: Betöltés… node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}" download_xml: XML letöltése @@ -184,7 +185,7 @@ hu: history_for_feature: "[[feature]] története" load_data: Adatok betöltése loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva." - loading: Betöltés... + loading: Betöltés… manually_select: Más terület kézi kijelölése object_list: api: Ezen terület letöltése API-ból @@ -325,9 +326,9 @@ hu: embeddable_html: Beágyazható HTML export_button: Exportálás export_details: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc vonatkozik. - format: Formátum + format: "Formátum:" format_to_export: Exportálás formátuma - image_size: Képméret + image_size: "Képméret:" latitude: "Földrajzi szélesség:" licence: Licenc longitude: "Földrajzi hosszúság:" @@ -388,6 +389,8 @@ hu: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})" suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}" suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})" + search_osm_twain: + prefix_highway: "{{type}} út" javascripts: map: base: @@ -571,7 +574,7 @@ hu: signup_confirm_html: click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: Category:Users_by_geographical_region." - get_reading: Olvass az OpenStreetMapról a wikiben vagy az opengeodata blogon, aminek vannak hallgatható podcastjai is! + get_reading: Olvass az OpenStreetMapról a wikiben, kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast opengeodata blogját a projekt történetéről, amin vannak hallgatható podcastok is! greeting: Szia! hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:" introductory_video: Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}. @@ -581,6 +584,7 @@ hu: video_to_openstreetmap: bevezető videót az OpenStreetMaphoz wiki_signup: Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe. signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:" click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, @@ -589,7 +593,7 @@ hu: hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:" introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:" more_videos: "További videókat találsz itt:" - opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap blogja, és vannak podcastjai is:" + opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapító Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:" the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket @@ -622,9 +626,12 @@ hu: allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. + callback_url: Visszahívási URL name: Név requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" required: Szükséges + support_url: Támogatás URL + url: Fő alkalmazás URL index: application: Alkalmazás neve issued_at: Kibocsátva ekkor @@ -650,7 +657,7 @@ hu: allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. edit: Részletek szerkesztése requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" - support_notice: Támogatjuk a hmac-sha1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban. + support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban. title: "{{app_name}} OAuth részletei" update: flash: A kliens információi sikeresen frissítve @@ -713,6 +720,7 @@ hu: - víztározó military: Katonai terület motorway: Autópálya + park: Park permissive: Behajtás engedélyezett pitch: Labdarúgópálya primary: Főút @@ -747,6 +755,7 @@ hu: search: search: Keresés search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' további példák..." + submit_text: Menj where_am_i: Hol vagyok? sidebar: close: Bezár @@ -878,6 +887,8 @@ hu: heading: E-mail cím módosításának megerősítése press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt! + filter: + not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned. friend_map: nearby mapper: "Közeli térképszerkesztő: [[nearby_user]]" your location: Helyed @@ -897,6 +908,7 @@ hu: lost_password: email address: "E-mail cím:" heading: Elfelejtetted jelszavad? + help_text: Add meg az e-mail címed amellyel regisztráltál, küldeni fogunk egy hivatkozást amivel visszaállíthatod a jelszavad. new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom. notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod. @@ -910,6 +922,7 @@ hu: confirm password: "Jelszó megerősítése:" contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. display name: "Megjelenítendő név:" + display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod. email address: "E-mail cím:" fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához. flash create success message: A felhasználó sikeresen létrehozva. Nézd meg az e-mailjeidet a megerősítő levélhez, és pillanatokon belül szerkesztheted a térképet :-)

Felhívom a figyelmed, hogy addig nem tudsz bejelentkezni, amíg nem kaptad meg és nem erősítetted meg az e-mail címedet.

Ha olyan antispam rendszert használsz, ami megerősítő kérést küld, akkor bizonyosodj meg róla, hogy engedélyezőlistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel mi nem tudunk válaszolni megerősítő kérésekre. @@ -938,19 +951,30 @@ hu: set_home: flash success: Otthon helye sikeresen mentve view: + activate_user: felhasználó aktiválása add as friend: felvétel barátnak add image: Kép hozzáadása ago: ({{time_in_words_ago}} óta) + block_history: kapott blokkok megjelenítése + blocks by me: általam kiosztott blokkok + blocks on me: saját blokkjaim change your settings: beállítások módosítása + confirm: Megerősítés create_block: felhasználó blokkolása + created from: "Készítve innen:" + deactivate_user: felhasználó deaktiválása delete image: Kép törlése + delete_user: felhasználó törlése description: Leírás diary: napló edits: szerkesztések + email address: "E-mail cím:" + hide_user: felhasználó elrejtése if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be. km away: "{{count}} km-re innen" m away: "{{count}} m-re innen" mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:" + moderator_history: kiosztott blokkok megjelenítése my diary: naplóm my edits: szerkesztéseim my settings: beállításaim @@ -974,10 +998,46 @@ hu: send message: üzenet küldése settings_link_text: beállítások traces: nyomvonalak + unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése upload an image: Kép feltöltése user image heading: Felhasználó képe user location: Felhasználó helye your friends: Barátaid + user_block: + blocks_by: + title: "{{name}} által kiosztott blokkok" + blocks_on: + empty: "{{name}} még nem volt blokkolva." + heading: "{{name}} blokkjainak felsorolása" + edit: + back: Összes blokk megjelenítése + show: Blokk megjelenítése + submit: Blokk frissítése + index: + title: Felhasználói blokkok + new: + back: Összes blokk megtekintése + submit: Blokk kiosztása + not_found: + back: Vissza a tartalomjegyzékhez + partial: + confirm: Biztos vagy benne? + creator_name: Készítő + display_name: Blokkolt felhasználó + edit: Szerkesztés + reason: Blokk indoklása + show: Megjelenítés + status: Állapot + show: + back: Összes blokk megjelenítése + confirm: Biztos vagy benne? + edit: Szerkesztés + heading: "{{block_by}} blokkolta {{block_on}} felhasználót" + reason: "Blokk indoklása:" + show: Megjelenítés + status: Állapot + update: + success: Blokk frissítve. user_role: filter: already_has_role: A felhasználó már szerepe már {{role}}. diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 79ff5e6a5..eea0443e5 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -329,7 +329,7 @@ ia: export_button: Exportar export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le licentia Attribution-ShareAlike 2.0 de Creative Commons. format: "Formato:" - format_to_export: Formato a exportar + format_to_export: Formato de exportation image_size: "Dimension del imagine:" latitude: "Lat:" licence: Licentia @@ -659,7 +659,7 @@ ia: key: "Clave de consumitor:" requests: "Le sequente permissiones es requestate del usator:" secret: "Secreto de consumitor:" - support_notice: Nos supporta hmac-sha1 (recommendate) e texto simple in modo SSL. + support_notice: Nos supporta HMAC-SHA1 (recommendate) e texto simple in modo SSL. title: Detalios OAuth pro {{app_name}} url: "URL del indicio de requesta:" update: diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index c4046d48a..155280dcd 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -394,6 +394,8 @@ is: cycle_map: Hjólakort mapnik: Aðalkort (Mapnik) noname: Ónefndir hlutir + overlays: + maplint: Villulag site: edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index b6d8c98d6..0c58e9dec 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -173,7 +173,7 @@ ja: history_for_feature: "[[feature]]の履歴" load_data: データの読み込み loaded_an_area_with_num_features: "[[num_features]]個の地物を含む領域を読み込みました。一般に、一部のブラウザーでは、この量のデータ表示をうまく処理できないことがあるようです。通常、ブラウザは一度に100未満の地物を表示させるとよいようです: 何かすると、ブラウザが遅くなったり、反応しなくなったりします。それでも、このデータを表示したいならば、以下のボタンをクリックしてください。" - loading: 読み込み中... + loading: 読み込み中… manually_select: 違う領域を手動で選択 object_list: api: APIからこの領域を取り込み diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index d6f28ea91..9620ddca3 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -8,6 +8,7 @@ mk: diary_comment: body: Содржина diary_entry: + language: Јазик latitude: Геог. ширина longitude: Геог. должина title: Наслов @@ -38,6 +39,7 @@ mk: pass_crypt: Лозинка models: acl: Листа за контрола на пристап + changeset: Измени changeset_tag: Ознака во измените country: Земја diary_comment: Коментар од дневникот @@ -45,18 +47,24 @@ mk: friend: Пријател language: Јазик message: Порака + node: Јазол node_tag: Ознака на јазол notifier: Известувач old_node: Стар јазол + old_node_tag: Стара ознака за јазол old_relation: Стара релација + old_relation_member: Стар член во релација old_relation_tag: Стара ознака на релација old_way: Стар пат old_way_node: Стар јазол на пат + old_way_tag: Стара ознака за пат relation: Релација relation_member: Член на релација + relation_tag: Ознака за релација session: Сесија trace: Трага tracepoint: Точка на трага + tracetag: Ознака за трага user: Корисник user_preference: Кориснички прилагодувања user_token: Кориснички жетон @@ -234,16 +242,37 @@ mk: view_changeset_details: Преглед на детали од измените changeset_paging_nav: of: од + showing_page: Приказ на страница changesets: area: Површина + comment: Коментар id: ид. бр. saved_at: Зачувано во user: Корисник list: description: Скорешни промени + description_bbox: Измени во рамките на {{bbox}} + description_user: Измени на {{user}} + description_user_bbox: Измени на {{user}} во рамките на {{bbox}} + heading: Измени heading_bbox: Измени + heading_user: Измени + heading_user_bbox: Измени + title: Измени + title_bbox: Измени во рамките на {{bbox}} + title_user: Измени на {{user}} title_user_bbox: Измени на {{user}} во рамките на {{bbox}} diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Коментар од {{link_user}} во {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 коментар + other: "{{count}} коментари" + comment_link: Коментирај на оваа ставка + edit_link: Уреди ја оваа ставка + posted_by: Испратено од {{link_user}} во {{created}} на {{language_link}} + reply_link: Одговори на оваа ставка edit: body: "Содржина:" language: "Јазик:" @@ -252,19 +281,46 @@ mk: longitude: Геог. должина marker_text: Локација на дневничкиот запис save_button: Зачувај - subject: "Предмет:" + subject: "Наслов:" + title: Уреди дневничка ставка + use_map_link: покажи на карта feed: + all: + description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap + title: Дневнички ставки language: description: Скорешни дневнички записи од корисниците на OpenStreetMap на {{language_name}} + title: Дневнички ставки на {{language_name}} + user: + description: Скорешни дневнички ставки од {{user}} + title: Дневнички ставки на {{user}} list: in_language_title: Дневнички написи на {{language}} new: "Нов дневнички запис:" new_title: Напишете нов запис во вашиот кориснички дневник + newer_entries: Понови ставки + no_entries: Нема дневнички ставки + older_entries: Постари ставки recent_entries: "Скорешни дневнички записи:" + title: Дневници на корисници + user_title: Дневник на {{user}} + new: + title: Нова дневничка ставка + no_such_entry: + body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со ид.бр. {{id}}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте кликнале на погрешна врска. + heading: "Нема ставка со ид. бр.: {{id}}" + title: Нема таква дневничка ставка + no_such_user: + body: Жалиме, но нема корисник по име {{user}}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте кликнале на погрешна врска. + heading: Корисникот {{user}} не постои + title: Нема таков корисник view: leave_a_comment: Пиши коментар login: Најавување + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} за да оставите коментар" save_button: Зачувај + title: Кориснички дневници | {{user}} + user_title: дневник на {{user}} export: start: add_marker: Додај бележник на картата @@ -336,6 +392,14 @@ mk: suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}" search_osm_twain: prefix_highway: "{{type}} пат" + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Велосипедска карта + noname: БезИме + site: + edit_zoom_alert: Морате да зумирате за да можете да ја уредувате картата. + history_zoom_alert: Морате да зумирате за да можете да ја видите историјата на уредувања layouts: donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на хардвер. donate_link_text: донирање @@ -345,7 +409,7 @@ mk: export_tooltip: Извези податоци од картата gps_traces: GPS траги gps_traces_tooltip: Раководење со траги - help_wiki: Помош и Вики + help_wiki: Помош и вики help_wiki_tooltip: Помош и Вики-страница за овој проект history: Историја history_tooltip: Историја на измените @@ -381,7 +445,7 @@ mk: sign_up: регистрација sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување sotm: Дојдете на конференцијата на OpenStreetMap за 2009 наречена „The State of the Map“ од 10-12 јули во Амстердам! - tag_line: Слободната Вики-Карта на Светот + tag_line: Слободна вики-карта на светот user_diaries: Кориснички дневници user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници view: Види @@ -402,7 +466,7 @@ mk: no_messages_yet: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: за праќање people_mapping_nearby: картографи од соседството - subject: Предмет + subject: Наслов title: Примени you_have: Имате {{new_count}} нови пораки и {{old_count}} стари пораки mark: @@ -414,9 +478,17 @@ mk: reply_button: Одговори unread_button: Означи како непрочитано new: + back_to_inbox: Назад во примени + body: Содржина message_sent: Пораката е испратена send_button: Испрати + send_message_to: Испрати нова порака за {{name}} + subject: Наслов title: Испрати ја пораката + no_such_user: + body: Жалиме, нема корисник или порака со тоа име или ид. бр. + heading: Нема таков корисник или порака + title: Нема таков корисник или порака outbox: date: Даѕум inbox: примени пораки @@ -424,31 +496,188 @@ mk: no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: за праќање people_mapping_nearby: картографи од соседството - subject: Предмет + subject: Наслов title: За праќање to: До you_have_sent_messages: Имате {{count}} испратени пораки read: back_to_inbox: Назад во добиени + back_to_outbox: Назад во „за праќање“ date: Датум from: Од reading_your_messages: Читање на пораките reading_your_sent_messages: Читање на вашите пратени пораки reply_button: Одговори - subject: Предмет + subject: Наслов + title: Прочитај ја пораката to: За unread_button: Означи како непрочитано sent_message_summary: delete_button: Избриши + notifier: + diary_comment_notification: + banner1: "* Не одговарајте на оваа порака. *" + banner2: "* Одговорете на страницата OpenStreetMap. *" + footer: Можете да го прочитате коментарот и на {{readurl}} и можете да коментирате на {{commenturl}} или да одговорите на {{replyurl}} + header: "{{from_user}} коментираше на вашата скорешна дневничка ставка на OpenStreetMap со насловот {{subject}}:" + hi: Здраво {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} коментираше на вашата дневничка ставка" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса" + email_confirm_html: + click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете подолу за да ја потврдите измената. + greeting: Здраво, + hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса на {{server_url}} со новата адреса {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете на врската подолу за да ја потврдите измената. + greeting: Здраво, + hopefully_you_1: Некој (се надеваме Вие) сака да ја замени е-поштенската адреса на + hopefully_you_2: "{{server_url}} со новата адреса {{new_address}}." + friend_notification: + had_added_you: "{{user}} ве додаде како пријател на OpenStreetMap." + see_their_profile: Можете да му го погледате профилот на {{userurl}} и да го додадете како пријател, ако сакате. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ве додаде како пријател" + gpx_notification: + and_no_tags: и без ознаки. + and_the_tags: "и следниве ознаки:" + failure: + failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката; + more_info_1: Повеќе информации за проблеми при увозот на GPX податотеки, и како да + more_info_2: "ги избегнете ,ќе најдете на:" + subject: "[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека" + greeting: Здраво, + success: + loaded_successfully: успешно се вчита со {{trace_points}} од вкупно можни {{possible_points}} точки. + subject: "[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX податотека" + with_description: со описот + your_gpx_file: Изгледа дека вашата GPX податотека + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Барање за промена на лозинка" + lost_password_html: + click_the_link: Ако ова сте вие, тогаш кликнете ја врската подолу за да си ја промените лозинката. + greeting: Здраво, + hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени лозинката на сметката на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса. + lost_password_plain: + click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете на врската подолу за да си ја смените лозинката. + greeting: Здраво, + hopefully_you_1: Некој (можеби Вие) има побарано да се смени лозинката на + hopefully_you_2: адресата на оваа openstreetmap.org сметка. + message_notification: + banner1: "* Не одговарајте на оваа порака. *" + banner2: "* Одговорете на страницата OpenStreetMap. *" + footer1: Можете да ја прочитате пораката и на {{readurl}} + footer2: и можете да одговорите на {{replyurl}} + header: "{{from_user}} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот {{subject}}:" + hi: Здраво {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ви испрати нова порака" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса" + signup_confirm_html: + click_the_link: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите таа сметка и да прочитате повеќе информации за OpenStreetMap + current_user: На Категорија:Корисници_по_географски_регион ќе најдете листа на тековни корисници во категории, зависно од нивната локација во светот. + get_reading: Читајте за OpenStreetMap на викито, информирајте се за најновите збиднувања преку OpenStreetMap блогот или Twitter, или пак прелистајте гоблогот „OpenGeoData“ на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со под-емитувања! + greeting: Здраво! + hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на + introductory_video: Можете да погледате {{introductory_video_link}}. + more_videos: Имаме {{more_videos_link}}. + more_videos_here: повеќе видеоклипови овде + user_wiki_page: Се препорачува да направите корисничка вики-страница, на која ќе стојат ознаки за категории кои ќе го означуваат вашето место на живеење, како да речеме [[Category:Users_in_London]]. + video_to_openstreetmap: воведен видеоклип за OpenStreetMap + wiki_signup: Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap. + signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: "Бидете информирани за најновите збиднувања преку блогот на OpenStreetMap blog или Twitter:" + click_the_link_1: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите + click_the_link_2: сметка и прочитајте повеќе за дополнителни информации за OpenStreetMap. + current_user_1: Листа на тековни корисници во категории, на база на нивната + current_user_2: "локација во светот ќе најдете на:" + greeting: Здраво! + hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на + introductory_video: "Погледајте го воведниот видеоклип за OpenStreetMap тука:" + more_videos: "Повеќе видеоклипови ќе најдете тука:" + opengeodata: "OpenGeoData.org е блогот на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст, а таму има и под-емитувања:" + the_wiki: "Читајте за OpenStreetMap на викито:" + user_wiki_1: Се препорачува да отворите корисничка вики-страница, каде ќе стојат + user_wiki_2: ознаки за категории на кои ќе стои вашето место на живеење, како да речеме [[Category:Users_in_London]]. + wiki_signup: "Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap на:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: ви ги чита вашите приватни GPS траги. + allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања. + allow_to: "Дозволи ѝ на клиентската апликација да:" + allow_write_api: ја менува картата. + allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува. + allow_write_gpx: подига GPS траги. + allow_write_prefs: ги менува вашите кориснички прилагодувања. + request_access: Апликацијата {{app_name}} бара пристап до вашата сметка. Видете дали би сакале апликацијата да ги има следните можности. Можете да одберете колку што сакате. + revoke: + flash: Го поништивте жетонот за {{application}} + oauth_clients: + create: + flash: Информациите се успешно регистрирани + destroy: + flash: Уништена е пријавната регистрација за клиентската апликација. + edit: + submit: Уреди + title: Уредете ја апликацијата + form: + allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS траги + allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања. + allow_write_api: ја менува картата. + allow_write_diary: создава ставки во дневници, да коментира, и да се спријателува. + allow_write_gpx: подига GPS траги. + allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања. + callback_url: URL адреса за обратен одзив + name: Име + requests: "Побарај ги следниве дозволи од корисникот:" + required: Се бара + support_url: URL поддршка + url: URL адреса на главната апликација + index: + application: Назив на апликацијата + issued_at: Издадено + list_tokens: "Следниве жетони се издадени на апликации во ваше име:" + my_apps: Мои клиентни апликации + my_tokens: Мои овластени апликации + no_apps: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење кај нас, со стандардот {{oauth}}? Апликацијата мора да е регистрирана пред да може да поставува OAuth барања до оваа служба. + register_new: Регистрирајте ја вашата апликација + registered_apps: "Ги имате регистрирано следниве клиентски апликации:" + revoke: Поништи! + title: Мои OAuth податоци + new: + submit: Регистрирање + title: Регистрирајте нова апликација + not_found: + sorry: Жалиме, но тој {{type}} не е пронајден. + show: + access_url: "URL адреса на пристапниот жетон:" + allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS траги. + allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања. + allow_write_api: ја менува картата. + allow_write_diary: прави ставки во дневници, да коментира и да се сптијателува. + allow_write_gpx: подига GPS траги. + allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања. + authorize_url: "Дозволи URL адреса:" + edit: Детали од уредувањето + key: "Потрошувачки клуч:" + requests: Ги барам следните дозволи од корисникот + secret: "Потрошувачка тајна:" + support_notice: Поддржуваме hmac-sha1 (препорачано) како и ssl режим со прост текст. + title: OAuth детали за {{app_name}} + url: "Побарај URL адреса на жетонот:" + update: + flash: Клиентските информации се успешно ажурирани site: edit: anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така. flash_player_required: Ќе ви треба Flash програма за да го користите Potlatch - „OpenStreetMap Flash уредник“. Можете да го преземете Flash Player од Adobe.com. Имате и неколку други можности за уредување на OpenStreetMap. not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни. not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или кликнете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.) + user_page_link: корисничка страница index: js_1: Или користите прелистувач кој не поддржува JavaScript, или пак сте го оневозможиле тој програм. js_2: OpenStreetMap користи JavaScript за нејзината лизгава карта. + js_3: Препорачуваме да ја пробате Tiles@Home статичната карта ако не можете да овозможите JavaScript. license: license_name: Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите придонесувачи. @@ -456,30 +685,80 @@ mk: permalink: Постојана врска shortlink: Кратка врска key: + map_key: Клуч на картата + map_key_tooltip: Клуч на картата за mapnik приказ на ова размерно ниво table: entry: admin: Административна граница + allotments: Парцели + apron: + - Аеродромска платформа + - терминал + bridge: Црна линија = мост bridleway: Пешачко-влечен пат brownfield: Запуштено подрачје + building: Значајно здание + byway: Спореден пат cable: - клупна жичарница cemetery: Гробишта centre: Спортски центар commercial: Комерцијално подрачје + common: + - Општествена земја + - ливада + construction: Патишта во изградба cycleway: Велосипедска патека + destination: Пристап кон дестинацијата + farm: Фарма footway: Пешачка патека + forest: Шума + golf: Голф-терен + heathland: Голиште + industrial: Индустриско подрачје + lake: + - Езеро + - резервоар military: Воено подрачје + motorway: Автопат + park: Парк permissive: Дозволив пристап pitch: Спортски терен + primary: Главен пат + private: Приватен пристап + rail: Железница reserve: Природен резерват + resident: Станбено подрачје retail: Трговско подрачје + runway: + - Аеродромска писта + - рулажна патека + school: + - Училиште + - универзитет + secondary: Спореден пат + station: Железничка станица + subway: Метро summit: - Врв + - врв + tourist: Туристичка атракција + track: Патека + tram: + - Лека железница + - трамвај + trunk: Главна сообраќајна артерија + tunnel: Испрекината линија = тунел + unclassified: Некласификуван пат + unsurfaced: Неасфалтиран пат + wood: Шумичка + heading: Легенда за z{{zoom_level}} search: search: Пребарај search_help: "примери: 'Струмица', 'Илинденска', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' или 'post offices near Lünen' повеќе примери..." - submit_text: Оди + submit_text: -> where_am_i: Каде сум? + where_am_i_title: Опишете ја моменталната локација со помош на пребарувачот sidebar: close: Затвори search_results: Резултати од пребарувањето @@ -726,6 +1005,95 @@ mk: user image heading: Корисничка слика user location: Локација на корисникот your friends: Ваши пријатели + user_block: + blocks_by: + empty: Корисникот {{name}} досега не блокирал. + heading: Листа на блокови од {{name}} + title: Блокови од {{name}} + blocks_on: + empty: Корисникот {{name}} досега не бил блокиран. + heading: Листа на блокови за {{name}} + title: Блокови за {{name}} + create: + flash: Направен е блок на корисникот {{name}}. + try_contacting: Обидете се да го контактирате корисникот пред да го блокирате, и да му дадете разумен рок за да одговори. + try_waiting: Обидете се на корисникот да му дадете разумен рок за да одговори пред да го блокирате. + edit: + back: Преглед на сите блокови + heading: Уредување на блок за {{name}} + needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок? + period: Колку да трае блокот на корисникот? + reason: Причината зошто е блокиран корисникот {{name}}. Бидете што посмирени и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими. + show: Преглед на овој блок + submit: Ажурирај го блокот + title: Уредување на блок за {{name}} + filter: + block_expired: Блокот е веќе истечен и не може да се ажурира. + block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачката листа. + not_a_moderator: Треба да бидете модератор за да го направите тоа. + helper: + time_future: Истекува за {{time}}. + time_past: Истечено пред {{time}}. + until_login: Активно додека не се најави корисникот. + index: + empty: Досега сè уште нема блокови. + heading: Листа на кориснички блокови + title: Кориснички блокови + model: + non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови. + non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или ажурирате блокови. + new: + back: Преглед на сите блокови + heading: Правење на блок за {{name}} + needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок. + period: Колку да трае блокот за овој корисник? + reason: Причината зошто корисникот {{name}} е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте во предвид и дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими. + submit: Направи блок + title: Правење на блок за {{name}} + tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане. + tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки. + not_found: + back: Назад кон индексот + sorry: Жалиме, но нема пронајдено кориснички блок со ид. бр. {{id}} + partial: + confirm: Дали сте сигурни? + creator_name: Создавач + display_name: Блокиран корисник + edit: Уреди + not_revoked: (не се поништува) + reason: Причина за блокирање + revoke: Поништи! + revoker_name: "Поништил:" + show: Прикажи + status: Статус + period: + one: 1 час + other: "{{count}} час" + revoke: + confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок? + flash: Овој блок е поништен. + heading: Поништување на блок за {{block_on}} од {{block_by}} + past: Овој блок истекол пред {{time}} и сега не може да се поништи. + revoke: Поништи! + time_future: Овој блок истекува за {{time}}. + title: Поништување на блок за {{block_on}} + show: + back: Преглед на сите блокови + confirm: Дали сте сигурни? + edit: Уреди + heading: "{{block_on}} блокиран од {{block_by}}" + needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот. + reason: "Причина за блокирање:" + revoke: Поништи! + revoker: "Поништувач:" + show: Прикажи + status: Статус + time_future: Уредувања во {{time}} + time_past: Истечено пред {{time}} + title: "{{block_on}} блокиран од {{block_by}}" + update: + only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го ажурира. + success: Блокот е ажуриран. user_role: filter: already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата {{role}}. diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 10fe6b481..dee72a10c 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Dutch (Nederlands) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck +# Author: Freek # Author: McDutchie # Author: SPQRobin # Author: Siebrand @@ -684,7 +685,7 @@ nl: shortlink: Korte verwijzing key: map_key: Legenda - map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-redering op dit zoomniveau + map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-rendering op dit zoomniveau table: entry: admin: Bestuurlijke grens @@ -757,6 +758,7 @@ nl: search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (meer voorbeelden...)." submit_text: OK where_am_i: Waar ben ik? + where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven sidebar: close: Sluiten search_results: Zoekresultaten diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 32cc11ecb..c00ad06d5 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -73,6 +73,11 @@ pt-BR: way: Caminho way_node: Ponto do Caminho way_tag: Etiqueta do Caminho + application: + require_cookies: + cookies_needed: Parece que você está com os cookies não habilitados - por favor habilite os cookies no seu browser antes de continuar. + setup_user_auth: + blocked: Seu acesso à API foi bloqueado. Por favor, acesse a interface web para saber de mais detalhes. browse: changeset: changeset: "Alterações: {{id}}" @@ -388,6 +393,12 @@ pt-BR: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}" javascripts: + map: + base: + mapnik: Mapnik + osmarender: Osmarender + overlays: + maplint: Maplint site: edit_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para editar o mapa history_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para ver o histórico de edição @@ -402,6 +413,7 @@ pt-BR: gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas help_wiki: Ajuda & Wiki help_wiki_tooltip: Ajuda & Wiki do projeto + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Pt-br:Main_Page&uselang=pt-br history: Histórico history_tooltip: Histórico de alterações home: início @@ -431,6 +443,7 @@ pt-BR: osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção. shop: Produtos shop_tooltip: Compre produtos com a marca OpenStreetMap + shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=pt-br sign_up: registrar sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar sotm: Venha para a OpenStreetMap Conference 2009 (The State of the Map) de 10 a 12 de julho em Amsterdam! @@ -531,6 +544,7 @@ pt-BR: and_the_tags: "e as seguintes etiquetas:" failure: failed_to_import: "falha ao importar. Veja a mensagem de erro:" + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br more_info_1: Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e como evitá-los more_info_2: "podem ser encontradas em:" subject: "[OpenStreetMap] Importação de arquivo GPX falhou" @@ -574,6 +588,7 @@ pt-BR: video_to_openstreetmap: vídeo introdutório ao OpenStreetMap wiki_signup: Você pode querer também se registrar no wiki do OpenStreetMap. signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: "Mantenha-se informado via o blog do OpenStreetMap or pelo Twitter:" click_the_link_1: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Clique abaixo para confirmar sua click_the_link_2: conta e ler mais informações sobre o OpenStreetMap. current_user_1: Uma lista atualizada de usuários em categorias, baseada em onde eles @@ -582,11 +597,13 @@ pt-BR: hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em introductory_video: "Você pode assistir um vídeo introdutório (em inglês) sobre o OpenStreetMap aqui:" more_videos: "Existem mais vídeos aqui:" - opengeodata: "OpenGeoData.org é o blog do OpenStreetMap, que também dispõe de podcasts:" + opengeodata: "OpenGeoData.org é o blog do fundador do OpenStreetMap, Steve Coast, que também dispõe de podcasts (em inglês):" the_wiki: "Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Pt-br:Beginners_Guide&uselang=pt-br user_wiki_1: É recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo tags de user_wiki_2: categorias marcando onde você está, como [[Category:Users_in_Brazil]]. wiki_signup: "Você também pode querer registrar-se no wiki do OpenStreetMap em:" + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=pt-br oauth: oauthorize: allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas @@ -717,7 +734,7 @@ pt-BR: military: Área Militar motorway: Rodovia expressa park: Parque - permissive: Acesso Permissivo + permissive: Acesso por permissão pitch: Campo para Prática de Esportes primary: Via Primária private: Acesso Restrito (Propriedade Privada) @@ -753,6 +770,7 @@ pt-BR: search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte' mais exemplos..." submit_text: Ir where_am_i: Onde estou? + where_am_i_title: Descrever a localidade atual usando o motor de busca sidebar: close: Fechar search_results: Resultados da Busca @@ -779,6 +797,7 @@ pt-BR: uploaded_at: "Enviado em:" visibility: "Visibilidade:" visibility_help: o que isso significa? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br list: public_traces: Trilhas Públicas de GPS public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de {{user}} @@ -807,12 +826,14 @@ pt-BR: trace_form: description: Descrição help: Ajuda + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=pt-br tags: Etiquetas tags_help: separados por vírgulas upload_button: Enviar upload_gpx: Enviar Arquivo GPX visibility: Visibilidade visibility_help: o que isso significa? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br trace_header: see_all_traces: Ver todas as trilhas see_just_your_traces: Ver somente suas trilhas, ou subir uma trilha @@ -883,6 +904,8 @@ pt-BR: heading: Confirmar uma mudança do endereço de email press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar seu novo endereço de email. success: Confirmamos seu endereço de email. Obrigado por se cadastrar! + filter: + not_an_administrator: Você precisa ser um administrador para executar essa ação. friend_map: nearby mapper: "Mapeador próximo: [[nearby_user]]" your location: Sua localização @@ -902,6 +925,7 @@ pt-BR: lost_password: email address: "Endereço de Email:" heading: Esqueceu sua senha? + help_text: Digite o endereço de email que você usou para conectar-se e enviaremos um link que você poderá usar para reconfigurar sua senha. new password button: Me envie uma nova senha notice email cannot find: Desculpe, não foi possível encontrar esse endereço de email. notice email on way: Um email foi enviado para que você possa escolher outra senha. @@ -915,6 +939,7 @@ pt-BR: confirm password: "Confirme a Senha:" contact_webmaster: Por favor contate o webmaster (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido possível. display name: "Nome a ser exibido:" + display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você pode mudá-lo posteriormente nas preferências. email address: "Endereço de Email:" fill_form: Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta. flash create success message: Usuário criado com sucesso. Verifique seu email para uma nota de confirmação, e você estará mapeando logo logo :-)

Por favor note que você não poderá entrar no sistema até ter recebido e confirmado seu endereço de email.

Se você utiliza algum sistema de antispam que envia mensagens de confirmação, tenha certeza de incluir webmaster@openstreetmap.org na lista de remetentes confiáveis (whitelist) pois não poderemos responder pedidos de confirmação. @@ -947,9 +972,12 @@ pt-BR: add as friend: adicionar como amigos add image: Adicionar Imagem ago: ({{time_in_words_ago}} atrás) + blocks by me: bloqueios em mim + blocks on me: bloqueios sobre mim change your settings: mudar suas configurações confirm: Confirmar create_block: bloquear este usuário + created from: "Criado de:" deactivate_user: desativar este usuário delete image: Apagar Imagem delete_user: excluir este usuário @@ -957,10 +985,12 @@ pt-BR: diary: diário edits: edições email address: "Endereço de email:" + hide_user: esconder esse usuário if set location: Se você definir a sua localização, um mapa bonito vai aparecer abaixo. Você pode definir sua localização na página de {{settings_link}}. km away: "{{count}}km de distância" m away: "{{count}}m de distância" mapper since: "Mapeador desde:" + moderator_history: ver bloqueios aplicados my diary: meu diário my edits: minhas edições my settings: minhas configurações @@ -984,7 +1014,63 @@ pt-BR: send message: enviar mensagem settings_link_text: configurações traces: trilhas + unhide_user: mostrar esse usuário upload an image: Enviar uma Imagem user image heading: Imagem do usuário user location: Local do usuário your friends: Seus amigos + user_block: + blocks_on: + title: Bloqueios em {{name}} + create: + flash: Bloquear o usuário {{name}}. + try_contacting: Por favor, tente contactar o usuário e dê a ele um tempo razoável antes de bloqueá-lo + try_waiting: Por favor, tente dar ao usuário um tempo razoável para responder antes de bloqueá-lo. + edit: + back: Ver todos bloqueios + heading: Editando bloqueio em {{name}} + reason: A razão pela qual {{name}} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável possível, dando tantos detalhes quanto você puder sobre a situação. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade, então tente usar termos gerais. + filter: + block_expired: O bloqueio já expirou e não pode mais ser editado. + block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na lista. + not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para tomar essa ação. + index: + title: Bloqueios do usuário + model: + non_moderator_revoke: É necessário ser um moderador para retirar um bloqueio. + non_moderator_update: É necessário ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio. + new: + back: Ver todos bloqueios + reason: A razão pela qual {{name}} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável o quanto possível, dando o máximo de detalhes que você puder sobre a situação, lembrando que a mensagem será visível publicamente. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem os jargões da comunidade, então, por favor, use termos leigos. + title: Criando bloqueio em {{name}} + tried_contacting: Eu contactei o usuário e o pedi para parar. + partial: + confirm: Você tem certeza disso? + creator_name: Criador + display_name: Usuário bloqueado + edit: Editar + reason: Razão para o bloqueio + status: Status + period: + one: uma hora + other: "{{count}} horas" + show: + back: Ver todos os bloqueios + confirm: Você tem certeza disso? + edit: Editar + heading: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}" + reason: "Razão do bloqueio:" + show: Mostrar + status: Status + time_future: Termina em {{time}} + user_role: + filter: + already_has_role: O usuário já tem o papel {{role}}. + doesnt_have_role: O usuário não tem o papel {{role}}. + not_a_role: A string "{{role}}}" não é um papel válido. + not_an_administrator: Somente administradores podem gerenciar papéis de usuários, mas você não é um administrador. + grant: + are_you_sure: Você tem certeza que quer dar o papel "{{role}}" para o usuário "{{name}}"? + revoke: + confirm: Confirmar + fail: Não foi possível retirar o papel "{{role}}" do usuário "{{name}}". Por favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos. diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 1297aec48..20c479e18 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -767,6 +767,7 @@ ru: search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' больше примеров…" submit_text: -> where_am_i: Где я? + where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом поиска sidebar: close: Закрыть search_results: Результаты поиска diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 2b5897a70..3d0146f43 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -495,6 +495,7 @@ sv: success: subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" with_description: med beskrivningen + your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil lost_password_html: greeting: Hej, lost_password_plain: @@ -530,6 +531,7 @@ sv: allow_write_api: ändra kartan. name: Namn index: + issued_at: Utfärdad revoke: Återkalla! new: submit: Registrera @@ -795,7 +797,9 @@ sv: blocks by me: blockeringar av mig blocks on me: mina blockeringar change your settings: ändra dina inställningar + confirm: Bekräfta create_block: blockera denna användare + created from: "Skapad från:" delete image: Radera bild description: Beskrivning diary: dagbok diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 162167be1..ed069ad24 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -669,7 +669,7 @@ vi: key: "Từ khóa Tiêu dùng:" requests: "Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:" secret: "Mật khẩu Tiêu dùng:" - support_notice: Chúng tôi hỗ trợ mã hóa hmac-sha1 (khuyên dùng) cũng như văn bản thuần với chế độ ssl. + support_notice: Chúng tôi hỗ trợ mã hóa HMAC-SHA1 (khuyên dùng) cũng như văn bản thuần với chế độ ssl. title: Chi tiết OAuth của {{app_name}} url: "URL của Dấu Yêu cầu:" update: diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index e6a65d29b..761604552 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -624,7 +624,7 @@ zh-TW: key: 消費者金鑰: requests: 向使用者要求下列權限: secret: 消費者密鑰: - support_notice: 我們支援 hmac-sha1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字。 + support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字。 title: "{{app_name}} 的 OAuth 詳細資料" url: 要求記號 URL: update: -- 2.43.2