From 1db1f0497447484c5555a3104152dcf3cf25c17b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?=C3=86var=20Arnfj=C3=B6r=C3=B0=20Bjarmason?= Date: Thu, 1 Oct 2009 16:48:31 +0000 Subject: [PATCH] Synced from Translatewiki --- config/locales/af.yml | 1 + config/locales/be-TARASK.yml | 7 + config/locales/br.yml | 103 +++++++++++ config/locales/da.yml | 31 ++++ config/locales/de.yml | 6 +- config/locales/es.yml | 6 + config/locales/fi.yml | 58 ++++-- config/locales/fr.yml | 7 +- config/locales/fur.yml | 338 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ config/locales/he.yml | 8 +- config/locales/hsb.yml | 8 +- config/locales/ja.yml | 11 ++ config/locales/ka.yml | 6 + config/locales/no.yml | 197 ++++++++++++++++++-- config/locales/ru.yml | 6 +- 15 files changed, 755 insertions(+), 38 deletions(-) create mode 100644 config/locales/da.yml create mode 100644 config/locales/fur.yml create mode 100644 config/locales/ka.yml diff --git a/config/locales/af.yml b/config/locales/af.yml index 61cb7f760..a99f7870b 100644 --- a/config/locales/af.yml +++ b/config/locales/af.yml @@ -499,6 +499,7 @@ af: view: delete_track: Verwyder hierdie spoor description: "Beskrywing:" + download: laai af edit: wysig edit_track: Wysig hierdie spoor filename: "Lêernaam:" diff --git a/config/locales/be-TARASK.yml b/config/locales/be-TARASK.yml index c1fcd8aeb..a08f81b56 100644 --- a/config/locales/be-TARASK.yml +++ b/config/locales/be-TARASK.yml @@ -52,6 +52,8 @@ be-TARASK: relation: Адносіны way: Шлях start_rjs: + data_frame_title: Зьвесткі + data_layer_name: Зьвесткі details: Падрабязнасьці loading: Загрузка… object_list: @@ -119,17 +121,22 @@ be-TARASK: trace: edit: description: "Апісаньне:" + download: загрузіць edit: рэдагаваць filename: "Назва файла:" + map: мапа save_button: Захаваць зьмены trace: edit: рэдагаваць + map: мапа trace_form: description: Апісаньне view: description: "Апісаньне:" + download: загрузіць edit: рэдагаваць filename: "Назва файла:" + map: мапа user: account: latitude: "Шырата:" diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index e4be0066b..9eeb1c447 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -91,6 +91,7 @@ br: has_ways: one: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :" other: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :" + no_bounding_box: N'eus bet stoket boest bevenniñ ebet evit ar strollad kemmoù-mañ. show_area_box: Diskouez boest an takad changeset_navigation: all: @@ -134,6 +135,7 @@ br: node_history_title: "Istor ar skoulm : {{node_name}}" view_details: gwelet ar munudoù not_found: + sorry: Ho tigarez, an {{type}} gant an id {{id}} n'eo ket bet kavet. type: changeset: strollad kemmoù node: skoulm @@ -174,6 +176,7 @@ br: edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]] history_for_feature: Istor evit [[feature]] load_data: Kargañ ar roadennoù + loaded_an_area_with_num_features: Karget hoc'h eus un takad zo ennañ [[num_features]] elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan. loading: O kargañ... manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn object_list: @@ -194,6 +197,7 @@ br: way: Hent private_user: implijer prevez show_history: Diskouez an istor + unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ ([[bbox_size]]). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget {{max_bbox_size}})" wait: Gortozit... zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet tag_details: @@ -271,12 +275,20 @@ br: use_map_link: implijout ar gartenn feed: all: + description: Enmonedoù nevez en deizlevr gant implijerien eus OpenStreetMap title: Enmonedoù en deizlevr OpenStreetMap + language: + description: Enmonedoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap e {{language_name}} + title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap e {{language_name}} + user: + description: Enmonedoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant {{user}} + title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap evit {{user}} list: in_language_title: Enmonedoù en deizlevr e {{language}} new: Enmoned nevez en deizlevr new_title: Ouzhpennañ un enmoned nevez d'ho teizlevr newer_entries: Enmonedoù nevesañ + no_entries: Enmoned ebet en ho teizlevr older_entries: Enmonedoù koshañ recent_entries: "Enmonedoù nevez en deizlevr :" title: Deizlevrioù an implijerien @@ -284,9 +296,11 @@ br: new: title: Enmoned nevez en deizlevr no_such_entry: + body: Ho tigarez, n'eus enmoned deizlevr ebet nag addsiqpleg ebet gant an id {{id}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. heading: "Enmoned ebet gant an id : {{id}}" title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr no_such_user: + body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. heading: N'eus ket eus an implijer {{user}} title: N'eus implijer ebet evel-se view: @@ -294,6 +308,7 @@ br: login: Kevreañ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} evit lezel un addispleg" save_button: Enrollañ + title: Deizlevrioù an implijerien | {{user}} user_title: Deizlevr {{user}} export: start: @@ -301,6 +316,7 @@ br: area_to_export: Takad da ezporzhiañ embeddable_html: HTML enkorfadus export_button: Ezporzhiañ + export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. format: Furmad format_to_export: Furmad da ezporzhiañ image_size: Ment ar skeudenn @@ -327,6 +343,9 @@ br: view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h geocoder: description: + title: + geonames: Lec'hiadur diwar GeoNames + osm_namefinder: "{{types}} diwar OpenStreetMap Namefinder" types: cities: Keodedoù places: Lec'hioù @@ -361,6 +380,7 @@ br: suffix_place: " {{distance}} {{direction}} diouzh {{placename}}" layouts: alt_donation: Ober un donezon + donate: Skoazellit OpenStreetMap dre {{link}} d'an Hardware Upgrade Fund. donate_link_text: oc'h ober un donezon edit: Aozañ edit_tooltip: Aozañ kartennoù @@ -379,16 +399,25 @@ br: one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev other: E-barzh ho poest resev ez eus {{count}} kemennadenn anlennet zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev + intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h. + intro_2: Gant OpenStreetMap e c'hallit gwelet, aozañ hag implijout roadennoù douaroniel eus forzh pelec'h er bed. + intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}. log_in: kevreañ log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija logo: alt_text: Logo OpenStreetMap logout: digevreañ logout_tooltip: Digevreañ + news_blog: Blog keleier + news_blog_tooltip: Blog keleier diwar-benn OpenStreetMap, roadennoù douaroniel digoust, hag all. + osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras. + osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit bremañ abalamour da labourioù kempenn bras. shop: Stal shop_tooltip: Stal gant produioù OpenStreetMap sign_up: En em enskrivañ sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ + sotm: Deuit da gendiviz 2009 OpenStreetMap, The State of the Map, 10-12 a viz Gouere en Amsterdam! + tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki user_diaries: Deizlevrioù an implijer user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien view: Gwelet @@ -429,12 +458,14 @@ br: subject: Danvez title: Kas ur gemennadenn no_such_user: + body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet na kemennadenn ebet gant an anv pe an id-se heading: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se title: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se outbox: date: Deiziad inbox: boest resev my_inbox: Ma {{inbox_link}} + no_sent_messages: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h a darempred gant darn eus an {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: boest kas people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez subject: Danvez @@ -459,6 +490,8 @@ br: diary_comment_notification: banner1: "* Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij *" banner2: "* Implijt lec'hienn web OpenStreetMap web site evit respont *" + footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war {{readurl}}, lezel addisplegoù war {{commenturl}} pe respont war {{replyurl}} + header: "{{from_user}} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned nevez e deizlevr OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :" hi: Demat {{to_user}}, subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned en deizlevr" email_confirm: @@ -466,57 +499,94 @@ br: email_confirm_html: click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ar c'hemm. greeting: Demat, + hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel eus {{server_url}} da {{new_address}}. email_confirm_plain: + click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit kadarnaat ar c'hemm. greeting: Demat, + hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel da hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}." friend_notification: + had_added_you: "{{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap." + see_their_profile: Gallout a rit gwelet o frofil war {{userurl}} hag o ouzhpennañ evel mignoned ma karit. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon" gpx_notification: and_no_tags: ha balizenn ebet. and_the_tags: "hag ar balizennoù-mañ :" failure: + failed_to_import: "n'en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi :" + more_info_1: Muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hudennoù enporzhiañ GPX ha penaos en em virout diouto more_info_2: "a c'hall bezañ kavet war :" + subject: "[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX" greeting: Demat, success: + loaded_successfully: karget gant {{trace_points}} diwar {{possible_points}} poent posupl. subject: "[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX" with_description: gant an deskrivadur + your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Goulenn adderaouekaat ar ger-tremen" lost_password_html: + click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit adderaouekaat ho ker-tremen. greeting: Demat, + hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ger-tremen ar gont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ. lost_password_plain: click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit adderaouekaat ho ker-tremen. greeting: Demat, + hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi, moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ar ger-tremen hopefully_you_2: kont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ. message_notification: banner1: "* Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij. *" banner2: "* Implijit lec'hienn web OpenStreetMap evit respont. *" footer1: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war {{readurl}} footer2: ha gallout a rit respont da {{replyurl}} + header: "{{from_user}} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :" hi: Demat {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus kaset ur gemennadenn deoc'h" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel" signup_confirm_html: + click_the_link: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat krouidigezh ho kont ha gouzout hiroc'h diwar-benn OpenStreetMap + current_user: Ur roll eus an implijerien red dre rummadoù, diazezet war al lec'h m'emaint er bed, a c'haller kaout diwar Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap war ar wiki pe war ar blog opengeodata a ginnig ivez podskignadennoù da selaou ! greeting: Demat ! + hopefully_you: Unan bennak (c'hwi, moarvat) a garfe krouiñ ur gont war introductory_video: Gallout a rit sellet ouzh un {{introductory_video_link}}. more_videos: Bez' ez eus {{more_videos_link}}. more_videos_here: muioc'h a videoioù amañ + user_wiki_page: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer war ar wiki, enni balizennoù rummadoù o tiskouez pelec'h emaoc'h, evel [[Category:Users_in_Brest]]. video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap + wiki_signup: Gallout a rit ivez krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap. signup_confirm_plain: click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho + click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap. + current_user_1: Ur roll eus an implijerien diazezet war al lec'h m'emaint er bed current_user_2: "a c'haller kaout diwar :" greeting: Demat ! + hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe krouiñ ur gont war + introductory_video: "Gallout a rit sellet ouzh ur video evit kregiñ gant OpenStreetMap amañ :" more_videos: "Muioc'h a videoioù zo amañ :" + opengeodata: "OpenGeoData.org eo blog OpenStreetMap, ha kinnig a ra podskignadennoù ivez :" the_wiki: "Lennit traoù diwar-benn OpenStreetMap war ar wiki :" + user_wiki_1: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer wiki, enni + user_wiki_2: rummadoù hag a verk pelec'h emaoc'h, evel [[Category:Users_in_Brest]]. + wiki_signup: "Gallout a rit ivez krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap war :" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lenn ho roudoù GPS prevez. allow_read_prefs: lenn ho penndibaboù implijer. allow_to: "Lezel an arload arval da :" allow_write_api: kemmañ ar gartenn. + allow_write_diary: krouiñ enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavout mignoned. allow_write_gpx: kas roudoù GPS. allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer. + request_access: Emañ an arload {{app_name}} o c'houlenn mont d'ho kont. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit. + revoke: + flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit {{application}} oauth_clients: + create: + flash: Marilhet eo bet an titouroù + destroy: + flash: Distrujet eo bet marilhadur an arload arval edit: submit: Aozañ title: Aozañ hoc'h arload @@ -524,18 +594,24 @@ br: allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez. allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer. allow_write_api: kemmañ ar gartenn. + allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù, ha kavit mignoned. allow_write_gpx: kas roudoù GPS. allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer. + callback_url: URL gervel en-dro name: Anv + requests: "Goulenn an aotreoù-mañ digant an implijer :" required: Rekis support_url: URL skoazell url: URL pennañ an arload index: application: Anv an arload issued_at: Kaset da + list_tokens: "Ar jedoueroù-mañ zo bet skignet d'an arloadoù en hoc'h anv :" my_apps: Ma arloadoù arvalien my_tokens: Ma arloadoù aotreet + no_apps: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout ar standard {{oauth}} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ. register_new: Marilhañ hoc'h arload + registered_apps: "Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc'h :" revoke: Terriñ ! title: Ma munudoù OAuth new: @@ -544,15 +620,19 @@ br: not_found: sorry: Ho tigarez, an {{type}}-mañ n'eo ket bet kavet. show: + access_url: "URL ar jedouer moned :" allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez. allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer. allow_write_api: kemmañ ar gartenn. + allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavit mignoned. allow_write_gpx: kas roudoù GPS. allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien. authorize_url: "URL aotren :" edit: Aozañ ar munudoù key: "Alc'hwez an implijer :" + requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :" secret: "Sekred an implijer :" + support_notice: Skorañ a reomp hmac-sha1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl. title: Munudoù OAuth evit {{app_name}} url: "URL ar jedouer reked :" update: @@ -560,14 +640,22 @@ br: site: edit: anon_edits_link_text: Kavit perak. + flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit pellgargañ Flash Player diwar Adobe.com. Meur a zibarzh a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap. not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran. + not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da vezañ foran diwar ho {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.) user_page_link: pajenn implijer index: + js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h eus diweredekaet JavaScript. + js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus. + js_3: Ma ne c'hallit ket gweredekaat JavaScrip e c'hallit esaeañ gant ar merdeer statek Tiles@Home. license: + notice: Dindan aotre-implijout {{license_name}} gant an {{project_name}} hag e genobererien. project_name: raktres OpenStreetMap shortlink: Liamm berr key: map_key: Alc'hwez ar gartenn + map_key_tooltip: Alc'hwez evit ar mapnik gant al live zoum-mañ table: entry: admin: Bevenn velestradurel @@ -579,6 +667,7 @@ br: bridleway: Hent evit kezeg brownfield: Takad greanterezh building: Savadur pouezus + byway: Gwenodenn cable: - Teleferik - fungador @@ -590,6 +679,7 @@ br: - prad construction: Hentoù war ar stern cycleway: Roudenn divrodegoù + destination: Moned d'ar pal farm: Ti-feurm footway: Hent evit an dud war droad forest: Koad @@ -621,6 +711,7 @@ br: summit: - Lein - pikern + tourist: Diduañs evit an douristed track: Roudenn tram: - tramgarr @@ -633,6 +724,7 @@ br: heading: Alc'hwez evit z{{zoom_level}} search: search: Klask + search_help: "da skouer : 'Kemper', 'Ru Siam, Brest', 'CB2 5AQ', pe 'tiez-post tost da Roazhon' muioc'h a skouerioù..." submit_text: Kas where_am_i: Pelec'h emaon ? sidebar: @@ -640,6 +732,7 @@ br: search_results: Disoc'hoù an enklask trace: create: + trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu. upload_trace: Kas ar roud GPS delete: scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet @@ -698,6 +791,7 @@ br: see_all_traces: Gwelet an holl roudoù see_just_your_traces: Gwelet ho roudoù hepken, pe kas ur roud see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù + traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all. trace_optionals: tags: Balizennoù trace_paging_nav: @@ -723,9 +817,13 @@ br: uploaded: "Karget da :" visibility: "Gwelusted :" visibility: + identifiable: Anavezadus (diskouezet e roll ar roudoù hag evel anavezadus, poentoù urzhiet gant an deiziadoù) private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh) + public: Foran (diskouezet e roll ar roudoù hag ent dizanv, poentoù hep urzh) + trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù) user: account: + email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse) flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez. home location: "Lec'hiadur ar gêr :" @@ -779,6 +877,7 @@ br: heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ? new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se. + notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho ker-tremen. title: Ger-tremen kollet make_friend: already_a_friend: Mignon oc'h gant {{name}} dija. @@ -791,8 +890,11 @@ br: display name: "Anv diskwelet :" email address: "Chomlec'h postel :" fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont. + flash create success message: Krouet eo bet an implijer. Gwelit ha resevet hoc'h eus ho postel kadarnaat, ha prest e viot da gartennañ diouzhtu.:-)

Ho pezet soñj ne c'hallot ket kevreañ keit ha n'ho po ket resevet ar postel kadarnaat ha kadarnaet ho chomlec'h postel.

Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho liestenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se. heading: Krouiñ ur gont implijer + license_agreement: Dre grouiñ ur gont ez asantit e vefe an holl roadennoù a gasit d'ar raktres OpenStreetMap dindan an aotre-implijout Creative Commons license (by-sa) (peurgetket). no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek. + not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet hor c'harta prevezded) password: "Ger-tremen :" signup: En em enskrivañ title: Krouiñ ur gont @@ -822,6 +924,7 @@ br: description: Deskrivadur diary: deizlevr edits: kemmoù + if set location: Ma lakait ho lec'hiadur e teuio ur gartenn vrav war wel dindani. Gallout a rit lakaat ho lec'hiadur war ho pajenn {{settings_link}}. km away: war-hed {{count}} km m away: war-hed {{count}} m mapper since: "Kartennour abaoe :" diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml new file mode 100644 index 000000000..f57c26a52 --- /dev/null +++ b/config/locales/da.yml @@ -0,0 +1,31 @@ +da: + browse: + way: + edit: redigér + view_history: vis historik + way: Vej + way_title: "Vej: {{way_name}}" + layouts: + edit: Redigér + edit_tooltip: Redigér kortet + help_wiki: Hjælp & Wiki + history: Historik + log_in: log på + log_in_tooltip: Log på med din konto + logout: log af + logout_tooltip: Log af + news_blog: Nyheder (blog) + news_blog_tooltip: Blog med nyheder om OpenStreetMap, frie geografiske data, etc + shop: Butik + sign_up: opret en konto + tag_line: Det frie Wiki-verdenskort + view: Kort + view_tooltip: Vis kortere + welcome_user: Velkommen, {{user_link}} + map: + coordinates: "Koordinater:" + edit: Redigér + view: Kort + site: + search: + where_am_i: Hvor er jeg? diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 4b08475af..51c5841ea 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -65,7 +65,7 @@ de: way_tag: Weg-Tag browse: changeset: - download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen" + download: Als {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen. changeset_details: belongs_to: "Erstellt von:" bounding_box: "Bereich:" @@ -101,7 +101,7 @@ de: map: deleted: Gelöscht larger: - area: Bereich größerer Karte + area: Bereich auf größerer Karte node: Knoten auf größerer Karte relation: Relation auf größerer Karte way: Weg auf größerer Karte @@ -714,7 +714,7 @@ de: none: Keine owner: "Besitzer:" pending: WARTEND - points: Punkte + points: "Punkte:" start_coordinates: "Startkoordinate:" title: Track {{name}} betrachten trace_not_found: Track nicht gefunden! diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 8c7fad8e5..5389dde3b 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -273,6 +273,7 @@ es: use_map_link: Usar mapa feed: all: + description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap title: Entradas en el diario de OpenStreetMap language: title: Entradas de diario en OpenStreetMap en {{language_name}} @@ -619,12 +620,14 @@ es: site: edit: not_public: No has configurado tus ediciones como públicas. + potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.) user_page_link: página de usuario index: js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript js_2: OpenStreetMap utiliza JavaScript para mostrar su mapa license: license_name: Creative Commons Atribución-Licenciar Igual 2.0 + notice: Bajo la licencia {{license_name}} a nombre de {{project_name}} y sus colaboradores. project_name: Proyecto OpenStreetMap permalink: Enlace permanente shortlink: Atajo @@ -642,6 +645,7 @@ es: bridleway: Vía ecuestre brownfield: Baldío building: Edificio significativo + byway: camino cable: - Telecabina - Telesilla @@ -675,6 +679,7 @@ es: retail: Zona de comercios runway: - Pista de aeropuerto + - Vía para taxis school: - Escuela - universidad @@ -835,6 +840,7 @@ es: go_public: flash success: Ahora todas tus ediciones son públicas y ya estás autorizado para editar login: + account not active: Lo sentimos, su cuenta aun no está activa.
Por favor siga el enlace que hay en el correo de confirmación de cuenta para activarla. create_account: crear una cuenta email or username: Dirección de correo o nombre de usuario heading: Iniciar sesión diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 090376ae6..072003c8b 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -61,6 +61,9 @@ fi: changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}" changesetxml: muutoskokoelman XML download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Muutoskokoelma {{id}} + title_comment: Muutoskokoelma {{id}} - {{comment}} title: Muutoskokoelma changeset_details: belongs_to: "Käyttäjä:" @@ -70,12 +73,19 @@ fi: created_at: "Avattu:" no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta. show_area_box: Näytä rajattu alue + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Seuraava muutoskokoelma + prev_tooltip: Edellinen muutoskokoelma common_details: changeset_comment: "Kommentti:" edited_at: "Muokattu:" edited_by: "Muokkaaja:" in_changeset: "Muutoskokoelma:" version: "Versio:" + containing_relation: + entry: Relaatio {{relation_name}} + entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}}) map: deleted: Poistettu loading: Lataa tietoja... @@ -96,6 +106,7 @@ fi: not_found: sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa. type: + changeset: muutoskokoelma node: solmu relation: yhteys way: tie @@ -119,6 +130,7 @@ fi: relation_member: type: node: Solmu + relation: Relaatio way: Tie start: manually_select: Valitse pienempi alue @@ -126,11 +138,19 @@ fi: start_rjs: data_frame_title: Tiedot details: Tarkemmin - drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä + drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla load_data: Lataa tiedot loading: Ladataan tietoja... manually_select: Rajaa pienempi alue käsin object_list: + history: + type: + node: Piste [[id]] + way: Polku [[id]] + selected: + type: + node: Piste [[id]] + way: Polku [[id]] type: node: Solmu way: Tie @@ -141,7 +161,7 @@ fi: tag_details: tags: "Tägit:" way: - download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}" + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}" download_xml: Lataa XML edit: muokkaa view_history: näytä historia @@ -174,10 +194,19 @@ fi: changesets: area: Alue comment: Kommentti - saved_at: "Tallennettu:" + saved_at: Tallennettu user: Käyttäjä list: description: Tuoreet muutokset + description_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}} + description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat + heading: Muutoskokoelmat + heading_bbox: Muutoskokoelmat + heading_user: Muutoskokoelmat + heading_user_bbox: Muutoskokoelmat + title: Muutoskokoelmat + title_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}} + title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat diary_entry: diary_comment: comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}} @@ -187,7 +216,7 @@ fi: other: "{{count}} kommenttia" comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää - posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language}} + posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language_link}} reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä edit: body: "Teksti:" @@ -239,8 +268,9 @@ fi: licence: Lisenssi manually_select: Valitse pienempi alue mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto - max: maks. + max: enintään options: Asetukset + osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto output: Tulos paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi @@ -278,13 +308,15 @@ fi: donate_link_text: lahjoittaminen edit: Muokkaa edit_tooltip: Muokkaa karttoja - export: Vie + export: Vienti gps_traces: GPS-jäljet - help_wiki: Ohjeet & Wiki + help_wiki: Wiki ja ohjeet help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki history: Historia + history_tooltip: Muutoshistoria home: koti home_tooltip: Siirry kotisijaintiin + inbox: viestit ({{count}}) inbox_tooltip: one: Sinulla on yksi lukematon viesti. other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä. @@ -293,6 +325,7 @@ fi: intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista. intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}. log_in: kirjaudu sisään + log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi logo: alt_text: OpenStreetMap-logo logout: kirjaudu ulos @@ -302,6 +335,7 @@ fi: osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia. shop: Kauppa sign_up: rekisteröidy + sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta user_diaries: Päiväkirjamerkinnät view: Kartta view_tooltip: Näytä kartat @@ -406,7 +440,10 @@ fi: js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty. js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile Tiles@Home karttakuvaselailinta. + license: + license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0 permalink: Ikilinkki + shortlink: Lyhytosoite key: map_key: Karttamerkit table: @@ -483,6 +520,7 @@ fi: upload_button: Tallenna upload_gpx: Tallenna GPX-jälki visibility: Näkyvyys + visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? trace_header: see_all_traces: Näytä kaikki jäljet see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä @@ -547,7 +585,7 @@ fi: press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä! friend_map: - nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja:" + nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja: [[nearby_user]]" your location: Oma sijaintisi go_public: flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. @@ -592,7 +630,7 @@ fi: body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. remove_friend: not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi." - success: "{{name} poistettiin kaverilistastasi." + success: "{{name}} poistettiin kaverilistastasi." reset_password: confirm password: "Vahvista salasana:" flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi. @@ -609,7 +647,7 @@ fi: diary: päiväkirja edits: muokkaukset if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}. - km away: "{{distance}} km:n päässä" + km away: "{{count}} km:n päässä" m away: "{{count}} m päässä" mapper since: "Liittyi palveluun:" my diary: oma päiväkirja diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 94ecc1038..6afbd5745 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -58,7 +58,8 @@ fr: way_tag: Balise du chemin browse: changeset: - changeset: "Changeset : {{id}}" + changeset: "Groupe de modifications : {{id}}" + changesetxml: Groupe de modifications XML download: Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}} feed: title: Groupe de modifications {{id}} @@ -77,7 +78,7 @@ fr: one: "Concerne la relation suivante :" other: "Concerne les {{count}} relations suivantes :" has_ways: "A les {{count}} ways suivants :" - no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce changeset. + no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce groupe de modifications. show_area_box: Montrer le cadre changeset_navigation: all: @@ -91,7 +92,7 @@ fr: changeset_comment: "Commentaire :" edited_at: "Édité le :" edited_by: "Édité par :" - in_changeset: "Dans le changeset :" + in_changeset: "Dans le groupe de modifications :" version: "Version :" containing_relation: entry_role: Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}}) diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml new file mode 100644 index 000000000..4846a9d28 --- /dev/null +++ b/config/locales/fur.yml @@ -0,0 +1,338 @@ +fur: + activerecord: + attributes: + diary_entry: + language: Lenghe + latitude: Latitudin + longitude: Longjitudin + title: Titul + user: Utent + friend: + friend: Amì + message: + title: Titul + trace: + description: Descrizion + latitude: Latitudin + longitude: Longjitudin + name: Non + public: Public + size: Dimensions + user: Utent + visible: Visibil + user: + active: Atîf + description: Descrizion + email: Pueste eletroniche + languages: Lenghis + models: + changeset: Grup di cambiaments + country: Paîs + language: Lenghe + message: Messaç + relation: Relazion + session: Session + user: Utent + browse: + changeset: + changeset: "Grup di cambiaments: {{id}}" + changesetxml: Grup di cambiaments XML + download: Discjame {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Grup di cambiaments {{id}} + title_comment: Grup di cambiaments {{id}} - {{comment}} + title: Grup di cambiaments + changeset_details: + belongs_to: "Al fâs part di:" + created_at: "Creât ai:" + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Grup di cambiaments sucessîf + prev_tooltip: Grup di cambiaments precedent + user: + name_tooltip: Vîot i cambiaments di {{user}} + next_tooltip: Cambiament sucessîf di {{user}} + prev_tooltip: Cambiament precedent di {{user}} + common_details: + changeset_comment: "Coment:" + edited_at: "Cambiât ai:" + edited_by: "Cambiât di:" + in_changeset: "Tal grup di cambiaments:" + version: "Version:" + map: + larger: + area: Viôt aree suntune mape plui grande + relation: Viôt la relazion suntune mape plui grande + loading: Daûr a cjamâ... + node: + download_xml: Discjame XML + edit: cambie + view_history: cjale storic + node_details: + coordinates: "Coordenadis:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" + download_xml: Discjame XML + view_details: cjale i detais + not_found: + type: + changeset: "Non dal file:" + relation: relazion + paging_nav: + of: su + relation: + download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" + download_xml: Discjame XML + relation: Relazion + relation_title: "Relazion: {{relation_name}}" + view_history: cjale storic + relation_details: + members: "Membris:" + relation_history: + download: "{{count}} ponts" + download_xml: Discjame XML + relation_history: Storic relazion + view_details: cjale detais + relation_member: + type: + relation: Relazion + start: + manually_select: Sielç a man une aree divierse + start_rjs: + data_frame_title: Dâts + data_layer_name: Dâts + details: Detais + edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di [[user]] ai [[timestamp]] + history_for_feature: Storic par [[feature]] + load_data: Cjame i dâts + loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten [[num_features]] carateristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di 100 carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot." + loading: Daûr a cjamâ... + manually_select: Sielç a man une aree divierse + object_list: + back: Mostre liste dai ogjets + details: Detais + heading: di + show_history: Mostre storic + wait: Daûr a spietâ... + zoom_or_select: Ingrandìs o sielç la aree de mape che tu vuelis viodi + way: + download_xml: Discjame XML + edit: cambie + view_history: cjale storic + way_history: + download_xml: Discjame XML + view_details: cjale i detais + changeset: + changeset: + anonymous: Anonim + big_area: (grant) + no_comment: (nissun) + no_edits: (nissun cambiament) + view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments + changeset_paging_nav: + of: su + showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine + changesets: + area: Aree + comment: Coment + id: ID + saved_at: Salvât ai + user: Utent + list: + description: Ultins cambiaments + description_bbox: Grups di cambiaments jentri di {{bbox}} + description_user: Grups di cambiaments di {{user}} + description_user_bbox: Grups di cambiaments di {{user}} jentri di {{bbox}} + heading: Grups di cambiaments + heading_bbox: Grups di cambiaments + heading_user: Grups di cambiaments + heading_user_bbox: Grups di cambiaments + title: Grups di cambiaments + title_bbox: Grups di cambiaments jentri di {{bbox}} + title_user: Grups di cambiaments di {{user}} + title_user_bbox: Grups di cambiaments di {{user}} jentri di {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Coment di {{link_user}} ai {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 coment + other: "{{count}} coments" + comment_link: Scrîf un coment + edit: + language: "Lenghe:" + latitude: "Latitudin:" + location: "Lûc:" + longitude: "Longjitudin:" + save_button: Salve + subject: "Sogjet:" + use_map_link: dopre mape + feed: + all: + description: Lis ultimis vôs dai diaris dai utents di OpenStreetMap + title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap + list: + in_language_title: Vôs dai diaris par {{language}} + new: Gnove vôs dal diari + title: Diaris dai utents + view: + leave_a_comment: Lasse un coment + login: Jentre + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} par lassâ un coment" + save_button: Salve + user_title: Diari di {{user}} + export: + start: + area_to_export: Aree di espuartâ + export_button: Espuarte + format_to_export: Formât di espuartâ + latitude: "Lat:" + licence: Licence + longitude: "Lon:" + options: Opzions + start_rjs: + export: Espuarte + view_larger_map: Viôt une mape plui grande + geocoder: + description: + types: + cities: Citâts + places: Puescj + towns: Citadinis + results: + no_results: Nissun risultât + layouts: + donate_link_text: donant + edit: Cambie + export: Espuarte + history: Storic + home: lûc iniziâl + log_in: jentre + logo: + alt_text: Logo di OpenStreetMap + logout: jes + shop: Buteghe + tag_line: Il WikiMapeMont libar + user_diaries: Diaris dai utents + view: Viôt + view_tooltip: Viôt lis mapis + welcome_user: Benvignût/de, {{user_link}} + map: + coordinates: "Coordenadis:" + edit: Cambie + view: Viôt + message: + delete: + deleted: Messaç eliminât + inbox: + date: Date + from: Di + subject: Sogjet + message_summary: + delete_button: Elimine + read_button: Segne come let + reply_button: Rispuint + unread_button: Segne come no let + new: + message_sent: Messaç mandât + send_button: Mande + send_message_to: Mande un gnûf messaç a {{name}} + subject: Sogjet + title: Mande messaç + outbox: + date: Date + subject: Sogjet + to: A + read: + date: Date + from: Di + reply_button: Rispuint + subject: Sogjet + to: A + sent_message_summary: + delete_button: Elimine + site: + index: + permalink: LeamPermanent + shortlink: LeamCurt + key: + map_key: Leiende + table: + entry: + cemetery: Simiteri + centre: Centri sportîf + industrial: Aree industriâl + military: Aree militâr + park: Parc + pitch: Cjamp sportîf + school: + - Scuele + search: + search: Cîr + submit_text: Va + where_am_i: Dulà soio? + sidebar: + close: Siere + search_results: Risultâts de ricercje + trace: + edit: + description: "Descrizion:" + download: discjame + points: "Ponts:" + save_button: Salve cambiaments + visibility: "Visibilitât:" + trace: + by: di + map: mape + more: plui + trace_form: + help: Jutori + view: + delete_track: Elimine cheste trace + description: "Descrizion:" + map: mape + points: "Ponts:" + visibility: "Visibilitât:" + user: + account: + latitude: "Latitudin:" + longitude: "Longjitudin:" + preferred languages: "Lenghis preferidis:" + profile description: "Descrizion dal profîl:" + public editing: + disabled link text: parcè no puedio cambiâ? + enabled link text: ce isal chest? + return to profile: Torne al profîl + save changes button: Salve cambiaments + confirm: + button: Conferme + confirm_email: + button: Conferme + friend_map: + your location: La tô posizion + login: + create_account: cree un profîl + email or username: "Direzion di pueste eletroniche o non utent:" + heading: Jentre + login_button: Jentre + title: Jentre + new: + email address: "Direzion di pueste eletroniche:" + heading: Cree un account utent + view: + add image: Zonte figure + change your settings: cambie lis tôs impostazions + description: Descrizion + diary: diari + edits: cambiaments + km away: a {{count}}km di distance + mapper since: "Al mape dai:" + my diary: il gno diari + my edits: miei cambiaments + nearby users: "Utents dongje:" + no friends: No tu âs ancjemò nissun amì. + send message: mande messaç + settings_link_text: impostazions + user image heading: Figure dal utent + user location: Lûc dal utent + your friends: I tiei amîs diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index eb0f9c719..1651120ec 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -33,11 +33,14 @@ he: message: מסר user: משתמש browse: + changeset: + download: הורדת {{changeset_xml_link}} או {{osmchange_xml_link}} changeset_details: belongs_to: "שייך ל־:" bounding_box: "תיבה תוחמת:" box: תיבה created_at: "נוצר בתאריך:" + show_area_box: הצגת תיבת תחום changeset_navigation: user: name_tooltip: צפייה בעריכות של {{user}} @@ -104,7 +107,7 @@ he: edited_by_user_at_timestamp: נערך על ידי [[user]] ב־[[timestamp]] history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]] load_data: טעינת נתונים - loaded_an_area_with_num_features: "You have loaded an area which contains [[num_features]] features. In general, some browsers may not cope well with displaying this quanity of data. Generally, browsers work best at displaying less than 100 features at a time: doing anything else may make your browser slow/unresponsive. If you are sure you want to display this data, you may do so by clicking the button below." + loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, רב הדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזאת כמות של נתונים. לרב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־100 תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלולות לגרום לדפדפן להיות איטי/להתקע. אם אכן יש צורך להציג כמות כזאת של נתונים, ניתן ללחוץ על הלחצן שלהלן." loading: בטעינה... manually_select: בחירת אזור אחר ידנית object_list: @@ -125,6 +128,7 @@ he: way: דרך private_user: משתמש פרטי show_history: הצגת ההיסטוריה + unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר {{max_bbox_size}})" wait: נא להמתין... zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה tag_details: @@ -262,6 +266,7 @@ he: commercial: אזור מסחרי common: - מרעה + - מרעה cycleway: דרך לאופניים farm: חווה footway: דרך להולכי רגל @@ -280,6 +285,7 @@ he: resident: אזור מגורים runway: - דרך למוניות + - דרך למוניות school: - בית ספר - אוניברסיטה diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 18d9ceae8..bd7706a6d 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -674,7 +674,7 @@ hsb: commercial: Přemysłowa kónčina common: - Powšitkowny - - Łuka + - łuka construction: Dróhi w twarje cycleway: Kolesowarska šćežka destination: Cilowy přistup @@ -686,7 +686,7 @@ hsb: industrial: Industrijowa kónčina lake: - Jězor - - Spjaty jězor + - spjaty jězor military: Wojerske pasmo motorway: Awtodróha permissive: Dowoleny přistup @@ -887,7 +887,7 @@ hsb: contact_webmaster: Prošu staj so z webmasterom do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać. display name: "Wužiwarske mjeno:" email address: "E-mejlowa adresa:" - fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl, zo by swoje konto aktiwizował. + fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl słać, zo by swoje konto aktiwizował. flash create success message: Wužiwarske konto bu wuspěšnje załožene. W e-mejlu, kotruž dóstanješ, namakaš wobkrućenski wotkaz, a móžeš so hnydom do kartěrowanja dać :-)

Prošu dźiwaj na to, zo njemóžeš so přizjewić, doniž njejsy swoju e-mejlowu addresu wobkrućił.

Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, da přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić. heading: Wužiwarske konto załožić license_agreement: Přez załoženje konta zwoliš do toho, zo wšě daty, kotrež do projekta Openstreetmap pósćeleš, so (nic ekskluziwnje) pod tutej licencu Creative Commons (by-sa) licencuja. @@ -917,7 +917,7 @@ hsb: add as friend: jako přećela přidać add image: Wobraz přidać ago: (před {{time_in_words_ago}}) - change your settings: twoje nastajenja změnić + change your settings: Twoje nastajenja změnić delete image: Wobraz zničić description: Wopisanje diary: dźenik diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index b9eb61281..c71985884 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -83,6 +83,11 @@ ja: has_ways: "以下の {{count}} ウェイで構成されています:" no_bounding_box: この変更セットに境界囲みは格納しない。 show_area_box: 領域範囲表示 + changeset_navigation: + user: + name_tooltip: "{{user}}による編集を表示" + next_tooltip: 次の編集({{user}}による) + prev_tooltip: 前の編集({{user}}による) common_details: changeset_comment: "コメント:" edited_at: "編集日:" @@ -392,6 +397,10 @@ ja: send_message_to: 新しいメッセージを{{name}}に送信 subject: タイトル title: メッセージの送信 + no_such_user: + body: すいません、そのような名前やIDのユーザーまたはメッセージがありません。 + heading: そのようなユーザーまたはメッセージは存在しません。 + title: そのようなユーザーまたはメッセージは存在しません。 outbox: date: 日付 inbox: 受信箱 @@ -434,6 +443,8 @@ ja: form: allow_read_prefs: 利用者設定を読み込む。 allow_write_api: 地図を修正する。 + allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。 + name: 名前 new: submit: 登録 show: diff --git a/config/locales/ka.yml b/config/locales/ka.yml new file mode 100644 index 000000000..69452eab3 --- /dev/null +++ b/config/locales/ka.yml @@ -0,0 +1,6 @@ +ka: + browse: + node: + edit: რედაქტირება + way: + edit: რედაქტირება diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml index b4d7b2a32..4922301fd 100644 --- a/config/locales/no.yml +++ b/config/locales/no.yml @@ -7,12 +7,16 @@ language: Språk latitude: Breddegrad longitude: "Lengdegrad:" + title: Tittel user: Bruker friend: friend: Venn user: Bruker message: body: Kropp + recipient: Mottaker + sender: Avsender + title: Tittel trace: description: Beskrivelse latitude: Breddegrad @@ -21,10 +25,13 @@ public: Offentlig size: Størrelse user: Bruker + visible: Synlig user: + active: Aktive description: Beskrivelse display_name: Visningsnavn email: E-post + languages: Språk pass_crypt: "Passord:" models: acl: Tilgangskontrolliste @@ -37,6 +44,7 @@ language: Språk message: Melding node_tag: Nodemerkelapp + notifier: Varsling old_node: Gammel node old_node_tag: Gammel nodemerkelapp old_relation: Gammel relasjon @@ -48,6 +56,7 @@ relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp + session: Økt trace: Spor tracepoint: Punkt i spor tracetag: Spormerkelapp @@ -203,6 +212,8 @@ way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}" changeset: changeset: + anonymous: Anonym + big_area: (stor) no_comment: (ingen) no_edits: (ingen redigeringer) show_area_box: vis boks for område @@ -220,6 +231,7 @@ description: Siste endringer description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}} description_user: Endringssett av {{user}} + description_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}} heading: Endringssett heading_bbox: Endringssett heading_user: Endringssett @@ -227,85 +239,152 @@ title: Endringssett title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}} title_user: Endringssett av {{user}} + title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}} diary_entry: diary_entry: comment_count: one: 1 kommentar other: "{{count}} kommentarer" + comment_link: "Maler i bruk på denne siden:" edit_link: Rediger denne oppføringen + reply_link: Send en e-post til denne brukeren edit: body: "Kropp:" language: "Språk:" latitude: "Breddegrad:" location: "Posisjon:" longitude: "Lengdegrad:" - marker_text: Rediger dagboksoppføring + marker_text: ny dagboksoppføring save_button: Lagre subject: "Emne:" - title: Rediger dagboksoppføring + title: Rediger dagbokoppføring use_map_link: bruk kart feed: all: - title: Ingen dagbokoppføringer + title: OpenStreetMap dagbokoppføringer list: - new: Rediger dagboksoppføring - newer_entries: Ingen dagbokoppføringer + in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}} + new: Ny dagbokoppføring + newer_entries: Nyere oppføringer no_entries: Ingen dagbokoppføringer - older_entries: Ingen dagbokoppføringer + older_entries: Eldre oppføringer recent_entries: Ingen dagbokoppføringer title: Brukernes dagbøker user_title: Dagboken for {{user}} new: - title: Rediger dagboksoppføring + title: ny dagboksoppføring + no_such_entry: + heading: " %s har ingen overstyringsoppføring" + title: " %s har ingen overstyringsoppføring" no_such_user: heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet view: leave_a_comment: Legg igjen en kommentar + login: Logg inn save_button: Lagre title: Brukernes dagbok | {{user}} user_title: Dagboken for {{user}} export: start: + add_marker: Legg til en markør på kartet area_to_export: Område som skal eksporteres + embeddable_html: HTML-fil (*.html)|*.html export_button: Eksporter format_to_export: Format for eksport image_size: Bildestørrelse + licence: Lisens manually_select: Velg et annet område manuelt mapnik_image: Mapnik-bilde + max: maks + options: Valg osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data osmarender_image: Osmarender-bilde + output: Utdata + scale: Skala start_rjs: + add_marker: Legg til en markør på kartet change_marker: Endre markørposisjon + click_add_marker: Klikk på kartet for å legge til en markør drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område export: Eksporter manually_select: Velg et annet område manuelt view_larger_map: Vis større kart geocoder: + description: + title: + geonames: Posisjon fra GeoNames + osm_namefinder: "{{types}} fra OpenStreetMap Namefinder" + types: + cities: Byer + places: Steder + towns: Småbyer description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}" + direction: + east: øst + north: nord + north_east: nordøst + north_west: nordvest + south: sør + south_east: sørøst + south_west: sørvest + west: vest distance: one: omtrent 1 km other: omtrent {{count}}km + zero: mindre enn 1 km results: no_results: Ingen resultat funnet + search: + title: + ca_postcode: Resultat fra Geocoder.CA + geonames: Resultat fra GeoNames + latlon: Resultat fra Internt + osm_namefinder: Resultat fra OpenStreetMap Namefinder + uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Resultat fra Geocoder.us search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}" layouts: + alt_donation: Doner + donate_link_text: donering edit: Rediger edit_tooltip: Rediger kart export: Eksporter export_tooltip: Eksporter kartdata gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Behandle spor + help_wiki: Hjelp & Wiki + help_wiki_tooltip: Hjelp- & Wiki-side for prosjektet history: Historikk history_tooltip: Historikk for endringssett home: hjem + home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon inbox: innboks ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: Din innboks inneholder 1 ulest melding + other: Din innboks inneholder {{count}} uleste meldinger + zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger + intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg. + intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda. + intro_3: OpenStreetMaps hosting er støttet av {{ucl}} og {{bytemark}}. log_in: logg inn + log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto logo: alt_text: OpenStreetMap-logo + logout: logg ut logout_tooltip: Logg ut + news_blog: Nyhetsblogg + news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv. + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. + osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. + shop: Butikk + sign_up: registrer + sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering + sotm: Kom til 2009 OpenStreetMap konferansen, The State of the Map, juli 10-12 i Amsterdam! + tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukerdagbok user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok view: Vis @@ -324,8 +403,12 @@ from: Fra my_inbox: Min innboks outbox: utboks + people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart subject: Emne title: Innboks + mark: + as_read: Melding markert som lest + as_unread: Melding markert som ulest message_summary: delete_button: Slett read_button: Marker som lest @@ -338,20 +421,26 @@ send_message_to: Send en ny melding til {{navn}} subject: Emne title: Send melding + no_such_user: + heading: Ingen bruker eller melding funnet + title: Ingen bruker eller melding funnet outbox: date: Dato inbox: innboks my_inbox: Min {{inbox_link}} + no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart outbox: utboks subject: Emne title: Utboks to: Til + you_have_sent_messages: Du har sendt {{sent_count}} meldinger read: back_to_inbox: Tilbake til innboks back_to_outbox: Tilbake til utboks date: Dato from: Fra reading_your_messages: Leser dine meldinger + reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger reply_button: Svar subject: Emne title: Les melding @@ -362,6 +451,8 @@ notifier: diary_comment_notification: hi: Hei {{to_user}}, + email_confirm: + subject: Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din. email_confirm_html: greeting: Hei, email_confirm_plain: @@ -369,6 +460,9 @@ gpx_notification: and_no_tags: og ingen merkelapper. and_the_tags: "og følgende merkelapper:" + failure: + failed_to_import: Intern feil, klarte ikke å opprette %s + subject: Tolkningsfeil ved XML-import greeting: Hei, with_description: med beskrivelse lost_password: @@ -379,29 +473,45 @@ greeting: Hei, message_notification: hi: Hei {{to_user}}, + signup_confirm: + subject: Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din. signup_confirm_html: greeting: Hei der! + more_videos_here: flere videoer her signup_confirm_plain: greeting: Hei der! oauth: oauthorize: + allow_read_gpx: les dine private GPS-spor. + allow_read_prefs: Innstillingene ble lagret. + allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:" allow_write_api: endre kartet. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret. + revoke: + flash: Du slettet nøkkelen for {{application}} oauth_clients: + create: + flash: "Vellykket oppdatering av regel #" edit: submit: Rediger title: Rediger ditt programvare form: allow_write_api: endre kartet. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" name: Navn - url: Rediger ditt programvare + required: Påkrevet + support_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" + url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" index: application: Applikasjonsnavn issued_at: Utstedt my_apps: Min {{inbox_link}} my_tokens: Min {{inbox_link}} register_new: Registrer din applikasjon + revoke: Tilbakekall! title: Mine OAuth-detaljer new: submit: Registrer @@ -409,33 +519,84 @@ not_found: sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en. show: - access_url: Tilgangskontrolliste + access_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" allow_write_api: endre kartet. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" edit: Rediger detaljer key: Kartnøkkel - url: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord" + url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" + update: + flash: Informasjon om %d pakke/pakker ble oppdatert. site: edit: user_page_link: brukerside index: license: - project_name: OpenStreetMap XML-data + project_name: OpenStreetMap-prosjekt key: map_key: Kartnøkkel table: entry: + admin: Administrativ grense + apron: + - terminal + bridleway: Ridevei + building: Skaper oversikt over avhengighetsforhold + byway: Stikkvei + cable: + - Kabelvogn + - stolheis + centre: Sportssenter commercial: Kommersielt område + common: + - Vanlig + - eng + construction: Innholdet er tilgjengelig under $1. + cycleway: Sykkelvei destination: Destinasjonstilgang + farm: Gård + footway: Gangvei + forest: Skog + golf: Golfbane industrial: Industriområde + lake: + - Innsjø + - reservoar military: Militært område + motorway: Motorvei permissive: Destinasjonstilgang + primary: Primær vei private: Privat tilgang + rail: Jernbane + reserve: Naturreservat resident: Boligområde retail: Militært område + school: + - Skole + - universitet + secondary: Sekundær vei + station: Jernbanestasjon + subway: Undergrunnsbane + summit: + - Topp + - fjelltopp + tourist: Turistattraksjon track: Spor + tram: + - Lyskilde + - trikk + trunk: Hovedvei + unclassified: Uklassifisert vei + wood: Ved + heading: endret beskyttelsesnivå for «[[$1]]» + search: + search: Søk + submit_text: Gå + where_am_i: Hvor er jeg? sidebar: - search_results: Ingen resultat funnet + close: Lukk + search_results: Søkeresultater trace: create: trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort. @@ -528,10 +689,13 @@ trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) user: account: + email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)" + flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. home location: "Hjemmeposisjon:" latitude: "Breddegrad:" longitude: "Lengdegrad:" my settings: Mine innstillinger + preferred languages: "Foretrukne språk:" profile description: "Profilbeskrivelse:" public editing: disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere? @@ -553,13 +717,16 @@ press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse. success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. friend_map: - nearby mapper: Ingen bruker funnet + nearby mapper: "Bruker i nærheten: [[nearby_user]]" your location: Din posisjon login: create_account: opprett en konto email or username: "E-postadresse eller brukernavn:" + heading: Logg inn + login_button: Logg inn lost password link: Mistet passordet ditt? password: "Passord:" + title: Logg inn lost_password: email address: "E-postadresse:" heading: Glemt passord? @@ -576,6 +743,7 @@ email address: "E-postadresse:" heading: Opprett en brukerkonto password: "Passord:" + signup: Registrering title: Opprett konto no_such_user: heading: Brukeren {{user}} finnes ikke @@ -598,13 +766,14 @@ edits: redigeringer km away: "{{count}}km unna" m away: "{{count}}m unna" + mapper since: "Bruker siden:" my diary: min dagbok my edits: mine redigeringer my settings: mine innstillinger my traces: mine spor my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer nearby users: "Næreliggende brukere:" - new diary entry: ny dagboksoppføring + new diary entry: ny dagbokoppføring remove as friend: fjern som venn send message: send melding settings_link_text: innstillinger diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 95d557de3..970fbcf74 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -258,7 +258,7 @@ ru: other: "{{count}} комментариев" comment_link: Комментировать edit_link: Изменить запись - posted_by: "Отправил {{link_user}} в {{created}}, язык: {{language_link}}" + posted_by: "Отправил {{link_user}} {{created}}, язык: {{language_link}}" reply_link: Ответить edit: body: "Текст:" @@ -728,7 +728,7 @@ ru: heading: Легенда для м{{zoom_level}} search: search: Поиск - search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' больше примеров…" + search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' больше примеров…" submit_text: -> where_am_i: Где я? sidebar: @@ -899,7 +899,7 @@ ru: heading: Создание учётной записи license_agreement: Создавая учётную запись в проекте, вы подтверждаете, что все данные, отправляемые в Openstreetmap лицензируются на условиях этой лицензии Creative Commons (BY-SA). no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись. - not displayed publicly: Не отображается публично (см. политику конфиденциальности) + not displayed publicly: Не отображается публично (см. политику конфиденциальности) password: "Пароль:" signup: Регистрация title: Регистрация -- 2.43.2